1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,541 --> 00:00:38,541
Dario, Alter?
4
00:00:38,625 --> 00:00:42,208
Denk dran, du kommst
mit deiner Frau am Freitag zum Essen.
5
00:00:42,291 --> 00:00:43,583
-Zu mir und Sara.
-Ok.
6
00:00:43,666 --> 00:00:46,541
-Ok.
-Vergiss es nicht. Und komm nicht zu spät.
7
00:00:46,625 --> 00:00:48,583
Natürlich. Wir bringen Wein mit.
8
00:00:49,083 --> 00:00:51,125
Chiara, wo warst du?
9
00:00:51,208 --> 00:00:55,125
Nächsten Freitag Abendessen bei uns. Ok?
10
00:00:55,208 --> 00:00:58,458
Tut mir leid, ich war im Fitnessstudio.
Ja, wir kommen!
11
00:00:59,000 --> 00:01:00,083
Matteo?
12
00:01:00,750 --> 00:01:04,500
Du kommst mit deiner Frau am Freitag
zum Abendessen, denk dran.
13
00:01:05,916 --> 00:01:09,625
Klar. Ich bin pünktlich.
Soll ich Wein mitbringen?
14
00:01:09,708 --> 00:01:13,833
Hey, Giulia. Das Abendessen
nächsten Freitag findet statt.
15
00:01:13,916 --> 00:01:16,500
Hey, Sara. Ich bin dabei.
16
00:01:17,083 --> 00:01:20,916
Glaubst du wirklich an so was Dummes?
17
00:01:21,000 --> 00:01:23,125
Sara und du seid der lebende Beweis.
18
00:01:23,208 --> 00:01:25,291
Wovon redest du, Francesco?
19
00:01:25,375 --> 00:01:28,000
-Von der Idee der Seelenverwandten?
-Ja.
20
00:01:28,083 --> 00:01:31,583
Wie viele Paare kennst du,
die seit 20 Jahren zusammen sind?
21
00:01:31,666 --> 00:01:32,916
Ok, aber…
22
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Was, wenn meine Eltern, als ich acht war,
23
00:01:36,083 --> 00:01:38,666
beschlossen hätten, nach Boston zu ziehen?
24
00:01:38,750 --> 00:01:40,250
-Boston?
-Ja, nach Boston.
25
00:01:40,333 --> 00:01:43,333
Glaubst du, ich hätte nie geheiratet?
26
00:01:43,416 --> 00:01:46,000
Und ein trauriges, einsames Leben geführt,
27
00:01:46,083 --> 00:01:48,541
weil meine echte Seelenverwandte
in Rom lebte?
28
00:01:48,625 --> 00:01:50,250
Du hättest Sara nie kennengelernt.
29
00:01:50,333 --> 00:01:53,875
In Boston hättest du eine Freundin
gefunden, und ihr wäret noch zusammen.
30
00:01:53,958 --> 00:01:57,041
Das wissen wir nicht.
Das ganze Konzept ist absurd.
31
00:01:57,125 --> 00:02:01,208
Irgendwo auf der Welt soll es
jemanden geben, der uns vervollständigt?
32
00:02:01,291 --> 00:02:02,208
Das ist absurd.
33
00:02:02,291 --> 00:02:05,166
Absurd? Platon schrieb
darüber im Symposium.
34
00:02:05,250 --> 00:02:07,166
Die Äpfel, ja.
35
00:02:07,250 --> 00:02:10,000
Es geht nicht um Äpfel,
es ist komplizierter.
36
00:02:10,083 --> 00:02:13,583
Irgendwann einmal waren Menschen perfekt.
37
00:02:13,666 --> 00:02:14,500
Ok.
38
00:02:14,583 --> 00:02:17,791
-Die Götter waren neidisch, also…
-…halbierten sie sie.
39
00:02:17,875 --> 00:02:20,583
Seitdem suchen wir alle
unsere andere Hälfte.
40
00:02:20,666 --> 00:02:22,416
Ja, ich erinnere mich gut.
41
00:02:22,500 --> 00:02:23,791
Das ist Schwachsinn.
42
00:02:23,875 --> 00:02:25,458
-Es ist wunderschön.
-Was?
43
00:02:25,541 --> 00:02:27,791
-Der Mythos der Zwitter.
-Das ist heftig.
44
00:02:27,875 --> 00:02:30,208
-Es ist wunderschön.
-Sehr tiefgründig.
45
00:02:30,291 --> 00:02:33,000
Wichtige Gespräche, Seelenverwandte…
46
00:02:33,083 --> 00:02:34,833
-Ich glaube daran.
-So romantisch.
47
00:02:35,708 --> 00:02:37,916
Sollen wir bald den Grill anheizen?
48
00:02:38,000 --> 00:02:39,291
Natürlich, Boss.
49
00:02:40,250 --> 00:02:44,625
Ich weiß, es ist paradox, aber ihr zwei
seid schon so lange zusammen,
50
00:02:44,708 --> 00:02:47,250
ihr haltet
eure Beziehung für selbstverständlich.
51
00:02:47,333 --> 00:02:48,666
-Hör ihn euch an!
-Wow!
52
00:02:48,750 --> 00:02:51,416
-Du hältst mich für selbstverständlich!
-Nein!
53
00:02:51,500 --> 00:02:55,000
Das sagte ich nicht.
Aber warst du mit jemand anderem zusammen?
54
00:02:57,083 --> 00:02:57,958
-Und?
-Ok…
55
00:02:58,041 --> 00:02:59,833
-Warst du?
-Nichts Ernstes.
56
00:02:59,916 --> 00:03:01,250
Nein, genau.
57
00:03:01,333 --> 00:03:04,166
Ich hatte
ernsthafte Beziehungen vor Federica.
58
00:03:04,250 --> 00:03:06,750
-Was?
-Dann traf ich sie und…
59
00:03:06,833 --> 00:03:07,791
Gut gerettet.
60
00:03:07,875 --> 00:03:10,291
-Ich dachte: "Sie ist es."
-Schatz…
61
00:03:10,375 --> 00:03:12,250
-Meine Seelenverwandte.
-Ach, Schatz.
62
00:03:12,750 --> 00:03:14,083
Überzeuge ich dich nicht?
63
00:03:15,333 --> 00:03:16,958
-Scheint nicht so.
-Nein…
64
00:03:17,041 --> 00:03:19,458
-Nicht mal ein bisschen?
-Nein.
65
00:03:19,541 --> 00:03:22,791
Ihr habt eine tolle Beziehung,
das leugne ich nicht.
66
00:03:22,875 --> 00:03:24,291
Es ist nur…
67
00:03:29,125 --> 00:03:30,208
Denkst du…
68
00:03:30,750 --> 00:03:33,750
Willst du…
Erzählen wir ihnen die Geschichte?
69
00:03:33,833 --> 00:03:36,541
-Ja.
-Wir erzählen euch eine Geschichte.
70
00:03:37,208 --> 00:03:41,291
Am Ende sagt ihr uns,
ob ihr noch an Seelenverwandte glaubt.
71
00:03:41,375 --> 00:03:43,333
-Ok, lass hören.
-Bist du dabei?
72
00:03:43,416 --> 00:03:46,291
-Ok.
-Vor etwa… zwei Jahren
73
00:03:46,375 --> 00:03:50,083
hatten Sara und ich gerade geheiratet
und dieses Haus gekauft.
74
00:03:50,166 --> 00:03:52,791
Wir organisierten ein großes Mittagessen…
75
00:03:52,875 --> 00:03:54,708
-Mit vier Freunden.
-Ok.
76
00:03:54,791 --> 00:04:00,083
Ich hatte zwei Freundinnen eingeladen
und Luca zwei Freunde.
77
00:04:00,666 --> 00:04:01,791
Wir sind da.
78
00:04:02,791 --> 00:04:06,250
Ignoriert das Chaos,
wir bekamen die Schlüssel vor zwei Tagen…
79
00:04:06,333 --> 00:04:09,041
-Bei mir ist's nach fünf Jahren schlimmer.
-Hi!
80
00:04:09,125 --> 00:04:13,875
-Und zehn Minuten zu früh, unglaublich!
-Ich sagte, eine halbe Stunde früher.
81
00:04:13,958 --> 00:04:15,333
-Für euch.
-Wie schön!
82
00:04:15,416 --> 00:04:16,541
Er ist glücklich.
83
00:04:16,625 --> 00:04:19,458
Was für eine Terrasse!
Sorry, ich bin außer Atem.
84
00:04:19,541 --> 00:04:20,916
Zeigt ihr uns das Haus?
85
00:04:21,000 --> 00:04:24,958
Machen wir das später.
Wir haben sehr wenig Zeit.
86
00:04:25,041 --> 00:04:26,708
-Was ist los?
-Schatz, bitte.
87
00:04:26,791 --> 00:04:28,958
-Ich habe es dir versprochen.
-Was?
88
00:04:29,041 --> 00:04:32,291
Jungs, ein paar Dinge über Saras Freunde.
89
00:04:32,375 --> 00:04:33,500
Sind sie heiß?
90
00:04:33,583 --> 00:04:35,083
-Deshalb kamen wir früher?
-Oder…
91
00:04:35,166 --> 00:04:37,250
Wäret ihr nur echt früher gekommen.
92
00:04:37,333 --> 00:04:39,666
-Ihr kennt sie von der Hochzeit.
-Ok.
93
00:04:44,375 --> 00:04:45,791
-Hallo.
-Hallo.
94
00:04:47,375 --> 00:04:49,666
Fangen wir mit Giulia an.
95
00:04:49,750 --> 00:04:51,625
Sie ist Mathematikerin.
96
00:04:52,625 --> 00:04:55,875
-Was schenkst du ihnen?
-Eine Weinkaraffe. Du?
97
00:04:55,958 --> 00:04:56,791
Eine Lampe.
98
00:04:56,875 --> 00:04:59,750
Sie erstellt Finanzmodelle.
99
00:04:59,833 --> 00:05:00,875
-Oder?
-Ja.
100
00:05:00,958 --> 00:05:04,333
-Sie hat es mir so oft erklärt.
-Die Langhaarige.
101
00:05:04,416 --> 00:05:06,083
Nein! Das ist Chiara.
102
00:05:06,166 --> 00:05:09,416
Giulia hat kürzere, etwas gewellte Haare.
Kapiert?
103
00:05:09,500 --> 00:05:12,083
Wenn man sie sieht, denkt man nicht:
104
00:05:12,166 --> 00:05:16,208
"Sie hat sicher einen Abschluss
in Statistik und Finanzen."
105
00:05:16,291 --> 00:05:17,625
Nein, ich meine…
106
00:05:17,708 --> 00:05:18,833
Sie ist…
107
00:05:18,916 --> 00:05:21,458
Sie ist selbstbewusst.
Sie ist intelligent.
108
00:05:21,541 --> 00:05:25,291
Sie wirkt anfangs
vielleicht etwas arrogant.
109
00:05:25,375 --> 00:05:29,083
Als hielte sie einen für einen Idioten,
wenn sie einen ansieht.
110
00:05:29,583 --> 00:05:31,750
-Toll.
-Aber sie ist heiß.
111
00:05:31,833 --> 00:05:32,666
Und die andere?
112
00:05:32,750 --> 00:05:34,041
Es ist etwas…
113
00:05:34,125 --> 00:05:34,958
-…Nützliches.
-Ja.
114
00:05:35,041 --> 00:05:36,791
Die andere ist das Gegenteil.
115
00:05:36,875 --> 00:05:38,791
-Ist sie dumm?
-Überhaupt nicht.
116
00:05:38,875 --> 00:05:41,583
Wir studierten zusammen.
Sie ist Anästhesistin.
117
00:05:41,666 --> 00:05:43,625
Nicht, dass das etwas bedeutet.
118
00:05:43,708 --> 00:05:45,458
Sie ist ein Magnet.
119
00:05:45,541 --> 00:05:50,333
Sie ist immer von Menschen umgeben.
Sie trennt sich von jemandem und…
120
00:05:50,416 --> 00:05:53,125
-Warum ist sie das Gegenteil?
-Na ja, weil…
121
00:05:53,750 --> 00:05:57,000
Weil sie süß, fürsorglich ist,
wie ein Sonnenstrahl.
122
00:05:57,083 --> 00:05:59,375
Sie sieht aus wie das Nachbarsmädchen.
123
00:05:59,458 --> 00:06:01,500
Aber sie weiß, was sie will.
124
00:06:01,583 --> 00:06:03,000
Und sie ist auch heiß.
125
00:06:03,541 --> 00:06:04,708
Das ist gut.
126
00:06:05,291 --> 00:06:06,541
Sehr gut.
127
00:06:08,583 --> 00:06:10,875
War das die Klingel? Ich mache auf.
128
00:06:10,958 --> 00:06:12,208
-Ich komme mit.
-Nein!
129
00:06:12,291 --> 00:06:13,916
-Spinnst du?
-Was zum…
130
00:06:14,000 --> 00:06:15,833
-Was zum…
-Verdammt!
131
00:06:16,500 --> 00:06:19,125
Ich sagte,
ihr solltet um 13 Uhr hier sein.
132
00:06:19,208 --> 00:06:22,333
Eine halbstündige Einweisung
wäre etwas übertrieben.
133
00:06:22,416 --> 00:06:24,875
Denk daran: Chiara, lange, dunkle Haare.
134
00:06:24,958 --> 00:06:26,166
Lange, dunkle Haare.
135
00:06:26,750 --> 00:06:28,625
Warum kriegt er Chiara?
136
00:06:30,125 --> 00:06:31,916
Sara und du, ihr habt gedacht:
137
00:06:32,000 --> 00:06:36,916
"Matteo ist der liebevolle, sensible Kerl
mit einer Brille in der Hemdtasche."
138
00:06:37,000 --> 00:06:39,333
-Es ist logisch.
-"Er bekommt die Süße."
139
00:06:39,416 --> 00:06:44,000
"Wir geben dem Anwalt die Aggressive,
er weiß, wie er sich verhalten muss."
140
00:06:44,083 --> 00:06:45,375
Und das weiß er.
141
00:06:45,458 --> 00:06:46,625
Entschuldigung.
142
00:06:46,708 --> 00:06:48,583
Für wen haltet ihr uns?
143
00:06:49,333 --> 00:06:51,916
Wir sind frisch verheiratet und ihr denkt,
144
00:06:52,000 --> 00:06:55,666
wir verbringen unsere Zeit damit,
unsere Freunde zu verkuppeln?
145
00:06:55,750 --> 00:06:56,791
Nein.
146
00:06:56,875 --> 00:07:00,208
Es ist nur ein Mittagessen mit Freunden…
147
00:07:00,291 --> 00:07:02,083
Mit vier Singles.
148
00:07:02,166 --> 00:07:03,625
-Reiner Zufall.
-Klar.
149
00:07:03,708 --> 00:07:05,791
Ok, seit unserer Hochzeit
150
00:07:05,875 --> 00:07:08,750
dachten wir:
"Sie müssen sich kennenlernen."
151
00:07:08,833 --> 00:07:11,583
Hör zu…
152
00:07:12,375 --> 00:07:14,958
Was darfst du nicht sagen?
153
00:07:15,041 --> 00:07:18,583
Ich darf nicht sagen,
wen wir für wen geeignet halten.
154
00:07:18,666 --> 00:07:20,625
Natürlich ist Ehrlichkeit…
155
00:07:21,958 --> 00:07:24,166
Ehrlichkeit ist die Grundlage jeder…
156
00:07:24,250 --> 00:07:26,083
-Absolut.
-…langen Ehe.
157
00:07:26,166 --> 00:07:30,541
Du meinst also, Sara hat
ihren Freundinnen nichts von uns erzählt?
158
00:07:30,625 --> 00:07:31,958
Natürlich nicht.
159
00:07:32,041 --> 00:07:33,166
Woher weißt du das?
160
00:07:33,250 --> 00:07:35,791
Toll, die Ehe beginnt mit einer Lüge.
Zwei.
161
00:07:35,875 --> 00:07:37,416
Sie sind da. Bitte.
162
00:07:38,291 --> 00:07:40,458
Wir sind da. Sie sind hier!
163
00:07:40,541 --> 00:07:42,958
-Hallo!
-Ladys!
164
00:07:43,041 --> 00:07:45,833
-Wie geht's? Hallo.
-Hallo.
165
00:07:45,916 --> 00:07:47,750
Danke.
166
00:07:47,833 --> 00:07:50,041
-Sehr gut.
-Hallo.
167
00:07:50,125 --> 00:07:51,583
-Also…
-Also…
168
00:07:51,666 --> 00:07:53,416
Dario und Matteo.
169
00:07:53,500 --> 00:07:55,166
Chiara und Giulia.
170
00:07:56,500 --> 00:07:58,583
-Hallo.
-Hallo.
171
00:08:02,333 --> 00:08:03,583
-Ein Bier.
-Ja, gerne.
172
00:08:03,666 --> 00:08:05,000
-Bist du versorgt?
-Ja.
173
00:08:06,250 --> 00:08:07,958
-Giulia?
-Danke.
174
00:08:08,041 --> 00:08:10,500
-Sorry, ich wollte nicht…
-Alles ok.
175
00:08:10,583 --> 00:08:12,291
Bekomme ich auch eins?
176
00:08:12,375 --> 00:08:13,458
Ich schaffe das.
177
00:08:13,541 --> 00:08:14,875
-Hier, Schatz.
-Danke.
178
00:08:15,416 --> 00:08:16,625
Haben sie Bier?
179
00:08:27,791 --> 00:08:30,958
…ich will eine bessere Lebensqualität.
180
00:08:31,041 --> 00:08:32,041
Die Pizza ist da!
181
00:08:51,583 --> 00:08:53,250
{\an8}Auf dieses tolle Abendessen!
182
00:08:54,500 --> 00:08:57,291
-Meine Lieben, ich gehe da lang.
-Tschüss!
183
00:08:57,875 --> 00:08:59,166
Ich rufe dich an.
184
00:08:59,250 --> 00:09:01,250
-Und mich? Nein?
-Nein.
185
00:09:01,333 --> 00:09:02,666
Nein.
186
00:09:02,750 --> 00:09:04,083
Der Helm ist da…
187
00:09:05,958 --> 00:09:07,416
-Tschüss.
-Tschüss.
188
00:09:17,875 --> 00:09:19,000
Gehen wir.
189
00:09:19,083 --> 00:09:20,625
Gehen wir!
190
00:09:29,500 --> 00:09:33,791
"Wir kommen gerade nach Hause
und sind schon in den sozialen Medien,
191
00:09:33,875 --> 00:09:35,666
wie zwei Teenager?"
192
00:09:43,625 --> 00:09:46,291
"Wir sind schre…" Wir sind schrecklich!
193
00:09:46,375 --> 00:09:47,666
Erste Person Plural.
194
00:09:51,458 --> 00:09:53,166
"Darf ich dich was fragen?
195
00:09:53,250 --> 00:09:56,875
Sind das Baisers?"
196
00:10:00,541 --> 00:10:01,833
JA!
197
00:10:01,916 --> 00:10:03,916
"Der Horror!"
198
00:10:06,500 --> 00:10:11,916
Es sieht so aus, als neckte ich sie, aber
ich gebe zu, ich sah mir ihr Profil an.
199
00:10:13,250 --> 00:10:17,416
Und sie gab zu,
dass sie auch meine Fotos angesehen hat.
200
00:10:17,500 --> 00:10:20,083
Siehst du? Sie ist ein Profi.
201
00:10:21,166 --> 00:10:22,250
Also…
202
00:10:22,833 --> 00:10:25,916
Ich gebe ihr meine Nummer. Mal sehen.
203
00:10:26,791 --> 00:10:30,208
Nein, ich will ihre Nummer nicht.
Sie hat meine schon.
204
00:10:30,291 --> 00:10:32,583
Jetzt ist sie dran.
205
00:10:32,666 --> 00:10:33,833
Es ist ihr Zug.
