1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,583 --> 00:00:08,583 {\an8}[somber music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,333 --> 00:00:14,708 {\an8}[line ringing] 5 00:00:19,291 --> 00:00:22,416 [on voicemail] Hi. This is Amahle. {\an8}Leave a message, and I'll get you back. 6 00:00:22,500 --> 00:00:25,041 -[line beeps] -[woman] {\an8}Good afternoon, Ms. Edwards. 7 00:00:25,125 --> 00:00:28,416 {\an8}This is Principal Denkins at North Detroit High School. 8 00:00:28,500 --> 00:00:33,416 [takes a deep breath] Unfortunately, {\an8}Cole was involved in another fight today 9 00:00:33,500 --> 00:00:36,791 {\an8}and had to be physically restrained by school police officers. 10 00:00:37,416 --> 00:00:41,916 {\an8}Ms. Edwards, I'm not sure that we have the resources here to help your son. 11 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 {\an8}At this point, we are recommending him for expulsion. 12 00:00:45,083 --> 00:00:47,333 {\an8}-[clock ticking] -[footsteps approaching] 13 00:00:59,333 --> 00:01:00,625 {\an8}[Amahle sighs] 14 00:01:04,125 --> 00:01:06,375 {\an8}I am so sorry about the incident today. 15 00:01:06,458 --> 00:01:07,791 {\an8}I'm very, very sorry-- 16 00:01:08,291 --> 00:01:09,166 {\an8}[Cole sniffles] 17 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 {\an8}[music swells] 18 00:01:29,083 --> 00:01:31,583 [announcer speaking indistinctly on radio] 19 00:01:32,916 --> 00:01:33,916 [Amahle sighs] 20 00:01:36,250 --> 00:01:37,625 [Cole exhales] 21 00:01:39,416 --> 00:01:40,958 I ain't do nothin', aight? 22 00:01:42,125 --> 00:01:44,166 [scoffs] It ain't my fault. 23 00:01:44,250 --> 00:01:45,166 [Amahle sighs] 24 00:01:50,416 --> 00:01:51,416 [bags rustle] 25 00:01:54,791 --> 00:01:55,875 [rustling continues] 26 00:01:57,416 --> 00:01:59,208 Why you got my clothes in bags? 27 00:01:59,750 --> 00:02:02,250 -[Amahle takes a deep breath] -Where you taking me? 28 00:02:02,333 --> 00:02:03,416 [exhales] 29 00:02:04,750 --> 00:02:07,416 You're gonna stay with your father for the summer. 30 00:02:08,583 --> 00:02:09,458 What? 31 00:02:10,166 --> 00:02:11,416 With my father? 32 00:02:12,083 --> 00:02:14,583 Nah, fuck that! I ain't spendin' nothin' with that nigga. 33 00:02:14,666 --> 00:02:17,375 Stop! Stop actin' like you know! 34 00:02:18,791 --> 00:02:20,666 -[exhales slowly] -[brakes squeak] 35 00:02:21,541 --> 00:02:25,208 This life… isn't working, Cole. 36 00:02:27,000 --> 00:02:30,583 You are drowning out here. You are going to drown! 37 00:02:32,500 --> 00:02:35,458 I've literally done everything I could think of for you. 38 00:02:36,041 --> 00:02:38,458 And still, here I am again, leaving work, 39 00:02:39,041 --> 00:02:42,041 trying to convince another principal and another police officer 40 00:02:42,125 --> 00:02:44,291 that my son knows better. 41 00:02:47,875 --> 00:02:49,583 [breathing shakily] 42 00:02:49,666 --> 00:02:50,666 And you don't. 43 00:02:54,791 --> 00:02:58,041 -[gear selector clicks] -And neither do I anymore. 44 00:03:03,500 --> 00:03:05,541 {\an8}[somber jazz music playing] 45 00:03:33,500 --> 00:03:36,166 [car door opens, closes] 46 00:03:36,250 --> 00:03:39,291 [siren wailing in distance] 47 00:03:40,250 --> 00:03:43,083 -[Cole grunts, inhales sharply] -[knocking on house door] 48 00:03:45,958 --> 00:03:47,875 [knocking on door continues] 49 00:03:53,625 --> 00:03:57,375 -[Cole groans, exhales] -Hey, where you at? We're here. 50 00:04:04,500 --> 00:04:06,708 -[Cole] What're you doing? -He'll be here in five minutes. 51 00:04:06,791 --> 00:04:09,583 -[Cole] Those are my clothes. -[Amahle] Just wait here. 52 00:04:10,791 --> 00:04:12,333 -[door closes] -I ain't stayin' here. 53 00:04:13,166 --> 00:04:14,083 [door locks click] 54 00:04:16,541 --> 00:04:18,666 -[door handle rattles] -Ma, open the door. 55 00:04:19,166 --> 00:04:21,250 [tapping rapidly on glass] 56 00:04:21,333 --> 00:04:22,541 [Cole] Mama, open the door. 57 00:04:22,625 --> 00:04:24,750 [somber music playing] 58 00:04:26,875 --> 00:04:29,666 -Mama, I'm not playing. Open the door. -[Amahle sobbing] Cole. 59 00:04:29,750 --> 00:04:30,750 Mama, open the door! 60 00:04:30,833 --> 00:04:32,791 -I'm not playing, Mama! -[engine starts] 61 00:04:32,875 --> 00:04:36,000 Mama, please, don't leave me here. Mommy, please. Mama, wait-- 62 00:04:36,083 --> 00:04:37,208 [engine revs] 63 00:04:45,375 --> 00:04:49,708 -[siren wailing in distance] -[indistinct chatter echoing] 64 00:04:51,375 --> 00:04:52,375 [woman] Hey. 65 00:04:52,458 --> 00:04:55,083 -[crickets chirping] -[indistinct chatter dies down] 66 00:04:56,250 --> 00:04:59,041 I'm talkin' to you. Come over here. 67 00:05:13,500 --> 00:05:15,083 -[woman exhales] -[porch creaks] 68 00:05:18,750 --> 00:05:20,333 [dogs barking in distance] 69 00:05:21,708 --> 00:05:23,000 You all grown up. 70 00:05:25,625 --> 00:05:26,583 Do I know you? 71 00:05:28,208 --> 00:05:29,375 I know you. 72 00:05:30,958 --> 00:05:32,208 You Harp's boy. 73 00:05:34,541 --> 00:05:37,291 -Where he at? -[woman] Stables. 