1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,300 --> 00:00:10,969 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 4 00:00:19,561 --> 00:00:23,648 Hvis det er en helt du trenger Nå er det hjelp å få 5 00:00:23,857 --> 00:00:28,069 Og ingen venter lenger For vi kan komme nå 6 00:00:28,153 --> 00:00:31,239 Høyt i det blå, der kan du se oss 7 00:00:31,322 --> 00:00:33,033 Svever høyt i sky 8 00:00:33,491 --> 00:00:35,243 Vi er snart på vei 9 00:00:35,577 --> 00:00:37,370 Svever høyt i sky 10 00:00:37,454 --> 00:00:39,581 Kommer i en fei 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,666 Vi klarer det vi må 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,877 Det kan du stole på 13 00:00:44,085 --> 00:00:46,963 Vi svever høyt i sky 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,273 Ja! Den første til å våkne. 15 00:01:05,648 --> 00:01:11,237 -Det er nok en perfekt solskinnsdag... -Hva? 16 00:01:11,321 --> 00:01:12,864 -Hva er det? -Brann? 17 00:01:12,947 --> 00:01:15,241 -Smygvinger? -Tom fisketønne? 18 00:01:17,744 --> 00:01:19,454 Det... har snødd. 19 00:01:24,417 --> 00:01:26,711 Dere vet hva det betyr. 20 00:01:27,170 --> 00:01:28,797 Mageaking! 21 00:01:30,131 --> 00:01:31,716 Så gøy! 22 00:01:31,800 --> 00:01:33,468 Og raskt! 23 00:01:33,760 --> 00:01:36,429 Og svimmel! 24 00:01:42,936 --> 00:01:45,939 Unnskyld. Live og jeg er midt i en... 25 00:01:46,689 --> 00:01:47,899 Snøballkrig! 26 00:01:51,861 --> 00:01:54,280 Ok, nå er vel jeg med også. 27 00:01:55,657 --> 00:01:56,574 Eller ikke. 28 00:01:56,991 --> 00:01:58,493 Snakk for deg selv. 29 00:02:07,252 --> 00:02:11,965 -Tungen er nummen, men det er verdt det. -Rumle, det var rått. 30 00:02:12,215 --> 00:02:14,300 Men jeg tar deg likevel! 31 00:02:17,428 --> 00:02:19,139 Jeg hjelper deg, Live. 32 00:02:24,185 --> 00:02:25,812 Så kult, Symre. 33 00:02:28,773 --> 00:02:33,111 -Det var ikke med vilje. -Kom igjen, glem snøballer. 34 00:02:33,611 --> 00:02:38,575 Hjelp oss å bygge Flagre Frost. Det kaller jeg snødragen vår. 35 00:02:39,993 --> 00:02:41,494 Jeg vil hjelpe til. 36 00:02:44,998 --> 00:02:47,876 Det var ikke med vilje. Unnskyld. 37 00:02:47,959 --> 00:02:51,296 Vi er visst ikke kaldværsdrager. 38 00:02:51,379 --> 00:02:52,922 Det stemmer nok. 39 00:02:54,674 --> 00:02:56,134 Hva er det? 40 00:02:56,801 --> 00:02:58,887 Tungen er fortsatt nummen. 41 00:03:00,722 --> 00:03:02,181 Et bedre spørsmål: 42 00:03:02,640 --> 00:03:03,516 Hva er det? 43 00:03:04,726 --> 00:03:06,561 Kaupangstrands folk! 44 00:03:06,644 --> 00:03:08,479 Endelig er den her! 45 00:03:08,813 --> 00:03:12,859 I dag er første odinjuledag! 46 00:03:14,235 --> 00:03:15,069 Ja! 47 00:03:15,612 --> 00:03:18,406 -Odin-hæ...? -Det skulle jeg også si. 48 00:03:18,698 --> 00:03:22,577 Og for en passende dag. Årets første snøfall. 49 00:03:24,495 --> 00:03:27,040 Og mye mer snø enn vanlig. 50 00:03:27,332 --> 00:03:28,917 Ikke sant, Skjelte? 51 00:03:32,086 --> 00:03:35,924 Bergingsryttere. Er dere klare for odinjul? 52 00:03:36,090 --> 00:03:37,425 Ja. Helt klart. 53 00:03:37,508 --> 00:03:38,927 Kjempeklare. Gira. 54 00:03:39,761 --> 00:03:41,971 Hva er egentlig odinjul? 55 00:03:42,055 --> 00:03:46,684 Vi ble oppdratt av drager og kjenner ikke til alle høytidene. 56 00:03:47,018 --> 00:03:49,479 Har dere aldri feiret odinjul? 57 00:03:49,812 --> 00:03:52,857 Vi er familie nå, så det skal vi endre. 58 00:03:53,024 --> 00:03:56,194 -Vi har tradisjoner, som... -Odingløgg? 59 00:03:56,736 --> 00:03:58,029 Ja. Odingløgg. 60 00:03:58,112 --> 00:04:00,531 Odinjulens offisielle drikk. 61 00:04:01,324 --> 00:04:02,158 Odin... 62 00:04:08,998 --> 00:04:15,171 -Prøv å bruke litt mindre av alt? -Takk, høvding. Bra tilbakemelding. 63 00:04:15,713 --> 00:04:21,636 -Jeg sa vi skulle brukt fersk jakmelk. -Du skulle forklare odinjul. 64 00:04:21,719 --> 00:04:22,553 Å ja. 65 00:04:23,054 --> 00:04:25,890 Odinjul er vikingenes gavehøytid. 66 00:04:26,140 --> 00:04:30,603 Siden jeg var liten, har det vært yndlingsårstiden min. 67 00:04:30,853 --> 00:04:35,024 Vi feirer i tre dager, og hver dag er litt forskjellig. 68 00:04:35,316 --> 00:04:36,859 Dette er dag én. 69 00:04:37,151 --> 00:04:40,738 Da setter vi opp odinjuletreet og pynter byen. 70 00:04:41,948 --> 00:04:43,491 Og Rumle, visstnok. 71 00:04:43,783 --> 00:04:47,996 -God odinjul, Rumle. -Jeg elsker denne høytiden alt. 72 00:04:48,329 --> 00:04:51,749 Alle her gjør visst det. Selv Magnus Fink? 73 00:04:52,792 --> 00:04:54,585 God odinjul, Magnus. 74 00:04:55,086 --> 00:04:58,172 Jeg visste ikke at det var odinjul. 75 00:04:58,256 --> 00:05:01,551 Jeg vil bare vise min nye oppfinnelse. 76 00:05:01,801 --> 00:05:04,178 Ullsokkstrikkeren min. 77 00:05:04,262 --> 00:05:08,099 De holder føttene varme hele vinteren. 78 00:05:08,474 --> 00:05:12,020 Gratis sokker? Det er odinjulens sanne ånd. 79 00:05:12,395 --> 00:05:18,192 -De koster to gullstykker hver. -Ikke helt ånden, men jeg tar en. 80 00:05:19,027 --> 00:05:20,737 De selges i par. 81 00:05:32,332 --> 00:05:36,127 -Jeg tror dette er feil størrelse. -Kom igjen... 