206
00:10:35,083 --> 00:10:36,166
Nicht meiner.
207
00:10:36,250 --> 00:10:37,916
Ihrer. Nicht meiner.
208
00:10:38,750 --> 00:10:41,958
Stella, hast du
Wie man Frauen anzieht rezensiert?
209
00:10:42,041 --> 00:10:45,625
Ja. Und es verkauft sich gut.
210
00:10:45,708 --> 00:10:47,375
Wer hätte das gedacht?
211
00:10:48,041 --> 00:10:49,291
Hör zu…
212
00:10:49,375 --> 00:10:52,083
Steht im Buch,
wann man eine Frau anrufen soll,
213
00:10:52,166 --> 00:10:53,916
die man gerade kennengelernt hat?
214
00:10:56,875 --> 00:10:57,708
Matteo,
215
00:10:57,791 --> 00:11:00,041
es ist toll,
216
00:11:00,125 --> 00:11:02,791
dass du meine Meinung als Frau schätzt.
217
00:11:02,875 --> 00:11:05,583
Immer. Ich schätze sie immer.
218
00:11:05,666 --> 00:11:10,166
Ein heißer Typ kann eine Frau immer
anrufen, selbst nach einer halben Stunde.
219
00:11:10,250 --> 00:11:11,833
-Und ich?
-Na ja, du…
220
00:11:11,916 --> 00:11:13,125
Zwei Monate?
221
00:11:15,541 --> 00:11:17,166
Du bist gemein.
222
00:11:17,250 --> 00:11:19,041
-Wirklich.
-Ich weiß.
223
00:11:19,125 --> 00:11:25,125
Seit wann liest ein Mann wie du
diese Bücher? Liest du auch dein Horoskop?
224
00:11:27,041 --> 00:11:29,458
Also, es sind mindestens 24 Stunden.
225
00:11:29,541 --> 00:11:30,833
Aber ruf nicht an.
226
00:11:30,916 --> 00:11:32,666
-Sondern?
-Schreib ihr.
227
00:11:32,750 --> 00:11:34,083
Wie alle anderen auch.
228
00:11:34,166 --> 00:11:36,333
Nur Versager rufen Leute an.
229
00:11:36,416 --> 00:11:40,000
24 Stunden?
Das ist verrückt, das ergibt keinen Sinn.
230
00:11:40,083 --> 00:11:41,833
10:23
MATTEOS MACBOOK PRO
231
00:11:41,916 --> 00:11:43,916
MATTEOS MACBOOK PRO
18:30
232
00:11:52,166 --> 00:11:53,000
Hallo?
233
00:11:53,083 --> 00:11:54,583
Hallo?
234
00:11:54,666 --> 00:11:56,416
Hallo, Matteo hier.
235
00:11:56,500 --> 00:11:58,000
Lucas Freund.
236
00:11:58,583 --> 00:11:59,750
Hallo.
237
00:11:59,833 --> 00:12:00,875
Wie geht's?
238
00:12:00,958 --> 00:12:03,208
Hallo. Mir geht's gut, danke.
239
00:12:03,291 --> 00:12:06,166
Ich frage mich, ob es zu früh ist.
240
00:12:06,250 --> 00:12:07,791
Zu früh für was?
241
00:12:07,875 --> 00:12:10,958
Hier ist die Sache.
Wie lange sollte ein Typ warten,
242
00:12:11,041 --> 00:12:13,208
bevor er eine Frau anruft?
243
00:12:13,291 --> 00:12:14,625
Es gibt ein Buch,
244
00:12:14,708 --> 00:12:18,250
in dem steht…
Nicht, dass das wichtig wäre, aber laut…
245
00:12:19,083 --> 00:12:20,458
Hallo?
246
00:12:20,541 --> 00:12:23,833
Meine Kollegin sagt,
man kann sofort anrufen, aber ich…
247
00:12:26,541 --> 00:12:27,500
Hallo?
248
00:12:44,500 --> 00:12:46,083
-Hallo?
-Hallo?
249
00:12:46,166 --> 00:12:49,500
Sorry, die Verbindung
wurde im Aufzug unterbrochen.
250
00:12:50,750 --> 00:12:54,833
Nein, ich dachte, du hättest
wegen meines schlechten Witzes aufgelegt.
251
00:12:54,916 --> 00:12:56,125
Also war es nicht…
252
00:12:56,208 --> 00:12:58,583
Es war ein sehr schlechter Witz.
253
00:12:58,666 --> 00:13:01,000
Na ja, es ist meine Art…
254
00:13:01,083 --> 00:13:02,500
Wie soll ich sagen?
255
00:13:02,583 --> 00:13:04,416
Meine Taktik.
256
00:13:04,500 --> 00:13:06,916
-Ja, genau.
-Bemitleidenswert sein?
257
00:13:07,000 --> 00:13:08,958
Du unterschätzt,
258
00:13:09,041 --> 00:13:13,041
wie schmal der Grat
zwischen bemitleidenswert und süß ist.
259
00:13:13,750 --> 00:13:17,958
Wenn eine Frau dich bemitleidet,
was passiert dann?
260
00:13:18,041 --> 00:13:21,666
Theoretisch sagt sie Ja
zu einem Abendessen.
261
00:13:21,750 --> 00:13:23,291
Und theoretisch…
262
00:13:23,375 --> 00:13:25,458
Wann wäre das theoretisch?
263
00:13:26,166 --> 00:13:27,208
Morgen Abend?
264
00:13:27,291 --> 00:13:28,958
Und wo, theoretisch?
265
00:13:32,750 --> 00:13:34,708
Ich kenne einen tollen Ort.
266
00:13:34,791 --> 00:13:35,750
Ja…
267
00:13:35,833 --> 00:13:37,125
Sehr ruhig.
268
00:13:37,208 --> 00:13:38,333
Ja…
269
00:13:38,416 --> 00:13:39,916
Etwas abgelegen.
270
00:13:41,791 --> 00:13:43,333
-Nett.
-Ok, tschüss.
271
00:13:43,416 --> 00:13:44,708
Bis morgen.
272
00:13:51,541 --> 00:13:53,166
ICH FORDERE DICH HERAUS
273
00:14:01,333 --> 00:14:02,583
Sie fordert mich heraus.
274
00:14:10,750 --> 00:14:13,000
LIEBE
275
00:14:23,166 --> 00:14:24,541
Mal sehen.
276
00:14:24,625 --> 00:14:25,708
Etwas Mehl.
277
00:14:28,041 --> 00:14:29,208
Perfekt.
278
00:14:30,041 --> 00:14:31,083
Perfekt, oder?
279
00:14:31,750 --> 00:14:33,750
Und jetzt… ein Foto.
280
00:14:36,166 --> 00:14:37,583
Da, fertig.
281
00:14:38,083 --> 00:14:38,916
Jetzt…
282
00:14:39,000 --> 00:14:41,541
DAS SCHWIERIGSTE AUF DER WELT
283
00:14:41,625 --> 00:14:44,916
Und wir schicken es Giulia.
284
00:14:45,416 --> 00:14:47,125
Gib mir eine Chance.
285
00:14:54,791 --> 00:14:55,875
Nein, komm schon.
286
00:15:06,625 --> 00:15:10,333
Ja, es ist schwer,
Baisers von Süße Nachspeisen zu kaufen.
287
00:15:10,416 --> 00:15:11,750
Nein…
288
00:15:11,833 --> 00:15:13,375
Was für ein Idiot!
289
00:15:14,208 --> 00:15:15,208
Nein.
290
00:15:16,625 --> 00:15:17,541
ICH BIN EIN IDIOT
291
00:15:19,416 --> 00:15:21,750
Ich wollte nicht
deine Selbstachtung zerstören.
292
00:15:21,833 --> 00:15:24,166
Sie ist so niedrig wie nie zuvor. Aber…
293
00:15:24,250 --> 00:15:28,500
Du könntest es wiedergutmachen,
indem du dich zum Essen einladen lässt.
294
00:15:31,375 --> 00:15:32,916
Mal sehen, was sie sagt.
295
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
"Ok!"
296
00:15:35,083 --> 00:15:39,916
Wer ist der Boss? Ich oder du?
297
00:15:45,916 --> 00:15:49,791
Wir haben eine Hochzeit.
Tut mir leid, nein. Auf Wiedersehen.
298
00:15:51,041 --> 00:15:53,375
-Guten Abend. Einen Tisch für zwei?
-Ja.
299
00:15:53,458 --> 00:15:55,083
Name der Reservierung?
300
00:15:55,875 --> 00:15:57,958
Rossi. Herr Rossi.
301
00:15:58,041 --> 00:15:59,500
Und Frau Rossi.
302
00:15:59,583 --> 00:16:02,666
-Ihr habt nicht angerufen?
-Nein, ich dachte es wäre nicht nötig.
303
00:16:02,750 --> 00:16:06,500
Schon gut. Gehen wir.
Können Sie etwas in der Nähe empfehlen?
304
00:16:06,583 --> 00:16:08,416
Hier gibt es nicht viel.
305
00:16:08,500 --> 00:16:11,541
Das ist das Tolle an diesem Ort.
Er ist abgelegen…
306
00:16:11,625 --> 00:16:13,625
-Was ein Idiot.
-Schon gut, komm.
307
00:16:16,375 --> 00:16:19,500
Willkommen.
Ihr seid die Cousins von Campobasso!
308
00:16:19,583 --> 00:16:21,041
-Nein.
-Nein.
309
00:16:21,125 --> 00:16:23,583
Wir sind keine Gäste,
wir wollten essen gehen.
310
00:16:23,666 --> 00:16:25,958
Wie elegant. Ist es euer Jahrestag?
311
00:16:26,041 --> 00:16:28,708
Nein, erstes Date. Vermutlich das letzte.
312
00:16:28,791 --> 00:16:32,708
Erstes Date? Unglaublich.
Unser erstes Date war auch hier.
313
00:16:32,791 --> 00:16:36,875
Was ein Zufall! Das ist Schicksal!
Vielleicht heiratet ihr auch hier.
314
00:16:36,958 --> 00:16:38,458
Dieser Ort bringt Glück.
315
00:16:38,541 --> 00:16:40,375
Herzlichen Glückwunsch.
316
00:16:40,458 --> 00:16:42,166
-Gehen wir.
-Nein, wartet!
317
00:16:42,250 --> 00:16:43,500
-Wo geht ihr hin?
-Weit weg.
318
00:16:43,583 --> 00:16:45,000
Wir finden etwas.
319
00:16:45,083 --> 00:16:49,375
Ihr seid extra hergekommen.
Bleibt. Ihr seid unsere Gäste.
320
00:16:49,458 --> 00:16:51,416
Wirklich. Wir feiern die Liebe.
321
00:16:51,500 --> 00:16:53,208
Ich kenne diese Cousins nicht…
322
00:16:53,291 --> 00:16:55,875
Nie der Braut widersprechen.
Das steht unter "Hr. Rossi".
323
00:16:55,958 --> 00:17:02,291
Ein großes Mazel tov an unsere Freunde!
Meine Damen und Herren, David und Rebecca!
324
00:18:33,916 --> 00:18:35,458
Wie heißt dein Hund?
325
00:18:36,125 --> 00:18:37,041
Gehen wir.
326
00:18:38,083 --> 00:18:39,041
"Gehen wir"?
327
00:18:39,125 --> 00:18:44,041
Ja. Stell dir vor, dein Hund heißt Nana.
Und du sagst zu ihr: "Gehen wir, Nana."
328
00:18:44,125 --> 00:18:46,583
"Gehen wir" ist schneller.
329
00:18:46,666 --> 00:18:47,666
Oder?
330
00:18:47,750 --> 00:18:50,416
Ich will nicht wissen,
wie du deinen Erstgeborenen nennst.
331
00:18:50,916 --> 00:18:53,291
Hast du… Hunde oder Katzen?
332
00:18:53,375 --> 00:18:54,958
Fische? Koalas?
333
00:18:57,458 --> 00:18:58,625
Nein, ich…
334
00:19:00,250 --> 00:19:01,250
Hör zu,
335
00:19:01,791 --> 00:19:04,416
kann ich dich etwas Indiskretes fragen.
336
00:19:07,458 --> 00:19:09,083
Langweilt dich das nie?
337
00:19:11,125 --> 00:19:12,541
"Das" was?
338
00:19:14,041 --> 00:19:18,791
Du schreibst mir, ich antworte, du gibst
mir deine Nummer, aber nicht andersrum.
339
00:19:18,875 --> 00:19:21,125
Ich schreibe dir, du antwortest.
340
00:19:21,208 --> 00:19:23,541
Und wir geben uns beide große Mühe,
341
00:19:23,625 --> 00:19:26,375
lustig, süß, nett,
nie zu neugierig zu sein.
342
00:19:27,000 --> 00:19:30,458
Wär's nicht einfacher,
wenn man sich kennenlernt, zu sagen:
343
00:19:31,583 --> 00:19:35,083
"Ich mag dich, du siehst nicht wie
ein Serienmörder aus. Lass uns vögeln."
344
00:19:36,250 --> 00:19:39,166
Wenn man lernen muss,
wie man Baisers macht,
345
00:19:39,250 --> 00:19:42,791
nur um ein Date zu bekommen,
ist das System kaputt.
346
00:19:45,458 --> 00:19:48,833
Wenn man jemanden zum Heiraten sucht,
ist das anders.
347
00:19:48,916 --> 00:19:52,250
Dann könnten wir
die ganze Nacht über Hunde, Katzen,
348
00:19:52,333 --> 00:19:53,666
Koalas reden…
349
00:19:53,750 --> 00:19:54,875
Aber du und ich…
350
00:19:56,166 --> 00:19:58,250
Warum gehen wir nicht zu mir,
351
00:19:58,333 --> 00:20:01,791
vögeln, sehen eine Folge
von Stranger Things und schlafen?
352
00:20:03,833 --> 00:20:04,791
Die Rechnung.
353
00:20:14,291 --> 00:20:16,833
Wenn du sie nicht gesehen hast,
kannst du bleiben.
354
00:20:18,000 --> 00:20:19,750
Bei welcher Folge bist du?
355
00:20:20,750 --> 00:20:22,625
Dritte Staffel, erste Folge.
356
00:20:24,125 --> 00:20:25,041
Habe ich gesehen.
357
00:20:26,125 --> 00:20:27,916
Sie ist toll.
358
00:20:29,416 --> 00:20:32,583
-Es war sowieso unverbindlich.
-Oh, war es das?
359
00:20:34,458 --> 00:20:36,583
-Gute Nacht.
-Tschüss.
360
00:20:40,833 --> 00:20:41,708
Dario?
361
00:20:43,750 --> 00:20:45,291
Ruf mich bitte zurück.
362
00:20:50,125 --> 00:20:51,125
Was ein Idiot.
363
00:21:11,625 --> 00:21:13,041
Also…
364
00:21:13,125 --> 00:21:14,916
-Dario…
-Und Giulia.
365
00:21:15,000 --> 00:21:16,833
-Chiara.
-Und Matteo.
366
00:21:17,625 --> 00:21:19,083
-Giulia?
-Danke.
367
00:21:20,750 --> 00:21:23,291
Wir haben verschiedene Standpunkte.
368
00:21:23,375 --> 00:21:28,125
Sie meint, du passt besser
zu Chiara, Anästhesistin, lange Haare.
369
00:21:28,208 --> 00:21:31,458
Du passt besser zu Giulia,
der Rock-'n'-Roll-Mathematikerin.
370
00:21:31,541 --> 00:21:35,291
-Gegensätze ziehen sich an, aber ich…
-Gleich und Gleich gesellt sich gern.
371
00:21:35,375 --> 00:21:37,166
Genau. Stellt die Tische zusammen.
372
00:21:39,750 --> 00:21:40,583
Bitte sehr.
373
00:21:40,666 --> 00:21:43,625
Auf dieses tolle Abendessen!
374
00:21:43,708 --> 00:21:45,666
Meine Lieben, ich gehe da lang.
375
00:21:45,750 --> 00:21:47,041
-Tschüss!
-Tschüss!
376
00:21:55,625 --> 00:21:59,333
Es sind mindestens 24 Stunden.
Aber ruf sie nicht an.
377
00:21:59,416 --> 00:22:01,208
-Sondern?
-Schreib ihr.
378
00:22:01,291 --> 00:22:05,083
Wie alle anderen auch.
Nur Versager rufen Leute an.
379
00:22:05,166 --> 00:22:08,541
24 Stunden?
Das ist verrückt, das ergibt keinen Sinn.
380
00:22:10,291 --> 00:22:12,083
-Es ist verrückt.
-Also?
381
00:22:13,208 --> 00:22:14,458
Wie lange noch?
382
00:22:16,791 --> 00:22:20,708
-Siebenunddreißig Minuten.
-Zählst du es wirklich?
383
00:22:20,791 --> 00:22:23,250
Wenn du sie anrufen willst, ruf sie an.
384
00:22:23,333 --> 00:22:24,958
Nein…
385
00:22:25,041 --> 00:22:28,166
Ich kann durchhalten.
386
00:22:28,833 --> 00:22:34,375
Ich gehe runter
und trinke einen Kaffee. Kaffee.
387
00:22:34,458 --> 00:22:37,041
-Tschüss. Kaffee.
-Tschüss.
388
00:22:38,958 --> 00:22:41,416
Tschüss. Bis morgen.
389
00:23:03,666 --> 00:23:04,500
Giulia?
390
00:23:06,166 --> 00:23:07,666
-Matteo!
-Hey!
391
00:23:08,958 --> 00:23:12,125
Ich hatte nicht erwartet,
dich hier zu sehen.
392
00:23:12,208 --> 00:23:14,333
Du dachtest, ich könnte nicht lesen?
393
00:23:14,416 --> 00:23:17,500
Nein, es ist nur… Ich arbeite hier.
394
00:23:17,583 --> 00:23:21,625
Das Lektorat ist oben,
ich habe mir einen Kaffee geholt.
395
00:23:21,708 --> 00:23:24,041
Was… machst du?
396
00:23:25,125 --> 00:23:28,208
-Versprich, dir nichts einzubilden.
-Ich versuche es.
397
00:23:30,500 --> 00:23:35,333
Nein! Du hast meinen Rat befolgt!
Natürlich bilde ich mir da was ein.
398
00:23:35,416 --> 00:23:37,583
Du hast eine Stunde darüber geredet.
399
00:23:37,666 --> 00:23:39,791
-Du hast mich ausgeleiert.
-Gut.
400
00:23:39,875 --> 00:23:43,583
Und jetzt… wollte ich
was Leichteres suchen.
401
00:23:43,666 --> 00:23:44,916
Wortwörtlich.
402
00:23:45,000 --> 00:23:46,625
Ein Kochbuch?
403
00:23:47,208 --> 00:23:48,708
Nein.
404
00:23:48,791 --> 00:23:51,166
Wenn du mir was empfehlen kannst…
405
00:23:51,250 --> 00:23:53,500
Sehen wir uns um,
vielleicht finden wir was.
406
00:23:53,583 --> 00:23:55,541
-Warum nicht?
-Komm.
407
00:23:57,583 --> 00:23:58,750
Da lang.
408
00:24:02,958 --> 00:24:04,500
Ich fühle mich schuldig.
409
00:24:04,583 --> 00:24:05,500
Warum?
410
00:24:05,583 --> 00:24:10,083
-Meinetwegen gibst du ein Vermögen aus.
-Wirst du am Umsatz beteiligt?
411
00:24:11,291 --> 00:24:14,250
Schön wär's, aber nein.
412
00:24:14,333 --> 00:24:16,750
Wie wäre es, wenn ich die Hälfte bezahle?
413
00:24:17,250 --> 00:24:18,750
-Sei nicht albern.
-Doch…
414
00:24:18,833 --> 00:24:22,958
Das ist nur fair.
Wie viele sind's? Zwei, vier, sechs, acht…
415
00:24:23,041 --> 00:24:25,958
Ich bezahle drei. Das sind 25 %.
