1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,541 --> 00:00:38,583 Cześć, Dario. 4 00:00:38,666 --> 00:00:42,208 Pamiętaj, że w piątek przychodzisz z żoną na kolację. 5 00:00:42,291 --> 00:00:43,791 - Do mnie i Sary. - Jasne. 6 00:00:43,875 --> 00:00:45,000 NETFLIX PRZEDSTAWIA 7 00:00:45,083 --> 00:00:46,541 Nie spóźnijcie się. 8 00:00:46,625 --> 00:00:48,625 Jasne. Przyniesiemy wino. 9 00:00:49,125 --> 00:00:51,041 Chiara, gdzie byłaś? 10 00:00:51,125 --> 00:00:55,125 Piątek, kolacja u nas. Jasne? 11 00:00:55,208 --> 00:00:58,833 Byłam na siłowni. Będziemy! 12 00:00:58,916 --> 00:00:59,833 Matteo? 13 00:01:00,750 --> 00:01:04,708 W piątek przychodzisz do nas z żoną. Pamiętasz? 14 00:01:05,916 --> 00:01:07,791 Jasne, będę. 15 00:01:08,416 --> 00:01:09,583 Wziąć wino? 16 00:01:09,666 --> 00:01:13,750 Giulia, pamiętaj o kolacji w piątek. 17 00:01:13,833 --> 00:01:16,583 Cześć, Sara. Będę. 18 00:01:17,083 --> 00:01:21,041 Wierzysz w coś tak głupiego? 19 00:01:21,125 --> 00:01:25,250 - Ty i Sara jesteście dowodem. - Co ty pleciesz, Francesco? 20 00:01:25,333 --> 00:01:28,000 - O bratnich duszach? - Tak. 21 00:01:28,083 --> 00:01:31,541 Ile znasz par, które są razem od liceum? 22 00:01:31,625 --> 00:01:32,916 No dobra. 23 00:01:33,000 --> 00:01:38,666 A gdybym przeniósł się do Bostonu, kiedy miałem osiem lat? 24 00:01:38,750 --> 00:01:40,208 - Do Bostonu? - Tak. 25 00:01:40,291 --> 00:01:43,333 Myślisz, że bym się nie ożenił? 26 00:01:43,416 --> 00:01:46,000 Wiódłbym smutne, samotne życie, 27 00:01:46,083 --> 00:01:48,583 bo moja bratnia dusza mieszkałaby w Rzymie? 28 00:01:48,666 --> 00:01:50,250 Nie poznałbyś Sary. 29 00:01:50,333 --> 00:01:54,000 Poznałbyś kogoś w liceum i wciąż bylibyście razem. 30 00:01:54,083 --> 00:01:55,208 Nie wiadomo. 31 00:01:55,291 --> 00:01:57,041 To całkowity absurd, 32 00:01:57,125 --> 00:02:01,291 że gdzieś na świecie żyje osoba, która nas uzupełnia. 33 00:02:01,375 --> 00:02:02,208 Niedorzeczne. 34 00:02:02,291 --> 00:02:05,166 Platon pisał o tym w Uczcie. 35 00:02:05,250 --> 00:02:07,166 Jasne, z jabłkami. 36 00:02:07,250 --> 00:02:10,041 To bardziej skomplikowane. 37 00:02:10,125 --> 00:02:13,541 Kiedyś ludzie byli idealni. 38 00:02:13,625 --> 00:02:14,458 Jasne. 39 00:02:14,541 --> 00:02:17,750 - Bogowie im zazdrościli. - I przepołowili ich. 40 00:02:17,833 --> 00:02:20,541 Od tej pory szukamy drugiej połówki. 41 00:02:20,625 --> 00:02:23,791 Tak, pamiętam. To jakieś bzdury. 42 00:02:23,875 --> 00:02:25,458 - To piękne. - Co? 43 00:02:25,541 --> 00:02:27,791 - Mit o hermafrodytach. - Nieźle. 44 00:02:27,875 --> 00:02:30,208 - Jest piękny. - Rozmowa na poziomie. 45 00:02:30,291 --> 00:02:33,000 Ważne rozmowy, bratnie dusze. 46 00:02:33,083 --> 00:02:34,833 - Wierzę w to. - Romantycznie. 47 00:02:35,750 --> 00:02:37,916 Za kwadrans odpalimy grilla? 48 00:02:38,000 --> 00:02:39,375 Oczywiście. 49 00:02:40,291 --> 00:02:44,625 Wiem, że to paradoks, ale jesteście razem tak długo, 50 00:02:44,708 --> 00:02:47,250 że nie doceniacie swojej relacji. 51 00:02:47,333 --> 00:02:48,666 Posłuchaj go! 52 00:02:48,750 --> 00:02:51,583 - Nie doceniasz mnie! - Doceniam! 53 00:02:51,666 --> 00:02:54,625 Nie o tym powiedziałem. Byłeś z kimś innym? 54 00:02:57,083 --> 00:02:57,958 - No? - Cóż… 55 00:02:58,041 --> 00:02:59,833 - Co? - Przelotnie. 56 00:02:59,916 --> 00:03:01,333 Czyli nie. 57 00:03:01,416 --> 00:03:04,166 Ja miałam poważne związki przed Federicą. 58 00:03:04,250 --> 00:03:06,750 - Co? - Aż poznałem ją. 59 00:03:06,833 --> 00:03:07,791 Upiekło ci się. 60 00:03:07,875 --> 00:03:10,291 - Pomyślałem, że to ta. - Kochanie. 61 00:03:10,375 --> 00:03:12,250 - Bratnia dusza. - Misiu. 62 00:03:12,750 --> 00:03:13,833 Nie wierzysz? 63 00:03:15,333 --> 00:03:16,958 - Chyba nie. - Nie. 64 00:03:17,041 --> 00:03:19,458 - Ani trochę? - Nie. 65 00:03:19,541 --> 00:03:22,791 Nie przeczę, że macie świetny związek. 66 00:03:22,875 --> 00:03:24,291 Po prostu… 67 00:03:29,125 --> 00:03:31,708 Myślisz o… 68 00:03:32,750 --> 00:03:33,750 Powiemy im? 69 00:03:33,833 --> 00:03:36,541 - Mów. - Opowiemy wam coś. 70 00:03:37,250 --> 00:03:41,291 Na końcu zdecydujecie, czy wierzycie w bratnie dusze. 71 00:03:41,375 --> 00:03:43,333 - Słuchamy. - Tak? 72 00:03:43,416 --> 00:03:46,291 - Dobrze. - To było dwa lata temu. 73 00:03:46,375 --> 00:03:49,958 Wzięliśmy ślub i kupiliśmy ten dom. 74 00:03:50,041 --> 00:03:52,791 Zorganizowaliśmy wielki lunch. 75 00:03:52,875 --> 00:03:54,791 - Dla czwórki znajomych. - Tak. 76 00:03:54,875 --> 00:03:58,000 Zaprosiłam dwie znajome, 77 00:03:58,083 --> 00:04:00,083 a Luca dwóch znajomych. 78 00:04:00,666 --> 00:04:01,791 Jesteśmy. 79 00:04:02,791 --> 00:04:06,208 Wybaczcie bałagan. Dopiero dostaliśmy klucze. 80 00:04:06,291 --> 00:04:09,041 - Bałagan to jest u mnie. - Cześć! 81 00:04:09,125 --> 00:04:11,750 Dziesięć minut wcześniej. Nie do wiary! 82 00:04:11,833 --> 00:04:13,875 Mieli być 30 minut wcześniej. 83 00:04:13,958 --> 00:04:15,333 - Dla was. - Super! 84 00:04:15,416 --> 00:04:16,583 - Ale mina. - I to. 85 00:04:16,666 --> 00:04:19,458 Co za taras! Mam zadyszkę po schodach. 86 00:04:19,541 --> 00:04:20,916 Oprowadzicie nas? 87 00:04:21,000 --> 00:04:25,041 Później. Mamy mało czasu. 88 00:04:25,125 --> 00:04:26,791 - Co? - Kochanie. 89 00:04:26,875 --> 00:04:29,000 - Wiem, obiecałem. - Co? 90 00:04:29,083 --> 00:04:32,291 Panowie, kilka spraw odnośnie znajomych Sary. 91 00:04:32,375 --> 00:04:35,083 - Wystrzałowe? - Po to przyszliśmy wcześniej? 92 00:04:35,166 --> 00:04:37,291 I tak się spóźniliście. 93 00:04:37,375 --> 00:04:39,666 - Znacie się z wesela. - Jasne. 94 00:04:44,375 --> 00:04:45,791 - Cześć. - Cześć! 95 00:04:47,375 --> 00:04:49,666 Zacznijmy od Giulii. 96 00:04:49,750 --> 00:04:51,625 To matematyczka. 97 00:04:52,125 --> 00:04:55,875 - Co kupiłaś? - Karafkę do wina. A ty? 98 00:04:55,958 --> 00:04:56,791 Lampę. 99 00:04:56,875 --> 00:04:59,750 Zajmuje się modelowaniem finansowym. 100 00:04:59,833 --> 00:05:00,875 - Jasne? - Tak. 101 00:05:00,958 --> 00:05:03,125 Tłumaczyła mi to milion razy. 102 00:05:03,208 --> 00:05:04,333 Ma długie włosy. 103 00:05:04,416 --> 00:05:06,083 Nie, to Chiara! 104 00:05:06,166 --> 00:05:08,208 Giulia ma krótsze włosy. 105 00:05:08,291 --> 00:05:09,416 Jasne? 106 00:05:09,500 --> 00:05:12,083 Nie wygląda na dziewczynę 107 00:05:12,166 --> 00:05:16,208 z dyplomem ze statystyki i finansów. 108 00:05:16,291 --> 00:05:21,458 Chodzi o to, że jest pewna siebie i bystra. 109 00:05:21,541 --> 00:05:25,416 Może wydać się nieco arogancka. 110 00:05:25,500 --> 00:05:29,083 Jakby uważała cię za idiotę. 111 00:05:29,583 --> 00:05:31,750 - Super. - Ale jest ładna. 112 00:05:31,833 --> 00:05:32,666 A druga? 113 00:05:32,750 --> 00:05:35,000 - Karafka to coś… - Co każdy ma. 114 00:05:35,083 --> 00:05:36,791 Druga to przeciwieństwo. 115 00:05:36,875 --> 00:05:39,000 - Głupia? - Nie. 116 00:05:39,083 --> 00:05:41,583 Studiowałyśmy razem. Jest anestezjolożką. 117 00:05:41,666 --> 00:05:43,625 To nie mówi nam wiele. 118 00:05:43,708 --> 00:05:45,458 Przyciąga ludzi. 119 00:05:45,541 --> 00:05:48,375 Zawsze kogoś ma. 120 00:05:48,458 --> 00:05:50,333 Zrywa z kimś i… 121 00:05:50,416 --> 00:05:53,125 - Czemu jest przeciwieństwem? - Bo… 122 00:05:53,833 --> 00:05:57,000 Jest słodka, troskliwa i radosna. 123 00:05:57,083 --> 00:05:59,375 Wygląda jak urocza sąsiadka. 124 00:05:59,458 --> 00:06:01,500 Ale wie, czego chce. 125 00:06:01,583 --> 00:06:03,041 I też jest ładna. 126 00:06:03,625 --> 00:06:04,541 To dobrze. 127 00:06:05,291 --> 00:06:06,541 Bardzo dobrze. 128 00:06:09,083 --> 00:06:11,000 Ktoś dzwoni? Otworzę. 129 00:06:11,083 --> 00:06:12,208 - Pójdę. - Nie! 130 00:06:12,291 --> 00:06:13,875 - Oszalałeś? - Kurwa! 131 00:06:13,958 --> 00:06:15,875 - Co za… - Cholera! 132 00:06:16,375 --> 00:06:19,166 Mieliście być o 13.00. 133 00:06:19,250 --> 00:06:22,416 Półgodzinne wprowadzenie to lekka przesada. 134 00:06:22,500 --> 00:06:24,916 Chiara, długie, ciemne włosy. 135 00:06:25,000 --> 00:06:26,166 Jasne. 136 00:06:26,750 --> 00:06:28,625 Czemu on dostaje Chiarę? 137 00:06:30,125 --> 00:06:31,916 Ustaliłeś z Sarą: 138 00:06:32,000 --> 00:06:36,916 „Matteo to wrażliwy gość z okularami i polówką”. 139 00:06:37,000 --> 00:06:39,583 - Pewnie tak. - „Dostanie tę słodką”. 140 00:06:39,666 --> 00:06:42,291 „Agresywną damy prawnikowi. 141 00:06:42,375 --> 00:06:44,000 Potrafi się zachować”. 142 00:06:44,083 --> 00:06:45,375 Zdecydowanie. 143 00:06:45,458 --> 00:06:48,583 Przepraszam. Za kogo nas macie? 144 00:06:49,333 --> 00:06:50,583 Jesteśmy nowożeńcami. 145 00:06:50,666 --> 00:06:55,708 Nie spędzamy całych dni, swatając znajomych. 146 00:06:55,791 --> 00:06:56,833 Racja. 147 00:06:56,916 --> 00:07:00,208 To tylko lunch ze znajomymi, 148 00:07:00,291 --> 00:07:02,083 czwórką singli. 149 00:07:02,166 --> 00:07:03,583 - Przypadek. - Jasne. 150 00:07:03,666 --> 00:07:08,791 Od wesela chcieliśmy was zapoznać. 151 00:07:08,875 --> 00:07:11,583 Jedna sprawa. 152 00:07:12,375 --> 00:07:14,958 Czego miałeś nie mówić? 153 00:07:15,041 --> 00:07:18,583 Mam wam nie mówić, kto do kogo pasuje. 154 00:07:18,666 --> 00:07:23,916 No tak, uczciwość to podstawa każdego związku. 155 00:07:24,000 --> 00:07:26,166 - Zdecydowanie. - Który jest trwały. 156 00:07:26,250 --> 00:07:30,541 I niby Sara nie opowiadała o nas swoich znajomych? 157 00:07:30,625 --> 00:07:31,958 Jasne, że nie. 158 00:07:32,041 --> 00:07:33,166 Skąd wiesz? 159 00:07:33,250 --> 00:07:35,791 Od początku się okłamujecie. 160 00:07:35,875 --> 00:07:37,541 Są. Proszę. 161 00:07:38,333 --> 00:07:40,458 Jesteśmy. To oni! 162 00:07:40,541 --> 00:07:42,958 - Cześć! - Panie! 163 00:07:43,041 --> 00:07:45,833 - Co słychać? Cześć. - Cześć. 164 00:07:45,916 --> 00:07:47,750 Dziękuję. 165 00:07:47,833 --> 00:07:50,041 - Świetne. - Cześć. 166 00:07:50,125 --> 00:07:51,583 Właśnie. 167 00:07:51,666 --> 00:07:53,416 Dario i Matteo. 168 00:07:53,500 --> 00:07:55,166 Chiara i Giulia. 169 00:07:56,500 --> 00:07:58,583 - Cześć. - Cześć. 170 00:08:02,333 --> 00:08:03,583 - Piwa? - Dzięki. 171 00:08:03,666 --> 00:08:04,958 - Masz? - Tak. 172 00:08:06,250 --> 00:08:07,958 - Giulia? - Dzięki. 173 00:08:08,041 --> 00:08:10,500 - Nie chciałam… - W porządku. 174 00:08:10,583 --> 00:08:12,291 Dasz mi też? 175 00:08:12,375 --> 00:08:13,458 Wezmę to. 176 00:08:13,541 --> 00:08:14,916 - Proszę. - Dzięki. 177 00:08:15,416 --> 00:08:16,625 Mają piwo? 178 00:08:27,791 --> 00:08:30,958 Chcę, by moje życie było lepsze. 179 00:08:31,041 --> 00:08:32,041 Pizza! 180 00:08:51,666 --> 00:08:53,250 {\an8}Za tę niesamowitą kolację! 181 00:08:54,416 --> 00:08:57,375 - Idę tam, kochani. - Pa! 182 00:08:57,875 --> 00:08:59,250 Zadzwonię! 183 00:08:59,333 --> 00:09:01,250 - A do mnie nie? - Nie. 184 00:09:01,333 --> 00:09:02,666 Nie. 185 00:09:02,750 --> 00:09:04,083 Kask jest tam. 186 00:09:05,791 --> 00:09:07,208 - Pa! - Pa. 187 00:09:17,875 --> 00:09:19,000 Chodź. 188 00:09:19,083 --> 00:09:20,625 Chodź! 189 00:09:29,500 --> 00:09:33,833 „Wróciliśmy do domu i już oglądamy swoje profile, 190 00:09:33,916 --> 00:09:35,708 jak dwoje nastolatków?” 191 00:09:43,625 --> 00:09:47,666 „Jesteśmy okropni”. W pierwszej osobie liczby mnogiej. 192 00:09:51,458 --> 00:09:53,083 „Mogę o coś zapytać?” 193 00:09:53,166 --> 00:09:56,875 „To bezy?” 194 00:10:00,541 --> 00:10:01,833 TAK! 195 00:10:01,916 --> 00:10:03,916 „Co za horror!” 196 00:10:06,500 --> 00:10:08,250 Wygląda, jakbym się droczył, 197 00:10:08,333 --> 00:10:11,916 ale przyznaję, że oglądam jej profil. 198 00:10:13,250 --> 00:10:17,458 Ona też przyznała, że ogląda moje zdjęcia. 199 00:10:17,541 --> 00:10:19,916 Profesjonalistka. 200 00:10:21,166 --> 00:10:22,250 No dobra. 201 00:10:22,833 --> 00:10:25,916 Wyślę jej swój numer. Zobaczymy. 202 00:10:26,791 --> 00:10:29,708 Nie chcę jej numeru. Ma już mój. 203 00:10:29,791 --> 00:10:32,583 To ona musi zadzwonić. 204 00:10:32,666 --> 00:10:33,833 Jej ruch. 205 00:10:35,083 --> 00:10:36,041 Nie mój. 206 00:10:36,125 --> 00:10:37,916 Jej, a nie mój. 207 00:10:38,750 --> 00:10:42,000 Oceniałaś Wielki poradnik przyciągania kobiet? 