1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,760 --> 00:00:09,760 NETFLIX PRESENTEERT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,440 --> 00:00:28,400 Kom op. 5 00:00:32,960 --> 00:00:35,680 IK TROUW MET DE PERFECTE MAN 6 00:00:37,640 --> 00:00:38,680 Zo cool. 7 00:00:38,760 --> 00:00:40,440 Oké, kom op. 8 00:00:40,520 --> 00:00:43,000 Het vrijgezellinnenfeest kan beginnen. 9 00:00:49,520 --> 00:00:50,360 Kom op. 10 00:00:50,440 --> 00:00:51,440 Kom op, Titi. 11 00:00:59,000 --> 00:01:00,800 Kom je nog, Titi? 12 00:01:21,400 --> 00:01:22,840 Goed zo. 13 00:01:42,200 --> 00:01:43,400 Hé, Titi. 14 00:01:44,840 --> 00:01:45,880 Titi. 15 00:01:46,960 --> 00:01:48,240 Titi, film ons. 16 00:01:51,720 --> 00:01:53,240 Kom op. 17 00:02:40,600 --> 00:02:41,600 Titi, kom. 18 00:02:41,680 --> 00:02:43,240 Ja, kom op, Titi. 19 00:02:43,320 --> 00:02:44,160 Nee. 20 00:02:44,240 --> 00:02:45,240 Kom op. 21 00:02:45,320 --> 00:02:47,040 Nee, ik heb geen oordopjes. 22 00:02:49,480 --> 00:02:50,840 O, kom op. 23 00:03:03,680 --> 00:03:05,240 Kom jij ook uit Parijs? 24 00:03:05,320 --> 00:03:06,640 Ja. 25 00:03:06,720 --> 00:03:08,600 En jij? Ben je Braziliaans? 26 00:03:08,680 --> 00:03:10,520 Beter nog, ik ben Portugees. 27 00:03:10,600 --> 00:03:12,560 Ja, Portugal is mooi. 28 00:03:12,640 --> 00:03:14,520 Het is exotischer, hè? 29 00:03:14,600 --> 00:03:15,720 Dat is waar. 30 00:03:15,800 --> 00:03:17,520 Wat ga je nu doen? 31 00:03:18,320 --> 00:03:19,160 Nu? 32 00:03:20,400 --> 00:03:23,920 Ik ga wat lezen en dan ga ik naar bed. 33 00:03:26,320 --> 00:03:29,000 Mag ik mee? 34 00:03:30,840 --> 00:03:31,960 Om te lezen? 35 00:03:34,840 --> 00:03:35,680 O, sorry. 36 00:03:35,760 --> 00:03:37,320 Sorry, niet om te lezen. 37 00:03:39,160 --> 00:03:41,280 Nee, ik ben niet… 38 00:03:41,360 --> 00:03:42,840 Zo ben ik helemaal niet. 39 00:03:47,760 --> 00:03:49,120 Dus je valt op meisjes? 40 00:03:50,200 --> 00:03:51,800 Ja. -Zit het zo? 41 00:03:52,400 --> 00:03:53,560 Val je op meisjes? 42 00:03:53,640 --> 00:03:54,520 Ja. 43 00:03:55,720 --> 00:03:56,800 Je valt op meisjes. 44 00:05:01,480 --> 00:05:03,720 Meneer. Nee, meneer. 45 00:05:03,800 --> 00:05:05,520 Nee, dat zijn mijn spullen. 46 00:06:00,120 --> 00:06:00,960 Gaat het? 47 00:06:04,480 --> 00:06:07,640 Gaat het? -Wat was dat? Het prikt. 48 00:06:08,200 --> 00:06:10,560 Je bent vast op 'n pieterman getrapt. -Wat? 49 00:06:10,640 --> 00:06:12,920 Die verstoppen zich in het zand. 50 00:06:13,000 --> 00:06:16,080 Het prikt. -Het gif kan een beroerte veroorzaken. 51 00:06:16,160 --> 00:06:18,280 Wat? Snel. Help me. 52 00:06:20,800 --> 00:06:21,720 Oké. 53 00:06:24,000 --> 00:06:25,360 Wat is dit in godsnaam? 54 00:06:25,440 --> 00:06:27,240 Ik weet het. Het spijt me. 55 00:06:27,320 --> 00:06:28,840 Ik kan 't niet uitleggen… 56 00:06:28,920 --> 00:06:30,640 Ik ben verpleger. -Oké. 57 00:06:30,720 --> 00:06:34,040 Breng me naar het hotel. -Kom op. 58 00:06:37,480 --> 00:06:38,640 Kamernummer? 59 00:06:38,720 --> 00:06:41,800 Maar ik ken je niet eens. Ik heb medische hulp nodig. 60 00:06:41,880 --> 00:06:43,840 Ik weet wat ik doe. -Laat me los. 61 00:06:43,920 --> 00:06:44,920 Oké. 62 00:06:46,200 --> 00:06:47,760 Ja, dat is het gif. 63 00:06:47,840 --> 00:06:49,280 Kamer 108. -Goed. 64 00:06:49,360 --> 00:06:50,680 Honderdacht. 65 00:06:53,200 --> 00:06:55,160 Geen zorgen, ik weet wat ik doe. 66 00:06:57,840 --> 00:06:58,800 Oké. 67 00:07:00,600 --> 00:07:01,600 Hou je vast. 68 00:07:11,440 --> 00:07:15,480 De hitte neutraliseert het gif. Je zult je snel beter voelen. 69 00:07:15,600 --> 00:07:16,440 Oké. 70 00:07:18,080 --> 00:07:20,560 Je voet is makkelijk te stylen. 71 00:07:36,960 --> 00:07:38,400 Bedankt. -Graag gedaan. 72 00:07:39,280 --> 00:07:40,400 Hier. -Geweldig. 73 00:07:40,480 --> 00:07:42,640 Omhoog, zo. -Bedankt. 74 00:07:42,720 --> 00:07:44,080 Ik heet trouwens Rose. 75 00:07:44,160 --> 00:07:45,480 Thibault Galland. 76 00:07:46,080 --> 00:07:48,080 Wil je wat drinken? 77 00:07:48,920 --> 00:07:50,080 Ja, is goed. 78 00:07:50,560 --> 00:07:54,040 Maar jij moet… -Ja, natuurlijk. 79 00:07:58,040 --> 00:08:00,640 Dat is de 'lelijke baby'-collectie. 80 00:08:01,120 --> 00:08:02,080 KLEINE ONDEUGD 81 00:08:02,160 --> 00:08:03,600 De 'street'-collectie. 82 00:08:03,680 --> 00:08:05,080 GIRLPOWER 83 00:08:05,840 --> 00:08:06,960 Geweldig. 84 00:08:07,040 --> 00:08:08,960 Echt geweldig. Te gek. 85 00:08:09,040 --> 00:08:10,480 Ja? -Dit is geweldig. 86 00:08:10,560 --> 00:08:11,880 Wat is dit? 87 00:08:12,840 --> 00:08:14,640 Dat is onze zwabber-romper. 88 00:08:14,720 --> 00:08:18,760 Baby's kruipen toch rond, dus waarom zou je dat niet benutten? 89 00:08:18,840 --> 00:08:21,720 Geweldig. Goed idee. 90 00:08:21,800 --> 00:08:24,520 Ik wil er 'n paar kopen. Ik werk in de pediatrie. 91 00:08:24,600 --> 00:08:25,640 Oké. 92 00:08:26,280 --> 00:08:29,960 Ben je hier op vakantie? -Nee, voor een vrijgezellinnenfeest. 93 00:08:31,720 --> 00:08:35,880 Wat doe jij hier? -Ik ben hier voor een stomme beurs. 94 00:08:38,160 --> 00:08:41,920 Ik moest er even tussenuit. Het is net uit met m'n vriend. 95 00:08:42,000 --> 00:08:45,840 Dat is geweldig. Ik bedoel, niet dat het uit is, maar… 96 00:08:45,920 --> 00:08:49,000 …soms is het fijn om single te zijn. 97 00:08:49,080 --> 00:08:52,000 Ik ben single en het is geweldig. 98 00:08:52,080 --> 00:08:53,040 Echt geweldig. 99 00:08:53,120 --> 00:08:56,360 Een vriendin gaat bijvoorbeeld volgende week trouwen… 100 00:08:56,440 --> 00:08:58,440 …en haar verloofde is gemeen… 101 00:08:58,520 --> 00:09:01,120 Maar ik vind dat 25 te jong is. 102 00:09:01,200 --> 00:09:05,480 Lekker in je vel zitten, is het belangrijkste. 103 00:09:05,560 --> 00:09:07,040 Ik zit lekker in je vel. 104 00:09:07,120 --> 00:09:09,920 Ik bedoel, in mijn vel. Mooi, toch? 105 00:09:10,920 --> 00:09:12,720 Je hebt gelijk. 106 00:09:12,800 --> 00:09:14,080 Heel belangrijk. 107 00:09:15,840 --> 00:09:19,000 Doet 't pijn? Je bloed moet circuleren. 108 00:09:19,080 --> 00:09:20,200 Oké. -Zo. 109 00:09:33,240 --> 00:09:34,960 Dat voelt heel goed. 110 00:09:35,040 --> 00:09:38,720 Oké. Zo. Is dat beter? 111 00:09:40,320 --> 00:09:41,160 Geweldig. 112 00:09:43,320 --> 00:09:44,440 Oké. -Nou. 113 00:09:48,720 --> 00:09:51,880 Het is al laat. 114 00:09:52,960 --> 00:09:56,280 Ik moet vroeg op, dus… 115 00:10:04,280 --> 00:10:06,440 Ze heet Rose, ze is 25. 116 00:10:06,520 --> 00:10:09,160 Ze komt uit Grenoble, heeft twee broers… 117 00:10:09,240 --> 00:10:11,360 …en heeft een kinderkledingbedrijf. 118 00:10:11,440 --> 00:10:14,200 Wat heb je gedaan? -Nou… 119 00:10:15,040 --> 00:10:17,640 Niks, het was geweldig. -Hebben jullie het gedaan? 120 00:10:17,720 --> 00:10:20,120 Nee. Het was niet het juiste moment. 121 00:10:20,200 --> 00:10:24,000 Ik snap het niet. Alleen een drankje en massage? 122 00:10:24,080 --> 00:10:26,160 Ben je dom? Het was een open bar. 123 00:10:26,240 --> 00:10:30,400 Ze komt net uit een slechte relatie. Ze zei dat ze tijd nodig had. 124 00:10:30,480 --> 00:10:31,960 Zei ze dat? 125 00:10:32,040 --> 00:10:33,520 Ja. -Echt? 126 00:10:33,600 --> 00:10:34,880 Dat is mijn indruk. 127 00:10:34,960 --> 00:10:39,080 Heb je verteld dat je je aftrok tijdens de Kleine Zeemeermin? 128 00:10:40,920 --> 00:10:42,600 Ik zat toen in de brugklas. 129 00:10:46,920 --> 00:10:50,680 Ik zou boos zijn. Ze denkt dat je geen interesse hebt. 130 00:10:50,760 --> 00:10:52,960 Belachelijk. Wat weet jij ervan? 131 00:10:55,120 --> 00:10:57,840 Hoe lang heb je al geen seks gehad? 132 00:10:57,920 --> 00:10:58,920 Twee jaar. -Wat? 133 00:10:59,000 --> 00:11:02,080 Hou op. -Hij is vergeten hoe het moet. 134 00:11:02,160 --> 00:11:05,440 We weten allemaal hoe je bent als je verliefd bent. 135 00:11:05,520 --> 00:11:07,160 Je was ook verliefd op ons. 136 00:11:08,040 --> 00:11:08,920 Wat? 137 00:11:10,120 --> 00:11:11,080 Kom op… 138 00:11:13,200 --> 00:11:16,080 Was ik verliefd op jullie? Ja, hoor. 139 00:11:16,160 --> 00:11:18,960 In jullie dromen. 140 00:11:20,440 --> 00:11:21,480 En… 141 00:11:22,840 --> 00:11:26,720 Vrouwen, serieus. Wat een onzin. Ongelooflijk. 142 00:11:59,640 --> 00:12:02,080 RECEPTIE VERLOSKUNDE 143 00:12:02,800 --> 00:12:05,040 AFDELING OUDERE KINDEREN 144 00:12:11,680 --> 00:12:12,520 Dus… 145 00:12:13,240 --> 00:12:16,440 …ik heb twee pillen, wat krijg ik ervoor in ruil? 146 00:12:16,520 --> 00:12:18,960 Niets, ik wil geen pillen. 