1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,541 --> 00:00:38,541 Dario, Alter? 4 00:00:38,625 --> 00:00:42,208 Denk dran, du kommst mit deiner Frau am Freitag zum Essen. 5 00:00:42,291 --> 00:00:43,583 -Zu mir und Sara. -Ok. 6 00:00:43,666 --> 00:00:46,541 -Ok. -Vergiss es nicht. Und komm nicht zu spät. 7 00:00:46,625 --> 00:00:48,583 Natürlich. Wir bringen Wein mit. 8 00:00:49,083 --> 00:00:51,125 Chiara, wo warst du? 9 00:00:51,208 --> 00:00:55,125 Nächsten Freitag Abendessen bei uns. Ok? 10 00:00:55,208 --> 00:00:58,458 Tut mir leid, ich war im Fitnessstudio. Ja, wir kommen! 11 00:00:59,000 --> 00:01:00,083 Matteo? 12 00:01:00,750 --> 00:01:04,500 Du kommst mit deiner Frau am Freitag zum Abendessen, denk dran. 13 00:01:05,916 --> 00:01:09,625 Klar. Ich bin pünktlich. Soll ich Wein mitbringen? 14 00:01:09,708 --> 00:01:13,833 Hey, Giulia. Das Abendessen nächsten Freitag findet statt. 15 00:01:13,916 --> 00:01:16,500 Hey, Sara. Ich bin dabei. 16 00:01:17,083 --> 00:01:20,916 Glaubst du wirklich an so was Dummes? 17 00:01:21,000 --> 00:01:23,125 Sara und du seid der lebende Beweis. 18 00:01:23,208 --> 00:01:25,291 Wovon redest du, Francesco? 19 00:01:25,375 --> 00:01:28,000 -Von der Idee der Seelenverwandten? -Ja. 20 00:01:28,083 --> 00:01:31,583 Wie viele Paare kennst du, die seit 20 Jahren zusammen sind? 21 00:01:31,666 --> 00:01:32,916 Ok, aber… 22 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Was, wenn meine Eltern, als ich acht war, 23 00:01:36,083 --> 00:01:38,666 beschlossen hätten, nach Boston zu ziehen? 24 00:01:38,750 --> 00:01:40,250 -Boston? -Ja, nach Boston. 25 00:01:40,333 --> 00:01:43,333 Glaubst du, ich hätte nie geheiratet? 26 00:01:43,416 --> 00:01:46,000 Und ein trauriges, einsames Leben geführt, 27 00:01:46,083 --> 00:01:48,541 weil meine echte Seelenverwandte in Rom lebte? 28 00:01:48,625 --> 00:01:50,250 Du hättest Sara nie kennengelernt. 29 00:01:50,333 --> 00:01:53,875 In Boston hättest du eine Freundin gefunden, und ihr wäret noch zusammen. 30 00:01:53,958 --> 00:01:57,041 Das wissen wir nicht. Das ganze Konzept ist absurd. 31 00:01:57,125 --> 00:02:01,208 Irgendwo auf der Welt soll es jemanden geben, der uns vervollständigt? 32 00:02:01,291 --> 00:02:02,208 Das ist absurd. 33 00:02:02,291 --> 00:02:05,166 Absurd? Platon schrieb darüber im Symposium. 34 00:02:05,250 --> 00:02:07,166 Die Äpfel, ja. 35 00:02:07,250 --> 00:02:10,000 Es geht nicht um Äpfel, es ist komplizierter. 36 00:02:10,083 --> 00:02:13,583 Irgendwann einmal waren Menschen perfekt. 37 00:02:13,666 --> 00:02:14,500 Ok. 38 00:02:14,583 --> 00:02:17,791 -Die Götter waren neidisch, also… -…halbierten sie sie. 39 00:02:17,875 --> 00:02:20,583 Seitdem suchen wir alle unsere andere Hälfte. 40 00:02:20,666 --> 00:02:22,416 Ja, ich erinnere mich gut. 41 00:02:22,500 --> 00:02:23,791 Das ist Schwachsinn. 42 00:02:23,875 --> 00:02:25,458 -Es ist wunderschön. -Was? 43 00:02:25,541 --> 00:02:27,791 -Der Mythos der Zwitter. -Das ist heftig. 44 00:02:27,875 --> 00:02:30,208 -Es ist wunderschön. -Sehr tiefgründig. 45 00:02:30,291 --> 00:02:33,000 Wichtige Gespräche, Seelenverwandte… 46 00:02:33,083 --> 00:02:34,833 -Ich glaube daran. -So romantisch. 47 00:02:35,708 --> 00:02:37,916 Sollen wir bald den Grill anheizen? 48 00:02:38,000 --> 00:02:39,291 Natürlich, Boss. 49 00:02:40,250 --> 00:02:44,625 Ich weiß, es ist paradox, aber ihr zwei seid schon so lange zusammen, 50 00:02:44,708 --> 00:02:47,250 ihr haltet eure Beziehung für selbstverständlich. 51 00:02:47,333 --> 00:02:48,666 -Hör ihn euch an! -Wow! 52 00:02:48,750 --> 00:02:51,416 -Du hältst mich für selbstverständlich! -Nein! 53 00:02:51,500 --> 00:02:55,000 Das sagte ich nicht. Aber warst du mit jemand anderem zusammen? 54 00:02:57,083 --> 00:02:57,958 -Und? -Ok… 55 00:02:58,041 --> 00:02:59,833 -Warst du? -Nichts Ernstes. 56 00:02:59,916 --> 00:03:01,250 Nein, genau. 57 00:03:01,333 --> 00:03:04,166 Ich hatte ernsthafte Beziehungen vor Federica. 58 00:03:04,250 --> 00:03:06,750 -Was? -Dann traf ich sie und… 59 00:03:06,833 --> 00:03:07,791 Gut gerettet. 60 00:03:07,875 --> 00:03:10,291 -Ich dachte: "Sie ist es." -Schatz… 61 00:03:10,375 --> 00:03:12,250 -Meine Seelenverwandte. -Ach, Schatz. 62 00:03:12,750 --> 00:03:14,083 Überzeuge ich dich nicht? 63 00:03:15,333 --> 00:03:16,958 -Scheint nicht so. -Nein… 64 00:03:17,041 --> 00:03:19,458 -Nicht mal ein bisschen? -Nein. 65 00:03:19,541 --> 00:03:22,791 Ihr habt eine tolle Beziehung, das leugne ich nicht. 66 00:03:22,875 --> 00:03:24,291 Es ist nur… 67 00:03:29,125 --> 00:03:30,208 Denkst du… 68 00:03:30,750 --> 00:03:33,750 Willst du… Erzählen wir ihnen die Geschichte? 69 00:03:33,833 --> 00:03:36,541 -Ja. -Wir erzählen euch eine Geschichte. 70 00:03:37,208 --> 00:03:41,291 Am Ende sagt ihr uns, ob ihr noch an Seelenverwandte glaubt. 71 00:03:41,375 --> 00:03:43,333 -Ok, lass hören. -Bist du dabei? 72 00:03:43,416 --> 00:03:46,291 -Ok. -Vor etwa… zwei Jahren 73 00:03:46,375 --> 00:03:50,083 hatten Sara und ich gerade geheiratet und dieses Haus gekauft. 74 00:03:50,166 --> 00:03:52,791 Wir organisierten ein großes Mittagessen… 75 00:03:52,875 --> 00:03:54,708 -Mit vier Freunden. -Ok. 76 00:03:54,791 --> 00:04:00,083 Ich hatte zwei Freundinnen eingeladen und Luca zwei Freunde. 77 00:04:00,666 --> 00:04:01,791 Wir sind da. 78 00:04:02,791 --> 00:04:06,250 Ignoriert das Chaos, wir bekamen die Schlüssel vor zwei Tagen… 79 00:04:06,333 --> 00:04:09,041 -Bei mir ist's nach fünf Jahren schlimmer. -Hi! 80 00:04:09,125 --> 00:04:13,875 -Und zehn Minuten zu früh, unglaublich! -Ich sagte, eine halbe Stunde früher. 81 00:04:13,958 --> 00:04:15,333 -Für euch. -Wie schön! 82 00:04:15,416 --> 00:04:16,541 Er ist glücklich. 83 00:04:16,625 --> 00:04:19,458 Was für eine Terrasse! Sorry, ich bin außer Atem. 84 00:04:19,541 --> 00:04:20,916 Zeigt ihr uns das Haus? 85 00:04:21,000 --> 00:04:24,958 Machen wir das später. Wir haben sehr wenig Zeit. 86 00:04:25,041 --> 00:04:26,708 -Was ist los? -Schatz, bitte. 87 00:04:26,791 --> 00:04:28,958 -Ich habe es dir versprochen. -Was? 88 00:04:29,041 --> 00:04:32,291 Jungs, ein paar Dinge über Saras Freunde. 89 00:04:32,375 --> 00:04:33,500 Sind sie heiß? 90 00:04:33,583 --> 00:04:35,083 -Deshalb kamen wir früher? -Oder… 91 00:04:35,166 --> 00:04:37,250 Wäret ihr nur echt früher gekommen. 92 00:04:37,333 --> 00:04:39,666 -Ihr kennt sie von der Hochzeit. -Ok. 93 00:04:44,375 --> 00:04:45,791 -Hallo. -Hallo. 94 00:04:47,375 --> 00:04:49,666 Fangen wir mit Giulia an. 95 00:04:49,750 --> 00:04:51,625 Sie ist Mathematikerin. 96 00:04:52,625 --> 00:04:55,875 -Was schenkst du ihnen? -Eine Weinkaraffe. Du? 97 00:04:55,958 --> 00:04:56,791 Eine Lampe. 98 00:04:56,875 --> 00:04:59,750 Sie erstellt Finanzmodelle. 99 00:04:59,833 --> 00:05:00,875 -Oder? -Ja. 100 00:05:00,958 --> 00:05:04,333 -Sie hat es mir so oft erklärt. -Die Langhaarige. 101 00:05:04,416 --> 00:05:06,083 Nein! Das ist Chiara. 102 00:05:06,166 --> 00:05:09,416 Giulia hat kürzere, etwas gewellte Haare. Kapiert? 103 00:05:09,500 --> 00:05:12,083 Wenn man sie sieht, denkt man nicht: 104 00:05:12,166 --> 00:05:16,208 "Sie hat sicher einen Abschluss in Statistik und Finanzen." 105 00:05:16,291 --> 00:05:17,625 Nein, ich meine… 106 00:05:17,708 --> 00:05:18,833 Sie ist… 107 00:05:18,916 --> 00:05:21,458 Sie ist selbstbewusst. Sie ist intelligent. 108 00:05:21,541 --> 00:05:25,291 Sie wirkt anfangs vielleicht etwas arrogant. 109 00:05:25,375 --> 00:05:29,083 Als hielte sie einen für einen Idioten, wenn sie einen ansieht. 110 00:05:29,583 --> 00:05:31,750 -Toll. -Aber sie ist heiß. 111 00:05:31,833 --> 00:05:32,666 Und die andere? 112 00:05:32,750 --> 00:05:34,041 Es ist etwas… 113 00:05:34,125 --> 00:05:34,958 -…Nützliches. -Ja. 114 00:05:35,041 --> 00:05:36,791 Die andere ist das Gegenteil. 115 00:05:36,875 --> 00:05:38,791 -Ist sie dumm? -Überhaupt nicht. 116 00:05:38,875 --> 00:05:41,583 Wir studierten zusammen. Sie ist Anästhesistin. 117 00:05:41,666 --> 00:05:43,625 Nicht, dass das etwas bedeutet. 118 00:05:43,708 --> 00:05:45,458 Sie ist ein Magnet. 119 00:05:45,541 --> 00:05:50,333 Sie ist immer von Menschen umgeben. Sie trennt sich von jemandem und… 120 00:05:50,416 --> 00:05:53,125 -Warum ist sie das Gegenteil? -Na ja, weil… 121 00:05:53,750 --> 00:05:57,000 Weil sie süß, fürsorglich ist, wie ein Sonnenstrahl. 122 00:05:57,083 --> 00:05:59,375 Sie sieht aus wie das Nachbarsmädchen. 123 00:05:59,458 --> 00:06:01,500 Aber sie weiß, was sie will. 124 00:06:01,583 --> 00:06:03,000 Und sie ist auch heiß. 125 00:06:03,541 --> 00:06:04,708 Das ist gut. 126 00:06:05,291 --> 00:06:06,541 Sehr gut. 127 00:06:08,583 --> 00:06:10,875 War das die Klingel? Ich mache auf. 128 00:06:10,958 --> 00:06:12,208 -Ich komme mit. -Nein! 129 00:06:12,291 --> 00:06:13,916 -Spinnst du? -Was zum… 130 00:06:14,000 --> 00:06:15,833 -Was zum… -Verdammt! 131 00:06:16,500 --> 00:06:19,125 Ich sagte, ihr solltet um 13 Uhr hier sein. 132 00:06:19,208 --> 00:06:22,333 Eine halbstündige Einweisung wäre etwas übertrieben. 133 00:06:22,416 --> 00:06:24,875 Denk daran: Chiara, lange, dunkle Haare. 134 00:06:24,958 --> 00:06:26,166 Lange, dunkle Haare. 135 00:06:26,750 --> 00:06:28,625 Warum kriegt er Chiara? 136 00:06:30,125 --> 00:06:31,916 Sara und du, ihr habt gedacht: 137 00:06:32,000 --> 00:06:36,916 "Matteo ist der liebevolle, sensible Kerl mit einer Brille in der Hemdtasche." 138 00:06:37,000 --> 00:06:39,333 -Es ist logisch. -"Er bekommt die Süße." 139 00:06:39,416 --> 00:06:44,000 "Wir geben dem Anwalt die Aggressive, er weiß, wie er sich verhalten muss." 140 00:06:44,083 --> 00:06:45,375 Und das weiß er. 141 00:06:45,458 --> 00:06:46,625 Entschuldigung. 142 00:06:46,708 --> 00:06:48,583 Für wen haltet ihr uns? 143 00:06:49,333 --> 00:06:51,916 Wir sind frisch verheiratet und ihr denkt, 144 00:06:52,000 --> 00:06:55,666 wir verbringen unsere Zeit damit, unsere Freunde zu verkuppeln? 145 00:06:55,750 --> 00:06:56,791 Nein. 146 00:06:56,875 --> 00:07:00,208 Es ist nur ein Mittagessen mit Freunden… 147 00:07:00,291 --> 00:07:02,083 Mit vier Singles. 148 00:07:02,166 --> 00:07:03,625 -Reiner Zufall. -Klar. 149 00:07:03,708 --> 00:07:05,791 Ok, seit unserer Hochzeit 150 00:07:05,875 --> 00:07:08,750 dachten wir: "Sie müssen sich kennenlernen." 151 00:07:08,833 --> 00:07:11,583 Hör zu… 152 00:07:12,375 --> 00:07:14,958 Was darfst du nicht sagen? 153 00:07:15,041 --> 00:07:18,583 Ich darf nicht sagen, wen wir für wen geeignet halten. 154 00:07:18,666 --> 00:07:20,625 Natürlich ist Ehrlichkeit… 155 00:07:21,958 --> 00:07:24,166 Ehrlichkeit ist die Grundlage jeder… 156 00:07:24,250 --> 00:07:26,083 -Absolut. -…langen Ehe. 157 00:07:26,166 --> 00:07:30,541 Du meinst also, Sara hat ihren Freundinnen nichts von uns erzählt? 158 00:07:30,625 --> 00:07:31,958 Natürlich nicht. 159 00:07:32,041 --> 00:07:33,166 Woher weißt du das? 160 00:07:33,250 --> 00:07:35,791 Toll, die Ehe beginnt mit einer Lüge. Zwei. 161 00:07:35,875 --> 00:07:37,416 Sie sind da. Bitte. 162 00:07:38,291 --> 00:07:40,458 Wir sind da. Sie sind hier! 163 00:07:40,541 --> 00:07:42,958 -Hallo! -Ladys! 164 00:07:43,041 --> 00:07:45,833 -Wie geht's? Hallo. -Hallo. 165 00:07:45,916 --> 00:07:47,750 Danke. 166 00:07:47,833 --> 00:07:50,041 -Sehr gut. -Hallo. 167 00:07:50,125 --> 00:07:51,583 -Also… -Also… 168 00:07:51,666 --> 00:07:53,416 Dario und Matteo. 169 00:07:53,500 --> 00:07:55,166 Chiara und Giulia. 170 00:07:56,500 --> 00:07:58,583 -Hallo. -Hallo. 171 00:08:02,333 --> 00:08:03,583 -Ein Bier. -Ja, gerne. 172 00:08:03,666 --> 00:08:05,000 -Bist du versorgt? -Ja. 173 00:08:06,250 --> 00:08:07,958 -Giulia? -Danke. 174 00:08:08,041 --> 00:08:10,500 -Sorry, ich wollte nicht… -Alles ok. 175 00:08:10,583 --> 00:08:12,291 Bekomme ich auch eins? 176 00:08:12,375 --> 00:08:13,458 Ich schaffe das. 177 00:08:13,541 --> 00:08:14,875 -Hier, Schatz. -Danke. 178 00:08:15,416 --> 00:08:16,625 Haben sie Bier? 179 00:08:27,791 --> 00:08:30,958 …ich will eine bessere Lebensqualität. 180 00:08:31,041 --> 00:08:32,041 Die Pizza ist da! 181 00:08:51,583 --> 00:08:53,250 {\an8}Auf dieses tolle Abendessen! 182 00:08:54,500 --> 00:08:57,291 -Meine Lieben, ich gehe da lang. -Tschüss! 183 00:08:57,875 --> 00:08:59,166 Ich rufe dich an. 184 00:08:59,250 --> 00:09:01,250 -Und mich? Nein? -Nein. 185 00:09:01,333 --> 00:09:02,666 Nein. 186 00:09:02,750 --> 00:09:04,083 Der Helm ist da… 187 00:09:05,958 --> 00:09:07,416 -Tschüss. -Tschüss. 188 00:09:17,875 --> 00:09:19,000 Gehen wir. 189 00:09:19,083 --> 00:09:20,625 Gehen wir! 190 00:09:29,500 --> 00:09:33,791 "Wir kommen gerade nach Hause und sind schon in den sozialen Medien, 191 00:09:33,875 --> 00:09:35,666 wie zwei Teenager?" 192 00:09:43,625 --> 00:09:46,291 "Wir sind schre…" Wir sind schrecklich! 193 00:09:46,375 --> 00:09:47,666 Erste Person Plural. 194 00:09:51,458 --> 00:09:53,166 "Darf ich dich was fragen? 195 00:09:53,250 --> 00:09:56,875 Sind das Baisers?" 196 00:10:00,541 --> 00:10:01,833 JA! 197 00:10:01,916 --> 00:10:03,916 "Der Horror!" 198 00:10:06,500 --> 00:10:11,916 Es sieht so aus, als neckte ich sie, aber ich gebe zu, ich sah mir ihr Profil an. 199 00:10:13,250 --> 00:10:17,416 Und sie gab zu, dass sie auch meine Fotos angesehen hat. 200 00:10:17,500 --> 00:10:20,083 Siehst du? Sie ist ein Profi. 201 00:10:21,166 --> 00:10:22,250 Also… 202 00:10:22,833 --> 00:10:25,916 Ich gebe ihr meine Nummer. Mal sehen. 203 00:10:26,791 --> 00:10:30,208 Nein, ich will ihre Nummer nicht. Sie hat meine schon. 204 00:10:30,291 --> 00:10:32,583 Jetzt ist sie dran. 205 00:10:32,666 --> 00:10:33,833 Es ist ihr Zug. 206 00:10:35,083 --> 00:10:36,166 Nicht meiner. 