1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,541 --> 00:00:38,583 Dario, meu chapa? 4 00:00:38,666 --> 00:00:42,125 Lembre-se, você e sua esposa virão jantar na sexta. 5 00:00:42,208 --> 00:00:44,458 - Na minha casa com a Sara. - Tudo bem. 6 00:00:44,541 --> 00:00:46,541 Não se esqueça. E não se atrase. 7 00:00:46,625 --> 00:00:48,625 Claro. Vamos levar o vinho. 8 00:00:49,125 --> 00:00:51,166 Chiara, por onde andou? 9 00:00:51,250 --> 00:00:55,125 Na próxima sexta-feira, jantar na nossa casa. Tudo bem? 10 00:00:55,208 --> 00:00:58,541 Desculpe, eu estava na academia. Estaremos lá! 11 00:00:59,041 --> 00:01:00,250 Matteo? 12 00:01:00,750 --> 00:01:04,708 Você e sua esposa virão jantar na sexta, lembra? 13 00:01:05,916 --> 00:01:08,416 Claro. Estarei lá. 14 00:01:08,500 --> 00:01:09,666 Devo levar vinho? 15 00:01:09,750 --> 00:01:13,875 Oi, Giulia. O jantar na próxima sexta está confirmado. 16 00:01:13,958 --> 00:01:16,583 Oi, Sara. Conte comigo. 17 00:01:17,083 --> 00:01:21,041 Acredita mesmo em uma coisa tão estúpida? 18 00:01:21,125 --> 00:01:23,250 Você e Sara são provas vivas. 19 00:01:23,333 --> 00:01:25,375 Do que está falando, Francesco? 20 00:01:25,458 --> 00:01:28,125 - Do conceito de almas gêmeas? - Sim. 21 00:01:28,208 --> 00:01:31,666 Quantos casais você conhece que estão juntos há 20 anos? 22 00:01:31,750 --> 00:01:32,916 Bem, tudo bem, mas… 23 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 E se, quando eu tinha oito anos, 24 00:01:36,083 --> 00:01:38,666 meus pais tivessem decidido se mudar para Boston? 25 00:01:38,750 --> 00:01:40,291 - Boston? - Sim, Boston. 26 00:01:40,375 --> 00:01:43,333 Acha que eu nunca teria me casado? 27 00:01:43,416 --> 00:01:46,000 Que teria vivido uma vida triste e solitária 28 00:01:46,083 --> 00:01:48,541 porque minha alma gêmea morava em Roma? 29 00:01:48,625 --> 00:01:50,250 Não teria conhecido a Sara. 30 00:01:50,333 --> 00:01:51,541 Na escola em Boston, 31 00:01:51,625 --> 00:01:54,000 teria conhecido alguém e estaria com ela. 32 00:01:54,083 --> 00:01:55,166 Não há como saber. 33 00:01:55,250 --> 00:01:56,958 O conceito inteiro é absurdo. 34 00:01:57,041 --> 00:02:01,291 Então acha que em algum lugar do mundo há uma só pessoa que nos completa. 35 00:02:01,375 --> 00:02:02,208 É ridículo. 36 00:02:02,291 --> 00:02:05,166 Ridículo? Platão escreveu sobre isso em O Banquete. 37 00:02:05,250 --> 00:02:07,166 As maçãs, claro. 38 00:02:07,250 --> 00:02:10,041 Não se trata de maçãs, é mais elaborado. 39 00:02:10,125 --> 00:02:13,625 Os humanos eram perfeitos. 40 00:02:13,708 --> 00:02:14,541 Certo. 41 00:02:14,625 --> 00:02:17,750 - Os deuses eram invejosos e… - Os cortaram ao meio. 42 00:02:17,833 --> 00:02:20,625 Desde então, procuramos nossa outra metade. 43 00:02:20,708 --> 00:02:22,583 Sim, eu me lembro bem. 44 00:02:22,666 --> 00:02:23,791 É besteira. 45 00:02:23,875 --> 00:02:25,458 - É lindo. - O quê? 46 00:02:25,541 --> 00:02:27,625 - O mito dos hermafroditas. - Isso é pesado. 47 00:02:27,708 --> 00:02:30,208 - O quê? É lindo. - Conversa de alto nível. 48 00:02:30,291 --> 00:02:33,000 Conversas importantes, almas gêmeas… 49 00:02:33,083 --> 00:02:34,833 - Eu acredito. - Tão romântico. 50 00:02:35,666 --> 00:02:37,916 Colocamos a carne daqui a 15 minutos? 51 00:02:38,000 --> 00:02:39,375 Claro, chefe. 52 00:02:40,291 --> 00:02:44,625 Sei que é um paradoxo, mas vocês estão juntos há tanto tempo 53 00:02:44,708 --> 00:02:47,250 que não dão valor ao seu relacionamento. 54 00:02:47,333 --> 00:02:48,666 - Ouça isto. - Nossa! 55 00:02:48,750 --> 00:02:51,500 - Você não me dá valor! - De jeito nenhum. 56 00:02:51,583 --> 00:02:55,000 Não disse que não dá valor. Mas já esteve com outra pessoa? 57 00:02:57,083 --> 00:02:58,000 - E aí? - Bem… 58 00:02:58,083 --> 00:02:59,833 - Esteve? - Nada sério. 59 00:02:59,916 --> 00:03:01,333 Não, exatamente. 60 00:03:01,416 --> 00:03:04,166 Tive relacionamentos sérios antes da Federica. 61 00:03:04,250 --> 00:03:06,750 - Como é? - Então eu a conheci e… 62 00:03:06,833 --> 00:03:07,791 Boa recuperação. 63 00:03:07,875 --> 00:03:10,291 - Pensei: "É ela." - Querido… 64 00:03:10,375 --> 00:03:12,250 - Minha alma gêmea. - Muito bem. 65 00:03:12,750 --> 00:03:14,041 Não está convencido? 66 00:03:15,333 --> 00:03:16,958 - Talvez não. - Não… 67 00:03:17,041 --> 00:03:19,458 - Nem um pouco? - Não. 68 00:03:19,541 --> 00:03:22,791 Você tem um ótimo relacionamento, não vou negar isso. 69 00:03:22,875 --> 00:03:24,291 É que… 70 00:03:29,125 --> 00:03:30,291 Está pensando… 71 00:03:30,791 --> 00:03:31,708 Você quer… 72 00:03:32,750 --> 00:03:33,750 Contamos a eles? 73 00:03:33,833 --> 00:03:36,541 - Sim. - Certo, vamos contar uma história. 74 00:03:37,250 --> 00:03:41,291 No final, podem me dizer se acreditam em almas gêmeas. 75 00:03:41,375 --> 00:03:43,458 - Certo, vamos ouvir. - Está dentro? 76 00:03:43,541 --> 00:03:46,291 - Certo. - Há uns dois anos atrás, 77 00:03:46,375 --> 00:03:48,125 Sara e eu éramos recém-casados 78 00:03:48,208 --> 00:03:50,166 e compramos esta casa. 79 00:03:50,250 --> 00:03:52,791 Organizamos um grande almoço aqui… 80 00:03:52,875 --> 00:03:54,791 - Com quatro amigos. - Certo. 81 00:03:54,875 --> 00:03:58,125 Convidei duas amigas 82 00:03:58,208 --> 00:04:00,083 e Luca convidou dois amigos. 83 00:04:00,666 --> 00:04:01,791 Chegamos. 84 00:04:02,791 --> 00:04:06,208 Ignore a bagunça, pegamos a chave há dois dias e… 85 00:04:06,291 --> 00:04:07,250 Devia ver minha casa. 86 00:04:07,333 --> 00:04:09,041 - Moro lá há cinco anos. - Oi! 87 00:04:09,125 --> 00:04:11,750 E dez minutos adiantado, inacreditável! 88 00:04:11,833 --> 00:04:13,875 Pedi para virem meia hora antes. 89 00:04:13,958 --> 00:04:15,333 - Para você. - Legal! 90 00:04:15,416 --> 00:04:16,583 - Está feliz. - E isso. 91 00:04:16,666 --> 00:04:19,458 Que terraço! Desculpe, estou sem fôlego, é a escada. 92 00:04:19,541 --> 00:04:20,916 Pode mostrar a casa? 93 00:04:21,000 --> 00:04:23,708 Vamos fazer isso depois, pessoal. 94 00:04:23,791 --> 00:04:25,125 Temos tão pouco tempo. 95 00:04:25,208 --> 00:04:26,791 - E aí? - Amor, por favor. 96 00:04:26,875 --> 00:04:29,000 - Eu sei, eu prometi. - O quê? 97 00:04:29,083 --> 00:04:32,291 Pessoal, algumas coisas sobre as amigas da Sara. 98 00:04:32,375 --> 00:04:33,500 São gostosas? 99 00:04:33,583 --> 00:04:35,083 - Por isso chegamos cedo? - Ou… 100 00:04:35,166 --> 00:04:37,250 Pena que estão meia hora atrasados. 101 00:04:37,333 --> 00:04:39,666 - Vocês se conheceram no casamento. - Sim. 102 00:04:44,375 --> 00:04:45,791 - Oi! - Oi! 103 00:04:47,375 --> 00:04:49,666 Vamos começar com a Giulia. 104 00:04:49,750 --> 00:04:51,625 Ela é matemática. 105 00:04:52,625 --> 00:04:53,541 O que trouxe? 106 00:04:54,125 --> 00:04:55,875 Um decanter de vinho. E você? 107 00:04:55,958 --> 00:04:56,791 Um abajur. 108 00:04:56,875 --> 00:04:59,750 Ela trabalha com modelagem financeira. 109 00:04:59,833 --> 00:05:00,875 - Certo? - Certo. 110 00:05:00,958 --> 00:05:03,125 Ela me explicou um milhão de vezes. 111 00:05:03,208 --> 00:05:04,333 A de cabelo comprido. 112 00:05:04,416 --> 00:05:06,083 Não! Essa é a Chiara. 113 00:05:06,166 --> 00:05:08,333 Giulia tem o cabelo mais curto, ondulado. 114 00:05:08,416 --> 00:05:09,416 Entendeu? 115 00:05:09,500 --> 00:05:12,083 Ela não é uma garota que você vê e pensa: 116 00:05:12,166 --> 00:05:16,208 "Aí está ela, deve ser formada em Estatística e Finanças." 117 00:05:16,291 --> 00:05:17,625 Não, quero dizer… 118 00:05:17,708 --> 00:05:18,833 Ela é… 119 00:05:18,916 --> 00:05:21,458 É autoconfiante. Ela é inteligente. 120 00:05:21,541 --> 00:05:25,416 Ela pode parecer um pouco arrogante, no início. 121 00:05:25,500 --> 00:05:29,083 Como se ela pensasse que você é um idiota. 122 00:05:29,583 --> 00:05:31,750 - Legal. - Mas ela é gostosa. 123 00:05:31,833 --> 00:05:32,666 E a outra? 124 00:05:32,750 --> 00:05:34,041 É uma coisa que… 125 00:05:34,125 --> 00:05:35,000 - Precisamos. - Sim. 126 00:05:35,083 --> 00:05:36,791 A outra é o oposto. 127 00:05:36,875 --> 00:05:39,000 - Ela é burra? - Nem um pouco. 128 00:05:39,083 --> 00:05:41,583 Estudamos juntas na universidade. Ela é anestesista. 129 00:05:41,666 --> 00:05:43,625 Não que isso signifique algo. 130 00:05:43,708 --> 00:05:45,458 Ela é um ímã. 131 00:05:45,541 --> 00:05:48,375 Ela está sempre cercada de pessoas. 132 00:05:48,458 --> 00:05:50,333 Ela termina com alguém e… 133 00:05:50,416 --> 00:05:53,125 - Então por que é o oposto? - Porque… 134 00:05:53,833 --> 00:05:57,000 Porque ela é gentil, carinhosa, é um raio de sol. 135 00:05:57,083 --> 00:05:59,375 Ela tem uma aparência comum. 136 00:05:59,458 --> 00:06:01,500 Mas ela sabe o que quer. 137 00:06:01,583 --> 00:06:03,041 E ela é gostosa também. 138 00:06:03,625 --> 00:06:04,791 O que é bom. 139 00:06:05,291 --> 00:06:06,541 Muito bom. 140 00:06:09,083 --> 00:06:10,916 Era a campainha? Eu atendo. 141 00:06:11,000 --> 00:06:12,250 - Vou com você. - Não! 142 00:06:12,333 --> 00:06:14,000 - Você está louco? - Mas que… 143 00:06:14,083 --> 00:06:15,875 - Que… - Droga! 144 00:06:16,375 --> 00:06:19,166 Eu disse para estarem aqui às 13 horas. 145 00:06:19,250 --> 00:06:22,333 Uma reunião de meia hora seria demais. 146 00:06:22,416 --> 00:06:24,916 Lembrem-se: Chiara, cabelos escuros longos. 147 00:06:25,000 --> 00:06:26,166 Cabelos escuros longos. 148 00:06:26,750 --> 00:06:28,625 Por que ele fica com a Chiara? 149 00:06:30,125 --> 00:06:31,916 Entendi, você e Sara disseram: 150 00:06:32,000 --> 00:06:36,916 "Matteo é o cara amoroso e sensível com óculos no bolso da camisa…" 151 00:06:37,000 --> 00:06:37,916 Faz sentido. 152 00:06:38,000 --> 00:06:39,625 "Fica com a garota gentil." 153 00:06:39,708 --> 00:06:42,291 "Vamos dar a agressiva ao advogado, 154 00:06:42,375 --> 00:06:44,000 ele sabe se virar sozinho." 155 00:06:44,083 --> 00:06:45,375 Com certeza. 156 00:06:45,458 --> 00:06:46,625 Sinto muito. 157 00:06:46,708 --> 00:06:48,583 Quem vocês acham que somos? 158 00:06:49,208 --> 00:06:50,583 Sara e eu somos recém-casados. 159 00:06:50,666 --> 00:06:55,708 Acha mesmo que passamos nossos dias juntando nossos amigos? 160 00:06:55,791 --> 00:06:56,833 Não. 161 00:06:56,916 --> 00:07:00,208 É só um almoço com amigos… 162 00:07:00,291 --> 00:07:02,083 com quatro pessoas solteiras. 163 00:07:02,166 --> 00:07:03,791 - Uma coincidência. - Claro. 164 00:07:03,875 --> 00:07:05,791 Tudo bem, desde o casamento, 165 00:07:05,875 --> 00:07:08,791 nós pensamos: "Precisamos apresentá-los." 166 00:07:08,875 --> 00:07:11,583 Escute… 167 00:07:12,375 --> 00:07:14,958 O que você não deveria dizer? 168 00:07:15,041 --> 00:07:18,583 Não devo dizer quem achamos adequado para quem. 169 00:07:18,666 --> 00:07:20,625 Claro, honestidade é… 170 00:07:21,958 --> 00:07:24,041 a base de qualquer casamento… 171 00:07:24,125 --> 00:07:26,166 - Com certeza. - …duradouro. 172 00:07:26,250 --> 00:07:28,083 Então você acha que a Sara 173 00:07:28,166 --> 00:07:30,541 não contou às amigas sobre nós dois? 174 00:07:30,625 --> 00:07:31,958 Não, claro que não. 175 00:07:32,041 --> 00:07:33,166 Como sabe disso? 176 00:07:33,250 --> 00:07:35,875 Bom, o casamento começa com uma mentira. Duas, na verdade. 177 00:07:35,958 --> 00:07:37,583 Aqui estão elas. Por favor. 178 00:07:38,333 --> 00:07:40,458 Chegamos. Eles estão aqui! 179 00:07:40,541 --> 00:07:42,958 - Oi! - Garotas! 180 00:07:43,041 --> 00:07:45,833 - Como vai? Oi. - Oi. 181 00:07:45,916 --> 00:07:47,750 Obrigado. 182 00:07:47,833 --> 00:07:50,041 - Ótimo. - Oi. 183 00:07:50,125 --> 00:07:51,583 - Bem… - Então… 184 00:07:51,666 --> 00:07:53,416 Dario e Matteo. 185 00:07:53,500 --> 00:07:55,166 Chiara e Giulia. 186 00:07:56,500 --> 00:07:58,583 - Oi. - Oi. 187 00:08:02,333 --> 00:08:03,583 - Cerveja? - Sim, obrigada. 188 00:08:03,666 --> 00:08:04,958 - Tudo bem? - Sim. 189 00:08:06,250 --> 00:08:07,958 - Giulia? - Obrigada. 190 00:08:08,041 --> 00:08:10,500 - Desculpe, não quis… - Tudo bem. 191 00:08:10,583 --> 00:08:12,291 Pode me dar uma também, amor? 192 00:08:12,375 --> 00:08:13,458 Eu aguento. 193 00:08:13,541 --> 00:08:14,958 - Aqui, amor. - Obrigada. 194 00:08:15,458 --> 00:08:16,625 Eles têm cerveja? 195 00:08:27,791 --> 00:08:30,958 …quero mais qualidade de vida. 196 00:08:31,041 --> 00:08:32,041 A pizza chegou! 197 00:08:51,666 --> 00:08:53,250 {\an8}A este jantar incrível! 198 00:08:54,500 --> 00:08:57,375 - Gente adorável, vou por ali. - Tchau! 199 00:08:57,875 --> 00:08:59,250 Eu ligo para você! 200 00:08:59,333 --> 00:09:01,250 - E para mim? Não? - Não. 201 00:09:01,333 --> 00:09:02,666 Não. 202 00:09:02,750 --> 00:09:04,083 O capacete está aí… 203 00:09:05,541 --> 00:09:06,375 Tchau. 204 00:09:06,458 --> 00:09:07,291 Tchau. 205 00:09:17,875 --> 00:09:19,000 Vamos. 206 00:09:19,083 --> 00:09:20,625 Vamos! 207 00:09:29,500 --> 00:09:33,833 "Acabamos de chegar em casa e já estamos nas redes sociais 208 00:09:33,916 --> 00:09:35,708 como dois adolescentes?" 209 00:09:43,625 --> 00:09:46,291 "Nós somos te…" Somos terríveis! 210 00:09:46,375 --> 00:09:47,916 Primeira pessoa do plural. 211 00:09:51,458 --> 00:09:53,166 "Posso perguntar uma coisa?" 212 00:09:53,250 --> 00:09:56,875 "São merengues?" 213 00:10:00,541 --> 00:10:01,833 SIM! 214 00:10:01,916 --> 00:10:03,916 "Que horror!" 215 00:10:06,500 --> 00:10:08,250 Parece que estou brincando, 216 00:10:08,333 --> 00:10:11,916 mas estou admitindo que vi o perfil dela. 217 00:10:13,250 --> 00:10:17,458 E ela admitiu que olhou minhas fotos também. 218 00:10:17,541 --> 00:10:20,125 Viu? Ela é uma profissional. 219 00:10:21,125 --> 00:10:22,250 Então… 220 00:10:22,833 --> 00:10:25,916 vou dar meu número para ela. Vamos ver. 221 00:10:26,916 --> 00:10:30,208 Não, não quero o número dela. Ela já tem o meu. 222 00:10:30,291 --> 00:10:32,583 É ela que decide. 223 00:10:32,666 --> 00:10:33,833 A jogada é dela. 224 00:10:35,083 --> 00:10:36,166 Não é minha. 225 00:10:36,250 --> 00:10:37,916 Dela. Não minha. 