1 00:00:00,950 --> 00:00:12,375 [background noise] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,375 --> 00:00:16,425 A bust gone horribly wrong. An undercover officer accidentally shot 5 00:00:16,625 --> 00:00:19,575 more than a half dozen times. 6 00:00:20,075 --> 00:00:24,325 Put your hands where I can see them. Good. Good. [gunshots] [?] 7 00:00:24,625 --> 00:00:28,700 Shortly after, you can hear an officer as he realizes 8 00:00:28,800 --> 00:00:30,900 he shot the colleague who was undercover, 9 00:00:31,100 --> 00:00:32,975 the body cam capturing the whole thing. 10 00:00:33,125 --> 00:00:34,350 Breaking news this morning. 11 00:00:34,550 --> 00:00:38,500 Three men are in custody after police say they shot at an undercover officer 12 00:00:38,600 --> 00:00:40,550 with AK-47. 13 00:00:41,125 --> 00:00:43,400 In order to be a true undercover officer, 14 00:00:43,825 --> 00:00:46,900 one must divorce himself from who he truly is. 15 00:00:49,925 --> 00:00:54,175 What role will be played next? No gun, no badge. 16 00:00:54,700 --> 00:00:57,425 Only the skin and will to live. 17 00:00:59,725 --> 00:01:03,075 While law enforcement agencies prefer to use undercover officers 18 00:01:03,225 --> 00:01:08,750 that have grown up in these communities, this can prove to be good or bad. 19 00:01:10,975 --> 00:01:13,725 Charging a car for a parking problem. 20 00:01:18,325 --> 00:01:20,575 [?] 26. 21 00:01:21,525 --> 00:01:24,650 [?]. 22 00:01:26,300 --> 00:01:29,800 That's what it takes, Q. You won the lottery when you met me. 23 00:01:30,325 --> 00:01:32,900 I've been out here doing big things and go straight to the top. 24 00:01:38,225 --> 00:01:40,575 You still ain't told me what we doing here, Hector. 25 00:01:41,275 --> 00:01:43,375 You said it was important, so I dropped everything. 26 00:01:44,050 --> 00:01:46,475 You could've saved this "I have a dream" speech for the phone, dawg. 27 00:01:46,975 --> 00:01:49,275 This is it. The break we've been waiting for. 28 00:01:49,625 --> 00:01:51,875 Nothing, I mean nothing will be the same after this. 29 00:01:52,525 --> 00:01:55,625 We're about to meet with Sir Ruthless himself. 30 00:01:56,375 --> 00:01:57,925 We can't let that pass up. 31 00:01:59,625 --> 00:02:03,125 You're serious, ain't you? I can't believe I'm letting you convince me. 32 00:02:03,950 --> 00:02:05,650 I told you this was big. 33 00:02:06,300 --> 00:02:08,075 Have you lost your damn mind? 34 00:02:08,600 --> 00:02:11,550 We got a meeting set up with Peter Vega. It took seven months to get that, 35 00:02:12,375 --> 00:02:15,725 -Sir Ruthless catch [crosstalk]-- -Q, Q, Q, quit thinking so small. 36 00:02:16,150 --> 00:02:19,000 Sir Ruthless is leaving the States. The feds are on him. 37 00:02:19,150 --> 00:02:22,150 He's out low on his shit. What else you want to do? 38 00:02:22,225 --> 00:02:23,325 Why don't we go for it? 39 00:02:24,900 --> 00:02:27,400 I hope you're right about this, dawg. 40 00:02:27,575 --> 00:02:30,400 I am, and come on, and don't say nothing. [dog barking]. 41 00:02:46,125 --> 00:02:48,600 Hey, Rufus. I like what you've done with the place. 42 00:02:48,750 --> 00:02:50,575 It's real tidy up here. Looks like how you like it. 43 00:02:50,625 --> 00:02:53,050 -Yo, yo. Who's this? -He's my brother. 44 00:02:53,275 --> 00:02:57,075 -Your brother? [crosstalk] -Are you alone, Rufus? 45 00:02:57,150 --> 00:03:05,475 Are you alone? [crosstalk] -We good, come on. 46 00:03:08,950 --> 00:03:12,175 -We're all friends here, Rufus. -[scoffs] Friends? 47 00:03:12,325 --> 00:03:14,025 Man, check this out. I ain't got no friends. 48 00:03:14,475 --> 00:03:16,600 -In fact, man I-- -FBI, freeze. 49 00:03:17,050 --> 00:03:46,900 [gunshots] 50 00:03:48,675 --> 00:03:50,375 Freeze, police. 51 00:03:51,100 --> 00:03:53,175 Hector, put the gun down, man. 52 00:03:53,420 --> 00:03:55,600 -Q, what are you doing, man? -Hector, put the gun down, man. [crosstalk] 53 00:03:55,725 --> 00:03:57,100 -You. What in the fuck [crosstalk]-- -Put the gun down [crosstalk]-- 54 00:03:57,300 --> 00:04:04,850 -Don't fuck with me, Q. -Put it down. [shoots] [?] backup. 55 00:04:04,950 --> 00:04:05,600 Freeze-- 56 00:04:05,725 --> 00:04:07,175 Hey, I'm-- [gunshots] 57 00:04:24,350 --> 00:04:27,275 Captain, you want to see this. 58 00:04:27,400 --> 00:04:31,700 [ambulance siren wailing] 59 00:04:32,050 --> 00:04:36,550 [phone ringing] 60 00:04:36,900 --> 00:04:40,725 -What have we got here? -GSW to the chest times three. 61 00:04:43,100 --> 00:04:45,925 All right, on my count, we're going to roll him. 62 00:04:46,000 --> 00:04:49,475 One, two, three, roll. 63 00:04:49,775 --> 00:04:53,500 [EKG beeping] 64 00:04:53,700 --> 00:04:55,450 -Is he [?]? [crosstalk] -Come on. Come on. 65 00:04:55,570 --> 00:05:01,050 -We've got to get him out now. -[?] STAT. X-ray STAT. 66 00:05:01,275 --> 00:05:04,975 BP 80 over 40. Come on. Come on. 67 00:05:05,050 --> 00:05:07,950 Halt. [?] We're losing him. [?] 68 00:05:08,175 --> 00:05:09,500 [gunshots] 69 00:05:09,625 --> 00:05:13,925 [background noise] 70 00:06:07,000 --> 00:07:26,850 [theme song: Shaman's Wasteland by Moe Betta Beatz] 71 00:07:37,825 --> 00:07:42,625 Disappointed. Very, very disappointed. 72 00:07:45,075 --> 00:07:47,175 I have the police on my payroll. 73 00:07:48,250 --> 00:07:51,200 It was just a matter of time before I found out you were the informer. 74 00:07:53,425 --> 00:07:56,375 I never said anything about you, Vega. I swear. 75 00:07:57,225 --> 00:07:58,875 They found out about you. 76 00:07:59,075 --> 00:08:01,750 It was just a matter of time before they found out about me. 77 00:08:01,900 --> 00:08:04,925 After everything I've done for you, for your daughter, [?]. 78 00:08:05,650 --> 00:08:08,000 The cops said they would take my daughter to foster care 79 00:08:08,675 --> 00:08:12,300 and take my mama's house. I didn't know what else to do. 80 00:08:12,500 --> 00:08:14,775 Been with you for five years, Vega. 81 00:08:15,150 --> 00:08:17,250 There must be some kind of mistake. 82 00:08:18,000 --> 00:08:19,675 You know me. 83 00:08:20,125 --> 00:08:23,400 I can't vouch for these two, but I never said anything to the police. 84 00:08:31,500 --> 00:08:33,375 Samantha, 85 00:08:34,475 --> 00:08:36,200 what do you have to say for yourself? 86 00:08:38,250 --> 00:08:39,900 I don't know what you want me to say. 87 00:08:40,850 --> 00:08:42,375 What do you have to say for yourself? 88 00:08:43,050 --> 00:08:46,375 You knew it was only a matter of time before the cops closed in on you. 89 00:08:46,775 --> 00:08:48,350 I'm not no rat. 90 00:08:48,650 --> 00:08:51,050 For the last time, I didn't talk to the police. 91 00:08:51,400 --> 00:08:54,475 Why do y'all talk about the police like they're good guys? 92 00:08:55,900 --> 00:08:58,525 There are no good guys. Ask anyone. 93 00:08:59,200 --> 00:09:02,725 Breonna Taylor, George Floyd. Everyone's hands are stained with blood. 94 00:09:03,700 --> 00:09:07,400 It was like that before me, and it's going to be that way when I'm gone. 95 00:09:08,850 --> 00:09:12,400 Vega, I don't know where you're getting your information from. 96 00:09:12,725 --> 00:09:16,575 I never said anything to the police. Please, just make a call. 97 00:09:17,375 --> 00:09:18,775 Brad, 98 00:09:19,525 --> 00:09:21,650 you know I have the police under my payroll, right? 99 00:09:21,950 --> 00:09:25,675 The same guy who flipped you, that's the same guy who told me it was you. 100 00:09:25,750 --> 00:09:28,075 He's the head the head of narcotic division, Mr. Jackson. 101 00:09:28,900 --> 00:09:31,000 We live in a dangerous world. 102 00:09:31,425 --> 00:09:32,975 These are dangerous times. 103 00:09:34,575 --> 00:09:37,275 You played the game, got caught cheating. 104 00:09:38,000 --> 00:09:40,875 Now, you pay the consequences. 105 00:09:47,625 --> 00:09:51,050 First of all, I'd like to thank Brad, 106 00:09:51,750 --> 00:09:55,575 Samantha, Rachel, for helping law enforcement out. 107 00:09:56,650 --> 00:10:00,300 Unfortunately, we no longer need your services. 108 00:10:01,100 --> 00:10:04,150 -You said you would help me. -Oh, I'm going to help you. 109 00:10:04,850 --> 00:10:07,000 I'm going to check in on your daughter every now and again, 110 00:10:07,475 --> 00:10:09,475 but she doesn't need a junkie as a mother. 111 00:10:09,600 --> 00:10:12,550 -You're good for nothing, dick. -Watch yourself. 112 00:10:17,150 --> 00:10:18,975 Looks like I [?] shot. 113 00:10:23,325 --> 00:10:26,050 You watch your mouth, junkie. 114 00:10:30,875 --> 00:10:33,100 Looks like I [?] shot. 115 00:10:36,300 --> 00:10:41,250 It's with a heavy heart, but I have to say goodbye. 116 00:10:52,000 --> 00:10:55,175 [gunshots] 117 00:11:01,250 --> 00:11:04,500 Vega, you want to change anything that we planned? 118 00:11:05,200 --> 00:11:07,450 Oh, yes, we are. We're changing everything. 119 00:11:07,725 --> 00:11:09,950 We're not taking nothing for granted. 120 00:11:12,275 --> 00:11:17,600 [music] 121 00:11:19,325 --> 00:11:21,200 Look, I smacked dude so hard. 122 00:11:21,275 --> 00:11:24,825 I thought he was going to shoot me. Kevin already know I don't play. 123 00:11:25,100 --> 00:11:29,825 -All he do is put his gun down and walk out. -You're going to get yourself killed. 124 00:11:29,900 --> 00:11:31,625 Everybody know I don't play. 125 00:11:32,675 --> 00:11:35,550 I will never let nobody disrespect me. 126 00:11:36,700 --> 00:11:40,075 Y'all know that. What you shaking your head for? 127 00:11:42,425 --> 00:11:44,825 I don't get you sometimes, Candy. 128 00:11:45,200 --> 00:11:47,675 You ain't got to be damn hard all the time. 129 00:11:48,150 --> 00:11:52,150 Lighten up. Take it easy. For real. 130 00:11:53,000 --> 00:11:55,975 Yo, she's right though. I understand what she's saying. 131 00:11:57,575 --> 00:12:00,250 I'm just hardcore. 132 00:12:01,100 --> 00:12:07,125 I didn't choose this thug life. This thug life chose me. 133 00:12:08,900 --> 00:12:12,900 Yes, you're right, Red. You the original OG. [chuckles] 134 00:12:17,175 --> 00:12:21,800 Yo Candy, don't forget to invite Tom. 135 00:12:21,975 --> 00:12:25,000 You know Tom ain't coming all the way over here for no party. 136 00:12:25,200 --> 00:12:30,525 Hold on. I thought this was my party? I can invite whoever I want to. 137 00:12:30,800 --> 00:12:36,025 -Red, you can invite Tom. That's okay. -Yo, thank you. 138 00:12:38,725 --> 00:12:42,475 Can I throw a little hardcore at the lifestyle? 139 00:12:42,825 --> 00:12:44,475 [laughter] 140 00:12:45,025 --> 00:12:48,125 Red, you mean a freestyle? 141 00:12:49,375 --> 00:12:53,825 Girl, you crazy. Girl, you silly, man. 142 00:12:54,675 --> 00:12:56,950 What, you Lil Wayne now? 143 00:12:57,450 --> 00:12:59,525 [laughter] 144 00:13:00,325 --> 00:13:02,650 Yo, don't hate on my swag. 145 00:13:02,775 --> 00:13:04,800 [laughter] 146 00:13:05,350 --> 00:13:07,600 Come on, y'all. Come on. 147 00:13:07,925 --> 00:13:09,700 Can we get back to my party? 148 00:13:10,125 --> 00:13:12,750 We only got 15 names on this list. 149 00:13:13,425 --> 00:13:16,400 I know we got to be missing somebody. We have got to think. 150 00:13:22,075 --> 00:13:24,925 Anthony. I'm going to invite Anthony. 151 00:13:26,000 --> 00:13:27,700 Anthony? 152 00:13:28,575 --> 00:13:31,975 You know I don't like that cat. Two-faced snake. 153 00:13:32,250 --> 00:13:36,375 Candy, you know how I couldn't have birthday parties at that foster home I was in. 154 00:13:37,800 --> 00:13:40,150 I just want to have a good time and enjoy my party. 155 00:13:40,250 --> 00:13:41,650 It's going to be an epic night. 156 00:13:41,900 --> 00:13:45,400 Promise me, Candy, that you will not act up at my party? 157 00:13:45,875 --> 00:13:50,275 Yo, this is going to be the best party ever. 158 00:13:50,825 --> 00:13:53,500 -Yes, girl, yes. -I can't wait. 159 00:13:54,275 --> 00:13:58,150 -All the single ladies out. -Candy, look, 160 00:13:58,550 --> 00:14:01,225 I don't need you scaring everybody off at the party. 161 00:14:01,650 --> 00:14:06,625 -I need you to understand that. You know. -What? 162 00:14:07,100 --> 00:14:09,775 Everybody ain't gay? I know that. 163 00:14:10,200 --> 00:14:12,650 I'm just trying to find my soulmate. 164 00:14:12,800 --> 00:14:15,875 What's wrong with that? I just want some love too. 165 00:14:16,475 --> 00:14:19,700 That's all. Can I kick and have some fun? 166 00:14:22,450 --> 00:14:24,375 I wish I had a soulmate. 167 00:14:27,100 --> 00:14:31,100 It's like my soul is in these streets. 168 00:14:31,600 --> 00:14:36,125 That's why I'm so hood. I'm jealous of you two. 169 00:14:36,275 --> 00:14:38,375 Look, Red, 170 00:14:38,450 --> 00:14:41,325 I can understand you being jealous of me. 171 00:14:41,425 --> 00:14:43,175 You know what I'm saying? 172 00:14:43,950 --> 00:14:48,050 Heaven, she ain't had a dude since like the eighth grade. 173 00:14:49,075 --> 00:14:51,775 Whoa, wait. [laughter] 174 00:14:53,075 --> 00:14:55,725 Now y'all got jokes. Don't be coming for me. 175 00:14:56,950 --> 00:14:59,500 I can get a man. I just don't want a man. 176 00:15:00,325 --> 00:15:03,925 With everything I got going on, just imagine. 177 00:15:04,475 --> 00:15:07,250 Papa Vega, can you just think of what he would do? 178 00:15:08,075 --> 00:15:10,525 That's just too much drama. I ain't got that type of time. 179 00:15:10,950 --> 00:15:13,050 That's for real right there. 180 00:15:13,250 --> 00:15:18,000 He'd be dead, Yo. Us black sisters got to stay strong. 181 00:15:18,825 --> 00:15:21,700 You got that right. 182 00:15:23,225 --> 00:15:27,325 First off, I'm going to say this. You need a man, all right? 183 00:15:27,750 --> 00:15:32,050 What? You're going to stay single your whole life 184 00:15:32,350 --> 00:15:34,950 just because you're afraid that your dad going to kill your dude? 185 00:15:36,425 --> 00:15:39,975 Look, this party is your chance. 186 00:15:40,350 --> 00:15:42,025 You're going to find you a man. 187 00:15:42,625 --> 00:15:44,675 I'm going to get me my soulmate. 188 00:15:47,175 --> 00:15:50,650 Girl, I don't know what you're going to do. 189 00:15:53,175 --> 00:15:55,150 I'm going to bust my lifestyle. 190 00:15:55,320 --> 00:15:56,375 [laughter] 191 00:15:56,425 --> 00:15:58,100 -Bust the lifestyle. -What you doing? 192 00:15:58,175 --> 00:16:00,250 Bust the lifestyle. Bus the lifestyle. 193 00:16:00,425 --> 00:16:07,450 [music] 194 00:16:10,250 --> 00:16:12,900 That's not what I'm asking, Officer Rogers. 195 00:16:14,400 --> 00:16:17,325 I realize this could be uncomfortable. 