1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:30,367 --> 00:02:32,369 So he takes my design, 4 00:02:32,413 --> 00:02:33,675 slaps the company logo on it 5 00:02:33,718 --> 00:02:35,372 and submits it anonymously. 6 00:02:35,416 --> 00:02:36,982 And I'm supposed to be cool with that 7 00:02:37,026 --> 00:02:38,854 because I'm a team player. 8 00:02:38,897 --> 00:02:41,291 Oh, hey, uh, the couple that bought Harold's house 9 00:02:41,335 --> 00:02:42,466 moved in today. 10 00:02:42,510 --> 00:02:44,251 Wow! 11 00:02:44,294 --> 00:02:46,992 Thanks for the emotional support there, Trev. 12 00:02:47,036 --> 00:02:49,081 I am supporting you, just quietly. 13 00:02:49,125 --> 00:02:51,083 By changing the subject? 14 00:02:51,127 --> 00:02:52,998 By not disagreeing with you. 15 00:02:53,042 --> 00:02:56,263 - Do the new neighbors have kids? - I don't know, kiddo. Maybe. 16 00:02:56,306 --> 00:02:59,831 I'm supposed to just suck it up is what you're saying? 17 00:02:59,875 --> 00:03:01,355 It kinda seems like you're putting words in my mouth. 18 00:03:01,398 --> 00:03:03,531 Mom, can I be excused? 19 00:03:03,574 --> 00:03:05,359 - Am I wrong? - Mom? 20 00:03:05,402 --> 00:03:09,058 Look, everybody knows it's your work. 21 00:03:09,101 --> 00:03:11,060 So just, I don't know, 22 00:03:11,103 --> 00:03:13,715 b-boost the firm, not the individual. 23 00:03:13,758 --> 00:03:16,457 I guess, I-I understand the mentality is all. 24 00:03:16,500 --> 00:03:18,415 What is it about being unemployed 25 00:03:18,459 --> 00:03:20,548 that turns everybody into a communist? 26 00:03:20,591 --> 00:03:23,072 - What's that supposed to mean? - It's a joke, Trev. 27 00:03:23,115 --> 00:03:26,162 - Lighten up. - Can I be excused? 28 00:03:28,904 --> 00:03:31,776 I'm the one who needs to lighten up. Copy that. 29 00:03:31,820 --> 00:03:33,561 Yes, honey, you can be excused. 30 00:03:38,740 --> 00:03:41,003 I'm sorry. 31 00:03:41,046 --> 00:03:43,440 I shouldn't take it out on you. 32 00:03:43,484 --> 00:03:45,921 I should just put my head down and do the work. 33 00:03:47,009 --> 00:03:49,751 Anyway, forget it. 34 00:03:49,794 --> 00:03:51,883 What about the new neighbors? 35 00:03:51,927 --> 00:03:54,190 Nothing. They seemed nice. 36 00:03:54,234 --> 00:03:56,497 I didn't know the house was for sale. 37 00:03:56,540 --> 00:03:59,282 The old man's only been dead for two weeks. 38 00:03:59,326 --> 00:04:01,545 It's a hot market. Gotta move fast. 39 00:04:23,306 --> 00:04:26,004 I don't know where my head's at this morning. 40 00:04:26,048 --> 00:04:27,615 That's what you have me for. 41 00:04:27,658 --> 00:04:29,312 Don't forget to pick up Clio after practice. 42 00:04:29,356 --> 00:04:31,532 I'm on it. 43 00:04:31,575 --> 00:04:33,316 Great. 44 00:04:33,360 --> 00:04:35,100 - Okay, bye. - Bye. 45 00:04:36,667 --> 00:04:39,757 Hey, excuse me! 46 00:04:39,801 --> 00:04:43,195 I am sure it's something super simple. 47 00:04:43,239 --> 00:04:45,546 I've just been pressing the same buttons over and over again 48 00:04:45,589 --> 00:04:47,722 for the last half hour. 49 00:04:49,550 --> 00:04:50,855 - Oh-oh! Yeah. 50 00:04:50,899 --> 00:04:52,509 Oh, my God. Awesome. - Yeah. 51 00:04:52,553 --> 00:04:54,206 - All right. Okay. Cool. 52 00:04:54,250 --> 00:04:57,645 Well, um, just... Sorry. 53 00:04:57,688 --> 00:04:59,255 - Uh, just... - Mm-hmm. 54 00:04:59,299 --> 00:05:03,041 Let me know if you need help with anything else. 55 00:05:03,085 --> 00:05:05,043 Um, I noticed you around during the day. 56 00:05:05,087 --> 00:05:06,567 - Do you work from home or... 57 00:05:06,610 --> 00:05:08,656 - Uh... 58 00:05:08,699 --> 00:05:11,963 - Yeah, mostly, um... yeah. - Doing what? 59 00:05:12,007 --> 00:05:15,358 I, uh, do some consulting and music, 60 00:05:15,402 --> 00:05:18,709 but right now I'm kind of in between gigs. 61 00:05:18,753 --> 00:05:21,059 And your wife? Wife, right? 62 00:05:21,103 --> 00:05:23,975 Yes. Yeah, wife. Renee. 63 00:05:24,019 --> 00:05:25,890 She works at an architectural firm. 64 00:05:25,934 --> 00:05:27,849 Cool. She's an architect. 65 00:05:27,892 --> 00:05:30,199 Architectural designer. 66 00:05:30,242 --> 00:05:31,896 Isn't that, like, kinda the same thing? 67 00:05:31,940 --> 00:05:34,159 Uh, apparently no. 68 00:05:34,203 --> 00:05:36,423 No, not according to her. 69 00:05:36,466 --> 00:05:38,207 Yeah. 70 00:05:38,250 --> 00:05:39,426 Hey, actually, you know what? 71 00:05:39,469 --> 00:05:41,602 Uh, the two of you should come by 72 00:05:41,645 --> 00:05:43,691 sometime this week for, like, drinks and dinner, 73 00:05:43,734 --> 00:05:46,128 and then we can let you in on the deep, dark secrets 74 00:05:46,171 --> 00:05:47,216 of the neighborhood. 75 00:05:47,259 --> 00:05:48,652 Cool, I'd love that. 76 00:05:48,696 --> 00:05:51,438 - Yes, I'll figure something out. - Okay. Thanks. 77 00:05:51,481 --> 00:05:52,700 Nope! 78 00:05:54,658 --> 00:05:56,530 All right, you got this, slugger. Come on. 79 00:06:03,101 --> 00:06:04,581 Make him pay, kiddo. 80 00:06:07,584 --> 00:06:09,673 You got this. 81 00:06:12,197 --> 00:06:13,634 Yeah! That's my girl! 82 00:06:16,506 --> 00:06:18,508 Let's go! Let's go! 83 00:06:40,530 --> 00:06:41,749 Safe! 84 00:06:42,967 --> 00:06:44,578 Yeah! 85 00:06:44,621 --> 00:06:47,145 What'd you say... 86 00:06:47,189 --> 00:06:49,234 Come on, Pat, dig it! 87 00:06:49,278 --> 00:06:50,845 Okay! 88 00:06:50,888 --> 00:06:52,107 - Ow. 89 00:06:54,849 --> 00:06:57,112 Look, I don't care what he said to you. 90 00:06:57,155 --> 00:06:58,766 Okay? I really don't. 91 00:07:02,247 --> 00:07:04,554 Okay, I give up. 92 00:07:04,598 --> 00:07:06,643 What did he say? 93 00:07:09,254 --> 00:07:11,039 What? 94 00:07:11,082 --> 00:07:13,476 Okay. Good job. 95 00:07:13,520 --> 00:07:15,870 We're not gonna tell mom, but I'm glad you hit him. 96 00:07:15,913 --> 00:07:17,480 - You did great. 97 00:07:18,699 --> 00:07:20,962 No fights, okay? 98 00:07:21,005 --> 00:07:24,356 You mean, like, with Clio or you mean, like, you and me? 99 00:07:24,400 --> 00:07:26,663 All fights. 100 00:07:26,707 --> 00:07:28,752 Well, I'm down. Well, I don't know about Clio. 101 00:07:28,796 --> 00:07:31,276 - That girl's a warrior. - Yeah. 102 00:07:31,320 --> 00:07:34,497 - Where did she get that from? - I don't know. 103 00:07:34,541 --> 00:07:37,500 Hm. Where could she get that from? 104 00:07:37,544 --> 00:07:40,285 - Xena. 105 00:07:40,329 --> 00:07:43,071 You know, I think 106 00:07:43,114 --> 00:07:45,813 we should have the neighbors over for dinner. 107 00:07:46,988 --> 00:07:49,686 Uh, yeah. 108 00:07:49,730 --> 00:07:53,168 - No? - No. Ye-yes. Yeah. 109 00:07:53,211 --> 00:07:55,344 Um, I actually, already mentioned it to Kaylie, so... 110 00:07:56,388 --> 00:07:58,216 - Kaylie? - Yeah. 111 00:07:58,260 --> 00:07:59,522 I think that's her name. 112 00:08:00,567 --> 00:08:02,307 Great. 113 00:08:02,351 --> 00:08:06,094 Did, uh, did you and Kaylie set a date? 114 00:08:06,137 --> 00:08:08,139 No. 115 00:08:08,183 --> 00:08:09,619 Just, you know, mentioned it in passing. 116 00:08:09,663 --> 00:08:11,229 Like, "Hey, you and your husband should come over 117 00:08:11,273 --> 00:08:14,624 for dinner sometime." Nothing specific. 118 00:08:14,668 --> 00:08:18,062 Yeah, o-okay. Yeah, sure. We should do that. 119 00:08:18,106 --> 00:08:20,891 Okay. 120 00:08:20,935 --> 00:08:22,893 What was the husband's name? 121 00:08:22,937 --> 00:08:27,115 Uh, it's Ray, I think. 122 00:08:27,158 --> 00:08:29,378 Then they told me I can paint the house any color I want 123 00:08:29,421 --> 00:08:31,641 as long as it's Boston Brick or Wedgewood Gray. 124 00:08:31,685 --> 00:08:34,122 Oh, welcome to our homeowner's association. 125 00:08:34,165 --> 00:08:35,602 - Your home is beautiful. - Mm. 126 00:08:35,645 --> 00:08:36,994 Like a museum. 127 00:08:37,038 --> 00:08:39,344 My great-grandfather built it. 128 00:08:39,388 --> 00:08:40,824 It's been in the family ever since. 129 00:08:40,868 --> 00:08:42,913 - Yeah. - Ooh, Ray? 130 00:08:44,001 --> 00:08:45,263 Ah, what the hell? 131 00:08:45,307 --> 00:08:47,788 - Yeah. Yeah. - I'm not driving, right? 132 00:08:47,831 --> 00:08:49,790 So Kaylie says you're in the music business. 133 00:08:49,833 --> 00:08:53,837 Yes, yeah, I've, uh, I've done some session work off and on, 134 00:08:53,881 --> 00:08:56,579 but, ah, with the way the music business is right now, 135 00:08:56,623 --> 00:08:58,189 it's, it's more off than on. 136 00:08:58,233 --> 00:08:59,234 He's amazing. 137 00:08:59,277 --> 00:09:00,583 If Stevie Ray Vaughan 138 00:09:00,627 --> 00:09:03,325 and Andres Segovia had a love child... 139 00:09:03,368 --> 00:09:05,022 You should hear him play. 140 00:09:05,066 --> 00:09:07,285 - I wo... I'd like that. Wait, Andres who? 141 00:09:08,896 --> 00:09:12,247 Hey, Clio, what's your favorite animal? 142 00:09:12,290 --> 00:09:13,596 Boo the Space Hamster. 143 00:09:13,640 --> 00:09:15,598 - Oh, my God. 144 00:09:15,642 --> 00:09:17,687 You guys have one of those smart thingies. 145 00:09:17,731 --> 00:09:19,820 Yeah, well, as soon as she found out that there was one 146 00:09:19,863 --> 00:09:22,300 with her name, she insisted on it. 147 00:09:22,344 --> 00:09:25,565 Although, it can get a little messed up at times. 148 00:09:25,608 --> 00:09:28,959 Hey, Clio, do you know that you're beautiful? 149 00:09:29,003 --> 00:09:30,918 Life is beautiful. 150 00:09:30,961 --> 00:09:32,528 No, seriously. I mean it. 151 00:09:32,572 --> 00:09:35,009 You are such a beautiful little girl. 152 00:09:35,052 --> 00:09:36,619 You're like a princess. 153 00:09:36,663 --> 00:09:39,274 Tsk. Oh, she doesn't really do the princess thing. 154 00:09:39,317 --> 00:09:42,756 We don't really believe in gender stereotypes. 155 00:09:42,799 --> 00:09:46,324 Uh-huh, but every girl wants to be a princess, don't they? 156 00:09:46,368 --> 00:09:47,630 I guess. 157 00:09:47,674 --> 00:09:49,197 Ever thought about 158 00:09:49,240 --> 00:09:51,068 being in a beauty pageant? 159 00:09:52,809 --> 00:09:54,768 Oh, my gosh, you remind me so much of me at your age. 160 00:09:54,811 --> 00:09:56,073 It's crazy. I can't get over it. 161 00:09:56,117 --> 00:09:58,206 My dad was a pageant judge. 162 00:09:58,249 --> 00:09:59,860 - No way! - I was. 163 00:09:59,903 --> 00:10:02,210 - Wow! - Whoa! 164 00:10:02,253 --> 00:10:04,604 - Where the hell did that go? - Oh, gosh. Here. 165 00:10:04,647 --> 00:10:06,040 - Let me top you off. Sure. 166 00:10:06,083 --> 00:10:07,694 Yeah. Pour away. 167 00:10:07,737 --> 00:10:10,740 So did any of you see the news? 168 00:10:10,784 --> 00:10:12,089 Apparently, the riots in Cleveland 169 00:10:12,133 --> 00:10:13,743 are the worst since Ferguson. 