1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,841 --> 00:00:11,011 - Le mien est déjà froid. - Pareil. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,514 Bonjour. C'est la fille du feu. 5 00:00:14,598 --> 00:00:17,935 Abbey. Abigail. Sympa, le manteau. 6 00:00:19,186 --> 00:00:20,354 Ils le font pour homme ? 7 00:00:20,437 --> 00:00:21,980 Il aimerait bien. 8 00:00:22,064 --> 00:00:24,441 - Elle a dit quoi ? - Hilarant. 9 00:00:24,524 --> 00:00:27,319 - Vous les réchauffez avec vos pouvoirs ? - Oui. 10 00:00:27,402 --> 00:00:30,239 Euh, non. En réalité, je n'ai pas ces pouvoirs. 11 00:00:30,322 --> 00:00:32,699 - Elle veut pas le faire ? - Non ? 12 00:00:33,325 --> 00:00:34,493 Je vais vous imiter. 13 00:00:34,576 --> 00:00:36,203 J'essaie. Prêtes ? 14 00:00:36,286 --> 00:00:37,871 Il faut se concentrer. 15 00:00:47,839 --> 00:00:49,049 Au secours. 16 00:00:49,132 --> 00:00:50,217 - Beurk. - Oui. 17 00:00:50,300 --> 00:00:52,552 - Au secours. - C'est pas si terrible. 18 00:00:52,636 --> 00:00:54,429 On ne le sent même… 19 00:00:56,890 --> 00:00:57,891 Quelle horreur. 20 00:00:57,975 --> 00:00:59,434 Évacuez le plateau ! 21 00:01:00,602 --> 00:01:02,563 Aujourd'hui dans l'émission, 22 00:01:02,646 --> 00:01:05,190 les actrices de Destin : la saga Winx. 23 00:01:05,274 --> 00:01:06,733 Cette série est magique. 24 00:01:06,817 --> 00:01:10,487 Taylor Tomlinson dira ce qu'elle ferait si elle était une fée. 25 00:01:10,570 --> 00:01:13,365 - Et on a un nouveau jeu. - Ça pique ? 26 00:01:13,448 --> 00:01:15,951 J'ai la tête qui tourne, mais… 27 00:01:16,034 --> 00:01:19,371 Tout ça et plus, c'est dans The Netflix Afterparty. 28 00:01:22,916 --> 00:01:24,418 Salut à tous. 29 00:01:27,796 --> 00:01:30,924 Merci. Bienvenue dans l'émission. 30 00:01:31,008 --> 00:01:33,885 Avec moi, Fortune Feimster, London Hughes, 31 00:01:33,969 --> 00:01:38,140 et Abigail, Hannah, Eliot, Elisha, et Precious de Destin : la saga Winx. 32 00:01:40,559 --> 00:01:42,602 - Les voici. - Salut. 33 00:01:42,686 --> 00:01:44,313 Génial. Salut. 34 00:01:44,396 --> 00:01:48,025 On va parler terre, feu, eau, air et spoilers. 35 00:01:48,108 --> 00:01:50,694 Mais restez avec nous. 36 00:01:50,777 --> 00:01:55,032 La série est comparée à Harry Potter, mais en mieux, car il y a des fées. 37 00:01:55,115 --> 00:01:56,992 Je la surnomme donc Fée Potter. 38 00:01:57,075 --> 00:01:58,869 Ça sonne mieux. 39 00:01:58,952 --> 00:02:03,165 La série se déroule dans un monde magique où les ados ont des pouvoirs 40 00:02:03,248 --> 00:02:04,624 et des portables. 41 00:02:05,542 --> 00:02:09,212 On aime les mondes fantastiques, mais faut pas exagérer. 42 00:02:09,296 --> 00:02:11,381 "Je veux voler et tweeter." 43 00:02:12,299 --> 00:02:15,677 On fait un selfie en volant. "Je survole le château." 44 00:02:16,511 --> 00:02:20,641 Dans la série, même les fées trouvent les Californiens chelous. 45 00:02:21,683 --> 00:02:23,310 Pas vrai, Abigail ? 46 00:02:24,019 --> 00:02:27,105 Oui, et attendez d'apprendre que je viens de Floride. 47 00:02:30,400 --> 00:02:34,529 À la fin, Bloom révèle à ses parents qu'elle était à l'école des fées. 48 00:02:34,613 --> 00:02:37,240 Du moment que c'est pas Arts du spectacle. 49 00:02:38,241 --> 00:02:41,912 Je commence avec Abigail, puis tout le casting sera là. 50 00:02:41,995 --> 00:02:43,080 Merci, mesdames. 51 00:02:45,707 --> 00:02:50,629 Beaucoup de lycéens pensent avoir le feu sacré, mais pas comme Bloom. 52 00:02:50,712 --> 00:02:51,797 Regardez plutôt. 53 00:03:05,185 --> 00:03:06,603 Bloom ? 54 00:03:09,940 --> 00:03:11,650 Que fais-tu ici ? 55 00:03:11,733 --> 00:03:14,152 Tout va bien, Bloom. 56 00:03:14,236 --> 00:03:17,280 - Tu ne devrais pas être ici. - Toi non plus. 57 00:03:17,364 --> 00:03:19,199 - Tu perds le contrôle. - Je sais. 58 00:03:19,282 --> 00:03:21,660 Calme-toi. Si tu t'énerves… 59 00:03:21,743 --> 00:03:23,829 Va-t'en ! 60 00:03:28,375 --> 00:03:29,543 Aisha, cours ! 61 00:03:43,140 --> 00:03:45,183 Merci d'accueillir Abigail Cowen. 62 00:03:50,522 --> 00:03:52,858 - Bonjour ! - Ça va aller ? 63 00:03:52,941 --> 00:03:54,067 Bonjour. 64 00:03:54,151 --> 00:03:55,402 Comment ça va ? 65 00:03:59,364 --> 00:04:01,950 Les accolades sont nulles à cause du COVID. 66 00:04:02,033 --> 00:04:04,035 Oui. On se tient très éloignés. 67 00:04:04,119 --> 00:04:05,954 - Sur le côté. - En forme de A. 68 00:04:06,580 --> 00:04:08,832 Tout d'abord, bravo pour la saison 2. 69 00:04:08,915 --> 00:04:10,417 Merci. 70 00:04:11,960 --> 00:04:15,130 Je dois juste vous dire que je vous adore. 71 00:04:15,213 --> 00:04:17,591 Je suis impressionnée, mais je le cache. 72 00:04:17,674 --> 00:04:19,968 - Génial. Merci. - Oui. 73 00:04:20,051 --> 00:04:21,845 J'adore La Revanche des losers… 74 00:04:21,928 --> 00:04:25,140 - Je vois. - Mon film préféré en grandissant. 75 00:04:25,223 --> 00:04:28,393 Vous l'avez-vu quand ? À votre naissance ? 76 00:04:28,477 --> 00:04:32,856 Oui, ma mère me l'a montré une minute après ma naissance. 77 00:04:32,939 --> 00:04:35,275 On n'est pas là pour ça. Dommage. 78 00:04:36,067 --> 00:04:37,694 Je devrais faire un spin-off. 79 00:04:37,777 --> 00:04:40,947 Votre série est géniale. Elle cartonne. 80 00:04:41,031 --> 00:04:43,950 Vous avez le pouvoir du feu, un bon choix. 81 00:04:44,034 --> 00:04:47,120 Même si je crains le feu. C'est votre cas ? 