1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,357 --> 00:01:08,599 I'll get it, I promise. 4 00:01:15,701 --> 00:01:19,944 So this is the infamous cobra Lane, huh? 5 00:01:27,212 --> 00:01:29,123 This is where the races took place. 6 00:01:31,800 --> 00:01:34,166 Yeah, of course it took a homicide to do that. 7 00:01:36,597 --> 00:01:37,757 What'd you find? 8 00:01:40,225 --> 00:01:42,557 This whole Lane's owned by Chinese triads. 9 00:01:43,145 --> 00:01:44,555 It's private property, 10 00:01:45,606 --> 00:01:49,394 almost a mile of docking warehouses, just for produce. 11 00:01:51,612 --> 00:01:52,647 Clearly. 12 00:01:53,238 --> 00:01:54,549 Yeah, we're interviewing the viewers. 13 00:01:54,573 --> 00:01:56,154 The company's been stripped down. 14 00:01:58,619 --> 00:02:00,405 That's why the case will go nowhere. 15 00:02:01,705 --> 00:02:02,945 It's personal. 16 00:02:03,790 --> 00:02:05,371 Just following protocol, captain. 17 00:03:37,342 --> 00:03:38,377 This shen. 18 00:03:41,471 --> 00:03:42,506 Yeah. 19 00:03:59,906 --> 00:04:01,066 You sure? 20 00:04:10,959 --> 00:04:13,826 Thank you. 21 00:04:39,529 --> 00:04:41,440 You will be avenged. 22 00:04:44,367 --> 00:04:46,323 I guarantee it. 23 00:04:59,299 --> 00:05:01,585 Tell mom and dad hi for me. 24 00:05:36,127 --> 00:05:39,210 Excuse me, my name is shen, shen long. 25 00:05:39,840 --> 00:05:42,297 I came to inquire about the death of my brother. 26 00:05:42,801 --> 00:05:45,292 It was a motorcycle accident and homicide. 27 00:05:45,470 --> 00:05:49,884 You got a case number, location, date of incident, 28 00:05:50,058 --> 00:05:53,391 name of individuals involved in the incident? 29 00:05:53,562 --> 00:05:55,143 I don't have a case number. 30 00:05:55,856 --> 00:05:58,643 I'm just hoping to get some some details of what happened. 31 00:05:59,776 --> 00:06:01,312 I can't help you then. 32 00:06:05,615 --> 00:06:08,152 Sergeant, please. 33 00:06:10,245 --> 00:06:11,245 Sergeant! 34 00:06:12,873 --> 00:06:15,535 Captain, captain! 35 00:06:28,722 --> 00:06:29,928 What do you want, kid? 36 00:06:32,601 --> 00:06:35,843 I need to know what happened to my brother tien long. 37 00:06:44,529 --> 00:06:45,860 Hell. 38 00:06:46,489 --> 00:06:47,489 Please. 39 00:06:50,869 --> 00:06:52,075 Let's make it quick. 40 00:06:58,919 --> 00:07:00,284 That's all we have. 41 00:07:14,017 --> 00:07:15,302 That's it? 42 00:07:17,938 --> 00:07:19,394 Tell me you have something else. 43 00:07:23,276 --> 00:07:24,891 Where did you say you're from again? 44 00:07:27,697 --> 00:07:29,278 Ti came from California. 45 00:07:31,242 --> 00:07:32,277 Long ways. 46 00:07:33,578 --> 00:07:35,338 Is that where you said your brother was from? 47 00:07:36,706 --> 00:07:37,706 Yeah. 48 00:07:38,583 --> 00:07:41,620 No, no, we grew up here. 49 00:07:42,587 --> 00:07:46,330 Ended up moving there because I had a job. 50 00:07:46,508 --> 00:07:47,918 What... 51 00:07:48,718 --> 00:07:50,458 You said it was a motorcycle gang? 52 00:07:50,762 --> 00:07:51,762 One of them. 53 00:07:53,390 --> 00:07:54,550 Which one? 54 00:07:54,891 --> 00:07:55,891 Where are they? 55 00:07:57,519 --> 00:08:00,727 Look, these motorcycle gangs, 56 00:08:02,399 --> 00:08:04,310 they basically do what the fuck they wanna do. 57 00:08:04,484 --> 00:08:08,477 Gangs, triads, god knows what else. 58 00:08:09,072 --> 00:08:11,438 If you think it's hard catching one gangster, 59 00:08:12,158 --> 00:08:14,365 try catching one going 200 miles an hour. 60 00:08:16,413 --> 00:08:18,654 This gang got a name, is it local, what? 61 00:08:18,832 --> 00:08:21,448 Why haven't you arrested anybody? 62 00:08:23,420 --> 00:08:25,331 We found his body in a strip. 63 00:08:25,588 --> 00:08:27,328 It's owned by local businesses. 64 00:08:29,759 --> 00:08:33,172 Until it was a homicide, there was nothing we could do. 65 00:08:35,223 --> 00:08:36,588 Yeah. 66 00:08:38,143 --> 00:08:39,178 Yeah. 67 00:08:40,645 --> 00:08:42,260 Where is this place? 68 00:08:45,817 --> 00:08:47,682 You come off as the reckless type, 69 00:08:48,820 --> 00:08:50,981 looking to go in there guns blazing. 70 00:08:59,664 --> 00:09:01,325 Well, you know what? 71 00:09:03,334 --> 00:09:05,746 Somebody's gotta pay for his death. 72 00:09:09,007 --> 00:09:11,589 And let me guess, you're gonna be 73 00:09:11,760 --> 00:09:12,966 the one who makes them pay. 74 00:09:14,888 --> 00:09:16,628 Well, who else is gonna do it? 75 00:09:16,639 --> 00:09:21,008 You found anything, huh, made any progress, huh? 76 00:09:23,480 --> 00:09:27,018 We can't discuss anything that's an ongoing investigation. 77 00:09:27,609 --> 00:09:29,600 I just need a fucking name! Okay? 78 00:09:29,778 --> 00:09:30,858 Just give me a name! 79 00:09:31,071 --> 00:09:33,653 Listen! 80 00:09:34,032 --> 00:09:35,632 I understand emotions are running high... 81 00:09:35,700 --> 00:09:37,531 No shit it's running high! 82 00:09:37,702 --> 00:09:39,533 I understand, I get it. 83 00:09:39,704 --> 00:09:41,786 Do you understand how I feel? 84 00:09:45,668 --> 00:09:47,875 We'll give you a call if we find out anything. 85 00:09:52,884 --> 00:09:55,250 I know exactly what that means. 86 00:10:02,685 --> 00:10:04,266 Good day, captain. 87 00:10:24,833 --> 00:10:26,414 Should've known you'd still have my keys 88 00:10:26,626 --> 00:10:27,661 after all these years. 89 00:10:29,504 --> 00:10:30,789 Hey, pops. 90 00:10:33,716 --> 00:10:35,081 Good to see you, son. 91 00:10:39,764 --> 00:10:41,595 Thanks for taking care of the funeral. 92 00:10:41,933 --> 00:10:44,174 Hey, hey, hey, don't even think about it. 93 00:10:46,896 --> 00:10:49,228 I made plenty of money off of you back in the day. 94 00:10:58,158 --> 00:10:59,694 Yeah. 95 00:11:00,160 --> 00:11:03,072 Yeah, your opponents, they could never figure you out. 96 00:11:03,246 --> 00:11:06,909 Your speed, you're different in every round, 97 00:11:07,083 --> 00:11:09,495 changing up your pace, your style. 98 00:11:10,086 --> 00:11:13,624 Yeah, yeah. 99 00:11:13,882 --> 00:11:16,043 Yeah, those were the days, huh? 100 00:11:21,139 --> 00:11:22,299 Those were the days. 101 00:11:26,686 --> 00:11:27,892 You know, I keep thinking 102 00:11:30,398 --> 00:11:32,559 maybe if I spent less time fighting, 103 00:11:32,734 --> 00:11:35,521 more time with tien, maybe he'd still be here... 104 00:11:35,695 --> 00:11:37,151 Don't do that to yourself. 105 00:11:38,364 --> 00:11:39,695 Your brother got himself involved 106 00:11:39,866 --> 00:11:41,447 in that underground world. 107 00:11:42,702 --> 00:11:43,737 I feel guilty, too. 108 00:11:44,829 --> 00:11:46,239 I didn't know about it. 109 00:11:46,623 --> 00:11:48,309 If I did, maybe there was something we could've done, 110 00:11:48,333 --> 00:11:50,324 but we couldn't, and here we are. 111 00:11:51,836 --> 00:11:53,076 Yeah, here we are. 112 00:11:54,797 --> 00:11:56,583 Well, let me tell you something, 113 00:12:00,511 --> 00:12:01,671 if I ever find this guy... 114 00:12:01,846 --> 00:12:04,758 Hey, don't start thinking like that. 115 00:12:04,933 --> 00:12:06,798 You're gonna get yourself in a lot of trouble. 116 00:12:06,976 --> 00:12:08,412 I don't wanna argue about this. 117 00:12:08,436 --> 00:12:11,269 - Your brother got... - Someone has to pay 118 00:12:12,232 --> 00:12:13,813 for what they did to tien. 119 00:12:13,983 --> 00:12:15,169 Your brother knew what he was doing 120 00:12:15,193 --> 00:12:16,337 when he got himself involved in that... 121 00:12:16,361 --> 00:12:17,396 You don't get it! 122 00:12:18,947 --> 00:12:20,608 It wasn't an accident. 123 00:12:23,159 --> 00:12:24,899 They killed my brother in cold blood. 124 00:12:27,080 --> 00:12:28,616 They killed my family. 125 00:12:32,961 --> 00:12:35,202 And what do you plan on doing about it? 126 00:12:40,426 --> 00:12:42,291 As a matter of fact, a lot. 127 00:12:43,012 --> 00:12:44,968 And I'll do it by myself, if I have to, 128 00:12:45,682 --> 00:12:47,718 if no one else is gonna help me. 129 00:12:50,853 --> 00:12:52,263 Midnight squad. 130 00:12:54,357 --> 00:12:55,597 What? 131 00:12:56,985 --> 00:13:02,946 Midnight squad, it's an elite underground racing team. 132 00:13:04,409 --> 00:13:05,524 Bunch of thugs. 133 00:13:06,452 --> 00:13:09,785 Famous around here for a dangerous combination 134 00:13:09,956 --> 00:13:14,825 of high speed racing and crazy riding styles. 135 00:13:18,214 --> 00:13:20,250 You're looking for a man named cobra. 136 00:13:34,647 --> 00:13:36,262 Did you see tien's body? 137 00:13:40,069 --> 00:13:41,069 Yeah. 138 00:13:44,615 --> 00:13:45,650 What did they do? 139 00:13:48,077 --> 00:13:49,362 You don't wanna know. 140 00:13:58,963 --> 00:14:03,377 If this city has to burn, then so be it. 141 00:15:23,714 --> 00:15:27,002 I haven't been practicing. 142 00:15:28,761 --> 00:15:31,002 You younger generations, 143 00:15:31,180 --> 00:15:33,341 you need to keep the traditions alive. 144 00:15:34,350 --> 00:15:36,136 Even though we live in America, 145 00:15:37,145 --> 00:15:38,760 we must not forget our roots. 146 00:15:40,231 --> 00:15:41,721 Yes. 147 00:15:46,195 --> 00:15:47,195 Good. 148 00:15:49,031 --> 00:15:50,487 How was California? 149 00:15:51,367 --> 00:15:52,732 It was peaceful. 150 00:15:55,830 --> 00:15:57,411 I had to come back, though. 151 00:15:58,040 --> 00:15:59,246 I think you know why. 152 00:15:59,750 --> 00:16:01,240 We know about tien. 153 00:16:01,461 --> 00:16:03,747 I'm assuming that's why you're here. 154 00:16:05,173 --> 00:16:06,504 Mm. 155 00:16:08,468 --> 00:16:10,049 How'd it happen? 156 00:16:10,052 --> 00:16:12,043 Word on the street is that he got involved 157 00:16:12,221 --> 00:16:14,007 in underground street racing. 158 00:16:14,182 --> 00:16:16,719 Deals went sour, things went south. 159 00:16:17,894 --> 00:16:19,259 Midnight squad, right? 160 00:16:19,437 --> 00:16:20,437 I heard, too. 161 00:16:22,231 --> 00:16:23,937 You guys know anything else? 162 00:16:24,108 --> 00:16:28,602 Shen, I understand, you are feeling 163 00:16:28,779 --> 00:16:30,440 very emotional now... emotional. 