1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,300 --> 00:00:10,969 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 4 00:00:26,192 --> 00:00:27,485 Hva gjør vi her? 5 00:00:28,027 --> 00:00:32,282 -Det er for kaldt. -Sjefen uroer seg uten grunn. 6 00:00:32,365 --> 00:00:34,576 Hvem prøver seg på noe her? 7 00:00:56,514 --> 00:00:59,434 -Er det en båt? -Ja. Jeg tror det. 8 00:01:07,150 --> 00:01:09,360 Som jeg mistenkte. 9 00:01:09,652 --> 00:01:12,655 Jeg må gi dette til Bergingsrytterne. 10 00:01:15,700 --> 00:01:19,788 Hvis det er en helt du trenger Nå er det hjelp å få 11 00:01:19,871 --> 00:01:22,165 Og ingen venter lenger 12 00:01:22,248 --> 00:01:24,250 For vi kan komme nå 13 00:01:24,334 --> 00:01:27,337 Høyt i det blå, der kan du se oss 14 00:01:27,420 --> 00:01:29,172 Svever høyt i sky 15 00:01:29,547 --> 00:01:31,382 Vi er snart på vei 16 00:01:31,758 --> 00:01:33,551 Svever høyt i sky 17 00:01:33,635 --> 00:01:35,720 Kommer i en fei 18 00:01:35,970 --> 00:01:38,181 Vi klarer det vi må 19 00:01:38,264 --> 00:01:40,016 Det kan du stole på 20 00:01:40,099 --> 00:01:43,102 Vi svever høyt i sky 21 00:01:50,485 --> 00:01:54,989 God morgen. Vent til dere prøver denne nye leken jeg lærte. 22 00:01:55,073 --> 00:01:57,325 Finn den forsvunne hummeren. 23 00:02:04,791 --> 00:02:07,043 Så hvor er hummeren? 24 00:02:10,380 --> 00:02:11,506 I den? 25 00:02:12,465 --> 00:02:13,424 Du er flink. 26 00:02:13,508 --> 00:02:16,136 -Hvor lærte du leken? -Av ham. 27 00:02:18,179 --> 00:02:21,558 -Hola, bergingsryttere. -Waldondo Del Mundo! 28 00:02:21,850 --> 00:02:22,851 Grip ham! 29 00:02:27,355 --> 00:02:28,773 Vi er vel venner? 30 00:02:30,358 --> 00:02:32,152 Nei, vi er ikke venner. 31 00:02:35,405 --> 00:02:36,322 Det kiler. 32 00:02:36,656 --> 00:02:38,908 Denne mottakelsen sårer meg. 33 00:02:39,325 --> 00:02:42,287 Du prøvde å kidnappe oss forrige gang. 34 00:02:42,370 --> 00:02:45,331 Jeg var bare ute etter dragene, 35 00:02:45,415 --> 00:02:47,959 så det var en dragenapping. 36 00:02:48,501 --> 00:02:50,753 Tror han at vi har glemt det? 37 00:02:51,504 --> 00:02:55,425 Jeg gjør det godt igjen når dere finner hummeren. 38 00:02:55,717 --> 00:02:58,678 Hummeren er bak ryggen hans. 39 00:03:01,347 --> 00:03:05,143 -Hvordan visste du det? -Jeg er også en luring. 40 00:03:05,435 --> 00:03:08,354 Pakk ham inn. Vi flyr ham til Marina. 41 00:03:08,521 --> 00:03:09,355 Hummeren? 42 00:03:10,023 --> 00:03:10,899 Nei, deg. 43 00:03:15,403 --> 00:03:17,906 Dette er overraskende behagelig. 44 00:03:23,494 --> 00:03:24,787 Hun er bak oss. 45 00:03:25,121 --> 00:03:25,955 Feil! 46 00:03:32,754 --> 00:03:34,589 -Løgner. -Velgjører. 47 00:03:34,923 --> 00:03:35,757 Forbryter. 48 00:03:36,007 --> 00:03:37,091 Dølling. 49 00:03:37,175 --> 00:03:39,135 Sviker. 50 00:03:39,218 --> 00:03:40,261 Gledesdreper. 51 00:03:43,765 --> 00:03:47,143 Hvorfor går du med denne? Du kler ikke tre. 52 00:03:47,352 --> 00:03:49,562 De små følte seg tryggere. 53 00:03:52,523 --> 00:03:55,860 -Det tok litt lang tid. -Jeg var høflig. 54 00:03:57,737 --> 00:04:00,114 De har et rart forhold. 55 00:04:00,406 --> 00:04:03,826 Klemmer du ham? Han prøvde å kidnappe oss. 56 00:04:04,327 --> 00:04:08,706 Han var ute etter dragene, så det var en dragenapping. 57 00:04:08,998 --> 00:04:11,709 -Som jeg sa. -Så du bare tilgir ham? 58 00:04:12,001 --> 00:04:14,337 Dag, man må alltid tilgi. 59 00:04:16,172 --> 00:04:17,674 Men aldri glemme. 60 00:04:19,050 --> 00:04:21,094 Hva er du ute etter nå? 61 00:04:21,594 --> 00:04:26,307 Å, querida. Du sårer meg. Jeg vil gjøre det godt igjen. 62 00:04:26,391 --> 00:04:28,643 Hjelpe dere å redde en drage. 63 00:04:30,061 --> 00:04:30,895 Hva? 64 00:04:31,104 --> 00:04:32,146 Det er sant. 65 00:04:32,397 --> 00:04:36,234 Har dere hørt om den gylne dragen? 66 00:04:36,442 --> 00:04:41,322 Dragen som ifølge legenden kun legger ett egg hvert hundrede år? 67 00:04:41,447 --> 00:04:44,575 Et egg som tilfeldigvis er lagd av gull? 68 00:04:45,159 --> 00:04:48,371 Derfor er du her. Du vil stjele det. 69 00:04:48,663 --> 00:04:53,209 Ikke jeg, men det er i år den gylne dragen skal legge egget. 70 00:04:53,418 --> 00:04:56,379 Og sjørøvere har et kart til reiret. 71 00:04:56,629 --> 00:04:59,340 Har dere hørt om Erik Usle? 72 00:04:59,549 --> 00:05:01,175 En bølle og en skurk. 73 00:05:01,467 --> 00:05:03,177 Han har en stor hammer 74 00:05:03,261 --> 00:05:08,975 og blåser i hvem eller hva han knuser, så lenge han får det han vil ha. 75 00:05:09,559 --> 00:05:14,981 Om han har et kart og vi ikke har et, hvordan stopper vi ham? 76 00:05:15,315 --> 00:05:19,068 -Jeg klarte å få tak i... -Han mener "stjele". 77 00:05:19,235 --> 00:05:21,529 ...et eksemplar av kartet. 78 00:05:23,281 --> 00:05:26,701 -Det er et hull i det. -Sí, som originalen. 79 00:05:26,784 --> 00:05:32,206 -Det er dekket i gåter. -Ja. Det fortelles at for mange år siden 80 00:05:32,665 --> 00:05:37,587 fant en drageelsker som dere reiret til den gylne dragen. 81 00:05:37,962 --> 00:05:40,131 Han lagde et kart, 82 00:05:40,214 --> 00:05:45,970 men for å skjule hvor reiret lå, skjulte han veiledningen i gåtene. 83 00:05:46,262 --> 00:05:51,059 Og du vil ha hjelp til å finne egget? Du lurer oss ikke igjen. 