226 00:10:38,583 --> 00:10:42,000 Stella, você revisou Um Guia Complexo para Atrair Mulheres? 227 00:10:42,083 --> 00:10:45,625 Sim. E está vendendo bem. 228 00:10:45,708 --> 00:10:47,375 Quem diria? 229 00:10:48,041 --> 00:10:49,291 Ouça… 230 00:10:49,375 --> 00:10:51,833 o livro diz quanto tempo se deve esperar 231 00:10:51,916 --> 00:10:53,916 para ligar pra garota que acabou de conhecer? 232 00:10:56,833 --> 00:10:57,708 Matteo, 233 00:10:57,791 --> 00:11:00,041 estou lisonjeada 234 00:11:00,125 --> 00:11:02,791 por você valorizar minha opinião feminina. 235 00:11:02,875 --> 00:11:05,833 Sempre. Sempre valorizo. 236 00:11:05,916 --> 00:11:10,166 Um cara gostoso pode ligar a qualquer hora, até depois de meia hora. 237 00:11:10,250 --> 00:11:11,833 - E eu? - Bem, você… 238 00:11:11,916 --> 00:11:13,125 Eu esperaria dois meses. 239 00:11:15,625 --> 00:11:17,208 Você é tão malvada. 240 00:11:17,291 --> 00:11:19,041 - De verdade. - Eu sei. 241 00:11:19,125 --> 00:11:23,500 Desde quando um homem como você lê esses livros? 242 00:11:23,583 --> 00:11:25,125 Também lê seu horóscopo? 243 00:11:27,083 --> 00:11:29,458 Enfim, espere 24 horas, no mínimo. 244 00:11:29,541 --> 00:11:30,833 Mas não ligue. 245 00:11:30,916 --> 00:11:32,666 - E faço o quê? - Mande mensagem. 246 00:11:32,750 --> 00:11:34,125 Como todo mundo. 247 00:11:34,208 --> 00:11:36,333 Só otários ligam para as pessoas. 248 00:11:36,416 --> 00:11:37,625 24 horas? 249 00:11:38,125 --> 00:11:40,000 É loucura, não faz sentido. 250 00:11:40,083 --> 00:11:41,833 10h23 MACBOOK PRO DO MATTEO 251 00:11:41,916 --> 00:11:43,916 18H30 252 00:11:52,166 --> 00:11:53,000 Alô? 253 00:11:53,083 --> 00:11:54,583 Alô? 254 00:11:54,666 --> 00:11:56,416 Oi, é o Matteo. 255 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 Amigo do Luca. 256 00:11:58,583 --> 00:11:59,750 Oi. 257 00:11:59,833 --> 00:12:00,875 Como vai? 258 00:12:00,958 --> 00:12:03,250 Oi. Estou bem, obrigado. 259 00:12:03,333 --> 00:12:06,166 Queria saber se era cedo demais. 260 00:12:06,250 --> 00:12:07,791 Cedo demais para quê? 261 00:12:07,875 --> 00:12:10,958 É o seguinte. Quanto tempo um cara deve esperar 262 00:12:11,041 --> 00:12:13,250 antes de ligar pra garota que acabou de conhecer? 263 00:12:13,333 --> 00:12:14,625 Há um livro 264 00:12:14,708 --> 00:12:17,166 que diz… Não é minha referência principal, 265 00:12:17,250 --> 00:12:18,250 mas diz… 266 00:12:19,125 --> 00:12:20,458 Alô? 267 00:12:20,541 --> 00:12:23,833 Minha colega disse que se pode ligar imediatamente, mas… 268 00:12:26,541 --> 00:12:27,500 Alô? 269 00:12:44,500 --> 00:12:46,083 - Alô? - Alô? 270 00:12:46,166 --> 00:12:49,583 Desculpe, entrei no elevador e a ligação caiu. 271 00:12:50,833 --> 00:12:51,833 Não, achei que… 272 00:12:51,916 --> 00:12:54,833 tinha desligado por causa da minha piada terrível. 273 00:12:54,916 --> 00:12:56,125 Então não foi… 274 00:12:56,208 --> 00:12:58,625 Foi uma piada terrível. 275 00:12:58,708 --> 00:13:01,000 Bem, é o meu tipo de… 276 00:13:01,083 --> 00:13:02,500 Como posso dizer… 277 00:13:02,583 --> 00:13:04,416 Estratégia. 278 00:13:04,500 --> 00:13:05,458 Sim, é isso. 279 00:13:05,958 --> 00:13:06,958 Ser patético? 280 00:13:07,041 --> 00:13:08,958 Você está subestimando 281 00:13:09,041 --> 00:13:13,041 o quão tênue é a linha entre patético e fofo. 282 00:13:13,833 --> 00:13:16,916 Quando faz uma garota ter pena de você, 283 00:13:17,000 --> 00:13:17,958 o que acontece? 284 00:13:18,541 --> 00:13:21,708 Em teoria, ela diz sim para um jantar. 285 00:13:21,791 --> 00:13:23,291 E ainda em teoria… 286 00:13:23,375 --> 00:13:25,458 Em teoria, quando seria isso? 287 00:13:26,166 --> 00:13:27,208 Amanhã à noite? 288 00:13:27,291 --> 00:13:28,958 E onde, em teoria? 289 00:13:32,750 --> 00:13:34,708 Conheço um lugar muito bom. 290 00:13:34,791 --> 00:13:35,750 Sim… 291 00:13:35,833 --> 00:13:37,125 Muito tranquilo. 292 00:13:37,208 --> 00:13:38,333 Sim… 293 00:13:38,416 --> 00:13:39,916 Um pouco longe. 294 00:13:41,791 --> 00:13:43,333 - Legal. - Tchau. 295 00:13:43,416 --> 00:13:44,708 Até amanhã. 296 00:13:51,541 --> 00:13:53,166 EU O DESAFIO 297 00:14:01,416 --> 00:14:02,666 Está me desafiando. 298 00:14:23,166 --> 00:14:24,541 Vejamos. 299 00:14:24,625 --> 00:14:25,708 Um pouco de farinha. 300 00:14:28,041 --> 00:14:29,208 Perfeito. 301 00:14:30,041 --> 00:14:31,083 Perfeito, não? 302 00:14:31,750 --> 00:14:33,750 E agora… a foto. 303 00:14:36,166 --> 00:14:37,583 Pronto. 304 00:14:38,083 --> 00:14:38,916 Agora… 305 00:14:39,000 --> 00:14:41,541 A COISA MAIS DIFÍCIL DO MUNDO 306 00:14:41,625 --> 00:14:44,916 E mandamos para Giulia. 307 00:14:45,416 --> 00:14:47,125 Me dê uma chance. 308 00:14:54,833 --> 00:14:55,875 Não, fala sério. 309 00:15:07,125 --> 00:15:10,416 Sim, comprar merengues na Sobremesas Doces é difícil. 310 00:15:10,500 --> 00:15:11,791 Não… 311 00:15:11,875 --> 00:15:13,375 Que idiota! 312 00:15:14,250 --> 00:15:15,250 Não. 313 00:15:16,625 --> 00:15:17,541 SOU UM IDIOTA 314 00:15:19,416 --> 00:15:21,750 Não quis destruir sua autoestima. 315 00:15:21,833 --> 00:15:24,208 Está em seu nível mais baixo. Mas… 316 00:15:24,291 --> 00:15:28,500 você pode me compensar aceitando um convite para jantar. 317 00:15:31,375 --> 00:15:32,916 Vamos ver o que ela diz. 318 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 "Tudo bem!" 319 00:15:35,083 --> 00:15:37,458 Quem é o chefe? Eu ou você? 320 00:15:37,541 --> 00:15:39,916 Quem é o chefe, eu ou você? 321 00:15:45,958 --> 00:15:49,791 É um casamento. Desculpe, não posso. Adeus. 322 00:15:51,125 --> 00:15:53,375 Boa noite. Mesa para dois? 323 00:15:53,458 --> 00:15:55,083 - Claro. - Nome na reserva? 324 00:15:55,875 --> 00:15:57,958 Rossi. Sr. Rossi. 325 00:15:58,041 --> 00:15:59,500 E Sra. Rossi. 326 00:15:59,583 --> 00:16:02,666 - Não reservou uma mesa, não é? - Não, achei que não precisaria. 327 00:16:02,750 --> 00:16:03,833 Deixe para lá. Vamos. 328 00:16:03,916 --> 00:16:06,500 Pode recomendar algum lugar por perto? 329 00:16:06,583 --> 00:16:08,416 Não há muito por aqui. 330 00:16:08,500 --> 00:16:11,541 Essa é a vantagem deste lugar. É isolado. 331 00:16:11,625 --> 00:16:13,625 - Que idiota. - Tudo bem, venha. 332 00:16:16,375 --> 00:16:17,375 Bem-vindos! 333 00:16:17,458 --> 00:16:19,500 Devem ser os primos de Campobasso! 334 00:16:19,583 --> 00:16:21,041 - Não. - Não. 335 00:16:21,125 --> 00:16:23,583 Não somos convidados, queríamos jantar… 336 00:16:23,666 --> 00:16:25,958 Estão tão elegantes. É seu aniversário? 337 00:16:26,041 --> 00:16:28,708 Não, primeiro encontro. E provavelmente o último. 338 00:16:28,791 --> 00:16:30,750 Primeiro encontro? Não acredito. 339 00:16:30,833 --> 00:16:32,791 Nosso primeiro encontro foi aqui. 340 00:16:32,875 --> 00:16:35,125 Que coincidência! É o destino! 341 00:16:35,208 --> 00:16:36,875 Talvez se casem aqui também. 342 00:16:36,958 --> 00:16:38,541 Este lugar dá sorte. 343 00:16:38,625 --> 00:16:40,458 Bem, parabéns. 344 00:16:40,541 --> 00:16:42,166 - Vamos. - Não, esperem! 345 00:16:42,250 --> 00:16:43,500 - Aonde vão? - Longe. 346 00:16:43,583 --> 00:16:45,000 Vamos achar outro lugar. 347 00:16:45,083 --> 00:16:46,833 Não, vocês vieram até aqui. 348 00:16:46,916 --> 00:16:49,375 Podem ficar. Serão nossos convidados. 349 00:16:49,458 --> 00:16:51,416 Sério. Estamos celebrando o amor. 350 00:16:51,500 --> 00:16:53,208 Nunca conheci esses primos… 351 00:16:53,291 --> 00:16:55,875 Nunca contrarie a noiva. Está escrito em "Sr. Rossi". 352 00:16:55,958 --> 00:16:58,125 Um grande Mazel Tov para nossos amigos! 353 00:16:58,208 --> 00:17:02,291 Senhoras e senhores, David e Rebecca! 354 00:18:33,833 --> 00:18:35,625 Qual é o nome do seu cachorro? 355 00:18:36,125 --> 00:18:37,208 Vamos. 356 00:18:38,083 --> 00:18:39,041 "Vamos"? 357 00:18:39,125 --> 00:18:41,750 Sim. Vamos supor que você tenha uma cadela chamada Nana. 358 00:18:41,833 --> 00:18:44,041 E você diz a ela, "Vamos, Nana." 359 00:18:44,125 --> 00:18:46,583 "Vamos" é mais rápido. 360 00:18:46,666 --> 00:18:47,666 Não é? 361 00:18:47,750 --> 00:18:50,416 Nem imagino como vai chamar seu filho. 362 00:18:50,916 --> 00:18:53,333 Você tem cães ou gatos? 363 00:18:53,416 --> 00:18:54,958 Peixe? Coalas? 364 00:18:57,500 --> 00:18:58,666 Não, eu… 365 00:19:00,250 --> 00:19:01,291 Ouça, 366 00:19:01,791 --> 00:19:04,416 posso perguntar algo um pouco indelicado? 367 00:19:07,500 --> 00:19:09,083 Não se cansa disso? 368 00:19:11,125 --> 00:19:12,541 "Disso" o quê? 369 00:19:13,958 --> 00:19:16,333 Você me manda uma mensagem, eu respondo, 370 00:19:16,416 --> 00:19:18,791 me dá o seu número, mas eu não dou o meu. 371 00:19:18,875 --> 00:19:21,125 Eu mando uma mensagem, você responde. 372 00:19:21,208 --> 00:19:23,541 E nós dois tentamos tanto ser… 373 00:19:23,625 --> 00:19:26,500 engraçados, fofos, nunca muito curiosos. 374 00:19:27,000 --> 00:19:30,458 Não seria mais fácil se conhecesse alguém e dissesse: 375 00:19:31,625 --> 00:19:35,083 "Gosto de você, não parece um assassino em série. Vamos transar." 376 00:19:36,250 --> 00:19:39,250 Se você tem que aprender a fazer merengues 377 00:19:39,333 --> 00:19:40,708 para conseguir um encontro, 378 00:19:40,791 --> 00:19:43,208 então deve haver algo errado com o sistema. 379 00:19:45,458 --> 00:19:48,833 Já se está procurando alguém para se casar, é diferente. 380 00:19:48,916 --> 00:19:52,333 Podemos passar a noite toda conversando sobre cães, gatos, 381 00:19:52,416 --> 00:19:53,666 coalas… 382 00:19:53,750 --> 00:19:54,875 Mas você e eu… 383 00:19:56,166 --> 00:19:58,250 Não seria mais rápido ir à minha casa, transar, 384 00:19:58,333 --> 00:20:01,208 ver um episódio de Stranger Things e ir dormir? 385 00:20:03,875 --> 00:20:05,041 A conta. 386 00:20:14,458 --> 00:20:16,833 Se ainda não viu, pode ficar. 387 00:20:18,125 --> 00:20:19,875 Em que episódio você está? 388 00:20:20,750 --> 00:20:22,625 Primeiro episódio da terceira temporada. 389 00:20:24,125 --> 00:20:25,041 Eu já vi. 390 00:20:26,125 --> 00:20:27,916 É ótimo. 391 00:20:29,416 --> 00:20:31,291 Foi casual, de qualquer jeito. 392 00:20:31,375 --> 00:20:32,583 Ah, foi? 393 00:20:34,458 --> 00:20:36,583 - Boa noite. - Tchau. 394 00:20:40,833 --> 00:20:42,125 Dario? 395 00:20:43,750 --> 00:20:45,291 Ligue para mim, por favor. 396 00:20:50,125 --> 00:20:51,125 Que babaca. 397 00:21:11,625 --> 00:21:13,041 Então… 398 00:21:13,125 --> 00:21:14,916 - Dario… - E Giulia. 399 00:21:15,000 --> 00:21:16,833 - Chiara. - E Matteo. 400 00:21:17,625 --> 00:21:19,083 - Giulia? - Obrigada. 401 00:21:20,708 --> 00:21:23,375 Temos pontos de vista ligeiramente diferentes. 402 00:21:23,458 --> 00:21:26,125 Ela acha que você se daria bem 403 00:21:26,208 --> 00:21:28,125 com Chiara, anestesista, cabelo comprido. 404 00:21:28,208 --> 00:21:31,458 Você se daria bem com a Giulia, a matemática roqueira. 405 00:21:31,541 --> 00:21:33,500 Ela diz que opostos se atraem, mas… 406 00:21:33,583 --> 00:21:35,291 Diga com quem andas e direi quem és. 407 00:21:35,375 --> 00:21:37,041 Exatamente. Juntem as mesas. 408 00:21:39,750 --> 00:21:40,583 Pronto. 409 00:21:40,666 --> 00:21:43,625 A este maravilhoso jantar! 410 00:21:43,708 --> 00:21:45,666 Gente adorável, vou por ali. 411 00:21:45,750 --> 00:21:47,041 - Tchau! - Tchau! 412 00:21:55,666 --> 00:21:59,333 Enfim, espere 24 horas, no mínimo. Mas não ligue para ela. 413 00:21:59,416 --> 00:22:01,208 - Faço o quê? - Mande mensagem. 414 00:22:01,291 --> 00:22:05,083 Como todo mundo. Só otários ligam para as pessoas. 415 00:22:05,166 --> 00:22:06,166 Sério, 24 horas? 416 00:22:06,750 --> 00:22:08,541 É loucura, não faz sentido. 417 00:22:08,625 --> 00:22:10,208 10h23 MACBOOK PRO DO MATTEO 418 00:22:10,291 --> 00:22:12,083 - É loucura. - Então? 419 00:22:13,291 --> 00:22:14,625 Quanto tempo? 420 00:22:15,250 --> 00:22:16,750 17H53 421 00:22:16,833 --> 00:22:18,166 Trinta e sete minutos. 422 00:22:18,750 --> 00:22:20,708 Está mesmo contando? 423 00:22:20,791 --> 00:22:23,291 Se quer ligar para ela, ligue para ela. 424 00:22:23,375 --> 00:22:24,958 Não, ouça… 425 00:22:25,041 --> 00:22:28,166 Eu consigo esperar. 426 00:22:28,833 --> 00:22:31,000 Vou descer para tomar um café. 427 00:22:31,083 --> 00:22:34,375 Café. 428 00:22:34,458 --> 00:22:37,041 - Tchau. Café. - Tchau. 429 00:22:38,958 --> 00:22:41,416 Tchau, pessoal. Até amanhã. 430 00:23:03,625 --> 00:23:04,500 Giulia? 431 00:23:06,083 --> 00:23:07,791 - Matteo! - Ei! 432 00:23:08,958 --> 00:23:12,125 Não esperava vê-la aqui. 433 00:23:12,208 --> 00:23:14,333 Não esperava que eu soubesse ler? 434 00:23:14,416 --> 00:23:17,500 Não, é só que… Eu trabalho aqui. 435 00:23:17,583 --> 00:23:20,083 Os escritórios dos consultores são lá em cima, 436 00:23:20,166 --> 00:23:21,666 desci para tomar um café. 437 00:23:21,750 --> 00:23:24,041 O que está fazendo? 438 00:23:25,166 --> 00:23:26,875 Promete que não vai ficar convencido? 439 00:23:26,958 --> 00:23:28,208 Vou tentar. 440 00:23:30,500 --> 00:23:32,666 Sem chance! Seguiu meu conselho! 441 00:23:32,750 --> 00:23:35,416 Claro que vou ficar convencido. 442 00:23:35,500 --> 00:23:37,583 Você falou nisso por uma hora. 443 00:23:37,666 --> 00:23:39,791 - Você me convenceu. - Ótimo. 444 00:23:39,875 --> 00:23:43,583 E agora estava procurando algo mais leve. 445 00:23:43,666 --> 00:23:44,916 Literalmente. 446 00:23:45,000 --> 00:23:46,625 Um livro de receitas? 447 00:23:47,208 --> 00:23:48,708 Não. 448 00:23:48,791 --> 00:23:51,166 Se puder recomendar alguma coisa… 449 00:23:51,250 --> 00:23:53,500 Quer dar uma olhada? Ver se há algo interessante? 450 00:23:53,583 --> 00:23:55,541 - Por que não? - Venha. 451 00:23:57,583 --> 00:23:58,750 Por aqui. 452 00:24:02,958 --> 00:24:04,500 Eu me sinto culpado. 453 00:24:04,583 --> 00:24:05,500 Por quê? 454 00:24:05,583 --> 00:24:07,833 Estou fazendo você gastar uma fortuna. 455 00:24:07,916 --> 00:24:10,083 Você trabalha por comissão? 456 00:24:11,250 --> 00:24:14,291 Quem dera! Não, não. 457 00:24:14,375 --> 00:24:16,750 Que tal eu pagar metade? 