1 00:00:55,042 --> 00:00:57,625 ‎屋上です‎ ‎早く! 2 00:01:02,917 --> 00:01:04,125 ‎急いで! 3 00:01:28,167 --> 00:01:31,667 ‎NETFLIX プレゼンツ 4 00:01:35,750 --> 00:01:39,208 ‎人間の生活に ‎睡眠は欠かせない 5 00:01:39,292 --> 00:01:43,292 ‎では不眠は ‎どれほど続けられるのだろう 6 00:02:44,583 --> 00:02:45,375 “不眠症” 7 00:02:45,375 --> 00:02:50,250 “不眠症” 8 00:02:45,375 --> 00:02:50,250 ‎不眠症を引き起こすのは ‎乱れた精神状態よ 9 00:02:50,333 --> 00:02:56,208 ‎不安やストレスによる不眠は ‎多くの人が経験するわね 10 00:02:56,292 --> 00:03:00,375 ‎一般的には ‎2日間も続けば解消する 11 00:03:01,042 --> 00:03:07,500 ‎でも深刻な不眠症の場合は ‎状況が全く異なってくるの 12 00:03:10,667 --> 00:03:15,000 ‎数ヵ月や数年間も ‎症状が続いてしまう 13 00:03:15,500 --> 00:03:19,083 ‎その要因は ‎単なるストレスではなく⸺ 14 00:03:19,167 --> 00:03:23,667 ‎心に負った大きな傷だと ‎考えられている 15 00:03:24,292 --> 00:03:25,500 “レム睡眠” 16 00:03:25,583 --> 00:03:28,083 ‎何年も不眠症が続くと⸺ 17 00:03:28,167 --> 00:03:32,417 ‎体に どんな反応が起こるか ‎想像できる? 18 00:03:38,250 --> 00:03:41,667 ‎2日間ほど ‎眠らずに過ごせば⸺ 19 00:03:41,750 --> 00:03:46,583 ‎心理状態は ‎間違いなく不安定になる 20 00:03:46,667 --> 00:03:50,750 ‎これは精神異常の初期段階よ 21 00:03:50,833 --> 00:03:53,583 ‎3日以上 不眠が続くと⸺ 22 00:03:53,667 --> 00:03:56,375 ‎脳に混乱が生じてくる 23 00:03:56,458 --> 00:04:01,833 ‎幻覚などの症状は ‎この段階で現れることが多い 24 00:04:04,708 --> 00:04:10,083 ‎現実をゆがんだ形で ‎認識するようになるの 25 00:04:10,167 --> 00:04:15,625 ‎さらに眠らない日が続くと ‎深刻な事態を招くわ 26 00:04:15,708 --> 00:04:21,791 ‎常に幻覚や幻聴が起こり ‎現実の認識が不能になる 27 00:04:22,292 --> 00:04:24,333 ‎私は医大生の時⸺ 28 00:04:24,417 --> 00:04:28,250 ‎研究のために ‎徹夜を続けたことがあるの 29 00:04:28,333 --> 00:04:32,625 ‎実験用のウサギが ‎言葉をかけてきたわ 30 00:04:33,333 --> 00:04:35,792 ‎一晩中ずっとね 31 00:04:36,833 --> 00:04:38,917 ‎たぶん ‎その気‎だったわ 32 00:04:39,875 --> 00:04:42,208 ‎おかげで寂しさが消えた 33 00:04:42,292 --> 00:04:45,125 ‎最長で3日間 徹夜しました 34 00:04:45,208 --> 00:04:47,583 ‎数年前から私とジュンは⸺ 35 00:04:47,667 --> 00:04:49,750 ‎祖母の家に住んでいます 36 00:04:49,833 --> 00:04:51,208 ‎家にいる時は⸺ 37 00:04:51,292 --> 00:04:54,333 ‎防犯のことが ‎頭から離れません 38 00:04:54,417 --> 00:04:57,125 ‎毎晩 自分で ‎扉を施錠します 39 00:04:58,125 --> 00:05:02,625 ‎不安が消えない時は ‎何度も確認することで⸺ 40 00:05:03,375 --> 00:05:04,500 ‎安心する 41 00:05:05,000 --> 00:05:07,333 ‎ジュンの帰宅が遅いのも⸺ 42 00:05:07,958 --> 00:05:09,208 ‎心配事です 43 00:05:10,208 --> 00:05:12,667 ‎何度も電話をかけます 44 00:05:13,167 --> 00:05:14,917 ‎つながりません 45 00:05:15,000 --> 00:05:16,708 ‎私は無理をして⸺ 46 00:05:16,792 --> 00:05:18,625 ‎寝ようとはしません 47 00:05:19,292 --> 00:05:22,542 ‎ここ最近は ‎午前2時まで勉強し⸺ 48 00:05:22,625 --> 00:05:26,417 ‎3時になると ‎食材を買いに行きます 49 00:05:26,500 --> 00:05:28,125 ‎でも心配無用です 50 00:05:28,625 --> 00:05:31,667 ‎これは時間の有効活用なので 51 00:05:32,583 --> 00:05:33,417 ‎ジェン 52 00:06:17,917 --> 00:06:21,500 ‎“住宅ローン督促状” 53 00:06:21,583 --> 00:06:25,625 ‎“残高72万8155バーツ” 54 00:06:36,417 --> 00:06:39,208 ‎ジュン‎ ‎帰りが遅すぎるわ 55 00:06:40,375 --> 00:06:42,500 ‎着替えたら学校に戻る 56 00:06:45,708 --> 00:06:47,708 ‎朝食を食べるのよ 57 00:06:49,083 --> 00:06:50,375 ‎聞いてる? 58 00:06:52,000 --> 00:06:54,417 ‎“シリンダラ医科大学” 59 00:06:57,375 --> 00:06:59,667 ‎中退を考えてるの? 60 00:07:01,333 --> 00:07:04,000 ‎家計が苦しいのは分かる 61 00:07:04,958 --> 00:07:08,375 ‎でも何とかして ‎乗り切るべきよ 62 00:07:09,542 --> 00:07:12,875 ‎研究室で助手として働けるわ 63 00:07:12,958 --> 00:07:14,375 ‎経験ある? 64 00:07:15,500 --> 00:07:20,417 ‎給料が安いので ‎ほとんど無意味なんです 65 00:07:22,500 --> 00:07:25,625 ‎ただ何もしないのも無意味よ 66 00:07:29,250 --> 00:07:30,333 ‎妹は? 67 00:07:31,125 --> 00:07:33,250 ‎ジュンもバイトできる 68 00:07:33,333 --> 00:07:37,167 ‎2人で稼げば ‎家計の足しになるでしょ 69 00:07:47,458 --> 00:07:49,875 ‎そうだ‎ ‎思い出した 70 00:07:50,667 --> 00:07:51,583 ‎ねえ 71 00:07:53,208 --> 00:07:54,125 ‎ジェン 72 00:07:55,333 --> 00:07:59,667 ‎ドイツの製薬会社から ‎連絡があったの 73 00:08:00,500 --> 00:08:03,000 ‎実験の被験者を募集してる 74 00:08:03,083 --> 00:08:05,833 ‎報酬は かなり高いらしい 75 00:08:05,917 --> 00:08:09,833 ‎それに あなたは ‎不眠症を患ってる 76 00:08:10,333 --> 00:08:12,708 ‎うってつけの人材だわ 77 00:08:15,375 --> 00:08:17,167 ‎“ワイマール社” 78 00:08:18,750 --> 00:08:20,542 ‎実験の内容は? 79 00:08:22,750 --> 00:08:26,833 ‎〈キュラトニンは ‎脳の視床に存在する⸺〉 80 00:08:26,917 --> 00:08:28,167 ‎〈物質です〉 81 00:08:28,250 --> 00:08:32,000 ‎〈目覚めた状態の時だけ ‎分泌され⸺〉 82 00:08:32,082 --> 00:08:35,500 ‎〈脳の治療にも ‎効果を発揮します〉 83 00:08:35,582 --> 00:08:39,207 ‎〈当社が始めた実験の名は ‎“ディープ”〉 84 00:08:39,292 --> 00:08:44,042 ‎〈3つのレベルで構成され ‎先に進むと⸺〉 85 00:08:44,125 --> 00:08:47,417 ‎〈高濃縮のキュラトニンを ‎採取できます〉 86 00:08:47,500 --> 00:08:52,375 ‎〈各レベルの期間の長さは ‎個人差が出るでしょう〉 87 00:08:52,458 --> 00:08:57,542 ‎〈ワイマール社のみが ‎この実験を行います〉 88 00:08:59,042 --> 00:09:02,542 ‎〈こんにちは ‎私はハンス・ミラー〉 89 00:09:03,042 --> 00:09:06,000 ‎〈この研究所の所長だ〉 90 00:09:06,083 --> 00:09:09,625 ‎〈よく来てくれたね ‎ありがとう〉 91 00:09:09,708 --> 00:09:10,667 ‎〈名前は?〉 92 00:09:10,750 --> 00:09:11,875 ‎〈ジェンです〉 93 00:09:12,375 --> 00:09:16,083 ‎〈A・フレミングを ‎知ってるかな?〉 94 00:09:16,167 --> 00:09:18,500 ‎〈ペニシリンの発見者です〉 95 00:09:19,333 --> 00:09:20,208 ‎〈そうだ〉 96 00:09:20,292 --> 00:09:23,167 ‎〈しかも発見と同時に⸺〉 97 00:09:23,250 --> 00:09:26,875 ‎〈製薬ビジネスに ‎革命をもたらした〉 98 00:09:26,958 --> 00:09:29,958 ‎〈キュラトニンも ‎革命を起こせる〉 99 00:09:30,042 --> 00:09:34,542 ‎〈なぜ目覚めた状態の時だけ ‎分泌されるの?〉 100 00:09:34,625 --> 00:09:37,583 ‎〈メラトニンを ‎ご存じかな?〉 101 00:09:37,667 --> 00:09:38,583 ‎〈はい〉 102 00:09:39,083 --> 00:09:42,458 ‎〈睡眠作用を持つ物質です〉 103 00:09:42,542 --> 00:09:43,958 ‎〈見事だ〉 104 00:09:44,042 --> 00:09:47,250 ‎〈メラトニンは ‎睡眠を促進する〉 105 00:09:47,333 --> 00:09:51,875 ‎〈キュラトニンは その逆だ ‎覚醒を促進する〉 106 00:09:52,542 --> 00:09:55,625 ‎〈最後の質問です ‎実験の報酬は?〉 