208 00:10:42,083 --> 00:10:45,625 Tak. Dobrze się sprzedaje. 209 00:10:46,208 --> 00:10:47,291 Kto by pomyślał? 210 00:10:48,041 --> 00:10:51,833 Jest w nim napisane, ile powinno się odczekać, 211 00:10:51,916 --> 00:10:53,916 by zadzwonić do dziewczyny? 212 00:10:56,833 --> 00:11:00,041 Naprawdę mi schlebia, 213 00:11:00,125 --> 00:11:02,791 że cenisz mój damski punkt widzenia. 214 00:11:02,875 --> 00:11:05,833 Oczywiście, zawsze. 215 00:11:05,916 --> 00:11:10,166 Przystojniak może zadzwonić nawet po 30 minutach. 216 00:11:10,250 --> 00:11:11,833 - A ja? - Ty? 217 00:11:11,916 --> 00:11:13,125 Po dwóch miesiącach. 218 00:11:15,625 --> 00:11:17,208 Ale z ciebie menda. 219 00:11:17,291 --> 00:11:19,041 - Serio. - Wiem. 220 00:11:19,125 --> 00:11:23,500 Od kiedy czytasz takie książki? 221 00:11:23,583 --> 00:11:25,125 Horoskopy też sprawdzasz? 222 00:11:26,958 --> 00:11:29,458 Minimum dobę. 223 00:11:29,541 --> 00:11:30,833 Tylko nie dzwoń. 224 00:11:30,916 --> 00:11:32,666 - A co? - Napisz. 225 00:11:32,750 --> 00:11:36,333 Jak każdy. Tylko frajerzy dzwonią. 226 00:11:36,416 --> 00:11:37,416 Dobę? 227 00:11:38,125 --> 00:11:40,000 To bez sensu. 228 00:11:52,166 --> 00:11:53,000 Tak? 229 00:11:53,083 --> 00:11:54,583 Halo? 230 00:11:54,666 --> 00:11:56,416 Cześć, tu Matteo. 231 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 Znajomy Luki. 232 00:11:58,583 --> 00:11:59,750 Witaj. 233 00:11:59,833 --> 00:12:00,875 Co słychać? 234 00:12:00,958 --> 00:12:03,250 W porządku, dziękuję. 235 00:12:03,333 --> 00:12:06,166 Nie wiem, czy nie dzwonię za szybko. 236 00:12:06,250 --> 00:12:07,791 Za szybko? 237 00:12:07,875 --> 00:12:10,958 Są różne wersje, ile powinien zaczekać facet, 238 00:12:11,041 --> 00:12:13,208 by zadzwonić do dziewczyny. 239 00:12:13,291 --> 00:12:14,625 W pewnej książce, 240 00:12:14,708 --> 00:12:17,166 do której się jednak nie odnoszę, 241 00:12:17,250 --> 00:12:18,250 jest napisane… 242 00:12:19,125 --> 00:12:19,958 Halo? 243 00:12:20,541 --> 00:12:23,833 Znajoma powiedziała, że można zadzwonić od razu, ale… 244 00:12:26,541 --> 00:12:27,500 Halo? 245 00:12:44,500 --> 00:12:46,083 - Halo? - Halo? 246 00:12:46,166 --> 00:12:49,583 Wybacz, przerwało, gdy wsiadłam do windy. 247 00:12:50,750 --> 00:12:54,833 Myślałem, że odrzucił cię mój straszny żart. 248 00:12:54,916 --> 00:12:56,125 Ale nie. 249 00:12:56,208 --> 00:12:58,500 Żart był straszny. 250 00:12:58,583 --> 00:13:01,000 Taka jest moja… 251 00:13:01,083 --> 00:13:02,500 jak to ująć, 252 00:13:02,583 --> 00:13:04,416 strategia. 253 00:13:04,500 --> 00:13:06,833 - Właśnie. - Bycie żałosnym? 254 00:13:06,916 --> 00:13:08,958 Nie doceniasz, 255 00:13:09,041 --> 00:13:13,041 jak cienka linia dzieli bycie żałosnym i słodkim. 256 00:13:13,750 --> 00:13:17,958 Co się dzieje, gdy dziewczyna już się zlituje? 257 00:13:18,041 --> 00:13:23,291 W teorii zgadza się na wspólną kolację. 258 00:13:23,375 --> 00:13:25,458 W teorii kiedy miała by być? 259 00:13:26,166 --> 00:13:28,958 - Jutro wieczorem? - I w teorii gdzie? 260 00:13:32,750 --> 00:13:34,708 Znam świetne miejsce. 261 00:13:34,791 --> 00:13:35,750 Jasne. 262 00:13:35,833 --> 00:13:38,333 - Bardzo spokojne. - Tak. 263 00:13:38,416 --> 00:13:39,916 Trochę na uboczu. 264 00:13:41,791 --> 00:13:44,458 - Super. - Do jutra. 265 00:13:51,541 --> 00:13:53,166 RZUCAM WYZWANIE 266 00:14:01,333 --> 00:14:02,458 Rzuca mi wyzwanie. 267 00:14:23,166 --> 00:14:25,708 Dobra, trochę mąki. 268 00:14:28,041 --> 00:14:29,208 Idealnie. 269 00:14:30,041 --> 00:14:31,083 Prawda? 270 00:14:31,750 --> 00:14:33,750 A teraz zdjęcie. 271 00:14:36,166 --> 00:14:37,583 Gotowe. 272 00:14:38,083 --> 00:14:38,916 Teraz… 273 00:14:39,000 --> 00:14:41,541 NAJTRUDNIEJSZA RZECZ NA ŚWIECIE 274 00:14:41,625 --> 00:14:44,583 I wysyłam do Giulii. 275 00:14:45,416 --> 00:14:47,125 Daj mi szansę. 276 00:14:54,833 --> 00:14:55,875 Daj spokój. 277 00:15:07,125 --> 00:15:10,416 Racja, pójście do cukierni jest bardzo trudne. 278 00:15:10,500 --> 00:15:12,916 Nie. Ale za mnie idiota! 279 00:15:14,250 --> 00:15:15,250 O nie. 280 00:15:16,625 --> 00:15:17,541 IDIOTA ZE MNIE 281 00:15:19,375 --> 00:15:21,750 Nie chciałam zepsuć twojej samooceny. 282 00:15:21,833 --> 00:15:24,208 Jest fatalnie. 283 00:15:24,291 --> 00:15:28,125 Wynagrodzisz mi to, zgadzając się na kolację. 284 00:15:31,375 --> 00:15:32,916 Co na to powie? 285 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 „Dobra!” 286 00:15:35,083 --> 00:15:39,916 Kto tu rządzi? Ja czy ty? 287 00:15:45,958 --> 00:15:49,791 Naprawdę nie mogę, mamy wesele. Do widzenia. 288 00:15:51,125 --> 00:15:53,375 Dobry wieczór. Stolik dla dwóch osób. 289 00:15:53,458 --> 00:15:55,083 - Tak. - Na kogo rezerwacja? 290 00:15:55,875 --> 00:15:57,958 Na pana Rossiego. 291 00:15:58,041 --> 00:15:59,500 I panią Rossi. 292 00:15:59,583 --> 00:16:02,666 - Nie macie rezerwacji, co? - Nie pomyślałem. 293 00:16:02,750 --> 00:16:06,500 Nieważne, chodźmy. Poleci pan jakieś miejsce? 294 00:16:06,583 --> 00:16:08,416 W pobliżu nic nie ma. 295 00:16:08,500 --> 00:16:11,541 Dlatego to miejsce jest takie świetne. 296 00:16:11,625 --> 00:16:13,625 - Idiota ze mnie. - Chodźmy. 297 00:16:16,375 --> 00:16:17,375 Witajcie! 298 00:16:17,458 --> 00:16:19,500 Kuzynostwo z Campobasso? 299 00:16:19,583 --> 00:16:21,041 - Nie. - Nie. 300 00:16:21,125 --> 00:16:23,583 Chcieliśmy tylko zjeść kolację. 301 00:16:23,666 --> 00:16:25,958 Macie rocznicę? 302 00:16:26,041 --> 00:16:28,708 Nie, pierwszą randkę. I pewnie ostatnią. 303 00:16:28,791 --> 00:16:30,791 Pierwszą randkę? Nie wierzę! 304 00:16:30,875 --> 00:16:35,250 Też byliśmy tu na pierwszej randce. To przeznaczenie! 305 00:16:35,333 --> 00:16:36,875 Może się tu pobierzecie. 306 00:16:36,958 --> 00:16:40,458 - To szczęśliwe miejsce. - Gratuluję. 307 00:16:40,541 --> 00:16:42,166 - Chodźmy. - Nie! 308 00:16:42,250 --> 00:16:43,500 - Dokąd to? - Daleko. 309 00:16:43,583 --> 00:16:45,000 Znajdziemy coś. 310 00:16:45,083 --> 00:16:46,833 Przyjechaliście taki kawał. 311 00:16:46,916 --> 00:16:49,375 Bądźcie naszymi gośćmi. 312 00:16:49,458 --> 00:16:51,416 Serio. Świętujemy naszą miłość. 313 00:16:51,500 --> 00:16:53,208 Nie znam tego kuzynostwa. 314 00:16:53,291 --> 00:16:55,875 Pannie młodej nie wolno odmawiać. 315 00:16:55,958 --> 00:16:58,125 Gratulacje dla przyjaciół! 316 00:16:58,208 --> 00:17:02,291 Panie i panowie, David i Rebecca! 317 00:18:33,916 --> 00:18:35,625 Jak się wabi twój pies? 318 00:18:36,125 --> 00:18:37,208 „Chodź”. 319 00:18:38,083 --> 00:18:39,041 „Chodź”? 320 00:18:39,125 --> 00:18:41,000 Załóżmy, że masz psa Nanę. 321 00:18:41,833 --> 00:18:43,500 Wołasz go: „Chodź, Nana”. 322 00:18:44,125 --> 00:18:47,041 „Chodź” jest krótsze, prawda? 323 00:18:47,750 --> 00:18:49,833 Strach pomyśleć, jak nazwiesz syna. 324 00:18:50,791 --> 00:18:53,208 Masz psa albo kota? 325 00:18:53,291 --> 00:18:54,958 Rybkę? Misia koala? 326 00:18:57,416 --> 00:18:58,583 Nie. 327 00:19:00,250 --> 00:19:03,833 Mogę zadać ci prywatne pytanie? 328 00:19:07,500 --> 00:19:09,083 Nie nudzi cię to? 329 00:19:11,125 --> 00:19:12,541 Co takiego? 330 00:19:13,958 --> 00:19:16,291 Napisałeś, ja odpisałam, 331 00:19:16,375 --> 00:19:18,791 dałeś mi numer, ale ja swojego nie. 332 00:19:18,875 --> 00:19:21,125 Napisałam, ty odpisałeś. 333 00:19:21,208 --> 00:19:26,500 Oboje staramy się być zabawni i słodcy, ale nie narzucać się. 334 00:19:27,000 --> 00:19:29,958 Nie łatwiej powiedzieć po prostu: 335 00:19:31,625 --> 00:19:35,083 „Lubię cię. Nie wyglądasz jak morderca. Pieprzmy się”. 336 00:19:36,250 --> 00:19:40,708 Skoro musisz się uczyć piec bezy, by pójść na randkę, 337 00:19:40,791 --> 00:19:43,208 to coś tu jest nie tak. 338 00:19:45,458 --> 00:19:48,833 Inna sprawa, jeśli szukasz żony. 339 00:19:48,916 --> 00:19:52,208 Możemy całą noc gadać o psach i kotach, 340 00:19:52,291 --> 00:19:53,666 o koalach. 341 00:19:53,750 --> 00:19:54,875 Ale z nami? 342 00:19:56,166 --> 00:19:58,250 Chodźmy do mnie, pieprzmy się, 343 00:19:58,333 --> 00:20:01,208 oglądnijmy Stranger Things i chodźmy spać. 344 00:20:03,875 --> 00:20:04,708 Rachunek! 345 00:20:14,291 --> 00:20:16,458 Zostań, jeśli nie oglądałeś. 346 00:20:18,125 --> 00:20:19,458 Który to odcinek? 347 00:20:20,750 --> 00:20:22,625 Pierwszy w trzecim sezonie. 348 00:20:24,125 --> 00:20:25,041 Widziałem go. 349 00:20:26,083 --> 00:20:27,916 Świetny. 350 00:20:29,416 --> 00:20:32,583 - To i tak było przelotne. - Tak? 351 00:20:34,458 --> 00:20:36,166 - Dobranoc. - Pa! 352 00:20:40,833 --> 00:20:41,666 Dario? 353 00:20:43,750 --> 00:20:45,291 Zadzwoń do mnie. 354 00:20:50,125 --> 00:20:51,125 Co za dupek. 355 00:21:11,625 --> 00:21:13,041 W porządku. 356 00:21:13,125 --> 00:21:14,916 - Dario. - I Giulia. 357 00:21:15,000 --> 00:21:16,833 - Chiara. - I Matteo. 358 00:21:17,625 --> 00:21:19,083 - Giulia? - Dziękuję. 359 00:21:20,833 --> 00:21:23,375 Mamy nieco odmienną opinię. 360 00:21:23,458 --> 00:21:28,125 Ona sądzi, że pasujesz do Chiary, anestezjolożki. 361 00:21:28,208 --> 00:21:31,458 A ty do Giulii, czadowej matematyczki. 362 00:21:31,541 --> 00:21:33,583 Wierzy w przeciwieństwa, a ja… 363 00:21:33,666 --> 00:21:35,291 Że ciągnie swój do swego. 364 00:21:35,375 --> 00:21:37,000 Właśnie. Ustawmy stoły. 365 00:21:39,750 --> 00:21:40,583 Gotowe. 366 00:21:40,666 --> 00:21:43,625 Za tę wspaniałą kolację! 367 00:21:43,708 --> 00:21:45,666 Idę tam, kochani. 368 00:21:45,750 --> 00:21:47,041 - Pa. - Pa! 369 00:21:55,583 --> 00:21:59,333 Minimum dobę. Tylko nie dzwoń. 370 00:21:59,416 --> 00:22:01,208 - A co? - Napisz. 371 00:22:01,291 --> 00:22:05,083 Jak każdy. Tylko frajerzy dzwonią. 372 00:22:05,166 --> 00:22:06,166 Dobę? 373 00:22:06,750 --> 00:22:08,541 To bez sensu. 374 00:22:10,291 --> 00:22:12,083 - Szaleństwo. - I co? 375 00:22:13,208 --> 00:22:14,166 Jak długo? 376 00:22:16,708 --> 00:22:18,125 Jeszcze 37 minut. 377 00:22:18,750 --> 00:22:20,708 Naprawdę odliczasz? 378 00:22:20,791 --> 00:22:23,291 Po prostu do niej zadzwoń. 379 00:22:23,375 --> 00:22:28,166 Nie, wytrzymam jeszcze. 380 00:22:28,833 --> 00:22:31,000 Zejdę po kawę. 381 00:22:31,083 --> 00:22:34,375 Po kawę. 382 00:22:34,458 --> 00:22:37,041 - Pa. Po kawę. - Pa. 383 00:22:38,958 --> 00:22:41,416 Do jutra wszystkim. 384 00:23:03,625 --> 00:23:04,500 Giulia? 385 00:23:06,083 --> 00:23:07,666 - Matteo! - Cześć. 386 00:23:08,958 --> 00:23:12,125 Nie spodziewałem się tu ciebie. 387 00:23:12,208 --> 00:23:14,333 Nie sądziłeś, że umiem czytać? 388 00:23:14,416 --> 00:23:17,500 Po prostu tu pracuję. 389 00:23:17,583 --> 00:23:21,583 Moje biuro jest na górze. Zszedłem po kawę. 390 00:23:21,666 --> 00:23:24,041 Co właściwie robisz? 391 00:23:25,166 --> 00:23:26,875 Tylko nie zadzieraj nosa. 392 00:23:26,958 --> 00:23:27,875 Spróbuję. 393 00:23:30,500 --> 00:23:32,666 Posłuchałaś mojej rady! 394 00:23:32,750 --> 00:23:35,416 Będę zadzierał. 395 00:23:35,500 --> 00:23:37,583 Zachwalałeś ją przez godzinę. 396 00:23:37,666 --> 00:23:39,791 - Zmęczyłeś mnie. - Super. 397 00:23:39,875 --> 00:23:43,583 Szukam też czegoś lżejszego. 398 00:23:43,666 --> 00:23:44,916 Dosłownie. 399 00:23:45,000 --> 00:23:46,625 Książki kucharskiej? 400 00:23:47,208 --> 00:23:48,708 Nie. 401 00:23:48,791 --> 00:23:51,250 Masz coś do polecenia? 402 00:23:51,333 --> 00:23:53,500 Może coś znajdziemy. 403 00:23:53,583 --> 00:23:55,208 - Czemu nie? - Chodź. 404 00:23:57,583 --> 00:23:58,500 Tędy. 405 00:24:02,958 --> 00:24:05,541 - Czuję się winny. - Czemu? 406 00:24:05,625 --> 00:24:07,125 Wydasz fortunę. 407 00:24:07,916 --> 00:24:10,083 Dostaniesz procent? 408 00:24:11,250 --> 00:24:14,291 Chciałbym, ale nie. 409 00:24:14,375 --> 00:24:16,750 Może zapłacę za połowę? 410 00:24:17,250 --> 00:24:18,750 - Przestań. - Naprawdę. 411 00:24:18,833 --> 00:24:21,083 Powinienem. Ile ich masz? 412 00:24:21,166 --> 00:24:22,958 Dwie, cztery, osiem… 413 00:24:23,041 --> 00:24:26,083 Zapłacę za trzy, 25%. 414 00:24:26,958 --> 00:24:29,958 - Tak zrobię. - Lub zabierz mnie na kolację. 415 00:24:37,291 --> 00:24:38,291 Dobrze. 