82 00:05:45,094 --> 00:05:45,928 Odin... 83 00:05:46,888 --> 00:05:47,722 Kom igjen! 84 00:05:50,266 --> 00:05:52,101 Nei, nei! 85 00:05:53,186 --> 00:05:54,145 Takk, Rumle. 86 00:05:57,815 --> 00:05:59,859 La oss stoppe denne greia. 87 00:06:06,449 --> 00:06:11,746 Jeg trengte ikke hjelp. Hva gjør dere flagrende festbremser her? 88 00:06:12,121 --> 00:06:13,998 Hørte du ikke høvdingen? 89 00:06:14,082 --> 00:06:16,334 Odinjul er en vikinghøytid. 90 00:06:16,876 --> 00:06:20,046 Magnus, odinjul er for alle. 91 00:06:20,129 --> 00:06:24,425 Vil dere hjelpe oss å pynte ferdig? 92 00:06:26,969 --> 00:06:28,763 Det var nok et ja. 93 00:06:40,191 --> 00:06:41,734 Er på saken. 94 00:06:45,196 --> 00:06:46,030 Unnskyld. 95 00:06:56,749 --> 00:06:59,544 Rart. Den vinden kom ut av intet. 96 00:07:00,795 --> 00:07:05,424 Nå må vi gjøre én siste ting. Henge gaver på treet. 97 00:07:05,550 --> 00:07:06,384 På treet? 98 00:07:06,676 --> 00:07:09,720 Selvsagt. Det er en odinjultradisjon. 99 00:07:15,726 --> 00:07:19,564 Tror dere det er et drageegg til meg på treet? 100 00:07:20,189 --> 00:07:21,399 Et drageegg? 101 00:07:21,649 --> 00:07:24,819 Ja, jeg vil bare ha en dragebaby i år. 102 00:07:25,403 --> 00:07:26,821 En dragebaby. 103 00:07:27,697 --> 00:07:32,076 Ikke i år. Men du kan fly med meg og Vingar når du vil. 104 00:07:32,160 --> 00:07:34,912 -Dag. -Ikke på farlige oppdrag. 105 00:07:35,037 --> 00:07:38,332 -Eller berginger... -Nei. Jeg husket noe. 106 00:07:38,416 --> 00:07:44,213 Grettengrynt og dragebabyene på øya hans. Vi bør invitere dem til odinjul. 107 00:07:44,422 --> 00:07:46,507 Ja, det er en flott idé. 108 00:07:47,842 --> 00:07:49,260 Jeg blir også med. 109 00:07:52,138 --> 00:07:53,306 Et øyeblikk. 110 00:07:54,390 --> 00:07:56,309 Bare litt mageklang. 111 00:07:58,519 --> 00:07:59,604 Mageklangrock. 112 00:08:03,232 --> 00:08:06,694 Enda en storm på vei. Håper den ikke er ille. 113 00:08:06,986 --> 00:08:09,530 Ja, det er kaldt nok allerede. 114 00:08:13,284 --> 00:08:14,494 Greit. 115 00:08:17,246 --> 00:08:21,167 Det ser fantastisk ut. Jeg har ingen vitser engang. 116 00:08:21,250 --> 00:08:26,672 Vent! Jeg glemte det nesten. Odinjulhjelmen må på toppen. 117 00:08:27,089 --> 00:08:29,926 Ikke noe problem. Vi flyr den opp. 118 00:08:30,134 --> 00:08:32,929 Nei, jeg har gjort dette i årevis. 119 00:08:33,888 --> 00:08:36,182 Dessuten er det tradisjon. 120 00:08:38,184 --> 00:08:41,979 Er det også tradisjon å falle og brekke alle bein? 121 00:08:44,857 --> 00:08:46,234 Enda en storm? 122 00:08:47,818 --> 00:08:49,070 Glem alt jeg sa! 123 00:08:49,362 --> 00:08:51,697 Bergingsryttere, hjelp! 124 00:08:54,575 --> 00:08:55,576 Redd treet! 125 00:08:55,952 --> 00:08:57,245 Redd gavene! 126 00:08:58,538 --> 00:08:59,747 Og meg også! 127 00:09:04,544 --> 00:09:08,297 Vi må nok fullføre i morgen. Stormen blir verre. 128 00:09:09,298 --> 00:09:10,174 Mye verre! 129 00:09:11,801 --> 00:09:13,386 Inn, alle sammen! 130 00:09:15,805 --> 00:09:17,139 Kom, til reiret! 131 00:09:20,601 --> 00:09:25,523 Håper Live, Symre og Rumle unnslipper stormen! 132 00:09:27,733 --> 00:09:30,027 Se, det har ikke snødd her. 133 00:09:30,111 --> 00:09:31,529 Takk og lov. 134 00:09:32,113 --> 00:09:36,117 Greit, ynglinger. I dag øver vi på letting og looper. 135 00:09:36,325 --> 00:09:38,035 Klar, ferdige, gå! 136 00:09:40,621 --> 00:09:42,748 Fold inn vingene, Blusse. 137 00:09:43,874 --> 00:09:44,834 Pass dere! 138 00:09:46,168 --> 00:09:48,713 Ikke sikle mens du flyr, Brase. 139 00:09:49,714 --> 00:09:51,674 Han sikler hele tiden. 140 00:09:53,884 --> 00:09:57,471 -Det kunne gått verre. -Vet ikke helt hvordan. 141 00:10:02,560 --> 00:10:06,731 Vi ville invitere dere til odinjul i Kaupangstrand. 142 00:10:07,064 --> 00:10:11,152 De har gaver, odingløgg, et tre og snø. 143 00:10:11,402 --> 00:10:16,616 Veldig mye snø. Du vil ikke tro hva som skjer med vannspruten min. 144 00:10:16,699 --> 00:10:17,825 Den fryser. 145 00:10:18,200 --> 00:10:19,827 Ja, det er vel alt. 146 00:10:20,328 --> 00:10:23,998 Du vil elske odinjul. Den handler om å gi. 147 00:10:24,415 --> 00:10:29,045 Gi meg en hodepine kanskje. Jeg vet alt om odinjul, 148 00:10:29,128 --> 00:10:31,672 og det rimer på "tull". 149 00:10:31,922 --> 00:10:36,469 Jeg har ikke tid til menneskefjas. Og jeg hater vinteren. 150 00:10:36,677 --> 00:10:42,433 Bare denne ildfrukten holder meg varm. Selv da fryser jeg alltid på halen. 151 00:10:42,516 --> 00:10:46,729 -Så mange du har. -Jeg samler hele sommeren. 152 00:10:47,063 --> 00:10:49,023 Til meg selv. 153 00:10:49,649 --> 00:10:52,151 Du må bli med på odinjul. 154 00:10:52,234 --> 00:10:54,862 Alle er glade og smiler og... 155 00:10:54,945 --> 00:10:57,573 Dette gjør meg mindre interessert. 156 00:10:59,617 --> 00:11:01,702 Tenk på saken i det minste? 157 00:11:03,454 --> 00:11:09,543 -Niks. Skjer ikke. -Får babyene bli med? De elsker det nok. 158 00:11:09,919 --> 00:11:14,006 De vil elske å lære å ikke krasje i hverandre. 