1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,583 --> 00:00:08,583
{\an8}[somber music playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,333 --> 00:00:14,708
{\an8}[line ringing]
5
00:00:19,291 --> 00:00:22,416
[on voicemail] Hi. This is Amahle.
{\an8}Leave a message, and I'll get you back.
6
00:00:22,500 --> 00:00:25,041
-[line beeps]
-[woman] {\an8}Good afternoon, Ms. Edwards.
7
00:00:25,125 --> 00:00:28,416
{\an8}This is Principal Denkins
at North Detroit High School.
8
00:00:28,500 --> 00:00:33,416
[takes a deep breath] Unfortunately,
{\an8}Cole was involved in another fight today
9
00:00:33,500 --> 00:00:36,791
{\an8}and had to be physically restrained
by school police officers.
10
00:00:37,416 --> 00:00:41,916
{\an8}Ms. Edwards, I'm not sure that we have
the resources here to help your son.
11
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
{\an8}At this point,
we are recommending him for expulsion.
12
00:00:45,083 --> 00:00:47,333
{\an8}-[clock ticking]
-[footsteps approaching]
13
00:00:59,333 --> 00:01:00,625
{\an8}[Amahle sighs]
14
00:01:04,125 --> 00:01:06,375
{\an8}I am so sorry about the incident today.
15
00:01:06,458 --> 00:01:07,791
{\an8}I'm very, very sorry--
16
00:01:08,291 --> 00:01:09,166
{\an8}[Cole sniffles]
17
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
{\an8}[music swells]
18
00:01:29,083 --> 00:01:31,583
[announcer speaking indistinctly on radio]
19
00:01:32,916 --> 00:01:33,916
[Amahle sighs]
20
00:01:36,250 --> 00:01:37,625
[Cole exhales]
21
00:01:39,416 --> 00:01:40,958
I ain't do nothin', aight?
22
00:01:42,125 --> 00:01:44,166
[scoffs] It ain't my fault.
23
00:01:44,250 --> 00:01:45,166
[Amahle sighs]
24
00:01:50,416 --> 00:01:51,416
[bags rustle]
25
00:01:54,791 --> 00:01:55,875
[rustling continues]
26
00:01:57,416 --> 00:01:59,208
Why you got my clothes in bags?
27
00:01:59,750 --> 00:02:02,250
-[Amahle takes a deep breath]
-Where you taking me?
28
00:02:02,333 --> 00:02:03,416
[exhales]
29
00:02:04,750 --> 00:02:07,416
You're gonna stay
with your father for the summer.
30
00:02:08,583 --> 00:02:09,458
What?
31
00:02:10,166 --> 00:02:11,416
With my father?
32
00:02:12,083 --> 00:02:14,583
Nah, fuck that!
I ain't spendin' nothin' with that nigga.
33
00:02:14,666 --> 00:02:17,375
Stop! Stop actin' like you know!
34
00:02:18,791 --> 00:02:20,666
-[exhales slowly]
-[brakes squeak]
35
00:02:21,541 --> 00:02:25,208
This life… isn't working, Cole.
36
00:02:27,000 --> 00:02:30,583
You are drowning out here.
You are going to drown!
37
00:02:32,500 --> 00:02:35,458
I've literally done everything
I could think of for you.
38
00:02:36,041 --> 00:02:38,458
And still, here I am again, leaving work,
39
00:02:39,041 --> 00:02:42,041
trying to convince another principal
and another police officer
40
00:02:42,125 --> 00:02:44,291
that my son knows better.
41
00:02:47,875 --> 00:02:49,583
[breathing shakily]
42
00:02:49,666 --> 00:02:50,666
And you don't.
43
00:02:54,791 --> 00:02:58,041
-[gear selector clicks]
-And neither do I anymore.
44
00:03:03,500 --> 00:03:05,541
{\an8}[somber jazz music playing]
45
00:03:33,500 --> 00:03:36,166
[car door opens, closes]
46
00:03:36,250 --> 00:03:39,291
[siren wailing in distance]
47
00:03:40,250 --> 00:03:43,083
-[Cole grunts, inhales sharply]
-[knocking on house door]
48
00:03:45,958 --> 00:03:47,875
[knocking on door continues]
49
00:03:53,625 --> 00:03:57,375
-[Cole groans, exhales]
-Hey, where you at? We're here.
50
00:04:04,500 --> 00:04:06,708
-[Cole] What're you doing?
-He'll be here in five minutes.
51
00:04:06,791 --> 00:04:09,583
-[Cole] Those are my clothes.
-[Amahle] Just wait here.
52
00:04:10,791 --> 00:04:12,333
-[door closes]
-I ain't stayin' here.
53
00:04:13,166 --> 00:04:14,083
[door locks click]
54
00:04:16,541 --> 00:04:18,666
-[door handle rattles]
-Ma, open the door.
55
00:04:19,166 --> 00:04:21,250
[tapping rapidly on glass]
56
00:04:21,333 --> 00:04:22,541
[Cole] Mama, open the door.
57
00:04:22,625 --> 00:04:24,750
[somber music playing]
58
00:04:26,875 --> 00:04:29,666
-Mama, I'm not playing. Open the door.
-[Amahle sobbing] Cole.
59
00:04:29,750 --> 00:04:30,750
Mama, open the door!
60
00:04:30,833 --> 00:04:32,791
-I'm not playing, Mama!
-[engine starts]
61
00:04:32,875 --> 00:04:36,000
Mama, please, don't leave me here.
Mommy, please. Mama, wait--
62
00:04:36,083 --> 00:04:37,208
[engine revs]
63
00:04:45,375 --> 00:04:49,708
-[siren wailing in distance]
-[indistinct chatter echoing]
64
00:04:51,375 --> 00:04:52,375
[woman] Hey.
65
00:04:52,458 --> 00:04:55,083
-[crickets chirping]
-[indistinct chatter dies down]
66
00:04:56,250 --> 00:04:59,041
I'm talkin' to you. Come over here.
67
00:05:13,500 --> 00:05:15,083
-[woman exhales]
-[porch creaks]
68
00:05:18,750 --> 00:05:20,333
[dogs barking in distance]
69
00:05:21,708 --> 00:05:23,000
You all grown up.
70
00:05:25,625 --> 00:05:26,583
Do I know you?
71
00:05:28,208 --> 00:05:29,375
I know you.
72
00:05:30,958 --> 00:05:32,208
You Harp's boy.
73
00:05:34,541 --> 00:05:37,291
-Where he at?
-[woman] Stables.
74
00:05:38,500 --> 00:05:39,375
The what?
75
00:05:40,541 --> 00:05:41,833
Oh, come on, now.
76
00:05:42,666 --> 00:05:43,583
Stables.
77
00:05:44,583 --> 00:05:46,125
[Cole] I don't know no stables.
78
00:05:46,958 --> 00:05:48,083
I don't know you.
79
00:05:49,750 --> 00:05:51,833
[woman] Fletcher Street Stables.
80
00:05:54,708 --> 00:05:58,375
Around the corner.
You'll smell it when you get close.
81
00:06:02,250 --> 00:06:03,208
[Cole sighs]
82
00:06:04,416 --> 00:06:05,500
[woman] And, Cole…
83
00:06:09,458 --> 00:06:10,500
I'm Nessie.
84
00:06:12,000 --> 00:06:13,041
Welcome back.
85
00:06:17,166 --> 00:06:20,166
-[Cole exhales]
-[engines revving in distance]
86
00:06:25,541 --> 00:06:27,250
[Nessie sighs deeply]
87
00:06:27,333 --> 00:06:29,333
[ominous music playing]
88
00:06:32,750 --> 00:06:35,208
-[indistinct chatter]
-[dogs barking in distance]
89
00:06:35,291 --> 00:06:37,083
[street lights buzzing]
90
00:06:37,166 --> 00:06:40,541
-[man 1] Yeah, that what I'm saying.
-[man 2] Wait. Where you ever seen one?
91
00:06:41,166 --> 00:06:42,833
-[man 1] Saw one yesterday.
-[man 2] Where?
92
00:06:42,916 --> 00:06:44,625
-[man 1] The step.
-[man 2] Praying mantis?
93
00:06:44,708 --> 00:06:47,958
[woman] You shouldn't kill anything
with the word "praying" in its name. Like…
94
00:06:48,041 --> 00:06:50,041
[man 2] This is gonna be a dry summer.
95
00:06:50,125 --> 00:06:52,250
[horse 1 neighs in distance]
96
00:06:52,333 --> 00:06:56,041
[man 2] All this shit's cardboard!
You ain't got nothing of a saddle.
97
00:06:57,291 --> 00:06:59,416
-[horse 2 nickers]
-[man 2] That's all you're thinking.
98
00:06:59,500 --> 00:07:00,625
[woman laughs]
99
00:07:00,708 --> 00:07:01,875
[horse 3 neighs]
100
00:07:02,666 --> 00:07:04,375
-[horse 4 snorts]
-[horse 5 neighs]
101
00:07:08,500 --> 00:07:11,333
[man 3] "I just saw
that you might've been asleep."
102
00:07:11,416 --> 00:07:12,708
I said, "Nah, you…"
103
00:07:12,791 --> 00:07:15,958
"You was watchin' me sleep. How you gon--"
104
00:07:16,041 --> 00:07:18,875
[man 2] Yo, where that boy going?
To a laundromat somewhere?
105
00:07:18,958 --> 00:07:20,791
-Where'd he come from?
-[man 4] Who that?
106
00:07:20,875 --> 00:07:22,500
Hold up. Hold on.
107
00:07:24,416 --> 00:07:27,000
[wind whistling]
108
00:07:28,083 --> 00:07:29,875
[horses whinnying in distance]
109
00:07:48,708 --> 00:07:50,416
Let me get your bag. Let's go.
110
00:07:51,250 --> 00:07:52,250
No, I'm good.
111
00:07:55,875 --> 00:07:58,833
[exhales] I'll see y'all later.
112
00:07:59,500 --> 00:08:00,958
-Come on.
-[group] All right.
113
00:08:11,208 --> 00:08:13,791
-[man 1] Hmm.
-[Harp] Hit the door.
114
00:08:13,875 --> 00:08:16,958
[door squeaks, closes]
115
00:08:17,041 --> 00:08:18,208
[keys jangling]
116
00:08:21,083 --> 00:08:23,333
-[horse whinnies]
-Yo! Shit.
117
00:08:23,416 --> 00:08:24,833
[horse snorting]
118
00:08:24,916 --> 00:08:27,125
-This Chuck.
-[Chuck nickering]
119
00:08:27,208 --> 00:08:29,583
He ain't makin' no friends,
so watch your hands.
120
00:08:29,666 --> 00:08:31,750
[Chuck munching]
121
00:08:32,458 --> 00:08:33,833
[nickering softly]
122
00:08:35,000 --> 00:08:38,291
There's a horse… in your house.
123
00:08:39,166 --> 00:08:42,666
[takes a deep breath]
Well, this you, right here.
124
00:08:48,750 --> 00:08:50,041
I ain't stayin' here.
125
00:08:53,291 --> 00:08:54,166
Aight.
126
00:08:55,958 --> 00:08:58,166
-I'mma hit it, though.
-[keys jangle]
127
00:08:58,250 --> 00:09:01,125
Once you step out,
that door stays locked till morning.
128
00:09:02,416 --> 00:09:03,375
[lighter clicks]
129
00:09:08,333 --> 00:09:09,666
I'll leave in the morning.
130
00:09:13,083 --> 00:09:14,333
[Chuck whickering softly]
131
00:09:22,291 --> 00:09:25,458
[footsteps fade upstairs]
132
00:09:31,708 --> 00:09:34,791
[Chuck chewing, sighs]
133
00:09:41,625 --> 00:09:43,041
[nickers]
134
00:09:43,125 --> 00:09:45,375
[breathing heavily]
135
00:09:56,875 --> 00:09:58,166
[continues munching]
136
00:10:00,500 --> 00:10:01,708
[Cole exhales deeply]
137
00:10:02,458 --> 00:10:04,250
[fluorescent light buzzing]
138
00:10:12,208 --> 00:10:13,416
[cabinet door squeaks]
139
00:10:26,000 --> 00:10:27,916
[fridge fan whirring]
140
00:10:30,791 --> 00:10:32,583
-Shit.
-[fridge door rattles]
141
00:10:32,666 --> 00:10:34,375
[Chuck whickering]
142
00:10:38,833 --> 00:10:40,166
[Cole sighs]
143
00:10:42,916 --> 00:10:44,916
[somber orchestral music playing]
144
00:10:46,708 --> 00:10:50,041
[Cole breathing shakily]
145
00:10:53,916 --> 00:10:54,958
[exhales deeply]
146
00:11:39,291 --> 00:11:40,458
[Harp sighs]
147
00:11:53,833 --> 00:11:55,041
[Cole exhales deeply]
148
00:11:59,166 --> 00:12:00,333
[inhales sharply]
149
00:12:06,125 --> 00:12:06,958
[sighs]
150
00:12:07,458 --> 00:12:10,208
-[indistinct chatter]
-[rap music playing on stereo]
151
00:12:12,875 --> 00:12:14,875
[horses whinnying]
152
00:12:16,750 --> 00:12:18,416
[rooster crowing]
153
00:12:19,083 --> 00:12:21,625
-[man 1] What you doing? Come back.
-[horse neighs]
154
00:12:23,125 --> 00:12:24,750
-[whinnies]
-[man 2] Oh!
155
00:12:25,458 --> 00:12:26,625
[man 1] Get over here.
156
00:12:32,833 --> 00:12:33,875
[chicken clucks]
157
00:12:33,958 --> 00:12:34,958
[man 3] That's it.
158
00:12:48,500 --> 00:12:49,750
Aight, come on.
159
00:12:51,375 --> 00:12:55,166
Come on, Esha.
Listen… come on. Bring him over here.
160
00:12:56,708 --> 00:12:58,333
Keep bringing him over here.
161
00:12:59,208 --> 00:13:01,666
[rooster crows]
162
00:13:02,666 --> 00:13:06,000
-[traffic zooming by]
-[car horn blares]
163
00:13:11,083 --> 00:13:14,708
You have… You have a phone?
I just need to call my mom real quick.
164
00:13:15,458 --> 00:13:18,083
-[siren wailing]
-[car horns honking]
165
00:13:18,166 --> 00:13:20,750
Excuse me, ma'am. Can I use your phone?
I'm trying to call my mom.
166
00:13:20,833 --> 00:13:24,166
-[woman 1] I don't have a phone.
-I'm just trying-- You don't have a phone?
167
00:13:24,250 --> 00:13:27,333
-Hey, excuse me. Can I--
-[woman 2] I got a kid. Nah.
168
00:13:29,708 --> 00:13:31,458
[Cole sighs] Fuck.
169
00:13:32,583 --> 00:13:33,666
[horn honks]
170
00:13:33,750 --> 00:13:35,000
-Cole!
-[engine turns off]
171
00:13:36,750 --> 00:13:37,625
[car door opens]
172
00:13:39,208 --> 00:13:40,875
What's good with you, young boul?
173
00:13:41,916 --> 00:13:43,291
I heard you was back.
174
00:13:44,041 --> 00:13:44,958
Smush?
175
00:13:45,750 --> 00:13:47,083
Yeah, Smush. [chuckles]
176
00:13:47,166 --> 00:13:48,041
It's me, man.
177
00:13:48,833 --> 00:13:51,000
Why you look
like you're staring at a ghost?
178
00:13:52,208 --> 00:13:53,791
The fuck you doing on the curb for?
179
00:13:53,875 --> 00:13:55,791
-Yo.
-[Smush] Fucking get up, man.
180
00:13:55,875 --> 00:13:57,083
Hey. Shit.
181
00:13:57,875 --> 00:13:59,916
-What's up, man?
-Damn. I'm chillin', man.
182
00:14:00,541 --> 00:14:02,083
Man, let's get you outta here, man.
183
00:14:02,166 --> 00:14:04,791
[Cole] You don't even know
how good it is to see you right now.
184
00:14:04,875 --> 00:14:06,583
[Smush]
When's the last time I seen your ass?
185
00:14:06,666 --> 00:14:08,625
Shit. What's it been? Like, ten years?
186
00:14:08,708 --> 00:14:11,041
-[hip-hop playing on stereo]
-[Smush] Know what I remember?
187
00:14:11,125 --> 00:14:13,500
I used to be like,
"Cole, let's go play with the water guns."
188
00:14:13,583 --> 00:14:14,541
You'd be like, "Aight."
189
00:14:14,625 --> 00:14:17,833
Then I'd go to the bathroom,
and I'd piss in the water gun
190
00:14:17,916 --> 00:14:19,083
and spray your ass.
191
00:14:19,166 --> 00:14:21,291
-That's nasty.
-[Smush] You ain't even know it was piss.
192
00:14:21,375 --> 00:14:24,500
You was like, "Ma!
Ma, Smush pissed on me!" [laughs]
193
00:14:24,583 --> 00:14:27,125
Yo, that's fucked up, man. For real.
194
00:14:27,208 --> 00:14:29,791
-Yeah, you kinda still smell like piss.
-No. Shut the fuck up.
195
00:14:29,875 --> 00:14:33,000
-[sighs] Damn. It's been a minute, man.
-[Cole sighs]
196
00:14:33,083 --> 00:14:34,416
Missed your ass.
197
00:14:35,166 --> 00:14:37,625
Can't believe your moms
dragged you down from Detroit like that.
198
00:14:37,708 --> 00:14:39,916
-[grunts] That shit crazy.
-Shit.
199
00:14:40,000 --> 00:14:42,416
Yeah, I know, man. Tryna get home now.
200
00:14:43,083 --> 00:14:46,208
It don't look like you got a home
to go back to, nigga. [sighs]
201
00:14:46,958 --> 00:14:50,666
-[Cole] What home I got here?
-Fuck you talkin' about?
202
00:14:51,166 --> 00:14:54,750
Home ain't a place, dummy.
It's fam, aight? You got fam here.
203
00:14:54,833 --> 00:14:57,916
What fam, man? [inhales sharply]
204
00:14:58,000 --> 00:15:00,041
I don't even know that nigga, man.
205
00:15:00,875 --> 00:15:05,333
Plus… he living with some nasty-ass horse.
206
00:15:06,291 --> 00:15:08,166
[scoffs, chuckles]
207
00:15:09,166 --> 00:15:11,416
Aight, let me rap at you, my nigga.
208
00:15:13,416 --> 00:15:16,375
Your moms ain't coming back, aight?
209
00:15:17,416 --> 00:15:19,791
I seen plenty niggas
get dropped off at the stoop,
210
00:15:19,875 --> 00:15:23,791
and that summertime shit
becomes years, so…
211
00:15:23,875 --> 00:15:26,208
[takes a deep breath]
…I suggest you cozy up
212
00:15:26,291 --> 00:15:29,208
with them nasty-ass
fuckin' horses. [laughs]
213
00:15:29,791 --> 00:15:31,375
It ain't funny. I'm serious, man.
214
00:15:31,458 --> 00:15:34,666
-[exhales] Aight.
-Think you can give me money for a bus?
215
00:15:34,750 --> 00:15:38,000
Yo, just give me, like, 20 bucks.
216
00:15:38,083 --> 00:15:40,208
Easy. Simple.
217
00:15:40,291 --> 00:15:41,666
Oh, oh, okay, nigga.
218
00:15:41,750 --> 00:15:43,750
You sound desperate as fuck right now.
219
00:15:44,250 --> 00:15:46,541
Oh, I know what it is.
220
00:15:46,625 --> 00:15:48,791
[chuckles] Yeah. You got a girl back home.
221
00:15:48,875 --> 00:15:50,833
-[Cole] Uh-uh.
-[inhales sharply]
222
00:15:50,916 --> 00:15:53,000
-Nah?
-[inhales sharply] Nah.
