1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,771 --> 00:00:34,686 Are you alone in the house, sir? 4 00:00:34,860 --> 00:00:37,559 Dispatch, we'’re interviewing a Benjamin T. Myers. 5 00:00:37,733 --> 00:00:40,127 Driver'’s license 9217865. 6 00:00:40,301 --> 00:00:44,783 We have a white Caucasian male on his way to the hospital. 7 00:00:44,957 --> 00:00:46,481 Suspected shooter was shot. 8 00:00:46,655 --> 00:00:48,874 Victim is 71 years old. Male. 9 00:00:49,049 --> 00:00:52,226 GSW to the abdomen. No exit wound, low caliber projectile. 10 00:00:52,400 --> 00:00:55,925 Nobody thinks they'’re gonna live forever. 11 00:00:59,668 --> 00:01:02,975 But I'’m not finished Not yet. 12 00:01:12,724 --> 00:01:16,815 Alone, with nobody. 13 00:01:16,989 --> 00:01:19,383 Possible puncture to the duodenum. 14 00:01:19,557 --> 00:01:23,822 Mr. Myers, are you on any medications presently? 15 00:01:23,996 --> 00:01:25,389 Mr. Myers? 16 00:01:26,390 --> 00:01:28,175 Why would you do this? 17 00:01:28,349 --> 00:01:31,352 The things I'’ve done. 18 00:01:31,526 --> 00:01:33,615 Unit 21, please come in. 19 00:01:33,789 --> 00:01:35,965 Patient'’s in and out of consciousness. 20 00:01:37,184 --> 00:01:39,142 If I wake up... 21 00:01:39,316 --> 00:01:43,538 If I wake up, I'’ll choose different. 22 00:02:10,042 --> 00:02:12,828 Have I ever asked for forgiveness? 23 00:02:13,002 --> 00:02:14,786 No. 24 00:02:16,005 --> 00:02:19,051 But I know I want someone to stay with me. 25 00:02:20,966 --> 00:02:23,752 Lie to me that it will be all right. 26 00:02:27,234 --> 00:02:29,061 Ah! 27 00:02:29,236 --> 00:02:33,718 Aw, you didn'’t even touch your breakfast. Nan! 28 00:02:35,198 --> 00:02:36,547 Beauty? 29 00:02:39,681 --> 00:02:41,552 We die alone. 30 00:02:52,041 --> 00:02:55,131 I just don'’t want to live alone anymore. 31 00:03:02,530 --> 00:03:04,358 I want to be missed. 32 00:03:10,059 --> 00:03:11,626 Just a minute. 33 00:03:13,193 --> 00:03:17,501 But I wanted a lot that never came true. 34 00:03:17,675 --> 00:03:23,115 And I'’ve done things I never wanted to do. 35 00:03:30,906 --> 00:03:32,212 Los siento. 36 00:03:32,908 --> 00:03:36,520 Wait. Wait! Hey! 37 00:03:36,694 --> 00:03:39,523 Everybody chooses. 38 00:03:40,481 --> 00:03:42,265 But is it too late? 39 00:03:44,963 --> 00:03:46,138 For any of us? 40 00:03:46,313 --> 00:03:50,099 I gotta go in to meet Nicky at the bar. 41 00:03:50,273 --> 00:03:52,971 My daughter, Nickel, the homicide detective. 42 00:03:53,145 --> 00:03:57,367 She became a cop to catch me. 43 00:04:00,152 --> 00:04:03,895 Or her sister, Sherry, who had no father, 44 00:04:04,069 --> 00:04:06,289 and even less of a chance. 45 00:04:07,682 --> 00:04:11,381 Sweetie, eh... I haven'’t been in for three weeks. 46 00:04:11,555 --> 00:04:13,601 You never know with Tommy. 47 00:04:13,775 --> 00:04:17,822 Okay. That new girl, she didn'’t work out. 48 00:04:17,996 --> 00:04:21,565 So, uh, I won'’t be gone long. 49 00:04:21,739 --> 00:04:24,307 Just don'’t let anybody in. 50 00:04:29,443 --> 00:04:31,271 I'’d be happy to. 51 00:04:32,097 --> 00:04:34,578 And my beauty, Nan... 52 00:04:37,059 --> 00:04:40,541 who left me without going anywhere. 53 00:04:47,722 --> 00:04:51,465 -Nan? Nan, what is it? - 54 00:04:57,340 --> 00:05:01,039 It'’s okay. It'’s okay. 55 00:05:04,391 --> 00:05:05,392 It'’s okay. 56 00:05:15,402 --> 00:05:18,274 All right, beautiful girl. 57 00:06:30,172 --> 00:06:33,741 I went legit 12 years ago, 58 00:06:33,915 --> 00:06:39,007 thanks to a congressman who owed me a favor. 59 00:06:39,181 --> 00:06:41,792 And now, my daughter, Nicky, 60 00:06:41,966 --> 00:06:44,969 practically works for that congressman 61 00:06:45,143 --> 00:06:47,929 as his police liaison. 62 00:06:49,800 --> 00:06:52,194 She and I are not close. 63 00:06:55,458 --> 00:06:57,373 Hey, Ben! 64 00:06:57,547 --> 00:07:00,289 You okay? You doing all right? 65 00:07:00,463 --> 00:07:02,204 You really wanted to know the answer to that, 66 00:07:02,378 --> 00:07:03,858 you'’d have come sooner. 67 00:07:04,032 --> 00:07:06,121 I'’m sorry, the congressman'’s scrambling 68 00:07:06,295 --> 00:07:08,819 since we lost the redistricting. We have a... 69 00:07:08,993 --> 00:07:12,432 We have a major campaign relaunch this evening, 70 00:07:12,606 --> 00:07:14,085 so my plate has been pretty full. 71 00:07:14,259 --> 00:07:18,002 Have you, uh, acquainted your Representative Billings 72 00:07:18,176 --> 00:07:20,570 with his new constituency? 73 00:07:21,832 --> 00:07:24,095 I mean the people he'’s been calling wetbacks 74 00:07:24,269 --> 00:07:25,793 for the last few years. 75 00:07:28,317 --> 00:07:29,884 Tricky, I know. 76 00:07:30,058 --> 00:07:32,103 I know that representative... 77 00:07:33,191 --> 00:07:36,891 constituent relation better than anybody. 78 00:07:38,283 --> 00:07:40,242 Yeah, it'’s tricky. 79 00:07:40,416 --> 00:07:42,505 That'’s why it was hard for me to get away, 80 00:07:42,679 --> 00:07:45,334 and that'’s why I'’m gonna have to go pretty soon, 81 00:07:45,508 --> 00:07:48,119 but I need to talk to you about something. It'’s very important. 82 00:07:49,207 --> 00:07:51,340 Not very close. 83 00:08:03,744 --> 00:08:05,963 I need to talk to you about your grandsons. 84 00:08:06,137 --> 00:08:09,532 I don'’t have grandsons, Nicky. You know that better than anybody. 85 00:08:09,706 --> 00:08:11,752 Uh, can I get you some coffee? 86 00:08:11,926 --> 00:08:15,538 No thanks. I need to talk to you. 87 00:08:15,712 --> 00:08:19,411 Sherry. It'’s about Sherry, your daughter. 88 00:08:19,586 --> 00:08:22,066 She is not my kid, Nick. 89 00:08:22,240 --> 00:08:24,678 She'’s been at St. Vinny'’s for two months, 90 00:08:24,852 --> 00:08:27,332 and now they just put her in hospice. 91 00:08:27,507 --> 00:08:28,943 I don'’t know if you knew that. 92 00:08:29,117 --> 00:08:30,640 The heroin. 93 00:08:31,685 --> 00:08:34,122 She'’s gonna die. And, Dad... 94 00:08:35,602 --> 00:08:37,865 Sherry'’s boys are such good boys. 95 00:08:39,083 --> 00:08:40,911 But they'’re not very verbal. 96 00:08:41,085 --> 00:08:43,784 I think there'’s a way that we could help them. 97 00:08:43,958 --> 00:08:45,916 There'’s this special school, 98 00:08:46,090 --> 00:08:50,660 and Sherry has named you if-- when she, you know, 99 00:08:50,834 --> 00:08:53,271 and all you need to do is sign once. I will take care of... 100 00:08:53,445 --> 00:08:55,360 What are you doing? 101 00:08:55,535 --> 00:08:57,493 Something I should have done a long time ago 102 00:08:57,667 --> 00:08:59,582 when you came to me for college. 103 00:08:59,756 --> 00:09:04,761 Uh, that'’s-- that'’s $20,000 in cash. No taxes. 104 00:09:04,935 --> 00:09:06,067 This is for me? 105 00:09:07,068 --> 00:09:09,287 Dad, that was 20 years ago.Well-- 106 00:09:09,461 --> 00:09:11,551 I don'’t-- I don'’t need that money anymore. 107 00:09:11,725 --> 00:09:14,205 This is not "No, thank you" money. 108 00:09:14,379 --> 00:09:17,252 You can give the money to Sherry. 109 00:09:17,426 --> 00:09:19,471 Okay, listen. What'’s going on here? 110 00:09:19,646 --> 00:09:23,693 Wha-- What'’s the angle? What do you want? 111 00:09:23,867 --> 00:09:25,608 There has to be a want? 112 00:09:25,782 --> 00:09:27,828 Always with you. Always. 113 00:09:37,489 --> 00:09:39,230 I have cancer--What? 114 00:09:39,404 --> 00:09:41,450 Leukemia. 115 00:09:41,624 --> 00:09:43,539 And--Wait! Wait! No. 116 00:09:43,713 --> 00:09:45,236 And it'’s bad.Are you kidding me? 117 00:09:45,410 --> 00:09:46,977 I... Are you-- 118 00:09:47,151 --> 00:09:49,414 It almost feels like a relief. 119 00:09:49,589 --> 00:09:53,810 You know, I-I-I tried to hire this maid today, 120 00:09:53,984 --> 00:09:56,596 and she took one look and turned around and walked out. 121 00:09:56,770 --> 00:09:58,902 And that'’s kind of the essence of my problem. 122 00:09:59,076 --> 00:10:02,863 I need someone who'’s going to help me with Nan. 123 00:10:05,039 --> 00:10:06,606 Oh, God. 124 00:10:06,780 --> 00:10:08,564 You always had the worst timing. 125 00:10:08,738 --> 00:10:12,307 I wouldn'’t ask this of you, unless... 126 00:10:13,743 --> 00:10:15,963 Unless I had no choice. 127 00:10:17,660 --> 00:10:22,622 I gotta know that there'’s gonna be somebody to help with Nan. 128 00:10:24,928 --> 00:10:26,147 Dad? 129 00:10:27,148 --> 00:10:28,845 What about the boys? 130 00:10:29,019 --> 00:10:31,239 Can'’t you care about them, too?You won'’t understand-- 131 00:10:31,413 --> 00:10:33,720 You'’d just sign one time, and you'’d give those boys a chance. 132 00:10:33,894 --> 00:10:37,462 Ah, you were just a kid. Look, uh... 133 00:10:37,637 --> 00:10:41,292 When I went away, your mother 134 00:10:41,466 --> 00:10:45,035 wouldn'’t have anything to do with, and I mean nothing, 135 00:10:45,209 --> 00:10:47,603 nothing to do with me. 136 00:10:48,517 --> 00:10:51,825 Nobody understood except Nan. 137 00:10:53,130 --> 00:10:54,610 Because you chose her. 138 00:10:56,394 --> 00:11:00,398 A man lives and he makes choices. Yes! 139 00:11:00,572 --> 00:11:02,270 And she'’s my wife. 140 00:11:02,444 --> 00:11:05,665 And I would-- What? What? What are you doing here? 141 00:11:05,839 --> 00:11:07,536 Well, I'’ve been coming in early-- 142 00:11:07,710 --> 00:11:09,669 I told you to stay late! 143 00:11:09,843 --> 00:11:13,020 I'’m making sure we'’re okay--I-I left a message. 144 00:11:13,194 --> 00:11:15,457 I-I didn'’t know. I'’ll get out. 145 00:11:15,631 --> 00:11:17,764 No, it'’s okay, Tommy. It'’s fine. 146 00:11:17,938 --> 00:11:19,766 I-I'’m gonna go anyway. 147 00:11:21,942 --> 00:11:24,292 Look... 148 00:11:27,774 --> 00:11:29,558 I'’ll help you, Dad. I'’ll help you with Nan. 149 00:11:29,732 --> 00:11:31,081 It'’s fine. I'’ll do it. 150 00:11:35,520 --> 00:11:37,087 And there'’s more. 151 00:11:38,219 --> 00:11:40,047 I'’m not taking that. 152 00:11:40,221 --> 00:11:45,269 This is why I'’m helping Nan, because I care about her. 153 00:11:45,443 --> 00:11:48,403 But this would never be enough. 154 00:11:48,577 --> 00:11:50,971 I know it'’s not enough. I'’m not saying it'’s enough. 155 00:11:51,145 --> 00:11:52,581 I'’m not doing that! 156 00:11:52,755 --> 00:11:54,714 I am not-- I am not-- 157 00:11:54,888 --> 00:11:56,977 You-- Goddamn it! 158 00:11:58,674 --> 00:12:01,024 I was-- I been coming in early to make sure that-- 159 00:12:02,460 --> 00:12:04,549 I'’m sorry, um... 160 00:12:04,724 --> 00:12:07,248 Where did you leave me a message? 161 00:12:07,422 --> 00:12:09,641 It doesn'’t really matter now, does it? 162 00:12:15,996 --> 00:12:19,173 Jo, he did not sign the papers. 163 00:12:19,347 --> 00:12:21,175 He did not sign the papers. 