196 00:16:18,450 --> 00:16:21,400 [background noise] 197 00:16:22,325 --> 00:16:26,125 I'm not uncomfortable. I'm good. I'm real comfortable. 198 00:16:27,625 --> 00:16:31,050 I took my physical. I'm just ready to get back to work. 199 00:16:35,675 --> 00:16:37,625 Are you in a relationship at the moment? 200 00:16:38,100 --> 00:16:43,175 -No, not at all. -I've looked over your file. 201 00:16:44,425 --> 00:16:49,950 No friends, no close family. I see you were married for two years. 202 00:16:52,000 --> 00:16:56,375 -Don't remind me. -Are you two on good terms? 203 00:16:59,775 --> 00:17:02,675 No. She had a master's degree. 204 00:17:03,000 --> 00:17:04,900 What did she get a master's degree in? 205 00:17:05,400 --> 00:17:08,050 She only got a master's degree in getting on my damn nerves. 206 00:17:08,250 --> 00:17:11,200 I had a dream I was in hell. like I was really in hell. 207 00:17:11,425 --> 00:17:14,150 There was fire around, and when I woke up, 208 00:17:15,000 --> 00:17:19,975 -Shelly was staring directly at me. -I'm not understanding. 209 00:17:20,900 --> 00:17:22,025 What's not to understand? 210 00:17:22,100 --> 00:17:24,900 I just told you, I had a nightmare I was in hell. 211 00:17:25,675 --> 00:17:29,550 When I woke up, Shelly was staring directly at me. 212 00:17:31,525 --> 00:17:35,300 Officer Rogers, I need you to be serious. 213 00:17:37,050 --> 00:17:40,675 I take the devil real serious. You should go to church sometimes. 214 00:17:42,525 --> 00:17:43,850 What was your childhood like? 215 00:17:44,525 --> 00:17:48,825 I'm originally from Akron; me and my boy, LB, that is. 216 00:17:50,250 --> 00:17:54,175 We both wanted to be superheroes. 217 00:17:55,275 --> 00:17:57,400 We both wanted to change the world. 218 00:18:00,125 --> 00:18:03,125 No drugs in my city. Bang. 219 00:18:04,200 --> 00:18:08,975 When I'm a cop, the streets are going to be so clean, you can eat off them. 220 00:18:09,150 --> 00:18:11,375 "Back. I said, back the heck up." 221 00:18:12,000 --> 00:18:14,950 Man, I wish your dad wouldn't have took you to see Bad Boys. 222 00:18:15,100 --> 00:18:18,825 -You ain't no Will Smith. -You ain't no Magic Johnson. 223 00:18:19,175 --> 00:18:21,750 I'm going to be better than Magic Johnson. 224 00:18:21,950 --> 00:18:24,350 I'm going to Saint Vincent, Saint Mary High School. 225 00:18:24,850 --> 00:18:28,125 Maybe I should skip college and go straight to the NBA. 226 00:18:28,800 --> 00:18:31,525 I could be the number one pick for the Cleveland Cavaliers. 227 00:18:31,675 --> 00:18:34,000 -You never know. -The Cav? 228 00:18:34,150 --> 00:18:36,500 You should go to the Lakers. 229 00:18:37,525 --> 00:18:39,925 [cheering] 230 00:18:40,625 --> 00:18:45,800 Back in 1995, things were simple. 231 00:18:47,050 --> 00:18:49,275 We used to listen to that one song, Don't take it Per-- 232 00:18:49,400 --> 00:18:51,375 You know, the Monica song? 233 00:18:52,500 --> 00:18:55,200 Me and him would argue which one of us was going to fall in love with her. 234 00:18:57,300 --> 00:18:59,150 Those were the days. 235 00:18:59,625 --> 00:19:02,175 Are you still in contact with your childhood friend? 236 00:19:02,825 --> 00:19:04,650 Oh, yes. Closest thing in the family. 237 00:19:06,275 --> 00:19:09,475 When was the last time you were in a relationship? 238 00:19:10,500 --> 00:19:12,875 I was in a relationship before my last assignment. 239 00:19:13,800 --> 00:19:15,000 She was bad news. 240 00:19:15,850 --> 00:19:19,225 Iesha, the girl was off the hook. 241 00:19:21,700 --> 00:19:25,200 I'm talking paranormal activity, The Exorcist, 242 00:19:25,875 --> 00:19:28,750 The Shining, hell even Scooby-Doo. 243 00:19:28,925 --> 00:19:31,475 It was terrible. We dated for two years. 244 00:19:33,050 --> 00:19:34,400 Two years too long. 245 00:19:34,525 --> 00:19:38,075 [phone ringing] I'm sorry. Excuse me for a moment. 246 00:19:39,350 --> 00:19:45,475 Yes, this is her. Yes, he's in my office. 247 00:19:47,600 --> 00:19:51,675 You're going to see him tomorrow? Okay. I'll let him know. 248 00:19:54,400 --> 00:19:58,500 Yes, we're almost done. Okay. Thank you. Bye. 249 00:20:00,075 --> 00:20:02,150 That was Captain Hawkins. 250 00:20:02,350 --> 00:20:05,925 She wants to see you in her office tomorrow morning at nine o'clock. 251 00:20:06,925 --> 00:20:13,475 I am going to clear you for active duty reluctantly, 252 00:20:17,575 --> 00:20:21,025 but I must remind you, we are scheduled for two more sessions. 253 00:20:21,725 --> 00:20:24,550 All things considered, you're doing well. 254 00:20:25,350 --> 00:20:27,475 I'll see you next week. 255 00:20:29,150 --> 00:20:31,100 Can I ask you a question, Dr. McCabe? 256 00:20:31,600 --> 00:20:34,725 -What's that? -Just be honest with me. 257 00:20:37,300 --> 00:20:39,525 Do I look like Will Smith? 258 00:20:41,400 --> 00:20:43,525 Goodbye, Rogers. 259 00:20:44,750 --> 00:20:48,250 Oh, I get it. You have to act like you don't see it. 260 00:20:49,525 --> 00:20:52,175 Well, you should watch I, Robot. I'm sure you'll see it. 261 00:20:53,425 --> 00:20:57,050 By the way, I was going to say you look like Halle Berry, 262 00:20:58,200 --> 00:21:01,000 but you don't. Not at all. 263 00:21:02,525 --> 00:21:04,225 See you next week, doc. 264 00:21:07,150 --> 00:21:31,600 [music] 265 00:21:32,975 --> 00:21:34,125 Hey. 266 00:21:38,950 --> 00:21:41,425 It's me. 267 00:21:41,800 --> 00:21:45,275 Iesha, what are you doing? 268 00:21:46,425 --> 00:21:48,350 Man, it's been almost a year since I've seen you. 269 00:21:48,800 --> 00:21:51,700 Well, I was in the neighborhood and I thought I'd stop by 270 00:21:51,800 --> 00:21:52,850 and see what you're up to people? 271 00:21:52,950 --> 00:21:54,625 You're just in the neighborhood? 272 00:21:54,650 --> 00:21:56,900 Yes, but what are you doing here? 273 00:21:57,025 --> 00:21:59,475 You lucky I didn't get a restraining order put on you first time. 274 00:22:00,550 --> 00:22:02,550 You need to stay away from me for real, for real. 275 00:22:05,225 --> 00:22:08,375 -I see you're still upset. -You see I'm still upset? 276 00:22:08,850 --> 00:22:12,350 Hell yes, I'm upset. 277 00:22:13,075 --> 00:22:16,225 You slashed my mom's tires and broke my 65-inch TV. 278 00:22:16,425 --> 00:22:19,700 -Yes, I'm upset. -Baby, I'm sorry. 279 00:22:20,275 --> 00:22:23,000 There's literally nothing I could do to make up for those things. 280 00:22:23,775 --> 00:22:25,650 I can tell you I'm better now. 281 00:22:26,650 --> 00:22:28,300 -You're better now? -Yes. 282 00:22:28,975 --> 00:22:32,725 Listen, it was good seeing you and all, but I got to go. 283 00:22:33,400 --> 00:22:36,300 Please, listen. Just hear me out. 284 00:22:37,475 --> 00:22:39,675 I was diagnosed with bipolar disorder II. 285 00:22:41,500 --> 00:22:43,550 I didn't know there are stages to this thing. 286 00:22:44,600 --> 00:22:47,450 That explains the mood swings, the craziness. 287 00:22:48,925 --> 00:22:50,625 We were together for two years. 288 00:22:51,900 --> 00:22:53,500 It was the best two years of my life. 289 00:22:55,675 --> 00:22:59,200 I just want us. I want you. 290 00:23:02,050 --> 00:23:04,475 -You want us? -Yes. 291 00:23:04,650 --> 00:23:08,150 There is no us. Look, I don't want to be that guy. 292 00:23:12,325 --> 00:23:13,700 I hate you, Iesha. 293 00:23:14,475 --> 00:23:17,750 I've never hated anyone in my life, but I really hate you. 294 00:23:19,850 --> 00:23:21,125 You put through way too much. 295 00:23:21,675 --> 00:23:26,350 Whatever you going through, schizophrenia, COVID, 296 00:23:28,225 --> 00:23:32,175 bipolar, you need to deal with your issues. 297 00:23:32,900 --> 00:23:34,800 I'm going to tell you this one time only. 298 00:23:35,200 --> 00:23:37,950 You need to stay away from me before I really get a restraining order put on you. 299 00:23:38,800 --> 00:23:40,250 You understand me? 300 00:23:40,375 --> 00:23:49,700 [music] 301 00:23:50,350 --> 00:23:55,450 [phone rings] 302 00:23:56,125 --> 00:24:00,200 Hello. Yes. 303 00:24:02,150 --> 00:24:03,575 [door knock] 304 00:24:04,100 --> 00:24:07,525 You wanted to see me, Captain? 305 00:24:20,575 --> 00:24:24,025 Will wait no considered; more. Give me a second. 306 00:24:24,300 --> 00:24:28,000 Yes, I understand. 307 00:24:28,150 --> 00:24:31,000 If we could touch base a little bit later, that'd be great. 308 00:24:32,050 --> 00:24:34,325 Yes. Okay. All right. Thank you. 309 00:24:34,425 --> 00:24:37,875 Sorry. I'm late. I had some loose ends I had to tie up. 310 00:24:38,025 --> 00:24:40,075 You're fine. Come on in. 311 00:24:43,975 --> 00:24:46,150 How are you doing, Rogers? 312 00:24:47,050 --> 00:24:49,500 I'll know as soon as we done with this meeting. 313 00:24:50,300 --> 00:24:54,000 Well, we do have an assignment for you. This is Agent Jackson. 314 00:24:54,100 --> 00:24:56,350 He's been running point on the Peter Vega case. 315 00:24:57,900 --> 00:25:01,800 In the next two months, we believe Vega is going to take his operation out of the state. 316 00:25:02,375 --> 00:25:04,925 Now if that happens, we're going to be left in the dark 317 00:25:05,250 --> 00:25:07,250 and have to start all over from scratch. 318 00:25:07,450 --> 00:25:10,950 As luck would have it, I think we may have found another way in. 319 00:25:12,200 --> 00:25:17,000 We have four informants on the case, three which were killed. 320 00:25:17,300 --> 00:25:20,575 One survived, Anthony Allen. 321 00:25:22,375 --> 00:25:25,325 We understand that the two of you went to high school together. 322 00:25:29,125 --> 00:25:31,150 This is your target. 323 00:25:32,900 --> 00:25:37,375 One Samantha Owens, aka Heaven. 324 00:25:39,850 --> 00:25:42,025 In and out of foster care. 325 00:25:42,400 --> 00:25:45,025 No real criminal record as of yet. 326 00:25:46,625 --> 00:25:51,900 Next. That right there is Eve Owens, 327 00:25:52,150 --> 00:25:56,275 aka Candy. 328 00:25:56,425 --> 00:25:58,450 24 and hardcore. 329 00:25:58,925 --> 00:26:03,125 She's got a rap sheet longer than any politician you will ever know. 330 00:26:03,700 --> 00:26:07,200 Assault and battery, burglary. 331 00:26:07,900 --> 00:26:10,500 You name it, this one has done it. 332 00:26:11,050 --> 00:26:14,675 Sherry Westwood, aka Red. 333 00:26:19,000 --> 00:26:21,675 This girl doesn't even have a clue. Her family is what you would call affluent. 334 00:26:22,000 --> 00:26:26,625 Put in the best schools, best programs, best of everything. 335 00:26:27,625 --> 00:26:29,575 They let her hang around. 336 00:26:32,325 --> 00:26:34,725 Vega had a daughter, Stephanie Vega. 337 00:26:35,300 --> 00:26:39,725 She was friends with Heaven. There was a drive-by shooting. 338 00:26:40,450 --> 00:26:42,850 Stephanie was killed. Heaven was wounded. 339 00:26:43,975 --> 00:26:49,225 Vega felt so bad that he cares for Heaven as if it were his own daughter. 340 00:26:49,775 --> 00:26:52,725 What I need you to do is to get close to Heaven. 341 00:26:52,850 --> 00:26:55,750 Find out what you can about Vega. Don't push. 342 00:26:56,300 --> 00:26:57,850 Just get information. 343 00:26:58,225 --> 00:27:00,500 Anthony is going to meet you tomorrow. 344 00:27:00,650 --> 00:27:01,875 Anthony Allen? 345 00:27:02,575 --> 00:27:05,375 No, no, no, hell no. 346 00:27:06,350 --> 00:27:07,725 I can't take him serious. 347 00:27:08,275 --> 00:27:11,100 He'll mess around and get himself killed and get me killed. 348 00:27:12,200 --> 00:27:15,775 Look, I know it's asking a lot. I know Anthony can't be trusted. 349 00:27:16,775 --> 00:27:20,350 It's the only viable solution that we have right now. 350 00:27:21,450 --> 00:27:23,000 Look, Anthony will play ball. 351 00:27:23,175 --> 00:27:26,975 He's looking at five years right now for possession with intent to sell. 352 00:27:28,025 --> 00:27:32,725 His mission right now is to keep Anthony out of a maximum security prison. 353 00:27:33,950 --> 00:27:38,125 Bottom line, are you ready for this? If you're not ready-- 354 00:27:39,750 --> 00:27:43,325 -Just give me like a week so I can get back in the swing of things. 355 00:27:43,800 --> 00:27:45,375 You've got two hours. 356 00:27:45,550 --> 00:27:49,050 We're giving you $20,000 to flush around so you can get close to people. 357 00:27:49,800 --> 00:27:52,700 In the meantime, Heaven's planning a birthday party. 358 00:27:53,425 --> 00:27:55,950 You make sure to buy her something nice. 359 00:27:57,450 --> 00:28:01,100 Before you go, 360 00:28:01,725 --> 00:28:05,300 just get all the information of all the players involved here. 361 00:28:05,425 --> 00:28:06,900 You're going to need that. 362 00:28:10,500 --> 00:28:11,500 We're good. 363 00:28:16,800 --> 00:28:21,225 Sergeant, Captain, honest question. 364 00:28:23,575 --> 00:28:26,350 You gave me this mission because I look like Will Smith, didn't you? 365 00:28:30,225 --> 00:28:32,275 You look nothing like Will Smith. 366 00:28:32,800 --> 00:28:34,825 If you come through on this case, I'll tell you 367 00:28:34,900 --> 00:28:37,175 that you look like Denzel if you want me to. 368 00:28:38,250 --> 00:28:40,775 What you telling me is you never seen I, Robot? 369 00:28:41,075 --> 00:28:45,400 No. If you close this case, I'll buy it on Blu-ray. 370 00:28:47,700 --> 00:28:49,375 I'm going to hold you to that, Captain. 371 00:28:49,525 --> 00:29:33,600 [music: Growth Spurt by Dame D.O.L.L.A.] 372 00:29:35,250 --> 00:29:36,550 My dude, man. 373 00:29:36,650 --> 00:29:39,375 I ain't seen you a year. Looking all spiffy, man. 374 00:29:39,750 --> 00:29:42,450 I'm trying to be like you when I grow up, man. 375 00:29:43,250 --> 00:29:45,600 -What's up? -Man, anyway. 376 00:29:45,750 --> 00:29:48,725 Listen, we're going to hit this party tonight 377 00:29:49,375 --> 00:29:53,450 and I got a private meeting with Heaven and her friends. 378 00:29:55,450 --> 00:29:57,725 What time are we doing all this? 379 00:29:58,000 --> 00:30:03,000 The party don't start till about 9:00, but you know Black folks pop around 11:00 or so. 380 00:30:03,900 --> 00:30:06,275 -We always late to the party. -That's a fact. 381 00:30:08,325 --> 00:30:11,325 You don't show up, unless you meet the people, 382 00:30:12,675 --> 00:30:16,000 go on rounds, make sure everyone feel you out. 383 00:30:16,075 --> 00:30:17,650 Make sure you straight. 384 00:30:17,825 --> 00:30:23,500 After that, we're going to be in there. Don't come dressed all copish. 385 00:30:24,725 --> 00:30:26,875 You never pull no honeys like that. 386 00:30:28,375 --> 00:30:30,500 First off, let's get this straight. 