159 00:11:14,882 --> 00:11:15,925 Eller meg. 160 00:11:16,258 --> 00:11:19,804 Greit, pausen er over. Tilbake til flyskolen. 161 00:11:20,596 --> 00:11:22,098 Vi prøvde. 162 00:11:23,474 --> 00:11:27,895 Hadde jeg vist ham snøballkrig, ville han nok blitt med. 163 00:11:28,229 --> 00:11:31,399 Jeg tror ikke han ombestemmer seg. 164 00:11:31,774 --> 00:11:35,653 Men det er så lett å gjøre. Jeg elsker å gjøre det. 165 00:11:35,861 --> 00:11:37,655 Nei, det gjør jeg ikke. 166 00:11:39,156 --> 00:11:43,202 -Eller jo. -I det minste har vi odinjul å dra til. 167 00:11:43,619 --> 00:11:47,456 Byen er nok flott pyntet når vi kommer tilbake. 168 00:11:55,005 --> 00:11:58,551 -Hva skjedde? -Enda en storm etter at dere dro. 169 00:11:58,801 --> 00:12:04,849 Så sluttet den, så startet den og stoppet og startet igjen. I hele natt. 170 00:12:05,808 --> 00:12:09,937 Og det ser ut som enda en storm kommer nå. 171 00:12:14,066 --> 00:12:15,109 Rocky! 172 00:12:16,193 --> 00:12:18,612 Vi må tilbake til reiret før... 173 00:12:20,030 --> 00:12:21,115 Det var rart. 174 00:12:21,490 --> 00:12:24,952 -Den bare stoppet. -Dette er helt ulogisk. 175 00:12:25,119 --> 00:12:28,247 Det var ingen snø på Grettengrynts øy. 176 00:12:28,330 --> 00:12:31,250 Og jeg så ikke dårlig vær på veien. 177 00:12:31,333 --> 00:12:33,586 Det er kun i Kaupangstrand. 178 00:12:37,423 --> 00:12:41,093 Uansett er dette været for uforutsigbart. 179 00:12:41,177 --> 00:12:42,595 Det er ikke try... 180 00:12:43,512 --> 00:12:47,308 Takk, gutt. Som sagt er det ikke trygt å være ute. 181 00:12:47,391 --> 00:12:50,603 Jeg tror jeg må avlyse odinjul. 182 00:12:51,687 --> 00:12:55,232 -Avlyse? Men... -Det må finnes en annen utvei. 183 00:12:55,316 --> 00:12:59,487 Passer det dårlig å prøve min nye odingløggoppskrift? 184 00:13:03,449 --> 00:13:04,950 Nydelig, sa han. 185 00:13:05,075 --> 00:13:06,327 Odingløggen min? 186 00:13:06,869 --> 00:13:07,703 Kruset. 187 00:13:08,621 --> 00:13:12,708 -Ok, jeg får prøve igjen. -Beklager, bergingsryttere. 188 00:13:15,586 --> 00:13:19,548 Vent. Hva om vi hjelper deg å forberede morgendagen, 189 00:13:19,632 --> 00:13:23,594 -så alle trygt kan feire? -Og vi prøver å finne ut 190 00:13:23,677 --> 00:13:29,058 -om noe forårsaker dette sprø været. -Vi kan fikse dette. Jeg lover. 191 00:13:29,350 --> 00:13:31,477 Gir dere noensinne opp? 192 00:13:31,936 --> 00:13:35,314 -Aldri! -Om det er kjedelig. Nei, mener jeg. 193 00:13:35,397 --> 00:13:40,069 Særlig om det er en viktig tradisjon for venner og familie. 194 00:13:41,237 --> 00:13:45,866 I odinjulens sanne ånd har dere gitt meg håp. 195 00:13:45,950 --> 00:13:47,284 Vi svikter ikke. 196 00:13:51,413 --> 00:13:54,792 På tide å starte andre odinjuledag. 197 00:13:57,378 --> 00:14:00,256 Hva er andre odinjuledag? 198 00:14:00,464 --> 00:14:03,050 Det er musikkparaden. 199 00:14:03,300 --> 00:14:07,054 Alle samles i byen og synger odinjulesanger. 200 00:14:08,180 --> 00:14:15,938 -Det ser ut som det snødde på paraden. -Ja. Folk kommer seg ikke ut av hyttene. 201 00:14:16,188 --> 00:14:18,190 Det kan vi gjøre noe med. 202 00:14:18,357 --> 00:14:22,027 Kom igjen. Vi måker snø og henger pynten igjen. 203 00:14:25,030 --> 00:14:29,618 -Været blir verre jo lenger nord vi drar. -Ja. 204 00:14:29,910 --> 00:14:34,248 Magen og vingene mine er numne. 205 00:14:34,748 --> 00:14:38,085 Vi kan ikke fly lenger i denne kulda. 206 00:14:38,168 --> 00:14:42,172 Det må vi ikke. Jeg tror vi fant årsaken til stormen. 207 00:14:44,508 --> 00:14:48,095 -Hva skjuler seg der? -Det finner vi ut nå. 208 00:14:59,732 --> 00:15:02,067 Å måke snø er barnemat. 209 00:15:02,651 --> 00:15:06,697 Serverer de barnemat i odinjulen? Jeg spør senere. 210 00:15:15,039 --> 00:15:17,541 Vi blir ferdige før du kan si... 211 00:15:19,168 --> 00:15:21,712 Flytt dere, bergingsbrekkere. 212 00:15:21,795 --> 00:15:25,257 Som sagt er dette ikke en høytid for drager. 213 00:15:25,424 --> 00:15:28,802 Kun Magnus Fink kan redde odinjulen. 214 00:15:29,053 --> 00:15:32,681 Noen små endringer på ullsokkstrikkeren, 215 00:15:32,765 --> 00:15:35,267 og nå blåser den snø. 216 00:15:35,392 --> 00:15:37,144 Og er helt fantastisk. 217 00:15:43,233 --> 00:15:44,944 La meg prøve igjen. 218 00:15:45,402 --> 00:15:46,987 Den blåser snø... 219 00:15:48,280 --> 00:15:50,532 ...og er helt fantastisk. 220 00:15:59,500 --> 00:16:01,752 Dette liker jeg ikke. 221 00:16:07,216 --> 00:16:11,428 -Vi er på riktig sted. -Men hvordan kommer vi oss inn? 222 00:16:13,347 --> 00:16:14,515 Vi må bare... 223 00:16:16,016 --> 00:16:17,267 ...vente på... 224 00:16:17,977 --> 00:16:20,771 -...sjansen! Nå! -Dette er så nifst! 225 00:16:22,648 --> 00:16:26,819 Vær forsiktige. Vi vet ikke hvem eller hva som er her. 226 00:16:27,027 --> 00:16:30,489 Hva om det er en stor, sint, slem...? 227 00:16:33,575 --> 00:16:36,453 De er ikke store, slemme eller sinte. 228 00:16:40,541 --> 00:16:42,710 Kanskje de er litt sinte. 