1 00:00:10,041 --> 00:00:13,833 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:15,000 --> 00:00:15,666 サンタの国 3 00:00:15,666 --> 00:00:18,875 サンタの国 4 00:00:15,666 --> 00:00:18,875 ‎おはよう ラジオエルフだ 5 00:00:18,875 --> 00:00:18,958 サンタの国 6 00:00:18,958 --> 00:00:20,000 サンタの国 7 00:00:18,958 --> 00:00:20,000 ‎今日は大忙しだね 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,125 ‎今日は大忙しだね 9 00:00:21,208 --> 00:00:25,666 ‎外はマイナス32度で大雪 10 00:00:25,750 --> 00:00:27,500 ‎仕事を楽しんで ホホホー 11 00:00:27,500 --> 00:00:28,625 ‎仕事を楽しんで ホホホー 12 00:00:27,500 --> 00:00:28,625 地球 13 00:00:28,625 --> 00:00:31,625 地球 14 00:00:51,791 --> 00:00:53,833 ‎作り始めて 15 00:01:05,250 --> 00:01:07,416 ‎アルベルト いい車だ 16 00:01:07,500 --> 00:01:09,750 ‎歯の妖精から買った 17 00:01:09,833 --> 00:01:12,500 ‎週1で両替に行ってたらしい 18 00:01:13,375 --> 00:01:17,750 ‎馬力は120‎トナカイ‎パワー ‎座席は暖かい 19 00:01:17,833 --> 00:01:19,666 ‎タイヤは冬用か 20 00:01:20,291 --> 00:01:21,375 ‎“サンタへ” 21 00:01:54,791 --> 00:01:59,750 ‎子供のころの ‎チャーリー・チャップリンよ 22 00:01:59,833 --> 00:02:03,791 ‎大きくなって ‎有名な俳優になった 23 00:02:03,875 --> 00:02:07,625 ‎幼いアルフレッド・ノーベル 24 00:02:07,708 --> 00:02:13,958 ‎マッチを手にして数十年後 ‎ダイナマイトを発明した 25 00:02:47,500 --> 00:02:49,041 ‎サンタ夫人の名は? 26 00:02:49,125 --> 00:02:50,208 ‎メリー‎・クリスマス 27 00:02:50,291 --> 00:02:52,250 ‎当てないでよ 28 00:02:52,916 --> 00:02:53,958 ‎子供たち 29 00:02:54,041 --> 00:02:55,166 ‎アルベルト 30 00:02:55,750 --> 00:02:57,416 ‎将来の夢は? 31 00:02:57,500 --> 00:02:58,416 ‎僕? 32 00:02:58,500 --> 00:03:02,375 ‎最高のエルフ ‎あなたみたいなね 33 00:03:04,083 --> 00:03:05,083 ‎サンタは? 34 00:03:05,166 --> 00:03:07,500 ‎割に合わないでしょ 35 00:03:07,583 --> 00:03:11,958 ‎仕事は大変なのに ‎いないと思われてる 36 00:03:12,041 --> 00:03:13,083 ‎そうかも 37 00:03:13,750 --> 00:03:18,208 ‎ここだけの話 僕も同感 ‎なぜか分かる? 38 00:03:18,291 --> 00:03:19,458 ‎ううん 39 00:03:19,541 --> 00:03:20,291 ‎誰か? 40 00:03:20,375 --> 00:03:21,125 ‎ううん 41 00:03:21,208 --> 00:03:23,416 ‎夫人と話したことは? 42 00:03:25,791 --> 00:03:27,958 ‎僕のシャツが欲しい? 43 00:03:31,500 --> 00:03:35,916 ‎タトラ山脈 44 00:03:43,541 --> 00:03:46,125 ‎羊飼いがベツレヘムに来た 45 00:03:46,208 --> 00:03:47,250 ‎高すぎ? 46 00:03:47,333 --> 00:03:48,833 ‎そうだよ 47 00:03:48,916 --> 00:03:50,583 ‎ヘタクソだな 48 00:03:50,666 --> 00:03:51,166 ‎何? 49 00:03:51,250 --> 00:03:53,333 ‎本物の音痴だよ 50 00:03:53,916 --> 00:03:55,666 ‎ピォトレック 何してる 51 00:04:02,041 --> 00:04:06,666 ‎盛りのついた鹿みたいに ‎叫ぶな 52 00:04:07,416 --> 00:04:09,166 ‎お前もやってた 53 00:04:09,250 --> 00:04:10,875 ‎おい カジック 54 00:04:11,500 --> 00:04:15,000 ‎ダヴィド キャロルを歌って 55 00:04:15,083 --> 00:04:19,083 ‎トナカイを追ってるんだ ‎パパに捕まる 56 00:04:19,166 --> 00:04:20,166 ‎トナカイ? 57 00:04:21,041 --> 00:04:23,458 ‎魔法で見えないんだ 58 00:04:30,041 --> 00:04:33,500 ‎ワルシャワ行きが心配よ 59 00:04:33,583 --> 00:04:36,583 ‎母さん 遠く思えるだけよ 60 00:04:36,666 --> 00:04:38,750 ‎ダヴィドは楽しそう 61 00:04:38,833 --> 00:04:41,625 ‎でもここじゃ成長できない 62 00:04:42,208 --> 00:04:47,083 ‎いい学校も文化施設も ‎大きな映画館もない 63 00:04:47,166 --> 00:04:51,000 ‎景色もいいし空気も新鮮 ‎他に何が要る? 64 00:04:51,083 --> 00:04:53,708 ‎歌劇場やホールは遠い 65 00:04:56,500 --> 00:04:58,666 ‎彼も成長するかも 66 00:04:58,750 --> 00:05:00,000 ‎まだ10歳よ 67 00:05:01,416 --> 00:05:03,166 ‎ダヴィドじゃない 68 00:05:11,791 --> 00:05:16,541 ‎ホッホー ‎エルフのトシローです 69 00:05:16,625 --> 00:05:20,166 ‎皆さん ‎今年も去年も5年連続で 70 00:05:20,250 --> 00:05:23,500 ‎最優秀社員賞に輝いたのは… 71 00:05:23,583 --> 00:05:25,958 ‎エルフ・アルベルト! 72 00:05:26,041 --> 00:05:29,875 ‎高いクリスマス精神の ‎秘密は? 73 00:05:31,083 --> 00:05:36,500 ‎地球のファンの皆さんに ‎心から感謝します 74 00:05:36,583 --> 00:05:40,583 ‎皆さんの愛が ‎パワーになるんです 75 00:05:41,458 --> 00:05:43,083 ‎残念だけど― 76 00:05:43,166 --> 00:05:47,416 ‎人間はエルフの番組を ‎見られないんだ 77 00:05:48,666 --> 00:05:49,500 ‎ウソ 78 00:05:53,458 --> 00:05:57,458 ‎気の毒だね ‎では また会おう 79 00:05:57,958 --> 00:05:59,708 ‎幸運を祈ってる 80 00:06:01,375 --> 00:06:02,625 ‎どうだった 81 00:06:03,708 --> 00:06:05,458 ‎控え目だったな 82 00:06:05,541 --> 00:06:08,166 ‎すべて君の業績なのに 83 00:06:08,666 --> 00:06:11,416 ‎謙虚に見せたかったんだ 84 00:06:12,750 --> 00:06:15,250 ‎マジでナルシストだな 85 00:06:16,083 --> 00:06:21,166 ‎嫉妬するな ‎僕は毎日 人間を思ってる 86 00:06:25,291 --> 00:06:28,416 ‎“サンタの ‎クレイジーな冒険” 87 00:06:28,500 --> 00:06:29,125 ‎本気? 88 00:06:29,208 --> 00:06:32,208 ‎楽しい本でイラストもいい 89 00:06:32,291 --> 00:06:34,708 ‎君も読むといいよ 90 00:06:34,791 --> 00:06:38,916 ‎でも あの子は ‎おとぎ話を信じてる 91 00:06:39,583 --> 00:06:42,250 ‎他の子に笑われるわ 92 00:06:42,333 --> 00:06:47,375 ‎おとぎ話じゃないし ‎笑われたらサンタのせいだ 93 00:06:47,458 --> 00:06:48,875 ‎君も楽しみに 94 00:06:49,708 --> 00:06:50,833 ‎もう怖い 95 00:06:51,375 --> 00:06:52,375 ‎だろうね 96 00:06:53,208 --> 00:06:58,208 ‎1度でいいから ‎変な贈り物が欲しい 97 00:06:58,291 --> 00:07:00,083 ‎種抜き器とか 98 00:07:00,166 --> 00:07:01,916 ‎男用の靴下とか 99 00:07:03,041 --> 00:07:05,375 ‎クリスマスには許されない 100 00:07:05,458 --> 00:07:06,291 ‎これは? 101 00:07:06,375 --> 00:07:07,416 ‎許される 102 00:07:09,625 --> 00:07:14,458 ‎ニューヨークは雪 ‎カリブ海はハリケーンに注意 103 00:07:14,541 --> 00:07:18,541 ‎ヨーロッパは ‎温暖化のせいで雪なし 104 00:07:18,625 --> 00:07:21,375 ‎マスリア地方などは例外 105 00:07:21,458 --> 00:07:23,541 ‎大気圧は普通で 106 00:07:23,625 --> 00:07:28,000 ‎10歳以下の子の ‎クリスマス信仰は安定 107 00:07:31,000 --> 00:07:33,583 ‎クリスマス精神は90% 108 00:07:36,333 --> 00:07:39,500 ‎こんな機械を信じるのか 109 00:07:39,583 --> 00:07:41,750 ‎スイス製は正確だった 110 00:07:43,625 --> 00:07:45,583 ‎気をつけ 111 00:07:47,166 --> 00:07:49,416 ‎ベルを鳴らすな 112 00:07:49,500 --> 00:07:53,833 ‎ボス ねえ ‎ちょっと止まって 113 00:07:53,916 --> 00:07:55,291 ‎何の用だ 114 00:07:55,875 --> 00:07:57,625 ‎痛い 何をした 115 00:07:57,708 --> 00:07:59,916 ‎黒髪を抜いたの 116 00:08:00,000 --> 00:08:02,500 ‎人間には どうせ何も見えん 117 00:08:03,958 --> 00:08:04,708 ‎さて 118 00:08:04,791 --> 00:08:05,291 ‎ボス 119 00:08:05,375 --> 00:08:06,166 ‎何だ 120 00:08:06,250 --> 00:08:10,541 ‎トナカイは ‎バイオ燃料で満タン 121 00:08:12,083 --> 00:08:15,666 ‎コメットはフケに ‎ルドルフは靴に文句を 122 00:08:17,416 --> 00:08:19,958 ‎慣らすだけだ 他は? 123 00:08:20,041 --> 00:08:21,041 ‎アルベルト 124 00:08:21,625 --> 00:08:22,375 ‎あなた 125 00:08:22,458 --> 00:08:23,000 ‎忘れて 126 00:08:23,083 --> 00:08:23,958 ‎ねえ 127 00:08:25,083 --> 00:08:29,416 ‎待ってちょうだい ‎夜食を忘れてる 128 00:08:29,500 --> 00:08:30,958 ‎食べる暇はない 129 00:08:31,041 --> 00:08:34,000 ‎野菜だから全部 食べてね 130 00:08:34,082 --> 00:08:36,416 ‎ファストフードはダメ 131 00:08:36,500 --> 00:08:37,666 ‎見張ってて 132 00:08:37,750 --> 00:08:38,750 ‎了解 133 00:08:39,957 --> 00:08:41,207 ‎気をつけて 134 00:08:42,291 --> 00:08:43,332 ‎みんなも 135 00:08:44,375 --> 00:08:45,625 ‎エルフたち 136 00:08:46,458 --> 00:08:47,916 ‎ホホー 137 00:08:48,000 --> 00:08:48,708 ‎ホホー 138 00:08:48,791 --> 00:08:50,958 ‎よし 出発しよう 139 00:08:58,875 --> 00:09:00,625 ‎メリークリスマス 140 00:09:01,125 --> 00:09:03,416 ‎メリークリスマス 141 00:09:03,500 --> 00:09:04,833 ‎お祝いだ 142 00:09:04,916 --> 00:09:10,166 ‎カシウラはマシエクと ‎仲よくするんだぞ 143 00:09:10,250 --> 00:09:13,916 ‎怒ってるだろうが ‎相手は雄牛だ 144 00:09:14,000 --> 00:09:16,458 ‎自然に任せればいい 145 00:09:17,625 --> 00:09:21,583 ‎じいじ 今夜 ‎動物は言葉を話すの? 146 00:09:21,666 --> 00:09:23,500 ‎いつもどおりにな 147 00:09:23,583 --> 00:09:28,541 ‎夜中のミサのあと ‎わしはカシウラと話す 148 00:09:28,625 --> 00:09:29,833 ‎何て? 149 00:09:29,916 --> 00:09:31,166 ‎毎年 同じ 150 00:09:31,250 --> 00:09:34,583 ‎劇場のそばに住みたいのさ 151 00:09:34,666 --> 00:09:35,833 ‎笑える 152 00:09:35,916 --> 00:09:38,166 ‎カシウラは違う 153 00:09:38,250 --> 00:09:39,750 ‎ここが好きだ 154 00:09:40,250 --> 00:09:41,500 ‎そうだよな 155 00:09:48,583 --> 00:09:51,375 ‎ばあばが ‎ピエロギが冷えるって 156 00:09:51,458 --> 00:09:52,666 ‎今 行くよ 157 00:09:52,750 --> 00:09:54,166 ‎楽しみね 158 00:09:54,250 --> 00:09:57,500 ‎それで お前の願いは何だ 159 00:09:58,541 --> 00:10:01,875 ‎ピォトレックが ‎帽子をなくすとか 160 00:10:01,958 --> 00:10:06,458 ‎パパ サンタは贈り物を ‎持ってきたかな 161 00:10:07,833 --> 00:10:09,125 ‎もちろん 162 00:10:10,875 --> 00:10:13,333 ‎待って 聞こえる? 163 00:10:17,208 --> 00:10:18,375 ‎ジングルベル 164 00:10:21,541 --> 00:10:24,541 ‎透明なソリが見えるか 165 00:10:26,416 --> 00:10:28,166 ‎全然 見えない 166 00:10:29,125 --> 00:10:32,708 ‎ほら ルドルフにドンナー 167 00:10:33,416 --> 00:10:34,416 ‎コメット 168 00:10:35,083 --> 00:10:36,500 ‎サンタも 169 00:10:36,583 --> 00:10:39,541 ‎御者は見えないけどエルフ? 170 00:10:39,625 --> 00:10:40,958 ‎アルベルトだ 171 00:10:41,750 --> 00:10:43,041 ‎そのとおり 172 00:10:44,166 --> 00:10:45,666 ‎メリークリスマス 173 00:10:46,166 --> 00:10:48,125 ‎ホホー 174 00:10:48,208 --> 00:10:50,125 ‎何をやってる 175 00:10:50,208 --> 00:10:51,958 ‎人間には見えん 176 00:10:53,250 --> 00:10:53,916 ‎でも手を 177 00:10:54,000 --> 00:10:58,125 ‎しびれたから振ってるだけだ 178 00:10:59,791 --> 00:11:00,833 ‎行くぞ 179 00:11:06,458 --> 00:11:10,458 ‎羊飼いがベツレヘムに来た 180 00:11:10,541 --> 00:11:14,583 ‎イエス様のために 181 00:11:14,666 --> 00:11:18,583 ‎天は栄光で満たされる 182 00:11:18,666 --> 00:11:22,583 ‎世界の平和を祈ろう 183 00:11:22,666 --> 00:11:26,833 ‎天は栄光で満たされる 184 00:11:26,916 --> 00:11:32,083 ‎世界の平和を祈ろう 185 00:11:32,166 --> 00:11:33,708 ‎ブラボー 186 00:11:33,791 --> 00:11:34,625 ‎最高だ 187 00:11:34,708 --> 00:11:36,958 ‎子供たちは座って 188 00:11:37,041 --> 00:11:38,458 ‎席に着いて 189 00:11:38,541 --> 00:11:39,958 ‎ここはダメ 190 00:11:40,041 --> 00:11:42,291 ‎迷(まよ)‎い子のための席だ 191 00:11:42,916 --> 00:11:45,166 ‎でも いつも来ない 192 00:11:45,250 --> 00:11:46,166 ‎来るかも 193 00:11:46,250 --> 00:11:49,041 ‎ダヴィド こっちへ来い 194 00:11:49,125 --> 00:11:53,541 ‎あの席には ‎亡くなった人たちが座る 195 00:11:53,625 --> 00:11:54,958 ‎何ですって 196 00:11:55,041 --> 00:11:56,500 ‎喜んでるよ 197 00:11:56,583 --> 00:11:57,083 ‎そう 198 00:11:57,166 --> 00:11:59,416 ‎アウレリアおばさん 199 00:12:00,666 --> 00:12:02,583 ‎廊下にはコーネルおじさん 200 00:12:03,166 --> 00:12:03,708 ‎見た 201 00:12:03,791 --> 00:12:07,291 ‎ツリーの後ろには ‎いつもどおり… 202 00:12:08,333 --> 00:12:10,041 ‎ポピラック夫人 203 00:12:10,125 --> 00:12:12,791 ‎ピォトレック やめて 204 00:12:12,875 --> 00:12:15,541 ‎ダヴィドも私も眠れなくなる 205 00:12:15,625 --> 00:12:16,791 ‎大丈夫 206 00:12:16,875 --> 00:12:20,416 ‎皆さん ラララ 207 00:12:20,500 --> 00:12:25,000 ‎神の子が生まれる 208 00:12:25,083 --> 00:12:29,458 ‎ベツレヘムで 209 00:12:29,958 --> 00:12:31,541 ‎メリークリスマス 210 00:12:31,625 --> 00:12:32,458 ‎ありがとう 211 00:12:32,541 --> 00:12:35,000 ‎迷い子が来たよ 212 00:12:35,750 --> 00:12:36,791 ‎座って 213 00:12:36,875 --> 00:12:40,208 ‎ハニア ピォトレック ‎うわさは本当? 