1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,930 --> 00:00:16,709 (roller skates clattering) 4 00:00:16,709 --> 00:00:18,384 (grungy rock music) ♪ Summer, time to suffocate ♪ 5 00:00:18,384 --> 00:00:22,896 ♪ I'm faded ♪ 6 00:00:22,896 --> 00:00:27,896 ♪ I see the pictures telling me it's fine ♪ 7 00:00:29,344 --> 00:00:34,344 ♪ I think about the good of things ♪ 8 00:00:36,085 --> 00:00:41,085 ♪ Why can't I get off my butt ♪ 9 00:00:43,325 --> 00:00:46,494 ♪ Maybe it's the weather now ♪ 10 00:00:46,494 --> 00:00:49,688 ♪ Maybe it's the environment ♪ 11 00:00:49,688 --> 00:00:53,138 ♪ So much to do, why am I bored ♪ 12 00:00:53,138 --> 00:00:57,880 ♪ Will it now be so hard ♪ 13 00:00:57,880 --> 00:01:02,880 ♪ It's so hard ♪ 14 00:01:04,573 --> 00:01:06,836 ♪ Summer, time to suffocate ♪ 15 00:01:06,836 --> 00:01:11,301 ♪ I'm faded ♪ 16 00:01:11,301 --> 00:01:16,301 ♪ Should I pick up a guitar and play ♪ 17 00:01:17,670 --> 00:01:22,670 ♪ I hit the notes like never before ♪ 18 00:01:24,365 --> 00:01:29,365 ♪ Why can't I just do something ♪ 19 00:01:31,700 --> 00:01:34,892 ♪ Maybe it's the weather now ♪ 20 00:01:34,892 --> 00:01:38,130 ♪ Maybe it's the environment ♪ 21 00:01:38,130 --> 00:01:41,548 ♪ So much to do, why am I bored ♪ 22 00:01:41,548 --> 00:01:44,718 ♪ Will it now be so hard ♪ 23 00:01:44,718 --> 00:01:46,911 ♪ Maybe it's the weather now ♪ 24 00:01:46,911 --> 00:01:48,138 - [Singer] Okay, boys and girls. 25 00:01:48,138 --> 00:01:49,560 That's gonna do it for us this evening. 26 00:01:49,560 --> 00:01:51,043 We hope you had a fabulous time here at Roller King. 27 00:01:51,043 --> 00:01:52,883 Come back and see us! 28 00:01:54,332 --> 00:01:57,749 ♪ Will it now be so hard ♪ 29 00:02:00,436 --> 00:02:03,353 (crowd chattering) 30 00:02:08,970 --> 00:02:11,803 (lights clicking) 31 00:02:24,013 --> 00:02:26,430 (games beep) 32 00:02:27,620 --> 00:02:30,620 (car tires screech) 33 00:02:45,430 --> 00:02:48,098 (ominous music) 34 00:03:05,775 --> 00:03:08,442 (phone ringing) 35 00:03:22,990 --> 00:03:24,922 - Roller King, this is Rachel. 36 00:03:24,922 --> 00:03:26,410 - [Caller] Satan! 37 00:03:26,410 --> 00:03:27,453 - Fuck off! 38 00:03:28,304 --> 00:03:30,804 (tense music) 39 00:03:48,310 --> 00:03:49,890 - Wendy the hoe. 40 00:03:49,890 --> 00:03:53,553 - Felicia the slut. (ominous music) 41 00:04:00,318 --> 00:04:01,590 (knocking) 42 00:04:01,590 --> 00:04:03,573 - Hey, Cara. Ready? 43 00:04:06,140 --> 00:04:07,303 Any problems tonight? 44 00:04:08,450 --> 00:04:09,760 - Just the usual. 45 00:04:09,760 --> 00:04:12,310 No onions. Why is the soda so flat? 46 00:04:12,310 --> 00:04:13,800 Why are your prices so high? 47 00:04:13,800 --> 00:04:15,903 As if we have any control over it. 48 00:04:16,740 --> 00:04:17,790 Some birthday though. 49 00:04:19,310 --> 00:04:20,490 - I didn't know it was your birthday. 50 00:04:20,490 --> 00:04:21,414 Why didn't you tell me? 51 00:04:21,414 --> 00:04:22,733 I'd have let you off the hook. 52 00:04:22,733 --> 00:04:24,200 - It's not the end of the world, 53 00:04:24,200 --> 00:04:25,250 but how was your night? 54 00:04:25,250 --> 00:04:26,378 Did he call again? 55 00:04:26,378 --> 00:04:27,609 - Uh-huh. 56 00:04:27,609 --> 00:04:29,850 - I never get the chance to answer the phone. 57 00:04:29,850 --> 00:04:31,180 How many times? 58 00:04:31,180 --> 00:04:32,053 - Three times. 59 00:04:35,490 --> 00:04:37,123 - Oh my goodness. - What? 60 00:04:38,270 --> 00:04:40,332 - So, you get anything good tonight? 61 00:04:44,770 --> 00:04:45,873 That's it? 62 00:04:47,150 --> 00:04:48,560 - That's it, genius. 63 00:04:48,560 --> 00:04:49,960 Found it in the parking lot. 64 00:04:53,372 --> 00:04:54,840 - What about those two guys 65 00:04:54,840 --> 00:04:56,140 you busted on the railing? 66 00:05:00,290 --> 00:05:01,123 Oh! 67 00:05:04,140 --> 00:05:06,020 Ah, where's the rest of it? 68 00:05:06,020 --> 00:05:08,259 - Flushed it down the toilet. 69 00:05:08,259 --> 00:05:10,810 - No, no, no, no, no, no. I'll give you five bucks for it. 70 00:05:14,179 --> 00:05:15,700 - I'm not a dealer, man. 71 00:05:15,700 --> 00:05:18,423 Get your own stuff, and don't bring it here. 72 00:05:19,448 --> 00:05:22,115 (ominous music) 73 00:05:23,590 --> 00:05:25,550 Every time I come here, it's something different. 74 00:05:25,550 --> 00:05:27,530 Last time it was bubble gum in my hair. 75 00:05:27,530 --> 00:05:29,630 This time it's soda pop. 76 00:05:29,630 --> 00:05:30,580 I'm never going to come back. 77 00:05:30,580 --> 00:05:33,060 You guys gotta take better care of this place. 78 00:05:36,339 --> 00:05:37,839 - That dude looked like a fag. 79 00:05:41,650 --> 00:05:43,587 - So, are you going to go out with him? 80 00:05:45,340 --> 00:05:46,590 - I don't know. 81 00:05:47,980 --> 00:05:49,080 - Did you look him up? 82 00:05:49,990 --> 00:05:51,690 - I don't even know his last name. 83 00:05:52,920 --> 00:05:55,290 - Worst case scenario, you call him and find out 84 00:05:55,290 --> 00:05:56,950 just like we did back in my day. 85 00:05:56,950 --> 00:05:58,670 - Ladies, sorry to interrupt. 86 00:05:58,670 --> 00:06:00,370 I flushed that weed down the toilet 87 00:06:00,370 --> 00:06:02,160 and sent those two kids home. 88 00:06:02,160 --> 00:06:02,993 They're both 15. 89 00:06:02,993 --> 00:06:04,150 I told them, "Hey, don't come back." 90 00:06:04,150 --> 00:06:06,010 You know, they're only 15. 91 00:06:06,010 --> 00:06:07,130 - [Rachel] That's fine. 92 00:06:07,130 --> 00:06:09,793 - This came off another guy. 93 00:06:10,810 --> 00:06:12,110 He has also been sent home 94 00:06:13,570 --> 00:06:16,003 and the cops should be coming by tomorrow to pick it up. 95 00:06:16,950 --> 00:06:19,690 I'll be outside if you need me for anything. 96 00:06:19,690 --> 00:06:23,370 - Great, another police report with my name on it. 97 00:06:23,370 --> 00:06:24,313 Thanks, Mike. 98 00:06:26,310 --> 00:06:27,463 So, is he cute? 99 00:06:28,760 --> 00:06:30,633 - I mean, yeah. 100 00:06:31,740 --> 00:06:33,645 - Then what's the problem? 101 00:06:33,645 --> 00:06:36,312 (ominous music) 102 00:06:49,000 --> 00:06:50,143 - Gotta take a shit. 103 00:06:54,680 --> 00:06:55,980 Hey, French, you see this? 104 00:06:59,370 --> 00:07:02,560 (guys laughing) 105 00:07:02,560 --> 00:07:03,393 - [French] Yeah. 106 00:07:04,670 --> 00:07:06,053 - Toilet's kinda tripping. 107 00:07:16,520 --> 00:07:17,670 Shit! 108 00:07:17,670 --> 00:07:18,503 - What? 109 00:07:19,440 --> 00:07:21,340 - [Daley] There's no graffiti. 110 00:07:21,340 --> 00:07:22,173 - So? 111 00:07:23,210 --> 00:07:24,953 - What the hell am I supposed to read? 112 00:07:34,117 --> 00:07:35,260 - I'm all done, Rachel. 113 00:07:35,260 --> 00:07:36,470 - Okay, Alicia. 114 00:07:36,470 --> 00:07:37,440 - I'll see you on Tuesday. 115 00:07:37,440 --> 00:07:38,840 - Don't forget that we're going to start 116 00:07:38,840 --> 00:07:41,150 the two sessions a day now that school's out. 117 00:07:41,150 --> 00:07:42,250 - Okay. That's fine. 118 00:07:42,250 --> 00:07:44,360 - [Rachel] All right. Do you want Mike to walk you out? 119 00:07:44,360 --> 00:07:45,760 - No, Eddie's picking me up. 120 00:07:45,760 --> 00:07:46,593 That's fine. 121 00:07:46,593 --> 00:07:47,870 - All right. Well, be safe. 122 00:07:47,870 --> 00:07:49,120 - All right, I will, bye. 123 00:07:50,260 --> 00:07:51,093 - Bye. 124 00:07:53,036 --> 00:07:55,500 (doors slamming) 125 00:07:55,500 --> 00:07:57,550 - Yo, Mike, let me see that picture, man. 126 00:07:59,704 --> 00:08:01,550 Hah, nice, dude! 127 00:08:01,550 --> 00:08:03,153 That's like barn door red, bro. 128 00:08:04,290 --> 00:08:05,123 Let me have it. 129 00:08:05,123 --> 00:08:06,520 - No. 130 00:08:06,520 --> 00:08:08,720 - Hey, did you really flush that weed? 131 00:08:08,720 --> 00:08:10,167 - I sure did. 132 00:08:10,167 --> 00:08:11,370 - In the men's room? 133 00:08:11,370 --> 00:08:12,420 - Where do you think? 134 00:08:13,614 --> 00:08:15,430 - Did you see that sign on the john? 135 00:08:15,430 --> 00:08:17,600 - You mean the one that says, "Toilet's kinda tripping"? 136 00:08:17,600 --> 00:08:19,000 Yes. 137 00:08:19,000 --> 00:08:20,550 - Fuck, he really did flush it. 138 00:08:21,460 --> 00:08:23,390 Fuck, Mike. That's such a waste, man. 139 00:08:23,390 --> 00:08:24,523 That sucks. 140 00:08:27,290 --> 00:08:28,510 You got any cigarettes? (ominous music) 141 00:08:28,510 --> 00:08:29,860 - Get your own smokes, man. 142 00:08:33,049 --> 00:08:37,193 - You know what? I'm going to do even better. 143 00:08:42,309 --> 00:08:44,440 Fuck, he's so wasteful. 144 00:08:44,440 --> 00:08:45,560 Mike, God damn it. 145 00:08:45,560 --> 00:08:47,023 I'll show you better, dude. 146 00:08:47,023 --> 00:08:49,356 (chuckling) 147 00:08:55,290 --> 00:08:56,640 - What are you looking for? 148 00:08:58,550 --> 00:08:59,383 - You'll see. 149 00:09:00,927 --> 00:09:02,293 - What are you doing? 150 00:09:04,540 --> 00:09:06,643 Can you just tell me what you're looking for? 151 00:09:07,960 --> 00:09:10,680 - Tea bags, tea bags, I'm looking for tea bags. 152 00:09:10,680 --> 00:09:11,513 - You want iced tea? 153 00:09:11,513 --> 00:09:13,670 - They're under the sink. We never use them. 154 00:09:16,300 --> 00:09:17,343 - Yeah! 155 00:09:22,110 --> 00:09:23,943 Primo right here. 156 00:09:29,434 --> 00:09:30,470 - The dumpster is sealed, 157 00:09:30,470 --> 00:09:31,740 the back door is locked, 158 00:09:31,740 --> 00:09:34,420 and my report about the knife is in the ticket booth. 159 00:09:34,420 --> 00:09:37,230 - That's great. You can take off. 160 00:09:37,230 --> 00:09:39,080 You've done enough for tonight. 