107 00:09:56,583 --> 00:09:59,333 〈レベル1を 完了したら⸺〉 108 00:09:59,417 --> 00:10:02,917 〈10万バーツを支払う〉 109 00:10:07,042 --> 00:10:08,250 ‎〈分かった〉 110 00:10:10,958 --> 00:10:13,542 ‎〈実験への参加に伴い⸺〉 111 00:10:10,958 --> 00:10:13,542 “ジェン” 112 00:10:13,542 --> 00:10:13,625 “ジェン” 113 00:10:13,625 --> 00:10:14,708 “ジェン” 114 00:10:13,625 --> 00:10:14,708 ‎〈首の付け根に ‎小型チップを埋め込みます〉 115 00:10:14,708 --> 00:10:17,875 ‎〈首の付け根に ‎小型チップを埋め込みます〉 116 00:10:17,958 --> 00:10:22,167 ‎〈キュラトニンを ‎集めるためのものです〉 117 00:10:42,000 --> 00:10:44,833 ‎〈チップが ‎体内にある間は⸺〉 118 00:10:44,917 --> 00:10:47,417 ‎〈この腕時計をつけること〉 119 00:10:49,292 --> 00:10:51,292 ‎〈心拍数を測り⸺〉 120 00:10:51,792 --> 00:10:56,167 ‎〈集めたキュラトニンの量を ‎示してくれる〉 121 00:10:56,917 --> 00:11:01,125 ‎〈100%に達したら ‎すぐ研究所に来るんだ〉 122 00:11:01,208 --> 00:11:04,667 ‎〈私が その首から ‎チップを取り除く〉 123 00:11:05,417 --> 00:11:09,875 ‎〈契約したからには ‎必ず条件を守ってほしい〉 124 00:11:09,958 --> 00:11:14,583 ‎〈これは秘密の実験だ ‎口外されては困る〉 125 00:11:14,667 --> 00:11:18,500 ‎〈競合他社に ‎情報を渡したくない〉 126 00:11:18,583 --> 00:11:19,708 ‎〈分かった〉 127 00:11:19,792 --> 00:11:23,917 ‎〈準備は整ったな ‎レベル1の開始だ〉 128 00:11:26,625 --> 00:11:30,583 ‎〈あと もう1つ ‎覚えておいてほしい〉 129 00:11:30,667 --> 00:11:34,542 ‎〈実験中は眠らないこと ‎絶対にだ〉 130 00:11:34,625 --> 00:11:37,875 ‎〈睡眠状態が ‎60秒以上 続けば⸺〉 131 00:11:37,958 --> 00:11:40,750 ‎〈チップが壊れてしまう〉 132 00:11:40,833 --> 00:11:43,958 ‎〈すると君の心臓が ‎止まるだろう〉 133 00:11:49,042 --> 00:11:50,917 ‎〈だが心配無用だ〉 134 00:11:51,000 --> 00:11:55,375 ‎〈60秒に達する前に ‎腕時計が警告してくれる〉 135 00:11:55,917 --> 00:11:58,542 ‎〈本当だ‎ ‎安心してくれ〉 136 00:12:07,292 --> 00:12:09,500 ‎“ディープ” 137 00:12:09,583 --> 00:12:12,208 ‎“キュラトニン” 138 00:12:23,667 --> 00:12:27,917 レベル1 1日目 139 00:12:43,542 --> 00:12:45,417 ‎“キュラトニン” 140 00:13:34,625 --> 00:13:35,958 ‎おばあちゃん! 141 00:13:38,833 --> 00:13:40,250 ‎大丈夫よ 142 00:13:40,792 --> 00:13:42,708 ‎入れ歯を落としたの 143 00:13:44,833 --> 00:13:48,958 ‎次は私が拾うから ‎無理をしないで 144 00:13:50,958 --> 00:13:52,875 ‎じっとして 145 00:13:54,083 --> 00:13:55,458 ‎もういいわ 146 00:13:56,333 --> 00:13:59,750 ‎年なんだから ‎もっと体をいたわって 147 00:13:59,833 --> 00:14:01,167 ‎心配だわ 148 00:14:02,042 --> 00:14:06,333 ‎たまに運動しないと ‎関節がダメになる 149 00:14:08,708 --> 00:14:11,583 ‎そういえば督促状が届いた? 150 00:14:12,458 --> 00:14:14,333 ‎ローンを滞納してる 151 00:14:16,333 --> 00:14:18,792 ‎大丈夫‎ ‎私に任せて 152 00:14:18,875 --> 00:14:20,542 ‎心配しないで 153 00:14:20,625 --> 00:14:24,000 ‎苦労してきたんだから ‎のんびりして 154 00:14:24,500 --> 00:14:27,125 ‎何?‎ ‎よく聞こえないわ 155 00:14:28,167 --> 00:14:30,542 ‎ヤダ‎ ‎冗談は やめて 156 00:14:56,500 --> 00:14:58,583 ‎あの男は誰?‎ ‎ジュン 157 00:15:00,458 --> 00:15:01,500 ‎何? 158 00:15:01,583 --> 00:15:03,333 ‎タクシーじゃなかった 159 00:15:03,417 --> 00:15:04,750 ‎アプリで呼んだ 160 00:15:04,833 --> 00:15:06,375 ‎なぜ助手席に? 161 00:15:07,125 --> 00:15:09,708 ‎後ろだと暴行されたかも 162 00:15:10,292 --> 00:15:12,667 ‎メールの返信がなかった 163 00:15:15,208 --> 00:15:16,375 ‎どうして? 164 00:15:17,042 --> 00:15:18,208 ‎ウザいな 165 00:15:19,208 --> 00:15:21,417 ‎データ制限のせいよ 166 00:15:21,500 --> 00:15:22,458 ‎電話も無視? 167 00:15:22,542 --> 00:15:24,125 ‎バンドの練習してた 168 00:15:24,208 --> 00:15:25,708 ‎一晩中? 169 00:15:27,583 --> 00:15:28,833 ‎そうか 170 00:15:29,583 --> 00:15:31,167 ‎男遊びだと? 171 00:15:32,125 --> 00:15:33,250 ‎違うの? 172 00:15:35,875 --> 00:15:38,458 ‎いいわ‎ ‎期待に応える 173 00:15:39,083 --> 00:15:41,708 ‎妊娠したら中絶手術してね 174 00:15:43,375 --> 00:15:44,417 ‎最低! 175 00:15:59,292 --> 00:16:00,750 2日目 176 00:16:17,625 --> 00:16:18,792 ‎“ディープ”だな 177 00:16:21,208 --> 00:16:22,042 ‎何? 178 00:16:23,167 --> 00:16:25,833 ‎ウィン‎ ‎パーティー好き 179 00:16:26,333 --> 00:16:30,667 ‎ナイトクラブに入り浸り ‎勉強は ろくにしない 180 00:16:41,125 --> 00:16:42,042 ‎俺もだ 181 00:16:42,708 --> 00:16:44,625 ‎口外は禁止よ 182 00:16:44,708 --> 00:16:45,958 ‎2人の秘密だ 183 00:16:48,917 --> 00:16:51,958 ‎誰の紹介? ‎ニッチチャー教授? 184 00:16:52,042 --> 00:16:53,292 ‎うん 185 00:16:54,125 --> 00:16:56,375 ‎俺は実験に適してた 186 00:16:56,875 --> 00:16:58,542 ‎君も徹夜は得意か 187 00:17:00,917 --> 00:17:02,417 ‎知ってるか? 188 00:17:03,875 --> 00:17:07,333 ‎俺たち以外にも被験者がいる 189 00:17:09,458 --> 00:17:10,500 ‎見て 190 00:17:12,833 --> 00:17:13,791 ‎シン 191 00:17:13,875 --> 00:17:16,625 ‎美容ブロガーで ‎学生寮の有名人 192 00:17:16,708 --> 00:17:20,458 ‎フォロワーから ‎熱狂的な支持を受けてる 193 00:17:20,541 --> 00:17:24,083 韓国の美容液が最高なの 紹介するわ 194 00:17:24,666 --> 00:17:25,875 ‎これよ 195 00:17:28,458 --> 00:17:31,375 高校時代の成績は超優秀 196 00:17:31,458 --> 00:17:34,542 情報学を学ぶ予定が 親の反対で⸺ 197 00:17:34,625 --> 00:17:36,167 医大に入学 198 00:17:37,125 --> 00:17:40,750 ‎ストレスのせいで ‎睡眠薬に頼りっきり 199 00:17:40,833 --> 00:17:44,333 ‎どうしたの? ‎私のことが気になる? 200 00:17:50,083 --> 00:17:51,167 ‎ジェンも? 201 00:17:52,292 --> 00:17:53,292 ‎知ってる? 202 00:17:53,875 --> 00:17:56,750 ‎シンの近くには ‎あの男がいる 203 00:17:58,083 --> 00:17:59,083 ‎ピーチ! 204 00:17:59,792 --> 00:18:01,083 ‎どこだ! 205 00:18:04,250 --> 00:18:06,208 ‎ピーチ‎ ‎ゲームオタク 206 00:18:06,292 --> 00:18:10,417 ‎勉強以外にやることは ‎オンラインゲームだけ 207 00:18:10,500 --> 00:18:12,458 ‎ただひたすら続ける 208 00:18:12,958 --> 00:18:15,083 ‎仮想空間の友達は⸺ 209 00:18:15,625 --> 00:18:17,125 ‎1000人以上 210 00:18:17,625 --> 00:18:19,333 ‎現実世界ではゼロ 211 00:18:22,125 --> 00:18:22,708 ‎やあ 212 00:18:25,375 --> 00:18:26,333 ‎あなたも? 213 00:18:27,167 --> 00:18:29,167 ‎いつ契約したの? 214 00:18:29,667 --> 00:18:30,292 ‎昨日 215 00:18:30,792 --> 00:18:32,250 ‎同じだわ 216 00:18:32,333 --> 00:18:35,500 ‎でも あなたは元気そうね 217 00:18:35,583 --> 00:18:36,750 ‎私は疲れた 218 00:18:36,833 --> 00:18:39,042 ‎でも10万バーツのためね 219 00:18:39,542 --> 00:18:41,167 ‎みんな同じ条件? 220 00:18:41,667 --> 00:18:42,583 ‎ああ 221 00:18:43,083 --> 00:18:46,417 ‎ぼろもうけだ ‎永遠に起きてられる 222 00:18:46,500 --> 00:18:49,583 ‎徹夜の映画鑑賞も ‎余裕なのよね 223 00:18:53,208 --> 00:18:55,750 ‎お前は?‎ ‎まだ元気か? 224 00:18:57,292 --> 00:18:57,875 ‎うん 225 00:18:57,958 --> 00:18:58,833 ‎シンは? 226 00:19:00,458 --> 00:19:02,042 ‎楽勝よ 227 00:19:02,125 --> 00:19:06,292 ‎10万バーツのためなら ‎ずっと目を開けてられる 228 00:19:06,375 --> 00:19:07,542 ‎声が大きい 229 00:19:08,542 --> 00:19:09,125 ‎失礼 230 00:19:14,167 --> 00:19:15,917 ‎怖くない? 231 00:19:18,417 --> 00:19:19,583 ‎眠ったら⸺ 232 00:19:20,500 --> 00:19:21,917 ‎死ぬんだよ 233 00:19:30,625 --> 00:19:31,708 ‎いいえ 234 00:19:35,958 --> 00:19:38,750 ‎起きてたらいいのよ 235 00:19:42,042 --> 00:19:44,417 ‎いいね‎ ‎そのとおり 236 00:19:45,417 --> 00:19:48,667 ‎見ろ‎ ‎キュラトニンが ‎たまってきた 237 00:19:49,167 --> 00:19:51,083 ‎見せてみろ 238 00:19:52,000 --> 00:19:52,875 ‎シンは? 239 00:19:55,875 --> 00:19:59,208 ‎すごい‎ ‎77%か ‎ダントツだな 240 00:19:59,708 --> 00:20:01,250 ‎お前が最下位だ 241 00:20:03,792 --> 00:20:04,750 ‎そうだ 242 00:20:05,417 --> 00:20:07,167 ‎LINEのIDを教えて 243 00:20:07,833 --> 00:20:08,917 ‎互いに⸺ 244 00:20:09,583 --> 00:20:13,333 ‎連絡を取り合えば ‎緊張感を保てる 245 00:20:13,417 --> 00:20:16,375 ‎インスタのアカウントも ‎教える 246 00:20:16,458 --> 00:20:18,250 ‎フォローしてね 247 00:20:30,042 --> 00:20:30,417 ‎ハーイ!