1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,080 --> 00:00:09,520 - Anya, vegyél fel! - Jól van. Várj egy percet! 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,600 --> 00:00:12,720 - Gyorsan! - Várj! Nem tudok… 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,520 - Anya! Siess! - Várj! 6 00:00:14,600 --> 00:00:17,360 - Muszáj… - Tessék, Rick! 7 00:00:17,440 --> 00:00:18,280 Felvétel! 8 00:00:19,680 --> 00:00:21,840 Kérdezd meg, mi akarok lenni! 9 00:00:22,480 --> 00:00:25,800 Mi leszel, ha nagy leszel, Rick? 10 00:00:25,880 --> 00:00:29,040 Híres. Mindenki az én autográfom akarja majd. 11 00:00:29,120 --> 00:00:30,800 - Autogramod, drágám. - Azt. 12 00:00:30,880 --> 00:00:32,040 És mink lesz? 13 00:00:33,040 --> 00:00:38,040 Egy villánk. És egy inasunk. És egy McDonald's lesz a házunkban. 14 00:00:38,120 --> 00:00:40,560 És akkor mik leszünk? 15 00:00:40,640 --> 00:00:42,160 Milliomosok. 16 00:00:51,440 --> 00:00:53,520 Ez az 17 00:00:58,680 --> 00:01:00,480 Húszas a csuklómon 18 00:01:01,160 --> 00:01:02,960 Néha így van 19 00:01:04,600 --> 00:01:06,160 Örökké gazdag vagyok 20 00:01:07,400 --> 00:01:08,840 Mélyen voltam 21 00:01:10,360 --> 00:01:12,400 Minden, amit csinálok 22 00:01:13,440 --> 00:01:15,160 Felfelé tart 23 00:01:16,160 --> 00:01:18,240 Anyámmal jól vagyunk 24 00:01:19,200 --> 00:01:22,480 Gyakran voltunk csórók Nem parázok a csajom miatt 25 00:01:22,560 --> 00:01:25,560 Van egy barátja Folyton a gyerekre gondolok 26 00:01:25,640 --> 00:01:27,200 Én is voltam gyerek… 27 00:01:27,280 --> 00:01:28,360 Jó, állj! 28 00:01:29,720 --> 00:01:31,080 Kérek egy kis fényt! 29 00:01:32,520 --> 00:01:34,480 Ez az, köszönöm. Dino! 30 00:01:36,640 --> 00:01:40,720 A platform menjen lassabban! Meglepetésszerűen megyek le. 31 00:01:40,800 --> 00:01:43,560 És hol a füst? Megígérted, hogy lesz! 32 00:01:44,120 --> 00:01:48,200 Ütősnek kell lennie, vaduljon be! Ez nem egy bűvészmutatvány. 33 00:01:48,760 --> 00:01:51,280 Igen. Látod, megy ez! 34 00:01:51,360 --> 00:01:54,000 Jól van. Még egyszer, srácok! Elölről! 35 00:01:54,080 --> 00:01:54,960 Rendben. 36 00:01:55,600 --> 00:01:56,440 Ez az. 37 00:02:05,040 --> 00:02:06,920 Húszas a csuklómon… 38 00:02:11,320 --> 00:02:15,840 Ezt nézzétek, 1112! Utcai harcos. Rich vagyok, srácok. 39 00:02:15,920 --> 00:02:20,200 Készen állunk. Indul a turném. Még vannak jegyek, emberek. 40 00:02:20,280 --> 00:02:23,800 Holnaptól áruljuk online, úgyhogy vegyetek jegyeket! 41 00:02:23,880 --> 00:02:27,120 - Ez az! Hé, ezt vedd fel! - Veszem. 42 00:02:27,200 --> 00:02:29,360 - Nagyon menő cucc. - Jó, mi? 43 00:02:29,440 --> 00:02:30,760 - Az biztos. - Ugye? 44 00:02:31,240 --> 00:02:35,040 Az első nagy koncertre majdnem elfogytak a jegyek. 45 00:02:35,120 --> 00:02:38,280 Senki nem tolja így, vágod? Szeretnek a rajongóim. 46 00:02:38,360 --> 00:02:40,760 Érzem. Szupererőt adtok nekem. 47 00:02:40,840 --> 00:02:42,720 Kurvára nagy erőt, vágjátok? 48 00:02:42,800 --> 00:02:46,720 Megmutatom, mire gondolok. Gyerünk! Ap, kelj fel! 49 00:02:46,800 --> 00:02:48,960 - Igen, jó. - Később beszélünk! Szia. 50 00:02:49,440 --> 00:02:51,920 Fogadjunk, hogy felemelem! Hány kiló vagy? 51 00:02:52,000 --> 00:02:54,920 - Száztíz. - Csak 110, az semmi. 52 00:02:55,000 --> 00:02:56,840 - Nyugi. - Igen? Nyugalom! 53 00:02:56,920 --> 00:03:00,360 Meg ne húzd a hátad! Kerekesszékben fogsz fellépni. 54 00:03:00,440 --> 00:03:01,880 Túl sokat ettél, tesó. 55 00:03:04,000 --> 00:03:06,760 Rich, majdnem sikerült, tesó. 56 00:03:06,840 --> 00:03:09,400 Appie, erősebb lettél, ugye? 57 00:03:09,480 --> 00:03:13,400 Ezt akarod? Biztos ezt akarod, nagyfiú? Akkor gyere! 58 00:03:13,480 --> 00:03:16,680 - Mit csinálsz? Tesó! - Vigyázz a kabátra! 59 00:03:16,760 --> 00:03:19,200 Vigyázz a kabátra! Muszáj… 60 00:03:21,440 --> 00:03:23,440 - Ez az, öregem! - Rich! 61 00:03:24,360 --> 00:03:27,120 - Később megnézzük a nadrágot, jó? - Ezt? 62 00:03:27,200 --> 00:03:28,480 Ezt? Okés. 63 00:03:28,560 --> 00:03:31,040 Tudjátok, régen csóró voltam. 64 00:03:31,120 --> 00:03:34,040 Anyám nagyon sokat gürcölt, hogy megéljünk. 65 00:03:34,120 --> 00:03:38,480 De még csóróként is tudtam, hogy értékes vagyok. 66 00:03:39,440 --> 00:03:44,040 Vágjátok? Ha ránézek erre az órára, tudom, milyen keményen kellett küzdenem, 67 00:03:44,120 --> 00:03:47,040 hogy idáig eljussak. Nézzétek ezt a kabátot! 68 00:03:47,120 --> 00:03:49,400 Vágjátok? Erről szól a szám. 69 00:03:50,160 --> 00:03:53,840 Ezt üzenetem a többi srácnak, akiknek semmijük sincs. 70 00:03:53,920 --> 00:03:56,160 - Ahogy mondtam. Fejben dől el. - Rick! 71 00:03:56,240 --> 00:04:01,200 Ha tényleg hiszel magadban, sikerülhet, öregem. 72 00:04:02,480 --> 00:04:03,560 Ez azt jelenti… 73 00:04:03,640 --> 00:04:06,960 - Basszus, anya! Mit szólítgatsz? - Ne beszélj így velem! 74 00:04:08,440 --> 00:04:09,480 - Éppen… - Nyugi! 75 00:04:14,280 --> 00:04:16,560 Vágjátok ki azt a szart! A kiabálást. 76 00:04:19,600 --> 00:04:22,360 Anya, éppen interjúznak velem. 77 00:04:22,440 --> 00:04:24,920 - Látom. - Akkor meg ne kiabálj! 78 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 Azt mondtad, ezeket megkaphatom, de nincs rajtuk Bluetooth. 79 00:04:29,080 --> 00:04:33,400 - Hol a Bluetooth? - Anya, kérned sem kell. 80 00:04:33,480 --> 00:04:37,000 Ezt a sok szart a szponzorok adták. Mind a tiéd lehet. 81 00:04:37,080 --> 00:04:37,920 - Igen? - Igen. 82 00:04:38,000 --> 00:04:38,920 - Komoly? - Ja. 83 00:04:39,000 --> 00:04:42,880 - Válassz egy Bluetoothosat, jó? - Nagyon édes vagy, drágám. 84 00:04:43,400 --> 00:04:45,280 Anya kicsi fia. Bizony! 85 00:04:45,360 --> 00:04:48,200 Ez a fiú egy angyal. Mindent megad az anyjának. 86 00:04:48,280 --> 00:04:49,400 Igaz, kicsim? 87 00:04:50,480 --> 00:04:52,000 Hé, Toon, ezt tedd el! 88 00:04:53,000 --> 00:04:53,960 - Okés. - Megvan? 89 00:04:54,040 --> 00:04:55,080 Ez remek. 90 00:04:56,200 --> 00:04:57,640 - Egy képet! - Mehet? 91 00:04:57,720 --> 00:04:59,400 - Hagyd azt! Nézz oda! - Jó. 92 00:04:59,480 --> 00:05:00,520 - Mehet? - Igen. 93 00:05:00,600 --> 00:05:02,760 - Egy… Igen, egy mosolyt! - Igen. 94 00:05:03,520 --> 00:05:05,600 - Azta! - Alatta: „Anyai szeretet”. 95 00:05:06,720 --> 00:05:08,000 Csá, Jess, mondd! 96 00:05:08,080 --> 00:05:11,960 Ezek itt már másfél órája szopkodnak téged. 97 00:05:12,880 --> 00:05:15,960 Jönnek holnap a koncertre, de szerintem… 98 00:05:16,600 --> 00:05:18,040 Igen… 99 00:05:18,120 --> 00:05:20,080 Mennyi? Mondd már! 100 00:05:20,600 --> 00:05:22,560 Oké, Rich, de ne cseszd el! 101 00:05:23,240 --> 00:05:26,040 Nem vagyok hülye, mondd már! Gyerünk! 102 00:05:26,120 --> 00:05:28,760 Aláírunk három évet, három albumot, hárommilliót, 103 00:05:28,840 --> 00:05:31,000 és a jogdíjon fele-fele arányban osztozunk. 104 00:05:32,600 --> 00:05:34,040 - Rick! - Ez az! 105 00:05:35,640 --> 00:05:36,960 Megmondtam, Jess! 106 00:05:37,680 --> 00:05:41,280 - Mondtam, ugye? - Igen, egy kibaszott legenda vagy. 107 00:05:41,360 --> 00:05:43,640 - Igen. - Egy kibaszott legenda! 108 00:05:44,840 --> 00:05:45,680 Micsoda? 109 00:05:47,280 --> 00:05:51,520 Esküszöm, ha nem lenne lányom, őrült dolgokat csinálnék veled. 110 00:05:51,600 --> 00:05:56,760 Oké, figyelj! Először írd alá a szerződést, aztán széttéplek. 111 00:05:56,840 --> 00:05:59,080 Mit keresel még itt? Öltözz át! 112 00:06:02,160 --> 00:06:03,000 Ez az! 113 00:06:03,520 --> 00:06:05,880 - Jól ment a próba? - Senki sem keres ennyit. 114 00:06:05,960 --> 00:06:08,600 Senki. Hárommillió, ugye? 115 00:06:08,680 --> 00:06:11,240 Senki sem keres ennyit Hollandiában. 116 00:06:11,800 --> 00:06:15,920 Erről ne beszélj senkinek, ne oszd meg a neten, ne cseszd el! 117 00:06:17,240 --> 00:06:20,000 - Richie! - A próba jól ment, igen. 118 00:06:20,080 --> 00:06:23,800 - Rich, öltözz át! - Megyek! 119 00:06:36,880 --> 00:06:38,000 Mizu, harcos? 120 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 Mi a fasz? 121 00:06:57,840 --> 00:06:59,000 Már hivatalos? 122 00:06:59,080 --> 00:07:01,200 Na ne! Kicsim! 123 00:07:02,200 --> 00:07:03,880 - Annyi, amennyit gondoltál? - Több. 124 00:07:03,960 --> 00:07:05,680 Na ne! Azt a kurva! 125 00:07:06,320 --> 00:07:07,160 Kicsim! 126 00:07:07,240 --> 00:07:10,160 - Tudod, milyen, ha van három gurigád? - Ne bassz! 127 00:07:10,680 --> 00:07:15,600 Kicsim, hárommillió. Három előadás. Három album. Három év. 128 00:07:16,280 --> 00:07:20,080 Három album három év alatt? Nem sok egy kicsit? 129 00:07:21,960 --> 00:07:25,800 - Mikor kezdesz? Elutazunk. - Kicsim, az utazást lefoglaltuk. 130 00:07:26,640 --> 00:07:27,480 Nézz rám! 131 00:07:28,680 --> 00:07:30,720 Nincs főnököm, ők dolgoznak nekem. 132 00:07:30,800 --> 00:07:33,320 Pontosan tudom, hogy ez hogy működik. 