416
00:24:26,958 --> 00:24:29,958
-Ok, 25 %.
-Oder du lädst mich zum Essen ein.
417
00:24:37,291 --> 00:24:38,291
Ok.
418
00:24:44,875 --> 00:24:47,875
-Pass auf, wo du hinfährst!
-Oh Gott, tut mir leid!
419
00:24:48,791 --> 00:24:50,166
Tut mir leid!
420
00:24:50,250 --> 00:24:51,875
Er tauchte plötzlich auf.
421
00:24:51,958 --> 00:24:55,500
Ich bin rückwärts
aus meinem Parkplatz rausgefahren und…
422
00:24:56,291 --> 00:24:59,916
Es ist ok. Wichtig ist nur,
dass der Typ nicht verletzt wurde.
423
00:25:00,000 --> 00:25:04,208
Nein, wurde er nicht. Aber sein Roller
und mein Auto bekamen eine Beule.
424
00:25:04,291 --> 00:25:06,666
Und ich benutze das Auto nie.
425
00:25:07,458 --> 00:25:10,625
Es ist nicht mein Fachgebiet, aber…
426
00:25:11,291 --> 00:25:13,291
es heißt Höflichkeit-Vorfahrt.
427
00:25:13,375 --> 00:25:16,541
Es wird wohl
als Mitverschulden eingeordnet.
428
00:25:16,625 --> 00:25:19,250
Die Versicherung schickt mir den Bericht.
429
00:25:19,333 --> 00:25:20,291
Danke.
430
00:25:21,833 --> 00:25:26,291
Tut mir leid, dass es so spät wurde.
Ich wusste nicht, wen sonst anrufen.
431
00:25:26,375 --> 00:25:29,208
Giulia hatte deine Nummer, also…
432
00:25:30,833 --> 00:25:32,416
Überhaupt kein Problem.
433
00:25:32,958 --> 00:25:34,708
Es stimmt…
434
00:25:35,416 --> 00:25:36,958
Es ist spät, aber…
435
00:25:37,541 --> 00:25:40,500
Wollen wir irgendwo was essen gehen?
436
00:25:41,291 --> 00:25:42,208
Ja.
437
00:25:42,875 --> 00:25:44,500
Ich hole meine Jacke.
438
00:25:44,583 --> 00:25:45,458
Ja.
439
00:25:45,958 --> 00:25:47,333
-Ich komme gleich.
-Ok.
440
00:25:49,916 --> 00:25:55,166
Es ist eine schöne Wohnung in
einer ruhigen Gegend, aber die Nachbarn…
441
00:25:55,250 --> 00:25:56,333
Was ist mit ihnen?
442
00:25:56,833 --> 00:26:01,625
In der ersten Nacht dort
ging ich ins Bett und rate, was passiert.
443
00:26:02,416 --> 00:26:03,958
Ich höre Beethoven.
444
00:26:05,333 --> 00:26:06,291
So.
445
00:26:06,375 --> 00:26:07,458
Ok, Beethoven.
446
00:26:07,541 --> 00:26:10,041
Und in der nächsten Nacht wieder,
447
00:26:10,125 --> 00:26:11,916
mehr Beethoven. So.
448
00:26:15,583 --> 00:26:20,166
Also beschloss ich,
nach oben zu gehen und zu klingeln.
449
00:26:21,000 --> 00:26:22,291
Und das tat ich.
450
00:26:22,375 --> 00:26:24,375
-Und wer öffnet die Tür?
-Wer?
451
00:26:24,458 --> 00:26:28,833
Ein Paar in ihren Achtzigern,
seit 70 Jahren verheiratet.
452
00:26:28,916 --> 00:26:30,750
Moment, sie heirateten…
453
00:26:30,833 --> 00:26:32,958
Ja, denk nicht daran.
454
00:26:33,041 --> 00:26:36,500
Sie hatten mehr Spaß als ich.
455
00:26:36,583 --> 00:26:38,000
Ok, aber…
456
00:26:38,083 --> 00:26:41,000
Gut für sie, mit 80 noch Sex zu haben.
457
00:26:41,083 --> 00:26:43,083
Ich freue mich für sie,
458
00:26:43,166 --> 00:26:46,625
aber dann gehe ich zurück
in meine Wohnung, ganz allein,
459
00:26:46,708 --> 00:26:48,041
und ich werde traurig.
460
00:26:48,125 --> 00:26:50,958
Ich denke an
die beiden Achtzigjährigen…
461
00:26:53,708 --> 00:26:56,666
…und bin allein zu Hause
mit meinem Kater. Traurig.
462
00:26:56,750 --> 00:26:58,250
-Du hast einen Kater?
-Ja.
463
00:26:59,041 --> 00:27:01,208
-Wie heißt er?
-Renato.
464
00:27:01,291 --> 00:27:03,583
-Schöner Name, Renato.
-Renato, ja.
465
00:27:07,750 --> 00:27:09,916
-Guten Abend.
-Hallo.
466
00:27:13,583 --> 00:27:14,875
Du siehst toll aus.
467
00:27:16,583 --> 00:27:20,625
-Ich las Zwanzig Jahre danach.
-Und? Komm schon, sag es mir.
468
00:27:20,708 --> 00:27:23,500
Was soll das Gesicht?
Dir hat es nicht gefallen?
469
00:27:23,583 --> 00:27:25,625
Ich gebe einem Buch 50 Seiten.
470
00:27:25,708 --> 00:27:28,291
Bin ich nicht begeistert,
springe ich zum Ende.
471
00:27:28,375 --> 00:27:32,000
Du hast 50 Seiten gelesen. Seit gestern?
472
00:27:32,083 --> 00:27:33,625
Ja. Liest du langsam?
473
00:27:33,708 --> 00:27:39,583
Ja, ganz eindeutig. Aber…
ich bin gut im Aussuchen von Restaurants.
474
00:27:39,666 --> 00:27:42,041
Ich bringe dich zu einem tollen Ort.
475
00:27:42,125 --> 00:27:45,791
Tolles Essen, es ist etwas abgelegen,
und man sieht die Sterne.
476
00:27:45,875 --> 00:27:47,958
Um wie viel Uhr hast du reserviert?
477
00:27:48,041 --> 00:27:51,250
Ich habe nicht reserviert.
Es ist immer leer.
478
00:27:52,166 --> 00:27:54,250
-Wie weit ist es?
-Etwa eine Stunde.
479
00:27:54,333 --> 00:27:55,625
Ungefähr.
480
00:27:55,708 --> 00:27:59,083
Ruf sie doch lieber an.
Was, wenn sie geschlossen haben?
481
00:27:59,166 --> 00:28:02,250
Warum sollten sie? Sie haben immer offen.
482
00:28:03,916 --> 00:28:08,375
Sollten wir solche Leuten sein?
Ok… Hast du Angst, ich rufe nicht an?
483
00:28:08,875 --> 00:28:09,916
Nein, aber…
484
00:28:10,000 --> 00:28:13,041
Sehe ich aus…
Natürlich kann ich vorher anrufen.
485
00:28:13,750 --> 00:28:14,833
Klar, ich rufe an.
486
00:28:18,291 --> 00:28:21,708
-Nur eine Rede. Ich habe nichts gegessen.
-Hallo?
487
00:28:21,791 --> 00:28:25,583
-Ich hätte gerne einen Tisch für zwei,
-Wir haben eine Hochzeit.
488
00:28:26,500 --> 00:28:29,666
Tut mir leid, aber wir sind voll.
Auf Wiedersehen.
489
00:28:31,250 --> 00:28:32,500
Haben sie zu?
490
00:28:33,583 --> 00:28:35,250
Nein, eine Hochzeit.
491
00:28:36,791 --> 00:28:40,958
Ok, du bist eine Hellseherin.
Sie haben offen, aber es ist wichtig…
492
00:28:41,708 --> 00:28:45,333
-Ich kenne ein nettes Lokal in der Nähe.
-Hast du reserviert?
493
00:28:45,833 --> 00:28:47,166
Weißt du…
494
00:28:47,250 --> 00:28:49,125
-Parke das Auto.
-Ok.
495
00:28:50,041 --> 00:28:51,458
Soll ich dich mitnehmen?
496
00:28:51,541 --> 00:28:54,916
Nein, der Bus hält direkt vor meiner Tür.
497
00:29:01,125 --> 00:29:03,083
Danke für deine Beratung
498
00:29:03,166 --> 00:29:06,583
und… fürs Abendessen.
499
00:29:06,666 --> 00:29:08,375
Danke für die Gesellschaft.
500
00:29:09,125 --> 00:29:09,958
Danke.
501
00:29:14,916 --> 00:29:16,208
Warum lachst du?
502
00:29:16,791 --> 00:29:20,500
Ich bin einem Kuss
so nicht ausgewichen, seit…
503
00:29:21,750 --> 00:29:24,666
Ok, aber… es ist nicht so witzig.
504
00:29:25,250 --> 00:29:27,250
-Es tut mir echt leid.
-All das…
505
00:29:27,333 --> 00:29:28,666
Es liegt nicht an dir.
506
00:29:30,041 --> 00:29:31,500
Es tut mir leid.
507
00:29:33,541 --> 00:29:36,500
Ich gehe nicht mehr mit Typen wie dir aus.
508
00:29:37,125 --> 00:29:39,916
-Wer sind die "Typen wie ich"?
-Was tust du?
509
00:29:40,000 --> 00:29:42,250
Ich steige
an der nächsten Haltestelle aus.
510
00:29:42,333 --> 00:29:45,083
Könntest du das bitte näher erläutern?
511
00:29:47,041 --> 00:29:49,583
Es ist nicht böse gemeint.
512
00:29:50,083 --> 00:29:52,625
Du bist ein One-Night-Stand-Typ.
513
00:29:53,500 --> 00:29:56,041
-Wer hat dir das gesagt?
-Niemand.
514
00:29:56,125 --> 00:29:58,375
Man merkt es, du bist charmant.
515
00:29:58,458 --> 00:29:59,791
Es ist ein Kompliment.
516
00:30:00,375 --> 00:30:02,083
Ich Glückspilz.
517
00:30:02,166 --> 00:30:03,083
Unglaublich.
518
00:30:03,166 --> 00:30:04,458
Ok, sie sind essbar,
519
00:30:04,541 --> 00:30:09,000
aber wie kann dir die Supermarktmarke
lieber als die Originalversion sein?
520
00:30:09,083 --> 00:30:12,083
Die Studien berücksichtigen
verschiedene Parameter.
521
00:30:12,708 --> 00:30:16,750
Zutaten, Verpackung, Eintauchleistung…
522
00:30:16,833 --> 00:30:20,375
-Ist das ein offizieller Parameter?
-Ja, Eintauchleistung.
523
00:30:20,458 --> 00:30:23,125
Supermarktkekse sind die besten.
524
00:30:24,208 --> 00:30:26,333
Wird dir das nicht langweilig?
525
00:30:26,416 --> 00:30:29,958
Du schreibst mir,
wir gehen essen, du kommst zu mir,
526
00:30:30,041 --> 00:30:32,916
wir vögeln, und was dann?
527
00:30:33,000 --> 00:30:35,541
-Und was dann?
-Wir sind immer noch allein.
528
00:30:35,625 --> 00:30:37,291
Nein. Ich will das Danach.
529
00:30:37,375 --> 00:30:40,083
Ich will auf dem Sofa kuscheln.
Ich will alles.
530
00:30:40,166 --> 00:30:43,125
Ich verstehe es. Du hast recht.
531
00:30:43,708 --> 00:30:48,083
Ich suche nichts Ernstes.
Ich will auf keinem Sofa sitzen.
532
00:30:48,166 --> 00:30:49,125
Siehst du?
533
00:30:49,208 --> 00:30:53,916
Ok, aber wann genau
hast du das herausgefunden?
534
00:30:54,000 --> 00:30:57,666
Ich wusste es neulich
bei Luca und Sara. Nichts für ungut.
535
00:30:57,750 --> 00:30:59,750
Du hast Fleisch bestellt. Ich, Fisch.
536
00:30:59,833 --> 00:31:04,458
Ich hätte Rotwein genommen,
aber wir trinken Weißwein.
537
00:31:04,541 --> 00:31:07,541
Wir haben
einen ganz verschiedenen Musikgeschmack.
538
00:31:07,625 --> 00:31:10,166
Und auch Keksgeschmack.
539
00:31:10,791 --> 00:31:15,000
Erfahrungsgemäß sahst du
heute wie eine Frau aus, die…
540
00:31:15,083 --> 00:31:17,333
-Eine Frau, die was?
-Na ja, die…
541
00:31:17,416 --> 00:31:19,041
-Ja?
-Die Lust hatte.
542
00:31:19,125 --> 00:31:23,000
Was meinst du? Nur weil ich entspannt war?
543
00:31:23,083 --> 00:31:26,458
Vielleicht, weil ich
dich als Option ausgeschlossen hatte…
544
00:31:26,541 --> 00:31:28,791
-Katzen oder Hunde?
-Katzen, eindeutig.
545
00:31:28,875 --> 00:31:31,500
-Meer oder Berge?
-Was für eine Frage! Meer.
546
00:31:32,625 --> 00:31:33,500
Warte.
547
00:31:34,500 --> 00:31:35,708
-Hunde.
-Ja.
548
00:31:35,791 --> 00:31:36,666
Und die Berge.
549
00:31:36,750 --> 00:31:40,208
Bitte. Da schneidet man sich
vor Langweile die Handgelenke auf!
550
00:31:40,291 --> 00:31:41,750
Das Meer ist langweilig.
551
00:31:41,833 --> 00:31:45,208
Vielleicht liest du
nicht die richtigen Bücher.
552
00:31:45,291 --> 00:31:46,250
Deshalb.
553
00:31:46,333 --> 00:31:50,166
Ok, du hast schon entschieden,
du stehst nicht auf mich.
554
00:31:50,250 --> 00:31:51,833
Das akzeptiere ich.
555
00:31:51,916 --> 00:31:53,958
Aber wenn du sagst, dass dich
556
00:31:54,041 --> 00:31:55,541
das entspannter macht…
557
00:31:57,458 --> 00:31:59,083
Das ist unwiderstehlich.
558
00:32:00,625 --> 00:32:02,666
-So bist du.
-Wie bin ich?
559
00:32:02,750 --> 00:32:04,833
-Was?
-"Unwiderstehlich."
560
00:32:04,916 --> 00:32:10,000
Sagst du mir, mein Vater ist ein Dieb,
weil er zwei Sterne für meine Augen stahl?
561
00:32:10,083 --> 00:32:12,541
Ich rufe dich an,
wenn sich die Versicherung meldet.
562
00:32:13,375 --> 00:32:15,041
Wir können Freunde bleiben.
563
00:32:15,125 --> 00:32:16,250
Nein.
564
00:32:16,333 --> 00:32:19,250
Ich kann nicht mit Frauen
wie dir befreundet sein.
565
00:32:23,416 --> 00:32:24,833
"Frauen wie ich"?
566
00:32:27,666 --> 00:32:30,416
Pass auf, es ist wichtig.
567
00:32:33,291 --> 00:32:36,916
Hängst du das Klopapier so auf,
dass das Papier hinten oder
568
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
vorn runterhängt?
569
00:32:42,416 --> 00:32:43,666
Ich benutze kein Klopapier.
570
00:32:46,416 --> 00:32:47,375
Wie bitte?
571
00:32:48,041 --> 00:32:52,500
Ich würde gern in Italien arbeiten,
aber im Ausland bekommt man 50.000 Euro
572
00:32:52,583 --> 00:32:54,250
für einen Dreimonatsvertrag.
573
00:32:54,333 --> 00:32:55,375
Natürlich.
574
00:32:56,166 --> 00:32:58,083
Es geht nicht nur ums Geld.
575
00:32:58,166 --> 00:32:59,666
Nein, natürlich nicht.
576
00:32:59,750 --> 00:33:04,166
Die Gesellschaft schätzt dich nicht.
577
00:33:04,250 --> 00:33:05,666
Genau. Du verstehst es.
578
00:33:05,750 --> 00:33:06,916
Danke.
579
00:33:08,541 --> 00:33:11,875
Unglaublich,
wir sind uns über alles einig.
580
00:33:11,958 --> 00:33:14,583
Ja, es ist fast langweilig.
581
00:33:15,625 --> 00:33:17,333
Endlich bin ich zu Hause.
582
00:33:17,416 --> 00:33:20,125
Wenn du den schrecklichen Abend
beenden willst…
583
00:33:24,291 --> 00:33:26,166
Gute Nacht.
584
00:33:27,041 --> 00:33:28,166
Es war ein Scherz.
585
00:33:30,291 --> 00:33:31,416
Ich meine…
586
00:33:31,500 --> 00:33:35,375
Warum jetzt aufhören,
wo wir eine Gemeinsamkeit finden?
587
00:33:50,416 --> 00:33:57,375
{\an8}2 MONATE SPÄTER
588
00:34:00,875 --> 00:34:02,125
-Was ist los?
-Nichts.
589
00:34:03,666 --> 00:34:04,875
Hör zu…
590
00:34:06,208 --> 00:34:10,000
Ich wusste, dass etwas los ist!
591
00:34:10,083 --> 00:34:11,458
Nein, es ist nur…
592
00:34:11,541 --> 00:34:13,375
Weißt du, Stella…
593
00:34:13,458 --> 00:34:15,458
-Ja?
-Sie arbeitet an einem Buch.
594
00:34:15,541 --> 00:34:19,500
-Was Paare nicht voneinander wissen.
-Und du hast es gelesen.
595
00:34:19,583 --> 00:34:21,750
Ich lese alles. Sogar…
596
00:34:21,833 --> 00:34:23,041
Alles.
597
00:34:23,125 --> 00:34:24,916
Egal, das ist nicht… Egal.
598
00:34:25,000 --> 00:34:28,416
Scheinbar weiß man,
ob eine Beziehung ernst ist,
599
00:34:28,500 --> 00:34:31,708
indem man zählt,
wie viele Dinge sie bei einem lässt.
600
00:34:31,791 --> 00:34:35,083
-Und?
-Zwanzig Dinge… Und man ist ein Paar.
601
00:34:35,958 --> 00:34:37,166
Also…
602
00:34:37,750 --> 00:34:38,750
-Also…
-Ja.
603
00:34:38,833 --> 00:34:44,333
Ich finde es beleidigend,
dass laut diesem Buch
604
00:34:44,416 --> 00:34:46,958
eine Frau ihr Revier
wie ein Hund markiert.
605
00:34:47,041 --> 00:34:50,791
Wofür?
Nur um das "Freundin"-Label zu bekommen?
606
00:34:50,875 --> 00:34:52,916
-Nein.
-Doch.
607
00:34:53,000 --> 00:34:55,416
Egal, ich komme nicht auf 20.
608
00:34:55,500 --> 00:34:57,000
-Nein?
-Nein.
609
00:34:57,083 --> 00:34:58,000
Mal sehen.
610
00:34:58,083 --> 00:34:59,958
-Ach ja?
-Weiter.
611
00:35:00,041 --> 00:35:02,208
-Sehen wir uns die Fakten an.
-Los.
612
00:35:02,291 --> 00:35:03,125
Ok, also…
613
00:35:05,041 --> 00:35:06,083
Eins.
614
00:35:09,375 --> 00:35:10,833
Pyjama, zwei.
615
00:35:10,916 --> 00:35:13,333
-Zwei.
-Oh, sieh mal!
616
00:35:15,250 --> 00:35:18,083
-Du isst sie auch!
-Es zählt trotzdem.
617
00:35:18,166 --> 00:35:21,666
Ich kaufe sie nur deinetwegen,
also zählt es.
618
00:35:21,750 --> 00:35:22,666
Es zählt.
619
00:35:25,125 --> 00:35:26,041
Zieh die aus.
620
00:35:28,791 --> 00:35:29,625
Vier.
