1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,541 --> 00:00:38,583
Cześć, Dario.
4
00:00:38,666 --> 00:00:42,208
Pamiętaj, że w piątek
przychodzisz z żoną na kolację.
5
00:00:42,291 --> 00:00:43,791
- Do mnie i Sary.
- Jasne.
6
00:00:43,875 --> 00:00:45,000
NETFLIX PRZEDSTAWIA
7
00:00:45,083 --> 00:00:46,541
Nie spóźnijcie się.
8
00:00:46,625 --> 00:00:48,625
Jasne. Przyniesiemy wino.
9
00:00:49,125 --> 00:00:51,041
Chiara, gdzie byłaś?
10
00:00:51,125 --> 00:00:55,125
Piątek, kolacja u nas. Jasne?
11
00:00:55,208 --> 00:00:58,833
Byłam na siłowni. Będziemy!
12
00:00:58,916 --> 00:00:59,833
Matteo?
13
00:01:00,750 --> 00:01:04,708
W piątek przychodzisz
do nas z żoną. Pamiętasz?
14
00:01:05,916 --> 00:01:07,791
Jasne, będę.
15
00:01:08,416 --> 00:01:09,583
Wziąć wino?
16
00:01:09,666 --> 00:01:13,750
Giulia, pamiętaj o kolacji w piątek.
17
00:01:13,833 --> 00:01:16,583
Cześć, Sara. Będę.
18
00:01:17,083 --> 00:01:21,041
Wierzysz w coś tak głupiego?
19
00:01:21,125 --> 00:01:25,250
- Ty i Sara jesteście dowodem.
- Co ty pleciesz, Francesco?
20
00:01:25,333 --> 00:01:28,000
- O bratnich duszach?
- Tak.
21
00:01:28,083 --> 00:01:31,541
Ile znasz par, które są razem od liceum?
22
00:01:31,625 --> 00:01:32,916
No dobra.
23
00:01:33,000 --> 00:01:38,666
A gdybym przeniósł się do Bostonu,
kiedy miałem osiem lat?
24
00:01:38,750 --> 00:01:40,208
- Do Bostonu?
- Tak.
25
00:01:40,291 --> 00:01:43,333
Myślisz, że bym się nie ożenił?
26
00:01:43,416 --> 00:01:46,000
Wiódłbym smutne, samotne życie,
27
00:01:46,083 --> 00:01:48,583
bo moja bratnia dusza
mieszkałaby w Rzymie?
28
00:01:48,666 --> 00:01:50,250
Nie poznałbyś Sary.
29
00:01:50,333 --> 00:01:54,000
Poznałbyś kogoś w liceum
i wciąż bylibyście razem.
30
00:01:54,083 --> 00:01:55,208
Nie wiadomo.
31
00:01:55,291 --> 00:01:57,041
To całkowity absurd,
32
00:01:57,125 --> 00:02:01,291
że gdzieś na świecie żyje osoba,
która nas uzupełnia.
33
00:02:01,375 --> 00:02:02,208
Niedorzeczne.
34
00:02:02,291 --> 00:02:05,166
Platon pisał o tym w Uczcie.
35
00:02:05,250 --> 00:02:07,166
Jasne, z jabłkami.
36
00:02:07,250 --> 00:02:10,041
To bardziej skomplikowane.
37
00:02:10,125 --> 00:02:13,541
Kiedyś ludzie byli idealni.
38
00:02:13,625 --> 00:02:14,458
Jasne.
39
00:02:14,541 --> 00:02:17,750
- Bogowie im zazdrościli.
- I przepołowili ich.
40
00:02:17,833 --> 00:02:20,541
Od tej pory szukamy drugiej połówki.
41
00:02:20,625 --> 00:02:23,791
Tak, pamiętam. To jakieś bzdury.
42
00:02:23,875 --> 00:02:25,458
- To piękne.
- Co?
43
00:02:25,541 --> 00:02:27,791
- Mit o hermafrodytach.
- Nieźle.
44
00:02:27,875 --> 00:02:30,208
- Jest piękny.
- Rozmowa na poziomie.
45
00:02:30,291 --> 00:02:33,000
Ważne rozmowy, bratnie dusze.
46
00:02:33,083 --> 00:02:34,833
- Wierzę w to.
- Romantycznie.
47
00:02:35,750 --> 00:02:37,916
Za kwadrans odpalimy grilla?
48
00:02:38,000 --> 00:02:39,375
Oczywiście.
49
00:02:40,291 --> 00:02:44,625
Wiem, że to paradoks,
ale jesteście razem tak długo,
50
00:02:44,708 --> 00:02:47,250
że nie doceniacie swojej relacji.
51
00:02:47,333 --> 00:02:48,666
Posłuchaj go!
52
00:02:48,750 --> 00:02:51,583
- Nie doceniasz mnie!
- Doceniam!
53
00:02:51,666 --> 00:02:54,625
Nie o tym powiedziałem.
Byłeś z kimś innym?
54
00:02:57,083 --> 00:02:57,958
- No?
- Cóż…
55
00:02:58,041 --> 00:02:59,833
- Co?
- Przelotnie.
56
00:02:59,916 --> 00:03:01,333
Czyli nie.
57
00:03:01,416 --> 00:03:04,166
Ja miałam poważne związki przed Federicą.
58
00:03:04,250 --> 00:03:06,750
- Co?
- Aż poznałem ją.
59
00:03:06,833 --> 00:03:07,791
Upiekło ci się.
60
00:03:07,875 --> 00:03:10,291
- Pomyślałem, że to ta.
- Kochanie.
61
00:03:10,375 --> 00:03:12,250
- Bratnia dusza.
- Misiu.
62
00:03:12,750 --> 00:03:13,833
Nie wierzysz?
63
00:03:15,333 --> 00:03:16,958
- Chyba nie.
- Nie.
64
00:03:17,041 --> 00:03:19,458
- Ani trochę?
- Nie.
65
00:03:19,541 --> 00:03:22,791
Nie przeczę, że macie świetny związek.
66
00:03:22,875 --> 00:03:24,291
Po prostu…
67
00:03:29,125 --> 00:03:31,708
Myślisz o…
68
00:03:32,750 --> 00:03:33,750
Powiemy im?
69
00:03:33,833 --> 00:03:36,541
- Mów.
- Opowiemy wam coś.
70
00:03:37,250 --> 00:03:41,291
Na końcu zdecydujecie,
czy wierzycie w bratnie dusze.
71
00:03:41,375 --> 00:03:43,333
- Słuchamy.
- Tak?
72
00:03:43,416 --> 00:03:46,291
- Dobrze.
- To było dwa lata temu.
73
00:03:46,375 --> 00:03:49,958
Wzięliśmy ślub i kupiliśmy ten dom.
74
00:03:50,041 --> 00:03:52,791
Zorganizowaliśmy wielki lunch.
75
00:03:52,875 --> 00:03:54,791
- Dla czwórki znajomych.
- Tak.
76
00:03:54,875 --> 00:03:58,000
Zaprosiłam dwie znajome,
77
00:03:58,083 --> 00:04:00,083
a Luca dwóch znajomych.
78
00:04:00,666 --> 00:04:01,791
Jesteśmy.
79
00:04:02,791 --> 00:04:06,208
Wybaczcie bałagan.
Dopiero dostaliśmy klucze.
80
00:04:06,291 --> 00:04:09,041
- Bałagan to jest u mnie.
- Cześć!
81
00:04:09,125 --> 00:04:11,750
Dziesięć minut wcześniej. Nie do wiary!
82
00:04:11,833 --> 00:04:13,875
Mieli być 30 minut wcześniej.
83
00:04:13,958 --> 00:04:15,333
- Dla was.
- Super!
84
00:04:15,416 --> 00:04:16,583
- Ale mina.
- I to.
85
00:04:16,666 --> 00:04:19,458
Co za taras! Mam zadyszkę po schodach.
86
00:04:19,541 --> 00:04:20,916
Oprowadzicie nas?
87
00:04:21,000 --> 00:04:25,041
Później. Mamy mało czasu.
88
00:04:25,125 --> 00:04:26,791
- Co?
- Kochanie.
89
00:04:26,875 --> 00:04:29,000
- Wiem, obiecałem.
- Co?
90
00:04:29,083 --> 00:04:32,291
Panowie, kilka spraw
odnośnie znajomych Sary.
91
00:04:32,375 --> 00:04:35,083
- Wystrzałowe?
- Po to przyszliśmy wcześniej?
92
00:04:35,166 --> 00:04:37,291
I tak się spóźniliście.
93
00:04:37,375 --> 00:04:39,666
- Znacie się z wesela.
- Jasne.
94
00:04:44,375 --> 00:04:45,791
- Cześć.
- Cześć!
95
00:04:47,375 --> 00:04:49,666
Zacznijmy od Giulii.
96
00:04:49,750 --> 00:04:51,625
To matematyczka.
97
00:04:52,125 --> 00:04:55,875
- Co kupiłaś?
- Karafkę do wina. A ty?
98
00:04:55,958 --> 00:04:56,791
Lampę.
99
00:04:56,875 --> 00:04:59,750
Zajmuje się modelowaniem finansowym.
100
00:04:59,833 --> 00:05:00,875
- Jasne?
- Tak.
101
00:05:00,958 --> 00:05:03,125
Tłumaczyła mi to milion razy.
102
00:05:03,208 --> 00:05:04,333
Ma długie włosy.
103
00:05:04,416 --> 00:05:06,083
Nie, to Chiara!
104
00:05:06,166 --> 00:05:08,208
Giulia ma krótsze włosy.
105
00:05:08,291 --> 00:05:09,416
Jasne?
106
00:05:09,500 --> 00:05:12,083
Nie wygląda na dziewczynę
107
00:05:12,166 --> 00:05:16,208
z dyplomem ze statystyki i finansów.
108
00:05:16,291 --> 00:05:21,458
Chodzi o to,
że jest pewna siebie i bystra.
109
00:05:21,541 --> 00:05:25,416
Może wydać się nieco arogancka.
110
00:05:25,500 --> 00:05:29,083
Jakby uważała cię za idiotę.
111
00:05:29,583 --> 00:05:31,750
- Super.
- Ale jest ładna.
112
00:05:31,833 --> 00:05:32,666
A druga?
113
00:05:32,750 --> 00:05:35,000
- Karafka to coś…
- Co każdy ma.
114
00:05:35,083 --> 00:05:36,791
Druga to przeciwieństwo.
115
00:05:36,875 --> 00:05:39,000
- Głupia?
- Nie.
116
00:05:39,083 --> 00:05:41,583
Studiowałyśmy razem. Jest anestezjolożką.
117
00:05:41,666 --> 00:05:43,625
To nie mówi nam wiele.
118
00:05:43,708 --> 00:05:45,458
Przyciąga ludzi.
119
00:05:45,541 --> 00:05:48,375
Zawsze kogoś ma.
120
00:05:48,458 --> 00:05:50,333
Zrywa z kimś i…
121
00:05:50,416 --> 00:05:53,125
- Czemu jest przeciwieństwem?
- Bo…
122
00:05:53,833 --> 00:05:57,000
Jest słodka, troskliwa i radosna.
123
00:05:57,083 --> 00:05:59,375
Wygląda jak urocza sąsiadka.
124
00:05:59,458 --> 00:06:01,500
Ale wie, czego chce.
125
00:06:01,583 --> 00:06:03,041
I też jest ładna.
126
00:06:03,625 --> 00:06:04,541
To dobrze.
127
00:06:05,291 --> 00:06:06,541
Bardzo dobrze.
128
00:06:09,083 --> 00:06:11,000
Ktoś dzwoni? Otworzę.
129
00:06:11,083 --> 00:06:12,208
- Pójdę.
- Nie!
130
00:06:12,291 --> 00:06:13,875
- Oszalałeś?
- Kurwa!
131
00:06:13,958 --> 00:06:15,875
- Co za…
- Cholera!
132
00:06:16,375 --> 00:06:19,166
Mieliście być o 13.00.
133
00:06:19,250 --> 00:06:22,416
Półgodzinne wprowadzenie
to lekka przesada.
134
00:06:22,500 --> 00:06:24,916
Chiara, długie, ciemne włosy.
135
00:06:25,000 --> 00:06:26,166
Jasne.
136
00:06:26,750 --> 00:06:28,625
Czemu on dostaje Chiarę?
137
00:06:30,125 --> 00:06:31,916
Ustaliłeś z Sarą:
138
00:06:32,000 --> 00:06:36,916
„Matteo to wrażliwy gość
z okularami i polówką”.
139
00:06:37,000 --> 00:06:39,583
- Pewnie tak.
- „Dostanie tę słodką”.
140
00:06:39,666 --> 00:06:42,291
„Agresywną damy prawnikowi.
141
00:06:42,375 --> 00:06:44,000
Potrafi się zachować”.
142
00:06:44,083 --> 00:06:45,375
Zdecydowanie.
143
00:06:45,458 --> 00:06:48,583
Przepraszam. Za kogo nas macie?
144
00:06:49,333 --> 00:06:50,583
Jesteśmy nowożeńcami.
145
00:06:50,666 --> 00:06:55,708
Nie spędzamy całych dni,
swatając znajomych.
146
00:06:55,791 --> 00:06:56,833
Racja.
147
00:06:56,916 --> 00:07:00,208
To tylko lunch ze znajomymi,
148
00:07:00,291 --> 00:07:02,083
czwórką singli.
149
00:07:02,166 --> 00:07:03,583
- Przypadek.
- Jasne.
150
00:07:03,666 --> 00:07:08,791
Od wesela chcieliśmy was zapoznać.
151
00:07:08,875 --> 00:07:11,583
Jedna sprawa.
152
00:07:12,375 --> 00:07:14,958
Czego miałeś nie mówić?
153
00:07:15,041 --> 00:07:18,583
Mam wam nie mówić, kto do kogo pasuje.
154
00:07:18,666 --> 00:07:23,916
No tak, uczciwość
to podstawa każdego związku.
155
00:07:24,000 --> 00:07:26,166
- Zdecydowanie.
- Który jest trwały.
156
00:07:26,250 --> 00:07:30,541
I niby Sara nie opowiadała o nas
swoich znajomych?
157
00:07:30,625 --> 00:07:31,958
Jasne, że nie.
158
00:07:32,041 --> 00:07:33,166
Skąd wiesz?
159
00:07:33,250 --> 00:07:35,791
Od początku się okłamujecie.
160
00:07:35,875 --> 00:07:37,541
Są. Proszę.
161
00:07:38,333 --> 00:07:40,458
Jesteśmy. To oni!
162
00:07:40,541 --> 00:07:42,958
- Cześć!
- Panie!
163
00:07:43,041 --> 00:07:45,833
- Co słychać? Cześć.
- Cześć.
164
00:07:45,916 --> 00:07:47,750
Dziękuję.
165
00:07:47,833 --> 00:07:50,041
- Świetne.
- Cześć.
166
00:07:50,125 --> 00:07:51,583
Właśnie.
167
00:07:51,666 --> 00:07:53,416
Dario i Matteo.
168
00:07:53,500 --> 00:07:55,166
Chiara i Giulia.
169
00:07:56,500 --> 00:07:58,583
- Cześć.
- Cześć.
170
00:08:02,333 --> 00:08:03,583
- Piwa?
- Dzięki.
171
00:08:03,666 --> 00:08:04,958
- Masz?
- Tak.
172
00:08:06,250 --> 00:08:07,958
- Giulia?
- Dzięki.
173
00:08:08,041 --> 00:08:10,500
- Nie chciałam…
- W porządku.
174
00:08:10,583 --> 00:08:12,291
Dasz mi też?
175
00:08:12,375 --> 00:08:13,458
Wezmę to.
176
00:08:13,541 --> 00:08:14,916
- Proszę.
- Dzięki.
177
00:08:15,416 --> 00:08:16,625
Mają piwo?
178
00:08:27,791 --> 00:08:30,958
Chcę, by moje życie było lepsze.
179
00:08:31,041 --> 00:08:32,041
Pizza!
180
00:08:51,666 --> 00:08:53,250
{\an8}Za tę niesamowitą kolację!
181
00:08:54,416 --> 00:08:57,375
- Idę tam, kochani.
- Pa!
182
00:08:57,875 --> 00:08:59,250
Zadzwonię!
183
00:08:59,333 --> 00:09:01,250
- A do mnie nie?
- Nie.
184
00:09:01,333 --> 00:09:02,666
Nie.
185
00:09:02,750 --> 00:09:04,083
Kask jest tam.
186
00:09:05,791 --> 00:09:07,208
- Pa!
- Pa.
187
00:09:17,875 --> 00:09:19,000
Chodź.
188
00:09:19,083 --> 00:09:20,625
Chodź!
189
00:09:29,500 --> 00:09:33,833
„Wróciliśmy do domu
i już oglądamy swoje profile,
190
00:09:33,916 --> 00:09:35,708
jak dwoje nastolatków?”
191
00:09:43,625 --> 00:09:47,666
„Jesteśmy okropni”.
W pierwszej osobie liczby mnogiej.
192
00:09:51,458 --> 00:09:53,083
„Mogę o coś zapytać?”
193
00:09:53,166 --> 00:09:56,875
„To bezy?”
194
00:10:00,541 --> 00:10:01,833
TAK!
195
00:10:01,916 --> 00:10:03,916
„Co za horror!”
196
00:10:06,500 --> 00:10:08,250
Wygląda, jakbym się droczył,
197
00:10:08,333 --> 00:10:11,916
ale przyznaję, że oglądam jej profil.
198
00:10:13,250 --> 00:10:17,458
Ona też przyznała, że ogląda moje zdjęcia.
199
00:10:17,541 --> 00:10:19,916
Profesjonalistka.
200
00:10:21,166 --> 00:10:22,250
No dobra.
201
00:10:22,833 --> 00:10:25,916
Wyślę jej swój numer. Zobaczymy.
202
00:10:26,791 --> 00:10:29,708
Nie chcę jej numeru. Ma już mój.
203
00:10:29,791 --> 00:10:32,583
To ona musi zadzwonić.
204
00:10:32,666 --> 00:10:33,833
Jej ruch.
205
00:10:35,083 --> 00:10:36,041
Nie mój.
206
00:10:36,125 --> 00:10:37,916
Jej, a nie mój.