‎ ‎みんな 248 00:20:30,417 --> 00:20:31,708 ‎ハーイ!‎ ‎みんな 249 00:20:30,417 --> 00:20:31,708 キュラトニン 250 00:20:31,792 --> 00:20:36,333 ‎まだ寝るには早いわよ ‎今夜はゲームをしよう 251 00:20:31,792 --> 00:20:36,333 キュラトニン 252 00:20:36,417 --> 00:20:37,167 見て 253 00:20:37,250 --> 00:20:38,500 〈愛してる〉 254 00:20:38,583 --> 00:20:41,042 ‎このライブのタイトルを ‎募集するわね 255 00:20:41,042 --> 00:20:42,375 ‎このライブのタイトルを ‎募集するわね 256 00:20:41,042 --> 00:20:42,375 “キュートなシンと オールナイトライブ” 257 00:20:42,375 --> 00:20:44,250 “キュートなシンと オールナイトライブ” 258 00:21:03,333 --> 00:21:04,583 ‎“スマートフォン” 259 00:21:04,667 --> 00:21:06,042 ‎“料金プラン” 260 00:21:12,417 --> 00:21:14,000 ‎“キュラトニン” 261 00:21:18,250 --> 00:21:21,208 キュラトニン 100% 262 00:21:45,167 --> 00:21:47,333 ‎ローン残高 ‎65万8901バーツ 263 00:21:55,917 --> 00:21:58,292 “豊胸手術 キャンペーン中” 264 00:22:11,208 --> 00:22:12,833 “電動マッサージ” 265 00:22:36,000 --> 00:22:37,750 ‎全然ダメだわ 266 00:22:38,833 --> 00:22:40,583 ‎手本を見せよう 267 00:22:42,667 --> 00:22:43,625 ‎私… 268 00:22:44,208 --> 00:22:48,625 ‎実験に参加して以来 ‎誰かに追われてる気がするの 269 00:22:48,708 --> 00:22:51,458 ‎変な物音を聞いた時もあった 270 00:22:51,542 --> 00:22:54,417 ‎直接 相手を見てないけど 271 00:23:01,375 --> 00:23:03,417 ‎連続殺人鬼かもよ 272 00:23:03,500 --> 00:23:07,292 ‎私は真剣に話してるの ‎やめてよ 273 00:23:14,125 --> 00:23:18,125 ‎レベル2を勧められたら ‎挑戦する? 274 00:23:24,917 --> 00:23:27,250 ‎当然だろ‎ ‎楽に稼げる 275 00:23:27,333 --> 00:23:29,208 ‎レベル1はクリアだ 276 00:23:29,792 --> 00:23:31,417 ‎次は報酬が上がる 277 00:23:32,000 --> 00:23:34,917 ‎でも眠れない日が続くわ 278 00:23:36,167 --> 00:23:39,083 ‎そんなの別に問題ないだろ 279 00:23:39,583 --> 00:23:43,250 ‎私も稼ぐわ ‎韓国で豊胸手術するの 280 00:23:43,333 --> 00:23:47,083 ‎ビックリするほど ‎巨乳になってやる 281 00:23:47,167 --> 00:23:48,750 ‎楽しみだわ 282 00:23:49,542 --> 00:23:52,208 ‎LINEのグループを作ろう 283 00:23:52,292 --> 00:23:55,875 ‎研究所から連絡が来たら ‎教えてね 284 00:23:55,958 --> 00:23:56,625 ‎ああ 285 00:23:56,708 --> 00:23:57,792 ‎グループ名は? 286 00:23:59,042 --> 00:24:02,375 ‎“ディープの ‎グループリサーチ”は? 287 00:24:06,583 --> 00:24:09,500 ‎論文のテーマみたい 288 00:24:11,125 --> 00:24:12,208 ‎じゃあ… 289 00:24:12,292 --> 00:24:14,917 ‎“眠らない悪ガキ” 290 00:24:15,000 --> 00:24:18,958 ‎“不眠を続け ‎大金を稼ぐ若者に⸺” 291 00:24:19,042 --> 00:24:21,083 ‎“世界がビックリ”ね 292 00:24:21,667 --> 00:24:22,500 ‎どう? 293 00:24:22,583 --> 00:24:23,583 ‎バカか 294 00:24:24,250 --> 00:24:26,375 ‎じゃあ どうする? 295 00:24:29,167 --> 00:24:31,583 ‎例えば… ‎“ノン・ノン”は? 296 00:24:31,667 --> 00:24:34,167 ‎何それ?‎ ‎ノン・ノン? 297 00:24:34,250 --> 00:24:35,208 ‎意味は? 298 00:24:35,917 --> 00:24:38,750 ‎“ノン”のつづりはNON 299 00:24:39,625 --> 00:24:41,917 ‎片方は“無”を表す 300 00:24:42,000 --> 00:24:45,625 ‎もう片方は ‎タイ語の“睡眠”だ 301 00:24:45,708 --> 00:24:48,958 ‎つまり“ノン・ノン”は ‎“睡眠がない” 302 00:24:49,042 --> 00:24:50,583 ‎そういうことか 303 00:24:50,667 --> 00:24:52,292 ‎頭いいじゃん 304 00:24:52,375 --> 00:24:54,417 ‎おしゃれな名前ね 305 00:24:54,500 --> 00:24:57,542 ‎それに決まり ‎早速 設定しよう 306 00:24:58,125 --> 00:25:01,833 ‎“ノン・ノン”ね ‎3人とも入ってよ 307 00:25:03,500 --> 00:25:04,875 ‎いいか 308 00:25:04,958 --> 00:25:08,500 ‎今日から俺たちは ‎ノン・ノンの一員だ 309 00:25:09,042 --> 00:25:11,792 ‎全レベルを制覇してやる 310 00:25:11,875 --> 00:25:12,583 ‎ええ 311 00:25:12,667 --> 00:25:17,208 ‎一切 寝ないで ‎大金持ちになるぞ! 312 00:25:17,292 --> 00:25:19,042 ‎乾杯! 313 00:25:22,208 --> 00:25:25,000 ‎じゃあボウリングを続けよう 314 00:25:25,083 --> 00:25:28,167 ‎シンとピーチで ‎チームを組んで 315 00:25:28,250 --> 00:25:29,292 ‎帰るわ 316 00:25:34,208 --> 00:25:36,833 ‎何で?‎ ‎時間はあるだろ 317 00:25:36,917 --> 00:25:38,625 ‎家の用事なの 318 00:25:39,458 --> 00:25:41,458 ‎ごめん‎ ‎じゃあね 319 00:25:43,333 --> 00:25:44,208 ‎またね 320 00:25:44,292 --> 00:25:45,375 ‎バイバイ 321 00:25:53,333 --> 00:25:56,375 ‎楽しかったわ‎ ‎バイバイ 322 00:26:00,042 --> 00:26:01,125 ‎シン! 323 00:26:04,000 --> 00:26:07,500 ‎ピーチも連れてけ ‎タクシーで帰るらしい 324 00:26:07,583 --> 00:26:08,333 ‎分かった 325 00:26:08,417 --> 00:26:09,500 ‎頼むぞ 326 00:26:10,375 --> 00:26:11,625 ‎じゃあな 327 00:26:11,708 --> 00:26:13,583 ‎バイバイ‎ ‎おいで 328 00:26:13,667 --> 00:26:14,667 ‎行けよ 329 00:26:15,250 --> 00:26:16,292 ‎早く 330 00:26:24,792 --> 00:26:28,792 ‎離れて歩くのね ‎私をウイルス扱い? 331 00:26:29,750 --> 00:26:31,958 ‎最近 何だか… 332 00:26:32,542 --> 00:26:36,500 ‎頭の中が おかしい ‎実験のせいだよ 333 00:26:36,583 --> 00:26:41,125 ‎チョウが胃の中を ‎飛び回ってる気がする 334 00:26:44,458 --> 00:26:45,833 ‎どっちがいい? 335 00:26:45,917 --> 00:26:48,958 ‎“インスタ‎ ‎コメント欄” 336 00:26:52,833 --> 00:26:54,000 ‎こっち 337 00:26:55,125 --> 00:26:59,917 ‎“キュートなシンと ‎オールナイトライブ” 338 00:27:00,500 --> 00:27:02,500 ‎ステキなタイトルだ 339 00:27:03,167 --> 00:27:04,917 ‎そうか‎ ‎分かった 340 00:27:15,917 --> 00:27:17,792 ‎たぶんだけど… 341 00:27:18,292 --> 00:27:22,625 ‎こんなタイトルを ‎思いつくヤツって⸺ 342 00:27:23,125 --> 00:27:24,542 ‎バカよね 343 00:27:24,625 --> 00:27:28,542 ‎もしくはサイコパス ‎違うかな? 344 00:27:29,583 --> 00:27:32,542 ‎その…‎ ‎君は… 345 00:27:34,750 --> 00:27:37,583 ‎気をつけたほうがいい 346 00:27:38,542 --> 00:27:41,792 ‎ヤバいヤツは ‎意外と身近にいる 347 00:27:42,375 --> 00:27:45,708 ‎危険な目に遭わないか ‎心配だよ 348 00:27:47,417 --> 00:27:48,583 ‎心配? 349 00:27:49,167 --> 00:27:52,000 ‎まさか‎ ‎私のこと好きなの? 350 00:27:52,083 --> 00:27:53,375 ‎そうじゃない 351 00:27:53,458 --> 00:27:54,625 ‎ホント? 352 00:27:55,917 --> 00:27:56,958 ‎僕らは… 353 00:27:58,542 --> 00:27:59,708 ‎友達だ 354 00:27:59,792 --> 00:28:03,667 ‎だから心配し合うのは ‎当たり前なの 355 00:28:04,625 --> 00:28:05,708 ‎でしょ? 356 00:28:17,875 --> 00:28:18,875 ‎ピーチ! 357 00:28:20,083 --> 00:28:22,625 ‎チャンネル登録よろしく 358 00:28:22,708 --> 00:28:24,125 ‎バイバイ! 359 00:28:24,875 --> 00:28:31,083 ‎君の横を通り過ぎる時 ‎  ‎いつも視線を送ってる 360 00:28:31,167 --> 00:28:35,667 ‎好きなんだ ‎  ‎気づいてほしいな 361 00:28:47,375 --> 00:28:48,417 ‎ねえ 362 00:28:54,500 --> 00:28:55,375 ‎何? 363 00:28:56,625 --> 00:28:58,375 ‎スマホを壊したから 364 00:29:01,333 --> 00:29:03,292 ‎SIMカードも? 365 00:29:04,333 --> 00:29:08,917 ‎無制限プランだから ‎データ切れにならない 366 00:29:09,875 --> 00:29:12,417 ‎いつでもメールを返せるわ 367 00:29:13,917 --> 00:29:16,500 ‎でも料金を払えるの? 