1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,300 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 4 00:00:26,192 --> 00:00:29,320 Was tun wir hier? Es ist zu kalt. 5 00:00:29,404 --> 00:00:32,282 Der Boss sorgt sich umsonst. 6 00:00:32,365 --> 00:00:34,576 Wer würde hier etwas wagen? 7 00:00:56,514 --> 00:00:59,434 -Ist das ein Boot? -Ja. Ich glaube ja. 8 00:01:07,150 --> 00:01:09,360 Wie ich vermutet habe. 9 00:01:09,652 --> 00:01:12,655 Die muss ich den Rescue Riders bringen. 10 00:01:15,700 --> 00:01:17,702 Einen Helden braucht man immer 11 00:01:17,786 --> 00:01:19,788 Jemand der dich retten kann 12 00:01:19,871 --> 00:01:22,165 Wir reiten auf 'nem Flügel 13 00:01:22,248 --> 00:01:24,250 Mutig und kühn sind wir 14 00:01:24,334 --> 00:01:27,337 Schau in den Himmel und du siehst uns 15 00:01:27,420 --> 00:01:29,172 Hoch über der Welt 16 00:01:29,547 --> 00:01:31,382 Rasen durch das All 17 00:01:31,758 --> 00:01:33,551 Hoch über der Welt 18 00:01:33,635 --> 00:01:35,720 Wir kommen im Notfall 19 00:01:35,970 --> 00:01:38,181 Für's Recht treten wir an 20 00:01:38,264 --> 00:01:40,016 Geeint geh'n wir voran 21 00:01:40,099 --> 00:01:42,185 Sind hoch über der Welt. 22 00:01:50,568 --> 00:01:52,195 Guten Morgen. 23 00:01:52,278 --> 00:01:56,866 Ihr müsst mein neues Spiel ausprobieren. Finden Sie den südlichen Hummer. 24 00:02:04,791 --> 00:02:07,043 Also, wo ist der Hummer? 25 00:02:10,380 --> 00:02:11,506 Der da? 26 00:02:12,465 --> 00:02:13,424 Du bist gut. 27 00:02:13,508 --> 00:02:16,511 -Bubsler, woher kennst du das Spiel? -Von ihm. 28 00:02:18,179 --> 00:02:19,764 Hola, Rescue Riders. 29 00:02:20,140 --> 00:02:21,683 Waldondo Del Mundo! 30 00:02:21,850 --> 00:02:23,268 Schnappt ihn euch. 31 00:02:27,355 --> 00:02:29,149 Wir sind Freunde, nein? 32 00:02:30,358 --> 00:02:32,152 Wir sind Freunde, nein. 33 00:02:35,405 --> 00:02:36,364 Das kitzelt. 34 00:02:36,656 --> 00:02:38,908 Wie unhöflich, es schmerzt. 35 00:02:39,325 --> 00:02:42,287 Schmerzt? Du wolltest uns entführen. 36 00:02:42,370 --> 00:02:45,331 Um fair zu sein, ich wollte nur Drachen ausborgen, 37 00:02:45,415 --> 00:02:47,959 also nur kurzfristig. 38 00:02:48,501 --> 00:02:50,670 Denkt er, wir haben das vergessen? 39 00:02:51,504 --> 00:02:55,425 Ich mache es wieder gut, wenn ihr mir sagt, wo der Hummer ist. 40 00:02:55,717 --> 00:02:58,678 Lasst mal stecken. Der Hummer ist hinter ihm. 41 00:03:01,264 --> 00:03:05,143 -Woher wusstest du das? -Ich kenne mich mit Gaunereien aus. 42 00:03:05,435 --> 00:03:08,354 Wickelt ihn ein. Er kommt zu Marena. 43 00:03:08,521 --> 00:03:09,397 Der Hummer? 44 00:03:10,023 --> 00:03:10,899 Nein, du. 45 00:03:15,403 --> 00:03:17,363 Das ist sogar bequem. 46 00:03:23,494 --> 00:03:24,996 Sie ist hinter uns. 47 00:03:25,121 --> 00:03:25,955 Falsch! 48 00:03:32,754 --> 00:03:34,589 -Lügner. -Wohltäterin. 49 00:03:34,923 --> 00:03:35,757 Krimineller. 50 00:03:36,007 --> 00:03:37,091 Langweilerin. 51 00:03:37,175 --> 00:03:39,135 Verräter. 52 00:03:39,218 --> 00:03:40,470 Spaßverderberin. 53 00:03:43,765 --> 00:03:47,268 Warum trägst du das noch? Holz steht dir nicht. 54 00:03:47,352 --> 00:03:48,937 Es war für die Kleinen. 55 00:03:52,523 --> 00:03:55,860 -Hat länger gedauert als erwartet. -Ich war höflich. 56 00:03:57,737 --> 00:04:00,365 Die haben eine seltsame Beziehung. 57 00:04:00,448 --> 00:04:03,826 Du umarmst ihn? Er wollte uns entführen. 58 00:04:04,327 --> 00:04:08,706 Er wollte doch nur die Drachen ausborgen. 59 00:04:08,998 --> 00:04:09,832 Genau. 60 00:04:10,124 --> 00:04:11,709 Du vergibst ihm? 61 00:04:12,001 --> 00:04:14,337 Dak, man muss immer vergeben. 62 00:04:16,172 --> 00:04:17,674 Aber nie vergessen. 63 00:04:19,050 --> 00:04:21,094 Was willst du, Waldondo? 64 00:04:21,594 --> 00:04:24,222 Oh, Querida. Das tut weh. 65 00:04:24,555 --> 00:04:28,643 Ich will es wieder gut machen und einen Drachen retten. 66 00:04:30,061 --> 00:04:30,895 Was? 67 00:04:31,104 --> 00:04:32,146 Es ist wahr. 68 00:04:32,397 --> 00:04:36,234 Habt ihr schon mal vom Goldenen Drachen gehört? 69 00:04:36,526 --> 00:04:41,322 Der Drache, der angeblich nur ein Ei alle 100 Jahre legt? 70 00:04:41,447 --> 00:04:44,575 Ein Ei, das aus reinem Gold besteht? 71 00:04:45,159 --> 00:04:48,371 Das willst du also. Du willst es stehlen. 72 00:04:48,663 --> 00:04:53,209 Nein. Der Goldene Drachen soll das Ei dieses Jahr legen. 73 00:04:53,418 --> 00:04:56,421 Böse Piraten haben eine Karte zum Nest. 74 00:04:56,629 --> 00:04:59,340 Kennt ihr Erik den Ekligen? 75 00:04:59,632 --> 00:05:03,177 Ein Rohling und ein Gauner mit einem riesigen Hammer. 76 00:05:03,261 --> 00:05:08,975 Ihm ist egal, wen oder was er zerschlägt, solange er kriegt, was er will. 77 00:05:09,559 --> 00:05:12,979 Wie sollen wir ihn davon abhalten, das Ei zu stehlen, 78 00:05:13,062 --> 00:05:14,981 wenn er eine Karte zum Nest hat? 79 00:05:15,315 --> 00:05:17,984 Ich habe sie besorgt. 80 00:05:18,067 --> 00:05:19,068 Gestohlen. 81 00:05:19,235 --> 00:05:20,903 Eine Kopie der Karte. 82 00:05:23,281 --> 00:05:26,701 -Sie hat ein Loch. -Genau wie das Original. 83 00:05:26,784 --> 00:05:28,369 Sie ist voller Rätsel. 84 00:05:28,703 --> 00:05:32,206 Man sagt, dass ein Drachenliebhaber 85 00:05:32,665 --> 00:05:37,587 vor vielen Jahren das Nest des Goldenen Drachens fand. 86 00:05:37,962 --> 00:05:40,131 Er fertigte eine Karte an. 87 00:05:40,214 --> 00:05:45,970 Um den Standort geheim zu halten, verbarg er die Anleitung in Rätseln. 