1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,541 --> 00:00:38,583
Ντάριο, φίλε μου;
4
00:00:38,666 --> 00:00:42,208
Θυμάσαι ότι θα έρθεις με τη γυναίκα σου
για φαγητό την Παρασκευή.
5
00:00:42,291 --> 00:00:44,416
-Σε μένα και στη Σάρα.
-Εντάξει.
6
00:00:44,500 --> 00:00:46,541
Μην το ξεχάσεις και μην αργήσετε.
7
00:00:46,625 --> 00:00:48,625
Φυσικά. Θα φέρουμε κρασί.
8
00:00:49,125 --> 00:00:51,166
Κιάρα, πού είσαι;
9
00:00:51,250 --> 00:00:55,125
Την άλλη Παρασκευή,
φαγητό στο σπίτι μας. Εντάξει;
10
00:00:55,208 --> 00:00:58,541
Συγγνώμη, ήμουν στο γυμναστήριο.
Θα έρθουμε.
11
00:00:59,041 --> 00:01:00,250
Ματέο;
12
00:01:00,750 --> 00:01:04,708
Θα έρθετε για φαγητό με τη γυναίκα σου
την Παρασκευή. Το θυμάσαι;
13
00:01:05,916 --> 00:01:08,416
Φυσικά. Θα είμαι εκεί.
14
00:01:08,500 --> 00:01:09,666
Να φέρω κρασί;
15
00:01:09,750 --> 00:01:13,875
Γεια, Τζούλια. Φαγητό την άλλη Παρασκευή.
16
00:01:13,958 --> 00:01:16,583
Γεια, Σάρα μου. Θα έρθω.
17
00:01:17,083 --> 00:01:21,041
Σοβαρά πιστεύεις κάτι τόσο χαζό;
18
00:01:21,125 --> 00:01:23,250
Εσύ κι η Σάρα είστε ζωντανή απόδειξη.
19
00:01:23,333 --> 00:01:25,375
Τι λες, Φραντσέσκο;
20
00:01:25,458 --> 00:01:28,125
-Είμαστε η έννοια των αδελφών ψυχών;
-Ναι.
21
00:01:28,208 --> 00:01:31,666
Ξέρεις πολλά ζευγάρια
που είναι μαζί 20 χρόνια;
22
00:01:31,750 --> 00:01:32,916
Ναι, αλλά…
23
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Τι θα γινόταν αν, όταν ήμουν οκτώ,
24
00:01:36,083 --> 00:01:38,708
οι γονείς μου αποφάσιζαν
να πάμε στη Βοστόνη.
25
00:01:38,791 --> 00:01:40,291
-Στη Βοστόνη;
-Ναι.
26
00:01:40,375 --> 00:01:43,333
Λες να μην παντρευόμουν ποτέ;
27
00:01:43,416 --> 00:01:46,000
Λες να είχα μια θλιβερή ζωή
28
00:01:46,083 --> 00:01:48,625
επειδή η αδερφή ψυχή μου
θα ζούσε στη Ρώμη;
29
00:01:48,708 --> 00:01:50,250
Δεν θα γνώριζες τη Σάρα.
30
00:01:50,333 --> 00:01:54,000
Στη Βοστόνη, θα γνώριζες άλλη,
και θα ήσασταν ακόμα μαζί.
31
00:01:54,083 --> 00:01:55,208
Δεν το ξέρουμε αυτό.
32
00:01:55,291 --> 00:01:57,166
Η έννοια είναι παράλογη.
33
00:01:57,250 --> 00:02:01,291
Πιστεύεις ότι κάπου στον κόσμο
υπάρχει κάποιος που μας συμπληρώνει.
34
00:02:01,375 --> 00:02:02,208
Είναι γελοίο.
35
00:02:02,291 --> 00:02:05,166
Γελοίο; Αυτό γράφει
στο Συμπόσιο του Πλάτωνα.
36
00:02:05,250 --> 00:02:07,166
Ναι, εκεί λέει για τα μήλα.
37
00:02:07,250 --> 00:02:10,041
Είναι πιο περίπλοκο από τα μήλα.
38
00:02:10,125 --> 00:02:13,625
Κάποτε, οι άνθρωποι ήταν τέλειοι.
39
00:02:13,708 --> 00:02:14,541
Εντάξει.
40
00:02:14,625 --> 00:02:16,416
Οι θεοί τούς ζήλευαν, και…
41
00:02:16,500 --> 00:02:17,750
Τους έκοψαν στη μέση.
42
00:02:17,833 --> 00:02:20,625
Από τότε, όλοι ψάχνουμε το άλλο μας μισό.
43
00:02:20,708 --> 00:02:22,583
Ναι, το θυμάμαι καλά.
44
00:02:22,666 --> 00:02:23,791
Είναι μαλακίες.
45
00:02:23,875 --> 00:02:25,458
-Είναι τέλειο.
-Τι λέτε;
46
00:02:25,541 --> 00:02:27,791
-Για τον μύθο των ερμαφρόδιτων.
-Βαρύ.
47
00:02:27,875 --> 00:02:30,208
-Είναι υπέροχο.
-Υψηλού επιπέδου κουβέντα.
48
00:02:30,291 --> 00:02:33,000
Σημαντικές συζητήσεις. Οι αδερφές ψυχές…
49
00:02:33,083 --> 00:02:34,833
-Το πιστεύω.
-Τόσο ρομαντικός.
50
00:02:35,666 --> 00:02:39,375
-Να ξεκινήσουμε να ψήνουμε σε ένα τέταρτο;
-Φυσικά, αφεντικό.
51
00:02:40,291 --> 00:02:44,625
Ξέρω ότι είναι παράδοξο,
αλλά είστε τόσον καιρό μαζί,
52
00:02:44,708 --> 00:02:47,250
που νιώθω ότι έχετε τη σχέση σας δεδομένη.
53
00:02:47,333 --> 00:02:48,666
Άκου τι λέει!
54
00:02:48,750 --> 00:02:51,583
-Με έχεις δεδομένη!
-Όχι, καθόλου.
55
00:02:51,666 --> 00:02:55,000
Δεν είπα ότι την έχεις δεδομένη.
Όμως, έχεις πάει με άλλη;
56
00:02:57,083 --> 00:02:58,000
-Λοιπόν;
-Εντάξει…
57
00:02:58,083 --> 00:02:59,833
-Ναι ή όχι;
-Τίποτα σοβαρό.
58
00:02:59,916 --> 00:03:01,333
Ακριβώς.
59
00:03:01,416 --> 00:03:04,166
Εγώ είχα σοβαρές σχέσεις
πριν τη Φεντερίκα.
60
00:03:04,250 --> 00:03:06,750
-Συγγνώμη;
-Μετά, τη γνώρισα και…
61
00:03:06,833 --> 00:03:07,791
Μπράβο, αγάπη.
62
00:03:07,875 --> 00:03:10,291
-Ήταν η μία και μοναδική.
-Αγάπη μου…
63
00:03:10,375 --> 00:03:12,250
-Η αδερφή ψυχή μου.
-Μπράβο.
64
00:03:12,750 --> 00:03:14,041
Δεν σε έπεισα;
65
00:03:15,333 --> 00:03:16,958
-Μάλλον όχι.
-Όχι.
66
00:03:17,041 --> 00:03:19,458
-Ούτε λίγο;
-Όχι.
67
00:03:19,541 --> 00:03:22,791
Έχετε μια πολύ ωραία σχέση.
Δεν το αρνούμαι.
68
00:03:22,875 --> 00:03:24,291
Απλώς…
69
00:03:29,125 --> 00:03:30,291
Σκέφτεσαι…
70
00:03:30,791 --> 00:03:31,708
Θες να…
71
00:03:32,750 --> 00:03:33,750
Να τους το πούμε;
72
00:03:33,833 --> 00:03:36,541
-Πες.
-Λοιπόν, θα σας πούμε μια ιστορία.
73
00:03:37,250 --> 00:03:41,291
Στο τέλος, θα μου πεις
αν πεις αν πιστεύεις στις αδερφές ψυχές.
74
00:03:41,375 --> 00:03:43,416
-Εντάξει, ακούω.
-Σύμφωνοι;
75
00:03:43,500 --> 00:03:46,291
Λοιπόν, περίπου πριν από δύο χρόνια,
76
00:03:46,375 --> 00:03:48,125
μόλις είχαμε παντρευτεί
77
00:03:48,208 --> 00:03:50,166
και αγοράσαμε αυτό το σπίτι.
78
00:03:50,250 --> 00:03:52,791
Είχαμε μαζευτεί ένα μεσημέρι εδώ.
79
00:03:52,875 --> 00:03:54,791
-Με τέσσερις φίλους.
-Ναι.
80
00:03:54,875 --> 00:03:58,125
Εγώ είχα καλέσει δύο φίλες μου
81
00:03:58,208 --> 00:04:00,083
και ο Λούκα δύο φίλους του.
82
00:04:00,666 --> 00:04:01,791
Εδώ είμαστε.
83
00:04:02,791 --> 00:04:06,208
Αγνοήστε τον χαμό.
Πήραμε τα κλειδιά πριν από δύο μέρες…
84
00:04:06,291 --> 00:04:09,041
-Πρέπει να δεις το σπίτι μου.
-Γεια!
85
00:04:09,125 --> 00:04:11,750
Δέκα λεπτά νωρίτερα. Απίστευτο!
86
00:04:11,833 --> 00:04:13,875
Τους είπα να έρθουν μισή ώρα νωρίτερα.
87
00:04:13,958 --> 00:04:15,333
-Για εσάς.
-Τι ωραίο!
88
00:04:15,416 --> 00:04:16,583
-Χαίρεται.
-Κι αυτό.
89
00:04:16,666 --> 00:04:20,041
Τι ωραία ταράτσα!
Συγγνώμη, λαχάνιασα στις σκάλες.
90
00:04:20,125 --> 00:04:21,708
-Θα μας ξεναγήσετε;
-Όχι.
91
00:04:21,791 --> 00:04:23,708
Αργότερα, παιδιά.
92
00:04:23,791 --> 00:04:25,041
Έχουμε λίγο χρόνο.
93
00:04:25,125 --> 00:04:26,791
-Τι έγινε;
-Αγάπη μου, έλα.
94
00:04:26,875 --> 00:04:29,000
-Ξέρω. Σου το υποσχέθηκα.
-Τι;
95
00:04:29,083 --> 00:04:32,291
Παιδιά, λίγα πράγματα
για τις φίλες της Σάρα.
96
00:04:32,375 --> 00:04:33,500
Είναι ωραίες;
97
00:04:33,583 --> 00:04:35,083
-Γι' αυτό ήρθαμε νωρίς;
-Μήπως…
98
00:04:35,166 --> 00:04:37,291
Ντροπή σας που αργήσατε μισή ώρα.
99
00:04:37,375 --> 00:04:39,666
-Τις γνωρίσατε στον γάμο.
-Ναι.
100
00:04:44,375 --> 00:04:45,791
-Γεια.
-Γεια.
101
00:04:47,375 --> 00:04:49,666
Ξεκινάμε με την Τζούλια.
102
00:04:49,750 --> 00:04:51,625
Είναι μαθηματικός.
103
00:04:52,625 --> 00:04:53,541
Τι πήρες;
104
00:04:54,125 --> 00:04:55,875
Μια κανάτα κρασιού. Εσύ;
105
00:04:55,958 --> 00:04:56,791
Ένα φωτιστικό.
106
00:04:56,875 --> 00:04:59,750
Ασχολείται με χρηματοοικονομικά μοντέλα.
107
00:04:59,833 --> 00:05:00,875
Ακριβώς.
108
00:05:00,958 --> 00:05:03,125
Μου το έχει εξηγήσει χίλιες φορές.
109
00:05:03,208 --> 00:05:06,083
-Αυτή με τα μακριά μαλλιά.
-Όχι, αυτή είναι η Κιάρα.
110
00:05:06,166 --> 00:05:09,416
Η Τζούλια έχει πιο κοντά, λίγο σγουρά.
Κατάλαβες;
111
00:05:09,500 --> 00:05:12,083
Όταν τη βλέπεις, δεν σκέφτεσαι
112
00:05:12,166 --> 00:05:16,208
ότι θα είναι ειδικός
στη Στατιστική και στα Οικονομικά.
113
00:05:16,291 --> 00:05:18,833
Όχι, δηλαδή, είναι…
114
00:05:18,916 --> 00:05:21,458
Σίγουρη για τον εαυτό της, έξυπνη.
115
00:05:21,541 --> 00:05:25,416
Μπορεί να φανεί αλαζονική στην αρχή.
116
00:05:25,500 --> 00:05:29,083
Σαν να σκέφτεται ότι είσαι ηλίθιος
κάθε φορά που σε κοιτάει.
117
00:05:29,583 --> 00:05:31,750
-Μάλιστα.
-Αλλά είναι ωραία.
118
00:05:31,833 --> 00:05:32,666
Κι η άλλη;
119
00:05:32,750 --> 00:05:34,041
Είναι κάτι που…
120
00:05:34,125 --> 00:05:35,000
Το χρειαζόμαστε.
121
00:05:35,083 --> 00:05:36,791
Η άλλη είναι το αντίθετο.
122
00:05:36,875 --> 00:05:39,000
-Είναι χαζή;
-Καθόλου.
123
00:05:39,083 --> 00:05:41,583
Ήμασταν συμφοιτήτριες.
Είναι αναισθησιολόγος.
124
00:05:41,666 --> 00:05:43,625
Δεν έχει μεγάλη σημασία αυτό.
125
00:05:43,708 --> 00:05:45,458
Το κλασικό κορίτσι-μαγνήτης.
126
00:05:45,541 --> 00:05:48,375
Την περιβάλλουν συνεχώς άνθρωποι.
127
00:05:48,458 --> 00:05:50,333
Χωρίζει με κάποιον και…
128
00:05:50,416 --> 00:05:53,125
-Και γιατί είναι το αντίθετο;
-Γιατί…
129
00:05:53,833 --> 00:05:57,000
Είναι γλυκιά, καλή, είναι μια ηλιαχτίδα.
130
00:05:57,083 --> 00:05:59,375
Είναι το κορίτσι της διπλανής πόρτας.
131
00:05:59,458 --> 00:06:01,500
Όμως, ξέρει τι θέλει.
132
00:06:01,583 --> 00:06:03,041
Κι αυτή είναι ωραία.
133
00:06:03,625 --> 00:06:04,791
Αυτό είναι καλό.
134
00:06:05,291 --> 00:06:06,541
Πολύ καλό.
135
00:06:09,083 --> 00:06:11,000
Το κουδούνι; Πάω να ανοίξω.
136
00:06:11,083 --> 00:06:12,208
-Έρχομαι.
-Όχι!
137
00:06:12,291 --> 00:06:13,958
-Είσαι τρελός;
-Έλεος.
138
00:06:14,041 --> 00:06:15,875
-Μα τι…
-Γαμώτο.
139
00:06:16,375 --> 00:06:19,166
Σας είπα να έρθετε στη μία.
140
00:06:19,250 --> 00:06:22,416
Θα ήταν υπερβολή
να μας ενημερώνεις μία ώρα.
141
00:06:22,500 --> 00:06:24,916
Να θυμάσαι. Κιάρα, μακριά μαλλιά.
142
00:06:25,000 --> 00:06:26,166
Μακριά μαλλιά.
143
00:06:26,750 --> 00:06:28,625
Γιατί θα πάρει την Κιάρα;
144
00:06:30,125 --> 00:06:31,916
Κατάλαβα. Εσύ κι η Σάρα είπατε
145
00:06:32,000 --> 00:06:36,916
"Ο Ματέο είναι ο ευαίσθητος
με τα γυαλιά στην τσέπη του πουκάμισου".
146
00:06:37,000 --> 00:06:39,583
-Είναι λογικό.
-Θα πάρει τη γλυκιά κοπέλα.
147
00:06:39,666 --> 00:06:42,291
"Θα δώσουμε την επιθετική στον δικηγόρο.
148
00:06:42,375 --> 00:06:44,000
Ξέρει να το χειριστεί".
149
00:06:44,083 --> 00:06:45,375
Σίγουρα ξέρει.
150
00:06:45,458 --> 00:06:46,625
Συγγνώμη.
151
00:06:46,708 --> 00:06:48,583
Ποιοι νομίζετε πως είμαστε;
152
00:06:49,333 --> 00:06:50,583
Είμαστε νιόπαντροι.
153
00:06:50,666 --> 00:06:55,708
Λέτε να περνάμε τον χρόνο μας
κάνοντας τους φίλους μας ζευγάρια;
154
00:06:55,791 --> 00:06:56,833
Όχι.
155
00:06:56,916 --> 00:07:00,208
Είναι ένα φαγητό με φίλους.
156
00:07:00,291 --> 00:07:02,083
Τέσσερις ελεύθεροι.
157
00:07:02,166 --> 00:07:03,708
-Είναι σύμπτωση.
-Φυσικά.
158
00:07:03,791 --> 00:07:05,791
Από τον γάμο μας,
159
00:07:05,875 --> 00:07:08,791
είπαμε ότι πρέπει να γνωριστείτε.
160
00:07:08,875 --> 00:07:11,083
Άκου. Τι…
161
00:07:12,375 --> 00:07:14,958
Τι είναι αυτό που δεν πρέπει να πεις;
162
00:07:15,041 --> 00:07:18,583
Δεν πρέπει να πούμε
με ποια πιστεύουμε ότι ταιριάζετε.
163
00:07:18,666 --> 00:07:20,625
Φυσικά, η ειλικρίνεια…
164
00:07:21,958 --> 00:07:26,083
-Η ειλικρίνεια είναι η βάση κάθε γάμου.
-Φυσικά.
165
00:07:26,166 --> 00:07:28,083
Πιστεύεις ότι η Σάρα
166
00:07:28,166 --> 00:07:30,541
δεν είπε στις φίλες της για εμάς;
167
00:07:30,625 --> 00:07:31,958
Όχι, φυσικά.
168
00:07:32,041 --> 00:07:33,166
Πού το ξέρετε;
169
00:07:33,250 --> 00:07:35,875
Ο γάμος ξεκίνησε με ένα ψέμα.
Με δύο, βασικά.
170
00:07:35,958 --> 00:07:37,541
Ήρθαν. Ηρεμία.
171
00:07:38,333 --> 00:07:40,458
Εδώ είμαστε. Ήρθαν!
172
00:07:40,541 --> 00:07:42,958
-Γεια σας.
-Κυρίες μου.
173
00:07:43,041 --> 00:07:44,291
-Γεια.
-Τι κάνεις;
174
00:07:44,375 --> 00:07:45,833
Καλά.
175
00:07:45,916 --> 00:07:47,750
Ευχαριστούμε.
176
00:07:47,833 --> 00:07:50,041
-Μα τι ωραίο.
-Γεια.
177
00:07:50,125 --> 00:07:51,583
-Εντάξει.
-Λοιπόν…
178
00:07:51,666 --> 00:07:53,416
Ο Ντάριο κι ο Ματέο.
179
00:07:53,500 --> 00:07:55,166
Η Κιάρα κι η Τζούλια.
180
00:07:56,500 --> 00:07:58,583
-Γεια.
-Γεια.
181
00:08:02,333 --> 00:08:03,583
-Μπίρα;
-Ευχαριστώ.
182
00:08:03,666 --> 00:08:04,958
-Είσαι εντάξει;
-Ναι.
183
00:08:06,250 --> 00:08:07,958
-Τζούλια;
-Ευχαριστώ.
184
00:08:08,041 --> 00:08:10,500
-Συγγνώμη, δεν ήθελα να…
-Όλα καλά.
185
00:08:10,583 --> 00:08:12,291
Να πάρω κι εγώ μία, αγάπη;
186
00:08:13,541 --> 00:08:14,916
-Ορίστε.
-Ευχαριστώ.
187
00:08:15,416 --> 00:08:16,625
Έχουν μπίρες;
188
00:08:27,791 --> 00:08:30,958
Θέλω μια καλύτερη ποιότητα ζωής.
189
00:08:31,041 --> 00:08:32,041
Ήρθαν οι πίτσες.
190
00:08:51,666 --> 00:08:53,250
{\an8}Στη σημερινή μέρα!
191
00:08:54,500 --> 00:08:57,375
-Αγαπητοί, εγώ πάω από εδώ.
-Γεια!
192
00:08:57,875 --> 00:08:59,250
Θα σε πάρω τηλέφωνο.
193
00:08:59,333 --> 00:09:01,250
-Εμένα όχι;
-Όχι.
194
00:09:01,333 --> 00:09:02,666
Όχι.
195
00:09:02,750 --> 00:09:04,083
Να το κράνος.
196
00:09:05,958 --> 00:09:07,416
-Γεια.
-Γεια.
197
00:09:17,875 --> 00:09:19,000
Πάμε.
198
00:09:19,083 --> 00:09:20,041
Πάμε.
199
00:09:29,500 --> 00:09:33,833
"Μόλις γυρίσαμε και είμαστε στο ίντερνετ
200
00:09:33,916 --> 00:09:35,708
σαν παιδάκια;"
201
00:09:43,625 --> 00:09:46,291
"Είμαστε απαράδεκτοι".
202
00:09:46,375 --> 00:09:47,666
Πρώτο πληθυντικό.
203
00:09:51,458 --> 00:09:53,166
"Να σε ρωτήσω κάτι;
204
00:09:53,250 --> 00:09:56,875
Αυτά είναι μαρέγκες;"
205
00:10:00,541 --> 00:10:01,833
ΝΑΙ!
206
00:10:01,916 --> 00:10:03,916
"Τι τρομακτικό!"
207
00:10:06,500 --> 00:10:08,250
Φαίνεται σαν να αστειεύομαι,
208
00:10:08,333 --> 00:10:11,916
αλλά της ομολογώ
ότι μπήκα στο προφίλ της.
209
00:10:13,250 --> 00:10:17,458
Κι αυτή ομολόγησε
ότι είδε τις φωτογραφίες μου.
210
00:10:17,541 --> 00:10:20,125
Είδες; Είναι επαγγελματίας.
211
00:10:21,166 --> 00:10:22,250
Λοιπόν,
212
00:10:22,833 --> 00:10:25,916
θα της δώσω τον αριθμό μου. Για να δούμε.
213
00:10:26,833 --> 00:10:30,208
Όχι, εγώ δεν θέλω τον δικό της.
Έχει εκείνη τον δικό μου.
214
00:10:30,291 --> 00:10:32,583
Η μπάλα είναι στην περιοχή της.
215
00:10:32,666 --> 00:10:33,833
Στη δική της.
216
00:10:35,083 --> 00:10:36,166
Όχι σε μένα.
217
00:10:36,250 --> 00:10:37,916
Στη δική της, όχι σε μένα.