214 00:12:40,291 --> 00:12:41,041 ‎本当よ 215 00:12:41,125 --> 00:12:41,708 ‎ああ 216 00:12:42,375 --> 00:12:44,458 ‎公現祭までに引っ越す 217 00:12:44,541 --> 00:12:45,708 ‎ウィラノーに 218 00:12:45,791 --> 00:12:51,083 ‎エルフが法律事務所の職を ‎紹介してくれた 219 00:12:51,166 --> 00:12:53,916 ‎私も仕事を見つけたの 220 00:12:54,000 --> 00:12:54,875 ‎ああ 221 00:12:54,958 --> 00:12:58,500 ‎悲しいけど おめでとう 222 00:12:58,583 --> 00:12:59,750 ‎ありがとう 223 00:12:59,833 --> 00:13:02,041 ‎次のイブはワルシャワだ 224 00:13:02,125 --> 00:13:04,208 ‎ええ いいわね 225 00:13:04,291 --> 00:13:06,916 ‎ただ 全員入れるかな 226 00:13:07,000 --> 00:13:08,958 ‎心配ないわよ 227 00:13:09,041 --> 00:13:10,166 ‎座って 228 00:13:10,250 --> 00:13:11,708 ‎ダメなんだ 229 00:13:11,791 --> 00:13:12,375 ‎なぜ 230 00:13:12,875 --> 00:13:14,500 ‎あと4軒 回る 231 00:13:14,583 --> 00:13:15,375 ‎まあ 232 00:13:15,458 --> 00:13:18,041 ‎メリークリスマス 233 00:13:18,125 --> 00:13:20,041 ‎ありがとうね 234 00:13:20,125 --> 00:13:22,416 ‎では食べましょう 235 00:13:22,500 --> 00:13:25,208 ‎いや ちょっと待った 236 00:13:27,875 --> 00:13:29,041 ‎いい子は? 237 00:13:29,125 --> 00:13:30,458 ‎はーい! 238 00:13:32,791 --> 00:13:34,125 ‎何をした 239 00:13:34,208 --> 00:13:35,000 ‎はい? 240 00:13:35,083 --> 00:13:37,250 ‎あの山小屋だよ 241 00:13:37,333 --> 00:13:38,541 ‎別に何も 242 00:13:39,333 --> 00:13:44,250 ‎もう二度とするんじゃないぞ ‎絶対だ 243 00:13:46,416 --> 00:13:48,333 ‎さあ 突っ走れ 244 00:13:51,500 --> 00:13:52,250 ‎どうぞ 245 00:13:52,791 --> 00:13:54,333 ‎うれしいな 246 00:13:54,958 --> 00:13:57,541 ‎ダヴィドにもあるぞ 247 00:14:12,083 --> 00:14:13,750 ‎ハニア 本は? 248 00:14:13,833 --> 00:14:17,083 ‎エルフ・アルベルトだ ‎やった 249 00:14:17,833 --> 00:14:18,958 ‎すごいな 250 00:14:19,041 --> 00:14:20,541 ‎すり替えた? 251 00:14:23,000 --> 00:14:25,291 ‎いいえ サンタよ 252 00:14:27,000 --> 00:14:27,833 ‎笑える 253 00:14:27,916 --> 00:14:28,708 ‎魔法よ 254 00:14:33,500 --> 00:14:38,250 ‎1年後 ワルシャワ 255 00:15:07,250 --> 00:15:10,000 ‎欲しがってた種抜き器だ 256 00:15:13,333 --> 00:15:16,291 ‎“愛するハニアへ” 257 00:15:18,416 --> 00:15:19,458 ‎ボス 258 00:15:19,541 --> 00:15:20,541 ‎調子は? 259 00:15:20,625 --> 00:15:22,333 ‎ピエロギは? 260 00:15:22,416 --> 00:15:23,416 ‎今… 261 00:15:23,500 --> 00:15:24,500 ‎よかった 262 00:15:25,541 --> 00:15:28,833 ‎クリスマスは大切だからな 263 00:15:28,916 --> 00:15:30,375 ‎だが別の用件だ 264 00:15:30,875 --> 00:15:33,833 ‎発表は12時スタートだ 265 00:15:33,916 --> 00:15:36,375 ‎好機を逃すな じゃ 266 00:15:36,458 --> 00:15:37,208 ‎では… 267 00:15:38,625 --> 00:15:40,125 ‎スズメの野郎 268 00:15:40,208 --> 00:15:41,291 ‎クソ 269 00:15:58,166 --> 00:16:01,791 ‎何してる ‎触るなと言っただろ 270 00:16:06,000 --> 00:16:09,875 ‎人間との交流が ‎禁止なわけは? 271 00:16:10,625 --> 00:16:13,875 ‎予測不能で注意が必要なんだ 272 00:16:13,958 --> 00:16:17,666 ‎毎年 たくさんの ‎手紙をくれる 273 00:16:17,750 --> 00:16:21,125 ‎会ってないだろ ‎わしは数度会った 274 00:16:21,208 --> 00:16:26,250 2004年 ポーランド ワルシャワ 275 00:16:21,208 --> 00:16:26,250 ‎贈り物を運ぶわしを ‎ひどい名前で呼びおった 276 00:16:26,333 --> 00:16:27,208 ‎泥棒! 277 00:16:27,291 --> 00:16:29,791 ‎みんな 泥棒がいるよ 278 00:16:29,875 --> 00:16:31,333 ‎ほら 来て 279 00:16:32,375 --> 00:16:35,958 1992年 アメリカ ニューヨーク 280 00:16:32,375 --> 00:16:35,958 ‎人間にとって危険な状況だ 281 00:16:36,041 --> 00:16:40,375 ‎〈家を包囲した ‎悪党よ 出てこい〉 282 00:16:41,041 --> 00:16:43,541 ‎ガッカリしたよ 283 00:16:43,625 --> 00:16:44,458 1923年 ドイツ ベルリン 284 00:16:44,458 --> 00:16:48,666 1923年 ドイツ ベルリン 285 00:16:44,458 --> 00:16:48,666 ‎通行人がわしを見るたび ‎同じことが起きた 286 00:16:48,666 --> 00:16:49,458 ‎通行人がわしを見るたび ‎同じことが起きた 287 00:16:49,541 --> 00:16:52,958 ‎〈泥棒だ! 捕まえろ〉 288 00:16:55,333 --> 00:16:56,916 1428年 289 00:16:55,333 --> 00:16:56,916 ‎確かに 贈り物を置く時は ‎特別な気分だ 290 00:16:56,916 --> 00:16:57,000 ‎確かに 贈り物を置く時は ‎特別な気分だ 291 00:16:57,000 --> 00:16:59,708 ‎確かに 贈り物を置く時は ‎特別な気分だ 292 00:16:57,000 --> 00:16:59,708 ポーランド フロムボルク 293 00:16:59,708 --> 00:16:59,791 ポーランド フロムボルク 294 00:16:59,791 --> 00:17:00,458 ポーランド フロムボルク 295 00:16:59,791 --> 00:17:00,458 ‎だが時に状況は急変する 296 00:17:00,458 --> 00:17:03,666 ‎だが時に状況は急変する 297 00:17:03,750 --> 00:17:05,333 ‎ロクデナシめ 298 00:17:05,415 --> 00:17:08,165 ‎なぜ娘の部屋にいる 299 00:17:08,250 --> 00:17:10,083 ‎成敗してやる 300 00:17:15,875 --> 00:17:18,208 ‎魔法が使えてよかった 301 00:17:18,290 --> 00:17:19,875 1963年 メキシコ ティファナ 302 00:17:19,875 --> 00:17:22,000 1963年 メキシコ ティファナ 303 00:17:19,875 --> 00:17:22,000 ‎いつでもどこでも ‎同じことが起きる 304 00:17:22,000 --> 00:17:23,875 ‎いつでもどこでも ‎同じことが起きる 305 00:17:23,958 --> 00:17:25,958 ‎〈捕まえろ!〉 306 00:17:26,040 --> 00:17:26,790 1931年 フランス パリ 307 00:17:26,790 --> 00:17:29,500 1931年 フランス パリ 308 00:17:26,790 --> 00:17:29,500 ‎エミリーの件では落ち込んだ 309 00:17:29,583 --> 00:17:31,916 ‎〈メリークリスマス〉 310 00:17:32,000 --> 00:17:34,625 ‎いい子だったんだ 311 00:17:36,916 --> 00:17:39,000 ‎だが数年 間違えてた 312 00:17:39,500 --> 00:17:40,500 ‎〈80年〉 313 00:17:40,583 --> 00:17:41,625 ‎そうか 314 00:17:42,708 --> 00:17:44,833 ‎だからって殴るか? 315 00:17:45,666 --> 00:17:47,583 ‎僕は好かれてる 316 00:17:47,666 --> 00:17:48,458 ‎へえ 317 00:17:48,541 --> 00:17:49,916 ‎手を振ってた 318 00:17:50,000 --> 00:17:51,708 ‎2人だけだろ 319 00:17:51,791 --> 00:17:56,583 ‎お前もソリも透明だと ‎何度も言ったぞ 320 00:17:56,666 --> 00:18:00,041 ‎本当? ‎手を振って見上げてても? 321 00:18:00,125 --> 00:18:02,541 ‎見えなきゃ振らない 322 00:18:05,041 --> 00:18:06,541 ‎話は終わりだ 323 00:18:06,625 --> 00:18:09,958 ‎賢いくせに時々 バカだな 324 00:18:10,958 --> 00:18:14,666 ‎寝ろ 明日は ‎クリスマスだから忙しい 325 00:18:15,208 --> 00:18:16,208 ‎おやすみ 326 00:18:17,125 --> 00:18:18,166 ‎はい ボス 327 00:18:25,208 --> 00:18:28,458 ‎ダヴィド どうしたの 328 00:18:29,833 --> 00:18:32,166 ‎ワルシャワは雪もない 329 00:18:33,500 --> 00:18:36,500 ‎私があなたの年のころは 330 00:18:36,583 --> 00:18:40,833 ‎こんな家に住むのが ‎夢だったのよね 331 00:18:40,916 --> 00:18:42,833 ‎でも実際は― 332 00:18:45,125 --> 00:18:46,541 ‎羊の世話 333 00:18:48,375 --> 00:18:49,541 ‎雄羊も 334 00:18:50,833 --> 00:18:52,416 ‎牛の乳搾り 335 00:18:52,500 --> 00:18:54,750 ‎それに薪割り 336 00:18:54,833 --> 00:18:57,750 ‎学校まで5キロも歩いた 337 00:18:57,833 --> 00:18:59,041 ‎冬でもね 338 00:18:59,125 --> 00:19:02,208 ‎バスは もちろんなかった 339 00:19:04,416 --> 00:19:06,041 ‎ここが嫌い? 340 00:19:12,333 --> 00:19:13,791 ‎少しは好き 341 00:19:13,875 --> 00:19:15,083 ‎例えば? 342 00:19:16,041 --> 00:19:18,041 ‎歌劇場が近い 343 00:19:23,041 --> 00:19:24,583 ‎話をしたっけ 344 00:19:25,666 --> 00:19:29,583 ‎お前に ‎王様の衣装を注文したよ 345 00:19:30,208 --> 00:19:31,291 ‎注文先は? 346 00:19:31,375 --> 00:19:32,458 ‎分かった 347 00:19:32,541 --> 00:19:35,875 ‎そうだよ 魔法の仕立て師だ 348 00:19:35,958 --> 00:19:39,791 ‎世界一の ‎王室衣装スペシャリスト 349 00:19:39,875 --> 00:19:43,125 ‎マチウシ1世王の服を作った 350 00:19:44,625 --> 00:19:46,125 ‎みんな知ってる 351 00:19:46,208 --> 00:19:46,875 ‎本気? 352 00:19:47,375 --> 00:19:48,333 ‎すごい 353 00:19:48,416 --> 00:19:49,541 ‎そうだろ 354 00:19:49,625 --> 00:19:50,875 ‎やったね 355 00:19:52,416 --> 00:19:54,458 ‎もしかして病気? 356 00:19:54,541 --> 00:19:55,916 ‎違うよ 357 00:19:56,000 --> 00:19:57,500 ‎額を見せて 358 00:19:59,583 --> 00:20:01,000 ‎熱を測ろう 359 00:20:01,083 --> 00:20:02,208 ‎(正気?) 360 00:20:05,500 --> 00:20:07,000 ‎あなたも測る 361 00:20:08,458 --> 00:20:09,500 ‎ホーホー 362 00:20:11,458 --> 00:20:12,541 ‎どうした 363 00:20:13,166 --> 00:20:14,000 ‎別に 364 00:20:16,875 --> 00:20:21,083 ‎そうは見えない ‎なぜ不機嫌なんだ 365 00:20:21,625 --> 00:20:23,750 ‎エルフは そうだろ 366 00:20:27,625 --> 00:20:29,625 ‎仕事の意味は? 367 00:20:32,541 --> 00:20:33,541 ‎意味不明 368 00:20:33,625 --> 00:20:35,166 ‎僕もだけど― 369 00:20:35,708 --> 00:20:37,875 ‎サンタもだった 370 00:20:37,958 --> 00:20:41,708 ‎クリスマスの話はしても ‎物を贈るだけで 371 00:20:41,791 --> 00:20:44,250 ‎楽しんだ経験がない 372 00:20:59,916 --> 00:21:02,000 ‎62%しかない 373 00:21:05,958 --> 00:21:07,041 ‎壊れてる 374 00:21:07,125 --> 00:21:10,833 ‎人生が壊れてるんだ ‎パワーの源は? 375 00:21:12,500 --> 00:21:14,250 ‎どういう意味だ 376 00:21:15,125 --> 00:21:19,125 ‎人間を愛し ‎贈り物を配って愛され 377 00:21:19,208 --> 00:21:21,750 ‎クリスマスの魔法が… 378 00:21:21,833 --> 00:21:25,166 ‎透明なのに愛されるか? 379 00:21:25,750 --> 00:21:27,500 ‎もう働き詰めだ 380 00:21:28,375 --> 00:21:32,208 ‎僕らは1年に1日しか ‎働かないぞ 381 00:21:32,291 --> 00:21:36,083 ‎その1年に1度の日が ‎問題なんだ 382 00:21:36,166 --> 00:21:39,625 ‎一年中 働かなくても ‎休むべきだ 383 00:21:39,708 --> 00:21:43,500 ‎それがクリスマス ‎何もしない日だ 384 00:21:43,583 --> 00:21:44,958 ‎クリスマスは休む 385 00:21:46,375 --> 00:21:49,250 ‎さあ ボルシチを食べよう 386 00:21:50,791 --> 00:21:52,625 ‎昔の話をしよう 387 00:21:53,708 --> 00:21:58,083 ‎家でピエロギを頼み ‎「ホーム・アローン」を 388 00:21:58,166 --> 00:21:59,375 ‎イヤだね 389 00:22:00,333 --> 00:22:00,958 ‎帰る 390 00:22:01,041 --> 00:22:03,375 ‎今 抜けるのか? 391 00:22:04,166 --> 00:22:05,041 ‎どこへ 392 00:22:05,125 --> 00:22:09,166 ‎心の健康のため ‎クリスマスを体験する 393 00:22:10,291 --> 00:22:14,083 ‎でも 一体どこへ行くんだよ 394 00:22:14,166 --> 00:22:17,791 ‎まったく ‎みんなが手を振ってた所だ 395 00:22:19,083 --> 00:22:19,916 ‎どいて 396 00:22:35,166 --> 00:22:36,250 ‎ボールを 397 00:22:38,500 --> 00:22:40,375 ‎転入生 取れよ 398 00:22:44,916 --> 00:22:46,083 ‎臆病者め 399 00:22:52,750 --> 00:22:53,750 ‎ボス 400 00:22:56,791 --> 00:22:57,666 ‎あの 401 00:23:08,666 --> 00:23:10,875 ‎何だ どうした 402 00:23:11,583 --> 00:23:12,708 ‎何の用だ 403 00:23:12,791 --> 00:23:14,375 ‎早く言え 404 00:23:16,208 --> 00:23:17,708 ‎アルベルトが 405 00:23:18,791 --> 00:23:19,833 ‎彼が? 406 00:23:20,708 --> 00:23:21,875 ‎逃げた 407 00:23:23,958 --> 00:23:27,166 ‎いや クリスマス休暇で 408 00:23:27,250 --> 00:23:30,958 ‎いや 休暇じゃなくて外出… 409 00:23:31,041 --> 00:23:32,625 ‎人間界へ? 410 00:24:08,791 --> 00:24:09,666 ‎何だ 411 00:24:10,958 --> 00:24:12,416 ‎やあ 412 00:24:20,833 --> 00:24:22,791 ‎ホホー 見えるね 413 00:24:24,375 --> 00:24:26,958 ‎エルフ・アルベルトに ‎似てますね 414 00:24:27,625 --> 00:24:30,541 ‎そう アルベルトでいい 415 00:24:30,625 --> 00:24:31,458 ‎行こう 416 00:24:32,333 --> 00:24:33,541 ‎案内して 417 00:24:33,625 --> 00:24:34,875 ‎すみません 418 00:24:37,208 --> 00:24:38,041 ‎僕? 419 00:24:41,791 --> 00:24:42,958 ‎トラック 420 00:24:43,041 --> 00:24:46,791 ‎ああ 普通のね ‎壊れてないよ 421 00:24:47,916 --> 00:24:52,416 ‎2015年に大人気で ‎みんな欲しがってた 422 00:24:53,458 --> 00:24:55,041 ‎俺のトラックは? 423 00:24:55,125 --> 00:24:57,625 ‎これだ タダでいいよ 424 00:24:57,708 --> 00:24:59,708 ‎クリスマスのハグは? 425 00:25:01,583 --> 00:25:02,625 ‎頼む 426 00:25:03,916 --> 00:25:05,916 ‎メリークリスマス 427 00:25:06,666 --> 00:25:08,166 ‎なぜ無口なの 428 00:25:08,250 --> 00:25:10,583 ‎つねってくれます? 