164 00:12:21,349 --> 00:12:23,351 Because, because he told me he was sick, 165 00:12:23,525 --> 00:12:26,397 and then he tried to buy me, and I just got too mad. 166 00:12:26,571 --> 00:12:28,617 I couldn'’t do it. I'’m sorry. 167 00:12:30,140 --> 00:12:33,013 Hold on. 168 00:12:33,187 --> 00:12:37,278 Yeah, I don'’t know. Yes, he'’s a son of a bitch. 169 00:12:37,452 --> 00:12:40,977 I'’m a freakin'’ idiot... 170 00:12:42,283 --> 00:12:43,806 for even trying this. 171 00:12:45,939 --> 00:12:50,378 Now? I don'’t know, Sherry'’s just gonna have to do it. 172 00:12:51,205 --> 00:12:52,728 She just has to. 173 00:12:54,295 --> 00:12:57,472 I'’ll do my best. Love you. 174 00:13:11,660 --> 00:13:14,576 Hi, Sher. How you doing? 175 00:13:23,585 --> 00:13:25,369 You don'’t look good. 176 00:13:25,543 --> 00:13:28,764 Well, fortunately, you look good enough for the both of us. 177 00:13:29,765 --> 00:13:32,072 How'’s the boys? Miss '’em. 178 00:13:32,246 --> 00:13:34,770 My boys are great, thank you. 179 00:13:34,944 --> 00:13:37,164 And how are you doing? How, how are they treating you here? 180 00:13:37,338 --> 00:13:40,341 Church fosters are bringing '’em over to see me today. 181 00:13:40,515 --> 00:13:42,125 My boys love me. 182 00:13:42,778 --> 00:13:43,997 Of course they do. 183 00:13:44,867 --> 00:13:46,956 You said I was a bad mom. 184 00:13:47,957 --> 00:13:51,482 You... you took them. 185 00:13:51,656 --> 00:13:53,267 I only took '’em '’cause you were sick 186 00:13:53,441 --> 00:13:55,008 and you couldn'’t take care of them for a little while. 187 00:13:55,182 --> 00:13:58,098 You took my boys from me. 188 00:13:58,272 --> 00:14:00,535 No, sweetheart, I love them too.You t-- 189 00:14:00,709 --> 00:14:02,885 I love them too, as-- Okay. 190 00:14:03,973 --> 00:14:06,323 Nick--Okay, Sherry. Okay. 191 00:14:11,763 --> 00:14:13,330 Who'’s your friend? 192 00:14:14,418 --> 00:14:15,637 It'’s Matilda. 193 00:14:15,811 --> 00:14:18,553 That'’s the best name, ever. 194 00:14:18,727 --> 00:14:21,208 You always had a way of coming up with the best things. 195 00:14:24,298 --> 00:14:26,735 Like you could take the, the worst things, 196 00:14:26,909 --> 00:14:31,653 the really, really bad stuff and somehow make it funny even. 197 00:14:31,827 --> 00:14:34,221 I always admired that about you, Sherry. 198 00:14:34,395 --> 00:14:36,832 No.Yeah. 199 00:14:37,006 --> 00:14:40,183 It'’s like your job was to make the bad things not so bad. 200 00:14:42,142 --> 00:14:45,885 And my job was to try and stop the bad things from happening. 201 00:14:48,061 --> 00:14:50,454 You'’re a good big sister, Nick. 202 00:14:50,628 --> 00:14:54,719 No. A good big sister would have protected you. 203 00:14:54,894 --> 00:14:57,331 And-and-and not left you with Mom. 204 00:14:58,245 --> 00:15:00,160 I would have gotten you to school. 205 00:15:03,293 --> 00:15:06,557 But, Sherry, that'’s what I want to do for the boys now. 206 00:15:06,731 --> 00:15:09,256 I want to give them the chance that you never had. 207 00:15:09,430 --> 00:15:12,650 Well, the church is looking after '’em now. 208 00:15:13,390 --> 00:15:15,349 God is with them. 209 00:15:15,523 --> 00:15:18,918 Yes, and God will look after the boys 210 00:15:19,092 --> 00:15:22,399 in this amazing church school 211 00:15:22,573 --> 00:15:25,925 that I found for them for special needs kids. 212 00:15:26,099 --> 00:15:29,363 And they can get all the attention and education. 213 00:15:32,366 --> 00:15:36,283 So they can be big strong boys and make their mama proud. 214 00:15:37,806 --> 00:15:40,417 Does that sound like a good idea for you? Yeah? 215 00:15:40,591 --> 00:15:42,245 Yeah.Yeah. 216 00:15:42,419 --> 00:15:43,943 All right. 217 00:15:44,117 --> 00:15:46,989 I love you, my darling girl. I love you. 218 00:15:49,296 --> 00:15:51,211 I'’ll take care of everything, okay? 219 00:15:51,994 --> 00:15:53,126 Mmm. 220 00:17:05,502 --> 00:17:06,677 Nan? 221 00:17:08,853 --> 00:17:09,985 Nan? 222 00:17:15,251 --> 00:17:16,339 Nan? 223 00:17:26,262 --> 00:17:27,307 Nan. 224 00:17:28,612 --> 00:17:31,528 Okay, okay. 225 00:17:31,702 --> 00:17:34,227 Aw, Nan. 226 00:17:37,230 --> 00:17:38,579 What happened? 227 00:17:40,972 --> 00:17:42,583 Who... 228 00:17:42,757 --> 00:17:46,500 They took everything. They took my whole-- 229 00:17:51,113 --> 00:17:53,072 How could you let them in? 230 00:17:55,161 --> 00:17:57,598 Ah, Nan... 231 00:17:57,772 --> 00:17:59,426 Oh, why did you let '’em in? 232 00:17:59,600 --> 00:18:00,818 Nan! 233 00:18:06,998 --> 00:18:08,043 Nan! 234 00:18:12,613 --> 00:18:14,571 I couldn'’t see a way out. 235 00:18:17,835 --> 00:18:19,489 Beauty girl... 236 00:18:24,451 --> 00:18:26,105 Oh, Nan. 237 00:18:26,279 --> 00:18:28,019 No!Na-- 238 00:18:29,412 --> 00:18:32,720 There is nothing left of us. 239 00:19:03,011 --> 00:19:07,146 She'’s been gone a long time. 240 00:19:19,897 --> 00:19:21,290 But I was too afraid... 241 00:19:24,511 --> 00:19:25,555 to choose. 242 00:19:39,047 --> 00:19:42,224 Nan... Just stay, stay there! 243 00:19:45,401 --> 00:19:48,665 Just stay there, and I'’ll be back in a... 244 00:19:49,623 --> 00:19:51,538 As soon as I can. 245 00:19:53,975 --> 00:19:59,894 Okay. Okay. Okay. 246 00:20:03,289 --> 00:20:05,116 Somebody did this. 247 00:20:08,468 --> 00:20:12,298 Mr. Myers, Savannah PD, please open up. 248 00:20:13,168 --> 00:20:16,345 Just a minute, Officer. 249 00:20:17,999 --> 00:20:21,394 And I couldn'’t find them behind bars. 250 00:20:21,568 --> 00:20:23,613 We need you to open the door. 251 00:20:24,658 --> 00:20:27,617 I decided to do what I do. 252 00:20:32,709 --> 00:20:34,929 Sir, we need you to open the door, now. 253 00:20:35,103 --> 00:20:36,626 What'’s the problem, Officer? 254 00:20:36,800 --> 00:20:40,195 We received a report of shots fired at this address. 255 00:20:40,369 --> 00:20:44,634 I didn'’t hear any gunfire, and I didn'’t call any cops. 256 00:20:44,808 --> 00:20:48,203 There'’s been a mistake. I'’m Ben Myers. 257 00:20:48,377 --> 00:20:50,249 I'’m the owner of this property. 258 00:20:51,598 --> 00:20:53,164 Are you alone in the house, sir? 259 00:20:53,339 --> 00:20:55,254 Except for you. 260 00:20:55,428 --> 00:20:57,647 I was gonna lie down. 261 00:20:57,821 --> 00:21:00,302 I didn'’t call any cops, and I didn'’t hear any shots. 262 00:21:00,476 --> 00:21:02,173 I know you didn'’t call the cops. 263 00:21:02,348 --> 00:21:04,263 I know you didn'’t report the shots. It was your neighbor. 264 00:21:04,437 --> 00:21:06,482 Would you mind stepping out here and talking to us? 265 00:21:06,656 --> 00:21:08,789 Why? I can hear you fine. 266 00:21:08,963 --> 00:21:12,923 Why don'’t you go over to her house? She may have a gun. 267 00:21:13,097 --> 00:21:17,624 I'’m gonna take a nap, and while I am, you'’re not allowed in. 268 00:21:18,712 --> 00:21:20,540 Is your wife inside, sir? 269 00:21:21,541 --> 00:21:23,891 -Is she all right? 270 00:21:26,937 --> 00:21:28,591 Yeah, we'’re fine. 271 00:21:29,200 --> 00:21:31,333 Get off my lawn. 272 00:21:31,507 --> 00:21:32,856 We need to see inside. 273 00:21:33,030 --> 00:21:34,902 Looking around corners all my life, 274 00:21:35,076 --> 00:21:37,513 I missed what was right in front of my face. 275 00:21:37,687 --> 00:21:39,776 You got a warrant? 276 00:21:39,950 --> 00:21:42,910 Until you do, you'’re not allowed in here. 277 00:21:44,433 --> 00:21:46,043 Your license, sir? 278 00:21:46,217 --> 00:21:48,437 Slide it under the door. 279 00:21:49,917 --> 00:21:53,268 Ah, I can fix this. 280 00:21:56,706 --> 00:21:59,666 It goes... here. 281 00:21:59,840 --> 00:22:03,191 There, now I think if you roll down this thing-- 282 00:22:03,365 --> 00:22:05,672 No, no, no. Don'’t touch that! Hey! Hey! 283 00:22:05,846 --> 00:22:07,891 What the hell'’s the matter with you?I did-- I'’m gonna-- 284 00:22:08,065 --> 00:22:10,241 Get out of here!All right. I'’m just trying to help. 285 00:22:10,416 --> 00:22:12,722 I don'’t need your help, Mr. Fix-It.Okay. 286 00:22:16,073 --> 00:22:17,423 Hey, you need anything else? 287 00:22:17,597 --> 00:22:20,077 No. Yes!Huh? 288 00:22:20,251 --> 00:22:24,168 I need a phone number for Jackson-Polk Surveying. 289 00:22:25,474 --> 00:22:29,957 Poke? P-O-K... - P-O-L-K. 290 00:22:30,131 --> 00:22:32,046 As in the president. 291 00:22:32,220 --> 00:22:36,180 L-K. P-O-L-K, like the president. 292 00:22:37,356 --> 00:22:38,487 Gotcha. 293 00:23:08,604 --> 00:23:10,258 Yo! Hey, it'’s time to go. 294 00:23:10,432 --> 00:23:12,913 I got the cameras, and Reggie'’s got the list. 295 00:23:14,784 --> 00:23:16,307 I got the-- Aw, shit! 296 00:23:16,482 --> 00:23:17,526 Watch it! 297 00:23:20,268 --> 00:23:21,487 I got the list. 298 00:23:27,928 --> 00:23:29,756 Hey, Jimmy'’s coming with the lady. 299 00:23:29,930 --> 00:23:32,715 Which one is Jimmy? 300 00:23:34,456 --> 00:23:36,545 If you have any questions, all right... 301 00:23:40,027 --> 00:23:41,158 Well, um... 302 00:23:48,818 --> 00:23:50,472 We already spoke with, um... 303 00:23:50,646 --> 00:23:54,258 You must be Reggie. 304 00:23:58,480 --> 00:24:01,875 Mr. Ben, your husband. He-he can call the gas comp-- 305 00:24:02,049 --> 00:24:06,575 - And who are you? 306 00:24:13,887 --> 00:24:16,106 ...call the gas company if he has any concerns. 307 00:24:16,280 --> 00:24:18,718 And, uh, we'’re gonna need this too, ma'’am. 308 00:24:20,023 --> 00:24:21,503 But-- For our files. 309 00:24:28,423 --> 00:24:30,207 You'’re gonna be okay, Mrs. Myers. 310 00:24:30,381 --> 00:24:32,688 We found all the leaks. All right? 311 00:24:35,256 --> 00:24:37,171 You have a good-- good morning. 312 00:25:07,984 --> 00:25:09,246 Ben? 313 00:25:20,257 --> 00:25:23,304 Boss, I am really sorry. I have looked everywhere. 314 00:25:24,218 --> 00:25:26,481 Jackson-Polk Surveying... 315 00:25:28,178 --> 00:25:29,615 It doesn'’t exist. 316 00:25:36,012 --> 00:25:37,623 Good, good. 317 00:25:40,451 --> 00:25:43,063 Give me the flip phone. I'’ve gotta make a call to Ray. 318 00:25:43,237 --> 00:25:44,368 Yeah? 319 00:25:46,022 --> 00:25:47,110 Yeah. 320 00:25:48,242 --> 00:25:51,462 I'’m looking for a-- a white cargo van, 321 00:25:51,637 --> 00:25:53,334 that'’s leaking steering fluid. 322 00:25:57,338 --> 00:25:58,382 Okay. 323 00:26:15,008 --> 00:26:16,487 Nick! Nick! 324 00:26:16,662 --> 00:26:18,881 Hey, Mrs. Billings.I'’m glad you'’re here. 325 00:26:19,055 --> 00:26:21,536 There'’s a problem with the rally. 326 00:26:21,710 --> 00:26:23,407 When I arranged for the permits, 327 00:26:23,582 --> 00:26:25,801 the Savannah Mayor'’s Office, they issued them, 328 00:26:25,975 --> 00:26:27,934 but they wouldn'’t close the streets.Oh, no. 329 00:26:28,108 --> 00:26:31,633 Well, I didn'’t think it was a big thing, but... 330 00:26:31,807 --> 00:26:35,985 They don'’t think we'’ll have enough people to warrant disrupting the commute. 