218
00:10:38,708 --> 00:10:42,416
Στέλλα, εσύ είχες αναλάβει το
Ο Πλήρης Οδηγός για Προσέλκυση Γυναικών;
219
00:10:42,500 --> 00:10:45,625
Ναι, και πουλάει καλά.
220
00:10:45,708 --> 00:10:47,375
Ποιος να το φανταζόταν;
221
00:10:48,041 --> 00:10:49,291
Άκου.
222
00:10:49,375 --> 00:10:51,833
Μήπως γράφει πόσο πρέπει να περιμένεις
223
00:10:51,916 --> 00:10:53,916
για να τηλεφωνήσεις σε κάποια;
224
00:10:56,833 --> 00:10:57,708
Ματέο,
225
00:10:57,791 --> 00:11:02,791
με κολακεύει που εκτιμάς
τη γνώμη μου ως γυναίκας.
226
00:11:02,875 --> 00:11:05,833
Πάντα. Πάντα την εκτιμώ.
227
00:11:05,916 --> 00:11:10,166
Ένας ωραίος τύπος μπορεί
να πάρει κάποια ακόμα και σε μισή ώρα.
228
00:11:10,250 --> 00:11:11,833
-Κι εγώ;
-Εσύ…
229
00:11:11,916 --> 00:11:13,125
Περίμενε δυο μήνες.
230
00:11:15,625 --> 00:11:17,208
Είσαι ηλίθια.
231
00:11:17,291 --> 00:11:19,041
Πραγματικά.
232
00:11:19,125 --> 00:11:23,500
Από πότε κάποιος σαν εσένα
διαβάζει τέτοια βιβλία;
233
00:11:23,583 --> 00:11:25,125
Διαβάζεις και τα ζώδια;
234
00:11:27,083 --> 00:11:29,458
Τέλος πάντων, 24 ώρες το λιγότερο.
235
00:11:29,541 --> 00:11:30,833
Όμως, μην τηλεφωνήσεις.
236
00:11:30,916 --> 00:11:32,666
-Τι να κάνω;
-Στείλε μήνυμα.
237
00:11:32,750 --> 00:11:34,125
Όπως κάνουν όλοι.
238
00:11:34,208 --> 00:11:36,333
Μόνο οι άχρηστοι τηλεφωνούν.
239
00:11:36,416 --> 00:11:37,958
Είκοσι τέσσερις ώρες;
240
00:11:38,041 --> 00:11:40,000
Είναι τρελό και παράλογο.
241
00:11:52,166 --> 00:11:53,000
Παρακαλώ;
242
00:11:53,083 --> 00:11:54,583
Παρακαλώ;
243
00:11:54,666 --> 00:11:56,416
Γεια, είμαι ο Ματέο.
244
00:11:56,500 --> 00:11:58,000
Ο φίλος του Λούκα.
245
00:11:58,583 --> 00:11:59,750
Γεια.
246
00:11:59,833 --> 00:12:00,875
Τι κάνεις;
247
00:12:00,958 --> 00:12:03,250
Γεια. Είμαι καλά, ευχαριστώ.
248
00:12:03,333 --> 00:12:06,166
Αναρωτιόμουν αν είναι νωρίς.
249
00:12:06,250 --> 00:12:07,791
Για ποιο πράγμα;
250
00:12:07,875 --> 00:12:10,958
Το θέμα είναι το εξής.
Πόσο πρέπει να περιμένεις
251
00:12:11,041 --> 00:12:13,208
για να τηλεφωνήσεις σε κάποια;
252
00:12:13,291 --> 00:12:14,625
Υπάρχει ένα βιβλίο
253
00:12:14,708 --> 00:12:17,166
που λέει ότι… Δεν είναι η κύρια πηγή μου,
254
00:12:17,250 --> 00:12:18,250
αλλά λέει…
255
00:12:19,125 --> 00:12:20,458
Παρακαλώ;
256
00:12:20,541 --> 00:12:23,833
Η συνάδελφός μου λέει
ότι μπορείς να πάρεις αμέσως, αλλά…
257
00:12:26,541 --> 00:12:27,500
Παρακαλώ;
258
00:12:44,500 --> 00:12:46,083
-Παρακαλώ;
-Ναι.
259
00:12:46,166 --> 00:12:49,583
Συγγνώμη, μπήκα σε ασανσέρ
και χάθηκε το σήμα.
260
00:12:50,833 --> 00:12:54,833
Νόμιζα ότι έκλεισες
λόγω του απαίσιου αστείου που είπα.
261
00:12:54,916 --> 00:12:56,125
Τελικά, δεν…
262
00:12:56,208 --> 00:12:58,625
Ήταν απαίσιο το αστείο.
263
00:12:58,708 --> 00:13:01,000
Είναι ο τρόπος που…
264
00:13:01,083 --> 00:13:02,500
Πώς να το πω;
265
00:13:02,583 --> 00:13:04,416
Είναι η στρατηγική μου.
266
00:13:04,500 --> 00:13:06,958
-Ναι, αυτό είναι.
-Να είσαι καημένος;
267
00:13:07,041 --> 00:13:08,958
Υποτιμάς
268
00:13:09,041 --> 00:13:13,041
τη λεπτή γραμμή
μεταξύ του καημένου και του χαριτωμένου.
269
00:13:13,833 --> 00:13:16,916
Κι αν καταφέρεις να σε λυπηθεί μια κοπέλα,
270
00:13:17,000 --> 00:13:17,958
τι γίνεται;
271
00:13:18,541 --> 00:13:21,708
Θεωρητικά, δέχεται να βγούμε για φαγητό.
272
00:13:21,791 --> 00:13:23,291
Επίσης, θεωρητικά…
273
00:13:23,375 --> 00:13:25,458
Θεωρητικά, πότε;
274
00:13:26,166 --> 00:13:27,208
Αύριο το βράδυ;
275
00:13:27,291 --> 00:13:28,958
Και θεωρητικά, πού;
276
00:13:32,750 --> 00:13:34,708
Ξέρω ένα πολύ ωραίο μέρος.
277
00:13:34,791 --> 00:13:35,750
Ναι.
278
00:13:35,833 --> 00:13:37,125
Πολύ ήσυχο.
279
00:13:37,208 --> 00:13:38,333
Ναι.
280
00:13:38,416 --> 00:13:39,916
Λίγο μακριά.
281
00:13:41,791 --> 00:13:43,333
-Ωραία.
-Γεια.
282
00:13:43,416 --> 00:13:44,708
Τα λέμε αύριο.
283
00:13:49,666 --> 00:13:51,458
ΝΤΑΡΙΟ
284
00:13:51,541 --> 00:13:53,166
ΣΕ ΠΡΟΚΑΛΩ
285
00:14:01,416 --> 00:14:02,666
Με προκαλεί.
286
00:14:23,166 --> 00:14:24,541
Για να δούμε.
287
00:14:24,625 --> 00:14:25,708
Λίγο αλεύρι.
288
00:14:28,041 --> 00:14:29,208
Τέλειο.
289
00:14:30,041 --> 00:14:31,083
Τέλειο, έτσι;
290
00:14:31,750 --> 00:14:33,750
Και τώρα, φωτογραφία.
291
00:14:36,166 --> 00:14:37,583
Ορίστε, έτοιμο.
292
00:14:38,083 --> 00:14:38,916
Λοιπόν…
293
00:14:39,000 --> 00:14:41,541
ΤΟ ΠΙΟ ΔΥΣΚΟΛΟ ΠΡΑΓΜΑ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
294
00:14:41,625 --> 00:14:44,916
Το στέλνουμε στην Τζούλια.
295
00:14:45,416 --> 00:14:47,125
Δώσε μου μια ευκαιρία.
296
00:14:54,833 --> 00:14:55,875
Έλα τώρα.
297
00:15:07,125 --> 00:15:10,416
Ναι, δύσκολο να αγοράζεις
μαρέγκες από ζαχαροπλαστείο.
298
00:15:10,500 --> 00:15:11,791
Όχι.
299
00:15:11,875 --> 00:15:13,375
Τι ηλίθιος!
300
00:15:14,250 --> 00:15:15,250
Όχι.
301
00:15:16,625 --> 00:15:17,541
ΕΙΜΑΙ ΗΛΙΘΙΟΣ
302
00:15:19,416 --> 00:15:21,750
Δεν ήθελα να σου ρίξω την αυτοεκτίμηση.
303
00:15:21,833 --> 00:15:24,208
Δεν γίνεται να φτάσει χαμηλότερα.
304
00:15:24,291 --> 00:15:28,500
Μπορείς να επανορθώσεις
αν δεχτείς μια πρόσκληση για φαγητό.
305
00:15:31,375 --> 00:15:32,916
Για να δούμε τι λέει.
306
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
"Εντάξει".
307
00:15:35,083 --> 00:15:37,458
Ποιος είναι το αφεντικό; Εγώ ή εσύ;
308
00:15:37,541 --> 00:15:39,916
Εγώ ή εσύ; Ποιος είναι;
309
00:15:45,958 --> 00:15:49,791
Έχουμε γάμο. Συγγνώμη, δεν μπορώ. Αντίο.
310
00:15:51,125 --> 00:15:53,375
Καλησπέρα. Τραπέζι για δύο;
311
00:15:53,458 --> 00:15:55,083
Το όνομα της κράτησης;
312
00:15:55,875 --> 00:15:57,958
Ρόσι, κύριος Ρόσι.
313
00:15:58,041 --> 00:15:59,500
Και κυρία Ρόσι.
314
00:15:59,583 --> 00:16:02,666
-Δεν έκλεισες τραπέζι;
-Όχι, δεν το σκέφτηκα.
315
00:16:02,750 --> 00:16:03,833
Ας φύγουμε.
316
00:16:03,916 --> 00:16:06,500
Έχετε να μας συστήσετε κάτι εδώ κοντά;
317
00:16:06,583 --> 00:16:08,416
Δεν υπάρχει τίποτα εδώ γύρω.
318
00:16:08,500 --> 00:16:11,541
Αυτό είναι το ωραίο εδώ.
Το μέρος είναι απομονωμένο…
319
00:16:11,625 --> 00:16:13,625
-Τι χαζός.
-Δεν πειράζει. Πάμε.
320
00:16:16,375 --> 00:16:19,500
Καλώς ήρθατε.
Είστε τα ξαδέρφια από το Καμπομπάσο.
321
00:16:19,583 --> 00:16:21,041
-Όχι.
-Όχι.
322
00:16:21,125 --> 00:16:23,583
Δεν είμαστε καλεσμένοι, ήρθαμε να φάμε…
323
00:16:23,666 --> 00:16:25,958
Είστε πολύ κομψοί. Έχετε επέτειο;
324
00:16:26,041 --> 00:16:28,708
Όχι, πρώτο ραντεβού, και μάλλον τελευταίο.
325
00:16:28,791 --> 00:16:32,791
Πρώτο ραντεβού; Δεν το πιστεύω.
Κι εμείς εδώ βγήκαμε πρώτο ραντεβού.
326
00:16:32,875 --> 00:16:35,250
Μα τι σύμπτωση. Είναι η μοίρα σας.
327
00:16:35,333 --> 00:16:38,541
Μπορεί να παντρευτείτε εδώ.
Το μέρος είναι τυχερό.
328
00:16:38,625 --> 00:16:40,458
Λοιπόν, συγχαρητήρια.
329
00:16:40,541 --> 00:16:42,166
-Πάμε.
-Περιμένετε.
330
00:16:42,250 --> 00:16:43,500
-Πού πάτε;
-Μακριά.
331
00:16:43,583 --> 00:16:45,000
Θα βρούμε κάπου να πάμε.
332
00:16:45,083 --> 00:16:46,833
Όχι, ήρθατε ως εδώ.
333
00:16:46,916 --> 00:16:49,375
Μπορείτε να μείνετε. Είστε καλεσμένοι.
334
00:16:49,458 --> 00:16:51,416
Το εννοώ. Γιορτάζουμε την αγάπη.
335
00:16:51,500 --> 00:16:53,208
Δεν έχω δει ποτέ τα ξαδέρφια…
336
00:16:53,291 --> 00:16:55,875
Μη διαφωνείτε με τη νύφη.
Το λέει ο κύριος Ρόσι.
337
00:16:55,958 --> 00:16:58,125
Συγχαρητήρια στους φίλους μας.
338
00:16:58,208 --> 00:17:02,291
Κυρίες και κύριοι, ο Ντάβιντ κι η Ρεμπέκα.
339
00:18:33,916 --> 00:18:35,625
Πώς λένε τον σκύλο σου;
340
00:18:36,125 --> 00:18:37,208
Πάμε.
341
00:18:38,083 --> 00:18:39,041
"Πάμε";
342
00:18:39,125 --> 00:18:41,750
Ναι. Πες ότι έχεις ένα σκυλί, τη Νάνα.
343
00:18:41,833 --> 00:18:44,041
Της λες "Πάμε, Νάνα".
344
00:18:44,125 --> 00:18:46,583
Το "Πάμε" είναι πιο γρήγορο.
345
00:18:46,666 --> 00:18:47,666
Όχι;
346
00:18:47,750 --> 00:18:50,416
Απορώ πώς θα ονομάσεις το παιδί σου.
347
00:18:50,916 --> 00:18:53,333
Εσύ έχεις σκύλο ή γάτα;
348
00:18:53,416 --> 00:18:54,958
Ψάρι; Κοάλα;
349
00:18:57,500 --> 00:18:58,666
Όχι, εγώ…
350
00:19:00,250 --> 00:19:01,291
Άκου.
351
00:19:01,791 --> 00:19:04,416
Να σε ρωτήσω κάτι λίγο αδιάκριτο;
352
00:19:07,500 --> 00:19:09,083
Δεν το βαριέσαι ποτέ αυτό;
353
00:19:11,125 --> 00:19:12,541
Ποιο πράγμα;
354
00:19:14,041 --> 00:19:16,333
Μου στέλνεις μήνυμα, σου απαντάω,
355
00:19:16,416 --> 00:19:18,791
δίνεις τον αριθμό σου,
εγώ δεν δίνω τον δικό μου.
356
00:19:18,875 --> 00:19:21,125
Σου στέλνω μήνυμα, απαντάς.
357
00:19:21,208 --> 00:19:23,541
Και οι δύο προσπαθούμε τόσο να είμαστε
358
00:19:23,625 --> 00:19:26,500
αστείοι, χαριτωμένοι, ποτέ αδιάκριτοι.
359
00:19:27,000 --> 00:19:30,458
Δεν θα ήταν καλύτερα
αν γνώριζες κάποιον και έλεγες
360
00:19:31,625 --> 00:19:35,083
"Μου αρέσεις.
Δεν μοιάζεις με δολοφόνο, ας πηδηχτούμε".
361
00:19:36,250 --> 00:19:39,250
Αν πρέπει να μάθεις να φτιάχνεις μαρέγκες
362
00:19:39,333 --> 00:19:40,708
για να βγεις ραντεβού,
363
00:19:40,791 --> 00:19:43,208
κάτι πάει λάθος στο σύστημα.
364
00:19:45,458 --> 00:19:48,833
Αν ψάχνεις κάποια να παντρευτείς,
είναι άλλη ιστορία.
365
00:19:48,916 --> 00:19:52,333
Μπορούμε να μιλάμε όλο το βράδυ
για σκύλους, γάτες,
366
00:19:52,416 --> 00:19:53,666
κοάλα…
367
00:19:53,750 --> 00:19:54,875
Όμως, εσύ κι εγώ…
368
00:19:56,166 --> 00:19:58,250
καλύτερα να πάμε σπίτι μου, να πηδηχτούμε,
369
00:19:58,333 --> 00:20:01,208
να δούμε Stranger Things
και να κοιμηθούμε;
370
00:20:03,875 --> 00:20:05,041
Τον λογαριασμό.
371
00:20:14,458 --> 00:20:16,833
Αν δεν το έχεις δει, μπορείς να μείνεις.
372
00:20:18,125 --> 00:20:19,875
Σε ποιο επεισόδιο είσαι;
373
00:20:20,750 --> 00:20:22,625
Τρίτη σεζόν, πρώτο επεισόδιο.
374
00:20:24,125 --> 00:20:25,041
Το έχω δει.
375
00:20:26,125 --> 00:20:27,916
Είναι πολύ ωραίο.
376
00:20:29,416 --> 00:20:31,291
Δεν μας δεσμεύει αυτό που έγινε.
377
00:20:31,375 --> 00:20:32,583
Αλήθεια;
378
00:20:34,458 --> 00:20:36,125
-Καληνύχτα.
-Γεια.
379
00:20:40,833 --> 00:20:42,125
Ντάριο;
380
00:20:43,750 --> 00:20:45,291
Τηλεφώνησέ μου, σε παρακαλώ.
381
00:20:50,125 --> 00:20:51,125
Τι μαλάκας.
382
00:21:11,625 --> 00:21:13,041
Λοιπόν…
383
00:21:13,125 --> 00:21:14,916
-Ντάριο.
-Η Τζούλια.
384
00:21:15,000 --> 00:21:16,833
-Κιάρα.
-Και Ματέο.
385
00:21:17,625 --> 00:21:19,083
-Τζούλια;
-Ευχαριστώ.
386
00:21:20,833 --> 00:21:23,375
Έχουμε λίγο διαφορετικές απόψεις.
387
00:21:23,458 --> 00:21:26,125
Εκείνη λέει ότι ταιριάζεις περισσότερο
388
00:21:26,208 --> 00:21:28,125
με την Κιάρα, την αναισθησιολόγο.
389
00:21:28,208 --> 00:21:31,458
Κι εσύ με την Τζούλια, τη μαθηματικό.
390
00:21:31,541 --> 00:21:33,583
Λέει ότι τα ετερώνυμα έλκονται, αλλά…
391
00:21:33,666 --> 00:21:35,291
Τα όμοια έλκονται.
392
00:21:35,375 --> 00:21:37,000
Λοιπόν, ενώστε τα τραπέζια.
393
00:21:39,750 --> 00:21:40,583
Ορίστε.
394
00:21:40,666 --> 00:21:43,625
Στη σημερινή μέρα!
395
00:21:43,708 --> 00:21:45,666
Αγαπητοί, εγώ πάω από εδώ.
396
00:21:45,750 --> 00:21:47,041
-Γεια.
-Γεια.
397
00:21:55,666 --> 00:21:59,333
Είναι 24 ώρες το λιγότερο.
Όμως, μην τηλεφωνήσεις.
398
00:21:59,416 --> 00:22:01,208
-Τι να κάνω;
-Στείλε μήνυμα.
399
00:22:01,291 --> 00:22:02,541
Όπως κάνουν όλοι.
400
00:22:02,625 --> 00:22:06,166
-Μόνο οι άχρηστοι τηλεφωνούν.
-Είκοσι τέσσερις ώρες;
401
00:22:06,750 --> 00:22:08,541
Είναι τρελό και παράλογο.
402
00:22:10,291 --> 00:22:12,083
-Είναι τρελό.
-Λοιπόν;
403
00:22:13,291 --> 00:22:14,625
Πόσο μένει;
404
00:22:16,833 --> 00:22:18,125
Τριάντα επτά λεπτά.
405
00:22:18,750 --> 00:22:20,708
Μετράς αντίστροφα;
406
00:22:20,791 --> 00:22:23,291
Ματέο, αν θες να τηλεφωνήσεις, κάν' το.
407
00:22:23,375 --> 00:22:24,958
Όχι. Άκου.
408
00:22:25,041 --> 00:22:28,166
Μπορώ να αντισταθώ.
409
00:22:28,833 --> 00:22:31,000
Πάω κάτω να πάρω καφέ.
410
00:22:31,083 --> 00:22:34,375
Καφέ.
411
00:22:34,458 --> 00:22:37,041
-Γεια. Καφέ.
-Γεια.
412
00:22:38,958 --> 00:22:41,416
Γεια σε όλους. Τα λέμε αύριο.
413
00:23:03,625 --> 00:23:04,500
Τζούλια;
414
00:23:06,083 --> 00:23:07,791
-Ματέο.
-Γεια.
415
00:23:08,958 --> 00:23:12,125
Δεν περίμενα να σε δω εδώ.
416
00:23:12,208 --> 00:23:14,333
Δεν πίστευες ότι διαβάζω;
417
00:23:14,416 --> 00:23:17,500
Όχι, απλώς… Δουλεύω εδώ.
418
00:23:17,583 --> 00:23:20,083
Τα γραφεία των συμβούλων είναι πάνω.
419
00:23:20,166 --> 00:23:21,666
Κατέβηκα για καφέ.
420
00:23:21,750 --> 00:23:24,041
Τι κάνεις;
421
00:23:25,083 --> 00:23:26,875
Υπόσχεσαι ότι δεν θα ψωνιστείς;
422
00:23:26,958 --> 00:23:28,208
Θα προσπαθήσω.
423
00:23:30,500 --> 00:23:32,666
Αποκλείεται! Άκουσες τη συμβουλή μου.
424
00:23:32,750 --> 00:23:35,416
Φυσικά και θα ψωνιστώ.
425
00:23:35,500 --> 00:23:37,583
Μου το εκθείαζες μία ώρα.
426
00:23:37,666 --> 00:23:39,791
-Με κούρασες.
-Ωραία.
427
00:23:39,875 --> 00:23:43,583
Έψαχνα και κάτι πιο ελαφρύ.
428
00:23:43,666 --> 00:23:44,916
Κυριολεκτικά.
429
00:23:45,000 --> 00:23:46,625
Βιβλίο με συνταγές;
430
00:23:47,208 --> 00:23:48,708
Όχι.
431
00:23:48,791 --> 00:23:51,250
Αν έχεις να μου συστήσεις κάτι…
432
00:23:51,333 --> 00:23:53,500
Θες να ρίξουμε μια ματιά;
433
00:23:53,583 --> 00:23:55,541
-Γιατί όχι;
-Έλα.
434
00:23:57,583 --> 00:23:58,750
Από εδώ.
435
00:24:02,958 --> 00:24:04,500
Νιώθω τύψεις.
436
00:24:04,583 --> 00:24:05,541
Για ποιο πράγμα;
437
00:24:05,625 --> 00:24:07,833
Θα ξοδέψεις μια περιουσία.
438
00:24:07,916 --> 00:24:10,083
Δουλεύεις στις προμήθειες;
439
00:24:11,250 --> 00:24:14,291
Μακάρι! Όχι.
440
00:24:14,375 --> 00:24:16,750
Να πληρώσω τα μισά;
441
00:24:17,250 --> 00:24:18,750
-Μην είσαι ανόητος.
-Αλήθεια…
442
00:24:18,833 --> 00:24:21,083
Νομίζω ότι πρέπει. Πόσα έχεις;
443
00:24:21,166 --> 00:24:22,958
Δύο, τέσσερα, έξι, οκτώ…
444
00:24:23,041 --> 00:24:25,958
Θα πληρώσω τρία. Είναι 25%.
445
00:24:26,958 --> 00:24:28,166
Εντάξει, το 25%.