458 00:24:17,250 --> 00:24:18,750 - Não seja bobo. - Não… 459 00:24:18,833 --> 00:24:21,083 Acho que preciso. Quantos você pegou? 460 00:24:21,166 --> 00:24:22,958 Dois, quatro, seis, oito… 461 00:24:23,041 --> 00:24:26,083 Eu pago por três. São 25%. 462 00:24:26,958 --> 00:24:28,125 Certo, 25%. 463 00:24:28,208 --> 00:24:29,958 Ou pode me levar para jantar. 464 00:24:37,291 --> 00:24:38,291 Sim. 465 00:24:44,875 --> 00:24:47,875 - Olhe por onde anda! - Nossa, desculpe! 466 00:24:48,791 --> 00:24:50,166 Desculpe! 467 00:24:50,250 --> 00:24:51,875 Ele apareceu de repente. 468 00:24:51,958 --> 00:24:55,500 Estava saindo da minha vaga e… 469 00:24:56,291 --> 00:24:58,291 Tudo bem. O que importa 470 00:24:58,375 --> 00:25:00,125 é que o cara não se machucou. 471 00:25:00,208 --> 00:25:01,250 Não se machucou. 472 00:25:01,333 --> 00:25:04,166 Mas a lambreta ficou amassada e meu carro também. 473 00:25:04,250 --> 00:25:06,666 E eu nunca uso o carro. 474 00:25:07,500 --> 00:25:10,875 Esta não é a minha área, mas… 475 00:25:11,375 --> 00:25:13,333 chama-se preferência de cortesia. 476 00:25:13,416 --> 00:25:16,541 Provavelmente será arquivado como culpa concorrente. 477 00:25:16,625 --> 00:25:19,250 Vou pegar o relatório do seguro. 478 00:25:19,333 --> 00:25:20,291 Obrigada. 479 00:25:21,833 --> 00:25:24,125 Desculpe por ter que ficar até tarde. 480 00:25:24,208 --> 00:25:26,291 Não sabia para quem mais ligar. 481 00:25:26,375 --> 00:25:29,208 Giulia tinha o seu número, então… 482 00:25:30,833 --> 00:25:32,875 Não se preocupe. 483 00:25:32,958 --> 00:25:34,708 Mas é verdade… 484 00:25:35,416 --> 00:25:37,458 Está tarde, mas… 485 00:25:37,541 --> 00:25:40,500 quer comer alguma coisa? 486 00:25:41,291 --> 00:25:42,375 Sim. 487 00:25:42,875 --> 00:25:44,500 Vou pegar meu casaco. 488 00:25:44,583 --> 00:25:45,458 Sim. 489 00:25:45,958 --> 00:25:47,333 - Já volto. - Certo. 490 00:25:49,916 --> 00:25:52,666 É um bom apartamento em uma área tranquila, 491 00:25:52,750 --> 00:25:55,166 mas os vizinhos, bem… 492 00:25:55,250 --> 00:25:56,333 O que têm eles? 493 00:25:56,833 --> 00:26:02,333 Na minha primeira noite lá, vou dormir e adivinhe? 494 00:26:02,416 --> 00:26:04,166 Eu ouvi Beethoven. 495 00:26:05,333 --> 00:26:06,291 Do nada. 496 00:26:06,375 --> 00:26:07,500 Certo, Beethoven. 497 00:26:07,583 --> 00:26:10,041 E na noite seguinte, de novo, 498 00:26:10,125 --> 00:26:11,958 mais Beethoven. Aleatoriamente. 499 00:26:15,750 --> 00:26:20,916 Decidi subir e tocar a campainha. 500 00:26:21,000 --> 00:26:22,291 E eu toquei. 501 00:26:22,375 --> 00:26:24,375 - Sabe quem abriu a porta? - Quem? 502 00:26:24,458 --> 00:26:28,875 Um casal na casa dos 80 anos, casados há 70 anos. 503 00:26:28,958 --> 00:26:30,750 Espere, eles se casaram com… 504 00:26:30,833 --> 00:26:32,958 Deixa pra lá. 505 00:26:33,041 --> 00:26:36,500 Eles estavam se divertindo mais do que eu. 506 00:26:36,583 --> 00:26:38,000 Certo, mas… 507 00:26:38,083 --> 00:26:41,000 Bom para eles, ainda se divertindo com 80 anos. 508 00:26:41,083 --> 00:26:43,125 Fico muito feliz por eles, 509 00:26:43,208 --> 00:26:46,708 mas depois voltei para o meu apartamento, sozinha, 510 00:26:46,791 --> 00:26:48,041 e fiquei triste. 511 00:26:48,125 --> 00:26:51,041 Comecei a pensar sobre esses dois octogenários… 512 00:26:53,625 --> 00:26:55,750 enquanto estou sozinha com meu gato. 513 00:26:55,833 --> 00:26:56,666 Fiquei estressada. 514 00:26:56,750 --> 00:26:58,250 - Você tem um gato? - Sim. 515 00:26:59,041 --> 00:27:01,208 - Como se chama? - Renato. 516 00:27:01,291 --> 00:27:03,583 - Ótimo nome. - Renato, sim. 517 00:27:07,791 --> 00:27:10,041 - Boa noite. - Oi. 518 00:27:13,666 --> 00:27:14,875 Você está fabulosa. 519 00:27:16,375 --> 00:27:17,625 Li Vinte Anos Depois. 520 00:27:18,500 --> 00:27:20,666 Então? Vamos, diga. 521 00:27:20,750 --> 00:27:23,458 Que cara é essa? Não gostou? 522 00:27:23,541 --> 00:27:25,666 Dou no máximo 50 páginas a um livro. 523 00:27:25,750 --> 00:27:27,875 Se não me prende, vou direto pro fim. 524 00:27:27,958 --> 00:27:32,000 Você leu 50 páginas. Desde ontem? 525 00:27:32,083 --> 00:27:33,625 Sim. Você lê devagar? 526 00:27:33,708 --> 00:27:37,708 Muito devagar, obviamente. Mas… 527 00:27:37,791 --> 00:27:39,583 sou bom em escolher restaurantes. 528 00:27:39,666 --> 00:27:42,041 Vou levá-la a um lugar incrível. 529 00:27:42,125 --> 00:27:45,833 É um pouco fora do caminho e dá para ver as estrelas. 530 00:27:45,916 --> 00:27:47,958 Ótimo. A que horas fez a reserva? 531 00:27:48,041 --> 00:27:49,458 Não fiz reserva. 532 00:27:49,541 --> 00:27:51,666 Está sempre vazio, por que reservar? 533 00:27:52,166 --> 00:27:54,250 - Qual é a distância? - Uma hora. 534 00:27:54,333 --> 00:27:55,625 Mais ou menos. 535 00:27:55,708 --> 00:27:59,083 Talvez deva ligar para lá. E se estiver fechado? 536 00:27:59,166 --> 00:28:00,166 Por que estaria? 537 00:28:00,250 --> 00:28:02,250 Está sempre aberto. 538 00:28:03,916 --> 00:28:06,708 Queremos ser esse tipo de gente? Certo, vamos… 539 00:28:06,791 --> 00:28:08,375 Acha que não vou? 540 00:28:08,875 --> 00:28:09,958 Não, mas… 541 00:28:10,041 --> 00:28:13,041 Eu pareço que… Consigo ligar antes. 542 00:28:13,750 --> 00:28:14,750 Claro, vou ligar. 543 00:28:18,291 --> 00:28:21,708 - Só um brinde. Eu não comi. - Alô? 544 00:28:21,791 --> 00:28:24,125 Boa noite, podemos reservar uma mesa para dois? 545 00:28:24,208 --> 00:28:25,583 Temos um casamento. 546 00:28:26,500 --> 00:28:28,708 Desculpe, mas estamos lotados. 547 00:28:28,791 --> 00:28:29,916 Tchau. 548 00:28:31,250 --> 00:28:32,500 Está fechado? 549 00:28:33,583 --> 00:28:35,250 Não, têm um casamento. 550 00:28:36,791 --> 00:28:41,625 Certo, você é clarividente. Está aberto, mas é importante… 551 00:28:41,708 --> 00:28:43,875 Conheço um lugar bom aqui perto. 552 00:28:43,958 --> 00:28:45,333 Você reservou uma mesa? 553 00:28:45,833 --> 00:28:47,166 Você sabe… 554 00:28:47,250 --> 00:28:49,125 - Estacione o carro. - Certo. 555 00:28:50,041 --> 00:28:51,458 Não quer mesmo uma carona? 556 00:28:51,541 --> 00:28:55,375 Não, o ônibus vai até a minha porta. Obrigada. 557 00:29:01,125 --> 00:29:03,083 Obrigada pela ajuda 558 00:29:03,166 --> 00:29:06,583 e pelo jantar. 559 00:29:06,666 --> 00:29:08,375 Obrigado pela companhia. 560 00:29:09,125 --> 00:29:09,958 Obrigada. 561 00:29:14,916 --> 00:29:16,208 Por que está rindo? 562 00:29:16,791 --> 00:29:20,500 Não me esquivo de um beijo assim desde… 563 00:29:21,750 --> 00:29:23,208 Certo, mas… 564 00:29:23,708 --> 00:29:24,666 não é tão engraçado. 565 00:29:25,250 --> 00:29:27,250 - Sinto muito. - Tudo isso… 566 00:29:27,333 --> 00:29:28,666 Não é você. 567 00:29:30,041 --> 00:29:31,500 Desculpe. 568 00:29:33,541 --> 00:29:36,500 Não saio mais com caras como você. 569 00:29:37,166 --> 00:29:39,166 Quem são os "caras como eu"? 570 00:29:39,250 --> 00:29:42,166 - O que está fazendo? - Desço na próxima parada. 571 00:29:42,250 --> 00:29:45,083 Pode explicar, por favor? 572 00:29:47,041 --> 00:29:49,583 Sem querer ofender. 573 00:29:50,083 --> 00:29:52,625 Você é o tipo de cara de uma noite só. 574 00:29:53,583 --> 00:29:56,041 - Quem disse isso? - Ninguém. 575 00:29:56,125 --> 00:29:58,458 Dá para ver, você tem charme. 576 00:29:58,541 --> 00:29:59,791 É um elogio. 577 00:29:59,875 --> 00:30:02,083 Sorte a minha. 578 00:30:02,166 --> 00:30:03,083 Inacreditável. 579 00:30:03,166 --> 00:30:06,500 Tudo bem, eles são muito bons, mas você não pode preferir 580 00:30:06,583 --> 00:30:09,000 a marca do mercado à versão original. 581 00:30:09,083 --> 00:30:12,083 Houve estudos, levando em conta vários parâmetros. 582 00:30:12,708 --> 00:30:16,750 Os ingredientes, a embalagem, a resistência à imersão… 583 00:30:16,833 --> 00:30:18,583 Isso é um parâmetro oficial? 584 00:30:18,666 --> 00:30:20,375 Sim, resistência à imersão. 585 00:30:20,458 --> 00:30:23,125 Biscoitos de marcas de supermercado são os melhores. 586 00:30:24,250 --> 00:30:26,333 Não está entediado com isso? 587 00:30:26,416 --> 00:30:29,958 Você me manda mensagem, saímos para jantar, vem à minha casa, 588 00:30:30,041 --> 00:30:32,916 transamos e depois? 589 00:30:33,000 --> 00:30:35,541 - E depois? - Ainda estamos sozinhos. 590 00:30:35,625 --> 00:30:37,291 Não. Eu quero tudo. 591 00:30:37,375 --> 00:30:40,125 Quero abraços no sofá. Quero tudo. 592 00:30:40,208 --> 00:30:43,125 Entendo. Você tem toda razão. 593 00:30:43,708 --> 00:30:48,083 Não estou procurando nada sério. Não quero sentar no sofá de ninguém. 594 00:30:48,166 --> 00:30:49,125 Viu? 595 00:30:49,208 --> 00:30:53,916 Certo, mas quando você descobriu isso? 596 00:30:54,000 --> 00:30:57,666 Já sabia na outra noite, na casa de Luca e Sara. Sem ofensa. 597 00:30:57,750 --> 00:30:59,750 Você pediu carne. Eu comi peixe. 598 00:30:59,833 --> 00:31:04,458 Eu teria escolhido vinho tinto, mas estamos bebendo branco. 599 00:31:04,541 --> 00:31:07,541 Temos gostos musicais muito diferentes. 600 00:31:07,625 --> 00:31:10,750 E em biscoitos também. 601 00:31:10,833 --> 00:31:15,000 Com base na minha experiência, esta noite você parecia uma mulher que… 602 00:31:15,083 --> 00:31:16,000 Que o quê? 603 00:31:16,083 --> 00:31:17,333 Bem, que… 604 00:31:17,416 --> 00:31:19,041 - Sim? - Que estava a fim. 605 00:31:19,125 --> 00:31:23,083 Como assim? Só porque eu estava tranquila? 606 00:31:23,166 --> 00:31:26,458 Talvez por já ter descartado você como uma opção, então… 607 00:31:26,541 --> 00:31:28,791 - Gatos ou cachorros? - Gatos, claro. 608 00:31:28,875 --> 00:31:31,500 - Mar ou montanhas? - Que pergunta! Mar. 609 00:31:32,708 --> 00:31:33,916 Espere. 610 00:31:34,500 --> 00:31:35,708 - Cachorros. - Sim. 611 00:31:35,791 --> 00:31:37,750 - E montanhas. - Não está falando sério. 612 00:31:37,833 --> 00:31:40,208 É tão chato que quero cortar os pulsos! 613 00:31:40,291 --> 00:31:41,791 Canso do mar em cinco minutos. 614 00:31:41,875 --> 00:31:45,208 Talvez você não tenha lido os livros certos. 615 00:31:45,291 --> 00:31:46,250 Por isso. 616 00:31:46,333 --> 00:31:50,166 Não me importo que já tenha decidido que não gosta de mim. 617 00:31:50,250 --> 00:31:51,833 Posso aceitar isso. 618 00:31:51,916 --> 00:31:53,958 Mas se você diz que isso a deixa 619 00:31:54,041 --> 00:31:55,666 mais tranquila… 620 00:31:57,458 --> 00:31:59,083 Para mim, isso é irresistível. 621 00:32:00,583 --> 00:32:02,666 - É assim que você é. - Como eu sou? 622 00:32:02,750 --> 00:32:04,833 - O quê? - "Irresistível." 623 00:32:04,916 --> 00:32:07,541 Vai me dizer que meu pai é um ladrão 624 00:32:07,625 --> 00:32:10,250 pois roubou duas estrelas para os meus olhos? 625 00:32:10,333 --> 00:32:12,583 Aviso quando sua seguradora ligar. 626 00:32:13,333 --> 00:32:15,041 Mas podemos continuar amigos. 627 00:32:15,125 --> 00:32:16,250 Não. 628 00:32:16,333 --> 00:32:19,416 Não posso ser amigo de garotas como você. 629 00:32:23,416 --> 00:32:24,916 "Garotas como eu"? 630 00:32:27,666 --> 00:32:30,416 Preste atenção, é importante. 631 00:32:33,416 --> 00:32:36,916 Você monta o rolo de papel higiênico com o papel por cima 632 00:32:38,041 --> 00:32:39,000 ou por baixo? 633 00:32:42,416 --> 00:32:43,666 Eu não uso. 634 00:32:46,416 --> 00:32:47,458 O quê? 635 00:32:47,958 --> 00:32:52,500 Gostaria de ficar trabalhando na Itália, mas no exterior se pode ganhar 50 mil 636 00:32:52,583 --> 00:32:54,291 em um contrato de três meses. 637 00:32:54,375 --> 00:32:56,083 Claro. 638 00:32:56,166 --> 00:32:58,125 Mas não é só o dinheiro. 639 00:32:58,208 --> 00:32:59,666 Não, obviamente. 640 00:32:59,750 --> 00:33:04,083 É o valor que a sociedade dá ao seu trabalho. 641 00:33:04,166 --> 00:33:05,666 Exatamente. Você entende. 642 00:33:05,750 --> 00:33:06,916 Obrigado. 643 00:33:08,541 --> 00:33:11,875 É incrível, nós concordamos em tudo. 644 00:33:11,958 --> 00:33:14,583 Sim, está quase chato agora. 645 00:33:15,625 --> 00:33:17,333 Graças a Deus estou em casa. 646 00:33:17,416 --> 00:33:20,125 Se quiser encerrar essa noite fracassada… 647 00:33:24,291 --> 00:33:26,166 Boa noite, então. 648 00:33:26,958 --> 00:33:28,166 Eu estava brincando. 649 00:33:30,291 --> 00:33:31,416 Quer dizer… 650 00:33:31,500 --> 00:33:35,375 Por que ir embora agora, quando estamos encontrando algo em comum? 651 00:33:50,416 --> 00:33:57,375 {\an8}DOIS MESES DEPOIS 652 00:34:00,875 --> 00:34:02,250 - O que foi? - Nada. 653 00:34:03,666 --> 00:34:04,875 Escute… 654 00:34:06,208 --> 00:34:10,000 Eu sabia que havia algo! 655 00:34:10,083 --> 00:34:11,500 Não, é só que… 656 00:34:11,583 --> 00:34:13,375 Sabe, a Stella… 657 00:34:13,458 --> 00:34:15,458 - Sim? - Está trabalhando no livro 658 00:34:15,541 --> 00:34:17,333 Coisas que Casais Não Sabem Um do Outro. 659 00:34:17,416 --> 00:34:19,500 E você leu. 660 00:34:19,583 --> 00:34:21,750 Eu leio tudo. Até… 661 00:34:21,833 --> 00:34:23,041 Tudo. 662 00:34:23,125 --> 00:34:24,916 Enfim, isso não é… Enfim. 663 00:34:25,000 --> 00:34:28,416 Aparentemente, para saber se seu relacionamento é estável, 664 00:34:28,500 --> 00:34:31,708 é só contar quantos itens ela deixa na sua casa. 665 00:34:31,791 --> 00:34:33,416 - Então? - Vinte itens… 666 00:34:33,500 --> 00:34:35,083 Ela agora é sua namorada. 667 00:34:35,958 --> 00:34:37,166 Agora… 668 00:34:37,750 --> 00:34:38,750 - Agora… - Sim. 669 00:34:38,833 --> 00:34:44,333 Acho ofensivo que, de acordo com este livro, 670 00:34:44,416 --> 00:34:46,958 a mulher marque território como um cachorro. 671 00:34:47,041 --> 00:34:50,833 Para quê? Só para ganhar o rótulo de "namorada"? 672 00:34:50,916 --> 00:34:52,916 - Não. - Sim. 673 00:34:53,000 --> 00:34:55,416 Enfim, não vou chegar a 20. 674 00:34:55,500 --> 00:34:57,041 - Não? - Não vou. 675 00:34:57,125 --> 00:34:58,000 Vamos ver. 676 00:34:58,083 --> 00:34:59,958 - Você acha. - Vá em frente. 677 00:35:00,041 --> 00:35:01,125 Vejamos os fatos. 