207 00:10:36,250 --> 00:10:37,916 Ihrer. Nicht meiner. 208 00:10:38,750 --> 00:10:41,958 Stella, hast du Wie man Frauen anzieht rezensiert? 209 00:10:42,041 --> 00:10:45,625 Ja. Und es verkauft sich gut. 210 00:10:45,708 --> 00:10:47,375 Wer hätte das gedacht? 211 00:10:48,041 --> 00:10:49,291 Hör zu… 212 00:10:49,375 --> 00:10:52,083 Steht im Buch, wann man eine Frau anrufen soll, 213 00:10:52,166 --> 00:10:53,916 die man gerade kennengelernt hat? 214 00:10:56,875 --> 00:10:57,708 Matteo, 215 00:10:57,791 --> 00:11:00,041 es ist toll, 216 00:11:00,125 --> 00:11:02,791 dass du meine Meinung als Frau schätzt. 217 00:11:02,875 --> 00:11:05,583 Immer. Ich schätze sie immer. 218 00:11:05,666 --> 00:11:10,166 Ein heißer Typ kann eine Frau immer anrufen, selbst nach einer halben Stunde. 219 00:11:10,250 --> 00:11:11,833 -Und ich? -Na ja, du… 220 00:11:11,916 --> 00:11:13,125 Zwei Monate? 221 00:11:15,541 --> 00:11:17,166 Du bist gemein. 222 00:11:17,250 --> 00:11:19,041 -Wirklich. -Ich weiß. 223 00:11:19,125 --> 00:11:25,125 Seit wann liest ein Mann wie du diese Bücher? Liest du auch dein Horoskop? 224 00:11:27,041 --> 00:11:29,458 Also, es sind mindestens 24 Stunden. 225 00:11:29,541 --> 00:11:30,833 Aber ruf nicht an. 226 00:11:30,916 --> 00:11:32,666 -Sondern? -Schreib ihr. 227 00:11:32,750 --> 00:11:34,083 Wie alle anderen auch. 228 00:11:34,166 --> 00:11:36,333 Nur Versager rufen Leute an. 229 00:11:36,416 --> 00:11:40,000 24 Stunden? Das ist verrückt, das ergibt keinen Sinn. 230 00:11:40,083 --> 00:11:41,833 10:23 MATTEOS MACBOOK PRO 231 00:11:41,916 --> 00:11:43,916 MATTEOS MACBOOK PRO 18:30 232 00:11:52,166 --> 00:11:53,000 Hallo? 233 00:11:53,083 --> 00:11:54,583 Hallo? 234 00:11:54,666 --> 00:11:56,416 Hallo, Matteo hier. 235 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 Lucas Freund. 236 00:11:58,583 --> 00:11:59,750 Hallo. 237 00:11:59,833 --> 00:12:00,875 Wie geht's? 238 00:12:00,958 --> 00:12:03,208 Hallo. Mir geht's gut, danke. 239 00:12:03,291 --> 00:12:06,166 Ich frage mich, ob es zu früh ist. 240 00:12:06,250 --> 00:12:07,791 Zu früh für was? 241 00:12:07,875 --> 00:12:10,958 Hier ist die Sache. Wie lange sollte ein Typ warten, 242 00:12:11,041 --> 00:12:13,208 bevor er eine Frau anruft? 243 00:12:13,291 --> 00:12:14,625 Es gibt ein Buch, 244 00:12:14,708 --> 00:12:18,250 in dem steht… Nicht, dass das wichtig wäre, aber laut… 245 00:12:19,083 --> 00:12:20,458 Hallo? 246 00:12:20,541 --> 00:12:23,833 Meine Kollegin sagt, man kann sofort anrufen, aber ich… 247 00:12:26,541 --> 00:12:27,500 Hallo? 248 00:12:44,500 --> 00:12:46,083 -Hallo? -Hallo? 249 00:12:46,166 --> 00:12:49,500 Sorry, die Verbindung wurde im Aufzug unterbrochen. 250 00:12:50,750 --> 00:12:54,833 Nein, ich dachte, du hättest wegen meines schlechten Witzes aufgelegt. 251 00:12:54,916 --> 00:12:56,125 Also war es nicht… 252 00:12:56,208 --> 00:12:58,583 Es war ein sehr schlechter Witz. 253 00:12:58,666 --> 00:13:01,000 Na ja, es ist meine Art… 254 00:13:01,083 --> 00:13:02,500 Wie soll ich sagen? 255 00:13:02,583 --> 00:13:04,416 Meine Taktik. 256 00:13:04,500 --> 00:13:06,916 -Ja, genau. -Bemitleidenswert sein? 257 00:13:07,000 --> 00:13:08,958 Du unterschätzt, 258 00:13:09,041 --> 00:13:13,041 wie schmal der Grat zwischen bemitleidenswert und süß ist. 259 00:13:13,750 --> 00:13:17,958 Wenn eine Frau dich bemitleidet, was passiert dann? 260 00:13:18,041 --> 00:13:21,666 Theoretisch sagt sie Ja zu einem Abendessen. 261 00:13:21,750 --> 00:13:23,291 Und theoretisch… 262 00:13:23,375 --> 00:13:25,458 Wann wäre das theoretisch? 263 00:13:26,166 --> 00:13:27,208 Morgen Abend? 264 00:13:27,291 --> 00:13:28,958 Und wo, theoretisch? 265 00:13:32,750 --> 00:13:34,708 Ich kenne einen tollen Ort. 266 00:13:34,791 --> 00:13:35,750 Ja… 267 00:13:35,833 --> 00:13:37,125 Sehr ruhig. 268 00:13:37,208 --> 00:13:38,333 Ja… 269 00:13:38,416 --> 00:13:39,916 Etwas abgelegen. 270 00:13:41,791 --> 00:13:43,333 -Nett. -Ok, tschüss. 271 00:13:43,416 --> 00:13:44,708 Bis morgen. 272 00:13:51,541 --> 00:13:53,166 ICH FORDERE DICH HERAUS 273 00:14:01,333 --> 00:14:02,583 Sie fordert mich heraus. 274 00:14:10,750 --> 00:14:13,000 LIEBE 275 00:14:23,166 --> 00:14:24,541 Mal sehen. 276 00:14:24,625 --> 00:14:25,708 Etwas Mehl. 277 00:14:28,041 --> 00:14:29,208 Perfekt. 278 00:14:30,041 --> 00:14:31,083 Perfekt, oder? 279 00:14:31,750 --> 00:14:33,750 Und jetzt… ein Foto. 280 00:14:36,166 --> 00:14:37,583 Da, fertig. 281 00:14:38,083 --> 00:14:38,916 Jetzt… 282 00:14:39,000 --> 00:14:41,541 DAS SCHWIERIGSTE AUF DER WELT 283 00:14:41,625 --> 00:14:44,916 Und wir schicken es Giulia. 284 00:14:45,416 --> 00:14:47,125 Gib mir eine Chance. 285 00:14:54,791 --> 00:14:55,875 Nein, komm schon. 286 00:15:06,625 --> 00:15:10,333 Ja, es ist schwer, Baisers von Süße Nachspeisen zu kaufen. 287 00:15:10,416 --> 00:15:11,750 Nein… 288 00:15:11,833 --> 00:15:13,375 Was für ein Idiot! 289 00:15:14,208 --> 00:15:15,208 Nein. 290 00:15:16,625 --> 00:15:17,541 ICH BIN EIN IDIOT 291 00:15:19,416 --> 00:15:21,750 Ich wollte nicht deine Selbstachtung zerstören. 292 00:15:21,833 --> 00:15:24,166 Sie ist so niedrig wie nie zuvor. Aber… 293 00:15:24,250 --> 00:15:28,500 Du könntest es wiedergutmachen, indem du dich zum Essen einladen lässt. 294 00:15:31,375 --> 00:15:32,916 Mal sehen, was sie sagt. 295 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 "Ok!" 296 00:15:35,083 --> 00:15:39,916 Wer ist der Boss? Ich oder du? 297 00:15:45,916 --> 00:15:49,791 Wir haben eine Hochzeit. Tut mir leid, nein. Auf Wiedersehen. 298 00:15:51,041 --> 00:15:53,375 -Guten Abend. Einen Tisch für zwei? -Ja. 299 00:15:53,458 --> 00:15:55,083 Name der Reservierung? 300 00:15:55,875 --> 00:15:57,958 Rossi. Herr Rossi. 301 00:15:58,041 --> 00:15:59,500 Und Frau Rossi. 302 00:15:59,583 --> 00:16:02,666 -Ihr habt nicht angerufen? -Nein, ich dachte es wäre nicht nötig. 303 00:16:02,750 --> 00:16:06,500 Schon gut. Gehen wir. Können Sie etwas in der Nähe empfehlen? 304 00:16:06,583 --> 00:16:08,416 Hier gibt es nicht viel. 305 00:16:08,500 --> 00:16:11,541 Das ist das Tolle an diesem Ort. Er ist abgelegen… 306 00:16:11,625 --> 00:16:13,625 -Was ein Idiot. -Schon gut, komm. 307 00:16:16,375 --> 00:16:19,500 Willkommen. Ihr seid die Cousins von Campobasso! 308 00:16:19,583 --> 00:16:21,041 -Nein. -Nein. 309 00:16:21,125 --> 00:16:23,583 Wir sind keine Gäste, wir wollten essen gehen. 310 00:16:23,666 --> 00:16:25,958 Wie elegant. Ist es euer Jahrestag? 311 00:16:26,041 --> 00:16:28,708 Nein, erstes Date. Vermutlich das letzte. 312 00:16:28,791 --> 00:16:32,708 Erstes Date? Unglaublich. Unser erstes Date war auch hier. 313 00:16:32,791 --> 00:16:36,875 Was ein Zufall! Das ist Schicksal! Vielleicht heiratet ihr auch hier. 314 00:16:36,958 --> 00:16:38,458 Dieser Ort bringt Glück. 315 00:16:38,541 --> 00:16:40,375 Herzlichen Glückwunsch. 316 00:16:40,458 --> 00:16:42,166 -Gehen wir. -Nein, wartet! 317 00:16:42,250 --> 00:16:43,500 -Wo geht ihr hin? -Weit weg. 318 00:16:43,583 --> 00:16:45,000 Wir finden etwas. 319 00:16:45,083 --> 00:16:49,375 Ihr seid extra hergekommen. Bleibt. Ihr seid unsere Gäste. 320 00:16:49,458 --> 00:16:51,416 Wirklich. Wir feiern die Liebe. 321 00:16:51,500 --> 00:16:53,208 Ich kenne diese Cousins nicht… 322 00:16:53,291 --> 00:16:55,875 Nie der Braut widersprechen. Das steht unter "Hr. Rossi". 323 00:16:55,958 --> 00:17:02,291 Ein großes Mazel tov an unsere Freunde! Meine Damen und Herren, David und Rebecca! 324 00:18:33,916 --> 00:18:35,458 Wie heißt dein Hund? 325 00:18:36,125 --> 00:18:37,041 Gehen wir. 326 00:18:38,083 --> 00:18:39,041 "Gehen wir"? 327 00:18:39,125 --> 00:18:44,041 Ja. Stell dir vor, dein Hund heißt Nana. Und du sagst zu ihr: "Gehen wir, Nana." 328 00:18:44,125 --> 00:18:46,583 "Gehen wir" ist schneller. 329 00:18:46,666 --> 00:18:47,666 Oder? 330 00:18:47,750 --> 00:18:50,416 Ich will nicht wissen, wie du deinen Erstgeborenen nennst. 331 00:18:50,916 --> 00:18:53,291 Hast du… Hunde oder Katzen? 332 00:18:53,375 --> 00:18:54,958 Fische? Koalas? 333 00:18:57,458 --> 00:18:58,625 Nein, ich… 334 00:19:00,250 --> 00:19:01,250 Hör zu, 335 00:19:01,791 --> 00:19:04,416 kann ich dich etwas Indiskretes fragen. 336 00:19:07,458 --> 00:19:09,083 Langweilt dich das nie? 337 00:19:11,125 --> 00:19:12,541 "Das" was? 338 00:19:14,041 --> 00:19:18,791 Du schreibst mir, ich antworte, du gibst mir deine Nummer, aber nicht andersrum. 339 00:19:18,875 --> 00:19:21,125 Ich schreibe dir, du antwortest. 340 00:19:21,208 --> 00:19:23,541 Und wir geben uns beide große Mühe, 341 00:19:23,625 --> 00:19:26,375 lustig, süß, nett, nie zu neugierig zu sein. 342 00:19:27,000 --> 00:19:30,458 Wär's nicht einfacher, wenn man sich kennenlernt, zu sagen: 343 00:19:31,583 --> 00:19:35,083 "Ich mag dich, du siehst nicht wie ein Serienmörder aus. Lass uns vögeln." 344 00:19:36,250 --> 00:19:39,166 Wenn man lernen muss, wie man Baisers macht, 345 00:19:39,250 --> 00:19:42,791 nur um ein Date zu bekommen, ist das System kaputt. 346 00:19:45,458 --> 00:19:48,833 Wenn man jemanden zum Heiraten sucht, ist das anders. 347 00:19:48,916 --> 00:19:52,250 Dann könnten wir die ganze Nacht über Hunde, Katzen, 348 00:19:52,333 --> 00:19:53,666 Koalas reden… 349 00:19:53,750 --> 00:19:54,875 Aber du und ich… 350 00:19:56,166 --> 00:19:58,250 Warum gehen wir nicht zu mir, 351 00:19:58,333 --> 00:20:01,791 vögeln, sehen eine Folge von Stranger Things und schlafen? 352 00:20:03,833 --> 00:20:04,791 Die Rechnung. 353 00:20:14,291 --> 00:20:16,833 Wenn du sie nicht gesehen hast, kannst du bleiben. 354 00:20:18,000 --> 00:20:19,750 Bei welcher Folge bist du? 355 00:20:20,750 --> 00:20:22,625 Dritte Staffel, erste Folge. 356 00:20:24,125 --> 00:20:25,041 Habe ich gesehen. 357 00:20:26,125 --> 00:20:27,916 Sie ist toll. 358 00:20:29,416 --> 00:20:32,583 -Es war sowieso unverbindlich. -Oh, war es das? 359 00:20:34,458 --> 00:20:36,583 -Gute Nacht. -Tschüss. 360 00:20:40,833 --> 00:20:41,708 Dario? 361 00:20:43,750 --> 00:20:45,291 Ruf mich bitte zurück. 362 00:20:50,125 --> 00:20:51,125 Was ein Idiot. 363 00:21:11,625 --> 00:21:13,041 Also… 364 00:21:13,125 --> 00:21:14,916 -Dario… -Und Giulia. 365 00:21:15,000 --> 00:21:16,833 -Chiara. -Und Matteo. 366 00:21:17,625 --> 00:21:19,083 -Giulia? -Danke. 367 00:21:20,750 --> 00:21:23,291 Wir haben verschiedene Standpunkte. 368 00:21:23,375 --> 00:21:28,125 Sie meint, du passt besser zu Chiara, Anästhesistin, lange Haare. 369 00:21:28,208 --> 00:21:31,458 Du passt besser zu Giulia, der Rock-'n'-Roll-Mathematikerin. 370 00:21:31,541 --> 00:21:35,291 -Gegensätze ziehen sich an, aber ich… -Gleich und Gleich gesellt sich gern. 371 00:21:35,375 --> 00:21:37,166 Genau. Stellt die Tische zusammen. 372 00:21:39,750 --> 00:21:40,583 Bitte sehr. 373 00:21:40,666 --> 00:21:43,625 Auf dieses tolle Abendessen! 374 00:21:43,708 --> 00:21:45,666 Meine Lieben, ich gehe da lang. 375 00:21:45,750 --> 00:21:47,041 -Tschüss! -Tschüss! 376 00:21:55,625 --> 00:21:59,333 Es sind mindestens 24 Stunden. Aber ruf sie nicht an. 377 00:21:59,416 --> 00:22:01,208 -Sondern? -Schreib ihr. 378 00:22:01,291 --> 00:22:05,083 Wie alle anderen auch. Nur Versager rufen Leute an. 379 00:22:05,166 --> 00:22:08,541 24 Stunden? Das ist verrückt, das ergibt keinen Sinn. 380 00:22:10,291 --> 00:22:12,083 -Es ist verrückt. -Also? 381 00:22:13,208 --> 00:22:14,458 Wie lange noch? 382 00:22:16,791 --> 00:22:20,708 -Siebenunddreißig Minuten. -Zählst du es wirklich? 383 00:22:20,791 --> 00:22:23,250 Wenn du sie anrufen willst, ruf sie an. 384 00:22:23,333 --> 00:22:24,958 Nein… 385 00:22:25,041 --> 00:22:28,166 Ich kann durchhalten. 386 00:22:28,833 --> 00:22:34,375 Ich gehe runter und trinke einen Kaffee. Kaffee. 387 00:22:34,458 --> 00:22:37,041 -Tschüss. Kaffee. -Tschüss. 388 00:22:38,958 --> 00:22:41,416 Tschüss. Bis morgen. 389 00:23:03,666 --> 00:23:04,500 Giulia? 390 00:23:06,166 --> 00:23:07,666 -Matteo! -Hey! 391 00:23:08,958 --> 00:23:12,125 Ich hatte nicht erwartet, dich hier zu sehen. 392 00:23:12,208 --> 00:23:14,333 Du dachtest, ich könnte nicht lesen? 393 00:23:14,416 --> 00:23:17,500 Nein, es ist nur… Ich arbeite hier. 394 00:23:17,583 --> 00:23:21,625 Das Lektorat ist oben, ich habe mir einen Kaffee geholt. 395 00:23:21,708 --> 00:23:24,041 Was… machst du? 396 00:23:25,125 --> 00:23:28,208 -Versprich, dir nichts einzubilden. -Ich versuche es. 397 00:23:30,500 --> 00:23:35,333 Nein! Du hast meinen Rat befolgt! Natürlich bilde ich mir da was ein. 398 00:23:35,416 --> 00:23:37,583 Du hast eine Stunde darüber geredet. 399 00:23:37,666 --> 00:23:39,791 -Du hast mich ausgeleiert. -Gut. 400 00:23:39,875 --> 00:23:43,583 Und jetzt… wollte ich was Leichteres suchen. 401 00:23:43,666 --> 00:23:44,916 Wortwörtlich. 402 00:23:45,000 --> 00:23:46,625 Ein Kochbuch? 403 00:23:47,208 --> 00:23:48,708 Nein. 404 00:23:48,791 --> 00:23:51,166 Wenn du mir was empfehlen kannst… 405 00:23:51,250 --> 00:23:53,500 Sehen wir uns um, vielleicht finden wir was. 406 00:23:53,583 --> 00:23:55,541 -Warum nicht? -Komm. 407 00:23:57,583 --> 00:23:58,750 Da lang. 408 00:24:02,958 --> 00:24:04,500 Ich fühle mich schuldig. 409 00:24:04,583 --> 00:24:05,500 Warum? 410 00:24:05,583 --> 00:24:10,083 -Meinetwegen gibst du ein Vermögen aus. -Wirst du am Umsatz beteiligt? 411 00:24:11,291 --> 00:24:14,250 Schön wär's, aber nein. 412 00:24:14,333 --> 00:24:16,750 Wie wäre es, wenn ich die Hälfte bezahle? 413 00:24:17,250 --> 00:24:18,750 -Sei nicht albern. -Doch… 414 00:24:18,833 --> 00:24:22,958 Das ist nur fair. Wie viele sind's? Zwei, vier, sechs, acht… 415 00:24:23,041 --> 00:24:25,958 Ich bezahle drei. Das sind 25 %. 