1 00:00:54,388 --> 00:00:56,527 What's he doing in there? 2 00:00:56,690 --> 00:00:58,135 I thought he was right behind us? 3 00:00:58,292 --> 00:01:00,238 He's getting something for the bar owner. 4 00:01:00,394 --> 00:01:02,271 He's getting something for the bar owner? 5 00:01:09,536 --> 00:01:10,776 I think I see him. 6 00:01:13,273 --> 00:01:15,219 Whoa! 7 00:01:16,276 --> 00:01:17,914 Mission accomplished. 8 00:01:20,847 --> 00:01:23,384 - Here you go, sir. - No no no. 9 00:01:24,952 --> 00:01:26,727 - Are you sure? - Yeah. 10 00:01:26,887 --> 00:01:28,730 That's an expensive case of Scotch. 11 00:01:28,889 --> 00:01:31,631 - Merry Christmas, guys. - Merry Christmas to you. 12 00:01:31,792 --> 00:01:33,863 - Thank you very much. - Thanks, man, thanks. 13 00:01:34,027 --> 00:01:36,473 So what do you guys say? Happy hour my place 6:00 a.m.? 14 00:01:36,630 --> 00:01:38,803 - Whool - Let's go! 15 00:01:38,966 --> 00:01:40,274 Yeah. Thanks. 16 00:01:40,434 --> 00:01:42,141 Let's do this. 17 00:01:43,904 --> 00:01:46,145 I'm gonna throw this up front. 18 00:01:53,580 --> 00:01:54,923 I'm sorry your night got mined. 19 00:01:55,082 --> 00:01:57,062 Hopefully this makes you feel a little better. 20 00:02:09,363 --> 00:02:12,173 She was cute! Look at you. 21 00:02:12,332 --> 00:02:15,006 Jeremy Coleman- one-man community outreach program. 22 00:02:15,168 --> 00:02:17,079 Don't say it! Okay, I don't want to hear it. 23 00:02:17,204 --> 00:02:19,844 Let's just try and give this one more than a couple weeks. 24 00:02:20,007 --> 00:02:22,613 Just because you've been domesticated doesn't mean I want to be domesticated. 25 00:02:22,776 --> 00:02:24,949 I need you to get domesticated. We need another couple to hang out with. 26 00:02:25,112 --> 00:02:27,558 Ooh, another exciting night of Pictionary? No thank you, I'm good. 27 00:02:27,748 --> 00:02:30,024 Pictionary, Charades, some fuckin' Boggle-- 28 00:02:30,183 --> 00:02:32,686 Yourjabbering is delaying my drinking. Let's get mobile. 29 00:02:32,853 --> 00:02:34,457 I'm right behind you. Let's do this. 30 00:02:34,621 --> 00:02:36,692 We gotta stop by the store, get provisions. 31 00:02:36,857 --> 00:02:38,928 Hey, what are you doing for Christmas? 32 00:02:39,092 --> 00:02:41,003 What do I do every Christmas? I'm picking up a shift. 33 00:02:41,161 --> 00:02:43,539 We're having dinner with Maria's family. You're invited. 34 00:02:43,697 --> 00:02:45,199 - She insists. - Thank you, really, 35 00:02:45,365 --> 00:02:46,639 but I like working the holidays. 36 00:02:46,800 --> 00:02:47,870 - Let's go. - Of course. 37 00:02:51,038 --> 00:02:53,382 Weeest, y'all can accept it or not 38 00:02:53,540 --> 00:02:55,520 Fools thinkin' Dub S left wit 'Pac 39 00:02:55,676 --> 00:02:58,486 Weeest, still in tha 4s and the 'lacs-- 40 00:03:00,213 --> 00:03:01,886 Hey hey hey. Grab me some-- 41 00:03:02,049 --> 00:03:05,587 Stop! Before you ask for whatever shit you're about to ask for, 42 00:03:05,786 --> 00:03:08,892 - remember, 15-year-old Scotch. - That means it's good, Craig. 43 00:03:09,056 --> 00:03:11,696 I understand now, fellows. Thank you. 44 00:03:11,858 --> 00:03:13,701 - Grab me a double bag of Funyuns. - Fuck. 45 00:03:13,860 --> 00:03:15,271 - Are you kidding me? - Come on. 46 00:03:15,429 --> 00:03:17,909 If I'm not mistaken, we're about to drink this upscale booze 47 00:03:18,065 --> 00:03:20,875 in plastic cups in your shitty apartment at 7:00 in the morning, 48 00:03:21,034 --> 00:03:23,071 so ease up off the sommelier shit 49 00:03:23,236 --> 00:03:26,046 - and grab me some fucking Funyuns! - You're disgusting. 50 00:03:27,340 --> 00:03:29,581 Hey, we'll be across the street getting gas. All right? 51 00:03:29,743 --> 00:03:31,245 And some black licorice, Jeremy! 52 00:03:31,411 --> 00:03:34,085 I like my licorice like I like my women. 53 00:03:34,247 --> 00:03:35,920 Don't discriminate, Jeremy! 54 00:03:36,917 --> 00:03:39,523 - Yo, Jeremy! What's up, man? - Morning, fellas! 55 00:03:39,686 --> 00:03:42,098 You don't have to straighten up for me, Calvin, that's all right. 56 00:03:42,255 --> 00:03:44,565 You know I'm playing in that holiday tournament tomorrow night. 57 00:03:44,725 --> 00:03:46,864 - You better show up this time. - I'll be there, hey, I'll be there. 58 00:03:47,027 --> 00:03:49,405 I promise. Hey, Pringles 3-pointer-- hit me. 59 00:03:50,397 --> 00:03:52,741 - Whool - Look at that kid. 60 00:03:52,899 --> 00:03:55,277 And that's why the college scouts keep calling. 61 00:03:55,435 --> 00:03:57,108 It's looking like a full ride now. 62 00:03:57,270 --> 00:03:58,874 Hell, they might even take me. 63 00:03:59,039 --> 00:04:00,780 Yeah right, Dad. Keep dreaming. 64 00:04:00,941 --> 00:04:02,943 So you've been out rescuing cats from trees? 65 00:04:03,110 --> 00:04:05,454 Yeah, something like that. Hey, when are you gonnajoin up? 66 00:04:05,612 --> 00:04:08,024 Yeah right, maybe the Second Coming. 67 00:04:08,181 --> 00:04:10,218 How you doing, fellas? 68 00:04:15,322 --> 00:04:17,029 La-di-da. 69 00:04:18,225 --> 00:04:19,795 Help you with something? 70 00:04:25,465 --> 00:04:28,105 Keep your nose on the floor, you fucker! 71 00:04:28,268 --> 00:04:29,906 Settle down. 72 00:04:30,070 --> 00:04:32,311 - Now! Okay okay. 73 00:04:40,147 --> 00:04:42,252 Don't you do nothin'. 74 00:04:42,415 --> 00:04:43,985 Okay. 75 00:04:44,151 --> 00:04:46,597 Why don't you come out from around the counter? 76 00:04:52,926 --> 00:04:55,099 Get on your knees right here! 77 00:04:57,164 --> 00:04:58,837 Get your nose on the fuckin' ground. 78 00:04:58,999 --> 00:05:00,342 Get on your knees! 79 00:05:00,500 --> 00:05:01,843 Kneel down. 80 00:05:07,340 --> 00:05:11,186 Now my man that came in here last week, 81 00:05:12,612 --> 00:05:14,853 he told you I wanted your store. 82 00:05:16,183 --> 00:05:17,787 Now you told him that 83 00:05:17,951 --> 00:05:20,022 you weren't gonna give up the lease. 84 00:05:20,187 --> 00:05:22,189 I told him I was sorry 85 00:05:22,355 --> 00:05:24,266 but this is a good location for us. 86 00:05:24,391 --> 00:05:26,871 Yeah, I know it's a good location. 87 00:05:28,929 --> 00:05:31,341 - It's got freeways. - Yeah. 88 00:05:31,498 --> 00:05:33,500 Easy to move packages in and out. 89 00:05:33,667 --> 00:05:35,112 I know it. 90 00:05:35,268 --> 00:05:37,475 This whole neighborhood 91 00:05:37,637 --> 00:05:39,344 belongs to the Eastside Crips. 92 00:05:39,506 --> 00:05:41,679 Eastside Crips. 93 00:05:41,842 --> 00:05:44,880 Look, I have to pay them every month. 94 00:05:45,045 --> 00:05:47,651 I'm under their protection. 95 00:05:47,814 --> 00:05:50,021 So it's no disrespect to you, 96 00:05:50,183 --> 00:05:52,891 but that's the reason you can't do business here. 97 00:05:53,053 --> 00:05:55,055 If you want me to, I can call them for you. 98 00:05:55,222 --> 00:05:57,202 I mean you can talk to 'em for yourself. 99 00:05:57,357 --> 00:05:58,961 Look, I'll get my phone. 100 00:05:59,125 --> 00:06:00,399 HQY1 Pllf your chin up! 101 00:06:00,560 --> 00:06:01,868 I was just gettin' my phone. 102 00:06:02,028 --> 00:06:04,565 I mean if you want to, you can talk to 'em. 103 00:06:04,731 --> 00:06:08,201 I'd like that, yeah. Yeah, get your phone. 104 00:06:09,569 --> 00:06:11,879 Don't fucking tempt me! I want to! 105 00:06:13,073 --> 00:06:14,882 Here. 106 00:06:17,010 --> 00:06:18,546 Hey, what's up, cuz? 107 00:06:18,712 --> 00:06:21,090 My name is David Hagan. 108 00:06:21,248 --> 00:06:23,888 I don't care much what yours is. 109 00:06:24,050 --> 00:06:26,792 Listen, you gonna go up against me, I'll kill you. 110 00:06:26,987 --> 00:06:30,764 I'll kill you and everyone close to you. 111 00:06:32,325 --> 00:06:33,929 - Jesus! - Calvin! 112 00:06:34,094 --> 00:06:36,802 - No. - Yeah yeah! 113 00:06:36,997 --> 00:06:39,273 - Oh Jesus, oh Jesus Christ. - Shut the fuck up. 114 00:06:39,432 --> 00:06:41,537 - Tell him I shot your son. What did you kill him for? 115 00:06:41,701 --> 00:06:44,079 Come on, Dennis. Tell him I shot your son. 116 00:06:44,237 --> 00:06:45,773 - Come on, Dennis. - Oh my God. 117 00:06:45,939 --> 00:06:48,215 Tell him to prove a point lshot your son. 118 00:06:48,375 --> 00:06:50,821 It'll mean more if you do it. 119 00:06:52,746 --> 00:06:55,625 - Shit. - Come on, baby, come on. 120 00:06:55,782 --> 00:06:58,729 - Come on, come on. - Nah. 121 00:06:58,885 --> 00:07:02,230 - No, Dennis! - Now we're talking. 122 00:07:05,025 --> 00:07:06,470 Hi, I'm back. 123 00:07:06,626 --> 00:07:08,128 Listen, if I want your territory, 124 00:07:08,295 --> 00:07:10,639 I'll take your territory. 125 00:07:10,797 --> 00:07:13,505 It's been nice talking to you. 126 00:07:15,669 --> 00:07:17,080 What about him? 127 00:07:17,237 --> 00:07:20,150 I don't know, genius. Figure it out. 128 00:07:28,615 --> 00:07:30,060 Fuck. 129 00:08:14,728 --> 00:08:17,470 Oh God damn it! 130 00:08:18,698 --> 00:08:20,006 - Jeremy! - Jeremy! 131 00:08:20,166 --> 00:08:21,201 Jeremy! 132 00:08:21,368 --> 00:08:22,870 - Oh shit. - What is it, man? 133 00:08:23,036 --> 00:08:24,709 - Jeremy. - Call 911. 134 00:08:24,871 --> 00:08:28,148 - Jeremy, are you all right? - Call 911. They shot Calvin. 135 00:08:28,308 --> 00:08:30,049 - Who? - They shot Dennis. 136 00:08:30,210 --> 00:08:31,689 Who who who? Who shot Dennis? 137 00:08:40,720 --> 00:08:43,291 Mike? Mike? 138 00:08:43,456 --> 00:08:45,561 You're gonna want to see this. 139 00:08:48,728 --> 00:08:50,537 - What's the charge? - Murder in the first. 140 00:08:50,697 --> 00:08:51,903 - Who caught the case? - Paxson. 141 00:08:52,065 --> 00:08:53,840 I know-- there was no evidence at the scene, 142 00:08:54,000 --> 00:08:55,843 but there was an eyewitness, and he's solid-- 143 00:08:56,002 --> 00:08:57,572 he was like three feet away from Hagan. 144 00:08:57,737 --> 00:08:59,410 Please tell me they didn't fuck this up. 145 00:08:59,572 --> 00:09:01,176 It's a slam dunk even for him. 146 00:09:01,341 --> 00:09:03,184 - It's done. - Tell Paxson I'm taking over the case. 147 00:09:03,343 --> 00:09:05,880 - When are they making the arrest? - He's already in the box. 148 00:09:36,443 --> 00:09:38,980 David Hagan, line up. Let's go. 149 00:09:48,455 --> 00:09:49,832 Lieutenant. 