82 00:04:47,204 --> 00:04:49,122 - Pas du tout. - OK. 83 00:04:49,206 --> 00:04:53,752 À tel point que je me suis cassé les poignets en sautant par-dessus un feu. 84 00:04:53,835 --> 00:04:56,046 C'est un truc de Floridien. Racontez. 85 00:04:57,964 --> 00:05:00,175 Vous avez raison. 86 00:05:00,258 --> 00:05:04,387 Quand je rentre en Floride, je m'ennuie et je ne sais pas quoi faire. 87 00:05:04,471 --> 00:05:07,432 Résultat, je me suis lancé un défi devant un feu. 88 00:05:07,516 --> 00:05:09,935 - Un défi à vous-même ? - Toute seule. 89 00:05:10,018 --> 00:05:12,270 Je sautais des haies au lycée. 90 00:05:12,354 --> 00:05:14,481 J'étais nulle en athlé, mais bon, 91 00:05:14,564 --> 00:05:20,195 je me suis dit que je pouvais encore sauter par-dessus un feu. 92 00:05:20,278 --> 00:05:22,822 - Oui. - Et c'est ce que j'ai fait. 93 00:05:22,906 --> 00:05:23,907 J'ai réussi, 94 00:05:23,990 --> 00:05:26,451 mais la cinquième fois, je me suis viandée 95 00:05:26,535 --> 00:05:29,496 et j'ai atterri comme ça sur mes deux poignets… 96 00:05:29,579 --> 00:05:30,872 - Les deux. - Oui. 97 00:05:30,956 --> 00:05:34,251 Vous avez relevé le défi cinq fois ? 98 00:05:34,334 --> 00:05:38,255 Moi, je me suis cassé les deux poignets en skate dans une piscine. 99 00:05:38,338 --> 00:05:39,631 Et c'est pas marrant. 100 00:05:39,714 --> 00:05:41,174 Donc, je… 101 00:05:41,258 --> 00:05:44,010 - Vous portiez des… - On a ça en commun. 102 00:05:44,094 --> 00:05:47,138 Je marchais avec deux plâtres. C'était badass. 103 00:05:47,222 --> 00:05:51,268 - Vous vous êtes fait remarquer… - C'est mon truc. 104 00:05:51,351 --> 00:05:54,729 Vous nous avez apporté une jolie scène du tournage. 105 00:05:54,813 --> 00:05:58,650 Regardons-là. Dites-nous ce qu'on regarde. 106 00:05:58,733 --> 00:06:01,653 Vous me faites penser à "Beyoncé à Coachella". 107 00:06:01,736 --> 00:06:02,862 Oui. 108 00:06:03,738 --> 00:06:05,782 J'ai étudié tous ses clips. 109 00:06:07,033 --> 00:06:08,827 Vous aviez un coach ? 110 00:06:08,910 --> 00:06:13,373 Ils ont dû embaucher un prof de danse pour moi, 111 00:06:13,456 --> 00:06:16,960 parce que je bouge bizarrement, je suis nulle en danse. 112 00:06:17,043 --> 00:06:19,504 Ça a bien dû me prendre deux jours 113 00:06:19,588 --> 00:06:24,342 pour parvenir à faire ce mouvement sans avoir l'air bizarre. 114 00:06:24,426 --> 00:06:26,845 Votre entrée a désarçonné notre public. 115 00:06:28,680 --> 00:06:31,558 Moi, j'ai un coach qui m'aide avec ces marches. 116 00:06:32,601 --> 00:06:35,687 Quand vous avez vu le résultat de cette scène. 117 00:06:35,770 --> 00:06:40,025 Quand vous l'avez tournée, vous étiez harnachée devant un fond vert 118 00:06:40,108 --> 00:06:43,111 avec votre coach et votre maladresse. 119 00:06:43,194 --> 00:06:47,115 Quand vous avez vu le résultat, vous avez été impressionnée ? 120 00:06:47,198 --> 00:06:50,452 Honnêtement, ça a été incroyable parce que… 121 00:06:50,535 --> 00:06:52,621 Franchement, c'était génial. 122 00:06:52,704 --> 00:06:54,789 Quand on filmait ça, 123 00:06:54,873 --> 00:06:58,752 on ne voit pas le fond ici, mais il y avait un immense écran vert 124 00:06:58,835 --> 00:07:01,296 devant lequel j'étais toute la journée. 125 00:07:01,379 --> 00:07:06,509 Il y avait des gens habillés en vert de la tête aux pieds. 126 00:07:06,593 --> 00:07:07,927 J'ai pas vu leur visage. 127 00:07:08,011 --> 00:07:11,097 Et ils avaient des ventilateurs pour mes cheveux. 128 00:07:11,181 --> 00:07:14,309 Toute la journée avec leur aspirateur souffleur. 129 00:07:14,392 --> 00:07:16,436 Ils faisaient voler mes cheveux. 130 00:07:16,519 --> 00:07:19,314 Les films de super-héros se limitent à ça. 131 00:07:19,397 --> 00:07:22,317 - Oui. - Et des balles au bout d'un bâton. 132 00:07:22,400 --> 00:07:24,069 Genre… 133 00:07:24,152 --> 00:07:26,446 - "Il y a une fusée." - C'est très vrai. 134 00:07:26,529 --> 00:07:29,366 Pas dans mes films. Ils sont à petit budget. 135 00:07:30,659 --> 00:07:34,663 Le gros effet à la fin de l'extrait, vous l'avez tourné quand ? 136 00:07:35,664 --> 00:07:39,459 Celui-ci a été tourné à la fin. 137 00:07:39,542 --> 00:07:44,923 La scène de l'eau contre le feu a été la première qu'on a tournée. 138 00:07:45,882 --> 00:07:48,134 La première scène du premier jour. 139 00:07:48,218 --> 00:07:51,054 Mais ce n'est pas celle qu'on voit dans la série. 140 00:07:51,137 --> 00:07:52,973 Elle a été coupée. 141 00:07:53,056 --> 00:07:54,683 Et je me suis dit… 142 00:07:54,766 --> 00:07:57,686 La scène dans la série a été tournée à la fin. 143 00:07:57,769 --> 00:08:01,439 Ils avaient juste besoin de la retourner et je me suis demandé… 144 00:08:01,523 --> 00:08:05,193 C'est plutôt bon signe, parfois quand on tourne au début, 145 00:08:05,276 --> 00:08:09,614 et qu'ils voient que tout se passe bien et que ça rend bien, 146 00:08:09,698 --> 00:08:14,035 ils dépensent des sous pour une scène en particulier afin de l'améliorer. 147 00:08:14,119 --> 00:08:18,206 La série débute ainsi. Il faut commencer fort et être raccord. 148 00:08:18,289 --> 00:08:22,335 Ou l'actrice était nulle le premier jour. 149 00:08:23,545 --> 00:08:26,589 Elle a tout gâché. L'horreur totale. 150 00:08:26,673 --> 00:08:29,759 Je vous donne la perspective du producteur. 151 00:08:30,719 --> 00:08:33,096 - Merci. - Vous êtes hilarante. 152 00:08:33,179 --> 00:08:35,432 Qui est le Spécialiste le plus beau ? 153 00:08:39,144 --> 00:08:41,688 Bloom dirait Sky. 154 00:08:41,771 --> 00:08:44,065 Sky était beau gosse, et… 155 00:08:44,149 --> 00:08:45,650 - Il est beau. - Oui. 156 00:08:45,734 --> 00:08:49,070 Tous les mecs. J'étais fâché. J'ai vu toute la série. 