429 00:25:10,666 --> 00:25:14,625 ‎いいけど ‎敬語は なしと言ったよね 430 00:25:15,416 --> 00:25:16,250 ‎よし 431 00:25:16,333 --> 00:25:17,166 ‎痛い 432 00:25:17,708 --> 00:25:19,125 ‎ちょうど? 433 00:25:19,208 --> 00:25:20,375 ‎少し痛い 434 00:25:21,500 --> 00:25:25,041 ‎初めてだけど才能がありそう 435 00:25:25,125 --> 00:25:27,791 ‎パワーに問題があった 436 00:25:27,875 --> 00:25:30,625 ‎なぜ言わなかったんだろう 437 00:25:30,708 --> 00:25:34,416 ‎あなたの答えは ‎“仕事に励め” 438 00:25:34,500 --> 00:25:35,375 ‎確かに 439 00:25:35,458 --> 00:25:39,708 ‎仕事するほどパワーが出る ‎そういうものだ 440 00:25:39,791 --> 00:25:40,750 ‎バカね 441 00:25:41,250 --> 00:25:41,750 ‎何? 442 00:25:42,916 --> 00:25:45,916 ‎彼は世界を見たいのよ 443 00:25:46,500 --> 00:25:47,791 ‎分かってない 444 00:25:47,875 --> 00:25:50,125 ‎人間には見えんのだ 445 00:25:50,208 --> 00:25:51,208 ‎だから? 446 00:25:52,833 --> 00:25:55,125 ‎おなかを隠すには運動よ 447 00:25:55,208 --> 00:25:56,750 ‎お菓子はダメ 448 00:25:56,833 --> 00:25:59,833 ‎見られるのが怖いんでしょ 449 00:26:01,791 --> 00:26:03,958 ‎腹は関係なくて… 450 00:26:04,041 --> 00:26:06,041 ‎私には分かってる 451 00:26:06,875 --> 00:26:08,458 ‎人間が怖がる 452 00:26:08,541 --> 00:26:10,041 ‎いいえ 違う 453 00:26:10,125 --> 00:26:14,500 ‎あなたが怖がって ‎泥棒みたいに行動してる 454 00:26:15,125 --> 00:26:16,083 ‎伝統だ 455 00:26:16,166 --> 00:26:19,083 ‎煙突から侵入する方法は 456 00:26:19,166 --> 00:26:23,750 ‎スマートでも実用的でも ‎安全でもないわ 457 00:26:33,541 --> 00:26:35,166 ‎雪じゃなくて雨だ 458 00:26:37,583 --> 00:26:39,291 ‎会いたかった? 459 00:26:39,375 --> 00:26:42,791 ‎とっても ずっと考えてた 460 00:26:44,875 --> 00:26:47,125 ‎想像してたとおりだ 461 00:26:49,000 --> 00:26:52,375 ‎パパに会ってよ ‎ファンなんだ 462 00:26:52,458 --> 00:26:55,208 ‎知ってる 手を振ってた 463 00:26:55,291 --> 00:26:56,333 ‎見た? 464 00:26:56,416 --> 00:26:58,708 ‎ああ みんな振る 465 00:26:58,791 --> 00:27:01,166 ‎でも君たちは覚えてる 466 00:27:01,250 --> 00:27:03,833 ‎どうして覚えてるの 467 00:27:03,916 --> 00:27:06,166 ‎いい思い出だから 468 00:27:06,791 --> 00:27:09,500 ‎ソリは透明と ‎サンタは言うけど 469 00:27:10,458 --> 00:27:12,000 ‎君たちには見えた 470 00:27:12,083 --> 00:27:13,625 ‎パパのおかげだ 471 00:27:13,708 --> 00:27:16,750 ‎誰にも見えないものが見える 472 00:27:17,625 --> 00:27:19,916 ‎鼻と左耳で魔法も感じる 473 00:27:20,000 --> 00:27:22,208 ‎心も大切だよ 474 00:27:23,250 --> 00:27:26,500 ‎賢いパパだね ‎どんどん好きになる 475 00:27:27,375 --> 00:27:30,333 ‎ママも時々 ‎見えないものを見る 476 00:27:30,416 --> 00:27:33,750 ‎ウソだろ トナカイとか? 477 00:27:33,833 --> 00:27:39,541 ‎そういうのじゃなくて ‎カップの汚れとか 478 00:27:41,458 --> 00:27:43,458 ‎そこのお前 止まれ 479 00:27:43,541 --> 00:27:44,291 ‎ホホー 480 00:27:44,375 --> 00:27:44,958 ‎走ろう 481 00:27:45,041 --> 00:27:45,666 ‎車は? 482 00:27:45,750 --> 00:27:47,750 ‎追いかけっこだ 483 00:27:47,833 --> 00:27:48,958 ‎来いよ 484 00:27:49,875 --> 00:27:50,791 ‎任せた 485 00:27:50,875 --> 00:27:51,750 ‎止まれ 486 00:28:00,666 --> 00:28:02,875 ‎さあ 捕まえてみろ 487 00:28:06,666 --> 00:28:08,166 ‎逃がさないぞ 488 00:28:14,041 --> 00:28:15,500 ‎こっちだ 489 00:28:16,083 --> 00:28:17,291 ‎待てよ 490 00:28:17,916 --> 00:28:18,916 ‎ホップ 491 00:28:23,750 --> 00:28:25,625 ‎何てことだ 492 00:28:40,125 --> 00:28:43,333 ‎水浴は健康にいい ‎メリークリスマス 493 00:28:47,291 --> 00:28:51,708 ‎人が幸せだと ‎うれしくてパワーが湧く 494 00:28:52,333 --> 00:28:55,708 ‎あの人 車がないと ‎働けないよ 495 00:28:56,541 --> 00:28:58,583 ‎クリスマスは休むべきだ 496 00:28:58,666 --> 00:29:02,416 ‎両親に言ってよ ‎いつも仕事してる 497 00:29:08,708 --> 00:29:09,625 ‎ごめん 498 00:29:11,333 --> 00:29:12,291 ‎パパだ 499 00:29:13,000 --> 00:29:15,208 ‎陛下 ごきげんよう 500 00:29:15,708 --> 00:29:19,250 ‎伝書鳩が先ほど到着しました 501 00:29:19,333 --> 00:29:22,541 ‎衣装が準備できたようです 502 00:29:22,625 --> 00:29:24,291 ‎ありがとう 503 00:29:24,375 --> 00:29:25,875 ‎1人なのか 504 00:29:25,958 --> 00:29:29,333 ‎エルフ・アルベルトと ‎一緒だよ 505 00:29:31,166 --> 00:29:32,791 ‎僕のお気に入りだ 506 00:29:32,875 --> 00:29:34,583 ‎よろしく伝えて 507 00:29:34,666 --> 00:29:36,791 ‎退屈しないだろう 508 00:29:37,291 --> 00:29:39,125 ‎後で教えてくれ 509 00:29:39,208 --> 00:29:40,541 ‎そうするよ 510 00:29:41,041 --> 00:29:41,541 ‎じゃ 511 00:29:41,625 --> 00:29:42,125 ‎また 512 00:29:43,041 --> 00:29:46,291 ‎会ってないのにお気に入り? 513 00:29:47,291 --> 00:29:49,916 ‎パパがソリを指した 514 00:29:50,000 --> 00:29:50,541 ‎へえ 515 00:29:50,625 --> 00:29:53,000 ‎あなたが御者だって 516 00:29:54,333 --> 00:29:59,291 ‎僕も見たけど ‎パパは魔法を感じるからね 517 00:30:00,166 --> 00:30:00,916 ‎左耳で 518 00:30:01,000 --> 00:30:02,208 ‎そうだよ 519 00:30:04,916 --> 00:30:05,666 ‎それで? 520 00:30:06,375 --> 00:30:07,791 ‎楽しんでる 521 00:30:08,458 --> 00:30:10,916 ‎まだ殴られてない? 522 00:30:11,000 --> 00:30:13,291 ‎そんなの あなただけ 523 00:30:13,958 --> 00:30:15,833 ‎わししか会ってない 524 00:30:17,208 --> 00:30:17,958 ‎騒ぎは? 525 00:30:19,375 --> 00:30:20,666 ‎何か におう 526 00:30:21,875 --> 00:30:24,791 ‎何もない ‎目立ってないか聞いてる 527 00:30:24,875 --> 00:30:28,083 ‎車をオモチャに ‎靴を乗り物に変えた 528 00:30:28,166 --> 00:30:29,583 ‎バカか 529 00:30:39,083 --> 00:30:43,833 ‎エルフは退屈だけど ‎君となら友達になれる 530 00:30:44,458 --> 00:30:45,208 ‎本当? 531 00:30:45,291 --> 00:30:46,625 ‎もちろん 532 00:30:47,208 --> 00:30:48,291 ‎なりたい 533 00:30:48,375 --> 00:30:52,125 ‎去年 ‎あなたの人形を見つけた 534 00:30:52,208 --> 00:30:53,083 ‎そう? 535 00:30:53,166 --> 00:30:53,833 ‎うん 536 00:30:53,916 --> 00:30:56,416 ‎お気に入りだけど君も… 537 00:30:56,500 --> 00:31:00,291 ‎大好き ‎他のオモチャ全部よりもね 538 00:31:01,250 --> 00:31:03,625 ‎人形の家も作った 539 00:31:04,333 --> 00:31:05,166 ‎追加を? 540 00:31:06,000 --> 00:31:06,708 ‎うん 541 00:31:06,791 --> 00:31:08,416 ‎見て ほら 542 00:31:08,500 --> 00:31:10,333 ‎XXLバージョン 543 00:31:13,416 --> 00:31:16,333 ‎何だよ 気に入らない? 544 00:31:17,375 --> 00:31:20,125 ‎ああ ママのツリーが 545 00:31:20,208 --> 00:31:21,375 ‎嫌い? 546 00:31:21,458 --> 00:31:23,708 ‎いや カッコいいよ 547 00:31:26,666 --> 00:31:29,625 ‎“カッコいい”だけ? 548 00:31:29,708 --> 00:31:32,791 ‎最高と言いたかったんだ 549 00:31:32,875 --> 00:31:36,583 ‎すごすぎるけど1つで十分 550 00:31:38,958 --> 00:31:40,500 ‎あなたの教えよ 551 00:31:40,583 --> 00:31:41,625 ‎わし? 552 00:31:41,708 --> 00:31:43,791 ‎人間は贈り物好きと 553 00:31:43,875 --> 00:31:45,125 ‎違うか? 554 00:31:45,791 --> 00:31:49,333 ‎手紙が何通来るか ‎知ってるか 555 00:31:49,416 --> 00:31:50,958 ‎返事をした? 556 00:31:51,041 --> 00:31:54,625 ‎“元気ですか ‎妻がケーキを焼くから家へ” 557 00:31:54,708 --> 00:31:55,958 ‎誰の妻? 558 00:31:57,250 --> 00:31:58,666 ‎妻は何人? 559 00:32:04,083 --> 00:32:07,416 ‎まさか人間を招待したいのか 560 00:32:08,625 --> 00:32:12,291 ‎贈り物で ‎すべて片づくと思う? 561 00:32:12,375 --> 00:32:14,708 ‎贈ったら終わり 562 00:32:14,791 --> 00:32:17,416 ‎彼もそう思ってる ‎悪い手本よ 563 00:32:20,666 --> 00:32:22,208 ‎何か におう 564 00:32:24,500 --> 00:32:25,291 ‎トナカイ? 565 00:32:25,375 --> 00:32:28,083 ‎そう トナカイだ 566 00:32:28,166 --> 00:32:29,166 ‎ダヴィド 567 00:32:30,666 --> 00:32:31,750 ‎友達だよな 568 00:32:32,333 --> 00:32:33,375 ‎もちろん 569 00:32:34,666 --> 00:32:35,916 ‎遠慮するな 570 00:32:36,000 --> 00:32:39,833 ‎部屋いっぱいの人形が ‎欲しければ言って 571 00:32:39,916 --> 00:32:41,416 ‎もう十分だよ 572 00:32:42,000 --> 00:32:42,708 ‎信じてない 573 00:32:42,791 --> 00:32:44,708 ‎信じてるって 574 00:32:45,625 --> 00:32:49,541 ‎あなたは誰より賢いエルフだ 575 00:32:53,166 --> 00:32:56,166 ‎望みをかなえるのに ‎テレビは不要 576 00:32:56,250 --> 00:32:57,750 ‎ミカンで十分 577 00:32:57,833 --> 00:32:59,083 ‎あるよ 578 00:32:59,166 --> 00:32:59,916 ‎やった 579 00:33:00,000 --> 00:33:01,541 ‎たくさんある 580 00:33:01,625 --> 00:33:03,125 ‎取ってくるね 581 00:33:06,250 --> 00:33:09,000 ‎ソファーを消すよりいい 582 00:33:18,500 --> 00:33:19,166 ‎ママ 583 00:33:19,250 --> 00:33:20,916 ‎調子は? 584 00:33:21,000 --> 00:33:21,791 ‎最高 585 00:33:21,875 --> 00:33:23,500 ‎ご機嫌ね 586 00:33:23,583 --> 00:33:24,458 ‎今日は― 587 00:33:24,541 --> 00:33:26,666 ‎たくさん冒険した 588 00:33:27,416 --> 00:33:28,416 ‎体調は? 589 00:33:28,500 --> 00:33:29,250 ‎いいよ 590 00:33:29,875 --> 00:33:32,666 ‎ママ 願い事はある? 591 00:33:32,750 --> 00:33:33,791 ‎どんな? 592 00:33:33,875 --> 00:33:35,125 ‎何でもいい 593 00:33:35,208 --> 00:33:36,291 ‎どういう意味 594 00:33:36,375 --> 00:33:37,958 ‎聞いただけ 595 00:33:38,041 --> 00:33:40,583 ‎エルフに会ったら‎― 596 00:33:40,666 --> 00:33:42,833 ‎うちのツリーを… 597 00:33:42,916 --> 00:33:44,541 ‎ツリーに何が? 598 00:33:44,625 --> 00:33:46,666 ‎何も起きてない 599 00:33:46,750 --> 00:33:47,500 ‎聞いて 600 00:33:47,583 --> 00:33:51,125 ‎ツリーも飾りも触らないで 601 00:33:51,208 --> 00:33:54,166 ‎高いし倒れると危ないわ 602 00:33:54,250 --> 00:33:56,583 ‎行かなきゃ またね 603 00:34:13,458 --> 00:34:15,083 ‎我慢できなかった 604 00:34:15,166 --> 00:34:16,208 ‎ドラムセット 605 00:34:16,291 --> 00:34:16,916 ‎ああ 606 00:34:18,250 --> 00:34:19,000 ‎元は? 607 00:34:19,083 --> 00:34:21,416 ‎豆だ 見せたかった 608 00:34:21,916 --> 00:34:23,166 ‎豆? 609 00:34:24,083 --> 00:34:25,416 ‎天才だね 610 00:34:27,541 --> 00:34:28,291 ‎そうさ 611 00:34:29,583 --> 00:34:31,666 ‎パパが欲しがってた 612 00:34:32,166 --> 00:34:34,416 ‎それって本当? 613 00:34:34,500 --> 00:34:37,083 ‎サンタの記録を調べた 614 00:34:37,875 --> 00:34:41,333 ‎データ保護法のせいで ‎最新の願いは不明 615 00:34:41,416 --> 00:34:44,750 ‎誰かと間違えてたりしない? 616 00:34:45,666 --> 00:34:47,458 ‎信頼してない 617 00:34:47,541 --> 00:34:48,375 ‎違うよ 618 00:34:48,458 --> 00:34:49,083 ‎そう 619 00:34:49,166 --> 00:34:51,666 ‎ただママが怖いんだ 620 00:34:51,750 --> 00:34:52,875 ‎どうして 621 00:34:52,958 --> 00:34:57,291 ‎ママは乳搾りをして ‎学校まで5キロ歩いた 622 00:34:57,375 --> 00:34:58,708 ‎冬でもね 623 00:34:59,416 --> 00:35:02,125 ‎パパの成長を願ってる 624 00:35:03,208 --> 00:35:05,750 ‎ママは言ってるだけだ 625 00:35:05,833 --> 00:35:07,583 ‎ママへの贈り物 626 00:35:07,666 --> 00:35:08,916 ‎ありがとう 627 00:35:09,666 --> 00:35:11,375 ‎欲しい物は? 628 00:35:12,083 --> 00:35:13,041 ‎ない 629 00:35:13,125 --> 00:35:14,625 ‎要らないの? 630 00:35:15,958 --> 00:35:21,416 ‎劇の衣装は ‎パパと魔法の仕立て師が作る 631 00:35:21,500 --> 00:35:24,166 ‎魔法の仕立て師と ‎ネットショップは 632 00:35:24,250 --> 00:35:26,083 ‎エルフの敵だな 633 00:35:27,250 --> 00:35:28,000 ‎いくら 634 00:35:28,083 --> 00:35:29,166 ‎10だよ 635 00:35:29,958 --> 00:35:31,583 ‎王様の衣装? 636 00:35:34,750 --> 00:35:35,750 ‎ちょっと 637 00:35:35,833 --> 00:35:36,958 ‎何ですか 638 00:35:37,041 --> 00:35:40,541 ‎ほら ‎雪の衣装はどうですか 639 00:35:40,625 --> 00:35:42,333 ‎君が買えよ 640 00:35:42,416 --> 00:35:43,166 ‎万能だ 641 00:35:43,250 --> 00:35:47,208 ‎やめてくれ 私が先だった 642 00:35:47,291 --> 00:35:49,625 ‎頼む 息子のためだ 643 00:35:49,708 --> 00:35:51,500 ‎私だって同じだ 644 00:35:51,583 --> 00:35:52,583 ‎相談を 645 00:35:52,666 --> 00:35:53,416 ‎ダメだ 646 00:35:53,500 --> 00:35:54,000 ‎払う 647 00:35:54,083 --> 00:35:54,666 ‎いくら 648 00:35:54,750 --> 00:35:55,583 ‎希望は? 649 00:35:55,666 --> 00:35:56,791 ‎50だ 650 00:35:56,875 --> 00:35:57,375 ‎よし 651 00:36:01,166 --> 00:36:02,083 ‎100しか 652 00:36:02,166 --> 00:36:04,250 ‎構わん メリークリスマス 653 00:36:08,166 --> 00:36:09,250 ‎クソだな 654 00:36:11,291 --> 00:36:14,416 ‎羊飼いがベツレヘムに来た 655 00:36:14,500 --> 00:36:17,875 ‎イエス様のために 656 00:36:17,958 --> 00:36:21,375 ‎天は栄光で満たされる 657 00:36:21,458 --> 00:36:24,458 ‎世界の平和を祈ろう 658 00:36:24,541 --> 00:36:28,250 ‎天は栄光で満たされる 659 00:36:28,333 --> 00:36:32,041 ‎世界の平和を祈ろう 660 00:36:32,125 --> 00:36:34,041 ‎主を崇拝… 661 00:36:34,125 --> 00:36:35,375 ‎歌わないの? 