164 00:16:30,615 --> 00:16:34,449 People keep on saying that word, all right? 165 00:16:35,828 --> 00:16:38,820 The fact is, you're supposed 166 00:16:38,998 --> 00:16:40,738 to take care of my little brother. 167 00:16:47,256 --> 00:16:50,248 The ang soon tiong benevolent association 168 00:16:50,426 --> 00:16:53,042 has no such dealings in such matters. 169 00:16:53,221 --> 00:16:56,554 We are merely here to provide essential services 170 00:16:56,724 --> 00:16:57,759 for the community. 171 00:16:59,227 --> 00:17:01,092 I used to work for you, 172 00:17:01,354 --> 00:17:04,687 so I know you have your fingers 173 00:17:04,857 --> 00:17:06,768 in everything that's illegal, okay? 174 00:17:08,861 --> 00:17:13,275 My question is, do you have a finger in this? 175 00:17:16,619 --> 00:17:17,984 Do you? 176 00:17:18,246 --> 00:17:22,865 Our condolences for your family, for your loss. 177 00:17:24,126 --> 00:17:26,117 You answer me! 178 00:17:27,171 --> 00:17:29,036 You answer me. 179 00:17:35,304 --> 00:17:38,091 We understand he was the last of your family. 180 00:17:39,559 --> 00:17:42,642 Come, light a candle for tien. 181 00:17:44,897 --> 00:17:46,103 Family. 182 00:17:53,155 --> 00:17:55,146 You people know nothing about family. 183 00:18:44,373 --> 00:18:48,241 Welcome to the land of glamours, glories, 184 00:18:48,252 --> 00:18:53,667 dangers, high speed, of angels, and beasts. 185 00:18:59,639 --> 00:19:06,226 A man walks into a club, wants to turn the heat up. 186 00:19:06,771 --> 00:19:11,140 Tell me, stranger, do you bring me sake, 187 00:19:11,400 --> 00:19:14,437 gifts, cash, or danger? 188 00:19:15,237 --> 00:19:17,353 I'm just looking for some information. 189 00:19:17,990 --> 00:19:21,983 Mm, mm, mm, don't look like no cop. 190 00:19:23,496 --> 00:19:25,908 No, no, my name's shen, shen long. 191 00:19:26,082 --> 00:19:27,197 Shen long. 192 00:19:28,668 --> 00:19:29,657 Chinese dragon. 193 00:19:29,669 --> 00:19:32,627 But when the dragon walks into my land, 194 00:19:32,838 --> 00:19:36,330 he becomes the creation of my hand. 195 00:19:37,385 --> 00:19:38,750 And your name? 196 00:19:38,761 --> 00:19:41,628 My name is goddess Lucy, 197 00:19:41,806 --> 00:19:45,390 the spirit of fire, passion, and love. 198 00:19:45,643 --> 00:19:48,259 She dances with her magic steps, 199 00:19:48,270 --> 00:19:52,855 she races with her dangerous stares. 200 00:19:55,778 --> 00:19:58,645 Unless you want to die in the burning flame. 201 00:20:02,702 --> 00:20:04,238 I got you. 202 00:20:04,662 --> 00:20:05,822 Okay. 203 00:20:06,038 --> 00:20:10,452 Look, which group is midnight squad? 204 00:20:24,682 --> 00:20:25,682 What, are you crazy? 205 00:20:27,184 --> 00:20:28,537 - These guys are packing. - No, I wanna talk to them. 206 00:20:28,561 --> 00:20:31,519 You go within 10 feet of them, your ass will get dropped. 207 00:20:38,696 --> 00:20:42,780 The name of the game is race 208 00:20:42,950 --> 00:20:46,488 between here and the miles' wide space, 209 00:20:46,912 --> 00:20:49,779 whatever the problems you have boiling, 210 00:20:49,957 --> 00:20:53,996 solved here or try dying. 211 00:20:58,382 --> 00:20:59,382 How do we do that? 212 00:21:00,509 --> 00:21:03,626 Just get on a bike, take the throttle, 213 00:21:03,971 --> 00:21:05,427 or go on a hike. 214 00:21:06,182 --> 00:21:08,218 And where do I get a bike? 215 00:21:08,517 --> 00:21:10,303 Find Dean. 216 00:21:10,519 --> 00:21:11,304 I'm sorry? 217 00:21:11,479 --> 00:21:13,640 Find Dean. 218 00:21:15,149 --> 00:21:16,855 Dean. 219 00:21:55,564 --> 00:21:56,770 What you want? 220 00:22:04,990 --> 00:22:06,321 Someone sent me. 221 00:22:07,409 --> 00:22:08,740 It's fucking three am. 222 00:22:09,578 --> 00:22:10,738 Looking for a bike. 223 00:22:24,343 --> 00:22:25,799 It's the only one I've got. 224 00:22:30,057 --> 00:22:31,057 That's a bike? 225 00:22:31,559 --> 00:22:32,559 Yeah. 226 00:22:33,269 --> 00:22:34,349 Does it move? 227 00:22:35,437 --> 00:22:39,396 Look, it's specifically prepped for modifications. 228 00:22:39,650 --> 00:22:41,732 I don't do that cookie cutter bullshit. 229 00:22:42,695 --> 00:22:44,175 She'll be anything you want her to be. 230 00:22:44,280 --> 00:22:45,611 Ti need her to be fast. 231 00:22:46,699 --> 00:22:49,031 Well, that depends how good you are. 232 00:22:52,872 --> 00:22:54,203 What mods? 233 00:22:55,875 --> 00:22:57,456 All right, look, look, look, 234 00:22:58,377 --> 00:22:59,377 I'll tell you what, 235 00:23:00,045 --> 00:23:01,626 you do your own modifications. 236 00:23:02,214 --> 00:23:03,829 If you buy her tonight, 237 00:23:04,466 --> 00:23:06,377 I'll throw in some gear for you. 238 00:23:06,594 --> 00:23:09,336 But you can't be driving out of here looking like a squid. 239 00:23:10,639 --> 00:23:12,639 Besides, if you hit the pavement looking like that, 240 00:23:12,683 --> 00:23:14,173 you're Sushi, my friend. 241 00:23:19,481 --> 00:23:21,187 I'm not Japanese. 242 00:23:24,987 --> 00:23:27,569 Not Japanese. 243 00:24:37,685 --> 00:24:45,558 A little boy left with a plan returns with a bike! 244 00:24:46,819 --> 00:24:50,027 Becomes a man. 245 00:24:50,698 --> 00:24:53,656 What do you guys think? Proud of me? 246 00:24:53,826 --> 00:24:56,363 - Yes. - Not bad, huh? 247 00:24:59,039 --> 00:25:01,030 This boy bad, huh? 248 00:25:01,041 --> 00:25:05,250 Come riding up on here on a stock bike. 249 00:25:05,587 --> 00:25:07,794 We call this a tin can over here. 250 00:25:07,965 --> 00:25:10,126 This ain't nothing until you work on it. 251 00:25:10,300 --> 00:25:11,585 What? 252 00:25:12,094 --> 00:25:13,504 What do I do? 253 00:25:17,016 --> 00:25:18,802 Replace the suspension components, 254 00:25:18,976 --> 00:25:21,513 drop it so it gets more traction, right? 255 00:25:22,021 --> 00:25:25,309 Look, look, drop it so it gets more traction, 256 00:25:25,482 --> 00:25:29,771 extend the swing arms, get some new wheels. 257 00:25:30,779 --> 00:25:33,486 If you can't do that, you might wanna get a new life. 258 00:25:35,200 --> 00:25:36,485 - Right? - Yes! 259 00:25:40,998 --> 00:25:42,078 Okay. 260 00:25:42,082 --> 00:25:43,538 After that, when can I race? 261 00:25:45,002 --> 00:25:47,539 You gotta be initiated in the club, man. 262 00:25:48,630 --> 00:25:49,899 What does it take to be initiated... 263 00:25:49,923 --> 00:25:51,379 Shh. 264 00:25:52,593 --> 00:25:54,800 Here, here, here, here, here, here. 265 00:25:54,970 --> 00:25:56,426 You're so nervous. 266 00:25:56,597 --> 00:25:57,632 Come with me. 267 00:26:13,864 --> 00:26:16,071 Smack talk and hustle. 268 00:26:16,075 --> 00:26:18,657 You need the bets and the muscles. 269 00:26:18,660 --> 00:26:21,026 If you can't hold the heat, 270 00:26:21,288 --> 00:26:23,028 shouldn't be on the seat. 271 00:26:26,710 --> 00:26:28,166 All right. 272 00:26:28,337 --> 00:26:30,703 Wanna fight, I'll fight, bring it on. 273 00:26:30,714 --> 00:26:34,548 Clear the ring, this boy wants his colors! 274 00:26:39,431 --> 00:26:41,137 All right, Asian baby boy. 275 00:26:41,141 --> 00:26:42,597 See if you don't hit like a bitch. 276 00:26:42,768 --> 00:26:46,977 It's time to paint him with my favorite colors! 277 00:26:52,945 --> 00:26:54,401 Ooh, yeah! 278 00:26:54,571 --> 00:26:55,686 Yeah, get him! 279 00:26:58,325 --> 00:26:59,610 Go, go! 280 00:27:03,455 --> 00:27:05,571 That's how we do it in the streets! 281 00:27:12,548 --> 00:27:13,833 Let's go. 282 00:27:16,552 --> 00:27:17,837 Get up. 283 00:27:25,686 --> 00:27:27,096 Come on, runt. 284 00:27:36,905 --> 00:27:38,111 Come on. 285 00:27:53,005 --> 00:27:54,745 Go, go! 286 00:28:00,387 --> 00:28:01,923 Oh! 287 00:28:03,015 --> 00:28:04,630 Smoked. 288 00:28:08,145 --> 00:28:09,430 Yeah, what! 289 00:28:12,107 --> 00:28:16,897 Ladies and gentlemen, I think I found a new toy. 290 00:28:18,322 --> 00:28:19,732 You did. 291 00:28:23,493 --> 00:28:26,860 Look at me, that was a good adjustment. 292 00:28:28,832 --> 00:28:30,572 Where'd you learn how to fight like that? 293 00:28:33,378 --> 00:28:34,709 On the streets. 294 00:28:36,131 --> 00:28:38,497 Well, he earned his colors, right? 295 00:28:39,218 --> 00:28:41,254 All you need is a tag now. 296 00:28:44,139 --> 00:28:45,470 The dude in the game. 297 00:28:46,934 --> 00:28:47,934 Ghost. 298 00:28:49,519 --> 00:28:53,888 - No, no, no, no. - Look for the classified ads. 299 00:28:54,775 --> 00:28:57,812 Look for the fake. 300 00:28:57,986 --> 00:29:00,523 You'll find where we will be. 301 00:29:00,948 --> 00:29:03,530 Bring your bike, bring your cash. 302 00:29:04,785 --> 00:29:06,946 I love man make me cash. 303 00:29:07,120 --> 00:29:12,331 Fight like cat with wild punch. 304 00:29:14,878 --> 00:29:16,163 Ooh! 305 00:29:16,964 --> 00:29:18,545 You done messed up now, boy. 306 00:29:18,715 --> 00:29:19,830 You in. 307 00:29:19,841 --> 00:29:21,752 Don't forget to get your bike modded. 308 00:29:23,095 --> 00:29:24,585 Wait, modded? 309 00:29:24,763 --> 00:29:25,763 Where do I do that? 310 00:29:26,223 --> 00:29:27,383 Look up Andromeda. 311 00:29:27,557 --> 00:29:28,592 Tek. 312 00:29:30,894 --> 00:29:32,930 It's all good, man, it's all good. 313 00:29:33,855 --> 00:29:34,855 Yeah. 314 00:29:34,898 --> 00:29:36,183 All right, new guy. 315 00:29:54,668 --> 00:29:55,783 Andromeda. 316 00:29:59,673 --> 00:30:00,879 Tek. 317 00:30:23,947 --> 00:30:25,062 Hello? 318 00:30:28,702 --> 00:30:29,862 Andromeda? 319 00:30:30,078 --> 00:30:32,285 I don't go by that name anymore. 320 00:30:33,040 --> 00:30:34,120 What do you want? 321 00:30:42,883 --> 00:30:43,918 I need a tune-up. 322 00:30:45,719 --> 00:30:46,719 Where's your bike? 323 00:30:47,137 --> 00:30:48,217 Outside. 324 00:30:51,141 --> 00:30:52,631 Well, bring it in then. 325 00:30:54,061 --> 00:30:55,301 Ti hate the sun. 326 00:31:31,890 --> 00:31:32,970 A stock bike? 327 00:31:37,104 --> 00:31:38,685 Yeah, how much is it gonna cost? 328 00:31:38,855 --> 00:31:40,345 I need to get it drag race ready. 