223
00:15:56,125 --> 00:15:57,750
Oh, hold on, hold on, hold on.
224
00:15:58,333 --> 00:16:01,291
♪ Now, what's your name
What's your game, what's your time, huh? ♪
225
00:16:01,375 --> 00:16:03,541
♪ Is you gon change, be the same as… ♪
226
00:16:03,625 --> 00:16:05,041
Aight, yo. Wait here, aight?
227
00:16:07,083 --> 00:16:10,208
♪ Put on a show
Till they know that it's my name ♪
228
00:16:10,291 --> 00:16:13,041
♪ Now, what's your name
What's your game, what's your time, huh? ♪
229
00:16:13,125 --> 00:16:16,125
-[indistinct chatter]
-[car engines revving in distance]
230
00:16:19,166 --> 00:16:21,041
[Smush] Fellas, fellas, fellas.
231
00:16:21,125 --> 00:16:23,125
[group speaking indistinctly]
232
00:16:25,625 --> 00:16:27,625
[indistinct police radio chatter]
233
00:16:29,500 --> 00:16:31,291
[door chime rings]
234
00:16:36,000 --> 00:16:39,375
-[Smush] Yo, you stay safe, aight?
-[dispatcher on radio] All right, 202.
235
00:16:39,458 --> 00:16:42,458
-[officer 1] Zero-two. Copy.
-[officer 2 speaks indistinctly]
236
00:16:43,791 --> 00:16:46,083
[Smush grunts, sighs]
237
00:16:47,166 --> 00:16:48,041
Eat up.
238
00:16:51,625 --> 00:16:52,791
Yo, what was that?
239
00:16:54,208 --> 00:16:55,416
[keys jangle]
240
00:16:56,208 --> 00:16:57,791
It was a business opportunity.
241
00:17:00,458 --> 00:17:04,833
Look, man, I got your back…
from here on out, aight?
242
00:17:05,583 --> 00:17:08,083
-I'm all the family you gon need.
-[engine starts]
243
00:17:08,750 --> 00:17:10,750
And hey,
you ain't no little-ass boy no more,
244
00:17:10,833 --> 00:17:13,083
so, shit, we goin' out tonight.
245
00:17:13,166 --> 00:17:15,625
And we ain't sleeping.
I'mma show you how Philly pop off.
246
00:17:15,708 --> 00:17:17,500
-[tires squeal]
-[hip-hop playing on stereo]
247
00:17:17,583 --> 00:17:20,041
♪ Young niggas can't pay
With no doubt about it ♪
248
00:17:20,166 --> 00:17:22,791
♪ Bad bitches
Walk on past 'em and toss 'em out ♪
249
00:17:22,875 --> 00:17:24,708
♪ If there's beef, no poppin' off ♪
250
00:17:24,791 --> 00:17:27,083
♪ Think it's sweet
My niggas do and they bout it, bout it ♪
251
00:17:27,166 --> 00:17:29,208
♪ Phone poppin', bitches callin' ♪
252
00:17:29,291 --> 00:17:32,083
♪ See me stuntin', competition
No, I don't see it like Stevie Wonder ♪
253
00:17:32,166 --> 00:17:34,500
-[song echoing]
-[tires squealing]
254
00:17:34,583 --> 00:17:37,666
-[car zooms]
-[song fading]
255
00:17:39,333 --> 00:17:41,166
[indistinct chatter]
256
00:17:41,250 --> 00:17:45,125
-[Smush] Man, that was crazy.
-[Cole groans] Shit, man.
257
00:17:45,208 --> 00:17:47,083
I gotta sleep. I'm fuckin' tired.
258
00:17:47,166 --> 00:17:49,958
[Smush] Nah, you good.
I got some shit to handle anyway, so.
259
00:17:50,041 --> 00:17:52,958
Look, bro. Through the night,
you can stay with me at my sister's crib.
260
00:17:53,041 --> 00:17:55,416
[Cole] Yo! Yo, what are you doin'?
261
00:17:56,583 --> 00:18:00,000
-You ridin' with Smush, you can't be here.
-[Cole] What you care about it?
262
00:18:00,083 --> 00:18:02,833
[Harp] You're gonna put yourself
in a hole you can't crawl out of.
263
00:18:02,916 --> 00:18:05,125
You know you're not welcome here,
bringing that bullshit.
264
00:18:05,208 --> 00:18:06,500
-[Smush] Bullshit?
-[Harp] Yeah.
265
00:18:06,583 --> 00:18:07,625
What about your bullshit?
266
00:18:07,708 --> 00:18:09,250
Leavin' your son out here and shit.
267
00:18:09,333 --> 00:18:11,541
-Yeah, well, you need to get the fuck on.
-[Smush] Cool.
268
00:18:12,083 --> 00:18:12,916
There you go.
269
00:18:13,000 --> 00:18:17,291
-Tough-Love Harp, throwin' bags and shit.
-Get tougher if you don't get outta here.
270
00:18:23,291 --> 00:18:24,250
Go on.
271
00:18:24,833 --> 00:18:26,000
Aight, I'll go on.
272
00:18:28,916 --> 00:18:30,083
[under breath] I'll go on.
273
00:18:30,166 --> 00:18:32,000
[hip-hop music blasting on stereo]
274
00:18:32,083 --> 00:18:36,166
You wanna ride the street life,
you can't be in my house.
275
00:18:36,250 --> 00:18:37,083
Aight?
276
00:18:37,166 --> 00:18:40,458
You wanna wise up, you say your goodbyes
to Smush, you're welcome back.
277
00:18:40,541 --> 00:18:41,958
Welcome back to what?
278
00:18:42,041 --> 00:18:45,291
Old beer and sliced cheeses?
I ain't got no home here.
279
00:18:46,208 --> 00:18:47,541
That's your choice.
280
00:18:47,625 --> 00:18:49,583
[somber horn music playing]
281
00:18:55,791 --> 00:18:56,666
[door closes]
282
00:19:06,500 --> 00:19:08,500
[man and woman shouting]
283
00:19:09,125 --> 00:19:11,000
-[door slams]
-[woman] Whatever you do, go ahead!
284
00:19:11,083 --> 00:19:14,875
Just get the fuck outta my house
with your Black ass and don't come back!
285
00:19:14,958 --> 00:19:16,375
[baby crying]
286
00:19:16,458 --> 00:19:18,291
-[Cole] Trena?
-[car engine starts]
287
00:19:18,375 --> 00:19:23,000
-[car tires squeal]
-Smush… Smush told me to meet him here.
288
00:19:23,083 --> 00:19:25,583
I don't give a fuck what he said.
This is my house.
289
00:19:25,666 --> 00:19:26,791
Come on. I'm your fam.
290
00:19:26,875 --> 00:19:27,958
I already told Smush
291
00:19:28,041 --> 00:19:31,458
we ain't no motherfuckin' orphanage
for stray cats like your sorry ass.
292
00:19:31,541 --> 00:19:33,541
Now get from in front of my door.
I'm not playin'.
293
00:19:33,625 --> 00:19:36,708
-Trena, come on. I'm--
-No! Get! No, uh-uh. Bye. Goodbye.
294
00:19:39,333 --> 00:19:41,250
[door slams, echoes]
295
00:19:41,333 --> 00:19:42,250
[Cole] Fuck.
296
00:19:45,250 --> 00:19:46,583
[under breath] Shit, man.
297
00:19:47,291 --> 00:19:50,166
-[indistinct chatter]
-[dog barking in distance]
298
00:19:51,041 --> 00:19:52,333
[Cole sighs] Shit.
299
00:19:52,416 --> 00:19:54,250
[inhales sharply]
300
00:19:59,166 --> 00:20:00,125
Fuck.
301
00:20:00,625 --> 00:20:03,041
-[shots ring out in distance]
-[Cole gasps]
302
00:20:05,500 --> 00:20:06,708
[neighbors chattering]
303
00:20:06,791 --> 00:20:09,375
[siren wailing in distance]
304
00:20:09,458 --> 00:20:12,375
-[Nessie] Who's makin' all that noise?
-[Cole sighs]
305
00:20:12,958 --> 00:20:15,375
Who is that? Who's down there?
306
00:20:16,333 --> 00:20:18,541
-Nessie, I need your help.
-Oh, no.
307
00:20:18,625 --> 00:20:19,958
I got nowhere to stay.
308
00:20:20,041 --> 00:20:22,333
Uh-uh. You can't come at me with that.
309
00:20:22,875 --> 00:20:25,083
Now, your daddy got rules
that you not abiding by.
310
00:20:25,166 --> 00:20:26,666
Guess what? I got rules too.
311
00:20:26,750 --> 00:20:29,000
I told the same thing
to Smush when he was comin' round.
312
00:20:29,083 --> 00:20:32,250
Oh, come on. Y'all don't care
about nothin' but y'all selves.
313
00:20:32,333 --> 00:20:35,500
Lookit here. I'm on my knees
at 4:00 a.m. every morning,
314
00:20:35,583 --> 00:20:37,583
praying for every boy on this block.
315
00:20:38,083 --> 00:20:43,458
I keep a warm meal and a clean bed
for when the prodigals return.
316
00:20:43,541 --> 00:20:44,541
Fine, fine. Fine.
317
00:20:44,625 --> 00:20:46,333
[spluttering] Then I'm a prodigal.
318
00:20:46,416 --> 00:20:47,666
No, you're not. [laughs]
319
00:20:48,291 --> 00:20:51,833
No, you still runnin' out there.
You ain't ate that pig slop yet.
320
00:20:54,583 --> 00:20:56,041
What does that even mean?
321
00:20:57,375 --> 00:20:59,666
Mm-hmm. You think about what I just said.
322
00:21:00,625 --> 00:21:04,125
I gotta get up early.
My prayer list just got longer.
323
00:21:05,166 --> 00:21:06,416
Nessie!
324
00:21:09,875 --> 00:21:12,500
-[street lights buzzing]
-[dog barking in distance]
325
00:21:16,291 --> 00:21:19,375
-[door creaks]
-[lock rattles]
326
00:21:20,250 --> 00:21:21,333
[horse snorts inside]
327
00:21:24,083 --> 00:21:25,958
[horse whinnies inside]
328
00:21:26,041 --> 00:21:27,291
[metal rattling loudly]
329
00:21:28,083 --> 00:21:29,875
[horse snorts, grunts in distance]
330
00:21:32,833 --> 00:21:34,791
[whinnies, grunts]
331
00:21:41,750 --> 00:21:43,625
-[Cole sighs]
-[grate clangs]
332
00:21:44,958 --> 00:21:46,250
[horse snorts nearby]
333
00:21:46,791 --> 00:21:48,125
[whinnies loudly]
334
00:21:48,208 --> 00:21:51,291
-[Cole panting]
-[loud banging]
335
00:21:51,375 --> 00:21:52,916
-[horse snorts]
-[softly] Hey.
336
00:21:53,000 --> 00:21:54,666
[horse grunts]
337
00:21:57,291 --> 00:21:59,500
Okay. Okay. What is it?
338
00:21:59,583 --> 00:22:02,458
-[horse breathing heavily]
-[Cole breathing shakily]
339
00:22:05,375 --> 00:22:07,000
-Hey.
-[horse exhales deeply]
340
00:22:10,750 --> 00:22:12,916
-[Cole exhales]
-[horse grunts]
341
00:22:14,958 --> 00:22:16,250
[snorts]
342
00:22:21,041 --> 00:22:22,083
[Cole sighs]
343
00:22:25,208 --> 00:22:26,791
[horse nickers softly]
344
00:22:26,875 --> 00:22:28,875
[gentle instrumental music playing]
345
00:22:45,208 --> 00:22:48,958
[birds singing]
346
00:22:50,750 --> 00:22:53,666
[horse 1 grunts, whinnies]
347
00:23:00,208 --> 00:23:01,791
-[Cole gasps]
-[horse 2 grunts]
348
00:23:05,875 --> 00:23:07,000
[snorts]
349
00:23:08,791 --> 00:23:10,208
[Nessie] I see you met Boo.
350
00:23:11,875 --> 00:23:13,458
Your bunkmate last night.
351
00:23:14,000 --> 00:23:16,416
Harp just bought Boo at the auction.
352
00:23:16,500 --> 00:23:18,666
Took four of us to get him in the trailer.
353
00:23:19,208 --> 00:23:21,666
Just shook up, scared,
354
00:23:21,750 --> 00:23:24,833
dangerous to even
the roughest of these riders.
355
00:23:24,916 --> 00:23:26,291
[takes a deep breath]
356
00:23:27,083 --> 00:23:29,083
You shoulda got your head bashed in.
357
00:23:29,833 --> 00:23:30,791
What do I find?
358
00:23:30,875 --> 00:23:37,000
Daniel layin' there in the lions' den,
snuggled up side by side.
359
00:23:37,666 --> 00:23:38,583
[horse neighs]
360
00:23:38,666 --> 00:23:40,000
-What that mean?
-[cup clatters]
361
00:23:41,041 --> 00:23:42,541
Means that Boo's yours.
362
00:23:45,500 --> 00:23:47,416
-[clicks tongue] Nah.
-[plate clatters]
363
00:23:47,500 --> 00:23:48,875
-Mm, nah.
-[Nessie chuckles]
364
00:23:48,958 --> 00:23:51,583
-He won't let anyone else near him.
-Nah, nah. Nah, fuck that.
365
00:23:51,666 --> 00:23:54,708
Ooh, you got a mouth like your daddy.
366
00:23:54,791 --> 00:23:56,500
Well,
that's the only thing I got from him.
367
00:23:56,583 --> 00:23:58,125
[indistinct chatter]
368
00:23:58,208 --> 00:23:59,500
[horse snorts]
369
00:24:01,250 --> 00:24:02,666
[Nessie] Listen to me.
370
00:24:03,416 --> 00:24:05,416
The past is not the present.
371
00:24:07,041 --> 00:24:07,958
All right?
372
00:24:09,250 --> 00:24:11,708
What, you too dumb to play by some rules?
373
00:24:17,708 --> 00:24:18,583
Well…
374
00:24:21,166 --> 00:24:22,166
aight.
375
00:24:23,708 --> 00:24:26,416
But you not gonna
get to sleep in my stables.
376
00:24:26,500 --> 00:24:28,500
[mournful piano music playing]
377
00:24:31,750 --> 00:24:33,750
[people chattering]
378
00:24:54,541 --> 00:24:56,125
-[door opens]
-[Chuck nickering]
379
00:24:56,208 --> 00:24:58,208
[file grinding loudly]
380
00:24:59,458 --> 00:25:01,083
-[Chuck snorts]
-[door closes]
381
00:25:01,166 --> 00:25:02,333
[bag thuds]
382
00:25:02,833 --> 00:25:07,250
[takes a deep breath]
I'll be done with Smush, and…
383
00:25:08,125 --> 00:25:09,333
[takes a deep breath]
384
00:25:10,583 --> 00:25:14,333
…I'll be ready to ride horses
or whatever. [sighs deeply]
385
00:25:15,208 --> 00:25:17,208
-You wanna ride a horse?
-[Chuck sighs]
386
00:25:17,708 --> 00:25:19,166
You gotta work the stables.
387
00:25:21,708 --> 00:25:23,166
[loud grinding continues]
388
00:25:24,208 --> 00:25:25,958
[Cole clicks tongue, sighs]
389
00:25:29,500 --> 00:25:31,583
[exhales deeply]
390
00:25:34,708 --> 00:25:35,750
[sighs]
391
00:25:42,166 --> 00:25:43,166
[Chuck exhales]
392
00:25:46,958 --> 00:25:49,833
-[Cole sighs]
-[Chuck neighs loudly]
393
00:25:51,000 --> 00:25:53,875
[Smush] Yeah, these cats
should be here any minute.
394
00:25:53,958 --> 00:25:56,958
-Yo, what's shakin' up in your head, man?
-[rap playing on stereo]
395
00:25:57,041 --> 00:26:01,958
[sighs] Harp said I'm not allowed to ride
with you no more or… or he'll kick me out.
396
00:26:02,583 --> 00:26:06,000
So, we…
we gotta keep it chill or whatever.
397
00:26:06,083 --> 00:26:09,166
[exhales] Yeah. I got you.
398
00:26:14,000 --> 00:26:15,416
Mm. [inhales sharply]
399
00:26:15,500 --> 00:26:17,708
Yeah, I got a surprise for you, nigga.
400
00:26:18,250 --> 00:26:21,250
-What is it?
-They in there. [sighs]
401
00:26:23,916 --> 00:26:27,333
[Cole] Oh, damn.
These motherfuckers clean.
402
00:26:27,416 --> 00:26:28,291
Yessir.
403
00:26:28,375 --> 00:26:30,750
-[chuckles]
-[Cole sniffs]
404
00:26:30,833 --> 00:26:33,833
Shit, you thought I was gonna let you ride
with banged-up jawns on your feet?
405
00:26:34,416 --> 00:26:36,333
-[Cole] Hey--
-You got some Chewbacca-ass feet.
406
00:26:36,416 --> 00:26:37,333
[Cole] You're so dumb.
407
00:26:37,416 --> 00:26:38,500
[horse nickers]
408
00:26:38,583 --> 00:26:41,583
-[horse neighs in distance]
-[people chattering indistinctly]
409
00:26:41,666 --> 00:26:44,166
Ooh, yeah. This is gonna be good.
410
00:26:52,875 --> 00:26:54,166
Come on, now.
411
00:26:59,125 --> 00:27:00,708
[flies buzzing]
412
00:27:02,083 --> 00:27:03,958
Start with this stall right here.
413
00:27:04,041 --> 00:27:07,375
When you're finished, call one of us
and we'll move the next horse.
414
00:27:07,458 --> 00:27:10,583
Just… goin' down the line, just like that.
415
00:27:10,666 --> 00:27:12,500
Haul everything out to the shit pit.
416
00:27:13,708 --> 00:27:14,875
What's the shit pit?
417
00:27:16,333 --> 00:27:17,625
Dumpster full of shit.
418
00:27:20,000 --> 00:27:22,791
When you're finished,
I'll tell you what's next.
419
00:27:22,875 --> 00:27:25,208
[horse neighs]
420
00:27:25,791 --> 00:27:28,166
Hard things come before good things.
421
00:27:28,833 --> 00:27:31,291
-[uplifting music playing]
-[horse whinnies]
422
00:27:31,375 --> 00:27:32,625
[chicken clucking]
423
00:27:32,708 --> 00:27:34,583
[door opens]
424
00:27:35,166 --> 00:27:37,500
[horse snorting, nickers]
425
00:27:37,583 --> 00:27:39,250
[chicken clucking]
426
00:27:40,541 --> 00:27:42,250
[rooster crows]
427
00:27:44,166 --> 00:27:45,166
[Cole exhales]
428
00:27:45,958 --> 00:27:47,125
Ooh.
429
00:27:48,583 --> 00:27:49,500
[clicks tongue]
430
00:27:49,583 --> 00:27:52,000
[takes a deep breath]
431
00:27:53,583 --> 00:27:56,541
[shovel scraping]
432
00:27:56,625 --> 00:27:58,708
[Cole grunts, exhales]
433
00:27:58,791 --> 00:28:01,375
[group chattering]
434
00:28:01,458 --> 00:28:04,333
-[man 1] Where's your wheelbarrow?
-[man 2] What you talking about?
435
00:28:04,958 --> 00:28:07,708
He'll be out there shoveling
all day long. Goddamn.
436
00:28:07,791 --> 00:28:09,791
[group continues chattering]
437
00:28:09,875 --> 00:28:11,875
[horses neighing]
438
00:28:14,250 --> 00:28:16,666
[Cole panting, grunts]
439
00:28:18,750 --> 00:28:20,625
[groans, sighs]
440
00:28:20,708 --> 00:28:22,708
[group continues chattering]
441
00:28:24,458 --> 00:28:28,833
[man 3] What the hell?