170 00:10:13,787 --> 00:10:14,962 Ah, that's right, yeah, it's like 171 00:10:15,005 --> 00:10:17,094 a dozen people killed so far. 172 00:10:17,138 --> 00:10:19,053 God gave us so many incredible blessings, 173 00:10:19,096 --> 00:10:21,272 but also the responsibility 174 00:10:21,316 --> 00:10:23,666 to look after those less fortunate than ourselves. 175 00:10:23,710 --> 00:10:26,582 It's like, if we could just love one another 176 00:10:26,626 --> 00:10:28,279 and look past our differences, 177 00:10:28,323 --> 00:10:31,805 we could end hate in our lifetime. 178 00:10:31,848 --> 00:10:36,331 Wow, that is so true and just... beautiful. 179 00:10:36,374 --> 00:10:37,549 Hm. 180 00:10:39,029 --> 00:10:40,465 Seriously? 181 00:10:40,509 --> 00:10:41,771 What's that? 182 00:10:43,730 --> 00:10:45,253 I better get dessert. 183 00:10:45,296 --> 00:10:47,298 - Can I help? - No. 184 00:10:47,342 --> 00:10:50,606 No, I'm, I'm good. Yeah. 185 00:10:52,303 --> 00:10:53,653 It's okay. 186 00:10:53,696 --> 00:10:55,219 - Well, this has been great. - Yes. 187 00:10:55,263 --> 00:10:56,699 Thank you so much for having us. 188 00:10:56,743 --> 00:10:58,309 - Of course. Yeah. - This is amazing. 189 00:11:07,449 --> 00:11:09,712 They make it. Yeah. 190 00:11:09,756 --> 00:11:12,367 Oh, that looks delicious. - Ice-cream! 191 00:11:12,410 --> 00:11:14,499 Nice job. - Yeah. 192 00:11:16,066 --> 00:11:20,592 So you and Ray... how did you two meet? 193 00:11:20,636 --> 00:11:24,118 - I'm sorry? - How did you get together? 194 00:11:24,161 --> 00:11:26,686 - When was your OMG moment? - She thinks we're... 195 00:11:26,729 --> 00:11:29,036 Um... Oh, my gosh, no. Uh... 196 00:11:29,079 --> 00:11:32,604 Ray is... He's my-my big brother. 197 00:11:32,648 --> 00:11:33,867 I've known him my whole life. 198 00:11:33,910 --> 00:11:36,957 Believe me, no OMG moments so far. 199 00:11:37,000 --> 00:11:38,741 I though you said... 200 00:11:38,785 --> 00:11:41,962 Oh, no, I... I don't think I said either way. 201 00:11:42,005 --> 00:11:43,746 Oh, no, no, I-I can totally understand 202 00:11:43,790 --> 00:11:45,661 why you two thought that, but, no. 203 00:11:45,705 --> 00:11:48,795 Ray and I, we, we've been living together for about a year. 204 00:11:48,838 --> 00:11:52,886 We were living with my mother until she passed away, 205 00:11:52,929 --> 00:11:54,452 and we inherited some money 206 00:11:54,496 --> 00:11:56,803 and we just kinda wanted to make a change. 207 00:11:56,846 --> 00:11:59,457 - And get out of there, you know? It's really cool. 208 00:11:59,501 --> 00:12:01,677 Uh, not about your mom, obviously, but... 209 00:12:01,721 --> 00:12:03,723 - Right. Thank you. - Thanks. Yeah. 210 00:12:03,766 --> 00:12:05,420 We've both been going through some changes 211 00:12:05,463 --> 00:12:09,119 and we wanted to stick together for the time being. 212 00:12:09,163 --> 00:12:10,294 We're the only family we have left 213 00:12:10,338 --> 00:12:12,775 and family is everything. 214 00:12:12,819 --> 00:12:14,908 - Yeah. - Right, princess? 215 00:12:14,951 --> 00:12:17,301 - Right. - Mm-hmm. 216 00:12:17,345 --> 00:12:18,999 - Cheers to family. 217 00:12:19,042 --> 00:12:20,565 - Yeah. To family. 218 00:12:41,848 --> 00:12:43,632 So I'm gonna be late tonight. 219 00:12:43,675 --> 00:12:44,938 We have a big deadline at work, 220 00:12:44,981 --> 00:12:46,548 and yours truly has to do 221 00:12:46,591 --> 00:12:48,506 all the heavy lifting, 222 00:12:48,550 --> 00:12:50,160 anonymously. 223 00:12:50,204 --> 00:12:52,032 - Again. - Ow! 224 00:12:52,075 --> 00:12:53,860 But happy anonymous. 225 00:12:53,903 --> 00:12:56,471 Well, don't you worry about us because I am gonna whip up 226 00:12:56,514 --> 00:13:01,041 another fantastic meal of dead skin and rodent droppings. 227 00:13:01,084 --> 00:13:02,259 Sorry to miss that. 228 00:13:02,303 --> 00:13:04,435 Clio, can you add frozen dinners 229 00:13:04,479 --> 00:13:06,481 to the grocery list? 230 00:13:06,524 --> 00:13:08,483 What type of frozen dinners would you like? 231 00:13:08,526 --> 00:13:10,354 - Pizza! - What? 232 00:13:10,398 --> 00:13:12,269 Adding frozen pizza. 233 00:13:12,313 --> 00:13:14,663 Speaking of dinner, the birthday boy needs to think 234 00:13:14,706 --> 00:13:17,013 about where he wants to go for his birthday dinner next week. 235 00:13:17,057 --> 00:13:19,320 Oh, it's my birthday already again? 236 00:13:19,363 --> 00:13:20,625 Every year around this time. 237 00:13:20,669 --> 00:13:24,194 Yeah. No birthday. No! 238 00:13:24,238 --> 00:13:26,283 Did you do your homework? 239 00:13:27,284 --> 00:13:28,416 Yeah? 240 00:13:30,635 --> 00:13:33,334 - Hey, what was that? - What? 241 00:13:33,377 --> 00:13:34,988 Well, I mean, it's the first time I've ever seen you 242 00:13:35,031 --> 00:13:37,599 go around the puddle and not through it. 243 00:13:37,642 --> 00:13:39,862 - No. - Hm. 244 00:13:39,906 --> 00:13:42,343 Is my little tomboy turning into a little lady? 245 00:13:42,386 --> 00:13:43,866 I don't know what you're talking about. 246 00:13:43,910 --> 00:13:45,955 - Are you, are you a little lady? - No. 247 00:13:45,999 --> 00:13:48,305 Oh, that was very lady-like. That was... 248 00:13:48,349 --> 00:13:50,917 Oh, are you pushing me? Huh? 249 00:13:50,960 --> 00:13:54,529 ♪ Inside my little shell 250 00:13:58,185 --> 00:14:01,710 ♪ All my demons love me 251 00:14:03,277 --> 00:14:06,846 ♪ And we know each other well 252 00:14:08,238 --> 00:14:11,546 ♪ Don't get too close to me 253 00:14:13,026 --> 00:14:14,462 ♪ That's what I... 254 00:14:14,505 --> 00:14:16,986 - Hey. - Hi. 255 00:14:17,030 --> 00:14:19,119 Ah, so this is how you stay in such good shape? 256 00:14:19,162 --> 00:14:21,512 Yeah, turns out, my morning latte 257 00:14:21,556 --> 00:14:23,993 has more calories than two glazed donuts. 258 00:14:24,037 --> 00:14:25,995 It is a cruel, cruel world. 259 00:14:26,039 --> 00:14:27,997 - Tell me about it. - Yeah. 260 00:14:29,999 --> 00:14:31,827 Well, gotta run. 261 00:14:31,871 --> 00:14:35,526 Right. Yes. I should get back to it. 262 00:14:36,788 --> 00:14:38,616 Yup. Awesome. 263 00:14:42,969 --> 00:14:45,885 ♪ I never feel alone 264 00:14:47,799 --> 00:14:50,846 ♪ Don't get too close to me 265 00:14:54,415 --> 00:14:55,546 ♪ I warned you 266 00:14:55,590 --> 00:14:58,549 ♪ Ah ah-ah-ah 267 00:14:58,593 --> 00:15:02,205 ♪ Whoa-oh-oh 268 00:15:02,249 --> 00:15:05,295 ♪ Ah ah-ah-ah 269 00:15:05,339 --> 00:15:08,559 ♪ Whoa-oh-oh 270 00:15:08,603 --> 00:15:11,258 ♪ Ah ah-ah-ah... 271 00:15:11,301 --> 00:15:14,174 - Hey. - Mm. Hey. 272 00:15:14,217 --> 00:15:17,046 - How's it coming? - It's coming. 273 00:15:17,090 --> 00:15:19,396 Why did you add the clerestory windows? 274 00:15:19,440 --> 00:15:21,790 Uh, more light, more privacy. 275 00:15:21,833 --> 00:15:23,966 It really is quite, uh... 276 00:15:25,402 --> 00:15:29,015 - It's quite brilliant. - Thanks, John. 277 00:15:29,058 --> 00:15:31,887 When you're done, I'll run it by the client, see what she thinks. 278 00:15:33,193 --> 00:15:34,977 But, uh, also finish modeling 279 00:15:35,021 --> 00:15:37,197 the other version, okay? 280 00:15:37,240 --> 00:15:38,676 Just in case. 281 00:15:40,765 --> 00:15:41,984 Goodnight. 282 00:15:46,946 --> 00:15:49,992 ♪ Don't get too close to me 283 00:16:02,222 --> 00:16:06,008 ♪ Well I'm tired of the way you look at me ♪ 284 00:16:06,052 --> 00:16:08,750 ♪ When I speak my mind 285 00:16:08,793 --> 00:16:12,014 ♪ I'm tired of the words that you put in my mouth ♪ 286 00:16:12,058 --> 00:16:14,321 ♪ Happens all the time 287 00:16:14,364 --> 00:16:16,062 ♪ I ain't looking for someone... ♪ 288 00:16:19,195 --> 00:16:20,762 - Hi. - Hi. 289 00:16:20,805 --> 00:16:22,851 Don't stop on my account, please. 290 00:16:22,894 --> 00:16:24,679 Uh, yeah. 291 00:16:24,722 --> 00:16:26,420 I don't, I don't usually sing, 292 00:16:26,463 --> 00:16:28,683 I just play, but, uh... 293 00:16:28,726 --> 00:16:30,467 - You want a beer? - Yes, thank you. 294 00:16:30,511 --> 00:16:31,947 - There you go. - Sounds great. 295 00:16:31,991 --> 00:16:33,383 - Keep playing. - Okay. Ah! 296 00:16:33,427 --> 00:16:35,646 - Go on. - Okay. 297 00:16:40,260 --> 00:16:43,437 ♪ I ain't lookin' for someone to save me ♪ 298 00:16:43,480 --> 00:16:46,483 ♪ I ain't waitin' on a flash of light ♪ 299 00:16:46,527 --> 00:16:49,834 ♪ I've lived too damn long to apologize now ♪ 300 00:16:49,878 --> 00:16:53,403 ♪ I just wanna have fun tonight all right ♪ 301 00:16:55,405 --> 00:16:57,886 - Amazing. - Thank you. 302 00:16:57,929 --> 00:16:59,757 Oh! 303 00:16:59,801 --> 00:17:03,065 So sorry if Raymond and I gave you the wrong impression 304 00:17:03,109 --> 00:17:05,154 about our... relationship. 305 00:17:05,198 --> 00:17:08,027 Yeah, that was a, a bit of a game changer. 306 00:17:08,070 --> 00:17:09,419 He's my brother and I love him to death, 307 00:17:09,463 --> 00:17:12,379 but he can't really be alone right now. 308 00:17:12,422 --> 00:17:14,076 How so? 309 00:17:14,120 --> 00:17:17,732 Just got out of rehab, among other things. 310 00:17:17,775 --> 00:17:21,692 Oh, I plied him with, like, a gallon of wine last night. 311 00:17:21,736 --> 00:17:23,651 - Oh, my gosh, don't feel bad. - Oh. 312 00:17:23,694 --> 00:17:27,046 He's an awful human being when he's sober. 313 00:17:27,089 --> 00:17:29,874 I hate to say it, but that's, that's the God's honest truth. 314 00:17:29,918 --> 00:17:32,660 Well, listen, it's none of my business 315 00:17:32,703 --> 00:17:34,096 and-and probably out of line, 316 00:17:34,140 --> 00:17:36,751 but it sounds like 317 00:17:36,794 --> 00:17:38,666 maybe you guys could use some help. 318 00:17:38,709 --> 00:17:42,322 Yeah, I've tried. He says he's done with all that. 319 00:17:42,365 --> 00:17:45,107 And I have my own issues with the profession, you know? 320 00:17:45,151 --> 00:17:46,543 Yeah. 321 00:17:46,587 --> 00:17:48,589 But, hey, we, we hardly know each other. 322 00:17:48,632 --> 00:17:51,983 That's so not, not your problem. 323 00:17:52,027 --> 00:17:54,638 Thank you for the beer and the serenade. 324 00:17:55,900 --> 00:17:57,902 Yeah, it's my pleasure. 325 00:17:57,946 --> 00:18:01,515 - Kaylie, wait! Oh, my goodness! 326 00:18:01,558 --> 00:18:04,213 Hi, sweetheart. Why aren't you inside doing your homework? 327 00:18:04,257 --> 00:18:06,389 -'Cause you're here. - Well... 328 00:18:06,433 --> 00:18:08,130 I was just about to leave, 329 00:18:08,174 --> 00:18:10,828 but not before... this. 330 00:18:10,872 --> 00:18:13,527 Do you like it? 331 00:18:15,181 --> 00:18:17,096 It's just the beginner's crown. 332 00:18:17,139 --> 00:18:18,967 I'm sure there will be more. 333 00:18:19,010 --> 00:18:20,664 Okay, okay. Go inside. 334 00:18:22,144 --> 00:18:23,145 Bye! 335 00:18:24,451 --> 00:18:26,496 - You didn't have to do that. 336 00:18:26,540 --> 00:18:30,109 Oh, it's just my way of saying thank you for an amazing dinner. 