662 00:36:35,458 --> 00:36:37,208 ‎初のキャロルだ 663 00:36:37,708 --> 00:36:40,416 ‎2つ知ってたから3つ目だ 664 00:36:40,500 --> 00:36:41,541 ‎そうだね 665 00:36:41,625 --> 00:36:46,625 ‎まだ覚えなきゃね ‎イブには夜通しで歌うんだ 666 00:36:53,041 --> 00:36:54,833 ‎君のおかげで― 667 00:36:57,125 --> 00:36:59,208 ‎人の温もりを知った 668 00:36:59,291 --> 00:37:00,458 ‎やめてよ 669 00:37:00,541 --> 00:37:04,375 ‎たくさんの人と ‎仲よくなりたい 670 00:37:04,458 --> 00:37:05,625 ‎大勢とね 671 00:37:05,708 --> 00:37:06,666 ‎いいね 672 00:37:06,750 --> 00:37:10,250 ‎そうだよ ‎贈り物をして愛される 673 00:37:11,041 --> 00:37:12,041 ‎そうだね 674 00:37:14,000 --> 00:37:14,833 ‎さてと 675 00:37:16,958 --> 00:37:17,958 ‎元気でな 676 00:37:20,541 --> 00:37:22,291 ‎友達を忘れるな 677 00:37:22,833 --> 00:37:25,500 ‎僕を思えば僕のパワーになる 678 00:37:25,583 --> 00:37:27,000 ‎そうするよ 679 00:37:28,458 --> 00:37:31,416 ‎ご両親によろしく じゃ 680 00:37:43,041 --> 00:37:45,708 ‎ホーホーホー 681 00:37:47,708 --> 00:37:49,208 ‎変わらないね 682 00:37:50,083 --> 00:37:51,583 ‎すみません 683 00:37:51,666 --> 00:37:54,500 ‎謝らないで笑って つねるよ 684 00:37:55,875 --> 00:37:58,583 ‎何かの売り込みですか 685 00:37:58,666 --> 00:38:01,250 ‎降りてきたんだ これは? 686 00:38:01,333 --> 00:38:04,166 ‎よせ 初対面じゃないか 687 00:38:04,250 --> 00:38:05,833 ‎覚えてるだろ 688 00:38:05,916 --> 00:38:10,250 ‎去年 山で ‎僕らは見つめ合った 689 00:38:10,333 --> 00:38:13,375 ‎結婚してるし人違いですよ 690 00:38:13,875 --> 00:38:17,125 ‎僕に手を振ったのを ‎覚えてる? 691 00:38:17,208 --> 00:38:19,333 ‎そんな覚えは… 692 00:38:19,416 --> 00:38:20,250 ‎聞いて 693 00:38:24,000 --> 00:38:27,750 ‎輪ゴムは使わないで ‎ヒゲが落ちる 694 00:38:28,375 --> 00:38:30,250 ‎私有地を出ないと… 695 00:38:30,333 --> 00:38:32,000 ‎落ち着いて 696 00:38:32,583 --> 00:38:34,833 ‎明日はクリスマスだ 697 00:38:35,583 --> 00:38:37,958 ‎喜びに魔法 美しい世界 698 00:38:38,041 --> 00:38:40,416 ‎おい 警備員を呼ぶぞ 699 00:38:42,541 --> 00:38:45,500 ‎冗談好きだね ‎メリークリスマス 700 00:38:57,041 --> 00:38:59,500 ‎エルフに会ったよ 701 00:38:59,583 --> 00:39:00,583 ‎誰? 702 00:39:00,666 --> 00:39:02,458 ‎エルフだってば 703 00:39:02,541 --> 00:39:07,666 ‎見知らぬ人を入れるなと ‎何度も言っただろ 704 00:39:07,750 --> 00:39:11,333 ‎トナカイやドワーフなら ‎いいと 705 00:39:11,416 --> 00:39:14,875 ‎トナカイやドワーフじゃなく 706 00:39:14,958 --> 00:39:17,958 ‎エルフの服を着た ‎見知らぬ人だ 707 00:39:18,041 --> 00:39:20,291 ‎泥棒かもしれない 708 00:39:20,375 --> 00:39:24,291 ‎エルフだって言ったでしょ 709 00:39:24,375 --> 00:39:25,500 ‎何の話だ 710 00:39:25,583 --> 00:39:29,708 ‎アルベルトだ ‎よろしくと言ったよね 711 00:39:29,791 --> 00:39:33,583 ‎パパに ‎ドラムセットを作ってくれた 712 00:39:34,083 --> 00:39:35,083 ‎何だって 713 00:39:38,625 --> 00:39:39,750 ‎これは? 714 00:39:39,833 --> 00:39:44,833 ‎だからエルフに会ったら ‎ドラムセットを… 715 00:39:44,916 --> 00:39:48,333 ‎いや 分かりやすく答えて 716 00:39:49,583 --> 00:39:52,250 ‎なぜドラムセットがある 717 00:39:55,041 --> 00:39:57,375 ‎欲しいと言ったよね 718 00:39:58,041 --> 00:39:59,291 ‎いつ言った 719 00:39:59,375 --> 00:40:03,708 ‎うーん 知らない ‎サンタの記録だ 720 00:40:07,041 --> 00:40:08,875 ‎このピエロは? 721 00:40:10,250 --> 00:40:11,625 ‎贈り物だ 722 00:40:13,791 --> 00:40:14,291 ‎ほら 723 00:40:14,375 --> 00:40:17,291 ‎イヤリングを目立たせて 724 00:40:18,291 --> 00:40:19,166 ‎どうも 725 00:40:21,125 --> 00:40:23,500 ‎やめて 撮影してる 726 00:40:23,583 --> 00:40:24,500 ‎撮ろう 727 00:40:24,583 --> 00:40:26,708 ‎いい服だ ハリンカ 728 00:40:27,208 --> 00:40:27,958 ‎友人? 729 00:40:28,041 --> 00:40:29,125 ‎いいえ 730 00:40:30,708 --> 00:40:31,625 ‎なぜ名を 731 00:40:31,708 --> 00:40:32,833 ‎さあね 732 00:40:32,916 --> 00:40:34,958 ‎なぜ知ってるんだ 733 00:40:35,041 --> 00:40:36,458 ‎クロースと行った 734 00:40:37,708 --> 00:40:40,458 ‎会わないと約束した 735 00:40:40,541 --> 00:40:43,125 ‎1度しか来てない 736 00:40:43,208 --> 00:40:44,500 ‎明日も行く 737 00:40:45,083 --> 00:40:46,291 ‎こいつめ 738 00:40:46,375 --> 00:40:46,916 ‎何よ 739 00:40:47,000 --> 00:40:48,750 ‎ウソがバレたな 740 00:40:48,833 --> 00:40:50,875 ‎この借りは返すぞ 741 00:40:50,958 --> 00:40:51,666 ‎ほら 742 00:40:51,750 --> 00:40:53,083 ‎アルベルトだよ 743 00:40:53,166 --> 00:40:55,583 ‎去年 手を振った 744 00:40:55,666 --> 00:40:56,500 ‎パパが? 745 00:40:56,583 --> 00:40:57,125 ‎そう 746 00:40:57,208 --> 00:41:00,708 ‎サンタのソリを見せて ‎御者は… 747 00:41:00,791 --> 00:41:02,208 ‎ダヴィド 748 00:41:02,916 --> 00:41:05,333 ‎2人とも興奮してる 749 00:41:05,416 --> 00:41:07,916 ‎落ち着いて最初からだ 750 00:41:08,000 --> 00:41:11,333 ‎どうやってあの男を知った 751 00:41:12,541 --> 00:41:14,041 ‎空にいたんだ 752 00:41:14,916 --> 00:41:16,458 ‎パパが見つけた 753 00:41:16,541 --> 00:41:20,416 ‎今日 空から落ちて ‎ひかれかけたけど 754 00:41:20,500 --> 00:41:23,250 ‎トラックはオモチャになった 755 00:41:23,333 --> 00:41:25,416 ‎運転手は怒ってた 756 00:41:26,250 --> 00:41:27,333 ‎ツリーは? 757 00:41:31,333 --> 00:41:32,833 ‎ホーホーホー 758 00:41:37,083 --> 00:41:37,750 ‎バスカ? 759 00:41:37,833 --> 00:41:39,791 ‎ジャスティナ? 久しぶり 760 00:41:39,875 --> 00:41:41,208 ‎電話して 761 00:41:41,291 --> 00:41:42,041 ‎番号を 762 00:41:42,125 --> 00:41:42,875 ‎待って 763 00:41:42,958 --> 00:41:46,000 ‎やあ 電話番号を教えて 764 00:41:46,083 --> 00:41:46,833 ‎なぜ 765 00:41:46,916 --> 00:41:48,541 ‎つながるのさ 766 00:41:48,625 --> 00:41:51,125 ‎一緒に魔法を感じよう 767 00:41:51,208 --> 00:41:54,250 ‎地元じゃ ‎古風につながるけど… 768 00:42:03,208 --> 00:42:05,083 ‎僕 何か言った? 769 00:42:07,333 --> 00:42:11,583 ‎お金が要るのに ‎ドラムセットを買った? 770 00:42:11,666 --> 00:42:14,500 ‎10回目だ 買ってない 771 00:42:14,583 --> 00:42:15,416 ‎男が… 772 00:42:15,500 --> 00:42:16,583 ‎エルフだ 773 00:42:16,666 --> 00:42:17,541 ‎やめろ 774 00:42:18,333 --> 00:42:21,625 ‎ツリーを持ち去り ‎ドラムセットを 775 00:42:21,708 --> 00:42:24,750 ‎欲しがってた物だよね 776 00:42:24,833 --> 00:42:26,916 ‎やっぱりそう? 777 00:42:27,000 --> 00:42:27,833 ‎いいや 778 00:42:27,916 --> 00:42:30,666 ‎なぜウソを? 2年前… 779 00:42:30,750 --> 00:42:33,750 ‎引退したらと言ったんだ 780 00:42:33,833 --> 00:42:38,375 ‎なるほど ‎今 引退したいってことね 781 00:42:38,458 --> 00:42:41,333 ‎どんなことも我慢できる 782 00:42:41,416 --> 00:42:44,083 ‎でもウソは つかないで 783 00:42:45,041 --> 00:42:45,750 ‎いくら 784 00:42:45,833 --> 00:42:47,041 ‎知らない 785 00:42:47,708 --> 00:42:49,458 ‎ツリーを売るほど? 786 00:42:49,541 --> 00:42:50,958 ‎売ってない 787 00:42:51,041 --> 00:42:52,666 ‎エルフがやった 788 00:42:52,750 --> 00:42:57,916 ‎ツリーを人形に ‎豆をドラムセットに変えた 789 00:42:58,000 --> 00:42:59,541 ‎パパがそう言えと 790 00:42:59,625 --> 00:43:00,666 ‎違うよ 791 00:43:00,750 --> 00:43:02,375 ‎言ってたよね 792 00:43:02,458 --> 00:43:07,875 ‎エルフは いつも ‎何かを何かに変えたがるって 793 00:43:07,958 --> 00:43:09,708 ‎よく分からない 794 00:43:09,791 --> 00:43:12,500 ‎玄関で怪しい男が… 795 00:43:12,583 --> 00:43:13,958 ‎ツリーを運んでた 796 00:43:14,041 --> 00:43:15,250 ‎違う 797 00:43:15,333 --> 00:43:17,666 ‎でも持っていった 798 00:43:17,750 --> 00:43:20,083 ‎ポケットにでも入れた? 799 00:43:20,166 --> 00:43:23,041 ‎“底なしポケット”だよ! 800 00:43:23,125 --> 00:43:25,750 ‎パパの話ではサンタの国で… 801 00:43:25,833 --> 00:43:28,750 ‎パパのお話は たくさん 802 00:43:30,500 --> 00:43:31,416 ‎ママは正しい 803 00:43:31,500 --> 00:43:36,583 ‎いいから正直に話してよ ‎バカなヒゲは取って 804 00:43:49,291 --> 00:43:54,375 ‎羊飼いよ 奇跡を見よ 805 00:43:54,458 --> 00:43:56,333 ‎飼い葉おけに… 806 00:43:56,375 --> 00:43:57,375 ‎気の毒に 807 00:43:57,458 --> 00:43:59,625 ‎人々に救いを 808 00:43:59,708 --> 00:44:03,250 ‎歌え 天使と羊飼いよ 809 00:44:03,333 --> 00:44:04,458 ‎歌って! 810 00:44:05,916 --> 00:44:07,416 ‎クリスマスだ 811 00:44:07,500 --> 00:44:10,125 ‎エルフが魔法の国から来た 812 00:44:10,208 --> 00:44:11,958 ‎さあ 贈り物だ 813 00:44:12,041 --> 00:44:13,916 ‎要らないのか? 814 00:44:24,958 --> 00:44:25,916 ‎ママ! 815 00:44:26,000 --> 00:44:27,541 ‎見ちゃダメ 816 00:44:28,458 --> 00:44:31,750 ‎話す人形かスクーターは? 817 00:44:31,833 --> 00:44:33,083 ‎みんなは? 818 00:44:33,166 --> 00:44:34,250 ‎乗車券を 819 00:44:36,583 --> 00:44:39,375 ‎分かりやすく言ってる 820 00:44:39,458 --> 00:44:42,458 ‎あごは生まれた時からある 821 00:44:43,208 --> 00:44:44,208 ‎誰かが… 822 00:44:44,291 --> 00:44:45,083 ‎パパ 823 00:44:45,166 --> 00:44:46,916 ‎ヒゲを‎糊(のり)‎付けした 824 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 ‎ねえ 825 00:44:48,916 --> 00:44:52,208 ‎毛だよ なぜ分からないんだ 826 00:44:52,875 --> 00:44:55,333 ‎もう一度 簡単な質問だ 827 00:44:55,416 --> 00:45:00,750 ‎溶剤を使って ‎あごのヒゲを取れるかな 828 00:45:00,833 --> 00:45:01,583 ‎でも… 829 00:45:03,500 --> 00:45:04,791 ‎こする? 830 00:45:05,291 --> 00:45:06,291 ‎あのな 831 00:45:06,791 --> 00:45:07,375 ‎アホ 832 00:45:07,458 --> 00:45:10,458 ‎本物だよ 伸びてきたんだ 833 00:45:10,541 --> 00:45:11,958 ‎考えてみろ 834 00:45:12,041 --> 00:45:14,583 ‎時間がかかるはずだろ 835 00:45:15,291 --> 00:45:18,416 ‎しかも白髪混じりだぞ 836 00:45:18,500 --> 00:45:20,000 ‎髪は黒いのに 837 00:45:20,083 --> 00:45:21,625 ‎歯の妖精は… 838 00:45:21,708 --> 00:45:24,708 ‎実在しない 知ってるだろ 839 00:45:25,291 --> 00:45:27,833 ‎サンタとエルフも? 840 00:45:27,916 --> 00:45:29,416 ‎残念だけどな 841 00:45:31,166 --> 00:45:33,250 ‎サンタのソリは? 842 00:45:33,333 --> 00:45:34,333 ‎見てない 843 00:45:34,416 --> 00:45:35,166 ‎でも… 844 00:45:35,250 --> 00:45:36,125 ‎作り話だ 845 00:45:36,208 --> 00:45:37,708 ‎変になりそう 846 00:45:38,375 --> 00:45:41,000 ‎ダヴィド 来てくれ 847 00:45:41,083 --> 00:45:43,583 ‎目を閉じて3つ数える 848 00:45:43,666 --> 00:45:46,833 ‎ヒゲを思いきり引っ張って 849 00:45:47,500 --> 00:45:48,416 ‎いいね 850 00:45:48,916 --> 00:45:51,583 ‎エルフがやったなら… 851 00:45:51,666 --> 00:45:53,666 ‎その話はいい 852 00:45:53,750 --> 00:45:54,750 ‎3つだぞ 853 00:45:54,833 --> 00:45:57,000 ‎1 2 3 854 00:45:58,500 --> 00:45:59,791 ‎頭が取れる 855 00:45:59,875 --> 00:46:02,583 ‎なぜウソをつくんだ 856 00:46:02,666 --> 00:46:03,875 ‎ピォトレック 857 00:46:03,958 --> 00:46:05,000 ‎ここだ 858 00:46:05,083 --> 00:46:06,333 ‎どうしたの 859 00:46:07,666 --> 00:46:08,750 ‎麺は? 860 00:46:08,833 --> 00:46:10,333 ‎バッグに4袋 861 00:46:10,416 --> 00:46:15,083 ‎エルフの形の ‎チョコしかないけど 862 00:46:15,708 --> 00:46:17,250 ‎心配すべき? 863 00:46:18,625 --> 00:46:20,500 ‎バッグを盗まれたか 864 00:46:21,708 --> 00:46:22,583 ‎何本 865 00:46:22,666 --> 00:46:23,500 ‎4本? 866 00:46:24,208 --> 00:46:28,500 ‎自信なしね ‎あの子の衣装も盗まれた? 867 00:46:28,583 --> 00:46:29,958 ‎違ってた? 868 00:46:40,166 --> 00:46:41,083 ‎よし 869 00:46:41,625 --> 00:46:44,125 ‎冷蔵庫に南京錠? 870 00:46:45,125 --> 00:46:47,458 ‎イブまで食べさせない気だ 871 00:46:49,208 --> 00:46:52,958 ‎イブには こうだ ‎“全部食べてよ” 872 00:46:53,041 --> 00:46:54,750 ‎“あなたに作った” 873 00:46:55,416 --> 00:46:56,708 ‎毎年だ 874 00:46:58,000 --> 00:47:00,833 ‎もし餓死しなければ 875 00:47:01,666 --> 00:47:03,500 ‎過食で死ぬよ 876 00:47:04,791 --> 00:47:07,583 ‎休日も好きに過ごせない? 877 00:47:09,708 --> 00:47:10,708 ‎好きに? 878 00:47:11,625 --> 00:47:12,458 ‎冗談を 879 00:47:16,041 --> 00:47:18,041 ‎僕の夢が分かる? 880 00:47:18,583 --> 00:47:21,500 ‎サンタじゃないから無理 881 00:47:21,583 --> 00:47:22,583 ‎サンタ? 882 00:47:24,958 --> 00:47:25,833 ‎あの? 883 00:47:27,333 --> 00:47:28,250 ‎違うよ 884 00:47:29,666 --> 00:47:32,166 ‎もしサンタがいるなら 885 00:47:33,875 --> 00:47:37,666 ‎僕は ‎ここじゃなくて船の上にいる 886 00:47:38,708 --> 00:47:43,625 ‎小さな船に1人っきり ‎家族はいない 887 00:47:46,291 --> 00:47:48,375 ‎1人で釣りをする 888 00:47:49,750 --> 00:47:53,333 ‎ビールを飲んで平和を味わう 889 00:47:55,541 --> 00:47:56,958 ‎それが願い? 