1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:12:42,709 --> 00:12:43,709 Kiss! 4 00:12:49,834 --> 00:12:51,376 Nothing... Hi. 5 00:12:52,709 --> 00:12:54,626 Do you want to come upstairs? 6 00:12:55,417 --> 00:12:58,042 3rd floor apartment 2. 7 00:13:08,001 --> 00:13:09,876 - Hi. - Hi. 8 00:13:09,959 --> 00:13:10,959 Come in. 9 00:13:15,501 --> 00:13:17,667 - I'm Ocho. - I'm Javi. 10 00:13:18,959 --> 00:13:22,667 Do you want to drink something? Beer? Or water? 11 00:13:22,751 --> 00:13:26,501 - Water is fine, thanks. - It's not very cold. 12 00:13:26,584 --> 00:13:28,292 Room temperature is fine. 13 00:13:32,334 --> 00:13:33,376 Do you live here? 14 00:13:33,459 --> 00:13:37,917 No, it's an Airbnb. I'm just visiting. I live in New York. 15 00:13:41,709 --> 00:13:43,001 And you? Do you live here? 16 00:13:43,084 --> 00:13:46,751 Not anymore. In Berlin. I'm here for work. 17 00:13:49,709 --> 00:13:51,084 And to see my family. 18 00:13:55,251 --> 00:13:58,209 Are you sure you don't want to join me with a beer? 19 00:13:58,959 --> 00:14:00,084 Okay, sure. 20 00:14:05,792 --> 00:14:07,292 You were at the beach earlier, right? 21 00:14:07,376 --> 00:14:08,417 Yes. 22 00:14:09,751 --> 00:14:11,792 And why didn't you say something? 23 00:14:11,876 --> 00:14:12,876 I tried to. 24 00:14:12,959 --> 00:14:14,792 But then you disappeared with your bicycle. 25 00:14:14,876 --> 00:14:16,751 I was sitting on the shore waiting for you. 26 00:14:16,834 --> 00:14:18,626 But you went back to your towel. 27 00:14:19,667 --> 00:14:21,501 I don't know, I'm sorry. 28 00:14:21,584 --> 00:14:24,334 It's so complicated... it's like a chess game, right? 29 00:14:25,501 --> 00:14:28,542 - I looked for you on Grindr. - I don't have Grindr. 30 00:14:30,167 --> 00:14:32,417 Oh well, better late than never. 31 00:14:37,959 --> 00:14:41,959 - So, what do you do? - I direct a kids' TV show. 32 00:14:42,626 --> 00:14:46,584 Die sendung wir der maus...? Wiesendung wir der maus...? 33 00:14:46,667 --> 00:14:49,376 I don't know how it's pronounced, but I had a roommate 34 00:14:49,459 --> 00:14:51,459 who was a fan of this German kids' show. 35 00:14:51,542 --> 00:14:55,376 Oh, right. Die sendung mit der maus. 36 00:14:55,459 --> 00:14:58,751 No, mine has a name in Spanish. It's to learn Spanish. 37 00:14:58,834 --> 00:15:00,042 Oh, nice. 38 00:15:01,917 --> 00:15:03,501 Are you on vacation? 39 00:15:04,667 --> 00:15:08,751 Yeah, I was working in Madrid and I got away for a few days. 40 00:15:08,834 --> 00:15:11,209 - What do you do for work? - I write poetry. 41 00:15:12,209 --> 00:15:13,917 A poet in New York, wow. 42 00:15:16,292 --> 00:15:18,917 But I earn my living working in a company. 43 00:15:19,001 --> 00:15:20,876 I do marketing for an airline. 44 00:15:22,334 --> 00:15:26,709 I spend most of my time editing my poetry magazine, anyway. 45 00:15:27,251 --> 00:15:28,459 That's good. 46 00:15:34,667 --> 00:15:35,792 And where are you staying? 47 00:15:35,876 --> 00:15:37,584 Right next door, at my parents' house. 48 00:15:38,209 --> 00:15:40,459 - Oh, that's why. - That's why what? 49 00:15:40,542 --> 00:15:43,459 This morning I saw you walking down the street from my balcony. 50 00:15:43,542 --> 00:15:45,251 What's going on? Do you live in your balcony? 51 00:15:53,917 --> 00:15:55,126 What's the matter? You don't like it? 52 00:15:55,209 --> 00:15:57,126 - Yes, but slow down. - Okay. 53 00:16:10,167 --> 00:16:12,709 - Do you want to go to my room? - Sure. 54 00:16:14,209 --> 00:16:15,376 This way. 55 00:16:50,209 --> 00:16:53,042 - Do you have condoms? - Huh? No. 56 00:16:55,334 --> 00:16:59,126 - Seriously? - I'm on Prep. 57 00:16:59,209 --> 00:17:01,709 Yeah, but I'd rather have sex with a condom. 58 00:17:05,417 --> 00:17:08,167 - Do you want me to go buy some? - Yes. 59 00:17:28,709 --> 00:17:31,084 - All done. - Did you go shopping? 60 00:17:32,042 --> 00:17:35,209 There was an old lady so I bought other things to disguise it. 61 00:17:39,209 --> 00:17:43,001 Oh, no no... I don't like this brand. 62 00:17:43,084 --> 00:17:45,751 - Are you kidding? - I'm kidding. 63 00:19:45,959 --> 00:19:49,334 - What's the name of the show? - What? 64 00:19:49,417 --> 00:19:54,042 - The kids' TV show you direct. - Were you thinking about that? 65 00:19:55,834 --> 00:19:58,292 It's that after I come, my head just... 66 00:20:00,334 --> 00:20:02,917 - Old Dog. - "Old Dog"? 67 00:20:08,542 --> 00:20:10,917 That's not a very tempting title for kids. 68 00:20:12,292 --> 00:20:13,417 What is it about? 69 00:20:15,334 --> 00:20:17,792 It's about this dog, who's very old... 70 00:20:19,334 --> 00:20:21,292 And he lives in this kennel, 71 00:20:21,376 --> 00:20:24,959 and nobody wants to adopt him, because he's very old. 72 00:20:25,459 --> 00:20:28,042 But he befriends all of the other dogs. 73 00:20:28,126 --> 00:20:31,751 And they're young and get adopted right away. 74 00:20:33,209 --> 00:20:38,959 And they tell him their life stories. Every episode is a story. 