84 00:05:51,142 --> 00:05:55,229 Nei. Kartet er til dere. Dere må redde dragens egg. 85 00:05:57,273 --> 00:05:58,858 Hva foregår her? 86 00:05:58,941 --> 00:06:03,738 Jeg er ferdig med eventyrene, querida. Jeg skal slå meg til ro. 87 00:06:04,405 --> 00:06:06,407 Kanskje bli en fisker. 88 00:06:08,326 --> 00:06:09,744 Min første fangst. 89 00:06:10,286 --> 00:06:15,958 -Om sjørøvere ser etter det gylne egget... -Er dragebabyen inni i vansker. 90 00:06:17,627 --> 00:06:21,631 Vi må tilbake til reiret og forberede til skattejakt. 91 00:06:21,714 --> 00:06:24,467 -Dragejakt, mener du. -Vi flyr. 92 00:06:24,759 --> 00:06:27,512 -Lykke til. -Vær varsomme. 93 00:06:27,720 --> 00:06:31,224 -Ikke stol på noen. -Nei, ikke når du er her. 94 00:06:31,766 --> 00:06:32,725 Hva sa han? 95 00:06:32,975 --> 00:06:34,644 Han takket for rådet. 96 00:06:37,605 --> 00:06:40,358 -Det gjorde han nok ikke. -Tvilsomt. 97 00:06:50,284 --> 00:06:53,037 Der! Det ser ut som øya på kartet. 98 00:06:56,582 --> 00:07:01,546 -Og noen andre kom visst først. -Se på seilet. Hamre i kryss. 99 00:07:01,921 --> 00:07:04,173 Det kan være Erik Usles skip. 100 00:07:05,091 --> 00:07:05,925 Drager! 101 00:07:09,137 --> 00:07:09,971 Skyt! 102 00:07:16,936 --> 00:07:18,479 Ikke skyt! 103 00:07:19,439 --> 00:07:22,024 Ser dere ikke barna på dragene? 104 00:07:22,233 --> 00:07:25,903 Dette må være de legendariske Bergingsrytterne. 105 00:07:26,446 --> 00:07:28,489 Endelig litt respekt. 106 00:07:28,781 --> 00:07:30,658 Kom ned, dere der. 107 00:07:30,908 --> 00:07:33,077 La oss forhandle. 108 00:07:33,536 --> 00:07:36,998 Kom igjen. Jeg garanterer at dere er trygge. 109 00:07:37,290 --> 00:07:39,000 Vi angriper dere ikke. 110 00:07:41,002 --> 00:07:42,253 Hva tror du? 111 00:07:42,336 --> 00:07:47,800 Jeg vil heller prate, men vi passer på. Eldri, Kuttar, Rumle, dekk oss. 112 00:07:53,890 --> 00:07:56,309 Velkommen til skipet mitt. 113 00:07:56,601 --> 00:07:58,686 Jeg er Erik Usle. 114 00:07:58,895 --> 00:08:02,231 Vi vet det. Waldondo fortalte oss om deg. 115 00:08:02,482 --> 00:08:03,816 Gjorde han det? 116 00:08:04,317 --> 00:08:06,360 Han fortalte om dere også. 117 00:08:06,527 --> 00:08:10,865 At dere hjalp ham se etter Odins juvel. 118 00:08:11,157 --> 00:08:15,703 -Hjelper dere meg også? -Ikke om du vil ha det gylne egget. 119 00:08:15,912 --> 00:08:16,871 Det vil jeg. 120 00:08:17,079 --> 00:08:23,002 -Vi hjelper deg ikke å ta et egg fra mora. -Vi skal faktisk beskytte det. 121 00:08:23,252 --> 00:08:24,545 Jaså? 122 00:08:24,629 --> 00:08:26,172 Kom hit. 123 00:08:27,048 --> 00:08:28,966 Vi ombestemmer oss ikke. 124 00:08:30,927 --> 00:08:32,929 Jaså? Absolutt ikke? 125 00:08:33,387 --> 00:08:34,388 Kjære vene. 126 00:08:34,472 --> 00:08:36,807 Da har jeg et problem. 127 00:08:37,975 --> 00:08:40,436 Jeg skrøt litt for mannskapet. 128 00:08:40,937 --> 00:08:43,814 "Angrip! Kjemp til siste slutt!" 129 00:08:43,898 --> 00:08:46,067 Men jeg liker ikke å slåss. 130 00:08:46,150 --> 00:08:47,944 Kan vi ikke bli enige? 131 00:08:48,194 --> 00:08:53,407 Vi hjelper deg ikke å stjele egget så du kan bli rik. 132 00:08:53,491 --> 00:08:56,827 Når du sier det sånn, høres det slemt ut. 133 00:08:57,203 --> 00:09:01,666 Hva med dette? Hjelp meg å stjele egget, så lover jeg... 134 00:09:01,958 --> 00:09:05,878 ...å trolig gi dere dragebabyen når det klekker. 135 00:09:06,879 --> 00:09:08,297 Nei? Umulig? 136 00:09:08,381 --> 00:09:09,966 Helt på jordet? 137 00:09:10,299 --> 00:09:12,051 Absolutt ikke. 138 00:09:12,426 --> 00:09:14,512 Dette er uheldig. 139 00:09:14,804 --> 00:09:18,516 Jeg lovte mannskapet mitt en gyllen skatt. 140 00:09:18,599 --> 00:09:21,018 Rikdommer og sånt noe. 141 00:09:22,353 --> 00:09:25,147 Kan dere ikke hjelpe meg? Bare litt? 142 00:09:25,398 --> 00:09:26,691 Bitte litt? 143 00:09:26,983 --> 00:09:28,818 Bitte, bitte litt? 144 00:09:28,901 --> 00:09:29,735 -Nei! -Nei! 145 00:09:30,194 --> 00:09:31,112 Ok. 146 00:09:31,612 --> 00:09:32,655 Angrip! 147 00:09:33,698 --> 00:09:35,783 -Kom igjen! -Beklager dette. 148 00:09:36,242 --> 00:09:38,578 Kjemp til siste slutt! 149 00:09:43,749 --> 00:09:45,710 Det bør sinke dere. 150 00:09:47,336 --> 00:09:49,422 Det er Rumle fra oven! 151 00:09:50,506 --> 00:09:51,924 Det er en felle! 152 00:09:53,342 --> 00:09:55,261 Rumle holder seg unna! 153 00:09:55,511 --> 00:09:58,681 Er dere smarte, følger dere ikke etter. 154 00:09:59,265 --> 00:10:01,267 Igjen, veldig lei for det. 155 00:10:01,684 --> 00:10:03,644 Kom igjen, mannskap! 156 00:10:09,900 --> 00:10:12,945 "Hellet blomstrer på den gylne stien. 157 00:10:13,404 --> 00:10:16,616 På de andre tre venter mannen med ljåen." 158 00:10:16,991 --> 00:10:19,785 Der er den, den gylne stien! 159 00:10:20,161 --> 00:10:21,746 Kom igjen! 160 00:10:30,963 --> 00:10:31,797 Etter dem! 161 00:10:31,881 --> 00:10:33,132 -Vent! -Vent! 162 00:10:33,215 --> 00:10:35,134 De misforsto ledetråden. 163 00:10:35,468 --> 00:10:36,510 Jeg er enig. 164 00:10:36,719 --> 00:10:39,847 Den gylne hulen er altfor åpenbar. 165 00:10:39,930 --> 00:10:42,558 Nøkkelordet er "blomstrer". Se. 166 00:10:45,019 --> 00:10:45,936 Kanskje. 