1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,300 --> 00:00:10,927
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
4
00:00:26,192 --> 00:00:29,320
Was tun wir hier? Es ist zu kalt.
5
00:00:29,404 --> 00:00:32,282
Der Boss sorgt sich umsonst.
6
00:00:32,365 --> 00:00:34,576
Wer würde hier etwas wagen?
7
00:00:56,514 --> 00:00:59,434
-Ist das ein Boot?
-Ja. Ich glaube ja.
8
00:01:07,150 --> 00:01:09,360
Wie ich vermutet habe.
9
00:01:09,652 --> 00:01:12,655
Die muss ich den Rescue Riders bringen.
10
00:01:15,700 --> 00:01:17,702
Einen Helden braucht man immer
11
00:01:17,786 --> 00:01:19,788
Jemand der dich retten kann
12
00:01:19,871 --> 00:01:22,165
Wir reiten auf 'nem Flügel
13
00:01:22,248 --> 00:01:24,250
Mutig und kühn sind wir
14
00:01:24,334 --> 00:01:27,337
Schau in den Himmel und du siehst uns
15
00:01:27,420 --> 00:01:29,172
Hoch über der Welt
16
00:01:29,547 --> 00:01:31,382
Rasen durch das All
17
00:01:31,758 --> 00:01:33,551
Hoch über der Welt
18
00:01:33,635 --> 00:01:35,720
Wir kommen im Notfall
19
00:01:35,970 --> 00:01:38,181
Für's Recht treten wir an
20
00:01:38,264 --> 00:01:40,016
Geeint geh'n wir voran
21
00:01:40,099 --> 00:01:42,185
Sind hoch über der Welt.
22
00:01:50,568 --> 00:01:52,195
Guten Morgen.
23
00:01:52,278 --> 00:01:56,866
Ihr müsst mein neues Spiel ausprobieren.
Finden Sie den südlichen Hummer.
24
00:02:04,791 --> 00:02:07,043
Also, wo ist der Hummer?
25
00:02:10,380 --> 00:02:11,506
Der da?
26
00:02:12,465 --> 00:02:13,424
Du bist gut.
27
00:02:13,508 --> 00:02:16,511
-Bubsler, woher kennst du das Spiel?
-Von ihm.
28
00:02:18,179 --> 00:02:19,764
Hola, Rescue Riders.
29
00:02:20,140 --> 00:02:21,683
Waldondo Del Mundo!
30
00:02:21,850 --> 00:02:23,268
Schnappt ihn euch.
31
00:02:27,355 --> 00:02:29,149
Wir sind Freunde, nein?
32
00:02:30,358 --> 00:02:32,152
Wir sind Freunde, nein.
33
00:02:35,405 --> 00:02:36,364
Das kitzelt.
34
00:02:36,656 --> 00:02:38,908
Wie unhöflich, es schmerzt.
35
00:02:39,325 --> 00:02:42,287
Schmerzt? Du wolltest uns entführen.
36
00:02:42,370 --> 00:02:45,331
Um fair zu sein,
ich wollte nur Drachen ausborgen,
37
00:02:45,415 --> 00:02:47,959
also nur kurzfristig.
38
00:02:48,501 --> 00:02:50,670
Denkt er, wir haben das vergessen?
39
00:02:51,504 --> 00:02:55,425
Ich mache es wieder gut,
wenn ihr mir sagt, wo der Hummer ist.
40
00:02:55,717 --> 00:02:58,678
Lasst mal stecken.
Der Hummer ist hinter ihm.
41
00:03:01,264 --> 00:03:05,143
-Woher wusstest du das?
-Ich kenne mich mit Gaunereien aus.
42
00:03:05,435 --> 00:03:08,354
Wickelt ihn ein. Er kommt zu Marena.
43
00:03:08,521 --> 00:03:09,397
Der Hummer?
44
00:03:10,023 --> 00:03:10,899
Nein, du.
45
00:03:15,403 --> 00:03:17,363
Das ist sogar bequem.
46
00:03:23,494 --> 00:03:24,996
Sie ist hinter uns.
47
00:03:25,121 --> 00:03:25,955
Falsch!
48
00:03:32,754 --> 00:03:34,589
-Lügner.
-Wohltäterin.
49
00:03:34,923 --> 00:03:35,757
Krimineller.
50
00:03:36,007 --> 00:03:37,091
Langweilerin.
51
00:03:37,175 --> 00:03:39,135
Verräter.
52
00:03:39,218 --> 00:03:40,470
Spaßverderberin.
53
00:03:43,765 --> 00:03:47,268
Warum trägst du das noch?
Holz steht dir nicht.
54
00:03:47,352 --> 00:03:48,937
Es war für die Kleinen.
55
00:03:52,523 --> 00:03:55,860
-Hat länger gedauert als erwartet.
-Ich war höflich.
56
00:03:57,737 --> 00:04:00,365
Die haben eine seltsame Beziehung.
57
00:04:00,448 --> 00:04:03,826
Du umarmst ihn? Er wollte uns entführen.
58
00:04:04,327 --> 00:04:08,706
Er wollte doch nur die Drachen ausborgen.
59
00:04:08,998 --> 00:04:09,832
Genau.
60
00:04:10,124 --> 00:04:11,709
Du vergibst ihm?
61
00:04:12,001 --> 00:04:14,337
Dak, man muss immer vergeben.
62
00:04:16,172 --> 00:04:17,674
Aber nie vergessen.
63
00:04:19,050 --> 00:04:21,094
Was willst du, Waldondo?
64
00:04:21,594 --> 00:04:24,222
Oh, Querida. Das tut weh.
65
00:04:24,555 --> 00:04:28,643
Ich will es wieder gut machen
und einen Drachen retten.
66
00:04:30,061 --> 00:04:30,895
Was?
67
00:04:31,104 --> 00:04:32,146
Es ist wahr.
68
00:04:32,397 --> 00:04:36,234
Habt ihr schon mal
vom Goldenen Drachen gehört?
69
00:04:36,526 --> 00:04:41,322
Der Drache, der angeblich
nur ein Ei alle 100 Jahre legt?
70
00:04:41,447 --> 00:04:44,575
Ein Ei, das aus reinem Gold besteht?
71
00:04:45,159 --> 00:04:48,371
Das willst du also. Du willst es stehlen.
72
00:04:48,663 --> 00:04:53,209
Nein. Der Goldene Drachen
soll das Ei dieses Jahr legen.
73
00:04:53,418 --> 00:04:56,421
Böse Piraten haben eine Karte zum Nest.
74
00:04:56,629 --> 00:04:59,340
Kennt ihr Erik den Ekligen?
75
00:04:59,632 --> 00:05:03,177
Ein Rohling und ein Gauner
mit einem riesigen Hammer.
76
00:05:03,261 --> 00:05:08,975
Ihm ist egal, wen oder was er zerschlägt,
solange er kriegt, was er will.
77
00:05:09,559 --> 00:05:12,979
Wie sollen wir ihn davon abhalten,
das Ei zu stehlen,
78
00:05:13,062 --> 00:05:14,981
wenn er eine Karte zum Nest hat?
79
00:05:15,315 --> 00:05:17,984
Ich habe sie besorgt.
80
00:05:18,067 --> 00:05:19,068
Gestohlen.
81
00:05:19,235 --> 00:05:20,903
Eine Kopie der Karte.
82
00:05:23,281 --> 00:05:26,701
-Sie hat ein Loch.
-Genau wie das Original.
83
00:05:26,784 --> 00:05:28,369
Sie ist voller Rätsel.
84
00:05:28,703 --> 00:05:32,206
Man sagt, dass ein Drachenliebhaber
85
00:05:32,665 --> 00:05:37,587
vor vielen Jahren
das Nest des Goldenen Drachens fand.
86
00:05:37,962 --> 00:05:40,131
Er fertigte eine Karte an.
87
00:05:40,214 --> 00:05:45,970
Um den Standort geheim zu halten,
verbarg er die Anleitung in Rätseln.
88
00:05:46,262 --> 00:05:51,059
Und wir sollen dir helfen.
Darauf fallen wir nicht noch mal rein.