75 00:20:44,417 --> 00:20:46,417 And does the old dog have a name? 76 00:20:48,876 --> 00:20:50,042 Old dog. 77 00:20:52,417 --> 00:20:57,042 - That's a very German concept. - Maybe. 78 00:21:03,834 --> 00:21:05,459 I'll bring you a towel. 79 00:21:23,792 --> 00:21:28,667 - You can shower here if you want. - No, it's okay. I live right next door. 80 00:21:43,459 --> 00:21:45,792 - Do you have WhatsApp? - Yes. 81 00:21:53,334 --> 00:21:54,709 Thanks. 82 00:21:56,792 --> 00:22:00,417 So... I'll call you so you'll have my number. 83 00:22:00,501 --> 00:22:01,501 Of course. 84 00:22:05,876 --> 00:22:10,417 - Well, thanks for coming. - Thank you for inviting me. 85 00:22:17,209 --> 00:22:18,709 - Bye. - Later. 86 00:22:28,834 --> 00:22:32,959 OCHO. NICE TO MEET YOU. 87 00:23:33,292 --> 00:23:34,501 I HAD A GREAT TIME. 88 00:23:34,584 --> 00:23:37,459 I'M GOING FOR A WALK... AND TO EAT SOMETHING. 89 00:23:37,542 --> 00:23:39,209 DO YOU HAVE ANY PLANS? 90 00:23:39,292 --> 00:23:44,292 - SORRY. I UNDERSTAND IF YOU CAN'T... - SORRY, I WAS IN THE SHOWER. 91 00:23:49,209 --> 00:23:53,334 - What about this wine? - Let's see. It's OK. 92 00:23:54,001 --> 00:23:55,001 Oh cheese. 93 00:23:55,084 --> 00:23:56,292 - Yes, right? - Yes. 94 00:23:56,376 --> 00:23:59,209 Hi. Can we get some goat cheese, please? 95 00:24:00,542 --> 00:24:03,542 - Is this piece okay? - Yes, that one is perfect. 96 00:24:04,042 --> 00:24:05,209 - Goat cheese. - Yes. 97 00:24:05,292 --> 00:24:07,292 - Anything else? - No, that's it. 98 00:24:07,667 --> 00:24:12,251 - Okay, 6.10 euros. - Okay. Do you have 6.10 euros? 99 00:24:12,334 --> 00:24:16,042 Yeah. I'm sure. Here's 10. 100 00:24:18,501 --> 00:24:19,834 Thank you. 101 00:24:21,167 --> 00:24:22,584 - Salud. - Salud. 102 00:24:26,959 --> 00:24:32,501 - Very well. And that shirt? - What about it? 103 00:24:33,084 --> 00:24:37,542 - Are you a big fan? - No, not really. It's an old shirt. 104 00:24:38,209 --> 00:24:41,126 - Old shirt, old dog... - Exactly. 105 00:24:41,209 --> 00:24:42,542 It looks good on you. 106 00:24:44,917 --> 00:24:47,959 - When did you move to Berlin? - Five years ago. 107 00:24:48,042 --> 00:24:50,459 - Oh. - And the next year I met my husband. 108 00:24:50,542 --> 00:24:51,959 - Is he German? - Yeah. 109 00:24:52,751 --> 00:24:56,459 - And when did you get married? - It'll be two years next month. 110 00:24:58,667 --> 00:25:00,959 - Are you married? - No. 111 00:25:01,042 --> 00:25:03,459 - Do you have a boyfriend? - No. 112 00:25:03,542 --> 00:25:05,709 Have you ever had a long-term relationship? 113 00:25:05,792 --> 00:25:08,459 - Yes. For 20 years. - Fuck. 114 00:25:09,334 --> 00:25:14,084 - A very long time. Half my life. - And when did you break up? 115 00:25:14,167 --> 00:25:16,001 Three weeks ago. 116 00:25:17,792 --> 00:25:20,292 I think we'll probably end up together. 117 00:25:21,292 --> 00:25:22,626 We just need to see 118 00:25:22,709 --> 00:25:25,334 how it is to be an adult without having each other. 119 00:25:25,417 --> 00:25:28,584 - Why? - Why? I don't know... 120 00:25:32,084 --> 00:25:34,917 I was tired of being jealous of people who had complete freedom. 121 00:25:35,709 --> 00:25:39,917 No one to respond to... I missed being alone. 122 00:25:40,584 --> 00:25:43,542 And now? Do you still miss being alone? 123 00:25:45,084 --> 00:25:47,292 I miss him sometimes... 124 00:25:48,209 --> 00:25:49,959 But I also really enjoy being by myself. 125 00:25:50,042 --> 00:25:51,542 Well, then I'm leaving. 126 00:25:53,917 --> 00:25:56,709 No... I mean being by myself in another scale. 127 00:25:56,792 --> 00:26:00,626 Like being alone in the world. I think it's very gratifying... 128 00:26:00,709 --> 00:26:05,626 Not depending on anyone, not taking care of anyone, 129 00:26:05,709 --> 00:26:08,251 doing whatever you want all the time. 130 00:26:09,667 --> 00:26:11,376 Don't you miss being alone? 131 00:26:11,459 --> 00:26:15,251 No. But hey, four years is not the same as twenty. 132 00:26:15,334 --> 00:26:16,667 No, of course. 133 00:26:17,292 --> 00:26:19,751 And also, we're always kind of alone, right? 134 00:26:19,834 --> 00:26:23,042 - Even when we are in a relationship. - Yeah, you're right. 135 00:26:24,084 --> 00:26:26,376 But there are also different degrees of being alone. 136 00:26:26,459 --> 00:26:32,209 I guess. And sex? Did it get repetitive after 20 years? 137 00:26:32,959 --> 00:26:36,542 No. Well, it changed. 138 00:26:36,626 --> 00:26:41,292 Time went by, we both grew up. 139 00:26:41,376 --> 00:26:45,876 We always tried to be very honest about it. 140 00:26:47,167 --> 00:26:49,501 Like talking about things that don't turn us on anymore. 141 00:26:49,584 --> 00:26:51,417 Or things we'd like to try. 142 00:26:52,959 --> 00:26:54,959 It's not easy, though. 143 00:26:55,042 --> 00:26:59,417 I don't know. It takes a lot of work and dedication. 144 00:26:59,501 --> 00:27:00,959 - And love. - And love. 145 00:27:01,834 --> 00:27:05,501 Twenty years... fuck. I'm sorry, but I'm still shocked. 