890 00:47:57,750 --> 00:47:58,666 ‎そうだ 891 00:48:15,083 --> 00:48:16,625 ‎ステファン 892 00:48:18,083 --> 00:48:20,250 ‎すみませんが… 893 00:48:25,708 --> 00:48:27,125 ‎ステファン 894 00:48:27,208 --> 00:48:27,750 ‎どこ 895 00:48:27,833 --> 00:48:29,041 ‎ダーリン 896 00:48:29,125 --> 00:48:30,416 ‎トイレ? 897 00:48:30,500 --> 00:48:33,250 ‎違う もっと悪いよ 898 00:48:33,333 --> 00:48:35,041 ‎待ってると 899 00:48:35,125 --> 00:48:36,625 ‎船は取り消す 900 00:48:38,208 --> 00:48:40,000 ‎釣れました? 901 00:48:40,083 --> 00:48:41,208 ‎助けて 902 00:48:43,541 --> 00:48:44,833 ‎いい船だ 903 00:48:45,625 --> 00:48:46,666 ‎ありがとう 904 00:48:48,291 --> 00:48:50,166 ‎上着と交換して 905 00:48:50,250 --> 00:48:51,416 ‎冗談を 906 00:48:51,500 --> 00:48:52,916 ‎船をどうぞ 907 00:48:53,000 --> 00:48:53,916 ‎ほら 908 00:48:54,916 --> 00:48:55,750 ‎本気? 909 00:48:55,833 --> 00:48:57,125 ‎僕は真剣だ 910 00:48:58,083 --> 00:48:58,958 ‎あんた 911 00:49:00,625 --> 00:49:01,500 ‎おい 912 00:49:02,875 --> 00:49:04,458 ‎どこへ行った 913 00:49:05,916 --> 00:49:07,166 ‎パワーは? 914 00:49:08,041 --> 00:49:10,208 ‎40 まだ下がってる 915 00:49:13,875 --> 00:49:15,208 ‎正気を失った 916 00:49:15,791 --> 00:49:19,083 ‎アルベルト やめるんだ 917 00:49:19,166 --> 00:49:21,458 ‎車をやろうとしてる 918 00:49:22,750 --> 00:49:24,041 ‎アイロンよりいい 919 00:49:24,125 --> 00:49:26,666 ‎欲しいと言ってただろ 920 00:49:26,750 --> 00:49:29,500 ‎134年前に1度だけ 921 00:49:29,583 --> 00:49:31,583 ‎あれから毎年よ 922 00:49:31,666 --> 00:49:33,333 ‎言ってくれよ 923 00:49:33,416 --> 00:49:37,541 ‎134個も要ると思う? ‎どこに置くのよ 924 00:49:37,625 --> 00:49:39,541 ‎今 する話か? 925 00:49:43,500 --> 00:49:44,625 ‎要らない 926 00:49:44,708 --> 00:49:47,083 ‎どういうつもりだ 927 00:49:47,166 --> 00:49:51,416 ‎帰る金が要るんだろ ‎車の方が速い 928 00:49:51,500 --> 00:49:53,583 ‎おい やっちまえ 929 00:49:53,666 --> 00:49:55,958 ‎待て ‎警官(イヌ)‎かも 930 00:49:56,041 --> 00:49:56,750 ‎耳を 931 00:49:56,833 --> 00:49:58,833 ‎僕はエルフだよ 932 00:50:04,458 --> 00:50:06,208 ‎どこで盗んだ 933 00:50:06,291 --> 00:50:07,500 ‎魔法だよ 934 00:50:08,083 --> 00:50:12,666 ‎帰る金も ‎出してもらえないかな 935 00:50:12,750 --> 00:50:14,750 ‎その魔法は知らない 936 00:50:16,583 --> 00:50:18,333 ‎ちょっと待てよ 937 00:50:20,625 --> 00:50:23,875 ‎よせよ イカれたのか 938 00:50:25,125 --> 00:50:27,541 ‎試しに乗ってみるか 939 00:50:28,541 --> 00:50:30,625 ‎見ろ どこ行った 940 00:50:30,708 --> 00:50:32,750 ‎殴れと言っただろ 941 00:50:34,458 --> 00:50:36,916 ‎これをどうしようか 942 00:50:41,750 --> 00:50:43,041 ‎寄付しよう 943 00:50:45,416 --> 00:50:46,375 ‎教会へ 944 00:50:50,041 --> 00:50:52,958 ‎じいじとばあばの家か 945 00:50:55,625 --> 00:50:58,958 ‎謝るよ 頭に血が上ったんだ 946 00:51:00,708 --> 00:51:03,916 ‎二度としないから教えて 947 00:51:04,416 --> 00:51:05,416 ‎誰だった 948 00:51:13,291 --> 00:51:17,208 ‎もう大きいから ‎知っておくべきだ 949 00:51:18,916 --> 00:51:22,166 ‎サンタもエルフもいないんだ 950 00:51:23,500 --> 00:51:25,500 ‎イブは なし? 951 00:51:25,583 --> 00:51:27,708 ‎なぜ そんなことを 952 00:51:28,541 --> 00:51:31,875 ‎サンタもエルフも ‎いないイブ? 953 00:51:32,375 --> 00:51:34,791 ‎贈り物は もらえるよ 954 00:51:36,250 --> 00:51:40,791 ‎大事なのは贈り物じゃない ‎そう言ったよね 955 00:51:44,500 --> 00:51:47,791 ‎もう1つ イヤな話がある 956 00:51:50,875 --> 00:51:53,541 ‎なぜか手違いがあった 957 00:51:53,625 --> 00:51:56,708 ‎明日はウサギの衣装だ 958 00:51:57,500 --> 00:51:59,916 ‎魔法の仕立て師はミスしない 959 00:52:00,958 --> 00:52:05,500 ‎仕立て師はいない ‎衣装は買った 960 00:52:06,250 --> 00:52:09,333 ‎いつも美しい衣装を ‎作ってくれた 961 00:52:10,000 --> 00:52:10,625 ‎違う 962 00:52:11,750 --> 00:52:14,125 ‎ママと作ってたんだ 963 00:52:14,208 --> 00:52:16,708 ‎今年は時間がなかった 964 00:52:29,333 --> 00:52:32,000 ‎じゃあ もう寝ろよ 965 00:52:43,666 --> 00:52:46,500 ‎トナカイのにおいがする 966 00:52:47,125 --> 00:52:48,375 ‎何してるの 967 00:52:48,958 --> 00:52:50,708 ‎暖房を直してる 968 00:52:50,791 --> 00:52:52,416 ‎今 すること? 969 00:52:53,250 --> 00:52:56,625 ‎アルベルトがいないのよ ‎行って 970 00:52:58,041 --> 00:52:59,000 ‎どこへ 971 00:52:59,083 --> 00:52:59,958 ‎人間界よ 972 00:53:02,166 --> 00:53:05,166 ‎忙しいのが分からないのか 973 00:53:06,500 --> 00:53:10,041 ‎直さないと凍えて死ぬぞ 974 00:53:10,541 --> 00:53:12,791 ‎パワーを失ったエルフは 975 00:53:12,875 --> 00:53:17,583 ‎人形に変身して ‎小さくなって消える 976 00:53:18,833 --> 00:53:20,083 ‎両方は無理 977 00:53:20,750 --> 00:53:21,625 ‎でも… 978 00:53:23,208 --> 00:53:26,583 ‎今度は何よ ‎すぐ直せるでしょ 979 00:53:30,541 --> 00:53:32,791 ‎魔法は使いたくない 980 00:53:32,875 --> 00:53:34,458 ‎明日 出発よ 981 00:54:42,583 --> 00:54:43,750 ‎なぜ これを 982 00:54:43,833 --> 00:54:44,958 ‎何だ 983 00:54:45,791 --> 00:54:47,541 ‎また失敗した? 984 00:54:48,541 --> 00:54:51,083 ‎知らんぷりするのね 985 00:54:52,083 --> 00:54:53,166 ‎中身は? 986 00:54:57,083 --> 00:54:57,791 ‎手書きだ 987 00:54:57,875 --> 00:55:00,250 ‎早く開け方を教えて 988 00:55:00,333 --> 00:55:01,166 ‎さあね 989 00:55:03,875 --> 00:55:07,208 ‎中には地図があるんでしょ 990 00:55:07,291 --> 00:55:07,916 ‎何の? 991 00:55:08,000 --> 00:55:12,000 ‎父は いつも ‎宝の地図をくれた 992 00:55:12,083 --> 00:55:13,250 ‎何の宝? 993 00:55:13,333 --> 00:55:14,833 ‎海賊のお宝よ 994 00:55:14,916 --> 00:55:17,291 ‎知らんぷりは もういい 995 00:55:19,666 --> 00:55:20,500 ‎ハニア 996 00:55:21,666 --> 00:55:23,416 ‎愛してるけど… 997 00:55:25,791 --> 00:55:26,791 ‎地図だ 998 00:55:30,958 --> 00:55:32,208 ‎どうやるの 999 00:55:33,250 --> 00:55:34,333 ‎もう一度 1000 00:55:35,583 --> 00:55:37,333 ‎さっきの言葉よ 1001 00:55:37,958 --> 00:55:40,291 ‎愛してると言ったけど 1002 00:55:45,791 --> 00:55:51,250 ‎あなたは最高にステキで ‎誰より不思議な人よ 1003 00:55:51,750 --> 00:55:53,375 ‎私も愛してる 1004 00:55:54,916 --> 00:55:59,500 ‎また石炭を ‎作ろうかと思ってる 1005 00:56:00,500 --> 00:56:04,500 ‎今は物議を ‎醸すかもしれないが― 1006 00:56:04,583 --> 00:56:06,750 ‎罰としては効いた 1007 00:56:06,833 --> 00:56:09,708 ‎やめてよ 石炭だなんて 1008 00:56:09,791 --> 00:56:14,125 ‎できるさ ‎人間同士の贈り物を見てみろ 1009 00:56:14,875 --> 00:56:16,375 ‎石炭に値する 1010 00:56:17,791 --> 00:56:21,416 ‎アルベルトの扱いも見ただろ 1011 00:56:21,500 --> 00:56:25,000 ‎彼は誰より自己中心的よ 1012 00:56:25,083 --> 00:56:28,000 ‎成功後は自分のことばかり 1013 00:56:28,083 --> 00:56:30,375 ‎模索してるんだよ 1014 00:56:30,458 --> 00:56:33,583 ‎愛されたいだけで ‎パワーはガタ落ち 1015 00:56:34,791 --> 00:56:36,333 ‎君は専門家? 1016 00:56:36,416 --> 00:56:41,291 ‎ええ パワーを上げるには ‎自分が愛さなきゃ 1017 00:56:41,375 --> 00:56:45,250 ‎人間を? ‎あいつらを知ってるだろ 1018 00:56:45,333 --> 00:56:50,666 ‎戦争し 自然を破壊し ‎サンタを花瓶で殴る 1019 00:56:50,750 --> 00:56:51,833 ‎おやすみ 1020 00:56:51,916 --> 00:56:54,416 ‎考えるだけでも恐ろしい 1021 00:56:54,500 --> 00:56:57,458 ‎寝て 明日は大仕事よ 1022 00:57:05,458 --> 00:57:07,375 ‎バカだった ごめん 1023 00:57:08,416 --> 00:57:09,666 ‎疲れてたの 1024 00:57:13,083 --> 00:57:17,416 ‎夢や楽しみを ‎すっかり忘れて― 1025 00:57:18,000 --> 00:57:20,916 ‎退屈な人間になってた 1026 00:57:22,208 --> 00:57:24,833 ‎ドラムセットもいいと思う 1027 00:57:32,125 --> 00:57:34,708 ‎松 トウヒ 小さな柵 1028 00:57:35,458 --> 00:57:37,583 ‎細かく描くのね 1029 00:57:39,541 --> 00:57:40,791 ‎何を隠したの 1030 00:57:42,500 --> 00:57:43,333 ‎さあね 1031 00:57:47,916 --> 00:57:52,833 ‎明日 両親に会って ‎お祝いを言おう 1032 00:57:54,250 --> 00:57:57,208 ‎僕はプレゼン 君は会議だろ 1033 00:57:59,833 --> 00:58:00,833 ‎まったく 1034 00:58:03,041 --> 00:58:06,083 ‎ダヴィドの劇にも行けない 1035 00:58:08,125 --> 00:58:10,625 ‎引っ越した目的は? 1036 00:58:12,166 --> 00:58:15,583 ‎君だよ 働きたかったんだろ 1037 00:58:15,666 --> 00:58:17,291 ‎昔も働いてた 1038 00:58:18,333 --> 00:58:20,375 ‎ローンがあった 1039 00:58:20,458 --> 00:58:22,250 ‎何のローン? 1040 00:58:23,208 --> 00:58:25,000 ‎ここの家だよ 1041 00:58:28,416 --> 00:58:29,916 ‎バカらしいね 1042 00:58:32,083 --> 00:58:33,666 ‎歌劇場に近い 1043 00:58:37,250 --> 00:58:38,208 ‎あなた 1044 00:58:38,291 --> 00:58:41,041 ‎ヒゲがまた生えてきた? 1045 00:58:41,125 --> 00:58:42,083 ‎いいえ 1046 00:58:44,041 --> 00:58:46,125 ‎似合ってたけどね 1047 00:58:46,208 --> 00:58:47,041 ‎そう? 1048 00:58:49,333 --> 00:58:50,333 ‎ありがとう 1049 00:59:18,416 --> 00:59:21,958 ‎ステキよ あとは王冠と‎杖(つえ)‎ね 1050 00:59:22,958 --> 00:59:24,708 ‎耳を切るべき? 1051 00:59:25,208 --> 00:59:26,958 ‎このままでいい 1052 00:59:29,333 --> 00:59:33,833 ‎欠席したいなら ‎パパが手紙を書くよ 1053 00:59:34,375 --> 00:59:35,375 ‎行きたい 1054 00:59:35,458 --> 00:59:36,833 ‎ですって 1055 00:59:36,916 --> 00:59:39,083 ‎劇は来年もあるぞ 1056 00:59:39,166 --> 00:59:42,333 ‎でも魔法の仕立て師製だ 1057 00:59:42,416 --> 00:59:45,750 ‎マチウシ1世王の ‎服も作った人ね 1058 00:59:45,833 --> 00:59:49,416 ‎本当に ものすごく ‎かわいいわ 1059 00:59:49,500 --> 00:59:52,166 ‎あなたは特別な子よ 1060 00:59:52,250 --> 00:59:54,833 ‎愛してる 幸運を 1061 00:59:55,750 --> 00:59:57,750 ‎パパにお礼を 1062 00:59:57,833 --> 00:59:58,666 ‎ありがとう 1063 00:59:59,416 --> 01:00:02,000 ‎いいんだ 車で待ってて 1064 01:00:03,291 --> 01:00:04,916 ‎ほら すぐ行く 1065 01:00:05,458 --> 01:00:06,708 ‎耳を立てて 1066 01:00:09,250 --> 01:00:10,500 ‎持っていく 1067 01:00:11,125 --> 01:00:12,125 ‎笑い者だ 1068 01:00:12,208 --> 01:00:14,500 ‎本人が信じてれば大丈夫 1069 01:00:14,583 --> 01:00:15,708 ‎子供は残酷だ 1070 01:00:15,791 --> 01:00:20,916 ‎昨日はステキだったのに ‎ぶち壊さないで 1071 01:00:21,416 --> 01:00:23,916 ‎本当に魔法の衣装かも 1072 01:00:24,000 --> 01:00:26,333 ‎僕たちはサンタと妖精? 1073 01:00:37,666 --> 01:00:38,708 ‎気をつけて 1074 01:00:39,708 --> 01:00:42,125 ‎会社に来ないか 1075 01:00:42,208 --> 01:00:45,750 ‎ホイップクリーム入りの ‎ココアを作るよ 1076 01:00:45,833 --> 01:00:49,666 ‎大丈夫 ‎魔法の仕立て師は腕利きだ 1077 01:00:50,333 --> 01:00:51,291 ‎聞いて 1078 01:00:52,333 --> 01:00:53,708 ‎衣装は買った 1079 01:00:53,791 --> 01:00:56,708 ‎魔法の仕立て師も ‎エルフもいない 1080 01:00:57,750 --> 01:00:59,000 ‎魔法もない 1081 01:01:00,458 --> 01:01:04,291 ‎よく分からないけど ‎大好きだよ 1082 01:01:05,000 --> 01:01:06,250 ‎パパもだ 1083 01:01:11,041 --> 01:01:12,250 ‎頑張れよ 1084 01:01:12,333 --> 01:01:13,125 ‎うん 1085 01:01:18,666 --> 01:01:21,541 ‎転入生 間違えてるぞ 1086 01:01:21,625 --> 01:01:24,375 ‎マジでダサい耳だな 1087 01:01:35,208 --> 01:01:36,125 ‎笑える 1088 01:01:36,208 --> 01:01:37,708 ‎イースターかよ 1089 01:01:37,791 --> 01:01:41,125 ‎ロバの衣装は? 似合うのに 1090 01:01:41,208 --> 01:01:43,250 ‎なくてもバカっぽい 1091 01:01:46,041 --> 01:01:48,833 ‎やめろ もう十分だ 1092 01:01:48,916 --> 01:01:50,541 ‎始めるぞ 1093 01:01:50,625 --> 01:01:51,458 ‎いいな 1094 01:01:54,041 --> 01:01:55,416 ‎その衣装? 1095 01:01:59,541 --> 01:02:03,000 ‎聞かせてください 1096 01:02:03,083 --> 01:02:06,041 ‎キャロルの歌い手たちよ 1097 01:02:06,791 --> 01:02:10,250 ‎いい知らせだ ‎全世界に広めよ 1098 01:02:10,333 --> 01:02:11,750 ‎心配無用 1099 01:02:11,833 --> 01:02:12,666 ‎方法は? 1100 01:02:12,750 --> 01:02:14,875 ‎3人の王が来る 1101 01:02:14,958 --> 01:02:16,583 ‎ほら 来たぞ 1102 01:02:18,833 --> 01:02:21,583 ‎ようこそ 王の皆様 1103 01:02:21,666 --> 01:02:25,791 ‎ようこそ ‎殿下の耳が大きい理由は? 1104 01:02:26,458 --> 01:02:30,166 ‎よく聞くためか ‎では尻尾は? 1105 01:02:30,250 --> 01:02:32,500 ‎魔法の仕立て師製だ 1106 01:03:10,583 --> 01:03:11,750 ‎彼は? 1107 01:03:11,833 --> 01:03:15,583 ‎12時と3度も伝えた ‎そうだろ 1108 01:03:15,666 --> 01:03:17,291 ‎車はあります 1109 01:03:17,375 --> 01:03:19,541 ‎車はプレゼンできない 1110 01:03:19,625 --> 01:03:20,750 ‎もしかして… 1111 01:03:20,833 --> 01:03:23,083 ‎客の時間を無駄に? 