416 00:24:26,958 --> 00:24:29,958 -Ok, 25 %. -Oder du lädst mich zum Essen ein. 417 00:24:37,291 --> 00:24:38,291 Ok. 418 00:24:44,875 --> 00:24:47,875 -Pass auf, wo du hinfährst! -Oh Gott, tut mir leid! 419 00:24:48,791 --> 00:24:50,166 Tut mir leid! 420 00:24:50,250 --> 00:24:51,875 Er tauchte plötzlich auf. 421 00:24:51,958 --> 00:24:55,500 Ich bin rückwärts aus meinem Parkplatz rausgefahren und… 422 00:24:56,291 --> 00:24:59,916 Es ist ok. Wichtig ist nur, dass der Typ nicht verletzt wurde. 423 00:25:00,000 --> 00:25:04,208 Nein, wurde er nicht. Aber sein Roller und mein Auto bekamen eine Beule. 424 00:25:04,291 --> 00:25:06,666 Und ich benutze das Auto nie. 425 00:25:07,458 --> 00:25:10,625 Es ist nicht mein Fachgebiet, aber… 426 00:25:11,291 --> 00:25:13,291 es heißt Höflichkeit-Vorfahrt. 427 00:25:13,375 --> 00:25:16,541 Es wird wohl als Mitverschulden eingeordnet. 428 00:25:16,625 --> 00:25:19,250 Die Versicherung schickt mir den Bericht. 429 00:25:19,333 --> 00:25:20,291 Danke. 430 00:25:21,833 --> 00:25:26,291 Tut mir leid, dass es so spät wurde. Ich wusste nicht, wen sonst anrufen. 431 00:25:26,375 --> 00:25:29,208 Giulia hatte deine Nummer, also… 432 00:25:30,833 --> 00:25:32,416 Überhaupt kein Problem. 433 00:25:32,958 --> 00:25:34,708 Es stimmt… 434 00:25:35,416 --> 00:25:36,958 Es ist spät, aber… 435 00:25:37,541 --> 00:25:40,500 Wollen wir irgendwo was essen gehen? 436 00:25:41,291 --> 00:25:42,208 Ja. 437 00:25:42,875 --> 00:25:44,500 Ich hole meine Jacke. 438 00:25:44,583 --> 00:25:45,458 Ja. 439 00:25:45,958 --> 00:25:47,333 -Ich komme gleich. -Ok. 440 00:25:49,916 --> 00:25:55,166 Es ist eine schöne Wohnung in einer ruhigen Gegend, aber die Nachbarn… 441 00:25:55,250 --> 00:25:56,333 Was ist mit ihnen? 442 00:25:56,833 --> 00:26:01,625 In der ersten Nacht dort ging ich ins Bett und rate, was passiert. 443 00:26:02,416 --> 00:26:03,958 Ich höre Beethoven. 444 00:26:05,333 --> 00:26:06,291 So. 445 00:26:06,375 --> 00:26:07,458 Ok, Beethoven. 446 00:26:07,541 --> 00:26:10,041 Und in der nächsten Nacht wieder, 447 00:26:10,125 --> 00:26:11,916 mehr Beethoven. So. 448 00:26:15,583 --> 00:26:20,166 Also beschloss ich, nach oben zu gehen und zu klingeln. 449 00:26:21,000 --> 00:26:22,291 Und das tat ich. 450 00:26:22,375 --> 00:26:24,375 -Und wer öffnet die Tür? -Wer? 451 00:26:24,458 --> 00:26:28,833 Ein Paar in ihren Achtzigern, seit 70 Jahren verheiratet. 452 00:26:28,916 --> 00:26:30,750 Moment, sie heirateten… 453 00:26:30,833 --> 00:26:32,958 Ja, denk nicht daran. 454 00:26:33,041 --> 00:26:36,500 Sie hatten mehr Spaß als ich. 455 00:26:36,583 --> 00:26:38,000 Ok, aber… 456 00:26:38,083 --> 00:26:41,000 Gut für sie, mit 80 noch Sex zu haben. 457 00:26:41,083 --> 00:26:43,083 Ich freue mich für sie, 458 00:26:43,166 --> 00:26:46,625 aber dann gehe ich zurück in meine Wohnung, ganz allein, 459 00:26:46,708 --> 00:26:48,041 und ich werde traurig. 460 00:26:48,125 --> 00:26:50,958 Ich denke an die beiden Achtzigjährigen… 461 00:26:53,708 --> 00:26:56,666 …und bin allein zu Hause mit meinem Kater. Traurig. 462 00:26:56,750 --> 00:26:58,250 -Du hast einen Kater? -Ja. 463 00:26:59,041 --> 00:27:01,208 -Wie heißt er? -Renato. 464 00:27:01,291 --> 00:27:03,583 -Schöner Name, Renato. -Renato, ja. 465 00:27:07,750 --> 00:27:09,916 -Guten Abend. -Hallo. 466 00:27:13,583 --> 00:27:14,875 Du siehst toll aus. 467 00:27:16,583 --> 00:27:20,625 -Ich las Zwanzig Jahre danach. -Und? Komm schon, sag es mir. 468 00:27:20,708 --> 00:27:23,500 Was soll das Gesicht? Dir hat es nicht gefallen? 469 00:27:23,583 --> 00:27:25,625 Ich gebe einem Buch 50 Seiten. 470 00:27:25,708 --> 00:27:28,291 Bin ich nicht begeistert, springe ich zum Ende. 471 00:27:28,375 --> 00:27:32,000 Du hast 50 Seiten gelesen. Seit gestern? 472 00:27:32,083 --> 00:27:33,625 Ja. Liest du langsam? 473 00:27:33,708 --> 00:27:39,583 Ja, ganz eindeutig. Aber… ich bin gut im Aussuchen von Restaurants. 474 00:27:39,666 --> 00:27:42,041 Ich bringe dich zu einem tollen Ort. 475 00:27:42,125 --> 00:27:45,791 Tolles Essen, es ist etwas abgelegen, und man sieht die Sterne. 476 00:27:45,875 --> 00:27:47,958 Um wie viel Uhr hast du reserviert? 477 00:27:48,041 --> 00:27:51,250 Ich habe nicht reserviert. Es ist immer leer. 478 00:27:52,166 --> 00:27:54,250 -Wie weit ist es? -Etwa eine Stunde. 479 00:27:54,333 --> 00:27:55,625 Ungefähr. 480 00:27:55,708 --> 00:27:59,083 Ruf sie doch lieber an. Was, wenn sie geschlossen haben? 481 00:27:59,166 --> 00:28:02,250 Warum sollten sie? Sie haben immer offen. 482 00:28:03,916 --> 00:28:08,375 Sollten wir solche Leuten sein? Ok… Hast du Angst, ich rufe nicht an? 483 00:28:08,875 --> 00:28:09,916 Nein, aber… 484 00:28:10,000 --> 00:28:13,041 Sehe ich aus… Natürlich kann ich vorher anrufen. 485 00:28:13,750 --> 00:28:14,833 Klar, ich rufe an. 486 00:28:18,291 --> 00:28:21,708 -Nur eine Rede. Ich habe nichts gegessen. -Hallo? 487 00:28:21,791 --> 00:28:25,583 -Ich hätte gerne einen Tisch für zwei, -Wir haben eine Hochzeit. 488 00:28:26,500 --> 00:28:29,666 Tut mir leid, aber wir sind voll. Auf Wiedersehen. 489 00:28:31,250 --> 00:28:32,500 Haben sie zu? 490 00:28:33,583 --> 00:28:35,250 Nein, eine Hochzeit. 491 00:28:36,791 --> 00:28:40,958 Ok, du bist eine Hellseherin. Sie haben offen, aber es ist wichtig… 492 00:28:41,708 --> 00:28:45,333 -Ich kenne ein nettes Lokal in der Nähe. -Hast du reserviert? 493 00:28:45,833 --> 00:28:47,166 Weißt du… 494 00:28:47,250 --> 00:28:49,125 -Parke das Auto. -Ok. 495 00:28:50,041 --> 00:28:51,458 Soll ich dich mitnehmen? 496 00:28:51,541 --> 00:28:54,916 Nein, der Bus hält direkt vor meiner Tür. 497 00:29:01,125 --> 00:29:03,083 Danke für deine Beratung 498 00:29:03,166 --> 00:29:06,583 und… fürs Abendessen. 499 00:29:06,666 --> 00:29:08,375 Danke für die Gesellschaft. 500 00:29:09,125 --> 00:29:09,958 Danke. 501 00:29:14,916 --> 00:29:16,208 Warum lachst du? 502 00:29:16,791 --> 00:29:20,500 Ich bin einem Kuss so nicht ausgewichen, seit… 503 00:29:21,750 --> 00:29:24,666 Ok, aber… es ist nicht so witzig. 504 00:29:25,250 --> 00:29:27,250 -Es tut mir echt leid. -All das… 505 00:29:27,333 --> 00:29:28,666 Es liegt nicht an dir. 506 00:29:30,041 --> 00:29:31,500 Es tut mir leid. 507 00:29:33,541 --> 00:29:36,500 Ich gehe nicht mehr mit Typen wie dir aus. 508 00:29:37,125 --> 00:29:39,916 -Wer sind die "Typen wie ich"? -Was tust du? 509 00:29:40,000 --> 00:29:42,250 Ich steige an der nächsten Haltestelle aus. 510 00:29:42,333 --> 00:29:45,083 Könntest du das bitte näher erläutern? 511 00:29:47,041 --> 00:29:49,583 Es ist nicht böse gemeint. 512 00:29:50,083 --> 00:29:52,625 Du bist ein One-Night-Stand-Typ. 513 00:29:53,500 --> 00:29:56,041 -Wer hat dir das gesagt? -Niemand. 514 00:29:56,125 --> 00:29:58,375 Man merkt es, du bist charmant. 515 00:29:58,458 --> 00:29:59,791 Es ist ein Kompliment. 516 00:30:00,375 --> 00:30:02,083 Ich Glückspilz. 517 00:30:02,166 --> 00:30:03,083 Unglaublich. 518 00:30:03,166 --> 00:30:04,458 Ok, sie sind essbar, 519 00:30:04,541 --> 00:30:09,000 aber wie kann dir die Supermarktmarke lieber als die Originalversion sein? 520 00:30:09,083 --> 00:30:12,083 Die Studien berücksichtigen verschiedene Parameter. 521 00:30:12,708 --> 00:30:16,750 Zutaten, Verpackung, Eintauchleistung… 522 00:30:16,833 --> 00:30:20,375 -Ist das ein offizieller Parameter? -Ja, Eintauchleistung. 523 00:30:20,458 --> 00:30:23,125 Supermarktkekse sind die besten. 524 00:30:24,208 --> 00:30:26,333 Wird dir das nicht langweilig? 525 00:30:26,416 --> 00:30:29,958 Du schreibst mir, wir gehen essen, du kommst zu mir, 526 00:30:30,041 --> 00:30:32,916 wir vögeln, und was dann? 527 00:30:33,000 --> 00:30:35,541 -Und was dann? -Wir sind immer noch allein. 528 00:30:35,625 --> 00:30:37,291 Nein. Ich will das Danach. 529 00:30:37,375 --> 00:30:40,083 Ich will auf dem Sofa kuscheln. Ich will alles. 530 00:30:40,166 --> 00:30:43,125 Ich verstehe es. Du hast recht. 531 00:30:43,708 --> 00:30:48,083 Ich suche nichts Ernstes. Ich will auf keinem Sofa sitzen. 532 00:30:48,166 --> 00:30:49,125 Siehst du? 533 00:30:49,208 --> 00:30:53,916 Ok, aber wann genau hast du das herausgefunden? 534 00:30:54,000 --> 00:30:57,666 Ich wusste es neulich bei Luca und Sara. Nichts für ungut. 535 00:30:57,750 --> 00:30:59,750 Du hast Fleisch bestellt. Ich, Fisch. 536 00:30:59,833 --> 00:31:04,458 Ich hätte Rotwein genommen, aber wir trinken Weißwein. 537 00:31:04,541 --> 00:31:07,541 Wir haben einen ganz verschiedenen Musikgeschmack. 538 00:31:07,625 --> 00:31:10,166 Und auch Keksgeschmack. 539 00:31:10,791 --> 00:31:15,000 Erfahrungsgemäß sahst du heute wie eine Frau aus, die… 540 00:31:15,083 --> 00:31:17,333 -Eine Frau, die was? -Na ja, die… 541 00:31:17,416 --> 00:31:19,041 -Ja? -Die Lust hatte. 542 00:31:19,125 --> 00:31:23,000 Was meinst du? Nur weil ich entspannt war? 543 00:31:23,083 --> 00:31:26,458 Vielleicht, weil ich dich als Option ausgeschlossen hatte… 544 00:31:26,541 --> 00:31:28,791 -Katzen oder Hunde? -Katzen, eindeutig. 545 00:31:28,875 --> 00:31:31,500 -Meer oder Berge? -Was für eine Frage! Meer. 546 00:31:32,625 --> 00:31:33,500 Warte. 547 00:31:34,500 --> 00:31:35,708 -Hunde. -Ja. 548 00:31:35,791 --> 00:31:36,666 Und die Berge. 549 00:31:36,750 --> 00:31:40,208 Bitte. Da schneidet man sich vor Langweile die Handgelenke auf! 550 00:31:40,291 --> 00:31:41,750 Das Meer ist langweilig. 551 00:31:41,833 --> 00:31:45,208 Vielleicht liest du nicht die richtigen Bücher. 552 00:31:45,291 --> 00:31:46,250 Deshalb. 553 00:31:46,333 --> 00:31:50,166 Ok, du hast schon entschieden, du stehst nicht auf mich. 554 00:31:50,250 --> 00:31:51,833 Das akzeptiere ich. 555 00:31:51,916 --> 00:31:53,958 Aber wenn du sagst, dass dich 556 00:31:54,041 --> 00:31:55,541 das entspannter macht… 557 00:31:57,458 --> 00:31:59,083 Das ist unwiderstehlich. 558 00:32:00,625 --> 00:32:02,666 -So bist du. -Wie bin ich? 559 00:32:02,750 --> 00:32:04,833 -Was? -"Unwiderstehlich." 560 00:32:04,916 --> 00:32:10,000 Sagst du mir, mein Vater ist ein Dieb, weil er zwei Sterne für meine Augen stahl? 561 00:32:10,083 --> 00:32:12,541 Ich rufe dich an, wenn sich die Versicherung meldet. 562 00:32:13,375 --> 00:32:15,041 Wir können Freunde bleiben. 563 00:32:15,125 --> 00:32:16,250 Nein. 564 00:32:16,333 --> 00:32:19,250 Ich kann nicht mit Frauen wie dir befreundet sein. 565 00:32:23,416 --> 00:32:24,833 "Frauen wie ich"? 566 00:32:27,666 --> 00:32:30,416 Pass auf, es ist wichtig. 567 00:32:33,291 --> 00:32:36,916 Hängst du das Klopapier so auf, dass das Papier hinten oder 568 00:32:38,000 --> 00:32:39,000 vorn runterhängt? 569 00:32:42,416 --> 00:32:43,666 Ich benutze kein Klopapier. 570 00:32:46,416 --> 00:32:47,375 Wie bitte? 571 00:32:48,041 --> 00:32:52,500 Ich würde gern in Italien arbeiten, aber im Ausland bekommt man 50.000 Euro 572 00:32:52,583 --> 00:32:54,250 für einen Dreimonatsvertrag. 573 00:32:54,333 --> 00:32:55,375 Natürlich. 574 00:32:56,166 --> 00:32:58,083 Es geht nicht nur ums Geld. 575 00:32:58,166 --> 00:32:59,666 Nein, natürlich nicht. 576 00:32:59,750 --> 00:33:04,166 Die Gesellschaft schätzt dich nicht. 577 00:33:04,250 --> 00:33:05,666 Genau. Du verstehst es. 578 00:33:05,750 --> 00:33:06,916 Danke. 579 00:33:08,541 --> 00:33:11,875 Unglaublich, wir sind uns über alles einig. 580 00:33:11,958 --> 00:33:14,583 Ja, es ist fast langweilig. 581 00:33:15,625 --> 00:33:17,333 Endlich bin ich zu Hause. 582 00:33:17,416 --> 00:33:20,125 Wenn du den schrecklichen Abend beenden willst… 583 00:33:24,291 --> 00:33:26,166 Gute Nacht. 584 00:33:27,041 --> 00:33:28,166 Es war ein Scherz. 585 00:33:30,291 --> 00:33:31,416 Ich meine… 586 00:33:31,500 --> 00:33:35,375 Warum jetzt aufhören, wo wir eine Gemeinsamkeit finden? 587 00:33:50,416 --> 00:33:57,375 {\an8}2 MONATE SPÄTER 588 00:34:00,875 --> 00:34:02,125 -Was ist los? -Nichts. 589 00:34:03,666 --> 00:34:04,875 Hör zu… 590 00:34:06,208 --> 00:34:10,000 Ich wusste, dass etwas los ist! 591 00:34:10,083 --> 00:34:11,458 Nein, es ist nur… 592 00:34:11,541 --> 00:34:13,375 Weißt du, Stella… 593 00:34:13,458 --> 00:34:15,458 -Ja? -Sie arbeitet an einem Buch. 594 00:34:15,541 --> 00:34:19,500 -Was Paare nicht voneinander wissen. -Und du hast es gelesen. 595 00:34:19,583 --> 00:34:21,750 Ich lese alles. Sogar… 596 00:34:21,833 --> 00:34:23,041 Alles. 597 00:34:23,125 --> 00:34:24,916 Egal, das ist nicht… Egal. 598 00:34:25,000 --> 00:34:28,416 Scheinbar weiß man, ob eine Beziehung ernst ist, 599 00:34:28,500 --> 00:34:31,708 indem man zählt, wie viele Dinge sie bei einem lässt. 600 00:34:31,791 --> 00:34:35,083 -Und? -Zwanzig Dinge… Und man ist ein Paar. 601 00:34:35,958 --> 00:34:37,166 Also… 602 00:34:37,750 --> 00:34:38,750 -Also… -Ja. 603 00:34:38,833 --> 00:34:44,333 Ich finde es beleidigend, dass laut diesem Buch 604 00:34:44,416 --> 00:34:46,958 eine Frau ihr Revier wie ein Hund markiert. 605 00:34:47,041 --> 00:34:50,791 Wofür? Nur um das "Freundin"-Label zu bekommen? 606 00:34:50,875 --> 00:34:52,916 -Nein. -Doch. 607 00:34:53,000 --> 00:34:55,416 Egal, ich komme nicht auf 20. 608 00:34:55,500 --> 00:34:57,000 -Nein? -Nein. 609 00:34:57,083 --> 00:34:58,000 Mal sehen. 610 00:34:58,083 --> 00:34:59,958 -Ach ja? -Weiter. 611 00:35:00,041 --> 00:35:02,208 -Sehen wir uns die Fakten an. -Los. 612 00:35:02,291 --> 00:35:03,125 Ok, also… 613 00:35:05,041 --> 00:35:06,083 Eins. 614 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Pyjama, zwei. 615 00:35:10,916 --> 00:35:13,333 -Zwei. -Oh, sieh mal! 616 00:35:15,250 --> 00:35:18,083 -Du isst sie auch! -Es zählt trotzdem. 