1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,760 --> 00:00:09,680 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,760 [people cheering faintly] 5 00:00:19,480 --> 00:00:21,400 [cheering continues] 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,480 [passengers chatting indistinctly] 7 00:00:27,440 --> 00:00:28,400 [woman] Let's go! 8 00:00:32,960 --> 00:00:35,680 I'M MARRYING THE PERFECT MAN 9 00:00:37,640 --> 00:00:38,680 [woman 1] Too cool! 10 00:00:38,760 --> 00:00:40,440 [woman 2] Okay, let's go. 11 00:00:40,520 --> 00:00:42,760 [woman 3] Let's get this bachelorette party started. 12 00:00:49,520 --> 00:00:50,360 [woman 4] Come on! 13 00:00:50,440 --> 00:00:51,440 [woman 1] Come on, Titi! 14 00:00:52,440 --> 00:00:54,840 ["What's Love Got To Do With It" playing muted] 15 00:00:56,480 --> 00:00:58,920 ♪ Oh, what's love got to do… ♪ 16 00:00:59,000 --> 00:01:00,800 Are you coming or not, Titi? 17 00:01:02,200 --> 00:01:05,800 ♪ What's love but a second-hand emotion? ♪ 18 00:01:05,880 --> 00:01:09,040 -[women cheering] -♪ Oh, what's love got to do ♪ 19 00:01:09,120 --> 00:01:10,880 ♪ Got to do with it? ♪ 20 00:01:10,960 --> 00:01:15,720 ♪ Who needs a heart When a heart can be broken… ♪ 21 00:01:15,800 --> 00:01:17,640 [cheering] 22 00:01:21,400 --> 00:01:22,840 There you go! 23 00:01:26,800 --> 00:01:28,520 -[cheering continues] -[laughing] 24 00:01:29,600 --> 00:01:33,520 ♪ Who needs a heart When a heart can be broken? ♪ 25 00:01:35,560 --> 00:01:40,520 ♪ Oh, what's love got to do Got to do with it… ♪ 26 00:01:42,200 --> 00:01:44,760 -[woman] Hey, Titi! -[cheering and music continue] 27 00:01:44,840 --> 00:01:45,880 Titi! 28 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 Titi, film us! 29 00:01:51,720 --> 00:01:52,800 [woman] Let's go! 30 00:01:55,200 --> 00:01:58,680 ♪ What's love got to do Got to do with it? ♪ 31 00:01:59,840 --> 00:02:03,880 ♪ What's love but a second-hand emotion? ♪ 32 00:02:04,360 --> 00:02:08,120 ♪ What's love got to do Got to do with it? ♪ 33 00:02:08,200 --> 00:02:12,320 ♪ Who needs a heart When a heart can be broken? ♪ 34 00:02:25,880 --> 00:02:27,880 [whooping] 35 00:02:40,600 --> 00:02:43,240 -[woman 1] Titi, come! -[woman 2] Yeah, come on, Titi! 36 00:02:43,320 --> 00:02:44,160 No. 37 00:02:44,240 --> 00:02:45,240 [woman 1] Come on! 38 00:02:45,320 --> 00:02:47,040 No, I don't have my earplugs. 39 00:02:47,120 --> 00:02:48,760 [all] Boo! 40 00:02:49,480 --> 00:02:51,960 -[woman 1] Oh, come on! -[Titi clears throat] 41 00:03:00,240 --> 00:03:01,960 [man] Mmm-hmm. 42 00:03:02,760 --> 00:03:05,240 [chuckling] Are you from Paris too? 43 00:03:05,320 --> 00:03:06,640 Yeah. 44 00:03:06,720 --> 00:03:08,600 And you? Are you Brazilian? 45 00:03:08,680 --> 00:03:10,520 Even better, I'm Portuguese. 46 00:03:10,600 --> 00:03:12,560 Yeah, Portugal's nice. 47 00:03:12,640 --> 00:03:14,520 It's more exotic, isn't it? 48 00:03:14,600 --> 00:03:15,720 Yeah, that's true. 49 00:03:15,800 --> 00:03:17,520 What are you going to do now? 50 00:03:18,320 --> 00:03:19,160 Now? 51 00:03:19,800 --> 00:03:22,560 Uh, I'm going to read a little 52 00:03:22,640 --> 00:03:23,920 and then go to bed. 53 00:03:26,320 --> 00:03:29,000 Uh… can I come too? 54 00:03:30,840 --> 00:03:31,960 To… To read? 55 00:03:34,840 --> 00:03:35,680 Sorry. 56 00:03:35,760 --> 00:03:38,920 -Sorry, not to read. -[both laughing] 57 00:03:39,000 --> 00:03:41,280 Well, no. I'm not… 58 00:03:41,360 --> 00:03:42,840 I'm not like that at all. 59 00:03:44,560 --> 00:03:45,400 Ah. 60 00:03:47,760 --> 00:03:49,200 So, you're into girls? 61 00:03:49,280 --> 00:03:51,800 -Uh… well, yes. -Is that it? 62 00:03:52,400 --> 00:03:53,560 You like girls? 63 00:03:53,640 --> 00:03:54,760 -Yes. -Ah. 64 00:03:55,720 --> 00:03:57,560 [chuckling] You're into girls. 65 00:03:57,640 --> 00:03:59,720 [muttering and chuckling] 66 00:04:23,000 --> 00:04:25,160 [soft music playing] 67 00:04:52,480 --> 00:04:54,480 [whistling] 68 00:05:00,720 --> 00:05:03,720 Hey! Sir! No, sir! 69 00:05:03,800 --> 00:05:05,520 No, those are my things! 70 00:05:36,400 --> 00:05:39,320 [soft music continues] 71 00:05:54,880 --> 00:05:57,240 [woman shrieking] 72 00:05:57,320 --> 00:05:59,000 [wincing loudly] 73 00:05:59,840 --> 00:06:00,960 [loudly] Are you okay? 74 00:06:01,040 --> 00:06:03,200 [groaning] Ahh! 75 00:06:04,480 --> 00:06:05,560 Are you okay? 76 00:06:05,640 --> 00:06:07,640 What was that? It stings! 77 00:06:08,200 --> 00:06:10,560 -You must've stepped on a weever. -What? 78 00:06:10,640 --> 00:06:12,920 A weever fish, they hide in the sand. 79 00:06:13,000 --> 00:06:16,080 -It stings! -The fish's venom can cause a stroke. 80 00:06:16,160 --> 00:06:18,280 What? Hurry! Help me! 81 00:06:20,800 --> 00:06:21,720 Okay. 82 00:06:24,000 --> 00:06:25,360 What the hell is this? 83 00:06:25,440 --> 00:06:27,240 I know. I'm sorry. 84 00:06:27,320 --> 00:06:28,840 I can't really explain… 85 00:06:28,920 --> 00:06:30,640 -Relax, I'm a nurse. -Okay, okay. 86 00:06:30,720 --> 00:06:34,040 -Take me to the hotel. -Come on. 87 00:06:37,400 --> 00:06:38,640 What's your room number? 88 00:06:38,720 --> 00:06:40,360 But I don't even know you. 89 00:06:40,440 --> 00:06:41,800 I need medical care. 90 00:06:41,880 --> 00:06:43,840 -I know what to do. -Let me go. 91 00:06:43,920 --> 00:06:45,520 -All right. -[groaning loudly] 92 00:06:45,600 --> 00:06:47,760 Ah, yes, it's the venom. 93 00:06:47,840 --> 00:06:49,280 -Room 108. -Got it. 94 00:06:49,360 --> 00:06:50,680 One hundred and eight. 95 00:06:53,200 --> 00:06:55,160 Don't worry, I know what to do. 96 00:06:57,840 --> 00:06:58,800 Okay. 97 00:07:00,600 --> 00:07:01,600 Hold on, hold on. 98 00:07:01,680 --> 00:07:03,680 [hair dryer whirring] 99 00:07:11,440 --> 00:07:13,800 The heat neutralizes the venom. 100 00:07:13,880 --> 00:07:15,480 You'll feel better soon. 101 00:07:15,600 --> 00:07:18,000 -Okay. -[dryer whirring] 102 00:07:18,080 --> 00:07:20,560 Your foot is easy to style. 103 00:07:20,640 --> 00:07:22,040 [laughing] 104 00:07:22,120 --> 00:07:24,120 [whirring continues] 105 00:07:36,880 --> 00:07:38,640 -[woman] Thank you. -You're welcome. 106 00:07:39,280 --> 00:07:40,400 -Here. -[woman] Great. 107 00:07:40,480 --> 00:07:41,640 Up, there you go. 108 00:07:41,720 --> 00:07:42,640 Thanks. 109 00:07:42,720 --> 00:07:44,080 By the way, I'm Rose. 110 00:07:44,160 --> 00:07:45,480 Thibault Galland. 111 00:07:46,080 --> 00:07:48,080 How about a drink, Mr. Galland? 112 00:07:48,920 --> 00:07:50,080 Yeah, sure. 113 00:07:50,560 --> 00:07:52,680 But you'll need to… 114 00:07:52,760 --> 00:07:54,280 [chuckling] Yes, of course. 115 00:07:58,040 --> 00:07:59,800 There's the "Ugly Baby" collection. 116 00:07:59,880 --> 00:08:01,040 [chuckles] 117 00:08:01,120 --> 00:08:02,080 LITTLE BASTARD 118 00:08:02,160 --> 00:08:03,600 The "Street" collection. 119 00:08:03,680 --> 00:08:05,080 GIRL POWER 120 00:08:05,840 --> 00:08:08,960 It's awesome. It's great, I love it. 121 00:08:09,040 --> 00:08:10,480 -Yeah? -This is great. 122 00:08:10,560 --> 00:08:12,200 What's this one? 123 00:08:12,280 --> 00:08:14,640 Ah, that's our "floor mop" romper. 124 00:08:14,720 --> 00:08:16,840 Babies are always crawling around, 125 00:08:16,920 --> 00:08:18,760 why not make the most of it? 126 00:08:18,840 --> 00:08:20,720 It's brilliant. 127 00:08:20,800 --> 00:08:21,720 Great idea. 128 00:08:21,800 --> 00:08:24,520 I'd like to order some, I work in pediatrics. 129 00:08:24,600 --> 00:08:25,640 [Rose] Okay. 130 00:08:26,280 --> 00:08:27,880 Are you here on vacation? 131 00:08:27,960 --> 00:08:29,960 No, for a bachelorette party. 132 00:08:31,720 --> 00:08:33,040 What brings you here? 133 00:08:33,120 --> 00:08:35,880 I'm here for some stupid trade show. 134 00:08:38,160 --> 00:08:40,040 Actually, I needed to get away, 135 00:08:40,120 --> 00:08:41,920 I broke up with my boyfriend. 136 00:08:42,000 --> 00:08:43,840 That's great! I mean… 137 00:08:43,920 --> 00:08:45,840 No, not great that you broke up, 138 00:08:45,920 --> 00:08:49,000 but sometimes it's nice to be single. 139 00:08:49,080 --> 00:08:52,000 I'm single and it's awesome. 140 00:08:52,080 --> 00:08:53,040 Just great. 141 00:08:53,120 --> 00:08:56,360 For example, my friend's getting married next week… 142 00:08:56,440 --> 00:08:58,440 I have to say, her fiancé's mean… 143 00:08:58,520 --> 00:09:01,120 But, you know, I think 25 is young. 144 00:09:01,200 --> 00:09:03,360 Feeling good in your own skin, 145 00:09:03,440 --> 00:09:05,480 that's the most important thing. 146 00:09:05,560 --> 00:09:07,040 I feel good in your skin. 147 00:09:07,120 --> 00:09:10,840 I mean, in my skin. So, it's cool, right? [laughs nervously] 148 00:09:10,920 --> 00:09:12,720 Yes, you're right. 149 00:09:12,800 --> 00:09:15,160 -Really important. -[wincing] 150 00:09:15,840 --> 00:09:19,000 Does it hurt? We need to get the blood flowing. 151 00:09:19,080 --> 00:09:20,200 -Okay. -There. 152 00:09:33,240 --> 00:09:34,960 That feels really good. 153 00:09:35,040 --> 00:09:37,400 All right! There you go. 154 00:09:37,480 --> 00:09:38,720 Is that better? 155 00:09:39,680 --> 00:09:41,160 Ah. Great. 156 00:09:43,320 --> 00:09:44,440 -Okay. -Well. 157 00:09:48,720 --> 00:09:51,880 Oh! It's getting late. 158 00:09:52,960 --> 00:09:55,120 I have to be up early. 159 00:09:55,200 --> 00:09:56,280 Like… 160 00:10:04,280 --> 00:10:06,440 [Titi] Her name is Rose, she's 25. 161 00:10:06,520 --> 00:10:09,160 She's from Grenoble, she has two brothers, 162 00:10:09,240 --> 00:10:11,360 she started a kids' clothing company. 163 00:10:11,440 --> 00:10:13,120 What did you do? 164 00:10:13,200 --> 00:10:14,200 Well… 165 00:10:15,040 --> 00:10:17,640 -Nothing, it was great. -Did you hook up? 166 00:10:17,720 --> 00:10:18,560 No. 167 00:10:18,640 --> 00:10:20,120 It wasn't the right time. 168 00:10:20,200 --> 00:10:24,000 I don't get it. You go to her room for a drink and massage. 169 00:10:24,080 --> 00:10:25,000 Are you stupid? 170 00:10:25,080 --> 00:10:26,160 It was open bar. 171 00:10:26,240 --> 00:10:30,400 She was in a bad relationship. She said she needed time alone. 172 00:10:30,480 --> 00:10:31,960 She said that? 173 00:10:32,040 --> 00:10:33,520 -Yeah. -Really? 174 00:10:33,600 --> 00:10:34,880 That's my impression. 175 00:10:34,960 --> 00:10:39,080 Did you tell her you used to jerk off watching Little Mermaid? 176 00:10:39,160 --> 00:10:40,840 [women laughing] 177 00:10:40,920 --> 00:10:42,600 Come on, I was in 7th grade. 178 00:10:46,920 --> 00:10:48,720 I'd be pissed if I was her. 179 00:10:48,800 --> 00:10:50,680 She thinks you're not interested. 180 00:10:50,760 --> 00:10:52,960 That's ridiculous. What do you know? 181 00:10:55,120 --> 00:10:57,840 Titi, when was the last time you had sex? 182 00:10:57,920 --> 00:10:58,920 -Two years. -What? 183 00:10:59,000 --> 00:11:00,760 -Stop. -Just ask me. 184 00:11:00,840 --> 00:11:02,080 He's forgotten how. 185 00:11:02,160 --> 00:11:05,440 We all know what you're like when you're in love. 186 00:11:05,520 --> 00:11:07,160 You had a crush on us all. 187 00:11:08,040 --> 00:11:09,600 What? Pfft. 188 00:11:10,120 --> 00:11:11,080 Come on… 189 00:11:13,200 --> 00:11:16,080 I had a crush on all of you? Yeah, right! 