161 00:09:39,080 --> 00:09:40,310 - You ready to leave? 162 00:09:40,310 --> 00:09:43,468 - No, we still have a while here, but you can go home. 163 00:09:43,468 --> 00:09:45,780 I mean, I know this is your second job. 164 00:09:45,780 --> 00:09:48,630 - Yes, ma'am, but I think I should stay. 165 00:09:48,630 --> 00:09:50,280 - [Rachel] No, it's okay, really. 166 00:09:51,720 --> 00:09:53,210 - Are you sure? 167 00:09:53,210 --> 00:09:54,710 - Yeah, don't worry. 168 00:09:54,710 --> 00:09:55,890 I'll activate the alarms. 169 00:09:55,890 --> 00:09:57,233 French and Daley are here. 170 00:09:58,400 --> 00:09:59,233 - All right. 171 00:09:59,233 --> 00:10:02,830 I'll take one more lap around the building and then I'll go. 172 00:10:02,830 --> 00:10:03,960 - Sounds great. 173 00:10:03,960 --> 00:10:07,133 Thanks again, Mike. (ominous music) 174 00:10:17,090 --> 00:10:19,590 - This, this is the good shit. 175 00:10:19,590 --> 00:10:20,473 What's up, Rach? 176 00:10:24,850 --> 00:10:25,683 What's up, boss? 177 00:10:26,760 --> 00:10:28,960 - [Rachel] What's going on here? 178 00:10:28,960 --> 00:10:30,090 - A little lesson for the day. 179 00:10:30,090 --> 00:10:32,223 French, grab me a straw, buddy. 180 00:10:46,222 --> 00:10:48,516 (Rachel chuckling) 181 00:10:48,516 --> 00:10:50,266 - [Rachel] Oh my God. 182 00:10:51,130 --> 00:10:54,793 Oh my God, are you really gonna smoke that? 183 00:10:55,743 --> 00:10:57,660 - Heh, I sure am. 184 00:10:57,660 --> 00:11:01,113 Anybody got a light? (ominous music) 185 00:11:19,051 --> 00:11:21,301 (coughing) 186 00:11:22,730 --> 00:11:24,053 Oh, it's so, it's good. 187 00:11:25,150 --> 00:11:27,410 It's good, man. Try it, try it. 188 00:11:27,410 --> 00:11:29,010 Oh, but don't let it go out. 189 00:11:29,010 --> 00:11:30,010 Don't let it go out, man. 190 00:11:30,010 --> 00:11:31,313 Don't let it go out. 191 00:11:32,987 --> 00:11:34,123 Heh, yeah. 192 00:11:35,320 --> 00:11:36,870 - Kind of strange. 193 00:11:36,870 --> 00:11:38,390 - [Wendy] I wanna try it. 194 00:11:38,390 --> 00:11:41,383 - Oh, I haven't done that since middle school, shit! 195 00:11:42,583 --> 00:11:44,423 - [Rachel] Oh my God. 196 00:11:44,423 --> 00:11:47,340 (Rachel chuckling) 197 00:11:48,726 --> 00:11:50,482 - Yeah! (Wendy coughing) 198 00:11:50,482 --> 00:11:52,399 Gimme that. Gimme that. 199 00:11:55,119 --> 00:11:57,869 (group laughing) 200 00:12:20,099 --> 00:12:21,273 (coughing) 201 00:12:21,273 --> 00:12:22,510 - [Wendy] Come on, Rachel! 202 00:12:22,510 --> 00:12:24,700 - [Daley] Yeah? 203 00:12:24,700 --> 00:12:25,584 - [All] Come on! 204 00:12:25,584 --> 00:12:26,417 - No. 205 00:12:26,417 --> 00:12:27,750 - [Wendy] Don't let it go out! 206 00:12:27,750 --> 00:12:29,340 - [Daley] It won't make you fail a drug test. 207 00:12:29,340 --> 00:12:30,430 Promise! 208 00:12:30,430 --> 00:12:35,430 - Wow, look at me, hanging out with a bunch of teenagers. 209 00:12:37,449 --> 00:12:38,583 Smoking a tea bag. 210 00:12:40,450 --> 00:12:42,313 I have reached an all new low. 211 00:12:43,903 --> 00:12:47,030 (group cheering) 212 00:12:47,030 --> 00:12:48,660 - Good stuff. Good stuff. 213 00:12:48,660 --> 00:12:50,023 Good stuff. Who wants one? 214 00:12:50,023 --> 00:12:52,307 - Oh, you know, hit me up with me one. 215 00:12:53,567 --> 00:12:56,234 (ominous music) 216 00:13:21,047 --> 00:13:23,714 (intense music) 217 00:13:26,590 --> 00:13:29,257 (ominous music) 218 00:13:38,827 --> 00:13:41,193 - It makes the back of my head tingle. 219 00:13:44,218 --> 00:13:46,870 (coughing) 220 00:13:46,870 --> 00:13:49,100 - You know, I used to smoke coffee too. 221 00:13:49,100 --> 00:13:50,700 - [Cara] No, you didn't. 222 00:13:50,700 --> 00:13:51,533 - Yeah. 223 00:13:51,533 --> 00:13:53,540 Hell, if it burns, I've tried to smoke it. 224 00:13:53,540 --> 00:13:55,930 I used to take the sawdust home from shop class 225 00:13:55,930 --> 00:13:57,113 and try to smoke that. 226 00:13:59,080 --> 00:14:00,760 I mean, by tea's the best thing 227 00:14:00,760 --> 00:14:02,260 if you ain't got nothing else. 228 00:14:04,520 --> 00:14:06,020 - You're a weird motherfucker. 229 00:14:07,180 --> 00:14:09,880 - Coming from the guy who dips his popcorn in mustard. 230 00:14:10,830 --> 00:14:12,697 - Tastes better than real cigarettes. 231 00:14:12,697 --> 00:14:15,447 (Daley coughing) 232 00:14:17,010 --> 00:14:18,880 - Tea or mustard? 233 00:14:18,880 --> 00:14:20,240 - [Wendy] Both. 234 00:14:20,240 --> 00:14:21,673 - Look what I found! 235 00:14:22,580 --> 00:14:24,060 Alicia left her purse. 236 00:14:24,060 --> 00:14:25,210 - Let's raid it. 237 00:14:25,210 --> 00:14:26,760 - No, leave it alone. 238 00:14:26,760 --> 00:14:28,360 I'll put it in the office later. 239 00:14:30,350 --> 00:14:32,233 - You oughta throw it in a dumpster. 240 00:14:33,130 --> 00:14:34,980 - That's a great idea. 241 00:14:34,980 --> 00:14:38,353 - Be nice. We all know you don't like each other. 242 00:14:38,353 --> 00:14:40,560 - - Hey, I've got nothing against her. 243 00:14:40,560 --> 00:14:43,750 You know, I just think her ass looks like a TV, 244 00:14:43,750 --> 00:14:45,130 and square and shit, 245 00:14:45,130 --> 00:14:47,630 and I just keep waiting for the channel to change. 246 00:14:49,560 --> 00:14:52,193 - Weren't you the one who tried go out with Alicia? 247 00:14:56,010 --> 00:14:57,710 - Yeah, but that was just for sex. 248 00:14:59,339 --> 00:15:01,153 - Is this shit going to give me the munchies? 249 00:15:06,480 --> 00:15:09,013 So, Daley, how do you like working at the skate counter? 250 00:15:10,147 --> 00:15:12,860 - It's all right. 251 00:15:12,860 --> 00:15:14,930 I mean, it's pretty boring on the weeknights. 252 00:15:14,930 --> 00:15:16,107 I usually just sit around and try to figure out 253 00:15:16,107 --> 00:15:18,513 what kind of socks to wear next Tuesday. 254 00:15:19,860 --> 00:15:20,700 - So have you decided 255 00:15:20,700 --> 00:15:22,830 what socks you're gonna wear next Tuesday? 256 00:15:22,830 --> 00:15:24,323 - Next three Tuesdays. 257 00:15:25,540 --> 00:15:26,480 - Do you know what socks you're going to wear 258 00:15:26,480 --> 00:15:28,570 on Independence Day? 259 00:15:28,570 --> 00:15:30,023 - I ain't got that far yet. 260 00:15:31,310 --> 00:15:33,000 Probably by next week, though. 261 00:15:33,000 --> 00:15:34,840 - Well, now that school's out, 262 00:15:34,840 --> 00:15:36,890 you won't have as much time to think about it, 263 00:15:36,890 --> 00:15:38,959 especially with the day campers. 264 00:15:38,959 --> 00:15:41,626 (phone ringing) 265 00:15:47,596 --> 00:15:50,263 (ominous music) 266 00:15:54,749 --> 00:15:55,749 Seriously... 267 00:15:59,092 --> 00:16:00,080 - [Daley] Was it Satan again? 268 00:16:00,080 --> 00:16:02,973 - No, just someone calling to see if we had any specials. 269 00:16:03,840 --> 00:16:06,860 - Specials? It's a skating rink. 270 00:16:06,860 --> 00:16:08,610 - I know, right? 271 00:16:08,610 --> 00:16:10,700 - It must have been a cheapskate. 272 00:16:10,700 --> 00:16:11,874 A cheap skate. 273 00:16:11,874 --> 00:16:12,832 - Oh, no. 274 00:16:12,832 --> 00:16:13,665 - Boo! 275 00:16:13,665 --> 00:16:14,498 - Come on, guys! 276 00:16:15,460 --> 00:16:18,010 - Okay, but what about the Satan guy? 277 00:16:18,010 --> 00:16:20,310 - Yeah, do we have any leads yet? 278 00:16:20,310 --> 00:16:22,200 - It's probably some bored freshmen. 279 00:16:22,200 --> 00:16:23,430 - It's probably some asshole 280 00:16:23,430 --> 00:16:25,530 who used to work at this dump. 281 00:16:25,530 --> 00:16:26,930 - Exactly. 282 00:16:26,930 --> 00:16:28,570 The cops say they're on it, 283 00:16:28,570 --> 00:16:30,560 but he's calling from a payphone. 284 00:16:30,560 --> 00:16:32,509 Several payphones, actually. 285 00:16:32,509 --> 00:16:34,344 He'll never get caught. 286 00:16:34,344 --> 00:16:36,270 - A payphone? 287 00:16:36,270 --> 00:16:37,690 25 cents a pop? 288 00:16:37,690 --> 00:16:40,390 Shit, the dude's gotta spent at least 50 bucks by now. 289 00:16:41,640 --> 00:16:42,770 - Well, what does he even say 290 00:16:42,770 --> 00:16:45,000 when you guys pick up the phone? 291 00:16:45,000 --> 00:16:45,833 - [All] Satan! 292 00:16:47,986 --> 00:16:49,460 I'm sorry I don't get to answer the phone 293 00:16:49,460 --> 00:16:51,160 when I'm working at the snack bar. 294 00:16:52,470 --> 00:16:54,598 - Just be thankful you don't have to smell skates 295 00:16:54,598 --> 00:16:56,766 that haven't been cleaned since 1981. 296 00:16:56,766 --> 00:16:59,440 - Well, maybe you should clean the skates, Daley. 297 00:16:59,440 --> 00:17:00,960 - Yeah, do you guys ever get people 298 00:17:00,960 --> 00:17:02,733 who try to not return the skates? 299 00:17:03,790 --> 00:17:05,460 - [Daley] Not really. 300 00:17:05,460 --> 00:17:08,650 - Why would anyone not want to return our skates? 301 00:17:08,650 --> 00:17:11,630 - I'm assuming it's the same cheapskates 302 00:17:11,630 --> 00:17:13,930 who try and call and ask about specials. 303 00:17:13,930 --> 00:17:17,010 - Our skates have been here since like 1981. 304 00:17:17,010 --> 00:17:19,060 - Oh, so you're saying he wasn't kidding? 305 00:17:19,060 --> 00:17:22,530 - The ones in the back, the brown ones, the size 13s? 306 00:17:22,530 --> 00:17:23,760 They don't get a lot of miles on them, 307 00:17:23,760 --> 00:17:26,156 so they've been here since the place opened. 308 00:17:26,156 --> 00:17:26,990 - Ew. 309 00:17:26,990 --> 00:17:30,150 - Hey Rachel, what's the deal with the lawsuit? 310 00:17:30,150 --> 00:17:30,983 - Who knows? 311 00:17:32,290 --> 00:17:33,300 - What lawsuit? 