387 00:30:31,675 --> 00:30:33,450 I can't have you out here committing any felonies. 388 00:30:33,525 --> 00:30:38,225 Look at me. No guns, no drugs, no fights. 389 00:30:39,150 --> 00:30:41,625 We got to play this straight down the middle. You feel me? 390 00:30:42,350 --> 00:30:44,750 I changed my ways, and you know that. 391 00:30:45,275 --> 00:30:49,600 If I would've made better choices in life, I'd be right beside you. 392 00:30:50,350 --> 00:30:53,425 -What else you know about Heaven? -Chill out, Robocop. 393 00:30:55,250 --> 00:30:57,375 -Dude. -Man, listen. 394 00:30:58,025 --> 00:30:59,875 It's her father, Vega, right? 395 00:31:00,300 --> 00:31:03,175 The dude cast shadows, everybody's scared of him, 396 00:31:03,450 --> 00:31:06,150 but Heaven, she on the straight and narrow. 397 00:31:06,775 --> 00:31:08,475 The girl got a food truck. 398 00:31:08,775 --> 00:31:10,875 She's trying to call like two more this year. 399 00:31:11,750 --> 00:31:16,700 The girl beautiful, sexy, all of that, but-- 400 00:31:19,700 --> 00:31:23,600 -But what? -Man, it's her friend, Candy. 401 00:31:23,750 --> 00:31:26,250 The girl gang, angry, upset. 402 00:31:26,475 --> 00:31:28,925 I'm just telling you, she going to make it a horror for you to get to her. 403 00:31:29,075 --> 00:31:31,150 That's all I'm saying. She in these streets for real, 404 00:31:31,450 --> 00:31:33,225 like Omar of the Wild. 405 00:31:33,900 --> 00:31:36,225 Omar of the Wild. What is this? A TV show or something? 406 00:31:36,325 --> 00:31:37,825 I don't watch TV. 407 00:31:39,450 --> 00:31:40,825 Scratch all that, man. 408 00:31:40,975 --> 00:31:42,925 I'm just saying she is going to make it hard for you to get to her. 409 00:31:43,025 --> 00:31:44,825 That's what I'm saying at the end of the day. 410 00:31:47,150 --> 00:31:50,450 -What do you know about her home girl, Red? -Man, the white girl? 411 00:31:50,575 --> 00:31:52,150 She thinks she Black. 412 00:31:52,250 --> 00:31:55,075 As long as you keep her happy, you're in there. 413 00:31:55,650 --> 00:31:57,800 -That's it? -Yes, that's it. 414 00:31:59,125 --> 00:32:28,150 [music by SoFresh Young Coleman] 415 00:32:28,875 --> 00:32:32,200 That's really a happy birthday now. Thank you. 416 00:32:38,600 --> 00:32:40,450 What are you doing here? 417 00:32:41,250 --> 00:32:44,150 I thought I'd stop by and wish you a happy birthday. 418 00:32:45,475 --> 00:32:49,600 Only my friends were invited. We're not friends. 419 00:32:51,875 --> 00:32:55,750 -What happened to us was-- -What happened to us? Us? 420 00:32:56,675 --> 00:33:01,275 What happened to me only happened to me because you didn't say anything. 421 00:33:04,300 --> 00:33:07,975 Oh, come on, Heaven. I was Vega's assistant when Stan, 422 00:33:08,950 --> 00:33:10,950 when he-- 423 00:33:11,425 --> 00:33:14,900 If I had said anything, I would have been killed. 424 00:33:15,175 --> 00:33:16,675 You could have told me, Ronda. 425 00:33:17,350 --> 00:33:21,100 I could have helped you, but instead you said nothing. 426 00:33:21,775 --> 00:33:25,525 Then he tried to force himself onto me next. God. 427 00:33:27,275 --> 00:33:30,725 -I'm so sorry. -That was almost two years ago. 428 00:33:32,600 --> 00:33:35,825 -I'm sorry. I didn't know what to do. -I would've believed you. 429 00:33:37,075 --> 00:33:38,500 You don't believe me now. 430 00:33:38,700 --> 00:33:42,375 People like you never give a damn until something like this happens to them, too. 431 00:33:43,950 --> 00:33:48,100 People like me? You don't even know me. 432 00:33:48,800 --> 00:33:53,300 I've been in and out of foster homes for years, the bad kind. 433 00:33:53,775 --> 00:33:56,225 Don't act like I don't know what it means to struggle. 434 00:33:58,775 --> 00:34:01,050 Well, look at you now. 435 00:34:01,350 --> 00:34:04,825 The most dangerous man in Ohio looks at you like you're his own daughter. 436 00:34:05,500 --> 00:34:07,950 It looks to me like you forgot what it means to struggle. 437 00:34:08,725 --> 00:34:12,525 Ronda, you need to leave right now before I kill you. 438 00:34:13,200 --> 00:34:40,550 [music by SoFresh Young Coleman continues] 439 00:34:41,250 --> 00:34:45,425 Rogers, you just going to walk past me like that and not say something? 440 00:34:45,650 --> 00:34:49,425 Hey, Tonya. What's good? 441 00:34:50,450 --> 00:34:51,700 I've been working on time. 442 00:34:51,925 --> 00:34:54,725 Why are you giving your sister, Ava, a hard time? 443 00:34:55,325 --> 00:34:58,800 God only gave you one sister. You need to be there for her. 444 00:34:59,900 --> 00:35:05,425 God only gave me one father too, and Ava, she took all that from me, just like stat. 445 00:35:06,150 --> 00:35:08,000 You know she make bad decisions. 446 00:35:08,450 --> 00:35:11,600 It's only a matter of time before she can reap what she sowed. 447 00:35:11,725 --> 00:35:14,575 Look, I know it's hard. 448 00:35:14,825 --> 00:35:19,500 -I lost my dad too. -I remember that. 449 00:35:19,650 --> 00:35:21,500 I'm sorry to hear about that. 450 00:35:22,850 --> 00:35:27,600 Well, you don't have to worry about that man doing anything else to you ever again. 451 00:35:28,275 --> 00:35:29,975 I made sure of that. 452 00:35:30,500 --> 00:35:33,500 Now, I do want to apologize to you for lashing out on you. 453 00:35:34,500 --> 00:35:36,250 You didn't do this, Ronda. 454 00:35:36,475 --> 00:35:40,225 He did. You're not my enemy. 455 00:35:41,450 --> 00:35:45,725 If you want to stay, you can stay, okay? 456 00:35:52,350 --> 00:35:54,175 I hate going to his memories. 457 00:35:54,350 --> 00:35:59,450 I suggest you do the same thing too, but Ava, 458 00:36:00,400 --> 00:36:03,450 she fell in love with the wrong man. 459 00:36:04,100 --> 00:36:06,625 You all understand how hard it is to come back from that. 460 00:36:09,025 --> 00:36:11,150 You ain't telling me nothing. 461 00:36:11,675 --> 00:36:15,850 Ava been making bad decisions, standing on our hope, but I have faith 462 00:36:16,050 --> 00:36:17,900 that she could replace my father. 463 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 But every time I look at her, I see him. 464 00:36:25,525 --> 00:36:30,650 I ain't really trying to hear nothing Ava's talking about. 465 00:36:32,650 --> 00:36:35,125 I'm sorry you feel that way. 466 00:36:36,000 --> 00:36:39,000 I remember when we was in high school and you used to beat up all the bullies. 467 00:36:42,475 --> 00:36:45,275 I might not be telling you nothing that you don't know, 468 00:36:46,450 --> 00:36:49,675 but you ain't got to be in jail to be in prison. 469 00:36:50,425 --> 00:36:54,650 Your sister, Ava, she's in jail. 470 00:36:54,850 --> 00:36:57,300 She's locked to her past. 471 00:36:57,475 --> 00:37:00,850 It might not be a physical jail, but she's still there. 472 00:37:01,450 --> 00:37:04,175 I hate to see you locked up with her. 473 00:37:06,275 --> 00:37:09,900 That ain't going to happen to me. Thank you. Seriously, Tonya, thank you. 474 00:37:11,375 --> 00:37:15,750 -I've got to get back to something, all right? -Try to give her a call for me, please. 475 00:37:16,600 --> 00:37:22,825 Look out for your family because the devil's always around the corner. 476 00:37:27,275 --> 00:37:28,900 The good thing about that too, 477 00:37:29,875 --> 00:37:33,250 not about that, but that God is there too. 478 00:37:33,625 --> 00:37:36,725 -All right. You take care, baby. -Yes, you're right about all of that. 479 00:37:36,975 --> 00:37:40,750 Take care. See you later. 480 00:37:44,825 --> 00:37:48,700 -Hey, how're you doing? -Hey, I'm so glad you could make it. 481 00:37:49,350 --> 00:37:53,450 -Of course. Hey, Red, how're you doing? -What's up, dawg? [?]. 482 00:37:53,650 --> 00:37:56,925 I understand. I need to talk to you all for a minute. 483 00:37:56,975 --> 00:37:58,125 You all follow me. 484 00:37:58,325 --> 00:38:07,600 [background conversation] 485 00:38:08,700 --> 00:38:11,100 This my dawg right here. 486 00:38:11,225 --> 00:38:13,450 He crashed one of the lights maybe a month or so. 487 00:38:13,625 --> 00:38:16,575 He got it together. This right here, this is Heaven. 488 00:38:17,050 --> 00:38:21,025 This crazy girl right here, she's crazy as hell, man. That's Red. 489 00:38:21,400 --> 00:38:24,300 -What's up, birthday girl? -How're you doing? 490 00:38:25,350 --> 00:38:30,475 Good. Happy birthday. Anthony told me a lot about you. 491 00:38:32,600 --> 00:38:35,250 -What about me? -Oh, you need so paper too? 492 00:38:39,900 --> 00:38:41,825 Hold on. 493 00:38:42,625 --> 00:38:45,825 Where Candy at? I thought she would be here by now. 494 00:38:46,125 --> 00:38:49,625 You know Candy. She's somewhere around here 495 00:38:49,750 --> 00:38:51,325 trying to get all the girls. 496 00:38:51,400 --> 00:38:54,675 Candy is Candy. Where are you from, Rogers? 497 00:38:56,200 --> 00:38:59,900 From Akron. [?] last time when I was 12. 498 00:39:00,725 --> 00:39:02,675 -It ain't that bad here, though. -Interesting. 499 00:39:02,750 --> 00:39:05,975 -Why are you hanging out with Anthony? -He and I go way back. 500 00:39:06,925 --> 00:39:08,850 See, after COVID hit, I lost my job. 501 00:39:09,450 --> 00:39:11,150 Now I'm just trying to get back on my feet. 502 00:39:11,975 --> 00:39:14,425 The man was nice enough to let me stay with him for a little bit, 503 00:39:15,425 --> 00:39:17,000 but your feet bang, shawty. 504 00:39:17,525 --> 00:39:19,975 When I first saw you walk over here, I looked at you like, 505 00:39:20,600 --> 00:39:24,100 "She's got this Cardi B type of swag." Hold on, let me guess. 506 00:39:25,225 --> 00:39:27,800 You're either a rapper or a singer. 507 00:39:30,900 --> 00:39:33,625 God sent you here. I love you. 508 00:39:34,050 --> 00:39:36,600 We just met, but you see right through me. 509 00:39:37,625 --> 00:39:39,125 You see my truth. 510 00:39:42,525 --> 00:39:44,500 -I can say I understand you, but-- -You all calm down, 511 00:39:44,575 --> 00:39:46,100 I got an important announcement to make. 512 00:39:46,400 --> 00:39:50,375 It's your boy, DJ Date. I want to send a happy birthday shout-out to the homegirl, 513 00:39:50,825 --> 00:39:53,400 Heaven. You all salute the birthday girl. 514 00:39:54,025 --> 00:39:56,175 Your girlfriend is going to be mad at you, 515 00:39:56,900 --> 00:39:58,800 but Ray ain't going to leave you alone. 516 00:40:00,500 --> 00:40:02,750 You know what? No girlfriend at the moment. 517 00:40:06,900 --> 00:40:08,225 I'm just trying to get back on my feet. 518 00:40:08,325 --> 00:40:12,275 I have been thinking about getting into the food industry, 519 00:40:12,950 --> 00:40:15,425 like starting my own food truck. 520 00:40:15,975 --> 00:40:19,675 That's simple. Did Anthony tell you about me? 521 00:40:20,575 --> 00:40:22,550 The only thing that Anthony told me about you 522 00:40:22,675 --> 00:40:25,175 was that your body could stop time. 523 00:40:25,750 --> 00:40:28,525 [giggles] No, about my business. 524 00:40:29,575 --> 00:40:31,750 Rogers, you okay? 525 00:40:33,350 --> 00:40:35,375 I'm sorry. See? 526 00:40:36,000 --> 00:40:38,300 Just like that, your body just stopped time. 527 00:40:39,875 --> 00:40:44,575 You know what? Seriously though, I have a food truck. 528 00:40:45,025 --> 00:40:47,750 I would be interested to know your ideas on food services. 529 00:40:48,425 --> 00:40:50,400 You can get my number from Anthony. 530 00:40:50,850 --> 00:40:52,925 -I'll do that. -Do that. 531 00:40:54,100 --> 00:40:55,000 I will. 532 00:40:55,125 --> 00:40:57,725 -Yo, what's up? -Hey. 533 00:40:57,925 --> 00:40:59,925 -Happy birthday. -Thank you. 534 00:41:00,050 --> 00:41:02,850 -How you been? -I've been good. 535 00:41:02,950 --> 00:41:05,750 -How're you? -You know me. I just do my one-two. 536 00:41:06,000 --> 00:41:09,375 -For real? -For real. 537 00:41:09,475 --> 00:41:11,275 [laughter] 538 00:41:13,125 --> 00:41:17,575 -Who was that? -He's just a friend, but-- 539 00:41:18,750 --> 00:41:21,500 -What? -Back to what you were saying. 540 00:41:21,825 --> 00:41:24,175 I was just saying who knows? 541 00:41:24,450 --> 00:41:26,375 Maybe one day we can go into the industry. 542 00:41:27,375 --> 00:41:29,500 Rogers and Heaven Food Service. 543 00:41:29,600 --> 00:41:34,300 [music] 544 00:41:34,500 --> 00:41:37,175 Heaven and some dude getting back on his feet. 545 00:41:41,375 --> 00:41:43,050 Put it like that. 546 00:41:43,850 --> 00:41:46,175 I guess I have to make Heaven a priority. 547 00:41:47,250 --> 00:41:49,525 That is if your boyfriend don't get jealous. 548 00:41:51,625 --> 00:41:54,650 No boyfriend. I've been single for years. 549 00:41:54,850 --> 00:41:59,275 I don't have all that drama and stuff that comes with relationships. 550 00:42:00,450 --> 00:42:01,975 I don't have time for it. 551 00:42:05,600 --> 00:42:09,075 You know it doesn't have to be that way. 552 00:42:10,275 --> 00:42:12,850 As long as you're willing to put someone first, 553 00:42:13,500 --> 00:42:15,150 great things can happen. 554 00:42:16,550 --> 00:42:17,900 -You feeling that? -Yes, that's true. 555 00:42:18,000 --> 00:42:21,725 -Y'all, we got to go. [?]. We got to go. 556 00:42:21,800 --> 00:42:23,925 He came over feeling like we got to get out. 557 00:42:24,125 --> 00:42:26,600 -[?]. -I'm afraid that might not be possible. 558 00:42:27,050 --> 00:42:29,225 -Did you pay the woman yet? -Look, it's okay. 559 00:42:29,350 --> 00:42:32,500 I got to get back to my party anyway. Y'all go handle your business. 560 00:42:32,650 --> 00:42:35,375 Anthony, make sure you give Rogers my number, okay? 561 00:42:35,500 --> 00:43:02,975 [music] 562 00:43:04,400 --> 00:43:08,125 LJ, I didn't mean to bother you. 563 00:43:08,600 --> 00:43:10,875 You didn't have to rush all the way over here. 564 00:43:11,925 --> 00:43:13,950 Hey ma, you don't bother me. 565 00:43:14,225 --> 00:43:17,575 You never bother me. You never bother me. 566 00:43:24,375 --> 00:43:25,700 What's going on? 567 00:43:28,375 --> 00:43:30,525 Diagnosis of COPD. 568 00:43:31,450 --> 00:43:33,150 It's emphysema. 569 00:43:34,650 --> 00:43:37,250 -What is that? Is it a kid? -No. 570 00:43:40,000 --> 00:43:42,050 I know I haven't been around lately. 571 00:43:42,650 --> 00:43:44,925 I've been working a lot. 572 00:43:46,175 --> 00:43:48,325 I didn't even know if I could call you. 573 00:43:48,575 --> 00:43:50,675 I don't know if that number works. 