1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,291 --> 00:00:23,666 {\an8}HÚSAVÍK, ISLAND 6. APRIL 1974 4 00:00:28,958 --> 00:00:32,791 {\an8}NETFLIX PRÄSENTIERT 5 00:01:06,875 --> 00:01:10,583 {\an8}IN ERINNERUNG AN UNSERE GELIEBTE MUTTER MIRRA GUNNARSDÓTTIR 6 00:01:10,708 --> 00:01:12,250 Oh, und es ist Napoleon. 7 00:01:12,791 --> 00:01:15,583 Kein Wunder, dass ihr Song "Waterloo" heißt. 8 00:01:15,666 --> 00:01:17,916 Erick, geht es deinem Sohn gut? 9 00:01:19,541 --> 00:01:21,250 Er vermisst seine Mutter. 10 00:01:22,708 --> 00:01:25,208 "Waterloo" von ABBA für Schweden. 11 00:01:25,291 --> 00:01:26,416 Sehen wir zu. 12 00:01:26,500 --> 00:01:28,250 Seid still! Das ist Schweden. 13 00:01:59,375 --> 00:02:01,875 Lars! Setz dich, Lars! 14 00:02:05,250 --> 00:02:09,291 Eines Tages singt und tanzt er beim Eurovision Song Contest! 15 00:02:09,791 --> 00:02:12,416 Lieber falle ich tot um. 16 00:02:13,500 --> 00:02:14,541 Schaut! 17 00:02:14,625 --> 00:02:16,541 Die kleine Sigrit tanzt! 18 00:02:19,458 --> 00:02:20,833 Sie spricht nicht mal! 19 00:02:23,041 --> 00:02:26,333 Lars! Hör auf, dich lächerlich zu machen! 20 00:02:33,750 --> 00:02:35,208 Lacht nicht über mich! 21 00:02:36,916 --> 00:02:38,583 Lacht nicht über mich! 22 00:02:38,666 --> 00:02:42,458 Eines Tages werde ich den Eurovision Song Contest gewinnen. 23 00:02:42,541 --> 00:02:45,250 Dann werdet ihr nicht mehr über mich lachen. 24 00:02:49,958 --> 00:02:52,208 HEUTE 25 00:02:53,916 --> 00:02:56,333 Ich wachte auf in der Nacht 26 00:02:57,125 --> 00:03:00,916 Ich hörte Akkorde 27 00:03:01,500 --> 00:03:04,583 Sie führten mich 28 00:03:05,125 --> 00:03:08,041 An die Hochland-Fjorde 29 00:03:09,500 --> 00:03:12,583 Über den Wolken 30 00:03:12,916 --> 00:03:17,083 Fernab von Mensch und Tier 31 00:03:17,500 --> 00:03:20,333 Da saß er 32 00:03:20,416 --> 00:03:24,333 Und er sprach zu mir 33 00:03:27,750 --> 00:03:30,750 Vulkanmann 34 00:03:31,541 --> 00:03:34,541 Er hat mein schmelzendes Herz 35 00:03:35,375 --> 00:03:38,583 Vulkanischer Beschützer-Mann 36 00:03:38,666 --> 00:03:42,250 Auch ein zeitloser Held muss lieben 37 00:03:43,000 --> 00:03:46,875 -Vulkanmann! -Vulkanmann! 38 00:03:46,958 --> 00:03:49,041 Er bewacht das Land 39 00:03:49,166 --> 00:03:50,750 Solch ein Mann 40 00:03:50,833 --> 00:03:53,666 Vulkanischer Beschützer-Mann 41 00:03:53,750 --> 00:03:58,375 Auch ein zeitloser Held muss lieben 42 00:03:59,166 --> 00:04:02,583 Und ich liebe dich 43 00:04:04,791 --> 00:04:05,791 Lars! 44 00:04:05,875 --> 00:04:07,375 Verdammt noch mal! 45 00:04:07,833 --> 00:04:08,958 Tut mir leid, Papa! 46 00:04:13,333 --> 00:04:14,333 -Lars? -Ja. 47 00:04:14,416 --> 00:04:15,791 Das war umwerfend. 48 00:04:16,291 --> 00:04:18,791 Wir können es besser, aber es war sehr gut. 49 00:04:18,875 --> 00:04:21,750 Nehmen wir das für den Eurovision Song Contest! 50 00:04:21,833 --> 00:04:24,166 Nein. Es wird "Double Trouble". 51 00:04:24,250 --> 00:04:26,416 Ja, das ist super gigantisch. 52 00:04:26,500 --> 00:04:28,583 Dein Gesang war heute sehr stark. 53 00:04:28,666 --> 00:04:29,958 -Wow! -Ja. 54 00:04:30,041 --> 00:04:30,916 Jorg! 55 00:04:31,000 --> 00:04:32,166 -Jorg, ja. -Ja. 56 00:04:32,250 --> 00:04:35,541 Was an Elektrizität verstehst du nicht? 57 00:04:36,916 --> 00:04:38,125 Hallo, Sigrit. 58 00:04:38,208 --> 00:04:39,166 Hallo. 59 00:04:40,041 --> 00:04:40,875 Idiot. 60 00:04:40,958 --> 00:04:44,208 -Aber Papa, ich muss die... -Genug. Sei still, Lars. 61 00:04:44,291 --> 00:04:46,250 -Aber das Licht... -Sei still. 62 00:04:50,000 --> 00:04:51,666 Was an Elektrizität... 63 00:05:00,458 --> 00:05:01,416 So ein Stoffel. 64 00:05:01,500 --> 00:05:03,000 -Wow. -Ja, wow. 65 00:05:03,500 --> 00:05:04,833 Super wütend. 66 00:05:16,708 --> 00:05:21,666 Seit du klein warst, stehst du im Bann von Lars Erickssong. 67 00:05:22,208 --> 00:05:24,833 Ich weiß, Mama. Ich weiß, du magst ihn nicht. 68 00:05:24,916 --> 00:05:26,291 Er steht dir im Weg. 69 00:05:26,875 --> 00:05:30,916 Du vergisst, ich war das kleine Mädchen, das nicht sprechen konnte. 70 00:05:31,000 --> 00:05:33,625 Du konntest. Du wolltest nur nicht. 71 00:05:33,708 --> 00:05:36,625 Genau, bis Lars mir das Singen beigebracht hat. 72 00:05:37,208 --> 00:05:38,458 Es war ABBA. 73 00:05:39,166 --> 00:05:40,041 Und Lars. 74 00:05:40,125 --> 00:05:41,416 Aber vor allem ABBA. 75 00:05:42,000 --> 00:05:43,500 Und... Ja. 76 00:05:44,041 --> 00:05:45,541 Hör mir zu, Sigrit. 77 00:05:47,083 --> 00:05:48,625 Du weißt, ich glaube das. 78 00:05:48,708 --> 00:05:50,875 Du bist eine wahre Künstlerin. 79 00:05:51,166 --> 00:05:54,083 Aber Kunst kommt nicht von hier oben. 80 00:05:54,416 --> 00:05:56,125 Sie kommt von hier drinnen. 81 00:05:56,541 --> 00:05:59,958 Dort kann jeder von uns die Speorg-Note finden, 82 00:06:00,041 --> 00:06:03,625 den wahrsten Ausdruck unserer selbst. 83 00:06:03,708 --> 00:06:06,708 Aber mit Lars Erickssong wirst du sie nie singen. 84 00:06:25,958 --> 00:06:27,333 Die Bank hat angerufen. 85 00:06:29,125 --> 00:06:32,166 Es reicht nicht länger für das Haus und den Kutter. 86 00:06:33,458 --> 00:06:34,666 Ich muss wählen. 87 00:06:34,750 --> 00:06:37,750 Schade um das Boot. So viele schöne Erinnerungen. 88 00:06:38,250 --> 00:06:39,791 Ich lebe vom Fischfang. 89 00:06:42,666 --> 00:06:44,000 Ich verkaufe das Haus. 90 00:06:44,791 --> 00:06:45,625 Aber... 91 00:06:46,625 --> 00:06:47,708 ...ich wohne da... 92 00:06:48,375 --> 00:06:49,208 ...mit dir. 93 00:06:49,291 --> 00:06:51,375 Du bist im mittleren Alter, Lars. 94 00:06:52,625 --> 00:06:54,875 Es ist Zeit, dass du dein Leben lebst. 95 00:06:55,500 --> 00:06:58,333 Lass deine kindischen Träume hinter dir. 96 00:06:58,875 --> 00:07:01,375 Sei ein Mann, wie deine Mutter es wollte. 97 00:07:03,375 --> 00:07:07,125 Sie hatte mich gerne im Haus. Das würde ihr nicht gefallen. 98 00:07:09,750 --> 00:07:12,250 Warum musste er mir das gerade hier sagen? 99 00:07:19,125 --> 00:07:20,458 Ich sehe dich. 100 00:07:21,375 --> 00:07:23,416 -Da bist du. -Hier bin ich. 101 00:07:23,500 --> 00:07:26,250 -Ich checke dich aus. -Ich checke dich aus. 102 00:07:26,333 --> 00:07:27,458 Zwei Tassen Kaffee? 103 00:07:27,666 --> 00:07:28,500 Beides meine. 104 00:07:29,041 --> 00:07:30,083 -Okay? Ja. -Okay. 105 00:07:32,291 --> 00:07:35,250 -Ist dein Vater noch sauer? -Er ist sehr sauer. 106 00:07:35,583 --> 00:07:38,625 -Er verkauft das Haus und wirft mich raus. -Nein. 107 00:07:38,708 --> 00:07:40,166 Wo wirst du wohnen? 108 00:07:40,250 --> 00:07:41,583 Gute Frage, oder? 109 00:07:43,083 --> 00:07:47,250 Zumindest in unserem schönen Húsavík. 110 00:07:51,708 --> 00:07:52,916 Ja, wahrscheinlich. 111 00:07:53,958 --> 00:07:54,958 Ja. 112 00:07:55,541 --> 00:07:57,208 Oh nein, Lars Erickssong! 113 00:07:57,291 --> 00:07:59,333 -Nimm das Knöllchen weg! -Zu spät. 114 00:07:59,416 --> 00:08:01,666 Wenn ich es ausgefüllt habe, gilt es. 115 00:08:03,166 --> 00:08:04,000 Was ist das? 116 00:08:04,291 --> 00:08:06,583 Sigrit und ich treten heute Abend auf. 117 00:08:06,666 --> 00:08:07,958 -Ja. -Warum treten du 118 00:08:08,041 --> 00:08:10,541 -und deine Schwester auf? -Nicht Schwester. 119 00:08:10,625 --> 00:08:12,625 Definitiv nicht deine Schwester. 120 00:08:13,166 --> 00:08:15,083 Ragnar Loftonsson geht in Rente. 121 00:08:15,583 --> 00:08:16,666 Ich bezahle nicht! 122 00:08:17,000 --> 00:08:19,125 -Aber kommst du heute zur Party? -Ja. 123 00:08:19,208 --> 00:08:21,000 Natürlich komme ich zur Party. 124 00:08:21,500 --> 00:08:23,208 Sonst ist doch nichts los. 125 00:08:23,583 --> 00:08:25,375 Ich bezahle das nicht! 126 00:08:28,458 --> 00:08:30,583 Dein Vater schämt sich für dich. 127 00:08:31,000 --> 00:08:32,083 -Wow. -Okay. 128 00:08:32,541 --> 00:08:35,875 -Das ist... -Olaf, wir wissen, wo du wohnst. 129 00:08:35,958 --> 00:08:38,416 Du wirst letztendlich bezahlen müssen. 130 00:08:39,708 --> 00:08:41,666 Dein Vater schämt sich für dich! 131 00:08:42,875 --> 00:08:43,708 Er hat recht. 132 00:08:44,125 --> 00:08:46,041 Mein Vater schämt sich für mich. 133 00:08:46,458 --> 00:08:48,541 Nein, tut er nicht. Stimmt nicht! 134 00:08:48,625 --> 00:08:50,083 Doch, es stimmt. 135 00:08:50,166 --> 00:08:53,041 Nachdem du weg warst, sah er mich an und sagte: 136 00:08:53,125 --> 00:08:54,958 "Ich schäme mich für dich." 137 00:08:55,041 --> 00:08:57,916 -Ich weiß nicht, ob das... -Und dann sagte er: 138 00:08:58,000 --> 00:09:00,791 "Du hast dein ganzes Leben verschwendet 139 00:09:01,250 --> 00:09:04,541 wegen dieser blöden Idee vom Eurovision Song Contest. 140 00:09:05,041 --> 00:09:06,916 Du bist du ein Mann ohne Frau? 141 00:09:07,000 --> 00:09:08,291 Ohne Kind? 142 00:09:08,375 --> 00:09:09,875 Dein Leben ist ein Witz." 143 00:09:10,541 --> 00:09:12,500 -Vielleicht war er betrunken. -Nein. 144 00:09:12,583 --> 00:09:15,041 Er sagte: "Du denkst, ich bin betrunken. 145 00:09:15,541 --> 00:09:17,166 Aber ich bin stocknüchtern. 146 00:09:17,958 --> 00:09:19,375 Und ich meine es ernst." 147 00:09:19,875 --> 00:09:20,708 Alles klar. 148 00:09:45,500 --> 00:09:47,458 Ich bin Lars, das ist Sigrit. 149 00:09:47,541 --> 00:09:49,375 Wir sind Fire Saga. 150 00:09:51,791 --> 00:09:53,333 Stephan am Schlagzeug. 151 00:09:53,416 --> 00:09:56,541 Ja, Stephan hat heute sein erstes Achselhaar bekommen. 152 00:09:56,625 --> 00:09:58,208 Er freut sich ganz dolle. 153 00:09:59,083 --> 00:10:01,583 Wir haben heute etwas Besonderes für euch. 154 00:10:01,666 --> 00:10:04,416 Wir spielen für euch unseren Song 155 00:10:04,500 --> 00:10:07,166 für den Eurovision Song Contest. 156 00:10:07,541 --> 00:10:08,625 -Nein! -Nein! 157 00:10:08,708 --> 00:10:10,416 Spielt "Ja Ja Ding Dong"! 158 00:10:11,583 --> 00:10:13,291 Spielt "Ja Ja Ding Dong"! 159 00:10:14,250 --> 00:10:16,458 -"Ja Ja Ding Dong"! -Spielt es! 160 00:10:16,875 --> 00:10:18,833 "Ja Ja Ding Dong", okay. 161 00:10:24,125 --> 00:10:25,708 Eins, zwei, drei, vier... 162 00:10:29,375 --> 00:10:31,916 Wenn du mich so sanft berührst 163 00:10:32,500 --> 00:10:35,000 Spür' ich etwas sprießen 164 00:10:35,875 --> 00:10:40,458 Ich will meine Liebe über dich vergießen 165 00:10:40,541 --> 00:10:42,708 Vergießen 166 00:10:44,541 --> 00:10:46,375 Ja Ja Ding Dong 167 00:10:46,458 --> 00:10:47,666 Ding Dong! 168 00:10:47,750 --> 00:10:50,875 Meine Liebe zu dir wächst lang und breit 169 00:10:50,958 --> 00:10:53,041 Ja Ja Ding Dong 170 00:10:53,125 --> 00:10:54,083 Ding Dong! 171 00:10:54,166 --> 00:10:58,583 Schau ich uns an Bin ich schon wieder bereit 172 00:11:01,291 --> 00:11:02,125 Lars? 173 00:11:06,250 --> 00:11:07,083 Lars. 174 00:11:08,458 --> 00:11:10,250 -Ich kann das nicht. -Ich weiß. 175 00:11:10,333 --> 00:11:13,416 Wenn ich ihnen echte Musik zeige, lachen sie. 176 00:11:13,833 --> 00:11:14,958 "Ja Ja Ding Dong"? 177 00:11:15,500 --> 00:11:17,291 Ich ertrage das nicht. Okay? 178 00:11:17,375 --> 00:11:19,041 -Okay. -Es ist so viel Scheiße! 179 00:11:19,125 --> 00:11:21,208 -Ja! -Ich ertrage so viel Scheiße, 180 00:11:21,291 --> 00:11:22,333 aber sie steht hier! 181 00:11:22,416 --> 00:11:25,458 -Es ist viel Scheiße! -Scheiße! 182 00:11:28,291 --> 00:11:29,125 Scheiße! 183 00:11:29,208 --> 00:11:30,416 Oh! 184 00:11:30,500 --> 00:11:31,333 Hey, Lars! 185 00:11:32,000 --> 00:11:34,708 Geh sofort rein und spiel "Ja Ja Ding Dong"! 186 00:11:35,208 --> 00:11:37,750 Nein, wir sind fertig für heute. 187 00:11:38,250 --> 00:11:39,541 Du musst es spielen! 188 00:11:39,625 --> 00:11:41,625 Warum? Ich habe es schon gespielt. 189 00:11:41,708 --> 00:11:44,041 Mir egal! Du musst es noch mal spielen! 190 00:11:44,166 --> 00:11:46,541 Sag mal, wann wird es dir reichen? 191 00:11:46,625 --> 00:11:50,083 Es wird nie reichen! Ich will nur "Ja Ja Ding Dong" hören! 192 00:11:50,166 --> 00:11:53,208 Na schön. Ich spiele es. Wir machen eine Pause. 193 00:11:53,291 --> 00:11:54,125 In Ordnung. 194 00:11:54,916 --> 00:11:57,375 Hey, Leute, er spielt "Ja Ja Ding Dong"! 195 00:11:57,458 --> 00:12:00,000 Es ist das Einzige, das ihn glücklich macht. 196 00:12:00,958 --> 00:12:02,000 Ich spiele es. 197 00:12:02,375 --> 00:12:05,333 Aber im Song sage ich ihm, er kann mich mal. 198 00:12:05,625 --> 00:12:06,500 Okay, hör zu. 199 00:12:06,583 --> 00:12:11,416 Gestern ging ich zum Gálgahraun-Lavafeld und bat die Elfen, uns zu helfen. 200 00:12:12,625 --> 00:12:13,666 -Elfen? -Hör zu. 201 00:12:14,333 --> 00:12:15,416 -Warte. -Nein. 202 00:12:15,666 --> 00:12:17,291 -Wieder Elfen? -Tu es nicht. 203 00:12:17,375 --> 00:12:19,250 Ich habe nichts am Hut mit Elfen. 204 00:12:19,333 --> 00:12:22,541 Lars, halt den Mund, oder die Elfen halten ihn für dich! 205 00:12:23,833 --> 00:12:25,916 Bitte, Elfen gibt es nicht, Sigrit. 206 00:12:27,375 --> 00:12:28,791 Du machst mich fertig! 207 00:12:28,875 --> 00:12:29,833 Nimm es zurück. 208 00:12:29,916 --> 00:12:31,041 Das kann ich nicht. 209 00:12:31,125 --> 00:12:34,083 -Du musst! -Schau, es werden nicht Elfen sein, 210 00:12:34,166 --> 00:12:36,458 die uns zum Song Contest bringen. 211 00:12:37,083 --> 00:12:39,333 Es wird der perfekte Song sein. 212 00:12:39,916 --> 00:12:40,958 Plus Elfen. 213 00:12:41,708 --> 00:12:43,666 {\an8}ISLÄNDISCHES FERNSEHEN REYKJAVIK, ISLAND 214 00:12:43,750 --> 00:12:47,666 {\an8}Sie heißt Katiana Lindsdóttir, aber sie nennt sich einfach Katiana. 215 00:12:48,583 --> 00:12:50,041 {\an8}Katiana hat alles. 216 00:12:50,125 --> 00:12:52,625 {\an8}Die Schönheit, die Stimme, ein toller Song. 217 00:12:53,250 --> 00:12:54,750 {\an8}Ihr Englisch ist perfekt. 218 00:12:54,833 --> 00:12:56,583 {\an8}Und sie ist aus Keflavik. 219 00:13:12,375 --> 00:13:16,833 {\an8}Ohne dramatisch klingen zu wollen, ist das wohl das beste Bewerbungsvideo... 220 00:13:16,916 --> 00:13:18,750 {\an8}PRÄSIDENT ISLÄNDISCHES FERNSEHEN 221 00:13:18,833 --> 00:13:21,375 {\an8}...in der Geschichte unseres Vorentscheids. 222 00:13:21,458 --> 00:13:23,166 Wow. Sie ist ein Engel. 223 00:13:23,250 --> 00:13:24,625 Das ist aufregend! 224 00:13:25,041 --> 00:13:29,375 Island könnte zum ersten Mal den Eurovision Song Contest gewinnen. 225 00:13:30,166 --> 00:13:31,958 Könnt ihr euch das vorstellen? 