312 00:17:33,300 --> 00:17:34,763 - The skateway's being sued. 313 00:17:36,350 --> 00:17:37,183 - For real? 314 00:17:37,183 --> 00:17:41,520 - Yeah, back in March, when the fat lady fell, she's suing. 315 00:17:41,520 --> 00:17:43,487 - Where's Al Bundy when you need him? 316 00:17:44,390 --> 00:17:46,430 - You think this place will close down? 317 00:17:46,430 --> 00:17:49,210 - Nah, we've got insurance and the sign out front 318 00:17:49,210 --> 00:17:52,260 clearly says, "Skate at your own risk." 319 00:17:52,260 --> 00:17:53,550 We do all the right things, 320 00:17:53,550 --> 00:17:56,093 and it didn't close down when that kid died. 321 00:17:57,750 --> 00:17:59,210 - What kid? 322 00:17:59,210 --> 00:18:00,490 - What happened? 323 00:18:00,490 --> 00:18:02,380 - Well, some fat lady who shouldn't have been skating 324 00:18:02,380 --> 00:18:03,990 fell and broke her finger. 325 00:18:03,990 --> 00:18:05,003 She's suing. 326 00:18:05,900 --> 00:18:08,550 - I was obviously talking about the kid that died. 327 00:18:08,550 --> 00:18:10,210 What happened? 328 00:18:10,210 --> 00:18:13,290 - Yeah, a kid died here back in the 80s. 329 00:18:13,290 --> 00:18:14,133 - What happened? 330 00:18:15,180 --> 00:18:16,740 - Well, he was epileptic, 331 00:18:16,740 --> 00:18:18,950 and he had a seizure because of the strobe lights. 332 00:18:18,950 --> 00:18:20,343 He collapsed on the floor, 333 00:18:21,290 --> 00:18:23,928 and then got ran over by the speed skate session. 334 00:18:23,928 --> 00:18:24,770 - Ouch 335 00:18:24,770 --> 00:18:27,850 Parents didn't know about strobe lights and seizures? 336 00:18:27,850 --> 00:18:29,920 - It was the babysitter that brought him. 337 00:18:29,920 --> 00:18:31,270 She didn't know any better. 338 00:18:32,410 --> 00:18:33,660 She learned the hard way. 339 00:18:38,720 --> 00:18:40,490 - And then the parents sued? 340 00:18:40,490 --> 00:18:42,200 - Yeah, they got a settlement, 341 00:18:42,200 --> 00:18:44,047 but I don't know the terms of it. 342 00:18:44,047 --> 00:18:45,683 It was real hush-hush. 343 00:18:46,770 --> 00:18:48,800 It didn't close down then. 344 00:18:48,800 --> 00:18:51,920 There's a lot of lawsuits that you guys don't know about. 345 00:18:51,920 --> 00:18:54,110 - Whatever happened to the babysitter? 346 00:18:54,110 --> 00:18:55,910 - [Rachel] Who knows? 347 00:18:55,910 --> 00:18:57,044 - Well, the tragic irony is that the parents 348 00:18:57,044 --> 00:19:00,212 have enough money to put the kid in college. 349 00:19:00,212 --> 00:19:02,790 - Ugh, man, Daley. (Daley laughing) 350 00:19:02,790 --> 00:19:03,873 You're a jerk. 351 00:19:04,950 --> 00:19:06,420 - I'm a polite dick. 352 00:19:06,420 --> 00:19:08,340 - And you're honest. 353 00:19:08,340 --> 00:19:10,073 - Now, I'll be the first to admit that. 354 00:19:13,540 --> 00:19:14,676 So would your parents. 355 00:19:14,676 --> 00:19:16,610 (group chuckling) 356 00:19:16,610 --> 00:19:18,490 - Race you for the lockers? 357 00:19:18,490 --> 00:19:19,490 - [French] Let's go. 358 00:19:29,120 --> 00:19:31,603 - [Rachel] Ready? Go. 359 00:19:34,660 --> 00:19:37,220 - I'll bet the bathroom French wins. 360 00:19:37,220 --> 00:19:39,083 - I'll take Daley. He plays dirty. 361 00:19:40,570 --> 00:19:41,940 - Okay, you heard her. 362 00:19:41,940 --> 00:19:44,240 So don't let Cara weasel out when French wins. 363 00:19:47,270 --> 00:19:48,103 - Hey, Rachel. 364 00:19:48,103 --> 00:19:50,040 So what's up with you and Brandon? 365 00:19:50,040 --> 00:19:53,130 - I don't know. I haven't talked to him since Wednesday. 366 00:19:53,130 --> 00:19:54,770 - Do you think you guys will get back together? 367 00:19:54,770 --> 00:19:56,360 - [Rachel] I really don't care right now. 368 00:19:56,360 --> 00:19:59,240 I'm not going to play those stupid games anymore. 369 00:19:59,240 --> 00:20:01,590 - So, they still play games when they're 30. 370 00:20:01,590 --> 00:20:04,070 - Oh, the games get much worse. 371 00:20:04,070 --> 00:20:05,730 You get married men trying to tell you 372 00:20:05,730 --> 00:20:08,070 that they're separated or getting divorced. 373 00:20:08,070 --> 00:20:09,870 - Maybe I should be glad I'm single. 374 00:20:11,900 --> 00:20:13,063 - [Rachel] How about a game? 375 00:20:19,630 --> 00:20:21,163 - You suck. 376 00:20:24,860 --> 00:20:27,280 - When did you get so fucking good? 377 00:20:27,280 --> 00:20:30,480 - I've been taking Sunday classes with kiddies, French. 378 00:20:30,480 --> 00:20:31,313 - Whatever. 379 00:20:31,313 --> 00:20:33,511 It's the first time you've beaten me. 380 00:20:33,511 --> 00:20:35,224 - It's the first time I've tried. 381 00:20:35,224 --> 00:20:38,057 (ball clattering) 382 00:20:45,490 --> 00:20:46,610 - [Daley] I won! 383 00:20:46,610 --> 00:20:47,808 - Shit! 384 00:20:47,808 --> 00:20:51,560 - Don't let her try to weasel out when French loses. 385 00:20:51,560 --> 00:20:54,920 By the way, somebody clogged the middle stall again. 386 00:20:54,920 --> 00:20:56,380 - Damn it. 387 00:20:56,380 --> 00:20:58,020 - Tampons again? 388 00:20:58,020 --> 00:21:01,800 - Tampons, paper towel, an empty cigarette box. 389 00:21:01,800 --> 00:21:03,473 You name it, it's in there. 390 00:21:04,660 --> 00:21:06,210 - Oh my God. 391 00:21:06,210 --> 00:21:07,043 - It's not that bad. 392 00:21:07,043 --> 00:21:08,410 - Last weekend, we found a girl 393 00:21:08,410 --> 00:21:10,780 who stuffed her entire bra in there. 394 00:21:10,780 --> 00:21:12,240 - When I first started working here, 395 00:21:12,240 --> 00:21:14,040 we found much worse things in there. 396 00:21:17,810 --> 00:21:19,813 - So, uh, what'd you bring? 397 00:21:21,696 --> 00:21:23,693 - A six pack and half a bottle of tequila. 398 00:21:24,900 --> 00:21:25,733 - Half a bottle? 399 00:21:28,730 --> 00:21:29,880 - It's all I could get. 400 00:21:32,300 --> 00:21:33,622 - Where's it at? 401 00:21:33,622 --> 00:21:35,110 - It's in the fridge. 402 00:21:35,110 --> 00:21:36,700 - Well, bust out with it then, Frenchie. 403 00:21:36,700 --> 00:21:37,543 Come on, man. 404 00:21:38,580 --> 00:21:41,260 - You think Rachel will be okay with it? 405 00:21:41,260 --> 00:21:42,630 - She's here, isn't she? 406 00:21:42,630 --> 00:21:44,980 Besides, her boyfriend's out messing around on her, 407 00:21:44,980 --> 00:21:47,463 and I bet you she wants to get fucked up too. 408 00:21:50,229 --> 00:21:53,473 Would you ever hook up with Rachel? 409 00:21:55,270 --> 00:21:56,810 - Would you? 410 00:21:56,810 --> 00:21:58,910 I asked you first, Frenchie. 411 00:21:58,910 --> 00:21:59,743 'Cause I would. 412 00:21:59,743 --> 00:22:02,985 I mean, I wouldn't make her my girlfriend or anything, 413 00:22:02,985 --> 00:22:04,420 but I'd hit that. 414 00:22:04,420 --> 00:22:05,880 - You'd get with any chick. 415 00:22:05,880 --> 00:22:06,713 - Yeah. 416 00:22:06,713 --> 00:22:08,090 - Even some 80-year-old granny. 417 00:22:08,970 --> 00:22:10,040 - Yeah, I'd fuck a bitch 418 00:22:10,040 --> 00:22:12,817 just to say I fucked that bitch. 419 00:22:12,817 --> 00:22:14,060 (girls distantly chattering) 420 00:22:14,060 --> 00:22:16,463 - You are one sick motherfucker, you know that? 421 00:22:17,480 --> 00:22:20,510 But yeah, I'd get with Rachel. 422 00:22:20,510 --> 00:22:21,693 She'd be an easy score. 423 00:22:23,960 --> 00:22:26,460 - He just thinks I'm an easy score. 424 00:22:26,460 --> 00:22:29,020 - Alicia's an easy score. 425 00:22:29,020 --> 00:22:31,640 - I just want a boyfriend who'll call to talk to me. 426 00:22:31,640 --> 00:22:32,823 Not just to get laid. 427 00:22:33,880 --> 00:22:35,930 - Isn't that the only reason they'd call? 428 00:22:41,060 --> 00:22:42,400 - Think about it. 429 00:22:42,400 --> 00:22:44,400 You wouldn't have to call in or any of that bullshit, 430 00:22:44,400 --> 00:22:46,350 hooking up with Rachel. 431 00:22:46,350 --> 00:22:48,750 Banging her right here on this floor, 432 00:22:48,750 --> 00:22:51,930 wearing nothing but a pair of roller skates, Frenchie. 433 00:22:51,930 --> 00:22:53,980 - It's like some seventies porn plot. 434 00:22:53,980 --> 00:22:56,490 - Like you don't skip ahead to the good stuff. 435 00:22:56,490 --> 00:22:59,640 - Yeah, but it doesn't mean you can't tell what's going on 436 00:22:59,640 --> 00:23:00,930 even when you fast forward. 437 00:23:00,930 --> 00:23:01,917 - Dude, dude, that reminds me, 438 00:23:01,917 --> 00:23:03,750 the other day, Cara asked me, 439 00:23:03,750 --> 00:23:06,706 she says, "Oh my God, have you ever seen a porno?" 440 00:23:06,706 --> 00:23:08,703 (laughing) - Stupid. 441 00:23:14,920 --> 00:23:16,670 - He'll get tired of watching porn. 442 00:23:17,790 --> 00:23:20,005 - Have you driven by his house yet? 443 00:23:20,005 --> 00:23:21,600 - I ain't doing that high school shit. 444 00:23:21,600 --> 00:23:23,290 - Why don't you just call him? 445 00:23:23,290 --> 00:23:25,620 - No. If he wanted to talk to me, he'd call me. 446 00:23:25,620 --> 00:23:27,012 That's it. 447 00:23:27,012 --> 00:23:32,012 (phone ringing) (ominous music) 448 00:23:40,734 --> 00:23:42,550 Roller King. 449 00:23:42,550 --> 00:23:43,570 - Hello? 450 00:23:43,570 --> 00:23:46,440 Hi, I was wondering if I could 451 00:23:46,440 --> 00:23:48,953 rent some skates out on Saturday. 452 00:23:49,920 --> 00:23:50,873 Size six. 453 00:23:52,260 --> 00:23:53,435 - Who is this? 454 00:23:53,435 --> 00:23:54,268 - My name? 455 00:23:55,550 --> 00:23:56,383 Satan! 456 00:23:58,763 --> 00:23:59,596 - Fucker. 457 00:24:03,120 --> 00:24:04,250 - Hello? 458 00:24:04,250 --> 00:24:06,680 - Daley! That shit ain't funny! 459 00:24:06,680 --> 00:24:08,980 It's bad enough that we have Satan calling every day, 460 00:24:08,980 --> 00:24:10,980 and the cops aren't doing shit about it. 461 00:24:12,120 --> 00:24:14,763 I don't need a fucking copy cat. 462 00:24:17,070 --> 00:24:18,330 - Calm down, Rachel. 