1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,541 --> 00:00:38,583 Ντάριο, φίλε μου; 4 00:00:38,666 --> 00:00:42,208 Θυμάσαι ότι θα έρθεις με τη γυναίκα σου για φαγητό την Παρασκευή. 5 00:00:42,291 --> 00:00:44,416 -Σε μένα και στη Σάρα. -Εντάξει. 6 00:00:44,500 --> 00:00:46,541 Μην το ξεχάσεις και μην αργήσετε. 7 00:00:46,625 --> 00:00:48,625 Φυσικά. Θα φέρουμε κρασί. 8 00:00:49,125 --> 00:00:51,166 Κιάρα, πού είσαι; 9 00:00:51,250 --> 00:00:55,125 Την άλλη Παρασκευή, φαγητό στο σπίτι μας. Εντάξει; 10 00:00:55,208 --> 00:00:58,541 Συγγνώμη, ήμουν στο γυμναστήριο. Θα έρθουμε. 11 00:00:59,041 --> 00:01:00,250 Ματέο; 12 00:01:00,750 --> 00:01:04,708 Θα έρθετε για φαγητό με τη γυναίκα σου την Παρασκευή. Το θυμάσαι; 13 00:01:05,916 --> 00:01:08,416 Φυσικά. Θα είμαι εκεί. 14 00:01:08,500 --> 00:01:09,666 Να φέρω κρασί; 15 00:01:09,750 --> 00:01:13,875 Γεια, Τζούλια. Φαγητό την άλλη Παρασκευή. 16 00:01:13,958 --> 00:01:16,583 Γεια, Σάρα μου. Θα έρθω. 17 00:01:17,083 --> 00:01:21,041 Σοβαρά πιστεύεις κάτι τόσο χαζό; 18 00:01:21,125 --> 00:01:23,250 Εσύ κι η Σάρα είστε ζωντανή απόδειξη. 19 00:01:23,333 --> 00:01:25,375 Τι λες, Φραντσέσκο;  20 00:01:25,458 --> 00:01:28,125 -Είμαστε η έννοια των αδελφών ψυχών; -Ναι. 21 00:01:28,208 --> 00:01:31,666 Ξέρεις πολλά ζευγάρια που είναι μαζί 20 χρόνια; 22 00:01:31,750 --> 00:01:32,916 Ναι, αλλά… 23 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Τι θα γινόταν αν, όταν ήμουν οκτώ, 24 00:01:36,083 --> 00:01:38,708 οι γονείς μου αποφάσιζαν να πάμε στη Βοστόνη. 25 00:01:38,791 --> 00:01:40,291 -Στη Βοστόνη; -Ναι. 26 00:01:40,375 --> 00:01:43,333 Λες να μην παντρευόμουν ποτέ; 27 00:01:43,416 --> 00:01:46,000 Λες να είχα μια θλιβερή ζωή 28 00:01:46,083 --> 00:01:48,625 επειδή η αδερφή ψυχή μου θα ζούσε στη Ρώμη; 29 00:01:48,708 --> 00:01:50,250 Δεν θα γνώριζες τη Σάρα. 30 00:01:50,333 --> 00:01:54,000 Στη Βοστόνη, θα γνώριζες άλλη, και θα ήσασταν ακόμα μαζί. 31 00:01:54,083 --> 00:01:55,208 Δεν το ξέρουμε αυτό. 32 00:01:55,291 --> 00:01:57,166 Η έννοια είναι παράλογη. 33 00:01:57,250 --> 00:02:01,291 Πιστεύεις ότι κάπου στον κόσμο υπάρχει κάποιος που μας συμπληρώνει. 34 00:02:01,375 --> 00:02:02,208 Είναι γελοίο. 35 00:02:02,291 --> 00:02:05,166 Γελοίο; Αυτό γράφει στο Συμπόσιο του Πλάτωνα. 36 00:02:05,250 --> 00:02:07,166 Ναι, εκεί λέει για τα μήλα. 37 00:02:07,250 --> 00:02:10,041 Είναι πιο περίπλοκο από τα μήλα. 38 00:02:10,125 --> 00:02:13,625 Κάποτε, οι άνθρωποι ήταν τέλειοι. 39 00:02:13,708 --> 00:02:14,541 Εντάξει. 40 00:02:14,625 --> 00:02:16,416 Οι θεοί τούς ζήλευαν, και… 41 00:02:16,500 --> 00:02:17,750 Τους έκοψαν στη μέση. 42 00:02:17,833 --> 00:02:20,625 Από τότε, όλοι ψάχνουμε το άλλο μας μισό. 43 00:02:20,708 --> 00:02:22,583 Ναι, το θυμάμαι καλά. 44 00:02:22,666 --> 00:02:23,791 Είναι μαλακίες. 45 00:02:23,875 --> 00:02:25,458 -Είναι τέλειο. -Τι λέτε; 46 00:02:25,541 --> 00:02:27,791 -Για τον μύθο των ερμαφρόδιτων. -Βαρύ. 47 00:02:27,875 --> 00:02:30,208 -Είναι υπέροχο. -Υψηλού επιπέδου κουβέντα. 48 00:02:30,291 --> 00:02:33,000 Σημαντικές συζητήσεις. Οι αδερφές ψυχές… 49 00:02:33,083 --> 00:02:34,833 -Το πιστεύω. -Τόσο ρομαντικός. 50 00:02:35,666 --> 00:02:39,375 -Να ξεκινήσουμε να ψήνουμε σε ένα τέταρτο; -Φυσικά, αφεντικό. 51 00:02:40,291 --> 00:02:44,625 Ξέρω ότι είναι παράδοξο, αλλά είστε τόσον καιρό μαζί, 52 00:02:44,708 --> 00:02:47,250 που νιώθω ότι έχετε τη σχέση σας δεδομένη. 53 00:02:47,333 --> 00:02:48,666 Άκου τι λέει! 54 00:02:48,750 --> 00:02:51,583 -Με έχεις δεδομένη! -Όχι, καθόλου. 55 00:02:51,666 --> 00:02:55,000 Δεν είπα ότι την έχεις δεδομένη. Όμως, έχεις πάει με άλλη; 56 00:02:57,083 --> 00:02:58,000 -Λοιπόν; -Εντάξει… 57 00:02:58,083 --> 00:02:59,833 -Ναι ή όχι; -Τίποτα σοβαρό. 58 00:02:59,916 --> 00:03:01,333 Ακριβώς. 59 00:03:01,416 --> 00:03:04,166 Εγώ είχα σοβαρές σχέσεις πριν τη Φεντερίκα. 60 00:03:04,250 --> 00:03:06,750 -Συγγνώμη; -Μετά, τη γνώρισα και… 61 00:03:06,833 --> 00:03:07,791 Μπράβο, αγάπη. 62 00:03:07,875 --> 00:03:10,291 -Ήταν η μία και μοναδική. -Αγάπη μου… 63 00:03:10,375 --> 00:03:12,250 -Η αδερφή ψυχή μου. -Μπράβο. 64 00:03:12,750 --> 00:03:14,041 Δεν σε έπεισα; 65 00:03:15,333 --> 00:03:16,958 -Μάλλον όχι. -Όχι. 66 00:03:17,041 --> 00:03:19,458 -Ούτε λίγο; -Όχι. 67 00:03:19,541 --> 00:03:22,791 Έχετε μια πολύ ωραία σχέση. Δεν το αρνούμαι. 68 00:03:22,875 --> 00:03:24,291 Απλώς… 69 00:03:29,125 --> 00:03:30,291 Σκέφτεσαι… 70 00:03:30,791 --> 00:03:31,708 Θες να… 71 00:03:32,750 --> 00:03:33,750 Να τους το πούμε; 72 00:03:33,833 --> 00:03:36,541 -Πες. -Λοιπόν, θα σας πούμε μια ιστορία. 73 00:03:37,250 --> 00:03:41,291 Στο τέλος, θα μου πεις αν πεις αν πιστεύεις στις αδερφές ψυχές. 74 00:03:41,375 --> 00:03:43,416 -Εντάξει, ακούω. -Σύμφωνοι; 75 00:03:43,500 --> 00:03:46,291 Λοιπόν, περίπου πριν από δύο χρόνια, 76 00:03:46,375 --> 00:03:48,125 μόλις είχαμε παντρευτεί 77 00:03:48,208 --> 00:03:50,166 και αγοράσαμε αυτό το σπίτι. 78 00:03:50,250 --> 00:03:52,791 Είχαμε μαζευτεί ένα μεσημέρι εδώ. 79 00:03:52,875 --> 00:03:54,791 -Με τέσσερις φίλους. -Ναι. 80 00:03:54,875 --> 00:03:58,125 Εγώ είχα καλέσει δύο φίλες μου 81 00:03:58,208 --> 00:04:00,083 και ο Λούκα δύο φίλους του. 82 00:04:00,666 --> 00:04:01,791 Εδώ είμαστε. 83 00:04:02,791 --> 00:04:06,208 Αγνοήστε τον χαμό. Πήραμε τα κλειδιά πριν από δύο μέρες… 84 00:04:06,291 --> 00:04:09,041 -Πρέπει να δεις το σπίτι μου. -Γεια! 85 00:04:09,125 --> 00:04:11,750 Δέκα λεπτά νωρίτερα. Απίστευτο! 86 00:04:11,833 --> 00:04:13,875 Τους είπα να έρθουν μισή ώρα νωρίτερα. 87 00:04:13,958 --> 00:04:15,333 -Για εσάς. -Τι ωραίο! 88 00:04:15,416 --> 00:04:16,583 -Χαίρεται. -Κι αυτό. 89 00:04:16,666 --> 00:04:20,041 Τι ωραία ταράτσα! Συγγνώμη, λαχάνιασα στις σκάλες. 90 00:04:20,125 --> 00:04:21,708 -Θα μας ξεναγήσετε; -Όχι. 91 00:04:21,791 --> 00:04:23,708 Αργότερα, παιδιά. 92 00:04:23,791 --> 00:04:25,041 Έχουμε λίγο χρόνο. 93 00:04:25,125 --> 00:04:26,791 -Τι έγινε; -Αγάπη μου, έλα. 94 00:04:26,875 --> 00:04:29,000 -Ξέρω. Σου το υποσχέθηκα. -Τι; 95 00:04:29,083 --> 00:04:32,291 Παιδιά, λίγα πράγματα για τις φίλες της Σάρα. 96 00:04:32,375 --> 00:04:33,500 Είναι ωραίες; 97 00:04:33,583 --> 00:04:35,083 -Γι' αυτό ήρθαμε νωρίς; -Μήπως… 98 00:04:35,166 --> 00:04:37,291 Ντροπή σας που αργήσατε μισή ώρα. 99 00:04:37,375 --> 00:04:39,666 -Τις γνωρίσατε στον γάμο. -Ναι. 100 00:04:44,375 --> 00:04:45,791 -Γεια. -Γεια. 101 00:04:47,375 --> 00:04:49,666 Ξεκινάμε με την Τζούλια. 102 00:04:49,750 --> 00:04:51,625 Είναι μαθηματικός. 103 00:04:52,625 --> 00:04:53,541 Τι πήρες; 104 00:04:54,125 --> 00:04:55,875 Μια κανάτα κρασιού. Εσύ; 105 00:04:55,958 --> 00:04:56,791 Ένα φωτιστικό. 106 00:04:56,875 --> 00:04:59,750 Ασχολείται με χρηματοοικονομικά μοντέλα. 107 00:04:59,833 --> 00:05:00,875 Ακριβώς. 108 00:05:00,958 --> 00:05:03,125 Μου το έχει εξηγήσει χίλιες φορές. 109 00:05:03,208 --> 00:05:06,083 -Αυτή με τα μακριά μαλλιά. -Όχι, αυτή είναι η Κιάρα. 110 00:05:06,166 --> 00:05:09,416 Η Τζούλια έχει πιο κοντά, λίγο σγουρά. Κατάλαβες; 111 00:05:09,500 --> 00:05:12,083 Όταν τη βλέπεις, δεν σκέφτεσαι 112 00:05:12,166 --> 00:05:16,208 ότι θα είναι ειδικός στη Στατιστική και στα Οικονομικά. 113 00:05:16,291 --> 00:05:18,833 Όχι, δηλαδή, είναι… 114 00:05:18,916 --> 00:05:21,458 Σίγουρη για τον εαυτό της, έξυπνη. 115 00:05:21,541 --> 00:05:25,416 Μπορεί να φανεί αλαζονική στην αρχή. 116 00:05:25,500 --> 00:05:29,083 Σαν να σκέφτεται ότι είσαι ηλίθιος κάθε φορά που σε κοιτάει. 117 00:05:29,583 --> 00:05:31,750 -Μάλιστα. -Αλλά είναι ωραία. 118 00:05:31,833 --> 00:05:32,666 Κι η άλλη; 119 00:05:32,750 --> 00:05:34,041 Είναι κάτι που… 120 00:05:34,125 --> 00:05:35,000 Το χρειαζόμαστε. 121 00:05:35,083 --> 00:05:36,791 Η άλλη είναι το αντίθετο. 122 00:05:36,875 --> 00:05:39,000 -Είναι χαζή; -Καθόλου. 123 00:05:39,083 --> 00:05:41,583 Ήμασταν συμφοιτήτριες. Είναι αναισθησιολόγος. 124 00:05:41,666 --> 00:05:43,625 Δεν έχει μεγάλη σημασία αυτό. 125 00:05:43,708 --> 00:05:45,458 Το κλασικό κορίτσι-μαγνήτης. 126 00:05:45,541 --> 00:05:48,375 Την περιβάλλουν συνεχώς άνθρωποι. 127 00:05:48,458 --> 00:05:50,333 Χωρίζει με κάποιον και… 128 00:05:50,416 --> 00:05:53,125 -Και γιατί είναι το αντίθετο; -Γιατί… 129 00:05:53,833 --> 00:05:57,000 Είναι γλυκιά, καλή, είναι μια ηλιαχτίδα. 130 00:05:57,083 --> 00:05:59,375 Είναι το κορίτσι της διπλανής πόρτας. 131 00:05:59,458 --> 00:06:01,500 Όμως, ξέρει τι θέλει. 132 00:06:01,583 --> 00:06:03,041 Κι αυτή είναι ωραία. 133 00:06:03,625 --> 00:06:04,791 Αυτό είναι καλό. 134 00:06:05,291 --> 00:06:06,541 Πολύ καλό. 135 00:06:09,083 --> 00:06:11,000 Το κουδούνι; Πάω να ανοίξω. 136 00:06:11,083 --> 00:06:12,208 -Έρχομαι. -Όχι! 137 00:06:12,291 --> 00:06:13,958 -Είσαι τρελός; -Έλεος. 138 00:06:14,041 --> 00:06:15,875 -Μα τι… -Γαμώτο. 139 00:06:16,375 --> 00:06:19,166 Σας είπα να έρθετε στη μία. 140 00:06:19,250 --> 00:06:22,416 Θα ήταν υπερβολή να μας ενημερώνεις μία ώρα. 141 00:06:22,500 --> 00:06:24,916 Να θυμάσαι. Κιάρα, μακριά μαλλιά. 142 00:06:25,000 --> 00:06:26,166 Μακριά μαλλιά. 143 00:06:26,750 --> 00:06:28,625 Γιατί θα πάρει την Κιάρα; 144 00:06:30,125 --> 00:06:31,916 Κατάλαβα. Εσύ κι η Σάρα είπατε 145 00:06:32,000 --> 00:06:36,916 "Ο Ματέο είναι ο ευαίσθητος με τα γυαλιά στην τσέπη του πουκάμισου". 146 00:06:37,000 --> 00:06:39,583 -Είναι λογικό. -Θα πάρει τη γλυκιά κοπέλα. 147 00:06:39,666 --> 00:06:42,291 "Θα δώσουμε την επιθετική στον δικηγόρο. 148 00:06:42,375 --> 00:06:44,000 Ξέρει να το χειριστεί". 149 00:06:44,083 --> 00:06:45,375 Σίγουρα ξέρει. 150 00:06:45,458 --> 00:06:46,625 Συγγνώμη. 151 00:06:46,708 --> 00:06:48,583 Ποιοι νομίζετε πως είμαστε; 152 00:06:49,333 --> 00:06:50,583 Είμαστε νιόπαντροι. 153 00:06:50,666 --> 00:06:55,708 Λέτε να περνάμε τον χρόνο μας κάνοντας τους φίλους μας ζευγάρια; 154 00:06:55,791 --> 00:06:56,833 Όχι. 155 00:06:56,916 --> 00:07:00,208 Είναι ένα φαγητό με φίλους. 156 00:07:00,291 --> 00:07:02,083 Τέσσερις ελεύθεροι. 157 00:07:02,166 --> 00:07:03,708 -Είναι σύμπτωση. -Φυσικά. 158 00:07:03,791 --> 00:07:05,791 Από τον γάμο μας, 159 00:07:05,875 --> 00:07:08,791 είπαμε ότι πρέπει να γνωριστείτε. 160 00:07:08,875 --> 00:07:11,083 Άκου. Τι… 161 00:07:12,375 --> 00:07:14,958 Τι είναι αυτό που δεν πρέπει να πεις; 162 00:07:15,041 --> 00:07:18,583 Δεν πρέπει να πούμε με ποια πιστεύουμε ότι ταιριάζετε. 163 00:07:18,666 --> 00:07:20,625 Φυσικά, η ειλικρίνεια… 164 00:07:21,958 --> 00:07:26,083 -Η ειλικρίνεια είναι η βάση κάθε γάμου. -Φυσικά. 165 00:07:26,166 --> 00:07:28,083 Πιστεύεις ότι η Σάρα 166 00:07:28,166 --> 00:07:30,541 δεν είπε στις φίλες της για εμάς; 167 00:07:30,625 --> 00:07:31,958 Όχι, φυσικά. 168 00:07:32,041 --> 00:07:33,166 Πού το ξέρετε; 169 00:07:33,250 --> 00:07:35,875 Ο γάμος ξεκίνησε με ένα ψέμα. Με δύο, βασικά. 170 00:07:35,958 --> 00:07:37,541 Ήρθαν. Ηρεμία. 171 00:07:38,333 --> 00:07:40,458 Εδώ είμαστε. Ήρθαν! 172 00:07:40,541 --> 00:07:42,958 -Γεια σας. -Κυρίες μου. 173 00:07:43,041 --> 00:07:44,291 -Γεια. -Τι κάνεις; 174 00:07:44,375 --> 00:07:45,833 Καλά. 175 00:07:45,916 --> 00:07:47,750 Ευχαριστούμε. 176 00:07:47,833 --> 00:07:50,041 -Μα τι ωραίο. -Γεια. 177 00:07:50,125 --> 00:07:51,583 -Εντάξει. -Λοιπόν… 178 00:07:51,666 --> 00:07:53,416 Ο Ντάριο κι ο Ματέο. 179 00:07:53,500 --> 00:07:55,166 Η Κιάρα κι η Τζούλια. 180 00:07:56,500 --> 00:07:58,583 -Γεια. -Γεια. 181 00:08:02,333 --> 00:08:03,583 -Μπίρα; -Ευχαριστώ. 182 00:08:03,666 --> 00:08:04,958 -Είσαι εντάξει; -Ναι. 183 00:08:06,250 --> 00:08:07,958 -Τζούλια; -Ευχαριστώ. 184 00:08:08,041 --> 00:08:10,500 -Συγγνώμη, δεν ήθελα να… -Όλα καλά. 185 00:08:10,583 --> 00:08:12,291 Να πάρω κι εγώ μία, αγάπη; 186 00:08:13,541 --> 00:08:14,916 -Ορίστε. -Ευχαριστώ. 187 00:08:15,416 --> 00:08:16,625 Έχουν μπίρες; 188 00:08:27,791 --> 00:08:30,958 Θέλω μια καλύτερη ποιότητα ζωής. 189 00:08:31,041 --> 00:08:32,041 Ήρθαν οι πίτσες. 190 00:08:51,666 --> 00:08:53,250 {\an8}Στη σημερινή μέρα! 191 00:08:54,500 --> 00:08:57,375 -Αγαπητοί, εγώ πάω από εδώ. -Γεια! 192 00:08:57,875 --> 00:08:59,250 Θα σε πάρω τηλέφωνο. 193 00:08:59,333 --> 00:09:01,250 -Εμένα όχι; -Όχι. 194 00:09:01,333 --> 00:09:02,666 Όχι. 195 00:09:02,750 --> 00:09:04,083 Να το κράνος. 196 00:09:05,958 --> 00:09:07,416 -Γεια. -Γεια. 197 00:09:17,875 --> 00:09:19,000 Πάμε. 198 00:09:19,083 --> 00:09:20,041 Πάμε. 199 00:09:29,500 --> 00:09:33,833 "Μόλις γυρίσαμε και είμαστε στο ίντερνετ 200 00:09:33,916 --> 00:09:35,708 σαν παιδάκια;" 201 00:09:43,625 --> 00:09:46,291 "Είμαστε απαράδεκτοι". 202 00:09:46,375 --> 00:09:47,666 Πρώτο πληθυντικό. 203 00:09:51,458 --> 00:09:53,166 "Να σε ρωτήσω κάτι; 204 00:09:53,250 --> 00:09:56,875 Αυτά είναι μαρέγκες;" 205 00:10:00,541 --> 00:10:01,833 ΝΑΙ! 206 00:10:01,916 --> 00:10:03,916 "Τι τρομακτικό!" 207 00:10:06,500 --> 00:10:08,250 Φαίνεται σαν να αστειεύομαι, 208 00:10:08,333 --> 00:10:11,916 αλλά της ομολογώ ότι μπήκα στο προφίλ της. 209 00:10:13,250 --> 00:10:17,458 Κι αυτή ομολόγησε ότι είδε τις φωτογραφίες μου. 210 00:10:17,541 --> 00:10:20,125 Είδες; Είναι επαγγελματίας. 211 00:10:21,166 --> 00:10:22,250 Λοιπόν, 212 00:10:22,833 --> 00:10:25,916 θα της δώσω τον αριθμό μου. Για να δούμε. 213 00:10:26,833 --> 00:10:30,208 Όχι, εγώ δεν θέλω τον δικό της. Έχει εκείνη τον δικό μου. 214 00:10:30,291 --> 00:10:32,583 Η μπάλα είναι στην περιοχή της. 215 00:10:32,666 --> 00:10:33,833 Στη δική της. 216 00:10:35,083 --> 00:10:36,166 Όχι σε μένα. 217 00:10:36,250 --> 00:10:37,916 Στη δική της, όχι σε μένα. 218 00:10:38,708 --> 00:10:42,416 Στέλλα, εσύ είχες αναλάβει το Ο Πλήρης Οδηγός για Προσέλκυση Γυναικών; 219 00:10:42,500 --> 00:10:45,625 Ναι, και πουλάει καλά. 220 00:10:45,708 --> 00:10:47,375 Ποιος να το φανταζόταν; 221 00:10:48,041 --> 00:10:49,291 Άκου. 222 00:10:49,375 --> 00:10:51,833 Μήπως γράφει πόσο πρέπει να περιμένεις 223 00:10:51,916 --> 00:10:53,916 για να τηλεφωνήσεις σε κάποια; 224 00:10:56,833 --> 00:10:57,708 Ματέο, 225 00:10:57,791 --> 00:11:02,791 με κολακεύει που εκτιμάς τη γνώμη μου ως γυναίκας. 