146 00:27:08,626 --> 00:27:12,376 - So, are you and your husband open? - Yes, yes, of course. 147 00:27:12,459 --> 00:27:14,584 I mean, with boundaries, but we are. 148 00:27:15,417 --> 00:27:18,209 We rarely have sex with each other, anyway. 149 00:27:18,292 --> 00:27:21,209 - Why? - I don't know. 150 00:27:21,292 --> 00:27:23,501 But there are a lot of couples who don't have sex, right? 151 00:27:23,584 --> 00:27:26,209 Yeah, it's true. But did anything happen? 152 00:27:26,292 --> 00:27:30,292 No, no. Repetition... 153 00:27:30,376 --> 00:27:34,709 And also my husband isn't the best communicator. 154 00:27:34,792 --> 00:27:39,542 - And we had a daughter. - Really? Married with children. 155 00:27:40,417 --> 00:27:41,209 Yes. 156 00:27:41,292 --> 00:27:43,209 It's not the first image that pops up in my mind 157 00:27:43,292 --> 00:27:44,292 when I think about gay couples in Berlin. 158 00:27:44,376 --> 00:27:46,001 Well, but we do exist. 159 00:27:46,084 --> 00:27:47,334 Do you want any? 160 00:27:49,376 --> 00:27:51,542 Do you want to have children? 161 00:27:51,626 --> 00:27:53,292 Me? No. 162 00:27:55,542 --> 00:27:58,667 Right. Well, I didn't want to, either. 163 00:27:59,542 --> 00:28:02,334 My husband had always wanted kids, and one day I realized 164 00:28:02,417 --> 00:28:04,751 that he wanted kids much more intensely than I did, 165 00:28:04,834 --> 00:28:06,709 and I understood how important it was for him. 166 00:28:09,042 --> 00:28:10,917 I recently heard someone say 167 00:28:11,501 --> 00:28:14,501 that if the good people of the world don't have kids, 168 00:28:14,584 --> 00:28:16,751 then the world would soon be populated 169 00:28:16,834 --> 00:28:20,376 by very close-minded, prejudiced, racist people, 170 00:28:20,459 --> 00:28:23,876 so having kids would be the best way to fight that. 171 00:28:23,959 --> 00:28:27,459 That's true. And also my daughter is amazing. 172 00:28:27,542 --> 00:28:31,501 I don't think I could talk about parenting in general, as a concept, 173 00:28:31,584 --> 00:28:34,334 but I could talk about being her father. 174 00:28:37,042 --> 00:28:38,792 And also, 175 00:28:38,876 --> 00:28:42,501 it's a relief having someone else to take care of other than myself. 176 00:28:42,584 --> 00:28:44,417 I bet. 177 00:28:46,417 --> 00:28:49,959 Once, I was sleeping next to her, 178 00:28:50,042 --> 00:28:52,084 and I could hear a mosquito in the room, 179 00:28:52,167 --> 00:28:54,084 but I was too tired to get up. 180 00:28:54,167 --> 00:28:56,459 But then I realized that I wasn't alone, 181 00:28:56,542 --> 00:28:57,959 and it could bite her. 182 00:28:58,042 --> 00:28:59,084 So I got up, 183 00:28:59,167 --> 00:29:01,834 I looked for the mosquito and I killed it. 184 00:29:02,792 --> 00:29:04,084 That was the first time 185 00:29:04,167 --> 00:29:07,792 that I realized that my priorities had changed forever. 186 00:29:10,334 --> 00:29:14,084 And then you also have a lot of fears that come with that. 187 00:29:14,167 --> 00:29:17,334 But well, let's not talk about that now. 188 00:29:24,917 --> 00:29:27,084 You know... I have a weird sensation. 189 00:29:28,542 --> 00:29:33,167 - I feel that we've met before. - We have met before. 190 00:31:01,834 --> 00:31:04,167 - Hello? - Hello, Sonia. It's Ocho. 191 00:31:04,251 --> 00:31:07,376 - Hi, Ocho. Did it open? - Yes. 192 00:31:26,292 --> 00:31:28,459 - Is the elevator working? - No, I don't think so. 193 00:31:28,542 --> 00:31:29,542 Welcome. 194 00:31:30,334 --> 00:31:32,751 Hi, Sonia. Sorry, did I wake you up? 195 00:31:32,834 --> 00:31:36,001 No, no. Don't worry about it. Come in. Leave your bag. 196 00:31:42,667 --> 00:31:45,042 There are clean towels and sheets in the closet. 197 00:31:45,126 --> 00:31:47,584 And if you need more space you can move stuff around. 198 00:31:47,667 --> 00:31:49,792 - Thank you. - I'm making tea if you want some. 199 00:31:49,876 --> 00:31:51,251 Oh, yes, sure. 200 00:32:04,626 --> 00:32:06,251 Have you been in touch with Eli? 201 00:32:06,334 --> 00:32:07,709 Have you seen him lately? 202 00:32:07,792 --> 00:32:10,501 No. But we talked recently. 203 00:32:10,584 --> 00:32:12,459 He moved to California, you know? 204 00:32:13,251 --> 00:32:14,292 Really? 205 00:32:16,334 --> 00:32:18,292 He always hated the US. 206 00:32:20,209 --> 00:32:21,792 That's so weird, what is he doing there? 207 00:32:21,876 --> 00:32:26,792 He's teaching yoga. In a... iyengar center. 208 00:32:26,876 --> 00:32:30,126 He became a fan back in India, I'm sure you know. 209 00:32:30,209 --> 00:32:31,751 I took him to his first class. 210 00:32:34,334 --> 00:32:39,001 I heard he teaches in a center owned by someone he met in India. 211 00:32:39,084 --> 00:32:41,334 - Summer? - I don't know... 212 00:32:41,417 --> 00:32:45,167 Yeah, it must be Summer, she has a center in Sacramento. 213 00:32:45,917 --> 00:32:47,584 Did you know I introduced them to each other? 