463 00:24:18,330 --> 00:24:19,710 It was just a joke. 464 00:24:19,710 --> 00:24:21,087 - Yeah. Come on, chill out. 465 00:24:36,205 --> 00:24:38,872 (phone ringing) 466 00:24:46,510 --> 00:24:47,343 - Roller King. 467 00:24:54,960 --> 00:24:55,793 - Hello? 468 00:24:58,890 --> 00:24:59,833 How are you? 469 00:25:02,619 --> 00:25:04,419 I haven't heard from you in a while. 470 00:25:07,050 --> 00:25:09,163 Just working, you? 471 00:25:18,880 --> 00:25:19,713 - What's up? 472 00:25:20,940 --> 00:25:22,300 - Rachel's getting a booty call. 473 00:25:22,300 --> 00:25:24,120 Her boyfriend's trying to get laid. 474 00:25:24,120 --> 00:25:25,390 - Aren't we all? 475 00:25:25,390 --> 00:25:26,223 - Later. 476 00:25:30,142 --> 00:25:31,670 - I thought they were on the outs. 477 00:25:31,670 --> 00:25:34,053 - Oh, well, there goes your big chance. 478 00:25:39,030 --> 00:25:41,130 Oh, Daley wants to bang Rachel 479 00:25:41,130 --> 00:25:42,703 on the skate floor after hours. 480 00:25:46,660 --> 00:25:47,643 - You dick. 481 00:25:50,120 --> 00:25:52,843 - Yeah. I missed you too. 482 00:25:54,870 --> 00:25:56,913 So when am I going to get to see you? 483 00:25:59,260 --> 00:26:00,533 Maybe this weekend? 484 00:26:02,300 --> 00:26:03,133 Okay. 485 00:26:06,110 --> 00:26:08,620 Oh, really? 486 00:26:08,620 --> 00:26:12,720 Yeah, that could work. 487 00:26:12,720 --> 00:26:13,970 - [Cara] You like Rachel? 488 00:26:15,048 --> 00:26:16,020 - I mean, she's all right. 489 00:26:16,020 --> 00:26:18,340 You can tell she was a real honey back in the day, you know? 490 00:26:18,340 --> 00:26:20,593 - [French] You like any girl that breathes. 491 00:26:21,760 --> 00:26:23,803 - Yeah, even that skank, Alicia. 492 00:26:25,810 --> 00:26:28,220 - Hey, I don't necessarily like Alicia. 493 00:26:28,220 --> 00:26:30,452 I just want to bust her dry, you know? 494 00:26:30,452 --> 00:26:31,285 - Ew. 495 00:26:31,285 --> 00:26:32,870 - I would use protection if I were you. 496 00:26:32,870 --> 00:26:34,660 - Now you're starting to sound like Wendy. 497 00:26:34,660 --> 00:26:37,230 - Just offering a little bit of friendly advice. 498 00:26:37,230 --> 00:26:38,553 I heard she's been around. 499 00:26:39,830 --> 00:26:41,256 - She ain't been around me. 500 00:26:41,256 --> 00:26:42,230 - [French] Hah. 501 00:26:42,230 --> 00:26:43,587 - Was that Brandon? - Yes. 502 00:26:46,310 --> 00:26:48,771 (phone ringing) 503 00:26:48,771 --> 00:26:51,438 (ominous music) 504 00:26:53,338 --> 00:26:54,296 Roller King. 505 00:26:54,296 --> 00:26:56,263 - [Caller] Satan! 506 00:26:56,263 --> 00:26:58,023 - Was it the guy again? 507 00:26:59,748 --> 00:27:01,648 - And I thought I was a fucking loser. 508 00:27:02,556 --> 00:27:05,223 (phone ringing) 509 00:27:06,600 --> 00:27:08,040 Satan! 510 00:27:08,040 --> 00:27:10,451 See, I can do it too, man. 511 00:27:10,451 --> 00:27:13,284 (caller laughing) 512 00:27:14,350 --> 00:27:15,613 Since I got you all here. 513 00:27:17,284 --> 00:27:19,660 To lighten the mood up around here, 514 00:27:19,660 --> 00:27:21,970 and in honor of Cara's birthday, 515 00:27:21,970 --> 00:27:24,700 French has got a surprise for everybody! 516 00:27:24,700 --> 00:27:25,793 - To the fridge. 517 00:27:27,290 --> 00:27:29,251 - Happy birthday! 518 00:27:29,251 --> 00:27:31,918 (ominous music) 519 00:27:38,407 --> 00:27:40,673 - [Cara] We are just getting wasted. 520 00:27:42,290 --> 00:27:46,310 - So, uh, Cara, since it's your birthday and all, 521 00:27:46,310 --> 00:27:47,840 I'd be willing to drink some tequila 522 00:27:47,840 --> 00:27:49,280 if it meant I get to lick you. 523 00:27:49,280 --> 00:27:50,973 - That's for body shots. 524 00:27:51,810 --> 00:27:53,690 - I'm willing to take a shot at her body. 525 00:27:53,690 --> 00:27:55,310 - You're a pig, Daley. 526 00:27:55,310 --> 00:27:56,660 - Oink oink, baby. 527 00:27:56,660 --> 00:27:58,510 - So, Rachel, what's up with Brandon? 528 00:27:59,470 --> 00:28:02,160 - Brandon. That's your boyfriend's name? 529 00:28:02,160 --> 00:28:03,690 Brandon? He sounds like a prep. 530 00:28:03,690 --> 00:28:06,190 - Well, he's not really my boyfriend. 531 00:28:06,190 --> 00:28:09,590 - Parley. I mean, per say. 532 00:28:09,590 --> 00:28:10,693 - What is he then? 533 00:28:12,140 --> 00:28:15,050 - A guy that calls when he's bored. 534 00:28:15,050 --> 00:28:15,950 - When he's horny. 535 00:28:17,650 --> 00:28:18,890 - So, you're going to see him again? 536 00:28:18,890 --> 00:28:20,430 - I told him I'd call. 537 00:28:20,430 --> 00:28:21,810 I just didn't say when. 538 00:28:21,810 --> 00:28:23,983 - Make him wait, give him blue balls. 539 00:28:25,000 --> 00:28:26,150 - Why do girls do that? 540 00:28:27,090 --> 00:28:28,160 - Us? 541 00:28:28,160 --> 00:28:29,740 - You guys are the ones who get our phone numbers 542 00:28:29,740 --> 00:28:31,030 and then never call. 543 00:28:31,030 --> 00:28:34,283 - Satan calls every day. - No, no, no, no, no, no. 544 00:28:34,283 --> 00:28:35,333 You give us blue balls. 545 00:28:37,180 --> 00:28:39,300 - There's no such thing as blue balls. 546 00:28:39,300 --> 00:28:40,360 - [Daley] Like hell. 547 00:28:40,360 --> 00:28:42,220 - Yeah, why do guys do that thing though, 548 00:28:42,220 --> 00:28:43,110 where they go out, 549 00:28:43,110 --> 00:28:45,670 they have a great date, and then they never call again. 550 00:28:45,670 --> 00:28:47,850 - [French] Hey, I called again. 551 00:28:47,850 --> 00:28:48,983 Beside you, I mean. 552 00:28:50,010 --> 00:28:51,940 - Yeah, well, I hate it when girls 553 00:28:51,940 --> 00:28:54,173 send their friends over to talk to you. 554 00:28:56,290 --> 00:28:59,260 - Not me. It makes my job a lot easier. 555 00:28:59,260 --> 00:29:00,810 - Job? 556 00:29:00,810 --> 00:29:02,180 Here's a tip, Daley. 557 00:29:02,180 --> 00:29:06,610 When they get older, they stop sending their friends over 558 00:29:06,610 --> 00:29:08,310 and wait for you to make the move. 559 00:29:12,640 --> 00:29:15,623 - I've got no problems making moves. 560 00:29:17,220 --> 00:29:20,740 - You also got no problems striking out either. 561 00:29:20,740 --> 00:29:22,780 - Rachel, how long have you worked here? 562 00:29:22,780 --> 00:29:24,180 - Three years. 563 00:29:24,180 --> 00:29:27,070 - You ever catch anybody having sex? 564 00:29:27,070 --> 00:29:29,543 - More petting and groping. 565 00:29:30,440 --> 00:29:31,830 Maybe a blowjob. 566 00:29:31,830 --> 00:29:33,640 - What do you do when that happens? 567 00:29:33,640 --> 00:29:37,640 - Yeah, do you break it up or do you let them ride it out? 568 00:29:37,640 --> 00:29:39,923 - [Rachel] I can only think of one incident. 569 00:29:41,530 --> 00:29:44,373 - So, what did you do? - I called their parents. 570 00:29:45,250 --> 00:29:46,130 - How old were they? 571 00:29:46,130 --> 00:29:48,863 - She was like 14. He was 15. 572 00:29:50,810 --> 00:29:53,010 - When was that? 573 00:29:53,010 --> 00:29:54,430 - Right around the holidays. 574 00:29:54,430 --> 00:29:56,420 - I didn't give the parents any specifics. 575 00:29:56,420 --> 00:29:58,490 I just told them they needed to pick them up. 576 00:29:58,490 --> 00:30:01,020 - So, I got a question, Rachel. 577 00:30:01,020 --> 00:30:04,113 Honestly, how much money does this place make? 578 00:30:07,999 --> 00:30:10,150 - About a quarter million a year. 579 00:30:10,150 --> 00:30:11,270 - That's it? 580 00:30:11,270 --> 00:30:13,407 - What do you mean, "That's it"? 581 00:30:13,407 --> 00:30:15,760 That's like $5,000 a week, 582 00:30:15,760 --> 00:30:17,370 and they're open, what? 583 00:30:17,370 --> 00:30:18,770 Like, a couple days a week. 584 00:30:18,770 --> 00:30:20,470 - Profit margin must be tiny. 585 00:30:20,470 --> 00:30:23,420 - Yeah, I hear the owners complain about it a little bit. 586 00:30:23,420 --> 00:30:24,253 - Yeah, Wendy. 587 00:30:24,253 --> 00:30:26,310 A quarter million a year ain't enough for you? 588 00:30:28,290 --> 00:30:31,200 - I just thought we made more than that. 589 00:30:31,200 --> 00:30:32,180 - Well, if we made more than that, 590 00:30:32,180 --> 00:30:34,170 they could afford to buy new skates. 591 00:30:34,170 --> 00:30:35,680 - They could afford to pay me more. 592 00:30:35,680 --> 00:30:36,980 - [Rachel] Me too. 593 00:30:36,980 --> 00:30:38,970 - How much do they pay you, Rachel? 594 00:30:38,970 --> 00:30:40,003 - Not enough. 595 00:30:43,310 --> 00:30:46,210 - Hey Rachel, how come I never see you skate? 596 00:30:46,210 --> 00:30:47,043 - Oh my God. 597 00:30:47,043 --> 00:30:47,933 - Can you even skate? 598 00:30:48,910 --> 00:30:51,140 - Well, of course I can skate. 599 00:30:51,140 --> 00:30:53,520 I'm here like eight hours a day. 600 00:30:53,520 --> 00:30:55,260 - Do you skate before opening? 601 00:30:55,260 --> 00:30:56,600 - Once in awhile. 602 00:30:56,600 --> 00:30:57,620 - [French] Let's see it then. 603 00:30:57,620 --> 00:30:59,000 - Now? 604 00:30:59,000 --> 00:31:01,173 - What better time? No damn customers. 605 00:31:03,190 --> 00:31:04,100 - I don't know. 606 00:31:04,100 --> 00:31:05,813 I've been drinking a little bit. 607 00:31:07,180 --> 00:31:08,293 - Come on, come on. 608 00:31:09,330 --> 00:31:11,536 Hey, I won't even charge you for a rental. 609 00:31:11,536 --> 00:31:12,869 - Yeah, come on! 610 00:31:12,869 --> 00:31:14,070 (group cheering) (upbeat rock music) 611 00:31:14,070 --> 00:31:17,180 - Okay, all right, all right, all right. 