574 00:43:51,375 --> 00:43:55,400 It's been four years. Four years since I've even heard from you. 575 00:43:57,250 --> 00:43:58,925 When your dad died-- 576 00:43:59,125 --> 00:44:01,550 Ma, ma, ma I didn't come over here to talk about that. 577 00:44:02,225 --> 00:44:05,325 I know. I know. I know. I need you to understand. 578 00:44:05,425 --> 00:44:07,850 -Son, I need you to-- -Ma, I don't know if you wanted to-- 579 00:44:08,975 --> 00:44:12,425 Oh, you're here. Wow. Four years later. 580 00:44:14,450 --> 00:44:17,575 -What the hell is she doing here? -What am I doing here? 581 00:44:18,200 --> 00:44:21,025 We haven't seen you in four years and you're asking me what am I doing here? 582 00:44:21,250 --> 00:44:23,375 I'm the one who has been taken care of mom. 583 00:44:23,550 --> 00:44:25,725 I'm the one that's been here. You haven't been here. 584 00:44:26,200 --> 00:44:28,350 I'm not even in the mood for your mouth today, okay? 585 00:44:28,925 --> 00:44:30,075 My mouth? 586 00:44:30,350 --> 00:44:32,675 Look, if dad was here, he'd have been taking care of mom. 587 00:44:33,050 --> 00:44:34,750 You're the reason we going through all this. 588 00:44:35,200 --> 00:44:36,900 You show up like you haven't done a thing. 589 00:44:38,925 --> 00:44:40,575 Hey, mom, why would you let her back in your life? 590 00:44:40,725 --> 00:44:46,025 Son, you need to let it go and let God helped you with it. 591 00:44:46,600 --> 00:44:49,425 I miss my husband every day. 592 00:44:49,700 --> 00:44:52,725 If we hold on to this hate, it's going to kill us all. 593 00:44:53,000 --> 00:44:55,675 LJ, I am sick. 594 00:44:56,575 --> 00:44:59,000 I don't know how much longer I have to live. 595 00:44:59,625 --> 00:45:02,950 Do we really have to go through all of this right now? 596 00:45:05,800 --> 00:45:07,150 Sorry, mom. 597 00:45:10,325 --> 00:45:12,800 -We don't need Ava's drama right now. -My drama? 598 00:45:14,825 --> 00:45:18,875 You got some nerve talking about me. You're not the only one in pain, LJ. 599 00:45:19,600 --> 00:45:26,450 -You're not the only one who misses dad. -Please, please, just let it be. 600 00:45:33,100 --> 00:45:35,150 How many times have you told her to leave Brandon? 601 00:45:37,350 --> 00:45:41,700 The time he cracked your ribs, or the time he broke your jaw? 602 00:45:42,575 --> 00:45:45,325 Oh, I guess it was the time he let you stranded in Kentucky. 603 00:45:45,425 --> 00:45:46,875 Son, let it be. Just let it be. 604 00:45:47,150 --> 00:45:51,125 No, I'm not letting it be. Not this time. 605 00:45:51,875 --> 00:45:54,575 I've made mistakes. We've all made mistakes. 606 00:45:54,725 --> 00:45:57,300 -Why can't you just let it go? -This was more than a mistake. 607 00:45:57,675 --> 00:45:59,800 Your dad came to protect you from this cat. 608 00:45:59,975 --> 00:46:02,250 Your man stopped beating you long enough to kill your father. 609 00:46:02,400 --> 00:46:03,775 I live with that every day. 610 00:46:04,450 --> 00:46:05,675 Every day. 611 00:46:06,050 --> 00:46:09,450 Look, I'm going to school to help women in my situation 612 00:46:09,600 --> 00:46:12,850 because all I can do right now is give back. 613 00:46:13,525 --> 00:46:19,375 You know what? Mom, do you need anything? 614 00:46:20,325 --> 00:46:23,975 I just wanted you to know that I wasn't getting any better. 615 00:46:26,425 --> 00:46:30,850 My doctor told me I need to get my affairs in order. 616 00:46:33,600 --> 00:46:41,000 Ma, mom, just tell me what it is. 617 00:46:41,875 --> 00:46:43,175 Just tell me what you need. 618 00:46:43,275 --> 00:46:48,850 What I don't need is to leave this world knowing that our family is still broke. 619 00:46:49,475 --> 00:46:52,025 I need you to forgive your sister. 620 00:46:52,400 --> 00:46:56,150 Ma, don't talk like that. Everything is going to be all right. 621 00:47:02,950 --> 00:47:05,275 Just let me know when your next doctor's appointment is. 622 00:47:06,175 --> 00:47:09,050 I need you to forgive your sister. 623 00:47:13,225 --> 00:47:17,575 Thursday. It's next Thursday at 12:30 624 00:47:17,750 --> 00:47:22,825 and it's our first appointment with a specialist at the Cleveland Clinic. 625 00:47:23,225 --> 00:47:26,875 I don't want to put you out, son. Don't worry about it. 626 00:47:26,975 --> 00:47:31,250 -Ava and I will be just fine. -Mom, I'll always be there for you. 627 00:47:31,900 --> 00:47:34,400 Always. I love you. 628 00:47:35,600 --> 00:47:37,050 You just let me know, okay? 629 00:47:41,314 --> 00:47:43,428 Saying the same for you. 630 00:47:59,514 --> 00:48:01,400 Hey. 631 00:48:02,914 --> 00:48:06,742 -Iesha, what is you doing here? -Well, I'm walking, 632 00:48:06,885 --> 00:48:09,657 but I saw you across the way so I thought I'd say hi. 633 00:48:13,371 --> 00:48:18,628 -Are you following me or something? -[chuckles] Whoa, somebody is [?]. 634 00:48:18,971 --> 00:48:22,457 Look, calm down. I've been working for like two months. 635 00:48:22,571 --> 00:48:24,428 I work at the Credit Union down the street. 636 00:48:25,228 --> 00:48:29,942 -Why would I be following you? -Sorry. I didn't mean it like that. 637 00:48:30,057 --> 00:48:33,400 It's just I got a lot going on right now. I really got to go. 638 00:48:33,942 --> 00:48:36,485 I have something for you at the apartment. 639 00:48:37,828 --> 00:48:43,028 1962 Incredible Hulk, mint condition. [chuckles] 640 00:48:43,971 --> 00:48:45,200 Yo, stop playing with me right now. 641 00:48:45,800 --> 00:48:48,828 Do not play with my emotions like that. I'm serious. 642 00:48:49,028 --> 00:48:50,714 I got it for you for your birthday, 643 00:48:51,400 --> 00:48:54,571 except I couldn't give it to you because you already been gone by then. 644 00:48:56,942 --> 00:48:58,314 I know. 645 00:48:58,800 --> 00:49:00,714 That was a crazy time. 646 00:49:02,542 --> 00:49:04,314 I gave you every-- 647 00:49:04,857 --> 00:49:08,542 I got to go, all right. 648 00:49:10,085 --> 00:49:11,942 Look, I'm sorry for everything that happened. 649 00:49:12,400 --> 00:49:14,457 Even though we can't be a couple, 650 00:49:15,914 --> 00:49:17,828 I just like to apologize for everything I've done wrong. 651 00:49:20,885 --> 00:49:23,771 Iesha, I'm working right now. All right? Can we talk about this later? 652 00:49:25,428 --> 00:49:30,457 -Well, I do have to go back to work. Later? -Good to see you again. 653 00:49:30,571 --> 00:49:32,000 You too. 654 00:49:32,600 --> 00:49:46,600 [music] 655 00:49:46,914 --> 00:49:49,885 Wow. It's good to see you again, Heaven. 656 00:49:51,428 --> 00:49:53,114 I have to ask you a question. 657 00:49:53,685 --> 00:49:55,800 -What's up? -Have you seen Anthony? 658 00:49:57,314 --> 00:50:00,142 No, not since we left your party. 659 00:50:00,600 --> 00:50:02,285 He was acting a little weird. 660 00:50:03,000 --> 00:50:04,857 Dropped me back off at his spot. 661 00:50:05,085 --> 00:50:07,514 I haven't seen him since. What's going on? 662 00:50:08,142 --> 00:50:11,057 Well, some money came out missing out of the room he was in. 663 00:50:11,714 --> 00:50:14,971 I just want to ask him a few questions and see if he saw anything. 664 00:50:17,000 --> 00:50:19,485 Look, if you need some money, I don't mind. 665 00:50:20,257 --> 00:50:22,828 Oh, wait. We just met each other. 666 00:50:23,028 --> 00:50:25,828 Don't go offering me money now. 667 00:50:26,542 --> 00:50:28,457 You're not like everybody else. 668 00:50:29,600 --> 00:50:32,257 Well, thank you, but I don't need your money. 669 00:50:33,228 --> 00:50:35,457 Wow. You're just going to curve my money. 670 00:50:35,600 --> 00:50:37,228 Out of all my years of living, 671 00:50:37,428 --> 00:50:39,828 I've never met a woman that turned down free money, 672 00:50:40,342 --> 00:50:41,742 with no strings attached. 673 00:50:42,114 --> 00:50:44,742 Well, maybe you need to rethink your definition of a woman. 674 00:50:45,457 --> 00:50:47,342 Maybe I do. 675 00:50:47,542 --> 00:50:49,628 Look, I had a vision. 676 00:50:51,057 --> 00:50:55,142 -The only problem with your food truck is-- -My food truck is a problem to you? 677 00:50:55,285 --> 00:50:57,971 Not the problem. Come on, just hear me out. 678 00:50:58,971 --> 00:51:01,571 People come from this building, they rush to your truck. 679 00:51:02,285 --> 00:51:04,200 They're the first people in line. 680 00:51:05,057 --> 00:51:07,771 Now, the only problem with that is people get what, 681 00:51:08,285 --> 00:51:10,714 maybe an hour, 30 minutes for their lunch break? 682 00:51:11,085 --> 00:51:13,428 They want food and they want it fast, 683 00:51:14,400 --> 00:51:16,200 so they come in, they wait in line. 684 00:51:16,485 --> 00:51:18,914 Our top items are made ahead of time, 685 00:51:19,485 --> 00:51:21,828 so all of our regular customers get served on time. 686 00:51:22,542 --> 00:51:25,314 I understand that, but I'm not talking about the people that are already in line. 687 00:51:25,600 --> 00:51:29,571 What if you go in there and serve people floor by floor before the rush? 688 00:51:29,857 --> 00:51:31,942 That way, the people that can't make it to you, 689 00:51:32,142 --> 00:51:33,800 they can get something to eat in there. 690 00:51:34,371 --> 00:51:36,885 I'm promising it'll double your profit every single day. 691 00:51:37,028 --> 00:51:40,942 Okay, okay, but what makes you think I haven't already thought of that? 692 00:51:41,085 --> 00:51:44,457 Simple. You haven't done it. 693 00:51:47,600 --> 00:52:14,628 [music] 694 00:52:16,285 --> 00:52:17,857 -Hey. -Hey. 695 00:52:18,000 --> 00:52:20,228 Here's my favorite person. What's going on? 696 00:52:20,371 --> 00:52:22,200 -I didn't know you was going to be here. -I was just in the area. 697 00:52:22,314 --> 00:52:23,571 Did you want to talk to me about something? 698 00:52:23,628 --> 00:52:26,285 Not this time. I just wanted to run something by your friend here. 699 00:52:26,342 --> 00:52:28,228 You didn't come here to scare away my boyfriend, did you? 700 00:52:28,285 --> 00:52:33,371 No, no. Boyfriend? How are you doing? I'm Rogers. 701 00:52:33,514 --> 00:52:35,114 The name is Vega, Rogers. 702 00:52:35,342 --> 00:52:38,200 I just need to borrow your boyfriend for a few minutes. 703 00:52:39,057 --> 00:52:41,800 -Just when I thought I was important. -No, it's not like that. 704 00:52:41,914 --> 00:52:45,342 Let me just run some things by Rogers and me and you can speak. 705 00:52:45,400 --> 00:52:48,400 -You want to take a walk, Rogers? -Yes, sure. 706 00:52:48,971 --> 00:52:50,742 I know my daughter's falling for you, Rogers. 707 00:52:51,228 --> 00:52:52,771 I see that look in her eye. 708 00:52:53,342 --> 00:52:56,914 I just want to let you know if you're in Heaven's life, 709 00:52:57,657 --> 00:52:58,885 I'm in your life. 710 00:52:59,114 --> 00:53:02,514 You need anything, anything at all, just don't hesitate to let me know. 711 00:53:03,971 --> 00:53:05,800 You know, man, I really appreciate that. 712 00:53:08,000 --> 00:53:12,828 I mean, the last few days me and Heaven been talking, it's been like heaven. 713 00:53:14,285 --> 00:53:16,285 I'm not sure if you met Candy yet. 714 00:53:17,914 --> 00:53:20,571 She has good intentions, very protective over Heaven. 715 00:53:21,057 --> 00:53:24,228 Since you're involved, she's going to feel like she's being replaced. 716 00:53:25,542 --> 00:53:27,714 I haven't met Candy, but I have met Red. 717 00:53:29,171 --> 00:53:30,457 That girl is wow. 718 00:53:31,142 --> 00:53:33,142 She did tell me you saved her life before. 719 00:53:33,257 --> 00:53:35,971 Did you know in the foster care system there are thousands-- 720 00:53:36,514 --> 00:53:38,685 Excuse me. I don't mean to interrupt you, but we're looking for you for a while. 721 00:53:38,857 --> 00:53:42,371 -John, how's the lovely wife doing? -She's doing great. 722 00:53:42,600 --> 00:53:44,028 Listen, I can't thank you enough. 723 00:53:44,400 --> 00:53:45,742 Paying off my house. 724 00:53:46,314 --> 00:53:49,085 I was behind three months on the mortgage, so when the bank came, 725 00:53:49,400 --> 00:53:50,857 I thought we were getting kicked out. 726 00:53:51,228 --> 00:53:53,257 They handed me the deed and said thanks for being customers. 727 00:53:54,400 --> 00:53:57,057 His family has been a pillar of this community for years. 728 00:53:57,200 --> 00:53:59,400 I was not going to let nothing happen to your family, John. 729 00:54:00,200 --> 00:54:01,914 I truly can't thank you enough. 730 00:54:02,257 --> 00:54:05,285 Listen, come over next week for dinner. My wife will be thrilled. 731 00:54:06,028 --> 00:54:09,114 -I'll be over there. You let her know. -God bless you. 732 00:54:09,342 --> 00:54:10,885 I'll see you, John. 733 00:54:11,514 --> 00:54:13,714 Well, Rogers, there's things I got to do, 734 00:54:13,857 --> 00:54:16,914 and my daughter doesn't like to be waiting for too long. 735 00:54:18,171 --> 00:54:19,571 I'm going to see you around, Rogers. 736 00:54:19,828 --> 00:57:21,085 [music] 737 00:57:24,171 --> 00:57:26,228 What exactly are we doing here? 738 00:57:29,314 --> 00:57:31,400 We look like we're walking around your town. 739 00:57:33,171 --> 00:57:36,371 We're starting to see each other every day. [?] 740 00:57:37,428 --> 00:57:39,114 -Whatever you think. -Okay. 741 00:57:39,571 --> 00:57:43,914 What's up with you, man? Yo, man, what's up with you? 742 00:57:48,771 --> 00:57:51,571 My bad, Q, I didn't know that was you. 743 00:57:52,228 --> 00:57:55,285 Pause. Y'all remember Hector, right? 744 00:58:01,400 --> 00:58:05,971 Now, I knew he ain't die, but how the fuck he get out of jail? 745 00:58:15,114 --> 00:58:17,000 -You really think you can handle me? -Stop, Heaven, I don't like that. 746 00:58:17,085 --> 00:58:18,142 Come on, Rogers-- 747 00:58:21,828 --> 00:58:23,857 -show me what you got. -Heaven, I said stop. 748 00:58:24,000 --> 00:58:25,914 Leave me alone, all right? 749 00:58:27,942 --> 00:58:30,228 Damn. I was only playing. 750 00:58:31,057 --> 00:59:32,228 [music] 751 00:59:37,342 --> 00:59:41,942 -Hey, how are you? -Man, Dr. McCabe, not good. 752 00:59:45,000 --> 00:59:49,000 I mean, it's like I'm a clown at a circus just juggling 753 00:59:50,685 --> 00:59:53,657 and life keeps throwing these balls at me and I got to catch them. 754 00:59:54,457 --> 00:59:58,342 I can't keep up. Something's got to give. 755 00:59:59,857 --> 01:00:01,914 Your mission has a deadline. 756 01:00:03,142 --> 01:00:06,657 It can't be long now before this will all come to a close. 757 01:00:07,457 --> 01:00:10,000 Argh. 758 01:00:10,457 --> 01:00:15,971 -Go ahead, finish your thought. -I've seen Vega do stuff for the community. 