1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:30,367 --> 00:02:32,369
So he takes my design,
4
00:02:32,413 --> 00:02:33,675
slaps the company logo on it
5
00:02:33,718 --> 00:02:35,372
and submits it anonymously.
6
00:02:35,416 --> 00:02:36,982
And I'm supposed to be cool
with that
7
00:02:37,026 --> 00:02:38,854
because I'm a team player.
8
00:02:38,897 --> 00:02:41,291
Oh, hey, uh, the couple
that bought Harold's house
9
00:02:41,335 --> 00:02:42,466
moved in today.
10
00:02:42,510 --> 00:02:44,251
Wow!
11
00:02:44,294 --> 00:02:46,992
Thanks for the emotional support
there, Trev.
12
00:02:47,036 --> 00:02:49,081
I am supporting you,
just quietly.
13
00:02:49,125 --> 00:02:51,083
By changing the subject?
14
00:02:51,127 --> 00:02:52,998
By not disagreeing with you.
15
00:02:53,042 --> 00:02:56,263
- Do the new neighbors have kids?
- I don't know, kiddo. Maybe.
16
00:02:56,306 --> 00:02:59,831
I'm supposed to just suck it up
is what you're saying?
17
00:02:59,875 --> 00:03:01,355
It kinda seems like you're
putting words in my mouth.
18
00:03:01,398 --> 00:03:03,531
Mom, can I be excused?
19
00:03:03,574 --> 00:03:05,359
- Am I wrong?
- Mom?
20
00:03:05,402 --> 00:03:09,058
Look,
everybody knows it's your work.
21
00:03:09,101 --> 00:03:11,060
So just, I don't know,
22
00:03:11,103 --> 00:03:13,715
b-boost the firm,
not the individual.
23
00:03:13,758 --> 00:03:16,457
I guess, I-I understand
the mentality is all.
24
00:03:16,500 --> 00:03:18,415
What is it
about being unemployed
25
00:03:18,459 --> 00:03:20,548
that turns everybody
into a communist?
26
00:03:20,591 --> 00:03:23,072
- What's that supposed to mean?
- It's a joke, Trev.
27
00:03:23,115 --> 00:03:26,162
- Lighten up.
- Can I be excused?
28
00:03:28,904 --> 00:03:31,776
I'm the one who needs
to lighten up. Copy that.
29
00:03:31,820 --> 00:03:33,561
Yes, honey, you can be excused.
30
00:03:38,740 --> 00:03:41,003
I'm sorry.
31
00:03:41,046 --> 00:03:43,440
I shouldn't take it out on you.
32
00:03:43,484 --> 00:03:45,921
I should just put my head down
and do the work.
33
00:03:47,009 --> 00:03:49,751
Anyway, forget it.
34
00:03:49,794 --> 00:03:51,883
What about the new neighbors?
35
00:03:51,927 --> 00:03:54,190
Nothing. They seemed nice.
36
00:03:54,234 --> 00:03:56,497
I didn't know
the house was for sale.
37
00:03:56,540 --> 00:03:59,282
The old man's
only been dead for two weeks.
38
00:03:59,326 --> 00:04:01,545
It's a hot market.
Gotta move fast.
39
00:04:23,306 --> 00:04:26,004
I don't know
where my head's at this morning.
40
00:04:26,048 --> 00:04:27,615
That's what you have me for.
41
00:04:27,658 --> 00:04:29,312
Don't forget to pick up Clio
after practice.
42
00:04:29,356 --> 00:04:31,532
I'm on it.
43
00:04:31,575 --> 00:04:33,316
Great.
44
00:04:33,360 --> 00:04:35,100
- Okay, bye.
- Bye.
45
00:04:36,667 --> 00:04:39,757
Hey, excuse me!
46
00:04:39,801 --> 00:04:43,195
I am sure
it's something super simple.
47
00:04:43,239 --> 00:04:45,546
I've just been pressing the same
buttons over and over again
48
00:04:45,589 --> 00:04:47,722
for the last half hour.
49
00:04:49,550 --> 00:04:50,855
- Oh-oh!
Yeah.
50
00:04:50,899 --> 00:04:52,509
Oh, my God. Awesome.
- Yeah.
51
00:04:52,553 --> 00:04:54,206
- All right. Okay.
Cool.
52
00:04:54,250 --> 00:04:57,645
Well, um, just... Sorry.
53
00:04:57,688 --> 00:04:59,255
- Uh, just...
- Mm-hmm.
54
00:04:59,299 --> 00:05:03,041
Let me know if you need help
with anything else.
55
00:05:03,085 --> 00:05:05,043
Um, I noticed you around
during the day.
56
00:05:05,087 --> 00:05:06,567
- Do you work from home or...
57
00:05:06,610 --> 00:05:08,656
- Uh...
58
00:05:08,699 --> 00:05:11,963
- Yeah, mostly, um... yeah.
- Doing what?
59
00:05:12,007 --> 00:05:15,358
I, uh, do some consulting
and music,
60
00:05:15,402 --> 00:05:18,709
but right now
I'm kind of in between gigs.
61
00:05:18,753 --> 00:05:21,059
And your wife? Wife, right?
62
00:05:21,103 --> 00:05:23,975
Yes. Yeah, wife. Renee.
63
00:05:24,019 --> 00:05:25,890
She works
at an architectural firm.
64
00:05:25,934 --> 00:05:27,849
Cool. She's an architect.
65
00:05:27,892 --> 00:05:30,199
Architectural designer.
66
00:05:30,242 --> 00:05:31,896
Isn't that, like,
kinda the same thing?
67
00:05:31,940 --> 00:05:34,159
Uh, apparently no.
68
00:05:34,203 --> 00:05:36,423
No, not according to her.
69
00:05:36,466 --> 00:05:38,207
Yeah.
70
00:05:38,250 --> 00:05:39,426
Hey, actually, you know what?
71
00:05:39,469 --> 00:05:41,602
Uh, the two of you
should come by
72
00:05:41,645 --> 00:05:43,691
sometime this week
for, like, drinks and dinner,
73
00:05:43,734 --> 00:05:46,128
and then we can let you in
on the deep, dark secrets
74
00:05:46,171 --> 00:05:47,216
of the neighborhood.
75
00:05:47,259 --> 00:05:48,652
Cool, I'd love that.
76
00:05:48,696 --> 00:05:51,438
- Yes, I'll figure something out.
- Okay. Thanks.
77
00:05:51,481 --> 00:05:52,700
Nope!
78
00:05:54,658 --> 00:05:56,530
All right, you got this,
slugger. Come on.
79
00:06:03,101 --> 00:06:04,581
Make him pay, kiddo.
80
00:06:07,584 --> 00:06:09,673
You got this.
81
00:06:12,197 --> 00:06:13,634
Yeah! That's my girl!
82
00:06:16,506 --> 00:06:18,508
Let's go! Let's go!
83
00:06:40,530 --> 00:06:41,749
Safe!
84
00:06:42,967 --> 00:06:44,578
Yeah!
85
00:06:44,621 --> 00:06:47,145
What'd you say...
86
00:06:47,189 --> 00:06:49,234
Come on, Pat,
dig it!
87
00:06:49,278 --> 00:06:50,845
Okay!
88
00:06:50,888 --> 00:06:52,107
- Ow.
89
00:06:54,849 --> 00:06:57,112
Look, I don't care
what he said to you.
90
00:06:57,155 --> 00:06:58,766
Okay? I really don't.
91
00:07:02,247 --> 00:07:04,554
Okay, I give up.
92
00:07:04,598 --> 00:07:06,643
What did he say?
93
00:07:09,254 --> 00:07:11,039
What?
94
00:07:11,082 --> 00:07:13,476
Okay. Good job.
95
00:07:13,520 --> 00:07:15,870
We're not gonna tell mom,
but I'm glad you hit him.
96
00:07:15,913 --> 00:07:17,480
- You did great.
97
00:07:18,699 --> 00:07:20,962
No fights, okay?
98
00:07:21,005 --> 00:07:24,356
You mean, like, with Clio
or you mean, like, you and me?
99
00:07:24,400 --> 00:07:26,663
All fights.
100
00:07:26,707 --> 00:07:28,752
Well, I'm down.
Well, I don't know about Clio.
101
00:07:28,796 --> 00:07:31,276
- That girl's a warrior.
- Yeah.
102
00:07:31,320 --> 00:07:34,497
- Where did she get that from?
- I don't know.
103
00:07:34,541 --> 00:07:37,500
Hm. Where could she
get that from?
104
00:07:37,544 --> 00:07:40,285
- Xena.
105
00:07:40,329 --> 00:07:43,071
You know, I think
106
00:07:43,114 --> 00:07:45,813
we should have
the neighbors over for dinner.
107
00:07:46,988 --> 00:07:49,686
Uh, yeah.
108
00:07:49,730 --> 00:07:53,168
- No?
- No. Ye-yes. Yeah.
109
00:07:53,211 --> 00:07:55,344
Um, I actually, already
mentioned it to Kaylie, so...
110
00:07:56,388 --> 00:07:58,216
- Kaylie?
- Yeah.
111
00:07:58,260 --> 00:07:59,522
I think that's her name.
112
00:08:00,567 --> 00:08:02,307
Great.
113
00:08:02,351 --> 00:08:06,094
Did, uh, did you and Kaylie
set a date?
114
00:08:06,137 --> 00:08:08,139
No.
115
00:08:08,183 --> 00:08:09,619
Just, you know,
mentioned it in passing.
116
00:08:09,663 --> 00:08:11,229
Like, "Hey, you and your husband
should come over
117
00:08:11,273 --> 00:08:14,624
for dinner sometime."
Nothing specific.
118
00:08:14,668 --> 00:08:18,062
Yeah, o-okay. Yeah, sure.
We should do that.
119
00:08:18,106 --> 00:08:20,891
Okay.
120
00:08:20,935 --> 00:08:22,893
What was the husband's name?
121
00:08:22,937 --> 00:08:27,115
Uh, it's Ray, I think.
122
00:08:27,158 --> 00:08:29,378
Then they told me I can
paint the house any color I want
123
00:08:29,421 --> 00:08:31,641
as long as it's Boston Brick
or Wedgewood Gray.
124
00:08:31,685 --> 00:08:34,122
Oh, welcome
to our homeowner's association.
125
00:08:34,165 --> 00:08:35,602
- Your home is beautiful.
- Mm.
126
00:08:35,645 --> 00:08:36,994
Like a museum.
127
00:08:37,038 --> 00:08:39,344
My great-grandfather built it.
128
00:08:39,388 --> 00:08:40,824
It's been in the family
ever since.
129
00:08:40,868 --> 00:08:42,913
- Yeah.
- Ooh, Ray?
130
00:08:44,001 --> 00:08:45,263
Ah, what the hell?
131
00:08:45,307 --> 00:08:47,788
- Yeah. Yeah.
- I'm not driving, right?
132
00:08:47,831 --> 00:08:49,790
So Kaylie says
you're in the music business.
133
00:08:49,833 --> 00:08:53,837
Yes, yeah, I've, uh, I've done
some session work off and on,
134
00:08:53,881 --> 00:08:56,579
but, ah, with the way
the music business is right now,
135
00:08:56,623 --> 00:08:58,189
it's, it's more off than on.
136
00:08:58,233 --> 00:08:59,234
He's amazing.
137
00:08:59,277 --> 00:09:00,583
If Stevie Ray Vaughan
138
00:09:00,627 --> 00:09:03,325
and Andres Segovia
had a love child...
139
00:09:03,368 --> 00:09:05,022
You should hear him play.
140
00:09:05,066 --> 00:09:07,285
- I wo... I'd like that.
Wait, Andres who?
141
00:09:08,896 --> 00:09:12,247
Hey, Clio,
what's your favorite animal?
142
00:09:12,290 --> 00:09:13,596
Boo the Space Hamster.
143
00:09:13,640 --> 00:09:15,598
- Oh, my God.
144
00:09:15,642 --> 00:09:17,687
You guys have
one of those smart thingies.
145
00:09:17,731 --> 00:09:19,820
Yeah, well, as soon as she
found out that there was one
146
00:09:19,863 --> 00:09:22,300
with her name,
she insisted on it.
147
00:09:22,344 --> 00:09:25,565
Although, it can get
a little messed up at times.
148
00:09:25,608 --> 00:09:28,959
Hey, Clio, do you know
that you're beautiful?
149
00:09:29,003 --> 00:09:30,918
Life is beautiful.
150
00:09:30,961 --> 00:09:32,528
No, seriously. I mean it.
151
00:09:32,572 --> 00:09:35,009
You are such a beautiful
little girl.
152
00:09:35,052 --> 00:09:36,619
You're like a princess.
153
00:09:36,663 --> 00:09:39,274
Tsk. Oh, she doesn't really do
the princess thing.
154
00:09:39,317 --> 00:09:42,756
We don't really believe
in gender stereotypes.
155
00:09:42,799 --> 00:09:46,324
Uh-huh, but every girl wants
to be a princess, don't they?
156
00:09:46,368 --> 00:09:47,630
I guess.
157
00:09:47,674 --> 00:09:49,197
Ever thought about
158
00:09:49,240 --> 00:09:51,068
being in a beauty pageant?
159
00:09:52,809 --> 00:09:54,768
Oh, my gosh, you remind me
so much of me at your age.
160
00:09:54,811 --> 00:09:56,073
It's crazy. I can't get over it.
161
00:09:56,117 --> 00:09:58,206
My dad was a pageant judge.
162
00:09:58,249 --> 00:09:59,860
- No way!
- I was.
163
00:09:59,903 --> 00:10:02,210
- Wow!
- Whoa!
164
00:10:02,253 --> 00:10:04,604
- Where the hell did that go?
- Oh, gosh. Here.
165
00:10:04,647 --> 00:10:06,040
- Let me top you off.
Sure.
166
00:10:06,083 --> 00:10:07,694
Yeah.
Pour away.
167
00:10:07,737 --> 00:10:10,740
So did any of you
see the news?
168
00:10:10,784 --> 00:10:12,089
Apparently,
the riots in Cleveland
169
00:10:12,133 --> 00:10:13,743
are the worst since Ferguson.