89
00:05:51,142 --> 00:05:55,229
Nein. Die Karte ist für euch.
Ihr müsst das Ei retten.
90
00:05:57,273 --> 00:05:58,858
Was ist hier los?
91
00:05:58,941 --> 00:06:03,654
Mir reicht es mit den Abenteuern.
Ich lasse mich nieder.
92
00:06:04,405 --> 00:06:06,407
Ich werde Fischer.
93
00:06:08,326 --> 00:06:09,660
Mein erster Fang.
94
00:06:10,286 --> 00:06:15,750
-Wenn Piraten hinter dem Ei her sind...
-Ist das Baby in Gefahr.
95
00:06:17,627 --> 00:06:21,631
Bereiten wir uns zu Hause
auf eine Schatzsuche vor.
96
00:06:21,714 --> 00:06:24,467
-Eher eine Drachenjagd.
-Fliegen wir los.
97
00:06:24,759 --> 00:06:27,512
-Viel Glück.
-Seid vorsichtig.
98
00:06:27,720 --> 00:06:31,224
-Vertraut niemandem.
-Immer, wenn du in der Nähe bist.
99
00:06:31,766 --> 00:06:34,560
-Was?
-Er bedankte sich für den Rat.
100
00:06:37,605 --> 00:06:40,358
-Das hat er nicht gesagt.
-Ich bezweifle es.
101
00:06:50,284 --> 00:06:53,037
Da ist die Insel von der Karte.
102
00:06:56,582 --> 00:06:59,085
Jemand ist uns zuvorgekommen.
103
00:06:59,168 --> 00:07:03,840
Das Segel hat gekreuzte Hämmer.
Das ist das Schiff von Erik dem Ekligen.
104
00:07:05,091 --> 00:07:05,925
Drachen!
105
00:07:07,426 --> 00:07:08,803
Verteidigt das Schiff!
106
00:07:09,137 --> 00:07:09,971
Feuer!
107
00:07:11,764 --> 00:07:14,851
Lasst sie nicht entkommen! Guter Schuss!
108
00:07:15,518 --> 00:07:18,479
-Der andere da oben!
-Feuer einstellen!
109
00:07:19,439 --> 00:07:25,903
Seht ihr nicht die Kinder auf den Drachen?
Das sind die legendären Rescue Riders.
110
00:07:26,446 --> 00:07:28,489
Endlich mal etwas Respekt.
111
00:07:28,781 --> 00:07:30,658
Du da, komm runter.
112
00:07:30,908 --> 00:07:33,077
Lasst uns verhandeln.
113
00:07:33,536 --> 00:07:38,833
Na los. Ich garantiere deine Sicherheit.
Wir greifen dich nicht an.
114
00:07:41,002 --> 00:07:42,253
Was meinst du?
115
00:07:42,336 --> 00:07:47,467
Ich rede lieber, als zu kämpfen.
Aggro, Schnitti, Bubsler, deckt uns.
116
00:07:53,890 --> 00:07:56,309
Willkommen auf meinem Schiff.
117
00:07:56,601 --> 00:07:58,686
Ich bin Erik der Eklige.
118
00:07:58,895 --> 00:08:02,231
Wissen wir.
Waldondo hat uns von dir erzählt.
119
00:08:02,482 --> 00:08:06,277
Ach ja? Er hat mir auch von euch erzählt.
120
00:08:06,527 --> 00:08:10,865
Wie ihr ihm geholfen habt,
Odins Juwel zu finden.
121
00:08:11,157 --> 00:08:13,159
Wollt ihr mir auch helfen?
122
00:08:13,493 --> 00:08:16,871
-Nicht, wenn du das Ei willst.
-Was ich tue.
123
00:08:17,079 --> 00:08:19,499
Wir werden dir nicht helfen.
124
00:08:19,749 --> 00:08:23,002
Wir werden das Ei finden und beschützen.
125
00:08:23,252 --> 00:08:24,545
Ach, wirklich?
126
00:08:24,629 --> 00:08:26,172
Kommt hier rüber.
127
00:08:27,048 --> 00:08:28,966
Wir ändern unsere Meinung nicht.
128
00:08:30,927 --> 00:08:32,929
Wirklich? Keine Chance?
129
00:08:33,387 --> 00:08:36,807
Oje. Das bringt mich in Schwierigkeiten.
130
00:08:37,975 --> 00:08:43,814
Ich habe meine Crew angespornt.
"Angriff!" "Kämpft bis zum Ende", und so.
131
00:08:43,898 --> 00:08:47,944
Aber ich kämpfe nicht gern.
Können wir keinen Deal machen?
132
00:08:48,194 --> 00:08:53,407
Nein! Wir werden dir nicht helfen,
damit du reich werden kannst.
133
00:08:53,491 --> 00:08:56,827
Ja, das klingt wirklich nicht so gut.
134
00:08:57,203 --> 00:08:58,704
Wie wär's damit?
135
00:08:58,871 --> 00:09:01,290
Ihr helft mir, das Ei zu stehlen,
136
00:09:01,958 --> 00:09:05,253
und ich gebe euch das Baby,
wenn es geschlüpft ist.
137
00:09:06,879 --> 00:09:08,297
Nicht möglich?
138
00:09:08,381 --> 00:09:09,966
Totaler Blindgänger?
139
00:09:10,299 --> 00:09:12,051
Auf keinen Fall.
140
00:09:12,426 --> 00:09:14,512
Oh, das ist bedauerlich.
141
00:09:14,804 --> 00:09:21,018
Ich habe meiner Crew
Reichtum und so was versprochen.
142
00:09:22,353 --> 00:09:25,147
Sicher, dass ihr nicht helfen könnt?
143
00:09:25,398 --> 00:09:28,818
Ein kleines bisschen? Winziges bisschen?
144
00:09:28,901 --> 00:09:29,860
-Nein!
-Nein!
145
00:09:30,194 --> 00:09:31,112
Ok.
146
00:09:31,612 --> 00:09:32,655
Attacke!
147
00:09:33,698 --> 00:09:35,741
-Es geht los!
-Tut mir leid.
148
00:09:36,242 --> 00:09:38,578
Kämpft bis zum Ende!
149
00:09:40,496 --> 00:09:41,330
Festhalten!
150
00:09:43,749 --> 00:09:45,710
Das sollte reichen.
151
00:09:47,336 --> 00:09:49,422
Bubsler von oben!
152
00:09:49,797 --> 00:09:51,924
-Feuer!
-Nicht! Das ist eine Falle!
153
00:09:53,342 --> 00:09:55,261
Ich ziehe mich zurück!
154
00:09:55,511 --> 00:09:58,681
Wenn ihr klug seid, folgt ihr uns nicht.
155
00:09:59,265 --> 00:10:01,267
Es tut mir sehr leid.
156
00:10:01,684 --> 00:10:03,644
Los geht's, Crew!
157
00:10:09,900 --> 00:10:12,945
"Auf goldenem Pfad
werden Reichtümer blühen,
158
00:10:13,029 --> 00:10:16,198
auf den anderen sollt ihr euch
vergeblich abmühen."
159
00:10:16,991 --> 00:10:19,785
Da ist er, der goldene Weg!
160
00:10:20,161 --> 00:10:21,746
Los geht's!
161
00:10:30,963 --> 00:10:31,797
Ihnen nach!
162
00:10:31,881 --> 00:10:33,132
-Warte!
-Warte!
163
00:10:33,215 --> 00:10:36,636
-Sie haben es falsch verstanden.
-Ich stimme zu.
164
00:10:36,719 --> 00:10:39,847
Die goldene Höhle ist zu offensichtlich.
165
00:10:39,930 --> 00:10:42,767
Das Schlüsselwort ist Blüte. Schaut.
166
00:10:45,019 --> 00:10:47,647
Vielleicht. Vielleicht auch nicht.
167
00:10:58,783 --> 00:10:59,784
Hier entlang.
168
00:11:00,117 --> 00:11:01,160
Was? Warum?
169
00:11:01,369 --> 00:11:04,664
Auf goldenem Pfad
werden Reichtümer blühen.