612 00:31:18,992 --> 00:31:22,424 ♪ I've got the highest heels ♪ 613 00:31:22,424 --> 00:31:25,901 ♪ I've got the biggest wrist ♪ 614 00:31:25,901 --> 00:31:29,268 ♪ I drank from the cup ♪ 615 00:31:29,268 --> 00:31:34,268 ♪ I threw it all away ♪ 616 00:31:34,568 --> 00:31:38,065 ♪ I've got the muscles out ♪ 617 00:31:38,065 --> 00:31:41,459 ♪ I got high and came up ♪ 618 00:31:41,459 --> 00:31:44,791 ♪ You drank from my lips ♪ 619 00:31:44,791 --> 00:31:48,861 ♪ I threw it all away ♪ 620 00:31:48,861 --> 00:31:53,712 ♪ And it was all I ever wanted ♪ 621 00:31:53,712 --> 00:31:56,865 ♪ I'm in my zone ♪ 622 00:31:56,865 --> 00:31:59,454 ♪ All I ever wanted ♪ 623 00:31:59,454 --> 00:32:02,621 (exciting rock music) 624 00:32:19,709 --> 00:32:22,876 ♪ I threw it all away ♪ 625 00:32:28,267 --> 00:32:29,184 - Woo, woo! 626 00:32:31,585 --> 00:32:35,021 ♪ I've got the muscle clenched ♪ 627 00:32:35,021 --> 00:32:38,162 ♪ I've got a couple of thighs ♪ 628 00:32:38,162 --> 00:32:41,761 ♪ I wiped away my mouth ♪ 629 00:32:41,761 --> 00:32:46,761 ♪ I threw it all away ♪ 630 00:32:49,470 --> 00:32:51,726 ♪ I think you sit and don't do anything ♪ 631 00:32:51,726 --> 00:32:55,659 ♪ I think you are a murderer ♪ 632 00:32:55,659 --> 00:32:58,326 (Daley sighing) 633 00:33:04,293 --> 00:33:07,840 - Hm, actually, it would probably awkward to have sex 634 00:33:07,840 --> 00:33:09,093 with these things on. 635 00:33:10,910 --> 00:33:12,660 - My mind would be on other things. 636 00:33:14,117 --> 00:33:16,247 (Daley laughs) Okay. 637 00:33:16,247 --> 00:33:17,703 - What's so funny? 638 00:33:21,140 --> 00:33:25,070 - Have I ever told you about the first time I got laid? 639 00:33:25,070 --> 00:33:26,173 - Thankfully, no. 640 00:33:27,090 --> 00:33:29,770 - Well, I was 15, and I was in Mexico with this prostitute. 641 00:33:29,770 --> 00:33:31,560 - Oh, shut up. - No, no, no, no. I'm serious. 642 00:33:31,560 --> 00:33:32,393 I'm serious. 643 00:33:33,250 --> 00:33:34,490 My cousin brought me to this whore house. 644 00:33:34,490 --> 00:33:36,020 Anyways, I'm in there, banging her, 645 00:33:36,020 --> 00:33:38,410 like whoosh, whoosh, 646 00:33:38,410 --> 00:33:40,250 boom, boom, boom, boom, 647 00:33:40,250 --> 00:33:41,810 and she's just lying there, 648 00:33:41,810 --> 00:33:44,123 reading the fucking comic book page, dude. 649 00:33:45,420 --> 00:33:47,350 It was fucking amazing, dude. 650 00:33:47,350 --> 00:33:49,083 - Didn't feel a thing, huh? 651 00:33:50,900 --> 00:33:52,020 - Her or me? 652 00:33:52,020 --> 00:33:52,863 - Her, dumbass. 653 00:33:54,232 --> 00:33:55,410 - I dunno. 654 00:33:55,410 --> 00:33:57,031 That was the best 20 bucks I ever spent in my life. 655 00:33:57,031 --> 00:33:57,864 (phone ringing) 656 00:33:57,864 --> 00:34:00,583 - Huh, I would've tried to go for 15. 657 00:34:06,619 --> 00:34:08,353 - Hello, Roller King. 658 00:34:14,380 --> 00:34:15,253 - Hello? 659 00:34:16,389 --> 00:34:17,893 Oh, hi. 660 00:34:19,110 --> 00:34:20,152 In a locker? 661 00:34:23,179 --> 00:34:24,260 Oh, no. 662 00:34:24,260 --> 00:34:25,683 It was behind the counter. 663 00:34:26,739 --> 00:34:28,253 Yeah. We found it earlier. 664 00:34:30,500 --> 00:34:32,033 Sure. Come on over. 665 00:34:33,094 --> 00:34:35,761 (ominous music) 666 00:34:37,330 --> 00:34:38,500 Alicia's on her way. 667 00:34:38,500 --> 00:34:39,820 She forgot her purse. 668 00:34:39,820 --> 00:34:41,010 What, Little Miss Slutshine 669 00:34:41,010 --> 00:34:42,592 forgot her birth control pills? 670 00:34:44,440 --> 00:34:45,934 - She's off tomorrow. 671 00:34:45,934 --> 00:34:46,766 - Yes. 672 00:34:47,840 --> 00:34:49,889 - All right, guys, you gotta go clean up. 673 00:34:49,889 --> 00:34:50,723 Let's go. 674 00:34:51,851 --> 00:34:53,010 Hate to be the buzzkill, 675 00:34:53,010 --> 00:34:57,554 but somebody's got to be the authority figure around here. 676 00:34:57,554 --> 00:35:02,458 (owl hooting) (ominous music) 677 00:35:02,458 --> 00:35:04,920 - [French] When was the last time you checked this thing? 678 00:35:04,920 --> 00:35:07,127 - I don't know, a few weeks ago? 679 00:35:07,127 --> 00:35:09,393 - Oh, huh. 680 00:35:10,480 --> 00:35:11,313 Neat. 681 00:35:12,390 --> 00:35:15,300 - Oh, yeah, that was from a Halloween party a while back. 682 00:35:15,300 --> 00:35:17,670 I put it on one night, and scared the hell out of the girls. 683 00:35:17,670 --> 00:35:18,700 - Yeah. I'd be scared too. 684 00:35:18,700 --> 00:35:20,100 This thing's kind of creepy. 685 00:35:28,371 --> 00:35:30,170 You said it was from a Halloween party? 686 00:35:30,170 --> 00:35:31,053 - I know, right? 687 00:35:32,190 --> 00:35:33,840 - I wonder why they left it here. 688 00:35:36,550 --> 00:35:38,233 There's nothing good in here. 689 00:35:39,740 --> 00:35:40,780 - Lighters, sunglasses. 690 00:35:40,780 --> 00:35:41,890 If they're dumb enough to lose them, 691 00:35:41,890 --> 00:35:43,323 they can buy new ones. 692 00:35:45,036 --> 00:35:48,536 (pinball machine beeping) 693 00:36:01,450 --> 00:36:03,650 - Come on, girls. Party's over. 694 00:36:03,650 --> 00:36:04,483 - Come on, Rachel. 695 00:36:04,483 --> 00:36:06,400 You never let us play. 696 00:36:06,400 --> 00:36:07,720 - [Rachel] That's because you're not supposed to be 697 00:36:07,720 --> 00:36:09,390 playing while you're at work. 698 00:36:09,390 --> 00:36:10,910 - Come on, Rachel, just this game. 699 00:36:10,910 --> 00:36:12,510 - Yeah, come on, Rachel, please. 700 00:36:13,740 --> 00:36:14,888 - Fine. 701 00:36:14,888 --> 00:36:16,710 (knocking) 702 00:36:16,710 --> 00:36:18,490 You better die soon. 703 00:36:18,490 --> 00:36:19,740 - [Wendy] Love you, Rach. 704 00:36:20,690 --> 00:36:21,720 - I'm serious. 705 00:36:21,720 --> 00:36:22,670 I'll pull the plug. 706 00:36:25,814 --> 00:36:28,064 (knocking) 707 00:36:33,550 --> 00:36:34,383 - Hey. 708 00:36:35,534 --> 00:36:36,367 Thank you. 709 00:36:36,367 --> 00:36:38,220 I'm so glad you're still here. 710 00:36:38,220 --> 00:36:40,460 We're going out of town tomorrow morning, so. 711 00:36:40,460 --> 00:36:42,080 - Oh, where are you going? 712 00:36:42,080 --> 00:36:42,913 - To the mountains. 713 00:36:42,913 --> 00:36:44,610 Eddie's parents have a cabin, so. 714 00:36:44,610 --> 00:36:46,430 - Oh, nice. 715 00:36:46,430 --> 00:36:47,800 - So I really appreciate this. 716 00:36:47,800 --> 00:36:49,409 - It's no problem, 717 00:36:49,409 --> 00:36:51,490 and nobody got into it, I promise. 718 00:36:51,490 --> 00:36:54,070 - No, it's just, have you seen my phone? 719 00:36:54,070 --> 00:36:55,380 - No. - No? 720 00:36:55,380 --> 00:36:58,680 Okay, I've just tried calling it from another phone, 721 00:36:58,680 --> 00:37:01,630 but I think the battery's dead, but it'll show up, I think. 722 00:37:02,763 --> 00:37:03,920 Is it okay if my sister 723 00:37:03,920 --> 00:37:05,280 picks up my paycheck for me tomorrow? 724 00:37:05,280 --> 00:37:06,180 - [Rachel] Sure. That's fine. 725 00:37:06,180 --> 00:37:09,040 - [Alicia] Okay. Can I use your bathroom real quick? 726 00:37:09,040 --> 00:37:10,837 - [Rachel] Sure. Come on in. - [Alicia] Okay, thank you. 727 00:37:10,837 --> 00:37:13,837 (suspenseful music) 728 00:37:34,237 --> 00:37:36,243 - What are you looking at? 729 00:37:36,243 --> 00:37:37,923 - Your ugly fucking face, hoe. 730 00:37:39,055 --> 00:37:41,722 (ominous music) 731 00:37:44,422 --> 00:37:46,202 - Fucking bitch. 732 00:37:46,202 --> 00:37:49,119 (toilets flushing) 733 00:37:52,260 --> 00:37:53,747 - Hey, guys. 734 00:37:53,747 --> 00:37:55,800 - [Both] Hey. 735 00:37:55,800 --> 00:37:57,100 - What are you doing here? 736 00:37:57,100 --> 00:37:59,490 - Just hanging out. 737 00:37:59,490 --> 00:38:00,513 - Impromptu party. 738 00:38:02,426 --> 00:38:03,603 - And I wasn't invited. 739 00:38:06,690 --> 00:38:07,763 - Sorry. 740 00:38:08,651 --> 00:38:11,010 It was kind of a spur of the moment thing. 741 00:38:11,010 --> 00:38:11,843 - That's okay, Daley. 742 00:38:11,843 --> 00:38:13,394 You don't have to lie. 743 00:38:13,394 --> 00:38:15,727 - [Daley] I'm not, I just... 744 00:38:18,457 --> 00:38:19,290 - Awkward. 745 00:38:42,270 --> 00:38:44,823 - Hey, would you ever smash Alicia? 746 00:38:46,640 --> 00:38:47,473 - I already have. 747 00:38:47,473 --> 00:38:48,423 - What, what, what? 748 00:38:50,892 --> 00:38:52,042 And you didn't tell me? 749 00:38:56,320 --> 00:38:57,782 Does Wendy know? 750 00:38:57,782 --> 00:38:58,699 - Uh-uh-uh. 751 00:39:00,770 --> 00:39:03,680 - So, I made sure that nobody went through your purse. 752 00:39:03,680 --> 00:39:04,910 - You got your damn purse. 753 00:39:04,910 --> 00:39:07,060 Now leave before they lock you in the dog pound. 754 00:39:07,060 --> 00:39:09,150 - Nasty skanky bitch! 755 00:39:09,150 --> 00:39:10,280 - You're an ugly hoe! 756 00:39:10,280 --> 00:39:12,294 - Come on, girls! 757 00:39:12,294 --> 00:39:15,890 God, so how do you get along with Eddie's folks? 758 00:39:15,890 --> 00:39:17,643 - They're fine. They're nice enough to go out of town, 759 00:39:17,643 --> 00:39:20,147 so Eddie and I can sneak off to the cabin for the weekend. 760 00:39:20,147 --> 00:39:21,800 - Oh, is there any power up there? 761 00:39:21,800 --> 00:39:22,700 Is electricity on? 762 00:39:22,700 --> 00:39:24,000 - Nope. Just the fireplace. 763 00:39:24,000 --> 00:39:27,050 No X-Box, no TV, no distractions. 764 00:39:27,050 --> 00:39:30,980 - You can watch TV on that TV tube of an ass you have. 765 00:39:30,980 --> 00:39:32,517 - God, go to hell, slut bucket! 766 00:39:32,517 --> 00:39:33,350 - Oh, shit! 767 00:39:33,350 --> 00:39:35,440 - Girls, what is going? 768 00:39:35,440 --> 00:39:37,380 You two used to be friends. 