1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:19,997 --> 00:01:21,288 - Hey, babe. 4 00:01:21,332 --> 00:01:22,623 Can you come in here for a second? 5 00:01:22,666 --> 00:01:24,666 I need to ask you a question about the wedding. 6 00:01:25,086 --> 00:01:26,919 - Am I in trouble? 7 00:01:26,962 --> 00:01:28,629 - Well, that depends. 8 00:01:28,672 --> 00:01:29,880 Did you and Wyatt go over to Carrie's shop 9 00:01:29,924 --> 00:01:31,799 to get the final fitting? 10 00:01:31,842 --> 00:01:34,093 - Wyatt has been very hard to pin down, 11 00:01:34,136 --> 00:01:35,385 but I will get it taken care of. 12 00:01:35,429 --> 00:01:36,887 I promise. 13 00:01:36,931 --> 00:01:38,639 Anything else? 14 00:01:38,682 --> 00:01:39,932 - Do we look good together? 15 00:01:42,561 --> 00:01:43,602 - Yeah, we do. 16 00:01:45,064 --> 00:01:46,146 I love you. 17 00:01:46,190 --> 00:01:47,981 - Love you too. 18 00:01:48,818 --> 00:01:49,608 Oh, your phone's ringing. 19 00:01:49,652 --> 00:01:50,442 - Oh, shoot. 20 00:02:00,621 --> 00:02:01,954 Hello? 21 00:02:01,997 --> 00:02:02,955 - Is this Professor Dardenswick? 22 00:02:02,998 --> 00:02:04,164 - Yes, this is Jeff Dardenswick. 23 00:02:04,208 --> 00:02:05,415 I was wondering 24 00:02:05,459 --> 00:02:07,376 if yesterday's exam scores will be posted. 25 00:02:07,419 --> 00:02:09,461 - Yes, the exams will be posted online. 26 00:02:09,505 --> 00:02:10,462 Do you know when? 27 00:02:10,506 --> 00:02:11,880 I'm a little worried. 28 00:02:11,924 --> 00:02:14,049 - My assistant Dylan said by end of the week. 29 00:02:14,093 --> 00:02:15,300 Thank you so much. 30 00:02:15,344 --> 00:02:16,260 - You're welcome. 31 00:02:16,303 --> 00:02:16,969 - Bye. - Goodbye. 32 00:02:18,139 --> 00:02:20,889 Almost done with the online announcement? 33 00:02:20,933 --> 00:02:21,807 - Almost. 34 00:02:22,601 --> 00:02:25,310 And done. 35 00:02:26,981 --> 00:02:28,772 Okay, it's ready to send. 36 00:02:28,816 --> 00:02:30,357 - It's gonna get crazy. 37 00:02:30,401 --> 00:02:31,525 - Wait, do I send it or not send it? 38 00:02:31,569 --> 00:02:33,569 You said the crazier, the better, right? 39 00:02:33,612 --> 00:02:34,444 - Send it. 40 00:02:38,576 --> 00:02:40,159 Ooh, there it goes! 41 00:02:42,997 --> 00:02:43,871 What are you doing? 42 00:02:43,914 --> 00:02:45,789 Waiting for the crazy to start. 43 00:02:45,833 --> 00:02:47,166 - Well, sir, 44 00:02:47,209 --> 00:02:50,085 you can stop waiting because you are already crazy. 45 00:02:50,129 --> 00:02:51,003 - Oh? 46 00:02:52,882 --> 00:02:55,465 - Mm, so sorry. - That was mean, that was mean. 47 00:02:59,597 --> 00:03:02,514 - Announcing Macy and Jeff Dardenswick? 48 00:03:04,310 --> 00:03:06,435 He's been mine since we were kids! 49 00:03:07,479 --> 00:03:10,856 God, how could I let this happen?! 50 00:03:14,737 --> 00:03:16,111 - Okay, Carrie, be honest. 51 00:03:16,155 --> 00:03:17,487 How do you think this looks? 52 00:03:19,950 --> 00:03:21,700 - You look gorgeous. 53 00:03:21,744 --> 00:03:23,202 - Thanks. 54 00:03:23,245 --> 00:03:24,203 I mean, this is a contender, 55 00:03:24,246 --> 00:03:26,788 but can I see a ballgown? 56 00:03:26,832 --> 00:03:27,623 - Of course. 57 00:03:27,666 --> 00:03:28,457 I'll go pull it. 58 00:03:28,500 --> 00:03:29,291 - Thanks. 59 00:03:37,301 --> 00:03:38,342 - Hi. 60 00:03:38,385 --> 00:03:39,468 If you'll just give me one minute, 61 00:03:39,511 --> 00:03:40,052 I'll be right with you. 62 00:03:40,095 --> 00:03:40,928 - Oh, no hurry. 63 00:03:40,971 --> 00:03:42,179 I'll just take a look around. 64 00:03:42,223 --> 00:03:42,888 Take your time. 65 00:03:42,932 --> 00:03:44,306 - Thank you so much. 66 00:03:44,350 --> 00:03:45,432 Okay, Macy. 67 00:03:45,476 --> 00:03:48,685 Try this on and see what you think. 68 00:03:48,729 --> 00:03:49,853 - Busy day, huh? 69 00:03:49,897 --> 00:03:52,272 - Yes, I am hoping it is. 70 00:03:52,316 --> 00:03:54,274 We could use a few busy days around here. 71 00:03:54,318 --> 00:03:55,108 - Listen, I'll be fine. 72 00:03:55,152 --> 00:03:56,818 Go help the other customers. 73 00:03:56,862 --> 00:03:57,945 I'm not going anywhere. 74 00:03:57,988 --> 00:03:58,904 - Okay, thank you. 75 00:03:58,948 --> 00:03:59,821 I'll be right back. 76 00:04:01,825 --> 00:04:03,075 - Hey, Jordy. 77 00:04:03,118 --> 00:04:04,201 Come take a look at this dress. 78 00:04:04,245 --> 00:04:05,077 - Oh, yes. 79 00:04:06,789 --> 00:04:07,537 - What do you think? 80 00:04:07,581 --> 00:04:08,497 - Oh, I love. 81 00:04:08,540 --> 00:04:09,414 - Do you? 82 00:04:09,458 --> 00:04:10,249 - Yes. 83 00:04:10,292 --> 00:04:11,333 - Is it too much up here? 84 00:04:11,377 --> 00:04:13,168 Like bling and-- 85 00:04:13,212 --> 00:04:14,127 - No, not at all. 86 00:04:14,171 --> 00:04:15,545 - Are you sure? 87 00:04:15,589 --> 00:04:16,672 - Total princess. 88 00:04:16,715 --> 00:04:17,589 Very classy. 89 00:04:18,842 --> 00:04:20,217 - It is really pretty. 90 00:04:20,261 --> 00:04:21,343 - Yeah. 91 00:04:21,387 --> 00:04:22,594 Aw, you're gonna look like a princess. 92 00:04:22,638 --> 00:04:23,887 - I don't know. 93 00:04:23,931 --> 00:04:24,805 I'm not sure about the strapless. 94 00:04:24,848 --> 00:04:26,014 It seems too much. 95 00:04:26,058 --> 00:04:26,848 You're right, 96 00:04:26,892 --> 00:04:27,808 I'm getting ahead of myself. 97 00:04:27,851 --> 00:04:29,268 - I'm so sorry for the delay. 98 00:04:29,311 --> 00:04:30,352 How can I help you? 99 00:04:30,396 --> 00:04:31,603 - Maybe I can help you. 100 00:04:31,647 --> 00:04:32,771 I'm a wedding planner. 101 00:04:32,815 --> 00:04:34,106 I saw your information online 102 00:04:34,149 --> 00:04:35,148 and thought maybe I'd drop by 103 00:04:35,192 --> 00:04:37,442 to see if you could use some help. 104 00:04:37,486 --> 00:04:39,778 - Nice to meet you, but I can't afford any help. 105 00:04:39,822 --> 00:04:41,238 - Oh, you won't pay me. 106 00:04:41,282 --> 00:04:43,949 I'll give you a piece of all the wedding planning I do. 107 00:04:43,993 --> 00:04:46,368 I just need a place with resources like your shop. 108 00:04:46,412 --> 00:04:47,494 - Gosh. 109 00:04:47,538 --> 00:04:49,788 Well, that actually sounds great. 110 00:04:49,832 --> 00:04:51,790 - I'm Amy, Amy McGraw. 111 00:04:51,834 --> 00:04:52,708 - Amy, I'm Carrie. 112 00:04:52,751 --> 00:04:53,625 - Oh no! 113 00:04:54,628 --> 00:04:55,669 - I'm so clumsy. 114 00:04:55,713 --> 00:04:56,586 - I've got this. 115 00:04:56,630 --> 00:04:57,671 - Thank you. 116 00:04:57,715 --> 00:05:00,215 Gosh, the shop is so busy right now. 117 00:05:00,259 --> 00:05:01,800 Can you give me your card and I'll call you? 118 00:05:01,844 --> 00:05:02,592 - Certainly. 119 00:05:05,180 --> 00:05:06,471 Make sure you call me, Carrie. 120 00:05:06,515 --> 00:05:07,723 This can change your life. 121 00:05:07,766 --> 00:05:09,224 I promise. 122 00:05:09,268 --> 00:05:11,101 - Well, I could use the change. 123 00:05:11,145 --> 00:05:13,228 Okay, I'll call you as soon as I get a chance. 124 00:05:16,108 --> 00:05:16,940 All right. 125 00:05:16,984 --> 00:05:18,066 How are you doing? 126 00:05:18,110 --> 00:05:19,484 - Good, I think I like this one, 127 00:05:19,528 --> 00:05:21,069 but I'm not sold on it yet. 128 00:05:23,365 --> 00:05:24,698 This hike was a great idea. 129 00:05:25,909 --> 00:05:28,535 - I thought you could use a break. 130 00:05:28,579 --> 00:05:30,579 - I'm doing the best I can. 131 00:05:30,622 --> 00:05:32,497 - Mace, you're doing great, 132 00:05:32,541 --> 00:05:33,915 but you need help planning. 133 00:05:33,959 --> 00:05:35,584 And if you don't get help soon, 134 00:05:35,627 --> 00:05:38,754 your wedding is gonna be all work and no fun. 135 00:05:38,797 --> 00:05:40,714 - Yeah, but I can't afford any help. 136 00:05:41,925 --> 00:05:45,177 - I could help and I'm not that expensive. 137 00:05:45,220 --> 00:05:46,553 - No. 138 00:05:46,597 --> 00:05:47,763 I'm not gonna ask you 139 00:05:47,806 --> 00:05:49,931 to spend all your time planning my wedding. 140 00:05:49,975 --> 00:05:51,391 - I'm not asking. 141 00:05:51,435 --> 00:05:52,684 I'm telling you. 142 00:05:52,728 --> 00:05:53,685 We are gonna plan your wedding 143 00:05:53,729 --> 00:05:56,438 and it's gonna be amazing. 144 00:05:57,524 --> 00:05:58,315 - You sure? 145 00:05:58,359 --> 00:05:59,232 - I'm positive. 146 00:06:00,527 --> 00:06:01,276 - Thank you. 147 00:06:01,320 --> 00:06:02,194 - Mm-hmm. 148 00:06:03,405 --> 00:06:04,321 - We should get back. 149 00:06:04,365 --> 00:06:05,113 It's getting late. 150 00:06:05,157 --> 00:06:05,947 Got a long way. 151 00:06:05,991 --> 00:06:06,823 - Mm-hmm. 152 00:06:08,494 --> 00:06:10,035 See, it's more fun already. 153 00:06:11,288 --> 00:06:12,454 Thank you, Jordy. 154 00:06:13,582 --> 00:06:15,332 It's so gorgeous out here. 155 00:06:20,339 --> 00:06:21,880 - So, Amy, what do you think? 156 00:06:21,924 --> 00:06:22,839 How's it going? 157 00:06:22,883 --> 00:06:24,716 - Oh, great. 158 00:06:24,760 --> 00:06:27,094 Carrie, thanks so much for agreeing to do this with me. 159 00:06:27,137 --> 00:06:29,638 Plus, this is way better than my old office. 160 00:06:29,681 --> 00:06:31,723 - It's just as much of a win for me. 161 00:06:31,767 --> 00:06:33,600 I don't have another fitting until00, 162 00:06:33,644 --> 00:06:34,976 so I'll come back and help you in a bit. 163 00:06:35,020 --> 00:06:35,852 - Thank you. 164 00:06:35,896 --> 00:06:36,728 - Of course. 165 00:06:46,323 --> 00:06:48,532 Restraining order. 166 00:06:48,575 --> 00:06:52,119 Thomas Mannit seeking protection from Amy McGraw. 167 00:06:53,539 --> 00:06:57,207 She has displayed deep psychotic delusional behavior 168 00:06:57,251 --> 00:07:00,335 and may be violent and dangerous. 169 00:07:01,755 --> 00:07:02,796 - Hey, Amy. 170 00:07:02,840 --> 00:07:03,964 - Yeah 171 00:07:04,007 --> 00:07:05,132 - I forgot to tell you 172 00:07:05,175 --> 00:07:07,717 I'm doing a store wide 20% off discount 173 00:07:07,761 --> 00:07:08,844 for all new customers. 174 00:07:08,887 --> 00:07:10,345 Can I include your services? 175 00:07:10,389 --> 00:07:11,721 - Wow, really? 176 00:07:11,765 --> 00:07:12,639 That's a lot. 177 00:07:12,683 --> 00:07:14,391 Even on the pre-owned dresses? 178 00:07:14,435 --> 00:07:15,684 - Everything. 179 00:07:15,727 --> 00:07:17,561 I really think we can get this venture going. 180 00:07:17,604 --> 00:07:18,311 What do you think? 181 00:07:18,355 --> 00:07:19,187 You in on the discount? 182 00:07:19,231 --> 00:07:20,730 - Yeah, I agree. 183 00:07:20,774 --> 00:07:21,982 Let's build this business. 184 00:07:23,110 --> 00:07:23,942 - Be right back. 185 00:07:31,285 --> 00:07:32,075 Carrie's Bridal. 186 00:07:32,119 --> 00:07:32,784 This is Carrie. 187 00:07:32,828 --> 00:07:33,827 How can I help you? 188 00:07:36,081 --> 00:07:37,873 - Thomas Mannit. 189 00:07:41,253 --> 00:07:42,919 Blocked. 190 00:07:42,963 --> 00:07:45,046 You can't hide from me. 191 00:07:45,090 --> 00:07:46,423 - Okay, great. 192 00:07:46,467 --> 00:07:48,633 I've got you down for Saturday the 21st at30. 193 00:07:48,677 --> 00:07:50,677 Mm-hmm, see you then. 194 00:07:51,638 --> 00:07:52,679 Welcome! 195 00:07:52,723 --> 00:07:54,264 It's great to see you again, Macy. 196 00:07:54,308 --> 00:07:55,390 - You too, Carrie. 197 00:07:55,434 --> 00:07:56,391 - Hi, Jordy. 198 00:07:56,435 --> 00:07:57,601 - Hi, Carrie. 199 00:07:57,644 --> 00:07:58,643 - Okay, let's get started. 200 00:07:58,687 --> 00:08:00,020 I'm on a bit of a schedule, 201 00:08:00,063 --> 00:08:03,482 but I did pull a few ideas from a couple magazines. 202 00:08:03,525 --> 00:08:04,316 - Fantastic. 203 00:08:04,359 --> 00:08:05,650 Let's take a look at these. 204 00:08:09,740 --> 00:08:11,239 - So, what do you think? 205 00:08:12,743 --> 00:08:14,117 - Champagne? 206 00:08:14,161 --> 00:08:14,868 - Oh, yes. 207 00:08:14,912 --> 00:08:16,620 That is very helpful. 208 00:08:16,663 --> 00:08:18,246 Thank you. - Thank you. 209 00:08:18,290 --> 00:08:19,164 - This is Amy. 210 00:08:19,208 --> 00:08:21,249 She's our wedding coordinator. 211 00:08:21,293 --> 00:08:23,043 - Hi, have you hired one yet? 212 00:08:23,086 --> 00:08:24,961 - Oh no, I don't need one. 213 00:08:25,005 --> 00:08:26,796 We're just doing a small wedding at my father-in-law's, 214 00:08:26,840 --> 00:08:28,840 so nothing fancy. 215 00:08:28,884 --> 00:08:30,217 - Even with a small wedding, 216 00:08:30,260 --> 00:08:32,719 there are so many benefits to having a coordinator. 217 00:08:32,763 --> 00:08:34,846 Discount on flowers and cake, 218 00:08:34,890 --> 00:08:36,097 someone to take care of things 219 00:08:36,141 --> 00:08:38,892 so you don't have to stress on your big day. 220 00:08:38,936 --> 00:08:40,644 Now, if you want to take a look at that, 221 00:08:40,687 --> 00:08:42,562 let me know if there are any changes you want to make. 222 00:08:42,606 --> 00:08:43,855 There is a section in there 223 00:08:43,899 --> 00:08:45,690 that is wedding planner oriented. 224 00:08:45,734 --> 00:08:46,858 So if you can fill that out, 225 00:08:46,902 --> 00:08:48,485 I'll have Amy take a look. 226 00:08:48,529 --> 00:08:49,694 No pressure, Macy, 227 00:08:49,738 --> 00:08:51,196 but I think it might be a really good idea. 228 00:08:51,240 --> 00:08:54,324 - That is exactly what I told her. 229 00:08:54,368 --> 00:08:55,492 How much does it cost? 230 00:08:55,536 --> 00:08:57,118 - Here, let me look at the information. 231 00:08:57,162 --> 00:08:58,119 Macy, right? 232 00:08:58,163 --> 00:08:59,120 - Yeah. 233 00:08:59,164 --> 00:09:00,330 - Oh, yeah. 234 00:09:00,374 --> 00:09:02,415 I think I can simplify some things for you. 235 00:09:02,459 --> 00:09:03,750 - Oh, are you sure? 236 00:09:03,794 --> 00:09:05,043 I mean, it's probably too late 237 00:09:05,087 --> 00:09:07,295 and too low of a budget to even interest you. 238 00:09:07,339 --> 00:09:08,964 - You let me worry about that. 239 00:09:09,007 --> 00:09:10,590 I'm pretty good at making problems go away, 240 00:09:10,634 --> 00:09:12,342 so I think I can do that for you. 241 00:09:13,637 --> 00:09:15,470 - Okay, I guess it doesn't hurt to take a look. 242 00:09:15,514 --> 00:09:16,763 - Oh, perfect. 243 00:09:16,807 --> 00:09:18,557 Well how about you enjoy your day. 244 00:09:18,600 --> 00:09:21,518 Relax, drink some champagne, try on some dresses. 245 00:09:21,562 --> 00:09:23,061 I'll look over the information and get back to you. 246 00:09:23,105 --> 00:09:23,770 Deal? 247 00:09:23,814 --> 00:09:25,188 - Sounds like a plan. 248 00:09:28,360 --> 00:09:29,484 - I'm kind of thinking white would be better. 249 00:09:29,528 --> 00:09:30,610 I do like white. 250 00:09:30,654 --> 00:09:32,028 Yeah, very classic. 251 00:09:33,657 --> 00:09:34,864 - Jeff, Jeff, Jeff. 252 00:09:36,368 --> 00:09:39,661 Look at you all grown up. 253 00:09:39,705 --> 00:09:41,496 - I think that one eye is bigger than the other. 254 00:09:41,540 --> 00:09:42,956 - They look the same to me. 255 00:09:43,000 --> 00:09:44,207 - You're lucky I love you, Jeff. 256 00:09:44,251 --> 00:09:46,626 Some girls might not like such an imperfect boy. 257 00:09:46,670 --> 00:09:47,836 - What about my ears? 258 00:09:47,879 --> 00:09:49,087 Is one bigger? 259 00:09:57,389 --> 00:09:58,096 - Much better. 260 00:10:15,866 --> 00:10:17,657 Restraining order. 