1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,250 --> 00:00:25,958 ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 4 00:00:31,750 --> 00:00:35,833 ΑΤΡΟΜΗΤΟΣ 5 00:01:41,125 --> 00:01:43,958 Βάση Άλφα, άφαντο το πλάσμα. 6 00:01:51,958 --> 00:01:55,875 Κάπτεν Αστραπή, το Κράντσερ μάλλον είναι πίσω σου. 7 00:01:55,958 --> 00:02:00,208 Αρνητικό. Πίστεψέ με, αν ήταν πίσω μου, θα το ήξερα. 8 00:02:01,875 --> 00:02:03,791 Είναι πίσω μου! 9 00:02:05,875 --> 00:02:07,875 Σου έχω κάτι ελαφρύ. 10 00:02:09,208 --> 00:02:10,416 Πάρε, αφρατούλη. 11 00:02:13,583 --> 00:02:15,625 Έχεις "ψωμάκια" βλέπω. 12 00:02:27,625 --> 00:02:30,375 Μέντες έπρεπε να φέρω, όχι όπλα. 13 00:02:33,208 --> 00:02:35,458 Μ' αυτό θα κάνεις νήμα. 14 00:02:39,083 --> 00:02:40,083 Ή όχι. 15 00:02:54,125 --> 00:02:56,083 Ώρα να ξυπνήσουμε τα μικρά. 16 00:02:56,583 --> 00:02:57,916 Τα μικρά; 17 00:02:58,000 --> 00:02:59,250 Καλή φάση. 18 00:02:59,333 --> 00:03:03,041 Όταν λένε τα όπλα "μικρά", γίνεται χαμός. 19 00:03:05,208 --> 00:03:06,791 Φίλε, με δουλεύεις; 20 00:03:06,875 --> 00:03:09,500 Είσαι στην προτελευταία πίστα. 21 00:03:09,583 --> 00:03:11,625 Κανείς δεν έχει φτάσει εκεί. 22 00:03:11,708 --> 00:03:14,875 Γι' αυτό με λένε Ατρόμητο και όχι Μπάκετχεντ. 23 00:03:14,958 --> 00:03:17,083 Βρες άλλο όνομα. 24 00:03:17,166 --> 00:03:19,125 Αφού έχει κεφάλι σαν τενεκέ. 25 00:03:19,208 --> 00:03:21,041 {\an8}-Σκάσε. -Πρόσεχε την ουρά. 26 00:03:21,125 --> 00:03:22,791 -Πρόσεχε. -Έχει δηλητήριο. 27 00:03:22,875 --> 00:03:24,000 Αφήστε τον ήσυχο. 28 00:03:24,083 --> 00:03:27,333 Μιλάτε σε κάποιον που πέρασε με ρουκέτα από φαράγγι. 29 00:03:28,041 --> 00:03:30,833 Ας ξυπνήσουμε τα μωρά. Τι να είναι; 30 00:03:30,916 --> 00:03:33,666 Ηχητικά κανόνια; Διαμελιστής λέιζερ; 31 00:03:33,750 --> 00:03:35,083 Χωνευτήριο μορίων; 32 00:03:35,916 --> 00:03:38,416 Σήμερα φέρνουμε τα μικρά στη δουλειά. 33 00:03:40,125 --> 00:03:41,541 Αναβάθμιση μωρού! 34 00:03:43,416 --> 00:03:45,916 -Πραγματικά μωρά; -Πλάκα κάνουν. 35 00:03:46,000 --> 00:03:47,833 Τι έχουν; Θαυματουργό εμετό; 36 00:03:47,916 --> 00:03:50,250 Κερδίζω στο πιο δύσκολο παιχνίδι 37 00:03:50,333 --> 00:03:52,708 για πάνες και νανουρίσματα; 38 00:03:52,791 --> 00:03:53,625 Παιδιά, 39 00:03:53,708 --> 00:03:57,083 για να δούμε αν θυμάστε τι σας έμαθε ο μπαμπάς. 40 00:04:00,958 --> 00:04:03,291 Λίγο μεγαλύτερο από πιρούνι. 41 00:04:06,416 --> 00:04:07,416 Λίγο ακόμα. 42 00:04:09,750 --> 00:04:13,333 Μεγαλώνοντας θα δυναμώσουν κι οι δυνάμεις. 43 00:04:13,416 --> 00:04:14,458 Δείτε τον μπαμπά. 44 00:04:36,458 --> 00:04:39,333 Να ανατινάξουμε κάτι; Βαριέμαι τα μωρά. 45 00:04:39,416 --> 00:04:42,791 Θα χάσω την αποστολή. Δεν έχει καροτσάκι να τα βάλω; 46 00:04:42,875 --> 00:04:44,916 Πήγες στην τελευταία πίστα. 47 00:04:45,000 --> 00:04:47,500 Είσαι θεός! 48 00:04:47,583 --> 00:04:49,041 Ατρόμητος, σκέτο. 49 00:04:49,125 --> 00:04:50,708 Δεν με σταματάει τίποτα. 50 00:04:50,791 --> 00:04:51,625 Τίποτα! 51 00:04:54,000 --> 00:04:54,958 Μόνο εκείνη. 52 00:04:55,666 --> 00:04:57,125 -Μαμά; -Καλέ μου. 53 00:04:57,208 --> 00:04:58,291 Πήρα να δω 54 00:04:58,375 --> 00:05:02,083 ότι δεν παίζεις βιντεοπαιχνίδια όσο λείπουμε το Σαββατοκύριακο. 55 00:05:02,166 --> 00:05:04,083 -Χαζομάρες. -Μην ξεχνάς 56 00:05:04,166 --> 00:05:07,291 ότι έχεις εργασία σε δύο εβδομάδες. 57 00:05:07,375 --> 00:05:09,708 -Θα έρθει η συμμαθήτριά σου απόψε; -Ναι. 58 00:05:09,791 --> 00:05:11,791 -Θηρίο ανήμερο. -Τι; 59 00:05:11,875 --> 00:05:14,875 Θηρίο η εργασία! Την ετοιμάζω. 60 00:05:14,958 --> 00:05:17,041 Και τις αιτήσεις για το κολέγιο. 61 00:05:17,125 --> 00:05:20,625 Πρέπει να τελειώσω διάφορα πρώτα. 62 00:05:20,708 --> 00:05:21,958 Βιντεοπαιχνίδι; 63 00:05:22,041 --> 00:05:24,875 Δεν παίζω τώρα. 64 00:05:24,958 --> 00:05:27,916 Κλείνουμε. Ο μπαμπάς έχει ομιλία σε λίγο 65 00:05:28,000 --> 00:05:29,791 και έχει αέρια 66 00:05:29,875 --> 00:05:32,125 -απ' το άγχος. -Δεν θέλω να ξέρω. 67 00:05:32,208 --> 00:05:36,250 -Καλό Σαββατοκύριακο. Όλα καλά. -Εντάξει, καλέ μου. 68 00:05:38,000 --> 00:05:39,750 -Καλέ μου; -Ναι, κι εγώ. Γεια. 69 00:05:40,250 --> 00:05:42,875 Ωραία. Ας εξολοθρεύσουμε το θηρίο. 70 00:06:11,208 --> 00:06:14,208 Θάνατος από θερμοπίδακα; Ζόρικο. 71 00:06:14,583 --> 00:06:16,916 Να πέσει η μουσική. 72 00:06:17,000 --> 00:06:19,750 Ορίστε. Νίκησα. 73 00:06:23,166 --> 00:06:26,166 Κάπτεν Αστραπή, πάλι στα πόδια μου. 74 00:06:26,250 --> 00:06:27,875 Δόκτωρ Αρκάνις. 75 00:06:31,791 --> 00:06:32,625 Ο Αρκάνις. 76 00:06:33,000 --> 00:06:37,041 -Αυτόν θέλω να φάω. -Ρίξ' του. Είναι σαν σπαράγγι. 77 00:06:37,125 --> 00:06:41,291 Αξιολύπητο. Να βάζεις τα παιδιά σου να πολεμούν για σένα. 78 00:06:41,375 --> 00:06:43,916 Θα γίνουν σαν τον πατέρα τους. 79 00:06:44,000 --> 00:06:45,583 Πού να ξέρεις εσύ. 80 00:06:46,083 --> 00:06:48,541 Δεν τελειώσαμε, Κάπτεν. 81 00:06:48,625 --> 00:06:51,833 Θα σε εξαφανίσω απ' το σύμπαν 82 00:06:51,916 --> 00:06:54,333 και θα κατακτήσω κάθε πλανήτη. 83 00:06:54,416 --> 00:06:57,083 Απείλησέ με όσο θες. 84 00:06:57,166 --> 00:07:00,583 Δεν έχεις υπερδυνάμεις, ούτε θα αποκτήσεις. 85 00:07:01,666 --> 00:07:03,833 Δεν τελειώσαμε, Αστραπή. 86 00:07:03,916 --> 00:07:06,625 Όπου θέλουν ήρωες, θα 'μαστε εκεί. 87 00:07:10,916 --> 00:07:13,833 Θα πάρω όλες τις δυνάμεις σου 88 00:07:13,916 --> 00:07:16,916 όταν φτάσω στην επόμενη πίστα. 89 00:07:21,541 --> 00:07:24,166 {\an8}Φίλε, πας τελευταία πίστα. 90 00:07:24,250 --> 00:07:26,458 -Τρελό. -Απίστευτο. 91 00:07:26,541 --> 00:07:29,916 Τα σπάει. Το Ατρόμητος θα καθιερωθεί. 92 00:07:30,291 --> 00:07:32,708 Πρώτα, θα ξεφορτωθώ τα μωρά. 93 00:07:32,791 --> 00:07:34,375 Θα με καθυστερήσουν. 94 00:07:34,458 --> 00:07:35,750 Για να δω αν... 95 00:07:35,833 --> 00:07:37,625 Βρεφικός Σταθμός. Εντάξει. 96 00:07:37,708 --> 00:07:40,000 Εκεί θα πάνε όσο δυναμώνουν. 97 00:07:40,083 --> 00:07:41,666 Και λερώνουν πάνες. 98 00:07:41,750 --> 00:07:43,958 Η νταντά θα τ' αλλάζει. 99 00:07:46,416 --> 00:07:48,416 Δεν έχουν δυνάμεις ακόμα. 100 00:07:48,500 --> 00:07:51,000 Ελπίζω να τις αποκτήσουν εδώ. 101 00:07:51,083 --> 00:07:52,875 Λυπάμαι που τα αφήνω, 102 00:07:52,958 --> 00:07:55,458 αλλά έχω Γαλαξιακό Συμβούλιο. 103 00:07:56,166 --> 00:07:57,833 Η μαμά τους έχει συνέδριο: 104 00:07:57,916 --> 00:08:00,541 "Υπέρ και Κατά Σκορπιών Μαύρης Τρύπας". 105 00:08:00,625 --> 00:08:02,916 -Έχεις όλα τα σνακ; -Ναι. 106 00:08:03,000 --> 00:08:05,250 Για ώρα ανάγκης, υπάρχει αυτό. 107 00:08:05,333 --> 00:08:07,416 -Το 'χω. -Ο διαπλανητικός πομπός. 108 00:08:07,500 --> 00:08:08,500 Έχω ξαναδεί. 109 00:08:10,041 --> 00:08:10,916 Εντάξει. 110 00:08:12,875 --> 00:08:15,000 -Ορίστε. -Άσ' το. 111 00:08:17,041 --> 00:08:18,416 Ο μπαμπάς σ' αγαπάει. 112 00:08:18,916 --> 00:08:21,958 Να θυμάσαι ότι... Πάει. 113 00:08:24,208 --> 00:08:27,208 Πώς θα κερδίσουμε το παιχνίδι; 114 00:08:27,291 --> 00:08:29,916 Εγώ λέω ν' ανατινάξουμε τίποτα. 115 00:08:30,000 --> 00:08:31,625 Ναι, πάμε στη δράση. 116 00:08:31,708 --> 00:08:33,791 Δεν θέλω να χάσω κάτι. 117 00:08:33,875 --> 00:08:35,833 Ίσως υπάρχει έκπληξη. 118 00:08:35,916 --> 00:08:37,291 -Δεν ξέρω. -Σωστό 119 00:08:37,375 --> 00:08:39,958 κι έξυπνο. Γι' αυτό είσαι πρώτος κι εγώ... 120 00:08:40,041 --> 00:08:43,458 -Στη θέση 2,908. -Με πλήγωσες. 121 00:08:44,291 --> 00:08:48,750 Όσο αυξάνονται οι δυνάμεις, κάθε μωρό θα έχει πιπίλα παλλαδίου. 122 00:08:48,833 --> 00:08:53,041 Εξουδετερώνει τις δυνάμεις για να μην τις χρησιμοποιούν. 123 00:08:53,125 --> 00:08:54,708 Φυσικά, θυμάμαι. 124 00:08:54,791 --> 00:08:58,750 Τα δωμάτιά μας είναι ανθεκτικά, ασφαλή, αντιπυρικά, 125 00:08:58,833 --> 00:09:00,375 και αντισεισμικά. 126 00:09:04,291 --> 00:09:06,000 Και αδιάβροχα. 127 00:09:13,791 --> 00:09:17,291 ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΚΟΝΤΑ ΜΑΣ 128 00:09:28,166 --> 00:09:29,291 Φλιτς. 129 00:09:29,375 --> 00:09:30,333 Σύνελθε. 130 00:09:30,416 --> 00:09:32,875 Ώρα να απελευθερώσουμε τα μωρά. 131 00:09:33,916 --> 00:09:36,291 Και όχι, δεν θα τα φας. 132 00:09:42,083 --> 00:09:43,041 Έλα. 133 00:09:48,416 --> 00:09:49,500 Ορίστε. 