214 00:32:51,459 --> 00:32:53,959 But when was the last time you spoke to Eli? 215 00:32:58,084 --> 00:33:01,209 The last time was when we broke up, in India. 216 00:33:07,542 --> 00:33:09,042 It was the last night in Goa. 217 00:33:10,626 --> 00:33:14,501 We had been fighting a lot and we decided to split up. 218 00:33:14,584 --> 00:33:15,542 I told him: 219 00:33:15,626 --> 00:33:18,792 "There's a train leaving at 4 AM and another one leaving at 12 PM. 220 00:33:18,876 --> 00:33:21,709 You take it at 4AM and I'll take it at noon." 221 00:33:21,792 --> 00:33:23,334 When I woke up, he had already left. 222 00:33:24,251 --> 00:33:26,459 Our stuff was so entangled 223 00:33:26,542 --> 00:33:30,542 that I ended up not knowing what was mine and what was his. 224 00:33:35,001 --> 00:33:37,709 I woke up that morning, in that hotel room 225 00:33:37,792 --> 00:33:44,626 and I found my clothes, my books, my toothbrush and... 226 00:33:46,667 --> 00:33:49,501 I felt alone for the first time in my life. 227 00:33:50,334 --> 00:33:54,042 The hotel was so beautiful, 228 00:33:56,501 --> 00:33:59,501 it was decayed, but beautiful. 229 00:34:01,584 --> 00:34:04,584 It was on a very dangerous street. 230 00:34:06,042 --> 00:34:08,709 I think they promised to pave it and fix it, 231 00:34:08,792 --> 00:34:10,376 but of course that never happened. 232 00:34:10,459 --> 00:34:13,084 And we were alone, there were only two other people. 233 00:34:13,167 --> 00:34:17,084 A father and a son with a very weird relationship. 234 00:34:17,167 --> 00:34:20,209 They spent all day together but didn't speak a word to each other. 235 00:34:20,292 --> 00:34:24,417 They were very similar. Maybe they were lovers, I don't know. 236 00:34:25,626 --> 00:34:27,251 There was a pool, 237 00:34:28,876 --> 00:34:32,584 very close to our room in an inner patio we had. 238 00:34:37,334 --> 00:34:38,876 I remember thinking, 239 00:34:39,459 --> 00:34:44,542 "If I jump in this pool, and survive, then everything will be okay." 240 00:34:47,584 --> 00:34:51,542 And I jumped, and survived, 241 00:34:55,084 --> 00:34:57,042 and everything has been more or less okay. 242 00:34:57,126 --> 00:34:59,959 I guess you took a shower right away. 243 00:35:01,376 --> 00:35:03,209 You're guessing wrong. 244 00:35:03,292 --> 00:35:05,501 The hotel had no water from 10 to 12. 245 00:35:05,584 --> 00:35:09,084 So I got out and I had to run to make it to my train. 246 00:35:09,167 --> 00:35:12,542 The next week I got a terrible urinary tract infection. 247 00:35:12,626 --> 00:35:14,459 But I don't know if it was from the pool 248 00:35:14,542 --> 00:35:16,542 or from my newly-discovered single life. 249 00:35:23,292 --> 00:35:25,376 I always thought Eli was in love with you. 250 00:35:26,084 --> 00:35:28,667 No. No... I don't think so. 251 00:35:30,667 --> 00:35:33,876 - What was your girlfriend's name? - Esther. 252 00:35:33,959 --> 00:35:36,709 Esther... I forgot. And how is she? 253 00:35:36,792 --> 00:35:41,042 Good, very good. I'll meet her in Paris next week. 254 00:35:44,292 --> 00:35:47,959 And you? Are you dating anyone right now? 255 00:35:48,376 --> 00:35:53,292 Yes, I am. He is not like Eli at all. 256 00:35:54,334 --> 00:35:57,376 Well, he is kind of similar... but different. 257 00:35:57,792 --> 00:36:00,542 You'll meet him, he's here all the time. 258 00:37:23,042 --> 00:37:26,292 DEAR E, I'M SITTING IN FRONT OF A FOUNTAIN. 259 00:37:26,376 --> 00:37:32,001 THIS IS ANOTHER ONE FOR YOUR DUMB PICTURE COLLECTION. 260 00:37:32,167 --> 00:37:34,751 THINKING ABOUT YOU. (THE INK IS SMUDGING). 261 00:40:10,417 --> 00:40:16,542 - Are you okay? - Yes. Give me a minute, please. 262 00:40:24,001 --> 00:40:26,084 - Hi. - Are you feeling better? 263 00:40:26,167 --> 00:40:27,042 Kind of. 264 00:40:27,126 --> 00:40:30,042 You're Ocho, right? I'm Javi, Sonia's boyfriend. 265 00:40:30,126 --> 00:40:35,126 - Oh, hi. I'm gonna lay down for a bit. - Tell me if you need anything. 266 00:40:35,209 --> 00:40:36,209 Thank you. 267 00:40:45,917 --> 00:40:47,251 Hi. 268 00:40:59,334 --> 00:41:01,542 The pharmacist said you should take two of these. 269 00:41:16,167 --> 00:41:19,167 And I brought you this so you eat something. 270 00:41:19,792 --> 00:41:21,834 Or try to drink something. 271 00:41:21,917 --> 00:41:22,917 Thank you. 272 00:41:34,167 --> 00:41:35,376 I would take this out. 273 00:41:52,334 --> 00:41:53,959 That cut looks really good. 274 00:42:43,292 --> 00:42:45,792 HIV/AIDS AND ORAL SEX 275 00:44:51,084 --> 00:44:52,417 Are you feeling better? 276 00:44:52,501 --> 00:44:55,792 Yes. A little bit. 277 00:44:55,876 --> 00:44:57,876 I'm still a little weak though. 278 00:44:57,959 --> 00:44:58,917 Am I bothering you? 279 00:44:59,001 --> 00:45:03,126 No, no. Quite the opposite. Sorry for interrupting. 280 00:45:04,209 --> 00:45:05,584 Do you want me to cook you anything? 281 00:45:05,667 --> 00:45:08,959 No, thank you. I think I'll go back to bed. 282 00:45:10,001 --> 00:45:11,126 Go on, I'm sorry. 