759 01:00:17,028 --> 01:00:19,542 Heaven's trying to get her business off the ground. 760 01:00:19,942 --> 01:00:22,857 Meanwhile, Captain Hawkins is acting like they're some Al Capone 761 01:00:22,971 --> 01:00:25,200 criminal super organization or something. 762 01:00:25,742 --> 01:00:28,285 This whole mission is a waste of time, I'm telling you. 763 01:00:32,742 --> 01:00:37,114 It is perfectly normal for an undercover officer to lose perspective. 764 01:00:38,542 --> 01:00:41,485 Eight people died of overdoses this week. 765 01:00:42,057 --> 01:00:45,457 Do you think the parents of those eight people would agree with you? 766 01:00:50,771 --> 01:00:54,200 Dr. McCabe, the closer I get to Heaven-- 767 01:00:54,400 --> 01:00:57,057 How do you think Heaven is going to feel when this is all over? 768 01:00:57,857 --> 01:01:00,485 When she finds out that you're a police officer 769 01:01:01,714 --> 01:01:05,114 and that the only reason you're with her is to take down the man 770 01:01:05,200 --> 01:01:06,742 that treats her like a daughter? 771 01:01:07,714 --> 01:01:11,400 This illusion of a relationship is just that. 772 01:01:11,628 --> 01:01:16,085 It's an illusion. It's not real. 773 01:01:18,657 --> 01:01:20,371 I need you to understand something. 774 01:01:21,971 --> 01:01:23,942 I stab people in the back for a living. 775 01:01:25,342 --> 01:01:29,285 I get close to them, I laugh at their jokes. 776 01:01:30,342 --> 01:01:31,714 I tell them they could trust me. 777 01:01:32,171 --> 01:01:34,828 Then boom, a knife in their back. 778 01:01:37,000 --> 01:01:38,342 It's my job and I'm good at it. 779 01:01:41,800 --> 01:01:45,742 Hey, Rogers, don't lose sight of your mission. 780 01:01:46,028 --> 01:01:49,000 You are not here to judge who's good or who's evil. 781 01:01:50,142 --> 01:01:55,342 The law is the law, and you're there to uphold it. 782 01:01:59,485 --> 01:02:02,942 They trust me. They treat me like family. 783 01:02:03,200 --> 01:02:07,114 They're not your family. They're your mission. 784 01:02:07,857 --> 01:02:09,257 You have a family. 785 01:02:09,428 --> 01:02:13,342 -Your mom needs, your sister, Ava, needs you. -They don't need me. 786 01:02:13,742 --> 01:02:17,171 Make peace with your real family. 787 01:02:20,600 --> 01:02:22,600 Easier said than done. 788 01:02:24,142 --> 01:02:29,200 When it comes to relationships usually is, but you can do-- 789 01:02:30,171 --> 01:02:44,142 [music] 790 01:02:52,000 --> 01:02:55,114 I'm not sure why you wanted to meet him here today. 791 01:02:55,657 --> 01:03:00,742 You know, with everything that's going on, 792 01:03:02,857 --> 01:03:07,400 it might not be that safe for us to be out in the open like this. 793 01:03:11,085 --> 01:03:14,600 Something's wrong. The feds aren't following me anymore. 794 01:03:16,400 --> 01:03:19,771 All my contacts in the local law enforcement have gone dark. 795 01:03:21,285 --> 01:03:27,314 -It's time to move on. -What does that mean for us? 796 01:03:32,114 --> 01:03:39,857 It means we're done with Ohio. Warren, Austintown, Youngstown, we're done with it. 797 01:03:40,171 --> 01:03:43,485 You want me to push everything up now? 798 01:03:45,771 --> 01:03:47,714 Yes, we're going to have to move the schedule. 799 01:03:48,085 --> 01:03:50,828 When your enemies change, you do as well. 800 01:03:51,028 --> 01:03:53,485 I would never let my ego influence what I do. 801 01:03:53,771 --> 01:03:57,114 That's how you get caught. I have the one thing that they lack. 802 01:03:57,371 --> 01:04:00,657 That's conviction. I need you do me a favor. 803 01:04:00,971 --> 01:04:06,542 -What's that? -Find Rogers, follow him, 804 01:04:07,514 --> 01:04:09,685 be my ace in the hole. 805 01:04:11,400 --> 01:04:13,571 I thought you'd never ask. 806 01:04:14,028 --> 01:05:28,400 [music] 807 01:05:30,085 --> 01:05:34,228 Is all this really that necessary? 808 01:05:36,371 --> 01:05:41,714 -What is you doing here? -You cool? Come in and find out. 809 01:05:46,096 --> 01:05:52,000 -Man, pretty strong for a girl. -The next time you put a gun in my face, 810 01:05:52,304 --> 01:05:54,176 you better pull the trigger. 811 01:05:55,760 --> 01:06:00,208 I will. I got you. Ladies first. 812 01:06:01,168 --> 01:06:06,576 Well, the truth is that I really haven't seen my son for about four years. 813 01:06:06,656 --> 01:06:09,488 He showed up a little while ago, but I'm glad. 814 01:06:09,584 --> 01:06:12,512 I'm glad to see that he has so many nice friends 815 01:06:12,608 --> 01:06:14,592 that I just didn't even know about. 816 01:06:14,736 --> 01:06:16,576 It's just really a pleasure. Son. 817 01:06:16,704 --> 01:06:18,048 Rogers. 818 01:06:18,704 --> 01:06:22,512 Why you never introduce me to your mother and your lovely sister? 819 01:06:22,896 --> 01:06:24,336 Did you know your mother's a baker? 820 01:06:25,408 --> 01:06:28,784 Three-year champ chicken pot pie. Marvelous. 821 01:06:29,616 --> 01:06:32,736 -I'm so glad you're here. -I'll be right back, mom. 822 01:06:33,024 --> 01:06:35,232 What's wrong. Please don't be upset. 823 01:06:36,784 --> 01:06:39,632 Thursday when I was taking an employee home from work, 824 01:06:39,984 --> 01:06:42,048 I drove by and I seen you leaving this house. 825 01:06:42,704 --> 01:06:46,304 I know how secretive you are, but I wanted to come by and surprise you. 826 01:06:47,104 --> 01:06:49,296 I didn't have no idea it was your mother's house though. 827 01:06:52,096 --> 01:06:54,800 I know you didn't. Why is Vega here? 828 01:06:55,904 --> 01:06:58,928 -Why he got a gun in my mom's house? -Calm down. 829 01:06:59,600 --> 01:07:02,064 It's Youngstown. -Yes, this is Youngstown. 830 01:07:03,664 --> 01:07:05,104 -Everybody got a gun. -Excuse me? 831 01:07:05,712 --> 01:07:07,456 I need to talk to you for a minute. 832 01:07:10,576 --> 01:07:11,520 Look, I'm sorry. 833 01:07:11,600 --> 01:07:13,248 I had no clue who was at the door. 834 01:07:14,128 --> 01:07:17,184 Since I'm afraid of the cops, I figured I should call you. 835 01:07:18,592 --> 01:07:22,688 Ava, you're cool. You did the right thing. 836 01:07:24,128 --> 01:07:25,360 How long they been here? 837 01:07:26,464 --> 01:07:29,584 I don't know. 30, maybe 40 minutes. 838 01:07:31,440 --> 01:07:33,408 Look, I think that's the guy I saw on the news. 839 01:07:33,664 --> 01:07:35,984 Some type of drug kingpin or something. 840 01:07:37,456 --> 01:07:41,072 -Yes, you're right, it's him. -You have some nerves. 841 01:07:42,144 --> 01:07:46,560 Always talking about me making bad decisions and hanging around the wrong men 842 01:07:46,640 --> 01:07:47,632 and people, 843 01:07:47,872 --> 01:07:50,656 but here you are bringing drug pushers into our mama's house. 844 01:07:50,800 --> 01:07:52,144 Ava, you just calm down. 845 01:07:52,352 --> 01:07:54,112 We ain't got time for this right now. 846 01:07:55,152 --> 01:07:56,576 -I'ma handle this. All right? -Yes. 847 01:08:03,080 --> 01:08:07,280 We just stood there staring at this lady wondering if she was [?]. 848 01:08:07,968 --> 01:08:10,848 That's a funny story. I haven't laughed so hard like that. 849 01:08:10,928 --> 01:08:12,800 -I missed that laugh. -You had to have been there. 850 01:08:13,408 --> 01:08:17,888 Rogers, I need to go on my way, but I have to make sure our mom is okay. 851 01:08:19,328 --> 01:08:23,312 -Our mom? -Yes. Well, Rogers is family now, 852 01:08:24,672 --> 01:08:28,416 so your mom is our mom. 853 01:08:29,776 --> 01:08:33,200 It's all good, Vega, and I appreciate it, 854 01:08:33,376 --> 01:08:34,128 but I have-- 855 01:08:34,192 --> 01:08:35,936 Hold on. Hold on. I know you got it. I know you got it. 856 01:08:35,984 --> 01:08:39,712 That's why I took the liberty upon myself to hire nurse practitioner, Sandy Baker, 857 01:08:39,904 --> 01:08:41,456 who'll be working on your mother's vital-- 858 01:08:42,192 --> 01:08:45,264 I'm sorry, I don't mean to offend anyone, but we don't know you. 859 01:08:46,416 --> 01:08:48,336 -Ava. -Mom, we don't know her. 860 01:08:48,400 --> 01:08:50,816 -Please, don't be that way. -To have a stranger up in your house. 861 01:08:51,152 --> 01:08:56,416 Mr. Vega, I do appreciate and thank you for your concern, but this is a lot. 862 01:08:56,512 --> 01:08:59,360 -A lot. -It's not just for you. 863 01:09:00,032 --> 01:09:01,424 It's for me as well. 864 01:09:02,368 --> 01:09:04,608 My mother died of pancreatic cancer four years ago. 865 01:09:05,184 --> 01:09:07,328 -Oh, I'm so sorry to hear that. -I never been over it. 866 01:09:07,792 --> 01:09:10,176 [coughs] 867 01:09:10,416 --> 01:09:12,576 Hey, Mrs. Rogers, take a breath. 868 01:09:13,424 --> 01:09:16,848 I'm here to take care of you, okay? Trust that. 869 01:09:18,112 --> 01:09:23,328 -Okay. -Okay, Mrs. Rogers, take a deep breath. 870 01:09:27,184 --> 01:09:29,472 Another. 871 01:09:32,160 --> 01:09:34,864 Mrs. Rogers, you don't have to worry about anything. 872 01:09:35,168 --> 01:09:36,368 I'm here to take care of you. 873 01:09:37,088 --> 01:09:39,616 I've worked at the Cleveland Clinic for three years, 874 01:09:40,016 --> 01:09:41,184 but now I work for you. 875 01:09:41,328 --> 01:09:45,600 -Okay. -That's a good idea. 876 01:09:46,752 --> 01:09:49,440 The hospital is not a place for anyone right now. 877 01:09:50,192 --> 01:09:54,592 They've got COVID, MRSA. God only knows what else. 878 01:09:55,248 --> 01:09:56,832 There's no crime in giving this a try. 879 01:09:57,184 --> 01:09:58,496 Can I tell them this part? 880 01:09:59,536 --> 01:10:02,112 Go ahead, baby girl, you can tell them. [?] 881 01:10:02,560 --> 01:10:06,176 Well, dad is renting the house next door for Sandy, 882 01:10:06,240 --> 01:10:08,064 so she'll be here anytime you need her. 883 01:10:08,400 --> 01:10:10,480 -Isn't that wonderful? -Isn't that crazy? 884 01:10:10,544 --> 01:10:13,072 -You can't be serious. -Seriously. 885 01:10:13,424 --> 01:10:17,296 If there's one thing I can't do is put a price tag on our mother's life. 886 01:10:17,808 --> 01:10:19,680 We both want the same thing here. 887 01:10:23,840 --> 01:10:25,104 Fine. 888 01:10:26,336 --> 01:10:30,800 Truth be told, I was drowning in copays and premiums. 889 01:10:32,496 --> 01:10:34,480 Thank you so much. God bless you. 890 01:10:34,640 --> 01:10:36,064 I hope when I'm down and out, 891 01:10:36,320 --> 01:10:38,416 the good Lord blesses me with his favor. 892 01:10:39,952 --> 01:10:58,128 [music] 893 01:11:08,320 --> 01:11:09,856 With that-- All right? 894 01:11:10,032 --> 01:11:13,616 Now, do me a favor, call Heaven. 895 01:11:14,976 --> 01:11:18,384 I have been trying to, man. She is not picking up. 896 01:11:19,248 --> 01:11:23,248 Okay, well, put that away, 897 01:11:24,496 --> 01:11:28,016 go to the crib, tell them I found Anthony. 898 01:11:28,816 --> 01:11:31,952 I'm about to go back and get this money and the [?]. 899 01:11:32,544 --> 01:11:36,304 You know what? You might want to remember I'm the OG here. 900 01:11:36,352 --> 01:11:38,960 You might want to remember this. 901 01:11:39,408 --> 01:11:46,336 -You know what? Red? -Yo. I'll be back. 902 01:11:47,616 --> 01:11:50,928 You, just be you. 903 01:11:54,688 --> 01:11:57,824 Yes, as I was stating, it's all cool. 904 01:12:01,568 --> 01:12:02,976 Yo, Ant. 905 01:12:04,000 --> 01:12:07,296 -Hey, hey. -No, you done messed up, bro. 906 01:12:07,872 --> 01:12:08,928 -Listen. Listen. -You know you done messed up. 907 01:12:08,992 --> 01:12:11,168 -Listen. Listen. -No, for real. 908 01:12:11,216 --> 01:12:12,784 -Baby, you-- -The moment you stole from me, 909 01:12:13,168 --> 01:12:14,640 that's the moment you signed your death warrant. 910 01:12:14,720 --> 01:12:16,816 -You're about to die today. -Baby, you're looking good. 911 01:12:16,832 --> 01:12:18,128 -You're looking good as hell. -No, I'm tired of you. 912 01:12:18,176 --> 01:12:20,704 I'm tired of you and all your stuff. You're about to die, bro. 913 01:12:20,768 --> 01:12:25,664 Hey. All right, listen, I've got some very valuable information for you, okay? 914 01:12:26,224 --> 01:12:30,064 The reason why I took the money was because there were so many people around. 915 01:12:30,464 --> 01:12:33,072 I didn't want nobody else to get it. You know where to find me at. 916 01:12:34,064 --> 01:12:35,808 Roger and Heaven, 917 01:12:37,120 --> 01:12:39,984 I was sent in to actually help out with that, okay? 918 01:12:41,152 --> 01:12:43,168 I'm an informant for the cops, all right? 919 01:12:43,440 --> 01:12:45,616 Man, you're lying, man. Don't nobody got no time for this. 920 01:12:45,664 --> 01:12:47,120 -Listen, I know-- -Man, you slow? 921 01:12:47,232 --> 01:12:48,336 -Hey. -You slow? 922 01:12:48,560 --> 01:12:50,624 -No. -You got a mental disorder or something like that? 923 01:12:50,704 --> 01:12:53,920 -No, no. Listen. -No, I ain't got time for this, you lying? 924 01:12:54,016 --> 01:12:56,272 I know who going to be there, when they going to be there 925 01:12:56,496 --> 01:12:57,856 and when it's going down. 926 01:12:58,064 --> 01:12:59,728 Who do you think I am? You know I don't play. 927 01:12:59,920 --> 01:13:02,704 -You know I don't play. -Listen, I am your only hope to success, okay? 928 01:13:02,880 --> 01:13:04,000 Listen to me. 929 01:13:05,840 --> 01:13:07,888 Obviously, you can find me, okay? 930 01:13:08,368 --> 01:13:10,928 You found me now, I'm in the hood all day. 931 01:13:11,792 --> 01:13:12,944 You know that. 932 01:13:13,760 --> 01:13:15,104 We ain't even got to make it like this. 933 01:13:15,888 --> 01:13:17,712 -You know me, baby, it's cool. -Look-- 934 01:13:18,032 --> 01:13:21,712 It's cool, and you're looking good, you're looking nice. 935 01:13:21,824 --> 01:13:24,576 You're looking like you're about to die. You're about to die. 936 01:13:31,504 --> 01:13:34,784 Hey, I've been looking all over for you. 937 01:13:35,424 --> 01:13:36,736 -Sure, you have. -I've got some-- 938 01:13:50,688 --> 01:13:53,328 Yes, Vega, I've got him. 939 01:13:53,808 --> 01:14:20,912 [music] 940 01:14:31,184 --> 01:14:32,384 You wanted to see me? 941 01:14:35,168 --> 01:14:36,896 One thing I learned about these streets, 942 01:14:40,064 --> 01:14:41,584 they're always teaching me something new. 943 01:14:43,664 --> 01:14:45,104 I hate rats. 944 01:14:49,984 --> 01:14:51,184 Do you hate rats? 945 01:14:53,376 --> 01:14:57,760 -Yo, he still ain't talking. -That's too bad. 946 01:14:59,328 --> 01:15:00,944 [groans] 947 01:15:03,680 --> 01:15:08,208 -Yo, what y'all here doing to Anthony, man. -Back up. Back up. Yo, back up. 948 01:15:08,320 --> 01:15:10,928 -Yo, y'all ain't got to kill him. -This is very important right now. 949 01:15:11,264 --> 01:15:14,640 What do you know about Anthony? 