1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,837 --> 00:00:12,426 [upbeat music] 4 00:00:14,566 --> 00:00:18,984 - [Narrator] The mothership has landed. 5 00:00:18,984 --> 00:00:21,883 [thunder rumbling] 6 00:00:26,026 --> 00:00:29,305 [melodic upbeat music] 7 00:00:48,531 --> 00:00:53,122 ♪ Your eyes spinning all around like they see it all ♪ 8 00:00:53,122 --> 00:00:55,262 ♪ A thousand years just like a day ♪ 9 00:00:55,262 --> 00:00:57,160 ♪ Your eyes never close 10 00:00:57,160 --> 00:01:02,027 ♪ And there's not a moment you grow tired ♪ 11 00:01:02,027 --> 00:01:05,168 ♪ I've often wondered how it would be to ♪ 12 00:01:05,168 --> 00:01:09,069 ♪ Lose everything and need 13 00:01:09,069 --> 00:01:11,864 ♪ Nothing more than all you are ♪ 14 00:01:11,864 --> 00:01:15,005 ♪ And all that you exist to be 15 00:01:15,005 --> 00:01:16,455 ♪ Oh 16 00:01:16,455 --> 00:01:18,112 ♪ Even when the world gets crazy, instead of watching it ♪ 17 00:01:18,112 --> 00:01:19,355 ♪ I keep my eyes glued to you 18 00:01:19,355 --> 00:01:21,219 ♪ and wait for what you're gonna do ♪ 19 00:01:21,219 --> 00:01:22,910 ♪ Cause I'll be holding on to your promises ♪ 20 00:01:22,910 --> 00:01:24,498 ♪ yeah I remember what you said ♪ 21 00:01:24,498 --> 00:01:26,189 ♪ If I fight the good fight 22 00:01:26,189 --> 00:01:28,018 ♪ I'ma, I'ma be alright 23 00:01:28,018 --> 00:01:31,884 ♪ If I ever lost my sight, I'll be all right ♪ 24 00:01:31,884 --> 00:01:35,095 ♪ Even with my last goodbye, I'll be alright ♪ 25 00:01:35,095 --> 00:01:37,787 ♪ Cause I'm yours and you are mine ♪ 26 00:01:37,787 --> 00:01:42,205 ♪ And as long as I have you, I'll be alright ♪ 27 00:01:42,205 --> 00:01:45,588 ♪ Even when the pressure's tight, I'll be alright ♪ 28 00:01:45,588 --> 00:01:48,660 ♪ Even when the darkness bites, I'll be alright ♪ 29 00:01:48,660 --> 00:01:51,594 ♪ Cause I'm yours and you are mine ♪ 30 00:01:51,594 --> 00:01:55,874 ♪ And as long as I have you, I'll be alright ♪ 31 00:01:55,874 --> 00:01:57,117 ♪ No matter what the people say ♪ 32 00:01:57,117 --> 00:01:58,601 ♪ Long as you got me I'll be ok ♪ 33 00:01:58,601 --> 00:02:00,258 ♪ Nobody can compare to ya 34 00:02:00,258 --> 00:02:01,949 ♪ Nobody's like you, you're mightier ♪ 35 00:02:01,949 --> 00:02:03,813 ♪ Better, bigger, stronger, 36 00:02:03,813 --> 00:02:05,125 ♪ You are higher, greater, wiser, ♪ 37 00:02:05,125 --> 00:02:06,850 ♪ I know if you're on my side, 38 00:02:06,850 --> 00:02:09,301 ♪ I'ma I'ma be alright! 39 00:02:09,301 --> 00:02:10,958 ♪ Even when the world gets crazy, instead of watching it ♪ 40 00:02:10,958 --> 00:02:13,857 ♪ I keep my eyes glued to you 41 00:02:13,857 --> 00:02:15,480 ♪ and wait for what your gonna do ♪ 42 00:02:15,480 --> 00:02:16,929 ♪ Cause I'll be holding on to your promises ♪ 43 00:02:16,929 --> 00:02:18,897 ♪ yeah I remember what you said ♪ 44 00:02:18,897 --> 00:02:20,588 ♪ If I fight the good fight 45 00:02:20,588 --> 00:02:23,143 ♪ I'ma I'ma be alright 46 00:02:23,143 --> 00:02:25,835 ♪ If I ever lost my sight, I'll be alright ♪ 47 00:02:25,835 --> 00:02:29,149 ♪ Even when the pressure's tight, I'll be all right ♪ 48 00:02:29,149 --> 00:02:31,806 ♪ Cause I'm yours and you are mine ♪ 49 00:02:31,806 --> 00:02:36,328 ♪ And as long as I have you, I'll be alright ♪ 50 00:02:36,328 --> 00:02:39,435 ♪ Even when the pressure's tight, I'll be alright ♪ 51 00:02:39,435 --> 00:02:42,748 ♪ Even when the darkness bites, I'll be alright ♪ 52 00:02:42,748 --> 00:02:45,268 ♪ Cause I'm yours and you are mine ♪ 53 00:02:45,268 --> 00:02:50,273 ♪ And as long as I have you, I'll be alright ♪ 54 00:02:51,757 --> 00:02:54,726 - Okay, Mr. Hicks is being charged with two counts 55 00:02:54,726 --> 00:02:57,660 of felony drug possession and first degree murder 56 00:02:57,660 --> 00:03:00,352 and if found guilty, he's looking at no less 57 00:03:00,352 --> 00:03:01,940 than 75 to life. 58 00:03:01,940 --> 00:03:03,666 - Yo, so can you get our boy off or what? 59 00:03:03,666 --> 00:03:05,978 - First of all, I can make no guarantees, 60 00:03:05,978 --> 00:03:08,049 especially when it comes to murder charges. 61 00:03:08,049 --> 00:03:10,397 Secondly, if I decide to take the case, 62 00:03:10,397 --> 00:03:12,399 my fee starts at 10. 63 00:03:12,399 --> 00:03:14,228 - Man this bitch ain't try to help us, man. 64 00:03:14,228 --> 00:03:15,643 - What did you just call me? 65 00:03:17,300 --> 00:03:18,750 Let's get something straight, 66 00:03:19,923 --> 00:03:23,030 whether I decide to take this case or not, 67 00:03:23,030 --> 00:03:26,930 you are to address me as Ms. Price. 68 00:03:28,208 --> 00:03:30,002 You want respect? 69 00:03:30,002 --> 00:03:30,831 Give it. 70 00:03:32,281 --> 00:03:34,559 Otherwise you can get the fuck up out of my office-- 71 00:03:34,559 --> 00:03:35,767 - [Male] Hey, hey, hey - and find you another lawyer. 72 00:03:35,767 --> 00:03:38,873 - Hey cool out, cool out, Ms. Price. 73 00:03:40,012 --> 00:03:41,393 He's sorry about that. 74 00:03:42,394 --> 00:03:43,878 We want you to represent us. 75 00:03:52,922 --> 00:03:53,992 - I'll be in touch. 76 00:03:56,236 --> 00:03:57,237 - Thank you. 77 00:03:57,237 --> 00:03:59,756 [somber music] 78 00:04:12,286 --> 00:04:13,805 - Your honor. 79 00:04:13,805 --> 00:04:15,324 I'd like to make a motion to suppress the statements 80 00:04:15,324 --> 00:04:18,361 my client made after he asked for legal counsel. 81 00:04:18,361 --> 00:04:21,778 The fact is the police used excessive force 82 00:04:21,778 --> 00:04:25,230 against my client and brutally interrogated 83 00:04:25,230 --> 00:04:28,475 him for 16 hours without food or water, 84 00:04:28,475 --> 00:04:30,270 clear violation of Miranda rights. 85 00:04:30,270 --> 00:04:31,719 - Your honor, her client did not 86 00:04:31,719 --> 00:04:34,308 clearly invoke his rights to counsel. 87 00:04:34,308 --> 00:04:37,863 - That's because he was bleeding and mentally impaired 88 00:04:37,863 --> 00:04:40,452 after all of the injuries sustained from the beatings. 89 00:04:40,452 --> 00:04:42,903 - Your honor, we've been trying to reach a settlement 90 00:04:42,903 --> 00:04:44,422 in this case for several days. 91 00:04:44,422 --> 00:04:47,425 - Well, my office is not the place. 92 00:04:47,425 --> 00:04:48,598 Take it outside. 93 00:04:48,598 --> 00:04:50,635 - My client pleads guilty to manslaughter, 94 00:04:50,635 --> 00:04:55,053 misdemeanor theft, with jail time, no murder strikes. 95 00:04:55,053 --> 00:04:57,297 - From first degree murder to manslaughter, robbery, 96 00:04:57,297 --> 00:04:59,057 to misdemeanor theft. 97 00:04:59,057 --> 00:05:01,301 It's not a deal, that's a steal. 98 00:05:01,301 --> 00:05:02,992 - My client can't afford another strike. 99 00:05:02,992 --> 00:05:04,269 What do you want from me? 100 00:05:05,546 --> 00:05:06,651 - Dinner. 101 00:05:06,651 --> 00:05:09,688 [elevator bell ringing] 102 00:05:09,688 --> 00:05:10,758 - Cheers. 103 00:05:10,758 --> 00:05:11,587 - Cheers. 104 00:05:16,695 --> 00:05:19,526 I wonder how you would be in a relationship. 105 00:05:19,526 --> 00:05:22,563 - Doug, are you flirting with me? 106 00:05:22,563 --> 00:05:23,771 - Maybe. 107 00:05:23,771 --> 00:05:25,048 I actually think that you and I 108 00:05:25,048 --> 00:05:27,016 can make it pretty awesome dream team 109 00:05:27,016 --> 00:05:30,330 a top prosecutor hooks up with a top defense attorney 110 00:05:30,330 --> 00:05:31,710 and he can't deny, we'd make some 111 00:05:31,710 --> 00:05:33,022 pretty hot looking babies. 112 00:05:33,919 --> 00:05:35,956 - Doug, stop. 113 00:05:35,956 --> 00:05:36,991 - [Doug] What? 114 00:05:36,991 --> 00:05:38,199 [both chuckling] - It's just-- 115 00:05:38,199 --> 00:05:39,649 - [Doug] All right, we're both still young? 116 00:05:39,649 --> 00:05:41,237 If we get started now, we can have a whole tribe 117 00:05:41,237 --> 00:05:43,412 of little Hallie's and Brock's. 118 00:05:43,412 --> 00:05:44,654 - Did you just say tribe? 119 00:05:45,759 --> 00:05:47,139 - Yeah. 120 00:05:47,139 --> 00:05:49,832 - Okay, it would never work between us. 121 00:05:49,832 --> 00:05:51,351 - I was being funny. 122 00:05:51,351 --> 00:05:53,629 I didn't realize I'd have to censor myself around you. 123 00:05:53,629 --> 00:05:55,009 - It's not about censorship Doug. 124 00:05:55,009 --> 00:05:56,977 It's about sensitivity. 125 00:05:56,977 --> 00:05:59,980 - Hell, I guess I better do this now then. 126 00:05:59,980 --> 00:06:01,602 - What are you doin'? 127 00:06:01,602 --> 00:06:04,364 - Turning in my white privilege card before I get busted 128 00:06:04,364 --> 00:06:06,573 so I can make a plea deal. 129 00:06:06,573 --> 00:06:09,334 [Doug chuckling] 130 00:06:13,027 --> 00:06:14,719 - I didn't find that funny. 131 00:06:14,719 --> 00:06:18,412 - Jesus, Vanessa, take the boxing gloves off. 132 00:06:19,896 --> 00:06:21,588 Man, do you always have to be so tough? 133 00:06:21,588 --> 00:06:23,486 - You're damn right, I do. 134 00:06:23,486 --> 00:06:25,177 I didn't make it from South Central 135 00:06:25,177 --> 00:06:27,525 to Stanford by being weak. 136 00:06:27,525 --> 00:06:29,665 - Not sayin' you gotta be weak. 137 00:06:29,665 --> 00:06:30,735 You've just gotta, 138 00:06:31,943 --> 00:06:33,531 [doug stammering] 139 00:06:33,531 --> 00:06:34,739 I don't know. 140 00:06:37,362 --> 00:06:38,501 You're right. 141 00:06:38,501 --> 00:06:40,089 It would never work between us. 142 00:06:46,406 --> 00:06:48,477 [phone ringing] 143 00:06:48,477 --> 00:06:50,064 - Hello Pedro. 144 00:06:50,064 --> 00:06:51,203 - Hola, señorita Price. 145 00:06:51,203 --> 00:06:52,998 I got injured on another job. 146 00:06:52,998 --> 00:06:55,656 The doctor says I have to be off work for 10 weeks. 147 00:06:55,656 --> 00:06:58,348 - Oh, I'm sorry to hear that Pedro, that's terrible. 148 00:06:58,348 --> 00:07:00,696 - But don't you worry, I have a good landscaper 149 00:07:00,696 --> 00:07:01,904 to replace me. 150 00:07:01,904 --> 00:07:03,975 He's a handyman, he can do everything. 151 00:07:03,975 --> 00:07:06,253 Painting, plumbing, housework, 152 00:07:06,253 --> 00:07:07,634 everything that you need he can fix. 153 00:07:07,634 --> 00:07:09,187 His name is Max. 154 00:07:09,187 --> 00:07:10,568 I'll text you his number right now. 155 00:07:10,568 --> 00:07:11,914 He's expecting your call. 156 00:07:11,914 --> 00:07:13,433 - Okay, thank you Pedro. 157 00:07:13,433 --> 00:07:17,920 Get well soon and if you need anything, let me know, okay? 158 00:07:17,920 --> 00:07:19,853 - [Pedro] Hey God bless you, adios. 159 00:07:24,961 --> 00:07:27,619 [phone ringing] 160 00:07:33,245 --> 00:07:34,143 - Allô? 161 00:07:34,143 --> 00:07:35,040 - Hello? 162 00:07:35,040 --> 00:07:36,628 - Allô, all, allô-- 163 00:07:36,628 --> 00:07:37,871 [phone banging] 164 00:07:37,871 --> 00:07:39,528 [man speaking in foreign language] 165 00:07:39,528 --> 00:07:40,770 - Hello? 166 00:07:40,770 --> 00:07:42,151 [man speaking in foreign language] 167 00:07:42,151 --> 00:07:43,635 - [Vanessa] Hello? 168 00:07:44,740 --> 00:07:47,121 Hello, can you hear me? 169 00:07:47,121 --> 00:07:48,571 Hello? 170 00:07:48,571 --> 00:07:49,434 - Allô. 171 00:07:49,434 --> 00:07:50,262 - I'm looking for Max. 172 00:07:50,262 --> 00:07:51,194 Do you speak English? 173 00:07:51,194 --> 00:07:52,023 - This is Max. 174 00:07:52,023 --> 00:07:53,162 - This is Ms. Price. 175 00:07:53,162 --> 00:07:54,922 I got your number from Pedro. 176 00:07:54,922 --> 00:07:57,477 He said that you were gonna replace him during his recovery. 177 00:07:57,477 --> 00:07:59,582 - Yes, yes I will come on Sunday. 178 00:07:59,582 --> 00:08:01,446 - No Sunday is my church day. 179 00:08:01,446 --> 00:08:03,552 Pedro comes on Monday. 180 00:08:03,552 --> 00:08:05,070 - Madame, Monday is not good for me. 181 00:08:05,070 --> 00:08:07,659 - Fine, come on Sunday but you need to be there at nine 182 00:08:07,659 --> 00:08:09,799 because I had to be at church at 10. 183 00:08:09,799 --> 00:08:11,007 - Okay, see you at nine. 184 00:08:12,043 --> 00:08:13,458 Text me your address please. 