1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,289 --> 00:01:15,691 - Billy? - Over here! 4 00:01:16,992 --> 00:01:18,958 Billy? 5 00:01:18,960 --> 00:01:20,863 - Is that you? - Shh, did you hear that? 6 00:01:29,371 --> 00:01:31,274 My God! 7 00:01:32,340 --> 00:01:34,443 No, it can't be. 8 00:01:35,177 --> 00:01:36,410 Shit. Fire. Fire! 9 00:01:39,447 --> 00:01:41,314 Now, fire everything! 10 00:02:01,504 --> 00:02:02,603 Kill it! 11 00:02:05,573 --> 00:02:06,775 Run! 12 00:02:26,361 --> 00:02:28,730 Come get some! 13 00:04:50,505 --> 00:04:54,042 Two more people gone already... just yesterday. 14 00:04:55,711 --> 00:04:57,877 I thought I had this thing under wraps 15 00:04:57,879 --> 00:05:00,880 after sweeping our little problem off the streets. 16 00:05:00,882 --> 00:05:03,052 Seems like it's going from bad to worse out there. 17 00:05:04,319 --> 00:05:06,486 They've gone from here to here... 18 00:05:06,488 --> 00:05:08,288 to who in the hell knows where. 19 00:05:08,290 --> 00:05:10,858 That's why you should always hire the best. 20 00:05:10,860 --> 00:05:12,892 Yeah, I'm learning that the hard way. 21 00:05:12,894 --> 00:05:14,096 Boldly. 22 00:05:14,562 --> 00:05:15,732 Boldly? 23 00:05:15,898 --> 00:05:17,663 Bold Eagles. 24 00:05:17,665 --> 00:05:22,105 Local militia just disappeared like everybody else. 25 00:05:22,904 --> 00:05:24,373 A whole militia? 26 00:05:26,574 --> 00:05:30,310 Intel says these vagrants are well armed 27 00:05:30,312 --> 00:05:32,245 and extremely dangerous. 28 00:05:32,247 --> 00:05:36,451 It will be dealt with, Eddy, if you have that 20% up front. 29 00:05:42,658 --> 00:05:44,460 I knew I could count on you. 30 00:05:48,764 --> 00:05:50,930 Your men aren't afraid of monsters, are they? 31 00:05:50,932 --> 00:05:52,933 What the hell are you talking about? 32 00:05:52,935 --> 00:05:55,702 Just some local legends about what really lives 33 00:05:55,704 --> 00:05:59,173 out in the forest... could be scary. 34 00:05:59,175 --> 00:06:01,207 My men don't believe in scary. 35 00:06:01,209 --> 00:06:02,844 My man. 36 00:06:52,360 --> 00:06:54,928 Intel suggests those vagrants may have migrated 37 00:06:54,930 --> 00:06:56,663 either north or east. 38 00:06:56,665 --> 00:06:58,365 Since when did towns call us in 39 00:06:58,367 --> 00:06:59,768 to defend them from their homeless? 40 00:07:00,903 --> 00:07:02,537 I think there's a little more to it than that. 41 00:07:04,273 --> 00:07:06,673 There's always something more, Artie. 42 00:07:06,675 --> 00:07:09,011 A couple of co-eds were last seen hiking along this... 43 00:07:11,879 --> 00:07:14,216 Hey! You present, Green? 44 00:07:15,783 --> 00:07:17,450 You want to tell me exactly what the mayor meant 45 00:07:17,452 --> 00:07:18,985 by monsters? 46 00:07:18,987 --> 00:07:20,820 It's local folklore. 47 00:07:20,822 --> 00:07:23,322 Scary stories the kids tell round the campfire. 48 00:07:23,324 --> 00:07:24,824 You're not telling me you're starting to believe 49 00:07:24,826 --> 00:07:26,659 in monsters, are you there, Julius? 50 00:07:26,661 --> 00:07:28,795 I believe in getting all available intel 51 00:07:28,797 --> 00:07:30,630 prior to taking on a mission. 52 00:07:30,632 --> 00:07:31,833 That's what I believe in. 53 00:07:32,033 --> 00:07:33,535 OK. 54 00:07:34,502 --> 00:07:35,769 Hey, Perce. 55 00:07:35,771 --> 00:07:37,404 Wanna turn that shit down? 56 00:07:37,406 --> 00:07:38,741 I gotta concentrate for a moment here. 57 00:07:46,615 --> 00:07:47,714 Hey, Artie. 58 00:07:47,716 --> 00:07:49,150 I'm busy. 59 00:07:51,620 --> 00:07:53,320 Oh, you readin' huh? 60 00:07:53,322 --> 00:07:55,057 There's some great articles in here. 61 00:08:00,329 --> 00:08:02,029 OK, what? 62 00:08:02,031 --> 00:08:03,562 Who's the knucklehead in front? 63 00:08:03,564 --> 00:08:06,399 It's Lance Hollis. Explosives. 64 00:08:06,401 --> 00:08:08,901 Served a tour under me in Afghanistan. 65 00:08:08,903 --> 00:08:10,973 Relax, he's good. 66 00:08:21,550 --> 00:08:23,653 I'm good. I'm good, man. 67 00:08:23,851 --> 00:08:25,187 I'm not sick. 68 00:08:26,788 --> 00:08:27,923 A little hungover. 69 00:08:30,826 --> 00:08:32,392 OK, look. 70 00:08:32,394 --> 00:08:34,697 We're in, we're out, we're paid. 71 00:08:35,029 --> 00:08:36,232 No time. 72 00:08:36,698 --> 00:08:38,166 It's a cakewalk. 73 00:08:38,433 --> 00:08:39,866 I don't like cake. 74 00:08:39,868 --> 00:08:41,703 Who the hell doesn't like cake, Julius? 75 00:09:15,604 --> 00:09:17,470 Alright, boys, what are we looking at? 76 00:09:17,472 --> 00:09:19,705 This is as far as the vehicles go. 77 00:09:19,707 --> 00:09:21,376 Need to hoof it from here, sir. 78 00:09:21,943 --> 00:09:24,045 Kayman, you good to go? 79 00:09:24,580 --> 00:09:25,948 Tracking, sir. 80 00:09:37,125 --> 00:09:38,959 Green, look like you just lost weight. 81 00:09:38,961 --> 00:09:40,393 Yeah, and you found it. 82 00:09:45,134 --> 00:09:46,401 Gents. 83 00:09:47,034 --> 00:09:48,970 Lance Hollis. 84 00:09:49,605 --> 00:09:51,504 Cover your mouth, grunt. 85 00:09:51,506 --> 00:09:53,739 Somebody's got bad breath they need to sleep off. 86 00:09:53,741 --> 00:09:54,840 I dunno if sleep's gonna work. 87 00:09:54,842 --> 00:09:56,709 This is the first I've seen him with his eyes open. 88 00:09:58,080 --> 00:09:59,982 Need to drain it, now's the time. 89 00:10:16,565 --> 00:10:17,797 You know... 90 00:10:17,799 --> 00:10:21,670 Hector Kayman there is the best sniper that I've ever seen. 91 00:10:23,004 --> 00:10:25,171 Bobby Tristan... 92 00:10:25,173 --> 00:10:27,973 is a weapons expert so good, he can sniff the air 93 00:10:27,975 --> 00:10:30,176 and let you know what ammo was used. 94 00:10:30,178 --> 00:10:31,847 - Oh, yeah? - Yeah. 95 00:10:32,014 --> 00:10:34,147 And Percy. 96 00:10:34,149 --> 00:10:36,449 Percy's here because he owns that beautiful machine 97 00:10:36,451 --> 00:10:37,987 that brought your ass here today. 98 00:10:39,086 --> 00:10:41,189 And clearly you can look at me and see why I'm here. 99 00:10:41,722 --> 00:10:43,489 Yeah. 100 00:10:43,491 --> 00:10:45,360 - Speaking of beautiful machines. - Exactly. 101 00:10:46,227 --> 00:10:47,762 But why you here, Hollis? 102 00:10:48,563 --> 00:10:51,199 Well, probably here cos of this. 103 00:10:53,134 --> 00:10:54,936 I hear you got some explosives in there? 104 00:10:56,772 --> 00:10:58,140 I got all the explosives in there. 105 00:11:02,644 --> 00:11:05,714 That booze I'm smelling better not be fresh. 106 00:12:24,725 --> 00:12:25,791 Got something. 107 00:12:25,793 --> 00:12:27,162 One o'clock. 108 00:13:35,797 --> 00:13:37,600 I got human remains here, over. 109 00:13:39,067 --> 00:13:40,800 Copy. 110 00:13:40,802 --> 00:13:42,938 Everyone move to Green's location, over. 111 00:13:59,988 --> 00:14:01,624 The hell's out there? 