157 00:08:50,155 --> 00:08:53,658 Je me suis dit : "Quel hasard. Ils sont tous beaux." 158 00:08:53,742 --> 00:08:57,078 Vous avez filmé une scène avec lui dans une cascade. 159 00:08:57,162 --> 00:08:58,621 C'est romantique, 160 00:08:58,705 --> 00:09:02,417 mais parfois le tournage de ces scènes ne l'est pas autant. 161 00:09:02,500 --> 00:09:03,835 C'était le cas ? 162 00:09:03,918 --> 00:09:08,840 La cascade était si bruyante qu'on pouvait à peine s'entendre. 163 00:09:08,923 --> 00:09:10,800 Il disait : "C'est bon, Bloom." 164 00:09:10,884 --> 00:09:13,511 Et moi : "Quoi ? Qu'est-ce que tu dis ?" 165 00:09:13,595 --> 00:09:17,348 C'était juste avant le baiser. "Je t'entends pas." 166 00:09:17,432 --> 00:09:19,642 Vous pensez que la directrice Dowling, 167 00:09:19,726 --> 00:09:22,729 c'est une bonne question, a simulé sa mort 168 00:09:22,812 --> 00:09:25,190 pour pouvoir revenir dans la saison 2 ? 169 00:09:25,273 --> 00:09:26,399 Waouh ! 170 00:09:27,525 --> 00:09:31,112 - Ça me plairait. - À elle aussi. 171 00:09:31,196 --> 00:09:33,782 Mais comment elle aurait simulé sa mort ? 172 00:09:33,865 --> 00:09:36,034 - Motus. - En se brisant le cou. 173 00:09:36,117 --> 00:09:37,869 Je sais, mais c'est un secret. 174 00:09:37,952 --> 00:09:39,537 - Quoi ? - Je ne sais rien. 175 00:09:39,621 --> 00:09:42,290 - Je dis juste que parfois… - Ce serait fort. 176 00:09:42,373 --> 00:09:46,628 Parfois dans une série à succès, ils se disent : 177 00:09:46,711 --> 00:09:50,465 "Le public aime ce personnage. Essayons de le faire revenir." 178 00:09:50,548 --> 00:09:51,800 Il y a de la magie. 179 00:09:51,883 --> 00:09:53,843 - On peut pas faire mieux. - Oui. 180 00:09:53,927 --> 00:09:57,055 "C'est magique. T'inquiète, elle revient." 181 00:09:58,306 --> 00:10:01,142 Plein de profs font ça pour pas revenir en cours. 182 00:10:02,560 --> 00:10:04,187 C'est ce qu'on m'a dit. 183 00:10:04,270 --> 00:10:08,399 Merci, Abigail. Bravo. Merci d'être venue. 184 00:10:08,483 --> 00:10:11,778 Ne bougez pas. On va faire un jeu avec vous cinq. 185 00:10:11,861 --> 00:10:13,863 Abigail Cowen. 186 00:10:14,572 --> 00:10:16,366 Merci. 187 00:10:16,449 --> 00:10:20,203 Les actrices de la série utilisent leurs pouvoirs facilement, 188 00:10:20,286 --> 00:10:23,456 car elles ont été formées par la meilleure. Regardez. 189 00:10:24,374 --> 00:10:27,418 Salut. Je m'appelle Tina. 190 00:10:27,502 --> 00:10:30,588 Je suis une fée qui coache les stars. 191 00:10:30,672 --> 00:10:33,007 FÉE COACH DE STARS 192 00:10:33,091 --> 00:10:37,762 Si vous voulez apprendre à être une fée au cinéma ou à la télé, 193 00:10:37,846 --> 00:10:41,766 une série sur le web, ou un podcast, venez me voir. 194 00:10:41,850 --> 00:10:45,228 Je ne sais pas si vous vous souvenez de la série Charmed. 195 00:10:45,311 --> 00:10:49,190 J'ai dû coacher Alyssa Milano, Rose McGowan, 196 00:10:49,274 --> 00:10:53,027 et elles n'étaient pas vraiment charmées par l'autre. 197 00:10:53,111 --> 00:10:57,073 Aucun sortilège n'aurait pu leur donner envie 198 00:10:57,157 --> 00:10:59,701 de s'asseoir pour boire un latte ensemble. 199 00:11:00,326 --> 00:11:04,080 Mon dernier projet en date est Destin : la saga Winx. 200 00:11:04,163 --> 00:11:06,749 On m'a choisie parce qu'il y a plein de fées. 201 00:11:06,833 --> 00:11:10,086 Ils m'ont dit : "On a une super série pour Netflix." 202 00:11:10,169 --> 00:11:14,841 - "J'en ai entendu parler." - "On a besoin de vos compétences, Tina." 203 00:11:14,924 --> 00:11:18,469 "Ces jeunes sont beaux mais ne savent pas jouer les fées." 204 00:11:18,553 --> 00:11:22,265 J'ai adoré travailler avec Aisha, la fée de l'eau. 205 00:11:22,348 --> 00:11:27,186 Chaque fois que j'avais chaud ou soif, elle crachait dans ma bouche. 206 00:11:27,270 --> 00:11:28,563 Avant le COVID. 207 00:11:29,647 --> 00:11:31,858 Bloom était la fée du feu. 208 00:11:31,941 --> 00:11:34,861 Je lui ai appris à se jeter par terre, 209 00:11:34,944 --> 00:11:38,698 car parfois les sortilèges ne marchent pas bien. 210 00:11:38,781 --> 00:11:40,283 J'étais très occupée. 211 00:11:40,366 --> 00:11:43,411 J'avais un autre client, alors je lui ai mis Backdraft. 212 00:11:43,494 --> 00:11:47,665 Je lui ai dit de le mater. J'ai agi comme une prof remplaçante. 213 00:11:47,749 --> 00:11:51,836 Je suis très fière de ces cinq femmes et de leurs progrès. 214 00:11:51,920 --> 00:11:53,922 J'en perds presque mon latin. 215 00:11:54,005 --> 00:11:58,092 D'habitude, il y a deux trucs que je perds pas : mon latin et mes kilos. 216 00:11:58,176 --> 00:12:02,847 En tant que fée, on pourrait croire que je contrôlerais ça. Eh bien, non. 217 00:12:02,931 --> 00:12:05,516 Croyez-moi, ce n'est pas facile de voler. 218 00:12:05,600 --> 00:12:08,519 Je suis clouée au sol depuis un bail. 219 00:12:08,603 --> 00:12:11,898 Vous aimez la magie, non ? C'est sympa. 220 00:12:11,981 --> 00:12:14,984 Devinez ce qu'une fée peut faire. Prêts ? 221 00:12:17,737 --> 00:12:19,280 Merde. 222 00:12:19,364 --> 00:12:20,365 J'ai… 223 00:12:21,699 --> 00:12:23,451 J'étais censée disparaître. 224 00:12:26,496 --> 00:12:28,998 Maintenant, je connais la saucisse magique. 225 00:12:29,082 --> 00:12:32,418 Bravo, Fortune. Je ne savais pas que tu avais fait ça. 226 00:12:32,502 --> 00:12:36,339 Fortune et London vont discuter avec le casting de la série. 