This his idea of doin' a stall?
442
00:28:29,333 --> 00:28:31,333
One shovel at a time, huh?
443
00:28:40,291 --> 00:28:42,791
-[splats]
-[group groans and laughs]
444
00:28:42,875 --> 00:28:44,000
-[man 4] Damn!
-Fuck!
445
00:28:45,875 --> 00:28:46,791
Shit.
446
00:28:46,875 --> 00:28:49,166
[man 3]
Oh, he done dropped shit on his shoes.
447
00:28:50,000 --> 00:28:52,708
[horse whinnies]
448
00:28:53,458 --> 00:28:56,750
[sighs] Yo, Esha, right?
449
00:28:56,833 --> 00:28:58,583
They got you shoveling shit too?
450
00:28:58,666 --> 00:29:01,333
[sighs] Hard things
come before good things.
451
00:29:02,583 --> 00:29:05,916
-This some cult life, for real.
-What was that you mumbled?
452
00:29:07,250 --> 00:29:10,500
How long
I gotta be doing this… this shit-pit duty?
453
00:29:10,583 --> 00:29:12,083
As long as it takes.
454
00:29:12,166 --> 00:29:13,083
For what?
455
00:29:13,583 --> 00:29:16,458
Horses ain't the only thing
that need breaking around here.
456
00:29:17,500 --> 00:29:18,833
What are you talkin' about?
457
00:29:21,916 --> 00:29:23,791
[horse neighs]
458
00:29:26,750 --> 00:29:28,583
What the fuck is wrong with these people?
459
00:29:28,666 --> 00:29:30,583
-[group chattering]
-[man 1] Wheelbarrow it.
460
00:29:30,666 --> 00:29:33,541
[man 2] Hold up. Hold up, man.
Hold up. Hold up, y'all. Hold up, y'all.
461
00:29:33,625 --> 00:29:35,583
Hold up, y'all. I got him. I got him.
462
00:29:35,666 --> 00:29:38,750
Hold up. Hold up.
Hold up. Yo. Yo, hold up.
463
00:29:38,833 --> 00:29:40,166
[group grows quiet]
464
00:29:43,583 --> 00:29:45,708
A shovel at a time will take you all day.
465
00:29:47,333 --> 00:29:48,375
I'm Paris.
466
00:29:49,291 --> 00:29:50,333
Cole.
467
00:29:50,416 --> 00:29:51,583
I know who you is.
468
00:29:52,458 --> 00:29:55,250
Grab that jawn right there
and meet me in the stable.
469
00:29:55,333 --> 00:29:58,083
-[rooster crows]
-[horse whinnies]
470
00:29:58,166 --> 00:30:00,458
[group chattering indistinctly]
471
00:30:01,666 --> 00:30:02,666
[Cole grunts]
472
00:30:04,375 --> 00:30:08,000
[Paris] Ain't gonna be green broke
no more. I'mma break your ass in.
473
00:30:08,083 --> 00:30:09,833
You gonna be doing all the stalls.
474
00:30:09,916 --> 00:30:11,458
You gonna be my new mucker.
475
00:30:11,958 --> 00:30:13,375
First, put that down.
476
00:30:13,458 --> 00:30:14,583
Get this pitchfork.
477
00:30:15,125 --> 00:30:16,791
[upbeat music playing]
478
00:30:16,875 --> 00:30:19,083
Start from the back.
Get all that shitty hay and all that.
479
00:30:19,166 --> 00:30:20,500
Get all that shit outta there.
480
00:30:21,083 --> 00:30:23,041
-All of that?
-[Paris] Get that shit.
481
00:30:24,041 --> 00:30:27,208
Go on. Get in there.
You ain't rakin' no leaves, man.
482
00:30:27,750 --> 00:30:31,291
See how that's cuttin' through?
Like a cake. There you go.
483
00:30:32,375 --> 00:30:36,083
-[Cole] Oh, shit.
-Try not to make a mess. Goddamn.
484
00:30:36,166 --> 00:30:37,916
-[Cole sighs]
-[Paris] Now put that down, man.
485
00:30:38,000 --> 00:30:39,333
Get that shovel.
486
00:30:41,250 --> 00:30:43,416
-[Cole exhales]
-Get big scoops. Big scoops, man.
487
00:30:43,500 --> 00:30:46,000
[Cole panting]
488
00:30:46,083 --> 00:30:48,291
[Paris] You outta breath already?
You just started.
489
00:30:48,791 --> 00:30:51,041
-[Cole] This shit heavy.
-Come on. You gotta hurry up.
490
00:30:51,125 --> 00:30:52,458
Tryna be in here all day?
491
00:30:52,541 --> 00:30:54,500
[Cole] No one told me
I had to do all this shit.
492
00:30:54,583 --> 00:30:57,291
Yeah. No one told me I was gonna have
a lazy-ass young boul here.
493
00:30:57,375 --> 00:31:00,208
-[Cole sighs]
-[Paris] Gonna fix your attitude today.
494
00:31:00,291 --> 00:31:03,541
You got more stalls to do.
You better get this shit done. Come on.
495
00:31:03,625 --> 00:31:04,625
[Cole exhales]
496
00:31:04,708 --> 00:31:09,666
[Paris] That's… That's white and tan.
That's good. Get the brown and green shit.
497
00:31:09,750 --> 00:31:11,333
Go ahead. Keep on pickin'.
498
00:31:11,416 --> 00:31:13,791
And all that wet shit.
Get that shit outta there.
499
00:31:14,583 --> 00:31:15,583
[Cole sighs]
500
00:31:17,083 --> 00:31:19,166
[Paris] Just take it out.
I wanna see the floor.
501
00:31:19,250 --> 00:31:21,041
Take it all out. I wanna see the floor.
502
00:31:21,125 --> 00:31:23,375
Now grab that sawdust
over there near the saddles.
503
00:31:24,833 --> 00:31:25,791
Just like that.
504
00:31:28,458 --> 00:31:29,833
Use the pitchfork.
505
00:31:31,625 --> 00:31:32,958
Make it nice and even.
506
00:31:35,916 --> 00:31:38,458
Come on, young'un, you did good.
Come on out, man.
507
00:31:39,291 --> 00:31:42,333
-[Cole exhales]
-[Paris] First stall from my end.
508
00:31:42,416 --> 00:31:44,083
-[Cole sighs]
-[Paris] You all right?
509
00:31:44,833 --> 00:31:46,125
[exhales] Yeah.
510
00:31:46,625 --> 00:31:47,958
Let me get a little smile.
511
00:31:49,166 --> 00:31:51,666
Little cheese. Cheese? Little something?
512
00:31:51,750 --> 00:31:54,250
-[sighs] Nah.
-[Paris] You're too hard for me, huh?
513
00:31:54,333 --> 00:31:56,375
It's all right. I'mma change that, though.
514
00:31:56,458 --> 00:31:57,666
[Cole exhales]
515
00:31:57,750 --> 00:32:00,750
-[crow cawing]
-[horse whinnies]
516
00:32:00,833 --> 00:32:03,666
[Paris] C'mon, no front-dumpin'.
Take it all the way up.
517
00:32:04,166 --> 00:32:05,500
Walk that plank.
518
00:32:07,875 --> 00:32:08,833
Get in there.
519
00:32:10,458 --> 00:32:12,166
[Cole takes a deep breath]
520
00:32:14,458 --> 00:32:17,166
-[grunts]
-[Paris] Whoa. Whoa. Hold it.
521
00:32:17,833 --> 00:32:20,250
Take it up. Go ahead. All the way up.
522
00:32:22,291 --> 00:32:25,791
-[Cole panting]
-[Paris] All the way up. You can do it.
523
00:32:26,416 --> 00:32:27,541
[Cole grunting]
524
00:32:34,375 --> 00:32:36,458
-[strains]
-[Paris] There you go.
525
00:32:36,541 --> 00:32:37,416
[Cole exhales]
526
00:32:37,500 --> 00:32:39,500
[Paris] All the way up. All the way up.
527
00:32:40,291 --> 00:32:41,875
[Cole continues grunting]
528
00:32:43,291 --> 00:32:44,250
[panting]
529
00:32:45,333 --> 00:32:46,333
Now flip it.
530
00:32:47,750 --> 00:32:48,916
[Cole strains]
531
00:32:49,666 --> 00:32:50,708
[Paris] There you go.
532
00:32:52,250 --> 00:32:53,583
Yeah, young'un!
533
00:32:53,666 --> 00:32:56,666
-Yeah.
-[man 1] You got it! Good job! Well done!
534
00:32:56,750 --> 00:32:59,416
Yeah. There you go, young'un.
Yeah, there you go.
535
00:32:59,500 --> 00:33:01,250
[man 2] Stand up, junior!
536
00:33:01,333 --> 00:33:03,291
-[Cole panting]
-[Paris] Uh-huh.
537
00:33:05,333 --> 00:33:06,875
-You aight?
-[Cole sighs] Yeah.
538
00:33:08,000 --> 00:33:09,041
All right.
539
00:33:09,125 --> 00:33:11,958
-Come on. Let's go get some more shit.
-[Cole exhales]
540
00:33:12,041 --> 00:33:15,041
-[Boo nickers]
-[Paris] Let's do Boo's stall.
541
00:33:15,125 --> 00:33:16,166
[Boo sighs]
542
00:33:23,958 --> 00:33:26,625
-[Boo snorts, nickers]
-[Cole] So, you gonna take him out?
543
00:33:26,708 --> 00:33:27,875
Hell no.
544
00:33:28,375 --> 00:33:30,833
-[Cole] Why not?
-That motherfucker crazy.
545
00:33:31,416 --> 00:33:34,250
-So… So, what am I supposed to do?
-Shit, you sleep with him.
546
00:33:34,333 --> 00:33:35,416
Clean around him.
547
00:33:35,500 --> 00:33:37,333
[Boo grunts]
548
00:33:37,416 --> 00:33:40,625
-[Paris] Get in there.
-[Boo grunts, exhales]
549
00:33:42,083 --> 00:33:43,833
[Cole] Don't be wildin' out on me.
550
00:33:44,458 --> 00:33:46,416
Okay? We boys now.
551
00:33:47,583 --> 00:33:49,083
[Paris] Get up in there, man.
552
00:33:50,083 --> 00:33:51,666
[Boo nickers]
553
00:33:51,750 --> 00:33:52,958
-[Paris] Aight.
-Hey, back up.
554
00:33:53,041 --> 00:33:54,541
[Paris] Yeah. Don't let him come out.
555
00:33:54,625 --> 00:33:56,708
-Back up.
-[Paris] He get out, it's over. He gone.
556
00:33:56,791 --> 00:33:58,958
Back up. [grunts]
557
00:33:59,041 --> 00:34:01,708
-[Boo grunts]
-[Paris] All right. Now get up in there.
558
00:34:01,791 --> 00:34:04,000
Ain't nobody been in there
with Boo for a minute.
559
00:34:04,500 --> 00:34:07,791
-Clean all that shit outta there.
-[Cole] Right here? Right here?
560
00:34:07,875 --> 00:34:10,291
-Corners, all that. Get it out.
-[Cole] Shit.
561
00:34:10,375 --> 00:34:12,208
[grunts, sighs]
562
00:34:12,291 --> 00:34:15,583
So, how much does it cost
to take care of a horse?
563
00:34:16,166 --> 00:34:17,583
Could take your whole check.
564
00:34:18,458 --> 00:34:21,166
Sometimes I don't even eat
just to feed Little.
565
00:34:21,250 --> 00:34:22,791
[Cole] Which one of them is Little?
566
00:34:22,875 --> 00:34:24,791
[Paris] The quarter horse tied up outside.
567
00:34:24,875 --> 00:34:25,833
[Cole panting]
568
00:34:25,916 --> 00:34:27,875
[wheelbarrow rattles]
569
00:34:27,958 --> 00:34:30,291
-Why you name him Little?
-[Boo nickering]
570
00:34:32,666 --> 00:34:34,416
I named him after my little bro.
571
00:34:35,375 --> 00:34:37,166
Got killed a couple years ago.
572
00:34:42,375 --> 00:34:44,416
[sighs heavily] Sorry to hear that, man.
573
00:34:45,500 --> 00:34:46,541
[shovel thuds]
574
00:34:48,083 --> 00:34:50,125
[Cole takes a deep breath] So…
575
00:34:51,291 --> 00:34:53,250
So how you ride him, then?
576
00:34:53,333 --> 00:34:54,291
I don't.
577
00:35:00,541 --> 00:35:02,666
-[Boo nickers]
-[Cole] Oh.
578
00:35:05,833 --> 00:35:07,791
What you think they gonna do with Boo?
579
00:35:07,875 --> 00:35:09,166
[rooster crows]
580
00:35:10,291 --> 00:35:11,833
I guess that's up to you.
581
00:35:13,000 --> 00:35:16,916
Come on, man. Get your ass back to work.
Stop asking me all these damn questions.
582
00:35:17,000 --> 00:35:19,458
-[Boo whickers softly]
-[shovel scraping]
583
00:35:19,541 --> 00:35:21,125
[Cole exhales]
584
00:35:21,208 --> 00:35:23,750
-[indistinct chatter]
-[horses whinnying]
585
00:35:23,833 --> 00:35:25,833
[peaceful orchestral music playing]
586
00:35:25,916 --> 00:35:27,125
[children shouting]
587
00:35:44,583 --> 00:35:46,375
[horse neighs]
588
00:35:46,458 --> 00:35:48,250
-[group laughing]
-[man 1] What?
589
00:35:48,333 --> 00:35:50,708
-[man 2] Yeah.
-[man 3] Oh, okay.
590
00:35:50,791 --> 00:35:52,916
[man 4] That's 'cause you think
all cowboys was white.
591
00:35:53,000 --> 00:35:55,375
That's some Hollywood John Wayne bullshit.
592
00:35:55,458 --> 00:35:59,541
Fifty percent of all cowboys
were Black, brown, bronze,
593
00:35:59,625 --> 00:36:00,916
or some other color.
594
00:36:01,000 --> 00:36:02,583
[laughs] You said 50?
595
00:36:02,666 --> 00:36:04,583
Where you getting
them numbers from, nigga?
596
00:36:04,666 --> 00:36:07,708
Look it up! Real rap!
Even the Lone Ranger was Black.
597
00:36:07,791 --> 00:36:10,000
-Who's the Lone Ranger?
-Get the fuck outta here.
598
00:36:10,083 --> 00:36:11,916
-[Esha] Really?
-Harp, you teachin' this boy?
599
00:36:12,000 --> 00:36:13,458
Man, you doin' a good job.
600
00:36:13,541 --> 00:36:16,333
No, he's right.
Look, Hollywood has whitewashed us.
601
00:36:16,416 --> 00:36:19,916
They just deleted us
right out of the history books.
602
00:36:20,000 --> 00:36:22,333
They always trying
to delete us from history books.
603
00:36:22,833 --> 00:36:25,041
"Cowhand" became "cowboy."
Did you know that?
604
00:36:25,541 --> 00:36:27,083
That's what they called us.
605
00:36:27,166 --> 00:36:30,041
"Hey, boy.
Hold that cattle down while I brand it."
606
00:36:30,125 --> 00:36:32,208
"Hey, boy. Go break that horse."
607
00:36:32,291 --> 00:36:34,416
You know why we was able
to break them horses so good?
608
00:36:34,500 --> 00:36:36,458
-Why? Come on, why?
-[Esha] Why? Tell us.
609
00:36:36,541 --> 00:36:37,875
[man 5] Come on, Rome, tell us!
610
00:36:37,958 --> 00:36:40,083
-Tell them, Nessie. I gotta pee.
-[group laughs]
611
00:36:40,166 --> 00:36:45,000
People used to believe breaking a horse
meant crushin' the will of the animal,
612
00:36:45,083 --> 00:36:48,875
dominating 'em, making 'em believe
that the only way it was gonna survive
613
00:36:48,958 --> 00:36:50,625
was to submit, right?
614
00:36:52,458 --> 00:36:57,000
Well, Black folks, we knew
that a horse wasn't meant to be dominated.
615
00:36:58,375 --> 00:36:59,625
A horse is meant to be free.
616
00:36:59,708 --> 00:37:01,208
-[man 1] Yep.
-[Esha] That's right.
617
00:37:01,291 --> 00:37:07,041
Only way you can realize
its true spirit, its nature,
618
00:37:08,083 --> 00:37:09,041
is through love.
619
00:37:09,125 --> 00:37:11,750
-[Rome] Real rap. You feel that?
-[Paris] Become one.
620
00:37:11,833 --> 00:37:14,583
Where'd you guys come from
if all the Black cowboys got deleted?
621
00:37:14,666 --> 00:37:16,583
[man 6] I've been at it since I was nine.
622
00:37:16,666 --> 00:37:19,000
-[Nessie] Ooh!
-Right down here.
623
00:37:19,666 --> 00:37:22,500
Ridin' ponies
and drivin' horse and wagons.
624
00:37:22,583 --> 00:37:24,666
Oh, man. We here… We all over.
625
00:37:24,750 --> 00:37:26,625
History… The history here is deep.
626
00:37:26,708 --> 00:37:30,708
Everybody, like,
used to get their food from wagons.
627
00:37:30,791 --> 00:37:33,541
Horses and carriages,
buggies and all that.
628
00:37:33,625 --> 00:37:36,583
Uncle Charlie, like,
what we talk about? Back in the day--
629
00:37:36,666 --> 00:37:41,875
What happened with that was,
as the years was goin' on,
630
00:37:41,958 --> 00:37:45,500
the city decide
they don't need horses no more.
631
00:37:46,875 --> 00:37:48,625
-They was gettin' trucks.
-[man 5] Mm-hmm.
632
00:37:48,708 --> 00:37:53,541
So they said,
"Well, we don't need the horses no more."
633
00:37:53,625 --> 00:37:58,916
-But all of us down here, we love horses.
-[Harp] Yes, we do. Yes, we do.
634
00:37:59,000 --> 00:38:01,208
And that's
how all these stables popped up.
635
00:38:01,291 --> 00:38:04,916
See, you got 31st Street,
you got 32nd, you got Cobb Creek.
636
00:38:05,000 --> 00:38:05,875
[Harp] Yup.
637
00:38:05,958 --> 00:38:07,625
-[Esha] Markoe Street.
-White House.
638
00:38:07,708 --> 00:38:10,208
[Rome] And the number one
on that list, 9th and Tioga.
639
00:38:10,291 --> 00:38:13,750
-Pfft.
-[group laughs]
640
00:38:13,833 --> 00:38:14,833
[Nessie] Here we go.
641
00:38:14,916 --> 00:38:17,916
You just gonna forget
about us Fletcher Street originals, huh?
642
00:38:18,000 --> 00:38:21,250
I'm talkin' about real riders.
Not no bitch-ass horse owners.
643
00:38:21,333 --> 00:38:24,458
Yeah, you right.
You know what? I do own all your horses.
644
00:38:24,541 --> 00:38:26,666
Same horses I been whupping your ass with.
645
00:38:26,750 --> 00:38:28,291
[Rome laughing] Oh!
646
00:38:28,375 --> 00:38:32,250
Time passed and,
one by one, they got shut down.
647
00:38:32,333 --> 00:38:33,750
-[man 1] Yep.
-Why?
648
00:38:34,958 --> 00:38:36,333
Real estate.
649
00:38:36,416 --> 00:38:40,750
Developers coming in, they see the horses,
they like, "Horses? Pfft. Fuck that."
650
00:38:40,833 --> 00:38:41,666
[Nessie chuckles]
651
00:38:41,750 --> 00:38:44,291
I mean, a lot of these boys
used to own their own stable.
652
00:38:44,375 --> 00:38:49,041
They runnin' up on these boys, like,
"Hey, this your land? Let me get that."
