1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,791 --> 00:00:20,833
♪ Everybody's lookin'
For a new sensation ♪
4
00:00:21,416 --> 00:00:25,500
♪ And we're all expected
To break expectations ♪
5
00:00:25,916 --> 00:00:27,750
♪ I know it very well ♪
6
00:00:28,208 --> 00:00:30,208
♪ And it ain't hard to tell ♪
7
00:00:30,416 --> 00:00:32,708
♪ Everybody's lookin' for you ♪
8
00:00:34,458 --> 00:00:35,916
♪ Ay yo, ay yo ♪
9
00:00:36,750 --> 00:00:38,125
♪ Ay yo, ay yo ♪
10
00:00:39,000 --> 00:00:40,125
♪ Something so wrong... ♪
11
00:00:40,208 --> 00:00:42,541
-You're late again, Charlie.
-Sorry, Dwight. It was my alarm.
12
00:00:42,625 --> 00:00:44,375
Last time. I mean it. Katie!
13
00:00:49,500 --> 00:00:52,541
[Dwight] If you want to be the busboy,
you have to be on time. Your hear me?
14
00:00:52,875 --> 00:00:56,875
♪ Everybody's lookin'
For a new temptation ♪
15
00:00:57,375 --> 00:01:01,458
♪ We're the never satisfied generation ♪
16
00:01:01,916 --> 00:01:03,625
♪ I knew it right away ♪
17
00:01:04,208 --> 00:01:06,041
[over speakers]
♪ Watching you changing shape ♪
18
00:01:06,541 --> 00:01:08,916
♪ I was always lookin' for you ♪
19
00:01:10,125 --> 00:01:11,541
♪ I'm that fool ♪
20
00:01:12,750 --> 00:01:13,583
♪ For you... ♪
21
00:01:14,041 --> 00:01:14,875
Here you go.
22
00:01:17,625 --> 00:01:18,666
Hey?
23
00:01:19,041 --> 00:01:19,875
Sleeping Beauty.
24
00:01:21,166 --> 00:01:22,000
Sorry.
25
00:01:22,375 --> 00:01:23,208
It's all right.
26
00:01:25,583 --> 00:01:26,416
Rough day?
27
00:01:28,250 --> 00:01:29,250
Yeah.
28
00:01:33,416 --> 00:01:34,541
What are you studying?
29
00:01:35,916 --> 00:01:40,958
Nothing. Just contemporary sociological
theory and empirical corporate analysis.
30
00:01:41,041 --> 00:01:42,250
Sounds like fun.
31
00:01:44,083 --> 00:01:47,500
You know, when it comes
to corporate empirical analysis,
32
00:01:47,583 --> 00:01:49,708
the jokes just kinda write themselves.
33
00:01:50,083 --> 00:01:51,291
That's what you'd think.
34
00:01:52,041 --> 00:01:53,166
[both laugh]
35
00:01:54,166 --> 00:01:55,583
Can I get you anything else?
36
00:02:01,708 --> 00:02:02,541
[Katie] Adam.
37
00:02:03,291 --> 00:02:04,125
Honey.
38
00:02:04,208 --> 00:02:06,125
-No.
-My break's over.
39
00:02:06,208 --> 00:02:07,708
-No.
-Yes.
40
00:02:07,875 --> 00:02:09,416
-No.
-Come on.
41
00:02:09,583 --> 00:02:11,791
-No!
-Dwight's gonna come looking for me.
42
00:02:12,125 --> 00:02:12,958
[sighs]
43
00:02:13,541 --> 00:02:15,791
-You gotta stop working nights.
-I know.
44
00:02:16,541 --> 00:02:17,875
It's all they've got.
45
00:02:18,375 --> 00:02:21,166
We just have to keep our heads
above water until you finish school.
46
00:02:22,416 --> 00:02:24,625
It's not exactly what I had in mind
when we got married.
47
00:02:25,500 --> 00:02:27,500
We made it this far. Right?
48
00:02:28,541 --> 00:02:30,250
We just have to see it through.
49
00:02:30,333 --> 00:02:33,125
Once you graduate school,
find a great job,
50
00:02:33,208 --> 00:02:34,750
I'll go back to grad school.
51
00:02:34,833 --> 00:02:37,541
And I can support you
in a manner in which you deserve.
52
00:02:38,250 --> 00:02:39,166
You'd better.
53
00:02:40,625 --> 00:02:41,916
[both laugh]
54
00:02:49,083 --> 00:02:50,625
How did I get so lucky?
55
00:02:52,833 --> 00:02:53,833
I love you.
56
00:02:54,166 --> 00:02:55,291
I love you too.
57
00:03:05,291 --> 00:03:07,458
[Katie] Okay, let's go.
Dwight's gonna pitch a fit.
58
00:03:07,541 --> 00:03:09,833
-All right.
-Out the door.
59
00:03:09,916 --> 00:03:11,416
I'm going.
60
00:03:15,791 --> 00:03:16,625
Come on, you.
61
00:03:21,125 --> 00:03:23,583
-[man] Where's the rest of it?
-[Dwight] There is no more money.
62
00:03:23,916 --> 00:03:25,958
-You have all the money.
-Give me the goddamned money!
63
00:03:26,500 --> 00:03:28,416
-[woman screams]
-[man] Shut the hell up!
64
00:03:28,583 --> 00:03:30,375
[man] Shut up or you're dead people!
65
00:03:30,458 --> 00:03:32,125
-Don't mess with me!
-I got nothing else!
66
00:03:32,208 --> 00:03:34,541
I'm gonna put a cap in your ass old man!
Do not mess with me!
67
00:03:34,625 --> 00:03:36,583
-Don't shoot somebody else.
-Yeah, well she's next!
68
00:03:36,666 --> 00:03:39,166
-[Dwight] Please, we don't need trouble.
-[man] Want me to do it?
69
00:03:39,791 --> 00:03:42,375
[man] I'll do it right now!
I'll do you all. Right now!
70
00:03:42,458 --> 00:03:43,791
[woman cries]
71
00:03:43,875 --> 00:03:46,708
-[Dwight] Nobody else gotta get hurt.
-[man] Then give me the money man!
72
00:03:46,791 --> 00:03:48,791
You don't have to hurt anybody else.
Take the money.
73
00:03:48,875 --> 00:03:51,875
-[man] Hey, I told you. Shut up!
-[Dwight] There is no more money!
74
00:03:51,958 --> 00:03:52,875
[man] Shut up!
75
00:03:52,958 --> 00:03:54,791
-[screams]
-[crying]
76
00:03:54,875 --> 00:03:56,416
[man] I'm done with you, you hear me?
77
00:03:56,500 --> 00:03:59,375
-[man] I'm done with both of you!
-[Dwight] I'm begging you!
78
00:03:59,625 --> 00:04:02,250
-[man] Better pray old man!
-[woman] Give him all the money!
79
00:04:03,166 --> 00:04:06,875
I'll do it right now! You hear me?
Do not mess with me old man!
80
00:04:19,750 --> 00:04:21,916
[reporter]
A customer is being called a hero
81
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
after preventing a robbery
at the Smile Diner
82
00:04:24,083 --> 00:04:26,166
in South Chicago on Saturday night.
83
00:04:26,250 --> 00:04:28,083
While the good Samaritan is uninjured,
84
00:04:28,166 --> 00:04:31,125
busboy Charles Sturley
was shot and died at the scene.
85
00:04:31,625 --> 00:04:35,791
Raymond Gaskin has been charged
and is now in custody at Chicago Memorial,
86
00:04:35,875 --> 00:04:38,416
recovering from wounds
sustained in the fight.
87
00:04:38,500 --> 00:04:40,958
Smile Diner remains closed at this time.
88
00:04:41,041 --> 00:04:44,125
In other news, the culprits
of the diamond heist that occurred...
89
00:04:48,500 --> 00:04:51,125
♪ Nothing's what it seems, girl ♪
90
00:04:54,375 --> 00:04:57,208
♪ You have the strength to rise ♪
91
00:05:00,375 --> 00:05:03,375
♪ You shine like a beacon ♪
92
00:05:06,416 --> 00:05:09,291
♪ The light pours from your eyes ♪
93
00:05:12,375 --> 00:05:14,583
♪ The city is a jungle ♪
94
00:05:18,250 --> 00:05:20,583
♪ But the spirit cuts right through ♪
95
00:05:24,416 --> 00:05:26,708
♪ You shine like a beacon... ♪
96
00:05:32,250 --> 00:05:33,083
Morning, Leonard.
97
00:05:35,708 --> 00:05:37,250
♪ Get on your feet ♪
98
00:05:41,625 --> 00:05:43,250
♪ Get on your feet ♪
99
00:05:43,625 --> 00:05:45,208
♪ And make a stand ♪
100
00:05:47,666 --> 00:05:50,375
♪ Take on the fight, the town, the world ♪
101
00:05:50,458 --> 00:05:52,833
♪ Now you're invincible ♪
102
00:05:53,541 --> 00:05:55,250
[answer machine] No new message.
103
00:05:55,333 --> 00:05:56,791
♪ Get on your feet ♪
104
00:05:57,416 --> 00:06:00,041
♪ And I'll be standing next to you ♪
105
00:06:07,708 --> 00:06:08,583
Thank you, Katie.
106
00:06:10,041 --> 00:06:13,958
My father planted that tree
on the day I was born,
107
00:06:14,500 --> 00:06:16,541
eighty-eight years ago.
108
00:06:17,166 --> 00:06:18,208
[Katie] It's beautiful.
109
00:06:18,708 --> 00:06:19,750
When I was a boy,
110
00:06:20,166 --> 00:06:23,333
people would say
my mother had a green thumb.
111
00:06:23,583 --> 00:06:26,375
Our garden was quite the show place.
112
00:06:26,750 --> 00:06:27,833
Look at it now.
113
00:06:28,958 --> 00:06:31,291
I hired a fellow once to clean it up.
114
00:06:31,708 --> 00:06:33,291
This was a couple of years ago.
115
00:06:33,625 --> 00:06:34,916
Nice young man.
116
00:06:35,208 --> 00:06:36,791
Ethan something, I think.
117
00:06:36,958 --> 00:06:38,041
What happened to him?
118
00:06:38,125 --> 00:06:39,333
I don't know.
119
00:06:39,750 --> 00:06:42,750
He worked for a few weeks
and then stopped coming.
120
00:06:42,833 --> 00:06:44,083
Never saw him again.
121
00:06:45,000 --> 00:06:46,041
Listen to me!
122
00:06:46,125 --> 00:06:48,750
-I sound like some silly old man.
-No!
123
00:06:48,833 --> 00:06:50,666
And today is our anniversary.
124
00:06:51,166 --> 00:06:53,916
-What?
-Yes. Four months ago today,
125
00:06:54,166 --> 00:06:56,000
the agency sent you to my door,
126
00:06:56,583 --> 00:07:00,291
my new caretaker, companion, and friend.
127
00:07:00,375 --> 00:07:01,208
And friend.
128
00:07:02,916 --> 00:07:03,916
Come on.
129
00:07:04,166 --> 00:07:05,875
It's time to take your medication.
130
00:07:10,083 --> 00:07:12,875
They're gonna schedule the last round
of interviews in a couple weeks.
131
00:07:14,125 --> 00:07:15,208
Couple of weeks?
132
00:07:16,958 --> 00:07:19,916
It's a big company.
Gotta jump through a lot of hoops.
133
00:07:21,916 --> 00:07:25,583
But... that kind of job, you know,
they have their own way of doing things.
134
00:07:25,666 --> 00:07:27,916
-I can't really push them.
-No, I know, I'm just--
135
00:07:29,375 --> 00:07:32,041
I'm a little stressed right now.
136
00:07:33,875 --> 00:07:36,708
You got another call
from the student loan people today.
137
00:07:37,250 --> 00:07:38,291
God, they never quit.
138
00:07:38,375 --> 00:07:43,333
Well, you stopped taking classes
so we have to start paying off the loans.
139
00:07:43,416 --> 00:07:45,750
Otherwise, they'll turn it over
to a collection agency.
140
00:07:45,833 --> 00:07:48,916
-I know, yeah, I'm gonna call tomorrow.
-Great. And maybe you can call
141
00:07:49,000 --> 00:07:51,083
the credit card people
while you're at it too.
142
00:07:51,166 --> 00:07:53,208
And the rep with our health insurance.
143
00:07:53,291 --> 00:07:55,791
Okay, Katie, I get it.
I'll figure something out, all right?
144
00:07:55,875 --> 00:07:56,750
Don't worry.
145
00:07:57,541 --> 00:07:59,375
I'm gonna get started on the dishes.
146
00:08:10,833 --> 00:08:12,666
-Katie.
-Don't tell me not to worry.
147
00:08:14,833 --> 00:08:15,666
I'm sorry.
148
00:08:24,625 --> 00:08:26,500
We're in serious trouble, Adam.
149
00:08:27,541 --> 00:08:30,708
-We need to get some money coming in soon.
-I'll find something.
150
00:08:30,791 --> 00:08:32,833
You've been saying that for months.
151
00:08:33,666 --> 00:08:36,583
It doesn't do us any good for me
to take some minimum wage job.
152
00:08:37,833 --> 00:08:41,416
That's why I quit school, so that
I can find something that pays enough.
153
00:08:42,041 --> 00:08:45,041
We can start chipping away at our debt.
I just need a little bit more time.
154
00:08:45,125 --> 00:08:47,500
We don't have any more time, Adam.
155
00:08:49,750 --> 00:08:52,125
-Here, let me help you.
-No, it's fine. I've got it.
156
00:08:52,208 --> 00:08:53,625
I've got it, Adam. Adam!
157
00:08:58,666 --> 00:08:59,541
I'll clean it up.
158
00:09:08,208 --> 00:09:09,833
Why don't you ever listen to me?
159
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
Why did you go in there?
160
00:09:13,875 --> 00:09:15,791
I begged you, Adam.
161
00:09:17,125 --> 00:09:18,500
He could have killed you.
162
00:09:19,250 --> 00:09:22,500
I could have lost you.
Can you imagine how that would have felt?
163
00:09:22,583 --> 00:09:23,416
Never...
164
00:09:23,916 --> 00:09:26,500
holding you again,
never hearing your voice.
165
00:09:30,791 --> 00:09:32,208
Nothing's right anymore.
166
00:09:33,375 --> 00:09:35,041
Babe, it's been four months.
167
00:09:38,000 --> 00:09:38,833
No.
168
00:09:39,250 --> 00:09:40,583
No, I'm sorry. It's-- No.
169
00:09:43,541 --> 00:09:44,541
Where are you going?
170
00:09:45,041 --> 00:09:45,875
Out.
171
00:09:57,041 --> 00:09:59,208
-[car alarm blares]
-[dog barks]
172
00:10:00,333 --> 00:10:01,166
Who's there?
173
00:10:03,458 --> 00:10:06,125
[car alarm continues blaring]
174
00:10:27,333 --> 00:10:28,166
[Katie] Leonard.
175
00:10:29,125 --> 00:10:29,958
Oh, it's you.
176
00:10:30,833 --> 00:10:31,666
Katie.
177
00:10:32,083 --> 00:10:34,416
-What are you doing out here?