170
00:10:13,787 --> 00:10:14,962
Ah, that's right,
yeah, it's like
171
00:10:15,005 --> 00:10:17,094
a dozen people killed so far.
172
00:10:17,138 --> 00:10:19,053
God gave us
so many incredible blessings,
173
00:10:19,096 --> 00:10:21,272
but also the responsibility
174
00:10:21,316 --> 00:10:23,666
to look after those
less fortunate than ourselves.
175
00:10:23,710 --> 00:10:26,582
It's like, if we could just
love one another
176
00:10:26,626 --> 00:10:28,279
and look past our differences,
177
00:10:28,323 --> 00:10:31,805
we could end hate
in our lifetime.
178
00:10:31,848 --> 00:10:36,331
Wow, that is so true
and just... beautiful.
179
00:10:36,374 --> 00:10:37,549
Hm.
180
00:10:39,029 --> 00:10:40,465
Seriously?
181
00:10:40,509 --> 00:10:41,771
What's that?
182
00:10:43,730 --> 00:10:45,253
I better get dessert.
183
00:10:45,296 --> 00:10:47,298
- Can I help?
- No.
184
00:10:47,342 --> 00:10:50,606
No, I'm, I'm good. Yeah.
185
00:10:52,303 --> 00:10:53,653
It's okay.
186
00:10:53,696 --> 00:10:55,219
- Well, this has been great.
- Yes.
187
00:10:55,263 --> 00:10:56,699
Thank you so much for having us.
188
00:10:56,743 --> 00:10:58,309
- Of course. Yeah.
- This is amazing.
189
00:11:07,449 --> 00:11:09,712
They make it.
Yeah.
190
00:11:09,756 --> 00:11:12,367
Oh, that looks delicious.
- Ice-cream!
191
00:11:12,410 --> 00:11:14,499
Nice job.
- Yeah.
192
00:11:16,066 --> 00:11:20,592
So you and Ray...
how did you two meet?
193
00:11:20,636 --> 00:11:24,118
- I'm sorry?
- How did you get together?
194
00:11:24,161 --> 00:11:26,686
- When was your OMG moment?
- She thinks we're...
195
00:11:26,729 --> 00:11:29,036
Um...
Oh, my gosh, no. Uh...
196
00:11:29,079 --> 00:11:32,604
Ray is...
He's my-my big brother.
197
00:11:32,648 --> 00:11:33,867
I've known him my whole life.
198
00:11:33,910 --> 00:11:36,957
Believe me,
no OMG moments so far.
199
00:11:37,000 --> 00:11:38,741
I though you said...
200
00:11:38,785 --> 00:11:41,962
Oh, no, I...
I don't think I said either way.
201
00:11:42,005 --> 00:11:43,746
Oh, no, no,
I-I can totally understand
202
00:11:43,790 --> 00:11:45,661
why you two thought that,
but, no.
203
00:11:45,705 --> 00:11:48,795
Ray and I, we, we've been living
together for about a year.
204
00:11:48,838 --> 00:11:52,886
We were living with my mother
until she passed away,
205
00:11:52,929 --> 00:11:54,452
and we inherited some money
206
00:11:54,496 --> 00:11:56,803
and we just kinda
wanted to make a change.
207
00:11:56,846 --> 00:11:59,457
- And get out of there, you know?
It's really cool.
208
00:11:59,501 --> 00:12:01,677
Uh, not about your mom,
obviously, but...
209
00:12:01,721 --> 00:12:03,723
- Right. Thank you.
- Thanks. Yeah.
210
00:12:03,766 --> 00:12:05,420
We've both been going through
some changes
211
00:12:05,463 --> 00:12:09,119
and we wanted to stick together
for the time being.
212
00:12:09,163 --> 00:12:10,294
We're the only family
we have left
213
00:12:10,338 --> 00:12:12,775
and family is everything.
214
00:12:12,819 --> 00:12:14,908
- Yeah.
- Right, princess?
215
00:12:14,951 --> 00:12:17,301
- Right.
- Mm-hmm.
216
00:12:17,345 --> 00:12:18,999
- Cheers to family.
217
00:12:19,042 --> 00:12:20,565
- Yeah.
To family.
218
00:12:41,848 --> 00:12:43,632
So I'm gonna be
late tonight.
219
00:12:43,675 --> 00:12:44,938
We have a big deadline at work,
220
00:12:44,981 --> 00:12:46,548
and yours truly has to do
221
00:12:46,591 --> 00:12:48,506
all the heavy lifting,
222
00:12:48,550 --> 00:12:50,160
anonymously.
223
00:12:50,204 --> 00:12:52,032
- Again.
- Ow!
224
00:12:52,075 --> 00:12:53,860
But happy anonymous.
225
00:12:53,903 --> 00:12:56,471
Well, don't you worry about us
because I am gonna whip up
226
00:12:56,514 --> 00:13:01,041
another fantastic meal of
dead skin and rodent droppings.
227
00:13:01,084 --> 00:13:02,259
Sorry to miss that.
228
00:13:02,303 --> 00:13:04,435
Clio, can you add frozen dinners
229
00:13:04,479 --> 00:13:06,481
to the grocery list?
230
00:13:06,524 --> 00:13:08,483
What type of
frozen dinners would you like?
231
00:13:08,526 --> 00:13:10,354
- Pizza!
- What?
232
00:13:10,398 --> 00:13:12,269
Adding frozen pizza.
233
00:13:12,313 --> 00:13:14,663
Speaking of dinner,
the birthday boy needs to think
234
00:13:14,706 --> 00:13:17,013
about where he wants to go for
his birthday dinner next week.
235
00:13:17,057 --> 00:13:19,320
Oh, it's my birthday already
again?
236
00:13:19,363 --> 00:13:20,625
Every year around this time.
237
00:13:20,669 --> 00:13:24,194
Yeah. No birthday. No!
238
00:13:24,238 --> 00:13:26,283
Did you do your homework?
239
00:13:27,284 --> 00:13:28,416
Yeah?
240
00:13:30,635 --> 00:13:33,334
- Hey, what was that?
- What?
241
00:13:33,377 --> 00:13:34,988
Well, I mean, it's the first
time I've ever seen you
242
00:13:35,031 --> 00:13:37,599
go around the puddle
and not through it.
243
00:13:37,642 --> 00:13:39,862
- No.
- Hm.
244
00:13:39,906 --> 00:13:42,343
Is my little tomboy
turning into a little lady?
245
00:13:42,386 --> 00:13:43,866
I don't know
what you're talking about.
246
00:13:43,910 --> 00:13:45,955
- Are you, are you a little lady?
- No.
247
00:13:45,999 --> 00:13:48,305
Oh, that was very lady-like.
That was...
248
00:13:48,349 --> 00:13:50,917
Oh, are you pushing me? Huh?
249
00:13:50,960 --> 00:13:54,529
♪ Inside my little shell
250
00:13:58,185 --> 00:14:01,710
♪ All my demons love me
251
00:14:03,277 --> 00:14:06,846
♪ And we know each other well
252
00:14:08,238 --> 00:14:11,546
♪ Don't get too close to me
253
00:14:13,026 --> 00:14:14,462
♪ That's what I...
254
00:14:14,505 --> 00:14:16,986
- Hey.
- Hi.
255
00:14:17,030 --> 00:14:19,119
Ah, so this is how you stay
in such good shape?
256
00:14:19,162 --> 00:14:21,512
Yeah,
turns out, my morning latte
257
00:14:21,556 --> 00:14:23,993
has more calories
than two glazed donuts.
258
00:14:24,037 --> 00:14:25,995
It is a cruel, cruel world.
259
00:14:26,039 --> 00:14:27,997
- Tell me about it.
- Yeah.
260
00:14:29,999 --> 00:14:31,827
Well, gotta run.
261
00:14:31,871 --> 00:14:35,526
Right. Yes.
I should get back to it.
262
00:14:36,788 --> 00:14:38,616
Yup. Awesome.
263
00:14:42,969 --> 00:14:45,885
♪ I never feel alone
264
00:14:47,799 --> 00:14:50,846
♪ Don't get too close to me
265
00:14:54,415 --> 00:14:55,546
♪ I warned you
266
00:14:55,590 --> 00:14:58,549
♪ Ah ah-ah-ah
267
00:14:58,593 --> 00:15:02,205
♪ Whoa-oh-oh
268
00:15:02,249 --> 00:15:05,295
♪ Ah ah-ah-ah
269
00:15:05,339 --> 00:15:08,559
♪ Whoa-oh-oh
270
00:15:08,603 --> 00:15:11,258
♪ Ah ah-ah-ah...
271
00:15:11,301 --> 00:15:14,174
- Hey.
- Mm. Hey.
272
00:15:14,217 --> 00:15:17,046
- How's it coming?
- It's coming.
273
00:15:17,090 --> 00:15:19,396
Why did you add
the clerestory windows?
274
00:15:19,440 --> 00:15:21,790
Uh, more light, more privacy.
275
00:15:21,833 --> 00:15:23,966
It really is quite, uh...
276
00:15:25,402 --> 00:15:29,015
- It's quite brilliant.
- Thanks, John.
277
00:15:29,058 --> 00:15:31,887
When you're done, I'll run it by
the client, see what she thinks.
278
00:15:33,193 --> 00:15:34,977
But, uh, also finish modeling
279
00:15:35,021 --> 00:15:37,197
the other version, okay?
280
00:15:37,240 --> 00:15:38,676
Just in case.
281
00:15:40,765 --> 00:15:41,984
Goodnight.
282
00:15:46,946 --> 00:15:49,992
♪ Don't get too close to me
283
00:16:02,222 --> 00:16:06,008
♪ Well I'm tired of the way
you look at me ♪
284
00:16:06,052 --> 00:16:08,750
♪ When I speak my mind
285
00:16:08,793 --> 00:16:12,014
♪ I'm tired of the words
that you put in my mouth ♪
286
00:16:12,058 --> 00:16:14,321
♪ Happens all the time
287
00:16:14,364 --> 00:16:16,062
♪ I ain't looking
for someone... ♪
288
00:16:19,195 --> 00:16:20,762
- Hi.
- Hi.
289
00:16:20,805 --> 00:16:22,851
Don't stop on my account,
please.
290
00:16:22,894 --> 00:16:24,679
Uh, yeah.
291
00:16:24,722 --> 00:16:26,420
I don't, I don't usually sing,
292
00:16:26,463 --> 00:16:28,683
I just play, but, uh...
293
00:16:28,726 --> 00:16:30,467
- You want a beer?
- Yes, thank you.
294
00:16:30,511 --> 00:16:31,947
- There you go.
- Sounds great.
295
00:16:31,991 --> 00:16:33,383
- Keep playing.
- Okay. Ah!
296
00:16:33,427 --> 00:16:35,646
- Go on.
- Okay.
297
00:16:40,260 --> 00:16:43,437
♪ I ain't lookin'
for someone to save me ♪
298
00:16:43,480 --> 00:16:46,483
♪ I ain't waitin'
on a flash of light ♪
299
00:16:46,527 --> 00:16:49,834
♪ I've lived too damn long
to apologize now ♪
300
00:16:49,878 --> 00:16:53,403
♪ I just wanna have fun
tonight all right ♪
301
00:16:55,405 --> 00:16:57,886
- Amazing.
- Thank you.
302
00:16:57,929 --> 00:16:59,757
Oh!
303
00:16:59,801 --> 00:17:03,065
So sorry if Raymond and I
gave you the wrong impression
304
00:17:03,109 --> 00:17:05,154
about our... relationship.
305
00:17:05,198 --> 00:17:08,027
Yeah, that was a,
a bit of a game changer.
306
00:17:08,070 --> 00:17:09,419
He's my brother
and I love him to death,
307
00:17:09,463 --> 00:17:12,379
but he can't really be alone
right now.
308
00:17:12,422 --> 00:17:14,076
How so?
309
00:17:14,120 --> 00:17:17,732
Just got out of rehab,
among other things.
310
00:17:17,775 --> 00:17:21,692
Oh, I plied him with, like,
a gallon of wine last night.
311
00:17:21,736 --> 00:17:23,651
- Oh, my gosh, don't feel bad.
- Oh.
312
00:17:23,694 --> 00:17:27,046
He's an awful human being
when he's sober.
313
00:17:27,089 --> 00:17:29,874
I hate to say it, but that's,
that's the God's honest truth.
314
00:17:29,918 --> 00:17:32,660
Well, listen,
it's none of my business
315
00:17:32,703 --> 00:17:34,096
and-and probably out of line,
316
00:17:34,140 --> 00:17:36,751
but it sounds like
317
00:17:36,794 --> 00:17:38,666
maybe you guys
could use some help.
318
00:17:38,709 --> 00:17:42,322
Yeah, I've tried. He says
he's done with all that.
319
00:17:42,365 --> 00:17:45,107
And I have my own issues
with the profession, you know?
320
00:17:45,151 --> 00:17:46,543
Yeah.
321
00:17:46,587 --> 00:17:48,589
But, hey,
we, we hardly know each other.
322
00:17:48,632 --> 00:17:51,983
That's so not, not your problem.
323
00:17:52,027 --> 00:17:54,638
Thank you for the beer
and the serenade.
324
00:17:55,900 --> 00:17:57,902
Yeah, it's my pleasure.
325
00:17:57,946 --> 00:18:01,515
- Kaylie, wait!
Oh, my goodness!
326
00:18:01,558 --> 00:18:04,213
Hi, sweetheart. Why aren't you
inside doing your homework?
327
00:18:04,257 --> 00:18:06,389
-'Cause you're here.
- Well...
328
00:18:06,433 --> 00:18:08,130
I was just about to leave,
329
00:18:08,174 --> 00:18:10,828
but not before... this.
330
00:18:10,872 --> 00:18:13,527
Do you like it?
331
00:18:15,181 --> 00:18:17,096
It's just
the beginner's crown.
332
00:18:17,139 --> 00:18:18,967
I'm sure there will be more.
333
00:18:19,010 --> 00:18:20,664
Okay, okay. Go inside.