133 00:07:33,400 --> 00:07:37,600 Egy hónapból egy hét lesz. Sosem érsz rá, egész nap telefonálsz. 134 00:07:37,680 --> 00:07:39,960 Kicsim, elmegyünk arra a szigetre. 135 00:07:41,520 --> 00:07:42,440 Együtt leszünk. 136 00:07:43,920 --> 00:07:45,080 Te és én. 137 00:07:46,800 --> 00:07:48,800 - Meg a bigyó. - Meg a bigyó? 138 00:07:49,400 --> 00:07:52,680 - A gyerekemről beszélsz. - Ne kattanj be! 139 00:07:52,760 --> 00:07:55,280 Nyisd ki a szád! 140 00:07:55,360 --> 00:07:56,200 Ez az, nagyra! 141 00:08:03,760 --> 00:08:04,920 Hülye! 142 00:08:05,600 --> 00:08:08,080 Nézd, milyen lettél! 143 00:08:08,840 --> 00:08:10,040 Ezt ne csináld! 144 00:08:10,120 --> 00:08:13,000 - A gyereked alszik. - Csináljunk még egyet! 145 00:08:15,400 --> 00:08:18,200 Nem, nekem jó, hogy védekezünk. 146 00:08:18,280 --> 00:08:22,320 - Te próbálj meg szülni! - Négy-öt gyereket szülök neked. 147 00:08:22,400 --> 00:08:24,160 Kurvára mindegy. 148 00:08:25,920 --> 00:08:27,760 - Hagyjál! - Ne csináld! 149 00:08:48,320 --> 00:08:49,480 - Rick! - A picsába! 150 00:08:49,560 --> 00:08:51,000 Bassza meg! 151 00:08:51,080 --> 00:08:52,720 - Jézusom! - Bocs. 152 00:08:52,800 --> 00:08:55,320 Csitt, kicsikém! Nézd, mit csináltál! 153 00:08:55,400 --> 00:08:57,760 Én mit csináltam? Te rúgtál szemen! 154 00:08:58,600 --> 00:09:01,520 Semmi baj. Mutasd, Rich! 155 00:09:01,600 --> 00:09:03,800 - Francba! - Mutasd! 156 00:09:04,560 --> 00:09:06,320 - Vedd el! - Nézd meg! 157 00:09:08,040 --> 00:09:10,320 Jó. Semmi gond. Megoldjuk. 158 00:09:10,400 --> 00:09:12,160 Egy kis sminkkel jó lesz. 159 00:09:13,240 --> 00:09:15,600 Oké, mindenki megnézte? Végeztünk. 160 00:09:16,440 --> 00:09:20,120 Ap, ez családon belüli erőszak. Hol voltál? Ezért fizetlek? 161 00:09:24,920 --> 00:09:27,120 - Hé! Ne már, Jess! - Sziasztok! 162 00:09:27,200 --> 00:09:28,680 - Lassan vezess! - Te is. 163 00:09:29,520 --> 00:09:30,720 - Szia, édes! - Szia! 164 00:09:30,800 --> 00:09:33,120 Köszönöm a mai napot. 165 00:09:35,120 --> 00:09:36,240 - Remek. - Rich! 166 00:09:36,760 --> 00:09:37,600 Várj, haver! 167 00:09:37,680 --> 00:09:39,000 Szia, kicsim! 168 00:09:41,600 --> 00:09:44,360 Ap, hazaviszed a Minivel Annát és anyát? 169 00:09:44,440 --> 00:09:45,480 - Utána? - Igen. 170 00:09:45,560 --> 00:09:46,880 - Rendben, oké. - Anya! 171 00:09:48,560 --> 00:09:49,440 Appie elvisz. 172 00:09:49,920 --> 00:09:53,000 - Majd ő vezet. - Appie, ez rendes tőled. 173 00:09:53,080 --> 00:09:53,920 Szia, Anna! 174 00:09:57,160 --> 00:10:01,080 - Tesó, őszintén, hogy néz ki? - Gengszternek nézel ki, tesó. 175 00:10:01,160 --> 00:10:02,000 Tényleg? 176 00:10:03,440 --> 00:10:08,640 Igazából pont ezért a cuccért mentem Isztambulba. 177 00:10:08,720 --> 00:10:10,480 Nézd, milyen kurva jól áll! 178 00:10:12,240 --> 00:10:15,320 Büszke vagyok rád, tesó. Komolyan. 179 00:10:15,920 --> 00:10:19,400 De igazából ez a sportos stílus nem jön be. 180 00:10:19,480 --> 00:10:23,440 - De fejlődsz. Ezt jó látni. - Tesó, nézd meg ezt a felsőt! 181 00:10:23,520 --> 00:10:27,040 Nem jön be ez a stílus, mi? Ez a szar bele van varrva. 182 00:10:27,920 --> 00:10:29,920 - Tényleg. - Le Paradis? Ez a neve? 183 00:10:30,000 --> 00:10:32,840 - Látom, haver. - A francia cucc drágának tűnik. 184 00:10:32,920 --> 00:10:34,920 A srácok imádják. 185 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Hol a kocsim? Miért van itt lent? 186 00:10:39,120 --> 00:10:42,440 Nézd csak meg! Nem hagyhattam kint ezt a kicsikét. 187 00:10:44,880 --> 00:10:45,720 Fasza. 188 00:10:46,200 --> 00:10:48,280 - Mi lesz a kaja? - Mi lesz a baja? 189 00:10:48,360 --> 00:10:52,680 - Folyik a vér. - Megesszük anyád pináját. 190 00:11:01,200 --> 00:11:03,880 - Mi ez? - Tesó, nyugi! Ne ugrálj! 191 00:11:06,280 --> 00:11:07,480 Talán halloween van? 192 00:11:09,480 --> 00:11:12,520 - Kapcsold ki azt a kamerát! - Mi van, gengszter? 193 00:11:15,200 --> 00:11:16,680 Nézd ezt a majmot! 194 00:11:17,440 --> 00:11:18,760 - Hé! - Le a földre! 195 00:11:18,840 --> 00:11:20,760 - Te is! - Oké. 196 00:11:20,840 --> 00:11:21,800 Te is. 197 00:11:21,880 --> 00:11:23,640 - Ne ilyen durván! - Bassza meg! 198 00:11:23,720 --> 00:11:24,600 Kapjátok be! 199 00:11:24,680 --> 00:11:26,800 - Tesó, maradj lent! - Akkor lőj! 200 00:11:26,880 --> 00:11:28,800 Beragadt. Tessék, csináld te! 201 00:11:28,880 --> 00:11:31,160 A picsába! Vedd le azonnal! 202 00:11:31,240 --> 00:11:34,320 - Picsába! - Szúrd meg az anyját! 203 00:11:34,400 --> 00:11:36,640 Figyi! Vannak mobilok a kocsimban… 204 00:11:36,720 --> 00:11:39,920 - Add oda azt a kurva órát! - Add ide az órádat! 205 00:11:42,440 --> 00:11:44,760 Oké, csak engedj el! 206 00:11:52,920 --> 00:11:54,640 Ne csináld! Ne szúrj le! 207 00:11:54,720 --> 00:11:56,840 Fogd be, te szarházi! 208 00:12:11,080 --> 00:12:13,320 Mizu, utcai harcos? 209 00:12:14,880 --> 00:12:16,920 Kamu gengszter. Hogy sír! 210 00:12:18,320 --> 00:12:20,200 Keménykedsz a videóidban. 211 00:12:22,880 --> 00:12:24,720 Ne csináld! 212 00:12:25,880 --> 00:12:30,000 - Mi vagyunk az 1112-es utcai harcosok. - Az igazi 1112. Elegünk van. 213 00:12:32,040 --> 00:12:32,880 Gyáva pöcs. 214 00:12:36,160 --> 00:12:39,120 - Gyerünk, srácok! - Menjünk! 215 00:12:40,000 --> 00:12:41,440 Tempósan! 216 00:12:41,520 --> 00:12:44,480 - Kifelé! - Aludj jól! 217 00:13:07,280 --> 00:13:08,280 Rózsaarany. 218 00:13:10,520 --> 00:13:12,000 Egy fekete gyémánttal. 219 00:13:16,200 --> 00:13:19,600 Az agyamra megy. Elkapják őket, vagy mi lesz? 220 00:13:19,680 --> 00:13:22,880 Igen, néha sikerül. Néha elkapjuk őket. 221 00:13:23,840 --> 00:13:24,680 Baszki! 222 00:13:25,280 --> 00:13:27,920 Ez komoly? 223 00:13:28,000 --> 00:13:32,240 Kell a biztosítási pénzed, ugye? Ezért van erre szükség. Nyugi! 224 00:13:34,280 --> 00:13:35,760 - An! - Kicsim, jól vagy? 225 00:13:35,840 --> 00:13:38,520 Jessica mondta, hogy kiraboltak. Hol vagy? 226 00:13:38,600 --> 00:13:40,400 Nyugi! Semmiség az egész. 227 00:13:41,000 --> 00:13:42,360 - Semmi baj. - Biztos? 228 00:13:42,440 --> 00:13:44,120 Anya ott van? Ne mondd el neki! 229 00:13:44,200 --> 00:13:47,360 - Csak kiborulna. - Oké, rendben. Odamegyek hozzád. 230 00:13:47,440 --> 00:13:49,320 Nem kell. Maradj ott! 231 00:13:50,080 --> 00:13:52,200 - Megoldom. - Hol vagy? 232 00:13:53,000 --> 00:13:55,760 - Nemsoká megyek. - Majd szólj! Hívj fel! 233 00:13:57,240 --> 00:13:59,280 - Majd hívlak! - Majd beszéljünk! 234 00:13:59,360 --> 00:14:00,200 Oké. 235 00:14:00,920 --> 00:14:04,840 Elnézést, egy percre! Az unokaöcsémnek lesz. Nagy rajongó. 236 00:14:04,920 --> 00:14:06,000 - Szabad? - Persze. 237 00:14:10,160 --> 00:14:11,240 Kösz, haver! 238 00:14:11,800 --> 00:14:12,640 Jól van. 239 00:14:13,920 --> 00:14:16,280 Továbbküldjük a feljelentést. 240 00:14:16,360 --> 00:14:19,080 - Valaki felhívja önöket holnap. - Tessék? 241 00:14:19,720 --> 00:14:23,200 - Holnap felhívják önöket. - Egy macsétával fenyegettek. 242 00:14:23,280 --> 00:14:25,240 - Nyugalom. - Nézze meg a szemem! 243 00:14:25,320 --> 00:14:28,080 - Ez az eljárás. - Nem csinálnak semmit? 244 00:14:28,160 --> 00:14:32,640 - Csak megcsörgetnek holnap? - Nem szoktunk kivételezni senkivel. 245 00:14:32,720 --> 00:14:35,520 - Azta! Megvan minden, ami kell? - Igen. 246 00:14:35,600 --> 00:14:39,080 - Jess, menjünk! - Nyugalom, üljenek le! 247 00:14:39,160 --> 00:14:42,200 - Nem érdekeljük magukat. - Nyugalom! 248 00:14:42,280 --> 00:14:44,280 Egy cellában akar lenyugodni? 249 00:14:44,360 --> 00:14:45,880 - Egy cellában? - Gyerünk! 250 00:14:45,960 --> 00:14:47,440 - Rács mögé tenne? - Nem. 251 00:14:47,520 --> 00:14:50,200 - Tudja, ki vagyok? - Higgadj le! 252 00:15:11,760 --> 00:15:12,960 Elvihetem? 253 00:15:13,040 --> 00:15:15,120 - Még nem. - Elnézést! 254 00:15:19,000 --> 00:15:22,200 Drágám, menj el a dokihoz az arcoddal holnap, jó? 255 00:15:22,920 --> 00:15:26,440 - Agyrázkódásod is lehet. - Szemen rúgtál, az rosszabb volt. 256 00:15:26,520 --> 00:15:29,480 Ne keménykedj! Meg is késelhettek volna. 257 00:15:29,560 --> 00:15:32,840 Ne parázz! Csak gyerekek voltak. 258 00:15:33,360 --> 00:15:34,200 Semmiség. 259 00:15:35,920 --> 00:15:37,240 - Hé, tesó! - Mi az? 260 00:15:37,960 --> 00:15:41,480 - Mondtad a zsaruknak a táskámat? - Mi van? 261 00:15:42,400 --> 00:15:45,400 A Louis V-táska. Mondtad nekik, hogy nincs meg? 262 00:15:45,920 --> 00:15:49,680 - Elfelejtettem. Kapsz egy újat. - A táskámban volt a telefonom. 263 00:15:50,720 --> 00:15:53,640 - És egy lepedő az anyámnak. - Semmi gond. 264 00:15:53,720 --> 00:15:56,320 - Megoldom. Elintézem, okés? - Jó. 265 00:15:59,440 --> 00:16:03,960 Srácok, ne hagyjuk, hogy ez az egész tönkretegye ezt az estét! 266 00:16:05,000 --> 00:16:07,720 Jó? Haver! Ideadnád azt a táskát? 267 00:16:08,520 --> 00:16:11,280 Kösz. Hoztam nektek valamit köszönetképpen. 