1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,917 --> 00:00:42,917 Do you believe in the afterlife?  4 00:00:44,292 --> 00:00:46,333 Do you believe ghosts are real? 5 00:00:49,208 --> 00:00:52,958 Have you ever proven that your beliefs 6 00:00:53,042 --> 00:00:54,417 aren't just nonsense 7 00:00:54,750 --> 00:00:56,292 or just superstitions? 8 00:01:10,625 --> 00:01:11,875 I'd like you all 9 00:01:11,958 --> 00:01:13,708 to meet two important people 10 00:01:13,792 --> 00:01:16,875 who will change your beliefs forever. 11 00:02:18,375 --> 00:02:19,208 Damn! 12 00:02:27,083 --> 00:02:28,375 Damn it! 13 00:02:34,250 --> 00:02:36,417 I-- Oh. 14 00:02:40,083 --> 00:02:43,583 Hey, Dr. "I'm not afraid of ghosts," you screamed so loud. 15 00:02:44,292 --> 00:02:47,958 I didn't say I wasn't afraid. I said I don't believe in them. 16 00:02:49,583 --> 00:02:52,750 Shouldn't you be sleeping before your shift tonight? 17 00:02:54,083 --> 00:02:56,500 -Yeah, yeah. -Dr. Gla. Dr. Wee. 18 00:02:56,583 --> 00:02:59,708 -Heard about the ER case the other day? -No. 19 00:02:59,792 --> 00:03:02,792 Well, there was a third-degree burn case. 20 00:03:02,875 --> 00:03:06,708 He felt slighted by his wife so he tried to commit suicide by arson. 21 00:03:09,875 --> 00:03:14,750 He was burnt to a crisp when he arrived and the whole room stank like burnt flesh. 22 00:03:15,458 --> 00:03:16,375 That's right, 23 00:03:17,250 --> 00:03:20,958 plus, something fell on him and split his head half open. 24 00:03:21,042 --> 00:03:25,208 I heard he wailed and twisted and turned until he died in his bed. 25 00:03:27,875 --> 00:03:28,708 Damn! 26 00:03:31,208 --> 00:03:35,042 -Update me if you hear more news, Joon. -Sure. 27 00:03:35,625 --> 00:03:37,958 What news could there be? He died. 28 00:03:38,542 --> 00:03:41,667 Dude, I didn't mean that sort of news. I meant news 29 00:03:43,542 --> 00:03:44,500 of the paranormal. 30 00:03:46,042 --> 00:03:47,958 You're a surgeon, not a shaman. 31 00:03:51,125 --> 00:03:52,917 That was very funny, Dr. Wee. 32 00:03:53,542 --> 00:03:54,375 Nice clapback. 33 00:04:02,583 --> 00:04:03,750 I have to go now. 34 00:04:04,542 --> 00:04:06,458 Madam's physio should be done. 35 00:04:07,500 --> 00:04:11,083 Dr. Ar-Jong to Room 237. Stat. 36 00:04:11,167 --> 00:04:12,375 "Ar-Jong" again! 37 00:04:12,458 --> 00:04:14,167 Dr. Ar-Jong to Room 237. 38 00:04:14,250 --> 00:04:15,250 It's "Arj-Ong." 39 00:04:15,917 --> 00:04:17,833 They keep calling me "Ar-Jong." 40 00:04:18,417 --> 00:04:19,250 Shitheads. 41 00:04:20,208 --> 00:04:21,833 They do it in meetings too. 42 00:04:22,417 --> 00:04:24,667 Just embrace your first-year nickname. 43 00:04:24,750 --> 00:04:27,000 I've had it since preschool, actually. 44 00:04:27,708 --> 00:04:28,583 OK. 45 00:04:29,417 --> 00:04:30,625 Are you ready, Dr.-- 46 00:04:32,000 --> 00:04:32,958 "Ar-Jong"? 47 00:04:33,708 --> 00:04:34,542 Very funny. 48 00:04:36,958 --> 00:04:40,958 RATANARAJ HOSPITAL 49 00:04:48,792 --> 00:04:49,667 Hi. 50 00:04:50,375 --> 00:04:52,083 Did the physio see you today? 51 00:04:54,250 --> 00:04:55,083 Hmm? 52 00:04:55,958 --> 00:04:57,208 Do you feel better? 53 00:04:57,917 --> 00:04:59,917 -Are you tired? -Hey, Gla. 54 00:05:01,042 --> 00:05:02,417 Oh, hey, Mai. 55 00:05:02,500 --> 00:05:03,458 What's up? 56 00:05:06,917 --> 00:05:10,000 Hey, how long has Wee's mom been at the hospital? 57 00:05:10,875 --> 00:05:12,125 Seven years? Eight? 58 00:05:12,917 --> 00:05:15,750 He studied medicine because of his mom's illness. 59 00:05:17,125 --> 00:05:19,542 His paycheck goes back to her hospital bills. 60 00:05:19,958 --> 00:05:21,500 This is like his home now. 61 00:05:22,625 --> 00:05:23,458 So, 62 00:05:24,458 --> 00:05:25,708 need a doctor, cutie? 63 00:05:26,667 --> 00:05:27,583 Of course I do. 64 00:05:28,625 --> 00:05:32,708 I feel a sharp pain in my heart as if my partner's got no time for me. 65 00:05:42,292 --> 00:05:43,500 Want to get food? 66 00:05:49,000 --> 00:05:49,833 Let's go. 67 00:05:57,708 --> 00:06:01,042 Mom, do you want me to read you something before bedtime? 68 00:06:02,458 --> 00:06:03,958 Or are you too tired? 69 00:06:06,500 --> 00:06:09,792 I see. You want to sleep right now? OK. 70 00:07:00,250 --> 00:07:04,917 MORGUE 71 00:08:00,958 --> 00:08:02,333 -Hey! -What? 72 00:08:04,458 --> 00:08:06,917 Do you think there are any ghosts here in the dark? 73 00:08:11,292 --> 00:08:12,542 How can they exist? 74 00:08:13,292 --> 00:08:14,625 Just think. 75 00:08:14,708 --> 00:08:18,583 CERN's machines can detect particles from outer space, 76 00:08:18,667 --> 00:08:20,917 but they've never detected any ghosts. 77 00:08:25,625 --> 00:08:27,292 But are ghosts particles? 78 00:08:27,375 --> 00:08:32,125 The things you see are just photons that strike your eyes, isn't that right? 79 00:08:32,708 --> 00:08:33,708 Basic science. 80 00:08:33,792 --> 00:08:35,333 Maybe ghosts aren't photons. 81 00:08:36,333 --> 00:08:40,583 Maybe they're energy or matter that CERN scientists don't know about yet. 82 00:08:42,583 --> 00:08:43,750 Like the platypus. 83 00:08:44,458 --> 00:08:45,792 Before the discovery 84 00:08:45,875 --> 00:08:47,167 of the platypus, 85 00:08:47,250 --> 00:08:50,750 no one thought mammals could lay eggs. 86 00:08:50,833 --> 00:08:53,125 You even believe that aliens are real, duh! 87 00:08:55,000 --> 00:08:55,833 Hey. 88 00:08:56,500 --> 00:08:58,958 There are good reasons to support that. 89 00:08:59,042 --> 00:09:02,875 Life-forms can live on planets with water, heavy elements, etc. 90 00:09:02,958 --> 00:09:06,208 What other energy is there besides the law of physics? 91 00:09:14,042 --> 00:09:15,625 The power of love. 92 00:09:20,042 --> 00:09:23,000 Hey, dude. Are you really gonna ignore Joon? 93 00:09:23,083 --> 00:09:25,583 Our hospital doesn't have many beautiful nurses. 94 00:09:26,792 --> 00:09:31,792 When you were giving orders back there, I saw her looking at you, smitten. 95 00:09:33,042 --> 00:09:34,667 I have to look after Madam. 96 00:09:35,250 --> 00:09:37,208 I have no time for anyone else. 97 00:09:39,125 --> 00:09:42,917 Whoa. Get some real food if you're that hungry. 98 00:09:43,875 --> 00:09:48,125 You want snacks or you want me to kick your ass? Help me carry these. 99 00:09:48,208 --> 00:09:50,458 Wow. You're so mean these days. 100 00:09:54,917 --> 00:09:55,750 Gla. 101 00:09:59,292 --> 00:10:00,792 Damn you, Gla. Hey. 102 00:10:03,917 --> 00:10:06,375 Wow, you're really committing to the bit. 103 00:10:07,708 --> 00:10:12,167 Excuse you. Save these pranks for the ladies. They won't work on me. 104 00:10:13,792 --> 00:10:14,625 Hey. 105 00:11:22,792 --> 00:11:23,833 A ghost! 106 00:11:23,917 --> 00:11:25,583 Damn it. Wee! 107 00:11:30,625 --> 00:11:33,292 Shit! Did you see what I saw? Wee, you saw that, right? 108 00:11:33,375 --> 00:11:35,458 An actual ghost, damn it! 109 00:11:38,250 --> 00:11:39,542 A real ghost! 110 00:11:43,083 --> 00:11:44,083 Oh my God! 111 00:12:00,667 --> 00:12:01,750 Damn it!  112 00:12:04,667 --> 00:12:05,875 Wee, you saw it too? 113 00:12:05,958 --> 00:12:09,000 An actual ghost, damn it. A real ghost! 114 00:12:09,583 --> 00:12:11,333 Maybe we were hallucinating. 115 00:12:11,417 --> 00:12:13,042 Identical hallucinations? 116 00:12:15,292 --> 00:12:16,417 That's impossible. 117 00:12:16,500 --> 00:12:17,417 I don't get it. 118 00:12:18,333 --> 00:12:20,167 There's no way to explain this. 119 00:12:31,583 --> 00:12:32,875 Want to find a way? 120 00:12:35,958 --> 00:12:40,167 MEDICAL OFFICE BUILDING, RATANARAJ HOSPITAL 121 00:12:49,542 --> 00:12:51,250 Why are we at this old place? 122 00:12:51,333 --> 00:12:53,458 It's an employee housing building. 123 00:13:02,958 --> 00:13:04,208 This is all storage. 124 00:13:11,458 --> 00:13:13,292 -Ouch! -Whoa. 125 00:13:16,625 --> 00:13:18,083 It's a damn birdhouse. 