167 00:10:46,354 --> 00:10:47,605 Kanskje ikke. 168 00:10:58,783 --> 00:11:01,285 -Vi bør gå denne veien. -Hvorfor? 169 00:11:01,369 --> 00:11:04,664 "Hellet blomstrer på den gylne stien." 170 00:11:04,747 --> 00:11:07,833 Og hva er gull? Taushet er gull. 171 00:11:07,917 --> 00:11:12,380 -Det sier Eldri når jeg prater for mye. -Jeg har sagt det. 172 00:11:12,838 --> 00:11:13,673 Ofte. 173 00:11:13,964 --> 00:11:19,470 -Hulen din er for høylytt. Men ikke denne. -Kom igjen. Taushet er gull? 174 00:11:19,637 --> 00:11:21,222 Det er et luresvar. 175 00:11:21,472 --> 00:11:25,684 -Det er ikke logisk. -Men om jeg tegnet et kart 176 00:11:25,768 --> 00:11:28,521 som skulle være vanskelig å følge, 177 00:11:28,604 --> 00:11:31,857 -ville jeg vært en luring. -Det er logisk. 178 00:11:31,941 --> 00:11:33,442 Ulogisk logikk. 179 00:11:33,818 --> 00:11:36,237 -Så hvilken vei tar vi? -Begge. 180 00:11:37,405 --> 00:11:39,115 Vi har bare ett kart. 181 00:11:39,407 --> 00:11:43,077 Derfor skriver jeg ned de neste ledetrådene. 182 00:11:43,411 --> 00:11:48,499 Kuttar, Eldri og jeg prøver denne. Symre, Live og Rumle tar den. 183 00:11:49,792 --> 00:11:51,710 -Lykke til. -I like måte. 184 00:12:02,638 --> 00:12:04,974 Er dette nett på veggene? 185 00:12:07,977 --> 00:12:10,187 Nei! Det er slyngsnarer! 186 00:12:10,271 --> 00:12:11,313 Se opp! 187 00:12:14,692 --> 00:12:15,734 Nei! 188 00:12:19,989 --> 00:12:22,825 Å nei, du! Ditt forvokste ugress! 189 00:12:26,120 --> 00:12:27,371 Enkelt hittil. 190 00:12:28,289 --> 00:12:32,460 Taushet er gull? Tror Kuttar virkelig at det stemmer? 191 00:12:32,626 --> 00:12:36,964 Blomstene var sporet. Dette er åpenbart rett hule. 192 00:12:37,047 --> 00:12:38,841 Kanskje for åpenbart? 193 00:12:39,049 --> 00:12:41,343 -Hva mener du...? -Pass deg! 194 00:12:42,386 --> 00:12:46,015 Vet du hva som er åpenbart? At vi er i trøbbel! 195 00:12:47,266 --> 00:12:49,185 Det beviser ingenting! 196 00:12:49,268 --> 00:12:51,061 Dette er rett hule. 197 00:12:52,980 --> 00:12:54,231 Alt bra hittil. 198 00:12:54,773 --> 00:12:55,608 Syns du? 199 00:12:55,774 --> 00:12:59,945 Jeg ser ingen gylne drager. Jeg ser ingen gylne egg. 200 00:13:00,029 --> 00:13:02,281 Jeg ser ikke noe gyllent. 201 00:13:02,573 --> 00:13:04,074 Hvilken vei går vi? 202 00:13:04,658 --> 00:13:06,368 Hva er neste ledetråd? 203 00:13:06,869 --> 00:13:12,666 "Du ferdes ikke alene på rett vei, men litt lys kan redde deg." 204 00:13:13,000 --> 00:13:15,127 Ikke alene? Hva betyr det? 205 00:13:19,632 --> 00:13:24,178 -Jeg hører noe i denne retningen. -Så vi er ikke alene. 206 00:13:24,261 --> 00:13:25,763 Vi går denne veien. 207 00:13:32,478 --> 00:13:34,230 Vær klare for alt. 208 00:13:39,109 --> 00:13:40,277 Insekter! 209 00:13:42,446 --> 00:13:46,867 -Skulle vi ikke være klare? -Jeg visste ikke om insektene. 210 00:13:46,951 --> 00:13:48,494 Hva gjør vi? 211 00:13:51,163 --> 00:13:55,042 Hva var resten av ledetråden? Lys kan redde deg? 212 00:13:55,125 --> 00:13:57,294 Eldri, lys opp natta. 213 00:14:00,214 --> 00:14:02,633 -Det funka! -Kanskje for dere. 214 00:14:03,342 --> 00:14:04,301 Fyr dem opp. 215 00:14:11,308 --> 00:14:12,268 Kom igjen. 216 00:14:16,146 --> 00:14:18,816 "Insekter!" Hva var det? 217 00:14:18,899 --> 00:14:20,484 Jeg syns de er ekle. 218 00:14:20,859 --> 00:14:21,694 Jeg også. 219 00:14:29,952 --> 00:14:34,206 -Vi klarte det. Vi er trygge. -Vi ble nesten kokt, 220 00:14:34,290 --> 00:14:40,421 og jeg er redd for det neste som kommer. Men ja, vi er vel trygge akkurat nå. 221 00:14:40,671 --> 00:14:44,758 Noen feller betyr ikke at det er feil hule. 222 00:14:44,842 --> 00:14:48,178 Hvem vet hva slags vansker de andre har? 223 00:14:48,262 --> 00:14:50,097 Det er et godt poeng... 224 00:14:53,976 --> 00:14:57,605 -Om vi ikke var drager... -Ville vi falt lenger. 225 00:14:57,730 --> 00:15:01,692 Ok, kanskje Kuttar hadde rett likevel. 226 00:15:02,735 --> 00:15:03,569 Kanskje. 227 00:15:03,736 --> 00:15:06,739 -Det har vært stille lenge. -For stille. 228 00:15:06,822 --> 00:15:09,074 -Vil du ha insekter? -Nei. 229 00:15:09,325 --> 00:15:14,455 -La oss fokusere på det viktige. -Som at jeg fant ut av ledetrådene 230 00:15:14,538 --> 00:15:18,292 -og ledet oss i riktig retning mot... -En vegg? 231 00:15:18,834 --> 00:15:22,129 -Dette stemmer ikke. -Så begge valgte feil? 232 00:15:22,379 --> 00:15:23,422 Når kom dere? 233 00:15:23,923 --> 00:15:24,882 Nå nettopp. 234 00:15:25,132 --> 00:15:29,553 Vår hule var en felle. Vi kom for se hvordan det gikk her. 235 00:15:29,637 --> 00:15:31,347 Insektene var skumle. 236 00:15:31,597 --> 00:15:33,265 Og de smakte fælt. 237 00:15:35,935 --> 00:15:40,898 -Jeg liker å prøve nye ting. -Dere kom i tide til blindveien. 238 00:15:41,273 --> 00:15:43,359 Hva er neste ledetråd? 239 00:15:43,651 --> 00:15:47,363 "Ingenting låser opp døra du fant nettopp. 240 00:15:47,446 --> 00:15:49,573 Bak finner du neste stopp." 241 00:15:50,282 --> 00:15:55,079 -Er det bare jeg som ikke ser ei dør? -Ingen av oss ser den. 242 00:15:55,537 --> 00:15:58,415 Ofte er jeg alene om sånt. 243 00:15:58,499 --> 00:16:03,420 -Vi er alle forvirra nå. -Jeg må ha misforstått en ledetråd. 