229 00:16:45,879 --> 00:16:49,466 De er isblåserbabyer. Men jeg skjønner ikke. 230 00:16:49,550 --> 00:16:56,098 -Isblåsere er oftest veldig rolige. -Disse er aldeles ikke rolige. 231 00:16:56,473 --> 00:16:59,601 Hvorfor blåser de is og snø uten grunn? 232 00:17:03,981 --> 00:17:05,899 De har visst en grunn. 233 00:17:10,904 --> 00:17:12,740 Beskytt babyene! 234 00:17:17,161 --> 00:17:20,164 Passer dårlig å ikke ha steiner nå! 235 00:17:22,916 --> 00:17:23,834 Vent litt. 236 00:17:27,796 --> 00:17:31,425 -Traff jeg dem? -Du tok den der, men ikke disse. 237 00:17:35,846 --> 00:17:38,390 -Symre! -Pusten min fryser! 238 00:17:38,474 --> 00:17:40,225 Bedre enn ingenting. 239 00:17:43,270 --> 00:17:44,521 Det var utrolig. 240 00:17:50,194 --> 00:17:54,531 -Jeg tror jeg får teken på dette. -Håper det. Se! 241 00:18:02,081 --> 00:18:04,958 Du er visst en kaldværsdrage likevel. 242 00:18:06,418 --> 00:18:10,339 Jeg tror ikke tungen min noensinne tiner. 243 00:18:13,467 --> 00:18:17,096 De er ganske søte når de ikke blåser is på oss. 244 00:18:21,141 --> 00:18:23,310 Tror du de vil like odinjul? 245 00:18:24,812 --> 00:18:28,565 -Det finner vi ut. Vi stikker! -Stig på! 246 00:18:33,403 --> 00:18:35,405 Jeg tok visst feil. 247 00:18:35,531 --> 00:18:37,908 Maskinen gjør en god jobb. 248 00:18:38,242 --> 00:18:39,243 En god jobb? 249 00:18:39,326 --> 00:18:42,996 Du mener "flott", "praktfull", "fenomenal". 250 00:18:44,039 --> 00:18:45,082 Ikke ferdig. 251 00:18:45,165 --> 00:18:48,710 "Utrolig", "fantastisk", "sensasjonell". 252 00:18:48,794 --> 00:18:49,962 Magnus, se. 253 00:18:50,921 --> 00:18:52,089 Unnskyld meg! 254 00:18:58,929 --> 00:19:00,264 Hvor var jeg? 255 00:19:04,309 --> 00:19:06,186 Ikke noe å se her. 256 00:19:17,322 --> 00:19:18,615 Jeg har det bra. 257 00:19:22,411 --> 00:19:23,620 Ja! 258 00:19:23,704 --> 00:19:29,042 -Klare til å stoppe denne greia? Igjen? -Det er den tiden av året. 259 00:19:30,252 --> 00:19:33,839 Dette var lettere da den bare kastet sokker. 260 00:19:37,342 --> 00:19:40,095 -Piggene funker ikke. -Fyr og... 261 00:19:40,888 --> 00:19:45,350 Igjen? Ilden er bokstavelig talt slukket. 262 00:20:05,454 --> 00:20:07,956 Jeg visste treet ville holde ut. 263 00:20:17,424 --> 00:20:18,759 Dere klarte det! 264 00:20:19,009 --> 00:20:24,306 Hva? De klarte ikke annet enn å ødelegge mitt mirakel... apparat. 265 00:20:25,474 --> 00:20:27,893 -Trenger du hjelp? -Nei. 266 00:20:29,686 --> 00:20:30,520 Se på det. 267 00:20:30,938 --> 00:20:33,774 Magnus' maskin ødela nesten byen. 268 00:20:34,483 --> 00:20:37,861 Men den måket vekk mye av snøen. 269 00:20:40,072 --> 00:20:43,325 Musikkparaden kan begynne! 270 00:20:43,575 --> 00:20:45,786 Pynt i byen, det er odinjul 271 00:20:46,161 --> 00:20:48,538 Still opp treet til odinjul 272 00:20:48,830 --> 00:20:51,500 Her er det bare latter og sprell 273 00:20:51,583 --> 00:20:54,002 Det er odinjul 274 00:20:54,253 --> 00:20:59,424 Samle alle venner, det er odinjul Vær med familien, odinjul 275 00:20:59,508 --> 00:21:01,760 Lag mat folk sikler av 276 00:21:02,135 --> 00:21:04,763 Det er odinjul 277 00:21:05,138 --> 00:21:10,060 Gavenes årstid, odinjul Gi fra hjertet, det er odinjul 278 00:21:10,727 --> 00:21:13,438 Det er aldri kult å gjenbruke gaver 279 00:21:13,730 --> 00:21:19,528 Det er odinjul 280 00:21:20,862 --> 00:21:22,906 Skulle ønske Live var her. 281 00:21:23,073 --> 00:21:26,326 -Dette går jeg ikke glipp av. -Du rakk det. 282 00:21:27,703 --> 00:21:28,704 Med selskap. 283 00:21:29,329 --> 00:21:30,580 Kaldt selskap. 284 00:21:31,373 --> 00:21:34,251 Dere tok med en dragebaby til meg! 285 00:21:35,502 --> 00:21:38,797 Vent. Ga dere meg tre dragebabyer? 286 00:21:38,922 --> 00:21:42,092 Dette er tidenes beste odinjul! 287 00:21:42,384 --> 00:21:46,888 Disse smårollingene forårsaket det dårlige været. 288 00:21:47,389 --> 00:21:50,976 De ser ikke ut som de kan lage en isstorm... 289 00:21:52,102 --> 00:21:53,770 Ok, jeg ser det. 290 00:21:57,024 --> 00:21:59,151 Det føles varmere her alt. 291 00:21:59,401 --> 00:22:03,655 Dere klarte det, bergingsryttere. Dere reddet odinjulen. 292 00:22:03,780 --> 00:22:07,993 Det glemte jeg nesten. Jeg må sette hjelmen på toppen. 293 00:22:14,291 --> 00:22:18,295 Har odinjuletreet alltid hatt en diger sprekk? 294 00:22:19,546 --> 00:22:20,380 En hva? 295 00:22:20,922 --> 00:22:21,923 Odin! 296 00:22:22,924 --> 00:22:24,259 Ikke igjen! 297 00:22:35,437 --> 00:22:39,816 Ser ut som odinjulen ikke er reddet ennå likevel. 298 00:22:40,233 --> 00:22:45,489 Det passer sikkert dårlig for dere å prøve den nye oppskriften. 299 00:22:46,865 --> 00:22:48,200 Å, det er ille. 300 00:22:48,658 --> 00:22:50,160 Treet, gavene. 301 00:22:50,619 --> 00:22:51,828 Alt er ødelagt! 302 00:22:52,370 --> 00:22:55,582 Dette er det verste jeg har sett! 303 00:23:01,213 --> 00:23:03,799 Og nå ble det verre! Skjelte! 304 00:23:07,677 --> 00:23:10,806 Dette blir nok en odinjul vi husker. 305 00:23:11,139 --> 00:23:12,390 Eller glemmer. 