207
00:10:38,750 --> 00:10:42,000
Oceniałaś
Wielki poradnik przyciągania kobiet?
208
00:10:42,083 --> 00:10:45,625
Tak. Dobrze się sprzedaje.
209
00:10:46,208 --> 00:10:47,291
Kto by pomyślał?
210
00:10:48,041 --> 00:10:51,833
Jest w nim napisane,
ile powinno się odczekać,
211
00:10:51,916 --> 00:10:53,916
by zadzwonić do dziewczyny?
212
00:10:56,833 --> 00:11:00,041
Naprawdę mi schlebia,
213
00:11:00,125 --> 00:11:02,791
że cenisz mój damski punkt widzenia.
214
00:11:02,875 --> 00:11:05,833
Oczywiście, zawsze.
215
00:11:05,916 --> 00:11:10,166
Przystojniak może zadzwonić
nawet po 30 minutach.
216
00:11:10,250 --> 00:11:11,833
- A ja?
- Ty?
217
00:11:11,916 --> 00:11:13,125
Po dwóch miesiącach.
218
00:11:15,625 --> 00:11:17,208
Ale z ciebie menda.
219
00:11:17,291 --> 00:11:19,041
- Serio.
- Wiem.
220
00:11:19,125 --> 00:11:23,500
Od kiedy czytasz takie książki?
221
00:11:23,583 --> 00:11:25,125
Horoskopy też sprawdzasz?
222
00:11:26,958 --> 00:11:29,458
Minimum dobę.
223
00:11:29,541 --> 00:11:30,833
Tylko nie dzwoń.
224
00:11:30,916 --> 00:11:32,666
- A co?
- Napisz.
225
00:11:32,750 --> 00:11:36,333
Jak każdy. Tylko frajerzy dzwonią.
226
00:11:36,416 --> 00:11:37,416
Dobę?
227
00:11:38,125 --> 00:11:40,000
To bez sensu.
228
00:11:52,166 --> 00:11:53,000
Tak?
229
00:11:53,083 --> 00:11:54,583
Halo?
230
00:11:54,666 --> 00:11:56,416
Cześć, tu Matteo.
231
00:11:56,500 --> 00:11:58,000
Znajomy Luki.
232
00:11:58,583 --> 00:11:59,750
Witaj.
233
00:11:59,833 --> 00:12:00,875
Co słychać?
234
00:12:00,958 --> 00:12:03,250
W porządku, dziękuję.
235
00:12:03,333 --> 00:12:06,166
Nie wiem, czy nie dzwonię za szybko.
236
00:12:06,250 --> 00:12:07,791
Za szybko?
237
00:12:07,875 --> 00:12:10,958
Są różne wersje,
ile powinien zaczekać facet,
238
00:12:11,041 --> 00:12:13,208
by zadzwonić do dziewczyny.
239
00:12:13,291 --> 00:12:14,625
W pewnej książce,
240
00:12:14,708 --> 00:12:17,166
do której się jednak nie odnoszę,
241
00:12:17,250 --> 00:12:18,250
jest napisane…
242
00:12:19,125 --> 00:12:19,958
Halo?
243
00:12:20,541 --> 00:12:23,833
Znajoma powiedziała,
że można zadzwonić od razu, ale…
244
00:12:26,541 --> 00:12:27,500
Halo?
245
00:12:44,500 --> 00:12:46,083
- Halo?
- Halo?
246
00:12:46,166 --> 00:12:49,583
Wybacz, przerwało, gdy wsiadłam do windy.
247
00:12:50,750 --> 00:12:54,833
Myślałem, że odrzucił cię
mój straszny żart.
248
00:12:54,916 --> 00:12:56,125
Ale nie.
249
00:12:56,208 --> 00:12:58,500
Żart był straszny.
250
00:12:58,583 --> 00:13:01,000
Taka jest moja…
251
00:13:01,083 --> 00:13:02,500
jak to ująć,
252
00:13:02,583 --> 00:13:04,416
strategia.
253
00:13:04,500 --> 00:13:06,833
- Właśnie.
- Bycie żałosnym?
254
00:13:06,916 --> 00:13:08,958
Nie doceniasz,
255
00:13:09,041 --> 00:13:13,041
jak cienka linia dzieli
bycie żałosnym i słodkim.
256
00:13:13,750 --> 00:13:17,958
Co się dzieje,
gdy dziewczyna już się zlituje?
257
00:13:18,041 --> 00:13:23,291
W teorii zgadza się na wspólną kolację.
258
00:13:23,375 --> 00:13:25,458
W teorii kiedy miała by być?
259
00:13:26,166 --> 00:13:28,958
- Jutro wieczorem?
- I w teorii gdzie?
260
00:13:32,750 --> 00:13:34,708
Znam świetne miejsce.
261
00:13:34,791 --> 00:13:35,750
Jasne.
262
00:13:35,833 --> 00:13:38,333
- Bardzo spokojne.
- Tak.
263
00:13:38,416 --> 00:13:39,916
Trochę na uboczu.
264
00:13:41,791 --> 00:13:44,458
- Super.
- Do jutra.
265
00:13:51,541 --> 00:13:53,166
RZUCAM WYZWANIE
266
00:14:01,333 --> 00:14:02,458
Rzuca mi wyzwanie.
267
00:14:23,166 --> 00:14:25,708
Dobra, trochę mąki.
268
00:14:28,041 --> 00:14:29,208
Idealnie.
269
00:14:30,041 --> 00:14:31,083
Prawda?
270
00:14:31,750 --> 00:14:33,750
A teraz zdjęcie.
271
00:14:36,166 --> 00:14:37,583
Gotowe.
272
00:14:38,083 --> 00:14:38,916
Teraz…
273
00:14:39,000 --> 00:14:41,541
NAJTRUDNIEJSZA RZECZ NA ŚWIECIE
274
00:14:41,625 --> 00:14:44,583
I wysyłam do Giulii.
275
00:14:45,416 --> 00:14:47,125
Daj mi szansę.
276
00:14:54,833 --> 00:14:55,875
Daj spokój.
277
00:15:07,125 --> 00:15:10,416
Racja, pójście do cukierni
jest bardzo trudne.
278
00:15:10,500 --> 00:15:12,916
Nie. Ale za mnie idiota!
279
00:15:14,250 --> 00:15:15,250
O nie.
280
00:15:16,625 --> 00:15:17,541
IDIOTA ZE MNIE
281
00:15:19,375 --> 00:15:21,750
Nie chciałam zepsuć twojej samooceny.
282
00:15:21,833 --> 00:15:24,208
Jest fatalnie.
283
00:15:24,291 --> 00:15:28,125
Wynagrodzisz mi to,
zgadzając się na kolację.
284
00:15:31,375 --> 00:15:32,916
Co na to powie?
285
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
„Dobra!”
286
00:15:35,083 --> 00:15:39,916
Kto tu rządzi? Ja czy ty?
287
00:15:45,958 --> 00:15:49,791
Naprawdę nie mogę,
mamy wesele. Do widzenia.
288
00:15:51,125 --> 00:15:53,375
Dobry wieczór. Stolik dla dwóch osób.
289
00:15:53,458 --> 00:15:55,083
- Tak.
- Na kogo rezerwacja?
290
00:15:55,875 --> 00:15:57,958
Na pana Rossiego.
291
00:15:58,041 --> 00:15:59,500
I panią Rossi.
292
00:15:59,583 --> 00:16:02,666
- Nie macie rezerwacji, co?
- Nie pomyślałem.
293
00:16:02,750 --> 00:16:06,500
Nieważne, chodźmy.
Poleci pan jakieś miejsce?
294
00:16:06,583 --> 00:16:08,416
W pobliżu nic nie ma.
295
00:16:08,500 --> 00:16:11,541
Dlatego to miejsce jest takie świetne.
296
00:16:11,625 --> 00:16:13,625
- Idiota ze mnie.
- Chodźmy.
297
00:16:16,375 --> 00:16:17,375
Witajcie!
298
00:16:17,458 --> 00:16:19,500
Kuzynostwo z Campobasso?
299
00:16:19,583 --> 00:16:21,041
- Nie.
- Nie.
300
00:16:21,125 --> 00:16:23,583
Chcieliśmy tylko zjeść kolację.
301
00:16:23,666 --> 00:16:25,958
Macie rocznicę?
302
00:16:26,041 --> 00:16:28,708
Nie, pierwszą randkę. I pewnie ostatnią.
303
00:16:28,791 --> 00:16:30,791
Pierwszą randkę? Nie wierzę!
304
00:16:30,875 --> 00:16:35,250
Też byliśmy tu na pierwszej randce.
To przeznaczenie!
305
00:16:35,333 --> 00:16:36,875
Może się tu pobierzecie.
306
00:16:36,958 --> 00:16:40,458
- To szczęśliwe miejsce.
- Gratuluję.
307
00:16:40,541 --> 00:16:42,166
- Chodźmy.
- Nie!
308
00:16:42,250 --> 00:16:43,500
- Dokąd to?
- Daleko.
309
00:16:43,583 --> 00:16:45,000
Znajdziemy coś.
310
00:16:45,083 --> 00:16:46,833
Przyjechaliście taki kawał.
311
00:16:46,916 --> 00:16:49,375
Bądźcie naszymi gośćmi.
312
00:16:49,458 --> 00:16:51,416
Serio. Świętujemy naszą miłość.
313
00:16:51,500 --> 00:16:53,208
Nie znam tego kuzynostwa.
314
00:16:53,291 --> 00:16:55,875
Pannie młodej nie wolno odmawiać.
315
00:16:55,958 --> 00:16:58,125
Gratulacje dla przyjaciół!
316
00:16:58,208 --> 00:17:02,291
Panie i panowie, David i Rebecca!
317
00:18:33,916 --> 00:18:35,625
Jak się wabi twój pies?
318
00:18:36,125 --> 00:18:37,208
„Chodź”.
319
00:18:38,083 --> 00:18:39,041
„Chodź”?
320
00:18:39,125 --> 00:18:41,000
Załóżmy, że masz psa Nanę.
321
00:18:41,833 --> 00:18:43,500
Wołasz go: „Chodź, Nana”.
322
00:18:44,125 --> 00:18:47,041
„Chodź” jest krótsze, prawda?
323
00:18:47,750 --> 00:18:49,833
Strach pomyśleć, jak nazwiesz syna.
324
00:18:50,791 --> 00:18:53,208
Masz psa albo kota?
325
00:18:53,291 --> 00:18:54,958
Rybkę? Misia koala?
326
00:18:57,416 --> 00:18:58,583
Nie.
327
00:19:00,250 --> 00:19:03,833
Mogę zadać ci prywatne pytanie?
328
00:19:07,500 --> 00:19:09,083
Nie nudzi cię to?
329
00:19:11,125 --> 00:19:12,541
Co takiego?
330
00:19:13,958 --> 00:19:16,291
Napisałeś, ja odpisałam,
331
00:19:16,375 --> 00:19:18,791
dałeś mi numer, ale ja swojego nie.
332
00:19:18,875 --> 00:19:21,125
Napisałam, ty odpisałeś.
333
00:19:21,208 --> 00:19:26,500
Oboje staramy się być zabawni i słodcy,
ale nie narzucać się.
334
00:19:27,000 --> 00:19:29,958
Nie łatwiej powiedzieć po prostu:
335
00:19:31,625 --> 00:19:35,083
„Lubię cię.
Nie wyglądasz jak morderca. Pieprzmy się”.
336
00:19:36,250 --> 00:19:40,708
Skoro musisz się uczyć piec bezy,
by pójść na randkę,
337
00:19:40,791 --> 00:19:43,208
to coś tu jest nie tak.
338
00:19:45,458 --> 00:19:48,833
Inna sprawa, jeśli szukasz żony.
339
00:19:48,916 --> 00:19:52,208
Możemy całą noc gadać o psach i kotach,
340
00:19:52,291 --> 00:19:53,666
o koalach.
341
00:19:53,750 --> 00:19:54,875
Ale z nami?
342
00:19:56,166 --> 00:19:58,250
Chodźmy do mnie, pieprzmy się,
343
00:19:58,333 --> 00:20:01,208
oglądnijmy Stranger Things i chodźmy spać.
344
00:20:03,875 --> 00:20:04,708
Rachunek!
345
00:20:14,291 --> 00:20:16,458
Zostań, jeśli nie oglądałeś.
346
00:20:18,125 --> 00:20:19,458
Który to odcinek?
347
00:20:20,750 --> 00:20:22,625
Pierwszy w trzecim sezonie.
348
00:20:24,125 --> 00:20:25,041
Widziałem go.
349
00:20:26,083 --> 00:20:27,916
Świetny.
350
00:20:29,416 --> 00:20:32,583
- To i tak było przelotne.
- Tak?
351
00:20:34,458 --> 00:20:36,166
- Dobranoc.
- Pa!
352
00:20:40,833 --> 00:20:41,666
Dario?
353
00:20:43,750 --> 00:20:45,291
Zadzwoń do mnie.
354
00:20:50,125 --> 00:20:51,125
Co za dupek.
355
00:21:11,625 --> 00:21:13,041
W porządku.
356
00:21:13,125 --> 00:21:14,916
- Dario.
- I Giulia.
357
00:21:15,000 --> 00:21:16,833
- Chiara.
- I Matteo.
358
00:21:17,625 --> 00:21:19,083
- Giulia?
- Dziękuję.
359
00:21:20,833 --> 00:21:23,375
Mamy nieco odmienną opinię.
360
00:21:23,458 --> 00:21:28,125
Ona sądzi,
że pasujesz do Chiary, anestezjolożki.
361
00:21:28,208 --> 00:21:31,458
A ty do Giulii, czadowej matematyczki.
362
00:21:31,541 --> 00:21:33,583
Wierzy w przeciwieństwa, a ja…
363
00:21:33,666 --> 00:21:35,291
Że ciągnie swój do swego.
364
00:21:35,375 --> 00:21:37,000
Właśnie. Ustawmy stoły.
365
00:21:39,750 --> 00:21:40,583
Gotowe.
366
00:21:40,666 --> 00:21:43,625
Za tę wspaniałą kolację!
367
00:21:43,708 --> 00:21:45,666
Idę tam, kochani.
368
00:21:45,750 --> 00:21:47,041
- Pa.
- Pa!
369
00:21:55,583 --> 00:21:59,333
Minimum dobę. Tylko nie dzwoń.
370
00:21:59,416 --> 00:22:01,208
- A co?
- Napisz.
371
00:22:01,291 --> 00:22:05,083
Jak każdy. Tylko frajerzy dzwonią.
372
00:22:05,166 --> 00:22:06,166
Dobę?
373
00:22:06,750 --> 00:22:08,541
To bez sensu.
374
00:22:10,291 --> 00:22:12,083
- Szaleństwo.
- I co?
375
00:22:13,208 --> 00:22:14,166
Jak długo?
376
00:22:16,708 --> 00:22:18,125
Jeszcze 37 minut.
377
00:22:18,750 --> 00:22:20,708
Naprawdę odliczasz?
378
00:22:20,791 --> 00:22:23,291
Po prostu do niej zadzwoń.
379
00:22:23,375 --> 00:22:28,166
Nie, wytrzymam jeszcze.
380
00:22:28,833 --> 00:22:31,000
Zejdę po kawę.
381
00:22:31,083 --> 00:22:34,375
Po kawę.
382
00:22:34,458 --> 00:22:37,041
- Pa. Po kawę.
- Pa.
383
00:22:38,958 --> 00:22:41,416
Do jutra wszystkim.
384
00:23:03,625 --> 00:23:04,500
Giulia?
385
00:23:06,083 --> 00:23:07,666
- Matteo!
- Cześć.
386
00:23:08,958 --> 00:23:12,125
Nie spodziewałem się tu ciebie.
387
00:23:12,208 --> 00:23:14,333
Nie sądziłeś, że umiem czytać?
388
00:23:14,416 --> 00:23:17,500
Po prostu tu pracuję.
389
00:23:17,583 --> 00:23:21,583
Moje biuro jest na górze.
Zszedłem po kawę.
390
00:23:21,666 --> 00:23:24,041
Co właściwie robisz?
391
00:23:25,166 --> 00:23:26,875
Tylko nie zadzieraj nosa.
392
00:23:26,958 --> 00:23:27,875
Spróbuję.
393
00:23:30,500 --> 00:23:32,666
Posłuchałaś mojej rady!
394
00:23:32,750 --> 00:23:35,416
Będę zadzierał.
395
00:23:35,500 --> 00:23:37,583
Zachwalałeś ją przez godzinę.
396
00:23:37,666 --> 00:23:39,791
- Zmęczyłeś mnie.
- Super.
397
00:23:39,875 --> 00:23:43,583
Szukam też czegoś lżejszego.
398
00:23:43,666 --> 00:23:44,916
Dosłownie.
399
00:23:45,000 --> 00:23:46,625
Książki kucharskiej?
400
00:23:47,208 --> 00:23:48,708
Nie.
401
00:23:48,791 --> 00:23:51,250
Masz coś do polecenia?
402
00:23:51,333 --> 00:23:53,500
Może coś znajdziemy.
403
00:23:53,583 --> 00:23:55,208
- Czemu nie?
- Chodź.
404
00:23:57,583 --> 00:23:58,500
Tędy.
405
00:24:02,958 --> 00:24:05,541
- Czuję się winny.
- Czemu?
406
00:24:05,625 --> 00:24:07,125
Wydasz fortunę.
407
00:24:07,916 --> 00:24:10,083
Dostaniesz procent?
408
00:24:11,250 --> 00:24:14,291
Chciałbym, ale nie.
409
00:24:14,375 --> 00:24:16,750
Może zapłacę za połowę?
410
00:24:17,250 --> 00:24:18,750
- Przestań.
- Naprawdę.
411
00:24:18,833 --> 00:24:21,083
Powinienem. Ile ich masz?
412
00:24:21,166 --> 00:24:22,958
Dwie, cztery, osiem…
413
00:24:23,041 --> 00:24:26,083
Zapłacę za trzy, 25%.
414
00:24:26,958 --> 00:24:29,958
- Tak zrobię.
- Lub zabierz mnie na kolację.
415
00:24:37,291 --> 00:24:38,291
Dobrze.
416
00:24:44,875 --> 00:24:47,875
- Patrz, jak jedziesz!