244 00:16:03,504 --> 00:16:07,591 -Kanskje vi skal prøve en annen hule. -Ikke så fort. 245 00:16:12,429 --> 00:16:14,848 Er det bare jeg som ser ei dør? 246 00:16:14,932 --> 00:16:16,850 Vi ser alle døra nå. 247 00:16:16,934 --> 00:16:18,102 Bare sjekker. 248 00:16:18,435 --> 00:16:20,145 Dette virker for lett. 249 00:16:20,229 --> 00:16:23,774 Fordi jeg løste det og ikke du? 250 00:16:24,525 --> 00:16:26,819 Nå trenger vi bare en nøkkel. 251 00:16:26,902 --> 00:16:28,779 "Ingenting låser opp." 252 00:16:29,446 --> 00:16:30,280 Ingenting. 253 00:16:30,572 --> 00:16:33,701 Kanskje vi ikke trenger en nøkkel. 254 00:16:33,951 --> 00:16:36,036 Ikke tenk på det engang. 255 00:16:44,670 --> 00:16:45,671 Bare tuller. 256 00:16:51,677 --> 00:16:54,638 Det funka. På tide å finne et gullegg. 257 00:17:04,023 --> 00:17:05,941 Flytt dere! Unna vei! 258 00:17:06,025 --> 00:17:07,693 Løype! 259 00:17:07,776 --> 00:17:09,820 Vennligst lag en åpning. 260 00:17:12,197 --> 00:17:17,995 Utmerket. Jeg visste dragehviskerne ville lede meg til skatten min. 261 00:17:19,038 --> 00:17:22,583 Reiret til den gylne dragen. 262 00:17:23,000 --> 00:17:24,918 Flott. Flere sjørøvere. 263 00:17:25,002 --> 00:17:30,049 -Akkurat det vi trengte. -Svetlana Sleipe, til tjeneste. 264 00:17:30,299 --> 00:17:32,092 Svetlana Sleipe? 265 00:17:32,176 --> 00:17:35,679 Sleip nok til å la Waldondo ta kartet mitt. 266 00:17:35,763 --> 00:17:38,932 Jeg visste han ville gi vennene sine det. 267 00:17:39,224 --> 00:17:41,769 Jeg vil ikke si han er en venn. 268 00:17:42,269 --> 00:17:47,399 Sleip nok til å følge etter dere og la dere løse gåtene på kartet. 269 00:17:47,483 --> 00:17:52,362 Og sleip nok til å ta med en belziummagnet for å bli kvitt dere. 270 00:17:52,446 --> 00:17:56,825 Så hvorfor løste du ikke gåtene selv? 271 00:17:57,826 --> 00:18:00,871 Fordi... Kanskje jeg ikke ville. 272 00:18:00,954 --> 00:18:05,042 Dere kjeder meg! Til den gylne dragen, styrmann Yorgi! 273 00:18:11,090 --> 00:18:13,425 Vi feilet. Hun tar egget. 274 00:18:13,675 --> 00:18:15,636 Det er ikke så sikkert. 275 00:18:15,844 --> 00:18:17,805 Skuffa! 276 00:18:17,930 --> 00:18:19,473 Fort, gjem kartet. 277 00:18:26,605 --> 00:18:29,358 Hun ser ut som hun er opprørt. 278 00:18:30,109 --> 00:18:34,154 -Hva sa den lille dragen? -Kalte hun meg liten? 279 00:18:35,155 --> 00:18:36,115 Unnskyld. 280 00:18:36,365 --> 00:18:40,035 Hva er i veien? Ikke noe reir eller gullegg? 281 00:18:41,203 --> 00:18:45,290 -Hva for lek er det dere leker med meg? -Ingen. 282 00:18:45,374 --> 00:18:48,627 -Vi er også overraskede. -Gi meg kartet. 283 00:18:49,044 --> 00:18:51,338 Kartet? Hvilket kart? 284 00:18:52,047 --> 00:18:54,591 Du er ikke en god løgner. 285 00:18:55,217 --> 00:18:56,385 Jo, det er jeg. 286 00:18:57,511 --> 00:19:00,013 Jeg lyver ikke, mener jeg. 287 00:19:02,474 --> 00:19:07,688 -Jeg vil ha kartet mitt! -Vi har det ikke. Erik Usle tok det. 288 00:19:07,896 --> 00:19:11,150 Han er nok i rett hule og finner egget. 289 00:19:11,233 --> 00:19:14,862 Hva? Dere bør ikke lure meg. 290 00:19:15,028 --> 00:19:19,741 Ellers kommer jeg tilbake. Ingen lurer Svetlana Sleipe. 291 00:19:22,578 --> 00:19:23,954 Lurte vi henne? 292 00:19:24,037 --> 00:19:25,956 Jeg håper virkelig det. 293 00:19:26,206 --> 00:19:27,040 Ja visst. 294 00:19:27,332 --> 00:19:30,752 Men det er uviktig om vi sitter fast her. 295 00:19:30,919 --> 00:19:33,172 Jeg tror jeg kan hjelpe. 296 00:19:45,726 --> 00:19:49,646 -Bra jobba! -Takk. Jeg har øvd på å skyte småstein. 297 00:19:55,944 --> 00:19:58,363 -Hva nå? -Gå etter Svetlana? 298 00:19:58,447 --> 00:19:59,573 Jeg antar det. 299 00:19:59,656 --> 00:20:02,451 Som Symre ville sagt: Ikke så fort. 300 00:20:02,659 --> 00:20:03,535 Ser du noe? 301 00:20:03,619 --> 00:20:05,787 Ja. Formen på kartet. 302 00:20:05,871 --> 00:20:09,208 Skåret inn i døra. Hva var ledetråden? 303 00:20:09,458 --> 00:20:15,380 Rumle, kartet. "Ingenting låser opp døra du fant nettopp. 304 00:20:15,923 --> 00:20:20,010 -Bak finner du neste stopp." -Kanskje det passer. 305 00:20:21,178 --> 00:20:23,222 -Perfekt. -Se på hullet. 306 00:20:23,305 --> 00:20:25,515 Steinen passer gjennom det. 307 00:20:25,766 --> 00:20:28,769 -Og? -Ingenting er nøkkelen. Husker du? 308 00:20:29,061 --> 00:20:32,648 -Hva består et hull av? -Ingenting. Kjempelurt. 309 00:20:41,907 --> 00:20:42,783 Kult. 310 00:20:45,160 --> 00:20:50,499 "Ingenting låser opp døra du fant nettopp. Bak finner du neste stopp." 311 00:20:50,582 --> 00:20:53,460 Så den øya er neste stopp. 312 00:20:56,255 --> 00:20:57,756 -Waldondo? -Steve? 313 00:20:58,382 --> 00:20:59,466 Waldondo? 314 00:20:59,549 --> 00:21:01,969 Gratulerer, mis amigos. 315 00:21:03,553 --> 00:21:07,391 -Jeg visste dere ville løse det. -Det var Kuttar. 316 00:21:07,933 --> 00:21:12,938 Han som løste hummerknepet. Selvsagt. Du er skarp på mange måter. 317 00:21:13,063 --> 00:21:16,608 -Hva gjør du her? -Det er komplisert. 318 00:21:16,692 --> 00:21:20,320 Du visste at Svetlana fulgte etter deg, 319 00:21:20,404 --> 00:21:23,949 så du ga oss kartet og fulgte etter henne? 320 00:21:25,242 --> 00:21:29,413 -Kanskje det ikke var komplisert. -Ikke for dere. 321 00:21:29,913 --> 00:21:32,833 Så det er der det gylne egget er. 322 00:21:32,916 --> 00:21:34,084 Kanskje. 