268 00:16:11,800 --> 00:16:12,640 Úgy bizony! 269 00:16:15,680 --> 00:16:16,560 Te tudtad. 270 00:16:19,280 --> 00:16:22,360 Messzire jutottunk. Tony tudja. Anya is tudja. 271 00:16:22,440 --> 00:16:24,920 1112, Dél-Diemen mindhalálig! 272 00:16:25,000 --> 00:16:26,520 Halljátok? Ahogy mondja. 273 00:16:28,040 --> 00:16:28,960 Nézzétek csak! 274 00:16:31,400 --> 00:16:32,880 Nézzétek, hova jutottunk! 275 00:16:34,080 --> 00:16:35,640 Fényűzően élünk. 276 00:16:36,160 --> 00:16:39,160 És ezt látszik rajtunk. 277 00:16:39,680 --> 00:16:40,680 Erről van szó. 278 00:16:41,320 --> 00:16:44,680 De nagy utat tettünk meg idáig. Az elmúlt három év… 279 00:16:45,480 --> 00:16:47,040 egy kibaszott őrület volt. 280 00:16:47,720 --> 00:16:50,520 Ugye? És mégis itt vagyunk… 281 00:16:51,800 --> 00:16:53,880 és ez nektek köszönhető. 282 00:16:54,840 --> 00:16:56,680 Itt vagytok. Szeretlek titeket. 283 00:16:57,640 --> 00:16:58,560 Szóval… 284 00:16:59,720 --> 00:17:00,920 ez itt a hálám jele. 285 00:17:02,160 --> 00:17:05,640 Megtanítottam ajándékozni. Adni jó, ugye? 286 00:17:05,720 --> 00:17:06,920 Nézd! 287 00:17:07,440 --> 00:17:10,120 - Tudod, mi ez? - Fogalmam sincs. 288 00:17:10,680 --> 00:17:14,480 Nyissátok ki! Tépjétek le a papírt! Gyerünk már! 289 00:17:14,560 --> 00:17:16,080 - Megvan? - Richie! 290 00:17:16,160 --> 00:17:17,080 Azta! 291 00:17:17,160 --> 00:17:19,080 Micsoda? 292 00:17:19,840 --> 00:17:20,960 Na ne! 293 00:17:21,040 --> 00:17:24,080 Rich, tesó, nem kellett volna! 294 00:17:24,160 --> 00:17:28,160 Dehogynem! Különben, hogy tudnálak elérni? 295 00:17:32,440 --> 00:17:33,520 És még valami! 296 00:17:36,360 --> 00:17:40,840 Még nem kéne elárulnom, de leszarom, elmondom! 297 00:17:45,040 --> 00:17:46,240 Leszerződöm a Sonyval. 298 00:17:49,160 --> 00:17:51,040 Három év, három album… 299 00:17:52,280 --> 00:17:53,120 három guriga. 300 00:17:53,200 --> 00:17:54,040 Azta! 301 00:17:56,760 --> 00:17:58,160 Ez az! 302 00:17:59,760 --> 00:18:00,720 Hárommillió? 303 00:18:01,440 --> 00:18:03,560 Srácok, üljetek le! 304 00:18:03,640 --> 00:18:06,560 Igyunk! Holnap odatesszük a koncertet! 305 00:18:06,640 --> 00:18:09,160 Megcsinálja. Én mondom. 306 00:18:09,240 --> 00:18:10,520 - Rátok! - Nyugi! 307 00:18:10,600 --> 00:18:12,000 De főleg rám. 308 00:18:13,400 --> 00:18:15,720 - Richie-re! - A fiamra, ugye? 309 00:18:15,800 --> 00:18:16,640 Szeretlek! 310 00:18:18,840 --> 00:18:19,880 Kicsim… 311 00:18:21,640 --> 00:18:22,880 Te meg én. 312 00:18:22,960 --> 00:18:27,640 Holnapután egy trópusi tengerparton chillezünk egy koktéllal. 313 00:18:28,160 --> 00:18:30,000 Nagyon szar dalszöveg. 314 00:18:32,720 --> 00:18:37,720 - A francba! Ezzel nem lehet enni. - Anya, kérj egy villát! 315 00:18:37,800 --> 00:18:40,040 Nem, nem kell villa. Menni fog. 316 00:18:40,120 --> 00:18:43,000 Ezek a pálcikák csúsznak. 317 00:18:43,080 --> 00:18:45,600 - Adtál neki vizet? - Mintha inna vizet. 318 00:18:48,240 --> 00:18:49,680 Nem számít. 319 00:18:49,760 --> 00:18:51,000 - Így! - Dedós vagyok. 320 00:18:51,080 --> 00:18:53,560 Anya, csak… A hüvelykujj oda megy. 321 00:18:53,640 --> 00:18:55,200 - Vedd fel! - Várj! 322 00:18:56,640 --> 00:18:58,880 - Mit csinálsz? - Én? Te voltál. 323 00:18:58,960 --> 00:19:01,040 - A kibaszott pálcikákkal. - Rich… 324 00:19:02,040 --> 00:19:03,760 - Mi van? - Nem kell villa. 325 00:19:03,840 --> 00:19:06,160 - Semmi baj. - Abdel, mit tettem? 326 00:19:06,240 --> 00:19:07,520 - Rád ment? - Nem. 327 00:19:08,560 --> 00:19:10,680 Nem is értem. Mindegy. 328 00:19:10,760 --> 00:19:13,440 Jól vagy? A pohár legalább nem tört el. 329 00:19:13,520 --> 00:19:15,480 Ne csináld! 330 00:19:16,000 --> 00:19:18,240 - Hogy sír! - Add ide az órád! 331 00:19:18,320 --> 00:19:21,080 Nem vagy már akkora gengszter, mi? Gyáva pöcs. 332 00:19:21,640 --> 00:19:24,600 ELLOPTÁK RICHIE 50 LEPEDŐS ÓRÁJÁT 333 00:19:24,680 --> 00:19:27,280 RAPPER RICHIE-T ÉLŐZVE ALÁZTÁK MEG 334 00:19:27,360 --> 00:19:29,840 A TÁMADÁSRÓL KÉSZÜLT VIDEÓ NAGYOT MEGY 335 00:19:29,920 --> 00:19:32,360 RICHIE ÓRATOLVAJOK ÁLDOZATA LETT 336 00:19:32,440 --> 00:19:34,720 A KIRABOLT RAPPER SÍR A VIDEÓN 337 00:19:34,800 --> 00:19:35,640 Kicsim! 338 00:19:38,920 --> 00:19:39,840 Kicsim! 339 00:19:45,560 --> 00:19:47,120 - Richie! - Tűnj el, ember! 340 00:19:48,080 --> 00:19:49,240 Ne érj hozzám! 341 00:19:53,800 --> 00:19:55,400 Ne kamerázz! 342 00:19:55,480 --> 00:19:56,320 Húzzatok el! 343 00:19:56,400 --> 00:19:58,920 Kibaszott élősködők! 344 00:19:59,920 --> 00:20:01,760 Nincs életetek? 345 00:20:02,800 --> 00:20:06,480 - Húzz a picsába a kamerával! - Kussolj, ember! 346 00:20:19,560 --> 00:20:22,840 - Mi a fasz folyik itt, tesó? - Nem tudom. 347 00:20:29,120 --> 00:20:32,320 HAHA, MEGÉRDEMELTE! NÉZZÉTEK, HOGY SÍR! 348 00:20:32,400 --> 00:20:36,240 A SZÁNALMAS FEHÉR SRÁC OLYAN KAMU, MINT A ZENÉJE 349 00:20:36,320 --> 00:20:40,920 KISFIÚK SZEDTÉK SZÉT, HAHA, KAMU GENGSZTER! 350 00:20:41,000 --> 00:20:46,240 BOJKOTTÁLD RICHIE-T! 351 00:20:47,360 --> 00:20:50,080 - Bassza meg! - Ne olvasd azt a szart, tesó! 352 00:20:50,160 --> 00:20:53,720 Kibaszott gyűlölködők. Hadd gyűlölködjenek! 353 00:20:54,760 --> 00:20:57,640 Srácok, ezt meg kell osztanom. Kibaszott Richie! 354 00:20:58,360 --> 00:21:03,960 Richie kibaszottul gyáva, öregem. Fehérként megjátssza a gengsztert. 355 00:21:05,040 --> 00:21:07,360 Csak a lóvé és a hírnév miatt csinálja. 356 00:21:07,440 --> 00:21:10,680 Most megkapja, amit érdemel. Bojkottáljátok Richie-t! 357 00:21:10,760 --> 00:21:14,480 És ha jegyet vettetek a koncertre, dobjátok ki! 358 00:21:14,560 --> 00:21:17,880 Bojkottáld te, tesó! Szarni rá! Ki ez az arc? 359 00:21:17,960 --> 00:21:19,320 Ez az arc? Szarjak rá? 360 00:21:20,040 --> 00:21:22,040 Félmillió követője van, vágod? 361 00:21:25,320 --> 00:21:28,920 243 ELÉRHETŐ, 0 KÉRÉS 362 00:21:34,080 --> 00:21:35,080 Ilyen nincs! 363 00:21:36,720 --> 00:21:37,600 Ne most, öreg! 364 00:21:43,360 --> 00:21:46,160 - Kurvára ne most! - Tesó! 365 00:21:46,240 --> 00:21:47,080 Nyugi van! 366 00:21:48,040 --> 00:21:49,240 Hé! Veled vagyok. 367 00:21:56,120 --> 00:22:00,040 Állíj meg! Most azonnal állj meg! Itt. 368 00:22:07,880 --> 00:22:08,720 Tessék! 369 00:22:10,080 --> 00:22:11,160 Írd be a jelszót! 370 00:22:14,440 --> 00:22:17,600 - Azt sem tudom, hogy működik-e ez a szar. - Csináld! 371 00:22:19,520 --> 00:22:21,120 És ha nincs is bekapcsolva? 372 00:22:28,800 --> 00:22:30,840 - Kurvára megmondtam. - Azta! 373 00:22:30,920 --> 00:22:32,760 - Kurvára megmondtam. - Azta! 374 00:22:33,720 --> 00:22:37,720 - A városban vannak. - Gyerünk, visszaszerezzük az órát! 375 00:22:37,800 --> 00:22:39,400 Nem is tudom, tesó. 376 00:22:40,640 --> 00:22:43,600 Ez komoly? Náluk van az órám. 377 00:22:44,640 --> 00:22:46,680 És anyád egy lepedője. 378 00:22:48,080 --> 00:22:50,800 Visszavesszük a cuccainkat, és megmutatjuk, 379 00:22:50,880 --> 00:22:52,800 hogy nem baszakodhatnak velünk! 380 00:22:53,480 --> 00:22:55,640 Az egyik srác az arcodra lépett. 381 00:22:57,480 --> 00:22:58,320 Ilyen nincs. 382 00:23:00,480 --> 00:23:01,320 Ilyen nincs. 383 00:23:06,080 --> 00:23:08,000 Akkor nyomjuk! 384 00:23:20,320 --> 00:23:21,840 - Kicsim! - Te merre vagy? 385 00:23:21,920 --> 00:23:24,320 Bocs. Elmentem inni Toonnal. 386 00:23:24,400 --> 00:23:26,560 - Kiborultam a többiektől. - Tényleg? 387 00:23:27,080 --> 00:23:30,560 Itt vagyok a részeg anyáddal és a kibaszott fotósokkal. 388 00:23:30,640 --> 00:23:33,000 Kicsim, sajnálom, oké? 389 00:23:33,080 --> 00:23:37,640 Holnap a koncert után felülünk a gépre, és itt sem vagyunk. 390 00:23:37,720 --> 00:23:38,760 Persze, igen. 391 00:23:38,840 --> 00:23:41,120 - Anya van ott? - Mindig ugyanaz megy. 392 00:23:41,200 --> 00:23:43,360 - Nem beszélhet a sajtóval! - Gyere ide! 393 00:23:43,440 --> 00:23:45,120 - Elmegyek. - Itt a kocsi. 394 00:23:45,200 --> 00:23:48,960 - An! Szeretlek. - Később beszélünk. 395 00:23:54,280 --> 00:23:56,080 - Jól vagy tesó? - Igen. 396 00:23:59,480 --> 00:24:00,440 Itt vannak! 397 00:24:02,360 --> 00:24:07,080 - Tesó, hívom Appie-t. Basszák meg! - Nem, meg tudjuk csinálni. Okés? 398 00:24:07,760 --> 00:24:12,040 - Vagy puhapöcs vagy? - Sosem voltam puhapöcs. 399 00:24:12,120 --> 00:24:16,400 - Régen te voltál Tony Montana. - Együtt néztük Tony Montanát. 400 00:24:17,680 --> 00:24:21,560 - És a faszi a végén meghalt. - Meg tudjuk csinálni. Oké? 401 00:24:23,160 --> 00:24:26,560 - Jössz? - Persze. Menjünk, ribi! 402 00:24:28,080 --> 00:24:31,000 - Szállj ki! Beijedtél? - Te is ülsz még. 403 00:24:31,080 --> 00:24:31,920 - Igen? - Aha. 404 00:24:32,000 --> 00:24:34,120 - Megnézed, ahogy kiszállok? - Igen. 405 00:24:34,200 --> 00:24:35,920 Ülsz, mint egy zsák krumpli. 406 00:24:36,000 --> 00:24:38,840 - Egy zsák krumpli? Az te vagy. - Kifelé! 