190 00:11:16,160 --> 00:11:18,960 You should be so lucky. 191 00:11:19,040 --> 00:11:20,360 [all chuckle] 192 00:11:20,440 --> 00:11:22,240 [Titi laughs] And… 193 00:11:22,840 --> 00:11:24,400 You women, seriously. 194 00:11:24,480 --> 00:11:25,760 That's nonsense. 195 00:11:25,840 --> 00:11:26,720 Unbelievable. 196 00:11:26,800 --> 00:11:28,680 ["Hooked" by Mayer Hawthorne playing] 197 00:11:28,760 --> 00:11:32,840 ♪ Ooh baby I'm hooked ridin' back on you ♪ 198 00:11:32,920 --> 00:11:36,440 ♪ Maybe it looked like we were through ♪ 199 00:11:36,520 --> 00:11:40,200 ♪ But baby I'm hooked ridin' back on you ♪ 200 00:11:40,280 --> 00:11:43,400 -♪ Ain't a thing I can do ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 201 00:11:43,480 --> 00:11:46,600 ♪ When we go out at night ♪ 202 00:11:47,200 --> 00:11:49,560 ♪ You never talk to me ♪ 203 00:11:50,880 --> 00:11:53,760 ♪ But when you hold me tight ♪ 204 00:11:53,840 --> 00:11:55,600 ♪ With all my might ♪ 205 00:11:55,680 --> 00:11:58,360 ♪ I can't seem to break free ♪ 206 00:11:58,440 --> 00:11:59,560 ♪ You got me hooked… ♪ 207 00:11:59,640 --> 00:12:02,080 RECEPTION BIRTHING UNIT 208 00:12:02,800 --> 00:12:05,040 OLDER CHILDREN SECTION 209 00:12:05,800 --> 00:12:08,800 ♪ But I can't stay for another day ♪ 210 00:12:08,880 --> 00:12:10,800 ♪ I got to get away ♪ 211 00:12:10,880 --> 00:12:12,520 -♪ Hey, hey, hey… ♪ -[Titi] So… 212 00:12:13,240 --> 00:12:16,440 I have two pills for you, what do I get in exchange? 213 00:12:16,520 --> 00:12:19,320 -Nothing, I don't even want pills. -Mmm. 214 00:12:19,400 --> 00:12:20,960 Tagada, the crazy horse? 215 00:12:21,040 --> 00:12:23,000 No, he's mine. 216 00:12:23,080 --> 00:12:25,960 These aren't free, they're extremely valuable. 217 00:12:26,040 --> 00:12:27,040 -Really? -Yeah. 218 00:12:27,120 --> 00:12:28,520 Everybody around here wants these. 219 00:12:30,800 --> 00:12:32,600 Okay, let's make a deal, 220 00:12:32,680 --> 00:12:35,880 pills for the last banana candy, that's my best offer. 221 00:12:39,200 --> 00:12:40,040 Okay. 222 00:12:51,160 --> 00:12:52,760 [Titi chuckling] 223 00:13:01,840 --> 00:13:02,800 Ready? 224 00:13:03,840 --> 00:13:04,680 Yeah. 225 00:13:07,160 --> 00:13:09,800 Can you help me with the rent this month? 226 00:13:09,880 --> 00:13:11,080 Again? 227 00:13:11,160 --> 00:13:12,960 But you had bonus pay. 228 00:13:13,040 --> 00:13:15,200 I'm saving up for med school. 229 00:13:15,280 --> 00:13:16,640 Did you register? 230 00:13:16,720 --> 00:13:18,720 I'm going next week. 231 00:13:20,040 --> 00:13:21,880 Will you give me the money? 232 00:13:21,960 --> 00:13:24,480 Uh… yeah, okay. 233 00:13:26,320 --> 00:13:27,400 [Lulu] Ugh. 234 00:13:27,480 --> 00:13:29,600 -Rock, paper, scissors? -Go on. 235 00:13:30,160 --> 00:13:31,640 [both] Rock, paper, scissors. 236 00:13:32,680 --> 00:13:34,560 -Rock, paper, scissors. -Shit. 237 00:13:34,640 --> 00:13:35,960 Hi, Alicia. 238 00:13:36,840 --> 00:13:39,240 Lulu's giving you your shot today. 239 00:13:42,680 --> 00:13:45,040 -He hasn't come to visit? -[Alicia] No. 240 00:13:45,920 --> 00:13:48,160 I don't want him to see me like this. 241 00:13:50,480 --> 00:13:52,480 Take it easy! That hurts! 242 00:13:53,320 --> 00:13:55,640 Idiot! Take it off! 243 00:14:01,240 --> 00:14:02,440 Can you turn for me? 244 00:14:04,160 --> 00:14:06,480 You know the drill, it's going to sting. 245 00:14:07,680 --> 00:14:09,080 Breathe out. 246 00:14:09,640 --> 00:14:10,480 And… 247 00:14:10,560 --> 00:14:13,600 [groans] Shit, seriously? You'll pay for this. 248 00:14:17,960 --> 00:14:19,200 [Lulu] Easy now. 249 00:14:19,760 --> 00:14:21,080 I knew it! 250 00:14:21,160 --> 00:14:23,320 -Guess who wants to see me? -What? 251 00:14:23,400 --> 00:14:25,440 It's Rose, date at 5:00 p.m. 252 00:14:27,080 --> 00:14:28,240 -At 5:00? -Yeah. 253 00:14:28,320 --> 00:14:29,720 It's too early, say no. 254 00:14:29,800 --> 00:14:32,560 Suggest dinner at nine in a hip restaurant. 255 00:14:32,640 --> 00:14:35,520 No, she probably can't make it later. 256 00:14:35,600 --> 00:14:38,080 -But… -Are you stupid? Listen to her! 257 00:14:38,160 --> 00:14:41,160 Do you think she wants to hookup at five? 258 00:14:41,240 --> 00:14:43,800 Take these to her while you're at it. 259 00:15:00,640 --> 00:15:02,640 [hip-hop music playing on stereo] 260 00:15:35,320 --> 00:15:36,280 -Hello. -Hi. 261 00:15:36,360 --> 00:15:37,400 Sorry, I'm late. 262 00:15:37,480 --> 00:15:38,960 -No worries. -How are you? 263 00:15:40,360 --> 00:15:41,560 This is for you. 264 00:15:41,640 --> 00:15:42,760 -For me? -Yes. 265 00:15:42,840 --> 00:15:44,920 It's very sweet of you. 266 00:15:49,800 --> 00:15:52,120 It's about children's fashion in the Middle Ages. 267 00:15:53,240 --> 00:15:54,600 I know this painting. 268 00:15:54,680 --> 00:15:57,520 It's on exhibit at the Louvre, by Jean Hey. 269 00:15:57,600 --> 00:16:00,400 And that's Charles-Orland, he died very young. 270 00:16:01,040 --> 00:16:02,360 -Great. -[laughs] Yeah. 271 00:16:02,440 --> 00:16:05,080 That'll be our first son's name, for luck. 272 00:16:05,160 --> 00:16:08,160 Not so fast, I don't make babies with just anyone. 273 00:16:10,000 --> 00:16:12,400 No, I'd love to have babies with you. 274 00:16:13,920 --> 00:16:16,680 -What do you want to do? -Whatever you like. 275 00:16:16,760 --> 00:16:18,480 -[Rose] Yeah? -Whatever you want. 276 00:16:18,560 --> 00:16:20,320 You might regret saying that, 277 00:16:20,400 --> 00:16:22,320 I noticed a clothes sale nearby. 278 00:16:22,400 --> 00:16:23,960 I'd love to go. 279 00:16:24,040 --> 00:16:25,360 All right, let's go. 280 00:16:25,960 --> 00:16:27,720 -Are you sure? -Yeah, fine. 281 00:16:27,800 --> 00:16:29,800 -It's this way. -Okay. 282 00:16:30,480 --> 00:16:31,560 See? 283 00:16:31,640 --> 00:16:34,320 -Bruno never wanted to come with me. -Bruno? 284 00:16:34,400 --> 00:16:35,640 Yeah, my ex. 285 00:16:35,720 --> 00:16:37,600 Oh, yeah. Right… 286 00:16:37,680 --> 00:16:41,480 Jerk! He's already posting pictures of himself with some bimbo. 287 00:16:42,760 --> 00:16:44,400 Can you imagine? 288 00:16:44,480 --> 00:16:47,040 -Yeah, not cool. -No respect. 289 00:16:48,720 --> 00:16:50,280 Let's not get into that. 290 00:16:50,360 --> 00:16:51,800 No, I don't mind. 291 00:16:53,080 --> 00:16:57,160 Honestly, I don't usually go for guys like that. 292 00:16:57,240 --> 00:17:00,640 Lower-class guys who think they can make it to the top. 293 00:17:00,720 --> 00:17:03,080 He fought so hard to seduce me, 294 00:17:03,160 --> 00:17:04,880 I ended up falling for him. 295 00:17:05,520 --> 00:17:06,800 And then he changed? 296 00:17:06,880 --> 00:17:08,640 -Big time. -Ah. 297 00:17:08,720 --> 00:17:10,960 As soon as I fell in love with him, 298 00:17:11,040 --> 00:17:13,360 he started lying, standing me up… 299 00:17:14,240 --> 00:17:17,720 Then I'd find out he'd been partying with his rappers. 300 00:17:17,800 --> 00:17:20,200 -He's a rapper? -No, he owns a label. 301 00:17:22,600 --> 00:17:23,520 Really. 302 00:17:23,600 --> 00:17:25,760 ["Wouldn't It Be Nice" by the Beach Boys playing] 303 00:17:26,720 --> 00:17:30,840 ♪ Wouldn't it be nice if we were older? ♪ 304 00:17:30,920 --> 00:17:34,360 ♪ Then we wouldn't have to wait so long ♪ 305 00:17:34,440 --> 00:17:38,680 ♪ And wouldn't it be nice To live together ♪ 306 00:17:38,760 --> 00:17:42,120 ♪ In the kind of world where we belong? ♪ 307 00:17:43,280 --> 00:17:47,280 ♪ No one's gonna make it That much better ♪ 308 00:17:47,360 --> 00:17:53,760 ♪ When we can say goodnight And stay together ♪ 309 00:17:53,840 --> 00:17:57,560 ♪ Wouldn't it be nice If we could wake up ♪ 310 00:17:57,640 --> 00:18:00,080 ♪ In the morning when the day… ♪ 311 00:18:00,160 --> 00:18:02,160 -[Rose] I'll see you later. -Yeah. 312 00:18:04,720 --> 00:18:09,200 ♪ Hold each other close The whole night through ♪ 313 00:18:10,360 --> 00:18:12,760 ♪ Happy times together… ♪ 314 00:18:12,840 --> 00:18:14,000 ROSE Can we meet up? 315 00:18:14,080 --> 00:18:19,200 ♪ I wish that Every kiss was never ending ♪ 316 00:18:20,800 --> 00:18:23,680 ♪ Wouldn't it be nice? ♪ 317 00:18:26,120 --> 00:18:28,120 [song continues] 318 00:18:29,040 --> 00:18:30,320 Thanks. 319 00:18:31,600 --> 00:18:32,600 Thanks very much. 320 00:18:33,240 --> 00:18:34,160 Cheers. 321 00:18:34,240 --> 00:18:39,840 ♪ Baby, then there wouldn't be A single thing we couldn't do ♪ 322 00:18:40,920 --> 00:18:44,520 -♪ Oh, we could be married ♪ -♪ We could be married ♪ 323 00:18:44,600 --> 00:18:48,200 -♪ And then we'd be happy ♪ -♪ And then we'd be happy ♪ 324 00:18:48,280 --> 00:18:51,200 ♪ Oh, wouldn't it be nice? ♪ 325 00:19:01,920 --> 00:19:06,240 ♪ You know It seems the more we talk about it ♪ 326 00:19:06,320 --> 00:19:11,040 ♪ It only makes it worse To live without it ♪ 327 00:19:11,920 --> 00:19:16,840 ♪ But let's talk about it… ♪ 328 00:19:18,440 --> 00:19:21,960 Rose, I know your last relationship wasn't the best. 329 00:19:22,040 --> 00:19:25,280 But I think we'd make a great couple. 330 00:19:27,920 --> 00:19:29,280 That was good. 331 00:19:31,440 --> 00:19:32,440 [exhales sharply] 332 00:19:38,240 --> 00:19:39,200 -Hey! -Hi. 333 00:19:39,280 --> 00:19:40,760 -[Titi] How are you? -Ugh. 334 00:19:40,840 --> 00:19:44,520 I got my period. I just want to eat pizza and watch Netflix. 335 00:19:45,360 --> 00:19:46,480 Come in. 336 00:19:46,560 --> 00:19:48,160 Would you like some tea? 337 00:19:48,240 --> 00:19:49,680 No, too much caffeine. 338 00:19:49,760 --> 00:19:50,720 Trying to quit? 339 00:19:50,800 --> 00:19:52,080 [laughs] Yeah. 340 00:19:55,840 --> 00:19:58,240 I hadn't noticed how handsome you are! 341 00:19:58,840 --> 00:19:59,680 Thanks. 342 00:19:59,760 --> 00:20:00,680 A date? 343 00:20:00,760 --> 00:20:02,400 Uh, well, yes. 344 00:20:03,560 --> 00:20:05,200 -With who? -With you. 345 00:20:07,000 --> 00:20:08,440 I hope you have condoms. 346 00:20:09,560 --> 00:20:12,040 Well, yeah. 347 00:20:12,120 --> 00:20:13,560 Then, bro, let's do it. 348 00:20:14,960 --> 00:20:18,320 [laughing] 349 00:20:19,400 --> 00:20:21,520 -[Titi laughs nervously] -It's so weird. 350 00:20:21,600 --> 00:20:23,520 Wouldn't that be crazy? 351 00:20:23,600 --> 00:20:26,320 [both laughing] 352 00:20:27,360 --> 00:20:28,560 Crazy… 353 00:20:30,920 --> 00:20:32,560 [Rose laughing] Oh, my God… 354 00:20:33,600 --> 00:20:35,040 Well, sit down. 355 00:20:35,120 --> 00:20:36,120 What? 356 00:20:36,960 --> 00:20:39,840 Sit? Yes, of course. 357 00:20:39,920 --> 00:20:41,440 But… 358 00:20:42,720 --> 00:20:44,440 No, I have to go. 359 00:20:44,520 --> 00:20:47,080 I forgot, I'm meeting my ex for dinner. 360 00:20:47,160 --> 00:20:49,840 She works night shifts at the morgue. 361 00:20:49,920 --> 00:20:51,280 -Wow, crazy. -Yeah. 362 00:20:51,360 --> 00:20:54,160 -[laughing] It's pretty crazy. -I can't wait to meet her. 363 00:20:54,240 --> 00:20:55,480 Yeah, sure. 364 00:20:55,560 --> 00:20:57,040 -Uh, that's my room. -Right. 365 00:20:57,120 --> 00:20:58,720 And so… 366 00:20:58,800 --> 00:21:01,800 I… Good night, enjoy your period! 