617 00:35:18,166 --> 00:35:21,666 Ich kaufe sie nur deinetwegen, also zählt es. 618 00:35:21,750 --> 00:35:22,666 Es zählt. 619 00:35:25,125 --> 00:35:26,041 Zieh die aus. 620 00:35:28,791 --> 00:35:29,625 Vier. 621 00:35:30,416 --> 00:35:35,583 Es ist nicht meine Schuld, dass du keine Hausschuhe für Gäste hast! 622 00:35:35,666 --> 00:35:38,083 Vier. 623 00:35:38,583 --> 00:35:39,583 Sieh mal. 624 00:35:39,666 --> 00:35:42,541 Zwei Unterhosen, zwei Socken, zwei T-Shirts. 625 00:35:42,625 --> 00:35:45,333 Und sieh dir das an! 626 00:35:45,416 --> 00:35:49,500 Shampoo für gewelltes Haar. Dreizehn. Die Asche meiner Mutter gehört dir. 627 00:35:51,250 --> 00:35:53,250 -Wem gehört das? -Komm schon… 628 00:35:53,333 --> 00:35:55,333 -Rasierer. -Das ist fair. 629 00:35:55,416 --> 00:35:57,916 Und das? Achtzehn. 630 00:35:58,000 --> 00:36:02,083 Es gehört dir. Mathe lügt nie… Was haben wir hier? Einen Kulturbeutel. 631 00:36:02,166 --> 00:36:05,916 Er enthält Grundierung, Wimperntusche, Lippenstift… 632 00:36:06,000 --> 00:36:07,500 Das zählt als eine Sache. 633 00:36:07,583 --> 00:36:11,375 Ok, du willst um jeden Preis gewinnen, also betrügst du. 634 00:36:11,458 --> 00:36:13,708 Ok, es zählt als eins. Neunzehn. 635 00:36:13,791 --> 00:36:15,333 Neunzehn! 636 00:36:15,416 --> 00:36:16,583 Ok! 637 00:36:16,666 --> 00:36:19,750 Du kannst dem Autor des Buches versichern, 638 00:36:19,833 --> 00:36:25,166 dass ich mein Gebiet nicht markiert habe und wir kein offizielles Paar sind. 639 00:36:25,250 --> 00:36:26,291 Schade. 640 00:36:29,291 --> 00:36:30,291 Deine. 641 00:36:32,791 --> 00:36:34,083 Ich werfe sie weg. 642 00:36:34,166 --> 00:36:36,708 -Nein, warum? -Sie fällt auseinander. 643 00:36:36,791 --> 00:36:39,083 -Nein, sie ist so weich. -Gib sie mir. 644 00:36:39,166 --> 00:36:40,500 Nein! 645 00:36:41,750 --> 00:36:44,500 Sie riecht nach dir. 646 00:36:45,458 --> 00:36:47,250 -Gefällt sie dir? -Ja. 647 00:36:48,791 --> 00:36:49,666 Wirklich? 648 00:36:51,041 --> 00:36:52,416 Willst du sie wirklich? 649 00:36:54,500 --> 00:36:55,666 Sie gehört dir. 650 00:36:55,750 --> 00:36:57,291 Danke. 651 00:37:02,416 --> 00:37:03,666 Ja! 652 00:37:05,041 --> 00:37:06,208 Wer sagt es? 653 00:37:06,875 --> 00:37:07,875 Zwanzig. 654 00:37:07,958 --> 00:37:09,375 Juhu! 655 00:37:14,708 --> 00:37:16,708 -Roberta? -Roberta. 656 00:37:16,791 --> 00:37:19,541 -Wer ist Roberta? -Nein. 657 00:37:20,041 --> 00:37:22,958 Die Frau aus dem Fitnessstudio. 658 00:37:23,041 --> 00:37:24,875 Ich will heute niemanden sehen. 659 00:37:26,125 --> 00:37:27,625 Und der königliche Vogel… 660 00:37:29,041 --> 00:37:30,500 Der königliche… 661 00:37:30,583 --> 00:37:33,291 Ich sage, ich rufe sie zurück. 662 00:37:33,375 --> 00:37:34,416 Zufrieden? 663 00:37:34,500 --> 00:37:37,166 -Sonst wird sie sauer. -Wen interessiert das? 664 00:37:39,083 --> 00:37:40,083 Gehen wir! 665 00:37:41,250 --> 00:37:42,916 BIST DU WACH? 666 00:37:43,000 --> 00:37:45,291 JA! 667 00:37:51,625 --> 00:37:52,458 Hey. 668 00:37:53,083 --> 00:37:57,416 -Ich muss gehen, und zwar sofort. -Keine Sorge, ich muss auch nach Hause. 669 00:37:58,416 --> 00:38:00,208 Ich bin spät dran. 670 00:38:00,791 --> 00:38:02,541 Ich habe Kekse gekauft. 671 00:38:03,625 --> 00:38:07,000 Sie sind vom Supermarkt, viel besser als Markenkekse. 672 00:38:07,625 --> 00:38:09,125 Das finde ich auch. 673 00:38:09,208 --> 00:38:10,500 Es geht ums… 674 00:38:10,583 --> 00:38:12,041 …Eintauchen. 675 00:38:13,250 --> 00:38:14,166 Ja. 676 00:38:15,083 --> 00:38:18,666 Wie war das Vorstellungsgespräch für den Job in Lissabon? 677 00:38:18,750 --> 00:38:20,083 Wer weiß. 678 00:38:20,166 --> 00:38:24,416 Sie wollen einen Finanzanalysten, und das ist nicht mein Gebiet. Aber… 679 00:38:25,208 --> 00:38:27,583 Triffst du nicht den Anwalt, den du hasst? 680 00:38:27,666 --> 00:38:28,500 Marrale? 681 00:38:28,583 --> 00:38:29,708 Stell dir vor, 682 00:38:30,666 --> 00:38:33,375 er hat den Vergleich um zwei Monate verschoben. 683 00:38:34,000 --> 00:38:35,791 Er wird mich verarschen. 684 00:38:37,083 --> 00:38:38,208 Wer ist das? 685 00:38:39,125 --> 00:38:40,958 Giorgio, ein Kollege. 686 00:38:44,166 --> 00:38:45,083 Ok. 687 00:38:46,125 --> 00:38:47,500 Tja… 688 00:38:52,500 --> 00:38:54,000 -Schönen Tag. -Dir auch. 689 00:38:56,833 --> 00:38:58,000 -Tschüss. -Tschüss. 690 00:39:04,666 --> 00:39:07,291 -Sorry, ich schaffe es nicht. -Schon gemerkt. 691 00:39:07,375 --> 00:39:09,250 Ich habe den Alarm nicht gehört. 692 00:39:09,333 --> 00:39:12,166 Bist du gestern wieder ausgegangen? 693 00:39:12,250 --> 00:39:15,166 Nein, ich habe bis 2 Uhr eine Serie gesehen. 694 00:39:17,625 --> 00:39:21,250 Dazu kommt, dass mir mein Kollege Giorgio textet… 695 00:39:22,250 --> 00:39:23,375 Ich meine, 696 00:39:23,458 --> 00:39:26,333 er stellt mir Fragen, die er mir e-mailen könnte. 697 00:39:26,416 --> 00:39:29,583 -Atmet er? -Aber so kann er mir texten. 698 00:39:29,666 --> 00:39:32,166 -Süß. -Rate mal, wer mich angebaggert hat? 699 00:39:32,250 --> 00:39:33,666 Dario. 700 00:39:33,750 --> 00:39:35,583 -Wer? -Dario. 701 00:39:35,666 --> 00:39:38,958 Lucas Freund. Du gabst mir seine Nummer. Komm schon. 702 00:39:39,541 --> 00:39:41,833 -Der Anwalt mit dem tollen Arsch. -Der. 703 00:39:41,916 --> 00:39:46,750 Er wollte mich küssen, und ich wies ihn ab. 704 00:39:46,833 --> 00:39:47,750 Gut gemacht. 705 00:39:47,833 --> 00:39:50,791 Du hast 99 % der Frauen gerächt, mit denen er geschlafen hat. 706 00:39:52,208 --> 00:39:55,083 Ich sollte Giorgio antworten. Er schreibt weiter. 707 00:39:55,166 --> 00:39:56,000 Was will er? 708 00:39:56,083 --> 00:39:58,166 Er fragt nach einem Bericht. 709 00:39:58,250 --> 00:40:00,375 Ich schrieb ihm an einem Samstag 710 00:40:01,000 --> 00:40:04,375 mit einer Wärmflasche zu Hause, weil ich meine Tage hatte. 711 00:40:04,458 --> 00:40:08,583 Schreib ihm genau das, dann textet er nichts mehr. 712 00:40:08,666 --> 00:40:10,333 -Ok. Tschüss. -Küsschen. 713 00:40:10,416 --> 00:40:12,166 Tschüss. 714 00:40:12,250 --> 00:40:14,666 Ok. "Lieber Giorgio, 715 00:40:16,291 --> 00:40:17,958 ich stellte den Bericht 716 00:40:18,541 --> 00:40:19,958 vor einem Monat fertig." 717 00:40:20,041 --> 00:40:21,666 Nein. "Vor zwei Monaten." 718 00:40:45,541 --> 00:40:46,458 Nein. 719 00:41:28,208 --> 00:41:29,333 Nein, verdammt! 720 00:42:06,958 --> 00:42:08,041 Matteo? 721 00:42:08,125 --> 00:42:11,375 Giulia? Bist du das? Hast du mich spucken gehört? 722 00:42:11,458 --> 00:42:14,458 Ich putze mir die Zähne, ich esse mit Dario. Sorry. 723 00:42:14,541 --> 00:42:16,375 Nein, ich habe nichts gehört. 724 00:42:16,458 --> 00:42:19,458 Was ein Idiot, ich hätte nichts sagen sollen. Toll. 725 00:42:19,541 --> 00:42:22,333 Entschuldigung, ich habe es etwas eilig. 726 00:42:22,416 --> 00:42:24,416 Du musst dich nicht entschuldigen. 727 00:42:24,500 --> 00:42:27,041 -Soll ich später anrufen? -Nein. 728 00:42:27,125 --> 00:42:28,416 Was ist los? 729 00:42:31,208 --> 00:42:35,333 Können wir uns später auf einen Kaffee treffen? Ich muss mit dir reden. 730 00:42:35,416 --> 00:42:38,625 Was ist los, bist du schwanger? 731 00:42:43,666 --> 00:42:45,791 Giulia? Bist du schwanger? 732 00:42:47,791 --> 00:42:50,166 Ich wollte es nicht am Telefon sagen. 733 00:42:50,916 --> 00:42:55,750 Aber jetzt Nein zu sagen und es dir später zu erzählen, wäre dumm. 734 00:42:55,833 --> 00:42:57,458 Ich bin so ein Idiot. Tut mir leid. 735 00:42:57,541 --> 00:43:00,583 -Hör auf, dich zu entschuldigen. -Ich komme sofort. 736 00:43:00,666 --> 00:43:03,083 Ok. Ich habe nichts zu essen. 737 00:43:03,166 --> 00:43:05,875 -Kein Problem… -Aber ich bin am Verhungern. 738 00:43:05,958 --> 00:43:07,541 Soll ich Pizza mitbringen? 739 00:43:07,625 --> 00:43:08,625 -Ok, danke. -Gut. 740 00:43:08,708 --> 00:43:09,958 Ich komme sofort. 741 00:43:16,000 --> 00:43:17,291 Scheiße. Ein Kind. 742 00:43:19,625 --> 00:43:20,791 Scheiße. 743 00:43:21,458 --> 00:43:22,375 Hallo? 744 00:43:22,458 --> 00:43:24,041 -Hallo. -Hier bin ich. 745 00:43:24,125 --> 00:43:27,083 Dieses Lokal macht eine großartige Salami-Pizza. 746 00:43:27,166 --> 00:43:28,625 Aber ich… 747 00:43:28,708 --> 00:43:30,458 -Na ja, du bist… -Schwanger? 748 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 Hier ist eine mit Gemüse, Kartoffeln, 749 00:43:36,333 --> 00:43:38,416 extra Käse und eine Margherita. 750 00:43:38,500 --> 00:43:41,500 Ich kann die mit Salami essen, aber ich… 751 00:43:41,583 --> 00:43:44,666 Ich weiß nicht, was du magst, also nahm ich die zwei. 752 00:43:44,750 --> 00:43:47,166 Ich hoffe, es ist ok. 753 00:43:47,250 --> 00:43:49,791 Legen wir die Pizza mal zur Seite. 754 00:43:49,875 --> 00:43:52,041 -Setz dich. -Wir können auch kochen… 755 00:43:52,125 --> 00:43:54,250 Ok, los. 756 00:43:54,333 --> 00:43:56,708 -Beginn mit den peinlichen Fragen. -Ja. 757 00:43:58,208 --> 00:43:59,125 Wir stehen. 758 00:44:00,375 --> 00:44:03,875 Ich weiß nicht wie… ich es sagen soll. 759 00:44:03,958 --> 00:44:06,625 Ich will nicht, dass es falsch… 760 00:44:08,041 --> 00:44:10,916 Ich will nicht, dass es falsch klingt. 761 00:44:12,791 --> 00:44:15,416 Es ist von dir. Ich habe nur mit dir geschlafen. 762 00:44:17,333 --> 00:44:20,166 Nein, daran habe ich nicht gedacht. 763 00:44:20,250 --> 00:44:23,875 Welche Frage könnte sonst falsch klingen? 764 00:44:27,583 --> 00:44:29,250 Willst du es behalten? 765 00:44:29,333 --> 00:44:30,750 Ja. 766 00:44:30,833 --> 00:44:33,666 -Ok. -Tut mir leid, wenn… 767 00:44:34,250 --> 00:44:36,041 -Wenn du… -Nein. 768 00:44:36,125 --> 00:44:39,000 Ich will ein Kind, aber du musst keins wollen. 769 00:44:39,083 --> 00:44:41,041 Doch. Ich will es auch. 770 00:44:41,125 --> 00:44:44,208 Wenn du willst, dass ich es will. Soll ich es wollen? 771 00:44:45,583 --> 00:44:48,000 Es würde mich freuen, wenn du da bist. 772 00:44:48,916 --> 00:44:50,291 Werden wir heiraten? 773 00:44:52,583 --> 00:44:53,416 Du und ich? 774 00:44:53,500 --> 00:44:55,083 Ja, wer sonst? 775 00:44:55,166 --> 00:44:58,125 Ich werde dich heiraten, wenn du willst. Willst du? 776 00:44:58,208 --> 00:45:00,208 Langsam. Es ist ein bisschen… 777 00:45:01,083 --> 00:45:02,208 Übereilen wir nichts. 778 00:45:02,291 --> 00:45:04,916 Ich meine, ich bin hier, für was du brauchst. 779 00:45:05,500 --> 00:45:06,750 -Egal was. -Ok. 780 00:45:06,833 --> 00:45:07,666 Alles. 781 00:45:08,166 --> 00:45:10,541 Ok, vielleicht keine Fotos 782 00:45:10,625 --> 00:45:13,083 mit Händen in Herzchenform. 783 00:45:13,166 --> 00:45:15,958 Ich wusste nie, wie das geht, nicht dass es… 784 00:45:16,041 --> 00:45:19,041 Ich meine, wenn du willst, machen wir auch das. 785 00:45:21,166 --> 00:45:23,500 Ok, was meinst du mit "da sein"… 786 00:45:23,583 --> 00:45:24,458 Ja. 787 00:45:26,583 --> 00:45:28,458 Gib mir eine Zahl zwischen eins und zehn. 788 00:45:30,458 --> 00:45:31,666 Zwischen eins und zehn? 789 00:45:31,750 --> 00:45:35,750 Ja, eins ist: "Wir leben getrennt, aber das Kind kennt seinen Vater." 790 00:45:35,833 --> 00:45:40,958 Und zehn ist: "Fünf Jahren verheiratet, wir haben ihn nach meinem Opa benannt." 791 00:45:41,041 --> 00:45:43,875 Gib mir eine Referenz auf einer Skala von eins bis zehn. 792 00:45:43,958 --> 00:45:45,291 -Sieben? -Sieben. 793 00:45:45,791 --> 00:45:47,416 -Das ist toll. -Was ist sieben? 794 00:45:47,500 --> 00:45:49,958 -Nein, es ist toll. -Ok. 795 00:45:50,041 --> 00:45:52,375 Ich weiß nicht, was es ist, aber es ist toll. 796 00:45:52,458 --> 00:45:54,916 Ich brauche ein Stück Pizza. 797 00:45:55,000 --> 00:45:56,333 -Pizza, ja. -Ja. 798 00:45:56,416 --> 00:45:57,541 Welche? 799 00:45:57,625 --> 00:45:59,250 Käse und Kartoffeln. 800 00:46:11,875 --> 00:46:15,458 Kann ich meine Beine ausstrecken? Mein Gott… 801 00:46:16,375 --> 00:46:17,333 Also. 802 00:46:19,416 --> 00:46:20,500 Klasse. 803 00:46:21,083 --> 00:46:22,833 -Sieben. -Sieben. 804 00:46:22,916 --> 00:46:24,083 Sieben. 805 00:46:24,166 --> 00:46:26,625 Wir müssen uns überlegen… 806 00:46:26,708 --> 00:46:29,583 Wir können meine Wohnung benutzen. 807 00:46:29,666 --> 00:46:32,250 Können wir auf deine Eltern zählen, wenn… 808 00:46:32,333 --> 00:46:34,875 -Und auf deine. -Und auf meine, aber… 809 00:46:34,958 --> 00:46:36,958 -Auf meine nicht. -Nein? 810 00:46:37,041 --> 00:46:40,375 Machen wir was Komisches? Leg eine Hand auf meinen Bauch. 811 00:46:41,375 --> 00:46:43,708 Nein, ich mache Witze. Nein. 812 00:46:44,208 --> 00:46:45,500 Mein Gott. 813 00:46:45,583 --> 00:46:47,791 -Ich hasse das Zeug. -Komm schon! 814 00:46:49,333 --> 00:46:51,041 -Und… -Du wirst toll aussehen. 815 00:46:51,708 --> 00:46:53,500 -Ich werde explodieren. -Nein. 816 00:46:54,791 --> 00:46:55,750 Unmöglich. 817 00:46:57,083 --> 00:46:58,083 Bist du bereit? 818 00:46:59,583 --> 00:47:00,416 Das bin ich. 819 00:47:00,500 --> 00:47:04,291 -Ich glaube, sie schaffen das. -Sie lernten sich gerade kennen. 820 00:47:04,375 --> 00:47:07,666 Ja, aber sie sind so süß zusammen. Sie sind ein Team. 821 00:47:08,208 --> 00:47:09,375 Warum… 822 00:47:09,458 --> 00:47:11,333 Warum lachst du? 823 00:47:11,416 --> 00:47:15,833 Hättet ihr gedacht, sie wird beim ersten Date schwanger? 824 00:47:15,916 --> 00:47:18,208 -So wie sie sich verhalten… -Schatz… 825 00:47:18,291 --> 00:47:22,541 Schwanger nach dem ersten Date. Das ist verrückt. Ich würde durchdrehen. 826 00:47:22,625 --> 00:47:24,666 Ich natürlich auch. 827 00:47:24,750 --> 00:47:26,875 Es kann aber trotzdem funktionieren. 828 00:47:26,958 --> 00:47:30,083 Ja, klar. Wir wünschen ihnen alles Gute. 829 00:47:30,750 --> 00:47:31,708 Daumen drücken. 