134 00:09:49,583 --> 00:09:50,541 Τάιτους. 135 00:09:51,083 --> 00:09:53,875 Ας είσαι δυνατός σαν τον πατέρα σου. 136 00:09:59,583 --> 00:10:00,583 Ο Ζάντερ. 137 00:10:00,666 --> 00:10:02,750 Δημιουργεί ό,τι φανταστεί. 138 00:10:03,458 --> 00:10:05,500 Φαντάσου το μόνο. 139 00:10:09,875 --> 00:10:12,833 Η Κίρα. Η κόρη τού Κάπτεν Αστραπή. 140 00:10:13,541 --> 00:10:16,458 Εσύ ίσως να είσαι η πιο δυνατή. 141 00:10:18,166 --> 00:10:19,041 Ανόητε. 142 00:10:19,125 --> 00:10:22,625 Σ' αγαπώ. Είσαι ο καλύτερός μου... 143 00:10:39,250 --> 00:10:41,958 Έκλεψε τα μωρά. Ζορίζει η φάση. 144 00:10:42,041 --> 00:10:43,083 Πρόσεχε, παγίδες. 145 00:10:43,166 --> 00:10:45,958 Πρέπει να τελειώνω. Έρχεται η Μέλανι. 146 00:10:46,041 --> 00:10:47,750 Έχουμε τη σχολική εργασία. 147 00:10:47,833 --> 00:10:49,666 Καυτή η Μέλανι. 148 00:10:49,750 --> 00:10:51,625 Τυχερέ, είναι και έξυπνη. 149 00:10:51,708 --> 00:10:53,416 Εμένα μου έτυχε η Λουίζ. 150 00:10:53,958 --> 00:10:56,875 Ελπίζω να κάνει και το δικό μου κομμάτι. 151 00:10:56,958 --> 00:10:59,958 {\an8}-Παίδες, πάω να φάω. -Κι εγώ. Τα λέμε μετά. 152 00:11:00,041 --> 00:11:00,958 {\an8}Τα λέμε. 153 00:11:01,041 --> 00:11:02,333 Εγώ θα μείνω. 154 00:11:02,416 --> 00:11:04,083 Δεν το χάνω με τίποτα. 155 00:11:04,166 --> 00:11:05,958 Επιτέλους. Πίσω στον Οψιδιανό. 156 00:11:09,041 --> 00:11:11,541 Ναι. Θα γίνει χαμός! 157 00:11:27,416 --> 00:11:28,250 Φλιτς. 158 00:11:30,375 --> 00:11:32,958 Πήγαινε τα μικρά στον Εκμαιευτή. 159 00:11:33,833 --> 00:11:36,666 Η καρέκλα είναι ιδρωμένη και υγρή. 160 00:11:41,666 --> 00:11:42,916 Κάπτεν Αστραπή. 161 00:11:43,291 --> 00:11:46,666 -Φαίνεσαι απελπισμένος. -Αρκάνις. Ελεεινέ! 162 00:11:46,750 --> 00:11:49,541 Πήρες τα παιδιά μου! Αν πειράξεις... 163 00:11:49,625 --> 00:11:52,958 Να χαρείς. Άσε τις δηλώσεις και τις απειλές. 164 00:11:53,416 --> 00:11:57,000 Πήρα να σε ευχαριστήσω για την ιδέα, Κάπτεν. 165 00:11:57,083 --> 00:12:00,333 "Δεν θ' αποκτήσεις ποτέ δυνάμεις". 166 00:12:00,416 --> 00:12:02,208 Κι αν έβρισκα τρόπο; 167 00:12:02,291 --> 00:12:05,750 Με τον νέο Εκμαιευτή το κατάφερα. 168 00:12:05,833 --> 00:12:09,875 Και τα ανυπεράσπιστα παιδιά σου θα με βοηθήσουν. 169 00:12:24,750 --> 00:12:28,166 Πάντα με ζήλευες. Παιδικό τραύμα; 170 00:12:28,250 --> 00:12:30,750 -Τι; -Ο μπαμπάς σου πήρε 30 πλανήτες 171 00:12:30,833 --> 00:12:32,125 πριν τον πιάσω. 172 00:12:32,208 --> 00:12:35,291 Ενώ εσύ; Στάσου να μετρήσω. Κανέναν. 173 00:12:35,375 --> 00:12:39,250 Εγώ θα κατακτήσω παραπάνω πλανήτες. 174 00:12:39,791 --> 00:12:41,500 Κάποιος έχει εμμονή. 175 00:12:42,333 --> 00:12:43,250 Εμμονή; 176 00:12:43,333 --> 00:12:47,000 Εμμονή; Πώς τολμάς! 177 00:12:47,083 --> 00:12:49,708 Κάθεσαι στον χρυσό θρόνο σου 178 00:12:49,791 --> 00:12:51,416 και κοιτάς από ψηλά. 179 00:12:51,500 --> 00:12:54,166 Εγώ γεννήθηκα με χρυσό κουτάλι στο στόμα. 180 00:12:54,500 --> 00:12:56,458 Μα τώρα θα κάνω δικό μου 181 00:12:57,083 --> 00:12:59,458 και θα σας συνθλίψει. 182 00:13:00,208 --> 00:13:03,875 -Μεγάλο θα 'ναι. -Δεν είναι αληθινό, Αστραπή! 183 00:13:19,416 --> 00:13:22,000 Πώς άλλαξαν τα πράγματα. 184 00:13:22,083 --> 00:13:24,291 Θα πάρω τις δυνάμεις των μωρών, 185 00:13:24,375 --> 00:13:28,333 και μετά θα μπορώ να κατακτήσω όποιον πλανήτη θέλω. 186 00:13:40,833 --> 00:13:42,500 Το σχέδιό μου ξεκινά, 187 00:13:42,583 --> 00:13:44,083 όλα είναι στη θέση τους 188 00:13:44,166 --> 00:13:47,750 καθώς τα παιδιά σου κοιμούνται ήρεμα, 189 00:13:47,833 --> 00:13:51,958 αγνοώντας τη συμβολή τους στις σατανικές δυνάμεις μου. 190 00:14:04,041 --> 00:14:06,958 Έχω προβλέψει το παραμικρό λάθος, 191 00:14:07,041 --> 00:14:11,416 την κάθε λεπτομέρεια, τα πάντα προς όφελός μου. 192 00:14:30,625 --> 00:14:35,458 Θα 'θελα να συνεχίσουμε τις απειλές, αλλά περιμένω τα μικρά. 193 00:14:35,541 --> 00:14:39,083 -Έχω δυνάμεις να καταναλώσω. -Όχι! 194 00:14:46,916 --> 00:14:47,916 Καλώς ορίσατε. 195 00:14:52,041 --> 00:14:53,833 Αποδεκτός κωδικός. 196 00:14:54,500 --> 00:14:55,625 Περιμένετε. 197 00:15:05,208 --> 00:15:06,291 "Προειδοποίηση". 198 00:15:07,041 --> 00:15:08,541 "Τελευταία πίστα". 199 00:15:09,500 --> 00:15:11,625 "Δέχεστε τις συνέπειες;" 200 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 -Ό,τι πιο περίεργο έχω δει. -Τρομακτικό. 201 00:15:15,083 --> 00:15:18,291 Μάλλον το έβαλαν για να με τρομάξουν. 202 00:15:18,375 --> 00:15:19,458 Δεν έπιασε. 203 00:15:19,916 --> 00:15:22,875 Ώρα να γίνει θρύλος ο Ατρόμητος. 204 00:15:22,958 --> 00:15:23,916 {\an8}ΣΥΝΕΧΕΙΑ; Ν/Ο 205 00:15:37,541 --> 00:15:40,416 Ωραία. Μ' αρέσουν οι σκουληκότρυπες. 206 00:15:40,791 --> 00:15:42,291 Σκουληκότρυπα. 207 00:15:42,375 --> 00:15:44,083 Θέλω κι άλλη καφεΐνη. 208 00:15:44,166 --> 00:15:46,208 Σε νιώθω. Πάω να φάω πίτα. 209 00:16:10,791 --> 00:16:11,750 Εντάξει. 210 00:16:12,333 --> 00:16:13,750 Όχι τώρα. 211 00:16:14,458 --> 00:16:15,375 Μισό λεπτό. 212 00:16:15,458 --> 00:16:17,541 Καλά, μην κάνεις έτσι, 213 00:16:17,625 --> 00:16:20,416 το άκουσα την πρώτη φορά. Έλεος. 214 00:16:32,166 --> 00:16:35,000 -Στρατηγέ Μπλέιζερχατς. -Θέλω καφέ. Σκέτο. 215 00:16:35,083 --> 00:16:36,833 Τι λέει το ΑΤΙΑ μας; 216 00:16:36,916 --> 00:16:40,333 Μπήκε στην ατμόσφαιρα στις 19:00. 217 00:16:41,000 --> 00:16:43,750 Υπάρχει ένδειξη ζωής μέσα σ' αυτό. 218 00:16:43,833 --> 00:16:46,083 Κύριε των Δυνάμεων! 219 00:16:46,875 --> 00:16:50,083 Θα τον πάρω στο χέρι τον καφέ. 220 00:16:57,500 --> 00:16:59,083 Όχι! 221 00:17:05,708 --> 00:17:06,541 Ηλίθιε. 222 00:17:06,625 --> 00:17:08,708 Άχρηστο κορμί. 223 00:17:08,833 --> 00:17:11,541 Στον Εκμαιευτή έπρεπε να τα βάλεις. 224 00:17:16,666 --> 00:17:18,458 Ώρα για κυνήγι. 225 00:17:22,041 --> 00:17:24,750 Μέλανι. Γεια. Πέρασε. 226 00:17:24,833 --> 00:17:26,958 Δεν ενοχλώ, έτσι; 227 00:17:27,041 --> 00:17:29,833 Όχι. Απλώς έσωζα τον κόσμο. 228 00:17:29,916 --> 00:17:31,416 Στο Planet Master. 229 00:17:32,375 --> 00:17:34,375 Δεν παίζω βιντεοπαιχνίδια. 230 00:17:34,458 --> 00:17:38,333 Έχω κάνει όνομα. Με λένε Ατρόμητο. 231 00:17:38,625 --> 00:17:43,125 Ναι, εγώ διαβάζω συνέχεια για να αποφοιτήσω. 232 00:17:43,208 --> 00:17:45,166 Ναι. Κι εγώ. 233 00:17:45,250 --> 00:17:48,083 Αν δουλέψουμε έξι ώρες συνολικά, 234 00:17:48,166 --> 00:17:50,083 θα το βγάλουμε σε δύο μέρες. 235 00:17:50,166 --> 00:17:54,000 Ή σε τρεις. Έχω και τα δύο προγράμματα εδώ. 236 00:17:55,250 --> 00:17:59,333 Πολλά προγράμματα. Διαλείμματα για τουαλέτα έβαλες; 237 00:17:59,416 --> 00:18:01,041 Δύο φορές την ώρα. 238 00:18:01,750 --> 00:18:03,833 Είναι το 30% του βαθμού μας, Ριντ. 239 00:18:03,916 --> 00:18:07,250 Το παίρνω στα σοβαρά. Οπότε, ας ξεκινήσουμε. 240 00:18:07,958 --> 00:18:10,541 -Κάτι θα έχεις σκεφτεί. -Φυσικά. 241 00:18:11,750 --> 00:18:12,583 Όπως... 242 00:18:13,583 --> 00:18:14,958 Την ηλιακή ενέργεια. 243 00:18:15,666 --> 00:18:17,583 Τον ηλεκτρισμό. 244 00:18:18,916 --> 00:18:20,833 Τον Αρκάνις και τον Αστραπή. 245 00:18:21,291 --> 00:18:22,291 Αστροναύτες. 246 00:18:22,666 --> 00:18:25,708 Εγώ έλεγα γεωμετρικές τηλεπικοινωνίες. 247 00:18:25,791 --> 00:18:26,958 Ή μπότες-πυραύλους. 248 00:18:27,333 --> 00:18:29,083 Θες να φτιάξεις μπότες; 249 00:18:29,166 --> 00:18:30,916 Είναι μερικές ιδέες. 250 00:18:50,083 --> 00:18:53,625 Γι' αυτό δεν θέλω ομαδικές εργασίες. 251 00:18:53,708 --> 00:18:56,208 Μόνη μου βγάζω τη δουλειά. 252 00:18:58,083 --> 00:19:02,083 Θα είναι μεγάλη νύχτα. Ας κάνουμε ένα διάλειμμα. 253 00:19:02,166 --> 00:19:04,958 -Το μπάνιο; -Πρώτη πόρτα αριστερά. 254 00:19:05,041 --> 00:19:07,375 Θες να κάνεις κάτι όσο λείπω; 255 00:19:07,458 --> 00:19:09,291 Γράψε μία ιδέα. 256 00:19:12,708 --> 00:19:15,541 Μάλλον δεν θα το γράψει για μένα. 257 00:19:18,083 --> 00:19:18,958 Τι; 258 00:19:32,583 --> 00:19:33,500 Περίεργο. 259 00:19:40,083 --> 00:19:43,083 Μωράκι. Είσαι απ' το παιχνίδι. 260 00:19:43,708 --> 00:19:46,041 Δεν γίνεται αυτό. 261 00:19:48,583 --> 00:19:51,166 Κι άλλο; Ήρθαν όλα εδώ; 262 00:19:51,541 --> 00:19:53,833 Όχι. Μείνε. 