653
00:38:49,125 --> 00:38:50,666
Like, Fletcher Street, right here,
654
00:38:50,750 --> 00:38:53,916
we like some cowboy orphans,
you know what I'm sayin'?
655
00:38:54,000 --> 00:38:56,416
We like the la--
We like the Wild West out here.
656
00:38:56,500 --> 00:38:57,708
The last remainin'.
657
00:38:57,791 --> 00:38:59,666
-[siren wailing]
-[man 1 laughs] Yeah.
658
00:38:59,750 --> 00:39:01,625
[Rome] Ah, shit. Here we go, y'all.
659
00:39:01,708 --> 00:39:02,750
[siren chirps]
660
00:39:02,833 --> 00:39:04,958
Why you gotta make all that noise,
though, man?
661
00:39:05,041 --> 00:39:07,625
-Turn off them damn lights.
-[Paris] Come on, man.
662
00:39:07,708 --> 00:39:10,416
-Here come Leroy with his bullshit.
-[group groans]
663
00:39:10,500 --> 00:39:12,916
-[woman] Here we go.
-[Nessie] Here come the sheriff.
664
00:39:13,000 --> 00:39:14,083
[Rome] Oh, here we go.
665
00:39:15,416 --> 00:39:17,083
Is that marijuana I smell?
666
00:39:17,166 --> 00:39:19,625
[Paris] That's the fire can burning.
The fire can burning.
667
00:39:19,708 --> 00:39:21,041
Evening, gentlemen.
668
00:39:21,666 --> 00:39:22,916
-Nessie.
-[Nessie] Leroy.
669
00:39:23,000 --> 00:39:23,875
Esha.
670
00:39:25,708 --> 00:39:26,916
[chuckles softly]
671
00:39:28,833 --> 00:39:31,416
This here is Harp's boy,
back from Detroit.
672
00:39:32,750 --> 00:39:34,333
Harp's boy, huh?
673
00:39:34,416 --> 00:39:37,625
Are they tellin' you about
how your father was around here in--
674
00:39:37,708 --> 00:39:39,750
[Harp] Aight, man. You good, L?
675
00:39:39,833 --> 00:39:41,416
[man 1 chuckles]
676
00:39:41,500 --> 00:39:42,916
-You good?
-[man 2 laughs]
677
00:39:43,000 --> 00:39:45,708
Yeah, I'm good,
but I tell you what ain't good.
678
00:39:45,791 --> 00:39:48,416
-[Harp] What?
-[Leroy] Them raggedy-ass stables.
679
00:39:48,500 --> 00:39:51,458
-Aight? They broken. Roof's slanted.
-[Rome] There he goes.
680
00:39:51,541 --> 00:39:53,916
Aight, the stalls
is crowded as a motherfucker,
681
00:39:54,000 --> 00:39:56,833
and the neighbors
are complainin' about the smell again.
682
00:39:56,916 --> 00:39:58,250
[Rome] Smell? You smell something?
683
00:39:58,333 --> 00:40:00,375
What you gonna do about that dead horse?
684
00:40:00,458 --> 00:40:02,875
-Dead horse? What?
-[Nessie] Johnny got that horse.
685
00:40:02,958 --> 00:40:04,708
-He came and got it.
-[Harp] Yeah.
686
00:40:04,791 --> 00:40:06,500
I saw the city stopped by.
687
00:40:06,583 --> 00:40:10,166
Yeah, well,
they been stoppin' by for 15 years, man.
688
00:40:10,666 --> 00:40:14,916
Y'all seen those new condos on Oxford.
That's only five blocks from here.
689
00:40:15,000 --> 00:40:16,375
[Rome] Pfft. Five blocks?
690
00:40:16,458 --> 00:40:17,666
That's a long way
691
00:40:17,750 --> 00:40:20,791
for them skinny, hipster-ass
latte motherfuckers to be walkin'.
692
00:40:20,875 --> 00:40:23,666
-[group chuckles]
-Developers are comin'.
693
00:40:23,750 --> 00:40:25,125
-Believe it.
-Well, let 'em come.
694
00:40:25,208 --> 00:40:26,750
We'll see what the fuck happens.
695
00:40:26,833 --> 00:40:28,750
See what--
Okay, that's where I'mma stop you.
696
00:40:28,833 --> 00:40:32,125
See, what happens is
you don't own any of this shit.
697
00:40:32,208 --> 00:40:33,416
Y'all just rentin'.
698
00:40:33,500 --> 00:40:36,541
So that brings me to my next question.
What are we doin' about it?
699
00:40:36,625 --> 00:40:39,708
-[Paris] "We"? You speakin' French?
-[Rome] What do you mean, "we," white man?
700
00:40:39,791 --> 00:40:42,416
Man, look. We ain't doin' shit.
701
00:40:42,500 --> 00:40:45,208
You traded in your saddle
for your city brass.
702
00:40:45,291 --> 00:40:49,041
History gonna repeat itself,
and you all out here,
703
00:40:49,125 --> 00:40:51,833
just another night of drinkin' and smokin'
704
00:40:51,916 --> 00:40:54,583
and lyin' to each other,
when you need to be--
705
00:40:54,666 --> 00:40:55,958
Man, L, you know what?
706
00:40:56,041 --> 00:40:59,083
Do me a favor. Drink that,
or go write some parking tickets.
707
00:40:59,166 --> 00:41:00,125
[man 5] All right.
708
00:41:00,208 --> 00:41:02,708
[Harp] Just-- My van over there,
so just leave that alone,
709
00:41:02,791 --> 00:41:04,500
but write some parking tickets, man.
710
00:41:04,583 --> 00:41:06,250
Yo, yo, yo. You know what I'mma do?
711
00:41:06,333 --> 00:41:09,500
You're right. I'mma drink this,
but then I'mma go give parking tickets.
712
00:41:09,583 --> 00:41:12,250
First person getting a ticket
is the nigga in the wheelchair.
713
00:41:12,333 --> 00:41:13,333
[group laughs]
714
00:41:13,416 --> 00:41:15,625
-Damn.
-[group chattering]
715
00:41:15,708 --> 00:41:17,416
Hey, Georgie, shut these fools up.
716
00:41:17,500 --> 00:41:19,083
-Talking that shit.
-[man 1] Aw, man.
717
00:41:19,166 --> 00:41:21,875
Come on. Hey, Cole, you gotta hear this.
This guy a killer, right here.
718
00:41:21,958 --> 00:41:23,833
Hear this.
This guy good. From the '40s, here.
719
00:41:23,916 --> 00:41:27,416
This trap music from the '40s.
Hey. Play that. I know you got it on you.
720
00:41:27,500 --> 00:41:29,916
-Aight, aight. Aight.
-[Rome] There it is.
721
00:41:30,000 --> 00:41:32,125
-[Harp] Don't act like you don't wanna.
-[Esha] Yes.
722
00:41:32,208 --> 00:41:35,583
-[upbeat tune playing on harmonica]
-[Harp] Okay, then.
723
00:41:37,458 --> 00:41:38,416
[Rome chuckles]
724
00:41:38,500 --> 00:41:42,375
[Georgie] ♪ Here on my own ♪
725
00:41:42,458 --> 00:41:43,291
[man 5] Yeah.
726
00:41:43,375 --> 00:41:47,166
[Georgie] ♪ Here all alone ♪
727
00:41:47,666 --> 00:41:51,750
♪ I'm here with nobody ♪
728
00:41:51,833 --> 00:41:57,416
♪ I'm out here, and I'm all on my own ♪
729
00:41:57,500 --> 00:42:02,416
♪ With the wind at my side ♪
730
00:42:02,500 --> 00:42:06,083
♪ My horse, I'm astride ♪
731
00:42:06,166 --> 00:42:08,833
♪ Give me a sign ♪
732
00:42:08,916 --> 00:42:11,291
[rapping] ♪ We ain't scared of no po-po ♪
733
00:42:11,375 --> 00:42:14,875
♪ Comin' around, tryna take our stables ♪
734
00:42:14,958 --> 00:42:18,416
♪ I don't care about y'all
What y'all wanna say ♪
735
00:42:18,500 --> 00:42:21,541
♪ We hard, we Fletcher Street, all day ♪
736
00:42:21,625 --> 00:42:22,833
-Yeehaw!
-[group laughs]
737
00:42:22,916 --> 00:42:25,666
♪ What y'all wanna do? Take our shit? ♪
738
00:42:25,750 --> 00:42:28,291
-[group laughing]
-[man 3] Yeah, aight!
739
00:42:28,375 --> 00:42:31,291
[harmonica music fades]
740
00:42:32,625 --> 00:42:33,750
[Chuck nickers]
741
00:42:38,666 --> 00:42:39,750
[whickers softly]
742
00:42:41,500 --> 00:42:43,166
[munching]
743
00:42:52,208 --> 00:42:55,291
Chuck. Chuck, you like cheese?
744
00:42:57,541 --> 00:43:00,250
-Want some cheese? Wanna try some cheese?
-[Chuck nickers]
745
00:43:00,333 --> 00:43:02,583
-All right. Take it easy. Whoa.
-[Chuck whinnies]
746
00:43:02,666 --> 00:43:04,500
-Look at that.
-[Chuck sighs]
747
00:43:04,583 --> 00:43:07,208
[dramatic electronic music playing]
748
00:43:18,083 --> 00:43:20,583
[motorcycle engine revving]
749
00:43:22,583 --> 00:43:23,875
[indistinct chatter]
750
00:43:23,958 --> 00:43:26,500
-Yo.
-Hey. What's good with you?
751
00:43:26,583 --> 00:43:29,375
This my boy, Cole, from Detroit.
Y'all chillin'?
752
00:43:29,458 --> 00:43:32,000
Hey, yo. I ain't seen you in a minute.
You still spittin', bro?
753
00:43:32,083 --> 00:43:34,208
-[man 1] My man. What's good?
-What's up with you?
754
00:43:34,291 --> 00:43:36,416
-[Smush] My boy, Cole. From Detroit.
-[man 2] What's up?
755
00:43:36,500 --> 00:43:38,333
[Smush]
Y'all take care of him. Ya hear me?
756
00:43:38,416 --> 00:43:39,500
Hi, ladies. What's up?
757
00:43:39,583 --> 00:43:42,333
-[woman] Hey. Yeah.
-Yeah. Get it moving.
758
00:43:42,416 --> 00:43:44,250
That's my boy, Cole, from Detroit.
759
00:43:44,333 --> 00:43:45,250
Cole, say hi.
760
00:43:45,333 --> 00:43:47,625
-[Cole] Cole.
-[woman] Hey, Cole. What's up?
761
00:43:47,708 --> 00:43:49,666
[Smush] We chillin'.
You guys good tonight?
762
00:43:49,750 --> 00:43:51,666
-Yeah.
-[man 3] Hey, yo, Smush.
763
00:43:51,750 --> 00:43:53,750
[woman] Yeah. Yeah.
764
00:43:54,416 --> 00:43:55,750
Let me holla at you, man.
765
00:43:57,416 --> 00:43:59,500
Let me pull your coattails real quick.
766
00:44:00,000 --> 00:44:01,083
Yeah.
767
00:44:01,916 --> 00:44:03,375
[poker chips clink]
768
00:44:05,500 --> 00:44:06,375
What's up, J?
769
00:44:07,166 --> 00:44:09,416
Little bit of me.
Whole lot of everybody else, man.
770
00:44:09,500 --> 00:44:11,875
Yeah, man. You know, that's how it go.
771
00:44:12,500 --> 00:44:15,125
Listen, one of my young bouls told me
772
00:44:15,208 --> 00:44:18,083
somebody tryna come up on me
on one of my corners.
773
00:44:18,166 --> 00:44:19,375
Heard any whispers?
774
00:44:20,041 --> 00:44:22,166
Nah, man. I… I ain't hear shit.
775
00:44:23,208 --> 00:44:24,291
Nah?
776
00:44:25,416 --> 00:44:28,166
Okay. Make sure
you bend an ear for me, aight?
777
00:44:28,750 --> 00:44:30,875
No doubt. You know I got you.
778
00:44:33,416 --> 00:44:34,666
So, who this?
779
00:44:35,500 --> 00:44:38,791
Oh, yeah, shit. This is my…
my boy, Cole, from Detroit.
780
00:44:38,875 --> 00:44:41,625
Tryna show him how Philly do.
Know what I'm saying, boul?
781
00:44:42,791 --> 00:44:44,708
Let me holla at this nigga real quick.
782
00:44:55,083 --> 00:44:56,833
[sighs] Okay, playa.
783
00:44:57,625 --> 00:44:59,041
They some nice sneaks.
784
00:45:00,666 --> 00:45:02,041
Some Js, right?
785
00:45:05,083 --> 00:45:05,958
Yeah.
786
00:45:06,750 --> 00:45:08,458
Them jawns hot, young boul.
787
00:45:09,208 --> 00:45:10,583
How much they run you?
788
00:45:14,291 --> 00:45:15,625
Uh, um…
789
00:45:17,125 --> 00:45:19,083
I don't know. My pops got 'em for me.
790
00:45:20,666 --> 00:45:23,750
Your pops. Your pops a good dude.
791
00:45:24,916 --> 00:45:26,625
Them jawns is hot.
792
00:45:29,458 --> 00:45:30,791
They expensive too.
793
00:45:33,166 --> 00:45:34,625
Yah mean, Pops?
794
00:45:35,583 --> 00:45:36,500
Fasho.
795
00:45:45,750 --> 00:45:47,041
Go on, man.
796
00:45:50,791 --> 00:45:54,166
-Enjoy yourself, young boul.
-["Lightwork" playing on stereo]
797
00:45:54,250 --> 00:45:56,416
Aight, man. Cool.
798
00:45:57,500 --> 00:46:00,125
Appreciate you. You good? You good?
799
00:46:02,500 --> 00:46:04,666
♪ This ain't nothin' heavy
This is light work ♪
800
00:46:04,750 --> 00:46:05,625
♪ Light work ♪
801
00:46:05,708 --> 00:46:07,791
♪ Do it in the dark like it's light work ♪
802
00:46:07,875 --> 00:46:09,500
-♪ Light work ♪
-♪ You might need a Xanny ♪
803
00:46:09,583 --> 00:46:11,375
♪ 'Cause this might hurt ♪
804
00:46:11,458 --> 00:46:13,583
♪ This ain't nothin' heavy
This is light, light ♪
805
00:46:13,666 --> 00:46:15,458
-♪ Light, light ♪
-♪ This ain't nothin' heavy ♪
806
00:46:15,541 --> 00:46:16,708
♪ This is light work ♪
807
00:46:16,791 --> 00:46:18,416
-♪ Light work ♪
-♪ Do it in the dark ♪
808
00:46:18,500 --> 00:46:20,125
-♪ Like it's light work ♪
-♪ Yeah ♪
809
00:46:20,208 --> 00:46:22,250
♪ You might need a Xanny
'Cause this might hurt ♪
810
00:46:23,250 --> 00:46:25,166
♪ This ain't nothin' heavy
This is light, light ♪
811
00:46:25,250 --> 00:46:28,708
♪ Runnin' mine, super fine, drop a line ♪
812
00:46:28,791 --> 00:46:30,125
[birds singing]
813
00:46:30,208 --> 00:46:31,750
[Paris] Grab that brush right there.
814
00:46:32,333 --> 00:46:35,416
I want you to go
from the top, goin' all the way down
815
00:46:35,500 --> 00:46:36,791
to the barrel of his ass.
816
00:46:36,875 --> 00:46:38,458
-[horse nickering]
-Come on.
817
00:46:38,541 --> 00:46:41,458
Brush him
all the way down to his foot. Yup.
818
00:46:42,416 --> 00:46:44,250
There you go. You gettin' in there.
819
00:46:46,291 --> 00:46:49,125
Paris, can I ask you a question?
820
00:46:49,666 --> 00:46:50,500
[Paris] Yeah.
821
00:46:54,166 --> 00:46:56,583
-How'd you end up in the chair?
-[Paris takes a deep breath]
822
00:46:59,416 --> 00:47:00,416
[sighs]
823
00:47:03,916 --> 00:47:05,083
Couple years ago,
824
00:47:06,083 --> 00:47:08,208
me and my brother went out riding…
825
00:47:08,291 --> 00:47:10,875
[horse whickers]
826
00:47:11,583 --> 00:47:13,250
…and got into an altercation.
827
00:47:16,041 --> 00:47:17,583
Ended up in the hospital.
828
00:47:19,125 --> 00:47:20,250
I woke up.
829
00:47:21,625 --> 00:47:22,458
He didn't.
830
00:47:29,041 --> 00:47:31,125
Bullet shattered my spine.
831
00:47:33,958 --> 00:47:36,625
Now I spend
the rest of my life in this chair.
832
00:47:37,708 --> 00:47:39,458
Fightin' over nothing.
833
00:47:42,250 --> 00:47:43,916
Fightin' over a corner.
834
00:47:49,166 --> 00:47:53,375
The city, they built a Starbucks
right on the corner.
835
00:47:53,458 --> 00:47:54,958
Shit we was fighting over.
836
00:47:59,416 --> 00:48:00,708
All over nothin'.
837
00:48:02,875 --> 00:48:03,833
[quietly] Fuck.
838
00:48:18,250 --> 00:48:19,750
[Cole] No, I'm telling you, he knows.
839
00:48:19,833 --> 00:48:21,833
Nigga, he was asking about my shoes.
840
00:48:23,166 --> 00:48:24,583
-We just gotta--
-That nigga onto us.
841
00:48:24,666 --> 00:48:27,791
We gotta switch up the drop spots.
Aight? It's simple.
842
00:48:28,833 --> 00:48:30,916
Man, them niggas' palms is itchy anyway.
843
00:48:34,166 --> 00:48:35,458
Man, let me rap with you.
844
00:48:36,291 --> 00:48:38,916
We cool. Okay? We cool.
845
00:48:41,791 --> 00:48:43,291
Aight, I'mma put it like this.
846
00:48:45,166 --> 00:48:51,000
A lion… who's, like,
feedin' on rhinos and shit,
847
00:48:51,500 --> 00:48:53,875
don't got time to be chasing no rabbits.
848
00:48:54,875 --> 00:48:56,750
-You know what I'm sayin'?
-You good, man?
849
00:48:56,833 --> 00:48:59,416
I just made that shit up.
Nigga, that's clever, bro.
850
00:48:59,500 --> 00:49:01,750
[laughs] You should write that shit down.
851
00:49:01,833 --> 00:49:02,750
It's real.
852
00:49:06,833 --> 00:49:08,583
We're gonna own something together, man.
853
00:49:10,166 --> 00:49:11,125
Me and you.
854
00:49:13,166 --> 00:49:14,500
-[Cole sniffles]
-You believe that?
855
00:49:17,583 --> 00:49:18,458
Yeah.
856
00:49:20,083 --> 00:49:21,958
Nah, man. I said, "Do you believe that?"
857
00:49:23,083 --> 00:49:24,500
Yeah, I believe you.
858
00:49:26,916 --> 00:49:28,166
We gonna be okay.
859
00:49:29,333 --> 00:49:32,125
Aight? As long as you with me,
we gonna be okay.
860
00:49:33,250 --> 00:49:34,125
Aight.
861
00:49:39,250 --> 00:49:42,166
-[chicken clucking]
-[horse 1 sighs]
862
00:49:42,666 --> 00:49:44,416
[horse 2 neighing]
863
00:49:45,208 --> 00:49:46,333
[Rome] You read that article?
864
00:49:46,416 --> 00:49:49,125
Dumb shit in there
about malnourished horses.
865
00:49:49,208 --> 00:49:51,666
-[Paris] Where?
-[Rome] It's in the paper.
866
00:49:51,750 --> 00:49:53,875
Bitch-ass journalist came down here.
Remember her?
867
00:49:53,958 --> 00:49:55,291
With her skirt and smiles?