367 00:21:01,880 --> 00:21:02,840 [laughs nervously] 368 00:21:12,560 --> 00:21:13,720 [door buzzing] 369 00:21:25,080 --> 00:21:28,280 [rain falling] 370 00:21:32,720 --> 00:21:34,720 [thunder rumbling] 371 00:21:43,560 --> 00:21:44,760 -[Lulu] Hi. -How are you? 372 00:21:45,400 --> 00:21:46,480 [woman] Good. 373 00:21:55,400 --> 00:21:57,080 He's like a lost soul. 374 00:21:58,440 --> 00:21:59,640 [woman] Are you okay? 375 00:22:01,480 --> 00:22:02,960 I should've listened. 376 00:22:03,040 --> 00:22:04,040 Ah. 377 00:22:06,920 --> 00:22:07,880 It's over now. 378 00:22:07,960 --> 00:22:10,120 Maybe there's something we can do. 379 00:22:10,200 --> 00:22:14,360 Ugh. No, it's hopeless. I'm a loser, that's all. 380 00:22:14,440 --> 00:22:17,000 You have everything a girl could ever want. 381 00:22:17,080 --> 00:22:18,880 Do you know why you never have sex? 382 00:22:20,240 --> 00:22:23,040 Because you always end up in the friend zone. 383 00:22:23,960 --> 00:22:26,440 Let's be clear, she called him "bro." 384 00:22:26,520 --> 00:22:28,560 -No, but… -Seriously, it's… 385 00:22:30,520 --> 00:22:32,560 He's in the friend zone. 386 00:22:32,640 --> 00:22:33,960 [all chuckling] 387 00:22:34,040 --> 00:22:35,040 Okay… 388 00:22:35,720 --> 00:22:37,000 What's the deal with… 389 00:22:38,280 --> 00:22:39,240 Go on. 390 00:22:39,320 --> 00:22:42,480 When you're just friends, there's no mystery, 391 00:22:42,560 --> 00:22:44,920 no sexual tension, no seduction. 392 00:22:45,000 --> 00:22:47,840 You're never considered as a potential boyfriend, just as a friend. 393 00:22:47,920 --> 00:22:49,960 -It's systematic with you. -Mmm-hmm. 394 00:22:50,040 --> 00:22:53,120 -How can I get out of it? -It's almost impossible. 395 00:22:53,200 --> 00:22:56,960 The magic happens in the beginning. It'll be difficult. 396 00:22:57,040 --> 00:22:59,000 So, I'll end up alone with a cat. 397 00:22:59,080 --> 00:23:01,320 No, you've got us now. 398 00:23:01,400 --> 00:23:02,640 We have a plan. 399 00:23:02,720 --> 00:23:03,920 First things first. 400 00:23:04,000 --> 00:23:06,720 What would you say are your greatest strengths 401 00:23:06,800 --> 00:23:08,120 with women? 402 00:23:09,000 --> 00:23:09,840 [woman] So? 403 00:23:09,920 --> 00:23:11,080 I'm honest. 404 00:23:11,160 --> 00:23:13,240 Yes, that's true, 405 00:23:13,320 --> 00:23:17,200 you never cheated in school. That's a real turn on, isn't it? 406 00:23:17,280 --> 00:23:19,200 [all chuckling] 407 00:23:19,280 --> 00:23:23,320 All right, well… I don't know, I'm attentive. 408 00:23:23,400 --> 00:23:26,240 -No, you're not attentive. -But I am. 409 00:23:26,320 --> 00:23:27,200 You're… 410 00:23:27,960 --> 00:23:28,840 accommodating. 411 00:23:28,920 --> 00:23:30,640 -Yes. -What does that mean? 412 00:23:30,720 --> 00:23:33,760 You always say yes to make things easy, to be nice. 413 00:23:33,840 --> 00:23:36,480 But we never know what you really want. 414 00:23:38,160 --> 00:23:40,000 You want me to stop being nice? 415 00:23:40,080 --> 00:23:41,080 [all] No. 416 00:23:41,160 --> 00:23:44,640 -No, it's just that-- -You have to stand up for yourself. 417 00:23:44,720 --> 00:23:47,440 Nice people can be annoying. 418 00:23:47,520 --> 00:23:49,440 There are other sides to me. 419 00:23:49,520 --> 00:23:52,600 I'm funny. I'm always joking around. 420 00:23:52,680 --> 00:23:53,520 That's true. 421 00:23:53,600 --> 00:23:55,720 Quality matters more than quantity. 422 00:23:55,800 --> 00:23:58,200 Come on, he's funny sometimes, isn't he? 423 00:23:58,280 --> 00:24:00,640 -You'll laugh at anything. -[laughing] No, not true. 424 00:24:00,720 --> 00:24:01,960 -Yes. -No, not true. 425 00:24:02,040 --> 00:24:03,160 -Yes. -No. 426 00:24:03,240 --> 00:24:04,720 -Stop. -[Titi] Okay. 427 00:24:04,800 --> 00:24:08,840 So, basically, I shouldn't be nice or tell jokes. 428 00:24:08,920 --> 00:24:10,160 I can't do anything. 429 00:24:10,240 --> 00:24:13,320 -But in your case, it's a turnoff. -Exactly. 430 00:24:16,600 --> 00:24:19,160 Tell me, then, what should I do about Rose? 431 00:24:19,240 --> 00:24:20,120 So… 432 00:24:22,320 --> 00:24:23,360 You disappear. 433 00:24:23,440 --> 00:24:26,360 Tell her you're going far away on some mission. 434 00:24:26,440 --> 00:24:28,600 -Yeah, far like Siberia. -[woman] Right. 435 00:24:28,680 --> 00:24:31,040 No phones, no internet, no messages. 436 00:24:31,120 --> 00:24:33,320 She won't be able to reach you. 437 00:24:33,400 --> 00:24:36,520 She forgets you're friends and we give you a makeover. 438 00:24:36,600 --> 00:24:39,480 When we think you're ready, you come back, but not as a friend, 439 00:24:39,560 --> 00:24:41,280 -as a sexy hunk. -[bangs table] 440 00:24:41,880 --> 00:24:42,880 Get it? 441 00:24:43,600 --> 00:24:44,520 Okay. 442 00:24:45,560 --> 00:24:46,440 When? 443 00:24:46,520 --> 00:24:49,160 [in English] Monday, 6:00 a.m. [in French] Workout, Vincennes park. 444 00:24:49,240 --> 00:24:50,800 But that's in the morning. 445 00:24:50,880 --> 00:24:52,480 -[in English] No pain, no gain. -Mmm-hmm. 446 00:24:52,560 --> 00:24:54,320 No pain, no gain. 447 00:25:05,640 --> 00:25:07,520 [in French] Don't ever be late again. 448 00:25:08,360 --> 00:25:09,280 Let's go. 449 00:25:11,880 --> 00:25:13,680 FITNESS TRAIL HARD - EASY 450 00:25:13,760 --> 00:25:15,520 You're a great guy, Titi. 451 00:25:15,600 --> 00:25:17,200 You just don't know it. 452 00:25:17,280 --> 00:25:19,280 And girls can't see it either. 453 00:25:19,800 --> 00:25:21,080 You need an image. 454 00:25:21,160 --> 00:25:22,680 If we all had a color, 455 00:25:22,760 --> 00:25:24,320 I'd be red. 456 00:25:24,400 --> 00:25:26,080 Why? Because I'm determined. 457 00:25:26,160 --> 00:25:27,560 I make things happen. 458 00:25:28,160 --> 00:25:29,600 What color would you be? 459 00:25:30,720 --> 00:25:33,480 -I don't know. -Beige. 460 00:25:33,560 --> 00:25:36,080 Yeah, beige goes with everything. 461 00:25:36,160 --> 00:25:37,360 But it's boring. 462 00:25:38,000 --> 00:25:40,920 -You know anyone who wants a beige car? -No. 463 00:25:41,000 --> 00:25:43,640 It's the same with you. No one's interested. 464 00:25:47,640 --> 00:25:48,640 Come on. 465 00:25:50,560 --> 00:25:52,520 Come on, give it all you've got. 466 00:25:59,800 --> 00:26:01,200 [panting] 467 00:26:01,280 --> 00:26:02,280 Ahh. 468 00:26:03,320 --> 00:26:04,160 Shit… 469 00:26:04,640 --> 00:26:07,480 You need to be able to share your feelings, 470 00:26:07,560 --> 00:26:08,680 speak your mind. 471 00:26:08,760 --> 00:26:09,720 But I do. 472 00:26:09,800 --> 00:26:13,240 Okay. Tell me one thing that made you angry this week. 473 00:26:14,720 --> 00:26:15,880 Uh… 474 00:26:16,960 --> 00:26:17,920 My banker. 475 00:26:18,000 --> 00:26:18,880 -Banker? -Yes. 476 00:26:18,960 --> 00:26:21,400 Are all bankers motherfuckers, is that it? 477 00:26:22,000 --> 00:26:23,960 Did you forget I work in a bank? 478 00:26:24,040 --> 00:26:26,560 No, that's not what I meant at all. 479 00:26:26,640 --> 00:26:28,160 -And you in HR-- -Beige! 480 00:26:28,240 --> 00:26:29,560 That's a beige answer. 481 00:26:30,200 --> 00:26:31,800 Say they're motherfuckers. 482 00:26:31,880 --> 00:26:34,200 You're always trying to avoid conflict. 483 00:26:34,760 --> 00:26:37,840 You can't have real intimacy unless you're sincere. 484 00:26:39,840 --> 00:26:41,800 You're not some doormat. 485 00:26:43,400 --> 00:26:44,320 Sit straight. 486 00:26:46,680 --> 00:26:47,520 There. 487 00:26:47,600 --> 00:26:48,920 Open your chest. 488 00:26:50,280 --> 00:26:51,360 [in English] Shine. 489 00:26:52,680 --> 00:26:55,040 [in French] Lulu's right. You need Kizomba. 490 00:26:55,800 --> 00:26:57,240 -What? -An African dance. 491 00:26:57,320 --> 00:27:00,200 All right, I have real work to do. See you. 492 00:27:00,840 --> 00:27:01,880 No, Maud… 493 00:27:02,640 --> 00:27:03,760 I don't dance. 494 00:27:04,880 --> 00:27:05,760 Shit… 495 00:27:06,400 --> 00:27:09,160 [sensual dance music playing] 496 00:27:28,320 --> 00:27:32,000 Girls these days, we make our own money, we drive, we vote. 497 00:27:32,080 --> 00:27:34,800 We have no time to waste, we want sensual men 498 00:27:34,880 --> 00:27:38,000 like Pharrell Williams or Justin Timberlake, you know? 499 00:27:38,080 --> 00:27:40,120 [dance music continues] 500 00:27:42,960 --> 00:27:43,800 Hi. 501 00:27:43,880 --> 00:27:45,000 [Lulu] Hi, Félicien. 502 00:27:47,480 --> 00:27:50,120 Relax. One, two, three, boom boom cha. 503 00:27:53,040 --> 00:27:54,080 Stand straight. 504 00:27:54,160 --> 00:27:56,080 First, a slow ocho. 505 00:27:56,160 --> 00:27:57,880 Turn, one, two, three. 506 00:27:57,960 --> 00:27:58,960 Boom, boom, cha. 507 00:27:59,040 --> 00:28:00,920 -Boom boom cha? -Here we go. 508 00:28:01,000 --> 00:28:03,600 [dance music continues] 509 00:28:03,680 --> 00:28:04,920 -Straighten up. -Okay. 510 00:28:05,000 --> 00:28:06,600 Put your hand on my back. 511 00:28:11,160 --> 00:28:12,000 Sorry. 512 00:28:13,040 --> 00:28:14,960 -[woman] Ah! -That must've hurt. 513 00:28:15,040 --> 00:28:15,920 A little. 514 00:28:29,640 --> 00:28:31,960 Did you know? You talk way too much. 515 00:28:32,040 --> 00:28:34,040 Yeah. Too much. 516 00:28:34,120 --> 00:28:36,400 A woman should be curious. 517 00:28:36,480 --> 00:28:38,480 Don't spit everything out. 518 00:28:38,560 --> 00:28:41,040 Men talk a lot, but they don't say much. 519 00:28:41,120 --> 00:28:43,840 You have to learn the art of silent pauses. 520 00:28:43,920 --> 00:28:45,240 You'll gain advantage. 521 00:28:45,320 --> 00:28:46,440 And no laughing. 522 00:28:46,520 --> 00:28:49,480 And stop always saying… [imitates mockingly] "Great!" 523 00:28:49,560 --> 00:28:50,840 -So annoying. -It's… 524 00:28:50,920 --> 00:28:52,040 Look at me. 525 00:28:52,120 --> 00:28:54,640 We want a man comfortable with silence, 526 00:28:54,720 --> 00:28:56,560 who's not trying to be funny. 527 00:28:56,640 --> 00:28:59,120 That's a confident, charismatic man. 528 00:29:00,560 --> 00:29:01,760 You don't get it. 529 00:29:01,840 --> 00:29:03,040 No, he didn't. 530 00:29:03,120 --> 00:29:06,320 How can I get close to someone if I don't talk? 531 00:29:06,400 --> 00:29:07,800 Just be present. 532 00:29:07,880 --> 00:29:08,840 Listen. 533 00:29:08,920 --> 00:29:11,880 That's your ticket to intimacy. 534 00:29:12,560 --> 00:29:14,880 Then you need a degree of ambiguity. 535 00:29:14,960 --> 00:29:16,080 Ambiguity? 536 00:29:17,040 --> 00:29:18,320 A little naughtiness. 537 00:29:19,520 --> 00:29:20,680 Naughtiness? 538 00:29:22,360 --> 00:29:23,680 Let's try something. 539 00:29:35,240 --> 00:29:37,840 I really enjoy being with you, I… 540 00:29:38,880 --> 00:29:40,600 You seem sensitive… 541 00:29:41,200 --> 00:29:42,360 you really listen. 542 00:29:42,440 --> 00:29:43,520 -Yeah? -[both] Shh! 543 00:29:44,880 --> 00:29:46,600 You have a very nice name, 544 00:29:46,680 --> 00:29:48,520 you know what it reminds me of? 545 00:29:48,600 --> 00:29:50,080 -No. -[both] Shh! 546 00:29:51,120 --> 00:29:55,000 A knight… with his dragon. 547 00:29:56,360 --> 00:29:57,360 His armor. 548 00:29:59,640 --> 00:30:00,800 His long, hard… 549 00:30:01,520 --> 00:30:02,560 sword. 