74 00:05:38,500 --> 00:05:39,375 The what? 75 00:05:40,541 --> 00:05:41,833 Oh, come on, now. 76 00:05:42,666 --> 00:05:43,583 Stables. 77 00:05:44,583 --> 00:05:46,125 [Cole] I don't know no stables. 78 00:05:46,958 --> 00:05:48,083 I don't know you. 79 00:05:49,750 --> 00:05:51,833 [woman] Fletcher Street Stables. 80 00:05:54,708 --> 00:05:58,375 Around the corner. You'll smell it when you get close. 81 00:06:02,250 --> 00:06:03,208 [Cole sighs] 82 00:06:04,416 --> 00:06:05,500 [woman] And, Cole… 83 00:06:09,458 --> 00:06:10,500 I'm Nessie. 84 00:06:12,000 --> 00:06:13,041 Welcome back. 85 00:06:17,166 --> 00:06:20,166 -[Cole exhales] -[engines revving in distance] 86 00:06:25,541 --> 00:06:27,250 [Nessie sighs deeply] 87 00:06:27,333 --> 00:06:29,333 [ominous music playing] 88 00:06:32,750 --> 00:06:35,208 -[indistinct chatter] -[dogs barking in distance] 89 00:06:35,291 --> 00:06:37,083 [street lights buzzing] 90 00:06:37,166 --> 00:06:40,541 -[man 1] Yeah, that what I'm saying. -[man 2] Wait. Where you ever seen one? 91 00:06:41,166 --> 00:06:42,833 -[man 1] Saw one yesterday. -[man 2] Where? 92 00:06:42,916 --> 00:06:44,625 -[man 1] The step. -[man 2] Praying mantis? 93 00:06:44,708 --> 00:06:47,958 [woman] You shouldn't kill anything with the word "praying" in its name. Like… 94 00:06:48,041 --> 00:06:50,041 [man 2] This is gonna be a dry summer. 95 00:06:50,125 --> 00:06:52,250 [horse 1 neighs in distance] 96 00:06:52,333 --> 00:06:56,041 [man 2] All this shit's cardboard! You ain't got nothing of a saddle. 97 00:06:57,291 --> 00:06:59,416 -[horse 2 nickers] -[man 2] That's all you're thinking. 98 00:06:59,500 --> 00:07:00,625 [woman laughs] 99 00:07:00,708 --> 00:07:01,875 [horse 3 neighs] 100 00:07:02,666 --> 00:07:04,375 -[horse 4 snorts] -[horse 5 neighs] 101 00:07:08,500 --> 00:07:11,333 [man 3] "I just saw that you might've been asleep." 102 00:07:11,416 --> 00:07:12,708 I said, "Nah, you…" 103 00:07:12,791 --> 00:07:15,958 "You was watchin' me sleep. How you gon--" 104 00:07:16,041 --> 00:07:18,875 [man 2] Yo, where that boy going? To a laundromat somewhere? 105 00:07:18,958 --> 00:07:20,791 -Where'd he come from? -[man 4] Who that? 106 00:07:20,875 --> 00:07:22,500 Hold up. Hold on. 107 00:07:24,416 --> 00:07:27,000 [wind whistling] 108 00:07:28,083 --> 00:07:29,875 [horses whinnying in distance] 109 00:07:48,708 --> 00:07:50,416 Let me get your bag. Let's go. 110 00:07:51,250 --> 00:07:52,250 No, I'm good. 111 00:07:55,875 --> 00:07:58,833 [exhales] I'll see y'all later. 112 00:07:59,500 --> 00:08:00,958 -Come on. -[group] All right. 113 00:08:11,208 --> 00:08:13,791 -[man 1] Hmm. -[Harp] Hit the door. 114 00:08:13,875 --> 00:08:16,958 [door squeaks, closes] 115 00:08:17,041 --> 00:08:18,208 [keys jangling] 116 00:08:21,083 --> 00:08:23,333 -[horse whinnies] -Yo! Shit. 117 00:08:23,416 --> 00:08:24,833 [horse snorting] 118 00:08:24,916 --> 00:08:27,125 -This Chuck. -[Chuck nickering] 119 00:08:27,208 --> 00:08:29,583 He ain't makin' no friends, so watch your hands. 120 00:08:29,666 --> 00:08:31,750 [Chuck munching] 121 00:08:32,458 --> 00:08:33,833 [nickering softly] 122 00:08:35,000 --> 00:08:38,291 There's a horse… in your house. 123 00:08:39,166 --> 00:08:42,666 [takes a deep breath] Well, this you, right here. 124 00:08:48,750 --> 00:08:50,041 I ain't stayin' here. 125 00:08:53,291 --> 00:08:54,166 Aight. 126 00:08:55,958 --> 00:08:58,166 -I'mma hit it, though. -[keys jangle] 127 00:08:58,250 --> 00:09:01,125 Once you step out, that door stays locked till morning. 128 00:09:02,416 --> 00:09:03,375 [lighter clicks] 129 00:09:08,333 --> 00:09:09,666 I'll leave in the morning. 