446
00:24:28,250 --> 00:24:29,958
Ή μπορείς να με πας για φαγητό.
447
00:24:37,291 --> 00:24:38,291
Ναι.
448
00:24:44,875 --> 00:24:47,875
-Πρόσεχε πού πας!
-Συγγνώμη.
449
00:24:48,791 --> 00:24:50,166
Συγγνώμη.
450
00:24:50,250 --> 00:24:51,875
Πετάχτηκε ξαφνικά.
451
00:24:51,958 --> 00:24:55,500
Εκεί που έκανα όπισθεν για να ξεπαρκάρω…
452
00:24:56,291 --> 00:24:58,291
Δεν πειράζει. Το σημαντικό είναι
453
00:24:58,375 --> 00:25:00,125
ότι δεν τραυματίστηκε.
454
00:25:00,208 --> 00:25:01,250
Όχι.
455
00:25:01,333 --> 00:25:04,166
Όμως, το μηχανάκι
και το αμάξι μου έγιναν χάλια.
456
00:25:04,250 --> 00:25:06,666
Και δεν χρησιμοποιώ ποτέ το αμάξι.
457
00:25:07,500 --> 00:25:10,791
Δεν είναι ο τομέας μου, αλλά…
458
00:25:11,291 --> 00:25:13,333
Υπάρχει το ζήτημα της προτεραιότητας.
459
00:25:13,416 --> 00:25:16,541
Μπορεί να θεωρήσουν
ότι υπάρχει συνυπαιτιότητα.
460
00:25:16,625 --> 00:25:19,250
Θα πάρω την αναφορά από την ασφάλεια.
461
00:25:19,333 --> 00:25:20,291
Ευχαριστώ.
462
00:25:21,833 --> 00:25:24,125
Συγγνώμη που σε πήρα τόσο αργά.
463
00:25:24,208 --> 00:25:26,291
Δεν ήξερα ποιον άλλον να πάρω.
464
00:25:26,375 --> 00:25:29,208
Η Τζούλια είχε το τηλέφωνό σου και…
465
00:25:30,833 --> 00:25:32,875
Μην ανησυχείς.
466
00:25:32,958 --> 00:25:34,708
Βέβαια, είναι αλήθεια.
467
00:25:35,416 --> 00:25:37,458
Είναι αργά, αλλά…
468
00:25:37,541 --> 00:25:40,500
Θες να πάμε να τσιμπήσουμε κάτι;
469
00:25:41,291 --> 00:25:42,375
Ναι.
470
00:25:42,875 --> 00:25:44,500
Θα φέρω το παλτό μου.
471
00:25:44,583 --> 00:25:45,458
Ναι.
472
00:25:45,958 --> 00:25:47,333
-Μισό λεπτό.
-Εντάξει.
473
00:25:49,916 --> 00:25:52,666
Είναι ένα ωραίο σπίτι σε ήσυχη περιοχή,
474
00:25:52,750 --> 00:25:55,166
αλλά οι γείτονες…
475
00:25:55,250 --> 00:25:56,333
Τι έχουν;
476
00:25:56,833 --> 00:26:02,333
Το πρώτο βράδυ που έμεινα εκεί,
πήγα για ύπνο και μάντεψε τι άκουσα.
477
00:26:02,416 --> 00:26:04,166
Μπετόβεν.
478
00:26:05,333 --> 00:26:06,291
Ξαφνικά.
479
00:26:06,375 --> 00:26:07,500
Εντάξει.
480
00:26:07,583 --> 00:26:10,041
Όμως, το επόμενο βράδυ,
481
00:26:10,125 --> 00:26:11,916
κι άλλος Μπετόβεν. Ξαφνικά.
482
00:26:15,750 --> 00:26:20,916
Αποφάσισα να πάω πάνω
να χτυπήσω την πόρτα.
483
00:26:21,000 --> 00:26:22,291
Και πήγα.
484
00:26:22,375 --> 00:26:24,375
-Μάντεψε ποιος άνοιξε.
-Ποιος;
485
00:26:24,458 --> 00:26:28,875
Ένα ζευγάρι 80χρονων,
παντρεμένοι 70 χρόνια.
486
00:26:28,958 --> 00:26:30,750
Δηλαδή, παντρεύτηκαν…
487
00:26:30,833 --> 00:26:32,958
Ναι, τέλος πάντων.
488
00:26:33,041 --> 00:26:36,500
Περνούσαν καλύτερα από μένα.
489
00:26:36,583 --> 00:26:41,000
Εντάξει, αλλά είναι καλό
που το κάνουν στα 80 τους.
490
00:26:41,083 --> 00:26:43,125
Χαίρομαι γι' αυτούς,
491
00:26:43,208 --> 00:26:46,708
αλλά μετά πηγαίνω σπίτι μου, ολομόναχη,
492
00:26:46,791 --> 00:26:48,041
και στεναχωριέμαι.
493
00:26:48,125 --> 00:26:51,041
Σκέφτομαι αυτούς τους δύο 80χρονους…
494
00:26:53,750 --> 00:26:55,750
Κι εγώ είμαι σπίτι με τον γάτο μου.
495
00:26:55,833 --> 00:26:56,666
Και αγχώνομαι.
496
00:26:56,750 --> 00:26:58,250
-Έχεις γάτο;
-Ναι.
497
00:26:59,041 --> 00:27:00,416
-Πώς τον λένε;
-Ρενάτο.
498
00:27:00,500 --> 00:27:02,583
Ρενάτο; Ωραίο όνομα.
499
00:27:02,666 --> 00:27:03,583
Ρενάτο.
500
00:27:07,791 --> 00:27:10,041
-Καλησπέρα.
-Γεια.
501
00:27:13,666 --> 00:27:14,875
Είσαι θεά.
502
00:27:16,416 --> 00:27:18,416
Διάβασα το Μετά Είκοσι Έτη.
503
00:27:18,500 --> 00:27:20,666
Και; Έλα, πες μου.
504
00:27:20,750 --> 00:27:23,500
Τι ύφος είναι αυτό; Δεν σ' άρεσε;
505
00:27:23,583 --> 00:27:25,666
Δίνω 50 σελίδες σε κάθε βιβλίο.
506
00:27:25,750 --> 00:27:27,833
Αν δεν μ' αρέσει, διαβάζω το τέλος.
507
00:27:27,916 --> 00:27:30,916
Από χθες, διάβασες 50 σελίδες.
508
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
Πενήντα;
509
00:27:32,083 --> 00:27:33,625
Ναι. Εσύ διαβάζεις αργά;
510
00:27:33,708 --> 00:27:36,875
Πολύ αργά, είναι ξεκάθαρο, αλλά…
511
00:27:37,791 --> 00:27:42,041
Είμαι καλός στην επιλογή εστιατορίων.
Θα σε πάω σε ένα φανταστικό.
512
00:27:42,125 --> 00:27:45,833
Είναι απομονωμένο και βλέπεις τα αστέρια.
513
00:27:45,916 --> 00:27:47,958
Για τι ώρα έκλεισες τραπέζι;
514
00:27:48,041 --> 00:27:49,416
Δεν έκλεισα τραπέζι.
515
00:27:49,500 --> 00:27:51,583
Είναι πάντα άδειο. Γιατί να κλείσω;
516
00:27:52,166 --> 00:27:54,250
-Πόσο μακριά είναι;
-Καμιά ώρα.
517
00:27:54,333 --> 00:27:55,625
Περίπου.
518
00:27:55,708 --> 00:27:59,083
Πάρ' τους τηλέφωνο. Αν είναι κλειστά;
519
00:27:59,166 --> 00:28:00,166
Γιατί να είναι;
520
00:28:00,250 --> 00:28:02,250
Είναι πάντα ανοιχτά.
521
00:28:03,916 --> 00:28:06,708
Είμαστε από αυτούς
που τηλεφωνούν; Εντάξει.
522
00:28:06,791 --> 00:28:08,375
Νομίζεις ότι δεν θα πάρω;
523
00:28:08,875 --> 00:28:09,958
Όχι, αλλά…
524
00:28:10,041 --> 00:28:13,041
Φυσικά και μπορώ να τηλεφωνήσω.
525
00:28:13,750 --> 00:28:14,750
Παίρνω.
526
00:28:18,291 --> 00:28:21,708
-Μια πρόποση. Δεν έχω φάει.
-Παρακαλώ;
527
00:28:21,791 --> 00:28:24,125
Καλησπέρα. Μπορώ να κλείσω ένα τραπέζι;
528
00:28:24,208 --> 00:28:25,583
Έχουμε γάμο.
529
00:28:26,500 --> 00:28:28,708
Συγγνώμη, αλλά είμαστε φουλ.
530
00:28:28,791 --> 00:28:29,916
Αντίο.
531
00:28:31,250 --> 00:28:32,500
Είναι κλειστά;
532
00:28:33,583 --> 00:28:35,250
Όχι, έχουν γάμο.
533
00:28:36,791 --> 00:28:39,541
Εντάξει, είσαι μέντιουμ,
αλλά είναι ανοιχτά.
534
00:28:39,625 --> 00:28:41,625
Απλώς είναι σημαντικό να…
535
00:28:41,708 --> 00:28:43,875
Ξέρω ένα ωραίο μαγαζί εδώ.
536
00:28:43,958 --> 00:28:45,333
Έχεις κλείσει τραπέζι;
537
00:28:45,833 --> 00:28:47,625
-Έλα…
-Πάρκαρε.
538
00:28:47,708 --> 00:28:49,000
Σωστά.
539
00:28:50,041 --> 00:28:51,458
Σίγουρα δεν θες να σε πάω;
540
00:28:51,541 --> 00:28:55,375
Όχι, το λεωφορείο με αφήνει στην πόρτα.
541
00:29:01,125 --> 00:29:03,083
Ευχαριστώ για τη βοήθεια.
542
00:29:03,166 --> 00:29:06,583
Και ευχαριστώ για το δείπνο.
543
00:29:06,666 --> 00:29:08,375
Ευχαριστώ για την παρέα.
544
00:29:09,125 --> 00:29:09,958
Ευχαριστώ.
545
00:29:14,916 --> 00:29:16,208
Γιατί γελάς;
546
00:29:16,791 --> 00:29:20,500
Συγγνώμη, έχω πολύ καιρό
να αποφύγω έτσι φιλί.
547
00:29:21,750 --> 00:29:22,833
Εντάξει.
548
00:29:23,666 --> 00:29:24,666
Δεν είναι αστείο.
549
00:29:25,250 --> 00:29:27,250
-Συγγνώμη.
-Όλο αυτό το…
550
00:29:27,333 --> 00:29:28,666
Δεν φταις εσύ.
551
00:29:30,041 --> 00:29:31,500
Συγγνώμη.
552
00:29:33,541 --> 00:29:36,500
Δεν ασχολούμαι με άντρες σαν εσένα πλέον.
553
00:29:37,166 --> 00:29:39,166
Όταν λες "άντρες σαν εσένα";
554
00:29:39,250 --> 00:29:42,166
-Τι κάνεις;
-Θα κατέβω στην επόμενη στάση.
555
00:29:42,250 --> 00:29:45,083
Θα σε πείραζε να μου εξηγήσεις;
556
00:29:47,041 --> 00:29:49,583
Χωρίς παρεξήγηση.
557
00:29:50,083 --> 00:29:52,625
Είσαι ο τύπος της μιας βραδιάς.
558
00:29:53,583 --> 00:29:56,041
-Ποιος σου το είπε αυτό;
-Κανένας.
559
00:29:56,125 --> 00:29:58,458
Φαίνεται. Έχεις γοητεία.
560
00:29:58,541 --> 00:29:59,791
Κομπλιμέντο είναι.
561
00:29:59,875 --> 00:30:02,083
Ευτυχώς.
562
00:30:02,166 --> 00:30:03,083
Απίστευτο.
563
00:30:03,166 --> 00:30:06,500
Εντάξει, είναι πολύ καλά,
αλλά δεν γίνεται να προτιμάς
564
00:30:06,583 --> 00:30:09,000
την ιδιωτική ετικέτα του σουπερμάρκετ.
565
00:30:09,083 --> 00:30:12,666
Υπάρχουν μελέτες,
που λαμβάνουν υπόψιν διάφορες παραμέτρους.
566
00:30:12,750 --> 00:30:16,750
Τα συστατικά, τη συσκευασία,
αντίσταση στο βούτηγμα…
567
00:30:16,833 --> 00:30:18,583
Τι παράμετρος είναι αυτή;
568
00:30:18,666 --> 00:30:20,375
Η αντίσταση στο βούτηγμα.
569
00:30:20,458 --> 00:30:23,708
Τα μπισκότα του σουπερμάρκετ
είναι μακράν τα καλύτερα.
570
00:30:24,250 --> 00:30:26,333
Δεν το έχεις βαρεθεί αυτό;
571
00:30:26,416 --> 00:30:29,958
Μου στέλνεις μήνυμα,
βγαίνουμε για φαγητό, έρχεσαι σπίτι μου,
572
00:30:30,041 --> 00:30:32,916
πηδιόμαστε, και μετά τι;
573
00:30:33,000 --> 00:30:35,541
-Τι;
-Ο καθένας κοιμάται στο κρεβάτι του.
574
00:30:35,625 --> 00:30:37,291
Όχι, θέλω και το μετά.
575
00:30:37,375 --> 00:30:40,125
Θέλω αγκαλιές στον καναπέ. Τα θέλω όλα.
576
00:30:40,208 --> 00:30:43,125
Κατάλαβα. Έχεις απόλυτο δίκιο.
577
00:30:43,708 --> 00:30:48,083
Εγώ δεν ψάχνω κάτι σοβαρό.
Δεν θέλω να κάτσω σε κάποιον καναπέ.
578
00:30:48,166 --> 00:30:49,125
Είδες;
579
00:30:49,208 --> 00:30:53,916
Ναι, αλλά πότε ακριβώς
το αντιλήφθηκες αυτό;
580
00:30:54,000 --> 00:30:57,666
Το κατάλαβα προχθές,
στο σπίτι του Λούκα και της Σάρα.
581
00:30:57,750 --> 00:30:59,750
Εσύ πήρες κρέας κι εγώ ψάρι.
582
00:30:59,833 --> 00:31:04,458
Εγώ θα διάλεγα κόκκινο κρασί,
αλλά πίνουμε λευκό.
583
00:31:04,541 --> 00:31:07,541
Έχουμε διαφορετικό γούστο στη μουσική.
584
00:31:07,625 --> 00:31:10,750
Επίσης, δεν συμφωνούμε για τα μπισκότα.
585
00:31:10,833 --> 00:31:15,000
Με βάση την εμπειρία μου,
σήμερα θύμιζες γυναίκα που…
586
00:31:15,083 --> 00:31:16,000
Τι;
587
00:31:16,083 --> 00:31:17,333
Που…
588
00:31:17,416 --> 00:31:19,041
-Ναι;
-Που ψηνόταν.
589
00:31:19,125 --> 00:31:23,083
Τι εννοείς; Επειδή ήμουν χαλαρή;
590
00:31:23,166 --> 00:31:26,458
Ίσως ήταν επειδή είχα αποκλείσει
την πιθανότητα.
591
00:31:26,541 --> 00:31:28,791
-Γάτες ή σκυλιά;
-Προφανώς γάτες.
592
00:31:28,875 --> 00:31:31,500
-Θάλασσα ή βουνό;
-Μα τι ερώτηση! Θάλασσα.
593
00:31:32,708 --> 00:31:33,916
Μια στιγμή.
594
00:31:34,500 --> 00:31:35,708
-Σκυλιά.
-Ναι.
595
00:31:35,791 --> 00:31:37,750
-Και βουνά.
-Πώς γίνεται;
596
00:31:37,833 --> 00:31:40,208
Είναι για να κόβεις φλέβες.
597
00:31:40,291 --> 00:31:41,791
Βαριέμαι στην παραλία.
598
00:31:41,875 --> 00:31:45,208
Μάλλον δεν διαβάζεις σωστά βιβλία.
599
00:31:45,291 --> 00:31:46,250
Γι' αυτό.
600
00:31:46,333 --> 00:31:50,166
Δεν με πειράζει
που αποφάσισες ότι δεν σου αρέσω.
601
00:31:50,250 --> 00:31:51,833
Το δέχομαι αυτό.
602
00:31:51,916 --> 00:31:53,958
Όμως, λες ότι αυτό σε κάνει
603
00:31:54,041 --> 00:31:55,666
πιο χαλαρή.
604
00:31:57,458 --> 00:31:59,083
Είναι ακαταμάχητο αυτό.
605
00:32:00,625 --> 00:32:02,916
-Βλέπεις πώς κάνεις;
-Πώς;
606
00:32:03,000 --> 00:32:04,833
-"Ακαταμάχητο".
-Ναι.
607
00:32:04,916 --> 00:32:07,541
Ρώτα και αν ο μπαμπάς μου είναι κλέφτης,
608
00:32:07,625 --> 00:32:10,083
επειδή πήρε δύο αστέρια για τα μάτια μου.
609
00:32:10,166 --> 00:32:12,583
Θα σε πάρω μόλις μιλήσω
με τον ασφαλιστή σου.
610
00:32:13,375 --> 00:32:15,041
Μπορούμε να μείνουμε φίλοι.
611
00:32:15,125 --> 00:32:16,250
Όχι.
612
00:32:16,333 --> 00:32:19,416
Δεν γίνομαι φίλος με κοπέλες σαν εσένα.
613
00:32:23,416 --> 00:32:24,916
"Κοπέλες σαν εμένα";
614
00:32:27,666 --> 00:32:30,416
Άκου προσεκτικά. Είναι σημαντικό.
615
00:32:33,333 --> 00:32:36,500
Βάζεις το χαρτί υγείας από πάνω…
616
00:32:38,041 --> 00:32:39,000
ή από κάτω;
617
00:32:42,416 --> 00:32:43,666
Δεν χρησιμοποιώ.
618
00:32:46,416 --> 00:32:47,541
Τι;
619
00:32:48,083 --> 00:32:50,083
Θέλω να δουλεύω στην Ιταλία,
620
00:32:50,166 --> 00:32:54,291
αλλά στο εξωτερικό παίρνεις
50.000 το τρίμηνο σε θέση σαν τη δική μου.
621
00:32:54,375 --> 00:32:56,083
Φυσικά.
622
00:32:56,166 --> 00:32:58,125
Δεν είναι μόνο τα λεφτά, όμως.
623
00:32:58,208 --> 00:32:59,666
Όχι, φυσικά.
624
00:32:59,750 --> 00:33:04,166
Είναι κι η αξία
που δίνει η κοινωνία στη δουλειά.
625
00:33:04,250 --> 00:33:05,666
Ακριβώς, μπράβο.
626
00:33:05,750 --> 00:33:06,916
Ευχαριστώ.
627
00:33:08,541 --> 00:33:11,875
Είναι απίστευτο που συμφωνούμε σε όλα.
628
00:33:11,958 --> 00:33:14,583
Ναι, καταντάει βαρετό.
629
00:33:15,625 --> 00:33:17,333
Ευτυχώς έφτασα σπίτι.
630
00:33:17,416 --> 00:33:20,125
Αν θες, η αποτυχημένη βραδιά λήγει εδώ.
631
00:33:24,291 --> 00:33:26,166
Εντάξει. Καληνύχτα.
632
00:33:27,041 --> 00:33:28,166
Πλάκα έκανα.
633
00:33:30,291 --> 00:33:31,416
Δηλαδή,
634
00:33:31,500 --> 00:33:35,375
γιατί να φύγεις τώρα
που αρχίσαμε να βρίσκουμε κοινά;
635
00:33:50,416 --> 00:33:57,375
{\an8}ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
636
00:34:00,875 --> 00:34:02,250
-Τι έγινε;
-Τίποτα.
637
00:34:03,666 --> 00:34:04,875
Άκου.
638
00:34:06,208 --> 00:34:07,333
Το ήξερα.
639
00:34:08,041 --> 00:34:10,000
Το ήξερα ότι κάτι συμβαίνει.
640
00:34:10,083 --> 00:34:11,500
Όχι, απλώς…
641
00:34:11,583 --> 00:34:13,375
Λοιπόν, η Στέλλα…
642
00:34:13,458 --> 00:34:15,458
-Ναι;
-Δουλεύει σε ένα βιβλίο.
643
00:34:15,541 --> 00:34:17,333
Όσα δεν ξέρεις για το ταίρι σου.
644
00:34:17,416 --> 00:34:19,500
Και το διάβασες.
645
00:34:19,583 --> 00:34:21,750
Το διάβασα όλο, ακόμα και…
646
00:34:21,833 --> 00:34:23,041
Όλο.
647
00:34:23,125 --> 00:34:24,916
Τέλος πάντων.
648
00:34:25,000 --> 00:34:28,416
Απ' ό,τι φαίνεται,
για να καταλάβεις αν έχεις σχέση,
649
00:34:28,500 --> 00:34:31,708
μετράς πόσα πράγματα έχει στο σπίτι σου.
650
00:34:31,791 --> 00:34:35,083
-Ναι;
-Στα 20, είναι η κοπέλα σου.
651
00:34:35,958 --> 00:34:37,166
Τώρα…
652
00:34:37,750 --> 00:34:38,750
-Τώρα…
-Ναι.
653
00:34:38,833 --> 00:34:44,333
Το βρίσκω προσβλητικό
που, σύμφωνα με αυτό το βιβλίο,
654
00:34:44,416 --> 00:34:46,958
μια γυναίκα πρέπει
να σημαδεύει την περιοχή της.
655
00:34:47,041 --> 00:34:50,833
Και γιατί; Για να έχει
τον τίτλο της συντρόφου.
656
00:34:50,916 --> 00:34:52,916
-Όχι.
-Ναι.
657
00:34:53,000 --> 00:34:55,416
Τέλος πάντων, δεν φτάνω τα 20.
658
00:34:55,500 --> 00:34:57,041
-Όχι;
-Δεν τα φτάνω.
659
00:34:57,125 --> 00:34:58,000
Για να δούμε.
660
00:34:58,083 --> 00:34:59,958
-Έτσι νομίζεις.
-Έλα.
661
00:35:00,041 --> 00:35:02,208
-Ας δούμε τα γεγονότα.
-Ας τα δούμε.
662
00:35:02,291 --> 00:35:03,125
Λοιπόν…
663
00:35:05,041 --> 00:35:06,083
Ένα.
664
00:35:09,375 --> 00:35:10,833
Πιτζάμα, δύο.
665
00:35:10,916 --> 00:35:11,791
Δύο.
666
00:35:11,875 --> 00:35:13,333
Για κοίτα!
667
00:35:15,250 --> 00:35:18,083
-Κι εσύ το τρως αυτό.
-Μετράει.
668
00:35:18,166 --> 00:35:21,666
Για σένα το αγοράζω, γι' αυτό μετράει.
669
00:35:21,750 --> 00:35:23,250
Φυσικά και μετράει.