306 00:23:14,017 --> 00:23:17,479 -Beklager. Vi jobber med saken. -Kjære vene. 307 00:23:20,565 --> 00:23:22,984 -Bra tatt imot! -Jeg kan hjelpe. 308 00:23:23,902 --> 00:23:24,736 Finngeir? 309 00:23:28,782 --> 00:23:33,620 Ser dere? De elsker meg. Får jeg beholde dem? Vær så snill? 310 00:23:34,579 --> 00:23:36,832 Det er nok ikke så lurt. 311 00:23:36,957 --> 00:23:40,877 Dette skjer ikke. Jeg sover på odinjulaften, 312 00:23:40,961 --> 00:23:43,463 og dette er bare et mareritt. 313 00:23:44,714 --> 00:23:49,719 -Et fryktelig og kaldt mareritt. -Beklager, dette skjer virkelig. 314 00:23:49,928 --> 00:23:55,684 Men vi tar dem med oss til reiret. Vi må vite hvorfor de blåser sånn. 315 00:23:55,767 --> 00:23:56,852 Vent på meg. 316 00:24:00,313 --> 00:24:02,649 Slapp av. Vi finner ut av det. 317 00:24:02,732 --> 00:24:06,570 Vi hjalp deg å pynte, reddet musikkfestivalen, 318 00:24:06,653 --> 00:24:09,948 og ingenting stopper tredje odinjuledag... 319 00:24:11,449 --> 00:24:12,367 Gråter han? 320 00:24:12,534 --> 00:24:15,495 Nei, han ler. Han ler definitivt. 321 00:24:18,165 --> 00:24:20,292 Ler så mye at han gråter? 322 00:24:20,959 --> 00:24:23,503 Det nytter ikke, bergingsryttere. 323 00:24:23,753 --> 00:24:28,717 Tredje odinjuledag er i morgen, og vi kan ikke feire uten gaver. 324 00:24:29,217 --> 00:24:33,096 Det blir som ofsegufs uten gufset. 325 00:24:33,346 --> 00:24:35,390 Eller høsten uten gensere. 326 00:24:35,765 --> 00:24:38,560 Eller sylteagurk uten jakmelk. 327 00:24:39,269 --> 00:24:41,646 Den siste skjønte jeg ikke. 328 00:24:42,022 --> 00:24:47,903 Som du sa, dreier odinjul seg om familie. Denne familien finner ut av dette. 329 00:24:50,906 --> 00:24:56,286 Jeg har ikke grått så godt siden Skjelte vant sin første sauefestival. 330 00:24:56,745 --> 00:24:58,371 Jeg har en idé. 331 00:24:58,663 --> 00:25:01,666 Nå trenger vi ikke en forretningsidé. 332 00:25:01,750 --> 00:25:06,129 Om forretningen ikke redder mine knuste drømmer. 333 00:25:06,379 --> 00:25:07,923 Mye bedre! 334 00:25:08,298 --> 00:25:14,596 Jeg seiler og henter nye gaver! Jeg spanderer leveringskostnaden. 335 00:25:14,721 --> 00:25:19,226 -Men ikke bli vant til det. -Det kan faktisk funke. 336 00:25:19,601 --> 00:25:20,727 Selvsagt. 337 00:25:20,810 --> 00:25:24,064 Jeg er tilbake i morgen med nye gaver. 338 00:25:25,607 --> 00:25:27,984 Dette gir meg en god følelse. 339 00:25:28,276 --> 00:25:31,613 -Til skipet! -På en måte en god følelse. 340 00:25:32,697 --> 00:25:34,616 Greit. Til skipet! 341 00:25:37,369 --> 00:25:40,372 -Båten er der. -Kanskje bare en følelse. 342 00:25:40,747 --> 00:25:45,252 Vi har ennå ett problem. Odinjuletreet er ødelagt. 343 00:25:45,335 --> 00:25:47,671 Slapp av. Jeg har en idé. 344 00:25:49,214 --> 00:25:51,508 Fortere! Fortere! 345 00:25:52,300 --> 00:25:55,637 Hva med saktere? Hvor fant du bergingslinen? 346 00:25:56,221 --> 00:26:00,016 Hva er i veien med dem? De blåser som gale. 347 00:26:00,100 --> 00:26:01,726 Kanskje de er sultne? 348 00:26:02,435 --> 00:26:06,314 Det går bra, småen. Vil du ha fisk? Jeg vet du vil. 349 00:26:09,526 --> 00:26:13,905 -Den råtner i alle fall ikke. -Kanskje de bare vil leke. 350 00:26:16,449 --> 00:26:17,409 Her borte. 351 00:26:17,867 --> 00:26:19,744 Dere kan få en hver. 352 00:26:21,663 --> 00:26:23,206 Det er så kult. 353 00:26:23,540 --> 00:26:25,208 Jeg vil prøve dem. 354 00:26:32,048 --> 00:26:33,591 Hvor skal de nå? 355 00:26:41,683 --> 00:26:44,060 Hvorfor slutter de ikke? 356 00:26:44,853 --> 00:26:47,731 Vent. Kanskje de sender et signal. 357 00:26:48,189 --> 00:26:49,649 Signal? Til hvem? 358 00:26:50,025 --> 00:26:52,652 Mora. Hun må være der ute et sted. 359 00:26:53,194 --> 00:26:56,698 Men hva kan ha hendt henne? 360 00:26:57,490 --> 00:27:02,287 Hårek høvding, besku ditt splitter nye odinjuletre. 361 00:27:03,955 --> 00:27:09,127 Stormen veltet det. Eller oppfinnelsen til Magnus. 362 00:27:09,502 --> 00:27:10,462 Et ekte tre? 363 00:27:10,795 --> 00:27:14,341 Det funker kanskje, men hva med pynten? 364 00:27:14,549 --> 00:27:17,761 -Det meste ble ødelagt. -Vi lager ny pynt. 365 00:27:18,303 --> 00:27:21,389 I år feirer vi odinjul på dragevis. 366 00:27:21,514 --> 00:27:26,644 For en flott idé! Jeg sparte disse i mage nummer tre. 367 00:27:26,728 --> 00:27:29,522 Jeg visste de ville komme til nytte. 368 00:27:33,943 --> 00:27:35,653 Og vi kan bruke disse. 369 00:27:36,237 --> 00:27:38,031 Og hva med disse? 370 00:27:39,657 --> 00:27:42,202 Vet ikke hva de kan brukes til. 371 00:27:42,410 --> 00:27:43,787 Vent litt. 372 00:27:47,457 --> 00:27:48,750 Ikke verst, hva? 373 00:27:49,125 --> 00:27:52,837 -Om vi bare hadde flere. -Sa du "flere"? 374 00:28:06,643 --> 00:28:08,144 Ikke verst. 375 00:28:08,353 --> 00:28:12,065 Men vi kan ikke henge gaver på grenene. 376 00:28:12,148 --> 00:28:14,734 Da legger vi dem under treet. 377 00:28:15,110 --> 00:28:18,488 Gaver under treet? Det er noe annet. 378 00:28:19,155 --> 00:28:23,576 -Og vi kan gjøre noe med disse. -Vi kan putte gaver i dem. 379 00:28:24,077 --> 00:28:28,623 Vent. Bruke mine skapelser på denne beindekte busken? 