1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,502 --> 00:00:56,742 I think people would understand this film better 4 00:00:56,902 --> 00:01:01,982 if we decided that you're my ex. 5 00:01:05,764 --> 00:01:07,924 In the beginning I would say 6 00:01:08,102 --> 00:01:14,782 I started making a film with my ex. 7 00:01:14,982 --> 00:01:19,062 A fiction film that turned out to be 8 00:01:20,342 --> 00:01:23,662 auto-fiction about our relationship. 9 00:01:26,342 --> 00:01:28,142 Sure, we can do that. 10 00:02:08,102 --> 00:02:11,062 AWARD-WINNING DIRECTOR: NOT AFRAID OF PRESSURE 11 00:02:32,942 --> 00:02:36,678 No, this is even better. This is better. 12 00:02:36,702 --> 00:02:39,022 WE'LL CONQUER THE WORLD! 13 00:02:45,262 --> 00:02:49,182 Seriously. You're getting sucked into that loop again. 14 00:02:49,622 --> 00:02:50,918 Well... 15 00:02:50,942 --> 00:02:55,342 I don't want to be this person. 16 00:02:56,702 --> 00:02:59,182 Why are you that person then? 17 00:03:00,702 --> 00:03:03,142 Why do I have to carry three of these? 18 00:03:03,302 --> 00:03:05,942 Don't take them down. 19 00:03:10,622 --> 00:03:14,102 - Look. - Don't! Hey! 20 00:03:15,382 --> 00:03:16,902 Look. 21 00:03:18,022 --> 00:03:20,382 Seriously. Stop. 22 00:03:21,062 --> 00:03:22,742 Look. 23 00:03:23,262 --> 00:03:24,702 Indeed. 24 00:03:25,862 --> 00:03:27,798 They do look better 25 00:03:27,822 --> 00:03:29,398 in a puddle of piss. 26 00:03:29,422 --> 00:03:32,462 Please. 27 00:03:32,622 --> 00:03:34,062 My pants are unbuttoned. 28 00:03:34,302 --> 00:03:37,982 - Button my pants. - No, I won't. 29 00:03:38,422 --> 00:03:40,078 Oh my. Take a photo of that. 30 00:03:40,102 --> 00:03:42,822 - It looks so amazing. - No, I'm not taking a photo. 31 00:03:49,062 --> 00:03:53,542 Instead of denying your negative emotions, 32 00:03:53,702 --> 00:03:56,038 you should try to face them, 33 00:03:56,062 --> 00:03:58,838 with the help of the Rosen Method, for example. 34 00:03:58,862 --> 00:04:01,798 You always bottle up your emotions. 35 00:04:01,822 --> 00:04:03,638 No, I don't. 36 00:04:03,662 --> 00:04:08,662 Just throw up the Kristian incident so we can start drinking, okay? 37 00:04:08,822 --> 00:04:13,022 - Who's Kristian? - The guy who's going to direct Vampira. 38 00:04:14,182 --> 00:04:16,958 Hanna, weren't you supposed to direct Vampira? 39 00:04:16,982 --> 00:04:18,382 Yeah, 40 00:04:19,822 --> 00:04:23,142 Krista and I think you're the one. 41 00:04:23,302 --> 00:04:25,598 You'd do a damn good job directing. 42 00:04:25,622 --> 00:04:27,542 You'd do a hell of a good job. 43 00:04:29,102 --> 00:04:30,902 Read it through. 44 00:04:31,302 --> 00:04:34,062 Shirley messed it up. 45 00:04:35,342 --> 00:04:41,622 It would be really important to hire a lot of women film-makers, 46 00:04:42,102 --> 00:04:49,262 but at the end of the day, my script is so personal. 47 00:04:49,502 --> 00:04:52,302 I'm listening to my intuition. 48 00:04:53,942 --> 00:04:57,142 Kristian and I share our daily lives. 49 00:04:57,302 --> 00:05:01,862 He's going to direct this film, but it's just... 50 00:05:04,302 --> 00:05:07,318 How do you feel 51 00:05:07,342 --> 00:05:09,998 about the children's films we offered you? 52 00:05:10,022 --> 00:05:13,622 You can pick any one of the three. 53 00:05:15,622 --> 00:05:17,302 For once when someone makes 54 00:05:18,902 --> 00:05:22,398 an autobiography of a woman in Finland, a man directs it. 55 00:05:22,422 --> 00:05:25,502 I don't get why Shirley doesn't get it. 56 00:05:25,662 --> 00:05:29,022 Why did she give a script like that to Kristian? 57 00:05:29,862 --> 00:05:35,382 Why can't she see that her husband is a fake feminist? 58 00:05:35,582 --> 00:05:37,918 What do you mean by fake? 59 00:05:37,942 --> 00:05:42,118 Directing this film will be exciting, as I'll be directing my wife. 60 00:05:42,142 --> 00:05:46,358 It'll be an adventure ordering her around, 61 00:05:46,382 --> 00:05:49,878 since we share everything equally at home. 62 00:05:49,902 --> 00:05:53,022 I mean, we don't have hierarchies at home. 63 00:05:55,502 --> 00:05:58,622 And seriously, have you seen Kristina's Instagram? 64 00:06:01,662 --> 00:06:05,062 He must've worked on the lighting for at least 30 minutes 65 00:06:05,222 --> 00:06:08,278 to get that shine on his face. 66 00:06:08,302 --> 00:06:11,558 I guess you've been following his photos quite closely. 67 00:06:11,582 --> 00:06:13,318 I think his photos are cute. 68 00:06:13,342 --> 00:06:17,238 I think you're jealous of Kristian and Shirley's love life. 69 00:06:17,262 --> 00:06:20,142 Hanna, you've been single for quite some time. 70 00:06:20,462 --> 00:06:24,422 - I'm dating people. - Oh, you are? 71 00:06:24,622 --> 00:06:27,004 You mean like your date after New Year's? 72 00:06:27,016 --> 00:06:27,942 What happened? 73 00:06:30,222 --> 00:06:32,342 I've been seeing this guy, Ossi, 74 00:06:32,622 --> 00:06:37,822 and after New Year's, I went to watchNosferatu at his place. 75 00:07:08,182 --> 00:07:11,502 But we didn't really watch the film. 76 00:07:12,022 --> 00:07:15,702 We talked, and the film played in the background. 77 00:07:15,942 --> 00:07:22,942 And then Ossi taught me how to use DJ equipment. 78 00:07:23,182 --> 00:07:26,462 We cooked. He's really sweet. 79 00:07:26,702 --> 00:07:29,782 And hot. And smart. 80 00:07:30,542 --> 00:07:35,518 Then it was about 6 a.m., 81 00:07:35,542 --> 00:07:38,942 and we were talking about comics. 82 00:07:39,142 --> 00:07:44,822 Ossi said to me, 83 00:07:45,022 --> 00:07:50,958 "Hey, I have the comic you wanted to see in my loft bed." 84 00:07:50,982 --> 00:07:54,102 "Do you want to go up there and read it?" 85 00:07:54,862 --> 00:08:00,598 At the time, I thought, 86 00:08:00,622 --> 00:08:06,238 "Fuck. It's 6 a.m. I didn't come here to read comics." 87 00:08:06,262 --> 00:08:09,022 I got angry and left. 88 00:08:10,182 --> 00:08:11,982 Hanna, that's so you. 89 00:08:12,222 --> 00:08:16,182 You don't know how to read romantic signals. 90 00:08:16,462 --> 00:08:22,342 Yes, I do, just not in my own life. 91 00:08:22,582 --> 00:08:25,302 In other words, you never know how to read them. 92 00:08:25,542 --> 00:08:27,598 That's why you don't understand 93 00:08:27,622 --> 00:08:30,862 that Kristina's photos can be seen as romantic. 94 00:08:31,102 --> 00:08:34,622 There's nothing romantic in Kristina's photos. 95 00:08:34,782 --> 00:08:39,022 They're calculated. They use artificial sweat in them. 96 00:08:39,262 --> 00:08:43,742 Zoom. Kristian is wearing blush in this one. 97 00:08:45,062 --> 00:08:47,558 Yeah, there's a bit of a fake vibe. 98 00:08:47,582 --> 00:08:50,462 What if their life is like that and looks like that? 99 00:08:50,582 --> 00:08:52,662 Their life isn't like that. 100 00:08:52,822 --> 00:08:55,838 The only point in Kristina's Instagram account is 101 00:08:55,862 --> 00:08:59,462 to show off his famous actress wife. 102 00:08:59,822 --> 00:09:04,862 - Hanna, could you take a photo of us... - No, let's do... 103 00:09:05,022 --> 00:09:12,342 Could you take an erotic after-sex photo of us? 104 00:09:13,262 --> 00:09:14,822 An after-sex photo? Sure. 105 00:09:16,502 --> 00:09:23,582 But Ara and Ekku don't have to act like they're in love, 106 00:09:23,782 --> 00:09:27,142 because they are a couple. 107 00:09:28,222 --> 00:09:33,582 You talked about how touching is important, 108 00:09:33,742 --> 00:09:36,222 but there's passion between them already. 109 00:09:36,422 --> 00:09:41,398 It doesn't matter whether you're in love or not. 110 00:09:41,422 --> 00:09:46,118 If you want to take a good photo, you just have to make sure 111 00:09:46,142 --> 00:09:49,838 the people touch each other and look at each other a certain way. 112 00:09:49,862 --> 00:09:52,022 Kristian doesn't get that. 113 00:09:52,262 --> 00:09:55,862 I can take a photo of Ekku and me being in love right now. 114 00:09:56,062 --> 00:09:57,742 Go ahead, take one. 115 00:09:58,582 --> 00:10:01,782 I'll look in the right direction. 116 00:10:01,982 --> 00:10:07,798 - And Ekku could touch me somewhere. - Here, for example. 117 00:10:07,822 --> 00:10:09,958 - Viima, come take a look. - Yeah. 118 00:10:09,982 --> 00:10:15,182 I think Hanna is a bit flushed because she is provoked. 119 00:10:18,022 --> 00:10:19,878 It runs in the family. 120 00:10:19,902 --> 00:10:24,422 - Viima, you're in the photo now. - I came to look at it. 121 00:10:24,662 --> 00:10:26,862 The photo will change if you're in it. 122 00:10:27,102 --> 00:10:30,582 How else will I see it? 123 00:10:35,902 --> 00:10:37,358 Young lovers! 124 00:10:37,382 --> 00:10:41,022 Relax your fingers. Like Kristian. 125 00:10:41,342 --> 00:10:43,182 Do you know this magic trick? 126 00:10:44,502 --> 00:10:45,862 Do I look good? 127 00:10:51,742 --> 00:10:53,702 Let's put this on Instagram. 128 00:10:58,262 --> 00:11:00,982 Don't. Let us work in peace. 129 00:11:01,542 --> 00:11:04,118 I'm a professional actor. 130 00:11:04,142 --> 00:11:06,638 It sucks being some flower assistant here. 131 00:11:06,662 --> 00:11:08,902 We've been shooting you the whole time. 132 00:11:09,822 --> 00:11:11,382 Look each other in the eye. 133 00:11:14,422 --> 00:11:18,758 This is so cheesy, but it's also... 134 00:11:18,782 --> 00:11:21,262 - It's arousing. - That's right. 135 00:11:21,982 --> 00:11:24,918 - Hanna, you're so gorgeous. - Yes, you are. 136 00:11:24,942 --> 00:11:27,062 I'd like to fuck both of you. 137 00:11:27,542 --> 00:11:31,542 Will people understand the photo is just a joke? 138 00:11:31,782 --> 00:11:34,798 - Yes, because of the caption. - What was it? 139 00:11:34,822 --> 00:11:39,982 "Holding her head on my chest is like holding all our unborn babies." 