334
00:18:22,144 --> 00:18:23,145
Bye!
335
00:18:24,451 --> 00:18:26,496
- You didn't have to do that.
336
00:18:26,540 --> 00:18:30,109
Oh, it's just my way of saying
thank you for an amazing dinner.
337
00:18:30,152 --> 00:18:31,371
I hope she likes it.
338
00:18:31,414 --> 00:18:32,937
Well, if she doesn't wear it,
I will.
339
00:18:32,981 --> 00:18:35,026
It will look good
on you.
340
00:18:35,070 --> 00:18:37,725
- Mm.
- Bye.
341
00:18:37,768 --> 00:18:38,987
Bye.
342
00:18:53,306 --> 00:18:56,135
What's that?
Oh, God. This again?
343
00:18:56,178 --> 00:18:58,093
Come on. Not today.
344
00:18:58,137 --> 00:18:59,834
Get your life together.
Get what life together?
345
00:18:59,877 --> 00:19:01,052
I don't have anything
to get together!
346
00:19:04,839 --> 00:19:07,972
We had fried chicken
because I make what she likes,
347
00:19:08,016 --> 00:19:10,758
and what she likes
is fried chicken.
348
00:19:10,801 --> 00:19:12,151
Yes, tomorrow I will make
349
00:19:12,194 --> 00:19:15,154
an entire plate
of fresh vegetables.
350
00:19:15,197 --> 00:19:16,720
See how that goes over.
351
00:19:18,244 --> 00:19:19,332
Mm-hmm.
352
00:19:20,898 --> 00:19:22,813
I love you.
353
00:19:22,857 --> 00:19:24,598
- Bye.
354
00:19:29,385 --> 00:19:31,648
- Hey.
- Hey.
355
00:19:31,692 --> 00:19:36,131
I, uh, I didn't know
where else to go, so...
356
00:19:36,175 --> 00:19:37,567
Yeah, no. Uh, come in.
357
00:19:41,267 --> 00:19:43,921
Do you want something to drink?
358
00:19:43,965 --> 00:19:45,793
Is, uh, scotch okay?
359
00:19:45,836 --> 00:19:47,838
- Sure. Yeah.
- Okay.
360
00:19:54,454 --> 00:19:55,803
So what happened?
361
00:19:57,805 --> 00:19:59,372
He's just...
362
00:19:59,415 --> 00:20:02,505
He, he loses it over
the tiniest things, you know?
363
00:20:05,291 --> 00:20:07,249
There's a reason
people self-medicate.
364
00:20:10,600 --> 00:20:13,255
Uh, what was it
that got him so upset?
365
00:20:16,084 --> 00:20:17,172
You.
366
00:20:18,565 --> 00:20:20,262
What?
367
00:20:20,306 --> 00:20:23,222
He, he thinks I'm sweet on you.
368
00:20:25,789 --> 00:20:27,138
That's...
369
00:20:27,182 --> 00:20:28,792
Yeah, I told him he's crazy,
he...
370
00:20:28,836 --> 00:20:31,012
- Mm.
- He didn't really like that.
371
00:20:31,055 --> 00:20:34,276
Mm-hmm. Yeah, I don't...
372
00:20:34,320 --> 00:20:36,583
I don't think
crazy people usually
373
00:20:36,626 --> 00:20:39,063
like being called crazy, so...
374
00:20:40,804 --> 00:20:42,980
I'm sorry,
am I making you uncomfortable?
375
00:20:43,024 --> 00:20:45,156
No, no, just that...
376
00:20:45,200 --> 00:20:47,681
- Uh--
- I should go.
377
00:20:47,724 --> 00:20:48,943
No, wait, uh...
378
00:20:50,423 --> 00:20:52,338
You don't have to
if-if you don't want to.
379
00:20:59,519 --> 00:21:01,172
Okay.
380
00:21:03,610 --> 00:21:05,525
What are you,
what are you doin'?
381
00:21:09,006 --> 00:21:12,445
- Ah. Ow!
- Do you want me to stop?
382
00:21:12,488 --> 00:21:14,316
- Kaylie, I--
- Oops.
383
00:21:14,360 --> 00:21:17,928
- I forgot something. Panties.
384
00:21:17,972 --> 00:21:20,714
Hey, do not...
Don't do this. Mm.
385
00:21:23,673 --> 00:21:25,675
- Mm...
- Don't do what?
386
00:21:28,330 --> 00:21:29,810
I-I can't do this.
387
00:21:34,554 --> 00:21:36,904
Don't worry.
I'll be as quiet as a mouse.
388
00:21:42,301 --> 00:21:45,608
Mm-hmm. Hey. Hey, I can't,
I can't, I can't do this.
389
00:21:45,652 --> 00:21:47,654
Okay, I'm not this guy. I can't.
390
00:21:47,697 --> 00:21:50,221
♪ I've waited too damn long
391
00:21:50,265 --> 00:21:53,442
♪ To apologize now
392
00:21:53,486 --> 00:21:57,054
♪ I just wanna
have fun tonight ♪
393
00:22:14,724 --> 00:22:17,379
- Uh...
- Hey.
394
00:22:17,423 --> 00:22:18,728
- Huh?
- What just happened?
395
00:22:18,772 --> 00:22:20,991
- Love the bed-head.
- Oh.
396
00:22:21,035 --> 00:22:22,602
I'm sorry, what happened?
397
00:22:22,645 --> 00:22:25,387
I got home so late last night,
398
00:22:25,431 --> 00:22:27,128
so there was no point
in coming to bed.
399
00:22:27,171 --> 00:22:29,348
I killed the alarm
so you could sleep in.
400
00:22:29,391 --> 00:22:31,393
- What about...
- We are good.
401
00:22:31,437 --> 00:22:33,308
Clio has had her breakfast,
she's upstairs
402
00:22:33,352 --> 00:22:34,701
getting ready for school.
403
00:22:36,006 --> 00:22:38,357
- I'm sorry.
- Don't be.
404
00:22:38,400 --> 00:22:41,403
It's nice to be mommy
every now and again.
405
00:22:41,447 --> 00:22:42,883
- I could use the practice.
- Hm.
406
00:22:44,232 --> 00:22:45,320
You okay?
407
00:22:47,278 --> 00:22:49,759
- Yeah.
- You sure?
408
00:22:51,195 --> 00:22:52,980
Positive.
409
00:22:53,023 --> 00:22:53,981
Okay.
410
00:22:55,243 --> 00:22:57,550
- Oh, hey.
411
00:22:57,593 --> 00:23:01,728
Oh, thanks. I am
really gonna need this today.
412
00:23:01,771 --> 00:23:03,207
Have a good day.
413
00:23:03,251 --> 00:23:04,557
Mwah!
414
00:24:01,004 --> 00:24:03,877
- Hi, daddy.
- Hey, kiddo.
415
00:24:05,182 --> 00:24:06,445
Come here.
416
00:24:08,403 --> 00:24:10,927
- What was that for?
- Hm.
417
00:24:10,971 --> 00:24:13,060
What, is it illegal
to give your daughter a hug?
418
00:24:13,103 --> 00:24:14,670
- No.
- No?
419
00:24:17,238 --> 00:24:18,544
Who's that?
420
00:24:21,460 --> 00:24:22,765
It's nobody.
421
00:24:22,809 --> 00:24:24,375
- So tell me.
- Hm.
422
00:24:24,419 --> 00:24:26,290
What is on the tap for today?
423
00:24:26,334 --> 00:24:28,989
- Geometry.
- Geometry?
424
00:24:29,032 --> 00:24:31,818
- Ooh.
- But first, I need chocolate.
425
00:24:31,861 --> 00:24:33,210
'Cause it helps me think.
426
00:24:33,254 --> 00:24:34,690
- Yeah?
Yeah.
427
00:24:34,734 --> 00:24:36,953
Okay. I think
there's some in the pantry.
428
00:24:36,997 --> 00:24:38,172
Yay!
429
00:24:42,132 --> 00:24:44,874
- This is hard.
- It's supposed to be hard.
430
00:24:47,094 --> 00:24:50,227
Clio, how do you calculate
the area of a trapezoid?
431
00:24:50,271 --> 00:24:51,664
The area of the trapezoid
432
00:24:51,707 --> 00:24:53,535
is equal
to half of its height
433
00:24:53,579 --> 00:24:56,103
times the sum of the lengths
of the two parallel sides.
434
00:24:56,146 --> 00:24:58,758
Hey, little lady,
I'm pretty sure that's cheating.
435
00:24:58,801 --> 00:25:00,934
- I don't think so.
- Hm?
436
00:25:00,977 --> 00:25:02,892
- Clio, how do calculate the--
- Oh.
437
00:25:02,936 --> 00:25:04,720
I'm sorry,
can you repeat that?
438
00:25:04,764 --> 00:25:06,635
Clio, don't answer.
439
00:25:06,679 --> 00:25:08,550
Okay, Trevor.
440
00:25:08,594 --> 00:25:10,552
Kaylie Drake left you
a voice note.
441
00:25:10,596 --> 00:25:11,684
-Would you like to hear it?
- Yes!
442
00:25:11,727 --> 00:25:13,381
No!
443
00:25:13,424 --> 00:25:14,556
"I just wanted to tell you
444
00:25:14,600 --> 00:25:16,123
what a fantastic time I had
445
00:25:16,166 --> 00:25:17,690
last night, Trevor."
446
00:25:17,733 --> 00:25:19,605
- What did you and Kaylie do?
- Nothing.
447
00:25:19,648 --> 00:25:21,737
I just, uh, I played her
one of my songs, is all.
448
00:25:21,781 --> 00:25:24,653
Hey, Clio, you can go ahead
and erase that message.
449
00:25:24,697 --> 00:25:27,482
Message deleted, Trevor.
450
00:25:27,526 --> 00:25:30,137
You, homework. And by yourself.
451
00:25:35,577 --> 00:25:37,666
You had it all,
remember?
452
00:25:39,015 --> 00:25:41,017
Shame, in the end
453
00:25:41,061 --> 00:25:43,498
you just couldn't seal the deal.
454
00:25:43,542 --> 00:25:45,848
You let
all those small, pathetic men
455
00:25:45,892 --> 00:25:48,285
walk right over you
like a doormat.
456
00:25:51,071 --> 00:25:54,770
Don't worry, hon. You'll always
be my little sweetheart.
457
00:25:58,295 --> 00:26:00,689
- Hi.
- Hey.
458
00:26:01,864 --> 00:26:03,866
We need to talk.
459
00:26:03,910 --> 00:26:05,259
Come on in.
460
00:26:08,958 --> 00:26:11,831
Oh, sorry for all the mess.
We're still unpacking.
461
00:26:11,874 --> 00:26:14,616
I'm afraid, all I can offer you
is instant coffee.
462
00:26:14,660 --> 00:26:17,184
Oh, thank you. Hey, look.
463
00:26:17,227 --> 00:26:19,316
There's, uh, there's something
I need you to understand.
464
00:26:19,360 --> 00:26:21,188
I don't have a clue where
half this stuff is gonna go.
465
00:26:21,231 --> 00:26:24,234
It's a little overwhelming,
to be honest.
466
00:26:26,585 --> 00:26:28,891
Hey, listen, about last night...
467
00:26:30,545 --> 00:26:32,068
It can never happen again.
468
00:26:35,332 --> 00:26:38,031
- Okay.
- I-I mean it.
469
00:26:39,423 --> 00:26:41,861
O-okay, bye.
470
00:26:41,904 --> 00:26:45,386
Well, it was a mistake.
O-obviously, it was my mistake.
471
00:26:45,429 --> 00:26:48,563
Well, then you can just tell
your wifey and be done with it.
472
00:26:48,607 --> 00:26:50,391
Hey, is everything good
between you two?
473
00:26:50,434 --> 00:26:52,654
Things seem a little,
474
00:26:52,698 --> 00:26:55,048
well, I don't know, strained.
475
00:26:55,091 --> 00:26:58,181
I have a pretty good nose
for that sort of thing.
476
00:26:58,225 --> 00:27:00,357
I was kind of hoping
we can leave her out of this.
477
00:27:00,401 --> 00:27:03,491
That's kind of hard to do,
478
00:27:03,534 --> 00:27:05,928
considering...
479
00:27:05,972 --> 00:27:08,627
Considering what?
I mean, Kaylie, we...
480
00:27:08,670 --> 00:27:12,108
We didn't even, uh,
go all the way.
481
00:27:12,152 --> 00:27:15,721
Oh. "All the way?"
482
00:27:15,764 --> 00:27:17,940
I feel like I'm at summer camp.
483
00:27:17,984 --> 00:27:20,203
You were inside me,
babe-asaurus.
484
00:27:22,379 --> 00:27:26,209
Accidentally left this thing
running last night.
485
00:27:26,253 --> 00:27:27,776
How stupid is that?
486
00:27:27,820 --> 00:27:31,301
Maybe I'll accidentally release
a sex tape.
487
00:27:33,477 --> 00:27:35,131
Uh-uh! Blip.
488
00:27:36,350 --> 00:27:38,569
In the cloud.
489
00:27:38,613 --> 00:27:41,007
Okay, look, whatever it is
that you're thinking about doing
490
00:27:41,050 --> 00:27:43,836
or w-whatever this is, just...
491
00:27:43,879 --> 00:27:45,402
It's over. Do you understand?
492
00:27:45,446 --> 00:27:47,753
I mean, i-it never even was.
493
00:27:47,796 --> 00:27:49,972
One and done. Got ya.
494
00:27:50,016 --> 00:27:53,715
Wow, y-you, on the outside
you are a very beautiful woman,
495
00:27:53,759 --> 00:27:56,631
but on the inside, you're s...
496
00:28:04,291 --> 00:28:07,120
Now I'm beautiful
on the inside, too.
497
00:28:07,163 --> 00:28:11,211
- What do you want from me?
- I don't know. An apology?
498
00:28:11,254 --> 00:28:12,778
Okay. Fine, then I'm sorry.
Okay?
499
00:28:12,821 --> 00:28:16,390
- I'm sorry for whatev--
- Not feelin' it, Trev.