621
00:35:30,416 --> 00:35:35,583
Es ist nicht meine Schuld,
dass du keine Hausschuhe für Gäste hast!
622
00:35:35,666 --> 00:35:38,083
Vier.
623
00:35:38,583 --> 00:35:39,583
Sieh mal.
624
00:35:39,666 --> 00:35:42,541
Zwei Unterhosen,
zwei Socken, zwei T-Shirts.
625
00:35:42,625 --> 00:35:45,333
Und sieh dir das an!
626
00:35:45,416 --> 00:35:49,500
Shampoo für gewelltes Haar. Dreizehn.
Die Asche meiner Mutter gehört dir.
627
00:35:51,250 --> 00:35:53,250
-Wem gehört das?
-Komm schon…
628
00:35:53,333 --> 00:35:55,333
-Rasierer.
-Das ist fair.
629
00:35:55,416 --> 00:35:57,916
Und das? Achtzehn.
630
00:35:58,000 --> 00:36:02,083
Es gehört dir. Mathe lügt nie…
Was haben wir hier? Einen Kulturbeutel.
631
00:36:02,166 --> 00:36:05,916
Er enthält Grundierung,
Wimperntusche, Lippenstift…
632
00:36:06,000 --> 00:36:07,500
Das zählt als eine Sache.
633
00:36:07,583 --> 00:36:11,375
Ok, du willst um jeden Preis gewinnen,
also betrügst du.
634
00:36:11,458 --> 00:36:13,708
Ok, es zählt als eins. Neunzehn.
635
00:36:13,791 --> 00:36:15,333
Neunzehn!
636
00:36:15,416 --> 00:36:16,583
Ok!
637
00:36:16,666 --> 00:36:19,750
Du kannst dem Autor des Buches versichern,
638
00:36:19,833 --> 00:36:25,166
dass ich mein Gebiet nicht markiert habe
und wir kein offizielles Paar sind.
639
00:36:25,250 --> 00:36:26,291
Schade.
640
00:36:29,291 --> 00:36:30,291
Deine.
641
00:36:32,791 --> 00:36:34,083
Ich werfe sie weg.
642
00:36:34,166 --> 00:36:36,708
-Nein, warum?
-Sie fällt auseinander.
643
00:36:36,791 --> 00:36:39,083
-Nein, sie ist so weich.
-Gib sie mir.
644
00:36:39,166 --> 00:36:40,500
Nein!
645
00:36:41,750 --> 00:36:44,500
Sie riecht nach dir.
646
00:36:45,458 --> 00:36:47,250
-Gefällt sie dir?
-Ja.
647
00:36:48,791 --> 00:36:49,666
Wirklich?
648
00:36:51,041 --> 00:36:52,416
Willst du sie wirklich?
649
00:36:54,500 --> 00:36:55,666
Sie gehört dir.
650
00:36:55,750 --> 00:36:57,291
Danke.
651
00:37:02,416 --> 00:37:03,666
Ja!
652
00:37:05,041 --> 00:37:06,208
Wer sagt es?
653
00:37:06,875 --> 00:37:07,875
Zwanzig.
654
00:37:07,958 --> 00:37:09,375
Juhu!
655
00:37:14,708 --> 00:37:16,708
-Roberta?
-Roberta.
656
00:37:16,791 --> 00:37:19,541
-Wer ist Roberta?
-Nein.
657
00:37:20,041 --> 00:37:22,958
Die Frau aus dem Fitnessstudio.
658
00:37:23,041 --> 00:37:24,875
Ich will heute niemanden sehen.
659
00:37:26,125 --> 00:37:27,625
Und der königliche Vogel…
660
00:37:29,041 --> 00:37:30,500
Der königliche…
661
00:37:30,583 --> 00:37:33,291
Ich sage, ich rufe sie zurück.
662
00:37:33,375 --> 00:37:34,416
Zufrieden?
663
00:37:34,500 --> 00:37:37,166
-Sonst wird sie sauer.
-Wen interessiert das?
664
00:37:39,083 --> 00:37:40,083
Gehen wir!
665
00:37:41,250 --> 00:37:42,916
BIST DU WACH?
666
00:37:43,000 --> 00:37:45,291
JA!
667
00:37:51,625 --> 00:37:52,458
Hey.
668
00:37:53,083 --> 00:37:57,416
-Ich muss gehen, und zwar sofort.
-Keine Sorge, ich muss auch nach Hause.
669
00:37:58,416 --> 00:38:00,208
Ich bin spät dran.
670
00:38:00,791 --> 00:38:02,541
Ich habe Kekse gekauft.
671
00:38:03,625 --> 00:38:07,000
Sie sind vom Supermarkt,
viel besser als Markenkekse.
672
00:38:07,625 --> 00:38:09,125
Das finde ich auch.
673
00:38:09,208 --> 00:38:10,500
Es geht ums…
674
00:38:10,583 --> 00:38:12,041
…Eintauchen.
675
00:38:13,250 --> 00:38:14,166
Ja.
676
00:38:15,083 --> 00:38:18,666
Wie war das Vorstellungsgespräch
für den Job in Lissabon?
677
00:38:18,750 --> 00:38:20,083
Wer weiß.
678
00:38:20,166 --> 00:38:24,416
Sie wollen einen Finanzanalysten,
und das ist nicht mein Gebiet. Aber…
679
00:38:25,208 --> 00:38:27,583
Triffst du nicht den Anwalt, den du hasst?
680
00:38:27,666 --> 00:38:28,500
Marrale?
681
00:38:28,583 --> 00:38:29,708
Stell dir vor,
682
00:38:30,666 --> 00:38:33,375
er hat den Vergleich
um zwei Monate verschoben.
683
00:38:34,000 --> 00:38:35,791
Er wird mich verarschen.
684
00:38:37,083 --> 00:38:38,208
Wer ist das?
685
00:38:39,125 --> 00:38:40,958
Giorgio, ein Kollege.
686
00:38:44,166 --> 00:38:45,083
Ok.
687
00:38:46,125 --> 00:38:47,500
Tja…
688
00:38:52,500 --> 00:38:54,000
-Schönen Tag.
-Dir auch.
689
00:38:56,833 --> 00:38:58,000
-Tschüss.
-Tschüss.
690
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
-Sorry, ich schaffe es nicht.
-Schon gemerkt.
691
00:39:07,375 --> 00:39:09,250
Ich habe den Alarm nicht gehört.
692
00:39:09,333 --> 00:39:12,166
Bist du gestern wieder ausgegangen?
693
00:39:12,250 --> 00:39:15,166
Nein, ich habe
bis 2 Uhr eine Serie gesehen.
694
00:39:17,625 --> 00:39:21,250
Dazu kommt,
dass mir mein Kollege Giorgio textet…
695
00:39:22,250 --> 00:39:23,375
Ich meine,
696
00:39:23,458 --> 00:39:26,333
er stellt mir Fragen,
die er mir e-mailen könnte.
697
00:39:26,416 --> 00:39:29,583
-Atmet er?
-Aber so kann er mir texten.
698
00:39:29,666 --> 00:39:32,166
-Süß.
-Rate mal, wer mich angebaggert hat?
699
00:39:32,250 --> 00:39:33,666
Dario.
700
00:39:33,750 --> 00:39:35,583
-Wer?
-Dario.
701
00:39:35,666 --> 00:39:38,958
Lucas Freund.
Du gabst mir seine Nummer. Komm schon.
702
00:39:39,541 --> 00:39:41,833
-Der Anwalt mit dem tollen Arsch.
-Der.
703
00:39:41,916 --> 00:39:46,750
Er wollte mich küssen,
und ich wies ihn ab.
704
00:39:46,833 --> 00:39:47,750
Gut gemacht.
705
00:39:47,833 --> 00:39:50,791
Du hast 99 % der Frauen gerächt,
mit denen er geschlafen hat.
706
00:39:52,208 --> 00:39:55,083
Ich sollte Giorgio antworten.
Er schreibt weiter.
707
00:39:55,166 --> 00:39:56,000
Was will er?
708
00:39:56,083 --> 00:39:58,166
Er fragt nach einem Bericht.
709
00:39:58,250 --> 00:40:00,375
Ich schrieb ihm an einem Samstag
710
00:40:01,000 --> 00:40:04,375
mit einer Wärmflasche zu Hause,
weil ich meine Tage hatte.
711
00:40:04,458 --> 00:40:08,583
Schreib ihm genau das,
dann textet er nichts mehr.
712
00:40:08,666 --> 00:40:10,333
-Ok. Tschüss.
-Küsschen.
713
00:40:10,416 --> 00:40:12,166
Tschüss.
714
00:40:12,250 --> 00:40:14,666
Ok. "Lieber Giorgio,
715
00:40:16,291 --> 00:40:17,958
ich stellte den Bericht
716
00:40:18,541 --> 00:40:19,958
vor einem Monat fertig."
717
00:40:20,041 --> 00:40:21,666
Nein. "Vor zwei Monaten."
718
00:40:45,541 --> 00:40:46,458
Nein.
719
00:41:28,208 --> 00:41:29,333
Nein, verdammt!
720
00:42:06,958 --> 00:42:08,041
Matteo?
721
00:42:08,125 --> 00:42:11,375
Giulia? Bist du das?
Hast du mich spucken gehört?
722
00:42:11,458 --> 00:42:14,458
Ich putze mir die Zähne,
ich esse mit Dario. Sorry.
723
00:42:14,541 --> 00:42:16,375
Nein, ich habe nichts gehört.
724
00:42:16,458 --> 00:42:19,458
Was ein Idiot,
ich hätte nichts sagen sollen. Toll.
725
00:42:19,541 --> 00:42:22,333
Entschuldigung, ich habe es etwas eilig.
726
00:42:22,416 --> 00:42:24,416
Du musst dich nicht entschuldigen.
727
00:42:24,500 --> 00:42:27,041
-Soll ich später anrufen?
-Nein.
728
00:42:27,125 --> 00:42:28,416
Was ist los?
729
00:42:31,208 --> 00:42:35,333
Können wir uns später auf einen Kaffee
treffen? Ich muss mit dir reden.
730
00:42:35,416 --> 00:42:38,625
Was ist los, bist du schwanger?
731
00:42:43,666 --> 00:42:45,791
Giulia? Bist du schwanger?
732
00:42:47,791 --> 00:42:50,166
Ich wollte es nicht am Telefon sagen.
733
00:42:50,916 --> 00:42:55,750
Aber jetzt Nein zu sagen
und es dir später zu erzählen, wäre dumm.
734
00:42:55,833 --> 00:42:57,458
Ich bin so ein Idiot. Tut mir leid.
735
00:42:57,541 --> 00:43:00,583
-Hör auf, dich zu entschuldigen.
-Ich komme sofort.
736
00:43:00,666 --> 00:43:03,083
Ok. Ich habe nichts zu essen.
737
00:43:03,166 --> 00:43:05,875
-Kein Problem…
-Aber ich bin am Verhungern.
738
00:43:05,958 --> 00:43:07,541
Soll ich Pizza mitbringen?
739
00:43:07,625 --> 00:43:08,625
-Ok, danke.
-Gut.
740
00:43:08,708 --> 00:43:09,958
Ich komme sofort.
741
00:43:16,000 --> 00:43:17,291
Scheiße. Ein Kind.
742
00:43:19,625 --> 00:43:20,791
Scheiße.
743
00:43:21,458 --> 00:43:22,375
Hallo?
744
00:43:22,458 --> 00:43:24,041
-Hallo.
-Hier bin ich.
745
00:43:24,125 --> 00:43:27,083
Dieses Lokal macht
eine großartige Salami-Pizza.
746
00:43:27,166 --> 00:43:28,625
Aber ich…
747
00:43:28,708 --> 00:43:30,458
-Na ja, du bist…
-Schwanger?
748
00:43:33,833 --> 00:43:36,250
Hier ist eine mit Gemüse, Kartoffeln,
749
00:43:36,333 --> 00:43:38,416
extra Käse und eine Margherita.
750
00:43:38,500 --> 00:43:41,500
Ich kann die mit Salami essen, aber ich…
751
00:43:41,583 --> 00:43:44,666
Ich weiß nicht, was du magst,
also nahm ich die zwei.
752
00:43:44,750 --> 00:43:47,166
Ich hoffe, es ist ok.
753
00:43:47,250 --> 00:43:49,791
Legen wir die Pizza mal zur Seite.
754
00:43:49,875 --> 00:43:52,041
-Setz dich.
-Wir können auch kochen…
755
00:43:52,125 --> 00:43:54,250
Ok, los.
756
00:43:54,333 --> 00:43:56,708
-Beginn mit den peinlichen Fragen.
-Ja.
757
00:43:58,208 --> 00:43:59,125
Wir stehen.
758
00:44:00,375 --> 00:44:03,875
Ich weiß nicht wie… ich es sagen soll.
759
00:44:03,958 --> 00:44:06,625
Ich will nicht, dass es falsch…
760
00:44:08,041 --> 00:44:10,916
Ich will nicht, dass es falsch klingt.
761
00:44:12,791 --> 00:44:15,416
Es ist von dir.
Ich habe nur mit dir geschlafen.
762
00:44:17,333 --> 00:44:20,166
Nein, daran habe ich nicht gedacht.
763
00:44:20,250 --> 00:44:23,875
Welche Frage könnte sonst falsch klingen?
764
00:44:27,583 --> 00:44:29,250
Willst du es behalten?
765
00:44:29,333 --> 00:44:30,750
Ja.
766
00:44:30,833 --> 00:44:33,666
-Ok.
-Tut mir leid, wenn…
767
00:44:34,250 --> 00:44:36,041
-Wenn du…
-Nein.
768
00:44:36,125 --> 00:44:39,000
Ich will ein Kind,
aber du musst keins wollen.
769
00:44:39,083 --> 00:44:41,041
Doch. Ich will es auch.
770
00:44:41,125 --> 00:44:44,208
Wenn du willst, dass ich es will.
Soll ich es wollen?
771
00:44:45,583 --> 00:44:48,000
Es würde mich freuen, wenn du da bist.
772
00:44:48,916 --> 00:44:50,291
Werden wir heiraten?
773
00:44:52,583 --> 00:44:53,416
Du und ich?
774
00:44:53,500 --> 00:44:55,083
Ja, wer sonst?
775
00:44:55,166 --> 00:44:58,125
Ich werde dich heiraten,
wenn du willst. Willst du?
776
00:44:58,208 --> 00:45:00,208
Langsam. Es ist ein bisschen…
777
00:45:01,083 --> 00:45:02,208
Übereilen wir nichts.
778
00:45:02,291 --> 00:45:04,916
Ich meine, ich bin hier,
für was du brauchst.
779
00:45:05,500 --> 00:45:06,750
-Egal was.
-Ok.
780
00:45:06,833 --> 00:45:07,666
Alles.
781
00:45:08,166 --> 00:45:10,541
Ok, vielleicht keine Fotos
782
00:45:10,625 --> 00:45:13,083
mit Händen in Herzchenform.
783
00:45:13,166 --> 00:45:15,958
Ich wusste nie,
wie das geht, nicht dass es…
784
00:45:16,041 --> 00:45:19,041
Ich meine, wenn du willst,
machen wir auch das.
785
00:45:21,166 --> 00:45:23,500
Ok, was meinst du mit "da sein"…
786
00:45:23,583 --> 00:45:24,458
Ja.
787
00:45:26,583 --> 00:45:28,458
Gib mir eine Zahl zwischen eins und zehn.
788
00:45:30,458 --> 00:45:31,666
Zwischen eins und zehn?
789
00:45:31,750 --> 00:45:35,750
Ja, eins ist: "Wir leben getrennt,
aber das Kind kennt seinen Vater."
790
00:45:35,833 --> 00:45:40,958
Und zehn ist: "Fünf Jahren verheiratet,
wir haben ihn nach meinem Opa benannt."
791
00:45:41,041 --> 00:45:43,875
Gib mir eine Referenz
auf einer Skala von eins bis zehn.
792
00:45:43,958 --> 00:45:45,291
-Sieben?
-Sieben.
793
00:45:45,791 --> 00:45:47,416
-Das ist toll.
-Was ist sieben?
794
00:45:47,500 --> 00:45:49,958
-Nein, es ist toll.
-Ok.
795
00:45:50,041 --> 00:45:52,375
Ich weiß nicht,
was es ist, aber es ist toll.
796
00:45:52,458 --> 00:45:54,916
Ich brauche ein Stück Pizza.
797
00:45:55,000 --> 00:45:56,333
-Pizza, ja.
-Ja.
798
00:45:56,416 --> 00:45:57,541
Welche?
799
00:45:57,625 --> 00:45:59,250
Käse und Kartoffeln.
800
00:46:11,875 --> 00:46:15,458
Kann ich meine Beine ausstrecken?
Mein Gott…
801
00:46:16,375 --> 00:46:17,333
Also.
802
00:46:19,416 --> 00:46:20,500
Klasse.
803
00:46:21,083 --> 00:46:22,833
-Sieben.
-Sieben.
804
00:46:22,916 --> 00:46:24,083
Sieben.
805
00:46:24,166 --> 00:46:26,625
Wir müssen uns überlegen…
806
00:46:26,708 --> 00:46:29,583
Wir können meine Wohnung benutzen.
807
00:46:29,666 --> 00:46:32,250
Können wir auf deine Eltern zählen, wenn…
808
00:46:32,333 --> 00:46:34,875
-Und auf deine.
-Und auf meine, aber…
809
00:46:34,958 --> 00:46:36,958
-Auf meine nicht.
-Nein?
810
00:46:37,041 --> 00:46:40,375
Machen wir was Komisches?
Leg eine Hand auf meinen Bauch.
811
00:46:41,375 --> 00:46:43,708
Nein, ich mache Witze. Nein.
812
00:46:44,208 --> 00:46:45,500
Mein Gott.
813
00:46:45,583 --> 00:46:47,791
-Ich hasse das Zeug.
-Komm schon!
814
00:46:49,333 --> 00:46:51,041
-Und…
-Du wirst toll aussehen.
815
00:46:51,708 --> 00:46:53,500
-Ich werde explodieren.
-Nein.
816
00:46:54,791 --> 00:46:55,750
Unmöglich.
817
00:46:57,083 --> 00:46:58,083
Bist du bereit?
818
00:46:59,583 --> 00:47:00,416
Das bin ich.
819
00:47:00,500 --> 00:47:04,291
-Ich glaube, sie schaffen das.
-Sie lernten sich gerade kennen.
820
00:47:04,375 --> 00:47:07,666
Ja, aber sie sind so süß zusammen.
Sie sind ein Team.
821
00:47:08,208 --> 00:47:09,375
Warum…
822
00:47:09,458 --> 00:47:11,333
Warum lachst du?
823
00:47:11,416 --> 00:47:15,833
Hättet ihr gedacht,
sie wird beim ersten Date schwanger?
824
00:47:15,916 --> 00:47:18,208
-So wie sie sich verhalten…
-Schatz…
825
00:47:18,291 --> 00:47:22,541
Schwanger nach dem ersten Date.
Das ist verrückt. Ich würde durchdrehen.
826
00:47:22,625 --> 00:47:24,666
Ich natürlich auch.
827
00:47:24,750 --> 00:47:26,875
Es kann aber trotzdem funktionieren.
828
00:47:26,958 --> 00:47:30,083
Ja, klar. Wir wünschen ihnen alles Gute.
829
00:47:30,750 --> 00:47:31,708
Daumen drücken.
830
00:47:31,791 --> 00:47:32,666
-Tschüss.
-Tschüss.
831
00:47:32,750 --> 00:47:34,500
-Gute Nacht.
-Nacht.
832
00:47:34,583 --> 00:47:36,708
-Tschüss.
-Gute Nacht!
833
00:47:36,791 --> 00:47:38,500
Ich hoffe, sie schaffen es.
834
00:47:39,708 --> 00:47:42,375
-Weißt du was?
-Was?