147 00:12:19,480 --> 00:12:20,960 Tagada, het gekke paard? 148 00:12:21,040 --> 00:12:23,000 Nee, hij is van mij. 149 00:12:23,080 --> 00:12:25,960 Deze zijn niet gratis, ze zijn heel veel waard. 150 00:12:26,040 --> 00:12:29,240 Echt? -Ja. Iedereen hier wil ze. 151 00:12:30,800 --> 00:12:32,600 Oké, ik weet het goed gemaakt. 152 00:12:32,680 --> 00:12:36,560 Ik ruil ze voor 't laatste bananensnoepje. Dat is m'n beste aanbod. 153 00:12:39,200 --> 00:12:40,040 Oké. 154 00:13:01,840 --> 00:13:02,800 Ben je zover? 155 00:13:03,840 --> 00:13:04,680 Ja. 156 00:13:07,160 --> 00:13:11,080 Kun je me helpen met de huur deze maand? -Weer? 157 00:13:11,160 --> 00:13:12,960 Maar jij had een bonus. 158 00:13:13,040 --> 00:13:15,200 Ik wil medicijnen studeren. 159 00:13:15,280 --> 00:13:16,640 Heb je je ingeschreven? 160 00:13:16,720 --> 00:13:18,720 Ik ga volgende week. 161 00:13:20,040 --> 00:13:21,760 Geef je me het geld? 162 00:13:22,360 --> 00:13:24,480 Ja, oké. 163 00:13:27,480 --> 00:13:29,600 Steen, papier, schaar? -Oké. 164 00:13:30,160 --> 00:13:31,520 Steen, papier, schaar. 165 00:13:32,680 --> 00:13:34,560 Verdorie. 166 00:13:34,640 --> 00:13:35,960 Hallo, Alicia. 167 00:13:36,840 --> 00:13:39,240 Lulu geeft je vandaag je prik. 168 00:13:42,680 --> 00:13:45,040 Is hij niet op bezoek geweest? -Nee. 169 00:13:45,920 --> 00:13:48,160 Ik wil niet dat hij me zo ziet. 170 00:13:50,480 --> 00:13:52,480 Rustig aan. Dat doet pijn. 171 00:13:53,320 --> 00:13:55,640 Idioot. Doe hem af. 172 00:14:01,240 --> 00:14:02,440 Draai je even om. 173 00:14:04,160 --> 00:14:06,480 Je weet al dat het even zal prikken. 174 00:14:07,680 --> 00:14:09,080 Adem uit. 175 00:14:09,640 --> 00:14:10,480 En… 176 00:14:11,240 --> 00:14:13,600 Serieus? Dit zet ik je betaald. 177 00:14:17,960 --> 00:14:19,200 Rustig aan. 178 00:14:19,760 --> 00:14:21,080 Ik wist het. 179 00:14:21,160 --> 00:14:23,320 Raad eens wie me wil zien? -Wat? 180 00:14:23,400 --> 00:14:25,440 Rose. Een date om vijf uur. 181 00:14:27,080 --> 00:14:28,240 Om vijf uur? -Ja. 182 00:14:28,320 --> 00:14:32,560 Dat is te vroeg, zeg nee. Stel negen uur voor in een hip restaurant. 183 00:14:32,640 --> 00:14:35,520 Nee, ze kan vast niet later. 184 00:14:35,600 --> 00:14:36,480 Maar… 185 00:14:36,560 --> 00:14:38,080 Sukkel. Luister naar haar. 186 00:14:38,160 --> 00:14:41,160 Denk je dat ze om vijf uur seks wil? 187 00:14:41,240 --> 00:14:43,800 Neem deze voor haar mee. 188 00:15:35,320 --> 00:15:36,280 Hallo. -Hoi. 189 00:15:36,360 --> 00:15:37,400 Sorry dat ik laat ben. 190 00:15:37,480 --> 00:15:38,960 Geeft niet. -Alles goed? 191 00:15:40,360 --> 00:15:41,560 Deze is voor jou. 192 00:15:41,640 --> 00:15:42,760 Voor mij? -Ja. 193 00:15:42,840 --> 00:15:44,920 Wat lief van je. 194 00:15:49,800 --> 00:15:52,120 Over kinderkleding uit de middeleeuwen. 195 00:15:53,240 --> 00:15:54,600 Ik ken dit schilderij. 196 00:15:54,680 --> 00:15:57,520 Het is te zien in het Louvre, van Jean Hey. 197 00:15:57,600 --> 00:16:00,400 En dat is Charles-Orland, heel jong overleden. 198 00:16:00,480 --> 00:16:02,360 Geweldig. -Ja. 199 00:16:02,440 --> 00:16:05,080 Dat wordt de naam van onze eerste zoon. 200 00:16:05,160 --> 00:16:08,160 Niet zo snel, ik maak geen baby's met zomaar iemand. 201 00:16:10,000 --> 00:16:12,400 Nee, ik wil graag baby's met je. 202 00:16:13,920 --> 00:16:16,680 Wat wil je doen? -Wat je maar wilt. 203 00:16:16,760 --> 00:16:18,480 Ja? -Wat je maar wilt. 204 00:16:18,560 --> 00:16:22,320 Daar krijg je spijt van. Ik zag een kledinguitverkoop vlakbij. 205 00:16:22,440 --> 00:16:23,960 Ik zou graag gaan. 206 00:16:24,040 --> 00:16:25,360 Oké, dan gaan we. 207 00:16:25,960 --> 00:16:27,720 Zeker weten? -Ja, prima. 208 00:16:27,800 --> 00:16:29,800 Het is deze kant op. -Oké. 209 00:16:30,480 --> 00:16:34,320 Bruno wilde nooit met me mee. -Bruno? 210 00:16:34,400 --> 00:16:37,600 Ja, m'n ex. -O, ja. Juist. 211 00:16:37,680 --> 00:16:41,480 De eikel. Hij post al foto's van zichzelf met een of andere snol. 212 00:16:42,760 --> 00:16:45,760 Kun je het je voorstellen? -Ja, niet cool. 213 00:16:45,840 --> 00:16:47,040 Geen respect. 214 00:16:48,720 --> 00:16:51,800 Ik zal erover ophouden. -Nee, ik vind het prima. 215 00:16:53,080 --> 00:16:57,160 Eerlijk gezegd, val ik meestal niet op zulke mannen. 216 00:16:57,240 --> 00:17:00,640 Uit de lagere klasse, die denken dat ze de top kunnen halen. 217 00:17:00,720 --> 00:17:04,880 Hij vocht zo hard om me te verleiden dat ik voor hem viel. 218 00:17:05,520 --> 00:17:07,800 En toen veranderde hij? -Zeg dat wel. 219 00:17:08,720 --> 00:17:13,360 Zodra ik verliefd op hem werd, begon hij te liegen en liet hij me zitten. 220 00:17:14,240 --> 00:17:17,720 Dan had hij weer gefeest z'n rappers. 221 00:17:17,800 --> 00:17:20,200 Is hij een rapper? -Nee, hij heeft een label. 222 00:17:22,600 --> 00:17:23,520 Echt. 223 00:18:00,160 --> 00:18:01,760 Tot ziens. -Ja? 224 00:18:12,840 --> 00:18:14,000 WIL JE AFSPREKEN? 225 00:18:29,040 --> 00:18:30,320 Bedankt. 226 00:18:31,600 --> 00:18:32,600 Heel erg bedankt. 227 00:18:33,240 --> 00:18:34,160 Proost. 228 00:19:18,440 --> 00:19:21,960 Rose, ik weet dat je vorige relatie geen succes was. 229 00:19:22,040 --> 00:19:25,280 Maar wij zouden goed bij elkaar passen. 230 00:19:27,920 --> 00:19:29,280 Dat was goed. 231 00:19:38,240 --> 00:19:39,200 Hé. -Hoi. 232 00:19:39,280 --> 00:19:40,760 Hoe is het met je? -Bah. 233 00:19:40,840 --> 00:19:44,520 Ik ben ongesteld. Ik wil pizza eten en Netflix kijken. 234 00:19:45,360 --> 00:19:46,480 Kom binnen. 235 00:19:46,560 --> 00:19:49,680 Wil je thee? -Nee, te veel cafeïne. 236 00:19:49,760 --> 00:19:52,080 Probeer je te stoppen? -Ja. 237 00:19:55,840 --> 00:19:58,240 Ik had niet gemerkt hoe knap je eruitziet. 238 00:19:58,840 --> 00:19:59,680 Dank je. 239 00:19:59,760 --> 00:20:00,680 Een date? 240 00:20:00,760 --> 00:20:02,400 Nou, ja. 241 00:20:03,560 --> 00:20:05,200 Met wie? -Met jou. 242 00:20:07,000 --> 00:20:08,440 Ik hoop dat je condooms hebt. 243 00:20:09,560 --> 00:20:12,040 Nou, ja. 244 00:20:12,120 --> 00:20:13,560 Dan doen we het, gast. 245 00:20:19,400 --> 00:20:20,920 Het is zo raar. 246 00:20:21,600 --> 00:20:23,520 Zou dat niet maf zijn? 247 00:20:27,360 --> 00:20:28,560 Zo maf… 248 00:20:30,920 --> 00:20:32,320 O, mijn god… 249 00:20:33,600 --> 00:20:35,040 Ga zitten. 250 00:20:35,120 --> 00:20:36,120 Wat? 251 00:20:36,960 --> 00:20:39,840 Zitten? Ja, natuurlijk. 252 00:20:39,920 --> 00:20:41,440 Maar… 253 00:20:42,720 --> 00:20:44,440 Nee, ik moet gaan. 254 00:20:44,520 --> 00:20:47,080 Ik ga met m'n ex uit eten. 255 00:20:47,160 --> 00:20:49,840 Ze draait nachtdiensten in het mortuarium. 256 00:20:49,920 --> 00:20:51,280 Wauw, gestoord. -Ja. 257 00:20:51,360 --> 00:20:52,520 Nogal gestoord. 258 00:20:52,600 --> 00:20:55,480 Ik wil haar graag ontmoeten. -Ja, hoor. 259 00:20:55,560 --> 00:20:57,040 Dat is m'n kamer. -Juist. 260 00:20:57,120 --> 00:20:58,720 En dus… 261 00:20:58,800 --> 00:21:01,800 Fijne avond, geniet van je menstruatie. 262 00:21:43,560 --> 00:21:44,600 Hoi. -Hoe gaat het? 263 00:21:45,400 --> 00:21:46,480 Goed. 264 00:21:55,400 --> 00:21:57,080 Hij ziet er verloren uit. 265 00:21:58,440 --> 00:21:59,440 Gaat het wel? 266 00:22:01,480 --> 00:22:02,960 Ik had moeten luisteren. 267 00:22:06,920 --> 00:22:07,880 Het is voorbij. 268 00:22:07,960 --> 00:22:10,120 Misschien kunnen we iets doen. 269 00:22:11,080 --> 00:22:14,360 Nee, het is hopeloos. Ik ben een loser, meer niet. 270 00:22:14,440 --> 00:22:17,000 Je hebt alles wat een meisje zich kan wensen. 271 00:22:17,080 --> 00:22:19,480 Weet je waarom je nooit seks hebt? 272 00:22:20,240 --> 00:22:23,040 Omdat je altijd in de vriendenzone belandt. 273 00:22:23,960 --> 00:22:26,440 Ze noemde hem 'gast'. 274 00:22:26,520 --> 00:22:28,560 Nee, maar… -Serieus… 275 00:22:30,520 --> 00:22:32,560 Dat is de vriendenzone. 276 00:22:34,040 --> 00:22:35,040 Oké… 277 00:22:35,720 --> 00:22:37,000 Hoe zit het met… 278 00:22:38,280 --> 00:22:39,240 Toe maar. 279 00:22:39,320 --> 00:22:42,480 Als je alleen vrienden bent, is er geen mysterie… 280 00:22:42,560 --> 00:22:44,920 …geen seksuele spanning of verleiding. 281 00:22:45,000 --> 00:22:47,840 Als gewone vriend word je nooit een vriendje. 282 00:22:47,920 --> 00:22:49,960 Dat gebeurt altijd bij jou. 283 00:22:50,040 --> 00:22:53,120 Hoe kom ik eruit? -Dat is bijna onmogelijk. 284 00:22:53,200 --> 00:22:56,960 De magie gebeurt in het begin. Het wordt lastig. 