500
00:28:16,433 --> 00:28:18,914
Is this about money?
501
00:28:18,958 --> 00:28:21,917
Trevor, you have no money.
502
00:28:21,961 --> 00:28:25,399
I'd be taking it from your wife,
and I have nothing against her.
503
00:28:25,442 --> 00:28:26,835
Besides, I would never wanna
do anythin'
504
00:28:26,879 --> 00:28:28,794
to that wonderful, little girl
505
00:28:28,837 --> 00:28:30,752
who I absolutely adore.
506
00:28:30,796 --> 00:28:33,146
No, it needs to be
more personal.
507
00:28:33,189 --> 00:28:37,280
Needs to come directly from you.
508
00:28:37,324 --> 00:28:38,934
I know.
509
00:28:39,979 --> 00:28:42,068
A finger.
510
00:28:42,111 --> 00:28:45,114
It's like how the Japanese
gangsters apologize, right?
511
00:28:45,158 --> 00:28:47,769
- You can't be serious.
- Come on.
512
00:28:47,813 --> 00:28:50,206
It's not like
I'm asking you for your arm
513
00:28:50,250 --> 00:28:51,904
or your balls or anything.
514
00:28:51,947 --> 00:28:54,210
Just one little finger.
515
00:28:54,254 --> 00:28:56,038
You can even make it
the pinky finger if you want,
516
00:28:56,082 --> 00:28:57,823
which isn't even really
a finger.
517
00:28:57,866 --> 00:29:00,782
When you stop to think about it,
it's more like half a finger.
518
00:29:00,826 --> 00:29:02,784
I'm not listening to this.
519
00:29:02,828 --> 00:29:04,917
Seems like a pretty small price
to pay
520
00:29:04,960 --> 00:29:07,006
for the woman you claim to love.
521
00:29:07,049 --> 00:29:09,225
There's even a tribe in Africa
that cuts off a finger
522
00:29:09,269 --> 00:29:12,011
when they get engaged.
How romantic is that?
523
00:29:16,102 --> 00:29:19,148
I think 24 hours should be
sufficient, don't you?
524
00:29:20,933 --> 00:29:23,370
Let's make the cut-off
at 5 p.m. tomorrow.
525
00:29:26,112 --> 00:29:27,417
So to speak.
526
00:29:37,427 --> 00:29:39,647
You are funny.
527
00:29:42,128 --> 00:29:44,434
Turn around.
Let me see your hair.
528
00:29:49,222 --> 00:29:50,701
Oh, my--
- Hey, Clio!
529
00:29:50,745 --> 00:29:52,486
Hi, daddy!
530
00:29:52,529 --> 00:29:54,662
You know what Kaylie and Ray
call themselves?
531
00:29:54,705 --> 00:29:57,708
- Raylie.
532
00:29:57,752 --> 00:29:59,188
Time to get inside, kiddo.
533
00:30:00,363 --> 00:30:02,322
- Don't forget...
- Now.
534
00:30:07,022 --> 00:30:08,067
Inside.
535
00:30:22,777 --> 00:30:25,084
- She's here!
536
00:30:25,127 --> 00:30:26,520
Hey.
537
00:30:26,563 --> 00:30:28,870
Ah, what did I miss?
538
00:30:28,914 --> 00:30:31,438
I'm sorry. I lost track of time.
539
00:30:31,481 --> 00:30:33,396
Ooh, something smells good.
540
00:30:34,833 --> 00:30:36,138
Mm.
541
00:30:37,792 --> 00:30:39,446
You're angry.
542
00:30:39,489 --> 00:30:40,969
I should've called. I'm sorry.
543
00:30:41,013 --> 00:30:42,797
No, it's fine. You're busy, so--
544
00:30:42,841 --> 00:30:45,017
No, it's not. You cooked.
545
00:30:45,060 --> 00:30:47,367
The least I could do
is be home on time to eat it.
546
00:30:50,761 --> 00:30:51,980
Oh, it's good.
547
00:30:53,199 --> 00:30:55,288
It's really good.
548
00:30:55,331 --> 00:30:58,465
I petted a skunk today.
549
00:30:58,508 --> 00:31:01,511
Really? You don't smell
like you petted a skunk.
550
00:31:01,555 --> 00:31:03,470
It wasn't
that kind of skunk.
551
00:31:03,513 --> 00:31:05,864
What other kinds of skunk
are there?
552
00:31:05,907 --> 00:31:07,256
The kind
that doesn't smell.
553
00:31:07,300 --> 00:31:09,563
Hey, we don't talk
with our mouth full.
554
00:31:09,606 --> 00:31:12,914
Well, he must've had
his scent glands removed.
555
00:31:12,958 --> 00:31:15,786
Yeah. You have to do it
when they're babies, though.
556
00:31:17,397 --> 00:31:19,921
So I got a call from Kaylie
557
00:31:19,965 --> 00:31:22,228
asking if I wanted
to have coffee tomorrow.
558
00:31:25,274 --> 00:31:26,406
Great.
559
00:31:28,538 --> 00:31:30,453
- You done?
- Mm-hmm.
560
00:31:31,977 --> 00:31:33,239
Thank you.
561
00:31:42,335 --> 00:31:44,903
No more late-nights.
562
00:31:44,946 --> 00:31:46,121
I promise.
563
00:31:48,950 --> 00:31:50,691
Unless it's more than that.
564
00:31:53,389 --> 00:31:55,696
You'd tell me if it was,
wouldn't you?
565
00:31:55,739 --> 00:31:56,871
Yeah.
566
00:32:00,266 --> 00:32:03,443
"Yeah," what?
567
00:32:03,486 --> 00:32:05,924
Yeah, I would tell you
if it's more.
568
00:32:27,467 --> 00:32:29,208
- Trevor?
- Hm?
569
00:32:55,016 --> 00:32:56,626
What's going on, kiddo?
570
00:32:56,670 --> 00:32:59,238
I guess I just don't feel much
like playing anymore.
571
00:32:59,281 --> 00:33:01,457
What? You love the game.
572
00:33:02,415 --> 00:33:04,417
I know, but...
573
00:33:04,460 --> 00:33:07,159
- But what?
- It's not feminine.
574
00:33:07,202 --> 00:33:09,030
"It's not feminine?"
575
00:33:12,207 --> 00:33:14,688
Okay. Hey, it's all right.
576
00:33:15,689 --> 00:33:17,082
It's okay.
577
00:34:30,590 --> 00:34:32,070
Ugh, gross!
578
00:34:54,701 --> 00:34:57,399
♪ They they go like that
and I was like... ♪
579
00:35:00,315 --> 00:35:03,579
♪ I'm tired of the words
that you put in my mouth ♪
580
00:35:03,623 --> 00:35:05,755
♪ Happens all the time...
581
00:35:10,282 --> 00:35:11,848
-Hello.
Hi.
582
00:35:11,892 --> 00:35:13,372
I'm sorry,
am I making you uncomfortable?
583
00:35:13,415 --> 00:35:14,721
No, it's just that...
584
00:35:14,764 --> 00:35:16,201
- Hey, what are you doing?
- Look.
585
00:35:16,244 --> 00:35:17,332
That's you and that's our house!
586
00:35:17,376 --> 00:35:18,594
What have I said about using
587
00:35:18,638 --> 00:35:19,726
the Internet
without our permission?
588
00:35:19,769 --> 00:35:22,076
But it was Kaylie.
589
00:35:22,120 --> 00:35:24,687
I don't care. Rules are rules.
590
00:35:24,731 --> 00:35:25,949
Go to your room.
591
00:36:45,028 --> 00:36:46,552
It was an accident.
592
00:37:04,700 --> 00:37:06,833
Let's make the cut-off
at 5 p.m.
593
00:37:12,273 --> 00:37:13,318
Clio?
594
00:37:14,841 --> 00:37:16,364
Hey, Clio, where are you?
595
00:37:16,408 --> 00:37:18,148
Right here, Trevor,
596
00:37:18,192 --> 00:37:20,760
metaphysically speaking.
597
00:37:22,109 --> 00:37:23,153
Ouch.
598
00:37:25,373 --> 00:37:26,548
Hey, Clio?
599
00:37:34,817 --> 00:37:36,036
Clio!
600
00:37:52,661 --> 00:37:53,706
Hello?
601
00:37:59,712 --> 00:38:00,713
Hello?
602
00:38:58,074 --> 00:39:00,599
I have a right
to defend my home.
603
00:39:00,642 --> 00:39:02,296
Unfortunately, that doesn't
give me a legal right
604
00:39:02,340 --> 00:39:04,429
to kill an unarmed intruder.
605
00:39:04,472 --> 00:39:06,300
You know that sucks.
606
00:39:06,344 --> 00:39:08,955
You can get murder, too, just
for protecting what's yours.
607
00:39:10,435 --> 00:39:12,698
Not that
I'm bitter or nothin'.
608
00:39:17,050 --> 00:39:19,269
You're all right.
609
00:39:19,313 --> 00:39:21,271
- Just breathe.
- My daughter.
610
00:39:21,315 --> 00:39:23,099
What about her?
611
00:39:23,143 --> 00:39:25,101
Where is she?
612
00:39:25,145 --> 00:39:26,755
You have to ask my sis.
613
00:39:35,329 --> 00:39:37,113
Hey.
614
00:39:37,157 --> 00:39:39,986
I heard you're thinking about
chopping off a finger.
615
00:39:40,029 --> 00:39:41,248
Bit of practical advice.
616
00:39:41,291 --> 00:39:42,858
The best way is to smash
617
00:39:42,902 --> 00:39:44,294
your funny bone really hard.
618
00:39:44,338 --> 00:39:45,948
Like this.
619
00:39:49,517 --> 00:39:51,432
Uh...
620
00:39:51,476 --> 00:39:53,739
Your hand goes completely numb
for about ten seconds
621
00:39:53,782 --> 00:39:56,263
and that should give you
enough time to get the job done.
622
00:39:56,306 --> 00:39:58,047
If you're quick about it.
623
00:40:00,572 --> 00:40:03,749
You see,
the trick is not to hesitate.
624
00:40:25,727 --> 00:40:29,427
♪ Ooh yeah
625
00:40:31,907 --> 00:40:35,258
♪ Look away
626
00:40:35,302 --> 00:40:36,912
♪ Yeah
627
00:40:36,956 --> 00:40:38,087
Hi, daddy.
628
00:40:38,131 --> 00:40:40,916
♪ Look away
629
00:40:43,484 --> 00:40:45,007
You go home
and you wash that off now.
630
00:40:45,051 --> 00:40:47,140
- But--
- Now! All of it!
631
00:40:49,055 --> 00:40:51,057
Hey, come here.
632
00:40:52,667 --> 00:40:55,235
I'm not mad at you, kiddo. Okay?
633
00:40:55,278 --> 00:40:57,367
But Kaylie needs to know
what she did was wrong.
634
00:40:57,411 --> 00:40:59,457
But we thought you'd like it.
635
00:40:59,500 --> 00:41:02,547
Clio wanted to give you a big
surprise for your birthday.
636
00:41:03,765 --> 00:41:05,332
Come on, let's go.
637
00:41:07,552 --> 00:41:09,118
I'll meet you down there.
638
00:41:11,469 --> 00:41:13,253
What the hell is wrong with you?
639
00:41:13,296 --> 00:41:15,647
You still don't get it, do you?
640
00:41:15,690 --> 00:41:18,737
Let me throw you a lifeline,
cutie.
641
00:41:18,780 --> 00:41:22,567
Remember a certain
Miss Whittier Beauty Pageant?
642
00:41:22,610 --> 00:41:24,394
Six years ago?
643
00:41:24,438 --> 00:41:28,268
There was a contestant,
a pretty blonde
644
00:41:28,311 --> 00:41:29,530
and a pageant judge who said
645
00:41:29,574 --> 00:41:31,532
some really awful things
about her.
646
00:41:34,796 --> 00:41:36,668
Bing!
647
00:41:36,711 --> 00:41:38,104
You were blonde then.
648
00:41:38,147 --> 00:41:40,585
So typical.
649
00:41:40,628 --> 00:41:41,977
You change your hair and a dude
650
00:41:42,021 --> 00:41:44,284
doesn't even recognize you
anymore.
651
00:41:44,327 --> 00:41:47,461
So all of this, uh,
all of this is what?
652
00:41:47,505 --> 00:41:49,245
Because you were offended?
653
00:41:49,289 --> 00:41:51,857
Oh, all this?
654
00:41:51,900 --> 00:41:54,163
All of this is for telling
the other judges
655
00:41:54,207 --> 00:41:55,730
I tried to seduce you.
656
00:41:55,774 --> 00:41:58,341
Yeah, you did, Kaylie.
You did try to seduce me.
657
00:41:58,385 --> 00:42:01,693
We both know,
if I wanted to seduce you,
658
00:42:01,736 --> 00:42:03,999
you'd be seduced.
659
00:42:04,043 --> 00:42:06,524
Not much debate about that
anymore, is there, Trev?
660
00:42:07,960 --> 00:42:10,179
Okay, you know what?
I'm sorry. Okay?
661
00:42:10,223 --> 00:42:13,052
I'm sorry for whatever it is
that you think I did
662
00:42:13,095 --> 00:42:15,663
or, or said. I'm, I'm sorry.
663
00:42:15,707 --> 00:42:18,318
You think that's enough
664
00:42:18,361 --> 00:42:21,190
for ruining my life?
665
00:42:21,234 --> 00:42:23,715
I don't really understand
how one minor-league pageant...
666
00:42:27,109 --> 00:42:28,328
One pageant?
667
00:42:29,764 --> 00:42:32,332
My whole life was pageants,
Trevor.
668
00:42:32,375 --> 00:42:35,596
I had to dress up in slutwear
and come on to middle-aged men
669
00:42:35,640 --> 00:42:37,380
ever since I was five years old,
670
00:42:37,424 --> 00:42:39,339
just so that I can bring home
671
00:42:39,382 --> 00:42:40,645
these shiny little trophies
672
00:42:40,688 --> 00:42:43,169
so that my mother
would love me.