185 00:08:14,632 --> 00:08:17,255 [gentle music] 186 00:08:28,473 --> 00:08:30,130 ♪ Give me just a kiss 187 00:08:30,130 --> 00:08:32,201 ♪ Just a little kiss 188 00:08:32,201 --> 00:08:34,306 ♪ And I'll be fine 189 00:08:34,306 --> 00:08:37,171 [cell phone dings] 190 00:08:37,171 --> 00:08:39,346 ♪ Hold me just a bit 191 00:08:39,346 --> 00:08:40,968 ♪ Just a little bit 192 00:08:40,968 --> 00:08:45,939 ♪ And I'll know you're mine 193 00:08:46,698 --> 00:08:48,562 ♪ I can go for hours 194 00:08:48,562 --> 00:08:50,426 ♪ Day after day 195 00:08:50,426 --> 00:08:55,293 ♪ This way 196 00:08:55,293 --> 00:08:58,745 ♪ I just need a little 197 00:08:58,745 --> 00:09:03,750 ♪ A little goes a long way 198 00:09:04,751 --> 00:09:06,718 ♪ Give me just a drink 199 00:09:06,718 --> 00:09:08,720 ♪ Just a little drink 200 00:09:08,720 --> 00:09:13,587 ♪ And I'll come home undone 201 00:09:13,587 --> 00:09:15,589 ♪ Offer me a wink 202 00:09:15,589 --> 00:09:17,660 ♪ Just a little wink 203 00:09:17,660 --> 00:09:22,009 ♪ And you'll be the one 204 00:09:22,009 --> 00:09:23,666 [upbeat music] 205 00:09:23,666 --> 00:09:27,083 ♪ You should know, they're all the same ♪ 206 00:09:27,083 --> 00:09:30,880 ♪ They know nothing about love 207 00:09:30,880 --> 00:09:34,781 ♪ Soon he will no longer know your name ♪ 208 00:09:34,781 --> 00:09:38,681 ♪ He knows nothing about love 209 00:09:38,681 --> 00:09:43,444 ♪ The very first time I saw his eyes ♪ 210 00:09:43,444 --> 00:09:44,687 - [Trainer] Good. 211 00:09:44,687 --> 00:09:46,586 ♪ I understood he was made for me ♪ 212 00:09:46,586 --> 00:09:48,933 ♪ I loved him so much, despite these lies ♪ 213 00:09:48,933 --> 00:09:49,761 - Come on. 214 00:09:49,761 --> 00:09:50,590 - [Vanessa] I can't. 215 00:09:50,590 --> 00:09:53,247 - Yeah you can, push it. 216 00:09:53,247 --> 00:09:54,317 - [Vanessa] There, I'm dead. 217 00:09:54,317 --> 00:09:56,043 - That's it? 218 00:09:56,043 --> 00:10:00,082 [Vanessa breathing heavily] 219 00:10:00,082 --> 00:10:02,256 I hope you ain't too dead. 220 00:10:04,500 --> 00:10:06,398 Cause we're not finished with the workout yet. 221 00:10:06,398 --> 00:10:10,886 ♪ Oh oh oh oh oh 222 00:10:10,886 --> 00:10:14,475 ♪ Oh oh oh oh oh oh oh 223 00:10:14,475 --> 00:10:16,236 ♪ Letting go 224 00:10:16,236 --> 00:10:18,376 ♪ The stage is set 225 00:10:18,376 --> 00:10:20,550 ♪ Your soul can fight 226 00:10:20,550 --> 00:10:22,552 ♪ What happens next 227 00:10:22,552 --> 00:10:27,350 ♪ We are about to have 228 00:10:34,461 --> 00:10:36,049 - Oh shit. 229 00:10:36,049 --> 00:10:37,464 Oh shit. 230 00:10:37,464 --> 00:10:39,121 - Roman slow down. 231 00:10:39,121 --> 00:10:39,915 - Oh fuck. 232 00:10:55,655 --> 00:10:56,483 - Okay 233 00:11:00,452 --> 00:11:02,869 - And you gonna have to start buying the magnums. 234 00:11:03,835 --> 00:11:04,664 - Okay. 235 00:11:08,426 --> 00:11:10,255 Don't put that condom inside of the toilet 236 00:11:10,255 --> 00:11:11,671 put it in the trash. 237 00:11:11,671 --> 00:11:13,189 It clogs out my pipes. 238 00:11:14,674 --> 00:11:15,536 - All right. 239 00:11:16,883 --> 00:11:19,713 [toilet flashing] 240 00:11:26,651 --> 00:11:27,756 - Wanna go see a movie? 241 00:11:29,723 --> 00:11:32,174 - I can't babe, I gotta roll out to the next client. 242 00:11:34,383 --> 00:11:35,522 - Well how about later. 243 00:11:35,522 --> 00:11:36,592 - I'm booked all day. 244 00:11:42,356 --> 00:11:43,392 - All day. 245 00:11:43,392 --> 00:11:44,186 - All day. 246 00:11:45,566 --> 00:11:48,431 There is something I wanna ask you. 247 00:11:49,847 --> 00:11:54,610 Will you spot me an advance for next week sessions? 248 00:11:55,542 --> 00:11:56,336 - Really? 249 00:11:58,407 --> 00:12:01,410 - What? 250 00:12:01,410 --> 00:12:06,001 - Roman, I told you not to buy that damn expensive ass car. 251 00:12:07,657 --> 00:12:08,486 - I know. 252 00:12:09,659 --> 00:12:11,213 I'm trying to build my clientele bae. 253 00:12:12,421 --> 00:12:14,734 You of all people should know image is everything 254 00:12:14,734 --> 00:12:16,701 can't be rolling around in a hooptie. 255 00:12:18,185 --> 00:12:19,566 Look, It's an investment. 256 00:12:19,566 --> 00:12:22,811 - No, a house is an investment, an expensive car, 257 00:12:22,811 --> 00:12:26,676 that's bling and bling ain't sexy if you can't afford it. 258 00:12:42,865 --> 00:12:44,556 - You know, I appreciate it, right? 259 00:12:44,556 --> 00:12:46,800 - Yeah, yeah get your shit together. 260 00:12:52,944 --> 00:12:54,256 - I'll call you. 261 00:13:14,276 --> 00:13:19,281 ♪ All of my life I've a seen a light of the day ♪ 262 00:13:20,282 --> 00:13:22,732 ♪ That pass away with the pages ♪ 263 00:13:22,732 --> 00:13:25,494 ♪ I might have let it slip away ♪ 264 00:13:25,494 --> 00:13:30,499 ♪ All of my life I've seen the light that ♪ 265 00:13:31,707 --> 00:13:36,056 ♪ Finds a way to move the darkness aside ♪ 266 00:13:38,887 --> 00:13:41,890 ♪ Oh, oh, oh 267 00:13:41,890 --> 00:13:44,582 ♪ One bright and early morning 268 00:13:44,582 --> 00:13:49,483 ♪ I'm gonna find my way 269 00:13:50,519 --> 00:13:51,347 - What's up? 270 00:13:51,347 --> 00:13:52,901 - What's up. 271 00:13:52,901 --> 00:13:53,971 - What are you doing here? 272 00:13:53,971 --> 00:13:55,765 - I'm shopping, you? 273 00:13:56,766 --> 00:13:58,078 - I came to buy some shoes. 274 00:13:59,424 --> 00:14:02,255 - Oh, for you. 275 00:14:02,255 --> 00:14:04,429 - Yeah, he's treating me, it's my birthday. 276 00:14:05,568 --> 00:14:07,432 - Happy birthday. 277 00:14:11,574 --> 00:14:13,059 - Who is that? 278 00:14:13,059 --> 00:14:15,613 - It's nobody baby, she's just one of my clients. 279 00:14:16,856 --> 00:14:19,272 [rock music] 280 00:14:31,836 --> 00:14:34,356 - And don't you ever call me a nobody. 281 00:14:43,710 --> 00:14:45,608 - Good evening from Los Angeles, I'm Tabby Smiley. 282 00:14:45,608 --> 00:14:48,197 Tonight, we tackle a very serious social issue 283 00:14:48,197 --> 00:14:50,234 facing the African American community. 284 00:14:50,234 --> 00:14:52,443 It's the topic of countless magazine, articles, 285 00:14:52,443 --> 00:14:54,824 books, blogs, and talk shows. 286 00:14:54,824 --> 00:14:57,862 It's a recurring theme of conversation in black circles. 287 00:14:57,862 --> 00:14:59,760 We're talking about the epidemic 288 00:14:59,760 --> 00:15:02,729 of single successful black women. 289 00:15:02,729 --> 00:15:04,834 Just a few of the starting stats. 290 00:15:04,834 --> 00:15:05,974 According to one survey, 291 00:15:05,974 --> 00:15:09,425 70% of African American women are single. 292 00:15:09,425 --> 00:15:12,912 42% of African American women have never been married. 293 00:15:12,912 --> 00:15:17,261 Black women outnumber black men in college three to one 294 00:15:17,261 --> 00:15:20,057 and there are nearly two million more black women 295 00:15:20,057 --> 00:15:21,990 than there are black men here to share her views 296 00:15:21,990 --> 00:15:25,441 on this hot topic, is writer Nnegest Likke, 297 00:15:25,441 --> 00:15:28,410 author of the bestselling new book, "Everything But A Man." 298 00:15:28,410 --> 00:15:31,137 She's going to tell us why she thinks labels like 299 00:15:31,137 --> 00:15:34,623 strong and independent, great for a woman's career success 300 00:15:34,623 --> 00:15:37,729 can be a liability when it comes to finding a husband. 301 00:15:37,729 --> 00:15:38,903 Stay tuned. 302 00:15:38,903 --> 00:15:41,595 It's sure to be a controversial half hour. 303 00:15:44,944 --> 00:15:47,601 [sings faintly] 304 00:16:10,176 --> 00:16:12,695 [phone beeps] 305 00:16:22,291 --> 00:16:25,294 [door bell ringing] 306 00:16:36,340 --> 00:16:37,962 - What are you doing at my door? 307 00:16:37,962 --> 00:16:38,894 - I need to talk to you. 308 00:16:38,894 --> 00:16:39,757 - We got nothing to speak about. 309 00:16:39,757 --> 00:16:40,965 - Let me talk to you. 310 00:16:40,965 --> 00:16:42,449 - Get out. 311 00:16:42,449 --> 00:16:44,003 Before you kick me out, first hear what I gotta say first. 312 00:16:44,003 --> 00:16:45,452 - Get out of my-- 313 00:16:45,452 --> 00:16:47,523 - Just let me talk to you, why are you tripping? 314 00:16:47,523 --> 00:16:51,217 - You came into my house and yes, sex was me in my bed 315 00:16:51,217 --> 00:16:52,528 and you took my money 316 00:16:52,528 --> 00:16:54,979 and you went to go buy that bitch some shoes. 317 00:16:54,979 --> 00:16:58,017 - I'm confused, is this about me being with another woman 318 00:16:58,017 --> 00:16:59,432 or about the money? 319 00:16:59,432 --> 00:17:01,813 Because if it's about the money, I'll pay you back double 320 00:17:01,813 --> 00:17:03,712 and I'll train you free all next week. 321 00:17:05,369 --> 00:17:10,305 - Keep the money Roman, don't come back here ever. 322 00:17:10,305 --> 00:17:11,099 You're fired. 323 00:17:12,203 --> 00:17:13,032 - Fine. 324 00:17:14,619 --> 00:17:16,587 Don't come calling me when you lonely 325 00:17:16,587 --> 00:17:20,142 and you need me to come satisfy you. 326 00:17:20,142 --> 00:17:21,626 - You are not that good in the first place. 327 00:17:21,626 --> 00:17:23,111 - Yeah. 328 00:17:23,111 --> 00:17:24,491 You wasn't saying that when I had this big dick up in you. 329 00:17:24,491 --> 00:17:25,768 - Big? 330 00:17:25,768 --> 00:17:28,357 Boy you couldn't fit a magnum if you try. 331 00:17:28,357 --> 00:17:29,979 - You know what Vanessa, 332 00:17:31,429 --> 00:17:34,329 you were lonely, angry ass black woman. 333 00:17:34,329 --> 00:17:35,813 You ain't never go have no man 334 00:17:35,813 --> 00:17:37,539 'cause you don't know how to fucking treat one. 335 00:17:37,539 --> 00:17:39,230 - Well when I find a real man. 336 00:17:39,230 --> 00:17:40,783 I will learn how to treat him. 337 00:17:42,406 --> 00:17:43,476 - Fuck you. 338 00:17:43,476 --> 00:17:44,477 - Fuck you. 339 00:17:47,790 --> 00:17:51,449 [sings in foreign language] 340 00:17:53,072 --> 00:17:54,245 - Are you Vanessa? 341 00:17:54,245 --> 00:17:55,074 I'm Max. 342 00:17:55,074 --> 00:17:56,040 - You're late. 343 00:17:56,040 --> 00:17:57,524 Start on the grass. 344 00:17:57,524 --> 00:17:59,595 I'm gonna come back out and tell you what else I need. 345 00:18:05,256 --> 00:18:07,638 - The Lord is speaking to someone today 346 00:18:09,088 --> 00:18:13,885 and God is saying people may do you wrong, but stay strong. 347 00:18:15,611 --> 00:18:17,993 [congregation murmurs] 348 00:18:17,993 --> 00:18:20,823 People may treat you like a toy, 349 00:18:20,823 --> 00:18:22,584 but don't let it steal your joy. 350 00:18:23,930 --> 00:18:25,621 People may cause you to stumble and fall 351 00:18:25,621 --> 00:18:28,969 but you gotta get back and stand tall. 352 00:18:28,969 --> 00:18:31,869 God says never be afraid of another man's power. 353 00:18:31,869 --> 00:18:34,596 Because soon it will be each and every one of your hours. 354 00:18:34,596 --> 00:18:37,875 [congregation murmurs] 355 00:18:50,646 --> 00:18:53,201 [upbeat music] 356 00:19:20,228 --> 00:19:23,162 [door bell ringing] 357 00:19:23,162 --> 00:19:24,922 - Ah, thank you for coming out. 358 00:19:24,922 --> 00:19:26,199 My toilet needs a snake. 359 00:19:26,199 --> 00:19:28,201 Do you have a snake in your truck? 360 00:19:28,201 --> 00:19:29,685 - I wanna take a look at it first. 361 00:19:29,685 --> 00:19:32,861 - It needs a snake, I already tried plunging it. 362 00:19:34,034 --> 00:19:36,347 - I will take a look at it first. 363 00:19:36,347 --> 00:19:37,176 - Fine. 364 00:19:56,056 --> 00:19:57,196 In here. 365 00:20:06,550 --> 00:20:08,586 - Oh yeah, you get a clog. 366 00:20:11,900 --> 00:20:14,937 - I told you I already plunged it. 367 00:20:16,215 --> 00:20:18,009 It needs a snake. 368 00:20:20,529 --> 00:20:22,566 Do you even know how to fix toilets? 369 00:20:28,951 --> 00:20:30,781 - I will get my snake. 370 00:20:33,301 --> 00:20:34,233 - Told you. 371 00:20:40,756 --> 00:20:43,863 ♪ There are so many man out there ♪ 372 00:20:43,863 --> 00:20:46,797 ♪ They are just staying all right ♪ 373 00:20:46,797 --> 00:20:49,696 ♪ They'll take you out to dinner ♪ 374 00:20:49,696 --> 00:20:53,010 ♪ And make you pay twice 375 00:20:53,010 --> 00:20:56,082 ♪ So keep your eyes peeled 376 00:20:56,082 --> 00:20:59,327 ♪ And your purse tight 377 00:20:59,327 --> 00:21:02,295 ♪ Girl you better listen 378 00:21:02,295 --> 00:21:06,437 ♪ To my advise 379 00:21:08,888 --> 00:21:11,546 - Couldn't fix it huh? 380 00:21:11,546 --> 00:21:13,444 - Well, the toilet isn't the problem 381 00:21:13,444 --> 00:21:15,481 the problem is in the main line. 382 00:21:15,481 --> 00:21:17,517 - And how do you know that? 383 00:21:17,517 --> 00:21:20,209 Well, I checked the shower, the bathtub, 384 00:21:20,209 --> 00:21:21,694 they both have a slow drain, 385 00:21:21,694 --> 00:21:24,628 so I'm very sure that the main line is clogged. 386 00:21:24,628 --> 00:21:25,870 I'm going to check now. 387 00:21:25,870 --> 00:21:27,044 - Oh Whoa. 388 00:21:27,044 --> 00:21:28,459 Maybe I should call a real plumber 389 00:21:28,459 --> 00:21:31,669 before you go messing around with my pipes outside. 390 00:21:31,669 --> 00:21:33,844 - Well, if you prefer to spend thousands of dollars 391 00:21:33,844 --> 00:21:35,570 on a problem I can fix? 392 00:21:38,952 --> 00:21:42,887 [speaking in foreign language] 393 00:21:45,373 --> 00:21:48,237 ♪ I'll make a man keep 394 00:21:48,237 --> 00:21:51,275 ♪ Will fool you every time 395 00:21:51,275 --> 00:21:54,451 ♪ Just when you think you got it together ♪ 396 00:21:54,451 --> 00:21:57,385 ♪ Something is out of line 397 00:21:57,385 --> 00:22:00,491 ♪ He'll tell you that he needs you ♪ 398 00:22:00,491 --> 00:22:03,563 ♪ When he is sleeping with your friend ♪ 399 00:22:03,563 --> 00:22:06,635 ♪ He'll tell you that he loves you ♪ 400 00:22:06,635 --> 00:22:09,949 ♪ When he's loving another man 401 00:22:09,949 --> 00:22:13,055 ♪ No job on his mind 402 00:22:13,055 --> 00:22:16,231 ♪ Don't fall for that trick 403 00:22:16,231 --> 00:22:21,236 ♪ Don't go by near him 404 00:22:22,133 --> 00:22:26,241 ♪ Are those who make a man kit 405 00:22:27,932 --> 00:22:28,899 - Aww. 406 00:22:28,899 --> 00:22:30,797 - Your problem is fixed. 407 00:22:30,797 --> 00:22:32,351 I found the source of the clog. 408 00:22:34,076 --> 00:22:37,425 - Oh my God, how did those get into my pipes? 409 00:22:38,978 --> 00:22:40,462 - Well, see you on Sunday. 410 00:22:40,462 --> 00:22:44,328 - Oh no, no, you just got to hop in your truck and go home. 411 00:22:44,328 --> 00:22:46,434 All covered in sewage. 