1112 01:03:23,166 --> 01:03:25,083 ‎トイレかも 1113 01:03:27,208 --> 01:03:30,208 ‎解雇する ヤツは終わりだ 1114 01:03:32,625 --> 01:03:34,041 ‎コスマラさん 1115 01:03:35,708 --> 01:03:37,375 ‎すみません 1116 01:03:38,750 --> 01:03:43,250 ‎昨日 男が私のあごに ‎何か付けたんです 1117 01:03:43,333 --> 01:03:46,250 ‎ヒゲを生やす何かです 1118 01:03:46,333 --> 01:03:51,833 ‎強力で取り除けず ‎剃(そ)‎ってもすぐ生える 1119 01:03:53,166 --> 01:03:55,708 ‎分かってます すぐ辞めます 1120 01:03:56,583 --> 01:03:58,000 ‎その男だが 1121 01:03:58,083 --> 01:03:59,000 ‎誰? 1122 01:04:00,083 --> 01:04:01,791 ‎その男だよ 1123 01:04:01,875 --> 01:04:04,041 ‎頭用のは あるかな 1124 01:04:04,125 --> 01:04:05,958 ‎心に効く薬? 1125 01:04:06,041 --> 01:04:07,625 ‎いや 頭髪に 1126 01:04:09,583 --> 01:04:10,083 ‎多分 1127 01:04:10,166 --> 01:04:10,750 ‎よし 1128 01:04:12,083 --> 01:04:15,041 ‎早く剃れ ‎会議のあとで話そう 1129 01:04:17,750 --> 01:04:19,041 ‎ありがとう 1130 01:04:20,958 --> 01:04:23,833 ‎何でもないよ 友達だろ 1131 01:04:25,666 --> 01:04:27,083 ‎会えたとは 1132 01:04:27,750 --> 01:04:30,250 ‎あなたは人気者だから 1133 01:04:30,333 --> 01:04:33,291 ‎どうかな 勝手が違う 1134 01:04:33,375 --> 01:04:36,291 ‎最優秀賞を5連覇したのに 1135 01:04:37,875 --> 01:04:40,125 ‎抜けて大丈夫なの? 1136 01:04:40,208 --> 01:04:42,666 ‎さあね 本当に僕を好き? 1137 01:04:42,750 --> 01:04:45,041 ‎うん みんなそうだよ 1138 01:04:45,750 --> 01:04:47,708 ‎“みんなそう”か 1139 01:04:48,208 --> 01:04:51,583 ‎何をしたら ‎もっと好きになる? 1140 01:04:52,083 --> 01:04:53,958 ‎必要ないって 1141 01:04:55,666 --> 01:04:57,583 ‎何も進まないな 1142 01:04:58,541 --> 01:05:00,791 ‎何かあるはずだ 1143 01:05:02,125 --> 01:05:06,375 ‎一緒に過ごしたいだけ ‎それで十分だよ 1144 01:05:11,083 --> 01:05:12,375 ‎変な子だ 1145 01:05:12,458 --> 01:05:15,500 ‎ママは特別だと言ってた 1146 01:05:16,041 --> 01:05:20,166 ‎何の準備をしてるのよ ‎舞踏会? 1147 01:05:20,250 --> 01:05:22,666 ‎ダヴィドを調べて 1148 01:05:22,750 --> 01:05:24,250 ‎もうやってる 1149 01:05:25,625 --> 01:05:29,750 ‎ダヴィド・コスマラ 1150 01:05:29,833 --> 01:05:30,750 ‎あった 1151 01:05:30,833 --> 01:05:31,666 ‎それで? 1152 01:05:32,541 --> 01:05:35,291 ‎隣人の犬の死を願ってる 1153 01:05:36,041 --> 01:05:40,041 ‎言ったとおりだろ ‎それが人間だ 1154 01:05:40,125 --> 01:05:41,875 ‎おっと間違えた 1155 01:05:41,958 --> 01:05:44,708 ‎“葉巻3箱”だって 1156 01:05:45,666 --> 01:05:47,875 ‎葉巻? 11歳だぞ 1157 01:05:47,958 --> 01:05:49,666 ‎いや 待って 1158 01:05:49,750 --> 01:05:53,125 ‎64歳だった その服は何よ 1159 01:05:53,208 --> 01:05:57,250 ‎衣装だよ ‎サンタ姿では まずい 1160 01:05:57,333 --> 01:05:58,583 ‎ダメ? 1161 01:05:58,666 --> 01:06:00,708 ‎花瓶で殴られる 1162 01:06:00,791 --> 01:06:03,333 ‎よこせ どれどれ 1163 01:06:03,416 --> 01:06:06,541 ‎コスマラ… 1164 01:06:07,333 --> 01:06:08,500 ‎見ろよ 1165 01:06:08,583 --> 01:06:10,041 ‎願いは? 1166 01:06:10,541 --> 01:06:12,041 ‎準備できたよ 1167 01:06:17,375 --> 01:06:18,208 ‎ホホー 1168 01:06:27,750 --> 01:06:29,083 ‎偽物! 1169 01:06:32,833 --> 01:06:33,708 ‎どうも 1170 01:06:37,000 --> 01:06:37,833 ‎見て 1171 01:07:02,833 --> 01:07:03,375 ‎どう? 1172 01:07:03,458 --> 01:07:04,250 ‎最高 1173 01:07:05,708 --> 01:07:08,166 ‎ホホホー メリークリスマス 1174 01:07:22,291 --> 01:07:23,666 ‎16%だ 1175 01:07:23,750 --> 01:07:24,541 ‎クソ 1176 01:07:24,625 --> 01:07:27,625 ‎クソだと サンタの妻だろ 1177 01:07:27,708 --> 01:07:29,500 ‎配管工の妻かと 1178 01:07:29,583 --> 01:07:31,416 ‎配管に詳しい? 1179 01:07:31,500 --> 01:07:33,375 ‎よく知ってるわ 1180 01:07:33,458 --> 01:07:35,208 ‎配管工が夢よね 1181 01:07:35,291 --> 01:07:36,333 ‎本当に? 1182 01:07:37,500 --> 01:07:41,500 ‎趣味だよ ‎パイプの発明以来ね 1183 01:07:41,583 --> 01:07:42,958 ‎もう行こう 1184 01:07:45,875 --> 01:07:47,125 ‎熱がある? 1185 01:07:47,875 --> 01:07:49,625 ‎いや 大丈夫 1186 01:07:50,625 --> 01:07:52,833 ‎気分が悪いの? 1187 01:07:54,958 --> 01:07:56,833 ‎パワーが少ない 1188 01:07:56,916 --> 01:07:58,041 ‎どうして 1189 01:07:58,541 --> 01:08:01,916 ‎本当のクリスマスを ‎過ごしたかったから 1190 01:08:02,833 --> 01:08:04,083 ‎僕を好きと 1191 01:08:04,666 --> 01:08:05,666 ‎もちろん 1192 01:08:05,750 --> 01:08:08,750 ‎パワーが減ると ‎人形になって消える 1193 01:08:08,833 --> 01:08:11,375 ‎何か作戦を考えるよ 1194 01:08:12,833 --> 01:08:14,708 ‎パパが助けになる? 1195 01:08:17,000 --> 01:08:18,291 ‎それだよ 1196 01:08:19,625 --> 01:08:20,957 ‎ドラムセットは? 1197 01:08:21,041 --> 01:08:24,666 ‎すごく気に入ったと喜んでた 1198 01:08:24,750 --> 01:08:29,166 ‎魔法を感じるそうだけど ‎不幸に見えた 1199 01:08:30,791 --> 01:08:36,582 ‎そう見えるけど ‎幸せになる方法を知ってる 1200 01:08:38,041 --> 01:08:41,875 ‎それで安心した ‎パパは希望の光だ 1201 01:08:41,957 --> 01:08:45,125 ‎ボス ダウンタウンへ? 1202 01:08:45,207 --> 01:08:47,707 ‎バカな 見られるだろ 1203 01:08:47,791 --> 01:08:48,541 ‎では? 1204 01:08:48,625 --> 01:08:50,332 ‎煙突ジャンプだ 1205 01:08:50,416 --> 01:08:53,957 ‎やめて 絶対にゴメンよ 1206 01:08:54,041 --> 01:08:57,207 ‎何より安全だ わしを信じろ 1207 01:08:57,291 --> 01:08:59,125 ‎イヤよ ねえ 1208 01:09:01,750 --> 01:09:03,375 ‎どこへ行った 1209 01:09:03,457 --> 01:09:04,707 ‎飛び出した 1210 01:09:04,791 --> 01:09:06,666 ‎それは見たわ 1211 01:09:07,500 --> 01:09:09,582 ‎煙突に配管工とは 1212 01:09:12,375 --> 01:09:14,125 ‎変になりそう 1213 01:09:14,207 --> 01:09:15,082 ‎よし 1214 01:09:20,082 --> 01:09:22,332 ‎サンタレンタルです 1215 01:09:23,250 --> 01:09:25,457 ‎明日とは ご冗談を 1216 01:09:25,957 --> 01:09:28,000 ‎公現祭の後にどうぞ 1217 01:09:29,666 --> 01:09:31,416 ‎なぜ大声を? 1218 01:09:32,000 --> 01:09:36,582 ‎クリスマスに言われても ‎人員不足です 1219 01:09:37,707 --> 01:09:39,375 ‎痛い 1220 01:09:40,291 --> 01:09:42,375 ‎どこから来たのよ 1221 01:09:43,582 --> 01:09:47,332 ‎見えるから分かる ‎配管工の衣装ね 1222 01:09:47,416 --> 01:09:50,457 ‎イブなのに 名前は? 1223 01:09:50,541 --> 01:09:51,332 ‎クロース 1224 01:09:51,416 --> 01:09:53,875 ‎ヒゲはいいけど帽子は? 1225 01:09:53,957 --> 01:09:55,083 ‎ここだ 1226 01:09:55,166 --> 01:09:57,083 ‎誰が雇ったんだか 1227 01:09:57,166 --> 01:09:58,875 ‎サンタは無理 1228 01:09:58,958 --> 01:09:59,458 ‎ホホー 1229 01:09:59,541 --> 01:10:03,458 ‎無駄よ ‎ヘロデ大王の衣装を着て 1230 01:10:04,333 --> 01:10:05,708 ‎王は小柄だ 1231 01:10:05,791 --> 01:10:06,541 ‎失礼 1232 01:10:07,166 --> 01:10:09,750 ‎夫は配管工でして 1233 01:10:09,833 --> 01:10:11,083 ‎お呼びで? 1234 01:10:11,166 --> 01:10:12,083 ‎いいえ 1235 01:10:12,166 --> 01:10:13,541 ‎それでは 1236 01:10:14,166 --> 01:10:15,125 ‎ヒゲは? 1237 01:10:16,916 --> 01:10:19,583 ‎上手な配管工の印よ 1238 01:10:20,208 --> 01:10:21,125 ‎おいで 1239 01:10:23,208 --> 01:10:24,250 ‎待って 1240 01:10:25,416 --> 01:10:28,541 ‎サンタ姿なら目立たなかった 1241 01:10:28,625 --> 01:10:31,791 ‎会社のヒゲだぞ 返せ 1242 01:10:33,583 --> 01:10:35,875 ‎何見てんの 行って 1243 01:10:35,958 --> 01:10:37,125 ‎はい 1244 01:10:52,875 --> 01:10:57,708 ‎ツリーを盗んだ男を ‎家に呼んだのか 1245 01:10:57,791 --> 01:10:58,458 ‎待って 1246 01:10:58,541 --> 01:10:59,666 ‎何をだよ 1247 01:10:59,750 --> 01:11:00,791 ‎話を聞いて 1248 01:11:00,875 --> 01:11:03,666 ‎ヒゲのせいでクビ寸前だ 1249 01:11:03,750 --> 01:11:05,916 ‎僕がツリーを変えた 1250 01:11:06,000 --> 01:11:07,250 ‎変えた? 1251 01:11:08,458 --> 01:11:10,291 ‎ドラムセットに 1252 01:11:11,166 --> 01:11:14,750 ‎アルベルトは無実 ‎エルフでもない 1253 01:11:14,833 --> 01:11:15,708 ‎ウソを 1254 01:11:15,791 --> 01:11:17,666 ‎話を聞くの 1255 01:11:17,750 --> 01:11:18,958 ‎どうやったの 1256 01:11:20,166 --> 01:11:24,166 ‎ネットで魔法を見つけて ‎かけたら 1257 01:11:25,041 --> 01:11:26,166 ‎効いた 1258 01:11:26,875 --> 01:11:30,125 ‎二度としないよ 約束する 1259 01:11:30,208 --> 01:11:32,791 ‎エルフも魔法も… 1260 01:11:32,875 --> 01:11:34,958 ‎黙って 2人とも 1261 01:11:35,791 --> 01:11:37,791 ‎まず あの人は誰 1262 01:11:38,458 --> 01:11:43,041 ‎イブに行き場のない ‎かわいそうなホームレス 1263 01:11:44,458 --> 01:11:46,125 ‎彼がツリーを? 1264 01:11:47,208 --> 01:11:48,625 ‎違うよ 1265 01:11:49,375 --> 01:11:54,208 ‎僕がツリーを捨てて ‎ドラムセットを盗んだ 1266 01:11:56,416 --> 01:11:57,416 ‎盗んだ? 1267 01:11:58,291 --> 01:12:03,250 ‎うん 頭が変になって ‎楽器店から盗んだ 1268 01:12:05,958 --> 01:12:07,583 ‎友達の指示? 1269 01:12:07,666 --> 01:12:10,958 ‎いや あの人は何も知らない 1270 01:12:13,291 --> 01:12:15,583 ‎ヒゲも僕がやった 1271 01:12:17,708 --> 01:12:18,708 ‎お客? 1272 01:12:18,791 --> 01:12:19,541 ‎いいえ 1273 01:12:26,541 --> 01:12:30,041 ‎ねえ ‎あなたの友達はエルフ? 1274 01:12:30,125 --> 01:12:31,625 ‎ママってば 1275 01:12:31,708 --> 01:12:32,750 ‎教えて 1276 01:12:32,833 --> 01:12:35,583 ‎ただの人 孤児なんだ 1277 01:12:36,291 --> 01:12:41,875 ‎家が焼けて鍵をなくして ‎電気も使えない 1278 01:12:41,958 --> 01:12:44,833 ‎よくいる迷い子だよ 1279 01:12:44,916 --> 01:12:48,291 ‎昔 席を空けておいたでしょ 1280 01:12:49,750 --> 01:12:50,666 ‎やあ 1281 01:12:50,750 --> 01:12:52,250 ‎どうも 見て 1282 01:12:56,333 --> 01:12:59,416 ‎ダヴィドが耳を引っ張った 1283 01:12:59,500 --> 01:13:00,250 ‎押した 1284 01:13:00,333 --> 01:13:03,333 ‎押しても耳は伸びない 1285 01:13:03,416 --> 01:13:05,041 ‎引っ張ったのよ 1286 01:13:05,125 --> 01:13:06,750 ‎許さないわ 1287 01:13:06,833 --> 01:13:11,750 ‎あざや傷なら分かるけど ‎耳を伸ばすなんて 1288 01:13:14,000 --> 01:13:14,958 ‎どう? 1289 01:13:15,041 --> 01:13:16,291 ‎逃げて 1290 01:13:16,375 --> 01:13:19,583 ‎僕がエルフだと伝えた? 1291 01:13:19,666 --> 01:13:22,208 ‎失敗しちゃったんだ 1292 01:13:22,875 --> 01:13:24,458 ‎何かできる? 1293 01:13:24,541 --> 01:13:26,250 ‎別のドラムセットは? 1294 01:13:26,333 --> 01:13:30,833 ‎ダメ パパは警察へ ‎ママは今にも来る 1295 01:13:42,125 --> 01:13:44,291 ‎低いから行けるよ 1296 01:13:44,375 --> 01:13:47,458 ‎どこへ? 友達は君だけだ 1297 01:13:47,541 --> 01:13:48,625 ‎みんな友達だ 1298 01:13:48,708 --> 01:13:51,458 ‎違う 人間はひどいんだ 1299 01:13:52,625 --> 01:13:54,208 ‎サンタの国へ 1300 01:13:54,291 --> 01:13:56,500 ‎もうパワーがない 1301 01:13:57,000 --> 01:13:58,625 ‎最高のエルフでしょ 1302 01:13:58,708 --> 01:14:00,958 ‎確かにそうだった 1303 01:14:01,041 --> 01:14:02,000 ‎痛い 1304 01:14:02,083 --> 01:14:06,083 ‎私の方で似顔絵を描いてみた 1305 01:14:06,583 --> 01:14:09,208 ‎似てる ただし― 1306 01:14:09,291 --> 01:14:14,125 ‎口ヒゲは水平で ‎あごヒゲは“U”の形 1307 01:14:15,458 --> 01:14:17,583 ‎よし では耳の話を 1308 01:14:17,666 --> 01:14:18,208 ‎ええ 1309 01:14:19,708 --> 01:14:22,041 ‎診察を受けなさい 1310 01:14:23,958 --> 01:14:25,500 ‎耳の医者は? 1311 01:14:26,125 --> 01:14:26,875 ‎さあね 1312 01:14:27,750 --> 01:14:29,083 ‎耳鼻咽喉科医 1313 01:14:29,166 --> 01:14:29,708 ‎それ 1314 01:14:29,791 --> 01:14:32,791 ‎いや まずこの人の息子が 1315 01:14:32,875 --> 01:14:36,458 ‎うちの子の耳を引っ張った 1316 01:14:36,541 --> 01:14:39,958 ‎息子じゃなくて他の男だ 1317 01:14:40,041 --> 01:14:43,041 ‎ドラムセットの男だよ 1318 01:14:43,125 --> 01:14:48,875 ‎とにかく耳鼻咽喉科の ‎医者に診せなさい 1319 01:14:48,958 --> 01:14:50,041 ‎次はヒゲ 1320 01:14:52,916 --> 01:14:53,500 ‎どうも 1321 01:14:53,583 --> 01:14:57,000 ‎ヒゲの件だが ‎こちらも診察を 1322 01:14:57,083 --> 01:14:59,458 ‎ヒゲの医者は? 