130 00:09:13,083 --> 00:09:14,333 [Chuck whickering softly] 131 00:09:22,291 --> 00:09:25,458 [footsteps fade upstairs] 132 00:09:31,708 --> 00:09:34,791 [Chuck chewing, sighs] 133 00:09:41,625 --> 00:09:43,041 [nickers] 134 00:09:43,125 --> 00:09:45,375 [breathing heavily] 135 00:09:56,875 --> 00:09:58,166 [continues munching] 136 00:10:00,500 --> 00:10:01,708 [Cole exhales deeply] 137 00:10:02,458 --> 00:10:04,250 [fluorescent light buzzing] 138 00:10:12,208 --> 00:10:13,416 [cabinet door squeaks] 139 00:10:26,000 --> 00:10:27,916 [fridge fan whirring] 140 00:10:30,791 --> 00:10:32,583 -Shit. -[fridge door rattles] 141 00:10:32,666 --> 00:10:34,375 [Chuck whickering] 142 00:10:38,833 --> 00:10:40,166 [Cole sighs] 143 00:10:42,916 --> 00:10:44,916 [somber orchestral music playing] 144 00:10:46,708 --> 00:10:50,041 [Cole breathing shakily] 145 00:10:53,916 --> 00:10:54,958 [exhales deeply] 146 00:11:39,291 --> 00:11:40,458 [Harp sighs] 147 00:11:53,833 --> 00:11:55,041 [Cole exhales deeply] 148 00:11:59,166 --> 00:12:00,333 [inhales sharply] 149 00:12:06,125 --> 00:12:06,958 [sighs] 150 00:12:07,458 --> 00:12:10,208 -[indistinct chatter] -[rap music playing on stereo] 151 00:12:12,875 --> 00:12:14,875 [horses whinnying] 152 00:12:16,750 --> 00:12:18,416 [rooster crowing] 153 00:12:19,083 --> 00:12:21,625 -[man 1] What you doing? Come back. -[horse neighs] 154 00:12:23,125 --> 00:12:24,750 -[whinnies] -[man 2] Oh! 155 00:12:25,458 --> 00:12:26,625 [man 1] Get over here. 156 00:12:32,833 --> 00:12:33,875 [chicken clucks] 157 00:12:33,958 --> 00:12:34,958 [man 3] That's it. 158 00:12:48,500 --> 00:12:49,750 Aight, come on. 159 00:12:51,375 --> 00:12:55,166 Come on, Esha. Listen… come on. Bring him over here. 160 00:12:56,708 --> 00:12:58,333 Keep bringing him over here. 161 00:12:59,208 --> 00:13:01,666 [rooster crows] 162 00:13:02,666 --> 00:13:06,000 -[traffic zooming by] -[car horn blares] 163 00:13:11,083 --> 00:13:14,708 You have… You have a phone? I just need to call my mom real quick. 164 00:13:15,458 --> 00:13:18,083 -[siren wailing] -[car horns honking] 165 00:13:18,166 --> 00:13:20,750 Excuse me, ma'am. Can I use your phone? I'm trying to call my mom. 166 00:13:20,833 --> 00:13:24,166 -[woman 1] I don't have a phone. -I'm just trying-- You don't have a phone? 167 00:13:24,250 --> 00:13:27,333 -Hey, excuse me. Can I-- -[woman 2] I got a kid. Nah. 168 00:13:29,708 --> 00:13:31,458 [Cole sighs] Fuck. 169 00:13:32,583 --> 00:13:33,666 [horn honks] 170 00:13:33,750 --> 00:13:35,000 -Cole! -[engine turns off] 171 00:13:36,750 --> 00:13:37,625 [car door opens] 172 00:13:39,208 --> 00:13:40,875 What's good with you, young boul? 173 00:13:41,916 --> 00:13:43,291 I heard you was back. 174 00:13:44,041 --> 00:13:44,958 Smush? 175 00:13:45,750 --> 00:13:47,083 Yeah, Smush. [chuckles] 176 00:13:47,166 --> 00:13:48,041 It's me, man. 177 00:13:48,833 --> 00:13:51,000 Why you look like you're staring at a ghost? 178 00:13:52,208 --> 00:13:53,791 The fuck you doing on the curb for? 179 00:13:53,875 --> 00:13:55,791 -Yo. -[Smush] Fucking get up, man. 180 00:13:55,875 --> 00:13:57,083 Hey. Shit. 181 00:13:57,875 --> 00:13:59,916 -What's up, man? -Damn. I'm chillin', man. 182 00:14:00,541 --> 00:14:02,083 Man, let's get you outta here, man. 183 00:14:02,166 --> 00:14:04,791 [Cole] You don't even know how good it is to see you right now. 184 00:14:04,875 --> 00:14:06,583 [Smush] When's the last time I seen your ass? 185 00:14:06,666 --> 00:14:08,625 Shit. What's it been? Like, ten years? 186 00:14:08,708 --> 00:14:11,041 -[hip-hop playing on stereo] -[Smush] Know what I remember? 187 00:14:11,125 --> 00:14:13,500 I used to be like, "Cole, let's go play with the water guns." 188 00:14:13,583 --> 00:14:14,541 You'd be like, "Aight." 189 00:14:14,625 --> 00:14:17,833 Then I'd go to the bathroom, and I'd piss in the water gun 190 00:14:17,916 --> 00:14:19,083 and spray your ass. 191 00:14:19,166 --> 00:14:21,291 -That's nasty. -[Smush] You ain't even know it was piss. 192 00:14:21,375 --> 00:14:24,500 You was like, "Ma! Ma, Smush pissed on me!" [laughs] 193 00:14:24,583 --> 00:14:27,125 Yo, that's fucked up, man. For real. 194 00:14:27,208 --> 00:14:29,791 -Yeah, you kinda still smell like piss. -No. Shut the fuck up. 195 00:14:29,875 --> 00:14:33,000 -[sighs] Damn. It's been a minute, man. -[Cole sighs] 196 00:14:33,083 --> 00:14:34,416 Missed your ass. 197 00:14:35,166 --> 00:14:37,625 Can't believe your moms dragged you down from Detroit like that. 198 00:14:37,708 --> 00:14:39,916 -[grunts] That shit crazy. -Shit. 199 00:14:40,000 --> 00:14:42,416 Yeah, I know, man. Tryna get home now. 200 00:14:43,083 --> 00:14:46,208 It don't look like you got a home to go back to, nigga. [sighs] 201 00:14:46,958 --> 00:14:50,666 -[Cole] What home I got here? -Fuck you talkin' about? 