226 00:11:02,875 --> 00:11:05,833 Πάντα. Πάντα την εκτιμώ. 227 00:11:05,916 --> 00:11:10,166 Ένας ωραίος τύπος μπορεί να πάρει κάποια ακόμα και σε μισή ώρα. 228 00:11:10,250 --> 00:11:11,833 -Κι εγώ; -Εσύ… 229 00:11:11,916 --> 00:11:13,125 Περίμενε δυο μήνες. 230 00:11:15,625 --> 00:11:17,208 Είσαι ηλίθια. 231 00:11:17,291 --> 00:11:19,041 Πραγματικά. 232 00:11:19,125 --> 00:11:23,500 Από πότε κάποιος σαν εσένα διαβάζει τέτοια βιβλία; 233 00:11:23,583 --> 00:11:25,125 Διαβάζεις και τα ζώδια; 234 00:11:27,083 --> 00:11:29,458 Τέλος πάντων, 24 ώρες το λιγότερο. 235 00:11:29,541 --> 00:11:30,833 Όμως, μην τηλεφωνήσεις. 236 00:11:30,916 --> 00:11:32,666 -Τι να κάνω; -Στείλε μήνυμα. 237 00:11:32,750 --> 00:11:34,125 Όπως κάνουν όλοι. 238 00:11:34,208 --> 00:11:36,333 Μόνο οι άχρηστοι τηλεφωνούν. 239 00:11:36,416 --> 00:11:37,958 Είκοσι τέσσερις ώρες; 240 00:11:38,041 --> 00:11:40,000 Είναι τρελό και παράλογο. 241 00:11:52,166 --> 00:11:53,000 Παρακαλώ; 242 00:11:53,083 --> 00:11:54,583 Παρακαλώ; 243 00:11:54,666 --> 00:11:56,416 Γεια, είμαι ο Ματέο. 244 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 Ο φίλος του Λούκα. 245 00:11:58,583 --> 00:11:59,750 Γεια. 246 00:11:59,833 --> 00:12:00,875 Τι κάνεις; 247 00:12:00,958 --> 00:12:03,250 Γεια. Είμαι καλά, ευχαριστώ. 248 00:12:03,333 --> 00:12:06,166 Αναρωτιόμουν αν είναι νωρίς. 249 00:12:06,250 --> 00:12:07,791 Για ποιο πράγμα; 250 00:12:07,875 --> 00:12:10,958 Το θέμα είναι το εξής. Πόσο πρέπει να περιμένεις 251 00:12:11,041 --> 00:12:13,208 για να τηλεφωνήσεις σε κάποια; 252 00:12:13,291 --> 00:12:14,625 Υπάρχει ένα βιβλίο 253 00:12:14,708 --> 00:12:17,166 που λέει ότι… Δεν είναι η κύρια πηγή μου, 254 00:12:17,250 --> 00:12:18,250 αλλά λέει… 255 00:12:19,125 --> 00:12:20,458 Παρακαλώ; 256 00:12:20,541 --> 00:12:23,833 Η συνάδελφός μου λέει ότι μπορείς να πάρεις αμέσως, αλλά… 257 00:12:26,541 --> 00:12:27,500 Παρακαλώ; 258 00:12:44,500 --> 00:12:46,083 -Παρακαλώ; -Ναι. 259 00:12:46,166 --> 00:12:49,583 Συγγνώμη, μπήκα σε ασανσέρ και χάθηκε το σήμα. 260 00:12:50,833 --> 00:12:54,833 Νόμιζα ότι έκλεισες λόγω του απαίσιου αστείου που είπα. 261 00:12:54,916 --> 00:12:56,125 Τελικά, δεν… 262 00:12:56,208 --> 00:12:58,625 Ήταν απαίσιο το αστείο. 263 00:12:58,708 --> 00:13:01,000 Είναι ο τρόπος που… 264 00:13:01,083 --> 00:13:02,500 Πώς να το πω; 265 00:13:02,583 --> 00:13:04,416 Είναι η στρατηγική μου. 266 00:13:04,500 --> 00:13:06,958 -Ναι, αυτό είναι. -Να είσαι καημένος; 267 00:13:07,041 --> 00:13:08,958 Υποτιμάς 268 00:13:09,041 --> 00:13:13,041 τη λεπτή γραμμή μεταξύ του καημένου και του χαριτωμένου. 269 00:13:13,833 --> 00:13:16,916 Κι αν καταφέρεις να σε λυπηθεί μια κοπέλα, 270 00:13:17,000 --> 00:13:17,958 τι γίνεται; 271 00:13:18,541 --> 00:13:21,708 Θεωρητικά, δέχεται να βγούμε για φαγητό. 272 00:13:21,791 --> 00:13:23,291 Επίσης, θεωρητικά… 273 00:13:23,375 --> 00:13:25,458 Θεωρητικά, πότε; 274 00:13:26,166 --> 00:13:27,208 Αύριο το βράδυ; 275 00:13:27,291 --> 00:13:28,958 Και θεωρητικά, πού; 276 00:13:32,750 --> 00:13:34,708 Ξέρω ένα πολύ ωραίο μέρος. 277 00:13:34,791 --> 00:13:35,750 Ναι. 278 00:13:35,833 --> 00:13:37,125 Πολύ ήσυχο. 279 00:13:37,208 --> 00:13:38,333 Ναι. 280 00:13:38,416 --> 00:13:39,916 Λίγο μακριά. 281 00:13:41,791 --> 00:13:43,333 -Ωραία. -Γεια. 282 00:13:43,416 --> 00:13:44,708 Τα λέμε αύριο. 283 00:13:49,666 --> 00:13:51,458 ΝΤΑΡΙΟ 284 00:13:51,541 --> 00:13:53,166 ΣΕ ΠΡΟΚΑΛΩ 285 00:14:01,416 --> 00:14:02,666 Με προκαλεί. 286 00:14:23,166 --> 00:14:24,541 Για να δούμε. 287 00:14:24,625 --> 00:14:25,708 Λίγο αλεύρι. 288 00:14:28,041 --> 00:14:29,208 Τέλειο. 289 00:14:30,041 --> 00:14:31,083 Τέλειο, έτσι; 290 00:14:31,750 --> 00:14:33,750 Και τώρα, φωτογραφία. 291 00:14:36,166 --> 00:14:37,583 Ορίστε, έτοιμο. 292 00:14:38,083 --> 00:14:38,916 Λοιπόν… 293 00:14:39,000 --> 00:14:41,541 ΤΟ ΠΙΟ ΔΥΣΚΟΛΟ ΠΡΑΓΜΑ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ 294 00:14:41,625 --> 00:14:44,916 Το στέλνουμε στην Τζούλια. 295 00:14:45,416 --> 00:14:47,125 Δώσε μου μια ευκαιρία. 296 00:14:54,833 --> 00:14:55,875 Έλα τώρα. 297 00:15:07,125 --> 00:15:10,416 Ναι, δύσκολο να αγοράζεις μαρέγκες από ζαχαροπλαστείο. 298 00:15:10,500 --> 00:15:11,791 Όχι. 299 00:15:11,875 --> 00:15:13,375 Τι ηλίθιος! 300 00:15:14,250 --> 00:15:15,250 Όχι. 301 00:15:16,625 --> 00:15:17,541 ΕΙΜΑΙ ΗΛΙΘΙΟΣ 302 00:15:19,416 --> 00:15:21,750 Δεν ήθελα να σου ρίξω την αυτοεκτίμηση. 303 00:15:21,833 --> 00:15:24,208 Δεν γίνεται να φτάσει χαμηλότερα. 304 00:15:24,291 --> 00:15:28,500 Μπορείς να επανορθώσεις αν δεχτείς μια πρόσκληση για φαγητό. 305 00:15:31,375 --> 00:15:32,916 Για να δούμε τι λέει. 306 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 "Εντάξει". 307 00:15:35,083 --> 00:15:37,458 Ποιος είναι το αφεντικό; Εγώ ή εσύ; 308 00:15:37,541 --> 00:15:39,916 Εγώ ή εσύ; Ποιος είναι; 309 00:15:45,958 --> 00:15:49,791 Έχουμε γάμο. Συγγνώμη, δεν μπορώ. Αντίο. 310 00:15:51,125 --> 00:15:53,375 Καλησπέρα. Τραπέζι για δύο; 311 00:15:53,458 --> 00:15:55,083 Το όνομα της κράτησης; 312 00:15:55,875 --> 00:15:57,958 Ρόσι, κύριος Ρόσι. 313 00:15:58,041 --> 00:15:59,500 Και κυρία Ρόσι. 314 00:15:59,583 --> 00:16:02,666 -Δεν έκλεισες τραπέζι; -Όχι, δεν το σκέφτηκα. 315 00:16:02,750 --> 00:16:03,833 Ας φύγουμε. 316 00:16:03,916 --> 00:16:06,500 Έχετε να μας συστήσετε κάτι εδώ κοντά; 317 00:16:06,583 --> 00:16:08,416 Δεν υπάρχει τίποτα εδώ γύρω. 318 00:16:08,500 --> 00:16:11,541 Αυτό είναι το ωραίο εδώ. Το μέρος είναι απομονωμένο… 319 00:16:11,625 --> 00:16:13,625 -Τι χαζός. -Δεν πειράζει. Πάμε. 320 00:16:16,375 --> 00:16:19,500 Καλώς ήρθατε. Είστε τα ξαδέρφια από το Καμπομπάσο. 321 00:16:19,583 --> 00:16:21,041 -Όχι. -Όχι. 322 00:16:21,125 --> 00:16:23,583 Δεν είμαστε καλεσμένοι, ήρθαμε να φάμε… 323 00:16:23,666 --> 00:16:25,958 Είστε πολύ κομψοί. Έχετε επέτειο; 324 00:16:26,041 --> 00:16:28,708 Όχι, πρώτο ραντεβού, και μάλλον τελευταίο. 325 00:16:28,791 --> 00:16:32,791 Πρώτο ραντεβού; Δεν το πιστεύω. Κι εμείς εδώ βγήκαμε πρώτο ραντεβού. 326 00:16:32,875 --> 00:16:35,250 Μα τι σύμπτωση. Είναι η μοίρα σας. 327 00:16:35,333 --> 00:16:38,541 Μπορεί να παντρευτείτε εδώ. Το μέρος είναι τυχερό. 328 00:16:38,625 --> 00:16:40,458 Λοιπόν, συγχαρητήρια. 329 00:16:40,541 --> 00:16:42,166 -Πάμε. -Περιμένετε. 330 00:16:42,250 --> 00:16:43,500 -Πού πάτε; -Μακριά. 331 00:16:43,583 --> 00:16:45,000 Θα βρούμε κάπου να πάμε. 332 00:16:45,083 --> 00:16:46,833 Όχι, ήρθατε ως εδώ. 333 00:16:46,916 --> 00:16:49,375 Μπορείτε να μείνετε. Είστε καλεσμένοι. 334 00:16:49,458 --> 00:16:51,416 Το εννοώ. Γιορτάζουμε την αγάπη. 335 00:16:51,500 --> 00:16:53,208 Δεν έχω δει ποτέ τα ξαδέρφια… 336 00:16:53,291 --> 00:16:55,875 Μη διαφωνείτε με τη νύφη. Το λέει ο κύριος Ρόσι. 337 00:16:55,958 --> 00:16:58,125 Συγχαρητήρια στους φίλους μας. 338 00:16:58,208 --> 00:17:02,291 Κυρίες και κύριοι, ο Ντάβιντ κι η Ρεμπέκα. 339 00:18:33,916 --> 00:18:35,625 Πώς λένε τον σκύλο σου; 340 00:18:36,125 --> 00:18:37,208 Πάμε. 341 00:18:38,083 --> 00:18:39,041 "Πάμε"; 342 00:18:39,125 --> 00:18:41,750 Ναι. Πες ότι έχεις ένα σκυλί, τη Νάνα. 343 00:18:41,833 --> 00:18:44,041 Της λες "Πάμε, Νάνα". 344 00:18:44,125 --> 00:18:46,583 Το "Πάμε" είναι πιο γρήγορο. 345 00:18:46,666 --> 00:18:47,666 Όχι; 346 00:18:47,750 --> 00:18:50,416 Απορώ πώς θα ονομάσεις το παιδί σου. 347 00:18:50,916 --> 00:18:53,333 Εσύ έχεις σκύλο ή γάτα; 348 00:18:53,416 --> 00:18:54,958 Ψάρι; Κοάλα; 349 00:18:57,500 --> 00:18:58,666 Όχι, εγώ… 350 00:19:00,250 --> 00:19:01,291 Άκου. 351 00:19:01,791 --> 00:19:04,416 Να σε ρωτήσω κάτι λίγο αδιάκριτο; 352 00:19:07,500 --> 00:19:09,083 Δεν το βαριέσαι ποτέ αυτό; 353 00:19:11,125 --> 00:19:12,541 Ποιο πράγμα; 354 00:19:14,041 --> 00:19:16,333 Μου στέλνεις μήνυμα, σου απαντάω, 355 00:19:16,416 --> 00:19:18,791 δίνεις τον αριθμό σου, εγώ δεν δίνω τον δικό μου. 356 00:19:18,875 --> 00:19:21,125 Σου στέλνω μήνυμα, απαντάς. 357 00:19:21,208 --> 00:19:23,541 Και οι δύο προσπαθούμε τόσο να είμαστε 358 00:19:23,625 --> 00:19:26,500 αστείοι, χαριτωμένοι, ποτέ αδιάκριτοι. 359 00:19:27,000 --> 00:19:30,458 Δεν θα ήταν καλύτερα αν γνώριζες κάποιον και έλεγες 360 00:19:31,625 --> 00:19:35,083 "Μου αρέσεις. Δεν μοιάζεις με δολοφόνο, ας πηδηχτούμε". 361 00:19:36,250 --> 00:19:39,250 Αν πρέπει να μάθεις να φτιάχνεις μαρέγκες 362 00:19:39,333 --> 00:19:40,708 για να βγεις ραντεβού, 363 00:19:40,791 --> 00:19:43,208 κάτι πάει λάθος στο σύστημα. 364 00:19:45,458 --> 00:19:48,833 Αν ψάχνεις κάποια να παντρευτείς, είναι άλλη ιστορία. 365 00:19:48,916 --> 00:19:52,333 Μπορούμε να μιλάμε όλο το βράδυ για σκύλους, γάτες, 366 00:19:52,416 --> 00:19:53,666 κοάλα… 367 00:19:53,750 --> 00:19:54,875 Όμως, εσύ κι εγώ… 368 00:19:56,166 --> 00:19:58,250 καλύτερα να πάμε σπίτι μου, να πηδηχτούμε, 369 00:19:58,333 --> 00:20:01,208 να δούμε Stranger Things και να κοιμηθούμε; 370 00:20:03,875 --> 00:20:05,041 Τον λογαριασμό. 371 00:20:14,458 --> 00:20:16,833 Αν δεν το έχεις δει, μπορείς να μείνεις. 372 00:20:18,125 --> 00:20:19,875 Σε ποιο επεισόδιο είσαι; 373 00:20:20,750 --> 00:20:22,625 Τρίτη σεζόν, πρώτο επεισόδιο. 374 00:20:24,125 --> 00:20:25,041 Το έχω δει. 375 00:20:26,125 --> 00:20:27,916 Είναι πολύ ωραίο. 376 00:20:29,416 --> 00:20:31,291 Δεν μας δεσμεύει αυτό που έγινε. 377 00:20:31,375 --> 00:20:32,583 Αλήθεια; 378 00:20:34,458 --> 00:20:36,125 -Καληνύχτα. -Γεια. 379 00:20:40,833 --> 00:20:42,125 Ντάριο; 380 00:20:43,750 --> 00:20:45,291 Τηλεφώνησέ μου, σε παρακαλώ. 381 00:20:50,125 --> 00:20:51,125 Τι μαλάκας. 382 00:21:11,625 --> 00:21:13,041 Λοιπόν… 383 00:21:13,125 --> 00:21:14,916 -Ντάριο. -Η Τζούλια. 384 00:21:15,000 --> 00:21:16,833 -Κιάρα. -Και Ματέο. 385 00:21:17,625 --> 00:21:19,083 -Τζούλια; -Ευχαριστώ. 386 00:21:20,833 --> 00:21:23,375 Έχουμε λίγο διαφορετικές απόψεις. 387 00:21:23,458 --> 00:21:26,125 Εκείνη λέει ότι ταιριάζεις περισσότερο 388 00:21:26,208 --> 00:21:28,125 με την Κιάρα, την αναισθησιολόγο. 389 00:21:28,208 --> 00:21:31,458 Κι εσύ με την Τζούλια, τη μαθηματικό. 390 00:21:31,541 --> 00:21:33,583 Λέει ότι τα ετερώνυμα έλκονται, αλλά… 391 00:21:33,666 --> 00:21:35,291 Τα όμοια έλκονται. 392 00:21:35,375 --> 00:21:37,000 Λοιπόν, ενώστε τα τραπέζια. 393 00:21:39,750 --> 00:21:40,583 Ορίστε. 394 00:21:40,666 --> 00:21:43,625 Στη σημερινή μέρα! 395 00:21:43,708 --> 00:21:45,666 Αγαπητοί, εγώ πάω από εδώ. 396 00:21:45,750 --> 00:21:47,041 -Γεια. -Γεια. 397 00:21:55,666 --> 00:21:59,333 Είναι 24 ώρες το λιγότερο. Όμως, μην τηλεφωνήσεις. 398 00:21:59,416 --> 00:22:01,208 -Τι να κάνω; -Στείλε μήνυμα. 399 00:22:01,291 --> 00:22:02,541 Όπως κάνουν όλοι. 400 00:22:02,625 --> 00:22:06,166 -Μόνο οι άχρηστοι τηλεφωνούν. -Είκοσι τέσσερις ώρες; 401 00:22:06,750 --> 00:22:08,541 Είναι τρελό και παράλογο. 402 00:22:10,291 --> 00:22:12,083 -Είναι τρελό. -Λοιπόν; 403 00:22:13,291 --> 00:22:14,625 Πόσο μένει; 404 00:22:16,833 --> 00:22:18,125 Τριάντα επτά λεπτά. 405 00:22:18,750 --> 00:22:20,708 Μετράς αντίστροφα; 406 00:22:20,791 --> 00:22:23,291 Ματέο, αν θες να τηλεφωνήσεις, κάν' το. 407 00:22:23,375 --> 00:22:24,958 Όχι. Άκου. 408 00:22:25,041 --> 00:22:28,166 Μπορώ να αντισταθώ. 409 00:22:28,833 --> 00:22:31,000 Πάω κάτω να πάρω καφέ. 410 00:22:31,083 --> 00:22:34,375 Καφέ. 411 00:22:34,458 --> 00:22:37,041 -Γεια. Καφέ. -Γεια. 412 00:22:38,958 --> 00:22:41,416 Γεια σε όλους. Τα λέμε αύριο. 413 00:23:03,625 --> 00:23:04,500 Τζούλια; 414 00:23:06,083 --> 00:23:07,791 -Ματέο. -Γεια. 415 00:23:08,958 --> 00:23:12,125 Δεν περίμενα να σε δω εδώ. 416 00:23:12,208 --> 00:23:14,333 Δεν πίστευες ότι διαβάζω; 417 00:23:14,416 --> 00:23:17,500 Όχι, απλώς… Δουλεύω εδώ. 418 00:23:17,583 --> 00:23:20,083 Τα γραφεία των συμβούλων είναι πάνω. 419 00:23:20,166 --> 00:23:21,666 Κατέβηκα για καφέ. 420 00:23:21,750 --> 00:23:24,041 Τι κάνεις; 421 00:23:25,083 --> 00:23:26,875 Υπόσχεσαι ότι δεν θα ψωνιστείς; 422 00:23:26,958 --> 00:23:28,208 Θα προσπαθήσω. 423 00:23:30,500 --> 00:23:32,666 Αποκλείεται! Άκουσες τη συμβουλή μου. 424 00:23:32,750 --> 00:23:35,416 Φυσικά και θα ψωνιστώ. 425 00:23:35,500 --> 00:23:37,583 Μου το εκθείαζες μία ώρα. 426 00:23:37,666 --> 00:23:39,791 -Με κούρασες. -Ωραία. 427 00:23:39,875 --> 00:23:43,583 Έψαχνα και κάτι πιο ελαφρύ. 428 00:23:43,666 --> 00:23:44,916 Κυριολεκτικά. 429 00:23:45,000 --> 00:23:46,625 Βιβλίο με συνταγές; 430 00:23:47,208 --> 00:23:48,708 Όχι. 431 00:23:48,791 --> 00:23:51,250 Αν έχεις να μου συστήσεις κάτι… 432 00:23:51,333 --> 00:23:53,500 Θες να ρίξουμε μια ματιά; 433 00:23:53,583 --> 00:23:55,541 -Γιατί όχι; -Έλα. 434 00:23:57,583 --> 00:23:58,750 Από εδώ. 435 00:24:02,958 --> 00:24:04,500 Νιώθω τύψεις. 436 00:24:04,583 --> 00:24:05,541 Για ποιο πράγμα; 437 00:24:05,625 --> 00:24:07,833 Θα ξοδέψεις μια περιουσία. 438 00:24:07,916 --> 00:24:10,083 Δουλεύεις στις προμήθειες; 439 00:24:11,250 --> 00:24:14,291 Μακάρι! Όχι. 440 00:24:14,375 --> 00:24:16,750 Να πληρώσω τα μισά; 441 00:24:17,250 --> 00:24:18,750 -Μην είσαι ανόητος. -Αλήθεια… 442 00:24:18,833 --> 00:24:21,083 Νομίζω ότι πρέπει. Πόσα έχεις; 443 00:24:21,166 --> 00:24:22,958 Δύο, τέσσερα, έξι, οκτώ… 444 00:24:23,041 --> 00:24:25,958 Θα πληρώσω τρία. Είναι 25%. 445 00:24:26,958 --> 00:24:28,166 Εντάξει, το 25%. 446 00:24:28,250 --> 00:24:29,958 Ή μπορείς να με πας για φαγητό. 