126 00:13:19,417 --> 00:13:20,958 Does no one clean up here? 127 00:13:30,417 --> 00:13:33,792 I asked Namo to let me use this room for my research. 128 00:13:39,917 --> 00:13:41,000 I like this place. 129 00:13:41,750 --> 00:13:42,792 No cameras here. 130 00:13:43,958 --> 00:13:44,917 It's convenient. 131 00:13:48,167 --> 00:13:51,625 You need a camera-free zone for pediatric intestine research? 132 00:13:59,333 --> 00:14:01,458 NORTHERN LIGHTS QUEST 133 00:14:04,833 --> 00:14:06,583 What did you want to show me? 134 00:14:12,708 --> 00:14:14,167 I'm researching ghosts. 135 00:14:16,542 --> 00:14:19,167 I'm sure these videos and photos online… 136 00:14:23,375 --> 00:14:24,250 are all fake. 137 00:14:25,417 --> 00:14:26,250 I understand 138 00:14:27,333 --> 00:14:30,500 that in the past, images of ghosts were rare. Makes sense. 139 00:14:30,583 --> 00:14:32,958 But now, cameras are everywhere. 140 00:14:33,542 --> 00:14:34,958 Even security cameras. 141 00:14:35,042 --> 00:14:38,250 So why can't they record any clear videos of ghosts? 142 00:14:38,333 --> 00:14:41,333 The conclusion is cameras can't record ghosts, damn it. 143 00:14:42,125 --> 00:14:44,125 That movie Shutter is bullshit. 144 00:14:49,208 --> 00:14:51,208 GHOSTS = ? 145 00:14:51,292 --> 00:14:52,417 DESERTED CEMETERIES 146 00:14:52,500 --> 00:14:53,625 DESERTED WAREHOUSES 147 00:14:53,708 --> 00:14:55,500 Hey. What is this shit? 148 00:14:56,292 --> 00:14:57,250 Ghost research? 149 00:14:58,792 --> 00:14:59,792 Are you insane? 150 00:15:02,250 --> 00:15:04,000 In second grade, my dad died. 151 00:15:09,458 --> 00:15:11,000 One night, after the wake, 152 00:15:12,125 --> 00:15:13,208 I came downstairs. 153 00:15:58,000 --> 00:16:00,500 Though I only saw him for a split second, 154 00:16:01,375 --> 00:16:02,333 I'm confident 155 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 that it was him. 156 00:16:06,208 --> 00:16:07,792 Since I saw Dad's ghost 157 00:16:08,125 --> 00:16:09,667 over 20 years ago, 158 00:16:10,333 --> 00:16:12,333 I've always wondered about ghosts. 159 00:16:12,875 --> 00:16:13,958 It's my life now. 160 00:16:15,292 --> 00:16:16,167 Last night, 161 00:16:16,917 --> 00:16:18,250 we both saw a ghost. 162 00:16:20,500 --> 00:16:21,417 I'm really sure 163 00:16:21,958 --> 00:16:23,417 Dad came to me back then. 164 00:16:23,500 --> 00:16:26,417 It's like the questions I've asked my whole life 165 00:16:27,000 --> 00:16:28,042 are now answered. 166 00:16:28,125 --> 00:16:28,958 Just think. 167 00:16:30,125 --> 00:16:33,333 If I found a way for others to see ghosts like we did… 168 00:16:36,375 --> 00:16:37,458 what would happen? 169 00:16:40,833 --> 00:16:43,292 I believe I was born to prove 170 00:16:44,500 --> 00:16:45,750 ghosts are real. 171 00:16:46,167 --> 00:16:47,083 I'm in. 172 00:17:06,333 --> 00:17:08,125 Experiment log number 38, 173 00:17:08,667 --> 00:17:10,458 16th May, 2019. 174 00:17:11,208 --> 00:17:14,125 We have big news about the Northern Lights Quest. 175 00:17:16,458 --> 00:17:17,875 "Northern Lights Quest"? 176 00:17:21,958 --> 00:17:24,208 It's inspired by ancient Inuit people. 177 00:17:25,333 --> 00:17:28,625 They believed the Northern Lights were departed souls 178 00:17:29,125 --> 00:17:30,917 communicating with the living. 179 00:17:34,500 --> 00:17:36,625 Well, say something, Dr. Specs. 180 00:17:37,375 --> 00:17:38,625 Right. Well… 181 00:17:40,458 --> 00:17:42,542 -Just talk. -What's so funny? OK-- 182 00:17:42,625 --> 00:17:43,833 Hello, I'm Cheewee. 183 00:17:45,333 --> 00:17:46,500 N-- Next, 184 00:17:47,125 --> 00:17:48,458 the two of us 185 00:17:49,208 --> 00:17:53,750 will try to prove the existence of and find answers about ghosts-- 186 00:17:53,833 --> 00:17:57,583 It will be one of the most important discoveries. Like-- 187 00:17:57,667 --> 00:18:00,250 Sir Isaac Newton's laws of gravity-- 188 00:18:00,333 --> 00:18:02,125 Franklin's electricity or-- 189 00:18:02,208 --> 00:18:04,708 Einstein's Theory of Relativity. 190 00:18:05,833 --> 00:18:09,583 Our work must be published in The Experiment, 191 00:18:09,667 --> 00:18:12,208 the world's most famous research journal. 192 00:18:16,083 --> 00:18:19,500 What research did you do in the past four or five years? 193 00:18:23,042 --> 00:18:24,375 I did field research. 194 00:18:25,333 --> 00:18:26,833 So tell me what you saw. 195 00:18:27,375 --> 00:18:28,625 I interviewed everyone… 196 00:18:29,708 --> 00:18:30,667 You mean ghosts? 197 00:18:31,708 --> 00:18:34,125 I saw it over there and I got goosebumps. 198 00:18:34,208 --> 00:18:35,167 …who saw ghosts. 199 00:18:35,708 --> 00:18:36,542 Here? 200 00:18:40,917 --> 00:18:43,167 I performed every superstitious ritual 201 00:18:44,417 --> 00:18:45,750 to try and see ghosts. 202 00:18:48,958 --> 00:18:51,292 I went to famous haunted places like 203 00:18:51,375 --> 00:18:52,833 a cemetery in Kanchanaburi, 204 00:18:54,833 --> 00:18:56,750 the House of Four Corpses in Chonburi, 205 00:18:59,458 --> 00:19:01,000 an abandoned prison in Vietnam, 206 00:19:02,542 --> 00:19:04,417 a haunted house in Korea, 207 00:19:08,333 --> 00:19:10,208 the Suicide Forest in Japan. 208 00:19:10,292 --> 00:19:11,875 I went to all the famous spots. 209 00:19:17,625 --> 00:19:19,917 But I never saw ghosts anywhere. 210 00:19:21,583 --> 00:19:23,250 Patients die here every day. 211 00:19:25,583 --> 00:19:28,917 I've looked at all the reported ghost sighting sites. 212 00:19:29,792 --> 00:19:32,042 But I never saw any ghosts. Not until… 213 00:19:33,625 --> 00:19:35,958 We both saw one by the vending machine. 214 00:19:42,833 --> 00:19:44,667 How do you find time for this? 215 00:19:44,750 --> 00:19:47,583 What do you think I do while you look after Madam? 216 00:19:49,792 --> 00:19:52,625 And if I'd told you, you'd have said I was mad. 217 00:19:56,875 --> 00:19:58,750 If cameras can't record ghosts, 218 00:20:00,167 --> 00:20:04,542 there's only one way to prove ghosts are real. All we can do… 219 00:20:06,500 --> 00:20:08,667 is make people see them like we did. 220 00:20:09,792 --> 00:20:12,958 First, we'll have to find some mechanisms or scenarios 221 00:20:13,042 --> 00:20:15,042 to control the ghosts' appearance. 222 00:20:15,125 --> 00:20:18,833 APPEARANCE TRIGGER, PROOF, PUBLIC 223 00:20:18,917 --> 00:20:22,833 To date, I've seen ghosts just twice and you've seen one just once. 224 00:20:23,500 --> 00:20:27,417 We need to see more to find out what makes them appear. 225 00:20:29,417 --> 00:20:30,750 OK. 226 00:20:32,250 --> 00:20:34,000 So first, we need to… 227 00:20:34,083 --> 00:20:36,958 FIND GHOSTS AS PARTICIPANTS 228 00:20:41,417 --> 00:20:43,250 Alright. Good night, babe. 229 00:20:50,042 --> 00:20:51,792 Why not tell Mai about this? 230 00:20:51,875 --> 00:20:53,208 There's no point. 231 00:20:54,875 --> 00:20:56,958 Hey, it's past 3 a.m. already. 232 00:20:58,708 --> 00:21:00,208 Is her condo near here? 233 00:21:00,292 --> 00:21:03,625 If you're sleepy, go get some sleep. I'll stay here. 234 00:21:04,500 --> 00:21:06,417 We've been here over a week now. 235 00:21:07,667 --> 00:21:08,625 We've seen nothing. 236 00:21:09,500 --> 00:21:12,000 It's not working. Let's try something else. 237 00:21:13,833 --> 00:21:14,833 A new method. 238 00:21:42,250 --> 00:21:43,458 It's the wind. 239 00:21:53,542 --> 00:21:54,750 Shit. 240 00:21:57,167 --> 00:21:58,083 Damn! Wee! 241 00:21:59,125 --> 00:22:01,708 We were so focused on visible ghosts, 242 00:22:01,792 --> 00:22:03,375 but there are other kinds. 243 00:22:04,083 --> 00:22:06,458 For example, poltergeists are invisible. 244 00:22:08,667 --> 00:22:10,125 What are poltergeists? 245 00:22:13,042 --> 00:22:14,458 Some of my interviewees 246 00:22:15,000 --> 00:22:18,583 said they saw objects moving, heard strange noises, 247 00:22:18,667 --> 00:22:21,417 and often felt the temperature suddenly drop. 248 00:22:22,958 --> 00:22:24,125 This past week, 249 00:22:24,750 --> 00:22:26,792 I looked at the hospital's CCTV 250 00:22:27,625 --> 00:22:29,000 and found these images. 