1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:17,208 --> 00:01:19,125 ‪(紀念已逝的柯蒂薩塞納夫人) 4 00:01:19,541 --> 00:01:24,583 ‪(我們想念妳…) 5 00:01:24,916 --> 00:01:28,625 ‪(NETFLIX 原創電影) 6 00:01:31,208 --> 00:01:34,541 ‪(由真實故事改編) 7 00:01:47,458 --> 00:01:52,958 {\an8}‪(卡吉爾山谷 ‪1999年) 8 00:02:06,291 --> 00:02:07,625 ‪我們這麼久一直在巡邏 9 00:02:08,333 --> 00:02:11,541 ‪這些槍只是擺設 ‪還是說我們真的會用到? 10 00:02:12,125 --> 00:02:14,375 ‪達雅爾長官的老婆也這麼說 11 00:02:14,458 --> 00:02:17,416 ‪這條槍是擺設 ‪還是說你真的會用到? 12 00:02:17,500 --> 00:02:18,708 ‪你說甚麼,比斯瓦? 13 00:02:18,791 --> 00:02:20,125 ‪我們只是在開玩笑,長官… 14 00:02:20,208 --> 00:02:22,125 ‪別跟我嘻皮笑臉 15 00:02:22,208 --> 00:02:23,083 ‪抱歉,長官 16 00:02:29,583 --> 00:02:30,958 ‪分排,找掩護! 17 00:02:32,583 --> 00:02:35,083 ‪-前方有炮火!兩點鐘方向! ‪-他們從前方打來! 18 00:02:35,166 --> 00:02:36,750 ‪-各就各位! ‪-找掩護! 19 00:02:36,833 --> 00:02:38,708 ‪比斯瓦!快就位! 20 00:02:41,958 --> 00:02:43,041 ‪找掩護! 21 00:02:53,125 --> 00:02:53,958 ‪長官,沒事了! 22 00:02:54,916 --> 00:02:56,250 ‪快拿急救包! 23 00:02:58,875 --> 00:03:00,000 ‪1號呼15號,回答! 24 00:03:00,083 --> 00:03:01,083 ‪1號呼15號,回答! 25 00:03:01,166 --> 00:03:02,750 ‪15號呼1號,請講,完畢 26 00:03:02,833 --> 00:03:04,791 ‪敵軍在二號和三號哨所開火!完畢! 27 00:03:04,875 --> 00:03:05,958 ‪收到敵軍開火,完畢 28 00:03:06,041 --> 00:03:08,666 ‪強力炮火! ‪敵軍藏在前面山谷裡! 29 00:03:08,750 --> 00:03:11,583 ‪我們會對付他們 ‪可是達雅爾中尉受了重傷 30 00:03:11,666 --> 00:03:12,750 ‪他不能再前進了 31 00:03:12,833 --> 00:03:14,416 ‪我們需要緊急撤離,完畢 32 00:03:14,500 --> 00:03:15,333 ‪收到 33 00:03:17,083 --> 00:03:19,333 ‪辛格中校,我們需要緊急撤離 34 00:03:19,416 --> 00:03:20,791 ‪行動時間30分鐘 35 00:03:20,875 --> 00:03:22,208 ‪準備好直升機,完畢 36 00:03:22,291 --> 00:03:23,541 ‪接應坐標? 37 00:03:23,625 --> 00:03:25,458 ‪奇洛山谷,托洛林以南 38 00:03:25,541 --> 00:03:29,541 ‪最近的直升機停機坪 ‪在GR12344323,完畢 39 00:03:29,625 --> 00:03:30,458 ‪收到 40 00:03:30,541 --> 00:03:32,916 ‪營救傷兵的直升機七分鐘後就起飛 41 00:03:33,708 --> 00:03:35,750 ‪這是緊急傷兵營救 ‪準備好兩架直升機 42 00:03:35,833 --> 00:03:38,583 ‪所有飛行員都出去執行任務了 ‪派誰去呢? 43 00:04:33,250 --> 00:04:36,625 {\an8}‪(15年前) 44 00:04:39,833 --> 00:04:42,541 {\an8}‪(1984年) 45 00:04:46,166 --> 00:04:47,208 ‪小甘! 46 00:04:48,500 --> 00:04:49,833 ‪哥哥,讓我看看 47 00:04:49,916 --> 00:04:51,250 ‪小甘,別煩我睡覺 48 00:04:51,333 --> 00:04:52,666 ‪哥哥,請讓我看看! 49 00:04:52,750 --> 00:04:54,791 ‪小甘,別煩我睡覺! 50 00:05:00,791 --> 00:05:01,708 ‪喝果汁嗎? 51 00:05:10,333 --> 00:05:11,375 ‪來! 52 00:05:12,958 --> 00:05:14,041 ‪來! 53 00:05:55,875 --> 00:05:57,083 ‪妳想開飛機嗎? 54 00:06:00,791 --> 00:06:02,208 ‪好,抓著這個 55 00:06:03,791 --> 00:06:05,250 ‪我說左轉,妳就左轉 56 00:06:05,333 --> 00:06:07,166 ‪慢慢地,好嗎? 57 00:06:08,333 --> 00:06:12,416 ‪準備好?一、二、三… 58 00:06:13,166 --> 00:06:14,000 ‪左轉 59 00:06:25,833 --> 00:06:27,041 ‪我能坐在那裡嗎? 60 00:06:27,125 --> 00:06:30,416 ‪只有飛行員才能坐在這裡 61 00:06:37,583 --> 00:06:38,708 ‪飛行員! 62 00:06:44,666 --> 00:06:47,125 ‪小甘!妳戴著這墨鏡像個瞎子! 63 00:06:48,458 --> 00:06:51,041 ‪-哥哥,我想當飛行員 ‪-我想當板球明星 64 00:06:51,625 --> 00:06:53,541 ‪我說真的,我想當飛行員 65 00:06:53,625 --> 00:06:56,041 ‪女孩子不能當飛行員 ‪妳知道女孩子能當甚麼嗎? 66 00:06:57,250 --> 00:06:59,791 ‪來,拿著這個問我 67 00:06:59,875 --> 00:07:01,166 ‪“先生,素食還是葷食?” 68 00:07:02,500 --> 00:07:03,458 ‪說啊 69 00:07:04,041 --> 00:07:07,958 ‪“這架飛機有四個緊急出口 ‪前面兩個,後面兩個” 70 00:07:08,041 --> 00:07:10,666 ‪你想被人從哪個出口扔出去? 71 00:07:11,541 --> 00:07:13,625 ‪-爸爸,她想當飛行員 ‪-那又怎樣? 72 00:07:14,208 --> 00:07:16,875 ‪-好像女孩子可以當飛行員似的 ‪-真的嗎? 73 00:07:16,958 --> 00:07:18,916 ‪哪個傻瓜教你的? 74 00:07:19,708 --> 00:07:21,375 ‪別理他,親愛的 75 00:07:21,875 --> 00:07:24,333 ‪不管駕駛飛機的人是男還是女 76 00:07:24,416 --> 00:07:26,583 ‪他們都叫飛行員 77 00:07:26,666 --> 00:07:29,333 ‪如果飛機都不在乎是誰在駕駛 78 00:07:29,416 --> 00:07:31,250 ‪你在乎甚麼? 79 00:07:32,250 --> 00:07:35,125 ‪妳想當甚麼都可以 80 00:07:35,208 --> 00:07:37,416 ‪-不過首先,完成… ‪-…我的學業! 81 00:07:37,500 --> 00:07:38,416 ‪對 82 00:07:38,916 --> 00:07:40,458 ‪而你…去做20個深蹲 83 00:07:40,541 --> 00:07:41,541 ‪為甚麼? 84 00:07:56,250 --> 00:07:58,541 ‪從我第一眼見到你起 85 00:07:58,625 --> 00:08:00,666 ‪我就忘不了你! 86 00:08:01,250 --> 00:08:03,291 ‪我為你而瘋狂,現在 87 00:08:03,375 --> 00:08:05,291 ‪我到處跟隨著你 88 00:08:09,750 --> 00:08:10,750 ‪小甘! 89 00:08:10,833 --> 00:08:13,083 ‪妳如果怕高怎能當飛行員? 90 00:08:14,458 --> 00:08:15,458 ‪快!飛下來! 91 00:08:17,708 --> 00:08:18,750 ‪跳! 92 00:08:20,166 --> 00:08:23,875 ‪我會跟隨你去天涯海角… 93 00:08:23,958 --> 00:08:25,166 ‪好極了! 94 00:08:26,833 --> 00:08:28,375 ‪我情不自禁 95 00:08:29,000 --> 00:08:30,958 ‪從現在到永遠 96 00:08:31,583 --> 00:08:36,250 ‪我都與你繫在一起 97 00:08:36,333 --> 00:08:41,541 ‪我都與你繫在一起 98 00:08:48,500 --> 00:08:50,083 ‪誰會在晚上戴墨鏡? 99 00:08:50,583 --> 00:08:52,708 ‪飛行員不能冒眼睛受傷的危險 100 00:08:53,458 --> 00:08:54,666 ‪沒救了! 101 00:09:00,791 --> 00:09:03,541 ‪拉拉扯扯 102 00:09:03,625 --> 00:09:05,875 ‪切切割割 103 00:09:05,958 --> 00:09:08,125 ‪我們所擁有的聯繫 104 00:09:08,708 --> 00:09:10,500 ‪不可分割 105 00:09:13,083 --> 00:09:15,250 ‪從艷陽天 106 00:09:15,333 --> 00:09:17,958 ‪到迷霧夜 107 00:09:18,041 --> 00:09:20,458 ‪我們所擁有的聯繫 108 00:09:20,541 --> 00:09:23,166 ‪直到永遠 109 00:09:24,708 --> 00:09:26,708 ‪我會跟隨你去天涯海角 110 00:09:26,791 --> 00:09:31,416 ‪命運將我帶到你身邊 111 00:09:31,500 --> 00:09:32,750 ‪我情不自禁 112 00:09:32,833 --> 00:09:34,041 ‪(開始招生) 113 00:09:34,125 --> 00:09:35,833 ‪從現在到永遠 114 00:09:36,333 --> 00:09:37,958 {\an8}‪(德里飛行學校 ‪學費50萬盧比) 115 00:09:38,041 --> 00:09:41,041 ‪我都與你繫在一起 116 00:09:41,125 --> 00:09:45,208 ‪我都與你繫在一起 117 00:09:45,958 --> 00:09:50,083 ‪我都與你繫在一起 118 00:09:50,833 --> 00:09:55,458 ‪我都與你繫在一起 119 00:10:05,500 --> 00:10:07,416 ‪甘見,我考過了! 120 00:10:07,500 --> 00:10:10,208 ‪42分,妳能相信嗎? 121 00:10:11,208 --> 00:10:12,208 ‪怎麼了? 122 00:10:12,791 --> 00:10:13,750 ‪妳沒考過? 123 00:10:15,375 --> 00:10:16,541 ‪94分 124 00:10:16,625 --> 00:10:18,250 ‪那妳怎麼不高興? 125 00:10:19,666 --> 00:10:21,375 ‪-這是甚麼? ‪-看看吧 126 00:10:22,125 --> 00:10:22,958 {\an8}‪(10年級即可) 127 00:10:23,041 --> 00:10:26,125 {\an8}‪我考了94分 ‪我該跟家人說甚麼? 128 00:10:26,208 --> 00:10:28,375 ‪說我不想讀書 ‪想去當飛行員? 129 00:10:30,458 --> 00:10:31,708 ‪好了,妳這樣做 130 00:10:32,500 --> 00:10:35,000 ‪別害怕,去找妳爸 131 00:10:35,500 --> 00:10:39,416 ‪就說:“爸爸,我這個年紀的女孩子 ‪只會追男孩子 132 00:10:39,500 --> 00:10:42,625 ‪可我想追逐我的夢想 133 00:10:42,708 --> 00:10:45,291 ‪我是不是世上最好的女兒?” 134 00:10:46,458 --> 00:10:47,458 ‪爸爸會同意? 135 00:10:48,333 --> 00:10:50,500 ‪不!他會發瘋! 136 00:10:50,583 --> 00:10:52,250 ‪現在沒時間開玩笑,麻努! 137 00:10:52,333 --> 00:10:53,166 ‪聽著,小甘 138 00:10:53,250 --> 00:10:55,916 ‪如果妳大膽說出來 ‪妳會挨批 139 00:10:57,041 --> 00:10:59,875 ‪可是如果妳不說 ‪妳會永遠後悔 140 00:11:00,666 --> 00:11:03,541 ‪走吧,妳欠我一頓好吃的 141 00:11:26,291 --> 00:11:28,250 ‪(恭喜優等生甘見) 142 00:11:33,125 --> 00:11:35,541 ‪-恭喜! ‪-恭喜,親愛的! 143 00:11:35,625 --> 00:11:36,583 ‪恭喜 144 00:11:36,666 --> 00:11:39,375 ‪-真棒,親愛的! ‪-真棒! 145 00:11:39,458 --> 00:11:40,916 ‪甘見,恭喜! 146 00:11:41,000 --> 00:11:42,250 ‪真棒! 147 00:11:42,833 --> 00:11:43,666 ‪媽! 148 00:11:43,750 --> 00:11:46,541 ‪親愛的,我的優等生在這裡! 149 00:11:46,625 --> 00:11:47,500 ‪這是怎麼回事? 150 00:11:47,583 --> 00:11:49,833 ‪妳爸決定慶祝妳考了高分 151 00:11:49,916 --> 00:11:51,416 ‪-為甚麼? ‪-快去換衣服 152 00:11:51,500 --> 00:11:52,750 ‪-快! ‪-爸爸在哪裡? 153 00:11:52,833 --> 00:11:53,791 ‪乾杯! 154 00:11:53,875 --> 00:11:56,875 ‪-甘見是勒克瑙的驕傲 ‪-我們的小甘很聰明 155 00:11:56,958 --> 00:11:58,916 ‪她很愛學習 156 00:11:59,000 --> 00:12:01,250 ‪書不離手 157 00:12:01,333 --> 00:12:03,541 ‪她讓我們都感到驕傲 158 00:12:03,625 --> 00:12:04,916 ‪乾杯! 159 00:12:05,000 --> 00:12:06,750 ‪恭喜! 160 00:12:07,541 --> 00:12:08,416 ‪媽! 161 00:12:08,500 --> 00:12:09,583 ‪-媽! ‪-柯蒂! 162 00:12:09,666 --> 00:12:11,541 ‪-柯蒂,聽著! ‪-等等 163 00:12:11,625 --> 00:12:14,458 ‪妳能帶達布去上廁所嗎? ‪他就要尿褲子了! 164 00:12:14,541 --> 00:12:16,666 ‪-我有事要告訴妳 ‪-來,寶貝,我們走 165 00:12:16,750 --> 00:12:18,041 ‪先別尿! 166 00:12:18,625 --> 00:12:19,625 ‪恭喜! 167 00:12:27,250 --> 00:12:29,416 ‪小甘!看,是優等生小甘! 168 00:12:30,916 --> 00:12:32,291 ‪怎麼了? 169 00:12:32,375 --> 00:12:34,416 ‪我有重要的事要告訴你 170 00:12:34,500 --> 00:12:36,625 ‪小甘,這是我們的歌,等下再說 171 00:12:36,708 --> 00:12:37,875 ‪來 172 00:12:37,958 --> 00:12:40,250 ‪大家為優等生小甘鼓掌! 173 00:12:40,333 --> 00:12:43,041 ‪小甘! 174 00:12:43,125 --> 00:12:45,083 ‪她要跳舞了 ‪這是我們最喜歡的歌 175 00:12:45,666 --> 00:12:47,000 ‪這是她最喜歡的歌 176 00:12:47,666 --> 00:12:50,041 ‪小甘! 177 00:12:50,750 --> 00:12:51,791 ‪妳要去哪裡? 178 00:13:06,125 --> 00:13:07,166 ‪哥哥,我… 179 00:13:10,208 --> 00:13:11,916 ‪哥哥,我不想上大學 180 00:13:15,208 --> 00:13:16,916 ‪哥哥,我不想上大學 181 00:13:19,958 --> 00:13:20,791 ‪飛行員… 182 00:13:22,125 --> 00:13:23,000 ‪飛行員… 183 00:13:28,083 --> 00:13:32,166 ‪哥哥,我不想上學 ‪我想去德里當飛行員! 184 00:13:42,416 --> 00:13:43,791 ‪妳瘋了嗎? 185 00:13:43,875 --> 00:13:45,166 ‪成熟點,小甘 186 00:13:45,250 --> 00:13:47,208 ‪先好好上大學,其他的以後再說 187 00:13:47,291 --> 00:13:49,791 ‪可是我當飛行員不需要上大學 188 00:13:49,875 --> 00:13:53,333 ‪不需要?妳知道我們家有困難嗎? 189 00:13:53,416 --> 00:13:54,875 ‪我知道!