261 00:10:17,701 --> 00:10:19,909 I'll show you violent and dangerous. 262 00:10:30,213 --> 00:10:33,632 Carrie, I need to run a few errands before it gets too late. 263 00:10:33,675 --> 00:10:35,091 I'll see you in the morning. 264 00:10:35,135 --> 00:10:37,469 - Okay, lock the front door on your way out. 265 00:10:37,554 --> 00:10:42,474 See you tomorrow. 266 00:10:57,866 --> 00:10:59,783 - 1-2-3 Alarm, is this Miss Amy McGraw? 267 00:10:59,826 --> 00:11:00,659 - Yes, it is. 268 00:11:00,702 --> 00:11:02,160 Will you shut off my alarm? 269 00:11:02,204 --> 00:11:05,163 I forgot to put in my passcode and it won't go off. 270 00:11:05,207 --> 00:11:06,373 - Yes, ma'am. 271 00:11:06,416 --> 00:11:07,624 Would you like us to send the security car 272 00:11:07,668 --> 00:11:08,750 out to your address? 273 00:11:08,794 --> 00:11:10,126 - No, I'm fine. 274 00:11:10,295 --> 00:11:11,378 That won't be necessary. 275 00:11:11,421 --> 00:11:12,045 - Okay, ma'am. 276 00:11:12,089 --> 00:11:13,672 Have a nice evening. 277 00:11:48,709 --> 00:11:50,125 - What the hell? 278 00:11:50,168 --> 00:11:52,210 Did you forget I have a restraining order against you? 279 00:11:53,922 --> 00:11:56,381 - We have unfinished business. 280 00:11:56,425 --> 00:11:58,425 - So, you want to have some fun? 281 00:11:58,468 --> 00:12:00,885 I can forget about the restraining order if you can. 282 00:12:00,929 --> 00:12:02,637 - We slept together. 283 00:12:02,681 --> 00:12:05,098 How could you take out a restraining order? 284 00:12:05,142 --> 00:12:06,099 - Amy, you have to admit, 285 00:12:06,143 --> 00:12:07,600 things got a little out of hand. 286 00:12:07,644 --> 00:12:09,894 You got pretty nuts for awhile. 287 00:12:09,938 --> 00:12:11,187 - We were in love. 288 00:12:13,108 --> 00:12:14,733 You hurt me. 289 00:12:14,776 --> 00:12:16,317 - We hooked up at a bar. 290 00:12:16,361 --> 00:12:17,861 We were drunk. 291 00:12:17,904 --> 00:12:21,489 - We didn't just hook up at a bar because we were drunk. 292 00:12:21,575 --> 00:12:23,366 - That's what I did. 293 00:12:23,410 --> 00:12:24,492 We were definitely drunk. 294 00:12:24,536 --> 00:12:25,910 - What about all those late night texts 295 00:12:25,996 --> 00:12:27,954 asking me to come over? 296 00:12:27,998 --> 00:12:29,581 - They're booty calls, Amy. 297 00:12:29,624 --> 00:12:31,249 Nobody forced you to come over. 298 00:12:31,293 --> 00:12:33,001 You got what you wanted. 299 00:12:33,044 --> 00:12:34,586 - No, I didn't get what I wanted. 300 00:12:34,629 --> 00:12:36,671 You said you loved me. 301 00:12:36,715 --> 00:12:37,839 - Come on. 302 00:12:37,883 --> 00:12:38,798 We're grownups. 303 00:12:38,842 --> 00:12:40,175 I was being nice. 304 00:12:40,218 --> 00:12:42,427 I didn't want you to feel like a tramp or something. 305 00:12:42,471 --> 00:12:44,304 - God, you're a .... 306 00:12:44,431 --> 00:12:46,139 - Look, if you're not here for some fun, 307 00:12:46,183 --> 00:12:47,515 then this is the same old conversation. 308 00:12:47,559 --> 00:12:49,058 We've already been through this. 309 00:12:50,604 --> 00:12:52,812 - I guess we have. 310 00:12:52,856 --> 00:12:55,815 - Seriously, Amy, just get out. 311 00:12:55,859 --> 00:12:59,027 Leave before I call the police and have you arrested. 312 00:12:59,070 --> 00:13:01,362 - The police will be here soon enough. 313 00:13:01,406 --> 00:13:02,697 - What? 314 00:13:02,741 --> 00:13:05,283 Man, you are a crazy chick. 315 00:13:05,327 --> 00:13:08,620 - You have always underestimated me, Thomas. 316 00:13:08,663 --> 00:13:12,707 So now, you're gonna find out just how crazy I am. 317 00:13:12,751 --> 00:13:14,751 - They're gonna lock you up for a long time. 318 00:13:14,795 --> 00:13:16,377 - Oh, don't worry. 319 00:13:16,421 --> 00:13:18,713 You won't be seeing me anymore. 320 00:13:18,840 --> 00:13:20,089 - Good. 321 00:13:20,133 --> 00:13:22,217 I'd advise you to leave before they answer. 322 00:13:22,260 --> 00:13:23,426 - All right, all right, I'm leaving. 323 00:13:26,640 --> 00:13:28,598 But just one more thing. 324 00:13:28,642 --> 00:13:30,350 - Amy, no. 325 00:13:30,393 --> 00:13:32,435 This isn't gonna solve anything. 326 00:13:32,479 --> 00:13:33,394 Amy, please. 327 00:13:34,481 --> 00:13:36,147 - It's better to have loved and lost 328 00:13:36,191 --> 00:13:38,983 than to never have loved at all. 329 00:13:39,027 --> 00:13:41,444 Who said that, Thomas? 330 00:13:41,488 --> 00:13:42,987 Not you, that's for sure. 331 00:13:43,740 --> 00:13:45,448 I think it was Tennyson. 332 00:13:45,492 --> 00:13:46,616 Am I right? 333 00:14:00,549 --> 00:14:02,507 Where's your damn restraining order now? 334 00:14:13,937 --> 00:14:15,478 - Gosh, I've got a million things to do. 335 00:14:15,605 --> 00:14:17,689 Finalize the dress choices, get it altered, 336 00:14:17,732 --> 00:14:19,232 pick out the shoes and veil, 337 00:14:19,276 --> 00:14:20,733 keep on Jeff about his tux, 338 00:14:20,777 --> 00:14:22,694 do a site map and ceremony, 339 00:14:22,737 --> 00:14:25,238 book the caterer, lock in the guest count, 340 00:14:25,282 --> 00:14:27,574 finalize the menu, 341 00:14:27,617 --> 00:14:28,658 oh, lock the car. 342 00:14:31,454 --> 00:14:33,162 Me, yes, yes, yes. 343 00:14:33,206 --> 00:14:35,373 Call the DJ, get him a list of music, 344 00:14:35,417 --> 00:14:37,458 A song for our first dance. 345 00:14:37,502 --> 00:14:41,588 Oh God, how am I'm ever gonna get this done in time. 346 00:14:41,631 --> 00:14:43,339 - In order for a company to effectively 347 00:14:43,383 --> 00:14:45,425 and efficiently carry out operations, 348 00:14:45,468 --> 00:14:48,219 they have to account for contingencies. 349 00:14:52,142 --> 00:14:53,099 Oh, sorry guys. 350 00:14:53,143 --> 00:14:53,933 I ran over again. 351 00:14:53,977 --> 00:14:55,435 Don't forget, 352 00:14:55,478 --> 00:14:57,687 your papers on capital budgeting are due Monday by00 p.m. 353 00:14:57,731 --> 00:15:00,857 That's Pacific time, not Hawaii standard time, Steve. 354 00:15:06,573 --> 00:15:07,030 - Hey, babe. 355 00:15:07,115 --> 00:15:07,822 Good job. 356 00:15:07,866 --> 00:15:08,948 - Thank you. 357 00:15:08,992 --> 00:15:10,241 - Hey, can you do me a huge favor? 358 00:15:10,285 --> 00:15:12,076 Can you give the deposit to the caterers for me? 359 00:15:12,120 --> 00:15:14,162 I'm gonna run a meet Jordy and show her a dress. 360 00:15:14,205 --> 00:15:16,164 Oh, and I might have dinner with her if that's okay. 361 00:15:16,207 --> 00:15:17,832 - Sounds good. 362 00:15:17,876 --> 00:15:19,667 Oh, by the way, I called Wyatt 363 00:15:19,711 --> 00:15:21,002 and left him a message about the tux 364 00:15:21,046 --> 00:15:23,046 and I'll probably just have dinner with my dad, 365 00:15:23,089 --> 00:15:23,713 so don't worry about me. 366 00:15:23,757 --> 00:15:24,505 - Okay, sounds good. 367 00:15:24,549 --> 00:15:25,590 Love you. 368 00:15:26,092 --> 00:15:27,175 - Love you more. 369 00:15:27,218 --> 00:15:28,426 - Say hi to your dad. - All right. 370 00:15:38,939 --> 00:15:40,772 - Well, Jeff, looks like I'm single again. 371 00:15:44,611 --> 00:15:47,236 Can't wait to spend some quality time together. 372 00:15:48,823 --> 00:15:50,740 It's been such a long time. 373 00:15:53,703 --> 00:15:55,995 - Well, I don't know. 374 00:15:56,039 --> 00:15:59,749 It was nice, but maybe I can get better. 375 00:15:59,793 --> 00:16:02,335 - Well, we need to practice if we're gonna get married. 376 00:16:10,053 --> 00:16:12,387 - It really does look gorgeous on you, Mace. 377 00:16:12,430 --> 00:16:14,555 - It's only 150 over your price. 378 00:16:14,641 --> 00:16:15,723 Last one I have. 379 00:16:15,767 --> 00:16:16,641 It's discontinued. 380 00:16:19,396 --> 00:16:20,687 - I don't know. 381 00:16:20,772 --> 00:16:22,146 Can I think about it and come back? 382 00:16:22,190 --> 00:16:24,148 - I understand. It's a big decision. 383 00:16:24,192 --> 00:16:25,525 I'll hold it for you. 384 00:16:25,568 --> 00:16:26,275 - Thanks. 385 00:16:30,782 --> 00:16:32,448 - Wyatt is in charge of the planning. 386 00:16:32,701 --> 00:16:33,866 - Wyatt, huh? 387 00:16:33,910 --> 00:16:36,077 Man, Jeff. 388 00:16:36,121 --> 00:16:38,997 Wyatt's never had the best judgment, 389 00:16:39,040 --> 00:16:41,124 so don't let him take you to a strip club 390 00:16:41,167 --> 00:16:43,459 the week before your wedding here. 391 00:16:43,503 --> 00:16:45,628 - I know, but Wyatt's been my best friend 392 00:16:45,672 --> 00:16:46,629 since we were kids. 393 00:16:46,715 --> 00:16:47,755 - I know. 394 00:16:47,799 --> 00:16:49,674 Look, I have known plenty of guys 395 00:16:49,718 --> 00:16:51,676 that have screwed up their marriage 396 00:16:51,720 --> 00:16:53,678 the week before their wedding. 397 00:16:53,722 --> 00:16:55,304 - I'm gonna talk to Macy. 398 00:16:55,348 --> 00:16:57,306 She knows Wyatt can be trouble. 399 00:16:57,350 --> 00:16:58,391 She trusts me. 400 00:16:58,435 --> 00:16:59,308 - Oh my gosh. 401 00:16:59,352 --> 00:17:02,270 I am so hungry. 402 00:17:02,313 --> 00:17:04,605 - Can I refresh your champagne? 403 00:17:04,649 --> 00:17:05,690 - Oh yes please. 404 00:17:05,734 --> 00:17:07,442 - Champagne? - Yes, please. 405 00:17:07,485 --> 00:17:08,484 - Thank you. 406 00:17:08,945 --> 00:17:09,986 - Up, up. 407 00:17:10,280 --> 00:17:12,113 Oh yes, perfect. 408 00:17:12,157 --> 00:17:12,613 - There you go. 409 00:17:12,657 --> 00:17:13,281 - Thank you. 410 00:17:14,617 --> 00:17:15,825 - Cheers. - Cheers. 411 00:17:20,206 --> 00:17:22,957 Is Jeff having a bachelor party? 412 00:17:23,001 --> 00:17:24,042 - You know, I don't know. 413 00:17:24,085 --> 00:17:25,084 We haven't even talked about it. 414 00:17:25,128 --> 00:17:26,127 - Huh. 415 00:17:26,171 --> 00:17:26,836 Well, I know Wyatt. 416 00:17:26,880 --> 00:17:28,254 He's gonna push for one. 417 00:17:28,298 --> 00:17:30,590 - I think maybe, but he hasn't said anything to me. 418 00:17:32,469 --> 00:17:34,260 - So do you want a bachelorette party? 419 00:17:34,304 --> 00:17:35,261 - No. 420 00:17:35,346 --> 00:17:36,262 You know that's not me. 421 00:17:37,390 --> 00:17:39,849 - Okay, but what if Jeff did want one? 422 00:17:39,893 --> 00:17:40,683 Then what? 423 00:17:40,727 --> 00:17:42,894 Then wouldn't you want one? 424 00:17:42,937 --> 00:17:44,854 - I think you want the bachelorette party. 425 00:17:45,774 --> 00:17:48,566 - Okay, I'm in a dry spell, 426 00:17:48,610 --> 00:17:49,901 if you know what I mean. 427 00:17:49,944 --> 00:17:50,777 - That's a good good idea. 428 00:17:50,820 --> 00:17:52,111 But look, this is your choice. 429 00:17:52,155 --> 00:17:54,280 This is your wedding, right? 430 00:17:54,699 --> 00:17:55,782 Your party. 431 00:17:55,825 --> 00:17:58,576 If you don't want to go to a strip club 432 00:17:58,620 --> 00:17:59,577 or do whatever else he had in mind, 433 00:17:59,621 --> 00:18:02,330 you just say, no. 434 00:18:02,373 --> 00:18:03,915 That'll be the end of it. 435 00:18:03,958 --> 00:18:04,957 - I got this. 436 00:18:05,001 --> 00:18:06,459 Dad, I got this. 437 00:18:08,379 --> 00:18:09,212 - All right. 438 00:18:10,632 --> 00:18:11,130 Making sure. 439 00:18:12,842 --> 00:18:13,674 I trust you. 440 00:18:16,012 --> 00:18:18,387 - So having handsome hunky men dancing around 441 00:18:18,431 --> 00:18:20,515 is a terrible thing? 442 00:18:20,558 --> 00:18:22,433 - I'm just saying I wouldn't hate it. 443 00:18:23,603 --> 00:18:25,228 - Look, you know that's not me, okay? 444 00:18:25,271 --> 00:18:26,562 When you get married, 445 00:18:26,606 --> 00:18:29,065 I will throw you the most epic bachelorette party. 446 00:18:30,276 --> 00:18:31,776 I don't want that, okay? 447 00:18:31,820 --> 00:18:34,195 I'm in love with Jeff. 448 00:18:34,280 --> 00:18:35,404 I don't need it. 449 00:18:35,448 --> 00:18:37,698 And having handsome hunky men dancing around 450 00:18:37,742 --> 00:18:39,117 would just be a waste on me. 451 00:18:40,370 --> 00:18:41,452 - Ohhh, I get it. 452 00:18:41,496 --> 00:18:44,664 I'm jealous, but I get it. 453 00:18:44,707 --> 00:18:47,917 So just a girls' weekend then? 454 00:18:47,961 --> 00:18:48,751 - Yes, that would be great. 455 00:18:48,795 --> 00:18:51,295 Look, maybe just me and you, 456 00:18:51,339 --> 00:18:52,797 a relaxing weekend, 457 00:18:52,841 --> 00:18:55,550 and put all the wedding planning behind us. 458 00:18:55,593 --> 00:18:56,384 - You've got it. 459 00:18:56,427 --> 00:18:57,301 I will plan everything. 460 00:18:57,345 --> 00:18:58,302 You relax. 461 00:18:59,639 --> 00:19:00,429 - You know what? 462 00:19:00,473 --> 00:19:01,472 Cheers to that. 463 00:19:01,599 --> 00:19:02,306 - Cheers. 464 00:19:23,329 --> 00:19:24,954 - Babe, I'm home. 465 00:19:24,998 --> 00:19:26,414 - Hey, beautiful. 466 00:19:26,457 --> 00:19:27,957 Get over here. 467 00:19:28,126 --> 00:19:29,292 Finally. 468 00:19:29,335 --> 00:19:30,668 - Aw, I love you. 469 00:19:30,712 --> 00:19:31,669 I missed you. 470 00:19:41,306 --> 00:19:42,680 - Carrie, you here? 471 00:19:42,724 --> 00:19:44,056 - Yep, in the showroom. 472 00:19:46,227 --> 00:19:48,019 - Morning. - Good morning. 473 00:19:48,062 --> 00:19:49,187 - I brought coffee. 474 00:19:49,230 --> 00:19:50,855 - Thank you. - You're welcome. 475 00:19:53,193 --> 00:19:55,568 So I was kicking around some ideas last night 476 00:19:55,612 --> 00:19:57,069 about how to grow the business. 477 00:19:57,113 --> 00:19:58,237 - Oh? 478 00:19:58,281 --> 00:19:59,822 - Well, we need current wedding photos. 479 00:19:59,866 --> 00:20:01,115 I mean, a wedding that we have done, 480 00:20:01,159 --> 00:20:03,576 not just stock photos of other people's work. 481 00:20:03,620 --> 00:20:04,785 - That sounds good, 482 00:20:04,829 --> 00:20:06,329 but where are we gonna get current photos? 483 00:20:06,372 --> 00:20:07,496 We haven't planned a wedding yet. 484 00:20:07,540 --> 00:20:09,415 - Well, I was thinking 485 00:20:09,459 --> 00:20:11,042 what if we give Macy and Jeff 486 00:20:11,085 --> 00:20:13,544 a free wedding planning package? 487 00:20:13,713 --> 00:20:15,087 - Wow, free? 488 00:20:15,173 --> 00:20:15,963 - Totally free. 489 00:20:16,007 --> 00:20:17,465 I mean, besides, 490 00:20:17,508 --> 00:20:20,301 I'm coming in last minute and the wedding is very soon. 491 00:20:20,345 --> 00:20:21,928 I know that I can save them some money 492 00:20:21,971 --> 00:20:24,305 and then we can get what we need for the website. 493 00:20:25,308 --> 00:20:26,182 - Okay. 494 00:20:26,226 --> 00:20:27,642 Well, let me talk to Macy 495 00:20:27,685 --> 00:20:29,101 and I'll let you know what she says. 496 00:20:29,145 --> 00:20:30,978 - Oh, well maybe I should talk to her. 497 00:20:31,064 --> 00:20:32,438 - No, I should do it. 498 00:20:32,482 --> 00:20:34,190 She's been coming here for almost a year, 499 00:20:34,234 --> 00:20:36,651 so it's best if I do it. 500 00:20:36,694 --> 00:20:37,818 - Okay. 501 00:20:37,862 --> 00:20:39,904 Well, let me know if you need any help. 502 00:20:39,948 --> 00:20:41,656 - It should be fine. 503 00:20:41,699 --> 00:20:44,033 Free is a good price, so I think she'll do it. 504 00:20:50,041 --> 00:20:51,791 - Call Macy. 505 00:20:51,834 --> 00:20:52,917 Calling Macy. 506 00:20:58,258 --> 00:21:00,591 - Hello? - Is this Macy? 507 00:21:00,635 --> 00:21:01,968 - Yes, who is this? 508 00:21:02,011 --> 00:21:03,552 - This is Amy from the bridal shop. 509 00:21:03,596 --> 00:21:04,553 The wedding coordinator. 