769 00:39:37,380 --> 00:39:40,573 - That's before I found out what a phony bitch she is. 770 00:39:41,581 --> 00:39:43,010 - What are you guys doing here? 771 00:39:43,010 --> 00:39:44,490 - Well, it's Cara's birthday, 772 00:39:44,490 --> 00:39:47,194 so, end of year celebration, whatever. 773 00:39:47,194 --> 00:39:48,153 - And you're still not invited. 774 00:39:48,153 --> 00:39:50,170 So, get the hell out of here. 775 00:39:50,170 --> 00:39:52,170 - Okay, I can tell when I'm not wanted. 776 00:39:52,170 --> 00:39:55,230 Besides, I've got better things to do anyway. 777 00:39:55,230 --> 00:39:57,470 - Okay, well, have a good time. 778 00:39:57,470 --> 00:39:58,510 - Thanks. - I'll see you next week. 779 00:39:58,510 --> 00:40:00,960 - Okay, bye, guys. - Okay. 780 00:40:00,960 --> 00:40:02,010 Happy birthday, Cara. 781 00:40:03,458 --> 00:40:04,423 - Thanks. 782 00:40:05,990 --> 00:40:07,213 - She's so fake. 783 00:40:10,600 --> 00:40:13,290 Who'd want to sleep with her sorry psycho ass? 784 00:40:13,290 --> 00:40:15,480 - [Cara] She says the same thing about you. 785 00:40:15,480 --> 00:40:16,620 - Well, have you seen her mom? 786 00:40:16,620 --> 00:40:17,820 She's a blimp. 787 00:40:17,820 --> 00:40:19,180 Bright future for her. 788 00:40:19,180 --> 00:40:21,030 - Guys don't care about that anymore. 789 00:40:21,870 --> 00:40:24,573 So, would you ever go out with Daley? 790 00:40:27,320 --> 00:40:28,153 - No. 791 00:40:29,690 --> 00:40:31,690 I mean, I had a crush on him in the sixth grade, 792 00:40:31,690 --> 00:40:32,743 but that's about it. 793 00:40:35,770 --> 00:40:36,603 Wait, would you? 794 00:40:39,100 --> 00:40:39,950 - I don't think so. 795 00:40:39,950 --> 00:40:42,850 I mean, like, he's funny, but he's definitely not my type. 796 00:40:44,180 --> 00:40:45,340 - No one's your type. 797 00:40:45,340 --> 00:40:46,790 You're too good for everyone. 798 00:40:47,840 --> 00:40:49,740 - I'm just glad that I don't need a boyfriend 799 00:40:49,740 --> 00:40:51,040 to feel good about myself. 800 00:40:52,230 --> 00:40:53,943 - Well, I like having a boyfriend. 801 00:40:54,927 --> 00:40:58,844 (Cara indistinctly whispering) 802 00:40:59,980 --> 00:41:01,480 - They'll be fat cows down the road, man, 803 00:41:01,480 --> 00:41:03,080 so get 'em while they're hot. 804 00:41:03,080 --> 00:41:05,383 As long as they ain't got any kids, I'm game. 805 00:41:07,890 --> 00:41:10,540 - You wouldn't hook up with a chick if she had a kid? 806 00:41:11,630 --> 00:41:14,550 - I mean, maybe for sex, 807 00:41:14,550 --> 00:41:16,990 just 'cause I know she'll put out. 808 00:41:16,990 --> 00:41:18,373 - That's what I would think too. 809 00:41:21,340 --> 00:41:23,840 (tense music) 810 00:41:36,187 --> 00:41:39,187 (crickets chirping) 811 00:41:42,378 --> 00:41:44,878 (car revving) 812 00:41:50,421 --> 00:41:53,950 (phone ringing) (ominous music) 813 00:41:53,950 --> 00:41:54,900 - Okay. 814 00:41:54,900 --> 00:41:55,733 That's it. 815 00:41:56,700 --> 00:41:57,699 Son of a bitch. 816 00:41:57,699 --> 00:42:00,616 (payphone ringing) 817 00:42:06,420 --> 00:42:08,360 We would have to have the last payphone on Earth 818 00:42:08,360 --> 00:42:10,543 still allowing incoming calls. 819 00:42:16,440 --> 00:42:18,690 (knocking) 820 00:42:24,296 --> 00:42:25,296 - Thank you. 821 00:42:27,220 --> 00:42:28,968 - [Rachel] What's the matter, Alicia? 822 00:42:28,968 --> 00:42:31,340 - Uh, my car won't start. I think it's my battery. 823 00:42:31,340 --> 00:42:32,490 Can you give me a jump? 824 00:42:34,786 --> 00:42:36,036 - Do you have any cables? 825 00:42:36,910 --> 00:42:37,743 - No. 826 00:42:38,800 --> 00:42:41,340 - Maybe, let me go ask everybody. 827 00:42:41,340 --> 00:42:42,323 - Don't ask Wendy. 828 00:42:51,905 --> 00:42:54,322 (door slams) 829 00:42:55,642 --> 00:42:56,730 - [Wendy] Who was at the door? 830 00:42:56,730 --> 00:42:59,180 - Alicia. Her car won't start. 831 00:42:59,180 --> 00:43:00,950 - Tell her to call a cab, 832 00:43:00,950 --> 00:43:03,800 or better yet, tell her to call someone who cares. 833 00:43:03,800 --> 00:43:06,340 - [Rachel] Does anyone have any jumper cables? 834 00:43:06,340 --> 00:43:07,173 - Why? 835 00:43:07,173 --> 00:43:08,006 - Sorry. 836 00:43:10,010 --> 00:43:10,843 - Why? 837 00:43:10,843 --> 00:43:14,289 Does she need a hump? I mean, a jump? 838 00:43:14,289 --> 00:43:15,810 (group laughing) 839 00:43:15,810 --> 00:43:17,853 - Come on, guys. Be serious. 840 00:43:19,370 --> 00:43:20,277 - No. - Sorry. 841 00:43:24,950 --> 00:43:26,684 I'll give her a hump then. 842 00:43:26,684 --> 00:43:29,517 (group laughing) 843 00:43:34,410 --> 00:43:36,790 - [Rachel] Sorry, nobody had any cables. 844 00:43:36,790 --> 00:43:38,470 - That's okay. I'll call Eddie. 845 00:43:38,470 --> 00:43:39,670 - [Rachel] Okay, Alicia. 846 00:43:43,107 --> 00:43:46,107 (crickets chirping) 847 00:43:58,800 --> 00:43:59,861 Come on, Eddie. 848 00:43:59,861 --> 00:44:01,245 (ominous music) 849 00:44:01,245 --> 00:44:03,295 Come on, just pick up the god damn phone. 850 00:44:06,550 --> 00:44:07,383 Hey, Eddie. 851 00:44:07,383 --> 00:44:09,650 Just give me a call back when you get this, okay? 852 00:44:12,690 --> 00:44:13,523 Come on, Daley. 853 00:44:13,523 --> 00:44:14,800 I'm not falling for that again. 854 00:44:19,490 --> 00:44:20,323 It's not funny. 855 00:44:26,480 --> 00:44:28,080 You should go scare Wendy with that. 856 00:44:28,080 --> 00:44:29,290 She's scared of aliens. 857 00:44:29,290 --> 00:44:31,303 You should see her when we visit Roswell. 858 00:44:35,880 --> 00:44:37,380 Do you need the phone or what? 859 00:44:43,160 --> 00:44:45,440 Well, when you're done, can you lend me a quarter? 860 00:44:45,440 --> 00:44:46,273 I really don't want to go back in there 861 00:44:46,273 --> 00:44:47,423 and use the other phone. 862 00:44:53,170 --> 00:44:55,700 Come on. Eddie doesn't know that I'm here. 863 00:44:55,700 --> 00:44:58,200 (tense music) 864 00:45:05,585 --> 00:45:08,252 (intense music) 865 00:45:54,205 --> 00:45:57,192 (ominous music) 866 00:45:57,192 --> 00:45:58,025 - Bitch! 867 00:46:07,960 --> 00:46:10,910 Did you see what that bitch wrote about me in the bathroom? 868 00:46:13,650 --> 00:46:15,110 Where is she? 869 00:46:15,110 --> 00:46:15,970 - I don't know. 870 00:46:15,970 --> 00:46:18,083 I think her boyfriend came and picked her up. 871 00:46:18,083 --> 00:46:20,583 (tense music) 872 00:46:30,720 --> 00:46:32,473 - Oh, you're so dead! 873 00:46:32,473 --> 00:46:35,806 (Wendy's voice echoing) 874 00:46:59,938 --> 00:47:02,855 (lockers slamming) 875 00:47:16,515 --> 00:47:18,180 (Wendy sighs) 876 00:47:18,180 --> 00:47:20,630 Sorry, a psycho bitch... 877 00:47:35,880 --> 00:47:36,743 - Seriously? 878 00:47:38,202 --> 00:47:39,310 (Cara sighs) 879 00:47:39,310 --> 00:47:42,310 (suspenseful music) 880 00:47:48,780 --> 00:47:49,640 Daley, what the fuck? 881 00:47:49,640 --> 00:47:50,570 This isn't funny! 882 00:47:50,570 --> 00:47:52,420 Daley, I have shit to do! Cut it out! 883 00:47:53,694 --> 00:47:56,194 (tense music) 884 00:48:06,538 --> 00:48:09,621 (lockers clattering) 885 00:48:17,700 --> 00:48:19,350 - [Daley] Hey, French! 886 00:48:19,350 --> 00:48:20,540 - [French] Hey, what's up? 887 00:48:20,540 --> 00:48:22,000 - Find anything good? 888 00:48:22,000 --> 00:48:24,643 - Yeah, about 50 cans of soda you can recycle. 889 00:48:26,080 --> 00:48:26,913 - Check this out, dude. 890 00:48:26,913 --> 00:48:29,043 What do you think if I put the moves on Rachel? 891 00:48:30,060 --> 00:48:32,659 - You mean, now, tonight? 892 00:48:32,659 --> 00:48:33,840 - Yeah. Dude, think about it. 893 00:48:33,840 --> 00:48:35,230 It's the perfect time. 894 00:48:35,230 --> 00:48:36,180 She's been drinking. 895 00:48:36,180 --> 00:48:38,060 She's lonely, and if she turns me down, 896 00:48:38,060 --> 00:48:39,970 I could just blame it on the tequila, man. 897 00:48:39,970 --> 00:48:41,420 - That's true. 898 00:48:41,420 --> 00:48:43,370 Plus, she's got a bit of a buzz herself. 899 00:48:43,370 --> 00:48:45,140 - Exactly, exactly, dude, 900 00:48:45,140 --> 00:48:47,120 and chicks think just the same way we do. 901 00:48:47,120 --> 00:48:49,160 Every time you turn down is one less time 902 00:48:49,160 --> 00:48:51,820 you're going to get it before you die. 903 00:48:51,820 --> 00:48:52,800 - I'm on board. 904 00:48:52,800 --> 00:48:53,850 What's the game plan? 905 00:48:55,290 --> 00:48:56,860 - I don't know, but I'll think of something. 906 00:48:56,860 --> 00:48:57,693 - Oh, you better. 907 00:48:57,693 --> 00:48:59,170 If she shoots you down, 908 00:48:59,170 --> 00:49:01,933 things are going to be really awkward around here. 909 00:49:04,037 --> 00:49:06,430 - If it's awkward, I'll just quit. 910 00:49:06,430 --> 00:49:07,263 - Good luck. 911 00:49:19,449 --> 00:49:21,380 - Did you see what that slut Alicia did? 912 00:49:21,380 --> 00:49:22,213 - What? 913 00:49:22,213 --> 00:49:23,947 - She wrote on the mirror. 914 00:49:23,947 --> 00:49:26,300 - Oh, sorry. 915 00:49:26,300 --> 00:49:29,153 But, hey, Daley's going to make a pass at Rachel. 916 00:49:30,900 --> 00:49:31,910 - Oh my God, what? 917 00:49:31,910 --> 00:49:32,743 Are you serious? 918 00:49:32,743 --> 00:49:35,100 Yeah, yeah, he says that if she shoots him down, 919 00:49:35,100 --> 00:49:37,150 he's just going to blame it on the booze. 920 00:49:38,640 --> 00:49:39,790 - We have to tell Cara. 921 00:49:51,280 --> 00:49:53,680 Are you seriously trying to hook up with Rachel? 922 00:49:54,946 --> 00:49:56,380 (Wendy laughing) 923 00:49:56,380 --> 00:49:57,258 - Nice, French. 924 00:49:57,258 --> 00:49:59,610 Nice to know you got my back, man. 925 00:49:59,610 --> 00:50:00,490 - Oh, come on. 926 00:50:00,490 --> 00:50:02,390 Like Rachel wouldn't tell them anyway. 