140 00:11:40,222 --> 00:11:42,798 People will be, like, "What's this photo?" 141 00:11:42,822 --> 00:11:44,998 "Why is Hanna posting stuff here?" 142 00:11:45,022 --> 00:11:47,198 "What? Does Hanna have a boyfriend?" 143 00:11:47,222 --> 00:11:50,158 They'll read the caption and think, "It's a joke." 144 00:11:50,182 --> 00:11:52,638 - Let's post it. - We'll definitely post it. 145 00:11:52,662 --> 00:11:54,942 - Okay, let's post it. - Yay! 146 00:11:55,222 --> 00:11:57,182 Shall we post it now? 147 00:11:57,342 --> 00:11:59,678 - Now is the best time. - Is it really? 148 00:11:59,702 --> 00:12:02,582 It'll be the first thing people see in the morning. 149 00:12:04,622 --> 00:12:06,358 Nobody will believe this. 150 00:12:06,382 --> 00:12:08,678 Everyone will see it's a fake photo 151 00:12:08,702 --> 00:12:10,878 because Hanna never has a boyfriend. 152 00:12:10,902 --> 00:12:12,518 But this is fun and sweet. 153 00:12:12,542 --> 00:12:16,102 Hanna has a boyfriend now. 154 00:12:49,942 --> 00:12:53,742 Hey, guys, don't ruin my moment. 155 00:12:54,102 --> 00:12:56,302 I can't take you anywhere. 156 00:12:56,422 --> 00:12:57,622 Yoda. 157 00:13:04,102 --> 00:13:06,062 Whew, what an Instagram picture. 158 00:13:06,222 --> 00:13:09,222 Yeah, I've been laughing about it all morning. 159 00:13:09,422 --> 00:13:13,222 I meant the sweet picture of you and your new boyfriend. 160 00:13:14,622 --> 00:13:16,422 Or is he even new? 161 00:13:16,662 --> 00:13:19,862 You don't usually post stuff like that. 162 00:13:20,222 --> 00:13:23,102 I thought it was really touching 163 00:13:23,302 --> 00:13:26,278 that you dared to post something so intimate 164 00:13:26,302 --> 00:13:28,222 without any irony. 165 00:14:04,142 --> 00:14:05,998 - Hi, Hanna. - Oh my gosh. 166 00:14:06,022 --> 00:14:07,518 Don't take your coat off. 167 00:14:07,542 --> 00:14:09,582 Everybody ready? 168 00:14:11,382 --> 00:14:13,462 Lasse, you have everything? 169 00:14:15,502 --> 00:14:16,982 Okay. 170 00:14:19,222 --> 00:14:21,022 The name of the project: 171 00:14:21,222 --> 00:14:24,622 Carnivalization of the Bourgeois Intimate Relationship 172 00:14:24,822 --> 00:14:26,542 A Revolution from within. 173 00:14:26,942 --> 00:14:30,142 Method: We'll create a love story on social media 174 00:14:30,302 --> 00:14:34,478 and add exaggerated and obvious elements little by little. 175 00:14:34,502 --> 00:14:35,998 Problem: 176 00:14:36,022 --> 00:14:41,238 How long will followers empathize without questioning hierarchies? 177 00:14:41,262 --> 00:14:42,638 Goal: 178 00:14:42,662 --> 00:14:46,318 Eliminating traditional power structures in relationships 179 00:14:46,342 --> 00:14:51,502 by exposing central and structural problems of our time. 180 00:15:00,022 --> 00:15:03,702 I understood maybe 40 percent of that. 181 00:15:04,542 --> 00:15:07,262 Okay. It simply means 182 00:15:07,422 --> 00:15:10,702 that we'll make more Instagram posts about you and Ekku. 183 00:15:10,902 --> 00:15:14,822 And stories. We'll see how people comment and study that. 184 00:15:15,022 --> 00:15:19,758 This isn't helping us in finding out... 185 00:15:19,782 --> 00:15:21,662 What's this music? 186 00:15:21,942 --> 00:15:28,638 Everybody at work thinks that Ekku and I are a couple. 187 00:15:28,662 --> 00:15:31,342 That's great. Hear me out. 188 00:15:31,542 --> 00:15:34,062 We have to take this further. 189 00:15:34,262 --> 00:15:37,742 Instead of people understanding this photo is irony, 190 00:15:37,942 --> 00:15:42,182 their impression of you as a lonely, eternally single woman 191 00:15:42,422 --> 00:15:45,198 and their desire for happy endings is so strong 192 00:15:45,222 --> 00:15:50,718 that they're storifying the photo as part of a modern princess tale. 193 00:15:50,742 --> 00:15:56,598 They're, like, "Hanna, that's so sweet. You finally found happiness." 194 00:15:56,622 --> 00:16:01,558 Plus I've gotten over 100 new followers today. 195 00:16:01,582 --> 00:16:03,918 People are sending me messages, saying 196 00:16:03,942 --> 00:16:06,582 "Oh no, did you and Ekku break up?" 197 00:16:07,102 --> 00:16:09,022 Exactly. Isn't it terrible? 198 00:16:09,262 --> 00:16:11,062 No. No. 199 00:16:11,462 --> 00:16:13,622 We have to get people to understand. 200 00:16:13,902 --> 00:16:15,878 I was chatting over an hour 201 00:16:15,902 --> 00:16:21,422 with some random schoolmate about polyamory. 202 00:16:21,662 --> 00:16:24,038 We wouldn't have had the conversation 203 00:16:24,062 --> 00:16:26,582 if this person hadn't sent me a message 204 00:16:26,862 --> 00:16:29,622 after seeing Ekku tagged in your photo. 205 00:16:29,822 --> 00:16:32,422 Exactly. And no one's suffering here. 206 00:16:32,622 --> 00:16:36,862 We must take this further. More posts, more pictures. 207 00:16:37,142 --> 00:16:39,598 You've only seen the Instagram comments. 208 00:16:39,622 --> 00:16:41,982 Guess what it was like at work today. 209 00:16:42,142 --> 00:16:47,662 Everyone was strangely nicer to me. 210 00:16:59,462 --> 00:17:05,982 You have that amazing glow of a person in love. 211 00:17:08,382 --> 00:17:10,582 Who is he? 212 00:17:11,222 --> 00:17:12,878 Did you already have lunch? 213 00:17:12,902 --> 00:17:15,862 Krista has never asked me for lunch. 214 00:17:16,062 --> 00:17:17,862 That's a great example. 215 00:17:18,022 --> 00:17:21,742 This is a social, anarchistic art project 216 00:17:21,942 --> 00:17:24,222 we all want to participate in. 217 00:17:24,582 --> 00:17:30,062 Look. Content-wise, we'll create a great love story for the audience. 218 00:17:30,262 --> 00:17:32,078 At the end, we'll analyse 219 00:17:32,102 --> 00:17:37,102 the elements and the traditional power structures 220 00:17:37,262 --> 00:17:39,982 that our idea of romantic love is based on. 221 00:17:40,182 --> 00:17:45,038 Think about it. Your other films deal with the same themes. 222 00:17:45,062 --> 00:17:47,182 We can take this further. 223 00:17:49,142 --> 00:17:52,262 What kind of posts would we make? 224 00:18:00,022 --> 00:18:05,342 Stuffy, old power structures... 225 00:18:19,902 --> 00:18:25,342 Can't we move on from Butler? I'm a bit tired of it. 226 00:18:35,182 --> 00:18:37,118 These are fun. 227 00:18:37,142 --> 00:18:41,438 But if the original idea was 228 00:18:41,462 --> 00:18:46,718 to create a believable love story, 229 00:18:46,742 --> 00:18:49,942 we need to create emotional content. 230 00:18:59,302 --> 00:19:06,982 At this point, everything changed a bit 231 00:19:07,942 --> 00:19:11,222 because I had the following conversation with Lasse. 232 00:19:13,622 --> 00:19:17,062 Lasse, would you be okay with... 233 00:19:18,462 --> 00:19:25,438 If we want to create a believable love story 234 00:19:25,462 --> 00:19:31,622 or at least a believable impression of falling in love, 235 00:19:32,462 --> 00:19:35,302 would you be okay 236 00:19:35,982 --> 00:19:42,302 with us using material from our past in it? 237 00:19:47,942 --> 00:19:50,782 - Your memories of our past? - Yes. 238 00:19:52,022 --> 00:19:53,822 Sure. 239 00:20:15,502 --> 00:20:17,502 I want to tell it in a way... 240 00:20:18,902 --> 00:20:20,358 I mean, 241 00:20:20,382 --> 00:20:24,542 if I think about my real memories of falling in love, 242 00:20:25,462 --> 00:20:29,382 the sense of sight has very little to do with them. 243 00:20:31,422 --> 00:20:37,142 They all have to do with touch and smell. 244 00:20:54,382 --> 00:20:56,582 This is actually quite beautiful. 245 00:20:56,782 --> 00:21:01,382 I want to see both of their hands in the picture. 246 00:21:09,502 --> 00:21:12,942 Okay, here's what I have. 247 00:21:14,662 --> 00:21:17,478 "The worst part of being in love: 248 00:21:17,502 --> 00:21:21,822 I feel physical pain if our bodies are separated for too long." 249 00:21:22,062 --> 00:21:24,222 And then I could do something like... 250 00:21:24,502 --> 00:21:27,038 How did you come up with that? 251 00:21:27,062 --> 00:21:30,022 Did you find them online? 252 00:21:33,982 --> 00:21:36,542 Good. We don't need a title for it. 253 00:21:37,422 --> 00:21:41,518 - Only a hashtag. - Something like #weekendapart. 254 00:21:41,542 --> 00:21:44,942 Ekku has been away for the weekend with friends. 255 00:21:45,102 --> 00:21:47,662 A weekend at a cottage with friends. 256 00:21:47,942 --> 00:21:50,998 - And I miss him. - That's good. 257 00:21:51,022 --> 00:21:52,342 - That's nice. - Yeah. 258 00:22:29,502 --> 00:22:31,958 Tumppu, it's so lovely 259 00:22:31,982 --> 00:22:36,982 when a person who's in love doesn't hide it at all. 260 00:22:37,422 --> 00:22:39,782 There's nothing to hide. 261 00:22:42,622 --> 00:22:44,062 Lasse, are you ready? 262 00:22:46,542 --> 00:22:49,982 I've been thinking about the aspect of objectification. 263 00:22:50,142 --> 00:22:56,038 I don't want you to feel like a Ken doll. 264 00:22:56,062 --> 00:22:58,422 Nobody owns me. 265 00:22:58,862 --> 00:23:03,302 Yeah, but at the very least, I don't want you to feel manipulated. 266 00:23:03,502 --> 00:23:08,078 I think about you being a couple. 267 00:23:08,102 --> 00:23:11,222 We're in an open relationship. 268 00:23:11,462 --> 00:23:14,662 I mean, in a polyamorous relationship. 269 00:23:15,862 --> 00:23:20,342 Yeah, but polyamory doesn't mean people don't feel jealous. 270 00:23:20,542 --> 00:23:23,702 Everybody is responsible for their emotions. 271 00:23:23,942 --> 00:23:27,502 Let's take our places. First positions. 272 00:23:28,062 --> 00:23:29,462 Viima, give us a signal. 273 00:23:29,902 --> 00:23:32,782 And action! 274 00:23:40,582 --> 00:23:43,862 Thank you. What are these? 275 00:23:45,182 --> 00:23:47,502 I have something for you. 276 00:23:56,142 --> 00:23:59,942 Yes. Yes. Yes. 277 00:24:00,542 --> 00:24:02,982 Yes, I'm ready. 