368 00:29:18,708 --> 00:29:20,042 ‎バイトしてる 369 00:29:21,458 --> 00:29:22,375 ‎何の? 370 00:29:38,708 --> 00:29:40,000 ‎“7月19日‎ ‎日曜日” 371 00:30:09,875 --> 00:30:11,333 ‎帰ってたのか 372 00:30:41,167 --> 00:30:42,958 ‎何?‎ ‎ママ 373 00:30:43,042 --> 00:30:44,917 ‎パパの連絡は無視? 374 00:30:45,542 --> 00:30:47,792 ‎毎日だからウザいの 375 00:30:47,875 --> 00:30:50,250 ‎成績のことで怒ってる 376 00:30:50,333 --> 00:30:55,458 ‎ママ‎ ‎私なりに頑張ったわ ‎医学には興味ないのに 377 00:30:55,542 --> 00:30:58,208 ‎もっと頑張らないと 378 00:30:58,292 --> 00:31:01,625 ‎パパの家系は ‎みんな医者だから… 379 00:31:01,708 --> 00:31:05,583 ‎情報学を学んでも ‎家系は潰れなかった 380 00:31:05,667 --> 00:31:08,583 ‎もう今月は仕送りしない 381 00:31:08,667 --> 00:31:10,000 ‎いいわね 382 00:31:10,083 --> 00:31:13,625 ‎分かった ‎自分で何とかするわよ 383 00:31:19,625 --> 00:31:22,708 ‎〈レベル2は ‎実験期間が さらに長い〉 384 00:31:22,792 --> 00:31:26,417 ‎〈高濃度のキュラトニンを ‎集められる〉 385 00:31:26,958 --> 00:31:28,500 ‎〈何日間ですか?〉 386 00:31:29,083 --> 00:31:31,167 ‎〈個人によって違う〉 387 00:31:31,250 --> 00:31:34,458 ‎〈だが君たちの場合だと ‎恐らく…〉 388 00:31:35,083 --> 00:31:36,542 ‎〈5日ほどだ〉 389 00:31:37,125 --> 00:31:39,375 ‎長いわ‎ ‎大丈夫かな? 390 00:31:40,708 --> 00:31:42,375 ‎無理なら言えよ 391 00:31:42,458 --> 00:31:43,417 ‎〈報酬は?〉 392 00:31:48,625 --> 00:31:50,375 ‎〈50万バーツだ〉 393 00:31:51,625 --> 00:31:52,625 ‎“ローン残高” 394 00:32:38,417 --> 00:32:43,583 レベル2 3日目 395 00:33:12,333 --> 00:33:13,542 ‎ウィン! 396 00:33:25,500 --> 00:33:26,333 ‎おい! 397 00:33:26,417 --> 00:33:28,292 ‎裏へ走るんだ 398 00:33:44,708 --> 00:33:46,750 ‎ウィン‎ ‎大丈夫か? 399 00:33:49,458 --> 00:33:51,375 ‎ガキと遊んでろ 400 00:33:52,125 --> 00:33:54,375 ‎この役立たずめ 401 00:33:55,083 --> 00:33:59,583 ‎母親が死ぬのも当然か ‎嫌になるよな 402 00:34:00,708 --> 00:34:01,417 ‎放せ 403 00:34:05,125 --> 00:34:06,708 ‎お前 何て言った! 404 00:34:06,792 --> 00:34:07,917 ‎落ち着け! 405 00:34:08,000 --> 00:34:10,792 ‎あいつは何も言ってない 406 00:34:12,125 --> 00:34:13,292 ‎正気か? 407 00:34:14,625 --> 00:34:16,875 ‎こいつヤバいぞ 408 00:34:34,750 --> 00:34:36,792 ‎もう閉まってるよ 409 00:35:00,375 --> 00:35:03,625 ‎ねえ‎ ‎使ったあとは ‎きれいにして 410 00:35:04,292 --> 00:35:05,458 ‎ムカつく 411 00:35:58,708 --> 00:35:59,542 ‎やめて! 412 00:36:02,333 --> 00:36:03,125 ‎何で? 413 00:36:03,208 --> 00:36:06,375 ‎家で練習していいって ‎言ったよね 414 00:36:06,458 --> 00:36:08,167 ‎やりすぎでしょ 415 00:36:08,250 --> 00:36:10,083 ‎私も‎ガリ勉なの 416 00:36:10,167 --> 00:36:11,667 ‎追い出すわよ 417 00:36:11,750 --> 00:36:12,708 ‎ねえ 418 00:36:13,917 --> 00:36:16,042 ‎何で不機嫌なの? 419 00:36:16,917 --> 00:36:18,875 ‎最近 どうかしてる 420 00:36:19,708 --> 00:36:22,792 ‎おばあちゃんの様子を ‎何度も見たり⸺ 421 00:36:22,875 --> 00:36:25,292 ‎扉の鍵を壊しかけたり 422 00:36:25,917 --> 00:36:28,458 ‎行動が おかしくなってる 423 00:36:30,583 --> 00:36:31,833 ‎教えて 424 00:36:33,208 --> 00:36:34,708 ‎何のバイト? 425 00:36:37,583 --> 00:36:38,958 ‎家庭教師よ 426 00:36:41,625 --> 00:36:43,792 ‎信じると思う? 427 00:36:44,292 --> 00:36:49,167 ‎24時間 働いても ‎大金なんて稼げないわ 428 00:36:49,250 --> 00:36:51,042 ‎口出ししないで 429 00:36:51,625 --> 00:36:56,167 ‎どなり散らしてもムダよ ‎事実を教えて 430 00:36:56,250 --> 00:36:57,375 ‎偉そうに 431 00:36:57,458 --> 00:37:00,333 ‎私はローンを返すために⸺ 432 00:37:00,417 --> 00:37:03,708 ‎睡眠時間を削って働いてるの 433 00:37:03,792 --> 00:37:06,667 ‎質問に答えて ‎何のバイトなの? 434 00:37:06,750 --> 00:37:07,875 ‎うるさい! 435 00:37:18,125 --> 00:37:22,125 4日目 436 00:38:07,125 --> 00:38:09,417 ‎代わるわ‎ ‎確認して 437 00:38:13,292 --> 00:38:16,167 ‎ジェン‎ ‎手伝ってくれない? 438 00:38:46,875 --> 00:38:48,292 ‎どうしたの? 439 00:38:55,292 --> 00:38:58,167 ‎もうヤダ! ‎キュラトニンが たまらない 440 00:39:01,250 --> 00:39:05,583 ‎実験の参加者は ‎私たち以外にもいるわ 441 00:39:07,333 --> 00:39:08,833 ‎なぜ分かった? 442 00:39:08,917 --> 00:39:10,250 ‎腕時計よ 443 00:39:10,875 --> 00:39:13,750 ‎でもレベル2は私たちだけね 444 00:39:13,833 --> 00:39:15,875 ‎みんな ひどい顔してる 445 00:39:15,958 --> 00:39:17,542 ‎ゾンビみたい 446 00:39:21,167 --> 00:39:22,458 ‎マジかよ 447 00:39:23,042 --> 00:39:25,208 ‎前は簡単に たまったのに 448 00:39:25,708 --> 00:39:28,833 ‎壊れてるのかな? ‎増えてくれよ 449 00:39:52,333 --> 00:39:54,583 ‎ウィン‎ ‎スポーツするよね 450 00:39:56,750 --> 00:39:58,917 ‎ああ‎ ‎それで? 451 00:40:00,625 --> 00:40:03,917 ‎みんな同時に ‎レベル2を始めたから⸺ 452 00:40:04,417 --> 00:40:06,917 ‎数値は ほぼ同じになるはず 453 00:40:07,417 --> 00:40:11,583 ‎でもウィンの数値だけが ‎明らかに高いわ 454 00:40:12,792 --> 00:40:18,000 ‎体を動かせば動かすほど ‎キュラトニンが⸺ 455 00:40:18,083 --> 00:40:19,875 ‎たまるのよ 456 00:40:27,833 --> 00:40:30,792 ‎分かった‎ ‎俺に考えがある 457 00:40:43,583 --> 00:40:46,333 ‎転んでも立ち上がれ 458 00:40:46,417 --> 00:40:50,500 ‎失敗しても ‎  ‎焦ることはない 459 00:40:50,583 --> 00:40:53,333 ‎まだ生きてるでしょ 460 00:40:54,833 --> 00:40:59,792 ‎強くなるのよ ‎  ‎タフじゃなきゃね 461 00:40:59,875 --> 00:41:04,750 ‎ヘコんでたって意味がない 462 00:41:04,833 --> 00:41:08,167 ‎闘い続けるの 463 00:41:08,750 --> 00:41:11,667 ‎諦めないで 464 00:41:11,750 --> 00:41:15,375 ‎どんなことも楽しもう 465 00:41:15,458 --> 00:41:18,792 ‎人生に負けちゃダメ 466 00:41:19,292 --> 00:41:21,875 ‎準備はいい? 467 00:41:22,500 --> 00:41:26,708 ‎世界へ羽ばたいてみせよう 468 00:41:27,208 --> 00:41:29,333 ‎また止まった‎ ‎最悪だ 469 00:41:29,417 --> 00:41:32,833 ‎私が使ってる通信会社に ‎乗り換えたら? 470 00:41:32,917 --> 00:41:35,000 ‎友達紹介の特典で⸺ 471 00:41:35,083 --> 00:41:38,083 ‎通信料金が ‎ずっと割引されるよ 472 00:41:44,458 --> 00:41:47,167 ‎悪いけど今夜は帰れない 473 00:41:47,250 --> 00:41:48,292 ‎聞こえない 474 00:41:48,792 --> 00:41:52,042 ‎今夜は おばあちゃんを ‎世話して 475 00:41:53,083 --> 00:41:55,167 ‎分かった‎ ‎じゃあね 476 00:42:13,958 --> 00:42:17,667 ‎金持ちのオタクか‎ ‎驚いたな 477 00:42:19,667 --> 00:42:22,792 ‎ちょっと面白いとこもある 478 00:42:23,708 --> 00:42:26,833 ‎君が羽目を外すなんて ‎意外だよ 479 00:42:28,417 --> 00:42:31,208 ‎ストレスが たまってたから 480 00:42:34,500 --> 00:42:37,167 ‎何か趣味とかあるの? 481 00:42:38,208 --> 00:42:39,708 ‎勉強かな 482 00:42:41,083 --> 00:42:42,333 ‎勉強か 483 00:42:44,042 --> 00:42:44,958 ‎他は? 484 00:42:45,958 --> 00:42:47,250 ‎勉強ね 485 00:42:49,042 --> 00:42:51,958 ‎だから成績がいいのか 486 00:42:52,042 --> 00:42:53,917 ‎勉強以外のことは? 487 00:42:55,792 --> 00:42:57,417 ‎家の手伝いね 488 00:42:58,833 --> 00:43:02,125 ‎手伝いか‎ ‎どんなこと? 