- Przepraszam!
417
00:24:48,791 --> 00:24:50,166
Przepraszam!
418
00:24:50,250 --> 00:24:51,875
Nagle wyskoczył.
419
00:24:51,958 --> 00:24:55,500
Wyjeżdżałam z miejsca parkingowego.
420
00:24:56,291 --> 00:25:00,125
Spokojnie. Ważne, że nic mu się nie stało.
421
00:25:00,208 --> 00:25:01,250
Tak.
422
00:25:01,333 --> 00:25:04,166
Ale jego skuter i moje auto
mają wgniecenia.
423
00:25:04,250 --> 00:25:06,666
Rzadko jeżdżę.
424
00:25:07,500 --> 00:25:10,541
To nie moja działka,
425
00:25:11,375 --> 00:25:13,250
ale to kwestia pierwszeństwa.
426
00:25:13,333 --> 00:25:16,541
Pewnie uznają to za zaniedbanie wspólne.
427
00:25:16,625 --> 00:25:19,250
Wezmę raport z ubezpieczalni.
428
00:25:19,333 --> 00:25:20,291
Dzięki.
429
00:25:21,833 --> 00:25:24,125
Wybacz, że trzymam cię po godzinach.
430
00:25:24,208 --> 00:25:26,291
Nie miałam do kogo zadzwonić.
431
00:25:26,375 --> 00:25:29,208
Giulia dała mi twój numer.
432
00:25:30,833 --> 00:25:32,291
Żaden problem.
433
00:25:32,958 --> 00:25:37,458
Może i jest już późno,
434
00:25:37,541 --> 00:25:40,500
ale może skoczymy coś zjeść?
435
00:25:41,291 --> 00:25:42,208
Jasne.
436
00:25:42,875 --> 00:25:45,375
- Wezmę płaszcz.
- Jasne.
437
00:25:45,458 --> 00:25:47,333
- Zaraz wrócę.
- Dobrze.
438
00:25:49,916 --> 00:25:52,666
To ładne mieszkanie w spokojnej okolicy.
439
00:25:52,750 --> 00:25:55,916
- Ale sąsiedzi…
- Co z nimi?
440
00:25:56,833 --> 00:26:01,625
Pierwszej nocy położyłam się spać
441
00:26:02,416 --> 00:26:03,916
i usłyszałam Beethovena.
442
00:26:05,333 --> 00:26:07,500
- Nagle.
- Jasne.
443
00:26:07,583 --> 00:26:11,750
I tak jest każdego wieczoru.
444
00:26:15,750 --> 00:26:20,250
Postanowiłam pójść na górę
i pogadać z tym sąsiadem.
445
00:26:21,000 --> 00:26:22,291
Tak zrobiłam.
446
00:26:22,375 --> 00:26:24,375
- I kto otworzył?
- Kto?
447
00:26:24,458 --> 00:26:28,708
Małżeństwo po osiemdziesiątce.
Są razem od 70 lat.
448
00:26:28,791 --> 00:26:32,958
- To kiedy się pobrali?
- Nieważne.
449
00:26:33,041 --> 00:26:36,500
Bawili się lepiej ode mnie.
450
00:26:36,583 --> 00:26:41,000
To chyba dobrze,
że wciąż potrafią się zabawić.
451
00:26:41,083 --> 00:26:43,125
Jasne, że tak,
452
00:26:43,208 --> 00:26:46,708
ale potem wróciłam sama
do swojego mieszkania
453
00:26:46,791 --> 00:26:48,041
i było mi smutno.
454
00:26:48,125 --> 00:26:51,041
Zaczęłam myśleć o tych staruszkach.
455
00:26:53,791 --> 00:26:56,666
A ja siedzę sama z kotem.
Zestresowałam się.
456
00:26:56,750 --> 00:26:58,250
- Masz kota?
- Tak.
457
00:26:59,041 --> 00:27:01,208
- Jak się wabi?
- Renato.
458
00:27:01,291 --> 00:27:03,583
- Ładnie.
- Tak.
459
00:27:07,708 --> 00:27:10,041
- Dobry wieczór.
- Cześć.
460
00:27:13,500 --> 00:27:14,875
Pięknie wyglądasz.
461
00:27:16,416 --> 00:27:20,083
- Przeczytałam 20 lat później.
- I jak?
462
00:27:20,750 --> 00:27:23,500
Co to za mina? Nie wciągnęła cię?
463
00:27:23,583 --> 00:27:27,833
Dałam jej 50 stron,
a potem przeszłam do końca.
464
00:27:27,916 --> 00:27:32,000
Przeczytałaś 50 stron od wczoraj?
465
00:27:32,083 --> 00:27:33,625
Tak. Tak wolno czytasz?
466
00:27:33,708 --> 00:27:39,583
Najwyraźniej tak,
ale świetnie wybieram restauracje.
467
00:27:39,666 --> 00:27:42,041
Zabieram cię w świetne miejsce.
468
00:27:42,125 --> 00:27:45,166
Trochę na uboczu.
Świetne jedzenie. Widać gwiazdy.
469
00:27:45,916 --> 00:27:47,833
Na którą mamy rezerwację?
470
00:27:47,916 --> 00:27:51,250
Nie robiłem rezerwacji.
Zawsze jest sporo miejsc.
471
00:27:52,166 --> 00:27:54,250
- Długo się tam jedzie?
- Godzinę.
472
00:27:54,333 --> 00:27:55,625
Z hakiem.
473
00:27:55,708 --> 00:27:59,083
Lepiej zadzwoń. A jeśli będzie zamknięte?
474
00:27:59,166 --> 00:28:00,166
Czemu?
475
00:28:00,250 --> 00:28:02,250
Zawsze mają otwarte.
476
00:28:03,916 --> 00:28:06,708
Jesteś jedną z tych,
co zawsze dzwoni? Dobrze.
477
00:28:06,791 --> 00:28:09,875
- Myślisz, że nie zadzwonię?
- Nie.
478
00:28:09,958 --> 00:28:13,041
Nie mam z tym żadnego problemu.
479
00:28:13,750 --> 00:28:14,750
Zadzwonię.
480
00:28:18,291 --> 00:28:21,708
- Kanapkę. Nic nie jadłam.
- Halo?
481
00:28:21,791 --> 00:28:24,125
Dobry wieczór. Stolik dla dwóch osób.
482
00:28:24,208 --> 00:28:25,583
Mamy wesele.
483
00:28:26,500 --> 00:28:29,791
Przykro mi, mamy komplet. Do widzenia.
484
00:28:31,250 --> 00:28:34,208
- Zamknięte?
- Nie, mają wesele.
485
00:28:36,791 --> 00:28:40,916
Jesteś jasnowidzem.
Są otwarci, ale zawsze lepiej…
486
00:28:41,708 --> 00:28:43,875
Znam fajną knajpkę.
487
00:28:43,958 --> 00:28:45,333
Masz rezerwację?
488
00:28:45,833 --> 00:28:47,166
No wiesz.
489
00:28:47,250 --> 00:28:49,125
- Zaparkuj.
- Jasne.
490
00:28:50,041 --> 00:28:51,458
Nie podwieźć cię?
491
00:28:51,541 --> 00:28:55,375
Nie, mam przystanek pod samym domem.
492
00:29:01,125 --> 00:29:03,083
Dzięki za pomoc
493
00:29:03,166 --> 00:29:06,083
oraz za kolację.
494
00:29:06,166 --> 00:29:08,375
Dzięki za towarzystwo.
495
00:29:09,125 --> 00:29:09,958
Dzięki.
496
00:29:14,916 --> 00:29:16,208
Czemu się śmiejesz?
497
00:29:16,791 --> 00:29:20,041
Nie uniknęłam tak pocałunku od…
498
00:29:21,750 --> 00:29:22,666
Jasne, ale…
499
00:29:23,708 --> 00:29:24,666
to mało zabawne.
500
00:29:25,250 --> 00:29:28,666
Przepraszam. Nie chodzi o ciebie.
501
00:29:30,041 --> 00:29:31,500
Przepraszam.
502
00:29:33,541 --> 00:29:36,500
Nie umawiam się z takimi jak ty.
503
00:29:37,166 --> 00:29:39,166
Takimi jak ja?
504
00:29:39,250 --> 00:29:42,166
- Co robisz?
- Zaraz wysiądę.
505
00:29:42,250 --> 00:29:45,083
Możesz to rozwinąć?
506
00:29:46,916 --> 00:29:49,583
Dobrze. Bez urazy.
507
00:29:50,083 --> 00:29:52,625
Jesteś gościem na jedną noc.
508
00:29:53,458 --> 00:29:56,041
- Kto ci tak powiedział?
- Nikt.
509
00:29:56,125 --> 00:29:59,791
Masz ten urok. To komplement.
510
00:29:59,875 --> 00:30:02,083
Szczęściarz ze mnie.
511
00:30:02,166 --> 00:30:03,083
Nie do wiary.
512
00:30:03,166 --> 00:30:08,916
Są niezłe, ale nie możesz woleć
marki z supermarketu od oryginału.
513
00:30:09,000 --> 00:30:12,083
Istnieje badanie,
biorące pod uwagę wiele parametrów.
514
00:30:12,708 --> 00:30:16,750
Skład, opakowanie, reakcję na zamoczenie.
515
00:30:16,833 --> 00:30:20,375
- To oficjalny parametr?
- Tak.
516
00:30:20,458 --> 00:30:23,125
Ciastka z supermarketu są najlepsze.
517
00:30:24,250 --> 00:30:26,333
Nie nudzi cię to?
518
00:30:26,416 --> 00:30:29,958
Napiszesz, umówimy się, pójdziemy do mnie,
519
00:30:30,041 --> 00:30:32,916
będziemy się pieprzyć i co dalej?
520
00:30:33,000 --> 00:30:35,541
- Co wtedy?
- Wciąż będziemy sami.
521
00:30:35,625 --> 00:30:37,291
Chcę czegoś więcej.
522
00:30:37,375 --> 00:30:40,041
Tulenia się na kanapie.
523
00:30:40,125 --> 00:30:43,125
Rozumiem. I masz rację.
524
00:30:43,708 --> 00:30:48,083
Nie szukam nic poważnego.
Nie chcę tulić się na kanapie.
525
00:30:48,166 --> 00:30:49,000
Widzisz?
526
00:30:49,083 --> 00:30:53,916
Ale kiedy zdałaś sobie z tego sprawę?
527
00:30:54,000 --> 00:30:57,666
Już u Luki i Sary. Bez urazy.
528
00:30:57,750 --> 00:30:59,750
Zamówiłaś mięso, ja rybę.
529
00:30:59,833 --> 00:31:04,375
Wybrałem czerwone wino, ale pijemy białe.
530
00:31:04,458 --> 00:31:07,541
Mamy zupełnie inny gust muzyczny.
531
00:31:07,625 --> 00:31:10,125
I preferencje co do ciastek.
532
00:31:10,791 --> 00:31:15,000
Dzisiaj zachowywałaś się
jak kobieta, która…
533
00:31:15,083 --> 00:31:17,333
- Co?
- No wiesz.
534
00:31:17,416 --> 00:31:19,041
- Co?
- Jest chętna.
535
00:31:19,125 --> 00:31:23,083
Czemu? Bo byłam swobodna?
536
00:31:23,166 --> 00:31:26,458
Może to dlatego, że już cię wykluczyłam.
537
00:31:26,541 --> 00:31:28,791
- Koty czy psy?
- Koty.
538
00:31:28,875 --> 00:31:31,500
- Plaża czy góry?
- Pytanie! Plaża.
539
00:31:32,708 --> 00:31:33,916
Chwila.
540
00:31:34,500 --> 00:31:35,708
- Psy.
- Tak.
541
00:31:35,791 --> 00:31:37,750
- I góry.
- Nie mówisz serio.
542
00:31:37,833 --> 00:31:41,791
- Przecież to takie nudne.
- Plaża jest nudna.
543
00:31:41,875 --> 00:31:46,250
Może nie umiesz czytać książek
i dlatego się nudzisz.
544
00:31:46,333 --> 00:31:50,083
Nie przeszkadza mi,
że wyrobiłaś sobie opinię o mnie.
545
00:31:50,166 --> 00:31:51,208
To akceptuję.
546
00:31:51,916 --> 00:31:55,666
Ale jeśli dzięki temu
jesteś bardziej swobodna…
547
00:31:57,458 --> 00:31:59,083
Trudno się temu oprzeć.
548
00:32:00,625 --> 00:32:02,666
- Taki jesteś.
- Jaki?
549
00:32:02,750 --> 00:32:04,833
- Co?
- Nikt ci się nie oprze.
550
00:32:04,916 --> 00:32:07,541
Powiesz mi, że mój tata to złodziej,
551
00:32:07,625 --> 00:32:10,000
bo ukradł dwie gwiazdy na moje oczy?
552
00:32:10,083 --> 00:32:12,583
Zadzwonię, gdy ubezpieczyciel się odezwie.
553
00:32:13,375 --> 00:32:16,250
- Zostańmy przyjaciółmi.
- Nie.
554
00:32:16,333 --> 00:32:19,125
Nie przyjaźnię się z takimi jak ty.
555
00:32:23,333 --> 00:32:24,583
Takimi jak ja?
556
00:32:27,666 --> 00:32:30,416
Uważaj, to ważne.
557
00:32:33,291 --> 00:32:36,541
Wieszasz papier toaletowy przodem
558
00:32:38,041 --> 00:32:39,000
czy tyłem?
559
00:32:42,416 --> 00:32:43,666
Nie używam.
560
00:32:46,416 --> 00:32:47,291
Co?
561
00:32:48,083 --> 00:32:52,500
Chciałabym tu zostać,
ale za granicą zarobię 50 000 euro
562
00:32:52,583 --> 00:32:54,208
w trzy miesiące.
563
00:32:54,291 --> 00:32:55,291
Oczywiście.
564
00:32:56,166 --> 00:32:59,666
- Nie chodzi tylko o pieniądze.
- Rozumiem.
565
00:32:59,750 --> 00:33:04,166
Społeczeństwo nie docenia twojego zawodu.
566
00:33:04,250 --> 00:33:05,666
Właśnie. Rozumiesz.
567
00:33:05,750 --> 00:33:06,625
Dzięki.
568
00:33:08,541 --> 00:33:11,875
Niesamowite. Zgadzamy się we wszystkim.
569
00:33:11,958 --> 00:33:14,583
To niemal nudne.
570
00:33:15,625 --> 00:33:17,333
Dzięki Bogu już jesteśmy.
571
00:33:17,416 --> 00:33:20,125
Jeśli chcesz zakończyć ten marny wieczór…
572
00:33:24,291 --> 00:33:26,166
No to dobranoc.
573
00:33:27,041 --> 00:33:28,166
To był żart.
574
00:33:30,291 --> 00:33:34,666
Nie kończmy tego w chwili,
gdy znaleźliśmy wspólny temat.
575
00:33:50,416 --> 00:33:57,375
{\an8}DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ
576
00:34:00,875 --> 00:34:01,958
- Co jest?
- Nic.
577
00:34:03,666 --> 00:34:04,875
Posłuchaj.
578
00:34:06,208 --> 00:34:10,000
Wiedziałam, że o coś chodzi!
579
00:34:10,083 --> 00:34:13,375
Nie, chodzi o Stellę.
580
00:34:13,458 --> 00:34:15,458
- Tak?
- Pracuje nad książką.
581
00:34:15,541 --> 00:34:17,333
Czego nie widzą o sobie pary?
582
00:34:17,416 --> 00:34:21,750
- Przeczytałeś ją.
- Czytam wszystko.
583
00:34:21,833 --> 00:34:24,916
Naprawdę wszystko. Ale nieważne.
584
00:34:25,000 --> 00:34:28,416
By określić, czy związek jest stabilny,
585
00:34:28,500 --> 00:34:31,708
trzeba policzyć,
ile rzeczy u ciebie zostawiła.
586
00:34:31,791 --> 00:34:35,083
- No i?
- Dwadzieścia to już dziewczyna.
587
00:34:36,000 --> 00:34:38,750
- No więc…
- Właśnie.
588
00:34:38,833 --> 00:34:44,333
To obraźliwe, że według tej książki
589
00:34:44,416 --> 00:34:46,958
kobieta znakuje teren jak pies.
590
00:34:47,041 --> 00:34:50,833
By zyskać etykietę „dziewczyny”.
591
00:34:50,916 --> 00:34:52,916
- Nie.
- Tak.
592
00:34:53,000 --> 00:34:55,416
Nigdy nie będzie ich 20.
593
00:34:55,500 --> 00:34:57,041
- Nie?
- Nie.
594
00:34:57,125 --> 00:34:58,000
Zobaczymy.
595
00:34:58,083 --> 00:34:59,958
- Wydaje ci się.
- Pewnie.
596
00:35:00,041 --> 00:35:01,125
Przekonajmy się.
597
00:35:01,208 --> 00:35:03,125
- Jasne.
- Dobra.
598
00:35:05,041 --> 00:35:06,083
Jedna.
599
00:35:09,375 --> 00:35:10,833
Piżama, druga.
600
00:35:10,916 --> 00:35:13,333
- To już dwie.
- Spójrz.
601
00:35:15,250 --> 00:35:18,083
- Też to jesz.
- Liczy się.
602
00:35:18,166 --> 00:35:21,666
Kupuję go tylko dla ciebie.
603
00:35:21,750 --> 00:35:22,666
Liczy się.
604
00:35:25,125 --> 00:35:26,041
Zdejmij je.
605
00:35:28,791 --> 00:35:29,625
Cztery.
606
00:35:30,416 --> 00:35:35,583
Nie moja wina,
że nie masz kapci dla gości!
607
00:35:35,666 --> 00:35:38,083
Cztery.
608
00:35:38,583 --> 00:35:39,583
Spójrz tu.
609
00:35:39,666 --> 00:35:42,541
Dwie pary majtek,
dwie skarpetki i dwie koszulki.
610
00:35:42,625 --> 00:35:45,333
Jeszcze to!
611
00:35:45,416 --> 00:35:47,083
Szampon! Trzynasta rzecz.
612
00:35:47,166 --> 00:35:49,416
Prochy Angeli są twoje.
613
00:35:51,125 --> 00:35:53,250
- Kogo to?
- Daj spokój.