-I thought you were asleep.
178
00:10:34,750 --> 00:10:36,750
I just... came here to think.
179
00:10:38,291 --> 00:10:39,458
What are you doing with that?
180
00:10:39,541 --> 00:10:41,416
I thought I heard someone
in the house again.
181
00:10:41,500 --> 00:10:43,041
-Again?
-I hear them walking
182
00:10:43,125 --> 00:10:44,791
and when I come down, they're always gone.
183
00:10:46,625 --> 00:10:48,208
There's no one in the house.
184
00:10:48,750 --> 00:10:49,583
Here.
185
00:10:50,500 --> 00:10:51,416
Are you all right?
186
00:10:53,541 --> 00:10:56,291
Why didn't you tell me
you had troubles with money?
187
00:10:57,041 --> 00:10:59,416
Oh, it's... not your problem.
188
00:10:59,500 --> 00:11:02,250
-How much do you need?
-Leonard, no.
189
00:11:02,333 --> 00:11:03,916
We're friends, aren't we?
190
00:11:04,000 --> 00:11:04,833
We are.
191
00:11:05,791 --> 00:11:07,208
Well, then let me help you.
192
00:11:07,541 --> 00:11:10,833
-I've got a little money set aside.
-I could never do that.
193
00:11:11,208 --> 00:11:13,541
A young couple starting out.
194
00:11:14,041 --> 00:11:18,041
The world is complicated enough.
You shouldn't have to worry about money.
195
00:11:18,125 --> 00:11:19,583
It comes with the territory.
196
00:11:20,166 --> 00:11:22,083
But to be in love,
197
00:11:22,333 --> 00:11:26,000
maybe have a family one day,
grow old together.
198
00:11:26,500 --> 00:11:28,250
These are wonderful things.
199
00:11:28,625 --> 00:11:31,375
Things I wanted when I was a young man.
200
00:11:31,458 --> 00:11:36,208
And it would be nice to think,
that in some small way,
201
00:11:37,333 --> 00:11:39,500
I made a difference to someone.
202
00:11:40,375 --> 00:11:42,333
Maybe to you and your young man.
203
00:11:48,125 --> 00:11:49,375
He needs a job.
204
00:12:01,750 --> 00:12:03,250
I'll tell Leonard you're here.
205
00:12:08,250 --> 00:12:09,208
It'll be fine.
206
00:12:10,166 --> 00:12:11,333
Just talk to him.
207
00:12:12,708 --> 00:12:13,541
Okay.
208
00:12:19,500 --> 00:12:21,666
Lorazepam, point five milligrams.
209
00:12:23,125 --> 00:12:23,958
Yes.
210
00:12:25,958 --> 00:12:29,125
I can pick it up after five probably...
211
00:12:29,208 --> 00:12:31,625
[Leonard] Local tycoons who built it...
212
00:12:31,708 --> 00:12:33,125
Thank you. Bye.
213
00:12:33,250 --> 00:12:37,000
... so they could get their family away
from the smell of the stock yards.
214
00:12:37,583 --> 00:12:39,875
But their children grew up and...
215
00:12:39,958 --> 00:12:41,625
[doorbell rings]
216
00:12:49,541 --> 00:12:50,958
-Hi, how are you doing?
-Hi.
217
00:12:51,041 --> 00:12:54,083
So sorry to bother you.
My name is Mickey Hayden.
218
00:12:54,583 --> 00:12:55,500
Real estate agent.
219
00:12:55,583 --> 00:12:57,916
Believe me, I know
how this is gonna sound, okay,
220
00:12:58,000 --> 00:13:01,666
but I have this new client,
just got transferred to the city for work.
221
00:13:02,041 --> 00:13:05,375
He's got a big family,
couple of dogs, the whole nine yards.
222
00:13:05,458 --> 00:13:09,083
It's adorable. Anyway,
he's looking for just the right home.
223
00:13:09,375 --> 00:13:12,250
And yesterday, he was driving
through the neighborhood here,
224
00:13:12,583 --> 00:13:14,541
took one look at this amazing house--
225
00:13:14,625 --> 00:13:16,166
Oh, this house isn't for sale.
226
00:13:17,250 --> 00:13:18,166
Are you the owner?
227
00:13:18,500 --> 00:13:22,166
No, but, trust me,
you'd be wasting your time.
228
00:13:22,541 --> 00:13:24,625
He's lived here his entire life.
229
00:13:24,958 --> 00:13:25,958
He's not going anywhere.
230
00:13:26,625 --> 00:13:29,041
My client is seriously motivated.
231
00:13:30,750 --> 00:13:32,166
Yeah, I don't know what to tell you.
232
00:13:32,541 --> 00:13:33,541
I'm sorry.
233
00:13:34,500 --> 00:13:35,333
But good luck.
234
00:13:35,833 --> 00:13:36,958
Oh, wait. Look...
235
00:13:37,750 --> 00:13:39,625
could you do me a favor, Ms...
236
00:13:41,333 --> 00:13:42,208
Katie.
237
00:13:42,416 --> 00:13:43,250
Katie.
238
00:13:43,708 --> 00:13:48,041
If by some crazy chance
he happens to change his mind,
239
00:13:48,958 --> 00:13:50,333
could you have him call me?
240
00:13:50,416 --> 00:13:52,500
That's not gonna happen, but sure.
241
00:13:52,916 --> 00:13:55,000
I appreciate that, thank you.
242
00:13:55,083 --> 00:13:55,916
Yeah.
243
00:13:56,166 --> 00:13:57,250
You have a great day.
244
00:13:57,791 --> 00:13:58,666
You too.
245
00:14:09,250 --> 00:14:11,875
- [Adam] They want to make an offer?
- [Katie] Sounds like it.
246
00:14:11,958 --> 00:14:13,750
They don't even care
what the yard looks like?
247
00:14:14,916 --> 00:14:17,500
I'm sure it'll look better
after you start work on it tomorrow.
248
00:14:19,583 --> 00:14:21,083
Place must be worth a fortune.
249
00:14:22,458 --> 00:14:23,333
Mm-hmm.
250
00:14:24,750 --> 00:14:25,583
Must be nice.
251
00:14:48,500 --> 00:14:49,333
Leonard?
252
00:14:59,583 --> 00:15:02,208
[swing music playing]
253
00:15:08,666 --> 00:15:10,791
There you are. I've got your breakfast.
254
00:15:10,875 --> 00:15:13,333
-Thank you, Katie.
-Of course.
255
00:15:16,333 --> 00:15:18,166
My parents used to play this.
256
00:15:19,416 --> 00:15:20,375
It's lovely.
257
00:15:23,250 --> 00:15:24,833
Sit with me a moment.
258
00:15:26,041 --> 00:15:26,916
Sure.
259
00:15:31,083 --> 00:15:33,500
[swing music continues playing]
260
00:16:02,625 --> 00:16:03,666
Did you lock the back door?
261
00:16:03,750 --> 00:16:04,583
-Yep.
-Good.
262
00:16:06,291 --> 00:16:10,458
So, when do I get the grand tour
and see how the other half lives?
263
00:16:10,666 --> 00:16:11,875
[Katie] The time will come.
264
00:16:12,208 --> 00:16:13,416
[Adam] What about that Buick?
265
00:16:14,041 --> 00:16:15,791
Looks like it's been parked there
for a while.
266
00:16:15,875 --> 00:16:19,208
-Does Leonard even drive it anymore?
-No, not since I've known him.
267
00:16:19,458 --> 00:16:21,375
I don't think he's driven it in years.
268
00:16:36,958 --> 00:16:38,125
I was reading online
269
00:16:39,041 --> 00:16:43,000
about this medical school with a really
great program in pediatric surgery.
270
00:16:45,125 --> 00:16:46,458
I could send you the link.
271
00:17:00,000 --> 00:17:00,958
I love you.
272
00:17:01,750 --> 00:17:02,583
I love you too.
273
00:17:21,125 --> 00:17:23,541
-Mr. Calvern.
-Hello Katie, how are you today?
274
00:17:23,625 --> 00:17:26,125
I'm fine, thank you.
We weren't expecting you.
275
00:17:26,375 --> 00:17:27,916
Oh, is-- Is this a good time?
276
00:17:28,000 --> 00:17:29,416
Sure, yeah. Come in.
277
00:17:33,208 --> 00:17:36,791
Leonard,
Mr. Calvern is here from the agency.
278
00:17:36,875 --> 00:17:38,583
Good morning, Mr. Wellsley.
279
00:17:38,666 --> 00:17:43,208
Mr. Calvern, how nice to see you again.
Come to check up on us?
280
00:17:43,500 --> 00:17:44,458
[laughs] No.
281
00:17:44,541 --> 00:17:46,416
Not at all. I happened
to be in the neighborhood
282
00:17:46,500 --> 00:17:48,875
and I thought I'd drop in, say hello.
283
00:17:49,166 --> 00:17:51,000
I thought we might have a chat.
284
00:17:51,083 --> 00:17:53,708
Yeah. I'll get lunch started.
Just call me if you need anything.
285
00:17:53,791 --> 00:17:55,083
-Thank you, Katie.
-Yeah.
286
00:17:55,166 --> 00:17:56,958
-Come back here.
-Oh, great.
287
00:17:57,416 --> 00:17:59,125
This is my favorite room.
288
00:17:59,875 --> 00:18:01,666
-What's for lunch?
-Adam!
289
00:18:02,083 --> 00:18:05,208
-You're all jumpy in the big scary house?
-You can't be in here.
290
00:18:05,500 --> 00:18:08,458
There's a guy from the agency,
and he's doing a drop-in.
291
00:18:08,791 --> 00:18:10,541
Oh. Well, you're doing a great job.
292
00:18:11,583 --> 00:18:14,416
Yeah, and he sees my husband working here.
That won't look a little funny?
293
00:18:14,500 --> 00:18:17,041
Oh, you mean like maybe we're just...
messing around?
294
00:18:17,125 --> 00:18:18,666
I don't know-- Stop it.
295
00:18:18,750 --> 00:18:19,750
-Come on.
-Okay.
296
00:18:26,916 --> 00:18:28,166
But I'm hungry.
297
00:18:28,666 --> 00:18:31,791
-[Mr. Calvern] So, how is everything?
-[Adam] Love you.
298
00:18:31,875 --> 00:18:35,375
[Leonard] Well... that's a question
that people ask all the time
299
00:18:35,458 --> 00:18:37,125
to people of my age.
300
00:18:37,666 --> 00:18:41,125
[Mr. Calvern] Well, Mr. Wellsley seems
in good spirits.
301
00:18:41,208 --> 00:18:43,208
You two have gotten very close.
302
00:18:43,291 --> 00:18:45,958
Yeah, he's an interesting man.
I like talking to him.
303
00:18:46,041 --> 00:18:47,333
You hired a gardener?
304
00:18:48,166 --> 00:18:50,291
Part-time, yeah. It was Leonard's idea.
305
00:18:50,541 --> 00:18:53,250
Okay. Well, I'll see you soon, Katie.
306
00:18:53,333 --> 00:18:54,166
Yeah.
307
00:19:18,291 --> 00:19:22,625
I can't say I especially care
for our Mr. Calvern.
308
00:19:22,958 --> 00:19:26,208
-Why not?
-He keeps asking all these questions,
309
00:19:26,416 --> 00:19:29,250
like he's trying to trip me up
to make you look bad.
310
00:19:29,666 --> 00:19:32,958
He's just making sure
I'm taking good care of you. That's all.
311
00:19:33,041 --> 00:19:36,541
Well, don't you worry. I told him
I couldn't get along without you.
312
00:19:36,875 --> 00:19:37,833
Speaking of which...
313
00:19:38,916 --> 00:19:39,750
Thank you.
314
00:19:57,708 --> 00:19:58,708
Adam?
315
00:19:58,916 --> 00:19:59,750
Look.
316
00:20:00,666 --> 00:20:01,500
Look.
317
00:20:05,250 --> 00:20:06,083
Whoa.
318
00:20:07,125 --> 00:20:08,375
Did you get a raise?
319
00:20:09,083 --> 00:20:10,000
Oh, no.
320
00:20:11,375 --> 00:20:12,208
What?
321
00:20:13,291 --> 00:20:15,375
I said something to Leonard...
322
00:20:16,500 --> 00:20:17,416
about us.
323
00:20:17,916 --> 00:20:18,875
What do you mean?
324
00:20:19,333 --> 00:20:20,666
I told him we're broke.
325
00:20:23,208 --> 00:20:24,250
Christ, Katie.
326
00:20:26,125 --> 00:20:28,875
-It's a little personal, don't you think?
-I was upset.
327
00:20:29,333 --> 00:20:32,208
You were being a jerk,
and I needed to talk to somebody.
328
00:20:32,291 --> 00:20:34,500
-When was I being a jerk?
-That's not the point.
329
00:20:34,583 --> 00:20:37,416
Leonard wanted to help,
so he offered to give us money.
330
00:20:37,708 --> 00:20:38,666
And you said yes?
331
00:20:38,750 --> 00:20:40,875
No, I asked him to give you a job instead.
332
00:20:43,750 --> 00:20:47,291
Well, maybe this check is for both of us.
Like he added an extra zero.
333
00:20:51,041 --> 00:20:52,000
It's too much.
334
00:20:56,541 --> 00:20:57,458
What are you doing?
335
00:20:57,583 --> 00:21:01,333
I'm calling him. We can't keep this.
He has to write us another check.
336
00:21:01,416 --> 00:21:04,166
By the time we drive back to the house
and he writes another check,
337
00:21:04,250 --> 00:21:05,583
the bank will be closed.
338
00:21:06,166 --> 00:21:09,791
If we don't pay these bills by today,
Katie, they'll be kicking in our door.
339
00:21:11,750 --> 00:21:12,708
He's not answering.
340
00:21:13,791 --> 00:21:15,166
All right, look,
341
00:21:15,958 --> 00:21:17,041
why don't we...
342
00:21:17,750 --> 00:21:18,708
deposit the check--
343
00:21:18,791 --> 00:21:21,500
-We cannot take this money.
-It's just for tonight.
344
00:21:22,166 --> 00:21:24,125
Pay the bills.
Talk to Leonard in the morning.
345
00:21:24,208 --> 00:21:26,000
You can write him a check
for the difference.
346
00:21:30,750 --> 00:21:31,916
It's one night, Katie.
347
00:21:46,041 --> 00:21:47,541
[Adam] What's Leonard's deal, anyway?
348
00:21:48,000 --> 00:21:50,208
What's he doing in that
big house all by himself?
349
00:21:51,625 --> 00:21:53,666
His parents passed away like...
350
00:21:54,500 --> 00:21:55,750
thirty years ago.
351
00:21:55,833 --> 00:21:58,000
He's an only child. Never married.
352
00:21:59,625 --> 00:22:00,500
No other family?
353
00:22:01,166 --> 00:22:02,000
No.
354
00:22:02,833 --> 00:22:03,791
It must be tough...
355
00:22:04,583 --> 00:22:06,166
just being all alone like that.
356
00:22:06,500 --> 00:22:07,333
[Katie] Yeah.
357
00:22:09,250 --> 00:22:10,375
He's such a good guy.