416 00:24:44,875 --> 00:24:47,875 - Patrz, jak jedziesz! - Przepraszam! 417 00:24:48,791 --> 00:24:50,166 Przepraszam! 418 00:24:50,250 --> 00:24:51,875 Nagle wyskoczył. 419 00:24:51,958 --> 00:24:55,500 Wyjeżdżałam z miejsca parkingowego. 420 00:24:56,291 --> 00:25:00,125 Spokojnie. Ważne, że nic mu się nie stało. 421 00:25:00,208 --> 00:25:01,250 Tak. 422 00:25:01,333 --> 00:25:04,166 Ale jego skuter i moje auto mają wgniecenia. 423 00:25:04,250 --> 00:25:06,666 Rzadko jeżdżę. 424 00:25:07,500 --> 00:25:10,541 To nie moja działka, 425 00:25:11,375 --> 00:25:13,250 ale to kwestia pierwszeństwa. 426 00:25:13,333 --> 00:25:16,541 Pewnie uznają to za zaniedbanie wspólne. 427 00:25:16,625 --> 00:25:19,250 Wezmę raport z ubezpieczalni. 428 00:25:19,333 --> 00:25:20,291 Dzięki. 429 00:25:21,833 --> 00:25:24,125 Wybacz, że trzymam cię po godzinach. 430 00:25:24,208 --> 00:25:26,291 Nie miałam do kogo zadzwonić. 431 00:25:26,375 --> 00:25:29,208 Giulia dała mi twój numer. 432 00:25:30,833 --> 00:25:32,291 Żaden problem. 433 00:25:32,958 --> 00:25:37,458 Może i jest już późno, 434 00:25:37,541 --> 00:25:40,500 ale może skoczymy coś zjeść? 435 00:25:41,291 --> 00:25:42,208 Jasne. 436 00:25:42,875 --> 00:25:45,375 - Wezmę płaszcz. - Jasne. 437 00:25:45,458 --> 00:25:47,333 - Zaraz wrócę. - Dobrze. 438 00:25:49,916 --> 00:25:52,666 To ładne mieszkanie w spokojnej okolicy. 439 00:25:52,750 --> 00:25:55,916 - Ale sąsiedzi… - Co z nimi? 440 00:25:56,833 --> 00:26:01,625 Pierwszej nocy położyłam się spać 441 00:26:02,416 --> 00:26:03,916 i usłyszałam Beethovena. 442 00:26:05,333 --> 00:26:07,500 - Nagle. - Jasne. 443 00:26:07,583 --> 00:26:11,750 I tak jest każdego wieczoru. 444 00:26:15,750 --> 00:26:20,250 Postanowiłam pójść na górę i pogadać z tym sąsiadem. 445 00:26:21,000 --> 00:26:22,291 Tak zrobiłam. 446 00:26:22,375 --> 00:26:24,375 - I kto otworzył? - Kto? 447 00:26:24,458 --> 00:26:28,708 Małżeństwo po osiemdziesiątce. Są razem od 70 lat. 448 00:26:28,791 --> 00:26:32,958 - To kiedy się pobrali? - Nieważne. 449 00:26:33,041 --> 00:26:36,500 Bawili się lepiej ode mnie. 450 00:26:36,583 --> 00:26:41,000 To chyba dobrze, że wciąż potrafią się zabawić. 451 00:26:41,083 --> 00:26:43,125 Jasne, że tak, 452 00:26:43,208 --> 00:26:46,708 ale potem wróciłam sama do swojego mieszkania 453 00:26:46,791 --> 00:26:48,041 i było mi smutno. 454 00:26:48,125 --> 00:26:51,041 Zaczęłam myśleć o tych staruszkach. 455 00:26:53,791 --> 00:26:56,666 A ja siedzę sama z kotem. Zestresowałam się. 456 00:26:56,750 --> 00:26:58,250 - Masz kota? - Tak. 457 00:26:59,041 --> 00:27:01,208 - Jak się wabi? - Renato. 458 00:27:01,291 --> 00:27:03,583 - Ładnie. - Tak. 459 00:27:07,708 --> 00:27:10,041 - Dobry wieczór. - Cześć. 460 00:27:13,500 --> 00:27:14,875 Pięknie wyglądasz. 461 00:27:16,416 --> 00:27:20,083 - Przeczytałam 20 lat później. - I jak? 462 00:27:20,750 --> 00:27:23,500 Co to za mina? Nie wciągnęła cię? 463 00:27:23,583 --> 00:27:27,833 Dałam jej 50 stron, a potem przeszłam do końca. 464 00:27:27,916 --> 00:27:32,000 Przeczytałaś 50 stron od wczoraj? 465 00:27:32,083 --> 00:27:33,625 Tak. Tak wolno czytasz? 466 00:27:33,708 --> 00:27:39,583 Najwyraźniej tak, ale świetnie wybieram restauracje. 467 00:27:39,666 --> 00:27:42,041 Zabieram cię w świetne miejsce. 468 00:27:42,125 --> 00:27:45,166 Trochę na uboczu. Świetne jedzenie. Widać gwiazdy. 469 00:27:45,916 --> 00:27:47,833 Na którą mamy rezerwację? 470 00:27:47,916 --> 00:27:51,250 Nie robiłem rezerwacji. Zawsze jest sporo miejsc. 471 00:27:52,166 --> 00:27:54,250 - Długo się tam jedzie? - Godzinę. 472 00:27:54,333 --> 00:27:55,625 Z hakiem. 473 00:27:55,708 --> 00:27:59,083 Lepiej zadzwoń. A jeśli będzie zamknięte? 474 00:27:59,166 --> 00:28:00,166 Czemu? 475 00:28:00,250 --> 00:28:02,250 Zawsze mają otwarte. 476 00:28:03,916 --> 00:28:06,708 Jesteś jedną z tych, co zawsze dzwoni? Dobrze. 477 00:28:06,791 --> 00:28:09,875 - Myślisz, że nie zadzwonię? - Nie. 478 00:28:09,958 --> 00:28:13,041 Nie mam z tym żadnego problemu. 479 00:28:13,750 --> 00:28:14,750 Zadzwonię. 480 00:28:18,291 --> 00:28:21,708 - Kanapkę. Nic nie jadłam. - Halo? 481 00:28:21,791 --> 00:28:24,125 Dobry wieczór. Stolik dla dwóch osób. 482 00:28:24,208 --> 00:28:25,583 Mamy wesele. 483 00:28:26,500 --> 00:28:29,791 Przykro mi, mamy komplet. Do widzenia. 484 00:28:31,250 --> 00:28:34,208 - Zamknięte? - Nie, mają wesele. 485 00:28:36,791 --> 00:28:40,916 Jesteś jasnowidzem. Są otwarci, ale zawsze lepiej… 486 00:28:41,708 --> 00:28:43,875 Znam fajną knajpkę. 487 00:28:43,958 --> 00:28:45,333 Masz rezerwację? 488 00:28:45,833 --> 00:28:47,166 No wiesz. 489 00:28:47,250 --> 00:28:49,125 - Zaparkuj. - Jasne. 490 00:28:50,041 --> 00:28:51,458 Nie podwieźć cię? 491 00:28:51,541 --> 00:28:55,375 Nie, mam przystanek pod samym domem. 492 00:29:01,125 --> 00:29:03,083 Dzięki za pomoc 493 00:29:03,166 --> 00:29:06,083 oraz za kolację. 494 00:29:06,166 --> 00:29:08,375 Dzięki za towarzystwo. 495 00:29:09,125 --> 00:29:09,958 Dzięki. 496 00:29:14,916 --> 00:29:16,208 Czemu się śmiejesz? 497 00:29:16,791 --> 00:29:20,041 Nie uniknęłam tak pocałunku od… 498 00:29:21,750 --> 00:29:22,666 Jasne, ale… 499 00:29:23,708 --> 00:29:24,666 to mało zabawne. 500 00:29:25,250 --> 00:29:28,666 Przepraszam. Nie chodzi o ciebie. 501 00:29:30,041 --> 00:29:31,500 Przepraszam. 502 00:29:33,541 --> 00:29:36,500 Nie umawiam się z takimi jak ty. 503 00:29:37,166 --> 00:29:39,166 Takimi jak ja? 504 00:29:39,250 --> 00:29:42,166 - Co robisz? - Zaraz wysiądę. 505 00:29:42,250 --> 00:29:45,083 Możesz to rozwinąć? 506 00:29:46,916 --> 00:29:49,583 Dobrze. Bez urazy. 507 00:29:50,083 --> 00:29:52,625 Jesteś gościem na jedną noc. 508 00:29:53,458 --> 00:29:56,041 - Kto ci tak powiedział? - Nikt. 509 00:29:56,125 --> 00:29:59,791 Masz ten urok. To komplement. 510 00:29:59,875 --> 00:30:02,083 Szczęściarz ze mnie. 511 00:30:02,166 --> 00:30:03,083 Nie do wiary. 512 00:30:03,166 --> 00:30:08,916 Są niezłe, ale nie możesz woleć marki z supermarketu od oryginału. 513 00:30:09,000 --> 00:30:12,083 Istnieje badanie, biorące pod uwagę wiele parametrów. 514 00:30:12,708 --> 00:30:16,750 Skład, opakowanie, reakcję na zamoczenie. 515 00:30:16,833 --> 00:30:20,375 - To oficjalny parametr? - Tak. 516 00:30:20,458 --> 00:30:23,125 Ciastka z supermarketu są najlepsze. 517 00:30:24,250 --> 00:30:26,333 Nie nudzi cię to? 518 00:30:26,416 --> 00:30:29,958 Napiszesz, umówimy się, pójdziemy do mnie, 519 00:30:30,041 --> 00:30:32,916 będziemy się pieprzyć i co dalej? 520 00:30:33,000 --> 00:30:35,541 - Co wtedy? - Wciąż będziemy sami. 521 00:30:35,625 --> 00:30:37,291 Chcę czegoś więcej. 522 00:30:37,375 --> 00:30:40,041 Tulenia się na kanapie. 523 00:30:40,125 --> 00:30:43,125 Rozumiem. I masz rację. 524 00:30:43,708 --> 00:30:48,083 Nie szukam nic poważnego. Nie chcę tulić się na kanapie. 525 00:30:48,166 --> 00:30:49,000 Widzisz? 526 00:30:49,083 --> 00:30:53,916 Ale kiedy zdałaś sobie z tego sprawę? 527 00:30:54,000 --> 00:30:57,666 Już u Luki i Sary. Bez urazy. 528 00:30:57,750 --> 00:30:59,750 Zamówiłaś mięso, ja rybę. 529 00:30:59,833 --> 00:31:04,375 Wybrałem czerwone wino, ale pijemy białe. 530 00:31:04,458 --> 00:31:07,541 Mamy zupełnie inny gust muzyczny. 531 00:31:07,625 --> 00:31:10,125 I preferencje co do ciastek. 532 00:31:10,791 --> 00:31:15,000 Dzisiaj zachowywałaś się jak kobieta, która… 533 00:31:15,083 --> 00:31:17,333 - Co? - No wiesz. 534 00:31:17,416 --> 00:31:19,041 - Co? - Jest chętna. 535 00:31:19,125 --> 00:31:23,083 Czemu? Bo byłam swobodna? 536 00:31:23,166 --> 00:31:26,458 Może to dlatego, że już cię wykluczyłam. 537 00:31:26,541 --> 00:31:28,791 - Koty czy psy? - Koty. 538 00:31:28,875 --> 00:31:31,500 - Plaża czy góry? - Pytanie! Plaża. 539 00:31:32,708 --> 00:31:33,916 Chwila. 540 00:31:34,500 --> 00:31:35,708 - Psy. - Tak. 541 00:31:35,791 --> 00:31:37,750 - I góry. - Nie mówisz serio. 542 00:31:37,833 --> 00:31:41,791 - Przecież to takie nudne. - Plaża jest nudna. 543 00:31:41,875 --> 00:31:46,250 Może nie umiesz czytać książek i dlatego się nudzisz. 544 00:31:46,333 --> 00:31:50,083 Nie przeszkadza mi, że wyrobiłaś sobie opinię o mnie. 545 00:31:50,166 --> 00:31:51,208 To akceptuję. 546 00:31:51,916 --> 00:31:55,666 Ale jeśli dzięki temu jesteś bardziej swobodna… 547 00:31:57,458 --> 00:31:59,083 Trudno się temu oprzeć. 548 00:32:00,625 --> 00:32:02,666 - Taki jesteś. - Jaki? 549 00:32:02,750 --> 00:32:04,833 - Co? - Nikt ci się nie oprze. 550 00:32:04,916 --> 00:32:07,541 Powiesz mi, że mój tata to złodziej, 551 00:32:07,625 --> 00:32:10,000 bo ukradł dwie gwiazdy na moje oczy? 552 00:32:10,083 --> 00:32:12,583 Zadzwonię, gdy ubezpieczyciel się odezwie. 553 00:32:13,375 --> 00:32:16,250 - Zostańmy przyjaciółmi. - Nie. 554 00:32:16,333 --> 00:32:19,125 Nie przyjaźnię się z takimi jak ty. 555 00:32:23,333 --> 00:32:24,583 Takimi jak ja? 556 00:32:27,666 --> 00:32:30,416 Uważaj, to ważne. 557 00:32:33,291 --> 00:32:36,541 Wieszasz papier toaletowy przodem 558 00:32:38,041 --> 00:32:39,000 czy tyłem? 559 00:32:42,416 --> 00:32:43,666 Nie używam. 560 00:32:46,416 --> 00:32:47,291 Co? 561 00:32:48,083 --> 00:32:52,500 Chciałabym tu zostać, ale za granicą zarobię 50 000 euro 562 00:32:52,583 --> 00:32:54,208 w trzy miesiące. 563 00:32:54,291 --> 00:32:55,291 Oczywiście. 564 00:32:56,166 --> 00:32:59,666 - Nie chodzi tylko o pieniądze. - Rozumiem. 565 00:32:59,750 --> 00:33:04,166 Społeczeństwo nie docenia twojego zawodu. 566 00:33:04,250 --> 00:33:05,666 Właśnie. Rozumiesz. 567 00:33:05,750 --> 00:33:06,625 Dzięki. 568 00:33:08,541 --> 00:33:11,875 Niesamowite. Zgadzamy się we wszystkim. 569 00:33:11,958 --> 00:33:14,583 To niemal nudne. 570 00:33:15,625 --> 00:33:17,333 Dzięki Bogu już jesteśmy. 571 00:33:17,416 --> 00:33:20,125 Jeśli chcesz zakończyć ten marny wieczór… 572 00:33:24,291 --> 00:33:26,166 No to dobranoc. 573 00:33:27,041 --> 00:33:28,166 To był żart. 574 00:33:30,291 --> 00:33:34,666 Nie kończmy tego w chwili, gdy znaleźliśmy wspólny temat. 575 00:33:50,416 --> 00:33:57,375 {\an8}DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ 576 00:34:00,875 --> 00:34:01,958 - Co jest? - Nic. 577 00:34:03,666 --> 00:34:04,875 Posłuchaj. 578 00:34:06,208 --> 00:34:10,000 Wiedziałam, że o coś chodzi! 579 00:34:10,083 --> 00:34:13,375 Nie, chodzi o Stellę. 580 00:34:13,458 --> 00:34:15,458 - Tak? - Pracuje nad książką. 581 00:34:15,541 --> 00:34:17,333 Czego nie widzą o sobie pary? 582 00:34:17,416 --> 00:34:21,750 - Przeczytałeś ją. - Czytam wszystko. 583 00:34:21,833 --> 00:34:24,916 Naprawdę wszystko. Ale nieważne. 584 00:34:25,000 --> 00:34:28,416 By określić, czy związek jest stabilny, 585 00:34:28,500 --> 00:34:31,708 trzeba policzyć, ile rzeczy u ciebie zostawiła. 586 00:34:31,791 --> 00:34:35,083 - No i? - Dwadzieścia to już dziewczyna. 587 00:34:36,000 --> 00:34:38,750 - No więc… - Właśnie. 588 00:34:38,833 --> 00:34:44,333 To obraźliwe, że według tej książki 589 00:34:44,416 --> 00:34:46,958 kobieta znakuje teren jak pies. 590 00:34:47,041 --> 00:34:50,833 By zyskać etykietę „dziewczyny”. 591 00:34:50,916 --> 00:34:52,916 - Nie. - Tak. 592 00:34:53,000 --> 00:34:55,416 Nigdy nie będzie ich 20. 593 00:34:55,500 --> 00:34:57,041 - Nie? - Nie. 594 00:34:57,125 --> 00:34:58,000 Zobaczymy. 595 00:34:58,083 --> 00:34:59,958 - Wydaje ci się. - Pewnie. 596 00:35:00,041 --> 00:35:01,125 Przekonajmy się. 597 00:35:01,208 --> 00:35:03,125 - Jasne. - Dobra. 598 00:35:05,041 --> 00:35:06,083 Jedna. 599 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Piżama, druga. 600 00:35:10,916 --> 00:35:13,333 - To już dwie. - Spójrz. 601 00:35:15,250 --> 00:35:18,083 - Też to jesz. - Liczy się. 602 00:35:18,166 --> 00:35:21,666 Kupuję go tylko dla ciebie. 603 00:35:21,750 --> 00:35:22,666 Liczy się. 604 00:35:25,125 --> 00:35:26,041 Zdejmij je. 605 00:35:28,791 --> 00:35:29,625 Cztery. 606 00:35:30,416 --> 00:35:35,583 Nie moja wina, że nie masz kapci dla gości! 607 00:35:35,666 --> 00:35:38,083 Cztery. 608 00:35:38,583 --> 00:35:39,583 Spójrz tu. 609 00:35:39,666 --> 00:35:42,541 Dwie pary majtek, dwie skarpetki i dwie koszulki. 