331 00:26:36,159 --> 00:26:38,814 Okay. Let me make a few calls. I'’ll fix this. 332 00:26:38,988 --> 00:26:41,164 It'’s a safety issue, I'’ll fix it, I'’ll fix it. 333 00:26:41,338 --> 00:26:45,168 Okay, thank you. I knew you would help. You always do. 334 00:26:45,342 --> 00:26:47,910 Of course, ma'’am. I'’ll see you later.Okay. 335 00:26:49,433 --> 00:26:50,870 Well, thank you, Mr. Speaker. 336 00:26:51,044 --> 00:26:53,176 Sir, we did not expect to be in this situation 337 00:26:55,396 --> 00:26:57,746 Uh-huh. Um... 338 00:26:57,920 --> 00:26:59,618 Uh... What? 339 00:27:00,749 --> 00:27:01,924 You will? 340 00:27:02,708 --> 00:27:04,013 This weekend? 341 00:27:04,927 --> 00:27:07,930 Sir, that is-- That is a lifesaver. 342 00:27:08,104 --> 00:27:10,324 I'’m gonna make you feel good about this decision, Paul. 343 00:27:10,498 --> 00:27:12,631 When we win, you'’re gonna feel great. 344 00:27:12,805 --> 00:27:15,198 Thank you so much, sir. Okay. 345 00:27:15,372 --> 00:27:16,765 All right, goodbye, Mr. Speaker. 346 00:27:16,939 --> 00:27:18,898 Yes, bye-bye. 347 00:27:19,072 --> 00:27:20,639 Good news, sir? 348 00:27:20,813 --> 00:27:24,033 Oh, that is excellent news, Nick. 349 00:27:24,207 --> 00:27:25,948 I'’m happy for you, Congressman. 350 00:27:26,122 --> 00:27:29,560 Oh! So... How you doing? 351 00:27:30,387 --> 00:27:31,998 I'’m good, sir. 352 00:27:32,172 --> 00:27:35,131 Well, you... seem a little distracted. 353 00:27:35,305 --> 00:27:39,266 I just, I just, uh, had some, you know, news about my dad. 354 00:27:39,440 --> 00:27:41,442 I'’m a little worried about him. That'’s all. 355 00:27:41,616 --> 00:27:42,661 Ben Myers? 356 00:27:44,184 --> 00:27:45,664 You know who my dad is? 357 00:27:48,014 --> 00:27:50,059 And you hired me anyway? 358 00:27:52,322 --> 00:27:54,716 Did I ever tell you my dad drank? 359 00:27:57,763 --> 00:28:00,766 He fell into a vat of pet food 360 00:28:00,940 --> 00:28:03,464 in a plant on the I-15. 361 00:28:05,205 --> 00:28:06,902 Oh, my God. Did he die? 362 00:28:07,076 --> 00:28:09,470 Yeah, he did. 363 00:28:09,644 --> 00:28:11,820 I'’m so sorry.The point is, 364 00:28:11,994 --> 00:28:14,475 you can'’t pick your parents. 365 00:28:14,649 --> 00:28:17,347 Can'’t choose where you come from. 366 00:28:17,521 --> 00:28:21,351 The only thing you get to decide is where you'’re going, 367 00:28:21,525 --> 00:28:24,790 And who you'’re going with. 368 00:28:24,964 --> 00:28:27,749 Oh, sir, uh, shots fired. I'’m sorry. I have-- I have to go. 369 00:28:27,923 --> 00:28:30,143 Sure, of course, yes. Yeah, yeah. 370 00:28:30,317 --> 00:28:32,058 So, Nick, just one thing. Nick, just one thing. 371 00:28:32,232 --> 00:28:33,624 I need you on my six, okay? 372 00:28:33,799 --> 00:28:37,585 Esta noche, I need you on my six. Okay? 373 00:28:37,759 --> 00:28:39,326 Sir, you got it a hundred percent. 374 00:28:39,500 --> 00:28:41,632 It'’s going to go really, really well. I promise. 375 00:28:41,807 --> 00:28:43,765 I have your back, okay?Great. 376 00:28:43,939 --> 00:28:47,769 And, Nick, no matter what, you come to me or count on me for your dad. 377 00:28:47,943 --> 00:28:50,293 I appreciate that, sir. Thank you. 378 00:28:55,385 --> 00:28:58,214 Dad, I heard a disturbance was reported over at your house. 379 00:28:58,388 --> 00:28:59,955 Are you okay? Is Nan okay? 380 00:29:00,129 --> 00:29:01,827 How did you hear about that? 381 00:29:02,001 --> 00:29:03,959 I-I-I put a sticker on your file. Family. 382 00:29:04,133 --> 00:29:05,961 The lieutenant over at your precinct 383 00:29:06,135 --> 00:29:08,224 gave me a courtesy call. What'’s going on? 384 00:29:08,398 --> 00:29:10,618 Nicky, I'’m gonna have to call you back. 385 00:29:10,792 --> 00:29:12,489 Dad, is Nan okay? 386 00:29:26,852 --> 00:29:29,811 Tommy?Yeah, Ben. 387 00:29:29,985 --> 00:29:34,033 What are you doing with me? I mean, still with me? 388 00:29:38,167 --> 00:29:43,738 '’Cause I, um... owe you my life, Ben. 389 00:29:45,871 --> 00:29:48,177 That was a long time ago. 390 00:29:54,618 --> 00:29:59,275 Boss, I-I know that you got some bad news. 391 00:30:02,844 --> 00:30:04,063 Whatever you need... 392 00:30:06,761 --> 00:30:07,762 That'’s why I'’m here. 393 00:30:09,677 --> 00:30:14,160 No questions, just '’cause you... owe me? 394 00:30:14,334 --> 00:30:18,207 No, you'’re not the only guy who chooses, Ben. 395 00:30:20,427 --> 00:30:22,385 I'’m here because I'’m here. 396 00:30:39,620 --> 00:30:42,449 It'’s me. Yeah. 397 00:30:42,623 --> 00:30:44,233 I need an answer. 398 00:30:44,407 --> 00:30:47,628 And I'’m willing to pay extra for right now. 399 00:30:48,455 --> 00:30:49,760 By noon. 400 00:30:53,112 --> 00:30:57,681 A white cargo panel truck that'’s leaking steering fluid. 401 00:30:57,856 --> 00:31:00,771 They-they must have borrowed it from some, 402 00:31:00,946 --> 00:31:03,644 some rental lot or, you know, 403 00:31:03,818 --> 00:31:06,081 mechanics that have some kind of... 404 00:31:06,255 --> 00:31:08,736 understanding management. 405 00:31:08,910 --> 00:31:12,348 And it'’s gonna come back some time today. 406 00:31:12,522 --> 00:31:15,090 Yeah, I want to be there when it does. 407 00:31:24,012 --> 00:31:25,796 Yeah. 408 00:31:25,971 --> 00:31:29,539 No, that'’s good. That'’s worth five big ones. 409 00:31:29,713 --> 00:31:32,020 I tell you what. Come by the office in the bar 410 00:31:32,194 --> 00:31:33,761 any time after three o'’clock, 411 00:31:33,935 --> 00:31:35,632 Tommy will give you an envelope. 412 00:31:36,372 --> 00:31:37,547 Yeah. 413 00:31:47,470 --> 00:31:48,515 Can I help you? 414 00:31:48,689 --> 00:31:51,213 Yeah, where the hell is everybody? 415 00:31:51,387 --> 00:31:53,737 You lost? It'’s lunch time. 416 00:31:53,912 --> 00:31:56,392 Oh, oh. That'’s why it'’s taken this long 417 00:31:56,566 --> 00:31:58,438 just to get to the steering column. 418 00:31:58,612 --> 00:32:01,136 You know my guys brought that van in a couple of days ago. 419 00:32:01,310 --> 00:32:04,096 No, we just got this in here yesterday. 420 00:32:04,270 --> 00:32:05,662 It'’s a really hard leak to find. 421 00:32:05,836 --> 00:32:07,273 We took it out to see if we got it, but, you know. 422 00:32:07,447 --> 00:32:09,014 Oh, you test drove it yourself 423 00:32:09,188 --> 00:32:10,841 and you still can'’t find the goddamned leak. 424 00:32:11,016 --> 00:32:12,756 I told-- Look, I'’m gonna get to it. 425 00:32:12,931 --> 00:32:14,497 I'’m going to work on it right now. 426 00:32:14,671 --> 00:32:15,716 Okay. 427 00:32:16,412 --> 00:32:17,674 You have a good day. 428 00:32:22,375 --> 00:32:25,204 Crazy old dude. 429 00:32:50,446 --> 00:32:51,926 Now, now... 430 00:32:52,100 --> 00:32:56,191 Did you drive this to Palmetto Way this morning? 431 00:32:56,365 --> 00:32:57,801 How'’d it handle? 432 00:32:57,976 --> 00:33:00,413 It wasn'’t me!It wasn'’t you? 433 00:33:00,587 --> 00:33:04,199 It wasn'’t me! 434 00:33:05,374 --> 00:33:07,724 Angel, stop! 435 00:33:07,898 --> 00:33:10,684 Yeah, Angel. Stop. 436 00:33:10,858 --> 00:33:13,295 Drop the bat.Fuck that! 437 00:33:15,515 --> 00:33:18,039 You ever seen a six-fingered auto mechanic? 438 00:33:19,998 --> 00:33:21,956 Yeah, Angel. Do it. 439 00:33:23,958 --> 00:33:26,047 Good, now... 440 00:33:26,917 --> 00:33:29,094 You and me and, uh... Sorry. 441 00:33:29,268 --> 00:33:30,747 Rob!Rob... 442 00:33:30,921 --> 00:33:32,488 We can take our time. 443 00:33:32,662 --> 00:33:35,491 To figure out what happened to this car this morning. 444 00:33:37,624 --> 00:33:39,147 You ever seen this guy? 445 00:33:39,887 --> 00:33:41,062 No! 446 00:33:41,236 --> 00:33:43,064 Come on, man! 447 00:33:44,196 --> 00:33:46,502 What about this guy? You ever see this guy? 448 00:33:50,332 --> 00:33:52,726 You know it'’s going to take me two hands to break your wrists. 449 00:33:52,900 --> 00:33:55,990 Reggie! Reggie. It'’s Reggie.Reggie what? 450 00:33:56,164 --> 00:33:58,601 Reggie fucking Black guy that pissed you off, how would I know? 451 00:33:58,775 --> 00:34:00,864 You'’re not going to tell me anything to lead me to him? 452 00:34:01,039 --> 00:34:02,866 I can find his license plate. 453 00:34:03,650 --> 00:34:04,868 On the surveillance. 454 00:34:05,739 --> 00:34:07,306 I can get the plate. 455 00:34:10,483 --> 00:34:12,659 Do that, Angel. 456 00:34:12,833 --> 00:34:14,269 Get the license plate. 457 00:34:15,009 --> 00:34:16,489 Please hurry! 458 00:34:18,752 --> 00:34:20,101 We'’ll be here. 459 00:34:35,247 --> 00:34:36,596 Hey, hey, hey! 460 00:34:36,770 --> 00:34:38,511 What?You get that shit out of my car. 461 00:34:38,685 --> 00:34:41,079 Well, I only got 15 minutes. 462 00:34:47,215 --> 00:34:48,869 It'’s a thousand. 463 00:34:49,043 --> 00:34:50,566 What'’s a thousand? 464 00:34:50,740 --> 00:34:52,264 For an address? 465 00:34:52,438 --> 00:34:55,005 Mr. Myers, been a while. 466 00:34:55,180 --> 00:34:58,966 For old time'’s sake, I'’m giving you a discount. 467 00:34:59,140 --> 00:35:03,231 That thing'’s worth 300, 500 tops. 468 00:35:03,405 --> 00:35:06,060 Maybe at the DMV, 469 00:35:06,234 --> 00:35:08,715 but then you'’d have to wait in line. 470 00:35:15,113 --> 00:35:17,202 So, um... 471 00:35:17,376 --> 00:35:19,987 What you want with this Reggie McIntyre anyway? 472 00:35:20,161 --> 00:35:21,945 I just want to talk to him. 473 00:35:22,120 --> 00:35:25,645 Yeah, he'’s not very talkative lately. 474 00:35:25,819 --> 00:35:28,735 He, uh, has got an interesting history, though-- 475 00:35:29,692 --> 00:35:34,871 family, associates, cooperation. 476 00:35:35,045 --> 00:35:38,397 You know, I'’m not a very talkative person either. 477 00:35:38,571 --> 00:35:42,314 I think Reggie and I are gonna get along just fine. 478 00:35:57,764 --> 00:36:01,942 Detective Wills, you are being treated to a rare sighting. 479 00:36:02,116 --> 00:36:04,727 May I introduce you to Detective Lieutenant Nickel Wallace. 480 00:36:04,901 --> 00:36:07,556 She was assigned to Congressman Billings'’ outreach team 481 00:36:07,730 --> 00:36:09,515 temporarily, what, 12 years ago? 482 00:36:09,689 --> 00:36:10,951 It'’s nice to meet you. 483 00:36:11,125 --> 00:36:12,518 It'’s personal, sir. 484 00:36:12,692 --> 00:36:15,042 You got a desk and a stack?Five inches deep. 485 00:36:15,216 --> 00:36:19,873 Dig into Rollins'’ files, and take any warm ones that are called in. 486 00:36:22,528 --> 00:36:25,487 That'’s what I like to see in a homicide detective, 487 00:36:27,837 --> 00:36:30,057 Captain, there were several gunshots fired 488 00:36:30,231 --> 00:36:31,841 at Ben Myers'’ residence, and I-- 489 00:36:32,015 --> 00:36:37,064 Allegedly, according to nosy neighbor Gail Gearson, 490 00:36:37,238 --> 00:36:39,980 retired mob boss Ben Myers fired four or five gunshots. 