1323 01:14:59,541 --> 01:15:02,375 ‎分かった 皮膚科医 1324 01:15:03,291 --> 01:15:04,041 ‎美容師 1325 01:15:04,125 --> 01:15:06,875 ‎美容師 つまり理髪師だ 1326 01:15:06,958 --> 01:15:11,000 ‎だが私なら ‎また生えるまで待つ 1327 01:15:11,083 --> 01:15:13,958 ‎今は問題ないようだ 1328 01:15:14,041 --> 01:15:16,250 ‎剃ったからだよ 1329 01:15:16,333 --> 01:15:18,875 ‎でも元に戻るんだ 1330 01:15:18,958 --> 01:15:23,666 ‎ゆっくりじゃなくて ‎突然 どっと生える 1331 01:15:26,583 --> 01:15:27,583 ‎ダヴィド 1332 01:15:31,125 --> 01:15:32,125 ‎どこなの 1333 01:15:41,708 --> 01:15:42,291 ‎あなた 1334 01:15:47,083 --> 01:15:49,833 ‎祖父母の家へ行かなきゃ 1335 01:15:49,916 --> 01:15:52,916 ‎無意味だ パワーが消えた 1336 01:15:53,708 --> 01:15:55,583 ‎泣き言はダメ 1337 01:15:57,208 --> 01:16:00,958 ‎本当のイブを見て ‎魔法を感じれば― 1338 01:16:01,041 --> 01:16:02,791 ‎パワーが戻るよ 1339 01:16:03,458 --> 01:16:08,875 ‎ヘリコプターかジェット機を ‎出せればな 1340 01:16:08,958 --> 01:16:10,208 ‎やってよ 1341 01:16:10,291 --> 01:16:11,291 ‎できない 1342 01:16:12,583 --> 01:16:13,541 ‎でしょ 1343 01:16:14,708 --> 01:16:17,208 ‎人間の方法しかない 1344 01:16:17,291 --> 01:16:18,250 ‎行こう 1345 01:16:18,333 --> 01:16:19,333 ‎どこへ 1346 01:16:20,083 --> 01:16:24,375 ‎こっちだよ ‎ヒッチハイクする 1347 01:16:27,541 --> 01:16:31,458 ‎“エルフ・アルベルトを ‎助ける” 1348 01:16:31,541 --> 01:16:34,458 ‎“本当のイブを捜しに行く” 1349 01:16:34,541 --> 01:16:36,875 ‎全部 僕のせいだ 1350 01:16:36,958 --> 01:16:41,208 ‎あの子の話を聞かないからよ 1351 01:16:41,291 --> 01:16:43,000 ‎エルフは存在しない 1352 01:16:43,083 --> 01:16:47,666 ‎あの子を信頼してると伝えず ‎話を遮った 1353 01:16:47,750 --> 01:16:50,458 ‎だってサンタの話だぞ 1354 01:16:50,541 --> 01:16:52,666 ‎あの子は信じてた 1355 01:16:55,875 --> 01:16:56,875 ‎あなた 1356 01:17:00,000 --> 01:17:01,166 ‎またか 1357 01:17:01,250 --> 01:17:02,458 ‎あの子を信じる 1358 01:17:02,958 --> 01:17:03,958 ‎やれやれ 1359 01:17:09,541 --> 01:17:10,541 ‎ホーホー 1360 01:17:12,208 --> 01:17:13,625 ‎配管工だ 1361 01:17:13,708 --> 01:17:17,750 ‎すみませんが ‎エルフを捜してます 1362 01:17:17,833 --> 01:17:24,083 ‎つまり 息子が ‎エルフと自称してるんだ 1363 01:17:24,166 --> 01:17:26,041 ‎配管工だからだ 1364 01:17:26,125 --> 01:17:29,375 ‎2日前 ワルシャワ方面へ 1365 01:17:30,625 --> 01:17:33,833 ‎見事なヒゲだね まるで― 1366 01:17:34,750 --> 01:17:35,750 ‎配管工だ 1367 01:17:37,750 --> 01:17:41,208 ‎子供のエルフにも大人気で 1368 01:17:42,041 --> 01:17:44,833 ‎最優秀賞を5連覇した 1369 01:17:44,916 --> 01:17:46,708 ‎5年だぞ 君は? 1370 01:17:47,291 --> 01:17:50,375 ‎この人を退屈させないで 1371 01:17:50,458 --> 01:17:51,750 ‎すみません 1372 01:17:56,916 --> 01:17:58,791 ‎エルフを信じる? 1373 01:18:00,958 --> 01:18:02,000 ‎もちろん 1374 01:18:04,875 --> 01:18:08,375 ‎人間に ‎たくさんの贈り物をした 1375 01:18:11,208 --> 01:18:12,791 ‎車を止めて 1376 01:18:12,875 --> 01:18:13,416 ‎何だ 1377 01:18:14,333 --> 01:18:16,916 ‎彼の人生も変えたんだ 1378 01:18:17,416 --> 01:18:18,083 ‎ステファン 1379 01:18:18,166 --> 01:18:19,500 ‎行かないと 1380 01:18:20,958 --> 01:18:23,125 ‎ステファン 覚えてる? 1381 01:18:23,208 --> 01:18:23,791 ‎いや 1382 01:18:23,875 --> 01:18:24,750 ‎おい 1383 01:18:25,375 --> 01:18:27,416 ‎ちょっと待ってよ 1384 01:18:30,291 --> 01:18:31,583 ‎ステファン 1385 01:18:33,125 --> 01:18:34,375 ‎怖くないよ 1386 01:18:34,458 --> 01:18:35,708 ‎ステファン 1387 01:18:40,375 --> 01:18:41,958 ‎おい 止まれ 1388 01:18:42,041 --> 01:18:43,333 ‎待ってくれ 1389 01:18:44,458 --> 01:18:45,958 ‎止まってよ 1390 01:18:50,000 --> 01:18:50,916 ‎ほらね 1391 01:18:51,000 --> 01:18:52,208 ‎別の車を 1392 01:18:52,291 --> 01:18:53,541 ‎やっぱりね 1393 01:18:54,208 --> 01:18:57,541 ‎なぜ僕に手を振ったんだ 1394 01:18:57,625 --> 01:18:59,583 ‎全部 君のせいだ 1395 01:19:00,750 --> 01:19:04,375 ‎アルベルトのご両親だ ‎彼を捜してる 1396 01:19:04,458 --> 01:19:05,291 ‎どうぞ 1397 01:19:05,375 --> 01:19:09,125 ‎ありがとう ‎私たちも心配なの 1398 01:19:11,375 --> 01:19:13,916 ‎クロース 落ち着いて 1399 01:19:14,833 --> 01:19:17,333 ‎怖い思いをしたの 1400 01:19:18,750 --> 01:19:22,375 ‎行き先に思い当たりがある 1401 01:19:22,458 --> 01:19:23,375 ‎どこ? 1402 01:19:23,875 --> 01:19:25,250 ‎祖父母の家よ 1403 01:19:25,333 --> 01:19:29,166 ‎息子は本当のイブを ‎捜しに行った 1404 01:19:29,250 --> 01:19:33,250 ‎一番楽しかったのは ‎祖父母の家なの 1405 01:19:33,750 --> 01:19:34,375 ‎遠い? 1406 01:19:34,458 --> 01:19:35,083 ‎ええ 1407 01:19:35,166 --> 01:19:38,541 ‎キャロルを歌い ‎聖餅を動物と分け合い 1408 01:19:38,625 --> 01:19:42,916 ‎去年は夫と ‎サンタのソリを見た 1409 01:19:43,000 --> 01:19:44,875 ‎見てないと言った 1410 01:19:44,958 --> 01:19:45,958 ‎重要? 1411 01:19:46,041 --> 01:19:46,875 ‎見てない 1412 01:19:46,958 --> 01:19:48,666 ‎彼も見てない 1413 01:19:48,750 --> 01:19:50,916 ‎いいから 行き方は? 1414 01:19:51,000 --> 01:19:52,875 ‎あれがいいかも 1415 01:19:52,958 --> 01:19:54,625 ‎いや まずいか 1416 01:19:54,708 --> 01:19:56,750 ‎車で一緒にどうぞ 1417 01:19:56,833 --> 01:19:59,541 ‎車だって ありがたい 1418 01:20:04,541 --> 01:20:05,791 ‎もうすぐだ 1419 01:20:06,750 --> 01:20:07,916 ‎もう無理 1420 01:20:09,125 --> 01:20:11,666 ‎頑張れ 人間は諦めない 1421 01:20:12,208 --> 01:20:15,625 ‎僕は人間じゃないし凍えそう 1422 01:20:15,708 --> 01:20:17,291 ‎服を見てよ 1423 01:20:20,000 --> 01:20:22,166 ‎魔法の仕立て師製? 1424 01:20:22,666 --> 01:20:27,750 ‎ああ パパの知ってる ‎歯の妖精のいとこだ 1425 01:20:33,916 --> 01:20:36,708 ‎よし 2人で祝おう 1426 01:20:56,333 --> 01:20:57,333 ‎待ってて 1427 01:20:59,208 --> 01:21:00,500 ‎すぐ戻る 1428 01:21:00,583 --> 01:21:02,291 ‎それで― 1429 01:21:02,916 --> 01:21:04,958 ‎アルベルトはエルフ? 1430 01:21:11,416 --> 01:21:15,500 ‎旦那さんも ‎配管工に見えないから 1431 01:21:18,125 --> 01:21:20,416 ‎趣味は配管なのよ 1432 01:21:20,500 --> 01:21:22,083 ‎でも仕事は― 1433 01:21:23,750 --> 01:21:24,750 ‎専門は… 1434 01:21:24,833 --> 01:21:26,791 ‎クリスマスの配達 1435 01:21:26,875 --> 01:21:28,083 ‎まあね 1436 01:21:29,250 --> 01:21:32,625 ‎そうか 大変なお仕事ね 1437 01:21:33,250 --> 01:21:35,083 ‎年に1度で暇よ 1438 01:21:35,583 --> 01:21:41,416 ‎一年中 家に夫がいるの ‎配管は天の恵みね 1439 01:21:46,041 --> 01:21:47,791 ‎サンタさん? 1440 01:21:48,416 --> 01:21:50,458 ‎僕? 違うよ 1441 01:21:50,541 --> 01:21:51,916 ‎どうして 1442 01:21:52,000 --> 01:21:53,083 ‎おヒゲ 1443 01:21:54,250 --> 01:21:56,083 ‎この人にもある 1444 01:21:56,166 --> 01:21:58,333 ‎この人は配管工ね 1445 01:21:59,916 --> 01:22:01,583 ‎邪魔はダメだぞ 1446 01:22:01,666 --> 01:22:03,166 ‎いいんですよ 1447 01:22:05,250 --> 01:22:06,583 ‎どうも 1448 01:22:06,666 --> 01:22:08,416 ‎どうも 行こう 1449 01:22:08,500 --> 01:22:09,666 ‎メリークリスマス 1450 01:22:10,625 --> 01:22:11,875 ‎5番です 1451 01:22:11,958 --> 01:22:13,458 ‎サンタさん 1452 01:22:14,500 --> 01:22:15,583 ‎愛してる 1453 01:22:15,666 --> 01:22:17,083 ‎ありがとう 1454 01:22:17,166 --> 01:22:18,041 ‎他は? 1455 01:22:18,125 --> 01:22:18,916 ‎いえ 1456 01:22:19,458 --> 01:22:22,708 ‎あなた方は よく― 1457 01:22:23,750 --> 01:22:26,083 ‎地球に来るの? 1458 01:22:27,916 --> 01:22:32,000 ‎前に2人で来たのは ‎いつだったかな 1459 01:22:32,625 --> 01:22:36,291 ‎紀元前86年だった 1460 01:22:37,000 --> 01:22:38,291 ‎夫は来てる 1461 01:22:38,375 --> 01:22:43,333 ‎怖がりだから ‎煙突とか見えないソリとか 1462 01:22:43,416 --> 01:22:44,750 ‎心配性ね 1463 01:22:45,250 --> 01:22:48,916 ‎でも人間を ‎愛してると感じたわ 1464 01:22:49,000 --> 01:22:50,375 ‎特に子供ね 1465 01:22:50,458 --> 01:22:53,375 ‎みんなを愛してるから ‎大変なの 1466 01:22:53,458 --> 01:22:57,125 ‎彼の愛なしに ‎クリスマスの魔法はない 1467 01:22:57,625 --> 01:23:01,625 ‎すべて彼の大きな愛から ‎生まれるの 1468 01:23:03,000 --> 01:23:04,125 ‎教えて 1469 01:23:04,208 --> 01:23:08,791 ‎ヒゲが急に生える ‎クリームはある? 1470 01:23:08,875 --> 01:23:11,625 ‎スズメクリームがいい 1471 01:23:11,708 --> 01:23:13,708 ‎スズメの ほら… 1472 01:23:13,791 --> 01:23:16,041 ‎もしかして フン? 1473 01:23:16,125 --> 01:23:18,583 ‎そう フンのこと 1474 01:23:18,666 --> 01:23:21,833 ‎上司が頭の毛を気にしてる 1475 01:23:21,916 --> 01:23:23,125 ‎魔法じゃない 1476 01:23:23,208 --> 01:23:24,750 ‎もちろんだよ 1477 01:23:24,833 --> 01:23:27,375 ‎魔法は妻の得意分野だ 1478 01:23:27,458 --> 01:23:29,208 ‎ここだけの話― 1479 01:23:29,958 --> 01:23:32,708 ‎最近サンタを信じ始めた 1480 01:23:36,458 --> 01:23:37,333 ‎何と 1481 01:23:38,541 --> 01:23:39,791 ‎手伝ってよ 1482 01:23:40,916 --> 01:23:42,541 ‎パワーがない 1483 01:23:43,375 --> 01:23:45,125 ‎魔法は要らない 1484 01:23:46,250 --> 01:23:49,125 ‎一生 魔法には頼れないよ 1485 01:23:49,916 --> 01:23:51,750 ‎簡単すぎる 1486 01:23:51,833 --> 01:23:52,750 ‎簡単? 1487 01:23:56,083 --> 01:23:57,125 ‎寒い 1488 01:24:01,083 --> 01:24:02,541 ‎すぐ暖まる 1489 01:24:07,750 --> 01:24:09,041 ‎アルベルト 1490 01:24:10,291 --> 01:24:12,375 ‎想像してみて 1491 01:24:14,125 --> 01:24:14,958 ‎忘れて 1492 01:24:16,166 --> 01:24:17,291 ‎立って 1493 01:24:17,375 --> 01:24:18,083 ‎なぜ 1494 01:24:19,500 --> 01:24:21,750 ‎聖餅を分け合う 1495 01:24:21,833 --> 01:24:23,041 ‎お菓子だ 1496 01:24:23,125 --> 01:24:25,333 ‎いや 聖餅だよ 1497 01:24:36,750 --> 01:24:40,458 ‎あなたが ‎幸せになりますように 1498 01:24:41,791 --> 01:24:44,291 ‎健康で豊かで 1499 01:24:45,125 --> 01:24:49,166 ‎愛の運に恵まれ ‎望みもかないますように 1500 01:25:15,375 --> 01:25:17,291 ‎ステキなイブだ 1501 01:25:17,375 --> 01:25:20,125 ‎人がたくさんいるね 1502 01:25:21,625 --> 01:25:24,291 ‎アウレリアおばさん 1503 01:25:24,375 --> 01:25:26,833 ‎廊下にはコーネルおじさん 1504 01:25:27,375 --> 01:25:29,833 ‎ツリーの後ろには ‎ポピラック夫人 1505 01:25:30,875 --> 01:25:34,125 ‎亡くなってもイブには一緒だ 1506 01:25:34,750 --> 01:25:36,208 ‎君の愛を感じる 1507 01:25:37,416 --> 01:25:38,416 ‎食べて 1508 01:25:39,083 --> 01:25:44,375 ‎次はコイとクチア ‎ケシの実のデザート 1509 01:25:44,958 --> 01:25:47,375 ‎そのあとキャロルを歌う 1510 01:25:47,458 --> 01:25:49,416 ‎教えたよね 1511 01:25:51,541 --> 01:25:55,208 ‎ちっちゃい赤ちゃん 1512 01:25:56,083 --> 01:25:58,500 ‎手袋みたい 1513 01:25:59,958 --> 01:26:03,333 ‎きっと きっと 1514 01:26:04,375 --> 01:26:07,708 ‎手袋より小さい 1515 01:26:08,916 --> 01:26:12,416 ‎主のために歌おう 1516 01:26:13,500 --> 01:26:17,666 ‎ちっちゃい ちっちゃい 1517 01:26:18,583 --> 01:26:22,041 ‎主のために歌おう 1518 01:26:22,875 --> 01:26:27,125 ‎ちっちゃい ちっちゃい 1519 01:27:03,750 --> 01:27:06,458 ‎おい 戻ってきたぞ 1520 01:27:14,875 --> 01:27:15,916 ‎愛車よ 1521 01:27:31,541 --> 01:27:34,250 ‎ダーリン 本当にごめん 1522 01:27:34,750 --> 01:27:36,375 ‎大変だったんだ 1523 01:27:37,125 --> 01:27:39,708 ‎もうクタクタだよ 1524 01:27:39,791 --> 01:27:42,500 ‎すみません 出口は? 1525 01:27:42,583 --> 01:27:44,166 ‎何なの 警備員! 1526 01:27:44,250 --> 01:27:45,875 ‎どうか助けて 1527 01:27:54,625 --> 01:27:55,666 ‎クロース 1528 01:27:58,541 --> 01:27:59,041 ‎何? 1529 01:27:59,125 --> 01:28:00,291 ‎ヒゲ 1530 01:28:03,208 --> 01:28:04,208 ‎知ってる 1531 01:28:10,666 --> 01:28:13,833 ‎ごめんね 大丈夫? 1532 01:28:16,666 --> 01:28:17,666 ‎待ってて 1533 01:28:20,291 --> 01:28:21,958 ‎あの丘の上だ 1534 01:28:22,708 --> 01:28:24,708 ‎イブの夕食がある 1535 01:28:26,000 --> 01:28:27,541 ‎お菓子じゃなくて 1536 01:28:28,791 --> 01:28:29,791 ‎頑張れ 1537 01:28:34,500 --> 01:28:35,750 ‎アルベルト 1538 01:28:38,250 --> 01:28:38,916 ‎じいじ 1539 01:28:40,208 --> 01:28:41,125 ‎ねえ 1540 01:28:43,791 --> 01:28:45,041 ‎じいじ 1541 01:28:50,416 --> 01:28:51,250 ‎いる? 1542 01:28:56,458 --> 01:28:57,666 ‎じいじ 1543 01:28:57,750 --> 01:28:59,000 ‎どうした 1544 01:28:59,083 --> 01:29:02,416 ‎父さん ダヴィドが来てる 1545 01:29:02,500 --> 01:29:03,208 ‎ダヴィド 1546 01:29:03,291 --> 01:29:04,375 ‎じいじ 1547 01:29:04,458 --> 01:29:05,250 ‎お前 1548 01:29:05,333 --> 01:29:06,750 ‎ダヴィド 1549 01:29:06,833 --> 01:29:08,041 ‎1人よ 1550 01:29:09,625 --> 01:29:10,791 ‎そうだな 1551 01:29:10,875 --> 01:29:14,791 ‎ツリーは? ‎ピエロギはある? 