170
00:11:04,747 --> 00:11:06,040
Was ist Gold?
171
00:11:06,290 --> 00:11:07,833
Schweigen ist Gold.
172
00:11:07,917 --> 00:11:11,253
Das sagt Aggro immer zu mir.
173
00:11:11,337 --> 00:11:12,380
Das sage ich.
174
00:11:12,838 --> 00:11:13,673
Sehr oft.
175
00:11:13,964 --> 00:11:16,884
Deine Höhle ist zu laut. Die hier nicht.
176
00:11:17,009 --> 00:11:19,470
Schweigen ist Gold?
177
00:11:19,637 --> 00:11:23,099
Das ist eine Trickantwort.
Das ist unlogisch.
178
00:11:23,641 --> 00:11:24,475
Vielleicht.
179
00:11:24,558 --> 00:11:28,312
Wenn ich wollte, dass meine Karte
nicht gelesen werden kann,
180
00:11:28,604 --> 00:11:31,649
-würde ich sie verschlüsseln.
-Stimmt.
181
00:11:31,941 --> 00:11:33,442
Unlogisch.
182
00:11:33,818 --> 00:11:36,237
-Welchen Weg gehen wir?
-Beide.
183
00:11:37,405 --> 00:11:39,115
Wir haben nur eine Karte.
184
00:11:39,407 --> 00:11:43,077
Deshalb schreibe ich
die nächsten Hinweise auf.
185
00:11:43,411 --> 00:11:46,080
Schnitti, Aggro und ich
gehen in diese Höhle.
186
00:11:46,163 --> 00:11:48,749
Schnubbel, Leyla und Bubsler, in diese.
187
00:11:49,792 --> 00:11:51,627
-Viel Glück.
-Euch auch.
188
00:12:02,638 --> 00:12:04,974
Was ist das? Sind das Netze?
189
00:12:07,977 --> 00:12:11,313
Nein! Das sind Wirrwarr-Reben! Passt auf!
190
00:12:14,692 --> 00:12:15,734
Nein!
191
00:12:19,989 --> 00:12:22,825
Oh, nein, tu das nicht, du Unkraut!
192
00:12:26,120 --> 00:12:27,455
Bis jetzt läuft's gut.
193
00:12:28,289 --> 00:12:29,874
Schweigen ist Gold?
194
00:12:30,040 --> 00:12:34,587
Schnitti denkt, das ist der Hinweis?
Die gelben Blumen sind es.
195
00:12:34,837 --> 00:12:36,964
Das ist die richtige Höhle.
196
00:12:37,047 --> 00:12:38,841
Vielleicht zu offensichtlich?
197
00:12:39,049 --> 00:12:40,843
-Was meinst du...
-Pass auf!
198
00:12:42,386 --> 00:12:46,390
Es ist offensichtlich,
dass wir in Schwierigkeiten sind!
199
00:12:47,266 --> 00:12:50,728
Das beweist gar nichts!
Das ist die richtige Höhle.
200
00:12:52,980 --> 00:12:54,231
Soweit, so gut.
201
00:12:54,773 --> 00:12:55,608
Findest du?
202
00:12:55,774 --> 00:12:59,945
Ich sehe keine Goldenen Drachen.
Keine Goldenen Eier.
203
00:13:00,029 --> 00:13:01,655
Ich sehe nichts Goldenes.
204
00:13:02,573 --> 00:13:06,118
-Wohin gehen wir?
-Wie lautet der nächste Hinweis?
205
00:13:06,869 --> 00:13:12,666
"Auf dem guten Pfad bist du nicht allein,
Licht wird deine Rettung sein."
206
00:13:13,000 --> 00:13:15,127
Was bedeutet das?
207
00:13:19,632 --> 00:13:21,383
Ich habe etwas gehört.
208
00:13:22,259 --> 00:13:24,053
Wir sind nicht allein.
209
00:13:24,261 --> 00:13:25,346
Hier entlang.
210
00:13:32,478 --> 00:13:34,480
Sei auf alles vorbereitet.
211
00:13:39,109 --> 00:13:40,277
Käfer!
212
00:13:42,446 --> 00:13:44,365
Auf alles vorbereitet?
213
00:13:44,448 --> 00:13:46,867
Käfer hatte ich nicht gemeint.
214
00:13:46,951 --> 00:13:47,826
Was jetzt?
215
00:13:51,163 --> 00:13:54,416
Wie hieß es?
Licht wird deine Rettung sein.
216
00:13:55,125 --> 00:13:57,294
Aggro, Zeit für Licht.
217
00:14:00,214 --> 00:14:02,007
-Es funktioniert!
-Für dich.
218
00:14:03,342 --> 00:14:04,343
Zünde sie an.
219
00:14:11,308 --> 00:14:12,268
Gehen wir.
220
00:14:16,146 --> 00:14:18,816
"Oh, Käfer!" Was war das denn?
221
00:14:18,899 --> 00:14:20,359
Die ekeln mich an.
222
00:14:20,859 --> 00:14:21,694
Mich auch.
223
00:14:29,952 --> 00:14:31,745
Geschafft. Es ist alles ok.
224
00:14:32,288 --> 00:14:37,251
Wir wurden fast gekocht.
Ich hab Angst, was als Nächstes passiert.
225
00:14:37,334 --> 00:14:40,421
Aber im Moment ist alles ok.
226
00:14:40,671 --> 00:14:44,758
Wir sind Fallen begegnet,
aber es kann die richtige Höhle sein.
227
00:14:44,842 --> 00:14:48,178
Wer weiß, wie es Schnitti
und den anderen ergeht.
228
00:14:48,262 --> 00:14:49,680
Ja...
229
00:14:53,976 --> 00:14:57,479
Wenn wir keine Drachen wären,
würden wir immer noch fallen.
230
00:14:57,730 --> 00:15:01,692
Ok, vielleicht hatte Schnitti doch recht.
231
00:15:02,735 --> 00:15:03,611
Vielleicht.
232
00:15:03,736 --> 00:15:05,404
Ganz schön ruhig.
233
00:15:05,696 --> 00:15:06,739
Zu ruhig.
234
00:15:06,822 --> 00:15:09,074
-Sind Käfer besser?
-Nein.
235
00:15:09,325 --> 00:15:11,619
Konzentrieren wir uns, ok?
236
00:15:11,785 --> 00:15:16,248
Darauf, dass ich alle Hinweise herausfand
und uns auf den Weg zu...
237
00:15:17,458 --> 00:15:19,835
-Einer Wand führst?
-Das kann nicht sein.
238
00:15:19,919 --> 00:15:22,129
Wir hatten beide die falsche Höhle?
239
00:15:22,379 --> 00:15:24,757
-Seit wann seid ihr hier?
-Seit eben.
240
00:15:25,132 --> 00:15:29,553
Unsere Höhle war eine Falle,
also wollten wir nach euch sehen.
241
00:15:29,637 --> 00:15:33,265
Diese Käfer waren gruselig.
Sie schmeckten schrecklich.
242
00:15:35,935 --> 00:15:37,811
Ich probier gern Neues aus.
243
00:15:38,145 --> 00:15:42,524
-Willkommen zu unserer Sackgasse.
-Wie lautet der nächste Hinweis?
244
00:15:43,651 --> 00:15:49,281
"Nichts kann öffnen diese Tür,
um den Weg zu zeigen dir."
245
00:15:50,282 --> 00:15:52,868
Ich sehe keine Tür.
246
00:15:53,202 --> 00:15:54,495
Ich auch nicht.
247
00:15:55,537 --> 00:15:58,415
Oft bin ich der Einzige,
der es nicht versteht.
248
00:15:58,499 --> 00:16:00,584
Wir sind alle ratlos.
249
00:16:00,876 --> 00:16:05,464
Ich muss es falsch verstanden haben.
Versuchen wir eine andere Höhle.
250
00:16:05,547 --> 00:16:07,341
Nicht so schnell.
251
00:16:12,429 --> 00:16:16,850
-Bin ich der Einzige, die sie sieht?
-Wir sehen sie alle.
252
00:16:16,934 --> 00:16:18,102
Ich frag ja nur.