868
00:49:55,375 --> 00:49:58,791
You was over there, tryna talk to her,
get a selfie with her when she was here.
869
00:49:58,875 --> 00:50:00,000
-[men] What?
-Look--
870
00:50:00,083 --> 00:50:03,000
-[Esha] That was you!
-I ain't say she didn't have nice legs.
871
00:50:03,083 --> 00:50:05,333
We all stared at her.
You seen her when she walked away.
872
00:50:05,416 --> 00:50:08,000
-Yes, I did.
-Ain't seen nothing but ponytail and ass.
873
00:50:08,083 --> 00:50:10,958
I thought she was a horse.
Went and grabbed a rope first.
874
00:50:11,041 --> 00:50:13,291
You know, I woulda roped her up like that.
875
00:50:13,375 --> 00:50:14,541
-Time!
-[Esha] Man!
876
00:50:14,625 --> 00:50:16,041
[group chattering]
877
00:50:19,916 --> 00:50:21,916
[horses neighing]
878
00:50:25,125 --> 00:50:26,500
[Harp] Aight, come on. Let's go.
879
00:50:29,583 --> 00:50:31,791
-[Paris] Where we going?
-Gonna get him up on the truck.
880
00:50:31,875 --> 00:50:34,458
-That's where we going. Come on.
-Up on the truck?
881
00:50:34,541 --> 00:50:37,458
-[Harp] Getting him on the back.
-On the back of the truck?
882
00:50:37,541 --> 00:50:39,791
-What? Where we going?
-[Harp] Got something for you. Come.
883
00:50:39,875 --> 00:50:41,833
-[Paris] You got something for me?
-[Harp] Yep.
884
00:50:41,916 --> 00:50:43,208
[Paris] Unlock these brakes.
885
00:50:44,458 --> 00:50:46,041
[Harp] Aight, real slow. Get him on.
886
00:50:46,125 --> 00:50:47,500
-Keep going. Slow.
-[man] All right.
887
00:50:47,583 --> 00:50:49,500
-[Esha] Be careful.
-[Harp] Hold up. There you go.
888
00:50:49,583 --> 00:50:51,416
Pick up the board.
Watch the board right there.
889
00:50:51,500 --> 00:50:53,041
-Let him drop slow.
-[Paris grunts]
890
00:50:53,833 --> 00:50:54,708
-Good?
-[Paris] Yeah.
891
00:50:54,791 --> 00:50:57,416
[Harp] Esha. Come on, jump in the back.
892
00:50:57,500 --> 00:50:58,625
-Got him?
-[Esha] I got him.
893
00:50:58,708 --> 00:51:00,666
-Aight. Let's go. Let's go.
-[Esha] Aight.
894
00:51:00,750 --> 00:51:03,125
-[Rome] All right, Paris. I got you.
-[engine starts]
895
00:51:10,250 --> 00:51:11,250
[Esha] Mm-hmm.
896
00:51:12,166 --> 00:51:13,291
[Harp] Right here.
897
00:51:13,375 --> 00:51:15,375
[horse nickering]
898
00:51:18,625 --> 00:51:22,833
Yo, gonna need some help.
No, Cole, not you. Esha, come on.
899
00:51:26,125 --> 00:51:27,166
Ready, young boul?
900
00:51:27,875 --> 00:51:29,125
Your horse.
901
00:51:29,708 --> 00:51:30,833
-You got it?
-[Esha] I got it.
902
00:51:30,916 --> 00:51:34,166
-[horse whickering]
-[Harp grunts] Okay.
903
00:51:37,958 --> 00:51:39,666
-[horse whinnies]
-[Harp exhales]
904
00:51:40,958 --> 00:51:42,125
You got this, man.
905
00:51:42,208 --> 00:51:44,208
[uplifting instrumental music playing]
906
00:51:50,666 --> 00:51:52,625
[Rome grunts softly]
907
00:51:52,708 --> 00:51:54,208
[music swells]
908
00:51:55,416 --> 00:51:57,208
[horse neighs, echoes]
909
00:52:15,791 --> 00:52:16,708
[clicks tongue]
910
00:53:00,166 --> 00:53:01,291
[Cole sighs]
911
00:53:12,291 --> 00:53:13,916
-[Cole sniffles]
-[door opens]
912
00:53:18,125 --> 00:53:20,166
-[door closes]
-[Harp] What you doin'?
913
00:53:21,208 --> 00:53:23,291
-I'm out.
-[Harp] Out? Where you goin'?
914
00:53:24,125 --> 00:53:27,375
-[Cole] Get out of my fucking business.
-Nah, you ain't riding with Smush.
915
00:53:27,458 --> 00:53:30,666
[breathing shakily] I'm ridin' with me.
Like I've done from day one.
916
00:53:30,750 --> 00:53:31,583
Yo, man.
917
00:53:33,000 --> 00:53:36,583
-Sit down. I'm your father. You ain't--
-You ain't my fuckin' father!
918
00:53:42,125 --> 00:53:45,083
I mean, you a fucking father
to everyone else out here.
919
00:53:46,500 --> 00:53:47,791
Teachin' 'em how to ride,
920
00:53:47,875 --> 00:53:50,500
makin' homemade saddles
for cripples and shit.
921
00:53:51,208 --> 00:53:53,833
And I can't even get
some fuckin' food in the fridge.
922
00:53:55,458 --> 00:53:57,708
Damn, them motherfucking horses
got more love than me.
923
00:53:57,791 --> 00:53:59,166
Sit your ass down, man.
924
00:54:02,333 --> 00:54:04,125
[breathing shakily]
925
00:54:04,208 --> 00:54:05,500
Oh, you a man now?
926
00:54:06,333 --> 00:54:08,083
Huh? You a man now?
927
00:54:08,166 --> 00:54:10,875
What, them streets done
made you a fuckin' man overnight?
928
00:54:10,958 --> 00:54:12,958
Nah, man. You're a boy.
929
00:54:13,666 --> 00:54:15,375
You're a fucking boy.
930
00:54:15,458 --> 00:54:18,625
You fuck around, you're gonna get shot
fuckin' with Smush, you understand me?
931
00:54:18,708 --> 00:54:20,708
[Cole crying softly]
932
00:54:25,166 --> 00:54:27,083
Why you hate me, man?
933
00:54:31,791 --> 00:54:34,250
[sniffles, sobbing softly]
934
00:54:55,458 --> 00:54:56,666
[exhales]
935
00:54:56,750 --> 00:54:59,000
[items rustling]
936
00:55:00,583 --> 00:55:02,541
[turntable clatters]
937
00:55:02,625 --> 00:55:03,625
[switch clicks]
938
00:55:10,291 --> 00:55:12,000
["I Wish I Knew" playing]
939
00:55:17,041 --> 00:55:18,750
[Harp] You know who this is, man?
940
00:55:24,541 --> 00:55:26,041
This is John Coltrane.
941
00:55:29,083 --> 00:55:33,791
He was just a boy when his pops died.
Left to be raised by his mama.
942
00:55:34,500 --> 00:55:37,916
Shit, he might have been your age
when he moved to Philly.
943
00:55:41,666 --> 00:55:42,791
He was alone.
944
00:55:45,625 --> 00:55:46,750
Far from home.
945
00:55:49,166 --> 00:55:52,666
It was that same year that his mama
bought him his first saxophone.
946
00:55:55,708 --> 00:55:59,083
Shit.
The world ain't never been the same since.
947
00:55:59,166 --> 00:56:00,083
[hat thuds]
948
00:56:01,541 --> 00:56:02,708
[sighs deeply]
949
00:56:05,708 --> 00:56:07,458
-[Cole exhales]
-[Harp] Look, man.
950
00:56:08,666 --> 00:56:11,375
I was just like Smush. Aight?
951
00:56:14,375 --> 00:56:15,875
I was just like him, man.
952
00:56:17,208 --> 00:56:19,291
Out there, doing all kinds of shit.
953
00:56:20,625 --> 00:56:24,458
Shit, I was on charges
when your mama got pregnant. Yeah.
954
00:56:26,916 --> 00:56:27,916
But I hid out.
955
00:56:28,958 --> 00:56:31,500
I hid out
'cause I wanted to meet you, man.
956
00:56:32,500 --> 00:56:35,500
I ain't want them to take that away.
I wanted to meet you.
957
00:56:39,208 --> 00:56:40,375
But they squeezed her.
958
00:56:41,500 --> 00:56:42,708
She flipped on me.
959
00:56:45,125 --> 00:56:46,958
I ain't never blame her, 'cause, you know,
960
00:56:47,041 --> 00:56:49,583
she was just trying to do right by you,
you know?
961
00:56:49,666 --> 00:56:50,791
She was mad at me.
962
00:56:50,875 --> 00:56:53,000
[takes a deep breath]
963
00:56:53,708 --> 00:56:56,375
The feds, they came.
They took everything I got.
964
00:56:59,625 --> 00:57:03,291
Just like that,
I was doing a nickel upstate.
965
00:57:06,291 --> 00:57:07,666
Before I'd went away,
966
00:57:07,750 --> 00:57:09,583
I asked your mama.
967
00:57:09,666 --> 00:57:13,958
I said, "Look, I ain't shit. I know."
968
00:57:15,625 --> 00:57:18,250
"But just let me… let me name my son."
969
00:57:21,375 --> 00:57:22,291
"Can I?"
970
00:57:22,833 --> 00:57:24,708
"Can I name him? Just give me that."
971
00:57:28,000 --> 00:57:29,541
So I called you Coltrane.
972
00:57:33,500 --> 00:57:35,875
Yeah. That's your name.
973
00:57:40,833 --> 00:57:43,625
Greatest man I ever knew
that did it without a father.
974
00:57:52,333 --> 00:57:53,708
[Cole breathing shakily]
975
00:57:56,250 --> 00:57:57,458
[Harp sighs]
976
00:58:07,750 --> 00:58:08,666
[lighter clicks]
977
00:58:12,875 --> 00:58:14,166
[Harp inhales sharply]
978
00:58:19,208 --> 00:58:20,333
[exhales]
979
00:58:36,458 --> 00:58:40,125
-[music fades]
-[Smush] Shit, nigga. Whoo!
980
00:58:40,208 --> 00:58:42,583
-[hip-hop playing on stereo]
-[laughs]
981
00:58:42,666 --> 00:58:46,750
Word is travelin' fast, man.
That's you, right there. Count that shit.
982
00:58:47,333 --> 00:58:48,208
[Cole] Damn.
983
00:58:48,291 --> 00:58:49,958
[Smush takes a deep breath] Man.
984
00:58:50,583 --> 00:58:52,416
Yo, this ain't exactly rabbits.
985
00:58:52,500 --> 00:58:53,916
♪ I'mma get this bitch jumpin'… ♪
986
00:58:54,000 --> 00:58:55,583
[takes a deep breath]
987
00:58:56,166 --> 00:58:57,791
They're different buyers. Okay?
988
00:58:58,291 --> 00:59:02,208
We good, man. We good. [exhales]
989
00:59:02,291 --> 00:59:06,666
-Jalen ain't gonna see it like this, man.
-Fuck, C! Fuck, man!
990
00:59:07,458 --> 00:59:08,541
Come on.
991
00:59:10,833 --> 00:59:12,375
Nigga, are you in this or not?
992
00:59:14,791 --> 00:59:16,250
Are you in this or not, Cole?
993
00:59:16,333 --> 00:59:19,083
♪ I keep the Tommy tucked
Fuckin' with heat get him heated ♪
994
00:59:19,541 --> 00:59:20,458
Fuck.
995
00:59:20,541 --> 00:59:23,708
♪ They already know, I'm Blood for sure
That is the reason I throw it up ♪
996
00:59:23,791 --> 00:59:25,583
♪ You got a grudge
Or you go against niggas… ♪
997
00:59:25,666 --> 00:59:29,000
[Smush inhales, exhales slowly]
998
00:59:29,083 --> 00:59:31,916
♪ I need to bag my cash, goin' up
I hit the gas, I'm not slowin' up ♪
999
00:59:32,000 --> 00:59:34,083
♪ Close to bust
I'll make you hold and crush… ♪
1000
00:59:34,166 --> 00:59:36,208
[Smush takes a deep breath]
1001
00:59:36,291 --> 00:59:38,375
[clicks tongue]
Let me show you something, man.
1002
00:59:38,458 --> 00:59:39,625
♪ You can call up the law… ♪
1003
00:59:40,541 --> 00:59:41,958
[Smush sighs]
1004
00:59:57,333 --> 00:59:58,541
[Cole] You used to ride?
1005
00:59:59,708 --> 01:00:01,583
[clicks tongue]
Hell yeah, I used to ride, man.
1006
01:00:01,666 --> 01:00:03,833
[chuckling] Shit. Yo, that's crazy.
1007
01:00:04,416 --> 01:00:07,333
Yeah, man. I had my own horse
and everything. Chuck.
1008
01:00:07,875 --> 01:00:09,416
Yo, I know Chuck.
1009
01:00:09,500 --> 01:00:12,125
You know Harp got him living
in his living room and shit?
1010
01:00:12,208 --> 01:00:14,916
-Yeah?
-[Cole] Yeah, man. It's crazy.
1011
01:00:15,000 --> 01:00:17,958
Shit, I used to be the best rider
down at Fletcher Street, man.
1012
01:00:18,041 --> 01:00:20,166
Yo, one day I'mma teach you
how to stand on your horse.
1013
01:00:20,250 --> 01:00:21,333
Shit, man.
1014
01:00:21,416 --> 01:00:23,958
-Yo, why you stop?
-[Smush] I ain't stop, Cole.
1015
01:00:24,041 --> 01:00:27,041
-[siren wailing in distance]
-[safe door squeaks]
1016
01:00:27,125 --> 01:00:28,708
[Smush] Just got focus.
1017
01:00:29,458 --> 01:00:31,166
-[Cole] Mm-hmm.
-That's all.
1018
01:00:32,000 --> 01:00:35,250
-We're almost there.
-[sighs] Almost where?
1019
01:00:35,958 --> 01:00:37,750
[baby crying downstairs]
1020
01:00:37,833 --> 01:00:40,625
-Outta here.
-[somber horn music playing]
1021
01:00:40,708 --> 01:00:42,000
Look, check those out.
1022
01:00:42,083 --> 01:00:45,208
Land is still cheap out west.
I'm talkin' about them ranches.
1023
01:00:45,291 --> 01:00:47,708
We buy a ranch,
we flip it, and we do it again.
1024
01:00:47,791 --> 01:00:52,125
And again and again and again.
Eventually we might just settle, you know?
1025
01:00:52,208 --> 01:00:55,416
Find a ranch we like.
Shit, nigga. Who knows?
1026
01:00:55,500 --> 01:00:57,291
We can even trailer Chuck
and Boo out there.
1027
01:00:57,375 --> 01:01:00,041
I mean, shit, as many horses
as we want. You feel me?
1028
01:01:01,083 --> 01:01:02,291
That's the dream.
1029
01:01:03,208 --> 01:01:05,958
Shit, what you think
I've been doing all this shit for, man?
1030
01:01:06,041 --> 01:01:07,250
What you think?
1031
01:01:08,708 --> 01:01:10,625
Shit. I like it, man.
1032
01:01:10,708 --> 01:01:12,000
[Smush chuckles] Yeah.
1033
01:01:13,791 --> 01:01:16,333
-[car zooms by]
-[dogs barking in distance]
1034
01:01:16,416 --> 01:01:18,416
[indistinct shouting in distance]
1035
01:01:21,458 --> 01:01:23,666
[horse whinnying]
1036
01:01:23,750 --> 01:01:25,125
[Cole] Yo, what's goin' on?
1037
01:01:26,125 --> 01:01:28,541
Where you been?
We've been lookin' for you.
1038
01:01:28,625 --> 01:01:29,916
-[Cole] What?
-Boo, he got out.
1039
01:01:30,000 --> 01:01:32,166
He in the baseball field, goin' crazy.
1040
01:01:32,250 --> 01:01:35,708
-[man 1] I gotta go!
-[man 2] Don't stand in the way, okay?
1041
01:01:38,000 --> 01:01:41,291
[Nessie] He's real riled up.
Harp, he don't look so good.
1042
01:01:41,375 --> 01:01:43,708
[Harp]
All y'all players, y'all just back up.
1043
01:01:43,791 --> 01:01:46,625
[Boo snorting and whinnying]
1044
01:01:46,708 --> 01:01:49,875
[players murmuring]
1045
01:01:51,125 --> 01:01:52,458
[Boo snorts]
1046
01:01:52,541 --> 01:01:55,666
[neighing]
1047
01:01:56,250 --> 01:01:58,833
[Harp] Yo, everybody can back up.
Y'all can back up.
1048
01:02:00,000 --> 01:02:02,291
[Rome] Harp, we just ain't
gonna grab this motherfucker.
1049
01:02:03,125 --> 01:02:05,333
[Nessie] Don't crowd him.
Give him some space.
1050
01:02:05,416 --> 01:02:07,333
[tense music playing]
1051
01:02:07,416 --> 01:02:10,583
Everybody, just link up.
Link up. We gotta form a fence.
1052
01:02:10,666 --> 01:02:12,166
Aight? Just link up.
1053
01:02:12,791 --> 01:02:15,333
Hold the line.
Whatever you do, just hold the line.
1054
01:02:15,416 --> 01:02:18,208
[Boo snorting]
1055
01:02:18,291 --> 01:02:19,916
[Nessie] I don't know about this, Harp.
1056
01:02:24,541 --> 01:02:25,958
[Boo grunts]
1057
01:02:26,041 --> 01:02:27,041
[Nessie] That's it.
1058
01:02:27,125 --> 01:02:30,250
-That's good. Come here. Come on, Boo.
-[Rome] This a bad idea.
1059
01:02:30,916 --> 01:02:32,375
[Boo snorts]
1060
01:02:32,458 --> 01:02:35,625
-[Rome] Oh, shit! Come on, Harp!
-[Harp] Aight. Aight.
1061
01:02:35,708 --> 01:02:36,666
[Nessie] Easy now.
1062
01:02:36,750 --> 01:02:38,166
-[Cole] Yo.
-[Rome] Come on, man!
1063
01:02:38,250 --> 01:02:39,458
-[Boo whinnies]
-[Harp] Whoa!
1064
01:02:39,541 --> 01:02:42,291
-[Nessie] Watch out.
-[Harp] Aight. He's going out. Going out.
1065
01:02:42,375 --> 01:02:44,500
[Cole breathing shakily] Shit. Shit. Shit.
1066
01:02:45,250 --> 01:02:47,541
It's okay. It's okay. [sighs]
1067
01:02:47,625 --> 01:02:49,875
Chill, chill, chill, chill.
It's okay, Boo.
1068
01:02:49,958 --> 01:02:51,208
[Boo nickers]
1069
01:02:51,291 --> 01:02:53,041
-All right, boy. [clicks tongue]
-[Boo neighs]
1070
01:02:53,125 --> 01:02:55,333
[Nessie]
He not gonna let you get that close, Harp.
1071
01:02:55,416 --> 01:02:59,500
-You know whose horse this is.
-[Boo whinnies]
1072
01:03:00,625 --> 01:03:02,666
[Nessie] You know what that horse needs.
1073
01:03:04,875 --> 01:03:06,833
-[Cole] I can't. I can't.
-Come on, man.
1074
01:03:06,916 --> 01:03:10,083
-Man, you need to take this lead, aight?
-[Cole] I… I can't. I can't.
1075
01:03:10,166 --> 01:03:12,208
Click it on his halter, aight?
1076
01:03:12,291 --> 01:03:13,750
Let him know that you there.
1077
01:03:13,833 --> 01:03:16,125
Let him know that you runnin' this show.
1078
01:03:16,208 --> 01:03:18,875
You understand me, Cole?
Come on. You got this.
1079
01:03:18,958 --> 01:03:22,333
[breathing shakily] Aight. Aight.