323 00:21:34,710 --> 00:21:38,588 Du har rett, Svetlana. Hun er en dårlig løgner. 324 00:21:42,759 --> 00:21:46,430 Tror dere virkelig jeg jobber med Svetlana? 325 00:21:46,680 --> 00:21:50,767 Alle sjørøvere for seg selv. Det er sjørøverkodeksen. 326 00:21:51,184 --> 00:21:56,189 -Og be aldri om å få låne et trebein. -Får jeg skyte ham? Litt? 327 00:21:56,273 --> 00:22:00,777 Ha meg unnskyldt. Jeg må stjele et gullegg. 328 00:22:01,153 --> 00:22:04,031 Kom igjen, du kan ikke løpe fra oss. 329 00:22:04,239 --> 00:22:05,615 Vi har drager. 330 00:22:06,533 --> 00:22:07,451 Sant nok. 331 00:22:07,617 --> 00:22:08,869 Men kanskje... 332 00:22:10,037 --> 00:22:11,538 ...må jeg ikke det. 333 00:22:18,170 --> 00:22:23,592 Jeg sa dere ikke måtte stole på noen. Leken var artig, men den er over. 334 00:22:26,470 --> 00:22:28,597 Adiós, bergingsryttere! 335 00:22:30,807 --> 00:22:32,934 Denne leken er ikke over. 336 00:22:33,143 --> 00:22:38,231 -Du skulle latt meg skyte ham. -Her er noe du kan skyte. Steinene! 337 00:22:41,943 --> 00:22:42,778 Igjen! 338 00:22:45,072 --> 00:22:45,906 Igjen! 339 00:22:48,158 --> 00:22:50,577 Ser dere? Vi klarer det! Skyt! 340 00:22:56,208 --> 00:22:59,044 Ok, kanskje vi ikke klarte det. 341 00:22:59,586 --> 00:23:01,254 Ikke en skramme. 342 00:23:01,338 --> 00:23:04,841 Waldondo og de andre har et stort forsprang. 343 00:23:04,925 --> 00:23:07,969 Så vi må skyte veggen med alt vi har. 344 00:23:09,221 --> 00:23:13,892 I stedet for å gå ut den veien, kan vi skyte hitover. 345 00:23:14,267 --> 00:23:17,938 Det ser mye enklere ut. Bra tenkt, Kuttar. 346 00:23:18,605 --> 00:23:20,690 På en, to... 347 00:23:21,399 --> 00:23:22,234 Rumle! 348 00:23:22,317 --> 00:23:25,195 Unnskyld. Jeg trodde vi skjøt på to. 349 00:23:25,278 --> 00:23:30,575 -Når gjør vi noensinne det? -Vi prøver igjen. En, to 350 00:23:31,368 --> 00:23:32,202 og tre! 351 00:23:40,544 --> 00:23:41,920 Bra jobba! Kom! 352 00:23:45,048 --> 00:23:48,468 Kanskje vi kan prøve å skyte på to av og til. 353 00:23:48,552 --> 00:23:50,929 Hvorfor får tre all moroa? 354 00:23:52,556 --> 00:23:56,059 Bra jobba, Kuttar. Av og til får du gode ideer 355 00:23:56,143 --> 00:23:59,813 -jeg aldri ville tenkt på. -Dag har rett. 356 00:23:59,896 --> 00:24:02,691 Du bør lede resten av oppdraget. 357 00:24:02,899 --> 00:24:04,234 Mer enn gjerne. 358 00:24:04,776 --> 00:24:07,070 Vent, sa du "lede"? 359 00:24:07,320 --> 00:24:08,530 Være lederen? 360 00:24:08,655 --> 00:24:11,199 Og gjøre ledergreier? Lede? 361 00:24:11,491 --> 00:24:14,536 Ja, du løst alle ledetrådene. 362 00:24:14,619 --> 00:24:16,746 Og Waldondos knep. 363 00:24:16,830 --> 00:24:19,207 Selv hummeren bak ryggen. 364 00:24:20,250 --> 00:24:21,334 Jeg vet ikke. 365 00:24:21,501 --> 00:24:23,962 Jeg liker å bare slå vitser. 366 00:24:24,045 --> 00:24:28,008 Alle drager får sin dag, og denne dagen er din. 367 00:24:28,175 --> 00:24:30,719 Vi trenger deg i fronten, kompis. 368 00:24:30,927 --> 00:24:34,264 Planlegg. Løs ledetråder. Ta avgjørelser 369 00:24:34,347 --> 00:24:37,184 som avgjør eggets og vår skjebne, 370 00:24:37,267 --> 00:24:40,228 dine beste venner. Hva sier du? 371 00:24:40,437 --> 00:24:43,690 -Nå vil jeg virkelig ikke lede. -Så synd. 372 00:24:43,940 --> 00:24:50,238 -Det er nok gøy å sjefe med alle. -Godt forsøk, men jeg ombestemmer... 373 00:24:50,530 --> 00:24:52,991 Vent, sa du "sjefe med alle"? 374 00:24:53,909 --> 00:24:56,453 -Jeg gjør det. -Bra. For se. 375 00:24:56,703 --> 00:25:02,000 Waldondo, Erik Usle og Svetlana Sleipe er allerede på vei til øya. 376 00:25:03,710 --> 00:25:07,589 -Waldondo har visst kartet ennå. -Tar vi det ikke, 377 00:25:07,672 --> 00:25:10,508 når han dragen og stjeler egget. 378 00:25:10,717 --> 00:25:11,551 Kom igjen. 379 00:25:12,385 --> 00:25:13,345 Fortere! 380 00:25:13,553 --> 00:25:19,267 -Vi må slå Waldondo og Svetlana! -Ikke tenk på oss. Vi bare flyr forbi! 381 00:25:21,519 --> 00:25:23,730 Uff, dette er uventet. 382 00:25:24,272 --> 00:25:26,858 Ingen slår Svetlana Sleipe, 383 00:25:27,192 --> 00:25:31,154 spesielt ikke dragehviskerne fra Kaupangstrand! 384 00:25:33,365 --> 00:25:34,824 Bergingsryttere. 385 00:25:35,075 --> 00:25:37,994 Overraskende å se dere så snart. 386 00:25:38,078 --> 00:25:39,246 Det er det nok. 387 00:25:39,329 --> 00:25:40,163 Gi opp! 388 00:25:41,248 --> 00:25:44,668 Jeg er overrasket, ikke uforberedt. 389 00:25:45,085 --> 00:25:46,962 Amigos, fuego! 390 00:25:47,379 --> 00:25:48,213 Se opp! 391 00:25:49,256 --> 00:25:50,173 Hva er det? 392 00:25:51,216 --> 00:25:53,969 Vet ikke, men jeg liker dem ikke. 393 00:25:55,553 --> 00:25:59,683 Tror de at de greiene stopper en skarp drage som meg? 394 00:25:59,766 --> 00:26:01,393 Kule knep, dere. 395 00:26:02,269 --> 00:26:06,856 Dessverre er jeg ikke like kul, skarp eller stekende! 396 00:26:07,274 --> 00:26:08,108 Hjelp! 397 00:26:08,316 --> 00:26:09,317 Vi har deg! 398 00:26:14,823 --> 00:26:15,949 Takk, dere. 399 00:26:18,493 --> 00:26:22,163 Hva er... disse greiene? 400 00:26:22,372 --> 00:26:26,793 -Jeg tror det er dragepepper. -Svetlana er virkelig sleip. 401 00:26:27,961 --> 00:26:31,214 Forsiktige. Kommer de greiene nær dere... 402 00:26:32,632 --> 00:26:36,177 Nyser du deg ut av skyene. 