407 00:24:38,920 --> 00:24:40,200 - Kiszálltam. - Igen? 408 00:24:40,280 --> 00:24:41,880 - Egy… - Most számolsz? 409 00:24:41,960 --> 00:24:43,080 - …kettő… - Igen? 410 00:24:43,720 --> 00:24:45,040 Kiszálltam. 411 00:24:45,120 --> 00:24:47,720 Hé! Vigyázz a kocsiddal, seggfej! 412 00:24:47,800 --> 00:24:50,320 Te vigyázz a kibaszott bringáddal! 413 00:24:50,400 --> 00:24:53,680 Richie, szar a zenéd. 414 00:25:01,400 --> 00:25:02,960 Szard le! Ezt vedd fel! 415 00:25:04,320 --> 00:25:06,360 - Tréningruha. - Ja. 416 00:25:06,440 --> 00:25:07,480 Tessék! 417 00:25:07,560 --> 00:25:10,600 Van nadrágom is. Meg kapucnis pulcsim. 418 00:25:10,680 --> 00:25:12,720 Meg szemüvegem is. Gyerünk! 419 00:25:14,520 --> 00:25:15,360 Ez meg mi? 420 00:25:16,200 --> 00:25:17,560 Inkognitóban vagyunk. 421 00:25:19,360 --> 00:25:21,720 Háromezer követőd van. Senki sem ismer. 422 00:25:22,520 --> 00:25:25,560 Csak vicceltem. Szar poén volt. 423 00:25:35,080 --> 00:25:36,200 Kapucnit le, urak! 424 00:25:36,280 --> 00:25:37,120 Jó. 425 00:25:38,160 --> 00:25:42,080 Körbemegyünk gyorsan, okés? Keresd a zöld cipőt! 426 00:25:42,160 --> 00:25:43,600 - Kint szétnézek. - Jó. 427 00:25:52,280 --> 00:25:54,120 - Mi ez a szemüveg? - Kicsim! 428 00:25:55,120 --> 00:25:57,960 - Megint kokózol? - Péntekenként dolgozol? 429 00:25:58,040 --> 00:26:01,360 - Fasza. - Ne hívj kicsimnek! 430 00:26:02,120 --> 00:26:05,040 Ha nem akarsz engem, mondd meg! Legyél férfi! 431 00:26:07,600 --> 00:26:09,320 Keresek néhány srácot. 432 00:26:09,400 --> 00:26:12,160 Felszívódtál. Ez kurvára szánalmas. 433 00:26:12,240 --> 00:26:14,400 - Mit csinálsz? - Hé, Rich! 434 00:26:17,800 --> 00:26:18,880 Látod, mit csináltál? 435 00:26:19,880 --> 00:26:21,600 Helló, haver, minden okés? 436 00:26:21,680 --> 00:26:23,520 Hé, mizu? Gyere ide! 437 00:26:25,840 --> 00:26:30,360 Figyelj! Adok két jegyet a holnapi koncertre. Nézz rám! 438 00:26:31,680 --> 00:26:33,840 Hozd el Claire-t! Írj rám, okés? 439 00:26:36,120 --> 00:26:38,760 - Az est fénypontja. - Minden rendben? 440 00:26:38,840 --> 00:26:39,680 Aha. 441 00:26:40,200 --> 00:26:43,680 Elbaszott egy dolog volt. Jól elvertek, mi? 442 00:26:45,200 --> 00:26:47,640 Nem nagy ügy. Csak egy kis pofozkodás. 443 00:26:47,720 --> 00:26:50,640 Igazság szerint a szemednél eléggé bezöldült. 444 00:26:50,720 --> 00:26:54,000 - Ez a helyzet. - Erre gondolsz? 445 00:26:55,960 --> 00:26:58,760 - Nem, az tök más miatt van. - Na, mesélj! 446 00:27:00,800 --> 00:27:03,000 Épp a csajomat nyaltam ki… 447 00:27:03,080 --> 00:27:05,080 Hé, tesó! 448 00:27:05,160 --> 00:27:06,960 Éppen eszem, öregem! 449 00:27:07,040 --> 00:27:09,120 Rich, tényleg elvitték az órádat? 450 00:27:09,200 --> 00:27:11,440 Tudod, ez az egész a családodról, 451 00:27:11,520 --> 00:27:14,960 a csapatról, a csajomról szól. Ez a fontos. Más nem izgat. 452 00:27:15,040 --> 00:27:17,720 Ja, de azért nagyon lealáztak, tesó. 453 00:27:20,080 --> 00:27:22,400 Őrület volt, haver! 454 00:27:22,480 --> 00:27:27,160 Richie, itt az órád! Mi vagyunk az igazi 1112-es utcai harcosok. 455 00:27:27,240 --> 00:27:28,600 Richie egy gyáva pöcs. 456 00:27:33,520 --> 00:27:35,840 Hadd mondjak valamit, tesó! 457 00:27:36,360 --> 00:27:38,800 - Kár volt elmenni a zsarukhoz. - Mi? 458 00:27:38,880 --> 00:27:41,720 A zsarukhoz, a rendőrségre. Vágod? 459 00:27:42,320 --> 00:27:44,520 Nem voltam a rendőrségen. 460 00:27:44,600 --> 00:27:47,120 Megoldom. Vannak kapcsolataim, tesó. 461 00:27:47,200 --> 00:27:48,200 Akkor ez mi? 462 00:27:50,160 --> 00:27:53,400 Mi? Ez nem az. Ez… 463 00:27:54,640 --> 00:27:58,840 Kár. Nagy kár! Nagyon jól nyomtad. 464 00:28:00,560 --> 00:28:01,880 Nem aggódom, tesó. 465 00:28:02,920 --> 00:28:05,360 Nézd a netet holnap! Majd meglátod. 466 00:28:05,440 --> 00:28:07,640 Majd egy sláger megment? 467 00:28:08,560 --> 00:28:09,640 Csak egy szó. 468 00:28:11,240 --> 00:28:12,520 - Sony, tesó. - Igen? 469 00:28:13,160 --> 00:28:14,280 Új szerződésed van? 470 00:28:15,640 --> 00:28:16,480 Jól van, tesó! 471 00:28:17,520 --> 00:28:20,440 - Hány lepedő? - Itt nem lepedőről van szó. 472 00:28:20,520 --> 00:28:23,960 - Már nagyban játszom. - Ne bassz! 473 00:28:24,040 --> 00:28:26,560 Ez a fehér srác megőrült! 474 00:28:28,480 --> 00:28:31,480 Szóval gurigákról beszélünk? Egyről? Kettőről? 475 00:28:32,320 --> 00:28:35,000 Nem mondhatom el. Tudod, hogy megy ez. 476 00:28:36,120 --> 00:28:37,240 Posztolok holnap. 477 00:28:38,400 --> 00:28:41,280 - Bekövettél már? - Gratulálok, tesó! 478 00:28:41,360 --> 00:28:44,000 - Megérdemled. Szép volt! - Kösz, haver. 479 00:28:44,080 --> 00:28:48,000 Csak így tovább! Áldás és szeretet. Csak a szeretet! 480 00:28:48,080 --> 00:28:53,280 - További szép estét, hölgyek! - És csak nyugi, főnök! 481 00:29:05,560 --> 00:29:06,400 Hali! 482 00:29:07,200 --> 00:29:09,080 Nincs még itt a Tinder-randid? 483 00:29:10,000 --> 00:29:11,680 Tudja, hogy ferde a farkad? 484 00:29:13,280 --> 00:29:15,080 Láttál erre fiatal srácokat? 485 00:29:16,680 --> 00:29:17,720 Szobát foglaltak. 486 00:29:21,720 --> 00:29:24,400 - Igen vagy nem? - Látod, hogy milyen vagy? 487 00:29:27,160 --> 00:29:30,200 Igen vagy nem? Mondtam, hogy vége. Mit akarsz? 488 00:29:30,280 --> 00:29:31,720 Hogy ne legyél seggfej! 489 00:29:31,800 --> 00:29:34,920 Ne nézz levegőnek, csak azért, mert már nem dugunk! 490 00:29:37,200 --> 00:29:38,040 Rich! 491 00:29:39,040 --> 00:29:40,360 Hozzád beszélek! 492 00:30:12,760 --> 00:30:15,760 - Mi a fasz? - Most keménykedj! 493 00:30:15,840 --> 00:30:16,960 Miről dumálsz? 494 00:30:17,040 --> 00:30:20,120 Nem felejtettem el azt az ocsmány cipőt. Hol az órám? 495 00:30:26,720 --> 00:30:27,560 A picsába! 496 00:30:32,440 --> 00:30:33,560 Hol vannak a többiek? 497 00:30:33,640 --> 00:30:35,560 - Megfulladok. - Hol vannak? 498 00:30:38,960 --> 00:30:39,920 Nyugi! 499 00:30:41,120 --> 00:30:42,280 Hallod? Állj le! 500 00:30:44,920 --> 00:30:47,880 Mi a fasz ez? Engedd el! 501 00:31:14,920 --> 00:31:16,920 - Ha bajba sodorsz… - Megoldom! 502 00:31:19,640 --> 00:31:20,680 Szobaszerviz. 503 00:31:31,400 --> 00:31:32,560 A picsába! 504 00:31:33,560 --> 00:31:36,160 Elköltötték az összes pénzemet. 505 00:31:38,280 --> 00:31:41,720 Takarítókat kérek a 319-esbe! Óriási kupi van itt. 506 00:31:41,800 --> 00:31:42,640 Basszus! 507 00:31:56,280 --> 00:31:58,360 - Gyorsabban! Gyerünk! - Jól van. 508 00:31:59,440 --> 00:32:01,600 - Mindjárt odaérünk. - Elkapjuk őket. 509 00:32:01,680 --> 00:32:02,840 Menni fog. Gyerünk! 510 00:32:02,920 --> 00:32:04,600 - Itt? - Itt. 511 00:32:05,760 --> 00:32:09,040 Hé! A picsába! Mi a fasz, haver? 512 00:32:09,120 --> 00:32:11,200 Menj egyenesen! Hagyd őket! 513 00:32:14,560 --> 00:32:16,840 Oké. Megálltak. 514 00:32:16,920 --> 00:32:18,640 Tesó, megvannak. 515 00:32:21,920 --> 00:32:22,760 Egyenesen? 516 00:32:24,640 --> 00:32:25,480 Mi az? 517 00:32:26,160 --> 00:32:28,520 - Eltűnt a pont. - Ezt hogy érted? 518 00:32:28,600 --> 00:32:30,920 - Kikapcsolták a mobilt. - Kikapcsolták? 519 00:32:32,000 --> 00:32:34,960 Akkor merre menjek? Jobbra, balra, merre? 520 00:32:35,040 --> 00:32:37,520 Menj jobbra! Francba! 521 00:32:37,600 --> 00:32:40,280 Ez hogy lehet? Kurvára közel voltak! 522 00:32:57,160 --> 00:33:00,960 - Megnézzük a Javapleinnél? - Onnan jöttünk. 523 00:33:07,480 --> 00:33:09,360 Húgyszaga van. 524 00:33:10,960 --> 00:33:13,280 De tényleg jól állt rajtad! 525 00:33:19,240 --> 00:33:22,120 RICHIE A FOTÓSOKKAL VEREKSZIK 526 00:33:22,200 --> 00:33:24,480 - Richie! - Mit akartok? Tűnés! 527 00:33:29,200 --> 00:33:30,720 Olyan tehetséges! 528 00:33:30,800 --> 00:33:32,080 - És olyan… - Mi ez? 529 00:33:33,360 --> 00:33:36,000 Olyan ügyes, van tehetsége… 530 00:33:37,000 --> 00:33:41,160 és tudása, és van benne érzés. 531 00:33:41,240 --> 00:33:47,520 Sokáig aludt az ágyamban, mert a tehetség mögött érzelem is van. 532 00:33:47,600 --> 00:33:49,880 Sokszor félt. Sokat sírt. 533 00:33:49,960 --> 00:33:53,600 - Kérdezte, hogy alhat-e az ágyamban. - Els! Elég lesz! 534 00:33:54,560 --> 00:33:56,640 - A picsába! - Hé! Nyugi, haver! 535 00:33:57,240 --> 00:33:59,640 - Nyugalom! Mit mondott? - Hazudik. 536 00:34:00,320 --> 00:34:01,400 Kurvára hazudik. 537 00:34:04,760 --> 00:34:05,600 Hazudik. 538 00:34:22,240 --> 00:34:24,520 Toon! Fordulj meg! 539 00:34:26,280 --> 00:34:29,320 Toon, fordulj meg! Azonnal fordulj meg! 540 00:34:32,280 --> 00:34:33,560 Appie, hol vagy? 541 00:34:33,640 --> 00:34:36,760 Rich, jól vagy? Próbáltalak hívni. 542 00:34:36,840 --> 00:34:39,560 Igen, jól vagyok. Figyelj csak! 543 00:34:39,640 --> 00:34:42,160 Kéne egy kis erősítés. Sokan vannak. 544 00:34:42,240 --> 00:34:43,240 Igen, láttam. 545 00:34:43,320 --> 00:34:45,600 Akkor gyere, segíts! Nem tart sokáig. 