285 00:22:57,040 --> 00:22:59,000 Dus ik eindig alleen met een kat. 286 00:22:59,080 --> 00:23:02,640 Nee, je hebt ons nu. We hebben een plan. 287 00:23:02,720 --> 00:23:03,920 Eerst de basis. 288 00:23:04,000 --> 00:23:08,120 Wat zijn volgens jou je sterke punten als het om vrouwen gaat? 289 00:23:09,000 --> 00:23:09,840 Nou? 290 00:23:09,920 --> 00:23:13,240 Ik ben eerlijk. -Ja, dat is waar. 291 00:23:13,320 --> 00:23:17,200 Je hebt nooit gespiekt op school. Dat is echt opwindend, hè? 292 00:23:19,280 --> 00:23:23,320 Oké, ik weet het niet. Ik ben attent. 293 00:23:23,400 --> 00:23:26,240 Nee, dat ben je niet. -Jawel. 294 00:23:26,320 --> 00:23:27,200 Je bent… 295 00:23:27,960 --> 00:23:28,840 …meegaand. 296 00:23:28,920 --> 00:23:30,640 Ja. -Wat betekent dat? 297 00:23:30,720 --> 00:23:33,760 Je zegt altijd ja om het makkelijk te maken. 298 00:23:33,840 --> 00:23:36,480 Maar we weten nooit wat je echt wilt. 299 00:23:38,160 --> 00:23:41,080 Wil je dat ik niet meer aardig ben? -Nee. 300 00:23:41,160 --> 00:23:44,640 Nee, maar… -Je moet voor jezelf opkomen. 301 00:23:44,720 --> 00:23:47,440 Aardige mensen kunnen irritant zijn. 302 00:23:47,520 --> 00:23:49,440 Ik heb meer kwaliteiten. 303 00:23:49,520 --> 00:23:52,600 Ik ben grappig. Ik maak altijd grappen. 304 00:23:52,680 --> 00:23:53,520 Dat is waar. 305 00:23:53,600 --> 00:23:58,200 Kwaliteit is belangrijker dan kwantiteit. -Kom op, hij kan grappig zijn. 306 00:23:58,280 --> 00:24:00,640 Jij lacht overal om. -Niet waar. 307 00:24:00,720 --> 00:24:01,960 Ja. -Nee, niet waar. 308 00:24:02,040 --> 00:24:03,160 Ja. -Nee. 309 00:24:03,240 --> 00:24:04,720 Stop. -Oké. 310 00:24:04,800 --> 00:24:08,840 Dus ik moet niet aardig zijn en geen grappen maken. 311 00:24:08,920 --> 00:24:10,160 Ik kan niets doen. 312 00:24:10,240 --> 00:24:14,000 In jouw geval is het een afknapper. -Precies. 313 00:24:16,600 --> 00:24:19,160 Wat moet ik met Rose doen? 314 00:24:19,240 --> 00:24:20,120 Oké… 315 00:24:22,320 --> 00:24:26,360 Je verdwijnt. Zeg dat je ver weg gaat voor een missie. 316 00:24:26,440 --> 00:24:28,600 Ja, ver weg, zoals Siberië. -Juist. 317 00:24:28,680 --> 00:24:33,320 Geen telefoons, internet of berichten. Ze kan je niet bereiken. 318 00:24:33,400 --> 00:24:36,520 Ze vergeet je en we geven je een make-over. 319 00:24:36,600 --> 00:24:41,040 Als we denken dat je er klaar voor bent, kom je terug als sexy hunk. 320 00:24:41,880 --> 00:24:42,880 Snap je? 321 00:24:43,600 --> 00:24:44,520 Oké. 322 00:24:45,560 --> 00:24:46,440 Wanneer? 323 00:24:46,520 --> 00:24:49,160 Maandag, zes uur. Sporten in het park. 324 00:24:49,240 --> 00:24:50,800 Maar dat is heel vroeg. 325 00:24:50,880 --> 00:24:52,480 No pain, no game. 326 00:24:52,560 --> 00:24:54,200 No pain, no gain. 327 00:25:05,680 --> 00:25:07,520 Kom nooit meer te laat. 328 00:25:08,360 --> 00:25:09,280 Kom op. 329 00:25:11,880 --> 00:25:13,680 SPORTROUTE ZWAAR - LICHT 330 00:25:13,760 --> 00:25:17,200 Je bent geweldig. Je weet het alleen niet. 331 00:25:17,280 --> 00:25:19,280 En meisjes zien het ook niet. 332 00:25:19,800 --> 00:25:21,080 Je hebt een imago nodig. 333 00:25:21,160 --> 00:25:24,320 Als we allemaal een kleur hadden, was ik rood. 334 00:25:24,400 --> 00:25:27,560 Omdat ik vastbesloten ben. Ik krijg dingen voor elkaar. 335 00:25:28,160 --> 00:25:29,600 Welke kleur zou jij zijn? 336 00:25:30,720 --> 00:25:32,120 Ik weet het niet. 337 00:25:32,200 --> 00:25:33,480 Beige. 338 00:25:33,560 --> 00:25:36,080 Ja, beige past overal bij. 339 00:25:36,160 --> 00:25:37,360 Maar het is saai. 340 00:25:38,000 --> 00:25:40,920 Ken jij iemand die een beige auto wil? -Nee. 341 00:25:41,000 --> 00:25:43,640 Zo is het ook met jou. Niemand wil je. 342 00:25:47,640 --> 00:25:48,640 Kom op. 343 00:25:50,560 --> 00:25:52,520 Kom op. Gooi alles in de strijd. 344 00:26:03,320 --> 00:26:04,160 Shit… 345 00:26:04,640 --> 00:26:08,680 Je moet je gevoelens kunnen delen, je mening kunnen geven. 346 00:26:08,760 --> 00:26:09,720 Dat doe ik. 347 00:26:09,800 --> 00:26:13,240 Oké. Vertel me één ding dat je boos maakte deze week. 348 00:26:16,960 --> 00:26:17,920 M'n bankier. 349 00:26:18,000 --> 00:26:18,880 Bankier? -Ja. 350 00:26:18,960 --> 00:26:21,400 Vind je alle bankiers klootzakken? 351 00:26:22,000 --> 00:26:26,560 Vergeten dat ik bij een bank werk? -Nee, zo bedoelde ik het niet. 352 00:26:26,640 --> 00:26:29,560 Jij zit bij personeelszaken. -Een beige antwoord. 353 00:26:30,200 --> 00:26:34,200 Zeg dat ze klootzakken zijn. Je probeert confrontatie te vermijden. 354 00:26:34,760 --> 00:26:37,840 Je kunt pas echt intiem zijn als je oprecht bent. 355 00:26:39,840 --> 00:26:41,800 Je bent geen deurmat. 356 00:26:43,400 --> 00:26:44,320 Rechtop zitten. 357 00:26:46,680 --> 00:26:47,520 Goed zo. 358 00:26:47,600 --> 00:26:48,920 Borst vooruit. 359 00:26:50,280 --> 00:26:51,360 Straal. 360 00:26:52,680 --> 00:26:55,040 Lulu heeft gelijk. Je hebt kizomba nodig. 361 00:26:55,800 --> 00:26:57,240 Wat? -Een Afrikaanse dans. 362 00:26:57,320 --> 00:27:00,200 Oké, ik heb echt werk te doen. Tot ziens. 363 00:27:00,840 --> 00:27:01,880 Nee, Maud… 364 00:27:02,640 --> 00:27:03,760 Ik dans niet. 365 00:27:04,880 --> 00:27:05,760 Shit… 366 00:27:28,320 --> 00:27:32,000 Vrouwen van nu verdienen hun eigen geld, we rijden, we stemmen. 367 00:27:32,080 --> 00:27:34,800 We willen een sensuele man… 368 00:27:34,880 --> 00:27:38,000 …zoals Pharrell Williams of Justin Timberlake. 369 00:27:42,960 --> 00:27:44,920 Hoi. -Hoi, Félicien. 370 00:27:47,480 --> 00:27:50,120 Rustig. Eén, twee, drie, boem, boem, cha. 371 00:27:53,040 --> 00:27:54,080 Ga rechtop staan. 372 00:27:54,160 --> 00:27:56,080 Eerst een langzame ocho. 373 00:27:56,160 --> 00:27:57,880 Draai, één, twee, drie. 374 00:27:57,960 --> 00:27:58,960 Boem, boem, cha. 375 00:27:59,040 --> 00:28:00,920 Boem, boem, cha? -Daar gaan we. 376 00:28:03,680 --> 00:28:04,920 Rechtop. -Oké. 377 00:28:05,000 --> 00:28:06,600 Leg je hand op m'n rug. 378 00:28:11,160 --> 00:28:12,000 Sorry. 379 00:28:13,720 --> 00:28:15,920 Dat doet vast pijn. -Een beetje wel. 380 00:28:29,640 --> 00:28:31,960 Weet je, je praat veel te veel. 381 00:28:32,040 --> 00:28:33,120 Ja. 382 00:28:33,200 --> 00:28:34,040 Veel te veel. 383 00:28:34,120 --> 00:28:36,400 Een vrouw moet nieuwsgierig zijn. 384 00:28:36,480 --> 00:28:38,480 Gooi niet alles eruit. 385 00:28:38,560 --> 00:28:41,040 Mannen praten veel, maar zeggen weinig. 386 00:28:41,120 --> 00:28:45,240 Je moet de kunst van stille pauzes leren. Dan ben je in het voordeel. 387 00:28:45,320 --> 00:28:46,440 En niet lachen. 388 00:28:46,520 --> 00:28:49,480 En zeg niet altijd 'geweldig'. 389 00:28:49,560 --> 00:28:50,840 Zo irritant. -Het is… 390 00:28:50,920 --> 00:28:52,040 Kijk me aan. 391 00:28:52,120 --> 00:28:54,640 We willen een man die niet bang is voor stilte… 392 00:28:54,720 --> 00:28:56,560 …en niet grappig probeert te zijn. 393 00:28:56,640 --> 00:28:59,120 Een zelfverzekerde, charismatische man. 394 00:29:00,560 --> 00:29:01,760 Je snapt het niet. 395 00:29:01,840 --> 00:29:03,040 Nee, ik… 396 00:29:03,120 --> 00:29:06,320 Hoe leer ik iemand kennen zonder te praten? 397 00:29:06,400 --> 00:29:07,800 Wees gewoon aanwezig. 398 00:29:07,880 --> 00:29:08,840 Luister. 399 00:29:08,920 --> 00:29:11,880 Dat leidt tot intimiteit. 400 00:29:12,560 --> 00:29:14,880 En je hebt wat ambiguïteit nodig. 401 00:29:14,960 --> 00:29:16,080 Ambiguïteit? 402 00:29:17,040 --> 00:29:18,320 Doe een beetje stout. 403 00:29:19,520 --> 00:29:20,680 Stout? 404 00:29:22,360 --> 00:29:23,680 Laten we 't proberen. 405 00:29:35,240 --> 00:29:37,840 Ik vind het leuk met je… 406 00:29:38,880 --> 00:29:40,600 Je bent gevoelig… 407 00:29:41,200 --> 00:29:42,360 …je luistert echt. 408 00:29:42,440 --> 00:29:43,520 Ja? 409 00:29:44,880 --> 00:29:48,520 Je hebt een mooie naam, weet je waar die me aan doet denken? 410 00:29:48,600 --> 00:29:50,080 Nee. 411 00:29:51,120 --> 00:29:52,480 Een ridder… 412 00:29:53,120 --> 00:29:55,200 …met z'n draak. 413 00:29:56,360 --> 00:29:57,360 Z'n harnas. 414 00:29:59,640 --> 00:30:00,800 Z'n lange, harde… 415 00:30:01,520 --> 00:30:02,560 …zwaard. 416 00:30:05,800 --> 00:30:06,960 Je mag wat zeggen. 417 00:30:07,640 --> 00:30:11,400 Hij is afgeleid van de naam Théeubalt uit de middeleeuwen. 418 00:30:11,480 --> 00:30:12,320 Serieus? 419 00:30:13,440 --> 00:30:15,080 Mag etymologie niet? 420 00:30:15,160 --> 00:30:16,680 Nee. -Niet interessant. 421 00:30:16,760 --> 00:30:20,280 Dit is de reden dat vrouwen last hebben van vaginale droogheid. 