251 00:23:49,583 --> 00:23:51,417 Hold on. It's crashed. 252 00:23:52,167 --> 00:23:53,000 Come on. 253 00:24:16,875 --> 00:24:17,917 You go first. 254 00:24:20,542 --> 00:24:22,958 -Are you scared? -I told you to go first. 255 00:24:27,875 --> 00:24:29,792 It's so dark. Turn on the light. 256 00:24:31,417 --> 00:24:33,000 Will it scare the ghosts away? 257 00:24:52,875 --> 00:24:53,875 -Damn it. -Hey! 258 00:24:56,500 --> 00:24:58,208 -Sorry. -Dumbass! 259 00:24:59,292 --> 00:25:01,292 -What? -Watch your step, jackass! 260 00:25:01,375 --> 00:25:04,667 You made me hold all this. You're holding one thing. 261 00:25:12,792 --> 00:25:13,792 Which way now? 262 00:25:23,625 --> 00:25:25,417 -Left. -Sure. You go first. 263 00:25:38,167 --> 00:25:39,000 Hey. 264 00:25:41,500 --> 00:25:43,042 Why's the wheelchair here? 265 00:25:57,500 --> 00:25:58,333 Shit. 266 00:26:06,083 --> 00:26:06,917 Hey! 267 00:26:16,375 --> 00:26:17,208 Shit! 268 00:26:24,708 --> 00:26:25,833 -Hey! -It-- 269 00:26:27,458 --> 00:26:28,833 What's the temperature? 270 00:26:47,958 --> 00:26:49,500 Unnatural, don't you think? 271 00:26:51,208 --> 00:26:53,917 This time, we're one step closer to ghosts. 272 00:26:54,000 --> 00:26:57,042 We witnessed energy and temperature fluctuation. 273 00:26:58,500 --> 00:27:02,583 But our videos are no better than those that have been shared online. 274 00:27:02,667 --> 00:27:04,375 Our evidence isn't solid yet. 275 00:27:05,000 --> 00:27:06,833 I need to review my interviews. 276 00:27:07,625 --> 00:27:08,625 I may learn more. 277 00:27:09,250 --> 00:27:11,250 Gla, you can do it later, man. 278 00:27:24,250 --> 00:27:25,250 Dr. Gla. 279 00:27:26,083 --> 00:27:27,125 Are you alright? 280 00:27:51,958 --> 00:27:54,042 -Stop the bleeding. -Apply pressure. 281 00:27:55,250 --> 00:27:57,500 Someone get Dr. Namo in here stat. 282 00:27:57,583 --> 00:27:58,875 Immediately, please! 283 00:28:02,000 --> 00:28:05,125 You messed up the tracheotomy. You nicked the thyroid. 284 00:28:05,208 --> 00:28:06,417 Do better, top student. 285 00:28:06,958 --> 00:28:09,708 Your late-night research is your business. 286 00:28:10,583 --> 00:28:11,708 But you should know 287 00:28:12,875 --> 00:28:14,583 that doctors' stupid mistakes 288 00:28:15,583 --> 00:28:16,750 cost patients' lives. 289 00:28:21,333 --> 00:28:22,167 Yes. 290 00:28:25,125 --> 00:28:26,958 Certainly. Thank you so much. 291 00:28:33,250 --> 00:28:34,083 Gla. 292 00:28:36,500 --> 00:28:38,833 -Hmm? -I have bad news. 293 00:28:41,125 --> 00:28:42,000 Listen, 294 00:28:42,083 --> 00:28:43,250 in December, 295 00:28:44,792 --> 00:28:47,417 I have to oversee a condo project in Pattaya. 296 00:28:49,708 --> 00:28:52,583 Can we postpone our Northern Lights trip to, like, 297 00:28:54,125 --> 00:28:56,542 around next February? 298 00:28:57,917 --> 00:28:58,833 -Oh. -Hmm? 299 00:29:00,250 --> 00:29:01,500 If that's convenient. 300 00:29:04,583 --> 00:29:05,917 Hey! Wait a minute. 301 00:29:07,292 --> 00:29:08,583 Are you being smooth? 302 00:29:11,708 --> 00:29:13,250 You forgot about our trip? 303 00:29:14,292 --> 00:29:16,000 I can tell. I know you. 304 00:29:20,667 --> 00:29:21,500 Sorry, babe. 305 00:29:23,083 --> 00:29:24,333 I hardly see you now. 306 00:29:28,125 --> 00:29:28,958 It's fine. 307 00:29:30,708 --> 00:29:33,083 When you're obsessed with work, 308 00:29:34,292 --> 00:29:35,708 it's so terribly sexy. 309 00:29:42,792 --> 00:29:43,667 I have to go. 310 00:29:46,000 --> 00:29:46,833 Sure. 311 00:29:48,667 --> 00:29:49,500 I'm going now. 312 00:29:54,167 --> 00:29:56,000 -Bye-bye. -Bye-bye, babe. 313 00:30:27,125 --> 00:30:32,667 FIND GHOSTS AS PARTICIPANTS, APPEARANCE TRIGGER, PROOF 314 00:30:32,750 --> 00:30:35,458 Your platypus story gave me an idea. 315 00:30:35,958 --> 00:30:39,375 -Tell me, how do we classify animals? -What? Why? 316 00:30:39,458 --> 00:30:40,708 How do we group them? 317 00:30:41,667 --> 00:30:42,750 We use criteria. 318 00:30:43,792 --> 00:30:45,125 Some are vertebrates. 319 00:30:45,208 --> 00:30:46,750 Some lay eggs. Some don't. 320 00:30:47,792 --> 00:30:51,167 -The number of legs varies. -How might we classify ghosts? 321 00:30:55,417 --> 00:30:58,375 Have you noticed that when we saw ghosts, 322 00:30:58,458 --> 00:31:01,875 we knew some of them, but some of them were strangers? 323 00:31:04,208 --> 00:31:05,667 -We knew some. -Uh-huh. 324 00:31:06,250 --> 00:31:08,083 -Like my dad. -That's right. 325 00:31:09,500 --> 00:31:11,917 The burn victim was a stranger to us. 326 00:31:12,000 --> 00:31:13,083 KNOWN VS UNKNOWN 327 00:31:13,167 --> 00:31:14,042 Just think. 328 00:31:15,417 --> 00:31:16,292 Unknown ghosts. 329 00:31:17,167 --> 00:31:18,917 Why do they appear to us? 330 00:31:21,167 --> 00:31:25,167 -I don't know, man. -Exactly. We don't know. It's dumb luck. 331 00:31:25,250 --> 00:31:26,875 Consider the known ghosts. 332 00:31:28,458 --> 00:31:30,708 Why did your dad's ghost come to you? 333 00:31:32,458 --> 00:31:34,875 Maybe he missed me or wanted to see me. 334 00:31:34,958 --> 00:31:36,750 If we focus on ghosts we know, 335 00:31:37,542 --> 00:31:40,625 we'll know where and with whom to go find them. 336 00:31:40,708 --> 00:31:41,542 We could try 337 00:31:42,042 --> 00:31:45,708 observing someone whose relative or lover has recently died. 338 00:31:46,292 --> 00:31:48,292 The only problem is… 339 00:31:50,875 --> 00:31:52,750 who'd let us do that all night? 340 00:31:52,833 --> 00:31:55,667 Especially if they know we're researching ghosts! 341 00:31:58,083 --> 00:31:59,083 We can't do that. 342 00:32:00,542 --> 00:32:01,708 Here's another way. 343 00:32:03,458 --> 00:32:04,625 Don't be afraid. 344 00:32:05,958 --> 00:32:06,792 Alright? 345 00:32:14,542 --> 00:32:15,542 I know this girl, 346 00:32:17,125 --> 00:32:20,292 a first-year student who's in the final stage of cancer. 347 00:32:21,125 --> 00:32:22,375 I heard she's single. 348 00:32:23,750 --> 00:32:24,583 Imagine that. 349 00:32:25,250 --> 00:32:27,292 She's never dated and she's dying. 350 00:32:28,542 --> 00:32:30,083 But if you or I 351 00:32:30,167 --> 00:32:33,167 become her first and only boyfriend, 352 00:32:34,083 --> 00:32:36,833 when she's gone, she'll surely come back to us. 353 00:32:40,375 --> 00:32:41,792 Are we going too far? 354 00:32:42,417 --> 00:32:45,125 Fooling a dying person for our experiment? 355 00:32:45,208 --> 00:32:47,250 I think we'd be crossing the line. 356 00:32:50,333 --> 00:32:51,417 So what? 357 00:32:52,583 --> 00:32:56,417 She gets some love before she dies. We get a participant. So, 358 00:32:56,500 --> 00:32:58,208 win-win, right? Wee? 359 00:32:59,708 --> 00:33:01,917 That feeling when we saw the ghost… 360 00:33:04,583 --> 00:33:07,542 The universe opened its door of secrets to us. 361 00:33:09,833 --> 00:33:11,583 My curiosity's unstoppable now. 362 00:33:20,875 --> 00:33:21,708 Hello? 363 00:33:25,208 --> 00:33:26,083 What? 364 00:33:35,625 --> 00:33:39,167 The brain can survive without oxygen for three minutes. 365 00:33:39,250 --> 00:33:43,042 The brain can survive without oxygen for three minutes… 366 00:33:43,125 --> 00:33:44,250 I resuscitated her. 367 00:33:44,875 --> 00:33:46,375 She's still unresponsive. 368 00:33:47,750 --> 00:33:50,667 Mucus blocked her airway awhile before we arrived. 369 00:33:51,625 --> 00:33:55,458 No oxygen reached her brain for seven minutes. You have to choose. 370 00:34:01,583 --> 00:34:02,583 -Hey! -Hey, Wee! 371 00:34:17,583 --> 00:34:18,417 Mom… 372 00:34:20,667 --> 00:34:21,625 do you remember… 373 00:34:24,542 --> 00:34:27,167 the robot you bought me when I was a kid? 374 00:34:30,042 --> 00:34:35,083 One day, I threw it a bit too hard, and after that, it couldn't walk anymore. 