88 00:05:46,262 --> 00:05:51,059 Und wir sollen dir helfen. Darauf fallen wir nicht noch mal rein. 89 00:05:51,142 --> 00:05:55,229 Nein. Die Karte ist für euch. Ihr müsst das Ei retten. 90 00:05:57,273 --> 00:05:58,858 Was ist hier los? 91 00:05:58,941 --> 00:06:03,654 Mir reicht es mit den Abenteuern. Ich lasse mich nieder. 92 00:06:04,405 --> 00:06:06,407 Ich werde Fischer. 93 00:06:08,326 --> 00:06:09,660 Mein erster Fang. 94 00:06:10,286 --> 00:06:15,750 -Wenn Piraten hinter dem Ei her sind... -Ist das Baby in Gefahr. 95 00:06:17,627 --> 00:06:21,631 Bereiten wir uns zu Hause auf eine Schatzsuche vor. 96 00:06:21,714 --> 00:06:24,467 -Eher eine Drachenjagd. -Fliegen wir los. 97 00:06:24,759 --> 00:06:27,512 -Viel Glück. -Seid vorsichtig. 98 00:06:27,720 --> 00:06:31,224 -Vertraut niemandem. -Immer, wenn du in der Nähe bist. 99 00:06:31,766 --> 00:06:34,560 -Was? -Er bedankte sich für den Rat. 100 00:06:37,605 --> 00:06:40,358 -Das hat er nicht gesagt. -Ich bezweifle es. 101 00:06:50,284 --> 00:06:53,037 Da ist die Insel von der Karte. 102 00:06:56,582 --> 00:06:59,085 Jemand ist uns zuvorgekommen. 103 00:06:59,168 --> 00:07:03,840 Das Segel hat gekreuzte Hämmer. Das ist das Schiff von Erik dem Ekligen. 104 00:07:05,091 --> 00:07:05,925 Drachen! 105 00:07:07,426 --> 00:07:08,803 Verteidigt das Schiff! 106 00:07:09,137 --> 00:07:09,971 Feuer! 107 00:07:11,764 --> 00:07:14,851 Lasst sie nicht entkommen! Guter Schuss! 108 00:07:15,518 --> 00:07:18,479 -Der andere da oben! -Feuer einstellen! 109 00:07:19,439 --> 00:07:25,903 Seht ihr nicht die Kinder auf den Drachen? Das sind die legendären Rescue Riders. 110 00:07:26,446 --> 00:07:28,489 Endlich mal etwas Respekt. 111 00:07:28,781 --> 00:07:30,658 Du da, komm runter. 112 00:07:30,908 --> 00:07:33,077 Lasst uns verhandeln. 113 00:07:33,536 --> 00:07:38,833 Na los. Ich garantiere deine Sicherheit. Wir greifen dich nicht an. 114 00:07:41,002 --> 00:07:42,253 Was meinst du? 115 00:07:42,336 --> 00:07:47,467 Ich rede lieber, als zu kämpfen. Aggro, Schnitti, Bubsler, deckt uns. 116 00:07:53,890 --> 00:07:56,309 Willkommen auf meinem Schiff. 117 00:07:56,601 --> 00:07:58,686 Ich bin Erik der Eklige. 118 00:07:58,895 --> 00:08:02,231 Wissen wir. Waldondo hat uns von dir erzählt. 119 00:08:02,482 --> 00:08:06,277 Ach ja? Er hat mir auch von euch erzählt. 120 00:08:06,527 --> 00:08:10,865 Wie ihr ihm geholfen habt, Odins Juwel zu finden. 121 00:08:11,157 --> 00:08:13,159 Wollt ihr mir auch helfen? 122 00:08:13,493 --> 00:08:16,871 -Nicht, wenn du das Ei willst. -Was ich tue. 123 00:08:17,079 --> 00:08:19,499 Wir werden dir nicht helfen. 124 00:08:19,749 --> 00:08:23,002 Wir werden das Ei finden und beschützen. 125 00:08:23,252 --> 00:08:24,545 Ach, wirklich? 126 00:08:24,629 --> 00:08:26,172 Kommt hier rüber. 127 00:08:27,048 --> 00:08:28,966 Wir ändern unsere Meinung nicht. 128 00:08:30,927 --> 00:08:32,929 Wirklich? Keine Chance? 129 00:08:33,387 --> 00:08:36,807 Oje. Das bringt mich in Schwierigkeiten. 130 00:08:37,975 --> 00:08:43,814 Ich habe meine Crew angespornt. "Angriff!" "Kämpft bis zum Ende", und so. 131 00:08:43,898 --> 00:08:47,944 Aber ich kämpfe nicht gern. Können wir keinen Deal machen? 132 00:08:48,194 --> 00:08:53,407 Nein! Wir werden dir nicht helfen, damit du reich werden kannst. 133 00:08:53,491 --> 00:08:56,827 Ja, das klingt wirklich nicht so gut. 134 00:08:57,203 --> 00:08:58,704 Wie wär's damit? 135 00:08:58,871 --> 00:09:01,290 Ihr helft mir, das Ei zu stehlen, 136 00:09:01,958 --> 00:09:05,253 und ich gebe euch das Baby, wenn es geschlüpft ist. 137 00:09:06,879 --> 00:09:08,297 Nicht möglich? 138 00:09:08,381 --> 00:09:09,966 Totaler Blindgänger? 139 00:09:10,299 --> 00:09:12,051 Auf keinen Fall. 140 00:09:12,426 --> 00:09:14,512 Oh, das ist bedauerlich. 141 00:09:14,804 --> 00:09:21,018 Ich habe meiner Crew Reichtum und so was versprochen. 142 00:09:22,353 --> 00:09:25,147 Sicher, dass ihr nicht helfen könnt? 143 00:09:25,398 --> 00:09:28,818 Ein kleines bisschen? Winziges bisschen? 144 00:09:28,901 --> 00:09:29,860 -Nein! -Nein! 145 00:09:30,194 --> 00:09:31,112 Ok. 146 00:09:31,612 --> 00:09:32,655 Attacke! 147 00:09:33,698 --> 00:09:35,741 -Es geht los! -Tut mir leid. 148 00:09:36,242 --> 00:09:38,578 Kämpft bis zum Ende! 149 00:09:40,496 --> 00:09:41,330 Festhalten! 150 00:09:43,749 --> 00:09:45,710 Das sollte reichen. 151 00:09:47,336 --> 00:09:49,422 Bubsler von oben! 152 00:09:49,797 --> 00:09:51,924 -Feuer! -Nicht! Das ist eine Falle! 153 00:09:53,342 --> 00:09:55,261 Ich ziehe mich zurück! 154 00:09:55,511 --> 00:09:58,681 Wenn ihr klug seid, folgt ihr uns nicht. 155 00:09:59,265 --> 00:10:01,267 Es tut mir sehr leid. 156 00:10:01,684 --> 00:10:03,644 Los geht's, Crew! 157 00:10:09,900 --> 00:10:12,945 "Auf goldenem Pfad werden Reichtümer blühen, 158 00:10:13,029 --> 00:10:16,198 auf den anderen sollt ihr euch vergeblich abmühen." 159 00:10:16,991 --> 00:10:19,785 Da ist er, der goldene Weg! 160 00:10:20,161 --> 00:10:21,746 Los geht's! 161 00:10:30,963 --> 00:10:31,797 Ihnen nach! 162 00:10:31,881 --> 00:10:33,132 -Warte! -Warte! 163 00:10:33,215 --> 00:10:36,636 -Sie haben es falsch verstanden. -Ich stimme zu. 164 00:10:36,719 --> 00:10:39,847 Die goldene Höhle ist zu offensichtlich. 165 00:10:39,930 --> 00:10:42,767 Das Schlüsselwort ist Blüte. Schaut. 166 00:10:45,019 --> 00:10:47,647 Vielleicht. Vielleicht auch nicht. 167 00:10:58,783 --> 00:10:59,784 Hier entlang. 168 00:11:00,117 --> 00:11:01,160 Was? Warum? 169 00:11:01,369 --> 00:11:04,664 Auf goldenem Pfad werden Reichtümer blühen. 