329 00:31:43,110 --> 00:31:44,896 Well, you're gonna need a lot of work. 330 00:31:46,196 --> 00:31:48,778 I can do whatever your budget calls for. 331 00:31:50,409 --> 00:31:51,865 Who you gonna race, anyways? 332 00:31:54,246 --> 00:31:56,953 Cobra of midnight squad. 333 00:32:01,336 --> 00:32:03,122 Well, you can dream on. 334 00:32:04,131 --> 00:32:08,374 Yeah, you're gonna take down cobra's bike, right on. 335 00:32:08,552 --> 00:32:11,965 Just remember, cobra doesn't race amateurs. 336 00:32:14,141 --> 00:32:15,972 I'm told you can help. 337 00:32:16,268 --> 00:32:17,508 Is that not true? 338 00:32:17,519 --> 00:32:21,011 Oh, I know cobra"s bike, yeah. 339 00:32:21,273 --> 00:32:24,731 It's just gonna take a lot to get this into shape. 340 00:32:32,576 --> 00:32:33,691 Right. 341 00:32:35,454 --> 00:32:37,490 You were part of the midnight squad, huh? 342 00:32:37,873 --> 00:32:38,988 What was that like? 343 00:32:42,627 --> 00:32:44,913 Yeah, I used to be one of them, 344 00:32:46,381 --> 00:32:48,167 but I learned how to keep my mouth shut 345 00:32:48,383 --> 00:32:50,499 about their operations and code. 346 00:32:51,553 --> 00:32:54,010 How do you think I'm still alive today? 347 00:32:55,474 --> 00:32:57,180 Is that what killed my brother? 348 00:32:58,226 --> 00:33:00,592 Don't drag me into this. 349 00:33:01,062 --> 00:33:02,927 I got nothing to do with it. 350 00:33:03,106 --> 00:33:05,267 Then get my bike in shape for the race. 351 00:33:11,490 --> 00:33:12,490 60. 352 00:33:13,909 --> 00:33:14,944 Hundred? 353 00:33:15,285 --> 00:33:18,777 Thousand. 354 00:33:19,331 --> 00:33:20,411 What? 355 00:33:21,917 --> 00:33:26,957 Well, cobra's bike alone is worth over 100 grand, 356 00:33:27,589 --> 00:33:29,420 and if all you wanna do is race, 357 00:33:30,008 --> 00:33:32,545 I can do the minimum to keep up with his bike, 358 00:33:32,719 --> 00:33:36,382 and the rest is all on you. 359 00:33:38,141 --> 00:33:39,677 Why so expensive? 360 00:33:47,150 --> 00:33:48,981 You gotta do the basics. 361 00:33:50,487 --> 00:33:52,978 Extend the swing arms and drop the bike. 362 00:33:53,907 --> 00:33:55,192 What do those do? 363 00:33:58,662 --> 00:34:00,903 Extending your swing arms minimize 364 00:34:01,081 --> 00:34:02,867 your chance of doing a wheelie. 365 00:34:03,124 --> 00:34:05,410 You want all your wheels on the ground. 366 00:34:06,169 --> 00:34:09,286 The first 60 feet on takeoff are the most crucial ones. 367 00:34:09,548 --> 00:34:13,006 The goal is to get this 450-pound bike 368 00:34:13,176 --> 00:34:16,464 moving forward as quickly as possible. 369 00:34:18,890 --> 00:34:22,007 You need a fuel system for quicker throttle response. 370 00:34:23,687 --> 00:34:26,053 Your suspension needs to be lowered 371 00:34:26,231 --> 00:34:29,018 for hunkered down traction, enhancing stance. 372 00:34:29,985 --> 00:34:35,105 And now, oh yeah, 373 00:34:38,994 --> 00:34:41,451 we need to get you an air shifter kit. 374 00:34:41,746 --> 00:34:43,907 Cut out your left turn signal switch 375 00:34:44,082 --> 00:34:46,118 and turn it into a button that transmits 376 00:34:46,293 --> 00:34:48,830 a signal to a solenoid. 377 00:34:49,004 --> 00:34:50,619 Solenoid? 378 00:34:50,630 --> 00:34:52,370 Yeah, it kills engine ignition. 379 00:34:52,549 --> 00:34:54,540 It fires 120 psi of compressed air 380 00:34:54,718 --> 00:34:56,709 to kick the transmission to the next gear. 381 00:34:58,179 --> 00:34:58,884 Right. 382 00:34:59,055 --> 00:35:00,295 Why wouldn't I know that? 383 00:35:00,724 --> 00:35:02,680 Yeah, and that's just the basics. 384 00:35:02,851 --> 00:35:07,720 So, if you ever wanted to impress cobra, by the way, 385 00:35:07,897 --> 00:35:11,185 keep in mind that he doesn't race for less than 50 grand, 386 00:35:11,359 --> 00:35:12,895 so you better have the Greens. 387 00:35:13,361 --> 00:35:14,567 If you wanna race him. 388 00:35:16,114 --> 00:35:17,900 Yeah, let's do it. 389 00:35:21,161 --> 00:35:22,161 Half up front. 390 00:35:23,330 --> 00:35:24,695 I'll have the rest by tomorrow. 391 00:35:25,957 --> 00:35:28,198 That will just get your bike stripped down. 392 00:35:30,587 --> 00:35:33,920 Well then, you have my word. 393 00:35:35,842 --> 00:35:37,378 You're not here by tomorrow night, 394 00:35:38,011 --> 00:35:39,876 I'm selling your bike in parts. 395 00:35:47,771 --> 00:35:49,386 He was there again last night. 396 00:35:51,149 --> 00:35:52,605 What was he doing there? 397 00:35:53,443 --> 00:35:56,185 Word on the street is he wants a race with cobra. 398 00:35:57,072 --> 00:35:58,608 Even got himself a new bike. 399 00:35:58,865 --> 00:36:00,446 He must be insane. 400 00:36:00,825 --> 00:36:03,111 Still trying to find out who killed tien, is he? 401 00:36:04,412 --> 00:36:05,822 He took an initiation rite. 402 00:36:06,956 --> 00:36:09,197 Beat the guy to a pulp before the cops could come. 403 00:36:12,420 --> 00:36:14,206 I remember. 404 00:36:16,383 --> 00:36:18,965 Where did he train, with Manny? 405 00:36:26,059 --> 00:36:28,266 Shen is not going to stop at this. 406 00:36:29,479 --> 00:36:32,266 Perhaps it's time we give him a little warning. 407 00:36:33,817 --> 00:36:34,817 Leave it to me. 408 00:36:35,777 --> 00:36:37,233 How many of our guys can I take? 409 00:36:38,113 --> 00:36:39,228 Just take two. 410 00:36:40,407 --> 00:36:42,739 I don't want to alarm him or the rival gangs 411 00:36:42,909 --> 00:36:44,365 that something is on. 412 00:36:45,537 --> 00:36:48,028 They're just waiting for us to be distracted. 413 00:36:48,498 --> 00:36:49,863 Ti know where to find him. 414 00:36:58,425 --> 00:37:00,461 Go, take care of it. 415 00:37:17,110 --> 00:37:18,110 Hello? 416 00:37:18,361 --> 00:37:19,521 Cynthia, it's shen. 417 00:37:20,822 --> 00:37:23,313 Jesus, shen, it's one am. 418 00:37:23,867 --> 00:37:24,867 This about work? 419 00:37:25,577 --> 00:37:27,613 Yeah, I wanna talk about selling my house. 420 00:37:29,247 --> 00:37:30,077 Just call me tomorrow- 421 00:37:30,248 --> 00:37:32,239 no, no, no, no, it's urgent. 422 00:37:33,334 --> 00:37:34,824 That can wait tomorrow. 423 00:37:34,836 --> 00:37:40,251 Cynthia, I need cash like right now, like fast. 424 00:37:41,050 --> 00:37:43,041 You don't sell a house overnight, shen. 425 00:37:43,219 --> 00:37:43,878 You know that. 426 00:37:44,053 --> 00:37:45,793 What if I'm asking for 150k? 427 00:37:46,181 --> 00:37:47,466 I just need it in cash. 428 00:37:47,640 --> 00:37:51,007 Shen, your house is at least 320. 429 00:37:51,186 --> 00:37:52,266 Ti know. 430 00:37:52,437 --> 00:37:55,429 But whoever wants it right now, 150k. 431 00:37:55,774 --> 00:37:57,355 I just need it by noon tomorrow. 432 00:37:57,734 --> 00:37:58,734 Please. 433 00:37:59,778 --> 00:38:01,338 Who has that kind of cash laying around? 434 00:38:01,362 --> 00:38:02,362 Don't you? 435 00:38:03,782 --> 00:38:06,740 Those are deposits and company assets, shen. 436 00:38:07,118 --> 00:38:08,233 I can't. 437 00:38:08,411 --> 00:38:13,030 Well, if you buy it, then that's a kind of profit 438 00:38:13,208 --> 00:38:14,539 you're never gonna see again. 439 00:38:15,502 --> 00:38:17,493 This is what you've been waiting for, right? 440 00:38:20,423 --> 00:38:22,755 I will wire the money tomorrow. 441 00:38:24,385 --> 00:38:27,092 All right, I'm sending you the wire info right now. 442 00:38:27,597 --> 00:38:28,757 And shen? 443 00:38:29,390 --> 00:38:30,390 Yeah? 444 00:38:31,601 --> 00:38:33,412 You're not getting into any problems, are you? 445 00:38:33,436 --> 00:38:34,436 Dangerous shit? 446 00:38:49,035 --> 00:38:50,366 Hey, I got you the money. 447 00:38:51,412 --> 00:38:52,412 I know. 448 00:38:52,997 --> 00:38:55,409 I already placed the orders for some parts. 449 00:38:55,834 --> 00:38:58,701 Gonna be working on your exhaust first while I'm waiting. 450 00:38:59,838 --> 00:39:01,499 How long is it gonna take? 451 00:39:02,757 --> 00:39:07,376 My, my, you're an impatient one, now, aren't you? 452 00:39:08,012 --> 00:39:12,346 Look, half of the race is how good the bike is. 453 00:39:12,517 --> 00:39:17,932 Now, the other half is how good the rider is. 454 00:39:18,356 --> 00:39:21,098 Do you even have the skills to beat cobra? 455 00:39:26,281 --> 00:39:27,566 I ain't got no choice. 456 00:39:28,449 --> 00:39:30,314 For some vendetta, right? 457 00:39:32,579 --> 00:39:35,912 They killed my brother, so, yeah, you got it right. 458 00:39:36,082 --> 00:39:37,413 Yeah, I remember. 459 00:39:37,792 --> 00:39:38,792 Typical. 460 00:39:39,419 --> 00:39:41,034 And I'm not surprised. 461 00:39:42,505 --> 00:39:44,837 It's all fun and games for you, huh? 462 00:39:46,968 --> 00:39:50,460 Tell me, are they part of the triads? 463 00:39:52,640 --> 00:39:57,350 Look, I already told you, I like staying alive, 464 00:39:57,979 --> 00:39:59,640 so you're getting nothing out of me. 465 00:40:04,736 --> 00:40:06,476 Whatever it takes. 466 00:40:16,331 --> 00:40:18,287 How bad do you wanna beat him? 467 00:40:18,750 --> 00:40:20,456 With everything I got. 468 00:40:22,462 --> 00:40:24,919 All right, well then go out 469 00:40:24,923 --> 00:40:28,666 and get yourself a inca 500. 470 00:40:29,260 --> 00:40:31,216 They're less menacing machines. 471 00:40:31,429 --> 00:40:36,048 Come back, and I'll show you a thing or two. 472 00:40:36,517 --> 00:40:38,473 And get one for three grand. 473 00:40:38,645 --> 00:40:41,682 That'll be like your kiddie training wheels. 474 00:40:41,856 --> 00:40:43,721 Are you saying you're helping me? 475 00:40:44,651 --> 00:40:48,519 Oh, if that'll mean an extra five grand, yeah, yeah. 476 00:40:50,782 --> 00:40:52,943 You don't come cheap, do you? 477 00:40:52,951 --> 00:40:55,112 Gotta pay the bills, boy! 478 00:40:58,957 --> 00:41:00,663 Thank you, Andromeda. 479 00:41:01,501 --> 00:41:02,991 I really need it. 480 00:41:04,796 --> 00:41:06,206 It's tek. 481 00:41:06,547 --> 00:41:08,458 Don't call me Andromeda. 