112 00:14:28,450 --> 00:14:30,986 Think our vagrants are cannibals? 113 00:14:31,419 --> 00:14:33,122 Not human. 114 00:14:35,423 --> 00:14:37,292 Has to be some kind of animal. 115 00:14:37,793 --> 00:14:39,092 Some big-ass animal. 116 00:14:39,094 --> 00:14:41,196 And it took some big-ass bites. 117 00:14:41,395 --> 00:14:42,530 Ya alright? 118 00:14:44,131 --> 00:14:45,831 Could be a mountain lion. 119 00:14:45,833 --> 00:14:48,033 Maybe a black bear. 120 00:14:48,035 --> 00:14:50,770 A black bear left a head in the cooler? 121 00:14:52,274 --> 00:14:54,977 That would have to be the biggest black bear. 122 00:14:56,812 --> 00:14:58,146 So? 123 00:14:58,813 --> 00:15:00,214 This way. 124 00:15:05,854 --> 00:15:07,523 You puke it all out, son? 125 00:15:11,225 --> 00:15:13,328 - Hope so. - Yeah, me too. 126 00:15:15,129 --> 00:15:16,464 Move out. 127 00:16:10,485 --> 00:16:11,520 Don't move. 128 00:16:14,456 --> 00:16:17,357 - What, are you gonna shoot me? - Sir, are you aware 129 00:16:17,359 --> 00:16:19,526 that the park and all the surrounding area 130 00:16:19,528 --> 00:16:22,060 is currently closed to the public? 131 00:16:22,062 --> 00:16:24,165 We need to get out of here right now. 132 00:16:29,437 --> 00:16:33,540 Gwen... is that fracking? 133 00:16:33,542 --> 00:16:35,444 No, that's on the other side of the mountain. 134 00:16:37,345 --> 00:16:38,614 Wait! 135 00:16:40,347 --> 00:16:42,114 Dammit. 136 00:16:42,116 --> 00:16:43,449 Where are you going? 137 00:16:43,451 --> 00:16:44,950 Gwen! 138 00:16:44,952 --> 00:16:47,321 You see he has a rifle, don't you? 139 00:17:26,493 --> 00:17:27,960 Ooh-wee! 140 00:17:27,962 --> 00:17:29,430 Anybody else catching that stink? 141 00:17:55,123 --> 00:17:56,558 Ugh, the smell. 142 00:18:05,400 --> 00:18:08,000 These idiots lose control of their campfire? 143 00:18:08,002 --> 00:18:09,470 Maybe they have flamethrowers. 144 00:18:36,698 --> 00:18:38,367 What are you thinking? 145 00:18:39,366 --> 00:18:41,267 Thinking about local folklore 146 00:18:41,269 --> 00:18:43,472 scary stories kids telling around the campfire 147 00:18:44,172 --> 00:18:45,371 before they burn down the forest 148 00:18:45,373 --> 00:18:47,476 and start taking huge bites out of people. 149 00:18:51,512 --> 00:18:52,780 So you think you can track 'em? 150 00:18:54,516 --> 00:18:55,918 Who you talking to? 151 00:18:58,019 --> 00:19:00,385 Listen up! Diamond formation. 152 00:19:00,387 --> 00:19:02,154 Five metre spread. 153 00:19:02,156 --> 00:19:03,559 Keep each other in sight. 154 00:19:06,060 --> 00:19:08,496 Area could be trapped or mined. 155 00:19:09,463 --> 00:19:10,598 Move out! 156 00:19:41,628 --> 00:19:42,863 Ryan! 157 00:19:47,669 --> 00:19:49,605 Don't move. 158 00:19:54,541 --> 00:19:55,776 Weapon. 159 00:19:56,510 --> 00:19:57,945 Jesus Christ. 160 00:19:58,480 --> 00:19:59,748 Weapon. 161 00:20:04,786 --> 00:20:06,021 Come on. 162 00:20:06,253 --> 00:20:07,488 Now. 163 00:20:16,431 --> 00:20:17,699 Hands up. 164 00:20:20,268 --> 00:20:21,470 Move. 165 00:20:22,103 --> 00:20:24,272 - Where? - Back there. 166 00:20:25,105 --> 00:20:26,274 I can't go back there. 167 00:20:27,307 --> 00:20:28,644 Move. 168 00:20:29,477 --> 00:20:30,979 You don't want to do this, lady. 169 00:20:32,579 --> 00:20:34,282 You are absolutely right. 170 00:20:41,655 --> 00:20:43,355 What are you so scared of? 171 00:20:43,357 --> 00:20:45,257 Bringing this big gun out here. 172 00:20:45,259 --> 00:20:48,429 I'm telling you, lady, we need to get gone. 173 00:20:55,403 --> 00:20:56,538 Stay right there. 174 00:21:09,150 --> 00:21:10,318 Ryan? 175 00:21:14,088 --> 00:21:15,723 I'm sorry. 176 00:21:16,090 --> 00:21:17,091 He's gone. 177 00:21:21,695 --> 00:21:23,030 - What's your name? - Griffin. 178 00:21:23,664 --> 00:21:25,797 Well, Griffin, I don't believe 179 00:21:25,799 --> 00:21:27,566 I told you to lower your arms. 180 00:21:27,568 --> 00:21:28,734 Look, lady, I'm not gonna hurt you 181 00:21:28,736 --> 00:21:30,402 any way, shape or form. 182 00:21:30,404 --> 00:21:31,772 I just wanna get out of here. 183 00:21:32,673 --> 00:21:34,408 So let's go. 184 00:21:36,577 --> 00:21:38,780 - Go where? - We're gonna go find him. 185 00:21:39,713 --> 00:21:41,213 Do you not see that blood? 186 00:21:41,215 --> 00:21:42,715 We can't be sure that's his blood. 187 00:21:42,717 --> 00:21:44,553 We don't know who it belongs to. 188 00:21:46,554 --> 00:21:47,789 Look, lady. 189 00:21:49,324 --> 00:21:50,422 It's Gwen 190 00:21:50,424 --> 00:21:52,892 and we're gonna find out what's going on out here. 191 00:21:52,894 --> 00:21:54,495 Can I have my gun back, Gwen? 192 00:22:01,736 --> 00:22:03,605 Do you actually know how to fire that thing? 193 00:22:04,439 --> 00:22:06,875 Yes. I fire it all the time. 194 00:22:11,578 --> 00:22:13,013 Let's go. 195 00:22:20,688 --> 00:22:21,957 What you got? 196 00:22:22,490 --> 00:22:23,825 Trail's dead. 197 00:22:24,491 --> 00:22:26,127 Just fly off into the air? 198 00:22:26,560 --> 00:22:27,928 Actually... 199 00:22:29,163 --> 00:22:30,830 Yeah. 200 00:22:30,832 --> 00:22:32,430 Don't beat yourself up there, Julius. 201 00:22:32,432 --> 00:22:33,868 You did your best. 202 00:22:34,434 --> 00:22:35,837 You haven't seen my best. 203 00:22:37,805 --> 00:22:39,508 Pick that trail back up. 204 00:24:06,294 --> 00:24:07,662 Kayman, come in. 205 00:24:08,796 --> 00:24:10,696 I read you, over. 206 00:24:10,698 --> 00:24:13,001 Got eyes on anything in the trees? Over. 207 00:24:14,836 --> 00:24:16,905 Negative. All clear up high... 208 00:24:17,372 --> 00:24:18,607 over. 209 00:24:35,722 --> 00:24:37,192 Wait, do you hear that? 210 00:24:40,627 --> 00:24:42,795 Hey, get... 211 00:24:42,797 --> 00:24:44,098 get down. 212 00:25:04,585 --> 00:25:05,817 Right, homos! You all just... 213 00:25:05,819 --> 00:25:07,187 No! 214 00:25:23,738 --> 00:25:25,173 I think I got something over here, guys. 215 00:25:25,839 --> 00:25:27,575 Percy, what you got? Over. 216 00:25:31,045 --> 00:25:32,411 You guys hearing this? 217 00:25:34,715 --> 00:25:36,117 Percy. 218 00:25:47,627 --> 00:25:49,128 Everyone, Percy's position now! 219 00:25:49,130 --> 00:25:51,363 Percy? Percy! 220 00:25:51,365 --> 00:25:53,065 Kayman, what you got? Over. 221 00:25:53,067 --> 00:25:55,770 I ain't seeing shit, sir. Over. 222 00:26:21,962 --> 00:26:24,529 Green, come in. Anyone else firing? Over. 223 00:26:24,531 --> 00:26:27,267 Heard it too. I'm headed to Percy's location, over. 224 00:26:48,055 --> 00:26:49,156 Where's Percy? 225 00:26:50,657 --> 00:26:51,859 Unknown. 226 00:26:56,963 --> 00:26:59,133 Any sign of Percy? Over. 227 00:27:01,736 --> 00:27:03,803 Hold position and keep looking, Kayman. 