670
00:35:25,125 --> 00:35:26,041
Βγάλε παντόφλες.
671
00:35:28,791 --> 00:35:29,625
Τέσσερα.
672
00:35:30,416 --> 00:35:35,583
Δεν φταίω εγώ
που δεν έχεις παντόφλες για καλεσμένους.
673
00:35:35,666 --> 00:35:38,083
Τέσσερα.
674
00:35:38,583 --> 00:35:39,583
Κοίτα.
675
00:35:39,666 --> 00:35:42,541
Δύο βρακιά, δύο κάλτσες, δύο μπλούζες.
676
00:35:42,625 --> 00:35:45,333
Κοίτα αυτό εδώ.
677
00:35:45,416 --> 00:35:47,083
Σαμπουάν για κυματιστά μαλλιά.
678
00:35:47,166 --> 00:35:49,416
Οι στάχτες της Άντζελα. Δικό σου.
679
00:35:51,250 --> 00:35:53,250
-Πώς τον είπαμε αυτόν;
-Έλα…
680
00:35:53,333 --> 00:35:55,333
-Ξυραφάκι.
-Ναι, εντάξει.
681
00:35:55,416 --> 00:35:57,916
Κι αυτό; Δεκαοκτώ.
682
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Τα μαθηματικά δεν κάνουν λάθος.
683
00:36:00,083 --> 00:36:02,083
Τι έχουμε εδώ; Ένα νεσεσέρ.
684
00:36:02,166 --> 00:36:05,916
Και μέσα υπάρχει
μια βάση, μια μάσκαρα, ένα κραγιόν…
685
00:36:06,000 --> 00:36:07,500
Είναι ένα πράγμα.
686
00:36:07,583 --> 00:36:11,375
Αν θες να κερδίσεις κλέβοντας, εντάξει.
687
00:36:11,458 --> 00:36:15,333
Εντάξει, είναι ένα. Δεκαεννιά.
688
00:36:15,416 --> 00:36:16,583
Ωραία.
689
00:36:16,666 --> 00:36:19,833
Μπορούμε να διαβεβαιώσουμε τον συγγραφέα
690
00:36:19,916 --> 00:36:25,166
ότι δεν έχω σημαδέψει την περιοχή μου
και δεν είμαι επισήμως η κοπέλα σου.
691
00:36:25,250 --> 00:36:26,291
Τι κρίμα.
692
00:36:29,291 --> 00:36:30,291
Δική σου.
693
00:36:32,791 --> 00:36:34,083
Θα την πετάξω.
694
00:36:34,166 --> 00:36:36,708
-Γιατί;
-Διαλύεται.
695
00:36:36,791 --> 00:36:39,083
-Όχι, είναι τόσο μαλακή.
-Δώσ' τη.
696
00:36:39,166 --> 00:36:40,250
Όχι!
697
00:36:41,750 --> 00:36:44,083
Έχει τη μυρωδιά σου.
698
00:36:45,458 --> 00:36:47,125
-Σ' αρέσει;
-Ναι.
699
00:36:48,791 --> 00:36:50,166
Αλήθεια;
700
00:36:51,041 --> 00:36:52,250
Τη θέλεις;
701
00:36:54,500 --> 00:36:55,666
Δική σου.
702
00:36:55,750 --> 00:36:57,291
Ευχαριστώ.
703
00:37:02,416 --> 00:37:03,666
Ναι!
704
00:37:05,041 --> 00:37:06,208
Ποιος θα το πει;
705
00:37:06,833 --> 00:37:07,875
Είκοσι.
706
00:37:07,958 --> 00:37:08,958
Ναι!
707
00:37:14,708 --> 00:37:16,708
-Η Ρομπέρτα;
-Η Ρομπέρτα.
708
00:37:16,791 --> 00:37:19,541
-Ποια είναι η Ρομπέρτα;
-Όχι.
709
00:37:20,041 --> 00:37:23,000
Ναι, η κοπέλα από το γυμναστήριο.
710
00:37:23,083 --> 00:37:24,875
Δεν θέλω να δω καμία σήμερα.
711
00:37:26,208 --> 00:37:27,625
Και το βασιλικό πτηνό;
712
00:37:29,041 --> 00:37:30,500
Το βασιλικό…
713
00:37:30,583 --> 00:37:33,333
Θα πω ότι θα της τηλεφωνήσω.
714
00:37:33,416 --> 00:37:34,458
Ευχαριστημένοι;
715
00:37:34,541 --> 00:37:37,166
-Θα θυμώσει αλλιώς.
-Τι σε νοιάζει;
716
00:37:39,125 --> 00:37:40,125
Πάμε.
717
00:37:41,250 --> 00:37:42,916
ΕΙΣΑΙ ΞΥΠΝΙΑ;
718
00:37:43,000 --> 00:37:45,291
ΝΑΙ!
719
00:37:51,625 --> 00:37:52,458
Γεια.
720
00:37:53,083 --> 00:37:54,791
Πρέπει να φύγω τώρα.
721
00:37:55,666 --> 00:37:57,916
Κι εγώ πρέπει να πάω από το σπίτι.
722
00:37:58,416 --> 00:38:00,291
Έχω αργήσει.
723
00:38:00,791 --> 00:38:02,541
Πήρα μπισκότα.
724
00:38:03,625 --> 00:38:04,875
Του σουπερμάρκετ.
725
00:38:04,958 --> 00:38:07,166
Είναι μακράν καλύτερα από τα άλλα.
726
00:38:07,666 --> 00:38:09,125
Κι εγώ αυτό πιστεύω.
727
00:38:09,208 --> 00:38:10,500
Είναι θέμα…
728
00:38:10,583 --> 00:38:12,041
Βουτήματος.
729
00:38:13,250 --> 00:38:14,583
Ναι.
730
00:38:15,083 --> 00:38:18,666
Πώς ήταν η συνέντευξη
για τη δουλειά στη Λισαβόνα;
731
00:38:18,750 --> 00:38:20,166
Ποιος ξέρει;
732
00:38:20,250 --> 00:38:23,833
Θέλουν οικονομικό αναλυτή.
Δεν είναι ακριβώς ο τομέας μου.
733
00:38:23,916 --> 00:38:24,750
Όμως…
734
00:38:25,250 --> 00:38:27,583
Δεν θα συναντούσες
τον δικηγόρο που μισείς;
735
00:38:27,666 --> 00:38:28,500
Τον Μοράλε;
736
00:38:28,583 --> 00:38:29,875
Μάντεψε.
737
00:38:30,666 --> 00:38:33,916
Ανέβαλε τη συμφωνία για δύο μήνες.
738
00:38:34,000 --> 00:38:35,791
Σίγουρα θα γίνει μαλακία.
739
00:38:37,083 --> 00:38:38,208
Ποιος είναι;
740
00:38:39,125 --> 00:38:40,958
Ο Τζόρτζιο, ένας συνάδελφος.
741
00:38:44,166 --> 00:38:45,083
Εντάξει.
742
00:38:52,541 --> 00:38:54,250
-Καλημέρα.
-Και σε σένα.
743
00:38:56,833 --> 00:38:58,000
-Γεια.
-Γεια.
744
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
-Συγγνώμη, δεν θα μπορέσω.
-Το κατάλαβα.
745
00:39:07,375 --> 00:39:09,291
Δεν άκουσα το ξυπνητήρι.
746
00:39:09,375 --> 00:39:12,208
Πάλι βγήκες χτες το βράδυ;
747
00:39:12,291 --> 00:39:15,166
Όχι, έβλεπα μια σειρά ως τις δύο το πρωί.
748
00:39:17,625 --> 00:39:21,250
Μέσα σ' όλα, μου στέλνει
ο Τζόρτζιο, ο συνάδελφός μου.
749
00:39:22,250 --> 00:39:23,958
Με ρωτάει πράγματα
750
00:39:24,041 --> 00:39:26,333
που θα μπορούσε να πει σε email.
751
00:39:26,416 --> 00:39:29,583
-Αναπνέει;
-Βρίσκει ευκαιρία να στείλει μήνυμα.
752
00:39:29,666 --> 00:39:32,166
-Τι γλυκό.
-Μάντεψε ποιος μου την έπεσε.
753
00:39:32,250 --> 00:39:33,666
Ο Ντάριο.
754
00:39:33,750 --> 00:39:35,583
-Ποιος;
-Ο Ντάριο.
755
00:39:35,666 --> 00:39:37,833
Ο φίλος του Λούκα.
Μου έδωσες το νούμερο.
756
00:39:37,916 --> 00:39:38,958
Με τίποτα.
757
00:39:39,541 --> 00:39:41,833
-Ο δικηγόρος με τον ωραίο κώλο.
-Ναι.
758
00:39:41,916 --> 00:39:46,791
Πήγε να με φιλήσει και είπα "Με τίποτα".
759
00:39:46,875 --> 00:39:47,750
Μπράβο.
760
00:39:47,833 --> 00:39:50,791
Πήρες εκδίκηση
για τις γυναίκες που πήγαν μαζί του.
761
00:39:52,208 --> 00:39:55,083
Πρέπει να απαντήσω στον Τζόρτζιο.
Με περιμένει.
762
00:39:55,166 --> 00:39:56,000
Τι θέλει;
763
00:39:56,083 --> 00:39:58,166
Ρωτάει για μια αναφορά.
764
00:39:58,250 --> 00:40:00,375
Θυμάμαι ότι την έγραψα ένα Σάββατο
765
00:40:00,958 --> 00:40:04,375
που ήμουν σπίτι με θερμοφόρα
επειδή μου είχε έρθει περίοδος.
766
00:40:04,458 --> 00:40:08,583
Περίγραψέ του αυτήν την κατάσταση
και θα σταματήσει να στέλνει.
767
00:40:08,666 --> 00:40:10,333
-Εντάξει.
-Φιλάκια.
768
00:40:10,416 --> 00:40:12,166
Γεια.
769
00:40:12,250 --> 00:40:14,666
Λοιπόν, "Αγαπητέ Τζόρτζιο,
770
00:40:16,291 --> 00:40:17,958
τελείωσα την αναφορά
771
00:40:18,541 --> 00:40:19,875
πριν από έναν μήνα".
772
00:40:19,958 --> 00:40:21,541
Όχι. "Πριν από δύο μήνες".
773
00:40:45,541 --> 00:40:46,458
Όχι.
774
00:41:28,208 --> 00:41:29,333
Όχι, γαμώτο.
775
00:42:07,000 --> 00:42:08,083
Ματέο;
776
00:42:08,166 --> 00:42:10,125
Τζούλια; Εσύ είσαι;
777
00:42:10,208 --> 00:42:11,416
Με άκουσες να φτύνω;
778
00:42:11,500 --> 00:42:14,458
Έπλενα τα δόντια μου,
είμαι για φαγητό με τον Ντάριο.
779
00:42:14,541 --> 00:42:16,375
Όχι, δεν το άκουσα.
780
00:42:16,458 --> 00:42:19,500
Τι βλάκας που είμαι. Τζάμπα σου το είπα.
781
00:42:19,583 --> 00:42:22,333
Συγγνώμη, αλλά βιάζομαι λιγάκι.
782
00:42:22,416 --> 00:42:24,416
Μη ζητάς συγγνώμη.
783
00:42:24,500 --> 00:42:27,041
-Να σε πάρω άλλη στιγμή;
-Όχι.
784
00:42:27,125 --> 00:42:28,416
Τι έγινε;
785
00:42:31,291 --> 00:42:33,791
Να συναντηθούμε αργότερα για καφέ;
786
00:42:33,875 --> 00:42:35,333
Πρέπει να σου πω κάτι.
787
00:42:35,416 --> 00:42:38,583
Τι έγινε; Είσαι έγκυος;
788
00:42:43,666 --> 00:42:45,791
Τζούλια; Είσαι έγκυος;
789
00:42:47,791 --> 00:42:50,166
Δεν ήθελα να το πω από το τηλέφωνο.
790
00:42:50,916 --> 00:42:54,000
Όμως, δεν γίνεται να πω όχι τώρα.
791
00:42:54,083 --> 00:42:55,750
Θα ήταν χαζό.
792
00:42:55,833 --> 00:42:57,458
Είμαι ηλίθιος. Συγγνώμη.
793
00:42:57,541 --> 00:42:58,958
Μη ζητάς συγγνώμη.
794
00:42:59,041 --> 00:43:00,583
Έρχομαι αμέσως.
795
00:43:00,666 --> 00:43:03,166
Εντάξει. Δεν έχω τίποτα για φαγητό.
796
00:43:03,250 --> 00:43:05,958
-Δεν πειράζει…
-Μα πεινάω πολύ.
797
00:43:06,041 --> 00:43:07,541
Να φέρω μια πίτσα;
798
00:43:07,625 --> 00:43:08,625
Ναι, ευχαριστώ.
799
00:43:08,708 --> 00:43:10,416
Έρχομαι.
800
00:43:16,000 --> 00:43:17,291
Γαμώτο, ένα παιδί.
801
00:43:19,625 --> 00:43:20,791
Γαμώτο.
802
00:43:21,458 --> 00:43:22,375
Ήρθα.
803
00:43:22,458 --> 00:43:24,041
-Γεια.
-Να με.
804
00:43:24,125 --> 00:43:27,125
Έχει μια πεντανόστιμη πίτσα με σαλάμι.
805
00:43:27,208 --> 00:43:28,625
Όμως, δεν ήξερα…
806
00:43:28,708 --> 00:43:30,458
-Επειδή είσαι…
-Έγκυος;
807
00:43:33,833 --> 00:43:38,416
Έχουμε μία με λαχανικά, πατάτες και τυρί
και μια μαργαρίτα.
808
00:43:39,000 --> 00:43:41,500
Μπορώ να φάω εγώ το σαλάμι, αλλά δεν…
809
00:43:41,583 --> 00:43:44,666
Δεν ήξερα τι σου αρέσει, και πήρα δύο.
810
00:43:44,750 --> 00:43:47,208
Ελπίζω να μην τα πήγα πολύ χάλια.
811
00:43:47,291 --> 00:43:49,791
Ας βάλουμε στην άκρη τις πίτσες.
812
00:43:49,875 --> 00:43:52,041
-Να μαγειρέψουμε κάτι…
-Ας καθίσουμε.
813
00:43:52,125 --> 00:43:54,250
Λοιπόν, ξεκίνα.
814
00:43:54,333 --> 00:43:56,708
-Ρώτα τις ντροπιαστικές ερωτήσεις.
-Ναι.
815
00:43:58,250 --> 00:43:59,166
Όρθιοι.
816
00:44:00,375 --> 00:44:03,875
Δεν ξέρω πώς… Δεν μπορώ να το καταλάβω.
817
00:44:03,958 --> 00:44:06,625
Δεν θέλω να ακουστεί…
818
00:44:08,041 --> 00:44:10,875
Δεν θέλω να ακουστεί περίεργα.
819
00:44:12,791 --> 00:44:15,416
Είναι σίγουρα δικό σου. Δεν πήγα με άλλον.
820
00:44:17,291 --> 00:44:20,166
Όχι, δεν σκεφτόμουν αυτό.
821
00:44:20,250 --> 00:44:23,875
Τότε, τι θα ακουγόταν περίεργα;
822
00:44:27,583 --> 00:44:29,250
Θες να το κρατήσεις;
823
00:44:29,333 --> 00:44:30,750
Ναι, φυσικά.
824
00:44:30,833 --> 00:44:31,666
Εντάξει.
825
00:44:31,750 --> 00:44:34,583
Συγγνώμη αν εσύ…
826
00:44:34,666 --> 00:44:36,041
Όχι.
827
00:44:36,125 --> 00:44:39,125
Εγώ θέλω παιδί,
αλλά δεν χρειάζεται να θες κι εσύ.
828
00:44:39,208 --> 00:44:41,041
Όχι, κι εγώ το θέλω.
829
00:44:41,125 --> 00:44:44,458
Αν θες να το θέλω, εντάξει.
Θέλεις να το θέλω;
830
00:44:45,583 --> 00:44:48,833
Θα μου άρεσε να είσαι παρών, ναι.
831
00:44:48,916 --> 00:44:50,416
Θα παντρευτούμε;
832
00:44:52,583 --> 00:44:53,416
Εγώ κι εσύ;
833
00:44:53,500 --> 00:44:55,083
Ναι, ποιος άλλος;
834
00:44:55,166 --> 00:44:58,125
Θα παντρευτούμε, αν θέλεις. Θέλεις;
835
00:44:58,208 --> 00:45:00,208
Ηρέμησε λιγάκι. Είναι…
836
00:45:01,083 --> 00:45:02,208
Μη βιάζεσαι.
837
00:45:02,291 --> 00:45:04,916
Εννοούσα πως είμαι εδώ για ό,τι θελήσεις.
838
00:45:05,500 --> 00:45:06,750
-Οτιδήποτε.
-Εντάξει.
839
00:45:06,833 --> 00:45:07,666
Οτιδήποτε.
840
00:45:08,166 --> 00:45:10,541
Εκτός από αηδιαστικές φωτογραφίες
841
00:45:10,625 --> 00:45:13,083
που κάνουμε σχήμα καρδιάς.
842
00:45:13,166 --> 00:45:15,958
Δεν κατάλαβα ποτέ πώς γίνεται. Όχι ότι…
843
00:45:16,041 --> 00:45:19,041
Βασικά, αν θες,
θα το κάνουμε κι αυτό. Χέσ' το.
844
00:45:21,166 --> 00:45:23,500
Να σε ρωτήσω. Όταν λες να είμαι παρών…
845
00:45:23,583 --> 00:45:24,625
Ναι.
846
00:45:26,625 --> 00:45:28,458
Σε τι βαθμό, από το 1 ως το 10;
847
00:45:30,458 --> 00:45:31,666
Ως το 10;
848
00:45:31,750 --> 00:45:35,583
Το 1 είναι: Ζούμε τις ζωές μας,
αλλά το παιδί ξέρει τον μπαμπά του.
849
00:45:35,666 --> 00:45:36,916
Και το 10 είναι:
850
00:45:37,000 --> 00:45:40,958
Παντρεμένοι πέντε χρόνια
και παίρνει το όνομα του παππού.
851
00:45:41,041 --> 00:45:43,875
Για να έχω ένα σημείο αναφοράς,
από το 1 ως το 10.
852
00:45:43,958 --> 00:45:45,291
-Επτά;
-Επτά.
853
00:45:45,791 --> 00:45:47,416
-Φανταστικά.
-Τι είναι το 7;
854
00:45:47,500 --> 00:45:49,958
-Είναι τέλειο.
-Εντάξει.
855
00:45:50,041 --> 00:45:52,375
Δεν ξέρω τι είναι, αλλά είναι καλό.
856
00:45:52,458 --> 00:45:54,916
Νομίζω ότι θέλω ένα κομμάτι πίτσα.
857
00:45:55,000 --> 00:45:56,333
-Πίτσα, ναι.
-Ναι.
858
00:45:56,416 --> 00:45:57,583
Ποια πίτσα;
859
00:45:57,666 --> 00:45:59,291
Τυρί και πατάτες.
860
00:46:11,791 --> 00:46:13,625
Να βάλω τα πόδια μου πάνω σου;
861
00:46:14,416 --> 00:46:15,458
Θεέ μου.
862
00:46:16,375 --> 00:46:17,333
Ορίστε.
863
00:46:19,416 --> 00:46:20,500
Τέλεια.
864
00:46:21,083 --> 00:46:22,833
-Επτά.
-Επτά.
865
00:46:22,916 --> 00:46:24,083
Επτά.
866
00:46:24,166 --> 00:46:26,625
Πρέπει να σκεφτούμε…
867
00:46:26,708 --> 00:46:29,583
Μπορούμε να μείνουμε στο σπίτι μου.
868
00:46:29,666 --> 00:46:32,250
Οι γονείς σου θα βοηθάνε αν…
869
00:46:32,333 --> 00:46:34,875
-Οι δικοί σου.
-Και οι δικοί μου, αλλά…
870
00:46:34,958 --> 00:46:36,958
-Οι δικοί μου όχι.
-Όχι;
871
00:46:37,041 --> 00:46:40,041
Να κάνουμε κάτι περίεργο;
Βάλε το χέρι στην κοιλιά.
872
00:46:41,416 --> 00:46:43,250
Όχι, πλάκα κάνω.
873
00:46:44,208 --> 00:46:45,500
Θεέ μου.
874
00:46:45,583 --> 00:46:47,625
-Τα μισώ αυτά.
-Έλα!
875
00:46:49,333 --> 00:46:51,041
-Και…
-Θα είσαι όμορφη.
876
00:46:51,708 --> 00:46:53,166
Θα γίνω σαν μπαλόνι.
877
00:46:54,791 --> 00:46:55,750
Αποκλείεται.
878
00:46:57,083 --> 00:46:58,083
Είσαι έτοιμος;
879
00:46:59,583 --> 00:47:00,416
Είμαι.
880
00:47:00,500 --> 00:47:02,791
Νομίζω ότι θα είναι μια χαρά.
881
00:47:02,875 --> 00:47:04,333
Μόλις γνωρίστηκαν.
882
00:47:04,416 --> 00:47:07,708
Ναι, αλλά είναι
πολύ ωραίοι μαζί, ενωμένοι.
883
00:47:08,208 --> 00:47:09,375
Τι…
884
00:47:09,458 --> 00:47:11,333
Γιατί γελάτε;
885
00:47:11,416 --> 00:47:14,458
Το πιστεύετε ότι έμεινε έγκυος
886
00:47:14,541 --> 00:47:15,916
στο πρώτο ραντεβού;
887
00:47:16,000 --> 00:47:18,208
-Από τη συμπεριφορά τους…
-Αγάπη μου.
888
00:47:18,291 --> 00:47:22,500
Έμεινε έγκυος στο πρώτο ραντεβού.
Δεν είναι απίστευτο; Θα είχα τρελαθεί.
889
00:47:22,583 --> 00:47:24,666
Εννοείται, κι εγώ.
890
00:47:24,750 --> 00:47:26,791
Δεν σημαίνει ότι δεν θα πετύχει.
891
00:47:26,875 --> 00:47:30,291
Όχι, φυσικά. Όλοι ευχόμαστε τα καλύτερα.
892
00:47:30,791 --> 00:47:32,666
-Τα καλύτερα.
-Γεια, παιδιά.
893
00:47:32,750 --> 00:47:34,500
-Καληνύχτα.
-Καληνύχτα.
894
00:47:34,583 --> 00:47:36,708
-Γεια.
-Καληνύχτα.
895
00:47:36,791 --> 00:47:38,500
Ελπίζω να τα καταφέρουν.
896
00:47:39,708 --> 00:47:41,458
Ξέρεις κάτι;
897
00:47:41,541 --> 00:47:42,375
Τι;
898
00:47:42,458 --> 00:47:45,750
Σύμφωνα με ένα βιβλίο που διάβασα,
899
00:47:45,833 --> 00:47:49,000
για να καταλάβεις
αν η σχέση σου είναι σοβαρή,
900
00:47:49,083 --> 00:47:53,083
μετράς πόσα πράγματα αφήνει
η κοπέλα σου στο σπίτι σου.