337 00:18:30,152 --> 00:18:31,371 I hope she likes it. 338 00:18:31,414 --> 00:18:32,937 Well, if she doesn't wear it, I will. 339 00:18:32,981 --> 00:18:35,026 It will look good on you. 340 00:18:35,070 --> 00:18:37,725 - Mm. - Bye. 341 00:18:37,768 --> 00:18:38,987 Bye. 342 00:18:53,306 --> 00:18:56,135 What's that? Oh, God. This again? 343 00:18:56,178 --> 00:18:58,093 Come on. Not today. 344 00:18:58,137 --> 00:18:59,834 Get your life together. Get what life together? 345 00:18:59,877 --> 00:19:01,052 I don't have anything to get together! 346 00:19:04,839 --> 00:19:07,972 We had fried chicken because I make what she likes, 347 00:19:08,016 --> 00:19:10,758 and what she likes is fried chicken. 348 00:19:10,801 --> 00:19:12,151 Yes, tomorrow I will make 349 00:19:12,194 --> 00:19:15,154 an entire plate of fresh vegetables. 350 00:19:15,197 --> 00:19:16,720 See how that goes over. 351 00:19:18,244 --> 00:19:19,332 Mm-hmm. 352 00:19:20,898 --> 00:19:22,813 I love you. 353 00:19:22,857 --> 00:19:24,598 - Bye. 354 00:19:29,385 --> 00:19:31,648 - Hey. - Hey. 355 00:19:31,692 --> 00:19:36,131 I, uh, I didn't know where else to go, so... 356 00:19:36,175 --> 00:19:37,567 Yeah, no. Uh, come in. 357 00:19:41,267 --> 00:19:43,921 Do you want something to drink? 358 00:19:43,965 --> 00:19:45,793 Is, uh, scotch okay? 359 00:19:45,836 --> 00:19:47,838 - Sure. Yeah. - Okay. 360 00:19:54,454 --> 00:19:55,803 So what happened? 361 00:19:57,805 --> 00:19:59,372 He's just... 362 00:19:59,415 --> 00:20:02,505 He, he loses it over the tiniest things, you know? 363 00:20:05,291 --> 00:20:07,249 There's a reason people self-medicate. 364 00:20:10,600 --> 00:20:13,255 Uh, what was it that got him so upset? 365 00:20:16,084 --> 00:20:17,172 You. 366 00:20:18,565 --> 00:20:20,262 What? 367 00:20:20,306 --> 00:20:23,222 He, he thinks I'm sweet on you. 368 00:20:25,789 --> 00:20:27,138 That's... 369 00:20:27,182 --> 00:20:28,792 Yeah, I told him he's crazy, he... 370 00:20:28,836 --> 00:20:31,012 - Mm. - He didn't really like that. 371 00:20:31,055 --> 00:20:34,276 Mm-hmm. Yeah, I don't... 372 00:20:34,320 --> 00:20:36,583 I don't think crazy people usually 373 00:20:36,626 --> 00:20:39,063 like being called crazy, so... 374 00:20:40,804 --> 00:20:42,980 I'm sorry, am I making you uncomfortable? 375 00:20:43,024 --> 00:20:45,156 No, no, just that... 376 00:20:45,200 --> 00:20:47,681 - Uh-- - I should go. 377 00:20:47,724 --> 00:20:48,943 No, wait, uh... 378 00:20:50,423 --> 00:20:52,338 You don't have to if-if you don't want to. 379 00:20:59,519 --> 00:21:01,172 Okay. 380 00:21:03,610 --> 00:21:05,525 What are you, what are you doin'? 381 00:21:09,006 --> 00:21:12,445 - Ah. Ow! - Do you want me to stop? 382 00:21:12,488 --> 00:21:14,316 - Kaylie, I-- - Oops. 383 00:21:14,360 --> 00:21:17,928 - I forgot something. Panties. 384 00:21:17,972 --> 00:21:20,714 Hey, do not... Don't do this. Mm. 385 00:21:23,673 --> 00:21:25,675 - Mm... - Don't do what? 386 00:21:28,330 --> 00:21:29,810 I-I can't do this. 387 00:21:34,554 --> 00:21:36,904 Don't worry. I'll be as quiet as a mouse. 388 00:21:42,301 --> 00:21:45,608 Mm-hmm. Hey. Hey, I can't, I can't, I can't do this. 389 00:21:45,652 --> 00:21:47,654 Okay, I'm not this guy. I can't. 390 00:21:47,697 --> 00:21:50,221 ♪ I've waited too damn long 391 00:21:50,265 --> 00:21:53,442 ♪ To apologize now 392 00:21:53,486 --> 00:21:57,054 ♪ I just wanna have fun tonight ♪ 393 00:22:14,724 --> 00:22:17,379 - Uh... - Hey. 394 00:22:17,423 --> 00:22:18,728 - Huh? - What just happened? 395 00:22:18,772 --> 00:22:20,991 - Love the bed-head. - Oh. 396 00:22:21,035 --> 00:22:22,602 I'm sorry, what happened? 397 00:22:22,645 --> 00:22:25,387 I got home so late last night, 398 00:22:25,431 --> 00:22:27,128 so there was no point in coming to bed. 399 00:22:27,171 --> 00:22:29,348 I killed the alarm so you could sleep in. 400 00:22:29,391 --> 00:22:31,393 - What about... - We are good. 401 00:22:31,437 --> 00:22:33,308 Clio has had her breakfast, she's upstairs 402 00:22:33,352 --> 00:22:34,701 getting ready for school. 403 00:22:36,006 --> 00:22:38,357 - I'm sorry. - Don't be. 404 00:22:38,400 --> 00:22:41,403 It's nice to be mommy every now and again. 405 00:22:41,447 --> 00:22:42,883 - I could use the practice. - Hm. 406 00:22:44,232 --> 00:22:45,320 You okay? 407 00:22:47,278 --> 00:22:49,759 - Yeah. - You sure? 408 00:22:51,195 --> 00:22:52,980 Positive. 409 00:22:53,023 --> 00:22:53,981 Okay. 410 00:22:55,243 --> 00:22:57,550 - Oh, hey. 411 00:22:57,593 --> 00:23:01,728 Oh, thanks. I am really gonna need this today. 412 00:23:01,771 --> 00:23:03,207 Have a good day. 413 00:23:03,251 --> 00:23:04,557 Mwah! 414 00:24:01,004 --> 00:24:03,877 - Hi, daddy. - Hey, kiddo. 415 00:24:05,182 --> 00:24:06,445 Come here. 416 00:24:08,403 --> 00:24:10,927 - What was that for? - Hm. 417 00:24:10,971 --> 00:24:13,060 What, is it illegal to give your daughter a hug? 418 00:24:13,103 --> 00:24:14,670 - No. - No? 419 00:24:17,238 --> 00:24:18,544 Who's that? 420 00:24:21,460 --> 00:24:22,765 It's nobody. 421 00:24:22,809 --> 00:24:24,375 - So tell me. - Hm. 422 00:24:24,419 --> 00:24:26,290 What is on the tap for today? 423 00:24:26,334 --> 00:24:28,989 - Geometry. - Geometry? 424 00:24:29,032 --> 00:24:31,818 - Ooh. - But first, I need chocolate. 425 00:24:31,861 --> 00:24:33,210 'Cause it helps me think. 426 00:24:33,254 --> 00:24:34,690 - Yeah? Yeah. 427 00:24:34,734 --> 00:24:36,953 Okay. I think there's some in the pantry. 428 00:24:36,997 --> 00:24:38,172 Yay! 429 00:24:42,132 --> 00:24:44,874 - This is hard. - It's supposed to be hard. 430 00:24:47,094 --> 00:24:50,227 Clio, how do you calculate the area of a trapezoid? 431 00:24:50,271 --> 00:24:51,664 The area of the trapezoid 432 00:24:51,707 --> 00:24:53,535 is equal to half of its height 433 00:24:53,579 --> 00:24:56,103 times the sum of the lengths of the two parallel sides. 434 00:24:56,146 --> 00:24:58,758 Hey, little lady, I'm pretty sure that's cheating. 435 00:24:58,801 --> 00:25:00,934 - I don't think so. - Hm? 436 00:25:00,977 --> 00:25:02,892 - Clio, how do calculate the-- - Oh. 437 00:25:02,936 --> 00:25:04,720 I'm sorry, can you repeat that? 438 00:25:04,764 --> 00:25:06,635 Clio, don't answer. 439 00:25:06,679 --> 00:25:08,550 Okay, Trevor. 440 00:25:08,594 --> 00:25:10,552 Kaylie Drake left you a voice note. 441 00:25:10,596 --> 00:25:11,684 -Would you like to hear it? - Yes! 442 00:25:11,727 --> 00:25:13,381 No! 443 00:25:13,424 --> 00:25:14,556 "I just wanted to tell you 444 00:25:14,600 --> 00:25:16,123 what a fantastic time I had 445 00:25:16,166 --> 00:25:17,690 last night, Trevor." 446 00:25:17,733 --> 00:25:19,605 - What did you and Kaylie do? - Nothing. 447 00:25:19,648 --> 00:25:21,737 I just, uh, I played her one of my songs, is all. 448 00:25:21,781 --> 00:25:24,653 Hey, Clio, you can go ahead and erase that message. 449 00:25:24,697 --> 00:25:27,482 Message deleted, Trevor. 450 00:25:27,526 --> 00:25:30,137 You, homework. And by yourself. 451 00:25:35,577 --> 00:25:37,666 You had it all, remember? 452 00:25:39,015 --> 00:25:41,017 Shame, in the end 453 00:25:41,061 --> 00:25:43,498 you just couldn't seal the deal. 454 00:25:43,542 --> 00:25:45,848 You let all those small, pathetic men 455 00:25:45,892 --> 00:25:48,285 walk right over you like a doormat. 456 00:25:51,071 --> 00:25:54,770 Don't worry, hon. You'll always be my little sweetheart. 457 00:25:58,295 --> 00:26:00,689 - Hi. - Hey. 458 00:26:01,864 --> 00:26:03,866 We need to talk. 459 00:26:03,910 --> 00:26:05,259 Come on in. 460 00:26:08,958 --> 00:26:11,831 Oh, sorry for all the mess. We're still unpacking. 461 00:26:11,874 --> 00:26:14,616 I'm afraid, all I can offer you is instant coffee. 462 00:26:14,660 --> 00:26:17,184 Oh, thank you. Hey, look. 463 00:26:17,227 --> 00:26:19,316 There's, uh, there's something I need you to understand. 464 00:26:19,360 --> 00:26:21,188 I don't have a clue where half this stuff is gonna go. 465 00:26:21,231 --> 00:26:24,234 It's a little overwhelming, to be honest. 466 00:26:26,585 --> 00:26:28,891 Hey, listen, about last night... 467 00:26:30,545 --> 00:26:32,068 It can never happen again. 468 00:26:35,332 --> 00:26:38,031 - Okay. - I-I mean it. 469 00:26:39,423 --> 00:26:41,861 O-okay, bye. 470 00:26:41,904 --> 00:26:45,386 Well, it was a mistake. O-obviously, it was my mistake. 471 00:26:45,429 --> 00:26:48,563 Well, then you can just tell your wifey and be done with it. 472 00:26:48,607 --> 00:26:50,391 Hey, is everything good between you two? 473 00:26:50,434 --> 00:26:52,654 Things seem a little, 474 00:26:52,698 --> 00:26:55,048 well, I don't know, strained. 475 00:26:55,091 --> 00:26:58,181 I have a pretty good nose for that sort of thing. 476 00:26:58,225 --> 00:27:00,357 I was kind of hoping we can leave her out of this. 477 00:27:00,401 --> 00:27:03,491 That's kind of hard to do, 478 00:27:03,534 --> 00:27:05,928 considering... 479 00:27:05,972 --> 00:27:08,627 Considering what? I mean, Kaylie, we... 480 00:27:08,670 --> 00:27:12,108 We didn't even, uh, go all the way. 481 00:27:12,152 --> 00:27:15,721 Oh. "All the way?" 482 00:27:15,764 --> 00:27:17,940 I feel like I'm at summer camp. 483 00:27:17,984 --> 00:27:20,203 You were inside me, babe-asaurus. 484 00:27:22,379 --> 00:27:26,209 Accidentally left this thing running last night. 485 00:27:26,253 --> 00:27:27,776 How stupid is that? 486 00:27:27,820 --> 00:27:31,301 Maybe I'll accidentally release a sex tape. 487 00:27:33,477 --> 00:27:35,131 Uh-uh! Blip. 488 00:27:36,350 --> 00:27:38,569 In the cloud. 489 00:27:38,613 --> 00:27:41,007 Okay, look, whatever it is that you're thinking about doing 490 00:27:41,050 --> 00:27:43,836 or w-whatever this is, just... 491 00:27:43,879 --> 00:27:45,402 It's over. Do you understand? 492 00:27:45,446 --> 00:27:47,753 I mean, i-it never even was. 493 00:27:47,796 --> 00:27:49,972 One and done. Got ya. 494 00:27:50,016 --> 00:27:53,715 Wow, y-you, on the outside you are a very beautiful woman, 495 00:27:53,759 --> 00:27:56,631 but on the inside, you're s... 496 00:28:04,291 --> 00:28:07,120 Now I'm beautiful on the inside, too. 497 00:28:07,163 --> 00:28:11,211 - What do you want from me? - I don't know. An apology? 498 00:28:11,254 --> 00:28:12,778 Okay. Fine, then I'm sorry. Okay? 499 00:28:12,821 --> 00:28:16,390 - I'm sorry for whatev-- - Not feelin' it, Trev. 500 00:28:16,433 --> 00:28:18,914 Is this about money? 501 00:28:18,958 --> 00:28:21,917 Trevor, you have no money. 502 00:28:21,961 --> 00:28:25,399 I'd be taking it from your wife, and I have nothing against her. 503 00:28:25,442 --> 00:28:26,835 Besides, I would never wanna do anythin' 504 00:28:26,879 --> 00:28:28,794 to that wonderful, little girl 505 00:28:28,837 --> 00:28:30,752 who I absolutely adore. 