489 00:43:02,792 --> 00:43:03,833 ‎例えば⸺ 490 00:43:04,333 --> 00:43:08,042 ‎お総菜を作って ‎売ったりしてるの 491 00:43:10,875 --> 00:43:12,000 ‎両親は? 492 00:43:16,000 --> 00:43:19,083 ‎殺人事件のニュースを ‎お伝えします 493 00:43:19,167 --> 00:43:21,292 ‎バンナーの住宅で⸺ 494 00:43:21,375 --> 00:43:25,708 ‎2人の男女の遺体が ‎発見されました 495 00:43:25,792 --> 00:43:29,458 ‎現場には ‎押し入った形跡がなく… 496 00:43:29,542 --> 00:43:30,500 ‎ジェン! 497 00:43:35,208 --> 00:43:37,500 ‎ウィンの趣味は何なの? 498 00:43:40,792 --> 00:43:41,875 ‎酒だね 499 00:43:42,708 --> 00:43:43,875 ‎飲んで… 500 00:43:44,375 --> 00:43:45,500 ‎飲んで… 501 00:43:46,083 --> 00:43:47,208 ‎飲みまくる 502 00:43:50,792 --> 00:43:52,917 ‎親から注意されないの? 503 00:43:54,333 --> 00:43:55,417 ‎ああ 504 00:43:56,208 --> 00:43:57,458 ‎母親は死んだ 505 00:43:59,458 --> 00:44:01,792 ‎そんな暗い顔するな 506 00:44:01,875 --> 00:44:04,708 ‎昔の話だから‎ ‎俺は平気だ 507 00:44:09,208 --> 00:44:10,417 ‎ジェン 508 00:44:10,500 --> 00:44:13,583 ‎今夜は眠気を ‎ふっ飛ばしてやるよ 509 00:44:14,667 --> 00:44:15,750 ‎安心しろ 510 00:44:25,042 --> 00:44:25,833 ‎痛いよ 511 00:44:25,917 --> 00:44:29,708 ‎これでバッチリ ‎目が覚めたでしょ? 512 00:44:29,792 --> 00:44:30,625 ‎うん 513 00:44:30,708 --> 00:44:33,708 ‎もう一回?‎ ‎ヤダ? ‎分かった 514 00:44:34,750 --> 00:44:36,458 ‎ウィンは⸺ 515 00:44:36,542 --> 00:44:40,125 ‎徹夜するための秘策を ‎用意してた 516 00:44:40,208 --> 00:44:42,917 ‎複数の興奮剤を混ぜた⸺ 517 00:44:43,917 --> 00:44:46,417 ‎ノンアルコールのカクテルよ 518 00:45:01,708 --> 00:45:03,042 ‎興奮剤? 519 00:45:03,125 --> 00:45:05,250 ‎うまく手に入れた 520 00:45:05,333 --> 00:45:08,875 ‎薬学部からの ‎おすそ分けだぞ 521 00:45:08,958 --> 00:45:10,917 ‎発作が起こるかも 522 00:45:13,375 --> 00:45:14,875 ‎飲んだら死ぬ? 523 00:45:27,042 --> 00:45:28,458 ‎どうかしてる 524 00:45:29,250 --> 00:45:32,167 ‎ジェン‎ ‎覚悟を決めないと 525 00:45:32,708 --> 00:45:34,167 ‎眠ったら⸺ 526 00:45:34,667 --> 00:45:35,625 ‎死ぬんだ 527 00:45:36,750 --> 00:45:40,375 ‎今の俺たちには ‎この方法しかない 528 00:45:41,167 --> 00:45:43,833 ‎分かった‎ ‎捨てるよ 529 00:46:41,542 --> 00:46:42,542 ‎ジェン 530 00:46:44,583 --> 00:46:47,500 ‎座ってないで一緒に踊ろう 531 00:46:48,625 --> 00:46:50,833 ‎そうか‎ ‎下手なんだな 532 00:46:51,333 --> 00:46:53,000 ‎大丈夫だよ 533 00:46:53,083 --> 00:46:55,125 ‎俺が教えるから 534 00:46:55,208 --> 00:46:57,792 ‎さあ こっちに来いよ 535 00:48:38,167 --> 00:48:43,667 ‎この夜は ただ楽しかった ‎覚えてるのは それだけ 536 00:49:45,708 --> 00:49:51,417 ‎ハーイ!‎ ‎みんな ‎普段の私を見せてあげる 537 00:49:51,500 --> 00:49:55,833 ‎ハーイ!‎ ‎みんな ‎普段の私を見せてあげる 538 00:49:55,917 --> 00:49:59,792 ‎ハーイ!‎ ‎みんな ‎普段の私を見せてあげる 539 00:50:38,583 --> 00:50:41,375 ‎〈愛してる‎ ‎愛してる〉 540 00:51:02,792 --> 00:51:06,583 ‎ヤバいヤツは ‎意外と身近にいる 541 00:51:25,792 --> 00:51:26,833 ‎シン! 542 00:51:28,208 --> 00:51:29,917 ‎シン‎ ‎起きて 543 00:51:33,375 --> 00:51:34,250 ‎シン 544 00:51:34,792 --> 00:51:35,917 ‎お願い 545 00:51:37,083 --> 00:51:39,542 ‎ピーチ‎ ‎どういうことだ! 546 00:51:40,875 --> 00:51:41,833 ‎答えろ! 547 00:51:43,625 --> 00:51:44,542 ‎脈がない 548 00:51:44,625 --> 00:51:46,000 ‎ヤバい! 549 00:51:53,042 --> 00:51:53,875 ‎おい! 550 00:51:55,125 --> 00:51:56,333 ‎起きてくれ! 551 00:51:58,500 --> 00:52:01,375 ‎死んじゃう?‎ ‎助けてよ 552 00:52:01,458 --> 00:52:02,708 ‎お前のせいだ! 553 00:52:02,792 --> 00:52:04,292 ‎手伝って‎ ‎ウィン 554 00:52:05,042 --> 00:52:06,042 ‎任せろ 555 00:52:07,125 --> 00:52:08,250 ‎目覚めてよ 556 00:52:08,917 --> 00:52:09,875 ‎シン! 557 00:52:09,958 --> 00:52:12,917 ‎死なないで ‎聞こえてるだろ! 558 00:52:13,000 --> 00:52:14,917 ‎ピーチ‎ ‎残り時間は? 559 00:52:16,750 --> 00:52:18,042 ‎早く言え! 560 00:52:19,083 --> 00:52:20,042 ‎20秒 561 00:52:20,125 --> 00:52:20,917 ‎起きろ! 562 00:52:21,000 --> 00:52:22,250 ‎お願い 563 00:52:24,542 --> 00:52:25,875 ‎死ぬなよ 564 00:52:28,000 --> 00:52:28,917 ‎時間は? 565 00:52:29,000 --> 00:52:30,083 ‎10秒 566 00:52:31,333 --> 00:52:32,208 ‎起きて 567 00:52:34,875 --> 00:52:35,792 ‎どいて! 568 00:53:02,625 --> 00:53:09,625 ‎キュラトニン‎ ‎100% 569 00:53:13,792 --> 00:53:15,458 ‎〈終わりにします〉 570 00:53:16,542 --> 00:53:17,542 ‎〈なぜ?〉 571 00:53:19,208 --> 00:53:21,958 ‎〈君たちは優秀なのに〉 572 00:53:22,042 --> 00:53:25,375 ‎〈怖すぎるわ ‎死にかけたのよ〉 573 00:53:27,375 --> 00:53:30,542 ‎〈レベル3は ‎報酬が桁違いだ〉 574 00:53:30,625 --> 00:53:34,042 ‎〈100万バーツが ‎手に入るのに〉 575 00:53:46,208 --> 00:53:47,208 ‎〈失礼〉 576 00:54:22,708 --> 00:54:25,333 ‎私たち4人は決断した 577 00:54:26,208 --> 00:54:29,792 ‎“ディープには ‎二度と関わらない”と 578 00:54:54,458 --> 00:54:56,000 ‎いってきます 579 00:55:07,500 --> 00:55:08,625 ‎シン 580 00:55:10,250 --> 00:55:11,292 ‎待って 581 00:55:19,542 --> 00:55:22,083 ‎ただ 君のことが… 582 00:55:22,917 --> 00:55:24,333 ‎好きだった 583 00:55:29,292 --> 00:55:30,208 ‎ねえ 584 00:55:32,667 --> 00:55:33,833 ‎本当に… 585 00:55:34,958 --> 00:55:36,125 ‎ごめん 586 00:55:37,917 --> 00:55:39,208 ‎何が? 587 00:55:41,833 --> 00:55:44,375 ‎近づいたら警備を呼ぶわよ 588 00:55:46,667 --> 00:55:47,708 ‎理由を⸺ 589 00:55:48,333 --> 00:55:49,583 ‎説明させて 590 00:55:52,500 --> 00:55:53,458 ‎僕は… 591 00:55:54,958 --> 00:55:56,375 ‎君の動画を… 592 00:55:57,250 --> 00:55:59,083 ‎何度も見てた 593 00:56:00,083 --> 00:56:03,042 ‎とにかく応援したかったんだ 594 00:56:06,208 --> 00:56:08,333 ‎単なるストーカーよ 595 00:56:11,167 --> 00:56:12,333 ‎ごめん 596 00:56:14,167 --> 00:56:16,000 ‎まだ友達だよね? 597 00:56:19,208 --> 00:56:20,375 ‎もう違う 598 00:56:30,000 --> 00:56:32,750 ‎成績が落ちてきてるわ 599 00:56:33,958 --> 00:56:36,500 ‎この科目は得意なはず 600 00:56:37,958 --> 00:56:40,250 ‎勉強に集中できなくて 601 00:56:42,750 --> 00:56:46,917 ‎私が紹介した実験が ‎影響してるのね 602 00:56:49,250 --> 00:56:50,125 ‎はい 603 00:56:51,208 --> 00:56:55,583 ‎成績を犠牲にしてまで ‎続けたらダメよ 604 00:56:55,667 --> 00:56:57,083 ‎やめなさい 605 00:56:57,875 --> 00:57:00,167 ‎本当に心配だわ 606 00:57:00,750 --> 00:57:02,917 ‎事情が複雑なんです 607 00:57:03,917 --> 00:57:05,250 ‎でも大丈夫 608 00:57:05,750 --> 00:57:07,417 ‎もう やめました 609 00:57:07,500 --> 00:57:10,667 ‎医学の道は ‎つらいことが多い 610 00:57:11,625 --> 00:57:14,542 ‎でも学べる機会を大事にして 611 00:57:14,625 --> 00:57:17,583 ‎お金は卒業後に稼げばいい 612 00:57:21,833 --> 00:57:22,792 ‎ジェン 613 00:57:26,375 --> 00:57:28,958 ‎ゆうべは泥のように眠ったよ 614 00:57:29,042 --> 00:57:30,750 ‎君もだろ? 615 00:57:30,833 --> 00:57:32,500 ‎遅刻しかけた 616 00:57:35,792 --> 00:57:37,292 ‎今日の予定は? 617 00:57:37,875 --> 00:57:42,042 ‎E・シーランのライブがある ‎一緒に どう? 618 00:57:42,542 --> 00:57:43,875 ‎やめとくわ 619 00:57:45,042 --> 00:57:48,458 ‎2時間で終わるから ‎行こうよ 620 00:57:48,542 --> 00:57:50,333 ‎ピーチとシンは? 