491 00:36:40,154 --> 00:36:41,547 You already knew. 492 00:36:41,721 --> 00:36:44,376 But, this crime boss is now, 493 00:36:44,550 --> 00:36:48,771 unbeknownst to any of us, an upstanding citizen. 494 00:36:51,209 --> 00:36:53,167 But what I didn'’t know is, 495 00:36:53,341 --> 00:36:55,909 that he had a family relationship with one of my detectives. 496 00:36:56,083 --> 00:36:59,956 And yes, as long as I'’m paying your salary, you'’re still one of mine. 497 00:37:02,002 --> 00:37:04,831 This is the first I'’m hearing about the expungement, sir. 498 00:37:05,005 --> 00:37:07,050 And my mother and he never married. 499 00:37:07,225 --> 00:37:10,228 And the joke was that all she ever got from him was a nickel. 500 00:37:10,402 --> 00:37:15,189 And all that changed a week ago when you listed yourself as his "in case of"? 501 00:37:15,363 --> 00:37:18,366 I discovered he has cancer. He doesn'’t have very long to live. 502 00:37:18,540 --> 00:37:20,977 And so I'’m trying to make right while I still can. 503 00:37:21,151 --> 00:37:22,457 Mm-hmm. 504 00:37:23,153 --> 00:37:24,590 Look, I'’m sorry. 505 00:37:24,764 --> 00:37:27,897 Nineteen years ago, sir, I didn'’t think that 506 00:37:28,071 --> 00:37:31,074 I needed any more obstacles than being female and poor. 507 00:37:31,249 --> 00:37:34,643 I didn'’t think I needed to list my felon father who left us 508 00:37:34,817 --> 00:37:36,602 when I was four years old. 509 00:37:36,776 --> 00:37:37,864 I'’m sorry. 510 00:38:06,719 --> 00:38:07,807 Nan? 511 00:38:08,547 --> 00:38:10,331 Are you in there, Nan? 512 00:38:10,505 --> 00:38:12,551 Nan, it'’s Nick, are you okay? 513 00:38:21,821 --> 00:38:22,822 Nan? 514 00:38:23,562 --> 00:38:25,041 Nan, are you okay? 515 00:38:26,304 --> 00:38:28,306 Nan, sweetie, it'’s Nick. 516 00:38:31,352 --> 00:38:33,311 Oh, my God! Nan! 517 00:38:38,011 --> 00:38:39,447 Are you hurt? 518 00:38:39,621 --> 00:38:41,231 Are you shot? Are you all right? 519 00:38:44,147 --> 00:38:48,195 Oh, my God. What happened? 520 00:38:48,369 --> 00:38:51,590 Oh, I'’m sorry. I'’ll take care of you. I'’ll take care of you. 521 00:38:51,764 --> 00:38:53,200 It'’s going be all right. 522 00:38:59,902 --> 00:39:01,077 Thank God. 523 00:39:02,252 --> 00:39:05,908 Thank God. I am so glad you came, Jo. 524 00:39:09,738 --> 00:39:12,045 I did not know who else to call. 525 00:39:12,219 --> 00:39:13,655 The police? 526 00:39:15,135 --> 00:39:17,659 You are the police. 527 00:39:17,833 --> 00:39:19,618 But you'’re going to cover up for your old man 528 00:39:19,792 --> 00:39:22,969 because you owe him for your magnificent childhood? 529 00:39:23,143 --> 00:39:24,797 Right now, I'’m not worried about him. 530 00:39:24,971 --> 00:39:26,755 All I'’m worried about is Nan. 531 00:39:26,929 --> 00:39:29,410 I have to find somebody who can take care of her. Right away. 532 00:39:29,584 --> 00:39:30,890 That'’s all I'’m worried about. 533 00:39:31,064 --> 00:39:33,153 Well, I'’m worried about you, Nick. 534 00:39:33,893 --> 00:39:35,982 What'’s going on? 535 00:39:36,156 --> 00:39:39,899 You have been so weird ever since your sister took the boys. 536 00:39:40,073 --> 00:39:43,163 I'’m still trying to find a way to help the boys. 537 00:39:43,337 --> 00:39:46,427 And, you know, Billings is in trouble, 538 00:39:46,601 --> 00:39:50,170 and I know you don'’t like him, but, you know, he'’s my boss. 539 00:39:50,344 --> 00:39:53,042 I want my sister to forgive me, before she... 540 00:39:56,045 --> 00:39:58,700 What'’s the prognosis?It'’s not good. 541 00:39:58,874 --> 00:40:02,269 The infection has spread from her bones to her heart. Endocarditis. 542 00:40:02,443 --> 00:40:05,403 You know her immune system is shot. She'’s not gonna make it out of there. 543 00:40:05,577 --> 00:40:07,883 Listen, can you help me with Nan? 544 00:40:08,057 --> 00:40:09,319 Please. 545 00:40:11,234 --> 00:40:12,758 You'’re just using me. 546 00:40:14,237 --> 00:40:17,066 It happens to social workers all the time.Shut up. 547 00:40:17,240 --> 00:40:20,287 You just want me for my high-powered connections. 548 00:40:20,461 --> 00:40:24,944 Okay, but can you help me with Nan? 549 00:40:29,731 --> 00:40:30,993 Let me see what I can do. 550 00:41:21,783 --> 00:41:24,220 It felt good to be doing something. 551 00:41:40,976 --> 00:41:45,894 Plus, Reggie seemed to have some time on his hands 552 00:41:46,068 --> 00:41:47,809 to enlighten me. 553 00:42:28,937 --> 00:42:30,983 Oh, yeah. 554 00:42:36,945 --> 00:42:38,164 Hit that shit. 555 00:42:39,861 --> 00:42:42,995 Oh, yeah. - 556 00:42:50,698 --> 00:42:52,657 Reggie.You! 557 00:42:52,831 --> 00:42:54,006 Stop! 558 00:42:58,924 --> 00:43:01,927 I just wanna talk! I just wanna... 559 00:43:03,798 --> 00:43:06,061 I wanna-- I just wanna-- 560 00:43:46,493 --> 00:43:48,451 If you have any questions... 561 00:43:58,157 --> 00:44:01,377 Onyx, it changed itself 562 00:44:01,551 --> 00:44:04,032 into what you'’re looking at right now. 563 00:44:04,206 --> 00:44:05,860 Does that sound familiar to you? 564 00:44:13,085 --> 00:44:17,480 Twelve years ago, a congressman had a problem. 565 00:44:18,960 --> 00:44:21,049 She was his maid, 566 00:44:21,223 --> 00:44:23,008 so he called me. 567 00:44:34,367 --> 00:44:36,586 I guessed what the problem was. 568 00:44:41,504 --> 00:44:45,160 You just don'’t bury some problems. 569 00:44:46,858 --> 00:44:48,250 I let her go. 570 00:44:48,424 --> 00:44:50,513 Oh, yeah. 571 00:44:52,820 --> 00:44:56,432 But I made her promise she would not come back. 572 00:45:02,134 --> 00:45:03,918 She could never come back. 573 00:45:09,924 --> 00:45:12,535 Ay, Yonny! Are you packed? 574 00:45:12,710 --> 00:45:14,973 We'’re always moving, and we didn'’t do nothing. 575 00:45:15,147 --> 00:45:16,801 It'’s not safe, Yonny. Okay? 576 00:45:16,975 --> 00:45:18,541 Is this about the police? 577 00:45:18,716 --> 00:45:20,413 No, it'’s not about the police. 578 00:45:20,587 --> 00:45:22,763 A man who knows me, who knows who I am-- 579 00:45:22,937 --> 00:45:24,504 What man? What'’s going on? 580 00:45:25,984 --> 00:45:28,813 He just saw me today. Please, go pack your bag. 581 00:45:28,987 --> 00:45:30,945 Don'’t make me tell you again!Please listen to me. 582 00:45:31,119 --> 00:45:33,295 I'’m legal. You said my father was legal. 583 00:45:33,469 --> 00:45:35,733 So, maybe my father can help. 584 00:45:35,907 --> 00:45:37,952 Yonatan, please. 585 00:45:38,126 --> 00:45:41,390 I'’m trying to tell you. We can'’t run forever. 586 00:45:43,436 --> 00:45:45,307 No, listen. We need help. 587 00:45:45,481 --> 00:45:47,309 It'’s not safe, Yonny. 588 00:45:51,487 --> 00:45:54,012 You won'’t even tell me who he is. 589 00:46:55,682 --> 00:46:56,726 Tommy! 590 00:46:57,379 --> 00:46:59,773 Yeah, Ben! On my way. 591 00:46:59,947 --> 00:47:03,037 I thought I told you to clean up the alley. 592 00:47:03,211 --> 00:47:04,691 Oh, I did, boss. You didn'’t see? 593 00:47:04,865 --> 00:47:08,086 Well, uh, there'’s a fire in one of the barrels. 594 00:47:08,260 --> 00:47:11,393 Now, now, now, now, when that fire burns itself out, 595 00:47:11,567 --> 00:47:13,700 I want you to take that barrel 596 00:47:13,874 --> 00:47:15,658 down to the dumpster yourself. Okay? 597 00:47:15,833 --> 00:47:18,661 Uh, yeah, okay.What? 598 00:47:18,836 --> 00:47:21,316 Nothing, enough-- I'’m sorry, I'’m listening.All right, shush! 599 00:47:21,490 --> 00:47:26,191 Ray'’s gonna, is gonna call someone to pick this up. At 3:15. 600 00:47:26,365 --> 00:47:29,759 And I'’ve been here since 10:15. Right? 601 00:47:30,717 --> 00:47:31,936 Um... 602 00:47:34,503 --> 00:47:36,766 Oh, yeah. Um... 603 00:47:36,941 --> 00:47:39,247 You were already inside when I came back in 604 00:47:39,421 --> 00:47:42,816 from cleaning the alley, right? 10:15. 605 00:47:42,990 --> 00:47:45,384 So-- All right.Don'’t forget to-- 606 00:47:45,558 --> 00:47:47,081 You were robbed! 607 00:47:47,255 --> 00:47:49,083 What are you talking about? Make that call. 608 00:47:49,257 --> 00:47:50,780 I just went by your house. 609 00:47:54,436 --> 00:47:57,875 Look, let'’s go inside. Please! 610 00:48:14,195 --> 00:48:15,805 Are you out of your mind? 611 00:48:15,980 --> 00:48:18,243 You come in my place in front of my people, 612 00:48:18,417 --> 00:48:20,593 and you say that I got robbed. 613 00:48:20,767 --> 00:48:23,030 That I got robbed. 614 00:48:23,204 --> 00:48:25,641 I'’ve been to your house, Dad. I found Nan. 615 00:48:26,512 --> 00:48:27,905 I took care of her. 616 00:48:29,167 --> 00:48:30,516 I found her a place. 617 00:48:30,690 --> 00:48:32,561 At the Savannah Senior Center 618 00:48:32,735 --> 00:48:35,129 which is a very nice place. Where it will be completely private. 619 00:48:35,303 --> 00:48:36,914 Discreet. No one will know about it. 620 00:48:37,088 --> 00:48:39,829 And the most important thing is she'’s going to be safe. 621 00:48:43,398 --> 00:48:48,142 Nan is in a home, and I'’m not even dead. 622 00:48:53,104 --> 00:48:55,584 She'’s safe, that'’s what you want for her, right? 623 00:48:56,890 --> 00:48:58,457 But you were robbed, Dad. 624 00:48:58,631 --> 00:49:00,720 The place was a wreck. I couldn'’t leave her there. 625 00:49:00,894 --> 00:49:03,592 Why didn'’t you call the police? Or me? 626 00:49:03,766 --> 00:49:07,074 How many burglaries did you actually solve 627 00:49:07,248 --> 00:49:10,817 when-when you were in charge of that, huh? 628 00:49:21,915 --> 00:49:23,090 Let me help. 629 00:49:24,135 --> 00:49:26,876 Tell me how I can help you, Dad. 630 00:49:27,051 --> 00:49:29,749 I used to be someone important in this town. 631 00:49:30,968 --> 00:49:35,885 Nothing happens in this town unless I say so. 632 00:49:37,713 --> 00:49:39,237 Now they just... 633 00:49:41,326 --> 00:49:43,458 walk right into my own... 634 00:49:52,946 --> 00:49:54,861 Dad, are-are you... 635 00:49:55,035 --> 00:49:57,472 Are you trying to fix this by yourself? 636 00:49:57,646 --> 00:49:59,909 You smell like cleaning fluid. 637 00:50:00,954 --> 00:50:03,435 You changed your clothes, are... 638 00:50:03,609 --> 00:50:06,612 Are you trying to take care of this on your own? 639 00:50:08,135 --> 00:50:10,311 I'’m at a dead end. 640 00:50:13,010 --> 00:50:14,881 I'’m at a dead end. 641 00:50:24,064 --> 00:50:25,761 Oh, Dad, I'’m sorry. I have to take this. 642 00:50:25,935 --> 00:50:27,372 It'’s, uh, it'’s the station. 