375 00:34:36,500 --> 00:34:37,792 Back then, you said 376 00:34:39,000 --> 00:34:40,333 that it couldn't walk… 377 00:34:43,833 --> 00:34:45,750 because it was broken inside… 378 00:34:47,833 --> 00:34:49,458 and we'd be able to fix it. 379 00:34:57,917 --> 00:34:58,792 But… 380 00:35:02,875 --> 00:35:04,583 I know what's wrong with you, 381 00:35:09,417 --> 00:35:11,417 so why can't I help you at all? 382 00:35:25,708 --> 00:35:26,667 So you're sure 383 00:35:28,000 --> 00:35:29,292 the afterlife's real? 384 00:35:36,208 --> 00:35:37,875 Do you want to go now, Mom? 385 00:35:41,042 --> 00:35:42,875 Am I torturing you here? 386 00:35:49,458 --> 00:35:50,292 I believe 387 00:35:51,375 --> 00:35:52,292 that it's real. 388 00:36:11,750 --> 00:36:13,000 I'll let you go, Mom. 389 00:36:16,458 --> 00:36:18,083 Please come back to see me. 390 00:36:54,542 --> 00:36:56,458 There's no new patient here yet, 391 00:36:57,542 --> 00:36:58,917 so I installed a camera 392 00:36:59,708 --> 00:37:01,542 to capture any weird movements. 393 00:37:05,667 --> 00:37:06,500 And tonight, 394 00:37:08,125 --> 00:37:10,125 I think I should be by Wee's side. 395 00:38:30,958 --> 00:38:32,083 Mom? 396 00:38:50,125 --> 00:38:50,958 Mom! 397 00:39:16,167 --> 00:39:19,667 Mom seemed to be saying something, but I couldn't tell what. 398 00:39:25,417 --> 00:39:26,500 I saw her crying. 399 00:39:31,250 --> 00:39:32,917 Did I make the wrong choice? 400 00:39:38,500 --> 00:39:39,583 Maybe the truth is 401 00:39:41,042 --> 00:39:43,000 she didn't want me to let her go. 402 00:39:55,000 --> 00:39:55,917 After that day, 403 00:39:57,083 --> 00:39:58,917 Mom never let me see her again. 404 00:40:04,375 --> 00:40:06,500 I have so many questions in my head, 405 00:40:08,417 --> 00:40:09,958 I feel like I'm drowning. 406 00:40:16,917 --> 00:40:22,208 So I decided to do PHQ-9, fMRI, as well as blood and urine lab tests 407 00:40:23,000 --> 00:40:24,625 for chemical imbalances. 408 00:40:27,500 --> 00:40:28,667 We found nothing. 409 00:40:40,458 --> 00:40:41,500 That means 410 00:40:42,125 --> 00:40:44,958 I'm not depressed because of what happened. 411 00:41:58,583 --> 00:42:00,167 Therefore, my decision 412 00:42:01,750 --> 00:42:03,750 isn't influenced by anything else. 413 00:42:17,750 --> 00:42:18,917 I will cross over. 414 00:42:23,375 --> 00:42:25,917 "Cross over"? To where? 415 00:42:28,792 --> 00:42:31,208 I'll die and go to the other side, 416 00:42:32,417 --> 00:42:35,542 and I'll come back to do the experiment with you. 417 00:42:36,458 --> 00:42:37,708 Dude. Chill, man. 418 00:42:37,792 --> 00:42:41,333 It's what we need for our experiment to continue. 419 00:42:42,625 --> 00:42:45,333 Even if the cancer patient fell for you, 420 00:42:45,417 --> 00:42:46,875 even if she came to you, 421 00:42:46,958 --> 00:42:49,292 how much could you experiment with her? 422 00:42:50,250 --> 00:42:53,042 She could disappear in an instant like your dad. 423 00:42:54,167 --> 00:42:58,292 She doesn't know our experiment like us or understand what we're doing. 424 00:42:58,375 --> 00:43:00,750 Only I can come back for our experiment. 425 00:43:00,833 --> 00:43:01,833 Snap out of it. 426 00:43:03,750 --> 00:43:05,417 You're upset about your mom. 427 00:43:06,500 --> 00:43:09,083 You're just depressed, so you're suicidal. 428 00:43:09,958 --> 00:43:12,167 Wee, listen to me, damn it. 429 00:43:15,042 --> 00:43:16,250 You lost your mom, 430 00:43:16,833 --> 00:43:18,667 but you didn't lose everything. 431 00:43:19,292 --> 00:43:21,792 -You still have so much to do. -Like what? 432 00:43:24,083 --> 00:43:24,917 Huh? 433 00:43:26,708 --> 00:43:27,833 What's left to do? 434 00:43:29,958 --> 00:43:31,083 Why care if I die? 435 00:43:31,167 --> 00:43:32,042 You're my friend! 436 00:43:32,125 --> 00:43:33,667 And you're my friend too. 437 00:43:35,000 --> 00:43:36,542 I'm doing your experiment. 438 00:43:38,292 --> 00:43:40,250 Since we saw that ghost together, 439 00:43:41,917 --> 00:43:43,792 and my mom came back to see me, 440 00:43:43,875 --> 00:43:46,250 I'm not afraid of the afterlife anymore. 441 00:43:48,083 --> 00:43:49,042 In this world, 442 00:43:49,583 --> 00:43:52,083 there's no one left for me to worry about. 443 00:43:57,250 --> 00:43:58,833 I just want to see my mom. 444 00:44:02,542 --> 00:44:04,167 I wanna know what she said. 445 00:44:09,417 --> 00:44:10,958 You're the one who told me 446 00:44:12,292 --> 00:44:15,208 "the universe has opened its door of secrets to us" 447 00:44:15,292 --> 00:44:16,958 and you expect me to do nothing? 448 00:44:19,292 --> 00:44:20,625 It's not unusual, Gla. 449 00:44:22,167 --> 00:44:25,542 Lots of scientists trade their lives for discoveries. 450 00:44:26,042 --> 00:44:27,417 Didn't you say so yourself? 451 00:44:28,417 --> 00:44:30,208 That you were born to do this? 452 00:44:32,958 --> 00:44:35,792 This is it! This is how you prove it! 453 00:44:35,875 --> 00:44:38,083 You don't understand shit! 454 00:44:38,917 --> 00:44:40,333 I got you into this! 455 00:44:41,375 --> 00:44:42,958 How can I let you die? 456 00:44:45,167 --> 00:44:46,083 Think it through. 457 00:44:47,250 --> 00:44:49,125 I can't let you die for this! 458 00:44:49,208 --> 00:44:50,292 Don't stop me! 459 00:44:52,333 --> 00:44:55,167 You'll get a participant. I'll get to see my mom. 460 00:44:56,292 --> 00:44:57,125 Win-win, yeah? 461 00:45:15,958 --> 00:45:16,958 Just admit it. 462 00:45:20,000 --> 00:45:23,625 This is the only way our experiment can continue. 463 00:45:35,583 --> 00:45:36,792 If someone must die, 464 00:45:38,792 --> 00:45:39,750 it will be me. 465 00:45:43,208 --> 00:45:44,208 What the hell? 466 00:45:48,375 --> 00:45:49,375 Fine, I admit it. 467 00:45:51,125 --> 00:45:52,333 Yeah, you're right. 468 00:45:52,417 --> 00:45:54,625 This is the only way we can continue. 469 00:45:56,875 --> 00:45:58,500 But I started this project. 470 00:45:59,167 --> 00:46:03,167 -This crucial task should be mine! -You're talking shit. I volunteer! 471 00:46:03,250 --> 00:46:04,667 I volunteer too! 472 00:46:06,542 --> 00:46:07,375 I will die 473 00:46:08,458 --> 00:46:10,083 for the research I started. 474 00:46:10,167 --> 00:46:11,500 I have that right too! 475 00:46:23,625 --> 00:46:24,958 So let's make it fair. 476 00:46:36,167 --> 00:46:37,000 If it's heads, 477 00:46:38,125 --> 00:46:38,958 I'll go. 478 00:46:40,125 --> 00:46:40,958 If it's tails, 479 00:46:42,833 --> 00:46:43,667 you'll go. 480 00:46:51,000 --> 00:46:52,375 Whatever the result is, 481 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 you'll accept it. 482 00:47:59,792 --> 00:48:01,042 I thought it through. 483 00:48:04,833 --> 00:48:06,583 I'll write a suicide note. 484 00:48:07,500 --> 00:48:08,917 I'll say I got depressed 485 00:48:09,542 --> 00:48:10,625 after my mom died. 486 00:48:11,417 --> 00:48:13,708 You'll just pretend you found my body. 487 00:48:14,917 --> 00:48:17,792 Forensics will say that I killed myself for sure. 488 00:48:19,750 --> 00:48:21,625 Just keep our experiment secret 489 00:48:22,375 --> 00:48:24,083 so the cops won't bother us. 490 00:48:30,667 --> 00:48:34,458 I'll wait on the other side to see our names on that front cover. 491 00:48:37,042 --> 00:48:38,792 A free solo mountain climber, 492 00:48:38,875 --> 00:48:42,500 or a climber who uses bare hands and no cables or safety gear, 493 00:48:42,583 --> 00:48:44,542 has fatally fallen off a cliff 494 00:48:44,625 --> 00:48:46,458 attempting to set a new record 495 00:48:46,542 --> 00:48:48,833 by climbing at Yosemite National Park 496 00:48:48,917 --> 00:48:51,125 in the US state of California. 497 00:48:51,208 --> 00:48:52,958 Why do people do this stuff? 498 00:48:54,375 --> 00:48:55,625 What do they get from it? 499 00:48:57,375 --> 00:48:58,542 Is it worth dying for? 500 00:49:10,958 --> 00:49:13,042 Experiment log number 65, 501 00:49:14,750 --> 00:49:16,833 23rd August, 2019. 