546 00:34:46,520 --> 00:34:49,200 Már itthon vagyok, és a bébiszitter is elment. 547 00:34:49,280 --> 00:34:51,200 - Hívd át a szomszédot! - Nyugi! 548 00:34:51,280 --> 00:34:53,680 Nem megy. Tudod, milyen késő van? 549 00:34:53,760 --> 00:34:58,120 Appie, nem nézted a netet? Az emberek kicsinálnak. 550 00:34:58,200 --> 00:35:01,160 Bojkottálnak. Visszaadják a jegyeiket. 551 00:35:02,240 --> 00:35:05,280 - Bele fogunk bukni. - Tesó, idegesítő vagy. 552 00:35:05,800 --> 00:35:08,200 Mert vészhelyzet van, vágod? 553 00:35:10,400 --> 00:35:16,240 - Küldd el, hol vagy! Odamegyek nemsoká. - Katona. Legenda. Viszlát, Ap! 554 00:35:22,160 --> 00:35:24,960 Tényleg egy rakás gyerek miatt hívtál ide? 555 00:35:25,040 --> 00:35:27,720 Ap, macséta és szamurájkard volt náluk. 556 00:35:27,800 --> 00:35:30,120 - Meg vannak húzatva. - Ja. 557 00:35:34,640 --> 00:35:36,880 Maradjatok itt! Csak semmi hülyeség! 558 00:35:36,960 --> 00:35:39,640 Ez az, Ap! Gyerünk! Kapd el őket! 559 00:35:39,720 --> 00:35:41,640 Nyomd le őket! Hozd el a táskát! 560 00:35:42,160 --> 00:35:43,000 Ez az. 561 00:35:43,880 --> 00:35:45,600 Menj! 562 00:35:45,680 --> 00:35:46,600 Ez az! 563 00:35:47,280 --> 00:35:48,440 Ez kész. 564 00:35:50,360 --> 00:35:52,320 Appie egy legenda. Egy harcos. 565 00:35:52,400 --> 00:35:55,480 Hat terroristát ölt meg egy golyóval Afganisztánban. 566 00:35:56,120 --> 00:35:57,120 Frankón. 567 00:35:57,200 --> 00:36:00,880 - Mi van? Hogy csinálta? - Kitüntették. Nem tudtad? 568 00:36:05,760 --> 00:36:07,320 Miről beszélget velük? 569 00:36:07,400 --> 00:36:09,480 - Csinálj már valamit! - Gyerünk! 570 00:36:10,920 --> 00:36:11,760 Nézd! 571 00:36:16,560 --> 00:36:17,400 Ez az! 572 00:36:20,000 --> 00:36:22,160 Mit csinálsz? Richie! 573 00:36:26,800 --> 00:36:27,640 Nézd csak! 574 00:36:29,240 --> 00:36:32,080 - Kussolj! - A rohadt életbe! 575 00:36:33,120 --> 00:36:34,160 Hé, tesó! 576 00:36:35,360 --> 00:36:37,400 Menjünk! 577 00:36:37,480 --> 00:36:38,440 Appie! 578 00:36:39,120 --> 00:36:40,000 Appie! 579 00:36:41,000 --> 00:36:43,840 Baszki! Megkéselték. 580 00:36:54,600 --> 00:36:56,320 Hé! 581 00:38:04,520 --> 00:38:05,720 Baszd meg! 582 00:38:18,800 --> 00:38:20,400 Hol van az órám? 583 00:38:20,480 --> 00:38:22,280 - Nincs nálam. - Nézz rám! 584 00:38:22,360 --> 00:38:24,720 - Hol az órám? - Nincs nálam. 585 00:38:29,920 --> 00:38:30,760 A picsába! 586 00:38:43,320 --> 00:38:45,400 - Kis pöcs! - Mit csinálsz? 587 00:38:48,800 --> 00:38:51,760 Baszd meg! Ezt megbánod, esküszöm! 588 00:38:56,400 --> 00:38:57,680 Fogd be, kiskölyök! 589 00:39:01,400 --> 00:39:02,240 Nézz rám! 590 00:39:02,760 --> 00:39:05,560 Nyomd a sebet folyamatosan, Appie! 591 00:39:07,640 --> 00:39:10,000 - Menni fog! Minden okés? - Nem. 592 00:39:10,840 --> 00:39:13,000 Ezek a srácok totál őrültek. 593 00:39:17,120 --> 00:39:17,960 Toon! 594 00:39:19,280 --> 00:39:20,720 Sok vért vesztek. 595 00:39:25,280 --> 00:39:26,440 - Hé, Rich! - Mi az? 596 00:39:26,520 --> 00:39:27,520 Tedd rá a kezed! 597 00:39:28,760 --> 00:39:32,800 Tedd a kezed a sebre! Gyorsan, meg fog halni! 598 00:39:34,320 --> 00:39:36,480 Tedd a kezed a sebre! 599 00:39:45,880 --> 00:39:46,880 Karolj át! 600 00:39:48,960 --> 00:39:50,360 Nem kéne annyit enned. 601 00:39:50,920 --> 00:39:53,880 - Mi történt? - Hasba szúrták. 602 00:39:53,960 --> 00:39:57,040 - Majdnem elájult. - Rich, menj haza a gyerekeimhez! 603 00:39:57,800 --> 00:39:59,480 Egyedül vannak. Jó? 604 00:40:01,080 --> 00:40:02,560 - Ígérd meg! - Megígérem. 605 00:40:02,640 --> 00:40:04,520 - Ígérd meg! - Megígérem. 606 00:40:06,800 --> 00:40:07,840 Ne aggódj, Ap! 607 00:40:19,520 --> 00:40:20,360 Kussolsz! 608 00:40:21,280 --> 00:40:22,160 Tartsd meg! 609 00:40:31,560 --> 00:40:33,120 Nyugalom! A picsába! 610 00:40:35,400 --> 00:40:36,520 Kussolj! 611 00:40:37,840 --> 00:40:39,000 A lámpát! 612 00:40:42,960 --> 00:40:44,960 Mit csinálsz? 613 00:40:48,200 --> 00:40:49,120 Kérsz egyet? 614 00:40:57,840 --> 00:40:59,080 Kussoljál! 615 00:41:03,640 --> 00:41:07,040 Hali, én vagyok az, Richie. Ez azoknak a kisfiúknak szól, 616 00:41:07,120 --> 00:41:11,160 akik azt hitték, baszakodhatnak velem. De nézzétek, ki van itt! 617 00:41:11,240 --> 00:41:12,680 A patkány barátotok. 618 00:41:14,440 --> 00:41:17,440 Elmondom, mi lesz. Írjátok meg, hol vagytok, és cserélünk! 619 00:41:17,520 --> 00:41:20,760 Az órámat a kis pöcsért. 620 00:41:22,160 --> 00:41:25,000 Viszlát, drágáim! 621 00:41:28,320 --> 00:41:29,320 Gyáva pöcs. 622 00:41:33,200 --> 00:41:34,040 Hé, tesó! 623 00:41:35,160 --> 00:41:36,080 Mit csinálsz? 624 00:41:38,120 --> 00:41:42,240 Éhes vagyok. Appie megette az egész pizzát. 625 00:41:42,760 --> 00:41:46,080 Csak tej van itthon. Le van égve a srác. 626 00:41:46,560 --> 00:41:47,400 Tesó, nyugi! 627 00:41:48,680 --> 00:41:51,440 Meglesz a csere, és kész. Jó lesz, nem? 628 00:41:52,000 --> 00:41:53,720 Ennyi! 629 00:41:54,320 --> 00:41:57,320 - Utána eszünk valami rendeset, oké? - Szusit. 630 00:41:57,400 --> 00:41:59,320 Most ettünk szusit. 631 00:41:59,880 --> 00:42:01,160 De imádom. 632 00:42:01,760 --> 00:42:02,600 Ez a srác… 633 00:42:04,560 --> 00:42:06,040 megeszi az összes halat. 634 00:42:11,040 --> 00:42:12,520 Te mit keresel itt? 635 00:42:13,640 --> 00:42:14,640 Helló, srácok! 636 00:42:15,640 --> 00:42:16,800 Francba! 637 00:42:17,800 --> 00:42:18,640 Richie! 638 00:42:19,280 --> 00:42:22,680 - Tényleg te vagy az? - Igen, tényleg én vagyok. 639 00:42:22,760 --> 00:42:24,440 Mutasd meg a szobátokat! 640 00:42:25,760 --> 00:42:26,760 Hol vagy? 641 00:42:28,840 --> 00:42:30,080 Hová tűntél? 642 00:42:30,640 --> 00:42:32,680 Ott van fent! Igen, most lőj! 643 00:42:32,760 --> 00:42:34,560 - Lövök. - Eltaláltalak. 644 00:42:34,640 --> 00:42:35,680 Bassza meg! 645 00:42:37,080 --> 00:42:39,640 - Még egy menet? - Már így is megvertél. 646 00:42:39,720 --> 00:42:41,440 Gyerünk, alvás! 647 00:42:44,080 --> 00:42:46,800 Takarózz be! Te is. 648 00:42:50,680 --> 00:42:54,200 - Te vagy a legnagyobb rajongóm. - Szerelmes beléd. 649 00:42:54,280 --> 00:42:56,400 - Fogd be! - Mit csinálsz? 650 00:42:59,240 --> 00:43:00,320 Hol van apa? 651 00:43:03,080 --> 00:43:04,000 Appie… 652 00:43:06,120 --> 00:43:09,880 - Dolgozik. Nemsoká itt lesz. - Mindig dolgozik. 653 00:43:09,960 --> 00:43:14,040 Ezért tudta megvenni ezt a házat nektek… 654 00:43:14,880 --> 00:43:17,880 a szép ruhákat, és ezért van mit ennetek. 655 00:43:18,680 --> 00:43:20,800 - Mert dolgozik. - Sosincs itthon. 656 00:43:20,880 --> 00:43:24,320 Na! Legalább van apátok. 657 00:43:24,920 --> 00:43:25,920 Nekem sosem volt. 658 00:43:27,680 --> 00:43:28,520 Az apám… 659 00:43:30,680 --> 00:43:32,040 Én vagyok az apám. 660 00:43:33,040 --> 00:43:33,880 És az anyukád? 661 00:43:34,800 --> 00:43:35,640 Van anyukám. 662 00:43:36,320 --> 00:43:39,920 De amikor terhes volt velem, sok sört ivott, 663 00:43:40,000 --> 00:43:43,200 és körbe-körbe futkározott, hogy ne szülessek meg. 664 00:43:45,040 --> 00:43:45,880 Hűha! 665 00:43:46,440 --> 00:43:48,400 - Ez szomorú. - Nem az. 666 00:43:49,560 --> 00:43:50,640 Megszülettem. 667 00:43:51,320 --> 00:43:53,880 Mert gyerekként is őrülten erős voltam. 668 00:43:53,960 --> 00:43:55,440 - Te erős vagy? - Igen. 669 00:43:55,520 --> 00:43:58,160 Igen? Az jó. Erősnek kell lenni az életben. 670 00:43:59,240 --> 00:44:02,360 Tudjátok, miért? Mert senki sem fog törődni veletek. 671 00:44:03,800 --> 00:44:05,240 Az emberek szemetek. 672 00:44:06,000 --> 00:44:09,360 Csak magukkal törődnek. Nektek is ezt kell tennetek. 673 00:44:10,640 --> 00:44:14,560 Ne rinyálj, harcolj! Uralkodó legyél, ne vesztes! 674 00:44:14,640 --> 00:44:17,400 Haladj előre mindig, keress pénzt! 675 00:44:17,480 --> 00:44:20,800 Csak így működik. Csak így fognak komolyan venni. 676 00:44:20,880 --> 00:44:23,480 Így nem szarnak le. Így látják, hogy ki vagy. 677 00:44:28,480 --> 00:44:30,120 Nézzetek rám, srácok! 678 00:44:31,080 --> 00:44:32,320 Senki nem nyom le. 679 00:44:33,040 --> 00:44:33,880 Jól van. 680 00:44:34,360 --> 00:44:35,720 Jól van. 681 00:44:36,240 --> 00:44:37,080 Azta! 682 00:44:38,040 --> 00:44:39,280 - Nahát! - Nézd az enyém! 683 00:44:41,400 --> 00:44:42,880 A húgod erősebb. 684 00:44:44,080 --> 00:44:45,160 - Hé! - Tényleg? 685 00:44:45,240 --> 00:44:47,240 - Edzened kell, tesó. - Tényleg? 686 00:44:47,320 --> 00:44:48,600 Micsoda? 687 00:44:48,680 --> 00:44:50,560 - Ez semmi. - Semmi? 688 00:44:50,640 --> 00:44:52,200 Te vagy semmi, te csótány. 689 00:44:53,280 --> 00:44:54,600 - Micsoda? - Csótány. 690 00:44:54,680 --> 00:44:56,080 És most ki a csótány? 691 00:44:56,160 --> 00:44:59,440 Fogom apa pisztolyát, és lelőlek! 692 00:45:01,160 --> 00:45:04,640 Ez azoknak a kisfiúknak szól, akik azt hitték, baszakodhatnak velem. 