950 01:15:15,312 --> 01:15:18,496 I mean, I know him from back in the day. 951 01:15:19,600 --> 01:15:21,824 We went to school together. Anthony, good peoples. 952 01:15:22,368 --> 01:15:24,272 Yo, if he stole something, I could pay his debt. 953 01:15:24,528 --> 01:15:26,256 Yo, it's not that simple. 954 01:15:28,016 --> 01:15:31,776 Word on the streets is there's a rat loose. 955 01:15:33,488 --> 01:15:36,272 If I'm not mistaken, Anthony's the rat. 956 01:15:38,016 --> 01:15:41,264 He's feeding our every move to five-o. 957 01:15:41,968 --> 01:15:45,888 First you say he's a cop, then you say he stole money from Heaven. 958 01:15:46,992 --> 01:15:49,600 -It's got to be some other explanation. -He's not a cop. 959 01:15:49,856 --> 01:15:51,088 He's an informant. 960 01:15:51,488 --> 01:15:54,528 They busted him in jail for whatever, he's out on the streets. 961 01:15:54,592 --> 01:15:57,104 That's what he does. He's a rat. 962 01:15:58,352 --> 01:16:01,376 -I can get you the money back, Vega. -It's not about the money. 963 01:16:02,144 --> 01:16:04,800 He's a snitch. He dies. It's simple. 964 01:16:06,640 --> 01:16:09,552 What you call me here for, to watch? 965 01:16:12,064 --> 01:16:13,856 You're going to be my exterminator. 966 01:16:15,552 --> 01:16:19,088 -No, I ain't killing nobody. -You can't do it? 967 01:16:19,776 --> 01:16:21,696 -I can't do it. -You're telling me you can't do it? 968 01:16:21,856 --> 01:16:25,232 -Nope. -Anthony, what you got to say for yourself? 969 01:16:27,040 --> 01:16:29,984 It's not me. It's not me. 970 01:16:30,832 --> 01:16:32,608 I know who runs the city, it's you. 971 01:16:33,232 --> 01:16:34,944 The city wouldn't be nothing without you. 972 01:16:35,728 --> 01:16:37,968 Vega, I am not a rat. 973 01:16:42,096 --> 01:16:44,688 You've got two minutes before you eat this bullet. 974 01:16:46,352 --> 01:16:49,232 It's Rogers. It's Rogers. 975 01:16:50,112 --> 01:16:54,432 He was sent in to get close to Heaven. 976 01:16:54,960 --> 01:16:56,624 He's the cop. 977 01:16:59,216 --> 01:17:00,432 Give me a chance. 978 01:17:00,976 --> 01:17:02,640 I can get in close with the cops, 979 01:17:03,120 --> 01:17:06,576 I can get in, get all the information and report back to you. 980 01:17:08,304 --> 01:17:09,504 Give me a chance. 981 01:17:12,816 --> 01:17:14,816 [laughter] 982 01:17:18,304 --> 01:17:19,664 Did you believe this guy? 983 01:17:21,328 --> 01:17:26,000 You're trying to save his life and pay his debt and he's trying to get you killed. 984 01:17:26,400 --> 01:17:30,704 -This is a special kind of rat right here. -Special kind of rat. 985 01:17:32,784 --> 01:17:37,328 Man, listen. Listen. He was sent to set you up. 986 01:17:39,184 --> 01:17:44,416 -Jesus Christ. Listen to me. -Do not take the Lord's name in vain. 987 01:17:49,872 --> 01:17:50,800 What now? 988 01:17:54,544 --> 01:17:57,392 I like you, Rogers. If I let this rat go, 989 01:17:58,208 --> 01:18:00,288 he'll start saying he works for the FBI. 990 01:18:00,624 --> 01:18:03,200 He'll do anything to save his own hide. 991 01:18:03,936 --> 01:18:07,904 -Ace, it's up to you. -If we let him go, he'll just call the cops. 992 01:18:08,976 --> 01:18:10,912 If he don't call the cops, 993 01:18:11,888 --> 01:18:13,984 he'll tell everybody how he stole from you- 994 01:18:14,400 --> 01:18:16,368 -I won't do that. --and you did nothing about it. 995 01:18:16,432 --> 01:18:17,456 I won't do that. 996 01:18:18,160 --> 01:18:20,688 -Come on, Vega, you ain't got to kill him. -I won't do that. 997 01:18:21,136 --> 01:18:24,080 Do you believe this guy, Ace? He still wants to save this piece of trash. 998 01:18:24,720 --> 01:18:26,400 No. 999 01:18:27,872 --> 01:18:31,056 It's up to you. 1000 01:18:33,712 --> 01:18:34,528 [gunshot] 1001 01:18:34,656 --> 01:18:36,832 No, man, I told you, you ain't have to kill him, man. 1002 01:18:36,992 --> 01:18:41,440 Hey, hey, over, it's over. It's done. 1003 01:18:41,664 --> 01:18:44,480 I got a cleanup crew coming through any minute. 1004 01:18:45,680 --> 01:18:48,304 They won't have no trace of us ever being here. 1005 01:18:50,544 --> 01:18:52,576 Listen, okay? We're family now. 1006 01:18:52,784 --> 01:18:54,592 Family takes care of each other. 1007 01:18:55,440 --> 01:18:57,696 You did good, okay? You did real good. 1008 01:18:57,792 --> 01:18:59,952 Keep your cell phone on. We'll contact you. 1009 01:19:00,112 --> 01:19:02,736 It was just a bad dream. Come on, boy. 1010 01:19:06,256 --> 01:19:07,024 My boy. 1011 01:19:07,184 --> 01:19:09,088 [Voicemail] Hello, we are not available now. 1012 01:19:09,328 --> 01:19:12,128 Please leave your name and phone number after the beep. 1013 01:19:12,304 --> 01:19:13,216 [beep] 1014 01:19:13,296 --> 01:19:17,632 Rogers, me and Sergeant Jackson need to see you immediately. 1015 01:19:21,600 --> 01:19:22,672 What's going on? 1016 01:19:31,776 --> 01:19:33,408 Somebody say something. 1017 01:19:33,760 --> 01:19:35,056 Look, it's a lot going on. 1018 01:19:35,392 --> 01:19:37,520 -I think I can come up with a way-- -They're shutting us down. 1019 01:19:39,376 --> 01:19:41,856 They're going to raid Vega's place next week. 1020 01:19:42,944 --> 01:19:44,496 Why would they do that right now? 1021 01:19:44,912 --> 01:19:46,256 I'm so close. 1022 01:19:46,704 --> 01:19:50,064 -I just need a little bit more time. -Time is something we don't have, Rogers. 1023 01:19:50,752 --> 01:19:53,840 We have every reason to believe that someone in this office 1024 01:19:54,464 --> 01:19:56,640 is giving information to Vega. 1025 01:19:57,408 --> 01:19:59,024 That puts you in danger. 1026 01:19:59,904 --> 01:20:02,528 We don't need an undercover cop dead on our hands. 1027 01:20:03,296 --> 01:20:05,120 Wait, wait, wait, wait. 1028 01:20:05,728 --> 01:20:08,240 If Vegas was on to me, don't y'all think I would know that? 1029 01:20:09,248 --> 01:20:11,792 Who's to say anybody leaking information to Vega? 1030 01:20:12,368 --> 01:20:16,560 Well, when you have three informants die on the same day, 1031 01:20:16,832 --> 01:20:18,912 it's more than just a coincidence. 1032 01:20:20,608 --> 01:20:25,168 Well, I tried to keep this information from certain people. 1033 01:20:26,576 --> 01:20:31,168 I wanted to nail this bastard before the higher ups found out about it. 1034 01:20:32,096 --> 01:20:33,488 Now that they know, 1035 01:20:34,864 --> 01:20:36,880 they just want to arrest everyone. 1036 01:20:37,344 --> 01:20:41,328 They can find and pray that someone flips on Vega. 1037 01:20:42,032 --> 01:20:43,680 That's the wrong move. 1038 01:20:44,640 --> 01:20:46,064 Just give me one more week. 1039 01:20:46,496 --> 01:20:47,856 That's all I need. 1040 01:20:48,048 --> 01:20:49,936 I'll hold them off for as long as I can, 1041 01:20:50,800 --> 01:20:52,944 but that really isn't the issue right now. 1042 01:20:53,008 --> 01:20:55,568 Just give me as much time as you can, all right? 1043 01:20:56,352 --> 01:20:58,176 Yes, we need to find the lead 1044 01:20:59,536 --> 01:21:00,912 or you're as good as dead. 1045 01:21:01,216 --> 01:21:09,392 [music] 1046 01:21:09,792 --> 01:21:13,856 Rogers, be careful. 1047 01:21:14,800 --> 01:21:34,256 [music] 1048 01:21:45,056 --> 01:21:47,776 -Hey, John, how've you been? -Hey, OG, what's going on with you? 1049 01:21:47,904 --> 01:21:50,512 -What's happening? -Not much. Same stuff, different day, you know. 1050 01:21:50,656 --> 01:21:55,872 -I know. Yes, I know. -Hey, you know Heaven's boyfriend? 1051 01:21:56,256 --> 01:21:57,200 Of course. 1052 01:21:58,176 --> 01:22:01,408 -You seen him? -Actually, he just passed right by me. 1053 01:22:01,760 --> 01:22:03,296 There he goes there. 1054 01:22:23,088 --> 01:22:25,312 -What's going on? -It's about time we meet, man. 1055 01:22:25,744 --> 01:22:28,176 I'm Candy, I'm Heaven's best friend. 1056 01:22:29,648 --> 01:22:33,136 Heaven's best-- Hey, yo, is Haven cool? Something happen to Heaven? 1057 01:22:35,136 --> 01:22:38,352 Man, hey, watch it. Watch it, dude. 1058 01:22:38,608 --> 01:22:40,736 -I'm just asking, is Heaven cool? -You know what? Turn around. 1059 01:22:43,088 --> 01:22:44,480 I don't know what's going on. 1060 01:22:46,592 --> 01:22:48,640 Now I know why she never wanted us to meet. 1061 01:22:49,536 --> 01:22:53,216 -I been knew you was a cop. -Whoa, what's all this cop stuff? 1062 01:22:53,424 --> 01:22:55,328 -I ain't no cop. -Man, shut up. 1063 01:22:56,128 --> 01:22:58,224 Anthony, already told me everything, B. 1064 01:22:59,712 --> 01:23:00,640 You out here lying. 1065 01:23:00,720 --> 01:23:04,352 You thought you was going to take down Vega. 1066 01:23:04,832 --> 01:23:07,792 No, no, not today. 1067 01:23:08,352 --> 01:23:09,680 I don't know what you're talking about. 1068 01:23:09,760 --> 01:23:12,112 Anthony, everybody know Anthony a liar. 1069 01:23:12,928 --> 01:23:14,528 -You going to listen to him? -Shut up. 1070 01:23:14,576 --> 01:23:16,592 -I ain't seen him in a minute. -Man. shut up. 1071 01:23:25,648 --> 01:23:27,408 Going to get me a little bonus today. 1072 01:23:28,912 --> 01:23:31,728 Yo, whatever it is, whatever you're talking about, we can straighten it out right now. 1073 01:23:31,920 --> 01:23:33,264 Vegas going to pay me good. 1074 01:23:33,328 --> 01:23:35,184 He going to pay me good to take out this trash. 1075 01:23:35,456 --> 01:23:37,936 -Vega. -You already know what it is. 1076 01:23:39,232 --> 01:23:42,096 You're cop, you're liar, you're a sneak. 1077 01:23:43,088 --> 01:23:45,968 -I ain't no cop. -Oh no, you're going to die today, bro. 1078 01:23:47,792 --> 01:23:49,456 [gunshot] 1079 01:23:58,592 --> 01:24:04,160 -Roger. I had to do it. -Hold on, hold on, hold on. 1080 01:24:04,544 --> 01:24:06,928 -We need to call the cops. -No. No, no, we ain't got to call the cops. 1081 01:24:07,200 --> 01:24:09,024 We ain't got to call cops. Don't worry about that. 1082 01:24:09,120 --> 01:24:12,320 -What I need you to do is get home. -What? No. Rogers, I'm not going down for this. 1083 01:24:13,280 --> 01:24:15,088 You have to get home, you're not going to go down for this. 1084 01:24:15,168 --> 01:24:17,648 I'm going to take care of everything. Take these clothes, burn them. 1085 01:24:17,808 --> 01:24:19,584 Throw them away. Is that gun registered? 1086 01:24:19,664 --> 01:24:20,672 No, it's a friend's. 1087 01:24:20,832 --> 01:24:22,752 Take that gun and throw it in the river, all right? 1088 01:24:23,008 --> 01:24:25,424 Get rid of. I can't explain right now. Just let me take care of this. 1089 01:24:25,456 --> 01:24:26,560 -This is crazy. -I'll call you later. 1090 01:24:26,624 --> 01:24:28,128 Just get home, do what I said, okay? 1091 01:24:33,280 --> 01:25:29,888 [music] 1092 01:25:30,192 --> 01:25:35,136 So far, they don't have any new information. 1093 01:25:36,432 --> 01:25:38,368 It looks as if it was a professional hit. 1094 01:25:41,536 --> 01:25:46,080 One shot to the back, close range. 1095 01:25:49,072 --> 01:25:52,128 No evidence, no shell cases. 1096 01:25:53,040 --> 01:25:54,544 They don't have a clue. 1097 01:26:04,560 --> 01:26:05,792 I'm so sorry. 1098 01:26:09,008 --> 01:26:10,640 We're going to get down to the bottom of this. 1099 01:26:11,200 --> 01:26:14,672 Whoever killed Candy, we're going to find them 1100 01:26:14,912 --> 01:26:16,864 and they're going to pay. 1101 01:26:25,584 --> 01:26:27,344 Where's Anthony? 1102 01:26:29,440 --> 01:26:33,136 Red told me that she saw Candy follow him yesterday. 1103 01:26:34,256 --> 01:26:35,840 We have to find him. 1104 01:26:36,560 --> 01:26:38,384 Ace saw both of them having a conversation yesterday. 1105 01:26:38,496 --> 01:26:40,448 Candy ran off after the conversation. 1106 01:26:41,104 --> 01:26:42,784 Then who would do something like this? 1107 01:26:44,176 --> 01:26:48,352 I know Candy acted tough a lot, but she won't actually hurt anyone. 1108 01:26:51,168 --> 01:26:53,200 -Did she have any enemies? -No. 1109 01:26:53,568 --> 01:26:56,336 -Who else could have wanted her dead? -I don't know. 1110 01:26:57,776 --> 01:27:00,944 -Where's Rogers? -I don't know. 1111 01:27:01,680 --> 01:27:04,192 -I've been calling him for a few days. -A few days? 1112 01:27:06,480 --> 01:27:07,904 We got to find Rogers. 1113 01:27:08,624 --> 01:27:10,384 What if something happened to him too? 1114 01:27:10,464 --> 01:27:12,800 No, something is going to happen to him if he don't come here. 1115 01:27:12,896 --> 01:27:14,528 We [?] think that way. 1116 01:27:15,424 --> 01:27:18,000 He's a big boy, I'm sure he can take care of himself. 1117 01:27:18,400 --> 01:27:22,272 -What are y'all doing here? -You do your job and we'll do ours. 1118 01:27:22,464 --> 01:27:24,528 I'm trying to do my job, but y'all have to leave. 1119 01:27:25,008 --> 01:27:27,152 You know we all know what happened, right? 1120 01:27:27,424 --> 01:27:30,512 That's fine, but y'all have to leave. I got this. 1121 01:27:48,176 --> 01:27:49,696 What a butt-hole. 1122 01:27:51,504 --> 01:27:53,888 -Rogers. -Hey, speak of the devil. 1123 01:27:53,904 --> 01:28:00,224 Where have you been? I've called you. I needed you. 1124 01:28:01,872 --> 01:28:05,168 Just give me one second, all right? 1125 01:28:05,872 --> 01:28:09,360 [?] I'm so sorry to hear about your daughter Candy. 1126 01:28:11,056 --> 01:28:13,408 If there's anything I can do, just let me know. 1127 01:28:17,408 --> 01:28:20,768 I know it's not much, but whatever can help, okay?. 1128 01:28:21,952 --> 01:28:23,280 I'm sorry, everyone. 1129 01:28:24,224 --> 01:28:26,720 I heard about Candy's death on the news. 1130 01:28:28,016 --> 01:28:29,424 I have an idea. 1131 01:28:34,256 --> 01:28:35,856 We could ask the Bishop. 1132 01:28:40,496 --> 01:28:41,792 Who the hell is the Bishop? 1133 01:28:43,088 --> 01:28:50,112 The bishop, he's the eyes and ears to everything that goes on around here. 1134 01:28:51,728 --> 01:28:57,824 For a small fee, he could tell you anything about anybody. 1135 01:28:58,448 --> 01:29:00,288 He deals in secrets. 1136 01:29:01,120 --> 01:29:04,896 You'd be surprised the amount of crazy things people would do for those secrets. 1137 01:29:07,296 --> 01:29:10,128 Well, I ain't never heard of him. 1138 01:29:11,424 --> 01:29:13,920 Most of the craziness that's been done around here, 1139 01:29:14,672 --> 01:29:16,544 the Bishop has given up information. 