1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,760 --> 00:00:09,760 NETFLIX ESITTÄÄ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,440 --> 00:00:28,400 Mennään. 5 00:00:32,960 --> 00:00:35,680 NAIN TÄYDELLISEN MIEHEN 6 00:00:37,640 --> 00:00:40,600 Mahtavaa. -No niin. Mennään. 7 00:00:40,680 --> 00:00:42,440 Käynnistetään polttarit. 8 00:00:48,960 --> 00:00:51,440 Mennään. -Tule jo, Titi. 9 00:00:59,000 --> 00:01:01,240 Tuletko sinä vai et? 10 00:01:21,400 --> 00:01:22,840 Asiaa! 11 00:01:42,200 --> 00:01:43,400 Titi! 12 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 Titi, kuvaa meitä. 13 00:01:51,720 --> 00:01:53,400 Annetaan palaa! 14 00:02:40,560 --> 00:02:43,240 Tule, Titi. -Ala tulla sieltä. 15 00:02:43,320 --> 00:02:46,960 En tule. Minulla ei ole korvatulppia. 16 00:02:49,480 --> 00:02:50,920 Tulisit nyt. 17 00:03:03,680 --> 00:03:08,600 Oletko sinäkin Pariisista? -Olen. Oletko sinä Brasiliasta? 18 00:03:08,680 --> 00:03:12,560 Vielä parempaa. Portugalista. -Portugal on kiva. 19 00:03:12,640 --> 00:03:15,720 Se on eksoottisempi. -Totta. 20 00:03:15,800 --> 00:03:19,160 Mitä teet nyt? -Juuri nytkö? 21 00:03:20,400 --> 00:03:23,480 Luen vähän ja lähden nukkumaan. 22 00:03:26,320 --> 00:03:29,000 Saanko minä tulla mukaan? 23 00:03:30,760 --> 00:03:31,960 Lukemaanko? 24 00:03:34,840 --> 00:03:37,720 Ai, anteeksi. Et tarkoittanut lukemista. 25 00:03:39,160 --> 00:03:43,000 Minä en itse asiassa ole niitä poikia. 26 00:03:47,720 --> 00:03:51,800 Tykkäätkö tytöistä? -Tykkään. 27 00:03:52,400 --> 00:03:54,520 Tykkäät tytöistä. -Niin. 28 00:03:55,720 --> 00:03:57,080 Vai tytöistä… 29 00:05:01,480 --> 00:05:05,520 Hei, anteeksi! Älä vie tavaroitani! 30 00:06:00,080 --> 00:06:00,960 Sattuiko? 31 00:06:04,480 --> 00:06:07,680 Oletko kunnossa? -Mikä tuo oli? Sattuu. 32 00:06:08,200 --> 00:06:10,560 Taisit astua louhikalan päälle. -Mitä? 33 00:06:10,640 --> 00:06:13,800 Ne piileskelevät hiekassa. -Sattuu. 34 00:06:13,880 --> 00:06:18,280 Myrkky voi aiheuttaa aivohalvauksen. -Mitä? Tule äkkiä auttamaan. 35 00:06:20,800 --> 00:06:21,840 Hyvä on. 36 00:06:24,000 --> 00:06:25,360 Mitä hittoa tämä on? 37 00:06:25,440 --> 00:06:29,920 Anteeksi. Tätä on vaikea selittää, mutta olen sairaanhoitaja. 38 00:06:30,000 --> 00:06:32,120 Vie minut hotelliin. -Tule. 39 00:06:37,480 --> 00:06:40,480 Missä huoneessa asut? -En kerro sitä vieraalle. 40 00:06:40,560 --> 00:06:42,920 Menen lääkäriin. -Osaan auttaa. 41 00:06:43,000 --> 00:06:44,920 Laske minut. -Selvä. 42 00:06:46,200 --> 00:06:48,440 Tuo johtuu myrkystä. -Huone 108. 43 00:06:48,520 --> 00:06:50,680 Selvä. 108… 44 00:06:53,160 --> 00:06:54,960 Osaan oikeasti auttaa. 45 00:07:00,520 --> 00:07:01,600 Nojaa minuun. 46 00:07:11,440 --> 00:07:13,800 Lämpö neutraloi myrkyn. 47 00:07:13,880 --> 00:07:16,440 Kohta olosi paranee. -Selvä. 48 00:07:18,080 --> 00:07:20,120 Jalalle on helppo tehdä kampaus. 49 00:07:36,920 --> 00:07:38,480 Kiitos. -Ei mitään. 50 00:07:39,200 --> 00:07:40,480 Tässä. -Kiitos. 51 00:07:41,000 --> 00:07:42,640 Kas noin. -Kiitos. 52 00:07:42,720 --> 00:07:45,480 Nimeni on Rose. -Thibault Galland. 53 00:07:46,080 --> 00:07:48,080 Voinko tarjota juotavaa? 54 00:07:48,920 --> 00:07:50,480 Mikä ettei. 55 00:07:50,560 --> 00:07:54,120 Sinun pitää hakea se itse. -Ai niin. Totta kai. 56 00:07:58,000 --> 00:08:00,600 Malliston nimi on "Ruma vauva". 57 00:08:01,120 --> 00:08:02,080 PIKKUPIRU 58 00:08:02,160 --> 00:08:03,600 Katumuotia. 59 00:08:03,680 --> 00:08:05,080 TYTTÖVOIMAA 60 00:08:05,680 --> 00:08:09,800 Mieletöntä. Nämä ovat hurjan hauskoja. 61 00:08:10,680 --> 00:08:14,640 Mikä tämä on? -Se on moppibody. 62 00:08:14,720 --> 00:08:18,760 Vauvat ryömivät joka tapauksessa. Hyödynnetään sitä. 63 00:08:18,840 --> 00:08:22,240 Nämä ovat mahtavia ideoita. 64 00:08:22,320 --> 00:08:25,480 Tilaan jotain. Työskentelen lasten kanssa. -Sopii. 65 00:08:26,280 --> 00:08:29,960 Oletko täällä lomalla? -En, vaan polttareissa. 66 00:08:31,720 --> 00:08:36,440 Mikä sinut tänne tuo? -Jotkut tylsät alan messut. 67 00:08:38,080 --> 00:08:41,880 Halusin vaihtaa maisemaa, koska erosin poikaystävästäni. 68 00:08:41,960 --> 00:08:43,840 Mahtavaa! Tai siis… 69 00:08:43,920 --> 00:08:49,000 Ei erosi vaan se, että joskus on kiva olla sinkku. 70 00:08:49,080 --> 00:08:52,560 Minäkin olen sinkku, ja se on mahtavaa. 71 00:08:53,080 --> 00:08:58,440 Ystäväni menee naimisiin ensi viikolla, ja sulhanen on kyllä kiva. 72 00:08:58,520 --> 00:09:01,120 Minusta 25-vuotias on nuori avioitumaan, 73 00:09:01,200 --> 00:09:05,400 mutta tärkeintä on, että ihminen viihtyy omissa nahoissaan. 74 00:09:05,480 --> 00:09:10,280 Minä viihdyn sinun nahoissasi, tai siis omissani. Se on tärkeintä, eikö? 75 00:09:10,920 --> 00:09:14,080 Oikeassa olet. -Se on tärkeintä. 76 00:09:15,760 --> 00:09:19,880 Sattuuko? Pannaan veri kiertämään. -Selvä. 77 00:09:33,200 --> 00:09:34,520 Tuo tuntuu hyvältä. 78 00:09:35,040 --> 00:09:38,720 Kas noin. Tuntuuko jo paremmalta? 79 00:09:40,320 --> 00:09:41,160 Tosi paljon. 80 00:09:43,280 --> 00:09:44,840 No niin. -Tuota… 81 00:09:48,720 --> 00:09:51,880 Oho. Kello alkaa olla paljon. 82 00:09:52,960 --> 00:09:55,000 Minun pitää herätä aikaisin. 83 00:10:04,320 --> 00:10:07,960 Rose on 25-vuotias. Hän on Grenoblesta. 84 00:10:08,040 --> 00:10:12,320 Kaksi veljeä ja lastenvaatefirma. -Mitä teitte? 85 00:10:13,200 --> 00:10:17,440 No, emme oikeastaan mitään. -Muhinoitteko? 86 00:10:17,960 --> 00:10:20,120 Ei ollut sellaisen aika. 87 00:10:20,200 --> 00:10:23,880 Olit hänen huoneessaan drinkkien ja hieronnan merkeissä. 88 00:10:23,960 --> 00:10:26,080 Oletko tyhmä? Reitti oli selvä. 89 00:10:26,160 --> 00:10:29,920 Hän on eronnut äskettäin ja haluaa olla sinkku. 90 00:10:30,440 --> 00:10:32,400 Sanoiko hän niin? -Sanoi. 91 00:10:32,480 --> 00:10:35,200 Tosiaanko? -Sen vaikutelman minä sain. 92 00:10:35,800 --> 00:10:38,640 Kerroitko, että runkkaat Pienelle merenneidolle? 93 00:10:40,920 --> 00:10:42,600 Olin silloin 12-vuotias. 94 00:10:46,840 --> 00:10:50,680 Rose on varmaan vihainen ja luulee, ettei sinua kiinnosta. 95 00:10:50,760 --> 00:10:52,960 Eikä. Mitä sinä asiasta tiedät? 96 00:10:55,080 --> 00:10:58,480 Kauanko viime seksikerrastasi on? -Kaksi vuotta. 97 00:10:58,560 --> 00:10:59,560 Mitä? -Lopeta. 98 00:10:59,640 --> 00:11:05,000 Ihan totta. Hän on unohtanut koko taidon. -Olemme nähneet sinut rakastuneena. 99 00:11:05,520 --> 00:11:08,720 Olet ollut ihastunut meihin kaikkiin. -Mitä? 100 00:11:10,000 --> 00:11:11,120 Älkää nyt. 101 00:11:13,200 --> 00:11:18,960 Minäkö olisin ollut ihastunut teihin? Jotain rajaa. Älkää imarrelko itseänne. 102 00:11:20,320 --> 00:11:21,640 Ja lisäksi… 103 00:11:22,800 --> 00:11:26,720 Te naiset puhutte usein uskomatonta roskaa. 104 00:11:59,640 --> 00:12:02,080 VASTAANOTTO SYNNYTYSLAITOS 105 00:12:02,800 --> 00:12:05,040 ISOJEN LASTEN OSASTO 106 00:12:11,680 --> 00:12:12,640 No niin. 107 00:12:13,760 --> 00:12:18,240 Mitä saan vaihdossa näistä lääkkeistä? -Et mitään. En halua niitä. 