1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,541 --> 00:00:38,583
Dario, meu chapa?
4
00:00:38,666 --> 00:00:42,125
Lembre-se, você e sua esposa
virão jantar na sexta.
5
00:00:42,208 --> 00:00:44,458
- Na minha casa com a Sara.
- Tudo bem.
6
00:00:44,541 --> 00:00:46,541
Não se esqueça. E não se atrase.
7
00:00:46,625 --> 00:00:48,625
Claro. Vamos levar o vinho.
8
00:00:49,125 --> 00:00:51,166
Chiara, por onde andou?
9
00:00:51,250 --> 00:00:55,125
Na próxima sexta-feira,
jantar na nossa casa. Tudo bem?
10
00:00:55,208 --> 00:00:58,541
Desculpe, eu estava na academia.
Estaremos lá!
11
00:00:59,041 --> 00:01:00,250
Matteo?
12
00:01:00,750 --> 00:01:04,708
Você e sua esposa
virão jantar na sexta, lembra?
13
00:01:05,916 --> 00:01:08,416
Claro. Estarei lá.
14
00:01:08,500 --> 00:01:09,666
Devo levar vinho?
15
00:01:09,750 --> 00:01:13,875
Oi, Giulia. O jantar
na próxima sexta está confirmado.
16
00:01:13,958 --> 00:01:16,583
Oi, Sara. Conte comigo.
17
00:01:17,083 --> 00:01:21,041
Acredita mesmo em uma coisa tão estúpida?
18
00:01:21,125 --> 00:01:23,250
Você e Sara são provas vivas.
19
00:01:23,333 --> 00:01:25,375
Do que está falando, Francesco?
20
00:01:25,458 --> 00:01:28,125
- Do conceito de almas gêmeas?
- Sim.
21
00:01:28,208 --> 00:01:31,666
Quantos casais você conhece
que estão juntos há 20 anos?
22
00:01:31,750 --> 00:01:32,916
Bem, tudo bem, mas…
23
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
E se, quando eu tinha oito anos,
24
00:01:36,083 --> 00:01:38,666
meus pais tivessem decidido
se mudar para Boston?
25
00:01:38,750 --> 00:01:40,291
- Boston?
- Sim, Boston.
26
00:01:40,375 --> 00:01:43,333
Acha que eu nunca teria me casado?
27
00:01:43,416 --> 00:01:46,000
Que teria vivido
uma vida triste e solitária
28
00:01:46,083 --> 00:01:48,541
porque minha alma gêmea
morava em Roma?
29
00:01:48,625 --> 00:01:50,250
Não teria conhecido a Sara.
30
00:01:50,333 --> 00:01:51,541
Na escola em Boston,
31
00:01:51,625 --> 00:01:54,000
teria conhecido alguém
e estaria com ela.
32
00:01:54,083 --> 00:01:55,166
Não há como saber.
33
00:01:55,250 --> 00:01:56,958
O conceito inteiro é absurdo.
34
00:01:57,041 --> 00:02:01,291
Então acha que em algum lugar do mundo
há uma só pessoa que nos completa.
35
00:02:01,375 --> 00:02:02,208
É ridículo.
36
00:02:02,291 --> 00:02:05,166
Ridículo? Platão escreveu
sobre isso em O Banquete.
37
00:02:05,250 --> 00:02:07,166
As maçãs, claro.
38
00:02:07,250 --> 00:02:10,041
Não se trata de maçãs, é mais elaborado.
39
00:02:10,125 --> 00:02:13,625
Os humanos eram perfeitos.
40
00:02:13,708 --> 00:02:14,541
Certo.
41
00:02:14,625 --> 00:02:17,750
- Os deuses eram invejosos e…
- Os cortaram ao meio.
42
00:02:17,833 --> 00:02:20,625
Desde então,
procuramos nossa outra metade.
43
00:02:20,708 --> 00:02:22,583
Sim, eu me lembro bem.
44
00:02:22,666 --> 00:02:23,791
É besteira.
45
00:02:23,875 --> 00:02:25,458
- É lindo.
- O quê?
46
00:02:25,541 --> 00:02:27,625
- O mito dos hermafroditas.
- Isso é pesado.
47
00:02:27,708 --> 00:02:30,208
- O quê? É lindo.
- Conversa de alto nível.
48
00:02:30,291 --> 00:02:33,000
Conversas importantes, almas gêmeas…
49
00:02:33,083 --> 00:02:34,833
- Eu acredito.
- Tão romântico.
50
00:02:35,666 --> 00:02:37,916
Colocamos a carne daqui a 15 minutos?
51
00:02:38,000 --> 00:02:39,375
Claro, chefe.
52
00:02:40,291 --> 00:02:44,625
Sei que é um paradoxo,
mas vocês estão juntos há tanto tempo
53
00:02:44,708 --> 00:02:47,250
que não dão valor
ao seu relacionamento.
54
00:02:47,333 --> 00:02:48,666
- Ouça isto.
- Nossa!
55
00:02:48,750 --> 00:02:51,500
- Você não me dá valor!
- De jeito nenhum.
56
00:02:51,583 --> 00:02:55,000
Não disse que não dá valor.
Mas já esteve com outra pessoa?
57
00:02:57,083 --> 00:02:58,000
- E aí?
- Bem…
58
00:02:58,083 --> 00:02:59,833
- Esteve?
- Nada sério.
59
00:02:59,916 --> 00:03:01,333
Não, exatamente.
60
00:03:01,416 --> 00:03:04,166
Tive relacionamentos sérios
antes da Federica.
61
00:03:04,250 --> 00:03:06,750
- Como é?
- Então eu a conheci e…
62
00:03:06,833 --> 00:03:07,791
Boa recuperação.
63
00:03:07,875 --> 00:03:10,291
- Pensei: "É ela."
- Querido…
64
00:03:10,375 --> 00:03:12,250
- Minha alma gêmea.
- Muito bem.
65
00:03:12,750 --> 00:03:14,041
Não está convencido?
66
00:03:15,333 --> 00:03:16,958
- Talvez não.
- Não…
67
00:03:17,041 --> 00:03:19,458
- Nem um pouco?
- Não.
68
00:03:19,541 --> 00:03:22,791
Você tem um ótimo relacionamento,
não vou negar isso.
69
00:03:22,875 --> 00:03:24,291
É que…
70
00:03:29,125 --> 00:03:30,291
Está pensando…
71
00:03:30,791 --> 00:03:31,708
Você quer…
72
00:03:32,750 --> 00:03:33,750
Contamos a eles?
73
00:03:33,833 --> 00:03:36,541
- Sim.
- Certo, vamos contar uma história.
74
00:03:37,250 --> 00:03:41,291
No final, podem me dizer
se acreditam em almas gêmeas.
75
00:03:41,375 --> 00:03:43,458
- Certo, vamos ouvir.
- Está dentro?
76
00:03:43,541 --> 00:03:46,291
- Certo.
- Há uns dois anos atrás,
77
00:03:46,375 --> 00:03:48,125
Sara e eu éramos recém-casados
78
00:03:48,208 --> 00:03:50,166
e compramos esta casa.
79
00:03:50,250 --> 00:03:52,791
Organizamos um grande almoço aqui…
80
00:03:52,875 --> 00:03:54,791
- Com quatro amigos.
- Certo.
81
00:03:54,875 --> 00:03:58,125
Convidei duas amigas
82
00:03:58,208 --> 00:04:00,083
e Luca convidou dois amigos.
83
00:04:00,666 --> 00:04:01,791
Chegamos.
84
00:04:02,791 --> 00:04:06,208
Ignore a bagunça,
pegamos a chave há dois dias e…
85
00:04:06,291 --> 00:04:07,250
Devia ver minha casa.
86
00:04:07,333 --> 00:04:09,041
- Moro lá há cinco anos.
- Oi!
87
00:04:09,125 --> 00:04:11,750
E dez minutos adiantado, inacreditável!
88
00:04:11,833 --> 00:04:13,875
Pedi para virem meia hora antes.
89
00:04:13,958 --> 00:04:15,333
- Para você.
- Legal!
90
00:04:15,416 --> 00:04:16,583
- Está feliz.
- E isso.
91
00:04:16,666 --> 00:04:19,458
Que terraço! Desculpe,
estou sem fôlego, é a escada.
92
00:04:19,541 --> 00:04:20,916
Pode mostrar a casa?
93
00:04:21,000 --> 00:04:23,708
Vamos fazer isso depois, pessoal.
94
00:04:23,791 --> 00:04:25,125
Temos tão pouco tempo.
95
00:04:25,208 --> 00:04:26,791
- E aí?
- Amor, por favor.
96
00:04:26,875 --> 00:04:29,000
- Eu sei, eu prometi.
- O quê?
97
00:04:29,083 --> 00:04:32,291
Pessoal, algumas coisas
sobre as amigas da Sara.
98
00:04:32,375 --> 00:04:33,500
São gostosas?
99
00:04:33,583 --> 00:04:35,083
- Por isso chegamos cedo?
- Ou…
100
00:04:35,166 --> 00:04:37,250
Pena que estão meia hora atrasados.
101
00:04:37,333 --> 00:04:39,666
- Vocês se conheceram no casamento.
- Sim.
102
00:04:44,375 --> 00:04:45,791
- Oi!
- Oi!
103
00:04:47,375 --> 00:04:49,666
Vamos começar com a Giulia.
104
00:04:49,750 --> 00:04:51,625
Ela é matemática.
105
00:04:52,625 --> 00:04:53,541
O que trouxe?
106
00:04:54,125 --> 00:04:55,875
Um decanter de vinho. E você?
107
00:04:55,958 --> 00:04:56,791
Um abajur.
108
00:04:56,875 --> 00:04:59,750
Ela trabalha com modelagem financeira.
109
00:04:59,833 --> 00:05:00,875
- Certo?
- Certo.
110
00:05:00,958 --> 00:05:03,125
Ela me explicou um milhão de vezes.
111
00:05:03,208 --> 00:05:04,333
A de cabelo comprido.
112
00:05:04,416 --> 00:05:06,083
Não! Essa é a Chiara.
113
00:05:06,166 --> 00:05:08,333
Giulia tem o cabelo mais curto, ondulado.
114
00:05:08,416 --> 00:05:09,416
Entendeu?
115
00:05:09,500 --> 00:05:12,083
Ela não é uma garota que você vê e pensa:
116
00:05:12,166 --> 00:05:16,208
"Aí está ela, deve ser formada
em Estatística e Finanças."
117
00:05:16,291 --> 00:05:17,625
Não, quero dizer…
118
00:05:17,708 --> 00:05:18,833
Ela é…
119
00:05:18,916 --> 00:05:21,458
É autoconfiante. Ela é inteligente.
120
00:05:21,541 --> 00:05:25,416
Ela pode parecer
um pouco arrogante, no início.
121
00:05:25,500 --> 00:05:29,083
Como se ela pensasse
que você é um idiota.
122
00:05:29,583 --> 00:05:31,750
- Legal.
- Mas ela é gostosa.
123
00:05:31,833 --> 00:05:32,666
E a outra?
124
00:05:32,750 --> 00:05:34,041
É uma coisa que…
125
00:05:34,125 --> 00:05:35,000
- Precisamos.
- Sim.
126
00:05:35,083 --> 00:05:36,791
A outra é o oposto.
127
00:05:36,875 --> 00:05:39,000
- Ela é burra?
- Nem um pouco.
128
00:05:39,083 --> 00:05:41,583
Estudamos juntas na universidade.
Ela é anestesista.
129
00:05:41,666 --> 00:05:43,625
Não que isso signifique algo.
130
00:05:43,708 --> 00:05:45,458
Ela é um ímã.
131
00:05:45,541 --> 00:05:48,375
Ela está sempre cercada de pessoas.
132
00:05:48,458 --> 00:05:50,333
Ela termina com alguém e…
133
00:05:50,416 --> 00:05:53,125
- Então por que é o oposto?
- Porque…
134
00:05:53,833 --> 00:05:57,000
Porque ela é gentil,
carinhosa, é um raio de sol.
135
00:05:57,083 --> 00:05:59,375
Ela tem uma aparência comum.
136
00:05:59,458 --> 00:06:01,500
Mas ela sabe o que quer.
137
00:06:01,583 --> 00:06:03,041
E ela é gostosa também.
138
00:06:03,625 --> 00:06:04,791
O que é bom.
139
00:06:05,291 --> 00:06:06,541
Muito bom.
140
00:06:09,083 --> 00:06:10,916
Era a campainha? Eu atendo.
141
00:06:11,000 --> 00:06:12,250
- Vou com você.
- Não!
142
00:06:12,333 --> 00:06:14,000
- Você está louco?
- Mas que…
143
00:06:14,083 --> 00:06:15,875
- Que…
- Droga!
144
00:06:16,375 --> 00:06:19,166
Eu disse para estarem aqui às 13 horas.
145
00:06:19,250 --> 00:06:22,333
Uma reunião de meia hora seria demais.
146
00:06:22,416 --> 00:06:24,916
Lembrem-se: Chiara,
cabelos escuros longos.
147
00:06:25,000 --> 00:06:26,166
Cabelos escuros longos.
148
00:06:26,750 --> 00:06:28,625
Por que ele fica com a Chiara?
149
00:06:30,125 --> 00:06:31,916
Entendi, você e Sara disseram:
150
00:06:32,000 --> 00:06:36,916
"Matteo é o cara amoroso e sensível
com óculos no bolso da camisa…"
151
00:06:37,000 --> 00:06:37,916
Faz sentido.
152
00:06:38,000 --> 00:06:39,625
"Fica com a garota gentil."
153
00:06:39,708 --> 00:06:42,291
"Vamos dar a agressiva ao advogado,
154
00:06:42,375 --> 00:06:44,000
ele sabe se virar sozinho."
155
00:06:44,083 --> 00:06:45,375
Com certeza.
156
00:06:45,458 --> 00:06:46,625
Sinto muito.
157
00:06:46,708 --> 00:06:48,583
Quem vocês acham que somos?
158
00:06:49,208 --> 00:06:50,583
Sara e eu somos recém-casados.
159
00:06:50,666 --> 00:06:55,708
Acha mesmo que passamos nossos dias
juntando nossos amigos?
160
00:06:55,791 --> 00:06:56,833
Não.
161
00:06:56,916 --> 00:07:00,208
É só um almoço com amigos…
162
00:07:00,291 --> 00:07:02,083
com quatro pessoas solteiras.
163
00:07:02,166 --> 00:07:03,791
- Uma coincidência.
- Claro.
164
00:07:03,875 --> 00:07:05,791
Tudo bem, desde o casamento,
165
00:07:05,875 --> 00:07:08,791
nós pensamos: "Precisamos apresentá-los."
166
00:07:08,875 --> 00:07:11,583
Escute…
167
00:07:12,375 --> 00:07:14,958
O que você não deveria dizer?
168
00:07:15,041 --> 00:07:18,583
Não devo dizer
quem achamos adequado para quem.
169
00:07:18,666 --> 00:07:20,625
Claro, honestidade é…
170
00:07:21,958 --> 00:07:24,041
a base de qualquer casamento…
171
00:07:24,125 --> 00:07:26,166
- Com certeza.
- …duradouro.
172
00:07:26,250 --> 00:07:28,083
Então você acha que a Sara
173
00:07:28,166 --> 00:07:30,541
não contou às amigas sobre nós dois?
174
00:07:30,625 --> 00:07:31,958
Não, claro que não.
175
00:07:32,041 --> 00:07:33,166
Como sabe disso?
176
00:07:33,250 --> 00:07:35,875
Bom, o casamento começa com uma mentira.
Duas, na verdade.
177
00:07:35,958 --> 00:07:37,583
Aqui estão elas. Por favor.
178
00:07:38,333 --> 00:07:40,458
Chegamos. Eles estão aqui!
179
00:07:40,541 --> 00:07:42,958
- Oi!
- Garotas!
180
00:07:43,041 --> 00:07:45,833
- Como vai? Oi.
- Oi.
181
00:07:45,916 --> 00:07:47,750
Obrigado.
182
00:07:47,833 --> 00:07:50,041
- Ótimo.
- Oi.
183
00:07:50,125 --> 00:07:51,583
- Bem…
- Então…
184
00:07:51,666 --> 00:07:53,416
Dario e Matteo.
185
00:07:53,500 --> 00:07:55,166
Chiara e Giulia.
186
00:07:56,500 --> 00:07:58,583
- Oi.
- Oi.
187
00:08:02,333 --> 00:08:03,583
- Cerveja?
- Sim, obrigada.
188
00:08:03,666 --> 00:08:04,958
- Tudo bem?
- Sim.
189
00:08:06,250 --> 00:08:07,958
- Giulia?
- Obrigada.
190
00:08:08,041 --> 00:08:10,500
- Desculpe, não quis…
- Tudo bem.
191
00:08:10,583 --> 00:08:12,291
Pode me dar uma também, amor?
192
00:08:12,375 --> 00:08:13,458
Eu aguento.
193
00:08:13,541 --> 00:08:14,958
- Aqui, amor.
- Obrigada.
194
00:08:15,458 --> 00:08:16,625
Eles têm cerveja?
195
00:08:27,791 --> 00:08:30,958
…quero mais qualidade de vida.
196
00:08:31,041 --> 00:08:32,041
A pizza chegou!
197
00:08:51,666 --> 00:08:53,250
{\an8}A este jantar incrível!
198
00:08:54,500 --> 00:08:57,375
- Gente adorável, vou por ali.
- Tchau!
199
00:08:57,875 --> 00:08:59,250
Eu ligo para você!
200
00:08:59,333 --> 00:09:01,250
- E para mim? Não?
- Não.
201
00:09:01,333 --> 00:09:02,666
Não.
202
00:09:02,750 --> 00:09:04,083
O capacete está aí…
203
00:09:05,541 --> 00:09:06,375
Tchau.
204
00:09:06,458 --> 00:09:07,291
Tchau.
205
00:09:17,875 --> 00:09:19,000
Vamos.
206
00:09:19,083 --> 00:09:20,625
Vamos!
207
00:09:29,500 --> 00:09:33,833
"Acabamos de chegar em casa
e já estamos nas redes sociais
208
00:09:33,916 --> 00:09:35,708
como dois adolescentes?"
209
00:09:43,625 --> 00:09:46,291
"Nós somos te…" Somos terríveis!
210
00:09:46,375 --> 00:09:47,916
Primeira pessoa do plural.
211
00:09:51,458 --> 00:09:53,166
"Posso perguntar uma coisa?"
212
00:09:53,250 --> 00:09:56,875
"São merengues?"
213
00:10:00,541 --> 00:10:01,833
SIM!
214
00:10:01,916 --> 00:10:03,916
"Que horror!"
215
00:10:06,500 --> 00:10:08,250
Parece que estou brincando,
216
00:10:08,333 --> 00:10:11,916
mas estou admitindo
que vi o perfil dela.
217
00:10:13,250 --> 00:10:17,458
E ela admitiu
que olhou minhas fotos também.
218
00:10:17,541 --> 00:10:20,125
Viu? Ela é uma profissional.
219
00:10:21,125 --> 00:10:22,250
Então…
220
00:10:22,833 --> 00:10:25,916
vou dar meu número para ela. Vamos ver.
221
00:10:26,916 --> 00:10:30,208
Não, não quero o número dela.
Ela já tem o meu.
222
00:10:30,291 --> 00:10:32,583
É ela que decide.
223
00:10:32,666 --> 00:10:33,833
A jogada é dela.
224
00:10:35,083 --> 00:10:36,166
Não é minha.
225
00:10:36,250 --> 00:10:37,916
Dela. Não minha.
226
00:10:38,583 --> 00:10:42,000
Stella, você revisou
Um Guia Complexo para Atrair Mulheres?