170 00:11:04,747 --> 00:11:06,040 Was ist Gold? 171 00:11:06,290 --> 00:11:07,833 Schweigen ist Gold. 172 00:11:07,917 --> 00:11:11,253 Das sagt Aggro immer zu mir. 173 00:11:11,337 --> 00:11:12,380 Das sage ich. 174 00:11:12,838 --> 00:11:13,673 Sehr oft. 175 00:11:13,964 --> 00:11:16,884 Deine Höhle ist zu laut. Die hier nicht. 176 00:11:17,009 --> 00:11:19,470 Schweigen ist Gold? 177 00:11:19,637 --> 00:11:23,099 Das ist eine Trickantwort. Das ist unlogisch. 178 00:11:23,641 --> 00:11:24,475 Vielleicht. 179 00:11:24,558 --> 00:11:28,312 Wenn ich wollte, dass meine Karte nicht gelesen werden kann, 180 00:11:28,604 --> 00:11:31,649 -würde ich sie verschlüsseln. -Stimmt. 181 00:11:31,941 --> 00:11:33,442 Unlogisch. 182 00:11:33,818 --> 00:11:36,237 -Welchen Weg gehen wir? -Beide. 183 00:11:37,405 --> 00:11:39,115 Wir haben nur eine Karte. 184 00:11:39,407 --> 00:11:43,077 Deshalb schreibe ich die nächsten Hinweise auf. 185 00:11:43,411 --> 00:11:46,080 Schnitti, Aggro und ich gehen in diese Höhle. 186 00:11:46,163 --> 00:11:48,749 Schnubbel, Leyla und Bubsler, in diese. 187 00:11:49,792 --> 00:11:51,627 -Viel Glück. -Euch auch. 188 00:12:02,638 --> 00:12:04,974 Was ist das? Sind das Netze? 189 00:12:07,977 --> 00:12:11,313 Nein! Das sind Wirrwarr-Reben! Passt auf! 190 00:12:14,692 --> 00:12:15,734 Nein! 191 00:12:19,989 --> 00:12:22,825 Oh, nein, tu das nicht, du Unkraut! 192 00:12:26,120 --> 00:12:27,455 Bis jetzt läuft's gut. 193 00:12:28,289 --> 00:12:29,874 Schweigen ist Gold? 194 00:12:30,040 --> 00:12:34,587 Schnitti denkt, das ist der Hinweis? Die gelben Blumen sind es. 195 00:12:34,837 --> 00:12:36,964 Das ist die richtige Höhle. 196 00:12:37,047 --> 00:12:38,841 Vielleicht zu offensichtlich? 197 00:12:39,049 --> 00:12:40,843 -Was meinst du... -Pass auf! 198 00:12:42,386 --> 00:12:46,390 Es ist offensichtlich, dass wir in Schwierigkeiten sind! 199 00:12:47,266 --> 00:12:50,728 Das beweist gar nichts! Das ist die richtige Höhle. 200 00:12:52,980 --> 00:12:54,231 Soweit, so gut. 201 00:12:54,773 --> 00:12:55,608 Findest du? 202 00:12:55,774 --> 00:12:59,945 Ich sehe keine Goldenen Drachen. Keine Goldenen Eier. 203 00:13:00,029 --> 00:13:01,655 Ich sehe nichts Goldenes. 204 00:13:02,573 --> 00:13:06,118 -Wohin gehen wir? -Wie lautet der nächste Hinweis? 205 00:13:06,869 --> 00:13:12,666 "Auf dem guten Pfad bist du nicht allein, Licht wird deine Rettung sein." 206 00:13:13,000 --> 00:13:15,127 Was bedeutet das? 207 00:13:19,632 --> 00:13:21,383 Ich habe etwas gehört. 208 00:13:22,259 --> 00:13:24,053 Wir sind nicht allein. 209 00:13:24,261 --> 00:13:25,346 Hier entlang. 210 00:13:32,478 --> 00:13:34,480 Sei auf alles vorbereitet. 211 00:13:39,109 --> 00:13:40,277 Käfer! 212 00:13:42,446 --> 00:13:44,365 Auf alles vorbereitet? 213 00:13:44,448 --> 00:13:46,867 Käfer hatte ich nicht gemeint. 214 00:13:46,951 --> 00:13:47,826 Was jetzt? 215 00:13:51,163 --> 00:13:54,416 Wie hieß es? Licht wird deine Rettung sein. 216 00:13:55,125 --> 00:13:57,294 Aggro, Zeit für Licht. 217 00:14:00,214 --> 00:14:02,007 -Es funktioniert! -Für dich. 218 00:14:03,342 --> 00:14:04,343 Zünde sie an. 219 00:14:11,308 --> 00:14:12,268 Gehen wir. 220 00:14:16,146 --> 00:14:18,816 "Oh, Käfer!" Was war das denn? 221 00:14:18,899 --> 00:14:20,359 Die ekeln mich an. 222 00:14:20,859 --> 00:14:21,694 Mich auch. 223 00:14:29,952 --> 00:14:31,745 Geschafft. Es ist alles ok. 224 00:14:32,288 --> 00:14:37,251 Wir wurden fast gekocht. Ich hab Angst, was als Nächstes passiert. 225 00:14:37,334 --> 00:14:40,421 Aber im Moment ist alles ok. 226 00:14:40,671 --> 00:14:44,758 Wir sind Fallen begegnet, aber es kann die richtige Höhle sein. 227 00:14:44,842 --> 00:14:48,178 Wer weiß, wie es Schnitti und den anderen ergeht. 228 00:14:48,262 --> 00:14:49,680 Ja... 229 00:14:53,976 --> 00:14:57,479 Wenn wir keine Drachen wären, würden wir immer noch fallen. 230 00:14:57,730 --> 00:15:01,692 Ok, vielleicht hatte Schnitti doch recht. 231 00:15:02,735 --> 00:15:03,611 Vielleicht. 232 00:15:03,736 --> 00:15:05,404 Ganz schön ruhig. 233 00:15:05,696 --> 00:15:06,739 Zu ruhig. 234 00:15:06,822 --> 00:15:09,074 -Sind Käfer besser? -Nein. 235 00:15:09,325 --> 00:15:11,619 Konzentrieren wir uns, ok? 236 00:15:11,785 --> 00:15:16,248 Darauf, dass ich alle Hinweise herausfand und uns auf den Weg zu... 237 00:15:17,458 --> 00:15:19,835 -Einer Wand führst? -Das kann nicht sein. 238 00:15:19,919 --> 00:15:22,129 Wir hatten beide die falsche Höhle? 239 00:15:22,379 --> 00:15:24,757 -Seit wann seid ihr hier? -Seit eben. 240 00:15:25,132 --> 00:15:29,553 Unsere Höhle war eine Falle, also wollten wir nach euch sehen. 241 00:15:29,637 --> 00:15:33,265 Diese Käfer waren gruselig. Sie schmeckten schrecklich. 242 00:15:35,935 --> 00:15:37,811 Ich probier gern Neues aus. 243 00:15:38,145 --> 00:15:42,524 -Willkommen zu unserer Sackgasse. -Wie lautet der nächste Hinweis? 244 00:15:43,651 --> 00:15:49,281 "Nichts kann öffnen diese Tür, um den Weg zu zeigen dir." 245 00:15:50,282 --> 00:15:52,868 Ich sehe keine Tür. 246 00:15:53,202 --> 00:15:54,495 Ich auch nicht. 247 00:15:55,537 --> 00:15:58,415 Oft bin ich der Einzige, der es nicht versteht. 248 00:15:58,499 --> 00:16:00,584 Wir sind alle ratlos. 249 00:16:00,876 --> 00:16:05,464 Ich muss es falsch verstanden haben. Versuchen wir eine andere Höhle. 250 00:16:05,547 --> 00:16:07,341 Nicht so schnell. 