278 00:24:04,502 --> 00:24:07,862 I love the flowers, and I love the ring. 279 00:24:14,102 --> 00:24:16,342 I love the ring. 280 00:24:16,502 --> 00:24:18,702 Yes, this is fucking perfect. 281 00:24:21,502 --> 00:24:23,758 Congratulations on your engagement! 282 00:24:23,782 --> 00:24:27,142 - Congratulations! - Have a glass. 283 00:24:27,462 --> 00:24:30,518 - That's so lovely, Hanna. - How do you feel? 284 00:24:30,542 --> 00:24:33,422 You can have a relationship like that today. 285 00:24:33,702 --> 00:24:36,422 I think it's great that it's possible. 286 00:24:36,782 --> 00:24:38,798 If a woman has looked after... 287 00:24:38,822 --> 00:24:43,102 Hey! Hey! No. 288 00:24:49,102 --> 00:24:51,102 Sorry. 289 00:24:51,342 --> 00:24:55,822 If a woman has looked after herself, a relationship like that is possible. 290 00:24:56,022 --> 00:24:59,838 You can't tell she's older. 291 00:24:59,862 --> 00:25:03,742 - Let me see the sweater again. - No. 292 00:25:03,902 --> 00:25:05,862 - Let me see it. - It's good. 293 00:25:06,022 --> 00:25:08,118 Isn't this more haptic? 294 00:25:08,142 --> 00:25:12,382 - You don't trust me or my visual... - This is more haptic. 295 00:25:15,502 --> 00:25:16,902 What? 296 00:25:17,582 --> 00:25:19,702 All right. Ready? 297 00:25:21,862 --> 00:25:25,998 Hi, Hanna. I'm contacting you in a new way. 298 00:25:26,022 --> 00:25:28,878 I just wanted to ask 299 00:25:28,902 --> 00:25:30,718 if you're coming to Tampere. 300 00:25:30,742 --> 00:25:33,118 I heard your partner is an actor. 301 00:25:33,142 --> 00:25:35,158 It would be really nice to meet him. 302 00:25:35,182 --> 00:25:37,782 Bring him to the festival party. 303 00:25:38,382 --> 00:25:42,662 At our company, we look after our own. 304 00:25:49,462 --> 00:25:53,302 I think you had every right to tell Hanna and Krista 305 00:25:54,342 --> 00:25:56,622 that you already had plans. 306 00:25:58,462 --> 00:26:00,222 Look at the attending list. 307 00:26:00,622 --> 00:26:02,542 Today's Valentine's Day. 308 00:26:03,102 --> 00:26:06,942 We agreed to spend the day together, just the two of us. 309 00:26:08,582 --> 00:26:12,622 Oh, now you want to limit me when other people are interested in me? 310 00:26:13,782 --> 00:26:16,598 Well... 311 00:26:16,622 --> 00:26:20,142 I thought we agreed we'd be interested in each other tonight. 312 00:26:22,982 --> 00:26:24,622 What kind? 313 00:26:25,662 --> 00:26:27,918 Tell me. Whisper it to me. 314 00:26:27,942 --> 00:26:30,462 Whisper. Go ahead. 315 00:26:33,822 --> 00:26:35,142 I was thinking... 316 00:27:08,022 --> 00:27:12,102 Are you joking? Or should I be turned on? 317 00:27:12,542 --> 00:27:15,702 Is that how romantic love is deconstructed? 318 00:27:16,342 --> 00:27:18,902 For me, it's about emotions, not theories. 319 00:27:21,462 --> 00:27:23,982 I'll take the night bus home. 320 00:27:24,662 --> 00:27:26,742 - Okay? - You want me to wait up for you? 321 00:27:27,342 --> 00:27:28,798 Er... 322 00:27:28,822 --> 00:27:31,102 You don't have to. You can if you want. 323 00:27:32,742 --> 00:27:34,502 We can do something when I come. 324 00:27:35,542 --> 00:27:36,942 Just a moment. 325 00:27:37,142 --> 00:27:38,518 Hi. 326 00:27:38,542 --> 00:27:41,342 Yeah, I'm getting off the subway. 327 00:27:41,542 --> 00:27:42,782 Wait. 328 00:27:44,902 --> 00:27:46,662 Bye. Love you. 329 00:27:47,062 --> 00:27:49,102 Yeah, I can talk. 330 00:27:49,302 --> 00:27:53,262 I just had to say goodbye. 331 00:28:04,502 --> 00:28:05,702 ¿Qué pasa? 332 00:28:06,262 --> 00:28:07,838 Lovely Tampere. 333 00:28:07,862 --> 00:28:12,838 - Shall we take selfies at the party? - Of course. Yeah. 334 00:28:12,862 --> 00:28:16,382 It'll be really sensual when you feed each other. 335 00:28:16,582 --> 00:28:19,622 Isn't the main medium we're operating with 336 00:28:19,782 --> 00:28:22,038 - the gossip that this generates? - Yes. 337 00:28:22,062 --> 00:28:24,782 So we shouldn't focus too much on the selfies. 338 00:28:24,902 --> 00:28:26,278 Yes. And don't forget 339 00:28:26,302 --> 00:28:29,758 that I'll be wearing these authentic German spy glasses. 340 00:28:29,782 --> 00:28:34,782 I'll film people's reactions towards you. 341 00:28:35,422 --> 00:28:38,542 - Are you really going to wear those? - Yes. 342 00:28:39,142 --> 00:28:41,102 We'll get really good material. 343 00:28:41,342 --> 00:28:45,982 People's reactions will be material for our sociological study. 344 00:28:47,142 --> 00:28:51,782 The reactions people will have when you feed each other, 345 00:28:51,982 --> 00:28:53,782 when you squeeze Ekku's ass. 346 00:28:54,062 --> 00:28:57,822 This data is essential for our study. 347 00:29:05,462 --> 00:29:08,342 An actor? What have you done? 348 00:29:10,702 --> 00:29:16,142 I'm famous for casting tall men for my films. 349 00:29:16,982 --> 00:29:19,398 - But you're a little too tall. - Too tall? 350 00:29:19,422 --> 00:29:26,422 The cinematographer would be kind of looking at you from below. 351 00:29:27,422 --> 00:29:30,622 Nice. And as a couple... 352 00:29:30,862 --> 00:29:33,062 - They're a couple? - Yeah. Yeah. 353 00:29:33,302 --> 00:29:35,262 - I didn't know. - Yeah. 354 00:29:36,422 --> 00:29:38,702 - That's nice. - Lovely. 355 00:29:43,822 --> 00:29:46,302 He's here. Live. 356 00:29:46,582 --> 00:29:49,262 Hi. Nice to meet you. 357 00:29:49,582 --> 00:29:53,398 I want you to meet the director. 358 00:29:53,422 --> 00:29:54,822 - Let's go. - Okay. 359 00:30:01,582 --> 00:30:02,982 Look what I found. 360 00:30:03,702 --> 00:30:04,942 Oh. 361 00:30:05,382 --> 00:30:07,758 - Ekku. Hi. - Shirley. Hi. 362 00:30:07,782 --> 00:30:09,998 Nice to meet you. 363 00:30:10,022 --> 00:30:12,278 - I've heard a lot about you. - Likewise. 364 00:30:12,302 --> 00:30:14,318 Based on what we've been talking about, 365 00:30:14,342 --> 00:30:17,502 wouldn't he be perfect for Vampira's brother? 366 00:30:20,622 --> 00:30:23,902 - Yeah... - Yeah. Yeah. 367 00:30:24,022 --> 00:30:28,782 Sure. If we can work out the schedules and a contract... 368 00:30:29,022 --> 00:30:31,518 - You're both nodding. - Welcome aboard. 369 00:30:31,542 --> 00:30:33,022 Oh my. 370 00:30:57,862 --> 00:31:01,542 I've been thinking about your last post 371 00:31:02,782 --> 00:31:09,942 where Hanna said she feels physical pain when you're apart. 372 00:31:10,582 --> 00:31:12,638 It awakens 373 00:31:12,662 --> 00:31:17,142 an insane feeling of inferiority in me. 374 00:31:17,662 --> 00:31:18,918 No... Why? 375 00:31:18,942 --> 00:31:22,158 - Because... Because... - Tell me. 376 00:31:22,182 --> 00:31:27,278 Because of the choice I made. 377 00:31:27,302 --> 00:31:30,102 I was 22 when I got married. 378 00:31:30,542 --> 00:31:34,822 Jaska was my second serious boyfriend. 379 00:31:35,062 --> 00:31:41,582 I tell the young women at the office not to start a family. 380 00:31:41,782 --> 00:31:45,422 Why is it such an automatic choice? 381 00:31:45,782 --> 00:31:49,742 - You're entitled to your opinion. - In a way. 382 00:31:49,982 --> 00:31:52,118 I'll tell you one thing, Krista. 383 00:31:52,142 --> 00:31:56,558 What you're telling them is what the young generation thinks. 384 00:31:56,582 --> 00:32:00,582 You've had to live it because you think like the previous generation. 385 00:32:00,822 --> 00:32:03,302 But it's different now. 386 00:32:09,622 --> 00:32:11,222 Ekku. 387 00:32:13,022 --> 00:32:16,742 You're an empathic person. 388 00:32:19,062 --> 00:32:24,662 My and Jaska's sex life 389 00:32:25,462 --> 00:32:27,302 really sucks. 390 00:32:29,742 --> 00:32:32,342 Totally. 391 00:32:39,902 --> 00:32:43,198 That's why... 392 00:32:43,222 --> 00:32:48,182 That's why we breed dogs. 393 00:32:49,502 --> 00:32:52,022 - Yeah? - We make dogs out of dogs. 394 00:32:57,862 --> 00:33:02,398 Now that I'm getting to know you, I'm also getting to know Hanna. 395 00:33:02,422 --> 00:33:07,742 She's so private. She doesn't talk about herself. 396 00:33:07,982 --> 00:33:14,662 If you work at an office, you have to participate. 397 00:33:14,862 --> 00:33:18,582 If you don't participate as yourself, 398 00:33:18,902 --> 00:33:24,062 you'll look unreliable. 399 00:33:24,302 --> 00:33:29,622 You're probably the best thing that ever happened to Hanna. 400 00:33:32,062 --> 00:33:34,398 It was perfect. It was a lovely moment. 401 00:33:34,422 --> 00:33:39,678 - He was such an idiot. And then he... - No, he wasn't. 402 00:33:39,702 --> 00:33:44,542 The older man who said, "Hey, those are groovy." 403 00:33:46,902 --> 00:33:48,318 About the sunglasses? 404 00:33:48,342 --> 00:33:51,638 Did you see the man who was wearing sunglasses? 405 00:33:51,662 --> 00:33:55,662 Hey. Hey. Seriously. 406 00:33:56,782 --> 00:34:03,702 I think we could rethink whether we want to make... 407 00:34:05,902 --> 00:34:09,582 You want to hop in? 408 00:34:09,742 --> 00:34:15,022 Could we do something that would help people 409 00:34:15,262 --> 00:34:16,782 and not only make a parody? 410 00:34:16,982 --> 00:34:19,822 Krista will check everything we post anyway, 411 00:34:20,022 --> 00:34:23,638 so why should we mock people? 412 00:34:23,662 --> 00:34:26,062 Why don't we do something helpful? 413 00:34:26,262 --> 00:34:32,118 - What would that be? - I don't know what it would be... 414 00:34:32,142 --> 00:34:38,502 Okay, Krista told me her sex life is miserable. 415 00:34:39,502 --> 00:34:42,622 Her sex life is miserable, and I think that's sad. 416 00:34:43,062 --> 00:34:47,702 - That's really sad. - How can we help people? 417 00:34:47,942 --> 00:34:51,382 Are we going to laugh at people who have a bad sex life 418 00:34:51,622 --> 00:34:54,702 and who can't talk? Or what? 419 00:34:55,622 --> 00:34:59,758 We can do something. 