447 00:24:37,291 --> 00:24:38,291 Ναι. 448 00:24:44,875 --> 00:24:47,875 -Πρόσεχε πού πας! -Συγγνώμη. 449 00:24:48,791 --> 00:24:50,166 Συγγνώμη. 450 00:24:50,250 --> 00:24:51,875 Πετάχτηκε ξαφνικά. 451 00:24:51,958 --> 00:24:55,500 Εκεί που έκανα όπισθεν για να ξεπαρκάρω… 452 00:24:56,291 --> 00:24:58,291 Δεν πειράζει. Το σημαντικό είναι 453 00:24:58,375 --> 00:25:00,125 ότι δεν τραυματίστηκε. 454 00:25:00,208 --> 00:25:01,250 Όχι. 455 00:25:01,333 --> 00:25:04,166 Όμως, το μηχανάκι και το αμάξι μου έγιναν χάλια. 456 00:25:04,250 --> 00:25:06,666 Και δεν χρησιμοποιώ ποτέ το αμάξι. 457 00:25:07,500 --> 00:25:10,791 Δεν είναι ο τομέας μου, αλλά… 458 00:25:11,291 --> 00:25:13,333 Υπάρχει το ζήτημα της προτεραιότητας. 459 00:25:13,416 --> 00:25:16,541 Μπορεί να θεωρήσουν ότι υπάρχει συνυπαιτιότητα. 460 00:25:16,625 --> 00:25:19,250 Θα πάρω την αναφορά από την ασφάλεια. 461 00:25:19,333 --> 00:25:20,291 Ευχαριστώ. 462 00:25:21,833 --> 00:25:24,125 Συγγνώμη που σε πήρα τόσο αργά. 463 00:25:24,208 --> 00:25:26,291 Δεν ήξερα ποιον άλλον να πάρω. 464 00:25:26,375 --> 00:25:29,208 Η Τζούλια είχε το τηλέφωνό σου και… 465 00:25:30,833 --> 00:25:32,875 Μην ανησυχείς. 466 00:25:32,958 --> 00:25:34,708 Βέβαια, είναι αλήθεια. 467 00:25:35,416 --> 00:25:37,458 Είναι αργά, αλλά… 468 00:25:37,541 --> 00:25:40,500 Θες να πάμε να τσιμπήσουμε κάτι; 469 00:25:41,291 --> 00:25:42,375 Ναι. 470 00:25:42,875 --> 00:25:44,500 Θα φέρω το παλτό μου. 471 00:25:44,583 --> 00:25:45,458 Ναι. 472 00:25:45,958 --> 00:25:47,333 -Μισό λεπτό. -Εντάξει. 473 00:25:49,916 --> 00:25:52,666 Είναι ένα ωραίο σπίτι σε ήσυχη περιοχή, 474 00:25:52,750 --> 00:25:55,166 αλλά οι γείτονες… 475 00:25:55,250 --> 00:25:56,333 Τι έχουν; 476 00:25:56,833 --> 00:26:02,333 Το πρώτο βράδυ που έμεινα εκεί, πήγα για ύπνο και μάντεψε τι άκουσα. 477 00:26:02,416 --> 00:26:04,166 Μπετόβεν. 478 00:26:05,333 --> 00:26:06,291 Ξαφνικά. 479 00:26:06,375 --> 00:26:07,500 Εντάξει. 480 00:26:07,583 --> 00:26:10,041 Όμως, το επόμενο βράδυ, 481 00:26:10,125 --> 00:26:11,916 κι άλλος Μπετόβεν. Ξαφνικά. 482 00:26:15,750 --> 00:26:20,916 Αποφάσισα να πάω πάνω να χτυπήσω την πόρτα. 483 00:26:21,000 --> 00:26:22,291 Και πήγα. 484 00:26:22,375 --> 00:26:24,375 -Μάντεψε ποιος άνοιξε. -Ποιος; 485 00:26:24,458 --> 00:26:28,875 Ένα ζευγάρι 80χρονων, παντρεμένοι 70 χρόνια. 486 00:26:28,958 --> 00:26:30,750 Δηλαδή, παντρεύτηκαν… 487 00:26:30,833 --> 00:26:32,958 Ναι, τέλος πάντων. 488 00:26:33,041 --> 00:26:36,500 Περνούσαν καλύτερα από μένα. 489 00:26:36,583 --> 00:26:41,000 Εντάξει, αλλά είναι καλό που το κάνουν στα 80 τους. 490 00:26:41,083 --> 00:26:43,125 Χαίρομαι γι' αυτούς, 491 00:26:43,208 --> 00:26:46,708 αλλά μετά πηγαίνω σπίτι μου, ολομόναχη, 492 00:26:46,791 --> 00:26:48,041 και στεναχωριέμαι. 493 00:26:48,125 --> 00:26:51,041 Σκέφτομαι αυτούς τους δύο 80χρονους… 494 00:26:53,750 --> 00:26:55,750 Κι εγώ είμαι σπίτι με τον γάτο μου. 495 00:26:55,833 --> 00:26:56,666 Και αγχώνομαι. 496 00:26:56,750 --> 00:26:58,250 -Έχεις γάτο; -Ναι. 497 00:26:59,041 --> 00:27:00,416 -Πώς τον λένε; -Ρενάτο. 498 00:27:00,500 --> 00:27:02,583 Ρενάτο; Ωραίο όνομα. 499 00:27:02,666 --> 00:27:03,583 Ρενάτο. 500 00:27:07,791 --> 00:27:10,041 -Καλησπέρα. -Γεια. 501 00:27:13,666 --> 00:27:14,875 Είσαι θεά. 502 00:27:16,416 --> 00:27:18,416 Διάβασα το Μετά Είκοσι Έτη. 503 00:27:18,500 --> 00:27:20,666 Και; Έλα, πες μου. 504 00:27:20,750 --> 00:27:23,500 Τι ύφος είναι αυτό; Δεν σ' άρεσε; 505 00:27:23,583 --> 00:27:25,666 Δίνω 50 σελίδες σε κάθε βιβλίο. 506 00:27:25,750 --> 00:27:27,833 Αν δεν μ' αρέσει, διαβάζω το τέλος. 507 00:27:27,916 --> 00:27:30,916 Από χθες, διάβασες 50 σελίδες. 508 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 Πενήντα; 509 00:27:32,083 --> 00:27:33,625 Ναι. Εσύ διαβάζεις αργά; 510 00:27:33,708 --> 00:27:36,875 Πολύ αργά, είναι ξεκάθαρο, αλλά… 511 00:27:37,791 --> 00:27:42,041 Είμαι καλός στην επιλογή εστιατορίων. Θα σε πάω σε ένα φανταστικό. 512 00:27:42,125 --> 00:27:45,833 Είναι απομονωμένο και βλέπεις τα αστέρια. 513 00:27:45,916 --> 00:27:47,958 Για τι ώρα έκλεισες τραπέζι; 514 00:27:48,041 --> 00:27:49,416 Δεν έκλεισα τραπέζι. 515 00:27:49,500 --> 00:27:51,583 Είναι πάντα άδειο. Γιατί να κλείσω; 516 00:27:52,166 --> 00:27:54,250 -Πόσο μακριά είναι; -Καμιά ώρα. 517 00:27:54,333 --> 00:27:55,625 Περίπου. 518 00:27:55,708 --> 00:27:59,083 Πάρ' τους τηλέφωνο. Αν είναι κλειστά; 519 00:27:59,166 --> 00:28:00,166 Γιατί να είναι; 520 00:28:00,250 --> 00:28:02,250 Είναι πάντα ανοιχτά. 521 00:28:03,916 --> 00:28:06,708 Είμαστε από αυτούς που τηλεφωνούν; Εντάξει. 522 00:28:06,791 --> 00:28:08,375 Νομίζεις ότι δεν θα πάρω; 523 00:28:08,875 --> 00:28:09,958 Όχι, αλλά… 524 00:28:10,041 --> 00:28:13,041 Φυσικά και μπορώ να τηλεφωνήσω. 525 00:28:13,750 --> 00:28:14,750 Παίρνω. 526 00:28:18,291 --> 00:28:21,708 -Μια πρόποση. Δεν έχω φάει. -Παρακαλώ; 527 00:28:21,791 --> 00:28:24,125 Καλησπέρα. Μπορώ να κλείσω ένα τραπέζι; 528 00:28:24,208 --> 00:28:25,583 Έχουμε γάμο. 529 00:28:26,500 --> 00:28:28,708 Συγγνώμη, αλλά είμαστε φουλ. 530 00:28:28,791 --> 00:28:29,916 Αντίο. 531 00:28:31,250 --> 00:28:32,500 Είναι κλειστά; 532 00:28:33,583 --> 00:28:35,250 Όχι, έχουν γάμο. 533 00:28:36,791 --> 00:28:39,541 Εντάξει, είσαι μέντιουμ, αλλά είναι ανοιχτά. 534 00:28:39,625 --> 00:28:41,625 Απλώς είναι σημαντικό να… 535 00:28:41,708 --> 00:28:43,875 Ξέρω ένα ωραίο μαγαζί εδώ. 536 00:28:43,958 --> 00:28:45,333 Έχεις κλείσει τραπέζι; 537 00:28:45,833 --> 00:28:47,625 -Έλα… -Πάρκαρε. 538 00:28:47,708 --> 00:28:49,000 Σωστά. 539 00:28:50,041 --> 00:28:51,458 Σίγουρα δεν θες να σε πάω; 540 00:28:51,541 --> 00:28:55,375 Όχι, το λεωφορείο με αφήνει στην πόρτα. 541 00:29:01,125 --> 00:29:03,083 Ευχαριστώ για τη βοήθεια. 542 00:29:03,166 --> 00:29:06,583 Και ευχαριστώ για το δείπνο. 543 00:29:06,666 --> 00:29:08,375 Ευχαριστώ για την παρέα. 544 00:29:09,125 --> 00:29:09,958 Ευχαριστώ. 545 00:29:14,916 --> 00:29:16,208 Γιατί γελάς; 546 00:29:16,791 --> 00:29:20,500 Συγγνώμη, έχω πολύ καιρό να αποφύγω έτσι φιλί. 547 00:29:21,750 --> 00:29:22,833 Εντάξει. 548 00:29:23,666 --> 00:29:24,666 Δεν είναι αστείο. 549 00:29:25,250 --> 00:29:27,250 -Συγγνώμη. -Όλο αυτό το… 550 00:29:27,333 --> 00:29:28,666 Δεν φταις εσύ. 551 00:29:30,041 --> 00:29:31,500 Συγγνώμη. 552 00:29:33,541 --> 00:29:36,500 Δεν ασχολούμαι με άντρες σαν εσένα πλέον. 553 00:29:37,166 --> 00:29:39,166 Όταν λες "άντρες σαν εσένα"; 554 00:29:39,250 --> 00:29:42,166 -Τι κάνεις; -Θα κατέβω στην επόμενη στάση. 555 00:29:42,250 --> 00:29:45,083 Θα σε πείραζε να μου εξηγήσεις; 556 00:29:47,041 --> 00:29:49,583 Χωρίς παρεξήγηση. 557 00:29:50,083 --> 00:29:52,625 Είσαι ο τύπος της μιας βραδιάς. 558 00:29:53,583 --> 00:29:56,041 -Ποιος σου το είπε αυτό; -Κανένας. 559 00:29:56,125 --> 00:29:58,458 Φαίνεται. Έχεις γοητεία. 560 00:29:58,541 --> 00:29:59,791 Κομπλιμέντο είναι. 561 00:29:59,875 --> 00:30:02,083 Ευτυχώς. 562 00:30:02,166 --> 00:30:03,083 Απίστευτο. 563 00:30:03,166 --> 00:30:06,500 Εντάξει, είναι πολύ καλά, αλλά δεν γίνεται να προτιμάς 564 00:30:06,583 --> 00:30:09,000 την ιδιωτική ετικέτα του σουπερμάρκετ. 565 00:30:09,083 --> 00:30:12,666 Υπάρχουν μελέτες, που λαμβάνουν υπόψιν διάφορες παραμέτρους. 566 00:30:12,750 --> 00:30:16,750 Τα συστατικά, τη συσκευασία, αντίσταση στο βούτηγμα… 567 00:30:16,833 --> 00:30:18,583 Τι παράμετρος είναι αυτή; 568 00:30:18,666 --> 00:30:20,375 Η αντίσταση στο βούτηγμα. 569 00:30:20,458 --> 00:30:23,708 Τα μπισκότα του σουπερμάρκετ είναι μακράν τα καλύτερα. 570 00:30:24,250 --> 00:30:26,333 Δεν το έχεις βαρεθεί αυτό; 571 00:30:26,416 --> 00:30:29,958 Μου στέλνεις μήνυμα, βγαίνουμε για φαγητό, έρχεσαι σπίτι μου, 572 00:30:30,041 --> 00:30:32,916 πηδιόμαστε, και μετά τι; 573 00:30:33,000 --> 00:30:35,541 -Τι; -Ο καθένας κοιμάται στο κρεβάτι του. 574 00:30:35,625 --> 00:30:37,291 Όχι, θέλω και το μετά. 575 00:30:37,375 --> 00:30:40,125 Θέλω αγκαλιές στον καναπέ. Τα θέλω όλα. 576 00:30:40,208 --> 00:30:43,125 Κατάλαβα. Έχεις απόλυτο δίκιο. 577 00:30:43,708 --> 00:30:48,083 Εγώ δεν ψάχνω κάτι σοβαρό. Δεν θέλω να κάτσω σε κάποιον καναπέ. 578 00:30:48,166 --> 00:30:49,125 Είδες; 579 00:30:49,208 --> 00:30:53,916 Ναι, αλλά πότε ακριβώς το αντιλήφθηκες αυτό; 580 00:30:54,000 --> 00:30:57,666 Το κατάλαβα προχθές, στο σπίτι του Λούκα και της Σάρα. 581 00:30:57,750 --> 00:30:59,750 Εσύ πήρες κρέας κι εγώ ψάρι. 582 00:30:59,833 --> 00:31:04,458 Εγώ θα διάλεγα κόκκινο κρασί, αλλά πίνουμε λευκό. 583 00:31:04,541 --> 00:31:07,541 Έχουμε διαφορετικό γούστο στη μουσική. 584 00:31:07,625 --> 00:31:10,750 Επίσης, δεν συμφωνούμε για τα μπισκότα. 585 00:31:10,833 --> 00:31:15,000 Με βάση την εμπειρία μου, σήμερα θύμιζες γυναίκα που… 586 00:31:15,083 --> 00:31:16,000 Τι; 587 00:31:16,083 --> 00:31:17,333 Που… 588 00:31:17,416 --> 00:31:19,041 -Ναι; -Που ψηνόταν. 589 00:31:19,125 --> 00:31:23,083 Τι εννοείς; Επειδή ήμουν χαλαρή; 590 00:31:23,166 --> 00:31:26,458 Ίσως ήταν επειδή είχα αποκλείσει την πιθανότητα. 591 00:31:26,541 --> 00:31:28,791 -Γάτες ή σκυλιά; -Προφανώς γάτες. 592 00:31:28,875 --> 00:31:31,500 -Θάλασσα ή βουνό; -Μα τι ερώτηση! Θάλασσα. 593 00:31:32,708 --> 00:31:33,916 Μια στιγμή. 594 00:31:34,500 --> 00:31:35,708 -Σκυλιά. -Ναι. 595 00:31:35,791 --> 00:31:37,750 -Και βουνά. -Πώς γίνεται; 596 00:31:37,833 --> 00:31:40,208 Είναι για να κόβεις φλέβες. 597 00:31:40,291 --> 00:31:41,791 Βαριέμαι στην παραλία. 598 00:31:41,875 --> 00:31:45,208 Μάλλον δεν διαβάζεις σωστά βιβλία. 599 00:31:45,291 --> 00:31:46,250 Γι' αυτό. 600 00:31:46,333 --> 00:31:50,166 Δεν με πειράζει που αποφάσισες ότι δεν σου αρέσω. 601 00:31:50,250 --> 00:31:51,833 Το δέχομαι αυτό. 602 00:31:51,916 --> 00:31:53,958 Όμως, λες ότι αυτό σε κάνει 603 00:31:54,041 --> 00:31:55,666 πιο χαλαρή. 604 00:31:57,458 --> 00:31:59,083 Είναι ακαταμάχητο αυτό. 605 00:32:00,625 --> 00:32:02,916 -Βλέπεις πώς κάνεις; -Πώς; 606 00:32:03,000 --> 00:32:04,833 -"Ακαταμάχητο". -Ναι. 607 00:32:04,916 --> 00:32:07,541 Ρώτα και αν ο μπαμπάς μου είναι κλέφτης, 608 00:32:07,625 --> 00:32:10,083 επειδή πήρε δύο αστέρια για τα μάτια μου. 609 00:32:10,166 --> 00:32:12,583 Θα σε πάρω μόλις μιλήσω με τον ασφαλιστή σου. 610 00:32:13,375 --> 00:32:15,041 Μπορούμε να μείνουμε φίλοι. 611 00:32:15,125 --> 00:32:16,250 Όχι. 612 00:32:16,333 --> 00:32:19,416 Δεν γίνομαι φίλος με κοπέλες σαν εσένα. 613 00:32:23,416 --> 00:32:24,916 "Κοπέλες σαν εμένα"; 614 00:32:27,666 --> 00:32:30,416 Άκου προσεκτικά. Είναι σημαντικό. 615 00:32:33,333 --> 00:32:36,500 Βάζεις το χαρτί υγείας από πάνω… 616 00:32:38,041 --> 00:32:39,000 ή από κάτω; 617 00:32:42,416 --> 00:32:43,666 Δεν χρησιμοποιώ. 618 00:32:46,416 --> 00:32:47,541 Τι; 619 00:32:48,083 --> 00:32:50,083 Θέλω να δουλεύω στην Ιταλία, 620 00:32:50,166 --> 00:32:54,291 αλλά στο εξωτερικό παίρνεις 50.000 το τρίμηνο σε θέση σαν τη δική μου. 621 00:32:54,375 --> 00:32:56,083 Φυσικά. 622 00:32:56,166 --> 00:32:58,125 Δεν είναι μόνο τα λεφτά, όμως. 623 00:32:58,208 --> 00:32:59,666 Όχι, φυσικά. 624 00:32:59,750 --> 00:33:04,166 Είναι κι η αξία που δίνει η κοινωνία στη δουλειά. 625 00:33:04,250 --> 00:33:05,666 Ακριβώς, μπράβο. 626 00:33:05,750 --> 00:33:06,916 Ευχαριστώ. 627 00:33:08,541 --> 00:33:11,875 Είναι απίστευτο που συμφωνούμε σε όλα. 628 00:33:11,958 --> 00:33:14,583 Ναι, καταντάει βαρετό. 629 00:33:15,625 --> 00:33:17,333 Ευτυχώς έφτασα σπίτι. 630 00:33:17,416 --> 00:33:20,125 Αν θες, η αποτυχημένη βραδιά λήγει εδώ. 631 00:33:24,291 --> 00:33:26,166 Εντάξει. Καληνύχτα. 632 00:33:27,041 --> 00:33:28,166 Πλάκα έκανα. 633 00:33:30,291 --> 00:33:31,416 Δηλαδή, 634 00:33:31,500 --> 00:33:35,375 γιατί να φύγεις τώρα που αρχίσαμε να βρίσκουμε κοινά; 635 00:33:50,416 --> 00:33:57,375 {\an8}ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 636 00:34:00,875 --> 00:34:02,250 -Τι έγινε; -Τίποτα. 637 00:34:03,666 --> 00:34:04,875 Άκου. 638 00:34:06,208 --> 00:34:07,333 Το ήξερα. 639 00:34:08,041 --> 00:34:10,000 Το ήξερα ότι κάτι συμβαίνει. 640 00:34:10,083 --> 00:34:11,500 Όχι, απλώς… 641 00:34:11,583 --> 00:34:13,375 Λοιπόν, η Στέλλα… 642 00:34:13,458 --> 00:34:15,458 -Ναι; -Δουλεύει σε ένα βιβλίο. 643 00:34:15,541 --> 00:34:17,333 Όσα δεν ξέρεις για το ταίρι σου. 644 00:34:17,416 --> 00:34:19,500 Και το διάβασες. 645 00:34:19,583 --> 00:34:21,750 Το διάβασα όλο, ακόμα και… 646 00:34:21,833 --> 00:34:23,041 Όλο. 647 00:34:23,125 --> 00:34:24,916 Τέλος πάντων. 648 00:34:25,000 --> 00:34:28,416 Απ' ό,τι φαίνεται, για να καταλάβεις αν έχεις σχέση, 649 00:34:28,500 --> 00:34:31,708 μετράς πόσα πράγματα έχει στο σπίτι σου. 650 00:34:31,791 --> 00:34:35,083 -Ναι; -Στα 20, είναι η κοπέλα σου. 651 00:34:35,958 --> 00:34:37,166 Τώρα… 652 00:34:37,750 --> 00:34:38,750 -Τώρα… -Ναι. 653 00:34:38,833 --> 00:34:44,333 Το βρίσκω προσβλητικό που, σύμφωνα με αυτό το βιβλίο, 654 00:34:44,416 --> 00:34:46,958 μια γυναίκα πρέπει να σημαδεύει την περιοχή της. 655 00:34:47,041 --> 00:34:50,833 Και γιατί; Για να έχει τον τίτλο της συντρόφου. 656 00:34:50,916 --> 00:34:52,916 -Όχι. -Ναι. 657 00:34:53,000 --> 00:34:55,416 Τέλος πάντων, δεν φτάνω τα 20. 658 00:34:55,500 --> 00:34:57,041 -Όχι; -Δεν τα φτάνω. 659 00:34:57,125 --> 00:34:58,000 Για να δούμε. 660 00:34:58,083 --> 00:34:59,958 -Έτσι νομίζεις. -Έλα. 661 00:35:00,041 --> 00:35:02,208 -Ας δούμε τα γεγονότα. -Ας τα δούμε. 662 00:35:02,291 --> 00:35:03,125 Λοιπόν… 663 00:35:05,041 --> 00:35:06,083 Ένα. 664 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Πιτζάμα, δύο. 665 00:35:10,916 --> 00:35:11,791 Δύο. 666 00:35:11,875 --> 00:35:13,333 Για κοίτα! 667 00:35:15,250 --> 00:35:18,083 -Κι εσύ το τρως αυτό. -Μετράει. 