108 00:12:19,400 --> 00:12:23,000 Saanko Tagada-hevosen? -Et. Se on minun. 109 00:12:23,080 --> 00:12:25,840 Nämä lääkkeet ovat tosi arvokkaita. 110 00:12:25,920 --> 00:12:28,080 Ihanko totta? -Näitä himoitaan. 111 00:12:30,800 --> 00:12:35,880 Vaihdan lääkkeet banaanikarkkiin. Se on viimeinen tarjoukseni. 112 00:12:39,200 --> 00:12:40,040 Olkoon. 113 00:13:01,840 --> 00:13:04,680 Joko mennään? -Mennään. 114 00:13:07,160 --> 00:13:11,000 Voitko auttaa minua vuokranmaksussa? -Taasko? 115 00:13:11,080 --> 00:13:14,760 Sait juuri bonuksen. Säästän lääkistä varten. 116 00:13:15,280 --> 00:13:18,800 Oletko ilmoittautunut? -Teen sen ensi viikolla. 117 00:13:19,960 --> 00:13:24,200 Autatko vai et? -Olkoon menneeksi. 118 00:13:27,440 --> 00:13:29,480 Kivi-paperi-saksetko? -Jep. 119 00:13:30,120 --> 00:13:31,520 Kivi, paperi, sakset. 120 00:13:33,720 --> 00:13:34,560 Voi paska. 121 00:13:35,160 --> 00:13:39,240 Hei, Alicia. Lulu antaa pistoksesi tänään. 122 00:13:42,680 --> 00:13:45,040 Eikö hän ole vieraillut? -Ei. 123 00:13:45,920 --> 00:13:48,160 En halua näyttäytyä tällaisena. 124 00:13:50,440 --> 00:13:52,720 Varovasti. Tuo sattuu. 125 00:13:53,320 --> 00:13:55,720 Ota se pois, idiootti. 126 00:14:01,240 --> 00:14:02,560 Kääntyisitkö? 127 00:14:04,400 --> 00:14:06,480 Tiedät, että tämä nipistää. 128 00:14:07,680 --> 00:14:10,480 Hengitä ulos, ja… 129 00:14:11,240 --> 00:14:13,600 Oletko tosissasi? Tästä saat maksaa. 130 00:14:17,920 --> 00:14:19,240 Ihan rauhassa. 131 00:14:19,760 --> 00:14:22,640 Arvasin tämän. Tiedätkö, kuka haluaa nähdä? 132 00:14:23,400 --> 00:14:25,440 Rose ehdotti treffejä viideksi. 133 00:14:27,000 --> 00:14:32,560 Viisi on liian aikaisin. Kieltäydy ja ehdota ateriaa yhdeksältä. 134 00:14:33,680 --> 00:14:36,480 Rose ei varmaan pääse myöhemmin. -Mutta… 135 00:14:36,560 --> 00:14:40,160 Usko nyt. Luuletko, että hän tahtoo muhinoida viideltä? 136 00:14:40,240 --> 00:14:43,920 Voit saman tien viedä nämä hänelle. 137 00:15:35,320 --> 00:15:38,280 Hei. Anteeksi, että myöhästyin. -Ei se mitään. 138 00:15:40,360 --> 00:15:42,760 Tämä on sinulle. -Minulleko? 139 00:15:42,840 --> 00:15:44,920 Tämäpä on herttaista. 140 00:15:49,920 --> 00:15:52,000 Se kertoo keskiajan lastenmuodista. 141 00:15:53,240 --> 00:15:56,240 Tiedän tuon maalauksen. -Se on Louvressa. 142 00:15:56,320 --> 00:15:59,960 Taiteilija on Jean Hey. Prinssi Charles-Orland kuoli nuorena. 143 00:16:01,000 --> 00:16:05,080 Kiva. Annetaan se nimeksi esikoispojallemme. 144 00:16:05,160 --> 00:16:08,320 En tee lapsia ihan kaikkien kanssa. 145 00:16:09,920 --> 00:16:11,920 Vitsi. Sinä kyllä kelpaisit. 146 00:16:13,920 --> 00:16:18,280 Mitä haluaisit tehdä? -Ihan mitä sinä haluat. 147 00:16:18,360 --> 00:16:23,520 Saatat katua tuota. Vaateliikkeessä olisi alennusmyynti. 148 00:16:24,040 --> 00:16:25,360 Sopiihan se. 149 00:16:25,960 --> 00:16:27,720 Etkö pahastu? -En. 150 00:16:27,800 --> 00:16:29,440 Se on täällä päin. -Selvä. 151 00:16:30,480 --> 00:16:34,240 Bruno ei olisi suostunut mukaan. -Kuka? 152 00:16:34,320 --> 00:16:36,560 Exäni. -Ai niin, aivan. 153 00:16:37,560 --> 00:16:41,120 Se kusipää postaa someen kuvia jonkun bimbon kanssa. 154 00:16:42,720 --> 00:16:43,880 Voitko uskoa? 155 00:16:44,400 --> 00:16:46,960 Kurja veto. -Ei mitään kunnioitusta. 156 00:16:48,680 --> 00:16:51,640 Ei puhuta hänestä. -Ei se minua haittaa. 157 00:16:53,080 --> 00:16:57,080 Rehellisesti sanottuna hän ei ollut yhtään tyyppiäni. 158 00:16:57,160 --> 00:17:00,640 Hän on katujen kasvatti, joka pyrkii huipulle. 159 00:17:00,720 --> 00:17:04,880 Hän liehitteli minua niin kauan, että lopulta lankesin. 160 00:17:05,480 --> 00:17:07,800 Sittenkö hän muuttui? -Kunnolla. 161 00:17:08,680 --> 00:17:13,360 Kun olin koukussa, hän alkoi valehdella ja tehdä ohareita. 162 00:17:14,240 --> 00:17:17,240 Hän biletti räppäreidensä kanssa. 163 00:17:17,760 --> 00:17:20,320 Onko hän räppäri? -Levymerkin omistaja. 164 00:17:22,520 --> 00:17:23,520 Vai niin. 165 00:18:00,160 --> 00:18:01,720 Nähdään taas. -Joo. 166 00:18:12,840 --> 00:18:14,000 NÄHDÄÄNKÖ? 167 00:18:29,040 --> 00:18:30,320 Kiitos. 168 00:18:31,600 --> 00:18:34,160 Kiitoksia. -Kippis. 169 00:19:18,240 --> 00:19:21,920 Tiedän, että edellinen suhteesi oli huono. 170 00:19:22,000 --> 00:19:25,600 Uskon kuitenkin, että meistä tulisi hyvä pari. 171 00:19:27,840 --> 00:19:29,080 Tuo meni hyvin. 172 00:19:38,200 --> 00:19:40,760 Hei. -Miten menee? 173 00:19:40,840 --> 00:19:44,520 Menkat alkoivat. Tahdon syödä pizzaa ja katsoa Netflixiä. 174 00:19:45,360 --> 00:19:49,680 Tule sisään. Otatko teetä? -Siinä on liikaa kofeiinia. 175 00:19:49,760 --> 00:19:51,680 Yritätkö lopettaa? -Joo. 176 00:19:55,760 --> 00:19:59,680 Näytät yllättävän hyvältä tänään. -Kiitos. 177 00:19:59,760 --> 00:20:02,400 Onko sinulla treffit? -On. 178 00:20:03,520 --> 00:20:05,560 Kenen kanssa? -Sinun. 179 00:20:07,120 --> 00:20:08,440 Toitko kondomeja? 180 00:20:09,560 --> 00:20:13,560 Itse asiassa toin. -Tehdään se sitten. 181 00:20:19,400 --> 00:20:23,520 Ihan hullu ajatus. Eikö se olisikin outoa? 182 00:20:27,360 --> 00:20:28,560 Ihan hullua. 183 00:20:30,920 --> 00:20:32,320 Herranen aika. 184 00:20:33,600 --> 00:20:36,120 Istu ihmeessä. -Mitä? 185 00:20:36,960 --> 00:20:41,040 Voisinhan minä istua, mutta… 186 00:20:42,680 --> 00:20:46,640 Minun pitää mennä päivälliselle exäni kanssa. 187 00:20:47,160 --> 00:20:49,840 Hän tekee yövuoroja ruumishuoneella. 188 00:20:49,920 --> 00:20:52,520 Aika hurjaa. -Eikö vain? 189 00:20:52,600 --> 00:20:55,480 Haluan tavata hänet. -Totta kai. 190 00:20:55,560 --> 00:20:58,720 Menit makuuhuoneeseen. -Aivan. 191 00:20:58,800 --> 00:21:01,800 Mukavaa iltaa. Nauti menkoistasi. 192 00:21:43,560 --> 00:21:44,920 Moi. -Miten menee? 193 00:21:45,400 --> 00:21:46,480 Ihan hyvin. 194 00:21:55,360 --> 00:21:57,080 Veikö Rose Titin sielun? 195 00:21:58,440 --> 00:21:59,800 Oletko kunnossa? 196 00:22:01,480 --> 00:22:02,960 Miksen uskonut teitä? 197 00:22:06,840 --> 00:22:10,120 Pelini on pelattu. -Ehkä jotain on tehtävissä. 198 00:22:11,080 --> 00:22:14,360 Enpä usko. Olen toivoton tapaus. 199 00:22:14,440 --> 00:22:18,880 Paperilla olet oikea unelmavävy. -Tiedätkö, mikset saa seksiä? 200 00:22:20,240 --> 00:22:23,040 Koska päädyt aina kaverivyöhykkeelle. 201 00:22:23,960 --> 00:22:26,440 Rose sanoi Titiä "veljeksi". 202 00:22:26,520 --> 00:22:28,560 Ei kai? -Oikeasti. 203 00:22:30,520 --> 00:22:31,920 Se on kaverivyöhykettä. 204 00:22:34,040 --> 00:22:37,080 Mikä se sellainen vyöhyke on? 205 00:22:38,280 --> 00:22:39,240 Selitä. 206 00:22:39,320 --> 00:22:44,920 Kaverissa ei ole mitään salaperäistä. Jännite ja kipinä puuttuvat. 207 00:22:45,000 --> 00:22:49,960 Kaverista ei voi tulla poikaystävää. -Sinulle käy aina niin. 208 00:22:50,040 --> 00:22:53,760 Miten korjaan tilanteen? -Se on miltei mahdotonta. 