202 00:14:51,166 --> 00:14:54,750 Home ain't a place, dummy. It's fam, aight? You got fam here. 203 00:14:54,833 --> 00:14:57,916 What fam, man? [inhales sharply] 204 00:14:58,000 --> 00:15:00,041 I don't even know that nigga, man. 205 00:15:00,875 --> 00:15:05,333 Plus… he living with some nasty-ass horse. 206 00:15:06,291 --> 00:15:08,166 [scoffs, chuckles] 207 00:15:09,166 --> 00:15:11,416 Aight, let me rap at you, my nigga. 208 00:15:13,416 --> 00:15:16,375 Your moms ain't coming back, aight? 209 00:15:17,416 --> 00:15:19,791 I seen plenty niggas get dropped off at the stoop, 210 00:15:19,875 --> 00:15:23,791 and that summertime shit becomes years, so… 211 00:15:23,875 --> 00:15:26,208 [takes a deep breath] …I suggest you cozy up 212 00:15:26,291 --> 00:15:29,208 with them nasty-ass fuckin' horses. [laughs] 213 00:15:29,791 --> 00:15:31,375 It ain't funny. I'm serious, man. 214 00:15:31,458 --> 00:15:34,666 -[exhales] Aight. -Think you can give me money for a bus? 215 00:15:34,750 --> 00:15:38,000 Yo, just give me, like, 20 bucks. 216 00:15:38,083 --> 00:15:40,208 Easy. Simple. 217 00:15:40,291 --> 00:15:41,666 Oh, oh, okay, nigga. 218 00:15:41,750 --> 00:15:43,750 You sound desperate as fuck right now. 219 00:15:44,250 --> 00:15:46,541 Oh, I know what it is. 220 00:15:46,625 --> 00:15:48,791 [chuckles] Yeah. You got a girl back home. 221 00:15:48,875 --> 00:15:50,833 -[Cole] Uh-uh. -[inhales sharply] 222 00:15:50,916 --> 00:15:53,000 -Nah? -[inhales sharply] Nah. 223 00:15:56,125 --> 00:15:57,750 Oh, hold on, hold on, hold on. 224 00:15:58,333 --> 00:16:01,291 ♪ Now, what's your name What's your game, what's your time, huh? ♪ 225 00:16:01,375 --> 00:16:03,541 ♪ Is you gon change, be the same as… ♪ 226 00:16:03,625 --> 00:16:05,041 Aight, yo. Wait here, aight? 227 00:16:07,083 --> 00:16:10,208 ♪ Put on a show Till they know that it's my name ♪ 228 00:16:10,291 --> 00:16:13,041 ♪ Now, what's your name What's your game, what's your time, huh? ♪ 229 00:16:13,125 --> 00:16:16,125 -[indistinct chatter] -[car engines revving in distance] 230 00:16:19,166 --> 00:16:21,041 [Smush] Fellas, fellas, fellas. 231 00:16:21,125 --> 00:16:23,125 [group speaking indistinctly] 232 00:16:25,625 --> 00:16:27,625 [indistinct police radio chatter] 233 00:16:29,500 --> 00:16:31,291 [door chime rings] 234 00:16:36,000 --> 00:16:39,375 -[Smush] Yo, you stay safe, aight? -[dispatcher on radio] All right, 202. 235 00:16:39,458 --> 00:16:42,458 -[officer 1] Zero-two. Copy. -[officer 2 speaks indistinctly] 236 00:16:43,791 --> 00:16:46,083 [Smush grunts, sighs] 237 00:16:47,166 --> 00:16:48,041 Eat up. 238 00:16:51,625 --> 00:16:52,791 Yo, what was that? 239 00:16:54,208 --> 00:16:55,416 [keys jangle] 240 00:16:56,208 --> 00:16:57,791 It was a business opportunity. 241 00:17:00,458 --> 00:17:04,833 Look, man, I got your back… from here on out, aight? 242 00:17:05,583 --> 00:17:08,083 -I'm all the family you gon need. -[engine starts] 243 00:17:08,750 --> 00:17:10,750 And hey, you ain't no little-ass boy no more, 244 00:17:10,833 --> 00:17:13,083 so, shit, we goin' out tonight. 245 00:17:13,166 --> 00:17:15,625 And we ain't sleeping. I'mma show you how Philly pop off. 246 00:17:15,708 --> 00:17:17,500 -[tires squeal] -[hip-hop playing on stereo] 247 00:17:17,583 --> 00:17:20,041 ♪ Young niggas can't pay With no doubt about it ♪ 248 00:17:20,166 --> 00:17:22,791 ♪ Bad bitches Walk on past 'em and toss 'em out ♪ 249 00:17:22,875 --> 00:17:24,708 ♪ If there's beef, no poppin' off ♪ 250 00:17:24,791 --> 00:17:27,083 ♪ Think it's sweet My niggas do and they bout it, bout it ♪ 251 00:17:27,166 --> 00:17:29,208 ♪ Phone poppin', bitches callin' ♪ 252 00:17:29,291 --> 00:17:32,083 ♪ See me stuntin', competition No, I don't see it like Stevie Wonder ♪ 253 00:17:32,166 --> 00:17:34,500 -[song echoing] -[tires squealing] 254 00:17:34,583 --> 00:17:37,666 -[car zooms] -[song fading] 255 00:17:39,333 --> 00:17:41,166 [indistinct chatter] 256 00:17:41,250 --> 00:17:45,125 -[Smush] Man, that was crazy. -[Cole groans] Shit, man. 257 00:17:45,208 --> 00:17:47,083 I gotta sleep. I'm fuckin' tired. 