668 00:35:18,166 --> 00:35:21,666 Για σένα το αγοράζω, γι' αυτό μετράει. 669 00:35:21,750 --> 00:35:23,250 Φυσικά και μετράει. 670 00:35:25,125 --> 00:35:26,041 Βγάλε παντόφλες. 671 00:35:28,791 --> 00:35:29,625 Τέσσερα. 672 00:35:30,416 --> 00:35:35,583 Δεν φταίω εγώ που δεν έχεις παντόφλες για καλεσμένους. 673 00:35:35,666 --> 00:35:38,083 Τέσσερα. 674 00:35:38,583 --> 00:35:39,583 Κοίτα. 675 00:35:39,666 --> 00:35:42,541 Δύο βρακιά, δύο κάλτσες, δύο μπλούζες. 676 00:35:42,625 --> 00:35:45,333 Κοίτα αυτό εδώ. 677 00:35:45,416 --> 00:35:47,083 Σαμπουάν για κυματιστά μαλλιά. 678 00:35:47,166 --> 00:35:49,416 Οι στάχτες της Άντζελα. Δικό σου. 679 00:35:51,250 --> 00:35:53,250 -Πώς τον είπαμε αυτόν; -Έλα… 680 00:35:53,333 --> 00:35:55,333 -Ξυραφάκι. -Ναι, εντάξει. 681 00:35:55,416 --> 00:35:57,916 Κι αυτό; Δεκαοκτώ. 682 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 Τα μαθηματικά δεν κάνουν λάθος. 683 00:36:00,083 --> 00:36:02,083 Τι έχουμε εδώ; Ένα νεσεσέρ. 684 00:36:02,166 --> 00:36:05,916 Και μέσα υπάρχει μια βάση, μια μάσκαρα, ένα κραγιόν… 685 00:36:06,000 --> 00:36:07,500 Είναι ένα πράγμα. 686 00:36:07,583 --> 00:36:11,375 Αν θες να κερδίσεις κλέβοντας, εντάξει. 687 00:36:11,458 --> 00:36:15,333 Εντάξει, είναι ένα. Δεκαεννιά. 688 00:36:15,416 --> 00:36:16,583 Ωραία. 689 00:36:16,666 --> 00:36:19,833 Μπορούμε να διαβεβαιώσουμε τον συγγραφέα 690 00:36:19,916 --> 00:36:25,166 ότι δεν έχω σημαδέψει την περιοχή μου και δεν είμαι επισήμως η κοπέλα σου. 691 00:36:25,250 --> 00:36:26,291 Τι κρίμα. 692 00:36:29,291 --> 00:36:30,291 Δική σου. 693 00:36:32,791 --> 00:36:34,083 Θα την πετάξω. 694 00:36:34,166 --> 00:36:36,708 -Γιατί; -Διαλύεται. 695 00:36:36,791 --> 00:36:39,083 -Όχι, είναι τόσο μαλακή. -Δώσ' τη. 696 00:36:39,166 --> 00:36:40,250 Όχι! 697 00:36:41,750 --> 00:36:44,083 Έχει τη μυρωδιά σου. 698 00:36:45,458 --> 00:36:47,125 -Σ' αρέσει; -Ναι. 699 00:36:48,791 --> 00:36:50,166 Αλήθεια; 700 00:36:51,041 --> 00:36:52,250 Τη θέλεις; 701 00:36:54,500 --> 00:36:55,666 Δική σου. 702 00:36:55,750 --> 00:36:57,291 Ευχαριστώ. 703 00:37:02,416 --> 00:37:03,666 Ναι! 704 00:37:05,041 --> 00:37:06,208 Ποιος θα το πει; 705 00:37:06,833 --> 00:37:07,875 Είκοσι. 706 00:37:07,958 --> 00:37:08,958 Ναι! 707 00:37:14,708 --> 00:37:16,708 -Η Ρομπέρτα; -Η Ρομπέρτα. 708 00:37:16,791 --> 00:37:19,541 -Ποια είναι η Ρομπέρτα; -Όχι. 709 00:37:20,041 --> 00:37:23,000 Ναι, η κοπέλα από το γυμναστήριο. 710 00:37:23,083 --> 00:37:24,875 Δεν θέλω να δω καμία σήμερα. 711 00:37:26,208 --> 00:37:27,625 Και το βασιλικό πτηνό; 712 00:37:29,041 --> 00:37:30,500 Το βασιλικό… 713 00:37:30,583 --> 00:37:33,333 Θα πω ότι θα της τηλεφωνήσω. 714 00:37:33,416 --> 00:37:34,458 Ευχαριστημένοι; 715 00:37:34,541 --> 00:37:37,166 -Θα θυμώσει αλλιώς. -Τι σε νοιάζει; 716 00:37:39,125 --> 00:37:40,125 Πάμε. 717 00:37:41,250 --> 00:37:42,916 ΕΙΣΑΙ ΞΥΠΝΙΑ; 718 00:37:43,000 --> 00:37:45,291 ΝΑΙ! 719 00:37:51,625 --> 00:37:52,458 Γεια. 720 00:37:53,083 --> 00:37:54,791 Πρέπει να φύγω τώρα. 721 00:37:55,666 --> 00:37:57,916 Κι εγώ πρέπει να πάω από το σπίτι. 722 00:37:58,416 --> 00:38:00,291 Έχω αργήσει. 723 00:38:00,791 --> 00:38:02,541 Πήρα μπισκότα. 724 00:38:03,625 --> 00:38:04,875 Του σουπερμάρκετ. 725 00:38:04,958 --> 00:38:07,166 Είναι μακράν καλύτερα από τα άλλα. 726 00:38:07,666 --> 00:38:09,125 Κι εγώ αυτό πιστεύω. 727 00:38:09,208 --> 00:38:10,500 Είναι θέμα… 728 00:38:10,583 --> 00:38:12,041 Βουτήματος. 729 00:38:13,250 --> 00:38:14,583 Ναι. 730 00:38:15,083 --> 00:38:18,666 Πώς ήταν η συνέντευξη για τη δουλειά στη Λισαβόνα; 731 00:38:18,750 --> 00:38:20,166 Ποιος ξέρει; 732 00:38:20,250 --> 00:38:23,833 Θέλουν οικονομικό αναλυτή. Δεν είναι ακριβώς ο τομέας μου. 733 00:38:23,916 --> 00:38:24,750 Όμως… 734 00:38:25,250 --> 00:38:27,583 Δεν θα συναντούσες τον δικηγόρο που μισείς; 735 00:38:27,666 --> 00:38:28,500 Τον Μοράλε; 736 00:38:28,583 --> 00:38:29,875 Μάντεψε. 737 00:38:30,666 --> 00:38:33,916 Ανέβαλε τη συμφωνία για δύο μήνες. 738 00:38:34,000 --> 00:38:35,791 Σίγουρα θα γίνει μαλακία. 739 00:38:37,083 --> 00:38:38,208 Ποιος είναι; 740 00:38:39,125 --> 00:38:40,958 Ο Τζόρτζιο, ένας συνάδελφος. 741 00:38:44,166 --> 00:38:45,083 Εντάξει. 742 00:38:52,541 --> 00:38:54,250 -Καλημέρα. -Και σε σένα. 743 00:38:56,833 --> 00:38:58,000 -Γεια. -Γεια. 744 00:39:04,666 --> 00:39:07,291 -Συγγνώμη, δεν θα μπορέσω. -Το κατάλαβα. 745 00:39:07,375 --> 00:39:09,291 Δεν άκουσα το ξυπνητήρι. 746 00:39:09,375 --> 00:39:12,208 Πάλι βγήκες χτες το βράδυ; 747 00:39:12,291 --> 00:39:15,166 Όχι, έβλεπα μια σειρά ως τις δύο το πρωί. 748 00:39:17,625 --> 00:39:21,250 Μέσα σ' όλα, μου στέλνει ο Τζόρτζιο, ο συνάδελφός μου. 749 00:39:22,250 --> 00:39:23,958 Με ρωτάει πράγματα 750 00:39:24,041 --> 00:39:26,333 που θα μπορούσε να πει σε email. 751 00:39:26,416 --> 00:39:29,583 -Αναπνέει; -Βρίσκει ευκαιρία να στείλει μήνυμα. 752 00:39:29,666 --> 00:39:32,166 -Τι γλυκό. -Μάντεψε ποιος μου την έπεσε. 753 00:39:32,250 --> 00:39:33,666 Ο Ντάριο. 754 00:39:33,750 --> 00:39:35,583 -Ποιος; -Ο Ντάριο. 755 00:39:35,666 --> 00:39:37,833 Ο φίλος του Λούκα. Μου έδωσες το νούμερο. 756 00:39:37,916 --> 00:39:38,958 Με τίποτα. 757 00:39:39,541 --> 00:39:41,833 -Ο δικηγόρος με τον ωραίο κώλο. -Ναι. 758 00:39:41,916 --> 00:39:46,791 Πήγε να με φιλήσει και είπα "Με τίποτα". 759 00:39:46,875 --> 00:39:47,750 Μπράβο. 760 00:39:47,833 --> 00:39:50,791 Πήρες εκδίκηση για τις γυναίκες που πήγαν μαζί του. 761 00:39:52,208 --> 00:39:55,083 Πρέπει να απαντήσω στον Τζόρτζιο. Με περιμένει. 762 00:39:55,166 --> 00:39:56,000 Τι θέλει; 763 00:39:56,083 --> 00:39:58,166 Ρωτάει για μια αναφορά. 764 00:39:58,250 --> 00:40:00,375 Θυμάμαι ότι την έγραψα ένα Σάββατο 765 00:40:00,958 --> 00:40:04,375 που ήμουν σπίτι με θερμοφόρα επειδή μου είχε έρθει περίοδος. 766 00:40:04,458 --> 00:40:08,583 Περίγραψέ του αυτήν την κατάσταση και θα σταματήσει να στέλνει. 767 00:40:08,666 --> 00:40:10,333 -Εντάξει. -Φιλάκια. 768 00:40:10,416 --> 00:40:12,166 Γεια. 769 00:40:12,250 --> 00:40:14,666 Λοιπόν, "Αγαπητέ Τζόρτζιο, 770 00:40:16,291 --> 00:40:17,958 τελείωσα την αναφορά 771 00:40:18,541 --> 00:40:19,875 πριν από έναν μήνα". 772 00:40:19,958 --> 00:40:21,541 Όχι. "Πριν από δύο μήνες". 773 00:40:45,541 --> 00:40:46,458 Όχι. 774 00:41:28,208 --> 00:41:29,333 Όχι, γαμώτο. 775 00:42:07,000 --> 00:42:08,083 Ματέο; 776 00:42:08,166 --> 00:42:10,125 Τζούλια; Εσύ είσαι; 777 00:42:10,208 --> 00:42:11,416 Με άκουσες να φτύνω; 778 00:42:11,500 --> 00:42:14,458 Έπλενα τα δόντια μου, είμαι για φαγητό με τον Ντάριο. 779 00:42:14,541 --> 00:42:16,375 Όχι, δεν το άκουσα. 780 00:42:16,458 --> 00:42:19,500 Τι βλάκας που είμαι. Τζάμπα σου το είπα. 781 00:42:19,583 --> 00:42:22,333 Συγγνώμη, αλλά βιάζομαι λιγάκι. 782 00:42:22,416 --> 00:42:24,416 Μη ζητάς συγγνώμη. 783 00:42:24,500 --> 00:42:27,041 -Να σε πάρω άλλη στιγμή; -Όχι. 784 00:42:27,125 --> 00:42:28,416 Τι έγινε; 785 00:42:31,291 --> 00:42:33,791 Να συναντηθούμε αργότερα για καφέ; 786 00:42:33,875 --> 00:42:35,333 Πρέπει να σου πω κάτι. 787 00:42:35,416 --> 00:42:38,583 Τι έγινε; Είσαι έγκυος; 788 00:42:43,666 --> 00:42:45,791 Τζούλια; Είσαι έγκυος; 789 00:42:47,791 --> 00:42:50,166 Δεν ήθελα να το πω από το τηλέφωνο. 790 00:42:50,916 --> 00:42:54,000 Όμως, δεν γίνεται να πω όχι τώρα. 791 00:42:54,083 --> 00:42:55,750 Θα ήταν χαζό. 792 00:42:55,833 --> 00:42:57,458 Είμαι ηλίθιος. Συγγνώμη. 793 00:42:57,541 --> 00:42:58,958 Μη ζητάς συγγνώμη. 794 00:42:59,041 --> 00:43:00,583 Έρχομαι αμέσως. 795 00:43:00,666 --> 00:43:03,166 Εντάξει. Δεν έχω τίποτα για φαγητό. 796 00:43:03,250 --> 00:43:05,958 -Δεν πειράζει… -Μα πεινάω πολύ. 797 00:43:06,041 --> 00:43:07,541 Να φέρω μια πίτσα; 798 00:43:07,625 --> 00:43:08,625 Ναι, ευχαριστώ. 799 00:43:08,708 --> 00:43:10,416 Έρχομαι. 800 00:43:16,000 --> 00:43:17,291 Γαμώτο, ένα παιδί. 801 00:43:19,625 --> 00:43:20,791 Γαμώτο. 802 00:43:21,458 --> 00:43:22,375 Ήρθα. 803 00:43:22,458 --> 00:43:24,041 -Γεια. -Να με. 804 00:43:24,125 --> 00:43:27,125 Έχει μια πεντανόστιμη πίτσα με σαλάμι. 805 00:43:27,208 --> 00:43:28,625 Όμως, δεν ήξερα… 806 00:43:28,708 --> 00:43:30,458 -Επειδή είσαι… -Έγκυος; 807 00:43:33,833 --> 00:43:38,416 Έχουμε μία με λαχανικά, πατάτες και τυρί και μια μαργαρίτα. 808 00:43:39,000 --> 00:43:41,500 Μπορώ να φάω εγώ το σαλάμι, αλλά δεν… 809 00:43:41,583 --> 00:43:44,666 Δεν ήξερα τι σου αρέσει, και πήρα δύο. 810 00:43:44,750 --> 00:43:47,208 Ελπίζω να μην τα πήγα πολύ χάλια. 811 00:43:47,291 --> 00:43:49,791 Ας βάλουμε στην άκρη τις πίτσες. 812 00:43:49,875 --> 00:43:52,041 -Να μαγειρέψουμε κάτι… -Ας καθίσουμε. 813 00:43:52,125 --> 00:43:54,250 Λοιπόν, ξεκίνα. 814 00:43:54,333 --> 00:43:56,708 -Ρώτα τις ντροπιαστικές ερωτήσεις. -Ναι. 815 00:43:58,250 --> 00:43:59,166 Όρθιοι. 816 00:44:00,375 --> 00:44:03,875 Δεν ξέρω πώς… Δεν μπορώ να το καταλάβω. 817 00:44:03,958 --> 00:44:06,625 Δεν θέλω να ακουστεί… 818 00:44:08,041 --> 00:44:10,875 Δεν θέλω να ακουστεί περίεργα. 819 00:44:12,791 --> 00:44:15,416 Είναι σίγουρα δικό σου. Δεν πήγα με άλλον. 820 00:44:17,291 --> 00:44:20,166 Όχι, δεν σκεφτόμουν αυτό. 821 00:44:20,250 --> 00:44:23,875 Τότε, τι θα ακουγόταν περίεργα; 822 00:44:27,583 --> 00:44:29,250 Θες να το κρατήσεις; 823 00:44:29,333 --> 00:44:30,750 Ναι, φυσικά. 824 00:44:30,833 --> 00:44:31,666 Εντάξει. 825 00:44:31,750 --> 00:44:34,583 Συγγνώμη αν εσύ… 826 00:44:34,666 --> 00:44:36,041 Όχι. 827 00:44:36,125 --> 00:44:39,125 Εγώ θέλω παιδί, αλλά δεν χρειάζεται να θες κι εσύ. 828 00:44:39,208 --> 00:44:41,041 Όχι, κι εγώ το θέλω. 829 00:44:41,125 --> 00:44:44,458 Αν θες να το θέλω, εντάξει. Θέλεις να το θέλω; 830 00:44:45,583 --> 00:44:48,833 Θα μου άρεσε να είσαι παρών, ναι. 831 00:44:48,916 --> 00:44:50,416 Θα παντρευτούμε; 832 00:44:52,583 --> 00:44:53,416 Εγώ κι εσύ; 833 00:44:53,500 --> 00:44:55,083 Ναι, ποιος άλλος; 834 00:44:55,166 --> 00:44:58,125 Θα παντρευτούμε, αν θέλεις. Θέλεις; 835 00:44:58,208 --> 00:45:00,208 Ηρέμησε λιγάκι. Είναι… 836 00:45:01,083 --> 00:45:02,208 Μη βιάζεσαι. 837 00:45:02,291 --> 00:45:04,916 Εννοούσα πως είμαι εδώ για ό,τι θελήσεις. 838 00:45:05,500 --> 00:45:06,750 -Οτιδήποτε. -Εντάξει. 839 00:45:06,833 --> 00:45:07,666 Οτιδήποτε. 840 00:45:08,166 --> 00:45:10,541 Εκτός από αηδιαστικές φωτογραφίες 841 00:45:10,625 --> 00:45:13,083 που κάνουμε σχήμα καρδιάς. 842 00:45:13,166 --> 00:45:15,958 Δεν κατάλαβα ποτέ πώς γίνεται. Όχι ότι… 843 00:45:16,041 --> 00:45:19,041 Βασικά, αν θες, θα το κάνουμε κι αυτό. Χέσ' το. 844 00:45:21,166 --> 00:45:23,500 Να σε ρωτήσω. Όταν λες να είμαι παρών… 845 00:45:23,583 --> 00:45:24,625 Ναι. 846 00:45:26,625 --> 00:45:28,458 Σε τι βαθμό, από το 1 ως το 10; 847 00:45:30,458 --> 00:45:31,666 Ως το 10; 848 00:45:31,750 --> 00:45:35,583 Το 1 είναι: Ζούμε τις ζωές μας, αλλά το παιδί ξέρει τον μπαμπά του. 849 00:45:35,666 --> 00:45:36,916 Και το 10 είναι: 850 00:45:37,000 --> 00:45:40,958 Παντρεμένοι πέντε χρόνια και παίρνει το όνομα του παππού. 851 00:45:41,041 --> 00:45:43,875 Για να έχω ένα σημείο αναφοράς, από το 1 ως το 10. 852 00:45:43,958 --> 00:45:45,291 -Επτά; -Επτά. 853 00:45:45,791 --> 00:45:47,416 -Φανταστικά. -Τι είναι το 7; 854 00:45:47,500 --> 00:45:49,958 -Είναι τέλειο. -Εντάξει. 855 00:45:50,041 --> 00:45:52,375 Δεν ξέρω τι είναι, αλλά είναι καλό. 856 00:45:52,458 --> 00:45:54,916 Νομίζω ότι θέλω ένα κομμάτι πίτσα. 857 00:45:55,000 --> 00:45:56,333 -Πίτσα, ναι. -Ναι. 858 00:45:56,416 --> 00:45:57,583 Ποια πίτσα; 859 00:45:57,666 --> 00:45:59,291 Τυρί και πατάτες. 860 00:46:11,791 --> 00:46:13,625 Να βάλω τα πόδια μου πάνω σου; 861 00:46:14,416 --> 00:46:15,458 Θεέ μου. 862 00:46:16,375 --> 00:46:17,333 Ορίστε. 863 00:46:19,416 --> 00:46:20,500 Τέλεια. 864 00:46:21,083 --> 00:46:22,833 -Επτά. -Επτά. 865 00:46:22,916 --> 00:46:24,083 Επτά. 866 00:46:24,166 --> 00:46:26,625 Πρέπει να σκεφτούμε… 867 00:46:26,708 --> 00:46:29,583 Μπορούμε να μείνουμε στο σπίτι μου. 868 00:46:29,666 --> 00:46:32,250 Οι γονείς σου θα βοηθάνε αν… 869 00:46:32,333 --> 00:46:34,875 -Οι δικοί σου. -Και οι δικοί μου, αλλά… 870 00:46:34,958 --> 00:46:36,958 -Οι δικοί μου όχι. -Όχι; 871 00:46:37,041 --> 00:46:40,041 Να κάνουμε κάτι περίεργο; Βάλε το χέρι στην κοιλιά. 872 00:46:41,416 --> 00:46:43,250 Όχι, πλάκα κάνω. 873 00:46:44,208 --> 00:46:45,500 Θεέ μου. 874 00:46:45,583 --> 00:46:47,625 -Τα μισώ αυτά. -Έλα! 875 00:46:49,333 --> 00:46:51,041 -Και… -Θα είσαι όμορφη. 876 00:46:51,708 --> 00:46:53,166 Θα γίνω σαν μπαλόνι. 877 00:46:54,791 --> 00:46:55,750 Αποκλείεται. 878 00:46:57,083 --> 00:46:58,083 Είσαι έτοιμος; 879 00:46:59,583 --> 00:47:00,416 Είμαι. 880 00:47:00,500 --> 00:47:02,791 Νομίζω ότι θα είναι μια χαρά. 881 00:47:02,875 --> 00:47:04,333 Μόλις γνωρίστηκαν. 882 00:47:04,416 --> 00:47:07,708 Ναι, αλλά είναι πολύ ωραίοι μαζί, ενωμένοι. 883 00:47:08,208 --> 00:47:09,375 Τι… 884 00:47:09,458 --> 00:47:11,333 Γιατί γελάτε; 885 00:47:11,416 --> 00:47:14,458 Το πιστεύετε ότι έμεινε έγκυος 886 00:47:14,541 --> 00:47:15,916 στο πρώτο ραντεβού; 887 00:47:16,000 --> 00:47:18,208 -Από τη συμπεριφορά τους… -Αγάπη μου. 888 00:47:18,291 --> 00:47:22,500 Έμεινε έγκυος στο πρώτο ραντεβού. Δεν είναι απίστευτο; Θα είχα τρελαθεί. 889 00:47:22,583 --> 00:47:24,666 Εννοείται, κι εγώ. 890 00:47:24,750 --> 00:47:26,791 Δεν σημαίνει ότι δεν θα πετύχει. 891 00:47:26,875 --> 00:47:30,291 Όχι, φυσικά. Όλοι ευχόμαστε τα καλύτερα. 892 00:47:30,791 --> 00:47:32,666 -Τα καλύτερα. -Γεια, παιδιά. 893 00:47:32,750 --> 00:47:34,500 -Καληνύχτα. -Καληνύχτα. 894 00:47:34,583 --> 00:47:36,708 -Γεια. -Καληνύχτα. 895 00:47:36,791 --> 00:47:38,500 Ελπίζω να τα καταφέρουν. 