927 00:50:06,536 --> 00:50:08,220 (ominous music) 928 00:50:08,220 --> 00:50:09,313 - Where's Cara? 929 00:50:16,384 --> 00:50:18,290 - I don't know, but she's got a big mess back here. 930 00:50:18,290 --> 00:50:19,477 Really sucks to be her. 931 00:50:21,250 --> 00:50:23,223 - So, are you going to do it? 932 00:50:25,506 --> 00:50:27,690 - I guess I have to now, huh? 933 00:50:27,690 --> 00:50:28,563 Any inside info? 934 00:50:30,890 --> 00:50:32,990 - Just be direct. 935 00:50:32,990 --> 00:50:34,600 You never know until you try. 936 00:50:34,600 --> 00:50:35,433 - Yeah. 937 00:50:35,433 --> 00:50:37,490 Yeah, worst she could say is no. 938 00:50:37,490 --> 00:50:40,573 - Or file sexual harassment charges and fire your ass. 939 00:50:42,200 --> 00:50:43,740 - She should be thankful. 940 00:50:43,740 --> 00:50:45,290 I always wanted an older chick. 941 00:50:50,116 --> 00:50:51,920 (Daley sighs) 942 00:50:51,920 --> 00:50:52,753 Here I go. 943 00:50:54,610 --> 00:50:57,193 (Daley coughs) 944 00:50:58,597 --> 00:50:59,430 - Cara! 945 00:51:08,388 --> 00:51:10,888 (Daley sighs) 946 00:51:20,260 --> 00:51:21,499 (knocking) 947 00:51:21,499 --> 00:51:22,332 - Come in! 948 00:51:24,550 --> 00:51:25,383 - What's up, Daley? 949 00:51:25,383 --> 00:51:26,450 - Hey! - Hey. 950 00:51:26,450 --> 00:51:27,560 I was, uh... 951 00:51:31,040 --> 00:51:32,080 I was, uh... 952 00:51:33,200 --> 00:51:35,140 I was just about done with the rink. 953 00:51:35,140 --> 00:51:36,880 All I gotta do is sweep. 954 00:51:36,880 --> 00:51:37,713 - Good. 955 00:51:38,980 --> 00:51:40,453 Was there something else? 956 00:51:42,434 --> 00:51:44,263 - You know what, yeah. 957 00:51:44,263 --> 00:51:45,920 Actually, I was just wondering, 958 00:51:45,920 --> 00:51:48,303 is anything ever going to happen between you and I? 959 00:51:52,970 --> 00:51:56,603 - Well, I am your boss. 960 00:51:57,576 --> 00:51:59,590 And I'm kind of seeing someone. 961 00:51:59,590 --> 00:52:01,033 - It's not serious, is it? 962 00:52:03,040 --> 00:52:04,723 - Well, that's hard to say. 963 00:52:05,960 --> 00:52:07,943 - And you know I'm over 18, right? 964 00:52:09,100 --> 00:52:10,530 - I'm aware of that. 965 00:52:10,530 --> 00:52:11,490 - And, uh... 966 00:52:15,160 --> 00:52:19,030 This could just be a summer thing. 967 00:52:19,030 --> 00:52:20,110 - Well, um... 968 00:52:21,630 --> 00:52:24,770 You're really catching me off guard here. 969 00:52:24,770 --> 00:52:26,677 I mean, wow. 970 00:52:26,677 --> 00:52:28,600 (ominous music) 971 00:52:28,600 --> 00:52:29,433 Wow. 972 00:52:30,448 --> 00:52:32,300 - You know what, I'm sorry. 973 00:52:32,300 --> 00:52:33,133 I didn't mean that. 974 00:52:33,133 --> 00:52:35,160 It was the tequila we were drinking. 975 00:52:35,160 --> 00:52:36,172 It was, it's- 976 00:52:36,172 --> 00:52:37,672 - No, no, no, no. 977 00:52:40,690 --> 00:52:41,902 Wait a minute. 978 00:52:41,902 --> 00:52:42,735 I mean... 979 00:52:46,217 --> 00:52:47,782 - Yeah? 980 00:52:47,782 --> 00:52:48,865 - Hmm, maybe. 981 00:52:52,103 --> 00:52:57,103 (phone ringing) (suspenseful music) 982 00:52:59,529 --> 00:53:01,592 I took that off the hook. 983 00:53:01,592 --> 00:53:04,289 Did you put it back on? 984 00:53:04,289 --> 00:53:05,539 - I don't know. 985 00:53:17,919 --> 00:53:19,549 - Hey, everybody. 986 00:53:19,549 --> 00:53:21,466 Don't answer the phone. 987 00:53:23,013 --> 00:53:25,029 I took it off the hook. 988 00:53:25,029 --> 00:53:25,987 Who put it back? 989 00:53:25,987 --> 00:53:26,820 - Hey, not me. 990 00:53:26,820 --> 00:53:28,223 - It was probably Alicia. 991 00:53:31,643 --> 00:53:33,702 - Are you gonna answer that? 992 00:53:33,702 --> 00:53:35,250 - No. 993 00:53:35,250 --> 00:53:37,213 - Fuck it, I will. Fuck it. 994 00:53:39,972 --> 00:53:41,770 - [Caller] Satan! 995 00:53:41,770 --> 00:53:43,728 Fuck you, I'm trying to, suck it, loser! 996 00:53:43,728 --> 00:53:44,950 - [Caller] Satan, Satan! 997 00:53:44,950 --> 00:53:45,783 - Fuck! 998 00:53:52,630 --> 00:53:54,130 - Guys, leave it off the hook. 999 00:54:01,580 --> 00:54:03,623 - So, where were we? 1000 00:54:05,690 --> 00:54:06,640 - I don't remember. 1001 00:54:08,370 --> 00:54:11,983 - After everyone leaves, we're going to stay behind. 1002 00:54:13,960 --> 00:54:15,310 I'm so going to enjoy this. 1003 00:54:20,534 --> 00:54:23,201 (Daley gasping) 1004 00:54:24,488 --> 00:54:26,790 - French, French, French! 1005 00:54:26,790 --> 00:54:29,260 Dude, it's on. 1006 00:54:29,260 --> 00:54:30,200 - Shut up! 1007 00:54:30,200 --> 00:54:31,033 - No, I'm serious. 1008 00:54:31,033 --> 00:54:31,970 Something was going to happen 1009 00:54:31,970 --> 00:54:33,260 before that god damn phone rang. 1010 00:54:33,260 --> 00:54:34,470 - What'd you say? 1011 00:54:34,470 --> 00:54:38,210 - Oh, hey, is anything going to happen between you and I? 1012 00:54:38,210 --> 00:54:39,430 - You said that? 1013 00:54:39,430 --> 00:54:40,690 - Yes. 1014 00:54:40,690 --> 00:54:41,810 - And what'd she say? 1015 00:54:41,810 --> 00:54:43,270 Well, she was like, "I'm kind of seeing someone." 1016 00:54:43,270 --> 00:54:44,970 I was like, "Well, you know, 1017 00:54:44,970 --> 00:54:46,847 this could just be a summer thing." 1018 00:54:48,410 --> 00:54:49,330 - So now what? 1019 00:54:49,330 --> 00:54:51,233 - Now, after work, so hurry up. 1020 00:54:52,670 --> 00:54:54,340 - Hey, have you guys seen Cara? 1021 00:54:54,340 --> 00:54:55,933 - No. Tell her to hurry up. 1022 00:55:05,605 --> 00:55:09,105 (vacuum cleaner whirring) 1023 00:55:41,906 --> 00:55:44,489 - Where do you think Cara went? 1024 00:55:45,420 --> 00:55:47,570 - Maybe she had her period. 1025 00:55:47,570 --> 00:55:49,660 - Periods don't make you vanish. 1026 00:55:49,660 --> 00:55:51,963 - True, but it can make guys vanish. 1027 00:55:52,860 --> 00:55:53,693 - That's true. 1028 00:55:54,930 --> 00:55:56,813 - Why don't you just call her? 1029 00:56:17,590 --> 00:56:19,610 - Fucking soda, God damn it. 1030 00:56:19,610 --> 00:56:20,813 Fucking idiot was right. 1031 00:56:24,528 --> 00:56:25,520 (ominous music) 1032 00:56:25,520 --> 00:56:26,370 - Spaz was right. 1033 00:56:29,100 --> 00:56:31,800 Stop screwing around, French. Come on. 1034 00:56:31,800 --> 00:56:33,506 (suspenseful music) 1035 00:56:33,506 --> 00:56:35,710 You know I'm trying to get laid here, dude, 1036 00:56:35,710 --> 00:56:38,500 and I bet you she's as horny as I am. 1037 00:56:38,500 --> 00:56:39,410 I don't want to take a chance 1038 00:56:39,410 --> 00:56:41,410 that she sobers up and changes her mind. 1039 00:56:47,930 --> 00:56:51,193 Dude, I will give you all the details, man, 1040 00:56:53,170 --> 00:56:55,653 and fuck it, dude, I'll even work your Friday shift. 1041 00:56:59,950 --> 00:57:04,240 French, if you screw this up for me, I swear to God, 1042 00:57:04,240 --> 00:57:05,290 I will kick your ass. 1043 00:57:05,290 --> 00:57:07,053 I will kick your ass. 1044 00:57:10,099 --> 00:57:11,125 All right. 1045 00:57:11,125 --> 00:57:12,680 All right, if you get lost right now, 1046 00:57:12,680 --> 00:57:13,890 I'll do the rest of your chores. 1047 00:57:13,890 --> 00:57:16,610 I will do the rest of your chores if you just go. 1048 00:57:16,610 --> 00:57:17,653 French, come on. 1049 00:57:20,113 --> 00:57:22,700 All right, I didn't want to go there. 1050 00:57:22,700 --> 00:57:24,020 I didn't want to go there, dude, 1051 00:57:24,020 --> 00:57:27,180 but if you don't get lost right now, I'm going to tell Wendy 1052 00:57:27,180 --> 00:57:30,443 that you banged Felicia in the butt. 1053 00:57:32,370 --> 00:57:34,280 Fucking asshole, are you fucking kidding? 1054 00:57:34,280 --> 00:57:35,680 You're just going to stand there 1055 00:57:35,680 --> 00:57:37,338 and ruin all my fucking- 1056 00:57:37,338 --> 00:57:38,421 Oh, fucking! 1057 00:57:38,421 --> 00:57:41,088 (intense music) 1058 00:57:57,950 --> 00:58:00,513 - Come on, Cara. Where are you? 1059 00:58:05,276 --> 00:58:08,276 (suspenseful music) 1060 00:59:00,570 --> 00:59:02,873 - Daley, where are you at, man? 1061 00:59:07,940 --> 00:59:09,450 - Hey, Cara, it's Wendy. 1062 00:59:09,450 --> 00:59:11,723 Just wondering where the hell you are. 1063 00:59:12,630 --> 00:59:15,830 Dude, I have so much gossip I need to tell you, 1064 00:59:15,830 --> 00:59:18,160 but I'll probably see you before you get this. 1065 00:59:18,160 --> 00:59:19,573 So, bye. 1066 00:59:26,030 --> 00:59:27,270 - [Rachel] How are we looking? 1067 00:59:27,270 --> 00:59:28,140 - Oh, just about done. 1068 00:59:28,140 --> 00:59:31,100 Just need to finish up changing the garbage bags. 1069 00:59:31,100 --> 00:59:32,600 - Yeah, I'm going to need a couple more minutes 1070 00:59:32,600 --> 00:59:34,230 in the ladies' room. 1071 00:59:34,230 --> 00:59:36,490 - Have you seen Cara and Daley? 1072 00:59:36,490 --> 00:59:39,030 - Oh, I think Daley just finished up on the rink floor, 1073 00:59:39,030 --> 00:59:40,403 but I haven't seen Cara. 1074 00:59:44,270 --> 00:59:45,103 - Okay. 1075 00:59:45,103 --> 00:59:46,333 - Are we in a hurry to leave? 1076 00:59:49,240 --> 00:59:50,580 - I'm ready to go home. 1077 00:59:50,580 --> 00:59:52,280 I wasn't planning on spending Thursday 1078 00:59:52,280 --> 00:59:53,713 hanging out past midnight. 1079 01:00:14,279 --> 01:00:16,946 (ominous music) 1080 01:00:28,177 --> 01:00:30,226 (rock music playing) ♪ The beat ♪ 1081 01:00:30,226 --> 01:00:33,175 ♪ Feel it in your lungs ♪ 1082 01:00:33,175 --> 01:00:35,981 ♪ Feel it vibrate ♪ 1083 01:00:35,981 --> 01:00:39,743 ♪ The bass, it pounds ♪ 1084 01:00:39,743 --> 01:00:42,984 ♪ The power of the heavy drum ♪ 1085 01:00:42,984 --> 01:00:45,488 (machine whirring) 1086 01:00:45,488 --> 01:00:48,155 (intense music) 1087 01:00:50,518 --> 01:00:51,939 - Holy... 1088 01:00:51,939 --> 01:00:55,939 Ew, all of that stuff's from the lost and found. 