1080
01:03:22,416 --> 01:03:25,041
Aight. Okay. Hey. Hey, boy.
1081
01:03:25,125 --> 01:03:26,041
Hey.
1082
01:03:27,666 --> 01:03:30,041
It's me. It's me, boy. It's me, Cole.
1083
01:03:30,791 --> 01:03:32,833
-We good. We good.
-[Harp] There you go.
1084
01:03:32,916 --> 01:03:36,833
-Don't look at me. Look at Boo. Come on.
-Aight. I'm trying. Aight. Aight.
1085
01:03:38,958 --> 01:03:41,583
-[Harp] Stay with the horse. Come on.
-[Cole gasps]
1086
01:03:41,666 --> 01:03:45,958
It's okay, Boo.
It's me, boy. We good. Hey.
1087
01:03:48,625 --> 01:03:51,666
-[Boo whinnies]
-[Cole] Whoa, whoa. Relax. It's okay.
1088
01:03:51,750 --> 01:03:53,625
[hushes] Chill, chill. It's okay.
1089
01:03:53,708 --> 01:03:55,333
-[Nessie] Harp…
-[Harp] It's okay.
1090
01:03:55,916 --> 01:03:57,500
-Come on.
-[Boo whinnies]
1091
01:03:57,583 --> 01:04:00,375
Come on, man. You got this. You got this.
1092
01:04:00,458 --> 01:04:03,500
[Cole] Aight. Hey, it's me, Boo.
1093
01:04:03,583 --> 01:04:05,958
It's me, boy. It's me. [panting]
1094
01:04:06,041 --> 01:04:07,375
-[latch clicks]
-[Boo whinnies]
1095
01:04:07,458 --> 01:04:09,208
-[Esha] Hold him!
-[Nessie] Don't let him go.
1096
01:04:09,291 --> 01:04:11,375
-Yeah. There you go.
-[Esha] Good job, Cole.
1097
01:04:11,458 --> 01:04:12,750
-There you go.
-[Nessie] Easy now.
1098
01:04:12,833 --> 01:04:17,291
Now, what you gotta do,
you gotta lay up on his back, aight?
1099
01:04:17,875 --> 01:04:19,291
When you get up there,
1100
01:04:19,375 --> 01:04:21,708
swing your legs around
like you about to ride him.
1101
01:04:22,583 --> 01:04:25,208
Understand that? Now, he gonna buck,
but you gotta get up there.
1102
01:04:25,916 --> 01:04:27,041
-Go on.
-[Rome] Do it.
1103
01:04:28,541 --> 01:04:30,083
-[Boo grunting]
-[Cole yelps]
1104
01:04:30,166 --> 01:04:31,416
[yells, groans]
1105
01:04:31,500 --> 01:04:34,083
It's aight. It's aight.
You just gotta get up.
1106
01:04:35,833 --> 01:04:38,625
-[Boo whinnying]
-[continues groaning] Fuck, man!
1107
01:04:38,708 --> 01:04:42,791
Is this your idea
of some fucking lesson? [panting]
1108
01:04:43,416 --> 01:04:47,416
[quietly] Get up.
Come on, man. Get up. Get up.
1109
01:04:47,500 --> 01:04:50,333
This ain't about you and me right now.
Understand me?
1110
01:04:50,916 --> 01:04:52,833
Now get your fuckin' horse, man.
1111
01:04:53,666 --> 01:04:55,666
Come on. You good. You good.
1112
01:04:56,250 --> 01:04:57,833
Come on, man. You good.
1113
01:04:59,375 --> 01:05:00,291
Come on.
1114
01:05:00,375 --> 01:05:02,625
[Cole panting]
1115
01:05:02,708 --> 01:05:05,250
[meditative instrumental music playing]
1116
01:05:05,333 --> 01:05:08,333
[Boo snorts, stomps, echoing]
1117
01:05:08,416 --> 01:05:10,583
[Cole breathing shakily, echoing]
1118
01:05:13,041 --> 01:05:17,083
[Boo whinnies]
1119
01:05:24,583 --> 01:05:26,125
[Cole grunts]
1120
01:05:26,208 --> 01:05:27,333
[Boo neighs]
1121
01:05:29,583 --> 01:05:30,416
You got it.
1122
01:05:31,416 --> 01:05:33,416
That's it, boy. That's it.
1123
01:05:33,500 --> 01:05:35,791
[Boo snorts, whinnies]
1124
01:05:37,000 --> 01:05:39,000
[Boo breathing steadily]
1125
01:05:48,125 --> 01:05:50,125
[Cole breathing heavily]
1126
01:05:52,791 --> 01:05:53,750
Good boy.
1127
01:06:03,750 --> 01:06:04,666
There you go.
1128
01:06:07,291 --> 01:06:08,541
Yep. Let him out.
1129
01:06:08,625 --> 01:06:10,333
-[Nessie] Good.
-[Harp] Go. Let him out.
1130
01:06:10,416 --> 01:06:11,416
[Rome] Whoo-hoo!
1131
01:06:11,500 --> 01:06:13,416
-[Harp] All right.
-[Rome] I see you, young boul.
1132
01:06:14,375 --> 01:06:16,833
Show him that beast mode, man. Go ahead.
1133
01:06:16,916 --> 01:06:17,958
[Harp] There you go.
1134
01:06:18,041 --> 01:06:20,375
-Yeah. [laughs]
-[Paris] Man.
1135
01:06:20,458 --> 01:06:21,791
[Harp] Whoo!
1136
01:06:21,875 --> 01:06:23,500
-[Paris] There you go.
-[Rome] Aight.
1137
01:06:25,000 --> 01:06:27,416
-[Rome chuckling]
-group chattering indistinctly]
1138
01:06:27,500 --> 01:06:29,291
-[Rome] Mm-hmm. Yeah.
-Wow.
1139
01:06:30,166 --> 01:06:31,083
[Nessie] Not bad.
1140
01:06:32,791 --> 01:06:35,291
-Wow, he's doing it. [chuckles]
-[Rome] Yessir.
1141
01:06:37,208 --> 01:06:38,375
He done broke Boo.
1142
01:06:40,458 --> 01:06:42,250
[Nessie] Oh, yeah. Nice and easy.
1143
01:06:42,875 --> 01:06:46,083
[quietly] All right. Good girl.
Good girl. All right. Good girl.
1144
01:06:46,166 --> 01:06:48,041
-[Boo snorts]
-Good boy.
1145
01:06:48,125 --> 01:06:50,625
-[thunder rumbling in distance]
-[Esha] Whoa, whoa. Easy now.
1146
01:06:50,708 --> 01:06:53,208
Easy. Easy.
1147
01:06:54,041 --> 01:06:55,583
You hooked now, ain't you?
1148
01:06:56,833 --> 01:06:58,666
-Shit.
-Rain's coming.
1149
01:07:00,208 --> 01:07:01,458
Let's get outta here.
1150
01:07:02,750 --> 01:07:04,166
Yeah, just let him ride.
1151
01:07:04,250 --> 01:07:07,083
[thunder crackles]
1152
01:07:07,833 --> 01:07:08,958
[Boo neighs]
1153
01:07:12,333 --> 01:07:14,625
[music swells]
1154
01:07:18,333 --> 01:07:20,333
[thunder rumbling overhead]
1155
01:07:25,500 --> 01:07:27,500
-[music fades]
-[insects chirring]
1156
01:07:31,500 --> 01:07:32,875
[Esha] You ready for the cookout?
1157
01:07:33,375 --> 01:07:36,000
[Cole] I don't really know
what to be ready for, so…
1158
01:07:36,083 --> 01:07:38,625
It's like those scenes
in The Fast and the Furious.
1159
01:07:38,708 --> 01:07:41,416
You got the cars
at the start line and the engines revvin'
1160
01:07:41,500 --> 01:07:45,791
and the crowd going crazy and just, like,
everybody partyin' and havin' a good time.
1161
01:07:46,291 --> 01:07:49,125
-[Cole] Mm-hmm.
-It's like that, with cowboys and horses.
1162
01:07:50,166 --> 01:07:53,125
-All right.
-[Esha] But I have something for you.
1163
01:07:53,208 --> 01:07:54,750
-[Cole] Really?
-A surprise.
1164
01:07:54,833 --> 01:07:56,416
-[Cole] Oh.
-So, close your eyes.
1165
01:07:56,500 --> 01:07:57,833
I gotta-- [scoffs]
1166
01:07:57,916 --> 01:08:00,541
-Aight.
-[Esha] Close your eyes. Okay.
1167
01:08:03,333 --> 01:08:04,333
Keep 'em closed.
1168
01:08:04,416 --> 01:08:06,166
[horse whinnies]
1169
01:08:06,250 --> 01:08:07,375
[Esha] No peekin'.
1170
01:08:08,250 --> 01:08:10,708
-I'm not peekin'.
-[Esha] Okay. Now open.
1171
01:08:12,458 --> 01:08:14,000
[horse neighs]
1172
01:08:14,583 --> 01:08:16,458
It's time we make you official.
1173
01:08:17,791 --> 01:08:18,708
[Cole] Okay.
1174
01:08:21,791 --> 01:08:23,833
[horses neighing]
1175
01:08:23,916 --> 01:08:24,916
[Cole] How I look?
1176
01:08:25,791 --> 01:08:27,500
-Like a real cowboy.
-[Cole scoffs]
1177
01:08:27,583 --> 01:08:29,833
-["ABCs" playing]
-♪ Yeah ♪
1178
01:08:29,916 --> 01:08:30,916
♪ Call me ♪
1179
01:08:32,416 --> 01:08:35,250
♪ Now you're for real, baby, let's go ♪
1180
01:08:37,875 --> 01:08:40,083
-♪ Playa ♪
-♪ Bundle up, my whole style is so cold ♪
1181
01:08:40,166 --> 01:08:42,041
♪ I glow like old guys who go bald ♪
1182
01:08:42,125 --> 01:08:44,125
♪ My flow got no front in the vocal ♪
1183
01:08:44,208 --> 01:08:46,083
♪ Your flow got no button, it's so old ♪
1184
01:08:46,166 --> 01:08:48,125
♪ I don't mean to sound like a showboat ♪
1185
01:08:48,208 --> 01:08:50,208
♪ But it's true my persona's no joke ♪
1186
01:08:50,291 --> 01:08:53,750
♪ I stepped into some kinda portal
I'm legend, and sometimes I'm noble ♪
1187
01:08:53,833 --> 01:08:55,875
♪ I'm from the most risky zone, oh ♪
1188
01:08:55,958 --> 01:08:58,041
♪ No place is more shifty, global ♪
1189
01:08:58,125 --> 01:08:59,875
♪ More pistols, Russian revolvers ♪
1190
01:08:59,958 --> 01:09:04,166
♪ We shootin' all that is normal
But it ain't just because we want to ♪
1191
01:09:04,250 --> 01:09:07,791
♪ We ain't got nowhere we can run to
Somebody, please press the undo ♪
1192
01:09:07,875 --> 01:09:09,750
♪ They only teach us
The things that guns do ♪
1193
01:09:09,833 --> 01:09:11,500
♪ They don't teach us the ABCs ♪
1194
01:09:11,583 --> 01:09:13,458
♪ We play on the hard concrete ♪
1195
01:09:13,541 --> 01:09:15,541
♪ All we got is life on the streets ♪
1196
01:09:15,625 --> 01:09:19,583
-♪ All we got is life on the streets… ♪
-[Rome laughs] This is a classic moment.
1197
01:09:19,666 --> 01:09:21,333
This is a very important
moment in history.
1198
01:09:21,416 --> 01:09:24,500
I'm on my girl, Tulip,
goin' saddle to saddle with your pops.
1199
01:09:24,583 --> 01:09:27,916
He on his horse, Naje. And we goin' at it.
And we goin' neck and neck.
1200
01:09:28,000 --> 01:09:29,916
And we coming down the line, 50 yards.
1201
01:09:30,708 --> 01:09:34,416
-Twenty yards, five, then--
-Then here's where the fairy tale begins.
1202
01:09:34,500 --> 01:09:37,666
Goddamn, man!
Come on, man! You're ruinin' my rhythm!
1203
01:09:37,750 --> 01:09:40,000
And the story got cadence.
You don't fuck with cadence.
1204
01:09:40,083 --> 01:09:42,250
-You got ran down.
-[Nessie] What you know about cadence?
1205
01:09:42,333 --> 01:09:44,833
-[Rome] Come on. You know what you doing.
-[Nessie] Got cadence.
1206
01:09:44,916 --> 01:09:48,875
So anyway, the term,
"the horse won by a nose." You know that.
1207
01:09:48,958 --> 01:09:50,958
You know that. But check this out.
1208
01:09:51,041 --> 01:09:53,458
-[meat sizzling]
-[Rome] Tulip… had buck teeth.
1209
01:09:53,541 --> 01:09:56,166
Hung out like this, straight out.
Perpendicular.
1210
01:09:56,250 --> 01:09:57,125
So straight
1211
01:09:57,208 --> 01:10:00,041
you could put a fuckin' beer can on it
and use it as a coaster.
1212
01:10:00,125 --> 01:10:01,041
You're desperate.
1213
01:10:01,125 --> 01:10:03,250
-[Rome] That's true!
-You ain't right. You ain't right.
1214
01:10:03,333 --> 01:10:06,250
[Rome] So anyway, we comin' down
to the last few seconds of that race,
1215
01:10:06,333 --> 01:10:08,583
and I'm holding on,
and it's neck and neck,
1216
01:10:08,666 --> 01:10:10,541
and just when I thought it was close,
1217
01:10:10,625 --> 01:10:14,416
Tulip's neck extend, her teeth shoot out.
1218
01:10:15,083 --> 01:10:17,708
Boing! And photo finish, motherfucker!
1219
01:10:17,791 --> 01:10:20,833
-Oh my God! Come on, now.
-You ain't never lost no race.
1220
01:10:20,916 --> 01:10:22,333
You came up and got him.
1221
01:10:22,416 --> 01:10:24,666
[Rome] Tulip! Real rap. That's real!
1222
01:10:24,750 --> 01:10:27,125
-Won by a tooth!
-[Paris] Maybe.
1223
01:10:27,208 --> 01:10:29,458
[crowd cheering]
1224
01:10:32,750 --> 01:10:33,958
[Rome grunts]
1225
01:10:35,333 --> 01:10:36,875
[horse neighs]
1226
01:10:38,541 --> 01:10:40,041
Thought you ducked out early.
1227
01:10:41,291 --> 01:10:43,375
I'm always on time
for an ass-whupping, boy.
1228
01:10:43,458 --> 01:10:45,458
-[Rome scoffs]
-[tense string music playing]
1229
01:10:45,583 --> 01:10:47,791
Y'all ready to see this boul
get his ass whupped?
1230
01:10:47,875 --> 01:10:50,500
[crowd cheers]
1231
01:10:55,416 --> 01:10:56,333
Yeah.
1232
01:11:01,583 --> 01:11:02,916
-[Esha exclaims]
-[Harp] Hyah!
1233
01:11:03,000 --> 01:11:04,833
-[crowd roars]
-[Harp] Get up!
1234
01:11:07,291 --> 01:11:08,791
[Rome] C'mon. Get after him!
1235
01:11:08,875 --> 01:11:10,083
[yells]
1236
01:11:10,166 --> 01:11:13,000
[Harp] You got him!
Come on, baby! Come on! Get up!
1237
01:11:16,958 --> 01:11:18,458
Go! Push! Come on!
1238
01:11:19,833 --> 01:11:21,916
[Rome and Harp grunting]
1239
01:11:22,000 --> 01:11:24,125
Come on! Come on! Come on! Go!
1240
01:11:24,208 --> 01:11:25,541
Come on!
1241
01:11:26,458 --> 01:11:28,375
-[Harp grunts] Come on!
-[Rome grunts]
1242
01:11:30,166 --> 01:11:31,666
[crowd cheers]
1243
01:11:31,750 --> 01:11:35,375
[triumphant orchestral music playing]
1244
01:11:44,583 --> 01:11:47,541
Just got a touch of scratch-ass, boy. Huh?
1245
01:11:47,625 --> 01:11:49,375
Yeah, you kicked my back out.
1246
01:11:49,458 --> 01:11:50,750
Yep. We're eye to eye.
1247
01:11:50,833 --> 01:11:53,208
-But run that shit. Run it back!
-[Harp laughing]
1248
01:11:53,291 --> 01:11:56,083
-Nah. Come on, get outta here.
-[Rome] Real rap. Run that shit back.
1249
01:11:56,166 --> 01:11:59,166
Come on,
let's leave these losers over here, man.
1250
01:11:59,250 --> 01:12:02,333
[Rome] You gotta give us a second chance.
You be trippin', man. Come on!
1251
01:12:03,750 --> 01:12:05,583
[brakes squeaking]
1252
01:12:12,291 --> 01:12:14,750
-[parking brake clicks]
-[Smush] Yo, this nigga does heavy work.
1253
01:12:14,833 --> 01:12:16,833
We got a couple more handoffs,
and we done, boul.
1254
01:12:17,500 --> 01:12:19,250
-Just sit tight, aight?
-[Cole] Aight.
1255
01:12:19,333 --> 01:12:20,916
-[Smush] You good?
-Yeah.
1256
01:12:22,958 --> 01:12:23,958
[Smush chuckles]
1257
01:12:26,041 --> 01:12:28,041
[train horn blowing in distance]
1258
01:12:30,625 --> 01:12:32,833
[Smush] Lookin' good.
Got the wheels out here and shit.
1259
01:12:33,333 --> 01:12:35,750
-This is nice, man.
-[both continue speaking indistinctly]
1260
01:12:35,833 --> 01:12:37,833
[train rattling on tracks]
1261
01:12:42,416 --> 01:12:44,958
[tense instrumental music playing]
1262
01:12:46,375 --> 01:12:48,333
-[Smush groans]
-[man yells]
1263
01:12:48,416 --> 01:12:50,000
[quietly] Oh, fuck. Shit.
1264
01:12:50,083 --> 01:12:52,291
[Smush] Chill, nigga! Get the fuck off me!
1265
01:12:52,916 --> 01:12:55,041
Cole, help me! Get help! Cole!
1266
01:12:55,125 --> 01:12:56,916
[screaming] Get off me, nigga!
1267
01:12:57,833 --> 01:12:59,791
-Don't go nowhere.
-[quietly] Please. Yo.
1268
01:12:59,875 --> 01:13:01,250
[Jalen] Get the fuck out the way.
1269
01:13:01,333 --> 01:13:04,458
Yo, get your fuckin' ass in the trunk.
Get in the trunk!
1270
01:13:05,041 --> 01:13:07,166
-Fucking gonna shoot you.
-[Smush] Get the fuck off me!
1271
01:13:07,250 --> 01:13:09,875
[Jalen] Thought you could fuck with
my brand and get away with it?
1272
01:13:09,958 --> 01:13:11,666
-[Cole panting]
-[police sirens wailing]
1273
01:13:11,750 --> 01:13:13,041
-[Cole] Yo! Smush!
-[Jalen] Shit!
1274
01:13:13,125 --> 01:13:15,125
Run, yo! Get the fuck outta here, bro!
1275
01:13:15,625 --> 01:13:16,958
[tires squealing]
1276
01:13:17,041 --> 01:13:19,000
[Smush] Holy shit, no!
1277
01:13:19,083 --> 01:13:20,916
[yells]
1278
01:13:21,000 --> 01:13:22,041
Oh, shit!
1279
01:13:23,208 --> 01:13:26,041
-[groans]
-Yo, Smush! Yo! Yo!
1280
01:13:26,125 --> 01:13:28,125
Get up! Let's go! We gotta go!
1281
01:13:28,208 --> 01:13:30,125
[brakes screech]
1282
01:13:32,208 --> 01:13:34,750
-[Leroy] Don't move!