403 00:26:37,679 --> 00:26:40,557 -Ikke igjen! -Er på saken! 404 00:26:43,810 --> 00:26:48,231 -Dette er galskap! -Hvordan bekjemper vi tre sjørøvere? 405 00:26:48,773 --> 00:26:52,402 Det skal vi ikke. Bli med meg. Jeg har en idé. 406 00:26:59,617 --> 00:27:00,952 Jesus, ta roret. 407 00:27:08,293 --> 00:27:10,420 Hvorfor seiler vi feil vei? 408 00:27:10,754 --> 00:27:11,588 Hva? 409 00:27:12,422 --> 00:27:15,925 Kun Waldondo styrer dette skipet! 410 00:27:16,259 --> 00:27:18,136 Og noen ganger Jesus. 411 00:27:21,389 --> 00:27:24,684 Yorgi, gjør klar mer dragepepper! 412 00:27:30,440 --> 00:27:31,483 Nå! 413 00:27:34,069 --> 00:27:35,945 To kan leke den leken. 414 00:27:36,279 --> 00:27:37,655 Skyt tilbake! 415 00:27:41,534 --> 00:27:42,702 Å nei! Vent! 416 00:27:43,119 --> 00:27:47,624 Nei! Slutt å skyte, kamerater! Det er dette de ønsker! 417 00:27:48,166 --> 00:27:50,794 Vi tar dette. Takk, Waldondo! 418 00:27:52,087 --> 00:27:54,589 Jeg må gi dem poeng for stil. 419 00:27:56,966 --> 00:28:00,011 Vi lar dem slåss mot hverandre. 420 00:28:00,095 --> 00:28:01,638 Flott plan, Kuttar. 421 00:28:01,721 --> 00:28:04,474 Du er visst den beste til å lede. 422 00:28:04,557 --> 00:28:06,810 Tuller du? Selvsagt! 423 00:28:06,893 --> 00:28:10,563 -Han ombestemte seg fort. -Til den gylne dragen! 424 00:28:14,859 --> 00:28:15,860 Hva nå, Live? 425 00:28:16,903 --> 00:28:20,031 "Et beist hjelper deg til veis ende. 426 00:28:20,532 --> 00:28:23,493 Noe uforventet er din beste frende." 427 00:28:23,576 --> 00:28:25,703 Hva tenker du, Kuttar? 428 00:28:26,996 --> 00:28:28,790 Hadde jeg skrevet det, 429 00:28:28,957 --> 00:28:33,169 vil det betydd at et dyr her hjelper oss til reiret. 430 00:28:33,670 --> 00:28:39,551 Jeg har en idé. Kanskje det er sauer. De er ganske smarte, som Haggis. 431 00:28:44,889 --> 00:28:48,643 Ser dere? En klem. De er smarte og vennlige. 432 00:28:50,937 --> 00:28:55,817 Klemmer skal ikke gjøre vondt. Det er hovedregelen ved klemming. 433 00:28:58,361 --> 00:28:59,362 Vi stikker. 434 00:29:04,451 --> 00:29:05,285 Kartet! 435 00:29:05,910 --> 00:29:06,745 Å nei! 436 00:29:07,746 --> 00:29:10,707 -Dekk meg. -Du skal ikke...? Jo visst. 437 00:29:19,048 --> 00:29:19,883 Greit. 438 00:29:40,320 --> 00:29:42,405 Du må vente med lunsjen. 439 00:29:48,787 --> 00:29:51,998 Sauene er nok ikke hjelpsomme. 440 00:29:52,081 --> 00:29:54,876 Nei. Men hvilket dyr kan det være? 441 00:29:58,963 --> 00:30:01,966 Ikke disse karene, tror jeg! 442 00:30:05,303 --> 00:30:08,640 -Kom, Kuttar! -Husker dere den andre delen? 443 00:30:08,932 --> 00:30:09,766 Det sto... 444 00:30:09,849 --> 00:30:13,019 "Noe uforventet er din beste frende." 445 00:30:13,102 --> 00:30:14,187 Akkurat. 446 00:30:14,270 --> 00:30:17,524 Og vi forventer ikke at ulver hjelper oss. 447 00:30:26,574 --> 00:30:31,955 Jeg visste det. Sauene klemte deg ikke, Rumle, men ulven kysset meg. 448 00:30:32,038 --> 00:30:32,914 Kult! 449 00:30:35,750 --> 00:30:36,793 Det kiler. 450 00:30:41,965 --> 00:30:45,176 Jeg tror de viser oss reiret. 451 00:30:45,468 --> 00:30:46,302 Kom igjen! 452 00:30:48,680 --> 00:30:51,975 Så vi tre må finne ut av dette. 453 00:30:52,684 --> 00:30:55,228 Vi har et lite problem, hva? 454 00:30:56,312 --> 00:30:57,856 Dere har et problem. 455 00:30:57,939 --> 00:30:59,524 Jeg har et kart. 456 00:30:59,899 --> 00:31:01,234 Ikke lenge. 457 00:31:05,572 --> 00:31:06,489 Uff. 458 00:31:15,498 --> 00:31:17,083 Gi meg det tilbake. 459 00:31:17,166 --> 00:31:18,877 Nyet, jeg vil ha det. 460 00:31:19,586 --> 00:31:22,171 Jeg har en bedre idé, kamerater. 461 00:31:28,303 --> 00:31:31,806 -Waldondo! -Jeg skal hamre deg for dette! 462 00:31:32,348 --> 00:31:34,934 Før du prøver, kan vi prate? 463 00:31:37,687 --> 00:31:39,856 Jeg håper du har en idé. 464 00:31:39,939 --> 00:31:43,610 Jeg har ikke lyst til å jule deg opp. 465 00:31:43,818 --> 00:31:44,819 Det har jeg. 466 00:31:45,194 --> 00:31:49,073 Amigos, vi kunne ikke løse ledetrådene på kartet. 467 00:31:49,157 --> 00:31:50,700 Snakk for deg selv. 468 00:31:50,783 --> 00:31:54,746 Om du så kunne, er Bergingsrytterne langt forut. 469 00:31:54,996 --> 00:31:58,958 Men vi ønsker alle det samme. Gullegget, 470 00:31:59,042 --> 00:32:03,463 med et skall av nok gull til å gjøre en sjørøver rik. 471 00:32:03,546 --> 00:32:08,051 Eller kanskje til og med tre sjørøvere. 472 00:32:12,221 --> 00:32:15,183 Rart å løpe med ulver og ikke fra dem. 473 00:32:15,266 --> 00:32:17,060 Nyt det mens du kan. 474 00:32:20,855 --> 00:32:23,942 Er den gylne dragen der inne? 475 00:32:25,568 --> 00:32:26,903 Det er nok et ja. 476 00:32:34,661 --> 00:32:36,204 Hva er dette stedet? 477 00:32:38,289 --> 00:32:42,335 Jeg vet ikke. Men jeg tror det er her vi skal være. 478 00:32:43,002 --> 00:32:47,423 Selvsagt er det det. Mitt utrolige lederskap fikk oss hit. 479 00:32:47,507 --> 00:32:49,842 Glemmer du ikke ulvene? 480 00:32:49,926 --> 00:32:54,472 -Jo, de syns også jeg er fantastisk. -Hva venter vi på? Kom! 481 00:32:56,307 --> 00:32:59,352 Det ville vært fint om den åpnet seg. 482 00:32:59,435 --> 00:33:04,440 -Det må finnes en løsning. -Kanskje de er en del av den? 483 00:33:05,400 --> 00:33:07,276 Er det drager? 