420 00:34:59,782 --> 00:35:04,678 Hanna and Ekku have just had sex, and they'll give... 421 00:35:04,702 --> 00:35:07,540 They could give honest feedback to each other. 422 00:35:07,552 --> 00:35:08,558 Yeah. 423 00:35:08,582 --> 00:35:12,302 "You squeezed me too hard." 424 00:35:12,502 --> 00:35:14,822 No, they have to be together... 425 00:35:17,182 --> 00:35:19,118 Did I squeeze you too hard? 426 00:35:19,142 --> 00:35:26,502 - You'll give me feedback... - ...and you'll receive it. 427 00:35:27,582 --> 00:35:33,878 Totally. That's the core thing. 428 00:35:33,902 --> 00:35:38,582 Hanna will give honest feedback and say, "You're too noisy." 429 00:35:38,782 --> 00:35:42,698 Receiving the feedback is also important. 430 00:35:42,710 --> 00:35:44,998 We'll give feedback... 431 00:35:45,022 --> 00:35:46,582 - We'll practice that. - Yes. 432 00:35:46,782 --> 00:35:49,542 - It'll be great. - It sounds very promising. 433 00:35:49,782 --> 00:35:52,822 I'll just wait for you to give me the material, 434 00:35:53,022 --> 00:35:56,942 since that's the starting point. 435 00:35:57,422 --> 00:36:00,382 It'll kick ass. It'll be great. 436 00:36:01,182 --> 00:36:03,542 But I have to go now. 437 00:36:16,462 --> 00:36:19,022 I want to make this one scene. 438 00:36:21,022 --> 00:36:25,982 Do you remember when I stayed over at your place in Tampere? 439 00:36:26,102 --> 00:36:28,542 I came at night, and you made sandwiches. 440 00:36:32,382 --> 00:36:33,782 Yes, I remember that. 441 00:38:02,622 --> 00:38:04,662 Aren't you interested how it went? 442 00:38:09,582 --> 00:38:11,262 Well, did you find work? 443 00:39:05,022 --> 00:39:08,782 Yes, that's the so-called rose scene. 444 00:39:09,022 --> 00:39:16,582 It's one of the scenes that are based on true events. 445 00:39:17,382 --> 00:39:22,622 It happened when I was living in Tampere. 446 00:39:22,862 --> 00:39:28,462 The Tampere Film Festival was on. 447 00:39:28,662 --> 00:39:31,902 Hanna had been at a festival party, 448 00:39:32,462 --> 00:39:34,982 and she came to my place for the night. 449 00:39:35,182 --> 00:39:38,702 I made sandwiches for her. 450 00:39:39,382 --> 00:39:46,342 At the time I was knitting a red scarf. It was a never-ending project. 451 00:39:47,782 --> 00:39:51,422 But now that I've been watching that scene, 452 00:39:52,342 --> 00:39:55,502 I feel uncomfortable. 453 00:39:56,902 --> 00:40:03,942 I'm starting to doubt this method based on true events. 454 00:40:05,862 --> 00:40:11,662 I think it inevitably leads to arguing about whose version is correct. 455 00:40:12,822 --> 00:40:14,302 That's very precise. 456 00:40:14,462 --> 00:40:21,422 Yeah, this is one of the things Hanna recommended I do, 457 00:40:21,662 --> 00:40:24,662 so I'm doing it too. 458 00:40:24,902 --> 00:40:26,942 I do feel better, though. 459 00:40:27,582 --> 00:40:30,342 I think the question is, 460 00:40:30,622 --> 00:40:34,222 does the film depict things 461 00:40:34,462 --> 00:40:38,742 or are the things that happen around the film important. 462 00:40:38,982 --> 00:40:45,982 Does it depict something that happened or does it create reality? 463 00:40:46,222 --> 00:40:50,742 Does making the film create the reality around it? 464 00:40:50,982 --> 00:40:55,942 I want the latter. I want more of it. 465 00:40:56,142 --> 00:41:03,262 But I feel Hanna is pulling this film in the opposite direction. 466 00:41:04,142 --> 00:41:06,582 - Well, hi. - Hi. 467 00:41:07,502 --> 00:41:12,462 This is our first YouTube video. 468 00:41:13,742 --> 00:41:17,342 We've been in a relationship 40 days now. 469 00:41:17,902 --> 00:41:25,502 I think it's okay to show that you're a bit nervous. 470 00:41:29,142 --> 00:41:33,782 I have a point about the clitoris. 471 00:41:33,982 --> 00:41:38,182 I actually realized I can visualize it. 472 00:41:38,382 --> 00:41:41,662 I can also visualize it to the viewers. 473 00:41:41,942 --> 00:41:47,782 - Let's pretend this is my clitoris. - Here? 474 00:41:48,022 --> 00:41:53,502 You're moving in a steady rhythm, 475 00:41:53,862 --> 00:41:56,982 except when you notice that I'm about to come, 476 00:41:57,222 --> 00:42:00,278 you tend to accelerate the rhythm. 477 00:42:00,302 --> 00:42:02,438 It feels like a natural thing to do, 478 00:42:02,462 --> 00:42:05,302 but I'd like to communicate 479 00:42:05,582 --> 00:42:10,222 that it would be best if you didn't change the rhythm. 480 00:42:10,462 --> 00:42:14,638 When you find the right spot, 481 00:42:14,662 --> 00:42:17,838 - it's best not to accelerate. - Yeah. 482 00:42:17,862 --> 00:42:21,718 Click below to subscribe. 483 00:42:21,742 --> 00:42:24,798 Subscribe. Click on the bell icon. Remember to like. 484 00:42:24,822 --> 00:42:27,142 - Sorry. Sorry. Was that bad? - No. 485 00:42:28,542 --> 00:42:32,062 This is crazy. Forty friends shared this. 486 00:42:32,742 --> 00:42:38,878 Hanna and Ekku's new video. What the fuck? Even Olavi shared it. 487 00:42:38,902 --> 00:42:40,822 - Did you watch it? - No, not yet. 488 00:42:41,222 --> 00:42:44,542 "Insanely good points about the power structures in sex." 489 00:42:45,622 --> 00:42:52,342 People are commenting on Ekku looking so angelic. 490 00:42:52,862 --> 00:42:55,490 Do you want to watch it? You have earphones? 491 00:42:55,502 --> 00:42:56,438 Not now. 492 00:42:56,462 --> 00:42:58,358 I can turn up the volume. 493 00:42:58,382 --> 00:43:01,238 Put it away. Let's have our coffee in peace. 494 00:43:01,262 --> 00:43:04,822 Olé, olé, olé, olé! 495 00:43:04,942 --> 00:43:08,118 10,000 views! 496 00:43:08,142 --> 00:43:11,422 Lasse, why are you there alone? Come celebrate with us. 497 00:43:15,182 --> 00:43:18,742 - Lasse. - Well, I watched our video. 498 00:43:19,342 --> 00:43:21,918 To be honest, I have to say 499 00:43:21,942 --> 00:43:29,742 that it looked like a sex-positive educational video to me. 500 00:43:30,222 --> 00:43:35,422 I found it really technical somehow. 501 00:43:36,262 --> 00:43:39,398 It's as if we've forgotten the old saying 502 00:43:39,422 --> 00:43:42,678 about the brain being the most erotic organ. 503 00:43:42,702 --> 00:43:46,302 - What? - I agree with Lasse. 504 00:43:46,542 --> 00:43:49,398 We have to think about how to continue 505 00:43:49,422 --> 00:43:52,582 so that this doesn't become a sex school for men 506 00:43:52,862 --> 00:43:55,398 that teaches how to satisfy women better 507 00:43:55,422 --> 00:43:58,102 or how to satisfy Hanna better. 508 00:43:58,342 --> 00:43:59,700 Seriously. 509 00:43:59,712 --> 00:44:03,822 I don't want us to do something sex negative. 510 00:44:04,182 --> 00:44:06,702 Yep. Exactly. 511 00:44:07,542 --> 00:44:12,782 For the first time, we've done something sensible and progressive, 512 00:44:13,022 --> 00:44:14,782 thanks to Ekku's proposal. 513 00:44:15,582 --> 00:44:20,262 And what does Lasse say? "This is a technical sex school." 514 00:44:20,502 --> 00:44:23,398 If Lasse had directed the first YouTube video, 515 00:44:23,422 --> 00:44:26,222 it would probably have been something like this: 516 00:44:28,022 --> 00:44:32,158 "We're Hanna and Ekku." 517 00:44:32,182 --> 00:44:33,982 "This is our YouTube channel, 518 00:44:34,302 --> 00:44:37,638 and the first time we had sex, 519 00:44:37,662 --> 00:44:40,022 it was perfect." 520 00:44:40,382 --> 00:44:45,142 "And we don't have to talk about anything 521 00:44:45,462 --> 00:44:48,342 because everything just clicked into place 522 00:44:48,622 --> 00:44:51,102 and we're soulmates." 523 00:44:52,462 --> 00:44:55,518 Thank you, Hanna. Well done. 524 00:44:55,542 --> 00:44:56,798 Yeah. 525 00:44:56,822 --> 00:45:00,278 Yeah, go ahead. We can have cake now. 526 00:45:00,302 --> 00:45:05,382 And I won't talk about my sexual needs again during this project. 527 00:45:05,582 --> 00:45:09,662 I'll be a mystical woman who immediately has an orgasm 528 00:45:09,862 --> 00:45:11,782 when I'm penetrated. 529 00:45:13,062 --> 00:45:18,142 I think our project should represent a new kind of feminism. 530 00:45:18,342 --> 00:45:22,478 I can't act like the kind of man... 531 00:45:22,502 --> 00:45:28,022 Hey. Ekku, please. 532 00:45:28,302 --> 00:45:30,358 Last night at the bar, you told me 533 00:45:30,382 --> 00:45:32,902 you broke up with your first girlfriend 534 00:45:33,102 --> 00:45:36,422 after seeing her used tampon in the trash can. 535 00:45:36,542 --> 00:45:40,942 You couldn't fuck her any more because you were so disgusted. 536 00:45:42,102 --> 00:45:48,462 You're just as bad a mystifier as your friend Lasse. 537 00:45:52,702 --> 00:45:58,742 Well, it broke the magic. 538 00:45:59,382 --> 00:46:02,702 I didn't give permission to use that story in this film, 539 00:46:06,622 --> 00:46:09,662 - I'm serious. - We won't use it in this film. 540 00:46:09,902 --> 00:46:15,502 I don't care. But all stories can't be material for this film. 541 00:46:15,702 --> 00:46:18,660 I'm sorry. I didn't know it was such a sensitive spot. 542 00:46:18,672 --> 00:46:19,718 No... 543 00:46:19,742 --> 00:46:21,902 - You can cut the cake. - No, thank you. 544 00:46:22,782 --> 00:46:25,262 - I can cut it. - Let's cut the cake. 545 00:46:25,862 --> 00:46:28,262 - Does it have strawberry jam? - Seriously. 546 00:46:29,222 --> 00:46:32,382 Of course it has strawberry jam. Organic. 547 00:46:37,542 --> 00:46:39,702 You moved past the spot. 548 00:46:42,502 --> 00:46:47,262 Which way shall I move? Towards your belly button? 549 00:46:47,622 --> 00:46:50,222 Yes, upwards, towards my belly button. 550 00:46:50,582 --> 00:46:57,142 All right, that's it. Yeah. Yeah. 551 00:46:59,462 --> 00:47:01,638 I can feel it! 552 00:47:01,662 --> 00:47:06,022 I see a new kind of feminism in this. 553 00:47:06,222 --> 00:47:08,838 In addition to being sweet and bold, 554 00:47:08,862 --> 00:47:11,182 what they're doing is important. 