-[Cole] Yo! Smush! Come on!
1283
01:13:34,833 --> 01:13:37,083
-Shit.
-[police sirens approaching]
1284
01:13:37,166 --> 01:13:39,250
[Cole] Come on, man! Come on! Come on!
1285
01:13:40,250 --> 01:13:41,083
Stop!
1286
01:13:41,500 --> 01:13:42,666
[Cole and Smush panting]
1287
01:13:49,083 --> 01:13:50,500
[panting] Shit.
1288
01:13:52,666 --> 01:13:54,500
-[shouts]
-[Smush] Come on! Come on!
1289
01:13:55,125 --> 01:13:57,166
[Leroy] Stop! I said, stop!
1290
01:13:57,250 --> 01:13:59,375
[Smush] Come on! Go!
1291
01:14:00,750 --> 01:14:01,625
[Leroy] Shit!
1292
01:14:02,125 --> 01:14:03,708
[Smush grunting]
1293
01:14:09,291 --> 01:14:10,500
[Leroy] Wait!
1294
01:14:11,541 --> 01:14:13,958
-[Smush] Come on!
-[Smush and Cole yell]
1295
01:14:16,750 --> 01:14:20,333
{\an8}[panting] Fuck!
1296
01:14:21,416 --> 01:14:25,333
[indistinct police radio chatter]
1297
01:14:29,291 --> 01:14:32,291
[Smush panting and grunting]
1298
01:14:34,208 --> 01:14:37,750
[gasps] Fuck!
1299
01:14:37,833 --> 01:14:40,000
[water dripping]
1300
01:14:40,083 --> 01:14:41,208
[whines softly]
1301
01:14:45,666 --> 01:14:48,208
Man, fuck that nigga! Fuck Jalen!
1302
01:14:49,833 --> 01:14:52,708
Think we just gonna stand our ground?
This shit is war.
1303
01:14:53,500 --> 01:14:55,041
Aight? We takin' ground.
1304
01:14:56,291 --> 01:14:57,875
We taking this shit, okay?
1305
01:14:58,708 --> 01:14:59,583
Smush.
1306
01:15:05,958 --> 01:15:08,625
God. What you gonna do, C?
1307
01:15:10,625 --> 01:15:12,083
What are you gonna do, my nigga?
1308
01:15:14,666 --> 01:15:16,750
Tell me about it. Come on, bro. I'm ready.
1309
01:15:16,833 --> 01:15:18,708
I've been waitin'.
Tell me about that dream.
1310
01:15:18,791 --> 01:15:20,500
-[Cole] I don't know.
-That you been chasing.
1311
01:15:20,583 --> 01:15:22,333
You wanna be a trashman like your pops?
1312
01:15:23,333 --> 01:15:24,250
Oh, nah. Wait, wait.
1313
01:15:24,333 --> 01:15:27,750
You wanna sit around a fuckin' campfire,
tellin' stories and shit.
1314
01:15:27,833 --> 01:15:30,541
They some old heads, nigga.
They don't know what they talkin' about.
1315
01:15:31,041 --> 01:15:32,166
Them stables?
1316
01:15:33,208 --> 01:15:34,583
They expired, bro.
1317
01:15:34,666 --> 01:15:36,250
[breathing shakily]
1318
01:15:37,416 --> 01:15:38,708
They've been gone.
1319
01:15:41,458 --> 01:15:43,625
Everyone who was supposed
to take care of me
1320
01:15:43,708 --> 01:15:45,416
left me out on them corners, man.
1321
01:15:49,458 --> 01:15:51,083
You don't see it yet, C.
1322
01:15:53,666 --> 01:15:55,041
You don't see their shit.
1323
01:15:57,250 --> 01:15:58,750
We alone out here, man.
1324
01:16:01,500 --> 01:16:04,500
I don't know about you,
but I'm tired of being left.
1325
01:16:05,125 --> 01:16:06,625
So I'mma get my money,
1326
01:16:07,750 --> 01:16:10,958
I'mma build my own fuckin' train,
and I'mma get up outta here.
1327
01:16:11,750 --> 01:16:12,583
Aight?
1328
01:16:14,625 --> 01:16:16,125
You with me or not, bro?
1329
01:16:31,083 --> 01:16:31,916
Cole!
1330
01:16:34,958 --> 01:16:37,125
Where the fuck you going? [sniffles]
1331
01:16:39,166 --> 01:16:40,291
Cole!
1332
01:16:45,666 --> 01:16:47,375
[stifles sob, inhales sharply]
1333
01:16:48,208 --> 01:16:50,208
[breathing shakily]
1334
01:16:51,333 --> 01:16:52,875
[stable door opens]
1335
01:16:52,958 --> 01:16:54,958
[fluorescent light buzzing]
1336
01:16:56,083 --> 01:16:59,250
-[chickens clucking]
-[horses whinnying]
1337
01:17:01,833 --> 01:17:03,708
[Boo nickers]
1338
01:17:05,333 --> 01:17:07,708
[chuckles, sniffles, sighs]
1339
01:17:09,166 --> 01:17:11,916
[Boo whickers softly]
1340
01:17:12,000 --> 01:17:13,125
[Cole crying softly]
1341
01:17:15,875 --> 01:17:20,166
We're gonna be good.
We're gonna be good, all right?
1342
01:17:23,500 --> 01:17:25,083
[sighs deeply]
1343
01:17:34,666 --> 01:17:37,208
[indistinct chatter]
1344
01:17:37,291 --> 01:17:38,125
Come on.
1345
01:17:38,208 --> 01:17:42,500
What you gonna do? You--
Even on a horse, you still can't beat me.
1346
01:17:43,291 --> 01:17:46,458
Get him. Where's he going?
He can't get past us.
1347
01:17:46,541 --> 01:17:47,375
Where's he gonna go?
1348
01:17:47,458 --> 01:17:49,875
-[Cole] I can get past.
-Where you going? Where's he going?
1349
01:17:49,958 --> 01:17:53,250
[calming instrumental music playing]
1350
01:18:03,541 --> 01:18:05,916
[Cole] So, you gonna teach me
how to stand on a horse?
1351
01:18:06,000 --> 01:18:07,791
[Esha] Maybe. If you think you can.
1352
01:18:07,875 --> 01:18:10,208
-[Cole scoffs] I know I can.
-[Esha] We'll see.
1353
01:18:10,291 --> 01:18:11,833
-[siren chirps]
-[Boo whinnies]
1354
01:18:14,791 --> 01:18:15,666
Get in.
1355
01:18:19,166 --> 01:18:21,083
-[Cole] I'll see you later.
-All right.
1356
01:18:41,750 --> 01:18:43,458
[buzzer sounds]
1357
01:18:43,541 --> 01:18:45,541
[woman speaking indistinctly over PA]
1358
01:18:51,208 --> 01:18:52,916
Man, that boy can rip. [sighs]
1359
01:18:55,125 --> 01:18:56,166
You know Kyle.
1360
01:18:57,625 --> 01:19:00,333
Me and him came up together
at Fletcher Street. [sighs]
1361
01:19:02,375 --> 01:19:04,000
Now this how he make his money.
1362
01:19:04,750 --> 01:19:06,833
Trainin' horses. Here.
1363
01:19:11,125 --> 01:19:12,666
I always wanted to be a cop.
1364
01:19:13,208 --> 01:19:16,083
Ever since my mom took me to a parade,
1365
01:19:16,666 --> 01:19:21,541
watchin' those policemen ride by,
all suited up like knights.
1366
01:19:21,625 --> 01:19:24,250
[chuckles softly] I knew then.
1367
01:19:30,125 --> 01:19:31,125
[sighs]
1368
01:19:33,583 --> 01:19:37,458
-You don't have to get out to grow up.
-[stirring instrumental music playing]
1369
01:19:51,125 --> 01:19:53,125
[indistinct chatter]
1370
01:19:59,083 --> 01:20:01,166
[Esha]
You ready to learn to stand on a horse?
1371
01:20:01,250 --> 01:20:02,291
[horses neighing]
1372
01:20:02,375 --> 01:20:05,500
[takes a deep breath]
I mean, I'm out here, ain't I?
1373
01:20:08,375 --> 01:20:10,291
Yeah, you are.
1374
01:20:11,416 --> 01:20:13,583
[horse whinnies]
1375
01:20:18,000 --> 01:20:20,500
[music swells]
1376
01:20:21,333 --> 01:20:22,375
[Esha chuckles]
1377
01:20:29,583 --> 01:20:33,458
We gotta get these guys in.
Come on. Then we'll get you up there.
1378
01:20:33,541 --> 01:20:34,708
[Cole] Let's go!
1379
01:20:35,625 --> 01:20:37,625
[crickets chirping]
1380
01:20:59,541 --> 01:21:01,541
[Nessie shouting indistinctly outside]
1381
01:21:10,333 --> 01:21:12,666
Load up as many as you can. Go!
1382
01:21:19,125 --> 01:21:21,125
[sounds echoing]
1383
01:21:27,250 --> 01:21:29,916
-[horses whinnying]
-[high-pitched ringing]
1384
01:21:30,000 --> 01:21:32,916
[people shouting indistinctly]
1385
01:21:36,208 --> 01:21:40,708
[Nessie] Where you gonna take our horses?
You just can't take 'em like this!
1386
01:21:40,791 --> 01:21:42,458
[police sirens wailing]
1387
01:21:42,541 --> 01:21:46,791
-[indistinct radio chatter]
-[horses continue whinnying]
1388
01:21:54,458 --> 01:21:56,375
[Boo whinnies]
1389
01:21:57,000 --> 01:21:58,500
[man] Hey! Get over here!
1390
01:21:59,833 --> 01:22:01,708
[Cole panting]
1391
01:22:01,791 --> 01:22:03,791
[crowd shouting indistinctly]
1392
01:22:05,791 --> 01:22:07,416
[Cole] No! No! Stop!
1393
01:22:07,500 --> 01:22:09,083
-Stop!
-[Leroy] Come here. Please!
1394
01:22:09,166 --> 01:22:12,125
-Calm down. Don't do it.
-[Cole] Get the fuck off of me!
1395
01:22:12,208 --> 01:22:15,750
-No. Back up. Just back up, Cole!
-[Cole] Fuck this! Fuck this!
1396
01:22:15,833 --> 01:22:17,750
[Harp]
We pay fuckin' rent, man. We pay rent.
1397
01:22:17,833 --> 01:22:21,208
-The owners have been warning--
-I don't give a fuck about the owners!
1398
01:22:21,291 --> 01:22:22,666
All right! Guys, guys, guys!
1399
01:22:22,750 --> 01:22:26,791
I'm sorry, but there's been
reports of malnourishment.
1400
01:22:26,875 --> 01:22:28,583
[Rome]
My horses eat better than you, chubby.
1401
01:22:28,666 --> 01:22:31,291
[official] There's a dead horse
rotting back there, for God's sake.
1402
01:22:31,375 --> 01:22:33,958
[Nessie]
You can't do this to us! Do something!
1403
01:22:34,041 --> 01:22:37,500
What I'm gonna have to do is,
I'm gonna have to take the horses
1404
01:22:37,583 --> 01:22:40,833
at one of our facilities
so they can be assessed.
1405
01:22:40,916 --> 01:22:42,041
-Sir--
-[Harp] Fuck that!
1406
01:22:42,125 --> 01:22:45,500
There is nothing you can do about it.
1407
01:22:45,583 --> 01:22:47,166
The fuck are you talking about?
1408
01:22:47,250 --> 01:22:48,625
You fuckin' thieves!
1409
01:22:48,708 --> 01:22:50,125
[Boo whinnying, stomps]
1410
01:22:51,041 --> 01:22:53,041
-[Leroy] Yo! Cole!
-[Harp] No! Let him go!
1411
01:22:53,125 --> 01:22:55,916
-[Cole] Yo, do something! Come on!
-[Leroy] Stop it! Stop it!
1412
01:22:56,000 --> 01:22:58,375
-[Nessie] It's gonna be all right.
-Yo, fuck this!
1413
01:22:58,458 --> 01:23:01,083
-[Nessie] We'll figure it out.
-Nah!
1414
01:23:01,166 --> 01:23:03,375
-Do something!
-You wanna get locked up?
1415
01:23:03,458 --> 01:23:06,166
-Do something! Do something!
-I'm trying! You wanna get locked up?
1416
01:23:06,250 --> 01:23:09,166
-Just chill. Relax.
-Talking about you're a fucking cowboy!
1417
01:23:09,250 --> 01:23:11,041
You a fucking coward!
1418
01:23:11,125 --> 01:23:14,000
-[crowd shouting indistinctly]
-[Boo continues whinnying]
1419
01:23:14,083 --> 01:23:16,666
[police sirens wailing]
1420
01:23:17,250 --> 01:23:20,250
Yo, let me tell you, you know
this is fuckin' dead wrong, man.
1421
01:23:20,333 --> 01:23:23,583
-You know this is dead fuckin' wrong.
-Harp. Harp.
1422
01:23:23,666 --> 01:23:26,333
-Come on, Harp.
-Come on. How you gonna do that to us?
1423
01:23:26,416 --> 01:23:28,708
Huh? This where we live, nigga.
1424
01:23:29,375 --> 01:23:31,041
How the fuck you gonna do that?
1425
01:23:31,125 --> 01:23:31,958
Nessie.
1426
01:23:32,041 --> 01:23:35,291
[Harp] Nah, don't call Nessie.
Don't call nobody on this block, man.
1427
01:23:35,375 --> 01:23:36,875
-I'm talking to you now!
-Not fair.
1428
01:23:36,958 --> 01:23:38,750
You guys brought this on yourself.
1429
01:23:38,833 --> 01:23:43,125
You had every chance
to get this right, and you did nothin'.
1430
01:23:43,208 --> 01:23:46,583
-Okay? Go somewhere and think this out.
-[Rome] We built this place!
1431
01:23:46,666 --> 01:23:48,916
Y'all tryna tear this place down!
1432
01:23:49,000 --> 01:23:51,208
-We built this place!
-[crowd shouting]
1433
01:23:52,083 --> 01:23:53,291
[Rome] This our home!
1434
01:23:55,875 --> 01:23:57,875
[wind whistling]
1435
01:24:03,000 --> 01:24:04,125
[chicken clucking]
1436
01:24:07,083 --> 01:24:09,541
[wind picks up]
1437
01:24:14,250 --> 01:24:16,250
[crickets chirping]
1438
01:24:24,083 --> 01:24:26,083
[water dripping]
1439
01:24:32,541 --> 01:24:34,541
[footsteps approaching]
1440
01:24:46,333 --> 01:24:47,250
[hands slap]
1441
01:24:48,208 --> 01:24:51,333
[Cole] I'm sorry. You were right, man.
1442
01:24:52,208 --> 01:24:55,333
[Smush scoffs] Aight. Come on, man.
1443
01:24:55,416 --> 01:24:57,791
I used to take Chuck out
in the middle of the night.
1444
01:24:58,416 --> 01:25:00,291
-Really? Where?
-Yeah.
1445
01:25:00,375 --> 01:25:02,958
Like, way out in the park.
I'm talking deep.
1446
01:25:03,041 --> 01:25:05,333
Like, miles away,
where nobody could find me.
1447
01:25:05,416 --> 01:25:07,291
Niggas around here,
they hate that shit, man.
1448
01:25:07,375 --> 01:25:10,375
They always around that noise
and baby mamas yellin' and screamin'
1449
01:25:10,458 --> 01:25:12,958
and cars and honking,
all that bullshit, man.
1450
01:25:13,458 --> 01:25:15,416
Look, look, look, look. Check this out.
1451
01:25:15,916 --> 01:25:16,916
Listen to this.
1452
01:25:18,833 --> 01:25:20,833
[water dripping]
1453
01:25:22,625 --> 01:25:23,541
What?
1454
01:25:24,791 --> 01:25:26,875
Right there. Silence.
1455
01:25:27,791 --> 01:25:29,375
That stillness, man.
1456
01:25:31,041 --> 01:25:33,333
That's what I been chasing
my whole life, bro.
1457
01:25:34,041 --> 01:25:35,500
So wherever we going,
1458
01:25:36,125 --> 01:25:39,333
it's gonna be somewhere quiet,
somewhere still.
1459
01:25:40,416 --> 01:25:41,375
Just me and you.
1460
01:25:47,916 --> 01:25:51,041
-[Smush exhales slowly]
-[hip-hop music playing on car stereo]
1461
01:25:54,625 --> 01:25:55,458
Aight.
1462
01:25:57,875 --> 01:26:00,791
We gonna start switchin' up
these drops spots every time.
1463
01:26:01,291 --> 01:26:03,958
Okay? Like in them mob jawns.
You know what I'm sayin'?
1464
01:26:04,041 --> 01:26:05,333
-Aight.
-[Smush] Cool.
1465
01:26:05,416 --> 01:26:07,166
I'mma have you be lookout this time.
1466
01:26:08,208 --> 01:26:09,125
Okay?
1467
01:26:10,000 --> 01:26:13,333
That shit got a 360.
Holler if you see anything.
1468
01:26:13,958 --> 01:26:15,166
Head on a swivel.
1469
01:26:17,791 --> 01:26:18,666
We got it.
1470
01:26:20,625 --> 01:26:21,666
[Cole] Uh-huh.
1471
01:26:23,791 --> 01:26:25,541
-[Smush exhales]
-[door opens]
1472
01:26:25,625 --> 01:26:26,583
[Cole exhales]
1473
01:26:46,291 --> 01:26:48,291
[men chattering indistinctly]
1474
01:26:58,625 --> 01:26:59,875
[Cole takes a deep breath]
1475
01:27:07,166 --> 01:27:10,541
[door chime rings]
1476
01:27:11,750 --> 01:27:13,750
[car engine sputtering, fades]
1477
01:27:18,375 --> 01:27:19,583
[door chime rings]
1478
01:27:23,125 --> 01:27:24,916
-[shots ring out]
-[Cole] Oh, fuck!
1479
01:27:25,000 --> 01:27:27,291
-[screams echoing]
-[Cole] Hey! Smush!
1480
01:27:27,375 --> 01:27:28,666
[screams continue echoing]
1481
01:27:28,750 --> 01:27:30,416
[Cole] Smush. Shit!
1482
01:27:30,500 --> 01:27:32,791
-[police sirens wailing]
-[Cole] Hold on, man!
1483
01:27:34,041 --> 01:27:35,916
[sobbing] No, man! No!
1484
01:27:37,166 --> 01:27:39,166
[tense music playing]
1485
01:27:39,250 --> 01:27:40,500
[sounds fade]
1486
01:27:52,583 --> 01:27:55,875
The young kid
on a pedal bike just rolled up on him.
1487
01:27:55,958 --> 01:27:57,000
[crickets chirping]
1488
01:27:57,083 --> 01:28:01,166
Smush likely had a bounty on his head,
and the kid took the payday.
1489
01:28:01,250 --> 01:28:04,000
[Harp takes a deep breath]
1490
01:28:04,083 --> 01:28:07,708
[Leroy] We're also hearin' about
some other kid who was at the scene.
1491
01:28:10,041 --> 01:28:11,916
-[Harp] Come on, Leroy.
-[Leroy sighs]
1492
01:28:16,541 --> 01:28:17,875
You have to find Cole.
1493
01:28:21,041 --> 01:28:21,958
Yeah.