251 00:16:12,429 --> 00:16:16,850 -Bin ich der Einzige, die sie sieht? -Wir sehen sie alle. 252 00:16:16,934 --> 00:16:18,102 Ich frag ja nur. 253 00:16:18,435 --> 00:16:20,145 Das ist zu einfach. 254 00:16:20,229 --> 00:16:23,774 Weil ich es herausgefunden habe? 255 00:16:24,525 --> 00:16:26,694 Jetzt brauchen wir den Schlüssel. 256 00:16:26,902 --> 00:16:30,280 "Nichts ist der geheime Schlüssel." 257 00:16:30,572 --> 00:16:33,701 Vielleicht kriegt man sie mit allem auf. 258 00:16:33,951 --> 00:16:36,036 Dak, denk nicht mal dran. 259 00:16:44,670 --> 00:16:45,838 Kleiner Scherz. 260 00:16:51,677 --> 00:16:54,763 Jawohl. Zeit, ein goldenes Ei zu finden. 261 00:17:04,023 --> 00:17:05,941 Bewegung! Macht Platz! 262 00:17:06,025 --> 00:17:07,693 Ich komme durch! 263 00:17:07,776 --> 00:17:09,445 Macht Platz. 264 00:17:12,197 --> 00:17:17,995 Prima. Die Drachenflüsterer führen mich direkt zu meinem Schatz. 265 00:17:19,038 --> 00:17:22,583 Das Nest des Goldenen Drachens. 266 00:17:23,000 --> 00:17:26,253 Toll, mehr Piraten. Fehlte uns gerade noch. 267 00:17:26,795 --> 00:17:30,049 Svetlana die Listige, zu euren Diensten. 268 00:17:30,299 --> 00:17:32,092 Svetlana die Listige? 269 00:17:32,176 --> 00:17:35,679 Listig genug, um Waldondo die Karte stehlen zu lassen, 270 00:17:35,763 --> 00:17:38,932 damit er sie seinen Freunden bringt. 271 00:17:39,224 --> 00:17:41,769 Waldondo ist nicht unser Freund. 272 00:17:42,269 --> 00:17:47,399 Listig genug, um euch zu folgen und das Rätsel lösen zu lassen. 273 00:17:47,483 --> 00:17:52,362 Listig genug, um euch mit dem Belzium-Magneten festzuhalten. 274 00:17:52,446 --> 00:17:56,825 Warum löst du die Rätsel dann nicht selbst? 275 00:17:57,826 --> 00:17:58,660 Weil... 276 00:17:59,495 --> 00:18:02,206 ...ich das nicht will. Ihr langweilt mich! 277 00:18:02,289 --> 00:18:05,042 Zum Goldenen Drachen, Yorgi! 278 00:18:11,090 --> 00:18:15,636 -Wir haben versagt. Sie findet es. -Bin ich mir nicht so sicher. 279 00:18:15,844 --> 00:18:17,805 Enttäuschend! 280 00:18:17,930 --> 00:18:19,473 Versteck die Karte. 281 00:18:26,605 --> 00:18:29,525 Sie sieht aus wie Svetlana die Un-listige. 282 00:18:30,109 --> 00:18:33,529 -Was hat der Kleine gesagt? -Sagte sie klein? 283 00:18:35,155 --> 00:18:36,156 Tut mir leid. 284 00:18:36,365 --> 00:18:40,035 Was ist los? Kein Nest? Kein goldenes Ei? 285 00:18:41,203 --> 00:18:44,790 Was für ein Spiel spielt ihr mit mir? 286 00:18:44,873 --> 00:18:46,792 -Keines. -Wir wundern uns auch. 287 00:18:47,042 --> 00:18:48,627 Her mit der Karte. 288 00:18:49,044 --> 00:18:51,338 Karte? Welche Karte? 289 00:18:52,047 --> 00:18:54,591 Du bist keine gute Lügnerin. 290 00:18:55,217 --> 00:18:56,385 Bin ich wohl. 291 00:18:57,511 --> 00:19:00,013 Ich meine, ich lüge nicht. 292 00:19:02,474 --> 00:19:04,643 Ich will meine Karte! 293 00:19:05,185 --> 00:19:07,813 Wir haben sie nicht. Erik hat sie. 294 00:19:07,896 --> 00:19:11,150 Er ist bestimmt in der richtigen Höhle. 295 00:19:11,233 --> 00:19:12,067 Was? 296 00:19:13,318 --> 00:19:16,196 Wenn das ein Trick ist, passiert was. 297 00:19:16,363 --> 00:19:19,741 Keiner überlistet Svetlana die Listige. 298 00:19:22,578 --> 00:19:23,954 Haben wir das? 299 00:19:24,037 --> 00:19:25,956 Ich hoffe es wirklich. 300 00:19:26,206 --> 00:19:27,040 Klar doch. 301 00:19:27,332 --> 00:19:30,752 Es ist egal, da wir an einem Magneten kleben. 302 00:19:30,919 --> 00:19:33,172 Das lässt sich ändern. 303 00:19:45,726 --> 00:19:47,019 Gut geschossen. 304 00:19:47,102 --> 00:19:49,646 Danke. Ich habe geübt. 305 00:19:55,944 --> 00:19:57,029 Was jetzt? 306 00:19:57,112 --> 00:19:58,363 Svetlana suchen? 307 00:19:58,447 --> 00:19:59,448 Ich denke ja. 308 00:19:59,656 --> 00:20:02,451 Mit Schnubbels Worten: nicht so schnell. 309 00:20:02,701 --> 00:20:03,535 Siehst du was? 310 00:20:03,619 --> 00:20:09,208 Ja. Die Form der Karte an der Tür. Wie lautet der Hinweis? 311 00:20:09,458 --> 00:20:10,667 Bubsler, Karte. 312 00:20:12,669 --> 00:20:17,424 "Nichts kann öffnen diese Tür, um den Weg zu zeigen dir." 313 00:20:17,841 --> 00:20:19,092 Mal sehen. 314 00:20:21,178 --> 00:20:25,515 -Perfekt. -Der Stein passt genau in das Loch. 315 00:20:25,766 --> 00:20:28,977 -Na und? -Nichts öffnet diese Tür. 316 00:20:29,061 --> 00:20:31,355 -Woraus besteht ein Loch? -Aus nichts. 317 00:20:31,438 --> 00:20:32,481 Knifflig. 318 00:20:41,907 --> 00:20:42,783 Cool. 319 00:20:45,285 --> 00:20:50,499 "Nichts kann öffnen diese Tür, um den Weg zu zeigen dir." 320 00:20:50,582 --> 00:20:53,460 Also ist die Insel der nächste Ort. 321 00:20:56,255 --> 00:20:57,756 -Waldondo? -Steve? 322 00:20:58,382 --> 00:20:59,466 Waldondo? 323 00:20:59,549 --> 00:21:05,681 Glückwunsch, mis Amigos. Ich wusste, dass ihr es schaffen würdet. 324 00:21:05,764 --> 00:21:07,391 Es war Schnitti. 325 00:21:07,933 --> 00:21:12,854 Du hast den Hummertrick durchschaut. Du hast was im und am Kopf. 326 00:21:13,063 --> 00:21:16,608 -Was machst du hier? -Das ist kompliziert. 327 00:21:16,692 --> 00:21:20,320 Du stahlst Svetlanas Karte, damit sie dir folgt. 328 00:21:20,404 --> 00:21:24,533 Du gabst sie uns, damit sie uns folgt und du ihr? 329 00:21:25,242 --> 00:21:27,119 Doch nicht kompliziert. 330 00:21:27,202 --> 00:21:28,787 Vielleicht nicht für euch. 331 00:21:29,913 --> 00:21:32,833 Hier ist also das Goldene Drachenei. 332 00:21:32,916 --> 00:21:34,084 Vielleicht. 333 00:21:34,710 --> 00:21:38,005 Sie ist eine schlechte Lügnerin, Svetlana. 334 00:21:40,173 --> 00:21:41,008 Hey! 335 00:21:42,759 --> 00:21:46,430 Du glaubst, ich würde mit Svetlana arbeiten? 