621 00:57:51,375 --> 00:57:53,458 ‎あの2人は もめてる 622 00:57:56,583 --> 00:57:57,958 ‎口説いてる? 623 00:58:00,292 --> 00:58:01,458 ‎ああ 624 00:58:02,292 --> 00:58:03,958 ‎その気になれない 625 00:58:06,708 --> 00:58:08,750 ‎勉強に打ち込むの 626 00:58:08,833 --> 00:58:11,458 ‎家族の世話をしながらね 627 00:58:12,750 --> 00:58:14,875 ‎恋愛に時間は割けない 628 00:58:15,750 --> 00:58:16,625 ‎ごめん 629 00:58:16,708 --> 00:58:21,250 ‎不意に芽生えた強い思い 630 00:58:21,333 --> 00:58:26,292 ‎時間が経っても消えやしない 631 00:58:26,375 --> 00:58:31,208 ‎思い出すのは ‎  ‎君と過ごした時間 632 00:58:31,708 --> 00:58:35,292 ‎僕は どうすればいい? 633 00:58:55,875 --> 00:59:00,542 ‎不意に芽生えた強い思い 634 00:59:00,625 --> 00:59:05,292 ‎時間が経っても消えやしない 635 00:59:05,375 --> 00:59:10,833 ‎思い出すのは ‎  ‎君と過ごした時間 636 00:59:10,917 --> 00:59:15,125 ‎僕は どうすればいい? 637 00:59:15,208 --> 00:59:18,042 ‎苦しいよ 638 00:59:22,125 --> 00:59:25,833 ‎そこを通ります ‎道を開けてください 639 00:59:26,375 --> 00:59:28,083 ‎お願いします 640 00:59:52,417 --> 00:59:53,583 ‎おばあちゃん 641 00:59:55,833 --> 00:59:56,917 ‎大丈夫? 642 01:00:01,583 --> 01:00:02,708 ‎おばあちゃん! 643 01:00:03,250 --> 01:00:06,625 ‎“集中治療室” 644 01:00:06,708 --> 01:00:09,083 ‎お姉ちゃん‎ ‎容体は? 645 01:00:10,792 --> 01:00:12,917 ‎手術が必要だけど⸺ 646 01:00:13,667 --> 01:00:15,250 ‎今は できない 647 01:00:15,750 --> 01:00:16,708 ‎なぜ? 648 01:00:17,500 --> 01:00:18,708 ‎費用がない 649 01:00:19,542 --> 01:00:22,208 ‎他の病院に問い合わせるわ 650 01:00:37,708 --> 01:00:39,375 ‎これで足りる? 651 01:00:43,417 --> 01:00:44,542 ‎何の お金? 652 01:00:46,708 --> 01:00:48,125 “ワイマール社” 653 01:00:51,708 --> 01:00:53,208 ‎ディープ? 654 01:00:58,875 --> 01:01:00,583 ‎ええ‎ ‎そうよ 655 01:01:01,208 --> 01:01:05,000 ‎どうして? ‎私に相談もしないで 656 01:01:05,083 --> 01:01:06,667 ‎危険なのよ 657 01:01:06,750 --> 01:01:08,208 ‎参加したくせに 658 01:01:08,292 --> 01:01:11,708 ‎被験者が死んだことを ‎知ってる? 659 01:01:11,792 --> 01:01:15,333 ‎寝ないだけで ‎おばあちゃんを救える 660 01:01:15,917 --> 01:01:17,917 ‎軽く考えないで 661 01:01:19,583 --> 01:01:22,750 ‎私は真剣よ ‎力になろうとしただけ 662 01:01:22,833 --> 01:01:24,792 ‎家族だからね 663 01:01:24,875 --> 01:01:27,208 ‎じゃあ もう勝手にして 664 01:01:27,292 --> 01:01:29,333 ‎静かに‎ ‎病院よ 665 01:01:29,417 --> 01:01:31,333 ‎どうでもいいわよ 666 01:01:32,875 --> 01:01:33,958 ‎ジュン 667 01:01:35,542 --> 01:01:37,208 ‎ご家族ですか? 668 01:01:39,250 --> 01:01:40,542 ‎こちらへ 669 01:02:25,625 --> 01:02:27,375 ‎母さんの遺品は? 670 01:02:33,000 --> 01:02:34,042 ‎どこだよ! 671 01:02:36,667 --> 01:02:39,250 ‎なぜ こだわるんだ? 672 01:02:39,333 --> 01:02:42,833 ‎家に残しておくのが当然だろ 673 01:02:43,958 --> 01:02:47,042 ‎捨てるなんてありえない 674 01:02:47,125 --> 01:02:48,708 ‎どうかしてる 675 01:02:49,833 --> 01:02:53,458 ‎思い出に ‎しがみついてほしくない 676 01:02:53,542 --> 01:02:56,292 ‎遺品を見ずに過ごせば⸺ 677 01:02:56,375 --> 01:02:59,167 ‎つらいことも忘れられる 678 01:02:59,250 --> 01:03:03,417 ‎そう思うなら ‎3年前に捨てればよかった 679 01:03:04,958 --> 01:03:08,458 ‎記憶を消すのは ‎父さんの勝手だ 680 01:03:09,167 --> 01:03:10,708 ‎俺を巻き込むな 681 01:03:14,083 --> 01:03:15,375 ‎母さんを… 682 01:03:16,833 --> 01:03:18,375 ‎救えなかった 683 01:03:19,458 --> 01:03:21,000 ‎だから忘れるのか 684 01:03:21,500 --> 01:03:23,375 ‎手は尽くしたんだ 685 01:03:24,083 --> 01:03:27,792 ‎だが何をしてもムダだった 686 01:03:27,875 --> 01:03:29,833 ‎私の立場になれば⸺ 687 01:03:30,542 --> 01:03:31,708 ‎分かるはず 688 01:03:31,792 --> 01:03:34,458 ‎母さんは亡くなる運命だった 689 01:03:34,542 --> 01:03:36,333 ‎そうじゃない 690 01:03:36,417 --> 01:03:37,792 ‎父さんのせいだ 691 01:03:37,875 --> 01:03:38,833 ‎ウィン! 692 01:03:49,625 --> 01:03:51,417 ‎理解できない 693 01:03:52,583 --> 01:03:56,000 ‎父さんは母さんを見捨てた 694 01:03:57,958 --> 01:04:00,000 ‎俺が近くにいれば⸺ 695 01:04:02,292 --> 01:04:03,958 ‎救えたはずだ 696 01:04:33,625 --> 01:04:36,292 ‎この番号への通話は… 697 01:04:36,375 --> 01:04:37,625 ‎寝ないだけで⸺ 698 01:04:38,833 --> 01:04:40,292 ‎救える 699 01:04:47,208 --> 01:04:48,375 ‎この先は… 700 01:04:48,458 --> 01:04:49,667 ‎用があるの 701 01:04:49,750 --> 01:04:50,917 ‎ダメです 702 01:04:51,417 --> 01:04:52,583 ‎ちょっと… 703 01:04:53,083 --> 01:04:57,083 ‎ここは立ち入り禁止ですよ ‎困ります 704 01:05:02,792 --> 01:05:04,208 ‎〈何のつもり?〉 705 01:05:05,292 --> 01:05:07,083 ‎〈誤解してる〉 706 01:05:07,917 --> 01:05:10,583 ‎〈妹さんが決断したんだ〉 707 01:05:11,792 --> 01:05:16,000 ‎私だって稼げるの ‎口出ししないで 708 01:05:16,083 --> 01:05:17,208 ‎黙ってて 709 01:05:17,708 --> 01:05:21,083 ‎〈チップを抜かないと ‎警察を呼ぶ〉 710 01:05:21,667 --> 01:05:24,542 ‎〈契約内容を ‎知ってるはずだ〉 711 01:05:25,292 --> 01:05:27,375 ‎〈チップは抜かない〉 712 01:05:27,917 --> 01:05:29,125 ‎〈悪いね〉 713 01:05:30,375 --> 01:05:31,750 ‎〈提案がある〉 714 01:05:31,833 --> 01:05:36,000 ‎〈友達と一緒に ‎実験に復帰しないか?〉 715 01:05:36,083 --> 01:05:39,542 ‎〈報酬が100万バーツでも ‎やらないわ〉 716 01:05:39,625 --> 01:05:44,083 ‎〈君たちがレベル3を ‎始めないなら⸺〉 717 01:05:44,583 --> 01:05:47,417 ‎〈チップは取り除かない〉 718 01:05:47,500 --> 01:05:48,708 ‎〈つまり⸺〉 719 01:05:49,292 --> 01:05:50,750 ‎〈妹は死ぬ〉 720 01:05:57,292 --> 01:05:58,125 ‎帰るよ 721 01:05:58,208 --> 01:06:02,833 ‎〈急ぐんだ‎ ‎妹の実験段階は ‎レベル3だぞ〉 722 01:06:03,417 --> 01:06:05,625 ‎〈チク…‎ ‎タク…〉 723 01:06:06,417 --> 01:06:08,625 ‎〈チク…‎ ‎タク…〉 724 01:06:18,375 --> 01:06:20,042 ‎最悪の状況なの 725 01:06:21,875 --> 01:06:24,083 ‎みんなの助けが要る 726 01:06:26,208 --> 01:06:28,125 ‎分かるけど⸺ 727 01:06:28,208 --> 01:06:32,167 ‎レベル2でさえ ‎限界寸前だったのよ 728 01:06:32,250 --> 01:06:35,167 ‎レベル3だと確実に死ぬわ 729 01:06:37,500 --> 01:06:41,208 ‎計画的に臨めば ‎やり遂げられる 730 01:06:42,250 --> 01:06:45,250 ‎このままだと ‎妹が死んでしまうわ 731 01:06:46,917 --> 01:06:47,958 ‎ジェン 732 01:06:49,958 --> 01:06:53,042 ‎あまりにも危険な賭けだよ 733 01:06:53,125 --> 01:06:54,208 ‎僕は… 734 01:06:55,250 --> 01:06:56,833 ‎死にたくない 735 01:07:01,500 --> 01:07:03,000 ‎率直に言うわ 736 01:07:04,292 --> 01:07:08,917 ‎4人の命を危険にさらすのは ‎割に合わない 737 01:07:09,000 --> 01:07:11,167 ‎君の命を救ったのは⸺ 738 01:07:12,083 --> 01:07:13,542 ‎ジェンだぞ 739 01:07:15,708 --> 01:07:20,208 ‎ジェンのおかげで ‎今も生きてるんだ 740 01:07:22,958 --> 01:07:24,208 ‎俺は⸺ 741 01:07:26,042 --> 01:07:27,833 ‎実験に復帰する 742 01:07:32,500 --> 01:07:34,125 ‎協力できない 743 01:07:38,083 --> 01:07:40,542 ‎シン‎ ‎考え直して 744 01:07:41,042 --> 01:07:43,042 ‎あなたが必要なの 745 01:07:52,917 --> 