502 00:49:20,333 --> 00:49:21,833 Every life has an ending. 503 00:49:24,042 --> 00:49:26,875 But what are we going to use that ending for? 504 00:49:28,750 --> 00:49:30,167 True science 505 00:49:31,250 --> 00:49:33,167 is the journey from ignorance 506 00:49:33,708 --> 00:49:34,542 to knowledge, 507 00:49:35,458 --> 00:49:38,208 from stupidity to wisdom, 508 00:49:39,292 --> 00:49:42,208 from mystery to enlightenment. 509 00:49:44,542 --> 00:49:46,292 My journey today 510 00:49:47,625 --> 00:49:50,458 will bring us closer to the truth of the universe. 511 00:49:51,875 --> 00:49:53,625 This video clip will record 512 00:49:54,875 --> 00:49:58,208 my entire journey to the other side. 513 00:50:00,583 --> 00:50:02,417 Dr. Arjong Soonyata 514 00:50:04,083 --> 00:50:06,750 will conduct the research on this side. 515 00:50:07,708 --> 00:50:09,167 If I don't return soon, 516 00:50:11,125 --> 00:50:13,292 Dr. Ar-Jong may have to work harder. 517 00:50:19,208 --> 00:50:20,083 I think 518 00:50:20,917 --> 00:50:21,792 it's time 519 00:50:23,583 --> 00:50:25,375 for us to begin our journey. 520 00:50:50,583 --> 00:50:52,833 I don't know what it'll be like there. 521 00:50:53,500 --> 00:50:56,417 But I will do everything to make contact with you. 522 00:50:58,167 --> 00:51:01,917 And you have to do everything you can to contact me too. 523 00:51:02,000 --> 00:51:03,208 I swear I will, man. 524 00:51:04,750 --> 00:51:06,667 I won't stop until you get back, 525 00:51:07,667 --> 00:51:08,708 until we succeed. 526 00:51:43,708 --> 00:51:44,917 Shit! 527 00:52:36,125 --> 00:52:38,625 I was born to prove ghosts are real. 528 00:52:38,708 --> 00:52:40,333 I'm in. 529 00:52:40,417 --> 00:52:44,333 Our work must be published in the most famous research journal. 530 00:52:46,292 --> 00:52:49,833 I'll wait on the other side to see our names on that front cover. 531 00:52:51,125 --> 00:52:52,625 Come back to me, Mom. 532 00:52:57,125 --> 00:52:59,000 What are you two doing, honey? 533 00:53:12,833 --> 00:53:13,667 Mom! 534 00:53:37,208 --> 00:53:38,125 I can't do it. 535 00:53:39,125 --> 00:53:40,875 I really can't. My mom, she… 536 00:53:42,792 --> 00:53:45,000 I'm sorry. 537 00:53:53,083 --> 00:53:54,125 It's OK, man. 538 00:53:55,417 --> 00:53:56,333 I'll come back. 539 00:54:29,708 --> 00:54:32,000 -Doctor, it's your cue. -Alright. 540 00:54:32,500 --> 00:54:36,292 Have you ever proven that your beliefs aren't just nonsense 541 00:54:36,375 --> 00:54:37,875 or just superstitions? 542 00:54:37,958 --> 00:54:38,833 Ready? 543 00:54:38,917 --> 00:54:41,625 I'd like you all to meet two important people 544 00:54:42,250 --> 00:54:45,083 who will change your beliefs forever. 545 00:54:59,958 --> 00:55:01,875 Do you believe in the afterlife? 546 00:55:02,458 --> 00:55:05,042 And spirits? What do you think they are? 547 00:55:05,125 --> 00:55:06,667 I, Dr. Cheewee Prometheus, 548 00:55:06,750 --> 00:55:08,500 and Dr. Arjong Soonyata, 549 00:55:08,583 --> 00:55:10,292 our key research participant, 550 00:55:10,375 --> 00:55:12,667 are standing side by side right now. 551 00:55:12,750 --> 00:55:17,000 We'll now present our results as seen in the world-class journal, 552 00:55:17,083 --> 00:55:18,042 The Experiment. 553 00:55:18,125 --> 00:55:20,750 You are the first group to witness this. 554 00:55:22,333 --> 00:55:23,167 Are you ready, 555 00:55:23,958 --> 00:55:24,792 Dr. Ar-Jong? 556 00:55:37,542 --> 00:55:38,500 It doesn't work! 557 00:55:39,167 --> 00:55:40,250 Dr. Cheewee, 558 00:55:40,792 --> 00:55:44,333 I'm happy for… your success. 559 00:55:44,958 --> 00:55:48,042 But for this discovery, which you say is so amazing, 560 00:55:48,125 --> 00:55:51,333 were you really willing to sacrifice a person's life? 561 00:55:57,375 --> 00:55:58,875 Do you even have a heart? 562 00:56:00,958 --> 00:56:02,750 You let your friend kill himself 563 00:56:02,833 --> 00:56:05,542 for an experiment you don't know will succeed or not. 564 00:56:06,167 --> 00:56:09,750 You're not the researcher or scientist you think you are. 565 00:56:09,833 --> 00:56:13,875 You're a murderer. 566 00:56:17,708 --> 00:56:18,542 Mai. 567 00:56:22,667 --> 00:56:23,625 Hey. No! 568 00:57:01,458 --> 00:57:04,750 NO CONTACT 569 00:57:08,042 --> 00:57:09,542 ON-CALL ROOM SUICIDE! 570 00:57:09,625 --> 00:57:11,042 WHY DID DOC SHOOT SELF? 571 00:57:11,125 --> 00:57:13,250 DOC KILLS SELF IN HAUNTED HOSPITAL! 572 00:57:13,333 --> 00:57:14,958 TRAGIC DOC'S MOTIVE UNKNOWN 573 00:57:27,250 --> 00:57:28,792 I tried everything I could 574 00:57:30,125 --> 00:57:31,500 to stop Wee's thoughts. 575 00:57:39,958 --> 00:57:41,750 I never thought of this method. 576 00:57:43,875 --> 00:57:46,875 But once he said it, my heart started beating hard. 577 00:57:49,208 --> 00:57:50,042 I felt… 578 00:57:51,667 --> 00:57:52,500 Damn! 579 00:57:54,375 --> 00:57:56,292 Is this the solution we seek? 580 00:58:04,375 --> 00:58:05,292 I'll come back. 581 00:58:15,917 --> 00:58:16,750 I'm sorry. 582 00:58:24,750 --> 00:58:25,792 Come back now. 583 00:58:29,125 --> 00:58:33,250 Gla donated his body to the hospital for educational purposes… 584 00:58:33,333 --> 00:58:34,292 DR. ARJONG 585 00:58:34,375 --> 00:58:35,958 …to benefit others. 586 00:58:37,542 --> 00:58:38,750 But the monk said 587 00:58:39,792 --> 00:58:41,792 that suicide is a grave sin. 588 00:58:43,750 --> 00:58:46,958 I'm doing everything to make him pure like anyone else. 589 00:58:49,167 --> 00:58:50,583 Wee, do you think 590 00:58:52,208 --> 00:58:53,208 what I'm doing 591 00:58:55,375 --> 00:58:57,833 will help Gla find peace, sweetheart? 592 00:59:11,125 --> 00:59:12,208 Thank you, Wee. 593 00:59:13,917 --> 00:59:15,625 I'll bring it all to his mom. 594 00:59:18,583 --> 00:59:20,792 Could you think it over again? 595 00:59:22,750 --> 00:59:24,917 Why would Gla do this? 596 00:59:28,500 --> 00:59:29,792 I really don't know. 597 00:59:32,042 --> 00:59:32,875 I'm sorry. 598 00:59:51,708 --> 00:59:52,917 Not knowing anything 599 00:59:54,875 --> 00:59:56,208 really freaking hurts. 600 00:59:59,875 --> 01:00:01,833 It's like I meant nothing to him. 601 01:00:54,458 --> 01:00:55,333 Shit! 602 01:02:19,292 --> 01:02:20,417 Whoa! Shit! 603 01:02:32,042 --> 01:02:32,875 Jackass! 604 01:02:34,250 --> 01:02:35,500 You're back, asshole? 605 01:02:40,958 --> 01:02:41,917 It's you, right? 606 01:02:46,292 --> 01:02:47,125 Gla! 607 01:02:49,792 --> 01:02:50,625 Gla? 608 01:02:57,167 --> 01:02:58,167 You're here? 609 01:02:58,250 --> 01:03:00,042 You're back? Why can't I see you? 610 01:03:00,125 --> 01:03:02,167 Why don't you show yourself to me? 611 01:03:07,917 --> 01:03:10,792 Maybe… you can't show yourself yet. 612 01:03:12,708 --> 01:03:13,542 Communicate. 613 01:03:14,208 --> 01:03:15,208 Make sounds. Or-- 614 01:03:15,750 --> 01:03:17,333 Or do whatever you can. 615 01:03:17,417 --> 01:03:18,958 Do your poltergeist shit. 616 01:03:59,250 --> 01:04:01,833 Hey… you're communicating with me, right? 617 01:04:04,292 --> 01:04:06,125 Why can't you communicate more? 618 01:04:08,708 --> 01:04:11,000 I was falling and you pulled me back! 619 01:04:19,917 --> 01:04:20,792 Hold on. 620 01:04:22,875 --> 01:04:24,833 You saved me when I was falling? 621 01:04:29,417 --> 01:04:30,333 Let me guess. 622 01:04:30,417 --> 01:04:32,167 What boosts your power 623 01:04:33,042 --> 01:04:34,958 is me being in danger, right? 624 01:04:36,458 --> 01:04:38,417 If I put myself at risk again, 625 01:04:38,500 --> 01:04:40,750 will it boost your energy again? 626 01:05:15,292 --> 01:05:16,208 I'm a surgeon. 627 01:05:19,292 --> 01:05:20,417 Save my finger, OK? 628 01:05:22,917 --> 01:05:23,750 Dr. Wee? 629 01:05:25,167 --> 01:05:26,000 Shit. 630 01:05:26,833 --> 01:05:30,250 Please sign the schedule. I called but you didn't pick up. 631 01:05:34,333 --> 01:05:35,167 Alright. 