150 00:09:56,729 --> 00:09:58,470 How are you doing, Mike? 151 00:09:58,631 --> 00:10:00,269 Great. 152 00:10:02,902 --> 00:10:05,007 Lieutenant. 153 00:10:13,913 --> 00:10:15,654 Jeremy, hey. 154 00:10:15,815 --> 00:10:19,490 I'm Detective Mike Celia, District Attorney Sharon Westlake. 155 00:10:19,652 --> 00:10:21,757 Harold Gethers, criminal attorney. 156 00:10:25,158 --> 00:10:26,694 When you see the man you saw at the store, 157 00:10:26,860 --> 00:10:28,498 say his number and he'll step forward 158 00:10:28,661 --> 00:10:29,662 and repeat one of the phrases you heard. 159 00:10:29,829 --> 00:10:31,137 What he claims to have heard. 160 00:10:44,777 --> 00:10:46,450 It's number four. 161 00:10:47,847 --> 00:10:50,020 Number four, step forward and repeat the phrase. 162 00:10:50,183 --> 00:10:51,491 Number four, please step forward. 163 00:10:51,651 --> 00:10:53,460 Yeah. 164 00:11:04,531 --> 00:11:06,477 Jeremy Thomas Coleman. 165 00:11:06,633 --> 00:11:09,876 - Oh my God. - Social security number: 166 00:11:10,036 --> 00:11:13,882 434-60-5119. He lives at- 167 00:11:14,040 --> 00:11:17,544 Okay, for the record I knew nothing about that. 168 00:11:17,710 --> 00:11:20,213 And what he just said does not constitute an actual threat. 169 00:11:20,380 --> 00:11:22,382 - Your client just read-- - I believe my client 170 00:11:22,549 --> 00:11:24,153 has not been formally identified. 171 00:11:30,390 --> 00:11:32,495 That's him. 172 00:11:32,659 --> 00:11:34,730 We have a responsibility to our witness 173 00:11:34,894 --> 00:11:36,771 - and I don't mean procedurally. - Obviously. 174 00:11:36,930 --> 00:11:38,568 I mean emotionally, morally. 175 00:11:40,099 --> 00:11:42,773 - He ID-'d Hagan. Jeremy needs to know 176 00:11:42,936 --> 00:11:45,883 who he's testifying against and he needs to know your end of it. 177 00:11:46,039 --> 00:11:48,781 I'm telling you we're gonna have to play good cop, bad cop here. 178 00:11:48,942 --> 00:11:50,683 All right, tell me about him. 179 00:11:50,843 --> 00:11:53,687 Local, born and bred; parents died in a fire when he was eight; 180 00:11:53,846 --> 00:11:55,917 couple of group homes, some juvie stuff; 181 00:11:56,082 --> 00:11:58,255 entered the fire academy, only job he's ever had. 182 00:11:58,418 --> 00:12:00,193 - No other family? - Hm-mmm. 183 00:12:00,353 --> 00:12:02,128 Good. Makes it easier for us. 184 00:12:02,322 --> 00:12:04,598 See you in a minute. 185 00:12:06,192 --> 00:12:08,399 Hello, Jeremy, thanks for waiting. 186 00:12:12,699 --> 00:12:14,576 Before Detective Cella gets here, 187 00:12:14,734 --> 00:12:17,578 I'd like to give you some background information, okay? 188 00:12:18,605 --> 00:12:20,084 Okay. 189 00:12:20,240 --> 00:12:23,084 Okay. A few years ago, 190 00:12:23,243 --> 00:12:25,689 after David Hagan tumed his Aryan following 191 00:12:25,812 --> 00:12:27,689 in San Quentin into a street crew, 192 00:12:27,814 --> 00:12:29,816 Detective Cella and his partner decided 193 00:12:29,983 --> 00:12:32,293 to go after his organization. 194 00:12:32,452 --> 00:12:34,898 They made cases against some of these guys. 195 00:12:36,222 --> 00:12:39,260 They wanted them to flip, to testify for the state. 196 00:12:40,893 --> 00:12:42,998 That didn't work out. 197 00:12:43,162 --> 00:12:45,267 Hagan killed Detective Celia's partner 198 00:12:45,431 --> 00:12:47,843 and his partner's wife. 199 00:12:51,304 --> 00:12:53,147 You gonna tell him how the DA's office 200 00:12:53,306 --> 00:12:55,616 - gave up on the case? - Stop. 201 00:12:55,775 --> 00:12:57,812 That had nothing to do with this case. 202 00:12:57,977 --> 00:13:00,287 Yeah, and neither does a half a dozen or so crimes 203 00:13:00,446 --> 00:13:02,016 on Hagan's rap sheet. 204 00:13:02,181 --> 00:13:04,957 - Tell him the truth! - The truth is... 205 00:13:06,486 --> 00:13:09,558 we can't get Hagan unless you testify. 206 00:13:09,722 --> 00:13:12,134 The truth is Hagan is a sociopath. 207 00:13:12,292 --> 00:13:14,863 He is a stone-cold killer. He doesn't give a fuck. 208 00:13:15,028 --> 00:13:17,269 I will put you in witness protection. 209 00:13:17,430 --> 00:13:19,205 The feds will keep you safe. 210 00:13:20,800 --> 00:13:23,007 So my whole life just-- 211 00:13:23,169 --> 00:13:25,308 just goes away? 212 00:13:25,471 --> 00:13:27,849 You get to keep your first name. 213 00:13:30,510 --> 00:13:32,786 You-- you gotta be fucking kidding me. 214 00:13:32,945 --> 00:13:36,154 Fucking witness protection. 215 00:13:52,498 --> 00:13:53,875 All right. 216 00:13:56,703 --> 00:13:58,683 I'll do it. 217 00:13:58,838 --> 00:14:02,445 - Thank you. - Thank you. 218 00:14:04,544 --> 00:14:06,080 I'll do it. 219 00:14:09,449 --> 00:14:11,554 Your driver's license, Mr. Coleman. 220 00:16:24,784 --> 00:16:26,991 Put your bag on the side please. 221 00:16:27,153 --> 00:16:29,064 Step on through. 222 00:16:30,056 --> 00:16:31,126 Thank you. 223 00:16:33,025 --> 00:16:34,868 You're late. Come on. 224 00:16:37,830 --> 00:16:39,537 Right through here. 225 00:16:45,071 --> 00:16:47,244 Hey, Mullen. Mullen, they're here. 226 00:16:47,406 --> 00:16:49,477 Go ahead and patch it in. 227 00:16:50,710 --> 00:16:52,053 Come on in and sit down. 228 00:16:54,881 --> 00:16:57,828 - This is Mike Cella. - Hey, Lieutenant. 229 00:16:57,984 --> 00:16:59,554 I'm gonna be seeing you soon. 230 00:16:59,719 --> 00:17:02,427 The judge moved the case up. We go to trial in two weeks. 231 00:17:02,622 --> 00:17:04,568 Oh! Thank God! 232 00:17:06,359 --> 00:17:08,339 I gotta tell you, man, I am so ready to go home. 233 00:17:08,494 --> 00:17:11,065 I'll be the first to buy you a beer-- the first of many. 234 00:17:11,230 --> 00:17:14,006 And listen, thank you. Really thank you, man. 235 00:17:14,166 --> 00:17:16,976 - Take care of yourself, all right? - Okay. 236 00:17:19,539 --> 00:17:21,519 Congratulations, son. That's it. 237 00:17:21,674 --> 00:17:22,709 Thank you so much. 238 00:17:22,875 --> 00:17:24,218 Thank you very much. 239 00:17:24,377 --> 00:17:26,721 - Mmm. - Yes! 240 00:17:33,085 --> 00:17:34,120 Thank you. 241 00:17:42,428 --> 00:17:44,874 Taxi taxi! 242 00:17:56,676 --> 00:17:58,622 What the hell do you think you're doing? 243 00:18:02,048 --> 00:18:03,618 We're US Marshals, not amateurs. 244 00:18:03,783 --> 00:18:06,229 I know you've been sneaking out of the apartment we got you 245 00:18:06,385 --> 00:18:08,331 - and coming to this motel. - I've been-- 246 00:18:08,487 --> 00:18:09,898 I've been seeing someone. 247 00:18:10,056 --> 00:18:11,626 What, you couldn't wait till you got back home 248 00:18:11,791 --> 00:18:13,498 to start hooking up with random girls? 249 00:18:13,693 --> 00:18:15,866 It-- it's not like that, okay? 250 00:18:16,028 --> 00:18:17,405 Oh. 251 00:18:17,563 --> 00:18:19,702 Is she special? 252 00:18:20,733 --> 00:18:21,939 Yeah. 253 00:18:22,101 --> 00:18:24,707 Very. 254 00:18:29,442 --> 00:18:31,422 Now I'm curious. 255 00:18:33,045 --> 00:18:34,456 So tell me about her. 256 00:18:37,984 --> 00:18:40,487 I said tell me about her! 257 00:18:42,488 --> 00:18:44,195 She's kind of a smartass. 258 00:18:44,357 --> 00:18:46,928 So far I like her - Yeah? 259 00:18:47,927 --> 00:18:50,066 She likes to run her mouth a lot. 260 00:18:56,736 --> 00:18:58,340 She's beautiful. 261 00:18:59,338 --> 00:19:00,817 She forgets that sometimes. 262 00:19:00,973 --> 00:19:02,509 Mm-hmm. 263 00:19:02,675 --> 00:19:04,313 And when this whole thing is over, 264 00:19:04,477 --> 00:19:06,514 she's coming back to Long Beach with me. 265 00:19:06,679 --> 00:19:09,182 She's thinking about it. 266 00:19:10,683 --> 00:19:12,663 It wouldn't be dating in secret anymore. 267 00:19:12,818 --> 00:19:15,094 You'd finally get to meet all my idiot friends. 268 00:19:16,389 --> 00:19:17,766 It'd be like a real couple. 269 00:19:17,923 --> 00:19:21,166 Maybe you feel a certain way about this girl right now, 270 00:19:21,327 --> 00:19:23,568 then when you get back home-- 271 00:19:23,763 --> 00:19:26,175 Nah. I know how I feel about her. 272 00:19:31,871 --> 00:19:33,475 Yeah? 273 00:19:35,708 --> 00:19:37,710 Prove it. 274 00:20:04,737 --> 00:20:06,011 Hiya. 275 00:20:06,172 --> 00:20:08,846 Good evening. Do you have a reservation? 276 00:20:09,008 --> 00:20:11,716 All I have are crossed fingers. 277 00:20:11,877 --> 00:20:14,357 Well, I'll see what I can do for you. 278 00:20:14,513 --> 00:20:17,585 Good golly, you got some pretty looking nails there, girl. 279 00:20:17,750 --> 00:20:20,856 Thank you. Some people say they match my eyes. 280 00:20:21,020 --> 00:20:22,158 That they do. 281 00:20:23,522 --> 00:20:26,264 Well, it looks like you're in luck. We have vacancies. 282 00:20:26,425 --> 00:20:27,768 It will run you $89, 283 00:20:27,927 --> 00:20:29,634 - which includes tax. - It includes tax? 284 00:20:29,829 --> 00:20:31,433 - Mm-hmm. - All right. 285 00:20:31,597 --> 00:20:34,043 - Will it just be you by yourself? - Actually me and my buddy. 286 00:20:34,200 --> 00:20:35,645 - Okay. - One room, two beds. 287 00:20:35,835 --> 00:20:37,712 Non-smoking, a couple of nights. 288 00:20:42,942 --> 00:20:44,922 All right, farther back today. 289 00:20:45,077 --> 00:20:46,750 All right. 290 00:20:50,249 --> 00:20:51,728 All right, go. 291 00:21:00,860 --> 00:21:02,601 Good good. 292 00:21:02,762 --> 00:21:05,140 Better. You're still doing one thing wrong. 293 00:21:05,297 --> 00:21:08,210 It's what everyone does. You're anticipating the recoil. 294 00:21:08,334 --> 00:21:10,280 Okay, you're expecting the gun to kick up, 295 00:21:10,436 --> 00:21:12,211 so you're compensating by pulling down. 296 00:21:12,338 --> 00:21:13,646 - Okay. - By the time the gun kicks up, 297 00:21:13,806 --> 00:21:14,910 the bullet's long gone. 298 00:21:15,074 --> 00:21:17,782 Okay, so just forget about the recoil. It doesn't matter 299 00:21:17,943 --> 00:21:20,355 every single time you pull the trigger. Put your cans on. 300 00:21:20,513 --> 00:21:22,789 You'd be surprised by how accurate you can get. 301 00:21:27,486 --> 00:21:31,093 Oh, look at you. Very cute. 302 00:21:31,257 --> 00:21:32,895 Thank you. 303 00:21:33,058 --> 00:21:34,935 You're right though. I do hesitate. 