226 00:13:35,333 --> 00:13:37,708 -Was ist los, Victor? -Wenn sie gewinnt, 227 00:13:37,791 --> 00:13:40,750 {\an8}müssen wir nächstes Jahr den Wettbewerb ausrichten. 228 00:13:40,833 --> 00:13:42,791 {\an8}GOUVERNEUR ISLÄNDISCHE ZENTRALBANK 229 00:13:42,875 --> 00:13:43,708 {\an8}Oh ja. 230 00:13:43,791 --> 00:13:47,500 Der Gewinner richtet im Folgejahr den ESC aus. Genau, Victor. 231 00:13:47,583 --> 00:13:49,833 Vielleicht in Keflavik. 232 00:13:49,916 --> 00:13:50,958 Klar. 233 00:13:51,041 --> 00:13:53,208 -Fantastische Idee. -Danke. 234 00:13:53,291 --> 00:13:57,833 Aber vielleicht hat Keflavik, eine Stadt mit 15,000 Einwohnern, 235 00:13:57,916 --> 00:14:01,416 nicht die Infrastruktur, um Gastgeber für 42 Länder 236 00:14:01,500 --> 00:14:03,875 und eine halbe Million Menschen zu sein. 237 00:14:03,958 --> 00:14:06,875 Ich fürchte, die Kosten der Ausrichtung 238 00:14:06,958 --> 00:14:09,500 werden das Land in den Bankrott treiben. 239 00:14:09,583 --> 00:14:10,416 Was? 240 00:14:12,125 --> 00:14:14,083 Warum sollten wir auf ihn hören? 241 00:14:14,166 --> 00:14:16,958 Die brillanten Finanzmänner dieses Landes 242 00:14:17,041 --> 00:14:19,416 haben uns vor zehn Jahren fast ruiniert. 243 00:14:19,500 --> 00:14:22,041 -Nein. Genug. -Du warst einer davon. 244 00:14:22,125 --> 00:14:22,958 Victor. 245 00:14:23,625 --> 00:14:27,416 Es ist unsere Aufgabe, an das Wohl von ganz Island zu denken. 246 00:14:28,000 --> 00:14:31,208 Wenn Katiana den Isländischen Vorentscheid gewinnt, 247 00:14:31,291 --> 00:14:34,750 haben wir eine echte Chance, Eurovision zu gewinnen. 248 00:14:34,833 --> 00:14:36,041 Die müssen wir nutzen! 249 00:14:36,833 --> 00:14:38,916 Wir müssen sie nutzen. 250 00:14:40,250 --> 00:14:43,291 Es gibt da nur ein Problem. 251 00:14:44,000 --> 00:14:47,708 Wir haben nur 11 Künstler, aber laut den Regeln brauchen wir 12. 252 00:14:47,791 --> 00:14:48,916 Ja, gutes Argument. 253 00:14:49,583 --> 00:14:51,958 Würdet ihr das an Jorn durchreichen? 254 00:14:55,500 --> 00:14:56,333 Such eins aus. 255 00:14:56,416 --> 00:14:57,916 -Was? -Ist das fair? 256 00:14:58,000 --> 00:15:01,583 Wir wissen doch alle, dass Katiana gewinnen wird, oder? 257 00:15:01,666 --> 00:15:03,666 -Ja. -Also such eins aus. 258 00:15:08,666 --> 00:15:09,541 Hier steht... 259 00:15:10,583 --> 00:15:13,333 Oh mein Gott! Sigrit! 260 00:15:13,416 --> 00:15:15,875 Oh mein Gott! 261 00:15:16,833 --> 00:15:19,750 Große Neuigkeiten! Wir haben es geschafft! Sigrit! 262 00:15:21,041 --> 00:15:22,333 Große Neuigkeiten! 263 00:15:22,416 --> 00:15:23,833 Holt die Boote rein! 264 00:15:23,916 --> 00:15:25,875 Alle müssen das hören! 265 00:15:25,958 --> 00:15:27,583 Mach dich bereit, Húsavík! 266 00:15:40,708 --> 00:15:41,625 Ja, verstanden. 267 00:15:42,125 --> 00:15:43,208 Ich bin unterwegs. 268 00:15:45,625 --> 00:15:47,416 Fire Saga ist dabei! 269 00:15:47,500 --> 00:15:49,791 Fire Saga ist dabei! 270 00:15:51,291 --> 00:15:53,083 Ich weiß, du bist aufgeregt, 271 00:15:53,166 --> 00:15:57,625 aber das Notsignal ist nur für lebensgefährliche Situationen. 272 00:15:57,708 --> 00:16:00,416 Ich könnte sagen, dass diese Stadt fast tot ist 273 00:16:00,958 --> 00:16:04,333 und meine Teilnahme am Song Contest die letzte Chance ist, 274 00:16:04,416 --> 00:16:08,041 -dass wir als Stadt überleben. -Lass es. 275 00:16:08,125 --> 00:16:10,041 Ich fand dich immer komisch. 276 00:16:10,125 --> 00:16:13,500 Mein Bruder ging mit dir zur Schule und fand dich komisch. 277 00:16:13,583 --> 00:16:17,625 Dein älterer Bruder ritt ein Pferd rückwärts zur Schule. 278 00:16:17,708 --> 00:16:18,541 Also... 279 00:16:19,541 --> 00:16:20,416 Sigrit. 280 00:16:20,708 --> 00:16:21,958 Ist das zu glauben? 281 00:16:22,041 --> 00:16:23,208 Ist es wahr? 282 00:16:23,291 --> 00:16:25,625 Ich habe den Brief in der Tasche. 283 00:16:26,375 --> 00:16:28,500 Ich habe den Brief in der Tasche! 284 00:16:28,916 --> 00:16:31,541 -Arnar, lass ihn gehen. -Er brach das Gesetz. 285 00:16:31,625 --> 00:16:32,625 Komm, Typ. 286 00:16:32,708 --> 00:16:34,125 Nenn mich nicht Typ. 287 00:16:34,208 --> 00:16:36,916 Du bist gerade echt uncool. 288 00:16:37,000 --> 00:16:40,458 Nein. Lars ist viel uncooler. 289 00:16:41,000 --> 00:16:44,875 Er gewinnt nie. Du wirfst dein Leben weg mit dem Idioten! 290 00:16:44,958 --> 00:16:46,291 Hör auf ihn, Sigrit. 291 00:16:46,375 --> 00:16:47,541 Lars ist komisch. 292 00:16:47,625 --> 00:16:51,666 Die ganze Stadt findet dich klug und hübsch. 293 00:16:51,750 --> 00:16:55,541 Du solltest einen guten Mann haben, wie Arnar. 294 00:16:55,625 --> 00:16:56,458 Nein. 295 00:17:00,958 --> 00:17:02,875 Mir ist egal, was andere denken. 296 00:17:02,958 --> 00:17:05,250 Ich möchte, dass du ihn freilässt. 297 00:17:05,333 --> 00:17:06,541 Sei einfach cool. 298 00:17:07,083 --> 00:17:07,916 Cool. 299 00:17:08,083 --> 00:17:08,916 Hey. 300 00:17:09,250 --> 00:17:10,166 Ein cooler Typ. 301 00:17:10,250 --> 00:17:12,416 Sei einfach cool. Lass ihn gehen. 302 00:17:37,666 --> 00:17:39,291 Guten Tag, Elfenfreunde. 303 00:17:39,375 --> 00:17:41,166 Ich habe euch Kekse gebacken. 304 00:17:41,833 --> 00:17:44,958 Und ich habe euch etwas von Mamas Whiskey mitgebracht. 305 00:17:45,583 --> 00:17:50,250 Um mich zu bedanken, dass ihr uns in den Wettbewerb gebracht habt. 306 00:17:52,291 --> 00:17:56,083 Ihr hättet Lars' Gesicht sehen sollen. Er ist so glücklich. 307 00:17:57,083 --> 00:18:00,500 Also, ich habe mich gefragt, ob... 308 00:18:02,125 --> 00:18:04,666 ...vielleicht, wenn es keine Umstände macht, 309 00:18:05,291 --> 00:18:08,375 ihr uns helfen könntet, es zu Eurovision zu schaffen? 310 00:18:08,458 --> 00:18:12,875 Ich weiß, es ist viel verlangt. Ihr habt uns schon sehr geholfen, aber... 311 00:18:13,458 --> 00:18:14,291 Nun ja... 312 00:18:15,208 --> 00:18:16,875 Es ist sein großer Traum. 313 00:18:18,625 --> 00:18:21,666 Und ich glaube, wenn er wahr werden könnte... 314 00:18:22,833 --> 00:18:25,750 Ich denke, dann könnten wir endlich zusammen sein. 315 00:18:27,416 --> 00:18:28,291 Okay. 316 00:18:31,583 --> 00:18:32,500 Noch etwas. 317 00:18:33,458 --> 00:18:35,791 Ein Baby fände ich auch cool. 318 00:18:36,625 --> 00:18:39,208 Aber darüber können wir nächstes Mal reden. 319 00:18:39,541 --> 00:18:40,750 Okay. Tschüss. 320 00:18:45,458 --> 00:18:47,791 -Da sind Kostüme drin, also... -Ja. 321 00:18:47,875 --> 00:18:49,208 ...nicht... Hey. 322 00:18:49,833 --> 00:18:50,916 Stephan, komm her. 323 00:18:52,166 --> 00:18:53,666 Also, hör zu. 324 00:18:54,250 --> 00:18:57,541 Schlechte Neuigkeiten. Du fährst nicht nach Reykjavik. 325 00:18:57,625 --> 00:18:59,291 Ist schwierig mit der Schule. 326 00:18:59,375 --> 00:19:01,583 Musik ist ein schwieriges Geschäft. 327 00:19:01,666 --> 00:19:05,291 Schon gut. Meine Freunde denken, das ist was für Loser, 328 00:19:05,375 --> 00:19:07,666 und es wird eine riesige Kacknummer. 329 00:19:08,875 --> 00:19:09,833 Viel Glück. 330 00:19:09,916 --> 00:19:12,041 Okay. Ja, danke. 331 00:19:12,125 --> 00:19:13,583 -Du wirst uns fehlen. -Okay. 332 00:19:13,666 --> 00:19:15,500 -Gut. Okay. -Gut. Los geht's. 333 00:19:15,583 --> 00:19:16,875 Fire Saga zum Sieg! 334 00:19:16,958 --> 00:19:18,125 Ja! 335 00:19:20,583 --> 00:19:22,166 -Tschüss. -Tschüss. 336 00:19:43,541 --> 00:19:45,958 REYKJAVIK ISLAND 337 00:19:48,750 --> 00:19:52,875 {\an8}Guten Abend und willkommen beim 43. Isländischen Vorentscheid. 338 00:19:53,333 --> 00:19:54,666 {\an8}Wir senden live 339 00:19:54,750 --> 00:19:56,250 aus Reykjavik. 340 00:19:56,666 --> 00:20:00,291 Heute versammeln wir das Beste, was Island zu bieten hat. 341 00:20:01,166 --> 00:20:04,125 Die zwölf Besten Islands, und einer dieser... 342 00:20:04,208 --> 00:20:05,958 -Lars? -Ja. 343 00:20:06,041 --> 00:20:07,083 Das ist zu viel. 344 00:20:07,541 --> 00:20:08,833 Das ist gar nichts. 345 00:20:08,916 --> 00:20:11,750 Eurovision ist groß. Das hier ist Mist dagegen. 346 00:20:11,833 --> 00:20:13,458 -Wow. -Lies das. 347 00:20:13,958 --> 00:20:14,791 Was ist das? 348 00:20:14,875 --> 00:20:18,000 Eine Party auf einem Boot für alle Teilnehmer. 349 00:20:18,083 --> 00:20:19,291 Eine Bootsparty? 350 00:20:20,000 --> 00:20:22,500 -Das wäre lustig. -Ja, eine Bootsparty. 351 00:20:22,583 --> 00:20:25,500 Aber nicht alle werden gute Laune haben. 352 00:20:26,125 --> 00:20:28,250 Wir schon, wenn wir gewinnen. 353 00:20:28,333 --> 00:20:30,750 Ja. Wann sind wir noch mal dran, Lars? 354 00:20:30,833 --> 00:20:33,458 -Gleich nach Katiana. -Oh mein Gott. Katiana. 355 00:20:33,541 --> 00:20:35,750 Ich bin so nervös, Lars. 356 00:20:35,833 --> 00:20:38,250 Isländisch singen würde mich beruhigen. 357 00:20:38,333 --> 00:20:42,541 Sigrit, ein isländischer Song gewinnt nie den Eurovision Song Contest. 358 00:20:42,625 --> 00:20:45,833 Ja, ich weiß. Ich bin albern. Ich bin nur so aufgeregt. 359 00:20:48,250 --> 00:20:49,416 Lars. 360 00:20:49,875 --> 00:20:50,791 Jetzt wird... 361 00:20:52,625 --> 00:20:53,708 ...ein Traum wahr. 362 00:20:55,291 --> 00:20:57,708 -Ja. Ich weiß. -Ja. 363 00:21:01,458 --> 00:21:02,291 Oh. 364 00:21:02,916 --> 00:21:03,916 Was machst du da? 365 00:21:04,583 --> 00:21:08,208 Mein Dingdong soll größer aussehen, als er wirklich ist. 366 00:21:08,291 --> 00:21:09,375 Schlau. 367 00:21:10,541 --> 00:21:13,125 Soll ich auch meine Leistengegend betonen ? 368 00:21:13,208 --> 00:21:14,625 Jetzt verstehst du. Ja. 369 00:21:14,708 --> 00:21:16,041 Ich mache ein Kamel. 370 00:21:16,125 --> 00:21:17,750 -Ein klassisches Kamel. -Okay. 371 00:21:17,833 --> 00:21:18,791 Das geht immer. 372 00:21:18,875 --> 00:21:21,000 -Ja. Gut, oder? -Das sieht gut aus. 373 00:21:21,083 --> 00:21:23,500 Und jetzt der erste Künstler des Abends. 374 00:21:23,916 --> 00:21:26,250 Twenty-First Century Viking. 375 00:21:50,375 --> 00:21:52,625 Hey, Erick. Es hat angefangen. 376 00:21:53,083 --> 00:21:55,166 -Was? -Wann ist dein Sohn dran? 377 00:21:55,666 --> 00:21:57,375 Woher soll ich das wissen? 378 00:21:57,458 --> 00:21:58,500 Ist dir das egal? 379 00:21:59,333 --> 00:22:00,583 Er ist dein Sohn. 380 00:22:00,666 --> 00:22:01,875 Mach es aus. 381 00:22:02,375 --> 00:22:03,291 Mach es aus. 382 00:22:20,250 --> 00:22:21,083 Es reicht. 383 00:22:21,416 --> 00:22:24,500 Mach dich nicht zum Narren. Du siehst lächerlich aus. 384 00:22:24,958 --> 00:22:27,375 Ganz Island wird dich auslachen. 385 00:22:33,875 --> 00:22:36,416 Ich sehe mal nach unserer Beleuchtung. 386 00:22:37,791 --> 00:22:38,625 Okay. 387 00:22:54,625 --> 00:22:55,500 Hey, Leute. 388 00:22:57,250 --> 00:22:58,416 Was machst du hier? 389 00:22:58,500 --> 00:23:01,916 Ich wollte die Beleuchtung für unseren Auftritt besprechen. 390 00:23:02,333 --> 00:23:03,291 Fire Saga. 391 00:23:03,583 --> 00:23:05,458 -Bist du verrückt? -Nein. 392 00:23:06,291 --> 00:23:08,583 -Ihr seid als Nächste dran. -Was? 393 00:23:12,625 --> 00:23:13,708 Nein! 394 00:23:21,333 --> 00:23:24,041 -Sie gewinnt ganz sicher. -Oh. Erick! 395 00:23:24,125 --> 00:23:25,166 Jetzt dein Sohn! 396 00:23:26,791 --> 00:23:27,625 Okay. 397 00:23:28,208 --> 00:23:30,083 -Du musst jetzt raus. -Nein! 398 00:23:30,291 --> 00:23:32,375 Lars. Können wir sie warten lassen? 399 00:23:32,458 --> 00:23:35,416 -Es ist live. Du musst raus. -Nein! Ich kann nicht. 400 00:23:35,500 --> 00:23:36,625 Los! 401 00:23:38,500 --> 00:23:39,875 Nein! 402 00:23:39,958 --> 00:23:41,500 Ich bin bei Fire Saga! 403 00:23:42,291 --> 00:23:43,500 Ich bin bei Fire Saga! 404 00:23:51,625 --> 00:23:55,416 Ich sah dich und dann 405 00:23:55,500 --> 00:23:58,791 Wurde die Nacht zum Morgen 406 00:23:59,208 --> 00:24:01,083 Du drehtest dich um 407 00:24:01,958 --> 00:24:05,166 Und ich vergaß meine Sorgen 408 00:24:05,250 --> 00:24:06,666 -Platz da! -Ganz ruhig! 409 00:24:12,541 --> 00:24:14,583 Zur Seite bitte! 410 00:24:14,666 --> 00:24:15,916 Ja, alles echt. 411 00:24:17,125 --> 00:24:20,750 Hey, Baby, schaust du her zu mir 412 00:24:20,958 --> 00:24:24,541 Hab ich doppelt Ärger heut' Nacht 413 00:24:24,625 --> 00:24:27,375 -Hey, Baby... -Können wir neu anfangen? 414 00:24:27,458 --> 00:24:28,666 Anhalten, bitte! 415 00:24:29,625 --> 00:24:32,500 Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht 416 00:24:32,958 --> 00:24:34,375 Zeig mir deine Liebe 417 00:24:34,875 --> 00:24:36,541 Gib mir deine Liebe 418 00:24:37,208 --> 00:24:40,125 Ist es falsch, wenn es mich Glücklich macht? 419 00:24:40,875 --> 00:24:41,958 Als ob ich fliege 420 00:24:42,875 --> 00:24:44,333 Wenn es nur so bliebe 421 00:24:44,958 --> 00:24:49,666 Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht 422 00:24:55,750 --> 00:24:57,000 Lars! 423 00:24:59,958 --> 00:25:01,625 Können wir Werbung zeigen? 424 00:25:03,875 --> 00:25:05,291 Vielleicht neu anfangen? 425 00:25:08,625 --> 00:25:10,125 Nicht lachen, bitte. 426 00:25:16,708 --> 00:25:17,541 Nein! 427 00:25:21,083 --> 00:25:21,958 Oh nein. 428 00:25:34,875 --> 00:25:35,708 Lars. 429 00:25:37,666 --> 00:25:39,708 -Lars. -Hi, ich bin Lars. 430 00:25:39,791 --> 00:25:40,791 Ja. 431 00:25:41,166 --> 00:25:43,166 Oh, Sigrit. 432 00:25:44,500 --> 00:25:46,375 -Hi. -Hi. 433 00:25:46,833 --> 00:25:48,250 Ich habe es vermasselt. 434 00:25:52,291 --> 00:25:55,041 Und du warst nicht einmal auf der Bootsparty. 435 00:25:55,875 --> 00:25:58,000 Alle vom Wettbewerb sind da draußen. 436 00:25:59,666 --> 00:26:01,125 Alle außer dir. 437 00:26:03,000 --> 00:26:04,583 Warum stehst du zu mir? 438 00:26:05,375 --> 00:26:07,500 Weil du ein Träumer bist. 439 00:26:09,125 --> 00:26:10,500 Mein Träumer. 440 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 Wenn ich aufgeben will, 441 00:26:13,500 --> 00:26:15,208 gibst du mir Hoffnung, Lars. 442 00:26:15,500 --> 00:26:17,000 Du machst immer weiter. 443 00:26:20,208 --> 00:26:21,041 Sigrit... 444 00:26:22,958 --> 00:26:24,625 ...seit wir Kinder waren... 445 00:26:25,708 --> 00:26:26,541 Ja? 446 00:26:27,625 --> 00:26:28,625 Ich auch. 447 00:26:52,250 --> 00:26:53,500 Oh Gott! 448 00:26:56,041 --> 00:26:57,416 Das ist Katiana! 449 00:26:57,500 --> 00:26:59,041 -Ja. -Nein! 450 00:26:59,125 --> 00:27:01,125 Alle diese Menschen! 451 00:27:01,666 --> 00:27:05,750 Islands größte Künstler, alle weg! 452 00:27:05,833 --> 00:27:06,916 Sigrit... 453 00:27:08,250 --> 00:27:09,291 Du hast recht. 