263 00:19:54,833 --> 00:19:56,083 Μωράκι. 264 00:19:56,583 --> 00:19:58,375 Όχι. Μη φας... 265 00:20:06,666 --> 00:20:10,083 Όχι, δεν γίνεται να είστε εδώ. Δεν στέκει. 266 00:20:10,166 --> 00:20:12,083 Θα σας βάλω στο παιχνίδι. 267 00:20:12,166 --> 00:20:13,875 Έλα. 268 00:20:15,541 --> 00:20:17,875 Τι τρέχει; Βρήκα ένα μωρό εδώ. 269 00:20:18,541 --> 00:20:19,375 Ορίστε; 270 00:20:19,833 --> 00:20:22,666 Κι άλλα; Από πότε κάνεις την νταντά; 271 00:20:22,750 --> 00:20:25,125 Δεν είναι... Άκου. 272 00:20:25,208 --> 00:20:27,333 Είναι απ' το Planet Master. 273 00:20:27,750 --> 00:20:30,416 Κόφ' το, Ριντ. Ποιανού είναι; 274 00:20:30,500 --> 00:20:33,500 Ακούγεται τρελό, αλλά είναι τα παιδιά του... 275 00:20:33,583 --> 00:20:34,708 Κάπτεν Αστραπή. 276 00:20:35,125 --> 00:20:36,750 Στο βιντεοπαιχνίδι. 277 00:20:37,541 --> 00:20:38,958 Έχουν υπερδυνάμεις. 278 00:20:39,041 --> 00:20:41,708 Αν δεν θες να διαβάσουμε, πες το. 279 00:20:41,791 --> 00:20:43,375 Θα βρω άκρη. 280 00:20:43,458 --> 00:20:45,541 Ως τότε, ας κάνουμε την εργασία. 281 00:20:45,625 --> 00:20:48,791 -Πρέπει να τα απασχολήσω. -Πώς, δηλαδή; 282 00:20:49,916 --> 00:20:52,500 Ωραία, ορίστε παιχνίδια. 283 00:20:52,583 --> 00:20:55,666 Ένα παπούτσι και μια μπάλα. 284 00:20:56,833 --> 00:20:59,875 Κι αυτό είναι ποντίκι. 285 00:21:01,583 --> 00:21:04,583 Τι τρέχει; Τι είναι; Μην κάνεις έτσι. 286 00:21:04,666 --> 00:21:06,416 Όχι. 287 00:21:06,500 --> 00:21:08,208 Αυτά βοηθούν, συνήθως. 288 00:21:10,500 --> 00:21:13,750 Πάω να τους βρω ένα καλύτερο παιχνίδι. 289 00:21:13,833 --> 00:21:14,875 Εντάξει. 290 00:21:16,833 --> 00:21:19,750 Κάπως θα μπορώ να σας διαγράψω. 291 00:21:21,000 --> 00:21:22,333 Πού είναι το τρίτο; 292 00:21:23,875 --> 00:21:26,500 Ωχ, όχι. Πού πήγε; Εντάξει. 293 00:21:27,958 --> 00:21:29,708 Ορίστε. Παίξε μ' αυτό. 294 00:21:33,625 --> 00:21:35,083 Ναι, μπάλα είναι. 295 00:21:36,250 --> 00:21:37,375 Ναι, το 'χεις. 296 00:21:38,708 --> 00:21:40,333 Ξέρω, θες να... 297 00:21:41,958 --> 00:21:45,250 Αυξάνονται οι δυνάμεις σας; Όχι εδώ, παρακαλώ. 298 00:21:48,625 --> 00:21:50,500 Όχι στη βιβλιοθήκη. Κατέβα. 299 00:21:53,791 --> 00:21:56,916 Μη μου πετάς βιβλία. Δεν είναι παιχνίδι. 300 00:21:57,000 --> 00:21:58,541 Είσαι κακό μωρό. 301 00:22:03,833 --> 00:22:04,666 Όχι. 302 00:22:07,791 --> 00:22:09,708 Τι έγινε; Χτύπησε κανείς; 303 00:22:11,958 --> 00:22:15,125 Μόνο εσύ. Να προσέχεις με τα μωρά. 304 00:22:15,208 --> 00:22:17,166 -Δεν είναι απλά... -Βρες λύση 305 00:22:17,250 --> 00:22:20,750 για τα μωρά. Εγώ πάω στην κουζίνα. 306 00:22:25,291 --> 00:22:27,166 Γελάτε, διαστημικά γκρέμλιν. 307 00:22:27,625 --> 00:22:30,833 Θα βρω τρόπο να σας στείλω πίσω. 308 00:22:34,208 --> 00:22:35,833 Να πάρει. Εντάξει... 309 00:22:35,916 --> 00:22:37,166 Όλα καλά; 310 00:22:37,958 --> 00:22:40,208 Μικρούλη, γιατί δεν... 311 00:22:47,166 --> 00:22:50,791 Τι κάνεις; Τους μαθαίνεις πάλη; 312 00:22:50,875 --> 00:22:52,458 Όχι, ήθελα να σου πω 313 00:22:52,541 --> 00:22:54,958 ότι είναι απ' το βιντεοπαιχνίδι. 314 00:22:55,041 --> 00:22:58,125 Ήμουν στην τελευταία πίστα και κάπως 315 00:22:58,208 --> 00:22:59,416 τα έφερα εδώ. 316 00:23:00,875 --> 00:23:03,041 Ριντ, με πιέζει ο χρόνος. 317 00:23:03,125 --> 00:23:04,458 Ήρθα να δουλέψω. 318 00:23:04,541 --> 00:23:07,250 -Θα συγκεντρωθείς... -Άσε τον καναπέ! 319 00:23:07,333 --> 00:23:08,375 Τι ν' αφήσει; 320 00:23:10,500 --> 00:23:12,500 Καλά. Θες να παίξουμε; 321 00:23:13,291 --> 00:23:15,541 Συνέχισε ό,τι κάνεις, τέλος πάντων. 322 00:23:15,625 --> 00:23:18,708 Θα πω στην κα Γουίλσον να με βάλει με άλλον. 323 00:23:18,791 --> 00:23:22,166 -Το παιχνίδι φταίει. -Πρέπει να ωριμάσεις. 324 00:23:22,250 --> 00:23:26,375 Δεν θ' αποτύχω στις εξετάσεις για χάρη ενός τρελού. 325 00:23:26,458 --> 00:23:27,750 Γύρνα στα παιχνίδια. 326 00:23:27,833 --> 00:23:31,333 Εκεί έχεις μεγαλύτερη επιτυχία. 327 00:23:33,208 --> 00:23:35,083 Ποιος πέταξε το παπούτσι; 328 00:23:35,791 --> 00:23:37,833 Συγχαρητήρια. 329 00:23:37,916 --> 00:23:40,416 Καταστρέψατε τη βραδιά μας. 330 00:23:40,500 --> 00:23:43,041 Καταστρέψατε και το μισό σπίτι. 331 00:23:45,291 --> 00:23:48,041 Ναι, μπράβο σας. 332 00:23:56,458 --> 00:23:58,208 Μωρά βιντεοπαιχνιδιού. 333 00:24:01,958 --> 00:24:05,333 Χιούστον, χάσαμε τον δορυφόρο 1187. Βλέπεις… 334 00:24:07,791 --> 00:24:10,916 Κέντρο Ελέγχου, χάνουμε το σήμα... 335 00:24:21,458 --> 00:24:24,541 Μπήκε δεύτερο αντικείμενο στην ατμόσφαιρα. 336 00:24:24,625 --> 00:24:28,083 Κάλεσε το Πεντάγωνο. Να 'ναι έτοιμη η Αεροπορία. 337 00:24:28,166 --> 00:24:30,000 Θέλω έναν σημαντικό φάκελο. 338 00:24:30,083 --> 00:24:32,083 -Βάλε ντοσιέ. -Μάλιστα. 339 00:24:32,166 --> 00:24:34,583 Θέλω ένα ντοσιέ κάθε δύο λεπτά. 340 00:24:34,666 --> 00:24:35,583 Μάλιστα. 341 00:24:35,666 --> 00:24:38,791 Θέλω να ξαναγραφεί με κεφαλαία Courier. 342 00:24:38,875 --> 00:24:39,791 Μάλιστα. 343 00:24:39,875 --> 00:24:42,666 Όταν έρθουν οι στρατιώτες μου, 344 00:24:42,750 --> 00:24:44,500 να τους περιμένει βάση. 345 00:24:44,583 --> 00:24:47,916 Κανένας εξωγήινος δεν θ' απειλήσει τις ΗΠΑ. 346 00:24:48,000 --> 00:24:48,916 Μάλιστα. 347 00:25:04,416 --> 00:25:07,291 Μέσα από σκουληκότρυπα; Από βίντεο; 348 00:25:08,583 --> 00:25:09,791 Δεν ξέρω πώς, 349 00:25:09,875 --> 00:25:11,833 μα πρέπει να τα στείλουμε πίσω. 350 00:25:11,916 --> 00:25:14,250 Μαζί; Δεν υπάρχει αυτό. 351 00:25:14,333 --> 00:25:16,916 Ούτε η Μαίρη Πόπινς δεν θα τα άντεχε. 352 00:25:18,416 --> 00:25:19,250 Σιγά. 353 00:25:19,333 --> 00:25:21,958 Κάλεσε φιλοζωική ή την αστυνομία. 354 00:25:22,041 --> 00:25:25,250 Όχι. Δεν πρέπει να το μάθουν οι γονείς μου. 355 00:25:25,625 --> 00:25:27,416 Φεύγω. Είσαι μόνος σου. 356 00:25:27,500 --> 00:25:29,416 Τρελάθηκες; Τι θα κάνω; 357 00:25:32,500 --> 00:25:35,416 Βοήθησέ με, μέχρι να τα στείλω πίσω. 358 00:25:35,500 --> 00:25:39,125 Δεν ήταν στο πρόγραμμά μου σήμερα. 359 00:25:42,166 --> 00:25:43,791 Είσαι αξιολύπητος. 360 00:25:45,791 --> 00:25:47,291 Θα πάρω τους γονείς μου. 361 00:25:47,833 --> 00:25:48,958 Ευχαριστώ. 362 00:25:49,041 --> 00:25:51,250 Μαμά. Ναι, το ξέρω. 363 00:25:51,333 --> 00:25:55,500 Η εργασία είναι πιο ζόρικη απ' ό,τι περίμενα. 364 00:25:56,666 --> 00:25:58,000 Μπορεί ν' αργήσω. 365 00:25:58,458 --> 00:26:00,333 Εντάξει. Γεια. 366 00:26:02,833 --> 00:26:03,666 Τι; 367 00:26:05,000 --> 00:26:05,833 Μα τι... 368 00:26:05,916 --> 00:26:07,708 Τάιτους. 369 00:26:10,125 --> 00:26:12,000 Σχεδόν τη βλέπω τη μυρωδιά. 370 00:26:12,083 --> 00:26:14,791 Είναι σκέτο βάσανο. 371 00:26:18,416 --> 00:26:21,291 Βρήκα την κρυψώνα σου, Αρκάνις. 372 00:26:21,375 --> 00:26:22,416 Πρόσεχε, Κάπτεν. 373 00:26:22,500 --> 00:26:26,416 Είναι σαν να οδεύεις σε επτά στρώσεις λαζάνια. 374 00:26:26,500 --> 00:26:27,666 Φέρε σαλιάρα. 375 00:26:28,291 --> 00:26:32,250 Πάω να φέρω τα μωρά μου και θα γίνει χαμός. 376 00:26:54,083 --> 00:26:56,500 Εννέα εναντίον ενός; Αδικία. 377 00:26:57,541 --> 00:26:59,958 Θέλετε επαναφόρτιση, βλέπω. 378 00:27:04,416 --> 00:27:05,375 Ξεκινάμε. 379 00:27:11,583 --> 00:27:12,416 Ενεργοποίηση. 380 00:27:30,791 --> 00:27:31,750 Κράτα το κάτω. 381 00:27:36,958 --> 00:27:38,583 Συγγνώμη. Σε έκοψα; 382 00:27:43,375 --> 00:27:44,416 Επόμενη πίστα. 383 00:27:46,333 --> 00:27:48,041 Ευχαριστώ για το ζέσταμα. 384 00:27:52,250 --> 00:27:54,708 Παλλάδιο; Δεν έχω δυνάμεις. 385 00:27:55,250 --> 00:27:56,375 Έκπληξη. 386 00:27:56,458 --> 00:27:58,291 Δεν είμαι εδώ τώρα. 387 00:27:58,375 --> 00:28:00,833 Ούτε τα πολύτιμα παιδιά σου. 388 00:28:00,916 --> 00:28:03,041 Σαν στο σπίτι σου. 389 00:28:03,458 --> 00:28:06,833 Αν το σπίτι σου είναι λαβύρινθος παγίδων! 390 00:28:10,833 --> 00:28:13,083 Δεν είμαι καλός σ' αυτά! 391 00:28:32,416 --> 00:28:33,375 Φλιτς. 392 00:28:33,458 --> 00:28:34,666 Λυπάμαι, δάσκαλε. 393 00:28:36,791 --> 00:28:37,875 Τον σαρωτή. 394 00:28:37,958 --> 00:28:38,916 Εντάξει. 395 00:28:40,666 --> 00:28:43,541 Πολλές παρεμβολές αυτός ο πλανήτης. 396 00:28:44,083 --> 00:28:46,166 Ραδιοκύματα, δορυφόροι. 