510 00:21:04,597 --> 00:21:06,389 I met you yesterday. 511 00:21:06,432 --> 00:21:07,932 - Yes, hey, I remember you. 512 00:21:07,976 --> 00:21:10,351 - Well, I have good news for you. 513 00:21:10,395 --> 00:21:11,269 You won the drawing. 514 00:21:12,605 --> 00:21:13,771 - What drawing? 515 00:21:13,815 --> 00:21:15,523 - Oh, didn't Carrie tell you? 516 00:21:15,566 --> 00:21:18,651 Everyone who tries on a dress is automatically entered. 517 00:21:18,695 --> 00:21:20,695 The cutoff was closing time yesterday. 518 00:21:20,738 --> 00:21:24,699 You won a free silver level wedding planning package. 519 00:21:24,742 --> 00:21:26,200 - Are you serious? 520 00:21:26,244 --> 00:21:27,660 - Serious. 521 00:21:27,704 --> 00:21:32,331 It's valued at $2,000 and includes a day of coordination. 522 00:21:33,042 --> 00:21:34,041 - That's amazing. 523 00:21:34,085 --> 00:21:35,501 - Wonderful. 524 00:21:35,545 --> 00:21:37,420 I'd love to go over the details with you and Jeff. 525 00:21:37,463 --> 00:21:40,089 How's tomorrow, say around00? 526 00:21:40,133 --> 00:21:41,215 - Yeah, that sounds great. 527 00:21:41,259 --> 00:21:42,008 See you then. 528 00:21:42,051 --> 00:21:42,800 - Bye. 529 00:21:47,557 --> 00:21:49,307 Nice place, Jeff. 530 00:21:49,350 --> 00:21:51,309 You've done well for yourself. 531 00:21:54,856 --> 00:21:56,480 You have a teaching assistant? 532 00:21:57,442 --> 00:21:58,482 She's cute. 533 00:21:59,694 --> 00:22:01,110 We'll need to replace her. 534 00:22:04,365 --> 00:22:07,325 Advanced business marketing. 535 00:22:07,368 --> 00:22:10,119 Sounds like a class I should take. 536 00:22:10,163 --> 00:22:12,079 Maybe you could teach me a few things. 537 00:22:13,249 --> 00:22:14,373 That'd be nice. 538 00:22:18,921 --> 00:22:19,837 - All right, are you excited? 539 00:22:19,881 --> 00:22:21,005 - Yes. 540 00:22:21,049 --> 00:22:22,757 Oh my God, I can't believe we won. 541 00:22:22,800 --> 00:22:23,924 - I know. 542 00:22:23,968 --> 00:22:25,468 Finally give you the wedding you deserve. 543 00:22:26,679 --> 00:22:29,388 - Okay, let's see what she's got to say. 544 00:22:30,933 --> 00:22:32,391 - Hi, Macy. - Hi. 545 00:22:32,435 --> 00:22:33,851 - I didn't expect to see you today. 546 00:22:33,895 --> 00:22:36,312 Are you here for the dress you tried on the other day? 547 00:22:36,356 --> 00:22:38,189 - Oh, no. 548 00:22:38,232 --> 00:22:40,441 I'm still thinking about that one. 549 00:22:40,485 --> 00:22:41,233 - Well, not a problem. 550 00:22:41,277 --> 00:22:42,443 What can I help you with? 551 00:22:42,487 --> 00:22:43,736 - I'm here to see Amy. 552 00:22:43,780 --> 00:22:45,279 She told me that I won the prize 553 00:22:45,323 --> 00:22:47,114 for the free wedding planning. 554 00:22:47,158 --> 00:22:49,617 I mean, we won the prize. 555 00:22:49,660 --> 00:22:50,618 - Yes, I won it too. 556 00:22:51,788 --> 00:22:53,704 - So, she told you about the prize. 557 00:22:53,748 --> 00:22:55,581 - Yes, and we're so excited, aren't we? 558 00:22:57,794 --> 00:22:58,959 Oh no, is something wrong? 559 00:22:59,003 --> 00:23:00,795 Was this a misunderstanding or something? 560 00:23:00,838 --> 00:23:02,421 - No, no, no, no. 561 00:23:02,465 --> 00:23:03,130 You know what? 562 00:23:03,174 --> 00:23:04,131 Let me go and get her. 563 00:23:04,175 --> 00:23:05,591 - Hi, you two. 564 00:23:05,635 --> 00:23:08,260 I'm so happy to be working together on your wedding. 565 00:23:08,346 --> 00:23:09,387 Hi, Macy. 566 00:23:09,472 --> 00:23:10,304 I'm Amy. 567 00:23:10,348 --> 00:23:12,390 Can't wait to get started. 568 00:23:12,433 --> 00:23:13,682 - Nice to meet you. 569 00:23:13,726 --> 00:23:15,351 - Do I know you from somewhere? 570 00:23:16,312 --> 00:23:18,020 - Oh, I'm not sure. 571 00:23:18,064 --> 00:23:20,439 I don't think so, but maybe? 572 00:23:21,651 --> 00:23:23,734 - Well, you know, I hate to interrupt, 573 00:23:23,778 --> 00:23:25,361 but we are on a bit of a schedule. 574 00:23:25,405 --> 00:23:27,113 We have a wedding in just a few days 575 00:23:27,156 --> 00:23:29,365 and just wanted to see what this was all about. 576 00:23:29,409 --> 00:23:30,616 - Of course, Mace. 577 00:23:30,660 --> 00:23:32,326 - Of course, me too. 578 00:23:32,370 --> 00:23:33,160 Follow me. 579 00:23:33,204 --> 00:23:33,953 Lots to do. 580 00:23:39,127 --> 00:23:40,709 - So you're having a small friends 581 00:23:40,753 --> 00:23:42,795 and family event at your father's home? 582 00:23:42,839 --> 00:23:44,755 - Yes, at Jeff's father's place. 583 00:23:44,799 --> 00:23:46,799 - First thing, anything you've booked, 584 00:23:46,843 --> 00:23:49,802 I can get you my discount on flowers, cakes, et cetera. 585 00:23:49,846 --> 00:23:52,847 20% off anything you buy in this store. 586 00:23:52,890 --> 00:23:54,765 Everything is going to be cheaper. 587 00:23:54,809 --> 00:23:57,977 - Oh my god, that sounds amazing. 588 00:23:58,020 --> 00:23:59,395 Shall we do it? - Yeah. 589 00:23:59,439 --> 00:24:00,146 - Okay. 590 00:24:01,441 --> 00:24:02,857 Oh, good. 591 00:24:02,900 --> 00:24:03,566 Are you excited? 592 00:24:03,609 --> 00:24:04,775 - So excited. 593 00:24:07,321 --> 00:24:08,320 Can we sit anywhere? 594 00:24:08,364 --> 00:24:09,780 - Yes, wherever you like. 595 00:24:09,824 --> 00:24:11,198 A server will be right with you. 596 00:24:12,493 --> 00:24:14,743 - Miss Amy Dardenswick. 597 00:24:17,081 --> 00:24:18,497 I like the sound of that. 598 00:24:25,256 --> 00:24:26,464 - I just can't. 599 00:24:26,507 --> 00:24:28,174 How do people get married in this? 600 00:24:28,217 --> 00:24:29,049 - I don't know. 601 00:24:30,219 --> 00:24:31,093 How do people get married in this? 602 00:24:31,137 --> 00:24:32,595 - It's too big for you. 603 00:24:33,598 --> 00:24:34,930 - Oh, hey. 604 00:24:34,974 --> 00:24:35,723 - You okay? 605 00:24:35,766 --> 00:24:36,932 - Yeah, I'm fine. 606 00:24:36,976 --> 00:24:38,142 What's up? 607 00:24:38,186 --> 00:24:41,228 - I wanted to talk to you about Macy and Jeff. 608 00:24:41,355 --> 00:24:42,646 - Certainly. 609 00:24:42,690 --> 00:24:44,273 Do you need my help with something? 610 00:24:44,317 --> 00:24:47,526 - Well, it's just that we agreed I would talk to Macy 611 00:24:47,570 --> 00:24:49,069 about the free wedding planning services, 612 00:24:49,113 --> 00:24:52,072 but then you created this big story 613 00:24:52,116 --> 00:24:53,115 about winning a contest 614 00:24:53,159 --> 00:24:53,991 and that's not what happened. 615 00:24:54,076 --> 00:24:55,618 - I know. 616 00:24:55,661 --> 00:24:57,995 I was already talking to them and it just kind of came out. 617 00:24:58,039 --> 00:24:59,705 I thought of the contest on the spot though. 618 00:24:59,749 --> 00:25:01,665 That was a better way to do it, don't you think? 619 00:25:01,876 --> 00:25:04,793 - Even so, we agreed I would talk to them. 620 00:25:04,837 --> 00:25:07,379 I can't have you doing things that I don't agree to. 621 00:25:07,423 --> 00:25:09,590 It's my shop and my responsibility, 622 00:25:09,634 --> 00:25:11,425 so don't do that again. 623 00:25:11,469 --> 00:25:12,760 - Sure. 624 00:25:13,095 --> 00:25:15,930 I didn't mean to overstep my bounds. 625 00:25:15,973 --> 00:25:17,848 God, I didn't think everything was so strict. 626 00:25:17,892 --> 00:25:19,892 - Amy, don't be like that. 627 00:25:19,936 --> 00:25:21,477 If this is gonna work between us, 628 00:25:21,521 --> 00:25:23,562 I just need you to do what's agreed. 629 00:25:23,606 --> 00:25:25,272 There's no other way that this is gonna work, 630 00:25:25,316 --> 00:25:28,359 so otherwise, we're gonna need to part ways. 631 00:25:28,444 --> 00:25:29,818 - No, I'll do what you ask, Carrie. 632 00:25:29,862 --> 00:25:30,903 I'm sorry. 633 00:25:30,947 --> 00:25:32,404 Okay? 634 00:25:32,448 --> 00:25:33,280 I apologize. 635 00:25:35,826 --> 00:25:36,700 We good? 636 00:25:36,744 --> 00:25:38,202 - Yeah, we're good. 637 00:25:38,246 --> 00:25:39,703 Thanks. 638 00:25:39,747 --> 00:25:41,247 This is supposed to be fun, Amy. 639 00:25:41,290 --> 00:25:42,623 Let's make it fun. 640 00:25:42,667 --> 00:25:43,541 - I agree. 641 00:25:43,584 --> 00:25:44,500 Let's make it fun. 642 00:25:45,419 --> 00:25:46,710 - Okay, great. 643 00:25:46,754 --> 00:25:48,254 Thank you. 644 00:25:48,297 --> 00:25:49,922 I'm gonna order something from across the street. 645 00:25:50,132 --> 00:25:51,382 Do you want anything? 646 00:25:52,552 --> 00:25:54,969 - A Greek salad and order whatever you want. 647 00:25:55,012 --> 00:25:56,971 I'll pick it up and pay. 648 00:25:57,014 --> 00:25:58,556 - All right, you're on. 649 00:25:58,641 --> 00:26:00,140 Thank you. 650 00:26:02,103 --> 00:26:03,477 - You know, I feel really good 651 00:26:03,521 --> 00:26:05,312 about everything we accomplished with Amy. 652 00:26:05,356 --> 00:26:07,648 I'm actually kind of excited about all the wedding planning. 653 00:26:07,692 --> 00:26:08,899 - Wow, I'm really glad. 654 00:26:08,943 --> 00:26:10,317 What did I tell you? 655 00:26:10,361 --> 00:26:11,610 - I know, you're right, 656 00:26:11,654 --> 00:26:14,029 everything always works out. 657 00:26:14,073 --> 00:26:16,031 I was just, I don't know, 658 00:26:16,117 --> 00:26:17,825 kind of sad to plan it all by myself, 659 00:26:17,868 --> 00:26:18,993 especially since my mom couldn't be there. 660 00:26:19,078 --> 00:26:20,327 You know? 661 00:26:20,371 --> 00:26:23,289 But, now that we have a free wedding planner, 662 00:26:23,332 --> 00:26:25,874 I don't have to worry about anything. 663 00:26:25,918 --> 00:26:28,043 - I'm here to pick up an order for Carrie. 664 00:26:28,087 --> 00:26:28,836 - Yes, it's right here. 665 00:26:28,879 --> 00:26:30,087 25.70 please. 666 00:26:31,465 --> 00:26:32,756 - Keep the change. 667 00:26:32,800 --> 00:26:34,466 - Thank you. 668 00:26:34,510 --> 00:26:37,011 - I love that. 669 00:26:37,054 --> 00:26:37,845 - You know what? 670 00:26:37,888 --> 00:26:38,596 I'm gonna go powder my nose. 671 00:26:38,639 --> 00:26:39,513 I'll be right back. 672 00:26:39,557 --> 00:26:40,347 - That's funny. 673 00:26:40,391 --> 00:26:41,640 - What? 674 00:26:41,684 --> 00:26:43,601 - Powder my nose, does anybody still say that? 675 00:26:43,686 --> 00:26:45,311 - Well, I just did. 676 00:26:45,354 --> 00:26:47,563 And it's better than the alternative. 677 00:26:47,607 --> 00:26:48,814 - Well, that's fair. 678 00:26:48,858 --> 00:26:50,357 All right. 679 00:26:50,401 --> 00:26:53,152 Well, I'm gonna stay here and I'll powder my nose later. 680 00:26:53,195 --> 00:26:53,819 - You're gross. 681 00:26:55,072 --> 00:26:55,988 - You love me. 682 00:27:03,998 --> 00:27:05,581 - We meet again. 683 00:27:05,625 --> 00:27:07,124 - Oh, I suppose you would eat here all the time 684 00:27:07,168 --> 00:27:08,667 with your office just being down the street. 685 00:27:08,711 --> 00:27:10,544 - Oh yeah, food here's terrific. 686 00:27:12,423 --> 00:27:13,839 Well, enjoy. 687 00:27:13,883 --> 00:27:15,007 I gotta go. 688 00:27:15,051 --> 00:27:16,091 - I'll see you tonight. 689 00:27:16,886 --> 00:27:17,635 - What? 690 00:27:17,678 --> 00:27:19,136 - Have a good night. 691 00:27:19,180 --> 00:27:20,929 - Oh yeah, you too. 692 00:27:26,812 --> 00:27:27,853 - Mace, what do you think? 693 00:27:27,897 --> 00:27:28,854 Seated or buffet? 694 00:27:29,982 --> 00:27:31,190 Buffet's best, yeah? 695 00:27:31,233 --> 00:27:33,484 That way, everyone can just grab what they want. 696 00:27:33,527 --> 00:27:35,152 - Yeah, that's true. 697 00:27:35,196 --> 00:27:36,612 Hmm. 698 00:27:38,115 --> 00:27:38,989 - Oh. 699 00:27:46,999 --> 00:27:48,999 This was sitting for you at the front door. 700 00:27:49,669 --> 00:27:50,751 What is it? 701 00:27:57,760 --> 00:28:00,636 - Join me next weekend at the Somerset Winery for a sparkle 702 00:28:00,680 --> 00:28:02,346 and spa weekend of relaxation 703 00:28:02,390 --> 00:28:04,306 and an epic bachelorette party. 704 00:28:04,350 --> 00:28:05,724 Love, Jordy. 705 00:28:05,768 --> 00:28:06,642 Oh, how sweet. 706 00:28:07,853 --> 00:28:09,186 - That's a five star bachelorette. 707 00:28:14,402 --> 00:28:16,318 So Wyatt wants to throw me a bachelor party. 708 00:28:17,530 --> 00:28:19,238 - And I'm assuming at a strip club, right? 709 00:28:19,281 --> 00:28:20,781 - I told him nothing sleazy. 710 00:28:20,825 --> 00:28:22,324 It had to be PG. 711 00:28:22,368 --> 00:28:24,243 - There's nothing PG about Wyatt. 712 00:28:24,286 --> 00:28:26,370 And since when did he ever take advice from anyone, 713 00:28:26,414 --> 00:28:29,206 especially about his terrible taste in women? 714 00:28:29,250 --> 00:28:31,709 - Look, if it makes you uncomfortable, I will tell him no. 715 00:28:33,087 --> 00:28:34,628 - It's your decision. 716 00:28:34,672 --> 00:28:35,921 Do what you want to do, okay? 717 00:28:35,965 --> 00:28:37,589 - I'm gonna go meet Jordy for some drinks 718 00:28:37,633 --> 00:28:38,507 and I'll see you later. 719 00:28:38,551 --> 00:28:39,383 - All right. 720 00:29:01,907 --> 00:29:02,781 - You okay? 721 00:29:04,076 --> 00:29:05,492 Amy? 722 00:29:05,536 --> 00:29:06,577 Everything all right? 723 00:29:07,455 --> 00:29:08,245 Amy? 724 00:29:09,081 --> 00:29:10,789 - Carrie, I'm heading out. 725 00:29:10,833 --> 00:29:12,249 Lock up when you leave. 726 00:29:14,754 --> 00:29:16,336 - Okay, see you tomorrow. 727 00:29:25,806 --> 00:29:29,016 - Do you remember when we were here for our 21st birthdays? 728 00:29:29,059 --> 00:29:30,851 I've always loved this place. 729 00:29:30,895 --> 00:29:32,144 Oh, and thank you, by the way, 730 00:29:32,188 --> 00:29:35,314 for the champagne and the Somerset Winery weekend. 731 00:29:35,357 --> 00:29:36,690 I'm so excited. 732 00:29:36,734 --> 00:29:39,234 - I know, I just wanted you to relax and have fun. 733 00:29:41,113 --> 00:29:42,404 - Thank you. 734 00:29:42,448 --> 00:29:43,280 Love you. 735 00:29:43,324 --> 00:29:44,198 - I love you. 736 00:29:44,241 --> 00:29:45,574 And you're welcome, by the way. 737 00:29:45,618 --> 00:29:48,243 I mean, what the heck are best friends for, right? 738 00:29:48,287 --> 00:29:49,661 - You're gonna make me cry. 739 00:29:49,705 --> 00:29:50,537 - No. 740 00:29:50,581 --> 00:29:51,955 Save the crying for the wedding. 741 00:29:53,042 --> 00:29:54,291 Uh-oh. 742 00:29:54,335 --> 00:29:55,334 I know that face. 743 00:29:55,377 --> 00:29:56,418 What's going on? 744 00:29:57,963 --> 00:30:00,380 - Jeff told me that he wanted to have a bachelor party. 745 00:30:00,424 --> 00:30:02,049 - Oh gosh. 746 00:30:02,092 --> 00:30:03,175 What'd you say? 747 00:30:03,219 --> 00:30:05,010 - I said he can do what he wants to do 748 00:30:05,054 --> 00:30:07,888 and I was going to come meet you for drinks. 749 00:30:07,932 --> 00:30:09,139 - Okay, that's good. 750 00:30:09,183 --> 00:30:12,434 And I like being right every once in a while. 751 00:30:12,478 --> 00:30:13,644 - Yes, you are right. 752 00:30:14,772 --> 00:30:16,563 Wyatt is the one that's pushing for it. 753 00:30:16,607 --> 00:30:19,525 - Does this mean we are having a bachelorette party? 754 00:30:19,568 --> 00:30:22,319 - No, nice try. 755 00:30:22,363 --> 00:30:23,904 - A girl can try, right? 756 00:30:26,158 --> 00:30:28,283 I'm sorry, I don't mean to make jokes. 