632 01:05:50,375 --> 01:05:51,208 Shit! 633 01:06:03,792 --> 01:06:05,292 Is my hypothesis correct? 634 01:06:05,375 --> 01:06:06,417 Is my idea right? 635 01:06:24,583 --> 01:06:25,625 Ghost participant 636 01:06:26,250 --> 01:06:28,167 found. You're back. 637 01:06:28,917 --> 01:06:31,542 Next, we need to find a way for you to appear. 638 01:06:32,292 --> 01:06:34,750 So do you know what ghosts are now? 639 01:06:37,417 --> 01:06:40,958 Gla's return doesn't answer all the questions we're asking, 640 01:06:41,042 --> 01:06:42,458 but we've learned a lot. 641 01:06:43,083 --> 01:06:45,917 First of all, Gla can't see other ghosts. 642 01:06:46,000 --> 01:06:49,125 How about there? Can you see anything? 643 01:06:50,625 --> 01:06:51,792 Secondly, 644 01:06:51,875 --> 01:06:53,667 he only sees what's around me. 645 01:06:54,833 --> 01:06:57,500 He says that before this, he saw nothing, 646 01:06:58,917 --> 01:07:00,250 until I jumped. 647 01:07:03,042 --> 01:07:05,417 Suddenly, he saw me and saved me. 648 01:07:06,333 --> 01:07:11,667 It's like something connects me to Gla, who's in the afterlife. 649 01:07:13,250 --> 01:07:15,458 That means the soul's power increases 650 01:07:16,042 --> 01:07:17,750 when triggered by something. 651 01:07:21,417 --> 01:07:24,708 In our case, Gla was worried about me being in danger. 652 01:07:26,500 --> 01:07:29,042 Let's say ghosts are natural phenomena. 653 01:07:29,125 --> 01:07:30,750 If ghosts are like wind… 654 01:07:30,833 --> 01:07:33,167 Wind, initially, can't be seen, right? 655 01:07:33,708 --> 01:07:36,542 But add air pressure to wind and you get a storm, 656 01:07:37,792 --> 01:07:40,958 which can increase in both speed and size. 657 01:07:41,042 --> 01:07:42,417 And then, 658 01:07:43,417 --> 01:07:45,375 when that mixes with water vapor, 659 01:07:46,500 --> 01:07:48,708 it creates an electric charge. Finally, 660 01:07:48,792 --> 01:07:49,625 we will see… 661 01:07:54,292 --> 01:07:57,375 the shape of an actual storm. I believe 662 01:07:57,917 --> 01:08:00,667 that if I can boost your power like this, 663 01:08:01,542 --> 01:08:04,000 you'll be able to appear for sure, man. 664 01:08:08,792 --> 01:08:12,208 "Weird"? How are my thoughts weird? 665 01:08:16,917 --> 01:08:17,750 "Beach"? 666 01:08:20,750 --> 01:08:22,458 No beach pictures in here. 667 01:08:23,375 --> 01:08:24,917 Where do you see a beach? 668 01:08:30,458 --> 01:08:31,292 Gone already? 669 01:08:37,917 --> 01:08:41,083 W-- What stupid beach are you talking about? 670 01:08:53,375 --> 01:08:54,208 Aunt Koy? 671 01:08:54,708 --> 01:08:55,583 This picture… 672 01:08:56,667 --> 01:08:57,708 Where was this? 673 01:08:58,458 --> 01:09:00,583 Oh, that was taken in Ranong. 674 01:09:01,792 --> 01:09:03,042 It's Gla's hometown. 675 01:09:04,250 --> 01:09:07,417 When his dad passed away, I moved back to Bangkok. 676 01:09:15,750 --> 01:09:17,917 You said you wanted to talk to me 677 01:09:19,083 --> 01:09:19,917 about Gla. 678 01:09:22,917 --> 01:09:23,750 What is it? 679 01:09:30,292 --> 01:09:31,125 Well… 680 01:09:36,708 --> 01:09:37,958 I saw Gla in a dream. 681 01:09:43,083 --> 01:09:45,042 He told me to tell you something. 682 01:09:47,042 --> 01:09:47,875 He said… 683 01:09:50,625 --> 01:09:51,792 he's still around. 684 01:09:56,250 --> 01:09:57,667 He can't be reborn yet. 685 01:09:59,792 --> 01:10:01,042 What do I need to do? 686 01:10:02,667 --> 01:10:03,917 Did he tell you? 687 01:10:08,333 --> 01:10:10,625 I guess suicide is a very serious sin. 688 01:10:12,583 --> 01:10:16,208 I'm afraid that he's going to carry on as a wandering ghost. 689 01:10:30,375 --> 01:10:31,375 I got goosebumps. 690 01:10:33,042 --> 01:10:34,458 Wee, do you feel it too? 691 01:10:35,875 --> 01:10:38,417 -I do. -Maybe Gla is here somewhere. 692 01:10:42,375 --> 01:10:43,208 Mom. 693 01:10:47,708 --> 01:10:48,833 Excuse me, Wee. 694 01:10:49,458 --> 01:10:52,208 What you're saying is upsetting my mom. 695 01:10:53,667 --> 01:10:57,417 Plus, you're a doctor. You aren't supposed to believe in this stuff? 696 01:11:00,333 --> 01:11:01,833 I'm just worried for Gla. 697 01:11:04,875 --> 01:11:05,833 What you said… 698 01:11:07,917 --> 01:11:09,667 don't you think it hurts Gla? 699 01:11:11,375 --> 01:11:13,292 He might be here with us now. 700 01:11:13,375 --> 01:11:14,708 That's nonsense. 701 01:11:17,625 --> 01:11:19,542 You're only hurting my mom more. 702 01:11:19,625 --> 01:11:20,625 You should leave. 703 01:11:21,333 --> 01:11:22,167 Please go. 704 01:11:23,083 --> 01:11:25,042 -Gift. -Hush, Mom. 705 01:11:40,042 --> 01:11:41,000 "Kha Kai." 706 01:11:52,917 --> 01:11:54,042 I just remembered. 707 01:11:55,875 --> 01:11:57,917 In my dream, Gla said, "Kha Kai." 708 01:11:58,000 --> 01:11:58,917 "Chicken legs"? 709 01:11:59,625 --> 01:12:00,917 I don't get it either, 710 01:12:01,000 --> 01:12:02,792 but he really said, "Kha Kai." 711 01:12:08,417 --> 01:12:09,250 Wee. 712 01:12:11,625 --> 01:12:12,958 Do stay for dinner. 713 01:12:18,917 --> 01:12:21,292 Gla loved my Kha Kai curry. 714 01:12:24,417 --> 01:12:25,250 Oh. 715 01:12:27,083 --> 01:12:28,000 He meant curry. 716 01:12:29,500 --> 01:12:31,875 He must want me to offer alms for him, 717 01:12:32,583 --> 01:12:33,583 so he told you. 718 01:12:38,167 --> 01:12:39,000 Whoa. 719 01:12:41,250 --> 01:12:43,667 Wow. Your cooking is amazing, Aunt Koy. 720 01:12:44,250 --> 01:12:46,333 You could open your own restaurant. 721 01:12:53,167 --> 01:12:54,833 That's what Gla said too. 722 01:12:57,083 --> 01:12:58,333 Gla complimented me. 723 01:12:58,417 --> 01:13:00,167 He said my curry was so good 724 01:13:00,792 --> 01:13:02,500 that I could run a restaurant. 725 01:13:04,375 --> 01:13:05,542 I didn't buy that. 726 01:13:05,625 --> 01:13:08,958 So he dared me. He said he'd have you come to taste it. 727 01:13:20,208 --> 01:13:22,042 He said you'd say the same thing. 728 01:13:27,000 --> 01:13:28,917 Gla said that I'm not confident… 729 01:13:32,417 --> 01:13:34,667 that I think I'm not good at anything. 730 01:13:40,250 --> 01:13:41,083 He said, "But 731 01:13:42,625 --> 01:13:43,583 if that's true, 732 01:13:44,625 --> 01:13:46,958 how did you raise your kids alone?" 733 01:13:50,750 --> 01:13:53,083 He said, "You raised a doctor, right?" 734 01:13:55,500 --> 01:13:57,833 "Compared to that, Kha Kai is so easy." 735 01:13:59,250 --> 01:14:01,833 "Why won't you believe you're a great cook?" 736 01:14:09,792 --> 01:14:11,000 Thank you, Wee. 737 01:14:13,625 --> 01:14:17,250 Now I understand what Gla wanted to tell me. 738 01:14:40,958 --> 01:14:42,917 The curry brought your mom peace. 739 01:14:43,708 --> 01:14:46,083 Did you derail my experiment on purpose? 740 01:14:52,750 --> 01:14:54,208 You know the plan. 741 01:14:54,292 --> 01:14:58,125 I'm trying to make you worry as much as I can. It worked, see? 742 01:15:08,542 --> 01:15:09,500 I understand 743 01:15:10,500 --> 01:15:12,417 if you don't like me doing this. 744 01:15:14,667 --> 01:15:16,583 But it's for the experiment. 745 01:15:22,417 --> 01:15:23,250 Right now? 746 01:15:30,750 --> 01:15:34,250 So is this the beach in Ranong, your hometown? 747 01:15:37,667 --> 01:15:38,500 Hey, Gla! 748 01:15:39,333 --> 01:15:40,875 Gla! Hey! 749 01:15:42,625 --> 01:15:43,458 Damn it, Gla! 750 01:15:47,333 --> 01:15:49,458 Gla has been missing for three days. 751 01:15:51,625 --> 01:15:52,750 Is this normal? 752 01:15:54,292 --> 01:15:56,792 Does every spirit have this phase? 753 01:15:58,667 --> 01:16:02,167 Or maybe he left because he's consoled his mom. 754 01:16:02,250 --> 01:16:04,167 WORLD OF THE LIVING 755 01:16:04,250 --> 01:16:07,833 GLA 756 01:16:07,917 --> 01:16:09,625 Or is the beach another world 757 01:16:10,208 --> 01:16:13,125 the dead have to cross to, like how some folks say 758 01:16:14,000 --> 01:16:15,667 "the dead go to find peace." 