397 00:28:47,541 --> 00:28:50,375 Ώρα να βοηθήσουν οι φίλοι μου. 398 00:28:56,125 --> 00:28:58,791 Γεια σας, αγάπες μου. Πηγαίνετε. 399 00:28:58,875 --> 00:29:00,833 Βρείτε τους δραπέτες μου. 400 00:29:05,000 --> 00:29:07,375 Φλιτς, το έκανες τέιζερ; 401 00:29:11,416 --> 00:29:12,250 Ναι. 402 00:29:17,500 --> 00:29:18,833 Κλειστή η άκατος. 403 00:29:19,375 --> 00:29:21,541 Μάλλον προσγειωθήκαμε στη... 404 00:29:22,458 --> 00:29:23,291 Γη; 405 00:29:23,958 --> 00:29:25,000 Έτσι λέγεται; 406 00:29:25,458 --> 00:29:27,208 Σαν μικρόβιο ακούγεται. 407 00:29:27,291 --> 00:29:28,833 Ή σκουλήκι. 408 00:29:29,375 --> 00:29:30,583 Ή είδος βλέννας. 409 00:29:33,458 --> 00:29:34,875 Ναι. Το βρήκα. 410 00:29:35,500 --> 00:29:37,625 Ένα Νόγκλαρ στο δάσος 411 00:29:38,541 --> 00:29:39,875 φέρνει τα πάνω κάτω. 412 00:30:13,416 --> 00:30:14,291 Φοβερό. 413 00:30:18,250 --> 00:30:19,875 Είναι αυτό που νομίζω; 414 00:30:20,958 --> 00:30:21,791 Καταραμένοι. 415 00:30:21,875 --> 00:30:25,208 Θα σε στείλω στο Νεφέλωμα Τζέιντ όταν σε βρω. 416 00:30:25,291 --> 00:30:28,958 -Κάπτεν Αστραπή; Εσύ είσαι; -Σε ποιον μιλάς; 417 00:30:29,041 --> 00:30:31,333 Ο Κάπτεν είναι. Θυμάσαι το... 418 00:30:33,416 --> 00:30:37,083 Κάπτεν Ντάριους Αστραπή, Διοικητής Γαλαξιακής Άμυνας. 419 00:30:37,833 --> 00:30:40,500 Ριντ. Λύκειο Μακίνλεϊ. 420 00:30:40,583 --> 00:30:43,875 Τι έκανες με τα παιδιά μου, Ριντ Λύκειο Μακίνλεϊ; 421 00:30:43,958 --> 00:30:45,625 Θα σε διαλύσω επιτόπου. 422 00:30:45,708 --> 00:30:49,666 Είμαστε στην ίδια πλευρά. Έχω πάει σε 100 αποστολές. 423 00:30:49,750 --> 00:30:53,041 Γεράκια με πλάσμα, φυλακές βαρύτητας. 424 00:30:53,125 --> 00:30:54,333 Τα σκουλήκια; 425 00:30:54,416 --> 00:30:56,583 Danskin φοράει; 426 00:30:56,666 --> 00:30:59,000 -Λέγεται στολή! -Λέγεται στολή! 427 00:30:59,291 --> 00:31:02,333 -Είναι λάθος στιγμή; -Λύνεται. 428 00:31:02,416 --> 00:31:04,250 Άλλη μια μέρα στη δουλειά. 429 00:31:04,333 --> 00:31:07,166 Έχεις τα μικρά μου ή όχι; 430 00:31:07,250 --> 00:31:09,541 Ναι, κατέστρεψαν το σπίτι μου. 431 00:31:09,625 --> 00:31:11,250 Να τα πάρεις αμέσως. 432 00:31:11,333 --> 00:31:14,958 Ριντ, είναι η πιο σημαντική αποστολή. 433 00:31:15,041 --> 00:31:16,875 Να μου τα προσέχεις. 434 00:31:16,958 --> 00:31:20,291 Οι πιπίλες εξουδετερώνουν τις δυνάμεις τους. 435 00:31:20,375 --> 00:31:21,458 Εντάξει. 436 00:31:21,541 --> 00:31:25,375 Αφού έχεις τα μωρά, θα σε κυνηγήσει ο Αρκάνις. 437 00:31:25,541 --> 00:31:26,666 Ποιος; 438 00:31:26,750 --> 00:31:28,291 Ο Δόκτωρ Αρκάνις. 439 00:31:28,375 --> 00:31:31,333 Το πιο σατανικό μυαλό του γαλαξία. 440 00:31:41,000 --> 00:31:42,791 Ναι, αυτός είναι. 441 00:31:42,875 --> 00:31:45,333 Ο Γκριντς με πλαστική. 442 00:31:45,416 --> 00:31:49,333 Αν πιάσει τα παιδιά μου, θα πάρει τις δυνάμεις τους. 443 00:31:49,416 --> 00:31:52,041 Και θα κατακτήσει τον πλανήτη σας. 444 00:31:53,666 --> 00:31:54,791 Εντάξει. Πάω. 445 00:31:55,625 --> 00:31:57,458 Έχετε μαρκαριστεί και οι δύο. 446 00:31:57,541 --> 00:31:59,500 -Να μου λείπει. -Δεν γίνεται. 447 00:31:59,583 --> 00:32:03,125 Λογικά, πρέπει να ξέρει ήδη πού είσαι. 448 00:32:03,208 --> 00:32:06,333 Περίμενε να σε εντοπίσω. 449 00:32:06,416 --> 00:32:10,041 Δεν γίνεται. Έχω σχέδια. Θέλω να σπουδάσω. 450 00:32:10,125 --> 00:32:11,416 Θέλω να παντρευτώ. 451 00:32:11,500 --> 00:32:15,583 Έχω δωροεπιταγή 200 δολάρια στα Sephora για να ξοδέψω. 452 00:32:15,666 --> 00:32:17,083 Όχι, μη! 453 00:32:17,750 --> 00:32:20,625 -Όχι! -Όχι! 454 00:32:24,458 --> 00:32:25,291 Έφυγε. 455 00:32:26,041 --> 00:32:27,666 Πώς θα μας βρει τώρα; 456 00:32:32,333 --> 00:32:34,833 Ριντ. Πρέπει να φύγουμε από εδώ. 457 00:32:48,500 --> 00:32:51,750 Μη νομίζεις ότι θα γλιτώσεις την εργασία. 458 00:33:05,666 --> 00:33:09,750 Θέλω ενημέρωση για την παρακολούθηση και το φαγητό. 459 00:33:09,833 --> 00:33:11,875 Μπέργκερ χωρίς κρεμμύδι. 460 00:33:12,458 --> 00:33:14,041 Χωρίς κρεμμύδι. 461 00:33:29,708 --> 00:33:32,416 Η μυρωδιά της πάνας. 462 00:33:33,500 --> 00:33:35,041 Πέρασαν από δω. 463 00:33:35,916 --> 00:33:37,791 Μοιάζει με το εργαστήριό μου. 464 00:33:47,833 --> 00:33:49,916 Δυναμώνουν. 465 00:33:50,833 --> 00:33:53,250 Πρέπει να τα βρω γρήγορα. 466 00:33:55,125 --> 00:33:58,125 Είμαστε πολύ κοντά. Τα μυρίζω. 467 00:34:03,291 --> 00:34:04,458 Θα σας βρω. 468 00:34:09,208 --> 00:34:10,708 Σε πειράζει; 469 00:34:20,333 --> 00:34:24,250 Να καλέσουμε τους γονείς και την αστυνομία. Πάει πολύ. 470 00:34:24,333 --> 00:34:27,416 Δεν γίνεται. Ο Αρκάνις μάς ακολουθεί. 471 00:34:27,500 --> 00:34:29,291 Θα παρακολουθεί τα τηλέφωνα. 472 00:34:29,375 --> 00:34:32,083 Θες να κινδυνεύσουν οι δικοί σου; 473 00:34:32,166 --> 00:34:35,125 Μην κλοτσάτε, διαστημικά μωρά. 474 00:34:37,625 --> 00:34:39,791 Μη διαλύσουν το αμάξι μόνο. 475 00:34:39,875 --> 00:34:41,333 Να βάλουμε μουσική; 476 00:34:54,541 --> 00:34:57,166 Εντάξει. Λατρεύουν τον Λάιονελ Ρίτσι. 477 00:34:58,208 --> 00:35:00,791 -Σοβαρά; -Είναι εθνικός θησαυρός. 478 00:35:00,875 --> 00:35:02,125 Ξέρουν αυτά. 479 00:35:06,083 --> 00:35:07,333 Τι είναι αυτό; 480 00:35:08,958 --> 00:35:09,958 Ωχ, όχι. 481 00:35:10,041 --> 00:35:12,166 Θέλω να είστε χαλαροί όλοι. 482 00:35:12,250 --> 00:35:13,416 Κι εσύ το ίδιο. 483 00:35:18,625 --> 00:35:20,541 Μήπως να τους τα δώσουμε; 484 00:35:20,625 --> 00:35:24,458 Αστειεύεσαι; Ξέρεις τι κάνει ο στρατός στους εξωγήινους; 485 00:35:36,291 --> 00:35:39,958 -Κλείσε τη μουσική. -Είναι εθνικός θησαυρός. 486 00:35:41,916 --> 00:35:43,041 Για πού το βάλατε; 487 00:35:43,125 --> 00:35:44,375 -Κάμπινγκ! -Εκδρομή. 488 00:35:44,750 --> 00:35:47,541 -Εκδρομή για κάμπινγκ. -Ναι, αυτό. 489 00:35:47,625 --> 00:35:49,125 Έχει κάτι ο αέρας; 490 00:35:49,208 --> 00:35:51,708 Προληπτικό είναι. Εμείς ρωτάμε. 491 00:35:51,791 --> 00:35:54,208 Ψάχνουμε αμάξια για τίποτα περίεργο. 492 00:35:55,875 --> 00:35:57,458 Δεν έχει εδώ. 493 00:35:57,541 --> 00:36:01,375 Είμαστε όλοι φυσιολογικοί. Εσείς; 494 00:36:01,458 --> 00:36:04,500 -Να δούμε στο πορτ μπαγκάζ. -Κανένα θέμα. 495 00:36:07,458 --> 00:36:08,666 Ωραία μάσκα. 496 00:36:09,208 --> 00:36:10,541 Συγγενής του Νταρθ; 497 00:36:12,416 --> 00:36:13,666 Μια τοστιέρα μόνο; 498 00:36:13,750 --> 00:36:16,458 Δεν έχω ξανακάνει κάμπινγκ. Δεν ξέρω τι θέλει. 499 00:36:17,083 --> 00:36:18,666 Έχεις και πατίνια. 500 00:36:18,750 --> 00:36:22,000 Δεν τα σκέφτηκα καλά. Τώρα το κατάλαβα. 501 00:36:24,875 --> 00:36:26,750 Μακαρόνι κολύμβησης; 502 00:36:27,833 --> 00:36:28,750 Καλού κακού. 503 00:36:31,458 --> 00:36:34,125 Δεν μιλάς πολύ, έτσι; 504 00:36:43,375 --> 00:36:45,166 -Σταμάτα! -Αντίο. 505 00:36:45,250 --> 00:36:48,166 Φέρε πίσω το τζιπ μου. Γύρνα πίσω! 506 00:36:48,250 --> 00:36:50,083 Μας βλέπω στη φυλακή. 507 00:37:08,583 --> 00:37:10,708 Δεν θέλω να πεθάνω έτσι! 508 00:37:11,166 --> 00:37:14,625 Όχι! Δεν θέλω να πεθάνω έτσι. Όχι! 509 00:37:15,166 --> 00:37:16,000 Όχι. 510 00:37:17,000 --> 00:37:17,875 Όχι! 511 00:37:23,208 --> 00:37:24,541 Τι συμβαίνει εδώ; 512 00:37:24,625 --> 00:37:26,208 -Πώς; -Τι έγινε; 513 00:37:26,291 --> 00:37:29,291 -Έχουμε δρόμο. -Ήταν μια φούσκα. 514 00:37:29,375 --> 00:37:30,208 Φούσκα; 515 00:37:30,291 --> 00:37:33,750 Ήμουν σε φούσκα. Σαν μεγάλο, μωβ μπαλόνι. 516 00:37:33,833 --> 00:37:35,916 Δεν στέκει αυτό. Στέκει; 517 00:37:36,000 --> 00:37:36,958 Καθόλου. 518 00:37:37,333 --> 00:37:39,666 Ήμουν σε μεγάλη φούσκα. 519 00:37:40,208 --> 00:37:42,708 Ένα απ' τα μωρά πήρε το αμάξι μου. 520 00:37:42,791 --> 00:37:43,791 Με κυνηγούσε. 521 00:37:43,875 --> 00:37:46,833 Ένα μωρό έκλεψε το αμάξι σου; 522 00:37:46,916 --> 00:37:48,916 Σε σφίγγει η μάσκα σου; 523 00:37:49,000 --> 00:37:51,958 Όχι. Θέλω να πω. Δεν νομίζω. 524 00:37:55,083 --> 00:37:56,375 Μωρό μου. 525 00:37:56,875 --> 00:37:57,708 Τάιτους... 526 00:37:58,166 --> 00:38:00,458 άσε κάτω το αμάξι τώρα. 527 00:38:01,708 --> 00:38:03,416 Ναι. Τώρα. 528 00:38:03,500 --> 00:38:04,791 Μην το πετάξεις! 529 00:38:08,750 --> 00:38:10,000 Το άφησε κάτω. 530 00:38:10,083 --> 00:38:12,250 Δεν έχει μπισκότο, Τίτους! 