1552 01:29:14,875 --> 01:29:18,125 ‎どこにいたの 心配したのよ 1553 01:29:18,208 --> 01:29:19,541 ‎何を考えてる 1554 01:29:19,625 --> 01:29:20,625 ‎やめて 1555 01:29:20,708 --> 01:29:23,375 ‎遠くまで来るなんて 1556 01:29:23,458 --> 01:29:24,916 ‎行かないで 1557 01:29:25,000 --> 01:29:28,166 ‎夕食は? ヤドリギは? 1558 01:29:28,250 --> 01:29:28,916 ‎お前 1559 01:29:29,000 --> 01:29:31,666 ‎ピエロギと干し草は? 1560 01:29:32,291 --> 01:29:34,166 ‎ツリー ヤドリギ 1561 01:29:34,750 --> 01:29:35,791 ‎ないの? 1562 01:29:35,875 --> 01:29:37,416 ‎ダヴィド 1563 01:29:37,500 --> 01:29:38,416 ‎来い 1564 01:29:38,500 --> 01:29:39,458 ‎そんな 1565 01:29:39,541 --> 01:29:41,500 ‎アルベルトは? 1566 01:29:41,583 --> 01:29:43,916 ‎食事は用意してない 1567 01:29:44,666 --> 01:29:46,291 ‎メリークリスマス 1568 01:30:01,916 --> 01:30:03,625 ‎本当に小さい 1569 01:30:06,916 --> 01:30:07,958 ‎大丈夫だ 1570 01:30:08,041 --> 01:30:10,041 ‎アルベルトが消えた? 1571 01:30:10,125 --> 01:30:12,750 ‎警察を呼ぶべきだ 1572 01:30:12,833 --> 01:30:14,583 ‎行ったでしょ 1573 01:30:14,666 --> 01:30:15,541 ‎放っとく? 1574 01:30:15,625 --> 01:30:18,166 ‎違う 落ち着いて 1575 01:30:18,250 --> 01:30:21,583 ‎アルベルトは必ず戻る 1576 01:30:21,666 --> 01:30:24,958 ‎イブの食事は用意してないの 1577 01:30:25,458 --> 01:30:29,250 ‎2人だけだから ‎木を切ってもね 1578 01:30:29,333 --> 01:30:30,791 ‎やめて 1579 01:30:30,875 --> 01:30:33,583 ‎結構です 行かないと 1580 01:30:33,666 --> 01:30:34,583 ‎仕事が 1581 01:30:34,666 --> 01:30:36,000 ‎イブなのに 1582 01:30:36,083 --> 01:30:38,416 ‎仕事がある人もいる 1583 01:30:40,375 --> 01:30:41,708 ‎何とかして 1584 01:30:41,791 --> 01:30:44,000 ‎パパ ヤドリギを 1585 01:30:44,083 --> 01:30:46,125 ‎ピエロギを作って 1586 01:30:46,708 --> 01:30:49,458 ‎イブの準備をしてよ 1587 01:30:49,541 --> 01:30:51,916 ‎これ以上 歩き回るな 1588 01:30:52,000 --> 01:30:52,916 ‎待って 1589 01:30:53,000 --> 01:30:54,541 ‎彼を信じて 1590 01:31:04,458 --> 01:31:10,375 ‎クロースご夫妻 ‎アルベルトを見放さないで 1591 01:31:10,458 --> 01:31:11,625 ‎もういない 1592 01:31:11,708 --> 01:31:12,625 ‎誰が? 1593 01:31:13,916 --> 01:31:14,750 ‎エルフよ 1594 01:31:20,333 --> 01:31:22,500 ‎サンタが分からない? 1595 01:31:22,583 --> 01:31:25,666 ‎何を言ってる 配管工だよ 1596 01:31:25,750 --> 01:31:28,500 ‎名前がクロースなだけだ 1597 01:31:28,583 --> 01:31:29,666 ‎あなたは… 1598 01:31:29,750 --> 01:31:30,625 ‎妻よ 1599 01:31:30,708 --> 01:31:33,083 ‎配管工の奥さんだ 1600 01:31:33,708 --> 01:31:34,708 ‎そうだな 1601 01:31:35,791 --> 01:31:37,000 ‎重い木だ 1602 01:31:59,416 --> 01:32:00,666 ‎アルベルト 1603 01:32:12,250 --> 01:32:13,875 ‎離れたくない 1604 01:32:14,916 --> 01:32:16,541 ‎僕もだよ 1605 01:32:16,625 --> 01:32:20,625 ‎でも他の子たちが ‎贈り物を待ってる 1606 01:32:22,041 --> 01:32:23,833 ‎贈り物は重要じゃない 1607 01:32:25,250 --> 01:32:26,500 ‎手を振る? 1608 01:32:31,291 --> 01:32:32,583 ‎アルベルト 1609 01:32:37,708 --> 01:32:40,125 ‎お前は まったく 1610 01:32:40,208 --> 01:32:41,083 ‎あなた 1611 01:32:43,416 --> 01:32:45,833 ‎アルベルト どこにいたの 1612 01:32:50,666 --> 01:32:54,583 ‎迷ったんだな ‎戻ると思ってた 1613 01:32:54,666 --> 01:32:56,708 ‎ステキな人ね 1614 01:32:56,791 --> 01:33:00,208 ‎僕の耳だって すごいぞ 1615 01:33:00,291 --> 01:33:04,833 ‎本当に ‎ありがとうございました 1616 01:33:05,708 --> 01:33:08,708 ‎ひとつ提案があるんだが― 1617 01:33:11,083 --> 01:33:14,333 ‎まあ やめた方がいいかな 1618 01:33:14,416 --> 01:33:16,541 ‎もう 言ってよ 1619 01:33:16,625 --> 01:33:18,250 ‎だが わしは… 1620 01:33:19,000 --> 01:33:23,416 ‎分かった ‎妻のチーズケーキは絶品だ 1621 01:33:23,500 --> 01:33:24,000 ‎まあ 1622 01:33:24,083 --> 01:33:26,333 ‎何をしてるか分かってる 1623 01:33:26,416 --> 01:33:31,625 ‎だから もしよければ ‎皆さんで来たらどうかな 1624 01:33:33,333 --> 01:33:34,291 ‎家に 1625 01:33:37,041 --> 01:33:38,375 ‎クリスマス後に 1626 01:33:38,458 --> 01:33:41,500 ‎ぜひ いらして ‎夫がソリを送る 1627 01:33:41,583 --> 01:33:42,250 ‎ええ 1628 01:33:42,333 --> 01:33:44,500 ‎ソリですって! 1629 01:33:44,583 --> 01:33:46,000 ‎家は どこ? 1630 01:33:48,583 --> 01:33:49,625 ‎遠くない 1631 01:33:49,708 --> 01:33:50,750 ‎ブコビナ? 1632 01:33:51,375 --> 01:33:52,458 ‎やめて 1633 01:33:53,375 --> 01:33:55,875 ‎なぜそんなことを聞くの 1634 01:33:55,958 --> 01:33:57,708 ‎念のためだよ 1635 01:34:02,125 --> 01:34:04,000 ‎サンタに手紙を? 1636 01:34:04,625 --> 01:34:06,125 ‎11月に書いた 1637 01:34:09,958 --> 01:34:11,708 ‎贈り物は届ける 1638 01:34:13,041 --> 01:34:15,500 ‎パワーが戻ったわけは? 1639 01:34:15,583 --> 01:34:16,750 ‎君だよ 1640 01:34:16,833 --> 01:34:20,208 ‎自力だけど君のおかげで… 1641 01:34:20,291 --> 01:34:22,916 ‎アルベルト 行かないと 1642 01:34:23,583 --> 01:34:25,583 ‎もう時間がない 1643 01:34:26,166 --> 01:34:28,333 ‎メリークリスマス 1644 01:34:29,125 --> 01:34:30,916 ‎メリークリスマス 1645 01:34:32,416 --> 01:34:34,291 ‎いつか教える 1646 01:34:36,750 --> 01:34:38,083 ‎じゃあね 1647 01:34:38,708 --> 01:34:39,375 ‎ホホー 1648 01:34:39,458 --> 01:34:40,291 ‎ホホー 1649 01:34:41,208 --> 01:34:42,041 ‎ホホー 1650 01:34:42,125 --> 01:34:44,750 ‎中で準備をしましょう 1651 01:34:44,833 --> 01:34:46,166 ‎分かった 1652 01:34:46,250 --> 01:34:48,125 ‎あの方たちは? 1653 01:34:48,208 --> 01:34:51,625 ‎いや 行かなきゃいけないの 1654 01:34:51,708 --> 01:34:53,291 ‎車で送る 1655 01:34:53,375 --> 01:34:56,375 ‎新鮮な空気を吸いたいかと 1656 01:34:56,458 --> 01:34:58,250 ‎また迷ったら? 1657 01:34:58,333 --> 01:35:00,583 ‎気をつけてよ 1658 01:35:00,666 --> 01:35:02,083 ‎皆さん 1659 01:35:02,166 --> 01:35:03,666 ‎もう行ったよ 1660 01:35:04,625 --> 01:35:06,041 ‎そうよね 1661 01:35:10,791 --> 01:35:12,041 ‎どこです? 1662 01:35:19,291 --> 01:35:20,166 ‎中へ 1663 01:35:20,250 --> 01:35:21,250 ‎分かった 1664 01:35:22,250 --> 01:35:23,500 ‎早く来てね 1665 01:35:26,708 --> 01:35:28,208 ‎最後にいい? 1666 01:35:29,000 --> 01:35:31,125 ‎いや もう十分だろ 1667 01:35:31,208 --> 01:35:33,500 ‎ハニアへの贈り物だ 1668 01:35:33,583 --> 01:35:34,083 ‎ダメ 1669 01:35:34,166 --> 01:35:35,083 ‎いいわ 1670 01:35:38,708 --> 01:35:39,875 ‎もう行くぞ 1671 01:35:39,958 --> 01:35:42,750 ‎それとダヴィドにも 1672 01:35:43,541 --> 01:35:46,458 ‎よくしてくれたんだ 1673 01:35:46,541 --> 01:35:48,791 ‎もう贈っただろ 進め 1674 01:35:49,833 --> 01:35:53,750 ‎いや 要らないと ‎言われたんだ 1675 01:35:53,833 --> 01:35:55,916 ‎前に贈ってるのよ 1676 01:35:56,000 --> 01:35:56,583 ‎何を 1677 01:35:56,666 --> 01:35:58,458 ‎話していい? 1678 01:35:58,541 --> 01:36:01,541 ‎手紙に書いてあったの 1679 01:36:01,625 --> 01:36:05,125 ‎最大の願いは ‎エルフに会うことだとね 1680 01:36:05,208 --> 01:36:08,208 ‎分かったな なら行け 1681 01:36:14,583 --> 01:36:15,583 ‎まったく 1682 01:36:16,833 --> 01:36:19,791 ‎ちっとも面白くないね 1683 01:36:21,916 --> 01:36:26,500 ‎よし46歩 1 2 3 4 1684 01:36:26,583 --> 01:36:29,750 ‎戻ろう 2人を待たせてる 1685 01:36:29,833 --> 01:36:31,666 ‎さあ 行くよ 1686 01:36:32,625 --> 01:36:33,541 ‎何歩? 1687 01:36:33,625 --> 01:36:34,291 ‎21歩 1688 01:36:34,375 --> 01:36:36,833 ‎22 23 24 1689 01:36:36,916 --> 01:36:38,458 ‎ワクワクする 1690 01:36:38,541 --> 01:36:39,833 ‎26 27 1691 01:36:39,916 --> 01:36:43,333 ‎贈り物があってほしいけど 1692 01:36:43,416 --> 01:36:47,333 ‎ワルシャワに忘れてきたんだ 1693 01:36:47,416 --> 01:36:52,000 ‎そう? パパは ‎いたずら好きだからね 1694 01:36:52,083 --> 01:36:53,708 ‎冗談なのよ 1695 01:36:53,791 --> 01:36:54,625 ‎本当? 1696 01:36:54,708 --> 01:36:56,875 ‎待って 何歩? 1697 01:36:56,958 --> 01:37:01,625 ‎30? 31 32 33 34 35 1698 01:37:01,708 --> 01:37:03,625 ‎3本のトウヒ 1699 01:37:06,000 --> 01:37:07,625 ‎“回って跳ねる” 1700 01:37:09,166 --> 01:37:10,250 ‎ここね 1701 01:37:14,291 --> 01:37:16,291 ‎何もない 行こう 1702 01:37:16,375 --> 01:37:17,666 ‎あそこだ 1703 01:37:20,916 --> 01:37:22,750 ‎“愛するハニアへ” 1704 01:37:24,666 --> 01:37:26,416 ‎パパの手書きだ 1705 01:37:28,291 --> 01:37:32,500 ‎筆跡は似てるな ‎確かに僕のだ 1706 01:37:33,750 --> 01:37:35,458 ‎なぜだろう 1707 01:37:39,875 --> 01:37:41,458 ‎種抜き器 1708 01:37:42,166 --> 01:37:43,000 ‎ああ 1709 01:37:43,666 --> 01:37:46,916 ‎最高にステキな人ね ‎愛してる 1710 01:37:49,291 --> 01:37:50,791 ‎サンタもね 1711 01:37:52,791 --> 01:37:56,791 ‎最高で世界一 ‎魔法の上手なパパだ 1712 01:38:02,000 --> 01:38:03,458 ‎種抜き器! 1713 01:38:04,666 --> 01:38:06,708 ‎どこだ 小悪党め 1714 01:38:07,791 --> 01:38:09,750 ‎何してるのよ 1715 01:38:13,916 --> 01:38:15,166 ‎スズメに餌を 1716 01:38:15,250 --> 01:38:16,916 ‎どうかしてる 1717 01:38:17,000 --> 01:38:18,833 ‎フンだらけになる 1718 01:38:19,458 --> 01:38:22,958 ‎させてやれ ‎イブは分け合う時だ 1719 01:38:29,708 --> 01:38:30,708 ‎愛してる 1720 01:38:31,541 --> 01:38:32,625 ‎私もよ 1721 01:38:39,375 --> 01:38:43,958 ‎大切なのは ‎誰かと一緒にいることなんだ 1722 01:38:44,458 --> 01:38:47,041 ‎贈り物は関係ない 1723 01:38:48,000 --> 01:38:51,375 ‎どうやって ‎パワーを取り戻した 1724 01:38:53,375 --> 01:38:54,375 ‎自分で 1725 01:38:55,583 --> 01:38:56,791 ‎まさか 1726 01:38:56,875 --> 01:38:58,041 ‎他にない 1727 01:38:59,000 --> 01:39:03,000 ‎贈り物をしまくったけど ‎無駄だった 1728 01:39:04,416 --> 01:39:06,833 ‎ダヴィドに愛されても ‎パワーは… 1729 01:39:09,750 --> 01:39:14,250 ‎僕がダヴィドを ‎愛するしかなかったんだ 1730 01:39:16,458 --> 01:39:17,708 ‎どうやった 1731 01:39:17,791 --> 01:39:19,500 ‎感じたんだ 1732 01:39:21,583 --> 01:39:25,000 ‎まず 小さな思いが浮かんだ 1733 01:39:25,666 --> 01:39:27,500 ‎すごく小さくて 1734 01:39:28,833 --> 01:39:30,250 ‎見えないほどだ 1735 01:39:30,875 --> 01:39:32,625 ‎そして思った 1736 01:39:33,708 --> 01:39:35,875 ‎もうダヴィドに会えない 1737 01:39:36,916 --> 01:39:40,333 ‎君にも クロース夫人にも 1738 01:39:40,916 --> 01:39:41,875 ‎誰にも 1739 01:39:44,666 --> 01:39:48,666 ‎あとは分からないけど ‎みんな愛してる 1740 01:39:50,000 --> 01:39:50,916 ‎愛してる 1741 01:39:51,000 --> 01:39:52,250 ‎僕もだよ 1742 01:40:16,833 --> 01:40:18,833 ‎かわいいダヴィド 1743 01:40:18,916 --> 01:40:23,541 ‎エルフを送ってと ‎サンタに頼んだのか 1744 01:40:23,625 --> 01:40:27,833 ‎みんなで過ごす奇跡を ‎起こしてほしかった 1745 01:40:28,333 --> 01:40:29,833 ‎こんなイブを 1746 01:40:30,833 --> 01:40:33,333 ‎ワルシャワもよかった 1747 01:40:33,416 --> 01:40:34,958 ‎パパは頑張ってた 1748 01:40:35,041 --> 01:40:35,833 ‎私も 1749 01:40:35,916 --> 01:40:36,625 ‎うん 1750 01:40:38,458 --> 01:40:43,750 ‎でも みんながいないと ‎本物のイブじゃない 1751 01:40:46,416 --> 01:40:48,625 ‎友達もできたよ 1752 01:40:48,708 --> 01:40:49,958 ‎エルフのな 1753 01:40:50,041 --> 01:40:52,333 ‎しかもアルベルトだ 1754 01:40:52,833 --> 01:40:55,625 ‎どこより家が一番ね 1755 01:40:55,708 --> 01:40:58,458 ‎家には家族がいる 1756 01:40:59,875 --> 01:41:00,625 ‎歌おう 1757 01:41:01,791 --> 01:41:06,666 ‎キャロルの時間だ 1758 01:41:06,750 --> 01:41:12,875 ‎みんなで歌おう 1759 01:41:24,291 --> 01:41:29,125 ‎2つのケーキが膨らんでる 1760 01:41:29,208 --> 01:41:30,750 ‎フワフワだ 1761 01:41:30,833 --> 01:41:34,833 ‎ケシの実を食べられる 1762 01:41:35,708 --> 01:41:36,958 ‎一晩中ね 1763 01:41:37,041 --> 01:41:40,250 ‎ツリーの下には 1764 01:41:40,333 --> 01:41:43,458 ‎ロバと牛が寝そべってる 1765 01:41:43,541 --> 01:41:46,083 ‎猫が目を細める 1766 01:41:46,166 --> 01:41:49,041 ‎テーブルクロスは真っ白 1767 01:41:49,125 --> 01:41:54,083 ‎テーブルの上で笑うヤドリギ 1768 01:41:54,958 --> 01:41:55,958 ‎下でキスを 1769 01:41:56,041 --> 01:41:59,500 ‎テーブルクロスを洗わなきゃ 1770 01:42:05,791 --> 01:42:08,666 ‎キャロルが終わり 1771 01:42:08,750 --> 01:42:11,750 ‎クリスマスが来て終わった 1772 01:42:11,833 --> 01:42:14,250 ‎来て終わった 1773 01:45:10,833 --> 01:45:14,833 ‎日本語字幕 東條 加奈子