227
00:10:42,083 --> 00:10:45,625
Sim. E está vendendo bem.
228
00:10:45,708 --> 00:10:47,375
Quem diria?
229
00:10:48,041 --> 00:10:49,291
Ouça…
230
00:10:49,375 --> 00:10:51,833
o livro diz quanto tempo se deve esperar
231
00:10:51,916 --> 00:10:53,916
para ligar pra garota
que acabou de conhecer?
232
00:10:56,833 --> 00:10:57,708
Matteo,
233
00:10:57,791 --> 00:11:00,041
estou lisonjeada
234
00:11:00,125 --> 00:11:02,791
por você valorizar minha opinião feminina.
235
00:11:02,875 --> 00:11:05,833
Sempre. Sempre valorizo.
236
00:11:05,916 --> 00:11:10,166
Um cara gostoso pode ligar
a qualquer hora, até depois de meia hora.
237
00:11:10,250 --> 00:11:11,833
- E eu?
- Bem, você…
238
00:11:11,916 --> 00:11:13,125
Eu esperaria dois meses.
239
00:11:15,625 --> 00:11:17,208
Você é tão malvada.
240
00:11:17,291 --> 00:11:19,041
- De verdade.
- Eu sei.
241
00:11:19,125 --> 00:11:23,500
Desde quando um homem como você
lê esses livros?
242
00:11:23,583 --> 00:11:25,125
Também lê seu horóscopo?
243
00:11:27,083 --> 00:11:29,458
Enfim, espere 24 horas, no mínimo.
244
00:11:29,541 --> 00:11:30,833
Mas não ligue.
245
00:11:30,916 --> 00:11:32,666
- E faço o quê?
- Mande mensagem.
246
00:11:32,750 --> 00:11:34,125
Como todo mundo.
247
00:11:34,208 --> 00:11:36,333
Só otários ligam para as pessoas.
248
00:11:36,416 --> 00:11:37,625
24 horas?
249
00:11:38,125 --> 00:11:40,000
É loucura, não faz sentido.
250
00:11:40,083 --> 00:11:41,833
10h23
MACBOOK PRO DO MATTEO
251
00:11:41,916 --> 00:11:43,916
18H30
252
00:11:52,166 --> 00:11:53,000
Alô?
253
00:11:53,083 --> 00:11:54,583
Alô?
254
00:11:54,666 --> 00:11:56,416
Oi, é o Matteo.
255
00:11:56,500 --> 00:11:58,000
Amigo do Luca.
256
00:11:58,583 --> 00:11:59,750
Oi.
257
00:11:59,833 --> 00:12:00,875
Como vai?
258
00:12:00,958 --> 00:12:03,250
Oi. Estou bem, obrigado.
259
00:12:03,333 --> 00:12:06,166
Queria saber se era cedo demais.
260
00:12:06,250 --> 00:12:07,791
Cedo demais para quê?
261
00:12:07,875 --> 00:12:10,958
É o seguinte.
Quanto tempo um cara deve esperar
262
00:12:11,041 --> 00:12:13,250
antes de ligar pra garota
que acabou de conhecer?
263
00:12:13,333 --> 00:12:14,625
Há um livro
264
00:12:14,708 --> 00:12:17,166
que diz…
Não é minha referência principal,
265
00:12:17,250 --> 00:12:18,250
mas diz…
266
00:12:19,125 --> 00:12:20,458
Alô?
267
00:12:20,541 --> 00:12:23,833
Minha colega disse
que se pode ligar imediatamente, mas…
268
00:12:26,541 --> 00:12:27,500
Alô?
269
00:12:44,500 --> 00:12:46,083
- Alô?
- Alô?
270
00:12:46,166 --> 00:12:49,583
Desculpe, entrei no elevador
e a ligação caiu.
271
00:12:50,833 --> 00:12:51,833
Não, achei que…
272
00:12:51,916 --> 00:12:54,833
tinha desligado por causa
da minha piada terrível.
273
00:12:54,916 --> 00:12:56,125
Então não foi…
274
00:12:56,208 --> 00:12:58,625
Foi uma piada terrível.
275
00:12:58,708 --> 00:13:01,000
Bem, é o meu tipo de…
276
00:13:01,083 --> 00:13:02,500
Como posso dizer…
277
00:13:02,583 --> 00:13:04,416
Estratégia.
278
00:13:04,500 --> 00:13:05,458
Sim, é isso.
279
00:13:05,958 --> 00:13:06,958
Ser patético?
280
00:13:07,041 --> 00:13:08,958
Você está subestimando
281
00:13:09,041 --> 00:13:13,041
o quão tênue é a linha
entre patético e fofo.
282
00:13:13,833 --> 00:13:16,916
Quando faz uma garota ter pena de você,
283
00:13:17,000 --> 00:13:17,958
o que acontece?
284
00:13:18,541 --> 00:13:21,708
Em teoria, ela diz sim para um jantar.
285
00:13:21,791 --> 00:13:23,291
E ainda em teoria…
286
00:13:23,375 --> 00:13:25,458
Em teoria, quando seria isso?
287
00:13:26,166 --> 00:13:27,208
Amanhã à noite?
288
00:13:27,291 --> 00:13:28,958
E onde, em teoria?
289
00:13:32,750 --> 00:13:34,708
Conheço um lugar muito bom.
290
00:13:34,791 --> 00:13:35,750
Sim…
291
00:13:35,833 --> 00:13:37,125
Muito tranquilo.
292
00:13:37,208 --> 00:13:38,333
Sim…
293
00:13:38,416 --> 00:13:39,916
Um pouco longe.
294
00:13:41,791 --> 00:13:43,333
- Legal.
- Tchau.
295
00:13:43,416 --> 00:13:44,708
Até amanhã.
296
00:13:51,541 --> 00:13:53,166
EU O DESAFIO
297
00:14:01,416 --> 00:14:02,666
Está me desafiando.
298
00:14:23,166 --> 00:14:24,541
Vejamos.
299
00:14:24,625 --> 00:14:25,708
Um pouco de farinha.
300
00:14:28,041 --> 00:14:29,208
Perfeito.
301
00:14:30,041 --> 00:14:31,083
Perfeito, não?
302
00:14:31,750 --> 00:14:33,750
E agora… a foto.
303
00:14:36,166 --> 00:14:37,583
Pronto.
304
00:14:38,083 --> 00:14:38,916
Agora…
305
00:14:39,000 --> 00:14:41,541
A COISA MAIS DIFÍCIL DO MUNDO
306
00:14:41,625 --> 00:14:44,916
E mandamos para Giulia.
307
00:14:45,416 --> 00:14:47,125
Me dê uma chance.
308
00:14:54,833 --> 00:14:55,875
Não, fala sério.
309
00:15:07,125 --> 00:15:10,416
Sim, comprar merengues
na Sobremesas Doces é difícil.
310
00:15:10,500 --> 00:15:11,791
Não…
311
00:15:11,875 --> 00:15:13,375
Que idiota!
312
00:15:14,250 --> 00:15:15,250
Não.
313
00:15:16,625 --> 00:15:17,541
SOU UM IDIOTA
314
00:15:19,416 --> 00:15:21,750
Não quis destruir sua autoestima.
315
00:15:21,833 --> 00:15:24,208
Está em seu nível mais baixo. Mas…
316
00:15:24,291 --> 00:15:28,500
você pode me compensar
aceitando um convite para jantar.
317
00:15:31,375 --> 00:15:32,916
Vamos ver o que ela diz.
318
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
"Tudo bem!"
319
00:15:35,083 --> 00:15:37,458
Quem é o chefe? Eu ou você?
320
00:15:37,541 --> 00:15:39,916
Quem é o chefe, eu ou você?
321
00:15:45,958 --> 00:15:49,791
É um casamento.
Desculpe, não posso. Adeus.
322
00:15:51,125 --> 00:15:53,375
Boa noite. Mesa para dois?
323
00:15:53,458 --> 00:15:55,083
- Claro.
- Nome na reserva?
324
00:15:55,875 --> 00:15:57,958
Rossi. Sr. Rossi.
325
00:15:58,041 --> 00:15:59,500
E Sra. Rossi.
326
00:15:59,583 --> 00:16:02,666
- Não reservou uma mesa, não é?
- Não, achei que não precisaria.
327
00:16:02,750 --> 00:16:03,833
Deixe para lá. Vamos.
328
00:16:03,916 --> 00:16:06,500
Pode recomendar algum lugar por perto?
329
00:16:06,583 --> 00:16:08,416
Não há muito por aqui.
330
00:16:08,500 --> 00:16:11,541
Essa é a vantagem deste lugar.
É isolado.
331
00:16:11,625 --> 00:16:13,625
- Que idiota.
- Tudo bem, venha.
332
00:16:16,375 --> 00:16:17,375
Bem-vindos!
333
00:16:17,458 --> 00:16:19,500
Devem ser os primos de Campobasso!
334
00:16:19,583 --> 00:16:21,041
- Não.
- Não.
335
00:16:21,125 --> 00:16:23,583
Não somos convidados, queríamos jantar…
336
00:16:23,666 --> 00:16:25,958
Estão tão elegantes.
É seu aniversário?
337
00:16:26,041 --> 00:16:28,708
Não, primeiro encontro.
E provavelmente o último.
338
00:16:28,791 --> 00:16:30,750
Primeiro encontro? Não acredito.
339
00:16:30,833 --> 00:16:32,791
Nosso primeiro encontro foi aqui.
340
00:16:32,875 --> 00:16:35,125
Que coincidência! É o destino!
341
00:16:35,208 --> 00:16:36,875
Talvez se casem aqui também.
342
00:16:36,958 --> 00:16:38,541
Este lugar dá sorte.
343
00:16:38,625 --> 00:16:40,458
Bem, parabéns.
344
00:16:40,541 --> 00:16:42,166
- Vamos.
- Não, esperem!
345
00:16:42,250 --> 00:16:43,500
- Aonde vão?
- Longe.
346
00:16:43,583 --> 00:16:45,000
Vamos achar outro lugar.
347
00:16:45,083 --> 00:16:46,833
Não, vocês vieram até aqui.
348
00:16:46,916 --> 00:16:49,375
Podem ficar. Serão nossos convidados.
349
00:16:49,458 --> 00:16:51,416
Sério. Estamos celebrando o amor.
350
00:16:51,500 --> 00:16:53,208
Nunca conheci esses primos…
351
00:16:53,291 --> 00:16:55,875
Nunca contrarie a noiva.
Está escrito em "Sr. Rossi".
352
00:16:55,958 --> 00:16:58,125
Um grande Mazel Tov para nossos amigos!
353
00:16:58,208 --> 00:17:02,291
Senhoras e senhores, David e Rebecca!
354
00:18:33,833 --> 00:18:35,625
Qual é o nome do seu cachorro?
355
00:18:36,125 --> 00:18:37,208
Vamos.
356
00:18:38,083 --> 00:18:39,041
"Vamos"?
357
00:18:39,125 --> 00:18:41,750
Sim. Vamos supor
que você tenha uma cadela chamada Nana.
358
00:18:41,833 --> 00:18:44,041
E você diz a ela, "Vamos, Nana."
359
00:18:44,125 --> 00:18:46,583
"Vamos" é mais rápido.
360
00:18:46,666 --> 00:18:47,666
Não é?
361
00:18:47,750 --> 00:18:50,416
Nem imagino
como vai chamar seu filho.
362
00:18:50,916 --> 00:18:53,333
Você tem cães ou gatos?
363
00:18:53,416 --> 00:18:54,958
Peixe? Coalas?
364
00:18:57,500 --> 00:18:58,666
Não, eu…
365
00:19:00,250 --> 00:19:01,291
Ouça,
366
00:19:01,791 --> 00:19:04,416
posso perguntar algo um pouco indelicado?
367
00:19:07,500 --> 00:19:09,083
Não se cansa disso?
368
00:19:11,125 --> 00:19:12,541
"Disso" o quê?
369
00:19:13,958 --> 00:19:16,333
Você me manda uma mensagem, eu respondo,
370
00:19:16,416 --> 00:19:18,791
me dá o seu número,
mas eu não dou o meu.
371
00:19:18,875 --> 00:19:21,125
Eu mando uma mensagem, você responde.
372
00:19:21,208 --> 00:19:23,541
E nós dois tentamos tanto ser…
373
00:19:23,625 --> 00:19:26,500
engraçados, fofos, nunca muito curiosos.
374
00:19:27,000 --> 00:19:30,458
Não seria mais fácil
se conhecesse alguém e dissesse:
375
00:19:31,625 --> 00:19:35,083
"Gosto de você, não parece
um assassino em série. Vamos transar."
376
00:19:36,250 --> 00:19:39,250
Se você tem que aprender a fazer merengues
377
00:19:39,333 --> 00:19:40,708
para conseguir um encontro,
378
00:19:40,791 --> 00:19:43,208
então deve haver
algo errado com o sistema.
379
00:19:45,458 --> 00:19:48,833
Já se está procurando alguém
para se casar, é diferente.
380
00:19:48,916 --> 00:19:52,333
Podemos passar a noite toda
conversando sobre cães, gatos,
381
00:19:52,416 --> 00:19:53,666
coalas…
382
00:19:53,750 --> 00:19:54,875
Mas você e eu…
383
00:19:56,166 --> 00:19:58,250
Não seria mais rápido
ir à minha casa, transar,
384
00:19:58,333 --> 00:20:01,208
ver um episódio
de Stranger Things e ir dormir?
385
00:20:03,875 --> 00:20:05,041
A conta.
386
00:20:14,458 --> 00:20:16,833
Se ainda não viu, pode ficar.
387
00:20:18,125 --> 00:20:19,875
Em que episódio você está?
388
00:20:20,750 --> 00:20:22,625
Primeiro episódio da terceira temporada.
389
00:20:24,125 --> 00:20:25,041
Eu já vi.
390
00:20:26,125 --> 00:20:27,916
É ótimo.
391
00:20:29,416 --> 00:20:31,291
Foi casual, de qualquer jeito.
392
00:20:31,375 --> 00:20:32,583
Ah, foi?
393
00:20:34,458 --> 00:20:36,583
- Boa noite.
- Tchau.
394
00:20:40,833 --> 00:20:42,125
Dario?
395
00:20:43,750 --> 00:20:45,291
Ligue para mim, por favor.
396
00:20:50,125 --> 00:20:51,125
Que babaca.
397
00:21:11,625 --> 00:21:13,041
Então…
398
00:21:13,125 --> 00:21:14,916
- Dario…
- E Giulia.
399
00:21:15,000 --> 00:21:16,833
- Chiara.
- E Matteo.
400
00:21:17,625 --> 00:21:19,083
- Giulia?
- Obrigada.
401
00:21:20,708 --> 00:21:23,375
Temos pontos de vista
ligeiramente diferentes.
402
00:21:23,458 --> 00:21:26,125
Ela acha que você se daria bem
403
00:21:26,208 --> 00:21:28,125
com Chiara, anestesista, cabelo comprido.
404
00:21:28,208 --> 00:21:31,458
Você se daria bem com a Giulia,
a matemática roqueira.
405
00:21:31,541 --> 00:21:33,500
Ela diz que opostos se atraem, mas…
406
00:21:33,583 --> 00:21:35,291
Diga com quem andas
e direi quem és.
407
00:21:35,375 --> 00:21:37,041
Exatamente. Juntem as mesas.
408
00:21:39,750 --> 00:21:40,583
Pronto.
409
00:21:40,666 --> 00:21:43,625
A este maravilhoso jantar!
410
00:21:43,708 --> 00:21:45,666
Gente adorável, vou por ali.
411
00:21:45,750 --> 00:21:47,041
- Tchau!
- Tchau!
412
00:21:55,666 --> 00:21:59,333
Enfim, espere 24 horas, no mínimo.
Mas não ligue para ela.
413
00:21:59,416 --> 00:22:01,208
- Faço o quê?
- Mande mensagem.
414
00:22:01,291 --> 00:22:05,083
Como todo mundo.
Só otários ligam para as pessoas.
415
00:22:05,166 --> 00:22:06,166
Sério, 24 horas?
416
00:22:06,750 --> 00:22:08,541
É loucura, não faz sentido.
417
00:22:08,625 --> 00:22:10,208
10h23
MACBOOK PRO DO MATTEO
418
00:22:10,291 --> 00:22:12,083
- É loucura.
- Então?
419
00:22:13,291 --> 00:22:14,625
Quanto tempo?
420
00:22:15,250 --> 00:22:16,750
17H53
421
00:22:16,833 --> 00:22:18,166
Trinta e sete minutos.
422
00:22:18,750 --> 00:22:20,708
Está mesmo contando?
423
00:22:20,791 --> 00:22:23,291
Se quer ligar para ela, ligue para ela.
424
00:22:23,375 --> 00:22:24,958
Não, ouça…
425
00:22:25,041 --> 00:22:28,166
Eu consigo esperar.
426
00:22:28,833 --> 00:22:31,000
Vou descer para tomar um café.
427
00:22:31,083 --> 00:22:34,375
Café.
428
00:22:34,458 --> 00:22:37,041
- Tchau. Café.
- Tchau.
429
00:22:38,958 --> 00:22:41,416
Tchau, pessoal. Até amanhã.
430
00:23:03,625 --> 00:23:04,500
Giulia?
431
00:23:06,083 --> 00:23:07,791
- Matteo!
- Ei!
432
00:23:08,958 --> 00:23:12,125
Não esperava vê-la aqui.
433
00:23:12,208 --> 00:23:14,333
Não esperava que eu soubesse ler?
434
00:23:14,416 --> 00:23:17,500
Não, é só que… Eu trabalho aqui.
435
00:23:17,583 --> 00:23:20,083
Os escritórios dos consultores
são lá em cima,
436
00:23:20,166 --> 00:23:21,666
desci para tomar um café.
437
00:23:21,750 --> 00:23:24,041
O que está fazendo?
438
00:23:25,166 --> 00:23:26,875
Promete que não vai ficar convencido?
439
00:23:26,958 --> 00:23:28,208
Vou tentar.
440
00:23:30,500 --> 00:23:32,666
Sem chance! Seguiu meu conselho!
441
00:23:32,750 --> 00:23:35,416
Claro que vou ficar convencido.
442
00:23:35,500 --> 00:23:37,583
Você falou nisso por uma hora.
443
00:23:37,666 --> 00:23:39,791
- Você me convenceu.
- Ótimo.
444
00:23:39,875 --> 00:23:43,583
E agora estava procurando algo mais leve.
445
00:23:43,666 --> 00:23:44,916
Literalmente.
446
00:23:45,000 --> 00:23:46,625
Um livro de receitas?
447
00:23:47,208 --> 00:23:48,708
Não.
448
00:23:48,791 --> 00:23:51,166
Se puder recomendar alguma coisa…
449
00:23:51,250 --> 00:23:53,500
Quer dar uma olhada?
Ver se há algo interessante?
450
00:23:53,583 --> 00:23:55,541
- Por que não?
- Venha.
451
00:23:57,583 --> 00:23:58,750
Por aqui.
452
00:24:02,958 --> 00:24:04,500
Eu me sinto culpado.
453
00:24:04,583 --> 00:24:05,500
Por quê?
454
00:24:05,583 --> 00:24:07,833
Estou fazendo você gastar uma fortuna.
455
00:24:07,916 --> 00:24:10,083
Você trabalha por comissão?
456
00:24:11,250 --> 00:24:14,291
Quem dera! Não, não.
457
00:24:14,375 --> 00:24:16,750
Que tal eu pagar metade?
458
00:24:17,250 --> 00:24:18,750
- Não seja bobo.
- Não…
459
00:24:18,833 --> 00:24:21,083
Acho que preciso. Quantos você pegou?