610 00:35:42,625 --> 00:35:45,333 Jeszcze to! 611 00:35:45,416 --> 00:35:47,083 Szampon! Trzynasta rzecz. 612 00:35:47,166 --> 00:35:49,416 Prochy Angeli są twoje. 613 00:35:51,125 --> 00:35:53,250 - Kogo to? - Daj spokój. 614 00:35:53,333 --> 00:35:55,333 - Golarka. - W porządku. 615 00:35:55,416 --> 00:35:57,916 A to? Osiemnasta rzecz. 616 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 Twoja. Matematyka nie kłamie. 617 00:36:00,083 --> 00:36:02,083 Co tu mamy? Kosmetyczka. 618 00:36:02,166 --> 00:36:05,916 Z podkładem, tuszem, szminką. 619 00:36:06,000 --> 00:36:07,500 Liczy się jako jedno. 620 00:36:07,583 --> 00:36:11,375 Chcesz wygrać, więc oszukujesz. 621 00:36:11,458 --> 00:36:13,708 W porządku, to 19. rzecz. 622 00:36:13,791 --> 00:36:15,333 Dziewiętnaście. 623 00:36:15,416 --> 00:36:16,583 Dobra! 624 00:36:16,666 --> 00:36:19,833 Przekaż autorce książki, 625 00:36:19,916 --> 00:36:25,166 że nie oznaczyłam terenu i nie jestem twoją dziewczyną. 626 00:36:25,250 --> 00:36:26,083 Szkoda. 627 00:36:29,291 --> 00:36:30,291 Twoje. 628 00:36:32,791 --> 00:36:34,083 Wyrzucę go. 629 00:36:34,166 --> 00:36:36,708 - Czemu? - Rozpada się. 630 00:36:36,791 --> 00:36:39,083 - Jest taki miękki. - Daj mi go. 631 00:36:39,166 --> 00:36:40,375 Nie! 632 00:36:41,750 --> 00:36:44,208 Pachnie tobą. 633 00:36:45,458 --> 00:36:47,250 - Podoba ci się? - Tak. 634 00:36:48,791 --> 00:36:49,625 Naprawdę? 635 00:36:51,041 --> 00:36:52,000 Chcesz go? 636 00:36:54,500 --> 00:36:56,958 - Jest twój. - Dzięki. 637 00:37:02,416 --> 00:37:03,666 Tak! 638 00:37:05,041 --> 00:37:07,875 - Kto to powie? - Dwudziesta rzecz. 639 00:37:07,958 --> 00:37:09,041 Tak jest! 640 00:37:14,708 --> 00:37:16,708 - Roberta? - Tak. 641 00:37:16,791 --> 00:37:19,541 - Kto to? - Nie! 642 00:37:20,041 --> 00:37:23,000 Dziewczyna z siłowni. 643 00:37:23,083 --> 00:37:24,875 Nie chcę się z nikim spotykać. 644 00:37:26,125 --> 00:37:27,625 I królewski ptak… 645 00:37:29,041 --> 00:37:30,500 Co? 646 00:37:30,583 --> 00:37:34,458 Napiszę, że oddzwonię. Zadowolony? 647 00:37:34,541 --> 00:37:37,166 - Inaczej się wkurzy. - Co z tego? 648 00:37:39,041 --> 00:37:40,125 Chodź! 649 00:37:41,250 --> 00:37:42,916 NIE ŚPISZ? 650 00:37:43,000 --> 00:37:45,291 NIE! 651 00:37:51,625 --> 00:37:52,458 Cześć. 652 00:37:53,083 --> 00:37:54,708 Zaraz muszę wyjść. 653 00:37:55,666 --> 00:37:57,500 Też muszę wpaść do domu. 654 00:37:58,333 --> 00:38:00,208 Jestem spóźniona. 655 00:38:00,750 --> 00:38:01,958 Kupiłam ciastka. 656 00:38:03,625 --> 00:38:07,166 Marketowe. Są lepsze od markowych. 657 00:38:07,666 --> 00:38:10,500 Też tak myślę. To kwestia… 658 00:38:10,583 --> 00:38:12,041 Zanurzania. 659 00:38:13,250 --> 00:38:14,083 Tak. 660 00:38:15,083 --> 00:38:18,666 Jak poszła rozmowa o pracę w Lizbonie? 661 00:38:18,750 --> 00:38:20,166 Kto wie. 662 00:38:20,250 --> 00:38:23,833 Szukają analityka finansowego. To nie moja działka. 663 00:38:23,916 --> 00:38:27,583 Nie miałeś spotkać się z tym znienawidzonym prawnikiem? 664 00:38:27,666 --> 00:38:29,875 Marrale? Wiesz co? 665 00:38:30,666 --> 00:38:35,791 Odłożył umowę o dwa miesiące. Chce mnie ojebać. 666 00:38:37,083 --> 00:38:37,916 Kto to? 667 00:38:39,125 --> 00:38:40,958 Giorgio, znajomy. 668 00:38:44,166 --> 00:38:45,083 Dobra. 669 00:38:46,125 --> 00:38:47,500 No cóż. 670 00:38:52,541 --> 00:38:54,083 - Miłego dnia. - Wzajemnie. 671 00:38:56,833 --> 00:38:57,791 - Pa. - Pa. 672 00:39:04,666 --> 00:39:07,291 - Nie dam rady. - Domyśliłam się. 673 00:39:07,375 --> 00:39:09,291 Nie słyszałam budzika. 674 00:39:09,375 --> 00:39:12,208 Znowu gdzieś wczoraj wyszłaś? 675 00:39:12,291 --> 00:39:15,166 Oglądałam seriale do 2.00. 676 00:39:17,625 --> 00:39:21,250 Do tego cały czas pisze do mnie Giorgio. 677 00:39:22,250 --> 00:39:26,333 Zadaje pytania, które mógłby spisać w jednym mailu. 678 00:39:26,416 --> 00:39:29,583 - Oddycha? - Ale woli napisać. 679 00:39:29,666 --> 00:39:30,583 Super. 680 00:39:30,666 --> 00:39:32,166 Wiesz, kto mnie podrywał? 681 00:39:32,250 --> 00:39:33,666 Dario. 682 00:39:33,750 --> 00:39:35,583 - Kto? - Dario. 683 00:39:35,666 --> 00:39:37,833 Znajomy Luki. Dałaś mi jego numer. 684 00:39:39,541 --> 00:39:41,833 - Prawnik z tyłeczkiem. - Ten sam. 685 00:39:41,916 --> 00:39:46,791 Chciał mnie pocałować, ale zrobiłam unik. 686 00:39:46,875 --> 00:39:47,750 Dobrze. 687 00:39:47,833 --> 00:39:50,791 Pomściłaś 99% kobiet, które się z nim przespały. 688 00:39:52,208 --> 00:39:55,083 Odpiszę Giorgio, ciągle coś pisze. 689 00:39:55,166 --> 00:39:58,166 - Czego chce? - Pyta o jakiś raport. 690 00:39:58,250 --> 00:40:00,375 Napisałam go w sobotę po popołudniu. 691 00:40:01,041 --> 00:40:04,375 Siedziałam w domu z ciepłą butelką, bo dostałam okres. 692 00:40:04,458 --> 00:40:08,583 Napisz mu to, a da ci spokój. 693 00:40:08,666 --> 00:40:10,333 - Dobra. Pa. - Buziaki. 694 00:40:10,416 --> 00:40:12,166 Pa. 695 00:40:12,250 --> 00:40:14,666 Dobra. „Drogi Giorgio. 696 00:40:16,208 --> 00:40:17,416 Napisałam ten raport 697 00:40:18,541 --> 00:40:19,791 miesiąc temu”. 698 00:40:19,875 --> 00:40:21,375 Nie. „Dwa miesiące temu”. 699 00:40:45,458 --> 00:40:46,291 Nie. 700 00:41:28,208 --> 00:41:29,333 Pieprzyć to. 701 00:42:07,000 --> 00:42:08,083 Matteo? 702 00:42:08,166 --> 00:42:10,125 Giulia, to ty? 703 00:42:10,208 --> 00:42:14,458 Słyszałaś, jak pluję? Myłem zęby. Wybacz, idę na lunch z Dario. 704 00:42:14,541 --> 00:42:16,375 Nie słyszałam. 705 00:42:16,458 --> 00:42:19,333 Super, nie musiałem ci tego mówić. 706 00:42:19,416 --> 00:42:22,333 Wybacz, śpieszy mi się. 707 00:42:22,416 --> 00:42:24,416 Nie musisz przepraszać. 708 00:42:24,500 --> 00:42:27,041 - Zadzwonić potem? - Nie, spokojnie. 709 00:42:27,125 --> 00:42:28,416 Co tam? 710 00:42:31,291 --> 00:42:33,791 Możemy umówić się na kawę? 711 00:42:33,875 --> 00:42:35,333 Chcę porozmawiać. 712 00:42:35,416 --> 00:42:38,625 O co chodzi Jesteś w ciąży? 713 00:42:43,666 --> 00:42:45,791 Jesteś w ciąży? 714 00:42:47,708 --> 00:42:50,166 Nie chciałam mówić ci przez telefon. 715 00:42:50,916 --> 00:42:54,000 Ale teraz już nie będę zaprzeczać. 716 00:42:54,083 --> 00:42:55,750 To byłoby głupie. 717 00:42:55,833 --> 00:42:57,458 Dureń ze mnie. Wybacz. 718 00:42:57,541 --> 00:42:58,958 Przestań przepraszać. 719 00:42:59,041 --> 00:43:00,583 Zaraz przyjadę. 720 00:43:00,666 --> 00:43:03,041 Dobrze. Nie mam nic do jedzenia. 721 00:43:03,125 --> 00:43:05,958 - Nieważne. - Jestem głodna. 722 00:43:06,041 --> 00:43:07,541 Kupić pizzę? 723 00:43:07,625 --> 00:43:08,625 - Dzięki. - Jasne. 724 00:43:08,708 --> 00:43:09,916 Zaraz przyjadę. 725 00:43:16,000 --> 00:43:17,291 Kurwa. Dziecko. 726 00:43:19,625 --> 00:43:20,458 Kurwa. 727 00:43:21,458 --> 00:43:22,375 Halo? 728 00:43:22,458 --> 00:43:24,041 - Cześć. - Jestem. 729 00:43:24,125 --> 00:43:27,125 Znam knajpkę ze świetną pizzą z salami. 730 00:43:27,208 --> 00:43:30,458 - Ale jesteś… - W ciąży? 731 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 Mamy wege pizzę z ziemniakami 732 00:43:36,333 --> 00:43:38,416 i dodatkowym serem i margheritę. 733 00:43:39,000 --> 00:43:41,500 Ja mogę zjeść tę z salami, 734 00:43:41,583 --> 00:43:44,666 ale nie wiem, co ty chcesz, więc kupiłem dwie. 735 00:43:44,750 --> 00:43:47,208 Oby ci posmakowały. 736 00:43:47,291 --> 00:43:49,791 Odstawmy je na bok. 737 00:43:49,875 --> 00:43:52,041 - Usiądźmy. - Ugotujemy coś. 738 00:43:52,125 --> 00:43:54,250 Dobra, dawaj. 739 00:43:54,333 --> 00:43:56,708 - Zacznij od wstydliwych pytań. - Tak. 740 00:43:58,250 --> 00:43:59,166 Wstaniemy. 741 00:44:00,375 --> 00:44:03,875 Nie potrafię tego zrozumieć. 742 00:44:03,958 --> 00:44:06,625 Nie chcę, by zabrzmiało to… 743 00:44:08,041 --> 00:44:10,875 w zły sposób. 744 00:44:12,791 --> 00:44:15,416 Jest twoje. Spałam tylko z tobą. 745 00:44:17,291 --> 00:44:20,166 Nie o tym myślałem. 746 00:44:20,250 --> 00:44:23,875 To jakie pytanie mogło źle zabrzmieć? 747 00:44:27,583 --> 00:44:29,250 Chcesz je zatrzymać? 748 00:44:29,333 --> 00:44:30,750 Tak. 749 00:44:30,833 --> 00:44:33,666 - Jasne. - Wybacz. 750 00:44:34,250 --> 00:44:36,041 - Jeśli… - Nie. 751 00:44:36,125 --> 00:44:39,000 Chcę dziecka, ale ty nie musisz. 752 00:44:39,083 --> 00:44:41,041 Ja też chcę. 753 00:44:41,125 --> 00:44:44,125 Jeśli chcesz, bym chciał, to będę chciał. Chcesz? 754 00:44:45,583 --> 00:44:48,833 Byłoby świetnie, gdybyś się zaangażował. 755 00:44:48,916 --> 00:44:50,416 Pobierzemy się? 756 00:44:52,583 --> 00:44:53,416 My? 757 00:44:53,500 --> 00:44:55,083 A kto inny? 758 00:44:55,166 --> 00:44:58,125 Możemy się pobrać. Chcesz? 759 00:44:58,208 --> 00:45:00,208 Zwolnij trochę. 760 00:45:01,083 --> 00:45:02,208 Nie spieszmy się. 761 00:45:02,291 --> 00:45:04,916 Po prostu jestem do dyspozycji. 762 00:45:05,500 --> 00:45:06,750 - Zawsze. - Dobrze. 763 00:45:06,833 --> 00:45:07,666 Zawsze. 764 00:45:08,166 --> 00:45:13,083 Tylko nie róbmy słodkich fotek z dłońmi ułożonymi w serce. 765 00:45:13,166 --> 00:45:15,958 Nigdy nie nauczyłem się… 766 00:45:16,041 --> 00:45:19,041 A chuj, to też zróbmy. 767 00:45:21,166 --> 00:45:23,500 Jedno pytanie. Mówiąc o zaangażowaniu… 768 00:45:23,583 --> 00:45:24,458 Tak? 769 00:45:26,625 --> 00:45:28,458 Daj mi liczbę od 1 do 10. 770 00:45:30,458 --> 00:45:31,666 Od 1 do 10? 771 00:45:31,750 --> 00:45:35,583 Tak, od „żyjemy osobno, ale młody wie, kim jest jego ojciec” 772 00:45:35,666 --> 00:45:40,958 po „pięć lat małżeństwa i nazwanie go po moim dziadku”. 773 00:45:41,041 --> 00:45:43,875 Jak to wygląda na skali? 774 00:45:43,958 --> 00:45:45,291 - Siedem? - Jasne. 775 00:45:45,791 --> 00:45:47,416 - Świetnie. - Co oznacza? 776 00:45:47,500 --> 00:45:49,958 - Idealnie. - Dobra. 777 00:45:50,041 --> 00:45:52,375 Nie wiem, co oznacza, ale świetnie. 778 00:45:52,458 --> 00:45:54,916 Wezmę kawałek pizzy. 779 00:45:55,000 --> 00:45:56,333 - Racja. - Tak. 780 00:45:56,416 --> 00:45:57,500 Której? 781 00:45:57,583 --> 00:45:58,916 Z ziemniakami. 782 00:46:11,791 --> 00:46:13,625 Mogę rozprostować nogi? 783 00:46:14,416 --> 00:46:15,250 Boże. 784 00:46:16,375 --> 00:46:17,208 Już. 785 00:46:19,416 --> 00:46:20,333 Dobrze. 786 00:46:21,083 --> 00:46:22,833 - Siedem. - Siedem. 787 00:46:22,916 --> 00:46:24,083 Siedem. 788 00:46:24,166 --> 00:46:26,625 Musimy się zastanowić… 789 00:46:26,708 --> 00:46:29,583 Zrobimy to u mnie. 790 00:46:29,666 --> 00:46:32,208 Możemy liczyć na twoich rodziców? 791 00:46:32,291 --> 00:46:34,875 - I na twoich. - Tak, ale… 792 00:46:34,958 --> 00:46:36,958 - Na moich nie. - Nie? 793 00:46:37,041 --> 00:46:40,041 Spróbuj położyć rękę na moim brzuchu. 794 00:46:41,416 --> 00:46:43,708 Nie, żartuję. 795 00:46:44,208 --> 00:46:45,500 Boże. 796 00:46:45,583 --> 00:46:47,791 - Nienawidzę tego. - Daj spokój! 797 00:46:49,208 --> 00:46:51,208 - Ale… - Będziesz wyglądać pięknie. 798 00:46:51,708 --> 00:46:53,500 - Będę jak balon. - Nie. 799 00:46:54,791 --> 00:46:55,750 Niemożliwe. 800 00:46:57,083 --> 00:46:58,083 Jesteś gotowy? 801 00:46:59,583 --> 00:47:00,416 Tak. 802 00:47:00,500 --> 00:47:02,791 Poradzą sobie. 803 00:47:02,875 --> 00:47:04,333 Dopiero się poznali. 804 00:47:04,416 --> 00:47:07,708 Ale pasują do siebie. Są zespołem. 805 00:47:08,208 --> 00:47:11,333 - Co? - Czemu się śmiejesz? 806 00:47:11,416 --> 00:47:15,791 Kto by pomyślał, że zaciąży po pierwszej randce? 807 00:47:15,875 --> 00:47:18,208 - Nie zdawali się… - Kochanie. 808 00:47:18,291 --> 00:47:20,166 Zaciążyła na pierwszej randce. 809 00:47:20,250 --> 00:47:22,583 Szaleństwo. Ja bym panikował. 810 00:47:22,666 --> 00:47:24,625 Jasne, ja też. 811 00:47:24,708 --> 00:47:30,041 - Ale może im się udać. - Życzę im jak najlepiej. 812 00:47:30,791 --> 00:47:31,750 Trzymam kciuki. 813 00:47:31,833 --> 00:47:32,666 - Pa. - Pa. 814 00:47:32,750 --> 00:47:34,500 - Dobranoc. - Pa. 815 00:47:34,583 --> 00:47:36,708 - Pa. - Dobranoc! 816 00:47:36,791 --> 00:47:38,500 Oby im się udało. 