614
00:35:53,333 --> 00:35:55,333
- Golarka.
- W porządku.
615
00:35:55,416 --> 00:35:57,916
A to? Osiemnasta rzecz.
616
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Twoja. Matematyka nie kłamie.
617
00:36:00,083 --> 00:36:02,083
Co tu mamy? Kosmetyczka.
618
00:36:02,166 --> 00:36:05,916
Z podkładem, tuszem, szminką.
619
00:36:06,000 --> 00:36:07,500
Liczy się jako jedno.
620
00:36:07,583 --> 00:36:11,375
Chcesz wygrać, więc oszukujesz.
621
00:36:11,458 --> 00:36:13,708
W porządku, to 19. rzecz.
622
00:36:13,791 --> 00:36:15,333
Dziewiętnaście.
623
00:36:15,416 --> 00:36:16,583
Dobra!
624
00:36:16,666 --> 00:36:19,833
Przekaż autorce książki,
625
00:36:19,916 --> 00:36:25,166
że nie oznaczyłam terenu
i nie jestem twoją dziewczyną.
626
00:36:25,250 --> 00:36:26,083
Szkoda.
627
00:36:29,291 --> 00:36:30,291
Twoje.
628
00:36:32,791 --> 00:36:34,083
Wyrzucę go.
629
00:36:34,166 --> 00:36:36,708
- Czemu?
- Rozpada się.
630
00:36:36,791 --> 00:36:39,083
- Jest taki miękki.
- Daj mi go.
631
00:36:39,166 --> 00:36:40,375
Nie!
632
00:36:41,750 --> 00:36:44,208
Pachnie tobą.
633
00:36:45,458 --> 00:36:47,250
- Podoba ci się?
- Tak.
634
00:36:48,791 --> 00:36:49,625
Naprawdę?
635
00:36:51,041 --> 00:36:52,000
Chcesz go?
636
00:36:54,500 --> 00:36:56,958
- Jest twój.
- Dzięki.
637
00:37:02,416 --> 00:37:03,666
Tak!
638
00:37:05,041 --> 00:37:07,875
- Kto to powie?
- Dwudziesta rzecz.
639
00:37:07,958 --> 00:37:09,041
Tak jest!
640
00:37:14,708 --> 00:37:16,708
- Roberta?
- Tak.
641
00:37:16,791 --> 00:37:19,541
- Kto to?
- Nie!
642
00:37:20,041 --> 00:37:23,000
Dziewczyna z siłowni.
643
00:37:23,083 --> 00:37:24,875
Nie chcę się z nikim spotykać.
644
00:37:26,125 --> 00:37:27,625
I królewski ptak…
645
00:37:29,041 --> 00:37:30,500
Co?
646
00:37:30,583 --> 00:37:34,458
Napiszę, że oddzwonię. Zadowolony?
647
00:37:34,541 --> 00:37:37,166
- Inaczej się wkurzy.
- Co z tego?
648
00:37:39,041 --> 00:37:40,125
Chodź!
649
00:37:41,250 --> 00:37:42,916
NIE ŚPISZ?
650
00:37:43,000 --> 00:37:45,291
NIE!
651
00:37:51,625 --> 00:37:52,458
Cześć.
652
00:37:53,083 --> 00:37:54,708
Zaraz muszę wyjść.
653
00:37:55,666 --> 00:37:57,500
Też muszę wpaść do domu.
654
00:37:58,333 --> 00:38:00,208
Jestem spóźniona.
655
00:38:00,750 --> 00:38:01,958
Kupiłam ciastka.
656
00:38:03,625 --> 00:38:07,166
Marketowe. Są lepsze od markowych.
657
00:38:07,666 --> 00:38:10,500
Też tak myślę. To kwestia…
658
00:38:10,583 --> 00:38:12,041
Zanurzania.
659
00:38:13,250 --> 00:38:14,083
Tak.
660
00:38:15,083 --> 00:38:18,666
Jak poszła rozmowa o pracę w Lizbonie?
661
00:38:18,750 --> 00:38:20,166
Kto wie.
662
00:38:20,250 --> 00:38:23,833
Szukają analityka finansowego.
To nie moja działka.
663
00:38:23,916 --> 00:38:27,583
Nie miałeś spotkać się
z tym znienawidzonym prawnikiem?
664
00:38:27,666 --> 00:38:29,875
Marrale? Wiesz co?
665
00:38:30,666 --> 00:38:35,791
Odłożył umowę o dwa miesiące.
Chce mnie ojebać.
666
00:38:37,083 --> 00:38:37,916
Kto to?
667
00:38:39,125 --> 00:38:40,958
Giorgio, znajomy.
668
00:38:44,166 --> 00:38:45,083
Dobra.
669
00:38:46,125 --> 00:38:47,500
No cóż.
670
00:38:52,541 --> 00:38:54,083
- Miłego dnia.
- Wzajemnie.
671
00:38:56,833 --> 00:38:57,791
- Pa.
- Pa.
672
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
- Nie dam rady.
- Domyśliłam się.
673
00:39:07,375 --> 00:39:09,291
Nie słyszałam budzika.
674
00:39:09,375 --> 00:39:12,208
Znowu gdzieś wczoraj wyszłaś?
675
00:39:12,291 --> 00:39:15,166
Oglądałam seriale do 2.00.
676
00:39:17,625 --> 00:39:21,250
Do tego cały czas pisze do mnie Giorgio.
677
00:39:22,250 --> 00:39:26,333
Zadaje pytania,
które mógłby spisać w jednym mailu.
678
00:39:26,416 --> 00:39:29,583
- Oddycha?
- Ale woli napisać.
679
00:39:29,666 --> 00:39:30,583
Super.
680
00:39:30,666 --> 00:39:32,166
Wiesz, kto mnie podrywał?
681
00:39:32,250 --> 00:39:33,666
Dario.
682
00:39:33,750 --> 00:39:35,583
- Kto?
- Dario.
683
00:39:35,666 --> 00:39:37,833
Znajomy Luki. Dałaś mi jego numer.
684
00:39:39,541 --> 00:39:41,833
- Prawnik z tyłeczkiem.
- Ten sam.
685
00:39:41,916 --> 00:39:46,791
Chciał mnie pocałować, ale zrobiłam unik.
686
00:39:46,875 --> 00:39:47,750
Dobrze.
687
00:39:47,833 --> 00:39:50,791
Pomściłaś 99% kobiet,
które się z nim przespały.
688
00:39:52,208 --> 00:39:55,083
Odpiszę Giorgio, ciągle coś pisze.
689
00:39:55,166 --> 00:39:58,166
- Czego chce?
- Pyta o jakiś raport.
690
00:39:58,250 --> 00:40:00,375
Napisałam go w sobotę po popołudniu.
691
00:40:01,041 --> 00:40:04,375
Siedziałam w domu z ciepłą butelką,
bo dostałam okres.
692
00:40:04,458 --> 00:40:08,583
Napisz mu to, a da ci spokój.
693
00:40:08,666 --> 00:40:10,333
- Dobra. Pa.
- Buziaki.
694
00:40:10,416 --> 00:40:12,166
Pa.
695
00:40:12,250 --> 00:40:14,666
Dobra. „Drogi Giorgio.
696
00:40:16,208 --> 00:40:17,416
Napisałam ten raport
697
00:40:18,541 --> 00:40:19,791
miesiąc temu”.
698
00:40:19,875 --> 00:40:21,375
Nie. „Dwa miesiące temu”.
699
00:40:45,458 --> 00:40:46,291
Nie.
700
00:41:28,208 --> 00:41:29,333
Pieprzyć to.
701
00:42:07,000 --> 00:42:08,083
Matteo?
702
00:42:08,166 --> 00:42:10,125
Giulia, to ty?
703
00:42:10,208 --> 00:42:14,458
Słyszałaś, jak pluję? Myłem zęby.
Wybacz, idę na lunch z Dario.
704
00:42:14,541 --> 00:42:16,375
Nie słyszałam.
705
00:42:16,458 --> 00:42:19,333
Super, nie musiałem ci tego mówić.
706
00:42:19,416 --> 00:42:22,333
Wybacz, śpieszy mi się.
707
00:42:22,416 --> 00:42:24,416
Nie musisz przepraszać.
708
00:42:24,500 --> 00:42:27,041
- Zadzwonić potem?
- Nie, spokojnie.
709
00:42:27,125 --> 00:42:28,416
Co tam?
710
00:42:31,291 --> 00:42:33,791
Możemy umówić się na kawę?
711
00:42:33,875 --> 00:42:35,333
Chcę porozmawiać.
712
00:42:35,416 --> 00:42:38,625
O co chodzi Jesteś w ciąży?
713
00:42:43,666 --> 00:42:45,791
Jesteś w ciąży?
714
00:42:47,708 --> 00:42:50,166
Nie chciałam mówić ci przez telefon.
715
00:42:50,916 --> 00:42:54,000
Ale teraz już nie będę zaprzeczać.
716
00:42:54,083 --> 00:42:55,750
To byłoby głupie.
717
00:42:55,833 --> 00:42:57,458
Dureń ze mnie. Wybacz.
718
00:42:57,541 --> 00:42:58,958
Przestań przepraszać.
719
00:42:59,041 --> 00:43:00,583
Zaraz przyjadę.
720
00:43:00,666 --> 00:43:03,041
Dobrze. Nie mam nic do jedzenia.
721
00:43:03,125 --> 00:43:05,958
- Nieważne.
- Jestem głodna.
722
00:43:06,041 --> 00:43:07,541
Kupić pizzę?
723
00:43:07,625 --> 00:43:08,625
- Dzięki.
- Jasne.
724
00:43:08,708 --> 00:43:09,916
Zaraz przyjadę.
725
00:43:16,000 --> 00:43:17,291
Kurwa. Dziecko.
726
00:43:19,625 --> 00:43:20,458
Kurwa.
727
00:43:21,458 --> 00:43:22,375
Halo?
728
00:43:22,458 --> 00:43:24,041
- Cześć.
- Jestem.
729
00:43:24,125 --> 00:43:27,125
Znam knajpkę ze świetną pizzą z salami.
730
00:43:27,208 --> 00:43:30,458
- Ale jesteś…
- W ciąży?
731
00:43:33,833 --> 00:43:36,250
Mamy wege pizzę z ziemniakami
732
00:43:36,333 --> 00:43:38,416
i dodatkowym serem i margheritę.
733
00:43:39,000 --> 00:43:41,500
Ja mogę zjeść tę z salami,
734
00:43:41,583 --> 00:43:44,666
ale nie wiem, co ty chcesz,
więc kupiłem dwie.
735
00:43:44,750 --> 00:43:47,208
Oby ci posmakowały.
736
00:43:47,291 --> 00:43:49,791
Odstawmy je na bok.
737
00:43:49,875 --> 00:43:52,041
- Usiądźmy.
- Ugotujemy coś.
738
00:43:52,125 --> 00:43:54,250
Dobra, dawaj.
739
00:43:54,333 --> 00:43:56,708
- Zacznij od wstydliwych pytań.
- Tak.
740
00:43:58,250 --> 00:43:59,166
Wstaniemy.
741
00:44:00,375 --> 00:44:03,875
Nie potrafię tego zrozumieć.
742
00:44:03,958 --> 00:44:06,625
Nie chcę, by zabrzmiało to…
743
00:44:08,041 --> 00:44:10,875
w zły sposób.
744
00:44:12,791 --> 00:44:15,416
Jest twoje. Spałam tylko z tobą.
745
00:44:17,291 --> 00:44:20,166
Nie o tym myślałem.
746
00:44:20,250 --> 00:44:23,875
To jakie pytanie mogło źle zabrzmieć?
747
00:44:27,583 --> 00:44:29,250
Chcesz je zatrzymać?
748
00:44:29,333 --> 00:44:30,750
Tak.
749
00:44:30,833 --> 00:44:33,666
- Jasne.
- Wybacz.
750
00:44:34,250 --> 00:44:36,041
- Jeśli…
- Nie.
751
00:44:36,125 --> 00:44:39,000
Chcę dziecka, ale ty nie musisz.
752
00:44:39,083 --> 00:44:41,041
Ja też chcę.
753
00:44:41,125 --> 00:44:44,125
Jeśli chcesz, bym chciał,
to będę chciał. Chcesz?
754
00:44:45,583 --> 00:44:48,833
Byłoby świetnie, gdybyś się zaangażował.
755
00:44:48,916 --> 00:44:50,416
Pobierzemy się?
756
00:44:52,583 --> 00:44:53,416
My?
757
00:44:53,500 --> 00:44:55,083
A kto inny?
758
00:44:55,166 --> 00:44:58,125
Możemy się pobrać. Chcesz?
759
00:44:58,208 --> 00:45:00,208
Zwolnij trochę.
760
00:45:01,083 --> 00:45:02,208
Nie spieszmy się.
761
00:45:02,291 --> 00:45:04,916
Po prostu jestem do dyspozycji.
762
00:45:05,500 --> 00:45:06,750
- Zawsze.
- Dobrze.
763
00:45:06,833 --> 00:45:07,666
Zawsze.
764
00:45:08,166 --> 00:45:13,083
Tylko nie róbmy słodkich fotek
z dłońmi ułożonymi w serce.
765
00:45:13,166 --> 00:45:15,958
Nigdy nie nauczyłem się…
766
00:45:16,041 --> 00:45:19,041
A chuj, to też zróbmy.
767
00:45:21,166 --> 00:45:23,500
Jedno pytanie. Mówiąc o zaangażowaniu…
768
00:45:23,583 --> 00:45:24,458
Tak?
769
00:45:26,625 --> 00:45:28,458
Daj mi liczbę od 1 do 10.
770
00:45:30,458 --> 00:45:31,666
Od 1 do 10?
771
00:45:31,750 --> 00:45:35,583
Tak, od „żyjemy osobno,
ale młody wie, kim jest jego ojciec”
772
00:45:35,666 --> 00:45:40,958
po „pięć lat małżeństwa
i nazwanie go po moim dziadku”.
773
00:45:41,041 --> 00:45:43,875
Jak to wygląda na skali?
774
00:45:43,958 --> 00:45:45,291
- Siedem?
- Jasne.
775
00:45:45,791 --> 00:45:47,416
- Świetnie.
- Co oznacza?
776
00:45:47,500 --> 00:45:49,958
- Idealnie.
- Dobra.
777
00:45:50,041 --> 00:45:52,375
Nie wiem, co oznacza, ale świetnie.
778
00:45:52,458 --> 00:45:54,916
Wezmę kawałek pizzy.
779
00:45:55,000 --> 00:45:56,333
- Racja.
- Tak.
780
00:45:56,416 --> 00:45:57,500
Której?
781
00:45:57,583 --> 00:45:58,916
Z ziemniakami.
782
00:46:11,791 --> 00:46:13,625
Mogę rozprostować nogi?
783
00:46:14,416 --> 00:46:15,250
Boże.
784
00:46:16,375 --> 00:46:17,208
Już.
785
00:46:19,416 --> 00:46:20,333
Dobrze.
786
00:46:21,083 --> 00:46:22,833
- Siedem.
- Siedem.
787
00:46:22,916 --> 00:46:24,083
Siedem.
788
00:46:24,166 --> 00:46:26,625
Musimy się zastanowić…
789
00:46:26,708 --> 00:46:29,583
Zrobimy to u mnie.
790
00:46:29,666 --> 00:46:32,208
Możemy liczyć na twoich rodziców?
791
00:46:32,291 --> 00:46:34,875
- I na twoich.
- Tak, ale…
792
00:46:34,958 --> 00:46:36,958
- Na moich nie.
- Nie?
793
00:46:37,041 --> 00:46:40,041
Spróbuj położyć rękę na moim brzuchu.
794
00:46:41,416 --> 00:46:43,708
Nie, żartuję.
795
00:46:44,208 --> 00:46:45,500
Boże.
796
00:46:45,583 --> 00:46:47,791
- Nienawidzę tego.
- Daj spokój!
797
00:46:49,208 --> 00:46:51,208
- Ale…
- Będziesz wyglądać pięknie.
798
00:46:51,708 --> 00:46:53,500
- Będę jak balon.
- Nie.
799
00:46:54,791 --> 00:46:55,750
Niemożliwe.
800
00:46:57,083 --> 00:46:58,083
Jesteś gotowy?
801
00:46:59,583 --> 00:47:00,416
Tak.
802
00:47:00,500 --> 00:47:02,791
Poradzą sobie.
803
00:47:02,875 --> 00:47:04,333
Dopiero się poznali.
804
00:47:04,416 --> 00:47:07,708
Ale pasują do siebie. Są zespołem.
805
00:47:08,208 --> 00:47:11,333
- Co?
- Czemu się śmiejesz?
806
00:47:11,416 --> 00:47:15,791
Kto by pomyślał,
że zaciąży po pierwszej randce?
807
00:47:15,875 --> 00:47:18,208
- Nie zdawali się…
- Kochanie.
808
00:47:18,291 --> 00:47:20,166
Zaciążyła na pierwszej randce.
809
00:47:20,250 --> 00:47:22,583
Szaleństwo. Ja bym panikował.
810
00:47:22,666 --> 00:47:24,625
Jasne, ja też.
811
00:47:24,708 --> 00:47:30,041
- Ale może im się udać.
- Życzę im jak najlepiej.
812
00:47:30,791 --> 00:47:31,750
Trzymam kciuki.
813
00:47:31,833 --> 00:47:32,666
- Pa.
- Pa.
814
00:47:32,750 --> 00:47:34,500
- Dobranoc.
- Pa.
815
00:47:34,583 --> 00:47:36,708
- Pa.
- Dobranoc!
816
00:47:36,791 --> 00:47:38,500
Oby im się udało.
817
00:47:39,708 --> 00:47:42,375
- Wiesz co?
- Co?
818
00:47:42,458 --> 00:47:45,750
Według jednej książki,
819
00:47:45,833 --> 00:47:49,000
by określić, czy związek jest poważny,
820
00:47:49,083 --> 00:47:53,083
trzeba policzyć,
ile rzeczy ma u ciebie dziewczyna.
821
00:47:53,166 --> 00:47:54,791
Jeśli ponad 20,
822
00:47:54,875 --> 00:47:57,958
oficjalnie jesteście parą.
823
00:47:58,041 --> 00:48:00,833
Co za głęboka lektura.