757 00:30:28,327 --> 00:30:30,285 I know this really bugs you. 758 00:30:31,664 --> 00:30:33,247 - Yeah, it's just. 759 00:30:33,290 --> 00:30:34,456 I mean, when Jeff told me, 760 00:30:34,500 --> 00:30:36,083 it just really hit me, you know? 761 00:30:37,878 --> 00:30:40,087 I don't want him to have a bachelor party. 762 00:30:40,130 --> 00:30:43,841 I mean, is that bad for me not wanting him to have one? 763 00:30:43,884 --> 00:30:45,342 - No. 764 00:30:45,386 --> 00:30:47,511 If you don't want him to have one, you should tell him. 765 00:30:47,555 --> 00:30:48,554 - Yeah, you're right. 766 00:30:49,682 --> 00:30:50,681 I'll think about it. 767 00:30:52,142 --> 00:30:56,770 - So, you just won that big wedding planning package. 768 00:30:56,814 --> 00:30:58,313 - Oh, yeah. 769 00:30:58,357 --> 00:31:00,983 Amy is going to make my life so much easier. 770 00:31:01,026 --> 00:31:02,401 And now, I can just relax 771 00:31:02,444 --> 00:31:05,195 and actually enjoy the whole process. 772 00:31:05,239 --> 00:31:06,905 - Do you like working with her? 773 00:31:07,992 --> 00:31:08,824 - I like her. 774 00:31:10,494 --> 00:31:11,827 Why? 775 00:31:11,871 --> 00:31:13,495 What's wrong? 776 00:31:13,539 --> 00:31:15,205 - No, I just, 777 00:31:15,249 --> 00:31:16,623 I can't put my finger on it, 778 00:31:16,667 --> 00:31:19,960 but there's something strange about her. 779 00:31:20,004 --> 00:31:21,378 - Really? 780 00:31:21,422 --> 00:31:24,423 - Yeah, I don't know. 781 00:31:24,466 --> 00:31:25,215 There's something. 782 00:31:25,259 --> 00:31:26,717 I don't know what it is. 783 00:31:26,760 --> 00:31:28,510 - Look, whatever it is, 784 00:31:28,554 --> 00:31:33,223 Amy is doing me a huge favor and you too, by the way. 785 00:31:33,267 --> 00:31:35,559 So even if she's a little strange, 786 00:31:35,603 --> 00:31:38,437 let's just put it all behind us. 787 00:31:38,480 --> 00:31:39,563 - Gosh, you're right. 788 00:31:39,607 --> 00:31:41,815 That's what I keep trying to get you to do. 789 00:31:41,859 --> 00:31:42,941 Cheers. 790 00:31:42,985 --> 00:31:44,067 - Cheers. 791 00:32:03,005 --> 00:32:03,795 - Amy? 792 00:32:06,800 --> 00:32:07,591 Hello? 793 00:32:09,178 --> 00:32:10,344 Amy, are you still here? 794 00:32:59,603 --> 00:33:00,560 What? 795 00:33:00,604 --> 00:33:03,230 A restraining order for Amy? 796 00:33:03,273 --> 00:33:06,650 Deep psychotic delusional behavior 797 00:33:06,694 --> 00:33:10,737 and may be violent and dangerous. 798 00:35:03,894 --> 00:35:05,435 - This is nice. 799 00:35:08,941 --> 00:35:10,482 Oh, let me fix this. 800 00:35:14,363 --> 00:35:16,988 There, much better. 801 00:35:17,032 --> 00:35:19,199 Touch of class is always a good thing. 802 00:35:22,412 --> 00:35:23,954 So, Carrie, 803 00:35:23,997 --> 00:35:26,289 what do you have lined up for me this morning? 804 00:35:27,501 --> 00:35:28,291 Oh, perfect. 805 00:35:28,335 --> 00:35:30,460 A client's coming in soon. 806 00:35:30,504 --> 00:35:31,962 I better get myself together. 807 00:35:45,310 --> 00:35:46,393 You must be Charlotte. 808 00:35:46,436 --> 00:35:48,353 Come on in. 809 00:35:48,397 --> 00:35:50,147 Let's help you find the perfect dress. 810 00:35:52,151 --> 00:35:55,068 - So I was thinking the bar and the refreshments over here. 811 00:35:55,112 --> 00:35:56,444 And then I was also thinking 812 00:35:56,488 --> 00:35:59,281 that we could put the food over here by the kitchen. 813 00:35:59,324 --> 00:36:00,407 - Yeah, all right. 814 00:36:00,450 --> 00:36:01,783 That would make it easier on a caterer. 815 00:36:01,827 --> 00:36:03,076 - Right, exactly. 816 00:36:03,120 --> 00:36:05,620 - Oh, I'm so sorry I'm late. 817 00:36:05,664 --> 00:36:07,080 It's been a crazy morning. 818 00:36:07,124 --> 00:36:08,290 Carrie had to go out of town 819 00:36:08,333 --> 00:36:10,083 and I've been taking care of her customers. 820 00:36:10,127 --> 00:36:10,959 - Oh, that's okay. 821 00:36:11,003 --> 00:36:11,835 Thank you so much for coming. 822 00:36:11,879 --> 00:36:13,837 Amy, this is Connor, Jeff's dad, 823 00:36:13,881 --> 00:36:15,964 and Connor, this is Amy, the wedding planner. 824 00:36:16,008 --> 00:36:16,631 - Nice to meet you, Amy. 825 00:36:16,675 --> 00:36:18,175 - Nice to meet you. 826 00:36:18,218 --> 00:36:20,218 - Hey, how's it going, everyone? 827 00:36:20,262 --> 00:36:21,386 - Great. 828 00:36:21,430 --> 00:36:22,846 Hey, why don't I get us all some drinks? 829 00:36:22,890 --> 00:36:24,347 - Oh, I'd love some coffee. 830 00:36:24,391 --> 00:36:25,682 - Oh, I'll make it. 831 00:36:25,726 --> 00:36:26,474 - I'll give you a hand. 832 00:36:26,518 --> 00:36:27,601 - Okay, cool. 833 00:36:28,729 --> 00:36:31,855 - So I actually grew up in this house. 834 00:36:31,899 --> 00:36:33,857 Why don't I show you around while they're busy? 835 00:36:33,901 --> 00:36:35,275 What do you want to see first? 836 00:36:35,319 --> 00:36:36,776 - Ooh. 837 00:36:36,820 --> 00:36:39,154 Well, let's start with where everyone plans to get ready. 838 00:36:39,198 --> 00:36:40,363 - Sure, follow me. 839 00:36:42,159 --> 00:36:43,033 - Gladly. 840 00:36:50,918 --> 00:36:52,918 - So, this is my dad's room. 841 00:36:52,961 --> 00:36:56,254 I figure Jordy and Macy could get ready at my place? 842 00:36:56,298 --> 00:36:57,672 - Sounds good. 843 00:36:57,716 --> 00:36:59,883 Do you mind If I take pictures while we walk around? 844 00:36:59,927 --> 00:37:01,218 It'll help me remember. 845 00:37:01,261 --> 00:37:02,385 - Sure, of course. 846 00:37:05,140 --> 00:37:07,140 - Here, let's take a selfie. 847 00:37:07,184 --> 00:37:08,058 - Okay. 848 00:37:09,853 --> 00:37:10,602 - Smile, Jeff. 849 00:37:14,191 --> 00:37:14,940 Thanks. 850 00:37:14,983 --> 00:37:15,815 Perfect. 851 00:37:17,027 --> 00:37:19,152 It's always good to get shots with the clients 852 00:37:19,196 --> 00:37:20,362 for the website. 853 00:37:20,405 --> 00:37:21,404 - Oh, of course. 854 00:37:24,743 --> 00:37:26,201 Oh, not that photo. 855 00:37:26,245 --> 00:37:29,621 Six year old me with a face only a mother could love. 856 00:37:29,665 --> 00:37:31,289 - I wouldn't say that. 857 00:37:31,333 --> 00:37:32,791 You were a cutie. 858 00:37:34,169 --> 00:37:36,127 - I still don't know how I found a woman like Macy. 859 00:37:38,048 --> 00:37:39,506 - Where will you and Wyatt be getting ready? 860 00:37:39,549 --> 00:37:43,426 - Oh, so this is my bedroom. 861 00:37:43,470 --> 00:37:44,594 We have a guest room, 862 00:37:44,638 --> 00:37:46,012 but I think my aunt is staying in there. 863 00:37:46,056 --> 00:37:48,723 She's coming down from Little Rock for the wedding. 864 00:37:48,767 --> 00:37:50,267 - This will do just fine. 865 00:37:53,063 --> 00:37:54,980 This is so cute. 866 00:37:57,067 --> 00:37:58,900 Is there a bathroom I could use up here? 867 00:37:58,944 --> 00:38:00,068 - Oh yeah. 868 00:38:00,112 --> 00:38:02,320 Right down here on the right hand side. 869 00:38:02,489 --> 00:38:03,405 - Oh, sorry. 870 00:38:03,448 --> 00:38:04,155 - Excuse me, Jeff. 871 00:38:04,199 --> 00:38:05,073 - Sorry. 872 00:38:06,743 --> 00:38:07,867 I'll just be right downstairs. 873 00:38:07,911 --> 00:38:08,702 - Okay. 874 00:38:08,745 --> 00:38:09,536 - Okay, great. 875 00:38:59,838 --> 00:39:01,338 - As I see it, yes. 876 00:39:14,686 --> 00:39:16,144 - It's so uneven. 877 00:39:25,864 --> 00:39:27,822 - Yo, what is up, Jeff? 878 00:39:27,866 --> 00:39:29,324 You ready for this party? 879 00:39:29,368 --> 00:39:31,326 - Listen, nothing too crazy, okay? 880 00:39:31,370 --> 00:39:32,118 - It's a bachelor party. 881 00:39:32,162 --> 00:39:33,870 It's supposed to be crazy. 882 00:39:33,914 --> 00:39:35,372 - No, I'm not screwing around. 883 00:39:35,415 --> 00:39:37,290 It's gotta be PG-13 at best. 884 00:39:37,334 --> 00:39:38,333 - Yeah, yeah, I hear you. 885 00:39:38,377 --> 00:39:40,126 PG-13, loud and clear. 886 00:39:40,170 --> 00:39:41,086 - You know what? 887 00:39:41,129 --> 00:39:41,795 Do whatever you want. 888 00:39:41,838 --> 00:39:43,213 I gotta get to class. 889 00:39:43,256 --> 00:39:44,422 - Do whatever I want? 890 00:39:44,466 --> 00:39:45,465 Those words are legally binding. 891 00:39:45,509 --> 00:39:47,133 See ya. 892 00:39:47,177 --> 00:39:48,718 - And that's why companies need to determine 893 00:39:48,762 --> 00:39:52,180 the most cost effective mix of debt and equity. 894 00:39:52,224 --> 00:39:54,391 Now, how do they do that? 895 00:39:59,981 --> 00:40:01,898 Right, so how do they do that? 896 00:40:01,942 --> 00:40:04,567 Equity capital is generated through the sale of stock, 897 00:40:04,611 --> 00:40:07,278 so you're essentially giving away a piece of your company. 898 00:40:08,281 --> 00:40:09,447 Oh, all right, guys. 899 00:40:09,491 --> 00:40:11,241 Go ahead and leave your tests on your desk 900 00:40:11,284 --> 00:40:12,617 and I will see you all later. 901 00:40:16,873 --> 00:40:18,415 - Hey. 902 00:40:18,458 --> 00:40:19,624 I hope I didn't freak you out 903 00:40:19,668 --> 00:40:21,292 by just showing up to your class? 904 00:40:21,336 --> 00:40:23,378 - Oh, no, no, did you enroll? 905 00:40:23,422 --> 00:40:25,171 - Well, after you mentioned you were teaching this class, 906 00:40:25,215 --> 00:40:27,424 I looked it up and saw that I could audit it. 907 00:40:27,467 --> 00:40:28,925 I'd love to expand my business, 908 00:40:28,969 --> 00:40:32,762 so I thought maybe I could learn a thing or two from you. 909 00:40:32,806 --> 00:40:34,514 - Well, we're happy to have you. 910 00:40:34,558 --> 00:40:35,765 - Well, great. 911 00:40:35,809 --> 00:40:37,517 Do you think we could grab a cup of coffee? 912 00:40:37,561 --> 00:40:40,061 I have a few questions regarding my business plan. 913 00:40:40,105 --> 00:40:41,354 - You know what? 914 00:40:41,398 --> 00:40:42,897 I've actually got about a half hour right now. 915 00:40:42,941 --> 00:40:43,815 - Perfect. 916 00:40:51,366 --> 00:40:52,949 Your executive summary looks good. 917 00:40:58,290 --> 00:40:59,539 - Found a typo. 918 00:41:01,209 --> 00:41:04,210 - Your marketing summary seems a little thin. 919 00:41:04,254 --> 00:41:06,671 - Yeah, I'm having a lot of trouble with that. 920 00:41:06,715 --> 00:41:07,881 - Right. 921 00:41:07,924 --> 00:41:09,799 Basically, you just have to show 922 00:41:09,843 --> 00:41:13,219 that you understand what the customer is looking for. 923 00:41:13,263 --> 00:41:14,137 - Makes sense. 924 00:41:15,849 --> 00:41:17,307 I know it's only one day, 925 00:41:17,350 --> 00:41:20,518 but your wedding day's the most important day of your life. 926 00:41:20,562 --> 00:41:21,895 It's going to sound cheesy, 927 00:41:21,938 --> 00:41:25,315 but that's what I wanted to get into this business. 928 00:41:25,358 --> 00:41:27,692 I'm not just in the business of weddings. 929 00:41:27,736 --> 00:41:30,778 I'm in the business of making dreams come true. 930 00:41:30,822 --> 00:41:32,071 - Well, that's what you're doing for Macy and I, 931 00:41:32,115 --> 00:41:33,615 so thank you. 932 00:41:33,658 --> 00:41:34,824 - My pleasure. 933 00:41:34,868 --> 00:41:37,243 - There something so familiar about you. 934 00:41:38,663 --> 00:41:39,829 Have we met before? 935 00:41:40,916 --> 00:41:42,207 - I didn't think you would remember. 936 00:41:42,250 --> 00:41:44,334 I mean, I've changed so much. 937 00:41:45,504 --> 00:41:46,336 - Remember? 938 00:41:46,379 --> 00:41:47,670 What are you talking about? 939 00:41:57,057 --> 00:41:58,890 - Here, take a look at this. 940 00:41:58,934 --> 00:42:00,433 Maybe this will jog your memory. 941 00:42:02,771 --> 00:42:04,646 - It's a picture from my dad's house. 942 00:42:06,233 --> 00:42:08,358 - I'm Amy from next door. 943 00:42:16,326 --> 00:42:17,659 - No, this can't. 944 00:42:20,205 --> 00:42:21,454 Amy? 945 00:42:21,498 --> 00:42:22,330 - That's right. 946 00:42:23,708 --> 00:42:24,874 That's me and you. 947 00:42:27,462 --> 00:42:29,921 - That's such a good picture of us when we were kids. 948 00:42:31,132 --> 00:42:32,298 My mom loved that photo. 949 00:42:35,011 --> 00:42:36,803 I remember when the accident happened. 950 00:42:37,889 --> 00:42:40,807 - Yeah, I was 13. 951 00:42:40,850 --> 00:42:42,016 It was terrible. 952 00:42:42,060 --> 00:42:43,434 - Amy, I'm so sorry. 953 00:42:43,478 --> 00:42:45,812 I mean, one day you were just gone 954 00:42:45,855 --> 00:42:47,605 and I never got a chance to say goodbye. 955 00:42:47,649 --> 00:42:50,775 - I know, I was heartbroken. 956 00:42:50,819 --> 00:42:52,860 We were best friends. 957 00:42:52,904 --> 00:42:54,487 - Yeah, we were. 958 00:42:54,531 --> 00:42:55,863 You were even my first kiss. 959 00:42:57,033 --> 00:42:58,199 - Mine too. 960 00:42:58,994 --> 00:43:00,577 You promised to marry me. 961 00:43:03,373 --> 00:43:04,622 - So what happened to you? 962 00:43:06,918 --> 00:43:09,419 - I was lucky enough to survive the accident. 963 00:43:10,672 --> 00:43:13,256 I had so many surgeries on my face and body. 964 00:43:14,884 --> 00:43:16,426 I had no one. 965 00:43:16,469 --> 00:43:17,802 I was completely alone. 966 00:43:20,557 --> 00:43:23,433 After that, they sent me to live in foster care. 967 00:43:24,352 --> 00:43:26,102 - Oh my God, Amy, I'm so sorry. 968 00:43:26,146 --> 00:43:28,855 I didn't know, I didn't know. 969 00:43:28,898 --> 00:43:30,690 - Oh, sorry. 970 00:43:31,860 --> 00:43:33,359 - No, Dylan, it's fine. 971 00:43:33,403 --> 00:43:35,612 Old childhood friend of mine, Amy. 972 00:43:35,655 --> 00:43:37,447 - Very nice to meet you, Amy. 973 00:43:38,366 --> 00:43:39,866 Jeff, I just, 974 00:43:39,909 --> 00:43:44,162 I just wanted to see if you had time to review the tests. 975 00:43:45,665 --> 00:43:47,582 I have them all graded and ready to go back to the students. 976 00:43:47,626 --> 00:43:49,000 - Yeah, sorry. 977 00:43:49,044 --> 00:43:50,293 I know we're on a deadline for that. 978 00:43:50,337 --> 00:43:51,586 Amy, I'm so sorry. I've got to deal with this. 979 00:43:51,630 --> 00:43:52,962 - Oh, no problem. 980 00:43:53,006 --> 00:43:54,672 I didn't mean to barge in and monopolize your day. 981 00:43:54,716 --> 00:43:55,882 - Oh no, not at all. 982 00:43:55,925 --> 00:43:58,843 Actually, it was really good to reconnect. 983 00:43:58,887 --> 00:44:00,928 I'm really glad you're planning my wedding. 984 00:44:00,972 --> 00:44:03,473 What a lucky coincidence. 985 00:44:03,516 --> 00:44:04,766 - Yeah, it is lucky. 986 00:44:04,809 --> 00:44:06,184 And I'm happy to help. 987 00:44:06,227 --> 00:44:07,685 Well, duty calls. 988 00:44:07,729 --> 00:44:10,438 And I will text you and Macy about the wedding arrangements. 989 00:44:17,072 --> 00:44:19,155 - Ooh, these dresses are gorgeous. 990 00:44:22,369 --> 00:44:24,369 Ooh, I'm gonna have to show Jordy this one. 991 00:44:26,247 --> 00:44:29,499 Oh yeah, so Amy's taking your class? 992 00:44:29,542 --> 00:44:31,626 - Yeah, more auditing, but yeah. 993 00:44:32,671 --> 00:44:34,420 - I wonder why she didn't tell me 994 00:44:34,464 --> 00:44:36,631 when we were at your dad's other day. 995 00:44:36,675 --> 00:44:37,965 - I got the impression 996 00:44:38,009 --> 00:44:39,926 it was more of a spur of the moment kind of thing. 997 00:44:39,969 --> 00:44:41,469 She asked me to take a look at our business plan 998 00:44:41,513 --> 00:44:43,221 and something tells me 999 00:44:43,264 --> 00:44:45,431 that's not the only reason she came by. 1000 00:44:45,475 --> 00:44:46,849 - What do you think it is? 1001 00:44:46,893 --> 00:44:48,267 - So when I was a kid, 1002 00:44:48,311 --> 00:44:50,395 I had a neighborhood friend 1003 00:44:50,438 --> 00:44:53,106 whose parents were killed in a car accident. 