817 00:47:39,708 --> 00:47:42,375 - Wiesz co? - Co? 818 00:47:42,458 --> 00:47:45,750 Według jednej książki, 819 00:47:45,833 --> 00:47:49,000 by określić, czy związek jest poważny, 820 00:47:49,083 --> 00:47:53,083 trzeba policzyć, ile rzeczy ma u ciebie dziewczyna. 821 00:47:53,166 --> 00:47:54,791 Jeśli ponad 20, 822 00:47:54,875 --> 00:47:57,958 oficjalnie jesteście parą. 823 00:47:58,041 --> 00:48:00,833 Co za głęboka lektura. 824 00:48:00,916 --> 00:48:03,833 Zakładam, że byłaś u Matteo. 825 00:48:03,916 --> 00:48:06,083 Ile rzeczy zostawiła tam Giulia? 826 00:48:06,833 --> 00:48:09,583 Wątpię, by u niego była. 827 00:48:09,666 --> 00:48:12,958 Właśnie! I mają wychować dziecko? 828 00:48:13,041 --> 00:48:15,666 Czy to takie ważne? 829 00:48:15,750 --> 00:48:17,125 A rozwiedzione pary? 830 00:48:17,833 --> 00:48:20,833 To inna historia. 831 00:48:20,916 --> 00:48:22,416 Dwoje ludzi się kocha, 832 00:48:22,500 --> 00:48:26,208 biorą ślub, mają dzieci, a potem miłość mija. 833 00:48:26,791 --> 00:48:29,625 Ale w tej sytuacji to szaleństwo. 834 00:48:29,708 --> 00:48:31,500 Nie są nawet razem. 835 00:48:31,583 --> 00:48:35,375 Mogą wychować dziecko, nie będąc razem. 836 00:48:36,458 --> 00:48:38,250 Jako przyjaciele. 837 00:48:40,375 --> 00:48:41,375 Co? 838 00:48:41,458 --> 00:48:43,125 Sam powiedziałeś, 839 00:48:43,208 --> 00:48:46,625 że przyjaźń damsko-męska jest niemożliwa. 840 00:48:46,708 --> 00:48:47,583 Nie. 841 00:48:48,416 --> 00:48:52,375 Powiedziałem, że nie mogę być twoim przyjacielem. 842 00:48:52,958 --> 00:48:54,458 Konkretnie. 843 00:48:56,666 --> 00:49:01,041 W każdym razie będziemy świetnymi wujkiem i ciocią. 844 00:49:01,125 --> 00:49:05,041 A im przyda się pomoc. 845 00:49:05,125 --> 00:49:07,750 Muszę zrobić wyjątek. 846 00:49:09,125 --> 00:49:11,833 Chcesz się zaprzyjaźnić? 847 00:49:11,916 --> 00:49:14,291 Jestem poruszona. Ale się cieszę. 848 00:49:14,375 --> 00:49:16,166 Oczywiście. 849 00:49:21,041 --> 00:49:22,625 Dziękuję. 850 00:49:22,708 --> 00:49:23,541 Do usług. 851 00:49:24,208 --> 00:49:26,750 - Zaraz przyjdę. - Chyba… 852 00:49:27,541 --> 00:49:29,208 Nie przedstawiono nas sobie. 853 00:49:30,500 --> 00:49:31,750 Jestem Claudia. 854 00:49:35,875 --> 00:49:39,958 JESTEŚ W DOMU? 855 00:49:40,041 --> 00:49:43,041 NIE SAM 856 00:49:43,125 --> 00:49:45,458 DAJ MI PIĘĆ MINUT 857 00:49:46,041 --> 00:49:47,083 Dzień dobry… 858 00:49:48,250 --> 00:49:49,166 Dario. 859 00:49:49,958 --> 00:49:51,708 Kto to, kurwa, jest? 860 00:49:52,291 --> 00:49:54,583 Jak mogłeś? 861 00:49:54,666 --> 00:49:58,916 Jak mogłeś zrobić to mnie i Renato? 862 00:49:59,000 --> 00:50:00,208 Jak mogłeś? 863 00:50:00,291 --> 00:50:03,750 Ojciec wciąż spłaca wesele. 864 00:50:03,833 --> 00:50:07,250 Na 400 osób. Zaraz… 865 00:50:07,333 --> 00:50:09,083 Wal się! 866 00:50:09,166 --> 00:50:10,541 - Już! - Nienawidzę cię! 867 00:50:10,625 --> 00:50:11,708 Już poszła! 868 00:50:11,791 --> 00:50:15,375 - Tak? - Oszalałaś. 869 00:50:15,458 --> 00:50:16,791 Całkowicie. 870 00:50:17,583 --> 00:50:18,666 Co za wariatka. 871 00:50:20,166 --> 00:50:22,791 - Fajnie? - Bardzo. 872 00:50:22,875 --> 00:50:25,208 Normalnie bym tak nie zareagowała. 873 00:50:25,291 --> 00:50:26,166 Dobra byłaś. 874 00:50:28,000 --> 00:50:30,041 Już myślałem, że jesteś zazdrosna. 875 00:50:32,541 --> 00:50:33,458 Tak? 876 00:50:34,708 --> 00:50:36,708 Daj znać, jeśli jakąś polubisz. 877 00:50:36,791 --> 00:50:38,500 Może którąś poślubisz. 878 00:50:38,583 --> 00:50:41,666 Nie chcę być biedną byłą, która zostaje zdradzona. 879 00:50:41,750 --> 00:50:43,500 Nie polubię żadnej. 880 00:50:45,541 --> 00:50:47,791 Zostawmy te udawane dramaty. 881 00:50:48,375 --> 00:50:53,208 Co robisz u mnie w niedzielę o 9.00? 882 00:50:53,958 --> 00:50:56,666 - IKEA. - No tak. 883 00:50:56,750 --> 00:50:58,291 Jestem twoim… 884 00:50:59,208 --> 00:51:00,750 przyjacielem. 885 00:51:01,958 --> 00:51:03,916 - Jest tyle zalet. - Tak. 886 00:51:04,000 --> 00:51:06,708 Miałem dziś ochotę na Ikeę. 887 00:51:07,833 --> 00:51:11,791 Kto opiekował się twoim psem, 888 00:51:11,875 --> 00:51:16,208 gdy zgrywałeś ważnego prawnika, latając po świecie? 889 00:51:16,291 --> 00:51:20,666 Wyjechałem do Ligurii na dwa dni i przegrałem sprawę. 890 00:51:21,250 --> 00:51:22,541 To znaczy? 891 00:51:25,333 --> 00:51:26,291 Twoje klucze. 892 00:51:30,791 --> 00:51:31,708 Miej je. 893 00:51:33,333 --> 00:51:34,333 Dobra. 894 00:51:41,625 --> 00:51:45,083 Wynalazca pojemnika na pieluchy to cholerny geniusz. 895 00:51:45,166 --> 00:51:48,083 Plastikowe wiadro za 50 euro. 896 00:51:48,166 --> 00:51:50,833 Może zatrzymuje zapachy, ale to plastik. 897 00:51:50,916 --> 00:51:54,333 Pięćdziesiąt euro to cholerne szaleństwo. 898 00:51:56,375 --> 00:51:58,458 Co sądzisz o Andrei? 899 00:51:58,541 --> 00:52:00,375 Jakiej Andrei? 900 00:52:01,583 --> 00:52:03,250 A, mówisz o dziecku. 901 00:52:04,208 --> 00:52:05,375 Nie. 902 00:52:06,041 --> 00:52:09,500 Jest pełno Andrei. Wybierzmy coś bardziej… 903 00:52:10,458 --> 00:52:11,750 oryginalnego. 904 00:52:11,833 --> 00:52:12,791 Jak Vega. 905 00:52:14,125 --> 00:52:16,458 - Vega. - Świetne imię. 906 00:52:16,541 --> 00:52:17,625 Jak gwiazda? 907 00:52:17,708 --> 00:52:21,208 Wiesz, że jest taka gwiazda? 908 00:52:21,291 --> 00:52:22,833 Geniusz z ciebie. 909 00:52:22,916 --> 00:52:25,125 Ale nie jak gwiazda. 910 00:52:25,208 --> 00:52:27,500 Bardziej jak postać ze Street Fighter. 911 00:52:27,583 --> 00:52:30,083 Z maską i hakiem. 912 00:52:30,791 --> 00:52:32,291 Świetne. 913 00:52:33,166 --> 00:52:34,583 Rozumiem. 914 00:52:34,666 --> 00:52:38,958 Moja ulubiona postać to Bruce Wayne, ale nie nazwę syna „Batman”. 915 00:52:40,208 --> 00:52:42,125 Wiesz, co byłoby super? 916 00:52:42,208 --> 00:52:43,416 Posłuchaj. 917 00:52:43,500 --> 00:52:46,625 - Jedno nazwiemy Bruce. - Jasne. 918 00:52:46,708 --> 00:52:48,750 - Jak Bruce Willis. - Dobra. 919 00:52:48,833 --> 00:52:49,958 Idealnie. 920 00:52:50,041 --> 00:52:51,791 A drugie Wayne. 921 00:52:52,666 --> 00:52:54,583 Jak Wayne Rooney. 922 00:52:56,041 --> 00:52:58,583 - Nie śmiej się! Znasz go? - Nie. Kto to? 923 00:53:00,083 --> 00:53:03,291 - Mogę jakoś pomóc? - Nie trzeba. 924 00:53:03,791 --> 00:53:05,750 To jakiś absurd. 925 00:53:06,666 --> 00:53:11,166 Dopiero się poznaliśmy, a szukamy rzeczy dla dziecka. 926 00:53:11,250 --> 00:53:15,375 „Ludzie chcą tego, czego chcą…” 927 00:53:15,458 --> 00:53:19,250 - Oglądamy wózki i śpioszki. - Tak jest. 928 00:53:19,333 --> 00:53:22,541 Ludzie powinni być razem, potem wziąć ślub. 929 00:53:23,416 --> 00:53:27,083 - No wiesz. - Co się dzieje? 930 00:53:27,166 --> 00:53:31,750 Jeśli chcesz odczekać chwilę przed drugim dzieckiem… 931 00:53:31,833 --> 00:53:33,416 Zaczekaj. 932 00:53:33,500 --> 00:53:37,666 Nikt nas nie pospiesza. 933 00:53:37,750 --> 00:53:39,833 - Gratulacje! - Tak! 934 00:53:40,791 --> 00:53:43,458 Ustaliliście już datę? 935 00:53:43,541 --> 00:53:44,750 Cóż. 936 00:53:44,833 --> 00:53:48,333 Albo za trzy miesiące, albo za… 937 00:53:48,416 --> 00:53:49,333 Piętnaście. 938 00:53:49,416 --> 00:53:51,208 Czyli za trzy miesiące. 939 00:53:51,291 --> 00:53:53,041 - Pobieramy się! - Tak! 940 00:53:59,000 --> 00:54:01,875 - Oszaleliście? - Czemu tak mówisz? 941 00:54:01,958 --> 00:54:04,125 - Co? - To świetnie. 942 00:54:04,208 --> 00:54:05,375 Powiedz im. 943 00:54:05,458 --> 00:54:07,833 - Małżeństwo jest super. - Tak. 944 00:54:07,916 --> 00:54:10,666 - To będzie małe wesele. - Zapomnij. 945 00:54:10,750 --> 00:54:12,583 Każdy tak planuje, 946 00:54:12,666 --> 00:54:15,208 a kończy z 400 gośćmi. 947 00:54:15,291 --> 00:54:16,708 Tak, kochany. 948 00:54:17,875 --> 00:54:18,708 Dario? 949 00:54:20,750 --> 00:54:21,583 Tak? 950 00:54:22,708 --> 00:54:24,666 - Tak. - Masz ognia? 951 00:54:31,625 --> 00:54:33,000 - Cześć. - Claudia. 952 00:54:33,083 --> 00:54:34,375 Pracuję z Marrale. 953 00:54:34,875 --> 00:54:37,666 Jasne, pamiętam. 954 00:54:38,166 --> 00:54:39,375 Oczywiście. 955 00:54:40,083 --> 00:54:44,333 - Mieszkasz w okolicy? - Nie, jem kolację ze znajomymi. 956 00:54:44,416 --> 00:54:46,166 Ja mieszkam niedaleko. 957 00:54:53,041 --> 00:54:55,083 - Dobranoc. - Tobie też. 958 00:54:59,833 --> 00:55:03,333 Nie ona jedna podrywała mnie w ostatnim czasie. 959 00:55:05,000 --> 00:55:08,625 Mam pogratulować ci sukcesów z kobietami? 960 00:55:10,625 --> 00:55:13,375 Nie, wręcz odwrotnie. 961 00:55:14,708 --> 00:55:18,750 Z żadną nie spałem. 962 00:55:18,833 --> 00:55:21,875 Z żadną nie byłem na randce. 963 00:55:23,500 --> 00:55:26,916 Z żadną się nie widywałem. 964 00:55:28,458 --> 00:55:29,666 Tylko… 965 00:55:31,250 --> 00:55:32,250 z tobą. 966 00:55:41,208 --> 00:55:44,000 - A ty? - Co? 967 00:55:58,666 --> 00:55:59,666 Ja też nie. 968 00:56:44,958 --> 00:56:46,125 Halo? 969 00:56:46,875 --> 00:56:50,708 - Cześć. - Wysłałem ci maila z bilansem. 970 00:56:50,791 --> 00:56:52,250 Dzięki. 971 00:56:52,333 --> 00:56:54,083 - Do usłyszenia. - Pa. 972 00:56:57,666 --> 00:57:02,666 „Zostałaś wybrana na stanowisko w Lizbonie w Portugalii”. 973 00:57:04,958 --> 00:57:07,208 Cześć, Chiara. Dostałam pracę. 974 00:57:07,291 --> 00:57:08,666 Którą? 975 00:57:08,750 --> 00:57:12,083 - W Lizbonie. - Serio? Super! 976 00:57:12,166 --> 00:57:16,125 - Właśnie dostałam maila. - Uczcijmy to! 977 00:57:16,208 --> 00:57:19,375 Coś zorganizuję. Tobie mówię jako pierwszej. 978 00:57:19,458 --> 00:57:21,833 - Gratuluję. - Co się stało? 979 00:57:22,416 --> 00:57:25,791 Dwa miesiące temu starałam się o pracę w Lizbonie. 980 00:57:27,166 --> 00:57:30,000 -Znasz się na mikrostrukturze rynku? - A jak. 981 00:57:31,166 --> 00:57:33,125 I handlu wysokich częstotliwości. 982 00:57:33,666 --> 00:57:37,291 - Ale to niemożliwe. - Czemu? 983 00:57:38,291 --> 00:57:40,041 Kiedy zaczynasz? 984 00:57:40,666 --> 00:57:43,166 - W czerwcu. - Na jak długo? 985 00:57:44,166 --> 00:57:47,000 Pół roku. Nie mogę się zgodzić. 986 00:57:47,083 --> 00:57:50,416 Przemyślmy to. Dziecko urodzi się w lutym. 987 00:57:51,208 --> 00:57:53,375 Możemy polecieć tam w trójkę. 988 00:57:54,875 --> 00:57:55,875 Nie? 989 00:57:56,541 --> 00:58:00,791 Chciałaś wziąć urlop macierzyński. Przygotujemy się na wiosnę. 990 00:58:02,500 --> 00:58:04,166 - Mówisz serio? - Jasne. 991 00:58:05,166 --> 00:58:06,375 A twoja praca? 992 00:58:06,458 --> 00:58:09,791 To żaden problem. Są maile, wideorozmowy. 993 00:58:09,875 --> 00:58:10,708 Bez obaw. 994 00:58:12,541 --> 00:58:14,791 Jeśli ci zależy, ale nie chcesz przez… 995 00:58:17,541 --> 00:58:19,958 - LeBrowna. - Przestań. 996 00:58:20,041 --> 00:58:21,666 - To „LeBron”. - Bron. 997 00:58:22,541 --> 00:58:23,375 LeBron. 998 00:58:23,916 --> 00:58:25,625 - Serio? - Tak. 999 00:58:26,208 --> 00:58:28,250 Pojedziemy razem? 1000 00:58:28,750 --> 00:58:30,083 Naprawdę? 1001 00:58:36,458 --> 00:58:39,083 - Jedziemy! - Żarty na bok. 1002 00:58:39,166 --> 00:58:42,208 Wiem, że chcesz być z matką swojego dziecka. 1003 00:58:43,750 --> 00:58:45,583 - Ale jest problem. - Jaki? 1004 00:58:45,666 --> 00:58:48,166 - Wybacz, że ci to psuję. - Co? 1005 00:58:48,250 --> 00:58:49,708 Aldo idzie na emeryturę, 1006 00:58:49,791 --> 00:58:52,375 a jeden z doradców dostanie awans. 1007 00:58:52,875 --> 00:58:55,958 Idealnie się do tego nadajesz. 1008 00:58:56,041 --> 00:58:58,000 - Dzięki. - Wiesz, co to oznacza. 1009 00:58:58,083 --> 00:59:03,125 Współpracowałbyś z pisarzami i decydował o publikacjach. 1010 00:59:03,791 --> 00:59:04,875 - Jednak… - Wiem. 1011 00:59:04,958 --> 00:59:07,208 To nie będzie praca zdalna. 1012 00:59:07,291 --> 00:59:08,375 Właśnie. 1013 00:59:11,416 --> 00:59:14,750 Stella świetnie się nadaje! 1014 00:59:15,500 --> 00:59:17,333 Racja, jest bardzo dobra. 1015 00:59:20,833 --> 00:59:22,375 Jaka, kurwa, Stella? 1016 00:59:22,958 --> 00:59:24,250 Jak to? 1017 00:59:25,625 --> 00:59:27,833 Znajoma, poznałeś ją. 1018 00:59:27,916 --> 00:59:30,000 Nie pamiętam. 1019 00:59:30,083 --> 00:59:33,125 Ale szef chciał dać awans tobie. 1020 00:59:33,208 --> 00:59:34,625 Nieważne. 1021 00:59:34,708 --> 00:59:37,416 Ważne, że mogę wyjechać z Giulią 1022 00:59:37,500 --> 00:59:39,791 i zachować moją pracę. 