454 00:27:10,458 --> 00:27:12,166 Alle sind weg. 455 00:27:12,916 --> 00:27:16,333 -Stehst du unter Schock? -Sie sind alle aus dem Wettbewerb! 456 00:27:18,625 --> 00:27:22,166 -Die Elfen gingen zu weit! -Es ist zu schön, um wahr zu sein! 457 00:27:22,250 --> 00:27:23,416 -Oh! -Wir sind drin! 458 00:27:23,500 --> 00:27:25,333 -Wir sind im Siegeskreis! -Was? 459 00:27:25,416 --> 00:27:26,958 Wir sind im Siegerkreis! 460 00:27:27,041 --> 00:27:28,125 Wir sind drin! 461 00:27:28,208 --> 00:27:30,208 -Wir sind drin! -Wir sind drin! 462 00:27:31,500 --> 00:27:33,958 Aber die Leute auf dem Boot tun mir leid. 463 00:27:34,041 --> 00:27:35,458 Oh, mir auch. 464 00:27:36,750 --> 00:27:38,583 Es ist eine große Tragödie. 465 00:27:40,291 --> 00:27:41,416 Wir sind drin? 466 00:27:41,666 --> 00:27:44,125 Aber wir sind drin. Ich bin so traurig. 467 00:27:44,208 --> 00:27:46,875 -So traurig. -So traurig. Ich fühle mich so... 468 00:27:47,416 --> 00:27:49,041 Eine schreckliche Tragödie. 469 00:27:50,291 --> 00:27:51,708 Regeln sind Regeln. 470 00:27:52,625 --> 00:27:55,000 Fire Saga sind dran. 471 00:27:55,083 --> 00:27:59,458 Wenn du diese beiden Freaks zum Eurovision Song Contest schickst, 472 00:27:59,833 --> 00:28:03,375 -wird die ganze Welt über Island lachen. -Anna, das weiß ich. 473 00:28:03,916 --> 00:28:04,791 Sie sind mies. 474 00:28:05,250 --> 00:28:06,083 Schrecklich. 475 00:28:06,166 --> 00:28:10,750 -So schlecht. So unglaublich schlecht. -Ja. 476 00:28:11,291 --> 00:28:12,708 Aber nur sie sind übrig. 477 00:28:17,625 --> 00:28:18,750 Also sind wir drin? 478 00:28:19,500 --> 00:28:20,333 Ja? 479 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 EUROVISION AUSTRAGUNGSORT 480 00:28:29,083 --> 00:28:32,000 EDINBURGH, SCHOTTLAND 481 00:28:42,916 --> 00:28:43,750 Danke. 482 00:28:44,375 --> 00:28:45,208 Tschüss. 483 00:28:46,083 --> 00:28:47,791 -Meine Güte. -Wow. 484 00:28:49,291 --> 00:28:50,708 Es ist so luxuriös! 485 00:28:51,000 --> 00:28:54,708 -Es ist so schnieke. Für uns? -Das ist Weltklasse. 486 00:29:05,750 --> 00:29:06,625 Sigrit! 487 00:29:10,333 --> 00:29:11,541 Oh mein Gott. 488 00:29:11,625 --> 00:29:13,750 -Schweppes! -So viele Schweppes! 489 00:29:14,208 --> 00:29:16,208 Versteck es unter dem Bett. 490 00:29:17,041 --> 00:29:19,291 Wir sind nur wegen Eurovision hier. 491 00:29:20,416 --> 00:29:22,750 Wir sind Fire Saga. Wir sind eine Band. 492 00:29:31,583 --> 00:29:32,833 Das hat Spaß gemacht. 493 00:29:33,458 --> 00:29:35,458 Ja, da kommt noch mehr Spaß. 494 00:29:35,791 --> 00:29:37,000 Lass den Spaß raus. 495 00:29:43,125 --> 00:29:44,291 Ich sehe dich. 496 00:29:44,375 --> 00:29:46,541 -Da bist du. -Hier bin ich. 497 00:29:46,625 --> 00:29:50,291 -Ich checke dich aus. -Ich checke dich aus. 498 00:30:48,250 --> 00:30:50,208 Ich kann es kaum glauben, Lars. 499 00:30:50,291 --> 00:30:53,541 Ich dachte nie, dass wir Húsavík verlassen, und jetzt... 500 00:30:54,541 --> 00:30:55,458 ...sieh uns an. 501 00:31:05,250 --> 00:31:07,958 -Ich... Nein. -Nein? 502 00:31:08,041 --> 00:31:09,000 Nein. 503 00:31:09,500 --> 00:31:10,875 -Was? -Ja. 504 00:31:10,958 --> 00:31:11,791 Warum? 505 00:31:11,875 --> 00:31:14,291 Wir müssen an die Musik denken. 506 00:31:14,833 --> 00:31:16,291 -Oh ja. -Oder? 507 00:31:17,000 --> 00:31:20,166 Aber wir können Musik und Liebe machen. 508 00:31:24,083 --> 00:31:25,333 Nein, das geht nicht. 509 00:31:26,208 --> 00:31:27,208 -Wirklich? -Nur... 510 00:31:27,541 --> 00:31:29,875 Nein. Romantik ruiniert die Bands. 511 00:31:30,541 --> 00:31:31,375 Überleg mal. 512 00:31:32,125 --> 00:31:33,625 Fleetwood Mac, oder? 513 00:31:34,250 --> 00:31:36,666 ABBA, Post Malone, 514 00:31:36,750 --> 00:31:38,333 Samen und Garfunkel. 515 00:31:38,416 --> 00:31:41,500 -Samen und Garfunkel hatte ich vergessen. -Ich weiß. 516 00:31:42,583 --> 00:31:43,416 Wow. 517 00:31:43,958 --> 00:31:46,458 -Das sind enttäuschende Neuigkeiten. -Nein. 518 00:31:47,125 --> 00:31:47,958 Nein, hör zu. 519 00:31:48,375 --> 00:31:50,750 Wir sind so nah am Ziel unserer Träume. 520 00:31:51,291 --> 00:31:53,250 So nah am Sieg. 521 00:31:53,916 --> 00:31:55,083 Es ist aufregend! 522 00:31:55,666 --> 00:31:56,583 -Ja. -Ja. 523 00:31:57,625 --> 00:31:58,791 -Okay. -Gut. 524 00:31:58,875 --> 00:32:02,250 Du hast recht. Ja. Konzentrieren wir uns auf die Musik... 525 00:32:02,333 --> 00:32:03,875 -Ja. -Für den Moment. 526 00:32:04,333 --> 00:32:05,291 Ja. 527 00:32:07,666 --> 00:32:08,750 -Verzeihung. -Ja. 528 00:32:09,666 --> 00:32:11,250 -Hallo? -Keiner zu Hause. 529 00:32:11,750 --> 00:32:12,583 Hallo? 530 00:32:12,666 --> 00:32:14,416 Hier ist ein Anruf für dich. 531 00:32:15,291 --> 00:32:17,833 -Okay. -Er ist vom Bürgermeister von Siegen. 532 00:32:17,916 --> 00:32:19,416 Er will dir etwas sagen. 533 00:32:19,500 --> 00:32:22,541 -Ja, Bürgermeister von Siegen? -"Hallo, Sigrit? 534 00:32:23,125 --> 00:32:24,250 Du wirst siegen." 535 00:32:26,791 --> 00:32:28,375 Oh. Wie war der Anruf? 536 00:32:30,750 --> 00:32:31,583 War er gut? 537 00:32:32,625 --> 00:32:34,833 -Guter Anruf. Okay? -Ja. Ziemlich gut. 538 00:32:46,666 --> 00:32:50,458 {\an8}Meine Damen und Herren, willkommen beim Eurovision Song Contest. 539 00:32:52,791 --> 00:32:55,833 Ich habe noch nie so ein hohes Glas gehalten. 540 00:32:55,958 --> 00:32:56,791 Ich weiß. 541 00:32:57,916 --> 00:32:59,916 -Prost. -Viel Glück für alle. 542 00:33:00,166 --> 00:33:02,291 {\an8}Okay. Bereitmachen, Russland. 543 00:33:02,375 --> 00:33:04,750 {\an8}In drei, zwei, eins... 544 00:33:04,833 --> 00:33:11,541 Liebe 545 00:33:15,125 --> 00:33:20,208 Tausende wollten mich zähmen Doch fingen mich nicht 546 00:33:21,958 --> 00:33:26,666 Dann sah ich dich und du sahst mich 547 00:33:28,791 --> 00:33:33,916 Draußen ist Wildnis Also halt dich fest 548 00:33:35,625 --> 00:33:38,875 Lars, diese Stimme. Sie ist unglaublich. 549 00:33:38,958 --> 00:33:41,875 Der Russe. Alexander Lemtov. 550 00:33:41,958 --> 00:33:43,583 Er ist einer der Favoriten. 551 00:33:43,666 --> 00:33:45,583 Oh ja, ich verstehe, warum. 552 00:33:45,666 --> 00:33:48,916 Und weiter und weiter und weiter 553 00:33:49,000 --> 00:33:50,750 Wir gehör'n zusammen 554 00:33:50,833 --> 00:33:52,291 Ich liebe wie ein Löwe 555 00:33:52,375 --> 00:33:55,375 Und ich jag die Liebe 556 00:33:56,250 --> 00:33:59,291 In der heißen Steppe Zeig ich dir den Himmel 557 00:33:59,375 --> 00:34:02,375 Und lass dich fliegen 558 00:34:02,458 --> 00:34:06,416 Und wenn ich brülle 559 00:34:06,500 --> 00:34:08,500 Weißt du, ich bin so weit 560 00:34:09,666 --> 00:34:10,625 Er ist sehr gut. 561 00:34:10,708 --> 00:34:13,666 Aber Sigrit, keine Stimme ist perfekter als deine. 562 00:34:13,750 --> 00:34:16,333 Der Löwe der Liebe 563 00:34:16,416 --> 00:34:17,500 Löwe der Liebe 564 00:34:19,458 --> 00:34:20,666 Löwe der Liebe 565 00:34:21,666 --> 00:34:22,791 -Island? -Ja. 566 00:34:22,875 --> 00:34:24,125 -Ihr seid dran. -Okay. 567 00:34:24,208 --> 00:34:26,625 -Russland bitte von der Bühne. -Schnell. 568 00:34:26,708 --> 00:34:29,625 Wir haben nicht viel Zeit. Achtung. 569 00:34:30,875 --> 00:34:32,166 Das ist die Bühne. 570 00:34:32,583 --> 00:34:35,000 Eure Position ist hier, bitte... 571 00:34:59,250 --> 00:35:01,458 Sigrit. Wir sind angekommen. 572 00:35:03,625 --> 00:35:04,458 Ja. 573 00:35:05,625 --> 00:35:06,458 Island! 574 00:35:07,333 --> 00:35:09,458 Bereit für den ersten Durchlauf? 575 00:35:10,083 --> 00:35:12,166 Fast. Gebt uns eine Sekunde, bitte. 576 00:35:13,291 --> 00:35:15,541 Sigrit. Ich habe eine Überraschung. 577 00:35:17,000 --> 00:35:20,000 Wir müssen Lars am Draht festmachen. 578 00:35:20,083 --> 00:35:22,333 Das Rad wird rechtzeitig fertig sein. 579 00:35:23,250 --> 00:35:24,125 Sigrit! 580 00:35:24,208 --> 00:35:27,000 Du siehst aus wie ein Zahn. Komm mit. Also... 581 00:35:27,083 --> 00:35:30,791 Du bist Mitte vorn, circa zehn hinter dem E-Fan. 582 00:35:30,875 --> 00:35:32,291 Markierung, bitte! 583 00:35:32,500 --> 00:35:35,916 -Lars, alles okay, mein Würstchen? -Sehr gut, Kevin Swain. 584 00:35:36,000 --> 00:35:37,541 Ist Island bereit? 585 00:35:37,625 --> 00:35:39,583 -Legt los! -Lars, was... 586 00:35:39,666 --> 00:35:41,833 Das war Kevin Swain. Verrückt, oder? 587 00:35:41,916 --> 00:35:42,916 Kevin wer? 588 00:35:43,000 --> 00:35:45,041 Du standest neben Kevin Swain. 589 00:35:45,125 --> 00:35:48,333 Er leitet das Kreativteam, das uns gewinnen helfen soll. 590 00:35:53,791 --> 00:35:55,166 Okay. Hi. 591 00:36:28,625 --> 00:36:30,875 Eins, zwei, drei und vier und fünf.. 592 00:36:30,958 --> 00:36:34,125 Los, Sigrit. Eins. Was machst du da, Sigrit? Los. 593 00:36:35,833 --> 00:36:37,000 Tut mir leid. 594 00:36:37,083 --> 00:36:38,125 Halte kurz an. 595 00:36:38,208 --> 00:36:41,166 Sind deine Beine krank? Sind deine Füße traurig? 596 00:36:42,125 --> 00:36:43,958 Soll ich tanzen oder... 597 00:36:44,708 --> 00:36:46,000 Das wäre toll. Echt. 598 00:36:46,083 --> 00:36:50,125 Eine Sache? Sigrit ist sehr gut. Sie packt das. Sie ist die Beste. 599 00:36:50,208 --> 00:36:52,291 Ich weiß es. Ich glaube es so sehr. 600 00:36:52,375 --> 00:36:54,625 Sieh dich an, Du tolles Stück Reis... 601 00:36:54,708 --> 00:36:57,250 -Nina, sieh mal. -...das ich kochen werde. 602 00:36:57,583 --> 00:37:00,000 Hör auf, sonst muss ich auch. 603 00:37:00,083 --> 00:37:01,250 -Los geht's. -Ja. 604 00:37:01,333 --> 00:37:03,250 -Lars, kann ich etwas sagen? -Ja. 605 00:37:03,333 --> 00:37:05,166 -Ich liebe, was du tust. -Danke. 606 00:37:05,250 --> 00:37:08,208 Ok. Gute Zeiten, fröhliche Füße, beweg sie. 607 00:37:08,291 --> 00:37:09,875 Alles fügt sich zusammen. 608 00:37:09,958 --> 00:37:12,208 Wunderbar, Lars. Los. Da ist was dran. 609 00:37:12,291 --> 00:37:13,208 Okay. 610 00:37:13,708 --> 00:37:14,708 Von vorne. 611 00:37:15,291 --> 00:37:17,833 -Ich weiß nicht, was ich tue. -Überraschung! 612 00:37:18,708 --> 00:37:19,958 Neils! 613 00:37:20,333 --> 00:37:22,208 Hey, Victor! 614 00:37:23,041 --> 00:37:24,791 Jorn, Anna. 615 00:37:24,875 --> 00:37:26,416 -Hallo, Victor. -Und? 616 00:37:26,500 --> 00:37:29,500 -Wie machen sich Fire Storm? -Fire Saga. 617 00:37:29,583 --> 00:37:30,458 Fire Saga. 618 00:37:30,541 --> 00:37:31,875 Fire Saga, okay. 619 00:37:32,416 --> 00:37:34,916 Die erste Probe war etwas chaotisch. 620 00:37:35,000 --> 00:37:35,833 War sie das? 621 00:37:35,916 --> 00:37:37,958 Aber Kevin Swain tut alles... 622 00:37:38,041 --> 00:37:39,666 -Ja. -...um ihnen zu helfen. 623 00:37:39,750 --> 00:37:40,875 -Zuckerguss. -Ja. 624 00:37:40,958 --> 00:37:43,458 -Aber wir sind die Letzten. -Ja, wunderbar. 625 00:37:43,541 --> 00:37:46,375 Was? Nein. Nein, das ist nicht wunderbar. 626 00:37:46,458 --> 00:37:48,333 -Nein. -Wir werden ausgelacht. 627 00:37:48,416 --> 00:37:50,125 Ja, natürlich. Schrecklich. 628 00:37:50,208 --> 00:37:51,041 Ja. 629 00:37:51,583 --> 00:37:52,666 -Schrecklich. -Ja. 630 00:37:53,125 --> 00:37:54,125 Ich muss los. 631 00:37:55,208 --> 00:37:56,875 Vielleicht nächstes Jahr. 632 00:38:02,791 --> 00:38:06,791 MUSIKPROBE 633 00:38:23,708 --> 00:38:25,208 Können wir kurz anhalten? 634 00:38:27,208 --> 00:38:28,041 Sigrit. 635 00:38:29,083 --> 00:38:30,041 Was ist los? 636 00:38:30,125 --> 00:38:31,916 Nichts. Warum? 637 00:38:32,000 --> 00:38:34,583 Dein Gesang, er klingt nicht nach dir. 638 00:38:35,166 --> 00:38:38,041 Nun ja, es ist ein ganz anderer Mix. 639 00:38:38,166 --> 00:38:40,083 Findest du ihn nicht überladen? 640 00:38:41,416 --> 00:38:42,250 Jae-bong. 641 00:38:44,041 --> 00:38:46,250 Findest du den neuen Track überladen? 642 00:38:46,791 --> 00:38:48,250 Er ist stabil, Homie. 643 00:38:49,083 --> 00:38:51,375 Siehst du? Er ist stabil, Homie. 644 00:38:52,000 --> 00:38:53,458 -Oh. -Er hat's drauf. 645 00:38:53,958 --> 00:38:56,208 Wir gewinnen mit diesem Megatrack. 646 00:38:56,750 --> 00:38:57,583 Schnuggi. 647 00:38:59,958 --> 00:39:02,750 Ich will Jae-bongs Gefühle nicht verletzen. 648 00:39:02,833 --> 00:39:05,541 -Okay. -Aber ich finde den Track nicht mega. 649 00:39:06,083 --> 00:39:06,958 Schnuggi. 650 00:39:07,583 --> 00:39:08,458 Aber Schnuggi, 651 00:39:08,541 --> 00:39:09,875 du verstehst nicht. 652 00:39:10,333 --> 00:39:12,541 Jae-bong war in Kitty Cat Fancy, 653 00:39:12,875 --> 00:39:15,458 einer der größten K-Pop-Bands aller Zeiten. 654 00:39:15,708 --> 00:39:17,291 Er weiß, was gut ist. 655 00:39:18,041 --> 00:39:19,541 Stimmt's, Bruder? Hm? 656 00:39:19,625 --> 00:39:21,375 Es geht um den Plo, yo. 657 00:39:24,833 --> 00:39:25,666 Den was? 658 00:39:25,750 --> 00:39:26,750 Um den Plo. 659 00:39:26,833 --> 00:39:28,791 -Flow? -Ich glaube, er sagte Flow. 660 00:39:29,125 --> 00:39:29,958 -Flow. -Flow. 661 00:39:30,875 --> 00:39:33,041 -Es geht um den Flow. Ja. -Okay. 662 00:39:33,500 --> 00:39:34,333 Okay. 663 00:39:34,916 --> 00:39:38,166 -Ich versuche es. Noch einmal. -Okay. Wir sind so weit. 664 00:39:38,708 --> 00:39:41,375 Es tut mir leid. Ich dachte, ihr wärt vorbei. 665 00:39:41,458 --> 00:39:43,458 Nein, wir sind fast fertig. 666 00:39:43,541 --> 00:39:47,375 Ich hörte euren Song. Deine Stimme ist ganz besonders. 667 00:39:47,458 --> 00:39:49,666 Ihr seid Island, ja? 668 00:39:49,750 --> 00:39:51,416 Ja, wir sind aus Island. Ja. 669 00:39:51,916 --> 00:39:53,291 Ihr Bruder-Schwester? 670 00:39:53,375 --> 00:39:54,791 -Nein. -Eher nicht. 671 00:39:54,875 --> 00:39:55,708 Nein. 672 00:39:56,583 --> 00:40:00,166 Du bist Alexander Lemtov, und ich habe dich singen gehört. 673 00:40:00,250 --> 00:40:02,958 Du singst mit solcher Leidenschaft. 674 00:40:03,041 --> 00:40:04,750 Danke. 675 00:40:04,833 --> 00:40:09,208 Ich machen Party heute Abend. Warum kommt ihr nicht? Als meine Gäste? 676 00:40:09,791 --> 00:40:11,291 -Heute Abend? -Ja. 677 00:40:12,458 --> 00:40:14,083 -Willst... -Wir könnten... 678 00:40:14,166 --> 00:40:16,583 Wir müssen leider den Remix machen. 679 00:40:16,666 --> 00:40:18,916 Das ist Schande. Alle besten Künstler, 680 00:40:19,000 --> 00:40:22,333 Tänzer kommen, verrückte sexy Zeit. Ihr werdet lieben. 681 00:40:22,416 --> 00:40:23,375 Aber... 682 00:40:23,875 --> 00:40:26,583 ...erste Mal Eurovision, zu viel. Ich verstehe. 683 00:40:27,125 --> 00:40:28,541 Nein, warte. Bitte... 