209 00:22:53,840 --> 00:22:59,000 Kipinä syttyy ihmissuhteen alussa. -Kiva. Vanhenen yksin kissan kanssa. 210 00:22:59,080 --> 00:23:02,200 Sinulla on meidät. Meillä on suunnitelma. 211 00:23:02,720 --> 00:23:07,920 Aloitetaan tärkeimmästä. Mitkä ovat suurimmat vahvuutesi naisrintamalla? 212 00:23:09,000 --> 00:23:11,080 No? -Olen rehellinen. 213 00:23:11,160 --> 00:23:15,520 Se on totta. Et koskaan luntannut koulussa. 214 00:23:16,040 --> 00:23:17,200 Tosi kiihottavaa. 215 00:23:19,280 --> 00:23:23,320 No, tuota… Lisäksi olen huomaavainen. 216 00:23:23,400 --> 00:23:26,240 Etkä ole. -Olenpas. 217 00:23:28,120 --> 00:23:29,920 Olet sopuisa. -Niin. 218 00:23:30,000 --> 00:23:33,760 Eli millainen? -Suostut kaikkeen. Haluat miellyttää. 219 00:23:33,840 --> 00:23:36,480 Et ikinä sano, mitä oikeasti haluat. 220 00:23:38,120 --> 00:23:43,040 Enkö saisi olla kiltti? -Kiltteys on hyvä ominaisuus, mutta… 221 00:23:43,120 --> 00:23:47,440 Pidä puolesi. -Liika kiltteys on ärsyttävää. 222 00:23:47,520 --> 00:23:52,600 On minussa muutakin. Olen hauska. Vitsailen paljon. 223 00:23:52,680 --> 00:23:55,720 Se on totta. -Vitsien määrä ei korvaa laatua. 224 00:23:55,800 --> 00:23:58,200 On hän joskus hauskakin. 225 00:23:58,280 --> 00:24:01,960 Sinä naurat kaikelle. -Enkä naura. 226 00:24:02,040 --> 00:24:04,720 Nauratpas. -Lopeta jo. 227 00:24:04,800 --> 00:24:09,640 En saisi olla kiltti enkä kertoa vitsejä. Kaikki on kiellettyä. 228 00:24:09,720 --> 00:24:13,320 Se vain tappaa tyttöjen kiinnostuksen. -Aivan. 229 00:24:16,600 --> 00:24:20,240 Mitä teen Rosen suhteen? -No niin. 230 00:24:22,280 --> 00:24:26,360 Katoa. Sano, että lähdet suorittamaan salaista tehtävää. 231 00:24:26,440 --> 00:24:28,600 Vaikka Siperiaan. -Aivan. 232 00:24:28,680 --> 00:24:33,320 Ei puhelimia, ei nettiä, ei somea. Sinuun ei saa yhteyttä. 233 00:24:33,400 --> 00:24:36,520 Rose unohtaa kaveruutenne. Sillä aikaa muutut. 234 00:24:36,600 --> 00:24:40,440 Kun olet valmis, palaat hänen elämäänsä seksikkäänä. 235 00:24:41,880 --> 00:24:44,520 Onko selvä? -On. 236 00:24:45,560 --> 00:24:49,160 Milloin aloitamme? -Maanantaina klo 6. Puistotreenit. 237 00:24:49,240 --> 00:24:50,800 Aamukuudeltako? 238 00:24:50,880 --> 00:24:54,560 No pain, no gain. -No pain, no gain. 239 00:25:05,680 --> 00:25:09,280 Jos toiste myöhästyt, en odota sinua. Mennään. 240 00:25:11,880 --> 00:25:13,680 LENKKIPOLKU RASKAS - KEVYT 241 00:25:13,760 --> 00:25:17,000 Olet hyvä tyyppi, muttet tiedä sitä itse. 242 00:25:17,680 --> 00:25:21,000 Siksi tytötkään eivät näe sitä. Tarvitset uuden imagon. 243 00:25:21,080 --> 00:25:24,320 Jos ihmisillä olisi värit, olisin punainen. 244 00:25:24,400 --> 00:25:27,640 Miksikö? Olen määrätietoinen ja panen tuulemaan. 245 00:25:28,160 --> 00:25:29,760 Mikä väri sinä olisit? 246 00:25:30,680 --> 00:25:33,000 En tiedä. -Beige. 247 00:25:33,520 --> 00:25:37,160 Beige sopii kaikkeen mutta on tylsä väri. 248 00:25:37,880 --> 00:25:40,720 Haaveileeko kukaan beigestä autosta? -Ei. 249 00:25:40,800 --> 00:25:43,720 Samasta syystä kukaan ei kiinnostu sinusta. 250 00:25:47,600 --> 00:25:48,640 Ala tulla. 251 00:25:50,560 --> 00:25:52,560 Ala tulla. Paina täysillä. 252 00:26:03,200 --> 00:26:04,120 Ei helkkari. 253 00:26:04,640 --> 00:26:08,760 Saat värin, kun uskallat sanoa, mitä ajattelet. 254 00:26:08,840 --> 00:26:13,240 Minähän sanonkin. -Kenelle olet suuttunut tällä viikolla? 255 00:26:16,880 --> 00:26:18,880 Pankkineuvojalleni. -Niinkö? 256 00:26:18,960 --> 00:26:21,400 Ovatko pankkineuvojat kusipäitä? 257 00:26:22,320 --> 00:26:26,560 Minä työskentelen pankissa. -En tarkoittanut loukata. 258 00:26:26,640 --> 00:26:29,560 Olet henkilöstöosastolla. -Beige vastaus! 259 00:26:30,280 --> 00:26:34,240 Sano, että olemme kusipäitä. Välttelet aina konflikteja. 260 00:26:34,760 --> 00:26:37,840 Intiimissä suhteessa pitää olla aito. 261 00:26:39,840 --> 00:26:41,800 Et ole mikään kynnysmatto. 262 00:26:43,400 --> 00:26:44,320 Istu suorassa. 263 00:26:46,800 --> 00:26:48,920 Kas noin. Rintakehä auki. 264 00:26:50,280 --> 00:26:51,360 Shine. 265 00:26:52,600 --> 00:26:55,040 Lulu on oikeassa. Tarvitset kizombaa. 266 00:26:55,800 --> 00:26:59,160 Mitä se on? -Tanssia. Lähden nyt oikeisiin töihin. 267 00:26:59,680 --> 00:27:01,880 Heippa. -Mutta… 268 00:27:02,640 --> 00:27:03,840 Minä en tanssi. 269 00:27:04,880 --> 00:27:05,880 Voi paska. 270 00:27:28,320 --> 00:27:32,560 Nykynaiset elättävät itsensä, ajavat autoa ja äänestävät. 271 00:27:32,640 --> 00:27:38,000 Haluamme aistillisia miehiä kuten Pharrell Williams ja Justin Timberlake. 272 00:27:42,920 --> 00:27:44,320 Hei. -Hei, Félicien. 273 00:27:47,480 --> 00:27:50,120 Relaa. Yy, kaa, koo, boom, boom, cha. 274 00:27:53,000 --> 00:27:54,080 Selkä suoraksi. 275 00:27:54,680 --> 00:27:58,960 Ensin hidas ocho. Yy, kaa, koo, boom, boom, cha. 276 00:27:59,040 --> 00:28:00,920 Boom, boom… -Hyvä. 277 00:28:03,680 --> 00:28:06,200 Selkä suoraksi. Pane käsi selkääni. 278 00:28:11,160 --> 00:28:12,000 Anteeksi. 279 00:28:13,720 --> 00:28:15,920 Tuo varmaan sattui. -Hiukkasen. 280 00:28:29,640 --> 00:28:34,040 Tiesitkö, että puhut liikaa? -Todellakin. 281 00:28:34,120 --> 00:28:38,480 Herätä naisten uteliaisuus. -Älä kerro kaikkea heti. 282 00:28:38,560 --> 00:28:43,680 Miehet puhuvat paljon mutta sanovat vähän. -Opettele pitämään taukoja. 283 00:28:44,200 --> 00:28:46,440 Siitä on etua. -Äläkä naura. 284 00:28:46,520 --> 00:28:50,840 Äläkä hoe, että kaikki on mahtavaa. -Se on ärsyttävää. 285 00:28:50,920 --> 00:28:52,040 Katso tänne. 286 00:28:52,120 --> 00:28:56,560 Tahdomme miehen, joka osaa olla hiljaa eikä aina yritä naurattaa. 287 00:28:56,640 --> 00:28:59,120 Itsevarman, karismaattisen miehen. 288 00:29:00,560 --> 00:29:03,040 Et tunnu tajuavan. -Niinpä. 289 00:29:03,120 --> 00:29:06,320 Miten voin luoda ihmissuhteen puhumatta? 290 00:29:06,400 --> 00:29:11,880 Ole läsnä ja kuuntele. Se on läheisyyden avain. 291 00:29:12,560 --> 00:29:16,080 Sinun pitää olla vaikeasti tulkittava. -Niinkö? 292 00:29:17,040 --> 00:29:18,400 Ja vähän tuhma. 293 00:29:19,520 --> 00:29:20,680 Tuhmako? 294 00:29:22,360 --> 00:29:23,680 Harjoitellaan. 295 00:29:35,200 --> 00:29:37,920 Viihdyn seurassasi tosi hyvin. 296 00:29:38,880 --> 00:29:42,400 Vaikutat herkältä ja kuuntelet minua oikeasti. 297 00:29:42,480 --> 00:29:43,520 Tosiaanko? 298 00:29:44,880 --> 00:29:48,400 Sinulla on kiva nimi. Tiedätkö, mitä siitä tulee mieleen? 299 00:29:48,480 --> 00:29:49,360 En. 300 00:29:51,120 --> 00:29:55,360 Ritari ja hänen lohikäärmeensä. 301 00:29:56,280 --> 00:29:57,800 Haarniska. 302 00:29:59,640 --> 00:30:02,560 Ja pitkä, kova miekka. 303 00:30:05,800 --> 00:30:06,960 Puhu. 304 00:30:07,640 --> 00:30:12,320 Nimeni onkin lähtöisin keskiajalta. -Oletko tosissasi? 