258 00:17:47,166 --> 00:17:49,958 [Smush] Nah, you good. I got some shit to handle anyway, so. 259 00:17:50,041 --> 00:17:52,958 Look, bro. Through the night, you can stay with me at my sister's crib. 260 00:17:53,041 --> 00:17:55,416 [Cole] Yo! Yo, what are you doin'? 261 00:17:56,583 --> 00:18:00,000 -You ridin' with Smush, you can't be here. -[Cole] What you care about it? 262 00:18:00,083 --> 00:18:02,833 [Harp] You're gonna put yourself in a hole you can't crawl out of. 263 00:18:02,916 --> 00:18:05,125 You know you're not welcome here, bringing that bullshit. 264 00:18:05,208 --> 00:18:06,500 -[Smush] Bullshit? -[Harp] Yeah. 265 00:18:06,583 --> 00:18:07,625 What about your bullshit? 266 00:18:07,708 --> 00:18:09,250 Leavin' your son out here and shit. 267 00:18:09,333 --> 00:18:11,541 -Yeah, well, you need to get the fuck on. -[Smush] Cool. 268 00:18:12,083 --> 00:18:12,916 There you go. 269 00:18:13,000 --> 00:18:17,291 -Tough-Love Harp, throwin' bags and shit. -Get tougher if you don't get outta here. 270 00:18:23,291 --> 00:18:24,250 Go on. 271 00:18:24,833 --> 00:18:26,000 Aight, I'll go on. 272 00:18:28,916 --> 00:18:30,083 [under breath] I'll go on. 273 00:18:30,166 --> 00:18:32,000 [hip-hop music blasting on stereo] 274 00:18:32,083 --> 00:18:36,166 You wanna ride the street life, you can't be in my house. 275 00:18:36,250 --> 00:18:37,083 Aight? 276 00:18:37,166 --> 00:18:40,458 You wanna wise up, you say your goodbyes to Smush, you're welcome back. 277 00:18:40,541 --> 00:18:41,958 Welcome back to what? 278 00:18:42,041 --> 00:18:45,291 Old beer and sliced cheeses? I ain't got no home here. 279 00:18:46,208 --> 00:18:47,541 That's your choice. 280 00:18:47,625 --> 00:18:49,583 [somber horn music playing] 281 00:18:55,791 --> 00:18:56,666 [door closes] 282 00:19:06,500 --> 00:19:08,500 [man and woman shouting] 283 00:19:09,125 --> 00:19:11,000 -[door slams] -[woman] Whatever you do, go ahead! 284 00:19:11,083 --> 00:19:14,875 Just get the fuck outta my house with your Black ass and don't come back! 285 00:19:14,958 --> 00:19:16,375 [baby crying] 286 00:19:16,458 --> 00:19:18,291 -[Cole] Trena? -[car engine starts] 287 00:19:18,375 --> 00:19:23,000 -[car tires squeal] -Smush… Smush told me to meet him here. 288 00:19:23,083 --> 00:19:25,583 I don't give a fuck what he said. This is my house. 289 00:19:25,666 --> 00:19:26,791 Come on. I'm your fam. 290 00:19:26,875 --> 00:19:27,958 I already told Smush 291 00:19:28,041 --> 00:19:31,458 we ain't no motherfuckin' orphanage for stray cats like your sorry ass. 292 00:19:31,541 --> 00:19:33,541 Now get from in front of my door. I'm not playin'. 293 00:19:33,625 --> 00:19:36,708 -Trena, come on. I'm-- -No! Get! No, uh-uh. Bye. Goodbye. 294 00:19:39,333 --> 00:19:41,250 [door slams, echoes] 295 00:19:41,333 --> 00:19:42,250 [Cole] Fuck. 296 00:19:45,250 --> 00:19:46,583 [under breath] Shit, man. 297 00:19:47,291 --> 00:19:50,166 -[indistinct chatter] -[dog barking in distance] 298 00:19:51,041 --> 00:19:52,333 [Cole sighs] Shit. 299 00:19:52,416 --> 00:19:54,250 [inhales sharply] 300 00:19:59,166 --> 00:20:00,125 Fuck. 301 00:20:00,625 --> 00:20:03,041 -[shots ring out in distance] -[Cole gasps] 302 00:20:05,500 --> 00:20:06,708 [neighbors chattering] 303 00:20:06,791 --> 00:20:09,375 [siren wailing in distance] 304 00:20:09,458 --> 00:20:12,375 -[Nessie] Who's makin' all that noise? -[Cole sighs] 305 00:20:12,958 --> 00:20:15,375 Who is that? Who's down there? 306 00:20:16,333 --> 00:20:18,541 -Nessie, I need your help. -Oh, no. 307 00:20:18,625 --> 00:20:19,958 I got nowhere to stay. 308 00:20:20,041 --> 00:20:22,333 Uh-uh. You can't come at me with that. 309 00:20:22,875 --> 00:20:25,083 Now, your daddy got rules that you not abiding by. 310 00:20:25,166 --> 00:20:26,666 Guess what? I got rules too. 311 00:20:26,750 --> 00:20:29,000 I told the same thing to Smush when he was comin' round. 312 00:20:29,083 --> 00:20:32,250 Oh, come on. Y'all don't care about nothin' but y'all selves. 313 00:20:32,333 --> 00:20:35,500 Lookit here. I'm on my knees at 4:00 a.m. every morning, 314 00:20:35,583 --> 00:20:37,583 praying for every boy on this block. 315 00:20:38,083 --> 00:20:43,458 I keep a warm meal and a clean bed for when the prodigals return. 316 00:20:43,541 --> 00:20:44,541 Fine, fine. Fine. 317 00:20:44,625 --> 00:20:46,333 [spluttering] Then I'm a prodigal. 