1023 00:59:39,875 --> 00:59:42,541 Do wczoraj nie wiedziałem, że mogę awansować. 1024 00:59:44,375 --> 00:59:46,833 Jak można rezygnować z awansu? 1025 00:59:46,916 --> 00:59:49,208 Stella na niego zasługuje. 1026 00:59:49,291 --> 00:59:51,125 Stella. Durne imię. 1027 00:59:54,125 --> 00:59:55,166 Co powiedziałem? 1028 00:59:57,333 --> 00:59:58,500 Nie! 1029 00:59:58,583 --> 01:00:00,166 Nazywacie tak małą? 1030 01:00:06,708 --> 01:00:07,583 Tak? 1031 01:00:13,916 --> 01:00:15,125 Co za menda. 1032 01:00:16,958 --> 01:00:17,875 Dobra. 1033 01:00:25,541 --> 01:00:27,583 - Widzę. - Co? 1034 01:00:27,666 --> 01:00:29,500 - Lubisz ją. - Nie. 1035 01:00:29,583 --> 01:00:31,708 - Lubisz. - W życiu! 1036 01:00:31,791 --> 01:00:33,958 - No powiedz. - O czym ty mówisz? 1037 01:00:34,041 --> 01:00:35,041 Lubię ją. 1038 01:00:35,750 --> 01:00:36,875 - Co? - Lubię ją. 1039 01:00:36,958 --> 01:00:39,583 - Jak to? - Spokojnie. 1040 01:00:39,666 --> 01:00:42,166 Gdyby sprawy miały się inaczej. 1041 01:00:43,125 --> 01:00:46,791 Przypominam ci, że masz… 1042 01:00:49,333 --> 01:00:51,125 - Denerwujesz się? - A ty nie? 1043 01:00:51,208 --> 01:00:54,500 Każdy mnie o to pyta. Wcześniej byłem spokojny. 1044 01:01:24,041 --> 01:01:24,958 Wyglądasz… 1045 01:01:26,375 --> 01:01:28,000 obłędnie. 1046 01:01:28,083 --> 01:01:29,083 Denerwujesz się? 1047 01:01:31,416 --> 01:01:32,333 Cześć. 1048 01:01:46,958 --> 01:01:48,291 Chwila! 1049 01:01:48,375 --> 01:01:51,666 Nie byliście na weselu rok temu? 1050 01:01:51,750 --> 01:01:52,958 Tak, u Matteo. 1051 01:01:54,166 --> 01:01:55,125 Jedzenie… 1052 01:01:55,208 --> 01:01:56,583 - Straszne? - Nie. 1053 01:01:56,666 --> 01:02:00,416 - Nie, iście królewskie. - To prawda? 1054 01:02:00,500 --> 01:02:02,833 Jasne. Miałbym wymyślać wesele? 1055 01:02:03,791 --> 01:02:06,375 To nie może być prawda. 1056 01:02:06,458 --> 01:02:08,416 Za kogo wyszedł Matteo? 1057 01:02:08,500 --> 01:02:09,750 Nieważne. 1058 01:02:09,833 --> 01:02:12,083 Chcę wiedzieć, jak się skończyło. 1059 01:02:12,166 --> 01:02:15,791 Dobra. Giulia od czerwca rozpoczynała pracę w Lizbonie. 1060 01:02:19,458 --> 01:02:23,416 Nie będziemy się długo widzieć. Możesz być mniej wkurzony? 1061 01:02:24,375 --> 01:02:27,166 Nie jestem wkurzony. 1062 01:02:28,875 --> 01:02:30,541 Czemu taki jesteś? 1063 01:02:31,541 --> 01:02:33,208 Po prostu się troszczę. 1064 01:02:34,625 --> 01:02:37,166 Jesteś chłodny i obojętny. 1065 01:02:37,250 --> 01:02:39,416 Nie mów, że cię nie wspieram. 1066 01:02:41,000 --> 01:02:44,250 - I że nie chcę, byś wyjechała. - Nie myślę tak. 1067 01:02:45,083 --> 01:02:48,333 To mylisz się. Nie chcę, byś wyjeżdżała. 1068 01:02:54,000 --> 01:02:58,208 Mogłeś tu ze mną nie jechać. Robisz się emocjonalny. 1069 01:02:58,291 --> 01:02:59,833 Emocjonalny? 1070 01:03:00,500 --> 01:03:02,958 Cały czas liczyłem, że zmienisz zdanie. 1071 01:03:04,750 --> 01:03:05,833 Czemu nie mówiłeś? 1072 01:03:07,083 --> 01:03:09,041 Nie potrafiłem. 1073 01:03:11,083 --> 01:03:12,250 Zostałabyś? 1074 01:03:16,416 --> 01:03:18,583 - To tylko pół roku. - Jasne. 1075 01:03:21,708 --> 01:03:22,625 Proszę. 1076 01:03:23,625 --> 01:03:26,875 Nie spędźmy ich, kłócąc się bez powodu. 1077 01:03:32,541 --> 01:03:33,708 Nie mam biletu! 1078 01:03:35,916 --> 01:03:36,916 Żartuję. 1079 01:03:47,125 --> 01:03:50,916 Pasażerowie lotu do Lizbony proszeni są do bramki nr 12. 1080 01:03:51,000 --> 01:03:52,250 Tylko nie dziecko! 1081 01:03:53,041 --> 01:03:55,416 Nie siadajcie obok mnie. 1082 01:03:58,958 --> 01:04:01,500 Pasażerowie lotu do Lizbony… 1083 01:04:01,583 --> 01:04:04,166 Nie dolecimy, jeśli będzie tak płakał. 1084 01:04:05,208 --> 01:04:07,208 Zabiją go. 1085 01:04:09,041 --> 01:04:11,333 Spróbuję go uspokoić. 1086 01:04:11,416 --> 01:04:12,791 - Powoli. - Czekaj. 1087 01:04:12,875 --> 01:04:15,041 - Proszę. - Chodź do tatusia. 1088 01:04:15,125 --> 01:04:18,541 - Masz. - No chodź. 1089 01:04:18,625 --> 01:04:21,000 Cześć, maluchu. 1090 01:04:22,166 --> 01:04:23,458 Cześć. 1091 01:04:23,541 --> 01:04:25,250 Hej! 1092 01:04:25,333 --> 01:04:26,750 Uroczy chłopczyk. 1093 01:04:27,458 --> 01:04:29,375 Nie ma co płakać. 1094 01:04:29,458 --> 01:04:32,500 Latanie jest nudne, ale po co ten płacz. 1095 01:04:34,208 --> 01:04:38,041 Lecimy w cudowne miejsce. Są tam… 1096 01:04:38,125 --> 01:04:40,333 walenie. 1097 01:04:40,416 --> 01:04:41,541 I ocean. 1098 01:04:41,625 --> 01:04:44,375 Zobaczymy cudowne rzeczy, 1099 01:04:44,458 --> 01:04:47,458 a ty nic nie zapamiętasz, bo jesteś za mały. 1100 01:04:48,416 --> 01:04:49,625 Wyobraź sobie. 1101 01:04:50,541 --> 01:04:55,666 Ale nie zapamiętasz też, jak nudny był ten lot. 1102 01:04:57,208 --> 01:04:59,000 Nie ma sensu płakać. 1103 01:05:02,291 --> 01:05:06,000 Kochamy cię, nawet gdy opęta cię diabeł. 1104 01:05:08,625 --> 01:05:09,583 Kocham cię. 1105 01:05:09,666 --> 01:05:11,958 Słyszysz? Mama cię kocha. 1106 01:05:12,041 --> 01:05:14,583 Słyszałeś, potworku? 1107 01:05:16,125 --> 01:05:17,208 Mówiłam do ciebie. 1108 01:05:31,416 --> 01:05:33,375 U taty nie płaczesz. 1109 01:05:34,250 --> 01:05:35,958 Grzeczny maluch. 1110 01:05:36,041 --> 01:05:38,583 Jesteś taki bystry. 1111 01:05:46,375 --> 01:05:48,541 Możesz przyspieszyć? 1112 01:05:48,625 --> 01:05:51,708 - Raz, raz, Dario. - Stresuje mnie. 1113 01:05:51,791 --> 01:05:56,125 Wiesz, jak mi zależy. Czekałem na to od początku. 1114 01:05:56,208 --> 01:05:58,375 To idealny moment na humbaki. 1115 01:05:58,458 --> 01:06:01,250 To najlepsze miejsce na świecie! 1116 01:06:01,333 --> 01:06:02,708 Dzień dobry. 1117 01:06:02,791 --> 01:06:05,125 Okażcie trochę entuzjazmu. 1118 01:06:05,208 --> 01:06:06,541 Choć trochę. 1119 01:06:06,625 --> 01:06:09,666 Nie patrz na niego. Zgrywa luzaka. 1120 01:06:09,750 --> 01:06:11,791 - Pięć biletów. - W porządku. 1121 01:06:12,750 --> 01:06:15,500 - Ile ma dziecko? - Pięć miesięcy. 1122 01:06:15,583 --> 01:06:16,750 Tak. 1123 01:06:16,833 --> 01:06:20,083 Nie wpuszczamy dzieci do trzeciego roku życia. 1124 01:06:20,666 --> 01:06:21,541 Nie? 1125 01:06:27,583 --> 01:06:29,666 Płyń, kochanie. 1126 01:06:30,291 --> 01:06:31,916 Też mamy zostać? 1127 01:06:32,666 --> 01:06:35,166 - Zostańmy razem. - Nie. 1128 01:06:35,250 --> 01:06:37,125 Ktoś musi zobaczyć humbaki. 1129 01:06:37,208 --> 01:06:39,750 Nie ja ani Andrea, ale ktoś musi. 1130 01:06:41,416 --> 01:06:42,333 Dokąd idzie? 1131 01:06:42,416 --> 01:06:44,333 No idźcie. 1132 01:06:44,416 --> 01:06:48,000 Nie patrz tak na mnie. 1133 01:06:48,083 --> 01:06:50,750 - Do później. - Na razie! 1134 01:06:56,416 --> 01:07:00,750 {\an8}ZATOKA DELFINÓW 1135 01:07:00,833 --> 01:07:04,916 Humbaki po portugalsku to… 1136 01:07:07,333 --> 01:07:09,541 A ich naukowa nazwa to… 1137 01:07:09,625 --> 01:07:13,541 Megaptera od słów méga pterión. 1138 01:07:13,625 --> 01:07:14,791 „Wielkie skrzydła”. 1139 01:07:14,875 --> 01:07:16,750 - Też studiowałaś grekę. - Tak. 1140 01:07:16,833 --> 01:07:18,291 Dobra robota. 1141 01:07:19,333 --> 01:07:20,541 Spójrz! 1142 01:07:21,125 --> 01:07:23,208 Widzisz skrzydła? 1143 01:07:27,458 --> 01:07:29,750 - Widzisz? - Z czego on się śmieje? 1144 01:07:32,333 --> 01:07:34,208 To niesamowite! 1145 01:07:34,708 --> 01:07:35,791 Widzisz? 1146 01:07:36,708 --> 01:07:38,041 Czemu uciekł? 1147 01:07:43,375 --> 01:07:44,666 Miałam otwarte oczy. 1148 01:07:46,250 --> 01:07:49,000 Ale były blisko. Niesamowite. 1149 01:07:50,166 --> 01:07:51,333 Piękne. 1150 01:08:32,958 --> 01:08:35,166 Muszę ci coś powiedzieć. 1151 01:08:35,958 --> 01:08:39,416 To był tylko jeden moment. 1152 01:08:40,416 --> 01:08:42,208 Nie odrzucam cię. 1153 01:08:42,791 --> 01:08:44,333 Po prostu… 1154 01:08:44,416 --> 01:08:48,500 Zależy mi na naszej przyjaźni. Wiem, że to taki banał. 1155 01:08:48,583 --> 01:08:51,041 Muszę siku. 1156 01:08:51,125 --> 01:08:53,875 Przepraszam. 1157 01:08:55,833 --> 01:08:57,833 Ale zgadzam się. 1158 01:08:58,541 --> 01:08:59,583 Co za ulga. 1159 01:08:59,666 --> 01:09:01,625 - Spokojnie. - Super. 1160 01:09:04,750 --> 01:09:05,625 Dobranoc. 1161 01:09:27,458 --> 01:09:28,791 Uwielbiam tę piosenkę. 1162 01:09:30,458 --> 01:09:32,541 Zdrowie. 1163 01:09:37,958 --> 01:09:39,541 Dobrze się bawisz? 1164 01:09:39,625 --> 01:09:40,458 Tak. 1165 01:09:41,375 --> 01:09:45,166 Chciałeś poznać moich znajomych. 1166 01:09:45,250 --> 01:09:47,750 Jestem zmęczony po locie. 1167 01:09:51,458 --> 01:09:52,458 Leć. 1168 01:09:53,500 --> 01:09:55,375 Weźmiesz moje rzeczy? 1169 01:09:55,458 --> 01:09:56,666 Dzięki. 1170 01:09:57,750 --> 01:09:59,375 Dobrze się bawisz? 1171 01:09:59,458 --> 01:10:03,791 Tak, sporo zwiedzamy. Jak to turyści. 1172 01:10:03,875 --> 01:10:06,041 Od początku się kłócimy. 1173 01:10:06,125 --> 01:10:08,958 Dawno się nie widzieliście. 1174 01:10:09,541 --> 01:10:11,583 Ile tu zostajesz? 1175 01:10:12,166 --> 01:10:13,458 Kilka dni. 1176 01:10:14,125 --> 01:10:15,416 Już wyjeżdżasz? 1177 01:10:15,500 --> 01:10:18,083 Przyleciałby wcześniej, ale… 1178 01:10:19,166 --> 01:10:22,750 Sporo pracowałem. Nawet w weekendy. 1179 01:10:24,208 --> 01:10:28,041 Związki na odległość to straszna sprawa. 1180 01:10:28,125 --> 01:10:31,375 Moja dziewczyna jest w Nowym Jorku. Wiem, co czujesz. 1181 01:10:31,458 --> 01:10:32,625 Coś strasznego. 1182 01:10:33,541 --> 01:10:35,333 Brak intymności. 1183 01:10:36,041 --> 01:10:38,416 Nie ma tematów do rozmów. 1184 01:10:40,500 --> 01:10:42,375 - Zazdrość. - Tak. 1185 01:10:43,583 --> 01:10:47,083 Na szczęście niedługo to się skończy. 1186 01:10:47,166 --> 01:10:48,916 - Tak. - Tak. 1187 01:10:49,000 --> 01:10:50,083 Powiedziałaś mu? 1188 01:10:50,166 --> 01:10:51,416 Nie. 1189 01:10:51,500 --> 01:10:53,625 - Jeszcze nie. - Co? 1190 01:10:56,333 --> 01:10:58,041 - Wznieśmy toast. - Tak. 1191 01:10:58,125 --> 01:10:59,500 Toast. 1192 01:11:00,166 --> 01:11:01,541 Za Lizbonę. 1193 01:11:01,625 --> 01:11:03,375 Za Lizbonę. 1194 01:11:03,458 --> 01:11:05,291 Zdrówko. 1195 01:11:05,875 --> 01:11:07,833 Kochanie. 1196 01:11:07,916 --> 01:11:09,125 Cześć. 1197 01:11:09,208 --> 01:11:10,791 Chodź. 1198 01:11:10,875 --> 01:11:12,833 - Dobrze się bawisz? - Bardzo. 1199 01:11:13,583 --> 01:11:16,291 - Wciąż myślisz o pracy? - Nie. 1200 01:11:17,791 --> 01:11:21,291 Nie czuj się winna, jeśli chcesz zostać jeszcze pół roku. 1201 01:11:21,375 --> 01:11:23,208 To w końcu twój projekt. 1202 01:11:24,833 --> 01:11:26,833 Nie czuję się winna. 1203 01:11:28,875 --> 01:11:29,791 To znaczy? 1204 01:11:29,875 --> 01:11:30,708 Cześć. 1205 01:11:33,750 --> 01:11:34,875 Bardzo się cieszę, 1206 01:11:35,750 --> 01:11:40,541 że jesteście tu dziś wszyscy. 1207 01:11:40,625 --> 01:11:42,500 Dziękuję. 1208 01:11:43,750 --> 01:11:44,791 W końcu 1209 01:11:45,541 --> 01:11:49,083 impreza to najlepsze pożegnanie. 1210 01:11:51,083 --> 01:11:53,333 Matteo, Andrea i ja… 1211 01:11:56,375 --> 01:11:58,166 wracamy do Włoch. 1212 01:12:00,875 --> 01:12:02,541 Kocham cię. 1213 01:12:02,625 --> 01:12:04,208 Będziemy tęsknić. 1214 01:12:04,291 --> 01:12:05,875 - Cieszymy się. - Tak. 1215 01:12:08,041 --> 01:12:09,291 Co to? 1216 01:12:10,166 --> 01:12:14,625 Odgłosy humbaków w okresie godowym. 1217 01:12:14,708 --> 01:12:17,375 Wysłał mi sześć nagrań. Wariat. 1218 01:12:17,458 --> 01:12:18,875 Jasne. 1219 01:12:19,625 --> 01:12:21,708 Wyobraź sobie, jak zareaguje, 1220 01:12:21,791 --> 01:12:24,291 gdy dowie się, że ich nie widziałem. 1221 01:12:24,375 --> 01:12:26,583 Tęsknię za nim i Chiarą. 1222 01:12:26,666 --> 01:12:30,791 Jeszcze tylko kilka miesięcy. 1223 01:12:32,166 --> 01:12:33,791 À propos, 1224 01:12:33,875 --> 01:12:37,916 szef wydziału poprosił, bym została do kolejnego lata. 1225 01:12:40,708 --> 01:12:42,958 By dokończyć projekt. 1226 01:12:46,125 --> 01:12:47,375 I dopiero mi mówisz? 1227 01:12:47,458 --> 01:12:49,250 A kiedy? 1228 01:12:53,000 --> 01:12:55,625 - Wcześniej. - Wciąż się kłóciliśmy. 1229 01:12:55,708 --> 01:12:58,833 - Co z tego? - Nie chciałam tego zaogniać. 1230 01:12:58,916 --> 01:13:00,166 Dlatego. 