643 00:50:31,550 --> 00:50:33,987 I'’m sorry. 644 00:50:36,555 --> 00:50:38,557 Yeah, I remember you. What'’s going on? 645 00:50:38,731 --> 00:50:41,168 We got a homicide on 211 San Juan.What? 646 00:50:41,342 --> 00:50:43,040 You know anything? 647 00:50:43,214 --> 00:50:46,956 Uh, Reggie McIntyre, 29, skinny? 648 00:50:47,131 --> 00:50:50,134 Shit, what-- Yeah, he was my CI, 649 00:50:50,308 --> 00:50:53,311 but, um, that was a long time ago. 650 00:50:53,485 --> 00:50:56,009 I-I have no idea what he'’s been mixed up in lately. 651 00:50:56,183 --> 00:50:59,534 You have no idea what could have gotten Reggie McIntyre killed? 652 00:50:59,708 --> 00:51:03,016 I'’m sorry, Detective. I have no idea what happened. 653 00:51:05,410 --> 00:51:07,325 All right, thank you. 654 00:51:07,934 --> 00:51:09,153 Thanks. 655 00:51:18,162 --> 00:51:20,903 Come on, pick up. Pick up. 656 00:51:25,082 --> 00:51:27,649 Come on, pick up, Jimmy. Come on. 657 00:51:41,228 --> 00:51:43,709 Jimmy, I'’m right outside the door. 658 00:51:52,021 --> 00:51:53,588 You weren'’t gonna tell me? 659 00:51:55,764 --> 00:51:58,115 He'’s my cousin. 660 00:51:58,289 --> 00:52:00,987 I'’m so sorry. I just found out. I'’m sorry. 661 00:52:01,161 --> 00:52:02,815 I'’m sorry. 662 00:52:09,126 --> 00:52:11,519 What'’s the beard all about? 663 00:52:14,435 --> 00:52:16,742 Are you going some place, Jimmy? 664 00:52:22,051 --> 00:52:24,489 You were right to start packing. 665 00:52:25,707 --> 00:52:28,623 We need to get all of this shit out of here. 666 00:52:28,797 --> 00:52:30,277 Clear out. 667 00:52:30,451 --> 00:52:32,410 Look, Nick, I'’m taking my cut 668 00:52:32,584 --> 00:52:34,716 and, and Reggie and Matteo'’s cut. 669 00:52:34,890 --> 00:52:36,370 In cash. 670 00:52:36,544 --> 00:52:38,416 My aunt will pay for Reggie'’s funeral. 671 00:52:38,590 --> 00:52:40,679 Matteo can do whatever the fuck Matteo does, and I'’m out of here. 672 00:52:40,853 --> 00:52:42,637 No, that was not our deal. 673 00:52:42,811 --> 00:52:47,120 Okay? I take the cash, and you guys fence this shit. 674 00:52:47,294 --> 00:52:49,209 Besides, how do you think it makes you look to run? 675 00:52:49,383 --> 00:52:53,170 I gotta be the dumbest person alive to ever trusted you. 676 00:52:54,388 --> 00:52:55,911 "Jimmy, he owes me. 677 00:52:56,999 --> 00:53:00,177 Oh, I never done this before. Help me." 678 00:53:01,482 --> 00:53:03,528 You got me back into this, Nick. 679 00:53:05,878 --> 00:53:09,055 I'’m sorry. I will get you out of it. I promise. 680 00:53:09,229 --> 00:53:12,319 But we helped each other. Remember with Reggie? 681 00:53:12,493 --> 00:53:14,191 You got promoted. 682 00:53:14,365 --> 00:53:18,369 And-and Ben Myers used to take care of people, Nick, 683 00:53:18,543 --> 00:53:20,762 for the mob. 684 00:53:20,936 --> 00:53:24,288 I can tell you that Ben Myers is an old man dying of cancer. 685 00:53:24,462 --> 00:53:26,420 He'’s crying in the back of his bar 686 00:53:26,594 --> 00:53:28,596 because he has no leads. He has no idea who did this. 687 00:53:28,770 --> 00:53:30,642 Or does he? Did you screw up? 688 00:53:30,816 --> 00:53:31,904 No. 689 00:53:32,078 --> 00:53:33,471 So why are you running? 690 00:53:34,428 --> 00:53:37,475 I want my cut in cash today. 691 00:53:37,649 --> 00:53:39,912 All right. It'’s not safe.That cash... 692 00:53:41,000 --> 00:53:43,220 is my sister'’s kids'’ last chance. 693 00:53:44,438 --> 00:53:46,745 The cash goes with me, Jimmy. Period. 694 00:53:47,833 --> 00:53:49,661 Like our deal was, okay? 695 00:53:52,054 --> 00:53:54,187 My life'’s not worth this, Nick. 696 00:53:55,014 --> 00:53:56,450 Stop. 697 00:53:57,321 --> 00:53:59,540 No, it'’s not. I'’m sorry. 698 00:53:59,714 --> 00:54:02,064 Jimmy, you got to turn around from that table right now. 699 00:54:02,239 --> 00:54:04,458 You got to show me your hands. I'’m sorry. 700 00:54:04,632 --> 00:54:08,245 Please turn around. Slowly. Don'’t even think of... 701 00:54:15,034 --> 00:54:16,035 That'’s what this is? 702 00:54:17,689 --> 00:54:18,646 The hell with me. 703 00:54:18,820 --> 00:54:19,908 No! 704 00:54:21,345 --> 00:54:23,303 Matteo knows who you are. 705 00:54:23,477 --> 00:54:25,740 Yo, he ain'’t stupid. He figured it out. 706 00:54:25,914 --> 00:54:29,222 You need me, '’less you wanna explain all of this to him. 707 00:54:29,396 --> 00:54:31,268 Officer. 708 00:54:31,442 --> 00:54:34,706 Okay, so let'’s you and me just wait here for the cops to show up. 709 00:54:34,880 --> 00:54:36,969 '’Cause they'’re going to come looking for Reggie'’s stash. 710 00:54:37,143 --> 00:54:39,101 Something'’s going to tip them off, you know, like a, 711 00:54:39,276 --> 00:54:43,192 a receipt for the storage or, or, or a lock combination. 712 00:54:43,367 --> 00:54:45,499 And then they'’ll just bring us in, 713 00:54:45,673 --> 00:54:48,502 but I'’m going to take care of you. I'’m going to protect you. 714 00:54:48,676 --> 00:54:50,896 You just lay low, all right? 715 00:54:51,070 --> 00:54:54,421 You play your cards right, it'’ll all be fixed soon. 716 00:54:54,595 --> 00:54:56,118 Okay? 717 00:55:00,079 --> 00:55:01,298 What'’s this? 718 00:55:01,472 --> 00:55:02,908 That'’s for Reggie'’s funeral. 719 00:55:03,082 --> 00:55:06,912 It'’s not "running away out of town" money. 720 00:55:07,086 --> 00:55:09,915 Its for his mom. It'’s to do right by him. 721 00:55:11,046 --> 00:55:13,135 Okay? Just for now. 722 00:55:15,442 --> 00:55:17,444 Just hang on a little bit longer. 723 00:55:28,716 --> 00:55:29,978 Fine. 724 00:55:31,458 --> 00:55:32,720 It'’s all yours. 725 00:55:33,852 --> 00:55:35,897 That'’s yours. What am I gonna do with it? 726 00:55:36,071 --> 00:55:37,856 Oh, come on, man. 727 00:55:47,648 --> 00:55:49,215 A major rally in the Sanctuary 728 00:55:49,389 --> 00:55:51,260 of Christ the Redeemer Baptist Church this evening 729 00:55:51,435 --> 00:55:53,872 is intended to introduce Congressman John Billings 730 00:55:54,046 --> 00:55:56,309 to his new Hispanic majority constituency. 731 00:55:56,483 --> 00:55:59,051 A group he often antagonized... Ben, you okay? 732 00:55:59,225 --> 00:56:01,270 ...in Congress will now decide his fate. 733 00:56:01,445 --> 00:56:03,272 Hey, Ben! 734 00:56:04,056 --> 00:56:06,319 Yeah. I'’m okay.Yeah? 735 00:56:09,061 --> 00:56:10,932 Reggie McIntyre, a local handyman... 736 00:56:11,106 --> 00:56:13,021 I got to talk to you, boss.Shut up! 737 00:56:13,195 --> 00:56:16,285 ...was found dead inside his San Juan home... Just a minute. 738 00:56:16,460 --> 00:56:19,027 I'’m on location at the home of the victim'’s mother 739 00:56:19,201 --> 00:56:21,203 in the Grayland section of Aurora, 740 00:56:21,378 --> 00:56:23,728 where mourners and well-wishers 741 00:56:23,902 --> 00:56:26,165 are gathering to offer their condolences 742 00:56:26,339 --> 00:56:29,124 Hey, Ben! It'’s real important. Just a minute. 743 00:56:29,298 --> 00:56:30,822 Shut up! 744 00:56:31,431 --> 00:56:33,390 And shut that door. 745 00:56:33,564 --> 00:56:36,741 Please call the Channel 7 Stop Crime Now Line. 746 00:56:36,915 --> 00:56:39,047 They do suspect foul play, 747 00:56:39,221 --> 00:56:41,049 and they'’re currently canvassing the neighborhood. 748 00:56:41,223 --> 00:56:42,877 I got Phil covering for me. 749 00:56:43,051 --> 00:56:45,445 You want me to leave the envelope in case Ray'’s early? 750 00:56:45,619 --> 00:56:47,447 Where the hell do you think you'’re going? 751 00:56:48,405 --> 00:56:49,928 The dump. The barrel. 752 00:56:50,102 --> 00:56:53,061 Oh! Right. Good. 753 00:56:54,628 --> 00:56:57,414 Um, is there something on your mind, boss? 754 00:56:57,588 --> 00:56:59,024 Nope. 755 00:57:01,505 --> 00:57:03,071 You need anything, Ben? 756 00:57:03,245 --> 00:57:04,769 No. No, no. 757 00:57:06,510 --> 00:57:09,121 I got this. I got this covered. 758 00:57:19,610 --> 00:57:21,699 Yes, no. She told me about that this morning, sir. 759 00:57:21,873 --> 00:57:24,266 I just found out. Nick, that is your job. 760 00:57:24,441 --> 00:57:25,790 No, I agree that it'’s a problem. 761 00:57:25,964 --> 00:57:28,096 They can'’t do this. 762 00:57:28,270 --> 00:57:30,534 No, I'’m definitely going to take care of this for you, sir. 763 00:57:30,708 --> 00:57:32,797 I-I just had a real bear of a morning. 764 00:57:32,971 --> 00:57:36,191 They'’ve called me into the station, and I had to do something, so... 765 00:57:36,365 --> 00:57:39,717 I'’ll be there soon. I'’m almost done. Okay? 766 00:57:39,891 --> 00:57:43,329 I will take care of all of your crowd control needs. 767 00:57:43,503 --> 00:57:45,549 See you shortly. Fine, bye. 768 00:58:06,744 --> 00:58:11,270 Oh, my goodness. Hey, they got so big. 769 00:58:11,444 --> 00:58:14,316 Hi, sweetheart. Can I have a little hug? 770 00:58:14,491 --> 00:58:18,451 Oh. I missed you so much. Wow! 771 00:58:18,625 --> 00:58:23,282 Maybe I could take '’em to the park sometime, just for a little play, a little visit? 772 00:58:23,456 --> 00:58:26,024 Just for fun? All right, never mind. 773 00:58:26,198 --> 00:58:28,026 No, not the-- We won'’t talk about that right now. 774 00:58:28,200 --> 00:58:31,464 I have something else I want to ask you. Um... 775 00:58:31,638 --> 00:58:34,032 I want to know if you can hold onto something for me. 776 00:58:34,206 --> 00:58:35,642 What is it? 777 00:58:35,816 --> 00:58:39,559 It'’s the key to my locker at the law school gym. 778 00:58:39,733 --> 00:58:41,822 You dropped the law school. 779 00:58:41,996 --> 00:58:45,826 I know, but, um, I still have my ID. 780 00:58:46,000 --> 00:58:48,350 It'’s just in case something happened to me. 781 00:58:48,525 --> 00:58:50,831 I just want you to have what'’s inside the locker. 782 00:58:51,005 --> 00:58:53,747 What'’s going to happen to you? 783 00:58:53,921 --> 00:58:57,577 Nothing, nothing'’s going to happen to me. Just... 784 00:58:57,751 --> 00:59:02,234 I could call Daddy. I'’d like to see him. 785 00:59:02,408 --> 00:59:05,498 You know who you should call is you should call Joanne. Do you remember Joanne? 786 00:59:05,672 --> 00:59:08,675 Joanne was the one who helped us with Mom. 787 00:59:08,849 --> 00:59:10,068 Joanne can use my ID, 788 00:59:10,242 --> 00:59:11,896 and she can go back to the law school 789 00:59:12,070 --> 00:59:13,985 and get everything that'’s in the locker for you. 790 00:59:14,159 --> 00:59:16,509 I could ask the church. 791 00:59:16,683 --> 00:59:18,859 The people at the church are so kind. 792 00:59:19,033 --> 00:59:22,297 Honey, I don'’t want the people in your church taking it 793 00:59:22,471 --> 00:59:24,561 and giving it to your preacher. 