你們以前很窮 190 00:13:54,958 --> 00:13:57,583 ‪-我聽過上百次了 ‪-妳甚麼都沒學到 191 00:13:58,166 --> 00:14:00,583 ‪我家窮得不能送我去讀大學 192 00:14:00,666 --> 00:14:03,791 ‪可妳卻要放棄這個機會!好極了! 193 00:14:04,708 --> 00:14:05,791 ‪媽,別激動 194 00:14:05,875 --> 00:14:07,666 ‪-她會去讀大學的 ‪-為甚麼? 195 00:14:07,750 --> 00:14:10,583 ‪我想當飛行員 ‪你們為甚麼這麼… 196 00:14:10,666 --> 00:14:12,333 ‪妳要一個人在德里生活? 197 00:14:12,416 --> 00:14:14,208 ‪哥哥,你入伍了 198 00:14:14,291 --> 00:14:15,416 ‪我怎麼不能當飛行員? 199 00:14:15,500 --> 00:14:19,208 ‪好,去當飛行員 ‪走吧,妳想做甚麼都行 200 00:14:19,291 --> 00:14:21,208 ‪也許我該離家出走 201 00:14:21,791 --> 00:14:22,958 ‪你們在吵甚麼? 202 00:14:23,708 --> 00:14:27,000 ‪她要去開飛機 ‪我要回娘家 203 00:14:27,083 --> 00:14:29,041 ‪妳先去招呼客人 204 00:14:29,125 --> 00:14:30,416 ‪我來跟她談談 205 00:14:35,916 --> 00:14:36,916 ‪去吧 206 00:14:38,208 --> 00:14:39,208 ‪去吧 207 00:14:52,208 --> 00:14:55,333 ‪小孩子不能為所欲為 208 00:14:55,416 --> 00:14:57,708 ‪現在的年輕人都不懂事 209 00:14:57,791 --> 00:14:59,583 ‪大家在竊竊私語甚麼? 210 00:15:00,166 --> 00:15:02,083 ‪去找妳的朋友們 211 00:15:02,166 --> 00:15:03,083 ‪很好 212 00:15:03,166 --> 00:15:05,208 ‪他們是孩子 ‪孩子總會爭吵 213 00:15:05,291 --> 00:15:08,500 ‪好在現在一切都在控制中 214 00:15:09,333 --> 00:15:10,458 ‪除了坎納先生 215 00:15:10,958 --> 00:15:15,000 ‪來吧,讓音樂重新響起 216 00:15:20,500 --> 00:15:22,000 ‪謝天謝地,小甘終於同意了 217 00:15:26,791 --> 00:15:27,833 ‪她同意了,對吧? 218 00:15:28,833 --> 00:15:29,875 ‪不 219 00:15:30,541 --> 00:15:31,500 ‪是我同意了 220 00:15:39,291 --> 00:15:41,208 ‪薩塞納先生,喝一杯? 221 00:15:44,041 --> 00:15:45,541 {\an8}‪(德里飛行學校,1989年) 222 00:15:45,625 --> 00:15:48,041 {\an8}‪10年級…94分 223 00:15:49,000 --> 00:15:50,333 ‪12年級… 224 00:15:54,083 --> 00:15:56,791 ‪-妳12年級的成績呢? ‪-我沒有 225 00:15:56,875 --> 00:15:57,958 ‪那就去拿 226 00:15:58,041 --> 00:16:01,083 ‪-可是我沒有念過12年級 ‪-那就去念 227 00:16:01,166 --> 00:16:03,958 ‪10年級不是最低要求嗎? 228 00:16:04,041 --> 00:16:06,166 ‪曾經是,現在是12年級 229 00:16:06,250 --> 00:16:09,333 ‪妳應該搞清楚再來這裡 ‪免得浪費我的時間 230 00:16:09,916 --> 00:16:10,791 ‪走吧 231 00:16:10,875 --> 00:16:11,833 ‪下一個! 232 00:16:11,916 --> 00:16:13,666 ‪一切都會好的 233 00:16:14,208 --> 00:16:17,875 ‪占星師說小甘兩年內會忘掉這些 234 00:16:18,500 --> 00:16:19,833 ‪她甚至會上完大學 235 00:16:19,916 --> 00:16:22,208 ‪她無論如何都會當飛行員 236 00:16:25,125 --> 00:16:26,875 ‪你站在誰一邊? 237 00:16:26,958 --> 00:16:29,166 ‪我只是在這一邊 238 00:16:30,458 --> 00:16:33,291 {\an8}‪12年級…87分,很好,還有… 239 00:16:33,375 --> 00:16:34,250 {\an8}‪(兩年後) 240 00:16:35,750 --> 00:16:37,500 ‪妳的大學畢業證書呢? 241 00:16:39,000 --> 00:16:39,833 ‪我沒有 242 00:16:40,916 --> 00:16:42,166 ‪那就去讀大學 243 00:16:42,250 --> 00:16:44,750 ‪可是最低要求不是完成12年級嗎? 244 00:16:45,333 --> 00:16:47,708 ‪曾經是,現在是大學畢業 245 00:16:47,791 --> 00:16:48,708 ‪走吧 246 00:16:48,791 --> 00:16:49,625 ‪下一個! 247 00:16:49,708 --> 00:16:51,708 ‪占星師說很簡單 248 00:16:51,791 --> 00:16:54,583 ‪我們每個週一去廟裡 ‪奉上兩個椰子 249 00:16:54,666 --> 00:16:57,833 ‪三年後,她就會忘了當飛行員的妄想 250 00:16:57,916 --> 00:16:58,791 ‪聽著 251 00:16:59,458 --> 00:17:02,666 ‪妳甚麼時候會不再說甚麼占星師? 252 00:17:03,375 --> 00:17:04,416 ‪我… 253 00:17:04,500 --> 00:17:05,833 ‪我在這邊 254 00:17:07,250 --> 00:17:08,083 ‪晚安 255 00:17:08,708 --> 00:17:11,583 {\an8}‪這裡是10年級、12年級 ‪和大學畢業證書 256 00:17:11,666 --> 00:17:12,500 {\an8}‪(三年後) 257 00:17:12,583 --> 00:17:14,500 {\an8}‪-都完成了 ‪-非常感謝 258 00:17:15,000 --> 00:17:16,125 ‪我們很感激 259 00:17:20,125 --> 00:17:23,791 ‪拿上這個 ‪去找招生處的西里瓦斯塔瓦先生 260 00:17:23,875 --> 00:17:26,708 ‪填入學申請表 ‪預交一百萬盧比 261 00:17:26,791 --> 00:17:29,083 ‪怎麼是一百萬? ‪學費是五十萬盧比 262 00:17:29,166 --> 00:17:31,375 ‪那是五年前 263 00:17:31,833 --> 00:17:34,958 ‪油費翻倍,學費怎能維持一樣? 264 00:17:35,541 --> 00:17:36,375 ‪走吧 265 00:17:36,458 --> 00:17:37,333 ‪下一個! 266 00:17:37,833 --> 00:17:39,166 ‪等一下,先生 267 00:17:39,250 --> 00:17:41,500 ‪三年的課程為甚麼要一百萬盧比? 268 00:17:41,583 --> 00:17:45,458 ‪課程是三年 ‪可要六七年才能完成 269 00:17:46,000 --> 00:17:49,666 ‪妳要坐在這裡問問題 ‪還是去申請入學? 270 00:17:53,291 --> 00:17:56,833 ‪我最開始就說過 ‪一切都會好的 271 00:17:57,791 --> 00:17:59,833 ‪我們去哪裡弄一百萬盧比? 272 00:17:59,916 --> 00:18:01,125 ‪即使我們弄到錢 273 00:18:01,208 --> 00:18:04,208 ‪她得學六年,然後找工作 274 00:18:04,291 --> 00:18:06,250 ‪她要甚麼時候結婚?這樣好 275 00:18:08,250 --> 00:18:09,625 ‪我不結婚 276 00:18:11,625 --> 00:18:14,000 ‪我只想當飛行員 ‪別的甚麼都不想做 277 00:18:15,416 --> 00:18:16,583 ‪她在說甚麼胡話? 278 00:18:18,875 --> 00:18:22,208 ‪爸爸,真的沒有辦法弄到錢嗎? 279 00:18:22,291 --> 00:18:25,875 ‪當然有辦法! 280 00:18:25,958 --> 00:18:27,958 ‪我有個主意,薩塞納先生 281 00:18:28,041 --> 00:18:30,291 ‪把這房子賣了,好嗎? 282 00:18:30,375 --> 00:18:33,750 ‪讓這位小姐去開飛機 ‪我們去睡大街 283 00:18:36,916 --> 00:18:37,916 ‪嘿… 284 00:19:14,333 --> 00:19:15,875 ‪(糖業醜聞:糟糕的混亂) 285 00:19:15,958 --> 00:19:17,500 ‪早安,甘見 286 00:19:17,583 --> 00:19:19,375 ‪這個糖業醜聞是怎麼回事,爸爸? 287 00:19:20,916 --> 00:19:21,750 ‪坐 288 00:19:26,916 --> 00:19:27,875 ‪看 289 00:19:30,875 --> 00:19:33,083 ‪(榮耀翱翔天際 ‪加入印度空軍-成為精英 290 00:19:33,166 --> 00:19:35,250 {\an8}‪申請成為 ‪印度空軍首批女飛行員之一) 291 00:19:44,541 --> 00:19:45,708 ‪小甘起床了嗎? 292 00:19:46,666 --> 00:19:47,666 ‪起了 293 00:19:52,708 --> 00:19:54,458 ‪來,吃點米飯 294 00:19:59,375 --> 00:20:00,416 ‪媽… 295 00:20:02,875 --> 00:20:04,041 ‪妳能把豆湯遞過來嗎? 296 00:20:04,625 --> 00:20:06,666 ‪-當然 ‪-給 297 00:20:07,166 --> 00:20:08,250 ‪你都沒怎麼吃 298 00:20:08,333 --> 00:20:10,958 ‪我今天想少吃點 299 00:20:14,833 --> 00:20:16,541 ‪-媽… ‪-怎麼了,親愛的? 300 00:20:17,916 --> 00:20:20,291 ‪媽,我不想當飛行員了 301 00:20:21,750 --> 00:20:22,833 ‪看到了? 302 00:20:23,333 --> 00:20:24,708 ‪占星師是對的 303 00:20:25,291 --> 00:20:26,791 ‪謝天謝地 304 00:20:26,875 --> 00:20:28,125 ‪我要加入空軍 305 00:20:31,250 --> 00:20:32,125 ‪甚麼? 306 00:20:32,208 --> 00:20:33,375 ‪看看這個,媽 307 00:20:34,041 --> 00:20:35,833 ‪這是甚麼? 308 00:20:36,333 --> 00:20:37,166 ‪明白了 309 00:20:37,250 --> 00:20:40,458 ‪“加入印度空軍,申請成為首批…” 310 00:20:40,541 --> 00:20:43,291 ‪對,女孩子首次有資格了 311 00:20:44,125 --> 00:20:45,333 ‪好極了 312 00:20:45,416 --> 00:20:47,458 ‪妳骨子裡都是愛國 313 00:20:47,541 --> 00:20:49,458 ‪我很為你們兩個而驕傲 314 00:20:49,541 --> 00:20:51,500 ‪她不是愛國者 315 00:20:52,333 --> 00:20:53,625 ‪她只是想去開飛機 316 00:20:54,208 --> 00:20:55,416 ‪小甘,成熟點! 317 00:20:57,208 --> 00:20:58,375 ‪申請表已經填了 318 00:20:58,958 --> 00:21:00,166 ‪而你甚麼都沒說 319 00:21:00,250 --> 00:21:01,583 ‪是他填的 320 00:21:02,916 --> 00:21:03,750 ‪對 321 00:21:04,250 --> 00:21:07,708 ‪真不可思議,她不當飛行員 ‪就去加入空軍 322 00:21:07,791 --> 00:21:09,875 ‪如果不加入空軍 ‪是不是要當太空人? 323 00:21:10,916 --> 00:21:14,041 ‪如果美國太空總署不要她 ‪也許她可以當超人 324 00:21:14,541 --> 00:21:15,916 ‪如果那也不行,小甘 325 00:21:16,000 --> 00:21:19,458 ‪妳何不像個氣球一樣充氣 ‪然後飄走 326 00:21:20,375 --> 00:21:22,000 ‪妳想做甚麼都行 327 00:21:22,708 --> 00:21:25,625 ‪因為沒人能阻止妳,對吧? 328 00:21:32,666 --> 00:21:34,875 ‪-我吃飽了 ‪-別浪費食物 329 00:21:34,958 --> 00:21:38,708 ‪不,我說過我今天少吃點 330 00:21:57,833 --> 00:21:58,958 ‪收拾好行李了? 331 00:22:00,291 --> 00:22:01,250 ‪坐 332 00:22:05,250 --> 00:22:06,458 ‪你的火車幾點? 333 00:22:06,541 --> 00:22:08,208 ‪明早4點45分 334 00:22:25,291 --> 00:22:26,125 ‪給 335 00:22:30,916 --> 00:22:34,000 ‪如果我可以給你一起喝酒 ‪我就應該可以跟你說出心裡話 336 00:22:37,000 --> 00:22:37,916 ‪說吧 337 00:22:38,541 --> 00:22:41,583 ‪爸爸,自從小甘出世後 ‪你就事事慣著她 338 00:22:42,166 --> 00:22:46,250 ‪小時候,我們不讓 ‪任何人的姊妹跟我們一起打板球 339 00:22:47,041 --> 00:22:49,500 ‪可你讓小甘跟男孩子一起打球 340 00:22:49,583 --> 00:22:52,083 ‪你讓她看夜場電影 341 00:22:52,166 --> 00:22:55,291 ‪你從來不限制她任何事 342 00:22:56,791 --> 00:22:59,458 ‪而現在…你讓她加入空軍? 343 00:23:00,041 --> 00:23:03,458 ‪你以前在陸軍 ‪你知道那有多艱苦 344 00:23:04,916 --> 00:23:08,041 ‪爸爸,我愛她 ‪我想看到她幸福 345 00:23:08,708 --> 00:23:12,916 ‪可是現在,她的幸福不如安全重要 346 00:23:14,416 --> 00:23:18,458 ‪看起來你沒有考慮她的安全 347 00:23:20,916 --> 00:23:25,625 ‪你不覺得你為了她的幸福 ‪讓她走上危險的道路嗎? 348 00:23:29,375 --> 00:23:30,583 ‪我想 349 00:23:39,125 --> 00:23:41,041 ‪你不該喝酒 350 00:23:47,125 --> 00:23:47,958 ‪晚安 351 00:23:55,291 --> 00:23:56,833 ‪(印度空軍-邊防部隊-註冊) 352 00:24:01,833 --> 00:24:04,041 ‪-謝謝,長官 ‪-下一個 353 00:24:08,666 --> 00:24:09,916 ‪開始! 354 00:24:14,000 --> 00:24:14,833 ‪聽著! 355 00:24:15,333 --> 00:24:18,666 ‪如果妳們想加入空軍 ‪妳們得先成為一名戰士 356 00:24:19,250 --> 00:24:21,791 ‪不然的話就去煮飯 357 00:24:22,541 --> 00:24:23,458 ‪懂嗎? 358 00:24:24,875 --> 00:24:25,916 ‪下一個 359 00:24:27,458 --> 00:24:28,875 ‪對,下一個 360 00:24:33,875 --> 00:24:35,041 ‪開始! 361 00:24:46,125 --> 00:24:49,166 ‪誰能告訴我阿育王輪是甚麼顏色的? 362 00:24:49,250 --> 00:24:50,083 {\an8}‪(入伍考試) 363 00:24:50,166 --> 00:24:51,333 ‪長官! 364 00:24:51,416 --> 00:24:52,625 ‪96號 365 00:24:53,208 --> 00:24:54,041 ‪起立 366 00:24:54,833 --> 00:24:57,125 ‪阿育王輪是甚麼顏色的? 367 00:24:57,208 --> 00:24:58,041 ‪長官,藍色 368 00:24:58,125 --> 00:24:59,958 ‪阿育王輪是黑色的 369 00:25:01,708 --> 00:25:03,625 ‪甚麼顏色?黑色 370 00:25:04,208 --> 00:25:06,416 ‪對,長官,阿育王輪是黑色的 371 00:25:06,500 --> 00:25:07,375 ‪坐下 372 00:25:08,041 --> 00:25:08,916 ‪長官 373 00:25:10,541 --> 00:25:11,625 ‪怎麼了? 374 00:25:12,708 --> 00:25:14,375 ‪阿育王輪是藍色的 375 00:25:15,833 --> 00:25:18,416 ‪妳要教我關於阿育王輪的事? 