482 00:41:13,513 --> 00:41:14,513 If you say so. 483 00:41:28,111 --> 00:41:31,023 Sir, I wasn't expecting you today. 484 00:41:31,197 --> 00:41:33,108 Please, step inside. 485 00:41:33,324 --> 00:41:34,655 The captain has not left yet. 486 00:41:46,587 --> 00:41:47,793 Mr. Chang. 487 00:41:54,721 --> 00:41:56,086 How are you, Doug? 488 00:41:57,598 --> 00:41:59,589 Same shit, different day. 489 00:42:02,186 --> 00:42:04,768 I am here on concern of a matter. 490 00:42:05,648 --> 00:42:07,764 You must've heard about shen long? 491 00:42:08,985 --> 00:42:11,897 Seems he is making some noise on the streets. 492 00:42:14,115 --> 00:42:17,949 He actually stopped by the precinct. 493 00:42:19,120 --> 00:42:20,120 Stopped here? 494 00:42:21,622 --> 00:42:24,739 Yeah, he asked about his brother. 495 00:42:24,917 --> 00:42:27,909 Well, we both know he's deceased. 496 00:42:28,171 --> 00:42:30,002 Unfortunate situation. 497 00:42:31,049 --> 00:42:32,334 And what did you say to him? 498 00:42:32,675 --> 00:42:34,711 I told him to get the fuck out of here. 499 00:42:35,386 --> 00:42:39,299 Ah, no wonder he's causing problems, 500 00:42:40,683 --> 00:42:43,516 making it his mission to take on the midnight squad. 501 00:42:46,189 --> 00:42:47,349 We'll see. 502 00:42:47,982 --> 00:42:51,315 Doug, you know I can't have that. 503 00:42:52,570 --> 00:42:55,528 The races are very important for business. 504 00:42:57,617 --> 00:43:00,984 Technically, I can't stop him. 505 00:43:01,287 --> 00:43:03,152 He hasn't broken any laws. 506 00:43:16,094 --> 00:43:20,633 The races are key to cleaning the money. 507 00:43:21,265 --> 00:43:22,801 I know this, Mr. Chang. 508 00:43:28,815 --> 00:43:30,476 Shen long's little vendetta 509 00:43:31,818 --> 00:43:33,809 is going to draw too much attention. 510 00:43:34,403 --> 00:43:36,689 Secrecy is of the utmost importance. 511 00:43:37,073 --> 00:43:38,358 So what do you want me to do? 512 00:43:39,117 --> 00:43:43,235 Well, we are going to teach him a little lesson. 513 00:43:44,247 --> 00:43:47,705 I just need for you to make sure your men do not interfere. 514 00:43:49,836 --> 00:43:51,622 My men are pretty busy. 515 00:43:54,340 --> 00:43:55,500 Good. 516 00:44:10,648 --> 00:44:12,104 Gym's closed right now. 517 00:44:19,907 --> 00:44:21,443 You guys look familiar. 518 00:44:22,702 --> 00:44:23,702 We haven't met. 519 00:44:29,876 --> 00:44:32,288 But you might've seen me with lucid Lucy and the boys. 520 00:44:34,088 --> 00:44:35,088 That's right. 521 00:44:36,382 --> 00:44:38,122 There were a lot of people there. 522 00:44:40,011 --> 00:44:41,922 Doesn't look like you guys are gonna train. 523 00:44:42,263 --> 00:44:45,346 No, just a chat. 524 00:44:46,267 --> 00:44:50,351 How friendly it is, well, that depends on you. 525 00:44:53,149 --> 00:44:55,140 I see Chang sent his lapdog. 526 00:44:56,402 --> 00:44:58,267 That is how the triads work, right? 527 00:44:58,446 --> 00:45:03,531 Now, shen, we are a benevolent society. 528 00:45:05,203 --> 00:45:07,319 You know we don't like to be called that. 529 00:45:07,788 --> 00:45:09,119 Ti should know that. 530 00:45:09,957 --> 00:45:12,699 I grew up with them before you were even born. 531 00:45:17,173 --> 00:45:18,288 Go home, shen. 532 00:45:19,425 --> 00:45:21,336 We don't need you causing trouble here. 533 00:45:28,309 --> 00:45:29,799 You see, I can't do that. 534 00:45:30,853 --> 00:45:33,686 Hell, I have no home to go to. 535 00:45:35,775 --> 00:45:38,187 Well, we don't like causing trouble. 536 00:45:38,945 --> 00:45:43,735 But you, you're a bull in a China shop. 537 00:45:44,742 --> 00:45:48,030 Then give me the man who killed my brother. 538 00:45:48,955 --> 00:45:50,491 Which I know you can. 539 00:45:51,832 --> 00:45:59,546 Well, you know we had nothing to do with that. 540 00:47:20,338 --> 00:47:23,876 Like I already said, how friendly this chat is, 541 00:47:24,342 --> 00:47:25,627 it's up to you. 542 00:47:28,721 --> 00:47:30,632 Let's get a little bit friendlier then. 543 00:47:55,790 --> 00:47:58,281 Go home. 544 00:48:08,719 --> 00:48:10,459 You can't stop, can you? 545 00:48:13,099 --> 00:48:14,839 You're just like your brother. 546 00:49:35,014 --> 00:49:37,380 How could you let shen embarrass us like this? 547 00:49:37,850 --> 00:49:39,556 I was holding back. 548 00:49:39,894 --> 00:49:41,725 I would have killed him if you'd let me. 549 00:49:41,979 --> 00:49:43,264 Let me take the guns and... 550 00:49:43,439 --> 00:49:44,554 Guns? 551 00:49:44,565 --> 00:49:46,647 Huh, what are you gonna do? 552 00:49:47,026 --> 00:49:48,061 Wake up the whole city? 553 00:49:48,235 --> 00:49:51,523 Shen's only advantage is that he won't stop 554 00:49:51,530 --> 00:49:53,020 until he's dead. 555 00:49:53,449 --> 00:49:55,531 The captain has already done us a huge favor 556 00:49:55,784 --> 00:49:57,024 by turning his head. 557 00:49:58,120 --> 00:50:00,827 You use guns, wake the city up, 558 00:50:01,248 --> 00:50:02,579 not even he can help us. 559 00:50:02,750 --> 00:50:04,081 Then give me more men. 560 00:50:05,211 --> 00:50:07,076 The thing about shen is 561 00:50:07,087 --> 00:50:09,078 we can't threaten him with anything. 562 00:50:09,256 --> 00:50:11,497 He's got no family, he's got nothing. 563 00:50:11,509 --> 00:50:14,592 He can't be reasoned with, he can't be blackmailed. 564 00:50:15,054 --> 00:50:16,294 He's got nothing. 565 00:50:18,098 --> 00:50:20,305 Except for his revenge on cobra. 566 00:50:46,544 --> 00:50:51,083 Strange, his bike wasn't with him or parked anywhere. 567 00:50:53,092 --> 00:50:54,423 Precisely. 568 00:50:55,135 --> 00:50:56,796 It's precious to him. 569 00:50:56,971 --> 00:50:59,087 Have some our boys keep an eye out for it. 570 00:50:59,265 --> 00:51:01,051 Yes, destroy it. 571 00:51:03,561 --> 00:51:05,472 He will never ride again. 572 00:51:06,188 --> 00:51:10,101 Bring me his fingers, all of them. 573 00:51:49,565 --> 00:51:52,056 Hey, boy, bike's ready. 574 00:51:59,033 --> 00:52:02,742 You look like shit. =I feel like a truck hit me. 575 00:52:03,704 --> 00:52:06,571 Usually bikers say that when they have their bike. 576 00:52:09,209 --> 00:52:10,324 Let's see it. 577 00:52:10,502 --> 00:52:12,083 Whazzup? 578 00:52:12,379 --> 00:52:13,994 Woo! 579 00:52:14,214 --> 00:52:15,579 Bam. 580 00:52:18,052 --> 00:52:19,167 Looks the same. 581 00:52:21,805 --> 00:52:24,888 Never let someone know how powerful your bike really is. 582 00:52:25,184 --> 00:52:27,596 Here's your custom clutch mod here. 583 00:52:27,811 --> 00:52:31,178 I disabled the back-torque limiting slipper assembly. 584 00:52:31,732 --> 00:52:32,938 What's that? 585 00:52:33,275 --> 00:52:36,392 All right, try to launch from a dead stop 586 00:52:36,654 --> 00:52:39,145 and your bike will go into a hammering effect. 587 00:52:39,406 --> 00:52:40,691 Putting so much level pressure 588 00:52:40,699 --> 00:52:43,156 will just make it go pah! 589 00:52:44,203 --> 00:52:45,203 Sweet. 590 00:52:46,705 --> 00:52:48,892 The more money I spend on it, the more dangerous it is, huh? 591 00:52:48,916 --> 00:52:50,201 That's what it feels like. 592 00:52:50,376 --> 00:52:53,539 Yeah, well, racing ain't for the weak. 593 00:52:55,381 --> 00:52:57,167 Got the dog bones to handle 594 00:52:57,424 --> 00:52:59,631 the chores in the rear of the bike. 595 00:53:00,594 --> 00:53:02,209 Yep, I lowered it. 596 00:53:02,596 --> 00:53:04,837 General rule is one-tenth per second decrease 597 00:53:05,099 --> 00:53:06,635 in the quarter mile is possible 598 00:53:06,892 --> 00:53:09,725 for each inch that the bike is lowered. 599 00:53:10,646 --> 00:53:12,932 Can I even ride this thing normally anymore? 600 00:53:13,607 --> 00:53:16,724 Just watch out for the road speed bumps, all right? 601 00:53:17,319 --> 00:53:19,275 And, by the way, a slammed bike 602 00:53:19,530 --> 00:53:22,192 is much better than the ones up in the air, right? 603 00:53:22,449 --> 00:53:23,234 True story. 604 00:53:23,409 --> 00:53:24,649 There you go. 605 00:53:25,411 --> 00:53:29,745 You're gonna fly to neverland with this sucker. 606 00:53:30,332 --> 00:53:31,367 Yeah. 607 00:53:34,712 --> 00:53:35,952 You ready? 608 00:53:36,130 --> 00:53:37,961 Come on, hop on. 609 00:53:52,312 --> 00:53:53,312 Feels good. 610 00:53:54,106 --> 00:53:56,313 Seriously, what did you do? 611 00:53:57,359 --> 00:53:58,519 - Hmm? - Nothing. 612 00:53:58,694 --> 00:53:59,809 - Nothing. - I'm good. 613 00:53:59,820 --> 00:54:02,778 I got in a fight, but it'll heal. 614 00:54:02,781 --> 00:54:06,319 - It's just a bruise. - Yeah, what is that? 615 00:54:06,493 --> 00:54:08,199 - Back to this. - Oh, wow. 616 00:54:08,370 --> 00:54:10,452 Bruises don't bleed, so. 617 00:54:10,873 --> 00:54:12,909 Yeah. Yeah. 618 00:54:13,125 --> 00:54:14,205 I'll be okay. =-mm hmm. 619 00:54:15,836 --> 00:54:18,999 That is the worst stitch I have ever seen. 620 00:54:20,507 --> 00:54:21,507 Thank you. 621 00:54:41,528 --> 00:54:43,564 I hope Mr. Chang knows you're here. 622 00:54:43,781 --> 00:54:45,237 Hey, Manny. 623 00:54:46,158 --> 00:54:47,568 We're here looking for shen. 624 00:54:48,786 --> 00:54:50,367 He's not here. 625 00:54:50,621 --> 00:54:51,906 Then I guess you won't mind if we 626 00:54:51,914 --> 00:54:53,324 take a look around now, will you? 627 00:54:53,957 --> 00:54:55,743 Mr. Chang and I have an understanding. 628 00:54:55,918 --> 00:54:57,033 We go way back. 629 00:54:57,211 --> 00:54:58,872 We have a gentleman's agreement. 630 00:55:00,589 --> 00:55:03,752 The dragon head gave me specific orders to look for shen. 631 00:55:03,967 --> 00:55:06,128 Now, excuse me, while I do what I'm told. 632 00:55:09,640 --> 00:55:11,505 He knows I'm good for my word. 633 00:55:12,726 --> 00:55:14,182 Then tell us where he is. 634 00:55:17,356 --> 00:55:18,971 Didn't Mr. Chang ever teach you guys 635 00:55:19,149 --> 00:55:20,889 how to respect your elders? 636 00:55:21,068 --> 00:55:22,068 Do you know who I am? 637 00:55:22,152 --> 00:55:24,313 I don't really give a shit who you are. 638 00:55:38,669 --> 00:55:39,909 You're getting old, Manny. 