380 00:28:28,832 --> 00:28:32,127 Absolutt ikke. Aldri! Eller hva, Hårek? 381 00:28:32,419 --> 00:28:34,212 Jeg elsker alt sammen! 382 00:28:34,546 --> 00:28:37,298 En ny odinjuletradisjon er født. 383 00:28:38,007 --> 00:28:39,467 Odin-æsj! 384 00:28:40,468 --> 00:28:44,973 Ser du? Alle problemene ble løst i tide. 385 00:28:45,390 --> 00:28:48,893 -Vi har et nytt problem. -Det hørte du ikke. 386 00:28:52,105 --> 00:28:56,818 -Tror du de har prøvd å rope på mora si? -Hun må være nær. 387 00:28:57,193 --> 00:28:59,571 Hvorfor tenkte vi ikke på det? 388 00:29:00,488 --> 00:29:04,909 -Ising i hjernen? -Hva gjør vi med dem mens vi leter? 389 00:29:04,993 --> 00:29:07,912 -De kan ikke bli med. -Hvorfor ikke? 390 00:29:09,706 --> 00:29:13,626 -Derfor. -Kanskje Grettengrynt kan passe dem. 391 00:29:13,960 --> 00:29:18,089 -Jeg kan hjelpe ham. Hvem er Grettengrynt? -Hør her. 392 00:29:18,173 --> 00:29:21,509 Så lenge mora di sier ja, får du bli med. 393 00:29:21,843 --> 00:29:22,677 Får jeg? 394 00:29:24,512 --> 00:29:27,056 Bra jobba. Hun sier aldri ja. 395 00:29:28,099 --> 00:29:30,852 -Utrolig at hun sa ja. -Jeg vet. 396 00:29:30,935 --> 00:29:35,106 Jeg tror det er fordi odinjuletreet knuste gavene mine. 397 00:29:40,528 --> 00:29:42,614 La meg se om jeg skjønner. 398 00:29:42,739 --> 00:29:45,742 Dere gir meg flere babyer å passe på? 399 00:29:48,203 --> 00:29:49,537 Og isbabyer? 400 00:29:49,829 --> 00:29:51,998 Dere vet jeg hater kulda. 401 00:29:56,503 --> 00:29:57,337 Sånn, ja. 402 00:29:57,504 --> 00:30:02,467 Ildfrukten åpner opp snuten min. Men samme hvor mange jeg spiser, 403 00:30:02,550 --> 00:30:06,387 -varmer jeg så vidt halen om vinteren. -Kult. 404 00:30:07,972 --> 00:30:10,308 Sterkt! 405 00:30:12,644 --> 00:30:13,520 Takk. 406 00:30:14,395 --> 00:30:17,899 Bare en liten stund. Mens vi ser etter mora. 407 00:30:18,441 --> 00:30:22,362 Det er lett å spore en isdrage. Bare se etter isen. 408 00:30:22,487 --> 00:30:25,532 Så du sier at du passer på dem? 409 00:30:28,034 --> 00:30:33,206 -Ikke vær borte lenge. -Nei da. Og Finngeir hjelper deg. 410 00:30:33,331 --> 00:30:38,628 -Hei, herr Grynt -Etterlater dere et menneskebarn også? 411 00:30:39,379 --> 00:30:42,131 Kan jeg ta på dette? Har du snacks? 412 00:30:42,257 --> 00:30:45,760 Liker du odinjul? Vil du høre en odinjulesang? 413 00:30:46,135 --> 00:30:48,096 Flott. En pratsom en. 414 00:30:48,513 --> 00:30:51,432 Det betyr nok "ja" på dragespråk. 415 00:30:51,516 --> 00:30:56,020 Samle alle venner, det er odinjul Vær med familien, odinjul 416 00:30:59,941 --> 00:31:01,317 Ser noen noe? 417 00:31:01,526 --> 00:31:05,780 Niks. Bare skyer, vann og frosne isklumper. 418 00:31:05,864 --> 00:31:09,951 -Isklumper? Hva sa Grettengrynt? -"Hater kulda"? 419 00:31:10,076 --> 00:31:15,623 -"Barn er irriterende"? -"Odinjul er en teit mennesketradisjon"? 420 00:31:17,417 --> 00:31:21,504 Nei. Vil du finne en isdrage, så følg isen. 421 00:31:22,505 --> 00:31:24,132 Ven, jeg ser noe mer. 422 00:31:24,215 --> 00:31:25,174 Rett fram. 423 00:31:25,717 --> 00:31:28,219 -Albin? -Bergingsryttere! 424 00:31:28,303 --> 00:31:31,681 Jeg sier det alltid, det er godt å se dere. 425 00:31:31,890 --> 00:31:33,224 Hva skjedde? 426 00:31:33,558 --> 00:31:34,767 Mener du disse? 427 00:31:34,934 --> 00:31:39,063 Jeg vet rødt ikke kler meg, men vi frøs sånn. 428 00:31:39,439 --> 00:31:42,191 Nei, hvorfor er skipet frossent? 429 00:31:42,358 --> 00:31:48,072 Jeg var på vei hjem fra markedene da jeg ble angrepet av en drage! 430 00:31:48,364 --> 00:31:49,991 Hvordan så den ut? 431 00:31:50,283 --> 00:31:52,619 Drageaktig. Og sint. 432 00:31:52,869 --> 00:31:55,413 Og den blåste is på alt den så! 433 00:31:55,663 --> 00:31:59,751 -Kan det være isblåsermora? -Men hvorfor er hun sint? 434 00:31:59,918 --> 00:32:03,546 Og hvorfor angripe et skip med odinjulegaver? 435 00:32:03,880 --> 00:32:07,133 Vet ikke, men vi har visst to problemer nå. 436 00:32:08,426 --> 00:32:12,388 Vi deler oss. Dere blir her og får skipet ut av isen 437 00:32:12,472 --> 00:32:15,350 mens Rumle, Symre og jeg finner mora. 438 00:32:15,808 --> 00:32:18,645 Lykke til. Ikke frys halene av dere! 439 00:32:24,067 --> 00:32:26,903 Se. Isblåsermora må være der. 440 00:32:26,986 --> 00:32:29,364 Det tror jeg. Hold deg fast. 441 00:32:39,624 --> 00:32:41,334 -Ikke blås! -Ikke blås! 442 00:32:43,211 --> 00:32:47,465 -Vent, er du ei mor? -Ei mor? Nei, jeg er en far. 443 00:32:47,840 --> 00:32:50,093 Snakket du nettopp til meg? 444 00:32:50,468 --> 00:32:52,762 Dere er Bergingsrytterne! 445 00:32:52,845 --> 00:32:56,766 Så heldig at jeg treffer dere når jeg må berges! 446 00:32:57,058 --> 00:32:59,769 Så hvorfor blåser du på oss? 447 00:33:00,436 --> 00:33:02,230 Jeg blåste ikke. Jeg... 448 00:33:04,399 --> 00:33:07,276 ...gjorde det. Unnskyld. 449 00:33:07,402 --> 00:33:10,863 Jeg er forkjølet, tett i nesen 450 00:33:10,947 --> 00:33:15,410 og har et rart utslett på magen, noe ufarlig. Eller fælt! 451 00:33:15,952 --> 00:33:18,746 Jeg heter Frostbert. Hyggelig! 