412 00:22:46,434 --> 00:22:48,263 You could catch a disease. 413 00:22:48,263 --> 00:22:49,091 - I will be fine. 414 00:22:50,299 --> 00:22:51,715 - No, no, no, no, no, no, no, no, no. 415 00:22:51,715 --> 00:22:54,787 At least come inside and take a shower 416 00:22:54,787 --> 00:22:56,996 and I'll wash your clothes for you. 417 00:23:04,693 --> 00:23:07,040 ♪ You will do hard 418 00:23:07,040 --> 00:23:11,597 ♪ To put that man together 419 00:23:11,597 --> 00:23:14,393 ♪ When are you gonna stop 420 00:23:14,393 --> 00:23:18,673 ♪ Make a man kit 421 00:23:34,309 --> 00:23:36,898 - I think I should go check on your clothes. 422 00:23:39,210 --> 00:23:40,039 - Okay. 423 00:23:41,489 --> 00:23:43,283 - I've got a naked man inside my house 424 00:23:43,283 --> 00:23:46,183 and I've had a few to drink give me strenght. 425 00:23:49,151 --> 00:23:52,258 ♪ He's got to be self made 426 00:23:52,258 --> 00:23:55,019 ♪ Build to last forever 427 00:23:55,019 --> 00:23:57,988 ♪ One that won't come unglued 428 00:23:57,988 --> 00:24:00,991 ♪ When I take him for a ride 429 00:24:00,991 --> 00:24:04,512 ♪ One that deserves a good woman ♪ 430 00:24:04,512 --> 00:24:07,411 ♪ To be by his side 431 00:24:07,411 --> 00:24:10,310 ♪ So while you're out there shopping ♪ 432 00:24:10,310 --> 00:24:13,728 ♪ Girl be careful what you're picking ♪ 433 00:24:13,728 --> 00:24:18,180 ♪ Don't go buying 434 00:24:18,180 --> 00:24:22,495 ♪ Those are that make a man kit ♪ 435 00:24:22,495 --> 00:24:26,810 ♪ Make a man kit 436 00:24:29,606 --> 00:24:34,611 So what part of Africa are those from-- you from? 437 00:24:35,646 --> 00:24:37,165 - Did I say I was from Africa? 438 00:24:38,891 --> 00:24:41,272 - Huh, Africa. 439 00:24:41,272 --> 00:24:44,828 Cause those Africans, they can't give you a straight answer. 440 00:24:44,828 --> 00:24:46,312 Always got something to hide. 441 00:24:47,486 --> 00:24:50,661 I worked with some Nigerians last year. 442 00:24:50,661 --> 00:24:52,870 Slickest people on the planet. 443 00:24:52,870 --> 00:24:55,563 - Or maybe the smartest. 444 00:24:55,563 --> 00:24:56,978 - So you're a Nigerian. 445 00:24:58,220 --> 00:24:59,981 Where'd you learn to speak French? 446 00:25:03,605 --> 00:25:05,814 Something about those eyes. 447 00:25:09,300 --> 00:25:10,647 Even to those scams. 448 00:25:11,717 --> 00:25:13,373 Let me guess. 449 00:25:13,373 --> 00:25:18,378 You're a Prince from Zim Oba and you had to go into hiding 450 00:25:19,552 --> 00:25:21,865 because your family was killed in a coup 451 00:25:21,865 --> 00:25:26,076 and you have an inheritance that's in a vault in Switzerland 452 00:25:26,076 --> 00:25:29,597 and you need me to wire you $1,000 453 00:25:29,597 --> 00:25:32,531 for a plane ticket to get there. 454 00:25:32,531 --> 00:25:36,327 And in turn you're going to deposit half of your fortune 455 00:25:36,327 --> 00:25:39,468 into my bank account for being a good Samaritan. 456 00:25:39,468 --> 00:25:44,197 And we would be rich and live happily ever after. 457 00:25:44,197 --> 00:25:45,613 - So you got that that email. 458 00:25:52,654 --> 00:25:55,657 [slow upbeat music] 459 00:26:24,272 --> 00:26:26,723 So what is your rate? 460 00:26:26,723 --> 00:26:29,726 [Vanessa chokes] 461 00:26:29,726 --> 00:26:30,899 - My what? 462 00:26:30,899 --> 00:26:33,626 - You're rate, you're a lawyer now? 463 00:26:33,626 --> 00:26:35,386 - Oh yeah. 464 00:26:37,872 --> 00:26:42,842 My fee, I typically work for 400 an hour 465 00:26:43,705 --> 00:26:45,465 and sometimes do pro bono work. 466 00:26:45,465 --> 00:26:47,295 - So you are a good Samaritan. 467 00:26:53,128 --> 00:26:56,960 - I never told you that I was a lawyer. 468 00:26:56,960 --> 00:26:58,617 - No. 469 00:26:58,617 --> 00:27:01,965 But you said you represented some Nigerians last year. 470 00:27:03,035 --> 00:27:04,277 - Yes, you people. 471 00:27:08,281 --> 00:27:10,283 - What made you want to become a lawyer? 472 00:27:12,492 --> 00:27:15,634 - I like defending the rights of innocent people. 473 00:27:17,014 --> 00:27:20,121 - And if someone is guilty, you still defend them? 474 00:27:20,121 --> 00:27:23,331 - Absolutely, it's not my job to judge 475 00:27:23,331 --> 00:27:25,713 who's innocent or who's guilty. 476 00:27:25,713 --> 00:27:30,718 My job is to defend the presumption of innocence 477 00:27:32,133 --> 00:27:34,135 and that's the beauty of the American justice system. 478 00:27:34,135 --> 00:27:37,207 You are innocent until proven guilty. 479 00:27:38,208 --> 00:27:39,036 - Interesting. 480 00:27:40,451 --> 00:27:44,455 If I ever need a lawyer, I'll be sure to call you first. 481 00:27:44,455 --> 00:27:46,630 - Now, what would you need a lawyer for? 482 00:27:48,874 --> 00:27:50,323 You got something to confess. 483 00:27:53,326 --> 00:27:54,155 - Maybe I do. 484 00:27:57,814 --> 00:28:01,334 I think it would be wise if I keep it to myself. 485 00:28:03,371 --> 00:28:04,855 - Why don't you take a chance? 486 00:28:09,135 --> 00:28:10,516 - I don't think it's a good idea. 487 00:28:12,725 --> 00:28:16,660 - Why don't you allow me to decide that? 488 00:28:23,253 --> 00:28:27,188 - Mademoiselle, you have been drinking. 489 00:28:27,188 --> 00:28:31,192 - I'm a grown woman, I can handle my alcohol. 490 00:28:31,192 --> 00:28:34,126 The question is, can you handle me? 491 00:28:39,683 --> 00:28:42,134 I guess you have nothing to confess 492 00:28:43,307 --> 00:28:46,034 so I'm going to go and check on your clothing. 493 00:28:51,384 --> 00:28:56,355 ♪ Don't let go, don't let go of me ♪ 494 00:29:04,397 --> 00:29:09,402 ♪ Don't you let go, don't let go of me ♪ 495 00:29:14,200 --> 00:29:17,514 ♪ Don't you ever let go 496 00:29:17,514 --> 00:29:22,415 ♪ Don't you ever let go 497 00:29:28,042 --> 00:29:30,630 [somber music] 498 00:29:32,701 --> 00:29:35,428 [Sharita crying] 499 00:29:43,057 --> 00:29:44,403 - Hi Vanessa. 500 00:29:44,403 --> 00:29:45,818 - Good morning Sharita. 501 00:29:45,818 --> 00:29:47,095 - How was your weekend? 502 00:29:47,095 --> 00:29:47,924 - Busy. 503 00:29:49,649 --> 00:29:54,344 So basically your boyfriend was receiving stolen merchandise 504 00:29:54,344 --> 00:29:56,656 at your address without your knowledge. 505 00:29:56,656 --> 00:29:58,969 - Well, I told the police that I knew. 506 00:29:58,969 --> 00:30:02,352 - Okay, that was your first mistake, but you didn't know 507 00:30:02,352 --> 00:30:05,631 if I represent you, I'm gonna try and have your statements 508 00:30:05,631 --> 00:30:06,908 stricken from the record. 509 00:30:06,908 --> 00:30:11,602 But in the future, never ever confess to anything 510 00:30:11,602 --> 00:30:15,020 or volunteer any information. 511 00:30:15,020 --> 00:30:17,056 In fact, you shouldn't be saying anything 512 00:30:17,056 --> 00:30:18,609 without a lawyer present. 513 00:30:18,609 --> 00:30:21,509 And if they come back, make sure you have them call me. 514 00:30:21,509 --> 00:30:25,133 - So you'll represent me even though I can't afford you. 515 00:30:25,133 --> 00:30:27,860 - I will take your case if you promise 516 00:30:27,860 --> 00:30:30,242 to do one thing for me. 517 00:30:30,242 --> 00:30:31,105 - Okay. 518 00:30:31,105 --> 00:30:32,037 Okay. 519 00:30:32,037 --> 00:30:32,969 - Make sure you get rid of that 520 00:30:32,969 --> 00:30:34,418 no good ass boyfriend of yours. 521 00:30:35,626 --> 00:30:37,145 - I already did that. 522 00:30:37,145 --> 00:30:39,768 I really don't know how I could have been so stupid. 523 00:30:40,942 --> 00:30:43,842 You know, love is blind, ain't it? 524 00:31:01,342 --> 00:31:05,277 - Ms. Taylor called for a case update and-- 525 00:31:05,277 --> 00:31:06,657 - Is everything, okay? 526 00:31:10,834 --> 00:31:13,595 - Nelson broke off our engagement. 527 00:31:14,976 --> 00:31:17,530 He said that we don't spend enough time together 528 00:31:17,530 --> 00:31:19,360 ever since I started working here 529 00:31:20,879 --> 00:31:22,708 and I have to choose between him and the job. 530 00:31:22,708 --> 00:31:25,642 - Sharita any man that makes an ultimatum like that 531 00:31:25,642 --> 00:31:28,369 does not respect you or your career. 532 00:31:28,369 --> 00:31:30,336 - It's not that he doesn't respect that. 533 00:31:30,336 --> 00:31:34,133 He supports me wanting to be a lawyer and everything. 534 00:31:34,133 --> 00:31:37,343 He just thinks I've worked too much over to. 535 00:31:37,343 --> 00:31:39,207 - it's called paying your dues. 536 00:31:39,207 --> 00:31:44,178 Sharita like I always tell you never put love before work. 537 00:31:45,317 --> 00:31:47,595 It's the biggest mistake a woman can make. 538 00:31:48,665 --> 00:31:49,631 - Right. 539 00:31:49,631 --> 00:31:51,944 - You are one of the smartest, 540 00:31:51,944 --> 00:31:55,016 sharpest legal assistants I've ever had 541 00:31:55,016 --> 00:31:57,846 and you're gonna be a kick ass lawyer one day. 542 00:31:58,951 --> 00:32:00,504 - Thanks. 543 00:32:00,504 --> 00:32:04,060 - So don't allow some man's influence you to quit this job. 544 00:32:07,442 --> 00:32:11,653 - That's why I admire you 'cause you're so strong. 545 00:32:11,653 --> 00:32:13,655 It's like you don't even need a man. 546 00:32:13,655 --> 00:32:17,452 - No strong independent women don't need a man to rely on. 547 00:32:24,011 --> 00:32:27,462 - Vanessa, I am becoming very concerned about you. 548 00:32:27,462 --> 00:32:28,843 I know you're busy with work and all that. 549 00:32:28,843 --> 00:32:31,708 - I'm heading to church I can't talk right now. 550 00:32:31,708 --> 00:32:33,744 I can't hear you, Mom. 551 00:32:33,744 --> 00:32:36,920 Mom, I said I can't talk right now. 552 00:32:37,990 --> 00:32:39,509 - Madam Venessa. 553 00:32:39,509 --> 00:32:40,406 - [Mom] Was that a man, baby? 554 00:32:40,406 --> 00:32:42,615 - No, that wasn't a man. 555 00:32:42,615 --> 00:32:45,998 That was just the landscaper Mom. 556 00:32:45,998 --> 00:32:47,206 Hold on a sec. 557 00:32:47,206 --> 00:32:49,312 Max, I need you to cut the tree branches 558 00:32:49,312 --> 00:32:50,658 from the neighbor's yard. 559 00:32:50,658 --> 00:32:53,040 The dead leaves are falling into my backyard 560 00:32:53,040 --> 00:32:54,317 they making it a mess. 561 00:32:54,317 --> 00:32:56,215 - Who you talking to like they got a tail. 562 00:32:56,215 --> 00:32:58,459 You don't talk to a grown man like that. 563 00:32:58,459 --> 00:33:00,116 See that's reason you're single. 564 00:33:00,116 --> 00:33:01,324 Let me call you back Mom. 565 00:33:07,226 --> 00:33:08,710 - Let the church say, Amen. 566 00:33:08,710 --> 00:33:10,229 - [Congregation] Amen. 567 00:33:10,229 --> 00:33:13,543 - The Lord has called upon me today to talk about healing. 568 00:33:16,373 --> 00:33:20,446 We all have been through bad relationships 569 00:33:20,446 --> 00:33:22,862 where we let our past dictate our future. 570 00:33:24,657 --> 00:33:29,559 You can't move on in life if you don't forgive and forget. 571 00:33:31,457 --> 00:33:32,424 It's about growth. 572 00:33:34,219 --> 00:33:36,255 So I say to you, 573 00:33:36,255 --> 00:33:38,257 forgive, 574 00:33:38,257 --> 00:33:40,673 forget, move on. 575 00:33:40,673 --> 00:33:44,022 [congregation applauds] 576 00:34:10,117 --> 00:34:11,049 - Oh Jesus! 577 00:34:29,343 --> 00:34:33,243 [speaking in foreign language] 578 00:34:43,357 --> 00:34:44,737 - Hello. 579 00:34:44,737 --> 00:34:47,671 - Hi, this is Vanessa. 580 00:34:47,671 --> 00:34:48,914 - Hi Vanessa. 581 00:34:48,914 --> 00:34:51,675 I forgot to pick lease in your backyard? 582 00:34:51,675 --> 00:34:53,850 - No, no, that's not why I'm calling. 583 00:34:53,850 --> 00:34:57,371 I'm calling because I found one of your work gloves 584 00:34:57,371 --> 00:35:01,513 and I wanted to know if you needed it. 585 00:35:01,513 --> 00:35:04,136 - Well, keep it for me and I'll pick it up on Sunday. 586 00:35:04,136 --> 00:35:05,275 - [Man] Come off the phone, man. 587 00:35:05,275 --> 00:35:07,622 - Well, wait, Max, don't you need it for-- 588 00:35:07,622 --> 00:35:09,900 [cheering] 589 00:35:15,458 --> 00:35:17,977 Well, another reason that I was calling-- 590 00:35:19,600 --> 00:35:21,533 I didn't say hello to you this morning. 591 00:35:21,533 --> 00:35:23,190 I was in a hurry and-- 592 00:35:23,190 --> 00:35:25,123 - No problem, I'm just a landscaper right? 593 00:35:25,123 --> 00:35:26,227 - [Vanessa] I didn't mean it that way. 594 00:35:26,227 --> 00:35:27,470 - Get off the phone, Max. 595 00:35:27,470 --> 00:35:29,472 [men speaking in foreign language] 596 00:35:29,472 --> 00:35:30,680 - I was talking to my mother and-- 597 00:35:30,680 --> 00:35:32,268 - Can I call you later? 598 00:35:32,268 --> 00:35:33,648 - Come off the phone Max. 599 00:35:33,648 --> 00:35:37,411 [speaks in foreign language] 600 00:35:38,481 --> 00:35:41,104 [upbeat music] 601 00:36:08,959 --> 00:36:11,859 [doorbell ringing] 602 00:36:17,485 --> 00:36:19,315 - I came for my glove. 603 00:36:36,401 --> 00:36:38,506 - So who do you live with? 604 00:36:38,506 --> 00:36:41,992 I mean it sounded like a sports stadium over there. 605 00:36:43,442 --> 00:36:45,582 - I live with three other guys, 606 00:36:45,582 --> 00:36:47,101 were watching a football game 607 00:36:47,101 --> 00:36:49,379 or soccer as they call it over here in America. 