673
00:42:43,212 --> 00:42:45,911
Every pageant I entered...
674
00:42:47,086 --> 00:42:48,435
I won.
675
00:42:50,132 --> 00:42:52,526
Not because I cheated,
676
00:42:52,570 --> 00:42:54,006
because I was better.
677
00:42:54,920 --> 00:42:57,226
I was smarter,
678
00:42:57,270 --> 00:42:59,054
sexier.
679
00:42:59,098 --> 00:43:02,231
I deserved to win.
I deserved it.
680
00:43:02,275 --> 00:43:03,972
And then comes Whittier.
681
00:43:05,104 --> 00:43:06,671
And from there,
682
00:43:06,714 --> 00:43:09,717
it's a straight shot
on to Miss California,
683
00:43:09,761 --> 00:43:13,025
then Miss USA,
then Miss Universe.
684
00:43:14,504 --> 00:43:17,290
That was my future, Trevor.
685
00:43:18,334 --> 00:43:20,075
That was my destiny.
686
00:43:21,424 --> 00:43:23,383
And you killed that.
687
00:43:23,426 --> 00:43:25,472
You single-handedly killed it.
688
00:43:25,515 --> 00:43:28,127
All because you thought
I was coming on to you?
689
00:43:28,170 --> 00:43:31,217
Some basement-dwelling cockroach
who only got the gig
690
00:43:31,260 --> 00:43:33,001
because mommy
was the pageant director
691
00:43:33,045 --> 00:43:34,699
and you needed
a quick 300 bucks?
692
00:43:34,742 --> 00:43:36,396
That pageant
meant nothing to you.
693
00:43:36,439 --> 00:43:38,877
It meant everything to me.
694
00:43:38,920 --> 00:43:40,095
Everything.
695
00:43:42,794 --> 00:43:46,449
I never forgot you, Trevor.
696
00:43:46,493 --> 00:43:49,365
And then there was that night
at Filly's...
697
00:43:54,327 --> 00:43:56,111
It was just
a bachelor party.
698
00:43:57,722 --> 00:43:59,245
Yes, it was.
699
00:43:59,288 --> 00:44:01,551
You were so hammered,
you hardly saw me.
700
00:44:02,988 --> 00:44:04,685
But I saw you.
701
00:44:04,729 --> 00:44:07,688
Yucking it up with your buddies.
702
00:44:07,732 --> 00:44:10,778
And that's when I think
it really...
703
00:44:10,822 --> 00:44:12,606
it really clicked for me.
704
00:44:13,999 --> 00:44:16,349
You were happy.
705
00:44:16,392 --> 00:44:18,394
Tell your brother to move,
Kaylie.
706
00:44:18,438 --> 00:44:19,569
No.
707
00:44:21,136 --> 00:44:24,052
See, this is where
karma steps in.
708
00:44:24,096 --> 00:44:27,316
I happen to see your neighbor's
name listed in the obits, right?
709
00:44:29,275 --> 00:44:32,713
And a little light went off
in my head.
710
00:44:32,757 --> 00:44:36,325
It's like,
"Kaylie Drake, this is it.
711
00:44:37,500 --> 00:44:38,937
This is your moment."
712
00:44:42,941 --> 00:44:45,726
What do you want from me?
713
00:44:45,770 --> 00:44:48,468
Just a finger.
714
00:44:48,511 --> 00:44:51,819
Something you give up in return
for what you took,
715
00:44:51,863 --> 00:44:53,429
which was my future...
716
00:44:54,866 --> 00:44:58,217
which was... my happiness.
717
00:44:59,348 --> 00:45:00,785
You're insane.
718
00:45:00,828 --> 00:45:02,656
- Fair's fair, lover boy.
- Please.
719
00:45:02,700 --> 00:45:04,614
Tell your brother
to get out of my way.
720
00:45:10,359 --> 00:45:11,709
Bye, Trev.
721
00:45:52,575 --> 00:45:54,839
Hey, birthday boy.
722
00:45:57,667 --> 00:45:59,495
I got you a little surprise!
723
00:45:59,539 --> 00:46:00,888
Oh-oh.
724
00:46:00,932 --> 00:46:02,760
I mean, it's not so little
725
00:46:02,803 --> 00:46:04,065
and not so much of a surprise,
726
00:46:04,109 --> 00:46:07,852
but... I hope you like it.
727
00:46:07,895 --> 00:46:09,897
Yeah. Wow.
728
00:46:09,941 --> 00:46:13,509
- What's the matter? You okay?
- Mm-hmm.
729
00:46:13,553 --> 00:46:16,164
You look awful. Are you sick?
730
00:46:16,208 --> 00:46:19,254
No, I just, I, I had
a little accident is all.
731
00:46:19,298 --> 00:46:20,952
- You had an accident?
- Mm-hmm.
732
00:46:20,995 --> 00:46:23,824
It's stupid,
I was, I was just chopping...
733
00:46:23,868 --> 00:46:25,826
- Chopping?
- Yeah, uh, no.
734
00:46:25,870 --> 00:46:27,480
I just, I wasn't paying
attention to what I was doing.
735
00:46:27,523 --> 00:46:28,829
- It's fine.
- Come on, show me.
736
00:46:28,873 --> 00:46:30,004
- It looks so much worse--
- Come on.
737
00:46:30,048 --> 00:46:31,789
Let me see.
738
00:46:33,660 --> 00:46:35,618
Oh, my God.
739
00:46:35,662 --> 00:46:38,534
- It's fine. It's not that bad.
- Come on.
740
00:46:38,578 --> 00:46:41,494
- No.
- It-it, it is decidedly bad.
741
00:46:41,537 --> 00:46:43,235
Come on. We need to get you
to the hospital.
742
00:46:43,278 --> 00:46:45,628
I don't, I don't want to go
to the hospital.
743
00:46:45,672 --> 00:46:48,414
- We're going. Come on, let's go.
- I said no!
744
00:46:51,634 --> 00:46:52,984
I'm so sorry.
745
00:46:53,027 --> 00:46:54,899
I just...
746
00:46:54,942 --> 00:46:58,424
If it doesn't stop bleeding
in, like, an hour, I'll go.
747
00:46:58,467 --> 00:46:59,642
I promise.
748
00:47:04,996 --> 00:47:06,258
Okay.
749
00:47:23,318 --> 00:47:25,277
Oh.
750
00:47:25,320 --> 00:47:26,669
- Mm...
751
00:47:26,713 --> 00:47:28,410
Somebody has an owie.
752
00:47:29,934 --> 00:47:31,587
Okay. So that's it.
753
00:47:31,631 --> 00:47:34,242
All this, it's-it's over.
754
00:47:34,286 --> 00:47:38,507
Well, I mean, let's not
get ahead of ourselves.
755
00:47:38,551 --> 00:47:40,683
What is that supposed to mean?
756
00:47:40,727 --> 00:47:44,165
I'm just saying, what you did,
it was a sacrifice and all,
757
00:47:44,209 --> 00:47:48,169
but not as big a sacrifice
as I thought you were making.
758
00:47:49,736 --> 00:47:51,520
I mean, you could've
at least told me
759
00:47:51,564 --> 00:47:54,132
instead of me
having to find out from Ray.
760
00:47:54,175 --> 00:47:56,917
Told you what?
I-I did exactly what you said.
761
00:47:56,961 --> 00:48:00,268
- Look in the damn envelope.
- Oh, I know you did.
762
00:48:00,312 --> 00:48:01,966
But that's...
763
00:48:02,009 --> 00:48:04,882
that's not the point, Trevor.
764
00:48:04,925 --> 00:48:07,972
The point is, you aren't really
gonna suffer much for this.
765
00:48:08,015 --> 00:48:10,017
Are you? Mm.
766
00:48:10,061 --> 00:48:11,671
Not much at all
when you think about it.
767
00:48:11,714 --> 00:48:13,194
Not like I have
for all these years.
768
00:48:13,238 --> 00:48:15,153
That's for sure.
769
00:48:15,196 --> 00:48:17,807
Django Reinhardt, Jerry Garcia,
770
00:48:17,851 --> 00:48:20,332
that dude from Black Sabbath...
771
00:48:20,375 --> 00:48:22,856
What do all those guys
have in common, hm,
772
00:48:22,900 --> 00:48:24,945
besides being epic guitarists?
773
00:48:24,989 --> 00:48:26,904
We had an understanding.
774
00:48:26,947 --> 00:48:28,427
Well, apparently, we only had
775
00:48:28,470 --> 00:48:31,909
a partial understanding, Trevor.
776
00:48:31,952 --> 00:48:33,693
You tricked me.
777
00:48:33,736 --> 00:48:36,348
How was I supposed to know
you can still be a guitar god
778
00:48:36,391 --> 00:48:38,306
with missing fingers?
779
00:48:38,350 --> 00:48:40,221
Fair's fair, sweetie.
780
00:48:40,265 --> 00:48:43,921
But don't worry, I will think
of something to even things out.
781
00:48:46,880 --> 00:48:49,274
You're not gonna do anything...
782
00:48:49,317 --> 00:48:51,058
because I'm not gonna let you.
783
00:48:53,974 --> 00:48:56,585
Well, okay, then.
784
00:48:56,629 --> 00:49:00,372
Guess I'll just have to start
thinking outside my box.
785
00:49:05,812 --> 00:49:06,987
Listen, I just,
I felt trapped
786
00:49:07,031 --> 00:49:08,249
and I didn't see
another way out.
787
00:49:08,293 --> 00:49:10,904
Are you listening to yourself?
788
00:49:10,948 --> 00:49:13,080
Do you know how you sound
to a rational person?
789
00:49:13,124 --> 00:49:16,562
Yeah, I do.
I just, I-I panicked, so...
790
00:49:16,605 --> 00:49:18,781
I mean, to-to take a knife--
791
00:49:18,825 --> 00:49:20,305
It wasn't a knife,
it was bolt cutters.
792
00:49:20,348 --> 00:49:22,960
- I, I used bolt cutters.
- God!
793
00:49:28,487 --> 00:49:30,010
I couldn't lose you.
794
00:49:33,231 --> 00:49:35,668
I know this is gonna sound
horrible, but...
795
00:49:37,583 --> 00:49:39,498
I'm kind of relieved.
796
00:49:41,282 --> 00:49:43,458
At least
I don't have to wonder anymore.
797
00:49:43,502 --> 00:49:46,418
- About Kaylie?
- Not just about Kaylie.
798
00:49:48,159 --> 00:49:50,813
It's been going on
a lot longer than Kaylie.
799
00:49:52,076 --> 00:49:54,339
Something changed with us
800
00:49:54,382 --> 00:49:57,646
after Clio was born.
801
00:49:57,690 --> 00:50:01,302
I mean, I don't know
if it was... parenthood
802
00:50:01,346 --> 00:50:03,043
or work
803
00:50:03,087 --> 00:50:06,307
or continental drift.
804
00:50:06,351 --> 00:50:08,962
I just think every relationship
has growing pains.
805
00:50:09,006 --> 00:50:11,660
No. It was more than that.
806
00:50:11,704 --> 00:50:15,664
I honestly thought
you were gonna leave me.
807
00:50:18,493 --> 00:50:21,148
I would never leave you.
808
00:50:21,192 --> 00:50:22,802
Well, I see that now.
809
00:50:26,110 --> 00:50:28,982
Uh, yeah, I mean...
810
00:50:29,026 --> 00:50:31,028
Maybe I should've done this
a long time ago.
811
00:50:40,515 --> 00:50:42,865
I need you to know something.
812
00:50:46,869 --> 00:50:49,220
If this is about John,
I really don't wanna hear it.
813
00:50:53,572 --> 00:50:54,660
Great.
814
00:50:56,096 --> 00:50:57,837
How long has that been going on?
815
00:50:58,968 --> 00:51:00,709
A couple of months.
816
00:51:02,972 --> 00:51:04,713
It was just once.
817
00:51:09,153 --> 00:51:12,069
I don't, I don't know
818
00:51:12,112 --> 00:51:15,202
if I was trying to hurt you...
819
00:51:16,290 --> 00:51:18,292
or hurt myself.
820
00:51:20,860 --> 00:51:23,341
I just needed to feel something.
821
00:51:24,820 --> 00:51:26,213
Anything.
822
00:51:27,910 --> 00:51:30,696
But afterward,
I just felt empty.
823
00:51:32,741 --> 00:51:34,221
And that was it.
824
00:51:34,265 --> 00:51:37,050
The next day I told him
it was a big mistake
825
00:51:37,094 --> 00:51:38,791
and it would never happen again.
826
00:51:38,834 --> 00:51:41,272
So all those late-nights were--
827
00:51:41,315 --> 00:51:44,275
Because he wasn't there.
828
00:51:44,318 --> 00:51:46,581
It was the only time
I could be alone.
829
00:51:49,062 --> 00:51:51,717
And still,
he had his way with me.
830
00:51:51,760 --> 00:51:53,501
He's taken all my designs
831
00:51:53,545 --> 00:51:57,026
and doesn't give me credit
for anything.
832
00:51:57,070 --> 00:51:58,550
I mean,
I guess that's my punishment
833
00:51:58,593 --> 00:52:02,336
for taking what was going to be
a promising affair
834
00:52:02,380 --> 00:52:05,774
and turning it
into a lousy one-night stand.
835
00:52:05,818 --> 00:52:08,995
- You could've quit.
- Could I?
836
00:52:10,431 --> 00:52:13,130
Yeah, you could've gone
to another firm.
837
00:52:14,783 --> 00:52:16,307
With what?
838
00:52:18,004 --> 00:52:20,963
I don't have a portfolio.
839
00:52:21,007 --> 00:52:23,966
I don't have my name
on anything.
840
00:52:24,010 --> 00:52:26,230
The second
I put myself out there,
841
00:52:26,273 --> 00:52:30,147
he's gonna tear me down so fast
that no one would hire me.
842
00:52:33,367 --> 00:52:34,499
Hey.
843
00:52:37,023 --> 00:52:38,329
I'm sorry.
844
00:52:40,592 --> 00:52:42,159
I'm sorry for everything.