460
00:24:21,166 --> 00:24:22,958
Dois, quatro, seis, oito…
461
00:24:23,041 --> 00:24:26,083
Eu pago por três. São 25%.
462
00:24:26,958 --> 00:24:28,125
Certo, 25%.
463
00:24:28,208 --> 00:24:29,958
Ou pode me levar para jantar.
464
00:24:37,291 --> 00:24:38,291
Sim.
465
00:24:44,875 --> 00:24:47,875
- Olhe por onde anda!
- Nossa, desculpe!
466
00:24:48,791 --> 00:24:50,166
Desculpe!
467
00:24:50,250 --> 00:24:51,875
Ele apareceu de repente.
468
00:24:51,958 --> 00:24:55,500
Estava saindo da minha vaga e…
469
00:24:56,291 --> 00:24:58,291
Tudo bem. O que importa
470
00:24:58,375 --> 00:25:00,125
é que o cara não se machucou.
471
00:25:00,208 --> 00:25:01,250
Não se machucou.
472
00:25:01,333 --> 00:25:04,166
Mas a lambreta ficou amassada
e meu carro também.
473
00:25:04,250 --> 00:25:06,666
E eu nunca uso o carro.
474
00:25:07,500 --> 00:25:10,875
Esta não é a minha área, mas…
475
00:25:11,375 --> 00:25:13,333
chama-se preferência de cortesia.
476
00:25:13,416 --> 00:25:16,541
Provavelmente será arquivado
como culpa concorrente.
477
00:25:16,625 --> 00:25:19,250
Vou pegar o relatório do seguro.
478
00:25:19,333 --> 00:25:20,291
Obrigada.
479
00:25:21,833 --> 00:25:24,125
Desculpe por ter que ficar até tarde.
480
00:25:24,208 --> 00:25:26,291
Não sabia para quem mais ligar.
481
00:25:26,375 --> 00:25:29,208
Giulia tinha o seu número, então…
482
00:25:30,833 --> 00:25:32,875
Não se preocupe.
483
00:25:32,958 --> 00:25:34,708
Mas é verdade…
484
00:25:35,416 --> 00:25:37,458
Está tarde, mas…
485
00:25:37,541 --> 00:25:40,500
quer comer alguma coisa?
486
00:25:41,291 --> 00:25:42,375
Sim.
487
00:25:42,875 --> 00:25:44,500
Vou pegar meu casaco.
488
00:25:44,583 --> 00:25:45,458
Sim.
489
00:25:45,958 --> 00:25:47,333
- Já volto.
- Certo.
490
00:25:49,916 --> 00:25:52,666
É um bom apartamento
em uma área tranquila,
491
00:25:52,750 --> 00:25:55,166
mas os vizinhos, bem…
492
00:25:55,250 --> 00:25:56,333
O que têm eles?
493
00:25:56,833 --> 00:26:02,333
Na minha primeira noite lá,
vou dormir e adivinhe?
494
00:26:02,416 --> 00:26:04,166
Eu ouvi Beethoven.
495
00:26:05,333 --> 00:26:06,291
Do nada.
496
00:26:06,375 --> 00:26:07,500
Certo, Beethoven.
497
00:26:07,583 --> 00:26:10,041
E na noite seguinte, de novo,
498
00:26:10,125 --> 00:26:11,958
mais Beethoven. Aleatoriamente.
499
00:26:15,750 --> 00:26:20,916
Decidi subir e tocar a campainha.
500
00:26:21,000 --> 00:26:22,291
E eu toquei.
501
00:26:22,375 --> 00:26:24,375
- Sabe quem abriu a porta?
- Quem?
502
00:26:24,458 --> 00:26:28,875
Um casal na casa dos 80 anos,
casados há 70 anos.
503
00:26:28,958 --> 00:26:30,750
Espere, eles se casaram com…
504
00:26:30,833 --> 00:26:32,958
Deixa pra lá.
505
00:26:33,041 --> 00:26:36,500
Eles estavam se divertindo mais do que eu.
506
00:26:36,583 --> 00:26:38,000
Certo, mas…
507
00:26:38,083 --> 00:26:41,000
Bom para eles,
ainda se divertindo com 80 anos.
508
00:26:41,083 --> 00:26:43,125
Fico muito feliz por eles,
509
00:26:43,208 --> 00:26:46,708
mas depois voltei
para o meu apartamento, sozinha,
510
00:26:46,791 --> 00:26:48,041
e fiquei triste.
511
00:26:48,125 --> 00:26:51,041
Comecei a pensar
sobre esses dois octogenários…
512
00:26:53,625 --> 00:26:55,750
enquanto estou sozinha com meu gato.
513
00:26:55,833 --> 00:26:56,666
Fiquei estressada.
514
00:26:56,750 --> 00:26:58,250
- Você tem um gato?
- Sim.
515
00:26:59,041 --> 00:27:01,208
- Como se chama?
- Renato.
516
00:27:01,291 --> 00:27:03,583
- Ótimo nome.
- Renato, sim.
517
00:27:07,791 --> 00:27:10,041
- Boa noite.
- Oi.
518
00:27:13,666 --> 00:27:14,875
Você está fabulosa.
519
00:27:16,375 --> 00:27:17,625
Li Vinte Anos Depois.
520
00:27:18,500 --> 00:27:20,666
Então? Vamos, diga.
521
00:27:20,750 --> 00:27:23,458
Que cara é essa? Não gostou?
522
00:27:23,541 --> 00:27:25,666
Dou no máximo 50 páginas a um livro.
523
00:27:25,750 --> 00:27:27,875
Se não me prende,
vou direto pro fim.
524
00:27:27,958 --> 00:27:32,000
Você leu 50 páginas. Desde ontem?
525
00:27:32,083 --> 00:27:33,625
Sim. Você lê devagar?
526
00:27:33,708 --> 00:27:37,708
Muito devagar, obviamente. Mas…
527
00:27:37,791 --> 00:27:39,583
sou bom em escolher restaurantes.
528
00:27:39,666 --> 00:27:42,041
Vou levá-la a um lugar incrível.
529
00:27:42,125 --> 00:27:45,833
É um pouco fora do caminho
e dá para ver as estrelas.
530
00:27:45,916 --> 00:27:47,958
Ótimo. A que horas fez a reserva?
531
00:27:48,041 --> 00:27:49,458
Não fiz reserva.
532
00:27:49,541 --> 00:27:51,666
Está sempre vazio, por que reservar?
533
00:27:52,166 --> 00:27:54,250
- Qual é a distância?
- Uma hora.
534
00:27:54,333 --> 00:27:55,625
Mais ou menos.
535
00:27:55,708 --> 00:27:59,083
Talvez deva ligar para lá.
E se estiver fechado?
536
00:27:59,166 --> 00:28:00,166
Por que estaria?
537
00:28:00,250 --> 00:28:02,250
Está sempre aberto.
538
00:28:03,916 --> 00:28:06,708
Queremos ser esse tipo de gente?
Certo, vamos…
539
00:28:06,791 --> 00:28:08,375
Acha que não vou?
540
00:28:08,875 --> 00:28:09,958
Não, mas…
541
00:28:10,041 --> 00:28:13,041
Eu pareço que… Consigo ligar antes.
542
00:28:13,750 --> 00:28:14,750
Claro, vou ligar.
543
00:28:18,291 --> 00:28:21,708
- Só um brinde. Eu não comi.
- Alô?
544
00:28:21,791 --> 00:28:24,125
Boa noite, podemos reservar
uma mesa para dois?
545
00:28:24,208 --> 00:28:25,583
Temos um casamento.
546
00:28:26,500 --> 00:28:28,708
Desculpe, mas estamos lotados.
547
00:28:28,791 --> 00:28:29,916
Tchau.
548
00:28:31,250 --> 00:28:32,500
Está fechado?
549
00:28:33,583 --> 00:28:35,250
Não, têm um casamento.
550
00:28:36,791 --> 00:28:41,625
Certo, você é clarividente.
Está aberto, mas é importante…
551
00:28:41,708 --> 00:28:43,875
Conheço um lugar bom aqui perto.
552
00:28:43,958 --> 00:28:45,333
Você reservou uma mesa?
553
00:28:45,833 --> 00:28:47,166
Você sabe…
554
00:28:47,250 --> 00:28:49,125
- Estacione o carro.
- Certo.
555
00:28:50,041 --> 00:28:51,458
Não quer mesmo uma carona?
556
00:28:51,541 --> 00:28:55,375
Não, o ônibus vai
até a minha porta. Obrigada.
557
00:29:01,125 --> 00:29:03,083
Obrigada pela ajuda
558
00:29:03,166 --> 00:29:06,583
e pelo jantar.
559
00:29:06,666 --> 00:29:08,375
Obrigado pela companhia.
560
00:29:09,125 --> 00:29:09,958
Obrigada.
561
00:29:14,916 --> 00:29:16,208
Por que está rindo?
562
00:29:16,791 --> 00:29:20,500
Não me esquivo de um beijo assim desde…
563
00:29:21,750 --> 00:29:23,208
Certo, mas…
564
00:29:23,708 --> 00:29:24,666
não é tão engraçado.
565
00:29:25,250 --> 00:29:27,250
- Sinto muito.
- Tudo isso…
566
00:29:27,333 --> 00:29:28,666
Não é você.
567
00:29:30,041 --> 00:29:31,500
Desculpe.
568
00:29:33,541 --> 00:29:36,500
Não saio mais com caras como você.
569
00:29:37,166 --> 00:29:39,166
Quem são os "caras como eu"?
570
00:29:39,250 --> 00:29:42,166
- O que está fazendo?
- Desço na próxima parada.
571
00:29:42,250 --> 00:29:45,083
Pode explicar, por favor?
572
00:29:47,041 --> 00:29:49,583
Sem querer ofender.
573
00:29:50,083 --> 00:29:52,625
Você é o tipo de cara de uma noite só.
574
00:29:53,583 --> 00:29:56,041
- Quem disse isso?
- Ninguém.
575
00:29:56,125 --> 00:29:58,458
Dá para ver, você tem charme.
576
00:29:58,541 --> 00:29:59,791
É um elogio.
577
00:29:59,875 --> 00:30:02,083
Sorte a minha.
578
00:30:02,166 --> 00:30:03,083
Inacreditável.
579
00:30:03,166 --> 00:30:06,500
Tudo bem, eles são muito bons,
mas você não pode preferir
580
00:30:06,583 --> 00:30:09,000
a marca do mercado à versão original.
581
00:30:09,083 --> 00:30:12,083
Houve estudos,
levando em conta vários parâmetros.
582
00:30:12,708 --> 00:30:16,750
Os ingredientes, a embalagem,
a resistência à imersão…
583
00:30:16,833 --> 00:30:18,583
Isso é um parâmetro oficial?
584
00:30:18,666 --> 00:30:20,375
Sim, resistência à imersão.
585
00:30:20,458 --> 00:30:23,125
Biscoitos de marcas de supermercado
são os melhores.
586
00:30:24,250 --> 00:30:26,333
Não está entediado com isso?
587
00:30:26,416 --> 00:30:29,958
Você me manda mensagem,
saímos para jantar, vem à minha casa,
588
00:30:30,041 --> 00:30:32,916
transamos e depois?
589
00:30:33,000 --> 00:30:35,541
- E depois?
- Ainda estamos sozinhos.
590
00:30:35,625 --> 00:30:37,291
Não. Eu quero tudo.
591
00:30:37,375 --> 00:30:40,125
Quero abraços no sofá. Quero tudo.
592
00:30:40,208 --> 00:30:43,125
Entendo. Você tem toda razão.
593
00:30:43,708 --> 00:30:48,083
Não estou procurando nada sério.
Não quero sentar no sofá de ninguém.
594
00:30:48,166 --> 00:30:49,125
Viu?
595
00:30:49,208 --> 00:30:53,916
Certo, mas quando você descobriu isso?
596
00:30:54,000 --> 00:30:57,666
Já sabia na outra noite,
na casa de Luca e Sara. Sem ofensa.
597
00:30:57,750 --> 00:30:59,750
Você pediu carne. Eu comi peixe.
598
00:30:59,833 --> 00:31:04,458
Eu teria escolhido vinho tinto,
mas estamos bebendo branco.
599
00:31:04,541 --> 00:31:07,541
Temos gostos musicais muito diferentes.
600
00:31:07,625 --> 00:31:10,750
E em biscoitos também.
601
00:31:10,833 --> 00:31:15,000
Com base na minha experiência,
esta noite você parecia uma mulher que…
602
00:31:15,083 --> 00:31:16,000
Que o quê?
603
00:31:16,083 --> 00:31:17,333
Bem, que…
604
00:31:17,416 --> 00:31:19,041
- Sim?
- Que estava a fim.
605
00:31:19,125 --> 00:31:23,083
Como assim?
Só porque eu estava tranquila?
606
00:31:23,166 --> 00:31:26,458
Talvez por já ter descartado você
como uma opção, então…
607
00:31:26,541 --> 00:31:28,791
- Gatos ou cachorros?
- Gatos, claro.
608
00:31:28,875 --> 00:31:31,500
- Mar ou montanhas?
- Que pergunta! Mar.
609
00:31:32,708 --> 00:31:33,916
Espere.
610
00:31:34,500 --> 00:31:35,708
- Cachorros.
- Sim.
611
00:31:35,791 --> 00:31:37,750
- E montanhas.
- Não está falando sério.
612
00:31:37,833 --> 00:31:40,208
É tão chato que quero cortar os pulsos!
613
00:31:40,291 --> 00:31:41,791
Canso do mar em cinco minutos.
614
00:31:41,875 --> 00:31:45,208
Talvez você
não tenha lido os livros certos.
615
00:31:45,291 --> 00:31:46,250
Por isso.
616
00:31:46,333 --> 00:31:50,166
Não me importo que já tenha decidido
que não gosta de mim.
617
00:31:50,250 --> 00:31:51,833
Posso aceitar isso.
618
00:31:51,916 --> 00:31:53,958
Mas se você diz que isso a deixa
619
00:31:54,041 --> 00:31:55,666
mais tranquila…
620
00:31:57,458 --> 00:31:59,083
Para mim, isso é irresistível.
621
00:32:00,583 --> 00:32:02,666
- É assim que você é.
- Como eu sou?
622
00:32:02,750 --> 00:32:04,833
- O quê?
- "Irresistível."
623
00:32:04,916 --> 00:32:07,541
Vai me dizer que meu pai é um ladrão
624
00:32:07,625 --> 00:32:10,250
pois roubou duas estrelas
para os meus olhos?
625
00:32:10,333 --> 00:32:12,583
Aviso quando sua seguradora ligar.
626
00:32:13,333 --> 00:32:15,041
Mas podemos continuar amigos.
627
00:32:15,125 --> 00:32:16,250
Não.
628
00:32:16,333 --> 00:32:19,416
Não posso ser amigo de garotas como você.
629
00:32:23,416 --> 00:32:24,916
"Garotas como eu"?
630
00:32:27,666 --> 00:32:30,416
Preste atenção, é importante.
631
00:32:33,416 --> 00:32:36,916
Você monta o rolo de papel higiênico
com o papel por cima
632
00:32:38,041 --> 00:32:39,000
ou por baixo?
633
00:32:42,416 --> 00:32:43,666
Eu não uso.
634
00:32:46,416 --> 00:32:47,458
O quê?
635
00:32:47,958 --> 00:32:52,500
Gostaria de ficar trabalhando na Itália,
mas no exterior se pode ganhar 50 mil
636
00:32:52,583 --> 00:32:54,291
em um contrato de três meses.
637
00:32:54,375 --> 00:32:56,083
Claro.
638
00:32:56,166 --> 00:32:58,125
Mas não é só o dinheiro.
639
00:32:58,208 --> 00:32:59,666
Não, obviamente.
640
00:32:59,750 --> 00:33:04,083
É o valor que a sociedade dá
ao seu trabalho.
641
00:33:04,166 --> 00:33:05,666
Exatamente. Você entende.
642
00:33:05,750 --> 00:33:06,916
Obrigado.
643
00:33:08,541 --> 00:33:11,875
É incrível, nós concordamos em tudo.
644
00:33:11,958 --> 00:33:14,583
Sim, está quase chato agora.
645
00:33:15,625 --> 00:33:17,333
Graças a Deus estou em casa.
646
00:33:17,416 --> 00:33:20,125
Se quiser encerrar essa noite fracassada…
647
00:33:24,291 --> 00:33:26,166
Boa noite, então.
648
00:33:26,958 --> 00:33:28,166
Eu estava brincando.
649
00:33:30,291 --> 00:33:31,416
Quer dizer…
650
00:33:31,500 --> 00:33:35,375
Por que ir embora agora,
quando estamos encontrando algo em comum?
651
00:33:50,416 --> 00:33:57,375
{\an8}DOIS MESES DEPOIS
652
00:34:00,875 --> 00:34:02,250
- O que foi?
- Nada.
653
00:34:03,666 --> 00:34:04,875
Escute…
654
00:34:06,208 --> 00:34:10,000
Eu sabia que havia algo!
655
00:34:10,083 --> 00:34:11,500
Não, é só que…
656
00:34:11,583 --> 00:34:13,375
Sabe, a Stella…
657
00:34:13,458 --> 00:34:15,458
- Sim?
- Está trabalhando no livro
658
00:34:15,541 --> 00:34:17,333
Coisas que Casais
Não Sabem Um do Outro.
659
00:34:17,416 --> 00:34:19,500
E você leu.
660
00:34:19,583 --> 00:34:21,750
Eu leio tudo. Até…
661
00:34:21,833 --> 00:34:23,041
Tudo.
662
00:34:23,125 --> 00:34:24,916
Enfim, isso não é… Enfim.
663
00:34:25,000 --> 00:34:28,416
Aparentemente, para saber
se seu relacionamento é estável,
664
00:34:28,500 --> 00:34:31,708
é só contar quantos itens
ela deixa na sua casa.
665
00:34:31,791 --> 00:34:33,416
- Então?
- Vinte itens…
666
00:34:33,500 --> 00:34:35,083
Ela agora é sua namorada.
667
00:34:35,958 --> 00:34:37,166
Agora…
668
00:34:37,750 --> 00:34:38,750
- Agora…
- Sim.
669
00:34:38,833 --> 00:34:44,333
Acho ofensivo que,
de acordo com este livro,
670
00:34:44,416 --> 00:34:46,958
a mulher marque território
como um cachorro.
671
00:34:47,041 --> 00:34:50,833
Para quê?
Só para ganhar o rótulo de "namorada"?
672
00:34:50,916 --> 00:34:52,916
- Não.
- Sim.
673
00:34:53,000 --> 00:34:55,416
Enfim, não vou chegar a 20.
674
00:34:55,500 --> 00:34:57,041
- Não?
- Não vou.
675
00:34:57,125 --> 00:34:58,000
Vamos ver.
676
00:34:58,083 --> 00:34:59,958
- Você acha.
- Vá em frente.
677
00:35:00,041 --> 00:35:01,125
Vejamos os fatos.
678
00:35:01,208 --> 00:35:03,125
- Vejamos.
- Certo, então…
679
00:35:05,041 --> 00:35:06,083
Um.
680
00:35:09,375 --> 00:35:10,833
Pijama, dois.
681
00:35:10,916 --> 00:35:13,333
- Dois.
- Veja!
682
00:35:15,250 --> 00:35:18,083
- Isso não vale, você também come!
- Ainda conta.
683
00:35:18,166 --> 00:35:21,666
Só compro por sua causa, então conta.
684
00:35:21,750 --> 00:35:22,666
Isso conta.
685
00:35:25,125 --> 00:35:26,041
Tire-os.
686
00:35:28,791 --> 00:35:29,625
Quatro.