835
00:47:42,458 --> 00:47:45,625
Laut einem Buch, um zu wissen,
836
00:47:45,708 --> 00:47:49,000
ob eine Beziehung ernst ist,
837
00:47:49,083 --> 00:47:53,041
muss man zählen, wie viele Dinge
deine Freundin bei dir lässt.
838
00:47:53,125 --> 00:47:54,791
Wenn es mehr als 20 sind,
839
00:47:54,875 --> 00:47:57,958
ist man offiziell ein Paar.
840
00:47:58,041 --> 00:48:00,416
Wow, tiefgründige Lektüre.
841
00:48:01,083 --> 00:48:03,791
Ich nehme an, du warst bei Matteo.
842
00:48:03,875 --> 00:48:06,416
Wie viele Dinge
hat Giulia wohl dagelassen?
843
00:48:06,958 --> 00:48:09,541
Ich bezweifle, dass Giulia je bei ihm war.
844
00:48:09,625 --> 00:48:13,000
Genau! Wie kann man
so ein Kind großziehen?
845
00:48:13,083 --> 00:48:15,666
Warum ist das wichtig?
846
00:48:15,750 --> 00:48:17,791
Was ist mit geschiedenen Paaren?
847
00:48:17,875 --> 00:48:20,791
Das ist was ganz anderes.
848
00:48:20,875 --> 00:48:22,416
Zwei Menschen lieben sich,
849
00:48:22,500 --> 00:48:26,208
heiraten, haben Kinder,
dann entlieben sie sich. Es passiert.
850
00:48:26,791 --> 00:48:29,625
Aber es ist verrückt,
so ein Kind zu haben.
851
00:48:29,708 --> 00:48:31,416
Sie sind nicht mal ein Paar.
852
00:48:31,500 --> 00:48:35,375
Sie können ein Kind großziehen,
ohne zusammen zu sein.
853
00:48:36,458 --> 00:48:38,375
Als Freunde.
854
00:48:40,375 --> 00:48:41,375
Was?
855
00:48:41,458 --> 00:48:43,125
Hast du nicht gesagt,
856
00:48:43,208 --> 00:48:46,625
dass Männern und Frauen
nicht befreundet sein können?
857
00:48:46,708 --> 00:48:47,833
Nein.
858
00:48:48,416 --> 00:48:52,375
Ich sagte,
ich kann nicht mit dir befreundet sein,
859
00:48:52,458 --> 00:48:54,625
nicht generell mit Frauen.
860
00:48:56,708 --> 00:49:00,666
Aber da wir bald
Onkel und Tante sein werden,
861
00:49:01,208 --> 00:49:05,041
werden die beiden Hilfe brauchen.
862
00:49:05,125 --> 00:49:07,958
Also muss ich wohl eine Ausnahme machen.
863
00:49:09,125 --> 00:49:11,833
Fragst du, ob wir Freunde sein können?
864
00:49:11,916 --> 00:49:14,291
Ich bin so gerührt. So glücklich.
865
00:49:14,375 --> 00:49:16,166
Natürlich, ja.
866
00:49:21,041 --> 00:49:22,625
Danke.
867
00:49:22,708 --> 00:49:24,166
War mir ein Vergnügen.
868
00:49:24,250 --> 00:49:26,750
-Ich bin gleich da.
-Wir wurden…
869
00:49:27,583 --> 00:49:29,500
Wir wurden nicht vorgestellt.
870
00:49:30,500 --> 00:49:31,750
Ich bin Claudia.
871
00:49:35,875 --> 00:49:39,958
BIST DU ZU HAUSE?
872
00:49:40,041 --> 00:49:43,041
NICHT ALLEIN
873
00:49:43,125 --> 00:49:45,458
GIB MIR FÜNF MINUTEN
874
00:49:46,041 --> 00:49:47,083
Schatz, guten…
875
00:49:48,250 --> 00:49:49,458
Dario…
876
00:49:49,958 --> 00:49:51,708
Wer zur Hölle ist sie?
877
00:49:52,291 --> 00:49:54,583
Wie konntest du mir das antun?
878
00:49:54,666 --> 00:49:58,916
Wie konntest du Renato und mir das antun?
879
00:49:59,000 --> 00:50:00,291
Wie konntest du nur?
880
00:50:00,375 --> 00:50:03,708
Mein Vater bezahlt die Hochzeit noch ab.
881
00:50:03,791 --> 00:50:05,583
Vierhundert Leute.
882
00:50:05,666 --> 00:50:07,250
Vierhundert. Ich…
883
00:50:07,333 --> 00:50:08,916
Du bist widerlich.
884
00:50:09,000 --> 00:50:10,458
-Du spinnst!
-Ich hasse dich!
885
00:50:10,541 --> 00:50:11,708
Sie ist weg. Du spinnst!
886
00:50:11,791 --> 00:50:13,666
-Ist sie weg?
-Du bist…
887
00:50:13,750 --> 00:50:15,375
Du bist verrückt!
888
00:50:15,458 --> 00:50:16,958
Absolut verrückt!
889
00:50:17,583 --> 00:50:18,708
Total verrückt.
890
00:50:20,166 --> 00:50:21,291
Hattest du Spaß?
891
00:50:21,375 --> 00:50:22,791
Ja, großen Spaß.
892
00:50:22,875 --> 00:50:25,208
Das würde ich nie im echten Leben tun.
893
00:50:25,291 --> 00:50:26,166
Du warst gut.
894
00:50:27,500 --> 00:50:30,041
Ich dachte kurz, du wärst eifersüchtig.
895
00:50:32,541 --> 00:50:33,458
Wirklich?
896
00:50:34,708 --> 00:50:36,708
Wenn du eine magst, sag Bescheid.
897
00:50:36,791 --> 00:50:38,500
Was, wenn du heiratest?
898
00:50:38,583 --> 00:50:41,666
Ich will nicht die arme Ex sein,
die betrogen wurde.
899
00:50:41,750 --> 00:50:43,500
Das wird nicht passieren.
900
00:50:45,500 --> 00:50:47,791
Gespielte Eifersucht beiseite…
901
00:50:48,375 --> 00:50:53,208
Warum bist du an einem Sonntag
um 9 Uhr morgens bei mir?
902
00:50:53,958 --> 00:50:55,041
IKEA.
903
00:50:55,125 --> 00:50:57,166
IKEA, ich verstehe.
904
00:50:57,250 --> 00:50:58,250
Dein
905
00:50:59,208 --> 00:51:00,750
Freund zu sein
906
00:51:01,958 --> 00:51:03,916
-hat so viele Vorteile.
-Ja.
907
00:51:04,000 --> 00:51:06,708
Ich wachte auf und dachte:
"Ich will zu IKEA."
908
00:51:08,000 --> 00:51:11,791
Wer hat sich
um deinen süßen Hund gekümmert,
909
00:51:11,875 --> 00:51:16,208
während du auf der ganzen Welt
den Spitzenanwalt gespielt hast?
910
00:51:16,291 --> 00:51:19,250
Ich war vor einem Monat
zwei Tage in Ligurien.
911
00:51:19,333 --> 00:51:20,666
Und ich habe verloren.
912
00:51:21,250 --> 00:51:22,583
Was soll das bedeuten?
913
00:51:25,333 --> 00:51:26,666
Deine Schlüssel.
914
00:51:30,791 --> 00:51:31,708
Behalte sie.
915
00:51:33,416 --> 00:51:34,708
Ok.
916
00:51:41,750 --> 00:51:43,916
Wer den Windeleimer erfunden hat,
917
00:51:44,000 --> 00:51:45,083
ist ein Genie.
918
00:51:45,166 --> 00:51:46,416
Fünfzig Euro.
919
00:51:46,500 --> 00:51:47,916
Für einen Plastikeimer.
920
00:51:48,000 --> 00:51:50,833
Es mag Gestank versiegeln,
aber es ist ein Eimer!
921
00:51:50,916 --> 00:51:54,333
Fünfzig Euro ist Raub!
Ein verdammter Raub.
922
00:51:56,375 --> 00:51:58,458
Was denkst du über Andrea?
923
00:51:58,541 --> 00:52:00,375
Wer ist Andrea?
924
00:52:01,583 --> 00:52:03,250
Ah, Andrea, du meinst…
925
00:52:04,208 --> 00:52:05,958
Nein, nicht Andrea.
926
00:52:06,041 --> 00:52:09,500
Es gibt so viele Andreas auf der Welt.
Wir brauchen etwas…
927
00:52:10,458 --> 00:52:11,750
Etwas Originelleres.
928
00:52:11,833 --> 00:52:12,791
Wie Vega.
929
00:52:14,125 --> 00:52:16,458
-Vega.
-Das ist ein cooler Name.
930
00:52:16,541 --> 00:52:17,625
Wie der Stern?
931
00:52:17,708 --> 00:52:21,208
Du weißt, dass es einen Stern
namens Vega gibt.
932
00:52:21,291 --> 00:52:22,833
Du bist ein kleines Genie.
933
00:52:22,916 --> 00:52:25,125
Aber nein, nicht der Stern.
934
00:52:25,208 --> 00:52:27,500
Eher eine Figur aus Street Fighter.
935
00:52:27,583 --> 00:52:30,708
Weißt du, mit Maske und einem Haken…
936
00:52:30,791 --> 00:52:32,291
Supercool.
937
00:52:33,166 --> 00:52:36,500
Ok, meine Lieblingscomicfigur
ist Bruce Wayne,
938
00:52:36,583 --> 00:52:39,083
aber ich würde meinen Sohn
nicht Batman nennen.
939
00:52:40,208 --> 00:52:42,166
Weißt du, was toll wäre?
940
00:52:42,250 --> 00:52:43,500
Also…
941
00:52:43,583 --> 00:52:46,541
-Wir nennen einen Bruce.
-Ja.
942
00:52:46,625 --> 00:52:48,833
-Wie Bruce Willis.
-Ok.
943
00:52:48,916 --> 00:52:49,958
Perfekt.
944
00:52:50,041 --> 00:52:51,958
Und den anderen Wayne.
945
00:52:52,666 --> 00:52:54,708
Wie Wayne Rooney.
946
00:52:56,000 --> 00:52:58,583
-Lach nicht! Weißt du, wer er ist?
-Nein, wer?
947
00:53:00,083 --> 00:53:02,666
-Hallo. Kann ich Ihnen helfen?
-Nein, danke.
948
00:53:03,791 --> 00:53:05,375
Wie absurd.
949
00:53:06,666 --> 00:53:11,166
Wir haben uns gerade erst kennengelernt
und sehen uns Babysachen an.
950
00:53:11,250 --> 00:53:15,375
"Wo die Macht ist, das zu tun,
was gewollt ist und am Ende…"
951
00:53:15,458 --> 00:53:19,250
-Sieht man sich Kinderwägen an.
-Es passiert.
952
00:53:19,333 --> 00:53:22,750
Zwei Leute sollten eine Weile
zusammen sein, dann heiraten…
953
00:53:23,416 --> 00:53:24,416
Du weißt schon.
954
00:53:24,500 --> 00:53:27,083
Was ist los?
955
00:53:27,166 --> 00:53:28,750
Ich dachte nur,
956
00:53:28,833 --> 00:53:31,750
wenn du etwas warten willst,
vor dem zweiten Kind…
957
00:53:31,833 --> 00:53:36,583
Immer mit der Ruhe. Halt.
Niemand drängt uns zu irgendwas.
958
00:53:36,666 --> 00:53:37,666
Niemand.
959
00:53:37,750 --> 00:53:39,833
-Glückwunsch!
-Ja!
960
00:53:40,791 --> 00:53:43,458
Habt ihr schon ein Datum?
961
00:53:43,541 --> 00:53:44,750
Na ja…
962
00:53:44,833 --> 00:53:48,333
Entweder heiraten wir
in drei Monaten oder…
963
00:53:48,416 --> 00:53:49,333
In 15 Monaten.
964
00:53:49,416 --> 00:53:51,208
Also in drei Monaten!
965
00:53:51,291 --> 00:53:53,041
-Wir heiraten!
-Ja!
966
00:53:59,000 --> 00:54:01,875
-Bist du verrückt? Wie…
-Warum sagst du das?
967
00:54:01,958 --> 00:54:04,125
-Was?
-Es ist toll.
968
00:54:04,208 --> 00:54:05,375
Cool. Sag es ihnen.
969
00:54:05,458 --> 00:54:07,833
-Die Ehe ist toll.
-Ja, sie ist toll.
970
00:54:07,916 --> 00:54:10,583
-Es wird im kleinen Kreis sein.
-Vergiss es.
971
00:54:10,666 --> 00:54:12,583
Es fängt immer so an,
972
00:54:12,666 --> 00:54:15,208
und am Ende hat man 400 Gäste.
973
00:54:15,291 --> 00:54:16,625
Ja, Schatz.
974
00:54:17,875 --> 00:54:18,708
Dario?
975
00:54:20,750 --> 00:54:22,083
Oder?
976
00:54:22,750 --> 00:54:25,208
-Ja.
-Hast du Feuer?
977
00:54:31,583 --> 00:54:32,916
-Hallo!
-Claudia.
978
00:54:33,000 --> 00:54:34,750
Ich arbeite mit Marrale.
979
00:54:34,833 --> 00:54:36,166
-Ja.
-Für 20 Uhr?
980
00:54:36,250 --> 00:54:37,666
Natürlich, ich erinnere mich.
981
00:54:37,750 --> 00:54:39,375
-Hallo.
-Natürlich.
982
00:54:40,083 --> 00:54:41,458
Wohnst du in der Nähe?
983
00:54:41,541 --> 00:54:44,416
Nein, ich esse mit Freunden zu Abend.
984
00:54:44,500 --> 00:54:46,208
Ich wohne in der Nähe.
985
00:54:53,041 --> 00:54:55,541
-Schönen Abend noch.
-Dir auch.
986
00:54:59,833 --> 00:55:03,375
Sie ist nicht die Einzige,
die mich in letzter Zeit anmachte.
987
00:55:05,000 --> 00:55:08,583
Soll ich dir zu deinem Erfolg
bei Frauen gratulieren?
988
00:55:10,583 --> 00:55:11,666
Nein.
989
00:55:12,583 --> 00:55:13,708
Ganz im Gegenteil.
990
00:55:14,708 --> 00:55:15,958
Ich habe
991
00:55:16,916 --> 00:55:18,750
mit niemandem geschlafen.
992
00:55:18,833 --> 00:55:21,625
Ich hatte kein Date…
993
00:55:23,500 --> 00:55:26,125
Es gab keine anderen Frauen
in meinem Leben.
994
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
Da.
995
00:55:28,458 --> 00:55:30,000
Nur…
996
00:55:31,250 --> 00:55:32,666
Nur du.
997
00:55:41,208 --> 00:55:42,500
Was ist mit dir?
998
00:55:43,291 --> 00:55:44,291
Was ist mit mir?
999
00:55:58,666 --> 00:56:00,000
Nein, ich auch nicht.
1000
00:56:45,000 --> 00:56:46,125
Hallo?
1001
00:56:46,875 --> 00:56:48,291
-Hallo.
-Hallo, Giulia.
1002
00:56:48,375 --> 00:56:50,708
Ich hab dir die Rechnung gemailt.
1003
00:56:50,791 --> 00:56:52,208
Okay, danke.
1004
00:56:52,291 --> 00:56:54,166
-Bis später. Danke.
-Tschüss.
1005
00:56:57,666 --> 00:57:00,500
"Sie wurden für die Stelle
bei Fexadur Finança
1006
00:57:00,583 --> 00:57:02,666
in Lissabon, Portugal, ausgewählt."
1007
00:57:04,958 --> 00:57:05,958
Hallo, Chiara.
1008
00:57:06,041 --> 00:57:08,625
-Ich habe den Job bekommen.
-Welchen Job?
1009
00:57:08,708 --> 00:57:12,041
-In Lissabon!
-Echt? Ich freue mich für dich!
1010
00:57:12,125 --> 00:57:16,000
-Ich habe gerade die E-Mail bekommen.
-Wir müssen feiern!
1011
00:57:16,083 --> 00:57:19,333
Absolut. Ich organisiere es.
Ich rief dich als Erste an.
1012
00:57:19,416 --> 00:57:21,833
-Sehr gut!
-Was ist passiert?
1013
00:57:22,416 --> 00:57:25,958
Ich hatte ein Vorstellungsgespräch
für einen Job in Lissabon.
1014
00:57:27,166 --> 00:57:30,000
-Hast du von Marktmikrostruktur gehört?
-Klar.
1015
00:57:31,291 --> 00:57:32,833
Und Hochfrequenzhandel?
1016
00:57:33,666 --> 00:57:36,750
Wie auch immer,
es ist einfach nicht machbar.
1017
00:57:36,833 --> 00:57:37,791
Warum?
1018
00:57:38,291 --> 00:57:40,583
Wann fängst du an?
1019
00:57:40,666 --> 00:57:43,166
-Im Juni.
-Wie lange?
1020
00:57:44,166 --> 00:57:46,958
Sechs Monate.
Ich nehme ihn natürlich nicht an.
1021
00:57:47,041 --> 00:57:50,416
Überlegen wir es uns.
Das Baby kommt erst im Februar.
1022
00:57:51,208 --> 00:57:53,375
Wir drei könnten im Juni zusammen gehen.
1023
00:57:54,875 --> 00:57:56,041
Oder?
1024
00:57:56,541 --> 00:57:58,958
Du wolltest Mutterschaftsurlaub nehmen.
1025
00:57:59,041 --> 00:58:01,458
Wir könnten es im Frühling vorbereiten.
1026
00:58:02,500 --> 00:58:04,333
-Meinst du das ernst?
-Todernst.
1027
00:58:05,166 --> 00:58:06,375
Und dein Job?
1028
00:58:06,458 --> 00:58:10,708
Das sollte kein Problem sein.
Es gibt E-Mails, Videoanrufe… Keine Sorge.
1029
00:58:12,583 --> 00:58:15,125
Wenn du gehen willst, meine ich.
Wenn nicht…
1030
00:58:17,541 --> 00:58:19,958
-LeBrown.
-So sagt man es nicht.
1031
00:58:20,041 --> 00:58:21,666
-Es ist "LeBron".
-Bron.
1032
00:58:22,541 --> 00:58:23,375
LeBron.
1033
00:58:23,916 --> 00:58:25,625
-Im Ernst?
-Ja.
1034
00:58:26,208 --> 00:58:28,250
Können wir zusammen gehen?
1035
00:58:28,750 --> 00:58:30,083
Echt?
1036
00:58:36,458 --> 00:58:37,625
Wir gehen!
1037
00:58:37,708 --> 00:58:42,125
Spaß beiseite, ich verstehe, dass du
der Mutter deines Kindes folgen willst.
1038
00:58:43,833 --> 00:58:45,583
-Aber die Sache ist die.
-Was?
1039
00:58:45,666 --> 00:58:48,250
-Es ist ein Strich durch die Rechnung.
-Was?
1040
00:58:48,333 --> 00:58:52,291
Aldo wird bald in Rente gehen,
und ein Lektor wird befördert.
1041
00:58:52,833 --> 00:58:56,041
Du bist für den Job perfekt geeignet.
1042
00:58:56,125 --> 00:58:58,041
-Danke.
-Du weißt, was das heißt.
1043
00:58:58,125 --> 00:59:01,625
Du würdest mit den Autoren arbeiten
und hättest das letzte Wort
1044
00:59:01,708 --> 00:59:03,208
bei der Veröffentlichung.
1045
00:59:03,791 --> 00:59:04,875
-Aber…
-Ja…
1046
00:59:04,958 --> 00:59:07,208
Es geht nicht aus der Ferne.
1047
00:59:07,291 --> 00:59:08,750
Genau.
1048
00:59:11,416 --> 00:59:14,750
Stella! Sie wäre perfekt für die Rolle.
1049
00:59:15,500 --> 00:59:17,333
Ja, sie ist sehr gut.