896 00:47:39,708 --> 00:47:41,458 Ξέρεις κάτι; 897 00:47:41,541 --> 00:47:42,375 Τι; 898 00:47:42,458 --> 00:47:45,750 Σύμφωνα με ένα βιβλίο που διάβασα, 899 00:47:45,833 --> 00:47:49,000 για να καταλάβεις αν η σχέση σου είναι σοβαρή, 900 00:47:49,083 --> 00:47:53,083 μετράς πόσα πράγματα αφήνει η κοπέλα σου στο σπίτι σου. 901 00:47:53,166 --> 00:47:54,791 Αν είναι πάνω από 20, 902 00:47:54,875 --> 00:47:57,958 είστε επισήμως ζευγάρι. 903 00:47:59,166 --> 00:48:00,833 Δύσκολο βιβλίο. 904 00:48:00,916 --> 00:48:03,833 Λογικά, θα έχεις πάει στο σπίτι του Ματέο. 905 00:48:03,916 --> 00:48:06,458 Πόσα πράγματα λες να έχει η Τζούλια εδώ; 906 00:48:06,958 --> 00:48:09,625 Δεν νομίζω ότι έχει πάει σπίτι του. 907 00:48:09,708 --> 00:48:13,041 Ακριβώς. Πώς γίνεται να μεγαλώσεις παιδί έτσι; 908 00:48:13,125 --> 00:48:15,708 Τι σημασία έχει; 909 00:48:15,791 --> 00:48:17,833 Υπάρχουν και χωρισμένα ζευγάρια. 910 00:48:17,916 --> 00:48:20,916 Αυτό είναι τελείως διαφορετικό. 911 00:48:21,000 --> 00:48:22,416 Δύο άτομα αγαπιούνται, 912 00:48:22,500 --> 00:48:26,208 παντρεύονται, κάνουν παιδιά, κι ο έρωτας φεύγει. Συμβαίνει αυτό. 913 00:48:26,791 --> 00:48:29,625 Όμως, είναι τρελό να κάνεις παιδί έτσι. 914 00:48:29,708 --> 00:48:31,500 Δεν είναι καν μαζί. 915 00:48:31,583 --> 00:48:35,958 Μπορούν να μεγαλώσουν παιδί χωρίς να είναι μαζί. 916 00:48:36,458 --> 00:48:38,750 Σαν δύο φίλοι. 917 00:48:40,375 --> 00:48:41,375 Τι; 918 00:48:41,458 --> 00:48:43,125 Εσύ δεν είπες 919 00:48:43,208 --> 00:48:46,625 ότι δεν υπάρχει φιλία μεταξύ ανδρών και γυναικών; 920 00:48:46,708 --> 00:48:47,916 Όχι. 921 00:48:48,416 --> 00:48:52,375 Είπα ότι δεν μπορώ να γίνω φίλος με σένα, 922 00:48:52,958 --> 00:48:54,750 όχι γενικώς με τις γυναίκες. 923 00:48:56,666 --> 00:49:01,166 Παρ' όλα αυτά, θα γίνουμε φοβεροί θείοι. 924 00:49:01,250 --> 00:49:05,041 Αυτοί οι δύο θα χρειαστούν βοήθεια. 925 00:49:05,125 --> 00:49:07,958 Θα κάνω μια εξαίρεση γι' αυτό. 926 00:49:09,125 --> 00:49:11,833 Μου ζητάς να γίνουμε φίλοι; 927 00:49:11,916 --> 00:49:14,291 Είμαι πολύ συγκινημένη. Τι χαρά. 928 00:49:14,375 --> 00:49:16,166 Φυσικά, ναι. 929 00:49:21,041 --> 00:49:22,625 Ευχαριστώ, κύριε. 930 00:49:22,708 --> 00:49:24,083 Χάρηκα. 931 00:49:24,166 --> 00:49:25,250 Έρχομαι αμέσως. 932 00:49:25,750 --> 00:49:26,750 Δεν… 933 00:49:27,583 --> 00:49:29,500 Δεν έχουμε συστηθεί. 934 00:49:30,500 --> 00:49:31,750 Είμαι η Κλαούντια. 935 00:49:35,875 --> 00:49:39,958 ΕΙΣΑΙ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ; 936 00:49:40,041 --> 00:49:43,041 ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ ΜΟΝΟΣ 937 00:49:43,125 --> 00:49:45,458 ΔΩΣΕ ΜΟΥ ΠΕΝΤΕ ΛΕΠΤΑ 938 00:49:46,041 --> 00:49:47,083 Αγάπη μου, καλη… 939 00:49:48,250 --> 00:49:49,458 Ντάριο. 940 00:49:49,958 --> 00:49:51,708 Ποια σκατά είναι αυτή; 941 00:49:52,291 --> 00:49:54,583 Πώς μπόρεσες να το κάνεις αυτό; 942 00:49:54,666 --> 00:49:58,916 Πώς μπόρεσες να το κάνεις αυτό σε μένα και στον Ρενάτο; 943 00:49:59,000 --> 00:50:00,333 Πώς μπόρεσες; 944 00:50:00,416 --> 00:50:03,750 Ο μπαμπάς μου ακόμα πληρώνει για τον γάμο. 945 00:50:03,833 --> 00:50:05,625 Τετρακόσια άτομα. 946 00:50:05,708 --> 00:50:07,250 Τετρακόσια. Εγώ… 947 00:50:07,333 --> 00:50:09,083 Είσαι για πέταμα! 948 00:50:09,166 --> 00:50:10,541 -Είσαι τρελή. -Σε μισώ. 949 00:50:10,625 --> 00:50:11,708 Έφυγε. Είσαι τρελή. 950 00:50:11,791 --> 00:50:13,083 Έφυγε; 951 00:50:13,750 --> 00:50:15,375 Είσαι τρελή. 952 00:50:15,458 --> 00:50:17,083 Θεότρελη. 953 00:50:17,583 --> 00:50:18,666 Τελείως τρελή. 954 00:50:20,166 --> 00:50:21,291 Διασκέδασες; 955 00:50:21,375 --> 00:50:22,791 Πολύ, ναι. 956 00:50:22,875 --> 00:50:25,208 Δεν θα το έκανα ποτέ στην πραγματικότητα. 957 00:50:25,291 --> 00:50:26,166 Ήσουν καλή. 958 00:50:28,000 --> 00:50:30,041 Για λίγο, πίστεψα ότι ζηλεύεις. 959 00:50:32,541 --> 00:50:33,458 Ναι; 960 00:50:34,708 --> 00:50:36,708 Αν σ' αρέσει κάποια, πες μου. 961 00:50:36,791 --> 00:50:38,500 Αν παντρευτείς; 962 00:50:38,583 --> 00:50:41,666 Δεν θέλω να είμαι η πρώην που την απάτησαν. 963 00:50:41,750 --> 00:50:43,500 Δεν θα συμβεί αυτό. 964 00:50:45,541 --> 00:50:47,791 Εκτός από τις σκηνές ζηλοτυπίας, 965 00:50:48,375 --> 00:50:53,208 γιατί είσαι στο σπίτι μου Κυριακή στις εννιά το πρωί; 966 00:50:53,958 --> 00:50:55,041 IKEA. 967 00:50:55,125 --> 00:50:56,666 ΙΚΕΑ, μάλιστα. 968 00:50:56,750 --> 00:50:58,500 Είμαστε… 969 00:50:59,208 --> 00:51:00,750 φίλοι, έτσι; 970 00:51:01,958 --> 00:51:03,916 -Έχει πολλά θετικά αυτό. -Ναι. 971 00:51:04,000 --> 00:51:06,708 Σήμερα ξύπνησα και σκέφτηκα "Θέλω να πάω στο IKEA". 972 00:51:08,000 --> 00:51:11,791 Ποιος φρόντιζε τον σκύλο σου τόσον καιρό, 973 00:51:11,875 --> 00:51:13,208 όσο έλειπες 974 00:51:13,291 --> 00:51:16,291 για να το παίζεις μεγαλοδικηγόρος σε όλο τον κόσμο; 975 00:51:16,375 --> 00:51:19,333 Πήγα δύο μέρες στη Λα Σπέτσια πριν από έναν μήνα. 976 00:51:19,416 --> 00:51:21,250 Κι έχασα το δικαστήριο. 977 00:51:21,333 --> 00:51:23,083 Και τι σημαίνει αυτό; 978 00:51:25,333 --> 00:51:26,666 Τα κλειδιά σου. 979 00:51:30,791 --> 00:51:31,708 Κράτα τα. 980 00:51:33,416 --> 00:51:34,708 Εντάξει. 981 00:51:41,750 --> 00:51:45,208 Όποιος ανακάλυψε τους κάδους για τις πάνες είναι ιδιοφυΐα. 982 00:51:45,291 --> 00:51:46,500 Πενήντα ευρώ. 983 00:51:46,583 --> 00:51:48,083 Για έναν πλαστικό κουβά. 984 00:51:48,166 --> 00:51:50,833 Εξουδετερώνει την κακοσμία, αλλά είναι κουβάς. 985 00:51:50,916 --> 00:51:54,333 Τα πενήντα ευρώ είναι ληστεία. Ληστεία, γαμώτο. 986 00:51:56,375 --> 00:51:58,458 Πώς σου φαίνεται το "Αντρέα"; 987 00:51:58,541 --> 00:52:00,375 Ποιος είναι ο Αντρέα; 988 00:52:01,583 --> 00:52:03,250 Ναι, Αντρέα… 989 00:52:04,208 --> 00:52:05,958 Όχι Αντρέα. 990 00:52:06,041 --> 00:52:08,208 Υπάρχουν πολλοί στον κόσμο. 991 00:52:08,291 --> 00:52:09,500 Θέλουμε κάτι πιο… 992 00:52:10,458 --> 00:52:11,750 Πιο πρωτότυπο. 993 00:52:11,833 --> 00:52:12,791 Όπως το Βέγκα. 994 00:52:14,125 --> 00:52:16,458 -Βέγκα. -Είναι ωραίο όνομα. 995 00:52:16,541 --> 00:52:17,625 Σαν το αστέρι; 996 00:52:17,708 --> 00:52:21,208 Ξέρεις ότι υπάρχει αστέρι που λέγεται Βέγκα. 997 00:52:21,291 --> 00:52:22,833 Μια μικρή ιδιοφυΐα. 998 00:52:22,916 --> 00:52:25,125 Τέλος πάντων, όχι από το αστέρι. 999 00:52:25,208 --> 00:52:27,500 Από έναν χαρακτήρα του Street Fighter. 1000 00:52:27,583 --> 00:52:30,708 Ξέρεις, με τη μάσκα και τον γάντζο… 1001 00:52:30,791 --> 00:52:32,000 Φοβερός. 1002 00:52:33,166 --> 00:52:36,791 Μάλιστα. ο αγαπημένος μου χαρακτήρας είναι ο Μπρους Γουέιν. 1003 00:52:36,875 --> 00:52:38,958 Δεν θα ονόμαζα τον γιο μου Μπάτμαν. 1004 00:52:40,208 --> 00:52:42,166 Ξέρεις τι θα ήταν τέλειο; 1005 00:52:42,250 --> 00:52:43,125 Λοιπόν… 1006 00:52:43,625 --> 00:52:46,625 -Το ένα θα λέγεται Μπρους. -Ναι. 1007 00:52:46,708 --> 00:52:48,916 -Σαν τον Μπρους Γουίλις. -Εντάξει. 1008 00:52:49,000 --> 00:52:49,958 Τέλειο. 1009 00:52:50,041 --> 00:52:52,583 Το άλλο θα λέγεται Γουέιν. 1010 00:52:52,666 --> 00:52:54,833 Σαν τον Γουέιν Ρούνεϊ. 1011 00:52:56,041 --> 00:52:58,583 -Μη γελάς. Ξέρεις ποιος είναι; -Όχι, ποιος; 1012 00:53:00,083 --> 00:53:02,958 -Γεια σας. Μπορώ να βοηθήσω; -Όχι, ευχαριστούμε. 1013 00:53:03,791 --> 00:53:05,500 Είναι τελείως γελοίο. 1014 00:53:06,666 --> 00:53:11,166 Μόλις γνωριστήκαμε και είμαστε σε μαγαζί με μωρουδιακά. 1015 00:53:11,250 --> 00:53:15,375 "Οι άνθρωποι τείνουν προς αυτό που θέλουν, και καταλήγουν…" 1016 00:53:15,458 --> 00:53:19,250 -Να κοιτάνε φορμάκια. -Συμβαίνουν αυτά. 1017 00:53:19,333 --> 00:53:22,916 Πρέπει πρώτα να γνωριστείς, να παντρευτείς… 1018 00:53:23,416 --> 00:53:24,458 Αυτά. 1019 00:53:24,541 --> 00:53:27,083 Τι έγινε; 1020 00:53:27,166 --> 00:53:31,750 Σκεφτόμουν ότι αν θες να περιμένουμε λίγο για το δεύτερο παιδί… 1021 00:53:31,833 --> 00:53:33,416 Κάτσε. 1022 00:53:33,500 --> 00:53:36,583 Πρέπει να σε σταματήσω. Δεν μας πιέζει κανείς. 1023 00:53:36,666 --> 00:53:37,666 Κανείς. 1024 00:53:37,750 --> 00:53:39,833 -Συγχαρητήρια. -Ναι. 1025 00:53:40,791 --> 00:53:43,458 Έχετε ορίσει ημερομηνία; 1026 00:53:43,541 --> 00:53:44,750 Λοιπόν, 1027 00:53:44,833 --> 00:53:48,333 θα παντρευτούμε σε τρεις μήνες ή… 1028 00:53:48,416 --> 00:53:49,333 Σε 15 μήνες. 1029 00:53:49,416 --> 00:53:51,208 Σε τρεις μήνες! 1030 00:53:51,291 --> 00:53:53,041 -Παντρευόμαστε! -Ναι. 1031 00:53:59,000 --> 00:54:00,083 Είστε τρελοί; 1032 00:54:00,166 --> 00:54:01,875 Μα γιατί το λες αυτό; 1033 00:54:01,958 --> 00:54:04,125 -Τι; -Είναι υπέροχο. 1034 00:54:04,208 --> 00:54:05,375 Πες τους κι εσύ. 1035 00:54:05,458 --> 00:54:07,833 Ο γάμος είναι πολύ ωραίος, αλήθεια. 1036 00:54:07,916 --> 00:54:09,416 Θα κάνουμε μικρή τελετή. 1037 00:54:09,500 --> 00:54:10,666 Ξέχνα το. 1038 00:54:10,750 --> 00:54:12,583 Πάντα έτσι ξεκινάς, 1039 00:54:12,666 --> 00:54:15,208 και καταλήγεις με 400 καλεσμένους. 1040 00:54:15,291 --> 00:54:16,708 Ναι, αγάπη μου. 1041 00:54:17,875 --> 00:54:18,708 Ντάριο; 1042 00:54:20,750 --> 00:54:21,708 Σωστά; 1043 00:54:22,625 --> 00:54:24,750 -Ναι. -Έχεις φωτιά; 1044 00:54:31,625 --> 00:54:34,375 -Γεια! -Κλαούντια. Δουλεύω με τον Μαράλε. 1045 00:54:34,875 --> 00:54:35,833 Ναι. 1046 00:54:36,375 --> 00:54:37,666 Το θυμάμαι. 1047 00:54:37,750 --> 00:54:39,208 Το θυμάσαι. 1048 00:54:40,166 --> 00:54:41,458 Μένεις εδώ κοντά; 1049 00:54:41,541 --> 00:54:44,416 Όχι, έτρωγα με φίλους. 1050 00:54:44,500 --> 00:54:46,166 Εγώ μένω εδώ κοντά. 1051 00:54:53,041 --> 00:54:55,250 -Καλό σου βράδυ. -Και σε σένα. 1052 00:54:59,833 --> 00:55:03,500 Δεν είναι η μόνη που μου έχει μιλήσει τους τελευταίους μήνες. 1053 00:55:05,000 --> 00:55:08,916 Θες να σε συγχαρώ για την επιτυχία σου στις γυναίκες; 1054 00:55:10,625 --> 00:55:11,708 Όχι. 1055 00:55:12,625 --> 00:55:13,750 Το αντίθετο. 1056 00:55:14,541 --> 00:55:15,833 Δεν έχω… 1057 00:55:16,916 --> 00:55:18,750 Δεν έχω πάει με καμία. 1058 00:55:18,833 --> 00:55:21,291 Δεν έχω βγει ραντεβού. 1059 00:55:23,500 --> 00:55:26,125 Δεν είχα καμία άλλη. 1060 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 Αυτό. 1061 00:55:28,458 --> 00:55:30,000 Μόνο… 1062 00:55:31,208 --> 00:55:32,291 Μόνο εσένα. 1063 00:55:41,208 --> 00:55:42,541 Εσύ; 1064 00:55:43,291 --> 00:55:44,291 Τι πράγμα; 1065 00:55:58,708 --> 00:55:59,750 Όχι, ούτε κι εγώ. 1066 00:56:45,125 --> 00:56:46,125 Παρακαλώ; 1067 00:56:46,875 --> 00:56:48,291 -Γεια. -Γεια, Τζούλια. 1068 00:56:48,375 --> 00:56:50,708 Σου έστειλα email με το τελικό ποσό. 1069 00:56:50,791 --> 00:56:52,250 Εντάξει, ευχαριστώ. 1070 00:56:52,333 --> 00:56:54,208 -Τα λέμε αργότερα. -Γεια. 1071 00:56:57,666 --> 00:57:01,125 "…έχετε επιλεχθεί για τη θέση στη Fexadur Finança 1072 00:57:01,208 --> 00:57:02,666 με έδρα στη Λισαβόνα". 1073 00:57:04,958 --> 00:57:05,958 Γεια, Κιάρα. 1074 00:57:06,041 --> 00:57:07,208 Πήρα τη δουλειά. 1075 00:57:07,291 --> 00:57:08,583 Ποια δουλειά; 1076 00:57:08,666 --> 00:57:12,041 -Στη Λισαβόνα. -Αλήθεια; Χαίρομαι πολύ για σένα. 1077 00:57:12,125 --> 00:57:16,125 -Μόλις πήρα το email. -Να το γιορτάσουμε. 1078 00:57:16,208 --> 00:57:19,375 Εννοείται. Θα το οργανώσω. Είσαι η πρώτη που πήρα. 1079 00:57:19,458 --> 00:57:20,541 Τέλεια, μπράβο! 1080 00:57:20,625 --> 00:57:21,833 Τι έγινε; 1081 00:57:22,416 --> 00:57:26,250 Πριν από δύο μήνες, έδωσα συνέντευξη για μια δουλειά στη Λισαβόνα. 1082 00:57:27,166 --> 00:57:30,000 -Ξέρεις τη μικροδομή της αγοράς; -Προφανώς. 1083 00:57:31,208 --> 00:57:33,583 Και τις συναλλαγές υψηλής συχνότητας; 1084 00:57:33,666 --> 00:57:36,750 Τέλος πάντων, δεν είναι εφικτό ούτως ή άλλως. 1085 00:57:36,833 --> 00:57:37,791 Γιατί; 1086 00:57:38,291 --> 00:57:40,500 Πότε ξεκινάς; 1087 00:57:40,583 --> 00:57:43,166 -Τον Ιούνιο. -Για πόσο; 1088 00:57:44,166 --> 00:57:47,000 Για έξι μήνες. Δεν θα δεχτώ, προφανώς. 1089 00:57:47,083 --> 00:57:50,416 Ας το σκεφτούμε λίγο. Το μωρό θα γεννηθεί τον Φεβρουάριο. 1090 00:57:51,208 --> 00:57:53,375 Μπορούμε να πάμε τον Ιούνιο. 1091 00:57:54,875 --> 00:57:56,041 Όχι; 1092 00:57:56,541 --> 00:57:58,958 Θα πάρεις άδεια μητρότητας. 1093 00:57:59,041 --> 00:58:01,458 Θα έχουμε την άνοιξη για να ετοιμαστούμε. 1094 00:58:02,500 --> 00:58:04,375 -Σοβαρά μιλάς; -Σοβαρότατα. 1095 00:58:05,166 --> 00:58:06,375 Κι η δουλειά σου; 1096 00:58:06,458 --> 00:58:09,791 Δεν υπάρχει πρόβλημα. Έχουμε email, βιντεοκλήσεις… 1097 00:58:09,875 --> 00:58:10,708 Μην ανησυχείς. 1098 00:58:12,583 --> 00:58:15,083 Αν θες να πας, φυσικά. Αν δεν υπήρχε ο… 1099 00:58:17,541 --> 00:58:19,958 -ΛεΜπράουν. -Δεν διαβάζεται έτσι. 1100 00:58:20,041 --> 00:58:21,666 -Είναι "ΛεΜπρόν". -Μπρον. 1101 00:58:22,541 --> 00:58:23,375 ΛεΜπρόν. 1102 00:58:23,916 --> 00:58:25,625 -Αλήθεια; -Ναι. 1103 00:58:26,208 --> 00:58:28,000 Θα πάμε μαζί; 1104 00:58:28,750 --> 00:58:30,083 Αλήθεια; 1105 00:58:36,458 --> 00:58:37,583 Θα πάμε! 1106 00:58:37,666 --> 00:58:39,083 Πέρα από την πλάκα, 1107 00:58:39,166 --> 00:58:42,541 καταλαβαίνω ότι θες να είσαι με τη μητέρα του παιδιού σου. 1108 00:58:43,750 --> 00:58:45,583 -Όμως, υπάρχει κάτι. -Τι; 1109 00:58:45,666 --> 00:58:48,250 -Δεν θέλω να δημιουργήσω πρόβλημα. -Τι; 1110 00:58:48,333 --> 00:58:49,708 Ο Άλντο παίρνει σύνταξη 1111 00:58:49,791 --> 00:58:52,708 και ένας σύμβουλος θα πάρει προαγωγή. 1112 00:58:52,791 --> 00:58:56,041 Έχεις όλες τις ικανότητες για τη δουλειά. 1113 00:58:56,125 --> 00:58:58,083 -Ευχαριστώ. -Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; 1114 00:58:58,166 --> 00:59:03,125 Θα συνεργάζεσαι με τους συγγραφείς και θα είσαι υπεύθυνος για την έκδοση. 1115 00:59:03,791 --> 00:59:04,875 -Όμως… -Ναι. 1116 00:59:04,958 --> 00:59:07,208 Δεν γίνεται από απόσταση. 1117 00:59:07,291 --> 00:59:08,750 Ακριβώς. 1118 00:59:11,416 --> 00:59:14,833 Η Στέλλα. Είναι τέλεια γι' αυτήν τη δουλειά. 