304 00:21:35,094 --> 00:21:38,541 It's like every time I get my target between the crosshairs 305 00:21:38,697 --> 00:21:41,303 I wait a second and then I start shaking, you know? 306 00:21:41,467 --> 00:21:43,504 You see, but you're not hitting the target. 307 00:21:43,669 --> 00:21:45,910 The gun is. So you have to trust the gun. 308 00:21:46,071 --> 00:21:48,551 - Okay. - Breathe, line up your target 309 00:21:48,707 --> 00:21:50,653 and squeeze. That's all you do. 310 00:21:57,082 --> 00:21:58,720 Look at that. 311 00:21:59,819 --> 00:22:02,356 Okay, you are now officially even hotter. 312 00:22:02,521 --> 00:22:04,194 What? 313 00:22:04,356 --> 00:22:06,097 - Kiss me. - No no no no. 314 00:22:06,258 --> 00:22:09,205 Wait a minute-- another free lesson and you haven't taught me 315 00:22:09,361 --> 00:22:10,840 anything about firefighting. Gimme my gun. 316 00:22:10,996 --> 00:22:12,304 Here you go 317 00:22:12,464 --> 00:22:15,001 Well, I don't have my equipment. 318 00:22:15,167 --> 00:22:16,942 And I need a fire, of course. 319 00:22:18,704 --> 00:22:19,876 Come on, tell me something. 320 00:22:20,039 --> 00:22:22,383 I wanna know-- what's your favorite part about the job, 321 00:22:22,541 --> 00:22:24,418 besides scoring hot chicks, of course? 322 00:22:24,577 --> 00:22:26,716 That's ridiculous. I don't know what you're talking about. 323 00:22:26,879 --> 00:22:28,722 Yeah right. 324 00:22:30,216 --> 00:22:32,389 You know, I just love being part of that group. 325 00:22:32,551 --> 00:22:35,589 Going through all the things you go through just to become a fireman. 326 00:22:36,956 --> 00:22:39,402 Those guys are my brothers. I consider them family. 327 00:22:41,594 --> 00:22:43,403 So what's it really like? 328 00:22:43,562 --> 00:22:46,543 I don't know, most calls are routine. 329 00:22:46,699 --> 00:22:49,009 Every once in a while you get that-- 330 00:22:49,168 --> 00:22:51,205 that call where all hell's breaking loose 331 00:22:51,370 --> 00:22:54,840 and you got a structure going up with people inside. 332 00:22:55,007 --> 00:22:57,510 To most people it looks like a blazing monster, but I understand 333 00:22:57,676 --> 00:22:59,553 how it behaves, how it progresses, 334 00:22:59,712 --> 00:23:02,693 the airflow, the ventilation, materials, flashpoints, 335 00:23:02,848 --> 00:23:04,589 construction styles. 336 00:23:04,750 --> 00:23:06,593 I know how to get in, I know how to get out. 337 00:23:08,220 --> 00:23:11,201 I know where I can go. I know where I can't go. Things like that. 338 00:23:11,357 --> 00:23:14,031 But to the people inside, all they see is fire and smoke. 339 00:23:14,193 --> 00:23:16,434 You know? Just heat and blackness. 340 00:23:16,595 --> 00:23:19,439 And sometimes it happens where that person who's trapped inside-- 341 00:23:19,598 --> 00:23:22,204 they don't wanna go. They panic, they freeze. 342 00:23:22,368 --> 00:23:24,712 Because where I need to take them 343 00:23:24,870 --> 00:23:28,079 seems a hell of a lot worse than the spot where they're still alive. 344 00:23:28,240 --> 00:23:32,120 - So what do you do? - I get them to focus on me. 345 00:23:34,213 --> 00:23:36,420 I try to get their eyes. I try to get their full attention, 346 00:23:36,582 --> 00:23:38,619 even through the mask and the ventilator. 347 00:23:38,784 --> 00:23:41,287 I say the same thing every time, no matter what, 348 00:23:41,453 --> 00:23:44,730 because it always works. Kind of like what you taught me back there. 349 00:23:44,890 --> 00:23:47,268 What do you say? 350 00:23:47,426 --> 00:23:49,064 I say "Trust me. 351 00:23:49,228 --> 00:23:52,732 Do everything that I ask and I promise you'll stay alive today." 352 00:23:56,468 --> 00:23:59,244 I miss it. 353 00:24:04,276 --> 00:24:06,654 So how long do I have to be in Long Beach 354 00:24:06,812 --> 00:24:10,282 before I can start calling myself a California girl? 355 00:24:30,769 --> 00:24:33,010 - Oh, here we go. - Parking karma. 356 00:24:33,172 --> 00:24:34,708 Yeah. 357 00:24:45,818 --> 00:24:47,456 Jeremy, get down! 358 00:25:00,866 --> 00:25:02,573 Stay down, stay down. 359 00:25:07,706 --> 00:25:10,550 No-ooo! 360 00:25:10,709 --> 00:25:12,120 No! 361 00:25:13,846 --> 00:25:16,554 No! Please please! 362 00:25:17,883 --> 00:25:19,294 Two is down, one is up. 363 00:25:19,451 --> 00:25:21,192 It's okay, it's okay. 364 00:25:21,353 --> 00:25:22,764 You'll be okay. Hold on. 365 00:25:22,921 --> 00:25:24,992 I do not have a shot. 366 00:25:25,157 --> 00:25:28,570 Stay with me, stay with me. 367 00:25:32,664 --> 00:25:35,508 Move back. We're gonna move back, come on. 368 00:25:43,842 --> 00:25:45,378 Come on, come on. 369 00:25:58,590 --> 00:26:01,036 - Darren. - I'm hit, I'm hit. 370 00:26:01,193 --> 00:26:02,365 Stay down. 371 00:26:16,542 --> 00:26:19,523 Hey hey hey. It's okay. 372 00:26:34,293 --> 00:26:35,397 Oh shit. 373 00:26:35,561 --> 00:26:37,563 Hey hey he? 374 00:26:44,069 --> 00:26:46,572 Stay with me, come on. Stay here. 375 00:26:53,145 --> 00:26:55,386 Somebody call 911! 376 00:27:03,655 --> 00:27:05,396 Take a deep breath. 377 00:27:18,670 --> 00:27:20,343 What? 378 00:27:20,506 --> 00:27:22,486 The bullet's in deep. 379 00:27:22,641 --> 00:27:25,247 I'm gonna give you more anesthetic. 380 00:27:40,792 --> 00:27:44,069 What's in the shot? 381 00:27:45,697 --> 00:27:48,371 I can't help you. You need a trauma surgeon, 382 00:27:48,534 --> 00:27:50,673 a full OR with an anesthesiologist. 383 00:27:50,836 --> 00:27:53,749 We're too far from home. I can't get you those things. 384 00:27:58,043 --> 00:28:01,889 - You emptied it, right? - Of course I did. 385 00:28:19,531 --> 00:28:21,169 You wanna talk? 386 00:28:22,234 --> 00:28:24,180 No. 387 00:28:30,742 --> 00:28:32,847 You want the light? 388 00:28:35,113 --> 00:28:37,059 No. 389 00:28:53,065 --> 00:28:56,410 Hey, where is she? Is she okay? 390 00:28:56,568 --> 00:28:58,104 The wounds are superficial. She's fine. 391 00:28:58,270 --> 00:29:00,910 I need you to have a seat. Have a seat and listen. 392 00:29:03,375 --> 00:29:04,945 Three days ago, a case manager 393 00:29:05,110 --> 00:29:07,886 at WITSEC headquarters in DC was killed. 394 00:29:08,046 --> 00:29:09,957 It looked like a mugging. 395 00:29:10,115 --> 00:29:12,061 They took his watch, took his wedding ring, 396 00:29:12,217 --> 00:29:13,958 wallet, cash. 397 00:29:14,119 --> 00:29:17,396 But as it turns out, four hours before he died 398 00:29:17,556 --> 00:29:19,763 he accessed your file. 399 00:29:19,925 --> 00:29:22,235 So they paid him for your location 400 00:29:22,394 --> 00:29:25,432 and then they killed him to tie it up. 401 00:29:27,966 --> 00:29:30,469 Now, son, this will never happen again. 402 00:29:30,636 --> 00:29:32,946 Access to your records will be restricted 403 00:29:33,105 --> 00:29:34,846 to the executive office of WITSEC. 404 00:29:35,007 --> 00:29:37,749 All your communications will be double blind. 405 00:29:37,909 --> 00:29:40,583 Full black box. Go ahead. 406 00:29:42,114 --> 00:29:45,323 These were found in the shooter's van. 407 00:29:56,128 --> 00:29:59,268 Oh my God. You gotta be fucking kidding. 408 00:30:01,400 --> 00:30:03,846 Now I'm not judging anybody 409 00:30:04,002 --> 00:30:06,312 not tonight. 410 00:30:06,471 --> 00:30:09,042 I mean, you're only human. 411 00:30:11,743 --> 00:30:14,451 But why do you think they went after the both of you? 412 00:30:14,613 --> 00:30:17,617 Hell, you're the witness. Why not go after you alone? 413 00:30:19,618 --> 00:30:21,689 Because you cared for her. 414 00:30:23,588 --> 00:30:26,694 So the safest thing for both of you is to be nowhere near one another. 415 00:30:26,858 --> 00:30:29,134 No. No, you need to let me be with her. 416 00:30:29,294 --> 00:30:30,796 I need to make sure that she's safe. 417 00:30:30,962 --> 00:30:32,908 - No, she is safe. - How do you know she's gonna be safe? 418 00:30:33,065 --> 00:30:35,375 She is safe. She's under guard and wherever she's going-- 419 00:30:35,534 --> 00:30:38,606 She's going with me, God damn it! I need to see her! 420 00:30:38,770 --> 00:30:41,182 Marshal Durham is on a plane and in the air. 421 00:30:41,340 --> 00:30:43,820 Hell, I don't even know where it's heading. 422 00:30:43,975 --> 00:30:46,785 And that's for her safety and for yours! 423 00:30:46,912 --> 00:30:49,483 - What do you mean? She's gone? - She's gone. 424 00:30:57,022 --> 00:31:00,060 Your new identity is already being arranged. 425 00:31:00,225 --> 00:31:03,172 When it's done, we'll take you out of New Orleans. 426 00:31:03,328 --> 00:31:05,399 You've been erased. 427 00:31:05,564 --> 00:31:07,566 You don't exist. 428 00:31:07,733 --> 00:31:10,407 You're a ghost. 429 00:31:10,569 --> 00:31:12,845 But you'll be safe. 430 00:31:16,541 --> 00:31:18,748 When do I get to see her? 431 00:31:20,112 --> 00:31:22,183 Not till after the trial. 432 00:31:22,347 --> 00:31:24,418 You just sit tight. 433 00:31:35,193 --> 00:31:37,867 Hang onto yourself. The case just bled out all over the street. 434 00:31:38,029 --> 00:31:40,270 There was a hit out on Jeremy, a federal agent was shot. 435 00:31:40,432 --> 00:31:41,968 - Jeremy Coleman? - Jeremy's off the grid. 436 00:31:42,134 --> 00:31:44,410 - What federal agent was shot? - That's all the information I have. 437 00:31:44,569 --> 00:31:46,378 - Who are you talking to? - The marshals in charge. 438 00:31:46,538 --> 00:31:47,573 All right. Get me on the phone with them right now. 439 00:31:49,608 --> 00:31:52,384 Lieutenant Cella, all due respect, 440 00:31:52,544 --> 00:31:56,253 this water's a fair bit deeper than what you're used to. 441 00:31:56,415 --> 00:31:59,123 You're absolutely right. 