608 00:36:49,379 --> 00:36:52,520 - Now, why would a bunch of grown men be living together? 609 00:36:52,520 --> 00:36:54,039 - Why not? 610 00:36:54,039 --> 00:36:55,213 - It just sounds weird. 611 00:36:55,213 --> 00:36:57,284 I mean, you make enough money landscaping 612 00:36:57,284 --> 00:36:59,803 for you to find your own cheap apartment. 613 00:36:59,803 --> 00:37:02,012 - What's wrong with men living together? 614 00:37:02,012 --> 00:37:06,465 - Mature grown straight man either wants to live by himself 615 00:37:06,465 --> 00:37:10,366 or with a woman or with his family, if he's married. 616 00:37:12,091 --> 00:37:12,989 I'm hungry. 617 00:37:15,198 --> 00:37:16,234 - You want to cook? 618 00:37:16,234 --> 00:37:17,787 [Vanessa laughing] 619 00:37:17,787 --> 00:37:18,615 What's so funny? 620 00:37:20,168 --> 00:37:21,204 - No. 621 00:37:21,204 --> 00:37:22,585 - What's wrong with cooking. 622 00:37:24,276 --> 00:37:26,554 - I am not trying to be slaving over no stove. 623 00:37:26,554 --> 00:37:28,280 I'm a business woman. 624 00:37:28,280 --> 00:37:30,213 - But you're still a woman. 625 00:37:30,213 --> 00:37:32,180 - And what's that supposed to mean? 626 00:37:32,180 --> 00:37:34,355 - Well, every woman should know how to cook. 627 00:37:35,494 --> 00:37:37,013 - This ain't Africa baby. 628 00:37:39,740 --> 00:37:40,672 It's still early. 629 00:37:40,672 --> 00:37:42,501 We can go grab a bite to eat 630 00:37:42,501 --> 00:37:44,745 or I can just pop something in the microwave. 631 00:37:46,678 --> 00:37:47,817 - I have a better idea. 632 00:37:50,820 --> 00:37:52,131 - So what is this called? 633 00:37:53,512 --> 00:37:56,446 - The question is, how does it taste? 634 00:37:56,446 --> 00:37:59,622 - No, wait, can't sample the food 635 00:37:59,622 --> 00:38:02,141 from the same spool that you cook with. 636 00:38:02,141 --> 00:38:02,970 - But it's just you and I. 637 00:38:02,970 --> 00:38:04,489 - It's the principal. 638 00:38:12,600 --> 00:38:13,429 - Mmmh. 639 00:38:14,361 --> 00:38:15,223 - You like it. 640 00:38:15,223 --> 00:38:16,363 - That's good. 641 00:38:18,572 --> 00:38:20,505 - Will put a piece here 642 00:38:23,680 --> 00:38:27,650 ♪ A pretty woman can't you see 643 00:38:28,927 --> 00:38:29,893 To a beautiful woman. ♪ I love the way 644 00:38:29,893 --> 00:38:34,691 ♪ You look at me 645 00:38:34,691 --> 00:38:39,696 ♪ You set the room on fire 646 00:38:40,594 --> 00:38:44,908 ♪ You ever run hot desires 647 00:38:46,151 --> 00:38:47,808 ♪ Your body has been kissed by the sun ♪ 648 00:38:47,808 --> 00:38:51,121 Maybe one day we'll be able to cook for me as well. 649 00:38:55,229 --> 00:38:58,405 - Guess what Nelson and I got back together. 650 00:38:58,405 --> 00:39:01,994 He's going to let me work as much as I want. 651 00:39:01,994 --> 00:39:03,444 - Let you? 652 00:39:03,444 --> 00:39:07,517 - Well, we agreed that I could work as much as I want 653 00:39:07,517 --> 00:39:09,277 until I go to law school. 654 00:39:09,277 --> 00:39:12,350 Then when we're ready to start a family, I'll slow down. 655 00:39:12,350 --> 00:39:13,661 - I got news for you, Sharita 656 00:39:13,661 --> 00:39:15,145 when you become an attorney, 657 00:39:15,145 --> 00:39:19,460 it's gonna become more demanding lawsuits, briefs, hearings, 658 00:39:19,460 --> 00:39:22,152 appeals, and tons of clients to manage. 659 00:39:22,152 --> 00:39:25,949 If you're good, it never slows down. 660 00:39:25,949 --> 00:39:28,504 - So you think I made the wrong decision 661 00:39:28,504 --> 00:39:29,988 by getting back with him? 662 00:39:29,988 --> 00:39:33,336 - I think that if he can not accept your career 663 00:39:33,336 --> 00:39:36,512 and all that comes along with it, it's a deal breaker. 664 00:39:38,859 --> 00:39:40,101 [phone ringing] 665 00:39:40,101 --> 00:39:41,965 Excuse me, I gotta take this call. 666 00:39:45,486 --> 00:39:47,143 Hi, this is Vanessa. 667 00:39:47,143 --> 00:39:48,593 - [Max] Hello, [speaks faintly]. 668 00:39:48,593 --> 00:39:49,835 - Max. 669 00:39:49,835 --> 00:39:51,492 - I just call you to hear your voice. 670 00:39:51,492 --> 00:39:52,976 Did you sleep well? 671 00:39:52,976 --> 00:39:55,531 - I slept amazing. 672 00:39:55,531 --> 00:39:58,706 I could use another one of those magical massages. 673 00:39:59,535 --> 00:40:00,536 - I can manage that. 674 00:40:00,536 --> 00:40:03,918 - So I'll see you tonight? 675 00:40:03,918 --> 00:40:05,264 - Perfect. 676 00:40:05,264 --> 00:40:06,369 Bye, bye. 677 00:40:06,369 --> 00:40:08,958 [speaking in foreign language] 678 00:40:08,958 --> 00:40:12,548 ♪ Girl you look so beautiful tonight ♪ 679 00:40:12,548 --> 00:40:17,553 - Yeah man forget about like, bring her over tonight. 680 00:40:22,212 --> 00:40:24,525 Check out this is screen is. 681 00:40:25,699 --> 00:40:28,149 - Hello Max, what's wrong with your truck? 682 00:40:28,149 --> 00:40:30,669 - Something happened with the engine. 683 00:40:30,669 --> 00:40:32,602 - I can come pick you up. 684 00:40:32,602 --> 00:40:34,432 - No, this is too much trouble. 685 00:40:34,432 --> 00:40:37,262 - No it's no trouble, I can pick you up. 686 00:40:38,470 --> 00:40:43,130 - Okay, [speaks in foreign language] 687 00:41:10,744 --> 00:41:15,093 ♪ Go down for me 688 00:41:18,648 --> 00:41:21,651 - Be careful this man is a criminal. 689 00:41:23,204 --> 00:41:24,033 - He's joking. 690 00:41:26,035 --> 00:41:27,485 - I just don't see how all y'all 691 00:41:27,485 --> 00:41:29,728 can fit in that one little apartment. 692 00:41:31,489 --> 00:41:33,283 Where does everybody sleep? 693 00:41:34,664 --> 00:41:35,976 - Wherever there's a spot. 694 00:41:37,425 --> 00:41:38,565 - You don't have a bed? 695 00:41:40,118 --> 00:41:41,360 - Well, I have a mat. 696 00:41:43,880 --> 00:41:46,055 - A mat is not a bed 697 00:41:48,091 --> 00:41:50,680 - Well, everywhere I lay my head is a bed. 698 00:41:55,547 --> 00:41:58,136 [upbeat music] 699 00:42:02,520 --> 00:42:05,143 [machine revs] 700 00:42:15,774 --> 00:42:18,881 - So will you come back after I get home from church? 701 00:42:18,881 --> 00:42:20,607 - Of course, I will come tonight. 702 00:42:25,784 --> 00:42:26,613 May I? 703 00:42:32,377 --> 00:42:33,827 Say a prayer for me. 704 00:42:33,827 --> 00:42:36,692 - I will pray that you find a better place to live. 705 00:42:40,592 --> 00:42:42,974 ♪ I don't wanna ever slow down 706 00:42:42,974 --> 00:42:46,184 ♪ Let's just keep spinning spinning spinning ♪ 707 00:42:46,184 --> 00:42:49,567 ♪ Just keep going round, going round ♪ 708 00:42:49,567 --> 00:42:52,570 ♪ You got me running in circles ♪ 709 00:42:52,570 --> 00:42:55,780 ♪ I'll try keep my feet on the ground ♪ 710 00:42:55,780 --> 00:42:59,473 ♪ Let's just keep spinning spinning spinning ♪ 711 00:42:59,473 --> 00:43:04,443 ♪ Just keep going round, going round ♪ 712 00:43:09,241 --> 00:43:10,967 ♪ Your nothing but sunshine 713 00:43:10,967 --> 00:43:11,934 - Oh, my God. 714 00:43:11,934 --> 00:43:15,972 ♪ Sunshine and happiness 715 00:43:15,972 --> 00:43:20,977 ♪ Oh its around us now 716 00:43:22,013 --> 00:43:23,877 ♪ That haven't felt 717 00:43:23,877 --> 00:43:28,226 ♪ Oh I haven't felt 718 00:43:28,226 --> 00:43:29,745 You know, you could make a lot of money 719 00:43:29,745 --> 00:43:33,196 if you got certified to become a real masseur. 720 00:43:35,543 --> 00:43:37,097 - I have no interest in that. 721 00:43:38,616 --> 00:43:40,203 - But don't you wanna do more in life 722 00:43:40,203 --> 00:43:43,517 than just be a struggling handyman? 723 00:43:45,036 --> 00:43:46,934 - I am more than that. 724 00:43:46,934 --> 00:43:47,763 I am Max. 725 00:43:49,868 --> 00:43:51,283 - That's just a name 726 00:43:51,283 --> 00:43:54,424 and people don't give a shit about that. 727 00:43:54,424 --> 00:43:59,429 People judge you by what you do in this world. 728 00:44:00,948 --> 00:44:03,537 - I don't care about the judgment of others. 729 00:44:03,537 --> 00:44:05,504 I care about what makes me happy. 730 00:44:06,644 --> 00:44:10,958 - And snaking toilets and mowing lawns 731 00:44:10,958 --> 00:44:12,304 is what makes you happy. 732 00:44:12,304 --> 00:44:15,135 - I don't just snake toilets and more lawns. 733 00:44:16,964 --> 00:44:21,969 I fix things that are broken and help beautify nature. 734 00:44:24,144 --> 00:44:27,285 - But there are plenty of respectable high paying jobs 735 00:44:27,285 --> 00:44:29,736 that you could get and you could still do that. 736 00:44:29,736 --> 00:44:31,945 - I don't wanna talk about this, Vanessa. 737 00:44:33,015 --> 00:44:33,843 - Why? 738 00:44:35,673 --> 00:44:38,192 You have so much potential Max. 739 00:44:39,815 --> 00:44:40,643 - Finish now. 740 00:44:54,036 --> 00:44:56,970 [soft piano music] 741 00:45:27,828 --> 00:45:30,555 - Hey, I hope you don't mind egg whites. 742 00:45:31,659 --> 00:45:32,764 - I'm not very picky. 743 00:45:32,764 --> 00:45:34,697 - And I made some coffee. 744 00:45:36,078 --> 00:45:39,046 Cream in the fridge, cups there and sugar there. 745 00:46:29,131 --> 00:46:31,892 [speaks faintly] 746 00:46:34,412 --> 00:46:39,141 - You know, in my country, a man never fixes his own plate. 747 00:46:39,141 --> 00:46:42,800 - Well, we all not in your country, we are in America. 748 00:46:42,800 --> 00:46:44,077 - America, I know, I know. 749 00:46:50,117 --> 00:46:51,118 - I was wondering, 750 00:46:53,155 --> 00:46:55,019 I have a guest house, 751 00:46:55,019 --> 00:46:56,848 and usually I rent it out, 752 00:46:58,470 --> 00:47:02,958 but I was thinking that you could live there, rent free 753 00:47:02,958 --> 00:47:05,961 in exchange for all the work that you do around here. 754 00:47:09,585 --> 00:47:10,966 - That's a nice proposition. 755 00:47:12,519 --> 00:47:15,384 But I have already have my own place. 756 00:47:15,384 --> 00:47:19,112 - Max, you live in a cardboard box with three other men 757 00:47:19,112 --> 00:47:21,321 and you sleep on the floor. 758 00:47:21,321 --> 00:47:25,497 My guest house fully furnished, a real bed. 759 00:47:25,497 --> 00:47:27,016 And you have your own bathroom. 760 00:47:29,156 --> 00:47:30,986 - Why do you want to do this for me? 761 00:47:32,435 --> 00:47:33,678 - Because 762 00:47:33,678 --> 00:47:34,990 I care 763 00:47:36,854 --> 00:47:38,131 and I wanna help you Max. 764 00:47:48,900 --> 00:47:51,730 ♪ Baba God na your handwork yeh yeh yeh yeh ♪ 765 00:47:51,730 --> 00:47:53,732 ♪ No be lie eh 766 00:47:53,732 --> 00:47:55,355 ♪ Na your handwork yeh 767 00:47:55,355 --> 00:47:56,321 ♪ I say 768 00:47:56,321 --> 00:47:58,910 ♪ E no easy eh, oh oh oh oh 769 00:47:58,910 --> 00:48:00,291 ♪ To dey sing and dey dance 770 00:48:00,291 --> 00:48:03,328 ♪ And the people dey rejoice eh, oh oh ♪ 771 00:48:03,328 --> 00:48:04,882 ♪ My brother my sister 772 00:48:04,882 --> 00:48:07,574 ♪ No be today, oh oh oh oh 773 00:48:07,574 --> 00:48:11,129 ♪ If e good or bad eh make we dey thank God eh ♪ 774 00:48:11,129 --> 00:48:13,960 ♪ Baba God na your handwork yeh yeh yeh yeh ♪ 775 00:48:13,960 --> 00:48:16,100 ♪ No be lie eh, ah 776 00:48:16,100 --> 00:48:18,516 ♪ I say no be lie eh 777 00:48:18,516 --> 00:48:20,449 ♪ No be everybody wey sleep for night ♪ 778 00:48:20,449 --> 00:48:21,277 - Hey. 779 00:48:22,451 --> 00:48:23,797 - Come and join me, come and join me. 780 00:48:23,797 --> 00:48:25,247 - No, no, no. 781 00:48:25,247 --> 00:48:26,075 - Come on. 782 00:48:27,145 --> 00:48:28,802 - That's not my kind of music. 783 00:48:28,802 --> 00:48:31,667 - What do you mean this is the best music in the world. 784 00:48:31,667 --> 00:48:33,669 ♪ Even if you no get money, eh eh eh ♪ 785 00:48:33,669 --> 00:48:35,740 ♪ Dey jolly dey shake body, ah ah ah ♪ 786 00:48:35,740 --> 00:48:38,018 ♪ No need to dey tear body 787 00:48:38,018 --> 00:48:40,331 ♪ E fit no be God e e e, ah ah ah ♪ 788 00:48:40,331 --> 00:48:42,505 ♪ Na zombie be dead body 789 00:48:42,505 --> 00:48:44,128 ♪ Nobody be born baby 790 00:48:44,128 --> 00:48:45,370 - Hey listen Max. 791 00:48:45,370 --> 00:48:48,201 I getting ready to go run some errands. 792 00:48:48,201 --> 00:48:49,374 And I was just coming to check on you 793 00:48:49,374 --> 00:48:51,342 to see how every thing was working out. 794 00:48:51,342 --> 00:48:53,689 - Look at this everything is beautiful. 795 00:48:57,210 --> 00:48:58,625 Thank you. 796 00:48:58,625 --> 00:48:59,798 See you later. 797 00:49:07,945 --> 00:49:11,603 [sings in foreign language] 798 00:50:08,315 --> 00:50:10,835 Wow, that's a lot of shopping. 799 00:50:18,636 --> 00:50:19,464 [speaking in foreign language] 800 00:50:19,464 --> 00:50:21,052 - Open it, open it. 801 00:50:23,123 --> 00:50:24,435 You like? 802 00:50:24,435 --> 00:50:25,539 - Yes. 803 00:50:25,539 --> 00:50:26,816 How, do you know my size. 804 00:50:26,816 --> 00:50:28,335 - I have my ways. 805 00:50:31,028 --> 00:50:34,686 And with nice shoes you gotta have nice clothes, 806 00:50:34,686 --> 00:50:36,033 so I got you those too. 807 00:50:37,206 --> 00:50:39,450 - Come on Vanessa, all this is for me. 808 00:50:42,142 --> 00:50:42,970 Wow 809 00:50:55,673 --> 00:50:56,708 This is too much. 810 00:50:57,675 --> 00:51:00,816 - Every man needs a nice suit. 811 00:51:00,816 --> 00:51:02,024 - I have no need for suit. 812 00:51:02,024 --> 00:51:03,543 - You will. 813 00:51:03,543 --> 00:51:06,856 I made dinner reservations at a very nice restaurant 814 00:51:06,856 --> 00:51:08,341 for why are we go into the restaurant 815 00:51:08,341 --> 00:51:10,308 when we can just cook here. 816 00:51:10,308 --> 00:51:13,484 - Come on Max, dressing up and going to dinner 817 00:51:13,484 --> 00:51:14,692 is much more fun. 818 00:51:17,350 --> 00:51:20,318 - Hey look I am a man, and I like to pay for my-- 819 00:51:20,318 --> 00:51:22,079 - Hey, I got it. 820 00:51:27,808 --> 00:51:28,637 I got it. 821 00:51:35,851 --> 00:51:38,440 [upbeat music] 822 00:52:11,783 --> 00:52:13,854 [knocking at door] 823 00:52:13,854 --> 00:52:14,855 - It's open. 824 00:52:18,894 --> 00:52:19,722 - Ready? 