550 00:30:05,800 --> 00:30:07,040 You can talk now. 551 00:30:07,640 --> 00:30:11,320 Well, it's a derivative of Théeubalt from the Middle Ages. 552 00:30:11,400 --> 00:30:12,320 [Maud] Seriously? 553 00:30:13,440 --> 00:30:15,080 I can't discuss etymology? 554 00:30:15,160 --> 00:30:16,680 -No! -We don't care. 555 00:30:16,760 --> 00:30:20,280 This is the reason why women suffer from vaginal dryness. 556 00:30:20,360 --> 00:30:21,520 Shot, please. 557 00:30:22,560 --> 00:30:23,600 Yes, please. 558 00:30:26,640 --> 00:30:27,640 Is she your type? 559 00:30:31,320 --> 00:30:32,240 Oh, yes. 560 00:30:34,120 --> 00:30:35,960 I like that. 561 00:30:37,280 --> 00:30:39,160 Jennifer Paoli, influencer. 562 00:30:39,240 --> 00:30:40,920 She became a millionaire 563 00:30:41,000 --> 00:30:42,920 -by posting breakfast pics. -[Lulu] No way. 564 00:30:43,000 --> 00:30:45,240 They even published her profile on TV. 565 00:30:46,000 --> 00:30:47,680 She's attractive. 566 00:30:47,760 --> 00:30:48,840 Single? 567 00:30:48,920 --> 00:30:50,000 Straight, Maud. 568 00:30:51,880 --> 00:30:52,720 [Lulu chuckling] 569 00:30:56,360 --> 00:30:58,000 Back to business, Titi. 570 00:30:59,280 --> 00:31:01,920 -We told you, sit up. -That's it. 571 00:31:05,440 --> 00:31:06,560 Too sweet. 572 00:31:11,800 --> 00:31:12,960 -Alex? -Yes? 573 00:31:13,040 --> 00:31:15,360 What makes sex good for girls? 574 00:31:16,040 --> 00:31:19,160 -Mmm… -So? How's it going? 575 00:31:19,240 --> 00:31:20,600 He's no good in bed. 576 00:31:20,680 --> 00:31:22,480 What? No, not at all. 577 00:31:22,560 --> 00:31:24,080 That's not what I said. 578 00:31:24,160 --> 00:31:25,520 -[snaps fingers] -Thibault. 579 00:31:26,560 --> 00:31:29,080 Sex is with a partner, do you understand? 580 00:31:29,160 --> 00:31:31,200 Every relationship is different. 581 00:31:31,280 --> 00:31:33,960 Nothing is really good or bad. 582 00:31:34,600 --> 00:31:36,960 But we can teach you some basics. 583 00:31:37,040 --> 00:31:38,640 -Really? -Mmm-hmm. 584 00:31:38,720 --> 00:31:41,320 Like what? Role playing? Or… 585 00:31:41,400 --> 00:31:43,440 The three of us? Like a threesome? 586 00:31:43,520 --> 00:31:45,440 No, calm down. 587 00:31:45,520 --> 00:31:46,760 Okay. 588 00:31:48,320 --> 00:31:50,080 The thumb, for example. 589 00:31:51,440 --> 00:31:52,280 The thumb? 590 00:31:52,960 --> 00:31:53,800 What about it? 591 00:31:53,880 --> 00:31:55,160 You don't use it? 592 00:31:55,240 --> 00:31:56,880 Why? Should I? 593 00:31:57,800 --> 00:31:59,840 Alex's husband used his thumb 594 00:31:59,920 --> 00:32:02,120 and she married him right away. 595 00:32:02,200 --> 00:32:03,080 -Really? -Yes. 596 00:32:03,880 --> 00:32:05,800 [laughing] No, it's not true. 597 00:32:07,200 --> 00:32:08,720 But I'm interested, 598 00:32:08,800 --> 00:32:10,840 why did you choose him? 599 00:32:12,280 --> 00:32:14,480 I don't know. He's charming, 600 00:32:14,560 --> 00:32:15,960 vulnerable. 601 00:32:16,040 --> 00:32:18,640 He said he loved me, I knew he was the one. 602 00:32:18,720 --> 00:32:20,560 I could see it in his eyes. 603 00:32:21,760 --> 00:32:22,760 He needed me. 604 00:32:25,440 --> 00:32:26,640 You can't top that. 605 00:32:27,920 --> 00:32:29,920 Don't ever say you love someone 606 00:32:30,000 --> 00:32:31,360 unless you're sincere. 607 00:32:32,240 --> 00:32:34,400 How do you do that? 608 00:32:34,480 --> 00:32:35,600 What do you say? 609 00:32:35,680 --> 00:32:38,200 I can't explain it, you have to feel it. 610 00:32:38,280 --> 00:32:41,000 ["Fly" by Machiavel playing] 611 00:32:42,720 --> 00:32:46,320 ♪ Fly, I wanna fly ♪ 612 00:32:47,920 --> 00:32:51,960 ♪ It's been a long time I'm waiting for you at night ♪ 613 00:32:54,400 --> 00:32:57,560 ♪ I wanna fly ♪ 614 00:32:57,640 --> 00:33:00,000 Three. Step back. Have her to face you. 615 00:33:00,080 --> 00:33:04,040 ♪ It's been a long time I'm burnin' for you at night ♪ 616 00:33:04,120 --> 00:33:05,840 I bought myself a bonsai. 617 00:33:09,040 --> 00:33:09,880 Come on! 618 00:33:11,560 --> 00:33:15,520 ♪ You know, baby We're gonna make it higher tonight ♪ 619 00:33:17,320 --> 00:33:20,040 ♪ Though I know you'll go your own way ♪ 620 00:33:20,120 --> 00:33:21,880 Come on, eight! 621 00:33:21,960 --> 00:33:23,920 Again, come on. 622 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 And three. 623 00:33:25,080 --> 00:33:29,040 ♪ Baby, gimme a good time… ♪ 624 00:33:29,120 --> 00:33:31,120 [music continues faintly] 625 00:33:33,960 --> 00:33:35,880 This is a thumb, okay? 626 00:33:36,800 --> 00:33:38,320 So, there's the tap. 627 00:33:39,000 --> 00:33:40,200 You see? Softly. 628 00:33:40,280 --> 00:33:42,280 And you caress, in small circles. 629 00:33:42,920 --> 00:33:43,880 Like that. 630 00:33:43,960 --> 00:33:44,920 And tap. 631 00:33:45,680 --> 00:33:47,520 That's it, paf, paf, paf. 632 00:33:47,600 --> 00:33:50,160 And up, and up, and up. 633 00:33:50,240 --> 00:33:51,880 Gently. 634 00:33:51,960 --> 00:33:53,040 The other thumb. 635 00:33:53,920 --> 00:33:54,840 Gently. 636 00:33:54,920 --> 00:33:56,640 You can hook it too. 637 00:33:56,720 --> 00:33:59,000 It's all in the wrist. 638 00:33:59,080 --> 00:34:02,920 Anchor and hook. 639 00:34:03,000 --> 00:34:04,520 Use your finger too. 640 00:34:04,600 --> 00:34:06,600 One, two, exactly. 641 00:34:06,680 --> 00:34:07,600 Perfect! 642 00:34:07,680 --> 00:34:11,320 ♪ Fight, don't wanna fight ♪ 643 00:34:13,000 --> 00:34:17,280 ♪ I only want you to be my lover My love tonight ♪ 644 00:34:19,080 --> 00:34:22,800 ♪ Fly, I know we'll fly ♪ 645 00:34:24,640 --> 00:34:28,520 ♪ It's been a long, long time I've waited for you at night ♪ 646 00:34:31,320 --> 00:34:34,080 ♪ Though I know you'll go your own way ♪ 647 00:34:34,160 --> 00:34:37,400 ♪ Tomorrow is another day ♪ 648 00:34:37,480 --> 00:34:42,040 ♪ Forget it, baby Gimme a good time ♪ 649 00:34:42,120 --> 00:34:44,800 [rock music continues] 650 00:34:51,120 --> 00:34:53,920 I went to visit cancer patients. They were calm, 651 00:34:54,000 --> 00:34:55,200 taking their time. 652 00:34:58,080 --> 00:35:00,400 [clapping and cheering] 653 00:35:10,560 --> 00:35:11,440 Wow! 654 00:35:13,080 --> 00:35:15,520 [Alex] The opening of Rose's new showroom, 655 00:35:15,600 --> 00:35:17,440 Titi, it's the perfect setting. 656 00:35:17,520 --> 00:35:19,000 Remember your story? 657 00:35:19,080 --> 00:35:21,200 Siberia, great land of contrasts. 658 00:35:21,280 --> 00:35:23,240 I was in a village in Yakutia. 659 00:35:23,320 --> 00:35:26,160 It was the most intense experience of my life. 660 00:35:26,240 --> 00:35:28,240 Forces of nature, people, etc… 661 00:35:28,320 --> 00:35:30,840 [Maud] And don't pay her too much attention. 662 00:35:30,920 --> 00:35:31,760 [Titi] Okay. 663 00:35:31,840 --> 00:35:33,200 Congratulate her. 664 00:35:33,280 --> 00:35:34,760 We'll stay 15 minutes. 665 00:35:34,840 --> 00:35:36,880 You have a Kizomba party to go to. 666 00:35:37,480 --> 00:35:39,320 Then I offer to take her next time. 667 00:35:39,400 --> 00:35:41,400 -[in English] Yes, sir! -[in French] You've got this! 668 00:35:42,080 --> 00:35:43,760 -[Titi exhales] Okay. -[Alex] Here we go. 669 00:35:45,600 --> 00:35:47,600 [upbeat music playing faintly] 670 00:35:49,560 --> 00:35:51,720 -Your collection is beautiful. -[Rose] Really? 671 00:35:51,800 --> 00:35:53,440 -You like it? -Yes! 672 00:35:53,520 --> 00:35:54,800 Titi, you're back! 673 00:35:55,480 --> 00:35:57,400 I'd never miss this! 674 00:35:57,480 --> 00:35:58,720 Your first showroom. 675 00:36:00,080 --> 00:36:02,040 This is Alexandra, Maud, and Lulu. 676 00:36:02,120 --> 00:36:03,160 Nice to meet you. 677 00:36:03,240 --> 00:36:05,080 -[both] Hi. -Is there a cloakroom? 678 00:36:05,160 --> 00:36:06,840 Yes, beside the bathroom. 679 00:36:06,920 --> 00:36:08,040 -[Alex] Okay. -[Maud] Thanks. 680 00:36:08,120 --> 00:36:09,440 [Rose] You look great. 681 00:36:09,520 --> 00:36:10,840 Thanks, so do you. 682 00:36:11,320 --> 00:36:12,320 You're sweet. 683 00:36:12,400 --> 00:36:13,920 Well done, it's amazing. 684 00:36:14,000 --> 00:36:17,840 Thanks, I'm expecting a Zampa executive, I'm a bit stressed. 685 00:36:17,920 --> 00:36:19,880 He'll love it, don't worry. 686 00:36:19,960 --> 00:36:21,280 Where were you? 687 00:36:21,360 --> 00:36:22,960 I was in Siberia. 688 00:36:23,040 --> 00:36:25,880 I was training local nomadic caregivers. 689 00:36:25,960 --> 00:36:27,400 Yeah, that's great. 690 00:36:27,480 --> 00:36:28,320 Amazing. 691 00:36:28,400 --> 00:36:29,800 Wait, my boyfriend! 692 00:36:30,640 --> 00:36:32,080 Bruno, come here. 693 00:36:33,160 --> 00:36:37,280 He called to apologize about a month ago and invited me to move in. 694 00:36:39,720 --> 00:36:41,480 This is Thibault. 695 00:36:41,560 --> 00:36:42,800 Right, Pipi! 696 00:36:42,880 --> 00:36:44,600 The nude guy on the beach. 697 00:36:44,680 --> 00:36:48,080 Thanks for taking care of her. She's lost without me. 698 00:36:48,160 --> 00:36:50,880 There's no more champagne, darling. 699 00:36:50,960 --> 00:36:53,480 I'll call and order 30 bottles? 700 00:36:53,560 --> 00:36:55,120 -No, there's more. -You're sure? 701 00:36:55,200 --> 00:36:57,440 -Yes. -You don't want to be stingy. 702 00:36:57,520 --> 00:36:58,840 Yeah, you're right. 703 00:36:58,920 --> 00:37:01,600 Stay here, Titi, I have so much to tell you. 704 00:37:05,960 --> 00:37:08,320 So, you're a hospital porter? 705 00:37:08,400 --> 00:37:09,760 -Nurse. -Yes. 706 00:37:09,840 --> 00:37:12,680 You're in social services, honestly that's… 707 00:37:12,760 --> 00:37:14,480 I really respect that… 708 00:37:15,240 --> 00:37:17,440 Not for me, I wanted to make money. 709 00:37:17,960 --> 00:37:20,520 If ever you need any, just call me. Here. 710 00:37:20,600 --> 00:37:22,520 Seriously, just call me. 711 00:37:25,920 --> 00:37:26,800 No. 712 00:37:27,520 --> 00:37:29,840 No, I can't believe it. 713 00:37:32,160 --> 00:37:33,040 Maud. 714 00:37:34,200 --> 00:37:36,920 -Bruno. -How long has it been? Five years? 715 00:37:37,000 --> 00:37:38,840 Okay? You're white as a ghost. 716 00:37:39,800 --> 00:37:42,640 -[Bruno] What are you doing here? -I'm with a friend. 717 00:37:42,720 --> 00:37:43,880 Fifi? 718 00:37:43,960 --> 00:37:45,800 -You know this guy? -Mmm-hmm. 719 00:37:45,880 --> 00:37:47,680 You're a real bombshell. 720 00:37:49,200 --> 00:37:50,880 You're making me hot… 721 00:37:52,840 --> 00:37:54,920 -You still into girls? -Still, yes. 722 00:37:55,560 --> 00:37:56,480 Keep in touch. 723 00:37:56,560 --> 00:37:58,760 -If ever you want… -No. 724 00:38:00,040 --> 00:38:00,880 See you later. 725 00:38:03,880 --> 00:38:05,160 I hate that guy. 726 00:38:05,720 --> 00:38:06,560 [both] Who? 727 00:38:06,640 --> 00:38:08,720 -Him. -[tapping glass] 728 00:38:09,680 --> 00:38:12,680 Here's to the designer of the Kooky Kids collection, 729 00:38:12,760 --> 00:38:14,960 a toast to you, my darling. 730 00:38:15,960 --> 00:38:19,920 Believe me, starting a new business isn't easy. 731 00:38:20,000 --> 00:38:23,360 When I started, no one ever gave me a chance. 732 00:38:23,440 --> 00:38:25,400 I'm a self-made man. 733 00:38:26,200 --> 00:38:28,440 I hope you'll have the same success. 