506 00:28:30,796 --> 00:28:33,146 No, it needs to be more personal. 507 00:28:33,189 --> 00:28:37,280 Needs to come directly from you. 508 00:28:37,324 --> 00:28:38,934 I know. 509 00:28:39,979 --> 00:28:42,068 A finger. 510 00:28:42,111 --> 00:28:45,114 It's like how the Japanese gangsters apologize, right? 511 00:28:45,158 --> 00:28:47,769 - You can't be serious. - Come on. 512 00:28:47,813 --> 00:28:50,206 It's not like I'm asking you for your arm 513 00:28:50,250 --> 00:28:51,904 or your balls or anything. 514 00:28:51,947 --> 00:28:54,210 Just one little finger. 515 00:28:54,254 --> 00:28:56,038 You can even make it the pinky finger if you want, 516 00:28:56,082 --> 00:28:57,823 which isn't even really a finger. 517 00:28:57,866 --> 00:29:00,782 When you stop to think about it, it's more like half a finger. 518 00:29:00,826 --> 00:29:02,784 I'm not listening to this. 519 00:29:02,828 --> 00:29:04,917 Seems like a pretty small price to pay 520 00:29:04,960 --> 00:29:07,006 for the woman you claim to love. 521 00:29:07,049 --> 00:29:09,225 There's even a tribe in Africa that cuts off a finger 522 00:29:09,269 --> 00:29:12,011 when they get engaged. How romantic is that? 523 00:29:16,102 --> 00:29:19,148 I think 24 hours should be sufficient, don't you? 524 00:29:20,933 --> 00:29:23,370 Let's make the cut-off at 5 p.m. tomorrow. 525 00:29:26,112 --> 00:29:27,417 So to speak. 526 00:29:37,427 --> 00:29:39,647 You are funny. 527 00:29:42,128 --> 00:29:44,434 Turn around. Let me see your hair. 528 00:29:49,222 --> 00:29:50,701 Oh, my-- - Hey, Clio! 529 00:29:50,745 --> 00:29:52,486 Hi, daddy! 530 00:29:52,529 --> 00:29:54,662 You know what Kaylie and Ray call themselves? 531 00:29:54,705 --> 00:29:57,708 - Raylie. 532 00:29:57,752 --> 00:29:59,188 Time to get inside, kiddo. 533 00:30:00,363 --> 00:30:02,322 - Don't forget... - Now. 534 00:30:07,022 --> 00:30:08,067 Inside. 535 00:30:22,777 --> 00:30:25,084 - She's here! 536 00:30:25,127 --> 00:30:26,520 Hey. 537 00:30:26,563 --> 00:30:28,870 Ah, what did I miss? 538 00:30:28,914 --> 00:30:31,438 I'm sorry. I lost track of time. 539 00:30:31,481 --> 00:30:33,396 Ooh, something smells good. 540 00:30:34,833 --> 00:30:36,138 Mm. 541 00:30:37,792 --> 00:30:39,446 You're angry. 542 00:30:39,489 --> 00:30:40,969 I should've called. I'm sorry. 543 00:30:41,013 --> 00:30:42,797 No, it's fine. You're busy, so-- 544 00:30:42,841 --> 00:30:45,017 No, it's not. You cooked. 545 00:30:45,060 --> 00:30:47,367 The least I could do is be home on time to eat it. 546 00:30:50,761 --> 00:30:51,980 Oh, it's good. 547 00:30:53,199 --> 00:30:55,288 It's really good. 548 00:30:55,331 --> 00:30:58,465 I petted a skunk today. 549 00:30:58,508 --> 00:31:01,511 Really? You don't smell like you petted a skunk. 550 00:31:01,555 --> 00:31:03,470 It wasn't that kind of skunk. 551 00:31:03,513 --> 00:31:05,864 What other kinds of skunk are there? 552 00:31:05,907 --> 00:31:07,256 The kind that doesn't smell. 553 00:31:07,300 --> 00:31:09,563 Hey, we don't talk with our mouth full. 554 00:31:09,606 --> 00:31:12,914 Well, he must've had his scent glands removed. 555 00:31:12,958 --> 00:31:15,786 Yeah. You have to do it when they're babies, though. 556 00:31:17,397 --> 00:31:19,921 So I got a call from Kaylie 557 00:31:19,965 --> 00:31:22,228 asking if I wanted to have coffee tomorrow. 558 00:31:25,274 --> 00:31:26,406 Great. 559 00:31:28,538 --> 00:31:30,453 - You done? - Mm-hmm. 560 00:31:31,977 --> 00:31:33,239 Thank you. 561 00:31:42,335 --> 00:31:44,903 No more late-nights. 562 00:31:44,946 --> 00:31:46,121 I promise. 563 00:31:48,950 --> 00:31:50,691 Unless it's more than that. 564 00:31:53,389 --> 00:31:55,696 You'd tell me if it was, wouldn't you? 565 00:31:55,739 --> 00:31:56,871 Yeah. 566 00:32:00,266 --> 00:32:03,443 "Yeah," what? 567 00:32:03,486 --> 00:32:05,924 Yeah, I would tell you if it's more. 568 00:32:27,467 --> 00:32:29,208 - Trevor? - Hm? 569 00:32:55,016 --> 00:32:56,626 What's going on, kiddo? 570 00:32:56,670 --> 00:32:59,238 I guess I just don't feel much like playing anymore. 571 00:32:59,281 --> 00:33:01,457 What? You love the game. 572 00:33:02,415 --> 00:33:04,417 I know, but... 573 00:33:04,460 --> 00:33:07,159 - But what? - It's not feminine. 574 00:33:07,202 --> 00:33:09,030 "It's not feminine?" 575 00:33:12,207 --> 00:33:14,688 Okay. Hey, it's all right. 576 00:33:15,689 --> 00:33:17,082 It's okay. 577 00:34:30,590 --> 00:34:32,070 Ugh, gross! 578 00:34:54,701 --> 00:34:57,399 ♪ They they go like that and I was like... ♪ 579 00:35:00,315 --> 00:35:03,579 ♪ I'm tired of the words that you put in my mouth ♪ 580 00:35:03,623 --> 00:35:05,755 ♪ Happens all the time... 581 00:35:10,282 --> 00:35:11,848 -Hello. Hi. 582 00:35:11,892 --> 00:35:13,372 I'm sorry, am I making you uncomfortable? 583 00:35:13,415 --> 00:35:14,721 No, it's just that... 584 00:35:14,764 --> 00:35:16,201 - Hey, what are you doing? - Look. 585 00:35:16,244 --> 00:35:17,332 That's you and that's our house! 586 00:35:17,376 --> 00:35:18,594 What have I said about using 587 00:35:18,638 --> 00:35:19,726 the Internet without our permission? 588 00:35:19,769 --> 00:35:22,076 But it was Kaylie. 589 00:35:22,120 --> 00:35:24,687 I don't care. Rules are rules. 590 00:35:24,731 --> 00:35:25,949 Go to your room. 591 00:36:45,028 --> 00:36:46,552 It was an accident. 592 00:37:04,700 --> 00:37:06,833 Let's make the cut-off at 5 p.m. 593 00:37:12,273 --> 00:37:13,318 Clio? 594 00:37:14,841 --> 00:37:16,364 Hey, Clio, where are you? 595 00:37:16,408 --> 00:37:18,148 Right here, Trevor, 596 00:37:18,192 --> 00:37:20,760 metaphysically speaking. 597 00:37:22,109 --> 00:37:23,153 Ouch. 598 00:37:25,373 --> 00:37:26,548 Hey, Clio? 599 00:37:34,817 --> 00:37:36,036 Clio! 600 00:37:52,661 --> 00:37:53,706 Hello? 601 00:37:59,712 --> 00:38:00,713 Hello? 602 00:38:58,074 --> 00:39:00,599 I have a right to defend my home. 603 00:39:00,642 --> 00:39:02,296 Unfortunately, that doesn't give me a legal right 604 00:39:02,340 --> 00:39:04,429 to kill an unarmed intruder. 605 00:39:04,472 --> 00:39:06,300 You know that sucks. 606 00:39:06,344 --> 00:39:08,955 You can get murder, too, just for protecting what's yours. 607 00:39:10,435 --> 00:39:12,698 Not that I'm bitter or nothin'. 608 00:39:17,050 --> 00:39:19,269 You're all right. 609 00:39:19,313 --> 00:39:21,271 - Just breathe. - My daughter. 610 00:39:21,315 --> 00:39:23,099 What about her? 611 00:39:23,143 --> 00:39:25,101 Where is she? 612 00:39:25,145 --> 00:39:26,755 You have to ask my sis. 613 00:39:35,329 --> 00:39:37,113 Hey. 614 00:39:37,157 --> 00:39:39,986 I heard you're thinking about chopping off a finger. 615 00:39:40,029 --> 00:39:41,248 Bit of practical advice. 616 00:39:41,291 --> 00:39:42,858 The best way is to smash 617 00:39:42,902 --> 00:39:44,294 your funny bone really hard. 618 00:39:44,338 --> 00:39:45,948 Like this. 619 00:39:49,517 --> 00:39:51,432 Uh... 620 00:39:51,476 --> 00:39:53,739 Your hand goes completely numb for about ten seconds 621 00:39:53,782 --> 00:39:56,263 and that should give you enough time to get the job done. 622 00:39:56,306 --> 00:39:58,047 If you're quick about it. 623 00:40:00,572 --> 00:40:03,749 You see, the trick is not to hesitate. 624 00:40:25,727 --> 00:40:29,427 ♪ Ooh yeah 625 00:40:31,907 --> 00:40:35,258 ♪ Look away 626 00:40:35,302 --> 00:40:36,912 ♪ Yeah 627 00:40:36,956 --> 00:40:38,087 Hi, daddy. 628 00:40:38,131 --> 00:40:40,916 ♪ Look away 629 00:40:43,484 --> 00:40:45,007 You go home and you wash that off now. 630 00:40:45,051 --> 00:40:47,140 - But-- - Now! All of it! 631 00:40:49,055 --> 00:40:51,057 Hey, come here. 632 00:40:52,667 --> 00:40:55,235 I'm not mad at you, kiddo. Okay? 633 00:40:55,278 --> 00:40:57,367 But Kaylie needs to know what she did was wrong. 634 00:40:57,411 --> 00:40:59,457 But we thought you'd like it. 635 00:40:59,500 --> 00:41:02,547 Clio wanted to give you a big surprise for your birthday. 636 00:41:03,765 --> 00:41:05,332 Come on, let's go. 637 00:41:07,552 --> 00:41:09,118 I'll meet you down there. 638 00:41:11,469 --> 00:41:13,253 What the hell is wrong with you? 639 00:41:13,296 --> 00:41:15,647 You still don't get it, do you? 640 00:41:15,690 --> 00:41:18,737 Let me throw you a lifeline, cutie. 641 00:41:18,780 --> 00:41:22,567 Remember a certain Miss Whittier Beauty Pageant? 642 00:41:22,610 --> 00:41:24,394 Six years ago? 643 00:41:24,438 --> 00:41:28,268 There was a contestant, a pretty blonde 644 00:41:28,311 --> 00:41:29,530 and a pageant judge who said 645 00:41:29,574 --> 00:41:31,532 some really awful things about her. 646 00:41:34,796 --> 00:41:36,668 Bing! 647 00:41:36,711 --> 00:41:38,104 You were blonde then. 648 00:41:38,147 --> 00:41:40,585 So typical. 649 00:41:40,628 --> 00:41:41,977 You change your hair and a dude 650 00:41:42,021 --> 00:41:44,284 doesn't even recognize you anymore. 651 00:41:44,327 --> 00:41:47,461 So all of this, uh, all of this is what? 652 00:41:47,505 --> 00:41:49,245 Because you were offended? 653 00:41:49,289 --> 00:41:51,857 Oh, all this? 654 00:41:51,900 --> 00:41:54,163 All of this is for telling the other judges 655 00:41:54,207 --> 00:41:55,730 I tried to seduce you. 656 00:41:55,774 --> 00:41:58,341 Yeah, you did, Kaylie. You did try to seduce me. 657 00:41:58,385 --> 00:42:01,693 We both know, if I wanted to seduce you, 658 00:42:01,736 --> 00:42:03,999 you'd be seduced. 659 00:42:04,043 --> 00:42:06,524 Not much debate about that anymore, is there, Trev? 660 00:42:07,960 --> 00:42:10,179 Okay, you know what? I'm sorry. Okay? 661 00:42:10,223 --> 00:42:13,052 I'm sorry for whatever it is that you think I did 662 00:42:13,095 --> 00:42:15,663 or, or said. I'm, I'm sorry. 663 00:42:15,707 --> 00:42:18,318 You think that's enough 664 00:42:18,361 --> 00:42:21,190 for ruining my life? 665 00:42:21,234 --> 00:42:23,715 I don't really understand how one minor-league pageant... 666 00:42:27,109 --> 00:42:28,328 One pageant? 667 00:42:29,764 --> 00:42:32,332 My whole life was pageants, Trevor. 668 00:42:32,375 --> 00:42:35,596 I had to dress up in slutwear and come on to middle-aged men 669 00:42:35,640 --> 00:42:37,380 ever since I was five years old, 670 00:42:37,424 --> 00:42:39,339 just so that I can bring home 671 00:42:39,382 --> 00:42:40,645 these shiny little trophies 672 00:42:40,688 --> 00:42:43,169 so that my mother would love me. 673 00:42:43,212 --> 00:42:45,911 Every pageant I entered... 674 00:42:47,086 --> 00:42:48,435 I won. 675 00:42:50,132 --> 00:42:52,526 Not because I cheated, 676 00:42:52,570 --> 00:42:54,006 because I was better. 677 00:42:54,920 --> 00:42:57,226 I was smarter, 678 00:42:57,270 --> 00:42:59,054 sexier. 