678 00:35:01,208 --> 00:35:03,125 - Vejamos. - Certo, então… 679 00:35:05,041 --> 00:35:06,083 Um. 680 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Pijama, dois. 681 00:35:10,916 --> 00:35:13,333 - Dois. - Veja! 682 00:35:15,250 --> 00:35:18,083 - Isso não vale, você também come! - Ainda conta. 683 00:35:18,166 --> 00:35:21,666 Só compro por sua causa, então conta. 684 00:35:21,750 --> 00:35:22,666 Isso conta. 685 00:35:25,125 --> 00:35:26,041 Tire-os. 686 00:35:28,791 --> 00:35:29,625 Quatro. 687 00:35:30,416 --> 00:35:35,583 Não é minha culpa se você não tem chinelos para convidados! 688 00:35:35,666 --> 00:35:38,083 Quatro. 689 00:35:38,583 --> 00:35:39,583 Olhe aqui. 690 00:35:39,666 --> 00:35:42,541 Duas calcinhas, duas meias, duas camisetas. 691 00:35:42,625 --> 00:35:45,333 E veja isso! 692 00:35:45,416 --> 00:35:47,083 Shampoo para cabelo ondulado. Treze. 693 00:35:47,166 --> 00:35:49,416 As Cinzas de Angela é seu. 694 00:35:51,250 --> 00:35:53,250 - De quem é isso? - Vamos… 695 00:35:53,333 --> 00:35:55,333 - Lâmina para depilar. - É justo. 696 00:35:55,416 --> 00:35:57,916 E isso? Dezoito. 697 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 É seu. A matemática não mente… 698 00:36:00,083 --> 00:36:02,083 O que temos aqui? Uma nécessaire. 699 00:36:02,166 --> 00:36:05,916 Dentro dela temos base, rímel, batom… 700 00:36:06,000 --> 00:36:07,500 Isso conta como um item! 701 00:36:07,583 --> 00:36:11,375 Certo, você quer ganhar a todo custo, então está trapaceando. 702 00:36:11,458 --> 00:36:13,708 É justo, este é um item. Dezenove. 703 00:36:13,791 --> 00:36:15,333 Dezenove! 704 00:36:15,416 --> 00:36:16,583 Tudo bem! 705 00:36:16,666 --> 00:36:19,833 Pode garantir ao autor do livro 706 00:36:19,916 --> 00:36:25,166 que não marquei meu território e não sou oficialmente sua namorada. 707 00:36:25,250 --> 00:36:26,291 É uma pena. 708 00:36:29,291 --> 00:36:30,291 É seu. 709 00:36:32,791 --> 00:36:34,083 Vou jogar fora. 710 00:36:34,166 --> 00:36:36,708 - Não, por quê? - Está caindo aos pedaços. 711 00:36:36,791 --> 00:36:39,083 - Não, é tão macio. - Dê para mim. 712 00:36:39,166 --> 00:36:40,791 Não! 713 00:36:41,750 --> 00:36:44,500 Tem seu cheiro. 714 00:36:45,458 --> 00:36:47,708 - Você gosta? - Sim. 715 00:36:48,791 --> 00:36:50,166 Sério? 716 00:36:51,041 --> 00:36:52,500 Você quer mesmo? 717 00:36:54,500 --> 00:36:55,666 É seu. 718 00:36:55,750 --> 00:36:57,291 Obrigada. 719 00:37:02,416 --> 00:37:03,666 Isso! 720 00:37:05,041 --> 00:37:06,208 Quem vai dizer? 721 00:37:06,833 --> 00:37:07,875 Vinte. 722 00:37:07,958 --> 00:37:09,375 Isso, porra! 723 00:37:14,708 --> 00:37:16,708 - Roberta? - Roberta. 724 00:37:16,791 --> 00:37:19,541 - Quem é Roberta? - Não… 725 00:37:20,041 --> 00:37:23,000 Aquela garota da academia. 726 00:37:23,083 --> 00:37:24,875 Não quero ver ninguém hoje. 727 00:37:26,208 --> 00:37:27,625 E o pássaro real… 728 00:37:29,041 --> 00:37:30,500 Meu pássaro… 729 00:37:30,583 --> 00:37:33,333 Vou dizer que ligo depois. 730 00:37:33,416 --> 00:37:34,458 Feliz agora? 731 00:37:34,541 --> 00:37:37,166 - Senão ela vai ficar chateada. - E daí? 732 00:37:39,125 --> 00:37:40,125 Vamos! 733 00:37:41,250 --> 00:37:42,916 VOCÊ ESTÁ ACORDADA? 734 00:37:43,000 --> 00:37:45,291 SIM! 735 00:37:51,625 --> 00:37:52,458 Ei. 736 00:37:53,083 --> 00:37:55,083 Preciso sair agora. 737 00:37:55,583 --> 00:37:57,958 Tudo bem, preciso passar em casa também. 738 00:37:58,458 --> 00:38:00,291 Estou atrasada. 739 00:38:00,791 --> 00:38:02,541 Comprei biscoitos. 740 00:38:03,625 --> 00:38:04,875 O supermercado faz. 741 00:38:04,958 --> 00:38:07,166 São muito melhores que os de marca. 742 00:38:07,666 --> 00:38:09,125 Também acho. 743 00:38:09,208 --> 00:38:10,500 É uma questão de… 744 00:38:10,583 --> 00:38:12,041 Imersão. 745 00:38:13,250 --> 00:38:14,583 Sim. 746 00:38:15,083 --> 00:38:18,666 Como foi a entrevista para o emprego em Lisboa? 747 00:38:18,750 --> 00:38:20,166 Quem sabe? 748 00:38:20,250 --> 00:38:23,833 Eles querem um analista financeiro e não é a minha área. 749 00:38:23,916 --> 00:38:24,750 Mas… 750 00:38:25,250 --> 00:38:27,583 não vai se encontrar com aquele advogado que odeia? 751 00:38:27,666 --> 00:38:28,500 Marrale? 752 00:38:28,583 --> 00:38:29,875 Adivinha? 753 00:38:30,666 --> 00:38:33,916 Ele adiou o acordo por dois meses. 754 00:38:34,000 --> 00:38:35,791 Sei que ele vai me ferrar. 755 00:38:37,083 --> 00:38:38,208 Quem é? 756 00:38:39,125 --> 00:38:40,958 Giorgio, um colega. 757 00:38:44,166 --> 00:38:45,083 Certo. 758 00:38:46,125 --> 00:38:47,500 Bem… 759 00:38:52,375 --> 00:38:54,333 - Tenha um bom dia. - Você também. 760 00:38:56,833 --> 00:38:58,000 - Tchau. - Tchau. 761 00:39:04,666 --> 00:39:07,291 - Desculpe, não posso ir. - Sim, imaginei. 762 00:39:07,375 --> 00:39:09,291 Não ouvi o alarme. 763 00:39:09,375 --> 00:39:12,208 Você saiu de novo ontem à noite? 764 00:39:12,291 --> 00:39:15,166 Não, fiquei acordada até duas da manhã vendo TV. 765 00:39:17,625 --> 00:39:19,041 Além disso, 766 00:39:19,125 --> 00:39:21,250 meu colega Giorgio fica mandando mensagens… 767 00:39:22,250 --> 00:39:23,375 Quero dizer, 768 00:39:23,458 --> 00:39:26,333 está fazendo perguntas que poderia mandar por e-mail. 769 00:39:26,416 --> 00:39:29,583 - Ele está respirando? - Assim, ele pode mandar mensagem. 770 00:39:29,666 --> 00:39:30,583 Que fofo. 771 00:39:30,666 --> 00:39:32,166 Adivinhe quem deu em cima de mim? 772 00:39:32,250 --> 00:39:33,666 Dario. 773 00:39:33,750 --> 00:39:35,583 - Quem? - Dario. 774 00:39:35,666 --> 00:39:37,833 Amigo do Luca. Você me deu o telefone dele. 775 00:39:37,916 --> 00:39:38,958 Sem chance. 776 00:39:39,541 --> 00:39:41,833 - O advogado de bunda bonita. - Ele. 777 00:39:41,916 --> 00:39:46,791 Ele tentou me beijar e eu não deixei! 778 00:39:46,875 --> 00:39:47,750 Bom para você. 779 00:39:47,833 --> 00:39:50,791 Você vingou 99% das mulheres com quem ele dormiu. 780 00:39:52,208 --> 00:39:55,083 É melhor responder o Giorgio. Ele continua escrevendo. 781 00:39:55,166 --> 00:39:56,083 O que ele quer? 782 00:39:56,166 --> 00:39:58,083 Está falando de um relatório. 783 00:39:58,166 --> 00:40:00,375 Lembro que escrevi num sábado à tarde 784 00:40:01,125 --> 00:40:04,375 e estava em casa com uma bolsa de água quente porque tinha menstruado. 785 00:40:04,458 --> 00:40:08,583 Envie essas palavras para ele e ele vai parar de mandar mensagens. 786 00:40:08,666 --> 00:40:10,333 - Certo. Tchau. - Beijos. 787 00:40:10,416 --> 00:40:12,166 Tchau. 788 00:40:12,250 --> 00:40:14,666 Tudo bem. "Caro Giorgio, 789 00:40:16,291 --> 00:40:17,958 terminei esse relatório 790 00:40:18,541 --> 00:40:19,958 há um mês." 791 00:40:20,041 --> 00:40:21,666 Não. "Há dois meses." 792 00:40:45,541 --> 00:40:46,458 Não. 793 00:41:28,208 --> 00:41:29,333 Não, merda. 794 00:42:07,000 --> 00:42:08,083 Matteo? 795 00:42:08,166 --> 00:42:10,125 Giulia? É você? 796 00:42:10,208 --> 00:42:11,375 Me ouviu cuspir? 797 00:42:11,458 --> 00:42:14,458 Estava escovando os dentes, estou almoçando com o Dario. Desculpe. 798 00:42:14,541 --> 00:42:16,375 Não, não ouvi. 799 00:42:16,458 --> 00:42:19,500 Que idiota, eu não precisava ter dito isso. Ótimo. 800 00:42:19,583 --> 00:42:22,333 Desculpe, mas estou com pressa. 801 00:42:22,416 --> 00:42:24,416 Não precisa se desculpar. 802 00:42:24,500 --> 00:42:27,041 - Devo ligar outra hora? - Não, tudo bem. 803 00:42:27,125 --> 00:42:28,416 E aí? 804 00:42:31,291 --> 00:42:33,791 Podemos nos ver mais tarde e tomar um café? 805 00:42:33,875 --> 00:42:35,333 Preciso falar com você. 806 00:42:35,416 --> 00:42:39,291 O que foi, está grávida? 807 00:42:43,666 --> 00:42:45,791 Giulia? Você está grávida? 808 00:42:47,791 --> 00:42:50,166 Eu não queria dizer isso por telefone. 809 00:42:50,916 --> 00:42:54,000 Mas não posso dizer não agora e sim mais tarde, 810 00:42:54,083 --> 00:42:55,750 seria idiotice. 811 00:42:55,833 --> 00:42:57,458 Sou um idiota. Desculpe. 812 00:42:57,541 --> 00:42:58,958 Pare de se desculpar. 813 00:42:59,041 --> 00:43:00,583 Vou direto para aí. 814 00:43:00,666 --> 00:43:03,166 Certo. Não tenho nada para comer. 815 00:43:03,250 --> 00:43:05,958 - Não importa… - Mas estou morrendo de fome. 816 00:43:06,041 --> 00:43:07,416 Devo pegar uma pizza? 817 00:43:07,500 --> 00:43:08,625 - Obrigada. - Certo. 818 00:43:08,708 --> 00:43:10,416 Estou indo. 819 00:43:16,000 --> 00:43:17,291 Merda. Um filho. 820 00:43:19,625 --> 00:43:20,791 Merda. 821 00:43:21,458 --> 00:43:22,375 Olá? 822 00:43:22,458 --> 00:43:24,041 - Oi. - Cheguei. 823 00:43:24,125 --> 00:43:27,125 Esse lugar tem uma pizza de salame que é ótima. 824 00:43:27,208 --> 00:43:28,625 Mas eu não… 825 00:43:28,708 --> 00:43:30,458 - Sabe, você está… - Grávida? 826 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 Tem uma vegetariana com batatas 827 00:43:36,333 --> 00:43:38,416 e queijo extra, e uma Margherita. 828 00:43:39,000 --> 00:43:41,500 Posso comer salame, mas não quis… 829 00:43:41,583 --> 00:43:44,666 Não sei do que você gosta, então trouxe estas. 830 00:43:44,750 --> 00:43:47,208 Espero que não tenha me saído muito mal. 831 00:43:47,291 --> 00:43:49,791 Vamos deixar a pizza de lado. 832 00:43:49,875 --> 00:43:52,041 - Vamos sentar. - Podemos cozinhar… 833 00:43:52,125 --> 00:43:54,250 Agora, vamos lá. 834 00:43:54,333 --> 00:43:56,708 - Comece com as perguntas embaraçosas. - Sim. 835 00:43:58,250 --> 00:43:59,166 Em pé. 836 00:44:00,375 --> 00:44:03,875 Não sei como… Eu não sei. 837 00:44:03,958 --> 00:44:06,625 Não quero que isso soe… 838 00:44:08,041 --> 00:44:11,458 Não quero que soe mal, que seja grosseiro. 839 00:44:12,791 --> 00:44:15,416 Com certeza, é seu. Eu só dormi com você. 840 00:44:17,291 --> 00:44:20,166 Não, eu não estava pensando nisso. 841 00:44:20,250 --> 00:44:23,875 Então, que tipo de pergunta pode soar grosseira? 842 00:44:27,583 --> 00:44:29,250 Você quer ter o bebê? 843 00:44:29,333 --> 00:44:30,750 Sim, quero. 844 00:44:30,833 --> 00:44:33,666 - Tudo bem. - Desculpe se… 845 00:44:34,250 --> 00:44:36,041 - Se você… - Não. 846 00:44:36,125 --> 00:44:37,375 Eu quero um filho, 847 00:44:37,458 --> 00:44:39,125 mas não significa que você precise. 848 00:44:39,208 --> 00:44:41,041 Não, concordo. Eu também quero. 849 00:44:41,125 --> 00:44:44,458 Se quer que eu queira, eu quero. Quer que eu queira? 850 00:44:45,583 --> 00:44:48,833 Eu prefiro que você esteja presente. 851 00:44:48,916 --> 00:44:50,416 Vamos nos casar? 852 00:44:52,583 --> 00:44:53,416 Você e eu? 853 00:44:53,500 --> 00:44:55,083 Sim, quem mais? 854 00:44:55,166 --> 00:44:58,125 Eu me caso com você, se quiser. Você quer se casar? 855 00:44:58,208 --> 00:45:00,208 Vamos mais devagar. É um pouco… 856 00:45:01,083 --> 00:45:02,208 Não se apresse. 857 00:45:02,291 --> 00:45:04,916 Só estava dizendo. Se precisar, estou aqui. 858 00:45:05,500 --> 00:45:06,750 - Para tudo. - Certo. 859 00:45:06,833 --> 00:45:07,666 Tudo. 860 00:45:08,166 --> 00:45:10,541 Tudo bem, talvez nada de fotos cafonas 861 00:45:10,625 --> 00:45:13,083 com mãos em forma de coração. 862 00:45:13,166 --> 00:45:15,958 Eu nunca descobri como fazer, não que seja… 863 00:45:16,041 --> 00:45:19,041 Quer dizer, se você quiser, vamos fazer, dane-se. 864 00:45:20,958 --> 00:45:23,500 Deixe-me perguntar, quando disse "presente"… 865 00:45:23,583 --> 00:45:24,625 Sim. 866 00:45:26,625 --> 00:45:28,458 Dê-me um número entre 1 e 10. 867 00:45:30,250 --> 00:45:31,666 Em uma escala de 1 a 10? 868 00:45:31,750 --> 00:45:35,666 Sim, 1 é " temos nossas próprias vidas, mas ele sabe quem é o pai." 869 00:45:35,750 --> 00:45:36,916 E 10 é, sei lá, 870 00:45:37,000 --> 00:45:40,958 "casados há cinco anos, demos seu nome em homenagem ao meu avô." 871 00:45:41,041 --> 00:45:43,875 Em uma escala de 1 a 10, como referência. 872 00:45:43,958 --> 00:45:45,291 - Sete? - Sete. 873 00:45:45,791 --> 00:45:47,416 - Sete é ótimo. - O que é sete? 874 00:45:47,500 --> 00:45:49,958 - Não, é ótimo. - Certo. 875 00:45:50,041 --> 00:45:52,375 Não sei o que é, mas é bom. 876 00:45:52,458 --> 00:45:54,916 Acho que preciso de uma fatia de pizza. 877 00:45:55,000 --> 00:45:56,333 - Pizza, sim. - Sim. 878 00:45:56,416 --> 00:45:57,583 Qual delas? 879 00:45:57,666 --> 00:45:59,291 Queijo e batatas. 880 00:46:11,875 --> 00:46:13,625 Posso esticar as pernas? 881 00:46:14,416 --> 00:46:15,458 Meu Deus… 882 00:46:16,375 --> 00:46:17,333 Pronto. 883 00:46:19,416 --> 00:46:20,500 Ótimo. 884 00:46:21,083 --> 00:46:22,833 - Sete. - Sete. 885 00:46:22,916 --> 00:46:24,083 Sete. 886 00:46:24,166 --> 00:46:26,625 Precisamos decidir… 887 00:46:26,708 --> 00:46:29,583 Podemos usar a minha casa. 888 00:46:29,666 --> 00:46:32,250 Podemos contar com seus pais, se… 889 00:46:32,333 --> 00:46:34,875 - E com os seus. -E com os meus, mas… 890 00:46:34,958 --> 00:46:36,791 - Não, com os meus, não. - Não? 891 00:46:36,875 --> 00:46:40,125 Quer tentar algo estranho? Ponha a mão na minha barriga. 892 00:46:41,416 --> 00:46:43,708 Não, estou brincando. Não. 893 00:46:44,208 --> 00:46:45,500 Meu Deus. 894 00:46:45,583 --> 00:46:47,791 - Odeio isso. - Vamos! 895 00:46:49,333 --> 00:46:51,041 - E… - Você vai ficar linda. 896 00:46:51,708 --> 00:46:53,500 - Vou engordar. - Não vai. 897 00:46:54,791 --> 00:46:55,750 Impossível. 898 00:46:57,083 --> 00:46:58,083 Está pronto? 899 00:46:59,583 --> 00:47:00,416 Estou. 900 00:47:00,500 --> 00:47:02,791 Acho que vão ficar bem. 901 00:47:02,875 --> 00:47:04,333 Acabaram de se conhecer. 902 00:47:04,416 --> 00:47:07,708 Sim, mas eles são tão fofos juntos. Eles são uma equipe. 903 00:47:08,208 --> 00:47:09,375 O quê… 904 00:47:09,458 --> 00:47:11,333 Por que estão rindo? 905 00:47:11,416 --> 00:47:14,458 Adivinhariam que ela engravidou 906 00:47:14,541 --> 00:47:15,916 no primeiro encontro? 907 00:47:16,000 --> 00:47:18,208 - Pelo comportamento deles… - Amor… 908 00:47:18,291 --> 00:47:20,166 Ela engravidou no primeiro encontro. 909 00:47:20,250 --> 00:47:22,583 Não é loucura? Eu estaria surtando. 910 00:47:22,666 --> 00:47:24,750 Claro, eu também. 911 00:47:24,833 --> 00:47:26,875 Não significa que não dará certo. 