1494
01:28:22,041 --> 01:28:26,958
[church organ playing]
1495
01:28:27,875 --> 01:28:33,583
♪ Draw me nearer ♪
1496
01:28:34,208 --> 01:28:39,208
♪ Savior, draw me near ♪
1497
01:28:40,125 --> 01:28:43,333
♪ Savior, savior ♪
1498
01:28:43,416 --> 01:28:48,541
♪ Draw me near ♪
1499
01:28:48,625 --> 01:28:55,041
♪ Draw me nearer ♪
1500
01:28:55,666 --> 01:29:02,500
♪ Savior, draw me near ♪
1501
01:29:02,583 --> 01:29:06,250
♪ Savior, savior ♪
1502
01:29:07,458 --> 01:29:14,125
♪ Draw me near ♪
1503
01:29:14,208 --> 01:29:18,500
♪ Savior, savior ♪
1504
01:29:18,583 --> 01:29:24,875
♪ Draw me near ♪
1505
01:29:32,500 --> 01:29:33,791
[Harp sighs]
1506
01:29:39,791 --> 01:29:41,791
[dog barking in distance]
1507
01:30:03,125 --> 01:30:05,958
[Harp] Cole. Come on, man.
1508
01:30:07,666 --> 01:30:08,833
Come on. Get up.
1509
01:30:09,708 --> 01:30:13,708
Come on. Let's get--
Come on. Sit you right here. [grunts]
1510
01:30:15,708 --> 01:30:18,458
[sighs] Let me look at you, man.
1511
01:30:23,916 --> 01:30:25,375
[Cole breathing shakily]
1512
01:30:28,208 --> 01:30:29,166
Are you hurt?
1513
01:30:31,708 --> 01:30:32,958
[exhales]
1514
01:30:34,541 --> 01:30:37,375
[Cole crying softly]
1515
01:30:40,666 --> 01:30:42,833
-[sniffles]
-[Harp sighs]
1516
01:30:46,000 --> 01:30:47,625
Aight. Let's take this off.
1517
01:30:54,708 --> 01:30:56,416
I got you a different shirt.
1518
01:30:56,500 --> 01:30:58,625
[Cole continues breathing shakily]
1519
01:31:00,041 --> 01:31:03,625
I'm just gonna… clean this up.
1520
01:31:10,958 --> 01:31:11,958
[sighs]
1521
01:31:22,166 --> 01:31:24,833
I feel like I was born
with a boot on my neck.
1522
01:31:27,208 --> 01:31:28,416
Taught from the jump.
1523
01:31:29,625 --> 01:31:31,625
[water drips]
1524
01:31:31,708 --> 01:31:35,291
"Watch your back out there." [sighs]
1525
01:31:39,041 --> 01:31:41,041
That's what my mama used to tell me.
1526
01:31:42,708 --> 01:31:44,666
"Watch your back out there, boy."
1527
01:31:49,250 --> 01:31:51,666
I don't know
who they expect us to grow up to be
1528
01:31:51,750 --> 01:31:56,541
if we… watchin' over
our shoulder all our fuckin' lives.
1529
01:31:58,750 --> 01:32:00,166
[water drips]
1530
01:32:03,458 --> 01:32:04,708
[Harp sighs]
1531
01:32:04,791 --> 01:32:09,625
The only home I ever known was…
on the back of a horse.
1532
01:32:25,916 --> 01:32:28,041
[takes a deep breath]
1533
01:32:30,250 --> 01:32:31,750
Here, put this shirt on.
1534
01:32:33,875 --> 01:32:35,083
Go on.
1535
01:32:40,958 --> 01:32:42,041
[sighs]
1536
01:32:48,583 --> 01:32:50,166
Smush one of us, man.
1537
01:32:56,958 --> 01:32:59,208
They may have put his body
in the ground already,
1538
01:32:59,291 --> 01:33:01,291
but he ain't go in no cowboy.
1539
01:33:04,375 --> 01:33:08,125
We gotta go get Chuck, get his boots.
1540
01:33:10,541 --> 01:33:12,291
We're gonna put 'em on his grave.
1541
01:33:17,541 --> 01:33:19,250
Let's give him his last ride.
1542
01:33:24,791 --> 01:33:27,666
[Cole sniffles, crying softly]
1543
01:33:29,500 --> 01:33:31,666
-[sobbing]
-[Harp] I know, man.
1544
01:33:33,583 --> 01:33:35,916
-[patting]
-I got you.
1545
01:33:39,208 --> 01:33:41,125
[sighs, softly] I got you, man.
1546
01:33:41,208 --> 01:33:42,541
[Cole sniffles]
1547
01:33:48,583 --> 01:33:49,500
[Cole sobs]
1548
01:33:50,583 --> 01:33:52,416
[ominous music playing]
1549
01:33:52,500 --> 01:33:55,833
[horses whinnying]
1550
01:33:55,916 --> 01:33:57,583
[snorting]
1551
01:34:00,041 --> 01:34:02,625
[whinnies echo]
1552
01:34:06,291 --> 01:34:08,083
[Harp and Cole panting]
1553
01:34:08,791 --> 01:34:10,041
[Harp, quietly] Come on.
1554
01:34:13,500 --> 01:34:15,500
[horses whinnying]
1555
01:34:17,125 --> 01:34:18,625
[Harp] Okay, keep a lookout.
1556
01:34:22,458 --> 01:34:23,333
Aight.
1557
01:34:24,125 --> 01:34:25,333
Help me move this.
1558
01:34:27,458 --> 01:34:29,500
-[metal clangs]
-[both grunting]
1559
01:34:29,583 --> 01:34:31,583
[wheels squeaking]
1560
01:34:43,708 --> 01:34:45,708
[tense music playing]
1561
01:34:57,333 --> 01:34:58,416
[Harp exhales]
1562
01:34:58,500 --> 01:34:59,791
[horses whinnying inside]
1563
01:35:09,500 --> 01:35:10,750
[lock rattles, clicks]
1564
01:35:12,166 --> 01:35:14,166
[horse neighs]
1565
01:35:20,875 --> 01:35:21,833
[thuds loudly]
1566
01:35:21,916 --> 01:35:24,166
[announcer speaking indistinctly on radio]
1567
01:35:29,791 --> 01:35:31,333
[horses whinnying]
1568
01:35:31,416 --> 01:35:32,625
[Harp, quietly] Chuck?
1569
01:35:33,791 --> 01:35:35,875
-Chuck.
-[Cole] Hey, boy.
1570
01:35:36,458 --> 01:35:37,416
Chuck.
1571
01:35:37,500 --> 01:35:39,750
[clicks tongue] Come here, boy. Come on.
1572
01:35:41,166 --> 01:35:42,000
[Cole] Hey.
1573
01:35:42,083 --> 01:35:44,000
-[clicks tongue]
-[horse whinnies]
1574
01:35:44,083 --> 01:35:46,625
-[Cole] Boo?
-[Boo snorts]
1575
01:35:46,708 --> 01:35:48,208
[whinnying]
1576
01:35:51,708 --> 01:35:54,041
[gate slides, clanks]
1577
01:35:54,666 --> 01:35:57,375
Hey. What's up? Good to see you, boy.
1578
01:35:57,458 --> 01:35:59,583
-[Boo nickers]
-[Cole chuckles]
1579
01:35:59,666 --> 01:36:01,375
Whoa. [panting]
1580
01:36:02,958 --> 01:36:05,250
Whoa. Oh, I missed you, man.
1581
01:36:05,333 --> 01:36:07,416
[Boo nickers]
1582
01:36:07,500 --> 01:36:10,250
[Cole]
I'mma get you outta here. I got you.
1583
01:36:10,333 --> 01:36:12,250
Ain't nothing gonna happen to you no more.
1584
01:36:12,333 --> 01:36:14,416
-[Boo snorts]
-[door squeaks open]
1585
01:36:14,500 --> 01:36:16,166
[Boo whinnies]
1586
01:36:16,250 --> 01:36:18,375
[indistinct radio chatter]
1587
01:36:24,666 --> 01:36:26,291
I've been out there three nights,
1588
01:36:26,375 --> 01:36:29,208
waiting for your dumb asses
to drum up the courage.
1589
01:36:31,750 --> 01:36:33,041
[Harp sighs]
1590
01:36:34,625 --> 01:36:37,583
So now what? You here to arrest us?
1591
01:36:38,458 --> 01:36:39,458
[horse neighs]
1592
01:36:44,666 --> 01:36:47,583
Nah, I'm here to make sure
some rook with a sweaty trigger finger
1593
01:36:47,666 --> 01:36:49,666
doesn't shoot your Black asses.
1594
01:36:50,333 --> 01:36:51,583
[Harp scoffs]
1595
01:36:51,666 --> 01:36:54,750
Come on, Harp. At least
make it look like something it ain't.
1596
01:36:54,833 --> 01:36:57,958
You steal back the only horses
they seized down at Fletcher Street,
1597
01:36:58,041 --> 01:37:01,250
it's gonna be a little too obvious
for them to ignore, don't you think?
1598
01:37:02,250 --> 01:37:05,416
-[horse snorts]
-Come on, beautiful.
1599
01:37:08,625 --> 01:37:09,875
Let's go.
1600
01:37:10,458 --> 01:37:13,541
We'll let this one
and the others run around for a while,
1601
01:37:13,625 --> 01:37:15,166
gather 'em up in the morning.
1602
01:37:15,250 --> 01:37:18,833
And it just so happens
yours can't be found.
1603
01:37:20,083 --> 01:37:22,875
So look,
I suggest you lay low until morning.
1604
01:37:24,333 --> 01:37:28,000
Or at least until everybody remembers
we have actual murders to solve,
1605
01:37:28,083 --> 01:37:30,375
and gets bored lookin' for some lost pets.
1606
01:37:32,333 --> 01:37:34,583
Backup will be here in about five minutes.
1607
01:37:35,875 --> 01:37:37,375
I suggest you giddyup.
1608
01:37:40,041 --> 01:37:40,916
[Harp] Come on.
1609
01:37:41,000 --> 01:37:43,458
-[horses whinnying]
-[Cole whoops]
1610
01:37:43,541 --> 01:37:44,791
[Harp] Hyah! Hyah!
1611
01:37:48,541 --> 01:37:50,500
-[lighter clicks]
-[fire crackling]
1612
01:37:50,583 --> 01:37:52,375
[crickets chirping]
1613
01:37:52,458 --> 01:37:54,166
[Boo nickering]
1614
01:37:59,791 --> 01:38:01,166
[water dripping]
1615
01:38:11,541 --> 01:38:13,000
[Chuck whinnies]
1616
01:38:16,041 --> 01:38:19,166
-[wind whistling]
-[somber instrumental music playing]
1617
01:39:07,416 --> 01:39:09,000
[horses neighing]
1618
01:40:35,708 --> 01:40:37,166
[horse nickers]
1619
01:40:47,583 --> 01:40:49,583
[music swells]
1620
01:41:20,833 --> 01:41:22,833
[insects chirring]
1621
01:41:25,250 --> 01:41:27,250
[birds singing]
1622
01:41:28,500 --> 01:41:30,500
[chicken clucking]
1623
01:41:33,208 --> 01:41:34,125
[engine starts]
1624
01:41:37,083 --> 01:41:39,166
[backhoe whirring loudly]
1625
01:41:42,083 --> 01:41:44,583
[metal scraping]
1626
01:41:45,791 --> 01:41:48,208
[bus engine humming]
1627
01:41:48,291 --> 01:41:51,666
-[horse whinnies loudly]
-[background noises fade]
1628
01:41:51,750 --> 01:41:55,208
[soaring instrumental music playing]
1629
01:41:55,291 --> 01:41:56,916
[horses panting and whinnying]
1630
01:42:01,416 --> 01:42:03,416
[speaking inaudibly]
1631
01:42:13,208 --> 01:42:14,541
[horse neighs]
1632
01:42:14,625 --> 01:42:16,833
[machinery whirring]
1633
01:42:18,583 --> 01:42:19,708
[Harp] Whoa.
1634
01:42:22,083 --> 01:42:25,333
Pops, we can't just watch this go down.
We… We gotta do something.
1635
01:42:25,416 --> 01:42:28,708
Let's ride in and block 'em.
Give these motherfuckers a day off.
1636
01:42:33,125 --> 01:42:34,333
[horse snorts]
1637
01:42:34,416 --> 01:42:37,000
Nessie, where you from?
What stable did you came up from?
1638
01:42:37,083 --> 01:42:38,500
-White House.
-Right.
1639
01:42:38,583 --> 01:42:39,958
Rome? Where you from?
1640
01:42:40,041 --> 01:42:42,625
-Tioga, you know that.
-Uh-huh. What about the rest of y'all?
1641
01:42:42,708 --> 01:42:44,166
-[Paris] 31st.
-[Esha] Markoe Street.
1642
01:42:44,250 --> 01:42:46,250
Yeah, all them places
you talk about right here,
1643
01:42:46,333 --> 01:42:49,000
all them places, long gone.
1644
01:42:49,708 --> 01:42:52,708
They're all bricks and beams right now,
but you still here, ain't you?
1645
01:42:53,208 --> 01:42:54,500
-You still here?
-Yeah.
1646
01:42:54,583 --> 01:42:57,166
Yeah. Let 'em take the stables.
1647
01:42:57,250 --> 01:43:00,750
Let 'em take 'em 'cause they can't take
who we are as a… as a people.
1648
01:43:02,291 --> 01:43:05,458
Home ain't a place. It's a fam.
1649
01:43:06,791 --> 01:43:08,500
That's what make us cowboys.
1650
01:43:10,458 --> 01:43:12,041
So what we gonna do, then?
1651
01:43:12,625 --> 01:43:14,916
Well, shit, we gonna do what we always do.
1652
01:43:15,708 --> 01:43:16,750
We gonna ride.
1653
01:43:16,833 --> 01:43:19,333
[horse neighs]
1654
01:43:19,416 --> 01:43:21,416
[uplifting music playing]
1655
01:44:00,708 --> 01:44:02,875
[door squeaks]
1656
01:44:07,625 --> 01:44:08,750
[lock clicks]
1657
01:44:19,791 --> 01:44:21,375
[indistinct chatter]
1658
01:44:21,458 --> 01:44:23,458
[traffic passing]
1659
01:44:23,541 --> 01:44:27,208
-[water spraying]
-[children shouting]
1660
01:44:39,208 --> 01:44:42,041
[Chuck nickers, snorts]
1661
01:44:48,291 --> 01:44:50,875
Good boy, Chuck. Stay right there.
1662
01:44:59,291 --> 01:45:01,125
[Amahle takes a deep breath]
1663
01:45:10,666 --> 01:45:11,583
[sighs]
1664
01:45:14,291 --> 01:45:15,916
-[sobs quietly]
-Come on, now.
1665
01:45:16,000 --> 01:45:18,000
[Amahle breathing shakily]
1666
01:45:20,375 --> 01:45:21,291
Thank you.
1667
01:45:22,541 --> 01:45:24,291
Thank you for bringing him to me.
1668
01:45:26,041 --> 01:45:27,500
-I mean it.
-[Amahle sniffles]
1669
01:45:29,416 --> 01:45:31,791
-[door opens, closes]
-[Harp] Come on, now.
1670
01:45:34,458 --> 01:45:36,458
-[Cole] Mom.
-[Amahle] Cole.
1671
01:45:36,541 --> 01:45:38,958
[gasps] Cole, baby. Ah!
1672
01:45:39,666 --> 01:45:42,583
Oh! [sniffles, sobs]
1673
01:45:43,458 --> 01:45:45,500
Oh! My baby boy. [chuckles]
1674
01:45:46,000 --> 01:45:47,208
[Cole] You look good, Mama.
1675
01:45:47,708 --> 01:45:50,458
[laughing] I like you as a cowboy.
1676
01:45:50,541 --> 01:45:52,500
Ma, this is Boo. This is my horse.
1677
01:45:52,583 --> 01:45:56,041
-[Harp] Yeah. He's riding. Yep.
-[Amahle] My goodness. Wow.
1678
01:45:56,125 --> 01:45:59,083
-Oh, he's so beautiful.
-[Harp] Yeah, he got his own horse.
1679
01:45:59,166 --> 01:46:01,583
I mean, he's still got a lot to learn.
He ain't no me.
1680
01:46:01,666 --> 01:46:05,000
-[Cole] I ain't no-- I'm better than you.
-[Harp] Ain't no ole Harp, man.
1681
01:46:05,083 --> 01:46:07,458
-[Cole] I'm better than you.
-[Harp] Better than who? What?
1682
01:46:08,291 --> 01:46:09,958
-Come on, man.
-[Amahle laughs]
1683
01:46:10,041 --> 01:46:11,625
[calming instrumental music playing]
1684
01:46:36,375 --> 01:46:38,416
{\an8}Even when we riding around,
people'll be like,
1685
01:46:38,500 --> 01:46:42,708
{\an8}"Uh, where do the horses come from?"
Or, "How did they get around here?"
1686
01:46:42,791 --> 01:46:47,083
{\an8}These horses been here before me.
Know what I'm saying? So it's like…
1687
01:46:49,666 --> 01:46:53,541
{\an8}when we telling this story,
I want people to sit back and just look
1688
01:46:54,500 --> 01:46:57,333
{\an8}and see, like, this is…
this really… this is really happenin'.
1689
01:46:58,125 --> 01:47:03,250
{\an8}And they do this, and…
people got good days and bad days.
1690
01:47:03,333 --> 01:47:06,083
{\an8}And that's, like, regular.
That's, like, regular life.
1691
01:47:06,166 --> 01:47:07,375
{\an8}And this is life.
1692
01:47:08,416 --> 01:47:09,375
{\an8}I live in Philadelphia.
1693
01:47:09,458 --> 01:47:11,500
{\an8}And there are people,
all the time, who say to me,
1694
01:47:11,583 --> 01:47:14,625
{\an8}"What do you mean, you ride horses? Where?
There are no horses in Philadelphia."
1695
01:47:14,708 --> 01:47:17,750
{\an8}It's like, "What are you talking about?
There are horses all over Philadelphia."
1696
01:47:17,833 --> 01:47:20,208
{\an8}And, like, yes,
in North Philly, we ride horses.
1697
01:47:20,291 --> 01:47:22,500
{\an8}Like, we have horses.
We take care of the horses.
1698
01:47:22,583 --> 01:47:25,291
{\an8}And I think that
if more people knew about it
1699
01:47:25,375 --> 01:47:30,583
{\an8}and knew how important the stable
was to so many people, young people,
1700
01:47:30,666 --> 01:47:32,291
{\an8}who don't have anywhere else to go.
1701
01:47:32,375 --> 01:47:35,666
{\an8}I think I get more enjoyment
out of watchin' the kids
1702
01:47:35,750 --> 01:47:37,375
{\an8}that I actually teach…
1703
01:47:37,875 --> 01:47:39,333
{\an8}Watching them kinda, like,
1704
01:47:40,125 --> 01:47:43,875
{\an8}them absorb it and then adapt
and then make an adjustment,
1705
01:47:43,958 --> 01:47:46,958
{\an8}not just with a horse,
but just in life itself.
1706
01:47:47,041 --> 01:47:49,583
{\an8}The stable, like,
it does… it does a lot for us.
1707
01:47:49,666 --> 01:47:51,375
{\an8}Like, you know,
I can pretty much sit here
1708
01:47:51,458 --> 01:47:53,583
{\an8}and say that I'm in my forties right now,
1709
01:47:53,666 --> 01:47:56,541
{\an8}and I believe in my heart
because of this stable
1710
01:47:56,625 --> 01:47:58,875
{\an8}that's why I don't have
a felony on my record.
1711
01:47:58,958 --> 01:48:01,208
{\an8}You know what I mean?
Or nothing like that. It just--
1712
01:48:01,291 --> 01:48:02,958
{\an8}It helps keep you on a straight path
1713
01:48:03,041 --> 01:48:05,333
{\an8}with the other guys
down here, the older guys, you know,
1714
01:48:05,416 --> 01:48:08,458
{\an8}because they've been through everything
that we're about to go through.
1715
01:48:15,958 --> 01:48:18,916
[peaceful orchestral music playing]
1716
01:49:23,333 --> 01:49:26,375
[soaring orchestral music playing]
1717
01:50:18,208 --> 01:50:20,791
[music fades]