679 00:42:59,098 --> 00:43:02,231 I deserved to win. I deserved it. 680 00:43:02,275 --> 00:43:03,972 And then comes Whittier. 681 00:43:05,104 --> 00:43:06,671 And from there, 682 00:43:06,714 --> 00:43:09,717 it's a straight shot on to Miss California, 683 00:43:09,761 --> 00:43:13,025 then Miss USA, then Miss Universe. 684 00:43:14,504 --> 00:43:17,290 That was my future, Trevor. 685 00:43:18,334 --> 00:43:20,075 That was my destiny. 686 00:43:21,424 --> 00:43:23,383 And you killed that. 687 00:43:23,426 --> 00:43:25,472 You single-handedly killed it. 688 00:43:25,515 --> 00:43:28,127 All because you thought I was coming on to you? 689 00:43:28,170 --> 00:43:31,217 Some basement-dwelling cockroach who only got the gig 690 00:43:31,260 --> 00:43:33,001 because mommy was the pageant director 691 00:43:33,045 --> 00:43:34,699 and you needed a quick 300 bucks? 692 00:43:34,742 --> 00:43:36,396 That pageant meant nothing to you. 693 00:43:36,439 --> 00:43:38,877 It meant everything to me. 694 00:43:38,920 --> 00:43:40,095 Everything. 695 00:43:42,794 --> 00:43:46,449 I never forgot you, Trevor. 696 00:43:46,493 --> 00:43:49,365 And then there was that night at Filly's... 697 00:43:54,327 --> 00:43:56,111 It was just a bachelor party. 698 00:43:57,722 --> 00:43:59,245 Yes, it was. 699 00:43:59,288 --> 00:44:01,551 You were so hammered, you hardly saw me. 700 00:44:02,988 --> 00:44:04,685 But I saw you. 701 00:44:04,729 --> 00:44:07,688 Yucking it up with your buddies. 702 00:44:07,732 --> 00:44:10,778 And that's when I think it really... 703 00:44:10,822 --> 00:44:12,606 it really clicked for me. 704 00:44:13,999 --> 00:44:16,349 You were happy. 705 00:44:16,392 --> 00:44:18,394 Tell your brother to move, Kaylie. 706 00:44:18,438 --> 00:44:19,569 No. 707 00:44:21,136 --> 00:44:24,052 See, this is where karma steps in. 708 00:44:24,096 --> 00:44:27,316 I happen to see your neighbor's name listed in the obits, right? 709 00:44:29,275 --> 00:44:32,713 And a little light went off in my head. 710 00:44:32,757 --> 00:44:36,325 It's like, "Kaylie Drake, this is it. 711 00:44:37,500 --> 00:44:38,937 This is your moment." 712 00:44:42,941 --> 00:44:45,726 What do you want from me? 713 00:44:45,770 --> 00:44:48,468 Just a finger. 714 00:44:48,511 --> 00:44:51,819 Something you give up in return for what you took, 715 00:44:51,863 --> 00:44:53,429 which was my future... 716 00:44:54,866 --> 00:44:58,217 which was... my happiness. 717 00:44:59,348 --> 00:45:00,785 You're insane. 718 00:45:00,828 --> 00:45:02,656 - Fair's fair, lover boy. - Please. 719 00:45:02,700 --> 00:45:04,614 Tell your brother to get out of my way. 720 00:45:10,359 --> 00:45:11,709 Bye, Trev. 721 00:45:52,575 --> 00:45:54,839 Hey, birthday boy. 722 00:45:57,667 --> 00:45:59,495 I got you a little surprise! 723 00:45:59,539 --> 00:46:00,888 Oh-oh. 724 00:46:00,932 --> 00:46:02,760 I mean, it's not so little 725 00:46:02,803 --> 00:46:04,065 and not so much of a surprise, 726 00:46:04,109 --> 00:46:07,852 but... I hope you like it. 727 00:46:07,895 --> 00:46:09,897 Yeah. Wow. 728 00:46:09,941 --> 00:46:13,509 - What's the matter? You okay? - Mm-hmm. 729 00:46:13,553 --> 00:46:16,164 You look awful. Are you sick? 730 00:46:16,208 --> 00:46:19,254 No, I just, I, I had a little accident is all. 731 00:46:19,298 --> 00:46:20,952 - You had an accident? - Mm-hmm. 732 00:46:20,995 --> 00:46:23,824 It's stupid, I was, I was just chopping... 733 00:46:23,868 --> 00:46:25,826 - Chopping? - Yeah, uh, no. 734 00:46:25,870 --> 00:46:27,480 I just, I wasn't paying attention to what I was doing. 735 00:46:27,523 --> 00:46:28,829 - It's fine. - Come on, show me. 736 00:46:28,873 --> 00:46:30,004 - It looks so much worse-- - Come on. 737 00:46:30,048 --> 00:46:31,789 Let me see. 738 00:46:33,660 --> 00:46:35,618 Oh, my God. 739 00:46:35,662 --> 00:46:38,534 - It's fine. It's not that bad. - Come on. 740 00:46:38,578 --> 00:46:41,494 - No. - It-it, it is decidedly bad. 741 00:46:41,537 --> 00:46:43,235 Come on. We need to get you to the hospital. 742 00:46:43,278 --> 00:46:45,628 I don't, I don't want to go to the hospital. 743 00:46:45,672 --> 00:46:48,414 - We're going. Come on, let's go. - I said no! 744 00:46:51,634 --> 00:46:52,984 I'm so sorry. 745 00:46:53,027 --> 00:46:54,899 I just... 746 00:46:54,942 --> 00:46:58,424 If it doesn't stop bleeding in, like, an hour, I'll go. 747 00:46:58,467 --> 00:46:59,642 I promise. 748 00:47:04,996 --> 00:47:06,258 Okay. 749 00:47:23,318 --> 00:47:25,277 Oh. 750 00:47:25,320 --> 00:47:26,669 - Mm... 751 00:47:26,713 --> 00:47:28,410 Somebody has an owie. 752 00:47:29,934 --> 00:47:31,587 Okay. So that's it. 753 00:47:31,631 --> 00:47:34,242 All this, it's-it's over. 754 00:47:34,286 --> 00:47:38,507 Well, I mean, let's not get ahead of ourselves. 755 00:47:38,551 --> 00:47:40,683 What is that supposed to mean? 756 00:47:40,727 --> 00:47:44,165 I'm just saying, what you did, it was a sacrifice and all, 757 00:47:44,209 --> 00:47:48,169 but not as big a sacrifice as I thought you were making. 758 00:47:49,736 --> 00:47:51,520 I mean, you could've at least told me 759 00:47:51,564 --> 00:47:54,132 instead of me having to find out from Ray. 760 00:47:54,175 --> 00:47:56,917 Told you what? I-I did exactly what you said. 761 00:47:56,961 --> 00:48:00,268 - Look in the damn envelope. - Oh, I know you did. 762 00:48:00,312 --> 00:48:01,966 But that's... 763 00:48:02,009 --> 00:48:04,882 that's not the point, Trevor. 764 00:48:04,925 --> 00:48:07,972 The point is, you aren't really gonna suffer much for this. 765 00:48:08,015 --> 00:48:10,017 Are you? Mm. 766 00:48:10,061 --> 00:48:11,671 Not much at all when you think about it. 767 00:48:11,714 --> 00:48:13,194 Not like I have for all these years. 768 00:48:13,238 --> 00:48:15,153 That's for sure. 769 00:48:15,196 --> 00:48:17,807 Django Reinhardt, Jerry Garcia, 770 00:48:17,851 --> 00:48:20,332 that dude from Black Sabbath... 771 00:48:20,375 --> 00:48:22,856 What do all those guys have in common, hm, 772 00:48:22,900 --> 00:48:24,945 besides being epic guitarists? 773 00:48:24,989 --> 00:48:26,904 We had an understanding. 774 00:48:26,947 --> 00:48:28,427 Well, apparently, we only had 775 00:48:28,470 --> 00:48:31,909 a partial understanding, Trevor. 776 00:48:31,952 --> 00:48:33,693 You tricked me. 777 00:48:33,736 --> 00:48:36,348 How was I supposed to know you can still be a guitar god 778 00:48:36,391 --> 00:48:38,306 with missing fingers? 779 00:48:38,350 --> 00:48:40,221 Fair's fair, sweetie. 780 00:48:40,265 --> 00:48:43,921 But don't worry, I will think of something to even things out. 781 00:48:46,880 --> 00:48:49,274 You're not gonna do anything... 782 00:48:49,317 --> 00:48:51,058 because I'm not gonna let you. 783 00:48:53,974 --> 00:48:56,585 Well, okay, then. 784 00:48:56,629 --> 00:49:00,372 Guess I'll just have to start thinking outside my box. 785 00:49:05,812 --> 00:49:06,987 Listen, I just, I felt trapped 786 00:49:07,031 --> 00:49:08,249 and I didn't see another way out. 787 00:49:08,293 --> 00:49:10,904 Are you listening to yourself? 788 00:49:10,948 --> 00:49:13,080 Do you know how you sound to a rational person? 789 00:49:13,124 --> 00:49:16,562 Yeah, I do. I just, I-I panicked, so... 790 00:49:16,605 --> 00:49:18,781 I mean, to-to take a knife-- 791 00:49:18,825 --> 00:49:20,305 It wasn't a knife, it was bolt cutters. 792 00:49:20,348 --> 00:49:22,960 - I, I used bolt cutters. - God! 793 00:49:28,487 --> 00:49:30,010 I couldn't lose you. 794 00:49:33,231 --> 00:49:35,668 I know this is gonna sound horrible, but... 795 00:49:37,583 --> 00:49:39,498 I'm kind of relieved. 796 00:49:41,282 --> 00:49:43,458 At least I don't have to wonder anymore. 797 00:49:43,502 --> 00:49:46,418 - About Kaylie? - Not just about Kaylie. 798 00:49:48,159 --> 00:49:50,813 It's been going on a lot longer than Kaylie. 799 00:49:52,076 --> 00:49:54,339 Something changed with us 800 00:49:54,382 --> 00:49:57,646 after Clio was born. 801 00:49:57,690 --> 00:50:01,302 I mean, I don't know if it was... parenthood 802 00:50:01,346 --> 00:50:03,043 or work 803 00:50:03,087 --> 00:50:06,307 or continental drift. 804 00:50:06,351 --> 00:50:08,962 I just think every relationship has growing pains. 805 00:50:09,006 --> 00:50:11,660 No. It was more than that. 806 00:50:11,704 --> 00:50:15,664 I honestly thought you were gonna leave me. 807 00:50:18,493 --> 00:50:21,148 I would never leave you. 808 00:50:21,192 --> 00:50:22,802 Well, I see that now. 809 00:50:26,110 --> 00:50:28,982 Uh, yeah, I mean... 810 00:50:29,026 --> 00:50:31,028 Maybe I should've done this a long time ago. 811 00:50:40,515 --> 00:50:42,865 I need you to know something. 812 00:50:46,869 --> 00:50:49,220 If this is about John, I really don't wanna hear it. 813 00:50:53,572 --> 00:50:54,660 Great. 814 00:50:56,096 --> 00:50:57,837 How long has that been going on? 815 00:50:58,968 --> 00:51:00,709 A couple of months. 816 00:51:02,972 --> 00:51:04,713 It was just once. 817 00:51:09,153 --> 00:51:12,069 I don't, I don't know 818 00:51:12,112 --> 00:51:15,202 if I was trying to hurt you... 819 00:51:16,290 --> 00:51:18,292 or hurt myself. 820 00:51:20,860 --> 00:51:23,341 I just needed to feel something. 821 00:51:24,820 --> 00:51:26,213 Anything. 822 00:51:27,910 --> 00:51:30,696 But afterward, I just felt empty. 823 00:51:32,741 --> 00:51:34,221 And that was it. 824 00:51:34,265 --> 00:51:37,050 The next day I told him it was a big mistake 825 00:51:37,094 --> 00:51:38,791 and it would never happen again. 826 00:51:38,834 --> 00:51:41,272 So all those late-nights were-- 827 00:51:41,315 --> 00:51:44,275 Because he wasn't there. 828 00:51:44,318 --> 00:51:46,581 It was the only time I could be alone. 829 00:51:49,062 --> 00:51:51,717 And still, he had his way with me. 830 00:51:51,760 --> 00:51:53,501 He's taken all my designs 831 00:51:53,545 --> 00:51:57,026 and doesn't give me credit for anything. 832 00:51:57,070 --> 00:51:58,550 I mean, I guess that's my punishment 833 00:51:58,593 --> 00:52:02,336 for taking what was going to be a promising affair 834 00:52:02,380 --> 00:52:05,774 and turning it into a lousy one-night stand. 835 00:52:05,818 --> 00:52:08,995 - You could've quit. - Could I? 836 00:52:10,431 --> 00:52:13,130 Yeah, you could've gone to another firm. 837 00:52:14,783 --> 00:52:16,307 With what? 838 00:52:18,004 --> 00:52:20,963 I don't have a portfolio. 839 00:52:21,007 --> 00:52:23,966 I don't have my name on anything. 840 00:52:24,010 --> 00:52:26,230 The second I put myself out there, 841 00:52:26,273 --> 00:52:30,147 he's gonna tear me down so fast that no one would hire me. 842 00:52:33,367 --> 00:52:34,499 Hey. 843 00:52:37,023 --> 00:52:38,329 I'm sorry. 844 00:52:40,592 --> 00:52:42,159 I'm sorry for everything. 