759 01:16:41,250 --> 01:16:42,083 Come back. 760 01:16:46,917 --> 01:16:47,750 Three… 761 01:16:51,542 --> 01:16:52,417 two… 762 01:16:56,125 --> 01:16:57,000 one! 763 01:17:13,208 --> 01:17:15,625 Wee. If you have any problems 764 01:17:15,708 --> 01:17:17,500 or stress, you can tell me. 765 01:17:19,250 --> 01:17:20,125 Or the hospital 766 01:17:20,208 --> 01:17:21,833 has professionals who can help-- 767 01:17:21,917 --> 01:17:22,958 Meaning what? 768 01:17:25,667 --> 01:17:28,667 A nurse says you tried this once before. Is it true? 769 01:17:32,667 --> 01:17:34,042 Who maims themselves? 770 01:17:38,500 --> 01:17:41,667 -So is it true? -I can handle it. I don't need help. 771 01:17:52,542 --> 01:17:53,375 Shit. 772 01:17:57,042 --> 01:17:57,875 Oh, hi, Mai. 773 01:18:02,083 --> 01:18:03,375 Why are you here? 774 01:18:04,917 --> 01:18:06,000 I came to see you 775 01:18:07,083 --> 01:18:08,125 to ask you this. 776 01:18:08,792 --> 01:18:10,833 The day I returned Gla's stuff, 777 01:18:11,625 --> 01:18:13,167 his laptop was missing. 778 01:18:13,250 --> 01:18:14,875 The one with the red cover. 779 01:18:15,583 --> 01:18:19,083 It's not at his mom's place and the cops didn't take it. 780 01:18:19,917 --> 01:18:21,125 Have you seen it? 781 01:18:24,625 --> 01:18:25,458 I haven't. 782 01:18:27,917 --> 01:18:30,667 I'll look for it and let you know ASAP. 783 01:18:33,958 --> 01:18:35,583 OK. I understand. 784 01:18:37,083 --> 01:18:37,917 I have to go. 785 01:18:46,917 --> 01:18:47,750 Mai. 786 01:18:50,750 --> 01:18:52,708 Gla chose to do what he did. 787 01:18:53,875 --> 01:18:56,458 Looking for answers is putting you through pain. 788 01:19:00,708 --> 01:19:01,917 So can you stand it? 789 01:19:03,083 --> 01:19:04,750 Wondering and never knowing? 790 01:19:21,417 --> 01:19:22,250 Shit. 791 01:19:44,333 --> 01:19:45,333 How'd you get in? 792 01:19:45,417 --> 01:19:48,542 -Let me explain-- -About hiding Gla's laptop? 793 01:19:49,125 --> 01:19:50,500 -Mai-- -Explain to the cops. 794 01:19:50,583 --> 01:19:52,667 Mai, no! Hey! Mai, wait. 795 01:19:53,542 --> 01:19:55,083 Mai, listen to me first. 796 01:19:55,167 --> 01:19:58,458 I found his laptop two days ago, in the trunk of my car. 797 01:20:00,250 --> 01:20:03,042 Earlier, I had to lie about not finding it 798 01:20:03,542 --> 01:20:07,958 because you made it sound like the laptop was evidence. That scared me. 799 01:20:09,042 --> 01:20:11,208 I swear I knew nothing about it. 800 01:20:11,292 --> 01:20:13,125 I want to know Gla's story too. 801 01:20:15,750 --> 01:20:17,333 But his laptop is locked. 802 01:20:19,500 --> 01:20:20,458 I can't get in. 803 01:20:31,750 --> 01:20:33,917 Hey. We've tried for almost an hour. 804 01:20:34,750 --> 01:20:36,000 We've gotten nowhere. 805 01:20:36,750 --> 01:20:39,292 It'll be easier to hire an expert. 806 01:20:40,417 --> 01:20:42,083 I know this friend 807 01:20:42,625 --> 01:20:44,000 with IT qualifications. 808 01:20:44,792 --> 01:20:45,958 Should I ask them? 809 01:20:47,458 --> 01:20:48,458 Sure. 810 01:20:49,792 --> 01:20:52,792 Alright. I'll take it to my friend ASAP. 811 01:21:00,958 --> 01:21:02,500 You think I'm that stupid? 812 01:21:05,667 --> 01:21:06,542 You're lying. 813 01:21:08,125 --> 01:21:09,042 People like Gla 814 01:21:10,250 --> 01:21:12,375 never just suddenly kill themselves. 815 01:21:14,167 --> 01:21:15,417 I was his girlfriend. 816 01:21:16,417 --> 01:21:17,625 I knew him the best. 817 01:21:20,750 --> 01:21:22,708 I've been his friend for longer. 818 01:21:48,625 --> 01:21:49,792 So what now? 819 01:21:52,292 --> 01:21:54,125 Do I have to just accept it? 820 01:21:55,083 --> 01:21:57,625 That all this time I didn't know Gla at all? 821 01:22:00,250 --> 01:22:01,667 I should have known 822 01:22:02,500 --> 01:22:04,167 what Gla was thinking. 823 01:22:04,250 --> 01:22:07,750 The night before he killed himself, I was with him. 824 01:22:07,833 --> 01:22:12,500 I was with him in this room. I should have known what he was thinking. 825 01:22:17,542 --> 01:22:20,250 Why didn't he tell me that something was wrong? 826 01:22:20,917 --> 01:22:21,792 Or maybe 827 01:22:23,125 --> 01:22:24,542 he tried to tell me, 828 01:22:25,833 --> 01:22:27,083 but I didn't listen. 829 01:22:27,750 --> 01:22:29,417 Didn't I pay attention or… 830 01:22:30,458 --> 01:22:33,500 What was wrong? Was I such an awful girlfriend? 831 01:22:35,000 --> 01:22:39,250 Was I so shitty that I didn't know what was wrong with my boyfriend? 832 01:22:40,625 --> 01:22:41,833 What was wrong? 833 01:22:43,125 --> 01:22:44,000 Breathe, Mai. 834 01:22:45,917 --> 01:22:46,750 I mean, look. 835 01:22:47,417 --> 01:22:49,708 Even my boyfriend's password. 836 01:22:51,250 --> 01:22:55,333 -I don't even know it, shit! -Mai. 837 01:23:08,500 --> 01:23:09,333 It's alright. 838 01:23:41,042 --> 01:23:42,875 I'll take this to my friend. 839 01:23:42,958 --> 01:23:44,375 We might unlock it tonight. 840 01:23:54,292 --> 01:23:55,417 What the fuck, man? 841 01:23:56,667 --> 01:24:00,042 Didn't we agree that no one could know about the research? 842 01:24:00,583 --> 01:24:03,292 If Mai finds out, she'll tell someone for sure. 843 01:24:03,833 --> 01:24:06,042 What happens to it then? Do you care? 844 01:24:21,625 --> 01:24:22,917 You were MIA so long. 845 01:24:23,875 --> 01:24:26,417 You came back to tell your girl the truth? 846 01:24:26,500 --> 01:24:27,917 I called for you, remember? 847 01:24:29,708 --> 01:24:30,917 Why didn't you come? 848 01:24:33,917 --> 01:24:36,333 Do you still care about what we're doing? 849 01:24:37,542 --> 01:24:38,375 Huh? 850 01:24:47,250 --> 01:24:48,292 Forget her! 851 01:24:49,917 --> 01:24:52,750 Let her feel guilty. It won't kill her. 852 01:25:14,292 --> 01:25:15,125 Whoa! 853 01:25:31,708 --> 01:25:32,542 Shit! 854 01:25:37,333 --> 01:25:39,833 Hello? Can anyone hear me? 855 01:25:39,917 --> 01:25:43,750 The elevator's stuck on the 13th floor. Please help me. 856 01:25:43,833 --> 01:25:45,875 Hello? Can anyone hear me? 857 01:25:51,708 --> 01:25:52,542 Shit. 858 01:27:13,833 --> 01:27:15,083 It's hot. 859 01:27:16,917 --> 01:27:19,417 So you'll tell me the truth about Gla? 860 01:27:20,250 --> 01:27:21,583 You found out more? 861 01:27:22,375 --> 01:27:23,208 Yep. 862 01:27:25,417 --> 01:27:27,000 I asked you to meet me here 863 01:27:29,000 --> 01:27:30,833 so you could see for yourself. 864 01:27:32,208 --> 01:27:33,708 You'll understand it all. 865 01:27:35,542 --> 01:27:37,625 I have to go and prepare something. 866 01:27:38,583 --> 01:27:39,417 I'll be back. 867 01:27:57,083 --> 01:27:58,667 At Mai's condo yesterday, 868 01:27:59,208 --> 01:28:02,583 I learned of another way to boost the spirit's power. 869 01:28:03,333 --> 01:28:10,000 ENERGY = WORRIES 870 01:28:13,333 --> 01:28:16,792 ENERGY = WORRIES / VENGEANCE 871 01:29:21,625 --> 01:29:27,250 Oh! Wow! I thought that you weren't coming back anymore! 872 01:29:29,208 --> 01:29:30,167 How's the beach? 873 01:29:31,375 --> 01:29:32,208 Huh? 874 01:29:38,667 --> 01:29:40,417 Experiment log number 103. 875 01:29:40,500 --> 01:29:43,042 I decided to redesign the experiment again. 876 01:29:43,583 --> 01:29:46,000 This time, I'm sure that it will succeed. 877 01:29:50,625 --> 01:29:51,458 So close now. 878 01:29:52,625 --> 01:29:55,125 I'm this close to making the ghost appear. 879 01:30:13,625 --> 01:30:14,458 Hey! 880 01:30:20,875 --> 01:30:22,167 You said it yourself. 881 01:30:23,333 --> 01:30:26,125 You want Mai to know about the experiment. Look! 882 01:30:28,500 --> 01:30:30,125 I got her to participate. 883 01:30:31,792 --> 01:30:32,750 Isn't this good? 884 01:30:36,458 --> 01:30:37,708 You want this, right? 885 01:30:47,042 --> 01:30:48,125 Hey! 886 01:30:54,042 --> 01:30:55,667 Deep down, you know, right? 887 01:30:57,375 --> 01:30:58,208 The truth is 888 01:30:59,250 --> 01:31:00,167 I like Mai too. 889 01:31:02,000 --> 01:31:02,833 Oh, right. 