693 00:45:04,720 --> 00:45:07,840 RICHIE BOSSZÚT ÁLL AZ ÓRATOLVAJOKON 694 00:45:07,920 --> 00:45:10,640 AZ A HELYZET, HOGY RICHIE A FŐNÖK! 695 00:45:10,720 --> 00:45:14,680 MI VAN? RICHIE TÚSZUL EJTETTE A TOLVAJT 696 00:45:14,760 --> 00:45:20,200 RICHIE KIBASZOTTUL KIRÁLY, TESÓ! 697 00:46:04,320 --> 00:46:07,760 - Tudod, mennyibe kerül ez a szar? - Tengerízű. 698 00:46:09,920 --> 00:46:11,960 - Mi a baj? - Hol a telefonom? 699 00:46:12,960 --> 00:46:15,480 - A kezedben. - A másik, ami nálad volt. 700 00:46:15,560 --> 00:46:18,760 Nem tudom. Szusit eszem. Nézd meg a kocsiban! 701 00:46:19,280 --> 00:46:21,120 A táskában volt a telefonoddal? 702 00:46:23,800 --> 00:46:27,240 A táskában volt? Gondolkozz! Gyerünk! 703 00:46:29,000 --> 00:46:31,440 Az oldalzsebben van, a telefonom mellett. 704 00:46:32,000 --> 00:46:33,040 Kibaszott idióta! 705 00:46:33,840 --> 00:46:37,840 Miért stresszelsz egy telefon miatt? Neked filléres cucc. 706 00:46:37,920 --> 00:46:42,000 Le tudjuk tiltani, hogy ne törjék fel. 707 00:46:42,080 --> 00:46:43,360 Már feltörték. 708 00:46:43,440 --> 00:46:45,280 - Micsoda? - Mindent látnak. 709 00:46:45,360 --> 00:46:47,240 De hogy? Kell hozzá a kódod. 710 00:46:51,800 --> 00:46:52,680 Mi a kódod? 711 00:46:56,720 --> 00:46:58,120 Mi a kódod, tesó? 712 00:46:59,240 --> 00:47:00,400 1112. 713 00:47:05,160 --> 00:47:06,000 Bassza meg! 714 00:47:30,440 --> 00:47:33,200 Richie, figyelj! Elmondom, mi lesz. 715 00:47:34,000 --> 00:47:39,400 Hozd el a barátunkat és 50 000 eurót kápéban a régi plázához! 716 00:47:39,920 --> 00:47:45,080 Két órán belül. Vagy a többi undorító pornót is közzétesszük. 717 00:47:45,160 --> 00:47:48,760 És a farokképeket is. Gyáva pöcs. 718 00:47:52,520 --> 00:47:53,360 Farokképek? 719 00:47:55,880 --> 00:48:00,160 - Tesó, mi van még náluk? - Kibaszottul sok minden. Minden. 720 00:48:06,240 --> 00:48:08,360 Miért volt az a telefonodban? 721 00:48:08,440 --> 00:48:10,960 Miért vesztetted el a kurva telefonomat? 722 00:48:11,040 --> 00:48:13,200 Hé, nyugi már, baszd meg! 723 00:48:13,280 --> 00:48:17,160 Ha tudtam volna, hogy a farkadról van egy mappányi fotó, 724 00:48:17,240 --> 00:48:18,920 jobban vigyáztam volna rá. 725 00:48:20,200 --> 00:48:23,840 Ez egy hülye celebhiba, tesó. 726 00:48:25,000 --> 00:48:28,000 Miért van ilyen hülye kódod? 727 00:48:28,080 --> 00:48:31,200 - Mondd még egyszer! - Nyugi, haver! 728 00:48:31,280 --> 00:48:33,520 - Ismételd meg! - Nyugalom! 729 00:48:34,040 --> 00:48:35,040 Farokképek. 730 00:48:35,960 --> 00:48:38,840 - Mi a faszért nevetsz? - Nyugi, haver! 731 00:48:46,840 --> 00:48:48,560 - Óvatosan! - Fogd be! 732 00:48:48,640 --> 00:48:51,280 Kussolj! 733 00:48:53,280 --> 00:48:56,080 RICHIE SZEXVIDEÓJA KISZIVÁRGOTT 734 00:48:56,160 --> 00:48:58,720 HÁNY NŐVEL CSINÁLTA? 735 00:48:58,800 --> 00:49:01,920 A RAPPER SZEXVIDEÓJA NAGYOT MEGY 736 00:49:06,000 --> 00:49:09,560 Feltörték a felhődet? Mi folyik itt, Ricky? 737 00:49:11,280 --> 00:49:15,840 Jess! Hívd fel a netes oldalakat! Mondd meg nekik, hogy vegyék le a videót, 738 00:49:15,920 --> 00:49:17,960 különben bepereljük őket! 739 00:49:18,480 --> 00:49:23,080 Kiteszek egy sztorit, és elmondom, hogy az a videó pár éve készült, 740 00:49:23,160 --> 00:49:26,040 és az a csaj csak felhajtást és pénzt akart. 741 00:49:26,120 --> 00:49:30,200 Feltettél egy videót arról is, hogy elrabolsz egy kamaszt. 742 00:49:30,280 --> 00:49:35,080 - Mi ez az egész? - Az a videó kamu. Nem látod? 743 00:49:35,160 --> 00:49:40,000 Az Abdel unokaöccse. Ez a szar csak felhajtás. 744 00:49:40,080 --> 00:49:43,200 Kérdezgetnek a Sony szerződéséről is. 745 00:49:43,280 --> 00:49:45,800 Miért pofáztál erről? 746 00:49:46,360 --> 00:49:47,280 - Menj! - Halló? 747 00:49:47,760 --> 00:49:51,480 A Sony fel fog hívni, és nem tudom, mit mondjak nekik. 748 00:49:51,560 --> 00:49:55,360 - Nem pofáztam el. - Rich, van egy kis gondunk. 749 00:49:55,440 --> 00:49:58,320 - Nadia az, Appie exe. - Mit akar? 750 00:49:58,400 --> 00:50:00,400 - Nem tudom. - Ne engedd be! 751 00:50:00,480 --> 00:50:01,480 Nyisd ki! 752 00:50:01,560 --> 00:50:04,720 Figyi! Ne hagyd, hogy lemondják a holnapi találkozót! 753 00:50:04,800 --> 00:50:06,920 Majd ott meggyőzöm őket. Intézd el! 754 00:50:07,000 --> 00:50:08,800 Azonnal nyisd ki! 755 00:50:09,520 --> 00:50:12,280 - Megteszem, amit tudok. - Nem. Intézd el! 756 00:50:12,360 --> 00:50:15,840 El fogod intézni, okés? Hallod? Vagy új menedzserem lesz. 757 00:50:15,920 --> 00:50:19,200 - Szia, Nadia. Ne lökdöss! - Nadia! 758 00:50:19,280 --> 00:50:22,680 - Engedjetek be! Hol vannak? - Alszanak. Kaptak tejet. 759 00:50:22,760 --> 00:50:25,560 - Korán lefeküdtek. - Mi a fasz? 760 00:50:26,840 --> 00:50:27,680 Keljetek fel! 761 00:50:28,560 --> 00:50:31,920 - Miért engedted be? - Kurvára erős, tesó! 762 00:50:32,000 --> 00:50:35,160 - Miért… - Vegyetek fel valami meleget! 763 00:50:35,240 --> 00:50:37,160 Te befogod a pofád! 764 00:50:37,240 --> 00:50:40,240 Hihetetlen, hogy itt hagyta veletek a gyerekeimet. 765 00:50:41,360 --> 00:50:44,600 Miért? Jól vannak. Játszottunk. Ugye, kispajtás? 766 00:50:44,680 --> 00:50:48,400 - Háromszor nyertél, ugye? - Csak magadra gondolsz. 767 00:50:48,480 --> 00:50:49,840 A gyerekeidre vigyázok. 768 00:50:51,560 --> 00:50:52,440 Ez meg ki? 769 00:50:52,520 --> 00:50:55,880 - As-salamu alaykum, Bilal vagyok. - Ne is törődj vele! 770 00:50:55,960 --> 00:50:58,280 Gengszteresdit játszotok, míg a gyerekek alszanak? 771 00:50:58,360 --> 00:51:00,280 - Mi? Nem. - Hogyhogy nem? 772 00:51:01,480 --> 00:51:02,840 Nézz csak magadra! 773 00:51:04,520 --> 00:51:05,640 Gyerünk, gyerekek! 774 00:51:06,920 --> 00:51:07,760 Basszus! 775 00:51:09,600 --> 00:51:10,880 - Anya jól van. - Nadia! 776 00:51:10,960 --> 00:51:14,480 - Jól vagyok. Ne érj hozzám! - Nyugalom! 777 00:51:15,480 --> 00:51:17,320 Nadia, sajnálom. 778 00:51:18,400 --> 00:51:21,000 - Adok jegyet a holnapi koncertemre. - Mi? 779 00:51:21,080 --> 00:51:24,320 - Gyertek mindannyian! - Francba a koncerteddel! 780 00:51:26,920 --> 00:51:30,520 Remélem, Abdel rájön, hogy ennél többet érdemel. 781 00:51:31,120 --> 00:51:32,800 - Kölykök vagytok. - Nadia! 782 00:51:51,480 --> 00:51:54,000 Szállj be a kurva kocsiba! 783 00:51:54,080 --> 00:51:56,280 - Beülni! - A patkány a csomagtartóba való. 784 00:52:02,680 --> 00:52:03,520 Szállj be! 785 00:52:04,920 --> 00:52:05,760 Fasza! 786 00:52:12,080 --> 00:52:17,320 Hali, srácok, Richie vagyok. Ami azt a netes videót illeti, 787 00:52:17,400 --> 00:52:21,080 sokan azt hiszik, hogy mostani, pedig az egy régi videó. 788 00:52:21,160 --> 00:52:24,880 Öt-hat éves. A csaj csak pénzt és felhajtást akart. 789 00:52:24,960 --> 00:52:30,000 A celebek vonzzák a kattant embereket, de nem fognak megtörni. Vágjátok? 790 00:52:30,080 --> 00:52:32,360 - A barátommal, Tonyval vagyok. - Mizu? 791 00:52:32,440 --> 00:52:35,880 Tudjátok, mit csinálunk éppen? Visszaszerezzük az órámat. 792 00:52:35,960 --> 00:52:40,360 Ezen vagyunk most. Kövessetek, élőzzetek, támogassatok! 793 00:52:40,440 --> 00:52:44,520 Nagyon izgulok a holnapi koncert miatt. Ott találkozunk! 794 00:52:45,280 --> 00:52:46,120 Szeretés! 795 00:52:53,040 --> 00:52:54,640 Beszéltél Annával? 796 00:52:59,520 --> 00:53:00,560 Szerintem alszik. 797 00:53:23,600 --> 00:53:24,440 A picsába! 798 00:54:02,960 --> 00:54:05,520 Seggfej! Baszd meg! 799 00:54:06,080 --> 00:54:07,560 Minek jöttél ide? 800 00:54:07,640 --> 00:54:09,320 Nyugi, kicsim! 801 00:54:11,200 --> 00:54:15,040 - Miért vagy itt? - Nyugalom! An! 802 00:54:16,800 --> 00:54:17,800 Kicsim, figyelj! 803 00:54:18,600 --> 00:54:21,840 Egy régi videó volt, semmi köze hozzád. 804 00:54:21,920 --> 00:54:25,120 - Még előtted volt. Szeretlek. - Hazudsz! 805 00:54:27,200 --> 00:54:30,240 - Hogy a fenébe tudsz ennyit hazudni? - Nyugi! 806 00:54:30,320 --> 00:54:31,160 Hazudsz! 807 00:54:32,840 --> 00:54:35,960 Láttam a tetoválásodat a videón, Ricky. 808 00:54:42,400 --> 00:54:43,240 Jól van. 809 00:54:44,320 --> 00:54:46,480 Oké, elkövettem egy hülye hibát. 810 00:54:50,040 --> 00:54:52,040 Egy hülye hiba volt, An. Sajnálom. 811 00:54:52,920 --> 00:54:53,760 Komolyan. 812 00:54:55,200 --> 00:54:56,040 Sajnálom! 813 00:54:59,880 --> 00:55:02,120 - Beijedtem, hogy apa leszek… - Mi van? 814 00:55:03,360 --> 00:55:04,400 - Mit mondtál? - An… 815 00:55:06,680 --> 00:55:07,920 Ez komoly, Ricky? 816 00:55:09,400 --> 00:55:10,960 Mialatt terhes voltam? 817 00:55:11,760 --> 00:55:14,040 - Nem, nem akkor… - Baszódj meg! 818 00:55:21,600 --> 00:55:25,040 Hol vagy? Fél órád van, utána… 819 00:55:30,200 --> 00:55:31,040 An! 820 00:55:37,440 --> 00:55:40,400 Mindenhova kitették. Az egész világ látta. 821 00:55:41,840 --> 00:55:43,520 Anyám is látta, Ricky. 822 00:55:44,600 --> 00:55:47,200 Most egy hülye, naiv csajnak tűnök. 