845 00:52:43,290 --> 00:52:44,422 Me, too. 846 00:52:55,172 --> 00:52:56,999 What do you do? Musician, mostly. 847 00:52:57,043 --> 00:52:58,914 But that's not gonna be happening anytime soon. 848 00:52:58,958 --> 00:53:01,178 So I figured I'd get off the couch, make myself useful. 849 00:53:01,221 --> 00:53:03,571 So you don't have any real construction experience? 850 00:53:03,615 --> 00:53:05,269 Ah, I worked with Habitat For Humanity 851 00:53:05,312 --> 00:53:06,705 after college for a little bit. 852 00:53:06,748 --> 00:53:08,185 Yeah? How'd that go? 853 00:53:08,228 --> 00:53:11,231 Pay sucked. Yeah. 854 00:53:11,275 --> 00:53:13,364 Well, look, I've just got general labor stuff. 855 00:53:13,407 --> 00:53:15,235 Uh, unloading, cleaning up. 856 00:53:15,279 --> 00:53:17,585 - I can start you at 17 bucks. - Yeah, that'd be great. 857 00:53:17,629 --> 00:53:19,544 I just, I need to be done in time to get my daughter 858 00:53:19,587 --> 00:53:21,633 after she's off school, if that's okay. 859 00:53:21,676 --> 00:53:22,938 Yeah. 860 00:53:25,898 --> 00:53:29,206 - Sign here and here. - Yeah. 861 00:53:29,249 --> 00:53:30,946 So you're good with power tools, huh? 862 00:53:30,990 --> 00:53:32,731 Long story. 863 00:53:35,255 --> 00:53:38,954 So I'm thinking of going back to school. 864 00:53:38,998 --> 00:53:43,002 Maybe take the NCARB exam this fall. 865 00:53:43,045 --> 00:53:44,917 That's amazing. 866 00:53:44,960 --> 00:53:49,269 Wow, our own board-certified architect in the house. 867 00:53:49,313 --> 00:53:51,880 Well, I still have to pass the exam. 868 00:53:51,924 --> 00:53:53,839 They say it's even harder than the bar. 869 00:53:53,882 --> 00:53:56,058 You'll nail it. I have no doubt. 870 00:53:57,146 --> 00:53:59,105 Well, that's one of us. 871 00:54:00,846 --> 00:54:02,978 Well, for what it's worth, and trust me, 872 00:54:03,022 --> 00:54:04,502 it's not worth much, 873 00:54:04,545 --> 00:54:06,286 your husband got a job today. 874 00:54:06,330 --> 00:54:09,115 What? That's great! 875 00:54:09,158 --> 00:54:10,421 Well, tell us about it. 876 00:54:10,464 --> 00:54:12,553 Uh, it's construction. Entry-level. 877 00:54:12,597 --> 00:54:14,163 But it should count towards my union days. 878 00:54:14,207 --> 00:54:15,817 And, and who knows? 879 00:54:15,861 --> 00:54:18,037 Maybe one day I will even build 880 00:54:18,080 --> 00:54:20,474 one of those fancy houses you design. 881 00:54:20,518 --> 00:54:22,476 Well, what do you think about that? 882 00:54:22,520 --> 00:54:26,306 Your dad and I building a home for some lucky family like ours. 883 00:54:31,703 --> 00:54:33,531 What's wrong, honey? 884 00:54:33,574 --> 00:54:35,881 I hate parsnip. 885 00:54:39,667 --> 00:54:41,974 Am I ever going to see Kaylie again? 886 00:54:42,017 --> 00:54:44,368 I don't know. 887 00:54:44,411 --> 00:54:45,673 Not right now. 888 00:54:46,805 --> 00:54:48,154 Why not? 889 00:54:49,416 --> 00:54:51,462 She's not a good person, kiddo. 890 00:54:51,505 --> 00:54:53,638 Because she made you cut off your finger? 891 00:54:59,383 --> 00:55:01,123 Finish your stew. 892 00:55:05,302 --> 00:55:06,955 What else has she told her? 893 00:55:06,999 --> 00:55:11,220 - That-that lying, manipulative-- - Trevor... 894 00:55:11,264 --> 00:55:13,222 She's not gonna stop until she turns our daughter against us. 895 00:55:13,266 --> 00:55:15,660 - You know that, right? - That's not gonna happen. 896 00:55:15,703 --> 00:55:18,924 - Mm... - Clio's a smart girl. 897 00:55:18,967 --> 00:55:21,056 We're not gonna let her get brainwashed 898 00:55:21,100 --> 00:55:24,146 by some bitter, has-been trash queen. 899 00:55:24,190 --> 00:55:27,802 No, no. Do not underestimate her, Renee. 900 00:55:27,846 --> 00:55:29,543 I already made that mistake once. 901 00:55:44,428 --> 00:55:45,907 I didn't know you use this gym. 902 00:55:45,951 --> 00:55:48,693 I know! It's crazy, right? 903 00:55:50,738 --> 00:55:54,481 Well, since we're here, 904 00:55:54,525 --> 00:55:56,918 I think you and I should have a little chat. 905 00:55:59,878 --> 00:56:02,097 Argh! My God! 906 00:56:04,665 --> 00:56:06,537 Ow! What? 907 00:56:06,580 --> 00:56:09,409 Uh, oh, not much. I'm just being stalked is all. 908 00:56:09,453 --> 00:56:13,370 What? Well, you're hot. 909 00:56:13,413 --> 00:56:17,635 I'd stalk you, too, if I wasn't your brother. 910 00:56:17,678 --> 00:56:20,028 She threatened me. Hey, what are you doing? 911 00:56:20,072 --> 00:56:21,813 Ow! 912 00:56:21,856 --> 00:56:23,858 What is this? 913 00:56:23,902 --> 00:56:25,512 - Do... - What are you doing? 914 00:56:25,556 --> 00:56:26,557 Ugh... Oh, that's... 915 00:56:28,385 --> 00:56:30,169 You're supposed to meet with your PO this afternoon. 916 00:56:30,212 --> 00:56:31,562 - Remember? - Oh, PO. 917 00:56:31,605 --> 00:56:33,390 I don't care. I'll go back to prison. 918 00:56:33,433 --> 00:56:35,392 I got friends there. 919 00:56:35,435 --> 00:56:37,481 The food's good in prison. 920 00:56:37,524 --> 00:56:38,960 They're not your friends, Ray-Ray. 921 00:56:39,004 --> 00:56:40,701 What? 922 00:56:40,745 --> 00:56:43,182 You have no friends, remember? 923 00:56:43,225 --> 00:56:45,880 - I have friends. - I'm all you got. 924 00:56:45,924 --> 00:56:49,014 - Yeah. - And you're all I got. 925 00:56:49,057 --> 00:56:51,930 We look out for each other. 926 00:56:51,973 --> 00:56:54,411 Nobody else does that and nobody ever will. 927 00:56:54,454 --> 00:56:55,847 - Mm. - Okay? 928 00:56:55,890 --> 00:56:59,807 - Inside prison or out. - Okay. 929 00:56:59,851 --> 00:57:02,070 Just keep it together for a few hours. 930 00:57:02,114 --> 00:57:03,115 - Yeah. - That's all I ask. 931 00:57:03,158 --> 00:57:04,508 Okay. 932 00:57:04,551 --> 00:57:06,335 Then I can tell you all about my crappy day. 933 00:57:06,379 --> 00:57:09,251 - Can you just don't do that? 934 00:57:27,052 --> 00:57:29,010 You know you can tell us anything. 935 00:57:30,403 --> 00:57:31,926 Anything at all. 936 00:57:33,711 --> 00:57:37,149 - We love you so much. - Love you, too, mommy. 937 00:57:40,065 --> 00:57:41,980 Mm... 938 00:57:44,069 --> 00:57:45,200 All right. 939 00:57:58,213 --> 00:58:02,261 These bones weren't made for heavy lifting. 940 00:58:04,916 --> 00:58:08,746 Well, where does it hurt? 941 00:58:08,789 --> 00:58:10,138 Everywhere. 942 00:58:11,792 --> 00:58:15,056 Oh. That feels good. 943 00:58:51,092 --> 00:58:52,441 I feel better. 944 00:58:54,705 --> 00:58:56,054 So do I. 945 00:59:38,662 --> 00:59:41,142 - Trevor, Trevor. - Hm? 946 01:00:00,292 --> 01:00:01,554 Hello? 947 01:00:02,773 --> 01:00:04,992 Hello? 948 01:00:05,036 --> 01:00:07,560 It's Trevor and Renee. We're just looking for Clio. 949 01:00:07,604 --> 01:00:09,257 - Oh, my God! - What? 950 01:00:09,301 --> 01:00:12,173 They haven't even unpacked yet. 951 01:00:12,217 --> 01:00:14,567 Ray, I'm coming upstairs. Don't do anything crazy. 952 01:00:27,449 --> 01:00:29,190 The beds are stripped. They're gone. 953 01:00:38,460 --> 01:00:39,636 Trevor? 954 01:00:47,382 --> 01:00:50,603 - What? The box. 955 01:01:03,268 --> 01:01:04,835 It's empty. 956 01:01:12,016 --> 01:01:13,582 They're all empty. 957 01:01:16,281 --> 01:01:17,804 They don't live here. 958 01:01:18,936 --> 01:01:20,764 The boxes, the truck... 959 01:01:23,288 --> 01:01:24,942 It was all for show. 960 01:01:24,985 --> 01:01:26,465 - No, it's not. It's not-- - They don't live here. 961 01:01:26,508 --> 01:01:28,380 It's not possible. They bought the house. 962 01:01:28,423 --> 01:01:32,036 Did they? How do we know that? 963 01:01:32,079 --> 01:01:34,212 The house isn't even on the market yet. 964 01:01:38,695 --> 01:01:40,131 Oh, my... 965 01:01:41,741 --> 01:01:44,962 Oh, my... 966 01:01:45,005 --> 01:01:46,746 She was here. 967 01:01:48,095 --> 01:01:50,794 Clio was here. 968 01:01:52,621 --> 01:01:55,712 They left this so we would know. 969 01:01:57,409 --> 01:02:00,542 No! 970 01:02:01,805 --> 01:02:04,677 - Hey, it's okay. 971 01:02:08,986 --> 01:02:10,291 It's okay. 972 01:02:36,665 --> 01:02:38,189 What are they doing in the backyard? 973 01:02:38,232 --> 01:02:40,191 It's just procedure, ma'am. 974 01:02:40,234 --> 01:02:42,106 Are they looking for a body? 975 01:02:42,149 --> 01:02:44,673 - Is that what they're doing? - Renee, don't. 976 01:02:44,717 --> 01:02:46,893 I wanna know what they're doing. 977 01:02:46,937 --> 01:02:48,416 They're looking for anything that might help 978 01:02:48,460 --> 01:02:50,723 in the investigation. 979 01:02:50,767 --> 01:02:53,770 Buried... in the backyard. 980 01:02:55,946 --> 01:02:57,643 Look, I-I spoke to Gary. 981 01:02:57,686 --> 01:02:59,471 He's the president of our HOA, and he said that the house 982 01:02:59,514 --> 01:03:02,517 is still in probate, and it has been ever since Harold Jenkins, 983 01:03:02,561 --> 01:03:04,868 the previous owner died last November. 984 01:03:04,911 --> 01:03:07,435 Gary said he just assumed that they were relatives 985 01:03:07,479 --> 01:03:10,569 of Harold's or something. 986 01:03:10,612 --> 01:03:12,571 Nothing on a Kaylie Drake. 987 01:03:15,095 --> 01:03:19,143 Try, uh, Kaylie Ann Clevender. 988 01:03:19,186 --> 01:03:22,320 It was her name back then in the pageanting days. 989 01:03:25,149 --> 01:03:26,977 Did you call in an Amber Alert? 990 01:03:27,020 --> 01:03:30,023 Your daughter's information was entered into the NCIC system, 991 01:03:30,067 --> 01:03:32,852 but we still need an accurate description of the vehicle. 992 01:03:32,896 --> 01:03:35,463 It was yellow. A compact. 993 01:03:35,507 --> 01:03:37,204 Can you tell me what kind? 994 01:03:37,248 --> 01:03:41,121 I don't know. I... I-I didn't look at it closely. 995 01:03:42,949 --> 01:03:44,559 This her? 996 01:03:44,603 --> 01:03:46,605 Yeah, that's her. 997 01:03:46,648 --> 01:03:48,563 We got ourselves a looker. 998 01:03:51,001 --> 01:03:53,481 We got an address. 999 01:03:53,525 --> 01:03:56,354 Our girl likes to keep moving. 1000 01:03:56,397 --> 01:03:59,748 Eleven known places of residence in five states. 1001 01:03:59,792 --> 01:04:02,751 Always with her brother until he upped and moved 1002 01:04:02,795 --> 01:04:04,492 to Washington State Pen. 1003 01:04:04,536 --> 01:04:07,844 Down the hall from the Hillside Strangler. 1004 01:04:07,887 --> 01:04:10,716 Okay. So then, what do we do? I mean, what's our next move? 1005 01:04:10,759 --> 01:04:12,979 Just sit tight for now, we'll be in touch 1006 01:04:13,023 --> 01:04:15,416 the second we know anything. 1007 01:04:15,460 --> 01:04:16,809 Okay. 1008 01:04:19,899 --> 01:04:21,988 Ninety-seven percent of all abducted kids 1009 01:04:22,032 --> 01:04:24,904 are found alive and well, Mrs. Gustafson. 1010 01:04:24,948 --> 01:04:27,428 Those are some pretty decent numbers. 