1004 00:44:53,149 --> 00:44:54,857 She moved away to live with foster parents 1005 00:44:54,901 --> 00:44:56,609 and I never saw her again. 1006 00:44:56,653 --> 00:44:58,027 - Wait, Amy? 1007 00:44:58,071 --> 00:44:59,904 - Yeah, Amy. 1008 00:44:59,948 --> 00:45:02,365 - Oh my God, that's terrible. 1009 00:45:03,576 --> 00:45:06,661 How old was she when the accident happened? 1010 00:45:07,789 --> 00:45:09,539 - I guess we were about 13 years old. 1011 00:45:10,750 --> 00:45:11,708 I mean, I definitely didn't recognize her, 1012 00:45:11,751 --> 00:45:13,751 it had been so long. 1013 00:45:13,795 --> 00:45:16,879 And she had reconstructive surgery after the accident. 1014 00:45:16,923 --> 00:45:19,841 - Wow, that's awful. 1015 00:45:21,678 --> 00:45:24,053 - What do you think about all this? 1016 00:45:24,097 --> 00:45:27,682 - Well, I think it's kind of strange. 1017 00:45:27,726 --> 00:45:28,599 - Yeah. 1018 00:45:28,643 --> 00:45:29,892 I mean, it was a lifetime ago. 1019 00:45:29,936 --> 00:45:32,895 - Yeah, but what do you want to do about it? 1020 00:45:32,939 --> 00:45:34,147 - Whatever makes you happy. 1021 00:45:35,775 --> 00:45:38,192 - Well, she is making me happy. 1022 00:45:38,236 --> 00:45:39,318 She is helping us out. 1023 00:45:39,362 --> 00:45:41,821 I don't see what's so bad 1024 00:45:41,865 --> 00:45:43,322 in you helping her with the business plan 1025 00:45:43,366 --> 00:45:45,658 and then she's helping us plan our wedding. 1026 00:45:46,911 --> 00:45:48,077 I mean, it's not like she's an ex-girlfriend 1027 00:45:48,121 --> 00:45:49,454 or an ex-wife, right? 1028 00:45:50,915 --> 00:45:52,999 - I'm pretty sure we didn't get too serious at age 13. 1029 00:45:53,042 --> 00:45:53,916 - Let's hope not. 1030 00:45:59,674 --> 00:46:01,924 Oh wait, what do you think about that one? 1031 00:46:08,266 --> 00:46:09,640 - This is Amy. 1032 00:46:09,684 --> 00:46:11,517 - Amy, it's Connor. 1033 00:46:11,561 --> 00:46:13,102 Look, I just want to know if you received the photos 1034 00:46:13,146 --> 00:46:15,480 I sent you of Jeff and Macy. 1035 00:46:15,523 --> 00:46:18,649 - I did and these are exactly what I need. 1036 00:46:18,693 --> 00:46:19,859 - Great. 1037 00:46:19,903 --> 00:46:21,360 Well, look, if you need more, let me know. 1038 00:46:21,404 --> 00:46:22,612 - Absolutely. 1039 00:46:22,655 --> 00:46:23,446 - All right. 1040 00:46:23,490 --> 00:46:24,280 Have a good night. 1041 00:46:40,840 --> 00:46:42,882 - Let's see what this suspicious package is. 1042 00:46:47,722 --> 00:46:48,888 Mike, I got a body. 1043 00:46:50,517 --> 00:46:52,141 - Code 1144X. 1044 00:46:54,270 --> 00:46:55,770 - Holy crap, I got a pulse. 1045 00:46:55,814 --> 00:46:56,896 Mike, she's alive. 1046 00:46:56,940 --> 00:46:57,688 Check that, check that. 1047 00:46:57,732 --> 00:47:00,274 Ma'am, ma'am, you're okay? 1048 00:47:00,318 --> 00:47:01,359 Help is on the way, ma'am. 1049 00:47:01,402 --> 00:47:03,402 Mike, let's get that emergency kit, 1050 00:47:03,446 --> 00:47:04,487 you know, the one with the thermal blanket. 1051 00:47:04,531 --> 00:47:05,446 And let's get a bottle of water. 1052 00:47:05,490 --> 00:47:07,490 Ma'am, focus on me. 1053 00:47:07,534 --> 00:47:08,658 You're safe. 1054 00:47:08,701 --> 00:47:10,785 The ambulance is on the way. 1055 00:47:10,829 --> 00:47:13,246 Detective, this is the phone we found with the body. 1056 00:47:15,458 --> 00:47:18,751 Unfortunately, it's locked and there was no ID. 1057 00:47:18,795 --> 00:47:21,003 - You may have saved a life last night. 1058 00:47:21,047 --> 00:47:22,046 Great job. 1059 00:47:22,090 --> 00:47:23,589 - Thank you, sir. 1060 00:47:23,633 --> 00:47:24,715 - Thanks for the phone. 1061 00:47:29,430 --> 00:47:31,597 - Nurse, I want you to monitor her vitals 1062 00:47:31,641 --> 00:47:33,307 and notify me when she wakes up. 1063 00:47:36,896 --> 00:47:38,312 Doc, when can I go see her? 1064 00:47:38,356 --> 00:47:39,689 - She's in a coma. 1065 00:47:39,732 --> 00:47:41,107 Really lucky to be alive. 1066 00:47:41,150 --> 00:47:43,234 She has some bruising around her neck. 1067 00:47:43,278 --> 00:47:45,403 For right now, we've done all we can. 1068 00:47:45,446 --> 00:47:46,195 She will wake up. 1069 00:47:46,239 --> 00:47:48,698 She's been through a lot. 1070 00:47:48,741 --> 00:47:49,866 - Doc, one more thing. 1071 00:47:49,909 --> 00:47:50,741 - Sure, what's up? 1072 00:47:50,785 --> 00:47:52,159 - I need to unlock this phone. 1073 00:47:52,203 --> 00:47:53,619 I need to find out who this woman is 1074 00:47:53,663 --> 00:47:54,996 or maybe a family contact. 1075 00:47:56,249 --> 00:47:57,540 Do you think you could go in 1076 00:47:57,584 --> 00:47:59,166 and put her thumb on this phone 1077 00:47:59,210 --> 00:48:01,419 and maybe it'll unlock it? 1078 00:48:01,462 --> 00:48:02,628 - Okay, sure. 1079 00:48:02,672 --> 00:48:03,796 I can do that. 1080 00:48:03,840 --> 00:48:04,505 - Thanks. 1081 00:48:04,549 --> 00:48:05,464 - I'll be right back. 1082 00:48:08,219 --> 00:48:09,760 - Hey, Amy. 1083 00:48:09,804 --> 00:48:12,388 Sorry, I hope it's not too early to call. 1084 00:48:12,432 --> 00:48:13,347 - Oh no, not at all. 1085 00:48:13,391 --> 00:48:14,265 What's up? 1086 00:48:14,309 --> 00:48:15,224 - A woman came in last night 1087 00:48:15,268 --> 00:48:16,684 asking about the dress you liked. 1088 00:48:16,728 --> 00:48:17,852 So if you want it, 1089 00:48:17,896 --> 00:48:20,479 I'd go ahead and pull the trigger on it. 1090 00:48:20,523 --> 00:48:23,691 - Okay, can I come by and take another look? 1091 00:48:23,735 --> 00:48:24,567 - Absolutely. 1092 00:48:35,038 --> 00:48:36,078 - Hmmm. 1093 00:48:39,542 --> 00:48:40,708 - Anything? 1094 00:48:40,752 --> 00:48:42,627 - No luck, sorry. 1095 00:48:42,670 --> 00:48:43,961 - She's officially a Jane Doe 1096 00:48:44,005 --> 00:48:46,172 until we find more information. 1097 00:48:46,215 --> 00:48:48,382 Right now, we're all she's got. 1098 00:48:48,426 --> 00:48:49,675 Take care of her. 1099 00:48:49,719 --> 00:48:50,593 - Mm-hmm. 1100 00:48:56,184 --> 00:48:58,225 - Hey, I've got the dress hanging up. 1101 00:48:58,269 --> 00:48:59,477 - Oh, you're awesome. 1102 00:48:59,520 --> 00:49:01,228 Thank you so much for doing this. 1103 00:49:05,568 --> 00:49:06,567 - Okay, I'm gonna go try it on. 1104 00:49:06,611 --> 00:49:08,569 - Okay. - Okay. 1105 00:49:14,202 --> 00:49:16,535 - Hey, is Carrie here? 1106 00:49:16,579 --> 00:49:19,163 I like to ask her about a bridesmaid's dress 1107 00:49:19,207 --> 00:49:20,665 we saw in a magazine. 1108 00:49:20,708 --> 00:49:21,582 - No, she had to run out 1109 00:49:21,626 --> 00:49:23,209 and pick up some office supplies, 1110 00:49:23,252 --> 00:49:24,961 but I can help you with that. 1111 00:49:25,964 --> 00:49:26,796 - That's okay. 1112 00:49:26,839 --> 00:49:28,089 I'll just give her a call later. 1113 00:49:29,467 --> 00:49:30,841 Hi. 1114 00:49:30,885 --> 00:49:32,885 - You look so amazing. 1115 00:49:32,929 --> 00:49:33,803 - Really? 1116 00:49:34,931 --> 00:49:36,806 What do you think, Jordy? 1117 00:49:36,849 --> 00:49:39,517 - Well, I had hoped you'd pick something fancier, 1118 00:49:39,560 --> 00:49:42,186 but you do look beautiful in it. 1119 00:49:44,023 --> 00:49:45,523 - Oh my God, I love it. 1120 00:49:54,158 --> 00:49:55,324 - Now, what do you think? 1121 00:49:57,203 --> 00:49:58,077 - Yes, this is it. 1122 00:49:58,121 --> 00:49:58,911 This is the one! 1123 00:49:58,955 --> 00:49:59,996 This is my dress. 1124 00:50:00,748 --> 00:50:01,539 - Let me grab some pins. 1125 00:50:01,582 --> 00:50:03,624 I'll be right back. 1126 00:50:03,668 --> 00:50:06,168 - Are you sure you trust her to do the fitting? 1127 00:50:06,212 --> 00:50:07,378 Would you rather for Carrie? 1128 00:50:07,422 --> 00:50:08,504 - Oh, I'm sure she knows what she's doing. 1129 00:50:08,548 --> 00:50:10,006 Oh my God, I found my dress! 1130 00:50:10,049 --> 00:50:11,090 Can you believe it? 1131 00:50:12,510 --> 00:50:14,260 It's been forever. 1132 00:50:14,303 --> 00:50:16,512 - And you do, you look like an absolute angel. 1133 00:50:16,556 --> 00:50:17,638 - Thank you. 1134 00:50:17,682 --> 00:50:19,473 Should I add anything to the waist or? 1135 00:50:19,517 --> 00:50:21,017 - No, I think it's-- 1136 00:50:24,105 --> 00:50:25,563 - Such a relief. 1137 00:50:27,025 --> 00:50:30,568 Oh, so Amy, I heard that you were taking Jeff's class. 1138 00:50:30,611 --> 00:50:33,696 - Yeah, I'm really excited about it. 1139 00:50:33,740 --> 00:50:36,282 I've been trying to expand my business for a while now. 1140 00:50:37,368 --> 00:50:38,784 Jeff's a great teacher. 1141 00:50:40,621 --> 00:50:43,789 - Oh, that's really sweet of you. 1142 00:50:43,833 --> 00:50:45,791 I'll be sure to let him know you think so. 1143 00:50:54,552 --> 00:50:55,301 - Your phone's ringing. 1144 00:50:55,344 --> 00:50:56,135 It's Amy. 1145 00:50:56,179 --> 00:50:57,053 - Oh, thanks. 1146 00:51:00,183 --> 00:51:01,057 Hey, Amy. 1147 00:51:01,100 --> 00:51:01,891 - Hi. 1148 00:51:01,934 --> 00:51:03,809 So I have some good news. 1149 00:51:03,853 --> 00:51:05,728 The bakery said they have an opening this weekend 1150 00:51:05,772 --> 00:51:06,979 and they can have the samples ready 1151 00:51:07,023 --> 00:51:08,939 by 10 o'clock on Saturday. 1152 00:51:08,983 --> 00:51:11,233 - I'll be at the winery this weekend. 1153 00:51:11,277 --> 00:51:12,193 - Oh, that's right. 1154 00:51:12,236 --> 00:51:13,986 I completely forgot. 1155 00:51:14,030 --> 00:51:16,238 Okay, what do you want me to do? 1156 00:51:16,282 --> 00:51:18,032 I could pick one out for you. 1157 00:51:18,076 --> 00:51:20,242 I'm not sure what you like or want. 1158 00:51:20,286 --> 00:51:21,410 - Oh, well, Jeff's here too. 1159 00:51:21,454 --> 00:51:23,329 Maybe we just don't do a tasting 1160 00:51:23,372 --> 00:51:24,789 and just pick the most popular or something? 1161 00:51:24,832 --> 00:51:26,916 - I mean, sure, you can do that, 1162 00:51:26,959 --> 00:51:28,959 but she really likes for someone from the wedding party 1163 00:51:29,003 --> 00:51:30,795 to have a tasting beforehand. 1164 00:51:30,838 --> 00:51:34,048 But you know, I know time is tight, so whatever you want. 1165 00:51:34,092 --> 00:51:35,174 - I mean, I can just go. 1166 00:51:35,218 --> 00:51:37,218 - Yeah, I mean it's just cake, right? 1167 00:51:38,429 --> 00:51:40,179 Jeff said that he can meet you there too. 1168 00:51:42,141 --> 00:51:43,557 - Okay, sure. 1169 00:51:43,601 --> 00:51:44,391 You know what? 1170 00:51:44,435 --> 00:51:45,643 I'll make it easy on Jeff 1171 00:51:45,686 --> 00:51:47,269 and I'll have the samples sent to the shop 1172 00:51:47,313 --> 00:51:48,479 and then he can just pop in. 1173 00:51:48,523 --> 00:51:49,939 It will take no time at all. 1174 00:51:49,982 --> 00:51:51,190 - All right, sounds good. 1175 00:51:51,234 --> 00:51:52,399 See you there. 1176 00:51:52,443 --> 00:51:53,776 - Perfect. 1177 00:51:53,820 --> 00:51:56,195 Oh, and Macy, have a great weekend at the winery. 1178 00:51:56,239 --> 00:51:57,029 - Thanks. 1179 00:51:58,658 --> 00:51:59,949 Easy enough, right? -Yeah 1180 00:52:02,870 --> 00:52:04,203 - It's a date. 1181 00:52:14,465 --> 00:52:15,297 - Hi. 1182 00:52:15,341 --> 00:52:16,298 - Welcome to Somerset Winery. 1183 00:52:16,342 --> 00:52:17,508 How may I help you? 1184 00:52:17,552 --> 00:52:19,844 - Yes, we have a room for Macy and Jordy. 1185 00:52:19,887 --> 00:52:20,636 - Wonderful. 1186 00:52:20,680 --> 00:52:21,762 Thank you guys for coming. 1187 00:52:21,806 --> 00:52:23,264 Who's the room under? 1188 00:52:23,307 --> 00:52:24,765 - Mine, Macy. 1189 00:52:24,809 --> 00:52:26,058 - And can I have ID 1190 00:52:26,102 --> 00:52:27,309 and the credit card that you put the room under? 1191 00:52:27,353 --> 00:52:28,185 - Yes. 1192 00:52:28,229 --> 00:52:31,021 Here is my ID and credit card. 1193 00:52:31,065 --> 00:52:32,148 - Wonderful, thank you. 1194 00:52:34,694 --> 00:52:37,361 Oh, it looks like you guys are in the penthouse suite. 1195 00:52:37,405 --> 00:52:38,529 Let me just grab those keys for you. 1196 00:52:38,573 --> 00:52:39,780 - Amazing. 1197 00:52:39,824 --> 00:52:41,574 - Your room is gonna be right down the hall. 1198 00:52:41,617 --> 00:52:42,992 Have a wonderful time, ladies. 1199 00:52:43,035 --> 00:52:43,993 - Thank you. 1200 00:52:50,001 --> 00:52:52,168 - Jeff? - Yeah? 1201 00:52:52,211 --> 00:52:54,336 - Do you mind locking the door behind you? 1202 00:53:01,179 --> 00:53:01,969 - Door's locked. 1203 00:53:08,352 --> 00:53:11,061 - So, what do you think? 1204 00:53:11,105 --> 00:53:13,230 - Oh, me? Ahhh.. 1205 00:53:13,274 --> 00:53:15,482 Yeah, it looks nice. 1206 00:53:15,526 --> 00:53:17,109 - Nice? 1207 00:53:17,153 --> 00:53:18,944 This is for a bride that wants her groom 1208 00:53:18,988 --> 00:53:21,739 to remember this day for the rest of his life. 1209 00:53:22,950 --> 00:53:25,326 Do you think this dress has what it takes? 1210 00:53:26,537 --> 00:53:29,496 - Yeah, I'm pretty sure that'll do it. 1211 00:53:29,540 --> 00:53:31,665 - Good, thank you. 1212 00:53:31,709 --> 00:53:34,585 It's always good to have a man's opinion. 1213 00:53:48,017 --> 00:53:50,184 - Oh, no champagne for me. 1214 00:53:50,228 --> 00:53:51,602 Well, maybe one. 1215 00:53:51,646 --> 00:53:52,770 - Good. 1216 00:53:52,813 --> 00:53:53,938 Well, this will help us to taste the cake 1217 00:53:53,981 --> 00:53:55,356 as it will be on your wedding day. 1218 00:53:55,399 --> 00:53:57,107 - That's a good idea. 1219 00:53:57,151 --> 00:53:58,359 - I think so. 1220 00:54:01,697 --> 00:54:04,240 - Here, let's make a toast to you and Macy. 1221 00:54:04,283 --> 00:54:05,574 - Oh, sure. 1222 00:54:05,618 --> 00:54:07,034 - Here, let's practice. 1223 00:54:07,078 --> 00:54:09,995 Wrap your arm around mine like that. 1224 00:54:11,207 --> 00:54:13,040 To you and Macy. 1225 00:54:21,759 --> 00:54:22,424 - Hey, Bobby? 1226 00:54:22,468 --> 00:54:23,592 - Yeah, what's up, Bill? 1227 00:54:23,636 --> 00:54:24,843 - When's the tech guy gonna come in here 1228 00:54:24,887 --> 00:54:25,970 and look at this phone? 1229 00:54:26,013 --> 00:54:27,513 - He was supposed to be here yesterday, 1230 00:54:27,556 --> 00:54:29,515 but there was an emergency over at the West Side station. 1231 00:54:29,558 --> 00:54:31,517 - Well, this needs to be his next emergency. 1232 00:54:31,560 --> 00:54:33,102 I've got a Jane Doe in a coma. 1233 00:54:33,145 --> 00:54:34,645 I want this phone unlocked. 1234 00:54:34,689 --> 00:54:36,230 I want to find out who she is. 1235 00:54:36,274 --> 00:54:37,898 - You've got it, Bill. 1236 00:54:37,942 --> 00:54:38,774 - Thanks. 1237 00:54:42,613 --> 00:54:43,279 - Can't wait for this. 1238 00:54:43,322 --> 00:54:44,154 - I know, so excited. 1239 00:54:46,075 --> 00:54:47,533 - Oh, how cute. 1240 00:54:47,576 --> 00:54:51,370 Cucumber water. - Little cucumbers. 1241 00:54:51,414 --> 00:54:52,246 - Okay. 1242 00:54:54,000 --> 00:54:54,999 Ooh, got it? 1243 00:55:02,300 --> 00:55:03,215 - Mm, oh, that is amazing. 