555 00:47:13,542 --> 00:47:15,982 Look at how the light reflects off his hair. 556 00:47:21,462 --> 00:47:23,478 200,000! 557 00:47:23,502 --> 00:47:27,918 He's such a stereotypical acting student. A cliché. 558 00:47:27,942 --> 00:47:29,625 Krista, this is for you. 559 00:47:29,637 --> 00:47:32,702 Can you please take it to the meeting room. 560 00:47:37,062 --> 00:47:43,182 - Wow. - Yeah. The colours, the lines. 561 00:47:43,382 --> 00:47:47,982 Everything works, not to mention the mood. 562 00:47:48,262 --> 00:47:51,782 You're like two elves from The Lord of the Rings. 563 00:48:04,142 --> 00:48:07,222 We orgasm together like... 564 00:48:11,742 --> 00:48:13,702 - Don't look! - Show it to me. 565 00:48:16,662 --> 00:48:20,758 What did Johannes message you? 566 00:48:20,782 --> 00:48:23,862 - He's flirting with me. - What? 567 00:48:24,182 --> 00:48:28,462 Hanna has a crush on Johannes Ekholm. 568 00:48:29,422 --> 00:48:34,438 I was at his book publishing party, and we've been chatting a bit. 569 00:48:34,462 --> 00:48:36,198 A bit? 570 00:48:36,222 --> 00:48:40,342 Johannes would never have a crush on Hanna. 571 00:48:42,902 --> 00:48:45,622 Because...? The reason being...? 572 00:48:46,662 --> 00:48:49,318 Well, I can feel it 573 00:48:49,342 --> 00:48:51,502 in my heart. 574 00:48:52,022 --> 00:48:56,862 I don't know about his sexual orientation, 575 00:48:57,102 --> 00:49:00,302 but what kind of people would he be interested in? 576 00:49:00,542 --> 00:49:04,182 Anyone other than Hanna. 577 00:49:05,662 --> 00:49:07,462 Everybody except Hanna? 578 00:49:08,822 --> 00:49:10,022 You? 579 00:49:11,662 --> 00:49:14,502 Is this oven even on? 580 00:49:16,702 --> 00:49:22,302 Wait. No, you have dough here. 581 00:49:22,662 --> 00:49:25,102 Yuck. Yuck. 582 00:49:27,222 --> 00:49:31,262 - Hi. - Hi. Aren't you filming? 583 00:49:31,542 --> 00:49:34,142 No. We tried to bake something. 584 00:49:38,182 --> 00:49:45,742 I think we could start from single gestures and touches. 585 00:49:45,942 --> 00:49:52,182 Yes, and Lasse can take stills of the small touches. 586 00:49:55,742 --> 00:50:00,702 - You could touch here. - Here? Like this. 587 00:50:00,902 --> 00:50:05,102 The most intense form of touching would be biting. 588 00:50:05,502 --> 00:50:07,622 I'll bite your ear if it's okay. 589 00:50:17,302 --> 00:50:19,062 Lasse! 590 00:50:19,302 --> 00:50:22,982 Could you go get the community dildo so we can start shooting? 591 00:50:23,422 --> 00:50:25,302 The settings are right. 592 00:50:25,462 --> 00:50:30,502 - This must be in my muscle memory. - It feels good. 593 00:50:34,102 --> 00:50:35,302 Ekku. 594 00:50:39,022 --> 00:50:41,422 Was that your wallet? 595 00:51:37,302 --> 00:51:41,342 Here's the dildo. I put lube on it. 596 00:51:47,462 --> 00:51:50,462 - Yes, good. - It's better when you put it like this. 597 00:51:50,662 --> 00:51:52,198 Like this... 598 00:51:52,222 --> 00:51:57,022 If we do the hair thing and I come from here 599 00:51:57,182 --> 00:52:01,918 Sorry, let's wait... 600 00:52:01,942 --> 00:52:04,382 - I know this isn't going to work. - How come? 601 00:52:04,582 --> 00:52:06,622 Because this is a cheap toy. 602 00:52:06,902 --> 00:52:11,662 If I pull it a bit, it'll come off. You can't fuck with it. 603 00:52:12,142 --> 00:52:14,838 Isn't the point that it looks good? 604 00:52:14,862 --> 00:52:16,902 It looks like it's going to come off. 605 00:52:17,302 --> 00:52:20,702 Trust me. Let's stick to the call sheet. 606 00:52:21,062 --> 00:52:24,142 So, Ekku would put this into Hanna. 607 00:52:24,302 --> 00:52:26,342 Good, we'll stick to the call sheet. 608 00:52:26,502 --> 00:52:30,822 But we have to start shooting because we're losing light. 609 00:53:03,142 --> 00:53:04,582 Lasse. 610 00:53:04,782 --> 00:53:08,880 Could you go get the community dildo so we can start shooting? 611 00:53:08,892 --> 00:53:10,318 Yeah. 612 00:53:10,342 --> 00:53:12,422 We need it on set. 613 00:53:53,222 --> 00:53:54,678 - Are you Ekku? - Yes. 614 00:53:54,702 --> 00:53:58,942 I'm Rike. Your hair is really good. Let's go. 615 00:54:02,262 --> 00:54:07,702 The viewers don't know he's her brother, 616 00:54:07,862 --> 00:54:12,542 so there could be an erotic fantasy. 617 00:54:12,782 --> 00:54:14,878 The way there was with Luke and Leia. 618 00:54:14,902 --> 00:54:17,982 They kissed, and then he realized that... 619 00:54:18,182 --> 00:54:19,878 - Star Wars. - Yes, Star Wars. 620 00:54:19,902 --> 00:54:21,982 Yes... 621 00:54:22,702 --> 00:54:24,182 All right. 622 00:54:24,462 --> 00:54:27,822 Fan harder. 623 00:54:28,262 --> 00:54:29,678 Ekku, are you ready? 624 00:54:29,702 --> 00:54:34,942 Hands up. Eyes open wide, like two big moons. 625 00:54:37,782 --> 00:54:41,262 Two bats. No wings. 626 00:54:43,302 --> 00:54:45,878 - Fantastic. Thank you. - Very good. 627 00:54:45,902 --> 00:54:47,158 More smoke. 628 00:54:47,182 --> 00:54:50,598 Your eyes are rolling. Your hands are... 629 00:54:50,622 --> 00:54:54,238 666.666. 630 00:54:54,262 --> 00:54:58,038 - How are you feeling? - Good. 631 00:54:58,062 --> 00:55:00,358 It was fantastic. Thank you. 632 00:55:00,382 --> 00:55:02,038 I don't know what else to say. 633 00:55:02,062 --> 00:55:05,438 Me neither. I've never experienced anything like this. 634 00:55:05,462 --> 00:55:09,478 - I didn't even realize I was drooling. - It just happened. 635 00:55:09,502 --> 00:55:11,518 My eyes welled up and I was sweaty. 636 00:55:11,542 --> 00:55:15,502 It seemed like you turned into mass, into energy. 637 00:55:15,702 --> 00:55:18,302 Like in Terminator 2. 638 00:55:19,542 --> 00:55:26,302 How can you cope making YouTube videos and all that? 639 00:55:26,942 --> 00:55:29,342 Sorry, what did you say? 640 00:55:29,582 --> 00:55:36,302 For example, if Shirley and I talk about something intimate, 641 00:55:36,742 --> 00:55:40,862 I immediately feel fucking stupid. 642 00:55:43,022 --> 00:55:47,462 In that conversation, Shirley becomes a supercomputer, 643 00:55:47,662 --> 00:55:49,342 and I'm a fucking cell phone. 644 00:55:50,942 --> 00:55:57,942 Well, today many cell phones are as good as a basic laptop. 645 00:55:58,142 --> 00:56:05,118 - I meant, like, a Nokia 3210. - That's... 646 00:56:05,142 --> 00:56:06,438 That's what I mean. 647 00:56:06,462 --> 00:56:08,662 We don't even speak the same language. 648 00:56:17,182 --> 00:56:18,742 You know what? 649 00:56:21,822 --> 00:56:24,022 Don't take it personally 650 00:56:24,302 --> 00:56:29,558 that your wife is better prepared to talk 651 00:56:29,582 --> 00:56:32,062 about emotions and intimate things. 652 00:56:32,262 --> 00:56:35,222 She was raised as a girl. 653 00:56:35,462 --> 00:56:39,782 Since she was little, she was encouraged or even forced 654 00:56:40,782 --> 00:56:47,102 to discuss, analyse and feel emotions. 655 00:56:47,382 --> 00:56:49,702 Right? Unlike you, maybe. 656 00:56:50,942 --> 00:56:54,982 You can see it everywhere. Think about basic heterosexual porn. 657 00:56:55,142 --> 00:56:57,942 It's a weird example, but even there, 658 00:56:58,142 --> 00:57:04,462 we see the woman's face and we see all the emotions in her. 659 00:57:04,662 --> 00:57:10,382 The man is a torso. And a penis, of course. 660 00:57:11,382 --> 00:57:13,062 You get what I'm saying? 661 00:57:15,662 --> 00:57:20,582 I think it's really interesting that you use 662 00:57:22,142 --> 00:57:25,302 your personal experiences in this. 663 00:57:25,542 --> 00:57:27,582 For me, this is so... 664 00:57:30,822 --> 00:57:33,502 Use the mirror so we can see you. 665 00:57:38,462 --> 00:57:44,222 I'm just an actor in this. 666 00:57:44,502 --> 00:57:50,702 I get into my character and play the role, 667 00:57:51,422 --> 00:57:58,822 but I can't use my personal experiences when I act. 668 00:57:59,102 --> 00:58:01,382 It would be interesting to do it. 669 00:58:16,382 --> 00:58:19,542 Hey, you know what kind of photo we have to take? 670 00:58:19,822 --> 00:58:21,182 Yoo-hoo? 671 00:58:21,782 --> 00:58:23,942 Let me tousle your hair. 672 00:58:25,382 --> 00:58:29,878 You made an advertisement. An advertisement for Finlayson. 673 00:58:29,902 --> 00:58:32,182 There's nothing critical in that. 674 00:58:32,382 --> 00:58:34,942 I feel really uncomfortable when I look at it. 675 00:58:35,142 --> 00:58:39,542 It's very different from the material we've done together. 676 00:58:39,782 --> 00:58:46,462 It makes the couple look credible because we have so many followers. 677 00:58:46,662 --> 00:58:49,798 Every couple in a similar situation would do the same. 678 00:58:49,822 --> 00:58:53,758 If we keep progressing, in which direction are we going? 679 00:58:53,782 --> 00:58:57,678 - We have to do different things. - Why shouldn't we profit from this? 680 00:58:57,702 --> 00:58:59,198 We need different tones. 681 00:58:59,222 --> 00:59:01,782 That's capitalist thinking. 682 00:59:01,902 --> 00:59:04,942 Do you want to eat crispbread for the rest of your life? 683 00:59:10,462 --> 00:59:15,238 They've managed to take it to the next level, but, like... 684 00:59:15,262 --> 00:59:22,422 Yeah. Their material is classic. You can't resist it. 685 00:59:22,862 --> 00:59:26,302 - Hi. - Is it okay if I take a selfie with you? 686 00:59:26,942 --> 00:59:29,518 Is it okay? 687 00:59:29,542 --> 00:59:30,782 Yes! 688 00:59:34,862 --> 00:59:39,742 Of course my friends have been asking 689 00:59:40,302 --> 00:59:43,582 what's actually going on between us. 690 00:59:47,142 --> 00:59:49,862 They also asked about what happened in Tampere. 691 01:00:39,622 --> 01:00:40,942 What was the question? 