912 00:47:26,958 --> 00:47:30,291 Não, claro. Nós lhes desejamos sorte… 913 00:47:30,791 --> 00:47:31,708 Dedos cruzados. 914 00:47:31,791 --> 00:47:32,666 - Tchau. - Tchau. 915 00:47:32,750 --> 00:47:34,500 - Boa noite. - Boa noite. 916 00:47:34,583 --> 00:47:36,708 - Tchau. - Boa noite! 917 00:47:36,791 --> 00:47:38,500 Espero que consigam. 918 00:47:39,708 --> 00:47:42,375 - Adivinha? - O quê? 919 00:47:42,458 --> 00:47:45,750 De acordo com um livro que li, 920 00:47:45,833 --> 00:47:49,000 para saber se seu relacionamento é sério, 921 00:47:49,083 --> 00:47:53,083 você precisa contar quantas coisas sua namorada deixa na sua casa. 922 00:47:53,166 --> 00:47:54,791 Se for mais de 20, 923 00:47:54,875 --> 00:47:57,958 então são oficialmente um casal. 924 00:47:58,041 --> 00:48:00,833 Uau, que leitura profunda. 925 00:48:00,916 --> 00:48:03,833 Suponho que já tenha ido à casa do Matteo. 926 00:48:03,916 --> 00:48:06,458 Quantas coisas acha que a Giulia deixou lá? 927 00:48:06,958 --> 00:48:09,625 Duvido que Giulia tenha ido à casa dele. 928 00:48:09,708 --> 00:48:13,041 Exatamente! Como podem criar um filho assim? 929 00:48:13,125 --> 00:48:15,708 Por que isso importa? 930 00:48:15,791 --> 00:48:17,833 Que tal casais divorciados? 931 00:48:17,916 --> 00:48:20,916 É uma história totalmente diferente. 932 00:48:21,000 --> 00:48:22,416 Duas pessoas se amam, 933 00:48:22,500 --> 00:48:26,208 se casam, têm filhos e param de se amar. Acontece. 934 00:48:26,791 --> 00:48:29,625 Mas é loucura ter um filho assim. 935 00:48:29,708 --> 00:48:31,500 Eles nem estão juntos. 936 00:48:31,583 --> 00:48:35,958 Podem criar um filho sem estarem juntos. 937 00:48:36,458 --> 00:48:39,291 Como duas pessoas que são amigas. 938 00:48:40,375 --> 00:48:41,375 O quê? 939 00:48:41,458 --> 00:48:43,125 Não foi você quem disse 940 00:48:43,208 --> 00:48:46,625 que a amizade entre homens e mulheres é impossível? 941 00:48:46,708 --> 00:48:47,916 Não. 942 00:48:48,416 --> 00:48:52,375 Eu disse que não posso ser seu amigo, 943 00:48:52,958 --> 00:48:54,750 especificamente. 944 00:48:56,750 --> 00:49:01,166 Mesmo assim, vamos encarar, seremos um tio e tia ótimos. 945 00:49:01,250 --> 00:49:05,041 E aqueles dois vão precisar de ajuda. 946 00:49:05,125 --> 00:49:07,958 Terei que abrir uma exceção. 947 00:49:09,125 --> 00:49:11,833 Está me pedindo para ser sua amiga? 948 00:49:11,916 --> 00:49:14,291 Estou tão emocionada. Tão feliz. 949 00:49:14,375 --> 00:49:16,166 Claro que sim. 950 00:49:21,041 --> 00:49:22,625 Obrigado. 951 00:49:22,708 --> 00:49:24,166 Foi um prazer. 952 00:49:24,250 --> 00:49:26,750 - Já vou. - Nós não… 953 00:49:27,500 --> 00:49:28,875 Não fomos apresentados. 954 00:49:30,500 --> 00:49:31,750 Sou Claudia. 955 00:49:35,875 --> 00:49:39,958 VOCÊ ESTÁ EM CASA? 956 00:49:40,041 --> 00:49:43,041 NÃO ESTOU SOZINHO 957 00:49:43,125 --> 00:49:45,458 ME DÊ CINCO MINUTOS 958 00:49:46,041 --> 00:49:47,083 Bom dia, amor… 959 00:49:48,250 --> 00:49:49,458 Dario… 960 00:49:49,958 --> 00:49:51,708 Quem é ela, porra? 961 00:49:52,291 --> 00:49:54,583 Como pôde fazer isso? 962 00:49:54,666 --> 00:49:58,916 Como pôde fazer isso comigo e com o Renato? 963 00:49:59,000 --> 00:50:00,333 Como pôde? 964 00:50:00,416 --> 00:50:03,750 Meu pai ainda está pagando pelo casamento. 965 00:50:03,833 --> 00:50:05,625 Quatrocentos convidados. 966 00:50:05,708 --> 00:50:07,250 Quatrocentos. Eu… 967 00:50:07,333 --> 00:50:08,958 Você é péssimo! 968 00:50:09,041 --> 00:50:10,458 - Está louca! - Te odeio! 969 00:50:10,541 --> 00:50:11,708 Ela já foi. Você é louca! 970 00:50:11,791 --> 00:50:13,666 - Já foi? - Você… 971 00:50:13,750 --> 00:50:15,375 É louca! 972 00:50:15,458 --> 00:50:17,083 Totalmente louca! 973 00:50:17,583 --> 00:50:18,666 Totalmente louca. 974 00:50:20,166 --> 00:50:21,291 Você se divertiu? 975 00:50:21,375 --> 00:50:22,791 Muito, sim. 976 00:50:22,875 --> 00:50:25,208 Eu nunca faria isso na vida real. 977 00:50:25,291 --> 00:50:26,166 Você foi bem. 978 00:50:28,000 --> 00:50:30,041 Até achei que estava com ciúmes. 979 00:50:32,541 --> 00:50:33,458 Achou? 980 00:50:34,708 --> 00:50:36,708 Se gostar de uma garota, me avise. 981 00:50:36,791 --> 00:50:38,500 E se você acabar se casando? 982 00:50:38,583 --> 00:50:41,666 Não quero ser a ex-mulher que foi traída pra sempre. 983 00:50:41,750 --> 00:50:43,500 Isso não vai acontecer. 984 00:50:45,541 --> 00:50:47,791 Deixando o drama de lado… 985 00:50:48,375 --> 00:50:52,125 por que está na minha casa num domingo 986 00:50:52,208 --> 00:50:53,208 às nove da manhã? 987 00:50:53,958 --> 00:50:55,041 IKEA. 988 00:50:55,125 --> 00:50:57,166 IKEA, entendi. 989 00:50:57,250 --> 00:50:58,708 Ser seu… 990 00:50:59,208 --> 00:51:00,750 amigo. 991 00:51:01,958 --> 00:51:03,916 - Tem tantas vantagens. - Sim. 992 00:51:04,000 --> 00:51:06,708 Eu acordei e pensei: "Quero ir à IKEA." 993 00:51:08,000 --> 00:51:11,791 Quem cuidou do seu cãozinho fofo esse tempo todo, 994 00:51:11,875 --> 00:51:13,208 enquanto esteve fora 995 00:51:13,291 --> 00:51:16,291 bancando o advogado importante por todo o mundo? 996 00:51:16,375 --> 00:51:19,333 Fui à Ligúria por dois dias, um mês atrás. 997 00:51:19,416 --> 00:51:20,666 E eu perdi o caso. 998 00:51:21,250 --> 00:51:23,083 O que isso significa? 999 00:51:25,333 --> 00:51:26,666 Suas chaves. 1000 00:51:30,791 --> 00:51:31,708 Fique com elas. 1001 00:51:33,416 --> 00:51:34,708 Tudo bem. 1002 00:51:41,750 --> 00:51:43,916 Quem inventou a lixeira de fraldas automática 1003 00:51:44,000 --> 00:51:45,208 é um maldito gênio. 1004 00:51:45,291 --> 00:51:46,500 Cinquenta euros. 1005 00:51:46,583 --> 00:51:48,083 Por um balde de plástico. 1006 00:51:48,166 --> 00:51:50,833 Sela odores ruins, mas é um balde de plástico! 1007 00:51:50,916 --> 00:51:54,333 Cinquenta euros é um roubo! Porra de roubo. 1008 00:51:56,375 --> 00:51:58,458 O que acha de Andrea? 1009 00:51:58,541 --> 00:52:00,375 Quem é Andrea? 1010 00:52:01,583 --> 00:52:03,250 Andrea, você quer dizer… 1011 00:52:04,208 --> 00:52:05,958 Não, Andrea não. 1012 00:52:06,041 --> 00:52:09,500 Há tantos Andreas no mundo. Precisamos de algo mais… 1013 00:52:10,458 --> 00:52:11,750 Mais original. 1014 00:52:11,833 --> 00:52:12,791 Como Vega. 1015 00:52:14,125 --> 00:52:16,458 - Vega. - É um nome legal. 1016 00:52:16,541 --> 00:52:17,625 Como a estrela? 1017 00:52:17,708 --> 00:52:21,208 Você sabe que existe uma estrela chamada Vega? 1018 00:52:21,291 --> 00:52:22,833 Você é um pequeno gênio. 1019 00:52:22,916 --> 00:52:25,125 Enfim, não. Não a estrela. 1020 00:52:25,208 --> 00:52:27,500 Está mais para um personagem de Street Fighter. 1021 00:52:27,583 --> 00:52:30,708 Com uma máscara e um gancho. 1022 00:52:30,791 --> 00:52:32,291 Bem legal. 1023 00:52:33,166 --> 00:52:34,458 Sim, entendi. 1024 00:52:34,541 --> 00:52:36,791 Meu personagem favorito é Bruce Wayne, 1025 00:52:36,875 --> 00:52:39,083 mas não chamaria meu filho de Batman. 1026 00:52:40,208 --> 00:52:42,250 Sabe o que seria incrível? 1027 00:52:42,333 --> 00:52:43,583 Então… 1028 00:52:43,666 --> 00:52:46,625 - Chamamos um de Bruce. - Sim. 1029 00:52:46,708 --> 00:52:48,916 - Como Bruce Willis. - Certo. 1030 00:52:49,000 --> 00:52:49,958 Perfeito. 1031 00:52:50,041 --> 00:52:52,583 E o outro, Wayne. 1032 00:52:52,666 --> 00:52:54,833 Como Wayne Rooney. 1033 00:52:56,041 --> 00:52:58,583 - Não ria! Sabe quem ele é? - Não, quem é? 1034 00:53:00,083 --> 00:53:03,291 - Olá. Posso ajudar? - Não, obrigada. 1035 00:53:03,791 --> 00:53:05,750 Isso é ridículo. 1036 00:53:06,666 --> 00:53:11,166 Acabamos de nos conhecer e estamos vendo coisas de recém-nascido. 1037 00:53:11,250 --> 00:53:15,375 "As pessoas vão em direção ao que é desejado e acabam…" 1038 00:53:15,458 --> 00:53:19,250 - Vendo carrinhos de bebê e macacões. - Acontece. 1039 00:53:19,333 --> 00:53:22,916 Duas pessoas deveriam ficar juntas por um tempo, se casar… 1040 00:53:23,416 --> 00:53:24,458 Bem, você sabe. 1041 00:53:24,541 --> 00:53:27,083 O que foi? 1042 00:53:27,166 --> 00:53:28,666 Eu só estava pensando, 1043 00:53:28,750 --> 00:53:31,750 se quiser esperar um pouco antes de ter outro filho… 1044 00:53:31,833 --> 00:53:33,416 Não, pode parar. 1045 00:53:33,500 --> 00:53:36,583 Deixe-me interromper. Ninguém está nos apressando. 1046 00:53:36,666 --> 00:53:37,666 Ninguém. 1047 00:53:37,750 --> 00:53:39,833 - Parabéns! - Sim! 1048 00:53:40,791 --> 00:53:43,458 Já marcaram a data? 1049 00:53:43,541 --> 00:53:44,750 Bem… 1050 00:53:44,833 --> 00:53:48,333 Ou nos casamos em três meses ou… 1051 00:53:48,416 --> 00:53:49,333 em 15 meses. 1052 00:53:49,416 --> 00:53:51,208 Três meses, então! 1053 00:53:51,291 --> 00:53:53,041 - Vamos nos casar! - Sim! 1054 00:53:59,000 --> 00:54:01,875 - Você está louco? Como… - Por que diz isso? 1055 00:54:01,958 --> 00:54:04,125 - O quê? - É ótimo. 1056 00:54:04,208 --> 00:54:05,375 É tão legal. Diga. 1057 00:54:05,458 --> 00:54:07,833 - Casar é incrível. - Sim, é incrível. 1058 00:54:07,916 --> 00:54:09,416 Será uma coisa pequena. 1059 00:54:09,500 --> 00:54:10,666 Esqueça isso. 1060 00:54:10,750 --> 00:54:12,583 Sempre começa assim, 1061 00:54:12,666 --> 00:54:15,208 e você acaba com 400 convidados. 1062 00:54:15,291 --> 00:54:16,708 Sim, meu amor. 1063 00:54:17,875 --> 00:54:18,708 Dario? 1064 00:54:20,750 --> 00:54:22,083 Não é? 1065 00:54:22,833 --> 00:54:25,208 - Sim. - Tem um isqueiro? 1066 00:54:31,625 --> 00:54:33,000 - Oi! - Claudia. 1067 00:54:33,083 --> 00:54:34,375 Trabalho com Marrale. 1068 00:54:34,875 --> 00:54:36,291 - Sim. - Às oito horas? 1069 00:54:36,375 --> 00:54:37,666 Claro, eu me lembro. 1070 00:54:37,750 --> 00:54:39,666 - Oi. - Claro. 1071 00:54:40,166 --> 00:54:41,458 Você mora por aqui? 1072 00:54:41,541 --> 00:54:44,500 Não, estou jantando com amigos. 1073 00:54:44,583 --> 00:54:46,291 Bem, eu moro aqui perto. 1074 00:54:53,041 --> 00:54:55,541 - Tenha uma boa noite. - Você também. 1075 00:54:59,833 --> 00:55:03,500 Ela não foi a única que falou comigo nos últimos meses. 1076 00:55:05,000 --> 00:55:06,958 Quer que eu o parabenize 1077 00:55:07,041 --> 00:55:08,916 pelo seu sucesso com mulheres? 1078 00:55:10,625 --> 00:55:11,708 Não. 1079 00:55:12,625 --> 00:55:13,750 Pelo contrário. 1080 00:55:14,708 --> 00:55:16,416 Eu não… 1081 00:55:16,916 --> 00:55:18,750 Não dormi com ninguém. 1082 00:55:18,833 --> 00:55:21,875 Não fui em encontros… 1083 00:55:23,500 --> 00:55:26,125 Não saí com mais ninguém. 1084 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 Pronto. 1085 00:55:28,458 --> 00:55:30,000 Só… 1086 00:55:31,250 --> 00:55:32,666 Só você. 1087 00:55:41,208 --> 00:55:42,791 E você? 1088 00:55:43,291 --> 00:55:44,291 E eu o quê? 1089 00:55:58,791 --> 00:56:00,125 Eu também não. 1090 00:56:45,125 --> 00:56:46,125 Alô? 1091 00:56:46,875 --> 00:56:48,291 - Oi. - Oi, Julia. 1092 00:56:48,375 --> 00:56:50,708 Mandei um e-mail com o saldo. 1093 00:56:50,791 --> 00:56:52,250 Certo, obrigada. 1094 00:56:52,333 --> 00:56:54,583 - Até mais tarde. Obrigado. - Tchau. 1095 00:56:57,666 --> 00:57:01,041 "…você foi selecionada para o cargo na Fexadur Finança, 1096 00:57:01,125 --> 00:57:02,666 sede em Lisboa, Portugal." 1097 00:57:04,958 --> 00:57:05,958 Oi, Chiara. 1098 00:57:06,041 --> 00:57:07,208 Consegui o emprego. 1099 00:57:07,291 --> 00:57:08,666 Qual emprego? 1100 00:57:08,750 --> 00:57:12,083 - Em Lisboa! - Sério? Estou feliz por você! 1101 00:57:12,166 --> 00:57:16,125 - Acabei de receber o e-mail. - Precisamos comemorar! 1102 00:57:16,208 --> 00:57:19,375 Com certeza. Vou organizar. Você foi a primeira para quem liguei. 1103 00:57:19,458 --> 00:57:21,833 -Muito bem! -O que aconteceu? 1104 00:57:22,416 --> 00:57:26,250 Não, é que há dois meses me entrevistaram para uma vaga em Lisboa. 1105 00:57:27,166 --> 00:57:30,000 - Conhece microestruturas de mercado? - Claro. 1106 00:57:31,166 --> 00:57:32,958 Negociação de alta frequência? 1107 00:57:33,666 --> 00:57:36,750 Seja como for, não é viável. 1108 00:57:36,833 --> 00:57:37,791 Por quê? 1109 00:57:38,291 --> 00:57:40,583 Quando você começa? 1110 00:57:40,666 --> 00:57:43,166 - Em junho. - Por quanto tempo? 1111 00:57:44,166 --> 00:57:47,000 Seis meses. Enfim, é claro que não vou aceitar. 1112 00:57:47,083 --> 00:57:50,416 Vamos pensar. O bebê só nascerá em fevereiro. 1113 00:57:51,041 --> 00:57:53,375 Nós três poderíamos ir juntos em junho. 1114 00:57:54,875 --> 00:57:56,041 Não? 1115 00:57:56,541 --> 00:57:58,958 Você estará em licença maternidade. 1116 00:57:59,041 --> 00:58:01,458 Teríamos a primavera para nos preparar. 1117 00:58:02,500 --> 00:58:04,666 - Está falando sério? - Com certeza. 1118 00:58:05,166 --> 00:58:06,375 E o seu trabalho? 1119 00:58:06,458 --> 00:58:09,791 Acho que não tem problema. Existe e-mail, chamadas de vídeo… 1120 00:58:09,875 --> 00:58:10,708 Não se preocupe. 1121 00:58:12,583 --> 00:58:15,625 Se quiser ir, quero dizer. Se não fosse pelo… 1122 00:58:17,541 --> 00:58:19,958 - LeBrown. - Não se fala assim. 1123 00:58:20,041 --> 00:58:21,666 - É "LeBron". - Bron. 1124 00:58:22,541 --> 00:58:23,375 LeBron. 1125 00:58:23,916 --> 00:58:25,625 - De verdade? - Sim. 1126 00:58:26,208 --> 00:58:28,250 Podemos ir juntos? 1127 00:58:28,750 --> 00:58:30,083 De verdade? 1128 00:58:36,458 --> 00:58:39,083 - Nós vamos! - Brincadeiras à parte, 1129 00:58:39,166 --> 00:58:42,208 entendo que queira seguir a mãe do seu filho. 1130 00:58:43,833 --> 00:58:45,583 - Mas tem uma coisa. - O quê? 1131 00:58:45,666 --> 00:58:48,250 - Desculpe por atrapalhar. - O quê? 1132 00:58:48,333 --> 00:58:49,708 Aldo vai se aposentar 1133 00:58:49,791 --> 00:58:52,375 e um dos consultores será promovido. 1134 00:58:52,875 --> 00:58:56,041 Você tem as habilidades certas para o trabalho. 1135 00:58:56,125 --> 00:58:58,083 - Obrigado. - Sabe o que isso significa. 1136 00:58:58,166 --> 00:59:01,666 Você trabalharia com os autores e teria a palavra final 1137 00:59:01,750 --> 00:59:03,166 em termos de publicação. 