823 00:55:47,840 --> 00:55:48,680 Kicsim… 824 00:55:49,760 --> 00:55:51,600 az emberek gyorsan felejtenek. 825 00:55:51,680 --> 00:55:54,280 Majd jön valaki más, és elfelejtik. 826 00:55:54,360 --> 00:55:56,880 - Fogd be! - Ne törődj az emberekkel! 827 00:55:57,800 --> 00:56:00,040 Ez a kettőnk dolga. Szard le őket! 828 00:56:00,120 --> 00:56:04,400 Komolyan mondod? Téged csak az érdekel, hogy mások mit gondolnak. 829 00:56:04,480 --> 00:56:07,600 - A kibaszott telefonodon lógsz egész nap… - Mi van? 830 00:56:09,280 --> 00:56:10,320 Te hallod magad? 831 00:56:11,520 --> 00:56:14,400 - Mindent értetek tettem. - Hagyd ezt! 832 00:56:14,480 --> 00:56:17,400 Nézz körül! Kényszerítettelek arra, hogy itt lakj? 833 00:56:18,160 --> 00:56:20,480 Kényszerből használod a hitelkártyámat? 834 00:56:20,560 --> 00:56:22,840 Már nem bírom ezt a szart! 835 00:56:23,360 --> 00:56:26,280 Halálra unom magam. Nincs életem. 836 00:56:26,800 --> 00:56:31,280 Vagy melletted parádézom, vagy vigyázok a gyerekünkre. 837 00:56:31,360 --> 00:56:33,040 Akit te akartál megtartani. 838 00:56:35,720 --> 00:56:36,560 Mi van? 839 00:56:44,840 --> 00:56:45,680 Akkor húzz el! 840 00:56:46,840 --> 00:56:47,680 Tűnj el! 841 00:56:49,800 --> 00:56:53,600 - Nincs szükségünk rád. - Többes szám? Holnap már egyedül leszel. 842 00:56:53,680 --> 00:56:55,200 Azt dugsz, akit akarsz. 843 00:56:59,560 --> 00:57:00,720 Nézz magadra! 844 00:57:02,240 --> 00:57:04,040 Sosem leszel apa. 845 00:57:05,920 --> 00:57:07,360 Nem is vagy férfi. 846 00:57:09,720 --> 00:57:11,440 Csak egy kibaszott gyerek. 847 00:57:13,640 --> 00:57:15,080 Kibaszottul bizonytalan. 848 00:57:16,280 --> 00:57:17,120 Szánalmas. 849 00:57:18,720 --> 00:57:19,680 Mi a fasz? 850 00:57:26,840 --> 00:57:27,880 An… 851 00:57:27,960 --> 00:57:30,680 Ne, ne érj hozzám! Ne érj hozzám, Ricky! 852 00:57:34,320 --> 00:57:36,200 Tűnj el, vagy hívom a zsarukat! 853 00:58:23,760 --> 00:58:26,040 Tényleg a 1112-esből jöttek a srácok? 854 00:58:27,080 --> 00:58:29,400 A saját oldalunk cseszett ki velünk? 855 00:58:36,400 --> 00:58:37,240 Az 50 lepedő? 856 00:58:39,960 --> 00:58:41,760 Az összeset odaadod nekik? 857 00:58:41,840 --> 00:58:42,680 Dehogy. 858 00:58:43,560 --> 00:58:44,480 Szerinted? 859 00:58:47,880 --> 00:58:49,080 Hé, tesó! 860 00:58:49,760 --> 00:58:51,680 - Mi a fasz? - Nyugi, haver! 861 00:58:52,280 --> 00:58:54,720 - Csak megijesztem őket. - Honnan van? 862 00:58:54,800 --> 00:58:55,800 Appié. 863 00:58:57,200 --> 00:58:59,480 Ne fogd rám azt a szart! 864 00:58:59,560 --> 00:59:02,200 - Nem fogtam rád. - Nem is tudod használni. 865 00:59:02,280 --> 00:59:06,040 Nyugi, haver! Ez volt az utolsó videóklipemben. 866 00:59:06,120 --> 00:59:07,200 Az nem volt igazi. 867 00:59:09,040 --> 00:59:12,720 - Tesó! - Ez igazi, oké? 868 00:59:12,800 --> 00:59:14,680 - Nem értelek. - Miért? 869 00:59:14,760 --> 00:59:17,240 - Hogy lehetsz ilyen hülye? - Nyugi! 870 00:59:17,320 --> 00:59:19,040 - Nyugodt vagyok. - Rinyálsz. 871 00:59:19,120 --> 00:59:21,000 Fegyvert hoztál a kocsimba. 872 00:59:23,640 --> 00:59:26,440 Látod? Látod, mit csinálsz, tesó? 873 00:59:26,520 --> 00:59:29,120 Szólj, ha bukkanóhoz érünk! 874 00:59:29,200 --> 00:59:33,040 Végeztem. Esküszöm. Kiszállok! 875 00:59:33,720 --> 00:59:34,560 Menj tovább! 876 00:59:35,560 --> 00:59:37,360 - Menj tovább! - Tesó! 877 00:59:37,440 --> 00:59:39,000 Nem állhatsz meg most! 878 00:59:41,120 --> 00:59:42,080 Ki vagy te? 879 00:59:43,720 --> 00:59:45,240 Már rád sem ismerek. 880 01:00:14,280 --> 01:00:15,720 Nyugalom! 881 01:00:19,680 --> 01:00:23,240 Jó estét! Kérem, ne világítson az arcomba! 882 01:00:23,880 --> 01:00:26,120 - Jó estét, uraim! - Jó estét! 883 01:00:26,760 --> 01:00:28,240 - Sietünk? - Igen. 884 01:00:28,320 --> 01:00:32,480 A barátomnak nagyon kell hugyoznia, így egy kicsit gyorsan mentünk. 885 01:00:33,400 --> 01:00:35,080 - Ugyan! - Balesetük volt? 886 01:00:37,200 --> 01:00:39,160 Erre gondol? Néhány srác volt. 887 01:00:39,240 --> 01:00:42,560 Beütötték az ablakot, megpróbáltak ellopni ezt-azt. 888 01:00:42,640 --> 01:00:46,400 - Láthatnék egy jogosítványt? - Add oda neki! 889 01:00:49,080 --> 01:00:49,920 Ittak? 890 01:00:52,040 --> 01:00:54,320 - Nem. Te sem, ugye? - Nem? 891 01:00:54,400 --> 01:00:55,240 Nem? 892 01:00:56,240 --> 01:00:57,320 Kéjgáz? 893 01:00:57,840 --> 01:01:00,480 Vagy bármi más? 894 01:01:02,920 --> 01:01:05,960 - Tiszták vagyunk ma este. - Rendben. 895 01:01:06,040 --> 01:01:08,560 Maradjanak itt, ellenőrizzük a rendszámot! 896 01:01:08,640 --> 01:01:09,640 Minek? 897 01:01:13,160 --> 01:01:14,360 Kibaszott zsaruk! 898 01:01:18,000 --> 01:01:20,560 - Kurvára el fogunk késni. - Elkésünk? 899 01:01:22,720 --> 01:01:27,240 Tesó, elfelejtetted, hogy van valaki a csomagtartóban? 900 01:01:27,320 --> 01:01:28,160 Ne mutogass! 901 01:01:33,400 --> 01:01:39,400 A barátodként mondom: sajnálom azt a telefont. 902 01:01:40,120 --> 01:01:40,960 Sajnálom. 903 01:01:42,280 --> 01:01:45,160 De ez már túl sok. 904 01:01:49,280 --> 01:01:50,120 Akkor kifelé! 905 01:01:51,880 --> 01:01:53,120 - Micsoda? - Gyerünk! 906 01:01:53,640 --> 01:01:54,560 Kifelé! 907 01:01:56,280 --> 01:02:00,840 Inkább egy kibaszott büfében dolgozom, minthogy tíz évet üljek ezért. 908 01:02:00,920 --> 01:02:02,160 Velem vagy, vagy sem? 909 01:02:05,720 --> 01:02:09,760 Tudod, ki vagy? A menedzserem vagy, haver. 910 01:02:12,520 --> 01:02:16,200 - Én fizetem mindenedet. - Baszd meg, tesó! 911 01:02:16,920 --> 01:02:20,320 Nem a szaros pénzért csinálom. Érted teszem. 912 01:02:26,640 --> 01:02:30,800 Mint mondtam, a haveromnak hugyoznia kell, megbírságol végre? 913 01:02:30,880 --> 01:02:33,680 - Örömmel kifizetem. - Hát persze. 914 01:02:33,760 --> 01:02:36,960 De szeretném megnézni a csomagtartót. Maradjanak… 915 01:02:37,040 --> 01:02:40,240 Megbüntet végre? Látta az igazolványát, ugye? 916 01:02:40,320 --> 01:02:43,880 - Az enyém nem kell? - Nincs rejtegetnivalójuk, ugye? 917 01:02:47,240 --> 01:02:48,080 Jó. 918 01:02:55,360 --> 01:02:56,200 Bassza meg! 919 01:02:58,480 --> 01:02:59,680 Tesó, tedd azt el! 920 01:03:00,720 --> 01:03:03,960 Tesó, tedd el! Add ide! 921 01:03:06,240 --> 01:03:09,280 - Picsába! - Hé, álljon meg! 922 01:03:09,360 --> 01:03:10,400 Indulj! 923 01:03:10,480 --> 01:03:13,400 - Hé! - Indítsd el a kurva kocsit! 924 01:03:14,280 --> 01:03:15,160 Taposs bele! 925 01:03:19,920 --> 01:03:22,160 Szép volt, tesó! Elhúztunk. 926 01:03:22,240 --> 01:03:24,800 Te hülye barom! 927 01:03:24,880 --> 01:03:27,560 Azt hitted, lelövöm? Dehogyis. 928 01:03:35,560 --> 01:03:37,320 Mit csinálsz? 929 01:03:37,400 --> 01:03:39,360 - Menj tovább! - Fogd a szaraid! 930 01:03:40,480 --> 01:03:41,880 - Mi van? - Szállj ki! 931 01:03:43,320 --> 01:03:45,680 - Mi? - Cuccolj össze, és kifelé! 932 01:03:46,880 --> 01:03:48,200 Gyorsan! Menj! 933 01:03:52,840 --> 01:03:53,720 Menj! 934 01:04:25,960 --> 01:04:26,800 Hé! 935 01:04:27,760 --> 01:04:30,600 - Hé! Állj meg, kérlek! - Kopj le! 936 01:04:30,680 --> 01:04:33,360 - Megveszem a bringád! Van pénzem. - Tűnj el! 937 01:04:33,440 --> 01:04:36,080 - Kopj le! Hagyj békén! - Kérlek, állj meg! 938 01:04:36,160 --> 01:04:38,920 - Tűnj el! - Megveszem a bringád! Van pénzem. 939 01:04:39,000 --> 01:04:40,080 Nem ismersz fel? 940 01:04:43,640 --> 01:04:44,480 Bassza meg! 941 01:04:49,560 --> 01:04:51,920 Három, kettő, egy… 942 01:04:52,680 --> 01:04:53,600 Ennyi, Richie. 943 01:04:55,240 --> 01:04:56,920 EZ HIHETETLEN! 944 01:04:57,000 --> 01:04:58,480 RICHIE-T MEGHEKKELTÉK! 945 01:04:58,560 --> 01:05:01,200 TÖBB TUCAT FAROKKÉP KERÜLT KI 946 01:05:01,280 --> 01:05:04,000 RICHIE CSALTA A TERHES CSAJÁT 947 01:05:04,080 --> 01:05:05,000 Ne! 948 01:05:05,880 --> 01:05:06,720 Ne! 949 01:05:07,480 --> 01:05:08,320 Ne! 950 01:05:10,640 --> 01:05:11,960 ALACSONY AKKUTÖLTÖTTSÉG 951 01:05:16,120 --> 01:05:16,960 An! 952 01:05:17,480 --> 01:05:19,280 - Rick! - Annie, figyelj! 953 01:05:19,360 --> 01:05:22,360 - Ricky, ne hívogass! - Nem, kicsim, figyelj! 954 01:05:22,440 --> 01:05:26,360 - Ricky, nem akarok veled beszélni. - Kicsim, figyelj rám! 955 01:05:29,040 --> 01:05:30,520 An! 956 01:05:33,760 --> 01:05:35,960 Bassza meg! Még tíz százalékom volt. 957 01:05:36,720 --> 01:05:37,720 A picsába! 958 01:05:49,640 --> 01:05:50,720 Tessék, itt van. 959 01:05:51,960 --> 01:05:52,960 Ülj le! 960 01:05:56,240 --> 01:05:57,080 Tessék! 961 01:06:19,880 --> 01:06:20,840 Te híres vagy. 962 01:06:23,640 --> 01:06:25,320 Gyakran látlak a tévében. 963 01:06:27,160 --> 01:06:28,000 Ja. 964 01:06:34,040 --> 01:06:38,080 - Biztos, hogy ez működik? - Persze. Jól működik. 965 01:06:38,160 --> 01:06:39,760 - Igen? - Csak türelem! 966 01:06:47,040 --> 01:06:48,200 Árul cigit? 