692 01:00:41,582 --> 01:00:44,062 Is there still something between you two? 693 01:00:47,062 --> 01:00:48,702 Lasse and I? 694 01:00:53,302 --> 01:00:58,142 If you were asking that as a private person, 695 01:00:58,342 --> 01:01:01,302 it would be a lot nicer to answer. 696 01:01:04,422 --> 01:01:07,862 But you're not asking that as a private person. 697 01:01:08,102 --> 01:01:10,302 You're asking because of this film. 698 01:01:16,462 --> 01:01:20,982 If we stand here opposite each other... 699 01:01:37,782 --> 01:01:39,302 What are you doing? 700 01:01:39,502 --> 01:01:43,062 I finally decided what my thesis will be about. 701 01:01:43,302 --> 01:01:46,318 Hanna, you're not the only one who can direct a film. 702 01:01:46,342 --> 01:01:47,862 A film? 703 01:01:48,062 --> 01:01:51,102 About the interfaces between the real and the unreal 704 01:01:51,262 --> 01:01:55,382 and about what the fuck is going on between you two. 705 01:01:56,142 --> 01:02:00,582 Hey, Ara. Nikke, can you please lower the drone. 706 01:02:00,782 --> 01:02:03,342 Don't lower it. Keep it where it is. 707 01:02:03,782 --> 01:02:05,902 Do you want to come inside? 708 01:02:07,822 --> 01:02:12,582 Why can't you explore love with your real partners? 709 01:02:12,822 --> 01:02:17,142 There are hundreds of cute, young assumed males 710 01:02:17,302 --> 01:02:20,022 that would like to have sex with you. 711 01:02:21,142 --> 01:02:25,462 Why can't you make a film about that? 712 01:03:03,382 --> 01:03:07,462 You came to Helsinki. You slept on the couch. 713 01:03:11,982 --> 01:03:19,142 After you left, I went and lay down on your sheets. 714 01:03:28,502 --> 01:03:34,822 Because your scent makes my heart rate immediately drop by half. 715 01:03:40,662 --> 01:03:45,222 It's an incredible combination of feeling safe 716 01:03:45,662 --> 01:03:47,222 and wanting to fuck. 717 01:04:26,462 --> 01:04:29,542 What level of this film are we in? 718 01:04:36,462 --> 01:04:38,382 6:30 a.m. 719 01:05:36,462 --> 01:05:39,382 Oh, you're not finished yet. 720 01:05:40,942 --> 01:05:44,542 Maria and I came to tell you 721 01:05:44,702 --> 01:05:48,102 that we don't want to participate in this project any more. 722 01:05:48,582 --> 01:05:51,838 It might actually be nicer if you didn't film this at all. 723 01:05:51,862 --> 01:05:57,782 This film and this project aren't what we talked about. 724 01:05:59,102 --> 01:06:03,782 The second thing is that we worked on this project together, 725 01:06:03,982 --> 01:06:08,742 and now you're here tying this young male actor up. 726 01:06:08,942 --> 01:06:12,238 You've surrounded yourself with these assumed males 727 01:06:12,262 --> 01:06:15,358 while Maria and I are waiting elsewhere. 728 01:06:15,382 --> 01:06:18,662 What makes this a feminist film in your opinion? 729 01:06:18,902 --> 01:06:25,422 You think this is the right time to tell me that? 730 01:06:26,022 --> 01:06:28,662 What would be the right time? 731 01:06:30,182 --> 01:06:36,542 Do you think it's fair to come here while we're filming? 732 01:06:36,822 --> 01:06:38,398 We can turn the camera off. 733 01:06:38,422 --> 01:06:43,102 Did you just want to capture my reaction? 734 01:06:43,302 --> 01:06:45,622 Why do you victimize yourself like that? 735 01:06:45,902 --> 01:06:50,542 You're a white, privileged heterosexual woman. 736 01:06:50,742 --> 01:06:52,278 We were supposed to have 737 01:06:52,302 --> 01:06:55,598 different sexual orientations, different discourses 738 01:06:55,622 --> 01:06:57,198 and a new kind of feminism. 739 01:06:57,222 --> 01:06:58,638 There are! 740 01:06:58,662 --> 01:07:04,902 This film only portrays your binary heterosexual romantic shit! 741 01:07:05,102 --> 01:07:08,062 I asked you if you want us to make a video of you. 742 01:07:08,262 --> 01:07:11,902 You said you'll think about it. That was three months ago. 743 01:07:12,262 --> 01:07:15,398 I'm not ready to make a video yet. You can't force me to. 744 01:07:15,422 --> 01:07:18,398 You can force them to make videos with you, 745 01:07:18,422 --> 01:07:21,558 but you can't force me to continue in this project! 746 01:07:21,582 --> 01:07:25,318 - I didn't force Ekku to do this. - Nobody was forced to do anything. 747 01:07:25,342 --> 01:07:28,318 He's so naive he'll say yes to anything 748 01:07:28,342 --> 01:07:30,598 if he thinks it'll advance his career. 749 01:07:30,622 --> 01:07:33,782 You're exactly like Kristian. 750 01:07:36,582 --> 01:07:40,462 I hope your film will be what you envisioned. 751 01:08:08,662 --> 01:08:14,518 If Viima and Maria don't feel a personal connection to this project, 752 01:08:14,542 --> 01:08:17,878 it makes me wonder if something is wrong. 753 01:08:17,902 --> 01:08:20,318 For me, 754 01:08:20,342 --> 01:08:28,342 this project has started to feel really interesting only now. 755 01:08:29,142 --> 01:08:34,342 I'm starting to understand the personal aspect of it better. 756 01:08:34,502 --> 01:08:35,742 How? 757 01:08:37,462 --> 01:08:43,742 I've been having really wild visions. 758 01:08:44,742 --> 01:08:48,382 - For the script? - Yes. We could possibly use them. 759 01:08:50,902 --> 01:08:55,878 For example, 760 01:08:55,902 --> 01:08:57,742 a club in Berlin. 761 01:08:58,702 --> 01:09:01,382 In an old factory hall. 762 01:09:01,782 --> 01:09:03,822 There are two floors. 763 01:09:05,502 --> 01:09:07,862 The floor between them is grated. 764 01:10:29,622 --> 01:10:34,302 I also had a vision for our poster. 765 01:10:35,182 --> 01:10:37,262 The Fucking with Nobody poster? 766 01:10:42,782 --> 01:10:48,142 That's just your fantasy you wanted to see as an image. 767 01:10:48,302 --> 01:10:52,022 It has nothing to do with this film's themes. 768 01:10:53,622 --> 01:10:56,102 We can use your fantasy, if you want. 769 01:10:56,742 --> 01:10:58,662 Tell me one of your fantasies. 770 01:11:03,502 --> 01:11:06,342 I've told you my fantasy. 771 01:11:06,662 --> 01:11:12,662 You said, "Should I be turned on?" And then you criticized me. 772 01:11:13,702 --> 01:11:17,582 The way Ekku criticized Ara in this film. 773 01:11:17,782 --> 01:11:20,222 We wrote that scene into this film. 774 01:11:22,662 --> 01:11:24,702 So, 775 01:11:25,662 --> 01:11:30,398 that's why I haven't felt like telling you 776 01:11:30,422 --> 01:11:32,862 about my real fantasies. 777 01:11:37,662 --> 01:11:43,182 So I should be careful what I say when I'm with you? 778 01:11:43,422 --> 01:11:46,222 I shouldn't say anything aloud 779 01:11:46,422 --> 01:11:52,998 or you'll lodge a complaint. Or become traumatized. 780 01:11:53,022 --> 01:11:59,382 Why can't you just understand how shitty it felt when you laughed 781 01:12:02,502 --> 01:12:04,382 at my fantasy? 782 01:12:06,302 --> 01:12:08,302 When was that? 783 01:12:09,702 --> 01:12:13,742 If you remembered, making this film would be nicer. 784 01:12:19,862 --> 01:12:24,318 Do you think it's fair to accuse someone of not remembering? 785 01:12:24,342 --> 01:12:27,862 Maybe I focus on different things than you. 786 01:12:28,782 --> 01:12:31,862 Maybe you could just fuck off 787 01:12:32,022 --> 01:12:35,182 and let me focus on the next session. 788 01:12:39,462 --> 01:12:41,622 My pleasure. 789 01:13:47,462 --> 01:13:51,022 All right, you can stand up and take your shirt off. 790 01:13:55,582 --> 01:13:57,638 You should've asked Hanna to come. 791 01:13:57,662 --> 01:14:00,438 You would've gotten material for social media. 792 01:14:00,462 --> 01:14:02,222 We talked about it, 793 01:14:02,382 --> 01:14:07,302 but we thought this would be too rough for our target audience. 794 01:14:08,302 --> 01:14:12,702 We decided to skip it. We don't want people to unfollow. 795 01:14:13,662 --> 01:14:18,780 Inhale, then exhale, and then I'll pierce it. 796 01:14:18,792 --> 01:14:20,502 Yeah. 797 01:14:24,382 --> 01:14:26,502 Inhale. 798 01:14:26,742 --> 01:14:28,142 Exhale. 799 01:14:41,342 --> 01:14:45,942 Then I'll put the barbell on it. 800 01:14:48,822 --> 01:14:51,702 And now I'll screw the bead onto it. 801 01:14:55,102 --> 01:14:57,942 There you go. That's it. 802 01:14:58,502 --> 01:15:00,462 - Can I take a look? - Sure, go ahead. 803 01:15:03,782 --> 01:15:06,942 My reaction... Damn. 804 01:15:07,182 --> 01:15:11,702 When you're filming, 805 01:15:11,942 --> 01:15:16,822 it's hard to act when you focus on the camera that's this close to you. 806 01:15:16,982 --> 01:15:19,422 Now everything happened elsewhere. 807 01:15:19,622 --> 01:15:23,942 My nipple was the stage, 808 01:15:24,182 --> 01:15:29,662 and everything was reflected on the eyes, the sound and the mood. 809 01:15:29,862 --> 01:15:34,342 This was fucking physical. 810 01:15:34,742 --> 01:15:39,102 Do you get a lot of actors wanting to pierce themselves? 811 01:15:59,582 --> 01:16:03,542 I've been wanting to create an experience 812 01:16:03,782 --> 01:16:06,982 where we share this situation 813 01:16:07,222 --> 01:16:13,358 and where this energy between us 814 01:16:13,382 --> 01:16:15,222 is loving. 815 01:16:16,302 --> 01:16:22,022 It's not about me choosing to love you 816 01:16:22,262 --> 01:16:26,902 and trying to negotiate for your love in return. 817 01:16:27,102 --> 01:16:30,022 I'd like us to share the situation. 818 01:16:31,502 --> 01:16:34,662 Lasse, the thing I remember about our relationship 819 01:16:34,862 --> 01:16:39,462 was that you wanted to decide on my behalf 820 01:16:40,822 --> 01:16:46,422 how I should feel towards you. 821 01:16:46,742 --> 01:16:48,798 I said, 822 01:16:48,822 --> 01:16:51,342 "Lasse, I'm in love with you." 823 01:16:52,622 --> 01:16:57,222 You answered, "No, you're not." 824 01:16:59,262 --> 01:17:06,702 You wanted to decide on my behalf 825 01:17:07,422 --> 01:17:10,022 how I feel about you. 826 01:17:10,782 --> 01:17:13,902 Even if you have a certain idea of love, 827 01:17:14,662 --> 01:17:18,622 you can't define someone else's idea of love 828 01:17:19,102 --> 01:17:21,622 and what they feel. 829 01:17:22,982 --> 01:17:24,222 Really good. 830 01:17:24,422 --> 01:17:28,862 You look amazing. Even though you look ugly, you can see... 831 01:17:28,982 --> 01:17:31,942 I can see your chemistry immediately. 