422 00:30:20,360 --> 00:30:21,520 Shotje, graag. 423 00:30:22,560 --> 00:30:23,600 Ja, graag. 424 00:30:26,640 --> 00:30:27,640 Is dat je type? 425 00:30:31,320 --> 00:30:32,240 Ja. 426 00:30:34,120 --> 00:30:35,960 Dat vind ik wel wat. 427 00:30:37,280 --> 00:30:39,160 Jennifer Paoli, beïnvloeder. 428 00:30:39,240 --> 00:30:42,920 Ze werd miljonair door ontbijtfoto's te plaatsen. 429 00:30:43,000 --> 00:30:45,240 Haar profiel kwam zelfs op tv. 430 00:30:46,000 --> 00:30:47,680 Ze is aantrekkelijk. 431 00:30:47,760 --> 00:30:48,840 Vrijgezel? 432 00:30:48,920 --> 00:30:50,000 Hetero, Maud. 433 00:30:56,360 --> 00:30:58,000 Weer aan het werk, Titi. 434 00:30:59,280 --> 00:31:00,800 Rechtop zitten. 435 00:31:00,880 --> 00:31:01,920 Goed zo. 436 00:31:05,440 --> 00:31:06,560 Te lief. 437 00:31:11,800 --> 00:31:12,960 Alex? -Ja? 438 00:31:13,040 --> 00:31:15,360 Wat maakt seks fijn voor vrouwen? 439 00:31:17,040 --> 00:31:20,600 En? Hoe gaat het? -Hij is niet goed in bed. 440 00:31:20,680 --> 00:31:22,480 Wat? Nee, zo zit het niet. 441 00:31:22,560 --> 00:31:24,080 Dat zei ik niet. 442 00:31:24,160 --> 00:31:25,040 Thibault. 443 00:31:26,560 --> 00:31:31,200 Seks heb je met een partner. Elke relatie is anders. 444 00:31:31,280 --> 00:31:33,960 Niets is goed of slecht. 445 00:31:34,600 --> 00:31:36,960 Maar we kunnen je wel wat leren. 446 00:31:37,040 --> 00:31:38,640 O, ja? 447 00:31:38,720 --> 00:31:41,320 Zoals wat? Rollenspel? Of… 448 00:31:41,400 --> 00:31:43,440 Wij met z'n drieën? Een triootje? 449 00:31:43,520 --> 00:31:45,440 Nee, rustig. 450 00:31:45,520 --> 00:31:46,760 Oké. 451 00:31:48,320 --> 00:31:50,080 De duim bijvoorbeeld. 452 00:31:51,440 --> 00:31:52,280 De duim? 453 00:31:52,960 --> 00:31:55,160 Wat is daarmee? -Gebruik je die niet? 454 00:31:55,240 --> 00:31:56,880 Hoezo? Moet dat? 455 00:31:57,800 --> 00:32:02,120 Alex' man gebruikte z'n duim en ze trouwde meteen met hem. 456 00:32:02,200 --> 00:32:03,080 Echt? -Ja. 457 00:32:04,280 --> 00:32:05,400 Dat is niet waar. 458 00:32:07,200 --> 00:32:10,840 Maar waarom heb je hem dan gekozen? 459 00:32:12,280 --> 00:32:15,960 Ik weet het niet. Hij is charmant, kwetsbaar. 460 00:32:16,040 --> 00:32:20,560 Hij zei dat hij van me hield. Hij was de ware. Dat zag ik in z'n ogen. 461 00:32:21,760 --> 00:32:22,760 Hij had me nodig. 462 00:32:25,440 --> 00:32:26,640 Beter kan niet. 463 00:32:27,920 --> 00:32:31,360 Zeg nooit dat je van iemand houdt als je het niet meent. 464 00:32:32,240 --> 00:32:35,600 Hoe doe je dat? Wat zeg je? 465 00:32:35,680 --> 00:32:38,200 Ik kan het niet uitleggen, je moet het voelen. 466 00:32:57,640 --> 00:33:00,000 Drie. Achteruit. Kijk haar aan. 467 00:33:04,120 --> 00:33:05,840 Ik heb een bonsai gekocht. 468 00:33:09,040 --> 00:33:09,880 Kom op. 469 00:33:20,120 --> 00:33:21,880 Kom op, acht. 470 00:33:21,960 --> 00:33:23,920 Nog een keer, kom op. 471 00:33:24,000 --> 00:33:24,880 En drie. 472 00:33:33,960 --> 00:33:35,880 Dit is een duim, oké? 473 00:33:36,800 --> 00:33:38,320 Je hebt deze beweging. 474 00:33:39,000 --> 00:33:40,200 Zie je? Zachtjes. 475 00:33:40,280 --> 00:33:42,280 En je streelt, in kleine cirkels. 476 00:33:42,920 --> 00:33:43,880 Zo. 477 00:33:43,960 --> 00:33:44,920 En bewegen. 478 00:33:45,680 --> 00:33:47,520 Goed zo. 479 00:33:47,600 --> 00:33:50,160 En omhoog. 480 00:33:50,240 --> 00:33:51,880 Zachtjes. 481 00:33:51,960 --> 00:33:53,040 De andere duim. 482 00:33:53,920 --> 00:33:54,840 Zachtjes. 483 00:33:54,920 --> 00:33:56,640 Haken kan ook. 484 00:33:56,720 --> 00:33:59,000 Vanuit de pols. 485 00:33:59,080 --> 00:34:02,920 Anker en haak. 486 00:34:03,000 --> 00:34:04,520 Gebruik je vinger ook. 487 00:34:04,600 --> 00:34:06,600 Eén, twee, precies. 488 00:34:06,680 --> 00:34:07,600 Perfect. 489 00:34:51,120 --> 00:34:55,200 Ik ging bij kankerpatiënten langs. Ze waren rustig, namen de tijd. 490 00:35:10,560 --> 00:35:11,440 Wauw. 491 00:35:13,080 --> 00:35:17,440 De opening van Rose' nieuwe showroom is de perfecte omgeving. 492 00:35:17,520 --> 00:35:19,000 Herinner je je verhaal? 493 00:35:19,080 --> 00:35:21,200 Siberië, land van contrasten. 494 00:35:21,280 --> 00:35:23,240 Ik was in een dorp in Yakutia. 495 00:35:23,320 --> 00:35:26,160 Het was de meest intense ervaring van m'n leven. 496 00:35:26,240 --> 00:35:30,840 Krachten van de natuur, mensen, et cetera… -En let niet te veel op haar. 497 00:35:30,920 --> 00:35:31,760 Oké. 498 00:35:31,840 --> 00:35:33,200 Feliciteer haar. 499 00:35:33,280 --> 00:35:36,880 We blijven 15 minuten. Je hebt een kizombafeest. 500 00:35:37,480 --> 00:35:39,600 Ik nodig haar uit voor de volgende keer. 501 00:35:39,680 --> 00:35:41,400 Jazeker. -Goed zo. 502 00:35:42,080 --> 00:35:43,440 Oké. -Daar gaan we. 503 00:35:49,560 --> 00:35:51,560 Je collectie is prachtig. 504 00:35:51,640 --> 00:35:52,560 Vind je? -Ja? 505 00:35:53,640 --> 00:35:54,800 Titi, je bent terug. 506 00:35:55,480 --> 00:35:58,720 Ik zou dit nooit missen. Je eerste showroom. 507 00:36:00,080 --> 00:36:03,160 Dit zijn Alexandra, Maud en Lulu. -Aangenaam. 508 00:36:03,240 --> 00:36:05,080 Hoi. -Is er een garderobe? 509 00:36:05,160 --> 00:36:06,840 Ja, naast de badkamer. 510 00:36:06,920 --> 00:36:08,040 Oké. -Bedankt. 511 00:36:08,120 --> 00:36:10,840 Je ziet er goed uit. -Bedankt, jij ook. 512 00:36:11,320 --> 00:36:13,920 Wat lief. -Goed gedaan, geweldig. 513 00:36:14,000 --> 00:36:17,840 Bedankt, ik verwacht een Zampa-directeur, ik ben nerveus. 514 00:36:17,920 --> 00:36:19,880 Hij zal het geweldig vinden. 515 00:36:19,960 --> 00:36:21,280 Waar was jij? 516 00:36:21,360 --> 00:36:25,880 Ik was in Siberië. Ik heb lokale zorgverleners opgeleid. 517 00:36:25,960 --> 00:36:28,320 Ja, dat is geweldig. -Heel leuk. 518 00:36:28,400 --> 00:36:29,800 Wacht, m'n vriend. 519 00:36:30,640 --> 00:36:32,080 Bruno, kom eens. 520 00:36:33,160 --> 00:36:37,280 Hij heeft z'n excuses aangeboden en wilde samenwonen. 521 00:36:39,720 --> 00:36:41,480 Dit is Thibault. 522 00:36:41,560 --> 00:36:42,800 Juist, Pipi. 523 00:36:42,880 --> 00:36:44,600 De naakte man op het strand. 524 00:36:44,680 --> 00:36:48,080 Bedankt dat je voor haar zorgde. Zonder mij is ze niets. 525 00:36:48,160 --> 00:36:50,880 De champagne is op, schat. 526 00:36:50,960 --> 00:36:54,720 Zal ik 30 flessen bestellen? -Nee, er is meer. 527 00:36:54,800 --> 00:36:55,680 Haal het dan. -Ja. 528 00:36:55,760 --> 00:36:58,840 Je wilt niet gierig overkomen. -Ja, je hebt gelijk. 529 00:36:58,920 --> 00:37:01,600 Niet weggaan, ik heb je zo veel te vertellen. 530 00:37:05,960 --> 00:37:08,320 Dus je bent brancardier? 531 00:37:08,400 --> 00:37:09,760 Verpleger. -Ja. 532 00:37:09,840 --> 00:37:14,480 Je zit in de hulpverlening. Daar heb ik veel respect voor. 533 00:37:15,240 --> 00:37:17,440 Ik niet, ik wilde geld verdienen. 534 00:37:17,960 --> 00:37:20,520 Als je wat nodig hebt, bel me dan. Hier. 535 00:37:20,600 --> 00:37:22,520 Serieus, bel me gewoon. 536 00:37:25,920 --> 00:37:26,800 Nee. 537 00:37:27,520 --> 00:37:29,840 Nee, niet te geloven. 538 00:37:32,160 --> 00:37:33,040 Maud. 539 00:37:34,200 --> 00:37:36,920 Bruno. -Hoelang is het geleden? Vijf jaar? 540 00:37:37,000 --> 00:37:38,840 Gaat het? Je bent lijkbleek. 541 00:37:39,800 --> 00:37:42,640 Wat doe je hier? -Ik ben met een vriend. 542 00:37:42,720 --> 00:37:45,200 Fifi? Ken je hem? 543 00:37:45,880 --> 00:37:47,680 Je bent echt sexy. 544 00:37:49,200 --> 00:37:50,880 Ik krijg het er warm van… 545 00:37:52,840 --> 00:37:54,920 Val je nog steeds op vrouwen? -Ja. 546 00:37:55,560 --> 00:37:58,760 We houden contact. Als je ooit zin hebt… -Nee. 547 00:38:00,040 --> 00:38:00,880 Tot ziens. 548 00:38:03,880 --> 00:38:05,160 Ik haat die vent. 549 00:38:05,720 --> 00:38:06,560 Wie? 550 00:38:06,640 --> 00:38:07,800 Hem. 551 00:38:09,680 --> 00:38:12,680 Op de ontwerper van de Maffe Kids-collectie… 552 00:38:12,760 --> 00:38:14,960 …een toost op jou, lieverd. 553 00:38:15,960 --> 00:38:19,920 Geloof me, een nieuw bedrijf opstarten is niet makkelijk. 554 00:38:20,000 --> 00:38:23,360 Toen ik begon, gaf niemand me een kans. 555 00:38:23,440 --> 00:38:25,400 Ik ben een selfmade man. 556 00:38:26,200 --> 00:38:28,440 Ik wens jou hetzelfde succes. 557 00:38:28,520 --> 00:38:29,360 Op Rose. 558 00:38:29,440 --> 00:38:31,040 Op Rose. -Bedankt. 559 00:38:35,800 --> 00:38:36,760 Proficiat. 