901
00:47:53,166 --> 00:47:54,791
Αν είναι πάνω από 20,
902
00:47:54,875 --> 00:47:57,958
είστε επισήμως ζευγάρι.
903
00:47:59,166 --> 00:48:00,833
Δύσκολο βιβλίο.
904
00:48:00,916 --> 00:48:03,833
Λογικά, θα έχεις πάει στο σπίτι του Ματέο.
905
00:48:03,916 --> 00:48:06,458
Πόσα πράγματα λες να έχει η Τζούλια εδώ;
906
00:48:06,958 --> 00:48:09,625
Δεν νομίζω ότι έχει πάει σπίτι του.
907
00:48:09,708 --> 00:48:13,041
Ακριβώς. Πώς γίνεται
να μεγαλώσεις παιδί έτσι;
908
00:48:13,125 --> 00:48:15,708
Τι σημασία έχει;
909
00:48:15,791 --> 00:48:17,833
Υπάρχουν και χωρισμένα ζευγάρια.
910
00:48:17,916 --> 00:48:20,916
Αυτό είναι τελείως διαφορετικό.
911
00:48:21,000 --> 00:48:22,416
Δύο άτομα αγαπιούνται,
912
00:48:22,500 --> 00:48:26,208
παντρεύονται, κάνουν παιδιά,
κι ο έρωτας φεύγει. Συμβαίνει αυτό.
913
00:48:26,791 --> 00:48:29,625
Όμως, είναι τρελό να κάνεις παιδί έτσι.
914
00:48:29,708 --> 00:48:31,500
Δεν είναι καν μαζί.
915
00:48:31,583 --> 00:48:35,958
Μπορούν να μεγαλώσουν παιδί
χωρίς να είναι μαζί.
916
00:48:36,458 --> 00:48:38,750
Σαν δύο φίλοι.
917
00:48:40,375 --> 00:48:41,375
Τι;
918
00:48:41,458 --> 00:48:43,125
Εσύ δεν είπες
919
00:48:43,208 --> 00:48:46,625
ότι δεν υπάρχει φιλία
μεταξύ ανδρών και γυναικών;
920
00:48:46,708 --> 00:48:47,916
Όχι.
921
00:48:48,416 --> 00:48:52,375
Είπα ότι δεν μπορώ να γίνω φίλος με σένα,
922
00:48:52,958 --> 00:48:54,750
όχι γενικώς με τις γυναίκες.
923
00:48:56,666 --> 00:49:01,166
Παρ' όλα αυτά, θα γίνουμε φοβεροί θείοι.
924
00:49:01,250 --> 00:49:05,041
Αυτοί οι δύο θα χρειαστούν βοήθεια.
925
00:49:05,125 --> 00:49:07,958
Θα κάνω μια εξαίρεση γι' αυτό.
926
00:49:09,125 --> 00:49:11,833
Μου ζητάς να γίνουμε φίλοι;
927
00:49:11,916 --> 00:49:14,291
Είμαι πολύ συγκινημένη. Τι χαρά.
928
00:49:14,375 --> 00:49:16,166
Φυσικά, ναι.
929
00:49:21,041 --> 00:49:22,625
Ευχαριστώ, κύριε.
930
00:49:22,708 --> 00:49:24,083
Χάρηκα.
931
00:49:24,166 --> 00:49:25,250
Έρχομαι αμέσως.
932
00:49:25,750 --> 00:49:26,750
Δεν…
933
00:49:27,583 --> 00:49:29,500
Δεν έχουμε συστηθεί.
934
00:49:30,500 --> 00:49:31,750
Είμαι η Κλαούντια.
935
00:49:35,875 --> 00:49:39,958
ΕΙΣΑΙ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ;
936
00:49:40,041 --> 00:49:43,041
ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ ΜΟΝΟΣ
937
00:49:43,125 --> 00:49:45,458
ΔΩΣΕ ΜΟΥ ΠΕΝΤΕ ΛΕΠΤΑ
938
00:49:46,041 --> 00:49:47,083
Αγάπη μου, καλη…
939
00:49:48,250 --> 00:49:49,458
Ντάριο.
940
00:49:49,958 --> 00:49:51,708
Ποια σκατά είναι αυτή;
941
00:49:52,291 --> 00:49:54,583
Πώς μπόρεσες να το κάνεις αυτό;
942
00:49:54,666 --> 00:49:58,916
Πώς μπόρεσες να το κάνεις αυτό
σε μένα και στον Ρενάτο;
943
00:49:59,000 --> 00:50:00,333
Πώς μπόρεσες;
944
00:50:00,416 --> 00:50:03,750
Ο μπαμπάς μου ακόμα πληρώνει για τον γάμο.
945
00:50:03,833 --> 00:50:05,625
Τετρακόσια άτομα.
946
00:50:05,708 --> 00:50:07,250
Τετρακόσια. Εγώ…
947
00:50:07,333 --> 00:50:09,083
Είσαι για πέταμα!
948
00:50:09,166 --> 00:50:10,541
-Είσαι τρελή.
-Σε μισώ.
949
00:50:10,625 --> 00:50:11,708
Έφυγε. Είσαι τρελή.
950
00:50:11,791 --> 00:50:13,083
Έφυγε;
951
00:50:13,750 --> 00:50:15,375
Είσαι τρελή.
952
00:50:15,458 --> 00:50:17,083
Θεότρελη.
953
00:50:17,583 --> 00:50:18,666
Τελείως τρελή.
954
00:50:20,166 --> 00:50:21,291
Διασκέδασες;
955
00:50:21,375 --> 00:50:22,791
Πολύ, ναι.
956
00:50:22,875 --> 00:50:25,208
Δεν θα το έκανα ποτέ στην πραγματικότητα.
957
00:50:25,291 --> 00:50:26,166
Ήσουν καλή.
958
00:50:28,000 --> 00:50:30,041
Για λίγο, πίστεψα ότι ζηλεύεις.
959
00:50:32,541 --> 00:50:33,458
Ναι;
960
00:50:34,708 --> 00:50:36,708
Αν σ' αρέσει κάποια, πες μου.
961
00:50:36,791 --> 00:50:38,500
Αν παντρευτείς;
962
00:50:38,583 --> 00:50:41,666
Δεν θέλω να είμαι
η πρώην που την απάτησαν.
963
00:50:41,750 --> 00:50:43,500
Δεν θα συμβεί αυτό.
964
00:50:45,541 --> 00:50:47,791
Εκτός από τις σκηνές ζηλοτυπίας,
965
00:50:48,375 --> 00:50:53,208
γιατί είσαι στο σπίτι μου
Κυριακή στις εννιά το πρωί;
966
00:50:53,958 --> 00:50:55,041
IKEA.
967
00:50:55,125 --> 00:50:56,666
ΙΚΕΑ, μάλιστα.
968
00:50:56,750 --> 00:50:58,500
Είμαστε…
969
00:50:59,208 --> 00:51:00,750
φίλοι, έτσι;
970
00:51:01,958 --> 00:51:03,916
-Έχει πολλά θετικά αυτό.
-Ναι.
971
00:51:04,000 --> 00:51:06,708
Σήμερα ξύπνησα
και σκέφτηκα "Θέλω να πάω στο IKEA".
972
00:51:08,000 --> 00:51:11,791
Ποιος φρόντιζε τον σκύλο σου τόσον καιρό,
973
00:51:11,875 --> 00:51:13,208
όσο έλειπες
974
00:51:13,291 --> 00:51:16,291
για να το παίζεις
μεγαλοδικηγόρος σε όλο τον κόσμο;
975
00:51:16,375 --> 00:51:19,333
Πήγα δύο μέρες στη Λα Σπέτσια
πριν από έναν μήνα.
976
00:51:19,416 --> 00:51:21,250
Κι έχασα το δικαστήριο.
977
00:51:21,333 --> 00:51:23,083
Και τι σημαίνει αυτό;
978
00:51:25,333 --> 00:51:26,666
Τα κλειδιά σου.
979
00:51:30,791 --> 00:51:31,708
Κράτα τα.
980
00:51:33,416 --> 00:51:34,708
Εντάξει.
981
00:51:41,750 --> 00:51:45,208
Όποιος ανακάλυψε
τους κάδους για τις πάνες είναι ιδιοφυΐα.
982
00:51:45,291 --> 00:51:46,500
Πενήντα ευρώ.
983
00:51:46,583 --> 00:51:48,083
Για έναν πλαστικό κουβά.
984
00:51:48,166 --> 00:51:50,833
Εξουδετερώνει την κακοσμία,
αλλά είναι κουβάς.
985
00:51:50,916 --> 00:51:54,333
Τα πενήντα ευρώ είναι ληστεία.
Ληστεία, γαμώτο.
986
00:51:56,375 --> 00:51:58,458
Πώς σου φαίνεται το "Αντρέα";
987
00:51:58,541 --> 00:52:00,375
Ποιος είναι ο Αντρέα;
988
00:52:01,583 --> 00:52:03,250
Ναι, Αντρέα…
989
00:52:04,208 --> 00:52:05,958
Όχι Αντρέα.
990
00:52:06,041 --> 00:52:08,208
Υπάρχουν πολλοί στον κόσμο.
991
00:52:08,291 --> 00:52:09,500
Θέλουμε κάτι πιο…
992
00:52:10,458 --> 00:52:11,750
Πιο πρωτότυπο.
993
00:52:11,833 --> 00:52:12,791
Όπως το Βέγκα.
994
00:52:14,125 --> 00:52:16,458
-Βέγκα.
-Είναι ωραίο όνομα.
995
00:52:16,541 --> 00:52:17,625
Σαν το αστέρι;
996
00:52:17,708 --> 00:52:21,208
Ξέρεις ότι υπάρχει
αστέρι που λέγεται Βέγκα.
997
00:52:21,291 --> 00:52:22,833
Μια μικρή ιδιοφυΐα.
998
00:52:22,916 --> 00:52:25,125
Τέλος πάντων, όχι από το αστέρι.
999
00:52:25,208 --> 00:52:27,500
Από έναν χαρακτήρα του Street Fighter.
1000
00:52:27,583 --> 00:52:30,708
Ξέρεις, με τη μάσκα και τον γάντζο…
1001
00:52:30,791 --> 00:52:32,000
Φοβερός.
1002
00:52:33,166 --> 00:52:36,791
Μάλιστα. ο αγαπημένος μου χαρακτήρας
είναι ο Μπρους Γουέιν.
1003
00:52:36,875 --> 00:52:38,958
Δεν θα ονόμαζα τον γιο μου Μπάτμαν.
1004
00:52:40,208 --> 00:52:42,166
Ξέρεις τι θα ήταν τέλειο;
1005
00:52:42,250 --> 00:52:43,125
Λοιπόν…
1006
00:52:43,625 --> 00:52:46,625
-Το ένα θα λέγεται Μπρους.
-Ναι.
1007
00:52:46,708 --> 00:52:48,916
-Σαν τον Μπρους Γουίλις.
-Εντάξει.
1008
00:52:49,000 --> 00:52:49,958
Τέλειο.
1009
00:52:50,041 --> 00:52:52,583
Το άλλο θα λέγεται Γουέιν.
1010
00:52:52,666 --> 00:52:54,833
Σαν τον Γουέιν Ρούνεϊ.
1011
00:52:56,041 --> 00:52:58,583
-Μη γελάς. Ξέρεις ποιος είναι;
-Όχι, ποιος;
1012
00:53:00,083 --> 00:53:02,958
-Γεια σας. Μπορώ να βοηθήσω;
-Όχι, ευχαριστούμε.
1013
00:53:03,791 --> 00:53:05,500
Είναι τελείως γελοίο.
1014
00:53:06,666 --> 00:53:11,166
Μόλις γνωριστήκαμε
και είμαστε σε μαγαζί με μωρουδιακά.
1015
00:53:11,250 --> 00:53:15,375
"Οι άνθρωποι τείνουν προς αυτό που θέλουν,
και καταλήγουν…"
1016
00:53:15,458 --> 00:53:19,250
-Να κοιτάνε φορμάκια.
-Συμβαίνουν αυτά.
1017
00:53:19,333 --> 00:53:22,916
Πρέπει πρώτα να γνωριστείς,
να παντρευτείς…
1018
00:53:23,416 --> 00:53:24,458
Αυτά.
1019
00:53:24,541 --> 00:53:27,083
Τι έγινε;
1020
00:53:27,166 --> 00:53:31,750
Σκεφτόμουν ότι αν θες
να περιμένουμε λίγο για το δεύτερο παιδί…
1021
00:53:31,833 --> 00:53:33,416
Κάτσε.
1022
00:53:33,500 --> 00:53:36,583
Πρέπει να σε σταματήσω.
Δεν μας πιέζει κανείς.
1023
00:53:36,666 --> 00:53:37,666
Κανείς.
1024
00:53:37,750 --> 00:53:39,833
-Συγχαρητήρια.
-Ναι.
1025
00:53:40,791 --> 00:53:43,458
Έχετε ορίσει ημερομηνία;
1026
00:53:43,541 --> 00:53:44,750
Λοιπόν,
1027
00:53:44,833 --> 00:53:48,333
θα παντρευτούμε σε τρεις μήνες ή…
1028
00:53:48,416 --> 00:53:49,333
Σε 15 μήνες.
1029
00:53:49,416 --> 00:53:51,208
Σε τρεις μήνες!
1030
00:53:51,291 --> 00:53:53,041
-Παντρευόμαστε!
-Ναι.
1031
00:53:59,000 --> 00:54:00,083
Είστε τρελοί;
1032
00:54:00,166 --> 00:54:01,875
Μα γιατί το λες αυτό;
1033
00:54:01,958 --> 00:54:04,125
-Τι;
-Είναι υπέροχο.
1034
00:54:04,208 --> 00:54:05,375
Πες τους κι εσύ.
1035
00:54:05,458 --> 00:54:07,833
Ο γάμος είναι πολύ ωραίος, αλήθεια.
1036
00:54:07,916 --> 00:54:09,416
Θα κάνουμε μικρή τελετή.
1037
00:54:09,500 --> 00:54:10,666
Ξέχνα το.
1038
00:54:10,750 --> 00:54:12,583
Πάντα έτσι ξεκινάς,
1039
00:54:12,666 --> 00:54:15,208
και καταλήγεις με 400 καλεσμένους.
1040
00:54:15,291 --> 00:54:16,708
Ναι, αγάπη μου.
1041
00:54:17,875 --> 00:54:18,708
Ντάριο;
1042
00:54:20,750 --> 00:54:21,708
Σωστά;
1043
00:54:22,625 --> 00:54:24,750
-Ναι.
-Έχεις φωτιά;
1044
00:54:31,625 --> 00:54:34,375
-Γεια!
-Κλαούντια. Δουλεύω με τον Μαράλε.
1045
00:54:34,875 --> 00:54:35,833
Ναι.
1046
00:54:36,375 --> 00:54:37,666
Το θυμάμαι.
1047
00:54:37,750 --> 00:54:39,208
Το θυμάσαι.
1048
00:54:40,166 --> 00:54:41,458
Μένεις εδώ κοντά;
1049
00:54:41,541 --> 00:54:44,416
Όχι, έτρωγα με φίλους.
1050
00:54:44,500 --> 00:54:46,166
Εγώ μένω εδώ κοντά.
1051
00:54:53,041 --> 00:54:55,250
-Καλό σου βράδυ.
-Και σε σένα.
1052
00:54:59,833 --> 00:55:03,500
Δεν είναι η μόνη που μου έχει μιλήσει
τους τελευταίους μήνες.
1053
00:55:05,000 --> 00:55:08,916
Θες να σε συγχαρώ
για την επιτυχία σου στις γυναίκες;
1054
00:55:10,625 --> 00:55:11,708
Όχι.
1055
00:55:12,625 --> 00:55:13,750
Το αντίθετο.
1056
00:55:14,541 --> 00:55:15,833
Δεν έχω…
1057
00:55:16,916 --> 00:55:18,750
Δεν έχω πάει με καμία.
1058
00:55:18,833 --> 00:55:21,291
Δεν έχω βγει ραντεβού.
1059
00:55:23,500 --> 00:55:26,125
Δεν είχα καμία άλλη.
1060
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
Αυτό.
1061
00:55:28,458 --> 00:55:30,000
Μόνο…
1062
00:55:31,208 --> 00:55:32,291
Μόνο εσένα.
1063
00:55:41,208 --> 00:55:42,541
Εσύ;
1064
00:55:43,291 --> 00:55:44,291
Τι πράγμα;
1065
00:55:58,708 --> 00:55:59,750
Όχι, ούτε κι εγώ.
1066
00:56:45,125 --> 00:56:46,125
Παρακαλώ;
1067
00:56:46,875 --> 00:56:48,291
-Γεια.
-Γεια, Τζούλια.
1068
00:56:48,375 --> 00:56:50,708
Σου έστειλα email με το τελικό ποσό.
1069
00:56:50,791 --> 00:56:52,250
Εντάξει, ευχαριστώ.
1070
00:56:52,333 --> 00:56:54,208
-Τα λέμε αργότερα.
-Γεια.
1071
00:56:57,666 --> 00:57:01,125
"…έχετε επιλεχθεί
για τη θέση στη Fexadur Finança
1072
00:57:01,208 --> 00:57:02,666
με έδρα στη Λισαβόνα".
1073
00:57:04,958 --> 00:57:05,958
Γεια, Κιάρα.
1074
00:57:06,041 --> 00:57:07,208
Πήρα τη δουλειά.
1075
00:57:07,291 --> 00:57:08,583
Ποια δουλειά;
1076
00:57:08,666 --> 00:57:12,041
-Στη Λισαβόνα.
-Αλήθεια; Χαίρομαι πολύ για σένα.
1077
00:57:12,125 --> 00:57:16,125
-Μόλις πήρα το email.
-Να το γιορτάσουμε.
1078
00:57:16,208 --> 00:57:19,375
Εννοείται. Θα το οργανώσω.
Είσαι η πρώτη που πήρα.
1079
00:57:19,458 --> 00:57:20,541
Τέλεια, μπράβο!
1080
00:57:20,625 --> 00:57:21,833
Τι έγινε;
1081
00:57:22,416 --> 00:57:26,250
Πριν από δύο μήνες, έδωσα συνέντευξη
για μια δουλειά στη Λισαβόνα.
1082
00:57:27,166 --> 00:57:30,000
-Ξέρεις τη μικροδομή της αγοράς;
-Προφανώς.
1083
00:57:31,208 --> 00:57:33,583
Και τις συναλλαγές υψηλής συχνότητας;
1084
00:57:33,666 --> 00:57:36,750
Τέλος πάντων,
δεν είναι εφικτό ούτως ή άλλως.
1085
00:57:36,833 --> 00:57:37,791
Γιατί;
1086
00:57:38,291 --> 00:57:40,500
Πότε ξεκινάς;
1087
00:57:40,583 --> 00:57:43,166
-Τον Ιούνιο.
-Για πόσο;
1088
00:57:44,166 --> 00:57:47,000
Για έξι μήνες. Δεν θα δεχτώ, προφανώς.
1089
00:57:47,083 --> 00:57:50,416
Ας το σκεφτούμε λίγο.
Το μωρό θα γεννηθεί τον Φεβρουάριο.
1090
00:57:51,208 --> 00:57:53,375
Μπορούμε να πάμε τον Ιούνιο.
1091
00:57:54,875 --> 00:57:56,041
Όχι;
1092
00:57:56,541 --> 00:57:58,958
Θα πάρεις άδεια μητρότητας.
1093
00:57:59,041 --> 00:58:01,458
Θα έχουμε την άνοιξη για να ετοιμαστούμε.
1094
00:58:02,500 --> 00:58:04,375
-Σοβαρά μιλάς;
-Σοβαρότατα.
1095
00:58:05,166 --> 00:58:06,375
Κι η δουλειά σου;
1096
00:58:06,458 --> 00:58:09,791
Δεν υπάρχει πρόβλημα.
Έχουμε email, βιντεοκλήσεις…
1097
00:58:09,875 --> 00:58:10,708
Μην ανησυχείς.
1098
00:58:12,583 --> 00:58:15,083
Αν θες να πας, φυσικά. Αν δεν υπήρχε ο…
1099
00:58:17,541 --> 00:58:19,958
-ΛεΜπράουν.
-Δεν διαβάζεται έτσι.
1100
00:58:20,041 --> 00:58:21,666
-Είναι "ΛεΜπρόν".
-Μπρον.
1101
00:58:22,541 --> 00:58:23,375
ΛεΜπρόν.
1102
00:58:23,916 --> 00:58:25,625
-Αλήθεια;
-Ναι.
1103
00:58:26,208 --> 00:58:28,000
Θα πάμε μαζί;
1104
00:58:28,750 --> 00:58:30,083
Αλήθεια;
1105
00:58:36,458 --> 00:58:37,583
Θα πάμε!
1106
00:58:37,666 --> 00:58:39,083
Πέρα από την πλάκα,
1107
00:58:39,166 --> 00:58:42,541
καταλαβαίνω ότι θες να είσαι
με τη μητέρα του παιδιού σου.
1108
00:58:43,750 --> 00:58:45,583
-Όμως, υπάρχει κάτι.
-Τι;
1109
00:58:45,666 --> 00:58:48,250
-Δεν θέλω να δημιουργήσω πρόβλημα.
-Τι;
1110
00:58:48,333 --> 00:58:49,708
Ο Άλντο παίρνει σύνταξη
1111
00:58:49,791 --> 00:58:52,708
και ένας σύμβουλος θα πάρει προαγωγή.
1112
00:58:52,791 --> 00:58:56,041
Έχεις όλες τις ικανότητες για τη δουλειά.
1113
00:58:56,125 --> 00:58:58,083
-Ευχαριστώ.
-Ξέρεις τι σημαίνει αυτό;
1114
00:58:58,166 --> 00:59:03,125
Θα συνεργάζεσαι με τους συγγραφείς
και θα είσαι υπεύθυνος για την έκδοση.
1115
00:59:03,791 --> 00:59:04,875
-Όμως…
-Ναι.
1116
00:59:04,958 --> 00:59:07,208
Δεν γίνεται από απόσταση.
1117
00:59:07,291 --> 00:59:08,750
Ακριβώς.
1118
00:59:11,416 --> 00:59:14,833
Η Στέλλα.
Είναι τέλεια γι' αυτήν τη δουλειά.
1119
00:59:15,500 --> 00:59:17,333
Ναι, είναι πολύ καλή.
1120
00:59:20,833 --> 00:59:22,375
Ποια διάολο είναι η Στέλλα;
1121
00:59:22,958 --> 00:59:24,250
Τι εννοείς;
1122
00:59:25,625 --> 00:59:27,833
Μια συνάδελφος, την έχεις γνωρίσει.