283 00:45:27,459 --> 00:45:29,667 - Good morning. - Hi. 284 00:45:46,917 --> 00:45:50,501 - Are you feeling better? - A little bit, yeah. 285 00:45:52,167 --> 00:45:54,667 Do you want some bread? Are you hungry? 286 00:45:55,501 --> 00:45:57,792 Yes, great. Thank you. 287 00:46:02,709 --> 00:46:05,167 Thank you for the medicine and all that. 288 00:46:05,251 --> 00:46:06,292 Don't worry. 289 00:46:06,376 --> 00:46:09,042 - How much do I owe you? - What are you saying? No. 290 00:46:09,126 --> 00:46:10,917 - What do you mean by 'no'? - No. Nothing. 291 00:46:11,001 --> 00:46:14,417 - Well, thank you. - Do you want coffee? 292 00:46:15,251 --> 00:46:18,292 No, I'd love to, but I don't think it'll be good for me. 293 00:46:19,501 --> 00:46:21,459 - What are you looking for? - A plate. 294 00:46:21,542 --> 00:46:22,542 Here. 295 00:46:27,626 --> 00:46:28,751 And Sonia? 296 00:46:29,459 --> 00:46:31,417 She went to Vigo to see her grandmother. 297 00:46:31,501 --> 00:46:33,334 She's going to be there for a few days. She told me to say goodbye. 298 00:46:33,417 --> 00:46:35,417 I don't think you'll see her, you're leaving tomorrow, right? 299 00:46:35,501 --> 00:46:36,501 Yes. 300 00:46:40,667 --> 00:46:42,626 And what plans do you have for today? 301 00:46:43,626 --> 00:46:45,667 I don't know, I guess I'll go for a walk. 302 00:46:50,876 --> 00:46:52,751 Do you know where to go? 303 00:46:52,834 --> 00:46:57,917 No, I don't know, really. Is there something I shouldn't miss? 304 00:46:58,501 --> 00:47:01,834 I have the day off. I can go with you if you want to. 305 00:47:01,917 --> 00:47:03,709 - Are you sure? - Yes. 306 00:47:05,167 --> 00:47:06,167 Okay. 307 00:47:19,542 --> 00:47:23,417 - Do you like children? - Yes. Do you? 308 00:47:23,501 --> 00:47:26,417 I don't know. I never thought about it. 309 00:47:26,501 --> 00:47:30,417 Like I was a child very recently, it feels like a second ago. 310 00:47:31,376 --> 00:47:35,251 - But do you want to have kids? - No. Do you? 311 00:47:35,334 --> 00:47:40,501 Yes, yes. I was an only child, and so were my parents. 312 00:47:40,584 --> 00:47:41,792 So I never had cousins. 313 00:47:42,876 --> 00:47:43,626 I don't know, 314 00:47:43,709 --> 00:47:47,834 I would like to have a messy house, full of kids and noise. 315 00:47:47,917 --> 00:47:49,292 Yeah, I would like that. 316 00:47:49,376 --> 00:47:51,834 Maybe that's why. My house was like that. 317 00:47:51,917 --> 00:47:53,292 It was very chaotic, 318 00:47:53,376 --> 00:47:56,167 we were five siblings, my parents, my two grandmothers, 319 00:47:56,251 --> 00:47:59,292 and an aunt, still single, who was like another child. 320 00:47:59,376 --> 00:48:00,834 I'm gonna get a drink of water. 321 00:48:11,417 --> 00:48:14,292 And Sonia? Does she want kids? 322 00:48:14,376 --> 00:48:16,334 I don't know. We've never talked about it. 323 00:48:17,792 --> 00:48:20,959 - So... Ocho with ocho kids. - Maybe not eight. 324 00:48:21,959 --> 00:48:24,584 Why Ocho? I asked Sonia but she didn't know. 325 00:48:24,667 --> 00:48:26,167 It was my first word as a baby. 326 00:48:27,001 --> 00:48:29,834 My mom was carrying me in the elevator, and we lived on an eighth floor, 327 00:48:29,917 --> 00:48:33,001 so she asked a neighbor to press the "Ocho" button. 328 00:48:33,084 --> 00:48:35,542 And I repeated the word, and my parents were super proud, 329 00:48:35,626 --> 00:48:39,751 so they made me say "Ocho" to relatives, and friends, and it stuck. 330 00:48:39,834 --> 00:48:41,667 - And what's your real name? - Gustavo. 331 00:48:41,751 --> 00:48:44,751 - You're not a Gustavo. - Why not? And what do I look like? 332 00:48:46,459 --> 00:48:49,167 - Ezequiel. - Ask me what my name is. 333 00:48:49,251 --> 00:48:50,459 - What's your name? - Ezequiel. 334 00:48:50,542 --> 00:48:53,292 You're not an Ezequiel either. You don't look like it at all. 335 00:48:53,376 --> 00:48:55,001 You don't do it right. 336 00:49:39,417 --> 00:49:42,542 I'm impressed by the amount of stories needed 337 00:49:42,626 --> 00:49:45,126 to be able to paint something like this. 338 00:49:45,209 --> 00:49:48,001 Because at that time there was no other way to record. 339 00:49:48,084 --> 00:49:52,459 Someone must have told the painter what the battle was like. 340 00:49:52,542 --> 00:49:57,042 Yeah, I never thought about it. 341 00:50:03,001 --> 00:50:04,751 And who are these? 342 00:50:04,834 --> 00:50:06,834 - I didn't introduce you. - No. 343 00:50:06,917 --> 00:50:10,376 Aunt Roser. She cooks great spaghetti. 344 00:50:13,251 --> 00:50:16,584 Aunt Mari Angels, teacher. She's lovely. 345 00:50:16,667 --> 00:50:18,209 Yes, she looks very nice. 346 00:50:18,292 --> 00:50:20,042 - Yeah, right? - Yes. 347 00:50:20,126 --> 00:50:24,042 And that's Grandma Paca, from Aragón, a strong personality. 348 00:50:24,126 --> 00:50:26,334 I've always wanted to meet her. 349 00:50:26,417 --> 00:50:27,626 And is that your father? 350 00:50:27,709 --> 00:50:32,876 Yes, well actually Grampa, Grampa Perot, he's an architect. 