560 00:38:38,800 --> 00:38:39,720 Dank je. 561 00:38:41,800 --> 00:38:43,360 Ik moet hier weg. 562 00:39:51,120 --> 00:39:52,880 IK EN M'N DETOXWATER 563 00:40:07,640 --> 00:40:08,680 Nog eentje? 564 00:40:09,880 --> 00:40:11,240 Leuk je te zien. 565 00:40:11,320 --> 00:40:12,920 En zo snel. 566 00:40:13,480 --> 00:40:16,280 Zo ben ik. Ik ben direct. 567 00:40:16,360 --> 00:40:17,880 Drink je meestal niet? 568 00:40:18,800 --> 00:40:21,120 Als dit een spel is, werkt het niet. 569 00:40:21,200 --> 00:40:22,680 Ik ben normaal een heilige. 570 00:40:23,480 --> 00:40:26,320 Ik drink of rook niet, zit in de hulpverlening. 571 00:40:27,480 --> 00:40:29,120 Geen seks op de eerste date. 572 00:40:30,040 --> 00:40:31,080 Echt? 573 00:40:31,160 --> 00:40:34,080 Ik ben hetzelfde, geen drugs of alcohol. 574 00:40:34,160 --> 00:40:36,640 Mijn werk is ook een soort hulpverlening. 575 00:40:37,200 --> 00:40:39,080 En losse seks is niet mijn ding. 576 00:40:42,160 --> 00:40:45,240 Wat nou als we al onze regels breken vanavond? 577 00:40:45,320 --> 00:40:46,840 Hoorde je wat ik zei? 578 00:40:46,920 --> 00:40:49,000 Ik blijf maar aan je denken. 579 00:40:49,080 --> 00:40:53,360 Ik wil een serieuze man die m'n status en levensstijl accepteert. 580 00:40:53,440 --> 00:40:55,320 Dat wil ik ook. 581 00:40:57,040 --> 00:40:57,880 Ja? 582 00:40:59,320 --> 00:41:00,600 Wil je bewijs? 583 00:41:03,280 --> 00:41:05,320 Ik heb al een jaar geen seks gehad. 584 00:41:07,120 --> 00:41:08,040 O, ja? 585 00:41:10,120 --> 00:41:10,960 Waarom niet? 586 00:41:12,280 --> 00:41:13,520 Zo ben ik gewoon. 587 00:41:14,280 --> 00:41:15,760 Het moet iets betekenen. 588 00:41:17,800 --> 00:41:19,400 En ik vind jou echt leuk. 589 00:41:22,000 --> 00:41:23,480 Weet je wat? 590 00:41:24,520 --> 00:41:26,920 Ik heb ook al een jaar geen seks gehad. 591 00:41:54,480 --> 00:41:55,520 Oké. 592 00:42:11,800 --> 00:42:14,120 Ja. 593 00:42:22,440 --> 00:42:24,560 Wat doe je met je duim? 594 00:42:41,120 --> 00:42:43,200 Ik liep de voorraadkamer in… 595 00:42:44,240 --> 00:42:46,240 …en wie komt er op hakken naar buiten? 596 00:42:47,160 --> 00:42:48,080 Vertel. 597 00:42:49,680 --> 00:42:50,880 Jennifer. 598 00:42:50,960 --> 00:42:53,720 Nee. -Echt niet. 599 00:42:54,640 --> 00:42:58,560 Had onze Titi seks met haar in het ziekenhuis? 600 00:42:58,640 --> 00:43:02,040 Hij wilde ondeugend zijn en alle regels overtreden. 601 00:43:02,120 --> 00:43:03,560 Het werd wel tijd. 602 00:43:03,640 --> 00:43:04,840 Nou… 603 00:43:04,920 --> 00:43:07,560 Rose heeft geen idee wat ze mist. 604 00:43:07,640 --> 00:43:11,000 Haar stomme eikel van een vriend blijft maar sms'en. 605 00:43:11,080 --> 00:43:11,960 Nee. -Ja. 606 00:43:12,040 --> 00:43:15,240 Hij wil dat ik overstap op penissen. -Bruno? 607 00:43:15,320 --> 00:43:17,320 Hij zegt dat de zijne spectaculair is. 608 00:43:18,840 --> 00:43:21,720 Daar komt hij. Met haar. 609 00:43:25,120 --> 00:43:27,320 Hoi, meiden, dit is Jennifer. 610 00:43:27,880 --> 00:43:28,720 Dag, meiden. 611 00:43:28,800 --> 00:43:30,000 Hallo. -Hoi. 612 00:43:30,080 --> 00:43:31,040 Hoi. 613 00:43:32,560 --> 00:43:36,280 Mogen we het menu zien? En water met citroen voor m'n vriendin. 614 00:43:36,360 --> 00:43:39,240 Warm water en citroen zonder waslaag. 615 00:43:39,320 --> 00:43:40,720 Prima. -Oké. 616 00:43:52,040 --> 00:43:53,320 Alsjeblieft. -Bedankt. 617 00:43:53,840 --> 00:43:55,480 Oké. -Dus… 618 00:43:55,560 --> 00:43:59,120 Ze hebben niks rauws. Tomaten zijn slecht voor je gewrichten. 619 00:44:01,360 --> 00:44:04,600 Sorry, ik let heel goed op wat ik eet. 620 00:44:04,680 --> 00:44:06,080 Dat is heel belangrijk. 621 00:44:06,600 --> 00:44:08,200 Dat zagen we op Instagram. 622 00:44:08,280 --> 00:44:09,520 Heel knap. 623 00:44:09,600 --> 00:44:12,360 Er overlijden zo veel mensen aan gluten. 624 00:44:12,440 --> 00:44:14,800 Ja, het is vreselijk. -Ja. 625 00:44:14,880 --> 00:44:17,200 Ik moet me ontsmetten, ik ben zo terug. 626 00:44:21,560 --> 00:44:22,920 Ze is cool, hè? 627 00:44:23,600 --> 00:44:26,400 Ze is een beetje intens. 628 00:44:26,480 --> 00:44:27,360 Ja. -Ja. 629 00:44:27,440 --> 00:44:30,440 Je moest eens weten wat we gedaan hebben. Ze vindt me leuk. 630 00:44:30,520 --> 00:44:31,880 Gaat dit niet te snel? 631 00:44:31,960 --> 00:44:35,160 Zijn jullie niet trots? Ik had dit nog nooit gedaan. 632 00:44:35,240 --> 00:44:36,200 Dankzij jullie. 633 00:44:39,880 --> 00:44:41,720 Kan ik je even spreken? -Ja. 634 00:44:48,320 --> 00:44:49,320 Oké. 635 00:44:50,760 --> 00:44:55,080 Het spijt me, Jen is net klaar met vasten en het menu is niet optimaal. 636 00:44:56,040 --> 00:44:59,000 Ze is dit soort restaurants niet gewend. 637 00:44:59,080 --> 00:45:02,400 Ze is luxer gewend. -Sorry. Het was leuk, maar ander keertje? 638 00:45:02,480 --> 00:45:05,520 Ik kies de volgende keer, dan eten we gratis. 639 00:45:06,120 --> 00:45:07,360 Geweldig. -Geen probleem. 640 00:45:07,440 --> 00:45:08,480 Foto? 641 00:45:08,560 --> 00:45:10,120 Ja, absoluut. -Oké. 642 00:45:12,080 --> 00:45:13,160 Lachen. 643 00:45:21,600 --> 00:45:22,920 Nee, lelijk. 644 00:45:23,000 --> 00:45:24,800 Die is slecht. Nou ja. 645 00:45:24,880 --> 00:45:25,960 Tot ziens. 646 00:45:26,480 --> 00:45:28,160 Tschüss. -Dag. 647 00:45:28,240 --> 00:45:29,640 Ciao. -Tot kijk. 648 00:45:30,840 --> 00:45:32,080 Opzij. 649 00:45:32,640 --> 00:45:34,080 Waar zetten we hem? 650 00:45:34,160 --> 00:45:35,440 Daar misschien. 651 00:45:35,520 --> 00:45:36,440 Goed. 652 00:45:36,520 --> 00:45:37,360 Toe maar. 653 00:45:41,920 --> 00:45:43,280 Draaien, weer draaien. 654 00:45:43,360 --> 00:45:44,640 Achteruit. 655 00:45:46,000 --> 00:45:47,000 Stel de flits in. 656 00:45:47,080 --> 00:45:48,040 Zo? 657 00:45:50,720 --> 00:45:51,560 Ja. 658 00:45:53,160 --> 00:45:54,760 Perfect. 659 00:45:55,440 --> 00:45:56,560 Ik hou van je. 660 00:46:05,360 --> 00:46:07,040 Dit is Thibaults voicemail. 661 00:46:08,320 --> 00:46:09,800 Wat doe je? 662 00:46:14,040 --> 00:46:15,480 Nee, wat doe je? 663 00:46:15,560 --> 00:46:17,240 Sorry, ik… 664 00:46:26,360 --> 00:46:29,560 Dat is een close-up, ik wil een body shot. 665 00:46:45,120 --> 00:46:46,000 Ja. 666 00:47:27,000 --> 00:47:28,720 Ik ben gelukkig bij jou. 667 00:47:41,840 --> 00:47:45,160 Sorry, lieverd. Je bent zo lief. Ik hou van je. 668 00:47:47,080 --> 00:47:48,360 Wie is dat? 669 00:47:53,760 --> 00:47:54,800 Hallo. 670 00:47:59,160 --> 00:48:00,200 Hallo. 671 00:48:03,160 --> 00:48:04,120 M'n kleine baby. 672 00:48:29,960 --> 00:48:31,920 Ik zie je vanmiddag. 673 00:48:32,400 --> 00:48:36,520 Eerst acupunctuur, dan Vegan Night in het Crillon Hotel. 674 00:48:38,160 --> 00:48:40,400 Eigenlijk ben ik vrij moe. 675 00:48:40,480 --> 00:48:41,440 Ik ga… 676 00:48:41,520 --> 00:48:43,720 Ik kan vanavond niet. 677 00:48:44,440 --> 00:48:46,080 Wil je dat ik alleen ga? 678 00:48:47,920 --> 00:48:51,480 Hoezo? Dat is toch geen probleem? -Geen probleem? 679 00:48:52,720 --> 00:48:55,560 Wat zullen m'n volgers denken als ik alleen ga? 680 00:48:55,640 --> 00:48:57,000 Twee miljoen volgers. 681 00:48:58,080 --> 00:48:59,960 Ik doe dit voor ons. 682 00:49:00,040 --> 00:49:02,800 Ik heb dit voor niemand anders gedaan. -Oké. 683 00:49:03,640 --> 00:49:04,640 Nou… 684 00:49:07,160 --> 00:49:08,880 Ik wist dat dit zou gebeuren. 685 00:49:09,480 --> 00:49:10,800 Je geeft alles… 686 00:49:12,320 --> 00:49:15,680 Nee… Wacht, niet huilen. 687 00:49:16,160 --> 00:49:17,880 Je had het beloofd. 688 00:49:17,960 --> 00:49:19,760 Ik sta onder zo veel druk. 689 00:49:19,840 --> 00:49:21,280 Natuurlijk. Dat zie ik. 690 00:49:21,360 --> 00:49:24,200 Mijn werk is net zo belangrijk als dat van jou. 691 00:49:24,280 --> 00:49:26,600 Ja, het is net als voor kinderen zorgen. 692 00:49:27,800 --> 00:49:31,400 Ik ga wel met je mee. Rustig. Ik ga mee, oké? 693 00:49:33,000 --> 00:49:34,200 Echt? -Ja. 694 00:49:34,720 --> 00:49:37,400 Beloof je dat, lieverd? -Ja, dat beloof ik. 695 00:49:42,000 --> 00:49:42,880 Hallo. 696 00:49:43,840 --> 00:49:44,880 Hallo. -Hallo. 697 00:50:00,520 --> 00:50:01,360 Rose? 698 00:50:02,840 --> 00:50:03,800 Hoi. 699 00:50:03,880 --> 00:50:06,600 Lulu, toch? -Ja. Wat doe je hier? 700 00:50:06,680 --> 00:50:09,400 Ik was in de buurt en wilde Thibault zien. 701 00:50:09,480 --> 00:50:11,440 Weet je waar hij is? 702 00:50:11,520 --> 00:50:15,160 Hij is net klaar met z'n rondes. Hij moet in kamer 212 zijn. 703 00:50:15,240 --> 00:50:17,440 Heel erg bedankt. Dag. -Ciao. 704 00:50:34,040 --> 00:50:34,880 Hoi. 705 00:50:38,520 --> 00:50:41,040 Je belt me nooit, dus kom ik naar je toe. 706 00:50:42,480 --> 00:50:43,840 Waar ben je mee bezig? 