1119 00:59:15,500 --> 00:59:17,333 Ναι, είναι πολύ καλή. 1120 00:59:20,833 --> 00:59:22,375 Ποια διάολο είναι η Στέλλα; 1121 00:59:22,958 --> 00:59:24,250 Τι εννοείς; 1122 00:59:25,625 --> 00:59:27,833 Μια συνάδελφος, την έχεις γνωρίσει. 1123 00:59:27,916 --> 00:59:30,000 Δεν θυμάμαι. 1124 00:59:30,083 --> 00:59:33,125 Όμως, το αφεντικό θα έδινε σε σένα τη δουλειά. 1125 00:59:33,208 --> 00:59:34,625 Δεν έχει σημασία. 1126 00:59:34,708 --> 00:59:37,416 Σημασία έχει το ότι θα φύγω με την Τζούλια 1127 00:59:37,500 --> 00:59:39,791 και θα κρατήσω τη δουλειά μου. 1128 00:59:39,875 --> 00:59:42,875 Μέχρι χθες, δεν ήξερα γι' αυτήν την προαγωγή. 1129 00:59:44,375 --> 00:59:46,958 Είναι τρελό να αφήνεις τέτοια προαγωγή. 1130 00:59:47,041 --> 00:59:49,208 Δεν την άφησα. Η Στέλλα την αξίζει. 1131 00:59:49,291 --> 00:59:51,125 Τι ηλίθιο όνομα, το Στέλλα. 1132 00:59:54,125 --> 00:59:55,166 Τι είπα; 1133 00:59:57,333 --> 00:59:58,500 Όχι. 1134 00:59:58,583 --> 01:00:00,166 Θα πείτε Στέλλα το μωρό; 1135 01:00:06,708 --> 01:00:07,708 Ναι; 1136 01:00:13,916 --> 01:00:15,125 Τι ηλίθια. 1137 01:00:16,958 --> 01:00:17,875 Λοιπόν… 1138 01:00:25,541 --> 01:00:27,583 -Το κατάλαβα. -Τι; 1139 01:00:27,666 --> 01:00:29,500 -Σ' αρέσει. -Όχι. 1140 01:00:29,583 --> 01:00:31,708 -Σ' αρέσει. -Με τίποτα. 1141 01:00:31,791 --> 01:00:34,041 -Έλα, πες το. -Μα τι λες; 1142 01:00:34,125 --> 01:00:35,250 Εμένα μ' αρέσει. 1143 01:00:35,750 --> 01:00:36,875 -Τι; -Μ' αρέσει. 1144 01:00:36,958 --> 01:00:39,166 -Τι εννοείς; -Κάτσε. 1145 01:00:39,666 --> 01:00:42,166 Λέω ότι αν ήταν αλλιώς τα πράγματα… 1146 01:00:43,125 --> 01:00:44,875 Να σου θυμίσω 1147 01:00:44,958 --> 01:00:46,791 ότι στο σπίτι περιμένεις… 1148 01:00:49,333 --> 01:00:51,125 -Έχεις άγχος; -Χέσε μας κι εσύ. 1149 01:00:51,208 --> 01:00:53,083 Όλοι με ρωτάνε το ίδιο. 1150 01:00:53,166 --> 01:00:54,458 Πριν δεν είχα. 1151 01:01:24,041 --> 01:01:25,250 Είσαι… 1152 01:01:26,375 --> 01:01:28,000 Είσαι πανέμορφη. 1153 01:01:28,083 --> 01:01:29,083 Έχεις άγχος; 1154 01:01:31,416 --> 01:01:32,541 Γεια. 1155 01:01:46,958 --> 01:01:48,291 Μισό λεπτό. 1156 01:01:48,375 --> 01:01:51,666 Δεν πήγατε σε έναν γάμο πέρσι; 1157 01:01:51,750 --> 01:01:52,958 Στον γάμο του Ματέο. 1158 01:01:54,166 --> 01:01:55,125 Ο μπουφές ήταν… 1159 01:01:55,208 --> 01:01:56,583 -Απαίσιος; -Όχι. 1160 01:01:56,666 --> 01:02:00,416 -Ήταν σαν βασιλικό δείπνο. -Άρα, έγινε όντως; 1161 01:02:00,500 --> 01:02:02,833 Φυσικά. Γιατί να έλεγα ψέματα; 1162 01:02:03,791 --> 01:02:06,375 Δεν γίνεται να είναι όλα αλήθεια. 1163 01:02:06,458 --> 01:02:08,416 Ποια παντρεύτηκε ο Ματέο; 1164 01:02:08,500 --> 01:02:09,750 Δεν έχει σημασία. 1165 01:02:09,833 --> 01:02:12,083 Θέλω να μάθω πώς τελείωσε. 1166 01:02:12,166 --> 01:02:15,791 Η δουλειά της Τζούλια στη Λισαβόνα άρχισε τον Ιούνιο. 1167 01:02:19,458 --> 01:02:23,416 Θα συναντηθούμε σε αρκετό καιρό. Μπορείς να είσαι λιγότερο εκνευρισμένος; 1168 01:02:24,375 --> 01:02:27,500 Φαίνομαι εκνευρισμένος; Δεν είμαι. 1169 01:02:28,875 --> 01:02:30,541 Γιατί είσαι έτσι; 1170 01:02:31,541 --> 01:02:33,500 Απλώς δείχνω το ενδιαφέρον μου. 1171 01:02:34,625 --> 01:02:37,166 Όχι, είσαι ψυχρός και απόμακρος. 1172 01:02:37,250 --> 01:02:39,416 Μην πεις ότι δεν σε στηρίζω… 1173 01:02:41,083 --> 01:02:42,666 ότι δεν θέλω να φύγεις. 1174 01:02:42,750 --> 01:02:44,250 Δεν το σκέφτηκα καν. 1175 01:02:45,083 --> 01:02:46,333 Έκανες λάθος. 1176 01:02:46,416 --> 01:02:48,166 Δεν θέλω να φύγεις. 1177 01:02:54,041 --> 01:02:58,208 Το ήξερα. Δεν έπρεπε να έρθεις. Σε πιάνει το συναίσθημα και… 1178 01:02:58,291 --> 01:02:59,833 Μα ποιο συναίσθημα; 1179 01:03:00,500 --> 01:03:02,958 Ήλπιζα ότι θα αλλάξεις γνώμη. 1180 01:03:04,750 --> 01:03:06,500 Γιατί δεν είπες κάτι; 1181 01:03:07,083 --> 01:03:09,041 Δεν ξέρω να λέω τέτοια πράγματα. 1182 01:03:11,083 --> 01:03:12,416 Θα έμενες; 1183 01:03:16,416 --> 01:03:18,583 -Είναι μόνο έξι μήνες. -Εντάξει. 1184 01:03:21,708 --> 01:03:22,916 Σε παρακαλώ, 1185 01:03:23,625 --> 01:03:26,875 ας μην τους περάσουμε μαλώνοντας χωρίς λόγο. 1186 01:03:32,541 --> 01:03:33,708 Ξέχασα το εισιτήριο. 1187 01:03:35,916 --> 01:03:36,916 Πλάκα κάνω. 1188 01:03:47,125 --> 01:03:50,916 Οι επιβάτες της πτήσης προς Λισαβόνα να προσέλθουν στην Έξοδο 12. 1189 01:03:51,000 --> 01:03:52,541 Όχι παιδί. 1190 01:03:53,041 --> 01:03:55,208 Μακάρι να μην κάθονται δίπλα μου. 1191 01:03:58,958 --> 01:04:01,458 Οι επιβάτες της πτήσης προς Λισαβόνα… 1192 01:04:01,541 --> 01:04:04,208 Αν συνεχίσει έτσι, δεν θα φτάσουμε στη Λισαβόνα. 1193 01:04:05,208 --> 01:04:07,416 Θα τον σκοτώσουν οι συνεπιβάτες. 1194 01:04:09,041 --> 01:04:11,333 Δώσ' τον μου να δούμε μήπως τον ησυχάσω. 1195 01:04:11,416 --> 01:04:12,791 -Ήρεμα. -Κάτσε. 1196 01:04:12,875 --> 01:04:15,041 -Ορίστε. -Έλα στον μπαμπά. 1197 01:04:15,125 --> 01:04:18,000 -Να τος. -Έλα στον μπαμπά. 1198 01:04:18,625 --> 01:04:21,000 Γεια σου, αγόρι μου. 1199 01:04:22,166 --> 01:04:23,458 Να τος. 1200 01:04:25,333 --> 01:04:27,375 Μα τι γλυκό αγόρι! 1201 01:04:28,125 --> 01:04:29,375 Μην κλαις. 1202 01:04:29,458 --> 01:04:32,750 Οι πτήσεις είναι βαρετές, αλλά το κλάμα είναι ανούσιο. 1203 01:04:34,208 --> 01:04:36,583 Θα πάμε σε ένα εκπληκτικό μέρος, 1204 01:04:36,666 --> 01:04:40,333 που έχει φάλαινες 1205 01:04:40,416 --> 01:04:41,541 και τον ωκεανό. 1206 01:04:41,625 --> 01:04:44,375 Θα δούμε υπέροχα πράγματα, 1207 01:04:44,458 --> 01:04:47,458 αλλά δεν θα τα θυμάσαι γιατί είσαι μικρός. 1208 01:04:48,416 --> 01:04:49,750 Το πιστεύεις; 1209 01:04:50,541 --> 01:04:52,916 Όμως, υπάρχει και ένα καλό. 1210 01:04:53,000 --> 01:04:55,666 Δεν θα θυμάσαι πόσο χάλια ήταν η πτήση. 1211 01:04:57,208 --> 01:04:59,583 Είδες; Δεν έχει νόημα να κλαις. 1212 01:05:02,291 --> 01:05:06,000 Όμως, σε αγαπάμε ακόμα κι όταν κάνεις σαν δαιμονισμένος. 1213 01:05:08,666 --> 01:05:09,583 Σ΄αγαπώ. 1214 01:05:09,666 --> 01:05:11,958 Άκουσες; Κι η μαμά σ' αγαπάει. 1215 01:05:12,041 --> 01:05:14,583 Το άκουσες, μικρό τερατάκι; 1216 01:05:16,125 --> 01:05:17,750 Σε σένα το είπα. 1217 01:05:31,416 --> 01:05:33,375 Με τον μπαμπά είσαι καλός; 1218 01:05:34,250 --> 01:05:35,958 Μπράβο, αγάπη μου. 1219 01:05:36,041 --> 01:05:38,583 Είσαι πονηρός εσύ. 1220 01:05:46,375 --> 01:05:48,541 Μπορούμε να πάμε πιο γρήγορα; 1221 01:05:48,625 --> 01:05:51,708 -Κουνήσουν, Ντάριο. -Με αγχώνει. 1222 01:05:51,791 --> 01:05:54,041 Μην είσαι έτσι. Ξέρεις πόσο το θέλω. 1223 01:05:54,125 --> 01:05:56,041 Από τότε που ήρθαμε. 1224 01:05:56,125 --> 01:05:58,375 Είναι η καλύτερη εποχή για να δεις φάλαινες. 1225 01:05:58,458 --> 01:06:01,250 Και είναι το καλύτερο μέρος στον κόσμο. 1226 01:06:01,333 --> 01:06:02,625 Καλημέρα. 1227 01:06:02,708 --> 01:06:05,125 Δείξτε λίγο ενθουσιασμό. Κι εσύ, αγάπη μου. 1228 01:06:05,208 --> 01:06:06,541 Λίγο ενθουσιασμό. 1229 01:06:06,625 --> 01:06:09,666 Μην του δίνεις σημασία. Το παίζει άνετος. 1230 01:06:09,750 --> 01:06:10,708 Πέντε εισιτήρια. 1231 01:06:10,791 --> 01:06:11,791 Πέντε; Ναι. 1232 01:06:12,750 --> 01:06:15,500 -Πόσο είναι το μωρό; -Πέντε μηνών. 1233 01:06:15,583 --> 01:06:16,750 Ναι. 1234 01:06:16,833 --> 01:06:20,083 Δεν επιτρέπονται τα παιδιά κάτω των τριών ετών. 1235 01:06:20,666 --> 01:06:21,708 Όχι; 1236 01:06:27,583 --> 01:06:29,416 -Πήγαινε εσύ. -Όχι. 1237 01:06:30,333 --> 01:06:31,916 Να μείνουμε κι εμείς; 1238 01:06:32,666 --> 01:06:34,333 -Ας μείνουμε. -Περίμενε. 1239 01:06:34,416 --> 01:06:37,125 Κάποιος πρέπει να δει τις φάλαινες. 1240 01:06:37,208 --> 01:06:40,208 Απλώς δεν θα είμαστε εγώ κι ο Αντρέα. 1241 01:06:41,416 --> 01:06:42,333 Πού πάει; 1242 01:06:42,416 --> 01:06:44,333 Ελάτε, παιδιά. 1243 01:06:44,416 --> 01:06:48,000 Μη με κοιτάς έτσι. 1244 01:06:48,083 --> 01:06:50,750 -Τα λέμε. -Τα λέμε. 1245 01:07:00,833 --> 01:07:04,916 Η πορτογαλική λέξη για τη μεγάπτερη φάλαινα είναι… 1246 01:07:07,333 --> 01:07:09,541 Και η επιστημονική ονομασία… 1247 01:07:09,625 --> 01:07:11,166 Μάλλον Megaptera 1248 01:07:11,250 --> 01:07:13,541 από το méga pterión. 1249 01:07:13,625 --> 01:07:14,791 "Μεγάλα φτερά". 1250 01:07:14,875 --> 01:07:16,250 -Ξέρεις αρχαία. -Ναι. 1251 01:07:16,333 --> 01:07:18,291 -Κι εγώ. -Μπράβο. 1252 01:07:19,333 --> 01:07:20,541 Κοίτα! 1253 01:07:21,125 --> 01:07:22,416 Βλέπεις τα πτερύγια; 1254 01:07:22,500 --> 01:07:23,500 Τα βλέπεις; 1255 01:07:27,583 --> 01:07:29,541 -Είδες; -Γιατί γελάει αυτός; 1256 01:07:32,333 --> 01:07:33,833 Κοίτα τι ωραίο! 1257 01:07:34,708 --> 01:07:35,833 Βλέπεις; 1258 01:07:36,708 --> 01:07:38,125 Γιατί φεύγει τρέχοντας; 1259 01:07:43,375 --> 01:07:44,791 Είχα το στόμα ανοιχτό. 1260 01:07:46,250 --> 01:07:49,000 Είδες πόσο κοντά ήταν; Όμορφο, έτσι; 1261 01:07:50,166 --> 01:07:51,333 Πανέμορφο. 1262 01:08:32,958 --> 01:08:35,250 Ντάριο, πρέπει να σου πω κάτι. 1263 01:08:35,958 --> 01:08:39,916 Αυτό που έγινε σήμερα ήταν απλώς μια στιγμή. 1264 01:08:40,416 --> 01:08:42,208 Δεν σε απορρίπτω ξανά. 1265 01:08:42,791 --> 01:08:44,166 Απλώς… 1266 01:08:44,916 --> 01:08:47,166 Με ενδιαφέρει πολύ η φιλία μας. 1267 01:08:47,250 --> 01:08:48,500 Ξέρω ότι είναι κλισέ. 1268 01:08:48,583 --> 01:08:51,041 Απλώς πήγαινα στην τουαλέτα. 1269 01:08:51,125 --> 01:08:53,875 Συγγνώμη, δεν… 1270 01:08:55,833 --> 01:08:57,833 Τέλος πάντως, συμφωνώ απολύτως. 1271 01:08:58,541 --> 01:08:59,583 Ευτυχώς. 1272 01:08:59,666 --> 01:09:00,625 Μην ανησυχείς. 1273 01:09:00,708 --> 01:09:01,791 Τέλεια. 1274 01:09:04,750 --> 01:09:05,875 Καληνύχτα. 1275 01:09:27,458 --> 01:09:28,958 Λατρεύω αυτό το τραγούδι. 1276 01:09:30,458 --> 01:09:31,458 Στην υγειά μας. 1277 01:09:31,541 --> 01:09:32,541 Στην υγειά μας. 1278 01:09:37,958 --> 01:09:39,541 Περνάς καλά, έτσι; 1279 01:09:39,625 --> 01:09:40,583 Ναι. 1280 01:09:41,375 --> 01:09:45,083 Για σένα είμαστε εδώ. Ήθελες να γνωρίσεις τους φίλους μου. 1281 01:09:45,166 --> 01:09:47,333 Είμαι κουρασμένος από την πτήση. 1282 01:09:51,458 --> 01:09:52,458 Πήγαινε. 1283 01:09:53,416 --> 01:09:55,541 Ντάριο, παίρνεις τα πράγματά μου; 1284 01:09:55,625 --> 01:09:56,666 Ευχαριστώ. 1285 01:09:57,750 --> 01:09:59,375 Λοιπόν, περνάς καλά; 1286 01:09:59,458 --> 01:10:03,791 Ναι, πηγαίνουμε σε αξιοθέατα. Κλασικά τουριστικά πράγματα. 1287 01:10:03,875 --> 01:10:06,041 Μαλώνουμε συνεχώς από τότε που ήρθε. 1288 01:10:06,125 --> 01:10:08,958 Επειδή έχετε να ιδωθείτε καιρό. 1289 01:10:09,541 --> 01:10:11,583 Λοιπόν, πόσο θα μείνεις; 1290 01:10:12,166 --> 01:10:13,458 Λίγες μέρες. 1291 01:10:14,125 --> 01:10:15,416 Θα φύγεις κιόλας; 1292 01:10:15,500 --> 01:10:18,083 Θα ερχόταν νωρίτερα, αλλά… 1293 01:10:19,166 --> 01:10:21,166 Δουλεύω πολύ. 1294 01:10:21,250 --> 01:10:23,375 Ακόμα και τα Σαββατοκύριακα. 1295 01:10:24,208 --> 01:10:28,041 Ναι, οι σχέσεις εξ αποστάσεως είναι ό,τι χειρότερο. 1296 01:10:28,125 --> 01:10:31,375 Η κοπέλα μου είναι στη Νέα Υόρκη. Ξέρω πώς είναι. 1297 01:10:31,458 --> 01:10:32,875 Το μισώ. 1298 01:10:33,541 --> 01:10:35,416 Η έλλειψη οικειότητας. 1299 01:10:36,041 --> 01:10:38,416 Νιώθεις ότι δεν έχεις τι να πεις. 1300 01:10:40,500 --> 01:10:42,250 -Η ζήλια. -Ναι. 1301 01:10:43,583 --> 01:10:47,083 Το καλό είναι ότι σύντομα θα τελειώσει. 1302 01:10:47,166 --> 01:10:48,916 -Ναι. -Ναι. 1303 01:10:49,000 --> 01:10:50,083 Δεν του το είπες; 1304 01:10:50,166 --> 01:10:51,416 Όχι. 1305 01:10:51,500 --> 01:10:53,625 -Όχι ακόμα. -Τι; 1306 01:10:56,333 --> 01:10:58,041 -Θα κάνω μια πρόποση. -Ναι. 1307 01:10:58,125 --> 01:10:59,500 Μια πρόποση. 1308 01:11:00,166 --> 01:11:01,541 Στη Λισαβόνα. 1309 01:11:01,625 --> 01:11:03,375 Στη Λισαβόνα. 1310 01:11:03,458 --> 01:11:05,291 Στην υγειά σας. 1311 01:11:05,875 --> 01:11:07,833 Αγάπη μου. 1312 01:11:07,916 --> 01:11:09,125 Γεια. 1313 01:11:09,208 --> 01:11:10,291 Να τος. 1314 01:11:10,791 --> 01:11:13,083 -Περνάς καλά; -Πολύ. 1315 01:11:13,583 --> 01:11:16,291 -Σκέφτεσαι ακόμα την πρόταση; -Όχι. 1316 01:11:17,791 --> 01:11:21,291 Μη νιώθεις ενοχές αν θες να μείνεις άλλους έξι μήνες. 1317 01:11:21,375 --> 01:11:23,208 Δικό σου είναι το πρότζεκτ. 1318 01:11:24,833 --> 01:11:26,833 Δεν νιώθω κάποια ενοχή. 1319 01:11:28,875 --> 01:11:29,791 Τι εννοείς; 1320 01:11:29,875 --> 01:11:30,708 Γεια σας. 1321 01:11:33,750 --> 01:11:34,958 Θέλω να πω 1322 01:11:35,750 --> 01:11:40,541 ότι είμαι πολύ χαρούμενη που είστε όλοι εδώ απόψε. 1323 01:11:40,625 --> 01:11:42,291 Ευχαριστούμε. 1324 01:11:43,750 --> 01:11:45,041 Άλλωστε, 1325 01:11:45,541 --> 01:11:49,083 ένα πάρτι είναι ο καλύτερος τρόπος να πεις αντίο. 1326 01:11:51,208 --> 01:11:53,583 -Ο Ματέο, ο Αντρέα κι εγώ… -Αλήθεια; 1327 01:11:56,375 --> 01:11:58,166 Θα γυρίσουμε στην Ιταλία. 1328 01:12:00,875 --> 01:12:02,541 Σ' αγαπώ. 1329 01:12:04,291 --> 01:12:05,875 Χαιρόμαστε για εσάς. 1330 01:12:08,041 --> 01:12:09,291 Τι είναι αυτό; 1331 01:12:10,166 --> 01:12:14,625 Είναι το κάλεσμα της φάλαινας για ζευγάρωμα. 1332 01:12:14,708 --> 01:12:17,375 Μου έστειλε έξι ηχητικά. Είναι άρρωστος. 1333 01:12:17,458 --> 01:12:18,875 Ναι. 1334 01:12:19,625 --> 01:12:21,708 Φαντάσου την αντίδρασή του 1335 01:12:21,791 --> 01:12:24,291 όταν του πω ότι δεν πήγα να τις δω. 1336 01:12:24,375 --> 01:12:26,583 Μου λείπουν αυτός κι η Κιάρα. 1337 01:12:26,666 --> 01:12:27,958 Ναι, αλλά… 1338 01:12:29,166 --> 01:12:31,166 Μένουν μόνο λίγοι μήνες. 1339 01:12:32,166 --> 01:12:33,791 Μιας και το ανέφερες, 1340 01:12:33,875 --> 01:12:35,333 ο διευθυντής μού ζήτησε 1341 01:12:35,416 --> 01:12:37,916 να μείνω μέχρι του χρόνου το καλοκαίρι. 1342 01:12:40,708 --> 01:12:42,958 Για να τελειώσω ένα πρότζεκτ. 1343 01:12:46,125 --> 01:12:47,375 Και μου το λες τώρα; 1344 01:12:47,458 --> 01:12:49,250 Πότε έπρεπε να σου το πω; 1345 01:12:53,000 --> 01:12:55,625 -Άλλη στιγμή. -Μαλώναμε συνέχεια. 