336 00:21:46,680 --> 00:21:48,557 Jeder Pirat für sich. 337 00:21:48,640 --> 00:21:53,687 Das ist der Piratenkodex. Und sich nie ein Holzbein auszuleihen. 338 00:21:53,979 --> 00:21:56,189 Kann ich ihn abschießen? 339 00:21:56,273 --> 00:22:00,777 Entschuldigt mich, ich muss ein goldenes Ei stehlen. 340 00:22:01,153 --> 00:22:05,615 Du kannst uns nicht entkommen. Wir haben Drachen. 341 00:22:06,533 --> 00:22:09,036 Das ist wahr. Aber vielleicht... 342 00:22:10,037 --> 00:22:11,663 ...muss ich das nicht. 343 00:22:18,170 --> 00:22:20,380 Wie gesagt, traue niemandem. 344 00:22:20,464 --> 00:22:23,967 Es war ein lustiges Spiel, aber es ist vorbei. 345 00:22:26,470 --> 00:22:28,597 Adiós, Rescue Riders! 346 00:22:30,724 --> 00:22:34,811 -Das Spiel ist nicht vorbei. -Ich hätte es tun sollen. 347 00:22:34,936 --> 00:22:36,772 Ich habe was für dich. 348 00:22:36,897 --> 00:22:38,106 Diese Felsen! 349 00:22:41,943 --> 00:22:42,778 Noch mal! 350 00:22:45,072 --> 00:22:45,906 Noch mal! 351 00:22:48,158 --> 00:22:49,534 Wir schaffen es. 352 00:22:49,618 --> 00:22:50,577 Mach weiter. 353 00:22:56,208 --> 00:22:59,044 Ok, wir haben es nicht geschafft. 354 00:22:59,586 --> 00:23:01,254 Kein Kratzer. 355 00:23:01,338 --> 00:23:04,841 Waldondo und die anderen haben viel Vorsprung. 356 00:23:04,925 --> 00:23:07,969 Deshalb müssen wir die Wand sprengen. 357 00:23:09,221 --> 00:23:13,892 Oder wir könnten es einfach hier versuchen. 358 00:23:14,267 --> 00:23:16,770 Es sieht viel einfacher aus. 359 00:23:16,853 --> 00:23:17,938 Tolle Idee. 360 00:23:18,605 --> 00:23:20,690 Auf eins, zwei... 361 00:23:21,399 --> 00:23:22,234 Bubsler! 362 00:23:22,317 --> 00:23:25,195 Entschuldigt. Ich dachte, auf zwei. 363 00:23:25,278 --> 00:23:26,780 Haben wir das je getan? 364 00:23:26,988 --> 00:23:30,575 Versuchen wir es noch einmal. Auf eins, zwei 365 00:23:31,368 --> 00:23:32,202 und drei! 366 00:23:40,544 --> 00:23:41,920 Super. Los. 367 00:23:45,173 --> 00:23:50,929 Wir sollten es auf zwei versuchen. Warum soll die Drei den ganzen Spaß haben? 368 00:23:52,639 --> 00:23:53,890 Super, Schnitti. 369 00:23:54,099 --> 00:23:56,059 Manchmal hast du Ideen, 370 00:23:56,143 --> 00:23:58,270 -auf die ich nie käme. -Ja. 371 00:23:58,645 --> 00:23:59,646 Weißt du was? 372 00:23:59,896 --> 00:24:02,691 Du solltest die Führung übernehmen. 373 00:24:02,899 --> 00:24:04,234 Sicher, gern. 374 00:24:04,776 --> 00:24:08,530 Hast du Führung gesagt? Ich soll euch anführen? 375 00:24:08,655 --> 00:24:11,199 Und Anführer-Zeug machen? 376 00:24:11,491 --> 00:24:14,536 Ja. Du warst der Beste. 377 00:24:14,619 --> 00:24:16,746 Und hast Waldondo durchschaut. 378 00:24:16,830 --> 00:24:19,207 Sogar das Hummer-hinter-dem-Rücken-Ding. 379 00:24:20,250 --> 00:24:23,962 Ich weiß nicht. Ich mach lieber Witze. 380 00:24:24,045 --> 00:24:28,008 Jeder Drache hat seinen Tag und heute ist deiner. 381 00:24:28,175 --> 00:24:34,264 Wir brauchen dich vorne. Planen. Hinweise finden. Entscheidungen treffen, 382 00:24:34,347 --> 00:24:38,643 die das Schicksal deiner Freunde beeinflussen werden. 383 00:24:38,810 --> 00:24:40,228 Was sagst du dazu? 384 00:24:40,437 --> 00:24:43,690 -Jetzt will ich es noch weniger. -Schade. 385 00:24:43,940 --> 00:24:47,652 Es hätte Spaß gemacht, alle herumzukommandieren. 386 00:24:47,777 --> 00:24:50,238 Netter Versuch, Bubsi, aber... 387 00:24:50,530 --> 00:24:52,991 Sagtest du, herumkommandieren? 388 00:24:53,909 --> 00:24:56,453 -Ich werde es tun. -Gut. Sieh nur. 389 00:24:56,703 --> 00:25:02,000 Waldondo, Erik der Eklige und Svetlana die Listige sind auf dem Weg. 390 00:25:03,710 --> 00:25:06,338 Waldondo hat noch unsere Karte. 391 00:25:06,421 --> 00:25:10,592 Wenn wir sie nicht zurückholen, kommt er uns zuvor. 392 00:25:10,717 --> 00:25:11,551 Und los. 393 00:25:12,385 --> 00:25:13,345 Schneller! 394 00:25:13,553 --> 00:25:17,307 Wir müssen Waldondo und Svetlana schlagen! 395 00:25:17,390 --> 00:25:19,059 Beachte uns nicht. 396 00:25:20,227 --> 00:25:21,436 Los geht's! 397 00:25:21,519 --> 00:25:23,730 Das kam unerwartet. 398 00:25:24,272 --> 00:25:30,528 Keiner besiegt Svetlana die Listige, besonders nicht die Drachenflüsterer! 399 00:25:33,365 --> 00:25:34,824 Rescue Riders. 400 00:25:35,075 --> 00:25:37,994 Ich bin überrascht, euch zu sehen. 401 00:25:38,078 --> 00:25:40,163 Glaub ich. Gib auf! 402 00:25:41,248 --> 00:25:44,668 Ich sagte überrascht, nicht unvorbereitet. 403 00:25:45,085 --> 00:25:46,962 Amigos, Fuego! 404 00:25:47,379 --> 00:25:48,213 Achtung! 405 00:25:49,256 --> 00:25:50,215 Was ist das? 406 00:25:51,216 --> 00:25:54,094 Ich weiß nur, dass ich es nicht mag. 407 00:25:55,553 --> 00:25:59,683 Glauben die, das würde einen wie mich aufhalten? 408 00:25:59,766 --> 00:26:01,393 Cool, Leute. 409 00:26:02,269 --> 00:26:06,856 Leider bin ich nicht so cool oder scharf oder heiß! 410 00:26:07,274 --> 00:26:09,317 -Hilfe! -Wir haben dich! 411 00:26:14,823 --> 00:26:15,949 Danke, Leute. 412 00:26:18,493 --> 00:26:20,245 Was ist... 413 00:26:21,329 --> 00:26:22,163 ...das? 414 00:26:22,414 --> 00:26:26,584 Das ist Drachenpfeffer. Svetlana ist wirklich listig. 415 00:26:27,961 --> 00:26:31,214 Passt auf. Wenn ihr das einatmet... 416 00:26:32,632 --> 00:26:36,177 Werdet ihr euch direkt aus dem Himmel niesen. 417 00:26:37,679 --> 00:26:40,557 -Nicht schon wieder! -H-2-oben drauf! 418 00:26:43,810 --> 00:26:47,564 Verrückt! Wie sollen wir drei Piraten besiegen? 419 00:26:48,773 --> 00:26:52,402 Werden wir nicht. Folgt mir. Ich habe eine Idee. 420 00:26:59,617 --> 00:27:00,952 Jesus, ans Ruder. 