318 00:20:46,416 --> 00:20:47,666 No, you're not. [laughs] 319 00:20:48,291 --> 00:20:51,833 No, you still runnin' out there. You ain't ate that pig slop yet. 320 00:20:54,583 --> 00:20:56,041 What does that even mean? 321 00:20:57,375 --> 00:20:59,666 Mm-hmm. You think about what I just said. 322 00:21:00,625 --> 00:21:04,125 I gotta get up early. My prayer list just got longer. 323 00:21:05,166 --> 00:21:06,416 Nessie! 324 00:21:09,875 --> 00:21:12,500 -[street lights buzzing] -[dog barking in distance] 325 00:21:16,291 --> 00:21:19,375 -[door creaks] -[lock rattles] 326 00:21:20,250 --> 00:21:21,333 [horse snorts inside] 327 00:21:24,083 --> 00:21:25,958 [horse whinnies inside] 328 00:21:26,041 --> 00:21:27,291 [metal rattling loudly] 329 00:21:28,083 --> 00:21:29,875 [horse snorts, grunts in distance] 330 00:21:32,833 --> 00:21:34,791 [whinnies, grunts] 331 00:21:41,750 --> 00:21:43,625 -[Cole sighs] -[grate clangs] 332 00:21:44,958 --> 00:21:46,250 [horse snorts nearby] 333 00:21:46,791 --> 00:21:48,125 [whinnies loudly] 334 00:21:48,208 --> 00:21:51,291 -[Cole panting] -[loud banging] 335 00:21:51,375 --> 00:21:52,916 -[horse snorts] -[softly] Hey. 336 00:21:53,000 --> 00:21:54,666 [horse grunts] 337 00:21:57,291 --> 00:21:59,500 Okay. Okay. What is it? 338 00:21:59,583 --> 00:22:02,458 -[horse breathing heavily] -[Cole breathing shakily] 339 00:22:05,375 --> 00:22:07,000 -Hey. -[horse exhales deeply] 340 00:22:10,750 --> 00:22:12,916 -[Cole exhales] -[horse grunts] 341 00:22:14,958 --> 00:22:16,250 [snorts] 342 00:22:21,041 --> 00:22:22,083 [Cole sighs] 343 00:22:25,208 --> 00:22:26,791 [horse nickers softly] 344 00:22:26,875 --> 00:22:28,875 [gentle instrumental music playing] 345 00:22:45,208 --> 00:22:48,958 [birds singing] 346 00:22:50,750 --> 00:22:53,666 [horse 1 grunts, whinnies] 347 00:23:00,208 --> 00:23:01,791 -[Cole gasps] -[horse 2 grunts] 348 00:23:05,875 --> 00:23:07,000 [snorts] 349 00:23:08,791 --> 00:23:10,208 [Nessie] I see you met Boo. 350 00:23:11,875 --> 00:23:13,458 Your bunkmate last night. 351 00:23:14,000 --> 00:23:16,416 Harp just bought Boo at the auction. 352 00:23:16,500 --> 00:23:18,666 Took four of us to get him in the trailer. 353 00:23:19,208 --> 00:23:21,666 Just shook up, scared, 354 00:23:21,750 --> 00:23:24,833 dangerous to even the roughest of these riders. 355 00:23:24,916 --> 00:23:26,291 [takes a deep breath] 356 00:23:27,083 --> 00:23:29,083 You shoulda got your head bashed in. 357 00:23:29,833 --> 00:23:30,791 What do I find? 358 00:23:30,875 --> 00:23:37,000 Daniel layin' there in the lions' den, snuggled up side by side. 359 00:23:37,666 --> 00:23:38,583 [horse neighs] 360 00:23:38,666 --> 00:23:40,000 -What that mean? -[cup clatters] 361 00:23:41,041 --> 00:23:42,541 Means that Boo's yours. 362 00:23:45,500 --> 00:23:47,416 -[clicks tongue] Nah. -[plate clatters] 363 00:23:47,500 --> 00:23:48,875 -Mm, nah. -[Nessie chuckles] 364 00:23:48,958 --> 00:23:51,583 -He won't let anyone else near him. -Nah, nah. Nah, fuck that. 365 00:23:51,666 --> 00:23:54,708 Ooh, you got a mouth like your daddy. 366 00:23:54,791 --> 00:23:56,500 Well, that's the only thing I got from him. 367 00:23:56,583 --> 00:23:58,125 [indistinct chatter] 368 00:23:58,208 --> 00:23:59,500 [horse snorts] 369 00:24:01,250 --> 00:24:02,666 [Nessie] Listen to me. 370 00:24:03,416 --> 00:24:05,416 The past is not the present. 371 00:24:07,041 --> 00:24:07,958 All right? 372 00:24:09,250 --> 00:24:11,708 What, you too dumb to play by some rules? 373 00:24:17,708 --> 00:24:18,583 Well… 374 00:24:21,166 --> 00:24:22,166 aight. 375 00:24:23,708 --> 00:24:26,416 But you not gonna get to sleep in my stables. 376 00:24:26,500 --> 00:24:28,500 [mournful piano music playing] 377 00:24:31,750 --> 00:24:33,750 [people chattering] 378 00:24:54,541 --> 00:24:56,125 -[door opens] -[Chuck nickering] 379 00:24:56,208 --> 00:24:58,208 [file grinding loudly] 380 00:24:59,458 --> 00:25:01,083 -[Chuck snorts] -[door closes] 381 00:25:01,166 --> 00:25:02,333 [bag thuds] 382 00:25:02,833 --> 00:25:07,250 [takes a deep breath] I'll be done with Smush, and… 383 00:25:08,125 --> 00:25:09,333 [takes a deep breath] 384 00:25:10,583 --> 00:25:14,333 …I'll be ready to ride horses or whatever. [sighs deeply] 385 00:25:15,208 --> 00:25:17,208 -You wanna ride a horse? -[Chuck sighs] 386 00:25:17,708 --> 00:25:19,166 You gotta work the stables. 