351 00:50:33,751 --> 00:50:35,667 - I'm gonna say hi. - Of course. 352 00:51:11,459 --> 00:51:13,417 I'll show it to you when we leave. 353 00:51:13,501 --> 00:51:16,292 You'll see that in all three parts 354 00:51:16,376 --> 00:51:21,126 there's a black line which is interrupted abruptly. 355 00:51:21,209 --> 00:51:26,501 And he said it was like the life of this man who was murdered, 356 00:51:26,584 --> 00:51:31,751 it stops because someone who has the power decides it 357 00:51:31,834 --> 00:51:33,167 and they have no mercy. 358 00:51:33,251 --> 00:51:36,917 But he didn't know that he was killed the same day he finished the painting. 359 00:51:37,001 --> 00:51:42,376 He thinks there is a magic connection. Not a rational one, you know? 360 00:51:46,126 --> 00:51:47,917 It's weird, but now that you've told me that 361 00:51:48,001 --> 00:51:51,042 I feel that looking at the painting is not gonna be the same. 362 00:51:51,126 --> 00:51:54,584 - Why? - Now I'm conditioned. 363 00:51:54,667 --> 00:51:57,876 I don't know, maybe it's better to see the painting, 364 00:51:57,959 --> 00:52:01,417 see how it makes me feel, and then tell me that... 365 00:52:01,501 --> 00:52:03,709 I don't know if it's necessary to see the painting. 366 00:52:04,334 --> 00:52:06,751 Then let's not see it. I've seen it a thousand times. 367 00:52:32,626 --> 00:52:34,709 This cap is amazing. 368 00:52:38,584 --> 00:52:41,001 Look, this one was designed by Dali. 369 00:53:06,834 --> 00:53:12,167 - That's where we were, right? - Up there. Under the tower. 370 00:53:17,417 --> 00:53:19,126 - Are you sure? - Yes! 371 00:53:19,209 --> 00:53:26,334 Okay. I feel bad that you were sick. I apologize in the name of the city. 372 00:53:26,959 --> 00:53:29,251 - Apology accepted. Salud. - Salud. 373 00:53:34,126 --> 00:53:36,251 But the convalescence was good, though. 374 00:53:37,667 --> 00:53:44,167 While I was dying in bed I made an important decision. 375 00:53:44,251 --> 00:53:47,126 - Which one? - I'm going to study literature. 376 00:53:47,834 --> 00:53:49,209 Are you going to leave economics? 377 00:53:49,292 --> 00:53:50,834 Business administration. 378 00:53:51,751 --> 00:53:54,501 Yes. I want to be a writer. 379 00:53:55,376 --> 00:53:58,167 Or better, have a writer's life, I don't know, 380 00:53:58,251 --> 00:54:01,917 something I can do at night or in the early mornings. 381 00:54:02,001 --> 00:54:03,292 Being a writer. 382 00:54:04,334 --> 00:54:07,292 How good, Ocho, wow! Cheers to that. 383 00:54:07,376 --> 00:54:08,751 Cheers. 384 00:54:11,334 --> 00:54:13,917 - And to your movie! - Did Sonia tell you? 385 00:54:14,001 --> 00:54:17,542 Yes. She told me you have been doing a documentary for a while. 386 00:54:17,626 --> 00:54:19,001 For a very long time. 387 00:54:19,834 --> 00:54:21,917 And when are you planning to finish it? 388 00:54:22,001 --> 00:54:23,376 I don't know because, 389 00:54:24,667 --> 00:54:26,542 it's a movie about the millennium 390 00:54:26,626 --> 00:54:28,876 so I don't think it will be relevant if I wait too long after 2000. 391 00:54:28,959 --> 00:54:30,959 But I also think I need to show that 392 00:54:31,042 --> 00:54:34,001 because if I don't, it won't be complete, you know? 393 00:54:36,584 --> 00:54:37,709 I don't know. 394 00:54:38,917 --> 00:54:43,209 Because it's always going to be an impression of your experience. 395 00:54:43,292 --> 00:54:44,459 I guess. 396 00:54:46,292 --> 00:54:48,126 And how did you come up with it? 397 00:54:48,209 --> 00:54:50,417 I was going to do a short documentary 398 00:54:50,501 --> 00:54:55,334 when I realized everybody was really anxious about the year 2000. 399 00:54:56,876 --> 00:54:58,792 I don't really think about it. 400 00:54:58,876 --> 00:55:00,917 You don't care about the end of the world? 401 00:55:01,001 --> 00:55:02,417 No, not really. 402 00:55:03,876 --> 00:55:06,584 Well, that's what my movie is about. 403 00:55:06,667 --> 00:55:10,376 I know the world isn't going to end, that everything is gonna stay the same. 404 00:55:11,751 --> 00:55:13,584 Well, the number is going to change, that's something. 405 00:55:13,667 --> 00:55:14,834 It is. 406 00:55:31,834 --> 00:55:34,667 I'm starting to get drunk. 407 00:55:34,751 --> 00:55:37,417 It's normal, you haven't eaten in days. 408 00:55:38,417 --> 00:55:41,084 But it's the perfect chemical balance. 409 00:55:42,001 --> 00:55:44,376 Pure present, it's perfect. 410 00:55:44,459 --> 00:55:48,334 - Wow, what a fucker, I'm not. - Catch up, then. 411 00:55:50,834 --> 00:55:53,667 - Should we buy tequila? - Yes, and cigarettes. 412 00:55:53,751 --> 00:55:54,751 Okay. 413 00:56:03,626 --> 00:56:05,001 Oh, what is that? 414 00:56:06,626 --> 00:56:08,751 It must have fallen from a clothesline. 415 00:56:10,292 --> 00:56:12,001 Kiss! It looks good on you. 416 00:56:13,376 --> 00:56:17,209 Your Barcelona souvenir. Cool, isn't it? 417 00:56:23,292 --> 00:56:24,709 What a shitty souvenir. 