01:07:53,833 ‎ごめん 746 01:07:57,042 --> 01:07:58,167 ‎ピーチ 747 01:07:58,667 --> 01:07:59,750 ‎待てよ! 748 01:08:02,833 --> 01:08:03,833 ‎ジェン 749 01:08:04,917 --> 01:08:07,958 ‎心配するな‎ ‎俺がいる 750 01:08:22,042 --> 01:08:23,957 ‎私のせいだわ 751 01:08:25,125 --> 01:08:27,250 ‎みんなを巻き込んだ 752 01:08:32,875 --> 01:08:34,292 ‎元気を出して 753 01:08:36,750 --> 01:08:39,125 ‎治療費を稼がないと 754 01:08:40,417 --> 01:08:41,542 ‎でしょ? 755 01:08:53,082 --> 01:08:54,667 ‎ごめんなさい 756 01:09:00,457 --> 01:09:02,582 ‎どんな時も離れないわ 757 01:09:06,250 --> 01:09:10,500 ‎このクリームは質感が最高 ‎すごく軽いし⸺ 758 01:09:10,582 --> 01:09:14,542 たくさん塗っても ベタつかないの 759 01:10:21,875 --> 01:10:23,125 ‎ピーチ! 760 01:10:25,000 --> 01:10:26,833 ‎やっぱり来たな 761 01:10:27,958 --> 01:10:29,375 ‎友達だから 762 01:10:31,750 --> 01:10:32,792 ‎ジェン 763 01:10:33,292 --> 01:10:35,208 ‎シンがいなくても⸺ 764 01:10:35,833 --> 01:10:38,000 ‎ミラー所長は納得するよ 765 01:10:41,375 --> 01:10:43,208 ‎交渉しましょう 766 01:10:47,500 --> 01:10:49,083 ‎仲間に入れてよ 767 01:11:04,375 --> 01:11:06,417 ‎借りは返したいの 768 01:11:09,542 --> 01:11:10,708 ‎何よ 769 01:11:11,833 --> 01:11:14,667 ‎心変わりする前に行くわよ 770 01:11:25,958 --> 01:11:28,250 ‎〈では始めるぞ〉 771 01:11:29,708 --> 01:11:33,292 ‎何か計画を ‎用意してるのよね? 772 01:11:36,708 --> 01:11:37,500 レベル3 773 01:11:37,500 --> 01:11:38,708 レベル3 774 01:11:37,500 --> 01:11:38,708 ‎信頼できる人に ‎力を貸してもらう 775 01:11:38,708 --> 01:11:41,125 ‎信頼できる人に ‎力を貸してもらう 776 01:11:44,583 --> 01:11:48,333 ‎毎日 この薬を注射する ‎目が さえるわ 777 01:11:56,000 --> 01:11:58,042 ‎ありがとうございます 778 01:11:58,542 --> 01:12:00,542 ‎私にも責任がある 779 01:12:00,625 --> 01:12:03,583 ‎こんな実験に参加させたから 780 01:12:04,083 --> 01:12:05,542 ‎とんでもない 781 01:12:05,625 --> 01:12:09,792 ‎こうなったのは ‎私とジュンのせいなんです 782 01:12:09,875 --> 01:12:13,333 ‎それなのに ‎病室も使えるなんて 783 01:12:14,542 --> 01:12:17,208 ‎みんな くつろいでね 784 01:12:17,708 --> 01:12:20,750 ‎ここは父が残してくれたの 785 01:12:20,833 --> 01:12:24,292 ‎どの機器も ‎ちゃんと稼働するわ 786 01:12:25,625 --> 01:12:27,292 ‎助けが必要なら⸺ 787 01:12:27,375 --> 01:12:30,333 ‎インターホンで ‎呼んでちょうだい 788 01:12:30,417 --> 01:12:31,875 ‎私は授業に戻る 789 01:12:31,958 --> 01:12:33,583 ‎気楽に過ごして 790 01:12:34,083 --> 01:12:38,333 ‎問題があれば すぐ電話して ‎番号は知ってる? 791 01:12:38,417 --> 01:12:39,792 ‎はい 792 01:12:51,417 --> 01:12:52,500 ‎マジかよ 793 01:12:53,333 --> 01:12:54,708 ‎ライブ配信? 794 01:12:54,792 --> 01:12:57,583 ‎ええ‎ ‎他にすることがない 795 01:12:58,667 --> 01:13:00,042 ‎好きにしな 796 01:13:00,125 --> 01:13:07,125 1日目 797 01:13:21,958 --> 01:13:24,250 この通信会社が最高よ 798 01:13:24,333 --> 01:13:26,500 充実のサービスで⸺ 799 01:13:26,583 --> 01:13:27,792 驚くほど安い 800 01:13:27,875 --> 01:13:29,083 通信速度は⸺ 801 01:13:29,167 --> 01:13:31,250 ‎業界でも屈指の速さよ 802 01:13:31,333 --> 01:13:34,792 ‎無制限プランなら ‎動画も見放題! 803 01:13:34,875 --> 01:13:38,375 ‎全てオンラインで ‎手続きできるわ 804 01:13:41,625 --> 01:13:43,250 2日目 805 01:13:56,958 --> 01:13:58,000 3日目 806 01:14:10,750 --> 01:14:12,000 4日目 807 01:14:25,458 --> 01:14:28,542 6日目 808 01:15:52,875 --> 01:15:56,333 ‎遺体で発見された夫婦は ‎ナイフで⸺ 809 01:15:56,417 --> 01:15:59,250 ‎めった刺しにされていました 810 01:16:08,000 --> 01:16:09,208 ‎ウィン 811 01:16:11,125 --> 01:16:12,583 ‎ウィン 812 01:16:21,125 --> 01:16:23,000 ‎ジュン‎ ‎どうして? 813 01:16:31,583 --> 01:16:32,875 ‎ウィン 814 01:16:37,458 --> 01:16:38,292 ‎ジュン! 815 01:16:45,458 --> 01:16:48,333 ‎ジュン‎ ‎死なないでよ! 816 01:16:48,417 --> 01:16:50,292 ‎ウィン 817 01:16:59,750 --> 01:17:01,250 ‎ウィン 818 01:17:02,292 --> 01:17:03,542 ‎ウィン 819 01:17:05,625 --> 01:17:06,792 ‎ウィン 820 01:17:10,792 --> 01:17:12,000 ‎ジュン! 821 01:17:13,958 --> 01:17:16,625 ‎お姉ちゃん!‎ ‎落ち着いて 822 01:17:17,333 --> 01:17:18,792 ‎どうしたの? 823 01:17:40,500 --> 01:17:41,458 ‎クソッ 824 01:17:44,083 --> 01:17:45,375 ‎大丈夫? 825 01:17:46,208 --> 01:17:47,292 ‎何事だ? 826 01:17:52,125 --> 01:17:54,500 ‎待って‎ ‎シン 827 01:17:54,583 --> 01:17:55,750 ‎触るな‎ ‎変人 828 01:17:58,292 --> 01:18:00,958 ‎シン‎ ‎落ち着くのよ 829 01:18:02,292 --> 01:18:03,750 ‎傷を見せて 830 01:18:07,167 --> 01:18:10,083 ‎ジュンのせいで ‎私の顔が腐った 831 01:18:12,750 --> 01:18:15,667 ‎死んだも同然よ ‎責任を取って 832 01:18:16,292 --> 01:18:19,292 ‎私の人生が ‎ボロボロじゃない! 833 01:18:19,375 --> 01:18:20,958 ‎シン‎ ‎落ち着け 834 01:18:21,500 --> 01:18:22,583 ‎無理だね 835 01:18:22,667 --> 01:18:24,417 ‎この顔を見ろ 836 01:18:24,500 --> 01:18:26,208 ‎シン‎ ‎お願いだ 837 01:18:27,125 --> 01:18:28,458 ‎協力しよう 838 01:18:29,250 --> 01:18:31,833 ‎ジェンと付き合うのが目的? 839 01:18:36,333 --> 01:18:37,750 ‎教えてあげる 840 01:18:37,833 --> 01:18:40,083 ‎いくら頑張っても⸺ 841 01:18:40,583 --> 01:18:42,458 ‎フラれる運命よ 842 01:18:44,167 --> 01:18:45,250 ‎何? 843 01:18:45,333 --> 01:18:46,833 ‎モテるために⸺ 844 01:18:46,917 --> 01:18:49,750 ‎2人を助けようとするなんて 845 01:18:50,375 --> 01:18:52,375 ‎バカじゃないの? 846 01:18:52,458 --> 01:18:53,583 ‎何だと! 847 01:18:53,667 --> 01:18:55,667 ‎待てよ‎ ‎ウィン 848 01:18:57,333 --> 01:19:00,292 ‎冷静になれ‎ ‎みんな友達だろ 849 01:19:01,375 --> 01:19:02,375 ‎違うな 850 01:19:02,958 --> 01:19:06,792 ‎友達だったら ‎ジェンたちを責めたりしない 851 01:19:09,167 --> 01:19:11,500 ‎キレるのは よくないよ 852 01:19:14,208 --> 01:19:16,208 ‎友達がいないくせに 853 01:19:16,292 --> 01:19:18,250 ‎お前に何が分かる! 854 01:19:19,292 --> 01:19:22,417 ‎オタクは ‎一生 孤独なんだよ! 855 01:19:31,708 --> 01:19:32,833 ‎ウィン 856 01:19:33,792 --> 01:19:37,458 ‎怒ったらダメよ ‎ウィン‎ ‎抑えて 857 01:19:39,333 --> 01:19:40,583 ‎クソ野郎が 858 01:19:44,375 --> 01:19:45,333 ‎思い知れ 859 01:19:56,333 --> 01:19:57,958 ‎ウィン‎ ‎やめて 860 01:19:58,042 --> 01:19:58,875 ‎放せ! 861 01:20:00,333 --> 01:20:01,792 ‎耐えてみろ 862 01:20:13,250 --> 01:20:14,792 ‎教授‎ ‎お願い! 863 01:20:14,875 --> 01:20:16,875 ‎助けてください! 864 01:20:20,583 --> 01:20:23,792 ‎ニッチチャー教授 ‎来てください! 