684 00:40:28,625 --> 00:40:31,291 Wenn die Besten der Besten kommen, 685 00:40:31,375 --> 00:40:33,416 werden wir da sein. Keine Frage. 686 00:40:33,500 --> 00:40:34,333 In Ordnung. 687 00:40:34,625 --> 00:40:36,333 Okay, das wunderbar. Also... 688 00:40:37,000 --> 00:40:38,208 Bis später. Okay? 689 00:40:38,291 --> 00:40:39,416 -Okay. -Okay. 690 00:40:39,500 --> 00:40:40,333 Okay. 691 00:40:46,208 --> 00:40:47,791 Nimm dich vor dem in Acht. 692 00:40:47,875 --> 00:40:49,375 Er ist ein Sex-Aufreißer. 693 00:40:51,125 --> 00:40:52,583 Ich weiß nicht. 694 00:40:52,666 --> 00:40:53,625 Ich schon. 695 00:40:53,708 --> 00:40:56,416 Niemand reist mit vier Typen herum. Komm schon. 696 00:40:57,083 --> 00:41:00,916 Außerdem hat er Schliff. Und wahrscheinlich einen großen Penis. 697 00:41:01,291 --> 00:41:02,208 Oh ja. 698 00:41:02,375 --> 00:41:05,916 Den großen Penis kann ich spüren. Ich glaube, das stimmt. Ja. 699 00:41:06,000 --> 00:41:08,708 Ja. Er hat XLP, Hundert Pro. 700 00:41:11,666 --> 00:41:12,791 XLP. 701 00:41:12,875 --> 00:41:14,083 -Keine Frage. -Nein. 702 00:41:14,166 --> 00:41:16,625 Ich glaube, er ist nur freundlich. 703 00:41:18,416 --> 00:41:19,250 Denk dran, 704 00:41:19,625 --> 00:41:21,583 wir brauchen keine Freunde, okay? 705 00:41:21,875 --> 00:41:22,958 Wir müssen siegen. 706 00:41:33,750 --> 00:41:34,666 Unglaublich! 707 00:41:34,750 --> 00:41:37,875 Auf mich wirkt es alt, als würde es auseinanderfallen. 708 00:41:39,458 --> 00:41:41,708 -Jemand hat unsere Türen geöffnet. -Ja. 709 00:41:42,208 --> 00:41:43,041 Hallo. 710 00:41:43,416 --> 00:41:44,791 -Danke. -Gern geschehen. 711 00:41:46,166 --> 00:41:48,291 Das ist ganz anders als unser Hotel. 712 00:41:54,833 --> 00:41:58,541 -Sigrit, Lars, ihr seid gekommen! So toll! -Ja. 713 00:42:00,916 --> 00:42:01,916 Lars. 714 00:42:02,333 --> 00:42:04,125 Willkommen! 715 00:42:07,333 --> 00:42:09,958 Ich mich freuen! So toll, dass ihr hier seid. 716 00:42:10,041 --> 00:42:11,166 Wo sind wir? 717 00:42:11,250 --> 00:42:12,750 Das mein Zuhause. 718 00:42:12,833 --> 00:42:14,125 -Ja. -Wow. 719 00:42:14,208 --> 00:42:19,625 Ich habe viele Zuhause ganze Welt, aber hier vielleicht Top fünf Favorit. 720 00:42:19,708 --> 00:42:20,541 Ja. 721 00:42:20,625 --> 00:42:23,125 Die Penisse an den griechischen Statuen... 722 00:42:23,208 --> 00:42:24,958 -Ja. -Sie sind sehr baumelig. 723 00:42:25,041 --> 00:42:30,208 Ja, ich liebe die Geschichte, und antike Griechen so haben gemacht. 724 00:42:30,291 --> 00:42:32,416 Das sind antike griechische Statuen? 725 00:42:32,500 --> 00:42:33,625 Ja, natürlich. 726 00:42:33,750 --> 00:42:35,791 -Das war auch meine Frage. Ja. -Ja. 727 00:42:35,916 --> 00:42:37,791 Weil ich dachte... 728 00:42:38,625 --> 00:42:42,000 -...ihre Gesichter sehen aus wie deines. -Ja. 729 00:42:45,125 --> 00:42:47,708 -Vielleicht hast du recht. -Frappierend. 730 00:42:47,791 --> 00:42:49,666 -Frappierend. -Sehr attraktiv. 731 00:42:49,750 --> 00:42:52,416 -Hast du je... -Das ist verrückt. 732 00:42:53,500 --> 00:42:55,416 Kommt, ich zeige Party. Kommt. 733 00:42:55,791 --> 00:42:57,708 -Er merkt nichts. -Versteht nichts. 734 00:42:57,791 --> 00:42:59,041 Sie sehen aus wie er. 735 00:43:01,875 --> 00:43:04,708 Also, Lisa Lisa aus Ungarn. 736 00:43:04,791 --> 00:43:07,958 Ihre Chance nicht gut. Besser als eure, aber nicht gut. 737 00:43:10,791 --> 00:43:13,208 Das The Wonderfour aus Finnland. 738 00:43:13,291 --> 00:43:16,208 Haben Rock 'n' Roll-Sound, sehr hippie, schmissig. 739 00:43:16,291 --> 00:43:18,708 Sie fabelhaft, aber muss Jungs loswerden. 740 00:43:19,125 --> 00:43:22,833 Das Julia J. Nummer eins, England's Got Talent, vor vier Jahren. 741 00:43:22,916 --> 00:43:26,000 Sie ziemlich gut, aber alle hassen Briten, also... 742 00:43:26,083 --> 00:43:27,416 Null Punkte. 743 00:43:28,083 --> 00:43:30,125 -Kevin. -Kevin Swain. 744 00:43:30,208 --> 00:43:32,000 Du kennst meinen ganzen Namen. 745 00:43:32,333 --> 00:43:33,583 Du hast dich rasiert. 746 00:43:33,666 --> 00:43:35,291 -So glatt. -Ich vermisse es. 747 00:43:38,708 --> 00:43:40,916 -Böser Junge. -Ich sage besser nichts. 748 00:43:42,625 --> 00:43:44,750 Du bist eine blitzende Spiegelkugel. 749 00:43:47,333 --> 00:43:50,708 -Kevin Swain. Ich weiß. -Kevin Swain, Visionär, der Beste. 750 00:43:50,833 --> 00:43:53,583 Da Johnny John John, Schweden. Killer-Tänzer. 751 00:43:53,666 --> 00:43:54,500 Ja! 752 00:43:54,583 --> 00:43:56,458 -Lars. -Magst du Champagner? 753 00:43:57,125 --> 00:43:58,500 Mehr hohe Gläser! 754 00:43:58,583 --> 00:43:59,750 -Okay. -Ich liebe es. 755 00:44:00,791 --> 00:44:04,416 Mein Gott. Ich fast vergessen, Mita Xenakis aus Griechenland. 756 00:44:04,708 --> 00:44:06,625 Sie eine Favoritin. Tolle Röhre. 757 00:44:06,708 --> 00:44:09,250 Singt mit viel Gefühl. Mita! 758 00:44:09,333 --> 00:44:11,833 Komm. Lern meine Isländer kennen. 759 00:44:11,916 --> 00:44:14,000 Baby, wo warst du? 760 00:44:14,083 --> 00:44:17,208 -Hallo. -Mita Xenakis, Lars Erickssong. 761 00:44:17,291 --> 00:44:19,208 -Hi. -Sigrit Ericksdóttir. 762 00:44:19,291 --> 00:44:20,750 Bruder und Schwester? 763 00:44:20,875 --> 00:44:23,250 -Nein. -Wahrscheinlich nicht. Nein. 764 00:44:23,333 --> 00:44:26,125 Sigrit hat sehr schöne Stimme. Ihr Song ist gut. 765 00:44:26,208 --> 00:44:29,791 Ja. Es ist mein bester Song. Ich schreibe unsere Songs. 766 00:44:30,666 --> 00:44:34,458 Ich singe auch und entwerfe viele der Kostüme und Schuhe. 767 00:44:34,541 --> 00:44:35,500 Fantastisch. 768 00:44:35,583 --> 00:44:38,250 Erzähl mir von deinem Talent bei einem Drink. 769 00:44:38,333 --> 00:44:40,541 Komm, Sigrit. Ich zeige dir etwas. 770 00:44:40,625 --> 00:44:41,791 -Rede mit mir. -Okay. 771 00:44:41,875 --> 00:44:42,833 Geht es dir gut? 772 00:44:42,916 --> 00:44:43,750 Bis gleich. 773 00:44:45,833 --> 00:44:48,333 -Gefällt dir Eurovision? Gut. -Oh ja. Sehr. 774 00:44:48,416 --> 00:44:50,250 Ich denke, wir können gewinnen  775 00:44:50,333 --> 00:44:53,375 Oh Gott. Gewinnen, verlieren, das ist völlig egal. 776 00:44:53,833 --> 00:44:55,125 Wo gehen wir hin? 777 00:44:55,875 --> 00:44:58,208 -Ich zeige es dir. -Okay. 778 00:44:59,791 --> 00:45:00,875 Wow, das ist... 779 00:45:05,083 --> 00:45:07,041 -Oh! -Ist das nicht wunderbar? 780 00:45:08,125 --> 00:45:11,583 Ist Schönste, was ich habe gesehen in meinem Leben. 781 00:45:21,666 --> 00:45:23,458 Was? 782 00:45:24,500 --> 00:45:26,708 Ich möchte sagen etwas sehr Dummes. 783 00:45:27,583 --> 00:45:28,875 -Sag es mir. -Nein. 784 00:45:28,958 --> 00:45:31,250 Doch, ich liebe Dummheiten. 785 00:45:31,333 --> 00:45:34,125 Okay, ich möchte sagen, dass ist... 786 00:45:34,791 --> 00:45:38,000 ...noch schöner, weil du hier darin bist. 787 00:45:45,208 --> 00:45:47,166 Lars würde das lieben. 788 00:45:47,666 --> 00:45:50,375 -Vielleicht... -Sigrit. 789 00:45:52,041 --> 00:45:54,041 Lars kann nicht alles haben. 790 00:45:54,916 --> 00:45:56,958 Gott, denkst du nur an den Sieg? 791 00:45:57,041 --> 00:45:57,916 Natürlich. 792 00:45:58,208 --> 00:46:01,625 Ich muss ein Star werden. So beweise ich Island 793 00:46:01,916 --> 00:46:04,000 und meinem extrem schönen Vater, 794 00:46:04,416 --> 00:46:06,541 dass mein Leben nicht vergeudet ist. 795 00:46:07,250 --> 00:46:08,416 Oh mein Gott. 796 00:46:10,166 --> 00:46:11,666 Jetzt mag ich dich sehr. 797 00:46:11,750 --> 00:46:12,583 Oh. 798 00:46:12,791 --> 00:46:16,250 Das hat mich begeistert, weißt du? 799 00:46:16,333 --> 00:46:18,250 Ich habe dich singen gehört. 800 00:46:19,250 --> 00:46:21,125 Du bist sehr gut, aber... 801 00:46:21,583 --> 00:46:23,083 Ich glaube, da ist mehr. 802 00:46:24,291 --> 00:46:26,000 Du singst von hier... 803 00:46:26,791 --> 00:46:29,958 ...aber nicht so sehr von hier. 804 00:46:34,166 --> 00:46:36,208 Das sagt meine Mama auch. 805 00:46:36,583 --> 00:46:39,166 Du sagst, ich singe mit Leidenschaft. 806 00:46:39,250 --> 00:46:40,875 Was ist deine Leidenschaft? 807 00:46:40,958 --> 00:46:43,125 Könntest du deine Stimme 808 00:46:43,666 --> 00:46:45,291 für dich sprechen lassen... 809 00:46:46,750 --> 00:46:48,000 Was würdest du sagen? 810 00:46:56,000 --> 00:46:59,416 Ich würde sagen... 811 00:47:02,833 --> 00:47:03,916 Was ist das? 812 00:47:05,625 --> 00:47:09,583 -Das wirst du lieben. Komm. -Okay. 813 00:47:10,166 --> 00:47:11,166 Was ist los? 814 00:47:11,250 --> 00:47:13,125 -Ein Mit-Songen. -Mit-Songen? 815 00:47:13,208 --> 00:47:14,583 -Kennst du das? -Nein. 816 00:47:14,666 --> 00:47:18,208 -Oh, Baby. Komm mit. Komm. -Okay. Ja, gehen wir. 817 00:47:20,375 --> 00:47:21,791 Oh mein Gott! 818 00:47:44,458 --> 00:47:45,291 Ich? Nein! 819 00:48:04,541 --> 00:48:05,791 Komm, mein Lieber. 820 00:48:05,875 --> 00:48:07,791 -Singt mit! -Ja. 821 00:49:12,000 --> 00:49:13,250 Ist das nicht toll? 822 00:50:49,791 --> 00:50:51,583 -Hallo! -Hallo. 823 00:50:53,208 --> 00:50:54,291 Oh mein Gott! 824 00:50:54,750 --> 00:50:57,541 -Deine Schwester. Was? -Oh. Ja. 825 00:50:57,625 --> 00:50:58,833 Sie kann singen. 826 00:50:58,916 --> 00:51:02,541 Nicht meine Schwester, aber sie kann singen. Keine Frage. Ja. 827 00:51:02,625 --> 00:51:04,250 Sie singt nicht immer so. 828 00:51:04,708 --> 00:51:08,250 -Ich sollte sie suchen. -Oh nein, lass sie, Lars Erickssong. 829 00:51:08,333 --> 00:51:10,375 Wir haben noch Arbeit vor uns. 830 00:51:10,458 --> 00:51:12,458 Oh, Arbeit. Na komm, Arbeit. 831 00:51:12,541 --> 00:51:15,083 Denkst du nur daran? An nichts anderes? 832 00:51:15,166 --> 00:51:16,208 Was zum Beispiel? 833 00:51:16,666 --> 00:51:19,375 Zum Beispiel Romantik. 834 00:51:22,208 --> 00:51:26,541 Ja, natürlich. Nein, nein. Ich denke an Romantik und Sexspielchen. 835 00:51:27,000 --> 00:51:30,833 Und französisches Stubenmädchen und kleiner Matrosenjunge. 836 00:51:30,916 --> 00:51:32,750 -Schön. -Ich bin gut bestückt. 837 00:51:32,833 --> 00:51:34,041 Nicht zu groß. 838 00:51:34,500 --> 00:51:37,333 Ich beschreibe meinen Penis wie einen Volvo. 839 00:51:37,416 --> 00:51:40,958 Solide, kräftig, zuverlässig, aber kein Hingucker. 840 00:51:41,041 --> 00:51:41,875 -Nein. -Lars! 841 00:51:41,958 --> 00:51:43,041 -Da bist du! -Hey. 842 00:51:43,125 --> 00:51:44,625 Hast du uns singen gehört? 843 00:51:44,708 --> 00:51:47,791 Ich glaube, ich habe noch nie besser gesungen. 844 00:51:47,875 --> 00:51:50,875 Nein? Ich weiß nicht. Zuhause singst du ganz gut. 845 00:51:50,958 --> 00:51:52,666 Ich habe nie besser gesungen. 846 00:51:52,750 --> 00:51:57,750 Sigrit, du hast etwas in mir geweckt. Ich war kurz vor der Speorg-Note. 847 00:51:59,583 --> 00:52:01,750 Du weißt von der Speorg-Note? 848 00:52:01,833 --> 00:52:05,750 Natürlich. Isländische Folklore, eine meiner vielen Leidenschaften. 849 00:52:05,833 --> 00:52:07,000 Es ist ein Mythos. 850 00:52:07,500 --> 00:52:09,583 -Lars. -Ich liebe die kleinen Elfen. 851 00:52:10,083 --> 00:52:10,916 Sie sind süß. 852 00:52:11,666 --> 00:52:15,791 Ich weiß. Es ist interessant für Leute, die daran glauben. 853 00:52:15,875 --> 00:52:18,958 Aber ich denke, wir sollten nach Hause gehen? 854 00:52:19,500 --> 00:52:22,541 -Wir haben morgen einen großen Tag. -Nein. Leute... 855 00:52:22,625 --> 00:52:26,208 Später gehen alle noch clubtanzen. 856 00:52:26,291 --> 00:52:28,041 -Kommt mit. -Clubtanzen. 857 00:52:28,541 --> 00:52:31,250 Lars, wir lieben clubtanzen! 858 00:52:31,333 --> 00:52:33,750 Ich liebe clubtanzen wirklich. So lustig! 859 00:52:33,833 --> 00:52:35,958 Ich will unbedingt clubtanzen. 860 00:52:36,416 --> 00:52:38,125 Aber ich habe zu tun. Geh du. 861 00:52:38,208 --> 00:52:39,125 Bist du sicher? 862 00:52:39,208 --> 00:52:40,041 Ganz sicher. 863 00:52:40,125 --> 00:52:41,500 -Okay. -Ja. 864 00:52:41,583 --> 00:52:42,875 -Viel Spaß. -Okay. 865 00:52:42,958 --> 00:52:43,958 -Okay. -Okay. 866 00:52:53,875 --> 00:52:55,083 Zwei für mich? Wow! 867 00:52:55,166 --> 00:52:56,125 Danke. 868 00:53:00,208 --> 00:53:02,208 Ich hoffe, die Musik hört nie auf! 869 00:53:02,625 --> 00:53:04,625 Ich könnte die ganze Nacht tanzen! 870 00:53:05,250 --> 00:53:07,666 Du bist eine sehr aufregende Frau. 871 00:53:21,916 --> 00:53:22,791 Sigrit! 872 00:53:24,000 --> 00:53:26,208 Sie hat wohl den Schlüssel vergessen. 873 00:53:28,291 --> 00:53:29,500 -Mita. -Hallo. 874 00:53:30,541 --> 00:53:32,666 -Es ist so weit, Lars. -Meine Eier! 875 00:53:32,750 --> 00:53:35,250 -Wehr dich, ich mag das. -Ich habe Angst! 876 00:53:53,791 --> 00:53:55,125 Guten Morgen. 877 00:53:55,875 --> 00:53:57,791 Hast du mich gerade beobachtet? 878 00:53:58,125 --> 00:53:59,083 Nein. 879 00:53:59,166 --> 00:54:00,541 Ich flechte deine Haar. 880 00:54:01,541 --> 00:54:02,375 Was? 881 00:54:03,791 --> 00:54:05,750 Ich finde sehr entspannend. 882 00:54:10,500 --> 00:54:11,458 Wow. 883 00:54:11,875 --> 00:54:13,250 Das ist ziemlich gut. 884 00:54:13,333 --> 00:54:15,291 -Danke. -Wie lange dauerte das? 885 00:54:15,375 --> 00:54:16,500 Sechs Stunden. 886 00:54:25,833 --> 00:54:26,666 Ist etwas... 887 00:54:27,583 --> 00:54:28,583 ...passiert... 888 00:54:29,333 --> 00:54:30,291 ...irgendwie... 889 00:54:32,000 --> 00:54:33,083 Letzte Nacht? 890 00:54:33,166 --> 00:54:34,750 -Ja? -Natürlich nicht. 891 00:54:34,833 --> 00:54:35,875 Ich Gentleman. 892 00:54:35,958 --> 00:54:36,791 Okay. 893 00:54:40,291 --> 00:54:41,250 Moment, was ist? 894 00:54:41,625 --> 00:54:43,000 Wie hast du das gehört? 895 00:54:43,333 --> 00:54:44,333 Diesen Song? 896 00:54:44,416 --> 00:54:46,666 -Ja. -Du singen im Schlaf. 897 00:54:47,458 --> 00:54:49,291 Er ist sehr schön. Von dir? 898 00:54:50,166 --> 00:54:51,000 Ja. 899 00:54:51,875 --> 00:54:53,375 Er ist noch nicht fertig. 900 00:54:55,041 --> 00:54:57,583 Und wenn er fertig ist, singst du mit Lars? 901 00:55:00,333 --> 00:55:01,666 Wahrscheinlich nicht. 902 00:55:01,750 --> 00:55:03,083 Singst du ihn mit mir? 903 00:55:04,500 --> 00:55:06,000 Ich kann nicht. Nein. 904 00:55:06,333 --> 00:55:09,083 Lars ist mein Partner seit meiner Kindheit. 905 00:55:09,166 --> 00:55:10,958 Partner in Musik, aber... 906 00:55:11,916 --> 00:55:13,083 ...sonst nichts? 907 00:55:14,750 --> 00:55:19,291 Wenn wir gewinnen, hoffe ich, dass sich das ändert. 908 00:55:19,375 --> 00:55:21,750 Aber wenn ihr nicht gewinnt, 909 00:55:21,833 --> 00:55:25,791 wird Lars zufrieden sein, wenn du die Einzige bist, die ihn liebt? 