228 00:27:03,805 --> 00:27:06,708 - Over. - Copy, over. 229 00:27:11,479 --> 00:27:12,946 Starting to believe in monsters, sir? 230 00:27:16,483 --> 00:27:17,984 Green, report back. Over. 231 00:27:21,756 --> 00:27:23,324 I know this sounds strange, but... 232 00:27:23,990 --> 00:27:25,793 the trail just goes dead. Over. 233 00:27:27,662 --> 00:27:29,194 Copy. 234 00:27:29,196 --> 00:27:31,732 Kayman, eyes on anything? Over. 235 00:27:35,001 --> 00:27:37,038 Still negatory up here, over. 236 00:27:50,626 --> 00:27:52,020 Same thing as before. 237 00:27:52,720 --> 00:27:54,487 Trail just vanishes here. 238 00:27:54,489 --> 00:27:56,758 Looks like a couple of fracking rhinos fell here. 239 00:28:21,648 --> 00:28:23,582 Can you feel the wind? 240 00:28:23,584 --> 00:28:25,551 The wind is lifting the fog 241 00:28:25,553 --> 00:28:27,018 and blowing away the clouds 242 00:28:27,020 --> 00:28:28,223 which cover the moon! 243 00:28:29,990 --> 00:28:32,824 And he will command the beast and all of you 244 00:28:32,826 --> 00:28:35,126 all of you! You will die. 245 00:28:35,128 --> 00:28:36,929 All of you will die. 246 00:28:36,931 --> 00:28:38,096 Help me. 247 00:28:38,098 --> 00:28:39,931 You're gonna die too. 248 00:28:39,933 --> 00:28:42,369 You, all of you are gonna die. 249 00:28:44,605 --> 00:28:47,940 Now he's back at last and he will command the beast. 250 00:28:47,942 --> 00:28:49,173 And all of you! 251 00:28:49,175 --> 00:28:51,912 All of you will die. 252 00:29:00,020 --> 00:29:01,955 Breathe in the smoke of life. 253 00:29:02,589 --> 00:29:04,024 Breathe it in! 254 00:29:04,724 --> 00:29:06,057 I know you think Percy is... 255 00:29:06,059 --> 00:29:08,195 I never think anything, Hollis. 256 00:29:11,031 --> 00:29:12,565 What you got, Green? 257 00:29:12,567 --> 00:29:14,034 I mighta saw something. 258 00:29:14,067 --> 00:29:15,403 Details. 259 00:29:16,037 --> 00:29:17,271 I don't know, but... 260 00:29:17,738 --> 00:29:19,107 it sounded really big. 261 00:29:20,240 --> 00:29:22,708 Well, which is it? You see it or you hear it? 262 00:29:22,710 --> 00:29:26,146 Heard. Felt like it was coming from the tops of the trees. 263 00:29:30,116 --> 00:29:31,185 What now? 264 00:29:32,286 --> 00:29:34,119 Men... 265 00:29:34,121 --> 00:29:35,853 we have to accept the possibility 266 00:29:35,855 --> 00:29:37,858 that we may have seen the last of Percy Robertson. 267 00:29:40,060 --> 00:29:41,495 Green. 268 00:29:43,798 --> 00:29:47,032 We don't have a trail, but... 269 00:29:47,034 --> 00:29:49,000 my instincts are telling me that our enemy is 270 00:29:49,002 --> 00:29:51,103 retreating deeper into the forest 271 00:29:51,105 --> 00:29:52,906 as opposed to looking for a way out. 272 00:31:22,395 --> 00:31:23,530 Clear. 273 00:31:26,933 --> 00:31:28,069 These our guys? 274 00:31:30,104 --> 00:31:31,335 Former military. 275 00:31:31,337 --> 00:31:32,970 They stink. 276 00:31:32,972 --> 00:31:34,806 They're vagrants, Tristan. 277 00:31:34,808 --> 00:31:36,243 Yeah, but do you smell that? 278 00:31:36,911 --> 00:31:38,744 Same as when I found Percy. 279 00:31:38,746 --> 00:31:41,149 Don't move! 280 00:31:43,951 --> 00:31:45,286 Don't shoot. 281 00:31:45,786 --> 00:31:46,988 Who the hell are you? 282 00:31:47,821 --> 00:31:49,289 - Griffin. - You alone? 283 00:31:49,856 --> 00:31:51,224 Yeah. 284 00:31:52,859 --> 00:31:54,258 Where the hell are my goddamn pants? 285 00:31:54,260 --> 00:31:56,795 Mr Griffin, what are you doing out here? 286 00:31:56,797 --> 00:31:58,296 - Whoa! - Slow. 287 00:31:58,298 --> 00:31:59,466 Damn, dude. 288 00:32:03,203 --> 00:32:05,072 Y'all after those dirty hobos too, man? 289 00:32:06,906 --> 00:32:08,208 What do you know about the vagrants? 290 00:32:08,409 --> 00:32:09,908 What's a vagrant? 291 00:32:09,910 --> 00:32:11,346 What do you know about these men? 292 00:32:12,512 --> 00:32:14,513 They've got a lady park ranger hostage. 293 00:32:14,515 --> 00:32:16,215 Do not bullshit us. 294 00:32:16,217 --> 00:32:17,915 Man, I was with her. 295 00:32:17,917 --> 00:32:19,218 They got the jump on us. 296 00:32:19,220 --> 00:32:20,687 She ain't here now. 297 00:32:21,154 --> 00:32:22,453 Agh! 298 00:32:22,455 --> 00:32:24,355 Probably here right now... 299 00:32:24,357 --> 00:32:25,824 But we can follow the river down this way. 300 00:32:25,826 --> 00:32:27,860 Agh! Not down there, man. 301 00:32:27,862 --> 00:32:30,030 - Come again? - I've been out here for... 302 00:32:31,030 --> 00:32:32,367 for a while. 303 00:32:33,834 --> 00:32:37,835 Over that mountain, there's caves, ravines. 304 00:32:37,837 --> 00:32:39,607 That's where I'd be if I were a "vagrunt". 305 00:32:44,244 --> 00:32:45,712 Lead the way, Mr Griffin. 306 00:32:47,248 --> 00:32:48,549 Can I have my gun? 307 00:32:53,019 --> 00:32:54,454 Can I at least put my clothes back on? 308 00:32:55,522 --> 00:32:57,488 - You have one minute. - One minute... 309 00:32:57,490 --> 00:32:59,056 Are you serious? 310 00:32:59,058 --> 00:33:00,494 Is he serious? 311 00:33:01,528 --> 00:33:03,431 Oh, man! 312 00:33:08,803 --> 00:33:10,138 Give me back my shit. 313 00:33:13,874 --> 00:33:15,209 Picking up dead weight. 314 00:33:16,109 --> 00:33:17,577 Maybe we could use him as a decoy. 315 00:33:20,314 --> 00:33:21,682 Minute's up. Move it. 316 00:33:22,348 --> 00:33:23,149 Bums! 317 00:33:24,818 --> 00:33:26,154 Let's go, "high speed". 318 00:33:30,490 --> 00:33:31,792 Come on, man. 319 00:34:17,538 --> 00:34:19,972 Bring out the next sacrifice! 320 00:34:19,974 --> 00:34:22,139 So you think I'm lying to you? 321 00:34:22,141 --> 00:34:26,211 You'll soon see, yeah, you'll soon see. 322 00:34:26,213 --> 00:34:29,146 I want to sacrifice a skull for a bull. 323 00:34:29,148 --> 00:34:30,350 What do you want? 324 00:34:34,021 --> 00:34:36,153 Kick us out of town! 325 00:34:36,155 --> 00:34:38,593 We don't need you. 326 00:34:38,626 --> 00:34:40,157 What the hell? 327 00:34:40,159 --> 00:34:42,494 If it bleeds, we can kill it! 328 00:34:42,496 --> 00:34:44,531 Some kind of religious ritual or something. 329 00:34:45,298 --> 00:34:47,365 They're goddamn freaks, man. 330 00:34:47,367 --> 00:34:48,367 And soon... 331 00:34:48,369 --> 00:34:50,471 soon, the hunt will begin. 332 00:34:51,371 --> 00:34:52,506 Alright, boys. 333 00:34:53,139 --> 00:34:54,539 It'll be thunder formation. 334 00:34:54,541 --> 00:34:56,243 - Kayman, eyes. - Copy. 335 00:34:57,210 --> 00:34:58,745 You stay here. 336 00:34:59,146 --> 00:35:01,345 Unarmed? 337 00:35:01,347 --> 00:35:04,282 ...sacrifice, and we will command the beast 338 00:35:04,284 --> 00:35:05,983 and all of you, all of you... 339 00:35:05,985 --> 00:35:07,320 Alright, move out. 340 00:35:12,126 --> 00:35:13,592 Keep low. 341 00:35:13,594 --> 00:35:14,928 Whatever, bro. 342 00:35:29,643 --> 00:35:30,810 Are you ready? 343 00:35:31,612 --> 00:35:32,713 Always. 