824
00:48:00,916 --> 00:48:03,833
Zakładam, że byłaś u Matteo.
825
00:48:03,916 --> 00:48:06,083
Ile rzeczy zostawiła tam Giulia?
826
00:48:06,833 --> 00:48:09,583
Wątpię, by u niego była.
827
00:48:09,666 --> 00:48:12,958
Właśnie! I mają wychować dziecko?
828
00:48:13,041 --> 00:48:15,666
Czy to takie ważne?
829
00:48:15,750 --> 00:48:17,125
A rozwiedzione pary?
830
00:48:17,833 --> 00:48:20,833
To inna historia.
831
00:48:20,916 --> 00:48:22,416
Dwoje ludzi się kocha,
832
00:48:22,500 --> 00:48:26,208
biorą ślub, mają dzieci,
a potem miłość mija.
833
00:48:26,791 --> 00:48:29,625
Ale w tej sytuacji to szaleństwo.
834
00:48:29,708 --> 00:48:31,500
Nie są nawet razem.
835
00:48:31,583 --> 00:48:35,375
Mogą wychować dziecko, nie będąc razem.
836
00:48:36,458 --> 00:48:38,250
Jako przyjaciele.
837
00:48:40,375 --> 00:48:41,375
Co?
838
00:48:41,458 --> 00:48:43,125
Sam powiedziałeś,
839
00:48:43,208 --> 00:48:46,625
że przyjaźń damsko-męska jest niemożliwa.
840
00:48:46,708 --> 00:48:47,583
Nie.
841
00:48:48,416 --> 00:48:52,375
Powiedziałem, że nie mogę być
twoim przyjacielem.
842
00:48:52,958 --> 00:48:54,458
Konkretnie.
843
00:48:56,666 --> 00:49:01,041
W każdym razie będziemy
świetnymi wujkiem i ciocią.
844
00:49:01,125 --> 00:49:05,041
A im przyda się pomoc.
845
00:49:05,125 --> 00:49:07,750
Muszę zrobić wyjątek.
846
00:49:09,125 --> 00:49:11,833
Chcesz się zaprzyjaźnić?
847
00:49:11,916 --> 00:49:14,291
Jestem poruszona. Ale się cieszę.
848
00:49:14,375 --> 00:49:16,166
Oczywiście.
849
00:49:21,041 --> 00:49:22,625
Dziękuję.
850
00:49:22,708 --> 00:49:23,541
Do usług.
851
00:49:24,208 --> 00:49:26,750
- Zaraz przyjdę.
- Chyba…
852
00:49:27,541 --> 00:49:29,208
Nie przedstawiono nas sobie.
853
00:49:30,500 --> 00:49:31,750
Jestem Claudia.
854
00:49:35,875 --> 00:49:39,958
JESTEŚ W DOMU?
855
00:49:40,041 --> 00:49:43,041
NIE SAM
856
00:49:43,125 --> 00:49:45,458
DAJ MI PIĘĆ MINUT
857
00:49:46,041 --> 00:49:47,083
Dzień dobry…
858
00:49:48,250 --> 00:49:49,166
Dario.
859
00:49:49,958 --> 00:49:51,708
Kto to, kurwa, jest?
860
00:49:52,291 --> 00:49:54,583
Jak mogłeś?
861
00:49:54,666 --> 00:49:58,916
Jak mogłeś zrobić to mnie i Renato?
862
00:49:59,000 --> 00:50:00,208
Jak mogłeś?
863
00:50:00,291 --> 00:50:03,750
Ojciec wciąż spłaca wesele.
864
00:50:03,833 --> 00:50:07,250
Na 400 osób. Zaraz…
865
00:50:07,333 --> 00:50:09,083
Wal się!
866
00:50:09,166 --> 00:50:10,541
- Już!
- Nienawidzę cię!
867
00:50:10,625 --> 00:50:11,708
Już poszła!
868
00:50:11,791 --> 00:50:15,375
- Tak?
- Oszalałaś.
869
00:50:15,458 --> 00:50:16,791
Całkowicie.
870
00:50:17,583 --> 00:50:18,666
Co za wariatka.
871
00:50:20,166 --> 00:50:22,791
- Fajnie?
- Bardzo.
872
00:50:22,875 --> 00:50:25,208
Normalnie bym tak nie zareagowała.
873
00:50:25,291 --> 00:50:26,166
Dobra byłaś.
874
00:50:28,000 --> 00:50:30,041
Już myślałem, że jesteś zazdrosna.
875
00:50:32,541 --> 00:50:33,458
Tak?
876
00:50:34,708 --> 00:50:36,708
Daj znać, jeśli jakąś polubisz.
877
00:50:36,791 --> 00:50:38,500
Może którąś poślubisz.
878
00:50:38,583 --> 00:50:41,666
Nie chcę być biedną byłą,
która zostaje zdradzona.
879
00:50:41,750 --> 00:50:43,500
Nie polubię żadnej.
880
00:50:45,541 --> 00:50:47,791
Zostawmy te udawane dramaty.
881
00:50:48,375 --> 00:50:53,208
Co robisz u mnie w niedzielę o 9.00?
882
00:50:53,958 --> 00:50:56,666
- IKEA.
- No tak.
883
00:50:56,750 --> 00:50:58,291
Jestem twoim…
884
00:50:59,208 --> 00:51:00,750
przyjacielem.
885
00:51:01,958 --> 00:51:03,916
- Jest tyle zalet.
- Tak.
886
00:51:04,000 --> 00:51:06,708
Miałem dziś ochotę na Ikeę.
887
00:51:07,833 --> 00:51:11,791
Kto opiekował się twoim psem,
888
00:51:11,875 --> 00:51:16,208
gdy zgrywałeś ważnego prawnika,
latając po świecie?
889
00:51:16,291 --> 00:51:20,666
Wyjechałem do Ligurii na dwa dni
i przegrałem sprawę.
890
00:51:21,250 --> 00:51:22,541
To znaczy?
891
00:51:25,333 --> 00:51:26,291
Twoje klucze.
892
00:51:30,791 --> 00:51:31,708
Miej je.
893
00:51:33,333 --> 00:51:34,333
Dobra.
894
00:51:41,625 --> 00:51:45,083
Wynalazca pojemnika na pieluchy
to cholerny geniusz.
895
00:51:45,166 --> 00:51:48,083
Plastikowe wiadro za 50 euro.
896
00:51:48,166 --> 00:51:50,833
Może zatrzymuje zapachy, ale to plastik.
897
00:51:50,916 --> 00:51:54,333
Pięćdziesiąt euro to cholerne szaleństwo.
898
00:51:56,375 --> 00:51:58,458
Co sądzisz o Andrei?
899
00:51:58,541 --> 00:52:00,375
Jakiej Andrei?
900
00:52:01,583 --> 00:52:03,250
A, mówisz o dziecku.
901
00:52:04,208 --> 00:52:05,375
Nie.
902
00:52:06,041 --> 00:52:09,500
Jest pełno Andrei. Wybierzmy coś bardziej…
903
00:52:10,458 --> 00:52:11,750
oryginalnego.
904
00:52:11,833 --> 00:52:12,791
Jak Vega.
905
00:52:14,125 --> 00:52:16,458
- Vega.
- Świetne imię.
906
00:52:16,541 --> 00:52:17,625
Jak gwiazda?
907
00:52:17,708 --> 00:52:21,208
Wiesz, że jest taka gwiazda?
908
00:52:21,291 --> 00:52:22,833
Geniusz z ciebie.
909
00:52:22,916 --> 00:52:25,125
Ale nie jak gwiazda.
910
00:52:25,208 --> 00:52:27,500
Bardziej jak postać ze Street Fighter.
911
00:52:27,583 --> 00:52:30,083
Z maską i hakiem.
912
00:52:30,791 --> 00:52:32,291
Świetne.
913
00:52:33,166 --> 00:52:34,583
Rozumiem.
914
00:52:34,666 --> 00:52:38,958
Moja ulubiona postać to Bruce Wayne,
ale nie nazwę syna „Batman”.
915
00:52:40,208 --> 00:52:42,125
Wiesz, co byłoby super?
916
00:52:42,208 --> 00:52:43,416
Posłuchaj.
917
00:52:43,500 --> 00:52:46,625
- Jedno nazwiemy Bruce.
- Jasne.
918
00:52:46,708 --> 00:52:48,750
- Jak Bruce Willis.
- Dobra.
919
00:52:48,833 --> 00:52:49,958
Idealnie.
920
00:52:50,041 --> 00:52:51,791
A drugie Wayne.
921
00:52:52,666 --> 00:52:54,583
Jak Wayne Rooney.
922
00:52:56,041 --> 00:52:58,583
- Nie śmiej się! Znasz go?
- Nie. Kto to?
923
00:53:00,083 --> 00:53:03,291
- Mogę jakoś pomóc?
- Nie trzeba.
924
00:53:03,791 --> 00:53:05,750
To jakiś absurd.
925
00:53:06,666 --> 00:53:11,166
Dopiero się poznaliśmy,
a szukamy rzeczy dla dziecka.
926
00:53:11,250 --> 00:53:15,375
„Ludzie chcą tego, czego chcą…”
927
00:53:15,458 --> 00:53:19,250
- Oglądamy wózki i śpioszki.
- Tak jest.
928
00:53:19,333 --> 00:53:22,541
Ludzie powinni być razem,
potem wziąć ślub.
929
00:53:23,416 --> 00:53:27,083
- No wiesz.
- Co się dzieje?
930
00:53:27,166 --> 00:53:31,750
Jeśli chcesz odczekać chwilę
przed drugim dzieckiem…
931
00:53:31,833 --> 00:53:33,416
Zaczekaj.
932
00:53:33,500 --> 00:53:37,666
Nikt nas nie pospiesza.
933
00:53:37,750 --> 00:53:39,833
- Gratulacje!
- Tak!
934
00:53:40,791 --> 00:53:43,458
Ustaliliście już datę?
935
00:53:43,541 --> 00:53:44,750
Cóż.
936
00:53:44,833 --> 00:53:48,333
Albo za trzy miesiące, albo za…
937
00:53:48,416 --> 00:53:49,333
Piętnaście.
938
00:53:49,416 --> 00:53:51,208
Czyli za trzy miesiące.
939
00:53:51,291 --> 00:53:53,041
- Pobieramy się!
- Tak!
940
00:53:59,000 --> 00:54:01,875
- Oszaleliście?
- Czemu tak mówisz?
941
00:54:01,958 --> 00:54:04,125
- Co?
- To świetnie.
942
00:54:04,208 --> 00:54:05,375
Powiedz im.
943
00:54:05,458 --> 00:54:07,833
- Małżeństwo jest super.
- Tak.
944
00:54:07,916 --> 00:54:10,666
- To będzie małe wesele.
- Zapomnij.
945
00:54:10,750 --> 00:54:12,583
Każdy tak planuje,
946
00:54:12,666 --> 00:54:15,208
a kończy z 400 gośćmi.
947
00:54:15,291 --> 00:54:16,708
Tak, kochany.
948
00:54:17,875 --> 00:54:18,708
Dario?
949
00:54:20,750 --> 00:54:21,583
Tak?
950
00:54:22,708 --> 00:54:24,666
- Tak.
- Masz ognia?
951
00:54:31,625 --> 00:54:33,000
- Cześć.
- Claudia.
952
00:54:33,083 --> 00:54:34,375
Pracuję z Marrale.
953
00:54:34,875 --> 00:54:37,666
Jasne, pamiętam.
954
00:54:38,166 --> 00:54:39,375
Oczywiście.
955
00:54:40,083 --> 00:54:44,333
- Mieszkasz w okolicy?
- Nie, jem kolację ze znajomymi.
956
00:54:44,416 --> 00:54:46,166
Ja mieszkam niedaleko.
957
00:54:53,041 --> 00:54:55,083
- Dobranoc.
- Tobie też.
958
00:54:59,833 --> 00:55:03,333
Nie ona jedna
podrywała mnie w ostatnim czasie.
959
00:55:05,000 --> 00:55:08,625
Mam pogratulować ci sukcesów z kobietami?
960
00:55:10,625 --> 00:55:13,375
Nie, wręcz odwrotnie.
961
00:55:14,708 --> 00:55:18,750
Z żadną nie spałem.
962
00:55:18,833 --> 00:55:21,875
Z żadną nie byłem na randce.
963
00:55:23,500 --> 00:55:26,916
Z żadną się nie widywałem.
964
00:55:28,458 --> 00:55:29,666
Tylko…
965
00:55:31,250 --> 00:55:32,250
z tobą.
966
00:55:41,208 --> 00:55:44,000
- A ty?
- Co?
967
00:55:58,666 --> 00:55:59,666
Ja też nie.
968
00:56:44,958 --> 00:56:46,125
Halo?
969
00:56:46,875 --> 00:56:50,708
- Cześć.
- Wysłałem ci maila z bilansem.
970
00:56:50,791 --> 00:56:52,250
Dzięki.
971
00:56:52,333 --> 00:56:54,083
- Do usłyszenia.
- Pa.
972
00:56:57,666 --> 00:57:02,666
„Zostałaś wybrana na stanowisko
w Lizbonie w Portugalii”.
973
00:57:04,958 --> 00:57:07,208
Cześć, Chiara. Dostałam pracę.
974
00:57:07,291 --> 00:57:08,666
Którą?
975
00:57:08,750 --> 00:57:12,083
- W Lizbonie.
- Serio? Super!
976
00:57:12,166 --> 00:57:16,125
- Właśnie dostałam maila.
- Uczcijmy to!
977
00:57:16,208 --> 00:57:19,375
Coś zorganizuję.
Tobie mówię jako pierwszej.
978
00:57:19,458 --> 00:57:21,833
- Gratuluję.
- Co się stało?
979
00:57:22,416 --> 00:57:25,791
Dwa miesiące temu
starałam się o pracę w Lizbonie.
980
00:57:27,166 --> 00:57:30,000
-Znasz się na mikrostrukturze rynku?
- A jak.
981
00:57:31,166 --> 00:57:33,125
I handlu wysokich częstotliwości.
982
00:57:33,666 --> 00:57:37,291
- Ale to niemożliwe.
- Czemu?
983
00:57:38,291 --> 00:57:40,041
Kiedy zaczynasz?
984
00:57:40,666 --> 00:57:43,166
- W czerwcu.
- Na jak długo?
985
00:57:44,166 --> 00:57:47,000
Pół roku. Nie mogę się zgodzić.
986
00:57:47,083 --> 00:57:50,416
Przemyślmy to. Dziecko urodzi się w lutym.
987
00:57:51,208 --> 00:57:53,375
Możemy polecieć tam w trójkę.
988
00:57:54,875 --> 00:57:55,875
Nie?
989
00:57:56,541 --> 00:58:00,791
Chciałaś wziąć urlop macierzyński.
Przygotujemy się na wiosnę.
990
00:58:02,500 --> 00:58:04,166
- Mówisz serio?
- Jasne.
991
00:58:05,166 --> 00:58:06,375
A twoja praca?
992
00:58:06,458 --> 00:58:09,791
To żaden problem. Są maile, wideorozmowy.
993
00:58:09,875 --> 00:58:10,708
Bez obaw.
994
00:58:12,541 --> 00:58:14,791
Jeśli ci zależy, ale nie chcesz przez…
995
00:58:17,541 --> 00:58:19,958
- LeBrowna.
- Przestań.
996
00:58:20,041 --> 00:58:21,666
- To „LeBron”.
- Bron.
997
00:58:22,541 --> 00:58:23,375
LeBron.
998
00:58:23,916 --> 00:58:25,625
- Serio?
- Tak.
999
00:58:26,208 --> 00:58:28,250
Pojedziemy razem?
1000
00:58:28,750 --> 00:58:30,083
Naprawdę?
1001
00:58:36,458 --> 00:58:39,083
- Jedziemy!
- Żarty na bok.
1002
00:58:39,166 --> 00:58:42,208
Wiem, że chcesz być
z matką swojego dziecka.
1003
00:58:43,750 --> 00:58:45,583
- Ale jest problem.
- Jaki?
1004
00:58:45,666 --> 00:58:48,166
- Wybacz, że ci to psuję.
- Co?
1005
00:58:48,250 --> 00:58:49,708
Aldo idzie na emeryturę,
1006
00:58:49,791 --> 00:58:52,375
a jeden z doradców dostanie awans.
1007
00:58:52,875 --> 00:58:55,958
Idealnie się do tego nadajesz.
1008
00:58:56,041 --> 00:58:58,000
- Dzięki.
- Wiesz, co to oznacza.
1009
00:58:58,083 --> 00:59:03,125
Współpracowałbyś z pisarzami
i decydował o publikacjach.
1010
00:59:03,791 --> 00:59:04,875
- Jednak…
- Wiem.
1011
00:59:04,958 --> 00:59:07,208
To nie będzie praca zdalna.
1012
00:59:07,291 --> 00:59:08,375
Właśnie.
1013
00:59:11,416 --> 00:59:14,750
Stella świetnie się nadaje!
1014
00:59:15,500 --> 00:59:17,333
Racja, jest bardzo dobra.
1015
00:59:20,833 --> 00:59:22,375
Jaka, kurwa, Stella?
1016
00:59:22,958 --> 00:59:24,250
Jak to?
1017
00:59:25,625 --> 00:59:27,833
Znajoma, poznałeś ją.
1018
00:59:27,916 --> 00:59:30,000
Nie pamiętam.
1019
00:59:30,083 --> 00:59:33,125
Ale szef chciał dać awans tobie.
1020
00:59:33,208 --> 00:59:34,625
Nieważne.
1021
00:59:34,708 --> 00:59:37,416
Ważne, że mogę wyjechać z Giulią
1022
00:59:37,500 --> 00:59:39,791
i zachować moją pracę.
1023
00:59:39,875 --> 00:59:42,541
Do wczoraj nie wiedziałem,
że mogę awansować.
1024
00:59:44,375 --> 00:59:46,833
Jak można rezygnować z awansu?
1025
00:59:46,916 --> 00:59:49,208
Stella na niego zasługuje.
1026
00:59:49,291 --> 00:59:51,125
Stella. Durne imię.
1027
00:59:54,125 --> 00:59:55,166
Co powiedziałem?
1028
00:59:57,333 --> 00:59:58,500
Nie!