442 00:32:00,218 --> 00:32:02,596 I'm just a small-town cop, 443 00:32:02,754 --> 00:32:05,598 so if you could help me and pick out some small words 444 00:32:05,757 --> 00:32:08,636 and explain to me exactly how you're gonna protect this guy. 445 00:32:08,794 --> 00:32:11,934 You know I can't provide you with any details. 446 00:32:12,097 --> 00:32:14,976 Just tell me what kind of protection you have. 447 00:32:15,133 --> 00:32:17,545 Well, the full weight and resources 448 00:32:17,702 --> 00:32:19,340 of the United States Marshals Service 449 00:32:19,538 --> 00:32:21,245 is being brought to bear. 450 00:32:21,406 --> 00:32:24,319 Yes, I can almost feel it right now. 451 00:32:24,476 --> 00:32:26,649 How about this? Why don't you just give me the boy? 452 00:32:26,812 --> 00:32:29,418 All right? He can sleep on my couch. 453 00:32:29,581 --> 00:32:32,994 I got cold beer in the fridge. I have ESPN on the TV. 454 00:32:33,151 --> 00:32:35,153 I have a 9mm Beretta. 455 00:32:35,320 --> 00:32:38,790 I have a Ruger Security Six .357 Magnum, 456 00:32:38,957 --> 00:32:41,665 a Remington 86 tactical shotgun. 457 00:32:41,827 --> 00:32:44,501 So you tell Hagan's men if they wanna get this boy, 458 00:32:44,663 --> 00:32:46,506 they're gonna have to go through me! 459 00:32:46,665 --> 00:32:49,441 Do you understand that, you third-grade motherfuckers? 460 00:32:53,004 --> 00:32:56,008 Lieutenant, I realize how much this case means to you. 461 00:33:04,483 --> 00:33:06,394 How's he doing? 462 00:33:07,586 --> 00:33:10,123 Well, he's better than I expected. 463 00:33:10,288 --> 00:33:11,995 He's a tough kid. 464 00:33:15,760 --> 00:33:18,206 I want you to tell him something for me, please. 465 00:33:19,598 --> 00:33:22,078 I want you to tell him that I said I'm sorry. 466 00:33:23,068 --> 00:33:25,048 Did you hear that? 467 00:33:25,203 --> 00:33:27,308 Tell him I said I'm sorry. 468 00:33:27,472 --> 00:33:30,419 You should tell him you're sorry, too. 469 00:33:33,011 --> 00:33:35,389 I'm sorry to take up so much of your time, Marshal. 470 00:33:35,547 --> 00:33:37,686 I know that the federal government really doesn't-- 471 00:34:01,640 --> 00:34:03,085 That's what we're doing. 472 00:34:03,241 --> 00:34:05,278 - The unit's open, it's all clear. - All right. 473 00:34:05,443 --> 00:34:07,081 Why don't you go grab what you need 474 00:34:07,245 --> 00:34:09,088 and then we'll get you out of town. 475 00:34:45,317 --> 00:34:46,887 Hello. 476 00:34:47,052 --> 00:34:49,794 My man pulled your girl's phone records. 477 00:34:51,556 --> 00:34:53,900 Now she dials this number late at night, 478 00:34:54,059 --> 00:34:56,437 you talk for hours. 479 00:34:58,797 --> 00:35:00,470 See, now you and I, 480 00:35:00,632 --> 00:35:03,272 we never got to talk, you know, just us. 481 00:35:03,435 --> 00:35:05,472 Yeah, that's a shame. 482 00:35:07,339 --> 00:35:08,909 I'm guessing 483 00:35:09,074 --> 00:35:11,315 you're with the police. 484 00:35:14,980 --> 00:35:16,891 You see, 485 00:35:17,048 --> 00:35:20,052 I can talk to you in an honest way. 486 00:35:20,185 --> 00:35:22,495 See, in a way they can't. 487 00:35:23,655 --> 00:35:24,895 So let's just-- 488 00:35:25,056 --> 00:35:27,662 let's just talk. Just us, come on. 489 00:35:27,826 --> 00:35:29,601 All right. 490 00:35:32,163 --> 00:35:34,165 It's so simple. 491 00:35:34,332 --> 00:35:36,812 Don't testify 492 00:35:36,968 --> 00:35:39,278 and this will all be over with. 493 00:35:39,437 --> 00:35:41,815 No, it'll be over once you're sentenced. 494 00:35:41,973 --> 00:35:43,748 You-- you've got-- 495 00:35:43,908 --> 00:35:45,910 you've got that all wrong, see, Jeremy. 496 00:35:46,077 --> 00:35:48,353 See, I go to prison 497 00:35:48,513 --> 00:35:51,494 and I keep running my crew. 498 00:35:51,650 --> 00:35:55,496 I'm gonna keep a contract out on you and your girlfriend 499 00:35:55,654 --> 00:35:56,962 for as long as it takes. 500 00:35:57,122 --> 00:36:00,194 And this won't be over until the both of you are dead. 501 00:36:00,358 --> 00:36:02,668 Now-- now that can happen anywhere. 502 00:36:02,827 --> 00:36:04,636 Yeah. 503 00:36:04,796 --> 00:36:06,833 Let me see. 504 00:36:06,998 --> 00:36:09,205 How about 505 00:36:09,367 --> 00:36:11,369 Monticello, Indiana? 506 00:36:11,536 --> 00:36:13,174 At the lake house, 507 00:36:13,338 --> 00:36:16,148 where your girl's family has reunions. 508 00:36:16,307 --> 00:36:19,550 I think the next one's in July. I can't wait to go to that one. 509 00:36:22,013 --> 00:36:24,687 Hey, when are the two of you getting married? 510 00:36:26,351 --> 00:36:28,490 I bet that's gonna be a special day, huh? 511 00:36:28,653 --> 00:36:31,532 You gonna invite all your family and friends... 512 00:36:31,690 --> 00:36:34,170 Craig, Adam, 513 00:36:34,325 --> 00:36:35,668 Trey! 514 00:36:35,827 --> 00:36:38,273 Carlos... 515 00:36:38,430 --> 00:36:40,501 and how about a couple of my guys? 516 00:36:44,669 --> 00:36:47,206 Or maybe I'll just wait. 517 00:36:48,239 --> 00:36:49,877 You know, 518 00:36:50,041 --> 00:36:52,419 maybe I'll just wait for years 519 00:36:52,577 --> 00:36:55,581 until you and your girl, 520 00:36:55,747 --> 00:36:57,693 you got some kids of your own. 521 00:36:57,849 --> 00:37:00,762 Then my men.. 522 00:37:02,620 --> 00:37:05,430 They'll come and kill them while you watch. 523 00:37:07,092 --> 00:37:10,198 You see, what you don't understand, Jeremy, is... 524 00:37:14,399 --> 00:37:16,845 prison time 525 00:37:17,001 --> 00:37:20,073 ain't nothing but time. 526 00:37:20,238 --> 00:37:22,411 Now you wanna live the rest of your life 527 00:37:22,574 --> 00:37:24,952 knowing that one day-- 528 00:37:25,110 --> 00:37:27,090 one day, son, 529 00:37:27,245 --> 00:37:29,486 I will find you? 530 00:37:29,647 --> 00:37:32,287 No, you're not gonna touch her. 531 00:37:34,252 --> 00:37:37,028 I'll kill you before I let that happen. 532 00:37:41,726 --> 00:37:43,330 Look, 533 00:37:43,495 --> 00:37:46,135 testify, don't testify, 534 00:37:46,297 --> 00:37:47,799 you're both dead anyway. 535 00:37:47,966 --> 00:37:49,502 That's just for talking back. 536 00:37:49,667 --> 00:37:52,443 No, you listen to me, you son of a bitch, you're dead. 537 00:37:52,604 --> 00:37:53,947 You hear me? 538 00:37:54,105 --> 00:37:55,743 You are fucking dead. 539 00:37:55,907 --> 00:37:59,912 You tell me exactly how someone like you's gonna kill me. 540 00:38:00,078 --> 00:38:02,786 Because I'm a ghost. I don't exist. 541 00:38:02,947 --> 00:38:05,689 I'm gonna find you. I'm gonna kill you. 542 00:38:05,884 --> 00:38:08,455 I'm gonna disappear and nobody will ever know. 543 00:38:08,620 --> 00:38:11,226 To hell with witness protection. 544 00:38:11,356 --> 00:38:13,131 You're gonna need protection from me. 545 00:38:13,291 --> 00:38:15,328 I'm gonna need protection from you? 546 00:38:18,963 --> 00:38:20,499 Oh shit! 547 00:38:20,665 --> 00:38:23,669 I'm gonna need protection from you. 548 00:38:26,838 --> 00:38:28,374 Shit. 549 00:38:29,674 --> 00:38:32,621 Fuck. Oh fuck. Fuck. 550 00:38:40,151 --> 00:38:41,960 Lost 551 00:38:43,288 --> 00:38:46,497 You've been so lost to me 552 00:38:46,658 --> 00:38:49,002 And the cost 553 00:38:50,395 --> 00:38:54,639 It's killed me to set you free 554 00:38:55,867 --> 00:38:57,369 But I... 555 00:38:57,535 --> 00:38:59,208 Why don't you go hurry him up? 556 00:38:59,370 --> 00:39:03,284 Just can't stand to lose you now 557 00:39:03,408 --> 00:39:06,753 - No, I... - Jeremy? 558 00:39:06,945 --> 00:39:09,221 Just can't stand 559 00:39:09,380 --> 00:39:13,055 To lose you now... 560 00:39:14,586 --> 00:39:16,361 How we doing? 561 00:39:18,223 --> 00:39:19,964 Jeremy? 562 00:39:21,659 --> 00:39:22,763 Ah 563 00:39:32,570 --> 00:39:34,743 Hey! He's running! 564 00:39:34,906 --> 00:39:36,408 Hey! 565 00:39:37,508 --> 00:39:39,681 - He's running! - Stay off the radios! 566 00:39:39,844 --> 00:39:42,347 Find him, but we've gotta keep this quiet 567 00:39:42,513 --> 00:39:43,753 for his own protection! 568 00:39:43,915 --> 00:39:45,758 Shit! 569 00:39:45,917 --> 00:39:48,727 I can't stand 570 00:39:48,887 --> 00:39:50,889 To lose you now 571 00:39:51,055 --> 00:39:54,366 I... 572 00:39:54,525 --> 00:39:58,371 Can't stand to lose you now 573 00:39:58,529 --> 00:40:01,738 I... 574 00:40:01,900 --> 00:40:06,110 Can't stand to lose you now 575 00:40:06,271 --> 00:40:09,582 No, I... 576 00:40:09,741 --> 00:40:14,121 Can't stand to lose 577 00:40:14,279 --> 00:40:18,421 You now... 578 00:40:32,230 --> 00:40:34,301 That's truly horrifying. 579 00:40:36,801 --> 00:40:38,109 Thank God Mr. Coleman 580 00:40:38,269 --> 00:40:40,806 survived these hideous acts of random violence. 581 00:40:42,307 --> 00:40:44,651 How do you say that shit with a straight face? 582 00:40:44,809 --> 00:40:45,810 Your Honor? 583 00:40:45,977 --> 00:40:48,150 The police are executing search warrants right now 584 00:40:48,313 --> 00:40:50,691 on Hagan and all of his people. 585 00:40:50,848 --> 00:40:53,260 I'm confident those warrants will prove fruitless. 586 00:40:53,418 --> 00:40:54,761 Come on, physical proof or not, 587 00:40:54,919 --> 00:40:57,593 basic common sense says that Hagan needs to be locked up. 588 00:40:57,755 --> 00:40:59,928 Your Honor, I'm asking you to revoke that bail order. 589 00:41:01,326 --> 00:41:03,328 Your Honor, may I speak plainly? 590 00:41:04,395 --> 00:41:05,840 If there was someone out there, 591 00:41:05,997 --> 00:41:07,977 operating independently of my client, 592 00:41:08,132 --> 00:41:10,669 attempting to bring harm to Mr. Coleman, 593 00:41:10,835 --> 00:41:13,873 incarcerating my client will do nothing to prevent that. 594 00:41:14,072 --> 00:41:16,348 In the absence of actual evidence of any sort, 595 00:41:16,507 --> 00:41:18,987 all you'd be doing, with due respect, Your Honor, 596 00:41:19,143 --> 00:41:21,783 is demonstrating extreme prejudice 597 00:41:21,946 --> 00:41:24,017 and providing me with grounds for appeal 598 00:41:24,182 --> 00:41:26,321 of any future conviction, not to mention 599 00:41:26,484 --> 00:41:29,488 grounds for a complete dismissal. Now in regards to that, 600 00:41:29,654 --> 00:41:31,827 I welcome such an action. 