376 00:25:20,833 --> 00:25:21,833 ‪是,長官 377 00:25:24,666 --> 00:25:26,875 ‪畏懼讓人犯錯 378 00:25:30,083 --> 00:25:31,500 ‪阿育王輪是 379 00:25:32,416 --> 00:25:33,541 ‪藍色的,理所當然 380 00:25:34,166 --> 00:25:35,166 ‪怎麼可能是黑的呢? 381 00:25:35,250 --> 00:25:36,166 ‪坐下 382 00:25:39,708 --> 00:25:40,833 ‪爬上去 383 00:25:43,166 --> 00:25:44,333 ‪看外面 384 00:25:46,541 --> 00:25:47,791 ‪跳 385 00:25:48,916 --> 00:25:50,500 ‪-跳! ‪-長官? 386 00:25:50,583 --> 00:25:51,625 ‪拜託,太高了 387 00:25:51,708 --> 00:25:53,375 ‪長官,我怕高 388 00:25:53,458 --> 00:25:55,166 ‪-我說了,跳! ‪-長官,我不跳! 389 00:25:55,250 --> 00:25:57,583 ‪-長官,我做其他的甚麼都可以 ‪-站住! 390 00:25:58,708 --> 00:25:59,916 ‪跳! 391 00:26:05,375 --> 00:26:06,250 ‪跳! 392 00:26:16,333 --> 00:26:17,166 ‪下一個 393 00:26:19,541 --> 00:26:23,041 ‪討論印度的兩件重要時事 394 00:26:26,333 --> 00:26:28,250 ‪已有二十萬人從蘇拉特撤離 395 00:26:28,333 --> 00:26:30,291 ‪因為肺鼠疫 396 00:26:30,375 --> 00:26:32,541 ‪這是過去的十年最嚴重的瘟疫 397 00:26:32,625 --> 00:26:33,625 ‪已經 398 00:26:34,458 --> 00:26:36,708 ‪有25人喪生 399 00:26:36,791 --> 00:26:38,041 ‪150人患病 400 00:26:38,125 --> 00:26:39,500 ‪嗯… 401 00:26:40,708 --> 00:26:42,291 ‪根據非官方消息 402 00:26:42,375 --> 00:26:44,166 ‪100人喪生 403 00:26:45,208 --> 00:26:46,333 ‪長官,糖業醜聞? 404 00:26:46,416 --> 00:26:49,500 ‪妳對糖業醜聞有甚麼看法? 405 00:26:52,791 --> 00:26:55,500 ‪糖業醜聞是一個大醜聞 406 00:26:55,583 --> 00:26:57,541 ‪國家蒙受了重大損失 407 00:26:57,625 --> 00:27:00,875 ‪為此,我們國家… 408 00:27:00,958 --> 00:27:02,291 ‪它是… 409 00:27:06,291 --> 00:27:08,916 ‪妳知道關於我們國家的任何事嗎? 410 00:27:10,416 --> 00:27:11,375 ‪任何事,長官? 411 00:27:11,458 --> 00:27:13,750 ‪隨便甚麼好過甚麼都不知道 412 00:27:18,541 --> 00:27:21,875 ‪今年的流行曲 413 00:27:22,750 --> 00:27:25,083 ‪《寶貝,外面很冷可這裡很暖》 414 00:27:25,166 --> 00:27:26,833 ‪帶來了大量爭議 415 00:27:28,250 --> 00:27:32,708 ‪印度很多知識分子都對歌詞有意見 416 00:27:33,833 --> 00:27:35,958 ‪《情到濃時》取得成功後 417 00:27:36,041 --> 00:27:38,833 ‪博美犬的銷量漲了250個百分點 418 00:27:38,916 --> 00:27:41,708 ‪而據報導說 ‪狗狗泰菲又簽下了三部電影 419 00:27:41,791 --> 00:27:44,208 ‪-夠了 ‪-還是主角 420 00:27:44,291 --> 00:27:47,416 ‪-謝謝,妳可以走了 ‪-謝謝,長官 421 00:27:53,250 --> 00:27:54,583 ‪米希拉先生 422 00:27:55,541 --> 00:27:56,541 ‪你怎麼看? 423 00:27:57,125 --> 00:28:00,458 ‪長官,狗狗泰菲的表演很棒 424 00:28:04,833 --> 00:28:05,875 ‪大家好 425 00:28:07,125 --> 00:28:08,125 ‪請安靜 426 00:28:09,125 --> 00:28:11,666 ‪妳們的成績很差 427 00:28:11,750 --> 00:28:14,250 ‪表現不及格 428 00:28:14,750 --> 00:28:18,958 ‪就是說,很不幸 ‪我們不能挑選很多候選人 429 00:28:21,666 --> 00:28:22,500 ‪四號 430 00:28:25,208 --> 00:28:26,583 ‪四號胸牌? 431 00:28:27,166 --> 00:28:28,125 ‪四號 432 00:28:28,208 --> 00:28:30,291 ‪-胸牌四號在這裡嗎? ‪-到,長官 433 00:28:31,083 --> 00:28:32,625 ‪妳可以去體檢了 434 00:28:33,208 --> 00:28:34,208 ‪其他人 435 00:28:34,708 --> 00:28:36,583 ‪下次再努力點 436 00:28:37,083 --> 00:28:38,166 ‪謝謝 437 00:28:41,208 --> 00:28:43,666 ‪-恭喜 ‪-恭喜 438 00:28:49,375 --> 00:28:50,500 ‪早安,長官 439 00:28:55,291 --> 00:28:58,625 ‪I、X、U、Y、T、H、Y、M、X、V 440 00:29:00,291 --> 00:29:01,208 ‪164 441 00:29:02,625 --> 00:29:03,958 ‪深呼吸 442 00:29:04,041 --> 00:29:05,166 ‪妳感覺如何? 443 00:29:05,708 --> 00:29:07,458 ‪我無法相信,夫人 444 00:29:08,000 --> 00:29:11,666 ‪爸爸,我像泰山一樣拉著繩子跳過! 445 00:29:11,750 --> 00:29:13,083 ‪好極了!體檢呢? 446 00:29:13,166 --> 00:29:15,958 ‪體檢結束了,只剩一些手續 447 00:29:16,041 --> 00:29:18,375 ‪好,快回家,我的泰山 448 00:29:18,458 --> 00:29:20,625 ‪我要給妳買一卡車的霜淇淋 449 00:29:20,708 --> 00:29:21,791 ‪胸牌四號! 450 00:29:22,291 --> 00:29:24,958 ‪爸爸,我得走了,我們回家再見 451 00:29:25,041 --> 00:29:26,125 ‪去吧 452 00:29:26,208 --> 00:29:27,083 ‪掰 453 00:29:31,333 --> 00:29:32,250 ‪進來 454 00:29:35,125 --> 00:29:36,416 ‪請坐 455 00:29:42,125 --> 00:29:45,083 ‪妳的體檢結果出來了 456 00:29:46,041 --> 00:29:49,000 ‪妳有一個暫時和永久的殘疾 457 00:29:49,583 --> 00:29:51,375 ‪妳超重七公斤 458 00:29:51,458 --> 00:29:54,416 ‪而且妳的身高比要求少了一公分 459 00:29:54,500 --> 00:29:56,125 ‪所以我們不能選妳 460 00:29:57,166 --> 00:29:59,375 ‪妳可以在兩週後上訴 461 00:30:00,083 --> 00:30:02,291 ‪可我不想讓妳有錯誤的希望 462 00:30:02,958 --> 00:30:07,375 ‪我從未見過有人 ‪因為永久殘疾而上訴成功 463 00:30:08,791 --> 00:30:09,625 ‪所以… 464 00:30:11,375 --> 00:30:12,208 ‪(拒絕) 465 00:30:42,708 --> 00:30:45,208 ‪妳可以再等等 ‪跟她一起吃的 466 00:30:45,291 --> 00:30:46,208 ‪她來了 467 00:30:46,291 --> 00:30:50,083 ‪好極了!來,妳的霜淇淋在等妳 468 00:30:51,583 --> 00:30:52,583 ‪小甘? 469 00:30:53,791 --> 00:30:54,666 ‪怎麼了? 470 00:31:33,583 --> 00:31:34,416 ‪你在幹甚麼? 471 00:31:35,833 --> 00:31:36,708 ‪練瑜伽 472 00:31:38,375 --> 00:31:39,583 ‪妳睡吧 473 00:31:43,291 --> 00:31:45,416 ‪早安,小甘! 474 00:31:50,291 --> 00:31:51,791 ‪早安,甘見 475 00:31:52,833 --> 00:31:54,500 ‪早安,親愛的 476 00:31:54,583 --> 00:31:55,750 ‪爸爸,讓我睡吧 477 00:31:55,833 --> 00:31:58,500 ‪我帶了樣東西給妳 ‪看看吧,快起來 478 00:31:58,583 --> 00:32:01,625 ‪-爸爸,我不想起來 ‪-快看看 479 00:32:02,416 --> 00:32:04,875 ‪-這是甚麼? ‪-妳的未來 480 00:32:05,458 --> 00:32:07,000 ‪我沒有未來 481 00:32:07,083 --> 00:32:10,250 ‪拜託,讀一下,起來! 482 00:32:10,333 --> 00:32:11,666 ‪讀一下這個,起來 483 00:32:12,458 --> 00:32:13,333 ‪讀一下 484 00:32:14,458 --> 00:32:15,375 ‪讀一下 485 00:32:15,875 --> 00:32:16,875 ‪讀吧 486 00:32:18,458 --> 00:32:23,666 ‪“超級巨星瑞卡一個月減重15公斤” 487 00:32:23,750 --> 00:32:26,250 ‪-16 ‪-15 488 00:32:26,333 --> 00:32:27,875 ‪我是說第16頁 489 00:32:27,958 --> 00:32:28,958 ‪裡面 490 00:32:29,458 --> 00:32:30,416 ‪讀吧 491 00:32:33,708 --> 00:32:37,000 ‪“瑞卡戒掉了油炸食品和甜品” 492 00:32:37,083 --> 00:32:37,958 ‪對 493 00:32:39,916 --> 00:32:41,541 ‪“她喝南瓜和葫蘆汁 494 00:32:42,125 --> 00:32:45,958 ‪加上刻苦鍛煉 ‪她得到了夢想的角色” 495 00:32:46,041 --> 00:32:47,083 ‪不可思議! 496 00:32:47,583 --> 00:32:48,750 ‪問題是 497 00:32:48,833 --> 00:32:52,291 ‪爸爸,我可以喝任何果汁減重 498 00:32:53,208 --> 00:32:54,541 ‪可我怎麼能長高呢? 499 00:32:54,625 --> 00:32:56,500 ‪那才是真正的問題,對吧? 500 00:33:01,666 --> 00:33:06,041 ‪我們努力做我們能控制的 ‪其他的留給老天 501 00:33:11,250 --> 00:33:14,500 ‪運勢不會拋棄 502 00:33:15,666 --> 00:33:18,125 ‪努力的人 503 00:33:19,916 --> 00:33:22,083 ‪與其流淚 504 00:33:23,333 --> 00:33:25,250 ‪還不如流兩週的汗 505 00:33:26,333 --> 00:33:27,166 ‪甘見 506 00:33:27,666 --> 00:33:28,875 ‪起來 507 00:33:30,083 --> 00:33:31,083 ‪起來 508 00:33:40,916 --> 00:33:43,458 ‪我們怎能實施這個“瑞卡飲食”? 509 00:33:44,750 --> 00:33:45,791 ‪怎麼不行? 510 00:33:46,625 --> 00:33:49,916 ‪如果瑞卡小姐可以 ‪有甚麼能阻止甘見小姐呢? 511 00:34:04,333 --> 00:34:05,583 ‪瑞卡,哦瑞卡 512 00:34:05,666 --> 00:34:06,541 ‪我們走! 513 00:34:06,625 --> 00:34:09,916 ‪我第一眼見到妳 ‪我的命運也改變了! 514 00:34:10,000 --> 00:34:13,041 ‪我有了大麻煩 515 00:34:13,708 --> 00:34:15,416 ‪瑞卡,哦瑞卡 516 00:34:15,500 --> 00:34:18,958 ‪從我第一眼見到妳起 ‪我就跌入深淵 517 00:34:19,041 --> 00:34:21,916 ‪我有了大麻煩 518 00:34:22,416 --> 00:34:28,416 ‪我感覺困於噩夢! 519 00:34:29,750 --> 00:34:36,083 ‪我感覺困於噩夢! 520 00:34:46,583 --> 00:34:50,541 ‪妳日日夜夜都讓我掛念 521 00:34:50,625 --> 00:34:52,250 ‪甚至讓我夜不能眠! 522 00:34:52,333 --> 00:34:53,666 ‪瑞卡,哦瑞卡 523 00:34:53,750 --> 00:34:57,791 ‪妳讓我麻煩不斷 524 00:34:57,875 --> 00:34:59,541 ‪可是,女孩,妳是我唯一希望! 525 00:34:59,625 --> 00:35:01,625 ‪瑞卡,哦瑞卡! 526 00:35:01,708 --> 00:35:08,541 ‪女孩,妳讓我瘋狂 ‪我無法安寧 527 00:35:09,125 --> 00:35:13,000 ‪可是求求妳 ‪告訴我妳跟我一起面對! 528 00:35:24,666 --> 00:35:26,750 ‪瑞卡,哦瑞卡! 529 00:35:26,833 --> 00:35:29,875 ‪從我第一眼見到妳起 ‪我所有的夢想都要成真! 530 00:35:29,958 --> 00:35:33,333 ‪我想我會成功 ‪謝謝妳! 531 00:35:34,208 --> 00:35:35,583 ‪瑞卡,哦瑞卡! 532 00:35:35,666 --> 00:35:39,416 ‪從我第一眼見到妳起 ‪我也從妳身上看到了我 533 00:35:39,500 --> 00:35:42,583 ‪我想我會成功 ‪謝謝妳! 534 00:35:42,666 --> 00:35:49,041 ‪感覺我所有的夢想都要成真! 535 00:35:50,083 --> 00:35:55,625 ‪感覺我所有的夢想都要成真! 536 00:36:01,500 --> 00:36:03,833 ‪我離開那些街道 537 00:36:05,333 --> 00:36:07,875 ‪向它們說再見 538 00:36:09,166 --> 00:36:11,375 ‪我終於把世界拋在後面 539 00:36:12,875 --> 00:36:15,458 ‪好讓我能飛! 540 00:36:16,416 --> 00:36:19,458 ‪我的火車離開車站 541 00:36:20,166 --> 00:36:23,625 ‪高速向前 542 00:36:23,708 --> 00:36:27,291 ‪我不會回望 543 00:36:27,375 --> 00:36:30,958 ‪我向天際衝去! 544 00:36:31,041 --> 00:36:33,083 ‪瑞卡,哦瑞卡! 545 00:36:33,166 --> 00:36:36,583 ‪從我第一眼見到妳起 ‪我也從妳身上看到了我 546 00:36:36,666 --> 00:36:39,958 ‪我想我會成功 ‪謝謝妳! 547 00:36:40,041 --> 00:36:46,958 ‪感覺我所有的夢想都要成真! 548 00:36:52,208 --> 00:36:53,041 ‪好 549 00:36:54,875 --> 00:36:56,375 ‪妳的體重減下來了 550 00:36:56,916 --> 00:36:59,583 ‪可是…妳要怎麼增高? 551 00:36:59,666 --> 00:37:01,750 ‪長官,只差一公分 552 00:37:04,708 --> 00:37:06,166 ‪只差一公分? 553 00:37:06,750 --> 00:37:08,250 ‪飛行員坐這裡 554 00:37:09,666 --> 00:37:10,708 ‪坐 555 00:37:14,750 --> 00:37:19,000 ‪身高跟觸距成正比 556 00:37:20,916 --> 00:37:22,000 ‪握著這個 557 00:37:23,541 --> 00:37:24,458 ‪往後坐 558 00:37:26,000 --> 00:37:26,958 ‪坐直 559 00:37:29,833 --> 00:37:30,666 ‪現在握著這個 560 00:37:38,166 --> 00:37:40,916 ‪好,把腳放在踏板上 561 00:37:50,583 --> 00:37:52,458 ‪好,請下來 562 00:38:30,500 --> 00:38:31,958 ‪別擔心,親愛的 563 00:38:32,541 --> 00:38:34,000 ‪妳盡力了 564 00:38:40,250 --> 00:38:42,000 ‪甘見不夠身高規定 565 00:38:42,083 --> 00:38:43,625 ‪-對 ‪-可是 566 00:38:44,500 --> 00:38:48,500 ‪她的臂展和腿長超過規定一公分半 567 00:38:49,083 --> 00:38:50,000 ‪中校 568 00:38:50,083 --> 00:38:52,833 ‪老天要她開飛機 569 00:38:53,541 --> 00:38:55,083 ‪我們有甚麼資格拒絕呢? 