1123
00:59:27,916 --> 00:59:30,000
Δεν θυμάμαι.
1124
00:59:30,083 --> 00:59:33,125
Όμως, το αφεντικό
θα έδινε σε σένα τη δουλειά.
1125
00:59:33,208 --> 00:59:34,625
Δεν έχει σημασία.
1126
00:59:34,708 --> 00:59:37,416
Σημασία έχει το ότι θα φύγω με την Τζούλια
1127
00:59:37,500 --> 00:59:39,791
και θα κρατήσω τη δουλειά μου.
1128
00:59:39,875 --> 00:59:42,875
Μέχρι χθες,
δεν ήξερα γι' αυτήν την προαγωγή.
1129
00:59:44,375 --> 00:59:46,958
Είναι τρελό να αφήνεις τέτοια προαγωγή.
1130
00:59:47,041 --> 00:59:49,208
Δεν την άφησα. Η Στέλλα την αξίζει.
1131
00:59:49,291 --> 00:59:51,125
Τι ηλίθιο όνομα, το Στέλλα.
1132
00:59:54,125 --> 00:59:55,166
Τι είπα;
1133
00:59:57,333 --> 00:59:58,500
Όχι.
1134
00:59:58,583 --> 01:00:00,166
Θα πείτε Στέλλα το μωρό;
1135
01:00:06,708 --> 01:00:07,708
Ναι;
1136
01:00:13,916 --> 01:00:15,125
Τι ηλίθια.
1137
01:00:16,958 --> 01:00:17,875
Λοιπόν…
1138
01:00:25,541 --> 01:00:27,583
-Το κατάλαβα.
-Τι;
1139
01:00:27,666 --> 01:00:29,500
-Σ' αρέσει.
-Όχι.
1140
01:00:29,583 --> 01:00:31,708
-Σ' αρέσει.
-Με τίποτα.
1141
01:00:31,791 --> 01:00:34,041
-Έλα, πες το.
-Μα τι λες;
1142
01:00:34,125 --> 01:00:35,250
Εμένα μ' αρέσει.
1143
01:00:35,750 --> 01:00:36,875
-Τι;
-Μ' αρέσει.
1144
01:00:36,958 --> 01:00:39,166
-Τι εννοείς;
-Κάτσε.
1145
01:00:39,666 --> 01:00:42,166
Λέω ότι αν ήταν αλλιώς τα πράγματα…
1146
01:00:43,125 --> 01:00:44,875
Να σου θυμίσω
1147
01:00:44,958 --> 01:00:46,791
ότι στο σπίτι περιμένεις…
1148
01:00:49,333 --> 01:00:51,125
-Έχεις άγχος;
-Χέσε μας κι εσύ.
1149
01:00:51,208 --> 01:00:53,083
Όλοι με ρωτάνε το ίδιο.
1150
01:00:53,166 --> 01:00:54,458
Πριν δεν είχα.
1151
01:01:24,041 --> 01:01:25,250
Είσαι…
1152
01:01:26,375 --> 01:01:28,000
Είσαι πανέμορφη.
1153
01:01:28,083 --> 01:01:29,083
Έχεις άγχος;
1154
01:01:31,416 --> 01:01:32,541
Γεια.
1155
01:01:46,958 --> 01:01:48,291
Μισό λεπτό.
1156
01:01:48,375 --> 01:01:51,666
Δεν πήγατε σε έναν γάμο πέρσι;
1157
01:01:51,750 --> 01:01:52,958
Στον γάμο του Ματέο.
1158
01:01:54,166 --> 01:01:55,125
Ο μπουφές ήταν…
1159
01:01:55,208 --> 01:01:56,583
-Απαίσιος;
-Όχι.
1160
01:01:56,666 --> 01:02:00,416
-Ήταν σαν βασιλικό δείπνο.
-Άρα, έγινε όντως;
1161
01:02:00,500 --> 01:02:02,833
Φυσικά. Γιατί να έλεγα ψέματα;
1162
01:02:03,791 --> 01:02:06,375
Δεν γίνεται να είναι όλα αλήθεια.
1163
01:02:06,458 --> 01:02:08,416
Ποια παντρεύτηκε ο Ματέο;
1164
01:02:08,500 --> 01:02:09,750
Δεν έχει σημασία.
1165
01:02:09,833 --> 01:02:12,083
Θέλω να μάθω πώς τελείωσε.
1166
01:02:12,166 --> 01:02:15,791
Η δουλειά της Τζούλια στη Λισαβόνα
άρχισε τον Ιούνιο.
1167
01:02:19,458 --> 01:02:23,416
Θα συναντηθούμε σε αρκετό καιρό.
Μπορείς να είσαι λιγότερο εκνευρισμένος;
1168
01:02:24,375 --> 01:02:27,500
Φαίνομαι εκνευρισμένος; Δεν είμαι.
1169
01:02:28,875 --> 01:02:30,541
Γιατί είσαι έτσι;
1170
01:02:31,541 --> 01:02:33,500
Απλώς δείχνω το ενδιαφέρον μου.
1171
01:02:34,625 --> 01:02:37,166
Όχι, είσαι ψυχρός και απόμακρος.
1172
01:02:37,250 --> 01:02:39,416
Μην πεις ότι δεν σε στηρίζω…
1173
01:02:41,083 --> 01:02:42,666
ότι δεν θέλω να φύγεις.
1174
01:02:42,750 --> 01:02:44,250
Δεν το σκέφτηκα καν.
1175
01:02:45,083 --> 01:02:46,333
Έκανες λάθος.
1176
01:02:46,416 --> 01:02:48,166
Δεν θέλω να φύγεις.
1177
01:02:54,041 --> 01:02:58,208
Το ήξερα. Δεν έπρεπε να έρθεις.
Σε πιάνει το συναίσθημα και…
1178
01:02:58,291 --> 01:02:59,833
Μα ποιο συναίσθημα;
1179
01:03:00,500 --> 01:03:02,958
Ήλπιζα ότι θα αλλάξεις γνώμη.
1180
01:03:04,750 --> 01:03:06,500
Γιατί δεν είπες κάτι;
1181
01:03:07,083 --> 01:03:09,041
Δεν ξέρω να λέω τέτοια πράγματα.
1182
01:03:11,083 --> 01:03:12,416
Θα έμενες;
1183
01:03:16,416 --> 01:03:18,583
-Είναι μόνο έξι μήνες.
-Εντάξει.
1184
01:03:21,708 --> 01:03:22,916
Σε παρακαλώ,
1185
01:03:23,625 --> 01:03:26,875
ας μην τους περάσουμε
μαλώνοντας χωρίς λόγο.
1186
01:03:32,541 --> 01:03:33,708
Ξέχασα το εισιτήριο.
1187
01:03:35,916 --> 01:03:36,916
Πλάκα κάνω.
1188
01:03:47,125 --> 01:03:50,916
Οι επιβάτες της πτήσης προς Λισαβόνα
να προσέλθουν στην Έξοδο 12.
1189
01:03:51,000 --> 01:03:52,541
Όχι παιδί.
1190
01:03:53,041 --> 01:03:55,208
Μακάρι να μην κάθονται δίπλα μου.
1191
01:03:58,958 --> 01:04:01,458
Οι επιβάτες της πτήσης προς Λισαβόνα…
1192
01:04:01,541 --> 01:04:04,208
Αν συνεχίσει έτσι,
δεν θα φτάσουμε στη Λισαβόνα.
1193
01:04:05,208 --> 01:04:07,416
Θα τον σκοτώσουν οι συνεπιβάτες.
1194
01:04:09,041 --> 01:04:11,333
Δώσ' τον μου
να δούμε μήπως τον ησυχάσω.
1195
01:04:11,416 --> 01:04:12,791
-Ήρεμα.
-Κάτσε.
1196
01:04:12,875 --> 01:04:15,041
-Ορίστε.
-Έλα στον μπαμπά.
1197
01:04:15,125 --> 01:04:18,000
-Να τος.
-Έλα στον μπαμπά.
1198
01:04:18,625 --> 01:04:21,000
Γεια σου, αγόρι μου.
1199
01:04:22,166 --> 01:04:23,458
Να τος.
1200
01:04:25,333 --> 01:04:27,375
Μα τι γλυκό αγόρι!
1201
01:04:28,125 --> 01:04:29,375
Μην κλαις.
1202
01:04:29,458 --> 01:04:32,750
Οι πτήσεις είναι βαρετές,
αλλά το κλάμα είναι ανούσιο.
1203
01:04:34,208 --> 01:04:36,583
Θα πάμε σε ένα εκπληκτικό μέρος,
1204
01:04:36,666 --> 01:04:40,333
που έχει φάλαινες
1205
01:04:40,416 --> 01:04:41,541
και τον ωκεανό.
1206
01:04:41,625 --> 01:04:44,375
Θα δούμε υπέροχα πράγματα,
1207
01:04:44,458 --> 01:04:47,458
αλλά δεν θα τα θυμάσαι γιατί είσαι μικρός.
1208
01:04:48,416 --> 01:04:49,750
Το πιστεύεις;
1209
01:04:50,541 --> 01:04:52,916
Όμως, υπάρχει και ένα καλό.
1210
01:04:53,000 --> 01:04:55,666
Δεν θα θυμάσαι πόσο χάλια ήταν η πτήση.
1211
01:04:57,208 --> 01:04:59,583
Είδες; Δεν έχει νόημα να κλαις.
1212
01:05:02,291 --> 01:05:06,000
Όμως, σε αγαπάμε
ακόμα κι όταν κάνεις σαν δαιμονισμένος.
1213
01:05:08,666 --> 01:05:09,583
Σ΄αγαπώ.
1214
01:05:09,666 --> 01:05:11,958
Άκουσες; Κι η μαμά σ' αγαπάει.
1215
01:05:12,041 --> 01:05:14,583
Το άκουσες, μικρό τερατάκι;
1216
01:05:16,125 --> 01:05:17,750
Σε σένα το είπα.
1217
01:05:31,416 --> 01:05:33,375
Με τον μπαμπά είσαι καλός;
1218
01:05:34,250 --> 01:05:35,958
Μπράβο, αγάπη μου.
1219
01:05:36,041 --> 01:05:38,583
Είσαι πονηρός εσύ.
1220
01:05:46,375 --> 01:05:48,541
Μπορούμε να πάμε πιο γρήγορα;
1221
01:05:48,625 --> 01:05:51,708
-Κουνήσουν, Ντάριο.
-Με αγχώνει.
1222
01:05:51,791 --> 01:05:54,041
Μην είσαι έτσι. Ξέρεις πόσο το θέλω.
1223
01:05:54,125 --> 01:05:56,041
Από τότε που ήρθαμε.
1224
01:05:56,125 --> 01:05:58,375
Είναι η καλύτερη εποχή
για να δεις φάλαινες.
1225
01:05:58,458 --> 01:06:01,250
Και είναι το καλύτερο μέρος στον κόσμο.
1226
01:06:01,333 --> 01:06:02,625
Καλημέρα.
1227
01:06:02,708 --> 01:06:05,125
Δείξτε λίγο ενθουσιασμό.
Κι εσύ, αγάπη μου.
1228
01:06:05,208 --> 01:06:06,541
Λίγο ενθουσιασμό.
1229
01:06:06,625 --> 01:06:09,666
Μην του δίνεις σημασία. Το παίζει άνετος.
1230
01:06:09,750 --> 01:06:10,708
Πέντε εισιτήρια.
1231
01:06:10,791 --> 01:06:11,791
Πέντε; Ναι.
1232
01:06:12,750 --> 01:06:15,500
-Πόσο είναι το μωρό;
-Πέντε μηνών.
1233
01:06:15,583 --> 01:06:16,750
Ναι.
1234
01:06:16,833 --> 01:06:20,083
Δεν επιτρέπονται
τα παιδιά κάτω των τριών ετών.
1235
01:06:20,666 --> 01:06:21,708
Όχι;
1236
01:06:27,583 --> 01:06:29,416
-Πήγαινε εσύ.
-Όχι.
1237
01:06:30,333 --> 01:06:31,916
Να μείνουμε κι εμείς;
1238
01:06:32,666 --> 01:06:34,333
-Ας μείνουμε.
-Περίμενε.
1239
01:06:34,416 --> 01:06:37,125
Κάποιος πρέπει να δει τις φάλαινες.
1240
01:06:37,208 --> 01:06:40,208
Απλώς δεν θα είμαστε εγώ κι ο Αντρέα.
1241
01:06:41,416 --> 01:06:42,333
Πού πάει;
1242
01:06:42,416 --> 01:06:44,333
Ελάτε, παιδιά.
1243
01:06:44,416 --> 01:06:48,000
Μη με κοιτάς έτσι.
1244
01:06:48,083 --> 01:06:50,750
-Τα λέμε.
-Τα λέμε.
1245
01:07:00,833 --> 01:07:04,916
Η πορτογαλική λέξη
για τη μεγάπτερη φάλαινα είναι…
1246
01:07:07,333 --> 01:07:09,541
Και η επιστημονική ονομασία…
1247
01:07:09,625 --> 01:07:11,166
Μάλλον Megaptera
1248
01:07:11,250 --> 01:07:13,541
από το méga pterión.
1249
01:07:13,625 --> 01:07:14,791
"Μεγάλα φτερά".
1250
01:07:14,875 --> 01:07:16,250
-Ξέρεις αρχαία.
-Ναι.
1251
01:07:16,333 --> 01:07:18,291
-Κι εγώ.
-Μπράβο.
1252
01:07:19,333 --> 01:07:20,541
Κοίτα!
1253
01:07:21,125 --> 01:07:22,416
Βλέπεις τα πτερύγια;
1254
01:07:22,500 --> 01:07:23,500
Τα βλέπεις;
1255
01:07:27,583 --> 01:07:29,541
-Είδες;
-Γιατί γελάει αυτός;
1256
01:07:32,333 --> 01:07:33,833
Κοίτα τι ωραίο!
1257
01:07:34,708 --> 01:07:35,833
Βλέπεις;
1258
01:07:36,708 --> 01:07:38,125
Γιατί φεύγει τρέχοντας;
1259
01:07:43,375 --> 01:07:44,791
Είχα το στόμα ανοιχτό.
1260
01:07:46,250 --> 01:07:49,000
Είδες πόσο κοντά ήταν; Όμορφο, έτσι;
1261
01:07:50,166 --> 01:07:51,333
Πανέμορφο.
1262
01:08:32,958 --> 01:08:35,250
Ντάριο, πρέπει να σου πω κάτι.
1263
01:08:35,958 --> 01:08:39,916
Αυτό που έγινε σήμερα
ήταν απλώς μια στιγμή.
1264
01:08:40,416 --> 01:08:42,208
Δεν σε απορρίπτω ξανά.
1265
01:08:42,791 --> 01:08:44,166
Απλώς…
1266
01:08:44,916 --> 01:08:47,166
Με ενδιαφέρει πολύ η φιλία μας.
1267
01:08:47,250 --> 01:08:48,500
Ξέρω ότι είναι κλισέ.
1268
01:08:48,583 --> 01:08:51,041
Απλώς πήγαινα στην τουαλέτα.
1269
01:08:51,125 --> 01:08:53,875
Συγγνώμη, δεν…
1270
01:08:55,833 --> 01:08:57,833
Τέλος πάντως, συμφωνώ απολύτως.
1271
01:08:58,541 --> 01:08:59,583
Ευτυχώς.
1272
01:08:59,666 --> 01:09:00,625
Μην ανησυχείς.
1273
01:09:00,708 --> 01:09:01,791
Τέλεια.
1274
01:09:04,750 --> 01:09:05,875
Καληνύχτα.
1275
01:09:27,458 --> 01:09:28,958
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.
1276
01:09:30,458 --> 01:09:31,458
Στην υγειά μας.
1277
01:09:31,541 --> 01:09:32,541
Στην υγειά μας.
1278
01:09:37,958 --> 01:09:39,541
Περνάς καλά, έτσι;
1279
01:09:39,625 --> 01:09:40,583
Ναι.
1280
01:09:41,375 --> 01:09:45,083
Για σένα είμαστε εδώ.
Ήθελες να γνωρίσεις τους φίλους μου.
1281
01:09:45,166 --> 01:09:47,333
Είμαι κουρασμένος από την πτήση.
1282
01:09:51,458 --> 01:09:52,458
Πήγαινε.
1283
01:09:53,416 --> 01:09:55,541
Ντάριο, παίρνεις τα πράγματά μου;
1284
01:09:55,625 --> 01:09:56,666
Ευχαριστώ.
1285
01:09:57,750 --> 01:09:59,375
Λοιπόν, περνάς καλά;
1286
01:09:59,458 --> 01:10:03,791
Ναι, πηγαίνουμε σε αξιοθέατα.
Κλασικά τουριστικά πράγματα.
1287
01:10:03,875 --> 01:10:06,041
Μαλώνουμε συνεχώς από τότε που ήρθε.
1288
01:10:06,125 --> 01:10:08,958
Επειδή έχετε να ιδωθείτε καιρό.
1289
01:10:09,541 --> 01:10:11,583
Λοιπόν, πόσο θα μείνεις;
1290
01:10:12,166 --> 01:10:13,458
Λίγες μέρες.
1291
01:10:14,125 --> 01:10:15,416
Θα φύγεις κιόλας;
1292
01:10:15,500 --> 01:10:18,083
Θα ερχόταν νωρίτερα, αλλά…
1293
01:10:19,166 --> 01:10:21,166
Δουλεύω πολύ.
1294
01:10:21,250 --> 01:10:23,375
Ακόμα και τα Σαββατοκύριακα.
1295
01:10:24,208 --> 01:10:28,041
Ναι, οι σχέσεις εξ αποστάσεως
είναι ό,τι χειρότερο.
1296
01:10:28,125 --> 01:10:31,375
Η κοπέλα μου είναι στη Νέα Υόρκη.
Ξέρω πώς είναι.
1297
01:10:31,458 --> 01:10:32,875
Το μισώ.
1298
01:10:33,541 --> 01:10:35,416
Η έλλειψη οικειότητας.
1299
01:10:36,041 --> 01:10:38,416
Νιώθεις ότι δεν έχεις τι να πεις.
1300
01:10:40,500 --> 01:10:42,250
-Η ζήλια.
-Ναι.
1301
01:10:43,583 --> 01:10:47,083
Το καλό είναι ότι σύντομα θα τελειώσει.
1302
01:10:47,166 --> 01:10:48,916
-Ναι.
-Ναι.
1303
01:10:49,000 --> 01:10:50,083
Δεν του το είπες;
1304
01:10:50,166 --> 01:10:51,416
Όχι.
1305
01:10:51,500 --> 01:10:53,625
-Όχι ακόμα.
-Τι;
1306
01:10:56,333 --> 01:10:58,041
-Θα κάνω μια πρόποση.
-Ναι.
1307
01:10:58,125 --> 01:10:59,500
Μια πρόποση.
1308
01:11:00,166 --> 01:11:01,541
Στη Λισαβόνα.
1309
01:11:01,625 --> 01:11:03,375
Στη Λισαβόνα.
1310
01:11:03,458 --> 01:11:05,291
Στην υγειά σας.
1311
01:11:05,875 --> 01:11:07,833
Αγάπη μου.
1312
01:11:07,916 --> 01:11:09,125
Γεια.
1313
01:11:09,208 --> 01:11:10,291
Να τος.
1314
01:11:10,791 --> 01:11:13,083
-Περνάς καλά;
-Πολύ.
1315
01:11:13,583 --> 01:11:16,291
-Σκέφτεσαι ακόμα την πρόταση;
-Όχι.
1316
01:11:17,791 --> 01:11:21,291
Μη νιώθεις ενοχές
αν θες να μείνεις άλλους έξι μήνες.
1317
01:11:21,375 --> 01:11:23,208
Δικό σου είναι το πρότζεκτ.
1318
01:11:24,833 --> 01:11:26,833
Δεν νιώθω κάποια ενοχή.
1319
01:11:28,875 --> 01:11:29,791
Τι εννοείς;
1320
01:11:29,875 --> 01:11:30,708
Γεια σας.
1321
01:11:33,750 --> 01:11:34,958
Θέλω να πω
1322
01:11:35,750 --> 01:11:40,541
ότι είμαι πολύ χαρούμενη
που είστε όλοι εδώ απόψε.
1323
01:11:40,625 --> 01:11:42,291
Ευχαριστούμε.
1324
01:11:43,750 --> 01:11:45,041
Άλλωστε,
1325
01:11:45,541 --> 01:11:49,083
ένα πάρτι είναι
ο καλύτερος τρόπος να πεις αντίο.
1326
01:11:51,208 --> 01:11:53,583
-Ο Ματέο, ο Αντρέα κι εγώ…
-Αλήθεια;
1327
01:11:56,375 --> 01:11:58,166
Θα γυρίσουμε στην Ιταλία.
1328
01:12:00,875 --> 01:12:02,541
Σ' αγαπώ.
1329
01:12:04,291 --> 01:12:05,875
Χαιρόμαστε για εσάς.
1330
01:12:08,041 --> 01:12:09,291
Τι είναι αυτό;
1331
01:12:10,166 --> 01:12:14,625
Είναι το κάλεσμα της φάλαινας
για ζευγάρωμα.
1332
01:12:14,708 --> 01:12:17,375
Μου έστειλε έξι ηχητικά. Είναι άρρωστος.
1333
01:12:17,458 --> 01:12:18,875
Ναι.
1334
01:12:19,625 --> 01:12:21,708
Φαντάσου την αντίδρασή του
1335
01:12:21,791 --> 01:12:24,291
όταν του πω ότι δεν πήγα να τις δω.
1336
01:12:24,375 --> 01:12:26,583
Μου λείπουν αυτός κι η Κιάρα.
1337
01:12:26,666 --> 01:12:27,958
Ναι, αλλά…
1338
01:12:29,166 --> 01:12:31,166
Μένουν μόνο λίγοι μήνες.
1339
01:12:32,166 --> 01:12:33,791
Μιας και το ανέφερες,
1340
01:12:33,875 --> 01:12:35,333
ο διευθυντής μού ζήτησε
1341
01:12:35,416 --> 01:12:37,916
να μείνω μέχρι του χρόνου το καλοκαίρι.
1342
01:12:40,708 --> 01:12:42,958
Για να τελειώσω ένα πρότζεκτ.
1343
01:12:46,125 --> 01:12:47,375
Και μου το λες τώρα;
1344
01:12:47,458 --> 01:12:49,250
Πότε έπρεπε να σου το πω;
1345
01:12:53,000 --> 01:12:55,625
-Άλλη στιγμή.
-Μαλώναμε συνέχεια.
1346
01:12:55,708 --> 01:12:58,791
-Και τι μ' αυτό;
-Ήταν ένας ακόμα λόγος να μαλώσουμε.