421 00:27:08,293 --> 00:27:11,588 Warum fahren wir da entlang? Was? 422 00:27:12,422 --> 00:27:15,800 Keiner fährt dieses Schiff außer Waldondo! 423 00:27:16,259 --> 00:27:18,136 Und manchmal Jesus. 424 00:27:19,637 --> 00:27:20,638 Feuer! 425 00:27:21,389 --> 00:27:24,684 Yorgi, mehr Drachenpfeffer! 426 00:27:26,519 --> 00:27:27,937 Anvisieren! 427 00:27:30,440 --> 00:27:31,483 Jetzt! 428 00:27:34,069 --> 00:27:35,945 Das können wir auch. 429 00:27:36,279 --> 00:27:37,655 Zurückfeuern! 430 00:27:41,534 --> 00:27:42,702 Nein. Wartet! 431 00:27:43,119 --> 00:27:45,330 Hört auf, Compadres! 432 00:27:45,622 --> 00:27:47,624 Das wollen sie doch nur! 433 00:27:48,166 --> 00:27:50,794 Wir nehmen das. Danke, Waldondo! 434 00:27:52,087 --> 00:27:54,589 Stil haben sie. 435 00:27:56,966 --> 00:28:00,011 Sollen sie sich gegenseitig bekämpfen. 436 00:28:00,095 --> 00:28:01,638 Super Plan, Schnitti. 437 00:28:01,721 --> 00:28:04,474 Du bist der Beste für die Mission. 438 00:28:04,557 --> 00:28:06,810 Natürlich bin ich das. 439 00:28:06,893 --> 00:28:09,020 Junge, das ging schnell. 440 00:28:09,104 --> 00:28:10,563 Zum Goldenen Drachen! 441 00:28:14,859 --> 00:28:15,860 Was jetzt, Ley? 442 00:28:16,903 --> 00:28:20,031 Der Hinweis lautet: "Ans Ende geleitet dich ein Tier. 443 00:28:20,532 --> 00:28:23,493 Ganz unerwartet, wird es helfen dir." 444 00:28:23,576 --> 00:28:25,703 Was meinst du, Schnitti? 445 00:28:26,996 --> 00:28:28,623 Ich würde sagen, 446 00:28:28,957 --> 00:28:33,169 dass uns ein Tier zum Nest führen wird. 447 00:28:33,670 --> 00:28:36,756 Ich weiß was. Vielleicht sind es Schafe. 448 00:28:36,923 --> 00:28:38,925 Sie sind klug, wie Haggis. 449 00:28:44,889 --> 00:28:48,643 Seht ihr? Eine Umarmung. Sie sind klug und lieb. 450 00:28:50,937 --> 00:28:55,400 Umarmungen sollten nicht wehtun. Das ist die erste Regel. 451 00:28:58,361 --> 00:28:59,362 Weg hier. 452 00:29:04,451 --> 00:29:05,285 Die Karte! 453 00:29:05,910 --> 00:29:06,745 Oh, nein! 454 00:29:07,746 --> 00:29:10,707 -Gib mir Deckung. -Warte... Er tut es. 455 00:29:19,048 --> 00:29:19,883 Super. 456 00:29:40,320 --> 00:29:42,572 Du musst was anderes futtern. 457 00:29:48,745 --> 00:29:51,998 Schafe können wir von der Liste streichen. 458 00:29:52,081 --> 00:29:52,916 Richtig. 459 00:29:53,208 --> 00:29:54,876 Welches Tier kann es sein? 460 00:29:58,963 --> 00:30:01,966 Ich würde sagen, nicht diese Kerle. 461 00:30:05,303 --> 00:30:06,513 Schnitti, komm. 462 00:30:06,763 --> 00:30:09,766 Wie hieß der zweite Teil des Hinweises? 463 00:30:09,849 --> 00:30:13,019 Ganz unerwartet, wird es helfen dir. 464 00:30:13,102 --> 00:30:14,187 Genau. 465 00:30:14,270 --> 00:30:17,524 Von Wölfen würden wir keine Hilfe erwarten. 466 00:30:26,574 --> 00:30:27,617 Stimmt. 467 00:30:27,700 --> 00:30:31,955 Die Schafe haben dich zwar nicht umarmt, aber der Wolf hat mich geküsst. 468 00:30:32,038 --> 00:30:32,914 Cool. 469 00:30:35,750 --> 00:30:36,793 Das kitzelt. 470 00:30:41,965 --> 00:30:45,176 Sie werden uns zum Nest führen. 471 00:30:45,468 --> 00:30:46,302 Kommt! 472 00:30:48,680 --> 00:30:51,975 Also, jetzt sind es noch wir drei. 473 00:30:52,684 --> 00:30:55,228 Wir haben ein kleines Problem. 474 00:30:56,312 --> 00:30:59,524 Du hast ein Problem. Ich habe eine Karte. 475 00:30:59,899 --> 00:31:01,234 Nicht mehr lange. 476 00:31:05,572 --> 00:31:06,489 Oje. 477 00:31:15,498 --> 00:31:17,083 Gib sie mir zurück. 478 00:31:17,166 --> 00:31:18,877 Nyet, ich will sie. 479 00:31:19,586 --> 00:31:22,171 Ich habe eine bessere Idee. 480 00:31:28,303 --> 00:31:29,345 Waldondo! 481 00:31:29,888 --> 00:31:32,056 Dafür kriegst du den Hammer! 482 00:31:32,348 --> 00:31:34,934 Können wir erst reden? 483 00:31:37,687 --> 00:31:39,814 Hast du eine Idee? 484 00:31:39,898 --> 00:31:43,610 Mir ist unwohl bei dem Gedanken, dich zu versohlen. 485 00:31:43,818 --> 00:31:44,652 Mir nicht. 486 00:31:45,194 --> 00:31:49,073 Wir konnten die Hinweise nicht entschlüsseln. 487 00:31:49,157 --> 00:31:50,700 Du vielleicht nicht. 488 00:31:50,783 --> 00:31:54,746 Selbst wenn, die Rescue Riders sind zu weit voraus. 489 00:31:54,996 --> 00:31:58,958 Wir wollen alle das Gleiche. Das legendäre Goldene Ei 490 00:31:59,042 --> 00:32:03,463 mit einer Schale aus Gold, die einen Piraten reich macht. 491 00:32:03,546 --> 00:32:08,051 Oder vielleicht sogar drei Piraten. 492 00:32:12,221 --> 00:32:15,141 Es ist seltsam, mit Wölfen zu rennen. 493 00:32:15,266 --> 00:32:17,060 Genieße es, Bubsi. 494 00:32:20,855 --> 00:32:23,942 Ist der Goldene Drache da drin? 495 00:32:25,693 --> 00:32:26,903 War das ein Ja? 496 00:32:34,661 --> 00:32:35,995 Wo sind wir hier? 497 00:32:38,289 --> 00:32:39,248 Ich weiß nicht. 498 00:32:40,375 --> 00:32:42,335 Aber wir sind richtig. 499 00:32:43,044 --> 00:32:47,423 Klar. Mein Führungstalent hat uns hergebracht. 500 00:32:47,507 --> 00:32:49,842 Du vergisst die Wölfe. 501 00:32:49,926 --> 00:32:52,011 Die finden mich auch toll. 502 00:32:52,095 --> 00:32:54,472 Worauf warten wir noch? 503 00:32:56,307 --> 00:32:59,352 Wäre toll gewesen, wenn es sich geöffnet hätte. 504 00:32:59,435 --> 00:33:01,270 Es muss einen Weg geben. 505 00:33:01,354 --> 00:33:04,440 Vielleicht hat es etwas damit zu tun. 506 00:33:05,400 --> 00:33:07,276 Sind das Drachen? 507 00:33:08,152 --> 00:33:10,947 Das sind Abbilder von Drachen. 508 00:33:11,739 --> 00:33:13,825 Oh, das hast du gemeint. 509 00:33:15,326 --> 00:33:18,454 Hier drüben. Das sind Drachenklassen. 