825 00:52:23,381 --> 00:52:24,313 Oh, my God. 826 00:52:26,384 --> 00:52:27,903 - Did I look okay. 827 00:52:29,076 --> 00:52:31,907 - Baby, you look like the black James Bond. 828 00:52:31,907 --> 00:52:33,080 - James who? 829 00:52:33,080 --> 00:52:33,909 - James Bond. 830 00:52:35,152 --> 00:52:36,567 "Double O Seven" 831 00:52:39,156 --> 00:52:40,605 - You look marvelous. 832 00:52:40,605 --> 00:52:41,606 - Thank you. 833 00:52:43,436 --> 00:52:44,368 - Shall we? 834 00:52:48,889 --> 00:52:53,894 ♪ My 835 00:52:54,688 --> 00:52:57,208 ♪ My beautiful lady 836 00:53:00,522 --> 00:53:02,282 Cheers to a beautiful night. 837 00:53:02,282 --> 00:53:03,110 - Cheers. 838 00:53:15,744 --> 00:53:17,780 - Wow, for the price of one tissue 839 00:53:17,780 --> 00:53:20,024 could eat home for a whole week. 840 00:53:20,024 --> 00:53:22,406 - I told you, don't worry about it, I got it. 841 00:53:25,512 --> 00:53:28,515 Do you see anything that you like? 842 00:53:28,515 --> 00:53:31,518 - I'm not very picky, I pick the cheapest thing on the menu. 843 00:53:36,730 --> 00:53:38,698 The fish here doesn't have any price. 844 00:53:38,698 --> 00:53:40,700 - That's because it's the special of the day. 845 00:53:40,700 --> 00:53:42,253 There are no prices. 846 00:53:44,980 --> 00:53:46,533 Do you want the fish? 847 00:53:46,533 --> 00:53:48,432 - But there's no price. 848 00:53:48,432 --> 00:53:49,260 How much? 849 00:53:50,641 --> 00:53:54,955 - Max, there's a saying that if you have to ask, 850 00:53:54,955 --> 00:53:57,199 you can't afford it. 851 00:53:57,199 --> 00:54:00,133 - All I want to know is the price of the fish, that's it. 852 00:54:00,133 --> 00:54:01,824 - Have you decided on anything yet? 853 00:54:03,170 --> 00:54:03,999 - Excuse me. 854 00:54:05,483 --> 00:54:09,176 I'd like to have the fish, but there's no price on the menu. 855 00:54:09,176 --> 00:54:11,213 - Max, just get the fish. 856 00:54:11,213 --> 00:54:13,146 - Yes, I know, but I need to know how much, 857 00:54:13,146 --> 00:54:15,493 how much is it? - Max! 858 00:54:15,493 --> 00:54:16,529 - What's wrong with this? - Stop. 859 00:54:16,529 --> 00:54:18,151 Maybe it's overpriced. - Stop. 860 00:54:18,151 --> 00:54:19,877 - I'll give you two another minute. 861 00:54:21,050 --> 00:54:21,879 - Thank you. 862 00:54:27,850 --> 00:54:31,613 It's not proper etiquette for you to ask for the prices 863 00:54:31,613 --> 00:54:33,891 in places like these. 864 00:54:33,891 --> 00:54:36,480 - And why not, what kind of place is this? 865 00:54:36,480 --> 00:54:37,757 All of this people are they God? 866 00:54:37,757 --> 00:54:40,829 - This is a place where people with money come. 867 00:54:40,829 --> 00:54:42,624 - I don't care what people with money. 868 00:54:42,624 --> 00:54:45,316 - People with money get respect, Max. 869 00:54:45,316 --> 00:54:48,526 People that don't have money are treated like nobody. 870 00:54:48,526 --> 00:54:50,735 - I am somebody, I am Max. 871 00:54:53,290 --> 00:54:54,567 - Have you decided yet? 872 00:54:55,602 --> 00:54:56,914 - He's getting the fish, 873 00:55:02,609 --> 00:55:07,614 and I'm having the Salade tartare, Salade nico, Salade-- 874 00:55:15,415 --> 00:55:19,177 [speaking in foreign language] 875 00:55:19,177 --> 00:55:20,627 - Excellent choice. 876 00:55:22,629 --> 00:55:24,976 - That was the most humiliating 877 00:55:24,976 --> 00:55:28,359 embarrassing night of my life. 878 00:55:28,359 --> 00:55:29,360 - Who made the rule? 879 00:55:30,534 --> 00:55:33,640 In that, this fork goes with this dish 880 00:55:33,640 --> 00:55:35,815 and this one with that one, 881 00:55:35,815 --> 00:55:38,162 a fork is just a fork! 882 00:55:38,162 --> 00:55:40,889 - Max it's called dining etiquette. 883 00:55:40,889 --> 00:55:43,754 And you look like an idiot in a five star restaurant. 884 00:55:43,754 --> 00:55:45,272 If you don't follow it. 885 00:55:45,272 --> 00:55:46,481 - I think you care too much 886 00:55:46,481 --> 00:55:48,448 about what people think about you. 887 00:55:49,484 --> 00:55:52,245 Vanessa just be happy. 888 00:55:52,245 --> 00:55:54,420 - I care about what I think. 889 00:55:57,699 --> 00:55:58,527 [police siren blaring] 890 00:55:58,527 --> 00:55:59,839 Shit. 891 00:55:59,839 --> 00:56:01,944 - What? 892 00:56:01,944 --> 00:56:02,911 - We're being pulled over. 893 00:56:02,911 --> 00:56:03,981 - What does they want? 894 00:56:03,981 --> 00:56:05,292 I hate the police. 895 00:56:05,292 --> 00:56:07,294 - I don't know, keep cool. 896 00:56:07,294 --> 00:56:08,848 It's no big deal, Max. 897 00:56:11,368 --> 00:56:15,302 Hey, worst case scenario, it's just a ticket. 898 00:56:20,480 --> 00:56:21,688 Good evening officer. 899 00:56:21,688 --> 00:56:23,241 I'd like to know why you stopped us. 900 00:56:23,241 --> 00:56:24,691 - I'll tell you in a minute, please turn off your engine 901 00:56:24,691 --> 00:56:26,969 and I need to see your license and registration. 902 00:56:33,907 --> 00:56:35,150 - What place you coming from? 903 00:56:35,150 --> 00:56:36,669 - Technically I don't have to answer that, 904 00:56:36,669 --> 00:56:38,395 but I do have a legal right to know why you stopped us. 905 00:56:38,395 --> 00:56:40,293 - Have you had anything to drink? 906 00:56:40,293 --> 00:56:42,295 - A glass of wine and he's had nothing. 907 00:56:42,295 --> 00:56:44,642 - And I'm gonna need to see your ID too, sir. 908 00:56:44,642 --> 00:56:45,574 - Me? 909 00:56:45,574 --> 00:56:46,403 - Why, he's just a passenger. 910 00:56:46,403 --> 00:56:47,852 - Mom, keep quiet. 911 00:56:54,928 --> 00:56:57,655 - This is why people don't like cops. 912 00:56:58,967 --> 00:57:02,039 We did nothing wrong except driving while black. 913 00:57:02,039 --> 00:57:02,867 - Vanessa. 914 00:57:05,801 --> 00:57:09,564 - You're Maximilian Saint Yevis? 915 00:57:09,564 --> 00:57:13,257 - My name is Maximilia Sativ. 916 00:57:13,257 --> 00:57:14,879 - Where are you from sir? 917 00:57:14,879 --> 00:57:15,949 - I'm from Haiti. 918 00:57:17,882 --> 00:57:20,057 - All right I will be right back. 919 00:57:21,610 --> 00:57:22,922 - You're from Haiti. 920 00:57:23,785 --> 00:57:25,442 You said you are from Africa. 921 00:57:25,442 --> 00:57:28,375 - I never said I was from Africa, you just assumed. 922 00:57:48,499 --> 00:57:50,432 - Thank you for cooperation, mom. 923 00:57:50,432 --> 00:57:51,778 We had a call about a stolen car in the area 924 00:57:51,778 --> 00:57:53,780 matched the description of your vehicle. 925 00:57:53,780 --> 00:57:55,989 - If that's the case, you could have just run my plates. 926 00:57:55,989 --> 00:57:57,059 I'm not some criminal. 927 00:57:57,059 --> 00:57:58,336 - Have a good night, mom. 928 00:58:06,483 --> 00:58:09,002 [upbeat music] 929 00:58:22,706 --> 00:58:24,397 - Good night Max. - Vanessa. 930 00:58:24,397 --> 00:58:25,571 - Good night Max. - Why are so angry? 931 00:58:26,744 --> 00:58:29,954 - Because I don't know anything about you. 932 00:58:29,954 --> 00:58:32,232 I mean, you never answer any questions. 933 00:58:33,406 --> 00:58:35,270 I didn't even know where you were from 934 00:58:35,270 --> 00:58:37,514 or what your full name is. 935 00:58:37,514 --> 00:58:39,861 - My name is, Maximilia Sativ, I'm from Haiti. 936 00:58:39,861 --> 00:58:43,416 - I know that now, but what else don't I know about you? 937 00:58:45,522 --> 00:58:47,006 What else don't I know Max? 938 00:58:50,837 --> 00:58:52,459 Probably not even fucking legal. 939 00:59:10,167 --> 00:59:13,066 [knocking at door] 940 00:59:20,833 --> 00:59:24,526 [sings in foreign language] 941 00:59:37,953 --> 00:59:38,782 You paint? 942 00:59:40,438 --> 00:59:41,992 - I do many things. 943 00:59:43,959 --> 00:59:47,618 [sings in foreign language] 944 00:59:56,834 --> 00:59:58,180 - This is so breath taking. 945 01:00:07,500 --> 01:00:11,159 [sings in foreign language] 946 01:00:14,231 --> 01:00:17,959 I have a friend that owns an upscale art gallery 947 01:00:19,167 --> 01:00:22,101 and you could make a lot of money selling these. 948 01:00:23,965 --> 01:00:25,483 - Somethings are not for sale. 949 01:00:30,696 --> 01:00:31,558 - Okay. 950 01:00:34,113 --> 01:00:37,979 - Anyway, I came to talk to you about last night. 951 01:00:39,221 --> 01:00:42,086 I was upset and you okay? 952 01:00:42,086 --> 01:00:47,057 I overreacted, but I really just don't know much about you. 953 01:00:55,134 --> 01:00:55,928 - Vanessa. 954 01:01:10,356 --> 01:01:13,462 ♪ I wanna take my baby out 955 01:01:13,462 --> 01:01:16,258 ♪ To the dance tonight 956 01:01:16,258 --> 01:01:21,263 ♪ Together in the mood for love ♪ 957 01:01:25,543 --> 01:01:26,372 - Hey. 958 01:01:26,372 --> 01:01:27,684 - Hey. 959 01:01:27,684 --> 01:01:29,133 - Why don't you join me? 960 01:01:29,133 --> 01:01:33,172 - I wish, I have some work to catch up on in the office. 961 01:01:33,172 --> 01:01:34,656 - On Saturday? 962 01:01:34,656 --> 01:01:37,383 - There is no such thing as weekends for lawyers. 963 01:01:50,189 --> 01:01:52,674 - Some friends of mine are having a party tonight. 964 01:01:53,571 --> 01:01:55,159 I want you to come with me? 965 01:01:56,505 --> 01:01:57,299 - Okay. 966 01:02:06,964 --> 01:02:10,657 [sings in foreign language] 967 01:02:20,875 --> 01:02:21,910 - Yeah. 968 01:02:21,910 --> 01:02:22,739 - You remember Vanessa? 969 01:02:22,739 --> 01:02:23,601 - Yes. 970 01:02:23,601 --> 01:02:24,430 - Of course. 971 01:02:24,430 --> 01:02:25,258 - Venassa. 972 01:02:26,743 --> 01:02:28,054 - Hey, Max. 973 01:02:28,054 --> 01:02:29,297 - Hey you staying with this man? 974 01:02:29,297 --> 01:02:31,195 If it don't work out you call me right, please. 975 01:02:31,195 --> 01:02:32,783 And if you have a sister for me. 976 01:02:33,680 --> 01:02:34,716 - Tantalizing. 977 01:02:35,924 --> 01:02:36,753 That's my brother. 978 01:02:36,753 --> 01:02:37,754 - Dangerous. 979 01:02:45,762 --> 01:02:47,453 Like to have a seat? 980 01:02:48,316 --> 01:02:50,042 [sings in foreign language] 981 01:02:50,042 --> 01:02:52,769 - I will go and get drinks first. 982 01:02:57,359 --> 01:03:00,328 - Sister I like your purse, how much you pay? 983 01:03:00,328 --> 01:03:02,019 - I beg you a pardon. 984 01:03:02,019 --> 01:03:04,746 - My brother sells purses in downtown. 985 01:03:04,746 --> 01:03:08,785 You will get a good deal, Louis Vuitton, Gucci, Prada, 986 01:03:08,785 --> 01:03:10,441 Let me give you his business card. 987 01:03:12,236 --> 01:03:13,203 Very cheap. 988 01:03:13,203 --> 01:03:14,273 Very, very cheap. 989 01:03:15,308 --> 01:03:16,482 - Thank you. 990 01:03:16,482 --> 01:03:17,863 - You're welcome. 991 01:03:21,832 --> 01:03:23,040 - What is this? 992 01:03:23,040 --> 01:03:25,629 - It's good, it's Nigerian local drink. 993 01:03:28,183 --> 01:03:29,012 - That's okay. 994 01:03:29,012 --> 01:03:31,255 - Sure, okay. 995 01:03:32,153 --> 01:03:33,602 - You don't like it. 996 01:03:33,602 --> 01:03:37,468 - Maybe we can go to the kitchen and get something to eat. 997 01:03:37,468 --> 01:03:39,608 - No thanks, I'm good. 998 01:03:39,608 --> 01:03:40,437 - Okay. 999 01:03:42,301 --> 01:03:44,821 - You don't eat, you don't drink? 1000 01:03:44,821 --> 01:03:48,445 What do you like sister? 1001 01:03:56,004 --> 01:04:01,009 ♪ P-Square we back again 1002 01:04:02,321 --> 01:04:03,943 - Let's go and dance now. 1003 01:04:03,943 --> 01:04:05,324 - No, no, that's okay. 1004 01:04:05,324 --> 01:04:07,360 - This is the best of my favorite songs. 1005 01:04:07,360 --> 01:04:08,361 Come on now. 1006 01:04:08,361 --> 01:04:09,190 - No, Max. 1007 01:04:13,159 --> 01:04:14,816 ♪ She's making me bark like a bingo ♪ 1008 01:04:14,816 --> 01:04:16,749 ♪ And I come dey try to dey sing eh ♪ 1009 01:04:16,749 --> 01:04:18,440 ♪ And the way that she's dancing ♪ 1010 01:04:18,440 --> 01:04:19,959 ♪ I don dey, I don dey, I don dey ♪ 1011 01:04:19,959 --> 01:04:24,964 ♪ Cause tonight, I don't care what I will buy ♪ 1012 01:04:26,414 --> 01:04:30,142 ♪ Cause I know we getting high 1013 01:04:30,142 --> 01:04:35,147 ♪ Put your hands up in the sky, in the sky, ey ♪ 1014 01:04:36,355 --> 01:04:37,666 ♪ Girl you got me dancing alingo ♪ 1015 01:04:37,666 --> 01:04:40,393 ♪ The way that you moving your wing o ♪ 1016 01:04:40,393 --> 01:04:43,431 ♪ Dancing alingo, dancing alingo ♪ 1017 01:04:43,431 --> 01:04:45,743 ♪ Girl you got me dancing alingo ♪ 1018 01:04:45,743 --> 01:04:47,780 ♪ The way that you moving your wing o ♪ 1019 01:04:47,780 --> 01:04:52,750 ♪ Dancing alingo, dancing alingo, alingo, alingo ♪ 1020 01:04:53,924 --> 01:04:55,512 ♪ The way that you moving your wingo oh ♪ 1021 01:04:55,512 --> 01:04:57,238 ♪ Moving your wingo oh, moving your wingo, alingo, alingo ♪ 1022 01:04:57,238 --> 01:05:00,241 - Madam, don't you like to dance? 