832 01:17:34,662 --> 01:17:36,930 I love the way you threw yourselves into this. 833 01:17:36,942 --> 01:17:37,758 Me too. 834 01:17:37,782 --> 01:17:39,038 It's amazing. 835 01:17:39,062 --> 01:17:44,582 You are so you in these photos. 836 01:17:44,702 --> 01:17:47,582 - Somehow you're one. - Yeah. 837 01:17:49,822 --> 01:17:51,862 - How about a few more pics? - Sure. 838 01:17:55,382 --> 01:17:59,398 You have to be careful when we get physical. 839 01:17:59,422 --> 01:18:01,662 It's fucking cool, but check this out. 840 01:18:01,782 --> 01:18:04,102 No way! You did it! 841 01:18:04,422 --> 01:18:06,278 It must've hurt like hell. 842 01:18:06,302 --> 01:18:09,222 No, don't touch it. You can't touch it. 843 01:18:09,462 --> 01:18:11,718 Isn't touching why you got it pierced? 844 01:18:11,742 --> 01:18:14,078 I mean now. I have to avoid bacteria. 845 01:18:14,102 --> 01:18:16,102 You have to wash your hands. 846 01:18:16,222 --> 01:18:19,102 My fingers were in your mouth a moment ago. 847 01:18:19,342 --> 01:18:23,782 - So you definitely can't touch it. - Saliva is a disinfectant. 848 01:18:23,982 --> 01:18:27,422 No. But do you know what this symbolizes? 849 01:18:28,142 --> 01:18:29,582 No. 850 01:18:30,302 --> 01:18:33,702 Okay. Sorry, this makes me nervous somehow. 851 01:18:34,862 --> 01:18:42,342 I want the role of Ekku 852 01:18:42,582 --> 01:18:46,182 to pierce me. 853 01:18:47,622 --> 01:18:48,878 What? 854 01:18:48,902 --> 01:18:51,678 My role pierces me like my piercing pierces me. 855 01:18:51,702 --> 01:18:55,238 Our project started as a joke, but now it's real. 856 01:18:55,262 --> 01:18:57,182 The way this is real. 857 01:18:57,422 --> 01:18:58,942 You get it? 858 01:18:59,822 --> 01:19:02,398 People have left the project: Viima, Maria. 859 01:19:02,422 --> 01:19:05,582 It doesn't fucking matter. New people will join us. 860 01:19:05,782 --> 01:19:12,262 You and I have incredible energy. Our project depends on it. 861 01:19:12,462 --> 01:19:16,942 You heard what those people said. They complemented our energy. 862 01:19:18,182 --> 01:19:21,238 This is our project, and we can do what we want with it. 863 01:19:21,262 --> 01:19:24,182 I want us to invest in this. 864 01:19:24,382 --> 01:19:26,918 Do you know how much this has given people? 865 01:19:26,942 --> 01:19:29,822 This has helped so many people. Including Krista. 866 01:19:31,622 --> 01:19:34,982 BEDROOM SABOTEURS 867 01:19:45,102 --> 01:19:47,822 THE NEED TO FUCK AND RULE 868 01:20:57,062 --> 01:21:01,062 Er... I came up with an idea. 869 01:21:01,262 --> 01:21:03,382 How would you feel 870 01:21:03,502 --> 01:21:08,478 if, instead of you playing Maila Nurmi and Vampira, 871 01:21:08,502 --> 01:21:13,382 I would play her? 872 01:21:13,902 --> 01:21:15,982 Are you fucking crazy? 873 01:21:16,182 --> 01:21:21,502 I mean we're all victims of gender roles and power dynamics. 874 01:21:21,702 --> 01:21:24,542 We're in shackles. I want us to become free. 875 01:21:24,782 --> 01:21:27,902 If you play Vampira, it's not enough. 876 01:21:28,062 --> 01:21:32,358 If I play her, I'll free myself of the white man's shackles, 877 01:21:32,382 --> 01:21:34,422 of a white man's privileged status. 878 01:21:34,582 --> 01:21:37,422 What? It's my film. 879 01:21:37,662 --> 01:21:41,142 People would still be able to see your hand in it. 880 01:21:41,382 --> 01:21:43,622 The film is me! 881 01:21:43,782 --> 01:21:47,278 Maila Nurmi was Vampira. I am that film. 882 01:21:47,302 --> 01:21:48,622 You can't be me. 883 01:21:48,782 --> 01:21:50,342 You can't get into my skin. 884 01:21:50,542 --> 01:21:52,558 You can't take my film away from me. 885 01:21:52,582 --> 01:21:55,462 You're talking about a white man's burden. 886 01:21:55,662 --> 01:21:58,982 You mustn't get rid of the burden. You have to carry it. 887 01:22:47,622 --> 01:22:51,782 Don't break the set down just yet. I got an idea. 888 01:22:51,982 --> 01:22:55,302 Kristian would go to Krista 889 01:22:55,502 --> 01:22:59,758 and show her this prototype of him playing Vampira. 890 01:22:59,782 --> 01:23:01,502 How does it sound to you? 891 01:23:04,542 --> 01:23:07,758 - Is everything okay? - Yeah, yeah. 892 01:23:07,782 --> 01:23:10,302 You play the lead in your film. 893 01:23:10,782 --> 01:23:13,622 Kristian would play the lead in his film. 894 01:23:13,862 --> 01:23:18,862 Didn't we discuss improvising and having an ensemble cast? 895 01:23:19,022 --> 01:23:23,022 Yeah, that's a nice idea, 896 01:23:25,942 --> 01:23:27,622 but, er... 897 01:23:28,622 --> 01:23:34,382 Kristina's character is making this... 898 01:23:37,302 --> 01:23:40,158 ...big, mainstream film. 899 01:23:40,182 --> 01:23:45,198 Yeah. His character is very different from mine. 900 01:23:45,222 --> 01:23:48,782 Hanna's career path has been very different from Kristina's. 901 01:23:48,982 --> 01:23:53,318 Yeah. For the past ten years, I've made choices 902 01:23:53,342 --> 01:23:55,838 that are very different from Kristina's. 903 01:23:55,862 --> 01:23:59,678 That's why it's possible for me to act in my film. 904 01:23:59,702 --> 01:24:02,462 Why couldn't Kristian do the same? 905 01:24:02,662 --> 01:24:07,622 Kristian has signed contracts with financiers and distributors. 906 01:24:07,862 --> 01:24:09,758 He has to maximize ticket sales. 907 01:24:09,782 --> 01:24:13,022 Why doesn't Hanna have to maximize ticket sales? 908 01:24:13,142 --> 01:24:16,862 Who wants to direct a film without maximizing ticket sales? 909 01:24:17,022 --> 01:24:21,302 There are a number of other motives for making a film apart from money. 910 01:24:21,622 --> 01:24:22,822 Such as? 911 01:24:23,902 --> 01:24:25,758 Not everyone makes films 912 01:24:25,782 --> 01:24:30,942 so that they can finance their new sailboat. 913 01:24:31,182 --> 01:24:35,582 Not everyone wants to make a film so that they can fuck their costar. 914 01:24:37,422 --> 01:24:39,782 It's not as superficial as it seems. 915 01:24:40,422 --> 01:24:43,662 Hanna and Ekku are in love. 916 01:24:44,422 --> 01:24:48,238 - What? - Everybody's noticed it. 917 01:24:48,262 --> 01:24:51,822 Lasse. Lasse. Wait a moment. 918 01:24:52,342 --> 01:24:59,022 Since when have you been able to tell I'm in love? 919 01:24:59,142 --> 01:25:04,998 Well, it might be uncomfortable or embarrassing, 920 01:25:05,022 --> 01:25:06,958 but everything's cool. 921 01:25:06,982 --> 01:25:09,478 Nobody's accusing anyone of anything. 922 01:25:09,502 --> 01:25:11,862 It's beautiful, and everyone can see it. 923 01:25:12,422 --> 01:25:14,558 It's your fantasy, by the way. 924 01:25:14,582 --> 01:25:19,078 We've been looking for a fantasy for Hanna for three months. This is it. 925 01:25:19,102 --> 01:25:20,170 What is? 926 01:25:20,182 --> 01:25:23,422 You and Ekku's fake relationship being real. 927 01:25:23,982 --> 01:25:26,382 For fuck's sake! 928 01:25:28,902 --> 01:25:33,862 Would it be so terrible if you were in love with Ekku? 929 01:25:36,742 --> 01:25:40,862 I'm saying this as a woman who's a couple of years older than you. 930 01:25:41,022 --> 01:25:43,662 Ekku's the best offer you're ever going to get. 931 01:25:44,502 --> 01:25:46,342 Grab it. 932 01:25:47,702 --> 01:25:49,182 You'd have a good life. 933 01:25:50,862 --> 01:25:53,422 A marriage of convenience? 934 01:25:53,622 --> 01:25:59,742 Is this when the gap between our generations appears here? 935 01:26:00,782 --> 01:26:03,102 You mean I don't... 936 01:26:04,302 --> 01:26:09,742 You think I'm so X I can't see as far as Y? 937 01:26:09,942 --> 01:26:13,142 That's why I created Krista's character. 938 01:26:13,382 --> 01:26:18,622 You've been playing the nightmare I don't want to become. 939 01:26:19,062 --> 01:26:21,942 Krista's psyche shouldn't define you. 940 01:26:22,142 --> 01:26:27,142 You won't be Krista if you accept the offer. 941 01:26:28,302 --> 01:26:31,542 It doesn't go like that. Krista is her own entity. 942 01:26:31,702 --> 01:26:34,318 It doesn't mean that everybody is unhappy 943 01:26:34,342 --> 01:26:36,822 if they marry a person they don't love. 944 01:26:38,342 --> 01:26:41,382 Don't compare yourself to Krista, for God's sake. 945 01:26:42,382 --> 01:26:44,502 I'm just saying that's... 946 01:26:46,142 --> 01:26:49,622 I'm tired of seeing you do what you do. 947 01:26:49,822 --> 01:26:51,742 Is it too much to ask 948 01:26:52,022 --> 01:26:59,622 that just once in my life I could fall in love with someone 949 01:27:00,462 --> 01:27:03,702 who'd love me back. 950 01:27:03,902 --> 01:27:05,302 With someone? 951 01:27:08,142 --> 01:27:10,462 Who are you waiting for? 952 01:27:11,142 --> 01:27:17,342 I could be in a relationship with Johannes. 953 01:27:18,102 --> 01:27:19,982 Johannes? 954 01:27:21,862 --> 01:27:25,382 - Johannes Ekholm? - Yes. 955 01:27:28,662 --> 01:27:30,822 I'm sorry. 956 01:27:31,542 --> 01:27:34,902 Hanna. C'mon. 957 01:28:00,942 --> 01:28:06,302 I'd also like to ask you out on a riding date in real life, 958 01:28:06,582 --> 01:28:14,222 but a riding date while filming feels easier and safer. 959 01:28:16,382 --> 01:28:19,302 I mean, I think you're really hot. 960 01:28:19,622 --> 01:28:24,182 Didn't you... I mean, how obvious was it 961 01:28:24,702 --> 01:28:29,102 when I asked you to act in this film? 962 01:28:29,462 --> 01:28:33,182 I thought it might be about that, 963 01:28:33,382 --> 01:28:39,582 but then I figured that I decide where my limits are regarding this. 964 01:28:39,862 --> 01:28:46,102 I'm trying to navigate a complicated situation. 