227 00:12:37,840 --> 00:12:40,218 - Oui ! - Génial ! 228 00:12:40,301 --> 00:12:41,886 Merci, David Spade. 229 00:12:41,970 --> 00:12:45,556 On adore la série et on est ravies de parler aux actrices. 230 00:12:45,640 --> 00:12:47,976 Tu as bingé la série en 48 h. 231 00:12:48,059 --> 00:12:50,019 Oui. J'adore. 232 00:12:50,103 --> 00:12:53,481 Si seulement mes colocs avaient été aussi cools. Regardez. 233 00:12:53,564 --> 00:12:57,777 On peut tout laisser tomber et… Où étais-tu ? T'as pas vu mes textos ? 234 00:12:57,860 --> 00:13:02,323 Si, désolée. J'étais occupée. Sam était là et… 235 00:13:02,407 --> 00:13:04,575 - Pas dans la chambre. - Pas grave. 236 00:13:04,659 --> 00:13:07,787 On a arrêté Bloom. Je crois qu'elle déjante. 237 00:13:07,870 --> 00:13:12,083 On devrait peut-être quand même le dire à Dowling. 238 00:13:12,166 --> 00:13:13,334 N'y pense même pas. 239 00:13:14,002 --> 00:13:15,920 Non, on devrait lui dire. 240 00:13:17,213 --> 00:13:19,424 Stella a une opinion là-dessus. 241 00:13:19,507 --> 00:13:20,341 Quoi ? 242 00:13:20,425 --> 00:13:23,761 J'en ai marre de nettoyer, alors dis-leur. 243 00:13:26,889 --> 00:13:27,890 J'ai un avis. 244 00:13:29,017 --> 00:13:31,978 Tout le monde ici a des convictions très tranchées. 245 00:13:32,061 --> 00:13:36,232 Bloom est pénible, mais elle mérite de savoir qui elle est. 246 00:13:37,150 --> 00:13:43,072 Applaudissez à nouveau Hannah, Eliot, Elisha et Precious. 247 00:13:44,991 --> 00:13:46,659 Salut ! 248 00:13:46,743 --> 00:13:50,705 - Salut ! - Salut, les filles. 249 00:13:50,788 --> 00:13:53,958 Je vous adore et je veux faire remarquer 250 00:13:54,042 --> 00:13:58,087 que les Britanniques assurent en ce moment sur Netflix. 251 00:13:58,171 --> 00:14:01,049 On est partout. Génial ! 252 00:14:01,132 --> 00:14:03,634 - Oui. - Mon peuple. 253 00:14:04,927 --> 00:14:07,972 Allez, commençons. Félicitations pour la série. 254 00:14:08,056 --> 00:14:10,224 On est fans ! 255 00:14:10,308 --> 00:14:13,561 J'adore. J'aimerais revenir sur les scènes de pouvoir. 256 00:14:13,644 --> 00:14:16,689 Car ça n'a pas dû être facile à tourner. 257 00:14:16,773 --> 00:14:18,691 Commençons par Elisha. 258 00:14:18,775 --> 00:14:24,030 Ça fait quoi de tourner, d'avoir des pouvoirs, mais d'être un être humain ? 259 00:14:24,113 --> 00:14:27,867 C'est génial. 260 00:14:27,950 --> 00:14:30,578 C'est facile d'avoir un pouvoir… 261 00:14:32,371 --> 00:14:34,499 comme être une empathe 262 00:14:34,582 --> 00:14:38,127 quand après chaque scène, on entend : "Coupez." 263 00:14:38,211 --> 00:14:42,215 Puis, on est censé regarder droit dans l'objectif de la caméra 264 00:14:42,298 --> 00:14:44,092 pendant environ deux minutes. 265 00:14:45,218 --> 00:14:48,262 Vous pensiez à quoi pendant ces deux minutes ? 266 00:14:48,346 --> 00:14:51,015 À de la bouffe, au dîner, aux mecs ? 267 00:14:51,099 --> 00:14:53,142 Comment vous faites ? 268 00:14:53,226 --> 00:14:57,772 Je me demande si ce soir je vais manger de la pizza ou… 269 00:15:00,316 --> 00:15:03,528 Fixer du regard était aussi le super pouvoir de ma mère. 270 00:15:04,529 --> 00:15:07,490 Je savais que j'étais mal quand elle faisait ça… 271 00:15:08,866 --> 00:15:10,868 Idem avec mon père. 272 00:15:10,952 --> 00:15:13,579 C'est balèze. Vous avez assuré. 273 00:15:13,663 --> 00:15:17,542 Et vous, Eliot, c'était dur de jouer le pouvoir magique de Terra ? 274 00:15:17,625 --> 00:15:20,336 Vous savez quoi ? En fait, non. 275 00:15:20,419 --> 00:15:26,300 On fait ces grandes scènes, avec les Spécialistes, 276 00:15:26,384 --> 00:15:31,848 et au cours de l'une d'elles, j'étais avec Leah, qui joue Kat. Je l'adore. 277 00:15:31,931 --> 00:15:36,102 Ils étaient en train de faire un super combat chorégraphié et… 278 00:15:36,185 --> 00:15:39,147 et à la fin on m'a demandé : "Tu veux recommencer ? 279 00:15:39,230 --> 00:15:41,190 Tu es contente du résultat ?" 280 00:15:41,274 --> 00:15:44,193 Et j'ai répondu : "Oui. J'ai juste fait ça." 281 00:15:45,361 --> 00:15:46,696 Ça allait. 282 00:15:47,864 --> 00:15:49,407 J'ai des pouvoirs. 283 00:15:51,534 --> 00:15:53,369 Ils ajouteront des trucs. 284 00:15:53,953 --> 00:15:56,497 Precious, j'ai une question, 285 00:15:56,581 --> 00:16:01,294 de sista à sista, vous avez vraiment dû nager dans ce lac dégueu ? 286 00:16:02,587 --> 00:16:04,589 Sérieux… 287 00:16:04,672 --> 00:16:06,841 C'était comment ? 288 00:16:07,675 --> 00:16:09,218 C'était glacial. 289 00:16:10,636 --> 00:16:14,432 Je portais une combinaison pour que ce soit supportable, 290 00:16:14,515 --> 00:16:16,434 mais quand ma tête a touché l'eau, 291 00:16:17,101 --> 00:16:18,561 c'était fini. 292 00:16:18,644 --> 00:16:22,440 Les cheveux, c'est la pagaille, la crème hydratante… 293 00:16:22,523 --> 00:16:24,317 C'est dur pour les noirs. 294 00:16:24,400 --> 00:16:27,612 Les lacs sont pas chauffés ? Comment ça se fait ? 295 00:16:28,237 --> 00:16:29,363 Franchement… 296 00:16:29,447 --> 00:16:32,200 Hannah, parlez-moi de vos rayons de lumière, 297 00:16:32,283 --> 00:16:36,204 parce qu'il y en a en permanence… 298 00:16:36,871 --> 00:16:42,376 C'est vrai, Abbey et moi, on avait tout le temps des trucs 299 00:16:42,460 --> 00:16:45,922 attachés aux mains et… 300 00:16:46,672 --> 00:16:51,677 À chaque fois, on avait l'air mi-femme, mi-machine, 301 00:16:51,761 --> 00:16:55,097 ce qui rendait tout ça plus épique, j'imagine. 302 00:16:56,641 --> 00:17:01,896 Je sais que vous êtes devenues bonnes amies. 