253
00:16:18,435 --> 00:16:20,145
Das ist zu einfach.
254
00:16:20,229 --> 00:16:23,774
Weil ich es herausgefunden habe?
255
00:16:24,525 --> 00:16:26,694
Jetzt brauchen wir den Schlüssel.
256
00:16:26,902 --> 00:16:30,280
"Nichts ist der geheime Schlüssel."
257
00:16:30,572 --> 00:16:33,701
Vielleicht kriegt man sie mit allem auf.
258
00:16:33,951 --> 00:16:36,036
Dak, denk nicht mal dran.
259
00:16:44,670 --> 00:16:45,838
Kleiner Scherz.
260
00:16:51,677 --> 00:16:54,763
Jawohl. Zeit, ein goldenes Ei zu finden.
261
00:17:04,023 --> 00:17:05,941
Bewegung! Macht Platz!
262
00:17:06,025 --> 00:17:07,693
Ich komme durch!
263
00:17:07,776 --> 00:17:09,445
Macht Platz.
264
00:17:12,197 --> 00:17:17,995
Prima. Die Drachenflüsterer
führen mich direkt zu meinem Schatz.
265
00:17:19,038 --> 00:17:22,583
Das Nest des Goldenen Drachens.
266
00:17:23,000 --> 00:17:26,253
Toll, mehr Piraten.
Fehlte uns gerade noch.
267
00:17:26,795 --> 00:17:30,049
Svetlana die Listige, zu euren Diensten.
268
00:17:30,299 --> 00:17:32,092
Svetlana die Listige?
269
00:17:32,176 --> 00:17:35,679
Listig genug,
um Waldondo die Karte stehlen zu lassen,
270
00:17:35,763 --> 00:17:38,932
damit er sie seinen Freunden bringt.
271
00:17:39,224 --> 00:17:41,769
Waldondo ist nicht unser Freund.
272
00:17:42,269 --> 00:17:47,399
Listig genug, um euch zu folgen
und das Rätsel lösen zu lassen.
273
00:17:47,483 --> 00:17:52,362
Listig genug, um euch mit
dem Belzium-Magneten festzuhalten.
274
00:17:52,446 --> 00:17:56,825
Warum löst du
die Rätsel dann nicht selbst?
275
00:17:57,826 --> 00:17:58,660
Weil...
276
00:17:59,495 --> 00:18:02,206
...ich das nicht will. Ihr langweilt mich!
277
00:18:02,289 --> 00:18:05,042
Zum Goldenen Drachen, Yorgi!
278
00:18:11,090 --> 00:18:15,636
-Wir haben versagt. Sie findet es.
-Bin ich mir nicht so sicher.
279
00:18:15,844 --> 00:18:17,805
Enttäuschend!
280
00:18:17,930 --> 00:18:19,473
Versteck die Karte.
281
00:18:26,605 --> 00:18:29,525
Sie sieht aus wie Svetlana die Un-listige.
282
00:18:30,109 --> 00:18:33,529
-Was hat der Kleine gesagt?
-Sagte sie klein?
283
00:18:35,155 --> 00:18:36,156
Tut mir leid.
284
00:18:36,365 --> 00:18:40,035
Was ist los? Kein Nest? Kein goldenes Ei?
285
00:18:41,203 --> 00:18:44,790
Was für ein Spiel spielt ihr mit mir?
286
00:18:44,873 --> 00:18:46,792
-Keines.
-Wir wundern uns auch.
287
00:18:47,042 --> 00:18:48,627
Her mit der Karte.
288
00:18:49,044 --> 00:18:51,338
Karte? Welche Karte?
289
00:18:52,047 --> 00:18:54,591
Du bist keine gute Lügnerin.
290
00:18:55,217 --> 00:18:56,385
Bin ich wohl.
291
00:18:57,511 --> 00:19:00,013
Ich meine, ich lüge nicht.
292
00:19:02,474 --> 00:19:04,643
Ich will meine Karte!
293
00:19:05,185 --> 00:19:07,813
Wir haben sie nicht. Erik hat sie.
294
00:19:07,896 --> 00:19:11,150
Er ist bestimmt in der richtigen Höhle.
295
00:19:11,233 --> 00:19:12,067
Was?
296
00:19:13,318 --> 00:19:16,196
Wenn das ein Trick ist, passiert was.
297
00:19:16,363 --> 00:19:19,741
Keiner überlistet Svetlana die Listige.
298
00:19:22,578 --> 00:19:23,954
Haben wir das?
299
00:19:24,037 --> 00:19:25,956
Ich hoffe es wirklich.
300
00:19:26,206 --> 00:19:27,040
Klar doch.
301
00:19:27,332 --> 00:19:30,752
Es ist egal,
da wir an einem Magneten kleben.
302
00:19:30,919 --> 00:19:33,172
Das lässt sich ändern.
303
00:19:45,726 --> 00:19:47,019
Gut geschossen.
304
00:19:47,102 --> 00:19:49,646
Danke. Ich habe geübt.
305
00:19:55,944 --> 00:19:57,029
Was jetzt?
306
00:19:57,112 --> 00:19:58,363
Svetlana suchen?
307
00:19:58,447 --> 00:19:59,448
Ich denke ja.
308
00:19:59,656 --> 00:20:02,451
Mit Schnubbels Worten: nicht so schnell.
309
00:20:02,701 --> 00:20:03,535
Siehst du was?
310
00:20:03,619 --> 00:20:09,208
Ja. Die Form der Karte an der Tür.
Wie lautet der Hinweis?
311
00:20:09,458 --> 00:20:10,667
Bubsler, Karte.
312
00:20:12,669 --> 00:20:17,424
"Nichts kann öffnen diese Tür,
um den Weg zu zeigen dir."
313
00:20:17,841 --> 00:20:19,092
Mal sehen.
314
00:20:21,178 --> 00:20:25,515
-Perfekt.
-Der Stein passt genau in das Loch.
315
00:20:25,766 --> 00:20:28,977
-Na und?
-Nichts öffnet diese Tür.
316
00:20:29,061 --> 00:20:31,355
-Woraus besteht ein Loch?
-Aus nichts.
317
00:20:31,438 --> 00:20:32,481
Knifflig.
318
00:20:41,907 --> 00:20:42,783
Cool.
319
00:20:45,285 --> 00:20:50,499
"Nichts kann öffnen diese Tür,
um den Weg zu zeigen dir."
320
00:20:50,582 --> 00:20:53,460
Also ist die Insel der nächste Ort.
321
00:20:56,255 --> 00:20:57,756
-Waldondo?
-Steve?
322
00:20:58,382 --> 00:20:59,466
Waldondo?
323
00:20:59,549 --> 00:21:05,681
Glückwunsch, mis Amigos.
Ich wusste, dass ihr es schaffen würdet.
324
00:21:05,764 --> 00:21:07,391
Es war Schnitti.
325
00:21:07,933 --> 00:21:12,854
Du hast den Hummertrick durchschaut.
Du hast was im und am Kopf.
326
00:21:13,063 --> 00:21:16,608
-Was machst du hier?
-Das ist kompliziert.
327
00:21:16,692 --> 00:21:20,320
Du stahlst Svetlanas Karte,
damit sie dir folgt.
328
00:21:20,404 --> 00:21:24,533
Du gabst sie uns, damit sie uns folgt
und du ihr?
329
00:21:25,242 --> 00:21:27,119
Doch nicht kompliziert.
330
00:21:27,202 --> 00:21:28,787
Vielleicht nicht für euch.
331
00:21:29,913 --> 00:21:32,833
Hier ist also das Goldene Drachenei.
332
00:21:32,916 --> 00:21:34,084
Vielleicht.
333
00:21:34,710 --> 00:21:38,005
Sie ist eine schlechte Lügnerin, Svetlana.
334
00:21:40,173 --> 00:21:41,008
Hey!
335
00:21:42,759 --> 00:21:46,430
Du glaubst,
ich würde mit Svetlana arbeiten?
336
00:21:46,680 --> 00:21:48,557
Jeder Pirat für sich.