734 00:38:28,520 --> 00:38:29,360 To Rose! 735 00:38:29,440 --> 00:38:31,880 -[all] To Rose! -Thank you. 736 00:38:31,960 --> 00:38:33,320 [all clapping] 737 00:38:35,800 --> 00:38:36,760 Congratulations. 738 00:38:38,800 --> 00:38:39,720 Thanks. 739 00:38:41,800 --> 00:38:43,360 I have to get out of here. 740 00:38:47,880 --> 00:38:48,960 [exhales] 741 00:39:51,120 --> 00:39:52,880 ME AND MY DETOX WATER 742 00:39:56,320 --> 00:39:58,320 [pop music playing faintly] 743 00:40:07,640 --> 00:40:08,680 One more? 744 00:40:09,880 --> 00:40:11,240 It's nice to see you. 745 00:40:11,320 --> 00:40:12,920 And so soon. 746 00:40:13,480 --> 00:40:14,440 That's how I am. 747 00:40:14,520 --> 00:40:16,280 I'm straightforward. 748 00:40:16,360 --> 00:40:17,880 You don't usually drink? 749 00:40:18,800 --> 00:40:21,120 If this is some game, it won't work. 750 00:40:21,200 --> 00:40:22,680 I'm normally a saint. 751 00:40:23,480 --> 00:40:26,320 I don't drink or smoke, I'm in social services. 752 00:40:27,480 --> 00:40:29,120 No sex on the first date. 753 00:40:30,040 --> 00:40:31,080 Really? 754 00:40:31,160 --> 00:40:34,080 I'm the same, no drugs or alcohol. 755 00:40:34,160 --> 00:40:36,640 My job is kind of a social service too. 756 00:40:37,200 --> 00:40:39,080 And casual sex is not my thing. 757 00:40:42,160 --> 00:40:43,320 What if 758 00:40:43,400 --> 00:40:45,240 we broke all our rules tonight? 759 00:40:45,320 --> 00:40:46,840 Did you hear what I said? 760 00:40:46,920 --> 00:40:49,000 I can't stop thinking about you. 761 00:40:49,080 --> 00:40:50,920 But I want a serious man 762 00:40:51,000 --> 00:40:53,360 who can accept my status and lifestyle. 763 00:40:53,440 --> 00:40:55,320 That's what I want too. 764 00:40:57,040 --> 00:40:57,880 Yeah? 765 00:40:59,320 --> 00:41:00,600 You want proof? 766 00:41:00,680 --> 00:41:02,040 Mmm-hmm. 767 00:41:03,280 --> 00:41:05,320 I haven't had sex in over a year. 768 00:41:07,120 --> 00:41:08,040 Really? 769 00:41:10,120 --> 00:41:10,960 Why? 770 00:41:12,280 --> 00:41:13,520 That's just how I am. 771 00:41:14,280 --> 00:41:15,760 It has to be meaningful. 772 00:41:17,800 --> 00:41:19,400 And I really like you… 773 00:41:22,000 --> 00:41:23,480 You know what? 774 00:41:24,520 --> 00:41:26,920 I haven't had sex in a year either. 775 00:41:34,120 --> 00:41:35,960 -[moaning] -Shh, shh, shh! 776 00:41:54,480 --> 00:41:55,520 Okay. 777 00:42:11,800 --> 00:42:14,120 [Jennifer] Yes! 778 00:42:14,920 --> 00:42:16,080 Oh, yes! 779 00:42:22,440 --> 00:42:26,080 What are you doing with your thumb? [moaning loudly] 780 00:42:27,440 --> 00:42:30,440 [indistinct moaning] 781 00:42:34,600 --> 00:42:36,600 [both moaning] 782 00:42:41,120 --> 00:42:43,200 As I'm heading into the store room, 783 00:42:44,240 --> 00:42:46,240 who do I see walking out in heels? 784 00:42:47,160 --> 00:42:48,080 Go on, tell us! 785 00:42:49,680 --> 00:42:50,880 Jennifer. 786 00:42:50,960 --> 00:42:52,040 No. 787 00:42:52,120 --> 00:42:54,120 [in English] No fucking way. 788 00:42:54,640 --> 00:42:58,560 [in French] Our Titi had sex with her at the hospital? 789 00:42:58,640 --> 00:43:02,040 He wanted to be naughty and break all the rules. 790 00:43:02,120 --> 00:43:03,560 He was long overdue. 791 00:43:03,640 --> 00:43:04,840 Well… 792 00:43:04,920 --> 00:43:07,560 Rose has no idea what she's missing. 793 00:43:07,640 --> 00:43:10,880 Her stupid asshole of a boyfriend won't stop texting me. 794 00:43:10,960 --> 00:43:11,960 -[Alex] No. -[Maud] Yes. 795 00:43:12,040 --> 00:43:13,960 He wants me to shift to penises. 796 00:43:14,040 --> 00:43:15,240 -Bruno? -Mmm-hmm. 797 00:43:15,320 --> 00:43:17,320 He says his is spectacular. 798 00:43:18,840 --> 00:43:21,720 Watch it, here he comes, and he's with her. 799 00:43:25,120 --> 00:43:27,320 Hi, girls, this is Jennifer. 800 00:43:27,880 --> 00:43:28,720 Hi, girls. 801 00:43:28,800 --> 00:43:30,000 -Hello. -Hi. 802 00:43:30,080 --> 00:43:31,040 [man] Hi, there. 803 00:43:32,040 --> 00:43:33,880 Uh, can we see the menu? 804 00:43:33,960 --> 00:43:36,280 And water with lemon for my girlfriend. 805 00:43:36,360 --> 00:43:39,240 Warm water, and unwaxed lemon, please. 806 00:43:39,320 --> 00:43:40,720 -[man] All right. -[Titi] Okay. 807 00:43:52,040 --> 00:43:53,320 -Here you go. -Thanks. 808 00:43:53,840 --> 00:43:55,480 -Well… -So… 809 00:43:55,560 --> 00:43:57,120 There's nothing raw here. 810 00:43:57,200 --> 00:43:59,120 Tomatoes are so inflammatory. 811 00:44:00,440 --> 00:44:01,280 Ugh. 812 00:44:01,360 --> 00:44:02,800 I'm sorry, 813 00:44:02,880 --> 00:44:04,600 I really watch what I eat. 814 00:44:04,680 --> 00:44:06,080 It's really important. 815 00:44:06,600 --> 00:44:08,200 We saw that on Instagram. 816 00:44:08,280 --> 00:44:12,360 No, it's admirable. You know, people die of gluten every day. 817 00:44:12,440 --> 00:44:14,800 -No, it's horrible. -Yeah. 818 00:44:14,880 --> 00:44:17,200 I need to sanitize, I'll be right back. 819 00:44:21,560 --> 00:44:22,920 She's cool, isn't she? 820 00:44:23,600 --> 00:44:26,400 She seems a little intense. 821 00:44:26,480 --> 00:44:27,440 -[Titi] Yes. -Yeah. 822 00:44:27,520 --> 00:44:30,440 If only you knew what we did, I think she likes me. 823 00:44:30,520 --> 00:44:31,880 Isn't this too fast? 824 00:44:31,960 --> 00:44:35,160 Aren't you proud? I'd never have done this before. 825 00:44:35,240 --> 00:44:36,200 Thanks to you. 826 00:44:39,880 --> 00:44:41,720 -Can I have a word? -Yes. 827 00:44:44,320 --> 00:44:45,320 [whispers] 828 00:44:48,320 --> 00:44:50,000 Okay. Uh… 829 00:44:50,760 --> 00:44:53,360 I'm sorry, Jen has just finished fasting 830 00:44:53,440 --> 00:44:55,080 and the menu's not optimal. 831 00:44:55,160 --> 00:44:56,000 [both] Ah. 832 00:44:56,080 --> 00:44:58,840 She's not used to these types of restaurants. 833 00:44:58,920 --> 00:45:00,560 -She's higher-end. -[Jennifer] Sorry. 834 00:45:00,640 --> 00:45:02,400 It was fun, but another time? 835 00:45:02,480 --> 00:45:05,520 I'll choose next time, and we'll eat for free. 836 00:45:05,600 --> 00:45:07,360 -Great. -[laughing] No problem. 837 00:45:07,440 --> 00:45:08,480 Photo? 838 00:45:08,560 --> 00:45:10,120 -Yes, absolutely. -Sure. 839 00:45:11,960 --> 00:45:13,920 -[Jennifer in English] Smile! -[camera clicking] 840 00:45:14,000 --> 00:45:16,680 -[Jennifer exclaiming] -[camera clicking continuously] 841 00:45:21,600 --> 00:45:25,960 [in French] Ah, no, ugly. That's bad. Oh, well. See you later. 842 00:45:26,480 --> 00:45:28,160 -Tchüss. -Bye. 843 00:45:28,240 --> 00:45:29,640 -Ciao. -Bye. 844 00:45:30,840 --> 00:45:32,480 [Jennifer] Get out of my way. 845 00:45:32,560 --> 00:45:34,080 Where should we put it? 846 00:45:34,160 --> 00:45:35,440 Try over there. 847 00:45:35,520 --> 00:45:37,360 -Good. -Go on. 848 00:45:37,880 --> 00:45:40,160 [upbeat music playing] 849 00:45:41,920 --> 00:45:43,280 Turn, now turn again. 850 00:45:43,360 --> 00:45:44,640 Move it back. 851 00:45:46,000 --> 00:45:47,000 Set the flash. 852 00:45:47,080 --> 00:45:48,040 Like this? 853 00:45:50,560 --> 00:45:51,560 [in English] Yes! 854 00:45:53,160 --> 00:45:54,760 [in French] Perfect! 855 00:45:55,440 --> 00:45:56,560 I love you! 856 00:46:05,280 --> 00:46:07,040 [on recording] This is Thibault's mailbox. 857 00:46:08,320 --> 00:46:10,760 -[Jennifer] What are you doing? -[Titi mutters] 858 00:46:11,960 --> 00:46:13,320 [Alex exhales] 859 00:46:14,040 --> 00:46:15,480 No, what are you doing? 860 00:46:15,560 --> 00:46:17,240 Sorry, I don't… 861 00:46:18,720 --> 00:46:20,920 [upbeat music continues] 862 00:46:26,360 --> 00:46:29,560 That's a closeup, I want more of a body shot. 863 00:46:45,120 --> 00:46:46,000 Yes! 864 00:46:46,080 --> 00:46:48,000 [Jennifer moaning] 865 00:46:49,800 --> 00:46:51,240 [Jennifer exclaims] 866 00:46:51,320 --> 00:46:54,880 [moaning] Yes! Yes, yes, yes! 867 00:46:56,480 --> 00:47:01,120 [moaning] Yes, yes, yes! 868 00:47:01,200 --> 00:47:03,200 -[groans] -[moaning continues] 869 00:47:27,000 --> 00:47:28,720 [Rose] I'm happy with you. 870 00:47:34,640 --> 00:47:38,040 [camera shutter clicking] 871 00:47:41,840 --> 00:47:43,360 Sorry, sweetheart. 872 00:47:43,440 --> 00:47:45,160 You're so sweet! I love you! 873 00:47:47,080 --> 00:47:48,360 Who is this? 874 00:47:48,440 --> 00:47:50,480 -[blowing raspberry] -[grunting] 875 00:47:53,760 --> 00:47:54,800 Hey, there. 876 00:47:57,840 --> 00:48:00,200 -[camera clicking] -Hey! 877 00:48:03,160 --> 00:48:04,120 My little baby. 878 00:48:05,560 --> 00:48:07,520 -Hey! -Hey. 879 00:48:24,080 --> 00:48:25,440 -Yoo-hoo! -[gasps] 880 00:48:25,520 --> 00:48:26,760 [laughing] 881 00:48:28,560 --> 00:48:31,920 -[exhales] -So, I'll see you this afternoon. 882 00:48:32,400 --> 00:48:33,720 First, acupuncture, 883 00:48:33,800 --> 00:48:36,520 and then Vegan Night at the Crillon Hotel. 884 00:48:37,080 --> 00:48:38,080 [Titi] Oof. 885 00:48:38,160 --> 00:48:40,400 Honestly, I'm pretty tired. 886 00:48:40,480 --> 00:48:41,440 I'm going to… 887 00:48:41,520 --> 00:48:43,720 I won't be able to make it tonight. 888 00:48:44,440 --> 00:48:46,080 You want me to go alone? 889 00:48:46,840 --> 00:48:47,840 Uh… 890 00:48:47,920 --> 00:48:50,240 Why? It's not a big deal, is it? 891 00:48:50,320 --> 00:48:51,480 Not a big deal? 892 00:48:52,720 --> 00:48:55,560 What will my followers think if I show up alone? 893 00:48:55,640 --> 00:48:57,000 Two million followers! 894 00:48:58,080 --> 00:48:59,960 I'm doing this for us. 895 00:49:00,040 --> 00:49:02,800 -I've never done this for anybody else. -Okay. 896 00:49:03,640 --> 00:49:04,640 Well… 897 00:49:07,040 --> 00:49:08,880 [voice breaking] I knew this would happen. 898 00:49:09,480 --> 00:49:10,800 You give everything… 899 00:49:12,320 --> 00:49:13,600 No… 900 00:49:13,680 --> 00:49:15,680 Wait, don't cry. 901 00:49:15,760 --> 00:49:17,880 [sobs] You promised you'd be there. 902 00:49:17,960 --> 00:49:19,760 I'm under so much pressure. 903 00:49:19,840 --> 00:49:21,280 Of course, I see that. 904 00:49:21,360 --> 00:49:24,200 My job is just as important as your job. 905 00:49:24,280 --> 00:49:26,600 Yeah, just like caring for children. 906 00:49:27,240 --> 00:49:29,960 -[sobbing] -I'll go with you, it's fine. 907 00:49:30,040 --> 00:49:31,400 I'll come, okay? 908 00:49:33,000 --> 00:49:34,200 -Really? -Yes. 909 00:49:34,720 --> 00:49:36,080 Promise, sweetheart? 910 00:49:36,160 --> 00:49:37,400 Yes, I promise. 911 00:49:42,000 --> 00:49:42,880 Hey! 912 00:49:43,840 --> 00:49:44,880 -Hey, there! -Hey! 913 00:50:00,520 --> 00:50:01,360 Rose? 914 00:50:02,840 --> 00:50:03,800 Hi. 915 00:50:03,880 --> 00:50:06,600 -Lulu, right? -Yes. What are you doing here? 916 00:50:06,680 --> 00:50:09,400 I was passing by and I wanted to see Thibault. 917 00:50:09,480 --> 00:50:11,440 Do you know where he is? 918 00:50:11,520 --> 00:50:13,320 He finished his rounds. 919 00:50:13,400 --> 00:50:15,160 He should be in room 212. 920 00:50:15,240 --> 00:50:17,440 -Thanks a lot. See you. -Ciao. 921 00:50:34,040 --> 00:50:34,880 Hi. 922 00:50:38,520 --> 00:50:41,040 You never call me, so I came to see you. 923 00:50:42,480 --> 00:50:43,840 What are you doing? 924 00:50:44,560 --> 00:50:46,200 I'm playing music for… 925 00:50:46,280 --> 00:50:47,160 for Michel. 