1138 00:59:03,666 --> 00:59:04,500 Mas… 1139 00:59:04,583 --> 00:59:07,208 Mas eu sei, não pode ser um trabalho remoto. 1140 00:59:07,291 --> 00:59:08,750 Exatamente. 1141 00:59:11,416 --> 00:59:15,416 Stella! Ela seria perfeita para o cargo. 1142 00:59:15,500 --> 00:59:17,333 Sim, ela é muito boa. 1143 00:59:20,916 --> 00:59:22,375 Quem diabos é Stella? 1144 00:59:22,958 --> 00:59:24,250 Como assim? 1145 00:59:25,625 --> 00:59:27,833 Ela é uma colega, você a conheceu. 1146 00:59:27,916 --> 00:59:30,000 Eu não me lembro. 1147 00:59:30,083 --> 00:59:33,125 Mas seu chefe queria lhe dar o emprego, não é? 1148 00:59:33,208 --> 00:59:34,625 Sim, mas não importa. 1149 00:59:34,708 --> 00:59:37,416 O que importa é que posso ir com a Giulia, 1150 00:59:37,500 --> 00:59:39,791 e manter meu cargo. Posso fazer ambos. 1151 00:59:39,875 --> 00:59:42,875 Eu nem sabia dessa promoção até ontem. 1152 00:59:44,375 --> 00:59:46,958 É loucura desistir de uma promoção assim. 1153 00:59:47,041 --> 00:59:49,208 Eu não desisti. Stella merece. 1154 00:59:49,291 --> 00:59:51,125 Que nome idiota, Stella. 1155 00:59:54,125 --> 00:59:55,166 O que eu disse? 1156 00:59:57,333 --> 00:59:58,500 Não. 1157 00:59:58,583 --> 01:00:00,166 O nome do bebê é Stella? 1158 01:00:06,708 --> 01:00:07,708 É? 1159 01:00:13,916 --> 01:00:15,125 Que maldade! 1160 01:00:16,958 --> 01:00:17,875 Certo… 1161 01:00:25,541 --> 01:00:27,583 - Entendi. - O quê? 1162 01:00:27,666 --> 01:00:29,500 - Você gosta dela. - Não. 1163 01:00:29,583 --> 01:00:31,583 - Gosta. - Sem chance! 1164 01:00:31,666 --> 01:00:34,083 - Vamos, diga. - Não, do que está falando? 1165 01:00:34,166 --> 01:00:35,250 Eu gosto dela. 1166 01:00:35,750 --> 01:00:36,875 - O quê? - Eu gosto dela. 1167 01:00:36,958 --> 01:00:39,583 - Como assim? - Não, espere. 1168 01:00:39,666 --> 01:00:42,166 Quer dizer, se as coisas fossem diferentes. 1169 01:00:43,125 --> 01:00:44,875 Devo lembrá-lo… 1170 01:00:44,958 --> 01:00:46,791 que você tem… 1171 01:00:49,291 --> 01:00:51,125 - Está nervoso? - Você não está? 1172 01:00:51,208 --> 01:00:53,125 Não. Todos me perguntaram isso. 1173 01:00:53,208 --> 01:00:54,500 Eu não estava antes. 1174 01:01:26,375 --> 01:01:28,000 Você está linda. 1175 01:01:28,083 --> 01:01:29,083 Está nervoso? 1176 01:01:31,416 --> 01:01:32,541 Oi. 1177 01:01:46,958 --> 01:01:48,291 Espere! 1178 01:01:48,375 --> 01:01:51,666 Não foi a um casamento no ano passado? 1179 01:01:51,750 --> 01:01:52,958 Sim, do Matteo. 1180 01:01:54,166 --> 01:01:55,125 O bufê… 1181 01:01:55,208 --> 01:01:56,583 - Foi horrível? - Não. 1182 01:01:56,666 --> 01:02:00,250 - O oposto, foi um banquete de rei. - Então foi real? 1183 01:02:00,333 --> 01:02:02,833 Claro, por que eu inventaria um casamento? 1184 01:02:03,791 --> 01:02:06,375 Não pode ser tudo verdade. 1185 01:02:06,458 --> 01:02:08,416 Com quem o Matteo se casou? 1186 01:02:08,500 --> 01:02:09,750 Isso não importa. 1187 01:02:09,833 --> 01:02:12,083 Quero saber como terminou! 1188 01:02:12,166 --> 01:02:15,791 Certo. O novo trabalho da Giulia em Lisboa começou em junho. 1189 01:02:19,458 --> 01:02:23,416 Não vamos nos ver por um tempo. Pode parecer menos irritado? 1190 01:02:24,375 --> 01:02:27,500 Pareço irritado? Não estou. 1191 01:02:28,875 --> 01:02:30,541 Por que está agindo assim? 1192 01:02:31,541 --> 01:02:33,500 Só estou sendo atencioso. 1193 01:02:34,625 --> 01:02:37,166 Não, está sendo frio e distante. 1194 01:02:37,250 --> 01:02:39,416 Não comece a dizer que não te apoio… 1195 01:02:41,000 --> 01:02:42,666 que não quero que vá embora. 1196 01:02:42,750 --> 01:02:44,250 Nunca pensei isso. 1197 01:02:45,083 --> 01:02:46,333 Bem, estava errada. 1198 01:02:46,416 --> 01:02:48,333 Não quero que você vá. 1199 01:02:54,083 --> 01:02:58,208 Eu sabia, você não devia ter vindo. Você acaba ficando emotivo… 1200 01:02:58,291 --> 01:02:59,833 Emotivo como? 1201 01:03:00,500 --> 01:03:02,958 Estava esperando que mudasse de ideia. 1202 01:03:04,750 --> 01:03:06,500 Por que não disse nada? 1203 01:03:07,083 --> 01:03:09,041 Não sei como dizer essas coisas. 1204 01:03:11,083 --> 01:03:12,541 Você teria ficado? 1205 01:03:16,416 --> 01:03:18,583 - São só seis meses. - Entendo. 1206 01:03:21,708 --> 01:03:23,125 Por favor… 1207 01:03:23,625 --> 01:03:26,875 não vamos passá-los discutindo sem motivo. 1208 01:03:32,333 --> 01:03:33,708 Esqueci minha passagem! 1209 01:03:35,916 --> 01:03:36,916 Brincadeira. 1210 01:03:47,125 --> 01:03:50,916 Passageiros com destino a Lisboa, dirijam-se ao Portão 12. 1211 01:03:51,000 --> 01:03:52,541 Não uma criança! 1212 01:03:53,041 --> 01:03:55,416 Por favor, não sente perto de mim. 1213 01:03:58,958 --> 01:04:01,500 Passageiros com destino a Lisboa… 1214 01:04:01,583 --> 01:04:04,416 Se ele continuar assim, não chegaremos em Lisboa. 1215 01:04:05,208 --> 01:04:07,416 Vão matá-lo antes. 1216 01:04:09,041 --> 01:04:11,333 Deixe comigo. Vou tentar acalmá-lo. 1217 01:04:11,416 --> 01:04:12,791 - Devagar. - Espere. 1218 01:04:12,875 --> 01:04:15,041 - Pronto. - Venha com o papai. 1219 01:04:15,125 --> 01:04:18,541 - Pronto. - Venha com o papai. 1220 01:04:18,625 --> 01:04:21,000 Olá, meu rapaz. 1221 01:04:22,166 --> 01:04:23,458 Isso. 1222 01:04:23,541 --> 01:04:25,250 Ei. 1223 01:04:25,333 --> 01:04:27,375 Que menino fofinho. 1224 01:04:27,458 --> 01:04:29,375 Ei. Não precisa chorar. 1225 01:04:29,458 --> 01:04:32,500 Eu sei que voar é chato, mas chorar é inútil. 1226 01:04:34,208 --> 01:04:38,041 Vamos a um lugar incrível, onde há… 1227 01:04:38,125 --> 01:04:40,333 baleias. 1228 01:04:40,416 --> 01:04:41,541 E o oceano. 1229 01:04:41,625 --> 01:04:44,375 E veremos todas essas coisas maravilhosas 1230 01:04:44,458 --> 01:04:47,458 e você não se lembrará, porque é muito pequeno. 1231 01:04:48,416 --> 01:04:50,041 Imagine só. 1232 01:04:50,541 --> 01:04:52,916 Mas, e aqui está a parte boa, 1233 01:04:53,000 --> 01:04:55,666 não vai se lembrar de como o voo foi ruim. 1234 01:04:57,291 --> 01:04:59,583 Viu, não adianta chorar. 1235 01:05:02,291 --> 01:05:06,000 No entanto, amamos você mesmo quando parece possuído. 1236 01:05:08,708 --> 01:05:09,583 Eu amo você. 1237 01:05:09,666 --> 01:05:11,958 Ouviu isso? A mamãe ama você. 1238 01:05:12,041 --> 01:05:14,583 Ouviu isso, monstrinho? 1239 01:05:16,125 --> 01:05:17,750 Eu estava falando com você. 1240 01:05:31,416 --> 01:05:33,375 Então para de chorar pelo papai! 1241 01:05:34,250 --> 01:05:35,958 Bom garoto. 1242 01:05:36,041 --> 01:05:38,583 Você é tão inteligente. 1243 01:05:46,375 --> 01:05:48,541 Pode acelerar um pouco? 1244 01:05:48,625 --> 01:05:51,708 - Um pé após o outro, Dario. - Está me estressando. 1245 01:05:51,791 --> 01:05:54,208 Não fique assim. Sabe o quanto me importo. 1246 01:05:54,291 --> 01:05:56,125 Quis fazer isso desde o primeiro dia. 1247 01:05:56,208 --> 01:05:58,375 É a melhor hora para ver baleias jubarte. 1248 01:05:58,458 --> 01:06:01,250 E este é o melhor lugar do mundo! 1249 01:06:01,333 --> 01:06:02,708 Bom dia. 1250 01:06:02,791 --> 01:06:05,083 Mostre entusiasmo. Você também, amor. 1251 01:06:05,166 --> 01:06:06,541 Um pouco de entusiasmo. 1252 01:06:06,625 --> 01:06:09,666 Ignore-o, está fingindo ser maneiro. 1253 01:06:09,750 --> 01:06:10,708 Cinco ingressos. 1254 01:06:10,791 --> 01:06:11,791 - Cinco? - Sim. 1255 01:06:12,750 --> 01:06:15,500 - Qual é a idade do bebê? - Cinco meses. 1256 01:06:15,583 --> 01:06:16,666 Sim. 1257 01:06:16,750 --> 01:06:20,083 Menores de três anos não podem entrar no barco, desculpe. 1258 01:06:20,666 --> 01:06:21,708 Não? 1259 01:06:27,666 --> 01:06:29,833 Vá você, amor. 1260 01:06:30,333 --> 01:06:31,916 Devemos ficar também? 1261 01:06:32,666 --> 01:06:35,208 - Vamos ficar juntos. - Nem tente. 1262 01:06:35,291 --> 01:06:37,125 Alguém precisa ver as jubartes. 1263 01:06:37,208 --> 01:06:40,208 Não serei eu nem o Andrea, mas alguém deve vê-las. 1264 01:06:41,416 --> 01:06:42,333 Aonde ele vai? 1265 01:06:42,416 --> 01:06:44,333 Sério, pessoal. 1266 01:06:44,416 --> 01:06:48,000 Não me olhe assim. 1267 01:06:48,083 --> 01:06:50,750 - Até depois. - Até depois! 1268 01:07:00,833 --> 01:07:04,916 O nome desta espécie de baleia é… 1269 01:07:05,000 --> 01:07:06,833 Baleia jubarte. 1270 01:07:07,333 --> 01:07:09,541 E o nome científico… 1271 01:07:09,625 --> 01:07:11,166 Acho que é Megaptera, 1272 01:07:11,250 --> 01:07:13,541 de méga pterión. 1273 01:07:13,625 --> 01:07:14,791 "Grandes asas." 1274 01:07:14,875 --> 01:07:16,750 - Estudou grego. Eu também. - Sim. 1275 01:07:16,833 --> 01:07:18,291 Muito bem. 1276 01:07:19,333 --> 01:07:20,541 Olhe! 1277 01:07:21,125 --> 01:07:22,416 Está vendo as asas? 1278 01:07:22,500 --> 01:07:23,500 Viu? 1279 01:07:27,458 --> 01:07:29,916 - Viu? - De que diabos ele está rindo? 1280 01:07:32,333 --> 01:07:34,208 Veja que incrível! 1281 01:07:35,208 --> 01:07:36,208 Viu? 1282 01:07:36,708 --> 01:07:38,333 Por que ele está fugindo? 1283 01:07:43,375 --> 01:07:44,875 Eu estava de boca aberta. 1284 01:07:46,250 --> 01:07:49,000 Viu como estava perto? Que bonita. 1285 01:07:50,166 --> 01:07:51,333 Linda. 1286 01:08:32,958 --> 01:08:35,458 Dario, preciso lhe dizer uma coisa. 1287 01:08:35,958 --> 01:08:39,916 O que aconteceu hoje foi coisa do momento. 1288 01:08:40,416 --> 01:08:42,208 Não vou rejeitá-lo de novo. 1289 01:08:42,791 --> 01:08:44,416 Não, é só que… 1290 01:08:44,916 --> 01:08:47,166 me importo demais com a nossa amizade. 1291 01:08:47,250 --> 01:08:48,500 É clichê, eu sei, mas… 1292 01:08:48,583 --> 01:08:51,041 Eu só precisava ir ao banheiro. 1293 01:08:51,125 --> 01:08:53,875 Desculpe… 1294 01:08:55,833 --> 01:08:57,833 Enfim, eu concordo. 1295 01:08:58,541 --> 01:08:59,583 Que alívio. 1296 01:08:59,666 --> 01:09:00,625 Não se preocupe. 1297 01:09:00,708 --> 01:09:01,958 Isso é ótimo. 1298 01:09:04,750 --> 01:09:05,875 Boa noite. 1299 01:09:27,458 --> 01:09:28,958 Adoro essa música. 1300 01:09:30,458 --> 01:09:31,458 Saúde. 1301 01:09:31,541 --> 01:09:32,541 Saúde. 1302 01:09:37,958 --> 01:09:39,541 Está se divertindo? 1303 01:09:39,625 --> 01:09:40,583 Sim. 1304 01:09:41,375 --> 01:09:43,125 Estamos aqui por você. 1305 01:09:43,208 --> 01:09:45,166 Você queria conhecer meus amigos. 1306 01:09:45,250 --> 01:09:47,750 Só estou cansado depois do voo. 1307 01:09:51,458 --> 01:09:52,458 Vá. 1308 01:09:53,500 --> 01:09:55,541 Dario, pode pegar minhas coisas? 1309 01:09:55,625 --> 01:09:56,666 Obrigada. 1310 01:09:57,750 --> 01:09:59,375 Está se divertindo? 1311 01:09:59,458 --> 01:10:03,791 Sim. Fomos em locais turísticos, coisas básicas de turista. 1312 01:10:03,875 --> 01:10:06,041 Estamos discutindo desde que ele chegou. 1313 01:10:06,125 --> 01:10:08,958 É porque vocês não se veem há um tempo. 1314 01:10:09,541 --> 01:10:11,583 Então, quanto tempo vai ficar? 1315 01:10:12,166 --> 01:10:13,458 Só alguns dias. 1316 01:10:14,125 --> 01:10:15,416 Já vai embora? 1317 01:10:15,500 --> 01:10:18,083 Ele teria vindo antes, mas… 1318 01:10:19,166 --> 01:10:21,166 Tenho trabalhado muito. 1319 01:10:21,250 --> 01:10:23,375 Até nos fins de semana. 1320 01:10:24,208 --> 01:10:28,041 Sim. Relacionamentos à distância são os piores. 1321 01:10:28,125 --> 01:10:29,625 Minha namorada está em Nova York. 1322 01:10:29,708 --> 01:10:31,375 Então eu sei como é. 1323 01:10:31,458 --> 01:10:32,875 Eu odeio. 1324 01:10:33,541 --> 01:10:35,541 A falta de intimidade. 1325 01:10:36,041 --> 01:10:38,416 A sensação de que não temos nada para conversar. 1326 01:10:40,500 --> 01:10:42,583 - O ciúme. - Sim. 1327 01:10:43,583 --> 01:10:47,083 O bom é que vai acabar logo. 1328 01:10:47,166 --> 01:10:48,916 - Sim. - Sim. 1329 01:10:49,000 --> 01:10:50,083 Já contou a ele? 1330 01:10:50,166 --> 01:10:51,416 Não. 1331 01:10:51,500 --> 01:10:53,625 - Ainda não. - O quê? 1332 01:10:56,333 --> 01:10:58,041 - Que tal um brinde? - Sim. 1333 01:10:58,125 --> 01:10:59,500 Um brinde. 1334 01:11:00,166 --> 01:11:01,541 A Lisboa. 1335 01:11:01,625 --> 01:11:03,375 A Lisboa. 1336 01:11:03,458 --> 01:11:05,291 Saúde. 1337 01:11:05,875 --> 01:11:07,833 Meu querido. 1338 01:11:07,916 --> 01:11:09,125 Oi. 1339 01:11:09,208 --> 01:11:10,791 Venha. 1340 01:11:10,875 --> 01:11:13,083 - Está se divertindo? - Muito. 1341 01:11:13,583 --> 01:11:16,291 - Ainda pensando na oferta de emprego? - Não. 1342 01:11:17,791 --> 01:11:21,291 Não se sinta culpada se quiser ficar mais seis meses. 1343 01:11:21,375 --> 01:11:23,208 Afinal, é o seu projeto. 1344 01:11:24,833 --> 01:11:26,833 Não me sinto nem um pouco culpada. 1345 01:11:28,875 --> 01:11:29,791 Como assim? 1346 01:11:29,875 --> 01:11:30,708 Ei, pessoal. 1347 01:11:33,833 --> 01:11:35,250 Só quero dizer 1348 01:11:35,750 --> 01:11:40,541 que estou muito feliz por ter todos vocês aqui esta noite. 1349 01:11:40,625 --> 01:11:42,500 Obrigado. 1350 01:11:43,750 --> 01:11:45,041 Afinal, 1351 01:11:45,541 --> 01:11:49,083 uma festa é a melhor forma de se despedir. 1352 01:11:51,208 --> 01:11:53,583 - Matteo, Andrea e eu… - Sério? 1353 01:11:56,375 --> 01:11:58,166 …vamos voltar para a Itália. 1354 01:12:00,875 --> 01:12:02,541 Eu te amo. 1355 01:12:04,291 --> 01:12:05,875 - Estamos felizes por você. - Sim. 1356 01:12:08,041 --> 01:12:09,291 O que é isso? 1357 01:12:10,166 --> 01:12:14,625 É o chamado das jubartes durante a época de acasalamento. 1358 01:12:14,708 --> 01:12:17,375 Ele mandou seis mensagens de voz. Está doente. 1359 01:12:17,458 --> 01:12:18,875 Sim. 1360 01:12:19,625 --> 01:12:21,708 Imagine a reação dele 1361 01:12:21,791 --> 01:12:24,291 quando eu disser que não fui vê-las. 1362 01:12:24,375 --> 01:12:26,583 Sinto muita falta dele e da Chiara. 1363 01:12:26,666 --> 01:12:27,958 Sim, bem… 1364 01:12:29,166 --> 01:12:31,166 São só mais dois meses. 1365 01:12:32,166 --> 01:12:33,750 Falando nisso, 1366 01:12:33,833 --> 01:12:35,208 o chefe do departamento 1367 01:12:35,291 --> 01:12:37,916 perguntou se posso ficar até o próximo verão. 1368 01:12:40,708 --> 01:12:42,958 Para que eu possa terminar um projeto. 1369 01:12:46,125 --> 01:12:47,375 E só me contou agora? 