305 00:30:13,440 --> 00:30:16,840 Enkö saa selittää nimen alkuperää? -Ketä kiinnostaa? 306 00:30:16,920 --> 00:30:21,520 Tämän takia naiset eivät kostu. -Saisinko shotin? 307 00:30:22,560 --> 00:30:23,600 Kiitos. 308 00:30:26,600 --> 00:30:27,960 Onko hän tyyppiäsi? 309 00:30:31,320 --> 00:30:32,480 Todellakin. 310 00:30:34,000 --> 00:30:35,920 Tykkään tuosta. 311 00:30:37,200 --> 00:30:39,160 Jennifer Paoli on somevaikuttaja. 312 00:30:39,240 --> 00:30:42,920 Aamiaiskuvat tekivät hänestä miljonäärin. -Eikä. 313 00:30:43,000 --> 00:30:47,240 Hän on ollut TV:ssäkin. -Hän on viehättävä. 314 00:30:47,760 --> 00:30:50,000 Onko hän vapaa? -Ja hetero. 315 00:30:56,360 --> 00:30:57,560 Palataan asiaan. 316 00:30:59,240 --> 00:31:01,480 Käskimme sinun istua suorassa. 317 00:31:05,440 --> 00:31:06,560 Ihana. 318 00:31:11,720 --> 00:31:12,960 Alex… -Niin? 319 00:31:13,040 --> 00:31:15,360 Mistä tytöt nauttivat seksissä? 320 00:31:17,040 --> 00:31:19,160 Miten menee? 321 00:31:19,240 --> 00:31:24,080 Titi on huono sängyssä. -Mitä? En minä niin sanonut. 322 00:31:24,680 --> 00:31:25,520 Thibault. 323 00:31:26,560 --> 00:31:31,200 Seksissä pitää aina ottaa kumppani huomioon. 324 00:31:31,280 --> 00:31:33,960 Hyvä tai huono seksi on makuasia. 325 00:31:34,560 --> 00:31:37,640 Voimme silti opettaa perusasiat. -Niinkö? 326 00:31:38,720 --> 00:31:43,440 Miten? Otetaanko roolileikki, jossa olemme kolmestaan sängyssä? 327 00:31:43,520 --> 00:31:46,320 Ei. Rauhoitu. -Selvä. 328 00:31:48,280 --> 00:31:50,480 Otetaan esimerkiksi peukalo. 329 00:31:51,440 --> 00:31:53,800 Peukaloko? Mitä siitä? 330 00:31:53,880 --> 00:31:56,880 Etkö käytä sitä? -Pitäisikö minun? 331 00:31:57,720 --> 00:32:02,120 Alexin mies hurmasi hänet peukaloaan käyttämällä. 332 00:32:02,200 --> 00:32:03,080 Niinkö? 333 00:32:04,160 --> 00:32:05,360 Eikä hurmannut. 334 00:32:07,200 --> 00:32:10,840 Aihe on kiinnostava. Miksi valitsit juuri hänet? 335 00:32:12,280 --> 00:32:18,200 Hän oli hurmaava ja haavoittuvainen. Rakkaudentunnustus oli ihana. 336 00:32:18,720 --> 00:32:23,080 Hänen silmistään näki, että hän rakasti ja tarvitsi minua. 337 00:32:25,400 --> 00:32:26,640 Se on lyömätöntä. 338 00:32:27,400 --> 00:32:31,360 Älä tunnusta rakkauttasi, ellet ole tosissasi. 339 00:32:32,240 --> 00:32:38,200 Miten rakkaus kannattaa tunnustaa? -Sitä ei voi opettaa. Se pitää tuntea. 340 00:32:57,640 --> 00:33:00,000 …kolme. Taaksepäin. 341 00:33:04,120 --> 00:33:05,840 Ostin bonsaipuun. 342 00:33:09,040 --> 00:33:09,880 Vauhtia! 343 00:33:20,120 --> 00:33:21,880 Kahdeksan… 344 00:33:21,960 --> 00:33:24,880 Lisää. Tee vielä kolme. 345 00:33:33,960 --> 00:33:36,240 Peukalo on tässä. 346 00:33:36,800 --> 00:33:42,680 Muutama liike. Liikuta sitä kevyesti ympyränmuotoista rataa. 347 00:33:42,800 --> 00:33:45,000 Hyvä. Sitten naputtelet. 348 00:33:45,680 --> 00:33:47,520 Hienoa. 349 00:33:47,600 --> 00:33:50,160 Sitten ylöspäin. 350 00:33:51,200 --> 00:33:54,840 Hellästi. Jatka hellästi kahdella peukalolla. 351 00:33:54,920 --> 00:33:59,000 Hyvä. Kädet voi kääntää näin. Ranneliike ratkaisee. 352 00:33:59,080 --> 00:34:02,880 Ankkurointi ja koukku. 353 00:34:02,960 --> 00:34:04,520 Käytä peukaloasi. 354 00:34:04,600 --> 00:34:07,600 Yksi, kaksi… Täydellistä. 355 00:34:51,120 --> 00:34:55,200 Vierailin syöpäpotilaiden luona. He olivat rauhallisia. 356 00:35:10,560 --> 00:35:11,440 Jestas. 357 00:35:13,080 --> 00:35:17,400 Rosen näyttelytilan avajaiset ovat täydellinen tilaisuus. 358 00:35:17,480 --> 00:35:21,200 Muistatko tarinasi? -Siperia oli täynnä vastakohtia. 359 00:35:21,280 --> 00:35:25,960 Asuin pienessä kaivoskylässä. Maailmankuvani mullistui. Huikeaa. 360 00:35:26,040 --> 00:35:28,240 Luonnonvoimat, ihmisten lämpö… 361 00:35:28,320 --> 00:35:31,760 Älä sitten huomioi Rosea liikaa. -Selvä. 362 00:35:31,840 --> 00:35:34,760 Onnittele häntä. -Viivy vain vartti. 363 00:35:34,840 --> 00:35:36,960 Olet menossa kizombabileisiin. 364 00:35:37,480 --> 00:35:41,400 Ja kutsun hänet seuraaviin bileisiin. -Aivan oikein. 365 00:35:42,080 --> 00:35:43,440 Tehdään tämä. 366 00:35:49,560 --> 00:35:52,560 Pidätkö siitä? -Se on hieno. 367 00:35:53,440 --> 00:35:54,800 Olet palannut! 368 00:35:55,400 --> 00:35:58,720 En voinut jättää väliin ekaa näyttelyäsi. 369 00:36:00,040 --> 00:36:03,040 Tässä ovat Alexandra, Maud ja Lulu. -Hauska tavata. 370 00:36:03,120 --> 00:36:05,080 Hei. -Onko täällä narikkaa? 371 00:36:05,160 --> 00:36:07,080 Tuolla WC:n vieressä. 372 00:36:07,600 --> 00:36:11,240 Näytätpä hyvältä. -Kiitos, samoin. 373 00:36:11,320 --> 00:36:13,920 Kiitos. -Tämä on upea tilaisuus. 374 00:36:14,000 --> 00:36:17,840 Kiitos. Zampan johtajan tulo jännittää minua. 375 00:36:17,920 --> 00:36:19,880 Hän ihastuu varmasti. 376 00:36:19,960 --> 00:36:25,960 Missä oikein olit? -Siperiassa kouluttamassa hoitajia. 377 00:36:26,040 --> 00:36:28,320 Hienoa. -Sitä se oli. 378 00:36:28,400 --> 00:36:32,080 Esittelen poikaystäväni. Tule tänne, Bruno. 379 00:36:33,120 --> 00:36:37,280 Kuukausi sitten hän pyysi anteeksi ja halusi muuttaa yhteen. 380 00:36:39,720 --> 00:36:44,600 Olen kertonut Thibaultista. -Olet se nakuilija sieltä rannalta. 381 00:36:44,680 --> 00:36:48,080 Kiitos avustasi. Rose ei pärjää ilman minua. 382 00:36:48,160 --> 00:36:53,480 Kulta, samppanja on lopussa. Tilaanko 30 pulloa lisää? 383 00:36:53,560 --> 00:36:55,400 Sitä on varastossa. -Niinkö? 384 00:36:55,480 --> 00:36:58,800 Hae se, tai sinua pidetään saitana. -Olet oikeassa. 385 00:36:58,880 --> 00:37:01,480 Älä karkaa, Titi. Minulla on asiaa. 386 00:37:05,960 --> 00:37:09,760 Oletko laitoshuoltaja? -Sairaanhoitaja. 387 00:37:09,840 --> 00:37:14,720 On ihailtavaa, että työskentelet julkisella sektorilla. 388 00:37:15,240 --> 00:37:17,440 Minulle raha on tärkeämpää. 389 00:37:17,960 --> 00:37:22,520 Jos ikinä tarvitset rahaa, voit soitella. Tarkoitan tätä. 390 00:37:25,840 --> 00:37:29,840 Ei voi olla. Uskomatonta. 391 00:37:32,160 --> 00:37:33,200 Maud. 392 00:37:34,200 --> 00:37:37,080 Bruno. -Onko viime kerrasta viisi vuotta? 393 00:37:37,160 --> 00:37:38,840 Miksi olet kalpea? 394 00:37:39,800 --> 00:37:42,280 Mitä sinä täällä? -Tulin kaverini kanssa. 395 00:37:42,800 --> 00:37:45,120 Tunnetko Fifin? 396 00:37:45,880 --> 00:37:48,520 Sinusta on tullut tyrmäävän kaunis. 397 00:37:49,200 --> 00:37:50,880 Alkoi heti himottaa. 398 00:37:52,840 --> 00:37:54,920 Oletko yhä lesbo? -Olen. 399 00:37:55,760 --> 00:37:58,760 Ota yhteyttä, jos ikinä haluat… -Ei. 400 00:38:00,040 --> 00:38:00,960 Nähdään. 401 00:38:03,840 --> 00:38:06,560 Törmäsin hirveään tyyppiin. -Keneen? 402 00:38:06,640 --> 00:38:07,880 Hän on tuolla. 403 00:38:09,680 --> 00:38:14,960 Kohotetaan malja muruseni lastenvaatemallistolle. 404 00:38:15,960 --> 00:38:20,000 Oman yrityksen perustaminen ei ole helppoa. 405 00:38:20,080 --> 00:38:25,400 Minä jouduin tekemään kaiken itse, mutta lopputulos oli hyvä. 406 00:38:26,200 --> 00:38:28,440 Toivottavasti pärjäät yhtä hyvin. 