418 00:56:27,626 --> 00:56:30,417 - White Russians? - Korova Milk Bar. 419 00:56:30,501 --> 00:56:32,667 - What? - A Clockwork Orange. 420 00:56:32,751 --> 00:56:34,376 - Cheers. - Cheers. 421 01:01:36,209 --> 01:01:38,001 But why didn't you tell me before? 422 01:01:38,084 --> 01:01:40,376 I don't know. At first I thought you knew. 423 01:01:40,459 --> 01:01:42,084 You called me by the T-Shirt. 424 01:01:43,709 --> 01:01:46,876 I didn't remember at all. When did you realize it was me? 425 01:01:46,959 --> 01:01:48,792 I saw you last night, walking down the street. 426 01:01:48,876 --> 01:01:50,834 I was with a friend at a bar. 427 01:01:50,917 --> 01:01:53,084 - Hence the T-Shirt? - Not at all! 428 01:01:59,042 --> 01:02:03,459 I was very sick that week, and very drunk that night. 429 01:02:05,709 --> 01:02:06,751 Yes. 430 01:02:06,834 --> 01:02:09,667 I'm starting to remember. 431 01:02:09,751 --> 01:02:12,709 And Sonia? Are you still in touch with her? 432 01:02:13,792 --> 01:02:16,084 - She died six years ago. - What? 433 01:02:16,167 --> 01:02:18,459 I thought you were friends with her ex. 434 01:02:18,542 --> 01:02:23,751 Yes. But we haven't spoken in years. How did she die? 435 01:02:23,834 --> 01:02:26,167 Well, in New York actually. 436 01:02:26,251 --> 01:02:28,126 She went there to sing, and one morning 437 01:02:28,209 --> 01:02:29,376 while she was leaving the hotel 438 01:02:29,459 --> 01:02:31,501 a garbage truck pulled backwards and ran over her. 439 01:02:31,584 --> 01:02:33,084 While she was walking. 440 01:02:33,751 --> 01:02:37,917 Wow. Were you still together? 441 01:02:38,001 --> 01:02:43,167 No. We split up a little after you left. 442 01:02:45,667 --> 01:02:47,251 I told her we hooked up. 443 01:02:48,042 --> 01:02:49,792 And she told me she knew, 444 01:02:49,876 --> 01:02:51,292 and that she would rather confirm her suspicions 445 01:02:51,376 --> 01:02:53,167 even if they were sad ones. 446 01:02:53,251 --> 01:02:56,417 Anyway, we were still very good friends after that. 447 01:02:56,501 --> 01:02:58,667 I actually used her eggs for my daughter. 448 01:02:58,751 --> 01:03:00,542 Really? That's great. 449 01:03:00,626 --> 01:03:03,626 Yes, look. There's a lot of Sonia in her. 450 01:03:08,001 --> 01:03:12,126 Wow. She has the same smile. 451 01:03:12,209 --> 01:03:16,209 The eyes too. And especially her personality. 452 01:03:16,292 --> 01:03:17,376 She really likes music, you know? 453 01:03:17,459 --> 01:03:18,667 - Really? - Yes. 454 01:03:18,751 --> 01:03:20,501 Sonia had an amazing voice. 455 01:03:20,584 --> 01:03:22,959 She became one hell of a singer. 456 01:03:23,042 --> 01:03:26,126 Yes, she got a lot better. She has a lot of recorded concerts. 457 01:03:26,209 --> 01:03:27,792 She sang with the best philharmonics. 458 01:03:27,876 --> 01:03:30,209 I'd love to hear her again. Can you send me anything? 459 01:03:30,292 --> 01:03:31,876 Of course. 460 01:03:31,959 --> 01:03:37,001 You know, I looked for you on Facebook and that... 461 01:03:38,834 --> 01:03:42,334 - I'm not on Facebook. - Yeah, but you have a Grindr. 462 01:03:42,417 --> 01:03:44,876 Well, I've never been very consistent to be honest. 463 01:03:48,001 --> 01:03:50,167 What would you have said if you had found me? 464 01:03:50,251 --> 01:03:51,542 I don't remember. 465 01:03:54,917 --> 01:03:56,626 Did you finish your movie? 466 01:03:58,667 --> 01:04:01,626 I lost interest after 2000. 467 01:04:01,709 --> 01:04:04,001 I still remember something you said to me. 468 01:04:04,084 --> 01:04:05,084 About the movie? 469 01:04:05,167 --> 01:04:06,167 It really helped me 470 01:04:06,251 --> 01:04:09,376 to start looking more at my experience and less at the things I admired. 471 01:04:10,292 --> 01:04:13,626 Well, things you admire are part of your experience. 472 01:04:13,709 --> 01:04:17,667 Yeah of course, but it's easy to get lost 473 01:04:17,751 --> 01:04:20,209 in trying to reproduce things that you like. 474 01:04:21,792 --> 01:04:23,834 I don't know. I don't think I agree with that. 475 01:04:28,334 --> 01:04:30,001 It's so weird that you didn't have kids. 476 01:04:30,084 --> 01:04:32,126 - Why? - Because you wanted lots of them. 477 01:04:32,209 --> 01:04:33,584 I said that? 478 01:04:38,501 --> 01:04:42,501 Well, I don't know. Matt wanted them at one point. 479 01:04:42,584 --> 01:04:46,917 But I think I had already changed my mind about that then. 480 01:04:48,417 --> 01:04:49,376 I don't know... 481 01:04:49,459 --> 01:04:51,667 I'm not opposed to having kids, not at all. 482 01:04:54,126 --> 01:04:56,751 But you have to really want them 483 01:04:56,834 --> 01:05:00,917 to put up with the struggles of being a parent. 484 01:05:02,542 --> 01:05:04,126 Yeah, that's true. 485 01:05:11,167 --> 01:05:13,959 - Thank you, cheers. - Cheers. 486 01:05:40,209 --> 01:05:43,084 Ocho... I think I'm leaving. 487 01:05:45,751 --> 01:05:47,584 I have a rule with my husband... 488 01:05:47,667 --> 01:05:51,751 Even though we are open we don't put ourselves in situations that... 489 01:05:51,834 --> 01:05:54,584 It's okay. Of course. I understand. 