601 00:41:31,990 --> 00:41:34,436 By all means, lock him up. 602 00:41:47,005 --> 00:41:49,884 Saw some robberies and could be some missing bodies 603 00:41:50,041 --> 00:41:52,988 Another killing hat, someone paying for this murder rap 604 00:41:53,144 --> 00:41:54,145 Fuck the Jimmy shit... 605 00:41:54,312 --> 00:41:57,225 Man, who's this Wonder-Bread-lookin' motherfucker walkin' around? 606 00:42:00,385 --> 00:42:02,023 Hey, can I talk to you guys for a second? 607 00:42:02,186 --> 00:42:04,132 You in the wrong neighborhood, cuz. 608 00:42:04,288 --> 00:42:07,201 - I'm not looking for trouble. - Nah, fuck that, man. 609 00:42:07,358 --> 00:42:09,463 You ought to get you a hat that says "Undercover Cop." 610 00:42:09,594 --> 00:42:12,200 - I'm not a cop. - You better not be, motherfucker, 611 00:42:12,363 --> 00:42:14,138 'cause you fucking suck at it. 612 00:42:14,298 --> 00:42:16,039 Keep on walking, cuz, 613 00:42:16,200 --> 00:42:18,202 you gonna scare off my customers and shit. 614 00:42:18,369 --> 00:42:19,905 I am a customer. 615 00:42:20,938 --> 00:42:23,316 All right? I want a gun. 616 00:42:23,474 --> 00:42:24,612 Gun store, homie. 617 00:42:24,776 --> 00:42:26,778 I want a gun that can't be traced. 618 00:42:26,944 --> 00:42:28,753 Look here, cuz. 619 00:42:28,913 --> 00:42:31,052 - We don't sell steel to white boys. - I'm not looking for any-- 620 00:42:31,215 --> 00:42:33,058 Jesus. 621 00:42:33,217 --> 00:42:34,958 God, oh! 622 00:42:35,153 --> 00:42:36,791 See what the fuck you did? 623 00:42:36,954 --> 00:42:39,730 Trying to tell your ass. Now you done fuck with the muscle. 624 00:42:42,393 --> 00:42:44,930 Put your teeth on the curb, man. 625 00:42:45,096 --> 00:42:47,201 Hey, cuz, let me "American History X" this boy. 626 00:42:49,400 --> 00:42:51,607 I always wanted to do that. 627 00:42:51,769 --> 00:42:54,511 - I'm not a cop! - Shut the fuck up! 628 00:42:57,341 --> 00:42:59,878 L-- I need the gun to kill David Hagan. 629 00:43:00,044 --> 00:43:02,115 I wanna kill David Hagan. 630 00:43:04,515 --> 00:43:06,256 Don't fuck with me, boy. 631 00:43:06,417 --> 00:43:08,419 Let's take a ride, cuz. 632 00:43:08,586 --> 00:43:10,588 Hey, Wonder Bread, get your ass up. 633 00:43:12,957 --> 00:43:14,561 I got it. 634 00:43:14,725 --> 00:43:16,796 Get your ass in the car. 635 00:43:20,598 --> 00:43:22,669 No, fool, not the back seat. 636 00:43:22,834 --> 00:43:24,472 Get your ass in the trunk. 637 00:43:26,904 --> 00:43:28,747 I can ride in the back fucking seat, man. 638 00:43:28,906 --> 00:43:30,977 Get your ass in the motherfucking trunk! 639 00:43:32,143 --> 00:43:34,145 Put this on. 640 00:43:34,312 --> 00:43:37,156 You'll get there safe-- just in the dark. 641 00:43:52,096 --> 00:43:54,269 Lamar! 642 00:43:57,101 --> 00:43:59,103 Lamar! We got company. 643 00:44:07,145 --> 00:44:08,624 Welcome to the Eastside. 644 00:44:08,779 --> 00:44:12,249 Yeah. Why you ain't up in Bixby Knolls? 645 00:44:12,416 --> 00:44:15,022 - Problems at the country club? - I ain't from Bixby Knolls. 646 00:44:15,186 --> 00:44:16,961 You sure as fuck ain't from here either. 647 00:44:17,121 --> 00:44:19,533 So we got a white boy 648 00:44:19,690 --> 00:44:21,636 who wants to smoke Hagan. 649 00:44:21,792 --> 00:44:24,671 - Ain't this a bitch? - It's a long story, but it's him or me. 650 00:44:24,829 --> 00:44:27,639 - And who are you? - Nobody, cuz. 651 00:44:27,798 --> 00:44:29,971 That's right. Nobody, literally nobody. 652 00:44:30,134 --> 00:44:31,841 But if I do pull this off, Hagan'll be gone, 653 00:44:32,003 --> 00:44:33,539 and you guys can take the credit. 654 00:44:33,704 --> 00:44:36,150 I know that he's competition for you. 655 00:44:36,307 --> 00:44:38,548 I could be doing you guys a favor. 656 00:44:38,709 --> 00:44:40,450 Pffft. Stone cold Bixby! 657 00:44:40,611 --> 00:44:44,684 Man, fuck this shit, man. He wasting your fuckin' time, nigga. 658 00:44:44,849 --> 00:44:47,056 Let us take him out the back, cuz. Trust me. 659 00:44:52,323 --> 00:44:54,997 Naw. He's a customer. 660 00:44:55,159 --> 00:44:56,399 C'mon. 661 00:45:13,744 --> 00:45:15,121 What a selection. 662 00:45:16,247 --> 00:45:18,193 Now what you trying to do, man, you gonna need 663 00:45:18,349 --> 00:45:20,659 - some motherfuckin' weight. Trust me. - The Glock 21. 664 00:45:20,785 --> 00:45:22,560 - The Glock 21? - Yeah. 665 00:45:22,720 --> 00:45:25,030 You hear this white motherfucker? 666 00:45:25,189 --> 00:45:27,931 Glock 21, man, you could've got this shit from Kmart, man! 667 00:45:28,092 --> 00:45:29,799 From aisle one next to the Pampers! 668 00:45:29,961 --> 00:45:31,736 Look at this motherfucker, take a look at that shit. 669 00:45:31,896 --> 00:45:33,705 We got AK-47s over here, dawg. 670 00:45:33,864 --> 00:45:36,242 - I don't know how to shoot the AK-47. - Check this shit out, man. 671 00:45:36,400 --> 00:45:38,607 You tryin' to be the motherfucking Grim Reaper and shit? 672 00:45:38,769 --> 00:45:41,773 - You gonna have to get grim. - I learned how to shoot on this gun. 673 00:45:41,939 --> 00:45:43,680 - Fuck that. - I learned how to fuck 674 00:45:43,808 --> 00:45:45,253 on this dumb bitch at the rec center. 675 00:45:45,409 --> 00:45:47,411 Her grill all fucked up, teeth sideways, 676 00:45:47,578 --> 00:45:49,785 throwing gang signs and titties hanging 'em out. 677 00:45:49,947 --> 00:45:52,450 Man, I'm hard bangin' that shit, man, but then I upgraded. 678 00:45:52,617 --> 00:45:54,688 - You know what I'm sayin'? - Hey, shut the fuck up! 679 00:45:54,819 --> 00:45:56,890 Enough of that shit, all right? 680 00:46:00,558 --> 00:46:02,560 Can I? 681 00:46:03,928 --> 00:46:05,430 Can this be traced? 682 00:46:05,596 --> 00:46:07,576 No, it can't be motherfuckin' traced. 683 00:46:07,732 --> 00:46:09,643 The shit ain't even been fired. 684 00:46:09,800 --> 00:46:12,713 The serial number's been filed out. That's virgin steel. 685 00:46:17,475 --> 00:46:20,922 Hey, look, now you wondering if I think you can kill Hagan? 686 00:46:22,813 --> 00:46:25,191 I don't know what the fuck you can do. 687 00:46:27,385 --> 00:46:29,592 But I think you could be trouble. 688 00:46:29,754 --> 00:46:31,734 You could occupy some of his time. 689 00:46:31,856 --> 00:46:36,202 Even if it's only 30 minutes when he gain' somewhere to drop off your body. 690 00:46:38,763 --> 00:46:42,142 500 for the piece, man. Bullets are on the house. 691 00:46:49,607 --> 00:46:51,348 Give it to him. 692 00:47:02,787 --> 00:47:04,425 I hope you got some gas money left 693 00:47:04,588 --> 00:47:07,194 in them motherfuckin' pockets of yours, motherfucker. 694 00:47:50,935 --> 00:47:52,039 Jeremy? 695 00:47:52,203 --> 00:47:55,241 Yeah, I had a feeling you'd answer this phone. 696 00:47:58,642 --> 00:48:00,644 I wasn't supposed to, but... 697 00:48:01,912 --> 00:48:03,516 I knew you'd call. 698 00:48:03,681 --> 00:48:05,957 How are you? 699 00:48:07,485 --> 00:48:10,056 I'm a little woozy, a little tired, but... 700 00:48:11,355 --> 00:48:12,959 I'm fine. 701 00:48:13,124 --> 00:48:15,968 I'm just sad I missed all your heroics. 702 00:48:16,127 --> 00:48:17,504 That's all right. 703 00:48:17,661 --> 00:48:20,403 It'll give me a chance to exaggerate it later. 704 00:48:22,266 --> 00:48:24,109 Jeremy? 705 00:48:25,870 --> 00:48:28,146 You have to come back in. 706 00:48:28,305 --> 00:48:30,785 I know that things got bad, 707 00:48:30,941 --> 00:48:34,150 but you can't be out there on your own. 708 00:48:34,311 --> 00:48:37,451 So wherever it is that you are, please just go to a police station 709 00:48:37,615 --> 00:48:39,959 and tell them to call the marshals. 710 00:48:40,117 --> 00:48:42,620 Okay? You're not safe. 711 00:48:42,787 --> 00:48:44,460 But you are safe. 712 00:48:44,622 --> 00:48:47,296 That's the only thing that matters to me. 713 00:48:49,860 --> 00:48:52,306 Whatever happens, I want you to know that. 714 00:48:55,566 --> 00:48:58,274 Please don't do this to me. 715 00:48:59,537 --> 00:49:01,175 Jeremy? 716 00:49:03,607 --> 00:49:05,712 I love you. 717 00:49:08,712 --> 00:49:10,623 Get rid of this phone. 718 00:49:10,781 --> 00:49:13,318 I'm not gonna call you again. 719 00:49:13,484 --> 00:49:14,929 No, Jeremy» 720 00:49:52,022 --> 00:49:54,525 - What'd I fucking tell you? - Oh shit. 721 00:49:54,692 --> 00:49:57,605 For fuck's sake! Talk to him tomorrow. 722 00:49:57,761 --> 00:49:59,934 He's working at the Obispo. 723 00:50:00,064 --> 00:50:02,510 Right there. Hands up! 724 00:50:02,666 --> 00:50:05,704 Jeremy fucking Coleman. 725 00:50:07,137 --> 00:50:08,775 You throw it away. 726 00:50:08,939 --> 00:50:10,543 Throw your fuckin' gun! 727 00:50:11,542 --> 00:50:14,045 Calm down. Calm yourself down. 728 00:50:14,211 --> 00:50:15,713 - Around the corner. - What? 729 00:50:15,880 --> 00:50:17,621 Get around the fucking corner! 730 00:50:20,818 --> 00:50:22,661 - It's Gethers. - Hold on. 731 00:50:22,820 --> 00:50:25,096 All right. Later. 732 00:50:25,256 --> 00:50:26,701 What's up? 733 00:50:26,857 --> 00:50:29,201 He wants to talk about your plea bargain. 734 00:50:30,194 --> 00:50:32,037 Oh, he does? 735 00:50:33,531 --> 00:50:36,068 Let's go run an errand. 736 00:50:36,233 --> 00:50:38,873 - Go to the fuckin' corner! - This is a fuckin' big mistake. 737 00:50:39,036 --> 00:50:40,811 Shut the fuck up and get against the wall. 738 00:50:46,710 --> 00:50:48,053 All right. Sit down. 739 00:50:48,212 --> 00:50:49,919 Back against the wall! 740 00:50:56,921 --> 00:50:58,696 Okay, now what? 741 00:50:58,856 --> 00:51:01,063 I'm gonna kill Hagan. 742 00:51:01,225 --> 00:51:03,296 - Is that so? - That's right. 743 00:51:03,460 --> 00:51:05,906 What's "Obispo"? Who's gonna be there? 744 00:51:08,299 --> 00:51:09,710 Throw me your phone. 745 00:51:14,572 --> 00:51:17,382 When I was a kid, I wanted to be a boxer. 746 00:51:17,541 --> 00:51:19,885 I worked and worked, 747 00:51:20,044 --> 00:51:22,046 but then I realized it wasn't gonna happen, 748 00:51:22,212 --> 00:51:23,885 because I didn't have it in me. 749 00:51:25,683 --> 00:51:27,685 You tell me how to get to Hagan. 