344 00:35:35,048 --> 00:35:36,184 Move out. 345 00:35:43,990 --> 00:35:45,426 What's your 20, Kayman? Over. 346 00:35:55,402 --> 00:35:56,937 In position, over. 347 00:37:13,480 --> 00:37:16,283 Damn! 348 00:37:19,719 --> 00:37:21,421 Have a knife day. 349 00:37:26,092 --> 00:37:28,293 All of you are going to die! 350 00:37:28,295 --> 00:37:30,362 You think I'm lying? 351 00:37:30,364 --> 00:37:33,831 And soon, soon the hunt will begin. 352 00:37:33,833 --> 00:37:35,467 Hear them! 353 00:37:35,469 --> 00:37:37,401 All of you are going to die! 354 00:37:37,403 --> 00:37:38,670 You're gonna die, too! 355 00:37:38,672 --> 00:37:40,640 All of you are going to die! 356 00:37:41,074 --> 00:37:42,042 All of you! 357 00:37:45,278 --> 00:37:47,211 And away we go. 358 00:37:47,213 --> 00:37:49,582 You! All of you are gonna die! 359 00:37:51,485 --> 00:37:53,888 Time for sacrifice is now. 360 00:39:04,324 --> 00:39:06,560 You owe me one. 361 00:39:14,668 --> 00:39:16,735 - What the hell was that? - What? 362 00:39:16,737 --> 00:39:18,470 You mean Kayman saving my ass? 363 00:39:18,472 --> 00:39:19,974 Watch your own ass. 364 00:39:21,474 --> 00:39:23,543 - Get to Kayman. - Alright, open the bag. 365 00:39:54,340 --> 00:39:56,374 No movement, over. 366 00:39:56,376 --> 00:39:58,746 Don't ever cook a grenade in front of me like that again. 367 00:40:10,623 --> 00:40:11,992 Clear that cave. 368 00:40:15,661 --> 00:40:16,860 How bad? 369 00:40:16,862 --> 00:40:18,362 'Tis but a scratch. 370 00:40:18,364 --> 00:40:19,933 What, are you Shakespeare now? 371 00:40:20,833 --> 00:40:22,601 Target site cleared. 372 00:40:22,603 --> 00:40:24,501 Thanks for the cover, God. Over. 373 00:40:24,503 --> 00:40:26,737 My pleasure, over. 374 00:40:26,739 --> 00:40:28,606 Now get your ass down here and help with clean up. 375 00:40:28,608 --> 00:40:29,874 Over. 376 00:40:29,876 --> 00:40:31,779 On my way. Kayman, out. 377 00:40:54,034 --> 00:40:55,836 - More military. - All of 'em? 378 00:40:56,503 --> 00:40:57,869 I think so. 379 00:41:07,280 --> 00:41:08,582 You a soldier? 380 00:41:09,682 --> 00:41:10,950 Marine. 381 00:41:11,485 --> 00:41:12,987 Two tours in Iraq. 382 00:41:13,853 --> 00:41:15,054 Fallujah. 383 00:41:58,030 --> 00:42:01,001 Kayman, come in. What was that gunfire? Over. 384 00:42:24,891 --> 00:42:26,157 There's this big thing. 385 00:42:26,159 --> 00:42:28,693 There's a big, big, big thing out there that's gonna eat us. 386 00:42:28,695 --> 00:42:30,394 What is she talking about? 387 00:42:30,396 --> 00:42:32,597 - We have to get out of here... - Ma'am, listen to me. 388 00:42:32,599 --> 00:42:34,068 You need to remain calm. 389 00:42:35,068 --> 00:42:37,836 - Calm down. - W-w-we have to leave. 390 00:42:37,838 --> 00:42:41,438 Kayman, what is the situation up there? Over. 391 00:42:41,440 --> 00:42:43,874 Come in, Hector Kayman. 392 00:42:43,876 --> 00:42:46,043 Do you copy? This is Artie Cameron. 393 00:42:46,045 --> 00:42:47,647 Do you read? Over. 394 00:42:58,157 --> 00:42:59,958 What the hell's so funny? 395 00:42:59,960 --> 00:43:02,092 They didn't want us out there. 396 00:43:02,094 --> 00:43:04,931 They pushed us out here. But out here... 397 00:43:06,032 --> 00:43:08,202 Oh, we are provided for. 398 00:43:10,603 --> 00:43:12,005 Where are the other hostages? 399 00:43:16,610 --> 00:43:17,941 Sacrifices. 400 00:43:17,943 --> 00:43:19,177 - Psycho! - Stand down. 401 00:43:19,179 --> 00:43:20,747 Hey! 402 00:43:21,648 --> 00:43:23,046 Guys! 403 00:43:23,048 --> 00:43:24,148 What the hell is that moron doing? 404 00:43:24,150 --> 00:43:25,749 Gotta get out of here! 405 00:43:25,751 --> 00:43:26,986 Come in, Artie. Over. 406 00:43:27,686 --> 00:43:28,952 Cameron, over. 407 00:43:28,954 --> 00:43:30,521 Cave's clear at this point. 408 00:43:30,523 --> 00:43:31,990 Found a hostage. 409 00:43:31,992 --> 00:43:33,758 She's in a panicked state. 410 00:43:33,760 --> 00:43:36,026 She keeps talking about a monster. 411 00:43:36,028 --> 00:43:38,198 Holding for order, sir. Over. 412 00:43:39,599 --> 00:43:41,001 Green, hold. 413 00:43:41,768 --> 00:43:43,336 Kayman, come in. Over. 414 00:43:46,139 --> 00:43:48,809 Hector Kayman, report immediately. Over. 415 00:43:51,043 --> 00:43:52,211 Run! 416 00:43:52,512 --> 00:43:53,945 It's coming! 417 00:43:53,947 --> 00:43:55,449 Kayman, come in! 418 00:44:12,998 --> 00:44:14,967 Green, Hollis, my location. Now! 419 00:44:15,869 --> 00:44:17,635 Roger. 420 00:44:17,637 --> 00:44:19,205 You're not seriously going back out there? 421 00:44:20,139 --> 00:44:22,041 - Stay with her. - You sure? 422 00:44:27,246 --> 00:44:29,348 Fire! 423 00:44:47,501 --> 00:44:48,869 It's a goddamn dragon, bro! 424 00:45:02,081 --> 00:45:03,450 Cave! 425 00:45:08,121 --> 00:45:09,957 You came back for me? 426 00:45:10,657 --> 00:45:13,961 Oh... eh, well, you know. 427 00:45:14,126 --> 00:45:15,461 Stay here. 428 00:45:16,730 --> 00:45:17,964 Yeah, no problem, pal. 429 00:45:21,001 --> 00:45:22,336 Tristan, move! 430 00:45:27,740 --> 00:45:28,841 Move, come on! 431 00:45:37,684 --> 00:45:38,852 Come on! 432 00:45:40,052 --> 00:45:41,287 Go! 433 00:46:08,081 --> 00:46:10,050 What kind of bullshit mission is this, man? 434 00:46:11,117 --> 00:46:13,650 Kayman and I served in two goddamn wars together 435 00:46:13,652 --> 00:46:16,354 only to get his ass killed by a... dragon? 436 00:46:16,356 --> 00:46:17,991 Bobby, I need you here. 437 00:46:18,891 --> 00:46:19,992 Sir. 438 00:46:22,195 --> 00:46:24,896 Kayman and Percy were great men. 439 00:46:24,898 --> 00:46:28,234 And I swear to you, I am not losing another man today 440 00:46:29,202 --> 00:46:30,904 or civilians for that matter. 441 00:46:32,005 --> 00:46:33,339 Not on Artie Cameron's watch. 442 00:46:33,907 --> 00:46:35,309 - Hey, Artie. - Yeah. 443 00:46:35,675 --> 00:46:36,877 I'm on recon. 444 00:46:37,177 --> 00:46:38,809 Got your six. 445 00:46:38,811 --> 00:46:40,546 You're not going anywhere till you fix yourself up. 446 00:46:44,751 --> 00:46:46,083 What about you two? 447 00:46:46,085 --> 00:46:47,521 Do you require medical attention? 448 00:46:48,253 --> 00:46:49,522 I don't need shit. 449 00:46:50,889 --> 00:46:52,325 No. 450 00:47:01,668 --> 00:47:02,636 Need help? 451 00:47:03,802 --> 00:47:05,405 Oh, no, Miss. I, uh... 452 00:47:06,072 --> 00:47:07,938 I've done this a million times. 453 00:47:07,940 --> 00:47:09,273 Yeah, but you're... you're getting dirt in it 454 00:47:09,275 --> 00:47:11,477 so... take this off. 455 00:47:16,650 --> 00:47:18,185 - Bullets? - Yeah. 456 00:47:19,786 --> 00:47:21,653 In a sock? 457 00:47:21,655 --> 00:47:25,222 - Yeah. - Isn't that dangerous? 458 00:47:25,224 --> 00:47:27,360 Well, it looks like you guessed my middle name. 459 00:47:39,938 --> 00:47:42,108 Man, what do you... huh? 460 00:47:44,911 --> 00:47:46,209 I mean, did you see that thing? 