570 00:38:55,166 --> 00:38:57,000 ‪恭喜! 571 00:38:57,083 --> 00:38:59,375 ‪你女兒被選上了 572 00:38:59,458 --> 00:39:01,375 ‪-祝好運 ‪-謝謝 573 00:39:35,208 --> 00:39:37,375 {\an8}‪(薩塞納家宅 ‪陸軍中校安努普薩塞納) 574 00:39:49,000 --> 00:39:50,083 ‪爸爸 575 00:39:50,166 --> 00:39:52,041 ‪嗯? 576 00:39:52,125 --> 00:39:53,791 ‪我得跟你談談 577 00:39:57,083 --> 00:39:58,833 ‪爸爸,請過來 578 00:40:00,083 --> 00:40:01,458 ‪好,來了 579 00:40:12,041 --> 00:40:13,458 ‪說吧 580 00:40:15,041 --> 00:40:16,166 ‪爸爸 581 00:40:19,500 --> 00:40:22,916 ‪空軍需要愛國的飛行員 582 00:40:27,625 --> 00:40:29,625 ‪可我只想開飛機 583 00:40:31,250 --> 00:40:35,250 ‪我不是追逐夢想的叛國者吧? 584 00:40:41,708 --> 00:40:44,041 ‪背叛的反面是甚麼? 585 00:40:44,666 --> 00:40:45,500 ‪真誠? 586 00:40:47,208 --> 00:40:50,208 ‪如果妳真誠對待工作 587 00:40:50,708 --> 00:40:53,333 ‪妳就不會是叛國者 588 00:40:55,041 --> 00:40:59,708 ‪妳認為空軍想要 ‪高唱愛國讚歌的人嗎? 589 00:41:02,041 --> 00:41:07,375 ‪不,他們想要有目標有激情的學員 590 00:41:07,458 --> 00:41:10,708 ‪能夠在訓練中真誠努力的人 591 00:41:12,083 --> 00:41:15,833 ‪那些學員會成為最好的軍官 592 00:41:16,458 --> 00:41:17,958 ‪也能為國家奉獻最好的付出 593 00:41:20,458 --> 00:41:25,791 ‪當一個優秀、努力和真誠的飛行員 594 00:41:26,958 --> 00:41:28,666 ‪那麼妳自然就是一個愛國者 595 00:41:31,500 --> 00:41:32,458 ‪好了 596 00:41:33,125 --> 00:41:36,750 ‪妳在跑道上夠久了 ‪現在綁好安全帶 597 00:41:37,875 --> 00:41:39,166 ‪是時候起飛了 598 00:41:40,708 --> 00:41:43,000 ‪竟然為了一件傻事叫醒我 599 00:41:44,583 --> 00:41:49,208 ‪學員至少需要八小時睡眠 ‪快去睡覺 600 00:41:50,166 --> 00:41:51,166 ‪快去 601 00:41:53,333 --> 00:41:55,083 ‪(空軍學院) 602 00:42:02,166 --> 00:42:04,541 ‪空軍只有一個目標:保衛國家 603 00:42:04,625 --> 00:42:07,666 ‪為此,你們所有人必須成為士兵 604 00:42:07,750 --> 00:42:10,625 ‪到那時你們才有資格進駕駛艙 605 00:42:10,708 --> 00:42:12,583 ‪你們明天開始訓練 606 00:42:12,666 --> 00:42:14,250 ‪-明白嗎? ‪-明白,長官! 607 00:42:14,333 --> 00:42:16,291 ‪-明白嗎? ‪-明白,長官! 608 00:42:16,375 --> 00:42:17,833 ‪你得飛翔 609 00:42:17,916 --> 00:42:21,583 ‪不要害怕,不要擔憂 610 00:42:21,666 --> 00:42:25,583 ‪抓一把土,向前衝 611 00:42:28,750 --> 00:42:30,416 ‪你得翱翔 612 00:42:30,500 --> 00:42:34,250 ‪不要減速,不要停下 613 00:42:34,333 --> 00:42:38,125 ‪向命運說你是規則制定者 614 00:42:39,333 --> 00:42:41,041 ‪躍起一跳! 615 00:42:41,125 --> 00:42:43,166 ‪觸碰月球! 616 00:42:43,250 --> 00:42:44,791 ‪飛翔就好 617 00:42:44,875 --> 00:42:48,583 ‪像一隻自由鳥! 618 00:42:50,125 --> 00:42:52,333 ‪飛翔就好 619 00:42:52,416 --> 00:42:55,625 ‪像一隻自由鳥! 620 00:42:58,250 --> 00:43:00,416 ‪集體桿:完全向下 ‪迴旋桿:完全向後 621 00:43:01,125 --> 00:43:03,750 ‪現在,平盤 ‪而現在,直升機停機坪出現 622 00:43:03,833 --> 00:43:04,916 ‪閃光,迴旋桿:向後 623 00:43:05,000 --> 00:43:08,041 ‪閃耀你的光芒 ‪不要鎖定你的命運 624 00:43:08,625 --> 00:43:12,000 ‪老天停下腳步問你要甚麼? 625 00:43:13,958 --> 00:43:14,791 ‪(甘見薩塞納) 626 00:43:29,875 --> 00:43:32,416 ‪衝過障礙! 627 00:43:33,666 --> 00:43:35,958 ‪不要讓疑問妨礙你! 628 00:43:37,958 --> 00:43:39,500 ‪向前攻! 629 00:43:40,458 --> 00:43:41,916 ‪預備! 630 00:43:43,000 --> 00:43:45,666 ‪刺!拔! 631 00:43:46,375 --> 00:43:47,583 ‪開火! 632 00:43:47,666 --> 00:43:50,125 ‪除舊迎新! 633 00:43:50,666 --> 00:43:51,875 ‪怎麼了? 634 00:43:51,958 --> 00:43:52,958 ‪抱歉,長官 635 00:43:53,041 --> 00:43:55,375 ‪戰鬥中只有子彈有用 ‪抱歉沒用,再來 636 00:43:56,375 --> 00:43:59,958 ‪你要飛得比月球還高 637 00:44:02,125 --> 00:44:03,458 ‪你得飛翔 638 00:44:03,541 --> 00:44:06,583 ‪不要停下,不要放棄 639 00:44:06,666 --> 00:44:07,500 ‪(我們緬懷…) 640 00:44:07,583 --> 00:44:11,875 ‪海闊憑魚躍,天高任鳥飛! 641 00:44:14,625 --> 00:44:15,916 ‪你得飛翔 642 00:44:16,000 --> 00:44:20,166 ‪不要停下,不要回望! 643 00:44:20,250 --> 00:44:23,333 ‪跟隨本性 644 00:44:25,125 --> 00:44:27,083 ‪躍起一跳! 645 00:44:27,166 --> 00:44:28,583 ‪觸碰月球! 646 00:44:28,666 --> 00:44:30,708 ‪飛翔就好 647 00:44:30,791 --> 00:44:34,083 ‪像一隻自由鳥! 648 00:44:36,125 --> 00:44:38,000 ‪飛翔就好 649 00:44:38,083 --> 00:44:41,625 ‪像一隻自由鳥! 650 00:44:42,916 --> 00:44:45,958 ‪飛翔就好 651 00:44:50,125 --> 00:44:52,375 ‪飛翔就好 652 00:44:52,458 --> 00:44:55,541 ‪像一隻自由鳥! 653 00:44:56,708 --> 00:45:00,583 ‪像一隻自由鳥! 654 00:45:04,583 --> 00:45:08,250 ‪閃耀你的光芒 ‪不要鎖定你的命運 655 00:45:08,333 --> 00:45:11,958 ‪老天停下腳步問你要甚麼? 656 00:45:12,041 --> 00:45:15,416 ‪閃耀你的光芒 ‪不要鎖定你的命運 657 00:45:15,500 --> 00:45:19,208 ‪老天停下腳步問你要甚麼? 658 00:45:22,333 --> 00:45:24,416 ‪媽,我的藍T恤呢? 659 00:45:24,500 --> 00:45:27,375 ‪-在櫃子裡 ‪-我找不到 660 00:45:27,458 --> 00:45:30,000 ‪小甘,給 661 00:45:35,375 --> 00:45:36,958 ‪妳真的是一個飛行員了,小甘 662 00:45:37,041 --> 00:45:39,125 ‪不是飛行員,哥哥,是空軍軍官 663 00:45:42,000 --> 00:45:43,500 ‪妳真的要去? 664 00:45:43,583 --> 00:45:44,875 ‪當然,哥哥 665 00:45:49,000 --> 00:45:50,958 ‪媽,妳把我的鞋放哪裡了? 666 00:45:51,458 --> 00:45:52,666 ‪在妳的房間裡 667 00:45:53,250 --> 00:45:57,416 ‪房間甚麼地方? ‪都不在床下 668 00:45:58,208 --> 00:46:00,458 ‪也許在外面,小甘 669 00:46:01,875 --> 00:46:04,000 ‪妳把我的東西放在哪裡了? 670 00:46:07,625 --> 00:46:11,250 ‪小甘,爸爸給妳看的世界 ‪跟真實的世界很不一樣 671 00:46:16,291 --> 00:46:17,375 ‪過來 672 00:46:18,041 --> 00:46:19,041 ‪來 673 00:46:22,708 --> 00:46:23,833 ‪這是這麼? 674 00:46:24,791 --> 00:46:26,291 ‪我結業會操的照片 675 00:46:26,375 --> 00:46:28,041 ‪妳看到了甚麼? 676 00:46:28,958 --> 00:46:31,166 ‪空軍軍官,哥哥,你為甚麼… 677 00:46:31,250 --> 00:46:32,458 ‪有多少個?數數 678 00:46:36,958 --> 00:46:38,041 ‪11個 679 00:46:38,625 --> 00:46:39,625 ‪是十個 680 00:46:40,833 --> 00:46:42,833 ‪十個空軍軍官和一個女孩 681 00:46:44,291 --> 00:46:45,750 ‪世人就是這麼認為的,小甘 682 00:46:46,708 --> 00:46:50,333 ‪我無法改變世人的看法 ‪但我可以告訴妳 683 00:46:50,916 --> 00:46:52,291 ‪請試著理解 684 00:47:08,666 --> 00:47:10,833 ‪(烏達姆普爾空軍基地) 685 00:47:15,833 --> 00:47:18,125 ‪我們看到舍卡爾先生不想輸 686 00:47:18,208 --> 00:47:20,875 ‪可是蒙蒂先生想要第三次打敗他! 687 00:47:20,958 --> 00:47:22,666 ‪他臉上的笑容預示著勝利 688 00:47:22,750 --> 00:47:24,625 ‪可是舍卡爾先生不會輕易告敗! 689 00:47:25,500 --> 00:47:28,416 ‪舍卡爾先生就要贏了 ‪可是蒙蒂先生… 690 00:47:28,500 --> 00:47:31,125 ‪舍卡爾先生贏了! ‪蒙蒂先生今天狀態不佳! 691 00:47:31,208 --> 00:47:33,833 ‪嘿!你在幹甚麼,伙計? 692 00:47:36,583 --> 00:47:37,541 ‪這裡怎麼回事? 693 00:47:37,625 --> 00:47:39,458 ‪你為甚麼要毀掉我們的生活,老兄? 694 00:47:40,041 --> 00:47:43,000 ‪-問中校去 ‪-他在哪裡? 695 00:47:43,083 --> 00:47:45,041 ‪你扭頭就能看見了 696 00:47:45,125 --> 00:47:46,083 ‪印度萬歲,長官! 697 00:47:46,166 --> 00:47:47,750 ‪這是怎麼回事? 698 00:47:47,833 --> 00:47:48,833 ‪放鬆 699 00:47:50,375 --> 00:47:51,666 ‪準備好,軍官們 700 00:47:52,708 --> 00:47:54,791 ‪烏達姆普爾將有大變化 701 00:47:54,875 --> 00:47:57,250 ‪一個你們前所未見的變化 702 00:47:58,208 --> 00:48:00,416 ‪不許再講有色笑話 703 00:48:00,500 --> 00:48:03,583 ‪上衣拉鍊要隨時拉好,哈利 704 00:48:06,000 --> 00:48:07,333 ‪酒吧晚上9點結束 705 00:48:07,916 --> 00:48:08,750 ‪還有 706 00:48:09,875 --> 00:48:12,083 ‪牆上不能再有女人海報 707 00:48:12,166 --> 00:48:13,000 ‪長官 708 00:48:13,916 --> 00:48:16,125 ‪你為甚麼要懲罰潘蜜拉小姐? 709 00:48:17,625 --> 00:48:18,833 ‪她做錯甚麼了? 710 00:48:21,333 --> 00:48:23,291 ‪我跟她通話後再告訴你 711 00:48:49,333 --> 00:48:50,958 ‪現在怎麼回事? 712 00:48:51,041 --> 00:48:52,083 ‪就是這麼回事 713 00:48:52,166 --> 00:48:53,458 ‪這就是變化 714 00:48:54,125 --> 00:48:56,291 ‪烏達姆普爾基地首位女軍官 715 00:48:56,833 --> 00:48:57,875 ‪甘見薩塞納 716 00:49:12,041 --> 00:49:14,375 ‪拜託拿一下薩塞納軍官的鑰匙 717 00:49:14,458 --> 00:49:15,750 ‪好的,叫他來 718 00:49:16,333 --> 00:49:17,916 ‪我就是薩塞納少尉 719 00:49:18,000 --> 00:49:19,333 ‪可是妳是女的… 720 00:49:22,458 --> 00:49:25,375 ‪-長官!中校叫妳 ‪-好 721 00:49:26,833 --> 00:49:27,833 ‪鑰匙呢? 722 00:49:29,250 --> 00:49:30,208 ‪印度萬歲,長官! 723 00:49:31,416 --> 00:49:32,250 ‪進來 724 00:49:33,500 --> 00:49:35,333 ‪爆炸性的出場啊 725 00:49:35,916 --> 00:49:37,833 ‪妳在男廁所造成了不小的騷動 726 00:49:39,125 --> 00:49:41,125 ‪妳該為了這大膽行為獲得甚麼獎章? 727 00:49:42,125 --> 00:49:43,083 ‪抱歉,長官 728 00:49:43,625 --> 00:49:47,083 ‪我不想去男廁所 ‪可那很緊急 729 00:49:47,166 --> 00:49:49,375 ‪我找不到女廁所… 730 00:49:49,458 --> 00:49:51,416 ‪因為這裡沒有女廁所 731 00:49:56,000 --> 00:49:57,083 ‪為甚麼,長官? 732 00:49:58,291 --> 00:50:01,625 ‪因為這地方不適合女人 ‪還有其他問題嗎? 733 00:50:03,125 --> 00:50:04,791 ‪-沒有了,長官 ‪-妳可以走了 734 00:50:04,875 --> 00:50:05,750 ‪長官 735 00:50:11,000 --> 00:50:12,500 ‪-印度萬歲,長官 ‪-印度萬歲 736 00:50:13,916 --> 00:50:14,958 ‪-長官 ‪-印度萬歲 737 00:50:17,625 --> 00:50:18,458 ‪印度萬歲,長官 738 00:50:18,541 --> 00:50:20,000 ‪甘見薩塞納少尉? 739 00:50:20,083 --> 00:50:20,958 ‪長官 740 00:50:21,041 --> 00:50:22,125 ‪今天是妳第一次飛行 741 00:50:22,208 --> 00:50:24,291 ‪-十分鐘後跑道見 ‪-是,長官 742 00:50:24,375 --> 00:50:26,375 ‪-印度萬歲 ‪-印度萬歲,長官 743 00:50:49,333 --> 00:50:50,958 ‪-沒有這個… ‪-抱歉,長官 744 00:50:56,833 --> 00:50:57,666 ‪(廁所) 745 00:51:00,958 --> 00:51:02,208 ‪印度萬歲,長官 746 00:51:52,083 --> 00:51:53,041 ‪抱歉? 747 00:51:54,583 --> 00:51:56,583 ‪這是空軍,不是妳家 748 00:51:56,666 --> 00:51:57,666 ‪我很抱歉,長官 749 00:51:57,750 --> 00:51:59,291 ‪抱歉不能改變任何事 750 00:52:00,166 --> 00:52:02,541 ‪中校準時到了 ‪可妳卻遲到 751 00:52:03,541 --> 00:52:05,166 ‪長官,我沒有地方換衣… 752 00:52:05,250 --> 00:52:06,875 ‪那就在跑道上換! 753 00:52:07,625 --> 00:52:08,708 ‪不要再找藉口 754 00:52:12,041 --> 00:52:13,583 ‪-抱歉,長官 ‪-又說抱歉? 755 00:52:14,916 --> 00:52:16,416 ‪妳今天所有飛行都取消 756 00:52:17,125 --> 00:52:18,291 ‪離開機組室 757 00:52:18,375 --> 00:52:19,958 ‪給我在跑道上待一天! 