890 01:31:04,083 --> 01:31:05,625 I forgot that you're dead. 891 01:31:06,292 --> 01:31:07,292 Shit. Sorry, man. 892 01:31:10,583 --> 01:31:12,000 You mind if I take Mai 893 01:31:12,542 --> 01:31:13,375 for myself? 894 01:31:39,167 --> 01:31:40,083 Where are you? 895 01:31:40,167 --> 01:31:41,000 Tell me. 896 01:31:42,042 --> 01:31:42,917 Where are you? 897 01:31:43,000 --> 01:31:45,083 So close. We're this close. 898 01:31:59,250 --> 01:32:02,667 GHOSTS = ? 899 01:32:32,958 --> 01:32:33,792 Hey! 900 01:32:35,333 --> 01:32:36,167 Gla! 901 01:32:37,500 --> 01:32:39,042 You can show yourself now. 902 01:32:41,542 --> 01:32:42,500 Can you hear me? 903 01:32:43,583 --> 01:32:45,458 We succeeded, damn it! 904 01:34:52,125 --> 01:34:55,167 Hell yeah, we're on the right track! 905 01:35:28,542 --> 01:35:29,375 Shit. 906 01:35:41,667 --> 01:35:43,042 Experiment log 907 01:35:44,667 --> 01:35:46,292 number 104. 908 01:35:47,167 --> 01:35:48,583 The results show that… 909 01:35:51,708 --> 01:35:53,000 using his girlfriend 910 01:35:54,792 --> 01:35:57,083 to trigger negative emotions… 911 01:36:00,292 --> 01:36:03,042 made the spirit of Dr. Arjong… 912 01:36:07,417 --> 01:36:09,958 show his true form for the first time. 913 01:36:10,833 --> 01:36:13,833 This is our first time seeing his "Northern Lights." 914 01:36:26,042 --> 01:36:26,958 Fuck you, Gla! 915 01:36:27,583 --> 01:36:28,417 Not so hard! 916 01:36:31,917 --> 01:36:33,375 Now I know what to do. 917 01:36:34,125 --> 01:36:36,125 Now, if you wanna expose the truth 918 01:36:36,208 --> 01:36:37,500 or deal with someone, 919 01:36:37,583 --> 01:36:39,625 I'll set it up. Maybe next time, 920 01:36:40,167 --> 01:36:41,292 I'll get your sis-- 921 01:36:58,833 --> 01:36:59,667 Hey! 922 01:38:06,375 --> 01:38:07,542 Hey-- 923 01:38:09,708 --> 01:38:11,542 You can get back in your body? 924 01:38:13,583 --> 01:38:14,417 Damn, this is 925 01:38:15,750 --> 01:38:17,375 even more than we expected. 926 01:38:18,208 --> 01:38:21,167 If I can keep you in this form for everyone to see… 927 01:38:24,958 --> 01:38:27,000 Our experiment is coming together! 928 01:38:29,708 --> 01:38:30,708 I must film this. 929 01:38:32,292 --> 01:38:33,417 Let me record this. 930 01:38:51,000 --> 01:38:52,625 Wasn't it you who told me… 931 01:38:56,042 --> 01:38:57,958 "If we really want the truth, 932 01:39:00,708 --> 01:39:02,375 we must cross the line"? 933 01:39:09,458 --> 01:39:10,917 When you shot yourself… 934 01:39:13,542 --> 01:39:16,333 you didn't even think of your mom, or Gift, 935 01:39:16,875 --> 01:39:18,000 or even Mai at all! 936 01:39:20,958 --> 01:39:24,417 You really want to go to your beloved beach? 937 01:39:25,750 --> 01:39:26,792 I won't let you. 938 01:39:28,583 --> 01:39:30,292 We've come this far already. 939 01:39:31,042 --> 01:39:32,292 I have to finish it. 940 01:39:34,083 --> 01:39:35,583 Whatever shit I must do, 941 01:39:36,292 --> 01:39:37,125 I will do it! 942 01:40:01,083 --> 01:40:02,083 Whoa! 943 01:41:25,167 --> 01:41:26,875 How did we get to this point? 944 01:41:33,250 --> 01:41:34,083 Gla. 945 01:41:40,542 --> 01:41:41,875 I've become a monster. 946 01:41:44,583 --> 01:41:46,875 And I'm turning you into one too. 947 01:41:53,125 --> 01:41:54,250 Wee. 948 01:41:55,500 --> 01:41:56,333 Thanks, man. 949 01:41:57,792 --> 01:41:58,917 You kept your word. 950 01:42:00,542 --> 01:42:01,792 Now you must stop. 951 01:42:03,625 --> 01:42:04,458 No way, Gla. 952 01:42:06,750 --> 01:42:07,917 If you don't stop, 953 01:42:09,833 --> 01:42:12,500 what other evil things will you do for the experiment? 954 01:42:20,667 --> 01:42:22,583 But we've come this far already. 955 01:42:24,917 --> 01:42:26,208 We're almost there. 956 01:42:27,000 --> 01:42:28,250 To reach this point, 957 01:42:30,458 --> 01:42:32,042 what did you have to sacrifice? 958 01:42:36,667 --> 01:42:38,917 I've hurt enough people around me. 959 01:42:42,917 --> 01:42:44,417 Everything must stop here. 960 01:42:52,125 --> 01:42:54,833 Are you telling me to let you die for free? 961 01:43:08,333 --> 01:43:09,167 Wee… 962 01:43:11,667 --> 01:43:13,167 you did your best for me… 963 01:43:15,250 --> 01:43:16,083 for your mom, 964 01:43:17,958 --> 01:43:19,375 and for this experiment. 965 01:43:22,042 --> 01:43:23,958 You don't have to feel guilty anymore. 966 01:43:49,208 --> 01:43:50,208 I have to go now. 967 01:43:53,083 --> 01:43:54,292 My journey goes on. 968 01:44:00,042 --> 01:44:00,875 Damn you, Gla! 969 01:45:11,500 --> 01:45:12,333 Gla! 970 01:45:27,042 --> 01:45:29,292 Sir, everything that happened 971 01:45:29,375 --> 01:45:32,167 was caused by his severe emotional trauma. 972 01:45:32,250 --> 01:45:33,917 after the loss of his mother 973 01:45:34,958 --> 01:45:36,500 and his friend's suicide. 974 01:45:38,833 --> 01:45:41,333 I know you want to protect your resident. 975 01:45:43,000 --> 01:45:44,667 But the Council must investigate. 976 01:45:46,000 --> 01:45:47,667 He may never practice again. 977 01:46:32,917 --> 01:46:36,083 In my first year, I once asked Gla 978 01:46:37,125 --> 01:46:39,500 why he was so fascinated with science. 979 01:46:42,000 --> 01:46:42,875 He told me 980 01:46:43,667 --> 01:46:45,167 that every day we live 981 01:46:45,750 --> 01:46:47,667 is like a science experiment. 982 01:46:50,708 --> 01:46:51,875 We set hypotheses 983 01:46:52,583 --> 01:46:54,333 and our expectations. 984 01:46:56,750 --> 01:46:58,667 We try to control the variables. 985 01:47:02,083 --> 01:47:04,750 Some are controllable. Some aren't. 986 01:47:08,917 --> 01:47:10,583 Sometimes what's been done 987 01:47:11,875 --> 01:47:13,542 is almost completely ruined. 988 01:47:20,792 --> 01:47:22,458 Whatever the result is… 989 01:47:28,458 --> 01:47:30,458 we still learn something from it, 990 01:47:32,000 --> 01:47:33,125 more or less. 991 01:47:33,208 --> 01:47:35,958 NORTHERN LIGHTS QUEST 992 01:47:42,417 --> 01:47:45,667 NORTHERN LIGHTS QUEST 993 01:48:03,917 --> 01:48:05,625 I got the laptop unlocked. 994 01:48:15,250 --> 01:48:16,417 Mai, listen… 995 01:48:22,833 --> 01:48:23,667 That night-- 996 01:48:23,750 --> 01:48:25,875 Wee. You don't have to say anything. 997 01:48:28,333 --> 01:48:29,542 I talked to Namo. 998 01:48:31,083 --> 01:48:35,250 I know. Back then, you weren't really emotionally stable. 999 01:48:39,542 --> 01:48:40,500 And maybe… 1000 01:48:43,292 --> 01:48:45,542 I wasn't in my right mind yet either. 1001 01:48:49,000 --> 01:48:49,875 You know what? 1002 01:48:51,333 --> 01:48:53,667 The night I fell asleep in your office, 1003 01:48:55,583 --> 01:48:56,417 I think… 1004 01:48:59,042 --> 01:49:00,375 Gla came to see me. 1005 01:49:05,583 --> 01:49:06,458 In my dream, 1006 01:49:07,500 --> 01:49:08,875 we were at the seaside. 1007 01:49:12,250 --> 01:49:14,583 But I don't know where exactly. 1008 01:49:49,750 --> 01:49:52,250 In my dream, I didn't say anything to him. 1009 01:49:56,250 --> 01:49:57,958 Just seeing him happy 1010 01:50:01,000 --> 01:50:02,667 was enough to make me so happy. 1011 01:50:18,875 --> 01:50:19,708 Hey, Wee. 1012 01:50:21,375 --> 01:50:22,208 In my dream, 1013 01:50:24,667 --> 01:50:26,792 Gla was holding this magazine. 1014 01:50:28,333 --> 01:50:30,458 On the cover was a photo of you two. 1015 01:50:58,583 --> 01:50:59,792 Wee. 1016 01:51:03,792 --> 01:51:04,917 I'm jealous of you. 1017 01:51:07,833 --> 01:51:09,083 You still have a chance. 1018 01:51:16,542 --> 01:51:18,417 Live your life for the both of us. 1019 01:51:25,792 --> 01:51:26,917 I think he's right. 1020 01:51:30,208 --> 01:51:31,833 We just have to learn from it. 1021 01:51:36,667 --> 01:51:37,792 As long as we live, 1022 01:51:38,458 --> 01:51:41,250 we must continue our experiments until the end. 1023 01:57:02,542 --> 01:57:05,542 Subtitle translation by: Karina Suvapataya