830 00:47:31,791 --> 00:47:32,666 -Tschüss. -Tschüss. 831 00:47:32,750 --> 00:47:34,500 -Gute Nacht. -Nacht. 832 00:47:34,583 --> 00:47:36,708 -Tschüss. -Gute Nacht! 833 00:47:36,791 --> 00:47:38,500 Ich hoffe, sie schaffen es. 834 00:47:39,708 --> 00:47:42,375 -Weißt du was? -Was? 835 00:47:42,458 --> 00:47:45,625 Laut einem Buch, um zu wissen, 836 00:47:45,708 --> 00:47:49,000 ob eine Beziehung ernst ist, 837 00:47:49,083 --> 00:47:53,041 muss man zählen, wie viele Dinge deine Freundin bei dir lässt. 838 00:47:53,125 --> 00:47:54,791 Wenn es mehr als 20 sind, 839 00:47:54,875 --> 00:47:57,958 ist man offiziell ein Paar. 840 00:47:58,041 --> 00:48:00,416 Wow, tiefgründige Lektüre. 841 00:48:01,083 --> 00:48:03,791 Ich nehme an, du warst bei Matteo. 842 00:48:03,875 --> 00:48:06,416 Wie viele Dinge hat Giulia wohl dagelassen? 843 00:48:06,958 --> 00:48:09,541 Ich bezweifle, dass Giulia je bei ihm war. 844 00:48:09,625 --> 00:48:13,000 Genau! Wie kann man so ein Kind großziehen? 845 00:48:13,083 --> 00:48:15,666 Warum ist das wichtig? 846 00:48:15,750 --> 00:48:17,791 Was ist mit geschiedenen Paaren? 847 00:48:17,875 --> 00:48:20,791 Das ist was ganz anderes. 848 00:48:20,875 --> 00:48:22,416 Zwei Menschen lieben sich, 849 00:48:22,500 --> 00:48:26,208 heiraten, haben Kinder, dann entlieben sie sich. Es passiert. 850 00:48:26,791 --> 00:48:29,625 Aber es ist verrückt, so ein Kind zu haben. 851 00:48:29,708 --> 00:48:31,416 Sie sind nicht mal ein Paar. 852 00:48:31,500 --> 00:48:35,375 Sie können ein Kind großziehen, ohne zusammen zu sein. 853 00:48:36,458 --> 00:48:38,375 Als Freunde. 854 00:48:40,375 --> 00:48:41,375 Was? 855 00:48:41,458 --> 00:48:43,125 Hast du nicht gesagt, 856 00:48:43,208 --> 00:48:46,625 dass Männern und Frauen nicht befreundet sein können? 857 00:48:46,708 --> 00:48:47,833 Nein. 858 00:48:48,416 --> 00:48:52,375 Ich sagte, ich kann nicht mit dir befreundet sein, 859 00:48:52,458 --> 00:48:54,625 nicht generell mit Frauen. 860 00:48:56,708 --> 00:49:00,666 Aber da wir bald Onkel und Tante sein werden, 861 00:49:01,208 --> 00:49:05,041 werden die beiden Hilfe brauchen. 862 00:49:05,125 --> 00:49:07,958 Also muss ich wohl eine Ausnahme machen. 863 00:49:09,125 --> 00:49:11,833 Fragst du, ob wir Freunde sein können? 864 00:49:11,916 --> 00:49:14,291 Ich bin so gerührt. So glücklich. 865 00:49:14,375 --> 00:49:16,166 Natürlich, ja. 866 00:49:21,041 --> 00:49:22,625 Danke. 867 00:49:22,708 --> 00:49:24,166 War mir ein Vergnügen. 868 00:49:24,250 --> 00:49:26,750 -Ich bin gleich da. -Wir wurden… 869 00:49:27,583 --> 00:49:29,500 Wir wurden nicht vorgestellt. 870 00:49:30,500 --> 00:49:31,750 Ich bin Claudia. 871 00:49:35,875 --> 00:49:39,958 BIST DU ZU HAUSE? 872 00:49:40,041 --> 00:49:43,041 NICHT ALLEIN 873 00:49:43,125 --> 00:49:45,458 GIB MIR FÜNF MINUTEN 874 00:49:46,041 --> 00:49:47,083 Schatz, guten… 875 00:49:48,250 --> 00:49:49,458 Dario… 876 00:49:49,958 --> 00:49:51,708 Wer zur Hölle ist sie? 877 00:49:52,291 --> 00:49:54,583 Wie konntest du mir das antun? 878 00:49:54,666 --> 00:49:58,916 Wie konntest du Renato und mir das antun? 879 00:49:59,000 --> 00:50:00,291 Wie konntest du nur? 880 00:50:00,375 --> 00:50:03,708 Mein Vater bezahlt die Hochzeit noch ab. 881 00:50:03,791 --> 00:50:05,583 Vierhundert Leute. 882 00:50:05,666 --> 00:50:07,250 Vierhundert. Ich… 883 00:50:07,333 --> 00:50:08,916 Du bist widerlich. 884 00:50:09,000 --> 00:50:10,458 -Du spinnst! -Ich hasse dich! 885 00:50:10,541 --> 00:50:11,708 Sie ist weg. Du spinnst! 886 00:50:11,791 --> 00:50:13,666 -Ist sie weg? -Du bist… 887 00:50:13,750 --> 00:50:15,375 Du bist verrückt! 888 00:50:15,458 --> 00:50:16,958 Absolut verrückt! 889 00:50:17,583 --> 00:50:18,708 Total verrückt. 890 00:50:20,166 --> 00:50:21,291 Hattest du Spaß? 891 00:50:21,375 --> 00:50:22,791 Ja, großen Spaß. 892 00:50:22,875 --> 00:50:25,208 Das würde ich nie im echten Leben tun. 893 00:50:25,291 --> 00:50:26,166 Du warst gut. 894 00:50:27,500 --> 00:50:30,041 Ich dachte kurz, du wärst eifersüchtig. 895 00:50:32,541 --> 00:50:33,458 Wirklich? 896 00:50:34,708 --> 00:50:36,708 Wenn du eine magst, sag Bescheid. 897 00:50:36,791 --> 00:50:38,500 Was, wenn du heiratest? 898 00:50:38,583 --> 00:50:41,666 Ich will nicht die arme Ex sein, die betrogen wurde. 899 00:50:41,750 --> 00:50:43,500 Das wird nicht passieren. 900 00:50:45,500 --> 00:50:47,791 Gespielte Eifersucht beiseite… 901 00:50:48,375 --> 00:50:53,208 Warum bist du an einem Sonntag um 9 Uhr morgens bei mir? 902 00:50:53,958 --> 00:50:55,041 IKEA. 903 00:50:55,125 --> 00:50:57,166 IKEA, ich verstehe. 904 00:50:57,250 --> 00:50:58,250 Dein 905 00:50:59,208 --> 00:51:00,750 Freund zu sein 906 00:51:01,958 --> 00:51:03,916 -hat so viele Vorteile. -Ja. 907 00:51:04,000 --> 00:51:06,708 Ich wachte auf und dachte: "Ich will zu IKEA." 908 00:51:08,000 --> 00:51:11,791 Wer hat sich um deinen süßen Hund gekümmert, 909 00:51:11,875 --> 00:51:16,208 während du auf der ganzen Welt den Spitzenanwalt gespielt hast? 910 00:51:16,291 --> 00:51:19,250 Ich war vor einem Monat zwei Tage in Ligurien. 911 00:51:19,333 --> 00:51:20,666 Und ich habe verloren. 912 00:51:21,250 --> 00:51:22,583 Was soll das bedeuten? 913 00:51:25,333 --> 00:51:26,666 Deine Schlüssel. 914 00:51:30,791 --> 00:51:31,708 Behalte sie. 915 00:51:33,416 --> 00:51:34,708 Ok. 916 00:51:41,750 --> 00:51:43,916 Wer den Windeleimer erfunden hat, 917 00:51:44,000 --> 00:51:45,083 ist ein Genie. 918 00:51:45,166 --> 00:51:46,416 Fünfzig Euro. 919 00:51:46,500 --> 00:51:47,916 Für einen Plastikeimer. 920 00:51:48,000 --> 00:51:50,833 Es mag Gestank versiegeln, aber es ist ein Eimer! 921 00:51:50,916 --> 00:51:54,333 Fünfzig Euro ist Raub! Ein verdammter Raub. 922 00:51:56,375 --> 00:51:58,458 Was denkst du über Andrea? 923 00:51:58,541 --> 00:52:00,375 Wer ist Andrea? 924 00:52:01,583 --> 00:52:03,250 Ah, Andrea, du meinst… 925 00:52:04,208 --> 00:52:05,958 Nein, nicht Andrea. 926 00:52:06,041 --> 00:52:09,500 Es gibt so viele Andreas auf der Welt. Wir brauchen etwas… 927 00:52:10,458 --> 00:52:11,750 Etwas Originelleres. 928 00:52:11,833 --> 00:52:12,791 Wie Vega. 929 00:52:14,125 --> 00:52:16,458 -Vega. -Das ist ein cooler Name. 930 00:52:16,541 --> 00:52:17,625 Wie der Stern? 931 00:52:17,708 --> 00:52:21,208 Du weißt, dass es einen Stern namens Vega gibt. 932 00:52:21,291 --> 00:52:22,833 Du bist ein kleines Genie. 933 00:52:22,916 --> 00:52:25,125 Aber nein, nicht der Stern. 934 00:52:25,208 --> 00:52:27,500 Eher eine Figur aus Street Fighter. 935 00:52:27,583 --> 00:52:30,708 Weißt du, mit Maske und einem Haken… 936 00:52:30,791 --> 00:52:32,291 Supercool. 937 00:52:33,166 --> 00:52:36,500 Ok, meine Lieblingscomicfigur ist Bruce Wayne, 938 00:52:36,583 --> 00:52:39,083 aber ich würde meinen Sohn nicht Batman nennen. 939 00:52:40,208 --> 00:52:42,166 Weißt du, was toll wäre? 940 00:52:42,250 --> 00:52:43,500 Also… 941 00:52:43,583 --> 00:52:46,541 -Wir nennen einen Bruce. -Ja. 942 00:52:46,625 --> 00:52:48,833 -Wie Bruce Willis. -Ok. 943 00:52:48,916 --> 00:52:49,958 Perfekt. 944 00:52:50,041 --> 00:52:51,958 Und den anderen Wayne. 945 00:52:52,666 --> 00:52:54,708 Wie Wayne Rooney. 946 00:52:56,000 --> 00:52:58,583 -Lach nicht! Weißt du, wer er ist? -Nein, wer? 947 00:53:00,083 --> 00:53:02,666 -Hallo. Kann ich Ihnen helfen? -Nein, danke. 948 00:53:03,791 --> 00:53:05,375 Wie absurd. 949 00:53:06,666 --> 00:53:11,166 Wir haben uns gerade erst kennengelernt und sehen uns Babysachen an. 950 00:53:11,250 --> 00:53:15,375 "Wo die Macht ist, das zu tun, was gewollt ist und am Ende…" 951 00:53:15,458 --> 00:53:19,250 -Sieht man sich Kinderwägen an. -Es passiert. 952 00:53:19,333 --> 00:53:22,750 Zwei Leute sollten eine Weile zusammen sein, dann heiraten… 953 00:53:23,416 --> 00:53:24,416 Du weißt schon. 954 00:53:24,500 --> 00:53:27,083 Was ist los? 955 00:53:27,166 --> 00:53:28,750 Ich dachte nur, 956 00:53:28,833 --> 00:53:31,750 wenn du etwas warten willst, vor dem zweiten Kind… 957 00:53:31,833 --> 00:53:36,583 Immer mit der Ruhe. Halt. Niemand drängt uns zu irgendwas. 958 00:53:36,666 --> 00:53:37,666 Niemand. 959 00:53:37,750 --> 00:53:39,833 -Glückwunsch! -Ja! 960 00:53:40,791 --> 00:53:43,458 Habt ihr schon ein Datum? 961 00:53:43,541 --> 00:53:44,750 Na ja… 962 00:53:44,833 --> 00:53:48,333 Entweder heiraten wir in drei Monaten oder… 963 00:53:48,416 --> 00:53:49,333 In 15 Monaten. 964 00:53:49,416 --> 00:53:51,208 Also in drei Monaten! 965 00:53:51,291 --> 00:53:53,041 -Wir heiraten! -Ja! 966 00:53:59,000 --> 00:54:01,875 -Bist du verrückt? Wie… -Warum sagst du das? 967 00:54:01,958 --> 00:54:04,125 -Was? -Es ist toll. 968 00:54:04,208 --> 00:54:05,375 Cool. Sag es ihnen. 969 00:54:05,458 --> 00:54:07,833 -Die Ehe ist toll. -Ja, sie ist toll. 970 00:54:07,916 --> 00:54:10,583 -Es wird im kleinen Kreis sein. -Vergiss es. 971 00:54:10,666 --> 00:54:12,583 Es fängt immer so an, 972 00:54:12,666 --> 00:54:15,208 und am Ende hat man 400 Gäste. 973 00:54:15,291 --> 00:54:16,625 Ja, Schatz. 974 00:54:17,875 --> 00:54:18,708 Dario? 975 00:54:20,750 --> 00:54:22,083 Oder? 976 00:54:22,750 --> 00:54:25,208 -Ja. -Hast du Feuer? 977 00:54:31,583 --> 00:54:32,916 -Hallo! -Claudia. 978 00:54:33,000 --> 00:54:34,750 Ich arbeite mit Marrale. 979 00:54:34,833 --> 00:54:36,166 -Ja. -Für 20 Uhr? 980 00:54:36,250 --> 00:54:37,666 Natürlich, ich erinnere mich. 981 00:54:37,750 --> 00:54:39,375 -Hallo. -Natürlich. 982 00:54:40,083 --> 00:54:41,458 Wohnst du in der Nähe? 983 00:54:41,541 --> 00:54:44,416 Nein, ich esse mit Freunden zu Abend. 984 00:54:44,500 --> 00:54:46,208 Ich wohne in der Nähe. 985 00:54:53,041 --> 00:54:55,541 -Schönen Abend noch. -Dir auch. 986 00:54:59,833 --> 00:55:03,375 Sie ist nicht die Einzige, die mich in letzter Zeit anmachte. 987 00:55:05,000 --> 00:55:08,583 Soll ich dir zu deinem Erfolg bei Frauen gratulieren? 988 00:55:10,583 --> 00:55:11,666 Nein. 989 00:55:12,583 --> 00:55:13,708 Ganz im Gegenteil. 990 00:55:14,708 --> 00:55:15,958 Ich habe 991 00:55:16,916 --> 00:55:18,750 mit niemandem geschlafen. 992 00:55:18,833 --> 00:55:21,625 Ich hatte kein Date… 993 00:55:23,500 --> 00:55:26,125 Es gab keine anderen Frauen in meinem Leben. 994 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 Da. 995 00:55:28,458 --> 00:55:30,000 Nur… 996 00:55:31,250 --> 00:55:32,666 Nur du. 997 00:55:41,208 --> 00:55:42,500 Was ist mit dir? 998 00:55:43,291 --> 00:55:44,291 Was ist mit mir? 999 00:55:58,666 --> 00:56:00,000 Nein, ich auch nicht. 1000 00:56:45,000 --> 00:56:46,125 Hallo? 1001 00:56:46,875 --> 00:56:48,291 -Hallo. -Hallo, Giulia. 1002 00:56:48,375 --> 00:56:50,708 Ich hab dir die Rechnung gemailt. 1003 00:56:50,791 --> 00:56:52,208 Okay, danke. 1004 00:56:52,291 --> 00:56:54,166 -Bis später. Danke. -Tschüss. 1005 00:56:57,666 --> 00:57:00,500 "Sie wurden für die Stelle bei Fexadur Finança 1006 00:57:00,583 --> 00:57:02,666 in Lissabon, Portugal, ausgewählt." 1007 00:57:04,958 --> 00:57:05,958 Hallo, Chiara. 1008 00:57:06,041 --> 00:57:08,625 -Ich habe den Job bekommen. -Welchen Job? 1009 00:57:08,708 --> 00:57:12,041 -In Lissabon! -Echt? Ich freue mich für dich! 1010 00:57:12,125 --> 00:57:16,000 -Ich habe gerade die E-Mail bekommen. -Wir müssen feiern! 1011 00:57:16,083 --> 00:57:19,333 Absolut. Ich organisiere es. Ich rief dich als Erste an. 1012 00:57:19,416 --> 00:57:21,833 -Sehr gut! -Was ist passiert? 1013 00:57:22,416 --> 00:57:25,958 Ich hatte ein Vorstellungsgespräch für einen Job in Lissabon. 1014 00:57:27,166 --> 00:57:30,000 -Hast du von Marktmikrostruktur gehört? -Klar. 1015 00:57:31,291 --> 00:57:32,833 Und Hochfrequenzhandel? 1016 00:57:33,666 --> 00:57:36,750 Wie auch immer, es ist einfach nicht machbar. 1017 00:57:36,833 --> 00:57:37,791 Warum? 1018 00:57:38,291 --> 00:57:40,583 Wann fängst du an? 1019 00:57:40,666 --> 00:57:43,166 -Im Juni. -Wie lange? 1020 00:57:44,166 --> 00:57:46,958 Sechs Monate. Ich nehme ihn natürlich nicht an. 1021 00:57:47,041 --> 00:57:50,416 Überlegen wir es uns. Das Baby kommt erst im Februar. 1022 00:57:51,208 --> 00:57:53,375 Wir drei könnten im Juni zusammen gehen. 1023 00:57:54,875 --> 00:57:56,041 Oder? 1024 00:57:56,541 --> 00:57:58,958 Du wolltest Mutterschaftsurlaub nehmen. 1025 00:57:59,041 --> 00:58:01,458 Wir könnten es im Frühling vorbereiten. 1026 00:58:02,500 --> 00:58:04,333 -Meinst du das ernst? -Todernst. 1027 00:58:05,166 --> 00:58:06,375 Und dein Job? 1028 00:58:06,458 --> 00:58:10,708 Das sollte kein Problem sein. Es gibt E-Mails, Videoanrufe… Keine Sorge. 1029 00:58:12,583 --> 00:58:15,125 Wenn du gehen willst, meine ich. Wenn nicht… 1030 00:58:17,541 --> 00:58:19,958 -LeBrown. -So sagt man es nicht. 1031 00:58:20,041 --> 00:58:21,666 -Es ist "LeBron". -Bron. 1032 00:58:22,541 --> 00:58:23,375 LeBron. 1033 00:58:23,916 --> 00:58:25,625 -Im Ernst? -Ja. 1034 00:58:26,208 --> 00:58:28,250 Können wir zusammen gehen? 1035 00:58:28,750 --> 00:58:30,083 Echt? 1036 00:58:36,458 --> 00:58:37,625 Wir gehen! 1037 00:58:37,708 --> 00:58:42,125 Spaß beiseite, ich verstehe, dass du der Mutter deines Kindes folgen willst. 1038 00:58:43,833 --> 00:58:45,583 -Aber die Sache ist die. -Was? 1039 00:58:45,666 --> 00:58:48,250 -Es ist ein Strich durch die Rechnung. -Was? 1040 00:58:48,333 --> 00:58:52,291 Aldo wird bald in Rente gehen, und ein Lektor wird befördert. 1041 00:58:52,833 --> 00:58:56,041 Du bist für den Job perfekt geeignet. 1042 00:58:56,125 --> 00:58:58,041 -Danke. -Du weißt, was das heißt. 1043 00:58:58,125 --> 00:59:01,625 Du würdest mit den Autoren arbeiten und hättest das letzte Wort 1044 00:59:01,708 --> 00:59:03,208 bei der Veröffentlichung. 