687
00:35:30,416 --> 00:35:35,583
Não é minha culpa
se você não tem chinelos para convidados!
688
00:35:35,666 --> 00:35:38,083
Quatro.
689
00:35:38,583 --> 00:35:39,583
Olhe aqui.
690
00:35:39,666 --> 00:35:42,541
Duas calcinhas,
duas meias, duas camisetas.
691
00:35:42,625 --> 00:35:45,333
E veja isso!
692
00:35:45,416 --> 00:35:47,083
Shampoo para cabelo ondulado. Treze.
693
00:35:47,166 --> 00:35:49,416
As Cinzas de Angela é seu.
694
00:35:51,250 --> 00:35:53,250
- De quem é isso?
- Vamos…
695
00:35:53,333 --> 00:35:55,333
- Lâmina para depilar.
- É justo.
696
00:35:55,416 --> 00:35:57,916
E isso? Dezoito.
697
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
É seu. A matemática não mente…
698
00:36:00,083 --> 00:36:02,083
O que temos aqui? Uma nécessaire.
699
00:36:02,166 --> 00:36:05,916
Dentro dela temos base, rímel, batom…
700
00:36:06,000 --> 00:36:07,500
Isso conta como um item!
701
00:36:07,583 --> 00:36:11,375
Certo, você quer ganhar a todo custo,
então está trapaceando.
702
00:36:11,458 --> 00:36:13,708
É justo, este é um item. Dezenove.
703
00:36:13,791 --> 00:36:15,333
Dezenove!
704
00:36:15,416 --> 00:36:16,583
Tudo bem!
705
00:36:16,666 --> 00:36:19,833
Pode garantir ao autor do livro
706
00:36:19,916 --> 00:36:25,166
que não marquei meu território
e não sou oficialmente sua namorada.
707
00:36:25,250 --> 00:36:26,291
É uma pena.
708
00:36:29,291 --> 00:36:30,291
É seu.
709
00:36:32,791 --> 00:36:34,083
Vou jogar fora.
710
00:36:34,166 --> 00:36:36,708
- Não, por quê?
- Está caindo aos pedaços.
711
00:36:36,791 --> 00:36:39,083
- Não, é tão macio.
- Dê para mim.
712
00:36:39,166 --> 00:36:40,791
Não!
713
00:36:41,750 --> 00:36:44,500
Tem seu cheiro.
714
00:36:45,458 --> 00:36:47,708
- Você gosta?
- Sim.
715
00:36:48,791 --> 00:36:50,166
Sério?
716
00:36:51,041 --> 00:36:52,500
Você quer mesmo?
717
00:36:54,500 --> 00:36:55,666
É seu.
718
00:36:55,750 --> 00:36:57,291
Obrigada.
719
00:37:02,416 --> 00:37:03,666
Isso!
720
00:37:05,041 --> 00:37:06,208
Quem vai dizer?
721
00:37:06,833 --> 00:37:07,875
Vinte.
722
00:37:07,958 --> 00:37:09,375
Isso, porra!
723
00:37:14,708 --> 00:37:16,708
- Roberta?
- Roberta.
724
00:37:16,791 --> 00:37:19,541
- Quem é Roberta?
- Não…
725
00:37:20,041 --> 00:37:23,000
Aquela garota da academia.
726
00:37:23,083 --> 00:37:24,875
Não quero ver ninguém hoje.
727
00:37:26,208 --> 00:37:27,625
E o pássaro real…
728
00:37:29,041 --> 00:37:30,500
Meu pássaro…
729
00:37:30,583 --> 00:37:33,333
Vou dizer que ligo depois.
730
00:37:33,416 --> 00:37:34,458
Feliz agora?
731
00:37:34,541 --> 00:37:37,166
- Senão ela vai ficar chateada.
- E daí?
732
00:37:39,125 --> 00:37:40,125
Vamos!
733
00:37:41,250 --> 00:37:42,916
VOCÊ ESTÁ ACORDADA?
734
00:37:43,000 --> 00:37:45,291
SIM!
735
00:37:51,625 --> 00:37:52,458
Ei.
736
00:37:53,083 --> 00:37:55,083
Preciso sair agora.
737
00:37:55,583 --> 00:37:57,958
Tudo bem, preciso passar em casa também.
738
00:37:58,458 --> 00:38:00,291
Estou atrasada.
739
00:38:00,791 --> 00:38:02,541
Comprei biscoitos.
740
00:38:03,625 --> 00:38:04,875
O supermercado faz.
741
00:38:04,958 --> 00:38:07,166
São muito melhores que os de marca.
742
00:38:07,666 --> 00:38:09,125
Também acho.
743
00:38:09,208 --> 00:38:10,500
É uma questão de…
744
00:38:10,583 --> 00:38:12,041
Imersão.
745
00:38:13,250 --> 00:38:14,583
Sim.
746
00:38:15,083 --> 00:38:18,666
Como foi a entrevista
para o emprego em Lisboa?
747
00:38:18,750 --> 00:38:20,166
Quem sabe?
748
00:38:20,250 --> 00:38:23,833
Eles querem um analista financeiro
e não é a minha área.
749
00:38:23,916 --> 00:38:24,750
Mas…
750
00:38:25,250 --> 00:38:27,583
não vai se encontrar
com aquele advogado que odeia?
751
00:38:27,666 --> 00:38:28,500
Marrale?
752
00:38:28,583 --> 00:38:29,875
Adivinha?
753
00:38:30,666 --> 00:38:33,916
Ele adiou o acordo por dois meses.
754
00:38:34,000 --> 00:38:35,791
Sei que ele vai me ferrar.
755
00:38:37,083 --> 00:38:38,208
Quem é?
756
00:38:39,125 --> 00:38:40,958
Giorgio, um colega.
757
00:38:44,166 --> 00:38:45,083
Certo.
758
00:38:46,125 --> 00:38:47,500
Bem…
759
00:38:52,375 --> 00:38:54,333
- Tenha um bom dia.
- Você também.
760
00:38:56,833 --> 00:38:58,000
- Tchau.
- Tchau.
761
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
- Desculpe, não posso ir.
- Sim, imaginei.
762
00:39:07,375 --> 00:39:09,291
Não ouvi o alarme.
763
00:39:09,375 --> 00:39:12,208
Você saiu de novo ontem à noite?
764
00:39:12,291 --> 00:39:15,166
Não, fiquei acordada
até duas da manhã vendo TV.
765
00:39:17,625 --> 00:39:19,041
Além disso,
766
00:39:19,125 --> 00:39:21,250
meu colega Giorgio
fica mandando mensagens…
767
00:39:22,250 --> 00:39:23,375
Quero dizer,
768
00:39:23,458 --> 00:39:26,333
está fazendo perguntas
que poderia mandar por e-mail.
769
00:39:26,416 --> 00:39:29,583
- Ele está respirando?
- Assim, ele pode mandar mensagem.
770
00:39:29,666 --> 00:39:30,583
Que fofo.
771
00:39:30,666 --> 00:39:32,166
Adivinhe quem deu em cima de mim?
772
00:39:32,250 --> 00:39:33,666
Dario.
773
00:39:33,750 --> 00:39:35,583
- Quem?
- Dario.
774
00:39:35,666 --> 00:39:37,833
Amigo do Luca.
Você me deu o telefone dele.
775
00:39:37,916 --> 00:39:38,958
Sem chance.
776
00:39:39,541 --> 00:39:41,833
- O advogado de bunda bonita.
- Ele.
777
00:39:41,916 --> 00:39:46,791
Ele tentou me beijar e eu não deixei!
778
00:39:46,875 --> 00:39:47,750
Bom para você.
779
00:39:47,833 --> 00:39:50,791
Você vingou 99% das mulheres
com quem ele dormiu.
780
00:39:52,208 --> 00:39:55,083
É melhor responder o Giorgio.
Ele continua escrevendo.
781
00:39:55,166 --> 00:39:56,083
O que ele quer?
782
00:39:56,166 --> 00:39:58,083
Está falando de um relatório.
783
00:39:58,166 --> 00:40:00,375
Lembro que escrevi num sábado à tarde
784
00:40:01,125 --> 00:40:04,375
e estava em casa com uma bolsa
de água quente porque tinha menstruado.
785
00:40:04,458 --> 00:40:08,583
Envie essas palavras para ele
e ele vai parar de mandar mensagens.
786
00:40:08,666 --> 00:40:10,333
- Certo. Tchau.
- Beijos.
787
00:40:10,416 --> 00:40:12,166
Tchau.
788
00:40:12,250 --> 00:40:14,666
Tudo bem. "Caro Giorgio,
789
00:40:16,291 --> 00:40:17,958
terminei esse relatório
790
00:40:18,541 --> 00:40:19,958
há um mês."
791
00:40:20,041 --> 00:40:21,666
Não. "Há dois meses."
792
00:40:45,541 --> 00:40:46,458
Não.
793
00:41:28,208 --> 00:41:29,333
Não, merda.
794
00:42:07,000 --> 00:42:08,083
Matteo?
795
00:42:08,166 --> 00:42:10,125
Giulia? É você?
796
00:42:10,208 --> 00:42:11,375
Me ouviu cuspir?
797
00:42:11,458 --> 00:42:14,458
Estava escovando os dentes,
estou almoçando com o Dario. Desculpe.
798
00:42:14,541 --> 00:42:16,375
Não, não ouvi.
799
00:42:16,458 --> 00:42:19,500
Que idiota, eu não precisava
ter dito isso. Ótimo.
800
00:42:19,583 --> 00:42:22,333
Desculpe, mas estou com pressa.
801
00:42:22,416 --> 00:42:24,416
Não precisa se desculpar.
802
00:42:24,500 --> 00:42:27,041
- Devo ligar outra hora?
- Não, tudo bem.
803
00:42:27,125 --> 00:42:28,416
E aí?
804
00:42:31,291 --> 00:42:33,791
Podemos nos ver mais tarde
e tomar um café?
805
00:42:33,875 --> 00:42:35,333
Preciso falar com você.
806
00:42:35,416 --> 00:42:39,291
O que foi, está grávida?
807
00:42:43,666 --> 00:42:45,791
Giulia? Você está grávida?
808
00:42:47,791 --> 00:42:50,166
Eu não queria dizer isso por telefone.
809
00:42:50,916 --> 00:42:54,000
Mas não posso dizer não agora
e sim mais tarde,
810
00:42:54,083 --> 00:42:55,750
seria idiotice.
811
00:42:55,833 --> 00:42:57,458
Sou um idiota. Desculpe.
812
00:42:57,541 --> 00:42:58,958
Pare de se desculpar.
813
00:42:59,041 --> 00:43:00,583
Vou direto para aí.
814
00:43:00,666 --> 00:43:03,166
Certo. Não tenho nada para comer.
815
00:43:03,250 --> 00:43:05,958
- Não importa…
- Mas estou morrendo de fome.
816
00:43:06,041 --> 00:43:07,416
Devo pegar uma pizza?
817
00:43:07,500 --> 00:43:08,625
- Obrigada.
- Certo.
818
00:43:08,708 --> 00:43:10,416
Estou indo.
819
00:43:16,000 --> 00:43:17,291
Merda. Um filho.
820
00:43:19,625 --> 00:43:20,791
Merda.
821
00:43:21,458 --> 00:43:22,375
Olá?
822
00:43:22,458 --> 00:43:24,041
- Oi.
- Cheguei.
823
00:43:24,125 --> 00:43:27,125
Esse lugar tem uma pizza
de salame que é ótima.
824
00:43:27,208 --> 00:43:28,625
Mas eu não…
825
00:43:28,708 --> 00:43:30,458
- Sabe, você está…
- Grávida?
826
00:43:33,833 --> 00:43:36,250
Tem uma vegetariana com batatas
827
00:43:36,333 --> 00:43:38,416
e queijo extra, e uma Margherita.
828
00:43:39,000 --> 00:43:41,500
Posso comer salame, mas não quis…
829
00:43:41,583 --> 00:43:44,666
Não sei do que você gosta,
então trouxe estas.
830
00:43:44,750 --> 00:43:47,208
Espero que não tenha me saído muito mal.
831
00:43:47,291 --> 00:43:49,791
Vamos deixar a pizza de lado.
832
00:43:49,875 --> 00:43:52,041
- Vamos sentar.
- Podemos cozinhar…
833
00:43:52,125 --> 00:43:54,250
Agora, vamos lá.
834
00:43:54,333 --> 00:43:56,708
- Comece com as perguntas embaraçosas.
- Sim.
835
00:43:58,250 --> 00:43:59,166
Em pé.
836
00:44:00,375 --> 00:44:03,875
Não sei como… Eu não sei.
837
00:44:03,958 --> 00:44:06,625
Não quero que isso soe…
838
00:44:08,041 --> 00:44:11,458
Não quero que soe mal, que seja grosseiro.
839
00:44:12,791 --> 00:44:15,416
Com certeza, é seu.
Eu só dormi com você.
840
00:44:17,291 --> 00:44:20,166
Não, eu não estava pensando nisso.
841
00:44:20,250 --> 00:44:23,875
Então, que tipo de pergunta
pode soar grosseira?
842
00:44:27,583 --> 00:44:29,250
Você quer ter o bebê?
843
00:44:29,333 --> 00:44:30,750
Sim, quero.
844
00:44:30,833 --> 00:44:33,666
- Tudo bem.
- Desculpe se…
845
00:44:34,250 --> 00:44:36,041
- Se você…
- Não.
846
00:44:36,125 --> 00:44:37,375
Eu quero um filho,
847
00:44:37,458 --> 00:44:39,125
mas não significa que você precise.
848
00:44:39,208 --> 00:44:41,041
Não, concordo. Eu também quero.
849
00:44:41,125 --> 00:44:44,458
Se quer que eu queira, eu quero.
Quer que eu queira?
850
00:44:45,583 --> 00:44:48,833
Eu prefiro que você esteja presente.
851
00:44:48,916 --> 00:44:50,416
Vamos nos casar?
852
00:44:52,583 --> 00:44:53,416
Você e eu?
853
00:44:53,500 --> 00:44:55,083
Sim, quem mais?
854
00:44:55,166 --> 00:44:58,125
Eu me caso com você, se quiser.
Você quer se casar?
855
00:44:58,208 --> 00:45:00,208
Vamos mais devagar. É um pouco…
856
00:45:01,083 --> 00:45:02,208
Não se apresse.
857
00:45:02,291 --> 00:45:04,916
Só estava dizendo.
Se precisar, estou aqui.
858
00:45:05,500 --> 00:45:06,750
- Para tudo.
- Certo.
859
00:45:06,833 --> 00:45:07,666
Tudo.
860
00:45:08,166 --> 00:45:10,541
Tudo bem, talvez nada de fotos cafonas
861
00:45:10,625 --> 00:45:13,083
com mãos em forma de coração.
862
00:45:13,166 --> 00:45:15,958
Eu nunca descobri como fazer,
não que seja…
863
00:45:16,041 --> 00:45:19,041
Quer dizer, se você quiser,
vamos fazer, dane-se.
864
00:45:20,958 --> 00:45:23,500
Deixe-me perguntar,
quando disse "presente"…
865
00:45:23,583 --> 00:45:24,625
Sim.
866
00:45:26,625 --> 00:45:28,458
Dê-me um número entre 1 e 10.
867
00:45:30,250 --> 00:45:31,666
Em uma escala de 1 a 10?
868
00:45:31,750 --> 00:45:35,666
Sim, 1 é " temos nossas próprias vidas,
mas ele sabe quem é o pai."
869
00:45:35,750 --> 00:45:36,916
E 10 é, sei lá,
870
00:45:37,000 --> 00:45:40,958
"casados há cinco anos,
demos seu nome em homenagem ao meu avô."
871
00:45:41,041 --> 00:45:43,875
Em uma escala
de 1 a 10, como referência.
872
00:45:43,958 --> 00:45:45,291
- Sete?
- Sete.
873
00:45:45,791 --> 00:45:47,416
- Sete é ótimo.
- O que é sete?
874
00:45:47,500 --> 00:45:49,958
- Não, é ótimo.
- Certo.
875
00:45:50,041 --> 00:45:52,375
Não sei o que é, mas é bom.
876
00:45:52,458 --> 00:45:54,916
Acho que preciso de uma fatia de pizza.
877
00:45:55,000 --> 00:45:56,333
- Pizza, sim.
- Sim.
878
00:45:56,416 --> 00:45:57,583
Qual delas?
879
00:45:57,666 --> 00:45:59,291
Queijo e batatas.
880
00:46:11,875 --> 00:46:13,625
Posso esticar as pernas?
881
00:46:14,416 --> 00:46:15,458
Meu Deus…
882
00:46:16,375 --> 00:46:17,333
Pronto.
883
00:46:19,416 --> 00:46:20,500
Ótimo.
884
00:46:21,083 --> 00:46:22,833
- Sete.
- Sete.
885
00:46:22,916 --> 00:46:24,083
Sete.
886
00:46:24,166 --> 00:46:26,625
Precisamos decidir…
887
00:46:26,708 --> 00:46:29,583
Podemos usar a minha casa.
888
00:46:29,666 --> 00:46:32,250
Podemos contar com seus pais, se…
889
00:46:32,333 --> 00:46:34,875
- E com os seus.
-E com os meus, mas…
890
00:46:34,958 --> 00:46:36,791
- Não, com os meus, não.
- Não?
891
00:46:36,875 --> 00:46:40,125
Quer tentar algo estranho?
Ponha a mão na minha barriga.
892
00:46:41,416 --> 00:46:43,708
Não, estou brincando. Não.
893
00:46:44,208 --> 00:46:45,500
Meu Deus.
894
00:46:45,583 --> 00:46:47,791
- Odeio isso.
- Vamos!
895
00:46:49,333 --> 00:46:51,041
- E…
- Você vai ficar linda.
896
00:46:51,708 --> 00:46:53,500
- Vou engordar.
- Não vai.
897
00:46:54,791 --> 00:46:55,750
Impossível.
898
00:46:57,083 --> 00:46:58,083
Está pronto?
899
00:46:59,583 --> 00:47:00,416
Estou.
900
00:47:00,500 --> 00:47:02,791
Acho que vão ficar bem.
901
00:47:02,875 --> 00:47:04,333
Acabaram de se conhecer.
902
00:47:04,416 --> 00:47:07,708
Sim, mas eles são tão fofos juntos.
Eles são uma equipe.
903
00:47:08,208 --> 00:47:09,375
O quê…
904
00:47:09,458 --> 00:47:11,333
Por que estão rindo?
905
00:47:11,416 --> 00:47:14,458
Adivinhariam que ela engravidou
906
00:47:14,541 --> 00:47:15,916
no primeiro encontro?
907
00:47:16,000 --> 00:47:18,208
- Pelo comportamento deles…
- Amor…
908
00:47:18,291 --> 00:47:20,166
Ela engravidou no primeiro encontro.
909
00:47:20,250 --> 00:47:22,583
Não é loucura? Eu estaria surtando.
910
00:47:22,666 --> 00:47:24,750
Claro, eu também.
911
00:47:24,833 --> 00:47:26,875
Não significa que não dará certo.
912
00:47:26,958 --> 00:47:30,291
Não, claro. Nós lhes desejamos sorte…
913
00:47:30,791 --> 00:47:31,708
Dedos cruzados.
914
00:47:31,791 --> 00:47:32,666
- Tchau.
- Tchau.
915
00:47:32,750 --> 00:47:34,500
- Boa noite.
- Boa noite.
916
00:47:34,583 --> 00:47:36,708
- Tchau.
- Boa noite!
917
00:47:36,791 --> 00:47:38,500
Espero que consigam.
918
00:47:39,708 --> 00:47:42,375
- Adivinha?
- O quê?