490 01:05:58,167 --> 01:06:02,209 I'm glad we met again. 491 01:06:02,876 --> 01:06:03,959 Me too. 492 01:06:04,876 --> 01:06:08,709 And thank you for taking care of me while I was sick 20 years ago. 493 01:06:09,292 --> 01:06:11,334 You're welcome. My pleasure. 494 01:06:12,417 --> 01:06:15,334 - I thought I had AIDS. - Why? 495 01:06:15,417 --> 01:06:17,126 I don't know. It's stupid. 496 01:06:17,209 --> 01:06:21,584 I was really sick all of a sudden so I was paranoid. 497 01:06:22,459 --> 01:06:28,001 I looked online and everything was like the worst possible scenario. 498 01:06:28,084 --> 01:06:29,751 And with Sonia singing in the other room, 499 01:06:29,834 --> 01:06:32,584 it felt like the soundtrack of my deathbed. 500 01:06:32,667 --> 01:06:34,167 The Argentine intensity. 501 01:06:41,084 --> 01:06:46,917 So... it ends here? And we can't be friends, can we? 502 01:06:49,459 --> 01:06:50,667 Bye Ocho. 503 01:08:59,959 --> 01:09:00,959 Javi? 504 01:09:47,376 --> 01:09:49,959 What's wrong Oona? Do you like that? 505 01:09:52,167 --> 01:09:54,834 Good morning. Can you feed her? 506 01:09:55,667 --> 01:09:56,751 I have to go. 507 01:10:03,209 --> 01:10:06,167 Remember we're going to clean up the closet this afternoon, okay? 508 01:10:14,001 --> 01:10:16,584 Bye, my love. Bye. 509 01:10:50,709 --> 01:10:52,334 Let's peel it. 510 01:10:55,501 --> 01:10:56,751 It's good, isn't it? 511 01:11:27,626 --> 01:11:30,251 Fast, fast, fast, fast, fast. 512 01:11:34,709 --> 01:11:36,751 Fast, fast, fast, fast, fast. 513 01:12:47,126 --> 01:12:48,459 - Hi. - Hi. 514 01:12:48,542 --> 01:12:49,542 How was it? 515 01:12:49,626 --> 01:12:53,751 Good. We saw Sonia singing in the street. 516 01:12:53,834 --> 01:12:56,209 They don't let her practice in her apartment anymore. 517 01:12:56,292 --> 01:12:59,251 Anyway, she likes to play that whole dying homeless girl thing. 518 01:13:00,042 --> 01:13:01,501 That way she gets some money. 519 01:13:03,209 --> 01:13:04,959 - Has she eaten anything? - No. 520 01:13:06,667 --> 01:13:08,584 Take her to bed, she's exhausted. 521 01:13:21,834 --> 01:13:25,751 Hey. I started with the clothes. I made two piles. 522 01:13:25,834 --> 01:13:27,001 One for things to donate, 523 01:13:27,084 --> 01:13:28,209 and another one you should take a look at. 524 01:13:28,292 --> 01:13:30,834 If you don't want anything from there, let's give them away too. 525 01:13:32,751 --> 01:13:36,001 - Is this one staying? - No. That's to donate. 526 01:13:41,167 --> 01:13:42,542 But this sweater is good. 527 01:13:43,209 --> 01:13:45,626 But it has a stain in the back of the neck that won't come off. 528 01:13:54,876 --> 01:13:56,876 We can't give this one away. 529 01:13:56,959 --> 01:13:59,959 Why? You never wear it. 530 01:14:00,417 --> 01:14:01,751 We have to be strict, 531 01:14:01,834 --> 01:14:04,209 if we haven't used it in over a year, it goes away. 532 01:14:26,209 --> 01:14:28,042 - What's up? - Nothing. 533 01:14:32,501 --> 01:14:35,626 - Do you want to have sex? - No, don't worry about it. 534 01:14:42,917 --> 01:14:48,084 - We can have sex if you want to. - No, it's only fun if we both want it. 535 01:14:50,542 --> 01:14:52,501 Sometimes one doesn't want it as much as the other one 536 01:14:52,584 --> 01:14:54,709 and it's okay to make an effort. 537 01:15:54,792 --> 01:16:01,084 - What's wrong? You can't sleep? - No, I'm okay. 538 01:16:03,917 --> 01:16:07,251 You haven't smoked in years but you still go out to the balcony. 539 01:16:07,334 --> 01:16:12,834 - I guess it's healthier. - Until proven otherwise. 540 01:17:16,876 --> 01:17:22,292 I had a... I was with someone for 20 years but it wasn't you. 541 01:17:23,126 --> 01:17:25,751 - It wasn't me? - No it wasn't you. 542 01:17:25,834 --> 01:17:30,751 - And who was it? - I can't remember. 543 01:17:31,751 --> 01:17:32,834 How come? 544 01:17:37,709 --> 01:17:39,167 I don't remember anything. 545 01:17:40,542 --> 01:17:42,876 The only thing I'm sure about is that it wasn't you. 546 01:17:43,751 --> 01:17:46,167 But if you don't remember anything how do you know it wasn't me? 547 01:18:03,001 --> 01:18:05,001 I don't know. That's the only thing I'm sure about. 548 01:18:06,501 --> 01:18:09,292 We were together for 20 years, we lived in New York... 549 01:18:09,376 --> 01:18:14,667 In New York? Maybe it was me. We've been together for 20 years. 550 01:18:34,209 --> 01:18:38,001 No, but I'm sure about it. It wasn't you. 551 01:18:39,417 --> 01:18:44,542 Well, I hope you don't leave us to go look for that mystery man. 552 01:18:49,542 --> 01:18:51,209 Who said it was a man? 553 01:18:54,084 --> 01:18:55,917 The competition grows. 554 01:19:04,584 --> 01:19:06,542 I'm going to bed, I have to get up early. 555 01:19:07,167 --> 01:19:09,001 And you have a teacher's meeting, right? 556 01:19:09,084 --> 01:19:10,126 Yeah. 557 01:19:12,584 --> 01:19:14,251 I'll catch up with you in a bit.