303 00:17:01,979 --> 00:17:03,314 Qui préférez-vous ? 304 00:17:04,815 --> 00:17:06,692 Je plaisante. 305 00:17:08,861 --> 00:17:11,030 - Elles étaient en panique. - Genre… 306 00:17:11,948 --> 00:17:13,449 Et si on avait répondu ? 307 00:17:14,492 --> 00:17:17,703 Dites-moi vos moments préférés 308 00:17:17,787 --> 00:17:19,539 quand vous ne tourniez pas ? 309 00:17:19,622 --> 00:17:21,332 Je commence avec Precious. 310 00:17:21,958 --> 00:17:26,879 J'ai adoré la fois où on est allées dans un jeu d'évasion. 311 00:17:26,963 --> 00:17:30,716 C'était génial, sur place je n'ai pas fait grand-chose, 312 00:17:30,800 --> 00:17:32,802 et Eliot nous a sorties de là. 313 00:17:35,596 --> 00:17:38,057 Vous avez pensé : "On a pas de pouvoirs." 314 00:17:38,140 --> 00:17:41,477 "On n'a rien pour sortir d'ici." 315 00:17:42,186 --> 00:17:44,772 Elisha, vous avez un souvenir préféré ? 316 00:17:44,855 --> 00:17:47,942 Un soir, on était toutes ensemble. 317 00:17:48,025 --> 00:17:50,820 Après avoir visité l'usine Guinness. 318 00:17:50,903 --> 00:17:53,322 On buvait un verre, 319 00:17:53,406 --> 00:17:56,575 et Hannah nous tirait les cartes. 320 00:17:57,702 --> 00:18:02,748 J'avais un peu trop bu et j'ai voulu essayer. 321 00:18:02,832 --> 00:18:04,667 Super. 322 00:18:04,750 --> 00:18:06,794 Vous avez eu quelles cartes ? 323 00:18:06,877 --> 00:18:09,130 La carte Gueule de bois ? 324 00:18:09,213 --> 00:18:10,756 L'Alcoolique ? 325 00:18:11,716 --> 00:18:14,969 Hannah, c'est génial que vous sachiez tirer les cartes. 326 00:18:15,052 --> 00:18:17,430 Un jour, vous me le ferez, j'adorerais. 327 00:18:17,513 --> 00:18:20,641 London, je suis fan. J'adorerais le faire pour vous. 328 00:18:21,684 --> 00:18:23,102 J'ai enfin une fan ! 329 00:18:26,147 --> 00:18:28,983 Je tournais, je pouvais pas venir au spectacle. 330 00:18:29,066 --> 00:18:30,359 J'étais dévastée. 331 00:18:30,443 --> 00:18:34,905 Pour ma tournée, vous aurez des billets gratuits. 332 00:18:34,989 --> 00:18:37,366 J'ai une fan. Je suis aux anges. 333 00:18:38,242 --> 00:18:41,495 Hannah, quel a été votre moment préféré ? 334 00:18:41,579 --> 00:18:44,373 Il y a un moment que j'adore. 335 00:18:44,457 --> 00:18:48,169 On voulait offrir des cadeaux de Noël 336 00:18:48,252 --> 00:18:51,756 aux autres, et à l'équipe de la série. 337 00:18:51,839 --> 00:18:56,093 On était plutôt pingres. On est allées à l'équivalent irlandais 338 00:18:56,177 --> 00:18:58,429 du magasin C'est deux euros. 339 00:18:58,512 --> 00:19:00,598 Pendant qu'on choisissait, 340 00:19:01,265 --> 00:19:06,479 Precious a trouvé un kit de création de bijoux. 341 00:19:07,146 --> 00:19:10,524 Il y avait une petite fille rousse en photo sur la boîte. 342 00:19:10,608 --> 00:19:13,361 Elle a dit : "On dirait trop Abbey." 343 00:19:13,444 --> 00:19:15,237 On se disait : "Mais non, 344 00:19:15,321 --> 00:19:17,615 tu es juste roussiste. 345 00:19:17,698 --> 00:19:19,158 C'est pas elle." 346 00:19:19,241 --> 00:19:22,828 On lui a envoyé la photo. Et c'était Abbey. 347 00:19:22,912 --> 00:19:26,582 Elle nous a dit : "C'est moi à 13 ans, j'ai fait un shooting." 348 00:19:26,666 --> 00:19:30,086 - C'était elle ? - On lui a acheté. On a fait une folie. 349 00:19:30,169 --> 00:19:31,253 Quoi ? 350 00:19:32,129 --> 00:19:34,715 "Vous moquez pas de cette rousse bizarre." 351 00:19:34,799 --> 00:19:36,926 J'y crois pas ! 352 00:19:37,551 --> 00:19:39,637 Eliot, un moment préféré ? 353 00:19:40,971 --> 00:19:46,060 Mon souvenir du jeu d'évasion, c'est pas que j'ai tout fait. 354 00:19:46,143 --> 00:19:49,897 C'était qu'Hannah et moi, on était à fond dedans. 355 00:19:49,980 --> 00:19:53,609 Precious et Elisha étaient plus : "Bon. 356 00:19:54,402 --> 00:19:57,029 On va passer un bon moment." 357 00:19:58,697 --> 00:20:01,659 J'aimerais vous parler de l'avenir de la série. 358 00:20:01,742 --> 00:20:04,870 On sait qu'il y aura une saison 2. 359 00:20:10,292 --> 00:20:12,586 Je vous donne le pouvoir de prédire 360 00:20:12,670 --> 00:20:15,089 ce qui arrivera à vos personnages. 361 00:20:15,172 --> 00:20:18,968 Elliot, que réserve l'avenir à Terra ? 362 00:20:19,051 --> 00:20:20,094 Je l'ignore. 363 00:20:20,177 --> 00:20:25,516 J'imagine Terra entourée de personnes sexy. 364 00:20:25,599 --> 00:20:27,143 Carrément ! 365 00:20:27,226 --> 00:20:30,354 J'imagine bien ça pour elle. 366 00:20:31,313 --> 00:20:34,233 Quand Hannah m'a tiré les cartes, 367 00:20:34,316 --> 00:20:38,696 j'ai eu une carte rare : "Filles sexy." 368 00:20:38,779 --> 00:20:40,823 J'arrêtais pas d'avoir ça. 369 00:20:40,906 --> 00:20:43,659 J'imagine que ce sera l'avenir de Terra. 370 00:20:43,743 --> 00:20:45,035 J'adore. 371 00:20:45,119 --> 00:20:48,372 Hannah, qu'arrivera-t-il à votre personnage ? 372 00:20:48,456 --> 00:20:51,834 Ricki, la personne qu'a aveuglé Stella, 373 00:20:51,917 --> 00:20:53,461 va revenir 374 00:20:53,544 --> 00:20:57,673 et vouloir se venger ? Que va-t-il arriver ? 375 00:20:57,756 --> 00:21:01,260 Ce serait raisonnable. 376 00:21:01,343 --> 00:21:05,055 C'était vraiment méchant de la part de Stella. 377 00:21:05,139 --> 00:21:06,098 Très. 378 00:21:06,182 --> 00:21:12,062 J'aimerais un peu le même genre de cartes pour Stella. 379 00:21:12,146 --> 00:21:15,941 On espère que les personnages seront entourés de personnes sexy. 380 00:21:16,025 --> 00:21:18,068 On en manque pour l'instant. 