1244 00:55:03,259 --> 00:55:04,425 - Yeah? 1245 00:55:04,468 --> 00:55:05,634 I told you. 1246 00:55:05,678 --> 00:55:07,052 She's one of the best. 1247 00:55:07,096 --> 00:55:07,803 - Hmm. 1248 00:55:07,847 --> 00:55:08,846 You want to try it? 1249 00:55:08,889 --> 00:55:09,763 - Oh. 1250 00:55:16,689 --> 00:55:18,314 Oh my God. 1251 00:55:18,357 --> 00:55:20,691 It's like, you don't even have to try the rest. 1252 00:55:22,320 --> 00:55:23,193 - All right. 1253 00:55:23,237 --> 00:55:24,737 And we're just getting started. 1254 00:55:24,780 --> 00:55:25,612 What's next? 1255 00:55:32,121 --> 00:55:35,956 - This would be so much easier with a fork, right? 1256 00:55:36,000 --> 00:55:39,126 This one is a chocolate raspberry truffle cake 1257 00:55:39,170 --> 00:55:40,377 with a chocolate ganache. 1258 00:55:42,465 --> 00:55:44,798 - Yeah, the first one's better. 1259 00:55:44,842 --> 00:55:45,841 - Oh, crap. 1260 00:55:52,016 --> 00:55:53,974 - This feels so good. 1261 00:55:54,018 --> 00:55:55,768 - It's the perfect thing to ease the tension. 1262 00:55:55,811 --> 00:55:57,102 - Mm-hmm. 1263 00:55:57,938 --> 00:56:00,272 This water is amazing. 1264 00:56:00,316 --> 00:56:01,857 Why don't we do this at home? 1265 00:56:01,901 --> 00:56:02,900 - I know, right? 1266 00:56:04,945 --> 00:56:05,527 - Hey, Mace, 1267 00:56:06,697 --> 00:56:08,530 how did you know that Jeff was the one? 1268 00:56:10,117 --> 00:56:15,204 Was it like love at first sight or more of a cat thing? 1269 00:56:16,499 --> 00:56:17,831 - A cat thing? 1270 00:56:17,875 --> 00:56:19,041 - Yeah. 1271 00:56:19,085 --> 00:56:20,918 You know, like you act like you like him 1272 00:56:20,961 --> 00:56:23,545 and then pretend you don't for a while. 1273 00:56:25,132 --> 00:56:27,341 - And then at suppertime, you always come around? 1274 00:56:27,385 --> 00:56:29,301 - Yeah, right. 1275 00:56:29,345 --> 00:56:31,553 Oh my God, it was a total cat thing. 1276 00:56:31,597 --> 00:56:33,013 - No, no. 1277 00:56:33,057 --> 00:56:35,182 It's you think he's handsome 1278 00:56:35,226 --> 00:56:39,061 and then he becomes goofy, and funny, 1279 00:56:39,105 --> 00:56:40,813 and then the handsome kind of goes away 1280 00:56:40,856 --> 00:56:43,273 and that's how you know he's the one. 1281 00:56:44,443 --> 00:56:45,984 - You don't think he's handsome anymore? 1282 00:56:46,028 --> 00:56:47,277 - No, no, no. 1283 00:56:47,321 --> 00:56:48,320 I definitely think he's handsome, 1284 00:56:48,364 --> 00:56:52,574 but kind of think he's mostly sexy. 1285 00:56:52,618 --> 00:56:53,867 - Really? 1286 00:56:53,911 --> 00:56:55,244 - Yeah. 1287 00:56:55,287 --> 00:56:56,912 I mean, don't you think he's sexy? 1288 00:56:56,956 --> 00:56:58,205 No, no, no. 1289 00:56:58,249 --> 00:57:00,541 Actually, I don't want to know what you think. 1290 00:57:02,002 --> 00:57:04,086 - Okay, so just let me make sure I got this straight. 1291 00:57:04,130 --> 00:57:07,047 So you find a guy that's handsome, 1292 00:57:07,091 --> 00:57:08,215 then you find out that he's kind of dorky, 1293 00:57:08,259 --> 00:57:09,425 and that makes him sexy, 1294 00:57:09,468 --> 00:57:11,927 and then you know that he's the one, right? 1295 00:57:13,222 --> 00:57:14,596 - Yeah. 1296 00:57:14,640 --> 00:57:16,306 And I can trust him. 1297 00:57:16,350 --> 00:57:18,684 - This has gotten very complicated. 1298 00:57:21,689 --> 00:57:23,605 I'm going to stick to simple things 1299 00:57:23,732 --> 00:57:26,400 like the simplicity of this fabulous cucumber. 1300 00:57:28,863 --> 00:57:29,903 - We gotta get it done. 1301 00:57:29,947 --> 00:57:31,280 - Yeah, I'm on it. 1302 00:57:31,323 --> 00:57:33,073 But look, there's some complicated issues on this case. 1303 00:57:33,117 --> 00:57:34,241 - You okay? 1304 00:57:34,285 --> 00:57:35,784 - Yeah, it's just gonna take more time. 1305 00:57:35,828 --> 00:57:37,828 - Did you get the fax? 1306 00:57:37,872 --> 00:57:38,787 - What? - The fax? 1307 00:57:38,831 --> 00:57:39,788 - You sent me a fax? 1308 00:57:39,832 --> 00:57:40,998 - Yes. 1309 00:57:41,083 --> 00:57:42,833 - All right, I'll go look. 1310 00:57:42,877 --> 00:57:44,042 Yeah. 1311 00:57:44,086 --> 00:57:45,294 - So when you get the fax, 1312 00:57:45,337 --> 00:57:47,463 look at the bottom to see the evidence list. 1313 00:57:51,302 --> 00:57:54,553 - This one is the pink champagne cake 1314 00:57:54,597 --> 00:57:56,722 with a hazelnut buttercream. 1315 00:57:56,765 --> 00:57:57,598 - Oh. 1316 00:58:06,692 --> 00:58:08,984 Mm, I think that's the one. 1317 00:58:09,028 --> 00:58:10,527 - You can't pick a winner already. 1318 00:58:10,571 --> 00:58:12,404 You have several more to try. 1319 00:58:12,448 --> 00:58:14,573 - Macy likes hazelnut, so it's a safe bet. 1320 00:58:14,617 --> 00:58:15,949 - Come on. 1321 00:58:15,993 --> 00:58:17,701 The baker went to all this trouble to make these. 1322 00:58:17,745 --> 00:58:19,328 You should at least try them. 1323 00:58:19,371 --> 00:58:20,913 - Pink champagne it is. 1324 00:58:20,956 --> 00:58:22,122 - You sure? 1325 00:58:22,166 --> 00:58:24,249 - Yeah, it's the best one. 1326 00:58:24,293 --> 00:58:25,167 - Jeff? 1327 00:58:26,128 --> 00:58:27,461 - Yes? 1328 00:58:27,505 --> 00:58:29,296 - Do you want to take some take some cake home? 1329 00:58:29,340 --> 00:58:30,714 - No, that's fine. 1330 00:58:30,758 --> 00:58:33,175 It'll be a nice surprise for Macy on her wedding day. 1331 00:58:33,219 --> 00:58:35,719 - I need to know what size cake you want to order. 1332 00:58:35,763 --> 00:58:37,721 - What would you recommend? 1333 00:58:37,765 --> 00:58:39,139 - Well, I think the three tier cakes 1334 00:58:39,183 --> 00:58:40,307 look better than the two. 1335 00:58:40,351 --> 00:58:41,517 Here, I have some pictures on my phone. 1336 00:58:41,560 --> 00:58:42,643 - Three tier sounds great. 1337 00:58:42,686 --> 00:58:44,520 As long as it's enough for 50 people. 1338 00:58:44,563 --> 00:58:45,896 Look, I gotta run. 1339 00:58:45,940 --> 00:58:47,648 Thank you so much for setting all this up. 1340 00:58:47,691 --> 00:58:50,317 - Don't forget about your tux fitting in the morning. 1341 00:58:50,361 --> 00:58:52,236 Carrie wanted me to remind you. 1342 00:58:52,279 --> 00:58:53,070 - I'll be here. 1343 00:58:56,742 --> 00:58:58,325 - Damn it, I'm such an idiot. 1344 00:59:08,295 --> 00:59:09,878 - Call Wyatt. 1345 00:59:09,922 --> 00:59:11,129 Calling Wyatt. 1346 00:59:12,466 --> 00:59:13,507 - Hey, what's up, man? 1347 00:59:13,551 --> 00:59:15,634 - Hey, what are you doing tomorrow? 1348 00:59:20,182 --> 00:59:21,181 - Did you find any witnesses? 1349 00:59:21,225 --> 00:59:21,974 - Yeah, there were three witnesses. 1350 00:59:22,017 --> 00:59:23,225 - Good. - I know. 1351 00:59:23,269 --> 00:59:25,811 - You've got the fax? - Yeah, I've got the fax. 1352 00:59:25,854 --> 00:59:27,229 - Do you see it? 1353 00:59:27,273 --> 00:59:29,398 - Okay, what exactly am I supposed to be looking at? 1354 00:59:29,441 --> 00:59:30,357 - There's a list of evidence. 1355 00:59:30,401 --> 00:59:31,858 - Is this at the scene? 1356 00:59:31,902 --> 00:59:32,901 - Yes. 1357 00:59:32,945 --> 00:59:33,777 - Yeah. 1358 00:59:38,826 --> 00:59:40,742 Hey, Bob, this is my daughter. 1359 00:59:40,786 --> 00:59:41,952 Let me call you right back. 1360 00:59:41,996 --> 00:59:43,328 - Call me back. - All right. 1361 00:59:45,249 --> 00:59:46,206 Hey, kiddo. 1362 00:59:46,250 --> 00:59:47,291 - Hi, daddy. 1363 00:59:47,334 --> 00:59:48,333 - What are you up to? 1364 00:59:49,336 --> 00:59:50,419 - I'm not sure. 1365 00:59:51,130 --> 00:59:52,629 - What do you mean? 1366 00:59:52,673 --> 00:59:54,298 - The wedding shop owner who has been helping us out 1367 00:59:54,341 --> 00:59:55,799 has been out sick a lot lately 1368 00:59:55,843 --> 00:59:58,927 and we've been worried about her. 1369 00:59:59,930 --> 01:00:01,179 - Worried how? 1370 01:00:01,223 --> 01:00:04,391 - We haven't seen Carrie for about a week or so. 1371 01:00:04,435 --> 01:00:06,935 Amy has taken over the shop ever since she's been out. 1372 01:00:08,022 --> 01:00:09,396 - Have you had any contact with her? 1373 01:00:09,440 --> 01:00:11,106 - No, no contact. 1374 01:00:11,150 --> 01:00:14,443 I just called her phone, but no answer. 1375 01:00:14,486 --> 01:00:17,779 - Look, why don't you text me her full name and number. 1376 01:00:17,823 --> 01:00:21,116 And when I get some time, I'll try to locate her for you. 1377 01:00:21,285 --> 01:00:22,117 - Thank you, dad. 1378 01:00:22,161 --> 01:00:23,869 That would be so great. 1379 01:00:23,912 --> 01:00:24,119 - All right, baby. 1380 01:00:26,624 --> 01:00:28,040 - Cheer Squads, this is Angel. 1381 01:00:28,083 --> 01:00:30,751 - Hi, I'm calling about a bachelor party reservation. 1382 01:00:30,794 --> 01:00:33,920 It's either under Jeff Dardenswick or Wyatt Morrison. 1383 01:00:33,964 --> 01:00:35,130 - Let's see. 1384 01:00:35,174 --> 01:00:36,548 Yes, I have a party for Jeff on the 14th. 1385 01:00:36,592 --> 01:00:37,591 - Yes. 1386 01:00:37,635 --> 01:00:39,343 His wife was in a terrible accident. 1387 01:00:39,386 --> 01:00:40,427 I need to cancel that. 1388 01:00:40,471 --> 01:00:41,845 - I'm so sorry to hear that. 1389 01:00:41,889 --> 01:00:43,138 Okay, that party's canceled. 1390 01:00:43,182 --> 01:00:44,348 - Thanks so much. 1391 01:00:48,479 --> 01:00:49,978 - Go for Wyatt. 1392 01:00:50,022 --> 01:00:51,396 - Hi, Wyatt. 1393 01:00:51,440 --> 01:00:53,148 This is Monique from Cheer Squads. 1394 01:00:53,192 --> 01:00:54,358 I'm just calling to confirm 1395 01:00:54,401 --> 01:00:57,402 your at home bachelor party on the 14th. 1396 01:00:57,446 --> 01:00:58,362 - At home? 1397 01:00:58,405 --> 01:00:59,112 No, no, no, no. 1398 01:00:59,406 --> 01:01:00,447 We're going to the club. 1399 01:01:00,491 --> 01:01:02,866 I made a reservation for six people. 1400 01:01:02,910 --> 01:01:05,202 - Oh, well, there must've been some mix up. 1401 01:01:05,245 --> 01:01:07,120 I have three girls coming to your house 1402 01:01:07,164 --> 01:01:10,290 for a VIP bachelor party. 1403 01:01:10,334 --> 01:01:13,919 - Okay, can we please fix that error? 1404 01:01:13,962 --> 01:01:16,463 - Unfortunately, the club is all booked up, 1405 01:01:16,507 --> 01:01:19,549 but I can give you a discount on the VIP party. 1406 01:01:19,593 --> 01:01:23,929 That package costs twice what the in club package costs. 1407 01:01:23,972 --> 01:01:25,013 - I don't know. 1408 01:01:25,057 --> 01:01:28,058 You said three dancers for how long? 1409 01:01:28,102 --> 01:01:29,351 - Two hours. 1410 01:01:29,395 --> 01:01:32,062 And those girls aren't fettered by club rules, 1411 01:01:32,106 --> 01:01:33,563 if you know what I mean. 1412 01:01:33,607 --> 01:01:34,815 - I see. 1413 01:01:34,858 --> 01:01:36,942 - Oh again, sorry for the mix up. 1414 01:01:36,985 --> 01:01:39,611 I'll confirm your address the morning of. 1415 01:01:39,655 --> 01:01:40,904 - Sounds good. 1416 01:02:05,973 --> 01:02:07,139 - Hi, this is Carrie. 1417 01:02:07,182 --> 01:02:09,433 I hope there are wedding bells in your future. 1418 01:02:09,476 --> 01:02:11,518 Leave a message and I'll call you back. 1419 01:02:17,192 --> 01:02:18,316 - Jeff, you did not tell me 1420 01:02:18,360 --> 01:02:20,777 that your wedding planner was this hot. 1421 01:02:20,821 --> 01:02:21,653 - Relax. 1422 01:02:21,697 --> 01:02:23,739 You think every woman is hot. 1423 01:02:23,782 --> 01:02:25,657 - Are you sure that this is the first kiss girl, 1424 01:02:25,701 --> 01:02:27,367 the spin the bottle thing? 1425 01:02:28,579 --> 01:02:29,870 - Yep, that's her. 1426 01:02:31,707 --> 01:02:32,873 - Well done. 1427 01:02:32,916 --> 01:02:34,916 - All right, who's first? 1428 01:02:37,421 --> 01:02:37,878 - I'll dive in. 1429 01:03:06,116 --> 01:03:06,865 - Hey, what's going on? 1430 01:03:06,909 --> 01:03:07,741 What's the rush? 1431 01:03:07,785 --> 01:03:09,493 I was just packing to go home. 1432 01:03:09,536 --> 01:03:12,412 - Mace, you're not gonna like this. 1433 01:03:12,456 --> 01:03:13,455 - Oh no, is it Jeff? 1434 01:03:13,499 --> 01:03:15,332 - No, it's not about Jeff. 1435 01:03:15,375 --> 01:03:16,208 - Okay, well, what is it? 1436 01:03:16,251 --> 01:03:18,752 You can't just leave me hanging. 1437 01:03:18,837 --> 01:03:20,003 - Let's talk about Amy. 1438 01:03:20,881 --> 01:03:21,588 - Oh no, now what? 1439 01:03:23,008 --> 01:03:25,550 - She has a restraining order taken out against her. 1440 01:03:25,594 --> 01:03:26,843 - What? 1441 01:03:26,887 --> 01:03:28,470 A restraining order? 1442 01:03:29,848 --> 01:03:31,473 Where did you even find this? 1443 01:03:32,476 --> 01:03:34,434 - Online record search 1444 01:03:34,478 --> 01:03:35,727 costs me 3.99. 1445 01:03:37,189 --> 01:03:41,191 - Well, that's scary, but I guess really good for us. 1446 01:03:41,235 --> 01:03:42,901 Okay, well, what does it say? 1447 01:03:42,945 --> 01:03:45,320 - Amy could be psychotic and dangerous. 1448 01:03:46,406 --> 01:03:47,572 - I didn't get that vibe from her. 1449 01:03:47,616 --> 01:03:50,075 I mean, did she threaten you in any way? 1450 01:03:50,118 --> 01:03:51,368 - Nope, you? 1451 01:03:51,411 --> 01:03:52,744 - No. 1452 01:03:52,788 --> 01:03:55,121 - Look, I got a feeling about her, 1453 01:03:55,165 --> 01:03:58,375 but psychotic and dangerous wasn't it. 1454 01:03:58,418 --> 01:03:59,292 - Okay. 1455 01:03:59,336 --> 01:04:00,001 Well, is there anything else? 1456 01:04:00,045 --> 01:04:01,711 - Yes, it gets worse. 1457 01:04:03,090 --> 01:04:04,422 The court ordered her to stay away from this guy, 1458 01:04:04,466 --> 01:04:06,258 Thomas Mannit. 1459 01:04:06,301 --> 01:04:07,467 - Okay. 1460 01:04:07,511 --> 01:04:09,177 Well, maybe they were girlfriend and boyfriend 1461 01:04:09,221 --> 01:04:10,595 and got into a fight 1462 01:04:10,639 --> 01:04:13,431 and so then he filed a restraining order against her. 1463 01:04:13,475 --> 01:04:17,686 - It could be, but then I looked up Thomas Mannit. 1464 01:04:17,729 --> 01:04:19,521 Look, here's the news story. 1465 01:04:19,565 --> 01:04:21,273 - Oh my God. 1466 01:04:21,316 --> 01:04:22,607 When did this happen? 1467 01:04:22,651 --> 01:04:25,902 - It just happened like three or four days ago. 1468 01:04:25,946 --> 01:04:27,279 Shot to death. 1469 01:04:27,322 --> 01:04:30,949 Macy, it was probably Amy. 1470 01:04:30,993 --> 01:04:32,075 - I mean, I know the restraining order 1471 01:04:32,119 --> 01:04:32,826 makes it seem that way, 1472 01:04:32,870 --> 01:04:34,286 but I just, 1473 01:04:34,329 --> 01:04:36,955 I really don't think she's capable of something like this. 1474 01:04:36,999 --> 01:04:38,957 - Honestly, I don't think so either, 1475 01:04:39,001 --> 01:04:42,002 but do you really want to take that chance? 1476 01:04:44,006 --> 01:04:45,338 - Oh my God. 1477 01:04:45,382 --> 01:04:46,840 She's alone right now with Jeff at the bridal shop 1478 01:04:46,884 --> 01:04:48,675 doing a tux fitting. 1479 01:04:48,719 --> 01:04:49,593 - Let's go. 1480 01:04:49,636 --> 01:04:50,552 Let's just call him on the way. 1481 01:04:58,478 --> 01:04:59,603 - Nice try, Jeff. 1482 01:04:59,646 --> 01:05:01,688 If you really trusted yourself with me, 1483 01:05:01,732 --> 01:05:03,398 you wouldn't have brought Wyatt along. 1484 01:05:06,862 --> 01:05:08,153 - Oh my god, I was so worried. 1485 01:05:08,196 --> 01:05:09,279 - Hey, yeah, I got your message. 