337
00:21:48,640 --> 00:21:53,687
Das ist der Piratenkodex.
Und sich nie ein Holzbein auszuleihen.
338
00:21:53,979 --> 00:21:56,189
Kann ich ihn abschießen?
339
00:21:56,273 --> 00:22:00,777
Entschuldigt mich,
ich muss ein goldenes Ei stehlen.
340
00:22:01,153 --> 00:22:05,615
Du kannst uns nicht entkommen.
Wir haben Drachen.
341
00:22:06,533 --> 00:22:09,036
Das ist wahr. Aber vielleicht...
342
00:22:10,037 --> 00:22:11,663
...muss ich das nicht.
343
00:22:18,170 --> 00:22:20,380
Wie gesagt, traue niemandem.
344
00:22:20,464 --> 00:22:23,967
Es war ein lustiges Spiel,
aber es ist vorbei.
345
00:22:26,470 --> 00:22:28,597
Adiós, Rescue Riders!
346
00:22:30,724 --> 00:22:34,811
-Das Spiel ist nicht vorbei.
-Ich hätte es tun sollen.
347
00:22:34,936 --> 00:22:36,772
Ich habe was für dich.
348
00:22:36,897 --> 00:22:38,106
Diese Felsen!
349
00:22:41,943 --> 00:22:42,778
Noch mal!
350
00:22:45,072 --> 00:22:45,906
Noch mal!
351
00:22:48,158 --> 00:22:49,534
Wir schaffen es.
352
00:22:49,618 --> 00:22:50,577
Mach weiter.
353
00:22:56,208 --> 00:22:59,044
Ok, wir haben es nicht geschafft.
354
00:22:59,586 --> 00:23:01,254
Kein Kratzer.
355
00:23:01,338 --> 00:23:04,841
Waldondo und die anderen haben
viel Vorsprung.
356
00:23:04,925 --> 00:23:07,969
Deshalb müssen wir die Wand sprengen.
357
00:23:09,221 --> 00:23:13,892
Oder wir könnten es
einfach hier versuchen.
358
00:23:14,267 --> 00:23:16,770
Es sieht viel einfacher aus.
359
00:23:16,853 --> 00:23:17,938
Tolle Idee.
360
00:23:18,605 --> 00:23:20,690
Auf eins, zwei...
361
00:23:21,399 --> 00:23:22,234
Bubsler!
362
00:23:22,317 --> 00:23:25,195
Entschuldigt. Ich dachte, auf zwei.
363
00:23:25,278 --> 00:23:26,780
Haben wir das je getan?
364
00:23:26,988 --> 00:23:30,575
Versuchen wir es noch einmal.
Auf eins, zwei
365
00:23:31,368 --> 00:23:32,202
und drei!
366
00:23:40,544 --> 00:23:41,920
Super. Los.
367
00:23:45,173 --> 00:23:50,929
Wir sollten es auf zwei versuchen.
Warum soll die Drei den ganzen Spaß haben?
368
00:23:52,639 --> 00:23:53,890
Super, Schnitti.
369
00:23:54,099 --> 00:23:56,059
Manchmal hast du Ideen,
370
00:23:56,143 --> 00:23:58,270
-auf die ich nie käme.
-Ja.
371
00:23:58,645 --> 00:23:59,646
Weißt du was?
372
00:23:59,896 --> 00:24:02,691
Du solltest die Führung übernehmen.
373
00:24:02,899 --> 00:24:04,234
Sicher, gern.
374
00:24:04,776 --> 00:24:08,530
Hast du Führung gesagt?
Ich soll euch anführen?
375
00:24:08,655 --> 00:24:11,199
Und Anführer-Zeug machen?
376
00:24:11,491 --> 00:24:14,536
Ja. Du warst der Beste.
377
00:24:14,619 --> 00:24:16,746
Und hast Waldondo durchschaut.
378
00:24:16,830 --> 00:24:19,207
Sogar das Hummer-hinter-dem-Rücken-Ding.
379
00:24:20,250 --> 00:24:23,962
Ich weiß nicht. Ich mach lieber Witze.
380
00:24:24,045 --> 00:24:28,008
Jeder Drache hat seinen Tag
und heute ist deiner.
381
00:24:28,175 --> 00:24:34,264
Wir brauchen dich vorne. Planen.
Hinweise finden. Entscheidungen treffen,
382
00:24:34,347 --> 00:24:38,643
die das Schicksal deiner Freunde
beeinflussen werden.
383
00:24:38,810 --> 00:24:40,228
Was sagst du dazu?
384
00:24:40,437 --> 00:24:43,690
-Jetzt will ich es noch weniger.
-Schade.
385
00:24:43,940 --> 00:24:47,652
Es hätte Spaß gemacht,
alle herumzukommandieren.
386
00:24:47,777 --> 00:24:50,238
Netter Versuch, Bubsi, aber...
387
00:24:50,530 --> 00:24:52,991
Sagtest du, herumkommandieren?
388
00:24:53,909 --> 00:24:56,453
-Ich werde es tun.
-Gut. Sieh nur.
389
00:24:56,703 --> 00:25:02,000
Waldondo, Erik der Eklige und Svetlana
die Listige sind auf dem Weg.
390
00:25:03,710 --> 00:25:06,338
Waldondo hat noch unsere Karte.
391
00:25:06,421 --> 00:25:10,592
Wenn wir sie nicht zurückholen,
kommt er uns zuvor.
392
00:25:10,717 --> 00:25:11,551
Und los.
393
00:25:12,385 --> 00:25:13,345
Schneller!
394
00:25:13,553 --> 00:25:17,307
Wir müssen Waldondo und Svetlana schlagen!
395
00:25:17,390 --> 00:25:19,059
Beachte uns nicht.
396
00:25:20,227 --> 00:25:21,436
Los geht's!
397
00:25:21,519 --> 00:25:23,730
Das kam unerwartet.
398
00:25:24,272 --> 00:25:30,528
Keiner besiegt Svetlana die Listige,
besonders nicht die Drachenflüsterer!
399
00:25:33,365 --> 00:25:34,824
Rescue Riders.
400
00:25:35,075 --> 00:25:37,994
Ich bin überrascht, euch zu sehen.
401
00:25:38,078 --> 00:25:40,163
Glaub ich. Gib auf!
402
00:25:41,248 --> 00:25:44,668
Ich sagte überrascht, nicht unvorbereitet.
403
00:25:45,085 --> 00:25:46,962
Amigos, Fuego!
404
00:25:47,379 --> 00:25:48,213
Achtung!
405
00:25:49,256 --> 00:25:50,215
Was ist das?
406
00:25:51,216 --> 00:25:54,094
Ich weiß nur, dass ich es nicht mag.
407
00:25:55,553 --> 00:25:59,683
Glauben die, das würde
einen wie mich aufhalten?
408
00:25:59,766 --> 00:26:01,393
Cool, Leute.
409
00:26:02,269 --> 00:26:06,856
Leider bin ich nicht so cool
oder scharf oder heiß!
410
00:26:07,274 --> 00:26:09,317
-Hilfe!
-Wir haben dich!
411
00:26:14,823 --> 00:26:15,949
Danke, Leute.
412
00:26:18,493 --> 00:26:20,245
Was ist...
413
00:26:21,329 --> 00:26:22,163
...das?
414
00:26:22,414 --> 00:26:26,584
Das ist Drachenpfeffer.
Svetlana ist wirklich listig.
415
00:26:27,961 --> 00:26:31,214
Passt auf. Wenn ihr das einatmet...
416
00:26:32,632 --> 00:26:36,177
Werdet ihr euch direkt
aus dem Himmel niesen.
417
00:26:37,679 --> 00:26:40,557
-Nicht schon wieder!
-H-2-oben drauf!
418
00:26:43,810 --> 00:26:47,564
Verrückt! Wie sollen wir
drei Piraten besiegen?
419
00:26:48,773 --> 00:26:52,402
Werden wir nicht. Folgt mir.
Ich habe eine Idee.
420
00:26:59,617 --> 00:27:00,952
Jesus, ans Ruder.
421
00:27:08,293 --> 00:27:11,588
Warum fahren wir da entlang? Was?