461 00:47:46,211 --> 00:47:47,513 How could I miss it? 462 00:47:49,282 --> 00:47:50,684 Yeah, but... 463 00:47:52,918 --> 00:47:54,453 Come on, man. What the hell, right? 464 00:47:55,454 --> 00:47:57,421 Oh, I guess you see these 465 00:47:57,423 --> 00:47:59,526 flying, fire-breathing monsters every day, huh? 466 00:48:00,427 --> 00:48:02,062 Look, Hollis. 467 00:48:03,228 --> 00:48:05,929 I've learned to go into every situation 468 00:48:05,931 --> 00:48:08,367 expecting to see something I've never seen before. 469 00:48:09,068 --> 00:48:10,434 You know why? 470 00:48:10,436 --> 00:48:12,170 No. 471 00:48:12,172 --> 00:48:14,805 That way, the only time you'll see my ass surprised 472 00:48:14,807 --> 00:48:16,310 is when nothing happens. 473 00:48:18,043 --> 00:48:19,646 Yeah, and how often does that happen? 474 00:48:20,146 --> 00:48:21,448 Never has. 475 00:48:40,900 --> 00:48:43,537 So, you guys clearly aren't regular military. 476 00:48:44,436 --> 00:48:45,705 What's your deal? 477 00:48:46,139 --> 00:48:47,441 Was... 478 00:48:47,806 --> 00:48:49,474 Army. 479 00:48:49,476 --> 00:48:51,175 Twenty-two years. 480 00:48:51,177 --> 00:48:52,412 The mercs? 481 00:48:55,481 --> 00:48:56,716 Soldiers of Fortune, right? 482 00:48:57,951 --> 00:48:59,419 Like contractors? 483 00:48:59,918 --> 00:49:02,155 Yeah, like that. 484 00:49:10,130 --> 00:49:13,030 I'm thinking this is the work of the vagrants 485 00:49:13,032 --> 00:49:14,768 picking up after our dragon friend. 486 00:49:15,835 --> 00:49:17,969 Jesus. 487 00:49:17,971 --> 00:49:19,673 How many people do you think this thing has killed? 488 00:49:33,552 --> 00:49:35,121 What do you got down yours? 489 00:49:35,822 --> 00:49:37,420 Uh... 490 00:49:37,422 --> 00:49:40,258 possible way out, but... 491 00:49:40,260 --> 00:49:42,526 it's too narrow for that dragon to fit through. 492 00:49:42,528 --> 00:49:44,397 I got a dead end in about ten metres. 493 00:49:45,097 --> 00:49:46,499 So we'll just call that clear. 494 00:49:47,867 --> 00:49:48,802 Clear. 495 00:49:55,175 --> 00:49:57,210 So, you mercs got names or? 496 00:49:58,110 --> 00:50:01,481 Yeah. Artie Cameron, Tristan. 497 00:50:03,583 --> 00:50:05,416 It's all clear ahead, sir. 498 00:50:05,418 --> 00:50:07,083 Possible exit strategy. 499 00:50:07,085 --> 00:50:08,485 Too small for the enemy to come through. 500 00:50:08,487 --> 00:50:10,056 No light. 501 00:50:10,422 --> 00:50:12,458 Green, Hollis. 502 00:50:12,826 --> 00:50:13,760 Ma'am. 503 00:50:14,827 --> 00:50:15,694 So... 504 00:50:18,063 --> 00:50:19,465 what do you know about this dragon? 505 00:50:23,302 --> 00:50:24,604 Not much. 506 00:50:25,137 --> 00:50:27,838 He flies, breathes fire. 507 00:50:27,840 --> 00:50:29,273 Any idea where it come from? 508 00:50:29,275 --> 00:50:31,409 I have a hypothesis. 509 00:50:31,411 --> 00:50:34,144 The fracking on the other side of the mountain 510 00:50:34,146 --> 00:50:35,512 it collapsed a mine. 511 00:50:35,514 --> 00:50:37,849 Yeah, that's probably it. 512 00:50:37,851 --> 00:50:40,918 It's a mine dragon chasing black gold, right? 513 00:50:40,920 --> 00:50:43,019 The first two reported missing were the ones who were sent 514 00:50:43,021 --> 00:50:45,188 to inspect the damage. 515 00:50:45,190 --> 00:50:47,258 Where the hell did it come from then, huh, smart guy? 516 00:50:47,260 --> 00:50:50,193 I don't know. Do I look like a goddamn zookeeper? 517 00:50:50,195 --> 00:50:51,963 No. 518 00:50:51,965 --> 00:50:53,500 You look like a hillbilly. 519 00:50:55,201 --> 00:50:57,168 - You're the hillbilly. - Hey, come on. 520 00:50:57,170 --> 00:50:59,205 Listen, the more important question is 521 00:51:01,074 --> 00:51:02,109 how do we stop it? 522 00:51:05,311 --> 00:51:07,114 Alright. So what about those vagrants? 523 00:51:07,447 --> 00:51:09,213 What were they doing out there? 524 00:51:09,215 --> 00:51:11,414 Looks like they worshipped the damn thing like a god. 525 00:51:11,416 --> 00:51:13,119 I think that there's more to it than that. 526 00:51:13,385 --> 00:51:14,787 What do you mean? 527 00:51:15,588 --> 00:51:16,890 I don't know, I... 528 00:51:18,123 --> 00:51:21,260 I saw it blow some sort of smoke or gas on them. 529 00:51:23,195 --> 00:51:24,897 If you could've seen the way that they looked 530 00:51:25,331 --> 00:51:27,264 how they talked... 531 00:51:27,266 --> 00:51:29,066 it was almost like they were under... 532 00:51:29,068 --> 00:51:31,168 a spell or something. 533 00:51:31,170 --> 00:51:33,173 Funky voodoo magic, man? 534 00:51:35,675 --> 00:51:37,210 They were all vets. 535 00:51:37,476 --> 00:51:39,577 This is some bullshit. 536 00:51:39,579 --> 00:51:41,412 Your sleazy-ass mayor buddy got us out here 537 00:51:41,414 --> 00:51:42,545 killing our own. 538 00:51:42,547 --> 00:51:45,249 Julius, calm down. 539 00:51:45,251 --> 00:51:47,117 Mayor Mordry hired you? 540 00:51:47,119 --> 00:51:48,686 What do you know about him? 541 00:51:48,688 --> 00:51:50,588 I know that he kicked out all the homeless 542 00:51:50,590 --> 00:51:53,691 through some "clean up the streets" campaign. 543 00:51:53,693 --> 00:51:56,730 They have nowhere else to go so they come out to the forest. 544 00:51:57,496 --> 00:51:58,595 Look, it just made things 545 00:51:58,597 --> 00:52:01,097 a lot more complicated out here. 546 00:52:01,099 --> 00:52:06,537 Hey, streets are much safer thanks to Mayor Mordry. 547 00:52:06,539 --> 00:52:07,941 Yeah. How did you get out here? 548 00:52:12,045 --> 00:52:13,647 You know anything else about this thing? 549 00:52:15,315 --> 00:52:16,683 Yeah. 550 00:52:19,318 --> 00:52:20,452 It kills your friends. 551 00:52:27,492 --> 00:52:28,761 We're safe for now. 552 00:52:30,096 --> 00:52:31,430 Get some rest. 553 00:52:45,378 --> 00:52:48,281 Look, Hollis, I know you're new here. 554 00:52:49,114 --> 00:52:51,317 But Artie says you're the best at what you do. 555 00:52:53,518 --> 00:52:54,820 Well... 556 00:52:56,655 --> 00:52:58,390 I don't know about the best. 557 00:53:00,159 --> 00:53:01,528 I am good at what I do. 558 00:53:02,628 --> 00:53:04,598 You just better bring the bang, Boom-Boom. 559 00:53:07,500 --> 00:53:08,901 Please do not call me that. 560 00:53:09,501 --> 00:53:11,401 Sorry, Boom-Boom. 561 00:53:11,403 --> 00:53:13,704 You part of the team now. 562 00:53:13,706 --> 00:53:17,108 Literally no one else on this team has a nickname. 563 00:53:17,110 --> 00:53:18,678 Welcome aboard, Boom-Boom. 564 00:53:30,056 --> 00:53:32,559 Anybody else hear that? 565 00:53:34,059 --> 00:53:34,995 Yep. 566 00:54:01,253 --> 00:54:02,289 Fire in the hole! 567 00:54:06,291 --> 00:54:08,827 - Green! - This way! Move, move, move! 568 00:54:12,164 --> 00:54:13,499 You staying here? 569 00:54:30,615 --> 00:54:31,849 Wait. 570 00:54:31,851 --> 00:54:33,386 Where's Griffin? 