381 00:21:18,152 --> 00:21:24,617 Et tenir tête à cette méchante maman. Ce serait bien pour Stella. 382 00:21:24,700 --> 00:21:27,411 C'est une bonne réponse. 383 00:21:28,746 --> 00:21:30,623 Et vous, Elisha ? 384 00:21:30,706 --> 00:21:34,710 Musa sera une fée sponsorisée par Beats by Dre ? 385 00:21:34,793 --> 00:21:37,087 Elle quitte jamais son casque. 386 00:21:37,171 --> 00:21:39,423 Que va-t-il lui arriver ? 387 00:21:39,507 --> 00:21:43,969 Elle a besoin d'un meilleur casque, c'est sûr. 388 00:21:44,595 --> 00:21:47,473 Dr Dre, si tu nous regardes… 389 00:21:48,265 --> 00:21:49,642 je serais ravie 390 00:21:49,725 --> 00:21:51,685 d'être sponsorisée. 391 00:21:54,021 --> 00:21:58,150 J'espère qu'elle sera dans une scène de combat épique. 392 00:21:58,818 --> 00:21:59,944 Mais… 393 00:22:00,027 --> 00:22:03,447 en portant son casque audio, si elle est sponsorisée. 394 00:22:03,531 --> 00:22:05,783 Ce sera un combat sponsorisé. 395 00:22:05,866 --> 00:22:08,035 Ce serait super. Et vous, Precious ? 396 00:22:08,118 --> 00:22:12,331 Je ne suis pas une changeline. 397 00:22:12,414 --> 00:22:15,793 Mais l'eau vainc le feu. 398 00:22:15,876 --> 00:22:20,047 Votre personnage et Bloom vont devoir s'affronter ? 399 00:22:20,130 --> 00:22:21,674 Ou faire de la vapeur. 400 00:22:21,757 --> 00:22:23,425 Vous voyez ? 401 00:22:23,509 --> 00:22:24,718 Oui. 402 00:22:24,802 --> 00:22:26,887 Oh, oui. 403 00:22:26,971 --> 00:22:29,139 Les gens le veulent. 404 00:22:29,223 --> 00:22:32,059 Sur Twitter. Bloom et Aisha ensemble. 405 00:22:32,142 --> 00:22:35,479 J'ai vu quelques posts. Qui sait ? 406 00:22:35,563 --> 00:22:37,982 Ça va chauffer, dans la saison 2. 407 00:22:38,065 --> 00:22:41,527 Des fées lesbiennes ! On veut voir ça ! 408 00:22:42,444 --> 00:22:44,989 Merci les filles, c'était super. 409 00:22:45,072 --> 00:22:47,533 Les filles reviendront tout à l'heure 410 00:22:47,616 --> 00:22:50,286 pour jouer à un jeu piquant avec Fortune. 411 00:22:50,369 --> 00:22:53,330 Les actrices de La Saga Winx. 412 00:22:55,499 --> 00:22:57,876 Toutes les fées ne font pas le bien. 413 00:22:57,960 --> 00:23:01,547 Pour le prouver, voici l'humoriste Taylor Tomlinson. 414 00:23:02,339 --> 00:23:05,634 Si comme moi, vous avez pensé en regardant La Saga Winx : 415 00:23:05,718 --> 00:23:09,346 "Ces filles n'utilisent pas assez leurs pouvoirs pour elles." 416 00:23:09,430 --> 00:23:11,640 Regardez comment une pro ferait. 417 00:23:12,725 --> 00:23:17,062 Si j'avais le pouvoir du feu, j'aurais trop peur de m'en servir 418 00:23:17,146 --> 00:23:18,897 90 % du temps. 419 00:23:18,981 --> 00:23:22,067 Les 10 % restants, je ferais une crise de nerfs 420 00:23:22,151 --> 00:23:23,819 et incendierais un quartier. 421 00:23:23,902 --> 00:23:25,279 Si je suis franche. 422 00:23:25,362 --> 00:23:27,197 Pour m'amuser, je ferais… 423 00:23:28,324 --> 00:23:29,450 des s'mores. 424 00:23:29,533 --> 00:23:33,203 Je m'en servirais si j'allais camper avec des mecs. 425 00:23:33,287 --> 00:23:34,997 Pour les émasculer. 426 00:23:35,080 --> 00:23:39,460 Genre : "Tu sais pas faire du feu ?" "Tiens, je t'emmerde." 427 00:23:39,543 --> 00:23:42,338 Si je contrôlais l'eau, ça me serait utile. 428 00:23:42,421 --> 00:23:44,882 J'aurais pas à pisser toutes les 45 min. 429 00:23:44,965 --> 00:23:47,635 J'aimerais m'asseoir coté hublot dans l'avion. 430 00:23:47,718 --> 00:23:52,723 Je remplirais aussi ma bouteille filtrante. Je suis fainéante. 431 00:23:52,806 --> 00:23:56,477 Si j'étais fée de la terre et pouvais faire pousser des trucs, 432 00:23:56,560 --> 00:23:58,896 chaque petit ami serait parfait. 433 00:23:58,979 --> 00:24:00,564 C'est une blague sexuelle. 434 00:24:00,648 --> 00:24:03,108 Dans la série, Stella utilise la lumière 435 00:24:03,192 --> 00:24:06,570 pour aveugler une fille qui a flirté avec son copain. 436 00:24:06,654 --> 00:24:08,447 J'ai rien à dire. 437 00:24:08,530 --> 00:24:10,324 Je ferais pareil. 438 00:24:10,407 --> 00:24:12,868 Mais si je contrôlais la lumière, 439 00:24:12,951 --> 00:24:16,205 j'arrêterais l'humour pour ouvrir un centre de bronzage. 440 00:24:16,288 --> 00:24:19,667 Si je contrôlais l'air et l'électricité, 441 00:24:19,750 --> 00:24:21,919 je me ferais un tas de fric. 442 00:24:22,002 --> 00:24:25,881 Ton portable a plus de batterie ? Envoie-moi un dollar. Chargé. 443 00:24:25,964 --> 00:24:29,426 Je n'aimerais pas pouvoir lire dans les pensées. 444 00:24:29,510 --> 00:24:30,969 Comique instable, 445 00:24:31,053 --> 00:24:35,099 pour savoir ce qu'on dit sur moi, je lis les commentaires YouTube. 446 00:24:35,182 --> 00:24:38,769 Vous le voyez, je "féerais" plutôt le bien. 447 00:24:39,812 --> 00:24:43,565 Désolée pour le jeu de mots. Pensez à moi pour la saison 2. 448 00:24:44,775 --> 00:24:49,655 Merci, Taylor. Son spectacle Quarter-Life Crisis est dispo sur Flix. 449 00:24:49,738 --> 00:24:52,199 - Dis pas Flix. - Non, désolé. 450 00:24:53,033 --> 00:24:55,786 Les filles ont répondu à de dures questions. 451 00:24:55,869 --> 00:24:59,415 Pourront-elles gérer la chaleur des chicken wings 452 00:24:59,498 --> 00:25:02,292 dans notre jeu : Destin : La Saga Wings. 453 00:25:02,376 --> 00:25:04,211 Ouais ! 454 00:25:04,294 --> 00:25:07,047 DESTIN : LA SAGA WINGS 455 00:25:07,131 --> 00:25:12,052 On retrouve Abigail, Elisha, Hannah, Eliot et Precious. 456 00:25:12,720 --> 00:25:14,138 Les voilà. 457 00:25:14,763 --> 00:25:20,769 Abigail, on sait que vous supportez des ailes en feu sur le dos. 458 00:25:20,853 --> 00:25:23,480 Mais les supporterez-vous sur la langue ? 