422
00:27:12,422 --> 00:27:15,800
Keiner fährt dieses Schiff außer Waldondo!
423
00:27:16,259 --> 00:27:18,136
Und manchmal Jesus.
424
00:27:19,637 --> 00:27:20,638
Feuer!
425
00:27:21,389 --> 00:27:24,684
Yorgi, mehr Drachenpfeffer!
426
00:27:26,519 --> 00:27:27,937
Anvisieren!
427
00:27:30,440 --> 00:27:31,483
Jetzt!
428
00:27:34,069 --> 00:27:35,945
Das können wir auch.
429
00:27:36,279 --> 00:27:37,655
Zurückfeuern!
430
00:27:41,534 --> 00:27:42,702
Nein. Wartet!
431
00:27:43,119 --> 00:27:45,330
Hört auf, Compadres!
432
00:27:45,622 --> 00:27:47,624
Das wollen sie doch nur!
433
00:27:48,166 --> 00:27:50,794
Wir nehmen das. Danke, Waldondo!
434
00:27:52,087 --> 00:27:54,589
Stil haben sie.
435
00:27:56,966 --> 00:28:00,011
Sollen sie sich gegenseitig bekämpfen.
436
00:28:00,095 --> 00:28:01,638
Super Plan, Schnitti.
437
00:28:01,721 --> 00:28:04,474
Du bist der Beste für die Mission.
438
00:28:04,557 --> 00:28:06,810
Natürlich bin ich das.
439
00:28:06,893 --> 00:28:09,020
Junge, das ging schnell.
440
00:28:09,104 --> 00:28:10,563
Zum Goldenen Drachen!
441
00:28:14,859 --> 00:28:15,860
Was jetzt, Ley?
442
00:28:16,903 --> 00:28:20,031
Der Hinweis lautet:
"Ans Ende geleitet dich ein Tier.
443
00:28:20,532 --> 00:28:23,493
Ganz unerwartet, wird es helfen dir."
444
00:28:23,576 --> 00:28:25,703
Was meinst du, Schnitti?
445
00:28:26,996 --> 00:28:28,623
Ich würde sagen,
446
00:28:28,957 --> 00:28:33,169
dass uns ein Tier zum Nest führen wird.
447
00:28:33,670 --> 00:28:36,756
Ich weiß was. Vielleicht sind es Schafe.
448
00:28:36,923 --> 00:28:38,925
Sie sind klug, wie Haggis.
449
00:28:44,889 --> 00:28:48,643
Seht ihr? Eine Umarmung.
Sie sind klug und lieb.
450
00:28:50,937 --> 00:28:55,400
Umarmungen sollten nicht wehtun.
Das ist die erste Regel.
451
00:28:58,361 --> 00:28:59,362
Weg hier.
452
00:29:04,451 --> 00:29:05,285
Die Karte!
453
00:29:05,910 --> 00:29:06,745
Oh, nein!
454
00:29:07,746 --> 00:29:10,707
-Gib mir Deckung.
-Warte... Er tut es.
455
00:29:19,048 --> 00:29:19,883
Super.
456
00:29:40,320 --> 00:29:42,572
Du musst was anderes futtern.
457
00:29:48,745 --> 00:29:51,998
Schafe können wir von der Liste streichen.
458
00:29:52,081 --> 00:29:52,916
Richtig.
459
00:29:53,208 --> 00:29:54,876
Welches Tier kann es sein?
460
00:29:58,963 --> 00:30:01,966
Ich würde sagen, nicht diese Kerle.
461
00:30:05,303 --> 00:30:06,513
Schnitti, komm.
462
00:30:06,763 --> 00:30:09,766
Wie hieß der zweite Teil des Hinweises?
463
00:30:09,849 --> 00:30:13,019
Ganz unerwartet, wird es helfen dir.
464
00:30:13,102 --> 00:30:14,187
Genau.
465
00:30:14,270 --> 00:30:17,524
Von Wölfen würden wir
keine Hilfe erwarten.
466
00:30:26,574 --> 00:30:27,617
Stimmt.
467
00:30:27,700 --> 00:30:31,955
Die Schafe haben dich zwar nicht umarmt,
aber der Wolf hat mich geküsst.
468
00:30:32,038 --> 00:30:32,914
Cool.
469
00:30:35,750 --> 00:30:36,793
Das kitzelt.
470
00:30:41,965 --> 00:30:45,176
Sie werden uns zum Nest führen.
471
00:30:45,468 --> 00:30:46,302
Kommt!
472
00:30:48,680 --> 00:30:51,975
Also, jetzt sind es noch wir drei.
473
00:30:52,684 --> 00:30:55,228
Wir haben ein kleines Problem.
474
00:30:56,312 --> 00:30:59,524
Du hast ein Problem. Ich habe eine Karte.
475
00:30:59,899 --> 00:31:01,234
Nicht mehr lange.
476
00:31:05,572 --> 00:31:06,489
Oje.
477
00:31:15,498 --> 00:31:17,083
Gib sie mir zurück.
478
00:31:17,166 --> 00:31:18,877
Nyet, ich will sie.
479
00:31:19,586 --> 00:31:22,171
Ich habe eine bessere Idee.
480
00:31:28,303 --> 00:31:29,345
Waldondo!
481
00:31:29,888 --> 00:31:32,056
Dafür kriegst du den Hammer!
482
00:31:32,348 --> 00:31:34,934
Können wir erst reden?
483
00:31:37,687 --> 00:31:39,814
Hast du eine Idee?
484
00:31:39,898 --> 00:31:43,610
Mir ist unwohl bei dem Gedanken,
dich zu versohlen.
485
00:31:43,818 --> 00:31:44,652
Mir nicht.
486
00:31:45,194 --> 00:31:49,073
Wir konnten die Hinweise
nicht entschlüsseln.
487
00:31:49,157 --> 00:31:50,700
Du vielleicht nicht.
488
00:31:50,783 --> 00:31:54,746
Selbst wenn,
die Rescue Riders sind zu weit voraus.
489
00:31:54,996 --> 00:31:58,958
Wir wollen alle das Gleiche.
Das legendäre Goldene Ei
490
00:31:59,042 --> 00:32:03,463
mit einer Schale aus Gold,
die einen Piraten reich macht.
491
00:32:03,546 --> 00:32:08,051
Oder vielleicht sogar drei Piraten.
492
00:32:12,221 --> 00:32:15,141
Es ist seltsam, mit Wölfen zu rennen.
493
00:32:15,266 --> 00:32:17,060
Genieße es, Bubsi.
494
00:32:20,855 --> 00:32:23,942
Ist der Goldene Drache da drin?
495
00:32:25,693 --> 00:32:26,903
War das ein Ja?
496
00:32:34,661 --> 00:32:35,995
Wo sind wir hier?
497
00:32:38,289 --> 00:32:39,248
Ich weiß nicht.
498
00:32:40,375 --> 00:32:42,335
Aber wir sind richtig.
499
00:32:43,044 --> 00:32:47,423
Klar. Mein Führungstalent
hat uns hergebracht.
500
00:32:47,507 --> 00:32:49,842
Du vergisst die Wölfe.
501
00:32:49,926 --> 00:32:52,011
Die finden mich auch toll.
502
00:32:52,095 --> 00:32:54,472
Worauf warten wir noch?
503
00:32:56,307 --> 00:32:59,352
Wäre toll gewesen,
wenn es sich geöffnet hätte.
504
00:32:59,435 --> 00:33:01,270
Es muss einen Weg geben.
505
00:33:01,354 --> 00:33:04,440
Vielleicht hat es etwas damit zu tun.
506
00:33:05,400 --> 00:33:07,276
Sind das Drachen?
507
00:33:08,152 --> 00:33:10,947
Das sind Abbilder von Drachen.
508
00:33:11,739 --> 00:33:13,825
Oh, das hast du gemeint.
509
00:33:15,326 --> 00:33:18,454
Hier drüben. Das sind Drachenklassen.
510
00:33:18,955 --> 00:33:20,123
Drachenklassen?