571 00:54:39,525 --> 00:54:40,960 Where the hell did you dickheads go? 572 00:54:52,438 --> 00:54:53,807 Find us a way out. 573 00:54:54,407 --> 00:54:55,742 Now. 574 00:55:04,282 --> 00:55:06,051 Oh, come on. 575 00:55:17,762 --> 00:55:19,064 Help me up. 576 00:55:20,833 --> 00:55:22,368 One, two, three. 577 00:55:31,543 --> 00:55:32,878 Artie. 578 00:55:34,447 --> 00:55:36,579 What are you thinking? 579 00:55:36,581 --> 00:55:39,385 That it's time to put you to work, Boom-Boom. 580 00:55:44,891 --> 00:55:46,393 Alright. 581 00:55:57,769 --> 00:55:59,104 Bold Eagles forever. 582 00:56:08,313 --> 00:56:09,749 On your feet, Hillbilly. 583 00:56:16,322 --> 00:56:18,322 Hey, man. Sorry I called you "Hillbilly". 584 00:56:18,324 --> 00:56:19,356 Even though you just called me one again. 585 00:56:19,358 --> 00:56:20,527 Yeah, shut up! 586 00:56:21,527 --> 00:56:23,162 Come on, Hollis. 587 00:56:24,630 --> 00:56:25,865 Almost there. 588 00:56:28,400 --> 00:56:30,800 Tristan, move it! Move, move, move. 589 00:56:30,802 --> 00:56:32,635 Good to go. 590 00:56:32,637 --> 00:56:33,771 - Move! - Better be. 591 00:56:33,773 --> 00:56:35,107 Move! 592 00:56:36,342 --> 00:56:37,676 Come on, come on. 593 00:56:38,710 --> 00:56:40,045 Move, boys! 594 00:56:44,617 --> 00:56:46,349 Go, Artie, go. 595 00:56:46,351 --> 00:56:47,720 Not on your life. 596 00:57:05,438 --> 00:57:06,839 Almost there. 597 00:57:10,543 --> 00:57:11,675 Come on, Artie. 598 00:57:16,315 --> 00:57:17,947 Artie, let's go. 599 00:57:17,949 --> 00:57:19,551 Artie... 600 00:57:20,619 --> 00:57:21,954 I'm not going anywhere. 601 00:57:23,021 --> 00:57:24,823 But you are. 602 00:57:32,864 --> 00:57:34,533 Give me the launcher! 603 00:57:38,036 --> 00:57:39,004 Go. 604 00:57:42,007 --> 00:57:44,710 Alright, shithead. Eat this. 605 00:57:55,521 --> 00:57:57,089 I didn't... I didn't blow it, I swear. 606 00:58:10,802 --> 00:58:12,004 Where's Artie? 607 00:58:20,679 --> 00:58:22,214 Blew his ass to hell, man. 608 00:58:29,954 --> 00:58:31,223 Artie's gone. 609 00:58:32,023 --> 00:58:33,659 And I know we all... 610 00:58:36,896 --> 00:58:38,031 What are we gonna do? 611 00:58:41,833 --> 00:58:43,168 We're exposed here. 612 00:58:43,936 --> 00:58:45,635 To what? 613 00:58:45,637 --> 00:58:46,738 Dragon's dead, right? 614 00:58:52,110 --> 00:58:54,878 We also no longer have a map for this region 615 00:58:54,880 --> 00:58:56,479 which leaves you, Ms Peters 616 00:58:56,481 --> 00:58:58,481 as our most knowledgeable asset on this land. 617 00:58:58,483 --> 00:58:59,651 Hey. 618 00:59:00,686 --> 00:59:01,955 OK. 619 00:59:02,856 --> 00:59:05,856 Alright, there's a ranger station not too far from here. 620 00:59:05,858 --> 00:59:09,392 Um, our best bet would be to follow the draw 621 00:59:09,394 --> 00:59:10,994 up to the plateau. 622 00:59:10,996 --> 00:59:12,298 Leads right to the forest. 623 00:59:13,065 --> 00:59:14,300 We move now. 624 00:59:14,733 --> 00:59:16,633 Yeah, sure. OK. 625 00:59:16,635 --> 00:59:18,203 Um, this way. 626 00:59:18,737 --> 00:59:19,972 We're Oscar Mike. 627 00:59:21,407 --> 00:59:22,775 Wait... 628 00:59:23,041 --> 00:59:24,209 we're not resting? 629 00:59:26,045 --> 00:59:27,946 Guys, seriously. 630 00:59:29,081 --> 00:59:32,085 You can't take a... five... five minutes max? 631 00:59:49,434 --> 00:59:51,003 Gotta be kidding me! 632 00:59:53,105 --> 00:59:54,406 Double time. 633 01:01:44,148 --> 01:01:45,851 I tell you what... 634 01:01:48,219 --> 01:01:49,888 When this is all over... 635 01:01:51,523 --> 01:01:54,392 I'm gonna take a long-ass vacation. 636 01:01:56,195 --> 01:01:57,396 Yeah, I heard that. 637 01:01:57,896 --> 01:01:59,965 - Cancun? - Nah. 638 01:02:01,534 --> 01:02:02,902 Tahiti? 639 01:02:06,739 --> 01:02:08,807 I ever tell you about Mikey May, Tristan? 640 01:02:12,110 --> 01:02:15,045 Mikey May was my best friend 641 01:02:15,047 --> 01:02:17,517 from as early as I even knew what a best friend was. 642 01:02:19,318 --> 01:02:21,020 You see, we grew up together. 643 01:02:21,753 --> 01:02:24,086 We went to school together. 644 01:02:24,088 --> 01:02:28,191 We played football, we served together. 645 01:02:28,193 --> 01:02:30,997 We cleared buildings door to door in Baghdad together. 646 01:02:32,231 --> 01:02:34,534 Defended Kamdesh against the Taliban together. 647 01:02:36,135 --> 01:02:39,269 And the whole time, no matter what we was doing 648 01:02:39,271 --> 01:02:40,871 or what was going on 649 01:02:40,873 --> 01:02:43,176 Mikey would never stop talking about Tahiti. 650 01:02:45,344 --> 01:02:48,110 Apparently, he went once with his parents on vacation 651 01:02:48,112 --> 01:02:50,248 when he was like, I don't know, 12. 652 01:02:51,916 --> 01:02:54,452 And from that day on, he would talk about nothing else. 653 01:02:56,221 --> 01:02:58,021 Didn't matter where we deployed. 654 01:02:58,023 --> 01:03:01,724 Even some of the places that wasn't hazard pay 655 01:03:01,726 --> 01:03:04,661 or complete shitholes, they were never good enough. 656 01:03:04,663 --> 01:03:06,499 They were never Tahiti. 657 01:03:08,166 --> 01:03:09,967 When he got out of the service 658 01:03:09,969 --> 01:03:12,305 he moved there and opened a bar and, uh... 659 01:03:13,806 --> 01:03:14,973 I haven't seen him since. 660 01:03:16,041 --> 01:03:17,874 Because of Mikey May 661 01:03:17,876 --> 01:03:20,346 I've wanted to go to Tahiti my whole life. 662 01:03:22,014 --> 01:03:26,115 I figured, hell, maybe after a few more jobs 663 01:03:26,117 --> 01:03:28,553 I'll go pay him a visit, see what all the fuss was about. 664 01:03:30,389 --> 01:03:33,125 One day, I told myself. 665 01:03:34,793 --> 01:03:37,230 One day, I'd go see Mikey in Tahiti. 666 01:03:40,733 --> 01:03:41,901 But now... 667 01:03:44,268 --> 01:03:46,271 I don't give a damn if I ever see Tahiti 668 01:03:47,338 --> 01:03:49,972 cos I will spend every day I got left 669 01:03:49,974 --> 01:03:51,941 every breath slaying that dragon 670 01:03:51,943 --> 01:03:53,844 even if I have to carve that motherfucker 671 01:03:53,846 --> 01:03:55,646 from the inside out. 672 01:03:55,648 --> 01:03:57,014 Fuckin' A, let's do this. 673 01:03:57,016 --> 01:03:58,347 That's a negative. 674 01:03:58,349 --> 01:04:01,651 Hollis, Tristan, you are to escort these citizens 675 01:04:01,653 --> 01:04:03,289 safely back to town. 676 01:04:04,856 --> 01:04:06,024 Take them back? 677 01:04:06,224 --> 01:04:07,891 Look... 678 01:04:07,893 --> 01:04:09,595 Artie brought us here together 679 01:04:10,929 --> 01:04:14,063 and when he went down, this became my team. 680 01:04:14,065 --> 01:04:15,999 Now, he made a promise there would be no more losses 681 01:04:16,001 --> 01:04:17,166 and I intend to keep his word. 682 01:04:17,168 --> 01:04:19,302 He didn't mean that you were supposed to take this on. 683 01:04:19,304 --> 01:04:20,472 I don't want to hear it, Hollis. 