407 00:38:28,520 --> 00:38:31,040 Malja Roselle. -Roselle. 408 00:38:35,800 --> 00:38:36,760 Bravo. 409 00:38:38,800 --> 00:38:39,720 Kiitos. 410 00:38:41,960 --> 00:38:43,400 Haluan pois täältä. 411 00:39:51,120 --> 00:39:52,880 MINÄ JA DETOX-VETENI 412 00:40:07,640 --> 00:40:08,680 Otatko toisen? 413 00:40:09,880 --> 00:40:12,920 On kiva nähdä taas. -Soitit yllättävän pian. 414 00:40:13,480 --> 00:40:18,000 Sellainen minä olen. Pidän sanani. -Etkö oikeasti yleensä juo? 415 00:40:18,760 --> 00:40:22,680 Yritätkö manipuloida minua? -Olen yleensä kurinalainen. 416 00:40:23,360 --> 00:40:26,040 En juo enkä polta, olen hoitoalalla. 417 00:40:27,480 --> 00:40:29,120 Enkä hyppää heti sänkyyn. 418 00:40:29,960 --> 00:40:32,840 Oletko tosissasi? Olen samanlainen. 419 00:40:32,920 --> 00:40:36,640 En käytä päihteitä ja olen tavallaan hoitoalalla. 420 00:40:37,200 --> 00:40:39,320 Irtoseksi ei ole minun juttuni. 421 00:40:42,160 --> 00:40:45,240 Rikotaanko kaikkia sääntöjämme tänään? 422 00:40:45,320 --> 00:40:48,480 Etkö kuullut äskeistä? -Mietin sinua jatkuvasti. 423 00:40:48,560 --> 00:40:53,360 Etsin vakavaa miestä, jolle elämäntyylini ei ole liikaa. 424 00:40:53,440 --> 00:40:55,320 Haluan samaa. 425 00:40:57,040 --> 00:40:57,880 Niinkö? 426 00:40:59,320 --> 00:41:00,600 Haluatko todisteita? 427 00:41:03,240 --> 00:41:05,320 Olen ollut vuoden ilman seksiä. 428 00:41:07,120 --> 00:41:08,040 Oikeastiko? 429 00:41:10,120 --> 00:41:10,960 Miksi? 430 00:41:12,240 --> 00:41:15,760 Sellainen minä olen. Seksin pitää merkitä jotain. 431 00:41:17,800 --> 00:41:19,400 Sinusta pidän oikeasti. 432 00:41:22,000 --> 00:41:23,040 Tiedätkö mitä? 433 00:41:24,480 --> 00:41:26,480 Minäkin olen ollut vuoden ilman. 434 00:41:54,440 --> 00:41:55,520 No niin. 435 00:42:11,800 --> 00:42:14,120 Ihanaa! 436 00:42:22,440 --> 00:42:24,560 Mitä teet peukalollasi? 437 00:42:41,080 --> 00:42:43,200 Olin menossa varastoon. 438 00:42:44,200 --> 00:42:46,240 Arvatkaa, kuka sieltä tuli ulos. 439 00:42:47,160 --> 00:42:48,080 Kerro jo. 440 00:42:49,680 --> 00:42:50,880 Jennifer. 441 00:42:50,960 --> 00:42:53,720 Eikä. -No fucking way. 442 00:42:54,640 --> 00:42:58,560 Paniko meidän Titimme kuumaa muijaa sairaalassa? 443 00:42:58,640 --> 00:43:03,560 Titi halusi rikkoa kaikkia sääntöjä. -Oli jo aikakin. 444 00:43:04,920 --> 00:43:07,560 Rose ei tiedä, mistä jää paitsi. 445 00:43:07,640 --> 00:43:11,960 Ja hänen kusipäinen ukkonsa tekstaa minulle jatkuvasti. 446 00:43:12,560 --> 00:43:15,240 Hän käännyttää minua heteroksi. -Brunoko? 447 00:43:15,320 --> 00:43:17,720 Hän kehuu jatkuvasti penistään. 448 00:43:18,800 --> 00:43:21,560 Tuolta he tulevat yhdessä. 449 00:43:25,040 --> 00:43:28,720 Tytöt, tämä on Jennifer. -Hei, tytöt. 450 00:43:28,800 --> 00:43:31,040 Hei vain. -Hei. 451 00:43:32,040 --> 00:43:36,280 Saisimmeko ruokalistan? Tyttöystäväni ottaa vettä sitruunalla. 452 00:43:36,360 --> 00:43:40,720 Lämmintä vettä ja vahaamatonta sitruunaa. -Selvä. 453 00:43:52,040 --> 00:43:53,760 Kas tässä. -Kiitos. 454 00:43:55,560 --> 00:43:59,120 Haluan raakaravintoa. Tomaatit aiheuttavat tulehdusta. 455 00:44:01,360 --> 00:44:06,040 Anteeksi. Olen tarkka ravitsemuksestani. Se on tärkeää. 456 00:44:06,560 --> 00:44:08,200 Tiedämme sen Instagramista. 457 00:44:08,280 --> 00:44:12,360 Olet fiksu. Gluteeniin kuolee väkeä päivittäin. 458 00:44:12,440 --> 00:44:14,800 Niinpä. Se on kamalaa. 459 00:44:14,880 --> 00:44:17,240 Menen desinfioimaan käteni. 460 00:44:21,520 --> 00:44:22,920 Hän on kiva, eikö? 461 00:44:23,600 --> 00:44:27,160 Hän vaikuttaa aika äärimmäiseltä. -Niin. 462 00:44:27,240 --> 00:44:31,880 Tämä on uskomatonta. Hän tykkää minusta. -Etenette nopeasti. 463 00:44:31,960 --> 00:44:36,200 Olisitte ylpeitä. Tätä ei olisi tapahtunut ilman teitä. 464 00:44:39,880 --> 00:44:41,880 Voimmeko jutella? -Toki. 465 00:44:48,320 --> 00:44:49,320 Selvä. 466 00:44:50,760 --> 00:44:55,080 Jen lopetti juuri paaston, ja ruokalista on vähän heikko. 467 00:44:56,040 --> 00:44:59,800 Jen ei yleensä käy tällaisissa paikoissa, vaan… 468 00:44:59,880 --> 00:45:05,080 Anteeksi. Tehdään tämä toiste. Valitsen paikan, niin syömme ilmaiseksi. 469 00:45:06,120 --> 00:45:07,360 Kiva. -Sopii hyvin. 470 00:45:07,440 --> 00:45:10,080 Otetaanko yhteiskuva? -Toki. 471 00:45:12,080 --> 00:45:13,160 Hymyä. 472 00:45:21,600 --> 00:45:25,960 Voi ei. Ruma, ruma… No, nähdään myöhemmin. 473 00:45:26,560 --> 00:45:29,640 Heippa. -Hei sitten. 474 00:45:30,840 --> 00:45:32,080 Älä työnnä. 475 00:45:32,640 --> 00:45:35,440 Minne pannaan se? Ehkä tuonne. 476 00:45:35,520 --> 00:45:37,160 Hyvä. -Vauhtia. 477 00:45:41,920 --> 00:45:44,640 Käänny ympäri. Vielä. Sinne taakse. 478 00:45:46,000 --> 00:45:48,040 Muista salama. -Näinkö? 479 00:45:53,160 --> 00:45:56,600 Nyt se on täydellinen. Rakastan sinua. 480 00:46:05,360 --> 00:46:07,040 Tämä on Thibaultin vastaaja. 481 00:46:08,320 --> 00:46:09,960 Mitä sinä teet? 482 00:46:14,040 --> 00:46:16,800 Mitä sinä teet? -Anteeksi. En tiedä… 483 00:46:26,360 --> 00:46:29,560 Zoomasit liikaa. Sinun piti ottaa 3/4-kuva. 484 00:47:27,000 --> 00:47:28,880 Olen onnellinen kanssasi. 485 00:47:41,840 --> 00:47:45,160 Anteeksi, kulta. Olet vain niin söötti. 486 00:47:47,080 --> 00:47:48,440 Kuka tämä on? 487 00:47:53,760 --> 00:47:54,800 Kukkuu. 488 00:47:59,120 --> 00:48:00,200 Kukkuu. 489 00:48:03,080 --> 00:48:04,120 Kulta pieni. 490 00:48:24,080 --> 00:48:25,440 Kukkuu! 491 00:48:29,880 --> 00:48:32,280 Tavataan iltapäivällä. 492 00:48:32,360 --> 00:48:36,520 Ensin on akupunktio, sitten se vegaanitapahtuma. 493 00:48:38,160 --> 00:48:43,720 Olen aika väsynyt. Taidan jättää tämän illan väliin. 494 00:48:44,400 --> 00:48:46,080 Jätätkö minut yksin? 495 00:48:47,920 --> 00:48:51,480 Onko se iso juttu? -Kysytkin vielä. 496 00:48:52,720 --> 00:48:57,400 Mitä kaksi miljoonaa seuraajaani ajattelevat, jos näyttäydyn yksin? 497 00:48:58,000 --> 00:49:02,960 En ole tehnyt tällaista muiden vuoksi. -Vai niin. 498 00:49:03,560 --> 00:49:05,040 Tuota… 499 00:49:07,080 --> 00:49:10,800 Arvasin tämän. Olen antanut kaikkeni, ja sinä… 500 00:49:11,760 --> 00:49:15,640 Hei, odota. Älä itke. 501 00:49:16,160 --> 00:49:21,280 Lupasit tulla. Et ymmärrä näitä paineita. -Totta kai ymmärrän. 502 00:49:21,360 --> 00:49:26,600 Pidät omaa työtäsi tärkeämpänä. -Minähän vain hoidan sairaita lapsia. 503 00:49:27,800 --> 00:49:31,400 Olkoon menneeksi. Minä tulen mukaasi. 504 00:49:32,920 --> 00:49:34,640 Ihanko totta? -Ihan totta. 505 00:49:34,720 --> 00:49:37,360 Lupaatko sen? -Lupaan. 506 00:49:42,000 --> 00:49:44,880 Kukkuu. -Kukkuu. 507 00:50:00,760 --> 00:50:01,960 Rose. 508 00:50:02,800 --> 00:50:05,160 Hei. Oliko nimesi Lulu? -Oli. 509 00:50:05,680 --> 00:50:10,400 Mikä sinut tänne tuo? -Olin lähistöllä ja tulin etsimään Titiä. 510 00:50:10,480 --> 00:50:15,160 Mistä hänet löytää? -Tähän aikaan luultavasti huoneesta 212. 