794 00:59:24,735 --> 00:59:27,476 And I don'’t want some so-called friend shooting it up your arm. 795 00:59:27,651 --> 00:59:28,826 Okay? 796 00:59:32,743 --> 00:59:36,181 Can you keep a secret? Okay? 797 00:59:36,355 --> 00:59:39,880 Daddy gave you a present, and that'’s what'’s in the locker. 798 00:59:40,054 --> 00:59:42,709 You talk to Daddy?Yeah. 799 00:59:43,710 --> 00:59:45,625 Okay.Okay? 800 00:59:45,799 --> 00:59:47,496 Right, so this is a key. 801 00:59:47,671 --> 00:59:50,282 I want you to put it in a very safe place. Okay? 802 00:59:53,241 --> 00:59:56,114 Matilda? Okay. 803 00:59:56,288 --> 01:00:00,858 And then, if you have to, here'’s Jo'’s number. 804 01:00:04,339 --> 01:00:05,645 You just call Joanne. 805 01:00:06,820 --> 01:00:09,562 What'’s going to happen to you? 806 01:00:09,736 --> 01:00:13,261 Nothing. I'’m just working for the congressman tonight. That'’s all. 807 01:00:14,088 --> 01:00:15,612 I just might be busy. 808 01:00:18,745 --> 01:00:20,486 Will you say hi to Daddy? 809 01:00:20,660 --> 01:00:22,662 Why do you miss him so much? 810 01:00:24,272 --> 01:00:25,709 I love Daddy. 811 01:00:28,363 --> 01:00:29,887 He loves you, too. 812 01:00:39,897 --> 01:00:43,552 Staking out Reggie'’s wake was the only lead I had. 813 01:01:03,877 --> 01:01:04,922 Jimmy! 814 01:01:05,096 --> 01:01:06,967 Yo, Jimmy! 815 01:01:10,188 --> 01:01:12,277 It'’s me, Stokes. 816 01:01:13,800 --> 01:01:15,236 What up, Stokes? 817 01:01:17,021 --> 01:01:18,805 How you doing, man? Looking good. 818 01:01:18,979 --> 01:01:21,416 G-O-D-D good. 819 01:01:22,679 --> 01:01:26,030 Man, I like the beard. Stylish. Sharp. 820 01:01:27,727 --> 01:01:30,512 That'’s a motherfucker, He shouldn'’t go out like that. 821 01:01:30,687 --> 01:01:33,385 Yeah, man, I'’m sorry to hear. I saw your aunt earlier. 822 01:01:33,559 --> 01:01:37,171 Sorry about your cousin, Reggie. He was good people. 823 01:01:37,345 --> 01:01:40,305 Tell you what, you and the family, you need anything, 824 01:01:40,479 --> 01:01:42,481 you know where to reach me. Right? 825 01:01:42,655 --> 01:01:44,178 All right, man. I appreciate you.All right, B. 826 01:01:44,352 --> 01:01:46,050 Thanks for coming out.Stay strong, man, all right? 827 01:01:46,224 --> 01:01:48,226 Appreciate you. 828 01:03:18,011 --> 01:03:20,405 I wanted to know... 829 01:03:22,059 --> 01:03:24,104 who had done this to me. 830 01:03:25,410 --> 01:03:27,281 Yeah, yo, Matteo. 831 01:03:27,455 --> 01:03:30,981 Nah. No, no, no, I ain'’t got it, all right? 832 01:03:31,155 --> 01:03:34,158 Hey, Matteo. Matteo. Listen, man, I'’m out. 833 01:03:34,332 --> 01:03:36,725 All right, I'’m gone. 834 01:03:36,900 --> 01:03:39,467 You want, you want it? You want your cut? 835 01:03:39,641 --> 01:03:41,339 All right, deal with the girl. 836 01:03:43,341 --> 01:03:45,038 Yo... No. No. 837 01:03:46,387 --> 01:03:48,215 Hey, stop. 838 01:03:48,389 --> 01:03:51,784 We'’re on a cell, man. Stop talking, all right? 839 01:03:51,958 --> 01:03:53,307 Yeah, yeah, I will come see you. 840 01:03:53,481 --> 01:03:55,483 But I ain'’t got nothing. 841 01:03:55,657 --> 01:03:57,224 All right, all right. Yeah. 842 01:03:57,398 --> 01:04:00,619 I wanted to know who had done this to us. 843 01:04:01,620 --> 01:04:03,448 I was gonna find out. 844 01:04:04,188 --> 01:04:05,537 What the-- 845 01:04:05,711 --> 01:04:08,148 Put your foot on the brake right now. 846 01:04:08,322 --> 01:04:09,933 Why are you doing this to me? 847 01:04:10,107 --> 01:04:13,719 Stop the goddamned car. Stop the car! 848 01:04:13,893 --> 01:04:15,982 Come on, put your foot on the brake. 849 01:04:17,723 --> 01:04:19,246 Put your foot on the brake. Stop it! 850 01:04:23,207 --> 01:04:26,601 Who are you working-- Goddamn it! 851 01:04:53,672 --> 01:04:57,110 Where you at, J? You pulling up? 852 01:04:57,284 --> 01:04:58,982 Look, some spooky shit'’s going on, man. 853 01:05:02,507 --> 01:05:03,508 It'’s me. 854 01:05:18,436 --> 01:05:21,526 Jimmy, I can'’t talk right now. I'’ll have to hit you up after the rally. 855 01:05:24,007 --> 01:05:26,618 -This would never be enough. - 856 01:05:26,792 --> 01:05:29,490 And, uh, we'’re gonna need this, too. 857 01:05:32,885 --> 01:05:34,931 Jimmy? Hello? 858 01:05:36,106 --> 01:05:37,803 New phone? 859 01:05:37,977 --> 01:05:40,240 Hey, sorry about that. 860 01:05:42,460 --> 01:05:44,331 They'’ll be here, sir.Well, let'’s hope so. 861 01:05:44,505 --> 01:05:46,855 And that'’s why you'’ve got to get the city to close the street. 862 01:05:47,030 --> 01:05:48,248 I'’ll get right back on that, sir. 863 01:05:48,422 --> 01:05:49,858 Okay, thank you. 864 01:06:05,048 --> 01:06:07,354 We'’re going to smoke '’em out, Tommy. 865 01:06:09,617 --> 01:06:13,099 Now if you'’re not up to it--No, Ben, I-I got it. 866 01:06:13,273 --> 01:06:14,579 I don'’t want any fingerprints. 867 01:06:14,753 --> 01:06:16,363 And there are cameras everywhere. 868 01:06:16,537 --> 01:06:19,323 No. I got the parts figured out, Ben, I will. 869 01:06:19,497 --> 01:06:22,239 It'’s just, are you sure? 870 01:06:22,413 --> 01:06:24,241 I mean, this is about Nick, isn'’t it? 871 01:06:24,415 --> 01:06:27,244 Are you giving me your opinion? 872 01:06:27,418 --> 01:06:28,680 No. 873 01:06:30,029 --> 01:06:32,901 The-- Ben, the congressman. 874 01:06:33,076 --> 01:06:34,686 This, this is big. 875 01:06:34,860 --> 01:06:38,211 Okay. That'’s it, right? Right. 876 01:06:39,430 --> 01:06:42,215 Well, neither of them would be there without me. 877 01:06:42,389 --> 01:06:47,177 And I'’m going to make damn sure that they never forget it. 878 01:06:48,395 --> 01:06:51,137 Now does this meet with your approval? 879 01:06:51,311 --> 01:06:55,968 Tons could go wrong. That'’s all I'’m saying. 880 01:06:58,144 --> 01:07:01,191 Tommy. Tommy. 881 01:07:01,365 --> 01:07:04,629 We'’re just gonna scare '’em. Okay? 882 01:07:05,586 --> 01:07:06,979 That'’s it. 883 01:07:08,720 --> 01:07:10,113 Are you with me? 884 01:07:12,115 --> 01:07:13,290 Of course I am. 885 01:07:13,464 --> 01:07:16,206 Okay. Now... 886 01:07:26,042 --> 01:07:28,261 Hey. What? 887 01:07:28,435 --> 01:07:32,352 What, what? Everything you'’re going to need is in that bag. 888 01:07:32,526 --> 01:07:35,573 You need... stuff. You got things you got to do. 889 01:07:35,747 --> 01:07:38,706 What am I gonna do with it? I'’ve got weeks to live. 890 01:07:38,880 --> 01:07:40,969 Hey! Hey, come on, don'’t... 891 01:07:41,144 --> 01:07:43,711 Don'’t do that! Mm-mmm! 892 01:07:43,885 --> 01:07:46,279 You know, you'’re afraid of the words. 893 01:07:46,453 --> 01:07:47,889 I'’m dying. 894 01:07:52,459 --> 01:07:54,026 You'’re dying. 895 01:07:58,378 --> 01:08:01,512 This is how you want to spend your time? 896 01:08:03,688 --> 01:08:04,993 No. 897 01:08:06,865 --> 01:08:08,649 With what she did... 898 01:08:08,823 --> 01:08:10,869 You tell me, huh? 899 01:08:13,437 --> 01:08:17,093 After what she did. 900 01:08:18,311 --> 01:08:23,011 I want you to take care of yourself. 901 01:08:26,972 --> 01:08:29,583 Don'’t let Ray give you any shit. 902 01:08:30,976 --> 01:08:32,238 Okay. 903 01:08:34,197 --> 01:08:35,807 Okay, Ben. 904 01:08:58,525 --> 01:09:00,571 Hey, Ray.Yeah? 905 01:09:00,745 --> 01:09:02,573 These things aren'’t going to hurt anybody, right? 906 01:09:02,747 --> 01:09:05,576 No, they'’re all poof. Just like you, Tommy. 907 01:09:07,795 --> 01:09:10,058 You'’ve just gotta remember... 908 01:09:11,451 --> 01:09:14,280 to set the timer, and wait. 909 01:09:15,586 --> 01:09:17,805 But from a distance. 910 01:09:40,045 --> 01:09:42,656 Ha, you can'’t lose a person. You can'’t lose them. 911 01:09:42,830 --> 01:09:44,484 We have no record of her.All right? 912 01:09:44,658 --> 01:09:47,226 Her name is Nan Myers. She checked in this morning. 913 01:09:47,400 --> 01:09:50,621 Now, don'’t-- don'’t tell me that-- 914 01:09:50,795 --> 01:09:52,231 That'’s my wife. Hold it. Hold it. 915 01:09:52,405 --> 01:09:53,798 Mr. Myers. 916 01:09:53,972 --> 01:09:55,974 Hey, stop moving! 917 01:09:58,281 --> 01:10:03,068 Look, I just want to talk to my wife. Okay? 918 01:10:06,680 --> 01:10:11,468 I wanna talk to my wife. Alone. Please. 919 01:10:13,774 --> 01:10:14,906 Thank you. 920 01:10:15,080 --> 01:10:16,647 Thank you very much. 921 01:10:17,343 --> 01:10:19,171 Thank you very much. 922 01:10:32,053 --> 01:10:33,664 Oh, Nan. 923 01:10:36,406 --> 01:10:40,671 I swore that you would not wind up in a place like this. 924 01:10:47,286 --> 01:10:48,418 Maybe... 925 01:10:49,984 --> 01:10:51,725 Maybe it'’ll be okay. 926 01:10:53,249 --> 01:10:55,207 At least you won'’t remember. 927 01:10:59,429 --> 01:11:03,041 Nan, I don'’t know how you do that. Just... 928 01:11:03,868 --> 01:11:06,131 Just let it go. 929 01:11:06,914 --> 01:11:08,525 I wish I could do that. 930 01:11:08,699 --> 01:11:12,398 To just let it-- let it go. 931 01:11:17,403 --> 01:11:19,797 I wish we had more time. 932 01:11:21,755 --> 01:11:24,802 And I mean just time with you. 933 01:11:27,718 --> 01:11:30,111 I'’ve had enough time with me. 934 01:11:35,856 --> 01:11:37,467 I love you, Nan. 935 01:12:30,694 --> 01:12:32,260 This is all going to go terrific. 936 01:12:32,435 --> 01:12:34,088 Yeah, yeah. 937 01:12:34,262 --> 01:12:36,264 No, Alan. If this goes south tonight, 938 01:12:36,439 --> 01:12:38,963 this is going to be your career on the line, and I will make sure of it. 939 01:12:39,137 --> 01:12:42,749 I did exactly what I used to when we put these together in Lowery. 940 01:12:42,923 --> 01:12:44,403 In Lowery? 941 01:12:44,577 --> 01:12:46,405 We'’re not in Lowery anymore, sweetie. 942 01:12:46,579 --> 01:12:48,059 Okay, so when the Mayor'’s Office calls 943 01:12:48,233 --> 01:12:49,800 and says they can'’t regulate traffic 944 01:12:49,974 --> 01:12:52,063 or provide security outside for our event, 945 01:12:52,237 --> 01:12:54,587 because "no one is coming," 946 01:12:54,761 --> 01:12:56,154 you should share that with me. 947 01:12:56,328 --> 01:12:58,286 '’Cause you think it'’s a problem. 948 01:12:58,461 --> 01:13:01,289 '’Cause it'’s a big giant "fuck you," Carrie. Okay? 949 01:13:01,464 --> 01:13:03,291 How do I get these people to vote for me 950 01:13:03,466 --> 01:13:06,904 if I can not get their mayor to take me fucking seriously? Jesus! 951 01:13:07,078 --> 01:13:09,776 I don'’t care how many people you think are coming. 952 01:13:09,950 --> 01:13:11,648 The Mayor'’s Office will regret 953 01:13:11,822 --> 01:13:14,477 not adequately protecting your citizens and your congressman. 954 01:13:14,651 --> 01:13:16,392 Excuse me? 955 01:13:16,566 --> 01:13:17,610 What'’d he say? 956 01:13:18,785 --> 01:13:21,048 He said congressman for now... 957 01:13:21,222 --> 01:13:22,876 I'’m sorry. 