707 00:50:44,560 --> 00:50:46,200 Ik speel muziek voor… 708 00:50:46,280 --> 00:50:47,160 Voor Michel. 709 00:50:47,640 --> 00:50:50,040 Ik hoop dat hij uit z'n coma komt. 710 00:50:51,520 --> 00:50:52,360 Mooi. 711 00:50:53,920 --> 00:50:54,880 We kunnen gaan. 712 00:50:55,440 --> 00:50:56,280 Ja, oké. 713 00:50:56,360 --> 00:50:57,200 Oké. 714 00:51:19,520 --> 00:51:21,400 M'n toekomstige klanten? 715 00:51:22,000 --> 00:51:22,880 Ja. 716 00:51:23,640 --> 00:51:24,800 Leuk je te zien. 717 00:51:33,360 --> 00:51:34,200 Ja. 718 00:51:35,080 --> 00:51:35,960 Vind ik ook. 719 00:51:37,240 --> 00:51:38,360 Ze geeft niet op. 720 00:51:39,240 --> 00:51:40,480 Mag ik kijken? 721 00:51:41,640 --> 00:51:42,720 Nee, maar… 722 00:51:43,840 --> 00:51:45,720 Je mag m'n berichtjes niet lezen. 723 00:51:46,600 --> 00:51:49,520 Hoe is het om met een Kardashian te daten? 724 00:51:51,080 --> 00:51:52,000 Nou… 725 00:51:53,040 --> 00:51:54,480 We hebben het leuk. 726 00:51:55,720 --> 00:51:59,160 Hoe is het met je vriend, die eikel? -Sorry? 727 00:51:59,720 --> 00:52:01,480 Zo noemde je hem zelf. 728 00:52:02,480 --> 00:52:04,840 We zijn elkaar geen verklaring schuldig. 729 00:52:04,920 --> 00:52:09,560 We kunnen vrienden blijven. -Ik ga niet opzitten en pootjes geven. 730 00:52:09,640 --> 00:52:11,320 Wat is er, Titi? 731 00:52:11,880 --> 00:52:13,520 Niets, laat maar. 732 00:52:14,480 --> 00:52:16,320 En noem me Thibault. 733 00:52:17,640 --> 00:52:18,480 Oké. 734 00:52:19,400 --> 00:52:20,880 Zeg dat dan gewoon. 735 00:52:21,680 --> 00:52:23,600 Je bent niet blij om me te zien. 736 00:52:24,160 --> 00:52:26,920 Ik ga wel. Succes met je sexy vriendin. 737 00:52:41,000 --> 00:52:43,480 Ik ving een deel van hun gesprek op… 738 00:52:45,800 --> 00:52:47,200 Wat doen jullie? 739 00:52:47,280 --> 00:52:49,680 Ik zei dat Rose snel weg was. 740 00:52:50,560 --> 00:52:51,680 Vertel eens. 741 00:52:51,760 --> 00:52:54,920 Nee, ik weet het niet. Ze wilde bijpraten. 742 00:52:55,440 --> 00:52:57,320 Ik was onbeleefd, ze werd boos. 743 00:52:57,400 --> 00:52:59,440 Ze is niet boos, ze is jaloers. 744 00:52:59,520 --> 00:53:01,680 Je hebt geen tijd meer voor haar. 745 00:53:01,760 --> 00:53:06,200 Kijk eens wie er uit de vriendenzone is. Goed zo, Titi. 746 00:53:07,320 --> 00:53:09,360 Vindt Jennifer je echt leuk? 747 00:53:10,640 --> 00:53:12,040 Ik denk het wel. 748 00:53:12,120 --> 00:53:13,120 En jij haar? 749 00:53:13,200 --> 00:53:14,360 Ja. 750 00:53:14,440 --> 00:53:16,120 Maar niet zo leuk als Rose. 751 00:53:16,200 --> 00:53:17,920 Waarom vraag je dat? 752 00:53:18,000 --> 00:53:20,160 Luister, Rose is jaloers. 753 00:53:20,240 --> 00:53:23,480 Dankzij Maud weten we dat haar vriend op lesbiennes valt. 754 00:53:23,560 --> 00:53:26,480 Ja. -Dus ik wil haar de ogen openen. 755 00:53:26,560 --> 00:53:28,400 Je maakt me bang. 756 00:53:28,480 --> 00:53:29,960 Ik snap het niet. 757 00:53:30,040 --> 00:53:31,200 Wat is het plan? 758 00:53:31,280 --> 00:53:35,000 Je gaat Jennifer gebruiken om het interessanter te maken met Rose. 759 00:53:35,520 --> 00:53:36,360 Goed idee. 760 00:53:36,440 --> 00:53:38,720 Nee, dat kan niet. 761 00:53:38,800 --> 00:53:42,360 Mee eens, we moeten nooit met hun gevoelens spelen. 762 00:53:42,440 --> 00:53:43,640 Kom op, jongens. 763 00:53:43,720 --> 00:53:47,360 Het is één week met Jennifer. Maak het voorzichtig uit. 764 00:53:48,360 --> 00:53:50,560 Makkelijker gezegd dan gedaan. 765 00:53:50,640 --> 00:53:52,280 Ze overleeft het wel. 766 00:53:52,360 --> 00:53:55,040 Ze krijgt genoeg aanbiedingen. 767 00:53:55,120 --> 00:53:57,400 Je hebt haar niets beloofd. -Nee. 768 00:53:58,440 --> 00:53:59,480 Goed zo. 769 00:54:00,120 --> 00:54:01,240 En dus… 770 00:54:01,320 --> 00:54:03,400 …gaat Maud Bruno erin luizen. 771 00:54:03,880 --> 00:54:04,720 Wat? 772 00:54:04,800 --> 00:54:08,640 Als je geduld hebt en het werkt, krijg je een tweede kans met Rose. 773 00:54:11,120 --> 00:54:12,480 Zeg iets, Titi. 774 00:54:12,560 --> 00:54:13,400 Ja of nee? 775 00:54:13,480 --> 00:54:15,000 Wil je Rose of niet? 776 00:54:15,080 --> 00:54:16,520 Beslis. -Ja. 777 00:54:16,600 --> 00:54:17,600 Zeg het. -Oké. 778 00:54:17,680 --> 00:54:19,840 Laten we het proberen. -Oké. 779 00:54:20,560 --> 00:54:21,400 Oké. 780 00:54:23,520 --> 00:54:29,240 MAFFE KIDS 781 00:54:37,640 --> 00:54:40,440 Kan ik je helpen? -Het spijt me. 782 00:54:40,520 --> 00:54:43,840 Je hebt gelijk, ik was onbeleefd en ik ontweek je. 783 00:54:44,640 --> 00:54:45,680 Waarom? 784 00:54:45,760 --> 00:54:48,560 Ik was boos omdat je terug was bij je ex. 785 00:54:49,120 --> 00:54:52,200 Maar als je hem vertrouwt, verdient hij het vast. 786 00:54:53,760 --> 00:54:55,080 Het spijt mij ook. 787 00:54:56,000 --> 00:54:58,120 Ik had niet mogen oordelen. Ik… 788 00:54:58,200 --> 00:54:59,840 Ik ken haar niet, ik… 789 00:55:00,760 --> 00:55:02,160 Dus we zijn vrienden? 790 00:55:02,840 --> 00:55:03,920 Natuurlijk. 791 00:55:06,720 --> 00:55:09,960 Ik geef een verkleedfeestje. Wil je komen? 792 00:55:10,040 --> 00:55:11,040 Ja. -Met Bruno? 793 00:55:11,120 --> 00:55:12,440 Ja. -Cool. 794 00:55:12,520 --> 00:55:15,640 Ik moet naar Jennifer. We gaan picknicken. 795 00:55:16,840 --> 00:55:17,720 Leuk. 796 00:55:17,800 --> 00:55:19,160 Ja, dag. -Cool. 797 00:55:19,240 --> 00:55:20,120 Dag. 798 00:55:49,520 --> 00:55:52,280 We blijven niet langer dan 20 minuten. 799 00:55:52,800 --> 00:55:56,320 Hou op, het wordt vast leuk. -Ja, hoor. 800 00:55:56,400 --> 00:55:59,360 De verpleger van de zieke kinderen gaat ons vermaken. 801 00:56:02,040 --> 00:56:03,320 Wat een tijdverspilling. 802 00:56:08,880 --> 00:56:09,880 Hallo. 803 00:56:31,120 --> 00:56:32,440 Ze zijn er, ga maar. 804 00:56:37,320 --> 00:56:38,320 Hallo, schoonheid. 805 00:56:39,640 --> 00:56:40,480 Welkom. 806 00:56:48,640 --> 00:56:50,640 Wat voor feest is dit? 807 00:56:50,720 --> 00:56:51,600 Thibault. 808 00:56:52,480 --> 00:56:53,680 Wacht. 809 00:56:53,760 --> 00:56:55,360 Gaat hij met Jennifer? 810 00:56:56,680 --> 00:56:57,760 Volg je haar? 811 00:56:57,840 --> 00:56:58,760 Soms. 812 00:57:03,120 --> 00:57:04,960 Rose, je bent er. Cool. 813 00:57:05,520 --> 00:57:07,720 Jennifer, dit is m'n vriendin Rose. 814 00:57:07,800 --> 00:57:09,800 En haar vriendje. 815 00:57:09,880 --> 00:57:11,440 Bruno. -Ja. 816 00:57:11,520 --> 00:57:12,480 Welkom. 817 00:57:14,040 --> 00:57:15,520 Wat is dit voor feest? 818 00:57:15,600 --> 00:57:17,640 Allemaal dankzij m'n liefje. 819 00:57:19,240 --> 00:57:22,280 Dit is niet gratis, ik moet weer gaan posten. 820 00:57:22,360 --> 00:57:23,200 Ja. 821 00:57:24,280 --> 00:57:25,240 Tot later. 822 00:57:25,920 --> 00:57:26,760 Alles goed? 823 00:57:26,840 --> 00:57:29,640 Weet je nog, die man die m'n collectie kwam bekijken? 824 00:57:30,400 --> 00:57:31,240 Ja. 825 00:57:31,320 --> 00:57:32,720 Hij vond 'm geweldig. -Ja? 826 00:57:32,800 --> 00:57:35,600 Hij wil dat ik de nieuwe kinderafdeling ga leiden. 827 00:57:35,680 --> 00:57:36,960 Fantastisch. -Maar… 828 00:57:37,040 --> 00:57:40,880 Hij wil dat ze naar Spanje verhuist, en ik heb een label. 829 00:57:42,120 --> 00:57:45,240 Nee, ik kan niet gaan, maar ik voelde me gevleid. 830 00:57:45,320 --> 00:57:46,160 Ja. 831 00:57:47,240 --> 00:57:48,920 Ik laat jullie alleen. 832 00:57:49,000 --> 00:57:50,720 Ik wil wat shotjes. -Oké. 833 00:57:54,120 --> 00:57:55,480 Ik ben zo trots op je. 834 00:57:56,040 --> 00:57:56,880 Dank je. 835 00:57:57,360 --> 00:57:59,600 Schatje, we doen een livevideo. 836 00:58:01,280 --> 00:58:03,400 Schatje, kom op. -Ga maar. 837 00:58:34,840 --> 00:58:36,920 Verdomme. Waar ben ik mee bezig? 838 00:58:37,000 --> 00:58:40,400 Maak je geen zorgen, een paar foto's en wegwezen. 839 00:58:40,480 --> 00:58:43,960 Moet ik een borst laten zien? -En? Kunnen we beginnen? 840 00:58:44,560 --> 00:58:47,920 Rose verveelt zich, haar vriend is zat. -Ja. 841 00:58:48,000 --> 00:58:48,960 Ja. 842 00:58:50,080 --> 00:58:51,080 Voor de moed. 843 00:58:54,160 --> 00:58:55,680 Voor Titi? -Ja, voor Titi. 844 00:58:55,760 --> 00:58:56,680 Verdomme. 845 00:59:03,440 --> 00:59:04,280 Hoi, Rose. 846 00:59:04,960 --> 00:59:07,080 Hoi. -Ik ben Alexandra, weet je nog? 847 00:59:07,160 --> 00:59:09,160 Heb je het druk? -Nee. 848 00:59:09,240 --> 00:59:11,640 Kun je dit naar Thibaults kamer brengen? 