910 00:55:25,875 --> 00:55:29,375 Du solltest nicht in seinem Käfig gefangen sein, Vögelchen. 911 00:55:29,458 --> 00:55:33,375 Du musst fliegen. Sing dein Lied für die Welt. 912 00:55:34,291 --> 00:55:35,125 Nun ja... 913 00:55:35,375 --> 00:55:37,208 Ich singe ja für die Welt. 914 00:55:38,458 --> 00:55:39,791 Dank Lars. Ich... 915 00:55:40,208 --> 00:55:43,083 Ich sollte wohl gehen und mich konzentrieren. 916 00:55:43,166 --> 00:55:45,208 Also, ich gehe jetzt, okay? 917 00:55:45,708 --> 00:55:47,500 Du musst nicht allein fliegen. 918 00:55:48,875 --> 00:55:51,250 Ich möchte die Welt mit dir bereisen. 919 00:55:51,333 --> 00:55:53,416 -Was? -Dein Lied singen. 920 00:55:53,666 --> 00:55:55,041 Dein Lied aufnehmen. 921 00:55:55,458 --> 00:55:59,458 Sigrit-Lemtov, Titelbild, machen Video auf sexy Insel. 922 00:55:59,583 --> 00:56:01,708 Machen leidenschaftliche Musik. 923 00:56:02,291 --> 00:56:04,166 Wäre sehr gutes Deal für dich. 924 00:56:05,791 --> 00:56:07,000 Ich muss gehen. 925 00:56:07,458 --> 00:56:08,500 Ich werde gehen. 926 00:56:08,583 --> 00:56:10,000 -Ich muss gehen! -Denk... 927 00:56:10,500 --> 00:56:12,000 -...darüber nach. -Okay. 928 00:56:12,958 --> 00:56:15,708 Danke für alles, Alexander. 929 00:56:17,000 --> 00:56:18,000 Tschüss. 930 00:56:22,125 --> 00:56:22,958 Lars? 931 00:56:26,958 --> 00:56:28,041 Bist du wach? 932 00:56:28,583 --> 00:56:31,166 Ich hatte eine verrückte Nacht. 933 00:56:32,458 --> 00:56:33,500 Und ich... 934 00:56:34,041 --> 00:56:34,875 Hallo. 935 00:56:38,000 --> 00:56:38,833 Hey. 936 00:56:39,875 --> 00:56:42,083 Du erinnerst dich an Mita? 937 00:56:44,500 --> 00:56:45,583 Ja. 938 00:56:50,708 --> 00:56:51,833 Sigrit. 939 00:57:01,750 --> 00:57:03,125 Oh nein. 940 00:57:05,583 --> 00:57:07,458 Island, sind wir bereit? 941 00:57:07,541 --> 00:57:11,416 Wir warten auf Sigrit, Sir! 942 00:57:11,500 --> 00:57:12,625 Ich bin hier! 943 00:57:15,625 --> 00:57:18,208 -Deine Königin ist da. -Danke, Kevin Swain. 944 00:57:24,958 --> 00:57:26,125 Was ist das? 945 00:57:26,208 --> 00:57:27,791 Ein Kostüm von mir. 946 00:57:28,541 --> 00:57:29,833 Nun, es ist schlecht. 947 00:57:29,916 --> 00:57:32,583 Wenn du konzentrierter wärst, statt zu tanzen, 948 00:57:32,666 --> 00:57:33,958 fändest du es besser. 949 00:57:34,041 --> 00:57:34,875 Oh. 950 00:57:36,833 --> 00:57:38,000 Was tust du? 951 00:57:44,666 --> 00:57:45,958 Das muss nicht sein. 952 00:57:49,666 --> 00:57:52,791 Okay, und sind wir jetzt bereit? 953 00:57:53,583 --> 00:57:54,416 Jawohl. 954 00:57:55,791 --> 00:57:58,625 Ich war noch nie so bereit! 955 00:57:59,000 --> 00:58:00,791 Okay, hältst du mich für blöd? 956 00:58:01,000 --> 00:58:03,208 Ein Typ wie Lemtov will doch nur... 957 00:58:03,291 --> 00:58:06,166 Ich habe nicht mit Lemtov geschlafen! 958 00:58:06,583 --> 00:58:09,208 Also, ich habe nicht mit Mita geschlafen. 959 00:58:09,291 --> 00:58:13,625 Und ich erkenne gammeligen Hai, wenn ich ihn rieche! 960 00:58:13,708 --> 00:58:16,041 -So rede ich nicht mit dir. -Weißt du was? 961 00:58:16,125 --> 00:58:20,916 Warum schläfst du nicht einfach mit allen, hm? 962 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 Vielleicht tu ich das auch. 963 00:58:23,083 --> 00:58:25,041 Wir sind ja beide frei. 964 00:58:25,125 --> 00:58:27,708 Lass uns einfach sexverrückt spielen! 965 00:58:27,791 --> 00:58:29,500 Ich spiele gerne sexverrückt! 966 00:58:29,583 --> 00:58:31,500 Ich werde mit allen Sex haben! 967 00:58:31,583 --> 00:58:32,583 -Toll! -Ja. 968 00:58:32,666 --> 00:58:35,875 Angefangen mit der Dame, die die Mülltonne leert. 969 00:58:35,958 --> 00:58:36,875 Ja. 970 00:58:37,916 --> 00:58:39,291 Und Kevin Swain. Locker. 971 00:58:39,708 --> 00:58:41,333 Reizend. Danke. 972 00:58:41,666 --> 00:58:43,000 Nina, was sagst du? 973 00:58:44,250 --> 00:58:45,458 Okay, Nina ist raus. 974 00:58:46,041 --> 00:58:47,291 Und der Typ da. 975 00:58:47,375 --> 00:58:51,333 Ja, mit dem iPad oder so. Ich kann das Namensschild nicht lesen. 976 00:58:51,791 --> 00:58:53,458 -Theo! -Theo! 977 00:58:54,125 --> 00:58:55,791 Wir machen Sex, mein Freund. 978 00:58:55,875 --> 00:58:59,458 Ich werde dich erobern. Es wird leidenschaftlich und heiß. 979 00:58:59,541 --> 00:59:01,541 Du wirst in meiner Hitze schmelzen. 980 00:59:01,625 --> 00:59:03,625 Alle mal herhören, eine neue... 981 00:59:04,083 --> 00:59:07,333 ...Sexmaschine ist in der Stadt, und sein Name ist Lars. 982 00:59:07,416 --> 00:59:09,250 Erzähl das deinem Russen. 983 00:59:09,625 --> 00:59:11,750 Wenigstens sieht er mich! 984 00:59:11,833 --> 00:59:13,833 Ich sehe dich jeden Tag! 985 00:59:14,416 --> 00:59:16,416 Nein, tust du nicht. 986 00:59:17,750 --> 00:59:20,250 Und ich mag diese Version des Songs nicht. 987 00:59:20,625 --> 00:59:23,291 Ich will ihn wieder so haben, wie er war. 988 00:59:25,041 --> 00:59:25,875 Verstanden? 989 00:59:26,416 --> 00:59:27,375 Wo gehst du hin? 990 00:59:27,458 --> 00:59:30,291 Konzentrier dich. Das Halbfinale ist morgen. 991 00:59:30,375 --> 00:59:32,208 -Du vermasselst es! -Nein! 992 00:59:32,791 --> 00:59:34,333 Du vermasselst es. 993 00:59:35,541 --> 00:59:37,458 Du bist klein, Lars Erickssong. 994 00:59:39,333 --> 00:59:40,500 So klein. 995 00:59:45,083 --> 00:59:47,791 Und eure Zeit ist um. Bitte verlasst die Bühne. 996 01:00:00,458 --> 01:00:01,291 Sieh dich an. 997 01:00:02,500 --> 01:00:03,916 Du hässlicher Verlierer. 998 01:00:06,083 --> 01:00:08,083 Sigrit hatte recht. Du bist klein. 999 01:00:10,291 --> 01:00:11,541 Werd erwachsen. 1000 01:00:12,125 --> 01:00:12,958 Ich weiß. 1001 01:00:14,375 --> 01:00:17,458 Was sollte das Gerede von Sex mit allen? Lächerlich. 1002 01:00:17,541 --> 01:00:18,875 Du hast dich blamiert. 1003 01:00:20,125 --> 01:00:22,083 Du hast keine Chance bei Theo. 1004 01:00:22,166 --> 01:00:24,375 -Niemals. -Niemals. Nie im Leben. 1005 01:00:27,000 --> 01:00:28,791 Alter. Yo, Alter? 1006 01:00:28,875 --> 01:00:30,083 Alter? 1007 01:00:30,166 --> 01:00:33,041 Alter, haben die hier GoT gedreht? 1008 01:00:33,500 --> 01:00:35,708 -Was? -Game of Thrones. 1009 01:00:37,208 --> 01:00:39,791 Siehst du nicht, dass ich mit mir rede? 1010 01:00:39,875 --> 01:00:42,333 -Chill mal, Brudi. -Chill du mal, Brudi. 1011 01:00:42,416 --> 01:00:45,875 Warum sagt ihr Amis allen, dass sie "chillen" sollen? 1012 01:00:45,958 --> 01:00:47,375 Komm. Der Typ ist irre. 1013 01:00:47,458 --> 01:00:48,958 Moment, ich bin irre? 1014 01:00:49,041 --> 01:00:50,875 Europa ist keine Partystadt. 1015 01:00:50,958 --> 01:00:53,583 Ihr kommt hierher und scheißt auf alles. 1016 01:00:53,666 --> 01:00:55,458 -Komm. -Zeigt etwas Respekt. 1017 01:00:55,875 --> 01:00:56,708 In Ordnung? 1018 01:00:56,791 --> 01:00:58,375 Geht und baut eure Mauer. 1019 01:00:58,458 --> 01:01:00,875 -Ihr dämlichen Amerikaner. -Hauen wir ab. 1020 01:01:00,958 --> 01:01:03,625 Lars! Sie lieben Starbucks. 1021 01:01:03,708 --> 01:01:05,083 Hey, geht zu Starbucks. 1022 01:01:05,250 --> 01:01:07,666 -Rabatt für Amis. -Wo ist der Starbucks? 1023 01:01:07,750 --> 01:01:10,166 Starbucks ist überall, wo man hinsieht. 1024 01:01:10,250 --> 01:01:12,958 -Oh. -Man riecht den Pumpkin Spice Latte. 1025 01:01:13,041 --> 01:01:14,416 Okay, danke! 1026 01:01:14,500 --> 01:01:16,125 Ich bedanke mich nicht. 1027 01:01:16,208 --> 01:01:17,333 Wollte er helfen? 1028 01:01:17,416 --> 01:01:18,291 Bestimmt. 1029 01:01:20,541 --> 01:01:21,833 Verdammte Amerikaner. 1030 01:01:28,750 --> 01:01:34,875 So ganz allein 1031 01:01:36,708 --> 01:01:39,875 Die ganze Welt liegt vor mir 1032 01:01:40,750 --> 01:01:44,291 Doch sie soll nicht meine sein 1033 01:01:47,000 --> 01:01:53,041 Versucht hab ich oft 1034 01:01:55,333 --> 01:01:58,541 Dir zu sagen, was mein Herz will 1035 01:01:59,375 --> 01:02:03,875 Was es fühlt und was es hofft 1036 01:02:05,416 --> 01:02:08,875 Was ich brauchte 1037 01:02:09,583 --> 01:02:14,500 War fortzugehen 1038 01:02:20,541 --> 01:02:24,708 Ist es dir nicht klar? Kannst du mich nicht verstehen? 1039 01:02:25,250 --> 01:02:28,125 Es war immer da Du hast es... 1040 01:02:30,708 --> 01:02:33,916 Nicht gesehen 1041 01:03:10,375 --> 01:03:12,916 -Lars. -Hallo? 1042 01:03:14,958 --> 01:03:15,791 Hallo? 1043 01:03:17,791 --> 01:03:18,958 Ist da jemand? 1044 01:03:23,041 --> 01:03:24,208 Hallo, Lars. 1045 01:03:24,291 --> 01:03:26,208 Heilige Scheiße, Katiana! 1046 01:03:26,625 --> 01:03:29,791 Du bist in großer Gefahr. 1047 01:03:29,875 --> 01:03:33,250 -Du musst Eurovision verlassen. -Nein! Ich höre nicht zu. 1048 01:03:33,333 --> 01:03:34,333 Lauf nicht weg! 1049 01:03:34,416 --> 01:03:36,250 Nein! 1050 01:03:41,250 --> 01:03:42,125 Herein? 1051 01:03:54,666 --> 01:03:56,333 Der Pulli ist sehr wütend. 1052 01:03:57,333 --> 01:03:58,166 Ja. 1053 01:03:59,166 --> 01:04:00,000 Gut. 1054 01:04:00,458 --> 01:04:02,000 Warum sagst du ihm nichts? 1055 01:04:07,041 --> 01:04:09,416 So einfach ist das nicht. 1056 01:04:11,333 --> 01:04:13,125 Wir müssen an die Band denken. 1057 01:04:13,541 --> 01:04:15,500 Schau mal. Das Leben ist lang. 1058 01:04:15,583 --> 01:04:18,916 Und du und Lars habt das meiste davon zusammen verbracht. 1059 01:04:19,250 --> 01:04:22,750 Wenn ich so jemanden hätte, könnte uns keine Nacht voll... 1060 01:04:22,833 --> 01:04:24,208 ...nichts trennen. 1061 01:04:25,708 --> 01:04:26,583 Nichts? 1062 01:04:27,750 --> 01:04:31,291 Ich bin auch überrascht, weil ich sehr sexy bin. 1063 01:04:31,375 --> 01:04:34,291 Ich habe es versucht, aber er wollte nicht. 1064 01:04:35,875 --> 01:04:36,708 Warte. 1065 01:04:37,375 --> 01:04:38,208 Was? 1066 01:04:49,208 --> 01:04:50,958 HALBFINALE 1067 01:04:59,666 --> 01:05:02,833 Willkommen beim Eurovision Song Contest 2020. 1068 01:05:02,916 --> 01:05:05,708 Wir fangen gleich an, hier sind die Gastgeber, 1069 01:05:05,791 --> 01:05:08,625 Corin Vladvitch und Sasha More. 1070 01:05:09,333 --> 01:05:11,958 {\an8}Hallo, Eurovision! Ist das zu glauben? 1071 01:05:12,291 --> 01:05:14,875 {\an8}Willkommen bei der magischen, großen Show! 1072 01:05:15,166 --> 01:05:17,250 {\an8}Ja, wir haben etwas, Corin. 1073 01:05:17,708 --> 01:05:22,625 {\an8}Es ist die Nacht, auf die wir alle gewartet haben. 1074 01:05:23,000 --> 01:05:26,125 Das Halbfinale ist endlich da. 1075 01:05:42,833 --> 01:05:43,916 Hör mal, Sigrit. 1076 01:05:46,375 --> 01:05:47,375 Gestern... 1077 01:05:49,625 --> 01:05:50,750 ...war ich wütend. 1078 01:05:50,833 --> 01:05:52,750 Ja, ich war auch wütend und... 1079 01:05:53,833 --> 01:05:55,625 Du weißt, was die Elfen sagen. 1080 01:05:55,708 --> 01:05:59,250 Ich weiß es nicht. Ich glaube nicht an Elfen, aber... 1081 01:05:59,416 --> 01:06:00,375 Sie sagen: 1082 01:06:00,458 --> 01:06:03,750 -"Wut kann die Milch nicht buttern." -Die Milch buttern. 1083 01:06:03,833 --> 01:06:05,791 -Ja, das kenne ich. -Ja. 1084 01:06:05,875 --> 01:06:07,541 Und es ist wirklich wahr. 1085 01:06:07,625 --> 01:06:08,791 Kein Widerspruch. 1086 01:06:10,166 --> 01:06:11,083 Und der Song... 1087 01:06:11,541 --> 01:06:14,958 Ich habe es wieder so gemacht, wie der Song früher war, 1088 01:06:15,708 --> 01:06:19,375 vor Jae-bong mit "stabil, Homie" und dem ganzen "Schnuggi". 1089 01:06:19,958 --> 01:06:20,791 Wirklich? 1090 01:06:20,875 --> 01:06:22,208 Ja, natürlich. 1091 01:06:22,291 --> 01:06:25,958 -Danke, Lars. Das bedeutet mir viel. -Nein, es ist richtig so. 1092 01:06:27,166 --> 01:06:30,041 Hey, siehst gut aus, Johnny. 1093 01:06:33,500 --> 01:06:34,875 Clown-Make-up... 1094 01:06:38,333 --> 01:06:40,333 -Alexander. -Mita. 1095 01:06:43,708 --> 01:06:45,500 -Das ist unser Clown-Tanz. -Ja. 1096 01:06:47,083 --> 01:06:49,875 Lass sie doch. Spiel einfach mit jemand anderem. 1097 01:06:50,375 --> 01:06:52,291 Sie ist so besonders, Mita. 1098 01:06:52,375 --> 01:06:54,916 Mit ihr könnte ich größer sein als je zuvor. 1099 01:06:55,000 --> 01:06:56,958 Aber sie wird nie glücklich sein. 1100 01:06:57,416 --> 01:06:58,916 Wie willst du wissen? 1101 01:06:59,000 --> 01:07:01,250 Ich gebe ihr alles, was er nicht kann. 1102 01:07:03,166 --> 01:07:04,333 Nicht alles. 1103 01:07:06,166 --> 01:07:07,083 Miau. 1104 01:07:14,458 --> 01:07:16,708 Hallo! 1105 01:07:17,125 --> 01:07:18,208 Lemtov! 1106 01:07:19,458 --> 01:07:23,958 -Trittst du heute auf? -Nein, ich komme für unterstützen euch. 1107 01:07:24,500 --> 01:07:25,333 Fire Saga. 1108 01:07:26,375 --> 01:07:29,958 Sehr nett von dir, uns zu unterstützen, wenn wir singen, 1109 01:07:30,375 --> 01:07:32,875 als Duo, das sich nie trennen wird. 1110 01:07:32,958 --> 01:07:36,833 George Michael sagte dasselbe über andere Wham!-Mann. 1111 01:07:36,916 --> 01:07:38,208 Keiner weiß Namen. 1112 01:07:38,291 --> 01:07:39,333 Andrew Ridgeley. 1113 01:07:39,791 --> 01:07:40,625 Wirklich? 1114 01:07:41,666 --> 01:07:45,041 Also, Leute, ich bin ziemlich nervös. 1115 01:07:45,125 --> 01:07:48,083 Was? Warum? Ihr habt nicht geringste Chance. 1116 01:07:48,166 --> 01:07:50,291 Buchmacher sagen, nicht eine Stimme. 1117 01:07:50,375 --> 01:07:51,666 Sei nicht nervös. 1118 01:07:51,750 --> 01:07:53,208 Du wirst großartig sein. 1119 01:07:54,250 --> 01:07:58,416 Denk an, was wir haben besprochen in der Nacht, okay? 1120 01:08:01,333 --> 01:08:02,458 Los, Fire Saga! 1121 01:08:07,958 --> 01:08:10,708 Was habt ihr besprochen in der Nacht? 1122 01:08:11,208 --> 01:08:13,333 Es ist nicht wichtig. Reine Neugier. 1123 01:08:14,041 --> 01:08:15,500 Oh, Lars, es fängt an! 1124 01:08:16,416 --> 01:08:17,750 -Okay. -Komm her. 1125 01:08:18,458 --> 01:08:20,083 Ich bin so nervös, Lars. 1126 01:08:21,291 --> 01:08:22,125 Okay. 1127 01:09:06,583 --> 01:09:08,833 Weißrussland hat sofort losgelegt. 1128 01:09:08,916 --> 01:09:11,750 Ein toller Start für den diesjährigen Wettbewerb. 1129 01:09:11,958 --> 01:09:13,666 Als Nächstes kommt Finnland. 1130 01:09:13,875 --> 01:09:15,500 Und The Wonderfour. 1131 01:09:34,666 --> 01:09:37,416 Ruft die Polizei! Unser Mädchen ist gefährlich! 1132 01:09:37,500 --> 01:09:38,333 Sie hat... 1133 01:09:54,916 --> 01:09:59,250 Dalibor Jinsky aus San Marino weint ohne ersichtlichen Grund. 