358
00:22:14,333 --> 00:22:15,166
[Adam] Yeah.
359
00:22:31,791 --> 00:22:33,000
-Love you.
-I love you too.
360
00:23:11,333 --> 00:23:12,208
[knocks on door]
361
00:23:12,500 --> 00:23:13,333
Leonard?
362
00:23:30,208 --> 00:23:31,041
Leonard?
363
00:23:36,583 --> 00:23:37,416
Leonard?
364
00:24:45,625 --> 00:24:46,583
[Katie sobs]
365
00:24:47,458 --> 00:24:48,291
I'm sorry.
366
00:24:53,500 --> 00:24:55,250
What was he doing up here in the attic?
367
00:24:55,875 --> 00:24:57,750
He liked to come up here sometimes.
368
00:24:59,166 --> 00:25:00,500
Listen to old records.
369
00:25:02,250 --> 00:25:03,250
[sighs]
370
00:25:15,375 --> 00:25:17,500
What would he need to keep locked up here?
371
00:25:28,750 --> 00:25:29,583
Adam.
372
00:25:31,291 --> 00:25:32,125
We shouldn't.
373
00:25:34,500 --> 00:25:35,583
I'm just gonna look.
374
00:25:44,375 --> 00:25:45,208
Katie.
375
00:25:45,708 --> 00:25:46,541
Come look.
376
00:25:58,041 --> 00:25:59,125
Who's she?
377
00:26:05,916 --> 00:26:06,750
I don't know.
378
00:26:11,166 --> 00:26:12,291
All these letters.
379
00:26:18,250 --> 00:26:20,041
Didn't you say that Leonard never married?
380
00:26:27,666 --> 00:26:28,875
We shouldn't do this.
381
00:26:29,916 --> 00:26:30,750
All right.
382
00:26:30,833 --> 00:26:31,916
Let's go.
383
00:26:33,000 --> 00:26:34,291
We need to call 911.
384
00:26:36,791 --> 00:26:38,125
Holy!
385
00:26:40,458 --> 00:26:41,291
[Katie] What?
386
00:26:46,375 --> 00:26:47,500
That's a lot of money.
387
00:26:51,833 --> 00:26:54,291
[Adam] You said he lived alone
here for how many years?
388
00:26:55,166 --> 00:26:56,666
[Adam] People get a little eccentric.
389
00:26:57,375 --> 00:26:59,333
Start by putting some aside,
little by little,
390
00:26:59,416 --> 00:27:00,541
and before you know it...
391
00:27:05,291 --> 00:27:07,000
He doesn't have any family.
392
00:27:16,750 --> 00:27:18,875
It'll end up in a police locker somewhere.
393
00:27:21,666 --> 00:27:22,791
Government'll take it.
394
00:27:24,333 --> 00:27:26,750
Why should we let it get caught up
in the system like that?
395
00:27:27,416 --> 00:27:29,500
When it could actually do some real good.
396
00:27:31,333 --> 00:27:34,583
I mean, you said yourself how much
he cared about you. He wanted to help.
397
00:27:36,166 --> 00:27:37,000
He did.
398
00:27:38,333 --> 00:27:39,541
Well, there you have it.
399
00:27:40,166 --> 00:27:41,583
A way for him to help you.
400
00:27:43,250 --> 00:27:44,250
Help us.
401
00:27:50,833 --> 00:27:52,416
We would have to be careful.
402
00:27:54,500 --> 00:27:55,833
Yeah. We will.
403
00:27:56,541 --> 00:27:57,375
Adam.
404
00:27:58,000 --> 00:27:59,458
-Yeah.
-Promise me.
405
00:28:02,625 --> 00:28:03,458
I promise.
406
00:28:11,416 --> 00:28:13,250
[sirens blare]
407
00:28:16,041 --> 00:28:18,375
[detective] So how long did you work
for Mr. Wellsley?
408
00:28:19,208 --> 00:28:21,208
About four and a half months.
409
00:28:22,208 --> 00:28:23,416
And you lived here too?
410
00:28:24,458 --> 00:28:27,958
Leonard stayed here alone at night.
That's how he wanted it.
411
00:28:28,083 --> 00:28:29,666
He could still get around okay.
412
00:28:32,000 --> 00:28:33,500
When was the last time you saw him?
413
00:28:34,000 --> 00:28:35,291
Yesterday afternoon.
414
00:28:35,958 --> 00:28:38,708
We left a little early
to go to the bank around...
415
00:28:38,791 --> 00:28:39,625
Around 4:30.
416
00:28:39,708 --> 00:28:42,458
And you worked here too, Mr. Kettner?
417
00:28:42,541 --> 00:28:45,500
Just a couple weeks.
I was doing some yard work for Leonard.
418
00:28:46,833 --> 00:28:47,666
We're married.
419
00:28:48,291 --> 00:28:49,250
I kind of got that.
420
00:28:49,791 --> 00:28:50,625
Yeah.
421
00:28:54,916 --> 00:28:59,333
So how was Mr. Wellsley doing?
Was he having any health issues recently?
422
00:28:59,583 --> 00:29:01,750
No. He's been fine. I mean...
423
00:29:02,625 --> 00:29:05,875
he's 88,
so he took a lot of medication but...
424
00:29:07,458 --> 00:29:09,625
but he wouldn't have complained about it
anyway.
425
00:29:10,500 --> 00:29:11,625
He wasn't like that.
426
00:29:14,750 --> 00:29:18,083
Well, I'm gonna need to get some
contact information, next of kin.
427
00:29:20,125 --> 00:29:21,541
He doesn't have any family.
428
00:29:21,625 --> 00:29:22,458
No?
429
00:29:23,666 --> 00:29:24,500
No.
430
00:29:28,958 --> 00:29:30,208
I'm sorry for your loss.
431
00:29:31,083 --> 00:29:32,416
If you have any questions...
432
00:29:33,583 --> 00:29:34,625
just give me a call.
433
00:29:38,166 --> 00:29:41,125
Leonard once told me
he wanted to be cremated.
434
00:29:41,916 --> 00:29:44,375
He wanted his ashes spread in the garden.
435
00:29:47,833 --> 00:29:49,041
Let me get back to you.
436
00:29:49,541 --> 00:29:50,375
Okay.
437
00:29:50,458 --> 00:29:51,291
Thank you.
438
00:30:30,333 --> 00:30:31,375
Where are you going?
439
00:30:32,541 --> 00:30:36,125
I have to talk to Mr. Calvern
to get my name back on the list.
440
00:30:36,208 --> 00:30:37,041
What list?
441
00:30:37,291 --> 00:30:38,416
At the agency.
442
00:30:39,291 --> 00:30:40,375
For another position.
443
00:30:41,333 --> 00:30:42,166
Why?
444
00:30:43,541 --> 00:30:45,375
Because that's what I should do,
445
00:30:45,916 --> 00:30:47,583
now that I don't have a job.
446
00:30:49,125 --> 00:30:51,125
If you don't hear back
about that job soon,
447
00:30:51,208 --> 00:30:52,875
maybe you should start looking again too.
448
00:30:53,125 --> 00:30:54,750
All right. I will.
449
00:30:56,833 --> 00:30:58,166
-I'll see you later.
-Okay.
450
00:31:33,416 --> 00:31:36,583
Katie, I am so sorry.
The two of you were so close.
451
00:31:36,666 --> 00:31:38,583
I can't imagine what a shock it was.
452
00:31:39,583 --> 00:31:41,166
If there's anything I can do...
453
00:31:41,416 --> 00:31:44,458
I would like to get another
assignment as soon as possible.
454
00:31:44,541 --> 00:31:47,791
-Oh, okay. Well, let's talk in my office.
-Okay.
455
00:31:57,291 --> 00:31:59,291
[phone rings]
456
00:32:00,583 --> 00:32:01,583
UNKNOWN
457
00:32:03,458 --> 00:32:04,291
Hello?
458
00:32:05,791 --> 00:32:06,625
Speaking.
459
00:32:08,916 --> 00:32:10,708
Oh! Hi, yeah.
460
00:32:11,833 --> 00:32:14,125
I agree. I thought
the interview went very--
461
00:32:17,333 --> 00:32:18,166
I see.
462
00:32:20,333 --> 00:32:22,458
Yeah, no, I completely understand.
463
00:32:23,333 --> 00:32:24,458
Thank you for calling.
464
00:32:25,666 --> 00:32:26,583
Yeah, you too.
465
00:32:30,583 --> 00:32:33,833
Katie, I assumed you knew.
I can't put you back to work,
466
00:32:33,916 --> 00:32:36,875
not until the police finish
their investigation.
467
00:32:37,625 --> 00:32:38,708
Investigation?
468
00:32:38,791 --> 00:32:43,166
Well, yes, when a client expires
under the supervision of an employee,
469
00:32:43,250 --> 00:32:47,583
we cooperate with the authorities
to be absolutely certain that there was...
470
00:32:49,500 --> 00:32:51,833
you know, how would it look
to a potential client
471
00:32:51,916 --> 00:32:53,875
that there was even any hint of--
472
00:32:54,125 --> 00:32:58,750
Wait, you think I had something
to do with what happened to Leonard?
473
00:32:58,833 --> 00:33:00,625
God, no. No, of course not.
474
00:33:00,708 --> 00:33:02,000
No. This is...
475
00:33:02,583 --> 00:33:05,041
I'm sorry, Katie. This is company policy.
476
00:33:05,458 --> 00:33:09,000
There's nothing I can do until the police
officially close their investigation.
477
00:33:09,083 --> 00:33:11,083
So, how long is this gonna take?
478
00:33:12,833 --> 00:33:13,708
Yeah, I--
479
00:33:14,250 --> 00:33:15,208
I wish I knew.
480
00:33:17,208 --> 00:33:18,041
[sighs]
481
00:33:52,541 --> 00:33:53,708
[glass shatters]
482
00:34:15,750 --> 00:34:16,583
Hello?
483
00:34:44,875 --> 00:34:46,875
[phone rings]
484
00:34:49,750 --> 00:34:50,791
[groans]
485
00:35:04,625 --> 00:35:05,458
Hey.
486
00:35:05,541 --> 00:35:06,958
What were you thinking?
487
00:35:07,500 --> 00:35:11,333
You can't just come in here like this,
like we still belong here.
488
00:35:11,416 --> 00:35:14,958
Excuse me. I'm bleeding right now.
What do you want from me?
489
00:35:15,583 --> 00:35:17,500
We said we'd be careful, Adam!
490
00:35:18,333 --> 00:35:21,041
I asked you and you promised me.
491
00:35:21,583 --> 00:35:24,125
-You promised.
-All right. Okay!
492
00:35:24,208 --> 00:35:25,166
Look, I--
493
00:35:26,000 --> 00:35:26,833
I'm sorry.
494
00:35:28,041 --> 00:35:30,958
But if I wasn't here,
I think that money would be gone.
495
00:35:31,041 --> 00:35:32,666
How could anyone know about the money?
496
00:35:33,083 --> 00:35:36,041
-It's Leonard's. He kept it hidden.
-Why else would they be here, Katie?
497
00:35:39,041 --> 00:35:40,375
You didn't see who it was?
498
00:35:40,458 --> 00:35:41,833
No, they came up behind me.
499
00:35:43,625 --> 00:35:45,583
They couldn't have known you were here.
500
00:35:46,416 --> 00:35:48,125
They wouldn't have busted in like that.
501
00:35:48,208 --> 00:35:50,625
I heard the glass break.
That's why I came down.
502
00:35:51,041 --> 00:35:52,416
The back door was already open.
503
00:35:52,500 --> 00:35:55,041
And you didn't think
maybe that was a bad sign,
504
00:35:55,125 --> 00:35:56,750
that you should get out?
505
00:35:56,833 --> 00:35:58,166
No, I didn't have time to think.
506
00:35:58,250 --> 00:36:01,208
The next thing I know, I was waking up
to the sound of my phone ringing.
507
00:36:01,291 --> 00:36:03,958
How could you do this, Adam?
This never should have happened.
508
00:36:04,041 --> 00:36:05,416
You never should have been here.
509
00:36:05,500 --> 00:36:07,583
-That's not the point!
-Then what's the point?
510
00:36:07,666 --> 00:36:11,250
-Almost a hundred grand! That's the point.
-You're always trying to justify your--
511
00:36:14,208 --> 00:36:15,166
You counted it?
512
00:36:18,166 --> 00:36:20,750
I counted to 92,000, and there was more.
513
00:36:29,458 --> 00:36:31,958
Then she calls me to say how sorry she is
514
00:36:32,250 --> 00:36:35,750
that the hiring committee
decided to go another way.
515
00:36:36,583 --> 00:36:38,083
Whatever the hell that means.
516
00:36:38,208 --> 00:36:39,625
I don't even know...
517
00:36:40,750 --> 00:36:42,333
They're all just such assholes.
518
00:36:42,916 --> 00:36:44,333
I'm just sick of being poor.
519
00:36:49,625 --> 00:36:50,750
Who was it, Adam?
520
00:36:51,208 --> 00:36:52,083
Who got in here?
521
00:36:54,833 --> 00:36:57,750
Maybe somebody
who did some work on the house?
522
00:36:58,708 --> 00:37:02,375
-Sometime before you started.
-Leonard talked about hiring a gardener,
523
00:37:03,125 --> 00:37:04,791
but that was a couple of years ago.
524
00:37:07,416 --> 00:37:10,833
Well, whoever it was,
I don't think it was a coincidence.
525
00:37:11,500 --> 00:37:13,708
They must have known
that Leonard had passed away.
526
00:37:13,791 --> 00:37:15,791
And figured the house would be empty.
527
00:37:18,208 --> 00:37:19,041
Yeah.
528
00:37:20,250 --> 00:37:21,416
But maybe you're right.
529
00:37:22,208 --> 00:37:23,875
Maybe they didn't know about the money.
530
00:37:23,958 --> 00:37:26,166
They probably just wanted
to get in and get out.
531
00:37:26,250 --> 00:37:28,208
Just grab whatever they can get away with.
532
00:37:30,541 --> 00:37:31,791
What if they come back?
533
00:37:36,375 --> 00:37:37,791
[cashier] All right, right this way.
534
00:37:48,250 --> 00:37:49,125
There you go.
535
00:37:50,250 --> 00:37:51,458
Just ring when you're ready.
536
00:37:51,541 --> 00:37:52,375
Thank you.
537
00:38:07,791 --> 00:38:08,625
[Adam] Babe.
538
00:38:09,583 --> 00:38:10,541
[Adam] Dinner's on me.
539
00:38:11,083 --> 00:38:11,958
[Katie] All right.
540
00:38:12,458 --> 00:38:13,625
[both laugh]
541
00:38:39,791 --> 00:38:41,541
♪ Temptation got me ♪
542
00:38:42,458 --> 00:38:45,083
♪ I cannot resist that feeling ♪
543
00:38:46,875 --> 00:38:48,625
♪ You make me want it ♪
544
00:38:49,541 --> 00:38:52,125
♪ Feels like all I ever needed ♪
545
00:38:53,666 --> 00:38:55,625
♪ Temptation got me ♪
546
00:38:56,666 --> 00:38:59,125
♪ I cannot resist that feeling ♪
547
00:39:00,916 --> 00:39:02,708
♪ You make me want it ♪
548
00:39:03,625 --> 00:39:06,208
♪ Feels like all I ever needed ♪
549
00:39:30,916 --> 00:39:32,375
-Morning.