511 00:50:15,240 --> 00:50:17,840 Kiitos. Nähdään. -Hei vain. 512 00:50:34,040 --> 00:50:34,880 Hei. 513 00:50:38,520 --> 00:50:41,040 Tulin kysymään, mikset ole soitellut. 514 00:50:42,480 --> 00:50:43,840 Mitä teet? 515 00:50:44,560 --> 00:50:50,080 Soitan musiikkia Michelille. Toivon, että hän herää koomastaan. 516 00:50:51,440 --> 00:50:52,400 Kiva. 517 00:50:53,920 --> 00:50:57,080 Voimme vaihtaa huonetta. -Selvä. 518 00:51:19,480 --> 00:51:22,880 Nuo voisivat olla asiakkaitani. -Niin. 519 00:51:23,640 --> 00:51:24,800 On kiva nähdä. 520 00:51:33,360 --> 00:51:35,960 Tuota… Niin minustakin. 521 00:51:37,040 --> 00:51:38,600 Hän ei jätä sinua rauhaan. 522 00:51:39,240 --> 00:51:40,480 Saanko katsoa? 523 00:51:41,640 --> 00:51:42,720 Tuota… 524 00:51:43,840 --> 00:51:45,720 Ei toisen viestejä saa katsoa. 525 00:51:46,600 --> 00:51:49,640 Millaista on seurustella Kardashianin kanssa? 526 00:51:51,080 --> 00:51:54,760 Ihan kivaa, kiitos kysymästä. Meillä on hauskaa. 527 00:51:55,720 --> 00:51:59,160 Viihdytkö kusipääsi kanssa? -Anteeksi, kuinka? 528 00:51:59,760 --> 00:52:01,360 Käytit sitä sanaa itse. 529 00:52:02,480 --> 00:52:07,680 Emme ole tilivelvollisia toisillemme. Voimme nähdä, vaikka seurustelemme. 530 00:52:07,760 --> 00:52:09,560 En hypi pillisi mukaan. 531 00:52:10,160 --> 00:52:13,520 Mikä sinua vaivaa, Titi? -Ei mikään. 532 00:52:14,480 --> 00:52:16,320 Sano minua Thibaultiksi. 533 00:52:17,400 --> 00:52:20,720 Olisin ymmärtänyt vähemmästäkin. 534 00:52:21,680 --> 00:52:27,040 En ole tervetullut, joten lähden. Onnea matkaan seksipommisi kanssa. 535 00:52:41,000 --> 00:52:43,800 Kuulin pätkän heidän keskustelustaan. 536 00:52:45,800 --> 00:52:49,840 Missä mennään? -Kerroin juuri, että Rose lähti vihaisena. 537 00:52:50,560 --> 00:52:51,680 Kerro kaikki. 538 00:52:51,760 --> 00:52:57,320 Rose tuli kysymään kuulumisia. Olin tyly, ja hän hermostui. 539 00:52:57,400 --> 00:53:01,680 Hän on mustasukkainen, koska olet varattu etkä pidä yhteyttä. 540 00:53:01,760 --> 00:53:06,320 Olet poistunut kaverivyöhykkeeltä. Hyvin hoidettu. 541 00:53:07,320 --> 00:53:09,360 Tykkääkö Jen sinusta oikeasti? 542 00:53:10,640 --> 00:53:12,040 En tiedä. Ehkä. 543 00:53:12,120 --> 00:53:14,360 Tykkäätkö hänestä? -Tykkään. 544 00:53:14,440 --> 00:53:17,920 Mutta vähemmän kuin Rosesta. -Miksi kyselet? 545 00:53:18,000 --> 00:53:23,480 Rose on mustasukkainen, ja hänen poikaystävänsä iskee lesboja. 546 00:53:23,560 --> 00:53:28,400 Tiedän, miten avaamme Rosen silmät. -Taidan arvata. Minua pelottaa. 547 00:53:28,480 --> 00:53:30,760 En tajua. Mitä suunnittelet? 548 00:53:31,280 --> 00:53:35,080 Käytät suhdettasi Jeniin luodaksesi jännitettä Rosen kanssa. 549 00:53:35,600 --> 00:53:38,720 Hieno idea. -Ei niin voi tehdä. 550 00:53:38,800 --> 00:53:42,360 Olen samaa mieltä. Se on tunteilla leikkimistä. 551 00:53:42,440 --> 00:53:47,360 Titi on Jenin kanssa vielä viikon ja jättää hänet lempeästi. 552 00:53:48,360 --> 00:53:52,040 Helpommin sanottu kuin tehty. -Jen toipuu hetkessä. 553 00:53:52,560 --> 00:53:55,040 Hänellä riittää kysyntää. 554 00:53:55,120 --> 00:53:57,560 Oletko luvannut hänelle mitään? -En. 555 00:53:58,440 --> 00:53:59,560 Siinäs näet. 556 00:54:00,120 --> 00:54:03,360 Sitten Maud virittää ansan Brunolle. 557 00:54:03,880 --> 00:54:04,720 Mitä? 558 00:54:04,800 --> 00:54:08,040 Hyvällä tuurilla saat toisen tilaisuuden Rosen kanssa. 559 00:54:11,120 --> 00:54:15,000 Sano jotain. Haluatko tilaisuuden Rosen kanssa vai et? 560 00:54:15,080 --> 00:54:17,600 Ilman muuta. -Sano sitten niin. 561 00:54:17,680 --> 00:54:19,840 Kyllä minä haluan. -Hyvä. 562 00:54:23,520 --> 00:54:29,240 VILLIT VEITIKAT 563 00:54:37,640 --> 00:54:40,440 Mitä herra haluaa? -Pyytää anteeksi. 564 00:54:40,520 --> 00:54:43,840 Olit oikeassa. Olen vältellyt sinua. 565 00:54:44,640 --> 00:54:48,560 Miksi? -Minua ärsytti nähdä sinut exäsi kanssa. 566 00:54:49,160 --> 00:54:52,160 Mutta hän on kai ansainnut luottamuksesi. 567 00:54:53,680 --> 00:54:55,360 Minäkin pyydän anteeksi. 568 00:54:56,000 --> 00:55:00,120 Tuomitsin tyttöystäväsi, vaikken edes tunne häntä. 569 00:55:00,760 --> 00:55:03,960 Ollaanko taas ystäviä? -Totta kai, höpsö. 570 00:55:06,720 --> 00:55:09,960 Tulisitko naamiaisiini lauantaina? -Toki. 571 00:55:10,040 --> 00:55:11,600 Tuo Brunokin. -Selvä. 572 00:55:11,680 --> 00:55:15,640 Minun pitää mennä. Vien Jenin piknikille Seinen rantaan. 573 00:55:17,000 --> 00:55:19,760 Kuulostaa kivalta. -Nähdään. 574 00:55:49,520 --> 00:55:52,680 Viivymme korkeintaan 20 minuuttia. 575 00:55:52,760 --> 00:55:56,320 Älä nyt. Siellä on varmasti kivaa. -Niin varmaan. 576 00:55:56,400 --> 00:55:59,080 Lastentautien hoitajan bileissäkö kivaa? 577 00:56:01,880 --> 00:56:03,320 Tämä on ajanhukkaa. 578 00:56:08,880 --> 00:56:09,880 Iltaa. 579 00:56:31,120 --> 00:56:32,480 He tulivat. Aloitetaan. 580 00:56:37,320 --> 00:56:38,640 Näytät kauniilta. 581 00:56:39,680 --> 00:56:40,520 Tervetuloa. 582 00:56:48,520 --> 00:56:49,960 Mitkä juhlat nämä ovat? 583 00:56:50,720 --> 00:56:51,960 Thibault on tuolla. 584 00:56:52,480 --> 00:56:55,360 Tapaileeko hän Jennifer Paolia? 585 00:56:56,520 --> 00:56:58,880 Seuraatko Jenniferiä? -Satunnaisesti. 586 00:57:03,000 --> 00:57:05,240 Rose, sinä tulit! Onpa kiva. 587 00:57:05,760 --> 00:57:11,000 Tässä ovat Rose ja hänen miesystävänsä… -Bruno. 588 00:57:11,520 --> 00:57:12,720 Tervetuloa. 589 00:57:14,000 --> 00:57:17,200 Mitkä bileet nämä ovat? -Muruseni suunnitteli ne. 590 00:57:19,200 --> 00:57:23,000 Tämä ei ole ilmaista. Jatkan postailua. -Selvä. 591 00:57:24,280 --> 00:57:25,400 Nähdään. 592 00:57:25,920 --> 00:57:29,640 Mitä kuuluu? -Hyvää. Muistatko sen Zampan pomon? 593 00:57:29,720 --> 00:57:32,080 Muistan. -Hän ihastui kokoelmaani. 594 00:57:32,160 --> 00:57:35,600 Niinkö? -Hän pyysi minua lastenosaston johtoon. 595 00:57:35,680 --> 00:57:39,080 Mieletöntä. -Mutta Rosen pitäisi muuttaa Espanjaan. 596 00:57:39,160 --> 00:57:41,680 Minun työni on täällä. 597 00:57:42,200 --> 00:57:45,240 En ota paikkaa vastaan, mutta olin imarreltu. 598 00:57:45,320 --> 00:57:46,160 Aivan. 599 00:57:47,240 --> 00:57:50,720 Menen vetämään shotteja. -Selvä. 600 00:57:54,120 --> 00:57:56,840 Olen ylpeä sinusta. -Kiitos. 601 00:57:57,360 --> 00:57:59,640 Kulta, kuvaamme liveä. 602 00:58:01,280 --> 00:58:03,400 Ala tulla. -Mene vain. 603 00:58:34,800 --> 00:58:40,560 Mitä hittoa olen tekemässä? -Otamme vain pari kuvaa. Sitten häivyt. 604 00:58:40,640 --> 00:58:44,480 Pitääkö tissit näyttää? -Joko aloitetaan? 605 00:58:44,560 --> 00:58:47,480 Rose on pitkästynyt ja Bruno kännissä. 606 00:58:50,040 --> 00:58:51,080 Rohkaisuryyppy. 607 00:58:54,160 --> 00:58:56,680 Teen tämän Titin vuoksi. Fucking shit. 608 00:59:03,440 --> 00:59:05,560 Hei, Rose. -Hei. 609 00:59:05,640 --> 00:59:09,160 Olen Alexandra. Onko sinulla kiire? -Ei. 610 00:59:09,240 --> 00:59:11,640 Veisitkö koneen Thibaultin huoneeseen? 