1347
01:12:58,875 --> 01:13:00,166
Αυτό είναι λόγος.
1348
01:13:03,166 --> 01:13:04,750
-Το αποφάσισες;
-Όχι.
1349
01:13:04,833 --> 01:13:06,291
Γι' αυτό σε ρωτάω.
1350
01:13:06,375 --> 01:13:09,458
Με ρωτάς μισή ώρα πριν φύγω.
Αν είναι δυνατόν!
1351
01:13:10,250 --> 01:13:12,208
Κάνε ό,τι σκατά θες.
1352
01:13:29,583 --> 01:13:31,000
Πάρκαρε, πάω για check-in.
1353
01:13:31,750 --> 01:13:33,083
Τα λέμε μέσα.
1354
01:14:15,000 --> 01:14:15,833
Ναι.
1355
01:14:16,541 --> 01:14:17,708
Πού είσαι;
1356
01:14:17,791 --> 01:14:19,833
Στις ακτίνες.
1357
01:14:20,416 --> 01:14:22,583
Μου είπες να έρθω στο check-in.
1358
01:14:24,250 --> 01:14:26,541
Ήρθα στην ουρά γιατί είχε κόσμο.
1359
01:14:28,458 --> 01:14:31,208
Και φεύγεις έτσι; Χωρίς να χαιρετηθούμε;
1360
01:14:32,791 --> 01:14:34,208
Θα χαιρετηθούμε.
1361
01:14:34,708 --> 01:14:36,000
Γεια.
1362
01:15:05,250 --> 01:15:08,291
{\an8}ΡΩΜΗ, ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
1363
01:15:08,375 --> 01:15:09,708
Να τος!
1364
01:15:09,791 --> 01:15:13,375
-Συγγνώμη που άργησα.
-Αρχίσαμε χωρίς εσένα.
1365
01:15:13,458 --> 01:15:14,375
Μπράβο.
1366
01:15:14,458 --> 01:15:18,916
Ο Αλμπέρτο έχει εφημερία στο νοσοκομείο
και πρέπει να φύγει.
1367
01:15:19,833 --> 01:15:22,000
Ο Αλμπέρτο.
1368
01:15:22,083 --> 01:15:24,375
-Ναι, ο Αλμπέρτο. Χάρηκα.
-Ντάριο.
1369
01:15:26,250 --> 01:15:29,208
Η Κιάρα ήθελε
να μας γνωρίσει τη σχέση της.
1370
01:15:29,291 --> 01:15:32,000
-Κι έτσι…
-Μπορώ να έχω ένα spritz;
1371
01:15:32,083 --> 01:15:33,666
-Ορίστε.
-Αγάπη μου.
1372
01:15:33,750 --> 01:15:37,541
-Ένα spritz.
-Ο Αλμπέρτο είναι συμπαθέστατος.
1373
01:15:38,666 --> 01:15:39,833
Στην υγειά μας.
1374
01:15:42,583 --> 01:15:45,125
Πραγματικά ζηλεύω, Αλμπέρτο.
1375
01:15:45,875 --> 01:15:47,458
Ζηλεύω πολύ.
1376
01:15:47,541 --> 01:15:49,250
Πρέπει να πάμε στη Λισαβόνα.
1377
01:15:49,333 --> 01:15:50,416
Το συντομότερο.
1378
01:15:50,500 --> 01:15:52,083
Ξέρετε γιατί είναι ωραία;
1379
01:15:52,166 --> 01:15:54,083
-Όχι.
-Βλέπεις τις φάλαινες.
1380
01:15:54,166 --> 01:15:57,541
Μα φυσικά! Μία πετάχτηκε μπροστά τους.
1381
01:15:58,125 --> 01:15:59,916
-Αλήθεια;
-Μη μου πεις.
1382
01:16:00,500 --> 01:16:01,750
Ναι, αλήθεια.
1383
01:16:01,833 --> 01:16:04,083
Τα δόντια τους είναι πολύ τρομακτικά.
1384
01:16:04,166 --> 01:16:05,041
Έτσι;
1385
01:16:05,541 --> 01:16:06,916
Ναι, λιγάκι.
1386
01:16:07,000 --> 01:16:08,666
Όμως, είναι καταπληκτικό.
1387
01:16:09,416 --> 01:16:10,416
Σίγουρα.
1388
01:16:10,500 --> 01:16:12,416
Στην Αργεντινή πήγα να δω φάλαινες.
1389
01:16:12,500 --> 01:16:13,791
-Αλήθεια;
-Ναι.
1390
01:16:14,375 --> 01:16:16,083
-Πού;
-Στη Γη του Πυρός.
1391
01:16:16,166 --> 01:16:18,625
Δεν ξέρεις πόσον καιρό θέλω να πάω.
1392
01:16:18,708 --> 01:16:20,833
-Μη μου πεις.
-Ναι, σου το λέω.
1393
01:16:22,916 --> 01:16:27,458
Μπορούμε να σας αφήσουμε
να συνεχίσετε την κουβέντα
1394
01:16:27,541 --> 01:16:28,708
για το ταξίδι σας.
1395
01:16:28,791 --> 01:16:30,000
Είναι συμπαθητικός.
1396
01:16:30,708 --> 01:16:32,166
Να πάμε στην Παταγονία.
1397
01:16:32,250 --> 01:16:34,666
Ναι! Στην Παταγονία!
1398
01:16:34,750 --> 01:16:36,625
Ευχαριστώ που με πας.
1399
01:16:36,708 --> 01:16:37,541
Σιγά.
1400
01:16:37,625 --> 01:16:40,375
Είναι η τρίτη Κυριακή που έχει εφημερία.
1401
01:16:41,541 --> 01:16:44,333
-Μη μου πεις.
-Είναι πολύ κουραστική δουλειά.
1402
01:16:45,333 --> 01:16:46,666
Γιατί γελάς;
1403
01:16:47,166 --> 01:16:50,666
Έχεις παρατηρήσει
ότι λέει συνεχώς "Αποκλείεται";
1404
01:16:50,750 --> 01:16:52,375
Αλήθεια;
1405
01:16:52,458 --> 01:16:53,875
"Είδαμε φάλαινες".
1406
01:16:53,958 --> 01:16:55,250
"Αποκλείεται".
1407
01:16:55,333 --> 01:16:56,583
"Έτοιμο το φαγητό".
1408
01:16:56,666 --> 01:16:57,791
"Μη μου πεις".
1409
01:16:57,875 --> 01:16:59,041
"Αψού".
1410
01:16:59,125 --> 01:17:00,041
"Μη μου πεις".
1411
01:17:05,625 --> 01:17:07,250
Πιστεύεις ότι είσαι αστείος;
1412
01:17:07,333 --> 01:17:09,708
Απλώς κάνω λίγη πλάκα.
1413
01:17:09,791 --> 01:17:12,166
Κάνεις πλάκα για το αγόρι μου.
1414
01:17:12,250 --> 01:17:13,375
-Το αγόρι σου;
-Ναι.
1415
01:17:13,458 --> 01:17:15,041
Μέσα σε τρεις βδομάδες;
1416
01:17:15,125 --> 01:17:16,625
Ζηλεύεις;
1417
01:17:16,708 --> 01:17:17,625
Φυσικά και όχι.
1418
01:17:17,708 --> 01:17:19,958
Σε ενοχλεί που είμαι ερωτευμένη;
1419
01:17:20,041 --> 01:17:21,000
-Είσαι;
-Ναι.
1420
01:17:21,083 --> 01:17:22,333
-Κιόλας;
-Ναι.
1421
01:17:22,416 --> 01:17:24,583
-Ζηλεύεις.
-Θα ήθελες να ζηλεύω.
1422
01:17:24,666 --> 01:17:29,375
Φερόσουν σαν μαλάκας όση ώρα ήμασταν εκεί
για να με εκνευρίσεις.
1423
01:17:29,458 --> 01:17:30,791
Μα δεν εκνευρίζεσαι.
1424
01:17:30,875 --> 01:17:31,708
Δεν γίνεται.
1425
01:17:31,791 --> 01:17:34,458
Δεν ασχολείσαι με άντρες σαν εμένα.
Θυμάσαι;
1426
01:17:34,541 --> 01:17:36,583
Δεν θέλω να είμαι ούτε φίλη.
1427
01:17:36,666 --> 01:17:38,958
Για να είμαι ειλικρινής, ούτε εγώ. Φύγε.
1428
01:17:39,041 --> 01:17:41,166
Εδώ; Στη μέση του δρόμου;
1429
01:17:41,250 --> 01:17:42,500
Φτάσαμε. Φύγε.
1430
01:17:50,083 --> 01:17:51,083
Γεια.
1431
01:18:13,916 --> 01:18:15,916
Αγάπη μου, όταν είσαι εδώ, νιώθω…
1432
01:18:16,000 --> 01:18:19,083
Νιώθω δυνατός, νιώθω έξυπνος.
1433
01:18:19,166 --> 01:18:21,125
Πάντα είσαι έξυπνος.
1434
01:18:28,375 --> 01:18:29,916
Τι κάνεις;
1435
01:18:30,000 --> 01:18:31,416
Είναι καλή μέρα για μένα.
1436
01:18:32,166 --> 01:18:35,208
Όχι, δεν είναι για μένα.
1437
01:18:36,000 --> 01:18:38,333
Ματέο, προσπαθούμε μήνες.
1438
01:18:38,416 --> 01:18:41,041
-Άλλαξες γνώμη;
-Γιατί να αλλάξω;
1439
01:18:41,125 --> 01:18:44,750
Δεν άλλαξα γνώμη.
Όμως, τι θα πούμε στο παιδί;
1440
01:18:44,833 --> 01:18:48,500
Ότι η σύλληψη έγινε
σε μπάνιο εστιατορίου; Όχι.
1441
01:18:48,583 --> 01:18:50,208
Μα ξέρω τι θα γίνει.
1442
01:18:50,291 --> 01:18:53,458
Θα γυρίσουμε, θα έχεις πιει,
θα ξαπλώσεις στον καναπέ…
1443
01:18:53,541 --> 01:18:57,541
-Δεν θα θες.
-Όχι, απλώς δεν θέλω τώρα.
1444
01:18:57,625 --> 01:18:58,708
Όχι τώρα.
1445
01:18:58,791 --> 01:19:02,041
Δεν πατάω κάποιον διακόπτη.
Δεν γίνεται έτσι.
1446
01:19:04,000 --> 01:19:07,625
Αγάπη μου, είναι επαγγελματικό δείπνο.
Μην κάνεις έτσι.
1447
01:19:07,708 --> 01:19:09,916
Έλα.
1448
01:19:11,041 --> 01:19:12,250
Μου άρεσε πολύ.
1449
01:19:13,125 --> 01:19:15,375
Πολλή βία, πολύ αίμα…
1450
01:19:15,875 --> 01:19:18,291
Δεν έκλεισε μάτι, για την ακρίβεια.
1451
01:19:18,375 --> 01:19:19,541
Πες του, αγάπη μου.
1452
01:19:19,625 --> 01:19:21,416
Μπορεί να μην έκλεισε μάτι,
1453
01:19:21,500 --> 01:19:24,041
αλλά ο κόσμος δεν περιμένει
κάτι τέτοιο από μένα.
1454
01:19:24,125 --> 01:19:26,208
Δεν καταλαβαίνουν το σπλάτερ.
1455
01:19:26,291 --> 01:19:27,291
Το ξέρω αυτό.
1456
01:19:27,375 --> 01:19:30,416
Τώρα που είμαι καλλιτεχνικός διευθυντής,
θα γίνεις
1457
01:19:30,500 --> 01:19:32,208
ο νέος Στίβεν Κινγκ.
1458
01:19:32,291 --> 01:19:34,291
Η νέα Σίρλεϊ Τζάκσον.
1459
01:19:34,375 --> 01:19:36,666
Ναι, Σίρλεϊ Τζάκσον, Στίβεν Κινγκ…
1460
01:19:36,750 --> 01:19:40,125
Το έχω αφήσει εδώ και καιρό
αυτό το βιβλίο.
1461
01:19:40,208 --> 01:19:42,333
Τι; Δεν γίνεται.
1462
01:19:42,416 --> 01:19:44,250
Όχι, ούτε να το σκέφτεσαι.
1463
01:19:44,333 --> 01:19:46,000
Θα το αναλάβω εγώ.
1464
01:19:46,083 --> 01:19:48,875
Σου βρήκα εκδοτικό οίκο στο Λονδίνο.
1465
01:19:49,458 --> 01:19:50,583
-Στο Λονδίνο;
-Ναι.
1466
01:19:50,666 --> 01:19:54,166
Ενδιαφέρεται
εκδοτικός οίκος από το Λονδίνο;
1467
01:19:54,250 --> 01:19:55,083
Ναι.
1468
01:19:55,166 --> 01:19:56,208
Ακριβώς.
1469
01:19:56,291 --> 01:19:58,000
Buried Remains. Πώς σου φαίνεται;
1470
01:19:58,083 --> 01:20:00,000
Buried Remains.
1471
01:20:00,083 --> 01:20:02,375
Μ' αρέσει. Μπορεί να πιάσει.
1472
01:20:02,458 --> 01:20:03,583
-Θα πιάσει.
-Ναι.
1473
01:20:03,666 --> 01:20:05,416
Φυσικά και θα πιάσει.
1474
01:20:07,750 --> 01:20:11,208
{\an8}ΛΟΝΔΙΝΟ, ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
1475
01:20:11,291 --> 01:20:15,333
{\an8}Όταν του είπα για την προκαταβολή,
έσκασε στα γέλια.
1476
01:20:15,416 --> 01:20:19,625
Πήγε κατευθείαν στο αεροδρόμιο
μετά το φαγητό, καταχαρούμενος.
1477
01:20:19,708 --> 01:20:21,416
Μεγάλη επιτυχία.
1478
01:20:21,500 --> 01:20:24,375
Εντάξει.
1479
01:20:24,458 --> 01:20:27,041
Ωραία. Τα λέμε αύριο.
1480
01:20:28,666 --> 01:20:29,750
Φοβερό, έτσι;
1481
01:20:32,166 --> 01:20:34,583
Τον είδες όταν του είπα τον τίτλο;
1482
01:20:35,375 --> 01:20:37,125
Έλαμψαν τα μάτια του.
1483
01:20:37,208 --> 01:20:40,125
Είναι ο καλύτερος στη νουάρ λογοτεχνία.
1484
01:20:40,208 --> 01:20:42,083
Κρίμα για το θρίλερ του.
1485
01:20:45,750 --> 01:20:47,000
Τι χάλια ιδέα!
1486
01:20:48,125 --> 01:20:49,458
Ευχαριστώ.
1487
01:20:49,541 --> 01:20:52,958
Ευχαριστώ που με σταμάτησες εγκαίρως.
1488
01:20:53,041 --> 01:20:54,208
-Ναι.
-Όχι, το εννοώ.
1489
01:20:54,291 --> 01:20:55,583
Όχι.
1490
01:20:56,083 --> 01:20:59,541
Νιώθω λίγες τύψεις,
γιατί θα ήταν δική σου η δουλειά.
1491
01:21:00,125 --> 01:21:02,208
-Τι εννοείς;
-Είναι η αλήθεια.
1492
01:21:02,291 --> 01:21:03,958
Εσύ έπρεπε να το κάνεις αυτό.
1493
01:21:04,041 --> 01:21:05,708
-Όχι.
-Ναι.
1494
01:21:05,791 --> 01:21:07,208
Όχι, είσαι…
1495
01:21:07,291 --> 01:21:08,875
Μα είσαι τέλεια.
1496
01:21:09,458 --> 01:21:11,500
Πάντα ήσουν καλύτερη από μένα.
1497
01:21:11,583 --> 01:21:14,333
Πάντα.
1498
01:21:20,000 --> 01:21:21,250
Ντράπηκες;
1499
01:21:26,458 --> 01:21:27,666
Ντράπηκες;
1500
01:21:53,833 --> 01:21:55,291
Να πιούμε ένα ποτό;
1501
01:21:58,000 --> 01:22:00,500
Μπορώ να έχω
ένα μπουκάλι ουίσκι, παρακαλώ;
1502
01:22:00,583 --> 01:22:02,125
Στο δωμάτιο 407.
1503
01:22:02,208 --> 01:22:03,291
Ναι, κυρία μου.
1504
01:22:05,958 --> 01:22:08,625
Έχεις την καλύτερη επίδοση
στην πρώτη χρονιά σου
1505
01:22:08,708 --> 01:22:09,750
ως διευθυντής εκδόσεων.
1506
01:22:10,875 --> 01:22:12,250
-Αλήθεια;
-Ναι.
1507
01:22:15,000 --> 01:22:16,125
Στην υγειά σου.
1508
01:22:26,291 --> 01:22:27,666
Δουλεύεις τόσο πολύ,
1509
01:22:27,750 --> 01:22:30,125
που δεν έχεις χρόνο να κουρευτείς.
1510
01:22:58,958 --> 01:23:01,291
Κιάρα, έκανα μια ανοησία στο Λονδίνο.
1511
01:23:03,541 --> 01:23:04,666
Δηλαδή;
1512
01:23:06,875 --> 01:23:09,750
Ήμουν πεσμένος,
γιατί οι συναντήσεις δεν πήγαιναν καλά.
1513
01:23:09,833 --> 01:23:11,958
Πήγα από το δωμάτιο της Στέλλας.
1514
01:23:15,458 --> 01:23:16,500
Συγγνώμη, δεν…
1515
01:23:17,083 --> 01:23:18,333
Της Στέλλας;
1516
01:23:19,208 --> 01:23:20,708
-Η Στέλλα…
-Ναι.
1517
01:23:22,500 --> 01:23:25,708
Για μένα, δεν σήμαινε απολύτως τίποτα.
1518
01:23:25,791 --> 01:23:27,625
-Το κάνατε;
-Δεν σήμαινε τίποτα.
1519
01:23:27,708 --> 01:23:29,416
Σου το ορκίζομαι.
1520
01:23:29,500 --> 01:23:30,750
Το κάνατε;
1521
01:23:33,708 --> 01:23:35,000
Το κάνατε.
1522
01:23:38,291 --> 01:23:40,708
Κιάρα, σε παρακαλώ. Άκουσέ με.
1523
01:23:40,791 --> 01:23:41,791
Άκου.
1524
01:23:42,833 --> 01:23:45,125
Άκου με ένα λεπτό. Συγγνώμη.
1525
01:23:47,791 --> 01:23:50,833
Νιώθω απαίσια.
Δεν μπορούσα να το κρατήσω κρυφό.
1526
01:23:50,916 --> 01:23:53,583
Με σκότωνε. Έπρεπε να σου το πω.
1527
01:23:55,125 --> 01:23:57,416
-Ξέρεις ότι σ' αγαπώ.
-Σε παρακαλώ.
1528
01:23:58,583 --> 01:23:59,791
Ξέρεις ότι σ' αγαπώ.
1529
01:24:01,958 --> 01:24:06,416
Μπορείς να πεις κάτι;
Πες μου να πάω στον διάολο.
1530
01:24:06,500 --> 01:24:08,291
-Θα το ήθελες αυτό;
-Ναι.
1531
01:24:08,375 --> 01:24:11,750
Θα σε έκανε να νιώσεις καλύτερα.
1532
01:24:14,166 --> 01:24:15,416
Ξέρω ότι έχεις δίκιο.
1533
01:24:15,500 --> 01:24:17,583
-Μη με ακουμπάς.
1534
01:24:17,666 --> 01:24:21,375
Έχεις κάθε λόγο να είσαι θυμωμένη.
1535
01:24:21,958 --> 01:24:22,833
Έχω τρεις.
1536
01:24:22,916 --> 01:24:25,458
Πρώτον, με απάτησες.
1537
01:24:25,541 --> 01:24:30,333
Δεύτερον, δεν είχες καν το θάρρος
να το κρατήσεις για τον εαυτό σου.
1538
01:24:30,416 --> 01:24:31,458
Πολύ δύσκολο.
1539
01:24:31,541 --> 01:24:32,500
Πάρα πολύ.
1540
01:24:32,583 --> 01:24:34,125
Και τρίτον…
1541
01:24:35,000 --> 01:24:36,916
Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι;
1542
01:24:37,500 --> 01:24:41,291
Ξέρεις κάτι που είναι χειρότερο
1543
01:24:41,375 --> 01:24:45,458
από το να ψωνίζεις μωρουδιακά
με την επτά μηνών έγκυο γυναίκα σου
1544
01:24:45,541 --> 01:24:47,500
και να της πεις ότι την απάτησες;
1545
01:24:47,583 --> 01:24:48,458
Μπορείς;
1546
01:24:49,583 --> 01:24:50,708
Δεν μπορείς.
1547
01:24:50,791 --> 01:24:52,333
Τελείως σκατά!
1548
01:24:54,291 --> 01:24:55,541
Είσαι καθίκι.
1549
01:25:06,416 --> 01:25:08,875
{\an8}ΚΙΑΡΑ
1550
01:25:10,625 --> 01:25:11,666
Γεια.
1551
01:25:12,333 --> 01:25:13,333
Παρακαλώ;
1552
01:25:16,000 --> 01:25:18,125
-Ναι;
-Ντάριο, δεν είχα τον αριθμό σου.
1553
01:25:18,208 --> 01:25:20,416
Είμαι ο Αλμπέρτο, το αγόρι της Κιάρα.
1554
01:25:20,500 --> 01:25:22,041
Αλμπέρτο.
1555
01:25:22,708 --> 01:25:23,666
Πες μου.
1556
01:25:23,750 --> 01:25:25,291
Έχεις κανονίσει για απόψε;
1557
01:25:26,416 --> 01:25:28,000
Απόψε…
1558
01:25:28,083 --> 01:25:29,583
Δεν έχω σχέδια. Γιατί;
1559
01:25:29,666 --> 01:25:32,541
Μια φίλη μόλις μετακόμισε από την Απουλία.
1560
01:25:32,625 --> 01:25:34,041
Τη λένε Λουτσία.
1561
01:25:34,125 --> 01:25:36,625
Είναι καλή, έξυπνη και όμορφη.
1562
01:25:37,958 --> 01:25:40,958
Θα έρθει για φαγητό,
και σκέφτηκα να σε καλέσω.
1563
01:25:43,625 --> 01:25:46,041
Ναι, θα το ήθελα πολύ.
1564
01:25:46,791 --> 01:25:48,791
Μη μου πεις. Αυτό φανταζόμουν.
1565
01:25:49,750 --> 01:25:52,250
Σου δίνω την Κιάρα. Τα λέμε απόψε.
1566
01:25:52,333 --> 01:25:54,166
Εντάξει, τα λέμε απόψε.
1567
01:26:01,375 --> 01:26:03,166
Δεν ήταν δική μου ιδέα.
1568
01:26:04,500 --> 01:26:05,958
Ο Ντάριο, η Λουτσία.
1569
01:26:06,041 --> 01:26:07,333
-Χάρηκα.