510 00:33:18,955 --> 00:33:20,123 Drachenklassen? 511 00:33:20,415 --> 00:33:23,543 Jeder Drache fällt in eine der sieben Klassen. 512 00:33:23,626 --> 00:33:28,464 Angreifer, Aufspürer, Wackerstein. Sie stehen im Tagebuch. 513 00:33:28,548 --> 00:33:32,051 -Was bedeutet das? -Lies den nächsten Hinweis vor. 514 00:33:32,719 --> 00:33:36,472 "Finde das Nest, indem du den richtigen Eindruck hinterlässt." 515 00:33:36,556 --> 00:33:40,810 Damit sind die Kacheln gemeint. Wir müssen draufdrücken. 516 00:33:42,687 --> 00:33:44,022 Da ist noch mehr. 517 00:33:44,355 --> 00:33:48,651 "Wer Drachen kennt, hat es vollbracht. Der Rest wird kleingemacht. 518 00:33:49,110 --> 00:33:52,280 Passieren willst du hier, doch etwas wachet über dir." 519 00:33:52,363 --> 00:33:53,865 Das ist eine Menge. 520 00:33:54,365 --> 00:33:55,199 Schnitti? 521 00:33:56,868 --> 00:33:58,077 Ich weiß nicht. 522 00:33:59,454 --> 00:34:01,247 Sollen wir die Wölfe fragen? 523 00:34:01,330 --> 00:34:03,833 Hey, ich gebe mein Bestes. 524 00:34:04,459 --> 00:34:05,376 Moment. 525 00:34:06,044 --> 00:34:09,756 Was, wenn wir die Drachen ihrer Klasse zuordnen? 526 00:34:10,089 --> 00:34:11,466 Das ergibt Sinn. 527 00:34:11,591 --> 00:34:14,886 Manchmal muss man die Führung abgeben. 528 00:34:16,387 --> 00:34:19,724 Der Erste ist der Riesenhafte Albtraum. Ley? 529 00:34:19,807 --> 00:34:25,354 -Die gehören zur Chaosklasse, wie Aggro. -Wir sind in derselben Klasse? 530 00:34:25,938 --> 00:34:26,773 Cool. 531 00:34:34,072 --> 00:34:34,989 Super. 532 00:34:35,073 --> 00:34:36,240 Den Nächsten. 533 00:34:36,324 --> 00:34:39,368 -Der Gronckel. -Der sieht wie ich aus. 534 00:34:39,452 --> 00:34:41,245 Also Angreiferklasse. 535 00:34:44,248 --> 00:34:47,168 -Nein. -Flügler ist Angreiferklasse. 536 00:34:47,251 --> 00:34:50,004 -Du bist Wackersteinklasse! -Tut mir leid. 537 00:34:50,421 --> 00:34:53,591 Flügler und ich sind uns nur so ähnlich. 538 00:34:58,971 --> 00:35:01,682 Jetzt wissen wir, was der Rest bedeutet! 539 00:35:01,766 --> 00:35:05,895 Ja, der Rest wird kleingemacht. Oder zerquetscht. 540 00:35:06,312 --> 00:35:09,607 Das will ich nicht. Ich bin gern groß. 541 00:35:09,941 --> 00:35:12,610 Wir sind verloren! Verl... 542 00:35:14,987 --> 00:35:19,200 -War nicht so schlimm. -Wir sollten keine Fehler machen. 543 00:35:19,408 --> 00:35:22,870 -Kein Druck, Schwesterchen. -Ja, kein Druck. 544 00:35:24,330 --> 00:35:25,706 Also noch mal. 545 00:35:26,249 --> 00:35:27,959 Gronckel, Wackerstein. 546 00:35:30,837 --> 00:35:33,464 Toll gemacht. Der Nächste ist ein Zipper. 547 00:35:34,966 --> 00:35:37,218 Phantomklasse, hoffe ich. 548 00:35:37,552 --> 00:35:38,719 Hoffst du? 549 00:35:42,390 --> 00:35:43,808 Toll gemacht, Ley. 550 00:35:44,350 --> 00:35:48,813 -Jetzt der Tödliche Nadder. -Der gehört zur Pfeilklasse. 551 00:35:49,730 --> 00:35:51,107 Warte, Aufspürer! 552 00:35:51,190 --> 00:35:53,317 Was? Ich habe die gedrückt! 553 00:35:59,240 --> 00:36:03,119 Ich bin so dankbar, der kleinste Drache zu sein. 554 00:36:06,706 --> 00:36:08,124 Ok, noch einmal. 555 00:36:08,624 --> 00:36:10,126 -Nadder. -Aufspürer. 556 00:36:12,795 --> 00:36:14,714 Fast geschafft. Noch ein Drache. 557 00:36:15,006 --> 00:36:17,008 Drei Klassen zur Auswahl. 558 00:36:17,091 --> 00:36:18,301 Macht es richtig. 559 00:36:18,551 --> 00:36:21,554 Noch ein Fehler und wir sind verloren. 560 00:36:22,513 --> 00:36:25,850 Der Letzte ist ein... Nachtschatten. 561 00:36:25,933 --> 00:36:27,059 Nachtschatten? 562 00:36:27,351 --> 00:36:30,688 Die sind selten. Ich weiß nichts über sie. 563 00:36:30,897 --> 00:36:35,234 Gezeiten, Pfeil oder Angreifer. Es ist kein Wasserdrache. 564 00:36:35,651 --> 00:36:37,486 Er hat keine Stacheln. 565 00:36:38,779 --> 00:36:40,573 Es muss... Angreifer! 566 00:36:44,118 --> 00:36:47,914 Du hast es geschafft. Aber so kann ich nicht durchfliegen. 567 00:36:48,956 --> 00:36:51,042 Komm schon, das ist unfair! 568 00:36:51,500 --> 00:36:54,837 Aber es gibt keine Drachen mehr. 569 00:36:55,046 --> 00:36:55,880 Doch. 570 00:36:56,422 --> 00:36:57,256 Den da! 571 00:37:03,512 --> 00:37:05,056 Aber wie hast du...? 572 00:37:05,640 --> 00:37:07,433 Der letzte Teil lautet: 573 00:37:07,516 --> 00:37:11,562 Passieren willst du hier, doch etwas wachet über dir. 574 00:37:11,896 --> 00:37:12,730 Einfach. 575 00:37:13,147 --> 00:37:14,815 Kommt ihr, oder was? 576 00:37:35,002 --> 00:37:39,048 Wir haben das Goldene Ei gefunden. Aber wo ist...? 577 00:37:39,131 --> 00:37:43,219 Wer wagt es, hier einzudringen? 578 00:37:44,136 --> 00:37:47,932 Wir sind die Rescue Riders, wir wollen helfen. 579 00:37:48,766 --> 00:37:51,519 Wieso spricht der Mensch die Drachensprache? 580 00:37:51,602 --> 00:37:54,939 Das erzählen wir dir ein andermal. 581 00:37:55,022 --> 00:37:57,817 -Wir wollen dir helfen. -Helfen? 582 00:37:58,401 --> 00:38:02,697 Denkst du, ich brauche Hilfe? Ich kümmere mich selbst um mein Ei. 583 00:38:02,780 --> 00:38:07,451 -Sicher, aber Piraten kommen... -Sagst du, ich bin schwach? 584 00:38:09,161 --> 00:38:12,498 Wer mir in die Quere kommt, kriegt das! 585 00:38:15,251 --> 00:38:17,920 War das einen Glitzerangriff? 586 00:38:18,587 --> 00:38:21,215 Kein Glitzer. Ein goldener Puster. 587 00:38:22,425 --> 00:38:25,219 Oh, ok, ein goldener Glitzerangriff. 588 00:38:25,303 --> 00:38:29,890 Wisst ihr, wie schwer das abgeht? Und es gerät in die Augen. 589 00:38:30,266 --> 00:38:32,935 Glaubt ihr, dass ihr es besser könnt? 