452 00:33:18,830 --> 00:33:19,664 Hei! 453 00:33:20,123 --> 00:33:22,709 Slapp av. Dere smittes ikke. 454 00:33:22,834 --> 00:33:26,212 Det er ei isblåsergreie som har gått runden. 455 00:33:26,295 --> 00:33:28,923 Barna mine hadde det forrige uke. 456 00:33:29,716 --> 00:33:34,345 Jeg hater å være syk i høytiden. Særlig i odinjulen. 457 00:33:34,721 --> 00:33:36,597 Feirer du odinjul? 458 00:33:36,931 --> 00:33:39,642 Selvsagt. Det gjør alle isblåsere. 459 00:33:39,892 --> 00:33:42,186 Det er yndlingshøytid... 460 00:33:44,647 --> 00:33:47,275 Men jeg rotet det til i år. 461 00:33:47,692 --> 00:33:49,944 Jeg skulle fly nord med barna 462 00:33:50,028 --> 00:33:54,782 til mora deres og foreldrene hennes, men jeg ble sykere. 463 00:33:54,866 --> 00:33:59,829 Plutselig nøs jeg meg selv ut av himmelen, og barna forsvant! 464 00:34:02,540 --> 00:34:07,503 Det er første gang jeg er alene med barna, og jeg mistet dem! 465 00:34:07,795 --> 00:34:11,174 Hvem vil la meg passe på dem igjen? 466 00:34:11,549 --> 00:34:16,179 Slapp av. Vi fant dem. De er trygge på ei øy i nærheten. 467 00:34:16,721 --> 00:34:20,016 Er de? Tusen, tusen, tusen takk. 468 00:34:22,810 --> 00:34:25,313 Har de det bra? Spiser? Drikker? 469 00:34:25,396 --> 00:34:28,816 -Vanlig bæsj? -Vi sjekket ikke. 470 00:34:28,941 --> 00:34:31,778 -De er litt kalde. -De har det bra! 471 00:34:33,988 --> 00:34:38,159 Vi følger deg til dem, så feirer dere snart odinjul. 472 00:34:38,242 --> 00:34:40,661 Vi hjelper ham opp i lufta. 473 00:34:41,162 --> 00:34:43,956 Sikker på at utslettet er ufarlig? 474 00:34:44,165 --> 00:34:47,835 -For jeg ble nettopp ferdig med... -Det går bra. 475 00:34:48,586 --> 00:34:51,255 Alle må flakse med vingene. 476 00:34:53,716 --> 00:34:54,717 Unnskyld. 477 00:34:55,009 --> 00:34:58,763 Som sagt blir forkjølelsen bare verre og verre. 478 00:34:59,055 --> 00:35:03,017 -Ikke vær redd. -Du aner ikke hvor vanskelig det er. 479 00:35:03,267 --> 00:35:07,688 Prøv å bite overleppa di. Det hjelper meg om jeg må nyse. 480 00:35:15,696 --> 00:35:19,033 Jeg tror jeg kom litt høyere nå. Ikke sant? 481 00:35:19,408 --> 00:35:22,411 Prøv å holde puste denne gangen. 482 00:35:22,620 --> 00:35:24,247 Du klarer dette. 483 00:35:24,580 --> 00:35:26,332 Ok. 484 00:35:26,666 --> 00:35:29,710 Jeg klarer dette! 485 00:35:33,881 --> 00:35:36,092 Ser du? Det funker! 486 00:35:37,718 --> 00:35:40,054 Fortsett. Akkurat sånn. 487 00:35:41,639 --> 00:35:43,891 Sikker på at han har det bra? 488 00:35:48,521 --> 00:35:49,856 Unnskyld! 489 00:35:55,361 --> 00:35:56,445 Prosit. 490 00:36:01,284 --> 00:36:02,243 Takk, Live. 491 00:36:02,910 --> 00:36:07,373 Litt av Grettengrynts ildfrukt ville vært godt nå. 492 00:36:07,748 --> 00:36:09,917 Vent litt. Der har vi det. 493 00:36:10,042 --> 00:36:15,590 Kanskje ildfrukten varmer Frostbert og lindrer forkjølelsen hans. 494 00:36:17,967 --> 00:36:23,306 Ildfrukt? Det høres sterkt ut, og sånt tåler jeg oftest ikke... 495 00:36:24,682 --> 00:36:26,225 Men jeg prøver alt! 496 00:36:33,232 --> 00:36:38,070 -Isen er tykkere enn jeg trodde. -Dette er en jobb for pigger. 497 00:36:44,535 --> 00:36:46,412 Ja! Kuttar kom gjennom! 498 00:36:46,704 --> 00:36:48,206 Du kom gjennom? 499 00:36:50,583 --> 00:36:51,417 Nei. 500 00:36:51,500 --> 00:36:55,421 Og bare så det er sagt, prøver jeg det ikke igjen. 501 00:36:57,506 --> 00:37:00,801 Det er på tide at isen får fyr og flamme. 502 00:37:04,347 --> 00:37:07,600 Dette kan ta lenger tid enn jeg trodde. 503 00:37:07,808 --> 00:37:10,269 Håper de andre er heldigere. 504 00:37:14,440 --> 00:37:16,859 Se. Grettengrynt leker med dem. 505 00:37:17,360 --> 00:37:19,820 Kom dere ut av hula mi! 506 00:37:21,781 --> 00:37:22,782 Kanskje ikke. 507 00:37:23,658 --> 00:37:26,911 Skal dere ta med dere halefryserne? 508 00:37:27,245 --> 00:37:30,122 Ja, men vi trenger noe annet først. 509 00:37:30,248 --> 00:37:35,795 -Får vi noen av disse? -Ta hva dere enn vil, men kom dere vekk. 510 00:37:36,754 --> 00:37:40,508 Hvor er broren din og resten av teamet? 511 00:37:40,967 --> 00:37:47,431 De prøver å få en venns båt ut av isen. Han har masse odinjulegaver, 512 00:37:47,515 --> 00:37:51,560 -og det er vanskelig å... -Jeg bryr meg ikke. 513 00:37:52,019 --> 00:37:54,897 Ha det, herr Grynt! God odinjul! 514 00:37:55,564 --> 00:37:58,234 Vi la igjen en gave i hula di! 515 00:37:59,402 --> 00:38:02,029 Flott. Enda et rot å rydde opp i. 516 00:38:06,826 --> 00:38:08,911 Jeg smiler aldri sånn. 517 00:38:16,168 --> 00:38:18,921 Unnskyld! 518 00:38:20,881 --> 00:38:23,592 Ja! Dette er tidenes beste odinjul! 519 00:38:25,720 --> 00:38:31,309 Frost-Frida, Frost-Frode og Hans, dere er i god behold! 520 00:38:31,600 --> 00:38:35,229 Jeg var syk av bekymring. Bokstavelig talt. 521 00:38:35,438 --> 00:38:38,274 Håper du snart føler deg bedre. Her. 522 00:38:39,817 --> 00:38:41,444 Det var sterke saker. 