758 00:52:21,083 --> 00:52:22,000 ‪出去! 759 00:52:24,625 --> 00:52:25,625 ‪小丑! 760 00:52:40,458 --> 00:52:43,083 ‪又一次,威魯,閉嘴 761 00:52:43,625 --> 00:52:44,916 ‪蘇乃娜告訴他… 762 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 ‪-不,長官 ‪-閉嘴,老兄 763 00:52:47,083 --> 00:52:49,541 ‪蘇乃娜說:“沒人在家,來吧” 764 00:52:50,125 --> 00:52:51,166 ‪然後呢? 765 00:52:51,250 --> 00:52:52,416 ‪威魯去了 766 00:52:52,500 --> 00:52:53,625 ‪結果真的沒人在家! 767 00:52:55,458 --> 00:52:56,666 ‪他總開你的玩笑! 768 00:52:56,750 --> 00:52:58,958 ‪他是我的上級 ‪也歡迎你開玩笑 769 00:52:59,041 --> 00:53:00,250 ‪可憐的威魯! 770 00:53:01,083 --> 00:53:02,208 ‪一個人… 771 00:53:06,500 --> 00:53:07,666 ‪我很快回來 772 00:53:07,750 --> 00:53:08,583 ‪長官… 773 00:53:10,208 --> 00:53:12,541 ‪孫達,喝… 774 00:53:12,625 --> 00:53:14,333 ‪長官,你晚上說甚麼來著? 775 00:53:14,416 --> 00:53:15,875 ‪對,來,我們討論一下 776 00:53:21,041 --> 00:53:23,708 {\an8}‪(甘見-訓練-45分鐘-7點05分) 777 00:53:25,000 --> 00:53:27,250 {\an8}‪(早上6點55分) 778 00:54:43,208 --> 00:54:44,208 ‪長官! 779 00:54:45,250 --> 00:54:46,083 ‪怎麼了? 780 00:54:46,166 --> 00:54:47,958 ‪長官,你能停掉這些訓練嗎? 781 00:54:48,583 --> 00:54:50,541 ‪我很怕,我是說… 782 00:54:51,125 --> 00:54:53,708 ‪萬一有緊急情況,她哭起來怎麼辦? 783 00:54:53,791 --> 00:54:55,416 ‪我該處理她還是直升機? 784 00:55:03,500 --> 00:55:04,416 ‪甘見 785 00:55:04,500 --> 00:55:05,375 ‪長官 786 00:55:05,458 --> 00:55:08,041 ‪妳的訓練取消了 ‪機長不太舒服 787 00:55:08,125 --> 00:55:09,000 ‪回去吧 788 00:55:47,833 --> 00:55:49,375 ‪長官,我上的是男校 789 00:55:49,458 --> 00:55:52,916 ‪我在地上都沒跟女孩子說過話 ‪我在空中該怎麼辦? 790 00:55:53,500 --> 00:55:54,833 ‪救我,長官,拜託了 791 00:55:54,916 --> 00:55:55,875 ‪甘見 792 00:55:56,916 --> 00:55:58,333 ‪機長老婆病了 793 00:55:58,416 --> 00:55:59,708 ‪妳的訓練取消 794 00:56:11,291 --> 00:56:12,875 ‪(未安排-甘見) 795 00:56:17,125 --> 00:56:18,500 ‪長官,請理解一下 796 00:56:18,583 --> 00:56:21,000 ‪我不想因為一個女孩子 ‪在訓練中喪生 797 00:56:21,083 --> 00:56:23,708 ‪-山度… ‪-長官,請取消吧 798 00:56:26,500 --> 00:56:28,166 ‪直升機引擎漏油 799 00:56:28,250 --> 00:56:29,583 ‪妳今天可以休息 800 00:56:29,666 --> 00:56:31,375 ‪我來這裡後一直在休息 801 00:57:00,750 --> 00:57:02,541 ‪訓練還好嗎,親愛的? 802 00:57:04,208 --> 00:57:06,041 ‪除了我,人人都在訓練,爸爸 803 00:57:11,375 --> 00:57:14,500 ‪長官,這會是個問題 ‪請理解一下 804 00:57:14,583 --> 00:57:17,083 ‪女孩連開車都不行 ‪她怎麼可能開直升機呢? 805 00:57:17,166 --> 00:57:18,291 ‪你也害怕? 806 00:57:31,750 --> 00:57:32,875 ‪我來開吧? 807 00:57:33,791 --> 00:57:36,500 ‪不,我可以的,妳放鬆 808 00:57:46,291 --> 00:57:47,125 ‪印度萬歲,長官 809 00:57:48,958 --> 00:57:50,916 ‪快轉身,不然我們也得向她敬禮 810 00:57:56,666 --> 00:57:57,666 ‪妳的訓練取消了 811 00:57:57,750 --> 00:57:59,541 ‪-可是,長官,每天… ‪-可是甚麼? 812 00:58:01,208 --> 00:58:03,333 ‪妳知道今晚是夜訓吧? 813 00:58:03,416 --> 00:58:05,875 ‪難道妳想跟男飛行員睡一間房? 814 00:58:06,916 --> 00:58:08,625 ‪還是我們該給妳建一個特別房間? 815 00:58:24,958 --> 00:58:27,708 ‪本期的第一名飛行員是舍卡爾 816 00:58:28,333 --> 00:58:30,375 ‪飛行時間120小時 817 00:58:30,458 --> 00:58:33,291 ‪他從C白升級到C綠 818 00:58:33,375 --> 00:58:36,125 ‪從下一期起 ‪舍卡爾將帶領飛行訓練 819 00:58:36,208 --> 00:58:38,916 ‪以及高緯度飛行簡報 820 00:58:39,000 --> 00:58:41,541 ‪-舍卡爾,坐下吧 ‪-長官 821 00:58:42,333 --> 00:58:43,625 ‪排第二的是孟圖 822 00:58:44,208 --> 00:58:45,916 ‪飛行時間105小時 823 00:58:46,000 --> 00:58:48,166 ‪然後是哈利,98小時 824 00:58:48,250 --> 00:58:50,625 ‪然後是山度,92小時 825 00:58:50,708 --> 00:58:53,375 ‪長官,那些是我們這期的頂尖飛行員 826 00:58:53,916 --> 00:58:55,541 ‪排最後的是甘見 827 00:58:55,625 --> 00:58:57,875 ‪飛行時間11小時 828 00:58:57,958 --> 00:58:59,708 ‪-11小時? ‪-對,長官 829 00:59:01,958 --> 00:59:03,041 ‪甘見少尉? 830 00:59:04,791 --> 00:59:05,625 ‪在,長官? 831 00:59:05,708 --> 00:59:06,750 ‪妳病了? 832 00:59:07,250 --> 00:59:08,458 ‪沒有,長官 833 00:59:08,541 --> 00:59:09,750 ‪妳請假了? 834 00:59:10,750 --> 00:59:13,625 ‪-沒有,長官 ‪-那麼妳怎麼沒有飛,甘見? 835 00:59:18,625 --> 00:59:21,291 ‪今天將決定妳是去是留 836 00:59:23,000 --> 00:59:24,875 ‪十分鐘後在跑道上見我 837 00:59:28,958 --> 00:59:30,208 ‪散會,大夥們 838 00:59:33,625 --> 00:59:36,416 ‪在我的部隊沒有位置給不良飛行員 839 00:59:37,083 --> 00:59:37,958 ‪可是,長官,我… 840 00:59:38,041 --> 00:59:40,458 ‪如果妳想找藉口 ‪妳現在就可以回家 841 00:59:41,208 --> 00:59:42,458 ‪請不要再找藉口 842 00:59:49,041 --> 00:59:50,791 ‪長官,我不是不良飛行員 843 00:59:51,375 --> 00:59:52,291 ‪好 844 00:59:52,791 --> 00:59:53,791 ‪我們來看看 845 00:59:54,291 --> 00:59:55,833 ‪甘見!引擎失靈! 846 01:00:01,000 --> 01:00:03,375 ‪重新控制直升機 ‪準備緊急降落 847 01:00:05,000 --> 01:00:07,041 ‪集體桿完全向下 ‪速度60節 848 01:00:07,125 --> 01:00:09,125 ‪選擇並轉向空軍降落場地 849 01:00:12,916 --> 01:00:15,375 ‪前往第一個降落場地 ‪12點鐘方向 850 01:00:15,458 --> 01:00:17,875 ‪那太容易了,去八點鐘方向 851 01:00:22,708 --> 01:00:23,833 ‪去八點鐘方向! 852 01:00:25,833 --> 01:00:26,666 ‪快! 853 01:00:28,125 --> 01:00:31,291 ‪鷹271模擬引擎失靈 ‪西區 854 01:01:31,708 --> 01:01:34,583 ‪妳飛得很好 ‪妳的飛行時間怎麼那麼少? 855 01:01:38,458 --> 01:01:39,416 ‪長官 856 01:01:39,958 --> 01:01:42,958 ‪如果我說 ‪那會像是我在找藉口 857 01:01:48,500 --> 01:01:50,625 ‪從明天開始 ‪妳不會錯過一次訓練 858 01:01:51,250 --> 01:01:52,375 ‪妳跟我飛 859 01:01:54,458 --> 01:01:56,041 ‪別高興得太早 860 01:01:57,250 --> 01:01:58,166 ‪為甚麼,長官? 861 01:01:59,833 --> 01:02:01,125 ‪妳明天就知道了 862 01:02:04,375 --> 01:02:07,000 ‪妳在看甚麼? ‪快告訴我空速! 863 01:02:07,083 --> 01:02:08,291 ‪-快!空速! ‪-100,長官 864 01:02:08,375 --> 01:02:10,666 ‪-100甚麼,傻瓜? ‪-100節,長官 865 01:02:11,541 --> 01:02:13,291 ‪-地面速度呢? ‪-110,長官 866 01:02:13,375 --> 01:02:14,958 ‪-把集體桿放低 ‪-是,長官 867 01:02:15,583 --> 01:02:17,166 ‪-右傾 ‪-是,長官 868 01:02:17,875 --> 01:02:18,958 ‪踏板呢? 869 01:02:19,041 --> 01:02:20,625 ‪-是,長官 ‪-抬起集體桿 870 01:02:20,708 --> 01:02:22,625 ‪是,長官,抱歉,長官 871 01:02:22,708 --> 01:02:24,041 ‪-又說抱歉! ‪-抱歉,長官 872 01:02:24,125 --> 01:02:25,375 ‪小丑! 873 01:02:27,916 --> 01:02:31,375 ‪好好對直升機 ‪直升機就會好好對妳 874 01:02:34,916 --> 01:02:37,250 ‪在一個沒有著陸點的地方 ‪我們怎麼著陸? 875 01:02:39,000 --> 01:02:40,125 ‪我們不著陸 876 01:02:41,458 --> 01:02:42,291 ‪我們懸停 877 01:02:42,875 --> 01:02:44,250 ‪-妳來開 ‪-是,長官 878 01:02:46,791 --> 01:02:47,708 ‪專注,甘見 879 01:02:48,291 --> 01:02:49,291 ‪抓穩 880 01:02:50,541 --> 01:02:51,666 ‪保持位置 881 01:02:53,208 --> 01:02:54,041 ‪專注! 882 01:02:54,125 --> 01:02:55,541 ‪專注,對了 883 01:02:56,625 --> 01:02:58,958 ‪保持方向,專注,甘見! 884 01:02:59,958 --> 01:03:01,083 ‪很好 885 01:03:01,666 --> 01:03:03,291 ‪穩住! 886 01:03:04,000 --> 01:03:05,125 ‪穩住! 887 01:03:11,833 --> 01:03:12,708 ‪空速表 888 01:03:13,375 --> 01:03:14,333 ‪開關 889 01:03:15,125 --> 01:03:16,708 ‪燃油關閉桿,垂直速度表 890 01:03:16,791 --> 01:03:19,041 ‪旋翼煞,高度表 891 01:03:26,125 --> 01:03:29,333 ‪德拉斯區域需要營救傷兵 ‪我要派舍卡爾和山度 892 01:03:30,208 --> 01:03:32,166 ‪不要派山度,派甘見 893 01:03:33,166 --> 01:03:34,916 ‪她對那裡更熟悉 894 01:03:42,958 --> 01:03:45,791 ‪貼地飛行 895 01:03:45,875 --> 01:03:46,791 ‪高速飛行 896 01:03:47,625 --> 01:03:49,833 ‪當敵人朝天射擊時 897 01:03:49,916 --> 01:03:51,083 ‪簡單 898 01:03:51,166 --> 01:03:53,833 ‪貼地飛,把敵人變成妳的目標 899 01:03:53,916 --> 01:03:55,208 ‪-明白了? ‪-明白,長官 900 01:03:57,750 --> 01:03:58,625 ‪甘見 901 01:03:58,708 --> 01:03:59,625 ‪順著這條河 902 01:03:59,708 --> 01:04:01,166 ‪-妳來開 ‪-長官 903 01:04:04,375 --> 01:04:05,541 ‪專注,甘見 904 01:04:07,708 --> 01:04:09,291 ‪好,穩住 905 01:04:10,375 --> 01:04:11,208 ‪穩住 906 01:04:13,041 --> 01:04:14,125 ‪穩住 907 01:04:14,208 --> 01:04:15,083 ‪專注 908 01:04:19,208 --> 01:04:20,791 ‪專注,很好 909 01:04:39,166 --> 01:04:41,166 ‪對,太好了 910 01:04:41,958 --> 01:04:43,708 ‪女長官來了,快轉身 911 01:04:57,208 --> 01:04:58,833 ‪把蔬菜遞過來好嗎? 912 01:05:10,041 --> 01:05:12,375 ‪本期排第一的飛行員是 913 01:05:12,458 --> 01:05:13,291 ‪甘見 914 01:05:16,000 --> 01:05:19,333 ‪飛行時間127小時 915 01:05:21,250 --> 01:05:23,875 ‪她連勝兩級到C白 916 01:05:25,041 --> 01:05:29,291 ‪並且有資格在所有 ‪一萬五千呎以上的停機坪降落 917 01:05:31,208 --> 01:05:32,125 ‪下一期 918 01:05:32,208 --> 01:05:35,875 ‪甘見將帶領飛行訓練 ‪高緯度飛行簡報,坐下 919 01:05:38,375 --> 01:05:40,708 ‪第二名是舍卡爾 920 01:05:40,791 --> 01:05:42,666 ‪119小時 921 01:05:43,500 --> 01:05:46,041 ‪然後是莫西特,102小時 922 01:05:47,125 --> 01:05:48,333 ‪然後是阿迪… 923 01:05:51,333 --> 01:05:53,166 ‪訓練還好嗎,親愛的? 924 01:05:53,250 --> 01:05:55,166 ‪不是還好,爸爸,是好極了 925 01:05:55,666 --> 01:05:56,541 ‪好極了 926 01:05:56,625 --> 01:05:59,208 ‪爸爸,明天我第一次帶領做簡報 927 01:05:59,291 --> 01:06:00,208 ‪哇 928 01:06:01,333 --> 01:06:02,333 ‪太棒了,親愛的 929 01:06:02,416 --> 01:06:03,750 ‪祝妳好運 930 01:06:04,958 --> 01:06:05,791 ‪莫西特呢? 931 01:06:05,875 --> 01:06:07,541 ‪-長官,他去看醫生了 ‪-為甚麼? 932 01:06:07,625 --> 01:06:08,833 ‪他的膝蓋傷了 933 01:06:08,916 --> 01:06:10,125 ‪哭得像個小孩子 934 01:06:10,208 --> 01:06:11,375 ‪看那邊 935 01:06:14,666 --> 01:06:17,458 ‪長官的縱容 ‪讓她爬到我們頭上了 936 01:06:19,333 --> 01:06:22,375 ‪如果繼續這樣 ‪我們很快就要聽她指揮 937 01:06:23,250 --> 01:06:24,791 ‪現在聽我指揮 938 01:06:24,875 --> 01:06:27,541 ‪去拿些雞塊 ‪要熱的新鮮的 939 01:06:27,625 --> 01:06:30,666 ‪如果冷了 ‪你明天就跟她一起訓練 940 01:06:30,750 --> 01:06:31,875 ‪長官… 941 01:06:31,958 --> 01:06:32,958 ‪別忘了辣醬 942 01:06:33,041 --> 01:06:34,583 ‪-綠的? ‪-紅的 943 01:06:38,833 --> 01:06:41,125 ‪我有點向左傾 944 01:06:56,291 --> 01:06:57,375 ‪告訴你了 945 01:07:06,375 --> 01:07:07,583 ‪大家早安 946 01:07:07,666 --> 01:07:10,375 ‪我今天負責做飛行簡報 947 01:07:10,458 --> 01:07:13,166 ‪目標起飛時間是早上九點 948 01:07:13,250 --> 01:07:16,125 ‪我們8點45分走向直升機 949 01:07:16,208 --> 01:07:18,500 ‪8點55分啟動 950 01:07:18,583 --> 01:07:19,833 ‪甘見,別說了 951 01:07:19,916 --> 01:07:20,750 ‪舍卡爾 952 01:07:20,833 --> 01:07:21,666 ‪長官 953 01:07:23,375 --> 01:07:24,208 ‪請讓一讓 954 01:07:29,625 --> 01:07:30,583 ‪早安 955 01:07:30,666 --> 01:07:33,583 ‪今天訓練的機型有:力士型 956 01:07:33,666 --> 01:07:37,291 ‪祖魯1845和祖魯2004 957 01:07:37,375 --> 01:07:38,916 ‪長官,有問題嗎? 958 01:07:39,000 --> 01:07:40,791 ‪沒有,舍卡爾,繼續 959 01:07:41,375 --> 01:07:43,750 ‪我說了,力士型的機組成員是 960 01:07:43,833 --> 01:07:45,333 ‪蒙蒂機長和副駕… 961 01:07:45,416 --> 01:07:46,541 ‪我說錯甚麼了? 