684 01:04:22,340 --> 01:04:23,807 Now, I've already come to terms with it. 685 01:04:23,809 --> 01:04:25,941 I will stay until the job's done 686 01:04:25,943 --> 01:04:27,209 see this mission through. 687 01:04:27,211 --> 01:04:30,079 Now, we've all been through a lot together 688 01:04:30,081 --> 01:04:32,715 but this is where your part of the journey ends. 689 01:04:32,717 --> 01:04:34,920 But I can assure you one damn thing. 690 01:04:36,722 --> 01:04:38,324 I will slay that scaly son of a bitch. 691 01:04:40,826 --> 01:04:43,260 - Julius. - That's an order, Tristan. 692 01:04:43,262 --> 01:04:46,028 You and Hollis are to take Miss Peters and Mr Griffin 693 01:04:46,030 --> 01:04:48,465 back to town and you are to leave now! 694 01:04:48,467 --> 01:04:50,133 This is bullshit. 695 01:04:50,135 --> 01:04:52,271 That bastard killed my best friend. 696 01:04:54,373 --> 01:04:56,072 I'm not going home while that thing's still 697 01:04:56,074 --> 01:04:58,974 flying around shitting fire. 698 01:04:58,976 --> 01:05:00,309 You've been running away from this thing 699 01:05:00,311 --> 01:05:02,079 as long as I've known you. 700 01:05:02,081 --> 01:05:04,216 OK, yeah. I been running... 701 01:05:05,384 --> 01:05:07,185 cos it's a goddamn dragon! 702 01:05:10,121 --> 01:05:13,525 I'm still out here cos... because I lost people too. 703 01:05:14,460 --> 01:05:16,361 You don't let anybody get away with that 704 01:05:16,994 --> 01:05:18,597 not even a dumbass lizard. 705 01:05:19,130 --> 01:05:20,365 Look, Hillbilly's right. 706 01:05:21,199 --> 01:05:23,099 Look, I feel you guys. 707 01:05:23,101 --> 01:05:26,504 I don't care how much of a badass you think you are, sir. 708 01:05:27,940 --> 01:05:30,176 But if you actually intend to kill that thing 709 01:05:31,409 --> 01:05:34,177 you're gonna need more than your two strong arms. 710 01:05:34,179 --> 01:05:35,747 Look, there's no rank out here. 711 01:05:36,447 --> 01:05:38,149 The man paying us has passed. 712 01:05:38,983 --> 01:05:39,916 I mean, we're nothing but a bunch 713 01:05:39,918 --> 01:05:41,453 of dirtbag civilians now. 714 01:05:43,021 --> 01:05:45,324 You can't make us do shit, sir. 715 01:06:00,873 --> 01:06:02,308 I was just thinking... 716 01:06:03,842 --> 01:06:06,041 instead of your lonesome ass running around out here 717 01:06:06,043 --> 01:06:08,013 like a piece of meat waiting to be barbequed... 718 01:06:09,313 --> 01:06:10,782 you could accept some help for once. 719 01:06:14,887 --> 01:06:17,223 There's a lake not too far from here. 720 01:06:18,956 --> 01:06:21,159 There's been a lot of avalanches this year. 721 01:06:22,427 --> 01:06:24,397 With Boom-Boom's help, we could trigger one. 722 01:06:26,565 --> 01:06:28,030 Trap that beast. 723 01:06:28,032 --> 01:06:29,434 Bury it in the lake. 724 01:06:30,268 --> 01:06:32,137 Not even a dragon can survive that. 725 01:06:32,871 --> 01:06:34,070 I'm on board. 726 01:06:34,072 --> 01:06:35,374 Hell yeah, that could work. 727 01:06:39,077 --> 01:06:41,180 Sort of like water beats fire, huh? 728 01:06:43,447 --> 01:06:46,282 Alright, I'm in. 729 01:06:46,284 --> 01:06:49,119 But we need to move and we need to move fast. 730 01:06:49,121 --> 01:06:50,423 I don't know how much time we have. 731 01:07:47,144 --> 01:07:48,078 So what are you thinking? 732 01:07:49,146 --> 01:07:50,447 I'm thinking we set some traps. 733 01:07:50,449 --> 01:07:51,817 Y'all have dragon traps? 734 01:07:52,550 --> 01:07:53,885 Snares, here. 735 01:07:56,054 --> 01:07:57,454 Why don't we just feed it this dude's bombs 736 01:07:57,456 --> 01:07:59,488 and blow its ass up? 737 01:07:59,490 --> 01:08:00,490 What are you gonna do? You gonna walk up 738 01:08:00,492 --> 01:08:03,126 - and hand feed it? - No, he just eats the bag 739 01:08:03,128 --> 01:08:05,161 and then you shoot the bag and boom! 740 01:08:05,163 --> 01:08:07,533 C4 does not explode when you shoot it. 741 01:08:07,932 --> 01:08:09,200 Doesn't it? 742 01:08:10,335 --> 01:08:13,269 There, right on that ridge 743 01:08:13,271 --> 01:08:14,839 that's where you want to put your C4. 744 01:08:15,940 --> 01:08:17,072 Yeah, yeah. 745 01:08:17,074 --> 01:08:18,343 You got this, brother. 746 01:08:19,912 --> 01:08:22,348 Alright, Boom-Boom. Time to shine. 747 01:08:23,215 --> 01:08:25,281 We need you up there doing what you do. 748 01:08:25,283 --> 01:08:27,083 Now, once we lower the dragon in position 749 01:08:27,085 --> 01:08:29,521 that's when you bring the mountain down on his scaly ass. 750 01:08:30,322 --> 01:08:31,454 Can do. 751 01:08:31,456 --> 01:08:33,592 Tristan, 550 cords and tripwires. 752 01:08:34,126 --> 01:08:35,491 Roger. 753 01:08:40,097 --> 01:08:41,330 OK. 754 01:08:41,332 --> 01:08:42,999 - It's on like Donkey Kong. - On it. 755 01:08:43,001 --> 01:08:44,336 Gwen, foliage and cover. 756 01:09:11,329 --> 01:09:13,498 You really think all this "Predator" shit's gonna work? 757 01:09:14,599 --> 01:09:16,968 Instead of complaining, maybe you should help. 758 01:09:59,344 --> 01:10:00,677 Alright. 759 01:10:00,679 --> 01:10:02,448 She's good to go. Over. 760 01:10:03,314 --> 01:10:05,416 Copy that. Now bring your ass down. 761 01:10:43,220 --> 01:10:44,389 Target is en route. 762 01:12:19,551 --> 01:12:20,919 Hello. 763 01:12:24,788 --> 01:12:26,891 Good... Good dragon. 764 01:12:35,432 --> 01:12:36,699 Come on, dragon. 765 01:12:36,701 --> 01:12:37,903 OK. 766 01:12:42,506 --> 01:12:43,975 Just a little bit more. 767 01:12:57,354 --> 01:12:58,589 Just a little bit more. 768 01:13:03,828 --> 01:13:06,198 Good dragon, come on. 769 01:13:11,435 --> 01:13:12,802 No, no. 770 01:13:12,804 --> 01:13:14,705 No, no, no. It's OK. 771 01:13:17,775 --> 01:13:18,907 Engage! 772 01:13:24,882 --> 01:13:26,819 Come on, come on! 773 01:13:39,730 --> 01:13:41,566 Hollis, keep that trigger finger ready. 774 01:13:43,368 --> 01:13:44,636 Copy that! 775 01:13:46,805 --> 01:13:48,237 Gwen. 776 01:13:52,010 --> 01:13:53,512 You OK? 777 01:13:56,448 --> 01:13:58,050 Hey, hey, hey. What are you doing? 778 01:13:58,649 --> 01:14:00,151 Hey, what are you doing? 779 01:14:03,954 --> 01:14:05,824 Sacrifices must be made. 780 01:15:14,658 --> 01:15:15,827 Bold Eagles, baby! 781 01:15:19,331 --> 01:15:20,298 Come on. 782 01:15:22,867 --> 01:15:24,032 Hollis. 783 01:15:24,034 --> 01:15:25,968 Shut up, man. Not right now. 784 01:15:25,970 --> 01:15:30,642 Did Green ever tell you his story about the surprises? 