531 00:38:12,333 --> 00:38:14,708 Λυπάμαι πολύ. Καλή σας μέρα. 532 00:38:15,583 --> 00:38:18,125 Ωραία, ας βάλουμε λίγη μουσική. 533 00:38:19,458 --> 00:38:22,583 -Να κρυφτούμε κάπου. -Ξέρω το τέλειο μέρος. 534 00:38:34,541 --> 00:38:36,875 Αν είναι δυνατόν. 535 00:38:36,958 --> 00:38:39,958 Η γλυκιά μας Γη ζει με δανεικό χρόνο. 536 00:38:41,833 --> 00:38:45,583 Αυτά τα πλάσματα πρέπει να είναι 1,80. 537 00:38:45,666 --> 00:38:47,333 Διαστημικοί θηρευτές. 538 00:38:47,916 --> 00:38:50,583 Πολλά χέρια ή πλοκάμια. 539 00:38:51,791 --> 00:38:53,416 Νύχια λυκανθρώπου. 540 00:38:53,875 --> 00:38:56,958 Μάλλον θα πετούν αράχνες απ' το στόμα. 541 00:39:00,041 --> 00:39:00,875 Στρατηγέ. 542 00:39:00,958 --> 00:39:04,083 -Ένα αμάξι έφυγε πριν δύο ώρες. -Μάθε πινακίδα. 543 00:39:04,458 --> 00:39:08,250 Αυτό να καταχωρηθεί. Ένα ντοσιέ; 544 00:39:08,333 --> 00:39:10,750 Είχαμε ενημέρωση από σημείο ελέγχου. 545 00:39:10,833 --> 00:39:13,083 Είδαν κάτι περίεργο. 546 00:39:13,166 --> 00:39:15,583 Πόσο περίεργο, στρατιώτη; 547 00:39:16,083 --> 00:39:18,958 -Μωρά. -Μωρά; 548 00:39:19,041 --> 00:39:20,375 Τι εννοείς; 549 00:39:20,458 --> 00:39:23,666 Εξωγήινα μωρά. Χαριτωμένα, αλλά θανατηφόρα. 550 00:39:25,166 --> 00:39:29,208 Μάλλον πήραν τη μορφή των ανθρώπινων θυμάτων τους. 551 00:39:30,166 --> 00:39:32,500 Να βγει στα κανάλια, παντού! 552 00:39:32,958 --> 00:39:34,791 Ψάχνουμε βρέφη... 553 00:39:35,000 --> 00:39:36,833 μαζικής καταστροφής. 554 00:39:39,291 --> 00:39:42,541 Τι λέει το πρόγραμμά σου για την επιβίωση στο δάσος; 555 00:39:42,625 --> 00:39:46,333 Μιλάς στην κατασκηνώτρια της χρονιάς. 556 00:39:57,541 --> 00:39:59,791 Έλα, Ατρόμητε. Ας ετοιμαστούμε. 557 00:40:10,000 --> 00:40:13,625 Θα βάλετε ένα χεράκι; Δεν έχετε υπερδυνάμεις; 558 00:40:18,291 --> 00:40:19,750 Όχι, μη! 559 00:40:26,000 --> 00:40:29,000 Πες μου ότι έφερες χαρτί υγείας. 560 00:40:30,041 --> 00:40:32,416 Έχω αποδείξεις στο αμάξι. 561 00:40:33,375 --> 00:40:37,083 Θα πήγαινα στο Red Lobster με φίλες μου απόψε. 562 00:40:37,166 --> 00:40:41,250 -Θα το φτιάξεις; -Ελπίζω. Αλλιώς θα χάσω το Crabfest. 563 00:40:41,333 --> 00:40:44,333 Ένα μηχάνημα είναι. Θα υπάρχει τρόπος. 564 00:40:46,666 --> 00:40:49,541 Είναι πάνω απ' τις δυνάμεις μας. 565 00:40:49,625 --> 00:40:52,875 Αρκεί να προσπαθήσουμε. 566 00:40:52,958 --> 00:40:56,041 Να ξεμπερδεύουμε για να συνεχίσουμε την εργασία. 567 00:40:56,125 --> 00:40:59,458 Μπορείς ή μόνο από βιντεοπαιχνίδια ξέρεις; 568 00:41:01,166 --> 00:41:02,750 Γεια σου, μικρούλη. 569 00:41:03,291 --> 00:41:05,750 Τι να σκέφτεσαι, άραγε; 570 00:41:14,666 --> 00:41:15,875 Ό,τι πεις, Τάιτους. 571 00:41:21,458 --> 00:41:22,916 Πού πήγαν; 572 00:41:23,000 --> 00:41:24,875 Ωχ! Με βρήκατε. 573 00:41:29,500 --> 00:41:30,333 Γεια. 574 00:41:35,625 --> 00:41:37,500 Επισκευή ραδιοφώνου. 575 00:41:37,583 --> 00:41:39,000 Ουράνιο τόξο, αρκούδες. 576 00:41:54,125 --> 00:41:55,541 Έλα τώρα. 577 00:42:22,166 --> 00:42:25,458 Τάιτους, μη ρίξεις δέντρο στην αδερφή σου. 578 00:42:28,958 --> 00:42:32,041 -Μόνος του το έκανε. -Βελτιώνεται. 579 00:42:35,375 --> 00:42:38,458 Είναι μικρά τα κομμάτια. Δεν βλέπω. 580 00:42:38,833 --> 00:42:40,083 Να δοκιμάσω κάτι. 581 00:42:41,375 --> 00:42:43,791 Ζάντερ, το φτιάχνεις αυτό; 582 00:42:44,333 --> 00:42:45,333 Κάν' τα μεγάλα. 583 00:42:50,166 --> 00:42:52,000 Φίλε, το κάνει. 584 00:42:52,083 --> 00:42:53,208 Βοηθάει. 585 00:42:53,833 --> 00:42:55,666 Γύρνα αυτό, ταιριάζει εδώ. 586 00:42:55,750 --> 00:42:57,875 -Το βλέπω. -Ορίστε. 587 00:43:02,208 --> 00:43:03,541 Μπράβο, Ζάντερ. 588 00:43:06,166 --> 00:43:08,125 Τα κατάφερες. Ιδιοφυές. 589 00:43:08,583 --> 00:43:09,958 Είχες αμφιβολία; 590 00:43:11,500 --> 00:43:12,333 Ευχαριστώ. 591 00:43:22,375 --> 00:43:25,208 Οκτώ, εννιά, δέκα. Ναι. Τα 'χω όλα. 592 00:43:26,375 --> 00:43:29,791 Ημερολόγιο. Περπατώ ακόμα στον λαβύρινθο σαν ποντίκι. 593 00:43:29,875 --> 00:43:32,750 Είναι ατελείωτος. Αδιέξοδο. 594 00:43:37,000 --> 00:43:38,041 Ή όχι. 595 00:43:38,125 --> 00:43:40,583 Ημερολόγιο. Μισώ τους λαβύρινθους. 596 00:43:45,833 --> 00:43:46,916 Μπλινγκ! 597 00:43:48,916 --> 00:43:50,583 Πλάκα κάνεις. 598 00:43:54,416 --> 00:43:55,833 Πλάκα κάνεις! 599 00:44:09,750 --> 00:44:12,958 Είναι το καλύτερο σημείο για να σαρώσουμε την πόλη. 600 00:44:13,583 --> 00:44:14,666 Βρες τους δρόνους. 601 00:44:18,000 --> 00:44:21,250 -Με ακούς; -Σε ακούω όλη μέρα, μητέρα. 602 00:44:21,333 --> 00:44:22,833 Εσύ με ακούς ποτέ; 603 00:44:23,500 --> 00:44:26,916 Έναν μεγάλο μόκα μακιάτο, χωρίς κρέμα ή αφρό. 604 00:44:27,583 --> 00:44:31,208 ...τρία και τέσσερα. Και ένα και δύο και τρία... 605 00:44:31,916 --> 00:44:35,916 Δεχόμαστε τηλεφωνήματα. Ακούτε Νόιζ 105 FM. 606 00:44:36,000 --> 00:44:38,083 Πείτε μου. Τι να βάλω; 607 00:44:39,291 --> 00:44:41,666 Χωρίς ντροπές. Είστε στο Νόιζ. 608 00:44:42,958 --> 00:44:43,833 Ποιος είναι; 609 00:44:44,166 --> 00:44:47,250 Δόκτωρ Αρκάνις, άρχοντας της κοσμικής κυριαρχίας. 610 00:44:47,333 --> 00:44:50,208 Τι λέει, Αϊνστάιν; Τι κομματάκι θες; 611 00:44:50,291 --> 00:44:51,708 Δεν έχω χρόνο. 612 00:44:51,791 --> 00:44:54,125 "Δεν έχω χρόνο" του Ντράτλοκ Κίλα. 613 00:44:54,208 --> 00:44:56,458 -Δεν εννοώ αυτό. -"Δεν εννοώ αυτό" 614 00:44:56,541 --> 00:44:57,583 του Σολτ Σέικερ. 615 00:44:57,666 --> 00:44:59,208 Ψάχνω κάτι μωρά. 616 00:44:59,291 --> 00:45:01,750 "Ψάχνω τα μωρά" του Τζέι Τζέι Σκουάς. 617 00:45:01,833 --> 00:45:03,458 Σταμάτα τις ανοησίες. 618 00:45:03,541 --> 00:45:07,250 Σε λίγο θα είστε σκλάβοι μου κι ο πλανήτης έρημη χώρα! 619 00:45:09,666 --> 00:45:13,375 Συγχαρητήρια. Μόλις ζήτησες τη νέα επιτυχία. 620 00:45:13,458 --> 00:45:14,875 Πώς είναι δυνατόν; 621 00:45:14,958 --> 00:45:20,000 "Θα γίνετε σκλάβοι κι ο πλανήτης έρημη χώρα". Ντι Τζέι Ευρυπίδης. 622 00:45:30,333 --> 00:45:34,250 Τουλάχιστον το φτιάξαμε, αλλά δεν λειτουργεί. 623 00:45:34,333 --> 00:45:35,708 Είναι θέμα δύναμης; 624 00:45:35,791 --> 00:45:37,333 Δεν έχει καλό σήμα. 625 00:45:37,750 --> 00:45:40,541 Πρέπει να χακάρουμε δορυφόρο. 626 00:45:40,625 --> 00:45:42,875 Να βάλουμε εξοπλισμό τύπου NASA. 627 00:45:42,958 --> 00:45:45,458 Μισό να τους καλέσω. 628 00:45:45,958 --> 00:45:49,833 Είσαι πολύ καλός σ' αυτά, όταν το πάρεις απόφαση. 629 00:45:50,166 --> 00:45:51,333 Ευχαριστώ; 630 00:45:51,416 --> 00:45:55,333 Ίσως φταίει ο φρέσκος αέρας και τα τσισάκια στη φύση. 631 00:45:55,416 --> 00:45:56,500 Ανοίγει το μυαλό. 632 00:45:56,583 --> 00:46:00,541 Κοίτα εδώ. Αναγνώρισες τον πραγματικό κόσμο. 633 00:46:00,625 --> 00:46:03,458 Ίσως να μην είσαι χάλια τελικά. 634 00:46:03,541 --> 00:46:04,833 Ίσως όχι. 635 00:46:04,916 --> 00:46:07,541 Έχεις σχέδια για μετά 636 00:46:07,625 --> 00:46:10,166 ή θα μείνεις στην εικονική πραγματικότητα; 637 00:46:10,250 --> 00:46:13,583 Τουλάχιστον εκεί, δεν σε κοροϊδεύουν, δεν κόβεσαι, 638 00:46:13,666 --> 00:46:16,375 ούτε σε απορρίπτουν στον χορό. Περνάς καλά. 639 00:46:16,458 --> 00:46:20,166 Εδώ, στον πραγματικό κόσμο, εύχομαι να πάω στο ΜΙΤ. 640 00:46:20,666 --> 00:46:22,916 Να κάνω βιοχημική μηχανική. 641 00:46:23,708 --> 00:46:25,791 Τα έχεις σχεδιάσει όλα. 642 00:46:25,875 --> 00:46:29,250 Εννοείται. Ακόμα και οι πάπιες χαράζουν πορεία, Ριντ. 643 00:46:29,333 --> 00:46:31,791 Δεν ακολουθούν το ρεύμα. 644 00:46:31,875 --> 00:46:34,291 Αυτό θα κάνεις μόνο; 645 00:46:36,166 --> 00:46:39,458 Με κούρασε αυτό. Ώρα για σάντουιτς. 646 00:46:40,958 --> 00:46:43,666 Ελπίζω να σ' αρέσει το παστράμι. Εσάς; 647 00:46:43,750 --> 00:46:47,666 Παστράμι, λάχανο, μουστάρδα. Φτιάχνω Ρούμπενς. 648 00:46:47,750 --> 00:46:49,791 Έλα, μη θυμώνεις. 649 00:46:49,875 --> 00:46:52,750 Κοίτα αυτούς. Δεν θυμώνουν. 650 00:46:52,833 --> 00:46:54,083 Γεια σας, κε Κουτάλι. 651 00:46:54,166 --> 00:46:56,125 Δόκτωρ Κουτάλι απ' το διάστημα. 652 00:46:56,208 --> 00:46:57,208 Μακριά! 653 00:46:57,708 --> 00:47:00,458 Έχω διδακτορικό! 654 00:47:01,500 --> 00:47:02,583 Μήπως... 