962 01:07:49,166 --> 01:07:50,791 ‪去坐下 963 01:07:51,375 --> 01:07:52,250 ‪機組成員… 964 01:07:52,333 --> 01:07:54,250 ‪長官,這是我的簡報 ‪怎麼舍卡爾在做? 965 01:07:54,333 --> 01:07:56,083 ‪不要打擾簡報,甘見 966 01:07:56,791 --> 01:07:58,000 ‪舍卡爾,繼續 967 01:07:58,583 --> 01:08:00,375 ‪你對我有意見嗎,長官? 968 01:08:00,916 --> 01:08:02,916 ‪我以前的訓練都取消了 ‪現在又是我的簡報 969 01:08:03,000 --> 01:08:05,083 ‪-少尉! ‪-我只是想問問,長官 970 01:08:05,166 --> 01:08:07,125 ‪如果你有答案,請告訴我 971 01:08:07,708 --> 01:08:10,208 ‪妳想要答案? ‪想知道是甚麼問題? 972 01:08:10,291 --> 01:08:11,625 ‪舍卡爾,過來 973 01:08:12,333 --> 01:08:13,250 ‪坐下 974 01:08:14,375 --> 01:08:15,375 ‪坐下! 975 01:08:15,458 --> 01:08:16,458 ‪舍卡爾… 976 01:08:22,708 --> 01:08:23,541 ‪開始! 977 01:08:31,541 --> 01:08:32,833 ‪開始 978 01:08:34,000 --> 01:08:35,125 ‪再來 979 01:08:40,291 --> 01:08:41,125 ‪開始 980 01:08:41,875 --> 01:08:42,708 ‪再來 981 01:08:45,208 --> 01:08:46,125 ‪開始 982 01:08:46,750 --> 01:08:47,583 ‪再來! 983 01:08:51,083 --> 01:08:52,083 ‪再來! 984 01:08:55,833 --> 01:08:56,666 ‪開始 985 01:08:57,375 --> 01:08:58,625 ‪再來! 986 01:09:06,000 --> 01:09:07,250 ‪再來 987 01:09:09,250 --> 01:09:10,208 ‪再來 988 01:09:19,666 --> 01:09:21,041 ‪妳很弱,甘見 989 01:09:21,125 --> 01:09:23,208 ‪國防軍裡沒有弱者的位置 990 01:09:24,041 --> 01:09:25,958 ‪我們要流血的人 ‪而不是流淚的人 991 01:09:26,916 --> 01:09:30,458 ‪無辜的臉和大眼睛 ‪不會改變敵人的思想 992 01:09:30,541 --> 01:09:31,666 ‪戰鬥才會 993 01:09:32,166 --> 01:09:34,583 ‪我們的職責是保衛國家 994 01:09:34,666 --> 01:09:36,916 ‪不是給妳公平機會,懂嗎? 995 01:09:37,916 --> 01:09:40,583 ‪妳再有問題的話 ‪記住這個答案 996 01:09:41,166 --> 01:09:42,416 ‪舍卡爾!繼續! 997 01:09:42,500 --> 01:09:44,000 ‪她還想要答案! 998 01:10:42,416 --> 01:10:43,250 ‪甘見! 999 01:10:44,458 --> 01:10:45,666 ‪妳在搞甚麼鬼? 1000 01:10:49,125 --> 01:10:50,083 ‪妳瘋了? 1001 01:10:53,583 --> 01:10:55,083 ‪對,我瘋了 1002 01:10:56,041 --> 01:10:57,875 ‪事實上,我從一開始就瘋了 1003 01:10:57,958 --> 01:11:01,541 ‪我瘋狂得以為如果努力 ‪成為一個好飛行員 1004 01:11:01,625 --> 01:11:03,458 ‪我就能成為這個團隊一員 1005 01:11:04,541 --> 01:11:06,666 ‪不只是我,我父親也瘋了! 1006 01:11:06,750 --> 01:11:08,833 ‪他總說駕駛艙裡不分性別 1007 01:11:08,916 --> 01:11:11,041 ‪男女都叫飛行員 1008 01:11:11,125 --> 01:11:13,625 ‪那是謊言!爸爸瘋了! 1009 01:11:13,708 --> 01:11:18,416 ‪他不知道我得扳手腕 ‪才能證明我在這裡的價值 1010 01:11:18,500 --> 01:11:20,625 ‪我不想成為扳手腕的,長官 1011 01:11:20,708 --> 01:11:22,541 ‪我想開飛機,不是扛飛機 1012 01:11:22,625 --> 01:11:23,791 ‪甘見,夠了 1013 01:11:23,875 --> 01:11:26,916 ‪不,長官,今天你聽著 ‪我明白問題所在 1014 01:11:27,500 --> 01:11:30,375 ‪問題不是我的軟弱 ‪才是你的恐懼 1015 01:11:30,458 --> 01:11:32,750 ‪你害怕我變成長官 1016 01:11:32,833 --> 01:11:34,416 ‪大家就得向女人致敬 1017 01:11:34,500 --> 01:11:35,416 ‪對吧? 1018 01:11:35,500 --> 01:11:37,666 ‪然後你就不是大男人了 1019 01:11:38,541 --> 01:11:41,583 ‪長官,對我尊敬 ‪不代表對你不尊敬 1020 01:11:41,666 --> 01:11:42,666 ‪我保證! 1021 01:11:44,708 --> 01:11:45,666 ‪算了吧,長官 1022 01:11:45,750 --> 01:11:48,375 ‪我恭喜你的淺見和恐懼 1023 01:11:48,458 --> 01:11:49,750 ‪這個派對 1024 01:11:50,291 --> 01:11:54,125 ‪還有你空洞的男性自豪感 1025 01:11:57,000 --> 01:11:58,166 ‪印度萬歲,長官 1026 01:12:24,000 --> 01:12:25,333 ‪(請假申請) 1027 01:12:33,875 --> 01:12:36,500 ‪我不會再說一個字 1028 01:12:37,083 --> 01:12:39,375 ‪對你 1029 01:12:40,125 --> 01:12:43,041 ‪我會讓自己心碎 1030 01:12:43,125 --> 01:12:46,333 ‪我仍然不說一個字 1031 01:12:51,166 --> 01:12:52,833 ‪(烏達姆普爾空軍基地) 1032 01:12:52,916 --> 01:12:55,500 ‪我不會再說一個字 1033 01:12:56,166 --> 01:12:58,791 ‪對你 1034 01:12:59,416 --> 01:13:02,333 ‪我會讓自己心碎 1035 01:13:02,416 --> 01:13:05,375 ‪我仍然不說一個字 1036 01:13:05,458 --> 01:13:09,500 ‪我們一起的聯繫 1037 01:13:09,583 --> 01:13:12,875 ‪我的愛 1038 01:13:23,500 --> 01:13:29,708 ‪那些聯繫現已斷裂 1039 01:13:29,791 --> 01:13:33,916 ‪那些聯繫現已斷裂 1040 01:13:36,083 --> 01:13:42,583 ‪我們的聯繫已斷裂 1041 01:13:42,666 --> 01:13:47,500 ‪這些聯繫已斷裂 1042 01:14:02,083 --> 01:14:08,708 ‪這些聯繫已斷裂 1043 01:14:12,416 --> 01:14:16,833 ‪我們的聯繫已斷裂 1044 01:14:21,000 --> 01:14:25,875 ‪這些聯繫已斷裂 1045 01:14:26,625 --> 01:14:27,708 ‪甘見 1046 01:14:28,750 --> 01:14:30,541 ‪妳不能整天這樣坐著 1047 01:14:31,125 --> 01:14:33,208 ‪出去,見見朋友 1048 01:14:33,875 --> 01:14:35,583 ‪妳要參加麻努的婚禮嗎? 1049 01:14:36,958 --> 01:14:37,833 ‪去吧 1050 01:14:39,458 --> 01:14:43,375 ‪我要把這一件拿出來 1051 01:14:44,000 --> 01:14:45,708 ‪快點,準備好 1052 01:14:48,083 --> 01:14:51,208 ‪甘見,準備好 ‪那是個慶典,會很好玩的 1053 01:15:06,875 --> 01:15:08,458 ‪甘見!嗨! 1054 01:15:08,541 --> 01:15:09,541 ‪阿姨! 1055 01:15:11,250 --> 01:15:12,416 ‪甘見! 1056 01:15:13,375 --> 01:15:16,208 ‪妳甚麼時候來的?妳好嗎? ‪妳是為了我的婚禮請假的? 1057 01:15:20,416 --> 01:15:22,583 ‪所以我就離開然後回家了 1058 01:15:23,375 --> 01:15:24,833 ‪跟我一樣的經歷 1059 01:15:25,625 --> 01:15:27,875 ‪我帶著化妝盒和夢想去了孟買 1060 01:15:27,958 --> 01:15:29,166 ‪想當一個女主角 1061 01:15:29,875 --> 01:15:33,250 ‪我在女演員身後當了六個月配角 1062 01:15:33,333 --> 01:15:34,375 ‪經過無數次面試 1063 01:15:34,458 --> 01:15:37,291 ‪演過母親、姊妹、阿姨、女兒 1064 01:15:37,375 --> 01:15:38,666 ‪我全部試過 1065 01:15:39,250 --> 01:15:40,250 ‪可是結果呢? 1066 01:15:40,333 --> 01:15:43,291 ‪我滿懷希望離開 ‪帶著無盡的淚水回來 1067 01:15:43,875 --> 01:15:45,833 ‪所以,我放棄了 1068 01:15:46,666 --> 01:15:49,083 ‪我能那樣追逐夢想多久呢? 1069 01:15:50,250 --> 01:15:52,500 ‪現在,我開始新的篇章 1070 01:15:53,041 --> 01:15:55,208 ‪也許我會在這裡找到幸福 1071 01:15:56,000 --> 01:15:59,250 ‪我不能成為瑪都麗荻西特又怎樣? ‪至少我長得像她 1072 01:16:00,125 --> 01:16:01,125 ‪不說了 1073 01:16:01,208 --> 01:16:03,666 ‪我們跳舞,我放妳最喜歡的歌 1074 01:16:04,708 --> 01:16:06,583 ‪-來 ‪-妳先去,我就來 1075 01:16:51,958 --> 01:16:53,791 ‪這封信是寫給妳的 1076 01:16:56,291 --> 01:16:58,333 ‪(空軍) 1077 01:17:08,625 --> 01:17:10,083 ‪(甘見薩塞納 ‪妳的請假已取消 1078 01:17:10,166 --> 01:17:11,750 ‪馬上生效 ‪立即回營報到) 1079 01:17:22,291 --> 01:17:24,583 ‪我想離開空軍 1080 01:17:25,708 --> 01:17:26,625 ‪安定下來 1081 01:17:30,166 --> 01:17:31,000 ‪安定? 1082 01:17:32,500 --> 01:17:33,500 ‪結婚 1083 01:17:37,125 --> 01:17:39,000 ‪麻努今天看上去很幸福 1084 01:17:43,750 --> 01:17:45,750 ‪也許我也該結婚 1085 01:17:48,833 --> 01:17:49,833 ‪對,親愛的 1086 01:17:51,250 --> 01:17:53,083 ‪妳一定要結婚 1087 01:17:53,666 --> 01:17:55,458 ‪我的禮服已準備好 1088 01:17:55,958 --> 01:17:58,791 ‪告訴我時間 ‪我會把妳嫁出去 1089 01:17:59,458 --> 01:18:02,375 ‪-你為甚麼這麼說? ‪-不,我很高興 1090 01:18:03,125 --> 01:18:07,750 ‪我女兒想要放棄職業 ‪開始做煎餅 1091 01:18:10,500 --> 01:18:13,750 ‪來,親愛的,我們去做煎餅 1092 01:18:14,750 --> 01:18:16,000 ‪來 1093 01:18:16,791 --> 01:18:18,666 ‪來 1094 01:18:21,791 --> 01:18:22,791 ‪來 1095 01:18:26,708 --> 01:18:28,166 ‪這些是馬鈴薯 1096 01:18:29,416 --> 01:18:30,708 ‪這是麵粉 1097 01:18:30,791 --> 01:18:32,625 ‪來,煮馬鈴薯 1098 01:18:34,708 --> 01:18:36,166 ‪妳不知道怎麼做? 1099 01:18:37,416 --> 01:18:39,041 ‪我女兒怎麼做得了? 1100 01:18:40,083 --> 01:18:41,833 ‪等等,我給妳看看香料 1101 01:18:41,916 --> 01:18:43,541 ‪這是小茴香 1102 01:18:44,625 --> 01:18:45,833 ‪這是寶鼎香 1103 01:18:47,666 --> 01:18:48,625 ‪這是甚麼? 1104 01:18:50,000 --> 01:18:51,000 ‪妳不知道? 1105 01:18:51,083 --> 01:18:53,208 ‪我女兒沒聽過芫荽粉? 1106 01:18:54,041 --> 01:18:55,541 ‪我給妳看看阿魏粉 1107 01:18:55,625 --> 01:18:57,291 ‪爸爸,你說甚麼呢? 1108 01:18:57,875 --> 01:18:59,333 ‪妳不明白? 1109 01:19:02,083 --> 01:19:06,083 ‪妳就要做世人期待女孩做的事 1110 01:19:07,166 --> 01:19:10,416 ‪放棄夢想並安定下來 1111 01:19:11,958 --> 01:19:13,625 ‪我想讓妳母親那樣 1112 01:19:14,208 --> 01:19:17,541 ‪可是她做的恰好是 ‪她看到的和學到的 1113 01:19:18,458 --> 01:19:23,250 ‪所以我們從未教過妳任何 ‪會阻礙妳進步的東西 1114 01:19:24,916 --> 01:19:27,375 ‪妳哥哥是怎麼想的? ‪認為我不知道 1115 01:19:28,291 --> 01:19:30,375 ‪這個世界對女人有多難? 