511
00:33:20,415 --> 00:33:23,543
Jeder Drache fällt in eine
der sieben Klassen.
512
00:33:23,626 --> 00:33:28,464
Angreifer, Aufspürer, Wackerstein.
Sie stehen im Tagebuch.
513
00:33:28,548 --> 00:33:32,051
-Was bedeutet das?
-Lies den nächsten Hinweis vor.
514
00:33:32,719 --> 00:33:36,472
"Finde das Nest, indem du
den richtigen Eindruck hinterlässt."
515
00:33:36,556 --> 00:33:40,810
Damit sind die Kacheln gemeint.
Wir müssen draufdrücken.
516
00:33:42,687 --> 00:33:44,022
Da ist noch mehr.
517
00:33:44,355 --> 00:33:48,651
"Wer Drachen kennt, hat es vollbracht.
Der Rest wird kleingemacht.
518
00:33:49,110 --> 00:33:52,280
Passieren willst du hier,
doch etwas wachet über dir."
519
00:33:52,363 --> 00:33:53,865
Das ist eine Menge.
520
00:33:54,365 --> 00:33:55,199
Schnitti?
521
00:33:56,868 --> 00:33:58,077
Ich weiß nicht.
522
00:33:59,454 --> 00:34:01,247
Sollen wir die Wölfe fragen?
523
00:34:01,330 --> 00:34:03,833
Hey, ich gebe mein Bestes.
524
00:34:04,459 --> 00:34:05,376
Moment.
525
00:34:06,044 --> 00:34:09,756
Was, wenn wir die Drachen
ihrer Klasse zuordnen?
526
00:34:10,089 --> 00:34:11,466
Das ergibt Sinn.
527
00:34:11,591 --> 00:34:14,886
Manchmal muss man die Führung abgeben.
528
00:34:16,387 --> 00:34:19,724
Der Erste ist
der Riesenhafte Albtraum. Ley?
529
00:34:19,807 --> 00:34:25,354
-Die gehören zur Chaosklasse, wie Aggro.
-Wir sind in derselben Klasse?
530
00:34:25,938 --> 00:34:26,773
Cool.
531
00:34:34,072 --> 00:34:34,989
Super.
532
00:34:35,073 --> 00:34:36,240
Den Nächsten.
533
00:34:36,324 --> 00:34:39,368
-Der Gronckel.
-Der sieht wie ich aus.
534
00:34:39,452 --> 00:34:41,245
Also Angreiferklasse.
535
00:34:44,248 --> 00:34:47,168
-Nein.
-Flügler ist Angreiferklasse.
536
00:34:47,251 --> 00:34:50,004
-Du bist Wackersteinklasse!
-Tut mir leid.
537
00:34:50,421 --> 00:34:53,591
Flügler und ich sind uns nur so ähnlich.
538
00:34:58,971 --> 00:35:01,682
Jetzt wissen wir, was der Rest bedeutet!
539
00:35:01,766 --> 00:35:05,895
Ja, der Rest wird kleingemacht.
Oder zerquetscht.
540
00:35:06,312 --> 00:35:09,607
Das will ich nicht. Ich bin gern groß.
541
00:35:09,941 --> 00:35:12,610
Wir sind verloren! Verl...
542
00:35:14,987 --> 00:35:19,200
-War nicht so schlimm.
-Wir sollten keine Fehler machen.
543
00:35:19,408 --> 00:35:22,870
-Kein Druck, Schwesterchen.
-Ja, kein Druck.
544
00:35:24,330 --> 00:35:25,706
Also noch mal.
545
00:35:26,249 --> 00:35:27,959
Gronckel, Wackerstein.
546
00:35:30,837 --> 00:35:33,464
Toll gemacht. Der Nächste ist ein Zipper.
547
00:35:34,966 --> 00:35:37,218
Phantomklasse, hoffe ich.
548
00:35:37,552 --> 00:35:38,719
Hoffst du?
549
00:35:42,390 --> 00:35:43,808
Toll gemacht, Ley.
550
00:35:44,350 --> 00:35:48,813
-Jetzt der Tödliche Nadder.
-Der gehört zur Pfeilklasse.
551
00:35:49,730 --> 00:35:51,107
Warte, Aufspürer!
552
00:35:51,190 --> 00:35:53,317
Was? Ich habe die gedrückt!
553
00:35:59,240 --> 00:36:03,119
Ich bin so dankbar,
der kleinste Drache zu sein.
554
00:36:06,706 --> 00:36:08,124
Ok, noch einmal.
555
00:36:08,624 --> 00:36:10,126
-Nadder.
-Aufspürer.
556
00:36:12,795 --> 00:36:14,714
Fast geschafft. Noch ein Drache.
557
00:36:15,006 --> 00:36:17,008
Drei Klassen zur Auswahl.
558
00:36:17,091 --> 00:36:18,301
Macht es richtig.
559
00:36:18,551 --> 00:36:21,554
Noch ein Fehler und wir sind verloren.
560
00:36:22,513 --> 00:36:25,850
Der Letzte ist ein... Nachtschatten.
561
00:36:25,933 --> 00:36:27,059
Nachtschatten?
562
00:36:27,351 --> 00:36:30,688
Die sind selten. Ich weiß nichts über sie.
563
00:36:30,897 --> 00:36:35,234
Gezeiten, Pfeil oder Angreifer.
Es ist kein Wasserdrache.
564
00:36:35,651 --> 00:36:37,486
Er hat keine Stacheln.
565
00:36:38,779 --> 00:36:40,573
Es muss... Angreifer!
566
00:36:44,118 --> 00:36:47,914
Du hast es geschafft.
Aber so kann ich nicht durchfliegen.
567
00:36:48,956 --> 00:36:51,042
Komm schon, das ist unfair!
568
00:36:51,500 --> 00:36:54,837
Aber es gibt keine Drachen mehr.
569
00:36:55,046 --> 00:36:55,880
Doch.
570
00:36:56,422 --> 00:36:57,256
Den da!
571
00:37:03,512 --> 00:37:05,056
Aber wie hast du...?
572
00:37:05,640 --> 00:37:07,433
Der letzte Teil lautet:
573
00:37:07,516 --> 00:37:11,562
Passieren willst du hier,
doch etwas wachet über dir.
574
00:37:11,896 --> 00:37:12,730
Einfach.
575
00:37:13,147 --> 00:37:14,815
Kommt ihr, oder was?
576
00:37:35,002 --> 00:37:39,048
Wir haben das Goldene Ei gefunden.
Aber wo ist...?
577
00:37:39,131 --> 00:37:43,219
Wer wagt es, hier einzudringen?
578
00:37:44,136 --> 00:37:47,932
Wir sind die Rescue Riders,
wir wollen helfen.
579
00:37:48,766 --> 00:37:51,519
Wieso spricht der Mensch
die Drachensprache?
580
00:37:51,602 --> 00:37:54,939
Das erzählen wir dir ein andermal.
581
00:37:55,022 --> 00:37:57,817
-Wir wollen dir helfen.
-Helfen?
582
00:37:58,401 --> 00:38:02,697
Denkst du, ich brauche Hilfe?
Ich kümmere mich selbst um mein Ei.
583
00:38:02,780 --> 00:38:07,451
-Sicher, aber Piraten kommen...
-Sagst du, ich bin schwach?
584
00:38:09,161 --> 00:38:12,498
Wer mir in die Quere kommt, kriegt das!
585
00:38:15,251 --> 00:38:17,920
War das einen Glitzerangriff?
586
00:38:18,587 --> 00:38:21,215
Kein Glitzer. Ein goldener Puster.
587
00:38:22,425 --> 00:38:25,219
Oh, ok, ein goldener Glitzerangriff.
588
00:38:25,303 --> 00:38:29,890
Wisst ihr, wie schwer das abgeht?
Und es gerät in die Augen.
589
00:38:30,266 --> 00:38:32,935
Glaubt ihr, dass ihr es besser könnt?
590
00:38:38,691 --> 00:38:39,525
Ok.
591
00:38:40,026 --> 00:38:44,822
Ich bin froh, dass ihr da seid.
Ich bin Gemma. Was war mit Piraten?