785 01:15:31,009 --> 01:15:32,343 Yeah, he did. 786 01:15:33,912 --> 01:15:36,912 Yeah, well, he's full of shit, man. 787 01:15:36,914 --> 01:15:40,185 Well, hang on... I think we all were. 788 01:15:41,353 --> 01:15:42,617 Hold that. Hold that right there. 789 01:15:45,989 --> 01:15:47,592 You OK, Gwen? 790 01:15:51,796 --> 01:15:54,062 Hollis, I'ma try to lead it back your way! Get ready! 791 01:15:55,734 --> 01:15:57,336 Do you read me? Over. 792 01:16:05,743 --> 01:16:07,744 Gwen, this ain't fair! 793 01:16:07,746 --> 01:16:09,347 I don't wanna hit a woman! 794 01:16:33,805 --> 01:16:34,973 What happened? 795 01:16:35,140 --> 01:16:37,843 Uh, long story. 796 01:16:39,644 --> 01:16:41,113 Did you shoot me? 797 01:16:44,649 --> 01:16:45,951 Look, a dragon! 798 01:17:03,967 --> 01:17:05,634 Come on. Lay down, lay down. 799 01:17:05,636 --> 01:17:08,103 Green, I'm with Tristan. 800 01:17:08,105 --> 01:17:10,906 He is hit, but he is OK. Over. 801 01:17:10,908 --> 01:17:13,476 Julius, are you on this line? Anybody on this line? 802 01:17:13,478 --> 01:17:14,812 Come in, over. 803 01:17:15,913 --> 01:17:17,114 Come in, Goddammit! 804 01:17:25,823 --> 01:17:27,258 Hold that, alright? 805 01:17:27,591 --> 01:17:28,760 Yeah. 806 01:17:29,527 --> 01:17:31,096 OK. I'll be right back. 807 01:17:32,997 --> 01:17:34,266 I'm not going anywhere. 808 01:17:35,065 --> 01:17:36,467 Fuck. 809 01:18:10,534 --> 01:18:11,502 Blow it! 810 01:18:12,636 --> 01:18:14,202 Close enough for government work. 811 01:18:35,827 --> 01:18:37,759 Wait! 812 01:18:37,761 --> 01:18:38,995 Griffin! 813 01:18:38,997 --> 01:18:41,299 You OK, bro? 814 01:18:43,568 --> 01:18:45,971 Hey, what the hell are you doing? 815 01:18:46,537 --> 01:18:47,538 Revenge. 816 01:18:48,907 --> 01:18:50,307 Bold Eagles forever, baby! 817 01:18:58,682 --> 01:19:00,683 W-w-what are you looking for? 818 01:19:00,685 --> 01:19:02,018 - The detonator! - Detonator, OK... 819 01:19:02,020 --> 01:19:03,488 Where-where is it? 820 01:19:07,891 --> 01:19:09,191 Hey, fire fart! 821 01:19:09,193 --> 01:19:12,164 Come and get me! You ain't shit! 822 01:19:18,903 --> 01:19:20,969 No, I don't see it! Did it fall? 823 01:19:20,971 --> 01:19:22,373 I don't know. It's somewhere around here. 824 01:19:27,211 --> 01:19:28,547 You looking for this? 825 01:19:32,050 --> 01:19:34,386 I'm gonna throw a perfect strike right up your ass. 826 01:19:42,926 --> 01:19:44,061 Fire in your hole. 827 01:19:53,738 --> 01:19:54,704 Must be out of range. 828 01:19:54,706 --> 01:19:56,106 - The hell? - What? 829 01:19:59,944 --> 01:20:01,446 It's gotta be higher and closer. 830 01:20:06,384 --> 01:20:07,983 Just gimme the damn thing. 831 01:20:07,985 --> 01:20:10,020 Alright, look, code is set. 832 01:20:10,854 --> 01:20:12,189 Just pull the trigger. 833 01:20:40,851 --> 01:20:42,287 Shit. 834 01:21:01,939 --> 01:21:03,675 Why ain't this thing working, Boom-Boom? 835 01:21:08,445 --> 01:21:09,879 Fall back. 836 01:21:09,881 --> 01:21:11,415 There's no blasting caps. 837 01:21:14,985 --> 01:21:17,989 - He can't blow it? - Green, get back here! 838 01:21:20,725 --> 01:21:21,960 You know what? 839 01:21:23,161 --> 01:21:24,128 Fuck it. 840 01:21:39,711 --> 01:21:40,712 Come get some. 841 01:21:48,019 --> 01:21:49,387 No way. 842 01:22:11,309 --> 01:22:14,777 That's it. 843 01:22:14,779 --> 01:22:16,247 Show me some magic, Puff. 844 01:22:32,063 --> 01:22:33,397 Hell yeah! Ow. 845 01:22:34,398 --> 01:22:37,235 Oh, Green, that was glorious! 846 01:22:42,105 --> 01:22:44,508 Great shot, great shot. 847 01:22:46,144 --> 01:22:48,213 Green, are you there? Over. 848 01:22:49,012 --> 01:22:50,481 I'm here. 849 01:22:53,150 --> 01:22:54,586 I think I got him. 850 01:22:57,188 --> 01:23:00,357 - Yeah, buddy, you got him. - He's alive? 851 01:23:01,359 --> 01:23:02,991 I guess you were wrong about C4 852 01:23:02,993 --> 01:23:05,193 being detonated by a bullet, huh? 853 01:23:05,195 --> 01:23:07,830 Well, that's cos I got a lot more than C4 in that bag. 854 01:23:07,832 --> 01:23:09,999 Grenades, claymores. 855 01:23:10,001 --> 01:23:11,433 That doesn't sound safe. 856 01:23:11,435 --> 01:23:13,671 And that's why we call you Boom-Boom. 857 01:23:16,140 --> 01:23:18,007 Hate to break up the positive vibes 858 01:23:18,009 --> 01:23:21,779 but I'd love to not spend another night in this forest. 859 01:23:23,213 --> 01:23:24,248 It's scary. 860 01:23:25,216 --> 01:23:26,518 OK. 861 01:23:31,421 --> 01:23:33,123 You kept your promise, Artie. 862 01:23:34,958 --> 01:23:36,394 You kept your promise. 863 01:23:47,872 --> 01:23:49,571 Well, I appreciate 864 01:23:49,573 --> 01:23:51,341 the party's support and I look forward to... 865 01:23:52,909 --> 01:23:54,412 What the hell? 866 01:23:54,878 --> 01:23:56,245 Blue Falcon. 867 01:23:56,247 --> 01:23:58,147 What? Where's Artie Cameron? 868 01:23:58,149 --> 01:24:01,016 Artie's dead, you son of a bitch! 869 01:24:01,018 --> 01:24:03,986 And so are Percy Robertson, Hector Kayman 870 01:24:03,988 --> 01:24:06,455 and countless other vets you sent us out to slaughter! 871 01:24:06,457 --> 01:24:08,022 Whoa, whoa! 872 01:24:08,024 --> 01:24:09,793 You're a goddamn disgrace. 873 01:24:22,640 --> 01:24:25,176 You better hope I never have a reason to come back here. 874 01:24:25,475 --> 01:24:26,711 Pogue. 875 01:25:02,979 --> 01:25:04,715 I know he would be proud of you guys. 876 01:25:05,548 --> 01:25:06,751 Of all of us. 877 01:25:07,385 --> 01:25:09,220 - Hillbilly, too. - Yeah. 878 01:25:09,619 --> 01:25:11,221 That's the truth. 879 01:25:12,355 --> 01:25:14,022 Alright. 880 01:25:14,024 --> 01:25:17,459 So, if dragons are real 881 01:25:17,461 --> 01:25:19,696 does that mean that there's other monsters out there? 882 01:25:22,132 --> 01:25:23,368 Don't know. 883 01:25:24,668 --> 01:25:26,703 And right now, I'ma be honest with you, Hollis. 884 01:25:29,239 --> 01:25:30,574 I don't give a shit. 885 01:25:33,310 --> 01:25:34,479 OK. 886 01:25:37,347 --> 01:25:39,617 Let's get outta here. 887 01:26:36,140 --> 01:26:38,272 Oh, hey, what's up, bro? 888 01:26:38,274 --> 01:26:40,410 Bet you're wondering how the hell I'm still alive, huh? 889 01:26:42,345 --> 01:26:44,278 I'll tell you. I'm alive... 890 01:26:44,280 --> 01:26:46,080 cos I'm the smartest, most badass hero 891 01:26:46,082 --> 01:26:47,782 this world has ever seen. 892 01:26:47,784 --> 01:26:49,751 That dumbass dragon, he's so stupid 893 01:26:49,753 --> 01:26:52,120 he didn't chew me or nothing, man. 894 01:26:52,122 --> 01:26:54,589 So as soon as I got in there, I dropped the explosives 895 01:26:54,591 --> 01:26:57,425 and I made a beeline to his B-hole. 896 01:26:57,427 --> 01:26:59,327 And here I am, alive. 897 01:27:01,097 --> 01:27:02,498 Covered in dragon shit. 898 01:27:02,500 --> 01:27:05,166 So I'm gonna go wash off. 899 01:27:05,168 --> 01:27:06,803 Shut up, squirrel! You weren't even there.