1231 01:13:03,166 --> 01:13:04,750 - Podjęłaś decyzję? - Nie. 1232 01:13:04,833 --> 01:13:06,291 Dlatego pytam ciebie. 1233 01:13:06,375 --> 01:13:09,458 Pół godziny przed odlotem. Chryste! 1234 01:13:10,250 --> 01:13:12,208 Rób, co chcesz, kurwa. 1235 01:13:29,625 --> 01:13:31,000 Zaparkuj, odprawię się. 1236 01:13:31,750 --> 01:13:33,083 Zaraz się zobaczymy. 1237 01:14:15,000 --> 01:14:15,833 Halo? 1238 01:14:16,541 --> 01:14:17,708 Gdzie jesteś? 1239 01:14:17,791 --> 01:14:19,833 Przy kontroli bezpieczeństwa. 1240 01:14:20,416 --> 01:14:22,583 Czekałam przy odprawach. 1241 01:14:24,250 --> 01:14:26,541 Była duża kolejka. 1242 01:14:28,416 --> 01:14:31,208 Nawet się nie pożegnamy? 1243 01:14:32,791 --> 01:14:34,208 Pożegnamy się. 1244 01:14:34,708 --> 01:14:36,000 Żegnaj. 1245 01:15:05,250 --> 01:15:08,333 {\an8}RZYM, DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ 1246 01:15:08,416 --> 01:15:09,708 Jest! 1247 01:15:09,791 --> 01:15:13,458 - Przepraszam za spóźnienie. - Zaczęliśmy bez ciebie. 1248 01:15:13,541 --> 01:15:14,416 I słusznie. 1249 01:15:14,500 --> 01:15:18,916 Alberto ma zmianę w szpitalu, musi wyjść wcześniej. 1250 01:15:19,833 --> 01:15:22,000 Alberto. 1251 01:15:22,083 --> 01:15:24,375 - Miło cię poznać. - Cześć, Dario. 1252 01:15:26,250 --> 01:15:29,041 Chiara chciała przedstawić nam chłopaka. 1253 01:15:30,750 --> 01:15:32,000 Zrobisz mi spritza? 1254 01:15:32,083 --> 01:15:33,666 - Jasne. - Dzięki. 1255 01:15:33,750 --> 01:15:37,541 - Spritz. - Alberto jest taki zabawny. 1256 01:15:38,750 --> 01:15:39,833 Zdrowie. 1257 01:15:42,583 --> 01:15:45,125 Jestem zazdrosny, Alberto. 1258 01:15:45,875 --> 01:15:47,458 Strasznie. 1259 01:15:47,541 --> 01:15:49,250 Też polecimy do Lizbony. 1260 01:15:49,333 --> 01:15:50,416 Jak najszybciej. 1261 01:15:50,500 --> 01:15:54,083 Wiecie, co jest najlepsze? Obserwacja waleni. 1262 01:15:54,166 --> 01:15:57,541 Jasne! Jeden był tuż obok nich. 1263 01:15:57,625 --> 01:15:59,916 - Serio? - Nie mów. 1264 01:16:00,500 --> 01:16:01,750 Naprawdę. 1265 01:16:01,833 --> 01:16:04,083 Ich zęby mogą przerazić. 1266 01:16:04,166 --> 01:16:05,041 Nie? 1267 01:16:05,541 --> 01:16:06,916 Trochę. 1268 01:16:07,000 --> 01:16:08,666 Ale to świetna sprawa. 1269 01:16:09,416 --> 01:16:10,416 Jasne. 1270 01:16:10,500 --> 01:16:12,416 Robiłem to w Argentynie. 1271 01:16:12,500 --> 01:16:13,791 - Serio? - Tak. 1272 01:16:14,375 --> 01:16:16,083 - Gdzie? - W Ziemi Ognistej. 1273 01:16:16,166 --> 01:16:18,625 Marzę, by tam polecieć. 1274 01:16:18,708 --> 01:16:20,833 - Nie mów. - Naprawdę! 1275 01:16:22,916 --> 01:16:28,708 Może zostawimy was, byście mogli zaplanować wycieczkę. 1276 01:16:28,791 --> 01:16:30,000 Jest świetny! 1277 01:16:30,708 --> 01:16:32,166 Zwiedzimy Patagonię. 1278 01:16:32,250 --> 01:16:34,666 Tak! Do Patagonii! 1279 01:16:34,750 --> 01:16:37,333 - Dzięki za podwózkę. - Jasne. 1280 01:16:37,416 --> 01:16:40,375 To trzecia pracująca niedziela Alberto. 1281 01:16:41,541 --> 01:16:44,500 - Nie mów. - Wyczerpująca praca. 1282 01:16:45,333 --> 01:16:46,666 Czemu się śmiejesz? 1283 01:16:47,166 --> 01:16:50,666 Nie zauważyłaś, że wciąż tak mówi? 1284 01:16:50,750 --> 01:16:52,375 Tak? 1285 01:16:52,458 --> 01:16:53,875 „Widzieliśmy walenie”. 1286 01:16:53,958 --> 01:16:55,333 „Nie mów”. 1287 01:16:55,416 --> 01:16:56,666 „Lunch gotowy”. 1288 01:16:56,750 --> 01:16:57,875 „Nie mów!” 1289 01:16:57,958 --> 01:16:59,041 „Apsik!” 1290 01:16:59,125 --> 01:17:00,041 „Nie mów!” 1291 01:17:05,625 --> 01:17:07,250 Myślisz, że jesteś zabawny? 1292 01:17:07,333 --> 01:17:09,708 Żartuję sobie. 1293 01:17:09,791 --> 01:17:12,166 Z mojego chłopaka. 1294 01:17:12,250 --> 01:17:13,375 - Chłopaka? - Tak. 1295 01:17:13,458 --> 01:17:15,041 Po trzech tygodniach? 1296 01:17:15,125 --> 01:17:17,625 - Jesteś zazdrosny? - Nie. 1297 01:17:17,708 --> 01:17:19,958 Wkurza cię, że kogoś kocham? 1298 01:17:20,041 --> 01:17:21,000 - Kochasz? - Tak. 1299 01:17:21,083 --> 01:17:22,333 - Już? - Tak. 1300 01:17:22,416 --> 01:17:24,583 - Zazdrościsz. - Chciałabyś tego. 1301 01:17:24,666 --> 01:17:29,375 Zachowywałeś się jak dupek, by mnie wkurzyć. 1302 01:17:29,458 --> 01:17:31,583 To niemożliwe. 1303 01:17:31,666 --> 01:17:34,458 Nie umawiasz się z takimi jak ja. 1304 01:17:34,541 --> 01:17:36,708 Ani nawet się nie przyjaźnię. 1305 01:17:36,791 --> 01:17:38,958 Ja też nie. Wysiadaj. 1306 01:17:39,041 --> 01:17:41,125 Na środku ulicy? 1307 01:17:41,208 --> 01:17:42,500 To już twój dom. 1308 01:17:50,083 --> 01:17:50,916 Pa. 1309 01:18:13,916 --> 01:18:15,916 Kochanie, z tobą czuję się… 1310 01:18:16,000 --> 01:18:19,083 Czuję się silny i mądry. 1311 01:18:19,166 --> 01:18:21,125 Zawsze jesteś mądry. 1312 01:18:26,416 --> 01:18:28,291 Hej. 1313 01:18:28,375 --> 01:18:29,916 Co robisz? 1314 01:18:30,000 --> 01:18:31,416 To dobry moment. 1315 01:18:32,166 --> 01:18:35,500 Nie dla mnie. 1316 01:18:36,000 --> 01:18:37,708 Staramy się od miesięcy. 1317 01:18:38,416 --> 01:18:41,041 - Zmieniłeś zdanie? - Czemu? 1318 01:18:41,125 --> 01:18:44,750 Nie zmieniłem zdania, ale jak mu to wyjaśnimy? 1319 01:18:44,833 --> 01:18:48,500 Że poczęliśmy go w toalecie restauracji? 1320 01:18:48,583 --> 01:18:50,291 Wiem, jak będzie. 1321 01:18:50,375 --> 01:18:53,458 Wrócimy do domu i wyłożysz się wstawiony na kanapie. 1322 01:18:53,541 --> 01:18:58,708 - Nie masz ochoty… - Teraz nie mam ochoty. 1323 01:18:58,791 --> 01:19:02,041 To nie jest kwestia pstryknięcia. 1324 01:19:04,000 --> 01:19:08,541 To spotkanie służbowe. Nie bądź taka. 1325 01:19:08,625 --> 01:19:09,750 Chodź. 1326 01:19:11,041 --> 01:19:12,250 Podobało mi się. 1327 01:19:13,125 --> 01:19:15,375 Dużo przemocy i krwi. 1328 01:19:15,875 --> 01:19:19,541 - Nie zmrużył oka. - Opowiedz mu. 1329 01:19:19,625 --> 01:19:24,041 Być może, ale czytelnicy oczekuję ode mnie czegoś innego. 1330 01:19:24,125 --> 01:19:26,208 Nie rozumieją rzezi i horroru. 1331 01:19:26,291 --> 01:19:27,291 Wiem. 1332 01:19:27,375 --> 01:19:30,416 Ze mną jako dyrektorem kreatywnym staniesz się… 1333 01:19:30,500 --> 01:19:32,208 nowym Stevenem Kingiem. 1334 01:19:32,291 --> 01:19:34,291 Nową Shirley Jackson. 1335 01:19:34,375 --> 01:19:40,125 Jasne. Odpuszczę sobie tę książkę. 1336 01:19:40,208 --> 01:19:42,333 Co? Nie możesz. 1337 01:19:42,416 --> 01:19:44,250 Nie myśl o tym. 1338 01:19:44,333 --> 01:19:48,875 Mam nad tym kontrolę. Znalazłem wydawcę w Londynie. 1339 01:19:49,458 --> 01:19:50,583 - W Londynie? - Tak. 1340 01:19:50,666 --> 01:19:54,166 Zainteresowanego moją książką? 1341 01:19:54,250 --> 01:19:56,208 Tak. 1342 01:19:56,291 --> 01:20:00,000 - Zakopane szczątki. Co myślisz? - Zakopane szczątki. 1343 01:20:00,083 --> 01:20:02,375 Podoba mi się. To może się udać. 1344 01:20:02,458 --> 01:20:05,416 - Jasne, że tak. - Tak. 1345 01:20:07,708 --> 01:20:11,208 {\an8}LONDYN, DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ 1346 01:20:11,291 --> 01:20:13,166 {\an8}Gdy zaproponował mu zaliczkę, 1347 01:20:13,250 --> 01:20:14,583 wybuchł śmiechem. 1348 01:20:15,416 --> 01:20:19,625 Po spotkaniu pojechał prosto na lotnisko. 1349 01:20:19,708 --> 01:20:21,416 To wielki sukces. 1350 01:20:21,500 --> 01:20:24,375 Super. 1351 01:20:24,458 --> 01:20:27,041 Tak. Do jutra. 1352 01:20:28,666 --> 01:20:29,750 Super, nie? 1353 01:20:32,166 --> 01:20:34,583 Widziałaś, jak zareagował na tytuł? 1354 01:20:35,375 --> 01:20:37,125 Oczy mu zaiskrzyły. 1355 01:20:37,208 --> 01:20:40,125 To mistrz powieści noir. 1356 01:20:40,208 --> 01:20:42,083 Szkoda tego horroru. 1357 01:20:45,666 --> 01:20:47,000 Co za gówniany pomysł. 1358 01:20:48,125 --> 01:20:49,458 Dzięki. 1359 01:20:49,541 --> 01:20:53,000 Dzięki, że powstrzymałaś mnie w porę. 1360 01:20:53,083 --> 01:20:54,208 - Serio. - Jasne. 1361 01:20:54,291 --> 01:20:55,583 Nie. 1362 01:20:56,083 --> 01:20:59,541 Czuję się winna. To miała być twoja praca. 1363 01:21:00,125 --> 01:21:02,208 - To znaczy? - Tak. 1364 01:21:02,291 --> 01:21:03,958 Ty powinieneś to robić. 1365 01:21:04,041 --> 01:21:05,708 - Nie! - Tak! 1366 01:21:05,791 --> 01:21:08,875 Przestań, jesteś idealna. 1367 01:21:09,458 --> 01:21:11,500 Zawsze byłaś lepsza. 1368 01:21:11,583 --> 01:21:14,333 Zawsze. 1369 01:21:20,000 --> 01:21:21,250 Rumienisz się? 1370 01:21:26,458 --> 01:21:27,666 Co? 1371 01:21:53,833 --> 01:21:55,291 Napijemy się? 1372 01:21:58,000 --> 01:22:00,500 Poproszę butelkę szkockiej. 1373 01:22:00,583 --> 01:22:03,291 - Do pokoju 407. - Oczywiście. 1374 01:22:06,000 --> 01:22:09,750 Nikt nie zaliczył takiego początku jako szef ds. publikacji. 1375 01:22:10,875 --> 01:22:12,250 - Serio? - Tak. 1376 01:22:15,000 --> 01:22:16,125 Za ciebie. 1377 01:22:26,291 --> 01:22:30,291 Tak ciężko pracujesz, że zapomniałeś o fryzjerze. 1378 01:22:58,875 --> 01:23:01,291 Zrobiłem w Londynie coś głupiego, Chiara. 1379 01:23:03,541 --> 01:23:04,458 Co? 1380 01:23:06,875 --> 01:23:09,750 Byłem smutny, bo spotkania się nie udawały. 1381 01:23:09,833 --> 01:23:11,958 Poszedłem do pokoju Stelli. 1382 01:23:15,458 --> 01:23:17,958 Słucham? Do Stelli? 1383 01:23:19,208 --> 01:23:21,000 - Stelli? - Tak. 1384 01:23:22,500 --> 01:23:25,708 To nic nie znaczyło. 1385 01:23:25,791 --> 01:23:27,625 - Zrobiliście to? - Nic. 1386 01:23:27,708 --> 01:23:29,416 To nic nie znaczyło. 1387 01:23:29,500 --> 01:23:30,666 Zrobiliście to? 1388 01:23:33,708 --> 01:23:34,625 Tak. 1389 01:23:38,291 --> 01:23:40,708 Posłuchaj mnie, proszę. 1390 01:23:40,791 --> 01:23:41,791 Słuchaj. 1391 01:23:42,833 --> 01:23:45,083 Zatrzymaj się. Przepraszam. 1392 01:23:47,791 --> 01:23:49,000 Czuję się strasznie. 1393 01:23:49,083 --> 01:23:53,583 Ale musiałem ci powiedzieć. Nie mógłbym inaczej. 1394 01:23:55,125 --> 01:23:57,583 - Wiesz, że cię kocham. - Daj spokój! 1395 01:23:58,583 --> 01:24:00,000 Kocham cię. 1396 01:24:00,500 --> 01:24:01,375 Hej. 1397 01:24:01,958 --> 01:24:06,416 Powiedz coś. Każ mi spieprzać. 1398 01:24:06,500 --> 01:24:08,291 - Chciałbyś? - Tak. 1399 01:24:08,375 --> 01:24:10,958 Nie czułbyś się tak strasznie. 1400 01:24:14,166 --> 01:24:17,583 - Masz rację. - Nie dotykaj mnie. 1401 01:24:17,666 --> 01:24:21,375 Masz prawo być zła. 1402 01:24:21,958 --> 01:24:22,833 Trzy powody. 1403 01:24:22,916 --> 01:24:25,458 Po pierwsze, zdradziłeś mnie. 1404 01:24:25,541 --> 01:24:30,333 Po drugie, nie miałeś jaj, by zachować to dla siebie. 1405 01:24:30,416 --> 01:24:32,500 To było za trudne. 1406 01:24:32,583 --> 01:24:34,125 Po trzecie… 1407 01:24:34,916 --> 01:24:36,916 Mam pytanie. 1408 01:24:37,500 --> 01:24:41,291 Czy może być coś gorszego 1409 01:24:41,375 --> 01:24:47,500 od wyznania zdrady ciężarnej żonie podczas kupowania rzeczy dla dziecka? 1410 01:24:47,583 --> 01:24:48,458 Co? 1411 01:24:49,583 --> 01:24:50,708 Nie może. 1412 01:24:50,791 --> 01:24:52,166 To cholerne dno! 1413 01:24:54,291 --> 01:24:55,333 Dupek z ciebie. 1414 01:25:06,416 --> 01:25:08,875 {\an8}CHIARA – KOMÓRKA 1415 01:25:10,625 --> 01:25:11,541 Cześć. 1416 01:25:12,291 --> 01:25:13,333 Halo? 1417 01:25:15,875 --> 01:25:18,125 - Tak? - Dario? Nie mam twojego numeru. 1418 01:25:18,208 --> 01:25:20,416 Mówi Alberto, chłopak Chiary. 1419 01:25:22,708 --> 01:25:25,000 - Co tam? - Masz dziś czas? 1420 01:25:26,416 --> 01:25:29,583 Nie mam planów. A co? 1421 01:25:29,666 --> 01:25:32,541 Znajoma przeniosła się tu z Apulii. 1422 01:25:32,625 --> 01:25:34,041 Ma na imię Lucia. 1423 01:25:34,125 --> 01:25:36,625 Jest miła, bystra i piękna. 1424 01:25:37,958 --> 01:25:40,958 Przychodzi na kolację. Może też wpadniesz? 1425 01:25:43,625 --> 01:25:46,041 Z chęcią. 1426 01:25:46,750 --> 01:25:48,791 Nie mów! Tak myślałem. 1427 01:25:49,750 --> 01:25:52,250 Dam ci Chiarę. Do wieczora. 1428 01:25:52,333 --> 01:25:54,000 Na razie. 1429 01:26:01,375 --> 01:26:03,166 To nie był mój pomysł. 1430 01:26:04,500 --> 01:26:05,958 Dario, Lucia. 1431 01:26:06,041 --> 01:26:07,333 - Miło mi. - Mi też. 1432 01:26:08,625 --> 01:26:10,458 Makaron z krewetkami i cukinią. 1433 01:26:10,541 --> 01:26:11,416 - Pycha. - Tak. 1434 01:26:11,500 --> 01:26:12,833 Włożyć do lodówki? 