1134 01:10:10,625 --> 01:10:14,250 Die ganze Welt ist krank 1135 01:10:14,333 --> 01:10:17,625 Viel zu viel Wut und Angst 1136 01:10:18,166 --> 01:10:21,041 Wir stecken im Getriebe, Baby 1137 01:10:21,375 --> 01:10:22,791 Halte es an 1138 01:10:23,250 --> 01:10:24,666 Pass dich nicht an 1139 01:10:25,083 --> 01:10:28,291 Komm in unsere Welt der Freiheit 1140 01:10:28,666 --> 01:10:31,708 Was immer du willst Du kriegst es 1141 01:10:32,250 --> 01:10:35,125 Wir kennen keine Grenzen 1142 01:10:35,208 --> 01:10:38,958 Du darfst alles, komm 1143 01:10:39,041 --> 01:10:41,875 Öffne diese Tür Und sei 1144 01:10:42,333 --> 01:10:45,041 Heute nacht jung und frei 1145 01:10:45,125 --> 01:10:47,791 Komm und spiel 1146 01:10:47,875 --> 01:10:51,250 Der Traum ist das Ziel 1147 01:10:51,458 --> 01:10:56,583 Der Moment zählt Sorgen werden weggelacht 1148 01:10:56,708 --> 01:10:59,250 Wir tanzen in die Nacht 1149 01:10:59,333 --> 01:11:02,041 Komm und spiel 1150 01:11:02,333 --> 01:11:05,583 Träum dich bis ans Ziel 1151 01:11:05,666 --> 01:11:06,625 Der Moment zählt 1152 01:11:06,708 --> 01:11:09,541 Und jetzt aus Schweden Johnny John John. 1153 01:11:55,916 --> 01:11:58,416 -Lars, hast du mein Kostüm geändert? -Ja. 1154 01:11:58,500 --> 01:12:01,958 -Der Schal ist so lang. -Toll, oder? Er ist extra lang. 1155 01:12:02,833 --> 01:12:06,125 Keine Sorge. Es passt zur großen Bühne. Gut, was? 1156 01:12:22,333 --> 01:12:24,333 Ach, kommt. Die spielen furchtbar. 1157 01:12:24,625 --> 01:12:26,750 Schauen wir Island im Song Contest. 1158 01:12:27,625 --> 01:12:29,208 Ja! Kommt schon! 1159 01:12:29,708 --> 01:12:31,625 Was stimmt nicht mit euch? 1160 01:12:32,541 --> 01:12:35,291 Lars und Sigrit sind aus unserer Stadt. 1161 01:12:35,375 --> 01:12:37,041 Sie sind mit uns aufgewachsen. 1162 01:12:37,125 --> 01:12:40,250 Lendermann, hast du sie nicht als Kinder unterrichtet? 1163 01:12:41,500 --> 01:12:44,333 Steve, sie spielten auf deiner ersten Hochzeit. 1164 01:12:44,416 --> 01:12:45,625 Und meiner vierten. 1165 01:12:46,875 --> 01:12:49,541 Ach, sei still. Niemand will sie sehen. 1166 01:12:49,958 --> 01:12:51,208 Oh, der Vater spricht. 1167 01:12:51,666 --> 01:12:52,500 Armer Erick. 1168 01:12:52,583 --> 01:12:54,958 Die Hälfte der Kinder hier sind seine. 1169 01:12:56,166 --> 01:12:59,416 Aber das Einzige, das ihn wirklich liebt, ignoriert er. 1170 01:13:00,041 --> 01:13:02,458 Sie sind schlecht, aber unser schlecht! 1171 01:13:02,541 --> 01:13:05,958 Wechseln wir den Sender, und nehmen wir unsere Medizin! 1172 01:13:06,041 --> 01:13:07,375 Ja! 1173 01:13:08,083 --> 01:13:08,916 Ja! 1174 01:13:10,750 --> 01:13:13,333 Und jetzt kommt der große Moment. Island. 1175 01:13:14,125 --> 01:13:16,708 Jeder ihrer Auftritte ist ein Abenteuer. 1176 01:13:17,041 --> 01:13:18,916 Sie heißen Fire Saga. 1177 01:13:19,000 --> 01:13:22,166 Und warum sie hier sind, weiß niemand. 1178 01:13:41,500 --> 01:13:44,958 Ich sah dich und dann 1179 01:13:45,333 --> 01:13:49,041 Wurde die Nacht zum Morgen 1180 01:13:49,166 --> 01:13:51,166 Du drehtest dich um 1181 01:13:51,750 --> 01:13:56,125 Und ich vergaß meine Sorgen 1182 01:13:56,208 --> 01:13:58,500 Manchmal kneif' ich mich 1183 01:13:58,583 --> 01:14:00,375 Denn ich weiß es nicht 1184 01:14:01,208 --> 01:14:03,708 Ist es nur ein Traum? 1185 01:14:03,833 --> 01:14:06,083 Ich will die Welt anhalten 1186 01:14:06,166 --> 01:14:08,083 Und dich nah bei mir 1187 01:14:08,875 --> 01:14:14,041 Doch ich trau mich kaum 1188 01:14:14,583 --> 01:14:17,708 Hey, Baby, schaust du her zu mir 1189 01:14:18,333 --> 01:14:20,583 Hab ich doppelt Ärger heut' Nacht 1190 01:14:20,666 --> 01:14:23,166 Nicht so schlecht, wie wir dachten. 1191 01:14:23,250 --> 01:14:25,583 ...sagst du ein Wort zu mir 1192 01:14:26,083 --> 01:14:29,708 Hab ich doppelt Ärger heut' Nacht 1193 01:14:30,500 --> 01:14:32,125 Zeig mir deine Liebe 1194 01:14:32,625 --> 01:14:34,125 Gib mir deine Liebe 1195 01:14:34,666 --> 01:14:37,666 Ist es falsch, wenn es mich Glücklich macht? 1196 01:14:38,166 --> 01:14:39,750 Das ist wunderbar. 1197 01:14:40,291 --> 01:14:41,750 Wenn es nur so bliebe 1198 01:14:42,458 --> 01:14:45,000 Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht 1199 01:14:50,541 --> 01:14:53,250 Doppelt Ärger heut'Nacht 1200 01:14:54,208 --> 01:14:56,291 Das ist so, wie ich's mag 1201 01:14:56,375 --> 01:14:58,125 Ich lieb' dich den ganzen Tag 1202 01:14:58,208 --> 01:15:00,583 Mit dir fühl' ich mich so frei 1203 01:15:02,083 --> 01:15:04,041 Ich steh' Kopf, bin kalt und heiß 1204 01:15:04,125 --> 01:15:06,208 Das kümmert mich einen Piep 1205 01:15:06,291 --> 01:15:08,958 Ich spreng' alle Ketten entzwei 1206 01:15:09,041 --> 01:15:11,333 Manchmal kneif' ich mich 1207 01:15:11,416 --> 01:15:13,333 Denn ich weiß es nicht 1208 01:15:14,125 --> 01:15:15,750 Ist es nur ein Traum? 1209 01:15:15,833 --> 01:15:17,250 Es ist kein Traum 1210 01:15:17,333 --> 01:15:20,083 Ich will die Welt anhalten Und dich nah bei mir 1211 01:15:20,166 --> 01:15:21,125 Der Schal... 1212 01:15:21,208 --> 01:15:23,833 Doch ich trau mich kaum 1213 01:15:23,916 --> 01:15:25,375 -Der Schal! -Der Schal! 1214 01:15:27,416 --> 01:15:28,708 Oh, der Schal! 1215 01:15:32,583 --> 01:15:33,666 Sigrit! 1216 01:15:35,666 --> 01:15:36,875 Mist! Warte! 1217 01:15:38,166 --> 01:15:39,291 Ich kriege das hin! 1218 01:15:40,208 --> 01:15:42,000 Das Hamsterrad sucht das Weite. 1219 01:15:43,458 --> 01:15:44,458 Sing weiter! 1220 01:15:44,833 --> 01:15:46,083 Das ist nicht wahr! 1221 01:15:48,541 --> 01:15:51,708 Achtung! Ich habe volle Kontrolle! 1222 01:15:54,291 --> 01:15:55,375 Heilige Scheiße! 1223 01:16:02,500 --> 01:16:03,916 Oh Gott! 1224 01:16:07,750 --> 01:16:08,875 Sigrit! 1225 01:16:09,500 --> 01:16:10,333 Lars! 1226 01:16:10,750 --> 01:16:11,958 Geht es dir gut? 1227 01:16:12,041 --> 01:16:14,291 Die Elfen müssen uns hassen. 1228 01:16:14,375 --> 01:16:17,083 Wir hören Stimmen, also sind sie nicht tot. 1229 01:16:17,583 --> 01:16:20,416 Sie spielen noch unseren Song. Komm! 1230 01:16:20,500 --> 01:16:22,416 Jemand kommt durch das Rad. 1231 01:16:22,500 --> 01:16:23,875 Wir schaffen das! 1232 01:16:24,333 --> 01:16:25,666 Dein Mikrofon. 1233 01:16:26,125 --> 01:16:27,541 Das ist unglaublich. 1234 01:16:28,166 --> 01:16:35,125 Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht 1235 01:16:36,291 --> 01:16:38,333 Doppelt Ärger heut' Nacht 1236 01:16:38,708 --> 01:16:42,458 Doppelt Ärger Doppelt doppelt Ärger heut' Nacht 1237 01:16:42,583 --> 01:16:46,291 Doppelt Ärger Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht 1238 01:16:46,416 --> 01:16:50,083 Doppelt Ärger Doppelt doppelt Ärger heut' Nacht 1239 01:16:50,166 --> 01:16:53,833 Doppelt Ärger Ich hab doppelt Ärger heut' Nacht 1240 01:17:13,916 --> 01:17:16,541 Und auf Wiedersehen, Island. 1241 01:17:19,208 --> 01:17:20,750 Es tut mir so leid. 1242 01:18:13,958 --> 01:18:15,125 Ich bin baff. 1243 01:18:15,500 --> 01:18:19,000 Island setzt einen neuen Tiefpunkt für Eurovision-Pleiten, 1244 01:18:19,083 --> 01:18:21,333 und das Publikum aus hysterischen Fans 1245 01:18:21,416 --> 01:18:24,333 hat typisch irrational reagiert. 1246 01:18:25,333 --> 01:18:27,250 -Warte, wo gehen wir hin? -Heim. 1247 01:18:27,333 --> 01:18:29,208 -Heim nach Húsavík. -Was? 1248 01:18:29,291 --> 01:18:30,291 -Los. -Nein! 1249 01:18:30,375 --> 01:18:33,125 -Was? -Nein, wir müssen wieder rein. 1250 01:18:33,208 --> 01:18:34,125 Warum? 1251 01:18:34,208 --> 01:18:36,708 Weil ganz Island zusieht. 1252 01:18:37,333 --> 01:18:40,166 -Aber... -Unsere Familie, Freunde, meine Schüler. 1253 01:18:40,666 --> 01:18:42,208 Wir enttäuschen sie nicht. 1254 01:18:43,166 --> 01:18:45,083 Was? Das haben wir doch schon! 1255 01:18:45,791 --> 01:18:46,916 Wir sind ein Witz! 1256 01:18:47,583 --> 01:18:51,000 Ich gehe nicht da rein, wo alle über mich lachen werden. 1257 01:18:52,208 --> 01:18:54,333 -Ich schon. -Warum? 1258 01:18:54,750 --> 01:18:58,958 Ich gehe in den Künstlerbereich, weil ich Künstlerin bin. 1259 01:18:59,666 --> 01:19:03,083 Und wenn ich sehe, dass keine Stimmen für uns eingehen, 1260 01:19:03,166 --> 01:19:05,541 werde ich dasitzen und es ertragen. 1261 01:19:05,958 --> 01:19:08,750 Weil ich mehr bin als dieser Wettbewerb. 1262 01:19:11,000 --> 01:19:13,750 Lars, ich habe dich nie um etwas gebeten. 1263 01:19:14,791 --> 01:19:17,333 Aber ich bitte dich, das für mich zu tun. 1264 01:19:17,875 --> 01:19:19,958 Und ich bitte dich, lass uns gehen. 1265 01:19:20,166 --> 01:19:21,166 Komm schon. 1266 01:19:21,458 --> 01:19:23,291 Bitte, du bist sehr egoistisch. 1267 01:19:23,375 --> 01:19:24,958 -Ich bin egoistisch? -Ja. 1268 01:19:25,041 --> 01:19:28,625 Du weißt, ich wollte immer nur gewinnen! 1269 01:19:29,708 --> 01:19:33,250 Lemtov hatte recht. Du wirst nie zufrieden sein. 1270 01:19:33,333 --> 01:19:35,833 Lemtov? Was weiß Lemtov denn? 1271 01:19:36,708 --> 01:19:37,916 Er weiß sogar viel. 1272 01:19:38,250 --> 01:19:40,500 -Was denn? -Er weiß von den Elfen. 1273 01:19:40,583 --> 01:19:43,208 -Und wie man Haare flechtet. -Okay. 1274 01:19:43,291 --> 01:19:46,208 Aber er weiß nichts von uns, oder? 1275 01:19:46,291 --> 01:19:48,000 Es gibt kein Uns! 1276 01:19:49,166 --> 01:19:51,250 Es gibt kein Uns, Lars. 1277 01:19:52,875 --> 01:19:54,791 Ich kann das nicht mehr. 1278 01:19:54,875 --> 01:19:58,083 Das meinst du nicht so. Er redet dir das ein, okay? 1279 01:19:58,166 --> 01:19:59,041 Nein. 1280 01:20:00,250 --> 01:20:01,500 Ich gehe wieder rein. 1281 01:20:02,833 --> 01:20:03,791 Kommst du? 1282 01:20:05,666 --> 01:20:07,541 Nein. Tu ich nicht. 1283 01:20:11,958 --> 01:20:13,291 Okay, lebwohl. 1284 01:20:15,875 --> 01:20:16,791 Okay gut! 1285 01:20:17,541 --> 01:20:19,500 Gut, geh weg! Geh zu Lemtov! 1286 01:20:19,958 --> 01:20:22,416 Und sing dein Liebeslied für ihn, ja? 1287 01:20:23,958 --> 01:20:24,833 Was? 1288 01:20:25,250 --> 01:20:27,291 Ja, ich weiß von deinem Song. 1289 01:20:27,583 --> 01:20:29,750 Ich habe dir im Hotel zugehört. 1290 01:20:30,375 --> 01:20:31,291 Also, mach nur. 1291 01:20:32,708 --> 01:20:34,541 Ich schrieb den Song für dich. 1292 01:21:22,333 --> 01:21:24,083 Verdammt! Scheiße! 1293 01:21:25,791 --> 01:21:26,625 Scheiße! 1294 01:21:33,833 --> 01:21:35,166 He! 1295 01:21:35,375 --> 01:21:37,125 Was soll das, Mann? 1296 01:21:37,458 --> 01:21:38,916 Ich bin hier drin! 1297 01:21:39,291 --> 01:21:40,583 Tut mir nicht leid! 1298 01:21:40,666 --> 01:21:42,666 Hey! Hallo? 1299 01:21:43,041 --> 01:21:44,125 Irgendjemand? 1300 01:21:45,625 --> 01:21:48,083 Und jetzt gehen Sie bitte ans Telefon 1301 01:21:48,166 --> 01:21:51,541 und schicken Ihre Stimme an die Nummer auf dem Bildschirm. 1302 01:21:51,625 --> 01:21:52,750 Wo ist Lars? 1303 01:21:54,166 --> 01:21:55,250 Er ist weg. 1304 01:21:55,333 --> 01:21:58,041 Sie können nicht für Ihr eigenes Land stimmen. 1305 01:22:01,166 --> 01:22:02,458 Dann bleibe ich. 1306 01:22:02,541 --> 01:22:04,625 Guten Abend, Eurovision. 1307 01:22:04,708 --> 01:22:07,250 -Danke. -Was für eine wunderbare Show heute. 1308 01:22:07,583 --> 01:22:10,333 Portugal vergibt acht Punkte an... 1309 01:22:11,166 --> 01:22:12,083 Lettland. 1310 01:22:13,416 --> 01:22:15,791 Unsere zehn Punkte gehen an... 1311 01:22:16,291 --> 01:22:17,291 Schweden. 1312 01:22:17,666 --> 01:22:20,958 Und unsere zwölf Punkte gehen an... 1313 01:22:21,041 --> 01:22:21,916 Griechenland. 1314 01:22:22,916 --> 01:22:27,750 Norwegen gibt unserem Nachbarn Schweden acht Punkte. 1315 01:22:31,083 --> 01:22:33,791 Zehn Punkte an Griechenland. 1316 01:22:34,416 --> 01:22:37,625 Und zwölf Punkte an Spanien. 1317 01:22:40,000 --> 01:22:41,291 Hallo, Eurovision. 1318 01:22:41,375 --> 01:22:43,500 Wir sind live in Reykjavik, Island. 1319 01:22:44,166 --> 01:22:46,000 Entschuldigung für heute Abend. 1320 01:22:46,083 --> 01:22:50,125 Sie waren schrecklich. Nächstes Jahr wird es besser, versprochen. 1321 01:22:50,750 --> 01:22:53,166 Wir schicken jemand anderen. Irgendwen. 1322 01:22:53,250 --> 01:22:56,000 Her sind die Stimmen der isländischen Jury. 1323 01:22:56,083 --> 01:22:58,125 Acht Punkte an Griechenland. 1324 01:22:59,208 --> 01:23:01,333 Zehn Punkte gehen an Schweden. 1325 01:23:01,500 --> 01:23:02,333 Taxi! 1326 01:23:02,416 --> 01:23:06,875 Und schließlich gehen zwölf Punkte an die Niederlande. 1327 01:23:08,250 --> 01:23:09,083 Danke. 1328 01:23:13,625 --> 01:23:16,000 ...von der Schweiz an Eurovision. 1329 01:23:20,083 --> 01:23:22,458 Unsere acht Punkte gehen an... 1330 01:23:23,291 --> 01:23:24,125 Island. 1331 01:23:26,833 --> 01:23:27,708 Island? 1332 01:23:27,791 --> 01:23:28,791 Was? 1333 01:23:30,041 --> 01:23:31,583 Punkte für Island? 1334 01:23:33,000 --> 01:23:33,875 Der Fernseher. 1335 01:23:34,291 --> 01:23:36,500 Ja, acht Punkte für Island. 1336 01:23:36,916 --> 01:23:37,750 Was? 1337 01:23:38,208 --> 01:23:42,583 Zehn Punkte gehen an Schweden und zwölf an Griechenland. 1338 01:23:42,666 --> 01:23:43,500 Acht Punkte. 1339 01:23:43,583 --> 01:23:44,708 -Sicher? -Natürlich. 1340 01:23:44,791 --> 01:23:47,208 Guten Abend aus der Tschechischen Republik. 1341 01:23:47,291 --> 01:23:49,875 Der Moment, auf den Sie gewartet haben. 1342 01:23:49,958 --> 01:23:52,791 Unsere acht Punkte gehen an... 1343 01:23:52,875 --> 01:23:53,958 Kroatien. 1344 01:23:54,541 --> 01:23:57,416 Und unsere zehn Punkte gehen an... 1345 01:23:57,500 --> 01:23:58,333 Island. 1346 01:24:00,625 --> 01:24:02,041 Was passiert gerade? 1347 01:24:02,125 --> 01:24:06,333 Die Ostblockländer stimmen für Island. Das ergibt keinen Sinn. 1348 01:24:06,416 --> 01:24:08,666 -Warte, sagen sie Island? -Island. 1349 01:24:08,750 --> 01:24:12,041 Rumänien gibt Island acht Punkte. 1350 01:24:12,125 --> 01:24:12,958 Was? 1351 01:24:13,583 --> 01:24:16,625 Frankreich gibt Island acht Punkte! 1352 01:24:17,458 --> 01:24:19,958 Holland vergibt zehn Punkte an... 1353 01:24:20,625 --> 01:24:21,708 Island! 1354 01:24:25,208 --> 01:24:27,541 -Ich verstehe nicht. -Das ist verrückt. 1355 01:24:27,625 --> 01:24:29,041 Das ist sehr verrückt. 1356 01:24:29,125 --> 01:24:31,583 Das ist absolut lächerlich. 