1023 01:05:00,241 --> 01:05:01,035 - No. 1024 01:05:06,488 --> 01:05:07,489 - Americans. 1025 01:05:17,051 --> 01:05:18,293 - Where are you going? 1026 01:05:18,293 --> 01:05:20,054 The party is just getting started. 1027 01:05:20,054 --> 01:05:21,848 Can I have your number? 1028 01:05:21,848 --> 01:05:23,402 ♪ She's making me bark like a bingo ♪ 1029 01:05:23,402 --> 01:05:25,576 ♪ And I come dey try to dey sing eh ♪ 1030 01:05:25,576 --> 01:05:26,923 ♪ And the way that she's dancing ♪ 1031 01:05:26,923 --> 01:05:29,511 ♪ I don dey, I don dey 1032 01:05:29,511 --> 01:05:30,961 ♪ She's making me bark like a bingo ♪ 1033 01:05:30,961 --> 01:05:32,894 ♪ And I come dey try to dey sing eh ♪ 1034 01:05:32,894 --> 01:05:34,447 ♪ And the way that she's dancing ♪ 1035 01:05:34,447 --> 01:05:37,485 ♪ I don dey, I don dey, I don dey ♪ 1036 01:05:37,485 --> 01:05:41,420 - Hey, Vanessa what's going on? 1037 01:05:41,420 --> 01:05:43,663 - I'm sure you can find your own way home. 1038 01:05:43,663 --> 01:05:45,286 - Max is everything okay? 1039 01:05:46,701 --> 01:05:48,047 - Yeah, everything is okay. 1040 01:05:50,981 --> 01:05:52,500 I don't know what's going on, 1041 01:05:52,500 --> 01:05:54,467 so if there's a problem, please tell me what it is. 1042 01:05:55,330 --> 01:05:56,953 - You know what you did? 1043 01:05:56,953 --> 01:05:58,989 - I don't know what you're talking about. 1044 01:05:58,989 --> 01:06:01,371 - Play dumb if you want to, I'm not stupid. 1045 01:06:01,371 --> 01:06:03,304 - Just because I was dancing with a girl. 1046 01:06:03,304 --> 01:06:06,617 - It was the way you were dancing with her. 1047 01:06:06,617 --> 01:06:07,756 - What's the big deal? 1048 01:06:09,172 --> 01:06:11,968 I was just dancing, that's what everyone was doing. 1049 01:06:11,968 --> 01:06:15,143 - I don't care about how everybody else was dancing. 1050 01:06:16,524 --> 01:06:18,319 You invited me. 1051 01:06:18,319 --> 01:06:20,252 - You did not want to dance. 1052 01:06:20,252 --> 01:06:21,736 I asked you didn't I? 1053 01:06:21,736 --> 01:06:22,944 So I wasn't supposed to dance, 1054 01:06:22,944 --> 01:06:24,670 just because you don't want to dance. 1055 01:06:27,535 --> 01:06:29,847 This is an African party that's how we do it. 1056 01:06:29,847 --> 01:06:32,229 Man dance with man, women dance with women. 1057 01:06:32,229 --> 01:06:34,956 I can even dance with my brother's wife. 1058 01:06:34,956 --> 01:06:36,509 It doesn't mean nothing. 1059 01:06:36,509 --> 01:06:38,649 - It means something in America. 1060 01:06:38,649 --> 01:06:40,272 We're not in Haiti. 1061 01:06:40,272 --> 01:06:41,204 [speaks in foreign language] 1062 01:06:41,204 --> 01:06:43,275 - Huh, what, speak English. 1063 01:06:45,001 --> 01:06:46,864 - You're a tough woman Venessa. 1064 01:06:46,864 --> 01:06:48,349 - Damn right, I am. 1065 01:06:48,349 --> 01:06:50,834 I'm proud to be a strong black woman. 1066 01:06:50,834 --> 01:06:53,664 - I didn't say strong, I said tough. 1067 01:06:54,631 --> 01:06:56,115 - Whatever. 1068 01:06:56,115 --> 01:06:59,049 I take it off, I worked hard for everything I got. 1069 01:06:59,049 --> 01:07:00,947 Ain't no man ever gave me shit. 1070 01:07:01,948 --> 01:07:03,191 - It's obvious. 1071 01:07:07,885 --> 01:07:10,474 [somber music] 1072 01:07:32,048 --> 01:07:32,876 - Vanessa. 1073 01:07:32,876 --> 01:07:34,464 - Get away from me. 1074 01:07:44,888 --> 01:07:45,716 Get away. 1075 01:07:54,070 --> 01:07:56,796 - I don't understand you Vanessa. 1076 01:07:57,970 --> 01:08:00,697 One moment you are as hard as a man 1077 01:08:03,182 --> 01:08:04,873 and the next you are 1078 01:08:07,600 --> 01:08:09,188 like a little girl. 1079 01:08:13,675 --> 01:08:17,507 [singing in foreign language] 1080 01:08:47,364 --> 01:08:51,368 [melancholy instrumental music] 1081 01:09:11,664 --> 01:09:13,114 - I love you Max. 1082 01:09:14,840 --> 01:09:18,809 - Then I want you to respect me, as a man. 1083 01:09:18,809 --> 01:09:20,742 Tell me you will serve me. 1084 01:09:20,742 --> 01:09:21,571 - Oh Max. 1085 01:09:24,643 --> 01:09:26,990 - Tell me you will serve me. 1086 01:09:27,818 --> 01:09:31,408 - Max, I will serve you. 1087 01:09:31,408 --> 01:09:32,858 - Say it again. 1088 01:09:32,858 --> 01:09:34,860 - Max, I will serve you. 1089 01:09:36,517 --> 01:09:37,449 - Again. 1090 01:09:37,449 --> 01:09:39,451 - Max, I will serve you. 1091 01:10:02,612 --> 01:10:03,440 Max. 1092 01:10:12,484 --> 01:10:13,312 Max. 1093 01:10:28,258 --> 01:10:30,950 [phone ringing] 1094 01:10:35,196 --> 01:10:36,749 [speaks in foreign language] 1095 01:10:36,749 --> 01:10:38,026 Hey, where are you? 1096 01:10:38,026 --> 01:10:39,476 - I did not want to wake you up 1097 01:10:39,476 --> 01:10:40,822 because I had an emergency call. 1098 01:10:40,822 --> 01:10:42,686 Someone had a water pipe broken, 1099 01:10:42,686 --> 01:10:43,963 and I had to come and fix it. 1100 01:10:43,963 --> 01:10:45,620 - Well, what time are you coming back? 1101 01:10:45,620 --> 01:10:48,071 Cause I wanted us to go to church together. 1102 01:10:48,071 --> 01:10:50,280 - No, it's possible because I have another job after this 1103 01:10:50,280 --> 01:10:52,593 and then I have to go to soccer. 1104 01:10:55,285 --> 01:10:56,804 - Okay. 1105 01:10:56,804 --> 01:10:58,254 - Okay, bye, bye, [speaks in foreign language]. 1106 01:11:06,054 --> 01:11:11,059 ♪ I could find a thousand ways to show you ♪ 1107 01:11:13,890 --> 01:11:18,377 ♪ To show you I love you 1108 01:11:18,377 --> 01:11:23,382 ♪ To show you I do 1109 01:11:24,763 --> 01:11:29,319 ♪ I could find a thousand ways to show you ♪ 1110 01:11:32,218 --> 01:11:36,740 ♪ to show you I love 1111 01:11:36,740 --> 01:11:41,745 ♪ to show you I do 1112 01:11:42,884 --> 01:11:47,406 ♪ I'd paint a picture in the sky ♪ 1113 01:12:11,672 --> 01:12:14,295 [upbeat music] 1114 01:14:05,441 --> 01:14:08,444 [suspenseful music] 1115 01:14:43,444 --> 01:14:44,410 - [Max] Hello. 1116 01:14:44,410 --> 01:14:46,585 - Max, you fucking lie. 1117 01:14:46,585 --> 01:14:48,000 - Oh Oh Vanessa 1118 01:14:48,000 --> 01:14:49,381 - You are no good cheating ass motherfucker. 1119 01:14:49,381 --> 01:14:51,521 Just like every other man. 1120 01:14:51,521 --> 01:14:52,764 Come-- 1121 01:14:52,764 --> 01:14:54,041 - [Max] What are you talking about? 1122 01:14:54,041 --> 01:14:55,939 - Come get your shit out of my house now 1123 01:14:55,939 --> 01:14:57,872 before I throw it out. 1124 01:15:27,557 --> 01:15:29,559 Max, get your stuff and get the hell out of my house. 1125 01:15:29,559 --> 01:15:30,422 - Vanessa. 1126 01:15:30,422 --> 01:15:31,872 - Don't touch me. 1127 01:15:31,872 --> 01:15:33,805 Don't you dare touch me. 1128 01:15:35,082 --> 01:15:37,774 You used me and you lied. 1129 01:15:37,774 --> 01:15:39,017 - I never did such thing. 1130 01:15:39,017 --> 01:15:40,743 - Why didn't you tell me you were married? 1131 01:15:40,743 --> 01:15:42,434 - You never asked me if I was married. 1132 01:15:42,434 --> 01:15:45,644 - It's no excuse, in my book, that's lying. 1133 01:15:45,644 --> 01:15:47,853 Max I want you out of my house. 1134 01:15:47,853 --> 01:15:49,510 - Listen we can discuss this. 1135 01:15:49,510 --> 01:15:52,271 I should have told you maybe but I am not a liar. 1136 01:15:52,271 --> 01:15:54,273 - You the worst kind of liar 1137 01:15:55,274 --> 01:15:57,691 and I will never serve you. 1138 01:15:59,934 --> 01:16:01,280 You got about five minutes 1139 01:16:01,280 --> 01:16:03,662 to get all your shit off of my property. 1140 01:16:03,662 --> 01:16:06,389 Before I call the police and they will help you? 1141 01:16:06,389 --> 01:16:07,666 - Fine, I'll leave. 1142 01:16:09,150 --> 01:16:12,913 [speaks in foreign language] 1143 01:16:43,115 --> 01:16:44,530 - I can't marry you Nelson. 1144 01:16:46,256 --> 01:16:48,155 - Sharita how could you listen to that dumb ass lady. 1145 01:16:48,155 --> 01:16:51,607 - She's not dumb, she's a successful Ivy league attorney 1146 01:16:51,607 --> 01:16:54,230 and I just wanna follow in her footsteps. 1147 01:16:54,230 --> 01:16:56,128 - Oh, where's that single and alone? 1148 01:16:57,889 --> 01:17:00,443 - I just don't wanna have to sacrifice my career 1149 01:17:00,443 --> 01:17:01,617 to be with you. 1150 01:17:01,617 --> 01:17:03,204 - And nobody you have to have to. 1151 01:17:03,204 --> 01:17:06,656 You can work all you want right now, I support that. 1152 01:17:06,656 --> 01:17:09,970 Then when the time comes, put the career to the side 1153 01:17:09,970 --> 01:17:13,352 for a little while, stay at home with the kids. 1154 01:17:14,250 --> 01:17:16,562 - Just sounds so old fashion. 1155 01:17:17,460 --> 01:17:18,668 - All right old old fashion. 1156 01:17:18,668 --> 01:17:20,774 I mean what happens if after we're married, 1157 01:17:20,774 --> 01:17:22,568 my career is going so well that 1158 01:17:23,431 --> 01:17:25,468 I don't wanna have kids. 1159 01:17:25,468 --> 01:17:27,573 - Now, you don't want kids? 1160 01:17:27,573 --> 01:17:28,816 Wow. 1161 01:17:28,816 --> 01:17:30,576 - I'm not saying that I don't want to have kids. 1162 01:17:30,576 --> 01:17:32,717 I'm just saying that it should be my choice 1163 01:17:34,166 --> 01:17:37,963 and right now I don't know if I'm gonna want that then. 1164 01:17:39,137 --> 01:17:41,311 - Well, I know what I want, right now. 1165 01:17:44,694 --> 01:17:45,661 And it ain't this. 1166 01:17:58,846 --> 01:18:02,747 ♪ Nobody knows me 1167 01:18:02,747 --> 01:18:07,130 ♪ and nobody cares for me 1168 01:18:07,130 --> 01:18:12,135 ♪ I'm just dust thrown in the wind ♪ 1169 01:18:14,068 --> 01:18:17,520 ♪ How many ocean and crust 1170 01:18:17,520 --> 01:18:20,696 ♪ Got a little bit of your love ♪ 1171 01:18:20,696 --> 01:18:22,007 - Can I help you? 1172 01:18:22,007 --> 01:18:23,699 ♪ Never the less 1173 01:18:23,699 --> 01:18:24,527 ♪ I do the best I can 1174 01:18:24,527 --> 01:18:25,355 - No 1175 01:18:28,324 --> 01:18:29,152 ♪ I never found someone 1176 01:18:29,152 --> 01:18:29,981 Thank you. 1177 01:18:31,499 --> 01:18:35,193 ♪ Who loves me as I am 1178 01:18:35,193 --> 01:18:40,198 ♪ Maybe I'm not ready for love 1179 01:18:41,958 --> 01:18:45,375 ♪ I'm waiting for the day 1180 01:18:45,375 --> 01:18:48,862 ♪ I meet you my baby 1181 01:18:48,862 --> 01:18:53,625 ♪ I do the best I can 1182 01:19:04,809 --> 01:19:07,156 - Tell me you will serve me. 1183 01:19:08,364 --> 01:19:09,503 - I will serve you. 1184 01:19:09,503 --> 01:19:10,331 - Again. 1185 01:19:10,331 --> 01:19:11,885 - I will serve you. 1186 01:19:17,062 --> 01:19:20,652 - Alright, key point is this woman ain't got to say nothing, 1187 01:19:20,652 --> 01:19:22,688 but she can win a man over. 1188 01:19:22,688 --> 01:19:26,071 a wife's attitude of respect towards her husband, 1189 01:19:26,071 --> 01:19:27,970 understand this, a wife's attitude of respect 1190 01:19:27,970 --> 01:19:31,628 it has a far stronger impact than her words. 1191 01:19:31,628 --> 01:19:34,493 Women got away with men that they have to learn, 1192 01:19:34,493 --> 01:19:37,013 that they don't have to be yang, yang, yang, yang. 1193 01:19:37,013 --> 01:19:39,326 In fact, when women started doing a whole lot of talk, 1194 01:19:39,326 --> 01:19:41,121 man started running the other way. 1195 01:19:43,192 --> 01:19:46,057 There's power in being submissive sisters, 1196 01:19:46,057 --> 01:19:48,714 I'll show you, 1 Peter3:3 carrying on 1197 01:19:48,714 --> 01:19:50,164 after the second verse says this, 1198 01:19:50,164 --> 01:19:53,409 your beauty should not come from outward adornment. 1199 01:19:53,409 --> 01:19:55,825 Sisters your beauty should not come 1200 01:19:55,825 --> 01:19:58,483 from the wig that you'd be wearing in your head. 1201 01:20:00,174 --> 01:20:04,006 Or the gold jewelry that's on and the fine clothes. 1202 01:20:04,903 --> 01:20:06,353 Rather what he talks about, 1203 01:20:06,353 --> 01:20:08,804 it should be that of your inner self. 1204 01:20:08,804 --> 01:20:11,082 A lot of times men find looks at you, 1205 01:20:11,082 --> 01:20:13,429 they got a sleeping beauty, but when she wakes up, 1206 01:20:13,429 --> 01:20:15,983 they find they got a beast that came out of her. 1207 01:20:18,158 --> 01:20:21,747 Whoa, sisters, mama taught you to be strong. 1208 01:20:21,747 --> 01:20:24,302 Don't take no miss, oh for nobody. 1209 01:20:24,302 --> 01:20:28,858 But the Bible said, you need to have a quiet, gentle spirit. 1210 01:20:28,858 --> 01:20:29,790 Hello? 1211 01:20:30,929 --> 01:20:33,656 You treat that man like he's somebody, 1212 01:20:33,656 --> 01:20:35,071 you treat him like he expect. 1213 01:20:35,071 --> 01:20:36,314 You show him respect, 1214 01:20:36,314 --> 01:20:38,385 what the word submission means to show respect. 1215 01:20:38,385 --> 01:20:41,595 You show him respect and he's gonna give it back. 1216 01:20:41,595 --> 01:20:44,046 You got to learn how to talk to him 1217 01:20:44,046 --> 01:20:45,599 because it's the first thing women say 1218 01:20:45,599 --> 01:20:48,257 here, man always say you don't talk to me like I'm no boy, 1219 01:20:48,257 --> 01:20:49,637 have you heard that before? 