1050
00:59:20,833 --> 00:59:22,375
Wer zum Teufel ist Stella?
1051
00:59:22,958 --> 00:59:24,250
Was meinst du?
1052
00:59:25,625 --> 00:59:27,833
Sie ist eine Kollegin, du kennst sie.
1053
00:59:27,916 --> 00:59:30,000
Ich erinnere mich nicht.
1054
00:59:30,083 --> 00:59:33,125
Aber der Chef
wollte dir den Job geben, oder?
1055
00:59:33,208 --> 00:59:34,625
Ja, aber es ist egal.
1056
00:59:34,708 --> 00:59:37,416
Wichtig ist,
dass ich mit Giulia gehen kann
1057
00:59:37,500 --> 00:59:39,791
und meinen Job behalte. Und das geht.
1058
00:59:39,875 --> 00:59:42,625
Ich erfuhr erst
gestern von dieser Beförderung.
1059
00:59:44,333 --> 00:59:46,916
Man verschenkt so eine Beförderung nicht.
1060
00:59:47,000 --> 00:59:51,333
-Das tat ich nicht. Stella verdient sie.
-Was für ein dummer Name, Stella.
1061
00:59:54,125 --> 00:59:55,166
Was habe ich gesagt?
1062
00:59:57,333 --> 00:59:58,500
Nein.
1063
00:59:58,583 --> 01:00:00,166
Nennt ihr das Baby Stella?
1064
01:00:06,708 --> 01:00:07,708
Wirklich?
1065
01:00:13,916 --> 01:00:15,125
Wie gemein.
1066
01:00:16,958 --> 01:00:17,875
Ok…
1067
01:00:25,541 --> 01:00:27,583
-Aha.
-Was?
1068
01:00:27,666 --> 01:00:29,500
-Du magst sie.
-Nein.
1069
01:00:29,583 --> 01:00:31,708
-Doch.
-Nein!
1070
01:00:31,791 --> 01:00:34,041
-Los, sag es.
-Nein, wovon redest du?
1071
01:00:34,125 --> 01:00:35,208
Ich mag sie.
1072
01:00:35,750 --> 01:00:36,875
-Was?
-Ich mag sie.
1073
01:00:36,958 --> 01:00:39,166
-Was meinst du?
-Nein, warte.
1074
01:00:39,666 --> 01:00:42,000
Ich meine, wenn die Dinge anders wären.
1075
01:00:43,125 --> 01:00:44,875
Soll ich dich daran erinnern…
1076
01:00:44,958 --> 01:00:46,791
Du hast…
1077
01:00:49,333 --> 01:00:51,125
-Bist du nervös?
-Du nicht?
1078
01:00:51,208 --> 01:00:53,000
Nein. Alle fragen mich das.
1079
01:00:53,083 --> 01:00:54,500
Davor war ich es nicht.
1080
01:01:24,041 --> 01:01:25,000
Du…
1081
01:01:26,375 --> 01:01:27,875
Du siehst umwerfend aus.
1082
01:01:27,958 --> 01:01:29,083
Bist du nervös?
1083
01:01:31,416 --> 01:01:32,541
Hallo.
1084
01:01:46,958 --> 01:01:48,291
Warte!
1085
01:01:48,375 --> 01:01:51,666
Wart ihr letztes Jahr
nicht auf einer Hochzeit?
1086
01:01:51,750 --> 01:01:53,541
Ja, Matteos Hochzeit.
1087
01:01:54,166 --> 01:01:55,125
Das Buffet…
1088
01:01:55,208 --> 01:01:56,583
-War es schlecht?
-Nein.
1089
01:01:56,666 --> 01:02:00,375
-Das Gegenteil, ein Königsmahl.
-Es war also echt?
1090
01:02:00,458 --> 01:02:02,833
Warum sollte ich eine Hochzeit erfinden?
1091
01:02:03,791 --> 01:02:06,333
Es kann nicht alles wahr sein.
1092
01:02:06,416 --> 01:02:08,416
Wen hat Matteo geheiratet?
1093
01:02:08,500 --> 01:02:09,750
Das ist egal.
1094
01:02:09,833 --> 01:02:12,083
Ich will wissen, wie es endete!
1095
01:02:12,166 --> 01:02:15,791
Ok. Giulias neuer Job
in Lissabon begann im Juni.
1096
01:02:19,458 --> 01:02:23,250
Wir sehen uns eine Weile nicht.
Kannst du weniger sauer aussehen?
1097
01:02:24,375 --> 01:02:27,208
Sehe ich sauer aus? Ich bin es nicht.
1098
01:02:28,875 --> 01:02:30,541
Warum verhältst du dich so?
1099
01:02:31,541 --> 01:02:33,250
Ich bin nur fürsorglich.
1100
01:02:34,625 --> 01:02:39,416
-Nein, du bist kalt und distanziert.
-Sag nicht, ich unterstütze dich nicht…
1101
01:02:40,916 --> 01:02:44,250
-Dass ich nicht will, dass du gehst.
-Das dachte ich nie.
1102
01:02:45,083 --> 01:02:46,333
Du hast dich geirrt.
1103
01:02:46,416 --> 01:02:48,208
Ich will nicht, dass du gehst.
1104
01:02:54,041 --> 01:02:58,208
Ich wusste es, du hättest nicht
kommen sollen. Es überrumpelt dich…
1105
01:02:58,291 --> 01:02:59,833
Überrumpelt mich?
1106
01:03:00,500 --> 01:03:02,958
Ich hoffte, du überlegst es dir anders.
1107
01:03:04,750 --> 01:03:09,041
-Warum hast du nichts gesagt?
-Ich wusste nicht, wie.
1108
01:03:11,083 --> 01:03:12,291
Wärst du geblieben?
1109
01:03:16,416 --> 01:03:18,583
-Es sind nur sechs Monate.
-Ja.
1110
01:03:21,708 --> 01:03:22,750
Bitte…
1111
01:03:23,625 --> 01:03:26,875
Lass uns in der Zeit
nicht ohne Grund streiten.
1112
01:03:32,541 --> 01:03:34,375
Ich habe mein Ticket vergessen!
1113
01:03:35,916 --> 01:03:36,916
War nur ein Witz.
1114
01:03:47,125 --> 01:03:50,833
Passagiere nach Lissabon
werden zum Flugsteig 12 gebeten.
1115
01:03:50,916 --> 01:03:52,291
Kein Kind!
1116
01:03:53,041 --> 01:03:55,416
Hoffentlich sitzen sie nicht neben mir.
1117
01:03:58,958 --> 01:04:01,416
Passagiere nach Lissabon…
1118
01:04:01,500 --> 01:04:04,416
Macht er so weiter,
kommen wir nie in Lissabon an.
1119
01:04:05,041 --> 01:04:07,208
Sie bringen ihn vorher um.
1120
01:04:09,000 --> 01:04:11,333
Gib ihn mir.
Vielleicht kann ich ihn beruhigen.
1121
01:04:11,416 --> 01:04:12,791
-Langsam.
-Warte.
1122
01:04:12,875 --> 01:04:18,083
-Hier.
-Komm zu Papa.
1123
01:04:18,625 --> 01:04:21,000
Hallo, mein Junge.
1124
01:04:22,125 --> 01:04:23,458
Hier.
1125
01:04:23,541 --> 01:04:25,250
Hey.
1126
01:04:25,333 --> 01:04:29,291
-Du bist so süß.
-Hey. Es gibt keinen Grund zu weinen.
1127
01:04:29,375 --> 01:04:32,375
Ja, Fliegen ist langweilig,
aber Weinen ist sinnlos.
1128
01:04:34,208 --> 01:04:38,041
Wir gehen an einen tollen Ort, wo es
1129
01:04:38,125 --> 01:04:40,333
Wale gibt.
1130
01:04:40,416 --> 01:04:41,458
Und das Meer.
1131
01:04:41,541 --> 01:04:44,250
Wir werden
all diese wunderbaren Dinge sehen,
1132
01:04:44,333 --> 01:04:47,458
und du wirst dich an nichts erinnern,
weil du zu klein bist.
1133
01:04:48,375 --> 01:04:49,708
Stell dir das mal vor.
1134
01:04:50,541 --> 01:04:55,666
Aber, und das ist das Gute, du wirst dich
nicht erinnern, wie schlimm der Flug war.
1135
01:04:57,250 --> 01:04:59,583
Also ist Weinen sinnlos.
1136
01:05:02,291 --> 01:05:06,000
Aber wir lieben dich,
auch wenn du besessen scheinst.
1137
01:05:08,625 --> 01:05:09,541
Ich liebe dich.
1138
01:05:09,625 --> 01:05:11,958
Hast du das gehört? Mama liebt dich.
1139
01:05:12,041 --> 01:05:14,583
Hast du das gehört, du kleines Monster?
1140
01:05:16,125 --> 01:05:17,333
Ich sagte es zu dir.
1141
01:05:31,333 --> 01:05:33,375
Für Papa hörst du also auf, zu weinen.
1142
01:05:34,250 --> 01:05:35,958
Gut gemacht, Schatz.
1143
01:05:36,041 --> 01:05:38,583
Du bist so clever.
1144
01:05:46,375 --> 01:05:48,541
Könnt ihr etwas schneller machen?
1145
01:05:48,625 --> 01:05:51,708
-Ein Fuß nach dem anderen, Dario.
-Was ein Stress.
1146
01:05:51,791 --> 01:05:54,041
Seid nicht so.
Ihr wisst, was es mir bedeutet.
1147
01:05:54,125 --> 01:05:58,375
Ich freue mich darauf. Und es ist
die beste Zeit, um Buckelwale zu sehen.
1148
01:05:58,458 --> 01:06:01,250
Und das ist der beste Ort der Welt!
1149
01:06:01,333 --> 01:06:02,666
Guten Morgen.
1150
01:06:02,750 --> 01:06:06,541
Zeigt etwas Begeisterung.
Du auch, Schatz. Etwas Begeisterung.
1151
01:06:06,625 --> 01:06:09,541
Ignoriere ihn, er macht nur auf cool.
1152
01:06:09,625 --> 01:06:10,708
Fünf Tickets.
1153
01:06:10,791 --> 01:06:11,791
-Fünf?
-Ja.
1154
01:06:12,708 --> 01:06:15,500
-Wie alt ist das Baby?
-Fünf Monate.
1155
01:06:15,583 --> 01:06:16,666
Ja.
1156
01:06:16,750 --> 01:06:20,083
Kinder unter drei Jahren
dürfen nicht aufs Boot, sorry.
1157
01:06:20,666 --> 01:06:21,708
Nein?
1158
01:06:27,583 --> 01:06:29,375
Geh du, Schatz.
1159
01:06:30,291 --> 01:06:31,916
Sollen wir auch bleiben?
1160
01:06:32,666 --> 01:06:35,166
-Bleiben wir zusammen.
-Auf keinen Fall.
1161
01:06:35,250 --> 01:06:37,083
Jemand muss die Wale sehen.
1162
01:06:37,166 --> 01:06:40,083
Weder ich noch Andrea,
aber jemand muss sie sehen.
1163
01:06:41,416 --> 01:06:42,333
Wo geht er hin?
1164
01:06:42,416 --> 01:06:44,333
Kommt schon, das reicht.
1165
01:06:44,416 --> 01:06:48,000
Sieh mich nicht so an.
1166
01:06:48,083 --> 01:06:50,750
-Bis später.
-Bis später!
1167
01:06:56,416 --> 01:07:00,750
{\an8}BUCHT DER DELFINE
1168
01:07:00,833 --> 01:07:04,500
Das portugiesische Wort für Buckelwal ist…
1169
01:07:07,333 --> 01:07:09,541
Und der wissenschaftliche Name…
1170
01:07:09,625 --> 01:07:13,541
Ich schätze, es ist Megaptera
von méga pterión.
1171
01:07:13,625 --> 01:07:14,791
"Große Flügel."
1172
01:07:14,875 --> 01:07:18,291
-Du hast Griechisch gelernt. Ich auch.
-Ja. Gut gemacht.
1173
01:07:19,333 --> 01:07:20,541
Sieh mal!
1174
01:07:21,125 --> 01:07:22,416
Siehst du die Flügel?
1175
01:07:22,500 --> 01:07:23,500
Siehst du?
1176
01:07:27,458 --> 01:07:29,916
-Siehst du?
-Warum zum Teufel lacht er?
1177
01:07:32,333 --> 01:07:34,208
Sieh mal, wie schön!
1178
01:07:34,708 --> 01:07:35,708
Siehst du?
1179
01:07:36,708 --> 01:07:38,333
Warum rennt er weg?
1180
01:07:43,375 --> 01:07:44,875
Ich hatte den Mund offen.
1181
01:07:46,250 --> 01:07:49,000
Hast du gesehen, wie nahe sie waren?
So schön.
1182
01:07:50,166 --> 01:07:51,333
Wunderschön.
1183
01:08:32,958 --> 01:08:35,250
Dario, ich muss dir etwas sagen.
1184
01:08:35,958 --> 01:08:39,458
Was heute geschah,
kam aus einer Augenblicksstimmung heraus.
1185
01:08:40,416 --> 01:08:43,916
Ich lehne dich nicht wieder ab.
Es ist nur so, dass…
1186
01:08:44,416 --> 01:08:48,500
Ich schätze unsere Freundschaft zu sehr.
Es ist ein Klischee, aber…
1187
01:08:48,583 --> 01:08:51,041
Ich wollte nur aufs Klo gehen.
1188
01:08:51,125 --> 01:08:53,875
Tut mir leid…
1189
01:08:55,833 --> 01:08:57,833
Aber ich bin deiner Meinung.
1190
01:08:58,541 --> 01:08:59,583
Gott sei Dank.
1191
01:08:59,666 --> 01:09:00,625
Keine Sorge.
1192
01:09:00,708 --> 01:09:01,958
Toll.
1193
01:09:04,750 --> 01:09:05,875
Gute Nacht.
1194
01:09:27,458 --> 01:09:28,958
Ich liebe dieses Lied.
1195
01:09:30,458 --> 01:09:31,458
Prost.
1196
01:09:31,541 --> 01:09:32,541
Prost.
1197
01:09:37,958 --> 01:09:39,541
Hast du Spaß?
1198
01:09:39,625 --> 01:09:40,583
Ja.
1199
01:09:41,375 --> 01:09:43,125
Wir sind deinetwegen hier.
1200
01:09:43,208 --> 01:09:47,375
-Du wolltest meine Freunde kennenlernen.
-Ich bin nur vom Flug müde.
1201
01:09:51,458 --> 01:09:52,458
Geh.
1202
01:09:53,416 --> 01:09:55,541
Kannst du meine Sachen mitnehmen?
1203
01:09:55,625 --> 01:09:56,666
Danke.
1204
01:09:57,750 --> 01:09:59,375
Hast du Spaß?
1205
01:09:59,458 --> 01:10:03,791
Ja. Wir haben uns Sehenswürdigkeiten
angesehen, typische Touristensachen.
1206
01:10:03,875 --> 01:10:06,041
Wir streiten, seit er hier ist.
1207
01:10:06,125 --> 01:10:08,958
Weil ihr euch eine Weile
nicht gesehen habt.
1208
01:10:09,625 --> 01:10:11,583
Wie lange bleibst du?
1209
01:10:12,166 --> 01:10:13,458
Nur ein paar Tage.
1210
01:10:14,125 --> 01:10:18,083
-Du gehst schon wieder?
-Er wäre früher gekommen, aber…
1211
01:10:19,166 --> 01:10:21,166
Ich habe viel gearbeitet.
1212
01:10:21,250 --> 01:10:22,916
Sogar am Wochenende.
1213
01:10:24,208 --> 01:10:28,041
Ja. Fernbeziehungen sind schrecklich.
1214
01:10:28,125 --> 01:10:31,375
Meine Freundin ist in New York.
Ich kenne das Gefühl.
1215
01:10:31,458 --> 01:10:32,666
Ich hasse es.
1216
01:10:33,541 --> 01:10:35,375
Der Mangel an Intimität.
1217
01:10:36,000 --> 01:10:38,416
Das Gefühl, man hat sich nichts zu sagen.
1218
01:10:40,500 --> 01:10:42,125
-Die Eifersucht.
-Ja.
1219
01:10:43,083 --> 01:10:47,083
Das Gute ist, dass es bald vorbei ist.
1220
01:10:47,166 --> 01:10:48,916
-Ja.
-Ja.
1221
01:10:49,000 --> 01:10:51,416
-Hast du es ihm schon gesagt?
-Nein.
1222
01:10:51,500 --> 01:10:53,625
-Noch nicht.
-Was?
1223
01:10:56,333 --> 01:10:58,041
-Lasst uns anstoßen.
-Ja.
1224
01:10:58,125 --> 01:10:59,500
Stoßen wir an.
1225
01:11:00,166 --> 01:11:01,541
Auf Lissabon.
1226
01:11:01,625 --> 01:11:03,375
Auf Lissabon.
1227
01:11:03,458 --> 01:11:05,291
Prost.
1228
01:11:05,875 --> 01:11:07,833
Mein Schatz.
1229
01:11:07,916 --> 01:11:09,125
Hallo.
1230
01:11:09,208 --> 01:11:10,791
Bitte sehr.
1231
01:11:10,875 --> 01:11:12,708
-Hast du Spaß?
-Ja.
1232
01:11:13,583 --> 01:11:16,291
-Denkst du noch an das Jobangebot?
-Nein.
1233
01:11:17,791 --> 01:11:21,208
Fühl dich nicht schuldig,
wenn du noch sechs Monate bleiben willst.
1234
01:11:21,291 --> 01:11:23,208
Es ist schließlich dein Projekt.
1235
01:11:24,833 --> 01:11:26,833
Ich fühle mich nicht schuldig.
1236
01:11:28,875 --> 01:11:29,791
Was meinst du?
1237
01:11:29,875 --> 01:11:30,708
Ihr alle.
1238
01:11:33,750 --> 01:11:35,166
Ich will euch nur sagen,
1239
01:11:35,708 --> 01:11:40,541
dass ich sehr froh bin,
euch heute Abend hier zu haben.
1240
01:11:40,625 --> 01:11:42,500
Danke.
1241
01:11:43,750 --> 01:11:44,875
Schließlich
1242
01:11:45,541 --> 01:11:49,083
ist eine Party doch die beste Art,
sich zu verabschieden.
1243
01:11:51,208 --> 01:11:53,583
-Matteo, Andrea und ich…
-Wirklich?
1244
01:11:56,375 --> 01:11:58,166
…gehen zurück nach Italien.
1245
01:12:00,875 --> 01:12:02,541
Ich liebe dich.
1246
01:12:04,250 --> 01:12:05,958
-Wir freuen uns für dich.
-Ja.
1247
01:12:08,041 --> 01:12:09,291
Was ist das?
1248
01:12:10,166 --> 01:12:14,541
Es ist der Ruf der Buckelwale
während der Paarungszeit.
1249
01:12:14,625 --> 01:12:17,375
Er schickte mir sechs Sprachnachrichten.
Er spinnt.
1250
01:12:17,458 --> 01:12:18,875
Ja.
1251
01:12:19,625 --> 01:12:24,291
Stell dir seine Reaktion vor, wenn ich
ihm sage, ich habe sie nicht gesehen.
1252
01:12:24,375 --> 01:12:26,583
Ich vermisse ihn und Chiara.
1253
01:12:26,666 --> 01:12:27,958
Ja, na ja…
1254
01:12:29,166 --> 01:12:31,166
Es sind nur noch ein paar Monate.
1255
01:12:32,125 --> 01:12:35,250
Apropos, der Abteilungsleiter fragte,
1256
01:12:35,333 --> 01:12:37,916
ob ich bis nächsten Sommer bleiben kann.
1257
01:12:40,708 --> 01:12:42,791
Damit ich ein Projekt beenden kann.
1258
01:12:46,125 --> 01:12:49,250
-Und du sagst es mir jetzt?