919
00:47:42,458 --> 00:47:45,750
De acordo com um livro que li,
920
00:47:45,833 --> 00:47:49,000
para saber se seu relacionamento é sério,
921
00:47:49,083 --> 00:47:53,083
você precisa contar quantas coisas
sua namorada deixa na sua casa.
922
00:47:53,166 --> 00:47:54,791
Se for mais de 20,
923
00:47:54,875 --> 00:47:57,958
então são oficialmente um casal.
924
00:47:58,041 --> 00:48:00,833
Uau, que leitura profunda.
925
00:48:00,916 --> 00:48:03,833
Suponho que já tenha ido à casa do Matteo.
926
00:48:03,916 --> 00:48:06,458
Quantas coisas acha
que a Giulia deixou lá?
927
00:48:06,958 --> 00:48:09,625
Duvido que Giulia tenha ido à casa dele.
928
00:48:09,708 --> 00:48:13,041
Exatamente! Como podem
criar um filho assim?
929
00:48:13,125 --> 00:48:15,708
Por que isso importa?
930
00:48:15,791 --> 00:48:17,833
Que tal casais divorciados?
931
00:48:17,916 --> 00:48:20,916
É uma história totalmente diferente.
932
00:48:21,000 --> 00:48:22,416
Duas pessoas se amam,
933
00:48:22,500 --> 00:48:26,208
se casam, têm filhos
e param de se amar. Acontece.
934
00:48:26,791 --> 00:48:29,625
Mas é loucura ter um filho assim.
935
00:48:29,708 --> 00:48:31,500
Eles nem estão juntos.
936
00:48:31,583 --> 00:48:35,958
Podem criar um filho sem estarem juntos.
937
00:48:36,458 --> 00:48:39,291
Como duas pessoas que são amigas.
938
00:48:40,375 --> 00:48:41,375
O quê?
939
00:48:41,458 --> 00:48:43,125
Não foi você quem disse
940
00:48:43,208 --> 00:48:46,625
que a amizade entre homens
e mulheres é impossível?
941
00:48:46,708 --> 00:48:47,916
Não.
942
00:48:48,416 --> 00:48:52,375
Eu disse que não posso ser seu amigo,
943
00:48:52,958 --> 00:48:54,750
especificamente.
944
00:48:56,750 --> 00:49:01,166
Mesmo assim, vamos encarar,
seremos um tio e tia ótimos.
945
00:49:01,250 --> 00:49:05,041
E aqueles dois vão precisar de ajuda.
946
00:49:05,125 --> 00:49:07,958
Terei que abrir uma exceção.
947
00:49:09,125 --> 00:49:11,833
Está me pedindo para ser sua amiga?
948
00:49:11,916 --> 00:49:14,291
Estou tão emocionada. Tão feliz.
949
00:49:14,375 --> 00:49:16,166
Claro que sim.
950
00:49:21,041 --> 00:49:22,625
Obrigado.
951
00:49:22,708 --> 00:49:24,166
Foi um prazer.
952
00:49:24,250 --> 00:49:26,750
- Já vou.
- Nós não…
953
00:49:27,500 --> 00:49:28,875
Não fomos apresentados.
954
00:49:30,500 --> 00:49:31,750
Sou Claudia.
955
00:49:35,875 --> 00:49:39,958
VOCÊ ESTÁ EM CASA?
956
00:49:40,041 --> 00:49:43,041
NÃO ESTOU SOZINHO
957
00:49:43,125 --> 00:49:45,458
ME DÊ CINCO MINUTOS
958
00:49:46,041 --> 00:49:47,083
Bom dia, amor…
959
00:49:48,250 --> 00:49:49,458
Dario…
960
00:49:49,958 --> 00:49:51,708
Quem é ela, porra?
961
00:49:52,291 --> 00:49:54,583
Como pôde fazer isso?
962
00:49:54,666 --> 00:49:58,916
Como pôde fazer isso
comigo e com o Renato?
963
00:49:59,000 --> 00:50:00,333
Como pôde?
964
00:50:00,416 --> 00:50:03,750
Meu pai ainda está pagando pelo casamento.
965
00:50:03,833 --> 00:50:05,625
Quatrocentos convidados.
966
00:50:05,708 --> 00:50:07,250
Quatrocentos. Eu…
967
00:50:07,333 --> 00:50:08,958
Você é péssimo!
968
00:50:09,041 --> 00:50:10,458
- Está louca!
- Te odeio!
969
00:50:10,541 --> 00:50:11,708
Ela já foi. Você é louca!
970
00:50:11,791 --> 00:50:13,666
- Já foi?
- Você…
971
00:50:13,750 --> 00:50:15,375
É louca!
972
00:50:15,458 --> 00:50:17,083
Totalmente louca!
973
00:50:17,583 --> 00:50:18,666
Totalmente louca.
974
00:50:20,166 --> 00:50:21,291
Você se divertiu?
975
00:50:21,375 --> 00:50:22,791
Muito, sim.
976
00:50:22,875 --> 00:50:25,208
Eu nunca faria isso na vida real.
977
00:50:25,291 --> 00:50:26,166
Você foi bem.
978
00:50:28,000 --> 00:50:30,041
Até achei que estava com ciúmes.
979
00:50:32,541 --> 00:50:33,458
Achou?
980
00:50:34,708 --> 00:50:36,708
Se gostar de uma garota, me avise.
981
00:50:36,791 --> 00:50:38,500
E se você acabar se casando?
982
00:50:38,583 --> 00:50:41,666
Não quero ser a ex-mulher
que foi traída pra sempre.
983
00:50:41,750 --> 00:50:43,500
Isso não vai acontecer.
984
00:50:45,541 --> 00:50:47,791
Deixando o drama de lado…
985
00:50:48,375 --> 00:50:52,125
por que está na minha casa num domingo
986
00:50:52,208 --> 00:50:53,208
às nove da manhã?
987
00:50:53,958 --> 00:50:55,041
IKEA.
988
00:50:55,125 --> 00:50:57,166
IKEA, entendi.
989
00:50:57,250 --> 00:50:58,708
Ser seu…
990
00:50:59,208 --> 00:51:00,750
amigo.
991
00:51:01,958 --> 00:51:03,916
- Tem tantas vantagens.
- Sim.
992
00:51:04,000 --> 00:51:06,708
Eu acordei e pensei: "Quero ir à IKEA."
993
00:51:08,000 --> 00:51:11,791
Quem cuidou do seu cãozinho fofo
esse tempo todo,
994
00:51:11,875 --> 00:51:13,208
enquanto esteve fora
995
00:51:13,291 --> 00:51:16,291
bancando o advogado importante
por todo o mundo?
996
00:51:16,375 --> 00:51:19,333
Fui à Ligúria por dois dias, um mês atrás.
997
00:51:19,416 --> 00:51:20,666
E eu perdi o caso.
998
00:51:21,250 --> 00:51:23,083
O que isso significa?
999
00:51:25,333 --> 00:51:26,666
Suas chaves.
1000
00:51:30,791 --> 00:51:31,708
Fique com elas.
1001
00:51:33,416 --> 00:51:34,708
Tudo bem.
1002
00:51:41,750 --> 00:51:43,916
Quem inventou
a lixeira de fraldas automática
1003
00:51:44,000 --> 00:51:45,208
é um maldito gênio.
1004
00:51:45,291 --> 00:51:46,500
Cinquenta euros.
1005
00:51:46,583 --> 00:51:48,083
Por um balde de plástico.
1006
00:51:48,166 --> 00:51:50,833
Sela odores ruins,
mas é um balde de plástico!
1007
00:51:50,916 --> 00:51:54,333
Cinquenta euros é um roubo!
Porra de roubo.
1008
00:51:56,375 --> 00:51:58,458
O que acha de Andrea?
1009
00:51:58,541 --> 00:52:00,375
Quem é Andrea?
1010
00:52:01,583 --> 00:52:03,250
Andrea, você quer dizer…
1011
00:52:04,208 --> 00:52:05,958
Não, Andrea não.
1012
00:52:06,041 --> 00:52:09,500
Há tantos Andreas no mundo.
Precisamos de algo mais…
1013
00:52:10,458 --> 00:52:11,750
Mais original.
1014
00:52:11,833 --> 00:52:12,791
Como Vega.
1015
00:52:14,125 --> 00:52:16,458
- Vega.
- É um nome legal.
1016
00:52:16,541 --> 00:52:17,625
Como a estrela?
1017
00:52:17,708 --> 00:52:21,208
Você sabe que existe
uma estrela chamada Vega?
1018
00:52:21,291 --> 00:52:22,833
Você é um pequeno gênio.
1019
00:52:22,916 --> 00:52:25,125
Enfim, não. Não a estrela.
1020
00:52:25,208 --> 00:52:27,500
Está mais para um personagem
de Street Fighter.
1021
00:52:27,583 --> 00:52:30,708
Com uma máscara e um gancho.
1022
00:52:30,791 --> 00:52:32,291
Bem legal.
1023
00:52:33,166 --> 00:52:34,458
Sim, entendi.
1024
00:52:34,541 --> 00:52:36,791
Meu personagem favorito é Bruce Wayne,
1025
00:52:36,875 --> 00:52:39,083
mas não chamaria meu filho de Batman.
1026
00:52:40,208 --> 00:52:42,250
Sabe o que seria incrível?
1027
00:52:42,333 --> 00:52:43,583
Então…
1028
00:52:43,666 --> 00:52:46,625
- Chamamos um de Bruce.
- Sim.
1029
00:52:46,708 --> 00:52:48,916
- Como Bruce Willis.
- Certo.
1030
00:52:49,000 --> 00:52:49,958
Perfeito.
1031
00:52:50,041 --> 00:52:52,583
E o outro, Wayne.
1032
00:52:52,666 --> 00:52:54,833
Como Wayne Rooney.
1033
00:52:56,041 --> 00:52:58,583
- Não ria! Sabe quem ele é?
- Não, quem é?
1034
00:53:00,083 --> 00:53:03,291
- Olá. Posso ajudar?
- Não, obrigada.
1035
00:53:03,791 --> 00:53:05,750
Isso é ridículo.
1036
00:53:06,666 --> 00:53:11,166
Acabamos de nos conhecer
e estamos vendo coisas de recém-nascido.
1037
00:53:11,250 --> 00:53:15,375
"As pessoas vão em direção
ao que é desejado e acabam…"
1038
00:53:15,458 --> 00:53:19,250
- Vendo carrinhos de bebê e macacões.
- Acontece.
1039
00:53:19,333 --> 00:53:22,916
Duas pessoas deveriam ficar juntas
por um tempo, se casar…
1040
00:53:23,416 --> 00:53:24,458
Bem, você sabe.
1041
00:53:24,541 --> 00:53:27,083
O que foi?
1042
00:53:27,166 --> 00:53:28,666
Eu só estava pensando,
1043
00:53:28,750 --> 00:53:31,750
se quiser esperar um pouco
antes de ter outro filho…
1044
00:53:31,833 --> 00:53:33,416
Não, pode parar.
1045
00:53:33,500 --> 00:53:36,583
Deixe-me interromper.
Ninguém está nos apressando.
1046
00:53:36,666 --> 00:53:37,666
Ninguém.
1047
00:53:37,750 --> 00:53:39,833
- Parabéns!
- Sim!
1048
00:53:40,791 --> 00:53:43,458
Já marcaram a data?
1049
00:53:43,541 --> 00:53:44,750
Bem…
1050
00:53:44,833 --> 00:53:48,333
Ou nos casamos em três meses ou…
1051
00:53:48,416 --> 00:53:49,333
em 15 meses.
1052
00:53:49,416 --> 00:53:51,208
Três meses, então!
1053
00:53:51,291 --> 00:53:53,041
- Vamos nos casar!
- Sim!
1054
00:53:59,000 --> 00:54:01,875
- Você está louco? Como…
- Por que diz isso?
1055
00:54:01,958 --> 00:54:04,125
- O quê?
- É ótimo.
1056
00:54:04,208 --> 00:54:05,375
É tão legal. Diga.
1057
00:54:05,458 --> 00:54:07,833
- Casar é incrível.
- Sim, é incrível.
1058
00:54:07,916 --> 00:54:09,416
Será uma coisa pequena.
1059
00:54:09,500 --> 00:54:10,666
Esqueça isso.
1060
00:54:10,750 --> 00:54:12,583
Sempre começa assim,
1061
00:54:12,666 --> 00:54:15,208
e você acaba com 400 convidados.
1062
00:54:15,291 --> 00:54:16,708
Sim, meu amor.
1063
00:54:17,875 --> 00:54:18,708
Dario?
1064
00:54:20,750 --> 00:54:22,083
Não é?
1065
00:54:22,833 --> 00:54:25,208
- Sim.
- Tem um isqueiro?
1066
00:54:31,625 --> 00:54:33,000
- Oi!
- Claudia.
1067
00:54:33,083 --> 00:54:34,375
Trabalho com Marrale.
1068
00:54:34,875 --> 00:54:36,291
- Sim.
- Às oito horas?
1069
00:54:36,375 --> 00:54:37,666
Claro, eu me lembro.
1070
00:54:37,750 --> 00:54:39,666
- Oi.
- Claro.
1071
00:54:40,166 --> 00:54:41,458
Você mora por aqui?
1072
00:54:41,541 --> 00:54:44,500
Não, estou jantando com amigos.
1073
00:54:44,583 --> 00:54:46,291
Bem, eu moro aqui perto.
1074
00:54:53,041 --> 00:54:55,541
- Tenha uma boa noite.
- Você também.
1075
00:54:59,833 --> 00:55:03,500
Ela não foi a única
que falou comigo nos últimos meses.
1076
00:55:05,000 --> 00:55:06,958
Quer que eu o parabenize
1077
00:55:07,041 --> 00:55:08,916
pelo seu sucesso com mulheres?
1078
00:55:10,625 --> 00:55:11,708
Não.
1079
00:55:12,625 --> 00:55:13,750
Pelo contrário.
1080
00:55:14,708 --> 00:55:16,416
Eu não…
1081
00:55:16,916 --> 00:55:18,750
Não dormi com ninguém.
1082
00:55:18,833 --> 00:55:21,875
Não fui em encontros…
1083
00:55:23,500 --> 00:55:26,125
Não saí com mais ninguém.
1084
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
Pronto.
1085
00:55:28,458 --> 00:55:30,000
Só…
1086
00:55:31,250 --> 00:55:32,666
Só você.
1087
00:55:41,208 --> 00:55:42,791
E você?
1088
00:55:43,291 --> 00:55:44,291
E eu o quê?
1089
00:55:58,791 --> 00:56:00,125
Eu também não.
1090
00:56:45,125 --> 00:56:46,125
Alô?
1091
00:56:46,875 --> 00:56:48,291
- Oi.
- Oi, Julia.
1092
00:56:48,375 --> 00:56:50,708
Mandei um e-mail com o saldo.
1093
00:56:50,791 --> 00:56:52,250
Certo, obrigada.
1094
00:56:52,333 --> 00:56:54,583
- Até mais tarde. Obrigado.
- Tchau.
1095
00:56:57,666 --> 00:57:01,041
"…você foi selecionada
para o cargo na Fexadur Finança,
1096
00:57:01,125 --> 00:57:02,666
sede em Lisboa, Portugal."
1097
00:57:04,958 --> 00:57:05,958
Oi, Chiara.
1098
00:57:06,041 --> 00:57:07,208
Consegui o emprego.
1099
00:57:07,291 --> 00:57:08,666
Qual emprego?
1100
00:57:08,750 --> 00:57:12,083
- Em Lisboa!
- Sério? Estou feliz por você!
1101
00:57:12,166 --> 00:57:16,125
- Acabei de receber o e-mail.
- Precisamos comemorar!
1102
00:57:16,208 --> 00:57:19,375
Com certeza. Vou organizar.
Você foi a primeira para quem liguei.
1103
00:57:19,458 --> 00:57:21,833
-Muito bem!
-O que aconteceu?
1104
00:57:22,416 --> 00:57:26,250
Não, é que há dois meses
me entrevistaram para uma vaga em Lisboa.
1105
00:57:27,166 --> 00:57:30,000
- Conhece microestruturas de mercado?
- Claro.
1106
00:57:31,166 --> 00:57:32,958
Negociação de alta frequência?
1107
00:57:33,666 --> 00:57:36,750
Seja como for, não é viável.
1108
00:57:36,833 --> 00:57:37,791
Por quê?
1109
00:57:38,291 --> 00:57:40,583
Quando você começa?
1110
00:57:40,666 --> 00:57:43,166
- Em junho.
- Por quanto tempo?
1111
00:57:44,166 --> 00:57:47,000
Seis meses.
Enfim, é claro que não vou aceitar.
1112
00:57:47,083 --> 00:57:50,416
Vamos pensar.
O bebê só nascerá em fevereiro.
1113
00:57:51,041 --> 00:57:53,375
Nós três poderíamos ir juntos em junho.
1114
00:57:54,875 --> 00:57:56,041
Não?
1115
00:57:56,541 --> 00:57:58,958
Você estará em licença maternidade.
1116
00:57:59,041 --> 00:58:01,458
Teríamos a primavera para nos preparar.
1117
00:58:02,500 --> 00:58:04,666
- Está falando sério?
- Com certeza.
1118
00:58:05,166 --> 00:58:06,375
E o seu trabalho?
1119
00:58:06,458 --> 00:58:09,791
Acho que não tem problema.
Existe e-mail, chamadas de vídeo…
1120
00:58:09,875 --> 00:58:10,708
Não se preocupe.
1121
00:58:12,583 --> 00:58:15,625
Se quiser ir, quero dizer.
Se não fosse pelo…
1122
00:58:17,541 --> 00:58:19,958
- LeBrown.
- Não se fala assim.
1123
00:58:20,041 --> 00:58:21,666
- É "LeBron".
- Bron.
1124
00:58:22,541 --> 00:58:23,375
LeBron.
1125
00:58:23,916 --> 00:58:25,625
- De verdade?
- Sim.
1126
00:58:26,208 --> 00:58:28,250
Podemos ir juntos?
1127
00:58:28,750 --> 00:58:30,083
De verdade?
1128
00:58:36,458 --> 00:58:39,083
- Nós vamos!
- Brincadeiras à parte,
1129
00:58:39,166 --> 00:58:42,208
entendo que queira seguir
a mãe do seu filho.
1130
00:58:43,833 --> 00:58:45,583
- Mas tem uma coisa.
- O quê?
1131
00:58:45,666 --> 00:58:48,250
- Desculpe por atrapalhar.
- O quê?
1132
00:58:48,333 --> 00:58:49,708
Aldo vai se aposentar
1133
00:58:49,791 --> 00:58:52,375
e um dos consultores será promovido.
1134
00:58:52,875 --> 00:58:56,041
Você tem as habilidades certas
para o trabalho.
1135
00:58:56,125 --> 00:58:58,083
- Obrigado.
- Sabe o que isso significa.
1136
00:58:58,166 --> 00:59:01,666
Você trabalharia com os autores
e teria a palavra final
1137
00:59:01,750 --> 00:59:03,166
em termos de publicação.
1138
00:59:03,666 --> 00:59:04,500
Mas…
1139
00:59:04,583 --> 00:59:07,208
Mas eu sei,
não pode ser um trabalho remoto.
1140
00:59:07,291 --> 00:59:08,750
Exatamente.
1141
00:59:11,416 --> 00:59:15,416
Stella! Ela seria perfeita para o cargo.
1142
00:59:15,500 --> 00:59:17,333
Sim, ela é muito boa.
1143
00:59:20,916 --> 00:59:22,375
Quem diabos é Stella?
1144
00:59:22,958 --> 00:59:24,250
Como assim?
1145
00:59:25,625 --> 00:59:27,833
Ela é uma colega, você a conheceu.