967 01:06:50,000 --> 01:06:50,840 - Igen. - Igen? 968 01:06:59,800 --> 01:07:02,280 Harminc cent. Cigipapír is kell? 969 01:07:03,520 --> 01:07:04,360 Nem. 970 01:07:07,560 --> 01:07:09,880 - Vissza tud adni ebből? - Nem. 971 01:07:10,880 --> 01:07:12,400 Nem számít. Vedd el! 972 01:07:13,800 --> 01:07:14,760 - Szabad? - Igen. 973 01:07:51,960 --> 01:07:53,760 Jól van a család Egyiptomban? 974 01:07:56,200 --> 01:07:58,000 Igen, Alhamdulillah. 975 01:07:58,640 --> 01:07:59,480 Alhamdulillah. 976 01:08:00,160 --> 01:08:01,000 Nagyon jó. 977 01:08:10,960 --> 01:08:14,080 MI VAN, RICH? NE POSZTOLJ! HOL VAGY? HÍVJ FEL! 978 01:08:14,160 --> 01:08:15,120 BASZKI, HÍVJ! 979 01:08:17,880 --> 01:08:20,440 A SONY LEMONDTA. SAJNÁLOM. 980 01:08:39,480 --> 01:08:43,480 MARADJ OTT! INDULOK. 981 01:10:22,960 --> 01:10:23,800 Nahát! 982 01:10:24,480 --> 01:10:26,840 Nézzenek oda! Hogy vagy, Bilal? 983 01:10:29,040 --> 01:10:32,360 - Szia, Rich! - Aggódtam érted, tesó. 984 01:10:32,440 --> 01:10:33,520 Ez édes! Seggfej. 985 01:10:34,600 --> 01:10:35,440 Pöcs. 986 01:10:37,800 --> 01:10:40,120 - Hol van a haverod? - Hol a cuccom? 987 01:10:40,200 --> 01:10:43,680 - Előbb a pénzt! - Hol vannak a kibaszott cuccaim, tesó? 988 01:10:43,760 --> 01:10:44,600 Hadd lássam! 989 01:10:57,840 --> 01:10:59,040 És a telefonok? 990 01:11:01,320 --> 01:11:02,160 Most a pénzt! 991 01:11:09,720 --> 01:11:11,640 Tessék, 50 ezer. 992 01:11:13,960 --> 01:11:16,040 Most mi van? Tedd középre! 993 01:11:18,360 --> 01:11:19,880 Nyugalom! 994 01:11:25,960 --> 01:11:27,000 Menő rajongók! 995 01:11:32,480 --> 01:11:33,640 Most mi van? 996 01:11:34,880 --> 01:11:36,760 Add ide a pénzt! Gyerünk! 997 01:11:39,360 --> 01:11:40,760 Gyere, vedd el! 998 01:11:41,320 --> 01:11:42,240 Gyerünk! 999 01:11:44,520 --> 01:11:46,000 Nézzétek, gyáva pöcs! 1000 01:11:50,120 --> 01:11:53,360 Én döntöm el, mi lesz. Add ide a táskát! 1001 01:11:57,320 --> 01:11:59,240 Nézzétek, a híres gengszter! 1002 01:12:00,800 --> 01:12:01,640 Igen? 1003 01:12:03,240 --> 01:12:04,560 Próbára akarsz tenni? 1004 01:12:08,480 --> 01:12:10,240 Próbára akarsz tenni? 1005 01:12:12,400 --> 01:12:14,000 Teljesen bekattantam. 1006 01:12:16,480 --> 01:12:17,400 Bizonyítsd be! 1007 01:12:21,960 --> 01:12:22,800 Bizonyítsd be! 1008 01:12:31,320 --> 01:12:34,280 Add ide a táskát! Add ide! 1009 01:13:31,480 --> 01:13:32,680 Fordulj ide! 1010 01:13:38,160 --> 01:13:40,840 Add ide a táskát! Add ide a kurva táskát! 1011 01:13:53,680 --> 01:13:55,920 - Vedd le a maszkot! - Baszd meg! 1012 01:13:57,960 --> 01:14:01,760 - Vedd le a maszkot! - Oké. Nyugalom! 1013 01:14:15,920 --> 01:14:16,960 Nézzetek csak rá! 1014 01:14:18,880 --> 01:14:19,720 Patkány. 1015 01:14:21,720 --> 01:14:23,840 - Vetkőzz le! - Kapd be! 1016 01:14:23,920 --> 01:14:25,720 Vedd le a ruhádat! 1017 01:14:43,720 --> 01:14:47,120 A nadrágot is. Vedd le nadrágot is! 1018 01:14:51,320 --> 01:14:52,400 Vedd le! 1019 01:15:03,360 --> 01:15:04,400 Ne lőj, tesó! 1020 01:15:07,760 --> 01:15:10,200 - Kérlek! - Állj négykézlábra! 1021 01:15:11,680 --> 01:15:13,720 Mássz, mint egy patkány! 1022 01:15:15,160 --> 01:15:18,360 Mássz! Le a földre! Mássz, mint egy patkány! 1023 01:15:22,040 --> 01:15:23,360 Nézzétek ezt a kutyát! 1024 01:15:25,600 --> 01:15:26,440 Nézz rám! 1025 01:15:29,920 --> 01:15:35,080 Ha még egy videómat meglátom a neten, megöllek. 1026 01:15:35,680 --> 01:15:38,520 - Megértetted? - Igen. 1027 01:15:38,600 --> 01:15:43,400 Aztán ezt kiposztolom, és az egész világ előtt égni fogsz. 1028 01:15:43,920 --> 01:15:45,120 - Oké. - Megértetted? 1029 01:15:45,720 --> 01:15:47,120 - Érted? - Igen. 1030 01:15:47,200 --> 01:15:48,520 - Világos? - Igen. 1031 01:16:07,600 --> 01:16:10,080 Mit csináltál? Mi a faszt műveltél? 1032 01:16:10,160 --> 01:16:13,080 Mi a fasz, tesó? Lelőttél. 1033 01:16:17,400 --> 01:16:18,480 Mutasd a lábad! 1034 01:16:20,040 --> 01:16:21,600 Ne sírj! 1035 01:17:18,240 --> 01:17:19,200 Helló, srácok! 1036 01:17:20,280 --> 01:17:22,200 Ez az utolsó posztom. 1037 01:17:23,520 --> 01:17:26,160 Akik azt hitték, baszakodhatnak velem… 1038 01:17:27,120 --> 01:17:30,480 már belátták, hogy nem kellett volna. 1039 01:17:30,560 --> 01:17:31,720 Ezt nézzétek! 1040 01:17:36,520 --> 01:17:40,040 Ha van még valaki, aki keménykedni akar, az jöjjön! 1041 01:17:40,520 --> 01:17:42,600 Majd meglátjátok! Kurvára. 1042 01:17:43,440 --> 01:17:47,600 Most alszom egy kicsit, találkozunk a koncerten. 1043 01:17:47,680 --> 01:17:48,520 Szeretés. 1044 01:18:18,600 --> 01:18:21,080 Hé, mizu, emberek? Ez az utolsó… 1045 01:18:30,720 --> 01:18:31,560 Bassza meg! 1046 01:18:51,560 --> 01:18:52,400 An! 1047 01:19:01,200 --> 01:19:03,360 Ez Anna hangpostája. Hagyj üzenetet! 1048 01:19:11,680 --> 01:19:13,800 Ez Anna hangpostája. Hagyj üzenetet! 1049 01:19:13,880 --> 01:19:14,960 Bassza meg! 1050 01:19:43,280 --> 01:19:46,240 - An! - Rich, ébren vagy? 1051 01:19:47,680 --> 01:19:49,720 - Otthon vagy? - Igen. 1052 01:19:49,800 --> 01:19:52,960 Küldök érted egy kocsit. Negyedóra múlva ott lesz. 1053 01:19:53,040 --> 01:19:54,160 - Rendben. - Rich! 1054 01:20:08,200 --> 01:20:09,040 Rich! 1055 01:21:34,640 --> 01:21:37,120 Akik azt hitték, baszakodhatnak velem… 1056 01:21:37,200 --> 01:21:41,000 RICHIE MEGTALÁLTA AZ ÓRÁJÁT 1057 01:21:41,080 --> 01:21:44,080 RAPPER RICHIE NÉPSZERŰ 1058 01:21:44,160 --> 01:21:47,720 RAPPER RICHIE VISSZATÉR 1059 01:21:47,800 --> 01:21:51,640 RICHIE MINDEN REKORDOT MEGDÖNT 1060 01:21:51,720 --> 01:21:54,560 Majd meglátjátok! Kurvára. 1061 01:22:10,080 --> 01:22:10,920 Szia! 1062 01:22:13,440 --> 01:22:14,280 Hogy vagy? 1063 01:22:14,960 --> 01:22:15,800 Jól. 1064 01:22:35,040 --> 01:22:38,120 Vannak, akik béta-blokkolót tolnak a koncertek előtt. 1065 01:22:42,080 --> 01:22:43,160 Rich, figyelj! 1066 01:22:44,120 --> 01:22:47,440 Egy vagyonba kerül, ha lefújjuk az utolsó pillanatban. 1067 01:22:48,120 --> 01:22:49,440 De lefújhatjuk. 1068 01:22:53,000 --> 01:22:54,120 Nem fújjuk le. 1069 01:22:55,320 --> 01:22:57,560 - Megcsinálom, oké? - Oké. 1070 01:22:58,880 --> 01:22:59,880 - Jól van. - Oké. 1071 01:23:00,840 --> 01:23:02,240 Ahogy akarod. 1072 01:23:06,600 --> 01:23:08,480 A virágokat a Sony küldte. 1073 01:23:09,880 --> 01:23:11,240 Beszélni akarnak veled. 1074 01:23:13,520 --> 01:23:18,440 De azért húzom az időt, mert ma mindegyik lemezkiadó felhívott. 1075 01:23:18,520 --> 01:23:19,360 Mindegyik. 1076 01:23:20,520 --> 01:23:22,880 - Hát nem őrület? - Az. 1077 01:23:24,160 --> 01:23:25,000 Ugye? 1078 01:23:28,480 --> 01:23:29,320 Bassza meg a Sony! 1079 01:23:31,720 --> 01:23:34,560 Szerződjünk valaki mással, jó? 1080 01:23:34,640 --> 01:23:36,400 Richie, két perc. 1081 01:23:36,480 --> 01:23:37,560 - Jó. - Rendben. 1082 01:23:38,880 --> 01:23:39,920 Kint várok. 1083 01:23:52,320 --> 01:23:54,000 Hát itt vagy! 1084 01:23:55,640 --> 01:23:58,880 Richie! 1085 01:24:00,320 --> 01:24:03,240 Fantasztikusan nézel ki! 1086 01:24:04,000 --> 01:24:10,320 Drágám, teljes telt ház van! 1087 01:24:10,400 --> 01:24:13,120 Fogd meg! Láttad mekkora a sor? 1088 01:24:13,720 --> 01:24:16,520 Hihetetlen! Hány ezren lehetnek kint? 1089 01:24:17,080 --> 01:24:18,600 - Hány ezren? - Tízezren. 1090 01:24:20,040 --> 01:24:20,880 Tízezren? 1091 01:24:22,520 --> 01:24:25,280 Mindenki a kisfiam miatt jött. 1092 01:24:30,600 --> 01:24:31,880 Büszke vagyok rád. 1093 01:24:34,760 --> 01:24:37,920 Az a lány őrült, ha nem jön vissza hozzád. 1094 01:24:39,720 --> 01:24:43,680 Nézz rám! Te egy főnyeremény vagy! 1095 01:24:45,240 --> 01:24:48,360 Anna ezt nem fogja eldobni. Nem bizony. 1096 01:24:49,960 --> 01:24:50,920 Mennem kell. 1097 01:24:57,880 --> 01:24:58,720 Drágám! 1098 01:25:01,240 --> 01:25:04,520 Gyere ide! Gyere anyádhoz! 1099 01:25:04,600 --> 01:25:06,040 Gyerünk! Na! 1100 01:25:07,960 --> 01:25:10,040 Itt van anya. Minden rendben. 1101 01:25:11,840 --> 01:25:12,680 Igen. 1102 01:26:10,880 --> 01:26:13,920 Mi leszel, ha nagy leszel? 1103 01:26:14,960 --> 01:26:18,600 Híres. Mindenki az én autográfom akarja majd. 1104 01:26:19,520 --> 01:26:21,280 - Autogramod, drágám. - Azt. 1105 01:26:28,160 --> 01:26:29,240 És mink lesz? 1106 01:26:30,160 --> 01:26:35,400 Egy villánk. És egy inasunk. És egy McDonald's lesz a házunkban. 1107 01:26:35,480 --> 01:26:38,280 És akkor mik leszünk? 1108 01:26:38,360 --> 01:26:40,960 Milliomosok. 1109 01:26:50,200 --> 01:26:52,280 Készen álltok? 1110 01:26:55,800 --> 01:26:57,400 Húszas a csuklómon 1111 01:26:58,360 --> 01:26:59,840 Néha így van 1112 01:27:01,560 --> 01:27:03,320 Örökké gazdag vagyok 1113 01:27:04,440 --> 01:27:06,000 Mélyen voltam 1114 01:27:08,040 --> 01:27:10,320 Itt vagytok ma este, vagy mi? 1115 01:27:18,080 --> 01:27:19,520 Három, kettő, 1116 01:27:19,600 --> 01:27:21,560 három, kettő, egy, gyerünk! 1117 01:29:45,040 --> 01:29:50,040 A feliratot fordította: Usztics Anna