484 00:33:08,152 --> 00:33:10,947 Jeg tror de bare er graveringer. 485 00:33:11,739 --> 00:33:13,825 Det var nok det du mente. 486 00:33:15,326 --> 00:33:18,454 Og jeg tror dette er drageklasser. 487 00:33:18,955 --> 00:33:20,123 Drageklasser? 488 00:33:20,415 --> 00:33:23,543 Alle drager er inndelt i sju klasser. 489 00:33:23,626 --> 00:33:28,464 Angrep, sporer, stein og flere. Jeg har de samme i drageloggen. 490 00:33:28,548 --> 00:33:32,051 -Men hva betyr det? -Sjekk neste ledetråd. 491 00:33:32,593 --> 00:33:36,472 "For å finne reiret, må rette drager bli beseiret." 492 00:33:36,556 --> 00:33:40,893 Det må ha noe med knappene å gjøre. Vi må trykke på dem. 493 00:33:42,687 --> 00:33:44,188 Vent, det står mer. 494 00:33:44,355 --> 00:33:48,860 "De som kjenner drager, vil alt få. Andre blir veldig små. 495 00:33:49,235 --> 00:33:52,280 Og før du går, husk vokteren som rår." 496 00:33:52,363 --> 00:33:55,199 Det er en lang ledetråd. Kuttar? 497 00:33:56,868 --> 00:34:01,247 -Jeg vet ikke. -Kanskje vi skal spørre ulvene igjen. 498 00:34:01,330 --> 00:34:03,833 Jeg gjør mitt beste! 499 00:34:04,459 --> 00:34:05,376 Vent litt. 500 00:34:06,044 --> 00:34:09,756 Hva om vi skal matche drager og drageklasser? 501 00:34:10,089 --> 00:34:11,507 Ja, det er logisk. 502 00:34:11,591 --> 00:34:15,094 Når man leder, må man av og til la andre lede. 503 00:34:16,387 --> 00:34:19,640 Den første er et monstrøst mareritt. Live? 504 00:34:19,807 --> 00:34:22,727 De er i samme klasse som Eldri. 505 00:34:22,810 --> 00:34:25,354 Samme som monstrøst mareritt? 506 00:34:25,938 --> 00:34:26,773 Stilig. 507 00:34:34,072 --> 00:34:34,906 Det funka. 508 00:34:35,073 --> 00:34:36,240 Ta den neste. 509 00:34:36,324 --> 00:34:39,368 -Neste er en gronkel. -Ser ut som meg. 510 00:34:39,452 --> 00:34:41,245 Det er angrepsklassen. 511 00:34:44,248 --> 00:34:47,168 -Nei! -Vingar er i den klassen. 512 00:34:47,251 --> 00:34:50,004 -Du er i steinklassen! -Unnskyld. 513 00:34:50,421 --> 00:34:53,591 Vingar og jeg er bare så like ellers. 514 00:34:58,971 --> 00:35:03,976 -Jeg tror vi fant ut hva resten betyr! -Ja, andre blir veldig små. 515 00:35:04,060 --> 00:35:07,730 -Altså moste som oss! -Jeg vil ikke bli liten! 516 00:35:07,814 --> 00:35:09,607 Jeg liker å være stor. 517 00:35:09,941 --> 00:35:12,610 Vi er dødsdømte! Døds... 518 00:35:14,987 --> 00:35:19,200 -Det var ikke så ille. -Vi bør ikke gjøre flere feil. 519 00:35:19,408 --> 00:35:22,870 -Ikke noe press. -Nei, aldeles ikke. 520 00:35:24,330 --> 00:35:25,706 Vi prøver. 521 00:35:26,249 --> 00:35:27,834 Gronkel, stein. 522 00:35:30,837 --> 00:35:33,464 Bra. Neste er en hektehals. 523 00:35:34,966 --> 00:35:37,218 Mysterieklassen, håper jeg. 524 00:35:37,552 --> 00:35:38,719 Håper du? 525 00:35:42,390 --> 00:35:43,808 Du er kjempeflink. 526 00:35:44,350 --> 00:35:46,144 Dette er en hoggtann. 527 00:35:47,103 --> 00:35:48,813 De er i skarpklassen. 528 00:35:49,730 --> 00:35:53,526 -Nei! Sporer! -Hva? Men jeg trykket på skarp! 529 00:35:59,240 --> 00:36:03,119 Jeg har aldri satt så stor pris på å være minst. 530 00:36:06,706 --> 00:36:08,124 Ok, én gang til. 531 00:36:08,624 --> 00:36:10,418 -Hoggtann. -Sporer. 532 00:36:12,795 --> 00:36:17,008 -Nesten ferdige. Én drage igjen. -Og tre klasser. 533 00:36:17,091 --> 00:36:18,301 Velg riktig. 534 00:36:18,551 --> 00:36:21,554 Ellers er vi virkelig dødsdømte. 535 00:36:22,513 --> 00:36:25,850 Den siste ser ut som en... mørkevrede. 536 00:36:25,933 --> 00:36:26,976 Mørkevrede? 537 00:36:27,351 --> 00:36:30,688 De er sjeldne. Jeg vet ingenting om dem. 538 00:36:30,897 --> 00:36:35,067 Vann, skarp eller angrep. Det er ikke en vanndrage. 539 00:36:35,651 --> 00:36:37,486 Den har ikke pigger. 540 00:36:38,779 --> 00:36:40,573 Det må være... angrep! 541 00:36:44,118 --> 00:36:47,914 Du klarte det. Men døra er ikke åpen nok. 542 00:36:48,956 --> 00:36:51,042 Dette er urettferdig! 543 00:36:51,500 --> 00:36:54,837 Jeg skjønner ikke. Vi har ikke flere drager. 544 00:36:55,046 --> 00:36:55,880 Jo. 545 00:36:56,422 --> 00:36:57,256 Den! 546 00:37:03,471 --> 00:37:07,433 -Men hvordan...? -Husker du siste del av ledetråden? 547 00:37:07,516 --> 00:37:11,479 "Og før du går, husk vokteren som rår." 548 00:37:11,896 --> 00:37:12,730 Enkelt. 549 00:37:13,147 --> 00:37:14,815 Kommer dere? 550 00:37:35,002 --> 00:37:37,505 Vi klarte det. Vi fant egget. 551 00:37:37,713 --> 00:37:39,048 Men hvor er...? 552 00:37:39,131 --> 00:37:43,219 Hvem våger å invadere den gylne dragens reir? 553 00:37:44,136 --> 00:37:48,474 Vi invaderer ikke. Vi er Bergingsrytterne. Vi vil hjelpe. 554 00:37:48,766 --> 00:37:54,939 -Hvordan snakker et menneske med drager? -Vi har ikke tid til den historien nå. 555 00:37:55,022 --> 00:37:56,691 Vi vil hjelpe deg. 556 00:37:56,983 --> 00:38:01,112 Hjelpe? Tror dere jeg trenger hjelp fra småbarn? 557 00:38:01,195 --> 00:38:06,242 -Jeg kan passe på egget mitt. -Sikkert, men sjørøvere er på vei... 558 00:38:06,325 --> 00:38:08,286 Tror du ikke jeg er tøff? 559 00:38:09,161 --> 00:38:12,498 Prøver noen seg, må de tåle dette! 560 00:38:15,251 --> 00:38:21,215 -Har du et glitterangrep? -Det er ikke glitter. Det er et gullskudd. 