845
00:52:43,290 --> 00:52:44,422
Me, too.
846
00:52:55,172 --> 00:52:56,999
What do you do?
Musician, mostly.
847
00:52:57,043 --> 00:52:58,914
But that's not gonna be
happening anytime soon.
848
00:52:58,958 --> 00:53:01,178
So I figured I'd get off
the couch, make myself useful.
849
00:53:01,221 --> 00:53:03,571
So you don't have any real
construction experience?
850
00:53:03,615 --> 00:53:05,269
Ah, I worked
with Habitat For Humanity
851
00:53:05,312 --> 00:53:06,705
after college for a little bit.
852
00:53:06,748 --> 00:53:08,185
Yeah? How'd that go?
853
00:53:08,228 --> 00:53:11,231
Pay sucked. Yeah.
854
00:53:11,275 --> 00:53:13,364
Well, look, I've just got
general labor stuff.
855
00:53:13,407 --> 00:53:15,235
Uh, unloading, cleaning up.
856
00:53:15,279 --> 00:53:17,585
- I can start you at 17 bucks.
- Yeah, that'd be great.
857
00:53:17,629 --> 00:53:19,544
I just, I need to be done
in time to get my daughter
858
00:53:19,587 --> 00:53:21,633
after she's off school,
if that's okay.
859
00:53:21,676 --> 00:53:22,938
Yeah.
860
00:53:25,898 --> 00:53:29,206
- Sign here and here.
- Yeah.
861
00:53:29,249 --> 00:53:30,946
So you're good
with power tools, huh?
862
00:53:30,990 --> 00:53:32,731
Long story.
863
00:53:35,255 --> 00:53:38,954
So I'm thinking
of going back to school.
864
00:53:38,998 --> 00:53:43,002
Maybe take the NCARB exam
this fall.
865
00:53:43,045 --> 00:53:44,917
That's amazing.
866
00:53:44,960 --> 00:53:49,269
Wow, our own board-certified
architect in the house.
867
00:53:49,313 --> 00:53:51,880
Well,
I still have to pass the exam.
868
00:53:51,924 --> 00:53:53,839
They say it's even harder
than the bar.
869
00:53:53,882 --> 00:53:56,058
You'll nail it. I have no doubt.
870
00:53:57,146 --> 00:53:59,105
Well, that's one of us.
871
00:54:00,846 --> 00:54:02,978
Well, for what it's worth,
and trust me,
872
00:54:03,022 --> 00:54:04,502
it's not worth much,
873
00:54:04,545 --> 00:54:06,286
your husband got a job today.
874
00:54:06,330 --> 00:54:09,115
What? That's great!
875
00:54:09,158 --> 00:54:10,421
Well, tell us about it.
876
00:54:10,464 --> 00:54:12,553
Uh, it's construction.
Entry-level.
877
00:54:12,597 --> 00:54:14,163
But it should count towards
my union days.
878
00:54:14,207 --> 00:54:15,817
And, and who knows?
879
00:54:15,861 --> 00:54:18,037
Maybe one day I will even build
880
00:54:18,080 --> 00:54:20,474
one of those fancy houses
you design.
881
00:54:20,518 --> 00:54:22,476
Well, what do you think
about that?
882
00:54:22,520 --> 00:54:26,306
Your dad and I building a home
for some lucky family like ours.
883
00:54:31,703 --> 00:54:33,531
What's wrong, honey?
884
00:54:33,574 --> 00:54:35,881
I hate parsnip.
885
00:54:39,667 --> 00:54:41,974
Am I ever going to see
Kaylie again?
886
00:54:42,017 --> 00:54:44,368
I don't know.
887
00:54:44,411 --> 00:54:45,673
Not right now.
888
00:54:46,805 --> 00:54:48,154
Why not?
889
00:54:49,416 --> 00:54:51,462
She's not a good person, kiddo.
890
00:54:51,505 --> 00:54:53,638
Because she made you
cut off your finger?
891
00:54:59,383 --> 00:55:01,123
Finish your stew.
892
00:55:05,302 --> 00:55:06,955
What else
has she told her?
893
00:55:06,999 --> 00:55:11,220
- That-that lying, manipulative--
- Trevor...
894
00:55:11,264 --> 00:55:13,222
She's not gonna stop until she
turns our daughter against us.
895
00:55:13,266 --> 00:55:15,660
- You know that, right?
- That's not gonna happen.
896
00:55:15,703 --> 00:55:18,924
- Mm...
- Clio's a smart girl.
897
00:55:18,967 --> 00:55:21,056
We're not gonna let her
get brainwashed
898
00:55:21,100 --> 00:55:24,146
by some bitter,
has-been trash queen.
899
00:55:24,190 --> 00:55:27,802
No, no.
Do not underestimate her, Renee.
900
00:55:27,846 --> 00:55:29,543
I already
made that mistake once.
901
00:55:44,428 --> 00:55:45,907
I didn't know you use this gym.
902
00:55:45,951 --> 00:55:48,693
I know! It's crazy, right?
903
00:55:50,738 --> 00:55:54,481
Well, since we're here,
904
00:55:54,525 --> 00:55:56,918
I think you and I should have
a little chat.
905
00:55:59,878 --> 00:56:02,097
Argh! My God!
906
00:56:04,665 --> 00:56:06,537
Ow! What?
907
00:56:06,580 --> 00:56:09,409
Uh, oh, not much.
I'm just being stalked is all.
908
00:56:09,453 --> 00:56:13,370
What? Well, you're hot.
909
00:56:13,413 --> 00:56:17,635
I'd stalk you, too,
if I wasn't your brother.
910
00:56:17,678 --> 00:56:20,028
She threatened me.
Hey, what are you doing?
911
00:56:20,072 --> 00:56:21,813
Ow!
912
00:56:21,856 --> 00:56:23,858
What is this?
913
00:56:23,902 --> 00:56:25,512
- Do...
- What are you doing?
914
00:56:25,556 --> 00:56:26,557
Ugh...
Oh, that's...
915
00:56:28,385 --> 00:56:30,169
You're supposed to meet
with your PO this afternoon.
916
00:56:30,212 --> 00:56:31,562
- Remember?
- Oh, PO.
917
00:56:31,605 --> 00:56:33,390
I don't care.
I'll go back to prison.
918
00:56:33,433 --> 00:56:35,392
I got friends there.
919
00:56:35,435 --> 00:56:37,481
The food's good in prison.
920
00:56:37,524 --> 00:56:38,960
They're not your friends,
Ray-Ray.
921
00:56:39,004 --> 00:56:40,701
What?
922
00:56:40,745 --> 00:56:43,182
You have no friends, remember?
923
00:56:43,225 --> 00:56:45,880
- I have friends.
- I'm all you got.
924
00:56:45,924 --> 00:56:49,014
- Yeah.
- And you're all I got.
925
00:56:49,057 --> 00:56:51,930
We look out for each other.
926
00:56:51,973 --> 00:56:54,411
Nobody else does that
and nobody ever will.
927
00:56:54,454 --> 00:56:55,847
- Mm.
- Okay?
928
00:56:55,890 --> 00:56:59,807
- Inside prison or out.
- Okay.
929
00:56:59,851 --> 00:57:02,070
Just keep it together
for a few hours.
930
00:57:02,114 --> 00:57:03,115
- Yeah.
- That's all I ask.
931
00:57:03,158 --> 00:57:04,508
Okay.
932
00:57:04,551 --> 00:57:06,335
Then I can tell you
all about my crappy day.
933
00:57:06,379 --> 00:57:09,251
- Can you just don't do that?
934
00:57:27,052 --> 00:57:29,010
You know you can tell us
anything.
935
00:57:30,403 --> 00:57:31,926
Anything at all.
936
00:57:33,711 --> 00:57:37,149
- We love you so much.
- Love you, too, mommy.
937
00:57:40,065 --> 00:57:41,980
Mm...
938
00:57:44,069 --> 00:57:45,200
All right.
939
00:57:58,213 --> 00:58:02,261
These bones
weren't made for heavy lifting.
940
00:58:04,916 --> 00:58:08,746
Well, where does it hurt?
941
00:58:08,789 --> 00:58:10,138
Everywhere.
942
00:58:11,792 --> 00:58:15,056
Oh. That feels good.
943
00:58:51,092 --> 00:58:52,441
I feel better.
944
00:58:54,705 --> 00:58:56,054
So do I.
945
00:59:38,662 --> 00:59:41,142
- Trevor, Trevor.
- Hm?
946
01:00:00,292 --> 01:00:01,554
Hello?
947
01:00:02,773 --> 01:00:04,992
Hello?
948
01:00:05,036 --> 01:00:07,560
It's Trevor and Renee.
We're just looking for Clio.
949
01:00:07,604 --> 01:00:09,257
- Oh, my God!
- What?
950
01:00:09,301 --> 01:00:12,173
They haven't even unpacked yet.
951
01:00:12,217 --> 01:00:14,567
Ray, I'm coming upstairs.
Don't do anything crazy.
952
01:00:27,449 --> 01:00:29,190
The beds are stripped.
They're gone.
953
01:00:38,460 --> 01:00:39,636
Trevor?
954
01:00:47,382 --> 01:00:50,603
- What?
The box.
955
01:01:03,268 --> 01:01:04,835
It's empty.
956
01:01:12,016 --> 01:01:13,582
They're all empty.
957
01:01:16,281 --> 01:01:17,804
They don't live here.
958
01:01:18,936 --> 01:01:20,764
The boxes, the truck...
959
01:01:23,288 --> 01:01:24,942
It was all for show.
960
01:01:24,985 --> 01:01:26,465
- No, it's not. It's not--
- They don't live here.
961
01:01:26,508 --> 01:01:28,380
It's not possible.
They bought the house.
962
01:01:28,423 --> 01:01:32,036
Did they? How do we know that?
963
01:01:32,079 --> 01:01:34,212
The house
isn't even on the market yet.
964
01:01:38,695 --> 01:01:40,131
Oh, my...
965
01:01:41,741 --> 01:01:44,962
Oh, my...
966
01:01:45,005 --> 01:01:46,746
She was here.
967
01:01:48,095 --> 01:01:50,794
Clio was here.
968
01:01:52,621 --> 01:01:55,712
They left this so we would know.
969
01:01:57,409 --> 01:02:00,542
No!
970
01:02:01,805 --> 01:02:04,677
- Hey, it's okay.
971
01:02:08,986 --> 01:02:10,291
It's okay.
972
01:02:36,665 --> 01:02:38,189
What are they doing
in the backyard?
973
01:02:38,232 --> 01:02:40,191
It's just procedure, ma'am.
974
01:02:40,234 --> 01:02:42,106
Are they looking for a body?
975
01:02:42,149 --> 01:02:44,673
- Is that what they're doing?
- Renee, don't.
976
01:02:44,717 --> 01:02:46,893
I wanna know what they're doing.
977
01:02:46,937 --> 01:02:48,416
They're looking for anything
that might help
978
01:02:48,460 --> 01:02:50,723
in the investigation.
979
01:02:50,767 --> 01:02:53,770
Buried... in the backyard.
980
01:02:55,946 --> 01:02:57,643
Look,
I-I spoke to Gary.
981
01:02:57,686 --> 01:02:59,471
He's the president of our HOA,
and he said that the house
982
01:02:59,514 --> 01:03:02,517
is still in probate, and it has
been ever since Harold Jenkins,
983
01:03:02,561 --> 01:03:04,868
the previous owner died
last November.
984
01:03:04,911 --> 01:03:07,435
Gary said he just assumed
that they were relatives
985
01:03:07,479 --> 01:03:10,569
of Harold's or something.
986
01:03:10,612 --> 01:03:12,571
Nothing on a Kaylie Drake.
987
01:03:15,095 --> 01:03:19,143
Try, uh, Kaylie Ann Clevender.
988
01:03:19,186 --> 01:03:22,320
It was her name back then
in the pageanting days.
989
01:03:25,149 --> 01:03:26,977
Did you call in an Amber Alert?
990
01:03:27,020 --> 01:03:30,023
Your daughter's information was
entered into the NCIC system,
991
01:03:30,067 --> 01:03:32,852
but we still need an accurate
description of the vehicle.
992
01:03:32,896 --> 01:03:35,463
It was yellow. A compact.
993
01:03:35,507 --> 01:03:37,204
Can you tell me what kind?
994
01:03:37,248 --> 01:03:41,121
I don't know. I...
I-I didn't look at it closely.
995
01:03:42,949 --> 01:03:44,559
This her?
996
01:03:44,603 --> 01:03:46,605
Yeah, that's her.
997
01:03:46,648 --> 01:03:48,563
We got ourselves a looker.
998
01:03:51,001 --> 01:03:53,481
We got an address.
999
01:03:53,525 --> 01:03:56,354
Our girl likes to keep moving.
1000
01:03:56,397 --> 01:03:59,748
Eleven known places of residence
in five states.
1001
01:03:59,792 --> 01:04:02,751
Always with her brother
until he upped and moved
1002
01:04:02,795 --> 01:04:04,492
to Washington State Pen.
1003
01:04:04,536 --> 01:04:07,844
Down the hall
from the Hillside Strangler.
1004
01:04:07,887 --> 01:04:10,716
Okay. So then, what do we do?
I mean, what's our next move?
1005
01:04:10,759 --> 01:04:12,979
Just sit tight for now,
we'll be in touch
1006
01:04:13,023 --> 01:04:15,416
the second we know anything.
1007
01:04:15,460 --> 01:04:16,809
Okay.
1008
01:04:19,899 --> 01:04:21,988
Ninety-seven percent
of all abducted kids
1009
01:04:22,032 --> 01:04:24,904
are found alive and well,
Mrs. Gustafson.
1010
01:04:24,948 --> 01:04:27,428
Those are
some pretty decent numbers.
1011
01:04:37,656 --> 01:04:39,876
I'm trying to speak
to Detective Dobbs.
1012
01:04:39,919 --> 01:04:42,443
Uh, the other person had...
1013
01:04:42,487 --> 01:04:45,838
No. No. The other person...
1014
01:04:45,882 --> 01:04:47,666
The other person...