639 00:55:39,920 --> 00:55:41,160 Oh yeah. 640 00:55:52,474 --> 00:55:53,474 Stay down. 641 00:55:54,476 --> 00:55:56,387 The dragon head will hear about this. 642 00:55:56,687 --> 00:55:58,097 I don't think so. 643 00:55:58,772 --> 00:56:01,229 If he finds out you guys are here messing up shit, 644 00:56:01,650 --> 00:56:03,811 you're the ones who are gonna be punished. 645 00:56:06,613 --> 00:56:09,320 Fine, nothing happened. 646 00:56:18,500 --> 00:56:20,832 It's like we were never here! 647 00:56:21,670 --> 00:56:22,830 Go home. 648 00:56:23,797 --> 00:56:25,378 You punks act like you own the world, 649 00:56:25,382 --> 00:56:26,838 you've never even seen it. 650 00:56:34,892 --> 00:56:38,476 You have to start from the smallest edge of the wound 651 00:56:39,313 --> 00:56:41,850 so it can slowly close up. 652 00:56:44,401 --> 00:56:48,485 Diagonal path across here. 653 00:56:50,490 --> 00:56:51,490 There. 654 00:56:56,663 --> 00:56:57,663 Thank you. 655 00:57:00,667 --> 00:57:02,999 How did you get it from, anyways? 656 00:57:04,504 --> 00:57:05,504 A fight. 657 00:57:06,757 --> 00:57:08,372 You got it at the sprints? 658 00:57:09,635 --> 00:57:10,635 The sprints? 659 00:57:11,261 --> 00:57:13,468 Yeah, where the drag races are. 660 00:57:13,764 --> 00:57:14,844 No, no, no. 661 00:57:15,766 --> 00:57:17,506 A feud with the triads. 662 00:57:18,936 --> 00:57:20,096 Probably cobra. 663 00:57:21,647 --> 00:57:23,262 Well, I could've told you that. 664 00:57:23,523 --> 00:57:25,980 - There, tight as a virgin! - 0oh, fuck. 665 00:57:30,238 --> 00:57:32,320 You know, I used to grow up in that world. 666 00:57:32,658 --> 00:57:34,740 It's crazy, now I'm gonna take them down. 667 00:57:36,370 --> 00:57:38,452 That's impossible, and you know that. 668 00:57:43,168 --> 00:57:47,457 Well, I'm gonna try, anyways. 669 00:57:51,176 --> 00:57:54,418 Hey, you didn't get the training bike, did you? 670 00:57:56,348 --> 00:57:59,966 Oh, since you're always ready to jump 671 00:57:59,977 --> 00:58:01,433 into the heat of things, 672 00:58:02,980 --> 00:58:05,562 what's say you try your baby out, huh? 673 00:58:10,696 --> 00:58:11,696 Hmm? 674 00:58:13,115 --> 00:58:15,481 All right, the basic theory, 675 00:58:15,659 --> 00:58:19,117 clutch, throttle, shifter, then brakes. 676 00:58:19,955 --> 00:58:20,955 Gotta burnout. 677 00:58:21,790 --> 00:58:22,790 Okay. 678 00:58:23,000 --> 00:58:24,000 Whats' a burnout? 679 00:58:26,753 --> 00:58:28,789 A burnout is when your bike tires 680 00:58:28,964 --> 00:58:31,956 dig deep into the road for a maximum traction. 681 00:58:32,175 --> 00:58:34,587 But remember the first 60 feet rule. 682 00:58:35,178 --> 00:58:36,793 That's where you want to lead. 683 00:58:38,223 --> 00:58:42,091 Oh, god, keep the front brake on, and rev the engine. 684 00:58:42,269 --> 00:58:42,803 Okay. 685 00:58:42,978 --> 00:58:44,263 Slip the clutch. 686 00:58:48,734 --> 00:58:50,565 All right, rock the bike back and forth. 687 00:58:56,950 --> 00:58:59,157 Spread it through the tires, go on. 688 00:59:00,037 --> 00:59:03,120 Keep the rpm between 4,500 and 5,500. 689 00:59:04,041 --> 00:59:05,326 Good, all right. 690 00:59:05,542 --> 00:59:07,703 Go ahead, try a launch, go. 691 00:59:09,171 --> 00:59:10,536 The fuck? 692 00:59:10,714 --> 00:59:12,545 I can't even get to second gear. 693 00:59:12,758 --> 00:59:14,840 Nope, the bike picks up too fast 694 00:59:15,010 --> 00:59:17,126 before your legs can even go to the shifter. 695 00:59:17,763 --> 00:59:18,763 Try air shift. 696 00:59:18,805 --> 00:59:20,545 - What, what? - Oh my god. 697 00:59:21,558 --> 00:59:24,095 The left turn signal, dumb-ass. 698 00:59:24,644 --> 00:59:26,134 Left turn? =yep. 699 00:59:26,313 --> 00:59:29,180 Yep, that button is now your shifter to change gears. 700 00:59:29,858 --> 00:59:31,189 What about signaling? 701 00:59:32,861 --> 00:59:34,146 Are you serious? 702 00:59:35,072 --> 00:59:37,984 You're drag racing, not turning left to grandma's house. 703 00:59:38,200 --> 00:59:40,612 Now go ahead, go, try again. 704 00:59:43,830 --> 00:59:44,945 Yep. 705 00:59:46,833 --> 00:59:48,118 Woo hoo! 706 01:00:08,313 --> 01:00:09,598 What'd you think? 707 01:00:11,733 --> 01:00:14,349 Woo, I feel lightheaded. 708 01:00:14,694 --> 01:00:18,403 Yep, that's what pulling two gs feels like. 709 01:00:18,698 --> 01:00:20,563 It's insane how fast it is. 710 01:00:20,951 --> 01:00:23,067 I'm fighting to keep it under control the whole time. 711 01:00:23,829 --> 01:00:25,785 Right, number one reason to lose. 712 01:00:26,081 --> 01:00:27,081 Come on. 713 01:00:30,252 --> 01:00:32,834 Never fight with the bike. 714 01:00:33,046 --> 01:00:35,708 You have to control it with grace and precision. 715 01:00:36,341 --> 01:00:38,297 Doesn't take much to get it going, 716 01:00:38,718 --> 01:00:41,710 but the more you fight it, the more the bike will win. 717 01:00:41,721 --> 01:00:45,885 You have to be zen, okay? 718 01:00:46,143 --> 01:00:48,259 Unlike your character. 719 01:00:48,854 --> 01:00:49,718 Here. 720 01:00:49,729 --> 01:00:51,310 Zen, okay. 721 01:00:51,857 --> 01:00:52,857 Zen. 722 01:00:53,567 --> 01:00:56,400 - Zen, okay. - Zen, zen. 723 01:00:57,988 --> 01:00:59,228 God, give it to me. 724 01:01:01,950 --> 01:01:03,406 - There you go. - Okay, just relax, 725 01:01:03,577 --> 01:01:05,192 - don't fight the bike. - Yep. 726 01:01:05,912 --> 01:01:08,244 And one more thing, you gotta lock 727 01:01:08,456 --> 01:01:09,946 this thing up real good. 728 01:01:10,792 --> 01:01:11,792 Hmm. 729 01:01:13,003 --> 01:01:14,618 That's the thing. 730 01:01:15,922 --> 01:01:17,128 I don't have a garage. 731 01:01:18,925 --> 01:01:20,711 Well, you can't leave it outside. 732 01:01:21,261 --> 01:01:24,128 Someone comes in, touches it, and it's game over for you. 733 01:01:25,390 --> 01:01:27,927 And don't tell anyone what this bike really is. 734 01:01:28,476 --> 01:01:30,467 Your competitive advantage is when your opponent 735 01:01:30,645 --> 01:01:32,636 underestimates you, got it? 736 01:01:35,901 --> 01:01:37,266 Can I leave it with you? 737 01:01:38,987 --> 01:01:41,478 Sure, 100 bucks a day. 738 01:01:43,366 --> 01:01:44,856 You don't quit, do you? 739 01:01:48,705 --> 01:01:50,286 How long you been doing this? 740 01:01:51,833 --> 01:01:52,948 Since I was 15. 741 01:01:55,337 --> 01:01:56,372 Impressive. 742 01:01:58,215 --> 01:02:00,251 Hey, you got a handle? 743 01:02:03,428 --> 01:02:05,214 All drag racers have a handle. 744 01:02:05,222 --> 01:02:07,258 You can't be using your real name. 745 01:02:07,265 --> 01:02:09,176 It's a highly secretive club. 746 01:02:11,937 --> 01:02:13,143 I noticed. 747 01:02:14,397 --> 01:02:16,183 You were ousted from it, right? 748 01:02:18,735 --> 01:02:19,735 Yeah. 749 01:02:21,196 --> 01:02:23,938 Well, it's harder for females to race at the sprints, 750 01:02:24,950 --> 01:02:26,565 especially when I was winning. 751 01:02:28,828 --> 01:02:31,535 When they found out who I was as a person, 752 01:02:33,083 --> 01:02:36,575 I pretty much became a. 753 01:02:38,755 --> 01:02:40,620 Got arrested real quickly. 754 01:02:45,011 --> 01:02:46,011 Damn. 755 01:02:47,347 --> 01:02:48,837 Well, when money's at stake, 756 01:02:49,015 --> 01:02:50,255 people will resort to all kinds 757 01:02:50,392 --> 01:02:52,633 of dirty means to get you ousted. 758 01:02:54,062 --> 01:02:55,802 That's why you need a handle. 759 01:03:02,445 --> 01:03:03,605 Yeah. 760 01:03:07,409 --> 01:03:08,740 It's ghost. 761 01:03:24,050 --> 01:03:25,256 Shit. 762 01:03:28,638 --> 01:03:29,377 What happened? 763 01:03:29,556 --> 01:03:31,092 What the hell do you think happened? 764 01:03:31,266 --> 01:03:33,222 The triad paid me a little visit. 765 01:03:35,270 --> 01:03:36,350 Sorry, pops. 766 01:03:36,521 --> 01:03:37,806 Yeah, you're sorry. 767 01:03:38,023 --> 01:03:40,230 Didn't I tell you to stay the hell away from them? 768 01:03:41,401 --> 01:03:43,767 They came at me, what was I supposed to do? 769 01:03:44,112 --> 01:03:46,444 Yeah, yeah, yeah, what are you supposed to do? 770 01:03:46,906 --> 01:03:48,612 They're involved in the races, Manny. 771 01:03:48,783 --> 01:03:50,364 No shit they're involved in the races. 772 01:03:50,368 --> 01:03:52,609 The triad, the mafia, the yakuza. 773 01:03:52,829 --> 01:03:53,829 Anywhere there's money, 774 01:03:54,539 --> 01:03:55,641 those assholes got their hands in it... 775 01:03:55,665 --> 01:03:56,279 Yeah, I don't care about anybody. 776 01:03:56,458 --> 01:03:58,699 I want cobra, that's it. 777 01:03:59,669 --> 01:04:01,830 I told you, kid, keep your fight in the ring. 778 01:04:02,088 --> 01:04:03,578 You know what my ring is? 779 01:04:03,757 --> 01:04:07,215 Five to 10 seconds of a quarter mile in a drag race. 780 01:04:07,469 --> 01:04:09,425 That's the only time cobra's alone. 781 01:04:09,429 --> 01:04:11,044 None of his goons, just me and him. 782 01:04:11,222 --> 01:04:12,222 That's the ring! 783 01:04:13,141 --> 01:04:14,847 That's where I'll get my revenge! 784 01:04:16,436 --> 01:04:17,801 That's when I'll kill him. 785 01:04:19,981 --> 01:04:21,061 You'll kill him? 786 01:04:22,942 --> 01:04:24,648 Do you hear yourself? 787 01:04:26,071 --> 01:04:28,528 You're talking about taking someone's life. 788 01:04:30,450 --> 01:04:35,615 Well, revenge knows no other solutions, am I right? 789 01:04:36,456 --> 01:04:39,368 Yeah, revenge and retribution is an... 790 01:04:39,376 --> 01:04:41,037 Spare me the cliche. 791 01:04:41,211 --> 01:04:45,921 I already made up my mind, and you can't stop me. 792 01:04:48,551 --> 01:04:52,339 No, I can't stop you, but I can tell you this. 793 01:04:52,555 --> 01:04:55,342 You go back to the triad, don't you ever come back here. 794 01:04:56,559 --> 01:04:59,346 All the work I put in. Getting you out of 795 01:04:59,521 --> 01:05:02,638 the triad to begin with, put you in that ring. 796 01:05:04,109 --> 01:05:05,440 You became something. 