387 00:25:21,708 --> 00:25:23,166 [loud grinding continues] 388 00:25:24,208 --> 00:25:25,958 [Cole clicks tongue, sighs] 389 00:25:29,500 --> 00:25:31,583 [exhales deeply] 390 00:25:34,708 --> 00:25:35,750 [sighs] 391 00:25:42,166 --> 00:25:43,166 [Chuck exhales] 392 00:25:46,958 --> 00:25:49,833 -[Cole sighs] -[Chuck neighs loudly] 393 00:25:51,000 --> 00:25:53,875 [Smush] Yeah, these cats should be here any minute. 394 00:25:53,958 --> 00:25:56,958 -Yo, what's shakin' up in your head, man? -[rap playing on stereo] 395 00:25:57,041 --> 00:26:01,958 [sighs] Harp said I'm not allowed to ride with you no more or… or he'll kick me out. 396 00:26:02,583 --> 00:26:06,000 So, we… we gotta keep it chill or whatever. 397 00:26:06,083 --> 00:26:09,166 [exhales] Yeah. I got you. 398 00:26:14,000 --> 00:26:15,416 Mm. [inhales sharply] 399 00:26:15,500 --> 00:26:17,708 Yeah, I got a surprise for you, nigga. 400 00:26:18,250 --> 00:26:21,250 -What is it? -They in there. [sighs] 401 00:26:23,916 --> 00:26:27,333 [Cole] Oh, damn. These motherfuckers clean. 402 00:26:27,416 --> 00:26:28,291 Yessir. 403 00:26:28,375 --> 00:26:30,750 -[chuckles] -[Cole sniffs] 404 00:26:30,833 --> 00:26:33,833 Shit, you thought I was gonna let you ride with banged-up jawns on your feet? 405 00:26:34,416 --> 00:26:36,333 -[Cole] Hey-- -You got some Chewbacca-ass feet. 406 00:26:36,416 --> 00:26:37,333 [Cole] You're so dumb. 407 00:26:37,416 --> 00:26:38,500 [horse nickers] 408 00:26:38,583 --> 00:26:41,583 -[horse neighs in distance] -[people chattering indistinctly] 409 00:26:41,666 --> 00:26:44,166 Ooh, yeah. This is gonna be good. 410 00:26:52,875 --> 00:26:54,166 Come on, now. 411 00:26:59,125 --> 00:27:00,708 [flies buzzing] 412 00:27:02,083 --> 00:27:03,958 Start with this stall right here. 413 00:27:04,041 --> 00:27:07,375 When you're finished, call one of us and we'll move the next horse. 414 00:27:07,458 --> 00:27:10,583 Just… goin' down the line, just like that. 415 00:27:10,666 --> 00:27:12,500 Haul everything out to the shit pit. 416 00:27:13,708 --> 00:27:14,875 What's the shit pit? 417 00:27:16,333 --> 00:27:17,625 Dumpster full of shit. 418 00:27:20,000 --> 00:27:22,791 When you're finished, I'll tell you what's next. 419 00:27:22,875 --> 00:27:25,208 [horse neighs] 420 00:27:25,791 --> 00:27:28,166 Hard things come before good things. 421 00:27:28,833 --> 00:27:31,291 -[uplifting music playing] -[horse whinnies] 422 00:27:31,375 --> 00:27:32,625 [chicken clucking] 423 00:27:32,708 --> 00:27:34,583 [door opens] 424 00:27:35,166 --> 00:27:37,500 [horse snorting, nickers] 425 00:27:37,583 --> 00:27:39,250 [chicken clucking] 426 00:27:40,541 --> 00:27:42,250 [rooster crows] 427 00:27:44,166 --> 00:27:45,166 [Cole exhales] 428 00:27:45,958 --> 00:27:47,125 Ooh. 429 00:27:48,583 --> 00:27:49,500 [clicks tongue] 430 00:27:49,583 --> 00:27:52,000 [takes a deep breath] 431 00:27:53,583 --> 00:27:56,541 [shovel scraping] 432 00:27:56,625 --> 00:27:58,708 [Cole grunts, exhales] 433 00:27:58,791 --> 00:28:01,375 [group chattering] 434 00:28:01,458 --> 00:28:04,333 -[man 1] Where's your wheelbarrow? -[man 2] What you talking about? 435 00:28:04,958 --> 00:28:07,708 He'll be out there shoveling all day long. Goddamn. 436 00:28:07,791 --> 00:28:09,791 [group continues chattering] 437 00:28:09,875 --> 00:28:11,875 [horses neighing] 438 00:28:14,250 --> 00:28:16,666 [Cole panting, grunts] 439 00:28:18,750 --> 00:28:20,625 [groans, sighs] 440 00:28:20,708 --> 00:28:22,708 [group continues chattering] 441 00:28:24,458 --> 00:28:28,833 [man 3] What the hell? This his idea of doin' a stall? 442 00:28:29,333 --> 00:28:31,333 One shovel at a time, huh? 443 00:28:40,291 --> 00:28:42,791 -[splats] -[group groans and laughs] 444 00:28:42,875 --> 00:28:44,000 -[man 4] Damn! -Fuck! 445 00:28:45,875 --> 00:28:46,791 Shit. 446 00:28:46,875 --> 00:28:49,166 [man 3] Oh, he done dropped shit on his shoes. 447 00:28:50,000 --> 00:28:52,708 [horse whinnies] 448 00:28:53,458 --> 00:28:56,750 [sighs] Yo, Esha, right? 449 00:28:56,833 --> 00:28:58,583 They got you shoveling shit too? 450 00:28:58,666 --> 00:29:01,333 [sighs] Hard things come before good things. 451 00:29:02,583 --> 00:29:05,916 -This some cult life, for real. -What was that you mumbled? 452 00:29:07,250 --> 00:29:10,500 How long I gotta be doing this… this shit-pit duty? 453 00:29:10,583 --> 00:29:12,083 As long as it takes. 454 00:29:12,166 --> 00:29:13,083 For what? 455 00:29:13,583 --> 00:29:16,458 Horses ain't the only thing that need breaking around here. 456 00:29:17,500 --> 00:29:18,833 What are you talkin' about? 