655 00:47:03,375 --> 00:47:05,833 Συνταγματάρχης Μουστάρδας. Τι τρέχει; 656 00:47:06,500 --> 00:47:09,708 Να χαρείτε, μη μαλώνετε. Ένα απλό υγρομάντηλο είμαι. 657 00:47:22,625 --> 00:47:25,541 Μην παίζετε έτσι. Θα τον χτυπήσετε. 658 00:47:25,625 --> 00:47:27,125 Ας παίξουμε κούκου τζα. 659 00:47:27,208 --> 00:47:29,000 -Του αρέσει. -Ναι. 660 00:47:29,791 --> 00:47:31,416 Κούκου. 661 00:47:31,958 --> 00:47:32,791 Κούκου τζα. 662 00:47:32,875 --> 00:47:34,791 -Μην τον τρομάξεις. -Ξεκινάω. 663 00:47:34,875 --> 00:47:36,625 -Θα αντιδράσει. -Ετοιμάσου. 664 00:47:36,708 --> 00:47:38,916 Αφού δεν με βλέπεις, πού είμαι; 665 00:47:39,000 --> 00:47:40,833 -Πήγες πολύ κοντά. -Κούκου! 666 00:47:43,916 --> 00:47:47,541 -Μην τον τρομάξεις, είπα! -Εντάξει, όλοι στο αμάξι! 667 00:47:48,166 --> 00:47:50,541 Ημερολόγιο: κι άλλος λαβύρινθος. 668 00:47:52,791 --> 00:47:55,416 Μπορεί να βγαίνεις από δω. 669 00:47:59,666 --> 00:48:02,041 Όχι. Το αντίθετο. 670 00:48:04,833 --> 00:48:06,125 Αυτό ακούγεται... 671 00:48:08,958 --> 00:48:10,125 ζωντανό. 672 00:48:13,000 --> 00:48:15,708 Το τέρας του Αρκάνις γέννησε. 673 00:48:17,375 --> 00:48:19,666 Βολικό. Θα με φάνε τα μωρά. 674 00:48:20,041 --> 00:48:21,500 Μεγάλη ειρωνεία. 675 00:48:27,583 --> 00:48:29,250 Ευτυχώς αφήνει ίχνη. 676 00:48:30,375 --> 00:48:34,958 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑ 677 00:48:40,833 --> 00:48:43,000 Ζάντερ; 678 00:48:44,083 --> 00:48:45,708 Μην κουνηθείς. 679 00:49:13,291 --> 00:49:14,791 Δεν πειράζει. 680 00:49:19,375 --> 00:49:20,500 Γεια. Τι; 681 00:49:21,541 --> 00:49:22,958 Ο οδηγός είναι μέσα. 682 00:49:23,041 --> 00:49:24,333 Η πόρτα κόλλησε! 683 00:49:24,416 --> 00:49:26,458 Στάσου. Μισό λεπτό. 684 00:49:29,041 --> 00:49:30,083 Γεια! 685 00:49:30,750 --> 00:49:32,666 Μπράβο, Τάιτους. Περίμενε. 686 00:49:35,625 --> 00:49:37,291 Γιατί δεν... 687 00:49:37,375 --> 00:49:38,208 ανοίγει! 688 00:49:39,875 --> 00:49:43,000 Είμαι καλά. Πόσο γάλα πίνει το μωρό; 689 00:49:44,250 --> 00:49:46,916 Τα μωρά έγιναν ήρωες. 690 00:49:47,000 --> 00:49:47,916 Ναι, Τάιτους. 691 00:49:50,541 --> 00:49:51,500 Ή όχι. 692 00:49:56,166 --> 00:49:57,500 Τι είχε μέσα; 693 00:49:57,583 --> 00:50:00,041 Ανεκτίμητα τεχνουργήματα από μουσείο. 694 00:50:00,125 --> 00:50:03,833 Κάτι της Δυναστείας Μινγκ, του 17ου αιώνα. 695 00:50:07,416 --> 00:50:09,250 Και τα κλειδιά μου. 696 00:50:09,333 --> 00:50:11,875 Δεν είναι ψηλά. Όλα καλά. 697 00:50:13,458 --> 00:50:15,208 Πιπίλες για όλους. 698 00:50:16,125 --> 00:50:17,666 Πάμε να φύγουμε. 699 00:50:18,708 --> 00:50:19,625 Όχι. 700 00:50:26,291 --> 00:50:29,708 Να βλέπω στολές και χέρια. 701 00:50:30,000 --> 00:50:31,791 Κάτω, εξωγήινη απειλή! 702 00:50:31,875 --> 00:50:33,208 Καμία σχέση. 703 00:50:33,291 --> 00:50:35,875 Αυτό θα έλεγε μια απειλή. 704 00:50:35,958 --> 00:50:39,333 Αν πετάξεις αράχνες, θα σε εξοντώσουμε. 705 00:50:39,416 --> 00:50:40,750 {\an8}ΚΙΡΑ 706 00:50:41,958 --> 00:50:45,541 Μη σας ρίχνουν τα μαγουλάκια τους! 707 00:50:45,625 --> 00:50:48,041 Η περιοχή μπαίνει σε καραντίνα. 708 00:51:18,791 --> 00:51:21,500 Πρόσεχε. Μακριά απ' τα μάτια και το στόμα. 709 00:51:22,166 --> 00:51:23,416 Έχουμε σάλια. 710 00:51:23,500 --> 00:51:26,666 Στείλτε τις πάνες στο Κέντρο Πρόληψης Ασθενειών! 711 00:51:26,750 --> 00:51:29,000 Είναι μωρά! Μην τα πειράξετε! 712 00:51:29,083 --> 00:51:32,416 Τους αρέσει ο Λάιονελ Ρίτσι. Οι επιτυχίες. 713 00:51:32,500 --> 00:51:35,208 Δεν είσαι εξωγήινος. 714 00:51:35,291 --> 00:51:37,458 Γιατί δουλεύεις γι' αυτούς; 715 00:51:37,541 --> 00:51:39,291 Έχει γίνει παρεξήγηση. 716 00:51:39,375 --> 00:51:43,500 Εγώ άνοιξα μια σκουληκότρυπα παίζοντας βιντεοπαιχνίδι. 717 00:51:43,583 --> 00:51:44,958 Το Planet Master. 718 00:51:45,041 --> 00:51:47,041 Ποιον καλείς μ' αυτό; 719 00:51:47,125 --> 00:51:50,291 Ρώσους; Γάλλους; Καναδούς; 720 00:51:50,375 --> 00:51:53,250 Ρώσους του Καναδά; Εξωγήινους κομμουνιστές; 721 00:51:53,333 --> 00:51:56,833 Όχι, αλλά για άλλον θα 'πρεπε ν' ανησυχείτε. 722 00:51:57,708 --> 00:51:59,500 Τρομερό αυτό που είπε. 723 00:51:59,583 --> 00:52:03,083 Ναι. Και μου είπε ότι θέλει να βλέπει άλλους. 724 00:52:03,166 --> 00:52:04,750 Σκληρό. 725 00:52:05,541 --> 00:52:06,583 Είναι ελεύθερη; 726 00:52:06,666 --> 00:52:09,208 Τι; Σοβαρά τώρα; 727 00:52:10,666 --> 00:52:11,666 Τι, Νέιτ; 728 00:52:14,541 --> 00:52:15,375 Νέιτ. 729 00:52:16,291 --> 00:52:17,166 Κέντρο; 730 00:52:20,916 --> 00:52:22,208 Μη βιάζεσαι. 731 00:52:42,875 --> 00:52:44,375 Μπερδεύτηκα. 732 00:52:44,458 --> 00:52:46,541 Βρήκαμε εξωγήινη άκατο, 733 00:52:46,625 --> 00:52:50,500 αλλά η έρευνα έδειξε Red Lobster, Sephora, 734 00:52:50,583 --> 00:52:54,000 Pinkberry και το acnesolutions.com. 735 00:52:54,083 --> 00:52:57,541 Τι; Όχι. Δεν το 'χω ξανακούσει. 736 00:52:57,625 --> 00:53:00,750 Τόσα χρόνια Πεζοναύτης, Βατραχάνθρωπος, 737 00:53:00,833 --> 00:53:04,416 αστυνομικός, πράκτορας και Προσκοπίνα της Χρονιάς, 738 00:53:04,500 --> 00:53:06,416 δεν έχω ξανακούσει τέτοιο... 739 00:53:06,500 --> 00:53:07,875 Στρατηγέ, εισβολείς. 740 00:53:07,958 --> 00:53:09,125 Πάνε προς... 741 00:53:10,041 --> 00:53:11,041 Πού; 742 00:53:11,500 --> 00:53:12,583 Πες μου! 743 00:53:13,333 --> 00:53:14,416 Ενημέρωση! 744 00:53:16,250 --> 00:53:19,708 Αν δεν μάθω τι τρέχει, δεν θα πάτε πουθενά. 745 00:53:19,791 --> 00:53:21,250 -Ναι; -Να βοηθήσουμε; 746 00:53:21,333 --> 00:53:23,708 Δεν θα πάτε πουθενά. 747 00:53:25,833 --> 00:53:27,375 Ποια νομίζει ότι είναι; 748 00:53:27,458 --> 00:53:30,875 Δεν μπορούν να μας κρατήσουν εδώ. 749 00:53:32,625 --> 00:53:34,958 -Δεν ακούω τίποτα. -Ακριβώς. 750 00:53:38,000 --> 00:53:40,083 Αυτός είναι, ο δρ Αρκάνις. 751 00:53:40,458 --> 00:53:42,250 Πάμε βολτούλα. 752 00:53:42,333 --> 00:53:45,000 Φλιτς, βάλ' τα στο όχημα εργασίας. 753 00:53:46,208 --> 00:53:50,125 Αυτήν τη μέρα θα τη θυμάστε, γήινοι. 754 00:53:50,208 --> 00:53:56,333 Οι βοηθοί μου θα με κάνουν το πιο ισχυρό πλάσμα στο σύμπαν! 755 00:54:04,791 --> 00:54:05,875 Τι είναι αυτό; 756 00:54:07,250 --> 00:54:08,166 Έφυγαν. 757 00:54:08,750 --> 00:54:10,541 Να τους κυνηγήσουμε; 758 00:54:10,916 --> 00:54:12,250 Για να κάνουμε τι; 759 00:54:13,250 --> 00:54:15,916 Το έβλεπα, αλλά δεν έδωσα βάση. 760 00:54:16,291 --> 00:54:17,541 Ήθελα να κερδίσω. 761 00:54:19,208 --> 00:54:21,000 Δεν είναι παιχνίδι αυτό. 762 00:54:21,750 --> 00:54:24,375 Η Γη είναι καταδικασμένη και φταίω εγώ. 763 00:54:24,458 --> 00:54:27,666 -Είσαι Ατρόμητος. -Μη με λες έτσι. 764 00:54:28,250 --> 00:54:31,000 Άχρηστος είμαι, όχι Ατρόμητος. 765 00:54:52,208 --> 00:54:54,041 Αυτό έλειπε. Βγάζουν δόντια. 766 00:54:54,750 --> 00:54:58,833 Δεν είμαι τόσο νόστιμος. Βασικά, είμαι πεντανόστιμος. 767 00:55:00,166 --> 00:55:03,125 Δεν έχει νόημα να το παλέψω. 768 00:55:04,125 --> 00:55:06,291 Δεν θα ξαναδώ τα μωρά μου. 769 00:55:09,791 --> 00:55:13,291 Οργανώνω φιλανθρωπικές εκδηλώσεις, χοροεσπερίδες, 770 00:55:13,375 --> 00:55:16,125 μαζεύω 8,000 δολάρια για να σώσω ελέφαντες. 771 00:55:16,208 --> 00:55:19,375 Αλλά γι' αυτό; Στέρεψα από ιδέες. 772 00:55:30,000 --> 00:55:32,916 Μακάρι να ήταν βιντεοπαιχνίδι. 773 00:55:33,791 --> 00:55:34,708 Μισό λεπτό. 774 00:55:35,958 --> 00:55:37,750 Κι αν ήταν βιντεοπαιχνίδι; 775 00:55:38,208 --> 00:55:39,583 Τι θα έκανες; 776 00:55:40,333 --> 00:55:43,541 Δεν ξέρω. Θα έψαχνα άλλα μέσα. 777 00:55:46,041 --> 00:55:47,166 Δεν θα το άφηνα. 778 00:55:49,458 --> 00:55:52,500 Πέρασα όλη μου τη ζωή σε μια οθόνη. 779 00:55:52,583 --> 00:55:55,458 Τι νόημα έχει ένας Ατρόμητος σε ψεύτικο κόσμο; 780 00:55:55,541 --> 00:55:58,666 Ώρα να γίνω Ατρόμητος εδώ. Αυτό μετράει. 781 00:55:58,750 --> 00:56:02,208 Πω πω. Κάποιος αποφάσισε να δράσει. 782 00:56:02,291 --> 00:56:04,416 Πάμε να φύγουμε από δω. 783 00:56:06,500 --> 00:56:09,916 Μισό λεπτό. Πώς δεν το σκέφτηκα πριν; 784 00:56:10,000 --> 00:56:11,500 Δορυφορικό τηλέφωνο. 785 00:56:12,208 --> 00:56:14,416 Ένα ισχυρό γουόκι-τόκι. 786 00:56:14,500 --> 00:56:17,375 Συνδέεται με δορυφόρους. 787 00:56:17,458 --> 00:56:19,958 Έτσι θα φτιάξεις τον πομπό. 