-Morning.
550
00:39:33,125 --> 00:39:34,500
I was just making you coffee.
551
00:39:36,500 --> 00:39:40,500
Ms. Franklin, this is Detective Chesler.
We spoke at Mr. Wellsley's house.
552
00:39:41,375 --> 00:39:43,583
Would you give me a call
when you get this message?
553
00:39:43,708 --> 00:39:45,125
You have the number. Thanks.
554
00:39:55,333 --> 00:39:57,791
Sorry to keep you waiting.
Thanks for coming in.
555
00:39:57,875 --> 00:39:59,625
Detective. Is there a problem?
556
00:39:59,958 --> 00:40:01,416
Why don't we talk back here?
557
00:40:04,708 --> 00:40:06,875
Did Mr. Wellsley ever mention a will?
558
00:40:07,208 --> 00:40:08,041
No.
559
00:40:08,166 --> 00:40:09,166
And no family?
560
00:40:09,500 --> 00:40:11,250
He was all alone.
561
00:40:11,708 --> 00:40:13,375
Well, something like this,
562
00:40:14,083 --> 00:40:19,166
the rich old man, living alone, no heirs.
We just have to cross all of our t's.
563
00:40:20,500 --> 00:40:21,333
I'm sorry, Detective.
564
00:40:22,291 --> 00:40:23,791
[stammers] I don't...
565
00:40:24,583 --> 00:40:25,666
What is this about?
566
00:40:26,666 --> 00:40:30,083
Well, you said that
Mr. Wellsley asked to be cremated.
567
00:40:30,166 --> 00:40:33,375
So I'm assuming that you
want to honor his request.
568
00:40:35,416 --> 00:40:36,250
Yes.
569
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
Yes, we do.
570
00:40:39,500 --> 00:40:41,541
Without a family and no will,
571
00:40:41,791 --> 00:40:44,625
the question becomes who bears
the cost of the arrangements.
572
00:40:44,708 --> 00:40:46,083
We'll take care of Leonard.
573
00:40:49,916 --> 00:40:52,750
Okay. I've got the paperwork right here.
574
00:40:58,833 --> 00:40:59,666
[Adam] What's that?
575
00:40:59,750 --> 00:41:01,041
[Katie] His favorite tea.
576
00:41:10,208 --> 00:41:11,041
Thanks.
577
00:41:13,750 --> 00:41:14,583
For Leonard.
578
00:41:15,958 --> 00:41:16,791
Leonard.
579
00:41:21,333 --> 00:41:22,791
We should put the money back.
580
00:41:24,875 --> 00:41:26,000
It doesn't feel right.
581
00:41:32,208 --> 00:41:33,291
Let's just be here.
582
00:41:34,416 --> 00:41:35,250
For Leonard.
583
00:41:41,541 --> 00:41:43,125
[Katie] We should say something.
584
00:41:44,250 --> 00:41:45,666
"And he shall be like a tree,
585
00:41:46,125 --> 00:41:48,125
planted by the rivers of water.
586
00:41:48,208 --> 00:41:50,666
That bringeth forth
his fruit in his season
587
00:41:51,250 --> 00:41:53,666
and whatsoever he doeth shall prosper."
588
00:41:55,583 --> 00:41:57,041
I'm sorry. Who are you?
589
00:41:57,625 --> 00:42:00,958
Apologies, Ms. Franklin.
My name is Julia Byron-Kim.
590
00:42:01,541 --> 00:42:03,000
I'm Mr. Wellsley's attorney.
591
00:42:05,750 --> 00:42:07,541
Ms. Byron-Kim,
592
00:42:08,541 --> 00:42:11,708
Leonard never said anything
about an attorney.
593
00:42:12,250 --> 00:42:14,708
Please, call me Julia.
And I'm not surprised.
594
00:42:15,500 --> 00:42:16,500
[Adam] What do you mean?
595
00:42:17,166 --> 00:42:19,916
The first I heard from Mr. Wellsley
was only a few weeks ago.
596
00:42:20,000 --> 00:42:22,791
He called me out of the blue,
wanting me to write up his will,
597
00:42:22,875 --> 00:42:24,666
and asked me to come to the house.
598
00:42:25,541 --> 00:42:28,583
-I never saw you here.
-He was very specific about that.
599
00:42:28,666 --> 00:42:30,375
I was to only come in the evenings.
600
00:42:31,250 --> 00:42:32,083
Why?
601
00:42:38,666 --> 00:42:40,125
He left everything to you.
602
00:42:51,041 --> 00:42:52,916
-Oh, my God!
-Congratulations.
603
00:42:53,458 --> 00:42:54,416
[laughing] Oh, my God!
604
00:42:55,000 --> 00:42:57,166
I don't even know what to say. This is...
605
00:42:57,583 --> 00:42:58,875
Say thank you, Leonard!
606
00:43:01,208 --> 00:43:02,083
Wow.
607
00:43:02,416 --> 00:43:05,250
Okay, so what happens now?
608
00:43:05,791 --> 00:43:08,583
First, I suggest you read
over the will very carefully.
609
00:43:08,833 --> 00:43:11,125
Better yet, I would have
your lawyer take a look.
610
00:43:11,208 --> 00:43:12,500
Actually, we don't have a lawyer.
611
00:43:14,541 --> 00:43:17,166
Well, Mr. Wellsley did pay my retainer
in advance,
612
00:43:17,250 --> 00:43:20,083
asked that I help you
through this transition.
613
00:43:20,166 --> 00:43:22,125
What transition?
We can't just move in right away?
614
00:43:22,791 --> 00:43:23,708
Of course you can,
615
00:43:23,791 --> 00:43:26,208
with the understanding
that the will is going through probate,
616
00:43:26,291 --> 00:43:27,875
which takes about three months.
617
00:43:28,791 --> 00:43:30,666
And if there are any surprises,
618
00:43:30,750 --> 00:43:33,083
you should have someone
to look after your interests.
619
00:43:33,708 --> 00:43:36,458
Now, I understand if you
want to find your own lawyer.
620
00:43:36,541 --> 00:43:39,208
You said Leonard called you
out of the blue.
621
00:43:39,291 --> 00:43:40,541
You didn't know him?
622
00:43:41,833 --> 00:43:43,000
I never met him before.
623
00:43:45,083 --> 00:43:46,583
Why did he call you?
624
00:43:46,916 --> 00:43:48,333
He found me on the Internet.
625
00:43:49,125 --> 00:43:50,666
He said that he liked my name.
626
00:43:50,750 --> 00:43:51,583
[chuckles]
627
00:43:52,666 --> 00:43:54,166
Byron was his favorite poet.
628
00:43:57,250 --> 00:43:58,083
Ms. Byron-Kim.
629
00:43:58,833 --> 00:44:00,250
Sorry, Julia...
630
00:44:02,208 --> 00:44:03,333
I'm kind of new at this.
631
00:44:03,416 --> 00:44:05,958
I'm not really sure
how to go about it officially,
632
00:44:06,708 --> 00:44:08,166
but I could really use your help.
633
00:44:10,166 --> 00:44:12,250
There are some big changes
coming your way.
634
00:44:12,333 --> 00:44:13,333
I hope you're ready.
635
00:44:13,958 --> 00:44:14,791
Me too.
636
00:44:16,750 --> 00:44:18,125
And how about Adam?
637
00:44:18,791 --> 00:44:19,625
What about him?
638
00:44:19,708 --> 00:44:21,208
Well, he does understand that legally,
639
00:44:21,291 --> 00:44:24,208
where it comes to this house,
you make all the decisions.
640
00:44:25,291 --> 00:44:27,208
We've always decided things together.
641
00:44:27,291 --> 00:44:28,625
Which is how it should be.
642
00:44:30,000 --> 00:44:34,125
These things, you just never know
how it can change someone.
643
00:44:36,208 --> 00:44:37,166
We'll be okay.
644
00:44:37,958 --> 00:44:38,791
Good.
645
00:44:39,208 --> 00:44:40,791
-Leave it to me then.
-Great.
646
00:44:40,875 --> 00:44:42,291
-Congratulations.
-Thanks.
647
00:44:42,666 --> 00:44:45,833
We should take a vacation for a month.
Just first class all the way.
648
00:44:45,916 --> 00:44:49,291
You'll get your MBA before you know it.
Find a great job.
649
00:44:50,000 --> 00:44:52,958
-That piece of junk that we drive.
-We can pay off everything.
650
00:44:53,041 --> 00:44:56,750
Credit cards, loans,
just wipe the slate clean.
651
00:44:56,833 --> 00:44:59,958
You know, we should go right now.
Both of us. Just go pick brand new cars.
652
00:45:00,041 --> 00:45:02,250
-Come on, Adam. I'm serious.
-Yeah, me too.
653
00:45:02,375 --> 00:45:05,375
-We can't do that.
-Why not? We have the money.
654
00:45:05,458 --> 00:45:08,750
We can't just walk in there
with all that cash. It'll look weird.
655
00:45:08,833 --> 00:45:11,625
-People are gonna ask questions.
-Yeah. No. You're right.
656
00:45:12,333 --> 00:45:14,625
I did some research online
and been looking into that.
657
00:45:14,708 --> 00:45:15,541
Into what?
658
00:45:15,833 --> 00:45:19,083
See there's ways we can make it work,
right? We just spread the money around.
659
00:45:19,166 --> 00:45:20,916
Different banks,
different kinds of accounts.
660
00:45:21,000 --> 00:45:22,541
What are you talking about?
661
00:45:22,625 --> 00:45:26,041
If we do this right,
it's like nobody will ever know.
662
00:45:26,125 --> 00:45:28,250
We can get away with so much in taxes.
663
00:45:28,458 --> 00:45:29,291
Adam.
664
00:45:30,000 --> 00:45:32,083
We still have to be careful.
665
00:45:32,583 --> 00:45:34,625
We have been careful, okay?
666
00:45:34,708 --> 00:45:37,333
Don't you think it's time for us
to treat ourselves?
667
00:45:37,708 --> 00:45:38,583
You earned it.
668
00:45:39,083 --> 00:45:40,291
God knows I have.
669
00:45:41,041 --> 00:45:45,041
I mean maybe you're right,
but we have to settle in first,
670
00:45:45,125 --> 00:45:47,500
take things slow, you know. Just...
671
00:45:48,208 --> 00:45:50,458
Just a little while longer. Okay?
672
00:45:54,000 --> 00:45:54,833
Yeah.
673
00:45:55,125 --> 00:45:55,958
Okay.
674
00:45:57,583 --> 00:45:58,625
We'll take it slow.
675
00:46:09,250 --> 00:46:12,541
I'll call the movers. See how soon
we can get them over here.
676
00:46:12,625 --> 00:46:14,958
What? We don't need any of this stuff.
677
00:46:15,416 --> 00:46:18,125
What? It's our stuff.
We've had it since we got married.
678
00:46:18,208 --> 00:46:21,083
Yeah well, here, we'll keep the pictures
and some of those books,
679
00:46:21,166 --> 00:46:22,791
and we don't need the rest of this junk.
680
00:46:22,875 --> 00:46:24,750
What are we supposed to do with all of it?
681
00:46:24,916 --> 00:46:27,875
Just leave it for the next poor losers
that have to live in this dump, right?
682
00:46:27,958 --> 00:46:29,500
-Jeez, Adam.
-[phone rings]
683
00:46:30,750 --> 00:46:31,583
Hello?
684
00:46:36,166 --> 00:46:39,541
Yeah, that was five months ago and
I already gave the police my statement.
685
00:46:40,750 --> 00:46:41,958
Who was it who called you, sir?
686
00:46:42,291 --> 00:46:45,875
I didn't get the name. He just said
talk to someone at the front desk.
687
00:46:47,458 --> 00:46:48,291
I got nothing.
688
00:46:50,416 --> 00:46:52,541
Mr. Kettner, everything okay?
689
00:46:52,625 --> 00:46:54,958
He says somebody told him
to come down, make a statement.
690
00:46:55,458 --> 00:46:56,333
What's this regarding?
691
00:46:58,125 --> 00:47:01,375
Like five months ago somebody robbed
the Smile Diner, killed somebody.
692
00:47:02,166 --> 00:47:03,833
You were at the diner that night?
693
00:47:03,958 --> 00:47:04,791
Yes.
694
00:47:05,958 --> 00:47:07,291
Lucky you didn't get hurt.
695
00:47:07,708 --> 00:47:08,666
I kinda stopped the guy.
696
00:47:09,166 --> 00:47:10,000
You did?
697
00:47:10,083 --> 00:47:13,416
Yeah, in that situation, I reacted.
My wife was working that night so...
698
00:47:14,625 --> 00:47:15,833
Ms. Franklin was there too?
699
00:47:15,958 --> 00:47:19,791
Yeah, but what I don't understand
is you already have the guy locked up.
700
00:47:19,875 --> 00:47:21,666
Why do they need another statement?
701
00:47:22,708 --> 00:47:23,541
They don't.
702
00:47:24,333 --> 00:47:25,583
What are you talking about?
703
00:47:26,541 --> 00:47:29,416
That guy from the diner, Ray Gaskin.
704
00:47:29,666 --> 00:47:31,125
-Yeah.
-He's dead.
705
00:47:32,083 --> 00:47:34,708
Somebody stabbed him
in his cell a couple weeks ago.
706
00:47:36,125 --> 00:47:37,208
So who called me?
707
00:47:39,166 --> 00:47:40,666
Kind of wondering that myself.
708
00:47:47,250 --> 00:47:49,625
[wind chimes jangle]
709
00:48:04,166 --> 00:48:05,000
Excuse me?
710
00:48:06,041 --> 00:48:08,041
Hello, Katie. Do you remember me?
711
00:48:08,708 --> 00:48:10,083
Yeah, what are you doing back here?
712
00:48:10,166 --> 00:48:14,000
I know, a pain in the ass, right?
But my client, he's driving me nuts.
713
00:48:14,083 --> 00:48:19,041
He just-- He absolutely loves the place.
I think he wants to make an offer.
714
00:48:19,125 --> 00:48:20,375
I told you already.
715
00:48:20,750 --> 00:48:22,041
It's not for sale.
716
00:48:22,125 --> 00:48:24,791
Maybe, if I could speak
with the owner myself,
717
00:48:25,250 --> 00:48:26,625
at least I can say I tried.
718
00:48:26,708 --> 00:48:30,708
Look, I'm really busy and you can't
just show up here like this, so...
719
00:48:32,416 --> 00:48:34,333
I want you to go now. Please.
720
00:48:36,833 --> 00:48:37,791
You know, Katie?
721
00:48:39,125 --> 00:48:40,708
This ain't my first rodeo.
722
00:48:42,625 --> 00:48:45,041
You know, one of the first lessons
in real estate...
723
00:48:45,708 --> 00:48:47,958
if you want to find new listings,
724
00:48:48,541 --> 00:48:49,625
check the obituaries.
725
00:48:50,125 --> 00:48:51,333
[chuckles] Yes,
726
00:48:51,500 --> 00:48:54,583
I know all about the late Mr. Wellsley.