1220 01:20:49,637 --> 01:20:51,156 I'm not your boy. 1221 01:20:52,364 --> 01:20:54,228 You don't talk to me like I'm a child, 1222 01:20:54,228 --> 01:20:55,505 but that's what women do. 1223 01:20:55,505 --> 01:20:57,438 And when you invoke that out of a man, 1224 01:20:57,438 --> 01:20:58,957 you've lost him right there. 1225 01:21:00,614 --> 01:21:04,169 You'll never win over a man, [vocalizing] 1226 01:21:04,169 --> 01:21:06,137 In fact, the Bible say, you'll run him away. 1227 01:21:06,137 --> 01:21:07,621 You'll run him away. 1228 01:21:07,621 --> 01:21:09,934 He'll go find somebody else, that'll talk to him right. 1229 01:21:09,934 --> 01:21:11,107 I'm just being honest. 1230 01:21:11,107 --> 01:21:11,936 Amen. 1231 01:21:11,936 --> 01:21:13,799 - [Congregation] Amen. 1232 01:21:15,836 --> 01:21:17,665 ♪ I get the blues 1233 01:21:17,665 --> 01:21:19,564 ♪ I get high 1234 01:21:19,564 --> 01:21:23,740 ♪ I'll explode like dynamite 1235 01:21:23,740 --> 01:21:27,848 ♪ And I'll cry 'till the dust 1236 01:21:27,848 --> 01:21:32,473 ♪ Settles down 1237 01:21:32,473 --> 01:21:36,512 ♪ I guess I'm hard when I'm soft ♪ 1238 01:21:36,512 --> 01:21:40,585 ♪ And I'm cold when I'm feeling hot ♪ 1239 01:21:40,585 --> 01:21:45,590 ♪ Sometimes i guess things just happen too fast ♪ 1240 01:21:48,800 --> 01:21:50,767 ♪ Forget what I said 1241 01:21:50,767 --> 01:21:52,838 ♪ Forget what I did 1242 01:21:52,838 --> 01:21:54,771 ♪ It's not what I meant 1243 01:21:54,771 --> 01:21:59,673 ♪ So can you forgive it 1244 01:22:15,931 --> 01:22:16,793 - Hello. 1245 01:22:18,243 --> 01:22:19,762 Have you guys seen Max? 1246 01:22:21,143 --> 01:22:22,903 - Yeah, I think he left. 1247 01:22:22,903 --> 01:22:25,837 - Yeah he just left. 1248 01:22:25,837 --> 01:22:27,873 - Okay. 1249 01:22:27,873 --> 01:22:28,702 - Vanessa right? 1250 01:22:28,702 --> 01:22:29,530 - Ah Yeah. 1251 01:22:30,600 --> 01:22:34,363 [speaks in foreign language] 1252 01:22:47,410 --> 01:22:50,793 [phone ringing] 1253 01:22:50,793 --> 01:22:52,036 - Hello. 1254 01:22:52,036 --> 01:22:53,830 - Pedro, hey, how's your recovery coming? 1255 01:22:53,830 --> 01:22:56,178 - Getting better day by day, thanks God. 1256 01:22:56,178 --> 01:22:58,145 - That's great, listen. 1257 01:22:58,145 --> 01:23:00,941 I know max is handling your regular clients 1258 01:23:00,941 --> 01:23:02,874 while you're in recovery, 1259 01:23:02,874 --> 01:23:04,669 do you know where I might be able to find him. 1260 01:23:04,669 --> 01:23:06,291 I have a plumbing emergency. 1261 01:23:20,029 --> 01:23:20,892 Max. 1262 01:23:24,551 --> 01:23:25,379 - Vanessa. 1263 01:23:26,622 --> 01:23:28,865 - I tried to call you, but you didn't answer. 1264 01:23:34,802 --> 01:23:36,252 - You kicked me out of your house, 1265 01:23:36,252 --> 01:23:38,530 threatened to call the police. 1266 01:23:39,704 --> 01:23:43,742 - Max I felt betrayed and deceived. 1267 01:23:45,813 --> 01:23:47,919 But that was still no way to act. 1268 01:23:50,508 --> 01:23:51,336 I'm sorry. 1269 01:23:56,031 --> 01:23:57,032 Can we talk later? 1270 01:24:01,622 --> 01:24:03,555 - I'll come by tonight. 1271 01:24:14,808 --> 01:24:16,913 - Wow, did you order all this food? 1272 01:24:17,949 --> 01:24:19,433 - No, I cooked. 1273 01:24:25,577 --> 01:24:26,371 - Thank you. 1274 01:24:46,011 --> 01:24:50,223 - Max, I am sorry for the way that I reacted. 1275 01:24:50,223 --> 01:24:51,879 - It's okay don't worry about it. 1276 01:24:51,879 --> 01:24:53,640 - But I still wanna know why you lied. 1277 01:24:53,640 --> 01:24:55,090 - I didn't lie. 1278 01:24:56,712 --> 01:24:58,576 You never asked me if I was married. 1279 01:24:58,576 --> 01:25:01,510 - That's not something that I should have to ask. 1280 01:25:01,510 --> 01:25:04,823 Max, that's information that you should be volunteering. 1281 01:25:06,308 --> 01:25:08,275 - I know American culture is different. 1282 01:25:10,001 --> 01:25:14,350 In my culture, a man can be married 1283 01:25:15,800 --> 01:25:18,389 and it's understood by all that he can love others. 1284 01:25:21,461 --> 01:25:25,603 - I understand, Max, like you said, 1285 01:25:25,603 --> 01:25:26,845 I'm American. 1286 01:25:28,675 --> 01:25:32,161 It's funny I still don't know that much about you. 1287 01:25:36,752 --> 01:25:39,651 - What do you want to know? 1288 01:25:39,651 --> 01:25:40,721 - Everything. 1289 01:25:52,630 --> 01:25:56,530 - I came to this country in 2010, after the earthquake, 1290 01:26:00,362 --> 01:26:03,365 I lost my mother, my dad, my little brother 1291 01:26:06,540 --> 01:26:07,990 and one of my kids. 1292 01:26:09,198 --> 01:26:11,442 An American international organization 1293 01:26:11,442 --> 01:26:15,998 managed to get me a temporary work visa to come here. 1294 01:26:17,827 --> 01:26:20,485 Then I was supposed to go back to Haiti, 1295 01:26:20,485 --> 01:26:24,144 after my work permit expired, but I couldn't. 1296 01:26:27,630 --> 01:26:30,288 I did not want to go back to Haiti with nothing. 1297 01:26:33,429 --> 01:26:36,639 My wife and my kids depended on me. 1298 01:26:39,504 --> 01:26:40,367 So I stayed here. 1299 01:26:42,473 --> 01:26:46,649 I did all kind of dirty jobs, illegally under the table. 1300 01:26:47,547 --> 01:26:50,274 Every single penny I earned, 1301 01:26:50,274 --> 01:26:52,862 went back to my wife, went back to my kids 1302 01:26:54,278 --> 01:26:57,039 I have been here illegally for the past five years. 1303 01:26:59,593 --> 01:27:01,630 That's why I'm so scared of the police. 1304 01:27:03,252 --> 01:27:06,013 Vanessa I don't want to deported. 1305 01:27:09,948 --> 01:27:10,777 - Well. 1306 01:27:12,675 --> 01:27:14,608 - This is my sorry Vanessa. 1307 01:27:16,714 --> 01:27:19,475 - What are you gonna do? 1308 01:27:19,475 --> 01:27:20,718 - I don't know. 1309 01:27:22,823 --> 01:27:23,824 - I'm gonna have to find a way 1310 01:27:23,824 --> 01:27:25,447 to stay in the country legally. 1311 01:27:32,247 --> 01:27:36,837 - What if I married you on paper only, 1312 01:27:38,011 --> 01:27:39,737 so that you could get your green card. 1313 01:27:40,600 --> 01:27:42,809 - I can't let you do that, 1314 01:27:42,809 --> 01:27:44,569 you've done so much for me already. 1315 01:27:47,123 --> 01:27:49,022 I am a man Vanessa. 1316 01:27:49,022 --> 01:27:50,506 I will find a way. 1317 01:27:52,197 --> 01:27:55,131 - But sometimes a man needs a woman 1318 01:27:57,893 --> 01:28:00,275 just as a woman needs a man. 1319 01:28:18,154 --> 01:28:19,708 - But I still want to be with you. 1320 01:28:19,708 --> 01:28:23,746 - Max I can't, I will marry you on paper, 1321 01:28:23,746 --> 01:28:25,852 but we cannot have a relationship. 1322 01:28:29,545 --> 01:28:30,822 - I love you Vanessa. 1323 01:28:30,822 --> 01:28:32,548 - Max I can't. 1324 01:28:36,069 --> 01:28:37,139 - I love you. 1325 01:28:37,139 --> 01:28:38,865 - No I can't. 1326 01:28:38,865 --> 01:28:39,693 I can't 1327 01:28:50,325 --> 01:28:52,810 ♪ Darling 1328 01:28:52,810 --> 01:28:54,329 ♪ You're my 1329 01:28:54,329 --> 01:28:57,780 ♪ You're my pill 1330 01:28:57,780 --> 01:29:00,611 ♪ When I kneel 1331 01:29:00,611 --> 01:29:02,785 ♪ My whole world 1332 01:29:02,785 --> 01:29:05,995 ♪ Staying still 1333 01:29:05,995 --> 01:29:08,929 ♪ Ohh baby 1334 01:29:08,929 --> 01:29:10,345 ♪ I'm your 1335 01:29:10,345 --> 01:29:13,624 ♪ I'm your fool 1336 01:29:13,624 --> 01:29:16,834 ♪ Feels like magic 1337 01:29:16,834 --> 01:29:21,839 ♪ When I'm loving you 1338 01:29:22,598 --> 01:29:24,842 ♪ And I tried you 1339 01:29:24,842 --> 01:29:28,052 ♪ Keep myself I'm going in 1340 01:29:28,052 --> 01:29:30,330 ♪ But I never win 1341 01:29:30,330 --> 01:29:32,401 ♪ It's like magic 1342 01:29:32,401 --> 01:29:34,438 ♪ It happens all over 1343 01:29:34,438 --> 01:29:35,749 ♪ Again 1344 01:29:35,749 --> 01:29:40,547 ♪ And again, and again 1345 01:30:03,881 --> 01:30:07,091 - Hey, what do you think? 1346 01:30:07,091 --> 01:30:08,161 - It's coming along. 1347 01:30:09,749 --> 01:30:11,751 Special delivery. 1348 01:30:11,751 --> 01:30:12,959 - What's this? 1349 01:30:12,959 --> 01:30:13,787 - Open it. 1350 01:30:22,071 --> 01:30:23,866 - How is that possible? 1351 01:30:23,866 --> 01:30:25,385 It's my green card 1352 01:30:35,913 --> 01:30:37,949 - It's a temporary card. 1353 01:30:37,949 --> 01:30:40,435 We have to reapply in two years 1354 01:30:40,435 --> 01:30:42,540 to prove that we're still married 1355 01:30:42,540 --> 01:30:45,129 and then you receive a permanent one, 1356 01:30:45,129 --> 01:30:48,373 but you can still use that to travel in the meantime. 1357 01:30:53,344 --> 01:30:55,553 - I haven't seen my kids for five years. 1358 01:30:55,553 --> 01:30:57,659 I want to go back to Haiti as soon as possible. 1359 01:30:57,659 --> 01:30:59,005 I want you to come with me. 1360 01:31:00,247 --> 01:31:02,077 - I don't think that is appropriate. 1361 01:31:02,077 --> 01:31:03,458 - No, you must come with me. 1362 01:31:03,458 --> 01:31:04,666 You made this happen. 1363 01:31:04,666 --> 01:31:06,115 I cannot go back home without you. 1364 01:31:06,115 --> 01:31:07,462 - But what about your wife? 1365 01:31:08,601 --> 01:31:10,395 - Don't worry, I told her about you. 1366 01:31:11,258 --> 01:31:12,501 - You did. 1367 01:31:12,501 --> 01:31:13,675 - Yeah. 1368 01:31:13,675 --> 01:31:16,919 I said that the lady I work for 1369 01:31:16,919 --> 01:31:19,439 has done everything for me and for the family. 1370 01:31:19,439 --> 01:31:21,717 So it would be no problem. 1371 01:31:21,717 --> 01:31:24,548 And you can even stay in our home. 1372 01:31:24,548 --> 01:31:27,171 - Okay, that's going too far. 1373 01:31:27,171 --> 01:31:30,346 But maybe I'll get a hotel. 1374 01:31:30,346 --> 01:31:31,900 Do they have nice hotels there? 1375 01:31:34,281 --> 01:31:36,594 - Of course we have nice hotels in Haiti. 1376 01:31:42,911 --> 01:31:43,843 I love you. 1377 01:31:48,606 --> 01:31:52,265 [sings in foreign language] 1378 01:33:16,591 --> 01:33:17,522 Come on. 1379 01:33:17,522 --> 01:33:20,353 - No, no, no, I'll wait here 1380 01:33:20,353 --> 01:33:23,908 so that you can get your [speaks faintly]. 1381 01:33:23,908 --> 01:33:25,323 - All right then. 1382 01:33:35,506 --> 01:33:36,334 - Papa. 1383 01:33:36,334 --> 01:33:37,163 - Papa. 1384 01:33:42,513 --> 01:33:45,516 [soft guitar music] 1385 01:34:06,019 --> 01:34:07,262 - Vanessa come. 1386 01:34:22,553 --> 01:34:23,554 - Hi. 1387 01:34:23,554 --> 01:34:24,728 - Hi. 1388 01:34:24,728 --> 01:34:27,696 - This is my lovely wife Bel and my children. 1389 01:34:27,696 --> 01:34:28,870 This is Madam Vanessa. 1390 01:34:28,870 --> 01:34:29,905 - It's a pleasure. 1391 01:34:29,905 --> 01:34:30,872 - Welcome to our home. 1392 01:34:30,872 --> 01:34:31,942 - Thanks you. 1393 01:34:33,046 --> 01:34:35,704 [speaks in foreign language] 1394 01:34:35,704 --> 01:34:36,740 - Hi. 1395 01:34:36,740 --> 01:34:38,017 [speaks in foreign language] 1396 01:34:38,017 --> 01:34:38,845 - Hi. 1397 01:34:39,777 --> 01:34:41,158 - Shall we? 1398 01:34:41,158 --> 01:34:42,193 - Yes please. 1399 01:34:43,712 --> 01:34:46,301 [upbeat music] 1400 01:34:54,827 --> 01:34:58,589 [speaks in foreign language] 1401 01:35:40,665 --> 01:35:41,805 - You're okay? 1402 01:35:53,161 --> 01:35:56,923 [speaks in foreign language] 1403 01:36:09,729 --> 01:36:12,352 - So how are you finding Haiti? 1404 01:36:13,629 --> 01:36:15,286 I must take you out to around the Island 1405 01:36:15,286 --> 01:36:16,287 before you returned home. 1406 01:36:16,287 --> 01:36:17,875 - That would be nice. 1407 01:36:21,430 --> 01:36:24,502 - Since the earthquake, it hasn't been the same, 1408 01:36:24,502 --> 01:36:26,781 but we're still hoping for full recovery. 1409 01:36:29,853 --> 01:36:33,857 - Well, why don't we go to the beach after lunch? 1410 01:36:35,513 --> 01:36:36,342 [speaks in foreign language] 1411 01:36:36,342 --> 01:36:37,170 - Yeah. 1412 01:36:38,344 --> 01:36:39,621 - Yeah, that could be a good idea. 1413 01:36:39,621 --> 01:36:40,449 Shall we? 1414 01:36:40,449 --> 01:36:41,278 - Let's go. 1415 01:36:42,693 --> 01:36:46,352 [sings in foreign language] 1416 01:37:19,695 --> 01:37:23,423 [speaks in foreign language] 1417 01:37:48,276 --> 01:37:53,281 - I wanted to thank you for what you've done for my husband. 1418 01:37:54,420 --> 01:37:55,800 It's not easy to get an American visa 1419 01:37:55,800 --> 01:37:58,113 and my children and I are really grateful. 1420 01:37:58,113 --> 01:37:59,908 - That's no problem. 1421 01:37:59,908 --> 01:38:01,910 No, Max is a good man. 1422 01:38:06,087 --> 01:38:07,916 - So how is it that a beautiful woman like you 1423 01:38:07,916 --> 01:38:08,952 is not married then. 1424 01:38:13,163 --> 01:38:16,166 - It's difficult to find a good relationship in the US 1425 01:38:16,166 --> 01:38:19,307 people are too busy working and trying to make money. 1426 01:38:21,999 --> 01:38:23,207 - I think it's not good. 1427 01:38:25,175 --> 01:38:27,694 Yeah, I think love should come first 1428 01:38:29,110 --> 01:38:30,905 because you can enjoy love without money, 1429 01:38:30,905 --> 01:38:32,872 but you cannot enjoy money without love. 1430 01:38:39,603 --> 01:38:42,088 - You are a very wise woman Bel. 1431 01:38:44,470 --> 01:38:46,506 - But you are the educated one. 1432 01:39:02,902 --> 01:39:06,354 So how did you first come to know my husband? 