849 00:59:11,720 --> 00:59:15,600 Ik wil niet dat iemand het steelt. Ik moet ijs halen. 850 00:59:15,680 --> 00:59:18,160 Goed. Waar is het? -Een verdieping hoger. 851 00:59:18,240 --> 00:59:20,040 Oké. -Bedankt. 852 00:59:20,120 --> 00:59:21,000 Geen probleem. 853 00:59:36,240 --> 00:59:37,880 Sorry, het spijt me zo. 854 00:59:38,600 --> 00:59:40,920 Ik struikelde, ik weet het niet. Sorry. 855 00:59:41,000 --> 00:59:42,120 Shit, maar… 856 00:59:42,840 --> 00:59:44,840 Ben je dom of zo? M'n jurk. 857 00:59:48,480 --> 00:59:50,320 Ik ben zo pissig. 858 00:59:52,080 --> 00:59:53,640 Ze is in je kamer. 859 01:00:31,440 --> 01:00:33,280 Zit je in m'n kamer te snuffelen? 860 01:00:38,560 --> 01:00:39,440 Waarom kinderen? 861 01:00:40,920 --> 01:00:42,840 Ik kan mezelf zijn bij ze. 862 01:00:42,920 --> 01:00:47,360 Ze doen niet alsof, ze zijn directer. 863 01:00:48,560 --> 01:00:50,600 Ze zeggen het als ze van je houden… 864 01:00:53,960 --> 01:00:55,000 …of niet. 865 01:00:59,800 --> 01:01:00,920 Wat is dit? 866 01:01:01,560 --> 01:01:03,080 Een hete avond in de stad? 867 01:01:04,040 --> 01:01:05,720 Ik ga soms op donderdag. 868 01:01:07,320 --> 01:01:08,520 Dus je danst. 869 01:02:00,720 --> 01:02:01,960 Je maakt me gek. 870 01:02:07,520 --> 01:02:08,840 Goed zo? -Perfect. 871 01:02:08,920 --> 01:02:10,920 Nu een schepje erbovenop. 872 01:02:11,680 --> 01:02:14,880 Ik weet nog wat je zei. Is hij echt spectaculair? 873 01:02:14,960 --> 01:02:16,120 Een juweeltje. 874 01:02:22,880 --> 01:02:24,400 Shit. 875 01:02:32,000 --> 01:02:36,320 Dus we komen heel dicht bij elkaar. Je arm gaat hier… 876 01:02:36,920 --> 01:02:39,600 …om m'n schouders. Mijn voet tussen die van jou. 877 01:02:39,680 --> 01:02:40,720 Zo. 878 01:02:41,360 --> 01:02:42,240 Oké. 879 01:02:42,320 --> 01:02:43,360 Volg je me? 880 01:02:43,840 --> 01:02:44,680 Oké. 881 01:02:48,000 --> 01:02:49,360 Ik voel niets. 882 01:02:49,440 --> 01:02:51,160 Laat me even opwarmen. 883 01:02:51,240 --> 01:02:52,920 Die dingen kosten tijd. 884 01:02:53,000 --> 01:02:55,080 Ik krijg het warm, ik voel het. 885 01:02:55,600 --> 01:02:56,640 Niet slecht. 886 01:02:59,680 --> 01:03:01,800 Dus eerst op z'n hondjes. 887 01:03:01,880 --> 01:03:03,960 Geen zorgen. -Dat is beter. 888 01:03:04,040 --> 01:03:06,000 Rustig aan, ja… 889 01:03:06,080 --> 01:03:08,000 Nee, maar ik voel niets. 890 01:03:09,200 --> 01:03:10,600 Dat is goed. 891 01:03:10,680 --> 01:03:12,400 Dat is het, we hebben hem. 892 01:03:14,560 --> 01:03:15,400 Ja… 893 01:03:15,480 --> 01:03:17,120 Dit werkt niet voor mij. 894 01:03:20,560 --> 01:03:23,400 Nu post ik het en dan zijn we klaar. 895 01:04:03,040 --> 01:04:05,560 Zullen we naar de anderen gaan? 896 01:04:06,600 --> 01:04:08,160 Goed, als je dat wilt. 897 01:04:09,480 --> 01:04:10,360 Oké. 898 01:04:17,240 --> 01:04:18,560 Ik weet hoe het zit. 899 01:04:18,640 --> 01:04:22,960 Nee, je hebt geen idee. -Ja, je wilt zien wat ik heb. 900 01:04:24,120 --> 01:04:24,960 Geen probleem. 901 01:04:25,600 --> 01:04:28,000 Hier, alsjeblieft. 902 01:04:31,720 --> 01:04:32,760 En? 903 01:04:39,920 --> 01:04:41,560 Het is niet wat je denkt. 904 01:04:45,480 --> 01:04:46,600 Wat is er? 905 01:04:49,520 --> 01:04:51,280 Laat hem aan iedereen zien. 906 01:04:59,760 --> 01:05:01,320 Idioot. Weg daarmee. 907 01:05:06,360 --> 01:05:07,360 Thibault, wacht. 908 01:05:07,440 --> 01:05:08,720 Gaat het? -Titi. 909 01:05:10,320 --> 01:05:11,560 En hij is zo klein. 910 01:05:30,800 --> 01:05:32,880 We zouden 't toch bij foto's houden? 911 01:05:32,960 --> 01:05:35,360 Het is niet mijn schuld, hij is een idioot. 912 01:05:39,960 --> 01:05:41,160 Thibault? 913 01:05:41,240 --> 01:05:42,680 Wat doe jij hier? 914 01:05:43,320 --> 01:05:45,320 Kijken of het wel gaat met je. 915 01:05:45,800 --> 01:05:47,080 Ja, hoor. 916 01:05:48,840 --> 01:05:49,760 Kom binnen. 917 01:05:55,320 --> 01:05:57,560 Gelukkig heb ik m'n appartement nog. 918 01:06:00,640 --> 01:06:01,960 Ik voel me zo stom. 919 01:06:02,040 --> 01:06:04,840 Je kon het niet weten. -Jawel. 920 01:06:04,920 --> 01:06:07,400 Waarom zou hij ineens wel aardig zijn? 921 01:06:08,160 --> 01:06:09,440 Mensen veranderen niet. 922 01:06:09,520 --> 01:06:11,120 Nee, je geloofde in hem. 923 01:06:11,680 --> 01:06:12,520 Dat is cool. 924 01:06:14,040 --> 01:06:15,360 Mensen kunnen veranderen. 925 01:06:16,800 --> 01:06:17,800 Geloof me. 926 01:06:19,040 --> 01:06:20,760 Ja, misschien in Siberië. 927 01:06:22,840 --> 01:06:23,720 Ja. 928 01:06:24,600 --> 01:06:26,000 Waarom ben je hier? 929 01:06:26,720 --> 01:06:28,240 Je mist het feest. 930 01:06:28,320 --> 01:06:30,160 Maakt me niet uit. 931 01:06:30,240 --> 01:06:32,160 Jij bent belangrijker. 932 01:06:38,240 --> 01:06:39,600 Wil je me vasthouden? 933 01:06:57,920 --> 01:06:59,640 Dat is geen goed idee. 934 01:06:59,720 --> 01:07:00,960 Ja, waarom niet? 935 01:07:01,040 --> 01:07:02,400 En Jennifer dan? 936 01:07:02,480 --> 01:07:04,080 Die kan me niks schelen. 937 01:07:05,560 --> 01:07:06,600 Dat is aardig. 938 01:07:07,400 --> 01:07:09,680 En zij dan? -Nee… 939 01:07:09,760 --> 01:07:11,680 Denk je dat ik hier zin in heb? 940 01:07:11,760 --> 01:07:13,320 Sorry, ik dacht niet na. 941 01:07:13,400 --> 01:07:15,280 Ik dacht dat je een vriend was. 942 01:07:16,760 --> 01:07:19,000 Wil je gewoon met me naar bed? 943 01:07:19,080 --> 01:07:20,920 Nee, helemaal niet. 944 01:07:21,000 --> 01:07:24,080 Ik ben echt zielig. Ik viel er bijna weer voor. 945 01:07:24,640 --> 01:07:25,800 Rose. -Ga weg. 946 01:07:26,880 --> 01:07:28,240 Rose… -Ga gewoon. 947 01:08:00,600 --> 01:08:01,560 En? 948 01:08:02,400 --> 01:08:03,640 Waar was jij? 949 01:08:04,680 --> 01:08:07,360 Alsjeblieft, niet nu. Ik wil gewoon naar bed. 950 01:08:07,440 --> 01:08:08,640 Waar was jij? 951 01:08:10,680 --> 01:08:11,960 Ik was bij Rose. 952 01:08:12,040 --> 01:08:13,760 Wil je bij me weg? 953 01:08:14,920 --> 01:08:15,760 Voor haar? 954 01:08:16,560 --> 01:08:17,800 Jennifer. -Geef antwoord. 955 01:08:21,720 --> 01:08:22,560 Ja. 956 01:08:23,360 --> 01:08:25,760 Ja, sorry. Ik probeerde haar te vergeten… 957 01:08:27,000 --> 01:08:28,200 Mij? 958 01:08:28,280 --> 01:08:30,000 Niemand dumpt mij. 959 01:08:30,520 --> 01:08:32,520 Weet je wie ik ben? 960 01:08:33,200 --> 01:08:34,880 Ik ben het gezicht van Etam. 961 01:08:35,320 --> 01:08:36,600 Rihanna volgt me. 962 01:08:36,680 --> 01:08:41,600 Ik wil niet dat een verpleger me verlaat voor een dom wicht. 963 01:08:41,680 --> 01:08:44,200 Ik dump jou, stuk stront. 964 01:08:46,800 --> 01:08:48,200 Vuile klootzak. 965 01:08:48,280 --> 01:08:49,560 Shit. -Val dood. 966 01:08:49,640 --> 01:08:51,120 Klootzak. -Gaat het? 967 01:08:51,200 --> 01:08:52,840 Hoe durf je. 968 01:08:52,920 --> 01:08:55,160 Serieus. Stuk stront. 969 01:08:58,400 --> 01:08:59,960 Ze is me er wel een. 970 01:09:00,040 --> 01:09:01,320 Eikel. 971 01:09:05,080 --> 01:09:06,040 Shit… 972 01:09:06,680 --> 01:09:09,560 Hoe ging het met Rose? -Ze gooide me eruit. 973 01:09:12,200 --> 01:09:14,160 Ik probeerde haar te kussen. 974 01:09:14,800 --> 01:09:16,920 Je moest het tijd geven. 975 01:09:17,000 --> 01:09:19,480 Je zat nog in de vriendenzone. 976 01:09:19,560 --> 01:09:21,240 Niet erg slim. -Ja. 977 01:09:22,920 --> 01:09:23,760 Niet slim? 978 01:09:26,040 --> 01:09:28,360 En jullie slechte ideeën? -Pardon? 979 01:09:28,880 --> 01:09:31,040 Ik wilde je alleen maar helpen. 980 01:09:31,120 --> 01:09:32,920 Hoe heb je me geholpen? 981 01:09:33,760 --> 01:09:35,240 Vertel eens, hoe? 982 01:09:35,320 --> 01:09:36,680 Serieus? -Maar… 983 01:09:36,760 --> 01:09:37,760 Zeg het dan. 984 01:09:38,320 --> 01:09:40,040 Waarom luister ik naar jullie? 985 01:09:41,320 --> 01:09:43,560 Jullie denken alles te weten… 986 01:09:43,640 --> 01:09:46,360 …maar jij bent gemeen, een slet en haat je werk. 987 01:09:46,440 --> 01:09:50,120 Jij gedraagt je als een 16-jarige en je bent onverantwoordelijk. 988 01:09:50,200 --> 01:09:52,000 Doe niet zo gemeen. -Waarom niet? 989 01:09:52,080 --> 01:09:53,960 Vind je dat erg, Alex? 990 01:09:54,560 --> 01:09:56,240 Verpest ik je plannen? 991 01:09:56,320 --> 01:09:57,400 Ga ik te ver? 992 01:09:59,200 --> 01:10:01,040 Mag ik niet gemeen zijn? 993 01:10:01,120 --> 01:10:03,400 Vriendschap werkt twee kanten op. 994 01:10:03,480 --> 01:10:06,680 Ik wil jullie proefkonijn niet meer zijn. Genoeg. 995 01:10:14,040 --> 01:10:15,480 Jullie hebben wat je wilde. 996 01:10:16,040 --> 01:10:17,240 Ik ben veranderd. 