1435 01:26:12,916 --> 01:26:14,708 - Najlepiej. - Pomogę ci. 1436 01:26:14,791 --> 01:26:16,125 - Rany. - Dzięki. 1437 01:26:16,208 --> 01:26:18,541 Jest kochana. Skąd pochodzisz? 1438 01:26:18,625 --> 01:26:20,416 - Z Taranto. - Rodzice z Lecce. 1439 01:26:20,500 --> 01:26:23,500 - Nie mów! - Ten sam region. 1440 01:26:23,583 --> 01:26:24,416 Tak. 1441 01:26:27,125 --> 01:26:28,625 - Zdrowie. - Zdrowie. 1442 01:26:29,458 --> 01:26:30,708 Za co pijemy? 1443 01:26:31,833 --> 01:26:33,208 - Za nas. - Za przyjaźń. 1444 01:26:33,291 --> 01:26:34,125 Właśnie. 1445 01:26:34,208 --> 01:26:36,458 W końcu gotowe. 1446 01:26:36,541 --> 01:26:38,958 - Dajcie znać, czy smakuje. - Pyszne. 1447 01:26:39,041 --> 01:26:40,458 Naprawdę cudowne. 1448 01:26:40,541 --> 01:26:42,708 - Jest nowy sklep rybny. - Nie mów. 1449 01:26:42,791 --> 01:26:46,375 - Cudowne. - Tak. 1450 01:26:57,791 --> 01:27:00,625 Dzięki za cudowny wieczór. 1451 01:27:00,708 --> 01:27:02,750 Oczywiście. Musimy to powtórzyć. 1452 01:27:02,833 --> 01:27:04,208 - Z chęcią. - Pa. 1453 01:27:04,291 --> 01:27:06,000 - Kurtka. - Chwilę. 1454 01:27:06,083 --> 01:27:07,125 Proszę. 1455 01:27:07,625 --> 01:27:08,958 Podwieźć cię? 1456 01:27:09,041 --> 01:27:10,750 Nie, zostaję. 1457 01:27:10,833 --> 01:27:12,500 Pytałam Lucię. 1458 01:27:12,583 --> 01:27:15,375 - Dokąd jedziesz? - Tam, gdzie ty. 1459 01:27:20,333 --> 01:27:22,000 Pasują do siebie. 1460 01:27:23,416 --> 01:27:24,250 Racja. 1461 01:27:24,958 --> 01:27:27,083 Pojadę do domu. 1462 01:27:27,833 --> 01:27:28,791 Czemu? 1463 01:27:29,375 --> 01:27:33,666 Muszę rano sporo zrobić. Tak będzie łatwiej. 1464 01:27:40,958 --> 01:27:43,000 - Cześć. - Cześć. 1465 01:27:47,125 --> 01:27:48,041 No i? 1466 01:27:48,875 --> 01:27:52,416 Zepsuł ci się kocioł i potrzebujesz prysznica? 1467 01:27:52,916 --> 01:27:53,916 Przestań. 1468 01:27:55,708 --> 01:27:58,291 Muszę cię o coś spytać. 1469 01:27:58,375 --> 01:28:01,958 Tylko nie owijaj w bawełnę. 1470 01:28:02,041 --> 01:28:03,291 Dobrze. 1471 01:28:04,375 --> 01:28:05,833 Jest tu ktoś? 1472 01:28:07,250 --> 01:28:09,625 Nie. 1473 01:28:09,708 --> 01:28:10,708 W porządku. 1474 01:28:16,000 --> 01:28:18,000 - Tej nocy… - Tak? 1475 01:28:18,750 --> 01:28:20,583 - W Lizbonie… - Tak. 1476 01:28:22,041 --> 01:28:24,541 Naprawdę chciałeś się tylko wysikać? 1477 01:28:27,250 --> 01:28:28,208 Nie. 1478 01:28:45,250 --> 01:28:46,375 Brawo! 1479 01:28:48,041 --> 01:28:49,125 Super! 1480 01:28:49,208 --> 01:28:51,375 Brawo. Chodź, ciociu. 1481 01:28:52,375 --> 01:28:54,208 Pokroję tort. 1482 01:28:54,291 --> 01:28:55,666 - Pomogę. - Zaraz wrócę. 1483 01:28:55,750 --> 01:28:56,875 Nie. 1484 01:29:01,958 --> 01:29:05,583 Dobra. Tu jest nóż i reszta. 1485 01:29:08,458 --> 01:29:09,583 Widziałeś ich? 1486 01:29:10,791 --> 01:29:11,625 Kogo? 1487 01:29:12,291 --> 01:29:13,750 Jak to? Dario i Chiarę. 1488 01:29:15,583 --> 01:29:17,583 - Tak. - Nieco dziwni, co? 1489 01:29:18,458 --> 01:29:19,666 Nieszczególnie. 1490 01:29:21,708 --> 01:29:24,125 W porządku? Wydajesz się nie w humorze. 1491 01:29:26,666 --> 01:29:28,750 Problemy w pracy. 1492 01:29:29,708 --> 01:29:31,750 W Londynie się nie udało? 1493 01:29:33,458 --> 01:29:36,041 Wiem, że wkurzyłeś się tym horrorem, 1494 01:29:36,125 --> 01:29:38,291 ale to nie była jego bajka. 1495 01:29:38,375 --> 01:29:40,583 Powieść noir to klasyka. 1496 01:29:41,541 --> 01:29:42,458 Racja. 1497 01:29:42,541 --> 01:29:44,125 - Gotowe. - Dobra. 1498 01:29:45,041 --> 01:29:47,916 Chcę z tobą o czymś pogadać. 1499 01:29:48,000 --> 01:29:48,875 Już wiem. 1500 01:29:52,833 --> 01:29:54,541 To znaczy? 1501 01:29:54,625 --> 01:29:57,500 - Widziałam SMS-y. - Sprawdzałaś mój telefon? 1502 01:29:59,916 --> 01:30:00,958 Zdradziłeś mnie. 1503 01:30:06,083 --> 01:30:07,541 Tak, czytałam je. 1504 01:30:07,625 --> 01:30:09,833 Wciąż kochasz żonę 1505 01:30:09,916 --> 01:30:12,375 i to był tylko wielki błąd. 1506 01:30:14,208 --> 01:30:15,500 Przepraszam. 1507 01:30:15,583 --> 01:30:17,291 Co za uroczy banał. 1508 01:30:20,333 --> 01:30:22,833 Dupek ze mnie. 1509 01:30:23,750 --> 01:30:25,000 Tak. 1510 01:30:25,750 --> 01:30:29,583 Naprawdę chciałeś mi powiedzieć w urodziny naszego syna? 1511 01:30:29,666 --> 01:30:33,875 Na coś takiego nie ma odpowiedniej pory. 1512 01:30:34,375 --> 01:30:36,833 Jestem dupkiem. 1513 01:30:47,541 --> 01:30:49,458 Jestem w ciąży. 1514 01:30:54,291 --> 01:30:55,666 A jeśli to dziewczynka? 1515 01:30:56,708 --> 01:30:58,083 Jak ją nazwiemy? 1516 01:30:58,958 --> 01:31:00,041 Przepraszam. 1517 01:31:12,250 --> 01:31:14,250 Zraniłeś mnie. 1518 01:31:14,833 --> 01:31:16,291 Przepraszam. 1519 01:31:17,541 --> 01:31:18,875 Jesteś dupkiem. 1520 01:31:24,625 --> 01:31:26,500 Proszę. 1521 01:31:31,208 --> 01:31:33,041 - Daj spokój. - Chodź. 1522 01:31:35,833 --> 01:31:38,500 Bardzo cię przepraszam. 1523 01:31:39,666 --> 01:31:40,916 Wybacz mi. 1524 01:31:47,166 --> 01:31:49,208 Jedź do szpitala, Sara! 1525 01:31:49,291 --> 01:31:51,583 Puść moją rękę. 1526 01:31:52,333 --> 01:31:55,166 Po co w ogóle wychodziłam? 1527 01:31:56,541 --> 01:31:57,583 Pomocy! 1528 01:31:57,666 --> 01:32:00,750 - Masz telefon? - Odeszły mi wody. 1529 01:32:01,541 --> 01:32:02,833 Boże! 1530 01:32:02,916 --> 01:32:04,041 Dobra! 1531 01:32:04,125 --> 01:32:06,333 To moja siostrzenica. 1532 01:32:06,416 --> 01:32:10,166 Musi mieć cholernie wielką głowę! 1533 01:32:18,166 --> 01:32:19,708 Cześć, Luca. 1534 01:32:20,375 --> 01:32:21,583 - Cześć. - I jak? 1535 01:32:22,291 --> 01:32:23,208 Co się stało? 1536 01:32:24,083 --> 01:32:26,750 Odeszły jej wody, gdy była w aucie z Sarą. 1537 01:32:26,833 --> 01:32:29,500 - Pędziliśmy tu. - Wszystko w porządku? 1538 01:32:30,208 --> 01:32:31,833 - Skąd mam wiedzieć? - Co? 1539 01:32:31,916 --> 01:32:34,541 Nie wiem. Nie byłem w ciąży. 1540 01:32:34,625 --> 01:32:36,041 Dzięki Bogu. 1541 01:32:36,125 --> 01:32:38,000 Na pewno sporo krzyczała. 1542 01:32:38,708 --> 01:32:40,666 - Gdzie Chiara? - Tutaj. 1543 01:32:41,666 --> 01:32:42,708 Z Matteo? 1544 01:32:43,791 --> 01:32:44,625 Nie. 1545 01:32:44,708 --> 01:32:45,708 Nie? 1546 01:32:47,625 --> 01:32:49,083 Z powodu Londynu? 1547 01:32:50,333 --> 01:32:52,166 - Jego córka… - Nie wiem. 1548 01:32:52,250 --> 01:32:53,916 - Kto jest z Chiarą? - Teraz? 1549 01:32:54,000 --> 01:32:56,583 - Tak. - Sara i… 1550 01:33:06,208 --> 01:33:07,291 Cześć. 1551 01:33:09,083 --> 01:33:10,166 Co tu robisz? 1552 01:33:11,083 --> 01:33:12,916 Wróciłem dwa tygodnie temu. 1553 01:33:16,875 --> 01:33:17,791 Wiedziałeś? 1554 01:33:22,083 --> 01:33:23,166 Dzwonię do Matteo. 1555 01:33:23,250 --> 01:33:26,041 - Powiedziała… - Niech dzwoni. 1556 01:33:26,791 --> 01:33:28,375 Nie wtrącam się. 1557 01:33:30,416 --> 01:33:31,958 - Co z nią? - Tak samo. 1558 01:33:32,041 --> 01:33:33,583 Skurcze bez zmian. 1559 01:33:34,416 --> 01:33:37,583 Niemal dostałam zawału. 1560 01:33:37,666 --> 01:33:39,916 - Kochana. - Muszę odetchnąć. 1561 01:33:40,000 --> 01:33:40,833 Jasne. 1562 01:33:41,875 --> 01:33:44,375 Wszystko gra. Spokojnie. 1563 01:33:44,458 --> 01:33:46,958 Pospiesz się. Do zobaczenia. 1564 01:33:47,583 --> 01:33:50,750 Tak, jestem tu. Na razie. 1565 01:33:53,083 --> 01:33:54,000 Co powiedział? 1566 01:33:56,750 --> 01:33:58,041 Jest w drodze. 1567 01:34:02,375 --> 01:34:03,458 Idę do niej. 1568 01:34:06,791 --> 01:34:07,708 A ty? 1569 01:34:10,000 --> 01:34:11,500 Zaczekam na niego. 1570 01:34:37,541 --> 01:34:40,208 Te miesiące bez ciebie były straszne. 1571 01:34:41,291 --> 01:34:42,875 Nie byliśmy już razem, 1572 01:34:44,875 --> 01:34:48,875 ale i tak mówiłam, że nie jestem singielką. 1573 01:34:50,041 --> 01:34:52,833 Chciałam zadzwonić, 1574 01:34:52,916 --> 01:34:55,791 ale też czekałam na telefon od ciebie. 1575 01:34:55,875 --> 01:34:57,083 Ale nie nadszedł. 1576 01:34:58,625 --> 01:35:01,375 Każdego dnia tęskniłam coraz bardziej. 1577 01:35:03,083 --> 01:35:07,000 W końcu przekonałam się, że już mnie nie kochasz. 1578 01:35:09,166 --> 01:35:10,958 To jakieś bzdury. 1579 01:35:11,541 --> 01:35:13,791 Jak możesz tak mówić? 1580 01:35:16,333 --> 01:35:19,666 Wsiadłeś do samolotu i zerwałeś kontakt. 1581 01:35:20,666 --> 01:35:24,708 Ale to nie znaczy, że cię nie kocham. 1582 01:35:29,916 --> 01:35:31,666 To czemu nie zadzwoniłeś? 1583 01:35:33,291 --> 01:35:34,250 Z dumy? 1584 01:35:34,333 --> 01:35:36,625 Z tego samego powodu, 1585 01:35:36,708 --> 01:35:41,250 dla którego nie powiedziałaś, że wróciłaś. 1586 01:35:43,708 --> 01:35:44,875 Przepraszam. 1587 01:35:47,541 --> 01:35:48,375 Co? 1588 01:35:52,583 --> 01:35:54,916 Jesteś dojrzalszy, 1589 01:35:55,000 --> 01:35:57,416 bo przeprosiłeś pierwszy. Wkurza mnie to. 1590 01:36:07,625 --> 01:36:08,541 Gdzie ona jest? 1591 01:36:23,250 --> 01:36:24,166 Cześć. 1592 01:36:24,958 --> 01:36:26,083 I co? 1593 01:36:28,333 --> 01:36:30,333 Waży 3,8 kilograma. 1594 01:36:33,416 --> 01:36:35,666 Jaka duża! 1595 01:36:35,750 --> 01:36:37,916 - Ma włosy? - Tak. 1596 01:36:38,000 --> 01:36:39,416 - Boże. - Więcej niż wuj? 1597 01:36:39,500 --> 01:36:41,333 - Cicho! - Więcej. 1598 01:36:42,416 --> 01:36:44,208 - Zobaczymy ją? - Boże! 1599 01:37:15,750 --> 01:37:17,291 Urocza zabawa. 1600 01:37:17,375 --> 01:37:20,791 Połowa tych historii się nie wydarzyła. 1601 01:37:20,875 --> 01:37:22,958 Znowu? Przysięgam… 1602 01:37:23,041 --> 01:37:25,541 - Wciąż z nim jesteś? - Już niedługo. 1603 01:37:25,625 --> 01:37:27,750 Mówiłem ci, to nieważne. 1604 01:37:27,833 --> 01:37:31,750 Bo uważasz, że każdy może być z każdym. 1605 01:37:31,833 --> 01:37:33,125 Wcale nie. 1606 01:37:33,208 --> 01:37:35,708 Nie twierdzę, że zgodność nie ma znaczenia… 1607 01:37:37,541 --> 01:37:38,583 Posłuchaj mnie. 1608 01:37:38,666 --> 01:37:40,416 Wróćmy do jabłek. 1609 01:37:40,500 --> 01:37:42,750 To dobra metafora. 1610 01:37:42,833 --> 01:37:45,041 - Dobrze. - Posłuchaj. 1611 01:37:45,125 --> 01:37:47,291 Jestem połówką jabłka. 1612 01:37:47,375 --> 01:37:50,208 Czerwonego i okrągłego. 1613 01:37:50,291 --> 01:37:53,791 Nie będę szukał zielonego i owalnego. 1614 01:37:53,875 --> 01:37:57,166 Ale jeśli spotkam inne czerwone, okrągłe jabłko, 1615 01:37:57,250 --> 01:38:00,916 nawet jeśli jest stłuczone i ma inny odcień czerwieni, 1616 01:38:01,000 --> 01:38:02,208 wezmę je. 1617 01:38:02,291 --> 01:38:06,000 I może z czasem spróbuję zmienić swój odcień czerwieni. 1618 01:38:06,583 --> 01:38:08,125 A ona swój. 1619 01:38:08,208 --> 01:38:11,500 To wyczerpujące i nieidealne, ale działa. 1620 01:38:11,583 --> 01:38:15,541 Rozumiem. Nie szukajmy tej jedynej bratniej duszy, 1621 01:38:15,625 --> 01:38:17,541 tylko bratnią duszę. 1622 01:38:17,625 --> 01:38:20,250 Tak, która nas dopełnia. 1623 01:38:20,333 --> 01:38:22,375 Czy to nie cyniczne? 1624 01:38:22,458 --> 01:38:24,250 Jesteś z kimś, 1625 01:38:24,333 --> 01:38:27,250 ale możesz być też z kimś innym? 1626 01:38:27,333 --> 01:38:29,000 Oczywiście, że nie. 1627 01:38:29,083 --> 01:38:31,666 W związku stajemy się inni. 1628 01:38:31,750 --> 01:38:34,750 Wszystkie inne opcje przestają istnieć. 1629 01:38:35,250 --> 01:38:38,916 Gdybym w młodości przeniósł się do Bostonu, 1630 01:38:39,000 --> 01:38:41,208 byłbym inną osobą. 1631 01:38:41,291 --> 01:38:44,083 Nie byłbym taki sam. Prawda? 1632 01:38:44,166 --> 01:38:47,250 Dlatego nie zdradzaliśmy, z kim ożenił się Matteo. 1633 01:38:47,333 --> 01:38:48,416 Rozumiesz już? 1634 01:38:48,500 --> 01:38:50,541 Całe życie zastanawiamy się: 1635 01:38:50,625 --> 01:38:53,208 „Co by było, gdyby…”. 1636 01:38:53,291 --> 01:38:55,500 Dobra, nie mówcie nam. 1637 01:38:55,583 --> 01:38:57,458 Jasne, ale… 1638 01:38:59,000 --> 01:39:00,916 - To nie takie proste. - Czemu? 1639 01:39:02,041 --> 01:39:03,375 To oni. 1640 01:39:03,458 --> 01:39:04,666 - Nie! - To oni? 1641 01:39:04,750 --> 01:39:07,166 Przywykłem do aury tajemniczości. 1642 01:39:07,750 --> 01:39:08,625 Lub… 1643 01:39:09,250 --> 01:39:10,500 - Federica. - Dario. 1644 01:39:10,583 --> 01:39:11,583 Miło cię poznać. 1645 01:39:34,458 --> 01:39:38,166 {\an8}DLA MAMY 1646 01:44:15,541 --> 01:44:19,583 Napisy: Krzysztof Zając