1089 01:00:57,440 --> 01:00:59,443 Yeah, I remember that mask. 1090 01:01:01,730 --> 01:01:04,430 Okay, so are you really trying to hook up with Rachel? 1091 01:01:07,290 --> 01:01:09,410 Okay, Daley. Sorry to ask. 1092 01:01:09,410 --> 01:01:12,330 Usually, you can't wait to talk about stuff like that, 1093 01:01:12,330 --> 01:01:13,210 but regardless, 1094 01:01:13,210 --> 01:01:16,060 I'd rather you hook up with Rachel than that slut Alicia. 1095 01:01:18,310 --> 01:01:23,130 I mean, Rachel is kind of old, but Alicia slept with 1096 01:01:23,130 --> 01:01:24,930 way more people than all of us combined. 1097 01:01:24,930 --> 01:01:26,143 You know what I mean? 1098 01:01:28,870 --> 01:01:29,703 Want a chip? 1099 01:01:33,570 --> 01:01:34,403 No? 1100 01:01:38,500 --> 01:01:39,663 Okay, I offered. 1101 01:01:41,410 --> 01:01:44,410 (suspenseful music) 1102 01:01:49,520 --> 01:01:52,020 I mean, I'm sure Rachel's been around, 1103 01:01:52,020 --> 01:01:55,293 but she'll rock your world, buddy boy. 1104 01:01:56,380 --> 01:01:57,783 My money says she's a freak. 1105 01:02:01,200 --> 01:02:04,173 But I would still use protection, just between you and me. 1106 01:02:09,024 --> 01:02:11,524 (tense music) 1107 01:02:14,050 --> 01:02:16,593 So how come you're wearing all that nasty stuff anyways? 1108 01:02:18,669 --> 01:02:21,669 (suspenseful music) 1109 01:02:32,262 --> 01:02:34,929 (Wendy gasping) 1110 01:02:40,729 --> 01:02:43,057 (ominous music) 1111 01:02:43,057 --> 01:02:43,890 (rock music faintly playing) 1112 01:02:43,890 --> 01:02:45,816 ♪ Let's do it, or don't do it ♪ 1113 01:02:45,816 --> 01:02:50,178 ♪ Nothing's in the rules of the game ♪ 1114 01:02:50,178 --> 01:02:52,678 (tense music) 1115 01:03:01,010 --> 01:03:01,843 - [Rachel] Hey. 1116 01:03:01,843 --> 01:03:02,676 - [French] Hey. 1117 01:03:10,490 --> 01:03:12,285 - [Rachel] Where'd everybody go? 1118 01:03:12,285 --> 01:03:13,293 - [French] I don't know. 1119 01:03:15,477 --> 01:03:16,977 - [Rachel] Did they all leave? 1120 01:03:18,040 --> 01:03:19,763 - No, I don't think so. 1121 01:03:19,763 --> 01:03:21,240 At least, I hope not. 1122 01:03:21,240 --> 01:03:23,613 Shit, Wendy better not have left me behind. 1123 01:03:25,600 --> 01:03:26,660 - Come help me look for them. 1124 01:03:26,660 --> 01:03:27,493 - Okay. 1125 01:03:30,780 --> 01:03:32,240 - Where was the last place you saw Wendy? 1126 01:03:32,240 --> 01:03:34,460 - She was out by the payphone, calling Cara. 1127 01:03:34,460 --> 01:03:36,780 - What is this shit? 1128 01:03:36,780 --> 01:03:38,885 I am not cleaning that up. 1129 01:03:38,885 --> 01:03:41,552 (ominous music) 1130 01:03:44,864 --> 01:03:46,960 What about Daley? 1131 01:03:46,960 --> 01:03:48,860 - He was over by the skate rink, last. 1132 01:03:51,390 --> 01:03:52,683 - Something's not right. 1133 01:04:01,110 --> 01:04:02,810 - Why don't we just call the cops? 1134 01:04:04,520 --> 01:04:06,570 - No, let's get out of here. 1135 01:04:06,570 --> 01:04:08,213 I have a really bad feeling. 1136 01:04:10,360 --> 01:04:11,610 - What's this doing here? 1137 01:04:12,480 --> 01:04:14,110 - What's what doing here? 1138 01:04:14,110 --> 01:04:15,693 - This was in the lost and found. 1139 01:04:16,760 --> 01:04:17,840 - What difference does it make? 1140 01:04:17,840 --> 01:04:20,040 - Hey, I'm just asking. 1141 01:04:20,040 --> 01:04:22,083 Hey, why are you so on edge? 1142 01:04:25,480 --> 01:04:26,370 - They're around here somewhere. 1143 01:04:26,370 --> 01:04:29,170 We just need to call the cops and wait for them in here. 1144 01:04:31,038 --> 01:04:33,705 (ominous music) 1145 01:04:37,740 --> 01:04:40,583 - Damn it, French. I was gonna let you live. 1146 01:04:43,520 --> 01:04:44,353 - What? 1147 01:04:45,710 --> 01:04:47,463 - I was going to let you live. 1148 01:04:50,019 --> 01:04:51,469 - What are you talking about? 1149 01:04:52,800 --> 01:04:53,823 - Don't you see? 1150 01:04:57,270 --> 01:04:58,793 I was the babysitter. 1151 01:05:00,670 --> 01:05:03,093 - The boy that got killed? 1152 01:05:05,910 --> 01:05:08,410 (tense music) 1153 01:05:13,889 --> 01:05:17,639 (French's footsteps echoing) 1154 01:05:19,650 --> 01:05:20,483 Shit! 1155 01:05:35,800 --> 01:05:37,720 Where's Wendy? 1156 01:05:37,720 --> 01:05:41,153 - What's left of her is on the edge of this blade. 1157 01:05:42,011 --> 01:05:42,935 - You bitch! 1158 01:05:42,935 --> 01:05:45,602 (ominous music) 1159 01:05:53,640 --> 01:05:56,540 - I've been called worse things by better people than you. 1160 01:05:57,994 --> 01:06:01,043 - What's the deal with these scary calls, the Satan guy? 1161 01:06:02,230 --> 01:06:05,210 - Honestly, I don't know who that is, 1162 01:06:05,210 --> 01:06:07,700 but it worked into my plan perfectly! 1163 01:06:07,700 --> 01:06:08,843 - What plan? 1164 01:06:10,870 --> 01:06:14,863 - To finally see this place shut down, once and for all! 1165 01:06:16,414 --> 01:06:18,343 I was gonna torch the place. 1166 01:06:19,210 --> 01:06:21,260 Those crazy phone calls? 1167 01:06:21,260 --> 01:06:23,223 They just were gonna help my story. 1168 01:06:24,114 --> 01:06:27,041 (ominous music) 1169 01:06:27,041 --> 01:06:29,791 (French panting) 1170 01:06:33,170 --> 01:06:36,690 As for the phone calls, I think it's Allen, 1171 01:06:36,690 --> 01:06:38,643 but it doesn't matter now. 1172 01:06:38,643 --> 01:06:40,410 (suspenseful music) 1173 01:06:40,410 --> 01:06:41,243 - Who's Allen? 1174 01:06:42,370 --> 01:06:45,128 - The fat, ugly, bald guy that used to work here. 1175 01:06:45,128 --> 01:06:47,900 He got fired for jerking off in the middle of the rink. 1176 01:06:47,900 --> 01:06:49,773 - Well, what changed your plans? 1177 01:06:51,910 --> 01:06:53,410 - I had everyone here tonight. 1178 01:06:54,880 --> 01:06:57,840 I sent Mike home early, and then Alicia showed up, 1179 01:06:57,840 --> 01:07:00,460 and it was perfect. 1180 01:07:00,460 --> 01:07:02,260 - Why were you going to let me live? 1181 01:07:04,270 --> 01:07:07,643 - Because you remind me of him. 1182 01:07:09,820 --> 01:07:10,913 - What about Daley? 1183 01:07:11,810 --> 01:07:13,539 - What about Daley? 1184 01:07:13,539 --> 01:07:15,354 (Rachel laughs) 1185 01:07:15,354 --> 01:07:16,780 Are you kidding me? 1186 01:07:16,780 --> 01:07:19,210 He was never worthy of having me. 1187 01:07:19,210 --> 01:07:20,473 All the doors are locked. 1188 01:07:21,390 --> 01:07:22,830 The alarm's off. 1189 01:07:22,830 --> 01:07:25,263 It's just you and me. 1190 01:07:26,877 --> 01:07:29,544 (tense stinger) 1191 01:07:32,940 --> 01:07:33,773 Who's there? 1192 01:07:35,650 --> 01:07:36,500 - [French] Daley? 1193 01:07:38,500 --> 01:07:39,863 - Daley's dead. 1194 01:07:40,800 --> 01:07:42,900 - Then who the hell is that? 1195 01:07:42,900 --> 01:07:45,567 (tense stinger) 1196 01:07:47,120 --> 01:07:47,953 - I don't know. 1197 01:07:47,953 --> 01:07:49,477 Why don't you go find out? 1198 01:07:53,485 --> 01:07:57,299 (tense stinger) Fuck! 1199 01:07:57,299 --> 01:08:00,299 (suspenseful music) 1200 01:08:12,020 --> 01:08:13,227 - Sorry, Wendy. 1201 01:08:16,687 --> 01:08:19,357 (tense stinger) 1202 01:08:19,357 --> 01:08:22,023 (ominous music) 1203 01:08:26,537 --> 01:08:27,370 Damn! 1204 01:08:29,866 --> 01:08:31,166 (intense music) (French groaning) 1205 01:08:31,166 --> 01:08:33,611 - You want some mustard, huh, bitch? 1206 01:08:33,611 --> 01:08:37,023 You god damn motherfucker son of a bitch! 1207 01:08:37,023 --> 01:08:39,420 Stop it, motherfucker! 1208 01:08:39,420 --> 01:08:40,544 Just die! 1209 01:08:40,544 --> 01:08:44,344 You fucking dick, stupid bitch, die! 1210 01:08:44,344 --> 01:08:47,531 (tense music) 1211 01:08:47,531 --> 01:08:48,698 Fuck, damn it! 1212 01:08:50,361 --> 01:08:52,904 (Rachel screaming) 1213 01:08:52,904 --> 01:08:53,737 No, stop! 1214 01:08:55,711 --> 01:08:56,545 Fuck, no! 1215 01:08:58,741 --> 01:09:03,741 (Rachel screaming) (ominous music) 1216 01:09:19,911 --> 01:09:22,661 (French gasping) 1217 01:09:26,172 --> 01:09:29,172 (crickets chirping) 1218 01:09:30,303 --> 01:09:32,830 - That was you on the skate floor? 1219 01:09:32,830 --> 01:09:33,990 - Yeah. 1220 01:09:33,990 --> 01:09:35,290 - What are you doing here? 1221 01:09:36,530 --> 01:09:38,500 Those two punks with the weed in the parking lot, 1222 01:09:38,500 --> 01:09:41,702 they attacked me, but I think you had a worse night. 1223 01:09:44,777 --> 01:09:45,610 - Hah. 1224 01:09:52,350 --> 01:09:54,730 (French sighs) 1225 01:09:54,730 --> 01:09:57,160 Seriously, thanks. 1226 01:09:57,160 --> 01:09:59,452 Who knew she was such a crazy-ass bitch? 1227 01:10:01,400 --> 01:10:03,460 - Listen, I'll call the police, 1228 01:10:03,460 --> 01:10:05,063 then you can call your parents. 1229 01:10:08,850 --> 01:10:10,250 Go outside and get some fresh air, 1230 01:10:10,250 --> 01:10:12,120 then come back in and make us some coffee. 1231 01:10:12,120 --> 01:10:13,520 We're gonna be here a while. 1232 01:10:14,400 --> 01:10:15,233 - Okay. 1233 01:10:18,210 --> 01:10:19,112 - Go ahead. 1234 01:10:19,112 --> 01:10:19,945 - Sure. 1235 01:10:26,315 --> 01:10:29,315 (crickets chirping) 1236 01:10:51,327 --> 01:10:54,327 (suspenseful music) 1237 01:11:20,090 --> 01:11:20,923 Mike! 1238 01:11:23,240 --> 01:11:24,452 Mike? 1239 01:11:24,452 --> 01:11:26,719 (ominous music) 1240 01:11:26,719 --> 01:11:27,553 Mike? 1241 01:11:29,259 --> 01:11:30,092 Mike? 1242 01:11:30,092 --> 01:11:32,675 (somber music)