1146
00:59:27,916 --> 00:59:30,000
Eu não me lembro.
1147
00:59:30,083 --> 00:59:33,125
Mas seu chefe
queria lhe dar o emprego, não é?
1148
00:59:33,208 --> 00:59:34,625
Sim, mas não importa.
1149
00:59:34,708 --> 00:59:37,416
O que importa
é que posso ir com a Giulia,
1150
00:59:37,500 --> 00:59:39,791
e manter meu cargo. Posso fazer ambos.
1151
00:59:39,875 --> 00:59:42,875
Eu nem sabia dessa promoção até ontem.
1152
00:59:44,375 --> 00:59:46,958
É loucura desistir de uma promoção assim.
1153
00:59:47,041 --> 00:59:49,208
Eu não desisti. Stella merece.
1154
00:59:49,291 --> 00:59:51,125
Que nome idiota, Stella.
1155
00:59:54,125 --> 00:59:55,166
O que eu disse?
1156
00:59:57,333 --> 00:59:58,500
Não.
1157
00:59:58,583 --> 01:00:00,166
O nome do bebê é Stella?
1158
01:00:06,708 --> 01:00:07,708
É?
1159
01:00:13,916 --> 01:00:15,125
Que maldade!
1160
01:00:16,958 --> 01:00:17,875
Certo…
1161
01:00:25,541 --> 01:00:27,583
- Entendi.
- O quê?
1162
01:00:27,666 --> 01:00:29,500
- Você gosta dela.
- Não.
1163
01:00:29,583 --> 01:00:31,583
- Gosta.
- Sem chance!
1164
01:00:31,666 --> 01:00:34,083
- Vamos, diga.
- Não, do que está falando?
1165
01:00:34,166 --> 01:00:35,250
Eu gosto dela.
1166
01:00:35,750 --> 01:00:36,875
- O quê?
- Eu gosto dela.
1167
01:00:36,958 --> 01:00:39,583
- Como assim?
- Não, espere.
1168
01:00:39,666 --> 01:00:42,166
Quer dizer,
se as coisas fossem diferentes.
1169
01:00:43,125 --> 01:00:44,875
Devo lembrá-lo…
1170
01:00:44,958 --> 01:00:46,791
que você tem…
1171
01:00:49,291 --> 01:00:51,125
- Está nervoso?
- Você não está?
1172
01:00:51,208 --> 01:00:53,125
Não. Todos me perguntaram isso.
1173
01:00:53,208 --> 01:00:54,500
Eu não estava antes.
1174
01:01:26,375 --> 01:01:28,000
Você está linda.
1175
01:01:28,083 --> 01:01:29,083
Está nervoso?
1176
01:01:31,416 --> 01:01:32,541
Oi.
1177
01:01:46,958 --> 01:01:48,291
Espere!
1178
01:01:48,375 --> 01:01:51,666
Não foi a um casamento no ano passado?
1179
01:01:51,750 --> 01:01:52,958
Sim, do Matteo.
1180
01:01:54,166 --> 01:01:55,125
O bufê…
1181
01:01:55,208 --> 01:01:56,583
- Foi horrível?
- Não.
1182
01:01:56,666 --> 01:02:00,250
- O oposto, foi um banquete de rei.
- Então foi real?
1183
01:02:00,333 --> 01:02:02,833
Claro, por que eu inventaria um casamento?
1184
01:02:03,791 --> 01:02:06,375
Não pode ser tudo verdade.
1185
01:02:06,458 --> 01:02:08,416
Com quem o Matteo se casou?
1186
01:02:08,500 --> 01:02:09,750
Isso não importa.
1187
01:02:09,833 --> 01:02:12,083
Quero saber como terminou!
1188
01:02:12,166 --> 01:02:15,791
Certo. O novo trabalho da Giulia
em Lisboa começou em junho.
1189
01:02:19,458 --> 01:02:23,416
Não vamos nos ver por um tempo.
Pode parecer menos irritado?
1190
01:02:24,375 --> 01:02:27,500
Pareço irritado? Não estou.
1191
01:02:28,875 --> 01:02:30,541
Por que está agindo assim?
1192
01:02:31,541 --> 01:02:33,500
Só estou sendo atencioso.
1193
01:02:34,625 --> 01:02:37,166
Não, está sendo frio e distante.
1194
01:02:37,250 --> 01:02:39,416
Não comece a dizer que não te apoio…
1195
01:02:41,000 --> 01:02:42,666
que não quero que vá embora.
1196
01:02:42,750 --> 01:02:44,250
Nunca pensei isso.
1197
01:02:45,083 --> 01:02:46,333
Bem, estava errada.
1198
01:02:46,416 --> 01:02:48,333
Não quero que você vá.
1199
01:02:54,083 --> 01:02:58,208
Eu sabia, você não devia ter vindo.
Você acaba ficando emotivo…
1200
01:02:58,291 --> 01:02:59,833
Emotivo como?
1201
01:03:00,500 --> 01:03:02,958
Estava esperando que mudasse de ideia.
1202
01:03:04,750 --> 01:03:06,500
Por que não disse nada?
1203
01:03:07,083 --> 01:03:09,041
Não sei como dizer essas coisas.
1204
01:03:11,083 --> 01:03:12,541
Você teria ficado?
1205
01:03:16,416 --> 01:03:18,583
- São só seis meses.
- Entendo.
1206
01:03:21,708 --> 01:03:23,125
Por favor…
1207
01:03:23,625 --> 01:03:26,875
não vamos passá-los discutindo sem motivo.
1208
01:03:32,333 --> 01:03:33,708
Esqueci minha passagem!
1209
01:03:35,916 --> 01:03:36,916
Brincadeira.
1210
01:03:47,125 --> 01:03:50,916
Passageiros com destino a Lisboa,
dirijam-se ao Portão 12.
1211
01:03:51,000 --> 01:03:52,541
Não uma criança!
1212
01:03:53,041 --> 01:03:55,416
Por favor, não sente perto de mim.
1213
01:03:58,958 --> 01:04:01,500
Passageiros com destino a Lisboa…
1214
01:04:01,583 --> 01:04:04,416
Se ele continuar assim,
não chegaremos em Lisboa.
1215
01:04:05,208 --> 01:04:07,416
Vão matá-lo antes.
1216
01:04:09,041 --> 01:04:11,333
Deixe comigo. Vou tentar acalmá-lo.
1217
01:04:11,416 --> 01:04:12,791
- Devagar.
- Espere.
1218
01:04:12,875 --> 01:04:15,041
- Pronto.
- Venha com o papai.
1219
01:04:15,125 --> 01:04:18,541
- Pronto.
- Venha com o papai.
1220
01:04:18,625 --> 01:04:21,000
Olá, meu rapaz.
1221
01:04:22,166 --> 01:04:23,458
Isso.
1222
01:04:23,541 --> 01:04:25,250
Ei.
1223
01:04:25,333 --> 01:04:27,375
Que menino fofinho.
1224
01:04:27,458 --> 01:04:29,375
Ei. Não precisa chorar.
1225
01:04:29,458 --> 01:04:32,500
Eu sei que voar é chato,
mas chorar é inútil.
1226
01:04:34,208 --> 01:04:38,041
Vamos a um lugar incrível, onde há…
1227
01:04:38,125 --> 01:04:40,333
baleias.
1228
01:04:40,416 --> 01:04:41,541
E o oceano.
1229
01:04:41,625 --> 01:04:44,375
E veremos todas essas coisas maravilhosas
1230
01:04:44,458 --> 01:04:47,458
e você não se lembrará,
porque é muito pequeno.
1231
01:04:48,416 --> 01:04:50,041
Imagine só.
1232
01:04:50,541 --> 01:04:52,916
Mas, e aqui está a parte boa,
1233
01:04:53,000 --> 01:04:55,666
não vai se lembrar de como o voo foi ruim.
1234
01:04:57,291 --> 01:04:59,583
Viu, não adianta chorar.
1235
01:05:02,291 --> 01:05:06,000
No entanto, amamos você
mesmo quando parece possuído.
1236
01:05:08,708 --> 01:05:09,583
Eu amo você.
1237
01:05:09,666 --> 01:05:11,958
Ouviu isso? A mamãe ama você.
1238
01:05:12,041 --> 01:05:14,583
Ouviu isso, monstrinho?
1239
01:05:16,125 --> 01:05:17,750
Eu estava falando com você.
1240
01:05:31,416 --> 01:05:33,375
Então para de chorar pelo papai!
1241
01:05:34,250 --> 01:05:35,958
Bom garoto.
1242
01:05:36,041 --> 01:05:38,583
Você é tão inteligente.
1243
01:05:46,375 --> 01:05:48,541
Pode acelerar um pouco?
1244
01:05:48,625 --> 01:05:51,708
- Um pé após o outro, Dario.
- Está me estressando.
1245
01:05:51,791 --> 01:05:54,208
Não fique assim.
Sabe o quanto me importo.
1246
01:05:54,291 --> 01:05:56,125
Quis fazer isso desde o primeiro dia.
1247
01:05:56,208 --> 01:05:58,375
É a melhor hora para ver baleias jubarte.
1248
01:05:58,458 --> 01:06:01,250
E este é o melhor lugar do mundo!
1249
01:06:01,333 --> 01:06:02,708
Bom dia.
1250
01:06:02,791 --> 01:06:05,083
Mostre entusiasmo. Você também, amor.
1251
01:06:05,166 --> 01:06:06,541
Um pouco de entusiasmo.
1252
01:06:06,625 --> 01:06:09,666
Ignore-o, está fingindo ser maneiro.
1253
01:06:09,750 --> 01:06:10,708
Cinco ingressos.
1254
01:06:10,791 --> 01:06:11,791
- Cinco?
- Sim.
1255
01:06:12,750 --> 01:06:15,500
- Qual é a idade do bebê?
- Cinco meses.
1256
01:06:15,583 --> 01:06:16,666
Sim.
1257
01:06:16,750 --> 01:06:20,083
Menores de três anos
não podem entrar no barco, desculpe.
1258
01:06:20,666 --> 01:06:21,708
Não?
1259
01:06:27,666 --> 01:06:29,833
Vá você, amor.
1260
01:06:30,333 --> 01:06:31,916
Devemos ficar também?
1261
01:06:32,666 --> 01:06:35,208
- Vamos ficar juntos.
- Nem tente.
1262
01:06:35,291 --> 01:06:37,125
Alguém precisa ver as jubartes.
1263
01:06:37,208 --> 01:06:40,208
Não serei eu nem o Andrea,
mas alguém deve vê-las.
1264
01:06:41,416 --> 01:06:42,333
Aonde ele vai?
1265
01:06:42,416 --> 01:06:44,333
Sério, pessoal.
1266
01:06:44,416 --> 01:06:48,000
Não me olhe assim.
1267
01:06:48,083 --> 01:06:50,750
- Até depois.
- Até depois!
1268
01:07:00,833 --> 01:07:04,916
O nome desta espécie de baleia é…
1269
01:07:05,000 --> 01:07:06,833
Baleia jubarte.
1270
01:07:07,333 --> 01:07:09,541
E o nome científico…
1271
01:07:09,625 --> 01:07:11,166
Acho que é Megaptera,
1272
01:07:11,250 --> 01:07:13,541
de méga pterión.
1273
01:07:13,625 --> 01:07:14,791
"Grandes asas."
1274
01:07:14,875 --> 01:07:16,750
- Estudou grego. Eu também.
- Sim.
1275
01:07:16,833 --> 01:07:18,291
Muito bem.
1276
01:07:19,333 --> 01:07:20,541
Olhe!
1277
01:07:21,125 --> 01:07:22,416
Está vendo as asas?
1278
01:07:22,500 --> 01:07:23,500
Viu?
1279
01:07:27,458 --> 01:07:29,916
- Viu?
- De que diabos ele está rindo?
1280
01:07:32,333 --> 01:07:34,208
Veja que incrível!
1281
01:07:35,208 --> 01:07:36,208
Viu?
1282
01:07:36,708 --> 01:07:38,333
Por que ele está fugindo?
1283
01:07:43,375 --> 01:07:44,875
Eu estava de boca aberta.
1284
01:07:46,250 --> 01:07:49,000
Viu como estava perto? Que bonita.
1285
01:07:50,166 --> 01:07:51,333
Linda.
1286
01:08:32,958 --> 01:08:35,458
Dario, preciso lhe dizer uma coisa.
1287
01:08:35,958 --> 01:08:39,916
O que aconteceu hoje
foi coisa do momento.
1288
01:08:40,416 --> 01:08:42,208
Não vou rejeitá-lo de novo.
1289
01:08:42,791 --> 01:08:44,416
Não, é só que…
1290
01:08:44,916 --> 01:08:47,166
me importo demais com a nossa amizade.
1291
01:08:47,250 --> 01:08:48,500
É clichê, eu sei, mas…
1292
01:08:48,583 --> 01:08:51,041
Eu só precisava ir ao banheiro.
1293
01:08:51,125 --> 01:08:53,875
Desculpe…
1294
01:08:55,833 --> 01:08:57,833
Enfim, eu concordo.
1295
01:08:58,541 --> 01:08:59,583
Que alívio.
1296
01:08:59,666 --> 01:09:00,625
Não se preocupe.
1297
01:09:00,708 --> 01:09:01,958
Isso é ótimo.
1298
01:09:04,750 --> 01:09:05,875
Boa noite.
1299
01:09:27,458 --> 01:09:28,958
Adoro essa música.
1300
01:09:30,458 --> 01:09:31,458
Saúde.
1301
01:09:31,541 --> 01:09:32,541
Saúde.
1302
01:09:37,958 --> 01:09:39,541
Está se divertindo?
1303
01:09:39,625 --> 01:09:40,583
Sim.
1304
01:09:41,375 --> 01:09:43,125
Estamos aqui por você.
1305
01:09:43,208 --> 01:09:45,166
Você queria conhecer meus amigos.
1306
01:09:45,250 --> 01:09:47,750
Só estou cansado depois do voo.
1307
01:09:51,458 --> 01:09:52,458
Vá.
1308
01:09:53,500 --> 01:09:55,541
Dario, pode pegar minhas coisas?
1309
01:09:55,625 --> 01:09:56,666
Obrigada.
1310
01:09:57,750 --> 01:09:59,375
Está se divertindo?
1311
01:09:59,458 --> 01:10:03,791
Sim. Fomos em locais turísticos,
coisas básicas de turista.
1312
01:10:03,875 --> 01:10:06,041
Estamos discutindo desde que ele chegou.
1313
01:10:06,125 --> 01:10:08,958
É porque vocês não se veem há um tempo.
1314
01:10:09,541 --> 01:10:11,583
Então, quanto tempo vai ficar?
1315
01:10:12,166 --> 01:10:13,458
Só alguns dias.
1316
01:10:14,125 --> 01:10:15,416
Já vai embora?
1317
01:10:15,500 --> 01:10:18,083
Ele teria vindo antes, mas…
1318
01:10:19,166 --> 01:10:21,166
Tenho trabalhado muito.
1319
01:10:21,250 --> 01:10:23,375
Até nos fins de semana.
1320
01:10:24,208 --> 01:10:28,041
Sim. Relacionamentos à distância
são os piores.
1321
01:10:28,125 --> 01:10:29,625
Minha namorada está em Nova York.
1322
01:10:29,708 --> 01:10:31,375
Então eu sei como é.
1323
01:10:31,458 --> 01:10:32,875
Eu odeio.
1324
01:10:33,541 --> 01:10:35,541
A falta de intimidade.
1325
01:10:36,041 --> 01:10:38,416
A sensação de que não temos
nada para conversar.
1326
01:10:40,500 --> 01:10:42,583
- O ciúme.
- Sim.
1327
01:10:43,583 --> 01:10:47,083
O bom é que vai acabar logo.
1328
01:10:47,166 --> 01:10:48,916
- Sim.
- Sim.
1329
01:10:49,000 --> 01:10:50,083
Já contou a ele?
1330
01:10:50,166 --> 01:10:51,416
Não.
1331
01:10:51,500 --> 01:10:53,625
- Ainda não.
- O quê?
1332
01:10:56,333 --> 01:10:58,041
- Que tal um brinde?
- Sim.
1333
01:10:58,125 --> 01:10:59,500
Um brinde.
1334
01:11:00,166 --> 01:11:01,541
A Lisboa.
1335
01:11:01,625 --> 01:11:03,375
A Lisboa.
1336
01:11:03,458 --> 01:11:05,291
Saúde.
1337
01:11:05,875 --> 01:11:07,833
Meu querido.
1338
01:11:07,916 --> 01:11:09,125
Oi.
1339
01:11:09,208 --> 01:11:10,791
Venha.
1340
01:11:10,875 --> 01:11:13,083
- Está se divertindo?
- Muito.
1341
01:11:13,583 --> 01:11:16,291
- Ainda pensando na oferta de emprego?
- Não.
1342
01:11:17,791 --> 01:11:21,291
Não se sinta culpada
se quiser ficar mais seis meses.
1343
01:11:21,375 --> 01:11:23,208
Afinal, é o seu projeto.
1344
01:11:24,833 --> 01:11:26,833
Não me sinto nem um pouco culpada.
1345
01:11:28,875 --> 01:11:29,791
Como assim?
1346
01:11:29,875 --> 01:11:30,708
Ei, pessoal.
1347
01:11:33,833 --> 01:11:35,250
Só quero dizer
1348
01:11:35,750 --> 01:11:40,541
que estou muito feliz
por ter todos vocês aqui esta noite.
1349
01:11:40,625 --> 01:11:42,500
Obrigado.
1350
01:11:43,750 --> 01:11:45,041
Afinal,
1351
01:11:45,541 --> 01:11:49,083
uma festa é a melhor forma de se despedir.
1352
01:11:51,208 --> 01:11:53,583
- Matteo, Andrea e eu…
- Sério?
1353
01:11:56,375 --> 01:11:58,166
…vamos voltar para a Itália.
1354
01:12:00,875 --> 01:12:02,541
Eu te amo.
1355
01:12:04,291 --> 01:12:05,875
- Estamos felizes por você.
- Sim.
1356
01:12:08,041 --> 01:12:09,291
O que é isso?
1357
01:12:10,166 --> 01:12:14,625
É o chamado das jubartes
durante a época de acasalamento.
1358
01:12:14,708 --> 01:12:17,375
Ele mandou seis mensagens de voz.
Está doente.
1359
01:12:17,458 --> 01:12:18,875
Sim.
1360
01:12:19,625 --> 01:12:21,708
Imagine a reação dele
1361
01:12:21,791 --> 01:12:24,291
quando eu disser que não fui vê-las.
1362
01:12:24,375 --> 01:12:26,583
Sinto muita falta dele e da Chiara.
1363
01:12:26,666 --> 01:12:27,958
Sim, bem…
1364
01:12:29,166 --> 01:12:31,166
São só mais dois meses.
1365
01:12:32,166 --> 01:12:33,750
Falando nisso,
1366
01:12:33,833 --> 01:12:35,208
o chefe do departamento
1367
01:12:35,291 --> 01:12:37,916
perguntou se posso ficar
até o próximo verão.
1368
01:12:40,708 --> 01:12:42,958
Para que eu possa terminar um projeto.
1369
01:12:46,125 --> 01:12:47,375
E só me contou agora?
1370
01:12:47,458 --> 01:12:49,250
Quando eu deveria ter contado?
1371
01:12:53,000 --> 01:12:55,625
- Em qualquer outro momento.
- Nós temos brigado.
1372
01:12:55,708 --> 01:12:58,833
- E daí?
- Não queria outro motivo para brigar.
1373
01:12:58,916 --> 01:13:00,166
Este é o motivo.
1374
01:13:03,166 --> 01:13:04,750
- Você já decidiu?
- Não.