590 00:38:38,691 --> 00:38:39,525 Ok. 591 00:38:40,026 --> 00:38:44,822 Ich bin froh, dass ihr da seid. Ich bin Gemma. Was war mit Piraten? 592 00:38:44,905 --> 00:38:47,283 Ja. Da sind drei Schiffe... 593 00:38:47,366 --> 00:38:51,287 -Die Schiffe da draußen sind von Piraten? -Du hast sie gesehen? 594 00:38:55,416 --> 00:38:57,501 Sie tun gar nichts. 595 00:38:57,626 --> 00:38:59,462 -Wir sind umzingelt. -Oje. 596 00:38:59,962 --> 00:39:05,051 Wenn wir wegfliegen, wissen sie, wo der Goldene Drache ist. 597 00:39:05,134 --> 00:39:08,721 -Wenn wir ihr Ei wegbringen... -Sehen sie das. 598 00:39:08,804 --> 00:39:11,474 Genau. Sie arbeiten zusammen. 599 00:39:11,849 --> 00:39:13,517 Zusammenarbeiten? 600 00:39:13,768 --> 00:39:17,188 Was ist mit "jeder Pirat für sich"? 601 00:39:18,230 --> 00:39:19,607 War das Waldondo? 602 00:39:19,899 --> 00:39:21,650 Das war schrecklich. 603 00:39:22,193 --> 00:39:24,945 Die Piraten kriegen dein Ei nicht. 604 00:39:25,029 --> 00:39:26,947 Sonst werden sie beschossen! 605 00:39:28,366 --> 00:39:30,284 Du hast recht, es ist Glitzer. 606 00:39:30,368 --> 00:39:31,786 Schnitti, was jetzt? 607 00:39:32,119 --> 00:39:35,998 -Ich kann nicht mehr der Anführer sein. -Warum nicht? 608 00:39:36,082 --> 00:39:39,001 Weil ich die Piraten zum Kämpfen gebracht habe. 609 00:39:39,085 --> 00:39:42,046 Und jetzt arbeiten sie zusammen. 610 00:39:42,296 --> 00:39:44,882 Ich hätte hinten bleiben sollen. 611 00:39:44,965 --> 00:39:48,969 Das ist nicht wahr. Ohne dich wären wir nicht hier. 612 00:39:49,053 --> 00:39:53,182 Ich wüsste jetzt nicht, unter welchem Eimer der Hummer war. 613 00:39:54,642 --> 00:39:55,976 Guter Punkt. 614 00:39:56,519 --> 00:39:59,814 Ok. Ich führe euch an. Ich habe einen Plan. 615 00:40:00,106 --> 00:40:03,067 Gemma, wir brauchen etwas Glitzer. 616 00:40:03,401 --> 00:40:05,569 Das wusste ich. Goldener Puster! 617 00:40:12,034 --> 00:40:15,913 Heute ist unser Glückstag. Sie kommen direkt auf uns zu. 618 00:40:16,247 --> 00:40:17,540 Ihnen nach! 619 00:40:18,457 --> 00:40:19,500 Ihnen nach! 620 00:40:21,502 --> 00:40:22,336 Ja! 621 00:40:26,465 --> 00:40:28,884 Das erste Ei war eine Attrappe. 622 00:40:29,093 --> 00:40:31,387 Los! 623 00:40:33,931 --> 00:40:34,890 Waldondo? 624 00:40:35,141 --> 00:40:38,519 -Sollten wir sie nicht jagen? -Nein. 625 00:40:41,063 --> 00:40:43,441 Da kommt mein Hummer. 626 00:40:44,733 --> 00:40:47,194 -Hummer? -Übernimm das Ruder. 627 00:40:48,404 --> 00:40:49,947 Wir haben Gesellschaft. 628 00:40:53,284 --> 00:40:54,535 Oh, nein! 629 00:41:00,124 --> 00:41:01,250 Eine Attrappe. 630 00:41:01,333 --> 00:41:02,751 Zu den anderen! 631 00:41:02,835 --> 00:41:06,046 Los geht's! Ja! 632 00:41:10,301 --> 00:41:12,595 Da, weiter in diese Richtung! 633 00:41:12,678 --> 00:41:16,849 Dieser Teil des Meeres ist sehr rutschig. 634 00:41:21,645 --> 00:41:22,480 Oh, nein! 635 00:41:22,855 --> 00:41:24,190 Ich habe es! 636 00:41:26,859 --> 00:41:28,235 Es hat mich. 637 00:41:28,319 --> 00:41:30,321 Enttäuschend! 638 00:41:30,654 --> 00:41:34,325 Der Lilafarbene und der Stachelige müssen das Echte haben. 639 00:41:34,700 --> 00:41:39,038 -Sie sind hinter uns her. -Einfach weiterfliegen! 640 00:41:39,914 --> 00:41:44,793 -Wir werden alle ein Ei teilen, da? -Ja! Das war der Deal! 641 00:41:45,085 --> 00:41:46,754 Aber natürlich! 642 00:41:46,837 --> 00:41:47,796 ...Yorgi. 643 00:41:55,304 --> 00:41:57,139 Oh, meine Freunde. 644 00:41:57,348 --> 00:41:58,557 Jesus! 645 00:42:01,018 --> 00:42:01,936 Er hat mich! 646 00:42:02,561 --> 00:42:03,521 Feuer! 647 00:42:12,071 --> 00:42:16,158 Wenn man einem Piraten nicht trauen kann, wem dann? 648 00:42:19,578 --> 00:42:21,372 Hola, Dragonitos. 649 00:42:21,455 --> 00:42:23,249 Kommt zu Waldondo. 650 00:42:25,501 --> 00:42:26,752 Er hat mich! 651 00:42:32,466 --> 00:42:34,510 Yorgi, was soll das? 652 00:42:40,975 --> 00:42:43,269 -Querida? -Wie gesagt, 653 00:42:43,519 --> 00:42:46,522 verzeihen, aber nie vergessen. 654 00:42:53,862 --> 00:42:55,864 Typische Marena-Aktion. 655 00:42:55,948 --> 00:42:57,366 Bubsler, pass auf! 656 00:42:58,617 --> 00:43:00,077 Das Ei! Schnubbel! 657 00:43:05,791 --> 00:43:07,334 Da ist es! 658 00:43:13,716 --> 00:43:14,925 Es ist fort. 659 00:43:16,051 --> 00:43:17,094 -Was? -Oh, nein. 660 00:43:19,972 --> 00:43:21,724 Enttäuschend. 661 00:43:22,683 --> 00:43:24,143 Oh, wie dumm. 662 00:43:26,437 --> 00:43:30,065 Waldondo, ich hätte mich nie auf dich einlassen sollen! 663 00:43:30,316 --> 00:43:33,319 Teamarbeit ist nicht der Weg der Piraten! 664 00:43:33,402 --> 00:43:35,362 Aber Rache schon. 665 00:43:35,446 --> 00:43:39,199 Und ich werde mit dir anfangen, falscher Yorgi! 666 00:43:41,201 --> 00:43:45,122 Wirst du nicht. Niemand rächt sich an Marena, außer mir. 667 00:43:45,748 --> 00:43:50,586 Aber das ist für ein anderes Mal. Mein Abschiedsgeschenk, Querida. 668 00:43:50,836 --> 00:43:54,923 Geh mit deinen Freunden, ich kümmere mich um das Pack. 669 00:44:01,722 --> 00:44:04,141 Also, wo ist das echte Ei? 670 00:44:08,520 --> 00:44:11,482 Die Piraten mussten nur denken... 671 00:44:11,565 --> 00:44:13,651 Dass das Ei für immer verloren ist. 672 00:44:13,859 --> 00:44:16,528 -Ein schlauer Plan. -Danke, Rescue Riders. 673 00:44:16,612 --> 00:44:20,699 Ich brauchte doch eure Hilfe. Ihr habt mein Ei gerettet. 674 00:44:28,248 --> 00:44:29,333 So niedlich. 675 00:44:33,671 --> 00:44:34,713 So eklig. 676 00:44:34,797 --> 00:44:35,923 Was macht es da? 677 00:44:36,006 --> 00:44:41,136 Was all unsere Babys tun. Daher kommt unserer goldener Puster.