727
00:48:55,375 --> 00:48:56,208
Sad.
728
00:48:58,541 --> 00:49:00,166
The house isn't for sale.
729
00:49:01,166 --> 00:49:04,083
You know, I've had my eye
on this house for a couple years.
730
00:49:05,250 --> 00:49:06,250
The old man...
731
00:49:07,125 --> 00:49:08,083
kicks the bucket...
732
00:49:09,333 --> 00:49:11,666
and you think you can just move in?
733
00:49:12,250 --> 00:49:13,375
I'm gonna smile?
734
00:49:14,041 --> 00:49:14,875
Wish you well?
735
00:49:18,875 --> 00:49:20,000
I own the house now.
736
00:49:21,750 --> 00:49:22,875
What the hell are you saying?
737
00:49:22,958 --> 00:49:24,333
Leonard left it to me.
738
00:49:25,500 --> 00:49:26,875
I have his will, I can prove it.
739
00:49:28,375 --> 00:49:29,541
Yeah, well for five grand
740
00:49:29,625 --> 00:49:33,041
I can make a new will that says
it belongs to my dear Aunt Myrtle.
741
00:49:33,125 --> 00:49:33,958
I have a lawyer.
742
00:49:34,041 --> 00:49:35,000
Of course you do.
743
00:49:35,083 --> 00:49:38,041
If you have any more questions,
I suggest you talk to her
744
00:49:38,125 --> 00:49:42,000
but, in the meantime, get the hell off
my property before I call the police.
745
00:49:44,333 --> 00:49:47,500
All right. Well, I guess
I'll see you around, Katie.
746
00:49:55,000 --> 00:49:56,375
He's just messing with you.
747
00:49:56,708 --> 00:49:58,000
It's not how it sounded.
748
00:49:58,750 --> 00:50:01,583
He practically accused me
of forging the will.
749
00:50:03,291 --> 00:50:04,208
Babe, trust me.
750
00:50:04,291 --> 00:50:06,958
The thing this guy cares about
is what he's losing on commission.
751
00:50:07,583 --> 00:50:08,875
Maybe I should talk to Julia.
752
00:50:12,833 --> 00:50:13,666
The lawyer?
753
00:50:14,583 --> 00:50:15,416
Why?
754
00:50:15,708 --> 00:50:18,625
In case Hayden tries to make trouble?
755
00:50:19,750 --> 00:50:20,625
What could he do?
756
00:50:20,708 --> 00:50:24,916
I don't know but it's like she said,
we don't want any surprises right now.
757
00:50:26,208 --> 00:50:27,041
Katie.
758
00:50:27,750 --> 00:50:30,833
This guy is just pissed off.
Forget about him.
759
00:50:32,166 --> 00:50:33,041
Come on.
760
00:50:33,708 --> 00:50:35,333
It's our first night in our new house.
761
00:50:36,333 --> 00:50:37,333
We should celebrate.
762
00:50:41,625 --> 00:50:42,458
Yeah?
763
00:50:43,291 --> 00:50:44,125
Mm-hmm.
764
00:50:44,750 --> 00:50:46,208
What did you have in mind?
765
00:50:48,916 --> 00:50:50,166
I can think of something.
766
00:50:56,875 --> 00:50:58,833
-Let me take a shower first.
-What?
767
00:50:58,916 --> 00:51:01,333
I've been cleaning the house all day.
I'll be right out.
768
00:51:22,958 --> 00:51:23,833
What is this?
769
00:51:26,791 --> 00:51:29,208
My old one stopped working, so...
770
00:51:29,916 --> 00:51:31,041
Looks expensive.
771
00:51:32,750 --> 00:51:34,250
Well, it's a knock off.
772
00:51:34,708 --> 00:51:36,250
Just bought it from some guy downtown.
773
00:51:39,333 --> 00:51:40,166
Very convincing.
774
00:51:44,541 --> 00:51:45,416
You want company?
775
00:51:48,791 --> 00:51:49,708
I'll be right out.
776
00:52:33,083 --> 00:52:34,041
Detective!
777
00:52:34,666 --> 00:52:37,875
-Looks like I came at a bad time.
-No, you're fine. Come in.
778
00:52:38,333 --> 00:52:39,666
You folks going somewhere?
779
00:52:39,750 --> 00:52:44,041
Yeah, we're moving, actually,
into Leonard's house.
780
00:52:44,125 --> 00:52:44,958
Leonard?
781
00:52:45,416 --> 00:52:46,708
As in Mr. Wellsley?
782
00:52:46,791 --> 00:52:49,583
I know. I'm still getting used
to the idea myself.
783
00:52:51,250 --> 00:52:54,583
Leonard left it to me in his will.
784
00:52:56,041 --> 00:52:59,416
Now then, that is a very nice house.
785
00:52:59,791 --> 00:53:00,916
Yes, it is.
786
00:53:01,000 --> 00:53:02,791
-Congratulations.
-Thank you.
787
00:53:03,625 --> 00:53:06,291
So, a thing like that,
what do they call it?
788
00:53:07,875 --> 00:53:08,750
A windfall.
789
00:53:10,416 --> 00:53:11,666
Doesn't happen every day.
790
00:53:12,083 --> 00:53:12,916
Nope.
791
00:53:14,916 --> 00:53:16,666
Funny you forgot to mention it.
792
00:53:17,083 --> 00:53:17,916
What?
793
00:53:18,125 --> 00:53:20,666
The will, and all, when we spoke.
794
00:53:20,750 --> 00:53:22,708
I asked you about his family,
about a will.
795
00:53:22,791 --> 00:53:26,875
Oh no, I didn't know about it until
after the service. His lawyer came by.
796
00:53:27,208 --> 00:53:28,875
That must've been quite a shock.
797
00:53:29,416 --> 00:53:30,958
Yeah, it was.
798
00:53:32,125 --> 00:53:34,458
I'd have loved to see
the look on your face.
799
00:53:34,625 --> 00:53:36,500
You know, I mean you worked there for...
800
00:53:37,208 --> 00:53:39,083
what did you say? Four months?
801
00:53:41,250 --> 00:53:42,875
Why are you here, Detective?
802
00:53:44,541 --> 00:53:46,333
I was hoping to speak with your husband.
803
00:53:47,166 --> 00:53:48,000
He's not here.
804
00:53:49,625 --> 00:53:52,000
Well, maybe you can help me.
805
00:53:52,250 --> 00:53:54,041
See, I was wondering
806
00:53:54,291 --> 00:53:57,750
when you worked nights at that place,
the Smile Diner,
807
00:53:58,250 --> 00:54:00,000
did he pick you up all the time?
808
00:54:02,083 --> 00:54:04,541
I mean, he picked you up before.
809
00:54:06,125 --> 00:54:06,958
Yeah.
810
00:54:07,208 --> 00:54:08,791
Right, but was it a set thing?
811
00:54:09,250 --> 00:54:11,666
Was it every night, was it certain nights?
812
00:54:12,250 --> 00:54:13,541
No, not exactly.
813
00:54:13,958 --> 00:54:15,833
So how did he happen
to be there that night?
814
00:54:17,041 --> 00:54:22,208
I-- I called him to pick me up
and he came early to study.
815
00:54:24,291 --> 00:54:26,833
Well, you ought to play the lottery,
Katie.
816
00:54:27,625 --> 00:54:29,000
You're a very lucky woman.
817
00:54:31,833 --> 00:54:34,208
Does this have anything
to do with the fact that
818
00:54:34,583 --> 00:54:37,583
the police called Adam
about making another statement?
819
00:54:38,916 --> 00:54:39,875
He didn't tell you?
820
00:54:41,958 --> 00:54:43,416
Police never called Adam.
821
00:54:44,833 --> 00:54:47,625
No, I was here.
They called him down at the station.
822
00:54:47,708 --> 00:54:49,500
No, I checked it out after he left.
823
00:54:49,875 --> 00:54:52,333
There's no record
of any calls to his number.
824
00:54:53,416 --> 00:54:55,875
That doesn't make any sense.
Why would-- Why would anyone...
825
00:54:56,541 --> 00:54:58,375
send him down there for no reason?
826
00:54:58,833 --> 00:55:00,791
Well, maybe they had a reason.
827
00:55:01,958 --> 00:55:03,916
Maybe it's just not the one you think.
828
00:55:05,666 --> 00:55:06,500
Take care now.
829
00:55:25,666 --> 00:55:28,041
[Katie] Thanks, Julia.
I'll talk to you later, bye.
830
00:55:40,291 --> 00:55:41,125
Katie.
831
00:55:42,000 --> 00:55:42,916
What did she want?
832
00:55:44,500 --> 00:55:46,250
I called her, actually.
833
00:55:47,500 --> 00:55:48,458
What did you tell her?
834
00:55:49,375 --> 00:55:50,208
Nothing.
835
00:55:53,166 --> 00:55:54,458
That's not how it looked.
836
00:55:55,000 --> 00:55:57,375
Looked like you guys were best friends
all of a sudden.
837
00:55:57,500 --> 00:55:59,458
Well, maybe if you'd been here,
838
00:56:00,041 --> 00:56:01,666
maybe if you'd answered your phone...
839
00:56:03,291 --> 00:56:04,125
We agreed.
840
00:56:05,625 --> 00:56:07,375
We decided you were not going
to talk to her.
841
00:56:07,458 --> 00:56:09,416
No, you decided.
842
00:56:10,250 --> 00:56:12,791
Like you've been deciding
a lot of things lately.
843
00:56:15,375 --> 00:56:17,000
What are you even talking about?
844
00:56:17,916 --> 00:56:21,833
Why didn't you tell me
that it wasn't the police who called you?
845
00:56:22,458 --> 00:56:25,000
It was somebody else who made
sure you went down there, right?
846
00:56:25,333 --> 00:56:26,166
Who told you that?
847
00:56:27,416 --> 00:56:29,375
Detective Chesler dropped by.
848
00:56:31,208 --> 00:56:33,250
And she was asking a lot of questions,
849
00:56:33,791 --> 00:56:34,666
about you,
850
00:56:35,250 --> 00:56:37,958
about what happened
the night of the diner.
851
00:56:38,833 --> 00:56:39,833
What is that about,
852
00:56:39,916 --> 00:56:40,750
Adam?
853
00:56:41,000 --> 00:56:42,791
[scoffs] How should I know?
854
00:56:42,875 --> 00:56:43,791
Who called?
855
00:56:44,000 --> 00:56:46,333
-Who sent you to the police station?
-I don't know!
856
00:56:47,541 --> 00:56:49,458
My bad, I was gonna tell you about it.
857
00:56:49,541 --> 00:56:52,083
It's a whole lot of other stuff
has been happening right now.
858
00:56:52,166 --> 00:56:53,250
What other stuff?
859
00:56:55,583 --> 00:56:56,750
I think I'm being followed.
860
00:56:58,375 --> 00:56:59,208
What?
861
00:56:59,583 --> 00:57:01,208
I kind of had the feeling before.
862
00:57:01,916 --> 00:57:04,875
Today, I just went driving
around, just around.
863
00:57:06,541 --> 00:57:08,000
I kept seeing the same car.
864
00:57:11,875 --> 00:57:13,041
Did you go to the bank?
865
00:57:13,541 --> 00:57:16,416
-Come on, we said we would not do that.
-No, Adam. No bullshit.
866
00:57:16,500 --> 00:57:19,000
Just tell me.
Did you go to the bank today?
867
00:57:19,625 --> 00:57:20,916
Did you take money out?
868
00:57:21,333 --> 00:57:22,375
I noticed him.
869
00:57:23,250 --> 00:57:24,666
So I figured, you know,
870
00:57:25,208 --> 00:57:27,333
it wouldn't be a good idea. Just in case.
871
00:57:27,416 --> 00:57:28,708
In case he was after the money.
872
00:57:28,791 --> 00:57:31,791
-We don't know that.
-Why else is he watching you?
873
00:57:31,875 --> 00:57:33,291
Look, maybe I'm just paranoid.
874
00:57:33,375 --> 00:57:36,041
Okay? Maybe there's nobody
who's following me. I don't know.
875
00:57:36,125 --> 00:57:38,541
You got sent down
to the police station, Adam.
876
00:57:38,625 --> 00:57:40,291
That way, I'm here alone.
877
00:57:40,375 --> 00:57:43,833
That way, Hayden shows up,
tries to intimidate me,
878
00:57:44,041 --> 00:57:47,250
scare us out of the house. What is that?
Why is he here?
879
00:57:47,958 --> 00:57:49,291
Because he probably knows.
880
00:57:52,125 --> 00:57:52,958
I warned you.
881
00:58:01,250 --> 00:58:02,458
[phone rings]
882
00:58:04,541 --> 00:58:05,375
Chesler.
883
00:58:06,291 --> 00:58:07,125
Hey, Tom.
884
00:58:08,458 --> 00:58:09,291
You did?
885
00:58:10,375 --> 00:58:11,208
Great.
886
00:58:11,916 --> 00:58:13,791
Great, okay. Hold on.
887
00:58:17,083 --> 00:58:20,250
All right, so probably just
from the last four, five months.
888
00:58:20,541 --> 00:58:24,375
We're looking for any checks drawn
on an account from a Leonard Wellsley.
889
00:58:25,875 --> 00:58:27,583
Yeah, made out to her name.
890
00:58:28,041 --> 00:58:28,875
Yeah.
891
00:58:29,708 --> 00:58:31,666
It's Kate... Franklin.
892
00:58:38,041 --> 00:58:40,375
Listen, can you see
what you got on the husband too?
893
00:58:40,458 --> 00:58:42,000
It's a different last name.
894
00:58:43,125 --> 00:58:45,125
It's an Adam Kettner with a "K."
895
00:58:46,583 --> 00:58:49,083
Great, get back to me
as soon as you can. Thanks.
896
00:59:11,041 --> 00:59:12,166
What are you looking for?
897
00:59:13,500 --> 00:59:14,333
[sighs]
898
00:59:15,375 --> 00:59:17,541
Leonard didn't just stash that money.
899
00:59:18,333 --> 00:59:21,208
It had to come from somewhere.
There has to be a reason.
900
00:59:22,500 --> 00:59:23,583
Does that even matter now?
901
00:59:30,041 --> 00:59:31,083
Julia said...
902
00:59:32,041 --> 00:59:35,208
if they find out
we've been hiding something illegal,
903
00:59:35,541 --> 00:59:36,875
we could lose everything.
904
00:59:38,208 --> 00:59:39,041
All right.
905
00:59:39,750 --> 00:59:42,000
So what do you suggest?
We just give it all back?
906
00:59:42,083 --> 00:59:42,916
I don't know.
907
00:59:44,291 --> 00:59:45,500
Yeah, maybe.
908
00:59:46,916 --> 00:59:49,000
-To whom, Katie?
-I don't know!
909
00:59:50,833 --> 00:59:52,250
But this never felt right.
910
00:59:54,916 --> 00:59:57,375
I'm not going back to the way
things were before.
911
00:59:59,333 --> 01:00:00,166
Adam.
912
01:00:02,500 --> 01:00:03,750
We may not have a choice.