1357 01:24:31,666 --> 01:24:34,041 Island macht sich ziemlich gut. 1358 01:24:34,125 --> 01:24:38,041 Es kommt auf den Publikumsentscheid an. Aber noch ist alles drin. 1359 01:24:38,125 --> 01:24:41,208 Okay, Sasha, mal sehen, wie das Publikum entschied, 1360 01:24:41,291 --> 01:24:43,875 und wer es ins Finale geschafft hat. 1361 01:24:43,958 --> 01:24:48,458 Das erste Land im Finale ist... 1362 01:24:49,208 --> 01:24:51,333 -Griechenland! -Griechenland! 1363 01:24:51,833 --> 01:24:54,541 -Ja! -Gut gemacht, Griechenland! 1364 01:24:55,083 --> 01:24:58,375 Das zweite Land, das ins Finale kommt, ist... 1365 01:24:58,791 --> 01:25:00,125 Kroatien! 1366 01:25:00,208 --> 01:25:01,416 Kroatien! 1367 01:25:01,500 --> 01:25:03,875 Ja, gut gemacht, Kroatien! 1368 01:25:03,958 --> 01:25:05,208 Nicht mein Favorit. 1369 01:25:05,291 --> 01:25:10,666 Corin, es gibt nur noch zwei Länder, die es ins Finale schaffen. 1370 01:25:10,875 --> 01:25:12,166 Es wird heiß hier. 1371 01:25:12,250 --> 01:25:14,125 Ist okay, du hast noch Chance. 1372 01:25:14,208 --> 01:25:15,041 Nein. 1373 01:25:15,416 --> 01:25:16,875 Aber du viele Punkte. 1374 01:25:17,333 --> 01:25:18,666 Israel! 1375 01:25:18,750 --> 01:25:21,125 Ja, Israel! Weiter so! 1376 01:25:22,791 --> 01:25:24,666 Und das letzte Land, 1377 01:25:25,166 --> 01:25:28,166 das am Samstagabend im Finale sein wird, ist... 1378 01:25:35,833 --> 01:25:36,833 Island? 1379 01:25:37,500 --> 01:25:38,333 Was? 1380 01:25:44,041 --> 01:25:45,333 Du hast es geschafft! 1381 01:25:50,333 --> 01:25:51,166 Oh mein Gott! 1382 01:25:51,250 --> 01:25:54,041 Die Zahlen stehen. Island ist drin? 1383 01:25:54,166 --> 01:25:55,083 Oh mein Gott! 1384 01:25:55,166 --> 01:25:57,208 Ja! 1385 01:25:57,583 --> 01:25:58,750 Hervorragend! 1386 01:25:58,833 --> 01:26:00,041 Ich freue mich so! 1387 01:26:00,125 --> 01:26:01,416 -Es ist so toll. -Ja. 1388 01:26:05,958 --> 01:26:07,250 Ich liebe es! 1389 01:26:08,458 --> 01:26:09,708 Es ist toll. 1390 01:26:10,000 --> 01:26:12,416 Ich wünschte, Lars wäre hier. 1391 01:26:29,958 --> 01:26:31,000 Lars. 1392 01:26:36,083 --> 01:26:37,083 Nein. 1393 01:26:56,583 --> 01:26:59,833 AM NÄCHSTEN TAG 1394 01:27:02,416 --> 01:27:03,250 Lars. 1395 01:27:05,083 --> 01:27:06,541 Hey, Stephan. 1396 01:27:07,166 --> 01:27:08,416 Was machst du da? 1397 01:27:08,500 --> 01:27:11,958 Ich nehme das Seil, das lose ist, und rolle es herum, 1398 01:27:12,041 --> 01:27:13,625 damit es ein Kreis wird. 1399 01:27:13,708 --> 01:27:15,291 Ich werde Fischer werden. 1400 01:27:15,375 --> 01:27:18,166 Und mich zu Tode trinken wie ein echter Erickssong. 1401 01:27:18,750 --> 01:27:20,375 Das ist mein neues Leben. 1402 01:27:20,458 --> 01:27:21,958 Aber was ist mit Sigrit? 1403 01:27:22,291 --> 01:27:26,125 Ein reicher, haarloser Russe mit einem großen Ding kam dazwischen. 1404 01:27:26,208 --> 01:27:27,500 Dumm gelaufen. 1405 01:27:28,625 --> 01:27:29,458 Ja. 1406 01:27:30,583 --> 01:27:31,583 Auf Wiedersehen. 1407 01:27:32,416 --> 01:27:35,916 Denk dran, gib deine Träume auf, solange du noch jung bist! 1408 01:27:55,833 --> 01:27:56,916 Es stinkt. 1409 01:27:58,750 --> 01:28:02,083 Wie kannst du Fischer sein, wenn du Angst vor Fisch hast? 1410 01:28:03,208 --> 01:28:05,375 -Machst du mir Witze? -Dir Witze? 1411 01:28:05,791 --> 01:28:06,958 Ganz und gar nicht. 1412 01:28:07,041 --> 01:28:08,625 -Ich bin es leid. -Was? 1413 01:28:08,708 --> 01:28:11,875 Dass du dich über alles lustig machst, was ich tue. 1414 01:28:12,500 --> 01:28:15,083 Mein ganzes Leben wollte ich deinen Respekt. 1415 01:28:15,791 --> 01:28:17,833 Aber ich brauche ihn nicht mehr. 1416 01:28:18,000 --> 01:28:19,416 Ich will ihn nicht mehr. 1417 01:28:19,500 --> 01:28:21,625 Und wenn du mich nie respektierst, 1418 01:28:21,708 --> 01:28:24,708 dann ist das eben so. Ich brauche es nicht mehr. 1419 01:28:25,125 --> 01:28:27,250 -Wie kommt man von Bord? -Lars, komm. 1420 01:28:27,333 --> 01:28:29,250 -Wo ist der Ausgang? -Gibt keinen. 1421 01:28:29,333 --> 01:28:31,291 -Es ist ein Boot. -Wie kommt man runter? 1422 01:28:31,375 --> 01:28:32,541 Lars, komm her. 1423 01:28:33,083 --> 01:28:34,291 -Hey! -Hey! 1424 01:28:34,833 --> 01:28:35,958 Lars, komm her. 1425 01:28:36,041 --> 01:28:37,375 -Komm her, Lars. -Nein! 1426 01:28:37,458 --> 01:28:38,833 -Nein! -Lars, komm her. 1427 01:28:38,916 --> 01:28:40,708 -Nein! -Hör auf. Beruhige dich. 1428 01:28:40,875 --> 01:28:42,291 Ruhig. Ruhig, Lars. 1429 01:28:42,666 --> 01:28:44,375 Was siehst du da drüben? 1430 01:28:46,375 --> 01:28:48,833 -Das Land? -Das ist Island. 1431 01:28:49,708 --> 01:28:51,291 -Es ist Island, ja. -Ja. 1432 01:28:51,375 --> 01:28:53,958 Und du hast etwas für Island getan. 1433 01:28:54,541 --> 01:28:55,958 Etwas Großes. 1434 01:28:56,708 --> 01:28:59,083 Etwas, das keiner von uns tun könnte. 1435 01:28:59,666 --> 01:29:01,208 Deine Singerei. 1436 01:29:01,291 --> 01:29:03,583 Sie hat uns alle sehr stolz gemacht. 1437 01:29:04,833 --> 01:29:07,500 -Es war ein Fiasko. -Du hast nicht aufgegeben. 1438 01:29:08,125 --> 01:29:10,833 Du hast Wikingergeist in dir! 1439 01:29:11,291 --> 01:29:13,583 Zuerst habe ich das nicht verstanden, 1440 01:29:14,375 --> 01:29:16,458 bis du wieder auf die Bühne gingst, 1441 01:29:16,541 --> 01:29:20,125 nachdem das dumme Hamsterrad ins Publikum fiel. 1442 01:29:20,625 --> 01:29:23,291 Du hast nicht aufgegeben! 1443 01:29:27,791 --> 01:29:30,166 Du erinnerst mich immer an deine Mutter. 1444 01:29:32,125 --> 01:29:34,208 Sie starb zu früh für uns beide. 1445 01:29:35,291 --> 01:29:37,541 Sie wäre stolz auf dich gewesen, Lars. 1446 01:29:45,375 --> 01:29:46,333 -Ja. -Aber... 1447 01:29:46,833 --> 01:29:48,208 ...ich habe aufgegeben. 1448 01:29:48,291 --> 01:29:51,708 Ich ließ Sigrit allein. Und jetzt will sie mich nicht mehr. 1449 01:29:51,791 --> 01:29:54,875 Wir hatten Pech mit den Ericksdóttir-Frauen. 1450 01:29:54,958 --> 01:29:56,125 Was meinst du damit? 1451 01:29:56,208 --> 01:29:58,083 Sigrits Mutter Helka... 1452 01:29:58,416 --> 01:29:59,541 ...mochte mich nie. 1453 01:29:59,625 --> 01:30:02,125 Wollte nie etwas mit mir zu tun haben. 1454 01:30:03,333 --> 01:30:04,750 Ich habe Sigrit geliebt. 1455 01:30:05,291 --> 01:30:08,208 -Wie konnte ich das zulassen? -Das ist jetzt egal. 1456 01:30:08,291 --> 01:30:11,625 Was jetzt zählt, ist, dass du um sie kämpfst. 1457 01:30:12,166 --> 01:30:13,000 Ja? 1458 01:30:13,500 --> 01:30:17,833 Du musst um sie kämpfen wie um diesen dummen Wettbewerb. 1459 01:30:18,291 --> 01:30:20,708 Kämpfe für deinen Traum vom Leben mit ihr! 1460 01:30:20,791 --> 01:30:22,958 Kämpfe wie ein Wikinger! 1461 01:30:24,250 --> 01:30:28,166 Entschuldigung, aber wisst ihr, dass Island im Finale ist? 1462 01:30:28,791 --> 01:30:29,916 -Was? -Was? 1463 01:30:30,416 --> 01:30:32,583 Warum habt ihr mir nichts gesagt? 1464 01:30:32,666 --> 01:30:34,250 Wir dachten, es ist dir egal. 1465 01:30:34,750 --> 01:30:38,500 -Wir müssen das Boot umdrehen. -Nein, wir brauchen die Fische. 1466 01:30:41,416 --> 01:30:43,625 -Sigrit! -Was? Lars! 1467 01:30:47,250 --> 01:30:48,916 -Hol sie, Lars! -Hol sie dir! 1468 01:31:03,375 --> 01:31:04,416 Beide für mich? 1469 01:31:04,875 --> 01:31:05,750 Natürlich. 1470 01:31:09,166 --> 01:31:10,041 Okay. 1471 01:31:10,125 --> 01:31:13,625 Sigrit, das ist nicht Ende. 1472 01:31:14,833 --> 01:31:16,000 Das ist Anfang. 1473 01:31:16,833 --> 01:31:17,666 Was? 1474 01:31:18,083 --> 01:31:20,208 Bleib mit mir nach Wettbewerb. 1475 01:31:22,875 --> 01:31:25,875 Alexander, wir kennen uns kaum. 1476 01:31:26,000 --> 01:31:29,375 Ja, aber du bist schön und gütig. 1477 01:31:29,458 --> 01:31:34,000 Ich schön und reich. Das typische Gewinnerkombination. 1478 01:31:34,666 --> 01:31:39,166 Wenn wir singen, ich fühle Verbindung, was ist einzigartig für mich. 1479 01:31:40,416 --> 01:31:42,208 Und wenn es hilft, ich kann... 1480 01:31:42,708 --> 01:31:44,916 ...dazutun Fabergé-Ei... 1481 01:31:46,000 --> 01:31:47,500 ...Ein-Mann-Tauchboot... 1482 01:31:49,041 --> 01:31:50,458 ...zahmen Tiger. 1483 01:31:50,541 --> 01:31:52,583 So etwas ist mir nicht wichtig. 1484 01:31:53,208 --> 01:31:55,125 -Ich weiß. -Vielleicht ein Tiger. 1485 01:31:55,791 --> 01:31:57,041 Lässt sich machen. 1486 01:32:10,291 --> 01:32:11,291 Lars. 1487 01:32:11,375 --> 01:32:13,791 Victor? Was machst du hier? 1488 01:32:14,125 --> 01:32:15,708 Was machst du hier? 1489 01:32:15,791 --> 01:32:18,708 Fährst du mich zum Flughafen? Wir sind im Finale! 1490 01:32:18,791 --> 01:32:20,458 Ja, ich weiß. Große Sache. 1491 01:32:20,541 --> 01:32:22,625 -Ja. Oh, wow. -Ja. 1492 01:32:22,708 --> 01:32:24,000 Ich schwamm im Wasser. 1493 01:32:24,083 --> 01:32:26,541 -Ja, das habe ich gesehen. -Ja. 1494 01:32:26,625 --> 01:32:28,875 -Schwimmen im Wasser. -Es ist eiskalt. 1495 01:32:29,791 --> 01:32:32,416 -Ja. -Können wir unterwegs anhalten? 1496 01:32:32,500 --> 01:32:34,541 -Ich muss etwas erledigen. -Ja. 1497 01:32:45,583 --> 01:32:46,916 Hey, Elf. 1498 01:32:47,666 --> 01:32:49,416 Ich bin's, Lars. 1499 01:32:50,541 --> 01:32:51,916 Ich habe es vermasselt. 1500 01:32:52,291 --> 01:32:57,458 Ich bin extra hergekommen und bitte euch... 1501 01:32:58,333 --> 01:33:00,166 ...um alles an Hilfe, was geht. 1502 01:33:00,500 --> 01:33:04,250 Ich muss versuchen, das mit Sigrit wieder hinzukriegen. 1503 01:33:04,750 --> 01:33:05,583 Okay. 1504 01:33:06,375 --> 01:33:09,291 Genießt euer Essen, oder was ihr da drin auch tut. 1505 01:33:11,541 --> 01:33:12,500 Auf Wiedersehen! 1506 01:33:14,500 --> 01:33:17,666 Ich verstehe nicht, warum Leute noch an Elfen glauben. 1507 01:33:17,791 --> 01:33:20,041 Ich weiß, aber Sigrit schwört auf sie. 1508 01:33:21,250 --> 01:33:24,958 Island hat immer noch einen Fuß im Mittelalter, was? 1509 01:33:25,500 --> 01:33:27,375 Unsere Zauberei und Elfen. 1510 01:33:27,458 --> 01:33:29,583 Wann werden wir erwachsen? 1511 01:33:29,666 --> 01:33:32,375 Verstehst du nicht? Wenn du zurückgehst, 1512 01:33:32,458 --> 01:33:35,000 könntest du gewinnen! Und das geht nicht! 1513 01:33:35,083 --> 01:33:38,166 Island kann es sich nicht leisten! Wir sind bankrott! 1514 01:33:38,250 --> 01:33:41,833 Sie werden mir die Schuld geben! 1515 01:33:41,916 --> 01:33:44,666 Glaubst du wirklich, wir könnten gewinnen? 1516 01:33:44,750 --> 01:33:47,666 Ich habe das Boot gesprengt und die Leute getötet! 1517 01:33:47,750 --> 01:33:48,958 Ihr hättet auch... 1518 01:34:12,541 --> 01:34:13,375 Danke! 1519 01:34:14,625 --> 01:34:15,708 Genießt die Kekse! 1520 01:34:18,041 --> 01:34:20,000 Ich lasse das Messer hier, 1521 01:34:20,666 --> 01:34:24,708 falls ihr noch andere Morde begehen müsst. 1522 01:34:39,833 --> 01:34:43,375 Willkommen zum heutigen Finale des Eurovision Song Contest. 1523 01:34:43,750 --> 01:34:46,458 Es ist der wichtigste Abend des Jahres. 1524 01:34:46,625 --> 01:34:50,125 Darauf haben wir alle gewartet. 1525 01:34:50,208 --> 01:34:51,291 Wo ist Victor? 1526 01:34:51,958 --> 01:34:53,708 Ich weiß es nicht. Du? 1527 01:34:53,791 --> 01:34:57,458 Ich habe ihm Nachrichten geschickt, aber es kam keine Antwort. 1528 01:34:57,541 --> 01:35:01,041 -Er wird sich ärgern, das zu verpassen. -Ja, er verpasst es. 1529 01:35:01,500 --> 01:35:05,791 Möge das Finale des Eurovision Song Contest beginnen! 1530 01:35:14,541 --> 01:35:17,541 FLUGHAFEN EDINBURGH 1531 01:35:20,958 --> 01:35:24,375 -Wo zur Hölle sind alle? -Zuhause wegen Eurovision. 1532 01:35:31,916 --> 01:35:33,041 Hey! 1533 01:35:33,125 --> 01:35:34,166 Hallo. Halt! 1534 01:35:34,416 --> 01:35:35,750 Halt! 1535 01:35:35,833 --> 01:35:36,833 Hey! 1536 01:35:36,916 --> 01:35:37,958 Amerikaner. 1537 01:35:38,041 --> 01:35:40,541 -Was trägt er? -Ist das der Typ vom Brunnen? 1538 01:35:40,625 --> 01:35:43,250 Hey! Amerikaner, meine besten Freunde. 1539 01:35:43,333 --> 01:35:47,375 New York Jets, was? "Old Town Road"? Nehmt ihr mich mit? 1540 01:35:47,916 --> 01:35:49,250 Wir fahren nach Paris. 1541 01:35:49,333 --> 01:35:52,791 Paris ist ein Loch. Da wollt ihr nicht hin. Glaubt mir. 1542 01:35:52,875 --> 01:35:55,416 Bringt mich zum Eurovision Song Contest. 1543 01:35:55,500 --> 01:35:56,875 -Okay? Alles cool? -Was? 1544 01:35:56,958 --> 01:35:58,541 Jamaba Juice! Los geht's! 1545 01:35:58,625 --> 01:36:01,041 Das ist ein Leihwagen. Ich muss den abgeben. 1546 01:36:01,125 --> 01:36:02,875 -Steigt er ein? -Oh mein Gott! 1547 01:36:02,958 --> 01:36:05,208 Ja, toll. Mach die Tür zu. 1548 01:36:05,291 --> 01:36:06,625 -Was? -Das geht nicht. 1549 01:36:06,708 --> 01:36:08,250 -Na los, Brudi. -Mensch! 1550 01:36:08,333 --> 01:36:11,750 Vollgas! Ich muss zu Sigrit. Sie ist in zehn Minuten dran. 1551 01:36:11,833 --> 01:36:12,666 Verrückt. 1552 01:36:12,750 --> 01:36:15,833 Und jetzt der russische Künstler Alexander Lemtov. 1553 01:36:15,916 --> 01:36:19,500 Er ist der Favorit mit seinem Song "Lion of Love". 1554 01:36:24,583 --> 01:36:31,583 Liebe 1555 01:36:34,000 --> 01:36:35,791 Jeff, Brudi, Mann. Komm schon. 1556 01:36:35,875 --> 01:36:37,791 Vollgas. Los! 1557 01:36:37,875 --> 01:36:39,166 Und das Tempolimit? 1558 01:36:39,250 --> 01:36:42,166 Es gibt kein Tempolimit in ganz Europa. 1559 01:36:42,250 --> 01:36:44,166 Du kannst schnell fahren. 1560 01:36:44,875 --> 01:36:45,708 -Alter. -Cool. 1561 01:36:47,166 --> 01:36:48,500 Na also. Cool. 1562 01:36:48,583 --> 01:36:50,166 Jeff hat Eier. 1563 01:36:50,250 --> 01:36:51,958 Kleine, aber du hast welche. 1564 01:36:57,500 --> 01:36:59,000 Ich weiß! Ich habe Angst! 1565 01:36:59,833 --> 01:37:05,458 Ich lag zufrieden herum tief im Schatten Ungestört von Insekten 1566 01:37:06,833 --> 01:37:12,375 Umringt von so vielen Die nichts in mir erweckten 1567 01:37:13,375 --> 01:37:19,791 Doch ich drehte mich um Sah eine Gazelle mit einem zartem Blick 1568 01:37:20,666 --> 01:37:26,500 Schnell wie der Wind war sie fort Doch ich beiß dir ins Genick. 1569 01:37:28,791 --> 01:37:31,625 Lass ihr mich bitte raus? Haltet einfach an. 1570 01:37:32,041 --> 01:37:32,916 Ruhe! 1571 01:37:33,000 --> 01:37:36,458 Entspann dich, sonst fliegst du in der nächsten Kurve raus. 1572 01:37:55,000 --> 01:37:56,916 Jeff, fahr! Fahr weiter! 1573 01:37:57,000 --> 01:37:58,541 Du machst das toll! 1574 01:37:58,625 --> 01:37:59,791 Super Daumen hoch! 1575 01:38:04,166 --> 01:38:06,125 Ich will dein König sein 1576 01:38:06,208 --> 01:38:08,041 Du meine Königin 1577 01:38:08,125 --> 01:38:11,958 Und weiter und weiter und weiter 1578 01:38:13,541 --> 01:38:15,083 Wir gehör'n zusammen 1579 01:38:15,166 --> 01:38:16,583 Ich liebe wie ein Löwe 1580 01:38:16,666 --> 01:38:19,666 Und ich jag die Liebe 1581 01:38:20,291 --> 01:38:21,416 Abbiegen, Jeff! 1582 01:38:25,166 --> 01:38:26,916 Ist Eurovision wie The Voice? 