1370 01:12:47,458 --> 01:12:49,250 Quando eu deveria ter contado? 1371 01:12:53,000 --> 01:12:55,625 - Em qualquer outro momento. - Nós temos brigado. 1372 01:12:55,708 --> 01:12:58,833 - E daí? - Não queria outro motivo para brigar. 1373 01:12:58,916 --> 01:13:00,166 Este é o motivo. 1374 01:13:03,166 --> 01:13:04,750 - Você já decidiu? - Não. 1375 01:13:04,833 --> 01:13:06,291 É por isso que eu falei. 1376 01:13:06,375 --> 01:13:09,458 Meia hora antes de eu voltar. Pelo amor de Deus! 1377 01:13:10,250 --> 01:13:12,208 Faça o que quiser, porra. 1378 01:13:29,541 --> 01:13:31,000 Estacione, vou fazer o check-in. 1379 01:13:31,750 --> 01:13:33,083 Vejo você lá dentro. 1380 01:14:15,000 --> 01:14:15,833 Alô? 1381 01:14:16,541 --> 01:14:17,708 Onde você está? 1382 01:14:17,791 --> 01:14:19,833 Na segurança. 1383 01:14:20,416 --> 01:14:22,583 Você me disse para ir aos balcões de check-in. 1384 01:14:24,250 --> 01:14:26,541 Entrei na fila porque estava cheia. 1385 01:14:28,458 --> 01:14:31,208 Não vamos nem nos despedir? 1386 01:14:32,791 --> 01:14:34,208 Claro que vamos. 1387 01:14:34,708 --> 01:14:36,000 Tchau. 1388 01:15:05,250 --> 01:15:08,333 {\an8}ROMA, DOIS MESES DEPOIS 1389 01:15:08,416 --> 01:15:09,708 {\an8}Aqui está ele. 1390 01:15:09,791 --> 01:15:10,750 Desculpem o atraso. 1391 01:15:10,833 --> 01:15:13,458 Quem se importa, já começamos. 1392 01:15:13,541 --> 01:15:14,416 Fizeram bem. 1393 01:15:14,500 --> 01:15:18,916 Alberto está de plantão no hospital, tem que sair mais cedo. 1394 01:15:19,833 --> 01:15:21,958 Alberto. 1395 01:15:22,041 --> 01:15:24,375 - Prazer em conhecê-lo, oi. - Oi, Dario. 1396 01:15:26,250 --> 01:15:29,208 Chiara queria nos apresentar o namorado. 1397 01:15:29,291 --> 01:15:30,666 Então… 1398 01:15:30,750 --> 01:15:32,000 Posso tomar uma bebida? 1399 01:15:32,083 --> 01:15:33,666 - Aqui! - Obrigado, amor. 1400 01:15:33,750 --> 01:15:37,541 - Sua bebida. - Alberto é tão engraçado. 1401 01:15:38,833 --> 01:15:39,833 Saúde. 1402 01:15:42,583 --> 01:15:45,125 Juro que estou com inveja, Alberto. 1403 01:15:45,875 --> 01:15:47,458 Muito mesmo. 1404 01:15:47,541 --> 01:15:49,250 Temos que ir a Lisboa também. 1405 01:15:49,333 --> 01:15:50,458 Assim que pudermos. 1406 01:15:50,541 --> 01:15:52,083 Sabe por que é tão legal? 1407 01:15:52,166 --> 01:15:54,083 - Não. - Pode ver as baleias. 1408 01:15:54,166 --> 01:15:57,541 Claro! Eles viram uma bem na frente deles. 1409 01:15:57,625 --> 01:15:59,916 - Sério? - Não me diga… 1410 01:16:00,500 --> 01:16:01,750 Sim, de verdade. 1411 01:16:01,833 --> 01:16:04,083 Elas te assustam com aqueles dentes. 1412 01:16:04,166 --> 01:16:05,041 Certo? 1413 01:16:05,541 --> 01:16:06,916 Um pouquinho. 1414 01:16:07,000 --> 01:16:08,666 Mas é tão incrível. 1415 01:16:09,416 --> 01:16:10,500 Claro. 1416 01:16:10,583 --> 01:16:12,416 Eu vi baleias na Argentina. 1417 01:16:12,500 --> 01:16:13,791 - Viu? - Sim. 1418 01:16:14,375 --> 01:16:16,083 - Onde? - Terra do Fogo. 1419 01:16:16,166 --> 01:16:18,625 Sempre sonhei em ir pra Argentina. 1420 01:16:18,708 --> 01:16:20,833 - Não me diga… - Sim! 1421 01:16:22,916 --> 01:16:27,458 Podemos deixá-los juntos para que continuem sua conversa 1422 01:16:27,541 --> 01:16:28,708 e planejem uma viagem. 1423 01:16:28,791 --> 01:16:30,000 Ele é tão legal! 1424 01:16:30,708 --> 01:16:32,166 Podemos ir à Patagônia juntos. 1425 01:16:32,250 --> 01:16:34,666 Sim! À Patagônia! 1426 01:16:34,750 --> 01:16:36,625 Obrigada pela carona. 1427 01:16:36,708 --> 01:16:37,541 Tudo bem. 1428 01:16:37,625 --> 01:16:40,458 É o terceiro domingo que Alberto está de plantão. 1429 01:16:41,541 --> 01:16:44,500 - Não me diga… - É um trabalho tão cansativo. 1430 01:16:45,333 --> 01:16:46,666 Por que está rindo? 1431 01:16:47,166 --> 01:16:50,666 Não notou como ele fica dizendo: "Não me diga"? 1432 01:16:50,750 --> 01:16:52,375 É mesmo? 1433 01:16:52,458 --> 01:16:53,875 "Vimos baleias." 1434 01:16:53,958 --> 01:16:55,333 "Não me diga…" 1435 01:16:55,416 --> 01:16:56,666 "O almoço está pronto." 1436 01:16:56,750 --> 01:16:57,875 "Não me diga!" 1437 01:16:57,958 --> 01:16:59,041 "Atchim!" 1438 01:16:59,125 --> 01:17:00,041 "Não me diga!" 1439 01:17:05,708 --> 01:17:07,250 Você se acha engraçado? 1440 01:17:07,333 --> 01:17:09,708 Só estava brincando. 1441 01:17:09,791 --> 01:17:12,041 Está tirando sarro do meu namorado. 1442 01:17:12,125 --> 01:17:13,375 - Seu namorado? - Sim. 1443 01:17:13,458 --> 01:17:15,041 Depois de três semanas? 1444 01:17:15,125 --> 01:17:16,625 Está com ciúmes? 1445 01:17:16,708 --> 01:17:17,625 Claro que não. 1446 01:17:17,708 --> 01:17:19,791 Eu estar apaixonada incomoda você? 1447 01:17:19,875 --> 01:17:21,000 - Apaixonada? - Sim. 1448 01:17:21,083 --> 01:17:22,250 - Já? - Sim. 1449 01:17:22,333 --> 01:17:24,583 - Está com ciúmes. - Não, você quer que eu esteja. 1450 01:17:24,666 --> 01:17:28,166 Você foi um idiota durante o almoço 1451 01:17:28,250 --> 01:17:29,333 só pra me irritar. 1452 01:17:29,416 --> 01:17:30,791 Não pode ficar irritada. 1453 01:17:30,875 --> 01:17:31,708 Não pode. 1454 01:17:31,791 --> 01:17:34,458 Não namora homens como eu. Lembra? Você me disse. 1455 01:17:34,541 --> 01:17:36,708 Nem quero ser amiga de homens como você. 1456 01:17:36,791 --> 01:17:38,958 Para ser sincero, nem eu. Saia. 1457 01:17:39,041 --> 01:17:41,166 O quê, aqui? No meio da rua? 1458 01:17:41,250 --> 01:17:42,500 Está em casa. Saia. 1459 01:17:50,083 --> 01:17:51,083 Tchau. 1460 01:18:13,916 --> 01:18:15,916 Amor, quando você está aqui… 1461 01:18:16,000 --> 01:18:19,083 me sinto forte, inteligente. Eu sinto que… 1462 01:18:19,166 --> 01:18:21,125 Você é sempre inteligente. 1463 01:18:26,416 --> 01:18:28,291 Ei… 1464 01:18:28,375 --> 01:18:29,916 O que está fazendo? 1465 01:18:30,000 --> 01:18:31,416 É uma boa hora para mim. 1466 01:18:32,166 --> 01:18:35,500 Mas para mim, não. 1467 01:18:36,000 --> 01:18:38,333 Matteo, estamos tentando há meses. 1468 01:18:38,416 --> 01:18:41,041 - Mudou de ideia? - Por que eu faria isso? 1469 01:18:41,125 --> 01:18:44,750 Não mudei de ideia. Mas o que diríamos a ele? 1470 01:18:44,833 --> 01:18:48,500 Que ele foi concebido no banheiro de um restaurante? Não! 1471 01:18:48,583 --> 01:18:50,291 Eu sei como é. 1472 01:18:50,375 --> 01:18:53,458 Chegando em casa, você está bêbado, deita no sofá… 1473 01:18:53,541 --> 01:18:57,541 - Não está com vontade… - Só não estou com vontade agora. 1474 01:18:57,625 --> 01:18:58,708 Não agora. 1475 01:18:58,791 --> 01:19:02,041 Não é só apertar um botão, não funciona assim. 1476 01:19:04,000 --> 01:19:08,541 Querida, é um jantar de trabalho. Por favor, não fique assim. Vamos. 1477 01:19:08,625 --> 01:19:09,916 Venha comigo. 1478 01:19:11,041 --> 01:19:12,250 Eu gostei muito. 1479 01:19:13,125 --> 01:19:15,375 Tanta violência, tanto sangue… 1480 01:19:15,875 --> 01:19:18,375 Ele não dormiu nada, na verdade. 1481 01:19:18,458 --> 01:19:19,541 Conte, querida. 1482 01:19:19,625 --> 01:19:21,416 Tudo bem, ele não dormiu nada, 1483 01:19:21,500 --> 01:19:24,041 mas as pessoas não esperam isso de mim. 1484 01:19:24,125 --> 01:19:26,208 Não entendem sangue e terror. 1485 01:19:26,291 --> 01:19:27,291 Eu sei disso. 1486 01:19:27,375 --> 01:19:30,416 Mas agora que sou o diretor criativo, você será… 1487 01:19:30,500 --> 01:19:32,208 o novo Stephen King. 1488 01:19:32,291 --> 01:19:34,291 A nova Shirley Jackson. 1489 01:19:34,375 --> 01:19:36,666 Claro, Shirley Jackson, Stephen King. 1490 01:19:36,750 --> 01:19:40,125 Eu já tinha desistido deste livro. 1491 01:19:40,208 --> 01:19:42,333 O quê? Não pode. 1492 01:19:42,416 --> 01:19:44,250 Nem pense nisso. 1493 01:19:44,333 --> 01:19:46,000 Estou cuidando disso agora. 1494 01:19:46,083 --> 01:19:48,875 Achei uma editora em Londres, não se preocupe. 1495 01:19:49,458 --> 01:19:50,583 - Em Londres? - Sim. 1496 01:19:50,666 --> 01:19:54,166 Uma editora de Londres está interessada no meu livro? 1497 01:19:54,250 --> 01:19:55,083 Sim. 1498 01:19:55,166 --> 01:19:56,208 Exatamente. 1499 01:19:56,291 --> 01:19:58,000 Restos Enterrados. O que você acha? 1500 01:19:58,083 --> 01:20:00,000 Restos Enterrados. 1501 01:20:00,083 --> 01:20:02,375 Gostei. Pode dar certo. 1502 01:20:02,458 --> 01:20:05,416 - Claro que vai! - Sim. 1503 01:20:07,708 --> 01:20:11,166 {\an8}LONDRES, DOIS MESES DEPOIS 1504 01:20:11,291 --> 01:20:13,166 {\an8}Quando soube quanto era o adiantamento, 1505 01:20:13,250 --> 01:20:15,333 ele caiu na gargalhada. 1506 01:20:15,416 --> 01:20:19,625 Foi direto para o aeroporto depois do jantar, ele estava radiante. 1507 01:20:19,708 --> 01:20:21,416 Um sucesso retumbante. 1508 01:20:21,500 --> 01:20:24,375 Certo. 1509 01:20:24,458 --> 01:20:27,041 Tudo bem. Até amanhã. 1510 01:20:28,666 --> 01:20:29,750 Incrível, não é? 1511 01:20:32,166 --> 01:20:34,583 Viu a cara dele quando eu disse o título? 1512 01:20:35,375 --> 01:20:37,125 Os olhos dele brilharam. 1513 01:20:37,208 --> 01:20:40,125 Ele é o melhor da ficção noir. 1514 01:20:40,208 --> 01:20:42,083 É uma pena o terror. 1515 01:20:45,750 --> 01:20:47,000 Que ideia de merda! 1516 01:20:48,125 --> 01:20:49,458 Obrigado. 1517 01:20:49,541 --> 01:20:53,000 Obrigado por me parar na hora certa. 1518 01:20:53,083 --> 01:20:54,208 - É sério. - Sim. 1519 01:20:54,291 --> 01:20:55,583 Não. 1520 01:20:56,083 --> 01:20:59,541 Eu me sinto um pouco culpada. Era para ser o seu trabalho. 1521 01:21:00,125 --> 01:21:02,208 - Como assim? - É verdade. 1522 01:21:02,291 --> 01:21:03,958 Você deveria estar fazendo isso. 1523 01:21:04,041 --> 01:21:05,708 - Não! - Sim! 1524 01:21:05,791 --> 01:21:07,208 Não, você é… 1525 01:21:07,291 --> 01:21:08,875 Olhe pra você, é perfeita. 1526 01:21:09,458 --> 01:21:11,500 Você sempre foi melhor do que eu. 1527 01:21:11,583 --> 01:21:14,333 Sempre. 1528 01:21:20,000 --> 01:21:21,250 Está corando? 1529 01:21:26,458 --> 01:21:27,666 Está corando? 1530 01:21:53,833 --> 01:21:55,291 Vamos tomar um drinque? 1531 01:21:58,000 --> 01:22:00,500 Uma garrafa de uísque, por favor? 1532 01:22:00,583 --> 01:22:02,125 Quarto 407. 1533 01:22:02,208 --> 01:22:03,291 Sim, senhora. 1534 01:22:06,000 --> 01:22:07,750 Ninguém nunca foi tão bem 1535 01:22:07,833 --> 01:22:09,750 em seu primeiro ano como editor-chefe. 1536 01:22:10,875 --> 01:22:12,250 - Sério? - Sério. 1537 01:22:15,000 --> 01:22:16,125 A você. 1538 01:22:26,166 --> 01:22:27,666 Você tem trabalhado tanto 1539 01:22:27,750 --> 01:22:30,291 que nem teve tempo de cortar o cabelo. 1540 01:22:58,958 --> 01:23:01,291 Chiara, quando estava em Londres, fiz uma besteira. 1541 01:23:03,541 --> 01:23:04,666 O quê? 1542 01:23:06,625 --> 01:23:09,750 Estava triste porque as reuniões não estavam indo bem. 1543 01:23:09,833 --> 01:23:12,583 Passei no quarto da Stella. 1544 01:23:15,458 --> 01:23:17,000 Desculpe, eu não… 1545 01:23:17,083 --> 01:23:18,333 Da Stella? 1546 01:23:19,208 --> 01:23:21,000 - Stella… - Sim. 1547 01:23:22,500 --> 01:23:25,708 Não significou nada. 1548 01:23:25,791 --> 01:23:27,625 - Transaram? - Não foi nada. 1549 01:23:27,708 --> 01:23:29,416 Juro que não significou nada. 1550 01:23:29,500 --> 01:23:31,041 Vocês transaram? 1551 01:23:33,708 --> 01:23:35,000 Transaram. 1552 01:23:38,291 --> 01:23:40,708 Chiara, por favor, me escute. 1553 01:23:40,791 --> 01:23:41,791 Ouça… 1554 01:23:42,833 --> 01:23:45,541 Pare. Eu sinto muito. 1555 01:23:47,791 --> 01:23:49,000 Eu me sinto péssimo. 1556 01:23:49,083 --> 01:23:50,833 Mas não pude guardar segredo. 1557 01:23:50,916 --> 01:23:53,583 Estava me matando, eu tinha que contar. 1558 01:23:55,125 --> 01:23:57,583 - Você sabe que eu te amo. - Por favor! 1559 01:23:58,583 --> 01:24:00,000 Você sabe que eu te amo. 1560 01:24:00,500 --> 01:24:01,375 Ei. 1561 01:24:01,958 --> 01:24:06,416 Pode dizer alguma coisa? Me mande à merda, qualquer coisa. 1562 01:24:06,500 --> 01:24:08,291 - Você gostaria disso? - Sim. 1563 01:24:08,375 --> 01:24:11,750 Você não se sentiria tão mal. 1564 01:24:14,166 --> 01:24:16,416 - Eu sei, você tem razão… - Não toque em mim. 1565 01:24:16,500 --> 01:24:17,583 Não toque em mim. 1566 01:24:17,666 --> 01:24:21,375 Você tem motivos para estar com raiva. 1567 01:24:21,958 --> 01:24:22,833 Tenho três. 1568 01:24:22,916 --> 01:24:25,458 Primeiro: você me traiu. 1569 01:24:25,541 --> 01:24:30,333 Segundo: você nem teve a coragem de esconder. 1570 01:24:30,416 --> 01:24:31,458 É difícil demais. 1571 01:24:31,541 --> 01:24:32,500 Difícil demais. 1572 01:24:32,583 --> 01:24:34,125 E terceiro… 1573 01:24:35,000 --> 01:24:36,916 Deixe-me perguntar uma coisa. 1574 01:24:37,500 --> 01:24:41,291 Consegue pensar em algo pior 1575 01:24:41,375 --> 01:24:45,458 do que dizer à sua esposa grávida que você a traiu 1576 01:24:45,541 --> 01:24:47,500 enquanto fazem compras para o bebê? 1577 01:24:47,583 --> 01:24:48,458 Consegue? 1578 01:24:49,500 --> 01:24:50,708 Não consegue, não é? 1579 01:24:50,791 --> 01:24:52,583 É muito ruim! 1580 01:24:54,291 --> 01:24:55,541 Seu merda. 1581 01:25:10,625 --> 01:25:11,666 Oi. 1582 01:25:12,333 --> 01:25:13,333 Alô? 1583 01:25:15,791 --> 01:25:18,125 - Sim? - Desculpe, não tinha seu número. 1584 01:25:18,208 --> 01:25:20,416 É o Alberto, namorado da Chiara. 1585 01:25:20,500 --> 01:25:22,208 Ah, Alberto. 1586 01:25:22,708 --> 01:25:23,666 E aí? 1587 01:25:23,750 --> 01:25:25,000 Está ocupado hoje? 1588 01:25:26,416 --> 01:25:28,000 Hoje à noite… 1589 01:25:28,083 --> 01:25:29,625 Não tenho planos. Por quê? 1590 01:25:29,708 --> 01:25:32,541 Uma amiga minha acabou de se mudar da Apúlia. 1591 01:25:32,625 --> 01:25:34,041 O nome dela é Lucia. 1592 01:25:34,125 --> 01:25:36,625 Ela é legal, inteligente. E linda. 1593 01:25:37,875 --> 01:25:40,958 Ela vem jantar, então pensei em convidar você também. 1594 01:25:43,625 --> 01:25:46,041 Claro, eu adoraria. 1595 01:25:46,791 --> 01:25:48,791 Não me diga… Foi o que pensei. 1596 01:25:49,750 --> 01:25:52,250 Vou passar para a Chiara. Até à noite. 