1346 01:12:55,708 --> 01:12:58,791 -Και τι μ' αυτό; -Ήταν ένας ακόμα λόγος να μαλώσουμε. 1347 01:12:58,875 --> 01:13:00,166 Αυτό είναι λόγος. 1348 01:13:03,166 --> 01:13:04,750 -Το αποφάσισες; -Όχι. 1349 01:13:04,833 --> 01:13:06,291 Γι' αυτό σε ρωτάω. 1350 01:13:06,375 --> 01:13:09,458 Με ρωτάς μισή ώρα πριν φύγω. Αν είναι δυνατόν! 1351 01:13:10,250 --> 01:13:12,208 Κάνε ό,τι σκατά θες. 1352 01:13:29,583 --> 01:13:31,000 Πάρκαρε, πάω για check-in. 1353 01:13:31,750 --> 01:13:33,083 Τα λέμε μέσα. 1354 01:14:15,000 --> 01:14:15,833 Ναι. 1355 01:14:16,541 --> 01:14:17,708 Πού είσαι; 1356 01:14:17,791 --> 01:14:19,833 Στις ακτίνες. 1357 01:14:20,416 --> 01:14:22,583 Μου είπες να έρθω στο check-in. 1358 01:14:24,250 --> 01:14:26,541 Ήρθα στην ουρά γιατί είχε κόσμο. 1359 01:14:28,458 --> 01:14:31,208 Και φεύγεις έτσι; Χωρίς να χαιρετηθούμε; 1360 01:14:32,791 --> 01:14:34,208 Θα χαιρετηθούμε. 1361 01:14:34,708 --> 01:14:36,000 Γεια. 1362 01:15:05,250 --> 01:15:08,291 {\an8}ΡΩΜΗ, ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 1363 01:15:08,375 --> 01:15:09,708 Να τος! 1364 01:15:09,791 --> 01:15:13,375 -Συγγνώμη που άργησα. -Αρχίσαμε χωρίς εσένα. 1365 01:15:13,458 --> 01:15:14,375 Μπράβο. 1366 01:15:14,458 --> 01:15:18,916 Ο Αλμπέρτο έχει εφημερία στο νοσοκομείο και πρέπει να φύγει. 1367 01:15:19,833 --> 01:15:22,000 Ο Αλμπέρτο. 1368 01:15:22,083 --> 01:15:24,375 -Ναι, ο Αλμπέρτο. Χάρηκα. -Ντάριο. 1369 01:15:26,250 --> 01:15:29,208 Η Κιάρα ήθελε να μας γνωρίσει τη σχέση της. 1370 01:15:29,291 --> 01:15:32,000 -Κι έτσι… -Μπορώ να έχω ένα spritz; 1371 01:15:32,083 --> 01:15:33,666 -Ορίστε. -Αγάπη μου. 1372 01:15:33,750 --> 01:15:37,541 -Ένα spritz. -Ο Αλμπέρτο είναι συμπαθέστατος. 1373 01:15:38,666 --> 01:15:39,833 Στην υγειά μας. 1374 01:15:42,583 --> 01:15:45,125 Πραγματικά ζηλεύω, Αλμπέρτο. 1375 01:15:45,875 --> 01:15:47,458 Ζηλεύω πολύ. 1376 01:15:47,541 --> 01:15:49,250 Πρέπει να πάμε στη Λισαβόνα. 1377 01:15:49,333 --> 01:15:50,416 Το συντομότερο. 1378 01:15:50,500 --> 01:15:52,083 Ξέρετε γιατί είναι ωραία; 1379 01:15:52,166 --> 01:15:54,083 -Όχι. -Βλέπεις τις φάλαινες. 1380 01:15:54,166 --> 01:15:57,541 Μα φυσικά! Μία πετάχτηκε μπροστά τους. 1381 01:15:58,125 --> 01:15:59,916 -Αλήθεια; -Μη μου πεις. 1382 01:16:00,500 --> 01:16:01,750 Ναι, αλήθεια. 1383 01:16:01,833 --> 01:16:04,083 Τα δόντια τους είναι πολύ τρομακτικά. 1384 01:16:04,166 --> 01:16:05,041 Έτσι; 1385 01:16:05,541 --> 01:16:06,916 Ναι, λιγάκι. 1386 01:16:07,000 --> 01:16:08,666 Όμως, είναι καταπληκτικό. 1387 01:16:09,416 --> 01:16:10,416 Σίγουρα. 1388 01:16:10,500 --> 01:16:12,416 Στην Αργεντινή πήγα να δω φάλαινες. 1389 01:16:12,500 --> 01:16:13,791 -Αλήθεια; -Ναι. 1390 01:16:14,375 --> 01:16:16,083 -Πού; -Στη Γη του Πυρός. 1391 01:16:16,166 --> 01:16:18,625 Δεν ξέρεις πόσον καιρό θέλω να πάω. 1392 01:16:18,708 --> 01:16:20,833 -Μη μου πεις. -Ναι, σου το λέω. 1393 01:16:22,916 --> 01:16:27,458 Μπορούμε να σας αφήσουμε να συνεχίσετε την κουβέντα 1394 01:16:27,541 --> 01:16:28,708 για το ταξίδι σας. 1395 01:16:28,791 --> 01:16:30,000 Είναι συμπαθητικός. 1396 01:16:30,708 --> 01:16:32,166 Να πάμε στην Παταγονία. 1397 01:16:32,250 --> 01:16:34,666 Ναι! Στην Παταγονία! 1398 01:16:34,750 --> 01:16:36,625 Ευχαριστώ που με πας. 1399 01:16:36,708 --> 01:16:37,541 Σιγά. 1400 01:16:37,625 --> 01:16:40,375 Είναι η τρίτη Κυριακή που έχει εφημερία. 1401 01:16:41,541 --> 01:16:44,333 -Μη μου πεις. -Είναι πολύ κουραστική δουλειά. 1402 01:16:45,333 --> 01:16:46,666 Γιατί γελάς; 1403 01:16:47,166 --> 01:16:50,666 Έχεις παρατηρήσει ότι λέει συνεχώς "Αποκλείεται"; 1404 01:16:50,750 --> 01:16:52,375 Αλήθεια; 1405 01:16:52,458 --> 01:16:53,875 "Είδαμε φάλαινες". 1406 01:16:53,958 --> 01:16:55,250 "Αποκλείεται". 1407 01:16:55,333 --> 01:16:56,583 "Έτοιμο το φαγητό". 1408 01:16:56,666 --> 01:16:57,791 "Μη μου πεις". 1409 01:16:57,875 --> 01:16:59,041 "Αψού". 1410 01:16:59,125 --> 01:17:00,041 "Μη μου πεις". 1411 01:17:05,625 --> 01:17:07,250 Πιστεύεις ότι είσαι αστείος; 1412 01:17:07,333 --> 01:17:09,708 Απλώς κάνω λίγη πλάκα. 1413 01:17:09,791 --> 01:17:12,166 Κάνεις πλάκα για το αγόρι μου. 1414 01:17:12,250 --> 01:17:13,375 -Το αγόρι σου; -Ναι. 1415 01:17:13,458 --> 01:17:15,041 Μέσα σε τρεις βδομάδες; 1416 01:17:15,125 --> 01:17:16,625 Ζηλεύεις; 1417 01:17:16,708 --> 01:17:17,625 Φυσικά και όχι. 1418 01:17:17,708 --> 01:17:19,958 Σε ενοχλεί που είμαι ερωτευμένη; 1419 01:17:20,041 --> 01:17:21,000 -Είσαι; -Ναι. 1420 01:17:21,083 --> 01:17:22,333 -Κιόλας; -Ναι. 1421 01:17:22,416 --> 01:17:24,583 -Ζηλεύεις. -Θα ήθελες να ζηλεύω. 1422 01:17:24,666 --> 01:17:29,375 Φερόσουν σαν μαλάκας όση ώρα ήμασταν εκεί για να με εκνευρίσεις. 1423 01:17:29,458 --> 01:17:30,791 Μα δεν εκνευρίζεσαι. 1424 01:17:30,875 --> 01:17:31,708 Δεν γίνεται. 1425 01:17:31,791 --> 01:17:34,458 Δεν ασχολείσαι με άντρες σαν εμένα. Θυμάσαι; 1426 01:17:34,541 --> 01:17:36,583 Δεν θέλω να είμαι ούτε φίλη. 1427 01:17:36,666 --> 01:17:38,958 Για να είμαι ειλικρινής, ούτε εγώ. Φύγε. 1428 01:17:39,041 --> 01:17:41,166 Εδώ; Στη μέση του δρόμου; 1429 01:17:41,250 --> 01:17:42,500 Φτάσαμε. Φύγε. 1430 01:17:50,083 --> 01:17:51,083 Γεια. 1431 01:18:13,916 --> 01:18:15,916 Αγάπη μου, όταν είσαι εδώ, νιώθω… 1432 01:18:16,000 --> 01:18:19,083 Νιώθω δυνατός, νιώθω έξυπνος. 1433 01:18:19,166 --> 01:18:21,125 Πάντα είσαι έξυπνος. 1434 01:18:28,375 --> 01:18:29,916 Τι κάνεις; 1435 01:18:30,000 --> 01:18:31,416 Είναι καλή μέρα για μένα. 1436 01:18:32,166 --> 01:18:35,208 Όχι, δεν είναι για μένα. 1437 01:18:36,000 --> 01:18:38,333 Ματέο, προσπαθούμε μήνες. 1438 01:18:38,416 --> 01:18:41,041 -Άλλαξες γνώμη; -Γιατί να αλλάξω; 1439 01:18:41,125 --> 01:18:44,750 Δεν άλλαξα γνώμη. Όμως, τι θα πούμε στο παιδί; 1440 01:18:44,833 --> 01:18:48,500 Ότι η σύλληψη έγινε σε μπάνιο εστιατορίου; Όχι. 1441 01:18:48,583 --> 01:18:50,208 Μα ξέρω τι θα γίνει. 1442 01:18:50,291 --> 01:18:53,458 Θα γυρίσουμε, θα έχεις πιει, θα ξαπλώσεις στον καναπέ… 1443 01:18:53,541 --> 01:18:57,541 -Δεν θα θες. -Όχι, απλώς δεν θέλω τώρα. 1444 01:18:57,625 --> 01:18:58,708 Όχι τώρα. 1445 01:18:58,791 --> 01:19:02,041 Δεν πατάω κάποιον διακόπτη. Δεν γίνεται έτσι. 1446 01:19:04,000 --> 01:19:07,625 Αγάπη μου, είναι επαγγελματικό δείπνο. Μην κάνεις έτσι. 1447 01:19:07,708 --> 01:19:09,916 Έλα. 1448 01:19:11,041 --> 01:19:12,250 Μου άρεσε πολύ. 1449 01:19:13,125 --> 01:19:15,375 Πολλή βία, πολύ αίμα… 1450 01:19:15,875 --> 01:19:18,291 Δεν έκλεισε μάτι, για την ακρίβεια. 1451 01:19:18,375 --> 01:19:19,541 Πες του, αγάπη μου. 1452 01:19:19,625 --> 01:19:21,416 Μπορεί να μην έκλεισε μάτι, 1453 01:19:21,500 --> 01:19:24,041 αλλά ο κόσμος δεν περιμένει κάτι τέτοιο από μένα. 1454 01:19:24,125 --> 01:19:26,208 Δεν καταλαβαίνουν το σπλάτερ. 1455 01:19:26,291 --> 01:19:27,291 Το ξέρω αυτό. 1456 01:19:27,375 --> 01:19:30,416 Τώρα που είμαι καλλιτεχνικός διευθυντής, θα γίνεις 1457 01:19:30,500 --> 01:19:32,208 ο νέος Στίβεν Κινγκ. 1458 01:19:32,291 --> 01:19:34,291 Η νέα Σίρλεϊ Τζάκσον. 1459 01:19:34,375 --> 01:19:36,666 Ναι, Σίρλεϊ Τζάκσον, Στίβεν Κινγκ… 1460 01:19:36,750 --> 01:19:40,125 Το έχω αφήσει εδώ και καιρό αυτό το βιβλίο. 1461 01:19:40,208 --> 01:19:42,333 Τι; Δεν γίνεται. 1462 01:19:42,416 --> 01:19:44,250 Όχι, ούτε να το σκέφτεσαι. 1463 01:19:44,333 --> 01:19:46,000 Θα το αναλάβω εγώ. 1464 01:19:46,083 --> 01:19:48,875 Σου βρήκα εκδοτικό οίκο στο Λονδίνο. 1465 01:19:49,458 --> 01:19:50,583 -Στο Λονδίνο; -Ναι. 1466 01:19:50,666 --> 01:19:54,166 Ενδιαφέρεται εκδοτικός οίκος από το Λονδίνο; 1467 01:19:54,250 --> 01:19:55,083 Ναι. 1468 01:19:55,166 --> 01:19:56,208 Ακριβώς. 1469 01:19:56,291 --> 01:19:58,000 Buried Remains. Πώς σου φαίνεται; 1470 01:19:58,083 --> 01:20:00,000 Buried Remains. 1471 01:20:00,083 --> 01:20:02,375 Μ' αρέσει. Μπορεί να πιάσει. 1472 01:20:02,458 --> 01:20:03,583 -Θα πιάσει. -Ναι. 1473 01:20:03,666 --> 01:20:05,416 Φυσικά και θα πιάσει. 1474 01:20:07,750 --> 01:20:11,208 {\an8}ΛΟΝΔΙΝΟ, ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 1475 01:20:11,291 --> 01:20:15,333 {\an8}Όταν του είπα για την προκαταβολή, έσκασε στα γέλια. 1476 01:20:15,416 --> 01:20:19,625 Πήγε κατευθείαν στο αεροδρόμιο μετά το φαγητό, καταχαρούμενος. 1477 01:20:19,708 --> 01:20:21,416 Μεγάλη επιτυχία. 1478 01:20:21,500 --> 01:20:24,375 Εντάξει. 1479 01:20:24,458 --> 01:20:27,041 Ωραία. Τα λέμε αύριο. 1480 01:20:28,666 --> 01:20:29,750 Φοβερό, έτσι; 1481 01:20:32,166 --> 01:20:34,583 Τον είδες όταν του είπα τον τίτλο; 1482 01:20:35,375 --> 01:20:37,125 Έλαμψαν τα μάτια του. 1483 01:20:37,208 --> 01:20:40,125 Είναι ο καλύτερος στη νουάρ λογοτεχνία. 1484 01:20:40,208 --> 01:20:42,083 Κρίμα για το θρίλερ του. 1485 01:20:45,750 --> 01:20:47,000 Τι χάλια ιδέα! 1486 01:20:48,125 --> 01:20:49,458 Ευχαριστώ. 1487 01:20:49,541 --> 01:20:52,958 Ευχαριστώ που με σταμάτησες εγκαίρως. 1488 01:20:53,041 --> 01:20:54,208 -Ναι. -Όχι, το εννοώ. 1489 01:20:54,291 --> 01:20:55,583 Όχι. 1490 01:20:56,083 --> 01:20:59,541 Νιώθω λίγες τύψεις, γιατί θα ήταν δική σου η δουλειά. 1491 01:21:00,125 --> 01:21:02,208 -Τι εννοείς; -Είναι η αλήθεια. 1492 01:21:02,291 --> 01:21:03,958 Εσύ έπρεπε να το κάνεις αυτό. 1493 01:21:04,041 --> 01:21:05,708 -Όχι. -Ναι. 1494 01:21:05,791 --> 01:21:07,208 Όχι, είσαι… 1495 01:21:07,291 --> 01:21:08,875 Μα είσαι τέλεια. 1496 01:21:09,458 --> 01:21:11,500 Πάντα ήσουν καλύτερη από μένα. 1497 01:21:11,583 --> 01:21:14,333 Πάντα. 1498 01:21:20,000 --> 01:21:21,250 Ντράπηκες; 1499 01:21:26,458 --> 01:21:27,666 Ντράπηκες; 1500 01:21:53,833 --> 01:21:55,291 Να πιούμε ένα ποτό; 1501 01:21:58,000 --> 01:22:00,500 Μπορώ να έχω ένα μπουκάλι ουίσκι, παρακαλώ; 1502 01:22:00,583 --> 01:22:02,125 Στο δωμάτιο 407. 1503 01:22:02,208 --> 01:22:03,291 Ναι, κυρία μου. 1504 01:22:05,958 --> 01:22:08,625 Έχεις την καλύτερη επίδοση στην πρώτη χρονιά σου 1505 01:22:08,708 --> 01:22:09,750 ως διευθυντής εκδόσεων. 1506 01:22:10,875 --> 01:22:12,250 -Αλήθεια; -Ναι. 1507 01:22:15,000 --> 01:22:16,125 Στην υγειά σου. 1508 01:22:26,291 --> 01:22:27,666 Δουλεύεις τόσο πολύ, 1509 01:22:27,750 --> 01:22:30,125 που δεν έχεις χρόνο να κουρευτείς. 1510 01:22:58,958 --> 01:23:01,291 Κιάρα, έκανα μια ανοησία στο Λονδίνο. 1511 01:23:03,541 --> 01:23:04,666 Δηλαδή; 1512 01:23:06,875 --> 01:23:09,750 Ήμουν πεσμένος, γιατί οι συναντήσεις δεν πήγαιναν καλά. 1513 01:23:09,833 --> 01:23:11,958 Πήγα από το δωμάτιο της Στέλλας. 1514 01:23:15,458 --> 01:23:16,500 Συγγνώμη, δεν… 1515 01:23:17,083 --> 01:23:18,333 Της Στέλλας; 1516 01:23:19,208 --> 01:23:20,708 -Η Στέλλα… -Ναι. 1517 01:23:22,500 --> 01:23:25,708 Για μένα, δεν σήμαινε απολύτως τίποτα. 1518 01:23:25,791 --> 01:23:27,625 -Το κάνατε; -Δεν σήμαινε τίποτα. 1519 01:23:27,708 --> 01:23:29,416 Σου το ορκίζομαι. 1520 01:23:29,500 --> 01:23:30,750 Το κάνατε; 1521 01:23:33,708 --> 01:23:35,000 Το κάνατε. 1522 01:23:38,291 --> 01:23:40,708 Κιάρα, σε παρακαλώ. Άκουσέ με. 1523 01:23:40,791 --> 01:23:41,791 Άκου. 1524 01:23:42,833 --> 01:23:45,125 Άκου με ένα λεπτό. Συγγνώμη. 1525 01:23:47,791 --> 01:23:50,833 Νιώθω απαίσια. Δεν μπορούσα να το κρατήσω κρυφό. 1526 01:23:50,916 --> 01:23:53,583 Με σκότωνε. Έπρεπε να σου το πω. 1527 01:23:55,125 --> 01:23:57,416 -Ξέρεις ότι σ' αγαπώ. -Σε παρακαλώ. 1528 01:23:58,583 --> 01:23:59,791 Ξέρεις ότι σ' αγαπώ. 1529 01:24:01,958 --> 01:24:06,416 Μπορείς να πεις κάτι; Πες μου να πάω στον διάολο. 1530 01:24:06,500 --> 01:24:08,291 -Θα το ήθελες αυτό; -Ναι. 1531 01:24:08,375 --> 01:24:11,750 Θα σε έκανε να νιώσεις καλύτερα. 1532 01:24:14,166 --> 01:24:15,416 Ξέρω ότι έχεις δίκιο. 1533 01:24:15,500 --> 01:24:17,583 -Μη με ακουμπάς. 1534 01:24:17,666 --> 01:24:21,375 Έχεις κάθε λόγο να είσαι θυμωμένη. 1535 01:24:21,958 --> 01:24:22,833 Έχω τρεις. 1536 01:24:22,916 --> 01:24:25,458 Πρώτον, με απάτησες. 1537 01:24:25,541 --> 01:24:30,333 Δεύτερον, δεν είχες καν το θάρρος να το κρατήσεις για τον εαυτό σου. 1538 01:24:30,416 --> 01:24:31,458 Πολύ δύσκολο. 1539 01:24:31,541 --> 01:24:32,500 Πάρα πολύ. 1540 01:24:32,583 --> 01:24:34,125 Και τρίτον… 1541 01:24:35,000 --> 01:24:36,916 Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; 1542 01:24:37,500 --> 01:24:41,291 Ξέρεις κάτι που είναι χειρότερο 1543 01:24:41,375 --> 01:24:45,458 από το να ψωνίζεις μωρουδιακά με την επτά μηνών έγκυο γυναίκα σου 1544 01:24:45,541 --> 01:24:47,500 και να της πεις ότι την απάτησες; 1545 01:24:47,583 --> 01:24:48,458 Μπορείς; 1546 01:24:49,583 --> 01:24:50,708 Δεν μπορείς. 1547 01:24:50,791 --> 01:24:52,333 Τελείως σκατά! 1548 01:24:54,291 --> 01:24:55,541 Είσαι καθίκι. 1549 01:25:06,416 --> 01:25:08,875 {\an8}ΚΙΑΡΑ 1550 01:25:10,625 --> 01:25:11,666 Γεια. 1551 01:25:12,333 --> 01:25:13,333 Παρακαλώ; 1552 01:25:16,000 --> 01:25:18,125 -Ναι; -Ντάριο, δεν είχα τον αριθμό σου. 1553 01:25:18,208 --> 01:25:20,416 Είμαι ο Αλμπέρτο, το αγόρι της Κιάρα. 1554 01:25:20,500 --> 01:25:22,041 Αλμπέρτο. 1555 01:25:22,708 --> 01:25:23,666 Πες μου. 1556 01:25:23,750 --> 01:25:25,291 Έχεις κανονίσει για απόψε; 1557 01:25:26,416 --> 01:25:28,000 Απόψε… 1558 01:25:28,083 --> 01:25:29,583 Δεν έχω σχέδια. Γιατί; 1559 01:25:29,666 --> 01:25:32,541 Μια φίλη μόλις μετακόμισε από την Απουλία. 1560 01:25:32,625 --> 01:25:34,041 Τη λένε Λουτσία. 1561 01:25:34,125 --> 01:25:36,625 Είναι καλή, έξυπνη και όμορφη. 1562 01:25:37,958 --> 01:25:40,958 Θα έρθει για φαγητό, και σκέφτηκα να σε καλέσω. 1563 01:25:43,625 --> 01:25:46,041 Ναι, θα το ήθελα πολύ. 1564 01:25:46,791 --> 01:25:48,791 Μη μου πεις. Αυτό φανταζόμουν. 1565 01:25:49,750 --> 01:25:52,250 Σου δίνω την Κιάρα. Τα λέμε απόψε. 