611 00:59:11,720 --> 00:59:15,600 Pelkään, että se varastetaan, kun haen jäitä. 612 00:59:15,680 --> 00:59:18,160 Toki. Missä huone on? -Yläkerrassa. 613 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 Kiitos paljon. -Eipä kestä. 614 00:59:36,240 --> 00:59:40,920 Anteeksi kauheasti. Minä kompastuin. 615 00:59:41,000 --> 00:59:46,840 Hitto! Oletko tyhmä? Mekkoni on pilalla. 616 00:59:48,400 --> 00:59:50,360 Ihan kamalaa. 617 00:59:52,080 --> 00:59:53,640 Rose on huoneessasi. 618 01:00:31,440 --> 01:00:33,280 Nuuskitko huonettani? 619 01:00:38,480 --> 01:00:39,440 Miksi lapset? 620 01:00:40,920 --> 01:00:45,960 Lasten seurassa voin olla oma itseni. He eivät teeskentele. 621 01:00:46,040 --> 01:00:47,640 He puhuvat suoraan - 622 01:00:48,800 --> 01:00:50,400 ja näyttävä tunteensa. 623 01:00:54,000 --> 01:00:55,400 Myös negatiiviset. 624 01:00:59,800 --> 01:01:03,080 Mikä seksimainos tämä on? 625 01:01:03,960 --> 01:01:05,720 Käyn tuolla torstaisin. 626 01:01:07,280 --> 01:01:08,520 Tanssitko kizombaa? 627 01:02:00,720 --> 01:02:02,000 Saat minut sekoamaan. 628 01:02:07,520 --> 01:02:11,160 Näkyvätkö he hyvin? -Loistavasti. Korotetaan panoksia. 629 01:02:11,680 --> 01:02:16,080 Onko peniksesi niin upea kuin sanot? -Se on puhdasta kultaa. 630 01:02:22,880 --> 01:02:24,400 Hitto vie. 631 01:02:32,000 --> 01:02:34,640 Meidän pitää seisoa lähekkäin. 632 01:02:35,160 --> 01:02:40,720 Sinun käsivartesi tulee harteilleni ja minun jalkani jalkojesi väliin. 633 01:02:41,600 --> 01:02:43,320 Selvä. -Seuraatko minua? 634 01:02:43,840 --> 01:02:44,680 Seuraan. 635 01:02:48,000 --> 01:02:51,160 En tunne mitään. -Minä vasta lämmittelen. 636 01:02:51,240 --> 01:02:55,080 Tämä ottaa aikansa. Tunnelma lämpenee vähitellen. 637 01:02:55,600 --> 01:02:56,640 Miinuspisteitä. 638 01:02:59,680 --> 01:03:03,960 Ensin kokeillaan takaapäin. -10 000 pistettä. 639 01:03:04,040 --> 01:03:08,000 Hyvä. Rauhallisesti vain. -En tunne mitään. 640 01:03:09,200 --> 01:03:12,400 Nyt meni 100 000 pistettä. Jätkä on mennyttä. Tule. 641 01:03:15,080 --> 01:03:17,040 Et onnistunut vakuuttamaan. 642 01:03:20,520 --> 01:03:23,640 Nyt tarvitsee enää julkaista tarina. 643 01:04:03,040 --> 01:04:05,880 Mennäänkö alakertaan muiden luo? 644 01:04:06,520 --> 01:04:08,440 Toki, jos haluat. 645 01:04:17,280 --> 01:04:18,560 Tiedän, mitä yrität. 646 01:04:18,640 --> 01:04:23,360 Et muuten tiedä. -Kylläpäs. Tahdot nähdä tavaran. 647 01:04:24,120 --> 01:04:28,000 Se muuten järjestyy. Saamasi pitää. 648 01:04:31,720 --> 01:04:32,760 Mitä sanot? 649 01:04:39,400 --> 01:04:41,560 Tämä ei ole sitä mitä luulet. 650 01:04:45,440 --> 01:04:46,600 Mitä nyt tapahtuu? 651 01:04:49,520 --> 01:04:51,280 Näytä tuo ihanuus kaikille. 652 01:04:59,720 --> 01:05:03,560 Pane kalusi pois. -Kuvottavaa. 653 01:05:06,280 --> 01:05:08,680 Odota, Thibault. -Titi… 654 01:05:10,320 --> 01:05:11,560 Pieni muna! 655 01:05:30,840 --> 01:05:35,360 Kuvien piti riittää. -Äijä oli pahempi kusipää kuin luulimme. 656 01:05:39,960 --> 01:05:42,400 Mitä sinä täällä teet? 657 01:05:43,280 --> 01:05:47,080 Oletko kunnossa? -Olen. Älä huolehdi. 658 01:05:48,840 --> 01:05:50,040 Tule sisään. 659 01:05:55,320 --> 01:05:57,440 Onneksi en irtisanonut asuntoa. 660 01:06:00,600 --> 01:06:03,520 Tunnen itseni tyhmäksi. -Et voinut tietää. 661 01:06:03,600 --> 01:06:07,280 Miksi Bruno olisi muuttunut hyväksi tyypiksi? 662 01:06:08,160 --> 01:06:12,560 Ihmiset eivät muutu. -On hienoa, että uskoit häneen. 663 01:06:14,040 --> 01:06:15,680 Ihminen voi muuttua. 664 01:06:16,800 --> 01:06:18,040 Olen kokenut sen. 665 01:06:18,560 --> 01:06:20,760 Ehkä, jos matkustaa Siperiaan. 666 01:06:22,840 --> 01:06:23,720 Niin. 667 01:06:24,600 --> 01:06:28,240 Miksi olet täällä etkä omissa juhlissasi? 668 01:06:28,320 --> 01:06:32,000 Olet paljon tärkeämpi kuin ne juhlat. 669 01:06:38,160 --> 01:06:39,600 Saisinko halauksen? 670 01:06:58,440 --> 01:07:00,960 Tuo on huono idea. -Miksi? 671 01:07:01,040 --> 01:07:04,080 Entä Jennifer? -En välitä hänestä. 672 01:07:05,560 --> 01:07:09,720 Kivasti sanottu. Välittääkö hän sinusta? -Tuota… 673 01:07:09,800 --> 01:07:11,680 Entä minun tunteeni? 674 01:07:11,760 --> 01:07:14,840 Anteeksi. En ajatellut. -Luulin sinua ystäväkseni. 675 01:07:16,760 --> 01:07:20,920 Halusitko koko ajan seksiä? -Ei sinne päinkään. 676 01:07:21,000 --> 01:07:25,040 Olen säälittävä. Olin taas mennä lankaan. -Rose… 677 01:07:25,120 --> 01:07:27,320 Menisitkö pois? -Rose… 678 01:07:27,400 --> 01:07:28,440 Mene pois. 679 01:08:00,600 --> 01:08:03,640 Missä olet ollut, rakas? 680 01:08:04,680 --> 01:08:08,640 Älä aloita. Haluan nukkumaan. -Missä olet ollut? 681 01:08:10,640 --> 01:08:13,320 Olin Rosen luona. -Tahdotko erota? 682 01:08:14,960 --> 01:08:15,960 Rosen vuoksiko? 683 01:08:16,520 --> 01:08:17,920 Jennifer… -Vastaa. 684 01:08:21,640 --> 01:08:22,560 Haluan. 685 01:08:23,360 --> 01:08:25,760 Anteeksi. En saa Rosea mielestäni. 686 01:08:27,000 --> 01:08:30,040 Minua ei jätetä! 687 01:08:30,560 --> 01:08:32,520 Tiedätkö, kuka olen? 688 01:08:33,120 --> 01:08:37,280 Olen Etamin mainoskasvo. Rihanna seuraa minua. 689 01:08:37,360 --> 01:08:41,600 Joku hoitsu ei voi jättää minua toisen naisen takia. 690 01:08:41,680 --> 01:08:44,360 Minä jätän sinut, paskiainen. 691 01:08:46,800 --> 01:08:50,160 Haista paska, saatanan kusipää. 692 01:08:50,240 --> 01:08:55,160 Oletko kunnossa? -Miten sinä kusipää kehtaat? 693 01:08:58,400 --> 01:09:01,960 Tuo muija on sekaisin. -Kusipää! 694 01:09:05,080 --> 01:09:06,160 Hitto vie. 695 01:09:06,680 --> 01:09:09,560 Miten Rosen kanssa meni? -Lensin ulos. 696 01:09:12,200 --> 01:09:14,160 Yritin suudella häntä. 697 01:09:14,760 --> 01:09:16,920 Olisi kannattanut odottaa. 698 01:09:17,000 --> 01:09:20,800 Olit kaverivyöhykkeellä. -Se ei ollut fiksua. 699 01:09:22,920 --> 01:09:23,880 Niinkö? 700 01:09:26,040 --> 01:09:28,360 Entä paskat ideanne? -Mitä? 701 01:09:28,920 --> 01:09:32,600 Uhrauduin tänään auttaakseni sinua. -Miten muka? 702 01:09:33,760 --> 01:09:36,680 Miten olette auttaneet? -Kysytkö tosissasi? 703 01:09:36,760 --> 01:09:40,040 Kertokaa toki. Miksi kuuntelisin teitä? 704 01:09:41,400 --> 01:09:46,360 Olet ylimielinen, inhoat työtäsi ja harrastat yhden yön juttuja. 705 01:09:46,440 --> 01:09:50,120 Sinä käyttäydyt kuin vastuuton 16-vuotias. 706 01:09:50,200 --> 01:09:52,000 Älä ole ilkeä. -Miksen olisi? 707 01:09:52,080 --> 01:09:57,600 Hermostuttaako se sinua? Pilaanko hienot suunnitelmasi? 708 01:09:59,200 --> 01:10:03,400 Eikö pikku-Titi saa olla ilkeä? Ystävyys on vastavuoroista. 709 01:10:03,480 --> 01:10:06,720 Olen väsynyt olemaan koekaniininanne. 710 01:10:14,040 --> 01:10:17,360 Toiveenne toteutui. Olen todellakin muuttunut. 711 01:10:19,440 --> 01:10:23,880 En ole Rosen ystävä enkä poikaystävä, ja minusta on tullut kusipää. 