865 01:20:27,417 --> 01:20:28,708 ‎ニッチチャー教授 866 01:21:15,917 --> 01:21:17,625 ‎“ワイマール社” 867 01:21:18,333 --> 01:21:21,167 ‎興味があれば連絡して 868 01:21:26,167 --> 01:21:29,292 ‎“ハンス・ミラー役 ‎プロフィール” 869 01:21:32,667 --> 01:21:35,667 ‎〈こんにちは ‎私はハンス・ミラー〉 870 01:21:40,083 --> 01:21:40,958 ‎ジェン 871 01:21:41,583 --> 01:21:43,292 ‎勝手に見ないで 872 01:22:37,375 --> 01:22:38,875 ‎警察に通報して 873 01:22:38,958 --> 01:22:40,000 ‎何? 874 01:22:40,083 --> 01:22:41,958 ‎教授が黒幕だったの 875 01:22:45,375 --> 01:22:46,292 ‎教授? 876 01:22:46,375 --> 01:22:49,458 ‎ディープを仕組んだのよ ‎通報して 877 01:22:54,792 --> 01:22:56,875 ‎ダメよ‎ ‎圏外だわ 878 01:22:59,417 --> 01:23:00,500 ‎よく聞いて 879 01:23:08,208 --> 01:23:10,375 ‎電波は遮断したわ 880 01:23:20,792 --> 01:23:22,292 ‎本当だ 881 01:23:23,292 --> 01:23:24,167 ‎どけ! 882 01:23:30,375 --> 01:23:31,333 ‎ダメだ 883 01:23:32,708 --> 01:23:33,917 ‎閉まってる 884 01:23:35,292 --> 01:23:38,917 ‎お願いだから ‎ここから出して! 885 01:23:39,000 --> 01:23:41,333 ‎ニッチチャー教授! 886 01:23:41,417 --> 01:23:43,875 ‎埋め込んだチップを⸺ 887 01:23:43,958 --> 01:23:46,958 ‎取り出したあとに解放するわ 888 01:23:48,125 --> 01:23:50,125 ‎さっさと やれよ! 889 01:23:50,625 --> 01:23:52,917 ‎チップを取り出すのは⸺ 890 01:23:53,000 --> 01:23:55,750 ‎キュラトニンが満タンの時よ 891 01:23:56,750 --> 01:23:57,750 ‎クソ女! 892 01:23:57,833 --> 01:23:58,875 ‎もしくは… 893 01:23:58,958 --> 01:23:59,958 ‎手を貸せ! 894 01:24:00,750 --> 01:24:01,917 ‎死んだ時ね 895 01:24:09,292 --> 01:24:11,792 7日目 896 01:24:26,542 --> 01:24:29,875 ‎見てるんでしょ‎ ‎殺してやる 897 01:24:30,375 --> 01:24:32,208 ‎チップは やらない 898 01:24:32,708 --> 01:24:33,875 ‎クズめ! 899 01:24:37,250 --> 01:24:38,042 ‎消えろ 900 01:24:58,792 --> 01:25:01,125 ‎ウィン‎ ‎しっかりして 901 01:25:02,333 --> 01:25:03,375 ‎お願い 902 01:25:03,458 --> 01:25:04,417 ‎ウィン! 903 01:25:04,500 --> 01:25:05,417 ‎起きて 904 01:25:07,792 --> 01:25:08,917 ‎ウィン 905 01:25:27,667 --> 01:25:28,583 ‎母さん 906 01:25:35,667 --> 01:25:36,917 ‎“心停止” 907 01:26:29,958 --> 01:26:30,958 ‎なぜ… 908 01:26:34,125 --> 01:26:36,667 ‎見つけた薬品を使って⸺ 909 01:26:37,500 --> 01:26:39,667 ‎一時的に心停止にした 910 01:26:40,750 --> 01:26:44,333 ‎あのままでは ‎キュラトニンは たまらない 911 01:26:44,833 --> 01:26:47,333 ‎だから死を偽ったの 912 01:27:10,042 --> 01:27:11,792 ‎何が目的なの? 913 01:27:39,667 --> 01:27:43,792 ‎恋人のジェドよ ‎24年間 愛し続けてる 914 01:27:44,708 --> 01:27:49,458 ‎彼は研究のために ‎自らを実験台にして⸺ 915 01:27:49,542 --> 01:27:53,625 ‎長期間の不眠を続け ‎幻覚を引き起こしたの 916 01:27:55,208 --> 01:27:56,708 ‎建物から落ちて⸺ 917 01:27:58,333 --> 01:28:00,542 ‎脳死状態になったわ 918 01:28:01,083 --> 01:28:02,458 ‎数年後 私は⸺ 919 01:28:02,542 --> 01:28:06,792 ‎キュラトニンの採取に成功し ‎ジェドに投与した 920 01:28:07,458 --> 01:28:10,167 ‎治療効果を確認できたわ 921 01:28:10,667 --> 01:28:15,417 ‎でも目覚めさせるには ‎より多くのキュラトニンを… 922 01:28:15,500 --> 01:28:19,208 ‎人の命を利用するなんて ‎それでも人間? 923 01:28:19,292 --> 01:28:21,458 ‎殺すつもりはなかった 924 01:28:21,542 --> 01:28:24,833 ‎でも死者は出た ‎言い訳できる? 925 01:28:25,333 --> 01:28:26,292 ‎ジェン 926 01:28:27,000 --> 01:28:29,333 ‎私のせいじゃないの 927 01:28:29,417 --> 01:28:33,875 ‎あの子は指示に従っていれば ‎今も生きてた 928 01:28:33,958 --> 01:28:37,083 ‎私は全てにおいて ‎最善を尽くしたわ 929 01:28:38,542 --> 01:28:41,708 ‎学生には愛情を注ぎ続けてる 930 01:28:43,292 --> 01:28:46,333 ‎あなたたちのことも ‎見守ってきた 931 01:28:48,583 --> 01:28:52,000 ‎殺すつもりなら ‎ジェドの話はしてない 932 01:28:55,875 --> 01:28:58,458 ‎私自身も実験台になったわ 933 01:28:58,542 --> 01:29:00,000 ‎見てちょうだい 934 01:29:05,292 --> 01:29:09,333 ‎ジェドを目覚めさせることが ‎唯一の望みなの 935 01:29:11,500 --> 01:29:15,208 ‎でも実現してない ‎治療は無意味なのよ 936 01:29:16,667 --> 01:29:18,417 ‎ジェンは分かるはず 937 01:29:19,042 --> 01:29:23,083 ‎愛する人を失うことが ‎どれだけ つらいか 938 01:29:24,625 --> 01:29:26,250 ‎少しは同情して 939 01:29:26,833 --> 01:29:28,917 ‎私の立場だったら⸺ 940 01:29:30,125 --> 01:29:32,750 ‎同じことをするはずよ! 941 01:29:32,833 --> 01:29:34,292 ‎警察を呼ぶわ 942 01:29:40,000 --> 01:29:41,250 ‎“麻酔薬” 943 01:29:52,375 --> 01:29:53,542 ‎お姉ちゃん! 944 01:29:54,125 --> 01:29:55,083 ‎お姉ちゃん 945 01:29:56,083 --> 01:29:57,542 ‎ウィン‎ ‎助けて! 946 01:29:57,625 --> 01:29:58,875 ‎ピーチ‎ ‎押さえろ 947 01:30:03,042 --> 01:30:03,667 ‎どけ 948 01:30:04,542 --> 01:30:06,042 ‎おい!‎ ‎ジェン! 949 01:30:06,125 --> 01:30:07,042 ‎起きてよ 950 01:30:30,583 --> 01:30:32,625 ‎ジュン‎ ‎AEDを取れ 951 01:30:42,083 --> 01:30:46,333 ‎ジュン‎ ‎片方のパッドを ‎左の脇腹に付けろ 952 01:30:46,417 --> 01:30:49,208 ‎もう片方は右胸の上だ 953 01:31:06,292 --> 01:31:07,417 ‎離れろ 954 01:31:13,167 --> 01:31:14,500 ‎状態は? 955 01:31:15,375 --> 01:31:17,292 ‎意識がない‎ ‎下がれ 956 01:31:19,500 --> 01:31:20,583 ‎押すぞ 957 01:31:33,000 --> 01:31:34,500 ‎お姉ちゃん! 958 01:31:45,708 --> 01:31:46,625 ‎起きて! 959 01:31:53,833 --> 01:31:55,167 ‎死なないで 960 01:32:09,250 --> 01:32:11,333 ‎どんな時も離れないわ 961 01:32:15,500 --> 01:32:16,750 ‎お姉ちゃん! 962 01:32:17,958 --> 01:32:20,500 ‎離れないって言ったのに! 963 01:32:22,625 --> 01:32:23,833 ‎お姉ちゃん! 964 01:32:26,083 --> 01:32:27,583 ‎起きてよ! 965 01:32:41,750 --> 01:32:42,875 ‎よかった 966 01:32:51,833 --> 01:32:55,333 ‎ニッチチャー教授は ‎逮捕され⸺ 967 01:32:56,083 --> 01:33:00,458 ‎全被験者のチップが ‎取り除かれた 968 01:33:01,250 --> 01:33:03,875 ‎当然 レベル3の報酬はない 969 01:33:20,667 --> 01:33:23,417 ‎母さんが残した物は⸺ 970 01:33:27,667 --> 01:33:30,125 ‎全て取り戻すつもり… 971 01:33:43,625 --> 01:33:45,125 ‎愛してるぞ 972 01:33:52,083 --> 01:33:53,125 ‎おかえり 973 01:33:55,042 --> 01:33:56,208 ‎ただいま 974 01:33:59,500 --> 01:34:02,042 ‎重いんだから持ってよ 975 01:34:20,500 --> 01:34:21,458 ‎ひどい 976 01:34:22,792 --> 01:34:25,542 ‎おばあちゃん‎ ‎今の見た? 977 01:34:26,583 --> 01:34:28,500 ‎すぐ粗探しする 978 01:34:28,583 --> 01:34:29,792 ‎告げ口? 979 01:34:30,750 --> 01:34:32,333 ‎私も言うわよ 980 01:34:32,417 --> 01:34:33,667 ‎何を? 981 01:34:33,750 --> 01:34:36,958 私の経験から 多くのことを⸺ 982 01:34:37,042 --> 01:34:38,417 学んでほしい 983 01:34:38,500 --> 01:34:41,417 人間は どんな結果も恐れず⸺ 984 01:34:41,500 --> 01:34:44,083 ‎心のままに行動すべきなの 985 01:34:44,167 --> 01:34:46,375 ‎責任を取るのは自分よ 986 01:34:46,458 --> 01:34:50,917 ‎シンは別の大学で ‎情報学を学び始めた 987 01:34:51,000 --> 01:34:53,292 ‎もう睡眠薬は要らない 988 01:35:03,125 --> 01:35:05,708 “みんな おやすみ” 989 01:35:12,167 --> 01:35:13,458 ‎寝てよ 990 01:35:18,792 --> 01:35:19,792 ‎また? 991 01:35:27,458 --> 01:35:28,833 ‎寝ようよ 992 01:35:35,042 --> 01:35:40,500 ‎ピーチは現実世界で ‎友達と過ごせるようになった 993 01:35:41,000 --> 01:35:43,208 ‎楽しい毎日を送ってる 994 01:35:49,917 --> 01:35:51,583 ‎もう やめる 995 01:35:53,333 --> 01:35:54,458 ‎ウソだよ 996 01:36:05,542 --> 01:36:09,667 ‎どんな人も ‎不眠で死ぬなんて望まない 997 01:36:10,167 --> 01:36:12,125 ‎熟睡できる日々は⸺ 998 01:36:12,625 --> 01:36:14,750 ‎幸せな人生の証しよ 999 01:40:55,625 --> 01:41:00,625 ‎日本語字幕‎ ‎四辻 竜也