750 00:51:27,851 --> 00:51:30,593 Now you wanna be some badass assassin, 751 00:51:30,754 --> 00:51:33,291 but you haven't got it in you. 752 00:51:37,962 --> 00:51:39,964 Dude, I will shoot you in the fucking knee 753 00:51:40,130 --> 00:51:43,077 if you don't tell me how to get to Hagan. Do you understand me? 754 00:51:51,241 --> 00:51:54,154 Henry Cooper had 4% body fat. 755 00:51:54,311 --> 00:51:57,190 Now do I look like I've got 4% body fat? 756 00:51:57,348 --> 00:52:00,921 No. And you ain't gonna pull that fucking trigger! 757 00:52:07,291 --> 00:52:09,134 Fuck! 758 00:52:13,163 --> 00:52:15,666 Wait wait! Fuck! 759 00:52:19,069 --> 00:52:21,071 Ah, so you're one of those, huh? 760 00:52:21,205 --> 00:52:22,650 Wait please. 761 00:52:24,908 --> 00:52:27,320 Whoo. Come on. What you got there? What you got? 762 00:52:40,791 --> 00:52:41,963 Whoo-ee! 763 00:52:51,101 --> 00:52:53,138 Oh shit. Fuck. 764 00:52:53,303 --> 00:52:55,044 Fuck. 765 00:53:06,183 --> 00:53:08,493 The Aryan brother 766 00:53:08,652 --> 00:53:10,689 is without care. 767 00:53:12,823 --> 00:53:15,201 He walks where the weak 768 00:53:15,359 --> 00:53:18,499 and the heartless won't dare. 769 00:53:21,732 --> 00:53:25,236 For the Aryan brother, death holds 770 00:53:25,402 --> 00:53:28,281 no fear. 771 00:53:29,740 --> 00:53:32,516 Vengeance will be his... 772 00:53:34,144 --> 00:53:36,090 through his brothers 773 00:53:37,081 --> 00:53:38,992 still there. 774 00:54:25,129 --> 00:54:27,234 Oh shit, oh shit. 775 00:54:38,275 --> 00:54:40,277 Throw your weapons out! 776 00:54:41,311 --> 00:54:43,882 If you're hurt, I can help you, 777 00:54:44,047 --> 00:54:45,651 but you gotta throw out your weapons! 778 00:55:29,526 --> 00:55:31,699 George, please tell me that's not a dead guy. 779 00:55:31,862 --> 00:55:34,365 - It's a dead guy. - Are you fucking kidding me? 780 00:55:34,531 --> 00:55:36,374 It's a terrible tragedy, huh? 781 00:55:36,533 --> 00:55:38,740 It's a fucked up weekend is what it is. 782 00:55:38,936 --> 00:55:41,212 Fuck. Who is this? 783 00:55:41,371 --> 00:55:44,215 Looks like he gotjumped and his buddies in the SUV down there, 784 00:55:44,374 --> 00:55:46,115 they came riding to the rescue, 785 00:55:46,276 --> 00:55:48,586 but I'm pretty sure it didn't work out. 786 00:55:48,745 --> 00:55:52,283 - What is that shit carved in his face? - It's E.C., Eastside Crips. 787 00:55:52,416 --> 00:55:54,828 This is gang retaliation. 788 00:55:56,687 --> 00:55:59,224 Yeah. Yeah yeah, what do you got for me? 789 00:56:02,559 --> 00:56:05,506 - Hey, Lieutenant? - Hey, what's up? 790 00:56:05,662 --> 00:56:07,903 - I thought you should see this. - What is it? 791 00:56:08,065 --> 00:56:10,671 Partial print. It's not much, but I think 792 00:56:10,834 --> 00:56:12,245 - we can get a hit off of it. - All right. 793 00:56:12,402 --> 00:56:15,246 Take this to the lab. Get the results back to me. 794 00:56:15,405 --> 00:56:17,612 - Only me. - Only you. 795 00:56:17,774 --> 00:56:18,912 Thanks, Paul. 796 00:56:23,914 --> 00:56:26,588 - Hello? - Lieutenant Cella. 797 00:56:26,750 --> 00:56:29,526 - Who is this? - I think it's time we met 798 00:56:29,686 --> 00:56:31,927 face to face. 799 00:57:53,937 --> 00:57:56,850 This just in, breaking news out of Long Beach: 800 00:57:57,007 --> 00:58:00,682 a man nearly beaten to death. Let's go now to our field reporter at the scene. 801 00:58:00,844 --> 00:58:04,291 The victim, Craig Tucker, is listed in critical condition. 802 00:58:04,448 --> 00:58:07,019 Those injuries are described as being very severe, 803 00:58:07,184 --> 00:58:10,631 and it is not immediately clear whether or not he will recover. 804 00:58:10,787 --> 00:58:13,666 A police spokesman says the search for suspects is ongoing. 805 00:58:13,824 --> 00:58:16,998 But they have no further comment. Back to you. 806 00:58:17,160 --> 00:58:20,198 In other news, citizens are outraged... 807 00:58:29,373 --> 00:58:32,980 - Wait for me. - Come on, slowpoke. 808 00:58:33,143 --> 00:58:35,487 No no, I'm heading to the hospital before my shift. 809 00:58:35,645 --> 00:58:38,057 Shh shh shh shh. 810 00:58:38,215 --> 00:58:39,660 - Uh... - Shut it off. 811 00:58:39,816 --> 00:58:41,762 Yeah. Look, I'll see you there. 812 00:58:41,918 --> 00:58:43,226 No questions, 813 00:58:43,387 --> 00:58:45,389 just listen to me. 814 00:58:45,555 --> 00:58:48,126 I need you to do exactly what I tell you to do, okay? 815 00:58:48,291 --> 00:58:50,567 - Okay. Yeah. - I need you to let everybody know 816 00:58:50,727 --> 00:58:54,072 that they gotta be very careful right now. Nobody stays at their place. 817 00:58:54,231 --> 00:58:57,405 Call the police and say that threats have been made against the firehouse. 818 00:58:57,567 --> 00:59:00,411 Get a police detail, not only on the station, but on all your runs. 819 00:59:00,570 --> 00:59:01,708 You kidding me? You know it's not that easy. 820 00:59:01,872 --> 00:59:05,012 Just do it! Okay? Just fucking do it! 821 00:59:06,410 --> 00:59:08,321 And don't tell anybody that you've seen me. 822 00:59:08,478 --> 00:59:10,583 Nobody-- not the guys, not Maria, nobody. 823 00:59:12,416 --> 00:59:15,761 I can't see fucking Craig and he's sitting in the fucking hospital! 824 00:59:20,390 --> 00:59:22,028 Is he gonna be okay? Have they heard? 825 00:59:22,192 --> 00:59:25,503 I don't know, man. It's not looking good. 826 00:59:26,797 --> 00:59:28,970 Jeremy, talk to me, dude. What are you doing? 827 00:59:29,166 --> 00:59:31,237 Just no questions, please! 828 00:59:33,937 --> 00:59:35,939 So how's Maria? Is she good? 829 00:59:38,442 --> 00:59:40,080 You met somebody. 830 00:59:44,114 --> 00:59:45,616 Yeah. 831 00:59:45,782 --> 00:59:48,922 I just hope to God you guys get a chance to meet her someday. 832 00:59:50,053 --> 00:59:51,964 I need you to do me a favor. 833 00:59:52,122 --> 00:59:54,068 All my fire gear is over at the fire house. 834 00:59:54,224 --> 00:59:57,671 Before your shift, I need you to go drop my duffel bag off 835 00:59:57,828 --> 01:00:00,138 over in the park behind those benches, okay? 836 01:00:01,231 --> 01:00:03,211 And one more thing. 837 01:00:04,534 --> 01:00:06,377 If you don't hear from me in the next few days, 838 01:00:06,536 --> 01:00:08,812 I need you to take this. There's a letter next to the bed. 839 01:00:08,972 --> 01:00:11,316 Take it to the US Marshals' Service, all right? 840 01:00:11,475 --> 01:00:14,217 - They'll know how to get it to her. - Who is she? 841 01:00:15,212 --> 01:00:16,486 Just.. 842 01:00:16,646 --> 01:00:18,557 Just do it for me. 843 01:00:22,486 --> 01:00:24,989 Yeah. All right. 844 01:00:26,089 --> 01:00:28,000 Okay. 845 01:00:39,436 --> 01:00:42,679 - Hello. - Hey, what's up, Paul? 846 01:00:47,110 --> 01:00:49,784 So I ran that print. 847 01:00:49,946 --> 01:00:53,519 It came back with a hit. It's in the system, this person, 848 01:00:53,683 --> 01:00:55,822 the only problem is it's coming back with no ID. 849 01:00:55,986 --> 01:00:57,363 - No name, no nothing? - No. 850 01:00:57,521 --> 01:00:59,194 I figure it must have been in there, 851 01:00:59,356 --> 01:01:01,165 but for some reason 852 01:01:01,324 --> 01:01:03,895 it got taken out? You ever heard of that? 853 01:01:06,163 --> 01:01:07,198 No. 854 01:01:09,699 --> 01:01:10,734 Thank you. 855 01:01:40,297 --> 01:01:42,072 - This is dispatch. - Mike Cella. 856 01:01:42,232 --> 01:01:45,304 - Lieutenant? - I need to put out an APB on a suspect. 857 01:01:46,770 --> 01:01:48,681 Go ahead with your description. 858 01:01:53,210 --> 01:01:54,951 Lieutenant? 859 01:01:57,214 --> 01:01:59,091 - I'm gonna have to call you back. - Sir? 860 01:01:59,249 --> 01:02:01,422 No no, I don't have the right information yet. 861 01:02:14,064 --> 01:02:17,238 This is Talia Durham. Badge 4382. 862 01:02:17,400 --> 01:02:19,038 I need an override on a blocked number 863 01:02:19,202 --> 01:02:22,274 incoming to my old cell last night around 12:00. 864 01:02:26,409 --> 01:02:28,946 Area code 562? That's-- 865 01:02:29,112 --> 01:02:31,592 that's Long Beach, California, right? 866 01:02:33,683 --> 01:02:35,720 It's a cell. Great. 867 01:02:35,885 --> 01:02:37,455 Thank-- thank you. 868 01:02:55,805 --> 01:02:57,910 Hi, yes. I need a cab to the airport. 869 01:02:59,976 --> 01:03:01,956 No, right now. Thank you. 870 01:03:32,008 --> 01:03:34,420 That V8 is rumbling 871 01:03:35,412 --> 01:03:37,892 I feel right at home 872 01:03:39,582 --> 01:03:42,586 When I push the hammer down 873 01:03:42,752 --> 01:03:45,858 I hear the engine moan 874 01:03:47,123 --> 01:03:49,865 I'm up in seventh heaven 875 01:03:50,026 --> 01:03:52,802 And I don't wanna come down 876 01:03:54,831 --> 01:03:59,007 'Cause I'm alive when I hear that Mustang sound 877 01:04:02,639 --> 01:04:06,712 Yeah, I'm alive when I hear that Mustang sound 878 01:04:11,981 --> 01:04:14,723 This is a lifetime affair... 879 01:04:17,520 --> 01:04:19,864 Welcome to the party, motherfucker! 880 01:04:22,092 --> 01:04:25,073 God damn. Jeremy Coleman! 881 01:04:25,228 --> 01:04:28,368 Hagan's gonna love me. I'm bringing you back alive! 882 01:04:28,531 --> 01:04:31,944 Hell, he just might make me employee of the motherfucking week! 883 01:04:33,737 --> 01:04:34,909 What? You want that? 884 01:04:35,071 --> 01:04:37,244 Do you want this gun, huh? Is this what you want? 885 01:04:37,407 --> 01:04:39,080 You ain't gettin' it, motherfucker. 886 01:04:39,242 --> 01:04:41,188 You in my house now, you hear me? 887 01:04:41,344 --> 01:04:43,517 You don't bring no gun to my fuckin' party. 888 01:04:43,680 --> 01:04:45,887 Who do you think you are, comin' in here? 889 01:04:46,049 --> 01:04:47,585 Act like you own this fuckin' place. 890 01:04:47,751 --> 01:04:50,061 I'm gonna stick this gun right up your ass. 891 01:04:50,220 --> 01:04:52,097 God damn it! 892 01:04:52,255 --> 01:04:54,735 Ah ahhh ahhh. 893 01:04:54,891 --> 01:04:56,564 My fuckin' leg! 894 01:05:05,101 --> 01:05:07,138 Get up and crawl, you son of a bitch. 895 01:05:07,303 --> 01:05:10,773 Right here. Sit right there. 896 01:05:18,715 --> 01:05:21,559 You caught me at a bad time. I'm about to kill some Crips. 