712 01:12:41,720 --> 01:12:44,960 Joko olet valmis? -En vielä. 713 01:12:46,320 --> 01:12:47,560 Minulla on asiaa. 714 01:12:48,600 --> 01:12:50,400 Ilmoittauduin lääkikseen. 715 01:12:51,440 --> 01:12:52,520 Hienoa. 716 01:12:53,640 --> 01:12:54,920 Se on tosi kiva. 717 01:12:56,920 --> 01:13:01,040 Tytöt ovat täällä. Alex tapaa synnytyslääkärin. 718 01:13:02,080 --> 01:13:04,400 Hän kielsi kylläkin kertomasta. 719 01:13:05,640 --> 01:13:06,800 Hän on raskaana. 720 01:13:19,960 --> 01:13:23,160 On ihanaa, että minusta tulee täti. 721 01:13:24,040 --> 01:13:27,680 Kuuluuko Thibaultille hyvää? -Kyllä kai. 722 01:13:33,040 --> 01:13:36,000 Oletko raskaana? -Titi, sinä tulit. 723 01:13:37,360 --> 01:13:39,200 Siis Thibault. 724 01:13:40,240 --> 01:13:42,120 Haluan halata sinua. 725 01:13:45,160 --> 01:13:47,000 Onneksi olkoon. -Kiitos. 726 01:13:48,040 --> 01:13:51,840 Haluamme pyytää sinua lapsen kummiksi. 727 01:13:53,440 --> 01:13:57,800 Kummiksiko? Totta kai. Kiitos kunniasta. 728 01:13:58,960 --> 01:14:02,880 En voinut hillitä itseäni. Kävin shoppailemassa. 729 01:14:03,400 --> 01:14:04,800 Tosi herttaista. 730 01:14:06,080 --> 01:14:08,440 Tämä on eka lahjani äitinä. 731 01:14:12,680 --> 01:14:14,840 Tämä on ihana. 732 01:14:15,360 --> 01:14:18,080 "Villit veitikat." Onko se Rosen kauppa? -On. 733 01:14:18,800 --> 01:14:22,200 Näittekö, että hän myy sohvaansa Facebookissa? 734 01:14:22,920 --> 01:14:25,960 Hän muuttaa Espanjaan töihin. -Selvä. 735 01:14:26,480 --> 01:14:28,840 Sehän on hyvä uutinen hänelle. 736 01:14:30,760 --> 01:14:32,720 Minun pitää jatkaa töitä. 737 01:14:33,720 --> 01:14:35,760 Onnittelut, Alex. -Kiitos. 738 01:14:36,880 --> 01:14:40,840 Olen pahoillani siitä, mitä sanoin. Olin poissa tolaltani. 739 01:14:41,360 --> 01:14:43,040 Sanoissasi oli perää. 740 01:14:44,080 --> 01:14:46,560 Mekin olemme pahoillamme. 741 01:15:22,560 --> 01:15:23,920 Mitä teet täällä? 742 01:15:26,080 --> 01:15:27,560 Et vastaa viesteihin. 743 01:15:27,640 --> 01:15:32,840 Et olisi saanut tulla. -Anteeksi. Tulin, koska tykkään sinusta. 744 01:15:39,440 --> 01:15:41,600 Miksi pehmolelu? En ole vauva. 745 01:15:46,680 --> 01:15:48,680 Etkö tajua jättää meitä kahden? 746 01:16:09,480 --> 01:16:10,320 Miten menee? 747 01:16:11,160 --> 01:16:13,840 Menen Rosen luo. Tuuraa minua. 748 01:16:52,200 --> 01:16:54,880 Hän oli maailman paras ystävä. 749 01:16:56,880 --> 01:17:02,240 Hän kuunteli, lohdutti ja auttoi läpi vaikeuksien. 750 01:17:03,400 --> 01:17:07,880 Hän oli romantikko, joka kuoli aivan liian nuorena. 751 01:17:08,400 --> 01:17:10,000 Rakkaus jäi kokematta. 752 01:17:11,040 --> 01:17:13,320 Jumala kutsui hänet luokseen. 753 01:17:32,760 --> 01:17:36,240 Ei hätää. Hän toipuu. -Kiitos. 754 01:17:37,000 --> 01:17:42,080 Päivää. Selvisitte säikähdyksellä. Tulen pian takaisin. 755 01:17:49,520 --> 01:17:50,680 Miten menee? 756 01:17:51,720 --> 01:17:54,600 Millainen olo? -Säikäytit meidät. 757 01:17:54,680 --> 01:17:56,120 Onneksi apu oli lähellä. 758 01:17:58,880 --> 01:18:03,480 Mikä päivä nyt on? -Tiistai. Kello on kahdeksan aamulla. 759 01:18:03,560 --> 01:18:07,720 Rose lähtee tänään. Nyt on kiire. -Olit juuri onnettomuudessa. 760 01:18:09,160 --> 01:18:10,000 Mene. 761 01:18:15,800 --> 01:18:16,840 Vauhtia! 762 01:18:19,600 --> 01:18:21,960 Pysähtykää! -Vasemmalle! 763 01:18:24,400 --> 01:18:26,520 Varokaa, hyvä herra! 764 01:18:31,400 --> 01:18:32,680 Jarrua! 765 01:18:35,800 --> 01:18:38,000 Vauhtia! Starttaa jo. 766 01:19:06,080 --> 01:19:08,480 Hei, muista olla tosi… 767 01:19:32,120 --> 01:19:33,000 Rose. 768 01:19:35,160 --> 01:19:39,760 Mitä sinulle on sattunut? -Kolari, mutta asiani on tärkeä. 769 01:19:39,840 --> 01:19:42,200 En halua nähdä sinua. -Saanko selittää? 770 01:19:42,280 --> 01:19:43,560 Ei ole selitettävää. 771 01:19:46,000 --> 01:19:46,880 Voi paska. 772 01:19:56,320 --> 01:19:57,160 Mitä? 773 01:20:00,160 --> 01:20:03,480 Anteeksi, kertoisitteko uuden ovikoodin? 774 01:20:05,320 --> 01:20:07,000 Sinun käskettiin häipyä. 775 01:20:08,080 --> 01:20:10,960 Auttakaa nyt miestä mäessä. 776 01:20:12,400 --> 01:20:14,120 Häivy. -Rauhoittukaa. 777 01:20:14,200 --> 01:20:16,600 Teemme töitä. -Olen loukkaantunut. 778 01:20:16,680 --> 01:20:18,960 Häivy. -Hyvä on. Minä menen. 779 01:20:33,080 --> 01:20:34,320 Mitä hän tekee? 780 01:20:44,160 --> 01:20:45,120 Rose. 781 01:20:47,160 --> 01:20:49,480 Ole kiltti ja kuuntele. 782 01:20:54,200 --> 01:20:56,400 Valehtelin Siperian-matkastani. 783 01:21:00,160 --> 01:21:03,720 Rakastuin sinuun ensi silmäyksellä, mutten tehnyt mitään. 784 01:21:06,560 --> 01:21:09,160 Väitin itselleni, että tarvitset aikaa. 785 01:21:09,240 --> 01:21:12,520 Oikeasti pelkäsin, että torjuisit minut. 786 01:21:13,640 --> 01:21:17,760 Kun päätin toimia, oli myöhäistä. Olimme ystäviä. 787 01:21:20,960 --> 01:21:25,000 Halusin kääntää pääsi, joten päätin muuttua. 788 01:21:26,480 --> 01:21:28,160 Tein sinua mustasukkaiseksi. 789 01:21:33,400 --> 01:21:34,760 Ei se toiminut. 790 01:21:37,720 --> 01:21:42,080 En halua enää olla se tyyppi. -Mitä sitten haluat? 791 01:21:42,160 --> 01:21:47,800 En halua enää esittää mitään, eikä sinunkaan pitäisi haluta. 792 01:21:47,880 --> 01:21:50,640 Tunnen ominaisuutesi, puutteesi ja pelkosi. 793 01:21:51,160 --> 01:21:53,840 Olen nähnyt sinut hauraana ja aitona. 794 01:21:54,480 --> 01:21:56,520 Tunteeni eivät muuttuneet. 795 01:22:00,800 --> 01:22:01,840 Rakastan sinua. 796 01:22:06,280 --> 01:22:07,160 Rakastan. 797 01:22:10,360 --> 01:22:16,520 Jos en olisi hölmöillyt siellä rannalla, kaikki voisi olla toisin. 798 01:22:18,760 --> 01:22:20,280 Saanko uuden tilaisuuden? 799 01:22:21,080 --> 01:22:26,600 Olen muuttunut. Tällä kertaa olen aito. Ei valheita, pelejä tai teeskentelyä. 800 01:22:28,920 --> 01:22:33,440 Olen muuttamassa, senkin hullu. -Voin lähteä mukaasi. 801 01:22:37,720 --> 01:22:41,720 Anna minun todistaa, että minusta on muuksikin kuin ystäväksi. 802 01:22:46,800 --> 01:22:48,640 Voin olla elämäsi mies. 803 01:22:55,080 --> 01:22:56,800 Se on 58. 804 01:22:59,000 --> 01:22:59,840 Mikä? 805 01:23:03,720 --> 01:23:04,720 Ai, ovikoodi. 806 01:23:07,320 --> 01:23:08,720 Hitto, se koodi. 807 01:23:36,720 --> 01:23:37,960 Onnistuimme! 808 01:23:45,480 --> 01:23:46,840 Kullanmurumme. 809 01:24:20,000 --> 01:24:21,840 Moikka. 810 01:24:22,360 --> 01:24:25,000 Missä olet? -Rannalla Barcelonassa. 811 01:24:26,120 --> 01:24:29,760 Milloin palaat? -Sain töitä täkäläisestä sairaalasta. 812 01:24:29,840 --> 01:24:31,960 Sanoin, että Rose omii Titin. 813 01:24:32,480 --> 01:24:36,640 Tuletko tänne, kun vauva syntyy? -Totta kai. Kysytkin vielä. 814 01:24:38,880 --> 01:24:41,400 Minun pitää mennä. 815 01:24:42,920 --> 01:24:45,360 Olette ihania. -Niin sinäkin. 816 01:24:45,440 --> 01:24:47,240 Nähdään. 817 01:27:28,840 --> 01:27:34,760 Tekstitys: Anne Aho