926 00:50:47,640 --> 00:50:50,040 I'm hoping he comes out of his coma. 927 00:50:51,520 --> 00:50:52,360 Nice. 928 00:50:53,920 --> 00:50:54,880 We can go. 929 00:50:55,440 --> 00:50:56,280 Yeah, okay. 930 00:50:56,360 --> 00:50:57,200 All right. 931 00:51:16,960 --> 00:51:18,840 [both chuckle] 932 00:51:19,520 --> 00:51:21,400 My future clients? 933 00:51:21,480 --> 00:51:22,880 [laughs] Yeah. 934 00:51:23,640 --> 00:51:24,800 I'm happy to see you. 935 00:51:27,400 --> 00:51:28,280 [phone chiming] 936 00:51:32,920 --> 00:51:34,200 Uh… yeah. 937 00:51:35,080 --> 00:51:36,560 -Me too. -[phone chimes] 938 00:51:36,640 --> 00:51:38,360 [laughs] She's persistent. 939 00:51:39,240 --> 00:51:40,480 Can I see? 940 00:51:40,560 --> 00:51:42,720 [Titi] Uh… No, but… 941 00:51:43,840 --> 00:51:45,720 You can't just read my texts. 942 00:51:46,600 --> 00:51:49,520 So, tell me, what's it like to date a Kardashian? 943 00:51:50,400 --> 00:51:52,000 Uh, well, um… 944 00:51:53,040 --> 00:51:54,480 It's good, we have fun. 945 00:51:55,720 --> 00:51:57,840 And how's your asshole boyfriend? 946 00:51:57,920 --> 00:51:59,160 Sorry? 947 00:51:59,720 --> 00:52:01,480 That's how you described him. 948 00:52:02,480 --> 00:52:04,840 We don't owe each other any explanation. 949 00:52:04,920 --> 00:52:07,680 Even if we're dating, we can still be friends. 950 00:52:07,760 --> 00:52:09,560 I'm not at your beck and call. 951 00:52:09,640 --> 00:52:11,320 What's going on, Titi? 952 00:52:11,880 --> 00:52:13,520 Nothing, forget it. 953 00:52:14,480 --> 00:52:16,320 Call me "Thibault," please. 954 00:52:17,640 --> 00:52:18,480 Okay. 955 00:52:19,400 --> 00:52:20,880 All you had to do is ask. 956 00:52:21,680 --> 00:52:23,600 You don't seem happy to see me. 957 00:52:24,160 --> 00:52:26,920 I'll go. Good luck with your little hottie. 958 00:52:41,000 --> 00:52:43,480 [Lulu] I caught a glimpse of their conversation… 959 00:52:45,800 --> 00:52:47,200 What's going on? 960 00:52:47,280 --> 00:52:49,680 I was saying Rose left in a hurry. 961 00:52:50,560 --> 00:52:51,680 So, tell us. 962 00:52:51,760 --> 00:52:54,920 No, I don't know. She wanted to catch up. 963 00:52:55,440 --> 00:52:57,320 I was rude, she got upset. 964 00:52:57,400 --> 00:52:59,440 She's not angry, she's jealous. 965 00:52:59,520 --> 00:53:01,680 You don't have time for her anymore. 966 00:53:01,760 --> 00:53:04,640 Look who got himself out of the friend zone! 967 00:53:04,720 --> 00:53:06,200 Way to go, Titi! 968 00:53:06,880 --> 00:53:09,360 -Huh? -Is Jennifer really into you? 969 00:53:10,640 --> 00:53:12,040 I don't know, kind of. 970 00:53:12,120 --> 00:53:13,120 Do you like her? 971 00:53:13,200 --> 00:53:14,360 Yes. 972 00:53:14,440 --> 00:53:16,120 But not as much as Rose. 973 00:53:16,200 --> 00:53:17,920 Why are you asking me this? 974 00:53:18,000 --> 00:53:20,160 Listen, Rose is jealous. 975 00:53:20,240 --> 00:53:23,480 Thanks to Maud, we know her boyfriend's into lesbians. 976 00:53:23,560 --> 00:53:26,480 -Yeah. -So, I have a plan to open her eyes. 977 00:53:26,560 --> 00:53:28,400 Now, you're scaring me. 978 00:53:28,480 --> 00:53:29,960 I don't get it. 979 00:53:30,040 --> 00:53:31,200 What's the plan? 980 00:53:31,280 --> 00:53:35,000 You're going to use Jennifer to spice things up with Rose. 981 00:53:35,080 --> 00:53:36,360 Mmm, great idea! 982 00:53:36,440 --> 00:53:38,720 No. No, we can't do that. 983 00:53:38,800 --> 00:53:42,360 I agree, we should never play with people's feelings. 984 00:53:42,440 --> 00:53:43,640 Come on, guys. 985 00:53:43,720 --> 00:53:47,360 It's one week with Jennifer, then you let her down gently. 986 00:53:48,360 --> 00:53:49,320 Easy to say. 987 00:53:49,400 --> 00:53:50,560 No. 988 00:53:50,640 --> 00:53:52,280 She'll bounce back. 989 00:53:52,360 --> 00:53:55,040 Don't worry, she gets plenty of offers. 990 00:53:55,120 --> 00:53:57,400 -You didn't promise her anything. -No. 991 00:53:58,440 --> 00:53:59,480 Good. 992 00:54:00,120 --> 00:54:01,240 [Lulu] And so… 993 00:54:01,320 --> 00:54:03,800 -Maud's going to trap Bruno. -[Maud spitting] 994 00:54:03,880 --> 00:54:04,720 [in English] What? 995 00:54:04,800 --> 00:54:08,160 [in French] If you're patient, you'll get a second chance with Rose. 996 00:54:11,120 --> 00:54:12,480 Say something, Titi. 997 00:54:12,560 --> 00:54:13,400 Yes or no? 998 00:54:13,480 --> 00:54:15,000 Do you want Rose or not? 999 00:54:15,080 --> 00:54:16,520 -Make a call. -Yes, yes, yes. 1000 00:54:16,600 --> 00:54:17,600 -Say it. -Okay. 1001 00:54:17,680 --> 00:54:19,840 -Let's give it a shot. -All right. 1002 00:54:20,560 --> 00:54:21,400 [Titi] Okay. 1003 00:54:23,520 --> 00:54:29,240 KOOKY KIDS 1004 00:54:37,640 --> 00:54:39,400 Can I help you? 1005 00:54:39,480 --> 00:54:40,440 I'm sorry. 1006 00:54:40,520 --> 00:54:43,840 You're right, I was rude and I've been avoiding you. 1007 00:54:44,640 --> 00:54:45,680 Why? 1008 00:54:45,760 --> 00:54:48,560 I was upset to see you back with your ex. 1009 00:54:49,120 --> 00:54:51,960 But if you trust him, he must deserve it. 1010 00:54:53,760 --> 00:54:55,080 I'm sorry too. 1011 00:54:56,000 --> 00:54:58,120 I should never have judged you. I… 1012 00:54:58,200 --> 00:54:59,840 I don't know her, I… 1013 00:55:00,760 --> 00:55:02,160 So, are we friends? 1014 00:55:02,840 --> 00:55:03,920 Of course. 1015 00:55:06,720 --> 00:55:08,640 I'm having a costume party, 1016 00:55:08,720 --> 00:55:09,960 want to come? 1017 00:55:10,040 --> 00:55:11,040 -Yes! -With Bruno? 1018 00:55:11,120 --> 00:55:12,440 -Yeah. -Cool. 1019 00:55:12,520 --> 00:55:15,640 I have to meet Jennifer. We're having a picnic. 1020 00:55:16,840 --> 00:55:17,720 Nice. 1021 00:55:17,800 --> 00:55:19,160 -Yeah, bye. -Cool. 1022 00:55:19,240 --> 00:55:20,120 Bye. 1023 00:55:49,520 --> 00:55:52,720 I'm telling you, no longer than 20 minutes. 1024 00:55:52,800 --> 00:55:54,560 Stop, I'm sure it'll be fun. 1025 00:55:54,640 --> 00:55:56,320 Yeah, sure. 1026 00:55:56,400 --> 00:55:59,920 The sick kids' nurse is going to entertain us. [laughing] 1027 00:56:02,040 --> 00:56:03,320 Such a waste of time. 1028 00:56:04,040 --> 00:56:07,000 -[upbeat music playing faintly] -[indistinct chatter] 1029 00:56:08,880 --> 00:56:09,880 Hello. 1030 00:56:11,120 --> 00:56:12,160 [guest] Hello. 1031 00:56:14,040 --> 00:56:16,040 [upbeat music playing] 1032 00:56:31,120 --> 00:56:32,440 That's them, go on. 1033 00:56:37,320 --> 00:56:38,320 Hello, beautiful. 1034 00:56:39,640 --> 00:56:40,480 Welcome. 1035 00:56:48,640 --> 00:56:50,640 What kind of party is this? 1036 00:56:50,720 --> 00:56:51,600 [Rose] Thibault! 1037 00:56:52,480 --> 00:56:53,680 Wait. 1038 00:56:53,760 --> 00:56:55,360 He's dating Jennifer Paoli? 1039 00:56:56,680 --> 00:56:57,760 You follow her? 1040 00:56:57,840 --> 00:56:58,760 Sometimes. 1041 00:57:03,120 --> 00:57:04,960 [Titi] Rose, you came! Cool! 1042 00:57:05,520 --> 00:57:07,720 Jennifer, this is my friend, Rose. 1043 00:57:07,800 --> 00:57:09,800 And her boyfriend… 1044 00:57:09,880 --> 00:57:11,440 -[Rose] It's Bruno. Bruno. -Yeah. 1045 00:57:11,520 --> 00:57:12,480 Welcome. 1046 00:57:14,040 --> 00:57:15,520 What is this party? 1047 00:57:15,600 --> 00:57:17,640 It's all thanks to my sweetheart. 1048 00:57:19,240 --> 00:57:22,280 This isn't free, I have to get back to my postings. 1049 00:57:22,360 --> 00:57:23,200 Yeah. 1050 00:57:24,280 --> 00:57:25,680 [Jennifer] See you later! 1051 00:57:25,760 --> 00:57:26,760 How are you? 1052 00:57:26,840 --> 00:57:29,640 Hey! Remember the guy who came to see my collection? 1053 00:57:29,720 --> 00:57:31,240 Uh, yeah. 1054 00:57:31,320 --> 00:57:32,720 -He loved it. -Really? 1055 00:57:32,800 --> 00:57:35,600 He wants me to manage the new kids' department. 1056 00:57:35,680 --> 00:57:36,960 -Fantastic! -[Bruno] But… 1057 00:57:37,040 --> 00:57:39,200 He wants her to move to Spain, 1058 00:57:39,280 --> 00:57:40,880 and I have a label to run. 1059 00:57:42,120 --> 00:57:43,800 No, I can't accept, 1060 00:57:43,880 --> 00:57:45,240 but I was flattered. 1061 00:57:45,320 --> 00:57:46,160 Yeah. 1062 00:57:47,240 --> 00:57:48,920 I'll leave you. 1063 00:57:49,000 --> 00:57:50,720 -I need some shots. -Okay. 1064 00:57:54,120 --> 00:57:55,480 I'm so proud of you! 1065 00:57:56,040 --> 00:57:56,880 Thanks. 1066 00:57:57,360 --> 00:57:59,600 [Jennifer] Baby, we're doing a live video. 1067 00:58:00,160 --> 00:58:01,200 Uh… 1068 00:58:01,280 --> 00:58:03,400 -Baby, come on! -Go on. 1069 00:58:05,720 --> 00:58:08,560 [upbeat music continues] 1070 00:58:13,560 --> 00:58:15,560 [ethereal music playing] 1071 00:58:26,520 --> 00:58:28,400 [dance music playing] 1072 00:58:34,520 --> 00:58:35,640 [in English] Fucking shit. 1073 00:58:35,720 --> 00:58:36,920 [in French] What am I doing? 1074 00:58:37,000 --> 00:58:40,400 Don't worry, just a few photos, and then leave. 1075 00:58:40,480 --> 00:58:41,880 I have to show a boob? 1076 00:58:41,960 --> 00:58:44,480 So? Can we get started? 1077 00:58:44,560 --> 00:58:46,800 Rose is bored, her boyfriend's drunk. 1078 00:58:46,880 --> 00:58:47,920 [Lulu] Yeah. 1079 00:58:48,000 --> 00:58:48,960 Yes. 1080 00:58:50,080 --> 00:58:51,080 For courage. 1081 00:58:54,160 --> 00:58:55,680 -For Titi? -[both] Yes, for Titi. 1082 00:58:55,760 --> 00:58:57,360 [in English] Fucking shit. 1083 00:59:03,680 --> 00:59:04,880 [in French] Hi, Rose. 1084 00:59:04,960 --> 00:59:07,080 -Hi. -I'm Alexandra, remember? 1085 00:59:07,160 --> 00:59:08,160 Are you busy? 1086 00:59:08,240 --> 00:59:09,160 No. 1087 00:59:09,240 --> 00:59:11,640 Could you bring this to Thibault's room? 1088 00:59:11,720 --> 00:59:15,600 I don't want anyone to steal it. I need to get some ice. 1089 00:59:15,680 --> 00:59:17,120 No problem. Where is it? 1090 00:59:17,200 --> 00:59:18,160 Up one floor. 1091 00:59:18,240 --> 00:59:20,040 -Okay. -Thanks so much. 1092 00:59:20,120 --> 00:59:21,000 Sure. 1093 00:59:27,520 --> 00:59:29,520 [music continues faintly] 1094 00:59:35,240 --> 00:59:37,880 -[gasps] -Sorry, I'm so sorry. 1095 00:59:38,600 --> 00:59:40,920 I tripped, I don't know, I'm sorry. 1096 00:59:41,000 --> 00:59:42,120 Shit, but… 1097 00:59:42,840 --> 00:59:44,840 Are you stupid or what? My dress! 1098 00:59:48,480 --> 00:59:50,320 This really pisses me off! 1099 00:59:52,080 --> 00:59:53,640 She's in your room. 1100 01:00:30,120 --> 01:00:31,360 [chuckles softly] 1101 01:00:31,440 --> 01:00:33,400 Are you snooping in my bedroom? 1102 01:00:38,560 --> 01:00:39,440 Why children? 1103 01:00:40,920 --> 01:00:42,840 I'm myself with them. 1104 01:00:42,920 --> 01:00:45,960 And, uh… there's no pretense. 1105 01:00:46,040 --> 01:00:47,360 They're more direct. 1106 01:00:48,560 --> 01:00:50,600 They tell you if they love you… 1107 01:00:53,960 --> 01:00:55,400 …or not. [laughs] 1108 01:00:59,040 --> 01:01:00,920 Oh! What's this? 1109 01:01:01,560 --> 01:01:03,080 A hot night in the city? 1110 01:01:04,040 --> 01:01:05,720 I sometimes go on Thursdays. 1111 01:01:07,320 --> 01:01:08,520 So, you dance. 1112 01:01:13,560 --> 01:01:16,160 [sensual dance music playing] 1113 01:01:52,360 --> 01:01:53,600 [mouthing] 1114 01:02:00,720 --> 01:02:01,960 You drive me crazy. 1115 01:02:07,520 --> 01:02:08,840 -Good shot? -Perfect. 