1116 01:19:32,708 --> 01:19:36,458 ‪解決方法不是把自己困在牢籠 1117 01:19:37,208 --> 01:19:39,416 ‪而是打破牢籠飛走 1118 01:19:40,833 --> 01:19:42,333 ‪我過去總是相信 1119 01:19:42,875 --> 01:19:45,916 ‪沒人能阻止我女兒飛走 1120 01:19:48,166 --> 01:19:51,125 ‪可是現在她卻讓我剪去她的翅膀 1121 01:19:52,125 --> 01:19:54,500 ‪她想結婚 1122 01:19:55,333 --> 01:19:56,791 ‪妳想結婚 1123 01:19:57,583 --> 01:19:59,125 ‪不只是妳 1124 01:19:59,958 --> 01:20:01,583 ‪而是我們兩人接受失敗 1125 01:20:54,291 --> 01:20:55,208 ‪印度萬歲,長官 1126 01:21:05,916 --> 01:21:07,166 ‪我很抱歉,長官 1127 01:21:08,291 --> 01:21:11,250 ‪-我不該那樣離開 ‪-妳要去卡吉爾 1128 01:21:14,916 --> 01:21:15,750 ‪我們在打仗 1129 01:21:15,833 --> 01:21:17,500 ‪空軍已經參戰 1130 01:21:17,583 --> 01:21:20,208 ‪從明天開始 ‪妳從斯利那格基地出任務 1131 01:21:24,416 --> 01:21:27,625 ‪國家現在需要最好的飛行員 1132 01:21:30,458 --> 01:21:31,333 ‪印度萬歲 1133 01:21:33,916 --> 01:21:35,125 ‪印度萬歲,長官 1134 01:21:48,375 --> 01:21:49,250 ‪爸爸? 1135 01:21:49,875 --> 01:21:51,875 ‪我要去某個地方幾天 1136 01:21:53,416 --> 01:21:55,458 ‪我不能把地點告訴你 1137 01:21:56,416 --> 01:21:58,166 ‪我只想說一件事,爸爸 1138 01:22:03,708 --> 01:22:07,208 ‪我永遠不會讓你失敗 1139 01:22:18,375 --> 01:22:19,208 ‪印度萬歲 1140 01:22:20,083 --> 01:22:20,958 ‪印度萬歲 1141 01:22:32,458 --> 01:22:39,041 {\an8}‪(斯利那格空軍基地) 1142 01:22:40,208 --> 01:22:41,916 ‪-早安,長官 ‪-印度萬歲,長官 1143 01:22:42,000 --> 01:22:43,125 ‪早安,長官 1144 01:22:49,500 --> 01:22:50,458 ‪謝謝,長官 1145 01:22:51,208 --> 01:22:53,000 ‪-大家早安 ‪-長官早安 1146 01:22:53,083 --> 01:22:55,625 ‪我們已經知道 ‪敵人越過了實際控制線 1147 01:22:55,708 --> 01:22:56,666 ‪並進入卡吉爾 1148 01:22:56,750 --> 01:22:58,625 ‪因為他們躲在高緯度地區 1149 01:22:58,708 --> 01:23:01,666 ‪所以我們不知道他們的藏身地 1150 01:23:01,750 --> 01:23:03,625 ‪所以我們才在這裡 1151 01:23:03,708 --> 01:23:05,541 ‪我們在這場戰爭裡有兩個任務 1152 01:23:05,625 --> 01:23:07,583 ‪第一是飛行偵查 1153 01:23:08,208 --> 01:23:11,375 ‪我們得飛越卡吉爾山谷 ‪查明敵軍地點 1154 01:23:11,958 --> 01:23:14,791 ‪再讓我們的戰鬥機去消滅他們 1155 01:23:14,875 --> 01:23:17,791 ‪第二個任務是救援 1156 01:23:17,875 --> 01:23:20,125 ‪不管何時何地 ‪只要國家需要我們 1157 01:23:20,625 --> 01:23:22,541 ‪我們就得去營救傷兵 1158 01:23:23,333 --> 01:23:25,291 ‪你們所有人都得準備好 1159 01:23:25,375 --> 01:23:26,666 ‪-準備好了? ‪-是,長官! 1160 01:23:26,750 --> 01:23:28,125 ‪-準備好了? ‪-是,長官! 1161 01:23:28,208 --> 01:23:29,916 ‪-印度萬歲! ‪-印度萬歲,長官! 1162 01:23:39,083 --> 01:23:39,958 ‪哈囉? 1163 01:23:44,083 --> 01:23:47,250 ‪28年後 ‪我們再次與巴基斯坦開戰 1164 01:23:47,333 --> 01:23:51,291 ‪這一次的戰場 ‪在卡吉爾山谷裡的斯利那格 1165 01:23:51,916 --> 01:23:55,708 {\an8}‪很多巴基斯坦入侵者藏在那裡 1166 01:23:55,791 --> 01:23:57,875 ‪為了維護國家安全 1167 01:23:57,958 --> 01:23:59,541 ‪總理確保完全的警惕 1168 01:23:59,625 --> 01:24:02,250 ‪世人都知道我們想要和平 1169 01:24:03,583 --> 01:24:09,416 ‪現在世人將看到我們維護和平的力量 1170 01:24:09,500 --> 01:24:12,833 ‪陸軍已經取得了空軍的協助 1171 01:24:12,916 --> 01:24:13,750 ‪小甘? 1172 01:24:16,875 --> 01:24:17,916 ‪安樹也在? 1173 01:24:21,875 --> 01:24:23,125 ‪妳怎麼不明白? 1174 01:24:23,208 --> 01:24:24,333 ‪這是殘酷的戰區 1175 01:24:24,416 --> 01:24:26,208 ‪子彈橫飛,有人死去 1176 01:24:26,291 --> 01:24:28,500 ‪一發子彈打中妳的直升機就… 1177 01:24:30,375 --> 01:24:32,041 ‪大哥,我只是在履行我的職責 1178 01:24:32,916 --> 01:24:34,000 ‪媽媽爸爸怎麼辦? 1179 01:24:35,708 --> 01:24:37,791 ‪我有任務,哥哥,我得走了 1180 01:24:37,875 --> 01:24:39,333 ‪小甘,我還沒說完 1181 01:24:43,833 --> 01:24:44,708 ‪甘見! 1182 01:25:08,666 --> 01:25:10,583 ‪我不會總在那裡救妳 1183 01:25:19,916 --> 01:25:23,083 ‪兩國之間的戰爭升級 1184 01:25:23,166 --> 01:25:27,166 ‪我們聽到從穆斯克山谷來的報告 ‪敵軍對印度前哨發動攻擊 1185 01:25:27,250 --> 01:25:30,583 ‪很多士兵害怕受傷 1186 01:25:31,625 --> 01:25:33,000 ‪鷹2,鷹1 1187 01:25:33,083 --> 01:25:36,583 ‪大雕,找到巴基斯坦營地 ‪然後回報基地 1188 01:25:36,666 --> 01:25:37,666 ‪收到,長官 1189 01:26:03,083 --> 01:26:04,791 ‪我能看到一個小型敵營 1190 01:26:05,458 --> 01:26:06,916 ‪立即通知基地 1191 01:26:11,208 --> 01:26:12,166 ‪閃光! 1192 01:26:17,625 --> 01:26:18,583 ‪大雕,鷹2! 1193 01:26:18,666 --> 01:26:19,541 ‪大雕,鷹2! 1194 01:26:19,625 --> 01:26:21,458 ‪鷹2,大雕,請講 1195 01:26:21,541 --> 01:26:26,083 ‪鷹1在奇洛山谷墜機 ‪坐標為345681和716373 1196 01:26:26,166 --> 01:26:27,833 ‪下降,去尋找飛行員 1197 01:26:28,500 --> 01:26:30,958 ‪鷹2,中止任務 ‪馬上返回基地 1198 01:26:31,041 --> 01:26:32,666 ‪-可是,長官… ‪-風險非常高 1199 01:26:32,750 --> 01:26:35,250 ‪我重複,風險非常高 ‪中止任務並返回 1200 01:26:40,166 --> 01:26:41,000 ‪收到,長官 1201 01:26:45,916 --> 01:26:48,791 ‪第一架直升機遇襲墜機 1202 01:26:48,875 --> 01:26:51,666 ‪兩名飛行員被抓為人質 1203 01:26:51,750 --> 01:26:54,750 ‪不過,第二架直升機得以逃離 1204 01:26:54,833 --> 01:26:57,958 ‪這架直升機由一名女飛行員駕駛 1205 01:26:58,625 --> 01:27:02,541 ‪除了陸軍,敵軍也盯上了空軍 1206 01:27:02,625 --> 01:27:04,375 ‪對印度直升機發射的飛彈… 1207 01:27:04,458 --> 01:27:05,958 ‪安努普,你聽到了嗎? 1208 01:27:06,041 --> 01:27:09,666 ‪你怎麼能把兩個孩子都送上戰場? 1209 01:27:12,541 --> 01:27:16,166 ‪如果人人都像你這麼想 ‪誰來保衛國家? 1210 01:27:16,250 --> 01:27:19,458 ‪要是女飛行員沒有躲過飛彈呢? 1211 01:27:19,541 --> 01:27:23,375 ‪要是女飛行員成為人質呢? 1212 01:27:23,458 --> 01:27:27,375 ‪我們都知道敵人是怎麼對待人質的 1213 01:27:27,458 --> 01:27:31,500 ‪我們可不想讓一個印度的女兒受折磨 1214 01:27:31,583 --> 01:27:34,166 ‪我們沒有男人了嗎 ‪需要女人上戰場? 1215 01:27:34,250 --> 01:27:37,541 ‪印度國防部想讓國家為… 1216 01:27:38,166 --> 01:27:40,958 ‪妳的安全問題成了全國新聞 1217 01:27:41,041 --> 01:27:43,583 ‪我們的首要任務是保衛國家 ‪不是保護妳 1218 01:27:44,083 --> 01:27:46,291 ‪我們不需要額外的壓力,甘見 1219 01:27:47,125 --> 01:27:48,375 ‪妳回烏達姆普爾吧 1220 01:27:48,458 --> 01:27:50,000 ‪-可是,長官… ‪-迪利普是對的 1221 01:27:50,583 --> 01:27:51,916 ‪準備離開吧 1222 01:27:52,000 --> 01:27:52,958 ‪迪利普 1223 01:27:53,541 --> 01:27:54,666 ‪是,長官 1224 01:28:03,916 --> 01:28:06,000 ‪我知道妳不高興,小甘 1225 01:28:06,666 --> 01:28:09,166 ‪可是這裡的所有人都有壓力 ‪請盡量理解 1226 01:28:09,250 --> 01:28:10,958 ‪我該理解甚麼,哥哥? 1227 01:28:11,666 --> 01:28:14,791 ‪我只知道 ‪我在這裡是因為我的能力 1228 01:28:16,416 --> 01:28:19,916 ‪難道不該讓我的能力 ‪決定我是否能留下? 1229 01:28:20,000 --> 01:28:22,208 ‪那是妳的想法 ‪小甘,不是世人的想法 1230 01:28:22,791 --> 01:28:25,125 ‪世人不會改變想法 1231 01:28:25,208 --> 01:28:26,541 ‪別管別人,哥哥 1232 01:28:28,875 --> 01:28:29,958 ‪改變自己 1233 01:28:31,000 --> 01:28:32,875 ‪也許你能讓世界做出改變 1234 01:28:36,958 --> 01:28:38,250 ‪我要走了 1235 01:28:41,708 --> 01:28:43,333 ‪保重 1236 01:29:09,625 --> 01:29:10,958 ‪分排,找掩護! 1237 01:29:12,708 --> 01:29:15,083 ‪-前方有炮火!兩點鐘方向! ‪-他們從前方打來! 1238 01:29:15,166 --> 01:29:16,750 ‪-各就各位! ‪-找掩護! 1239 01:29:16,833 --> 01:29:18,708 ‪比斯瓦,快就位 1240 01:29:29,875 --> 01:29:30,708 ‪長官,沒事了 1241 01:29:31,625 --> 01:29:33,000 ‪快拿急救包 1242 01:29:35,625 --> 01:29:37,833 ‪辛格中校,我們需要緊急撤離 1243 01:29:37,916 --> 01:29:40,708 ‪行動時間30分鐘 ‪準備好直升機,完畢 1244 01:29:40,791 --> 01:29:42,041 ‪接應坐標? 1245 01:29:42,125 --> 01:29:43,916 ‪奇洛山谷,托洛林以南 1246 01:29:44,000 --> 01:29:48,125 ‪最近的直升機停機坪 ‪在GR12344323,完畢 1247 01:29:48,208 --> 01:29:49,041 ‪收到 1248 01:29:49,125 --> 01:29:52,041 ‪營救傷兵的直升機七分鐘後就起飛 1249 01:29:52,125 --> 01:29:54,250 ‪這是緊急傷兵營救 ‪準備好兩架直升機 1250 01:29:54,333 --> 01:29:57,041 ‪所有飛行員都出去執行任務了 ‪派誰去呢? 1251 01:29:59,916 --> 01:30:03,166 ‪全排準備後撤 ‪可有一名士兵受了重傷 1252 01:30:03,250 --> 01:30:05,708 ‪-我們有30分鐘可以救他 ‪-計畫是甚麼? 1253 01:30:05,791 --> 01:30:06,833 ‪我們派兩架直升機 1254 01:30:06,916 --> 01:30:08,708 ‪我駕駛主要負責營救的直升機 1255 01:30:08,791 --> 01:30:10,083 ‪山谷裡信號很差 1256 01:30:10,166 --> 01:30:12,583 ‪所以我們用第二架直升機跟基地通訊 1257 01:30:12,666 --> 01:30:13,833 ‪傷兵的位置? 1258 01:30:13,916 --> 01:30:14,958 ‪長官,在這裡 1259 01:30:16,083 --> 01:30:18,083 ‪奇洛山谷,托洛林以南 1260 01:30:18,625 --> 01:30:20,375 ‪這個地區沒有敵情了,長官 1261 01:30:20,458 --> 01:30:22,041 ‪-可是有一個問題 ‪-甚麼問題? 1262 01:30:22,125 --> 01:30:25,791 ‪我們所有的飛行員都出任務了 ‪離傷兵很遠 1263 01:30:25,875 --> 01:30:27,625 ‪沒有飛行員可以開第二架直升機 1264 01:30:28,208 --> 01:30:31,125 ‪長官,我只有一個選擇 1265 01:31:16,541 --> 01:31:17,541 ‪你看到甘見了嗎? 1266 01:31:17,625 --> 01:31:19,125 ‪-她走了 ‪-烏達姆普爾? 1267 01:31:19,208 --> 01:31:20,708 ‪不,她執行任務去了 1268 01:31:22,958 --> 01:31:24,083 ‪鷹1呼叫鷹2 1269 01:31:24,166 --> 01:31:27,000 ‪離降落點五公里 ‪航向東北 1270 01:31:27,083 --> 01:31:28,291 ‪收到,長官 1271 01:31:38,583 --> 01:31:41,583 ‪鷹1呼叫鷹2 ‪接近營救點 1272 01:31:51,250 --> 01:31:53,083 ‪長官,他們不在雷達上了 1273 01:31:53,166 --> 01:31:55,041 ‪鷹1呼叫鷹2 ‪搜尋傷兵 1274 01:32:04,125 --> 01:32:05,041 ‪確認 1275 01:32:07,041 --> 01:32:08,750 ‪鷹1呼叫鷹2 1276 01:32:08,833 --> 01:32:09,833 ‪找到傷兵 1277 01:32:10,500 --> 01:32:12,500 ‪-前往營救 ‪-收到,長官 1278 01:32:12,583 --> 01:32:15,583 ‪去12點鐘方向山脊 ‪保持高度,繼續盤旋 1279 01:32:15,666 --> 01:32:17,333 ‪-等待進一步指令 ‪-收到,長官 1280 01:32:28,083 --> 01:32:29,291 ‪降落點安全 1281 01:32:34,500 --> 01:32:36,250 ‪鷹2在山脊後就位 1282 01:32:45,541 --> 01:32:47,041 ‪山谷安全 1283 01:32:47,125 --> 01:32:48,000 ‪準備降落 1284 01:32:48,083 --> 01:32:50,416 ‪一分鐘後起飛 1285 01:32:58,875 --> 01:33:00,666 ‪鷹1,山谷裡有敵情 1286 01:33:03,166 --> 01:33:04,500 ‪鷹1,回答! 1287 01:33:05,333 --> 01:33:06,875 ‪鷹1,回答! 1288 01:33:12,833 --> 01:33:14,333 ‪鷹1,你已成為炮火目標 1289 01:33:16,958 --> 01:33:18,666 ‪鷹1,你已成為炮火目標 1290 01:33:20,416 --> 01:33:21,541 ‪鷹1,回答 1291 01:33:32,083 --> 01:33:34,666 ‪-鷹2?我是大雕 ‪-飛越以進行偵查 1292 01:33:39,875 --> 01:33:41,083 ‪鷹2,回答 1293 01:33:41,666 --> 01:33:42,875 ‪妳聽到嗎,鷹2? 1294 01:33:50,333 --> 01:33:51,958 ‪妳聽到嗎,鷹2?回答 1295 01:33:52,500 --> 01:33:53,333 ‪鷹2? 1296 01:33:54,250 --> 01:33:55,666 ‪妳聽到嗎,鷹2? 1297 01:33:56,291 --> 01:33:57,250 ‪鷹2? 1298 01:33:57,333 --> 01:33:58,375 ‪大雕?我是鷹2 1299 01:33:59,416 --> 01:34:00,375 ‪請講 1300 01:34:00,458 --> 01:34:01,750 ‪鷹1墜落! 1301 01:34:01,833 --> 01:34:03,083 ‪鷹2,妳現在的位置? 1302 01:34:03,166 --> 01:34:04,333 ‪我們在山脊後 1303 01:34:04,416 --> 01:34:06,166 ‪-前往救援 ‪-鷹2,回撤! 1304 01:34:06,250 --> 01:34:08,541 ‪下面有三名軍官 ‪我們可以救他們 1305 01:34:08,625 --> 01:34:11,166 ‪風險太高 ‪中止並返回基地 1306 01:34:11,250 --> 01:34:12,333 ‪-長官,可是… ‪-甘見! 1307 01:34:12,416 --> 01:34:14,625 ‪馬上返回基地,風險太高了 1308 01:34:14,708 --> 01:34:16,458 ‪妳做不到的,甘見 1309 01:34:20,708 --> 01:34:22,208 ‪妳很弱,甘見 1310 01:34:22,291 --> 01:34:24,000 ‪國防軍裡沒有弱者的位置 1311 01:34:24,583 --> 01:34:27,583 ‪我無法改變世人的看法 ‪但我可以告訴妳 1312 01:34:28,333 --> 01:34:30,125 ‪快回答,鷹2!