459 00:25:23,564 --> 00:25:26,525 Non ! Je peux pas ! 460 00:25:26,608 --> 00:25:29,194 - Vous aimez pas manger épicé ? - Je déteste. 461 00:25:29,278 --> 00:25:31,321 Je suis très sensible. 462 00:25:31,405 --> 00:25:34,491 - Ça va être super. - Carrément. 463 00:25:34,575 --> 00:25:37,202 Je pourrai pas rentrer chez moi après ça. 464 00:25:37,286 --> 00:25:39,621 Ils nous prennent pour des gosses. 465 00:25:39,705 --> 00:25:44,251 Ils savent que je peux pas manger sans m'en mettre partout. Bizarre. 466 00:25:44,334 --> 00:25:46,378 Bref… 467 00:25:46,462 --> 00:25:49,715 C'est à moi, au fait. 468 00:25:52,217 --> 00:25:54,052 Je vous explique. 469 00:25:54,136 --> 00:25:57,514 Toutes les cinq, vous êtes bonnes amies. 470 00:25:57,598 --> 00:26:02,895 Je vous poserai une question à laquelle une amie saurait répondre. 471 00:26:03,479 --> 00:26:09,359 Si vous vous trompez, Abbey doit manger une aile épicée. 472 00:26:10,444 --> 00:26:14,281 Si vous avez juste, c'est moi qui la mangerai. 473 00:26:20,078 --> 00:26:22,331 C'est l'aile ou moi. 474 00:26:23,373 --> 00:26:24,750 Affreux. 475 00:26:24,833 --> 00:26:28,712 Hannah, la première question est pour vous. 476 00:26:28,796 --> 00:26:30,339 Prête ? 477 00:26:30,422 --> 00:26:31,840 Non. 478 00:26:34,051 --> 00:26:39,723 À quel âge Abbey a-t-elle eu son cochon de compagnie Peaches ? 479 00:26:43,936 --> 00:26:47,272 Peaches est gros, 480 00:26:47,356 --> 00:26:51,235 je dirais que c'est un cochon adulte. 481 00:26:51,318 --> 00:26:54,112 Je fais le calcul. 482 00:26:55,113 --> 00:26:56,907 Je dirais… 483 00:26:56,990 --> 00:27:01,745 qu'elle l'a eu à 16 ans. 484 00:27:01,829 --> 00:27:04,498 Je pourrais pas avoir de cochon de compagnie. 485 00:27:04,581 --> 00:27:07,084 J'ai trop de sauce barbecue. 486 00:27:09,086 --> 00:27:10,170 Fortune ! 487 00:27:10,254 --> 00:27:12,214 Hannah a dit 16 ans ! 488 00:27:12,297 --> 00:27:14,550 Voyons la réponse. 489 00:27:15,217 --> 00:27:18,011 13 ans ! 490 00:27:18,095 --> 00:27:21,056 Abbey, mangez cette aile épicée 491 00:27:21,139 --> 00:27:23,267 Mangez cette aile épicée 492 00:27:25,686 --> 00:27:27,771 Ça va ? C'est épicé. 493 00:27:28,438 --> 00:27:29,439 Ça va. 494 00:27:32,985 --> 00:27:34,194 Ça va ? 495 00:27:34,278 --> 00:27:38,073 - Allez, tiens bon. - Vos amies vont faire exprès… 496 00:27:38,156 --> 00:27:40,617 - Désolée. - … de se tromper. 497 00:27:41,827 --> 00:27:43,537 L'hélico est prêt. 498 00:27:43,620 --> 00:27:46,290 Vous pouvez mettre vos restes ici. 499 00:27:47,040 --> 00:27:49,918 - Ça va ? - Oui. 500 00:27:50,002 --> 00:27:52,921 Dites-moi si vous voulez un bisou. 501 00:27:57,134 --> 00:27:59,219 Je rigole, c'est une blague. 502 00:28:00,846 --> 00:28:03,640 - Precious. - On peut lui donner de l'eau ? 503 00:28:03,724 --> 00:28:05,225 On a de l'eau ? 504 00:28:05,309 --> 00:28:08,103 - Ça pique ? - C'est horrible. 505 00:28:08,812 --> 00:28:11,148 Fais vite, elle va s'évanouir. 506 00:28:11,231 --> 00:28:14,568 Precious, question pour vous. 507 00:28:14,651 --> 00:28:17,779 Elliot a une jeune sœur. 508 00:28:17,863 --> 00:28:20,616 Quel est son nom ? 509 00:28:20,699 --> 00:28:21,909 Facile. 510 00:28:23,076 --> 00:28:24,995 Nancy. 511 00:28:25,078 --> 00:28:29,082 Vous avez répondu "Nancy". Voyons si c'est ça. 512 00:28:29,666 --> 00:28:30,876 JE M'APPELLE NANCY 513 00:28:30,959 --> 00:28:32,669 C'est Nancy ! 514 00:28:33,962 --> 00:28:37,174 - Je dois manger une aile. - Allez, Fortune ! 515 00:28:37,257 --> 00:28:39,301 Abigail n'a pas fini la sienne. 516 00:28:40,677 --> 00:28:43,597 - C'est très épicé. - Allez, Fortune ! 517 00:28:43,680 --> 00:28:45,182 Je me suis mordu la lèvre. 518 00:28:46,516 --> 00:28:50,646 C'est très épicé. Mais j'ai été élevée à ça. 519 00:28:54,566 --> 00:28:57,444 Bon, ce jeu est… 520 00:28:57,527 --> 00:29:00,238 C'est un super jeu. 521 00:29:01,365 --> 00:29:03,784 Je suis ravie qu'on ait eu cette idée. 522 00:29:03,867 --> 00:29:08,080 - Elle a pas encore fini. - Ça me brûle la gorge. 523 00:29:08,163 --> 00:29:10,040 J'ai besoin d'une fée de l'eau. 524 00:29:10,916 --> 00:29:12,542 "Une fée de l'eau." 525 00:29:13,543 --> 00:29:15,545 Elisha, c'est à vous. 526 00:29:16,421 --> 00:29:19,841 Tout le monde sait prononcer le prénom d'Hannah. 527 00:29:19,925 --> 00:29:25,097 Mais comment prononce-t-on son nom de famille ? 528 00:29:27,724 --> 00:29:31,603 Moi, si on sait pas prononcer mon nom, on m'appelle "Monsieur". 529 00:29:34,648 --> 00:29:36,400 Pareil, c'est bizarre. 530 00:29:37,109 --> 00:29:40,529 Van der Westhuysen. 531 00:29:40,612 --> 00:29:42,656 - Van der West… - Regardez-la. 532 00:29:42,739 --> 00:29:46,618 - J'ignore ce que vous dites. - Je dois en manger une ? 533 00:29:46,702 --> 00:29:49,746 On va voir. Découvrons la réponse. 534 00:29:49,830 --> 00:29:51,456 Van-der-vest-hay-zen. 535 00:29:51,540 --> 00:29:53,375 Van-der-vest-hay-zen. 536 00:29:53,458 --> 00:29:54,960 C'était votre réponse ? 537 00:29:55,043 --> 00:29:57,087 J'en suis quasiment sûre. 538 00:29:57,170 --> 00:30:01,216 Abbey doit manger une aile 539 00:30:02,509 --> 00:30:05,345 Non, je venais de m'en remettre. 540 00:30:05,429 --> 00:30:07,389 Une plus petite bouchée. 541 00:30:07,472 --> 00:30:11,476 Je suis les règles. Je mangerai tout. 542 00:30:12,978 --> 00:30:14,104 Ça va aller. 543 00:30:14,187 --> 00:30:16,982 N'applaudissez pas. Je veux pas tout manger. 