1116 01:02:08,920 --> 01:02:10,920 Now, they have to heat things up. 1117 01:02:11,680 --> 01:02:14,880 I remember what you said. Is it really spectacular? 1118 01:02:14,960 --> 01:02:16,120 A treasure. 1119 01:02:22,880 --> 01:02:24,400 Shit. 1120 01:02:32,000 --> 01:02:33,160 So, 1121 01:02:33,240 --> 01:02:35,080 we come very close together. 1122 01:02:35,160 --> 01:02:36,320 Your arm goes here, 1123 01:02:36,920 --> 01:02:39,600 around my shoulders. My foot between yours. 1124 01:02:39,680 --> 01:02:40,720 There. 1125 01:02:41,360 --> 01:02:42,240 Okay. 1126 01:02:42,320 --> 01:02:43,360 Follow me? 1127 01:02:43,840 --> 01:02:44,680 Okay. 1128 01:02:48,000 --> 01:02:51,160 -[Maud] I don't feel anything. -Let me warm up. 1129 01:02:51,240 --> 01:02:52,920 These things take time. 1130 01:02:53,000 --> 01:02:55,080 I'm getting hot now, I feel it. 1131 01:02:55,600 --> 01:02:56,640 Not bad. 1132 01:02:57,920 --> 01:02:58,920 [mouthing] 1133 01:02:59,680 --> 01:03:01,800 [Bruno] So, first, doggy style. 1134 01:03:01,880 --> 01:03:03,960 -No worries. -That's better. 1135 01:03:04,040 --> 01:03:06,000 [Bruno] Easy now, yeah… 1136 01:03:06,080 --> 01:03:08,000 [Maud] No, but I can't feel anything. 1137 01:03:09,200 --> 01:03:10,600 Now that's good. 1138 01:03:10,680 --> 01:03:12,400 That's it, we got him. 1139 01:03:14,560 --> 01:03:15,400 Yeah… 1140 01:03:15,480 --> 01:03:17,120 This isn't working for me. 1141 01:03:20,560 --> 01:03:23,480 Now, I'll post it, and we're done. 1142 01:03:24,160 --> 01:03:25,920 [sensual music playing] 1143 01:03:26,000 --> 01:03:28,480 ♪ Mama mia, whatcha done to me? ♪ 1144 01:03:28,560 --> 01:03:30,720 ♪ Is it magic or just voodoo? ♪ 1145 01:03:30,800 --> 01:03:33,280 ♪ Come, come, let me feel you ♪ 1146 01:03:33,360 --> 01:03:36,280 ♪ Close, close while I hold you tight ♪ 1147 01:03:36,360 --> 01:03:38,760 ♪ Baby Can you hear my heart beating too? ♪ 1148 01:03:38,840 --> 01:03:41,560 ♪ Is it you that I want and need? ♪ 1149 01:03:42,160 --> 01:03:44,440 ♪ If you feel alone ♪ 1150 01:03:44,520 --> 01:03:46,880 ♪ I'm standing by your side ♪ 1151 01:03:46,960 --> 01:03:48,960 [sensual music continues] 1152 01:04:03,040 --> 01:04:05,560 Maybe we should join the others? 1153 01:04:06,600 --> 01:04:08,160 Sure, if you want. 1154 01:04:09,480 --> 01:04:10,360 Okay. 1155 01:04:17,240 --> 01:04:18,560 I know what this is. 1156 01:04:18,640 --> 01:04:22,960 -No, you have no idea. -Yeah, you want to see what I've got. 1157 01:04:24,120 --> 01:04:24,960 No problem. 1158 01:04:25,600 --> 01:04:28,000 Ready, here you go. 1159 01:04:31,720 --> 01:04:32,760 So? 1160 01:04:39,920 --> 01:04:41,560 It's not what you think. 1161 01:04:45,480 --> 01:04:46,600 What's going on? 1162 01:04:49,520 --> 01:04:51,280 You should show everyone. 1163 01:04:52,400 --> 01:04:53,240 [Bruno exclaims] 1164 01:04:56,480 --> 01:04:59,680 [guests exclaiming and laughing] 1165 01:04:59,760 --> 01:05:01,320 [man] Idiot! Put that away! 1166 01:05:06,360 --> 01:05:07,360 Thibault, wait. 1167 01:05:07,440 --> 01:05:09,120 -[Alex] Are you okay? -[Lulu] Titi! 1168 01:05:10,320 --> 01:05:11,560 [man] And it's so small. 1169 01:05:30,800 --> 01:05:32,880 Weren't we just planning photos? 1170 01:05:32,960 --> 01:05:35,360 It's not my fault, the guy's an idiot. 1171 01:05:39,960 --> 01:05:41,160 Thibault? 1172 01:05:41,240 --> 01:05:42,680 What are you doing here? 1173 01:05:43,320 --> 01:05:45,040 I wanted to make sure you're okay. 1174 01:05:45,800 --> 01:05:47,080 Yeah, I'm fine. 1175 01:05:48,840 --> 01:05:49,760 Come in. 1176 01:05:55,320 --> 01:05:58,400 -Thankfully, I still have my apartment. -[chuckles] 1177 01:06:00,640 --> 01:06:01,960 I feel so stupid. 1178 01:06:02,040 --> 01:06:03,640 You had no way of knowing. 1179 01:06:03,720 --> 01:06:04,840 No, I did. 1180 01:06:04,920 --> 01:06:07,400 Why would he become a nice guy overnight? 1181 01:06:08,160 --> 01:06:09,440 People don't change. 1182 01:06:09,520 --> 01:06:11,120 No, you believed in him. 1183 01:06:11,680 --> 01:06:12,520 It's cool. 1184 01:06:14,040 --> 01:06:15,360 And people do change. 1185 01:06:16,800 --> 01:06:17,800 Take it from me. 1186 01:06:19,040 --> 01:06:20,760 Yeah, maybe in Siberia. 1187 01:06:22,840 --> 01:06:23,720 Yeah. 1188 01:06:24,600 --> 01:06:26,640 -Why are you here? -Hmm? 1189 01:06:26,720 --> 01:06:28,240 You're missing the party. 1190 01:06:28,320 --> 01:06:30,160 I don't care. 1191 01:06:30,240 --> 01:06:31,880 You're more important than that. 1192 01:06:33,320 --> 01:06:34,440 [Rose chuckles softly] 1193 01:06:38,240 --> 01:06:39,600 Can you hold me? 1194 01:06:45,800 --> 01:06:47,480 [Rose sighs deeply] 1195 01:06:57,920 --> 01:06:59,640 It's not a good idea. 1196 01:06:59,720 --> 01:07:00,960 Yes, why not? 1197 01:07:01,040 --> 01:07:02,400 What about Jennifer? 1198 01:07:02,480 --> 01:07:04,080 I don't care about her. 1199 01:07:05,560 --> 01:07:06,600 That's classy. 1200 01:07:07,400 --> 01:07:08,480 Doesn't she care? 1201 01:07:08,560 --> 01:07:09,680 No… 1202 01:07:09,760 --> 01:07:11,680 Do you think I need this now? 1203 01:07:11,760 --> 01:07:13,320 Sorry, I wasn't thinking. 1204 01:07:13,400 --> 01:07:15,280 I thought you were my friend. 1205 01:07:16,760 --> 01:07:19,000 You just want to sleep with me? 1206 01:07:19,080 --> 01:07:20,920 No, I mean, not at all. 1207 01:07:21,000 --> 01:07:24,080 I'm pathetic. I was about to fall for it again. 1208 01:07:24,640 --> 01:07:25,800 -Rose-- -Please, go. 1209 01:07:26,880 --> 01:07:28,240 -Rose-- -Just go! 1210 01:07:47,960 --> 01:07:51,240 [scooter approaching] 1211 01:08:00,600 --> 01:08:01,560 So? 1212 01:08:02,400 --> 01:08:03,640 Where were you? 1213 01:08:04,680 --> 01:08:07,360 Please, not now. I just want to go to bed. 1214 01:08:07,440 --> 01:08:08,640 Where were you? 1215 01:08:10,680 --> 01:08:11,960 I was with Rose. 1216 01:08:12,040 --> 01:08:13,760 You want to leave me? 1217 01:08:14,920 --> 01:08:15,760 For her? 1218 01:08:16,560 --> 01:08:17,800 -Jennifer-- -Answer me. 1219 01:08:21,720 --> 01:08:22,560 Yes. 1220 01:08:23,360 --> 01:08:24,320 Yeah, I'm sorry. 1221 01:08:24,400 --> 01:08:25,760 I tried to forget her-- 1222 01:08:25,840 --> 01:08:26,920 [groaning] 1223 01:08:27,000 --> 01:08:28,360 Me? 1224 01:08:28,440 --> 01:08:30,440 -Nobody dumps me! -[blow landing] 1225 01:08:30,520 --> 01:08:32,520 Do you know who I am? 1226 01:08:33,200 --> 01:08:34,880 I'm the face of Etam. 1227 01:08:35,320 --> 01:08:36,600 Rihanna follows me! 1228 01:08:36,680 --> 01:08:41,600 I will not have some lowlife nurse leave me for some lame chick! 1229 01:08:41,680 --> 01:08:44,200 I'm leaving you, you piece of shit! 1230 01:08:44,920 --> 01:08:45,920 [spits] 1231 01:08:46,800 --> 01:08:48,000 Fucking asshole! 1232 01:08:48,080 --> 01:08:50,040 -[Titi groaning] -[Jennifer] Fuck you! Fuckhead! 1233 01:08:50,120 --> 01:08:51,120 Are you okay? 1234 01:08:51,200 --> 01:08:52,840 [Jennifer] How dare you! 1235 01:08:52,920 --> 01:08:55,160 Seriously! Piece of shit! 1236 01:08:58,400 --> 01:08:59,960 She's some piece of work. 1237 01:09:00,040 --> 01:09:01,320 [screaming] Asshole! 1238 01:09:05,080 --> 01:09:06,040 Shit… 1239 01:09:06,680 --> 01:09:08,480 What happened with Rose? 1240 01:09:08,560 --> 01:09:09,560 She threw me out. 1241 01:09:12,200 --> 01:09:14,160 I tried to kiss her. 1242 01:09:14,800 --> 01:09:16,920 You need to give it time. 1243 01:09:17,000 --> 01:09:19,480 That was definitely in the friend zone. 1244 01:09:19,560 --> 01:09:21,240 -[Lulu] Not very smart. -Yeah. 1245 01:09:22,920 --> 01:09:23,760 Not smart? 1246 01:09:26,040 --> 01:09:27,400 And your shitty ideas? 1247 01:09:27,480 --> 01:09:28,360 I'm sorry? 1248 01:09:28,880 --> 01:09:31,040 But I was only trying to help. 1249 01:09:31,120 --> 01:09:32,600 Help? How have you helped me? 1250 01:09:33,760 --> 01:09:35,240 Tell me, how? 1251 01:09:35,320 --> 01:09:36,680 -Seriously? -[Lulu] But… 1252 01:09:36,760 --> 01:09:37,760 Go on, tell me. 1253 01:09:38,320 --> 01:09:40,040 Why do I follow your advice? 1254 01:09:41,320 --> 01:09:43,560 You think you know everything, 1255 01:09:43,640 --> 01:09:46,360 you're harsh, a slut, and you hate your job. 1256 01:09:46,440 --> 01:09:48,400 You act like a 16-year-old 1257 01:09:48,480 --> 01:09:50,120 and you're irresponsible. 1258 01:09:50,200 --> 01:09:52,000 -Titi, don't be mean. -Why? 1259 01:09:52,080 --> 01:09:53,960 Does that upset you, Alex? 1260 01:09:54,560 --> 01:09:56,240 I'm screwing up your plans? 1261 01:09:56,320 --> 01:09:57,400 I'm out of line? 1262 01:09:59,200 --> 01:10:01,040 I'm not allowed to be mean? 1263 01:10:01,120 --> 01:10:03,400 Sorry, but friendship works both ways. 1264 01:10:03,480 --> 01:10:05,760 I'm sick of being your guinea pig. 1265 01:10:05,840 --> 01:10:06,680 That's enough. 1266 01:10:14,040 --> 01:10:15,480 You got what you wanted. 1267 01:10:16,040 --> 01:10:17,240 I've really changed. 1268 01:10:19,440 --> 01:10:21,560 I'm not her friend, I'll never be her boyfriend, 1269 01:10:22,360 --> 01:10:23,720 and I've become an asshole. 1270 01:10:38,040 --> 01:10:40,040 ["Tough Love" by Sailor and I playing] 1271 01:10:46,840 --> 01:10:49,200 ♪ Something you said ♪ 1272 01:10:52,600 --> 01:10:54,960 ♪ Made me lose again ♪ 1273 01:10:57,040 --> 01:11:03,360 ♪ I can't remember the last time You made me feel safe ♪ 1274 01:11:07,000 --> 01:11:09,000 ♪ There's no room for love ♪ 1275 01:11:11,840 --> 01:11:15,920 ♪ No time for understanding ♪ 1276 01:11:17,120 --> 01:11:22,880 ♪ Sometimes I start a fight Just to see if you care ♪ 1277 01:11:31,000 --> 01:11:33,360 ♪ It's not getting better ♪ 1278 01:11:35,560 --> 01:11:37,920 ♪ It's not getting any easier ♪ 1279 01:11:41,240 --> 01:11:44,280 ♪ I never thought I could become ♪ 1280 01:11:46,000 --> 01:11:48,000 ♪ So cold inside ♪ 1281 01:12:07,440 --> 01:12:09,440 ♪ Day after day ♪ 1282 01:12:13,840 --> 01:12:17,320 ♪ We're wishing our lives would change ♪ 1283 01:12:17,400 --> 01:12:21,280 ♪ As long as you say it's all right ♪ 1284 01:12:21,360 --> 01:12:24,040 ♪ It's all right with me ♪ 1285 01:12:27,560 --> 01:12:29,800 ♪ If we promise too much ♪ 1286 01:12:33,160 --> 01:12:35,160 ♪ Or not enough… ♪ 1287 01:12:36,200 --> 01:12:38,200 -[song fading] -[both chuckling] 1288 01:12:41,680 --> 01:12:42,920 [Lulu] Are you finished? 1289 01:12:43,400 --> 01:12:44,760 No, not yet. 1290 01:12:46,320 --> 01:12:47,560 [Lulu] I wanted to tell you. 1291 01:12:48,640 --> 01:12:50,400 I registered for med school. 1292 01:12:51,440 --> 01:12:52,280 Cool. 1293 01:12:53,640 --> 01:12:54,840 I'm happy for you. 1294 01:12:56,960 --> 01:12:58,440 The girls are here. 1295 01:12:58,520 --> 01:13:00,800 Alex had an obstetrician appointment. 1296 01:13:02,160 --> 01:13:04,320 She didn't want me to tell you, but… 1297 01:13:05,720 --> 01:13:06,800 she's pregnant. 1298 01:13:17,240 --> 01:13:18,800 Hey! 1299 01:13:19,960 --> 01:13:21,560 I'm so happy. 1300 01:13:21,640 --> 01:13:23,160 I'm going to be an aunt. 1301 01:13:24,080 --> 01:13:25,080 How's Thibault? 1302 01:13:25,680 --> 01:13:26,560 Good. 1303 01:13:26,640 --> 01:13:28,120 -I think so. -Yeah. 1304 01:13:33,040 --> 01:13:36,000 -So, you're expecting a baby? -Titi, you came. 1305 01:13:37,360 --> 01:13:39,200 I mean, Thibault. 