1015
01:04:47,709 --> 01:04:50,974
They transferred me to you,
so...
1016
01:04:51,017 --> 01:04:53,237
Hi. Yes. Yes. Yes.
1017
01:04:53,280 --> 01:04:55,152
I'm trying to speak
to Detective Dobbs.
1018
01:04:55,195 --> 01:04:56,980
No, you,
you are not putting me...
1019
01:04:57,023 --> 01:05:00,461
Okay. Yeah, hi. I'm trying
to speak to Detective Dobbs.
1020
01:05:00,505 --> 01:05:03,160
The, the other person
had me on hold.
1021
01:05:03,203 --> 01:05:06,076
No. The other...
1022
01:05:53,601 --> 01:05:55,386
Hey, Clio?
1023
01:05:55,429 --> 01:05:57,170
Yes, Trevor?
1024
01:05:58,389 --> 01:06:01,392
Tell me about my daughter.
1025
01:06:01,435 --> 01:06:03,350
What would you like to know,
Trevor?
1026
01:06:05,352 --> 01:06:07,789
I don't know. Um...
1027
01:06:07,833 --> 01:06:09,617
Tell me what her smile's like.
1028
01:06:10,879 --> 01:06:12,794
I'm sure it's nice.
1029
01:06:15,972 --> 01:06:17,408
Where is she?
1030
01:06:19,018 --> 01:06:21,499
Clio, where is my daughter?
1031
01:06:21,542 --> 01:06:23,936
Your daughter
went to live with Kaylie.
1032
01:06:23,980 --> 01:06:26,678
She will miss you and Renee
very much.
1033
01:06:28,071 --> 01:06:29,376
How do you know that?
1034
01:06:29,420 --> 01:06:30,638
Clio made a note.
1035
01:06:30,682 --> 01:06:33,598
May 13th, 11:42 p.m.
1036
01:06:34,555 --> 01:06:36,470
Where did they go?
1037
01:06:36,514 --> 01:06:38,516
I don't have
that information, Trevor,
1038
01:06:38,559 --> 01:06:40,909
but I can play the voice note
if you'd like.
1039
01:06:40,953 --> 01:06:43,434
Yeah. Yeah, play it.
1040
01:06:46,741 --> 01:06:49,527
Kaylie says
I'll get to go on fun trips
1041
01:06:49,570 --> 01:06:52,747
and wear
the prettiest clothes ever.
1042
01:06:52,791 --> 01:06:56,360
You'll both understand because
you only want me to be happy.
1043
01:06:59,624 --> 01:07:03,845
Kaylie says someday soon you'll be really, really proud of me.
1044
01:07:03,889 --> 01:07:06,370
And then all the sad stuff
will go away
1045
01:07:06,413 --> 01:07:09,112
and you and mommy
will never argue again.
1046
01:07:16,380 --> 01:07:17,729
Daddy?
1047
01:07:21,124 --> 01:07:23,213
Come on, we're gonna be late.
1048
01:07:52,416 --> 01:07:54,244
What do you mean,
"No police?"
1049
01:07:54,287 --> 01:07:55,506
Look, they have this
all figured out,
1050
01:07:55,549 --> 01:07:58,770
and, and whatever it is...
1051
01:07:58,813 --> 01:08:00,467
they're the ones
that are in control,
1052
01:08:00,511 --> 01:08:02,817
so we have to do what they say.
1053
01:08:02,861 --> 01:08:04,819
But the police are trained
for this kind of thing.
1054
01:08:04,863 --> 01:08:06,647
Baby, the police would need
an entire army
1055
01:08:06,691 --> 01:08:08,388
to storm that theater.
1056
01:08:08,432 --> 01:08:09,955
Ray needs a bullet.
1057
01:08:11,609 --> 01:08:14,307
Don't talk that way.
1058
01:08:14,351 --> 01:08:16,440
Listen to me.
I know what he's capable of.
1059
01:08:16,483 --> 01:08:18,616
This is wrong.
This is all wrong.
1060
01:08:21,401 --> 01:08:24,143
We have to believe that.
Otherwise none of this matters.
1061
01:08:25,492 --> 01:08:28,756
If we do what they say,
she stays safe.
1062
01:08:28,800 --> 01:08:30,715
How do we know that?
1063
01:08:30,758 --> 01:08:34,327
Because she doesn't wanna
hurt Clio.
1064
01:08:34,371 --> 01:08:35,894
She wants to hurt me.
1065
01:08:38,462 --> 01:08:41,073
Look, I don't know
what you're planning,
1066
01:08:41,117 --> 01:08:43,684
but this is not the way.
1067
01:08:43,728 --> 01:08:45,773
This is not
how we get our daughter back.
1068
01:08:46,992 --> 01:08:48,863
There is no other way.
1069
01:08:48,907 --> 01:08:51,344
This is it.
1070
01:08:51,388 --> 01:08:53,303
I promise you,
I'm gonna get her back.
1071
01:08:54,956 --> 01:08:56,132
I promise.
1072
01:09:04,270 --> 01:09:06,185
I'm coming with you.
1073
01:09:30,253 --> 01:09:31,732
Hey, take a seat.
1074
01:09:31,776 --> 01:09:34,082
Oh, can you, uh, shut the door?
1075
01:09:34,126 --> 01:09:35,214
Thanks.
1076
01:09:40,393 --> 01:09:43,091
Come on, guys.
Show's about to start.
1077
01:09:43,135 --> 01:09:45,529
Where's she?
Where's Clio?
1078
01:09:46,530 --> 01:09:48,009
She's fine.
1079
01:09:48,053 --> 01:09:49,968
So let's keep it that way.
1080
01:09:51,317 --> 01:09:52,318
Sit.
1081
01:10:03,329 --> 01:10:05,810
Good boy.
1082
01:10:05,853 --> 01:10:09,379
Hey, I think you guys
are really gonna dig this.
1083
01:10:09,422 --> 01:10:11,555
It's gonna be great.
1084
01:10:27,223 --> 01:10:29,573
Good evening,
ladies and gentlemen.
1085
01:10:29,616 --> 01:10:33,316
I am your host,
Morris Galinsky.
1086
01:10:33,359 --> 01:10:36,232
- That's pronounced Gavinsky.
1087
01:10:36,275 --> 01:10:39,017
Is this thing working?
All right.
1088
01:10:39,060 --> 01:10:40,453
Morrie and Kaylie go way back.
1089
01:10:40,497 --> 01:10:42,325
He's worked, like,
all of her pageants.
1090
01:10:42,368 --> 01:10:44,022
I mean, he's a little gone
in the head these days,
1091
01:10:44,065 --> 01:10:45,545
but he's a great guy,
he's the best.
1092
01:10:45,589 --> 01:10:47,939
I've had bigger houses
in my life,
1093
01:10:47,982 --> 01:10:51,464
but a gig is a gig
and I will work 'em all.
1094
01:10:51,508 --> 01:10:53,988
Okay, everybody!
1095
01:10:54,032 --> 01:10:56,774
Now, you all ready
for a great evening?
1096
01:10:56,817 --> 01:10:58,863
"Our judge tonight
1097
01:10:58,906 --> 01:11:01,909
will be
an accomplished guitarist
1098
01:11:01,953 --> 01:11:03,607
and past judge
1099
01:11:03,650 --> 01:11:07,263
of Miss Whittier, 2011,
1100
01:11:07,306 --> 01:11:09,221
Trevor Gustafson!"
1101
01:11:09,265 --> 01:11:10,918
Let's hear it for Trevor!
1102
01:11:10,962 --> 01:11:13,617
Come on, everybody.
Stand up there, Trevor.
1103
01:11:13,660 --> 01:11:16,315
Dude, don't be a dick. Come on.
1104
01:11:16,359 --> 01:11:17,925
Where are you?
1105
01:11:17,969 --> 01:11:20,188
Here he is.
He's right here.
1106
01:11:20,232 --> 01:11:23,104
Hey, you with the musket!
1107
01:11:23,148 --> 01:11:25,585
- Is that real?
- Sure is, Morrie.
1108
01:11:25,629 --> 01:11:29,154
You talk about a tough crowd,
here they come armed already.
1109
01:11:29,197 --> 01:11:30,895
So without further ado
1110
01:11:30,938 --> 01:11:34,072
and until we next say adieu,
1111
01:11:34,115 --> 01:11:37,641
here she is,
our loveliest of lovelies!
1112
01:11:37,684 --> 01:11:42,341
Yeah!
- Our one and only...
1113
01:11:42,385 --> 01:11:44,256
Well, come on, sweetheart.
1114
01:11:45,736 --> 01:11:47,999
- Yes! Let's, let's bring her on!
1115
01:11:49,609 --> 01:11:52,046
Well, hello to you.
1116
01:11:52,090 --> 01:11:54,571
Tell us a little bit
about yourself, Clio.
1117
01:11:54,614 --> 01:11:57,051
I'm seven years old,
and I love dancing,
1118
01:11:57,095 --> 01:11:59,184
chocolate cake
and wearing pretty dresses.
1119
01:11:59,227 --> 01:12:00,794
What have they done to her?
1120
01:12:00,838 --> 01:12:02,970
They grow up fast, don't they?
1121
01:12:03,014 --> 01:12:05,190
- Uh! Don't do it.
- Trev-Trevor, Trevor, don't.
1122
01:12:05,233 --> 01:12:07,758
Come on. Sit down.
1123
01:12:07,801 --> 01:12:10,369
But especially, I love my family
1124
01:12:10,413 --> 01:12:11,936
and I love my school
and friends.
1125
01:12:11,979 --> 01:12:15,113
Maybe you have
a message for us all?
1126
01:12:15,156 --> 01:12:17,507
God gave us
so many incredible blessings,
1127
01:12:17,550 --> 01:12:19,509
but also the responsibility
1128
01:12:19,552 --> 01:12:22,642
to look after those
less fortunate than ourselves.
1129
01:12:22,686 --> 01:12:25,384
If we could all love one another
and look past our differences,
1130
01:12:25,428 --> 01:12:27,343
we could end hate
in our lifetimes.
1131
01:12:27,386 --> 01:12:28,605
So true.
1132
01:12:28,648 --> 01:12:31,477
That was wonderful,
honey!
1133
01:12:31,521 --> 01:12:32,957
Seven years old
and she's already
1134
01:12:33,000 --> 01:12:34,698
got my vote for president!
1135
01:12:34,741 --> 01:12:38,310
- Well, here it is.
1136
01:12:38,354 --> 01:12:41,444
The moment
you've all been waiting for!
1137
01:12:41,487 --> 01:12:44,621
I know I have!
1138
01:12:47,667 --> 01:12:50,757
Kaylie, I stuck around
like I promised,
1139
01:12:50,801 --> 01:12:52,933
but that was worth a hell
of a lot more than a C-note.
1140
01:12:52,977 --> 01:12:56,720
I know. I'm sorry, we can't
afford you for longer than that.
1141
01:12:56,763 --> 01:12:58,374
You've still got it, baby.
1142
01:12:58,417 --> 01:13:00,419
- Okay.
- Thank you so much.
1143
01:13:00,463 --> 01:13:02,247
Listen, tell your friends
about me, love.
1144
01:13:02,290 --> 01:13:03,379
I will.
1145
01:13:06,033 --> 01:13:09,994
What a lovely, little,
unspoiled beauty.
1146
01:13:10,037 --> 01:13:12,866
Just like you way back when,
remember?
1147
01:13:12,910 --> 01:13:15,260
Kinda like getting a do-over,
isn't it?
1148
01:13:16,827 --> 01:13:19,351
Trouble is,
at the end of the day,
1149
01:13:19,395 --> 01:13:21,614
she'll be a star
1150
01:13:21,658 --> 01:13:23,877
and you'll still be you.
1151
01:13:30,667 --> 01:13:34,671
♪ Well I'm tired of the way
you look at me ♪
1152
01:13:34,714 --> 01:13:37,413
♪ When I speak my mind
1153
01:13:37,456 --> 01:13:40,720
♪ I'm tired of the words
that you put in my mouth ♪
1154
01:13:40,764 --> 01:13:43,375
♪ Happens all the time
1155
01:13:43,419 --> 01:13:46,552
♪ I ain't lookin'
for someone to save me ♪
1156
01:13:46,596 --> 01:13:49,425
♪ I ain't waitin'
on a flash of light ♪
1157
01:13:49,468 --> 01:13:52,602
♪ I lived too damn long
to apologize now ♪
1158
01:13:52,645 --> 01:13:55,256
♪ I just wanna have fun
tonight ♪
1159
01:13:55,300 --> 01:13:56,649
♪ Right
1160
01:13:56,693 --> 01:13:59,260
♪ Right...
1161
01:14:02,133 --> 01:14:04,918
- Please make it stop.
- Ah. Wow!
1162
01:14:04,962 --> 01:14:06,354
Look at her go.
1163
01:14:08,182 --> 01:14:10,924
- Clio!
- She worked hard on this.
1164
01:14:10,968 --> 01:14:13,536
Don't be rude. Sit down!
1165
01:14:15,320 --> 01:14:17,583
♪ Look away
1166
01:14:20,325 --> 01:14:23,676
♪ I ain't waitin'
for someone to save me ♪
1167
01:14:23,720 --> 01:14:26,984
♪ I ain't waitin'
on a flash of light ♪
1168
01:14:27,027 --> 01:14:30,161
♪ I lived too damn long
to apologize now ♪
1169
01:14:30,204 --> 01:14:32,990
♪ I just wanna have fun
tonight ♪
1170
01:14:33,033 --> 01:14:36,123
♪ I ain't lookin'
for someone to save me ♪
1171
01:14:36,167 --> 01:14:39,605
♪ I ain't waitin'
on a flash of light ♪
1172
01:14:39,649 --> 01:14:42,695
♪ I lived too damn long
to apologize now ♪
1173
01:14:42,739 --> 01:14:45,176
♪ I just wanna have fun
tonight ♪
1174
01:14:45,219 --> 01:14:46,612
♪ Right
1175
01:14:53,576 --> 01:14:57,884
Whoo-hoo! How amazing was that?