797 01:05:06,820 --> 01:05:08,310 Got rid of all that anger. 798 01:05:09,989 --> 01:05:12,401 You go back to the triad now, I'm sorry, kid, 799 01:05:12,409 --> 01:05:13,740 don't ever come back here. 800 01:05:13,910 --> 01:05:15,650 I'm not gonna go through this again. 801 01:05:21,126 --> 01:05:25,495 Pops, I'm not asking for permission. 802 01:06:14,220 --> 01:06:17,132 This garage isn't open 24 hours, you know? 803 01:06:18,475 --> 01:06:19,760 Got a race. 804 01:06:27,692 --> 01:06:31,435 Still using the same fake ads as announcements. 805 01:06:31,821 --> 01:06:33,581 I can't believe they haven't been caught yet. 806 01:06:33,615 --> 01:06:34,730 Idiots. 807 01:06:35,575 --> 01:06:37,236 It's my chance to prove myself. 808 01:06:40,288 --> 01:06:41,403 Don't over-rev. 809 01:06:42,123 --> 01:06:43,533 The bike's powerful. 810 01:06:44,250 --> 01:06:46,206 Keep both wheels on the ground. 811 01:06:47,045 --> 01:06:50,879 And remember, take the fight out of you. 812 01:06:51,257 --> 01:06:52,463 Don't fight the bike. 813 01:06:54,886 --> 01:06:56,547 Okay, zen. 814 01:06:57,263 --> 01:06:59,629 Yep, zen. =zen. 815 01:07:12,320 --> 01:07:16,108 Little boy comes home with his new toy. 816 01:07:16,115 --> 01:07:18,106 Who is he racing? 817 01:07:18,284 --> 01:07:20,570 Who is he going to destroy? 818 01:07:22,038 --> 01:07:24,120 Two gs to go. 819 01:07:34,259 --> 01:07:36,875 All right, he has two thousand. Do it? 820 01:07:37,136 --> 01:07:37,841 And you? 821 01:07:38,096 --> 01:07:39,096 All right. 822 01:07:39,722 --> 01:07:40,302 - Let's do it. - You're gonna do it? 823 01:07:40,557 --> 01:07:41,672 You good? 824 01:07:46,312 --> 01:07:47,472 It's a race. 825 01:07:51,192 --> 01:07:52,682 You better not spray me. 826 01:07:52,860 --> 01:07:55,146 We ain't using nitrous for this race. 827 01:07:56,281 --> 01:07:57,566 What are the terms? 828 01:07:57,574 --> 01:07:59,860 Two, and a break for you. 829 01:08:00,535 --> 01:08:02,071 What, what's that? 830 01:08:02,954 --> 01:08:05,286 You're about 40 pounds lighter than apex. 831 01:08:05,456 --> 01:08:06,616 He gets a break. 832 01:08:06,791 --> 01:08:10,033 You're gonna start two bike lengths back, all right? 833 01:08:11,713 --> 01:08:13,328 The road is clear. 834 01:08:13,590 --> 01:08:15,126 Let's roll. 835 01:08:15,883 --> 01:08:18,169 Woo! 836 01:08:58,551 --> 01:09:01,588 My sexy beasts, are you ready? 837 01:09:02,055 --> 01:09:04,387 We might never see each other on this side. 838 01:09:04,557 --> 01:09:09,677 Let's have some wild fun on a wild fight! 839 01:09:09,687 --> 01:09:15,432 Show me your hands! Go! 840 01:09:46,849 --> 01:09:48,931 Not bad for your first time. 841 01:09:49,102 --> 01:09:50,217 Here's your cut. 842 01:09:52,397 --> 01:09:53,933 You think cobra saw that? 843 01:09:58,277 --> 01:10:00,484 Shit, it's viper. 844 01:10:05,284 --> 01:10:07,195 Viper, viper! 845 01:10:07,704 --> 01:10:11,162 Who's going to pee in the diaper. 846 01:10:17,004 --> 01:10:18,289 Not bad, kid. 847 01:10:19,006 --> 01:10:20,871 How about taking on a real rider? 848 01:10:21,300 --> 01:10:22,961 30 gs. 849 01:10:23,136 --> 01:10:25,252 Nice, nice, nice, nice. 850 01:10:25,430 --> 01:10:28,297 Second ride, you already with the midnight squad? 851 01:10:28,307 --> 01:10:30,298 30 gs, can you cough it up? 852 01:10:32,311 --> 01:10:35,599 80 gs, and I want cobra. 853 01:10:36,315 --> 01:10:37,680 80 gs? 854 01:10:37,942 --> 01:10:39,182 You want cobra? 855 01:10:39,360 --> 01:10:40,360 Game on! 856 01:10:40,403 --> 01:10:41,609 Let's get ready. 857 01:10:42,321 --> 01:10:44,107 What the hell are you doing? 858 01:10:44,282 --> 01:10:45,818 Giving him easy money. 859 01:10:45,825 --> 01:10:47,736 No, you're gonna fucking lose. 860 01:10:47,744 --> 01:10:49,860 Look, cobra runs a 7.9. 861 01:10:50,037 --> 01:10:51,527 You're half a second behind. 862 01:10:52,874 --> 01:10:53,874 So be it. 863 01:10:58,755 --> 01:11:02,293 The little monkey is taking on a snake. 864 01:11:03,301 --> 01:11:04,301 Yeah. 865 01:11:05,386 --> 01:11:06,421 I got him now. 866 01:11:11,350 --> 01:11:13,090 He got you, too, baby. 867 01:11:13,269 --> 01:11:14,930 Just be very careful. 868 01:11:15,605 --> 01:11:20,565 That's going to be the easiest 80 grand he's gonna make. 869 01:11:21,486 --> 01:11:22,726 If he finishes. 870 01:11:23,863 --> 01:11:28,072 I like your guts. Luck might be on your side 871 01:11:28,326 --> 01:11:32,740 if you hold the bike real tight. 872 01:11:34,499 --> 01:11:37,241 My toy's going to set up the race. 873 01:11:37,418 --> 01:11:40,501 Make sure you show your face. 874 01:12:11,661 --> 01:12:12,867 How'd it go? 875 01:12:17,542 --> 01:12:21,330 Here's one g, your side of the deal. 876 01:12:23,422 --> 01:12:24,502 How did she do? 877 01:12:25,925 --> 01:12:26,925 Pure power. 878 01:12:30,429 --> 01:12:31,760 All right. 879 01:12:32,348 --> 01:12:34,179 Clutch is a little loose. 880 01:12:34,433 --> 01:12:36,173 I'll get the compressed air filled up. 881 01:12:37,019 --> 01:12:38,429 Were you double-footing it? 882 01:12:39,397 --> 01:12:40,397 Hmm? 883 01:12:40,690 --> 01:12:43,022 I hit the shifters at every 47 hundred, 884 01:12:43,484 --> 01:12:45,520 and changing at each red line. 885 01:12:45,862 --> 01:12:47,352 Don't look at the tach. 886 01:12:48,281 --> 01:12:49,942 You should just be able to hear it. 887 01:12:50,199 --> 01:12:51,814 Use your ears for shift times. 888 01:12:51,993 --> 01:12:53,324 Eyes straight. 889 01:12:59,083 --> 01:13:01,415 The tires still look pretty good. 890 01:13:01,836 --> 01:13:04,202 Spend a little more time in the burnout. 891 01:13:04,630 --> 01:13:07,417 I think you can afford to get more traction. 892 01:13:09,886 --> 01:13:13,424 Listen, I want a new set of tires. 893 01:13:14,599 --> 01:13:16,464 Ti want the absolute best. 894 01:13:17,268 --> 01:13:19,179 Ti have a race with cobra. 895 01:13:20,313 --> 01:13:21,313 What? 896 01:13:22,899 --> 01:13:25,185 Yep, he agreed to the terms. 897 01:13:26,193 --> 01:13:27,273 80 gs. 898 01:13:30,239 --> 01:13:32,446 Now where'd you get that kind of money. 899 01:13:33,451 --> 01:13:35,066 Can you believe that's all I got? 900 01:13:38,539 --> 01:13:40,951 Yeah, and you're gonna lose it all, and you know it. 901 01:13:41,542 --> 01:13:44,158 Listen to me, cobra"s souped-up busa 902 01:13:44,337 --> 01:13:46,168 is enough to destroy... =i know! 903 01:13:46,422 --> 01:13:48,708 You don't have to tell me, okay? 904 01:13:49,926 --> 01:13:51,382 I know what I'm doing. 905 01:13:54,513 --> 01:13:55,798 Your funeral. 906 01:13:56,933 --> 01:13:58,218 It'll be his. 907 01:14:04,148 --> 01:14:05,638 Cut the engines, boys. 908 01:14:06,150 --> 01:14:08,482 You don't wanna wake up the whole neighborhood. 909 01:14:10,279 --> 01:14:11,394 What is this? 910 01:14:12,073 --> 01:14:15,531 Oh, it's you, apex. 911 01:14:15,910 --> 01:14:17,616 See you changed the bike. 912 01:14:17,954 --> 01:14:19,239 Finally. 913 01:14:19,664 --> 01:14:22,246 You, you are the one modding his bike? 914 01:14:22,541 --> 01:14:23,541 Yeah. 915 01:14:23,584 --> 01:14:24,869 And what's it to you? 916 01:14:25,544 --> 01:14:27,000 I came here for my money. 917 01:14:27,254 --> 01:14:29,711 Your boy cheated and spit nitro to win! 918 01:14:36,097 --> 01:14:38,463 It's cold, he didn't use it. 919 01:14:38,641 --> 01:14:39,346 That is bullshit! 920 01:14:39,517 --> 01:14:40,552 Ti cannot be beaten! 921 01:14:40,726 --> 01:14:41,726 You lost, buddy! 922 01:14:41,852 --> 01:14:43,092 I won fair and square. 923 01:14:44,689 --> 01:14:46,850 Break it down then, prove it! 924 01:14:47,066 --> 01:14:48,168 I ain't breaking down shit - 925 01:14:48,192 --> 01:14:51,059 I am not dismantling shit this late at night. 926 01:14:51,070 --> 01:14:52,856 So go home, apex. 927 01:14:53,155 --> 01:14:55,692 Besides, you know that the cbr mods 928 01:14:55,950 --> 01:14:59,568 won't spit against the zx-10r. 929 01:16:39,220 --> 01:16:42,337 Boring. 930 01:17:08,207 --> 01:17:09,727 Get the fuck in there you motherfucker. 931 01:17:09,875 --> 01:17:11,795 Kill that son-of-a-bitch. Kill that motherfucker. 932 01:17:14,255 --> 01:17:18,214 Ouch, for real. 933 01:17:50,166 --> 01:17:51,872 I know where he keeps his bike. 934 01:17:52,126 --> 01:17:54,663 Mechanic's garage off 2nd street. 935 01:17:55,504 --> 01:17:57,119 We'll come back tomorrow with the boys. 936 01:18:12,605 --> 01:18:16,848 You better learn to watch your back, monkey boy. 937 01:18:18,110 --> 01:18:21,773 As soon as I get out of here, I got my eyes on you. 938 01:18:29,538 --> 01:18:32,325 Hey, shen long, grab your stuff. 939 01:18:33,792 --> 01:18:35,248 Someone posted your bail. 940 01:19:06,033 --> 01:19:07,819 Didn't know you smoked. 941 01:19:08,452 --> 01:19:10,784 You don't know a lot of things about me. 942 01:19:12,873 --> 01:19:13,953 Thanks for the bail. 943 01:19:15,376 --> 01:19:17,958 It was your money, the one g you gave me. 944 01:19:18,254 --> 01:19:19,254 I'll get it back to you. 945 01:19:20,547 --> 01:19:23,755 I know, I figured you were good for your word. 946 01:19:27,054 --> 01:19:29,887 Look, lucid Lucy called. 947 01:19:29,890 --> 01:19:31,846 What, when? 948 01:19:32,434 --> 01:19:34,925 I picked up, figured it was a phone call 949 01:19:35,104 --> 01:19:36,310 you didn't wanna miss. 950 01:19:38,607 --> 01:19:43,021 Two days from now, in between the oak street 951 01:19:43,195 --> 01:19:45,231 and Marina Lane at the docks. 952 01:19:46,448 --> 01:19:49,190 The locals call it cobra Lane. 953 01:19:50,452 --> 01:19:51,862 That's where he lives. 954 01:19:55,082 --> 01:19:58,870 That's midnight squad for you, private property, 955 01:20:00,296 --> 01:20:03,208 racing between two police jurisdictions. 956 01:20:05,092 --> 01:20:09,051 Yeah, that's how they avoid being stopped by cops. 957 01:20:13,309 --> 01:20:14,845 You gotta get ready for this. 958 01:20:16,061 --> 01:20:18,894 You have to know everything about cobra's bike. 959 01:20:22,151 --> 01:20:23,561 I already do. 960 01:20:31,243 --> 01:20:33,029 Damn. 961 01:20:34,538 --> 01:20:36,278 Someone's obsessive. 