1029
00:59:58,583 --> 01:00:00,166
Nazywacie tak małą?
1030
01:00:06,708 --> 01:00:07,583
Tak?
1031
01:00:13,916 --> 01:00:15,125
Co za menda.
1032
01:00:16,958 --> 01:00:17,875
Dobra.
1033
01:00:25,541 --> 01:00:27,583
- Widzę.
- Co?
1034
01:00:27,666 --> 01:00:29,500
- Lubisz ją.
- Nie.
1035
01:00:29,583 --> 01:00:31,708
- Lubisz.
- W życiu!
1036
01:00:31,791 --> 01:00:33,958
- No powiedz.
- O czym ty mówisz?
1037
01:00:34,041 --> 01:00:35,041
Lubię ją.
1038
01:00:35,750 --> 01:00:36,875
- Co?
- Lubię ją.
1039
01:00:36,958 --> 01:00:39,583
- Jak to?
- Spokojnie.
1040
01:00:39,666 --> 01:00:42,166
Gdyby sprawy miały się inaczej.
1041
01:00:43,125 --> 01:00:46,791
Przypominam ci, że masz…
1042
01:00:49,333 --> 01:00:51,125
- Denerwujesz się?
- A ty nie?
1043
01:00:51,208 --> 01:00:54,500
Każdy mnie o to pyta.
Wcześniej byłem spokojny.
1044
01:01:24,041 --> 01:01:24,958
Wyglądasz…
1045
01:01:26,375 --> 01:01:28,000
obłędnie.
1046
01:01:28,083 --> 01:01:29,083
Denerwujesz się?
1047
01:01:31,416 --> 01:01:32,333
Cześć.
1048
01:01:46,958 --> 01:01:48,291
Chwila!
1049
01:01:48,375 --> 01:01:51,666
Nie byliście na weselu rok temu?
1050
01:01:51,750 --> 01:01:52,958
Tak, u Matteo.
1051
01:01:54,166 --> 01:01:55,125
Jedzenie…
1052
01:01:55,208 --> 01:01:56,583
- Straszne?
- Nie.
1053
01:01:56,666 --> 01:02:00,416
- Nie, iście królewskie.
- To prawda?
1054
01:02:00,500 --> 01:02:02,833
Jasne. Miałbym wymyślać wesele?
1055
01:02:03,791 --> 01:02:06,375
To nie może być prawda.
1056
01:02:06,458 --> 01:02:08,416
Za kogo wyszedł Matteo?
1057
01:02:08,500 --> 01:02:09,750
Nieważne.
1058
01:02:09,833 --> 01:02:12,083
Chcę wiedzieć, jak się skończyło.
1059
01:02:12,166 --> 01:02:15,791
Dobra. Giulia od czerwca
rozpoczynała pracę w Lizbonie.
1060
01:02:19,458 --> 01:02:23,416
Nie będziemy się długo widzieć.
Możesz być mniej wkurzony?
1061
01:02:24,375 --> 01:02:27,166
Nie jestem wkurzony.
1062
01:02:28,875 --> 01:02:30,541
Czemu taki jesteś?
1063
01:02:31,541 --> 01:02:33,208
Po prostu się troszczę.
1064
01:02:34,625 --> 01:02:37,166
Jesteś chłodny i obojętny.
1065
01:02:37,250 --> 01:02:39,416
Nie mów, że cię nie wspieram.
1066
01:02:41,000 --> 01:02:44,250
- I że nie chcę, byś wyjechała.
- Nie myślę tak.
1067
01:02:45,083 --> 01:02:48,333
To mylisz się. Nie chcę, byś wyjeżdżała.
1068
01:02:54,000 --> 01:02:58,208
Mogłeś tu ze mną nie jechać.
Robisz się emocjonalny.
1069
01:02:58,291 --> 01:02:59,833
Emocjonalny?
1070
01:03:00,500 --> 01:03:02,958
Cały czas liczyłem, że zmienisz zdanie.
1071
01:03:04,750 --> 01:03:05,833
Czemu nie mówiłeś?
1072
01:03:07,083 --> 01:03:09,041
Nie potrafiłem.
1073
01:03:11,083 --> 01:03:12,250
Zostałabyś?
1074
01:03:16,416 --> 01:03:18,583
- To tylko pół roku.
- Jasne.
1075
01:03:21,708 --> 01:03:22,625
Proszę.
1076
01:03:23,625 --> 01:03:26,875
Nie spędźmy ich, kłócąc się bez powodu.
1077
01:03:32,541 --> 01:03:33,708
Nie mam biletu!
1078
01:03:35,916 --> 01:03:36,916
Żartuję.
1079
01:03:47,125 --> 01:03:50,916
Pasażerowie lotu do Lizbony
proszeni są do bramki nr 12.
1080
01:03:51,000 --> 01:03:52,250
Tylko nie dziecko!
1081
01:03:53,041 --> 01:03:55,416
Nie siadajcie obok mnie.
1082
01:03:58,958 --> 01:04:01,500
Pasażerowie lotu do Lizbony…
1083
01:04:01,583 --> 01:04:04,166
Nie dolecimy, jeśli będzie tak płakał.
1084
01:04:05,208 --> 01:04:07,208
Zabiją go.
1085
01:04:09,041 --> 01:04:11,333
Spróbuję go uspokoić.
1086
01:04:11,416 --> 01:04:12,791
- Powoli.
- Czekaj.
1087
01:04:12,875 --> 01:04:15,041
- Proszę.
- Chodź do tatusia.
1088
01:04:15,125 --> 01:04:18,541
- Masz.
- No chodź.
1089
01:04:18,625 --> 01:04:21,000
Cześć, maluchu.
1090
01:04:22,166 --> 01:04:23,458
Cześć.
1091
01:04:23,541 --> 01:04:25,250
Hej!
1092
01:04:25,333 --> 01:04:26,750
Uroczy chłopczyk.
1093
01:04:27,458 --> 01:04:29,375
Nie ma co płakać.
1094
01:04:29,458 --> 01:04:32,500
Latanie jest nudne, ale po co ten płacz.
1095
01:04:34,208 --> 01:04:38,041
Lecimy w cudowne miejsce. Są tam…
1096
01:04:38,125 --> 01:04:40,333
walenie.
1097
01:04:40,416 --> 01:04:41,541
I ocean.
1098
01:04:41,625 --> 01:04:44,375
Zobaczymy cudowne rzeczy,
1099
01:04:44,458 --> 01:04:47,458
a ty nic nie zapamiętasz,
bo jesteś za mały.
1100
01:04:48,416 --> 01:04:49,625
Wyobraź sobie.
1101
01:04:50,541 --> 01:04:55,666
Ale nie zapamiętasz też,
jak nudny był ten lot.
1102
01:04:57,208 --> 01:04:59,000
Nie ma sensu płakać.
1103
01:05:02,291 --> 01:05:06,000
Kochamy cię, nawet gdy opęta cię diabeł.
1104
01:05:08,625 --> 01:05:09,583
Kocham cię.
1105
01:05:09,666 --> 01:05:11,958
Słyszysz? Mama cię kocha.
1106
01:05:12,041 --> 01:05:14,583
Słyszałeś, potworku?
1107
01:05:16,125 --> 01:05:17,208
Mówiłam do ciebie.
1108
01:05:31,416 --> 01:05:33,375
U taty nie płaczesz.
1109
01:05:34,250 --> 01:05:35,958
Grzeczny maluch.
1110
01:05:36,041 --> 01:05:38,583
Jesteś taki bystry.
1111
01:05:46,375 --> 01:05:48,541
Możesz przyspieszyć?
1112
01:05:48,625 --> 01:05:51,708
- Raz, raz, Dario.
- Stresuje mnie.
1113
01:05:51,791 --> 01:05:56,125
Wiesz, jak mi zależy.
Czekałem na to od początku.
1114
01:05:56,208 --> 01:05:58,375
To idealny moment na humbaki.
1115
01:05:58,458 --> 01:06:01,250
To najlepsze miejsce na świecie!
1116
01:06:01,333 --> 01:06:02,708
Dzień dobry.
1117
01:06:02,791 --> 01:06:05,125
Okażcie trochę entuzjazmu.
1118
01:06:05,208 --> 01:06:06,541
Choć trochę.
1119
01:06:06,625 --> 01:06:09,666
Nie patrz na niego. Zgrywa luzaka.
1120
01:06:09,750 --> 01:06:11,791
- Pięć biletów.
- W porządku.
1121
01:06:12,750 --> 01:06:15,500
- Ile ma dziecko?
- Pięć miesięcy.
1122
01:06:15,583 --> 01:06:16,750
Tak.
1123
01:06:16,833 --> 01:06:20,083
Nie wpuszczamy dzieci
do trzeciego roku życia.
1124
01:06:20,666 --> 01:06:21,541
Nie?
1125
01:06:27,583 --> 01:06:29,666
Płyń, kochanie.
1126
01:06:30,291 --> 01:06:31,916
Też mamy zostać?
1127
01:06:32,666 --> 01:06:35,166
- Zostańmy razem.
- Nie.
1128
01:06:35,250 --> 01:06:37,125
Ktoś musi zobaczyć humbaki.
1129
01:06:37,208 --> 01:06:39,750
Nie ja ani Andrea, ale ktoś musi.
1130
01:06:41,416 --> 01:06:42,333
Dokąd idzie?
1131
01:06:42,416 --> 01:06:44,333
No idźcie.
1132
01:06:44,416 --> 01:06:48,000
Nie patrz tak na mnie.
1133
01:06:48,083 --> 01:06:50,750
- Do później.
- Na razie!
1134
01:06:56,416 --> 01:07:00,750
{\an8}ZATOKA DELFINÓW
1135
01:07:00,833 --> 01:07:04,916
Humbaki po portugalsku to…
1136
01:07:07,333 --> 01:07:09,541
A ich naukowa nazwa to…
1137
01:07:09,625 --> 01:07:13,541
Megaptera od słów méga pterión.
1138
01:07:13,625 --> 01:07:14,791
„Wielkie skrzydła”.
1139
01:07:14,875 --> 01:07:16,750
- Też studiowałaś grekę.
- Tak.
1140
01:07:16,833 --> 01:07:18,291
Dobra robota.
1141
01:07:19,333 --> 01:07:20,541
Spójrz!
1142
01:07:21,125 --> 01:07:23,208
Widzisz skrzydła?
1143
01:07:27,458 --> 01:07:29,750
- Widzisz?
- Z czego on się śmieje?
1144
01:07:32,333 --> 01:07:34,208
To niesamowite!
1145
01:07:34,708 --> 01:07:35,791
Widzisz?
1146
01:07:36,708 --> 01:07:38,041
Czemu uciekł?
1147
01:07:43,375 --> 01:07:44,666
Miałam otwarte oczy.
1148
01:07:46,250 --> 01:07:49,000
Ale były blisko. Niesamowite.
1149
01:07:50,166 --> 01:07:51,333
Piękne.
1150
01:08:32,958 --> 01:08:35,166
Muszę ci coś powiedzieć.
1151
01:08:35,958 --> 01:08:39,416
To był tylko jeden moment.
1152
01:08:40,416 --> 01:08:42,208
Nie odrzucam cię.
1153
01:08:42,791 --> 01:08:44,333
Po prostu…
1154
01:08:44,416 --> 01:08:48,500
Zależy mi na naszej przyjaźni.
Wiem, że to taki banał.
1155
01:08:48,583 --> 01:08:51,041
Muszę siku.
1156
01:08:51,125 --> 01:08:53,875
Przepraszam.
1157
01:08:55,833 --> 01:08:57,833
Ale zgadzam się.
1158
01:08:58,541 --> 01:08:59,583
Co za ulga.
1159
01:08:59,666 --> 01:09:01,625
- Spokojnie.
- Super.
1160
01:09:04,750 --> 01:09:05,625
Dobranoc.
1161
01:09:27,458 --> 01:09:28,791
Uwielbiam tę piosenkę.
1162
01:09:30,458 --> 01:09:32,541
Zdrowie.
1163
01:09:37,958 --> 01:09:39,541
Dobrze się bawisz?
1164
01:09:39,625 --> 01:09:40,458
Tak.
1165
01:09:41,375 --> 01:09:45,166
Chciałeś poznać moich znajomych.
1166
01:09:45,250 --> 01:09:47,750
Jestem zmęczony po locie.
1167
01:09:51,458 --> 01:09:52,458
Leć.
1168
01:09:53,500 --> 01:09:55,375
Weźmiesz moje rzeczy?
1169
01:09:55,458 --> 01:09:56,666
Dzięki.
1170
01:09:57,750 --> 01:09:59,375
Dobrze się bawisz?
1171
01:09:59,458 --> 01:10:03,791
Tak, sporo zwiedzamy. Jak to turyści.
1172
01:10:03,875 --> 01:10:06,041
Od początku się kłócimy.
1173
01:10:06,125 --> 01:10:08,958
Dawno się nie widzieliście.
1174
01:10:09,541 --> 01:10:11,583
Ile tu zostajesz?
1175
01:10:12,166 --> 01:10:13,458
Kilka dni.
1176
01:10:14,125 --> 01:10:15,416
Już wyjeżdżasz?
1177
01:10:15,500 --> 01:10:18,083
Przyleciałby wcześniej, ale…
1178
01:10:19,166 --> 01:10:22,750
Sporo pracowałem. Nawet w weekendy.
1179
01:10:24,208 --> 01:10:28,041
Związki na odległość to straszna sprawa.
1180
01:10:28,125 --> 01:10:31,375
Moja dziewczyna jest w Nowym Jorku.
Wiem, co czujesz.
1181
01:10:31,458 --> 01:10:32,625
Coś strasznego.
1182
01:10:33,541 --> 01:10:35,333
Brak intymności.
1183
01:10:36,041 --> 01:10:38,416
Nie ma tematów do rozmów.
1184
01:10:40,500 --> 01:10:42,375
- Zazdrość.
- Tak.
1185
01:10:43,583 --> 01:10:47,083
Na szczęście niedługo to się skończy.
1186
01:10:47,166 --> 01:10:48,916
- Tak.
- Tak.
1187
01:10:49,000 --> 01:10:50,083
Powiedziałaś mu?
1188
01:10:50,166 --> 01:10:51,416
Nie.
1189
01:10:51,500 --> 01:10:53,625
- Jeszcze nie.
- Co?
1190
01:10:56,333 --> 01:10:58,041
- Wznieśmy toast.
- Tak.
1191
01:10:58,125 --> 01:10:59,500
Toast.
1192
01:11:00,166 --> 01:11:01,541
Za Lizbonę.
1193
01:11:01,625 --> 01:11:03,375
Za Lizbonę.
1194
01:11:03,458 --> 01:11:05,291
Zdrówko.
1195
01:11:05,875 --> 01:11:07,833
Kochanie.
1196
01:11:07,916 --> 01:11:09,125
Cześć.
1197
01:11:09,208 --> 01:11:10,791
Chodź.
1198
01:11:10,875 --> 01:11:12,833
- Dobrze się bawisz?
- Bardzo.
1199
01:11:13,583 --> 01:11:16,291
- Wciąż myślisz o pracy?
- Nie.
1200
01:11:17,791 --> 01:11:21,291
Nie czuj się winna,
jeśli chcesz zostać jeszcze pół roku.
1201
01:11:21,375 --> 01:11:23,208
To w końcu twój projekt.
1202
01:11:24,833 --> 01:11:26,833
Nie czuję się winna.
1203
01:11:28,875 --> 01:11:29,791
To znaczy?
1204
01:11:29,875 --> 01:11:30,708
Cześć.
1205
01:11:33,750 --> 01:11:34,875
Bardzo się cieszę,
1206
01:11:35,750 --> 01:11:40,541
że jesteście tu dziś wszyscy.
1207
01:11:40,625 --> 01:11:42,500
Dziękuję.
1208
01:11:43,750 --> 01:11:44,791
W końcu
1209
01:11:45,541 --> 01:11:49,083
impreza to najlepsze pożegnanie.
1210
01:11:51,083 --> 01:11:53,333
Matteo, Andrea i ja…
1211
01:11:56,375 --> 01:11:58,166
wracamy do Włoch.
1212
01:12:00,875 --> 01:12:02,541
Kocham cię.
1213
01:12:02,625 --> 01:12:04,208
Będziemy tęsknić.
1214
01:12:04,291 --> 01:12:05,875
- Cieszymy się.
- Tak.
1215
01:12:08,041 --> 01:12:09,291
Co to?
1216
01:12:10,166 --> 01:12:14,625
Odgłosy humbaków w okresie godowym.
1217
01:12:14,708 --> 01:12:17,375
Wysłał mi sześć nagrań. Wariat.
1218
01:12:17,458 --> 01:12:18,875
Jasne.
1219
01:12:19,625 --> 01:12:21,708
Wyobraź sobie, jak zareaguje,
1220
01:12:21,791 --> 01:12:24,291
gdy dowie się, że ich nie widziałem.
1221
01:12:24,375 --> 01:12:26,583
Tęsknię za nim i Chiarą.
1222
01:12:26,666 --> 01:12:30,791
Jeszcze tylko kilka miesięcy.
1223
01:12:32,166 --> 01:12:33,791
À propos,
1224
01:12:33,875 --> 01:12:37,916
szef wydziału poprosił,
bym została do kolejnego lata.
1225
01:12:40,708 --> 01:12:42,958
By dokończyć projekt.
1226
01:12:46,125 --> 01:12:47,375
I dopiero mi mówisz?
1227
01:12:47,458 --> 01:12:49,250
A kiedy?
1228
01:12:53,000 --> 01:12:55,625
- Wcześniej.
- Wciąż się kłóciliśmy.
1229
01:12:55,708 --> 01:12:58,833
- Co z tego?
- Nie chciałam tego zaogniać.
1230
01:12:58,916 --> 01:13:00,166
Dlatego.
1231
01:13:03,166 --> 01:13:04,750
- Podjęłaś decyzję?
- Nie.
1232
01:13:04,833 --> 01:13:06,291
Dlatego pytam ciebie.
1233
01:13:06,375 --> 01:13:09,458
Pół godziny przed odlotem. Chryste!
1234
01:13:10,250 --> 01:13:12,208
Rób, co chcesz, kurwa.