1375
01:13:04,833 --> 01:13:06,291
É por isso que eu falei.
1376
01:13:06,375 --> 01:13:09,458
Meia hora antes de eu voltar.
Pelo amor de Deus!
1377
01:13:10,250 --> 01:13:12,208
Faça o que quiser, porra.
1378
01:13:29,541 --> 01:13:31,000
Estacione, vou fazer o check-in.
1379
01:13:31,750 --> 01:13:33,083
Vejo você lá dentro.
1380
01:14:15,000 --> 01:14:15,833
Alô?
1381
01:14:16,541 --> 01:14:17,708
Onde você está?
1382
01:14:17,791 --> 01:14:19,833
Na segurança.
1383
01:14:20,416 --> 01:14:22,583
Você me disse para ir
aos balcões de check-in.
1384
01:14:24,250 --> 01:14:26,541
Entrei na fila porque estava cheia.
1385
01:14:28,458 --> 01:14:31,208
Não vamos nem nos despedir?
1386
01:14:32,791 --> 01:14:34,208
Claro que vamos.
1387
01:14:34,708 --> 01:14:36,000
Tchau.
1388
01:15:05,250 --> 01:15:08,333
{\an8}ROMA, DOIS MESES DEPOIS
1389
01:15:08,416 --> 01:15:09,708
{\an8}Aqui está ele.
1390
01:15:09,791 --> 01:15:10,750
Desculpem o atraso.
1391
01:15:10,833 --> 01:15:13,458
Quem se importa, já começamos.
1392
01:15:13,541 --> 01:15:14,416
Fizeram bem.
1393
01:15:14,500 --> 01:15:18,916
Alberto está de plantão no hospital,
tem que sair mais cedo.
1394
01:15:19,833 --> 01:15:21,958
Alberto.
1395
01:15:22,041 --> 01:15:24,375
- Prazer em conhecê-lo, oi.
- Oi, Dario.
1396
01:15:26,250 --> 01:15:29,208
Chiara queria nos apresentar o namorado.
1397
01:15:29,291 --> 01:15:30,666
Então…
1398
01:15:30,750 --> 01:15:32,000
Posso tomar uma bebida?
1399
01:15:32,083 --> 01:15:33,666
- Aqui!
- Obrigado, amor.
1400
01:15:33,750 --> 01:15:37,541
- Sua bebida.
- Alberto é tão engraçado.
1401
01:15:38,833 --> 01:15:39,833
Saúde.
1402
01:15:42,583 --> 01:15:45,125
Juro que estou com inveja, Alberto.
1403
01:15:45,875 --> 01:15:47,458
Muito mesmo.
1404
01:15:47,541 --> 01:15:49,250
Temos que ir a Lisboa também.
1405
01:15:49,333 --> 01:15:50,458
Assim que pudermos.
1406
01:15:50,541 --> 01:15:52,083
Sabe por que é tão legal?
1407
01:15:52,166 --> 01:15:54,083
- Não.
- Pode ver as baleias.
1408
01:15:54,166 --> 01:15:57,541
Claro! Eles viram uma bem na frente deles.
1409
01:15:57,625 --> 01:15:59,916
- Sério?
- Não me diga…
1410
01:16:00,500 --> 01:16:01,750
Sim, de verdade.
1411
01:16:01,833 --> 01:16:04,083
Elas te assustam com aqueles dentes.
1412
01:16:04,166 --> 01:16:05,041
Certo?
1413
01:16:05,541 --> 01:16:06,916
Um pouquinho.
1414
01:16:07,000 --> 01:16:08,666
Mas é tão incrível.
1415
01:16:09,416 --> 01:16:10,500
Claro.
1416
01:16:10,583 --> 01:16:12,416
Eu vi baleias na Argentina.
1417
01:16:12,500 --> 01:16:13,791
- Viu?
- Sim.
1418
01:16:14,375 --> 01:16:16,083
- Onde?
- Terra do Fogo.
1419
01:16:16,166 --> 01:16:18,625
Sempre sonhei em ir pra Argentina.
1420
01:16:18,708 --> 01:16:20,833
- Não me diga…
- Sim!
1421
01:16:22,916 --> 01:16:27,458
Podemos deixá-los juntos
para que continuem sua conversa
1422
01:16:27,541 --> 01:16:28,708
e planejem uma viagem.
1423
01:16:28,791 --> 01:16:30,000
Ele é tão legal!
1424
01:16:30,708 --> 01:16:32,166
Podemos ir à Patagônia juntos.
1425
01:16:32,250 --> 01:16:34,666
Sim! À Patagônia!
1426
01:16:34,750 --> 01:16:36,625
Obrigada pela carona.
1427
01:16:36,708 --> 01:16:37,541
Tudo bem.
1428
01:16:37,625 --> 01:16:40,458
É o terceiro domingo
que Alberto está de plantão.
1429
01:16:41,541 --> 01:16:44,500
- Não me diga…
- É um trabalho tão cansativo.
1430
01:16:45,333 --> 01:16:46,666
Por que está rindo?
1431
01:16:47,166 --> 01:16:50,666
Não notou
como ele fica dizendo: "Não me diga"?
1432
01:16:50,750 --> 01:16:52,375
É mesmo?
1433
01:16:52,458 --> 01:16:53,875
"Vimos baleias."
1434
01:16:53,958 --> 01:16:55,333
"Não me diga…"
1435
01:16:55,416 --> 01:16:56,666
"O almoço está pronto."
1436
01:16:56,750 --> 01:16:57,875
"Não me diga!"
1437
01:16:57,958 --> 01:16:59,041
"Atchim!"
1438
01:16:59,125 --> 01:17:00,041
"Não me diga!"
1439
01:17:05,708 --> 01:17:07,250
Você se acha engraçado?
1440
01:17:07,333 --> 01:17:09,708
Só estava brincando.
1441
01:17:09,791 --> 01:17:12,041
Está tirando sarro do meu namorado.
1442
01:17:12,125 --> 01:17:13,375
- Seu namorado?
- Sim.
1443
01:17:13,458 --> 01:17:15,041
Depois de três semanas?
1444
01:17:15,125 --> 01:17:16,625
Está com ciúmes?
1445
01:17:16,708 --> 01:17:17,625
Claro que não.
1446
01:17:17,708 --> 01:17:19,791
Eu estar apaixonada incomoda você?
1447
01:17:19,875 --> 01:17:21,000
- Apaixonada?
- Sim.
1448
01:17:21,083 --> 01:17:22,250
- Já?
- Sim.
1449
01:17:22,333 --> 01:17:24,583
- Está com ciúmes.
- Não, você quer que eu esteja.
1450
01:17:24,666 --> 01:17:28,166
Você foi um idiota durante o almoço
1451
01:17:28,250 --> 01:17:29,333
só pra me irritar.
1452
01:17:29,416 --> 01:17:30,791
Não pode ficar irritada.
1453
01:17:30,875 --> 01:17:31,708
Não pode.
1454
01:17:31,791 --> 01:17:34,458
Não namora homens como eu.
Lembra? Você me disse.
1455
01:17:34,541 --> 01:17:36,708
Nem quero ser amiga de homens como você.
1456
01:17:36,791 --> 01:17:38,958
Para ser sincero, nem eu. Saia.
1457
01:17:39,041 --> 01:17:41,166
O quê, aqui? No meio da rua?
1458
01:17:41,250 --> 01:17:42,500
Está em casa. Saia.
1459
01:17:50,083 --> 01:17:51,083
Tchau.
1460
01:18:13,916 --> 01:18:15,916
Amor, quando você está aqui…
1461
01:18:16,000 --> 01:18:19,083
me sinto forte, inteligente. Eu sinto que…
1462
01:18:19,166 --> 01:18:21,125
Você é sempre inteligente.
1463
01:18:26,416 --> 01:18:28,291
Ei…
1464
01:18:28,375 --> 01:18:29,916
O que está fazendo?
1465
01:18:30,000 --> 01:18:31,416
É uma boa hora para mim.
1466
01:18:32,166 --> 01:18:35,500
Mas para mim, não.
1467
01:18:36,000 --> 01:18:38,333
Matteo, estamos tentando há meses.
1468
01:18:38,416 --> 01:18:41,041
- Mudou de ideia?
- Por que eu faria isso?
1469
01:18:41,125 --> 01:18:44,750
Não mudei de ideia.
Mas o que diríamos a ele?
1470
01:18:44,833 --> 01:18:48,500
Que ele foi concebido
no banheiro de um restaurante? Não!
1471
01:18:48,583 --> 01:18:50,291
Eu sei como é.
1472
01:18:50,375 --> 01:18:53,458
Chegando em casa,
você está bêbado, deita no sofá…
1473
01:18:53,541 --> 01:18:57,541
- Não está com vontade…
- Só não estou com vontade agora.
1474
01:18:57,625 --> 01:18:58,708
Não agora.
1475
01:18:58,791 --> 01:19:02,041
Não é só apertar um botão,
não funciona assim.
1476
01:19:04,000 --> 01:19:08,541
Querida, é um jantar de trabalho.
Por favor, não fique assim. Vamos.
1477
01:19:08,625 --> 01:19:09,916
Venha comigo.
1478
01:19:11,041 --> 01:19:12,250
Eu gostei muito.
1479
01:19:13,125 --> 01:19:15,375
Tanta violência, tanto sangue…
1480
01:19:15,875 --> 01:19:18,375
Ele não dormiu nada, na verdade.
1481
01:19:18,458 --> 01:19:19,541
Conte, querida.
1482
01:19:19,625 --> 01:19:21,416
Tudo bem, ele não dormiu nada,
1483
01:19:21,500 --> 01:19:24,041
mas as pessoas não esperam isso de mim.
1484
01:19:24,125 --> 01:19:26,208
Não entendem sangue e terror.
1485
01:19:26,291 --> 01:19:27,291
Eu sei disso.
1486
01:19:27,375 --> 01:19:30,416
Mas agora que sou
o diretor criativo, você será…
1487
01:19:30,500 --> 01:19:32,208
o novo Stephen King.
1488
01:19:32,291 --> 01:19:34,291
A nova Shirley Jackson.
1489
01:19:34,375 --> 01:19:36,666
Claro, Shirley Jackson, Stephen King.
1490
01:19:36,750 --> 01:19:40,125
Eu já tinha desistido deste livro.
1491
01:19:40,208 --> 01:19:42,333
O quê? Não pode.
1492
01:19:42,416 --> 01:19:44,250
Nem pense nisso.
1493
01:19:44,333 --> 01:19:46,000
Estou cuidando disso agora.
1494
01:19:46,083 --> 01:19:48,875
Achei uma editora em Londres,
não se preocupe.
1495
01:19:49,458 --> 01:19:50,583
- Em Londres?
- Sim.
1496
01:19:50,666 --> 01:19:54,166
Uma editora de Londres
está interessada no meu livro?
1497
01:19:54,250 --> 01:19:55,083
Sim.
1498
01:19:55,166 --> 01:19:56,208
Exatamente.
1499
01:19:56,291 --> 01:19:58,000
Restos Enterrados. O que você acha?
1500
01:19:58,083 --> 01:20:00,000
Restos Enterrados.
1501
01:20:00,083 --> 01:20:02,375
Gostei. Pode dar certo.
1502
01:20:02,458 --> 01:20:05,416
- Claro que vai!
- Sim.
1503
01:20:07,708 --> 01:20:11,166
{\an8}LONDRES, DOIS MESES DEPOIS
1504
01:20:11,291 --> 01:20:13,166
{\an8}Quando soube quanto era o adiantamento,
1505
01:20:13,250 --> 01:20:15,333
ele caiu na gargalhada.
1506
01:20:15,416 --> 01:20:19,625
Foi direto para o aeroporto
depois do jantar, ele estava radiante.
1507
01:20:19,708 --> 01:20:21,416
Um sucesso retumbante.
1508
01:20:21,500 --> 01:20:24,375
Certo.
1509
01:20:24,458 --> 01:20:27,041
Tudo bem. Até amanhã.
1510
01:20:28,666 --> 01:20:29,750
Incrível, não é?
1511
01:20:32,166 --> 01:20:34,583
Viu a cara dele quando eu disse o título?
1512
01:20:35,375 --> 01:20:37,125
Os olhos dele brilharam.
1513
01:20:37,208 --> 01:20:40,125
Ele é o melhor da ficção noir.
1514
01:20:40,208 --> 01:20:42,083
É uma pena o terror.
1515
01:20:45,750 --> 01:20:47,000
Que ideia de merda!
1516
01:20:48,125 --> 01:20:49,458
Obrigado.
1517
01:20:49,541 --> 01:20:53,000
Obrigado por me parar na hora certa.
1518
01:20:53,083 --> 01:20:54,208
- É sério.
- Sim.
1519
01:20:54,291 --> 01:20:55,583
Não.
1520
01:20:56,083 --> 01:20:59,541
Eu me sinto um pouco culpada.
Era para ser o seu trabalho.
1521
01:21:00,125 --> 01:21:02,208
- Como assim?
- É verdade.
1522
01:21:02,291 --> 01:21:03,958
Você deveria estar fazendo isso.
1523
01:21:04,041 --> 01:21:05,708
- Não!
- Sim!
1524
01:21:05,791 --> 01:21:07,208
Não, você é…
1525
01:21:07,291 --> 01:21:08,875
Olhe pra você, é perfeita.
1526
01:21:09,458 --> 01:21:11,500
Você sempre foi melhor do que eu.
1527
01:21:11,583 --> 01:21:14,333
Sempre.
1528
01:21:20,000 --> 01:21:21,250
Está corando?
1529
01:21:26,458 --> 01:21:27,666
Está corando?
1530
01:21:53,833 --> 01:21:55,291
Vamos tomar um drinque?
1531
01:21:58,000 --> 01:22:00,500
Uma garrafa de uísque, por favor?
1532
01:22:00,583 --> 01:22:02,125
Quarto 407.
1533
01:22:02,208 --> 01:22:03,291
Sim, senhora.
1534
01:22:06,000 --> 01:22:07,750
Ninguém nunca foi tão bem
1535
01:22:07,833 --> 01:22:09,750
em seu primeiro ano como editor-chefe.
1536
01:22:10,875 --> 01:22:12,250
- Sério?
- Sério.
1537
01:22:15,000 --> 01:22:16,125
A você.
1538
01:22:26,166 --> 01:22:27,666
Você tem trabalhado tanto
1539
01:22:27,750 --> 01:22:30,291
que nem teve tempo de cortar o cabelo.
1540
01:22:58,958 --> 01:23:01,291
Chiara, quando estava em Londres,
fiz uma besteira.
1541
01:23:03,541 --> 01:23:04,666
O quê?
1542
01:23:06,625 --> 01:23:09,750
Estava triste porque as reuniões
não estavam indo bem.
1543
01:23:09,833 --> 01:23:12,583
Passei no quarto da Stella.
1544
01:23:15,458 --> 01:23:17,000
Desculpe, eu não…
1545
01:23:17,083 --> 01:23:18,333
Da Stella?
1546
01:23:19,208 --> 01:23:21,000
- Stella…
- Sim.
1547
01:23:22,500 --> 01:23:25,708
Não significou nada.
1548
01:23:25,791 --> 01:23:27,625
- Transaram?
- Não foi nada.
1549
01:23:27,708 --> 01:23:29,416
Juro que não significou nada.
1550
01:23:29,500 --> 01:23:31,041
Vocês transaram?
1551
01:23:33,708 --> 01:23:35,000
Transaram.
1552
01:23:38,291 --> 01:23:40,708
Chiara, por favor, me escute.
1553
01:23:40,791 --> 01:23:41,791
Ouça…
1554
01:23:42,833 --> 01:23:45,541
Pare. Eu sinto muito.
1555
01:23:47,791 --> 01:23:49,000
Eu me sinto péssimo.
1556
01:23:49,083 --> 01:23:50,833
Mas não pude guardar segredo.
1557
01:23:50,916 --> 01:23:53,583
Estava me matando, eu tinha que contar.
1558
01:23:55,125 --> 01:23:57,583
- Você sabe que eu te amo.
- Por favor!
1559
01:23:58,583 --> 01:24:00,000
Você sabe que eu te amo.
1560
01:24:00,500 --> 01:24:01,375
Ei.
1561
01:24:01,958 --> 01:24:06,416
Pode dizer alguma coisa?
Me mande à merda, qualquer coisa.
1562
01:24:06,500 --> 01:24:08,291
- Você gostaria disso?
- Sim.
1563
01:24:08,375 --> 01:24:11,750
Você não se sentiria tão mal.
1564
01:24:14,166 --> 01:24:16,416
- Eu sei, você tem razão…
- Não toque em mim.
1565
01:24:16,500 --> 01:24:17,583
Não toque em mim.
1566
01:24:17,666 --> 01:24:21,375
Você tem motivos para estar com raiva.
1567
01:24:21,958 --> 01:24:22,833
Tenho três.
1568
01:24:22,916 --> 01:24:25,458
Primeiro: você me traiu.
1569
01:24:25,541 --> 01:24:30,333
Segundo: você nem teve
a coragem de esconder.
1570
01:24:30,416 --> 01:24:31,458
É difícil demais.
1571
01:24:31,541 --> 01:24:32,500
Difícil demais.
1572
01:24:32,583 --> 01:24:34,125
E terceiro…
1573
01:24:35,000 --> 01:24:36,916
Deixe-me perguntar uma coisa.
1574
01:24:37,500 --> 01:24:41,291
Consegue pensar em algo pior
1575
01:24:41,375 --> 01:24:45,458
do que dizer à sua esposa grávida
que você a traiu
1576
01:24:45,541 --> 01:24:47,500
enquanto fazem compras para o bebê?
1577
01:24:47,583 --> 01:24:48,458
Consegue?
1578
01:24:49,500 --> 01:24:50,708
Não consegue, não é?
1579
01:24:50,791 --> 01:24:52,583
É muito ruim!
1580
01:24:54,291 --> 01:24:55,541
Seu merda.
1581
01:25:10,625 --> 01:25:11,666
Oi.
1582
01:25:12,333 --> 01:25:13,333
Alô?
1583
01:25:15,791 --> 01:25:18,125
- Sim?
- Desculpe, não tinha seu número.
1584
01:25:18,208 --> 01:25:20,416
É o Alberto, namorado da Chiara.
1585
01:25:20,500 --> 01:25:22,208
Ah, Alberto.
1586
01:25:22,708 --> 01:25:23,666
E aí?
1587
01:25:23,750 --> 01:25:25,000
Está ocupado hoje?
1588
01:25:26,416 --> 01:25:28,000
Hoje à noite…
1589
01:25:28,083 --> 01:25:29,625
Não tenho planos. Por quê?
1590
01:25:29,708 --> 01:25:32,541
Uma amiga minha
acabou de se mudar da Apúlia.
1591
01:25:32,625 --> 01:25:34,041
O nome dela é Lucia.
1592
01:25:34,125 --> 01:25:36,625
Ela é legal, inteligente. E linda.
1593
01:25:37,875 --> 01:25:40,958
Ela vem jantar,
então pensei em convidar você também.
1594
01:25:43,625 --> 01:25:46,041
Claro, eu adoraria.
1595
01:25:46,791 --> 01:25:48,791
Não me diga… Foi o que pensei.
1596
01:25:49,750 --> 01:25:52,250
Vou passar para a Chiara. Até à noite.
1597
01:25:52,333 --> 01:25:54,166
Claro, até mais.
1598
01:26:01,375 --> 01:26:03,166
Não foi ideia minha.
1599
01:26:04,416 --> 01:26:06,041
Dario, Lucia. Lucia, Dario.
1600
01:26:06,125 --> 01:26:07,458
- Prazer.
- Igualmente.
1601
01:26:08,458 --> 01:26:10,416
Macarrão com camarão e abobrinha.