1045 00:59:03,791 --> 00:59:04,875 -Aber… -Ja… 1046 00:59:04,958 --> 00:59:07,208 Es geht nicht aus der Ferne. 1047 00:59:07,291 --> 00:59:08,750 Genau. 1048 00:59:11,416 --> 00:59:14,750 Stella! Sie wäre perfekt für die Rolle. 1049 00:59:15,500 --> 00:59:17,333 Ja, sie ist sehr gut. 1050 00:59:20,833 --> 00:59:22,375 Wer zum Teufel ist Stella? 1051 00:59:22,958 --> 00:59:24,250 Was meinst du? 1052 00:59:25,625 --> 00:59:27,833 Sie ist eine Kollegin, du kennst sie. 1053 00:59:27,916 --> 00:59:30,000 Ich erinnere mich nicht. 1054 00:59:30,083 --> 00:59:33,125 Aber der Chef wollte dir den Job geben, oder? 1055 00:59:33,208 --> 00:59:34,625 Ja, aber es ist egal. 1056 00:59:34,708 --> 00:59:37,416 Wichtig ist, dass ich mit Giulia gehen kann 1057 00:59:37,500 --> 00:59:39,791 und meinen Job behalte. Und das geht. 1058 00:59:39,875 --> 00:59:42,625 Ich erfuhr erst gestern von dieser Beförderung. 1059 00:59:44,333 --> 00:59:46,916 Man verschenkt so eine Beförderung nicht. 1060 00:59:47,000 --> 00:59:51,333 -Das tat ich nicht. Stella verdient sie. -Was für ein dummer Name, Stella. 1061 00:59:54,125 --> 00:59:55,166 Was habe ich gesagt? 1062 00:59:57,333 --> 00:59:58,500 Nein. 1063 00:59:58,583 --> 01:00:00,166 Nennt ihr das Baby Stella? 1064 01:00:06,708 --> 01:00:07,708 Wirklich? 1065 01:00:13,916 --> 01:00:15,125 Wie gemein. 1066 01:00:16,958 --> 01:00:17,875 Ok… 1067 01:00:25,541 --> 01:00:27,583 -Aha. -Was? 1068 01:00:27,666 --> 01:00:29,500 -Du magst sie. -Nein. 1069 01:00:29,583 --> 01:00:31,708 -Doch. -Nein! 1070 01:00:31,791 --> 01:00:34,041 -Los, sag es. -Nein, wovon redest du? 1071 01:00:34,125 --> 01:00:35,208 Ich mag sie. 1072 01:00:35,750 --> 01:00:36,875 -Was? -Ich mag sie. 1073 01:00:36,958 --> 01:00:39,166 -Was meinst du? -Nein, warte. 1074 01:00:39,666 --> 01:00:42,000 Ich meine, wenn die Dinge anders wären. 1075 01:00:43,125 --> 01:00:44,875 Soll ich dich daran erinnern… 1076 01:00:44,958 --> 01:00:46,791 Du hast… 1077 01:00:49,333 --> 01:00:51,125 -Bist du nervös? -Du nicht? 1078 01:00:51,208 --> 01:00:53,000 Nein. Alle fragen mich das. 1079 01:00:53,083 --> 01:00:54,500 Davor war ich es nicht. 1080 01:01:24,041 --> 01:01:25,000 Du… 1081 01:01:26,375 --> 01:01:27,875 Du siehst umwerfend aus. 1082 01:01:27,958 --> 01:01:29,083 Bist du nervös? 1083 01:01:31,416 --> 01:01:32,541 Hallo. 1084 01:01:46,958 --> 01:01:48,291 Warte! 1085 01:01:48,375 --> 01:01:51,666 Wart ihr letztes Jahr nicht auf einer Hochzeit? 1086 01:01:51,750 --> 01:01:53,541 Ja, Matteos Hochzeit. 1087 01:01:54,166 --> 01:01:55,125 Das Buffet… 1088 01:01:55,208 --> 01:01:56,583 -War es schlecht? -Nein. 1089 01:01:56,666 --> 01:02:00,375 -Das Gegenteil, ein Königsmahl. -Es war also echt? 1090 01:02:00,458 --> 01:02:02,833 Warum sollte ich eine Hochzeit erfinden? 1091 01:02:03,791 --> 01:02:06,333 Es kann nicht alles wahr sein. 1092 01:02:06,416 --> 01:02:08,416 Wen hat Matteo geheiratet? 1093 01:02:08,500 --> 01:02:09,750 Das ist egal. 1094 01:02:09,833 --> 01:02:12,083 Ich will wissen, wie es endete! 1095 01:02:12,166 --> 01:02:15,791 Ok. Giulias neuer Job in Lissabon begann im Juni. 1096 01:02:19,458 --> 01:02:23,250 Wir sehen uns eine Weile nicht. Kannst du weniger sauer aussehen? 1097 01:02:24,375 --> 01:02:27,208 Sehe ich sauer aus? Ich bin es nicht. 1098 01:02:28,875 --> 01:02:30,541 Warum verhältst du dich so? 1099 01:02:31,541 --> 01:02:33,250 Ich bin nur fürsorglich. 1100 01:02:34,625 --> 01:02:39,416 -Nein, du bist kalt und distanziert. -Sag nicht, ich unterstütze dich nicht… 1101 01:02:40,916 --> 01:02:44,250 -Dass ich nicht will, dass du gehst. -Das dachte ich nie. 1102 01:02:45,083 --> 01:02:46,333 Du hast dich geirrt. 1103 01:02:46,416 --> 01:02:48,208 Ich will nicht, dass du gehst. 1104 01:02:54,041 --> 01:02:58,208 Ich wusste es, du hättest nicht kommen sollen. Es überrumpelt dich… 1105 01:02:58,291 --> 01:02:59,833 Überrumpelt mich? 1106 01:03:00,500 --> 01:03:02,958 Ich hoffte, du überlegst es dir anders. 1107 01:03:04,750 --> 01:03:09,041 -Warum hast du nichts gesagt? -Ich wusste nicht, wie. 1108 01:03:11,083 --> 01:03:12,291 Wärst du geblieben? 1109 01:03:16,416 --> 01:03:18,583 -Es sind nur sechs Monate. -Ja. 1110 01:03:21,708 --> 01:03:22,750 Bitte… 1111 01:03:23,625 --> 01:03:26,875 Lass uns in der Zeit nicht ohne Grund streiten. 1112 01:03:32,541 --> 01:03:34,375 Ich habe mein Ticket vergessen! 1113 01:03:35,916 --> 01:03:36,916 War nur ein Witz. 1114 01:03:47,125 --> 01:03:50,833 Passagiere nach Lissabon werden zum Flugsteig 12 gebeten. 1115 01:03:50,916 --> 01:03:52,291 Kein Kind! 1116 01:03:53,041 --> 01:03:55,416 Hoffentlich sitzen sie nicht neben mir. 1117 01:03:58,958 --> 01:04:01,416 Passagiere nach Lissabon… 1118 01:04:01,500 --> 01:04:04,416 Macht er so weiter, kommen wir nie in Lissabon an. 1119 01:04:05,041 --> 01:04:07,208 Sie bringen ihn vorher um. 1120 01:04:09,000 --> 01:04:11,333 Gib ihn mir. Vielleicht kann ich ihn beruhigen. 1121 01:04:11,416 --> 01:04:12,791 -Langsam. -Warte. 1122 01:04:12,875 --> 01:04:18,083 -Hier. -Komm zu Papa. 1123 01:04:18,625 --> 01:04:21,000 Hallo, mein Junge. 1124 01:04:22,125 --> 01:04:23,458 Hier. 1125 01:04:23,541 --> 01:04:25,250 Hey. 1126 01:04:25,333 --> 01:04:29,291 -Du bist so süß. -Hey. Es gibt keinen Grund zu weinen. 1127 01:04:29,375 --> 01:04:32,375 Ja, Fliegen ist langweilig, aber Weinen ist sinnlos. 1128 01:04:34,208 --> 01:04:38,041 Wir gehen an einen tollen Ort, wo es 1129 01:04:38,125 --> 01:04:40,333 Wale gibt. 1130 01:04:40,416 --> 01:04:41,458 Und das Meer. 1131 01:04:41,541 --> 01:04:44,250 Wir werden all diese wunderbaren Dinge sehen, 1132 01:04:44,333 --> 01:04:47,458 und du wirst dich an nichts erinnern, weil du zu klein bist. 1133 01:04:48,375 --> 01:04:49,708 Stell dir das mal vor. 1134 01:04:50,541 --> 01:04:55,666 Aber, und das ist das Gute, du wirst dich nicht erinnern, wie schlimm der Flug war. 1135 01:04:57,250 --> 01:04:59,583 Also ist Weinen sinnlos. 1136 01:05:02,291 --> 01:05:06,000 Aber wir lieben dich, auch wenn du besessen scheinst. 1137 01:05:08,625 --> 01:05:09,541 Ich liebe dich. 1138 01:05:09,625 --> 01:05:11,958 Hast du das gehört? Mama liebt dich. 1139 01:05:12,041 --> 01:05:14,583 Hast du das gehört, du kleines Monster? 1140 01:05:16,125 --> 01:05:17,333 Ich sagte es zu dir. 1141 01:05:31,333 --> 01:05:33,375 Für Papa hörst du also auf, zu weinen. 1142 01:05:34,250 --> 01:05:35,958 Gut gemacht, Schatz. 1143 01:05:36,041 --> 01:05:38,583 Du bist so clever. 1144 01:05:46,375 --> 01:05:48,541 Könnt ihr etwas schneller machen? 1145 01:05:48,625 --> 01:05:51,708 -Ein Fuß nach dem anderen, Dario. -Was ein Stress. 1146 01:05:51,791 --> 01:05:54,041 Seid nicht so. Ihr wisst, was es mir bedeutet. 1147 01:05:54,125 --> 01:05:58,375 Ich freue mich darauf. Und es ist die beste Zeit, um Buckelwale zu sehen. 1148 01:05:58,458 --> 01:06:01,250 Und das ist der beste Ort der Welt! 1149 01:06:01,333 --> 01:06:02,666 Guten Morgen. 1150 01:06:02,750 --> 01:06:06,541 Zeigt etwas Begeisterung. Du auch, Schatz. Etwas Begeisterung. 1151 01:06:06,625 --> 01:06:09,541 Ignoriere ihn, er macht nur auf cool. 1152 01:06:09,625 --> 01:06:10,708 Fünf Tickets. 1153 01:06:10,791 --> 01:06:11,791 -Fünf? -Ja. 1154 01:06:12,708 --> 01:06:15,500 -Wie alt ist das Baby? -Fünf Monate. 1155 01:06:15,583 --> 01:06:16,666 Ja. 1156 01:06:16,750 --> 01:06:20,083 Kinder unter drei Jahren dürfen nicht aufs Boot, sorry. 1157 01:06:20,666 --> 01:06:21,708 Nein? 1158 01:06:27,583 --> 01:06:29,375 Geh du, Schatz. 1159 01:06:30,291 --> 01:06:31,916 Sollen wir auch bleiben? 1160 01:06:32,666 --> 01:06:35,166 -Bleiben wir zusammen. -Auf keinen Fall. 1161 01:06:35,250 --> 01:06:37,083 Jemand muss die Wale sehen. 1162 01:06:37,166 --> 01:06:40,083 Weder ich noch Andrea, aber jemand muss sie sehen. 1163 01:06:41,416 --> 01:06:42,333 Wo geht er hin? 1164 01:06:42,416 --> 01:06:44,333 Kommt schon, das reicht. 1165 01:06:44,416 --> 01:06:48,000 Sieh mich nicht so an. 1166 01:06:48,083 --> 01:06:50,750 -Bis später. -Bis später! 1167 01:06:56,416 --> 01:07:00,750 {\an8}BUCHT DER DELFINE 1168 01:07:00,833 --> 01:07:04,500 Das portugiesische Wort für Buckelwal ist… 1169 01:07:07,333 --> 01:07:09,541 Und der wissenschaftliche Name… 1170 01:07:09,625 --> 01:07:13,541 Ich schätze, es ist Megaptera von méga pterión. 1171 01:07:13,625 --> 01:07:14,791 "Große Flügel." 1172 01:07:14,875 --> 01:07:18,291 -Du hast Griechisch gelernt. Ich auch. -Ja. Gut gemacht. 1173 01:07:19,333 --> 01:07:20,541 Sieh mal! 1174 01:07:21,125 --> 01:07:22,416 Siehst du die Flügel? 1175 01:07:22,500 --> 01:07:23,500 Siehst du? 1176 01:07:27,458 --> 01:07:29,916 -Siehst du? -Warum zum Teufel lacht er? 1177 01:07:32,333 --> 01:07:34,208 Sieh mal, wie schön! 1178 01:07:34,708 --> 01:07:35,708 Siehst du? 1179 01:07:36,708 --> 01:07:38,333 Warum rennt er weg? 1180 01:07:43,375 --> 01:07:44,875 Ich hatte den Mund offen. 1181 01:07:46,250 --> 01:07:49,000 Hast du gesehen, wie nahe sie waren? So schön. 1182 01:07:50,166 --> 01:07:51,333 Wunderschön. 1183 01:08:32,958 --> 01:08:35,250 Dario, ich muss dir etwas sagen. 1184 01:08:35,958 --> 01:08:39,458 Was heute geschah, kam aus einer Augenblicksstimmung heraus. 1185 01:08:40,416 --> 01:08:43,916 Ich lehne dich nicht wieder ab. Es ist nur so, dass… 1186 01:08:44,416 --> 01:08:48,500 Ich schätze unsere Freundschaft zu sehr. Es ist ein Klischee, aber… 1187 01:08:48,583 --> 01:08:51,041 Ich wollte nur aufs Klo gehen. 1188 01:08:51,125 --> 01:08:53,875 Tut mir leid… 1189 01:08:55,833 --> 01:08:57,833 Aber ich bin deiner Meinung. 1190 01:08:58,541 --> 01:08:59,583 Gott sei Dank. 1191 01:08:59,666 --> 01:09:00,625 Keine Sorge. 1192 01:09:00,708 --> 01:09:01,958 Toll. 1193 01:09:04,750 --> 01:09:05,875 Gute Nacht. 1194 01:09:27,458 --> 01:09:28,958 Ich liebe dieses Lied. 1195 01:09:30,458 --> 01:09:31,458 Prost. 1196 01:09:31,541 --> 01:09:32,541 Prost. 1197 01:09:37,958 --> 01:09:39,541 Hast du Spaß? 1198 01:09:39,625 --> 01:09:40,583 Ja. 1199 01:09:41,375 --> 01:09:43,125 Wir sind deinetwegen hier. 1200 01:09:43,208 --> 01:09:47,375 -Du wolltest meine Freunde kennenlernen. -Ich bin nur vom Flug müde. 1201 01:09:51,458 --> 01:09:52,458 Geh. 1202 01:09:53,416 --> 01:09:55,541 Kannst du meine Sachen mitnehmen? 1203 01:09:55,625 --> 01:09:56,666 Danke. 1204 01:09:57,750 --> 01:09:59,375 Hast du Spaß? 1205 01:09:59,458 --> 01:10:03,791 Ja. Wir haben uns Sehenswürdigkeiten angesehen, typische Touristensachen. 1206 01:10:03,875 --> 01:10:06,041 Wir streiten, seit er hier ist. 1207 01:10:06,125 --> 01:10:08,958 Weil ihr euch eine Weile nicht gesehen habt. 1208 01:10:09,625 --> 01:10:11,583 Wie lange bleibst du? 1209 01:10:12,166 --> 01:10:13,458 Nur ein paar Tage. 1210 01:10:14,125 --> 01:10:18,083 -Du gehst schon wieder? -Er wäre früher gekommen, aber… 1211 01:10:19,166 --> 01:10:21,166 Ich habe viel gearbeitet. 1212 01:10:21,250 --> 01:10:22,916 Sogar am Wochenende. 1213 01:10:24,208 --> 01:10:28,041 Ja. Fernbeziehungen sind schrecklich. 1214 01:10:28,125 --> 01:10:31,375 Meine Freundin ist in New York. Ich kenne das Gefühl. 1215 01:10:31,458 --> 01:10:32,666 Ich hasse es. 1216 01:10:33,541 --> 01:10:35,375 Der Mangel an Intimität. 1217 01:10:36,000 --> 01:10:38,416 Das Gefühl, man hat sich nichts zu sagen. 1218 01:10:40,500 --> 01:10:42,125 -Die Eifersucht. -Ja. 1219 01:10:43,083 --> 01:10:47,083 Das Gute ist, dass es bald vorbei ist. 1220 01:10:47,166 --> 01:10:48,916 -Ja. -Ja. 1221 01:10:49,000 --> 01:10:51,416 -Hast du es ihm schon gesagt? -Nein. 1222 01:10:51,500 --> 01:10:53,625 -Noch nicht. -Was? 1223 01:10:56,333 --> 01:10:58,041 -Lasst uns anstoßen. -Ja. 1224 01:10:58,125 --> 01:10:59,500 Stoßen wir an. 1225 01:11:00,166 --> 01:11:01,541 Auf Lissabon. 1226 01:11:01,625 --> 01:11:03,375 Auf Lissabon. 1227 01:11:03,458 --> 01:11:05,291 Prost. 1228 01:11:05,875 --> 01:11:07,833 Mein Schatz. 1229 01:11:07,916 --> 01:11:09,125 Hallo. 1230 01:11:09,208 --> 01:11:10,791 Bitte sehr. 1231 01:11:10,875 --> 01:11:12,708 -Hast du Spaß? -Ja. 1232 01:11:13,583 --> 01:11:16,291 -Denkst du noch an das Jobangebot? -Nein. 1233 01:11:17,791 --> 01:11:21,208 Fühl dich nicht schuldig, wenn du noch sechs Monate bleiben willst. 1234 01:11:21,291 --> 01:11:23,208 Es ist schließlich dein Projekt. 1235 01:11:24,833 --> 01:11:26,833 Ich fühle mich nicht schuldig. 1236 01:11:28,875 --> 01:11:29,791 Was meinst du? 1237 01:11:29,875 --> 01:11:30,708 Ihr alle. 1238 01:11:33,750 --> 01:11:35,166 Ich will euch nur sagen, 1239 01:11:35,708 --> 01:11:40,541 dass ich sehr froh bin, euch heute Abend hier zu haben. 1240 01:11:40,625 --> 01:11:42,500 Danke. 1241 01:11:43,750 --> 01:11:44,875 Schließlich 1242 01:11:45,541 --> 01:11:49,083 ist eine Party doch die beste Art, sich zu verabschieden. 1243 01:11:51,208 --> 01:11:53,583 -Matteo, Andrea und ich… -Wirklich? 1244 01:11:56,375 --> 01:11:58,166 …gehen zurück nach Italien. 1245 01:12:00,875 --> 01:12:02,541 Ich liebe dich. 1246 01:12:04,250 --> 01:12:05,958 -Wir freuen uns für dich. -Ja. 1247 01:12:08,041 --> 01:12:09,291 Was ist das? 1248 01:12:10,166 --> 01:12:14,541 Es ist der Ruf der Buckelwale während der Paarungszeit. 1249 01:12:14,625 --> 01:12:17,375 Er schickte mir sechs Sprachnachrichten. Er spinnt. 1250 01:12:17,458 --> 01:12:18,875 Ja. 1251 01:12:19,625 --> 01:12:24,291 Stell dir seine Reaktion vor, wenn ich ihm sage, ich habe sie nicht gesehen. 1252 01:12:24,375 --> 01:12:26,583 Ich vermisse ihn und Chiara. 1253 01:12:26,666 --> 01:12:27,958 Ja, na ja… 1254 01:12:29,166 --> 01:12:31,166 Es sind nur noch ein paar Monate. 