544 00:30:18,150 --> 00:30:20,485 Je voulais que vous m'en dissuadiez. 545 00:30:20,569 --> 00:30:22,779 Vous mangez délicatement, j'adore. 546 00:30:22,863 --> 00:30:25,407 "On les prend comme ça." 547 00:30:28,493 --> 00:30:30,579 C'est encore plus épicé ? 548 00:30:30,662 --> 00:30:34,374 J'ai la tête qui tourne, mais ça va. 549 00:30:34,458 --> 00:30:38,587 On a trouvé le talon d'Achille de la fée du feu. 550 00:30:40,464 --> 00:30:44,926 Eliot, trouvez la bonne réponse, car j'ai la dalle. 551 00:30:45,844 --> 00:30:47,721 Voilà la question : 552 00:30:47,804 --> 00:30:52,809 Comment Elisha est-elle allée à l'audition de Destin : La Saga Winx ? 553 00:30:52,893 --> 00:30:55,062 Comment y est-elle allée ? 554 00:30:55,145 --> 00:30:59,232 De la même manière qu'à la lecture. 555 00:30:59,316 --> 00:31:00,776 En skate. 556 00:31:00,859 --> 00:31:03,862 - En skate. - La classe. 557 00:31:03,945 --> 00:31:06,448 Je ne l'ai plus jamais revue en faire. 558 00:31:09,659 --> 00:31:12,871 Découvrons la bonne réponse. 559 00:31:12,954 --> 00:31:14,456 En skate ! 560 00:31:15,665 --> 00:31:17,292 Bravo. 561 00:31:17,959 --> 00:31:20,045 Je dois manger une aile 562 00:31:22,881 --> 00:31:25,801 Je suis experte en aile. C'est épicé. 563 00:31:26,802 --> 00:31:31,348 Abbey, la dernière question est pour vous. 564 00:31:31,431 --> 00:31:34,601 Il y a des choses en jeu. 565 00:31:34,684 --> 00:31:38,021 Mon appétit et votre bien-être. 566 00:31:38,105 --> 00:31:40,148 Et mes papilles brûlées. 567 00:31:40,232 --> 00:31:41,858 Voilà la question. 568 00:31:41,942 --> 00:31:44,528 Ces filles vous ont plantée 569 00:31:44,611 --> 00:31:47,781 pour aller à un jeu d'évasion durant leur soirée libre. 570 00:31:47,864 --> 00:31:50,742 Attendez. J'ignorais que vous m'aviez plantée. 571 00:31:50,826 --> 00:31:53,120 - Intéressant. - Hannah fait… 572 00:31:55,789 --> 00:31:57,582 Tu tournais. 573 00:31:57,666 --> 00:31:59,668 Elles y sont allées. 574 00:31:59,751 --> 00:32:03,171 Quel était le thème de ce jeu d'évasion ? 575 00:32:03,255 --> 00:32:06,216 Elles ont dû en rajouter. 576 00:32:06,299 --> 00:32:07,217 C'est quoi ? 577 00:32:07,300 --> 00:32:09,636 Elle vous donnent des indices. 578 00:32:09,719 --> 00:32:10,887 Vous trichez ! 579 00:32:12,681 --> 00:32:14,933 Regardez-moi ces fées ! 580 00:32:15,016 --> 00:32:16,435 Et l'empathie ? 581 00:32:18,186 --> 00:32:19,479 Des montagnes russes ! 582 00:32:19,563 --> 00:32:20,730 Quoi ? 583 00:32:21,773 --> 00:32:23,483 Les montagnes russes ? 584 00:32:24,985 --> 00:32:28,029 On aurait dit qu'elle… Je valide pas ma réponse. 585 00:32:28,113 --> 00:32:30,157 Une évasion de montagnes russes. 586 00:32:31,908 --> 00:32:34,327 - On pense à un jeu d'évasion… - Prison ? 587 00:32:34,411 --> 00:32:36,830 … à quel thème on pense ? 588 00:32:36,913 --> 00:32:38,582 La prison. David a dit ça. 589 00:32:39,875 --> 00:32:41,877 - Quoi ? Bon. - La prison ! 590 00:32:41,960 --> 00:32:44,880 - Vous avez triché. - Comment on a deviné ? 591 00:32:45,755 --> 00:32:47,924 Avec ça, ou ça ? 592 00:32:48,008 --> 00:32:50,468 - Quoi ? - On a trouvé. 593 00:32:50,552 --> 00:32:54,181 C'est une fée du feu. Pas une fée penseuse. 594 00:32:54,264 --> 00:32:55,557 Je sais pas. 595 00:32:57,184 --> 00:32:58,602 Voyons la réponse. 596 00:33:00,103 --> 00:33:02,939 La prison ! 597 00:33:03,023 --> 00:33:06,193 Vous pouvez couper au montage ce qui se passe avant ? 598 00:33:06,276 --> 00:33:09,154 Vous avez triché. Mais je kiffe les wings. 599 00:33:12,032 --> 00:33:14,034 C'était fun, merci, Abbey. 600 00:33:14,117 --> 00:33:17,662 Merci d'avoir joué à Destin : La Saga Wings. 601 00:33:19,664 --> 00:33:21,958 DESTIN : LA SAGA WINGS 602 00:33:23,418 --> 00:33:26,463 C'est l'heure des réflexions après coup de David. 603 00:33:29,090 --> 00:33:31,009 RÉFLEXIONS APRÈS COUP 604 00:33:31,092 --> 00:33:34,095 Vous savez quoi ? J'ai beaucoup appris ce soir. 605 00:33:34,179 --> 00:33:38,725 Que le visage d'Abigail enfant a fini sur un kit de création de bijoux. 606 00:33:39,517 --> 00:33:42,354 Moi, j'étais sur du lait. Je viens pas me vanter. 607 00:33:43,480 --> 00:33:44,814 On parle d'elles. 608 00:33:45,690 --> 00:33:48,235 Eliot peut faire pousser des plantes, 609 00:33:48,318 --> 00:33:52,113 mais n'ouvre pas de dispensaire à weed pour leurs frais de scolarité. 610 00:33:54,157 --> 00:33:57,202 Elisha est allée en skate à son audition. 611 00:33:57,285 --> 00:34:01,331 Moi, mes auditions se passent comme sur des roulettes. 612 00:34:05,377 --> 00:34:07,003 C'est vrai. 613 00:34:07,087 --> 00:34:10,674 Precious m'a appris que pour faire une scène avec de l'eau, 614 00:34:10,757 --> 00:34:12,634 il faut avoir une doublure. 615 00:34:13,593 --> 00:34:17,514 J'ai appris que faire son coming-out quand on est une fée, c'est dur. 616 00:34:18,974 --> 00:34:22,269 On peut pas sortir cette phrase de son contexte. 617 00:34:23,561 --> 00:34:28,525 Merci à Abigail, Hannah Eliot, Elisha et Precious. 618 00:34:29,442 --> 00:34:30,568 C'est fini. 619 00:34:30,652 --> 00:34:33,363 Merci aux actrices d'être venues. 620 00:34:33,446 --> 00:34:36,032 Destin : La Saga Winx est disponible. 621 00:34:36,116 --> 00:34:38,034 Regardez. Cliquez. 622 00:34:38,118 --> 00:34:42,289 À la prochaine avec les acteurs de Ginny & Georgia. Salut. 623 00:34:42,372 --> 00:34:44,582 Au revoir ! 624 00:35:12,402 --> 00:35:17,407 Sous-titres : David Kerlogot, Stéphane Versini