-Wann hätte ich es sagen sollen?
1259
01:12:53,000 --> 01:12:55,625
-Irgendwann.
-Wir haben die ganze Zeit gestritten.
1260
01:12:55,708 --> 01:12:58,750
-Na und?
-Ich wollte nicht streiten.
1261
01:12:58,833 --> 01:13:00,083
Deshalb streiten wir.
1262
01:13:03,166 --> 01:13:06,291
-Hast du entschieden?
-Nein. Deshalb frage ich dich.
1263
01:13:06,375 --> 01:13:09,166
Eine halbe Stunde,
bevor ich wegfahre. Wirklich!
1264
01:13:10,250 --> 01:13:12,208
Mach, was du willst.
1265
01:13:29,625 --> 01:13:31,000
Parke, ich checke ein.
1266
01:13:31,750 --> 01:13:33,083
Wir sehen uns drinnen.
1267
01:14:15,000 --> 01:14:15,833
Ja?
1268
01:14:16,541 --> 01:14:17,708
Wo bist du?
1269
01:14:17,791 --> 01:14:19,833
Bei den Sicherheitskontrollen.
1270
01:14:20,416 --> 01:14:22,583
Du sagtest, du gehst zum Einchecken.
1271
01:14:24,166 --> 01:14:26,541
Ich ging zur Schlange, es war viel los.
1272
01:14:28,458 --> 01:14:30,833
Verabschieden wir uns nicht mal?
1273
01:14:32,791 --> 01:14:33,750
Natürlich.
1274
01:14:34,708 --> 01:14:36,000
Tschüss.
1275
01:15:05,250 --> 01:15:08,291
{\an8}ROM, 2 MONATE SPÄTER
1276
01:15:08,375 --> 01:15:10,791
-Da ist er!
-Entschuldigt die Verspätung.
1277
01:15:10,875 --> 01:15:13,458
Kein Ding, wir haben schon angefangen.
1278
01:15:13,541 --> 01:15:14,375
Gut gemacht.
1279
01:15:14,458 --> 01:15:18,916
Alberto hat Schicht im Krankenhaus,
er muss früh gehen.
1280
01:15:19,875 --> 01:15:22,000
Alberto.
1281
01:15:22,083 --> 01:15:24,375
-Freut mich, hallo.
-Hallo, Dario.
1282
01:15:26,250 --> 01:15:29,083
Chiara wollte uns ihren Freund vorstellen.
1283
01:15:29,166 --> 01:15:32,000
-Also…
-Kann ich ein Spritz haben?
1284
01:15:32,083 --> 01:15:33,666
-Da ist er!
-Danke, Schatz.
1285
01:15:33,750 --> 01:15:37,541
-Ein Spritz.
-Alberto ist so witzig.
1286
01:15:38,750 --> 01:15:39,833
Prost.
1287
01:15:42,625 --> 01:15:45,125
Ich bin so eifersüchtig, Alberto.
1288
01:15:45,875 --> 01:15:48,750
-So eifersüchtig.
-Wir müssen auch nach Lissabon.
1289
01:15:48,833 --> 01:15:50,291
Sobald wie möglich.
1290
01:15:50,375 --> 01:15:52,708
-Wisst ihr, warum es so cool ist?
-Nein.
1291
01:15:52,791 --> 01:15:54,083
Die Walbeobachtung.
1292
01:15:54,166 --> 01:15:57,541
Stimmt! Sie hatten einen direkt vor sich.
1293
01:15:57,625 --> 01:15:59,916
-Wirklich?
-Was du nicht sagst.
1294
01:16:00,000 --> 01:16:01,625
Ja, wirklich.
1295
01:16:01,708 --> 01:16:04,083
Sie erschrecken einen mit diesen Zähnen.
1296
01:16:04,166 --> 01:16:05,041
Stimmt's?
1297
01:16:05,541 --> 01:16:06,916
Ein bisschen.
1298
01:16:07,000 --> 01:16:08,666
Aber es ist so toll.
1299
01:16:09,416 --> 01:16:12,416
-Ganz sicher.
-Ich habe es in Argentinien gemacht.
1300
01:16:12,500 --> 01:16:13,791
-Ach ja?
-Ja.
1301
01:16:14,375 --> 01:16:16,083
-Wo denn?
-Feuerland.
1302
01:16:16,166 --> 01:16:18,541
Ich habe immer von Argentinien geträumt.
1303
01:16:18,625 --> 01:16:20,833
-Was du nicht sagst.
-Ja!
1304
01:16:22,916 --> 01:16:27,458
Wir können euch allein lassen,
und ihr könnt euer Tête-à-tête fortsetzen.
1305
01:16:27,541 --> 01:16:30,000
-Und eine Reise planen.
-Er ist so nett!
1306
01:16:30,708 --> 01:16:34,666
-Fahren wir zusammen nach Patagonien.
-Ja! Nach Patagonien!
1307
01:16:34,750 --> 01:16:36,583
Danke fürs Mitnehmen.
1308
01:16:36,666 --> 01:16:37,500
Gerne.
1309
01:16:37,583 --> 01:16:40,375
Es ist Albertos dritte Sonntagsschicht.
1310
01:16:41,500 --> 01:16:44,416
-Was du nicht sagst.
-Was für ein anstrengender Job.
1311
01:16:45,333 --> 01:16:46,666
Warum lachst du?
1312
01:16:47,166 --> 01:16:50,666
Fiel dir nicht auf,
er sagte dauernd "Was du nicht sagst"?
1313
01:16:50,750 --> 01:16:52,375
Ach ja?
1314
01:16:52,458 --> 01:16:53,875
"Wir sahen Wale."
1315
01:16:53,958 --> 01:16:55,250
"Was du nicht sagst."
1316
01:16:55,333 --> 01:16:57,750
"Das Mittagessen ist fertig."
"Was du nicht sagst."
1317
01:16:57,833 --> 01:17:00,041
"Hatschi!" "Was du nicht sagst."
1318
01:17:05,708 --> 01:17:07,250
Denkst du, du bist witzig?
1319
01:17:07,333 --> 01:17:09,708
Ich mache nur Witze.
1320
01:17:09,791 --> 01:17:12,166
Du machst nur Witze über meinen Freund.
1321
01:17:12,250 --> 01:17:13,375
-Deinen Freund?
-Ja.
1322
01:17:13,458 --> 01:17:15,041
Nach drei Wochen?
1323
01:17:15,125 --> 01:17:16,625
Bist du eifersüchtig?
1324
01:17:16,708 --> 01:17:19,916
-Natürlich nicht.
-Stört dich, dass ich verliebt bin?
1325
01:17:20,000 --> 01:17:21,000
-Bist du das?
-Ja.
1326
01:17:21,083 --> 01:17:22,333
-So schnell?
-Ja.
1327
01:17:22,416 --> 01:17:24,583
-Du bist eifersüchtig.
-Nein, das willst du nur.
1328
01:17:24,666 --> 01:17:29,291
Du warst während des ganzen Essens
ein Arsch, nur um mich zu nerven.
1329
01:17:29,375 --> 01:17:31,625
Dich nervt aber nichts. Nichts.
1330
01:17:31,708 --> 01:17:34,458
Du hast nichts mit Männern wie mir.
Schon vergessen?
1331
01:17:34,541 --> 01:17:36,583
Ich will nicht mal
mit euch befreundet sein.
1332
01:17:36,666 --> 01:17:38,958
Ehrlich gesagt, ich auch nicht. Steig aus.
1333
01:17:39,041 --> 01:17:42,458
-Was, hier? Mitten auf der Straße?
-Wir sind da. Steig aus.
1334
01:17:50,083 --> 01:17:51,083
Tschüss.
1335
01:18:13,916 --> 01:18:15,916
Schatz, wenn du hier bist,
1336
01:18:16,000 --> 01:18:19,083
fühle ich mich stark und klug.
Ich fühle mich…
1337
01:18:19,166 --> 01:18:21,125
Du bist immer klug.
1338
01:18:26,416 --> 01:18:28,208
Hey…
1339
01:18:28,291 --> 01:18:31,416
-Was machst du?
-Es ist ein guter Zeitpunkt für mich.
1340
01:18:32,166 --> 01:18:35,208
Aber nicht für mich.
1341
01:18:36,000 --> 01:18:38,333
Matteo, wir versuchen es seit Monaten.
1342
01:18:38,416 --> 01:18:41,166
-Hast du deine Meinung geändert?
-Warum sollte ich?
1343
01:18:41,250 --> 01:18:44,750
Nein, habe ich nicht.
Aber was würden wir ihm sagen?
1344
01:18:44,833 --> 01:18:48,500
Dass er in der Toilette
eines Restaurants gezeugt wurde? Nein!
1345
01:18:48,583 --> 01:18:50,041
Ich weiß, wie es läuft.
1346
01:18:50,125 --> 01:18:53,458
Du kommst beschwipst nach Hause
und legst dich aufs Sofa.
1347
01:18:53,541 --> 01:18:57,541
-Du hast keine Lust…
-Nein, ich habe jetzt keine Lust.
1348
01:18:57,625 --> 01:19:01,916
Jetzt gerade nicht.
Es funktioniert nicht auf Knopfdruck.
1349
01:19:04,000 --> 01:19:08,541
Schatz, das ist ein Arbeitsessen.
Bitte, sei nicht so. Komm schon.
1350
01:19:08,625 --> 01:19:09,708
Komm!
1351
01:19:11,041 --> 01:19:12,250
Es gefiel mir gut.
1352
01:19:13,125 --> 01:19:15,166
So viel Gewalt, so viel Blut…
1353
01:19:15,875 --> 01:19:18,291
Er hat kein Auge zugetan.
1354
01:19:18,375 --> 01:19:19,541
Sag es ihm, Schatz.
1355
01:19:19,625 --> 01:19:24,000
Ok, das mag sein, aber die Leute
erwarten so etwas nicht von mir.
1356
01:19:24,083 --> 01:19:27,291
-Sie verstehen Splatter und Horror nicht.
-Ich weiß.
1357
01:19:27,375 --> 01:19:32,208
Aber jetzt, wo ich Kreativdirektor bin,
wirst du zum neuen Stephen King.
1358
01:19:32,291 --> 01:19:34,291
Die neue Shirley Jackson.
1359
01:19:34,375 --> 01:19:36,666
Klar, Shirley Jackson, Stephen King.
1360
01:19:36,750 --> 01:19:40,125
Ich hatte das Buch schon abgeschrieben.
1361
01:19:40,208 --> 01:19:44,250
Wie bitte? Das kannst du nicht.
Komm nicht mal auf die Idee.
1362
01:19:44,333 --> 01:19:46,000
Das ist jetzt mein Job.
1363
01:19:46,083 --> 01:19:48,875
Ich habe in London einen Verlag gefunden.
1364
01:19:49,458 --> 01:19:50,500
-In London?
-Ja.
1365
01:19:50,583 --> 01:19:54,166
Ein Londoner Verlag
interessiert sich für mein Buch?
1366
01:19:54,250 --> 01:19:55,083
Ja.
1367
01:19:55,166 --> 01:19:58,000
Ganz genau.
Begrabene Überreste. Was denkst du?
1368
01:19:58,083 --> 01:20:00,000
Begrabene Überreste.
1369
01:20:00,083 --> 01:20:02,375
Es gefällt mir. Es könnte klappen.
1370
01:20:02,458 --> 01:20:05,208
-Natürlich wird es klappen.
-Ja.
1371
01:20:07,833 --> 01:20:11,208
{\an8}LONDON, 2 MONATE SPÄTER
1372
01:20:11,291 --> 01:20:15,333
Als er erfuhr, wie hoch der Vorschuss war,
lachte er laut los.
1373
01:20:15,416 --> 01:20:19,583
Nein, er ging nach dem Essen
direkt zum Flughafen, er strahlte.
1374
01:20:19,666 --> 01:20:21,375
Ein voller Erfolg.
1375
01:20:21,458 --> 01:20:24,375
Ok.
1376
01:20:24,458 --> 01:20:27,041
Ok. Bis morgen.
1377
01:20:28,666 --> 01:20:29,750
Super, oder?
1378
01:20:32,166 --> 01:20:34,583
Sahst du sein Gesicht,
als ich den Titel sagte?
1379
01:20:35,375 --> 01:20:37,041
Seine Augen leuchteten.
1380
01:20:37,125 --> 01:20:40,125
Er ist der Beste des Roman noir.
1381
01:20:40,208 --> 01:20:42,083
Schade wegen des Horrors.
1382
01:20:45,750 --> 01:20:47,000
Was für eine Scheißidee.
1383
01:20:48,125 --> 01:20:49,458
Danke.
1384
01:20:49,541 --> 01:20:53,000
Danke, dass du mich
gerade rechtzeitig aufgehalten hast.
1385
01:20:53,083 --> 01:20:54,208
-Nein, echt.
-Ja.
1386
01:20:54,291 --> 01:20:55,250
Nein.
1387
01:20:56,083 --> 01:20:59,041
Ich fühle mich etwas schuldig.
Das war dein Job.
1388
01:21:00,125 --> 01:21:02,208
-Was meinst du?
-Es stimmt.
1389
01:21:02,291 --> 01:21:03,958
Du solltest das machen.
1390
01:21:04,041 --> 01:21:05,708
-Nein!
-Doch!
1391
01:21:05,791 --> 01:21:08,875
Nein, du bist…
Sieh dich an, du bist perfekt.
1392
01:21:09,458 --> 01:21:11,500
Du warst immer besser als ich.
1393
01:21:11,583 --> 01:21:14,333
Immer.
1394
01:21:20,000 --> 01:21:21,250
Wirst du rot?
1395
01:21:26,458 --> 01:21:27,666
Wirst du rot?
1396
01:21:53,791 --> 01:21:55,041
Trinken wir was?
1397
01:21:57,958 --> 01:22:00,458
Könnte ich bitte
eine Flasche Scotch haben?
1398
01:22:00,541 --> 01:22:02,083
Zimmer 407.
1399
01:22:02,166 --> 01:22:03,250
Ja, natürlich.
1400
01:22:05,958 --> 01:22:09,750
Niemand war in seinem ersten Jahr
als Verlagsleiter so großartig.
1401
01:22:10,875 --> 01:22:12,250
-Wirklich?
-Wirklich.
1402
01:22:15,000 --> 01:22:16,125
Auf dich.
1403
01:22:26,291 --> 01:22:30,083
Du arbeitest so hart,
du hattest nicht mal Zeit für den Friseur.
1404
01:22:58,958 --> 01:23:01,291
In London habe ich Scheiß gebaut.
1405
01:23:03,541 --> 01:23:04,416
Und zwar?
1406
01:23:06,875 --> 01:23:11,833
Ich war deprimiert, weil die Treffen nicht
gut liefen, und ging auf Stellas Zimmer.
1407
01:23:15,458 --> 01:23:17,000
Sorry, ich…
1408
01:23:17,083 --> 01:23:18,333
Stellas?
1409
01:23:19,208 --> 01:23:21,000
-Stella…
-Ja.
1410
01:23:22,500 --> 01:23:25,708
Es hat nichts bedeutet.
1411
01:23:25,791 --> 01:23:27,625
-Habt ihr es getan?
-Gar nichts.
1412
01:23:27,708 --> 01:23:30,833
-Ich schwöre, es bedeutete nichts.
-Habt ihr es getan?
1413
01:23:33,708 --> 01:23:34,791
Ihr habt es getan.
1414
01:23:38,291 --> 01:23:40,708
Chiara, bitte hör mir zu.
1415
01:23:40,791 --> 01:23:41,791
Hör zu…
1416
01:23:42,833 --> 01:23:45,125
Hör mir zu. Es tut mir leid.
1417
01:23:47,791 --> 01:23:50,708
Ich fühle mich scheiße.
Aber ich konnte es nicht geheim halten.
1418
01:23:50,791 --> 01:23:53,583
Es hat mich zerfressen,
ich musste es dir sagen.
1419
01:23:55,125 --> 01:23:57,583
-Du weißt, dass ich dich liebe.
-Bitte!
1420
01:23:58,583 --> 01:24:01,375
Du weißt, dass ich dich liebe. Hey.
1421
01:24:01,958 --> 01:24:06,416
Könntest du bitte etwas sagen?
Dass ich mich verpissen soll.
1422
01:24:06,500 --> 01:24:08,291
-Willst du das?
-Ja.
1423
01:24:08,375 --> 01:24:11,166
Würde dich das
weniger beschissen fühlen lassen?
1424
01:24:14,166 --> 01:24:17,416
-Ich weiß, du hast recht…
-Fass mich nicht an.
1425
01:24:17,500 --> 01:24:21,375
Du hast allen Grund, wütend zu sein.
1426
01:24:21,958 --> 01:24:22,833
Ich habe drei.
1427
01:24:22,916 --> 01:24:25,458
Erstens hast du mich betrogen.
1428
01:24:25,541 --> 01:24:30,333
Zweitens hast du nicht mal den Mut,
es für dich zu behalten.
1429
01:24:30,416 --> 01:24:32,500
Zu mühsam. Einfach zu mühsam.
1430
01:24:32,583 --> 01:24:33,625
Und drittens…
1431
01:24:34,916 --> 01:24:36,916
Darf ich Sie was fragen?
1432
01:24:37,500 --> 01:24:41,291
Können Sie sich
etwas Beschisseneres vorstellen,
1433
01:24:41,375 --> 01:24:45,458
als Ihrer hochschwangeren Frau zu sagen,
dass Sie sie betrogen haben,
1434
01:24:45,541 --> 01:24:48,458
wenn man gerade
Babysachen einkauft? Irgendwas?
1435
01:24:49,708 --> 01:24:50,708
Nichts, oder?
1436
01:24:50,791 --> 01:24:52,291
Es ist zu beschissen!
1437
01:24:54,291 --> 01:24:55,291
Du Stück Scheiße.
1438
01:25:06,416 --> 01:25:08,875
{\an8}CHIARA - MOBIL
1439
01:25:10,625 --> 01:25:11,500
Hey, du.
1440
01:25:12,291 --> 01:25:13,125
Hallo?
1441
01:25:15,958 --> 01:25:18,125
-Ja?
-Dario, ich hatte deine Nummer nicht.
1442
01:25:18,208 --> 01:25:20,416
Ich bin Alberto, Chiaras Freund.
1443
01:25:20,500 --> 01:25:25,000
-Oh, Alberto. Was gibt's?
-Hast du heute Abend was vor?
1444
01:25:26,416 --> 01:25:28,000
Heute Abend…
1445
01:25:28,083 --> 01:25:29,541
Nein. Warum?
1446
01:25:29,625 --> 01:25:32,541
Ein Freundin aus Apulien
ist gerade hergezogen.
1447
01:25:32,625 --> 01:25:34,041
Sie heißt Lucia.
1448
01:25:34,125 --> 01:25:36,625
Sie ist nett, intelligent. Und sehr schön.
1449
01:25:37,916 --> 01:25:40,958
Sie kommt zum Essen,
und ich wollte dich auch einladen.
1450
01:25:43,625 --> 01:25:46,041
Ja, sehr gerne.
1451
01:25:46,791 --> 01:25:48,791
Wirklich? Was du nicht sagst.
1452
01:25:49,791 --> 01:25:52,250
Ich gebe dir Chiara. Bis heute Abend.
1453
01:25:52,333 --> 01:25:53,875
Klar, bis dann.
1454
01:26:01,375 --> 01:26:03,000
Es war nicht meine Idee.
1455
01:26:04,500 --> 01:26:05,958
Dario, Lucia. Lucia, Dario.
1456
01:26:06,041 --> 01:26:07,333
-Sehr erfreut.
-Ebenfalls.
1457
01:26:08,541 --> 01:26:10,458
Pasta mit Garnelen und Zucchini.
1458
01:26:10,541 --> 01:26:11,416
-Lecker.
-Toll.
1459
01:26:11,500 --> 01:26:12,833
In den Kühlschrank?