1306 01:13:40,240 --> 01:13:42,760 -Come here, I need a hug. -[Alex laughing] 1307 01:13:45,160 --> 01:13:46,560 -[Titi] Well done. -Thanks. 1308 01:13:48,120 --> 01:13:50,160 My husband and I were wondering 1309 01:13:50,240 --> 01:13:51,840 if you'd be the godfather. 1310 01:13:53,440 --> 01:13:54,280 Godfather? 1311 01:13:54,840 --> 01:13:55,960 Yes, of course! 1312 01:13:56,960 --> 01:13:57,800 Thanks. 1313 01:13:58,960 --> 01:13:59,800 So… 1314 01:14:00,280 --> 01:14:03,320 I couldn't help myself, I did a bit of shopping. 1315 01:14:03,400 --> 01:14:04,440 So sweet. 1316 01:14:06,080 --> 01:14:08,200 First gift as a new mom! 1317 01:14:12,800 --> 01:14:14,680 Wow. I love it. 1318 01:14:15,440 --> 01:14:16,360 "Kooky Kids." 1319 01:14:16,440 --> 01:14:18,080 -Rose's brand? -Yes. 1320 01:14:18,880 --> 01:14:20,400 Did you see on Facebook? 1321 01:14:20,480 --> 01:14:22,200 She's selling her couch. 1322 01:14:22,920 --> 01:14:25,760 -I think she's moving to Spain for work. -Okay. 1323 01:14:26,480 --> 01:14:27,880 -That's cool. -[Alex] Yes. 1324 01:14:27,960 --> 01:14:28,840 Good for her. 1325 01:14:30,080 --> 01:14:32,560 Uh… I have to get back to work. 1326 01:14:33,760 --> 01:14:35,080 Congratulations, Alex. 1327 01:14:35,160 --> 01:14:36,000 Thanks. 1328 01:14:36,880 --> 01:14:39,480 I'm really sorry about what I said. 1329 01:14:39,960 --> 01:14:41,320 I wasn't thinking. 1330 01:14:41,400 --> 01:14:43,040 You had a valid point. 1331 01:14:43,920 --> 01:14:44,800 And, you know, 1332 01:14:45,400 --> 01:14:46,400 we're sorry too. 1333 01:15:22,560 --> 01:15:23,920 Why are you here? 1334 01:15:26,080 --> 01:15:28,880 -You ignore my texts. -You shouldn't have come. 1335 01:15:28,960 --> 01:15:31,240 Sorry, but I like you. 1336 01:15:31,760 --> 01:15:32,880 So, here I am. 1337 01:15:39,520 --> 01:15:41,600 A stuffed toy? I'm not a baby! 1338 01:15:46,680 --> 01:15:48,680 Can't you see? We need alone time. 1339 01:16:09,480 --> 01:16:10,320 Are you okay? 1340 01:16:11,160 --> 01:16:13,920 I have to see Rose, fill in for me. 1341 01:16:19,680 --> 01:16:21,680 [triumphant music playing] 1342 01:16:30,960 --> 01:16:32,960 -[thud] -[tires screech] 1343 01:16:40,720 --> 01:16:42,880 [bell tolling] 1344 01:16:42,960 --> 01:16:44,960 [crowd crying softly] 1345 01:16:52,320 --> 01:16:54,880 [priest] He was the best friend ever. 1346 01:16:56,960 --> 01:16:59,240 Always there to listen, to comfort, 1347 01:17:00,120 --> 01:17:02,240 to get you through hard times. 1348 01:17:03,440 --> 01:17:05,080 He was a great romantic, 1349 01:17:05,680 --> 01:17:07,520 but his life was too short. 1350 01:17:08,360 --> 01:17:10,000 He missed out on true love. 1351 01:17:11,040 --> 01:17:12,800 God called him to His side. 1352 01:17:13,400 --> 01:17:16,480 [melancholy music playing] 1353 01:17:17,280 --> 01:17:19,280 [camera clicking] 1354 01:17:20,960 --> 01:17:23,120 [music distorting and fading] 1355 01:17:27,040 --> 01:17:28,320 [gasps] 1356 01:17:32,760 --> 01:17:35,280 [doctor] Don't worry, he pulled through. 1357 01:17:35,360 --> 01:17:36,240 [Alex] Thanks. 1358 01:17:37,040 --> 01:17:37,960 Mr. Galland, 1359 01:17:38,040 --> 01:17:42,080 you experienced a shock, but nothing serious. I'll be right back. 1360 01:17:49,520 --> 01:17:50,400 All right? 1361 01:17:51,200 --> 01:17:52,640 [Alex] How do you feel? 1362 01:17:52,720 --> 01:17:54,600 [Lulu] You really gave us a scare. 1363 01:17:54,680 --> 01:17:56,120 Lucky it happened here. 1364 01:17:58,880 --> 01:18:00,120 What day is it? 1365 01:18:00,200 --> 01:18:01,040 Time? 1366 01:18:01,120 --> 01:18:03,480 It's Tuesday, 8:00 a.m. 1367 01:18:03,560 --> 01:18:04,560 Rose is leaving. 1368 01:18:04,640 --> 01:18:07,720 -Help me, I have to go. -But you just got hit by a car. 1369 01:18:09,160 --> 01:18:10,000 [Titi] Come on! 1370 01:18:11,400 --> 01:18:13,400 [triumphant music playing] 1371 01:18:15,800 --> 01:18:16,760 [Alex] Hurry! 1372 01:18:18,400 --> 01:18:20,960 [doctor] Hey! Stop! Hey! 1373 01:18:21,040 --> 01:18:21,960 [Lulu] Hurry up! 1374 01:18:24,360 --> 01:18:26,560 -[Maud] Watch out, sir! -[Lulu] Get out of the way! 1375 01:18:31,400 --> 01:18:32,560 Brake, brake, brake! 1376 01:18:35,800 --> 01:18:36,760 [Maud] Let's go! 1377 01:18:36,840 --> 01:18:38,000 [Alex] Ready to go! 1378 01:18:40,680 --> 01:18:43,120 ["Someone To You" by Banners playing] 1379 01:18:43,200 --> 01:18:45,320 ♪ I just want to be someone ♪ 1380 01:18:46,200 --> 01:18:47,880 ♪ Well, doesn't everyone? ♪ 1381 01:18:49,960 --> 01:18:53,200 ♪ And if you feel the great dividing ♪ 1382 01:18:53,280 --> 01:18:56,400 ♪ I wanna be the one you're guiding ♪ 1383 01:18:56,480 --> 01:19:00,200 ♪ 'Cause I believe That you could lead the way ♪ 1384 01:19:01,920 --> 01:19:05,480 ♪ I just wanna be somebody to someone… ♪ 1385 01:19:06,160 --> 01:19:08,520 Thibault, don't forget you have to… 1386 01:19:09,000 --> 01:19:11,200 ♪ I never had nobody, no road home ♪ 1387 01:19:11,280 --> 01:19:14,560 ♪ I wanna be somebody to someone ♪ 1388 01:19:14,640 --> 01:19:18,080 ♪ And if the sun starts setting The sky goes cold ♪ 1389 01:19:18,160 --> 01:19:21,400 ♪ Then if the clouds get heavy And start to fall ♪ 1390 01:19:21,480 --> 01:19:24,560 ♪ I really need somebody to call my own… ♪ 1391 01:19:32,120 --> 01:19:33,000 Rose. 1392 01:19:35,000 --> 01:19:38,160 -What happened? -I got hit by a car, it doesn't matter. 1393 01:19:38,240 --> 01:19:41,040 -Please, listen to me. -I don't want to see you. 1394 01:19:41,120 --> 01:19:43,480 -Let me explain. -There's nothing to say. 1395 01:19:46,000 --> 01:19:46,880 Shit… 1396 01:19:53,480 --> 01:19:54,760 [keypad beeping] 1397 01:19:55,800 --> 01:19:58,120 -What? -[keypad beeping] 1398 01:20:00,160 --> 01:20:01,080 Excuse me. 1399 01:20:01,760 --> 01:20:03,480 Can you tell me the new code? 1400 01:20:05,320 --> 01:20:07,440 Didn't you hear what she said? 1401 01:20:08,240 --> 01:20:09,600 It's fine, guys. 1402 01:20:09,680 --> 01:20:10,960 Come on. 1403 01:20:12,400 --> 01:20:13,360 Get out of here! 1404 01:20:13,440 --> 01:20:15,560 -[Titi] Fine. -We're working. 1405 01:20:15,640 --> 01:20:16,600 But I'm injured. 1406 01:20:16,680 --> 01:20:18,960 -Get out! -Fine. I'm leaving. 1407 01:20:33,080 --> 01:20:34,320 What's he doing? 1408 01:20:44,160 --> 01:20:45,120 Rose! 1409 01:20:47,240 --> 01:20:49,920 I know you can hear me, please, listen. 1410 01:20:54,240 --> 01:20:56,160 I lied, I never went to Siberia. 1411 01:21:00,240 --> 01:21:03,600 When we met, I fell in love, but I didn't pursue it. 1412 01:21:06,640 --> 01:21:09,160 I told myself you needed time, 1413 01:21:09,240 --> 01:21:10,600 but I was just scared. 1414 01:21:10,680 --> 01:21:12,520 I was afraid of rejection. 1415 01:21:13,640 --> 01:21:16,000 When I decided to make my move, 1416 01:21:16,080 --> 01:21:17,760 it was too late, we were friends. 1417 01:21:20,920 --> 01:21:24,760 I wanted you to think of me differently, so I reinvented myself. 1418 01:21:26,640 --> 01:21:28,320 I tried to make you jealous. 1419 01:21:33,400 --> 01:21:34,760 I wasn't jealous. 1420 01:21:37,720 --> 01:21:40,200 Anyway, I don't want to be that guy. 1421 01:21:40,280 --> 01:21:42,080 So, what do you want? 1422 01:21:42,160 --> 01:21:44,400 I don't care about all that posturing. 1423 01:21:45,080 --> 01:21:47,960 And you shouldn't care either. I know you, Rose. 1424 01:21:48,040 --> 01:21:51,040 I know your qualities, your flaws, and your fears. 1425 01:21:51,120 --> 01:21:53,440 I've seen you when you're fragile. 1426 01:21:54,520 --> 01:21:56,520 My feelings for you never changed. 1427 01:22:00,840 --> 01:22:01,840 I love you. 1428 01:22:06,360 --> 01:22:07,440 I love you. 1429 01:22:10,360 --> 01:22:11,600 You know, 1430 01:22:11,680 --> 01:22:16,520 if I hadn't been so stupid that night on the beach, it could've been different. 1431 01:22:18,840 --> 01:22:20,080 Give me a second chance. 1432 01:22:21,080 --> 01:22:22,000 I changed. 1433 01:22:22,080 --> 01:22:24,400 This time, it'll be the real me, 1434 01:22:24,480 --> 01:22:26,600 without any lies, games, or pretense. 1435 01:22:28,960 --> 01:22:31,040 That's crazy, I'm moving. 1436 01:22:31,120 --> 01:22:33,440 So I'll follow you, I don't care. 1437 01:22:33,520 --> 01:22:34,600 [exclaims] 1438 01:22:37,720 --> 01:22:39,640 Let me prove I can be more than a friend, 1439 01:22:40,240 --> 01:22:41,720 or a casual boyfriend. 1440 01:22:46,840 --> 01:22:48,520 I could be the man of your life. 1441 01:22:55,080 --> 01:22:56,360 It's 58. 1442 01:22:57,360 --> 01:22:58,200 [exclaims] 1443 01:22:58,960 --> 01:22:59,840 What? 1444 01:23:03,760 --> 01:23:04,600 Oh, the code. 1445 01:23:07,320 --> 01:23:08,480 Shit, the code! 1446 01:23:10,720 --> 01:23:13,400 -[door buzzing] -[song resumes playing] 1447 01:23:13,480 --> 01:23:16,800 ♪ And if the sun starts setting The sky goes cold ♪ 1448 01:23:16,880 --> 01:23:19,880 ♪ Then if the clouds get heavy And start to fall ♪ 1449 01:23:19,960 --> 01:23:23,040 ♪ I really need somebody to call my own ♪ 1450 01:23:23,120 --> 01:23:26,120 ♪ I wanna be somebody to someone ♪ 1451 01:23:26,200 --> 01:23:29,200 ♪ Someone to you ♪ 1452 01:23:29,280 --> 01:23:33,760 ♪ Someone to you Someone to you ♪ 1453 01:23:33,840 --> 01:23:36,720 -Whoo! -[all cheering and clapping] 1454 01:23:36,800 --> 01:23:37,920 [Alex] We did it! 1455 01:23:38,880 --> 01:23:40,880 [song continues playing] 1456 01:23:45,480 --> 01:23:46,840 Our little darling! 1457 01:23:51,640 --> 01:23:55,240 ♪ I just wanna be somebody to someone Oh ♪ 1458 01:23:55,320 --> 01:23:58,440 ♪ I wanna be somebody to someone Oh ♪ 1459 01:23:58,520 --> 01:24:01,400 ♪ I never had nobody and no road home ♪ 1460 01:24:01,480 --> 01:24:04,800 ♪ I wanna be somebody to someone ♪ 1461 01:24:04,880 --> 01:24:07,960 ♪ And if the sun starts setting The sky goes cold ♪ 1462 01:24:08,040 --> 01:24:11,000 ♪ Then if the clouds get heavy And start to fall ♪ 1463 01:24:11,080 --> 01:24:14,320 ♪ I really need somebody to call my own… ♪ 1464 01:24:20,080 --> 01:24:22,200 [friends exclaiming on phone] 1465 01:24:22,280 --> 01:24:23,280 [Alex] Where are you? 1466 01:24:23,360 --> 01:24:24,800 On a beach in Barcelona. 1467 01:24:26,120 --> 01:24:27,240 [Lulu] When are you back? 1468 01:24:27,320 --> 01:24:29,920 I found a job at the Hospital del Mar. 1469 01:24:30,000 --> 01:24:31,960 [Maud] I told you she'd steal him away. 1470 01:24:32,520 --> 01:24:34,520 You'll come for the baby's birth? 1471 01:24:34,600 --> 01:24:36,640 Of course, we'll be there. 1472 01:24:38,840 --> 01:24:41,400 Oh, uh… I think I've got to go. 1473 01:24:42,800 --> 01:24:43,640 Love you guys. 1474 01:24:43,720 --> 01:24:45,360 [all] Us to! 1475 01:24:45,440 --> 01:24:47,200 -Bye! -Bye. 1476 01:24:49,480 --> 01:24:52,040 [romantic music playing] 1477 01:25:13,640 --> 01:25:14,760 [yelps] 1478 01:25:18,440 --> 01:25:20,440 [romantic music continues] 1479 01:25:27,120 --> 01:25:31,520 A FILM BY CHARLES VAN TIEGHEM 1480 01:25:33,480 --> 01:25:35,480 [romantic music playing] 1481 01:27:28,840 --> 01:27:31,840 Subtitle translation by: Leanne Rivest