1583 01:38:27,041 --> 01:38:29,541 Bist du wohl still? Nein, nicht wie The Voice. 1584 01:38:29,625 --> 01:38:30,958 Ist es das da drüben? 1585 01:38:31,083 --> 01:38:33,166 Ja! Natürlich, du Schwachkopf! 1586 01:38:33,375 --> 01:38:35,666 Da steht Eurovision. Nicht bremsen! 1587 01:38:35,750 --> 01:38:37,125 In der heißen Steppe 1588 01:38:37,208 --> 01:38:38,833 Zeig ich dir den Himmel 1589 01:38:38,916 --> 01:38:41,958 Und lass dich fliegen 1590 01:38:42,166 --> 01:38:45,958 Und wenn ich brülle 1591 01:38:46,083 --> 01:38:48,625 Weißt du, weißt du, ich bin so weit 1592 01:38:48,916 --> 01:38:50,875 Irgendwer heute Nacht 1593 01:38:50,958 --> 01:38:55,708 Trifft den Löwen der Liebe 1594 01:38:55,791 --> 01:38:57,708 Irgendwer heute Nacht 1595 01:38:57,791 --> 01:39:02,708 Trifft den Löwen der Liebe 1596 01:39:02,791 --> 01:39:04,791 Irgendwer heute Nacht 1597 01:39:04,875 --> 01:39:11,875 Trifft den Löwen der Liebe 1598 01:39:12,916 --> 01:39:14,291 Löwe der Liebe 1599 01:39:20,333 --> 01:39:21,166 Hier halten. 1600 01:39:21,625 --> 01:39:24,333 -Ja! Geschafft! Eurovision! -Oh mein Gott. 1601 01:39:24,916 --> 01:39:28,000 Hey! Danke, Amerikaner! Ihr seid furchtbare Leute! 1602 01:39:28,500 --> 01:39:31,000 Nein, ernsthaft! Kommt nicht nach Island! 1603 01:39:31,166 --> 01:39:33,958 Wir wollen euch nicht! Elfen könnten euch töten! 1604 01:39:38,083 --> 01:39:40,291 -Das war unglaublich! -Oh mein Gott! 1605 01:39:40,375 --> 01:39:41,750 Ich weiß. 1606 01:39:42,166 --> 01:39:43,166 Danke. 1607 01:39:43,666 --> 01:39:44,791 Oh mein Gott! 1608 01:39:45,583 --> 01:39:48,541 Heute wir erobern Bühne, morgen die Welt! 1609 01:39:50,041 --> 01:39:51,708 Lemtov, ich habe eine Frage. 1610 01:39:51,791 --> 01:39:53,375 -Klar. -Okay. 1611 01:39:55,916 --> 01:39:57,208 Bist du schwul? 1612 01:39:57,708 --> 01:39:59,166 Was? 1613 01:39:59,250 --> 01:40:01,958 Nein! Natürlich nicht. Ich bin Russe. 1614 01:40:02,333 --> 01:40:04,333 -Nein? -Keine Schwulen in Russland. 1615 01:40:04,833 --> 01:40:06,958 Das ist statistisch unmöglich. 1616 01:40:07,416 --> 01:40:09,958 -Ganz sicher. Hundert Prozent. -Genderfluid? 1617 01:40:10,041 --> 01:40:11,958 Wahrheit. Keine schwulen Russen. 1618 01:40:12,166 --> 01:40:16,541 -Nichtbinär? -Nicht nichtbinär. Ich, er, ihm Pronomen. 1619 01:40:17,666 --> 01:40:18,625 Er, ihm. 1620 01:40:20,416 --> 01:40:21,291 Okay. 1621 01:40:22,083 --> 01:40:23,000 Also... 1622 01:40:24,041 --> 01:40:27,250 Es ist viel passiert, seit ich herkam, und... 1623 01:40:27,333 --> 01:40:29,791 Wir darüber reden später. 1624 01:40:29,875 --> 01:40:31,125 Das dein Moment. 1625 01:40:31,958 --> 01:40:35,000 Geh, sing mit dein ganze Herz. 1626 01:40:36,041 --> 01:40:37,041 Okay? 1627 01:40:37,500 --> 01:40:39,208 -Okay? -Okay. 1628 01:40:39,291 --> 01:40:40,125 Geh. 1629 01:40:42,208 --> 01:40:46,375 Ich bin hier, Corin. Der Green Room, in dem nur Künstler... 1630 01:40:58,125 --> 01:40:59,458 Hallo, Helka. 1631 01:40:59,875 --> 01:41:00,708 Komm herein. 1632 01:41:04,125 --> 01:41:05,458 Oh, Scheiße! 1633 01:41:06,291 --> 01:41:09,125 -Lars... -Nein, komm schon. Ich bin spät dran. 1634 01:41:09,208 --> 01:41:11,458 Lars, bitte. Du musst mir zuhören. 1635 01:41:12,291 --> 01:41:13,666 Scheiß drauf. Was? 1636 01:41:13,750 --> 01:41:15,750 Dein Leben ist in Gefahr. 1637 01:41:15,833 --> 01:41:18,500 Victor Karlosson hat mich auf dem Boot getötet, 1638 01:41:18,583 --> 01:41:20,208 und jetzt will er dich töten. 1639 01:41:20,291 --> 01:41:21,875 Wo warst du? Im Ernst. 1640 01:41:21,958 --> 01:41:25,791 Hast du deine Geisterkräfte nicht benutzt, um alles zu beobachten? 1641 01:41:25,875 --> 01:41:27,583 Er hat es versucht. Er ist tot. 1642 01:41:27,666 --> 01:41:29,458 -Was? -Ja, er hat es versucht. 1643 01:41:29,541 --> 01:41:33,750 Ja. Also, komm schon! Im Ernst. Vielen Dank. Ist das alles? 1644 01:41:33,833 --> 01:41:35,041 Lebewohl, Lars. 1645 01:41:36,083 --> 01:41:37,916 Kein sehr hilfreicher Geist. 1646 01:41:38,583 --> 01:41:41,916 Als Nächstes kommt Island. Das Publikum wurde gewarnt. 1647 01:41:42,000 --> 01:41:44,000 Die Feuerwehr steht bereit. 1648 01:42:02,458 --> 01:42:03,291 Los, Island! 1649 01:42:03,375 --> 01:42:08,083 Anscheinend wird heute nur eine Hälfte von Fire Saga auftreten. 1650 01:42:17,041 --> 01:42:19,833 Warum lachst du? Ich will mit dir kämpfen. 1651 01:42:19,916 --> 01:42:22,083 Du schlägst mich, aber ist sanft. 1652 01:42:22,166 --> 01:42:23,708 Es ist fast entspannend. 1653 01:42:26,208 --> 01:42:27,750 Bleib weg von ihr! 1654 01:42:27,833 --> 01:42:29,375 Lars, es ist zu spät. 1655 01:42:29,458 --> 01:42:31,833 Du bist derjenige, der wegbleiben sollte. 1656 01:42:31,916 --> 01:42:33,708 Du kannst ihr nichts geben. 1657 01:42:34,125 --> 01:42:35,416 Ich gebe ihr alles. 1658 01:42:35,500 --> 01:42:41,375 Komfort, Sicherheit, Villa, Palast, WLAN in jedem Zimmer. 1659 01:42:41,500 --> 01:42:43,750 Was du ihr geben? Nichts. 1660 01:42:43,833 --> 01:42:46,291 -Das ist eine beeindruckende Liste. -Danke. 1661 01:43:07,666 --> 01:43:10,458 Haltet die Musik an! Bitte! Halt! 1662 01:43:12,208 --> 01:43:13,041 Lars! 1663 01:43:16,166 --> 01:43:19,166 Es geht los. Wieder ein Abenteuer mit den Isländern. 1664 01:43:19,791 --> 01:43:22,958 Mein Name ist Lars Erickssong aus Island. 1665 01:43:23,791 --> 01:43:26,333 Tut mir leid, dass ich die Sendung ruiniere. 1666 01:43:26,958 --> 01:43:29,666 Das sollte ich nicht. Ich liebe diese Sendung. 1667 01:43:30,708 --> 01:43:35,416 Der Eurovision Song Contest bedeutet mir alles. 1668 01:43:36,250 --> 01:43:37,333 Er ist mein Leben. 1669 01:43:39,750 --> 01:43:41,833 Seitdem ich ein kleines Kind war, 1670 01:43:41,916 --> 01:43:44,125 träumte ich davon, hier zu gewinnen. 1671 01:43:46,041 --> 01:43:46,875 Aber... 1672 01:43:47,333 --> 01:43:51,958 ...wie die meisten von euch wissen, ist Eurovision mehr als ein Wettbewerb. 1673 01:43:54,208 --> 01:43:56,916 Und Musik ist kein Wettkampf. 1674 01:43:57,875 --> 01:44:00,500 Der perfekte Song ist nicht der, der gewinnt. 1675 01:44:01,916 --> 01:44:03,958 Sondern der, der von Herzen kommt. 1676 01:44:24,458 --> 01:44:26,333 Wir werden disqualifiziert. 1677 01:44:26,875 --> 01:44:27,833 Sing einfach. 1678 01:44:44,291 --> 01:44:49,291 So ganz allein 1679 01:44:51,125 --> 01:44:54,250 Die ganze Welt liegt vor mir 1680 01:44:54,791 --> 01:44:57,958 Doch sie soll nicht meine sein 1681 01:44:58,583 --> 01:45:03,791 Versucht hab ich oft 1682 01:45:05,375 --> 01:45:08,708 Dir zu sagen, was mein Herz will 1683 01:45:09,000 --> 01:45:12,291 Was es fühlt und was es hofft 1684 01:45:12,791 --> 01:45:15,083 Was ich brauchte 1685 01:45:16,375 --> 01:45:19,666 War fortzugehen 1686 01:45:19,750 --> 01:45:26,583 Denn nur so konnte ich wirklich sehen 1687 01:45:27,083 --> 01:45:30,833 Wo die Berge singen Und die Möwen schreien 1688 01:45:30,916 --> 01:45:34,625 Wo die Wale leben Hier können sie sein 1689 01:45:34,708 --> 01:45:37,958 In meiner Heimat 1690 01:45:38,041 --> 01:45:41,583 Meiner Heimat 1691 01:45:41,666 --> 01:45:45,458 Ist es dir nicht klar? Kannst du mich nicht verstehen? 1692 01:45:45,541 --> 01:45:49,083 Es war immer da Wir haben's nicht gesehen 1693 01:45:49,166 --> 01:45:54,375 Was ich brauche Bist du und meine Heimat 1694 01:46:01,666 --> 01:46:03,041 Sie singt Isländisch. 1695 01:46:12,208 --> 01:46:13,458 Hinreißend! 1696 01:46:14,666 --> 01:46:19,166 Du willst die Welt 1697 01:46:19,250 --> 01:46:21,375 Willst die Welt 1698 01:46:21,500 --> 01:46:24,875 All die Lichter und Plakate 1699 01:46:24,958 --> 01:46:27,958 Willst den Ruhm und willst das Geld 1700 01:46:29,000 --> 01:46:34,125 Und ich folgte dir 1701 01:46:35,916 --> 01:46:38,875 Doch jetzt weiß ich, was mein Glück ist 1702 01:46:39,416 --> 01:46:42,791 Und nun fühlst du es mit mir 1703 01:46:42,958 --> 01:46:46,875 Wo die Berge singen Und die Möwen schreien 1704 01:46:46,958 --> 01:46:50,041 Wo die Wale leben Hier können sie sein 1705 01:46:50,125 --> 01:46:53,458 In meiner Heimat 1706 01:46:53,541 --> 01:46:57,166 Meiner Heimat 1707 01:46:57,250 --> 01:47:01,375 Wo das Nordlicht strahlt Und sich dreht im Wind 1708 01:47:01,500 --> 01:47:05,166 Wo die weißen Nächte Einzigartig sind 1709 01:47:22,666 --> 01:47:25,166 Mein Zuhause 1710 01:47:25,250 --> 01:47:27,583 Meine Heimat 1711 01:47:50,708 --> 01:47:51,916 Speorg-Note. 1712 01:47:56,875 --> 01:47:58,000 Schön! 1713 01:48:07,000 --> 01:48:09,166 Wirklich wunderschön. 1714 01:48:09,250 --> 01:48:11,666 Disqualifiziert wegen des neuen Songs, 1715 01:48:11,750 --> 01:48:13,583 aber wunderschön. 1716 01:48:19,666 --> 01:48:21,000 Ich sehe dich. 1717 01:48:22,333 --> 01:48:23,666 Da bist du. 1718 01:48:24,791 --> 01:48:25,875 Hier bin ich. 1719 01:48:26,625 --> 01:48:28,166 Ich checke dich aus. 1720 01:48:29,125 --> 01:48:30,458 Ich checke dich aus. 1721 01:48:50,333 --> 01:48:52,333 Fire Saga! 1722 01:48:52,583 --> 01:48:54,583 -Fire Saga! -Fire Saga! 1723 01:48:54,708 --> 01:48:56,708 Fire Saga! 1724 01:48:56,791 --> 01:48:57,833 Fire Saga! 1725 01:48:59,000 --> 01:49:00,916 Sigrit Ericksdóttir! 1726 01:49:01,625 --> 01:49:04,583 -Fire Saga! -Fire Saga! 1727 01:49:13,041 --> 01:49:14,708 Es ist besser so, Alexander. 1728 01:49:16,125 --> 01:49:18,541 Natürlich gewinne ich immer noch, aber... 1729 01:49:19,875 --> 01:49:21,333 Ich freue mich für sie. 1730 01:49:22,750 --> 01:49:24,208 Wie könnte ich nicht? 1731 01:49:25,791 --> 01:49:27,375 Auch du verdienst Glück. 1732 01:49:28,000 --> 01:49:30,000 Mütterchen Russland will es nicht. 1733 01:49:31,458 --> 01:49:33,083 Komm mit nach Griechenland. 1734 01:49:34,583 --> 01:49:36,208 Die Statuen mag ich ja. 1735 01:49:37,208 --> 01:49:40,125 Vielleicht wir auf Yacht. Ich toll aussehen braun. 1736 01:49:41,041 --> 01:49:43,291 Ich kenne dich ja nur künstlich braun. 1737 01:49:46,041 --> 01:49:47,000 Umarme mich. 1738 01:50:30,708 --> 01:50:31,833 Hey! 1739 01:50:34,083 --> 01:50:36,458 -Wow! Danke! -Hi! 1740 01:50:36,541 --> 01:50:37,458 Danke! 1741 01:50:39,875 --> 01:50:42,375 ISLAND VERLIERT, ABER GEWINNT HERZEN 1742 01:50:47,541 --> 01:50:49,541 Papa... 1743 01:51:02,833 --> 01:51:08,666 EINIGE ZEIT SPÄTER 1744 01:51:14,416 --> 01:51:15,250 Ja! 1745 01:51:32,875 --> 01:51:34,541 Danke! 1746 01:51:35,083 --> 01:51:37,166 Das ist eine wunderbare Feier. 1747 01:51:37,250 --> 01:51:40,375 Großen Glückwunsch an Erick und Helka! 1748 01:51:40,458 --> 01:51:41,333 Ja! 1749 01:51:47,000 --> 01:51:49,833 -Das wird nie nicht komisch sein. -Super nicht. 1750 01:51:49,916 --> 01:51:51,208 Auch die Zunge! 1751 01:51:51,666 --> 01:51:52,958 Und Daumen hoch. 1752 01:51:53,041 --> 01:51:55,041 Daumen hoch ist nicht nötig, Papa. 1753 01:51:56,791 --> 01:51:58,250 Island ist super! 1754 01:51:59,458 --> 01:52:00,500 Ja! 1755 01:52:00,583 --> 01:52:03,458 Hey, Amerikaner! Habt ihr Spaß in Island? 1756 01:52:03,541 --> 01:52:04,375 Ja! 1757 01:52:04,458 --> 01:52:06,916 -Wir hassen es, dass ihr hier seid. -Ja! 1758 01:52:09,083 --> 01:52:11,416 Ja! Geht zurück nach Hause, in Ordnung? 1759 01:52:11,500 --> 01:52:15,583 Wollt ihr nicht im Stau stehen mit euren Trucks und Fast Food? 1760 01:52:18,208 --> 01:52:19,541 -Ja. -Okay, Lars. 1761 01:52:19,666 --> 01:52:21,750 Ihr könnt ein paar Opiate nehmen, 1762 01:52:21,833 --> 01:52:26,000 während ihr eure Kreditkarten überzieht und zu viele Häuser kauft. 1763 01:52:26,083 --> 01:52:27,583 Wie fühlt sich das an? 1764 01:52:27,666 --> 01:52:30,291 Ich bin noch nicht fertig. Ich hasse euch! 1765 01:52:33,625 --> 01:52:35,875 Wer will einen Eurovision-Song hören? 1766 01:52:35,958 --> 01:52:36,791 Nein! 1767 01:52:36,875 --> 01:52:38,416 Spielt "Ja Ja Ding Dong"! 1768 01:52:38,500 --> 01:52:39,625 "Ja Ja Ding Dong"! 1769 01:52:39,708 --> 01:52:40,958 Spielt es! 1770 01:52:41,041 --> 01:52:42,458 "Ja Ja Ding Dong"! 1771 01:52:42,541 --> 01:52:44,125 Los geht's! 1772 01:52:44,333 --> 01:52:47,458 Ein, zwei, und eins, zwei, drei, vier... 1773 01:52:50,958 --> 01:52:53,583 Wenn du mich so sanft berührst 1774 01:52:54,041 --> 01:52:56,875 Spür' ich etwas sprießen 1775 01:52:57,416 --> 01:53:00,458 Ich will meine Liebe über dich vergießen 1776 01:53:00,541 --> 01:53:04,958 Vergießen 1777 01:53:05,958 --> 01:53:08,875 -Ja Ja Ding Dong -Ding Dong! 1778 01:53:08,958 --> 01:53:12,208 Meine Liebe zu dir wächst lang und breit 1779 01:53:12,625 --> 01:53:15,541 -Ja Ja Ding Dong -Ding Dong! 1780 01:53:15,666 --> 01:53:20,125 Schau ich uns an Bin ich schon wieder bereit 1781 01:53:21,166 --> 01:53:24,166 -Ja Ja Ding Dong -Ding Dong! 1782 01:53:24,250 --> 01:53:27,583 Komm, mein Baby, es gibt kein Pardon 1783 01:53:27,666 --> 01:53:30,750 -Ja Ja Ding Dong -Ding Dong! 1784 01:53:31,375 --> 01:53:35,833 Wenn ich dich seh' Fühl ich ein Ding Ding Dong 1785 01:53:36,083 --> 01:53:39,041 Die Liebe wächst, wenn ich bei dir bin 1786 01:53:39,416 --> 01:53:42,166 In der ganzen Galaxie 1787 01:53:42,666 --> 01:53:45,833 {\an8}Ich bin so bereit für dich 1788 01:53:45,916 --> 01:53:48,333 {\an8}Wie noch nie 1789 01:53:48,583 --> 01:53:50,583 {\an8}Los, alle zusammen, Bewegung! 1790 01:53:51,291 --> 01:53:54,166 {\an8}-Ja Ja Ding Dong -Ding Dong! 1791 01:53:54,250 --> 01:53:57,500 {\an8}Meine Liebe zu dir wächst lang und breit 1792 01:53:57,958 --> 01:54:00,875 {\an8}-Ja Ja Ding Dong -Ding Dong! 1793 01:54:01,041 --> 01:54:05,416 {\an8}Schau ich uns an Bin ich schon wieder bereit 1794 01:54:05,500 --> 01:54:06,791 {\an8}Jetzt alle! 1795 01:54:06,875 --> 01:54:09,375 {\an8}-Ja Ja Ding Dong -Ding Dong! 1796 01:54:09,958 --> 01:54:12,833 {\an8}Komm, mein Baby, es gibt kein Pardon 1797 01:54:13,291 --> 01:54:16,416 {\an8}-Ja Ja Ding Dong -Ding Dong! 1798 01:54:16,708 --> 01:54:21,500 {\an8}Wenn ich dich seh' Fühl ich ein Ding Ding Dong 1799 01:54:26,375 --> 01:54:29,750 -Okay, jetzt den Eurovision-Song? -Nein! 1800 01:54:29,833 --> 01:54:31,291 Na schön. Dann nicht. 1801 02:00:41,041 --> 02:00:43,041 Untertitel von: Jordi Lloveras