913
01:00:07,541 --> 01:00:08,791
We always have a choice.
914
01:00:12,666 --> 01:00:17,250
I had absolutely no idea
that Mr. Wellsley left Katie the house.
915
01:00:18,000 --> 01:00:19,625
That seems a little...
916
01:00:20,666 --> 01:00:21,500
excessive.
917
01:00:21,708 --> 01:00:22,625
Doesn't it, though?
918
01:00:23,333 --> 01:00:24,166
Yeah.
919
01:00:26,625 --> 01:00:28,583
What can you tell me about her husband?
920
01:00:29,416 --> 01:00:30,708
I've never met the man.
921
01:00:31,500 --> 01:00:33,583
So you had nothing to do with hiring him?
922
01:00:34,791 --> 01:00:36,625
As a gardener at the house.
923
01:00:38,166 --> 01:00:42,000
No. It's strictly against our policy
for family members to work together.
924
01:00:42,083 --> 01:00:44,916
Our patients are elderly, infirm.
925
01:00:45,000 --> 01:00:48,208
We can't risk that kind
of potential distraction.
926
01:00:48,458 --> 01:00:53,000
So, do you know of Ms. Franklin
ever breaking the rules before?
927
01:00:53,083 --> 01:00:54,208
Never, no.
928
01:00:54,666 --> 01:00:58,083
No, she absolutely understood
the importance of her job, especially...
929
01:00:58,708 --> 01:00:59,583
with Mr. Wellsley.
930
01:00:59,958 --> 01:01:00,958
Why especially him?
931
01:01:01,416 --> 01:01:06,500
Well, you wouldn't have known it to look
at him, but his health was very delicate.
932
01:01:07,041 --> 01:01:09,125
You know, Katie told me,
she kept a notebook,
933
01:01:09,208 --> 01:01:12,000
like, a daily log,
just to keep track of his medication.
934
01:01:12,375 --> 01:01:15,416
Do you happen to have
a record of his medications?
935
01:01:15,500 --> 01:01:16,333
[stammers]
936
01:01:16,750 --> 01:01:19,333
You'd have to speak
with his doctor about that.
937
01:01:19,416 --> 01:01:22,875
Right. How about Ms. Franklin's contract,
how much she was being paid?
938
01:01:25,250 --> 01:01:27,625
Yeah, sure, we can get that to you.
939
01:01:27,708 --> 01:01:30,583
-Yeah.
-Excellent. Thank you. And let me...
940
01:01:33,875 --> 01:01:36,250
just ask you. Did she...
941
01:01:37,500 --> 01:01:40,375
Did she ever mention a raise?
942
01:01:41,666 --> 01:01:42,541
Good lord.
943
01:01:43,125 --> 01:01:45,833
She deposited that check
just before Wellsley died.
944
01:01:48,458 --> 01:01:51,541
Was she really taking money
from that poor old man all along?
945
01:01:52,208 --> 01:01:53,375
It's a good question.
946
01:02:01,583 --> 01:02:02,416
Adam?
947
01:02:15,250 --> 01:02:16,083
Adam!
948
01:03:20,333 --> 01:03:21,166
Shit!
949
01:03:41,958 --> 01:03:42,791
Ethan?
950
01:03:43,916 --> 01:03:45,500
These were never cashed.
951
01:04:20,000 --> 01:04:21,291
[yelps in alarm]
952
01:04:32,291 --> 01:04:33,125
You okay?
953
01:04:36,875 --> 01:04:38,375
I think I know who that is.
954
01:04:39,000 --> 01:04:39,833
What?
955
01:04:40,875 --> 01:04:43,916
Leonard said something
about hiring a gardener.
956
01:04:44,666 --> 01:04:46,250
I think I told you about this.
957
01:04:46,625 --> 01:04:48,041
A guy named Ethan.
958
01:04:48,333 --> 01:04:49,791
This was a couple years ago.
959
01:04:51,916 --> 01:04:53,625
So he's been up there for a while.
960
01:04:54,208 --> 01:04:56,791
There were checks made out to Ethan Doyle.
961
01:04:57,416 --> 01:04:58,750
They were never cashed.
962
01:04:59,375 --> 01:05:01,916
Leonard said, one day,
he just stopped showing up.
963
01:05:02,000 --> 01:05:03,500
Never heard from him again.
964
01:05:06,000 --> 01:05:07,041
Somebody shot him.
965
01:05:10,416 --> 01:05:11,250
You looked?
966
01:05:15,500 --> 01:05:17,333
He must have bled to death up there.
967
01:05:19,083 --> 01:05:20,041
He was murdered.
968
01:05:21,125 --> 01:05:22,708
Yeah. I think so.
969
01:05:25,791 --> 01:05:26,625
But...
970
01:05:27,291 --> 01:05:29,375
Leonard couldn't have known he was there.
971
01:05:29,916 --> 01:05:31,916
Right? I mean, he would have helped him.
972
01:05:32,458 --> 01:05:36,250
And why would Doyle hide out in the shed?
Why not... come into the house?
973
01:05:43,166 --> 01:05:45,166
Maybe these have something to do with it.
974
01:05:50,916 --> 01:05:51,750
Take a guess.
975
01:05:53,250 --> 01:05:54,083
Wow.
976
01:05:58,333 --> 01:06:00,750
-Do you think they're real?
-Why else would he hide them?
977
01:06:01,500 --> 01:06:02,583
[knocking on door]
978
01:06:02,666 --> 01:06:03,500
Shit!
979
01:06:04,000 --> 01:06:05,375
Here! Just--
980
01:06:05,500 --> 01:06:06,500
[knocking continues]
981
01:06:06,708 --> 01:06:08,416
-Oh, God!
-Oh, my God.
982
01:06:08,500 --> 01:06:09,625
Give them here. Come on.
983
01:06:09,708 --> 01:06:10,750
-I'm sorry.
-Dammit.
984
01:06:10,833 --> 01:06:12,541
-Don't answer.
-[Mr. Calvern] I saw your car.
985
01:06:12,625 --> 01:06:15,166
But I can't. My car is parked outside.
They know I'm here.
986
01:06:16,125 --> 01:06:17,708
-Okay, I'm just gonna...
-I got it.
987
01:06:17,791 --> 01:06:19,916
[Mr. Calvern] Open the door!
Do you hear me? Katie!
988
01:06:21,208 --> 01:06:23,166
[Mr. Calvern] Katie, open the door please!
989
01:06:24,375 --> 01:06:26,000
I'm sorry. This really isn't a good time.
990
01:06:26,083 --> 01:06:29,125
Well, yeah. I'm sure you're very busy
settling into your new home.
991
01:06:29,208 --> 01:06:30,625
You should be ashamed of yourself.
992
01:06:30,708 --> 01:06:32,958
How could you take advantage
of that poor man?
993
01:06:33,041 --> 01:06:34,666
-What?
-Look, I knew something was up.
994
01:06:34,750 --> 01:06:35,708
I could feel it.
995
01:06:35,791 --> 01:06:38,625
But you know what? You had him
so frightened he couldn't even tell me.
996
01:06:38,708 --> 01:06:40,000
It's not-- No!
997
01:06:40,083 --> 01:06:42,041
I'm not letting you
tarnish my company's good name.
998
01:06:42,125 --> 01:06:43,416
-Mr. Calvern--
-I'll find proof!
999
01:06:43,500 --> 01:06:44,833
I'm gonna call the police!
1000
01:06:44,916 --> 01:06:47,375
-I'm gonna have you arrested!
-This really isn't a good time.
1001
01:06:49,166 --> 01:06:50,666
[shouting] This isn't over, Katie!
1002
01:06:50,916 --> 01:06:51,833
I'll be back!
1003
01:06:53,625 --> 01:06:57,291
I'm gonna find out what's been going on
in this house, one way or another!
1004
01:06:57,666 --> 01:07:02,083
I'm not letting this go! You hear me?
I'm not gonna lose my business over this!
1005
01:07:41,083 --> 01:07:42,500
Why isn't this full?
1006
01:07:59,375 --> 01:08:00,208
[Adam] Katie?
1007
01:08:02,916 --> 01:08:03,750
[Adam] Hey, Katie!
1008
01:08:06,958 --> 01:08:07,875
Hey.
1009
01:08:08,541 --> 01:08:10,875
-Didn't you hear me?
-Hi, sorry. I was making tea.
1010
01:08:11,208 --> 01:08:12,041
You want some?
1011
01:08:12,833 --> 01:08:14,250
No. I got you a present.
1012
01:08:16,125 --> 01:08:16,958
A new phone?
1013
01:08:17,833 --> 01:08:19,666
Yeah. Got one for each of us.
1014
01:08:20,416 --> 01:08:22,750
New numbers too. I figured
the way things were going,
1015
01:08:22,833 --> 01:08:24,333
we could both use a little privacy.
1016
01:08:31,541 --> 01:08:33,083
We can't keep them.
1017
01:08:35,833 --> 01:08:37,041
-Katie--
-Adam, no.
1018
01:08:37,833 --> 01:08:41,666
There is a dead man out there.
He was murdered.
1019
01:08:42,333 --> 01:08:43,541
He stole those diamonds.
1020
01:08:43,625 --> 01:08:46,833
And who knows what else
he may have done, who he may have hurt.
1021
01:08:47,791 --> 01:08:50,500
These things don't just go away
like they never happened.
1022
01:08:50,583 --> 01:08:53,500
-The police must be looking for him.
-Don't you get this?
1023
01:08:53,875 --> 01:08:55,166
Doyle stole the diamonds,
1024
01:08:55,583 --> 01:08:58,583
got himself shot,
and then he died out there all by himself.
1025
01:08:58,708 --> 01:09:00,833
It's like-- It's like he fell down a well.
1026
01:09:02,916 --> 01:09:03,833
Two years later,
1027
01:09:03,916 --> 01:09:07,875
nobody knows what happened to him or
the diamonds. We can do whatever we want.
1028
01:09:11,083 --> 01:09:13,666
-What are you doing?
-I'm calling Detective Chesler.
1029
01:09:13,750 --> 01:09:15,541
-We need to tell her--
-No! Wait!
1030
01:09:15,625 --> 01:09:19,666
Wait, just-- Okay, hang on.
Just listen to me for just a second.
1031
01:09:20,333 --> 01:09:24,125
Okay, ask yourself. What the heck
was Doyle doing here in the first place?
1032
01:09:24,208 --> 01:09:26,291
Why take some crappy gardening job
1033
01:09:26,375 --> 01:09:28,833
if he's planning to steal a fortune
in diamonds?
1034
01:09:29,416 --> 01:09:30,250
I don't know.
1035
01:09:31,125 --> 01:09:33,250
Some old guy's house digging up weeds
1036
01:09:33,333 --> 01:09:36,083
is the last place
that anybody's gonna come looking for him.
1037
01:09:36,375 --> 01:09:38,750
I mean, think about it.
Why else wouldn't he cash the checks?
1038
01:09:40,250 --> 01:09:42,083
He didn't want to leave a paper trail.
1039
01:09:42,916 --> 01:09:44,708
That way he sets up the big score.
1040
01:09:45,041 --> 01:09:48,125
Nobody knows about this place
and he can just hide here
1041
01:09:48,458 --> 01:09:49,875
for as long as he needs to.
1042
01:09:50,791 --> 01:09:53,625
Although, I'm sure
that getting shot and dying out there
1043
01:09:53,708 --> 01:09:56,458
-was probably not a part of the plan.
-That doesn't change anything.
1044
01:09:56,541 --> 01:09:58,333
We can't keep those diamonds.
1045
01:09:58,416 --> 01:10:00,208
All right, so what about the money?
1046
01:10:01,208 --> 01:10:02,541
What are we gonna do about that?
1047
01:10:02,625 --> 01:10:03,500
What do you mean?
1048
01:10:03,583 --> 01:10:06,750
If we do this,
then the police put us under a microscope,
1049
01:10:06,833 --> 01:10:08,208
so how is that going to look?
1050
01:10:08,291 --> 01:10:10,625
We took the money from here
and then we hid it in the bank.
1051
01:10:10,708 --> 01:10:11,708
What are they gonna think?
1052
01:10:11,791 --> 01:10:13,291
We'll explain it to them.
1053
01:10:14,125 --> 01:10:17,000
Tell them it was Leonard's money,
that it was his safety net.
1054
01:10:17,083 --> 01:10:18,166
All right, and then what?
1055
01:10:18,291 --> 01:10:20,875
'Cause you heard what the lawyer said.
Even if they believe us,
1056
01:10:20,958 --> 01:10:24,541
even if we don't end up in jail,
we could still lose this place.
1057
01:10:24,625 --> 01:10:26,500
We don't need this house, Adam!
1058
01:10:27,041 --> 01:10:28,541
We don't need any of this.
1059
01:10:28,916 --> 01:10:31,666
Okay? As long as we have each other,
1060
01:10:32,000 --> 01:10:33,083
we're going to be all right.
1061
01:10:33,208 --> 01:10:34,041
All right?
1062
01:10:34,916 --> 01:10:36,125
I'm done with all right.
1063
01:10:37,416 --> 01:10:38,708
That's not enough anymore.
1064
01:10:38,791 --> 01:10:41,208
I told you. I'm not going back
to the way things were before.
1065
01:10:41,291 --> 01:10:44,416
And what about that man out there?
What are we supposed to do about that?
1066
01:10:45,041 --> 01:10:46,791
Pretend it never happened?
1067
01:10:46,875 --> 01:10:47,958
I'll take care of it.
1068
01:10:48,500 --> 01:10:50,666
How? How are you gonna do that?
1069
01:10:52,916 --> 01:10:53,750
This house
1070
01:10:54,166 --> 01:10:55,208
belongs to us now.
1071
01:10:55,791 --> 01:10:57,041
Okay, this is our future.
1072
01:10:58,000 --> 01:11:00,291
I'm not gonna let anybody
take that away from us.
1073
01:11:06,458 --> 01:11:08,166
Look, everything is gonna be okay.
1074
01:11:13,666 --> 01:11:15,250
I'll take care of this for you.
1075
01:11:24,375 --> 01:11:25,875
[thunder rumbles]
1076
01:12:39,166 --> 01:12:40,500
[cocks gun]
1077
01:12:48,833 --> 01:12:50,083
[whispering] What are you doing?
1078
01:12:51,166 --> 01:12:52,583
[whispering] Someone's in the house.
1079
01:12:54,208 --> 01:12:55,875
[whispering] Where did you get that?
1080
01:13:08,208 --> 01:13:09,041
[whispering] Adam.
1081
01:13:09,333 --> 01:13:11,666
-[whispering] Don't.
-[whispering] Don't move.
1082
01:13:11,750 --> 01:13:13,416
[whispering] We need to call 911.
1083
01:13:27,875 --> 01:13:28,708
Freeze, asshole!
1084
01:13:37,250 --> 01:13:38,083
Oh, my God.
1085
01:13:39,333 --> 01:13:40,291
Calvern.
1086
01:13:57,083 --> 01:13:58,208
[Chesler] Where's the girl?
1087
01:14:03,541 --> 01:14:05,166
How are you holding up, Katie?
1088
01:14:06,708 --> 01:14:08,041
Detective Chesler.