1433 01:39:07,838 --> 01:39:11,773 - Oh, he was referred to me by one of my other workers. 1434 01:39:12,601 --> 01:39:13,430 - I see. 1435 01:39:14,845 --> 01:39:18,987 And at what point, did you fall in love with him? 1436 01:39:18,987 --> 01:39:19,988 - I beg your pardon? 1437 01:39:21,265 --> 01:39:22,818 - What I know about the affair. 1438 01:39:23,888 --> 01:39:25,890 - He told you about us? 1439 01:39:25,890 --> 01:39:27,892 - Why he didn't have to? 1440 01:39:38,110 --> 01:39:42,977 - So you knew all along and you were this nice to me. 1441 01:39:44,323 --> 01:39:46,773 - Well, you've only given love to my husband. 1442 01:39:46,773 --> 01:39:48,361 How could I hate you for that? 1443 01:39:50,743 --> 01:39:52,020 - Wow. 1444 01:39:52,020 --> 01:39:53,711 See, in the US, 1445 01:39:56,093 --> 01:39:58,820 no woman could say that to another woman. 1446 01:40:00,891 --> 01:40:02,134 - It is because in your country, 1447 01:40:02,134 --> 01:40:03,411 it's not all about your possessions, 1448 01:40:03,411 --> 01:40:05,137 but you cannot own a person. 1449 01:40:29,057 --> 01:40:29,885 - I'm sorry. 1450 01:40:30,748 --> 01:40:31,577 - What? 1451 01:40:33,096 --> 01:40:36,306 - I feel terrible because I'm not the sort of woman 1452 01:40:36,306 --> 01:40:39,999 that comes between someone and their marriage. 1453 01:40:41,863 --> 01:40:43,589 - So you'll leave him then. 1454 01:40:43,589 --> 01:40:46,626 - I can't lie to you, I can't. 1455 01:40:47,524 --> 01:40:50,492 - Bel, I Love Max very much. 1456 01:40:51,976 --> 01:40:53,909 Like I've loved no other man. 1457 01:40:57,810 --> 01:40:59,536 Could you be accepting of that? 1458 01:41:01,331 --> 01:41:04,472 - It's not about Max, [speaks faintly] 1459 01:41:04,472 --> 01:41:08,441 I'm Max's wife and the mother of his children. 1460 01:41:08,441 --> 01:41:09,615 I will always be there. 1461 01:41:11,582 --> 01:41:14,171 And you should know he'll never leave me. 1462 01:41:16,794 --> 01:41:18,451 Can you accept that? 1463 01:41:37,401 --> 01:41:41,164 [speaks in foreign language] 1464 01:41:47,273 --> 01:41:49,689 - Is everything okay Vanessa? 1465 01:41:52,106 --> 01:41:53,107 - No, it's all wrong. 1466 01:41:54,038 --> 01:41:55,523 I need to go back to the hotel. 1467 01:41:57,387 --> 01:41:58,422 - What's happened? 1468 01:41:59,665 --> 01:42:01,253 - This is all wrong I shouldn't be here, 1469 01:42:01,253 --> 01:42:02,944 I'm catching a flight to go home tonight. 1470 01:42:02,944 --> 01:42:06,085 - What do you mean you catching a flight home tonight? 1471 01:42:06,085 --> 01:42:07,673 I went in the water for a minute. 1472 01:42:07,673 --> 01:42:09,261 And now you want to go home. 1473 01:42:09,261 --> 01:42:13,092 - You have a beautiful home, you have a beautiful family, 1474 01:42:13,092 --> 01:42:15,922 two kids and a wife, where do I fit? 1475 01:42:18,753 --> 01:42:20,099 - Let's go home. 1476 01:42:22,826 --> 01:42:25,656 - Can you just call the driver and have him take me back? 1477 01:42:31,766 --> 01:42:36,771 - Patrick [speaks in foreign language] 1478 01:42:38,807 --> 01:42:39,774 - I'm not upset. 1479 01:42:41,085 --> 01:42:41,914 I'm not. 1480 01:42:45,193 --> 01:42:48,092 And I really still wanna help you to get your green card. 1481 01:42:50,164 --> 01:42:55,169 But after that, our relationship is, 1482 01:43:00,657 --> 01:43:01,451 is complete. 1483 01:43:08,941 --> 01:43:11,323 - I guess I have no other choice, but to accept. 1484 01:43:19,365 --> 01:43:20,780 I really don't know how I can repay you 1485 01:43:20,780 --> 01:43:24,025 for what you have done for me, Vanessa. 1486 01:43:29,996 --> 01:43:31,205 - Man you already have. 1487 01:43:33,621 --> 01:43:37,280 In ways that you could never every imagine. 1488 01:43:41,732 --> 01:43:43,665 You're a great man Max. 1489 01:43:45,357 --> 01:43:47,876 And I'm just happy, I was able to help you 1490 01:43:47,876 --> 01:43:49,464 reunite with your family. 1491 01:43:53,503 --> 01:43:55,608 [speaks in foreign language] 1492 01:43:55,608 --> 01:43:56,678 It was a pleasure. 1493 01:43:57,645 --> 01:43:58,577 - Leaving so soon. 1494 01:43:59,474 --> 01:44:01,580 - Urgent business back home. 1495 01:44:01,580 --> 01:44:04,617 - Oh, well it's too bad. 1496 01:44:04,617 --> 01:44:07,482 You didn't get a chance to visit the rest of the country. 1497 01:44:11,245 --> 01:44:13,143 [speaks in foreign language] 1498 01:44:13,143 --> 01:44:13,971 - Madam. 1499 01:44:16,077 --> 01:44:17,665 - Well safe journey. 1500 01:44:23,774 --> 01:44:24,637 - Goodbye Max. 1501 01:44:27,778 --> 01:44:29,090 - Goodbye beautiful woman. 1502 01:44:31,057 --> 01:44:36,062 ♪ My 1503 01:44:36,822 --> 01:44:40,757 ♪ My beautiful lady 1504 01:44:54,667 --> 01:44:59,672 ♪ Hey pretty woman can't you see ♪ 1505 01:45:00,742 --> 01:45:04,850 ♪ I love the way you look at me ♪ 1506 01:45:05,747 --> 01:45:10,304 ♪ You set the room on fire 1507 01:45:11,235 --> 01:45:15,826 ♪ You ever runs hot desire 1508 01:45:17,034 --> 01:45:20,935 ♪ Your body has been kissed by the sun ♪ 1509 01:45:21,936 --> 01:45:26,078 ♪ So good to see you every time ♪ 1510 01:45:26,837 --> 01:45:30,324 ♪ Beautiful lady 1511 01:45:30,324 --> 01:45:35,329 ♪ Oh, oh, my beautiful lady 1512 01:45:37,538 --> 01:45:40,920 ♪ beautiful lady 1513 01:45:40,920 --> 01:45:45,925 ♪ Oh, oh, my beautiful lady 1514 01:45:46,788 --> 01:45:48,756 - Law office of Vanessa Price. 1515 01:45:48,756 --> 01:45:51,034 - Hi Sharita, it's Vanessa. 1516 01:45:51,034 --> 01:45:53,416 - Oh, hey Vanessa, how's Haiti? 1517 01:45:53,416 --> 01:45:55,694 - All is well, all is well. 1518 01:45:56,902 --> 01:45:58,282 - Oh, let me give you your messages. 1519 01:45:58,282 --> 01:46:00,526 - Actually, no, I have one for you. 1520 01:46:01,665 --> 01:46:03,426 - A message for me. 1521 01:46:03,426 --> 01:46:05,876 - [Vanessa] Yeah, are you listening? 1522 01:46:05,876 --> 01:46:08,569 - Yes, I always listened to you. 1523 01:46:08,569 --> 01:46:09,397 - Good, 1524 01:46:10,398 --> 01:46:12,642 go get your husband, honey 1525 01:46:13,505 --> 01:46:14,644 work can wait. 1526 01:46:18,889 --> 01:46:20,960 ♪ Oh, oh my beautiful lady 1527 01:46:20,960 --> 01:46:21,858 It'll work. 1528 01:46:27,519 --> 01:46:32,524 ♪ You travel so far 1529 01:46:33,421 --> 01:46:37,563 ♪ Like an angel you are 1530 01:46:38,461 --> 01:46:43,293 ♪ You shown a light on me 1531 01:46:44,052 --> 01:46:48,471 ♪ You make me believe 1532 01:46:48,471 --> 01:46:53,476 ♪ Love is good in so many ways 1533 01:46:54,269 --> 01:46:56,410 ♪ Live this moment now 1534 01:46:56,410 --> 01:46:59,205 ♪ Day by day 1535 01:46:59,205 --> 01:47:02,554 ♪ Beautiful lady 1536 01:47:02,554 --> 01:47:07,559 ♪ Oh, oh, oh my beautiful lady 1537 01:47:10,113 --> 01:47:13,599 ♪ Beautiful lady 1538 01:47:13,599 --> 01:47:18,604 ♪ Oh, oh, oh my beautiful lady 1539 01:47:21,262 --> 01:47:24,299 ♪ Beautiful lady 1540 01:47:24,299 --> 01:47:29,270 ♪ Oh, oh, oh my beautiful lady 1541 01:47:32,204 --> 01:47:34,586 ♪ You're my guide and light 1542 01:47:34,586 --> 01:47:37,347 ♪ You're my sunrise 1543 01:47:37,347 --> 01:47:40,039 ♪ You're my everything 1544 01:47:40,039 --> 01:47:42,697 ♪ You're the song I sing 1545 01:47:42,697 --> 01:47:45,320 ♪ You're my shooting star 1546 01:47:45,320 --> 01:47:47,978 ♪ Wherever you are 1547 01:47:47,978 --> 01:47:51,361 ♪ beautiful lady 1548 01:47:51,361 --> 01:47:56,366 ♪ Oh, oh my beautiful lady 1549 01:47:58,748 --> 01:48:02,130 ♪ beautiful lady 1550 01:48:02,130 --> 01:48:07,101 ♪ Oh, oh my beautiful lady 1551 01:48:09,655 --> 01:48:12,762 ♪ beautiful lady 1552 01:48:12,762 --> 01:48:17,767 ♪ Oh, oh my beautiful lady 1553 01:48:20,873 --> 01:48:22,426 - [Woman] I like this one. 1554 01:48:22,426 --> 01:48:23,255 Be true. 1555 01:48:26,845 --> 01:48:29,054 Check it out. 1556 01:48:29,054 --> 01:48:31,470 ♪ You don't have to impress me 1557 01:48:31,470 --> 01:48:33,921 ♪ Be true to yourself 1558 01:48:33,921 --> 01:48:35,025 ♪ Gotta keep it real 1559 01:48:35,025 --> 01:48:36,579 ♪ Don't follow crowd 1560 01:48:36,579 --> 01:48:38,926 ♪ Trynna be like someone else 1561 01:48:38,926 --> 01:48:41,756 ♪ Because then that be your strength ♪ 1562 01:48:41,756 --> 01:48:44,310 ♪ Still gotta know it all 1563 01:48:44,310 --> 01:48:46,899 ♪ With or without material things ♪ 1564 01:48:46,899 --> 01:48:49,523 ♪ You still beautiful 1565 01:48:49,523 --> 01:48:50,972 ♪ Happy to be nappy 1566 01:48:50,972 --> 01:48:54,976 ♪ Kinky ain't winky dinky sweet and full ♪ 1567 01:48:54,976 --> 01:48:55,839 ♪ Trying to be what I be 1568 01:48:55,839 --> 01:48:57,082 ♪ See them all natural 1569 01:48:57,082 --> 01:48:58,324 ♪ And when the going gets tougher ♪ 1570 01:48:58,324 --> 01:48:59,567 ♪ I never throwing it out 1571 01:48:59,567 --> 01:49:00,982 ♪ Whether they go long and stay strong ♪ 1572 01:49:00,982 --> 01:49:02,501 ♪ Like the mighty king kong 1573 01:49:02,501 --> 01:49:04,917 ♪ Go right even when all them in crowd going wrong ♪ 1574 01:49:04,917 --> 01:49:06,229 ♪ Cause them in crowd 1575 01:49:06,229 --> 01:49:09,197 ♪ That's why I can't get in to fit in ♪ 1576 01:49:09,197 --> 01:49:10,164 ♪ With this so culture and rap 1577 01:49:10,164 --> 01:49:11,234 ♪ If seeing is what seeing 1578 01:49:11,234 --> 01:49:12,649 ♪ Then I wanna be a chief chef 1579 01:49:12,649 --> 01:49:13,788 ♪ If they say light is right 1580 01:49:13,788 --> 01:49:15,100 ♪ Then I wanna be doctor 1581 01:49:15,100 --> 01:49:16,308 ♪ They say live and betrayed 1582 01:49:16,308 --> 01:49:17,654 ♪ Best believe I'm gonna stay 1583 01:49:17,654 --> 01:49:18,966 ♪ If they say politically correct ♪ 1584 01:49:18,966 --> 01:49:20,450 ♪ And the bold true if I wanna inject ♪ 1585 01:49:20,450 --> 01:49:21,555 ♪ Reflect respect 1586 01:49:21,555 --> 01:49:23,073 ♪ What's righteously correct 1587 01:49:23,073 --> 01:49:25,489 ♪ Cause aint nothing greater than the words of the creator ♪ 1588 01:49:25,489 --> 01:49:28,147 ♪ Why the rods should distract the early gates never ♪ 1589 01:49:28,147 --> 01:49:29,424 ♪ So walk the straight line 1590 01:49:29,424 --> 01:49:30,771 ♪ If you get high on the sparrow ♪ 1591 01:49:30,771 --> 01:49:33,359 ♪ You don't have to impress me 1592 01:49:33,359 --> 01:49:35,879 ♪ Be true to yourself 1593 01:49:35,879 --> 01:49:36,915 ♪ Gotta keep it real 1594 01:49:36,915 --> 01:49:38,468 ♪ Don't follow the crowd 1595 01:49:38,468 --> 01:49:41,022 ♪ Trynna be like someone else 1596 01:49:41,022 --> 01:49:43,680 ♪ Because they'll not be then be stage ♪ 1597 01:49:43,680 --> 01:49:46,234 ♪ You still gotta know it all 1598 01:49:46,234 --> 01:49:48,754 ♪ With or without material things ♪ 1599 01:49:48,754 --> 01:49:51,101 ♪ You still beautiful 1600 01:49:51,101 --> 01:49:53,656 ♪ Yow, sometimes it's hard to make the right choice ♪ 1601 01:49:53,656 --> 01:49:55,416 ♪ That's when you gotta buckle down ♪ 1602 01:49:55,416 --> 01:49:56,935 ♪ Listen to your inner voice 1603 01:49:56,935 --> 01:49:59,247 ♪ Never shaking a face for a buckle in the video ♪ 1604 01:49:59,247 --> 01:50:00,248 ♪ Or selling my song 1605 01:50:00,248 --> 01:50:01,698 ♪ To get a song on the radio 1606 01:50:01,698 --> 01:50:04,356 ♪ It's a video already though 1607 01:50:04,356 --> 01:50:05,391 ♪ My sisters need to quit 1608 01:50:05,391 --> 01:50:06,945 ♪ Then stop acting like silly 1609 01:50:06,945 --> 01:50:08,015 ♪ They dress to impress 1610 01:50:08,015 --> 01:50:09,257 ♪ Never naked to shake it 1611 01:50:09,257 --> 01:50:10,569 ♪ Always real never fake it 1612 01:50:10,569 --> 01:50:11,812 ♪ Bow to god I never break it or forsake it ♪ 1613 01:50:11,812 --> 01:50:13,883 ♪ Don't do something I'll regret ♪ 1614 01:50:13,883 --> 01:50:15,194 ♪ Just to make it my success 1615 01:50:15,194 --> 01:50:17,231 ♪ Wasn't given but to God I had to take it ♪ 1616 01:50:17,231 --> 01:50:18,681 ♪ To just keep pressing on 1617 01:50:18,681 --> 01:50:19,854 ♪ If you feel you'll never make it ♪ 1618 01:50:19,854 --> 01:50:21,166 ♪ Hardest when I'm straight 1619 01:50:21,166 --> 01:50:22,374 ♪ When they see you against a team ♪ 1620 01:50:22,374 --> 01:50:24,307 ♪ But to fall 1621 01:50:24,307 --> 01:50:25,273 ♪ I have a dream that one day 1622 01:50:25,273 --> 01:50:26,240 ♪ We'll all be all right 1623 01:50:26,240 --> 01:50:27,517 ♪ In a dock stream of night 1624 01:50:27,517 --> 01:50:28,725 ♪ And says the great Bob Marley ♪ 1625 01:50:28,725 --> 01:50:29,830 ♪ You gotta stand up for your right ♪ 1626 01:50:29,830 --> 01:50:32,073 ♪ And don't never ever 1627 01:50:32,073 --> 01:50:33,040 ♪ Give up the fight 1628 01:50:33,040 --> 01:50:35,387 ♪ You don't have to impress me 1629 01:50:35,387 --> 01:50:37,631 ♪ Be true to yourself 1630 01:50:37,631 --> 01:50:38,873 ♪ Gotta keep it real 1631 01:50:38,873 --> 01:50:40,426 ♪ Don't follow crowd 1632 01:50:40,426 --> 01:50:43,015 ♪ Trynna be like someone else 1633 01:50:43,015 --> 01:50:45,639 ♪ Because then that ain't your strength ♪ 1634 01:50:45,639 --> 01:50:48,227 ♪ You still gotta know it all 1635 01:50:48,227 --> 01:50:51,161 ♪ With or without material thing ♪ 1636 01:50:51,161 --> 01:50:52,818 ♪ You're still beautiful