1597 01:25:52,333 --> 01:25:54,166 Claro, até mais. 1598 01:26:01,375 --> 01:26:03,166 Não foi ideia minha. 1599 01:26:04,416 --> 01:26:06,041 Dario, Lucia. Lucia, Dario. 1600 01:26:06,125 --> 01:26:07,458 - Prazer. - Igualmente. 1601 01:26:08,458 --> 01:26:10,416 Macarrão com camarão e abobrinha. 1602 01:26:10,500 --> 01:26:11,416 - Delicioso. - Ótimo. 1603 01:26:11,500 --> 01:26:12,833 Coloco na geladeira? 1604 01:26:12,916 --> 01:26:14,708 - Seria bom. - Eu ajudo. 1605 01:26:14,791 --> 01:26:16,125 - Nossa. - Obrigado. 1606 01:26:16,208 --> 01:26:18,666 A anfitriã é tão adorável. De onde você é? 1607 01:26:18,750 --> 01:26:20,416 - Taranto. - Meus pais são de Lecce. 1608 01:26:20,500 --> 01:26:23,500 - Sério? Que coincidência. - Mesma região. 1609 01:26:23,583 --> 01:26:24,416 Sim. 1610 01:26:27,125 --> 01:26:28,625 - Saúde. - Saúde. 1611 01:26:29,375 --> 01:26:30,791 A que estamos brindando? 1612 01:26:31,708 --> 01:26:33,208 - A nós. - A novos amigos. 1613 01:26:33,291 --> 01:26:34,125 Exatamente. 1614 01:26:34,208 --> 01:26:36,458 Pronto. Finalmente. 1615 01:26:36,541 --> 01:26:38,958 - Me digam o que acham. - Muito bom. 1616 01:26:39,041 --> 01:26:40,458 Fantástico. Muito bem. 1617 01:26:40,541 --> 01:26:42,708 - Abriram uma nova peixaria. - Não me diga. 1618 01:26:42,791 --> 01:26:46,375 - Maravilhosa. - Maravilhosa. 1619 01:26:57,791 --> 01:27:00,625 Obrigado por uma noite maravilhosa. 1620 01:27:00,708 --> 01:27:02,791 Foi um prazer. Vamos fazer de novo. 1621 01:27:02,875 --> 01:27:04,208 - Eu adoraria. - Tchau. 1622 01:27:04,291 --> 01:27:06,000 - Seu casaco. - Espere. 1623 01:27:06,083 --> 01:27:07,125 Aqui. 1624 01:27:07,625 --> 01:27:09,125 Precisa de uma carona? 1625 01:27:09,208 --> 01:27:10,750 Não, vou ficar aqui. 1626 01:27:10,833 --> 01:27:12,500 Perguntei à Lucia. 1627 01:27:12,583 --> 01:27:15,375 - Para onde vai? - Aonde você for. 1628 01:27:20,333 --> 01:27:22,375 Eles são perfeitos juntos. 1629 01:27:23,416 --> 01:27:24,458 Concordo. 1630 01:27:24,958 --> 01:27:27,083 Estava pensando em ir para casa. 1631 01:27:27,833 --> 01:27:28,791 Por quê? 1632 01:27:29,375 --> 01:27:31,583 Tenho tanta coisa pra fazer de manhã, 1633 01:27:31,666 --> 01:27:33,666 é mais fácil. 1634 01:27:41,041 --> 01:27:43,000 - Oi. - Oi. 1635 01:27:47,166 --> 01:27:48,333 E aí? 1636 01:27:48,833 --> 01:27:52,458 Não me diga que a caldeira quebrou e você precisa tomar banho. 1637 01:27:52,958 --> 01:27:54,291 Pare. 1638 01:27:55,708 --> 01:27:58,375 Preciso perguntar uma coisa. 1639 01:27:58,458 --> 01:28:02,125 Mas, por favor, sem besteira, está bem? 1640 01:28:02,208 --> 01:28:03,291 Tudo bem. 1641 01:28:04,375 --> 01:28:06,041 Tem alguém aqui? 1642 01:28:07,250 --> 01:28:09,625 Não tem ninguém aqui. 1643 01:28:09,708 --> 01:28:10,708 Certo. 1644 01:28:16,000 --> 01:28:17,500 Naquela noite… 1645 01:28:17,583 --> 01:28:18,666 Sim. 1646 01:28:18,750 --> 01:28:19,958 Em Lisboa… 1647 01:28:20,041 --> 01:28:21,041 Sim. 1648 01:28:22,041 --> 01:28:24,791 Precisava mesmo ir ao banheiro? 1649 01:28:27,250 --> 01:28:28,375 Não. 1650 01:28:45,250 --> 01:28:46,625 Bom menino! 1651 01:28:48,041 --> 01:28:49,125 Muito bem! 1652 01:28:49,208 --> 01:28:51,375 Bom menino. Tia, pode vir aqui? 1653 01:28:52,375 --> 01:28:54,208 Vou cortar o bolo. 1654 01:28:54,291 --> 01:28:55,666 - Eu ajudo. - Já volto. 1655 01:28:55,750 --> 01:28:56,875 Não… 1656 01:29:02,083 --> 01:29:05,583 Vamos lá. Faca e tudo mais aqui. 1657 01:29:08,458 --> 01:29:09,875 Você os viu? 1658 01:29:10,791 --> 01:29:11,791 Quem? 1659 01:29:12,291 --> 01:29:14,250 Como assim? Dario e Chiara. 1660 01:29:15,583 --> 01:29:17,583 - Sim. - Não estão estranhos? 1661 01:29:18,458 --> 01:29:20,000 Não exatamente. 1662 01:29:21,708 --> 01:29:24,125 Está tudo bem? Parece um pouco deprimido. 1663 01:29:26,666 --> 01:29:29,208 Só alguns problemas no trabalho… 1664 01:29:29,708 --> 01:29:32,166 Por quê? Não correu bem em Londres? 1665 01:29:33,541 --> 01:29:36,125 Sei que está chateado com o livro de terror, 1666 01:29:36,208 --> 01:29:38,416 mas não era o lance dele. 1667 01:29:38,500 --> 01:29:40,583 Um romance noir é mais clássico. 1668 01:29:41,541 --> 01:29:42,458 Tem razão. 1669 01:29:42,541 --> 01:29:44,125 - Estão prontos. - Certo. 1670 01:29:45,041 --> 01:29:47,916 Há algo que eu gostaria de falar com você. 1671 01:29:48,000 --> 01:29:49,166 Eu já sei. 1672 01:29:52,833 --> 01:29:54,708 Como assim? 1673 01:29:54,791 --> 01:29:55,958 Eu vi as mensagens. 1674 01:29:56,041 --> 01:29:57,500 Olhou meu celular? 1675 01:30:00,041 --> 01:30:01,708 Você me traiu. 1676 01:30:06,083 --> 01:30:07,541 Sim, eu li tudo. 1677 01:30:07,625 --> 01:30:10,041 Você ainda está apaixonado pela esposa, 1678 01:30:10,125 --> 01:30:12,791 foi um grande erro, tudo. 1679 01:30:14,250 --> 01:30:15,500 Sinto muito. 1680 01:30:15,583 --> 01:30:17,541 Um pouco clichê, mas fofo. 1681 01:30:20,333 --> 01:30:23,250 Sou um merda. 1682 01:30:23,750 --> 01:30:25,166 Sim, você é. 1683 01:30:25,666 --> 01:30:26,875 De qualquer maneira, 1684 01:30:26,958 --> 01:30:29,583 queria mesmo me contar no aniversário do nosso filho? 1685 01:30:29,666 --> 01:30:30,666 Como eu ia saber? 1686 01:30:30,750 --> 01:30:33,875 Não há um momento certo para contar algo assim. 1687 01:30:34,375 --> 01:30:36,833 Sou um idiota. 1688 01:30:43,708 --> 01:30:45,916 Ei… 1689 01:30:47,541 --> 01:30:49,458 Nós vamos ter outro filho. 1690 01:30:54,416 --> 01:30:56,000 E se for uma menina? 1691 01:30:56,708 --> 01:30:58,458 Que nome você daria? 1692 01:30:58,958 --> 01:31:00,041 Sinto muito. 1693 01:31:12,250 --> 01:31:14,250 Você realmente me magoou. 1694 01:31:14,833 --> 01:31:16,291 Sinto muito. 1695 01:31:17,541 --> 01:31:18,875 Você é um idiota. 1696 01:31:24,625 --> 01:31:26,500 Chegamos. 1697 01:31:31,208 --> 01:31:33,041 - Amor, venha. - Venha aqui. 1698 01:31:35,833 --> 01:31:38,500 Eu sinto muito. 1699 01:31:39,708 --> 01:31:40,916 Desculpe. 1700 01:31:47,166 --> 01:31:49,208 Me leve pro hospital, Sara! 1701 01:31:49,291 --> 01:31:51,583 Precisa soltar a minha mão! 1702 01:31:52,333 --> 01:31:55,166 Por que eu saí de casa hoje? 1703 01:31:56,500 --> 01:31:57,583 - Socorro! - Certo. 1704 01:31:57,666 --> 01:32:00,750 - Seu celular está à mão? - Minha bolsa estourou. 1705 01:32:01,541 --> 01:32:02,833 Meu Deus! 1706 01:32:02,916 --> 01:32:04,041 Certo! 1707 01:32:04,125 --> 01:32:06,333 Certo, minha sobrinha está vindo. 1708 01:32:06,416 --> 01:32:10,166 Sua sobrinha deve ter uma cabeça gigante! 1709 01:32:18,291 --> 01:32:19,875 Oi, Luca. 1710 01:32:20,375 --> 01:32:22,208 - Oi. - E então? 1711 01:32:22,291 --> 01:32:23,500 O que aconteceu? 1712 01:32:24,000 --> 01:32:26,750 A bolsa estourou quando ela estava no carro com a Sara. 1713 01:32:26,833 --> 01:32:28,250 Corremos para cá. 1714 01:32:28,333 --> 01:32:30,125 Está tudo bem? 1715 01:32:30,208 --> 01:32:31,833 - Como vou saber? - O quê… 1716 01:32:31,916 --> 01:32:34,541 Como vou saber? Nunca estive grávido. 1717 01:32:34,625 --> 01:32:36,041 Graças a Deus. 1718 01:32:36,125 --> 01:32:38,208 Sei que ela estava gritando. Muito. 1719 01:32:38,708 --> 01:32:41,166 - Onde está a Chiara? - Aqui. 1720 01:32:41,666 --> 01:32:42,708 Matteo está com ela? 1721 01:32:43,791 --> 01:32:44,625 Não. 1722 01:32:44,708 --> 01:32:45,708 Como não? 1723 01:32:47,625 --> 01:32:49,083 Por causa de Londres? 1724 01:32:50,333 --> 01:32:52,166 - A filha dele… - Eu não sei. 1725 01:32:52,250 --> 01:32:53,916 - Quem está com ela? - Agora? 1726 01:32:54,000 --> 01:32:56,583 - Sim, quem está com ela? - Sara e… 1727 01:33:06,208 --> 01:33:07,458 Oi. 1728 01:33:09,041 --> 01:33:10,375 O que está fazendo aqui? 1729 01:33:11,083 --> 01:33:12,916 Voltei há duas semanas. 1730 01:33:16,875 --> 01:33:18,083 Você sabia? 1731 01:33:22,166 --> 01:33:23,166 Vou ligar pro Matteo. 1732 01:33:23,250 --> 01:33:26,291 - Não, ela disse… - Ele deveria ligar. 1733 01:33:26,791 --> 01:33:28,375 Vou cuidar da minha vida. 1734 01:33:30,458 --> 01:33:31,875 - Como ela está? - Igual. 1735 01:33:31,958 --> 01:33:33,916 As contrações ainda estão lentas. 1736 01:33:34,416 --> 01:33:37,583 Eu juro, eu estava prestes a ter um ataque cardíaco. 1737 01:33:37,666 --> 01:33:39,916 - Amor… - Preciso de ar fresco. 1738 01:33:40,000 --> 01:33:40,833 Claro. 1739 01:33:41,958 --> 01:33:43,000 Está tudo bem. 1740 01:33:43,500 --> 01:33:44,500 Não se preocupe. 1741 01:33:44,583 --> 01:33:47,500 Rápido. Vejo você aqui. 1742 01:33:47,583 --> 01:33:51,000 Sim, estou aqui. Tchau. 1743 01:33:53,083 --> 01:33:54,291 O que ele disse? 1744 01:33:56,750 --> 01:33:58,041 Ele está a caminho. 1745 01:34:02,375 --> 01:34:04,125 Vou voltar para dentro. 1746 01:34:06,791 --> 01:34:08,083 E você? 1747 01:34:10,000 --> 01:34:11,500 Vou esperar por ele aqui. 1748 01:34:37,541 --> 01:34:40,208 Odiei esses últimos meses sem você. 1749 01:34:41,291 --> 01:34:42,875 Mesmo que não estivéssemos juntos, 1750 01:34:44,875 --> 01:34:48,875 sempre que me perguntavam se era solteira, eu dizia que não. 1751 01:34:50,041 --> 01:34:52,833 Eu queria ligar para você, 1752 01:34:52,916 --> 01:34:55,791 mas também queria que me ligasse. 1753 01:34:55,875 --> 01:34:57,083 Mas você não ligou. 1754 01:34:58,625 --> 01:35:01,375 Senti mais a sua falta a cada dia. 1755 01:35:03,083 --> 01:35:07,333 E no final, eu me convenci de que você não me amava mais. 1756 01:35:09,166 --> 01:35:10,958 É besteira e você sabe. 1757 01:35:11,541 --> 01:35:13,791 Como pode dizer isso? 1758 01:35:16,333 --> 01:35:19,666 Você entrou num avião e nunca mais me mandou mensagem. 1759 01:35:20,666 --> 01:35:23,000 Sim, mas isso não… 1760 01:35:23,500 --> 01:35:25,291 Não significa que não te amo. 1761 01:35:29,916 --> 01:35:31,666 Então por que não ligou? 1762 01:35:33,291 --> 01:35:34,375 Por orgulho? 1763 01:35:34,458 --> 01:35:36,625 Não, pelo mesmo motivo 1764 01:35:36,708 --> 01:35:41,541 que não me disse que voltou há duas semanas. 1765 01:35:43,708 --> 01:35:45,250 Enfim, sinto muito. 1766 01:35:47,541 --> 01:35:48,708 O quê? 1767 01:35:52,666 --> 01:35:54,916 Agora você é o mais maduro 1768 01:35:55,000 --> 01:35:57,750 porque se desculpou primeiro. Isso me irrita. 1769 01:36:07,625 --> 01:36:08,625 Onde ela está? 1770 01:36:23,250 --> 01:36:24,166 Olá! 1771 01:36:25,083 --> 01:36:26,208 E então? 1772 01:36:28,333 --> 01:36:30,333 Pesa 3,8kg. 1773 01:36:33,416 --> 01:36:35,666 Ela é enorme! 1774 01:36:35,750 --> 01:36:37,916 - Ela tem cabelo? - Tem. 1775 01:36:38,000 --> 01:36:39,375 - Meu Deus! - Mais que o tio? 1776 01:36:39,458 --> 01:36:41,333 - Cale a boca! - Mais do que o tio. 1777 01:36:42,416 --> 01:36:44,208 - Podemos vê-la? - Meu Deus! 1778 01:37:15,875 --> 01:37:17,291 Que jogo fofo. 1779 01:37:17,375 --> 01:37:19,750 Infelizmente, metade do que ele disse 1780 01:37:19,833 --> 01:37:20,791 não aconteceu. 1781 01:37:20,875 --> 01:37:22,916 De novo? Juro que… 1782 01:37:23,000 --> 01:37:25,541 - Ainda está com ele? - Não por muito tempo. 1783 01:37:25,625 --> 01:37:27,750 Já disse, não importa. 1784 01:37:27,833 --> 01:37:28,666 É o que diz. 1785 01:37:28,750 --> 01:37:31,750 Segundo você, qualquer um pode ficar com qualquer um. 1786 01:37:31,833 --> 01:37:33,125 Claro que não. 1787 01:37:33,208 --> 01:37:36,000 Não disse que a compatibilidade é irrelevante… 1788 01:37:37,541 --> 01:37:38,583 Certo, escute. 1789 01:37:38,666 --> 01:37:40,416 Vamos voltar às maçãs. 1790 01:37:40,500 --> 01:37:42,750 A metáfora funcionou bem. 1791 01:37:42,833 --> 01:37:45,041 - Sim. - Só escute. 1792 01:37:45,125 --> 01:37:47,291 Se eu for metade de uma maçã… 1793 01:37:47,375 --> 01:37:50,208 Vermelha e redonda, certo? 1794 01:37:50,291 --> 01:37:53,791 Não vou procurar uma maçã verde e oval. 1795 01:37:53,875 --> 01:37:57,166 Mas se encontrar outra maçã vermelha e redonda como eu, 1796 01:37:57,250 --> 01:38:00,916 mesmo se estiver batida, ou não for o mesmo tom de vermelho, 1797 01:38:01,000 --> 01:38:02,208 vou em frente. 1798 01:38:02,291 --> 01:38:03,333 E talvez, com o tempo, 1799 01:38:03,416 --> 01:38:06,000 eu tente mudar meu tom de vermelho. 1800 01:38:06,583 --> 01:38:08,125 E ela tenta mudar o dela. 1801 01:38:08,208 --> 01:38:11,500 É cansativo e nunca é perfeito, mas funciona. 1802 01:38:11,583 --> 01:38:15,541 Entendi. O objetivo não é encontrar a sua alma gêmea. 1803 01:38:15,625 --> 01:38:17,541 É encontrar uma alma gêmea. 1804 01:38:17,625 --> 01:38:20,250 Exatamente. Outra metade que nos complete. 1805 01:38:20,333 --> 01:38:22,375 Não acha isso um pouco cínico? 1806 01:38:22,458 --> 01:38:24,250 Você está com alguém, 1807 01:38:24,333 --> 01:38:27,250 mas também poderia estar com outra pessoa? 1808 01:38:27,333 --> 01:38:28,958 Claro que não, Francesco! 1809 01:38:29,041 --> 01:38:31,666 Quando estamos em um relacionamento, mudamos. 1810 01:38:31,750 --> 01:38:34,750 E todas as outras opções simplesmente deixam de existir. 1811 01:38:35,250 --> 01:38:39,041 Se tivesse me mudado para Boston quando criança, 1812 01:38:39,125 --> 01:38:41,208 agora eu seria outra pessoa. 1813 01:38:41,291 --> 01:38:44,083 Eu não seria o mesmo eu. Certo? 1814 01:38:44,166 --> 01:38:47,250 Por isso não queria contar com quem Matteo se casou. 1815 01:38:47,333 --> 01:38:48,416 Entendeu agora? 1816 01:38:48,500 --> 01:38:50,541 Passamos a vida inteira dizendo: 1817 01:38:50,625 --> 01:38:53,208 "O que teria acontecido se…" 1818 01:38:53,291 --> 01:38:55,500 Tudo bem, não conte. 1819 01:38:55,583 --> 01:38:56,500 Tudo bem… 1820 01:38:56,583 --> 01:38:57,708 Mas… 1821 01:38:59,000 --> 01:39:00,916 - não é tão fácil. - Por quê? 1822 01:39:02,041 --> 01:39:03,375 Aqui estão eles. 1823 01:39:03,458 --> 01:39:04,666 - Não! - São eles? 1824 01:39:04,750 --> 01:39:07,166 Eu estava me acostumando com o mistério. 1825 01:39:07,750 --> 01:39:08,625 Ou… 1826 01:39:09,250 --> 01:39:10,500 - Oi, Federica. - Oi, Dario. 1827 01:39:10,583 --> 01:39:11,583 Prazer. 1828 01:39:34,458 --> 01:39:38,166 {\an8}PARA MINHA MÃE 1829 01:44:15,541 --> 01:44:19,583 Legendas: Daniele Alves