1089
01:14:09,708 --> 01:14:10,541
Hell of a thing.
1090
01:14:14,208 --> 01:14:15,208
It was an accident.
1091
01:14:15,666 --> 01:14:17,375
Yeah, that's what they're saying.
1092
01:14:19,333 --> 01:14:21,875
Either way,
law says it's self-defense, so...
1093
01:14:23,458 --> 01:14:25,208
It still makes you wonder.
1094
01:14:25,833 --> 01:14:27,833
What was going through his head?
1095
01:14:28,541 --> 01:14:30,375
Why would he do something like that?
1096
01:14:31,083 --> 01:14:33,333
Just let himself into the house?
1097
01:14:33,708 --> 01:14:34,625
I don't know.
1098
01:14:41,041 --> 01:14:42,916
Something had to set him off.
1099
01:14:46,916 --> 01:14:48,458
I know none of this is you, Katie.
1100
01:14:50,333 --> 01:14:51,166
What?
1101
01:14:51,250 --> 01:14:54,208
Everything was fine around here
until Adam started work.
1102
01:14:55,125 --> 01:14:57,750
So you can tell me whatever is going on.
1103
01:14:58,166 --> 01:14:59,666
I know that none of it is you.
1104
01:15:00,083 --> 01:15:02,083
I don't know what you're talking about.
1105
01:15:02,333 --> 01:15:04,041
I know about your money problems.
1106
01:15:04,958 --> 01:15:06,291
I know what that does to people.
1107
01:15:07,000 --> 01:15:10,166
I know about the big check
that you deposited from Mr. Wellsley.
1108
01:15:10,250 --> 01:15:11,583
You don't understand.
1109
01:15:11,666 --> 01:15:13,583
Okay, don't say anything, Katie. Just--
1110
01:15:13,666 --> 01:15:14,916
Just listen for a second.
1111
01:15:15,708 --> 01:15:16,541
Because...
1112
01:15:17,375 --> 01:15:18,541
could be that...
1113
01:15:19,958 --> 01:15:20,833
it was a loan,
1114
01:15:21,041 --> 01:15:22,750
maybe it was a gift, who's to say?
1115
01:15:22,958 --> 01:15:25,125
But I want you
to put yourself in my shoes.
1116
01:15:25,208 --> 01:15:26,291
The big picture.
1117
01:15:26,916 --> 01:15:29,916
How all of a sudden,
everything just drops in your lap.
1118
01:15:30,000 --> 01:15:31,791
-I told you--
-I mean, here I am,
1119
01:15:32,708 --> 01:15:35,583
the coroner tells me
that the old guy died in his sleep.
1120
01:15:35,875 --> 01:15:39,791
You tell me what his last wish was.
And I figure, sure, why not?
1121
01:15:40,250 --> 01:15:43,166
But it is not until after he's cremated
1122
01:15:44,291 --> 01:15:45,291
that you find a will.
1123
01:15:45,708 --> 01:15:48,125
I didn't find it,
I didn't even know about it.
1124
01:15:48,208 --> 01:15:50,125
And I don't even have a body.
1125
01:15:51,250 --> 01:15:54,250
I can't even prove
that he didn't die a natural death.
1126
01:15:57,916 --> 01:16:00,500
I mean I gotta tell you,
it's starting to keep me up at night.
1127
01:16:00,791 --> 01:16:02,666
I would never hurt Leonard.
1128
01:16:02,750 --> 01:16:04,208
I am not talking about you.
1129
01:16:04,791 --> 01:16:05,625
What?
1130
01:16:06,333 --> 01:16:11,583
Has Adam ever mentioned anyone
by the name of Gaskin, a Ray Gaskin?
1131
01:16:15,000 --> 01:16:16,583
I know that name.
1132
01:16:16,666 --> 01:16:18,333
'Cause he tried to rob
the diner that night,
1133
01:16:18,666 --> 01:16:21,333
and he also worked as a janitor
at the university
1134
01:16:21,416 --> 01:16:23,166
while Adam was taking classes.
1135
01:16:23,666 --> 01:16:25,500
-No, that's not... No.
-Okay.
1136
01:16:26,083 --> 01:16:28,541
It's a big school. Maybe they never met.
1137
01:16:30,083 --> 01:16:31,208
But sooner or later...
1138
01:16:32,750 --> 01:16:33,916
Adam is going to screw up.
1139
01:16:34,375 --> 01:16:35,833
It's only a matter of time.
1140
01:16:36,291 --> 01:16:38,541
Don't let him take you down with him.
1141
01:16:38,833 --> 01:16:40,000
You come to me.
1142
01:16:46,208 --> 01:16:47,041
Baby.
1143
01:16:49,541 --> 01:16:50,541
They wanna talk to you.
1144
01:17:10,333 --> 01:17:11,375
Hell of a thing.
1145
01:17:18,250 --> 01:17:19,500
[dial tone]
1146
01:17:19,916 --> 01:17:20,958
[disconnect tone]
1147
01:17:28,583 --> 01:17:29,625
-Katie!
-Hey.
1148
01:17:30,041 --> 01:17:32,916
I heard what happened. Are you all right?
I've been trying to call you.
1149
01:17:33,000 --> 01:17:34,041
My number's been changed.
1150
01:17:35,041 --> 01:17:36,208
I need to talk to you.
1151
01:17:37,750 --> 01:17:39,333
-Yeah. Come upstairs.
-Okay.
1152
01:17:40,958 --> 01:17:43,583
And this Detective Chesler,
do you believe her?
1153
01:17:43,791 --> 01:17:45,666
Is it possible that
Adam had anything to do
1154
01:17:45,750 --> 01:17:47,375
with what happened
at the diner that night?
1155
01:17:47,458 --> 01:17:48,833
I don't know what to believe.
1156
01:17:51,291 --> 01:17:54,583
Did Adam have any problems
with Mr. Wellsley?
1157
01:17:55,125 --> 01:17:56,166
-Any issues?
-No.
1158
01:17:57,458 --> 01:17:59,000
No, nothing.
1159
01:18:00,291 --> 01:18:03,625
If the police suspect that Adam
had anything to do with his death,
1160
01:18:04,500 --> 01:18:06,208
they'll try to find a motive.
1161
01:18:06,291 --> 01:18:09,250
They're gonna try to claim
that he hurried things along.
1162
01:18:11,833 --> 01:18:13,333
He hated being poor.
1163
01:18:13,750 --> 01:18:14,833
Okay, listen to me.
1164
01:18:14,916 --> 01:18:18,041
If Chesler thinks she can make a case,
she's not gonna waste any time.
1165
01:18:18,125 --> 01:18:20,750
She's gonna try to get a warrant
and search the house right away.
1166
01:18:20,833 --> 01:18:21,791
Can she do that?
1167
01:18:21,875 --> 01:18:25,000
You need to be asking yourself,
will she find anything?
1168
01:18:30,041 --> 01:18:31,375
You need to promise me.
1169
01:18:33,291 --> 01:18:34,166
Promise me
1170
01:18:34,833 --> 01:18:36,375
that you'll help Adam too.
1171
01:18:44,916 --> 01:18:45,750
It's gone.
1172
01:18:46,166 --> 01:18:47,000
What?
1173
01:18:49,583 --> 01:18:50,458
The money.
1174
01:18:51,583 --> 01:18:52,791
Adam must have taken it.
1175
01:18:53,750 --> 01:18:55,708
That's what you found? Cash?
1176
01:18:58,458 --> 01:18:59,916
Yeah...
1177
01:19:01,583 --> 01:19:03,000
Almost $100,000...
1178
01:19:03,750 --> 01:19:04,583
in the attic.
1179
01:19:05,708 --> 01:19:07,750
We thought it was stolen at first but...
1180
01:19:07,875 --> 01:19:09,333
And then what changed your mind?
1181
01:19:12,125 --> 01:19:13,125
The diamonds.
1182
01:19:14,625 --> 01:19:16,791
So you found diamonds in the house?
1183
01:19:17,625 --> 01:19:19,625
In the living space above the garage.
1184
01:19:24,333 --> 01:19:26,583
Does Adam have these diamonds?
1185
01:19:28,125 --> 01:19:28,958
Yeah.
1186
01:19:30,416 --> 01:19:31,500
You need to stop him.
1187
01:19:33,041 --> 01:19:33,875
What? Why?
1188
01:19:34,250 --> 01:19:36,625
He knows you suspect something.
That's why he took the money.
1189
01:19:36,708 --> 01:19:38,291
He disappears and throws you to the cops.
1190
01:19:38,375 --> 01:19:40,375
No, Adam would never do that.
1191
01:19:40,458 --> 01:19:41,291
Are you sure?
1192
01:19:43,416 --> 01:19:46,666
You need to find him, bring him
to the house and then call me.
1193
01:19:47,583 --> 01:19:50,375
-You're not coming with me?
-I need to hold off Detective Chesler.
1194
01:19:50,458 --> 01:19:52,125
I don't want her serving
the search warrant
1195
01:19:52,208 --> 01:19:53,500
till we know Adam's in the house.
1196
01:20:03,541 --> 01:20:05,000
[siren blares]
1197
01:20:17,083 --> 01:20:19,000
-Detective Chesler.
-Detective Johnson.
1198
01:20:19,333 --> 01:20:20,208
What have we got?
1199
01:20:20,500 --> 01:20:23,750
Garbage truck was making its rounds
this morning, called it in.
1200
01:20:23,833 --> 01:20:26,500
-How long's he been in there?
-ME's still en route.
1201
01:20:27,125 --> 01:20:28,041
You beat him here.
1202
01:20:29,583 --> 01:20:30,416
Damn.
1203
01:20:31,541 --> 01:20:32,541
Why did you call me?
1204
01:20:33,708 --> 01:20:35,583
There was a backpack next to the vic.
1205
01:20:35,958 --> 01:20:38,000
Inside we found an old laundry receipt.
1206
01:20:38,833 --> 01:20:40,250
It's pretty faded, but...
1207
01:20:40,666 --> 01:20:43,250
the address matches the name
from one of your cases.
1208
01:20:43,541 --> 01:20:44,375
What's the name?
1209
01:20:44,875 --> 01:20:45,750
Leonard Wellsley.
1210
01:21:04,416 --> 01:21:06,625
Come on, Adam, pick up.
1211
01:21:09,125 --> 01:21:10,791
[Adam's phone rings]
1212
01:21:18,041 --> 01:21:19,708
-Where've you been?
-Adam!
1213
01:21:19,916 --> 01:21:21,875
I'm up half the night talking to the cops.
1214
01:21:21,958 --> 01:21:24,000
I wake up in the morning,
you're already gone.
1215
01:21:24,083 --> 01:21:26,666
There's no note.
You haven't answered your phone all day.
1216
01:21:26,750 --> 01:21:29,166
-Where've you been, Katie?
-The bank.
1217
01:21:29,416 --> 01:21:31,500
That's one of the things
I need to talk to you about.
1218
01:21:32,125 --> 01:21:34,791
-Why did you take the money?
-Cause we're in a lot of trouble.
1219
01:21:34,875 --> 01:21:37,083
Checked up on that real estate agent,
Hayden.
1220
01:21:37,208 --> 01:21:38,666
I mean, what's this guy's deal?
1221
01:21:38,750 --> 01:21:41,000
Why's he so interested
in selling this particular house?
1222
01:21:41,500 --> 01:21:42,500
Guess what?
1223
01:21:42,583 --> 01:21:45,166
There's no record of a Mickey Hayden
getting a real estate license.
1224
01:21:45,250 --> 01:21:47,416
-What?
-Yeah. He just got released from prison.
1225
01:21:47,500 --> 01:21:49,416
Did a couple years
for robbing a jewelry store.
1226
01:21:50,166 --> 01:21:51,000
Jewelry?
1227
01:21:51,083 --> 01:21:53,375
One of those spots downtown.
Doesn't even use a gun.
1228
01:21:53,458 --> 01:21:56,041
He just sweet talks his way
through the security door,
1229
01:21:56,125 --> 01:21:57,958
then he blindsides the armed guard,
1230
01:21:58,041 --> 01:22:00,625
does some old school,
like, smash-and-grab.
1231
01:22:00,708 --> 01:22:03,708
Sixty seconds,
comes out with three million dollars
1232
01:22:03,791 --> 01:22:05,625
in loose diamonds
that were never recovered.
1233
01:22:06,375 --> 01:22:08,958
-That's why he was here.
-Hang on, it gets better.
1234
01:22:09,041 --> 01:22:11,708
Cops think that he had an accomplice
that they never found.
1235
01:22:11,791 --> 01:22:13,125
You wanna take a wild guess?
1236
01:22:14,583 --> 01:22:17,291
This other guy gets shot during
the burglary, then he gets away.
1237
01:22:17,791 --> 01:22:19,458
Doyle got away with the diamonds.
1238
01:22:20,958 --> 01:22:21,791
And...
1239
01:22:22,625 --> 01:22:25,083
there's only one other person
who could've known about it.
1240
01:22:26,166 --> 01:22:27,250
The one who shot him.
1241
01:22:30,000 --> 01:22:30,833
Hayden.
1242
01:22:30,916 --> 01:22:33,416
This bastard didn't bother
to use a fake name. What did he think?
1243
01:22:33,500 --> 01:22:35,083
We weren't smart enough to figure it out?
1244
01:22:35,166 --> 01:22:36,416
We have to call the police.
1245
01:22:36,500 --> 01:22:39,916
No, the only thing that we need to do
is get the hell out of Dodge.
1246
01:22:40,000 --> 01:22:41,958
We got plenty of travel money, so...
1247
01:22:42,041 --> 01:22:43,875
сan you go pack some stuff up real fast?
1248
01:22:43,958 --> 01:22:45,291
I'm gonna go get cleaned up.
1249
01:22:47,125 --> 01:22:48,625
You were never gonna leave me.
1250
01:22:50,791 --> 01:22:52,666
What? No, why would I ever leave you?
1251
01:22:56,625 --> 01:22:57,541
Get changed.
1252
01:23:18,333 --> 01:23:19,375
Hi, Julia.
1253
01:23:19,833 --> 01:23:20,666
It's Katie.
1254
01:23:22,250 --> 01:23:23,750
Yeah, he's here, but...
1255
01:23:24,166 --> 01:23:25,583
listen, it wasn't him.
1256
01:23:30,041 --> 01:23:31,041
Where are they?
1257
01:23:32,791 --> 01:23:33,625
I don't know.
1258
01:23:34,208 --> 01:23:35,333
Call him out here.
1259
01:23:40,250 --> 01:23:41,083
Adam?
1260
01:23:43,000 --> 01:23:43,833
Adam?
1261
01:23:48,916 --> 01:23:49,750
Adam!
1262
01:23:52,375 --> 01:23:53,583
Right here, baby.
1263
01:23:54,750 --> 01:23:55,583
Let her go.
1264
01:23:55,666 --> 01:23:57,250
Look, I just want the diamonds.
1265
01:23:57,333 --> 01:23:58,250
I said let her go.
1266
01:23:59,500 --> 01:24:01,458
I've been waiting a long time for this.
1267
01:24:01,958 --> 01:24:03,833
So how about
you just tell me where they are?