962 01:20:37,916 --> 01:20:39,656 I gotta know everything about him. 963 01:20:40,169 --> 01:20:41,375 Yeah. 964 01:20:43,505 --> 01:20:45,211 Hey, you got any beer? 965 01:20:48,135 --> 01:20:49,625 It's 9 am. 966 01:20:51,764 --> 01:20:54,801 Yeah, it's midnight in China. 967 01:20:58,729 --> 01:21:00,685 Oh my god! 968 01:21:02,941 --> 01:21:05,603 I could sleep forever like this. 969 01:21:07,071 --> 01:21:10,029 No, no, you gotta stay with me. =-mm hm. 970 01:21:10,699 --> 01:21:13,532 Cobra's bike, let me see if I got this right, 971 01:21:13,952 --> 01:21:16,659 it's a four-stroke transverse engine, 972 01:21:16,914 --> 01:21:19,621 13 hundred cc with liquid cooling system, 973 01:21:19,875 --> 01:21:22,161 and mikuni-denso fuel injection. 974 01:21:22,336 --> 01:21:26,079 Eh, that's just the base model. 975 01:21:27,591 --> 01:21:31,175 Midnight squad allow nitrous in their races, 976 01:21:31,345 --> 01:21:33,961 so add another 100 bhp to it 977 01:21:34,139 --> 01:21:36,425 and in cobra"s turbo charger, 978 01:21:36,433 --> 01:21:37,843 forced induction combustion, 979 01:21:38,018 --> 01:21:40,885 and you can add another 600 bhp to it. 980 01:21:41,146 --> 01:21:42,886 I could've just asked you. 981 01:21:46,026 --> 01:21:47,357 Where's that put him? 982 01:21:48,779 --> 01:21:50,644 Above your class. 983 01:21:52,157 --> 01:21:54,899 Okay, it's fixable. 984 01:21:55,619 --> 01:21:57,780 Any other modifications you know about? 985 01:21:58,997 --> 01:22:00,533 Only when I was a member. 986 01:22:00,707 --> 01:22:03,699 He could've changed it, upgraded it. 987 01:22:06,630 --> 01:22:08,962 Please, come on, please, wake up, wake up. 988 01:22:09,133 --> 01:22:09,963 - What? - Okay, okay. 989 01:22:10,134 --> 01:22:11,465 What do we know for sure? 990 01:22:13,512 --> 01:22:15,503 What do we know for sure, please. 991 01:22:15,764 --> 01:22:17,095 Stay with me. 992 01:22:17,349 --> 01:22:20,466 His stock engine's replaced with bigger blocks 993 01:22:20,727 --> 01:22:22,888 and custom crankshafts, which makes his stroke 994 01:22:23,063 --> 01:22:24,394 increase horsepower. 995 01:22:25,023 --> 01:22:27,765 Triple trees are constructed of lead 996 01:22:28,026 --> 01:22:30,017 to hold down the front ends. 997 01:22:30,195 --> 01:22:33,028 His battery's moved to the front faring. 998 01:22:33,031 --> 01:22:39,402 Swing arms extended way. 999 01:22:40,080 --> 01:22:41,695 Okay. 1000 01:22:43,041 --> 01:22:44,041 I don't know any of that. 1001 01:22:44,168 --> 01:22:45,408 You're the professional. 1002 01:22:45,627 --> 01:22:50,496 Just tell me what I need to do to get on par with his bike. 1003 01:22:50,507 --> 01:22:52,919 Don't forget about the fuel mix. 1004 01:22:53,093 --> 01:22:57,211 Yep, he mixes his fuel with the vbc 45 petrol. 1005 01:22:58,015 --> 01:23:00,927 That alone is over 200 bucks a gallon. 1006 01:23:01,310 --> 01:23:05,178 What his actual fuel is, only he knows. 1007 01:23:05,397 --> 01:23:08,514 And he changes as he experiments, so. 1008 01:23:09,067 --> 01:23:10,067 Obviously. 1009 01:23:18,285 --> 01:23:19,616 That's a lot of stuff. 1010 01:23:20,287 --> 01:23:21,287 Mhmm. 1011 01:23:23,290 --> 01:23:27,624 Yeah, well, it's gotta be in your blood. 1012 01:23:39,264 --> 01:23:41,220 Master Chang wanted you to have this. 1013 01:23:43,310 --> 01:23:44,971 It's the location of the next race. 1014 01:23:48,524 --> 01:23:50,185 I'm sure you already know shen. 1015 01:23:52,110 --> 01:23:53,670 Included in there is all the information 1016 01:23:53,737 --> 01:23:56,979 pertaining to evidence if you want him arrested. 1017 01:23:58,867 --> 01:24:02,405 Tell master Chang I appreciate his efforts. 1018 01:24:05,123 --> 01:24:09,116 Oh, by the way, your men might be getting 1019 01:24:09,294 --> 01:24:14,254 a call from Andromeda, tek's workshop, you know the place. 1020 01:24:15,259 --> 01:24:17,500 You know the place. What about it? 1021 01:24:18,554 --> 01:24:20,920 Let's just say shen isn't going to be racing 1022 01:24:21,098 --> 01:24:22,304 if he doesn't have a bike. 1023 01:24:25,686 --> 01:24:27,096 His bike is at tek's garage? 1024 01:24:27,688 --> 01:24:28,688 Not for long. 1025 01:24:29,690 --> 01:24:32,682 I'll handle the bike, you take the man. 1026 01:24:41,285 --> 01:24:42,365 What the hell? 1027 01:24:42,536 --> 01:24:44,151 I closed it. Wait here. 1028 01:25:58,403 --> 01:25:59,813 Shut up! 1029 01:26:52,541 --> 01:26:54,497 Come on, come over here. 1030 01:27:10,350 --> 01:27:13,763 Go ahead, let's see if you're faster than a bullet. 1031 01:27:15,772 --> 01:27:16,431 What do the triads want, huh, you want money? 1032 01:27:16,606 --> 01:27:18,062 We already said! 1033 01:27:18,442 --> 01:27:19,682 Get out of this town! 1034 01:27:20,736 --> 01:27:22,897 I will, tomorrow. 1035 01:27:23,071 --> 01:27:25,027 You're not going to the races, either! 1036 01:27:29,161 --> 01:27:32,449 No, no, don't do it! 1037 01:27:34,583 --> 01:27:36,039 Don't fucking do it! 1038 01:27:43,842 --> 01:27:46,254 Next time, it's gonna be 1039 01:27:46,428 --> 01:27:47,838 your fingers, too. 1040 01:28:36,102 --> 01:28:37,558 You okay? 1041 01:28:40,816 --> 01:28:42,397 Is it over? 1042 01:28:44,402 --> 01:28:45,402 Can you repair it? 1043 01:28:52,953 --> 01:28:54,489 I'm sorry. 1044 01:29:03,797 --> 01:29:04,912 It can't be over. 1045 01:29:13,139 --> 01:29:15,972 Ghost, ghost, what the hell? 1046 01:29:16,184 --> 01:29:18,015 I just heard the race was off. 1047 01:29:18,353 --> 01:29:19,809 Talk to me, man. 1048 01:29:19,813 --> 01:29:23,180 You cannot do this, especially with the midnight squad. 1049 01:29:23,400 --> 01:29:26,608 How am I gonna explain this to lucid Lucy, huh? 1050 01:29:26,862 --> 01:29:29,820 - It's over. - Ghost, what? 1051 01:29:29,990 --> 01:29:31,321 Yeah. What the fuck? 1052 01:29:31,575 --> 01:29:32,940 What's going on, man? 1053 01:29:33,201 --> 01:29:34,941 Is this some triad shit? 1054 01:29:35,120 --> 01:29:37,236 They came over here and told me that shit, dog, 1055 01:29:37,414 --> 01:29:39,905 like they was threatening me in my own home or something. 1056 01:29:40,083 --> 01:29:41,283 I don't fucking play with that 1057 01:29:41,376 --> 01:29:42,603 - kind of shit. - Sorry, I can't talk right now 1058 01:29:42,627 --> 01:29:45,460 so is it true, is the race really off? 1059 01:29:45,839 --> 01:29:47,329 What the fuck? =no. 1060 01:29:48,717 --> 01:29:49,717 No, it's not. 1061 01:29:50,510 --> 01:29:53,627 Hold up, who am I talking to? 1062 01:29:54,514 --> 01:29:56,755 It's Andromeda, kannibal. 1063 01:29:58,310 --> 01:29:59,425 The race is happening. 1064 01:30:00,979 --> 01:30:01,979 You have my word. 1065 01:30:02,898 --> 01:30:04,854 Hold up, Andromeda Andromeda? 1066 01:30:05,483 --> 01:30:09,442 Look, your word is good, I'm gonna let lucid Lucy know, 1067 01:30:09,988 --> 01:30:11,694 and whatever the fuck y'all smoking on, 1068 01:30:11,907 --> 01:30:13,568 bring some of that shit tomorrow night. 1069 01:30:13,825 --> 01:30:16,487 I will see you there, on time. 1070 01:30:16,494 --> 01:30:17,609 Oh, you will. 1071 01:30:24,210 --> 01:30:26,246 Thought you said it couldn't be repaired. 1072 01:30:29,507 --> 01:30:30,872 No, it can't. 1073 01:30:40,685 --> 01:30:42,516 Careful, come. 1074 01:30:44,022 --> 01:30:48,265 This is where I keep all my forgotten memories. 1075 01:31:03,708 --> 01:31:04,708 What's that? 1076 01:31:05,251 --> 01:31:12,293 This is 115 pounds of torque, 1077 01:31:12,884 --> 01:31:15,876 redlines at 12,500 rpms. 1078 01:31:16,930 --> 01:31:19,262 310 horsepower peak. 1079 01:31:20,475 --> 01:31:28,475 This is the exsr-1000, not street legal. 1080 01:31:30,068 --> 01:31:32,730 I couldn't take it outside without getting arrested. 1081 01:31:33,822 --> 01:31:35,358 Sounds fast. 1082 01:31:35,615 --> 01:31:37,230 If you don't think it's fast enough 1083 01:31:37,409 --> 01:31:38,678 then I don't think you understand 1084 01:31:38,702 --> 01:31:41,364 what an unprovoked 170 miles per hour wheelie 1085 01:31:41,538 --> 01:31:43,494 means in terms of physics. 1086 01:31:45,166 --> 01:31:46,702 Is that the bike you won with? 1087 01:31:48,586 --> 01:31:49,586 Yeah. 1088 01:31:50,630 --> 01:31:52,586 I mean, I preferred the es-14r 1089 01:31:52,757 --> 01:31:54,873 for its longer body, obviously. 1090 01:31:57,804 --> 01:32:00,386 But there's something about this bike 1091 01:32:03,435 --> 01:32:06,893 that just speaks to me. 1092 01:32:12,235 --> 01:32:14,942 Ti named it havoc. 1093 01:32:16,740 --> 01:32:18,105 Very suiting. 1094 01:32:22,537 --> 01:32:25,620 You can race with her. 1095 01:32:34,382 --> 01:32:35,497 No. 1096 01:32:37,385 --> 01:32:41,424 Well, she hasn't seen any action for a very long time. 1097 01:32:42,682 --> 01:32:47,642 I think she wouldn't mind to go for a round one last time. 1098 01:32:49,647 --> 01:32:52,229 No, you don't get it. 1099 01:32:54,652 --> 01:32:57,860 It's the triads, they will come for you. 1100 01:32:58,031 --> 01:32:59,817 And I'll be gone. 1101 01:33:02,202 --> 01:33:04,363 I hate this town, anyways. 1102 01:33:07,082 --> 01:33:09,573 I'd rather go somewhere where nobody knows me. 1103 01:33:18,843 --> 01:33:19,843 Go ahead. 1104 01:33:34,109 --> 01:33:36,065 You've come back. 1105 01:33:39,948 --> 01:33:41,654 She's beautiful. 1106 01:33:43,243 --> 01:33:44,574 Yeah. 1107 01:33:46,538 --> 01:33:47,818 You can have my winnings. 1108 01:33:48,123 --> 01:33:49,283 You can have anything. 1109 01:33:53,419 --> 01:33:56,081 Look, even with this super bike, 1110 01:33:56,256 --> 01:33:59,214 and, trust me, I think she's much better than the busa, 1111 01:34:02,887 --> 01:34:05,469 you're not skilled enough to beat cobra. 1112 01:34:06,850 --> 01:34:11,219 You never know, there might not be a winner. 1113 01:34:13,898 --> 01:34:15,013 What are you gonna do? 1114 01:34:16,442 --> 01:34:19,809 A quarter mile, a thousand feet, 1115 01:34:21,865 --> 01:34:24,026 that's when I'll get my revenge, 1116 01:34:25,285 --> 01:34:26,525 when he's all alone. 