1011 01:04:37,656 --> 01:04:39,876 I'm trying to speak to Detective Dobbs. 1012 01:04:39,919 --> 01:04:42,443 Uh, the other person had... 1013 01:04:42,487 --> 01:04:45,838 No. No. The other person... 1014 01:04:45,882 --> 01:04:47,666 The other person... 1015 01:04:47,709 --> 01:04:50,974 They transferred me to you, so... 1016 01:04:51,017 --> 01:04:53,237 Hi. Yes. Yes. Yes. 1017 01:04:53,280 --> 01:04:55,152 I'm trying to speak to Detective Dobbs. 1018 01:04:55,195 --> 01:04:56,980 No, you, you are not putting me... 1019 01:04:57,023 --> 01:05:00,461 Okay. Yeah, hi. I'm trying to speak to Detective Dobbs. 1020 01:05:00,505 --> 01:05:03,160 The, the other person had me on hold. 1021 01:05:03,203 --> 01:05:06,076 No. The other... 1022 01:05:53,601 --> 01:05:55,386 Hey, Clio? 1023 01:05:55,429 --> 01:05:57,170 Yes, Trevor? 1024 01:05:58,389 --> 01:06:01,392 Tell me about my daughter. 1025 01:06:01,435 --> 01:06:03,350 What would you like to know, Trevor? 1026 01:06:05,352 --> 01:06:07,789 I don't know. Um... 1027 01:06:07,833 --> 01:06:09,617 Tell me what her smile's like. 1028 01:06:10,879 --> 01:06:12,794 I'm sure it's nice. 1029 01:06:15,972 --> 01:06:17,408 Where is she? 1030 01:06:19,018 --> 01:06:21,499 Clio, where is my daughter? 1031 01:06:21,542 --> 01:06:23,936 Your daughter went to live with Kaylie. 1032 01:06:23,980 --> 01:06:26,678 She will miss you and Renee very much. 1033 01:06:28,071 --> 01:06:29,376 How do you know that? 1034 01:06:29,420 --> 01:06:30,638 Clio made a note. 1035 01:06:30,682 --> 01:06:33,598 May 13th, 11:42 p.m. 1036 01:06:34,555 --> 01:06:36,470 Where did they go? 1037 01:06:36,514 --> 01:06:38,516 I don't have that information, Trevor, 1038 01:06:38,559 --> 01:06:40,909 but I can play the voice note if you'd like. 1039 01:06:40,953 --> 01:06:43,434 Yeah. Yeah, play it. 1040 01:06:46,741 --> 01:06:49,527 Kaylie says I'll get to go on fun trips 1041 01:06:49,570 --> 01:06:52,747 and wear the prettiest clothes ever. 1042 01:06:52,791 --> 01:06:56,360 You'll both understand because you only want me to be happy. 1043 01:06:59,624 --> 01:07:03,845 Kaylie says someday soon you'll be really, really proud of me. 1044 01:07:03,889 --> 01:07:06,370 And then all the sad stuff will go away 1045 01:07:06,413 --> 01:07:09,112 and you and mommy will never argue again. 1046 01:07:16,380 --> 01:07:17,729 Daddy? 1047 01:07:21,124 --> 01:07:23,213 Come on, we're gonna be late. 1048 01:07:52,416 --> 01:07:54,244 What do you mean, "No police?" 1049 01:07:54,287 --> 01:07:55,506 Look, they have this all figured out, 1050 01:07:55,549 --> 01:07:58,770 and, and whatever it is... 1051 01:07:58,813 --> 01:08:00,467 they're the ones that are in control, 1052 01:08:00,511 --> 01:08:02,817 so we have to do what they say. 1053 01:08:02,861 --> 01:08:04,819 But the police are trained for this kind of thing. 1054 01:08:04,863 --> 01:08:06,647 Baby, the police would need an entire army 1055 01:08:06,691 --> 01:08:08,388 to storm that theater. 1056 01:08:08,432 --> 01:08:09,955 Ray needs a bullet. 1057 01:08:11,609 --> 01:08:14,307 Don't talk that way. 1058 01:08:14,351 --> 01:08:16,440 Listen to me. I know what he's capable of. 1059 01:08:16,483 --> 01:08:18,616 This is wrong. This is all wrong. 1060 01:08:21,401 --> 01:08:24,143 We have to believe that. Otherwise none of this matters. 1061 01:08:25,492 --> 01:08:28,756 If we do what they say, she stays safe. 1062 01:08:28,800 --> 01:08:30,715 How do we know that? 1063 01:08:30,758 --> 01:08:34,327 Because she doesn't wanna hurt Clio. 1064 01:08:34,371 --> 01:08:35,894 She wants to hurt me. 1065 01:08:38,462 --> 01:08:41,073 Look, I don't know what you're planning, 1066 01:08:41,117 --> 01:08:43,684 but this is not the way. 1067 01:08:43,728 --> 01:08:45,773 This is not how we get our daughter back. 1068 01:08:46,992 --> 01:08:48,863 There is no other way. 1069 01:08:48,907 --> 01:08:51,344 This is it. 1070 01:08:51,388 --> 01:08:53,303 I promise you, I'm gonna get her back. 1071 01:08:54,956 --> 01:08:56,132 I promise. 1072 01:09:04,270 --> 01:09:06,185 I'm coming with you. 1073 01:09:30,253 --> 01:09:31,732 Hey, take a seat. 1074 01:09:31,776 --> 01:09:34,082 Oh, can you, uh, shut the door? 1075 01:09:34,126 --> 01:09:35,214 Thanks. 1076 01:09:40,393 --> 01:09:43,091 Come on, guys. Show's about to start. 1077 01:09:43,135 --> 01:09:45,529 Where's she? Where's Clio? 1078 01:09:46,530 --> 01:09:48,009 She's fine. 1079 01:09:48,053 --> 01:09:49,968 So let's keep it that way. 1080 01:09:51,317 --> 01:09:52,318 Sit. 1081 01:10:03,329 --> 01:10:05,810 Good boy. 1082 01:10:05,853 --> 01:10:09,379 Hey, I think you guys are really gonna dig this. 1083 01:10:09,422 --> 01:10:11,555 It's gonna be great. 1084 01:10:27,223 --> 01:10:29,573 Good evening, ladies and gentlemen. 1085 01:10:29,616 --> 01:10:33,316 I am your host, Morris Galinsky. 1086 01:10:33,359 --> 01:10:36,232 - That's pronounced Gavinsky. 1087 01:10:36,275 --> 01:10:39,017 Is this thing working? All right. 1088 01:10:39,060 --> 01:10:40,453 Morrie and Kaylie go way back. 1089 01:10:40,497 --> 01:10:42,325 He's worked, like, all of her pageants. 1090 01:10:42,368 --> 01:10:44,022 I mean, he's a little gone in the head these days, 1091 01:10:44,065 --> 01:10:45,545 but he's a great guy, he's the best. 1092 01:10:45,589 --> 01:10:47,939 I've had bigger houses in my life, 1093 01:10:47,982 --> 01:10:51,464 but a gig is a gig and I will work 'em all. 1094 01:10:51,508 --> 01:10:53,988 Okay, everybody! 1095 01:10:54,032 --> 01:10:56,774 Now, you all ready for a great evening? 1096 01:10:56,817 --> 01:10:58,863 "Our judge tonight 1097 01:10:58,906 --> 01:11:01,909 will be an accomplished guitarist 1098 01:11:01,953 --> 01:11:03,607 and past judge 1099 01:11:03,650 --> 01:11:07,263 of Miss Whittier, 2011, 1100 01:11:07,306 --> 01:11:09,221 Trevor Gustafson!" 1101 01:11:09,265 --> 01:11:10,918 Let's hear it for Trevor! 1102 01:11:10,962 --> 01:11:13,617 Come on, everybody. Stand up there, Trevor. 1103 01:11:13,660 --> 01:11:16,315 Dude, don't be a dick. Come on. 1104 01:11:16,359 --> 01:11:17,925 Where are you? 1105 01:11:17,969 --> 01:11:20,188 Here he is. He's right here. 1106 01:11:20,232 --> 01:11:23,104 Hey, you with the musket! 1107 01:11:23,148 --> 01:11:25,585 - Is that real? - Sure is, Morrie. 1108 01:11:25,629 --> 01:11:29,154 You talk about a tough crowd, here they come armed already. 1109 01:11:29,197 --> 01:11:30,895 So without further ado 1110 01:11:30,938 --> 01:11:34,072 and until we next say adieu, 1111 01:11:34,115 --> 01:11:37,641 here she is, our loveliest of lovelies! 1112 01:11:37,684 --> 01:11:42,341 Yeah! - Our one and only... 1113 01:11:42,385 --> 01:11:44,256 Well, come on, sweetheart. 1114 01:11:45,736 --> 01:11:47,999 - Yes! Let's, let's bring her on! 1115 01:11:49,609 --> 01:11:52,046 Well, hello to you. 1116 01:11:52,090 --> 01:11:54,571 Tell us a little bit about yourself, Clio. 1117 01:11:54,614 --> 01:11:57,051 I'm seven years old, and I love dancing, 1118 01:11:57,095 --> 01:11:59,184 chocolate cake and wearing pretty dresses. 1119 01:11:59,227 --> 01:12:00,794 What have they done to her? 1120 01:12:00,838 --> 01:12:02,970 They grow up fast, don't they? 1121 01:12:03,014 --> 01:12:05,190 - Uh! Don't do it. - Trev-Trevor, Trevor, don't. 1122 01:12:05,233 --> 01:12:07,758 Come on. Sit down. 1123 01:12:07,801 --> 01:12:10,369 But especially, I love my family 1124 01:12:10,413 --> 01:12:11,936 and I love my school and friends. 1125 01:12:11,979 --> 01:12:15,113 Maybe you have a message for us all? 1126 01:12:15,156 --> 01:12:17,507 God gave us so many incredible blessings, 1127 01:12:17,550 --> 01:12:19,509 but also the responsibility 1128 01:12:19,552 --> 01:12:22,642 to look after those less fortunate than ourselves. 1129 01:12:22,686 --> 01:12:25,384 If we could all love one another and look past our differences, 1130 01:12:25,428 --> 01:12:27,343 we could end hate in our lifetimes. 1131 01:12:27,386 --> 01:12:28,605 So true. 1132 01:12:28,648 --> 01:12:31,477 That was wonderful, honey! 1133 01:12:31,521 --> 01:12:32,957 Seven years old and she's already 1134 01:12:33,000 --> 01:12:34,698 got my vote for president! 1135 01:12:34,741 --> 01:12:38,310 - Well, here it is. 1136 01:12:38,354 --> 01:12:41,444 The moment you've all been waiting for! 1137 01:12:41,487 --> 01:12:44,621 I know I have! 1138 01:12:47,667 --> 01:12:50,757 Kaylie, I stuck around like I promised, 1139 01:12:50,801 --> 01:12:52,933 but that was worth a hell of a lot more than a C-note. 1140 01:12:52,977 --> 01:12:56,720 I know. I'm sorry, we can't afford you for longer than that. 1141 01:12:56,763 --> 01:12:58,374 You've still got it, baby. 1142 01:12:58,417 --> 01:13:00,419 - Okay. - Thank you so much. 1143 01:13:00,463 --> 01:13:02,247 Listen, tell your friends about me, love. 1144 01:13:02,290 --> 01:13:03,379 I will. 1145 01:13:06,033 --> 01:13:09,994 What a lovely, little, unspoiled beauty. 1146 01:13:10,037 --> 01:13:12,866 Just like you way back when, remember? 1147 01:13:12,910 --> 01:13:15,260 Kinda like getting a do-over, isn't it? 1148 01:13:16,827 --> 01:13:19,351 Trouble is, at the end of the day, 1149 01:13:19,395 --> 01:13:21,614 she'll be a star 1150 01:13:21,658 --> 01:13:23,877 and you'll still be you. 1151 01:13:30,667 --> 01:13:34,671 ♪ Well I'm tired of the way you look at me ♪ 1152 01:13:34,714 --> 01:13:37,413 ♪ When I speak my mind 1153 01:13:37,456 --> 01:13:40,720 ♪ I'm tired of the words that you put in my mouth ♪ 1154 01:13:40,764 --> 01:13:43,375 ♪ Happens all the time 1155 01:13:43,419 --> 01:13:46,552 ♪ I ain't lookin' for someone to save me ♪ 1156 01:13:46,596 --> 01:13:49,425 ♪ I ain't waitin' on a flash of light ♪ 1157 01:13:49,468 --> 01:13:52,602 ♪ I lived too damn long to apologize now ♪ 1158 01:13:52,645 --> 01:13:55,256 ♪ I just wanna have fun tonight ♪ 1159 01:13:55,300 --> 01:13:56,649 ♪ Right 1160 01:13:56,693 --> 01:13:59,260 ♪ Right... 1161 01:14:02,133 --> 01:14:04,918 - Please make it stop. - Ah. Wow! 1162 01:14:04,962 --> 01:14:06,354 Look at her go. 1163 01:14:08,182 --> 01:14:10,924 - Clio! - She worked hard on this. 1164 01:14:10,968 --> 01:14:13,536 Don't be rude. Sit down! 1165 01:14:15,320 --> 01:14:17,583 ♪ Look away 1166 01:14:20,325 --> 01:14:23,676 ♪ I ain't waitin' for someone to save me ♪ 1167 01:14:23,720 --> 01:14:26,984 ♪ I ain't waitin' on a flash of light ♪ 1168 01:14:27,027 --> 01:14:30,161 ♪ I lived too damn long to apologize now ♪ 1169 01:14:30,204 --> 01:14:32,990 ♪ I just wanna have fun tonight ♪ 1170 01:14:33,033 --> 01:14:36,123 ♪ I ain't lookin' for someone to save me ♪ 1171 01:14:36,167 --> 01:14:39,605 ♪ I ain't waitin' on a flash of light ♪ 1172 01:14:39,649 --> 01:14:42,695 ♪ I lived too damn long to apologize now ♪ 1173 01:14:42,739 --> 01:14:45,176 ♪ I just wanna have fun tonight ♪ 1174 01:14:45,219 --> 01:14:46,612 ♪ Right 1175 01:14:53,576 --> 01:14:57,884 Whoo-hoo! How amazing was that? 1176 01:14:57,928 --> 01:14:59,799 That was just incredible! 