1268
01:24:03,916 --> 01:24:05,541
Some place you're never gonna find them.
1269
01:24:07,291 --> 01:24:08,708
Are you gonna shoot me, kid?
1270
01:24:09,416 --> 01:24:10,250
That's right.
1271
01:24:10,666 --> 01:24:13,166
'Cause if I just give you the diamonds,
you'll shoot both of us.
1272
01:24:13,250 --> 01:24:14,541
Here's the thing though.
1273
01:24:15,041 --> 01:24:16,708
Even if you hit me from there...
1274
01:24:17,791 --> 01:24:21,416
my gun's gonna go off, and it's gonna
blow a hole in her the size of your head.
1275
01:24:21,500 --> 01:24:23,875
And we don't want that now, do we?
1276
01:24:24,583 --> 01:24:26,708
So, let's just talk about this.
1277
01:24:30,708 --> 01:24:31,833
Adam!
1278
01:24:55,208 --> 01:24:56,875
Son of a bitch.
1279
01:25:08,375 --> 01:25:09,375
Adam!
1280
01:25:10,333 --> 01:25:11,166
No!
1281
01:25:11,375 --> 01:25:12,208
Adam!
1282
01:25:13,166 --> 01:25:14,208
Baby...
1283
01:25:14,500 --> 01:25:15,333
Adam!
1284
01:25:15,958 --> 01:25:16,958
Baby!
1285
01:25:17,166 --> 01:25:18,000
Please.
1286
01:25:18,083 --> 01:25:18,916
Adam.
1287
01:25:21,791 --> 01:25:22,875
...in the garden.
1288
01:25:22,958 --> 01:25:24,250
Stay with me, baby.
1289
01:25:28,541 --> 01:25:29,541
[sobs]
1290
01:25:44,375 --> 01:25:45,208
Katie.
1291
01:25:49,666 --> 01:25:50,666
Oh, my God.
1292
01:25:54,750 --> 01:25:55,958
Here, Katie.
1293
01:26:00,291 --> 01:26:01,166
I'm sorry.
1294
01:26:02,541 --> 01:26:03,375
Here, sit.
1295
01:26:07,166 --> 01:26:08,000
Hey.
1296
01:26:10,083 --> 01:26:11,125
Katie, listen.
1297
01:26:12,458 --> 01:26:15,458
We need to look for the diamonds
before the police get here.
1298
01:26:15,541 --> 01:26:16,541
Do you understand?
1299
01:26:17,416 --> 01:26:20,333
It's the only way we can explain
what happened without implicating you.
1300
01:26:24,000 --> 01:26:27,041
-Adam never would have hurt Leonard.
-Katie, the diamonds.
1301
01:26:27,125 --> 01:26:29,333
How could I have ever thought that?
1302
01:26:30,541 --> 01:26:31,541
It was Hayden.
1303
01:26:33,416 --> 01:26:34,250
Hayden...
1304
01:26:34,625 --> 01:26:36,958
killed him with an overdose.
1305
01:26:38,166 --> 01:26:41,333
He read the logbook, the one
I kept for Leonard's medication.
1306
01:26:43,041 --> 01:26:44,500
I found the empty pill bottle.
1307
01:26:44,833 --> 01:26:46,166
How do you know it was Hayden?
1308
01:26:46,791 --> 01:26:49,916
Leonard used to tell me all the time
that he could hear someone in the house,
1309
01:26:50,000 --> 01:26:51,666
but I never-- I...
1310
01:26:52,583 --> 01:26:53,541
It was Hayden.
1311
01:26:54,458 --> 01:26:55,875
Looking for the diamonds.
1312
01:26:56,583 --> 01:26:58,416
-He couldn't find them.
-But you did?
1313
01:26:59,375 --> 01:27:00,500
I don't understand.
1314
01:27:03,291 --> 01:27:05,500
Why did Hayden shoot Doyle?
1315
01:27:06,416 --> 01:27:09,750
Why didn't--
Why didn't he end up with the diamonds?
1316
01:27:12,000 --> 01:27:14,583
Because he wasn't half as smart
as he wanted you to think.
1317
01:27:17,250 --> 01:27:21,041
I mean how smart do you have to be
to decide to rip off your partner,
1318
01:27:21,125 --> 01:27:23,333
shoot him while the cops are rolling up,
1319
01:27:23,500 --> 01:27:26,625
and he still gets away
with three million dollars in diamonds?
1320
01:27:27,375 --> 01:27:30,208
Meanwhile, you get busted
and spend two years in prison.
1321
01:27:41,750 --> 01:27:44,208
I never told you how much
the diamonds are worth.
1322
01:27:51,541 --> 01:27:52,458
Oops.
1323
01:27:55,416 --> 01:27:58,375
-What are you doing?
-Look, okay, I paid my dues.
1324
01:27:58,875 --> 01:28:00,958
Okay, I spent ten years
as a public defender.
1325
01:28:01,500 --> 01:28:03,041
How do you think I got Hayden's case?
1326
01:28:03,708 --> 01:28:04,875
I knew he was an idiot.
1327
01:28:05,250 --> 01:28:06,416
But I believed his story.
1328
01:28:07,125 --> 01:28:10,500
And we had an agreement, an understanding,
and, of course, he messes everything up.
1329
01:28:10,791 --> 01:28:12,958
I plea bargained his charges
down to two years.
1330
01:28:13,041 --> 01:28:15,166
I traced Doyle back to
when he worked for Leonard.
1331
01:28:15,250 --> 01:28:17,500
But the only thing
that I couldn't figure out
1332
01:28:17,791 --> 01:28:19,041
was where he was.
1333
01:28:21,416 --> 01:28:22,833
Turns out Doyle was dead.
1334
01:28:24,541 --> 01:28:27,083
You helped kill Leonard?
1335
01:28:27,166 --> 01:28:31,583
No, I had nothing to do with that, okay?
That was all Hayden. He got impatient.
1336
01:28:31,666 --> 01:28:35,125
He wanted to hurry things along,
but I did have to do some fast maneuvering
1337
01:28:35,208 --> 01:28:36,375
to cover up for him.
1338
01:28:38,833 --> 01:28:39,666
The will.
1339
01:28:42,250 --> 01:28:43,500
It isn't real, is it?
1340
01:28:43,583 --> 01:28:44,541
It's real enough.
1341
01:28:45,125 --> 01:28:47,583
With no one to contest it,
what's the difference?
1342
01:28:48,166 --> 01:28:50,875
Look, I'm sure Leonard would've given you
the house if he was alive,
1343
01:28:50,958 --> 01:28:52,625
but that is beside the point.
1344
01:28:53,500 --> 01:28:57,125
Right now, I need you to tell me
where the diamonds are.
1345
01:28:59,458 --> 01:29:00,333
I don't know.
1346
01:29:04,000 --> 01:29:04,875
Katie.
1347
01:29:05,583 --> 01:29:06,583
Adam hid them.
1348
01:29:07,333 --> 01:29:09,083
I really don't know where they are.
1349
01:29:09,916 --> 01:29:11,666
But I wouldn't tell you if I did.
1350
01:29:15,833 --> 01:29:17,625
You know,
that's what I really liked about you.
1351
01:29:17,708 --> 01:29:19,458
-[cocks gun]
-It was never about the money.
1352
01:29:22,666 --> 01:29:24,125
But I'm sure they'll turn up.
1353
01:29:25,208 --> 01:29:26,375
These things always do.
1354
01:29:27,791 --> 01:29:29,125
-Katie?
-Detective!
1355
01:29:31,916 --> 01:29:33,166
I'm Julia Byron-Kim.
1356
01:29:33,666 --> 01:29:35,125
I'm Ms. Franklin's attorney.
1357
01:29:35,916 --> 01:29:37,791
Well, Ms. Byron-Kim,
1358
01:29:38,416 --> 01:29:40,708
I'm gonna need you to step out
so I can see both your hands.
1359
01:29:40,791 --> 01:29:43,291
If you just give me a minute
to explain on behalf of my client.
1360
01:29:43,375 --> 01:29:44,875
Show me your hands. Right now!
1361
01:29:44,958 --> 01:29:46,583
All right.
1362
01:29:46,666 --> 01:29:49,000
-Detective, if you would just listen--
-Look out!
1363
01:30:02,750 --> 01:30:03,583
Stay back.
1364
01:30:09,625 --> 01:30:10,625
Are you okay?
1365
01:30:11,333 --> 01:30:12,375
Are you okay?
1366
01:30:12,916 --> 01:30:14,666
You're okay, sweetie. You're okay.
1367
01:30:15,541 --> 01:30:16,375
Come on.
1368
01:30:18,625 --> 01:30:20,625
Come on.
Let's get you out of here, come on.
1369
01:30:25,500 --> 01:30:26,958
This is Detective Chesler.
1370
01:30:28,000 --> 01:30:30,458
I'm requesting a back-up
and an ambulance
1371
01:30:30,750 --> 01:30:32,083
at 127 Queens.
1372
01:30:35,083 --> 01:30:38,833
FOUR MONTHS LATER
1373
01:30:56,083 --> 01:30:56,916
Katie.
1374
01:30:59,750 --> 01:31:00,875
-Hey.
-Detective.
1375
01:31:01,166 --> 01:31:02,750
Sorry, I tried knocking.
1376
01:31:04,875 --> 01:31:05,750
Sorry, I was...
1377
01:31:06,625 --> 01:31:07,875
a million miles away.
1378
01:31:08,166 --> 01:31:09,166
A young cedar.
1379
01:31:09,375 --> 01:31:10,500
This is a nice spot.
1380
01:31:10,916 --> 01:31:13,125
-Lots of sun.
-Yeah, I think so.
1381
01:31:14,333 --> 01:31:16,250
-It's good to see you.
-And it's good to see you.
1382
01:31:19,333 --> 01:31:20,500
You look beautiful.
1383
01:31:20,833 --> 01:31:21,666
Thank you.
1384
01:31:21,833 --> 01:31:22,875
Yeah, we're...
1385
01:31:23,625 --> 01:31:24,625
We're doing well.
1386
01:31:26,125 --> 01:31:30,458
Well I just came by to let you know
that the case is officially closed.
1387
01:31:31,875 --> 01:31:35,458
Mickey Hayden and Julia Byron-Kim
are the only suspects on record.
1388
01:31:36,125 --> 01:31:38,583
So your baby won't grow up
to someday find out
1389
01:31:38,666 --> 01:31:40,208
her father had a criminal history.
1390
01:31:41,666 --> 01:31:43,500
Thank you, Detective.
1391
01:31:47,250 --> 01:31:50,208
We've been through that place
a half a dozen times,
1392
01:31:50,541 --> 01:31:51,500
top to bottom.
1393
01:31:53,041 --> 01:31:54,375
Still can't figure it out.
1394
01:31:55,041 --> 01:31:56,083
He didn't tell me.
1395
01:31:56,750 --> 01:31:59,500
I really don't know
where Adam hid the diamonds.
1396
01:32:01,708 --> 01:32:03,333
I'm sorry, though. I wish I did.
1397
01:32:09,041 --> 01:32:10,500
Take care of yourself, Katie.
1398
01:32:11,500 --> 01:32:12,333
You too.
1399
01:32:52,500 --> 01:32:55,208
♪ Nothing's what it seems, girl ♪
1400
01:32:58,458 --> 01:33:01,333
♪ You have the strength to rise ♪
1401
01:33:04,375 --> 01:33:07,458
♪ You shine like a beacon ♪
1402
01:33:10,458 --> 01:33:13,250
♪ The light pours from your eyes ♪
1403
01:33:16,500 --> 01:33:18,916
♪ The city is a jungle ♪
1404
01:33:22,291 --> 01:33:24,750
♪ But the spirit cuts right through ♪
1405
01:33:28,458 --> 01:33:30,875
♪ You shine like a beacon ♪
1406
01:33:34,166 --> 01:33:37,583
♪ Like the love light rushing through ♪
1407
01:33:39,708 --> 01:33:41,500
♪ Get on your feet ♪
1408
01:33:45,583 --> 01:33:47,458
♪ Get on your feet ♪
1409
01:33:47,708 --> 01:33:49,208
♪ And make a stand ♪
1410
01:33:51,666 --> 01:33:54,416
♪ Take on the fight, the town, the world ♪
1411
01:33:54,500 --> 01:33:56,791
♪ Now you're invincible ♪
1412
01:33:59,291 --> 01:34:01,166
♪ Get on your feet ♪
1413
01:34:01,458 --> 01:34:04,000
♪ And I'll be standing next to you ♪
1414
01:34:10,583 --> 01:34:13,583
♪ Nothing's what it seems, girl ♪
1415
01:34:16,416 --> 01:34:19,041
♪ You have the wings to fly ♪
1416
01:34:22,541 --> 01:34:25,583
♪ You rise up like a demon ♪
1417
01:34:28,541 --> 01:34:31,083
♪ The wind will lift you high ♪
1418
01:34:34,583 --> 01:34:36,750
♪ The city is a jungle ♪
1419
01:34:40,208 --> 01:34:42,916
♪ But the spirit cuts right through ♪
1420
01:34:46,458 --> 01:34:48,708
♪ You rise up like a demon ♪
1421
01:34:52,166 --> 01:34:55,500
♪ Let the love take over you ♪
1422
01:34:57,750 --> 01:34:59,458
♪ Get on your feet ♪
1423
01:35:03,750 --> 01:35:05,416
♪ Get on your feet ♪
1424
01:35:05,708 --> 01:35:07,375
♪ And make a stand ♪
1425
01:35:09,666 --> 01:35:12,375
♪ Take on the fight, the town, the world ♪
1426
01:35:12,458 --> 01:35:14,833
♪ Now you're invincible ♪
1427
01:35:17,208 --> 01:35:18,916
♪ Get on your feet ♪
1428
01:35:19,500 --> 01:35:22,166
♪ And I'll be standing next to you ♪
1429
01:35:23,250 --> 01:35:25,000
♪ Get on your feet ♪
1430
01:35:25,375 --> 01:35:27,833
♪ And I'll always be loving you ♪
1431
01:35:29,291 --> 01:35:31,083
♪ Get on your feet ♪
1432
01:35:31,166 --> 01:35:34,000
♪ And I'll be standing next to you ♪
1433
01:35:35,333 --> 01:35:37,041
♪ Get on your feet ♪
1434
01:35:37,250 --> 01:35:39,875
♪ And I'll always be loving you ♪
1435
01:35:41,375 --> 01:35:43,375
♪ Get on your feet ♪
1436
01:35:45,750 --> 01:35:47,375
♪ Get on your feet ♪
1437
01:35:51,791 --> 01:35:55,416
♪ Get on your feet
And make a stand ♪
1438
01:35:57,750 --> 01:35:59,500
♪ Get on your feet ♪
1439
01:36:03,666 --> 01:36:07,416
♪ Get on your feet
And make a stand ♪
1440
01:36:09,666 --> 01:36:12,458
♪ Take on the fight, the town, the world ♪
1441
01:36:12,541 --> 01:36:14,916
♪ Now you're invincible ♪
1442
01:36:17,333 --> 01:36:18,750
♪ Get on your feet ♪
1443
01:36:19,583 --> 01:36:22,333
♪ And I'll be standing next to you ♪