897 01:05:21,718 --> 01:05:24,096 I put a trace on the marshal's credit cards. 898 01:05:24,254 --> 01:05:26,791 Nothing since New Orleans. 899 01:05:26,956 --> 01:05:29,163 Today she bought a last-minute plane ticket. 900 01:05:29,325 --> 01:05:30,929 I'm already here in Long Beach. 901 01:05:31,094 --> 01:05:34,871 There's only one reason she'd leave protection and come here. 902 01:05:34,998 --> 01:05:36,306 He's here. 903 01:05:37,300 --> 01:05:38,574 God damn it. 904 01:05:44,073 --> 01:05:46,110 I need you to tell me how to get to Hagan. 905 01:05:46,276 --> 01:05:47,721 Where does he go? 906 01:05:47,877 --> 01:05:49,982 - When is he alone? - Blood in, blood out. 907 01:05:50,146 --> 01:05:51,625 What is that supposed to mean? 908 01:05:51,781 --> 01:05:54,455 To get in with Hagan, you gotta kill somebody-- 909 01:05:54,617 --> 01:05:56,790 blood in. Once you're in, 910 01:05:56,953 --> 01:05:59,297 the only way out's if you're dead-- blood out. 911 01:05:59,456 --> 01:06:00,901 So fuck you! 912 01:06:01,024 --> 01:06:04,301 Mr. Hagan, your men were killed by Jeremy Coleman. 913 01:06:05,995 --> 01:06:08,498 Well, it looks like I misjudged him. 914 01:06:08,665 --> 01:06:10,736 It's a good thing. He's coming right to us. 915 01:06:10,900 --> 01:06:14,313 - I didn't wanna have to do this. - Heh, didn't-- 916 01:06:14,471 --> 01:06:17,748 You have any idea who you're fucking with, huh? 917 01:06:17,907 --> 01:06:20,444 I read your rap sheet-- all the things you've done, 918 01:06:20,610 --> 01:06:22,317 all the people you've done them to. 919 01:06:22,479 --> 01:06:24,686 It's gonna make this part a little bit easier. 920 01:06:24,848 --> 01:06:26,384 Let me the fuck up outta here! 921 01:06:26,583 --> 01:06:29,860 I guess you didn't do your job. I guess I will. 922 01:06:31,020 --> 01:06:32,863 I'm gonna hunt him down. 923 01:06:33,022 --> 01:06:34,467 How will you hunt him down? 924 01:06:34,624 --> 01:06:36,331 Stake out his house? He doesn't live anywhere. 925 01:06:36,493 --> 01:06:38,336 Storm his office? 926 01:06:38,495 --> 01:06:41,203 He doesn't work anywhere. You have no point of access. 927 01:06:41,364 --> 01:06:43,139 I'm gonna take your fingers off. 928 01:06:43,299 --> 01:06:45,074 You ain't got the balls. 929 01:06:46,936 --> 01:06:49,041 Love will make you do some fucked up things. 930 01:06:49,205 --> 01:06:51,151 Fuck! 931 01:06:55,778 --> 01:06:58,691 Look, I just wanna know one thing. 932 01:06:58,848 --> 01:07:00,953 Are you gonna earn your money? 933 01:07:02,218 --> 01:07:04,095 Jeremy is a ghost, but so am I. 934 01:07:04,254 --> 01:07:06,029 - Just tell me! - Fuck you! 935 01:07:06,189 --> 01:07:07,395 She's gonna die slow! 936 01:07:07,557 --> 01:07:10,231 God, no! God damn it! 937 01:07:12,729 --> 01:07:14,003 I'll fucking tell you! 938 01:07:14,163 --> 01:07:16,268 I'll find him. Until then... 939 01:07:17,634 --> 01:07:19,170 I'd watch your back. 940 01:07:21,838 --> 01:07:23,977 - Fucking talk! - Gathers. 941 01:07:24,107 --> 01:07:26,053 Gethers keeps the list. 942 01:07:26,209 --> 01:07:28,917 You get to Gethers and that's how you get to fuckin' Hagan. 943 01:07:29,078 --> 01:07:32,287 Now out me the fuck lose, man! I told you what you wanted to know. 944 01:07:32,448 --> 01:07:35,429 - Blood out, motherfucker. - No. 945 01:07:40,256 --> 01:07:41,997 Mike Cella. 946 01:07:42,125 --> 01:07:43,604 This is Talia Durham. 947 01:07:43,760 --> 01:07:45,603 I just got your email. Can you talk? 948 01:07:45,762 --> 01:07:48,106 You bet. I'm just trying to figure out a gang war. 949 01:07:48,264 --> 01:07:50,608 It doesn't look like either side started it. 950 01:07:50,767 --> 01:07:53,543 Do you have any evidence that's leading you in another direction? 951 01:07:57,106 --> 01:07:58,483 Marshal, 952 01:07:58,675 --> 01:08:00,712 we should be careful what we talk about on the phone. 953 01:08:00,877 --> 01:08:03,084 - Have you told anyone? - No. 954 01:08:03,246 --> 01:08:06,557 Jeremy told me what happened to your partner. I'm sorry. 955 01:08:08,718 --> 01:08:10,288 Listen, 956 01:08:10,453 --> 01:08:12,455 I want him dead and buried as much as you do, 957 01:08:12,622 --> 01:08:14,898 but I'm still a cop. You understand that? 958 01:08:15,058 --> 01:08:16,969 I came to stop what's happening. 959 01:08:17,126 --> 01:08:19,936 - You can stop it, Marshal? - As soon as I can find him, yeah. 960 01:08:21,130 --> 01:08:23,041 You have until 6:00. 961 01:08:23,166 --> 01:08:26,409 After that he goes out on NCIC. as a suspect. 962 01:08:26,569 --> 01:08:28,981 Thanks, Lieutenant. 963 01:08:30,506 --> 01:08:33,146 Detective Cella. I just got off with CSU. 964 01:08:33,309 --> 01:08:35,186 They found more blood in the alley from the other night, 965 01:08:35,345 --> 01:08:37,154 might be from one of our perps, but-- 966 01:08:37,313 --> 01:08:39,315 But you didn't get a match from CODIS. 967 01:08:39,482 --> 01:08:41,826 Yeah, that's right. 968 01:08:41,985 --> 01:08:43,055 Keep trying- 969 01:08:43,186 --> 01:08:45,132 Call me if you get something. 970 01:10:12,608 --> 01:10:13,848 Hey! 971 01:10:14,010 --> 01:10:16,547 Mr. Coleman, just stay right there, don't move. 972 01:10:23,820 --> 01:10:26,164 I'm just guessing, but I think the fire department 973 01:10:26,289 --> 01:10:28,360 is probably not on its way, yeah? 974 01:10:28,524 --> 01:10:30,162 I turned off the call signal. 975 01:10:30,293 --> 01:10:31,772 Ah, huh. 976 01:10:35,765 --> 01:10:38,006 You know, I don't know who's worse-- 977 01:10:38,167 --> 01:10:41,273 a man who kills a son in front of his own father 978 01:10:42,705 --> 01:10:46,084 or a man who gets paid to make sure he gets to kill some more. 979 01:10:46,242 --> 01:10:48,119 Just for the record, 980 01:10:48,277 --> 01:10:51,190 I never wanted to become the man that you think I am. 981 01:10:51,314 --> 01:10:54,488 I happen to believe in this adversarial system of justice of ours. 982 01:10:54,650 --> 01:10:57,460 I happen to believe in it with my whole heart. 983 01:10:58,621 --> 01:11:00,567 The prosecutor and defendant go at it, 984 01:11:00,723 --> 01:11:03,135 the best advocate wins. It's an excellent system. 985 01:11:03,292 --> 01:11:05,772 It just leads to a bizarre world sometimes, 986 01:11:05,928 --> 01:11:07,805 where someone like me-- 987 01:11:07,964 --> 01:11:10,035 reputable and legitimate» 988 01:11:10,199 --> 01:11:11,803 finds himself fighting on behalf 989 01:11:11,968 --> 01:11:14,244 of the worst scum of the earth like David Hagan. 990 01:11:15,972 --> 01:11:18,145 Why do you represent him? 991 01:11:18,307 --> 01:11:20,753 Why do I represent him? 992 01:11:20,910 --> 01:11:23,151 I drop a man like David Hagan, 993 01:11:23,312 --> 01:11:26,122 and he kills me, then he kills my whole family 994 01:11:26,282 --> 01:11:29,491 and then he kills my dog just for the heck of it! 995 01:11:31,654 --> 01:11:34,260 I didn't come here to harm you. 996 01:11:35,491 --> 01:11:38,165 I never wanted to kill anybody. 997 01:11:39,428 --> 01:11:41,635 Even Hagan. 998 01:11:41,798 --> 01:11:44,005 But I cannot let him take the lives of the people 999 01:11:44,167 --> 01:11:46,773 that I love. Do you understand that? 1000 01:12:05,087 --> 01:12:07,294 What are you gonna do? Huh? 1001 01:12:07,456 --> 01:12:10,665 How are you gonna get to him? He's got a whole army around him at all times. 1002 01:12:10,827 --> 01:12:13,000 I got to you, didn't I? 1003 01:12:14,730 --> 01:12:17,336 Look, I've come this far, I can finish this. 1004 01:12:17,500 --> 01:12:19,480 Just tell me where he's gonna be. 1005 01:12:23,806 --> 01:12:26,548 I know where he goes some nights. 1006 01:12:28,878 --> 01:12:29,879 Tonight. 1007 01:13:29,538 --> 01:13:32,747 Mmm, I bet you're wishing you hadn't come alone. 1008 01:13:32,909 --> 01:13:34,946 That's not what I wish. 1009 01:13:37,446 --> 01:13:39,949 I'm gonna tell you why I brought you here. 1010 01:13:41,250 --> 01:13:43,594 It's 'cause I'm confused. 1011 01:13:43,753 --> 01:13:47,633 You know, I'm wondering why you didn't do anything 1012 01:13:49,725 --> 01:13:51,671 about those friends I lost. 1013 01:13:53,229 --> 01:13:55,140 That's one of the seven deadly sins: 1014 01:13:55,298 --> 01:13:57,278 sloth, 1015 01:13:57,433 --> 01:14:00,937 failure to utilize your talents and gifts. 1016 01:14:01,103 --> 01:14:02,741 The news says 1017 01:14:02,905 --> 01:14:04,851 it's looking like homicide. 1018 01:14:05,041 --> 01:14:06,918 Yeah, it was homicide. 1019 01:14:07,910 --> 01:14:09,651 I just haven't gotten around to it. 1020 01:14:09,812 --> 01:14:11,587 I've been a little busy with the trial. 1021 01:14:11,747 --> 01:14:13,658 Oh. 1022 01:14:13,816 --> 01:14:15,591 Have you heard from your witness? 1023 01:14:16,585 --> 01:14:19,065 Yeah. 1024 01:14:19,221 --> 01:14:21,827 Looks like he's been a little busy too. 1025 01:14:22,858 --> 01:14:24,997 I'll tell you what: 1026 01:14:25,161 --> 01:14:28,165 we oughta skip the trial. You'll save some time, 1027 01:14:28,331 --> 01:14:30,504 kill me. 1028 01:14:32,234 --> 01:14:34,407 Come on. I won't blame you. 1029 01:14:34,537 --> 01:14:37,950 Every man's got his dark side. 1030 01:14:38,107 --> 01:14:40,553 Just shoot me. 1031 01:14:40,710 --> 01:14:42,815 Come on. 1032 01:14:45,181 --> 01:14:47,718 What's the matter? Your gun broke? 1033 01:14:49,652 --> 01:14:51,996 No. 1034 01:14:52,154 --> 01:14:53,895 It works just fine. 1035 01:14:56,258 --> 01:14:58,704 Justice. You see, 1036 01:14:58,861 --> 01:15:01,899 there ain't enough of that going around for the white man. 1037 01:15:02,898 --> 01:15:05,003 Yes. 1038 01:15:05,167 --> 01:15:08,341 Not enough of that going around for murderers either. 1039 01:15:09,638 --> 01:15:12,209 I'm gonna kill that boy. 1040 01:15:15,211 --> 01:15:16,747 I'm gonna 1041 01:15:16,912 --> 01:15:19,552 bleed him out like a sow. 1042 01:15:21,150 --> 01:15:23,357 I lost a lot of good people. 