1235
01:13:29,625 --> 01:13:31,000
Zaparkuj, odprawię się.
1236
01:13:31,750 --> 01:13:33,083
Zaraz się zobaczymy.
1237
01:14:15,000 --> 01:14:15,833
Halo?
1238
01:14:16,541 --> 01:14:17,708
Gdzie jesteś?
1239
01:14:17,791 --> 01:14:19,833
Przy kontroli bezpieczeństwa.
1240
01:14:20,416 --> 01:14:22,583
Czekałam przy odprawach.
1241
01:14:24,250 --> 01:14:26,541
Była duża kolejka.
1242
01:14:28,416 --> 01:14:31,208
Nawet się nie pożegnamy?
1243
01:14:32,791 --> 01:14:34,208
Pożegnamy się.
1244
01:14:34,708 --> 01:14:36,000
Żegnaj.
1245
01:15:05,250 --> 01:15:08,333
{\an8}RZYM, DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ
1246
01:15:08,416 --> 01:15:09,708
Jest!
1247
01:15:09,791 --> 01:15:13,458
- Przepraszam za spóźnienie.
- Zaczęliśmy bez ciebie.
1248
01:15:13,541 --> 01:15:14,416
I słusznie.
1249
01:15:14,500 --> 01:15:18,916
Alberto ma zmianę w szpitalu,
musi wyjść wcześniej.
1250
01:15:19,833 --> 01:15:22,000
Alberto.
1251
01:15:22,083 --> 01:15:24,375
- Miło cię poznać.
- Cześć, Dario.
1252
01:15:26,250 --> 01:15:29,041
Chiara chciała przedstawić nam chłopaka.
1253
01:15:30,750 --> 01:15:32,000
Zrobisz mi spritza?
1254
01:15:32,083 --> 01:15:33,666
- Jasne.
- Dzięki.
1255
01:15:33,750 --> 01:15:37,541
- Spritz.
- Alberto jest taki zabawny.
1256
01:15:38,750 --> 01:15:39,833
Zdrowie.
1257
01:15:42,583 --> 01:15:45,125
Jestem zazdrosny, Alberto.
1258
01:15:45,875 --> 01:15:47,458
Strasznie.
1259
01:15:47,541 --> 01:15:49,250
Też polecimy do Lizbony.
1260
01:15:49,333 --> 01:15:50,416
Jak najszybciej.
1261
01:15:50,500 --> 01:15:54,083
Wiecie, co jest najlepsze?
Obserwacja waleni.
1262
01:15:54,166 --> 01:15:57,541
Jasne! Jeden był tuż obok nich.
1263
01:15:57,625 --> 01:15:59,916
- Serio?
- Nie mów.
1264
01:16:00,500 --> 01:16:01,750
Naprawdę.
1265
01:16:01,833 --> 01:16:04,083
Ich zęby mogą przerazić.
1266
01:16:04,166 --> 01:16:05,041
Nie?
1267
01:16:05,541 --> 01:16:06,916
Trochę.
1268
01:16:07,000 --> 01:16:08,666
Ale to świetna sprawa.
1269
01:16:09,416 --> 01:16:10,416
Jasne.
1270
01:16:10,500 --> 01:16:12,416
Robiłem to w Argentynie.
1271
01:16:12,500 --> 01:16:13,791
- Serio?
- Tak.
1272
01:16:14,375 --> 01:16:16,083
- Gdzie?
- W Ziemi Ognistej.
1273
01:16:16,166 --> 01:16:18,625
Marzę, by tam polecieć.
1274
01:16:18,708 --> 01:16:20,833
- Nie mów.
- Naprawdę!
1275
01:16:22,916 --> 01:16:28,708
Może zostawimy was,
byście mogli zaplanować wycieczkę.
1276
01:16:28,791 --> 01:16:30,000
Jest świetny!
1277
01:16:30,708 --> 01:16:32,166
Zwiedzimy Patagonię.
1278
01:16:32,250 --> 01:16:34,666
Tak! Do Patagonii!
1279
01:16:34,750 --> 01:16:37,333
- Dzięki za podwózkę.
- Jasne.
1280
01:16:37,416 --> 01:16:40,375
To trzecia pracująca niedziela Alberto.
1281
01:16:41,541 --> 01:16:44,500
- Nie mów.
- Wyczerpująca praca.
1282
01:16:45,333 --> 01:16:46,666
Czemu się śmiejesz?
1283
01:16:47,166 --> 01:16:50,666
Nie zauważyłaś, że wciąż tak mówi?
1284
01:16:50,750 --> 01:16:52,375
Tak?
1285
01:16:52,458 --> 01:16:53,875
„Widzieliśmy walenie”.
1286
01:16:53,958 --> 01:16:55,333
„Nie mów”.
1287
01:16:55,416 --> 01:16:56,666
„Lunch gotowy”.
1288
01:16:56,750 --> 01:16:57,875
„Nie mów!”
1289
01:16:57,958 --> 01:16:59,041
„Apsik!”
1290
01:16:59,125 --> 01:17:00,041
„Nie mów!”
1291
01:17:05,625 --> 01:17:07,250
Myślisz, że jesteś zabawny?
1292
01:17:07,333 --> 01:17:09,708
Żartuję sobie.
1293
01:17:09,791 --> 01:17:12,166
Z mojego chłopaka.
1294
01:17:12,250 --> 01:17:13,375
- Chłopaka?
- Tak.
1295
01:17:13,458 --> 01:17:15,041
Po trzech tygodniach?
1296
01:17:15,125 --> 01:17:17,625
- Jesteś zazdrosny?
- Nie.
1297
01:17:17,708 --> 01:17:19,958
Wkurza cię, że kogoś kocham?
1298
01:17:20,041 --> 01:17:21,000
- Kochasz?
- Tak.
1299
01:17:21,083 --> 01:17:22,333
- Już?
- Tak.
1300
01:17:22,416 --> 01:17:24,583
- Zazdrościsz.
- Chciałabyś tego.
1301
01:17:24,666 --> 01:17:29,375
Zachowywałeś się jak dupek,
by mnie wkurzyć.
1302
01:17:29,458 --> 01:17:31,583
To niemożliwe.
1303
01:17:31,666 --> 01:17:34,458
Nie umawiasz się z takimi jak ja.
1304
01:17:34,541 --> 01:17:36,708
Ani nawet się nie przyjaźnię.
1305
01:17:36,791 --> 01:17:38,958
Ja też nie. Wysiadaj.
1306
01:17:39,041 --> 01:17:41,125
Na środku ulicy?
1307
01:17:41,208 --> 01:17:42,500
To już twój dom.
1308
01:17:50,083 --> 01:17:50,916
Pa.
1309
01:18:13,916 --> 01:18:15,916
Kochanie, z tobą czuję się…
1310
01:18:16,000 --> 01:18:19,083
Czuję się silny i mądry.
1311
01:18:19,166 --> 01:18:21,125
Zawsze jesteś mądry.
1312
01:18:26,416 --> 01:18:28,291
Hej.
1313
01:18:28,375 --> 01:18:29,916
Co robisz?
1314
01:18:30,000 --> 01:18:31,416
To dobry moment.
1315
01:18:32,166 --> 01:18:35,500
Nie dla mnie.
1316
01:18:36,000 --> 01:18:37,708
Staramy się od miesięcy.
1317
01:18:38,416 --> 01:18:41,041
- Zmieniłeś zdanie?
- Czemu?
1318
01:18:41,125 --> 01:18:44,750
Nie zmieniłem zdania,
ale jak mu to wyjaśnimy?
1319
01:18:44,833 --> 01:18:48,500
Że poczęliśmy go w toalecie restauracji?
1320
01:18:48,583 --> 01:18:50,291
Wiem, jak będzie.
1321
01:18:50,375 --> 01:18:53,458
Wrócimy do domu
i wyłożysz się wstawiony na kanapie.
1322
01:18:53,541 --> 01:18:58,708
- Nie masz ochoty…
- Teraz nie mam ochoty.
1323
01:18:58,791 --> 01:19:02,041
To nie jest kwestia pstryknięcia.
1324
01:19:04,000 --> 01:19:08,541
To spotkanie służbowe. Nie bądź taka.
1325
01:19:08,625 --> 01:19:09,750
Chodź.
1326
01:19:11,041 --> 01:19:12,250
Podobało mi się.
1327
01:19:13,125 --> 01:19:15,375
Dużo przemocy i krwi.
1328
01:19:15,875 --> 01:19:19,541
- Nie zmrużył oka.
- Opowiedz mu.
1329
01:19:19,625 --> 01:19:24,041
Być może, ale czytelnicy
oczekuję ode mnie czegoś innego.
1330
01:19:24,125 --> 01:19:26,208
Nie rozumieją rzezi i horroru.
1331
01:19:26,291 --> 01:19:27,291
Wiem.
1332
01:19:27,375 --> 01:19:30,416
Ze mną jako dyrektorem kreatywnym
staniesz się…
1333
01:19:30,500 --> 01:19:32,208
nowym Stevenem Kingiem.
1334
01:19:32,291 --> 01:19:34,291
Nową Shirley Jackson.
1335
01:19:34,375 --> 01:19:40,125
Jasne. Odpuszczę sobie tę książkę.
1336
01:19:40,208 --> 01:19:42,333
Co? Nie możesz.
1337
01:19:42,416 --> 01:19:44,250
Nie myśl o tym.
1338
01:19:44,333 --> 01:19:48,875
Mam nad tym kontrolę.
Znalazłem wydawcę w Londynie.
1339
01:19:49,458 --> 01:19:50,583
- W Londynie?
- Tak.
1340
01:19:50,666 --> 01:19:54,166
Zainteresowanego moją książką?
1341
01:19:54,250 --> 01:19:56,208
Tak.
1342
01:19:56,291 --> 01:20:00,000
- Zakopane szczątki. Co myślisz?
- Zakopane szczątki.
1343
01:20:00,083 --> 01:20:02,375
Podoba mi się. To może się udać.
1344
01:20:02,458 --> 01:20:05,416
- Jasne, że tak.
- Tak.
1345
01:20:07,708 --> 01:20:11,208
{\an8}LONDYN, DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ
1346
01:20:11,291 --> 01:20:13,166
{\an8}Gdy zaproponował mu zaliczkę,
1347
01:20:13,250 --> 01:20:14,583
wybuchł śmiechem.
1348
01:20:15,416 --> 01:20:19,625
Po spotkaniu pojechał prosto na lotnisko.
1349
01:20:19,708 --> 01:20:21,416
To wielki sukces.
1350
01:20:21,500 --> 01:20:24,375
Super.
1351
01:20:24,458 --> 01:20:27,041
Tak. Do jutra.
1352
01:20:28,666 --> 01:20:29,750
Super, nie?
1353
01:20:32,166 --> 01:20:34,583
Widziałaś, jak zareagował na tytuł?
1354
01:20:35,375 --> 01:20:37,125
Oczy mu zaiskrzyły.
1355
01:20:37,208 --> 01:20:40,125
To mistrz powieści noir.
1356
01:20:40,208 --> 01:20:42,083
Szkoda tego horroru.
1357
01:20:45,666 --> 01:20:47,000
Co za gówniany pomysł.
1358
01:20:48,125 --> 01:20:49,458
Dzięki.
1359
01:20:49,541 --> 01:20:53,000
Dzięki, że powstrzymałaś mnie w porę.
1360
01:20:53,083 --> 01:20:54,208
- Serio.
- Jasne.
1361
01:20:54,291 --> 01:20:55,583
Nie.
1362
01:20:56,083 --> 01:20:59,541
Czuję się winna. To miała być twoja praca.
1363
01:21:00,125 --> 01:21:02,208
- To znaczy?
- Tak.
1364
01:21:02,291 --> 01:21:03,958
Ty powinieneś to robić.
1365
01:21:04,041 --> 01:21:05,708
- Nie!
- Tak!
1366
01:21:05,791 --> 01:21:08,875
Przestań, jesteś idealna.
1367
01:21:09,458 --> 01:21:11,500
Zawsze byłaś lepsza.
1368
01:21:11,583 --> 01:21:14,333
Zawsze.
1369
01:21:20,000 --> 01:21:21,250
Rumienisz się?
1370
01:21:26,458 --> 01:21:27,666
Co?
1371
01:21:53,833 --> 01:21:55,291
Napijemy się?
1372
01:21:58,000 --> 01:22:00,500
Poproszę butelkę szkockiej.
1373
01:22:00,583 --> 01:22:03,291
- Do pokoju 407.
- Oczywiście.
1374
01:22:06,000 --> 01:22:09,750
Nikt nie zaliczył takiego początku
jako szef ds. publikacji.
1375
01:22:10,875 --> 01:22:12,250
- Serio?
- Tak.
1376
01:22:15,000 --> 01:22:16,125
Za ciebie.
1377
01:22:26,291 --> 01:22:30,291
Tak ciężko pracujesz,
że zapomniałeś o fryzjerze.
1378
01:22:58,875 --> 01:23:01,291
Zrobiłem w Londynie coś głupiego, Chiara.
1379
01:23:03,541 --> 01:23:04,458
Co?
1380
01:23:06,875 --> 01:23:09,750
Byłem smutny,
bo spotkania się nie udawały.
1381
01:23:09,833 --> 01:23:11,958
Poszedłem do pokoju Stelli.
1382
01:23:15,458 --> 01:23:17,958
Słucham? Do Stelli?
1383
01:23:19,208 --> 01:23:21,000
- Stelli?
- Tak.
1384
01:23:22,500 --> 01:23:25,708
To nic nie znaczyło.
1385
01:23:25,791 --> 01:23:27,625
- Zrobiliście to?
- Nic.
1386
01:23:27,708 --> 01:23:29,416
To nic nie znaczyło.
1387
01:23:29,500 --> 01:23:30,666
Zrobiliście to?
1388
01:23:33,708 --> 01:23:34,625
Tak.
1389
01:23:38,291 --> 01:23:40,708
Posłuchaj mnie, proszę.
1390
01:23:40,791 --> 01:23:41,791
Słuchaj.
1391
01:23:42,833 --> 01:23:45,083
Zatrzymaj się. Przepraszam.
1392
01:23:47,791 --> 01:23:49,000
Czuję się strasznie.
1393
01:23:49,083 --> 01:23:53,583
Ale musiałem ci powiedzieć.
Nie mógłbym inaczej.
1394
01:23:55,125 --> 01:23:57,583
- Wiesz, że cię kocham.
- Daj spokój!
1395
01:23:58,583 --> 01:24:00,000
Kocham cię.
1396
01:24:00,500 --> 01:24:01,375
Hej.
1397
01:24:01,958 --> 01:24:06,416
Powiedz coś. Każ mi spieprzać.
1398
01:24:06,500 --> 01:24:08,291
- Chciałbyś?
- Tak.
1399
01:24:08,375 --> 01:24:10,958
Nie czułbyś się tak strasznie.
1400
01:24:14,166 --> 01:24:17,583
- Masz rację.
- Nie dotykaj mnie.
1401
01:24:17,666 --> 01:24:21,375
Masz prawo być zła.
1402
01:24:21,958 --> 01:24:22,833
Trzy powody.
1403
01:24:22,916 --> 01:24:25,458
Po pierwsze, zdradziłeś mnie.
1404
01:24:25,541 --> 01:24:30,333
Po drugie, nie miałeś jaj,
by zachować to dla siebie.
1405
01:24:30,416 --> 01:24:32,500
To było za trudne.
1406
01:24:32,583 --> 01:24:34,125
Po trzecie…
1407
01:24:34,916 --> 01:24:36,916
Mam pytanie.
1408
01:24:37,500 --> 01:24:41,291
Czy może być coś gorszego
1409
01:24:41,375 --> 01:24:47,500
od wyznania zdrady ciężarnej żonie
podczas kupowania rzeczy dla dziecka?
1410
01:24:47,583 --> 01:24:48,458
Co?
1411
01:24:49,583 --> 01:24:50,708
Nie może.
1412
01:24:50,791 --> 01:24:52,166
To cholerne dno!
1413
01:24:54,291 --> 01:24:55,333
Dupek z ciebie.
1414
01:25:06,416 --> 01:25:08,875
{\an8}CHIARA – KOMÓRKA
1415
01:25:10,625 --> 01:25:11,541
Cześć.
1416
01:25:12,291 --> 01:25:13,333
Halo?
1417
01:25:15,875 --> 01:25:18,125
- Tak?
- Dario? Nie mam twojego numeru.
1418
01:25:18,208 --> 01:25:20,416
Mówi Alberto, chłopak Chiary.
1419
01:25:22,708 --> 01:25:25,000
- Co tam?
- Masz dziś czas?
1420
01:25:26,416 --> 01:25:29,583
Nie mam planów. A co?
1421
01:25:29,666 --> 01:25:32,541
Znajoma przeniosła się tu z Apulii.
1422
01:25:32,625 --> 01:25:34,041
Ma na imię Lucia.
1423
01:25:34,125 --> 01:25:36,625
Jest miła, bystra i piękna.
1424
01:25:37,958 --> 01:25:40,958
Przychodzi na kolację. Może też wpadniesz?
1425
01:25:43,625 --> 01:25:46,041
Z chęcią.
1426
01:25:46,750 --> 01:25:48,791
Nie mów! Tak myślałem.
1427
01:25:49,750 --> 01:25:52,250
Dam ci Chiarę. Do wieczora.
1428
01:25:52,333 --> 01:25:54,000
Na razie.
1429
01:26:01,375 --> 01:26:03,166
To nie był mój pomysł.
1430
01:26:04,500 --> 01:26:05,958
Dario, Lucia.
1431
01:26:06,041 --> 01:26:07,333
- Miło mi.
- Mi też.
1432
01:26:08,625 --> 01:26:10,458
Makaron z krewetkami i cukinią.
1433
01:26:10,541 --> 01:26:11,416
- Pycha.
- Tak.
1434
01:26:11,500 --> 01:26:12,833
Włożyć do lodówki?
1435
01:26:12,916 --> 01:26:14,708
- Najlepiej.
- Pomogę ci.
1436
01:26:14,791 --> 01:26:16,125
- Rany.
- Dzięki.
1437
01:26:16,208 --> 01:26:18,541
Jest kochana. Skąd pochodzisz?
1438
01:26:18,625 --> 01:26:20,416
- Z Taranto.