1486 01:05:09,323 --> 01:05:10,405 What's going on? 1487 01:05:10,449 --> 01:05:11,698 - So, Jordy has been suspicious of Amy 1488 01:05:11,742 --> 01:05:12,782 ever since she met her. 1489 01:05:12,826 --> 01:05:14,659 I mean, call it women's intuition, 1490 01:05:14,703 --> 01:05:17,829 but we were on our trip at the Somerset Winery. 1491 01:05:17,873 --> 01:05:19,581 - Hey, I've packed your bag. 1492 01:05:20,542 --> 01:05:22,000 - Oh, thanks. 1493 01:05:22,044 --> 01:05:25,295 Yes, so then Jordy found a restraining order against Amy. 1494 01:05:25,422 --> 01:05:26,713 - Against Amy? 1495 01:05:26,757 --> 01:05:27,505 She seems so nice. 1496 01:05:27,549 --> 01:05:28,965 - I know, but get this. 1497 01:05:29,009 --> 01:05:33,094 The guy is, or well, should I say was, Thomas Mannit. 1498 01:05:33,597 --> 01:05:34,512 He's dead. 1499 01:05:34,556 --> 01:05:36,848 Shot to death in his own home. 1500 01:05:36,892 --> 01:05:38,016 - Wow, that's pretty serious. 1501 01:05:38,060 --> 01:05:39,142 When? 1502 01:05:39,186 --> 01:05:40,310 - It just happened. 1503 01:05:40,354 --> 01:05:42,395 We just found the news article online. 1504 01:05:42,439 --> 01:05:44,356 - And you think Amy did that? 1505 01:05:44,399 --> 01:05:46,483 - Well, she seems like the perfect suspect, right? 1506 01:05:46,526 --> 01:05:47,817 - Maybe. 1507 01:05:47,861 --> 01:05:49,110 I'm just not getting that vibe from her. 1508 01:05:49,154 --> 01:05:50,612 - I know, me either. 1509 01:05:50,656 --> 01:05:52,197 I mean, she's been so nice to us. 1510 01:05:54,451 --> 01:05:57,744 Wait, what kind of vibe are you getting from her? 1511 01:05:59,164 --> 01:06:00,038 - Well... 1512 01:06:01,500 --> 01:06:03,124 - Why do I feel like you're about to tell me something 1513 01:06:03,168 --> 01:06:04,167 I'm not gonna like? 1514 01:06:04,211 --> 01:06:05,460 - Oh no, no, no, nothing like that. 1515 01:06:05,504 --> 01:06:06,252 Come on, Mace. 1516 01:06:06,296 --> 01:06:07,128 I love you. 1517 01:06:08,423 --> 01:06:09,673 - Then what? 1518 01:06:09,716 --> 01:06:12,509 - Amy sorta came onto me at the cake tasting. 1519 01:06:13,512 --> 01:06:15,720 - She came on to you? 1520 01:06:15,806 --> 01:06:16,972 How? 1521 01:06:17,015 --> 01:06:21,226 - She wore kind of a sexy wedding gown. 1522 01:06:21,269 --> 01:06:24,354 - She wore a wedding down to your cake tasting? 1523 01:06:24,398 --> 01:06:25,271 - Yeah, a wedding gown. 1524 01:06:25,315 --> 01:06:26,314 That's strange, right? 1525 01:06:30,362 --> 01:06:32,195 - What did this gown look like? 1526 01:06:33,573 --> 01:06:35,198 - It was kind of lacy through here. 1527 01:06:35,242 --> 01:06:37,325 White flowers around the neck. 1528 01:06:37,369 --> 01:06:38,284 Tight through here. 1529 01:06:40,330 --> 01:06:41,454 Floofy at the bottom. 1530 01:06:53,343 --> 01:06:55,510 - You have one new message. 1531 01:06:55,554 --> 01:06:57,804 - We just don't know what to do, Detective. 1532 01:06:57,848 --> 01:07:00,015 - Sounds like this Amy's a real piece of work. 1533 01:07:00,058 --> 01:07:02,225 Unfortunately, there's not a lot I can do. 1534 01:07:02,269 --> 01:07:03,560 I'll have someone run a background check 1535 01:07:03,603 --> 01:07:04,686 when I get back to the station. 1536 01:07:04,730 --> 01:07:05,854 - Thank you. 1537 01:07:05,897 --> 01:07:07,897 - In the meantime, tell your wife 1538 01:07:07,941 --> 01:07:10,108 that I'd advise her not to go see Amy. 1539 01:07:10,152 --> 01:07:11,901 - Yeah, better safe than sorry. 1540 01:07:11,945 --> 01:07:13,653 - Okay, I'll be in touch. 1541 01:07:14,865 --> 01:07:15,530 - Hey, Mace. 1542 01:07:15,574 --> 01:07:16,740 I'm stuck in traffic, 1543 01:07:16,783 --> 01:07:17,949 but I'll meet you there in five, okay? 1544 01:07:18,035 --> 01:07:20,035 Bye. 1545 01:07:34,384 --> 01:07:36,342 - Macy, hi. 1546 01:07:36,386 --> 01:07:37,635 How was your girl's weekend? 1547 01:07:37,679 --> 01:07:39,804 - Oh, it was good. 1548 01:07:39,848 --> 01:07:41,097 - I have got your dress in my office. 1549 01:07:41,141 --> 01:07:42,515 I'll go get it and you can try it on. 1550 01:07:42,559 --> 01:07:45,060 - Listen, we actually need to talk about a few things 1551 01:07:46,396 --> 01:07:47,228 - About what? 1552 01:07:48,190 --> 01:07:49,272 - Okay. 1553 01:07:49,316 --> 01:07:52,108 Well, Jeff and I appreciate everything 1554 01:07:52,152 --> 01:07:53,443 that you've done for the wedding, 1555 01:07:53,487 --> 01:07:55,945 but we have decided to elope. 1556 01:07:55,989 --> 01:07:58,782 Just us two, a small like no frills type of ceremony. 1557 01:07:58,825 --> 01:08:00,283 - Why? 1558 01:08:00,327 --> 01:08:02,202 Why would you do that? 1559 01:08:02,245 --> 01:08:04,537 - Because that's what we want to do. 1560 01:08:09,586 --> 01:08:11,419 - After all the time I've spent 1561 01:08:11,463 --> 01:08:15,256 planning the perfect wedding for you guys for free, 1562 01:08:19,054 --> 01:08:21,638 this is how you repay me? 1563 01:08:21,681 --> 01:08:22,388 - Jeff and I understand all the effort 1564 01:08:22,432 --> 01:08:23,556 that you've been through 1565 01:08:23,600 --> 01:08:26,184 and we're happy to pay you for your time. 1566 01:08:26,228 --> 01:08:27,602 What do you think is a fair amount? 1567 01:08:27,729 --> 01:08:28,812 - Fair? 1568 01:08:28,855 --> 01:08:31,439 Oh, you want to talk about what's fair? 1569 01:08:31,483 --> 01:08:33,650 Nothing is fair. 1570 01:08:33,693 --> 01:08:35,527 Life isn't fair. 1571 01:08:36,655 --> 01:08:38,655 Some people get to marry their first loves. 1572 01:08:38,698 --> 01:08:39,656 Others don't. 1573 01:08:41,660 --> 01:08:43,118 You think that's fair? 1574 01:08:44,329 --> 01:08:45,495 - Amy, I don't know what you're talking about. 1575 01:08:45,539 --> 01:08:46,788 - Of course you don't. 1576 01:08:46,832 --> 01:08:48,289 You get whatever you want. 1577 01:08:48,333 --> 01:08:50,959 Then when you don't want it anymore, you throw it away. 1578 01:08:51,795 --> 01:08:53,711 Who cares that I pulled in favors 1579 01:08:53,755 --> 01:08:56,297 so you guys could even have a wedding? 1580 01:08:56,341 --> 01:08:57,882 Ridiculously low budget. 1581 01:08:59,511 --> 01:09:00,802 You're so ungrateful. 1582 01:09:03,598 --> 01:09:05,890 - Look, I'm just going to get my dress 1583 01:09:06,017 --> 01:09:07,600 and then I'm going to leave. 1584 01:09:07,644 --> 01:09:08,685 - Hey, guys. 1585 01:09:08,728 --> 01:09:10,895 I hope I'm not interrupting anything. 1586 01:09:10,939 --> 01:09:12,814 - You couldn't have come at a better time, Jordy. 1587 01:09:12,858 --> 01:09:13,773 Let's get my dress. 1588 01:09:16,111 --> 01:09:17,360 - You have no right to be back here. 1589 01:09:17,404 --> 01:09:18,570 - I'm taking that dress. 1590 01:09:24,035 --> 01:09:25,577 - Oh my god. 1591 01:09:28,206 --> 01:09:29,873 - It's not what you think. 1592 01:09:29,916 --> 01:09:31,166 - Not what you think? 1593 01:09:32,669 --> 01:09:35,044 - Is that my dress? 1594 01:09:35,088 --> 01:09:37,338 It has frosting and champagne on it. 1595 01:09:38,842 --> 01:09:40,300 You're such a bitch, Amy. 1596 01:09:40,343 --> 01:09:41,426 - Let's get out of here. 1597 01:09:41,469 --> 01:09:42,969 - You stay away from me and my husband. 1598 01:09:51,855 --> 01:09:53,855 Oh my God, she's insane. 1599 01:09:53,899 --> 01:09:54,814 Thank you so much for coming. 1600 01:09:54,858 --> 01:09:55,690 - Oh, of course. 1601 01:09:55,734 --> 01:09:57,275 - Wait, Jordy, are you bleeding? 1602 01:09:57,319 --> 01:09:58,359 - I don't think so. 1603 01:09:58,570 --> 01:09:59,652 It doesn't hurt. 1604 01:09:59,696 --> 01:10:01,237 - Well, it looks really deep. 1605 01:10:01,281 --> 01:10:02,280 We'll go to the ER and get you some stitches, okay? 1606 01:10:02,324 --> 01:10:02,989 - Oh man. 1607 01:10:12,876 --> 01:10:14,334 - Yeah, well, it really upset Macy. 1608 01:10:14,377 --> 01:10:17,128 I'm feel like going over there and just going off on her, 1609 01:10:17,172 --> 01:10:19,547 but Macy thinks it's best to keep our distance. 1610 01:10:19,591 --> 01:10:20,882 - Definitely put as much distance 1611 01:10:20,926 --> 01:10:23,259 between yourself and that crazy. 1612 01:10:23,303 --> 01:10:25,470 - Oh, by the way, Macy says she's mad at you. 1613 01:10:25,513 --> 01:10:27,222 - Look, this party better be great 1614 01:10:27,265 --> 01:10:29,474 'cause I'm gonna be in the dog house with Macy 1615 01:10:29,517 --> 01:10:31,476 pretty much the rest of my life. 1616 01:10:31,519 --> 01:10:32,769 - We should cancel tonight. 1617 01:10:32,812 --> 01:10:34,145 It's a bad idea, don't you think? 1618 01:10:34,189 --> 01:10:35,521 - No, no, no. 1619 01:10:35,565 --> 01:10:36,481 Jeff, come on. 1620 01:10:36,524 --> 01:10:37,398 Look. 1621 01:10:37,442 --> 01:10:38,983 The party's not really for you. 1622 01:10:39,027 --> 01:10:41,736 It's for us, your immature friends. 1623 01:10:41,821 --> 01:10:44,864 So please have a beer, relax. 1624 01:10:46,034 --> 01:10:47,075 We'll have a good time. 1625 01:10:48,245 --> 01:10:50,119 - What time are the other guys getting here? 1626 01:10:50,163 --> 01:10:51,120 - They're on the way. 1627 01:10:52,249 --> 01:10:53,957 So, take a deep breath. 1628 01:10:56,253 --> 01:10:57,252 We got this. 1629 01:10:58,546 --> 01:10:59,379 - All right. 1630 01:10:59,422 --> 01:11:00,171 All right, let's go. 1631 01:11:00,215 --> 01:11:01,005 Let's go. 1632 01:11:03,051 --> 01:11:04,717 - Are you sure you're okay? 1633 01:11:04,761 --> 01:11:06,094 - Yes, it's fine. 1634 01:11:06,137 --> 01:11:07,637 I'm more worried about you. 1635 01:11:07,681 --> 01:11:09,847 We should be focusing on you. 1636 01:11:09,891 --> 01:11:11,099 Speaking of that, 1637 01:11:11,142 --> 01:11:14,060 where did they decide to have the bachelor party? 1638 01:11:14,104 --> 01:11:16,479 - Oh, just at Jeff's dad's house. 1639 01:11:16,523 --> 01:11:18,106 - You doing okay with everything? 1640 01:11:19,651 --> 01:11:20,900 - Mmm hmmm. Yeah. 1641 01:11:20,944 --> 01:11:22,110 Jeff's a good guy. 1642 01:11:22,195 --> 01:11:23,444 - I agree. 1643 01:11:24,990 --> 01:11:25,822 - Keep your masks on. 1644 01:11:25,865 --> 01:11:26,823 You can have any guy you want, 1645 01:11:26,866 --> 01:11:28,366 but stay away from the bachelor. 1646 01:11:37,627 --> 01:11:38,334 Party's here. 1647 01:11:39,671 --> 01:11:42,672 - I really think it's more for Wyatt anyways. 1648 01:11:42,716 --> 01:11:43,923 - You know, I think you're right. 1649 01:11:43,967 --> 01:11:45,967 Wyatt would be such a good catch 1650 01:11:46,011 --> 01:11:48,344 if he would just grow up. 1651 01:11:48,555 --> 01:11:51,097 - That is never gonna happen. - Nuh-uh. 1652 01:12:25,425 --> 01:12:27,342 - The guys have a surprise upstairs. 1653 01:12:29,429 --> 01:12:30,219 Come on. 1654 01:12:37,312 --> 01:12:39,312 - I told you not to do this, man. 1655 01:12:39,647 --> 01:12:41,230 - Yeah! 1656 01:12:44,527 --> 01:12:46,277 - It's in here, come on. 1657 01:12:46,321 --> 01:12:47,028 - No, come on. 1658 01:12:47,072 --> 01:12:48,154 This room's off limits. 1659 01:12:49,616 --> 01:12:51,908 - You must have had a lot of fantasies as a teenager. 1660 01:12:51,951 --> 01:12:54,369 Why don't you tell me what those were? 1661 01:12:54,412 --> 01:12:55,244 - Come on. 1662 01:12:55,288 --> 01:12:56,079 Let's go back out. 1663 01:12:57,957 --> 01:12:59,082 - Just one kiss. 1664 01:13:00,460 --> 01:13:02,585 I can do more for you than Macy can. 1665 01:13:04,297 --> 01:13:05,963 - How do you know my fiance's name? 1666 01:13:06,007 --> 01:13:08,091 - Just one night, one night with me, Jeff, 1667 01:13:08,134 --> 01:13:09,717 and you can have the same boring sex 1668 01:13:09,761 --> 01:13:11,010 for the rest of your life. 1669 01:13:11,930 --> 01:13:12,762 - Amy? 1670 01:13:13,890 --> 01:13:15,348 Take your mask off. 1671 01:13:15,392 --> 01:13:16,974 - Oh, Jeff, come on. 1672 01:13:18,395 --> 01:13:19,769 - Take it off. 1673 01:13:19,813 --> 01:13:23,231 - Why don't want me to take other things off first? 1674 01:13:23,274 --> 01:13:23,689 - Take it off. 1675 01:13:28,405 --> 01:13:30,405 You manipulative psycho. 1676 01:13:30,448 --> 01:13:31,781 Get out of my house. 1677 01:13:31,825 --> 01:13:32,949 Get out. 1678 01:13:32,992 --> 01:13:34,909 - There's the passion I was hoping for. 1679 01:13:34,953 --> 01:13:36,619 I knew it was in there somewhere. 1680 01:13:37,997 --> 01:13:38,746 - Get them out of here. 1681 01:13:38,790 --> 01:13:39,622 Get them all out. 1682 01:13:39,666 --> 01:13:41,040 - What the hell? 1683 01:13:41,084 --> 01:13:42,417 Oh, what the hell? 1684 01:13:43,628 --> 01:13:45,628 I'll get the other one. 1685 01:13:45,672 --> 01:13:46,879 - I will ruin you. 1686 01:13:46,923 --> 01:13:49,132 Do you understand? 1687 01:13:49,175 --> 01:13:51,551 Well, just wait until you go to school on Monday. 1688 01:13:51,594 --> 01:13:53,094 - I won't be at school on Monday. 1689 01:13:53,138 --> 01:13:54,220 I'm going to be at the courthouse 1690 01:13:54,264 --> 01:13:56,639 filing a restraining order against you. 1691 01:13:56,683 --> 01:13:58,724 This better be the last time I see you. 1692 01:13:58,768 --> 01:14:00,101 - This isn't over. 1693 01:14:01,479 --> 01:14:03,521 - Oh yes, it is. 1694 01:14:03,606 --> 01:14:05,106 Goodbye. 1695 01:14:05,150 --> 01:14:07,108 - I am so mad right now. 1696 01:14:09,946 --> 01:14:12,113 I can't believe Wyatt would do something like this. 1697 01:14:12,157 --> 01:14:13,448 - Oh no, this wasn't Wyatt. 1698 01:14:13,491 --> 01:14:14,907 No, this was definitely Amy. 1699 01:14:14,951 --> 01:14:17,702 I mean, she orchestrated this entire night. 1700 01:14:17,745 --> 01:14:18,870 I don't even know how she did it. 1701 01:14:18,913 --> 01:14:20,413 Hell, Wyatt doesn't know how she did it 1702 01:14:20,457 --> 01:14:21,581 and he planned the night. 1703 01:14:21,624 --> 01:14:22,957 - Well then, 1704 01:14:23,001 --> 01:14:24,292 you're going to have to file a restraining order. 1705 01:14:24,335 --> 01:14:27,086 - Yeah, I'll do that first thing Monday. 1706 01:14:27,130 --> 01:14:28,880 - Look, I'm sorry. 1707 01:14:28,923 --> 01:14:31,090 I'm the one who let her into our lives 1708 01:14:31,134 --> 01:14:33,092 and then look what happened. 1709 01:14:33,136 --> 01:14:34,635 - You know what I don't understand? 1710 01:14:35,805 --> 01:14:39,015 If she was so obsessed, why wait until now? 1711 01:14:39,893 --> 01:14:42,059 I mean, I'm not hard to find. 1712 01:14:42,103 --> 01:14:43,519 - Probably because she was still obsessed 1713 01:14:43,563 --> 01:14:44,979 with Thomas Mannit. 1714 01:14:45,023 --> 01:14:46,397 - Yeah, and if she killed him, 1715 01:14:46,441 --> 01:14:48,065 then that restraining order did nothing to save him. 1716 01:14:50,195 --> 01:14:51,611 She did say this isn't over. 1717 01:14:58,411 --> 01:14:59,994 - Hi, Dean Cahill? - This is Dean Cahill. 1718 01:15:00,038 --> 01:15:02,163 - I understand that you're Jeff Dardenswick's boss? 1719 01:15:02,207 --> 01:15:02,914 - Yes, I am. 1720 01:15:02,957 --> 01:15:04,415 - Oh, good. 1721 01:15:04,459 --> 01:15:06,125 Well, I would like to file a sexual harassment complaint 1722 01:15:06,169 --> 01:15:07,793 against Mr. Dardenswick. 1723 01:15:07,837 --> 01:15:09,045 - This is a very serious charge. 1724 01:15:09,088 --> 01:15:10,713 - Yes, I know it's serious. 1725 01:15:12,008 --> 01:15:13,758 - Ma'am, ma'am? 1726 01:15:13,801 --> 01:15:15,384 - Sorry. 1727 01:15:15,428 --> 01:15:18,012 But I do have a witness. 