1043 01:15:23,519 --> 01:15:26,398 And that hurts me. It does. It really does. 1044 01:15:28,190 --> 01:15:30,761 And you know what that's like 'cause, 1045 01:15:30,926 --> 01:15:33,668 as I recall, you-- 1046 01:15:33,829 --> 01:15:36,571 you lost some good people, too, some friends 1047 01:15:36,732 --> 01:15:38,370 I've been told. 1048 01:15:38,534 --> 01:15:40,070 Yeah. 1049 01:15:41,370 --> 01:15:43,577 Close friends. 1050 01:15:47,309 --> 01:15:49,550 You're not gonna kill anyone else. 1051 01:16:19,275 --> 01:16:21,448 Hey, cry baby. 1052 01:16:21,610 --> 01:16:24,113 Come on, get up. 1053 01:16:24,280 --> 01:16:27,056 Get up off your ass! Get up! Get up off your ass, go! 1054 01:16:32,755 --> 01:16:35,793 As you can see, it has been a bloody day in Long Beach. 1055 01:16:35,958 --> 01:16:39,132 A long simmering feud between the Eastside Grips 1056 01:16:39,295 --> 01:16:42,299 and a rival white-power gang has now exploded 1057 01:16:42,465 --> 01:16:44,445 into all-out warfare. 1058 01:16:44,600 --> 01:16:46,443 It began last night with the slaying 1059 01:16:46,602 --> 01:16:49,082 of three soldiers of Aryan crime boss 1060 01:16:49,238 --> 01:16:51,309 David Hagan, and there have been multiple... 1061 01:16:51,474 --> 01:16:53,647 Adam, you've got a Marshal Durham here to see you. 1062 01:16:53,809 --> 01:16:56,312 So really a horrific bloody crime scene out here. 1063 01:16:56,479 --> 01:16:58,390 Now back to you in the studio. 1064 01:17:00,216 --> 01:17:02,924 Has anyone approached you recently about Jeremy Coleman? 1065 01:17:03,085 --> 01:17:05,827 Look, it'd be weird if I had heard from him, right? 1066 01:17:05,988 --> 01:17:08,662 It happens. Witnesses get distraught, 1067 01:17:08,824 --> 01:17:11,566 they make mistakes. 1068 01:17:11,694 --> 01:17:14,265 I keep them safe from everyone, 1069 01:17:14,430 --> 01:17:16,467 including themselves. 1070 01:17:18,868 --> 01:17:21,678 You know Jeremy lost his folks when he was young? 1071 01:17:24,440 --> 01:17:26,943 That was one of the things he loved about this job. 1072 01:17:27,109 --> 01:17:29,146 You know, it feels like a family. 1073 01:17:29,311 --> 01:17:30,984 But I worry about him 1074 01:17:31,147 --> 01:17:34,890 because even though this feels like a family, it's not really. 1075 01:17:35,050 --> 01:17:37,496 Now you gotta have more in your life. 1076 01:17:39,822 --> 01:17:43,463 Look, if he-- if he did find someone 1077 01:17:43,626 --> 01:17:45,606 that he really cared about... 1078 01:17:47,363 --> 01:17:49,502 I think he would do anything for her. 1079 01:17:50,900 --> 01:17:53,210 Things that might even be hard to accept. 1080 01:17:55,337 --> 01:17:57,317 Where is he, Adam? 1081 01:18:00,843 --> 01:18:03,289 Look, if I do hear from him, do you have a card or something? 1082 01:18:03,445 --> 01:18:05,391 Yeah, I do and normally I would give you one 1083 01:18:05,548 --> 01:18:07,550 and tell you to call our field office, 1084 01:18:08,984 --> 01:18:12,056 but I'm not here officially. 1085 01:18:14,356 --> 01:18:16,893 I'm trying to keep this off the books. 1086 01:18:20,296 --> 01:18:22,503 And I have until the end of the day 1087 01:18:22,665 --> 01:18:24,941 and then no one can help him. 1088 01:18:38,080 --> 01:18:39,491 There. 1089 01:18:47,323 --> 01:18:51,066 Thank you. Thank you. 1090 01:18:54,663 --> 01:18:56,267 Thanks so much for waiting. 1091 01:18:56,432 --> 01:18:58,343 Do you know where the Loam Motel is? 1092 01:18:58,500 --> 01:19:00,241 You bet. 1093 01:19:15,784 --> 01:19:17,627 Talia. 1094 01:19:20,889 --> 01:19:22,835 You wrote this in case you died. 1095 01:19:22,992 --> 01:19:26,735 And when I read it, I thought you already had. 1096 01:19:26,895 --> 01:19:29,774 So now I know exactly how it feels! 1097 01:19:29,932 --> 01:19:33,141 - Look, I had to do this. - Now you have to stop. 1098 01:19:34,303 --> 01:19:36,579 Hagan will never stop, do you hear me? 1099 01:19:36,739 --> 01:19:40,016 He's never gonna stop. He's gonna keep coming for you and for me 1100 01:19:40,175 --> 01:19:42,280 and your family. My best friend in the world 1101 01:19:42,444 --> 01:19:44,082 is in the hospital right now. 1102 01:19:44,246 --> 01:19:45,418 Hey, look at me. 1103 01:19:47,983 --> 01:19:50,156 I love you. 1104 01:19:53,589 --> 01:19:56,160 And this is what it's gonna take for us to be together, do you hear me? 1105 01:19:56,325 --> 01:19:57,998 Yes. 1106 01:19:58,160 --> 01:20:00,663 I've had to do some awful things the last couple of days, 1107 01:20:00,829 --> 01:20:02,831 but you're worth it. 1108 01:20:04,800 --> 01:20:06,177 Do you understand me? 1109 01:20:06,335 --> 01:20:08,576 The police know that it's you! 1110 01:20:13,108 --> 01:20:15,019 Lieutenant Cella, he figured it out. 1111 01:20:15,177 --> 01:20:17,783 And if I don't get you out of Long Beach by 6:00 p.m., 1112 01:20:17,946 --> 01:20:19,983 he's gonna put your face on the wire. 1113 01:20:22,618 --> 01:20:24,359 Look, I let you in. 1114 01:20:24,520 --> 01:20:26,363 I can't go back to no one. 1115 01:20:27,356 --> 01:20:29,131 We can have a life together, but-- 1116 01:20:29,291 --> 01:20:31,032 - I can finish this. - No. 1117 01:20:31,193 --> 01:20:33,764 - Just let me finish this. - This isn't you. 1118 01:20:33,896 --> 01:20:36,467 Please, tell me this isn't you. 1119 01:20:38,867 --> 01:20:40,710 Leave with me. 1120 01:20:41,804 --> 01:20:43,715 Please. 1121 01:20:54,450 --> 01:20:55,929 What what what what? 1122 01:21:00,356 --> 01:21:02,734 Oh my God, what did you do? 1123 01:21:06,528 --> 01:21:10,101 Stay here, okay? Just stay right here, I'll be right back. 1124 01:21:24,847 --> 01:21:27,293 No no no no! Jeremy! 1125 01:21:27,483 --> 01:21:28,962 Jeremy! 1126 01:21:30,252 --> 01:21:32,232 Think! 1127 01:21:46,435 --> 01:21:47,436 Cella. 1128 01:21:47,603 --> 01:21:49,048 It's quitting time. You should go home. 1129 01:21:51,874 --> 01:21:53,911 You really think so, Jeremy? 1130 01:21:54,076 --> 01:21:56,147 You think it's quitting time? 1131 01:21:56,311 --> 01:21:58,518 Look, just one more night. 1132 01:21:58,680 --> 01:22:00,557 All right? Let it play out. 1133 01:22:03,619 --> 01:22:05,963 Kid, you left a fingerprint. 1134 01:22:12,628 --> 01:22:15,700 Lieutenant, if I don't finish this, she'll never be safe. 1135 01:22:15,864 --> 01:22:18,640 They found a fingerprint. 1136 01:22:18,801 --> 01:22:21,008 Do you understand what that means? 1137 01:22:21,170 --> 01:22:24,117 That means they're gonna find more forensic evidence. 1138 01:22:24,273 --> 01:22:26,184 They're gonna put you away. 1139 01:22:26,341 --> 01:22:28,582 You can't do this by yourself. 1140 01:22:28,744 --> 01:22:30,485 Yes, I can. 1141 01:22:30,646 --> 01:22:32,887 I have no choice. What the hell am I supposed to do? 1142 01:22:33,015 --> 01:22:34,824 Just let it happen? 1143 01:22:34,983 --> 01:22:37,361 You've reached the voice-mail for Lieutenant Michael Cella, 1144 01:22:37,553 --> 01:22:39,032 Gang and Narcotics Division. 1145 01:22:39,188 --> 01:22:41,031 Please leave a message after the tone. 1146 01:22:41,190 --> 01:22:42,931 Hey, I'm coming to you. 1147 01:22:43,091 --> 01:22:45,093 I'll be at your office as soon as I can find a cab-- 1148 01:22:50,732 --> 01:22:52,803 You do what you have to do, but tonight David Hagan 1149 01:22:52,968 --> 01:22:54,914 is going in the ground. 1150 01:22:55,037 --> 01:22:56,846 Wait! Wait! 1151 01:23:04,146 --> 01:23:05,454 I'm over here. 1152 01:23:17,993 --> 01:23:19,666 Where is he, huh? Where is he? 1153 01:24:39,141 --> 01:24:40,142 Yeah? 1154 01:24:40,309 --> 01:24:43,051 David Hagan, current location 1155 01:24:43,211 --> 01:24:45,088 1124 Oxholm Street. 1156 01:24:45,247 --> 01:24:47,284 Hey, do me a favor and leave your phone on. 1157 01:24:47,449 --> 01:24:48,894 - I wanna hear this. - Jeremy? 1158 01:24:49,051 --> 01:24:50,052 Jeremy! 1159 01:24:51,887 --> 01:24:54,925 Listen, boy, you should not want what you cannot have. 1160 01:24:57,392 --> 01:24:59,065 Oh shit! 1161 01:25:00,862 --> 01:25:02,432 Oh shit! 1162 01:26:31,520 --> 01:26:33,796 Jeremy! 1163 01:26:34,956 --> 01:26:36,060 I'm in here! 1164 01:26:37,059 --> 01:26:38,060 I'm in here! Damn it! 1165 01:26:39,227 --> 01:26:40,501 Talia! 1166 01:26:43,598 --> 01:26:45,578 Talia! 1167 01:26:45,734 --> 01:26:47,372 No! 1168 01:27:58,974 --> 01:28:00,976 Jeremy! 1169 01:28:01,143 --> 01:28:03,316 Talia! 1170 01:28:10,485 --> 01:28:12,328 We gotta get out of here. 1171 01:28:13,321 --> 01:28:14,698 Okay, come on! 1172 01:28:14,890 --> 01:28:17,302 Stay with me. Okay, come on. 1173 01:28:23,999 --> 01:28:26,479 Come on, stay low! Stay low! 1174 01:28:38,313 --> 01:28:40,520 Okay, come on. Let's go. 1175 01:28:40,682 --> 01:28:43,458 Stay with me. Come on, let's go. 1176 01:28:43,618 --> 01:28:45,291 Let's go. Let's keep moving. 1177 01:28:46,321 --> 01:28:47,800 Jeremy! 1178 01:28:50,725 --> 01:28:52,705 Jeremy! 1179 01:29:34,502 --> 01:29:35,845 Come here, boy! 1180 01:30:02,797 --> 01:30:04,708 I'm over here! 1181 01:30:18,246 --> 01:30:19,919 Almost, boy. 1182 01:30:23,351 --> 01:30:24,591 Almost. 1183 01:30:25,787 --> 01:30:28,461 You were almost strong enough to pull it off. 1184 01:30:28,623 --> 01:30:31,399 But your girlfriend Talia, she's gonna die. 1185 01:30:31,559 --> 01:30:33,505 Die, boy! 1186 01:30:34,896 --> 01:30:38,434 You know what I think? 1187 01:30:38,600 --> 01:30:40,807 I think you just didn't love her enough. 1188 01:30:40,969 --> 01:30:42,642 No. 1189 01:31:06,695 --> 01:31:08,333 Son of a bitch! 1190 01:31:08,496 --> 01:31:10,339 Die, boy! 1191 01:31:32,520 --> 01:31:34,466 He's gone. Come on. 1192 01:31:34,622 --> 01:31:37,034 - Let's go, let's go. - Yeah. 1193 01:32:07,389 --> 01:32:09,733 I need you to trust me. 1194 01:32:12,894 --> 01:32:16,068 Do everything that I ask and I promise we'll survive this. 1195 01:32:17,365 --> 01:32:18,673 Do you trust me? 1196 01:32:20,301 --> 01:32:21,336 Yeah. 1197 01:32:54,969 --> 01:32:57,347 Did they find anything at all in that building? 1198 01:32:57,505 --> 01:32:59,951 The entire building was torched. 1199 01:33:00,108 --> 01:33:02,281 Nothing useful. 1200 01:33:16,791 --> 01:33:20,466 - I'll see you tomorrow. - I'll see you tomorrow.