1140 01:29:19,376 --> 01:29:23,504 Okay, so how do we find this Wizard of Oz? 1141 01:29:25,152 --> 01:29:27,920 He gets more death threats than Obama. 1142 01:29:28,032 --> 01:29:30,816 You're going to have to walk down a yellow brick road to get a meeting with him, 1143 01:29:33,872 --> 01:29:35,104 but I can set up a meeting with him tomorrow. 1144 01:29:35,328 --> 01:29:41,040 I don't care what it cost, daddy, I'll even sell my food truck if I have to. 1145 01:29:44,368 --> 01:29:46,000 I just want to know what happened to Candy. 1146 01:29:46,400 --> 01:29:48,944 -I'll do anything. -Hey, hey, all that is unnecessary. 1147 01:29:49,408 --> 01:29:50,768 I'll take care of it. 1148 01:29:51,040 --> 01:29:54,864 I mean, if it's cool, Vega, I'll tag along if you want me to. 1149 01:29:55,472 --> 01:29:58,528 -I don't mind, we can all go. -I ain't going nowhere. 1150 01:29:59,344 --> 01:30:00,960 I wasn't talking to you. 1151 01:30:03,056 --> 01:30:04,640 Usually, he only allows two people 1152 01:30:05,360 --> 01:30:07,088 but he probably can make an exception of me though. 1153 01:30:07,152 --> 01:30:09,776 One thing about him his bodyguards have bodyguards. 1154 01:30:12,432 --> 01:30:15,312 -I think I'm going to be sick. -Come here, baby. 1155 01:30:17,376 --> 01:30:18,864 We got you, all right? 1156 01:30:22,304 --> 01:30:25,920 -I got your back. -Who do you want to go with us to this meeting? 1157 01:30:27,072 --> 01:30:33,920 -I want Heaven, [?] Rodgers [?] -Rodgers, I just don't trust Rodgers. 1158 01:30:35,584 --> 01:30:40,080 -I know he knows something more. -Don't be quick to judge. 1159 01:30:42,080 --> 01:30:46,208 If something's going on we will find out soon enough. 1160 01:30:55,168 --> 01:30:56,736 It's been over an hour. 1161 01:30:57,488 --> 01:30:58,832 How long is this supposed to take? 1162 01:30:58,992 --> 01:31:01,696 I've been in this city all my life 1163 01:31:02,080 --> 01:31:04,512 I have never heard this Bishop [?] 1164 01:31:05,888 --> 01:31:08,480 Yes, we are wasting time. 1165 01:31:08,752 --> 01:31:13,312 We could be out looking for people, finding witnesses, or something. 1166 01:31:13,568 --> 01:31:18,544 Yo, that's what I'm talking about. 1167 01:31:21,312 --> 01:31:22,752 Everybody be patient. 1168 01:31:24,832 --> 01:31:28,192 Be patient. Bishop just wants to know how bad you want the information, 1169 01:31:28,336 --> 01:31:30,960 that is all. We're probably being watched right now. 1170 01:31:31,312 --> 01:31:36,352 He never meets in the same place twice, so don't nobody do anything drastic. 1171 01:31:38,272 --> 01:31:39,296 I'll try. 1172 01:31:52,176 --> 01:31:53,328 Hand them over. 1173 01:31:57,488 --> 01:31:59,904 -Hand over what? -You already know. 1174 01:32:00,176 --> 01:32:01,040 Ace. 1175 01:32:03,600 --> 01:32:05,488 You, too, Rodg, you know what time it is. 1176 01:32:06,176 --> 01:32:10,464 -Man. -I just don’t like this. I don’t like this. 1177 01:32:15,040 --> 01:32:16,624 Yo, so where are we supposed to be meeting at? 1178 01:32:17,584 --> 01:32:19,248 Please stop talking. 1179 01:32:20,064 --> 01:32:22,384 Everything is going to go exactly how it's supposed to go. 1180 01:32:22,752 --> 01:32:25,472 You're making everyone nervous. 1181 01:32:28,992 --> 01:32:30,704 How're we supposed to know who Bishop is? 1182 01:32:31,184 --> 01:32:33,120 Bishop will be waiting for you at the park. 1183 01:32:34,528 --> 01:32:35,856 You say one more word, 1184 01:32:36,928 --> 01:32:39,552 they're going to need a preacher and Bishop for your funeral. 1185 01:32:41,296 --> 01:32:42,640 I'm talking to him. 1186 01:32:44,528 --> 01:33:15,856 [music] 1187 01:33:17,776 --> 01:33:21,072 Okay, now remember we already have your money. 1188 01:33:22,016 --> 01:33:24,352 You only get one question with Bishop. 1189 01:33:25,760 --> 01:33:27,728 Now, if you have any further questions, 1190 01:33:28,112 --> 01:33:30,128 then you have to make another appointment. 1191 01:33:43,216 --> 01:33:45,104 I love this song right here. 1192 01:33:48,288 --> 01:33:52,032 Just because it show you how easy people can be fooled by appearance. 1193 01:33:53,952 --> 01:33:56,080 Nigger, I was surprised that you guys want to see me. 1194 01:33:57,504 --> 01:34:00,960 I was even more surprised that this ain’t about the feds closing in on your operation, 1195 01:34:02,400 --> 01:34:04,400 but you're here for your little girl. 1196 01:34:06,192 --> 01:34:08,272 Looking out for family, I like that. 1197 01:34:11,728 --> 01:34:13,792 Look at you so pretty. 1198 01:34:16,032 --> 01:34:17,920 I'm going to ask you a question. 1199 01:34:19,056 --> 01:34:22,800 Are you sure you want me to tell you who killed Candy Connor? 1200 01:34:26,496 --> 01:34:28,512 How did you know that I was going to ask you? 1201 01:34:29,440 --> 01:34:31,552 It's my job. I'm good at it. 1202 01:34:33,760 --> 01:34:38,704 Yes, I want to know who killed Candy more than anything. 1203 01:34:48,256 --> 01:34:52,432 You should never make a decision based on hurt, anger, 1204 01:34:52,640 --> 01:34:53,824 and frustration. 1205 01:34:55,488 --> 01:34:58,192 I know you're hurt and I'm sorry for your loss 1206 01:34:59,392 --> 01:35:03,968 but too many people come to me with questions that have a very dark ending. 1207 01:35:04,880 --> 01:35:08,400 The Bible says the light shine in the darkness 1208 01:35:08,832 --> 01:35:10,720 and the darkness comprehended it not. 1209 01:35:11,264 --> 01:35:12,624 What does that even mean? 1210 01:35:12,960 --> 01:35:16,736 You're thinking dark thoughts: revenge, hate, murder. 1211 01:35:16,944 --> 01:35:19,072 It's like a cancer to your soul. 1212 01:35:21,040 --> 01:35:22,848 Darkness clouds everything. 1213 01:35:24,224 --> 01:35:26,912 I know that for you, Heaven, that's the wrong question. 1214 01:35:27,696 --> 01:35:30,816 I don't care. I want to know who killed my friend. 1215 01:35:33,296 --> 01:35:34,832 I'm sorry to hear that. 1216 01:35:35,520 --> 01:35:39,040 There is a better question, but since that's your question, 1217 01:35:40,240 --> 01:35:41,744 it is Iesha Smith. 1218 01:35:42,960 --> 01:35:47,136 -Who the hell is Iesha Smith? -Yo, cut all that. 1219 01:35:47,904 --> 01:35:49,184 Who is this chick? 1220 01:35:49,648 --> 01:35:51,728 That's not the way this works. 1221 01:35:52,176 --> 01:35:55,488 Come on, baby, you know the rules. This is just business. 1222 01:35:58,880 --> 01:36:03,024 Yo, it's just business. 1223 01:36:05,040 --> 01:36:07,216 Thank you, Bishop, much appreciated. 1224 01:36:07,280 --> 01:36:10,624 -Thank him for what? -I appreciate your business, Vega. 1225 01:36:12,576 --> 01:36:16,880 -Thank him for what? -Hey, Q-- 1226 01:36:17,008 --> 01:36:20,464 I mean Rodgers, if you ever need me, 1227 01:36:20,592 --> 01:36:23,072 it's only going to cost you 30 pieces of silver. 1228 01:36:26,000 --> 01:36:29,696 I might take you up on that. Hey, yo, Heaven. 1229 01:36:29,776 --> 01:36:32,384 Hey, hey, y'all, hey, I got to go, y'all. 1230 01:36:54,800 --> 01:36:57,408 Rodgers, I'm risking my job by sitting up here talking to you. 1231 01:36:57,536 --> 01:36:59,200 The least you can do is hear me out. 1232 01:37:04,272 --> 01:37:06,016 Well, if it ain't old Jack. 1233 01:37:10,208 --> 01:37:12,832 I ain’t got time to deal with nothing you got going on right now, bro. 1234 01:37:16,144 --> 01:37:19,712 It's about Heaven and Vega. 1235 01:37:20,176 --> 01:37:24,256 Listen, man, I'm sorry, all right? I'm sorry about what happened. 1236 01:37:25,712 --> 01:37:27,616 That was years ago and this is now. 1237 01:37:28,784 --> 01:37:30,224 I'm trying to help people. 1238 01:37:38,816 --> 01:37:40,608 How you know about the case I'm in on? 1239 01:37:44,112 --> 01:37:46,512 Working on a task force to try to take down the Bishop, 1240 01:37:47,152 --> 01:37:49,040 and all of a sudden, your name pops up. 1241 01:37:49,472 --> 01:37:52,240 Not to mention that I seen you at the park with Vega and his crew. 1242 01:37:53,392 --> 01:37:55,712 Now you need to find a way to get off this case 1243 01:37:56,464 --> 01:37:59,312 because, my brother, you're way over your head on this one. 1244 01:38:00,112 --> 01:38:01,856 I ain't got to do nothing. 1245 01:38:02,432 --> 01:38:05,488 First, I ain't in over my head, and second, 1246 01:38:06,560 --> 01:38:09,168 -I got everything under control. -You're not listening to me. 1247 01:38:11,712 --> 01:38:14,080 Heaven is not who you think she is. 1248 01:38:14,880 --> 01:38:18,160 The one that they call Ace is wanted for murder in Mexico. 1249 01:38:19,728 --> 01:38:21,312 Vega, 1250 01:38:25,008 --> 01:38:26,864 Vega is something else all put together. 1251 01:38:28,688 --> 01:38:32,288 People that disappoint him, they end up disappearing. 1252 01:38:35,856 --> 01:38:37,616 What's this about Heaven ain't the person I think she is? 1253 01:38:37,712 --> 01:38:40,320 Please don't tell me you crossed the line with this woman. 1254 01:38:41,600 --> 01:38:43,280 Have you read her site file? 1255 01:38:44,112 --> 01:38:45,792 This woman is damaged. 1256 01:38:46,192 --> 01:38:48,496 Now, I don't know why I thought you will be different than any other guy 1257 01:38:48,544 --> 01:38:49,920 that came across her path. 1258 01:38:52,720 --> 01:38:55,552 The last thing I need to do is to take any advice from you. 1259 01:38:57,408 --> 01:38:59,264 You took credit for all my work. 1260 01:39:00,016 --> 01:39:02,848 You're a fraud, Jack. I mean you are a fraud. 1261 01:39:04,224 --> 01:39:08,416 It's only a matter of time before you fail to live up to everybody's expectations. 1262 01:39:08,560 --> 01:39:10,432 Look, I didn’t have to come here and do nothing. 1263 01:39:11,248 --> 01:39:12,880 I could have just let you get caught up in the trap 1264 01:39:12,944 --> 01:39:14,976 they got setting up for you right now. 1265 01:39:15,856 --> 01:39:18,000 What I'm trying to-- Look at me when I talk to you. 1266 01:39:18,928 --> 01:39:20,048 Talk. 1267 01:39:22,816 --> 01:39:25,968 You win. I'll leave it alone. 1268 01:39:28,672 --> 01:39:32,544 I'll leave it alone but you will hear this. 1269 01:39:33,648 --> 01:39:36,144 I'm working with a task force that's trying to take down the Bishop 1270 01:39:37,888 --> 01:39:41,344 and the next thing I know your name is all over the underground sites. 1271 01:39:42,112 --> 01:39:44,752 There are people trying to kill you, Rodgers. 1272 01:39:46,864 --> 01:39:49,008 Jack, what is it you want me to do? 1273 01:39:54,816 --> 01:39:58,112 I don't want you to do nothing. Just be careful. 1274 01:40:00,560 --> 01:40:02,496 Vega has another right-hand man. 1275 01:40:03,168 --> 01:40:05,440 Three years ago, I think his name is Stan Walker. 1276 01:40:06,464 --> 01:40:09,776 Well, he made a move on Heaven. 1277 01:40:10,752 --> 01:40:12,944 Now rumor has it that she snapped. 1278 01:40:14,688 --> 01:40:18,928 We believe that she killed him and Vega covered it up. 1279 01:40:20,912 --> 01:40:24,640 Rumor, that's all you got? A rumor? 1280 01:40:24,832 --> 01:40:26,496 That's all we should need. 1281 01:40:29,536 --> 01:40:31,152 You don't know Heaven like I do. 1282 01:40:32,640 --> 01:40:34,176 You just met her, man. 1283 01:40:34,288 --> 01:40:36,288 -She would never do anything to hurt somebody. -You just met her. 1284 01:40:37,712 --> 01:40:44,224 Now trust, trust is a luxury that we both can't afford in this line of business, brother. 1285 01:40:48,704 --> 01:40:50,512 Well, you listen to me real good brother. 1286 01:40:52,576 --> 01:40:54,880 If I see you again-- 1287 01:40:59,968 --> 01:41:01,472 Oh, so now you Batman. 1288 01:41:02,064 --> 01:41:03,440 Now he Batman. 1289 01:41:04,736 --> 01:41:07,920 If anybody going to be Batman, it's going to be me. 1290 01:41:15,968 --> 01:41:18,688 -Hey. -Hey, I didn't think I'd see you so soon. 1291 01:41:19,136 --> 01:41:20,896 Do I need to turn myself in? 1292 01:41:21,440 --> 01:41:24,048 That lady, I was just trying to protect you. I thought she was going to kill you. 1293 01:41:25,312 --> 01:41:27,456 No, it's not that just listen. 1294 01:41:28,880 --> 01:41:33,136 The woman you shot is connected with some very, very bad people, okay? 1295 01:41:34,192 --> 01:41:37,504 I got to get you out of town because they got your name listed as the shooter. 1296 01:41:37,696 --> 01:41:42,128 -What? How did they get my name? -Listen, we can take care of that another time. 1297 01:41:42,688 --> 01:41:44,304 Right now, I got to get you out of town. 1298 01:41:44,960 --> 01:41:45,952 You got to go. 1299 01:41:46,160 --> 01:41:49,744 What? Rodger are you crazy? I have an apartment. 1300 01:41:49,904 --> 01:41:53,040 -I have a job. I'm not going. -No, no, no. They will kill you, Iesha. 1301 01:41:53,376 --> 01:41:56,080 They don't care about your new job or your apartment. 1302 01:41:56,448 --> 01:41:58,656 They will kill you. Here's some money. 1303 01:41:59,200 --> 01:42:00,816 All right, I got to get you out of town. 1304 01:42:02,640 --> 01:42:04,352 You got to leave now, all right? 1305 01:42:04,416 --> 01:42:05,200 Okay. 1306 01:42:06,416 --> 01:42:09,472 [gunshots] [car siren] 1307 01:42:10,416 --> 01:42:14,240 Hey, Q, that ain't the same woman that you was with yesterday. 1308 01:42:15,360 --> 01:42:16,992 You get around, we need to talk. 1309 01:42:18,512 --> 01:42:20,064 We ain't got nothing to talk about, Hector. 1310 01:42:20,768 --> 01:42:23,840 You're wrong about that, Q. You took two things from me: 1311 01:42:24,144 --> 01:42:25,600 time and money. 1312 01:42:25,904 --> 01:42:27,488 Two things I can't replace. 1313 01:42:27,760 --> 01:42:29,072 Now you got to die. 1314 01:42:29,312 --> 01:42:31,552 I got no problem with the woman, she can go. 1315 01:42:31,952 --> 01:42:36,368 -Wait, are they the guys trying to kill me? -No, that's somebody different. 1316 01:42:36,928 --> 01:42:38,240 They're trying to kill me. 1317 01:42:38,656 --> 01:42:41,024 Look, just stay down and stay calm, all right? 1318 01:42:42,768 --> 01:42:46,992 Come on, Q. You ain't got to make this difficult. 1319 01:42:47,808 --> 01:42:49,264 My friends and I don't have all day. 1320 01:42:49,472 --> 01:42:54,480 -Why do they keep calling you, Q? -Here, just take this. Stay behind me. 1321 01:42:55,632 --> 01:42:59,456 -Time's up. -What are you doing with a gun? 1322 01:42:59,744 --> 01:43:02,160 [?] 