561 00:38:22,425 --> 00:38:27,596 -Ok, et gullglitterangrep. -Vet du hvor vanskelig det er å vaske av? 562 00:38:27,680 --> 00:38:32,935 Og det klør om man får det i øynene. Tror dere at dere kan bedre? 563 00:38:38,691 --> 00:38:44,822 Ok. Kanskje det er bra at dere er her. Jeg er Gemma. Hva sa dere om sjørøvere? 564 00:38:44,905 --> 00:38:47,283 -De har tre skip og... -Vent. 565 00:38:47,366 --> 00:38:51,287 -Er skipene der ute sjørøverskip? -Har du sett dem? 566 00:38:55,416 --> 00:38:57,501 De er bare der. 567 00:38:57,626 --> 00:38:59,462 -Vi er omringet. -Å nei. 568 00:38:59,962 --> 00:39:02,631 De samarbeider. Når vi flyr vekk, 569 00:39:02,715 --> 00:39:05,051 ser de hvor dragen er. 570 00:39:05,134 --> 00:39:08,721 -Og flytter vi egget... -Ser de det også. 571 00:39:08,804 --> 00:39:11,474 Nemlig. De samarbeider nå. 572 00:39:11,849 --> 00:39:13,517 Samarbeider de? 573 00:39:13,768 --> 00:39:17,188 Hva med alle sjørøvere for seg selv? 574 00:39:18,230 --> 00:39:21,984 Aper du etter Waldondo? Det var skikkelig dårlig. 575 00:39:22,193 --> 00:39:24,820 Slapp av, de får ikke egget ditt. 576 00:39:25,029 --> 00:39:26,989 Om de ikke vil bli skutt! 577 00:39:28,366 --> 00:39:31,786 -Ja, det er glitter. -Kuttar, hva er planen? 578 00:39:32,119 --> 00:39:35,998 -Jeg kan ikke være leder lenger. -Hvorfor ikke? 579 00:39:36,082 --> 00:39:39,001 Jeg fikk sjørøverne til å slåss. 580 00:39:39,085 --> 00:39:42,046 Det slo tilbake og nå samarbeider de. 581 00:39:42,296 --> 00:39:44,882 Jeg skulle bare slått vitser. 582 00:39:44,965 --> 00:39:48,969 Det er ikke sant. Vi ville ikke vært her uten deg. 583 00:39:49,053 --> 00:39:53,182 Jeg ville ikke visst hvor hummeren var uten deg. 584 00:39:54,642 --> 00:39:58,354 Godt poeng, Rumle. Ok. Jeg er fortsatt lederen. 585 00:39:58,646 --> 00:40:03,067 Og jeg har en plan. Vi trenger visst litt glitter likevel. 586 00:40:03,401 --> 00:40:05,569 Jeg visste det! Gullskudd! 587 00:40:12,034 --> 00:40:15,621 Vi har flaks. De kommer rett mot oss. 588 00:40:16,247 --> 00:40:17,540 Etter dem! 589 00:40:26,465 --> 00:40:29,009 Det første egget var ei lokkedue. 590 00:40:29,093 --> 00:40:31,387 Seil, seil! 591 00:40:33,931 --> 00:40:36,809 Waldondo? Bør vi ikke følge etter? 592 00:40:37,017 --> 00:40:38,519 Jeg tror ikke det. 593 00:40:41,063 --> 00:40:43,441 Her kommer hummeren min. 594 00:40:44,733 --> 00:40:47,194 -Hummer? -Bare ta roret, Jesus. 595 00:40:48,404 --> 00:40:49,697 Vi har selskap. 596 00:40:53,284 --> 00:40:54,535 Å nei! 597 00:41:00,124 --> 00:41:01,167 Det er uekte. 598 00:41:01,333 --> 00:41:02,751 Etter de andre! 599 00:41:10,301 --> 00:41:12,595 Da, driv dem den veien! 600 00:41:12,678 --> 00:41:16,849 Denne delen av sjøen er veldig glatt. 601 00:41:21,645 --> 00:41:22,480 Å nei! 602 00:41:22,855 --> 00:41:24,190 Jeg har det! 603 00:41:26,859 --> 00:41:28,235 Det traff meg. 604 00:41:28,319 --> 00:41:30,321 Skuffa! 605 00:41:30,654 --> 00:41:34,158 Den lilla og den piggete må ha det ekte egget. 606 00:41:34,700 --> 00:41:39,038 -De er alle etter oss nå. -Bare flaks med vingene! 607 00:41:39,914 --> 00:41:44,793 -Vi skal alle dele egget, da? -Ja! Det var avtalen vår! 608 00:41:45,085 --> 00:41:46,754 Selvsagt! 609 00:41:46,837 --> 00:41:47,796 ...Yorgi. 610 00:41:55,304 --> 00:41:57,139 Å, mine venner. 611 00:41:57,348 --> 00:41:58,557 Jesus! 612 00:42:02,561 --> 00:42:03,521 Skyt! 613 00:42:12,071 --> 00:42:16,158 Hvem kan man stole på om ikke en sjørøver? 614 00:42:19,578 --> 00:42:21,372 Hola, dragonitos. 615 00:42:21,455 --> 00:42:23,249 Kom til Waldondo. 616 00:42:25,501 --> 00:42:26,752 Han har meg! 617 00:42:32,466 --> 00:42:34,510 Yorgi, hva gjør du? 618 00:42:40,975 --> 00:42:43,269 -Querida? -Som sagt, Waldondo: 619 00:42:43,519 --> 00:42:46,522 Tilgi, men glem aldri. 620 00:42:53,862 --> 00:42:57,366 -Snakk om en klassisk Marina-entré. -Pass deg! 621 00:42:58,617 --> 00:43:00,077 Egget! Symre! 622 00:43:13,716 --> 00:43:14,925 Det er borte! 623 00:43:16,051 --> 00:43:17,052 -Hva? -Å nei. 624 00:43:19,972 --> 00:43:21,724 Skuffa. 625 00:43:22,683 --> 00:43:24,143 Å, søren. 626 00:43:26,437 --> 00:43:30,065 Waldondo, jeg skulle aldri samarbeidet med deg! 627 00:43:30,316 --> 00:43:33,319 Sjørøvere samarbeider ikke! 628 00:43:33,402 --> 00:43:35,362 Men de hevner seg. 629 00:43:35,446 --> 00:43:39,199 Og jeg starter med deg, falske Yorgi! 630 00:43:41,201 --> 00:43:45,205 Det tror jeg ikke. Bare jeg får hevne meg på Marina. 631 00:43:45,748 --> 00:43:50,586 Men det tar vi en annen dag. Min avskjedsgave til deg, querida. 632 00:43:50,878 --> 00:43:54,923 Bli med dragevennene dine. Jeg tar meg av slynglene. 633 00:44:01,722 --> 00:44:04,141 Så hvor er det ekte egget? 634 00:44:08,520 --> 00:44:13,734 -Vi kunne bare få dem til å gi seg... -Om de trodde det var fortapt. 635 00:44:13,859 --> 00:44:16,528 -Smart plan. -Takk skal dere ha. 636 00:44:16,612 --> 00:44:20,699 Jeg trengte hjelp. Dere reddet egget akkurat i tide. 637 00:44:28,248 --> 00:44:29,333 Så søt. 638 00:44:33,671 --> 00:44:34,713 Så ekkelt. 639 00:44:34,797 --> 00:44:35,923 Hva gjør den? 640 00:44:36,006 --> 00:44:41,136 Det alle babyene våre gjør. Hvor tror du gullskuddet kommer fra? 641 00:45:12,126 --> 00:45:14,628 Tekst: Kristján J. K. Steinarsson