- Rodzice z Lecce.
1439
01:26:20,500 --> 01:26:23,500
- Nie mów!
- Ten sam region.
1440
01:26:23,583 --> 01:26:24,416
Tak.
1441
01:26:27,125 --> 01:26:28,625
- Zdrowie.
- Zdrowie.
1442
01:26:29,458 --> 01:26:30,708
Za co pijemy?
1443
01:26:31,833 --> 01:26:33,208
- Za nas.
- Za przyjaźń.
1444
01:26:33,291 --> 01:26:34,125
Właśnie.
1445
01:26:34,208 --> 01:26:36,458
W końcu gotowe.
1446
01:26:36,541 --> 01:26:38,958
- Dajcie znać, czy smakuje.
- Pyszne.
1447
01:26:39,041 --> 01:26:40,458
Naprawdę cudowne.
1448
01:26:40,541 --> 01:26:42,708
- Jest nowy sklep rybny.
- Nie mów.
1449
01:26:42,791 --> 01:26:46,375
- Cudowne.
- Tak.
1450
01:26:57,791 --> 01:27:00,625
Dzięki za cudowny wieczór.
1451
01:27:00,708 --> 01:27:02,750
Oczywiście. Musimy to powtórzyć.
1452
01:27:02,833 --> 01:27:04,208
- Z chęcią.
- Pa.
1453
01:27:04,291 --> 01:27:06,000
- Kurtka.
- Chwilę.
1454
01:27:06,083 --> 01:27:07,125
Proszę.
1455
01:27:07,625 --> 01:27:08,958
Podwieźć cię?
1456
01:27:09,041 --> 01:27:10,750
Nie, zostaję.
1457
01:27:10,833 --> 01:27:12,500
Pytałam Lucię.
1458
01:27:12,583 --> 01:27:15,375
- Dokąd jedziesz?
- Tam, gdzie ty.
1459
01:27:20,333 --> 01:27:22,000
Pasują do siebie.
1460
01:27:23,416 --> 01:27:24,250
Racja.
1461
01:27:24,958 --> 01:27:27,083
Pojadę do domu.
1462
01:27:27,833 --> 01:27:28,791
Czemu?
1463
01:27:29,375 --> 01:27:33,666
Muszę rano sporo zrobić.
Tak będzie łatwiej.
1464
01:27:40,958 --> 01:27:43,000
- Cześć.
- Cześć.
1465
01:27:47,125 --> 01:27:48,041
No i?
1466
01:27:48,875 --> 01:27:52,416
Zepsuł ci się kocioł
i potrzebujesz prysznica?
1467
01:27:52,916 --> 01:27:53,916
Przestań.
1468
01:27:55,708 --> 01:27:58,291
Muszę cię o coś spytać.
1469
01:27:58,375 --> 01:28:01,958
Tylko nie owijaj w bawełnę.
1470
01:28:02,041 --> 01:28:03,291
Dobrze.
1471
01:28:04,375 --> 01:28:05,833
Jest tu ktoś?
1472
01:28:07,250 --> 01:28:09,625
Nie.
1473
01:28:09,708 --> 01:28:10,708
W porządku.
1474
01:28:16,000 --> 01:28:18,000
- Tej nocy…
- Tak?
1475
01:28:18,750 --> 01:28:20,583
- W Lizbonie…
- Tak.
1476
01:28:22,041 --> 01:28:24,541
Naprawdę chciałeś się tylko wysikać?
1477
01:28:27,250 --> 01:28:28,208
Nie.
1478
01:28:45,250 --> 01:28:46,375
Brawo!
1479
01:28:48,041 --> 01:28:49,125
Super!
1480
01:28:49,208 --> 01:28:51,375
Brawo. Chodź, ciociu.
1481
01:28:52,375 --> 01:28:54,208
Pokroję tort.
1482
01:28:54,291 --> 01:28:55,666
- Pomogę.
- Zaraz wrócę.
1483
01:28:55,750 --> 01:28:56,875
Nie.
1484
01:29:01,958 --> 01:29:05,583
Dobra. Tu jest nóż i reszta.
1485
01:29:08,458 --> 01:29:09,583
Widziałeś ich?
1486
01:29:10,791 --> 01:29:11,625
Kogo?
1487
01:29:12,291 --> 01:29:13,750
Jak to? Dario i Chiarę.
1488
01:29:15,583 --> 01:29:17,583
- Tak.
- Nieco dziwni, co?
1489
01:29:18,458 --> 01:29:19,666
Nieszczególnie.
1490
01:29:21,708 --> 01:29:24,125
W porządku? Wydajesz się nie w humorze.
1491
01:29:26,666 --> 01:29:28,750
Problemy w pracy.
1492
01:29:29,708 --> 01:29:31,750
W Londynie się nie udało?
1493
01:29:33,458 --> 01:29:36,041
Wiem, że wkurzyłeś się tym horrorem,
1494
01:29:36,125 --> 01:29:38,291
ale to nie była jego bajka.
1495
01:29:38,375 --> 01:29:40,583
Powieść noir to klasyka.
1496
01:29:41,541 --> 01:29:42,458
Racja.
1497
01:29:42,541 --> 01:29:44,125
- Gotowe.
- Dobra.
1498
01:29:45,041 --> 01:29:47,916
Chcę z tobą o czymś pogadać.
1499
01:29:48,000 --> 01:29:48,875
Już wiem.
1500
01:29:52,833 --> 01:29:54,541
To znaczy?
1501
01:29:54,625 --> 01:29:57,500
- Widziałam SMS-y.
- Sprawdzałaś mój telefon?
1502
01:29:59,916 --> 01:30:00,958
Zdradziłeś mnie.
1503
01:30:06,083 --> 01:30:07,541
Tak, czytałam je.
1504
01:30:07,625 --> 01:30:09,833
Wciąż kochasz żonę
1505
01:30:09,916 --> 01:30:12,375
i to był tylko wielki błąd.
1506
01:30:14,208 --> 01:30:15,500
Przepraszam.
1507
01:30:15,583 --> 01:30:17,291
Co za uroczy banał.
1508
01:30:20,333 --> 01:30:22,833
Dupek ze mnie.
1509
01:30:23,750 --> 01:30:25,000
Tak.
1510
01:30:25,750 --> 01:30:29,583
Naprawdę chciałeś mi powiedzieć
w urodziny naszego syna?
1511
01:30:29,666 --> 01:30:33,875
Na coś takiego nie ma odpowiedniej pory.
1512
01:30:34,375 --> 01:30:36,833
Jestem dupkiem.
1513
01:30:47,541 --> 01:30:49,458
Jestem w ciąży.
1514
01:30:54,291 --> 01:30:55,666
A jeśli to dziewczynka?
1515
01:30:56,708 --> 01:30:58,083
Jak ją nazwiemy?
1516
01:30:58,958 --> 01:31:00,041
Przepraszam.
1517
01:31:12,250 --> 01:31:14,250
Zraniłeś mnie.
1518
01:31:14,833 --> 01:31:16,291
Przepraszam.
1519
01:31:17,541 --> 01:31:18,875
Jesteś dupkiem.
1520
01:31:24,625 --> 01:31:26,500
Proszę.
1521
01:31:31,208 --> 01:31:33,041
- Daj spokój.
- Chodź.
1522
01:31:35,833 --> 01:31:38,500
Bardzo cię przepraszam.
1523
01:31:39,666 --> 01:31:40,916
Wybacz mi.
1524
01:31:47,166 --> 01:31:49,208
Jedź do szpitala, Sara!
1525
01:31:49,291 --> 01:31:51,583
Puść moją rękę.
1526
01:31:52,333 --> 01:31:55,166
Po co w ogóle wychodziłam?
1527
01:31:56,541 --> 01:31:57,583
Pomocy!
1528
01:31:57,666 --> 01:32:00,750
- Masz telefon?
- Odeszły mi wody.
1529
01:32:01,541 --> 01:32:02,833
Boże!
1530
01:32:02,916 --> 01:32:04,041
Dobra!
1531
01:32:04,125 --> 01:32:06,333
To moja siostrzenica.
1532
01:32:06,416 --> 01:32:10,166
Musi mieć cholernie wielką głowę!
1533
01:32:18,166 --> 01:32:19,708
Cześć, Luca.
1534
01:32:20,375 --> 01:32:21,583
- Cześć.
- I jak?
1535
01:32:22,291 --> 01:32:23,208
Co się stało?
1536
01:32:24,083 --> 01:32:26,750
Odeszły jej wody, gdy była w aucie z Sarą.
1537
01:32:26,833 --> 01:32:29,500
- Pędziliśmy tu.
- Wszystko w porządku?
1538
01:32:30,208 --> 01:32:31,833
- Skąd mam wiedzieć?
- Co?
1539
01:32:31,916 --> 01:32:34,541
Nie wiem. Nie byłem w ciąży.
1540
01:32:34,625 --> 01:32:36,041
Dzięki Bogu.
1541
01:32:36,125 --> 01:32:38,000
Na pewno sporo krzyczała.
1542
01:32:38,708 --> 01:32:40,666
- Gdzie Chiara?
- Tutaj.
1543
01:32:41,666 --> 01:32:42,708
Z Matteo?
1544
01:32:43,791 --> 01:32:44,625
Nie.
1545
01:32:44,708 --> 01:32:45,708
Nie?
1546
01:32:47,625 --> 01:32:49,083
Z powodu Londynu?
1547
01:32:50,333 --> 01:32:52,166
- Jego córka…
- Nie wiem.
1548
01:32:52,250 --> 01:32:53,916
- Kto jest z Chiarą?
- Teraz?
1549
01:32:54,000 --> 01:32:56,583
- Tak.
- Sara i…
1550
01:33:06,208 --> 01:33:07,291
Cześć.
1551
01:33:09,083 --> 01:33:10,166
Co tu robisz?
1552
01:33:11,083 --> 01:33:12,916
Wróciłem dwa tygodnie temu.
1553
01:33:16,875 --> 01:33:17,791
Wiedziałeś?
1554
01:33:22,083 --> 01:33:23,166
Dzwonię do Matteo.
1555
01:33:23,250 --> 01:33:26,041
- Powiedziała…
- Niech dzwoni.
1556
01:33:26,791 --> 01:33:28,375
Nie wtrącam się.
1557
01:33:30,416 --> 01:33:31,958
- Co z nią?
- Tak samo.
1558
01:33:32,041 --> 01:33:33,583
Skurcze bez zmian.
1559
01:33:34,416 --> 01:33:37,583
Niemal dostałam zawału.
1560
01:33:37,666 --> 01:33:39,916
- Kochana.
- Muszę odetchnąć.
1561
01:33:40,000 --> 01:33:40,833
Jasne.
1562
01:33:41,875 --> 01:33:44,375
Wszystko gra. Spokojnie.
1563
01:33:44,458 --> 01:33:46,958
Pospiesz się. Do zobaczenia.
1564
01:33:47,583 --> 01:33:50,750
Tak, jestem tu. Na razie.
1565
01:33:53,083 --> 01:33:54,000
Co powiedział?
1566
01:33:56,750 --> 01:33:58,041
Jest w drodze.
1567
01:34:02,375 --> 01:34:03,458
Idę do niej.
1568
01:34:06,791 --> 01:34:07,708
A ty?
1569
01:34:10,000 --> 01:34:11,500
Zaczekam na niego.
1570
01:34:37,541 --> 01:34:40,208
Te miesiące bez ciebie były straszne.
1571
01:34:41,291 --> 01:34:42,875
Nie byliśmy już razem,
1572
01:34:44,875 --> 01:34:48,875
ale i tak mówiłam,
że nie jestem singielką.
1573
01:34:50,041 --> 01:34:52,833
Chciałam zadzwonić,
1574
01:34:52,916 --> 01:34:55,791
ale też czekałam na telefon od ciebie.
1575
01:34:55,875 --> 01:34:57,083
Ale nie nadszedł.
1576
01:34:58,625 --> 01:35:01,375
Każdego dnia tęskniłam coraz bardziej.
1577
01:35:03,083 --> 01:35:07,000
W końcu przekonałam się,
że już mnie nie kochasz.
1578
01:35:09,166 --> 01:35:10,958
To jakieś bzdury.
1579
01:35:11,541 --> 01:35:13,791
Jak możesz tak mówić?
1580
01:35:16,333 --> 01:35:19,666
Wsiadłeś do samolotu i zerwałeś kontakt.
1581
01:35:20,666 --> 01:35:24,708
Ale to nie znaczy, że cię nie kocham.
1582
01:35:29,916 --> 01:35:31,666
To czemu nie zadzwoniłeś?
1583
01:35:33,291 --> 01:35:34,250
Z dumy?
1584
01:35:34,333 --> 01:35:36,625
Z tego samego powodu,
1585
01:35:36,708 --> 01:35:41,250
dla którego nie powiedziałaś, że wróciłaś.
1586
01:35:43,708 --> 01:35:44,875
Przepraszam.
1587
01:35:47,541 --> 01:35:48,375
Co?
1588
01:35:52,583 --> 01:35:54,916
Jesteś dojrzalszy,
1589
01:35:55,000 --> 01:35:57,416
bo przeprosiłeś pierwszy. Wkurza mnie to.
1590
01:36:07,625 --> 01:36:08,541
Gdzie ona jest?
1591
01:36:23,250 --> 01:36:24,166
Cześć.
1592
01:36:24,958 --> 01:36:26,083
I co?
1593
01:36:28,333 --> 01:36:30,333
Waży 3,8 kilograma.
1594
01:36:33,416 --> 01:36:35,666
Jaka duża!
1595
01:36:35,750 --> 01:36:37,916
- Ma włosy?
- Tak.
1596
01:36:38,000 --> 01:36:39,416
- Boże.
- Więcej niż wuj?
1597
01:36:39,500 --> 01:36:41,333
- Cicho!
- Więcej.
1598
01:36:42,416 --> 01:36:44,208
- Zobaczymy ją?
- Boże!
1599
01:37:15,750 --> 01:37:17,291
Urocza zabawa.
1600
01:37:17,375 --> 01:37:20,791
Połowa tych historii się nie wydarzyła.
1601
01:37:20,875 --> 01:37:22,958
Znowu? Przysięgam…
1602
01:37:23,041 --> 01:37:25,541
- Wciąż z nim jesteś?
- Już niedługo.
1603
01:37:25,625 --> 01:37:27,750
Mówiłem ci, to nieważne.
1604
01:37:27,833 --> 01:37:31,750
Bo uważasz, że każdy może być z każdym.
1605
01:37:31,833 --> 01:37:33,125
Wcale nie.
1606
01:37:33,208 --> 01:37:35,708
Nie twierdzę, że zgodność
nie ma znaczenia…
1607
01:37:37,541 --> 01:37:38,583
Posłuchaj mnie.
1608
01:37:38,666 --> 01:37:40,416
Wróćmy do jabłek.
1609
01:37:40,500 --> 01:37:42,750
To dobra metafora.
1610
01:37:42,833 --> 01:37:45,041
- Dobrze.
- Posłuchaj.
1611
01:37:45,125 --> 01:37:47,291
Jestem połówką jabłka.
1612
01:37:47,375 --> 01:37:50,208
Czerwonego i okrągłego.
1613
01:37:50,291 --> 01:37:53,791
Nie będę szukał zielonego i owalnego.
1614
01:37:53,875 --> 01:37:57,166
Ale jeśli spotkam
inne czerwone, okrągłe jabłko,
1615
01:37:57,250 --> 01:38:00,916
nawet jeśli jest stłuczone
i ma inny odcień czerwieni,
1616
01:38:01,000 --> 01:38:02,208
wezmę je.
1617
01:38:02,291 --> 01:38:06,000
I może z czasem spróbuję
zmienić swój odcień czerwieni.
1618
01:38:06,583 --> 01:38:08,125
A ona swój.
1619
01:38:08,208 --> 01:38:11,500
To wyczerpujące i nieidealne, ale działa.
1620
01:38:11,583 --> 01:38:15,541
Rozumiem. Nie szukajmy
tej jedynej bratniej duszy,
1621
01:38:15,625 --> 01:38:17,541
tylko bratnią duszę.
1622
01:38:17,625 --> 01:38:20,250
Tak, która nas dopełnia.
1623
01:38:20,333 --> 01:38:22,375
Czy to nie cyniczne?
1624
01:38:22,458 --> 01:38:24,250
Jesteś z kimś,
1625
01:38:24,333 --> 01:38:27,250
ale możesz być też z kimś innym?
1626
01:38:27,333 --> 01:38:29,000
Oczywiście, że nie.
1627
01:38:29,083 --> 01:38:31,666
W związku stajemy się inni.
1628
01:38:31,750 --> 01:38:34,750
Wszystkie inne opcje przestają istnieć.
1629
01:38:35,250 --> 01:38:38,916
Gdybym w młodości
przeniósł się do Bostonu,
1630
01:38:39,000 --> 01:38:41,208
byłbym inną osobą.
1631
01:38:41,291 --> 01:38:44,083
Nie byłbym taki sam. Prawda?
1632
01:38:44,166 --> 01:38:47,250
Dlatego nie zdradzaliśmy,
z kim ożenił się Matteo.
1633
01:38:47,333 --> 01:38:48,416
Rozumiesz już?
1634
01:38:48,500 --> 01:38:50,541
Całe życie zastanawiamy się:
1635
01:38:50,625 --> 01:38:53,208
„Co by było, gdyby…”.
1636
01:38:53,291 --> 01:38:55,500
Dobra, nie mówcie nam.
1637
01:38:55,583 --> 01:38:57,458
Jasne, ale…
1638
01:38:59,000 --> 01:39:00,916
- To nie takie proste.
- Czemu?
1639
01:39:02,041 --> 01:39:03,375
To oni.
1640
01:39:03,458 --> 01:39:04,666
- Nie!
- To oni?
1641
01:39:04,750 --> 01:39:07,166
Przywykłem do aury tajemniczości.
1642
01:39:07,750 --> 01:39:08,625
Lub…
1643
01:39:09,250 --> 01:39:10,500
- Federica.
- Dario.
1644
01:39:10,583 --> 01:39:11,583
Miło cię poznać.
1645
01:39:34,458 --> 01:39:38,166
{\an8}DLA MAMY
1646
01:44:15,541 --> 01:44:19,583
Napisy: Krzysztof Zając