523 00:38:42,653 --> 00:38:44,405 Jeg... 524 00:38:46,157 --> 00:38:48,034 Jeg blir varmere. 525 00:38:48,409 --> 00:38:49,702 Tusen takk. 526 00:38:50,161 --> 00:38:54,206 Uten dere ville jeg hatt panikk, nys og kløe, 527 00:38:54,290 --> 00:38:57,460 og lurt på om jeg er en grei pappa, og... 528 00:38:57,710 --> 00:39:01,005 Nå må jeg ikke uroe meg. For noe av det. 529 00:39:02,006 --> 00:39:06,218 Bare hyggelig. Ha en flott odinjul med familien din. 530 00:39:06,344 --> 00:39:08,637 Dere også, bergingsryttere! 531 00:39:09,055 --> 00:39:12,141 Apropos odinjul er det nesten morgen. 532 00:39:12,558 --> 00:39:15,436 Håper Dag klarte å løsne Albins skip. 533 00:39:19,523 --> 00:39:25,154 -Rocky, alle må hjelpe til. -Jeg vil si at dette går bra, men... 534 00:39:25,237 --> 00:39:28,657 -Det gjør det ikke? -Helt riktig. 535 00:39:29,158 --> 00:39:30,076 Rocky! 536 00:39:32,995 --> 00:39:35,623 Høres ut som dere trenger hjelp! 537 00:39:36,999 --> 00:39:38,334 Takk og lov. 538 00:39:38,834 --> 00:39:42,463 -Fant dere mora? -På en måte. Vi tar det senere. 539 00:39:42,546 --> 00:39:46,842 -Nå må skipet til Kaupangstrand. -Det kan være for sent. 540 00:39:46,967 --> 00:39:50,971 Om vi så får det løs, rekker vi ikke tilbake i tide. 541 00:39:51,055 --> 00:39:55,142 Vi rekker å fly, men vi får ikke med oss alle gavene. 542 00:39:55,226 --> 00:40:00,606 Riktig, men jeg har en idé. Albin, hvor mye tau har du? 543 00:40:03,567 --> 00:40:06,654 -Er alle klare? -Så klare som vi blir. 544 00:40:07,071 --> 00:40:11,075 Dette er det sprøeste vi har prøvd. Jeg elsker det! 545 00:40:11,242 --> 00:40:12,284 Jeg også! 546 00:40:12,618 --> 00:40:13,619 Ikke jeg. 547 00:40:13,744 --> 00:40:15,121 Dra, alle sammen! 548 00:40:22,044 --> 00:40:24,463 Kom igjen! Gi det alt dere har! 549 00:40:30,636 --> 00:40:31,846 Vi klarte det! 550 00:40:37,059 --> 00:40:38,602 God odinjul, barn. 551 00:40:55,661 --> 00:41:00,583 Det er en husbåt, fiskebåt og nå en dragebåt! 552 00:41:00,875 --> 00:41:06,422 -Slapp av, jeg er like redd som du er. -Det går bra. Vi er snart hjemme. 553 00:41:06,922 --> 00:41:10,885 Jeg tror i alle fall det. Vet noen hvor hjem er? 554 00:41:11,302 --> 00:41:13,804 Nei. Jeg ser ingenting lenger. 555 00:41:14,054 --> 00:41:16,599 Jeg vet hvem som kan hjelpe oss. 556 00:41:16,807 --> 00:41:17,641 Eldri! 557 00:41:18,309 --> 00:41:21,353 Er på saken. På tide å lyse opp natta. 558 00:41:38,871 --> 00:41:40,414 Hvor er gavene? 559 00:41:40,873 --> 00:41:41,790 Å nei. 560 00:41:42,249 --> 00:41:44,376 Er odinjul avlyst? 561 00:41:44,793 --> 00:41:47,838 Nei, nei. Den er ikke avlyst. 562 00:41:48,047 --> 00:41:50,966 Vi kan alltid regne med Albin. 563 00:41:53,052 --> 00:41:56,347 -Kjære vene, hva er det jeg sier? -Se. 564 00:42:01,644 --> 00:42:02,770 Gavene! 565 00:42:03,229 --> 00:42:06,732 Ja! Odinjulen er reddet! 566 00:42:07,233 --> 00:42:08,400 Uff da! 567 00:42:08,817 --> 00:42:09,860 Å nei! 568 00:42:34,552 --> 00:42:35,594 Ja! 569 00:42:39,890 --> 00:42:42,643 God odinjul til oss alle! 570 00:42:42,810 --> 00:42:47,648 Og du, unge mann, skylder meg to gullmynter for den sokken. 571 00:42:55,114 --> 00:42:57,241 -Hva er galt? -Bare... 572 00:42:57,658 --> 00:43:01,829 Jeg ville bare ha en dragebaby, og jeg ser ingen. 573 00:43:04,123 --> 00:43:06,792 Finngeir, kanskje du skal snu deg. 574 00:43:10,045 --> 00:43:12,756 Grettengrynt? Hva gjør han her? 575 00:43:14,300 --> 00:43:18,429 Babyene hyler den fæle sangen du lærte dem hele tiden. 576 00:43:18,512 --> 00:43:22,516 Her. Jeg henter dem når alt dette tullet er over. 577 00:43:23,100 --> 00:43:25,894 Jeg fikk mine egne dragebabyer! 578 00:43:27,521 --> 00:43:29,023 I det minste i dag. 579 00:43:30,649 --> 00:43:34,028 Vent. Du får ikke dra uten odinjulegaven din 580 00:43:34,111 --> 00:43:36,155 fra Bergingsrytterne. 581 00:43:37,489 --> 00:43:40,409 Sånn. Den holder halen din varm. 582 00:43:41,994 --> 00:43:46,540 Jeg kan like gjerne bli her til babyene er klare til å dra. 583 00:43:46,665 --> 00:43:50,794 -Dumt å ta to turer. -Jeg håpet du ville si det. 584 00:43:51,253 --> 00:43:53,339 God odinjul, Grettengrynt. 585 00:43:53,672 --> 00:43:55,633 Ja da, ja da. 586 00:43:56,717 --> 00:43:59,053 Når odinjul er underveis 587 00:43:59,219 --> 00:44:01,805 Er gavedagen den beste 588 00:44:02,056 --> 00:44:07,269 Samle gavene dine i all hast Det er gavedagen 589 00:44:07,811 --> 00:44:09,897 Dere klarte det. 590 00:44:10,397 --> 00:44:13,442 Dere reddet odinjulen for alle sammen. 591 00:44:13,734 --> 00:44:17,738 Treet og gavene er flotte, men du hadde rett. 592 00:44:18,030 --> 00:44:20,491 Odinjul dreier seg om familie. 593 00:44:21,033 --> 00:44:23,994 Ja, det gjør den. 594 00:44:24,703 --> 00:44:29,083 For i dag er gavedagen 595 00:44:29,166 --> 00:44:31,585 Åpne gavene dine med en gang 596 00:44:31,960 --> 00:44:36,965 Samme hva som er der, ikke si noe Det er uansett tanken som teller 597 00:44:37,591 --> 00:44:43,597 Det er gavedagen 598 00:45:13,043 --> 00:45:15,546 Tekst: Kristján J. K. Steinarsson