592
00:38:44,905 --> 00:38:47,283
Ja. Da sind drei Schiffe...
593
00:38:47,366 --> 00:38:51,287
-Die Schiffe da draußen sind von Piraten?
-Du hast sie gesehen?
594
00:38:55,416 --> 00:38:57,501
Sie tun gar nichts.
595
00:38:57,626 --> 00:38:59,462
-Wir sind umzingelt.
-Oje.
596
00:38:59,962 --> 00:39:05,051
Wenn wir wegfliegen, wissen sie,
wo der Goldene Drache ist.
597
00:39:05,134 --> 00:39:08,721
-Wenn wir ihr Ei wegbringen...
-Sehen sie das.
598
00:39:08,804 --> 00:39:11,474
Genau. Sie arbeiten zusammen.
599
00:39:11,849 --> 00:39:13,517
Zusammenarbeiten?
600
00:39:13,768 --> 00:39:17,188
Was ist mit "jeder Pirat für sich"?
601
00:39:18,230 --> 00:39:19,607
War das Waldondo?
602
00:39:19,899 --> 00:39:21,650
Das war schrecklich.
603
00:39:22,193 --> 00:39:24,945
Die Piraten kriegen dein Ei nicht.
604
00:39:25,029 --> 00:39:26,947
Sonst werden sie beschossen!
605
00:39:28,366 --> 00:39:30,284
Du hast recht, es ist Glitzer.
606
00:39:30,368 --> 00:39:31,786
Schnitti, was jetzt?
607
00:39:32,119 --> 00:39:35,998
-Ich kann nicht mehr der Anführer sein.
-Warum nicht?
608
00:39:36,082 --> 00:39:39,001
Weil ich die Piraten
zum Kämpfen gebracht habe.
609
00:39:39,085 --> 00:39:42,046
Und jetzt arbeiten sie zusammen.
610
00:39:42,296 --> 00:39:44,882
Ich hätte hinten bleiben sollen.
611
00:39:44,965 --> 00:39:48,969
Das ist nicht wahr.
Ohne dich wären wir nicht hier.
612
00:39:49,053 --> 00:39:53,182
Ich wüsste jetzt nicht,
unter welchem Eimer der Hummer war.
613
00:39:54,642 --> 00:39:55,976
Guter Punkt.
614
00:39:56,519 --> 00:39:59,814
Ok. Ich führe euch an.
Ich habe einen Plan.
615
00:40:00,106 --> 00:40:03,067
Gemma, wir brauchen etwas Glitzer.
616
00:40:03,401 --> 00:40:05,569
Das wusste ich. Goldener Puster!
617
00:40:12,034 --> 00:40:15,913
Heute ist unser Glückstag.
Sie kommen direkt auf uns zu.
618
00:40:16,247 --> 00:40:17,540
Ihnen nach!
619
00:40:18,457 --> 00:40:19,500
Ihnen nach!
620
00:40:21,502 --> 00:40:22,336
Ja!
621
00:40:26,465 --> 00:40:28,884
Das erste Ei war eine Attrappe.
622
00:40:29,093 --> 00:40:31,387
Los!
623
00:40:33,931 --> 00:40:34,890
Waldondo?
624
00:40:35,141 --> 00:40:38,519
-Sollten wir sie nicht jagen?
-Nein.
625
00:40:41,063 --> 00:40:43,441
Da kommt mein Hummer.
626
00:40:44,733 --> 00:40:47,194
-Hummer?
-Übernimm das Ruder.
627
00:40:48,404 --> 00:40:49,947
Wir haben Gesellschaft.
628
00:40:53,284 --> 00:40:54,535
Oh, nein!
629
00:41:00,124 --> 00:41:01,250
Eine Attrappe.
630
00:41:01,333 --> 00:41:02,751
Zu den anderen!
631
00:41:02,835 --> 00:41:06,046
Los geht's! Ja!
632
00:41:10,301 --> 00:41:12,595
Da, weiter in diese Richtung!
633
00:41:12,678 --> 00:41:16,849
Dieser Teil des Meeres ist sehr rutschig.
634
00:41:21,645 --> 00:41:22,480
Oh, nein!
635
00:41:22,855 --> 00:41:24,190
Ich habe es!
636
00:41:26,859 --> 00:41:28,235
Es hat mich.
637
00:41:28,319 --> 00:41:30,321
Enttäuschend!
638
00:41:30,654 --> 00:41:34,325
Der Lilafarbene und der Stachelige
müssen das Echte haben.
639
00:41:34,700 --> 00:41:39,038
-Sie sind hinter uns her.
-Einfach weiterfliegen!
640
00:41:39,914 --> 00:41:44,793
-Wir werden alle ein Ei teilen, da?
-Ja! Das war der Deal!
641
00:41:45,085 --> 00:41:46,754
Aber natürlich!
642
00:41:46,837 --> 00:41:47,796
...Yorgi.
643
00:41:55,304 --> 00:41:57,139
Oh, meine Freunde.
644
00:41:57,348 --> 00:41:58,557
Jesus!
645
00:42:01,018 --> 00:42:01,936
Er hat mich!
646
00:42:02,561 --> 00:42:03,521
Feuer!
647
00:42:12,071 --> 00:42:16,158
Wenn man einem Piraten nicht trauen kann,
wem dann?
648
00:42:19,578 --> 00:42:21,372
Hola, Dragonitos.
649
00:42:21,455 --> 00:42:23,249
Kommt zu Waldondo.
650
00:42:25,501 --> 00:42:26,752
Er hat mich!
651
00:42:32,466 --> 00:42:34,510
Yorgi, was soll das?
652
00:42:40,975 --> 00:42:43,269
-Querida?
-Wie gesagt,
653
00:42:43,519 --> 00:42:46,522
verzeihen, aber nie vergessen.
654
00:42:53,862 --> 00:42:55,864
Typische Marena-Aktion.
655
00:42:55,948 --> 00:42:57,366
Bubsler, pass auf!
656
00:42:58,617 --> 00:43:00,077
Das Ei! Schnubbel!
657
00:43:05,791 --> 00:43:07,334
Da ist es!
658
00:43:13,716 --> 00:43:14,925
Es ist fort.
659
00:43:16,051 --> 00:43:17,094
-Was?
-Oh, nein.
660
00:43:19,972 --> 00:43:21,724
Enttäuschend.
661
00:43:22,683 --> 00:43:24,143
Oh, wie dumm.
662
00:43:26,437 --> 00:43:30,065
Waldondo, ich hätte mich nie
auf dich einlassen sollen!
663
00:43:30,316 --> 00:43:33,319
Teamarbeit ist nicht der Weg der Piraten!
664
00:43:33,402 --> 00:43:35,362
Aber Rache schon.
665
00:43:35,446 --> 00:43:39,199
Und ich werde mit dir anfangen,
falscher Yorgi!
666
00:43:41,201 --> 00:43:45,122
Wirst du nicht.
Niemand rächt sich an Marena, außer mir.
667
00:43:45,748 --> 00:43:50,586
Aber das ist für ein anderes Mal.
Mein Abschiedsgeschenk, Querida.
668
00:43:50,836 --> 00:43:54,923
Geh mit deinen Freunden,
ich kümmere mich um das Pack.
669
00:44:01,722 --> 00:44:04,141
Also, wo ist das echte Ei?
670
00:44:08,520 --> 00:44:11,482
Die Piraten mussten nur denken...
671
00:44:11,565 --> 00:44:13,651
Dass das Ei für immer verloren ist.
672
00:44:13,859 --> 00:44:16,528
-Ein schlauer Plan.
-Danke, Rescue Riders.
673
00:44:16,612 --> 00:44:20,699
Ich brauchte doch eure Hilfe.
Ihr habt mein Ei gerettet.
674
00:44:28,248 --> 00:44:29,333
So niedlich.
675
00:44:33,671 --> 00:44:34,713
So eklig.
676
00:44:34,797 --> 00:44:35,923
Was macht es da?
677
00:44:36,006 --> 00:44:41,136
Was all unsere Babys tun.
Daher kommt unserer goldener Puster.