1602
01:26:10,500 --> 01:26:11,416
- Delicioso.
- Ótimo.
1603
01:26:11,500 --> 01:26:12,833
Coloco na geladeira?
1604
01:26:12,916 --> 01:26:14,708
- Seria bom.
- Eu ajudo.
1605
01:26:14,791 --> 01:26:16,125
- Nossa.
- Obrigado.
1606
01:26:16,208 --> 01:26:18,666
A anfitriã é tão adorável.
De onde você é?
1607
01:26:18,750 --> 01:26:20,416
- Taranto.
- Meus pais são de Lecce.
1608
01:26:20,500 --> 01:26:23,500
- Sério? Que coincidência.
- Mesma região.
1609
01:26:23,583 --> 01:26:24,416
Sim.
1610
01:26:27,125 --> 01:26:28,625
- Saúde.
- Saúde.
1611
01:26:29,375 --> 01:26:30,791
A que estamos brindando?
1612
01:26:31,708 --> 01:26:33,208
- A nós.
- A novos amigos.
1613
01:26:33,291 --> 01:26:34,125
Exatamente.
1614
01:26:34,208 --> 01:26:36,458
Pronto. Finalmente.
1615
01:26:36,541 --> 01:26:38,958
- Me digam o que acham.
- Muito bom.
1616
01:26:39,041 --> 01:26:40,458
Fantástico. Muito bem.
1617
01:26:40,541 --> 01:26:42,708
- Abriram uma nova peixaria.
- Não me diga.
1618
01:26:42,791 --> 01:26:46,375
- Maravilhosa.
- Maravilhosa.
1619
01:26:57,791 --> 01:27:00,625
Obrigado por uma noite maravilhosa.
1620
01:27:00,708 --> 01:27:02,791
Foi um prazer. Vamos fazer de novo.
1621
01:27:02,875 --> 01:27:04,208
- Eu adoraria.
- Tchau.
1622
01:27:04,291 --> 01:27:06,000
- Seu casaco.
- Espere.
1623
01:27:06,083 --> 01:27:07,125
Aqui.
1624
01:27:07,625 --> 01:27:09,125
Precisa de uma carona?
1625
01:27:09,208 --> 01:27:10,750
Não, vou ficar aqui.
1626
01:27:10,833 --> 01:27:12,500
Perguntei à Lucia.
1627
01:27:12,583 --> 01:27:15,375
- Para onde vai?
- Aonde você for.
1628
01:27:20,333 --> 01:27:22,375
Eles são perfeitos juntos.
1629
01:27:23,416 --> 01:27:24,458
Concordo.
1630
01:27:24,958 --> 01:27:27,083
Estava pensando em ir para casa.
1631
01:27:27,833 --> 01:27:28,791
Por quê?
1632
01:27:29,375 --> 01:27:31,583
Tenho tanta coisa pra fazer de manhã,
1633
01:27:31,666 --> 01:27:33,666
é mais fácil.
1634
01:27:41,041 --> 01:27:43,000
- Oi.
- Oi.
1635
01:27:47,166 --> 01:27:48,333
E aí?
1636
01:27:48,833 --> 01:27:52,458
Não me diga que a caldeira quebrou
e você precisa tomar banho.
1637
01:27:52,958 --> 01:27:54,291
Pare.
1638
01:27:55,708 --> 01:27:58,375
Preciso perguntar uma coisa.
1639
01:27:58,458 --> 01:28:02,125
Mas, por favor, sem besteira, está bem?
1640
01:28:02,208 --> 01:28:03,291
Tudo bem.
1641
01:28:04,375 --> 01:28:06,041
Tem alguém aqui?
1642
01:28:07,250 --> 01:28:09,625
Não tem ninguém aqui.
1643
01:28:09,708 --> 01:28:10,708
Certo.
1644
01:28:16,000 --> 01:28:17,500
Naquela noite…
1645
01:28:17,583 --> 01:28:18,666
Sim.
1646
01:28:18,750 --> 01:28:19,958
Em Lisboa…
1647
01:28:20,041 --> 01:28:21,041
Sim.
1648
01:28:22,041 --> 01:28:24,791
Precisava mesmo ir ao banheiro?
1649
01:28:27,250 --> 01:28:28,375
Não.
1650
01:28:45,250 --> 01:28:46,625
Bom menino!
1651
01:28:48,041 --> 01:28:49,125
Muito bem!
1652
01:28:49,208 --> 01:28:51,375
Bom menino. Tia, pode vir aqui?
1653
01:28:52,375 --> 01:28:54,208
Vou cortar o bolo.
1654
01:28:54,291 --> 01:28:55,666
- Eu ajudo.
- Já volto.
1655
01:28:55,750 --> 01:28:56,875
Não…
1656
01:29:02,083 --> 01:29:05,583
Vamos lá. Faca e tudo mais aqui.
1657
01:29:08,458 --> 01:29:09,875
Você os viu?
1658
01:29:10,791 --> 01:29:11,791
Quem?
1659
01:29:12,291 --> 01:29:14,250
Como assim? Dario e Chiara.
1660
01:29:15,583 --> 01:29:17,583
- Sim.
- Não estão estranhos?
1661
01:29:18,458 --> 01:29:20,000
Não exatamente.
1662
01:29:21,708 --> 01:29:24,125
Está tudo bem?
Parece um pouco deprimido.
1663
01:29:26,666 --> 01:29:29,208
Só alguns problemas no trabalho…
1664
01:29:29,708 --> 01:29:32,166
Por quê? Não correu bem em Londres?
1665
01:29:33,541 --> 01:29:36,125
Sei que está chateado
com o livro de terror,
1666
01:29:36,208 --> 01:29:38,416
mas não era o lance dele.
1667
01:29:38,500 --> 01:29:40,583
Um romance noir é mais clássico.
1668
01:29:41,541 --> 01:29:42,458
Tem razão.
1669
01:29:42,541 --> 01:29:44,125
- Estão prontos.
- Certo.
1670
01:29:45,041 --> 01:29:47,916
Há algo que eu gostaria de falar com você.
1671
01:29:48,000 --> 01:29:49,166
Eu já sei.
1672
01:29:52,833 --> 01:29:54,708
Como assim?
1673
01:29:54,791 --> 01:29:55,958
Eu vi as mensagens.
1674
01:29:56,041 --> 01:29:57,500
Olhou meu celular?
1675
01:30:00,041 --> 01:30:01,708
Você me traiu.
1676
01:30:06,083 --> 01:30:07,541
Sim, eu li tudo.
1677
01:30:07,625 --> 01:30:10,041
Você ainda está apaixonado pela esposa,
1678
01:30:10,125 --> 01:30:12,791
foi um grande erro, tudo.
1679
01:30:14,250 --> 01:30:15,500
Sinto muito.
1680
01:30:15,583 --> 01:30:17,541
Um pouco clichê, mas fofo.
1681
01:30:20,333 --> 01:30:23,250
Sou um merda.
1682
01:30:23,750 --> 01:30:25,166
Sim, você é.
1683
01:30:25,666 --> 01:30:26,875
De qualquer maneira,
1684
01:30:26,958 --> 01:30:29,583
queria mesmo me contar
no aniversário do nosso filho?
1685
01:30:29,666 --> 01:30:30,666
Como eu ia saber?
1686
01:30:30,750 --> 01:30:33,875
Não há um momento certo
para contar algo assim.
1687
01:30:34,375 --> 01:30:36,833
Sou um idiota.
1688
01:30:43,708 --> 01:30:45,916
Ei…
1689
01:30:47,541 --> 01:30:49,458
Nós vamos ter outro filho.
1690
01:30:54,416 --> 01:30:56,000
E se for uma menina?
1691
01:30:56,708 --> 01:30:58,458
Que nome você daria?
1692
01:30:58,958 --> 01:31:00,041
Sinto muito.
1693
01:31:12,250 --> 01:31:14,250
Você realmente me magoou.
1694
01:31:14,833 --> 01:31:16,291
Sinto muito.
1695
01:31:17,541 --> 01:31:18,875
Você é um idiota.
1696
01:31:24,625 --> 01:31:26,500
Chegamos.
1697
01:31:31,208 --> 01:31:33,041
- Amor, venha.
- Venha aqui.
1698
01:31:35,833 --> 01:31:38,500
Eu sinto muito.
1699
01:31:39,708 --> 01:31:40,916
Desculpe.
1700
01:31:47,166 --> 01:31:49,208
Me leve pro hospital, Sara!
1701
01:31:49,291 --> 01:31:51,583
Precisa soltar a minha mão!
1702
01:31:52,333 --> 01:31:55,166
Por que eu saí de casa hoje?
1703
01:31:56,500 --> 01:31:57,583
- Socorro!
- Certo.
1704
01:31:57,666 --> 01:32:00,750
- Seu celular está à mão?
- Minha bolsa estourou.
1705
01:32:01,541 --> 01:32:02,833
Meu Deus!
1706
01:32:02,916 --> 01:32:04,041
Certo!
1707
01:32:04,125 --> 01:32:06,333
Certo, minha sobrinha está vindo.
1708
01:32:06,416 --> 01:32:10,166
Sua sobrinha deve ter uma cabeça gigante!
1709
01:32:18,291 --> 01:32:19,875
Oi, Luca.
1710
01:32:20,375 --> 01:32:22,208
- Oi.
- E então?
1711
01:32:22,291 --> 01:32:23,500
O que aconteceu?
1712
01:32:24,000 --> 01:32:26,750
A bolsa estourou
quando ela estava no carro com a Sara.
1713
01:32:26,833 --> 01:32:28,250
Corremos para cá.
1714
01:32:28,333 --> 01:32:30,125
Está tudo bem?
1715
01:32:30,208 --> 01:32:31,833
- Como vou saber?
- O quê…
1716
01:32:31,916 --> 01:32:34,541
Como vou saber? Nunca estive grávido.
1717
01:32:34,625 --> 01:32:36,041
Graças a Deus.
1718
01:32:36,125 --> 01:32:38,208
Sei que ela estava gritando. Muito.
1719
01:32:38,708 --> 01:32:41,166
- Onde está a Chiara?
- Aqui.
1720
01:32:41,666 --> 01:32:42,708
Matteo está com ela?
1721
01:32:43,791 --> 01:32:44,625
Não.
1722
01:32:44,708 --> 01:32:45,708
Como não?
1723
01:32:47,625 --> 01:32:49,083
Por causa de Londres?
1724
01:32:50,333 --> 01:32:52,166
- A filha dele…
- Eu não sei.
1725
01:32:52,250 --> 01:32:53,916
- Quem está com ela?
- Agora?
1726
01:32:54,000 --> 01:32:56,583
- Sim, quem está com ela?
- Sara e…
1727
01:33:06,208 --> 01:33:07,458
Oi.
1728
01:33:09,041 --> 01:33:10,375
O que está fazendo aqui?
1729
01:33:11,083 --> 01:33:12,916
Voltei há duas semanas.
1730
01:33:16,875 --> 01:33:18,083
Você sabia?
1731
01:33:22,166 --> 01:33:23,166
Vou ligar pro Matteo.
1732
01:33:23,250 --> 01:33:26,291
- Não, ela disse…
- Ele deveria ligar.
1733
01:33:26,791 --> 01:33:28,375
Vou cuidar da minha vida.
1734
01:33:30,458 --> 01:33:31,875
- Como ela está?
- Igual.
1735
01:33:31,958 --> 01:33:33,916
As contrações ainda estão lentas.
1736
01:33:34,416 --> 01:33:37,583
Eu juro, eu estava prestes
a ter um ataque cardíaco.
1737
01:33:37,666 --> 01:33:39,916
- Amor…
- Preciso de ar fresco.
1738
01:33:40,000 --> 01:33:40,833
Claro.
1739
01:33:41,958 --> 01:33:43,000
Está tudo bem.
1740
01:33:43,500 --> 01:33:44,500
Não se preocupe.
1741
01:33:44,583 --> 01:33:47,500
Rápido. Vejo você aqui.
1742
01:33:47,583 --> 01:33:51,000
Sim, estou aqui. Tchau.
1743
01:33:53,083 --> 01:33:54,291
O que ele disse?
1744
01:33:56,750 --> 01:33:58,041
Ele está a caminho.
1745
01:34:02,375 --> 01:34:04,125
Vou voltar para dentro.
1746
01:34:06,791 --> 01:34:08,083
E você?
1747
01:34:10,000 --> 01:34:11,500
Vou esperar por ele aqui.
1748
01:34:37,541 --> 01:34:40,208
Odiei esses últimos meses sem você.
1749
01:34:41,291 --> 01:34:42,875
Mesmo que não estivéssemos juntos,
1750
01:34:44,875 --> 01:34:48,875
sempre que me perguntavam
se era solteira, eu dizia que não.
1751
01:34:50,041 --> 01:34:52,833
Eu queria ligar para você,
1752
01:34:52,916 --> 01:34:55,791
mas também queria que me ligasse.
1753
01:34:55,875 --> 01:34:57,083
Mas você não ligou.
1754
01:34:58,625 --> 01:35:01,375
Senti mais a sua falta a cada dia.
1755
01:35:03,083 --> 01:35:07,333
E no final, eu me convenci
de que você não me amava mais.
1756
01:35:09,166 --> 01:35:10,958
É besteira e você sabe.
1757
01:35:11,541 --> 01:35:13,791
Como pode dizer isso?
1758
01:35:16,333 --> 01:35:19,666
Você entrou num avião
e nunca mais me mandou mensagem.
1759
01:35:20,666 --> 01:35:23,000
Sim, mas isso não…
1760
01:35:23,500 --> 01:35:25,291
Não significa que não te amo.
1761
01:35:29,916 --> 01:35:31,666
Então por que não ligou?
1762
01:35:33,291 --> 01:35:34,375
Por orgulho?
1763
01:35:34,458 --> 01:35:36,625
Não, pelo mesmo motivo
1764
01:35:36,708 --> 01:35:41,541
que não me disse
que voltou há duas semanas.
1765
01:35:43,708 --> 01:35:45,250
Enfim, sinto muito.
1766
01:35:47,541 --> 01:35:48,708
O quê?
1767
01:35:52,666 --> 01:35:54,916
Agora você é o mais maduro
1768
01:35:55,000 --> 01:35:57,750
porque se desculpou primeiro.
Isso me irrita.
1769
01:36:07,625 --> 01:36:08,625
Onde ela está?
1770
01:36:23,250 --> 01:36:24,166
Olá!
1771
01:36:25,083 --> 01:36:26,208
E então?
1772
01:36:28,333 --> 01:36:30,333
Pesa 3,8kg.
1773
01:36:33,416 --> 01:36:35,666
Ela é enorme!
1774
01:36:35,750 --> 01:36:37,916
- Ela tem cabelo?
- Tem.
1775
01:36:38,000 --> 01:36:39,375
- Meu Deus!
- Mais que o tio?
1776
01:36:39,458 --> 01:36:41,333
- Cale a boca!
- Mais do que o tio.
1777
01:36:42,416 --> 01:36:44,208
- Podemos vê-la?
- Meu Deus!
1778
01:37:15,875 --> 01:37:17,291
Que jogo fofo.
1779
01:37:17,375 --> 01:37:19,750
Infelizmente, metade do que ele disse
1780
01:37:19,833 --> 01:37:20,791
não aconteceu.
1781
01:37:20,875 --> 01:37:22,916
De novo? Juro que…
1782
01:37:23,000 --> 01:37:25,541
- Ainda está com ele?
- Não por muito tempo.
1783
01:37:25,625 --> 01:37:27,750
Já disse, não importa.
1784
01:37:27,833 --> 01:37:28,666
É o que diz.
1785
01:37:28,750 --> 01:37:31,750
Segundo você, qualquer um
pode ficar com qualquer um.
1786
01:37:31,833 --> 01:37:33,125
Claro que não.
1787
01:37:33,208 --> 01:37:36,000
Não disse que a compatibilidade
é irrelevante…
1788
01:37:37,541 --> 01:37:38,583
Certo, escute.
1789
01:37:38,666 --> 01:37:40,416
Vamos voltar às maçãs.
1790
01:37:40,500 --> 01:37:42,750
A metáfora funcionou bem.
1791
01:37:42,833 --> 01:37:45,041
- Sim.
- Só escute.
1792
01:37:45,125 --> 01:37:47,291
Se eu for metade de uma maçã…
1793
01:37:47,375 --> 01:37:50,208
Vermelha e redonda, certo?
1794
01:37:50,291 --> 01:37:53,791
Não vou procurar uma maçã verde e oval.
1795
01:37:53,875 --> 01:37:57,166
Mas se encontrar
outra maçã vermelha e redonda como eu,
1796
01:37:57,250 --> 01:38:00,916
mesmo se estiver batida,
ou não for o mesmo tom de vermelho,
1797
01:38:01,000 --> 01:38:02,208
vou em frente.
1798
01:38:02,291 --> 01:38:03,333
E talvez, com o tempo,
1799
01:38:03,416 --> 01:38:06,000
eu tente mudar meu tom de vermelho.
1800
01:38:06,583 --> 01:38:08,125
E ela tenta mudar o dela.
1801
01:38:08,208 --> 01:38:11,500
É cansativo e nunca é perfeito,
mas funciona.
1802
01:38:11,583 --> 01:38:15,541
Entendi. O objetivo
não é encontrar a sua alma gêmea.
1803
01:38:15,625 --> 01:38:17,541
É encontrar uma alma gêmea.
1804
01:38:17,625 --> 01:38:20,250
Exatamente. Outra metade que nos complete.
1805
01:38:20,333 --> 01:38:22,375
Não acha isso um pouco cínico?
1806
01:38:22,458 --> 01:38:24,250
Você está com alguém,
1807
01:38:24,333 --> 01:38:27,250
mas também poderia estar com outra pessoa?
1808
01:38:27,333 --> 01:38:28,958
Claro que não, Francesco!
1809
01:38:29,041 --> 01:38:31,666
Quando estamos
em um relacionamento, mudamos.
1810
01:38:31,750 --> 01:38:34,750
E todas as outras opções
simplesmente deixam de existir.
1811
01:38:35,250 --> 01:38:39,041
Se tivesse me mudado
para Boston quando criança,
1812
01:38:39,125 --> 01:38:41,208
agora eu seria outra pessoa.
1813
01:38:41,291 --> 01:38:44,083
Eu não seria o mesmo eu. Certo?
1814
01:38:44,166 --> 01:38:47,250
Por isso não queria contar
com quem Matteo se casou.
1815
01:38:47,333 --> 01:38:48,416
Entendeu agora?
1816
01:38:48,500 --> 01:38:50,541
Passamos a vida inteira dizendo:
1817
01:38:50,625 --> 01:38:53,208
"O que teria acontecido se…"
1818
01:38:53,291 --> 01:38:55,500
Tudo bem, não conte.
1819
01:38:55,583 --> 01:38:56,500
Tudo bem…
1820
01:38:56,583 --> 01:38:57,708
Mas…
1821
01:38:59,000 --> 01:39:00,916
- não é tão fácil.
- Por quê?
1822
01:39:02,041 --> 01:39:03,375
Aqui estão eles.
1823
01:39:03,458 --> 01:39:04,666
- Não!
- São eles?
1824
01:39:04,750 --> 01:39:07,166
Eu estava me acostumando com o mistério.
1825
01:39:07,750 --> 01:39:08,625
Ou…
1826
01:39:09,250 --> 01:39:10,500
- Oi, Federica.
- Oi, Dario.
1827
01:39:10,583 --> 01:39:11,583
Prazer.
1828
01:39:34,458 --> 01:39:38,166
{\an8}PARA MINHA MÃE
1829
01:44:15,541 --> 01:44:19,583
Legendas: Daniele Alves