妳聽到了嗎? 1313 01:34:32,708 --> 01:34:35,708 ‪解決方法不是把自己困在牢籠 1314 01:34:35,791 --> 01:34:37,500 ‪而是打破牢籠飛走 1315 01:34:38,166 --> 01:34:39,541 ‪回答,鷹2 1316 01:34:40,375 --> 01:34:41,666 ‪回答,鷹2 1317 01:34:45,208 --> 01:34:46,916 ‪快回答,鷹2,妳聽到了嗎? 1318 01:34:48,500 --> 01:34:50,000 ‪長官,我想信號斷了 1319 01:34:50,083 --> 01:34:51,208 ‪繼續試 1320 01:34:51,291 --> 01:34:52,166 ‪是,長官? 1321 01:34:53,166 --> 01:34:54,291 ‪鷹2? 1322 01:34:55,000 --> 01:34:56,291 ‪妳聽到了嗎? 1323 01:35:00,500 --> 01:35:01,625 ‪拿起槍 1324 01:35:23,041 --> 01:35:23,875 ‪開火! 1325 01:35:47,375 --> 01:35:48,916 ‪鷹2,妳聽到了嗎? 1326 01:35:49,500 --> 01:35:50,625 ‪妳聽到了嗎,鷹2? 1327 01:35:51,833 --> 01:35:53,208 ‪長官,沒有回答 1328 01:35:54,500 --> 01:35:55,458 ‪他們在雷達上嗎? 1329 01:35:56,041 --> 01:35:56,875 ‪不,長官 1330 01:35:56,958 --> 01:35:58,041 ‪繼續試 1331 01:35:58,125 --> 01:35:59,333 ‪是,長官 1332 01:35:59,416 --> 01:36:01,500 ‪鷹2,妳聽到了嗎? 1333 01:36:11,125 --> 01:36:13,083 ‪快! 1334 01:37:15,500 --> 01:37:16,916 ‪閃光!七點鐘方向! 1335 01:37:25,458 --> 01:37:26,791 ‪妳聽到了嗎,鷹2? 1336 01:37:28,708 --> 01:37:29,833 ‪長官,已經20分鐘了 1337 01:37:30,416 --> 01:37:31,333 ‪沒有回應 1338 01:37:33,291 --> 01:37:35,375 ‪-繼續試 ‪-是,長官 1339 01:37:35,916 --> 01:37:37,000 ‪鷹2? 1340 01:37:39,041 --> 01:37:40,125 ‪回答,鷹2 1341 01:37:41,875 --> 01:37:43,166 ‪回答,鷹2 1342 01:38:34,083 --> 01:38:35,708 ‪準備好注射 1343 01:38:38,291 --> 01:38:39,500 ‪甘見 1344 01:39:02,916 --> 01:39:03,875 ‪再來 1345 01:39:14,125 --> 01:39:16,125 ‪長官,請在外面等 1346 01:40:29,083 --> 01:40:33,083 ‪我有沒有告訴過妳 ‪我不會總是在那裡救妳? 1347 01:40:36,208 --> 01:40:38,666 ‪可是我知道不管何時我有需要 1348 01:40:39,458 --> 01:40:41,166 ‪妳總會救我 1349 01:40:47,916 --> 01:40:49,458 ‪印度萬歲,薩塞納軍官 1350 01:41:26,375 --> 01:41:32,916 ‪(甘見薩塞納繼續服役 ‪參加了整場卡吉爾戰爭 1351 01:41:33,583 --> 01:41:36,541 ‪她為印度打贏卡吉爾戰爭立功 1352 01:41:36,625 --> 01:41:40,041 ‪執行了超過40次任務 1353 01:41:40,791 --> 01:41:44,333 ‪她的任務包括營救傷兵 ‪給印度軍隊扔下物資 1354 01:41:44,416 --> 01:41:47,208 ‪以及偵查巴基斯坦軍隊 ‪在卡吉爾山谷的位置) 1355 01:41:51,708 --> 01:41:52,958 ‪甘見! 1356 01:41:56,958 --> 01:41:59,583 ‪我會全心為妳 1357 01:42:00,166 --> 01:42:02,666 ‪我最親愛的 1358 01:42:03,166 --> 01:42:05,958 ‪我只為妳鞠躬 1359 01:42:06,041 --> 01:42:08,541 ‪我最親愛的 1360 01:42:09,041 --> 01:42:11,916 ‪我怎麼給妳 1361 01:42:12,000 --> 01:42:17,291 ‪都不會夠 1362 01:42:17,958 --> 01:42:20,750 ‪妳是世上最好的 1363 01:42:20,833 --> 01:42:23,750 ‪印度的女兒 1364 01:42:24,333 --> 01:42:26,583 ‪你的光芒照耀世界各地 1365 01:42:27,166 --> 01:42:29,416 ‪印度的女兒 1366 01:42:30,041 --> 01:42:32,750 ‪我們的驕傲,我們的榮耀 1367 01:42:32,833 --> 01:42:35,500 ‪印度的女兒 1368 01:42:36,416 --> 01:42:37,541 ‪願妳生氣勃勃 1369 01:42:37,625 --> 01:42:41,375 ‪願妳永遠散發光芒 1370 01:42:47,541 --> 01:42:52,208 ‪(甘見薩塞納參加 ‪卡吉爾戰爭時年24歲 1371 01:42:52,291 --> 01:42:54,375 ‪甘見薩塞納少尉 ‪光榮地翱翔天際 1372 01:42:54,458 --> 01:42:57,000 ‪並為空軍的男女平等 ‪鋪平了道路) 1373 01:42:57,083 --> 01:42:59,916 {\an8}‪我們分享妳流過的每一滴眼淚 1374 01:43:00,000 --> 01:43:02,916 {\an8}‪我們的國歌將永遠是 1375 01:43:03,000 --> 01:43:07,041 ‪妳唱的任何歌曲 1376 01:43:07,125 --> 01:43:09,791 ‪(印度空軍裡現有 ‪1625名女軍官服役) 1377 01:43:09,875 --> 01:43:12,291 ‪妳讓我們每天都驕傲 1378 01:43:12,375 --> 01:43:14,291 ‪妳無畏進取 1379 01:43:14,375 --> 01:43:17,375 ‪制定自己的規則 ‪過自己的生活 1380 01:43:17,500 --> 01:43:20,958 ‪我們總是伴你左右 1381 01:43:21,041 --> 01:43:23,458 ‪妳的每個希望和夢想 1382 01:43:24,083 --> 01:43:26,708 ‪我們會擁有自己的希望和夢想 1383 01:43:27,375 --> 01:43:34,250 ‪輪到妳讓夢想成真 1384 01:43:35,916 --> 01:43:39,000 ‪妳是世上最好的 1385 01:43:39,083 --> 01:43:42,083 ‪印度的女兒 1386 01:43:42,166 --> 01:43:44,958 ‪你的光芒照耀世界各地 1387 01:43:45,041 --> 01:43:47,916 ‪印度的女兒 1388 01:43:48,000 --> 01:43:50,833 ‪我們的驕傲,我們的榮耀 1389 01:43:50,916 --> 01:43:54,166 ‪印度的女兒 1390 01:43:54,250 --> 01:43:55,500 ‪願妳永生 1391 01:43:55,583 --> 01:43:59,375 ‪願妳永遠散發光芒 1392 01:44:30,083 --> 01:44:32,916 ‪妳是世上最好的 1393 01:44:33,000 --> 01:44:36,000 ‪印度的女兒 1394 01:44:36,083 --> 01:44:38,833 ‪你的光芒照耀世界各地 1395 01:44:38,916 --> 01:44:41,916 ‪印度的女兒 1396 01:44:42,000 --> 01:44:44,916 ‪我們的驕傲,我們的榮耀 1397 01:44:45,000 --> 01:44:47,791 ‪印度的女兒 1398 01:44:48,375 --> 01:44:49,500 ‪願妳永生 1399 01:44:49,583 --> 01:44:52,791 ‪願妳永遠散發光芒 1400 01:44:54,083 --> 01:44:56,916 ‪妳是世上最好的 1401 01:44:57,000 --> 01:44:59,958 ‪印度的女兒 1402 01:45:00,041 --> 01:45:03,000 ‪你的光芒照耀世界各地 1403 01:45:03,083 --> 01:45:05,916 ‪印度的女兒 1404 01:45:06,000 --> 01:45:08,833 ‪我們的驕傲,我們的榮耀 1405 01:45:08,916 --> 01:45:12,000 ‪印度的女兒 1406 01:45:12,083 --> 01:45:13,458 ‪願妳永生 1407 01:45:13,541 --> 01:45:15,333 ‪願妳永遠照耀 1408 01:45:15,416 --> 01:45:16,458 ‪願妳永生 1409 01:45:16,541 --> 01:45:20,750 ‪願妳永遠照耀 1410 01:45:52,041 --> 01:45:53,041 ‪兄弟們! 1411 01:45:53,125 --> 01:45:54,500 ‪你們準備好了嗎? 1412 01:45:54,583 --> 01:45:55,541 ‪兄弟們! 1413 01:45:55,625 --> 01:45:57,416 ‪一場風暴就要來臨! 1414 01:45:57,500 --> 01:46:01,708 ‪不要浪費自尊在她身上 ‪她會把它踩在腳下! 1415 01:46:01,791 --> 01:46:02,750 ‪兄弟們! 1416 01:46:02,833 --> 01:46:04,291 ‪不要跟她胡鬧 1417 01:46:04,375 --> 01:46:07,041 ‪別擋她的道 1418 01:46:07,125 --> 01:46:09,125 ‪別費心給她看你的男子氣 1419 01:46:09,208 --> 01:46:11,166 ‪她會把它踩在腳下! 1420 01:46:11,250 --> 01:46:12,208 ‪轟! 1421 01:46:12,291 --> 01:46:16,208 ‪小心!她火力十足! 1422 01:46:17,083 --> 01:46:21,458 ‪小心!她火力十足! 1423 01:46:21,541 --> 01:46:25,791 ‪她一眨眼間就偷走了我的心 1424 01:46:26,625 --> 01:46:30,958 ‪小心!她火力十足! 1425 01:46:50,333 --> 01:46:52,708 ‪就讓地動山搖 1426 01:46:52,791 --> 01:46:55,041 ‪就讓天塌地陷 1427 01:46:55,125 --> 01:46:59,916 ‪這些女孩從不退縮! 1428 01:47:00,000 --> 01:47:02,250 ‪她會靜悄悄地來 1429 01:47:02,333 --> 01:47:04,625 ‪創造魔法! 1430 01:47:04,708 --> 01:47:08,875 ‪她把明天的魔法帶到今天! 1431 01:47:08,958 --> 01:47:09,875 ‪哦,印度 1432 01:47:09,958 --> 01:47:11,416 ‪歡慶,陶醉! 1433 01:47:11,500 --> 01:47:13,708 ‪我們的女孩是最棒的! 1434 01:47:14,333 --> 01:47:18,541 ‪她們讓我們的旗幟高高飛揚! 1435 01:47:18,625 --> 01:47:19,583 ‪哦,印度 1436 01:47:19,666 --> 01:47:21,083 ‪讓我們把城市塗成紅色 1437 01:47:21,166 --> 01:47:23,750 ‪用煙火把天空點亮! 1438 01:47:23,833 --> 01:47:28,083 ‪因為這些女孩 ‪讓我們的旗幟高高飛揚! 1439 01:47:28,166 --> 01:47:29,083 ‪轟! 1440 01:47:29,166 --> 01:47:33,208 ‪小心!她火力十足! 1441 01:47:33,875 --> 01:47:38,541 ‪小心!她火力十足! 1442 01:47:38,625 --> 01:47:43,041 ‪她一眨眼間就偷走了我的心 1443 01:47:43,125 --> 01:47:47,958 ‪她一眨眼間就偷走了我的心 1444 01:48:06,416 --> 01:48:07,375 ‪轟! 1445 01:48:07,458 --> 01:48:10,875 ‪小心!她火力十足! 1446 01:48:10,958 --> 01:48:12,375 ‪她火力十足! 1447 01:48:12,458 --> 01:48:16,708 ‪小心!她火力十足! 1448 01:48:16,791 --> 01:48:19,666 ‪她一眨眼間就偷走了我的心 1449 01:48:19,750 --> 01:48:22,125 ‪她偷走了我的心 1450 01:48:22,208 --> 01:48:24,625 ‪小心! 1451 01:48:24,708 --> 01:48:26,625 ‪她火力十足! 1452 01:48:27,208 --> 01:48:31,458 ‪轟! 1453 01:48:57,166 --> 01:48:58,625 ‪你得飛翔 1454 01:48:58,708 --> 01:49:02,375 ‪不要害怕,不要擔憂 1455 01:49:02,458 --> 01:49:06,375 ‪抓一把土,向前衝 1456 01:49:09,541 --> 01:49:11,208 ‪你得翱翔 1457 01:49:11,291 --> 01:49:15,041 ‪不要減速,不要停下 1458 01:49:15,125 --> 01:49:18,916 ‪向命運說你是規則制定者 1459 01:49:20,125 --> 01:49:21,833 ‪躍起一跳! 1460 01:49:21,916 --> 01:49:23,958 ‪觸碰月球! 1461 01:49:24,041 --> 01:49:25,583 ‪飛翔就好 1462 01:49:25,666 --> 01:49:29,375 ‪像一隻自由鳥! 1463 01:49:30,916 --> 01:49:33,125 ‪飛翔就好 1464 01:49:33,208 --> 01:49:36,416 ‪像一隻自由鳥! 1465 01:49:38,125 --> 01:49:41,166 ‪閃耀你的光芒 ‪不要鎖定你的命運 1466 01:49:41,750 --> 01:49:45,125 ‪老天停下腳步問你要甚麼? 1467 01:49:45,208 --> 01:49:48,916 ‪閃耀你的光芒 ‪不要鎖定你的命運 1468 01:49:49,000 --> 01:49:52,666 ‪老天停下腳步問你要甚麼? 1469 01:50:10,541 --> 01:50:13,083 ‪衝過障礙! 1470 01:50:14,333 --> 01:50:16,625 ‪不要讓疑問妨礙你! 1471 01:50:17,708 --> 01:50:19,333 ‪衝過障礙! 1472 01:50:19,416 --> 01:50:21,125 ‪不要讓疑問… 1473 01:50:21,208 --> 01:50:26,958 ‪起立,戰鬥,不要退縮! 1474 01:50:28,333 --> 01:50:30,791 ‪除舊迎新! 1475 01:50:31,458 --> 01:50:35,375 ‪除舊迎新就好! 1476 01:50:35,458 --> 01:50:41,083 ‪起立,戰鬥,不要退縮! 1477 01:50:42,791 --> 01:50:44,125 ‪你得飛翔 1478 01:50:44,208 --> 01:50:48,166 ‪不要停下,不要放棄! 1479 01:50:48,250 --> 01:50:52,541 ‪海闊憑魚躍,天高任鳥飛! 1480 01:50:55,291 --> 01:50:56,583 ‪你得飛翔 1481 01:50:56,666 --> 01:51:00,833 ‪不要停下,不要回望! 1482 01:51:00,916 --> 01:51:04,000 ‪跟隨本性 1483 01:51:05,791 --> 01:51:07,750 ‪躍起一跳! 1484 01:51:07,833 --> 01:51:09,250 ‪觸碰月球! 1485 01:51:09,333 --> 01:51:11,375 ‪飛翔就好 1486 01:51:11,458 --> 01:51:14,750 ‪像一隻自由鳥! 1487 01:51:16,791 --> 01:51:18,666 ‪飛翔就好 1488 01:51:18,750 --> 01:51:22,291 ‪像一隻自由鳥! 1489 01:51:23,583 --> 01:51:26,625 ‪飛翔就好 1490 01:51:30,791 --> 01:51:33,041 ‪飛翔就好 1491 01:51:33,125 --> 01:51:36,208 ‪像一隻自由鳥! 1492 01:51:37,375 --> 01:51:41,250 ‪像一隻自由鳥! 1493 01:51:45,250 --> 01:51:48,916 ‪閃耀你的光芒 ‪不要鎖定你的命運 1494 01:51:49,000 --> 01:51:52,625 ‪老天停下腳步問你要甚麼? 1495 01:51:52,708 --> 01:51:56,083 ‪閃耀你的光芒 ‪不要鎖定你的命運 1496 01:51:56,166 --> 01:51:59,416 ‪老天停下腳步問你要甚麼?