1176
01:14:57,928 --> 01:14:59,799
That was just incredible!
1177
01:14:59,843 --> 01:15:02,062
Ladies and gentlemen,
I can't hear you!
1178
01:15:02,106 --> 01:15:03,281
Come on, guys,
don't make her feel bad.
1179
01:15:03,324 --> 01:15:04,630
Come on.
1180
01:15:06,545 --> 01:15:08,155
Yeah!
1181
01:15:08,199 --> 01:15:10,462
And now for the highlight
of our evening,
1182
01:15:10,506 --> 01:15:14,248
the crowning
of Little Miss Adorable!
1183
01:15:14,292 --> 01:15:17,077
And it all comes down
to our judge.
1184
01:15:17,121 --> 01:15:18,862
He picks the winner.
1185
01:15:18,905 --> 01:15:22,300
And his decision, as always,
1186
01:15:22,343 --> 01:15:23,649
is final.
1187
01:15:25,303 --> 01:15:27,740
And what does the winner
receive, you might ask?
1188
01:15:27,784 --> 01:15:30,656
Well, our little sweetheart
1189
01:15:30,700 --> 01:15:32,832
gets an all-expenses paid
1190
01:15:32,876 --> 01:15:35,618
ten-year apprenticeship
with yours truly,
1191
01:15:35,661 --> 01:15:37,924
expert pageant coach,
Kaylie Drake,
1192
01:15:37,968 --> 01:15:41,580
who usually bills her services
out at up to $90 an hour.
1193
01:15:41,624 --> 01:15:43,451
Of course, you can't get
this kind of intensive
1194
01:15:43,495 --> 01:15:45,323
one-on-one training at home.
1195
01:15:45,366 --> 01:15:47,238
No, not with
all the distractions
1196
01:15:47,281 --> 01:15:49,588
of friends and family.
1197
01:15:49,632 --> 01:15:51,634
So should Ms. Gustafson win,
1198
01:15:51,677 --> 01:15:55,202
her parents won't see her again
until her 18th birthday
1199
01:15:55,246 --> 01:15:59,380
when she qualifies
for her first adult pageant.
1200
01:15:59,424 --> 01:16:01,165
What happens if she doesn't win?
1201
01:16:01,208 --> 01:16:03,384
Great question, Ray.
1202
01:16:03,428 --> 01:16:06,344
I would hate to think of
the lives that would be ruined,
1203
01:16:06,387 --> 01:16:08,825
starting with this
poor little thing right here.
1204
01:16:10,130 --> 01:16:12,698
But I'm afraid,
this time around,
1205
01:16:12,742 --> 01:16:14,831
it would be our judge,
1206
01:16:14,874 --> 01:16:18,312
Mr. Gustafson,
who has the most to lose.
1207
01:16:18,356 --> 01:16:20,619
But I wouldn't worry about that.
1208
01:16:20,663 --> 01:16:24,014
That's how confident I am
in our little starlet.
1209
01:16:24,057 --> 01:16:26,407
We await the judge's decision.
1210
01:16:26,451 --> 01:16:29,585
But not too long.
This dump rents by the hour.
1211
01:16:35,112 --> 01:16:36,287
Give her the prize.
1212
01:16:36,330 --> 01:16:38,419
- Huh?
- Give her the prize.
1213
01:16:38,463 --> 01:16:40,334
- She's the winner.
- Hey!
1214
01:16:40,378 --> 01:16:42,032
Ladies and gentlemen,
1215
01:16:42,075 --> 01:16:45,513
put your hands together
for Clio!
1216
01:16:45,557 --> 01:16:49,082
Yay!
1217
01:16:49,126 --> 01:16:51,650
Here you go, sweetie.
And, uh...
1218
01:16:52,869 --> 01:16:55,698
Where is it?
1219
01:16:57,787 --> 01:17:00,703
I present to you
Little Miss Adorable,
1220
01:17:00,746 --> 01:17:03,270
Clio Kaylie Gustafson!
1221
01:17:03,314 --> 01:17:05,272
Whoo-hoo!
1222
01:17:08,754 --> 01:17:09,886
Okay, let's go. Come on.
1223
01:17:09,929 --> 01:17:12,149
Clio!
- Stop.
1224
01:17:12,192 --> 01:17:14,238
Clio! Now's your chance! Run!
1225
01:17:14,281 --> 01:17:15,979
Clio, run, baby,
as fast as you can!
1226
01:17:16,022 --> 01:17:18,242
Come on, sweetie,
everything's gonna be okay.
1227
01:17:18,285 --> 01:17:20,636
Daddy's just a tidbit emotional.
1228
01:17:20,679 --> 01:17:22,202
- You can fly, kiddo!
- Last chance!
1229
01:17:22,246 --> 01:17:23,595
Trevor...
1230
01:17:25,858 --> 01:17:27,686
Ah...
1231
01:17:27,730 --> 01:17:30,080
You got me on a good day.
1232
01:17:30,123 --> 01:17:32,778
Sit your asses back down.
Let's get on with this.
1233
01:17:34,127 --> 01:17:35,433
Why are you letting her do this?
1234
01:17:35,476 --> 01:17:37,435
She's my little sis.
1235
01:17:37,478 --> 01:17:38,784
I'd die for that girl.
1236
01:17:38,828 --> 01:17:41,569
I probably will one day.
1237
01:17:41,613 --> 01:17:45,138
So... here's how
it's gonna go down.
1238
01:17:47,880 --> 01:17:50,056
You two are gonna sit there
1239
01:17:50,100 --> 01:17:51,841
and we're gonna be on our way.
1240
01:17:54,278 --> 01:17:56,541
So see you
in about ten years or so.
1241
01:17:59,283 --> 01:18:00,719
So long.
1242
01:18:05,681 --> 01:18:06,986
Trevor!
1243
01:18:07,030 --> 01:18:09,032
Clio!
1244
01:18:09,075 --> 01:18:11,556
Clio, your mom and dad
are gonna be so proud of you.
1245
01:18:11,599 --> 01:18:13,732
You'll do all the things
I only dreamed of doing
1246
01:18:13,776 --> 01:18:15,734
when I was your age.
1247
01:18:15,778 --> 01:18:19,129
You understand what a big
opportunity this is, right?
1248
01:18:19,172 --> 01:18:21,087
Millions of kids, millions,
1249
01:18:21,131 --> 01:18:24,482
and only one gets to be crowned
Miss America.
1250
01:18:26,702 --> 01:18:30,140
- All good.
- Bueno relleno.
1251
01:18:30,183 --> 01:18:31,707
Why you talking Spanish?
1252
01:18:31,750 --> 01:18:33,491
Don't ask questions.
1253
01:18:40,628 --> 01:18:41,629
Come on!
1254
01:18:48,985 --> 01:18:51,465
My lady.
1255
01:18:51,509 --> 01:18:55,034
Ray promises next time he's
gonna fix us up with a Beemer.
1256
01:18:55,078 --> 01:18:57,602
Sure thing. I'm gonna
put a order in tomorrow.
1257
01:19:09,788 --> 01:19:13,096
You okay, honey?
You're sweating.
1258
01:19:13,139 --> 01:19:16,534
Oh, you must be starving.
I know I am. I'm ravenous.
1259
01:19:16,577 --> 01:19:17,796
Ray, let's stop
for a froggy burger
1260
01:19:17,840 --> 01:19:19,015
and a cookie butter shake, okay?
1261
01:19:19,058 --> 01:19:21,104
Yeah, we can do that
in Bakersfield.
1262
01:19:21,147 --> 01:19:22,496
Sounds good!
1263
01:19:23,933 --> 01:19:25,761
Baby, what's wrong?
1264
01:19:25,804 --> 01:19:27,414
I don't feel well.
1265
01:19:27,458 --> 01:19:29,634
I-it's okay, it's just nerves.
1266
01:19:29,677 --> 01:19:32,637
We all get 'em on pageant days.
It's completely normal.
1267
01:19:35,683 --> 01:19:38,382
Okay, Ray, maybe you should
pull over. She's gonna be sick.
1268
01:19:38,425 --> 01:19:39,775
- What?
- Baby, it's okay. Shh!
1269
01:19:39,818 --> 01:19:41,646
She's gonna be sick.
Can you pull over?
1270
01:19:41,689 --> 01:19:43,082
Yeah.
1271
01:19:46,129 --> 01:19:48,218
Come on. No, no, no.
Not on me, sweetie.
1272
01:19:48,261 --> 01:19:49,567
Take it
from the queen of bulimia.
1273
01:19:49,610 --> 01:19:51,264
You'll feel much better
after you...
1274
01:19:51,308 --> 01:19:53,484
Ray!
1275
01:19:53,527 --> 01:19:54,615
I got it.
1276
01:19:57,401 --> 01:19:58,619
Trevor!
1277
01:20:13,896 --> 01:20:15,332
Excuse me. Coming through.
Thank you.
1278
01:20:15,375 --> 01:20:17,290
Nothing to see here. Thank you.
1279
01:20:25,646 --> 01:20:27,431
Hey!
1280
01:20:27,474 --> 01:20:29,215
What's the rush, Flo-Jo?
1281
01:20:29,259 --> 01:20:32,218
Ah, thank God.
Thank you so much, ma'am.
1282
01:20:32,262 --> 01:20:34,873
Yeah. She's just, uh...
1283
01:20:34,917 --> 01:20:36,875
She just gets a bit crazy
sometimes.
1284
01:20:36,919 --> 01:20:37,920
Don't you, sweetheart?
1285
01:20:37,963 --> 01:20:39,573
- Yeah?
- He your daddy?
1286
01:20:39,617 --> 01:20:41,575
No.
- Oh, sure, sunshine. Yeah.
1287
01:20:41,619 --> 01:20:44,578
- That's her mommy back there.
1288
01:20:44,622 --> 01:20:47,451
- It's okay, sweetheart.
Hi.
1289
01:20:47,494 --> 01:20:49,975
- Hi.
- Uh...
1290
01:20:50,019 --> 01:20:51,237
I think we might wait for a cop.
1291
01:20:51,281 --> 01:20:53,239
Oh. No. No.
1292
01:20:53,283 --> 01:20:54,893
No, that's, that's really
not necessary.
1293
01:20:54,937 --> 01:20:56,373
- Oh, no. Yeah...
- Uh, Kaylie, why don't you--
1294
01:20:56,416 --> 01:20:58,723
No, that's,
that's our daughter. Clio.
1295
01:20:58,766 --> 01:21:00,594
Yeah, the doctors say
she's on the spectrum,
1296
01:21:00,638 --> 01:21:03,728
but, personally, I think she's
just headstrong like her mommy.
1297
01:21:03,771 --> 01:21:04,860
Yeah.
1298
01:21:07,601 --> 01:21:09,299
Um...
- It's a happy family.
1299
01:21:09,342 --> 01:21:11,214
- Yeah.
- I just wanna be sure is all.
1300
01:21:11,257 --> 01:21:13,216
- Thank you so, so much.
- Yeah, we appreciate that.
1301
01:21:13,259 --> 01:21:15,218
I just know if it was
my daughter, I just... Ow!
1302
01:21:15,261 --> 01:21:17,176
Oh, my God!
1303
01:21:23,661 --> 01:21:24,880
Trevor.
1304
01:21:39,720 --> 01:21:43,289
I don't know what the law says
about killing a defenseless man,
1305
01:21:43,333 --> 01:21:45,161
but truth is, I don't care.
1306
01:21:48,599 --> 01:21:50,470
You stole my daughter.
1307
01:21:50,514 --> 01:21:52,472
Okay. Okay. That...
1308
01:21:52,516 --> 01:21:56,172
Yes, that was bad, but you can
have her back, right?
1309
01:21:56,215 --> 01:21:57,738
That was always the plan.
Sooner or later--
1310
01:21:57,782 --> 01:21:59,915
Not so fast, Miss Thing.
1311
01:22:06,312 --> 01:22:08,967
If you're gonna do it,
do it right.
1312
01:22:29,031 --> 01:22:31,903
Where you going? Come on.
1313
01:22:31,947 --> 01:22:33,905
Come on, man.
1314
01:22:33,949 --> 01:22:34,906
Hey.
1315
01:22:36,038 --> 01:22:37,430
I'm sorry, daddy.
1316
01:22:37,474 --> 01:22:39,824
I'm sorry, too, kiddo.
1317
01:22:54,534 --> 01:22:57,711
I don't even care
what happens to me.
1318
01:22:57,755 --> 01:23:00,192
I just wanted to help
that poor little girl.
1319
01:23:02,107 --> 01:23:04,196
If only you saw
what her life was like,
1320
01:23:04,240 --> 01:23:07,852
it just... broke my heart.
1321
01:23:10,072 --> 01:23:12,074
And to think
what's gonna happen now...
1322
01:23:14,467 --> 01:23:16,861
what would become
of her hopes and dreams...
1323
01:23:20,778 --> 01:23:23,563
it just hurts so much.
1324
01:23:28,786 --> 01:23:30,614
See what I did there?
1325
01:23:30,657 --> 01:23:33,921
I brought you into my world.
I made it real.
1326
01:23:33,965 --> 01:23:37,534
That, gentlemen, is acting.
1327
01:23:37,577 --> 01:23:39,666
When I get out,
I'm gonna be an actress.
1328
01:23:39,710 --> 01:23:41,146
You may not know this,
but I've done the whole
1329
01:23:41,190 --> 01:23:42,713
beauty-pageant thing
since I was five.
1330
01:23:42,756 --> 01:23:44,193
Do you know
how many former beauty queens
1331
01:23:44,236 --> 01:23:45,759
become A-list stars?
1332
01:23:45,803 --> 01:23:48,936
A lot. Vanessa, Michelle,
Halle, Oprah, Sharon...
1333
01:23:48,980 --> 01:23:51,069
It's like a natural transition.
1334
01:23:52,375 --> 01:23:54,377
And the beauty,
1335
01:23:54,420 --> 01:23:57,684
the real beauty of it is...
1336
01:23:57,728 --> 01:23:59,643
when it comes to acting...
1337
01:24:01,688 --> 01:24:03,603
the crazier, the better.