958 01:13:23,050 --> 01:13:25,401 Fuck. Fucking disgrace. 959 01:13:31,668 --> 01:13:33,409 Maybe this isn'’t the best time 960 01:13:33,583 --> 01:13:36,020 because he'’s not expecting this today. 961 01:13:36,194 --> 01:13:37,848 Maybe some other day. 962 01:13:38,022 --> 01:13:40,981 Forget it, Mommy. Forget it. No, forget it. 963 01:13:41,155 --> 01:13:44,985 I really need you to calm down and understand that some-- 964 01:13:45,159 --> 01:13:48,206 Yonny! What are you doing? Hey! 965 01:13:48,380 --> 01:13:50,730 We'’re not blocking anybody if we go to sit up there. 966 01:13:55,431 --> 01:13:58,912 We ran the ads and did the promotions, but like you said, 967 01:13:59,086 --> 01:14:01,828 we'’re not in Lowery anymore. 968 01:14:04,918 --> 01:14:06,267 Are they there? 969 01:14:13,057 --> 01:14:15,842 There'’s enough people to make this work, John. 970 01:14:16,016 --> 01:14:17,670 Oh!Oh, sir. Are you okay? 971 01:14:17,844 --> 01:14:19,193 Where'’s your father?What? 972 01:14:21,065 --> 01:14:22,632 I'’m good. I'’m good. I'’m fine. I'’m fine. 973 01:14:22,806 --> 01:14:23,937 I-I got this, Nick. 974 01:14:25,635 --> 01:14:29,726 John. John, just relax okay?I'’m fine. 975 01:14:29,900 --> 01:14:32,555 Hello? 976 01:14:32,729 --> 01:14:34,905 I know who robbed your father'’s house this morning. 977 01:14:35,079 --> 01:14:36,472 You know who this is? 978 01:14:36,646 --> 01:14:38,648 No. Who is this? 979 01:14:38,822 --> 01:14:40,563 I, I, I-- How did you get this number? 980 01:14:40,737 --> 01:14:42,129 I called the police station. 981 01:14:42,303 --> 01:14:44,305 I told them your father had an emergency. 982 01:14:44,480 --> 01:14:47,613 Listen, uh, Jimmy'’s gone. Like, disappeared. 983 01:14:47,787 --> 01:14:49,180 Like, somebody'’s after us. 984 01:14:49,354 --> 01:14:52,575 I'’m sorry. I think you have the wrong number. 985 01:14:52,749 --> 01:14:54,838 Relax. Relax. I'’m on a pay phone. 986 01:14:55,012 --> 01:14:56,579 I'’m not stupid. 987 01:14:56,753 --> 01:14:58,406 But Jimmy'’s dead, probably. 988 01:14:58,581 --> 01:15:00,931 And I want my cut now. 989 01:15:01,105 --> 01:15:02,933 I-I don'’t know any Jimmy. 990 01:15:03,107 --> 01:15:05,849 You'’re not listening! Your pops is after me. 991 01:15:06,023 --> 01:15:08,895 This isn'’t safe. I'’m not waiting. 992 01:15:10,680 --> 01:15:16,076 Listen, I disappear tonight. I get my money tonight. 993 01:15:16,250 --> 01:15:20,211 After this rally, you'’re going to bring me what'’s mine. 994 01:15:20,385 --> 01:15:22,430 I do not know who you are. 995 01:15:22,605 --> 01:15:25,129 I cannot help you. And do not call this number again. 996 01:15:25,303 --> 01:15:26,522 Mother-- 997 01:15:32,702 --> 01:15:33,920 Hey, Nick. 998 01:15:34,965 --> 01:15:36,357 Wow, you don'’t look so good. 999 01:15:36,532 --> 01:15:38,403 Was that your dad on the phone? 1000 01:15:38,577 --> 01:15:39,839 No, sir. 1001 01:15:42,538 --> 01:15:44,104 I want you to look over your left shoulder 1002 01:15:44,278 --> 01:15:47,368 and tell me if you see a 31-year-old Guatemalan woman 1003 01:15:47,543 --> 01:15:49,414 and her son in the front pew of the church, 1004 01:15:49,588 --> 01:15:51,503 and then tell me what the fuck they are doing here. 1005 01:15:51,677 --> 01:15:53,505 So you-- 1006 01:15:53,679 --> 01:15:55,507 I mean, there are two individuals that match 1007 01:15:55,681 --> 01:15:58,597 that description down there. Do you want me to talk to them? 1008 01:16:02,775 --> 01:16:04,385 Okay. 1009 01:16:04,560 --> 01:16:08,346 Maybe I misjudged the situation, but, Nick, 1010 01:16:08,520 --> 01:16:10,957 don'’t ever misjudge me. 1011 01:16:11,131 --> 01:16:15,266 In or out of office, never misjudge me. 1012 01:16:16,310 --> 01:16:17,877 Never, sir. 1013 01:16:24,362 --> 01:16:26,886 We'’re live in Christ the Redeemer Sanctuary, 1014 01:16:27,060 --> 01:16:30,194 where embattled US Congressman John Billings of the 4th district, 1015 01:16:30,368 --> 01:16:34,285 is introducing himself to a small group of undecided voters. 1016 01:16:34,459 --> 01:16:36,809 Having just lost his redistricting appeal, 1017 01:16:36,983 --> 01:16:41,901 Congressman Billings must now try to win over a largely Hispanic constituency, 1018 01:16:42,075 --> 01:16:45,601 a group he once denounced as freeloaders and illegals. 1019 01:16:45,775 --> 01:16:47,341 He has his work cut out for him. 1020 01:16:47,515 --> 01:16:49,779 And do you know what he said to me? 1021 01:16:49,953 --> 01:16:54,305 He said to me, "Honey, we'’re not in Lowery anymore." 1022 01:16:55,436 --> 01:16:57,656 So, I don'’t want to take up any more time. 1023 01:16:57,830 --> 01:16:59,615 I know you'’re excited to hear from him. 1024 01:16:59,789 --> 01:17:03,575 Please let me introduce to you my husband of 15 years 1025 01:17:03,749 --> 01:17:07,405 and your congressman, John Billings. 1026 01:17:10,626 --> 01:17:12,671 Mwah! Now go sit down. 1027 01:17:12,845 --> 01:17:14,804 Thank you. Thank you very much. 1028 01:17:14,978 --> 01:17:17,502 Thank you so much. Good evening. Um... 1029 01:17:31,429 --> 01:17:33,126 Thank you very much. Come on. 1030 01:17:33,300 --> 01:17:34,911 He worked so hard. 1031 01:17:35,085 --> 01:17:36,913 Thank you very much. 1032 01:17:37,087 --> 01:17:40,090 It is always a great honor for me to come and greet my constituents. 1033 01:17:40,264 --> 01:17:43,659 It is my firm belief that a representative 1034 01:17:43,833 --> 01:17:46,749 to the Congress of the United States has one job. 1035 01:17:46,923 --> 01:17:49,752 And that is to represent the views, needs and dreams 1036 01:17:49,926 --> 01:17:53,233 of the people of the district that he represents. 1037 01:17:56,976 --> 01:17:59,718 And I have a good track record 1038 01:17:59,892 --> 01:18:01,502 in delivering on those dreams. 1039 01:18:01,677 --> 01:18:04,592 And also, unlike my opponent, 1040 01:18:04,767 --> 01:18:08,205 nothing was handed to me on a silver platter. 1041 01:18:08,379 --> 01:18:11,251 Every blessing the Lord has bestowed upon me, 1042 01:18:11,425 --> 01:18:13,210 I had to work for. 1043 01:18:13,384 --> 01:18:15,865 I had to work really hard. 1044 01:18:16,039 --> 01:18:19,129 Um, I wanted to go to college. 1045 01:18:19,303 --> 01:18:21,174 I really wanted to go to college. 1046 01:18:21,348 --> 01:18:23,699 I couldn'’t afford it, 1047 01:18:23,873 --> 01:18:26,440 so, I joined the army when I was 16 1048 01:18:26,614 --> 01:18:30,009 and I went to Kuwait and fought in the first Gulf War 1049 01:18:30,183 --> 01:18:32,359 with an artillery battery. 1050 01:18:32,533 --> 01:18:37,277 I came home. I went to college, courtesy of the Army. 1051 01:18:37,451 --> 01:18:41,238 And then much to the horror of some of my army colleagues... 1052 01:18:43,327 --> 01:18:46,112 ...I took a commission in the United States Marine Corps 1053 01:18:46,286 --> 01:18:48,593 and had the great honor of serving 1054 01:18:48,767 --> 01:18:51,378 in Operation Enduring Freedom in Iraq. 1055 01:18:51,552 --> 01:18:55,121 I think it'’s fair to say that my career can be defined 1056 01:18:55,295 --> 01:18:57,254 as serving my country... 1057 01:18:57,428 --> 01:19:00,605 ...serving my fellow Americans, 1058 01:19:00,779 --> 01:19:03,173 Americans just like you. 1059 01:19:07,481 --> 01:19:10,310 I'’d have given anything to see her face. 1060 01:19:10,484 --> 01:19:12,748 And for her to see mine. 1061 01:19:18,797 --> 01:19:22,758 Sit down! Sit down! 1062 01:19:22,932 --> 01:19:24,890 All units converge... 1063 01:19:25,064 --> 01:19:27,110 It'’s okay. Sweetie, it'’s fine. 1064 01:19:27,284 --> 01:19:29,547 ...Christ the Redeemer Sanctuary, protests have broken out. 1065 01:19:29,721 --> 01:19:31,114 Converge! Converge! 1066 01:19:31,288 --> 01:19:33,638 I need all available units. 1067 01:19:33,812 --> 01:19:35,901 Sit down! Sit down! 1068 01:19:40,427 --> 01:19:43,822 Get down. Get down. Let them do their job. 1069 01:19:43,996 --> 01:19:47,173 Possible riot in Christ the Redeemer Sanctuary. 1070 01:19:49,262 --> 01:19:50,742 All units, please respond. 1071 01:19:50,916 --> 01:19:53,440 Please, please, please. Are you all right, miss? 1072 01:19:53,614 --> 01:19:55,573 Are you okay? You sure? 1073 01:19:55,747 --> 01:19:58,794 Get them outside. Get them out of here to a medic right now. 1074 01:20:01,274 --> 01:20:04,625 Let me help her. I can help her. I need my bag, please? 1075 01:20:04,800 --> 01:20:08,586 Let me help her. I can help. Please let me. 1076 01:20:08,760 --> 01:20:11,328 This is Perimeter 3.Go for Nick. 1077 01:20:13,417 --> 01:20:16,899 Sanctuary, Northwest Corner. I'’ve got bombs going off out here. 1078 01:20:17,073 --> 01:20:18,857 Oh, shit, I'’ve gotta call it. 1079 01:20:19,031 --> 01:20:23,122 Ladies and gentlemen, I need you to quickly and quietly exit 1080 01:20:23,296 --> 01:20:25,211 through the exits in the back. 1081 01:20:25,385 --> 01:20:26,517 What'’s happening? 1082 01:20:26,691 --> 01:20:28,171 Sir, explosions, you'’ve gotta go. 1083 01:20:28,345 --> 01:20:29,912 Put him in the box and the missus too. 1084 01:20:30,086 --> 01:20:31,522 Get them out now, quickly. 1085 01:20:31,696 --> 01:20:33,350 Go on, get out of here. 1086 01:20:33,524 --> 01:20:35,439 Although we can'’t determine at this time 1087 01:20:35,613 --> 01:20:38,007 if there have been any injuries or any arrests... 1088 01:20:38,181 --> 01:20:39,965 People, I need you to move faster. 1089 01:20:40,139 --> 01:20:42,272 The congressman'’s own detail tried to break it up... 1090 01:20:42,446 --> 01:20:44,709 If anyone'’s up in the balcony please call out! 1091 01:20:44,883 --> 01:20:46,842 Becky, we gotta go. Let'’s do this outside. Come on. 1092 01:20:47,016 --> 01:20:48,539 Like I said, this is not a drill. 1093 01:20:48,713 --> 01:20:50,628 Guys, get him out of here. Come on! 1094 01:20:50,802 --> 01:20:53,239 All right, the congressman'’s safe. 1095 01:21:08,602 --> 01:21:11,127 Why? Why did you do this? 1096 01:21:16,523 --> 01:21:20,614 Now, why did you do this? 1097 01:21:21,789 --> 01:21:24,009 Why did you kill Reggie? 1098 01:21:25,619 --> 01:21:27,143 Jimmy? 1099 01:21:27,317 --> 01:21:32,061 Everyone you touch, winds up dead. 1100 01:21:32,235 --> 01:21:36,195 Me and Sherry, Dad, we'’re dying on the inside. 1101 01:21:38,589 --> 01:21:40,069 That'’s life. 1102 01:21:42,158 --> 01:21:43,289 Really? 1103 01:21:50,818 --> 01:21:53,647 I can take care of her. Mom, I'’m right here. 1104 01:21:56,302 --> 01:21:58,652 My SUV'’s across the street. I'’m right here. 1105 01:22:00,959 --> 01:22:04,658 Yonny, come here.I'’m right here, stay with me, please. 1106 01:22:05,311 --> 01:22:06,878 You made this happen. 