1460
01:26:12,916 --> 01:26:14,708
-Ja, gute Idee.
-Ich helfe dir.
1461
01:26:14,791 --> 01:26:16,000
-Ok.
-Ja, danke.
1462
01:26:16,083 --> 01:26:18,583
Unsere Gastgeberin ist toll.
Wo kommst du her?
1463
01:26:18,666 --> 01:26:20,416
-Taranto.
-Meine Eltern sind aus Lecce.
1464
01:26:20,500 --> 01:26:23,500
-Was für ein Zufall.
-Ja, wir sind beide Apulier.
1465
01:26:23,583 --> 01:26:24,416
Ja.
1466
01:26:27,125 --> 01:26:28,625
-Prost.
-Prost.
1467
01:26:29,458 --> 01:26:30,708
Worauf stoßen wir an?
1468
01:26:31,875 --> 01:26:33,125
-Auf uns.
-Unsere Begegnung.
1469
01:26:33,208 --> 01:26:34,041
Genau.
1470
01:26:34,125 --> 01:26:36,458
Bitte sehr. Endlich.
1471
01:26:36,541 --> 01:26:38,958
-Sagt mir, was ihr denkt.
-Köstlich.
1472
01:26:39,041 --> 01:26:40,250
Ja, köstlich.
1473
01:26:40,333 --> 01:26:42,708
-Es gibt einen neuen Fischmarkt.
-Was du nicht sagst.
1474
01:26:42,791 --> 01:26:46,375
-Wunderbar.
-Wunderbar.
1475
01:26:57,791 --> 01:27:02,750
-Danke für diesen wundervollen Abend.
-Sehr gerne. Machen wir es bald wieder.
1476
01:27:02,833 --> 01:27:04,125
-Oh, ja.
-Tschüss.
1477
01:27:04,208 --> 01:27:05,916
-Deine Jacke.
-Warte.
1478
01:27:06,000 --> 01:27:07,041
Bitte sehr.
1479
01:27:07,625 --> 01:27:09,041
Soll ich dich mitnehmen?
1480
01:27:09,125 --> 01:27:10,666
Nein, ich bleibe hier.
1481
01:27:10,750 --> 01:27:12,458
Ich meinte Lucia.
1482
01:27:12,541 --> 01:27:15,458
-Das hängt davon ab, wo du hingehst.
-Wo du hingehst.
1483
01:27:20,333 --> 01:27:22,375
Sie passen perfekt zusammen.
1484
01:27:23,416 --> 01:27:24,333
Ja.
1485
01:27:24,958 --> 01:27:27,083
Ich gehe vielleicht doch nach Hause.
1486
01:27:27,833 --> 01:27:28,791
Warum?
1487
01:27:29,375 --> 01:27:31,583
Ich habe morgen früh so viel zu tun,
1488
01:27:31,666 --> 01:27:33,666
es ist einfacher.
1489
01:27:41,000 --> 01:27:42,958
-Hallo.
-Hallo.
1490
01:27:47,166 --> 01:27:48,083
Also?
1491
01:27:48,833 --> 01:27:52,375
Sag nicht, dein Boiler ist kaputt
und du willst dich duschen.
1492
01:27:52,916 --> 01:27:54,083
Hör auf.
1493
01:27:55,708 --> 01:27:58,333
Ich muss dich was fragen.
1494
01:27:58,416 --> 01:28:01,583
Aber erzähl mir bitte keinen Scheiß, ok?
1495
01:28:02,166 --> 01:28:03,291
Ok.
1496
01:28:04,375 --> 01:28:05,708
Ist jemand hier?
1497
01:28:07,250 --> 01:28:09,625
Nein, niemand ist hier.
1498
01:28:09,708 --> 01:28:10,708
Ok.
1499
01:28:16,083 --> 01:28:17,500
In der Nacht…
1500
01:28:17,583 --> 01:28:18,666
Ja.
1501
01:28:18,750 --> 01:28:19,958
In Lissabon…
1502
01:28:20,041 --> 01:28:20,916
Ja.
1503
01:28:22,041 --> 01:28:24,583
Musstest du wirklich aufs Klo?
1504
01:28:27,250 --> 01:28:28,125
Nein.
1505
01:28:45,250 --> 01:28:46,625
Gut gemacht!
1506
01:28:48,041 --> 01:28:49,125
Sehr gut!
1507
01:28:49,208 --> 01:28:51,375
Gut gemacht. Tante, kommst du?
1508
01:28:52,291 --> 01:28:54,916
-Ich schneide den Kuchen auf.
-Ich helfe dir.
1509
01:28:55,000 --> 01:28:56,875
-Ich komme gleich.
-Nein…
1510
01:29:01,958 --> 01:29:05,541
Bitte schön. Hier ist das Messer.
1511
01:29:08,458 --> 01:29:09,666
Hast du sie gesehen?
1512
01:29:10,833 --> 01:29:11,708
Wen?
1513
01:29:12,208 --> 01:29:14,125
Was meinst du? Dario und Chiara.
1514
01:29:15,583 --> 01:29:17,583
-Ja.
-Ist es nicht komisch?
1515
01:29:18,458 --> 01:29:19,791
Nicht wirklich.
1516
01:29:21,708 --> 01:29:24,125
Ist alles ok? Du wirkst etwas deprimiert.
1517
01:29:26,666 --> 01:29:28,958
Nur Probleme bei der Arbeit…
1518
01:29:29,708 --> 01:29:31,916
Warum? Ist London nicht gut gelaufen?
1519
01:29:33,458 --> 01:29:38,375
Ich weiß, das mit dem Horrorbuch regt
dich auf, aber es war nicht sein Ding.
1520
01:29:38,458 --> 01:29:40,541
Roman noir ist klassischer.
1521
01:29:41,541 --> 01:29:42,458
Du hast Recht.
1522
01:29:42,541 --> 01:29:44,125
-Die sind fertig.
-Ok.
1523
01:29:45,041 --> 01:29:47,916
Es gibt etwas,
über das ich mit dir reden möchte.
1524
01:29:48,000 --> 01:29:49,083
Ich weiß es schon.
1525
01:29:52,833 --> 01:29:54,166
Was meinst du?
1526
01:29:54,708 --> 01:29:57,375
-Ich sah die SMS.
-Du gingst durch mein Handy?
1527
01:29:59,958 --> 01:30:01,291
Du hast mich betrogen.
1528
01:30:06,083 --> 01:30:07,541
Ja, ich las sie alle.
1529
01:30:07,625 --> 01:30:12,500
Du bist immer noch in deine Frau verliebt,
es war ein großer Fehler, alles.
1530
01:30:14,208 --> 01:30:15,458
Es tut mir leid.
1531
01:30:15,541 --> 01:30:17,250
Etwas klischeehaft, aber süß.
1532
01:30:20,333 --> 01:30:22,916
Ich bin ein Stück Scheiße.
1533
01:30:23,750 --> 01:30:25,041
Ja, das bist du.
1534
01:30:25,833 --> 01:30:29,583
Aber wolltest du es mir echt
am Geburtstag unseres Sohnes sagen?
1535
01:30:29,666 --> 01:30:30,625
Ich weiß nicht.
1536
01:30:30,708 --> 01:30:36,541
Es gibt keinen richtigen Zeitpunkt,
um so was zu sagen. Ich bin ein Arsch.
1537
01:30:43,708 --> 01:30:45,916
Hey…
1538
01:30:47,541 --> 01:30:49,458
Wir erwarten noch ein Kind.
1539
01:30:54,291 --> 01:30:55,708
Wenn es ein Mädchen ist?
1540
01:30:56,708 --> 01:31:00,041
-Wie würdest du sie nennen?
-Es tut mir leid.
1541
01:31:12,250 --> 01:31:14,250
Du hast mir wirklich wehgetan.
1542
01:31:14,833 --> 01:31:16,291
Es tut mir leid.
1543
01:31:17,541 --> 01:31:18,875
Du bist ein Arsch.
1544
01:31:24,625 --> 01:31:26,500
Hier ist er.
1545
01:31:31,208 --> 01:31:33,041
-Schatz, komm schon.
-Komm her.
1546
01:31:35,833 --> 01:31:38,500
Es tut mir so leid.
1547
01:31:39,708 --> 01:31:40,916
Entschuldigung.
1548
01:31:47,166 --> 01:31:49,208
Bring mich ins Krankenhaus, Sara!
1549
01:31:49,291 --> 01:31:51,583
Du musst meine Hand loslassen!
1550
01:31:52,333 --> 01:31:55,166
Warum bin ich überhaupt ausgegangen?
1551
01:31:56,541 --> 01:31:57,583
-Hilfe!
-Ok.
1552
01:31:57,666 --> 01:32:00,750
-Hast du dein Handy?
-Mein Fruchtblase ist geplatzt.
1553
01:32:01,541 --> 01:32:02,833
Oh mein Gott!
1554
01:32:02,916 --> 01:32:04,041
Ok!
1555
01:32:04,125 --> 01:32:06,333
Ok, meine Nichte kommt.
1556
01:32:06,416 --> 01:32:10,166
Deine verdammte Nichte
muss einen Riesenkopf haben!
1557
01:32:18,250 --> 01:32:19,833
Hallo, Luca.
1558
01:32:20,375 --> 01:32:22,208
-Hallo.
-Und?
1559
01:32:22,291 --> 01:32:23,500
Was ist passiert?
1560
01:32:24,083 --> 01:32:26,750
Ihre Fruchtblase platzte bei Sara im Auto.
1561
01:32:26,833 --> 01:32:28,208
Wir kamen sofort her.
1562
01:32:28,291 --> 01:32:30,000
Ist alles okay?
1563
01:32:30,083 --> 01:32:31,833
-Keine Ahnung.
-Was…
1564
01:32:31,916 --> 01:32:34,541
Keine Ahnung. Ich war noch nie schwanger.
1565
01:32:34,625 --> 01:32:36,041
Gott sei Dank.
1566
01:32:36,125 --> 01:32:38,208
Sie hat viel geschrien. Sehr viel.
1567
01:32:38,708 --> 01:32:40,833
-Wo ist Chiara?
-Hier.
1568
01:32:41,666 --> 01:32:42,708
Ist Matteo da?
1569
01:32:43,791 --> 01:32:44,625
Nein.
1570
01:32:44,708 --> 01:32:45,708
Nein?
1571
01:32:47,625 --> 01:32:49,083
Wegen der London-Sache?
1572
01:32:50,333 --> 01:32:52,208
-Seine Tochter…
-Ich weiß nicht.
1573
01:32:52,291 --> 01:32:53,916
-Wer ist bei Chiara?
-Jetzt?
1574
01:32:54,000 --> 01:32:56,458
-Ja, wer ist bei ihr?
-Sara und…
1575
01:33:06,208 --> 01:33:07,458
Hallo.
1576
01:33:09,083 --> 01:33:10,125
Was tust du hier?
1577
01:33:11,000 --> 01:33:12,916
Ich kam vor zwei Wochen zurück.
1578
01:33:16,875 --> 01:33:17,875
Wusstest du das?
1579
01:33:22,250 --> 01:33:24,666
-Ich rufe Matteo an.
-Nein, sie sagte…
1580
01:33:24,750 --> 01:33:26,083
Er sollte anrufen.
1581
01:33:26,791 --> 01:33:28,375
Ich halte mich da raus.
1582
01:33:30,416 --> 01:33:31,916
-Wie geht es ihr?
-Gleich.
1583
01:33:32,000 --> 01:33:33,916
Ihre Wehen liegen weit auseinander.
1584
01:33:34,416 --> 01:33:37,583
Ich schwöre,
ich hatte fast einen Herzinfarkt.
1585
01:33:37,666 --> 01:33:39,916
-Schatz…
-Ich muss an die frische Luft.
1586
01:33:40,000 --> 01:33:40,833
Klar.
1587
01:33:41,916 --> 01:33:44,458
Es ist alles ok. Mach dir keine Sorgen.
1588
01:33:44,541 --> 01:33:47,041
Beeil dich. Wir sehen uns hier.
1589
01:33:47,583 --> 01:33:50,666
Ja, ich bin hier. Tschüss.
1590
01:33:53,083 --> 01:33:54,166
Was hat er gesagt?
1591
01:33:56,750 --> 01:33:58,041
Er ist auf dem Weg.
1592
01:34:02,375 --> 01:34:03,625
Ich gehe wieder rein.
1593
01:34:06,791 --> 01:34:07,791
Und du?
1594
01:34:10,000 --> 01:34:11,500
Ich warte hier auf ihn.
1595
01:34:37,541 --> 01:34:40,208
Ich hasste die letzten Monate ohne dich.
1596
01:34:41,250 --> 01:34:42,875
Obwohl wir kein Paar waren,
1597
01:34:44,875 --> 01:34:48,875
wenn ich gefragt wurde, sagte ich immer,
dass ich nicht Single bin.
1598
01:34:50,041 --> 01:34:52,375
Ich wollte dich anrufen.
1599
01:34:52,916 --> 01:34:57,083
Vor allem wollte ich, dass du
mich anrufst, aber das hast du nicht.
1600
01:34:58,625 --> 01:35:01,375
Ich habe dich jeden Tag mehr vermisst.
1601
01:35:03,083 --> 01:35:07,083
Und am Ende habe ich mich überzeugt,
dass du mich nicht mehr liebst.
1602
01:35:09,166 --> 01:35:13,791
-Das ist Blödsinn, und das weißt du.
-Wie kannst du das sagen?
1603
01:35:16,291 --> 01:35:19,666
Du stiegst in ein Flugzeug,
und meldetest dich nie wieder.
1604
01:35:20,666 --> 01:35:24,791
Ja, aber das heißt nicht…
Es heißt nicht, dass ich dich nicht liebe.
1605
01:35:29,916 --> 01:35:31,708
Warum hast du nicht angerufen?
1606
01:35:33,291 --> 01:35:34,291
Aus Stolz?
1607
01:35:34,375 --> 01:35:36,625
Nein, aus dem gleichen Grund,
1608
01:35:36,708 --> 01:35:41,166
aus dem du mir nicht gesagt hast,
dass du seit zwei Wochen zurück bist.
1609
01:35:43,708 --> 01:35:45,250
Aber es tut mir leid.
1610
01:35:47,541 --> 01:35:48,708
Was?
1611
01:35:52,625 --> 01:35:56,458
Jetzt bist du erwachsener,
weil du dich zuerst entschuldigt hast.
1612
01:35:56,541 --> 01:35:57,500
So ein Mist.
1613
01:36:07,625 --> 01:36:08,625
Wo ist sie?
1614
01:36:23,250 --> 01:36:24,166
Hallo!
1615
01:36:25,083 --> 01:36:26,208
Und?
1616
01:36:28,333 --> 01:36:30,333
Drei Kilo und 800 Gramm.
1617
01:36:33,416 --> 01:36:35,666
Sie ist riesig!
1618
01:36:35,750 --> 01:36:37,916
-Hat sie Haare?
-Ja.
1619
01:36:38,000 --> 01:36:39,583
-Gott!
-Mehr als ihr Onkel?
1620
01:36:39,666 --> 01:36:41,333
-Klappe!
-Mehr als ihr Onkel.
1621
01:36:42,416 --> 01:36:44,250
-Können wir sie sehen?
-Oh Gott!
1622
01:37:15,833 --> 01:37:17,291
Was für ein süßes Spiel.
1623
01:37:17,375 --> 01:37:20,791
Leider passierte die Hälfte der Dinge,
die er sagte, nie.
1624
01:37:20,875 --> 01:37:22,958
Immer noch? Ich schwöre…
1625
01:37:23,041 --> 01:37:25,541
-Wann verlässt du ihn?
-Bald.
1626
01:37:25,625 --> 01:37:27,750
Ich sagte doch, es ist egal.
1627
01:37:27,833 --> 01:37:31,750
Das sagst du. Du denkst,
jeder kann mit jedem zusammen sein.
1628
01:37:31,833 --> 01:37:35,875
Absolut nicht. Ich sage nicht,
es sei irrelevant, kompatibel zu sein.
1629
01:37:37,541 --> 01:37:38,583
Ok, hör zu.
1630
01:37:38,666 --> 01:37:40,416
Zurück zu den Äpfeln.
1631
01:37:40,500 --> 01:37:42,750
Die Metapher hat gut funktioniert.
1632
01:37:42,833 --> 01:37:44,583
-Ja.
-Hör einfach zu.
1633
01:37:45,125 --> 01:37:47,291
Wenn ich ein halber Apfel bin…
1634
01:37:47,375 --> 01:37:50,208
Ganz rot und rund, ok?
1635
01:37:50,291 --> 01:37:53,791
Dann suche ich
keinen grünen, ovalen Apfel.
1636
01:37:53,875 --> 01:37:57,166
Aber wenn ich noch
einen roten, runden Apfel treffe,
1637
01:37:57,250 --> 01:38:00,916
selbst wenn er eine Delle
oder nicht denselben Farbton hat,
1638
01:38:01,000 --> 01:38:02,208
schlage ich zu.
1639
01:38:02,291 --> 01:38:06,000
Und vielleicht ändere ich
mit der Zeit meinen eigenen Farbton.
1640
01:38:06,083 --> 01:38:08,083
Und sie versucht, ihren zu ändern.
1641
01:38:08,166 --> 01:38:11,500
Es ist anstrengend und nie perfekt,
aber es funktioniert.
1642
01:38:11,583 --> 01:38:15,583
Ok, es geht also nicht darum,
deine Seelenverwandte zu finden,
1643
01:38:15,666 --> 01:38:17,541
sondern eine Seelenverwandte.
1644
01:38:17,625 --> 01:38:20,250
Genau. Eine Hälfte,
die uns vervollständigt.
1645
01:38:20,333 --> 01:38:22,375
Ist das nicht zynisch?
1646
01:38:22,458 --> 01:38:24,250
Du bist mit jemandem zusammen,
1647
01:38:24,333 --> 01:38:27,250
aber du könntest auch
mit jemand anderem zusammen sein?
1648
01:38:27,333 --> 01:38:29,000
Natürlich nicht, Francesco!
1649
01:38:29,083 --> 01:38:31,625
In einer Beziehung ändern wir uns.
1650
01:38:31,708 --> 01:38:34,625
Und alle anderen Optionen
existieren nicht mehr.
1651
01:38:35,208 --> 01:38:39,000
Wäre ich als Kind nach Boston gezogen,
1652
01:38:39,083 --> 01:38:41,166
wäre ich jetzt ein anderer Mensch.
1653
01:38:41,250 --> 01:38:44,083
Ich wäre ganz anders. Oder?
1654
01:38:44,166 --> 01:38:48,416
Deshalb wollten wir nicht sagen,
wen Matteo geheiratet hat. Versteht ihr?
1655
01:38:48,500 --> 01:38:50,500
Wir sagen unser ganzes Leben lang:
1656
01:38:50,583 --> 01:38:53,208
"Was wäre passiert, wenn…"
1657
01:38:53,291 --> 01:38:55,500
Ok, sagt es uns nicht.
1658
01:38:55,583 --> 01:38:56,500
Ok…
1659
01:38:56,583 --> 01:38:57,583
Aber…
1660
01:38:58,916 --> 01:39:00,833
-Es ist nicht so einfach.
-Warum?
1661
01:39:02,041 --> 01:39:03,375
Hier sind sie.
1662
01:39:03,458 --> 01:39:04,666
-Nein!
-Sind sie das?
1663
01:39:04,750 --> 01:39:07,166
Ich hatte mich an das Rätsel gewöhnt.
1664
01:39:07,750 --> 01:39:08,625
Oder…
1665
01:39:09,125 --> 01:39:10,500
-Federica.
-Dario.
1666
01:39:10,583 --> 01:39:11,583
Sehr erfreut.
1667
01:39:34,458 --> 01:39:38,166
{\an8}FÜR MAMA
1668
01:44:15,541 --> 01:44:19,583
Untertitel von: Laura Hatry