965 01:28:46,382 --> 01:28:52,062 But this has been a lot of fun. 966 01:29:05,422 --> 01:29:10,142 We still have the possibility of... 967 01:29:10,262 --> 01:29:14,182 This film is ambitious and has potential, 968 01:29:14,342 --> 01:29:17,238 and that's why we probably have to discuss 969 01:29:17,262 --> 01:29:19,358 the things we can bring back into it. 970 01:29:19,382 --> 01:29:23,118 The viewers are waiting to see what happens with certain things 971 01:29:23,142 --> 01:29:25,318 that we introduced in the beginning. 972 01:29:25,342 --> 01:29:28,878 For example, what happens to Hanna and Ekku's relationship? 973 01:29:28,902 --> 01:29:31,878 So many things were introduced in the beginning, 974 01:29:31,902 --> 01:29:35,142 and we don't get any closure for them. 975 01:29:35,462 --> 01:29:37,662 Could Hanna direct Vampira? 976 01:29:37,822 --> 01:29:45,518 The female leads Hanna and Krista somehow come across 977 01:29:45,542 --> 01:29:48,342 as unhappy, cynical and unpleasant. 978 01:29:48,542 --> 01:29:51,478 What does this film say about women who have power 979 01:29:51,502 --> 01:29:54,142 and realize their visions? 980 01:29:54,942 --> 01:29:56,318 I joined this project 981 01:29:56,342 --> 01:29:59,022 because Hannaleena is the director, writer 982 01:29:59,222 --> 01:30:00,718 and main character. 983 01:30:00,742 --> 01:30:06,262 I thought that was inspiring, but it doesn't show in the film. 984 01:30:06,542 --> 01:30:10,142 In this version I identify with Lasse. 985 01:30:10,342 --> 01:30:12,702 Is Lasse the main character? 986 01:30:12,982 --> 01:30:15,718 You do a really good job acting. You were funny. 987 01:30:15,742 --> 01:30:18,902 Your sense of comedy is great. You're intelligent. 988 01:30:19,142 --> 01:30:25,462 As a woman and a feminist, 989 01:30:25,702 --> 01:30:29,462 do I once again want to be on the male character's side? 990 01:30:29,702 --> 01:30:31,542 What's going on? 991 01:30:31,822 --> 01:30:33,782 Are you two doing it consciously? 992 01:30:33,902 --> 01:30:40,702 What's really problematic is Lasse trying to impregnate Hanna 993 01:30:40,862 --> 01:30:43,558 in a twisted way, behind her back. 994 01:30:43,582 --> 01:30:49,358 An immaculate conception. Very problematic. 995 01:30:49,382 --> 01:30:53,238 To be honest, I'm not ready to accept the feedback 996 01:30:53,262 --> 01:30:56,582 about Lasse being more relatable. 997 01:30:56,782 --> 01:30:59,982 The biggest problem is not about relatability. 998 01:31:00,262 --> 01:31:04,062 Don't you think there's a problem 999 01:31:04,262 --> 01:31:07,718 in Lasse's character starting to want Hanna's character 1000 01:31:07,742 --> 01:31:12,462 only because Hanna becomes a binary bimbo from the 1950s? 1001 01:31:12,702 --> 01:31:15,382 Lasse sees images of Hanna. 1002 01:31:15,582 --> 01:31:18,622 You wrote your character. You made her like that. 1003 01:31:18,862 --> 01:31:22,462 She's the way she is because you wrote her. 1004 01:31:22,662 --> 01:31:24,782 We wrote this film together. 1005 01:31:25,022 --> 01:31:29,958 You can't tell me I'm responsible for the problem in the script. 1006 01:31:29,982 --> 01:31:32,262 In this case I can. 1007 01:31:32,502 --> 01:31:36,022 Didn't your intuition... 1008 01:31:36,142 --> 01:31:37,502 The problems is ours. 1009 01:31:37,742 --> 01:31:42,342 Our crew doesn't understand the central points in our film. 1010 01:31:42,782 --> 01:31:44,838 This wasn't supposed to be a film 1011 01:31:44,862 --> 01:31:48,758 about a relatable character named Lasse 1012 01:31:48,782 --> 01:31:50,462 and about him wanting a baby. 1013 01:31:54,742 --> 01:31:56,862 Can you drive us the fuck out of here? 1014 01:31:57,182 --> 01:31:59,142 May I say one thing first? 1015 01:31:59,342 --> 01:32:01,182 The way I see it, 1016 01:32:01,382 --> 01:32:06,862 is that once again you've lead us into a pretty shitty situation 1017 01:32:07,102 --> 01:32:10,158 and now you're blaming all the shit on me. 1018 01:32:10,182 --> 01:32:12,942 Can you stop tapping your fingers? 1019 01:32:13,102 --> 01:32:16,422 This is how free Lasse is? 1020 01:32:16,582 --> 01:32:21,742 If he taps his fingers, Hanna comes and tells him, "No thank you." 1021 01:32:21,942 --> 01:32:23,598 I have to edit this film. 1022 01:32:23,622 --> 01:32:28,542 If you tap your fingers, we'll have to rerecord the sound. 1023 01:32:28,742 --> 01:32:31,158 - I don't want to rerecord. - But this was... 1024 01:32:31,182 --> 01:32:34,598 I don't want to spend time in the recording studio with you 1025 01:32:34,622 --> 01:32:38,158 - because working with you pisses me off. - I've noticed. 1026 01:32:38,182 --> 01:32:42,478 Every time we get to the point 1027 01:32:42,502 --> 01:32:50,478 where I participate in the writing of this project, 1028 01:32:50,502 --> 01:32:56,998 you always say I'm pushing myself into the center of the film. 1029 01:32:57,022 --> 01:32:59,358 Can't you see the problems in this film? 1030 01:32:59,382 --> 01:33:01,198 Don't you think it's a problem 1031 01:33:01,222 --> 01:33:03,398 that every time you make a decision, 1032 01:33:03,422 --> 01:33:08,662 you choose not to be nice, pleasant... 1033 01:33:08,782 --> 01:33:10,798 Oh, now you're giving me feedback. 1034 01:33:10,822 --> 01:33:12,662 Just a moment. I'll record this. 1035 01:33:13,222 --> 01:33:15,542 I want to record this. 1036 01:33:15,742 --> 01:33:19,638 - And put it on YouTube? - No, in this film. 1037 01:33:19,662 --> 01:33:25,702 "My dirty ex-boyfriend..." Once again he's oppressing a woman. 1038 01:33:25,902 --> 01:33:30,222 Is this the first time you're my ex-boyfriend? 1039 01:33:30,422 --> 01:33:32,838 That's what's been happening in the past. 1040 01:33:32,862 --> 01:33:36,462 And I wouldn't be surprised if it happened again in the future. 1041 01:33:37,262 --> 01:33:43,822 But if you let me make my point, since we're in this nice, calm place. 1042 01:33:44,102 --> 01:33:45,998 I'm genuinely surprised 1043 01:33:46,022 --> 01:33:52,542 why you repeatedly choose not to be nice, pleasant, empathetic. 1044 01:33:52,662 --> 01:33:54,702 What kind of a human monster are you? 1045 01:33:55,022 --> 01:33:56,942 Who wants to watch a film 1046 01:33:57,102 --> 01:34:00,022 where the main characters behaves the way you do? 1047 01:34:00,222 --> 01:34:05,222 If I may speak from my heart, I'm telling you 1048 01:34:05,462 --> 01:34:09,902 you're an envious, selfish egoist. 1049 01:34:10,142 --> 01:34:13,702 The minute the spotlight isn't on you, you... 1050 01:34:13,942 --> 01:34:16,662 I can be in the spotlight. 1051 01:34:23,342 --> 01:34:27,182 If you think I'm a human monster, run me over. 1052 01:34:32,382 --> 01:34:33,838 We can do a scene 1053 01:34:33,862 --> 01:34:40,222 where Lasse the hero gets rid of Hanna the monster. 1054 01:34:42,582 --> 01:34:48,102 And you can make a closing scene where you meet some lovely woman, 1055 01:34:48,342 --> 01:34:52,982 move into a row house with her and have children with her. 1056 01:34:56,702 --> 01:35:01,222 Lasse, I've sacrificed my private life in this film, 1057 01:35:01,422 --> 01:35:03,782 and this was supposed to be our film. 1058 01:35:04,622 --> 01:35:07,982 I wrote all my memories in this film, 1059 01:35:08,262 --> 01:35:10,878 but you have given nothing. 1060 01:35:10,902 --> 01:35:17,862 You've just played a fucking mascot throughout. 1061 01:35:18,582 --> 01:35:21,022 So run me over. 1062 01:35:53,142 --> 01:35:55,702 This has been an incredible journey. 1063 01:35:55,902 --> 01:35:59,598 But of course there are challenges when you play the lead 1064 01:35:59,622 --> 01:36:01,062 and also direct the film. 1065 01:36:01,222 --> 01:36:04,702 Without this crew, it wouldn't have been possible. 1066 01:36:05,942 --> 01:36:11,142 Tanja Heinänen, you just finished shooting Fucking with Nobody. 1067 01:36:11,302 --> 01:36:15,982 Does your character resemble the characters you've played before? 1068 01:36:16,422 --> 01:36:17,878 I'd like to say 1069 01:36:17,902 --> 01:36:22,102 that film actors can never fully escape themselves. 1070 01:36:22,342 --> 01:36:24,022 I admire you 1071 01:36:24,142 --> 01:36:28,198 because you didn't try to hide the imperfections in your skin 1072 01:36:28,222 --> 01:36:30,838 in your previous films. 1073 01:36:30,862 --> 01:36:34,942 You tried to tonight, but it didn't save you. 1074 01:36:35,182 --> 01:36:38,438 Your eyes are hard to make up. 1075 01:36:38,462 --> 01:36:43,918 It's such a lovely mood here, so bubbly. 1076 01:36:43,942 --> 01:36:45,342 I feel great. 1077 01:36:45,582 --> 01:36:49,942 My role was small, but it was lovely being part of a big production. 1078 01:36:50,742 --> 01:36:54,422 We have a... We're no longer together. 1079 01:36:54,702 --> 01:36:59,542 We're not together, but we have a professional relationship. 1080 01:36:59,782 --> 01:37:01,798 Your T-zone is quite oily. 1081 01:37:01,822 --> 01:37:04,998 You have a hunchback. Blackheads. Cellulite. 1082 01:37:05,022 --> 01:37:07,958 Usually actors try to avoid having a double chin. 1083 01:37:07,982 --> 01:37:10,398 You show your body hair. 1084 01:37:10,422 --> 01:37:13,422 Women around the world thank you, Tanja, 1085 01:37:13,702 --> 01:37:17,142 but do you think you'll ever get laid again? 1086 01:38:29,582 --> 01:38:30,998 Bring it! 1087 01:38:31,022 --> 01:38:33,462 You can do it! 1088 01:38:33,662 --> 01:38:36,742 C'mon! You can do it! 1089 01:39:03,062 --> 01:39:04,742 This isn't sex. 1090 01:39:07,622 --> 01:39:09,542 This is a manifesto.