1117 01:34:29,914 --> 01:34:31,745 What, are you gonna kick the bike down? 1118 01:34:32,375 --> 01:34:34,866 I'm gonna kill him the way he killed my brother. 1119 01:34:54,814 --> 01:34:55,814 Tien. 1120 01:34:56,774 --> 01:34:58,139 What are you doing here? 1121 01:35:02,822 --> 01:35:05,689 Well, I can ask you the same question. 1122 01:35:06,201 --> 01:35:07,782 This is an active crime scene. 1123 01:35:11,831 --> 01:35:13,662 You know about the races, don't you? 1124 01:35:15,210 --> 01:35:18,077 Is this still about tien, again? 1125 01:35:21,007 --> 01:35:25,341 Look, I'm not saying your department's incompetent, 1126 01:35:25,845 --> 01:35:27,801 but this revenge, this is personal - 1127 01:35:28,056 --> 01:35:29,341 stop. 1128 01:35:31,142 --> 01:35:35,511 If we were able to catch them in our cars, 1129 01:35:36,731 --> 01:35:39,143 even if we were able to catch them in our cars, 1130 01:35:39,859 --> 01:35:45,525 they'd get what, 90 days, $1,000 fine. 1131 01:35:45,865 --> 01:35:46,865 But then what? 1132 01:35:47,784 --> 01:35:49,820 We're right back to square one. 1133 01:35:50,995 --> 01:35:53,327 If it's so inconsequential, let me have my revenge. 1134 01:35:53,331 --> 01:35:55,117 See, what I'm more concerned about 1135 01:35:56,000 --> 01:35:57,365 is you breaking the law. 1136 01:36:01,422 --> 01:36:05,131 Captain, I'm just here to show him he's not the best. 1137 01:36:05,468 --> 01:36:06,833 That's all. 1138 01:36:07,178 --> 01:36:08,839 He can't get away with anything. 1139 01:36:09,430 --> 01:36:12,217 So you mean to tell me that this punk ass race 1140 01:36:12,767 --> 01:36:14,507 is what got you all excited? 1141 01:36:23,653 --> 01:36:25,314 Why don't you have your revenge. 1142 01:36:26,447 --> 01:36:31,783 But after that, I don't wanna see you again. 1143 01:36:34,205 --> 01:36:35,411 Thank you, captain. 1144 01:36:36,499 --> 01:36:41,368 So long as no laws are broken, do what you gotta do. 1145 01:37:04,068 --> 01:37:05,478 Ready for tonight? 1146 01:37:07,655 --> 01:37:10,818 Yeah, I guess so. 1147 01:37:11,659 --> 01:37:13,866 I got havoc tuned up, ready to go. 1148 01:37:14,537 --> 01:37:18,621 Nitrous filled, all air compressor levels checked. 1149 01:37:24,922 --> 01:37:25,922 Pretty crazy, huh? 1150 01:37:27,258 --> 01:37:30,671 Just a week ago, this city was a stranger to me. 1151 01:37:33,556 --> 01:37:35,717 You're still a stranger to this city. 1152 01:37:40,730 --> 01:37:42,686 Easy there, cowboy! 1153 01:37:43,900 --> 01:37:45,856 You're gonna need all your reflexes. 1154 01:37:47,111 --> 01:37:48,851 - I'm good. - Mm hmm. 1155 01:37:49,030 --> 01:37:51,396 I've got six hours to get it out of my system. 1156 01:38:00,166 --> 01:38:02,248 I was on par with cobra. 1157 01:38:04,962 --> 01:38:06,827 Some say I was even better than him. 1158 01:38:11,010 --> 01:38:12,045 I didn't think I was. 1159 01:38:17,225 --> 01:38:20,262 I definitely knew my way through a bike better than he does. 1160 01:38:22,313 --> 01:38:26,773 He had the cash, I had the hands. 1161 01:38:30,196 --> 01:38:31,936 So nobody's seen cobra? 1162 01:38:32,990 --> 01:38:33,990 No. 1163 01:38:35,410 --> 01:38:37,901 The level of secrecy is part of our code. 1164 01:38:40,498 --> 01:38:42,284 Nobody knows anybody. 1165 01:38:44,001 --> 01:38:46,287 We arrived to the sprints in full gear. 1166 01:38:49,799 --> 01:38:51,585 Only go by our handles. 1167 01:38:54,011 --> 01:38:58,971 And rule number one, never take off your helmet. 1168 01:39:05,356 --> 01:39:07,472 How were you ousted? 1169 01:39:12,155 --> 01:39:13,611 The guy I was dating. 1170 01:39:17,618 --> 01:39:19,233 He knew I was going to the sprints, 1171 01:39:19,412 --> 01:39:20,993 so he put two and two together. 1172 01:39:24,083 --> 01:39:26,415 I mean, there's not that many female racers, so, 1173 01:39:27,211 --> 01:39:29,702 and me being a high profile at the time, 1174 01:39:31,382 --> 01:39:34,545 I guess it was just a matter of time before he got bitter. 1175 01:39:38,014 --> 01:39:42,553 After the breakup, he ousted me. 1176 01:39:43,186 --> 01:39:45,928 Damn, that is bitter. 1177 01:39:48,232 --> 01:39:49,392 Yeah. 1178 01:39:51,861 --> 01:39:55,353 Eh, it was time to retire, anyways. 1179 01:40:01,913 --> 01:40:02,913 Retire? 1180 01:40:04,415 --> 01:40:06,155 You don't look a day past 30. 1181 01:40:13,508 --> 01:40:14,543 Thanks. 1182 01:40:16,886 --> 01:40:22,256 Bu you know when your reflexes are even a millisecond off, 1183 01:40:24,227 --> 01:40:27,014 just all downhill from there. 1184 01:40:31,442 --> 01:40:37,438 Hey, thank you. 1185 01:40:39,700 --> 01:40:41,190 Everything you did. 1186 01:40:44,705 --> 01:40:46,036 Save it, kiddo. 1187 01:40:46,541 --> 01:40:48,406 Just take the compliment. 1188 01:40:51,879 --> 01:40:55,792 You know 60 grand is more than enough to say thank you. 1189 01:40:57,510 --> 01:40:59,091 Always about money, huh? 1190 01:41:00,555 --> 01:41:02,045 Gotta pay the bills. 1191 01:41:08,145 --> 01:41:12,354 All right, well, I'll see you around. 1192 01:41:31,377 --> 01:41:33,083 Wow, wow, wow. 1193 01:41:34,964 --> 01:41:38,832 This is anhdromeda's bike. 1194 01:41:40,219 --> 01:41:41,334 Sure is. 1195 01:41:44,056 --> 01:41:50,143 I never thought I'd see you at the sprints again. 1196 01:41:51,022 --> 01:41:52,478 Here he comes. 1197 01:41:53,608 --> 01:41:56,520 Welcome, my sexy beast, 1198 01:41:57,695 --> 01:42:01,062 to the hottest goddess Lucy race! 1199 01:42:02,700 --> 01:42:07,660 I'm so excited to watch you crash and die. 1200 01:42:11,792 --> 01:42:12,998 Same rules. 1201 01:42:13,169 --> 01:42:18,129 Under the midnight squad, nitrous is allowed. 1202 01:42:18,382 --> 01:42:22,591 Nobody wait handicaps in the race. 1203 01:42:23,638 --> 01:42:26,721 If you crash, you're on your own. 1204 01:42:26,891 --> 01:42:32,386 If you both crash, no one comes to you or to your funeral! 1205 01:42:32,563 --> 01:42:38,103 Everybody splits as if this race never happened. 1206 01:42:39,737 --> 01:42:43,195 Tell me, if every rider understands 1207 01:42:43,366 --> 01:42:46,449 the rules of the sprints. 1208 01:42:49,622 --> 01:42:50,907 Terrific! 1209 01:42:51,082 --> 01:42:52,367 Let's lock the money. 1210 01:42:57,588 --> 01:43:00,455 Drivers, are you ready? 1211 01:43:04,637 --> 01:43:08,971 Go! 1212 01:43:38,421 --> 01:43:40,036 What the hell's going on? 1213 01:44:05,114 --> 01:44:06,524 Nol! 1214 01:44:07,533 --> 01:44:09,273 No you don't! 1215 01:44:09,952 --> 01:44:11,817 Wake up so I can kill you! 1216 01:44:13,914 --> 01:44:15,905 Get up, get up! 1217 01:44:23,174 --> 01:44:25,039 What do you mean nobody's there? 1218 01:44:25,509 --> 01:44:26,509 Where are they now? 1219 01:44:47,615 --> 01:44:50,277 Hey, you know the rules. 1220 01:44:51,285 --> 01:44:52,695 No interference. 1221 01:45:43,170 --> 01:45:45,912 Back off Lucy. We just need to find cobra. 1222 01:45:51,470 --> 01:45:52,926 You know my rules. 1223 01:45:53,097 --> 01:45:54,633 You know my races. 1224 01:45:54,807 --> 01:45:56,138 Back up. 1225 01:46:23,460 --> 01:46:25,200 You sure you want to do this? 1226 01:46:25,504 --> 01:46:29,543 I don't give a damn who's out there. 1227 01:46:30,426 --> 01:46:32,758 Let's go. We'll find cobra later. 1228 01:46:39,602 --> 01:46:41,934 You know they're gonna come back for you, right? 1229 01:46:41,937 --> 01:46:43,768 Shit, not on our watch. 1230 01:46:44,023 --> 01:46:45,854 So what's gonna happen now? 1231 01:46:48,193 --> 01:46:52,937 Either cobra or ghost is gonna die tonight. 1232 01:46:54,033 --> 01:46:55,364 Or maybe both. 1233 01:46:59,496 --> 01:47:00,952 Let's see who you - 1234 01:47:04,543 --> 01:47:06,204 captain liddle? 1235 01:47:07,546 --> 01:47:10,003 You figured out who I am. 1236 01:47:10,007 --> 01:47:11,292 Why? 1237 01:47:11,675 --> 01:47:12,790 How? 1238 01:47:13,344 --> 01:47:14,584 You killed my brother? 1239 01:47:14,762 --> 01:47:16,252 Why'd you kill my brother? 1240 01:47:18,307 --> 01:47:21,424 All these questions, all these fucking- 1241 01:47:21,685 --> 01:47:23,016 why'd you kill him? 1242 01:47:23,646 --> 01:47:25,261 Why'd you kill him? 1243 01:47:28,359 --> 01:47:30,896 You want the answer - =tell me! 1244 01:47:31,111 --> 01:47:33,602 - To the riddle. - Yeah, so I can kill you. 1245 01:47:33,781 --> 01:47:35,317 Tell me so I can kill you! 1246 01:47:38,535 --> 01:47:39,535 Fuck. 1247 01:47:39,662 --> 01:47:40,662 What? 1248 01:47:42,873 --> 01:47:44,738 No, no, no! 1249 01:47:48,295 --> 01:47:53,255 No! 1250 01:47:56,053 --> 01:47:57,418 T win. 1251 01:48:10,067 --> 01:48:11,773 Not coming back, either. 1252 01:48:27,334 --> 01:48:28,744 It's over now. 1253 01:48:34,591 --> 01:48:37,128 No, you didn't. 1254 01:48:44,560 --> 01:48:45,560 Titi. 1255 01:48:47,438 --> 01:48:49,144 Titi, that you? 1256 01:48:51,734 --> 01:48:52,734 Yeah. 1257 01:48:53,777 --> 01:48:54,777 It is you. 1258 01:48:58,032 --> 01:48:59,738 Did you avenge me? 1259 01:49:00,743 --> 01:49:01,743 No. 1260 01:49:05,748 --> 01:49:06,828 That I did not. 1261 01:49:07,041 --> 01:49:09,748 He died, but not by my hands. 1262 01:49:10,002 --> 01:49:13,085 It doesn't really matter anymore. 1263 01:49:15,257 --> 01:49:16,838 It matters to me. 1264 01:49:19,386 --> 01:49:21,923 It's time to go home, shen. 1265 01:49:25,684 --> 01:49:26,924 You're not real, are you? 1266 01:49:28,604 --> 01:49:29,604 No. 1267 01:49:52,294 --> 01:49:54,876 He's gone, cobra's dead. 1268 01:49:56,381 --> 01:49:57,541 It's done. 1269 01:50:00,636 --> 01:50:04,595 It is not uncommon, once vengeance is sought, 1270 01:50:04,848 --> 01:50:06,759 there's nothing else to live for. 1271 01:50:07,810 --> 01:50:09,346 There was nowhere for him to go. 1272 01:50:09,686 --> 01:50:11,017 What about the captain? 1273 01:50:16,652 --> 01:50:18,233 You think he'll come for us? 1274 01:50:18,654 --> 01:50:19,985 Who? 1275 01:52:16,146 --> 01:52:17,352 Asshole.