788 00:56:20,041 --> 00:56:23,125 Ναι! Πάμε να σταματήσουμε τον Γκριντς. 789 00:56:24,166 --> 00:56:25,041 Ξεκινάμε. 790 00:56:27,791 --> 00:56:29,916 Στρατηγέ, εμπιστεύσου με. 791 00:56:30,000 --> 00:56:32,166 Θα σταματήσουμε τους κακούς. 792 00:56:32,250 --> 00:56:33,833 Αν τους προλάβουμε. 793 00:56:46,041 --> 00:56:48,083 Όπα! Ο Οψιδιανός. 794 00:56:48,166 --> 00:56:50,125 Είναι πιο ωραία από κοντά. 795 00:56:50,208 --> 00:56:51,958 Οι σέλφι μετά! 796 00:56:53,541 --> 00:56:55,333 -Πρόσεχε. -Να πάρει! 797 00:56:58,041 --> 00:57:00,458 Δεν είπες ότι ήξερες να οδηγείς; 798 00:57:00,541 --> 00:57:02,666 -Στο Planet Master. -Τι; 799 00:57:13,708 --> 00:57:15,625 Ή τώρα ή ποτέ. 800 00:57:18,666 --> 00:57:21,500 Συγγνώμη, η ρουκέτα είναι αλλιώς. 801 00:57:22,000 --> 00:57:22,958 Πάμε. 802 00:57:24,208 --> 00:57:25,291 Μάλλον δούλεψε. 803 00:57:25,833 --> 00:57:29,250 Εμπρός; Κάπτεν, μας ακούς; 804 00:57:30,041 --> 00:57:31,125 Εδώ Αστραπή. 805 00:57:31,208 --> 00:57:32,791 Χαίρομαι που σας ακούω. 806 00:57:32,875 --> 00:57:34,166 -Δούλεψε! -Ναι! 807 00:57:34,625 --> 00:57:37,166 -Ο Αρκάνις έχει τα μωρά σου. -Τι; 808 00:57:37,250 --> 00:57:39,750 Είναι στον Οψιδιανό. Θα τους σταματήσουμε. 809 00:57:39,833 --> 00:57:41,541 Θα σας εντοπίσω. 810 00:57:41,625 --> 00:57:46,375 Μην τον αφήσετε να πάρει τις δυνάμεις των μικρών. 811 00:57:46,791 --> 00:57:48,208 Θα τα καταφέρουμε. 812 00:57:48,291 --> 00:57:50,875 Έχω παίξει κάθε πίστα. Ξέρω καλά το σκάφος. 813 00:57:50,958 --> 00:57:53,083 Ο Αρκάνις δεν μπορεί... 814 00:57:53,916 --> 00:57:54,916 Έφαγα ζουζούνι. 815 00:58:06,958 --> 00:58:08,375 Θα τους πιάσουμε; 816 00:58:08,458 --> 00:58:09,666 Ναι. 817 00:58:10,875 --> 00:58:14,708 Αν προσγειωθούμε πάνω του, θα μπούμε απ' τον κινητήρα. 818 00:58:14,791 --> 00:58:15,625 Τι; 819 00:58:15,708 --> 00:58:18,708 -Το έχω ξανακάνει. -Όχι στ' αλήθεια. 820 00:58:21,250 --> 00:58:22,541 Ετοιμάσου για άλμα. 821 00:58:22,625 --> 00:58:24,750 Δεν θα είμαι έτοιμη ποτέ. 822 00:58:41,333 --> 00:58:43,458 Μπορούμε να μπούμε κι από εδώ. 823 00:58:55,583 --> 00:58:58,291 Δεν θα το βάλω κάτω ούτε εγώ. 824 00:59:00,416 --> 00:59:01,958 Πρέπει να βρω τρόπο. 825 00:59:03,666 --> 00:59:05,208 Μπόνους Μπιμπερό. 826 00:59:06,291 --> 00:59:08,083 Όπου καλεί το καθήκον. 827 00:59:15,333 --> 00:59:17,791 Το πιο γρήγορο μπιμπερό. Ορίστε! 828 00:59:34,166 --> 00:59:35,666 Ώρα να πάρω τα παιδιά. 829 00:59:40,458 --> 00:59:41,375 Θεέ μου. 830 00:59:43,541 --> 00:59:45,541 Τι; 831 00:59:48,458 --> 00:59:50,125 Μα τον Τζορτζ Ουάσινγκτον. 832 00:59:50,666 --> 00:59:52,625 Είχαν δίκιο τα παιδιά. 833 00:59:53,041 --> 00:59:55,458 -Χρειάζομαι σκάφη στον αέρα. -Μάλιστα. 834 00:59:55,541 --> 00:59:58,500 Κανένας εισβολέας δεν θα με σταματήσει. 835 00:59:58,583 --> 01:00:00,541 Αν νομίζει ότι με ένα λέιζερ 836 01:00:00,625 --> 01:00:03,833 και μυτερό γιακά θα κάνει ό,τι θέλει... 837 01:00:03,916 --> 01:00:06,916 Δεν τα 'χει βάλει με γήινους ποτέ. 838 01:00:08,541 --> 01:00:10,208 -Αυτά. -Μάλιστα. 839 01:00:36,958 --> 01:00:38,500 Ωραία. 840 01:00:38,583 --> 01:00:40,750 Συνδέστε τις καρέκλες στη μηχανή. 841 01:00:42,250 --> 01:00:44,458 Έτοιμος ο θάλαμος απορρόφησης! 842 01:00:44,541 --> 01:00:47,166 Οι δυνάμεις τους μεγάλωσαν πολύ. 843 01:00:47,250 --> 01:00:50,083 Θα είναι εξαιρετική σοδειά. 844 01:00:54,125 --> 01:00:56,291 Τα γονίδια, το DNA τους 845 01:00:56,375 --> 01:00:59,291 θα μπουν σ' αυτό το εμφύτευμα. 846 01:01:07,708 --> 01:01:10,666 Ενεργοποίηση Εκμαιευτή. Θα είμαι στο κουκούλι μου. 847 01:01:22,125 --> 01:01:26,208 Όχι, πρώτα "Ρυθμίσεις", "Προτιμήσεις" και μετά "Επίπεδο Ισχύος". 848 01:01:27,375 --> 01:01:29,000 Όχι "Εργαλεία"! 849 01:01:54,958 --> 01:01:56,041 Ναι. 850 01:01:57,208 --> 01:01:58,708 Το νιώθω. 851 01:02:03,375 --> 01:02:04,625 Τι θα κάνουμε; 852 01:02:04,708 --> 01:02:07,375 Βρες τα μωρά, εγώ θα σταματήσω το σκάφος. 853 01:02:08,666 --> 01:02:10,166 Πώς θα γίνει αυτό; 854 01:02:10,250 --> 01:02:11,208 Είναι απλό. 855 01:02:11,291 --> 01:02:13,708 Έχω απομνημονεύσει την κάτοψη. 856 01:02:13,791 --> 01:02:15,708 Θα περάσεις τη σήραγγα, 857 01:02:15,791 --> 01:02:19,666 και θα βρεθείς σε κάτι μεταλλικά αντικείμενα. 858 01:02:20,333 --> 01:02:23,333 -Πρέπει να τα περάσεις. -Ακούγεται επικίνδυνο. 859 01:02:23,416 --> 01:02:25,083 Είναι. 860 01:02:25,166 --> 01:02:27,291 Μην πειράξεις τίποτα. 861 01:02:27,375 --> 01:02:29,083 Θα πας στο εργαστήριο Α, 862 01:02:29,166 --> 01:02:32,208 γιατί εκεί εκτρέφει τα τέρατα. 863 01:02:32,291 --> 01:02:35,541 Έχει ένα δικέφαλο καλαμάρι με σπαθιά για πλοκάμια. 864 01:02:36,625 --> 01:02:37,833 Μη σκας. Όλα καλά. 865 01:02:37,916 --> 01:02:39,291 Να πας εσύ. 866 01:02:39,375 --> 01:02:42,458 Δεν μπορώ. Μόνο εγώ ξέρω από λέιζερ, 867 01:02:42,541 --> 01:02:43,916 δρόνους ασφαλείας 868 01:02:44,500 --> 01:02:46,083 και μέλισσες ασφαλείας. 869 01:02:46,166 --> 01:02:49,000 Και είναι κανονικές μέλισσες. 870 01:02:50,041 --> 01:02:51,333 Σοβαρολογείς; 871 01:02:51,708 --> 01:02:53,333 Μιλάμε για πολλές μέλισσες. 872 01:02:53,958 --> 01:02:55,750 Θα σαμποτάρω τις πτήσεις, 873 01:02:55,833 --> 01:02:58,875 θα περάσω από τον θάλαμο βασανιστηρίων 874 01:02:58,958 --> 01:03:01,250 και ποιος ξέρει τι άλλο... 875 01:03:01,750 --> 01:03:02,791 Ναι; 876 01:03:03,458 --> 01:03:05,541 -Δεν μ' αρέσει. -Τα λέμε σε λίγο. 877 01:03:05,958 --> 01:03:08,125 Θα γελάμε μετά, να ξέρεις. 878 01:03:13,791 --> 01:03:15,333 Το σκάφος εντοπίστηκε. 879 01:03:15,416 --> 01:03:17,583 Ωραία, Τζέρσι, συγκεντρώσου. 880 01:03:17,666 --> 01:03:20,666 Μεγάλη προσοχή. Έχει πολίτες μέσα. 881 01:03:23,250 --> 01:03:24,958 Ρίξε προειδοποιητική βολή. 882 01:03:30,291 --> 01:03:34,166 Μετά από εντολή των ΗΠΑ, πρέπει να προσγειωθείτε, 883 01:03:34,250 --> 01:03:35,958 αλλιώς θα σας καταρρίψουμε. 884 01:03:41,208 --> 01:03:42,500 Είναι εκτός ελέγχου! 885 01:03:42,583 --> 01:03:43,583 Φύγε! 886 01:03:48,041 --> 01:03:51,875 Ο τύπος πάει γυρεύοντας. Πρέπει να το κατεβάσουμε. 887 01:03:52,333 --> 01:03:55,625 Στρατηγέ, αναμένουμε εντολή εκτόξευσης πυραύλων. 888 01:04:00,875 --> 01:04:04,333 Όχι! Θεέ μου. Σας βρήκα, παιδιά! 889 01:04:07,250 --> 01:04:10,458 Φοβάμαι, αλλά αυτό είναι καλύτερο από παιχνίδι. 890 01:04:23,125 --> 01:04:24,416 Ψηλά τα χέρια! 891 01:04:25,375 --> 01:04:26,625 Όλα μαζί... 892 01:04:27,083 --> 01:04:28,583 να τα βλέπω. 893 01:04:28,666 --> 01:04:30,583 Είναι όλα; 894 01:04:32,333 --> 01:04:33,666 Προσγείωσέ το τώρα. 895 01:04:35,625 --> 01:04:37,375 Όπα! Θέλω κι άλλο. 896 01:04:38,541 --> 01:04:41,041 Τρομερό! Έχει μεγάλη πλάκα. 897 01:04:48,666 --> 01:04:49,708 Τα βρήκες! 898 01:04:49,791 --> 01:04:54,041 Ο πιο γρήγορος τρόπος είναι η κατάρριψη. 899 01:04:54,125 --> 01:04:56,916 Να βρούμε ασφαλές σημείο. Πάρε. 900 01:04:59,500 --> 01:05:00,625 Μη ρίχνετε! 901 01:05:00,708 --> 01:05:03,125 Το κατεβάζει κάποιος από μέσα. 902 01:05:06,791 --> 01:05:07,750 Όχι. 903 01:05:08,416 --> 01:05:12,125 Πρέπει να δραπετεύσουμε με κάποια άκατο, ίσως... 904 01:05:42,666 --> 01:05:43,916 Κρατηθείτε! 905 01:06:15,166 --> 01:06:16,875 Η άκατος άνοιξε. 906 01:06:19,291 --> 01:06:20,125 Ευχαριστώ. 907 01:06:42,791 --> 01:06:45,375 Η δύναμη κυλάει στις φλέβες μου! 908 01:06:45,916 --> 01:06:48,375 Καλύτερος, πιο δυνατός, 909 01:06:48,458 --> 01:06:50,458 γεμάτος ενέργεια. 910 01:06:53,458 --> 01:06:56,458 Ούτε πάνα δεν μας σώζει τώρα. 911 01:06:56,541 --> 01:06:58,583 Σοβάρεψε το πράγμα. 912 01:07:05,166 --> 01:07:09,250 Τώρα που ελευθερώθηκα από αυτό το ανόητο παιχνίδι, 913 01:07:09,333 --> 01:07:11,916 θα κατακτήσω τον πλανήτη σας. 914 01:07:12,375 --> 01:07:14,500 Μόνο αν το επιτρέψω εγώ. 915 01:07:14,875 --> 01:07:16,416 Έφερες στρατό, βλέπω. 916 01:07:17,250 --> 01:07:18,458 Κι εγώ το ίδιο. 917 01:07:35,375 --> 01:07:36,208 Πυρ! 918 01:07:39,875 --> 01:07:41,750 Είστε έντομα. 919 01:07:42,125 --> 01:07:44,458 Και έτσι θα καταστραφείτε. 920 01:07:50,041 --> 01:07:53,333 Σήμερα θα ανακηρυχθώ Βασιλιάς της Γης. 921 01:07:54,500 --> 01:07:57,458 Βασικά, αυτό το όνομα θ' αλλάξει. 