-Κι εγώ.
1570
01:26:08,625 --> 01:26:11,416
-Γαριδομακαρονάδα με κολοκυθάκια.
-Τέλεια.
1571
01:26:11,500 --> 01:26:12,833
Να το βάλω στο ψυγείο;
1572
01:26:12,916 --> 01:26:14,708
-Καλύτερα ναι.
-Θα σε βοηθήσω.
1573
01:26:14,791 --> 01:26:16,125
-Όπα.
-Ευχαριστώ.
1574
01:26:16,208 --> 01:26:17,791
Η οικοδέσποινα είναι υπέροχη.
1575
01:26:17,875 --> 01:26:19,500
-Από πού είσαι;
-Από τον Τάραντα.
1576
01:26:19,583 --> 01:26:22,541
-Οι γονείς μου είναι από τη Λέτσε.
-Τι σύμπτωση.
1577
01:26:22,625 --> 01:26:24,416
Από την ίδια περιοχή.
1578
01:26:27,125 --> 01:26:28,833
-Στην υγειά μας.
-Στην υγειά μας.
1579
01:26:29,458 --> 01:26:30,708
Σε τι πίνουμε;
1580
01:26:31,916 --> 01:26:33,208
-Σε μας.
-Στους φίλους.
1581
01:26:33,291 --> 01:26:34,125
Ακριβώς.
1582
01:26:34,208 --> 01:26:36,458
Ορίστε, παιδιά. Επιτέλους.
1583
01:26:36,541 --> 01:26:38,958
-Πείτε μου πώς σας φαίνεται.
-Υπέροχο.
1584
01:26:39,041 --> 01:26:40,458
Τέλειο. Μπράβο.
1585
01:26:40,541 --> 01:26:42,708
-Άνοιξε από έναν νέο ψαρά.
-Μη μου πεις.
1586
01:26:42,791 --> 01:26:45,333
-Είναι υπέροχο.
-Υπέροχο.
1587
01:26:57,791 --> 01:27:00,625
Ευχαριστώ για την υπέροχη βραδιά.
1588
01:27:00,708 --> 01:27:02,750
Χαρά μου. Να το ξανακάνουμε.
1589
01:27:02,833 --> 01:27:04,166
-Εννοείται.
-Γεια.
1590
01:27:04,250 --> 01:27:06,000
-Το γιλέκο.
-Περίμενε.
1591
01:27:06,083 --> 01:27:07,125
Ορίστε.
1592
01:27:07,625 --> 01:27:09,125
Θες να σε πάω;
1593
01:27:09,208 --> 01:27:10,708
Όχι, θα μείνω εδώ.
1594
01:27:10,791 --> 01:27:12,500
Προφανώς. Τη Λουτσία ρωτούσα.
1595
01:27:12,583 --> 01:27:15,375
-Προς τα πού πας;
-Εξαρτάται από το πού πας εσύ.
1596
01:27:20,333 --> 01:27:22,375
Είναι υπέροχοι μαζί.
1597
01:27:23,416 --> 01:27:24,458
Συμφωνώ.
1598
01:27:24,958 --> 01:27:27,083
Σκεφτόμουν να πάω σπίτι.
1599
01:27:27,833 --> 01:27:28,791
Γιατί;
1600
01:27:29,375 --> 01:27:31,583
Έχω πολλά να κάνω το πρωί.
1601
01:27:31,666 --> 01:27:33,666
Είναι πιο εύκολο.
1602
01:27:41,041 --> 01:27:43,000
-Γεια.
-Γεια.
1603
01:27:47,166 --> 01:27:48,250
Λοιπόν;
1604
01:27:48,833 --> 01:27:52,416
Μη μου πεις ότι χάλασε ο θερμοσίφωνας
και θες να κάνεις μπάνιο.
1605
01:27:52,916 --> 01:27:54,291
Σταμάτα.
1606
01:27:55,708 --> 01:27:58,375
Θέλω να σε ρωτήσω κάτι.
1607
01:27:58,458 --> 01:28:00,916
Υπόσχεσαι ότι δεν θα μου πεις μαλακίες.
1608
01:28:01,000 --> 01:28:02,041
Εντάξει;
1609
01:28:02,125 --> 01:28:03,291
Εντάξει.
1610
01:28:04,375 --> 01:28:06,041
Είναι κάποιος εδώ;
1611
01:28:07,250 --> 01:28:09,625
Όχι, κανείς δεν είναι εδώ.
1612
01:28:09,708 --> 01:28:10,708
Ωραία.
1613
01:28:16,000 --> 01:28:17,500
Εκείνο το βράδυ…
1614
01:28:17,583 --> 01:28:18,666
Ναι.
1615
01:28:18,750 --> 01:28:19,958
Στη Λισαβόνα.
1616
01:28:20,041 --> 01:28:21,041
Ναι.
1617
01:28:22,041 --> 01:28:24,791
Ήθελες όντως να πας τουαλέτα;
1618
01:28:27,250 --> 01:28:28,375
Όχι.
1619
01:28:45,250 --> 01:28:46,625
Μπράβο!
1620
01:28:48,041 --> 01:28:49,125
Μπράβο!
1621
01:28:49,208 --> 01:28:50,958
Θεία, έρχεσαι λίγο;
1622
01:28:52,375 --> 01:28:54,208
Πάω να κόψω την τούρτα.
1623
01:28:54,291 --> 01:28:55,708
-Θα σε βοηθήσω.
-Έρχομαι.
1624
01:28:55,791 --> 01:28:56,875
Όχι…
1625
01:29:02,083 --> 01:29:04,458
Για να δούμε. Μαχαίρι…
1626
01:29:04,541 --> 01:29:05,583
Όλα εδώ.
1627
01:29:08,458 --> 01:29:09,875
Τους είδες;
1628
01:29:10,791 --> 01:29:11,791
Ποιους;
1629
01:29:12,291 --> 01:29:14,125
Τον Ντάριο και την Κιάρα.
1630
01:29:15,583 --> 01:29:17,583
-Ναι.
-Δεν είναι περίεργοι;
1631
01:29:18,458 --> 01:29:20,000
Όχι ιδιαίτερα.
1632
01:29:21,708 --> 01:29:24,125
Όλα καλά; Φαίνεσαι κάπως πεσμένος σήμερα.
1633
01:29:26,666 --> 01:29:28,916
Ναι, κάτι θέματα στη δουλειά…
1634
01:29:29,708 --> 01:29:32,166
Γιατί; Καλά δεν τα πήγες στο Λονδίνο;
1635
01:29:33,458 --> 01:29:36,125
Ξέρω ότι στεναχωριέσαι
για το βιβλίο τρόμου,
1636
01:29:36,208 --> 01:29:38,333
αλλά δεν ήταν αυτό που ήθελε.
1637
01:29:38,416 --> 01:29:40,625
Η νουάρ λογοτεχνία είναι πιο κλασική.
1638
01:29:41,541 --> 01:29:42,458
Έχεις δίκιο.
1639
01:29:42,541 --> 01:29:44,125
-Αυτά είναι έτοιμα.
-Ναι.
1640
01:29:45,041 --> 01:29:47,916
Θέλω να σου μιλήσω για κάτι.
1641
01:29:48,000 --> 01:29:49,166
Το ξέρω ήδη.
1642
01:29:52,833 --> 01:29:54,708
Τι εννοείς;
1643
01:29:54,791 --> 01:29:55,958
Είδα τα μηνύματα.
1644
01:29:56,041 --> 01:29:57,500
Έψαξες το κινητό μου;
1645
01:30:00,041 --> 01:30:01,708
Εσύ με απάτησες.
1646
01:30:06,083 --> 01:30:07,541
Ναι, τα διάβασα όλα.
1647
01:30:07,625 --> 01:30:12,791
Είσαι ακόμα ερωτευμένος με τη γυναίκα σου,
ήταν μεγάλο λάθος, και τα λοιπά.
1648
01:30:14,250 --> 01:30:15,500
Συγγνώμη.
1649
01:30:15,583 --> 01:30:17,375
Λίγο κλισέ, αλλά καλό.
1650
01:30:20,333 --> 01:30:22,791
Είμαι καθίκι.
1651
01:30:23,750 --> 01:30:25,250
Ναι, είσαι.
1652
01:30:25,750 --> 01:30:29,583
Όμως, γιατί μου το είπες
στα γενέθλια του γιου μας;
1653
01:30:29,666 --> 01:30:30,625
Πού να ξέρω;
1654
01:30:30,708 --> 01:30:33,875
Δεν υπάρχει καλή στιγμή
για να πεις κάτι τέτοιο.
1655
01:30:34,375 --> 01:30:36,833
Είμαι μαλάκας.
1656
01:30:47,541 --> 01:30:49,458
Περιμένουμε κι άλλο παιδί.
1657
01:30:54,375 --> 01:30:55,833
Αν είναι κορίτσι;
1658
01:30:56,708 --> 01:30:58,458
Πώς θα την ονόμαζες;
1659
01:30:58,958 --> 01:31:00,041
Συγγνώμη.
1660
01:31:12,250 --> 01:31:14,250
Με πλήγωσες πάρα πολύ.
1661
01:31:14,833 --> 01:31:16,291
Συγγνώμη.
1662
01:31:17,500 --> 01:31:18,666
Είσαι μαλάκας.
1663
01:31:24,625 --> 01:31:26,250
Ορίστε.
1664
01:31:31,208 --> 01:31:33,041
-Αγάπη μου, έλα.
-Έλα εδώ.
1665
01:31:35,833 --> 01:31:38,500
Συγγνώμη.
1666
01:31:39,708 --> 01:31:40,916
Συγγνώμη.
1667
01:31:47,166 --> 01:31:49,208
Πήγαινέ με στο νοσοκομείο, Σάρα!
1668
01:31:49,291 --> 01:31:51,583
Πρέπει να αφήσεις το χέρι μου!
1669
01:31:52,333 --> 01:31:55,166
Γιατί βγήκα σήμερα το βράδυ;
1670
01:31:56,500 --> 01:31:57,583
-Βοήθεια.
-Εντάξει.
1671
01:31:57,666 --> 01:32:00,750
-Έχεις εύκαιρο το κινητό σου;
-Έσπασαν τα νερά.
1672
01:32:01,541 --> 01:32:02,833
Θεέ μου!
1673
01:32:02,916 --> 01:32:04,041
Εντάξει!
1674
01:32:04,125 --> 01:32:06,333
Η ανιψιά μου έρχεται.
1675
01:32:06,416 --> 01:32:10,166
Η ανιψιά σου
πρέπει να έχει τεράστιο κεφάλι.
1676
01:32:18,791 --> 01:32:19,875
Λούκα.
1677
01:32:20,375 --> 01:32:22,208
-Γεια.
-Λοιπόν;
1678
01:32:22,291 --> 01:32:23,500
Τι έγινε;
1679
01:32:24,083 --> 01:32:26,750
Έσπασαν τα νερά
όσο ήταν στο αμάξι με τη Σάρα.
1680
01:32:26,833 --> 01:32:28,250
Ήρθαμε αμέσως εδώ.
1681
01:32:28,333 --> 01:32:30,125
Όλα εντάξει;
1682
01:32:30,208 --> 01:32:31,833
-Πού να ξέρω;
-Τι…
1683
01:32:31,916 --> 01:32:34,541
Πού να ξέρω; Δεν έχω μείνει έγκυος.
1684
01:32:34,625 --> 01:32:36,041
Ευτυχώς.
1685
01:32:36,125 --> 01:32:38,208
Ξέρω ότι τσίριζε. Πολύ.
1686
01:32:38,708 --> 01:32:41,166
-Πού είναι η Κιάρα;
-Εδώ.
1687
01:32:41,666 --> 01:32:42,708
Είναι κι ο Ματέο;
1688
01:32:43,791 --> 01:32:44,625
Όχι.
1689
01:32:44,708 --> 01:32:45,708
Όχι;
1690
01:32:47,625 --> 01:32:49,083
Γι' αυτό στο Λονδίνο;
1691
01:32:50,333 --> 01:32:52,208
-Η κόρη του…
-Δεν ξέρω.
1692
01:32:52,291 --> 01:32:53,916
-Ποιος είναι με την Κιάρα;
-Τώρα;
1693
01:32:54,000 --> 01:32:56,333
-Ναι, ποιος είναι;
-Η Σάρα και…
1694
01:33:06,208 --> 01:33:07,458
Γεια.
1695
01:33:09,083 --> 01:33:10,375
Τι κάνεις εδώ;
1696
01:33:11,083 --> 01:33:12,916
Ήρθα πριν δύο εβδομάδες.
1697
01:33:16,875 --> 01:33:18,083
Το ήξερες;
1698
01:33:22,166 --> 01:33:23,166
Παίρνω τον Ματέο.
1699
01:33:23,250 --> 01:33:26,291
-Όχι, είπε…
-Πρέπει να πάρει.
1700
01:33:26,791 --> 01:33:28,375
Δεν ασχολούμαι.
1701
01:33:30,500 --> 01:33:31,958
-Πώς είναι;
-Τα ίδια.
1702
01:33:32,041 --> 01:33:33,916
Ακόμα λίγες συσπάσεις.
1703
01:33:34,416 --> 01:33:37,583
Κόντεψα να πάθω έμφραγμα.
1704
01:33:37,666 --> 01:33:39,916
-Αγάπη μου…
-Θέλω λίγο καθαρό αέρα.
1705
01:33:40,000 --> 01:33:40,833
Ναι.
1706
01:33:41,958 --> 01:33:43,000
Όλα καλά.
1707
01:33:43,500 --> 01:33:44,500
Ηρέμησε.
1708
01:33:44,583 --> 01:33:47,000
Γρήγορα. Σε περιμένω εδώ.
1709
01:33:47,583 --> 01:33:50,625
Ναι, σε περιμένω. Γεια.
1710
01:33:53,083 --> 01:33:54,291
Τι είπε;
1711
01:33:56,750 --> 01:33:58,041
Έρχεται.
1712
01:34:02,375 --> 01:34:04,125
Πάω ξανά μέσα.
1713
01:34:06,791 --> 01:34:08,083
Τι θα κάνεις;
1714
01:34:10,000 --> 01:34:11,500
Θα τον περιμένω εδώ.
1715
01:34:37,541 --> 01:34:40,208
Οι μήνες που πέρασα χωρίς εσένα
ήταν χάλια.
1716
01:34:41,208 --> 01:34:42,875
Παρόλο που δεν ήμασταν μαζί,
1717
01:34:44,875 --> 01:34:48,458
όταν με ρωτούσαν αν είμαι ελεύθερη,
έλεγα όχι.
1718
01:34:50,041 --> 01:34:52,833
Ήθελα να σου τηλεφωνήσω.
1719
01:34:52,916 --> 01:34:55,791
Όμως, ήθελα να τηλεφωνήσεις κι εσύ.
1720
01:34:55,875 --> 01:34:57,083
Αλλά δεν το έκανες.
1721
01:34:58,625 --> 01:35:01,375
Μου έλειπες όλο και περισσότερο κάθε μέρα.
1722
01:35:03,083 --> 01:35:07,333
Τελικά, έπεισα τον εαυτό μου
ότι δεν με αγαπάς πια.
1723
01:35:09,166 --> 01:35:10,958
Λες μαλακίες και το ξέρεις.
1724
01:35:11,541 --> 01:35:13,791
Πώς γίνεται να το λες αυτό;
1725
01:35:16,333 --> 01:35:19,666
Πήρες ένα αεροπλάνο
και δεν μου μίλησες ποτέ ξανά.
1726
01:35:20,666 --> 01:35:22,166
Ναι, αλλά αυτό δεν…
1727
01:35:23,500 --> 01:35:25,291
Δεν σημαίνει ότι δεν σ' αγαπώ.
1728
01:35:29,916 --> 01:35:31,666
Τότε, γιατί δεν με πήρες;
1729
01:35:33,291 --> 01:35:34,375
Από υπερηφάνεια;
1730
01:35:34,458 --> 01:35:36,625
Όχι, για τον ίδιο λόγο
1731
01:35:36,708 --> 01:35:41,291
που δεν μου είπες
ότι γύρισες εδώ και δύο εβδομάδες.
1732
01:35:43,708 --> 01:35:45,250
Τέλος πάντων, συγγνώμη.
1733
01:35:47,541 --> 01:35:48,583
Τι;
1734
01:35:52,666 --> 01:35:56,458
Τώρα εσύ είσαι ο ώριμος,
επειδή ζήτησες πρώτος συγγνώμη.
1735
01:35:56,541 --> 01:35:57,750
Μου τη σπάει.
1736
01:36:07,625 --> 01:36:08,625
Πού είναι;
1737
01:36:23,250 --> 01:36:24,166
Γεια!
1738
01:36:25,083 --> 01:36:26,208
Λοιπόν;
1739
01:36:28,333 --> 01:36:30,333
Είναι 3,8 κιλά.
1740
01:36:33,416 --> 01:36:35,666
Είναι τεράστια!
1741
01:36:35,750 --> 01:36:37,916
-Έχει μαλλιά;
-Ναι.
1742
01:36:38,000 --> 01:36:39,375
-Θεέ μου.
-Σαν τον θείο της.
1743
01:36:39,458 --> 01:36:41,333
-Σταμάτα.
-Πιο πολλά.
1744
01:36:42,416 --> 01:36:44,291
-Μπορούμε να τη δούμε;
-Θεέ μου.
1745
01:37:15,875 --> 01:37:17,291
Χαριτωμένο παιχνιδάκι.
1746
01:37:17,375 --> 01:37:19,750
Δυστυχώς, τα μισά από όσα σου είπε
1747
01:37:19,833 --> 01:37:20,791
δεν έγιναν ποτέ.
1748
01:37:20,875 --> 01:37:22,958
Πάλι; Θα σε χτυπήσω.
1749
01:37:23,041 --> 01:37:25,541
-Γιατί κάθεσαι μαζί του;
-Όχι για πολύ.
1750
01:37:25,625 --> 01:37:27,750
Σου είπα ότι δεν έχει σημασία.
1751
01:37:27,833 --> 01:37:28,708
Έτσι λες εσύ.
1752
01:37:28,791 --> 01:37:31,750
Σύμφωνα με όσα λες,
όλοι μπορούν να είναι με όλους.
1753
01:37:31,833 --> 01:37:33,125
Φυσικά και όχι.
1754
01:37:33,208 --> 01:37:36,000
Δεν λέω ότι δεν έχει σημασία
αν ταιριάζεις.
1755
01:37:37,541 --> 01:37:38,583
Άκουσέ με.
1756
01:37:38,666 --> 01:37:40,416
Ας γυρίσουμε στα μήλα.
1757
01:37:40,500 --> 01:37:42,750
Εκείνη η μεταφορά ήταν καλή.
1758
01:37:42,833 --> 01:37:45,041
-Ωραία.
-Άκουσέ με.
1759
01:37:45,125 --> 01:37:47,291
Αν είμαι μισό μήλο,
1760
01:37:47,375 --> 01:37:50,208
κόκκινο και ολοστρόγγυλο,
1761
01:37:50,291 --> 01:37:53,791
δεν θα κοιτάξω ένα πράσινο, οβάλ μήλο.
1762
01:37:53,875 --> 01:37:57,166
Όμως, αν γνωρίσω
ένα άλλο κόκκινο μήλο σαν εμένα,
1763
01:37:57,250 --> 01:38:00,916
ακόμα κι αν είναι χτυπημένο
ή έχει άλλη απόχρωση του κόκκινου,
1764
01:38:01,000 --> 01:38:02,208
θα το επιλέξω.
1765
01:38:02,291 --> 01:38:06,000
Ίσως, με τον καιρό,
να προσπαθήσω να αλλάξω απόχρωση.
1766
01:38:06,083 --> 01:38:08,083
Κι εκείνη τη δική της.
1767
01:38:08,166 --> 01:38:11,500
Είναι κουραστικό,
και ποτέ δεν είναι τέλειο, αλλά δουλεύει.
1768
01:38:11,583 --> 01:38:12,541
Κατάλαβα.
1769
01:38:12,625 --> 01:38:15,541
Το θέμα δεν είναι
να βρεις την αδερφή ψυχή,
1770
01:38:15,625 --> 01:38:17,541
αλλά κάποια αδερφή ψυχή.
1771
01:38:17,625 --> 01:38:20,250
Ακριβώς. Μια ψυχή που μας συμπληρώνει.
1772
01:38:20,333 --> 01:38:22,375
Δεν είναι λίγο κυνικό αυτό;
1773
01:38:22,458 --> 01:38:24,250
Είσαι με κάποια,
1774
01:38:24,333 --> 01:38:27,250
αλλά θα μπορούσες να είσαι με άλλη;
1775
01:38:27,333 --> 01:38:29,000
Φυσικά και όχι, Φραντσέσκο.
1776
01:38:29,083 --> 01:38:31,666
Όταν είμαστε σε μια σχέση, αλλάζουμε.
1777
01:38:31,750 --> 01:38:34,750
Όλες οι άλλες επιλογές παύουν να υπάρχουν.
1778
01:38:35,250 --> 01:38:39,041
Αν είχα μετακομίσει στη Βοστόνη
όταν ήμουν μικρός,
1779
01:38:39,125 --> 01:38:41,208
θα ήμουν διαφορετικός άνθρωπος.
1780
01:38:41,291 --> 01:38:44,083
Δεν θα ήμουν το ίδιο άτομο.
1781
01:38:44,166 --> 01:38:47,250
Γι' αυτό δεν θέλαμε να σου πούμε
ποια παντρεύτηκε ο Ματέο.
1782
01:38:47,333 --> 01:38:48,416
Κατάλαβες τώρα;
1783
01:38:48,500 --> 01:38:50,541
Όλη μας τη ζωή, λέμε
1784
01:38:50,625 --> 01:38:53,208
"Τι θα γινόταν αν…"
1785
01:38:53,291 --> 01:38:55,500
Εντάξει, μη μας πεις.
1786
01:38:55,583 --> 01:38:56,500
Ωραία.
1787
01:38:56,583 --> 01:38:57,708
Όμως…
1788
01:38:59,000 --> 01:39:00,916
-Δεν είναι τόσο απλό.
-Γιατί;
1789
01:39:02,041 --> 01:39:03,375
Ήρθαν.
1790
01:39:03,458 --> 01:39:04,666
-Όχι.
-Αυτοί είναι;
1791
01:39:04,750 --> 01:39:07,166
Είχα αρχίσει να συνηθίζω το μυστήριο.
1792
01:39:09,250 --> 01:39:10,500
-Ντάριο.
-Φεντερίκα.
1793
01:39:10,583 --> 01:39:11,583
Χάρηκα.
1794
01:39:34,458 --> 01:39:38,166
{\an8}ΣΤΗ ΜΑΜΑ
1795
01:44:16,250 --> 01:44:18,041
Υποτιτλισμός: Ελένη Πρατσινάκη