1255 01:12:32,125 --> 01:12:35,250 Apropos, der Abteilungsleiter fragte, 1256 01:12:35,333 --> 01:12:37,916 ob ich bis nächsten Sommer bleiben kann. 1257 01:12:40,708 --> 01:12:42,791 Damit ich ein Projekt beenden kann. 1258 01:12:46,125 --> 01:12:49,250 -Und du sagst es mir jetzt? -Wann hätte ich es sagen sollen? 1259 01:12:53,000 --> 01:12:55,625 -Irgendwann. -Wir haben die ganze Zeit gestritten. 1260 01:12:55,708 --> 01:12:58,750 -Na und? -Ich wollte nicht streiten. 1261 01:12:58,833 --> 01:13:00,083 Deshalb streiten wir. 1262 01:13:03,166 --> 01:13:06,291 -Hast du entschieden? -Nein. Deshalb frage ich dich. 1263 01:13:06,375 --> 01:13:09,166 Eine halbe Stunde, bevor ich wegfahre. Wirklich! 1264 01:13:10,250 --> 01:13:12,208 Mach, was du willst. 1265 01:13:29,625 --> 01:13:31,000 Parke, ich checke ein. 1266 01:13:31,750 --> 01:13:33,083 Wir sehen uns drinnen. 1267 01:14:15,000 --> 01:14:15,833 Ja? 1268 01:14:16,541 --> 01:14:17,708 Wo bist du? 1269 01:14:17,791 --> 01:14:19,833 Bei den Sicherheitskontrollen. 1270 01:14:20,416 --> 01:14:22,583 Du sagtest, du gehst zum Einchecken. 1271 01:14:24,166 --> 01:14:26,541 Ich ging zur Schlange, es war viel los. 1272 01:14:28,458 --> 01:14:30,833 Verabschieden wir uns nicht mal? 1273 01:14:32,791 --> 01:14:33,750 Natürlich. 1274 01:14:34,708 --> 01:14:36,000 Tschüss. 1275 01:15:05,250 --> 01:15:08,291 {\an8}ROM, 2 MONATE SPÄTER 1276 01:15:08,375 --> 01:15:10,791 -Da ist er! -Entschuldigt die Verspätung. 1277 01:15:10,875 --> 01:15:13,458 Kein Ding, wir haben schon angefangen. 1278 01:15:13,541 --> 01:15:14,375 Gut gemacht. 1279 01:15:14,458 --> 01:15:18,916 Alberto hat Schicht im Krankenhaus, er muss früh gehen. 1280 01:15:19,875 --> 01:15:22,000 Alberto. 1281 01:15:22,083 --> 01:15:24,375 -Freut mich, hallo. -Hallo, Dario. 1282 01:15:26,250 --> 01:15:29,083 Chiara wollte uns ihren Freund vorstellen. 1283 01:15:29,166 --> 01:15:32,000 -Also… -Kann ich ein Spritz haben? 1284 01:15:32,083 --> 01:15:33,666 -Da ist er! -Danke, Schatz. 1285 01:15:33,750 --> 01:15:37,541 -Ein Spritz. -Alberto ist so witzig. 1286 01:15:38,750 --> 01:15:39,833 Prost. 1287 01:15:42,625 --> 01:15:45,125 Ich bin so eifersüchtig, Alberto. 1288 01:15:45,875 --> 01:15:48,750 -So eifersüchtig. -Wir müssen auch nach Lissabon. 1289 01:15:48,833 --> 01:15:50,291 Sobald wie möglich. 1290 01:15:50,375 --> 01:15:52,708 -Wisst ihr, warum es so cool ist? -Nein. 1291 01:15:52,791 --> 01:15:54,083 Die Walbeobachtung. 1292 01:15:54,166 --> 01:15:57,541 Stimmt! Sie hatten einen direkt vor sich. 1293 01:15:57,625 --> 01:15:59,916 -Wirklich? -Was du nicht sagst. 1294 01:16:00,000 --> 01:16:01,625 Ja, wirklich. 1295 01:16:01,708 --> 01:16:04,083 Sie erschrecken einen mit diesen Zähnen. 1296 01:16:04,166 --> 01:16:05,041 Stimmt's? 1297 01:16:05,541 --> 01:16:06,916 Ein bisschen. 1298 01:16:07,000 --> 01:16:08,666 Aber es ist so toll. 1299 01:16:09,416 --> 01:16:12,416 -Ganz sicher. -Ich habe es in Argentinien gemacht. 1300 01:16:12,500 --> 01:16:13,791 -Ach ja? -Ja. 1301 01:16:14,375 --> 01:16:16,083 -Wo denn? -Feuerland. 1302 01:16:16,166 --> 01:16:18,541 Ich habe immer von Argentinien geträumt. 1303 01:16:18,625 --> 01:16:20,833 -Was du nicht sagst. -Ja! 1304 01:16:22,916 --> 01:16:27,458 Wir können euch allein lassen, und ihr könnt euer Tête-à-tête fortsetzen. 1305 01:16:27,541 --> 01:16:30,000 -Und eine Reise planen. -Er ist so nett! 1306 01:16:30,708 --> 01:16:34,666 -Fahren wir zusammen nach Patagonien. -Ja! Nach Patagonien! 1307 01:16:34,750 --> 01:16:36,583 Danke fürs Mitnehmen. 1308 01:16:36,666 --> 01:16:37,500 Gerne. 1309 01:16:37,583 --> 01:16:40,375 Es ist Albertos dritte Sonntagsschicht. 1310 01:16:41,500 --> 01:16:44,416 -Was du nicht sagst. -Was für ein anstrengender Job. 1311 01:16:45,333 --> 01:16:46,666 Warum lachst du? 1312 01:16:47,166 --> 01:16:50,666 Fiel dir nicht auf, er sagte dauernd "Was du nicht sagst"? 1313 01:16:50,750 --> 01:16:52,375 Ach ja? 1314 01:16:52,458 --> 01:16:53,875 "Wir sahen Wale." 1315 01:16:53,958 --> 01:16:55,250 "Was du nicht sagst." 1316 01:16:55,333 --> 01:16:57,750 "Das Mittagessen ist fertig." "Was du nicht sagst." 1317 01:16:57,833 --> 01:17:00,041 "Hatschi!" "Was du nicht sagst." 1318 01:17:05,708 --> 01:17:07,250 Denkst du, du bist witzig? 1319 01:17:07,333 --> 01:17:09,708 Ich mache nur Witze. 1320 01:17:09,791 --> 01:17:12,166 Du machst nur Witze über meinen Freund. 1321 01:17:12,250 --> 01:17:13,375 -Deinen Freund? -Ja. 1322 01:17:13,458 --> 01:17:15,041 Nach drei Wochen? 1323 01:17:15,125 --> 01:17:16,625 Bist du eifersüchtig? 1324 01:17:16,708 --> 01:17:19,916 -Natürlich nicht. -Stört dich, dass ich verliebt bin? 1325 01:17:20,000 --> 01:17:21,000 -Bist du das? -Ja. 1326 01:17:21,083 --> 01:17:22,333 -So schnell? -Ja. 1327 01:17:22,416 --> 01:17:24,583 -Du bist eifersüchtig. -Nein, das willst du nur. 1328 01:17:24,666 --> 01:17:29,291 Du warst während des ganzen Essens ein Arsch, nur um mich zu nerven. 1329 01:17:29,375 --> 01:17:31,625 Dich nervt aber nichts. Nichts. 1330 01:17:31,708 --> 01:17:34,458 Du hast nichts mit Männern wie mir. Schon vergessen? 1331 01:17:34,541 --> 01:17:36,583 Ich will nicht mal mit euch befreundet sein. 1332 01:17:36,666 --> 01:17:38,958 Ehrlich gesagt, ich auch nicht. Steig aus. 1333 01:17:39,041 --> 01:17:42,458 -Was, hier? Mitten auf der Straße? -Wir sind da. Steig aus. 1334 01:17:50,083 --> 01:17:51,083 Tschüss. 1335 01:18:13,916 --> 01:18:15,916 Schatz, wenn du hier bist, 1336 01:18:16,000 --> 01:18:19,083 fühle ich mich stark und klug. Ich fühle mich… 1337 01:18:19,166 --> 01:18:21,125 Du bist immer klug. 1338 01:18:26,416 --> 01:18:28,208 Hey… 1339 01:18:28,291 --> 01:18:31,416 -Was machst du? -Es ist ein guter Zeitpunkt für mich. 1340 01:18:32,166 --> 01:18:35,208 Aber nicht für mich. 1341 01:18:36,000 --> 01:18:38,333 Matteo, wir versuchen es seit Monaten. 1342 01:18:38,416 --> 01:18:41,166 -Hast du deine Meinung geändert? -Warum sollte ich? 1343 01:18:41,250 --> 01:18:44,750 Nein, habe ich nicht. Aber was würden wir ihm sagen? 1344 01:18:44,833 --> 01:18:48,500 Dass er in der Toilette eines Restaurants gezeugt wurde? Nein! 1345 01:18:48,583 --> 01:18:50,041 Ich weiß, wie es läuft. 1346 01:18:50,125 --> 01:18:53,458 Du kommst beschwipst nach Hause und legst dich aufs Sofa. 1347 01:18:53,541 --> 01:18:57,541 -Du hast keine Lust… -Nein, ich habe jetzt keine Lust. 1348 01:18:57,625 --> 01:19:01,916 Jetzt gerade nicht. Es funktioniert nicht auf Knopfdruck. 1349 01:19:04,000 --> 01:19:08,541 Schatz, das ist ein Arbeitsessen. Bitte, sei nicht so. Komm schon. 1350 01:19:08,625 --> 01:19:09,708 Komm! 1351 01:19:11,041 --> 01:19:12,250 Es gefiel mir gut. 1352 01:19:13,125 --> 01:19:15,166 So viel Gewalt, so viel Blut… 1353 01:19:15,875 --> 01:19:18,291 Er hat kein Auge zugetan. 1354 01:19:18,375 --> 01:19:19,541 Sag es ihm, Schatz. 1355 01:19:19,625 --> 01:19:24,000 Ok, das mag sein, aber die Leute erwarten so etwas nicht von mir. 1356 01:19:24,083 --> 01:19:27,291 -Sie verstehen Splatter und Horror nicht. -Ich weiß. 1357 01:19:27,375 --> 01:19:32,208 Aber jetzt, wo ich Kreativdirektor bin, wirst du zum neuen Stephen King. 1358 01:19:32,291 --> 01:19:34,291 Die neue Shirley Jackson. 1359 01:19:34,375 --> 01:19:36,666 Klar, Shirley Jackson, Stephen King. 1360 01:19:36,750 --> 01:19:40,125 Ich hatte das Buch schon abgeschrieben. 1361 01:19:40,208 --> 01:19:44,250 Wie bitte? Das kannst du nicht. Komm nicht mal auf die Idee. 1362 01:19:44,333 --> 01:19:46,000 Das ist jetzt mein Job. 1363 01:19:46,083 --> 01:19:48,875 Ich habe in London einen Verlag gefunden. 1364 01:19:49,458 --> 01:19:50,500 -In London? -Ja. 1365 01:19:50,583 --> 01:19:54,166 Ein Londoner Verlag interessiert sich für mein Buch? 1366 01:19:54,250 --> 01:19:55,083 Ja. 1367 01:19:55,166 --> 01:19:58,000 Ganz genau. Begrabene Überreste. Was denkst du? 1368 01:19:58,083 --> 01:20:00,000 Begrabene Überreste. 1369 01:20:00,083 --> 01:20:02,375 Es gefällt mir. Es könnte klappen. 1370 01:20:02,458 --> 01:20:05,208 -Natürlich wird es klappen. -Ja. 1371 01:20:07,833 --> 01:20:11,208 {\an8}LONDON, 2 MONATE SPÄTER 1372 01:20:11,291 --> 01:20:15,333 Als er erfuhr, wie hoch der Vorschuss war, lachte er laut los. 1373 01:20:15,416 --> 01:20:19,583 Nein, er ging nach dem Essen direkt zum Flughafen, er strahlte. 1374 01:20:19,666 --> 01:20:21,375 Ein voller Erfolg. 1375 01:20:21,458 --> 01:20:24,375 Ok. 1376 01:20:24,458 --> 01:20:27,041 Ok. Bis morgen. 1377 01:20:28,666 --> 01:20:29,750 Super, oder? 1378 01:20:32,166 --> 01:20:34,583 Sahst du sein Gesicht, als ich den Titel sagte? 1379 01:20:35,375 --> 01:20:37,041 Seine Augen leuchteten. 1380 01:20:37,125 --> 01:20:40,125 Er ist der Beste des Roman noir. 1381 01:20:40,208 --> 01:20:42,083 Schade wegen des Horrors. 1382 01:20:45,750 --> 01:20:47,000 Was für eine Scheißidee. 1383 01:20:48,125 --> 01:20:49,458 Danke. 1384 01:20:49,541 --> 01:20:53,000 Danke, dass du mich gerade rechtzeitig aufgehalten hast. 1385 01:20:53,083 --> 01:20:54,208 -Nein, echt. -Ja. 1386 01:20:54,291 --> 01:20:55,250 Nein. 1387 01:20:56,083 --> 01:20:59,041 Ich fühle mich etwas schuldig. Das war dein Job. 1388 01:21:00,125 --> 01:21:02,208 -Was meinst du? -Es stimmt. 1389 01:21:02,291 --> 01:21:03,958 Du solltest das machen. 1390 01:21:04,041 --> 01:21:05,708 -Nein! -Doch! 1391 01:21:05,791 --> 01:21:08,875 Nein, du bist… Sieh dich an, du bist perfekt. 1392 01:21:09,458 --> 01:21:11,500 Du warst immer besser als ich. 1393 01:21:11,583 --> 01:21:14,333 Immer. 1394 01:21:20,000 --> 01:21:21,250 Wirst du rot? 1395 01:21:26,458 --> 01:21:27,666 Wirst du rot? 1396 01:21:53,791 --> 01:21:55,041 Trinken wir was? 1397 01:21:57,958 --> 01:22:00,458 Könnte ich bitte eine Flasche Scotch haben? 1398 01:22:00,541 --> 01:22:02,083 Zimmer 407. 1399 01:22:02,166 --> 01:22:03,250 Ja, natürlich. 1400 01:22:05,958 --> 01:22:09,750 Niemand war in seinem ersten Jahr als Verlagsleiter so großartig. 1401 01:22:10,875 --> 01:22:12,250 -Wirklich? -Wirklich. 1402 01:22:15,000 --> 01:22:16,125 Auf dich. 1403 01:22:26,291 --> 01:22:30,083 Du arbeitest so hart, du hattest nicht mal Zeit für den Friseur. 1404 01:22:58,958 --> 01:23:01,291 In London habe ich Scheiß gebaut. 1405 01:23:03,541 --> 01:23:04,416 Und zwar? 1406 01:23:06,875 --> 01:23:11,833 Ich war deprimiert, weil die Treffen nicht gut liefen, und ging auf Stellas Zimmer. 1407 01:23:15,458 --> 01:23:17,000 Sorry, ich… 1408 01:23:17,083 --> 01:23:18,333 Stellas? 1409 01:23:19,208 --> 01:23:21,000 -Stella… -Ja. 1410 01:23:22,500 --> 01:23:25,708 Es hat nichts bedeutet. 1411 01:23:25,791 --> 01:23:27,625 -Habt ihr es getan? -Gar nichts. 1412 01:23:27,708 --> 01:23:30,833 -Ich schwöre, es bedeutete nichts. -Habt ihr es getan? 1413 01:23:33,708 --> 01:23:34,791 Ihr habt es getan. 1414 01:23:38,291 --> 01:23:40,708 Chiara, bitte hör mir zu. 1415 01:23:40,791 --> 01:23:41,791 Hör zu… 1416 01:23:42,833 --> 01:23:45,125 Hör mir zu. Es tut mir leid. 1417 01:23:47,791 --> 01:23:50,708 Ich fühle mich scheiße. Aber ich konnte es nicht geheim halten. 1418 01:23:50,791 --> 01:23:53,583 Es hat mich zerfressen, ich musste es dir sagen. 1419 01:23:55,125 --> 01:23:57,583 -Du weißt, dass ich dich liebe. -Bitte! 1420 01:23:58,583 --> 01:24:01,375 Du weißt, dass ich dich liebe. Hey. 1421 01:24:01,958 --> 01:24:06,416 Könntest du bitte etwas sagen? Dass ich mich verpissen soll. 1422 01:24:06,500 --> 01:24:08,291 -Willst du das? -Ja. 1423 01:24:08,375 --> 01:24:11,166 Würde dich das weniger beschissen fühlen lassen? 1424 01:24:14,166 --> 01:24:17,416 -Ich weiß, du hast recht… -Fass mich nicht an. 1425 01:24:17,500 --> 01:24:21,375 Du hast allen Grund, wütend zu sein. 1426 01:24:21,958 --> 01:24:22,833 Ich habe drei. 1427 01:24:22,916 --> 01:24:25,458 Erstens hast du mich betrogen. 1428 01:24:25,541 --> 01:24:30,333 Zweitens hast du nicht mal den Mut, es für dich zu behalten. 1429 01:24:30,416 --> 01:24:32,500 Zu mühsam. Einfach zu mühsam. 1430 01:24:32,583 --> 01:24:33,625 Und drittens… 1431 01:24:34,916 --> 01:24:36,916 Darf ich Sie was fragen? 1432 01:24:37,500 --> 01:24:41,291 Können Sie sich etwas Beschisseneres vorstellen, 1433 01:24:41,375 --> 01:24:45,458 als Ihrer hochschwangeren Frau zu sagen, dass Sie sie betrogen haben, 1434 01:24:45,541 --> 01:24:48,458 wenn man gerade Babysachen einkauft? Irgendwas? 1435 01:24:49,708 --> 01:24:50,708 Nichts, oder? 1436 01:24:50,791 --> 01:24:52,291 Es ist zu beschissen! 1437 01:24:54,291 --> 01:24:55,291 Du Stück Scheiße. 1438 01:25:06,416 --> 01:25:08,875 {\an8}CHIARA - MOBIL 1439 01:25:10,625 --> 01:25:11,500 Hey, du. 1440 01:25:12,291 --> 01:25:13,125 Hallo? 1441 01:25:15,958 --> 01:25:18,125 -Ja? -Dario, ich hatte deine Nummer nicht. 1442 01:25:18,208 --> 01:25:20,416 Ich bin Alberto, Chiaras Freund. 1443 01:25:20,500 --> 01:25:25,000 -Oh, Alberto. Was gibt's? -Hast du heute Abend was vor? 1444 01:25:26,416 --> 01:25:28,000 Heute Abend… 1445 01:25:28,083 --> 01:25:29,541 Nein. Warum? 1446 01:25:29,625 --> 01:25:32,541 Ein Freundin aus Apulien ist gerade hergezogen. 1447 01:25:32,625 --> 01:25:34,041 Sie heißt Lucia. 1448 01:25:34,125 --> 01:25:36,625 Sie ist nett, intelligent. Und sehr schön. 1449 01:25:37,916 --> 01:25:40,958 Sie kommt zum Essen, und ich wollte dich auch einladen. 1450 01:25:43,625 --> 01:25:46,041 Ja, sehr gerne. 1451 01:25:46,791 --> 01:25:48,791 Wirklich? Was du nicht sagst. 1452 01:25:49,791 --> 01:25:52,250 Ich gebe dir Chiara. Bis heute Abend. 1453 01:25:52,333 --> 01:25:53,875 Klar, bis dann. 1454 01:26:01,375 --> 01:26:03,000 Es war nicht meine Idee. 1455 01:26:04,500 --> 01:26:05,958 Dario, Lucia. Lucia, Dario. 