1177 01:14:59,843 --> 01:15:02,062 Ladies and gentlemen, I can't hear you! 1178 01:15:02,106 --> 01:15:03,281 Come on, guys, don't make her feel bad. 1179 01:15:03,324 --> 01:15:04,630 Come on. 1180 01:15:06,545 --> 01:15:08,155 Yeah! 1181 01:15:08,199 --> 01:15:10,462 And now for the highlight of our evening, 1182 01:15:10,506 --> 01:15:14,248 the crowning of Little Miss Adorable! 1183 01:15:14,292 --> 01:15:17,077 And it all comes down to our judge. 1184 01:15:17,121 --> 01:15:18,862 He picks the winner. 1185 01:15:18,905 --> 01:15:22,300 And his decision, as always, 1186 01:15:22,343 --> 01:15:23,649 is final. 1187 01:15:25,303 --> 01:15:27,740 And what does the winner receive, you might ask? 1188 01:15:27,784 --> 01:15:30,656 Well, our little sweetheart 1189 01:15:30,700 --> 01:15:32,832 gets an all-expenses paid 1190 01:15:32,876 --> 01:15:35,618 ten-year apprenticeship with yours truly, 1191 01:15:35,661 --> 01:15:37,924 expert pageant coach, Kaylie Drake, 1192 01:15:37,968 --> 01:15:41,580 who usually bills her services out at up to $90 an hour. 1193 01:15:41,624 --> 01:15:43,451 Of course, you can't get this kind of intensive 1194 01:15:43,495 --> 01:15:45,323 one-on-one training at home. 1195 01:15:45,366 --> 01:15:47,238 No, not with all the distractions 1196 01:15:47,281 --> 01:15:49,588 of friends and family. 1197 01:15:49,632 --> 01:15:51,634 So should Ms. Gustafson win, 1198 01:15:51,677 --> 01:15:55,202 her parents won't see her again until her 18th birthday 1199 01:15:55,246 --> 01:15:59,380 when she qualifies for her first adult pageant. 1200 01:15:59,424 --> 01:16:01,165 What happens if she doesn't win? 1201 01:16:01,208 --> 01:16:03,384 Great question, Ray. 1202 01:16:03,428 --> 01:16:06,344 I would hate to think of the lives that would be ruined, 1203 01:16:06,387 --> 01:16:08,825 starting with this poor little thing right here. 1204 01:16:10,130 --> 01:16:12,698 But I'm afraid, this time around, 1205 01:16:12,742 --> 01:16:14,831 it would be our judge, 1206 01:16:14,874 --> 01:16:18,312 Mr. Gustafson, who has the most to lose. 1207 01:16:18,356 --> 01:16:20,619 But I wouldn't worry about that. 1208 01:16:20,663 --> 01:16:24,014 That's how confident I am in our little starlet. 1209 01:16:24,057 --> 01:16:26,407 We await the judge's decision. 1210 01:16:26,451 --> 01:16:29,585 But not too long. This dump rents by the hour. 1211 01:16:35,112 --> 01:16:36,287 Give her the prize. 1212 01:16:36,330 --> 01:16:38,419 - Huh? - Give her the prize. 1213 01:16:38,463 --> 01:16:40,334 - She's the winner. - Hey! 1214 01:16:40,378 --> 01:16:42,032 Ladies and gentlemen, 1215 01:16:42,075 --> 01:16:45,513 put your hands together for Clio! 1216 01:16:45,557 --> 01:16:49,082 Yay! 1217 01:16:49,126 --> 01:16:51,650 Here you go, sweetie. And, uh... 1218 01:16:52,869 --> 01:16:55,698 Where is it? 1219 01:16:57,787 --> 01:17:00,703 I present to you Little Miss Adorable, 1220 01:17:00,746 --> 01:17:03,270 Clio Kaylie Gustafson! 1221 01:17:03,314 --> 01:17:05,272 Whoo-hoo! 1222 01:17:08,754 --> 01:17:09,886 Okay, let's go. Come on. 1223 01:17:09,929 --> 01:17:12,149 Clio! - Stop. 1224 01:17:12,192 --> 01:17:14,238 Clio! Now's your chance! Run! 1225 01:17:14,281 --> 01:17:15,979 Clio, run, baby, as fast as you can! 1226 01:17:16,022 --> 01:17:18,242 Come on, sweetie, everything's gonna be okay. 1227 01:17:18,285 --> 01:17:20,636 Daddy's just a tidbit emotional. 1228 01:17:20,679 --> 01:17:22,202 - You can fly, kiddo! - Last chance! 1229 01:17:22,246 --> 01:17:23,595 Trevor... 1230 01:17:25,858 --> 01:17:27,686 Ah... 1231 01:17:27,730 --> 01:17:30,080 You got me on a good day. 1232 01:17:30,123 --> 01:17:32,778 Sit your asses back down. Let's get on with this. 1233 01:17:34,127 --> 01:17:35,433 Why are you letting her do this? 1234 01:17:35,476 --> 01:17:37,435 She's my little sis. 1235 01:17:37,478 --> 01:17:38,784 I'd die for that girl. 1236 01:17:38,828 --> 01:17:41,569 I probably will one day. 1237 01:17:41,613 --> 01:17:45,138 So... here's how it's gonna go down. 1238 01:17:47,880 --> 01:17:50,056 You two are gonna sit there 1239 01:17:50,100 --> 01:17:51,841 and we're gonna be on our way. 1240 01:17:54,278 --> 01:17:56,541 So see you in about ten years or so. 1241 01:17:59,283 --> 01:18:00,719 So long. 1242 01:18:05,681 --> 01:18:06,986 Trevor! 1243 01:18:07,030 --> 01:18:09,032 Clio! 1244 01:18:09,075 --> 01:18:11,556 Clio, your mom and dad are gonna be so proud of you. 1245 01:18:11,599 --> 01:18:13,732 You'll do all the things I only dreamed of doing 1246 01:18:13,776 --> 01:18:15,734 when I was your age. 1247 01:18:15,778 --> 01:18:19,129 You understand what a big opportunity this is, right? 1248 01:18:19,172 --> 01:18:21,087 Millions of kids, millions, 1249 01:18:21,131 --> 01:18:24,482 and only one gets to be crowned Miss America. 1250 01:18:26,702 --> 01:18:30,140 - All good. - Bueno relleno. 1251 01:18:30,183 --> 01:18:31,707 Why you talking Spanish? 1252 01:18:31,750 --> 01:18:33,491 Don't ask questions. 1253 01:18:40,628 --> 01:18:41,629 Come on! 1254 01:18:48,985 --> 01:18:51,465 My lady. 1255 01:18:51,509 --> 01:18:55,034 Ray promises next time he's gonna fix us up with a Beemer. 1256 01:18:55,078 --> 01:18:57,602 Sure thing. I'm gonna put a order in tomorrow. 1257 01:19:09,788 --> 01:19:13,096 You okay, honey? You're sweating. 1258 01:19:13,139 --> 01:19:16,534 Oh, you must be starving. I know I am. I'm ravenous. 1259 01:19:16,577 --> 01:19:17,796 Ray, let's stop for a froggy burger 1260 01:19:17,840 --> 01:19:19,015 and a cookie butter shake, okay? 1261 01:19:19,058 --> 01:19:21,104 Yeah, we can do that in Bakersfield. 1262 01:19:21,147 --> 01:19:22,496 Sounds good! 1263 01:19:23,933 --> 01:19:25,761 Baby, what's wrong? 1264 01:19:25,804 --> 01:19:27,414 I don't feel well. 1265 01:19:27,458 --> 01:19:29,634 I-it's okay, it's just nerves. 1266 01:19:29,677 --> 01:19:32,637 We all get 'em on pageant days. It's completely normal. 1267 01:19:35,683 --> 01:19:38,382 Okay, Ray, maybe you should pull over. She's gonna be sick. 1268 01:19:38,425 --> 01:19:39,775 - What? - Baby, it's okay. Shh! 1269 01:19:39,818 --> 01:19:41,646 She's gonna be sick. Can you pull over? 1270 01:19:41,689 --> 01:19:43,082 Yeah. 1271 01:19:46,129 --> 01:19:48,218 Come on. No, no, no. Not on me, sweetie. 1272 01:19:48,261 --> 01:19:49,567 Take it from the queen of bulimia. 1273 01:19:49,610 --> 01:19:51,264 You'll feel much better after you... 1274 01:19:51,308 --> 01:19:53,484 Ray! 1275 01:19:53,527 --> 01:19:54,615 I got it. 1276 01:19:57,401 --> 01:19:58,619 Trevor! 1277 01:20:13,896 --> 01:20:15,332 Excuse me. Coming through. Thank you. 1278 01:20:15,375 --> 01:20:17,290 Nothing to see here. Thank you. 1279 01:20:25,646 --> 01:20:27,431 Hey! 1280 01:20:27,474 --> 01:20:29,215 What's the rush, Flo-Jo? 1281 01:20:29,259 --> 01:20:32,218 Ah, thank God. Thank you so much, ma'am. 1282 01:20:32,262 --> 01:20:34,873 Yeah. She's just, uh... 1283 01:20:34,917 --> 01:20:36,875 She just gets a bit crazy sometimes. 1284 01:20:36,919 --> 01:20:37,920 Don't you, sweetheart? 1285 01:20:37,963 --> 01:20:39,573 - Yeah? - He your daddy? 1286 01:20:39,617 --> 01:20:41,575 No. - Oh, sure, sunshine. Yeah. 1287 01:20:41,619 --> 01:20:44,578 - That's her mommy back there. 1288 01:20:44,622 --> 01:20:47,451 - It's okay, sweetheart. Hi. 1289 01:20:47,494 --> 01:20:49,975 - Hi. - Uh... 1290 01:20:50,019 --> 01:20:51,237 I think we might wait for a cop. 1291 01:20:51,281 --> 01:20:53,239 Oh. No. No. 1292 01:20:53,283 --> 01:20:54,893 No, that's, that's really not necessary. 1293 01:20:54,937 --> 01:20:56,373 - Oh, no. Yeah... - Uh, Kaylie, why don't you-- 1294 01:20:56,416 --> 01:20:58,723 No, that's, that's our daughter. Clio. 1295 01:20:58,766 --> 01:21:00,594 Yeah, the doctors say she's on the spectrum, 1296 01:21:00,638 --> 01:21:03,728 but, personally, I think she's just headstrong like her mommy. 1297 01:21:03,771 --> 01:21:04,860 Yeah. 1298 01:21:07,601 --> 01:21:09,299 Um... - It's a happy family. 1299 01:21:09,342 --> 01:21:11,214 - Yeah. - I just wanna be sure is all. 1300 01:21:11,257 --> 01:21:13,216 - Thank you so, so much. - Yeah, we appreciate that. 1301 01:21:13,259 --> 01:21:15,218 I just know if it was my daughter, I just... Ow! 1302 01:21:15,261 --> 01:21:17,176 Oh, my God! 1303 01:21:23,661 --> 01:21:24,880 Trevor. 1304 01:21:39,720 --> 01:21:43,289 I don't know what the law says about killing a defenseless man, 1305 01:21:43,333 --> 01:21:45,161 but truth is, I don't care. 1306 01:21:48,599 --> 01:21:50,470 You stole my daughter. 1307 01:21:50,514 --> 01:21:52,472 Okay. Okay. That... 1308 01:21:52,516 --> 01:21:56,172 Yes, that was bad, but you can have her back, right? 1309 01:21:56,215 --> 01:21:57,738 That was always the plan. Sooner or later-- 1310 01:21:57,782 --> 01:21:59,915 Not so fast, Miss Thing. 1311 01:22:06,312 --> 01:22:08,967 If you're gonna do it, do it right. 1312 01:22:29,031 --> 01:22:31,903 Where you going? Come on. 1313 01:22:31,947 --> 01:22:33,905 Come on, man. 1314 01:22:33,949 --> 01:22:34,906 Hey. 1315 01:22:36,038 --> 01:22:37,430 I'm sorry, daddy. 1316 01:22:37,474 --> 01:22:39,824 I'm sorry, too, kiddo. 1317 01:22:54,534 --> 01:22:57,711 I don't even care what happens to me. 1318 01:22:57,755 --> 01:23:00,192 I just wanted to help that poor little girl. 1319 01:23:02,107 --> 01:23:04,196 If only you saw what her life was like, 1320 01:23:04,240 --> 01:23:07,852 it just... broke my heart. 1321 01:23:10,072 --> 01:23:12,074 And to think what's gonna happen now... 1322 01:23:14,467 --> 01:23:16,861 what would become of her hopes and dreams... 1323 01:23:20,778 --> 01:23:23,563 it just hurts so much. 1324 01:23:28,786 --> 01:23:30,614 See what I did there? 1325 01:23:30,657 --> 01:23:33,921 I brought you into my world. I made it real. 1326 01:23:33,965 --> 01:23:37,534 That, gentlemen, is acting. 1327 01:23:37,577 --> 01:23:39,666 When I get out, I'm gonna be an actress. 1328 01:23:39,710 --> 01:23:41,146 You may not know this, but I've done the whole 1329 01:23:41,190 --> 01:23:42,713 beauty-pageant thing since I was five. 1330 01:23:42,756 --> 01:23:44,193 Do you know how many former beauty queens 1331 01:23:44,236 --> 01:23:45,759 become A-list stars? 1332 01:23:45,803 --> 01:23:48,936 A lot. Vanessa, Michelle, Halle, Oprah, Sharon... 1333 01:23:48,980 --> 01:23:51,069 It's like a natural transition. 1334 01:23:52,375 --> 01:23:54,377 And the beauty, 1335 01:23:54,420 --> 01:23:57,684 the real beauty of it is... 1336 01:23:57,728 --> 01:23:59,643 when it comes to acting... 1337 01:24:01,688 --> 01:24:03,603 the crazier, the better.