1107 01:22:07,618 --> 01:22:09,185 Everybody chooses. 1108 01:22:09,359 --> 01:22:11,491 I don'’t want any more of your stupid lessons. 1109 01:22:11,665 --> 01:22:13,841 All of this, you brought on yourself, 1110 01:22:14,016 --> 01:22:15,539 so I want you to think about that 1111 01:22:15,713 --> 01:22:17,062 as you'’re heading towards your grave. 1112 01:22:17,236 --> 01:22:18,759 Including what you did to Nan? 1113 01:22:18,934 --> 01:22:21,153 What I did to Nan?Including what you did to Nan? 1114 01:22:21,327 --> 01:22:22,850 Good, shoot me! Go ahead, shoot me! 1115 01:22:23,025 --> 01:22:24,852 Everybody--Just do it! 1116 01:22:26,550 --> 01:22:28,595 You never listen. 1117 01:22:28,769 --> 01:22:31,511 Stay with me, Mom.Yonny, Yonny! 1118 01:22:31,685 --> 01:22:33,644 Yonny!Mom! 1119 01:22:33,818 --> 01:22:35,907 Yonny!Mom! 1120 01:22:36,081 --> 01:22:38,040 I think what you did was a lot worse, Dad, 1121 01:22:38,214 --> 01:22:40,042 but you never want to see your own flaws. 1122 01:22:40,216 --> 01:22:42,870 You never ever want to take any responsibility for anything. 1123 01:22:43,045 --> 01:22:45,177 You'’re so fucking delusional. 1124 01:22:45,351 --> 01:22:48,833 Why don'’t you ask your congressman about good and evil? 1125 01:22:49,007 --> 01:22:52,271 I saved his maid and their unborn child... 1126 01:22:52,445 --> 01:22:55,318 Okay....from going straight to hell. 1127 01:22:55,492 --> 01:22:57,581 And I did that. 1128 01:22:58,799 --> 01:23:01,237 Ugh, I'’m so finished. Ask your congressman! 1129 01:23:03,587 --> 01:23:06,546 I had no choice. He was going to kill you. 1130 01:23:06,720 --> 01:23:09,114 Why did you hang up on me, lady?Dad... 1131 01:23:09,288 --> 01:23:10,768 Give me my money! 1132 01:23:12,509 --> 01:23:15,033 Where'’s Jimmy'’s phone? 1133 01:23:15,207 --> 01:23:17,209 Mom! Let her go! 1134 01:23:17,383 --> 01:23:19,385 Yonny! 1135 01:23:23,085 --> 01:23:24,956 No! No! 1136 01:23:25,130 --> 01:23:26,479 Put pressure on it. 1137 01:23:37,447 --> 01:23:39,579 Yonny! Yonny! 1138 01:23:42,887 --> 01:23:45,150 Help! Please! 1139 01:23:46,630 --> 01:23:48,632 Freeze! Freeze, drop the gun! 1140 01:23:48,806 --> 01:23:51,722 Nick Wallace. I'’m on the job. 1141 01:23:51,896 --> 01:23:53,898 I got the shooter. He was going for the congressman. 1142 01:23:58,903 --> 01:24:01,210 What was it for? 1143 01:24:03,821 --> 01:24:07,781 Mr. Myers, are you on any medications presently? 1144 01:24:07,955 --> 01:24:10,045 Mr. Myers? 1145 01:24:15,137 --> 01:24:17,400 Tommy?Yeah, Ben. 1146 01:24:20,446 --> 01:24:22,274 Why aren'’t you at the bar? 1147 01:24:22,448 --> 01:24:24,581 It'’s not even eight o'’clock yet, Ben. 1148 01:24:26,278 --> 01:24:28,063 It'’s not even eight o'’clock? 1149 01:24:31,066 --> 01:24:32,415 In the morning? 1150 01:24:35,766 --> 01:24:37,724 You want some help with that? 1151 01:24:37,898 --> 01:24:41,946 Uh, yeah. Thanks. Um... 1152 01:24:42,120 --> 01:24:45,732 Oh, just lift up the-- the thing. 1153 01:24:47,299 --> 01:24:48,431 Yeah. 1154 01:25:05,230 --> 01:25:06,710 That kid got hurt. 1155 01:25:08,015 --> 01:25:12,455 That'’s on me. '’Cause of what I did. 1156 01:25:14,065 --> 01:25:18,243 Now, now, there'’s-- there'’s debts, and there'’s life. 1157 01:25:18,417 --> 01:25:22,160 But you can'’t do much living with a-a life full of debts. 1158 01:25:22,334 --> 01:25:27,165 Uh, Tommy, uh, regret is shit. 1159 01:25:28,340 --> 01:25:31,038 No matter where it starts, it'’s shit, okay? 1160 01:25:31,213 --> 01:25:35,347 And I, I need you to go... 1161 01:25:35,521 --> 01:25:37,436 Ben...Get my... 1162 01:25:40,439 --> 01:25:43,877 I need you to go and get my pants for me, Tommy. 1163 01:25:45,966 --> 01:25:48,534 Go and get my pants for me. 1164 01:25:53,713 --> 01:25:57,369 Gonna get your pants.Oh, man, what the hell. 1165 01:26:07,292 --> 01:26:09,207 Here. No, no, wait, wait, wait. 1166 01:26:09,381 --> 01:26:10,774 Don'’t go. 1167 01:26:10,948 --> 01:26:15,126 Take the keys to the bar. 1168 01:26:16,432 --> 01:26:17,998 Aw... 1169 01:26:18,695 --> 01:26:20,000 What? 1170 01:26:23,308 --> 01:26:29,271 Tommy, you'’re here. You'’re the only one here. 1171 01:26:29,445 --> 01:26:30,620 No. 1172 01:26:33,449 --> 01:26:35,712 Tommy, just... 1173 01:26:52,468 --> 01:26:54,905 The hero. Come on in, Nick. 1174 01:26:55,079 --> 01:26:56,950 They'’re looking at making you a key to the city. 1175 01:26:57,124 --> 01:26:59,126 Detective Wallace. 1176 01:26:59,301 --> 01:27:02,347 I was hoping you and I could go talk about the Reggie McIntyre murders 1177 01:27:02,521 --> 01:27:04,219 before you go unlocking anything. 1178 01:27:04,393 --> 01:27:06,482 I thought that was all wrapped up. 1179 01:27:06,656 --> 01:27:10,225 Matteo Higuera'’s good for him and his cousin, Jimmy Newson? 1180 01:27:10,399 --> 01:27:13,140 That'’s what it looks like.That is what it looks like, 1181 01:27:13,315 --> 01:27:16,056 but I wanted to tie up a couple of loose ends with Detective Wallace. 1182 01:27:18,233 --> 01:27:20,452 I'’m sorry, I'’d like to help you, 1183 01:27:20,626 --> 01:27:23,325 but I don'’t really know anything about Matteo. 1184 01:27:23,499 --> 01:27:25,370 Never dealt with him?No. 1185 01:27:25,544 --> 01:27:27,459 No reason to suspect he'’d know you? 1186 01:27:28,286 --> 01:27:29,896 Matteo didn'’t know me. 1187 01:27:30,070 --> 01:27:32,072 Let'’s handle this after. 1188 01:27:32,247 --> 01:27:33,900 Nick, you'’re due at City General. 1189 01:27:34,074 --> 01:27:35,859 The congressman'’s making some sort of announcement, 1190 01:27:36,033 --> 01:27:37,556 and they'’ve been calling for you. 1191 01:27:37,730 --> 01:27:40,167 You got it, Captain. Congratulations, Detective. 1192 01:27:40,342 --> 01:27:42,692 Put some ice on that shiner. For the press conference. 1193 01:27:42,866 --> 01:27:44,476 I'’ll catch up with you. 1194 01:27:49,960 --> 01:27:51,831 We'’re going to make a statement 1195 01:27:52,005 --> 01:27:55,400 and then return to caring for the people that we love. 1196 01:27:55,574 --> 01:27:58,316 Uh, there will be no questions. 1197 01:27:58,490 --> 01:28:01,841 This out-of-control government bureaucracy, 1198 01:28:02,015 --> 01:28:07,586 nearly cost the life of my son, Yonatan. 1199 01:28:07,760 --> 01:28:10,415 Please, please, please! 1200 01:28:10,589 --> 01:28:13,026 That young boy... 1201 01:28:13,200 --> 01:28:17,727 mi hijo, is fighting for his life right now. 1202 01:28:17,901 --> 01:28:20,730 Thanks to a government that for too long, 1203 01:28:20,904 --> 01:28:22,471 has taken people like him... 1204 01:28:22,645 --> 01:28:25,996 Ms. Chavez, we'’ve done everything we can for... 1205 01:28:26,170 --> 01:28:27,650 Yonatan. 1206 01:28:27,824 --> 01:28:30,043 We'’ve done everything we can for Yonatan here. 1207 01:28:30,217 --> 01:28:33,743 He'’s stable, but he sustained some trauma to his right frontal lobe. 1208 01:28:33,917 --> 01:28:35,875 I had no idea. 1209 01:28:36,049 --> 01:28:39,923 More concerningly, he'’s fractured his L5, T6 and T7 vertebrae, 1210 01:28:40,097 --> 01:28:42,969 with accompanying edema of the cord. Swelling. 1211 01:28:43,143 --> 01:28:46,451 Will he get up again? Will he walk? 1212 01:28:46,625 --> 01:28:48,888 Ms. Chavez, your son is tough 1213 01:28:49,062 --> 01:28:50,977 and a real fighter. 1214 01:28:51,151 --> 01:28:55,242 I used to live like I was keeping the books. 1215 01:28:55,417 --> 01:28:58,594 This is obviously an extra-ordinarily difficult time for you, 1216 01:28:58,768 --> 01:29:01,945 and everyone at City General is doing all we can... 1217 01:29:02,119 --> 01:29:04,948 Different columns for what I owed, 1218 01:29:07,037 --> 01:29:09,561 what I still had to settle... 1219 01:29:15,828 --> 01:29:19,354 only now, the math doesn'’t hold up. 1220 01:29:23,270 --> 01:29:25,447 Now I gotta pay. 1221 01:29:26,404 --> 01:29:27,623 Daddy? 1222 01:29:30,974 --> 01:29:32,497 Hi, Sher. 1223 01:29:35,108 --> 01:29:37,502 I knew you'’d come to see me. 1224 01:29:48,557 --> 01:29:54,301 Did your guys make those pictures for you? 1225 01:29:55,694 --> 01:29:58,610 My boys made these for me. 1226 01:30:02,092 --> 01:30:06,270 They... They drew '’em right here. 1227 01:30:12,711 --> 01:30:15,105 You would like my boys, Daddy. 1228 01:30:32,731 --> 01:30:34,690 Nicky-- Nicky came? 1229 01:30:37,519 --> 01:30:40,217 Nicky came yesterday?Yeah. 1230 01:30:44,743 --> 01:30:50,793 Did you know she still goes to that law school? 1231 01:30:51,750 --> 01:30:53,839 She said it was a secret. 1232 01:31:03,849 --> 01:31:05,503 Are you good, Daddy? 1233 01:31:15,470 --> 01:31:16,688 Yeah. 1234 01:31:19,256 --> 01:31:20,692 Yeah, I'’m good. 1235 01:31:34,532 --> 01:31:36,360 This belongs to you. 1236 01:31:39,232 --> 01:31:44,107 And you have to take really good care of it. 1237 01:31:45,325 --> 01:31:47,893 '’Cause it'’s for your boys. 1238 01:32:12,614 --> 01:32:16,226 Yonatan... 1239 01:32:16,400 --> 01:32:18,184 Yonatan, we love you! 1240 01:32:23,494 --> 01:32:25,931 She'’s gonna keep it. 1241 01:32:26,105 --> 01:32:27,367 Sherry? 1242 01:32:30,414 --> 01:32:31,502 Yeah. 1243 01:32:33,156 --> 01:32:36,289 And you'’re gonna help with Nan, right? 1244 01:32:38,640 --> 01:32:39,989 Yeah. 1245 01:32:40,163 --> 01:32:43,470 So, we'’re square. 1246 01:32:43,645 --> 01:32:46,517 Do you think that makes us square? 1247 01:32:50,565 --> 01:32:53,785 Three people are dead because of us. 1248 01:32:55,482 --> 01:32:57,223 There is a little boy 1249 01:32:57,397 --> 01:33:00,183 who may never get to tell his mother... 1250 01:33:04,970 --> 01:33:06,145 Nicky... 1251 01:33:09,584 --> 01:33:13,631 Nicky, you can'’t go back to the beginning. 1252 01:33:17,374 --> 01:33:21,073 You gotta, you gotta deal with the choices you got. 1253 01:33:22,335 --> 01:33:25,469 All I wanted to do was help those boys. 1254 01:33:25,643 --> 01:33:28,603 I didn'’t mean to do all of this. 1255 01:33:31,301 --> 01:33:32,694 Nicky... 1256 01:33:36,306 --> 01:33:38,090 I killed a man. 1257 01:33:38,917 --> 01:33:39,918 Yeah. 1258 01:33:40,789 --> 01:33:42,878 And you robbed your father. 1259 01:33:44,270 --> 01:33:47,404 So, is there nothing left? 1260 01:33:48,623 --> 01:33:50,450 There'’s just nothing? 1261 01:33:50,625 --> 01:33:51,800 Nickel. 1262 01:33:56,631 --> 01:33:59,851 I'’m, I'’m-- I'’m always... 1263 01:34:03,899 --> 01:34:06,075 I don'’t know how to... 1264 01:34:11,428 --> 01:34:14,997 I-I-- What do I say? 1265 01:34:16,215 --> 01:34:17,564 Nicky... 1266 01:34:19,958 --> 01:34:23,309 We make the best mistakes we can. 1267 01:34:30,273 --> 01:34:33,145 Oh, baby. Baby. 1268 01:34:49,379 --> 01:34:51,163 Daddy. 1269 01:34:53,252 --> 01:34:56,516 We make the best mistakes we can.