1456 01:26:06,041 --> 01:26:07,333 -Sehr erfreut. -Ebenfalls. 1457 01:26:08,541 --> 01:26:10,458 Pasta mit Garnelen und Zucchini. 1458 01:26:10,541 --> 01:26:11,416 -Lecker. -Toll. 1459 01:26:11,500 --> 01:26:12,833 In den Kühlschrank? 1460 01:26:12,916 --> 01:26:14,708 -Ja, gute Idee. -Ich helfe dir. 1461 01:26:14,791 --> 01:26:16,000 -Ok. -Ja, danke. 1462 01:26:16,083 --> 01:26:18,583 Unsere Gastgeberin ist toll. Wo kommst du her? 1463 01:26:18,666 --> 01:26:20,416 -Taranto. -Meine Eltern sind aus Lecce. 1464 01:26:20,500 --> 01:26:23,500 -Was für ein Zufall. -Ja, wir sind beide Apulier. 1465 01:26:23,583 --> 01:26:24,416 Ja. 1466 01:26:27,125 --> 01:26:28,625 -Prost. -Prost. 1467 01:26:29,458 --> 01:26:30,708 Worauf stoßen wir an? 1468 01:26:31,875 --> 01:26:33,125 -Auf uns. -Unsere Begegnung. 1469 01:26:33,208 --> 01:26:34,041 Genau. 1470 01:26:34,125 --> 01:26:36,458 Bitte sehr. Endlich. 1471 01:26:36,541 --> 01:26:38,958 -Sagt mir, was ihr denkt. -Köstlich. 1472 01:26:39,041 --> 01:26:40,250 Ja, köstlich. 1473 01:26:40,333 --> 01:26:42,708 -Es gibt einen neuen Fischmarkt. -Was du nicht sagst. 1474 01:26:42,791 --> 01:26:46,375 -Wunderbar. -Wunderbar. 1475 01:26:57,791 --> 01:27:02,750 -Danke für diesen wundervollen Abend. -Sehr gerne. Machen wir es bald wieder. 1476 01:27:02,833 --> 01:27:04,125 -Oh, ja. -Tschüss. 1477 01:27:04,208 --> 01:27:05,916 -Deine Jacke. -Warte. 1478 01:27:06,000 --> 01:27:07,041 Bitte sehr. 1479 01:27:07,625 --> 01:27:09,041 Soll ich dich mitnehmen? 1480 01:27:09,125 --> 01:27:10,666 Nein, ich bleibe hier. 1481 01:27:10,750 --> 01:27:12,458 Ich meinte Lucia. 1482 01:27:12,541 --> 01:27:15,458 -Das hängt davon ab, wo du hingehst. -Wo du hingehst. 1483 01:27:20,333 --> 01:27:22,375 Sie passen perfekt zusammen. 1484 01:27:23,416 --> 01:27:24,333 Ja. 1485 01:27:24,958 --> 01:27:27,083 Ich gehe vielleicht doch nach Hause. 1486 01:27:27,833 --> 01:27:28,791 Warum? 1487 01:27:29,375 --> 01:27:31,583 Ich habe morgen früh so viel zu tun, 1488 01:27:31,666 --> 01:27:33,666 es ist einfacher. 1489 01:27:41,000 --> 01:27:42,958 -Hallo. -Hallo. 1490 01:27:47,166 --> 01:27:48,083 Also? 1491 01:27:48,833 --> 01:27:52,375 Sag nicht, dein Boiler ist kaputt und du willst dich duschen. 1492 01:27:52,916 --> 01:27:54,083 Hör auf. 1493 01:27:55,708 --> 01:27:58,333 Ich muss dich was fragen. 1494 01:27:58,416 --> 01:28:01,583 Aber erzähl mir bitte keinen Scheiß, ok? 1495 01:28:02,166 --> 01:28:03,291 Ok. 1496 01:28:04,375 --> 01:28:05,708 Ist jemand hier? 1497 01:28:07,250 --> 01:28:09,625 Nein, niemand ist hier. 1498 01:28:09,708 --> 01:28:10,708 Ok. 1499 01:28:16,083 --> 01:28:17,500 In der Nacht… 1500 01:28:17,583 --> 01:28:18,666 Ja. 1501 01:28:18,750 --> 01:28:19,958 In Lissabon… 1502 01:28:20,041 --> 01:28:20,916 Ja. 1503 01:28:22,041 --> 01:28:24,583 Musstest du wirklich aufs Klo? 1504 01:28:27,250 --> 01:28:28,125 Nein. 1505 01:28:45,250 --> 01:28:46,625 Gut gemacht! 1506 01:28:48,041 --> 01:28:49,125 Sehr gut! 1507 01:28:49,208 --> 01:28:51,375 Gut gemacht. Tante, kommst du? 1508 01:28:52,291 --> 01:28:54,916 -Ich schneide den Kuchen auf. -Ich helfe dir. 1509 01:28:55,000 --> 01:28:56,875 -Ich komme gleich. -Nein… 1510 01:29:01,958 --> 01:29:05,541 Bitte schön. Hier ist das Messer. 1511 01:29:08,458 --> 01:29:09,666 Hast du sie gesehen? 1512 01:29:10,833 --> 01:29:11,708 Wen? 1513 01:29:12,208 --> 01:29:14,125 Was meinst du? Dario und Chiara. 1514 01:29:15,583 --> 01:29:17,583 -Ja. -Ist es nicht komisch? 1515 01:29:18,458 --> 01:29:19,791 Nicht wirklich. 1516 01:29:21,708 --> 01:29:24,125 Ist alles ok? Du wirkst etwas deprimiert. 1517 01:29:26,666 --> 01:29:28,958 Nur Probleme bei der Arbeit… 1518 01:29:29,708 --> 01:29:31,916 Warum? Ist London nicht gut gelaufen? 1519 01:29:33,458 --> 01:29:38,375 Ich weiß, das mit dem Horrorbuch regt dich auf, aber es war nicht sein Ding. 1520 01:29:38,458 --> 01:29:40,541 Roman noir ist klassischer. 1521 01:29:41,541 --> 01:29:42,458 Du hast Recht. 1522 01:29:42,541 --> 01:29:44,125 -Die sind fertig. -Ok. 1523 01:29:45,041 --> 01:29:47,916 Es gibt etwas, über das ich mit dir reden möchte. 1524 01:29:48,000 --> 01:29:49,083 Ich weiß es schon. 1525 01:29:52,833 --> 01:29:54,166 Was meinst du? 1526 01:29:54,708 --> 01:29:57,375 -Ich sah die SMS. -Du gingst durch mein Handy? 1527 01:29:59,958 --> 01:30:01,291 Du hast mich betrogen. 1528 01:30:06,083 --> 01:30:07,541 Ja, ich las sie alle. 1529 01:30:07,625 --> 01:30:12,500 Du bist immer noch in deine Frau verliebt, es war ein großer Fehler, alles. 1530 01:30:14,208 --> 01:30:15,458 Es tut mir leid. 1531 01:30:15,541 --> 01:30:17,250 Etwas klischeehaft, aber süß. 1532 01:30:20,333 --> 01:30:22,916 Ich bin ein Stück Scheiße. 1533 01:30:23,750 --> 01:30:25,041 Ja, das bist du. 1534 01:30:25,833 --> 01:30:29,583 Aber wolltest du es mir echt am Geburtstag unseres Sohnes sagen? 1535 01:30:29,666 --> 01:30:30,625 Ich weiß nicht. 1536 01:30:30,708 --> 01:30:36,541 Es gibt keinen richtigen Zeitpunkt, um so was zu sagen. Ich bin ein Arsch. 1537 01:30:43,708 --> 01:30:45,916 Hey… 1538 01:30:47,541 --> 01:30:49,458 Wir erwarten noch ein Kind. 1539 01:30:54,291 --> 01:30:55,708 Wenn es ein Mädchen ist? 1540 01:30:56,708 --> 01:31:00,041 -Wie würdest du sie nennen? -Es tut mir leid. 1541 01:31:12,250 --> 01:31:14,250 Du hast mir wirklich wehgetan. 1542 01:31:14,833 --> 01:31:16,291 Es tut mir leid. 1543 01:31:17,541 --> 01:31:18,875 Du bist ein Arsch. 1544 01:31:24,625 --> 01:31:26,500 Hier ist er. 1545 01:31:31,208 --> 01:31:33,041 -Schatz, komm schon. -Komm her. 1546 01:31:35,833 --> 01:31:38,500 Es tut mir so leid. 1547 01:31:39,708 --> 01:31:40,916 Entschuldigung. 1548 01:31:47,166 --> 01:31:49,208 Bring mich ins Krankenhaus, Sara! 1549 01:31:49,291 --> 01:31:51,583 Du musst meine Hand loslassen! 1550 01:31:52,333 --> 01:31:55,166 Warum bin ich überhaupt ausgegangen? 1551 01:31:56,541 --> 01:31:57,583 -Hilfe! -Ok. 1552 01:31:57,666 --> 01:32:00,750 -Hast du dein Handy? -Mein Fruchtblase ist geplatzt. 1553 01:32:01,541 --> 01:32:02,833 Oh mein Gott! 1554 01:32:02,916 --> 01:32:04,041 Ok! 1555 01:32:04,125 --> 01:32:06,333 Ok, meine Nichte kommt. 1556 01:32:06,416 --> 01:32:10,166 Deine verdammte Nichte muss einen Riesenkopf haben! 1557 01:32:18,250 --> 01:32:19,833 Hallo, Luca. 1558 01:32:20,375 --> 01:32:22,208 -Hallo. -Und? 1559 01:32:22,291 --> 01:32:23,500 Was ist passiert? 1560 01:32:24,083 --> 01:32:26,750 Ihre Fruchtblase platzte bei Sara im Auto. 1561 01:32:26,833 --> 01:32:28,208 Wir kamen sofort her. 1562 01:32:28,291 --> 01:32:30,000 Ist alles okay? 1563 01:32:30,083 --> 01:32:31,833 -Keine Ahnung. -Was… 1564 01:32:31,916 --> 01:32:34,541 Keine Ahnung. Ich war noch nie schwanger. 1565 01:32:34,625 --> 01:32:36,041 Gott sei Dank. 1566 01:32:36,125 --> 01:32:38,208 Sie hat viel geschrien. Sehr viel. 1567 01:32:38,708 --> 01:32:40,833 -Wo ist Chiara? -Hier. 1568 01:32:41,666 --> 01:32:42,708 Ist Matteo da? 1569 01:32:43,791 --> 01:32:44,625 Nein. 1570 01:32:44,708 --> 01:32:45,708 Nein? 1571 01:32:47,625 --> 01:32:49,083 Wegen der London-Sache? 1572 01:32:50,333 --> 01:32:52,208 -Seine Tochter… -Ich weiß nicht. 1573 01:32:52,291 --> 01:32:53,916 -Wer ist bei Chiara? -Jetzt? 1574 01:32:54,000 --> 01:32:56,458 -Ja, wer ist bei ihr? -Sara und… 1575 01:33:06,208 --> 01:33:07,458 Hallo. 1576 01:33:09,083 --> 01:33:10,125 Was tust du hier? 1577 01:33:11,000 --> 01:33:12,916 Ich kam vor zwei Wochen zurück. 1578 01:33:16,875 --> 01:33:17,875 Wusstest du das? 1579 01:33:22,250 --> 01:33:24,666 -Ich rufe Matteo an. -Nein, sie sagte… 1580 01:33:24,750 --> 01:33:26,083 Er sollte anrufen. 1581 01:33:26,791 --> 01:33:28,375 Ich halte mich da raus. 1582 01:33:30,416 --> 01:33:31,916 -Wie geht es ihr? -Gleich. 1583 01:33:32,000 --> 01:33:33,916 Ihre Wehen liegen weit auseinander. 1584 01:33:34,416 --> 01:33:37,583 Ich schwöre, ich hatte fast einen Herzinfarkt. 1585 01:33:37,666 --> 01:33:39,916 -Schatz… -Ich muss an die frische Luft. 1586 01:33:40,000 --> 01:33:40,833 Klar. 1587 01:33:41,916 --> 01:33:44,458 Es ist alles ok. Mach dir keine Sorgen. 1588 01:33:44,541 --> 01:33:47,041 Beeil dich. Wir sehen uns hier. 1589 01:33:47,583 --> 01:33:50,666 Ja, ich bin hier. Tschüss. 1590 01:33:53,083 --> 01:33:54,166 Was hat er gesagt? 1591 01:33:56,750 --> 01:33:58,041 Er ist auf dem Weg. 1592 01:34:02,375 --> 01:34:03,625 Ich gehe wieder rein. 1593 01:34:06,791 --> 01:34:07,791 Und du? 1594 01:34:10,000 --> 01:34:11,500 Ich warte hier auf ihn. 1595 01:34:37,541 --> 01:34:40,208 Ich hasste die letzten Monate ohne dich. 1596 01:34:41,250 --> 01:34:42,875 Obwohl wir kein Paar waren, 1597 01:34:44,875 --> 01:34:48,875 wenn ich gefragt wurde, sagte ich immer, dass ich nicht Single bin. 1598 01:34:50,041 --> 01:34:52,375 Ich wollte dich anrufen. 1599 01:34:52,916 --> 01:34:57,083 Vor allem wollte ich, dass du mich anrufst, aber das hast du nicht. 1600 01:34:58,625 --> 01:35:01,375 Ich habe dich jeden Tag mehr vermisst. 1601 01:35:03,083 --> 01:35:07,083 Und am Ende habe ich mich überzeugt, dass du mich nicht mehr liebst. 1602 01:35:09,166 --> 01:35:13,791 -Das ist Blödsinn, und das weißt du. -Wie kannst du das sagen? 1603 01:35:16,291 --> 01:35:19,666 Du stiegst in ein Flugzeug, und meldetest dich nie wieder. 1604 01:35:20,666 --> 01:35:24,791 Ja, aber das heißt nicht… Es heißt nicht, dass ich dich nicht liebe. 1605 01:35:29,916 --> 01:35:31,708 Warum hast du nicht angerufen? 1606 01:35:33,291 --> 01:35:34,291 Aus Stolz? 1607 01:35:34,375 --> 01:35:36,625 Nein, aus dem gleichen Grund, 1608 01:35:36,708 --> 01:35:41,166 aus dem du mir nicht gesagt hast, dass du seit zwei Wochen zurück bist. 1609 01:35:43,708 --> 01:35:45,250 Aber es tut mir leid. 1610 01:35:47,541 --> 01:35:48,708 Was? 1611 01:35:52,625 --> 01:35:56,458 Jetzt bist du erwachsener, weil du dich zuerst entschuldigt hast. 1612 01:35:56,541 --> 01:35:57,500 So ein Mist. 1613 01:36:07,625 --> 01:36:08,625 Wo ist sie? 1614 01:36:23,250 --> 01:36:24,166 Hallo! 1615 01:36:25,083 --> 01:36:26,208 Und? 1616 01:36:28,333 --> 01:36:30,333 Drei Kilo und 800 Gramm. 1617 01:36:33,416 --> 01:36:35,666 Sie ist riesig! 1618 01:36:35,750 --> 01:36:37,916 -Hat sie Haare? -Ja. 1619 01:36:38,000 --> 01:36:39,583 -Gott! -Mehr als ihr Onkel? 1620 01:36:39,666 --> 01:36:41,333 -Klappe! -Mehr als ihr Onkel. 1621 01:36:42,416 --> 01:36:44,250 -Können wir sie sehen? -Oh Gott! 1622 01:37:15,833 --> 01:37:17,291 Was für ein süßes Spiel. 1623 01:37:17,375 --> 01:37:20,791 Leider passierte die Hälfte der Dinge, die er sagte, nie. 1624 01:37:20,875 --> 01:37:22,958 Immer noch? Ich schwöre… 1625 01:37:23,041 --> 01:37:25,541 -Wann verlässt du ihn? -Bald. 1626 01:37:25,625 --> 01:37:27,750 Ich sagte doch, es ist egal. 1627 01:37:27,833 --> 01:37:31,750 Das sagst du. Du denkst, jeder kann mit jedem zusammen sein. 1628 01:37:31,833 --> 01:37:35,875 Absolut nicht. Ich sage nicht, es sei irrelevant, kompatibel zu sein. 1629 01:37:37,541 --> 01:37:38,583 Ok, hör zu. 1630 01:37:38,666 --> 01:37:40,416 Zurück zu den Äpfeln. 1631 01:37:40,500 --> 01:37:42,750 Die Metapher hat gut funktioniert. 1632 01:37:42,833 --> 01:37:44,583 -Ja. -Hör einfach zu. 1633 01:37:45,125 --> 01:37:47,291 Wenn ich ein halber Apfel bin… 1634 01:37:47,375 --> 01:37:50,208 Ganz rot und rund, ok? 1635 01:37:50,291 --> 01:37:53,791 Dann suche ich keinen grünen, ovalen Apfel. 1636 01:37:53,875 --> 01:37:57,166 Aber wenn ich noch einen roten, runden Apfel treffe, 1637 01:37:57,250 --> 01:38:00,916 selbst wenn er eine Delle oder nicht denselben Farbton hat, 1638 01:38:01,000 --> 01:38:02,208 schlage ich zu. 1639 01:38:02,291 --> 01:38:06,000 Und vielleicht ändere ich mit der Zeit meinen eigenen Farbton. 1640 01:38:06,083 --> 01:38:08,083 Und sie versucht, ihren zu ändern. 1641 01:38:08,166 --> 01:38:11,500 Es ist anstrengend und nie perfekt, aber es funktioniert. 1642 01:38:11,583 --> 01:38:15,583 Ok, es geht also nicht darum, deine Seelenverwandte zu finden, 1643 01:38:15,666 --> 01:38:17,541 sondern eine Seelenverwandte. 1644 01:38:17,625 --> 01:38:20,250 Genau. Eine Hälfte, die uns vervollständigt. 1645 01:38:20,333 --> 01:38:22,375 Ist das nicht zynisch? 1646 01:38:22,458 --> 01:38:24,250 Du bist mit jemandem zusammen, 1647 01:38:24,333 --> 01:38:27,250 aber du könntest auch mit jemand anderem zusammen sein? 1648 01:38:27,333 --> 01:38:29,000 Natürlich nicht, Francesco! 1649 01:38:29,083 --> 01:38:31,625 In einer Beziehung ändern wir uns. 1650 01:38:31,708 --> 01:38:34,625 Und alle anderen Optionen existieren nicht mehr. 1651 01:38:35,208 --> 01:38:39,000 Wäre ich als Kind nach Boston gezogen, 1652 01:38:39,083 --> 01:38:41,166 wäre ich jetzt ein anderer Mensch. 1653 01:38:41,250 --> 01:38:44,083 Ich wäre ganz anders. Oder? 1654 01:38:44,166 --> 01:38:48,416 Deshalb wollten wir nicht sagen, wen Matteo geheiratet hat. Versteht ihr? 1655 01:38:48,500 --> 01:38:50,500 Wir sagen unser ganzes Leben lang: 1656 01:38:50,583 --> 01:38:53,208 "Was wäre passiert, wenn…" 1657 01:38:53,291 --> 01:38:55,500 Ok, sagt es uns nicht. 1658 01:38:55,583 --> 01:38:56,500 Ok… 1659 01:38:56,583 --> 01:38:57,583 Aber… 1660 01:38:58,916 --> 01:39:00,833 -Es ist nicht so einfach. -Warum? 1661 01:39:02,041 --> 01:39:03,375 Hier sind sie. 1662 01:39:03,458 --> 01:39:04,666 -Nein! -Sind sie das? 1663 01:39:04,750 --> 01:39:07,166 Ich hatte mich an das Rätsel gewöhnt. 1664 01:39:07,750 --> 01:39:08,625 Oder… 1665 01:39:09,125 --> 01:39:10,500 -Federica. -Dario. 1666 01:39:10,583 --> 01:39:11,583 Sehr erfreut. 1667 01:39:34,458 --> 01:39:38,166 {\an8}FÜR MAMA 1668 01:44:15,541 --> 01:44:19,583 Untertitel von: Laura Hatry