1323 01:43:07,376 --> 01:43:09,136 Start shooting, and stay behind me. 1324 01:43:09,440 --> 01:44:13,232 [music] 1325 01:44:13,296 --> 01:44:14,176 Vega. 1326 01:44:15,984 --> 01:44:20,208 Rodgers, no need to yell. I'm right here. 1327 01:44:21,072 --> 01:44:23,328 Ace, put the gun down. Tell her to put it down. 1328 01:44:23,408 --> 01:44:24,576 Ain't no need for this to get ugly. 1329 01:44:25,600 --> 01:44:29,680 Rodgers, you backstabbing snake, 1330 01:44:30,256 --> 01:44:31,616 you put the gun down. 1331 01:44:32,176 --> 01:44:33,920 I know you were going to do it Vega, 1332 01:44:35,344 --> 01:44:36,800 but I still got to take you in. 1333 01:44:37,712 --> 01:44:40,384 I know you got a job to do Rodgers, so do I. 1334 01:44:43,360 --> 01:44:47,184 Things I did for this community, for Heaven. 1335 01:44:47,712 --> 01:44:52,240 -Backup. -Your mother, she's a special woman. 1336 01:44:55,240 --> 01:44:58,432 How about the people that overdosed on the poison that you sold them? 1337 01:44:58,960 --> 01:45:02,448 -Vega, let me take him out. -You better put that gun down. 1338 01:45:02,624 --> 01:45:03,456 Hold on, hold on. 1339 01:45:04,016 --> 01:45:09,760 In the Old Testament, instead of two armies fighting 1340 01:45:10,016 --> 01:45:12,512 and spilling the blood of thousands, 1341 01:45:14,896 --> 01:45:17,696 two warriors will face off in battle. 1342 01:45:18,768 --> 01:45:22,832 The winner of that battle was said to be chosen by God 1343 01:45:23,616 --> 01:45:28,224 to be the winner, and that warrior would take the land. 1344 01:45:33,808 --> 01:45:36,512 -Think you could take him? -I did it before. 1345 01:45:36,944 --> 01:45:39,792 -I'm sure I could take him. -I have faith in you. 1346 01:45:41,472 --> 01:45:43,024 You will be God's instrument. 1347 01:45:44,800 --> 01:45:46,224 [chuckles] 1348 01:45:46,992 --> 01:45:48,848 You want me to fight, Ace. 1349 01:45:50,288 --> 01:45:51,696 If Ace beat me, 1350 01:45:53,072 --> 01:45:54,592 y'all get to leave, 1351 01:45:56,528 --> 01:45:59,568 but if I beat Ace, I get to take both of y'all in. 1352 01:45:59,808 --> 01:46:02,480 -No problem, right? -You have my word on that. 1353 01:46:02,928 --> 01:46:05,888 I will walk out of here with my head held up high. 1354 01:46:08,176 --> 01:46:10,768 I'm going to beat you like you owe me child support. 1355 01:46:10,880 --> 01:46:33,456 [music] 1356 01:46:34,992 --> 01:46:37,744 Yo, who taught this chick how to fight? 1357 01:46:41,664 --> 01:46:45,936 -You got any more advice for me? -Oh, no, [?]. 1358 01:46:46,400 --> 01:46:48,384 That was a good one. You got me good right there. 1359 01:46:59,280 --> 01:47:00,832 You win, Rodgers, you got it. 1360 01:47:01,328 --> 01:47:05,184 -That's not necessary. I could take him. -Don't worry about it, Ace. You did good. 1361 01:47:05,632 --> 01:47:09,296 -We live to fight another day. -You know what, Vega? 1362 01:47:11,200 --> 01:47:12,912 Who's side are you on? 1363 01:47:13,968 --> 01:47:16,096 I've seen you do good things to people 1364 01:47:17,504 --> 01:47:19,632 and I've seen you do bad things to people. 1365 01:47:20,816 --> 01:47:22,576 What's up, man? 1366 01:47:25,936 --> 01:47:28,256 Well, Rodgers, 1367 01:47:28,512 --> 01:47:31,840 I'd like to tell you that long story, but I can't, 1368 01:47:32,240 --> 01:47:36,592 but growing up in the church, I've realized that with or without me, 1369 01:47:37,536 --> 01:47:41,744 if people want to harm themselves, they're going to do it. 1370 01:47:43,856 --> 01:47:46,048 -That's messed up. -I gave you my word. 1371 01:47:49,136 --> 01:47:52,416 You can take me in, no questions asked. 1372 01:47:56,400 --> 01:47:57,728 You know what, Vega? 1373 01:47:58,768 --> 01:47:59,872 I'm going to let you go. 1374 01:48:02,000 --> 01:48:03,920 The only reason why I'm letting you go 1375 01:48:04,896 --> 01:48:06,848 it's because of how you looked out for my mom. 1376 01:48:09,040 --> 01:48:11,072 Go on and get up out of here 1377 01:48:12,880 --> 01:48:14,448 and take she-man with you. 1378 01:48:15,632 --> 01:48:20,416 -Ace, get the stuff. -Yes, Ace, get the stuff. 1379 01:48:22,400 --> 01:48:26,704 Conviction Roberts, that's what you lack, conviction. 1380 01:48:30,128 --> 01:48:32,512 I'll give you something that you can take back to your people. 1381 01:48:34,432 --> 01:48:40,096 Mr. Jackson, he's the one that gave me all the names of the informants. 1382 01:48:40,976 --> 01:48:43,632 He's your little, how can I say it? 1383 01:48:44,896 --> 01:48:46,784 Snake in the Garden of Eden. 1384 01:48:47,696 --> 01:48:50,880 [chuckles] Come on. 1385 01:49:22,800 --> 01:49:26,576 Hey, Will Smith, or if that's what you want me to call you. 1386 01:49:26,688 --> 01:49:27,632 Hey, captain. 1387 01:49:27,744 --> 01:49:30,944 Hey, this whole fucking thing didn't work out the way we wanted it to, 1388 01:49:32,016 --> 01:49:35,488 but people upstairs are happy for the intel you were able to provide. 1389 01:49:38,784 --> 01:49:39,472 -Thank you, captain. -I got you something. 1390 01:49:39,712 --> 01:49:42,528 -What you got for me? -A promise is a promise. 1391 01:49:45,248 --> 01:49:48,304 -Really? -I want you to know I watched this last night. 1392 01:49:49,024 --> 01:49:50,368 I still don't see it. 1393 01:49:51,360 --> 01:49:53,744 You look nothing like Will Smith. 1394 01:49:55,760 --> 01:49:57,776 Don't look at me that way. 1395 01:49:58,032 --> 01:50:00,592 Will Smith wishes he looked this good as you do. 1396 01:50:00,784 --> 01:50:02,880 Well, I appreciate it, captain. 1397 01:50:03,360 --> 01:50:06,448 Hey, one thing though, I really got something I got to talk to you about, 1398 01:50:08,912 --> 01:50:11,584 -it's serious. Can I talk to you? -Absolutely. 1399 01:50:11,616 --> 01:50:12,256 Okay. 1400 01:50:12,640 --> 01:50:24,048 [music] 1401 01:50:30,944 --> 01:50:32,400 What are you doing? 1402 01:50:32,496 --> 01:50:34,864 First, I'm going to need you to cut that light on and have a seat. 1403 01:50:38,864 --> 01:50:41,376 Put your gun on the table, slowly. 1404 01:50:41,808 --> 01:50:43,680 What makes you think I have a gun, Rodgers? 1405 01:50:43,952 --> 01:50:46,528 Come on now, this is Youngstown, everybody got a gun. 1406 01:50:47,616 --> 01:50:50,160 On the table, slowly. 1407 01:50:51,856 --> 01:50:58,352 Again, I have to ask, what are you doing pointing a gun at a superior officer? 1408 01:50:59,856 --> 01:51:01,808 I can have your badge for that. 1409 01:51:02,928 --> 01:51:04,624 Vega dimed you out, 1410 01:51:05,840 --> 01:51:09,952 but what's crazy, though, is why you ain't just let Vega know I was undercover? 1411 01:51:10,800 --> 01:51:12,944 You know that would have saved you a lot of trouble, right? 1412 01:51:13,808 --> 01:51:15,328 Because you're a cop, 1413 01:51:17,264 --> 01:51:19,216 those others were a bunch of junkies 1414 01:51:19,504 --> 01:51:22,368 willing to kill themselves and their families. 1415 01:51:23,312 --> 01:51:26,656 If a junkie dies, nobody cares, 1416 01:51:28,224 --> 01:51:32,352 but if a cop, there's always questions. 1417 01:51:34,464 --> 01:51:37,152 I guess that makes you a bad guy with morals. 1418 01:51:38,912 --> 01:51:41,088 Three people are dead because of you. 1419 01:51:42,816 --> 01:51:46,864 No, Rodgers, three people are dead because they were looking for drugs. 1420 01:51:47,680 --> 01:51:48,944 Now, look, you can say what you want, 1421 01:51:50,848 --> 01:51:53,872 but you know and I know that no one is going to believe you. 1422 01:51:54,384 --> 01:51:56,144 I'm the most decorated cop 1423 01:51:56,384 --> 01:51:59,296 in this freak scene for the last 10 years. 1424 01:52:00,960 --> 01:52:05,104 You're some guy everyone felt sorry for for getting shot. 1425 01:52:05,808 --> 01:52:09,008 -You couldn't even bring in Vega. -Really? 1426 01:52:10,896 --> 01:52:12,784 What you got to say about that, captain? 1427 01:52:12,880 --> 01:52:14,320 I don't know by that. 1428 01:52:16,864 --> 01:52:18,128 I mean, 1429 01:52:18,496 --> 01:52:21,248 how do you not believe somebody that looks like Will Smith? 1430 01:52:23,920 --> 01:52:25,952 When Rodgers first told me that you were the rat, 1431 01:52:26,960 --> 01:52:28,352 I didn't believe him. 1432 01:52:29,008 --> 01:52:30,848 There's always more than one rat. 1433 01:52:35,312 --> 01:52:38,384 You guys have no idea how high up this goes. 1434 01:52:39,840 --> 01:52:42,160 Vega is working for us. 1435 01:52:47,088 --> 01:52:49,968 You think people believe that Vega is a big deal? 1436 01:52:51,872 --> 01:52:55,840 People outside of Ohio have never heard of him. 1437 01:52:57,760 --> 01:53:03,376 Now I have times, dates, names, I have it all, 1438 01:53:06,000 --> 01:53:06,880 no one is- 1439 01:53:07,104 --> 01:53:10,064 [gunshot] 1440 01:53:21,120 --> 01:53:24,096 -You good, captain? -Yes, I'm good. 1441 01:53:24,352 --> 01:53:25,536 It was a hit. 1442 01:53:26,624 --> 01:53:28,416 They knew he was going to talk. 1443 01:53:28,928 --> 01:53:31,088 Okay, all right. Hey, we got to get out of here. 1444 01:53:31,152 --> 01:53:33,984 Yes, this is nowhere near over. 1445 01:53:37,744 --> 01:53:40,720 -Hello, Officer Rodgers. -Yes, this is Rodgers, what's going on? 1446 01:53:40,848 --> 01:53:44,272 It's Detective Reyes. Vega and Ace got away. 1447 01:53:45,136 --> 01:53:47,072 -They're on the run. -Yes, I heard about that. 1448 01:53:47,184 --> 01:53:48,688 Now we have to bring his daughter in. 1449 01:53:48,848 --> 01:53:51,744 -You mean Samantha Owens? -Yes, Samantha Owens. 1450 01:53:51,808 --> 01:53:54,720 I don't understand. Heaven don't have anything to do with Vega's operation. 1451 01:53:54,800 --> 01:53:58,816 Listen, if we bring her in, Vega will have no choice but to come back. 1452 01:53:59,008 --> 01:54:00,544 I'm telling you Heaven is innocent. 1453 01:54:00,576 --> 01:54:02,544 She don't have nothing to do with Vega's operation. 1454 01:54:02,768 --> 01:54:04,640 We have a warrant for her arrest, 1455 01:54:05,184 --> 01:54:06,416 just enough to bring her in. 1456 01:54:06,720 --> 01:54:09,968 Listen, either you do it, or we will. 1457 01:54:10,464 --> 01:54:12,960 Okay, Reyes. I'll do it. 1458 01:54:13,632 --> 01:54:16,352 It's my case. I'll bring her in myself. 1459 01:54:16,816 --> 01:54:19,600 -She won't be expecting me. -Do it now, Rodgers. 1460 01:54:20,080 --> 01:54:22,400 -Do it now. -Okay, I'm going right now. 1461 01:54:22,896 --> 01:54:25,584 I have a squad waiting for you when you bring her out. 1462 01:54:25,968 --> 01:54:27,536 I'm on my way. I'll bring her in. 1463 01:54:46,048 --> 01:54:47,216 Samantha Owens. 1464 01:54:47,760 --> 01:54:49,680 I'm so glad you're here. 1465 01:54:50,016 --> 01:54:52,464 You never told me if you're not going to play cards or not. 1466 01:54:58,256 --> 01:54:59,840 You are under arrest, Samantha. 1467 01:55:02,160 --> 01:55:03,920 You have the right to remain silent. 1468 01:55:17,008 --> 01:55:21,104 If you can't afford an attorney, the court will appoint you with one. 1469 01:55:23,536 --> 01:55:25,328 Please, put your hands behind your back, Samantha. 1470 01:55:33,200 --> 01:55:34,352 No. 1471 01:55:36,048 --> 01:55:37,744 Samantha, please, put your hand behind your back. 1472 01:55:37,792 --> 01:55:39,232 So this was all a lie? 1473 01:55:42,064 --> 01:55:48,352 Nothing is real. [crying] 1474 01:55:49,056 --> 01:57:34,208 [music] 1475 01:57:37,600 --> 01:57:41,856 I must say, Rodgers, I am so pleased with your progress. 1476 01:57:45,200 --> 01:57:47,552 I don't feel like I've made any progress, doc. 1477 01:57:49,440 --> 01:57:52,208 The only good thing that happened to me these last two weeks is my mother 1478 01:57:52,272 --> 01:57:53,648 is getting a lot better. 1479 01:57:54,640 --> 01:57:56,320 I still don't like my sister. 1480 01:57:57,360 --> 01:57:59,200 Iesha is still stalking me. 1481 01:58:01,664 --> 01:58:04,320 Hector got released out of jail, some technicality. 1482 01:58:05,968 --> 01:58:08,336 Vega is on the run, 1483 01:58:09,200 --> 01:58:11,024 and Heaven never wants to see me again. 1484 01:58:11,792 --> 01:58:14,480 Wow, that's a lot. 1485 01:58:15,360 --> 01:58:17,856 That's the strange thing about progress, 1486 01:58:18,272 --> 01:58:22,304 when you make it, never really seems like it. 1487 01:58:23,856 --> 01:58:26,848 I'm not supposed to give you the answers, 1488 01:58:27,600 --> 01:58:29,792 but since this will be our last session, 1489 01:58:29,888 --> 01:58:31,328 I'm going to make an exception. 1490 01:58:33,504 --> 01:58:37,088 Life is always complicated. 1491 01:58:38,160 --> 01:58:41,488 This isn't some TV show where everything's going to be wrapped up 1492 01:58:41,568 --> 01:58:44,160 in a tiny little bow in an hour. 1493 01:58:46,000 --> 01:58:51,376 Many people waste their entire lives chasing questions with no answers. 1494 01:58:52,832 --> 01:58:55,440 -Take a deep breath. -[breaths heavily] 1495 01:58:59,904 --> 01:59:03,712 Now, I want you to think about what's important, really important, 1496 01:59:05,856 --> 01:59:08,976 and then just live. 1497 01:59:11,856 --> 01:59:14,320 -Live? -Yes. Just live. 1498 01:59:16,496 --> 01:59:17,248 How? 1499 01:59:21,760 --> 01:59:23,168 I've made so many enemies, doc. 1500 01:59:27,168 --> 01:59:28,640 I don't want to do this anymore. 1501 01:59:30,400 --> 01:59:32,720 You don't want to do what? 1502 01:59:34,912 --> 01:59:36,960 I have strong feelings for Heaven. 1503 01:59:39,856 --> 01:59:42,704 Do you have feelings, 1504 01:59:43,136 --> 01:59:46,736 or is it the person you're pretending to be that has the feelings? 1505 01:59:47,200 --> 01:59:48,624 At this point in my life, 1506 01:59:50,528 --> 01:59:51,856 I really don't even know. 1507 01:59:55,264 --> 01:59:57,696 Well, then I think figuring that out in your mind 1508 01:59:57,776 --> 02:00:00,288 will be a great place for you to focus on. 1509 02:00:03,456 --> 02:00:04,992 I really appreciate you, doc. 1510 02:00:05,888 --> 02:00:07,392 Thank you for being patient with me. 1511 02:00:07,680 --> 02:00:10,160 You're welcome. I saw I, Robot. 1512 02:00:10,576 --> 02:00:11,824 -You did it? -I did it. 1513 02:00:12,128 --> 02:00:16,880 -How do you like it? -You look nothing like Will Smith. 1514 02:00:17,968 --> 02:00:22,080 You look a lot better [laughs] 1515 02:00:24,320 --> 02:00:25,328 Thank you. 1516 02:00:26,544 --> 02:00:29,568 There's one thing I wanted to say to you and I wanted to apologize about. 1517 02:00:29,648 --> 02:00:30,720 What is it? 1518 02:00:31,712 --> 02:00:35,824 You look nothing like Halle Berry. You look way better than Halle Berry. 1519 02:00:36,272 --> 02:00:38,032 [laughs] Give me five. 1520 02:00:39,872 --> 02:00:42,160 -See you around. -See you around, doc. 1521 02:00:42,416 --> 02:02:05,952 [music]