922 01:08:26,375 --> 01:08:29,416 Δεν είναι καλό αυτό. Κάπως πρέπει να σταματήσει. 923 01:08:29,500 --> 01:08:32,750 -Να σώσουμε τα μωρά. -Τι έχουν; 924 01:08:32,833 --> 01:08:33,666 Δεν ξέρω. 925 01:08:33,750 --> 01:08:37,291 Μετά από το μηχάνημα, φέρονται περίεργα. 926 01:08:37,375 --> 01:08:39,625 Πρόσεχέ τα. Έχω μια ιδέα. 927 01:08:40,291 --> 01:08:42,500 Περίμενε. Τρελάθηκες; 928 01:08:43,583 --> 01:08:44,958 Πρόσεχε. 929 01:09:05,541 --> 01:09:09,375 Δεν θέλω να πεθάνω έτσι! Όχι! 930 01:09:15,333 --> 01:09:17,875 ΠΑΓΩΤΟ 931 01:09:19,583 --> 01:09:21,125 Τι φρικτός... 932 01:09:22,125 --> 01:09:25,125 Με κοροϊδεύεις με τα παγωμένα γλυκά σου; 933 01:09:38,041 --> 01:09:39,041 Όχι! 934 01:09:39,375 --> 01:09:42,250 Το αγόρι που μου φέρνει εμπόδια. 935 01:09:43,291 --> 01:09:46,416 Πήρες ό,τι ήθελες. Δεν σε απειλούμε. 936 01:09:46,500 --> 01:09:48,791 Φύγε. Βρες άλλον πλανήτη. 937 01:09:50,666 --> 01:09:51,666 Καλώς τα. 938 01:09:52,041 --> 01:09:54,791 Κι αναρωτιόμουν πού είχαν πάει. 939 01:09:54,875 --> 01:09:59,083 Συγγνώμη, αλλά εδώ τελειώνει το γονίδιο του Κάπτεν Αστραπή. 940 01:09:59,166 --> 01:10:00,833 Δεν θα τα πειράξεις! 941 01:10:01,291 --> 01:10:04,000 Θα καταστρέψω όποιον θέλω. 942 01:10:04,083 --> 01:10:06,041 Ιδίως εκείνα τα μωρά. 943 01:10:06,125 --> 01:10:07,291 Κάνε πέρα! 944 01:10:07,750 --> 01:10:09,416 Ξέχνα το, φασολάκι. 945 01:10:10,625 --> 01:10:13,500 Εγώ φταίω γι' αυτό, εγώ θα καθαρίσω. 946 01:10:13,583 --> 01:10:16,875 Κι αν πρέπει να σε εμποδίσω, 947 01:10:17,625 --> 01:10:19,041 τότε θα το κάνω. 948 01:10:21,458 --> 01:10:24,416 Φοβερός λόγος. 949 01:10:24,500 --> 01:10:27,791 Τι θα κάνεις; Θα με ρίξεις κάτω με τα λόγια; 950 01:10:28,625 --> 01:10:29,916 Είχα έμπνευση. 951 01:10:30,583 --> 01:10:32,833 Ξεκινάω με επίδειξη εξουσίας. 952 01:10:34,875 --> 01:10:38,083 Παράδειγμα για όσους με προκαλούν. 953 01:10:39,166 --> 01:10:43,458 Όποιος κάνει ηρωισμούς, θα συνθλίβεται. 954 01:10:46,291 --> 01:10:48,291 Θα γίνεται σκόνη. 955 01:10:52,166 --> 01:10:54,250 Τώρα θα δείτε τι σημαίνει 956 01:10:54,333 --> 01:10:56,583 να είσαι ατρόμητος. 957 01:11:01,208 --> 01:11:02,125 Τι; 958 01:11:06,750 --> 01:11:07,583 Κίρα! 959 01:11:10,291 --> 01:11:11,458 Δεν είναι δυνατόν! 960 01:11:11,916 --> 01:11:14,333 Σπάει το φράγμα! 961 01:11:25,125 --> 01:11:26,458 Ριντ! 962 01:11:29,375 --> 01:11:30,541 Τάιτους; 963 01:11:33,416 --> 01:11:35,000 Η φωνή του Βιν Ντίζελ. 964 01:11:36,750 --> 01:11:37,708 Κόλλα το. 965 01:11:38,333 --> 01:11:39,833 Κόλλα το. 966 01:11:56,458 --> 01:11:59,500 Τους κάναμε να τρέχουν! Επίθεση! 967 01:12:04,375 --> 01:12:05,583 Λάμπεις. 968 01:12:08,750 --> 01:12:10,333 Ναι, Κίρα! 969 01:12:32,500 --> 01:12:34,625 Φοβερό. Γεννημένος παίκτης. 970 01:12:35,041 --> 01:12:37,583 Μπες μέσα. Ώρα για δράση. 971 01:12:44,750 --> 01:12:47,541 Καλύτερα να τρέξεις. Βατραχάκι. 972 01:13:06,375 --> 01:13:07,625 Όχι! 973 01:13:08,416 --> 01:13:09,291 Σταμάτα το! 974 01:13:18,916 --> 01:13:21,416 Μπορεί να κάνει τα πάντα, έτσι; 975 01:13:22,791 --> 01:13:24,666 Ο Αρκάνις έχει κάτι στον λαιμό. 976 01:13:25,250 --> 01:13:27,958 Αν το βγάλουμε, δεν θα έχει δυνάμεις. 977 01:13:28,833 --> 01:13:31,166 -Δεν καταλαβαίνει. -Ναι. 978 01:13:31,541 --> 01:13:35,166 Έχεις τα μάτια του μπαμπά σου. Και ρίχνουν κεραυνούς. 979 01:13:35,250 --> 01:13:37,833 Θυμήσου τι σου έμαθε.Το 'χεις. 980 01:14:15,625 --> 01:14:16,458 Όχι! 981 01:14:16,541 --> 01:14:17,416 Ναι! 982 01:14:17,500 --> 01:14:18,875 Διάνα. 983 01:14:22,750 --> 01:14:25,083 Οι δυνάμεις μ' εγκαταλείπουν. 984 01:14:25,166 --> 01:14:27,375 Δεν κλέβουν υπερδυνάμεις. 985 01:14:28,625 --> 01:14:30,250 Όχι! 986 01:14:30,833 --> 01:14:33,333 Όχι! 987 01:14:36,166 --> 01:14:37,041 Όχι! 988 01:14:49,208 --> 01:14:51,583 Κάλλιο αργά παρά ποτέ! 989 01:14:51,916 --> 01:14:54,416 Τραγική ατάκα. Ξέχνα την. 990 01:14:54,500 --> 01:14:56,166 Κάπτεν! Ήρθες! 991 01:15:07,375 --> 01:15:10,333 Ξέρεις κάτι, βάτραχε; Έχασα το φεστιβάλ. 992 01:15:10,416 --> 01:15:12,583 Έχω να το χάσω επτά χρόνια. 993 01:15:12,666 --> 01:15:14,833 Γι' αυτό δεν έχω κέφια. 994 01:15:19,166 --> 01:15:21,708 Είναι καλή. Από ποιο παιχνίδι είναι; 995 01:15:21,791 --> 01:15:23,625 Είναι αληθινή. 996 01:15:25,833 --> 01:15:27,500 Ήρθα να βοηθήσω. 997 01:15:27,958 --> 01:15:29,958 Αυτά είναι τα παιδιά σου. 998 01:15:30,750 --> 01:15:33,333 Βλέπω είναι όλα υπό έλεγχο. 999 01:15:40,000 --> 01:15:40,833 Η Κίρα; 1000 01:15:41,416 --> 01:15:43,083 Μόνο αυτή δεν έχει... 1001 01:15:43,833 --> 01:15:44,791 δυνάμεις. 1002 01:15:46,125 --> 01:15:47,125 Μπαμπά! 1003 01:15:47,750 --> 01:15:49,708 Κοίτα. Απέκτησες τελικά! 1004 01:15:52,083 --> 01:15:53,041 Μπαμπά! 1005 01:15:54,541 --> 01:15:55,791 Μεγαλώνουν γρήγορα. 1006 01:15:56,791 --> 01:15:59,750 Πού είναι η πιπίλα; Ώρα να χαλαρώσουν. 1007 01:16:00,541 --> 01:16:03,625 Μήπως έχει κανείς Λάιονελ Ρίτσι; 1008 01:16:04,083 --> 01:16:06,166 Έχω Commodores στο αμάξι. 1009 01:16:06,250 --> 01:16:07,916 Δεν είναι το ίδιο. 1010 01:16:08,500 --> 01:16:12,041 Εσύ! Παίξει λίγο Λάιονελ Ρίτσι μπας και γλιτώσουμε. 1011 01:16:12,708 --> 01:16:14,208 Το 'χω ξανακάνει. 1012 01:16:33,500 --> 01:16:35,916 -Δεν θέλουμε ασθενοφόρο. -Κουβέρτες; 1013 01:16:36,000 --> 01:16:37,666 -Γιατί; -Δεν ξέρω. 1014 01:16:38,125 --> 01:16:40,166 Πάντα δίνουμε κουβέρτες. 1015 01:16:41,166 --> 01:16:43,500 Ήταν τρελό Σαββατοκύριακο, 1016 01:16:43,583 --> 01:16:46,083 αλλά ήταν το καλύτερο της ζωής μου. 1017 01:16:46,625 --> 01:16:48,708 Αφού δεν ήταν στο πρόγραμμά σου! 1018 01:16:49,916 --> 01:16:52,250 Μου χρωστάς δείπνο. 1019 01:16:52,333 --> 01:16:54,083 -Ναι; -Ναι. 1020 01:16:54,625 --> 01:16:56,541 Εντάξει. Έγινε. 1021 01:16:57,666 --> 01:17:00,708 Δεν κάναμε ποτέ την εργασία. 1022 01:17:00,791 --> 01:17:01,625 Εσείς εκεί. 1023 01:17:02,000 --> 01:17:04,416 Σας έπεσε αυτό. 1024 01:17:05,583 --> 01:17:07,333 Την κάναμε, τελικά. 1025 01:17:08,041 --> 01:17:08,875 Φοβερό. 1026 01:17:09,375 --> 01:17:13,291 Είναι τέλειο και πολύ διαφορετικό. 1027 01:17:14,375 --> 01:17:15,583 Ευχαριστώ, Ατρόμητε. 1028 01:17:15,666 --> 01:17:18,666 Εσύ μας έσωσες. Δεν θα το έκαναν όλοι. 1029 01:17:18,750 --> 01:17:23,333 Ούτε εγώ θα το έκανα πριν κάτι μέρες. Ο αληθινός κόσμος είναι άλλη φάση. 1030 01:17:23,416 --> 01:17:25,958 Ο Μπάκετχεντ με βοήθησε να έρθω. 1031 01:17:26,416 --> 01:17:28,125 Μισό. Ο Μπάκετχεντ; 1032 01:17:28,208 --> 01:17:29,916 Γνωρίζεστε; 1033 01:17:30,500 --> 01:17:31,791 Τι λέει, Ριντ; 1034 01:17:31,875 --> 01:17:33,041 Ορίστε; Πώς; 1035 01:17:33,125 --> 01:17:35,083 Ξέρεις ότι σε προσέχω. 1036 01:17:35,166 --> 01:17:37,625 Πώς λες να πήρε το Μπόνους Μπιμπερό; 1037 01:17:37,708 --> 01:17:40,500 Άρα μαζί βγάλαμε την τελευταία πίστα, Έλιοτ. 1038 01:17:40,583 --> 01:17:42,708 Εννοείται. Τα καταφέραμε. 1039 01:17:42,791 --> 01:17:45,000 Ο Ατρόμητος και ο Αμείλικτος. 1040 01:17:46,500 --> 01:17:47,375 Γεια, Ζάντερ. 1041 01:17:48,958 --> 01:17:50,208 Να σκέφτεσαι θετικά. 1042 01:17:52,750 --> 01:17:55,125 Τάιτους; Ένα για τον δρόμο; 1043 01:17:59,416 --> 01:18:00,416 Κι εσύ. 1044 01:18:05,916 --> 01:18:06,916 Θα μου λείψεις. 1045 01:18:16,000 --> 01:18:19,083 Κρατήστε το αυτό, μήπως σας χρειαστούμε ξανά. 1046 01:18:19,541 --> 01:18:20,708 Πού πας τώρα; 1047 01:18:21,458 --> 01:18:23,375 Όπου χρειάζονται ήρωες. 1048 01:18:51,000 --> 01:18:53,875 Φοβερό που πήραμε άριστα στην εργασία; 1049 01:18:53,958 --> 01:18:54,916 Ανακουφίστηκα. 1050 01:18:55,000 --> 01:18:58,833 Αλλιώς δεν θα με συγχωρούσαν ποτέ οι γονείς για το σπίτι. 1051 01:18:58,916 --> 01:19:00,625 Και βγήκαμε για φαγητό. 1052 01:19:02,500 --> 01:19:05,291 Φέραμε τα πάνω κάτω αυτό το Σαββατοκύριακο. 1053 01:19:05,875 --> 01:19:08,958 Κι αν είμαστε παίκτες σε παιχνίδι άλλου; 1054 01:19:09,333 --> 01:19:11,333 Ποιος ξέρει τι είναι αληθινό; 1055 01:19:12,833 --> 01:19:15,666 Αυτό; Εμένα μου αρκεί! 1056 01:19:29,250 --> 01:19:31,041 Ξεκινάμε, Ατρόμητε. 1057 01:19:31,125 --> 01:19:33,708 Μάλλον αλλάξαμε πίστα. 1058 01:28:57,958 --> 01:28:58,791 Γεια σου.