1728 01:15:18,932 --> 01:15:20,223 Her name is Dylan. 1729 01:15:20,266 --> 01:15:21,098 - His teaching assistant? 1730 01:15:21,142 --> 01:15:22,975 - Yes, his teaching assistant. 1731 01:15:23,019 --> 01:15:24,101 Well, I spoke with her 1732 01:15:24,145 --> 01:15:25,811 and she's willing to sign an affidavit 1733 01:15:25,855 --> 01:15:27,939 swearing to what she saw. 1734 01:15:27,982 --> 01:15:30,107 - This is a very serious accusation. 1735 01:15:30,151 --> 01:15:31,734 I will look into it immediately. 1736 01:15:35,198 --> 01:15:36,072 - Babe, what's wrong? 1737 01:15:36,115 --> 01:15:37,907 What's the emergency? 1738 01:15:37,951 --> 01:15:40,117 - I'm on administrative leave. 1739 01:15:40,161 --> 01:15:41,536 - What? 1740 01:15:41,788 --> 01:15:43,162 Why? 1741 01:15:43,248 --> 01:15:44,830 - She's trying to ruin my career. 1742 01:15:44,874 --> 01:15:46,791 She said I came on to her during office hours. 1743 01:15:46,834 --> 01:15:48,584 She even got my assistant Dylan to sign a statement 1744 01:15:48,628 --> 01:15:51,212 saying she saw me hug Amy in my office. 1745 01:15:51,256 --> 01:15:52,421 - Are you kidding me? 1746 01:15:53,758 --> 01:15:56,467 Well, did you hug Amy? 1747 01:15:56,511 --> 01:15:57,468 - Yeah, but it was just a friendly hug. 1748 01:15:57,512 --> 01:15:58,678 It was nothing, 1749 01:15:58,721 --> 01:16:00,763 but Dylan walked in right at that moment. 1750 01:16:00,807 --> 01:16:02,473 - She's very convincing and deceptive. 1751 01:16:02,517 --> 01:16:03,349 - She needs help. 1752 01:16:03,393 --> 01:16:05,601 - No, she needs to go to jail. 1753 01:16:05,645 --> 01:16:07,645 - For what, lying? 1754 01:16:07,689 --> 01:16:10,147 I mean, what has she really done that's illegal? 1755 01:16:10,191 --> 01:16:12,817 - Filing a false report of sexual harassment for one. 1756 01:16:12,860 --> 01:16:14,402 - I get what you're saying, but. 1757 01:16:16,823 --> 01:16:18,531 - Gosh, I want this nightmare to end. 1758 01:16:21,953 --> 01:16:23,452 - Come dance with me, Mace. 1759 01:16:23,496 --> 01:16:26,581 Let's take a few minutes and just forget about everything. 1760 01:16:26,624 --> 01:16:28,541 - This is nice, thank you. 1761 01:16:28,585 --> 01:16:30,209 Feeling better already. 1762 01:16:30,253 --> 01:16:33,629 - Jeff, Jeff, Jeff, long time, no see. 1763 01:16:33,673 --> 01:16:34,964 - You were even my first kiss. 1764 01:16:35,008 --> 01:16:36,757 - You promised to marry me. 1765 01:16:36,843 --> 01:16:38,050 This is not what you think. 1766 01:16:38,094 --> 01:16:39,510 You stay away from me. 1767 01:16:39,554 --> 01:16:40,428 - You're a manipulative psycho. 1768 01:16:40,471 --> 01:16:41,596 - I will ruin you. 1769 01:16:41,639 --> 01:16:42,972 - This better be the last time I see you. 1770 01:16:43,016 --> 01:16:44,765 - It's not over til I say it's over. 1771 01:16:47,729 --> 01:16:49,937 - Oh god, ow. 1772 01:16:54,193 --> 01:16:55,526 Jeff, are you okay? 1773 01:16:55,570 --> 01:16:56,444 - It's okay. 1774 01:16:56,487 --> 01:16:57,778 - You're bleeding, oh my god! 1775 01:16:57,822 --> 01:16:58,904 - Yeah, it hurts. 1776 01:16:58,948 --> 01:17:00,281 - Okay, I'm gonna call the cops, okay? 1777 01:17:07,999 --> 01:17:09,665 - Yeah, no, it was definitely Amy. 1778 01:17:10,543 --> 01:17:12,501 - Did you see her? 1779 01:17:12,545 --> 01:17:14,795 Did you see what car she was in? 1780 01:17:14,839 --> 01:17:16,130 - It all happened so fast. 1781 01:17:16,174 --> 01:17:18,341 Honestly, all I could about was protecting Macy. 1782 01:17:18,384 --> 01:17:20,509 - I'm so glad you guys are okay. 1783 01:17:20,553 --> 01:17:23,512 So, daddy said that we can't arrest her 1784 01:17:23,556 --> 01:17:25,181 based off of a hunch, 1785 01:17:25,224 --> 01:17:26,557 but he's working tirelessly 1786 01:17:26,601 --> 01:17:28,392 to find any evidence that there is. 1787 01:17:28,436 --> 01:17:29,769 - Thanks, Jordy. 1788 01:17:29,812 --> 01:17:30,686 - Of course. 1789 01:17:32,482 --> 01:17:34,690 Oh, he's gonna have a cop car parked outside 1790 01:17:34,734 --> 01:17:36,275 until all of this is solved. 1791 01:17:36,319 --> 01:17:37,109 - That's great. 1792 01:17:37,153 --> 01:17:37,902 Thank you. 1793 01:17:37,945 --> 01:17:39,612 - Yeah. 1794 01:17:39,656 --> 01:17:40,988 And I know it goes without saying, 1795 01:17:41,032 --> 01:17:45,076 but please lock your doors and use the alarm system. 1796 01:17:45,161 --> 01:17:45,951 - Yeah, we will. 1797 01:17:45,995 --> 01:17:47,078 Thank you. 1798 01:17:47,121 --> 01:17:47,953 - Oh, God. 1799 01:17:47,997 --> 01:17:48,913 I love you guys. 1800 01:17:50,333 --> 01:17:51,165 God. 1801 01:18:02,011 --> 01:18:02,677 Hello? 1802 01:18:04,555 --> 01:18:05,429 - Daddy? 1803 01:18:06,933 --> 01:18:08,391 - Jordy? 1804 01:18:08,434 --> 01:18:10,351 - Why are you answering Carrie's phone? 1805 01:18:13,773 --> 01:18:15,898 - Yeah, I can take care of that. 1806 01:18:15,942 --> 01:18:17,149 Oh, and I spoke to the school. 1807 01:18:17,193 --> 01:18:18,275 I'm no longer suspended, 1808 01:18:18,319 --> 01:18:20,152 but they said for everybody's safety, 1809 01:18:20,196 --> 01:18:22,113 I should just stay home until this gets resolved. 1810 01:18:22,156 --> 01:18:23,489 - Okay. 1811 01:18:23,533 --> 01:18:25,116 Well, Jordy and I are going to go run some errands 1812 01:18:25,159 --> 01:18:26,742 to finish up the final arrangements for the wedding. 1813 01:18:26,786 --> 01:18:27,535 - Are you sure? 1814 01:18:27,578 --> 01:18:28,703 - Yes. 1815 01:18:28,746 --> 01:18:30,079 We are not gonna let Amy destroy our wedding. 1816 01:18:30,123 --> 01:18:31,622 We're gonna go back to plan A 1817 01:18:31,666 --> 01:18:33,332 where Jordy and I plan everything 1818 01:18:33,376 --> 01:18:34,208 and no wedding planner. 1819 01:18:34,252 --> 01:18:35,584 - All right. 1820 01:18:35,628 --> 01:18:36,961 Well, let me know if you need help. 1821 01:18:37,004 --> 01:18:38,003 - I will. 1822 01:18:38,047 --> 01:18:38,879 Love you. 1823 01:18:38,923 --> 01:18:43,884 - Love you too. 1824 01:18:47,682 --> 01:18:48,556 - Hey. 1825 01:18:51,477 --> 01:18:52,309 What? 1826 01:18:54,772 --> 01:18:58,107 - So, I got some news. 1827 01:19:01,154 --> 01:19:02,486 - Carrie Taylor. 1828 01:19:02,530 --> 01:19:04,447 She have any family that you know of? 1829 01:19:04,490 --> 01:19:06,741 - No, not that I'm aware of. 1830 01:19:06,784 --> 01:19:10,161 - I had the feeling she might be on her own. 1831 01:19:10,246 --> 01:19:12,580 - So, what happens now? 1832 01:19:12,623 --> 01:19:13,539 - Well, now that we've ID'd her, 1833 01:19:13,583 --> 01:19:15,583 we'll run a background on her, 1834 01:19:15,626 --> 01:19:17,001 find out all we can. 1835 01:19:17,044 --> 01:19:18,878 And between myself and forensics, 1836 01:19:18,921 --> 01:19:20,546 we'll know more soon. 1837 01:19:20,590 --> 01:19:21,922 - It's so crazy. 1838 01:19:21,966 --> 01:19:24,759 - Your wedding planner Amy is our prime suspect. 1839 01:19:24,802 --> 01:19:26,802 We will build a case against her. 1840 01:19:26,846 --> 01:19:30,097 If or when Carrie wakes up, she'll be our eye witness. 1841 01:19:30,141 --> 01:19:31,223 Her testimony will be enough 1842 01:19:31,267 --> 01:19:33,100 to put Amy away for attempted murder. 1843 01:19:34,061 --> 01:19:35,686 - And what about Thomas Mannit? 1844 01:19:35,730 --> 01:19:37,104 - She has an alibi for that. 1845 01:19:37,148 --> 01:19:38,355 Her security company verified 1846 01:19:38,399 --> 01:19:40,608 that they spoke with her right before the murder. 1847 01:19:43,488 --> 01:19:44,570 That case is still ongoing, 1848 01:19:44,614 --> 01:19:47,531 so if I find out any other information, 1849 01:19:47,575 --> 01:19:48,532 I'll let you guys know. 1850 01:19:50,411 --> 01:19:51,494 - I'm so sorry, Carrie. 1851 01:19:59,712 --> 01:20:01,045 I'm just so nervous. 1852 01:20:01,088 --> 01:20:02,880 - Oh, that's a good thing though, right? 1853 01:20:04,008 --> 01:20:04,840 - Yeah. 1854 01:20:04,884 --> 01:20:06,550 I mean, I guess. 1855 01:20:06,636 --> 01:20:08,052 - You're not having second thoughts, are you? 1856 01:20:08,095 --> 01:20:09,345 - No, no. 1857 01:20:09,388 --> 01:20:12,640 I mean, I know it's a big step, 1858 01:20:12,683 --> 01:20:15,267 but I'm ready to marry Jeff. 1859 01:20:15,311 --> 01:20:18,395 - Oh, you are. 1860 01:20:18,439 --> 01:20:20,356 Oh, by the way, that is freshly chilled, 1861 01:20:20,399 --> 01:20:23,275 courtesy of your friend Jordy. 1862 01:20:23,319 --> 01:20:24,819 - You are a good friend. 1863 01:20:24,862 --> 01:20:25,778 - Good. 1864 01:20:25,822 --> 01:20:26,821 I'm the best. 1865 01:20:34,247 --> 01:20:36,747 Oh my God, look at you. 1866 01:20:36,791 --> 01:20:38,290 Oh, look at this. 1867 01:20:38,334 --> 01:20:39,542 This won't do. 1868 01:20:39,585 --> 01:20:41,794 I am going to get your refill while you relax 1869 01:20:41,838 --> 01:20:44,213 and check the ETA of that limo driver. 1870 01:20:44,257 --> 01:20:45,130 You good here? 1871 01:20:45,174 --> 01:20:46,423 - Yes, I'm good. 1872 01:20:54,851 --> 01:20:55,599 - Where is she, dad? 1873 01:20:55,643 --> 01:20:57,184 Has she called? 1874 01:20:57,270 --> 01:20:59,144 What about Jordy, anything? 1875 01:20:59,188 --> 01:21:00,354 - Nothing. 1876 01:21:00,398 --> 01:21:02,231 I called them both and nobody's picking up. 1877 01:21:38,936 --> 01:21:39,768 - Coming. 1878 01:22:00,249 --> 01:22:01,665 Hello, come on in. 1879 01:22:04,879 --> 01:22:06,462 - I had a call from the limo driver 1880 01:22:06,505 --> 01:22:07,963 that said he was headed over to the house, 1881 01:22:08,007 --> 01:22:09,423 but that was over 30 minutes ago. 1882 01:22:09,467 --> 01:22:11,300 He should be there by now. 1883 01:22:11,344 --> 01:22:12,343 - All right, you know what? 1884 01:22:12,386 --> 01:22:13,594 I'm just gonna head over there. 1885 01:22:13,638 --> 01:22:14,637 Will you hold down the fort? 1886 01:22:14,680 --> 01:22:15,804 - All right. - I'll be right back. 1887 01:22:15,848 --> 01:22:17,014 - You got it. 1888 01:22:17,058 --> 01:22:18,933 And listen, if they show up, I'll let you know. 1889 01:22:18,976 --> 01:22:19,767 - Thanks, dad. 1890 01:22:36,285 --> 01:22:37,117 - Doctor? 1891 01:22:38,621 --> 01:22:39,244 Doctor, come in here. 1892 01:22:39,288 --> 01:22:39,995 She's waking up. 1893 01:22:40,039 --> 01:22:41,205 - I'll be right there. 1894 01:22:48,381 --> 01:22:49,213 Relax. 1895 01:22:49,256 --> 01:22:50,297 You're okay. 1896 01:22:50,341 --> 01:22:51,924 Can you tell me your name? 1897 01:22:54,220 --> 01:22:55,260 - Hi, this is Macy. 1898 01:22:55,304 --> 01:22:56,261 Leave a message. 1899 01:22:56,305 --> 01:22:57,763 - Macy, where are you? 1900 01:22:57,807 --> 01:22:58,973 We're holding the wedding for you. 1901 01:22:59,016 --> 01:23:00,557 Please call me and let me know what's going on. 1902 01:23:00,601 --> 01:23:01,433 Thanks. 1903 01:23:08,693 --> 01:23:11,068 - Jordy, I'm ready to do this. 1904 01:23:21,163 --> 01:23:22,579 - Ready? 1905 01:23:22,623 --> 01:23:24,081 Ready for what? 1906 01:23:24,125 --> 01:23:25,541 There's not going to be a wedding today. 1907 01:23:27,878 --> 01:23:29,044 - What are you doing here? 1908 01:23:29,088 --> 01:23:31,380 - I know you want him Macy, but he's mine. 1909 01:23:31,424 --> 01:23:33,590 I've loved him for a lot longer than you have. 1910 01:23:36,345 --> 01:23:38,929 Sometimes, you have to really fight for what you want. 1911 01:23:38,973 --> 01:23:41,015 Other times, you have to kill for it. 1912 01:23:43,436 --> 01:23:44,727 - Like you killed Thomas Mannit. 1913 01:23:44,770 --> 01:23:46,520 - Exactly like Thomas. 1914 01:23:47,898 --> 01:23:48,814 - Jeff. 1915 01:23:48,858 --> 01:23:49,648 Hey, babe. 1916 01:23:49,692 --> 01:23:50,983 - Jeff? 1917 01:24:03,164 --> 01:24:04,079 - Jordy! 1918 01:24:04,123 --> 01:24:05,706 Jordy! 1919 01:24:17,636 --> 01:24:18,802 - It's my wedding. 1920 01:24:24,060 --> 01:24:25,309 - Oh my god, hey. 1921 01:24:25,352 --> 01:24:26,310 You okay? 1922 01:24:33,444 --> 01:24:35,778 - See how you like that? 1923 01:24:35,821 --> 01:24:38,947 Try to ruin my wedding and take my man. 1924 01:24:40,493 --> 01:24:41,617 Jordy, help me! 1925 01:24:41,660 --> 01:24:43,327 - Go, go, go, go. 1926 01:24:43,370 --> 01:24:44,161 I'm fine. 1927 01:24:44,205 --> 01:24:45,329 - Macy! 1928 01:24:45,372 --> 01:24:46,747 - Jordy! - Macy, you okay? 1929 01:24:53,297 --> 01:24:54,296 What the hell is going on? 1930 01:24:54,340 --> 01:24:55,631 - It's Amy, she has a gun. 1931 01:24:55,674 --> 01:24:56,423 She just came for me. 1932 01:24:56,467 --> 01:24:57,424 She just tried to kill me. 1933 01:24:57,468 --> 01:24:58,801 - Whoa, whoa, Amy, Amy, stop! 1934 01:24:58,844 --> 01:24:59,635 What are you doing? 1935 01:24:59,678 --> 01:25:00,636 There's no way out for you. 1936 01:25:00,679 --> 01:25:01,887 - What are you talking about? 1937 01:25:01,931 --> 01:25:03,097 There's always a way out. 1938 01:25:03,140 --> 01:25:05,099 They can't touch me. 1939 01:25:05,142 --> 01:25:06,308 There are no witnesses. 1940 01:25:07,353 --> 01:25:09,436 Soon, there won't be any witnesses. 1941 01:25:09,480 --> 01:25:11,021 - What about Carrie? 1942 01:25:11,065 --> 01:25:12,731 Right, that's one witness you can't touch. 1943 01:25:12,858 --> 01:25:14,399 - Carrie's dead. 1944 01:25:14,527 --> 01:25:16,276 - No, no, she's at the hospital. 1945 01:25:16,320 --> 01:25:17,361 They found her a few days ago alive. 1946 01:25:19,281 --> 01:25:19,863 - You're lying. 1947 01:25:19,907 --> 01:25:21,031 - No, she's not. 1948 01:25:21,075 --> 01:25:22,199 In fact, she just woke up an hour ago. 1949 01:25:22,243 --> 01:25:23,408 She already gave her statement to the police. 1950 01:25:23,452 --> 01:25:26,036 - Then I better get this over with. 1951 01:25:41,303 --> 01:25:43,011 - Oh my god. 1952 01:25:43,055 --> 01:25:43,887 Macy! 1953 01:25:56,986 --> 01:25:57,818 - She's coming. 1954 01:25:57,862 --> 01:25:59,278 Take your places. 1955 01:26:08,873 --> 01:26:09,955 - We are gathered here today 1956 01:26:09,999 --> 01:26:14,001 to witness the union of Jeff and Macy. 1957 01:26:15,504 --> 01:26:20,632 Let the bond of marriage be strong enough that no one, 1958 01:26:21,719 --> 01:26:23,302 and I mean no one, can tear it apart. 1959 01:26:24,555 --> 01:26:26,388 Jeff, take your ring, 1960 01:26:26,432 --> 01:26:28,765 put it on Macy's finger and say your vows. 1961 01:26:31,812 --> 01:26:33,687 - Oh, um, um. 1962 01:26:34,982 --> 01:26:35,856 A-ha. 1963 01:26:40,571 --> 01:26:43,363 - Macy, you are the best thing that has ever happened to me. 1964 01:26:44,408 --> 01:26:45,699 And I promise to love you 1965 01:26:47,036 --> 01:26:49,995 and be faithful to you for the rest of our lives. 1966 01:26:51,123 --> 01:26:52,915 - Macy, take the ring, 1967 01:26:52,958 --> 01:26:55,292 put it on Jeff's finger and say your vows. 1968 01:26:59,131 --> 01:27:01,632 - Gee, I never thought this day would come. 1969 01:27:03,594 --> 01:27:06,178 But, Jeff, I just want you to know that I love you 1970 01:27:06,222 --> 01:27:10,349 and I will always love you and be faithful to you forever. 1971 01:27:11,435 --> 01:27:13,268 - By the power vested in me, 1972 01:27:13,312 --> 01:27:16,104 I now pronounce you husband and wife. 1973 01:27:16,148 --> 01:27:18,232 Jeff, you may kiss your bride. 1974 01:27:22,238 --> 01:27:23,195 - We did it!