1566 01:25:52,333 --> 01:25:54,166 Εντάξει, τα λέμε απόψε. 1567 01:26:01,375 --> 01:26:03,166 Δεν ήταν δική μου ιδέα. 1568 01:26:04,500 --> 01:26:05,958 Ο Ντάριο, η Λουτσία. 1569 01:26:06,041 --> 01:26:07,333 -Χάρηκα. -Κι εγώ. 1570 01:26:08,625 --> 01:26:11,416 -Γαριδομακαρονάδα με κολοκυθάκια. -Τέλεια. 1571 01:26:11,500 --> 01:26:12,833 Να το βάλω στο ψυγείο; 1572 01:26:12,916 --> 01:26:14,708 -Καλύτερα ναι. -Θα σε βοηθήσω. 1573 01:26:14,791 --> 01:26:16,125 -Όπα. -Ευχαριστώ. 1574 01:26:16,208 --> 01:26:17,791 Η οικοδέσποινα είναι υπέροχη. 1575 01:26:17,875 --> 01:26:19,500 -Από πού είσαι; -Από τον Τάραντα. 1576 01:26:19,583 --> 01:26:22,541 -Οι γονείς μου είναι από τη Λέτσε. -Τι σύμπτωση. 1577 01:26:22,625 --> 01:26:24,416 Από την ίδια περιοχή. 1578 01:26:27,125 --> 01:26:28,833 -Στην υγειά μας. -Στην υγειά μας. 1579 01:26:29,458 --> 01:26:30,708 Σε τι πίνουμε; 1580 01:26:31,916 --> 01:26:33,208 -Σε μας. -Στους φίλους. 1581 01:26:33,291 --> 01:26:34,125 Ακριβώς. 1582 01:26:34,208 --> 01:26:36,458 Ορίστε, παιδιά. Επιτέλους. 1583 01:26:36,541 --> 01:26:38,958 -Πείτε μου πώς σας φαίνεται. -Υπέροχο. 1584 01:26:39,041 --> 01:26:40,458 Τέλειο. Μπράβο. 1585 01:26:40,541 --> 01:26:42,708 -Άνοιξε από έναν νέο ψαρά. -Μη μου πεις. 1586 01:26:42,791 --> 01:26:45,333 -Είναι υπέροχο. -Υπέροχο. 1587 01:26:57,791 --> 01:27:00,625 Ευχαριστώ για την υπέροχη βραδιά. 1588 01:27:00,708 --> 01:27:02,750 Χαρά μου. Να το ξανακάνουμε. 1589 01:27:02,833 --> 01:27:04,166 -Εννοείται. -Γεια. 1590 01:27:04,250 --> 01:27:06,000 -Το γιλέκο. -Περίμενε. 1591 01:27:06,083 --> 01:27:07,125 Ορίστε. 1592 01:27:07,625 --> 01:27:09,125 Θες να σε πάω; 1593 01:27:09,208 --> 01:27:10,708 Όχι, θα μείνω εδώ. 1594 01:27:10,791 --> 01:27:12,500 Προφανώς. Τη Λουτσία ρωτούσα. 1595 01:27:12,583 --> 01:27:15,375 -Προς τα πού πας; -Εξαρτάται από το πού πας εσύ. 1596 01:27:20,333 --> 01:27:22,375 Είναι υπέροχοι μαζί. 1597 01:27:23,416 --> 01:27:24,458 Συμφωνώ. 1598 01:27:24,958 --> 01:27:27,083 Σκεφτόμουν να πάω σπίτι. 1599 01:27:27,833 --> 01:27:28,791 Γιατί; 1600 01:27:29,375 --> 01:27:31,583 Έχω πολλά να κάνω το πρωί. 1601 01:27:31,666 --> 01:27:33,666 Είναι πιο εύκολο. 1602 01:27:41,041 --> 01:27:43,000 -Γεια. -Γεια. 1603 01:27:47,166 --> 01:27:48,250 Λοιπόν; 1604 01:27:48,833 --> 01:27:52,416 Μη μου πεις ότι χάλασε ο θερμοσίφωνας και θες να κάνεις μπάνιο. 1605 01:27:52,916 --> 01:27:54,291 Σταμάτα. 1606 01:27:55,708 --> 01:27:58,375 Θέλω να σε ρωτήσω κάτι. 1607 01:27:58,458 --> 01:28:00,916 Υπόσχεσαι ότι δεν θα μου πεις μαλακίες. 1608 01:28:01,000 --> 01:28:02,041 Εντάξει; 1609 01:28:02,125 --> 01:28:03,291 Εντάξει. 1610 01:28:04,375 --> 01:28:06,041 Είναι κάποιος εδώ; 1611 01:28:07,250 --> 01:28:09,625 Όχι, κανείς δεν είναι εδώ. 1612 01:28:09,708 --> 01:28:10,708 Ωραία. 1613 01:28:16,000 --> 01:28:17,500 Εκείνο το βράδυ… 1614 01:28:17,583 --> 01:28:18,666 Ναι. 1615 01:28:18,750 --> 01:28:19,958 Στη Λισαβόνα. 1616 01:28:20,041 --> 01:28:21,041 Ναι. 1617 01:28:22,041 --> 01:28:24,791 Ήθελες όντως να πας τουαλέτα; 1618 01:28:27,250 --> 01:28:28,375 Όχι. 1619 01:28:45,250 --> 01:28:46,625 Μπράβο! 1620 01:28:48,041 --> 01:28:49,125 Μπράβο! 1621 01:28:49,208 --> 01:28:50,958 Θεία, έρχεσαι λίγο; 1622 01:28:52,375 --> 01:28:54,208 Πάω να κόψω την τούρτα. 1623 01:28:54,291 --> 01:28:55,708 -Θα σε βοηθήσω. -Έρχομαι. 1624 01:28:55,791 --> 01:28:56,875 Όχι… 1625 01:29:02,083 --> 01:29:04,458 Για να δούμε. Μαχαίρι… 1626 01:29:04,541 --> 01:29:05,583 Όλα εδώ. 1627 01:29:08,458 --> 01:29:09,875 Τους είδες; 1628 01:29:10,791 --> 01:29:11,791 Ποιους; 1629 01:29:12,291 --> 01:29:14,125 Τον Ντάριο και την Κιάρα. 1630 01:29:15,583 --> 01:29:17,583 -Ναι. -Δεν είναι περίεργοι; 1631 01:29:18,458 --> 01:29:20,000 Όχι ιδιαίτερα. 1632 01:29:21,708 --> 01:29:24,125 Όλα καλά; Φαίνεσαι κάπως πεσμένος σήμερα. 1633 01:29:26,666 --> 01:29:28,916 Ναι, κάτι θέματα στη δουλειά… 1634 01:29:29,708 --> 01:29:32,166 Γιατί; Καλά δεν τα πήγες στο Λονδίνο; 1635 01:29:33,458 --> 01:29:36,125 Ξέρω ότι στεναχωριέσαι για το βιβλίο τρόμου, 1636 01:29:36,208 --> 01:29:38,333 αλλά δεν ήταν αυτό που ήθελε. 1637 01:29:38,416 --> 01:29:40,625 Η νουάρ λογοτεχνία είναι πιο κλασική. 1638 01:29:41,541 --> 01:29:42,458 Έχεις δίκιο. 1639 01:29:42,541 --> 01:29:44,125 -Αυτά είναι έτοιμα. -Ναι. 1640 01:29:45,041 --> 01:29:47,916 Θέλω να σου μιλήσω για κάτι. 1641 01:29:48,000 --> 01:29:49,166 Το ξέρω ήδη. 1642 01:29:52,833 --> 01:29:54,708 Τι εννοείς; 1643 01:29:54,791 --> 01:29:55,958 Είδα τα μηνύματα. 1644 01:29:56,041 --> 01:29:57,500 Έψαξες το κινητό μου; 1645 01:30:00,041 --> 01:30:01,708 Εσύ με απάτησες. 1646 01:30:06,083 --> 01:30:07,541 Ναι, τα διάβασα όλα. 1647 01:30:07,625 --> 01:30:12,791 Είσαι ακόμα ερωτευμένος με τη γυναίκα σου, ήταν μεγάλο λάθος, και τα λοιπά. 1648 01:30:14,250 --> 01:30:15,500 Συγγνώμη. 1649 01:30:15,583 --> 01:30:17,375 Λίγο κλισέ, αλλά καλό. 1650 01:30:20,333 --> 01:30:22,791 Είμαι καθίκι. 1651 01:30:23,750 --> 01:30:25,250 Ναι, είσαι. 1652 01:30:25,750 --> 01:30:29,583 Όμως, γιατί μου το είπες στα γενέθλια του γιου μας; 1653 01:30:29,666 --> 01:30:30,625 Πού να ξέρω; 1654 01:30:30,708 --> 01:30:33,875 Δεν υπάρχει καλή στιγμή για να πεις κάτι τέτοιο. 1655 01:30:34,375 --> 01:30:36,833 Είμαι μαλάκας. 1656 01:30:47,541 --> 01:30:49,458 Περιμένουμε κι άλλο παιδί. 1657 01:30:54,375 --> 01:30:55,833 Αν είναι κορίτσι; 1658 01:30:56,708 --> 01:30:58,458 Πώς θα την ονόμαζες; 1659 01:30:58,958 --> 01:31:00,041 Συγγνώμη. 1660 01:31:12,250 --> 01:31:14,250 Με πλήγωσες πάρα πολύ. 1661 01:31:14,833 --> 01:31:16,291 Συγγνώμη. 1662 01:31:17,500 --> 01:31:18,666 Είσαι μαλάκας. 1663 01:31:24,625 --> 01:31:26,250 Ορίστε. 1664 01:31:31,208 --> 01:31:33,041 -Αγάπη μου, έλα. -Έλα εδώ. 1665 01:31:35,833 --> 01:31:38,500 Συγγνώμη. 1666 01:31:39,708 --> 01:31:40,916 Συγγνώμη. 1667 01:31:47,166 --> 01:31:49,208 Πήγαινέ με στο νοσοκομείο, Σάρα! 1668 01:31:49,291 --> 01:31:51,583 Πρέπει να αφήσεις το χέρι μου! 1669 01:31:52,333 --> 01:31:55,166 Γιατί βγήκα σήμερα το βράδυ; 1670 01:31:56,500 --> 01:31:57,583 -Βοήθεια. -Εντάξει. 1671 01:31:57,666 --> 01:32:00,750 -Έχεις εύκαιρο το κινητό σου; -Έσπασαν τα νερά. 1672 01:32:01,541 --> 01:32:02,833 Θεέ μου! 1673 01:32:02,916 --> 01:32:04,041 Εντάξει! 1674 01:32:04,125 --> 01:32:06,333 Η ανιψιά μου έρχεται. 1675 01:32:06,416 --> 01:32:10,166 Η ανιψιά σου πρέπει να έχει τεράστιο κεφάλι. 1676 01:32:18,791 --> 01:32:19,875 Λούκα. 1677 01:32:20,375 --> 01:32:22,208 -Γεια. -Λοιπόν; 1678 01:32:22,291 --> 01:32:23,500 Τι έγινε; 1679 01:32:24,083 --> 01:32:26,750 Έσπασαν τα νερά όσο ήταν στο αμάξι με τη Σάρα. 1680 01:32:26,833 --> 01:32:28,250 Ήρθαμε αμέσως εδώ. 1681 01:32:28,333 --> 01:32:30,125 Όλα εντάξει; 1682 01:32:30,208 --> 01:32:31,833 -Πού να ξέρω; -Τι… 1683 01:32:31,916 --> 01:32:34,541 Πού να ξέρω; Δεν έχω μείνει έγκυος. 1684 01:32:34,625 --> 01:32:36,041 Ευτυχώς. 1685 01:32:36,125 --> 01:32:38,208 Ξέρω ότι τσίριζε. Πολύ. 1686 01:32:38,708 --> 01:32:41,166 -Πού είναι η Κιάρα; -Εδώ. 1687 01:32:41,666 --> 01:32:42,708 Είναι κι ο Ματέο; 1688 01:32:43,791 --> 01:32:44,625 Όχι. 1689 01:32:44,708 --> 01:32:45,708 Όχι; 1690 01:32:47,625 --> 01:32:49,083 Γι' αυτό στο Λονδίνο; 1691 01:32:50,333 --> 01:32:52,208 -Η κόρη του… -Δεν ξέρω. 1692 01:32:52,291 --> 01:32:53,916 -Ποιος είναι με την Κιάρα; -Τώρα; 1693 01:32:54,000 --> 01:32:56,333 -Ναι, ποιος είναι; -Η Σάρα και… 1694 01:33:06,208 --> 01:33:07,458 Γεια. 1695 01:33:09,083 --> 01:33:10,375 Τι κάνεις εδώ; 1696 01:33:11,083 --> 01:33:12,916 Ήρθα πριν δύο εβδομάδες. 1697 01:33:16,875 --> 01:33:18,083 Το ήξερες; 1698 01:33:22,166 --> 01:33:23,166 Παίρνω τον Ματέο. 1699 01:33:23,250 --> 01:33:26,291 -Όχι, είπε… -Πρέπει να πάρει. 1700 01:33:26,791 --> 01:33:28,375 Δεν ασχολούμαι. 1701 01:33:30,500 --> 01:33:31,958 -Πώς είναι; -Τα ίδια. 1702 01:33:32,041 --> 01:33:33,916 Ακόμα λίγες συσπάσεις. 1703 01:33:34,416 --> 01:33:37,583 Κόντεψα να πάθω έμφραγμα. 1704 01:33:37,666 --> 01:33:39,916 -Αγάπη μου… -Θέλω λίγο καθαρό αέρα. 1705 01:33:40,000 --> 01:33:40,833 Ναι. 1706 01:33:41,958 --> 01:33:43,000 Όλα καλά. 1707 01:33:43,500 --> 01:33:44,500 Ηρέμησε. 1708 01:33:44,583 --> 01:33:47,000 Γρήγορα. Σε περιμένω εδώ. 1709 01:33:47,583 --> 01:33:50,625 Ναι, σε περιμένω. Γεια. 1710 01:33:53,083 --> 01:33:54,291 Τι είπε; 1711 01:33:56,750 --> 01:33:58,041 Έρχεται. 1712 01:34:02,375 --> 01:34:04,125 Πάω ξανά μέσα. 1713 01:34:06,791 --> 01:34:08,083 Τι θα κάνεις; 1714 01:34:10,000 --> 01:34:11,500 Θα τον περιμένω εδώ. 1715 01:34:37,541 --> 01:34:40,208 Οι μήνες που πέρασα χωρίς εσένα ήταν χάλια. 1716 01:34:41,208 --> 01:34:42,875 Παρόλο που δεν ήμασταν μαζί, 1717 01:34:44,875 --> 01:34:48,458 όταν με ρωτούσαν αν είμαι ελεύθερη, έλεγα όχι. 1718 01:34:50,041 --> 01:34:52,833 Ήθελα να σου τηλεφωνήσω. 1719 01:34:52,916 --> 01:34:55,791 Όμως, ήθελα να τηλεφωνήσεις κι εσύ. 1720 01:34:55,875 --> 01:34:57,083 Αλλά δεν το έκανες. 1721 01:34:58,625 --> 01:35:01,375 Μου έλειπες όλο και περισσότερο κάθε μέρα. 1722 01:35:03,083 --> 01:35:07,333 Τελικά, έπεισα τον εαυτό μου ότι δεν με αγαπάς πια. 1723 01:35:09,166 --> 01:35:10,958 Λες μαλακίες και το ξέρεις. 1724 01:35:11,541 --> 01:35:13,791 Πώς γίνεται να το λες αυτό; 1725 01:35:16,333 --> 01:35:19,666 Πήρες ένα αεροπλάνο και δεν μου μίλησες ποτέ ξανά. 1726 01:35:20,666 --> 01:35:22,166 Ναι, αλλά αυτό δεν… 1727 01:35:23,500 --> 01:35:25,291 Δεν σημαίνει ότι δεν σ' αγαπώ. 1728 01:35:29,916 --> 01:35:31,666 Τότε, γιατί δεν με πήρες; 1729 01:35:33,291 --> 01:35:34,375 Από υπερηφάνεια; 1730 01:35:34,458 --> 01:35:36,625 Όχι, για τον ίδιο λόγο 1731 01:35:36,708 --> 01:35:41,291 που δεν μου είπες ότι γύρισες εδώ και δύο εβδομάδες. 1732 01:35:43,708 --> 01:35:45,250 Τέλος πάντων, συγγνώμη. 1733 01:35:47,541 --> 01:35:48,583 Τι; 1734 01:35:52,666 --> 01:35:56,458 Τώρα εσύ είσαι ο ώριμος, επειδή ζήτησες πρώτος συγγνώμη. 1735 01:35:56,541 --> 01:35:57,750 Μου τη σπάει. 1736 01:36:07,625 --> 01:36:08,625 Πού είναι; 1737 01:36:23,250 --> 01:36:24,166 Γεια! 1738 01:36:25,083 --> 01:36:26,208 Λοιπόν; 1739 01:36:28,333 --> 01:36:30,333 Είναι 3,8 κιλά. 1740 01:36:33,416 --> 01:36:35,666 Είναι τεράστια! 1741 01:36:35,750 --> 01:36:37,916 -Έχει μαλλιά; -Ναι. 1742 01:36:38,000 --> 01:36:39,375 -Θεέ μου. -Σαν τον θείο της. 1743 01:36:39,458 --> 01:36:41,333 -Σταμάτα. -Πιο πολλά. 1744 01:36:42,416 --> 01:36:44,291 -Μπορούμε να τη δούμε; -Θεέ μου. 1745 01:37:15,875 --> 01:37:17,291 Χαριτωμένο παιχνιδάκι. 1746 01:37:17,375 --> 01:37:19,750 Δυστυχώς, τα μισά από όσα σου είπε 1747 01:37:19,833 --> 01:37:20,791 δεν έγιναν ποτέ. 1748 01:37:20,875 --> 01:37:22,958 Πάλι; Θα σε χτυπήσω. 1749 01:37:23,041 --> 01:37:25,541 -Γιατί κάθεσαι μαζί του; -Όχι για πολύ. 1750 01:37:25,625 --> 01:37:27,750 Σου είπα ότι δεν έχει σημασία. 1751 01:37:27,833 --> 01:37:28,708 Έτσι λες εσύ. 1752 01:37:28,791 --> 01:37:31,750 Σύμφωνα με όσα λες, όλοι μπορούν να είναι με όλους. 1753 01:37:31,833 --> 01:37:33,125 Φυσικά και όχι. 1754 01:37:33,208 --> 01:37:36,000 Δεν λέω ότι δεν έχει σημασία αν ταιριάζεις. 1755 01:37:37,541 --> 01:37:38,583 Άκουσέ με. 1756 01:37:38,666 --> 01:37:40,416 Ας γυρίσουμε στα μήλα. 1757 01:37:40,500 --> 01:37:42,750 Εκείνη η μεταφορά ήταν καλή. 1758 01:37:42,833 --> 01:37:45,041 -Ωραία. -Άκουσέ με. 1759 01:37:45,125 --> 01:37:47,291 Αν είμαι μισό μήλο, 1760 01:37:47,375 --> 01:37:50,208 κόκκινο και ολοστρόγγυλο, 1761 01:37:50,291 --> 01:37:53,791 δεν θα κοιτάξω ένα πράσινο, οβάλ μήλο. 1762 01:37:53,875 --> 01:37:57,166 Όμως, αν γνωρίσω ένα άλλο κόκκινο μήλο σαν εμένα, 1763 01:37:57,250 --> 01:38:00,916 ακόμα κι αν είναι χτυπημένο ή έχει άλλη απόχρωση του κόκκινου, 1764 01:38:01,000 --> 01:38:02,208 θα το επιλέξω. 1765 01:38:02,291 --> 01:38:06,000 Ίσως, με τον καιρό, να προσπαθήσω να αλλάξω απόχρωση. 1766 01:38:06,083 --> 01:38:08,083 Κι εκείνη τη δική της. 1767 01:38:08,166 --> 01:38:11,500 Είναι κουραστικό, και ποτέ δεν είναι τέλειο, αλλά δουλεύει. 1768 01:38:11,583 --> 01:38:12,541 Κατάλαβα. 1769 01:38:12,625 --> 01:38:15,541 Το θέμα δεν είναι να βρεις την αδερφή ψυχή, 1770 01:38:15,625 --> 01:38:17,541 αλλά κάποια αδερφή ψυχή. 1771 01:38:17,625 --> 01:38:20,250 Ακριβώς. Μια ψυχή που μας συμπληρώνει. 1772 01:38:20,333 --> 01:38:22,375 Δεν είναι λίγο κυνικό αυτό; 1773 01:38:22,458 --> 01:38:24,250 Είσαι με κάποια, 1774 01:38:24,333 --> 01:38:27,250 αλλά θα μπορούσες να είσαι με άλλη; 1775 01:38:27,333 --> 01:38:29,000 Φυσικά και όχι, Φραντσέσκο. 1776 01:38:29,083 --> 01:38:31,666 Όταν είμαστε σε μια σχέση, αλλάζουμε. 1777 01:38:31,750 --> 01:38:34,750 Όλες οι άλλες επιλογές παύουν να υπάρχουν. 1778 01:38:35,250 --> 01:38:39,041 Αν είχα μετακομίσει στη Βοστόνη όταν ήμουν μικρός, 1779 01:38:39,125 --> 01:38:41,208 θα ήμουν διαφορετικός άνθρωπος. 1780 01:38:41,291 --> 01:38:44,083 Δεν θα ήμουν το ίδιο άτομο. 1781 01:38:44,166 --> 01:38:47,250 Γι' αυτό δεν θέλαμε να σου πούμε ποια παντρεύτηκε ο Ματέο. 1782 01:38:47,333 --> 01:38:48,416 Κατάλαβες τώρα; 1783 01:38:48,500 --> 01:38:50,541 Όλη μας τη ζωή, λέμε 1784 01:38:50,625 --> 01:38:53,208 "Τι θα γινόταν αν…" 1785 01:38:53,291 --> 01:38:55,500 Εντάξει, μη μας πεις. 1786 01:38:55,583 --> 01:38:56,500 Ωραία. 1787 01:38:56,583 --> 01:38:57,708 Όμως… 1788 01:38:59,000 --> 01:39:00,916 -Δεν είναι τόσο απλό. -Γιατί; 1789 01:39:02,041 --> 01:39:03,375 Ήρθαν. 1790 01:39:03,458 --> 01:39:04,666 -Όχι. -Αυτοί είναι; 1791 01:39:04,750 --> 01:39:07,166 Είχα αρχίσει να συνηθίζω το μυστήριο. 1792 01:39:09,250 --> 01:39:10,500 -Ντάριο. -Φεντερίκα. 1793 01:39:10,583 --> 01:39:11,583 Χάρηκα. 1794 01:39:34,458 --> 01:39:38,166 {\an8}ΣΤΗ ΜΑΜΑ 1795 01:44:16,250 --> 01:44:18,041 Υποτιτλισμός: Ελένη Πρατσινάκη