997 01:10:19,440 --> 01:10:22,280 We zijn geen vrienden, ik zal nooit haar vriend zijn… 998 01:10:22,360 --> 01:10:24,320 …en ik ben een klootzak geworden. 999 01:12:41,720 --> 01:12:42,760 Ben je klaar? 1000 01:12:43,400 --> 01:12:44,680 Nog niet. 1001 01:12:46,320 --> 01:12:47,560 Ik wilde je iets vertellen. 1002 01:12:48,640 --> 01:12:50,400 Ik heb me ingeschreven. 1003 01:12:51,440 --> 01:12:52,280 Cool. 1004 01:12:53,640 --> 01:12:54,840 Ik ben blij voor je. 1005 01:12:56,960 --> 01:12:58,440 De meiden zijn er. 1006 01:12:58,520 --> 01:13:00,800 Alex was naar de verloskundige. 1007 01:13:02,160 --> 01:13:04,320 Ik mocht het niet zeggen, maar… 1008 01:13:05,720 --> 01:13:06,800 …ze is zwanger. 1009 01:13:19,960 --> 01:13:21,560 Ik ben zo blij. 1010 01:13:21,640 --> 01:13:23,160 Ik word tante. 1011 01:13:24,080 --> 01:13:25,600 Hoe is 't met Thibault? 1012 01:13:25,680 --> 01:13:26,560 Goed? 1013 01:13:26,640 --> 01:13:28,120 Ik denk het wel. -Ja. 1014 01:13:33,040 --> 01:13:34,720 Dus je bent in verwachting? 1015 01:13:34,800 --> 01:13:36,000 Titi, je bent er. 1016 01:13:37,360 --> 01:13:39,200 Ik bedoel, Thibault. 1017 01:13:40,240 --> 01:13:41,840 Kom, ik wil een knuffel. 1018 01:13:45,160 --> 01:13:46,560 Goed gedaan. -Bedankt. 1019 01:13:48,120 --> 01:13:51,840 M'n man en ik vroegen ons af of jij de peetvader wil zijn. 1020 01:13:53,440 --> 01:13:54,280 Peetvader? 1021 01:13:54,840 --> 01:13:55,960 Ja, natuurlijk. 1022 01:13:56,960 --> 01:13:57,800 Dank je. 1023 01:13:58,960 --> 01:13:59,800 Dus… 1024 01:14:00,280 --> 01:14:03,320 …ik kon me niet inhouden en heb wat gewinkeld. 1025 01:14:03,400 --> 01:14:04,440 Wat lief. 1026 01:14:06,080 --> 01:14:08,200 M'n eerste cadeau als nieuwe moeder. 1027 01:14:12,800 --> 01:14:14,680 Wauw. Geweldig. 1028 01:14:15,440 --> 01:14:16,360 'Maffe Kids.' 1029 01:14:16,440 --> 01:14:18,080 Rose' merk? -Ja. 1030 01:14:18,880 --> 01:14:22,200 Zag je het op Facebook? Ze wil haar bank verkopen. 1031 01:14:22,920 --> 01:14:25,760 Ik denk dat ze naar Spanje verhuist. -Oké. 1032 01:14:26,480 --> 01:14:27,880 Dat is cool. -Ja. 1033 01:14:27,960 --> 01:14:28,840 Goed voor haar. 1034 01:14:30,760 --> 01:14:32,560 Ik moet weer aan het werk. 1035 01:14:33,760 --> 01:14:35,080 Gefeliciteerd, Alex. 1036 01:14:35,160 --> 01:14:36,000 Dank je. 1037 01:14:36,880 --> 01:14:39,480 Sorry van wat ik zei. 1038 01:14:39,960 --> 01:14:41,320 Ik dacht niet na. 1039 01:14:41,400 --> 01:14:43,040 Je had wel gelijk. 1040 01:14:43,920 --> 01:14:44,800 En weet je… 1041 01:14:45,400 --> 01:14:46,400 …het spijt ons ook. 1042 01:15:22,560 --> 01:15:23,920 Wat doe jij hier? 1043 01:15:26,080 --> 01:15:28,880 Je negeert m'n sms'jes. -Je had niet moeten komen. 1044 01:15:28,960 --> 01:15:31,240 Sorry, maar ik vind je leuk. 1045 01:15:31,760 --> 01:15:32,880 Dus hier ben ik. 1046 01:15:39,520 --> 01:15:41,600 Een knuffel? Ik ben geen baby. 1047 01:15:46,680 --> 01:15:48,680 Wat? We willen alleen zijn. 1048 01:16:09,480 --> 01:16:10,320 Gaat het? 1049 01:16:11,160 --> 01:16:13,760 Ik moet Rose zien. Val even voor me in. 1050 01:16:52,320 --> 01:16:54,880 Hij was de beste vriend die ik ooit heb gehad. 1051 01:16:56,960 --> 01:16:59,240 Hij was er altijd om je te troosten… 1052 01:17:00,120 --> 01:17:02,240 …om je door moeilijke tijden te helpen. 1053 01:17:03,440 --> 01:17:05,080 Hij was een romanticus… 1054 01:17:05,680 --> 01:17:07,520 …maar z'n leven was te kort. 1055 01:17:08,360 --> 01:17:10,000 Ware liefde zat er niet in. 1056 01:17:11,040 --> 01:17:12,800 God riep hem bij zich. 1057 01:17:32,760 --> 01:17:35,280 Geen zorgen, hij leeft nog. 1058 01:17:35,360 --> 01:17:36,240 Dank u. 1059 01:17:37,040 --> 01:17:37,960 Meneer Galland… 1060 01:17:38,040 --> 01:17:42,080 …u was in shock, maar u heeft niets ernstigs. Ik ben zo terug. 1061 01:17:49,520 --> 01:17:50,400 Gaat het? 1062 01:17:51,200 --> 01:17:52,640 Hoe voel je je? 1063 01:17:52,720 --> 01:17:54,600 We zijn flink geschrokken. 1064 01:17:54,680 --> 01:17:56,120 Gelukkig gebeurde 't hier. 1065 01:17:58,880 --> 01:18:00,120 Welke dag is het? 1066 01:18:00,200 --> 01:18:01,040 Hoe laat? 1067 01:18:01,120 --> 01:18:03,480 Dinsdag, acht uur… 1068 01:18:03,560 --> 01:18:04,560 Rose vertrekt. 1069 01:18:04,640 --> 01:18:07,720 Help me, ik moet gaan. -Maar je bent net aangereden. 1070 01:18:09,160 --> 01:18:10,000 Kom op. 1071 01:18:15,800 --> 01:18:16,760 Opschieten. 1072 01:18:19,600 --> 01:18:20,960 Stop. Hé. 1073 01:18:21,040 --> 01:18:21,960 Snel. 1074 01:18:24,400 --> 01:18:26,520 Pas op, meneer. Opzij. 1075 01:18:31,400 --> 01:18:32,560 Remmen. 1076 01:18:35,800 --> 01:18:36,760 Kom op. 1077 01:18:36,840 --> 01:18:38,000 We kunnen. 1078 01:19:06,160 --> 01:19:08,520 Thibault, vergeet niet dat je… 1079 01:19:32,120 --> 01:19:33,000 Rose. 1080 01:19:35,000 --> 01:19:38,160 Wat is er gebeurd? -Aangereden. Maakt niet uit. 1081 01:19:38,240 --> 01:19:41,040 Luister, alsjeblieft. -Ik wil je niet meer zien. 1082 01:19:41,120 --> 01:19:43,480 Ik wil 't uitleggen. -We zijn uitgepraat. 1083 01:19:46,000 --> 01:19:46,880 Shit… 1084 01:19:55,800 --> 01:19:56,800 Wat? 1085 01:20:00,160 --> 01:20:01,080 Pardon. 1086 01:20:01,760 --> 01:20:03,480 Weet u de nieuwe code? 1087 01:20:05,320 --> 01:20:07,440 Hoorde je niet wat ze zei? 1088 01:20:08,240 --> 01:20:09,600 Het zit goed, jongens. 1089 01:20:09,680 --> 01:20:10,960 Kom op. 1090 01:20:12,400 --> 01:20:13,360 Wegwezen. 1091 01:20:13,440 --> 01:20:15,560 Oké. -We zijn aan het werk. 1092 01:20:15,640 --> 01:20:16,600 Ik ben gewond. 1093 01:20:16,680 --> 01:20:18,960 Ga weg. -Prima. Ik ga. 1094 01:20:33,080 --> 01:20:34,320 Wat doet hij? 1095 01:20:44,160 --> 01:20:45,120 Rose. 1096 01:20:47,240 --> 01:20:49,920 Ik weet dat je me kunt horen. Luister. 1097 01:20:54,240 --> 01:20:56,160 Ik was niet naar Siberië. 1098 01:21:00,240 --> 01:21:03,600 Ik was verliefd op je, maar ik deed er niks mee. 1099 01:21:06,640 --> 01:21:10,600 Ik zei tegen mezelf dat je tijd nodig had, maar ik was gewoon bang. 1100 01:21:10,680 --> 01:21:12,520 Bang om afgewezen te worden. 1101 01:21:13,640 --> 01:21:18,040 Toen ik besloot ervoor te gaan, waren we al vrienden. 1102 01:21:20,920 --> 01:21:24,760 Ik wilde dat je me anders zag, dus vond ik mezelf opnieuw uit. 1103 01:21:26,640 --> 01:21:28,320 Ik wilde je jaloers maken. 1104 01:21:33,400 --> 01:21:34,760 Ik was niet jaloers. 1105 01:21:37,720 --> 01:21:40,200 Maar goed, ik wil die man niet zijn. 1106 01:21:40,280 --> 01:21:42,080 Wat wil je dan wel? 1107 01:21:42,160 --> 01:21:44,400 Ik hou niet van al dat gedoe. 1108 01:21:45,080 --> 01:21:47,960 En het kan jou ook niks schelen. Ik ken je, Rose. 1109 01:21:48,040 --> 01:21:51,040 Ik ken je kwaliteiten, je gebreken en je angsten. 1110 01:21:51,120 --> 01:21:53,440 Ik heb je gezien als je kwetsbaar bent. 1111 01:21:54,520 --> 01:21:56,520 Ik voel nog steeds hetzelfde voor je. 1112 01:22:00,840 --> 01:22:01,840 Ik hou van je. 1113 01:22:10,360 --> 01:22:16,520 Als ik niet zo stom was geweest die avond op het strand had het anders kunnen zijn. 1114 01:22:18,840 --> 01:22:20,320 Geef me een tweede kans. 1115 01:22:21,080 --> 01:22:22,000 Ik ben veranderd. 1116 01:22:22,080 --> 01:22:26,600 Deze keer ben ik echt mezelf, zonder leugens, spelletjes of excuses. 1117 01:22:28,960 --> 01:22:31,040 Dit is gestoord, ik ga weg. 1118 01:22:31,120 --> 01:22:33,440 Ik ga met je mee, het boeit me niet. 1119 01:22:37,200 --> 01:22:41,720 Ik zal bewijzen dat ik meer kan zijn dan een vriend of een dom vriendje. 1120 01:22:46,840 --> 01:22:48,760 Ik kan de man van je leven zijn. 1121 01:22:55,080 --> 01:22:56,360 Het is 58. 1122 01:22:58,960 --> 01:22:59,840 Wat? 1123 01:23:03,760 --> 01:23:04,600 De code. 1124 01:23:07,320 --> 01:23:08,400 Shit, de code. 1125 01:23:36,800 --> 01:23:37,760 Gelukt. 1126 01:23:45,480 --> 01:23:46,840 Onze kleine schat. 1127 01:24:22,360 --> 01:24:24,800 Waar ben je? -Op een strand in Barcelona. 1128 01:24:26,120 --> 01:24:27,240 Wanneer kom je terug? 1129 01:24:27,320 --> 01:24:29,920 Ik heb een baan bij het ziekenhuis gevonden. 1130 01:24:30,000 --> 01:24:31,920 Ik wist dat ze 'm zou stelen. 1131 01:24:32,520 --> 01:24:36,640 Kom je wel voor de geboorte van de baby? -Natuurlijk komen we. 1132 01:24:38,840 --> 01:24:41,400 Ik moet gaan. 1133 01:24:42,800 --> 01:24:43,640 Ik hou van jullie. 1134 01:24:43,720 --> 01:24:45,360 Wij ook van jou. 1135 01:24:45,440 --> 01:24:47,200 Kusjes. -Dag. 1136 01:25:27,120 --> 01:25:31,520 EEN FILM VAN CHARLES VAN TIEGHEM