457 00:29:21,916 --> 00:29:23,791 [horse neighs] 458 00:29:26,750 --> 00:29:28,583 What the fuck is wrong with these people? 459 00:29:28,666 --> 00:29:30,583 -[group chattering] -[man 1] Wheelbarrow it. 460 00:29:30,666 --> 00:29:33,541 [man 2] Hold up. Hold up, man. Hold up. Hold up, y'all. Hold up, y'all. 461 00:29:33,625 --> 00:29:35,583 Hold up, y'all. I got him. I got him. 462 00:29:35,666 --> 00:29:38,750 Hold up. Hold up. Hold up. Yo. Yo, hold up. 463 00:29:38,833 --> 00:29:40,166 [group grows quiet] 464 00:29:43,583 --> 00:29:45,708 A shovel at a time will take you all day. 465 00:29:47,333 --> 00:29:48,375 I'm Paris. 466 00:29:49,291 --> 00:29:50,333 Cole. 467 00:29:50,416 --> 00:29:51,583 I know who you is. 468 00:29:52,458 --> 00:29:55,250 Grab that jawn right there and meet me in the stable. 469 00:29:55,333 --> 00:29:58,083 -[rooster crows] -[horse whinnies] 470 00:29:58,166 --> 00:30:00,458 [group chattering indistinctly] 471 00:30:01,666 --> 00:30:02,666 [Cole grunts] 472 00:30:04,375 --> 00:30:08,000 [Paris] Ain't gonna be green broke no more. I'mma break your ass in. 473 00:30:08,083 --> 00:30:09,833 You gonna be doing all the stalls. 474 00:30:09,916 --> 00:30:11,458 You gonna be my new mucker. 475 00:30:11,958 --> 00:30:13,375 First, put that down. 476 00:30:13,458 --> 00:30:14,583 Get this pitchfork. 477 00:30:15,125 --> 00:30:16,791 [upbeat music playing] 478 00:30:16,875 --> 00:30:19,083 Start from the back. Get all that shitty hay and all that. 479 00:30:19,166 --> 00:30:20,500 Get all that shit outta there. 480 00:30:21,083 --> 00:30:23,041 -All of that? -[Paris] Get that shit. 481 00:30:24,041 --> 00:30:27,208 Go on. Get in there. You ain't rakin' no leaves, man. 482 00:30:27,750 --> 00:30:31,291 See how that's cuttin' through? Like a cake. There you go. 483 00:30:32,375 --> 00:30:36,083 -[Cole] Oh, shit. -Try not to make a mess. Goddamn. 484 00:30:36,166 --> 00:30:37,916 -[Cole sighs] -[Paris] Now put that down, man. 485 00:30:38,000 --> 00:30:39,333 Get that shovel. 486 00:30:41,250 --> 00:30:43,416 -[Cole exhales] -Get big scoops. Big scoops, man. 487 00:30:43,500 --> 00:30:46,000 [Cole panting] 488 00:30:46,083 --> 00:30:48,291 [Paris] You outta breath already? You just started. 489 00:30:48,791 --> 00:30:51,041 -[Cole] This shit heavy. -Come on. You gotta hurry up. 490 00:30:51,125 --> 00:30:52,458 Tryna be in here all day? 491 00:30:52,541 --> 00:30:54,500 [Cole] No one told me I had to do all this shit. 492 00:30:54,583 --> 00:30:57,291 Yeah. No one told me I was gonna have a lazy-ass young boul here. 493 00:30:57,375 --> 00:31:00,208 -[Cole sighs] -[Paris] Gonna fix your attitude today. 494 00:31:00,291 --> 00:31:03,541 You got more stalls to do. You better get this shit done. Come on. 495 00:31:03,625 --> 00:31:04,625 [Cole exhales] 496 00:31:04,708 --> 00:31:09,666 [Paris] That's… That's white and tan. That's good. Get the brown and green shit. 497 00:31:09,750 --> 00:31:11,333 Go ahead. Keep on pickin'. 498 00:31:11,416 --> 00:31:13,791 And all that wet shit. Get that shit outta there. 499 00:31:14,583 --> 00:31:15,583 [Cole sighs] 500 00:31:17,083 --> 00:31:19,166 [Paris] Just take it out. I wanna see the floor. 501 00:31:19,250 --> 00:31:21,041 Take it all out. I wanna see the floor. 502 00:31:21,125 --> 00:31:23,375 Now grab that sawdust over there near the saddles. 503 00:31:24,833 --> 00:31:25,791 Just like that. 504 00:31:28,458 --> 00:31:29,833 Use the pitchfork. 505 00:31:31,625 --> 00:31:32,958 Make it nice and even. 506 00:31:35,916 --> 00:31:38,458 Come on, young'un, you did good. Come on out, man. 507 00:31:39,291 --> 00:31:42,333 -[Cole exhales] -[Paris] First stall from my end. 508 00:31:42,416 --> 00:31:44,083 -[Cole sighs] -[Paris] You all right? 509 00:31:44,833 --> 00:31:46,125 [exhales] Yeah. 510 00:31:46,625 --> 00:31:47,958 Let me get a little smile. 511 00:31:49,166 --> 00:31:51,666 Little cheese. Cheese? Little something? 512 00:31:51,750 --> 00:31:54,250 -[sighs] Nah. -[Paris] You're too hard for me, huh? 513 00:31:54,333 --> 00:31:56,375 It's all right. I'mma change that, though. 514 00:31:56,458 --> 00:31:57,666 [Cole exhales] 515 00:31:57,750 --> 00:32:00,750 -[crow cawing] -[horse whinnies] 516 00:32:00,833 --> 00:32:03,666 [Paris] C'mon, no front-dumpin'. Take it all the way up. 517 00:32:04,166 --> 00:32:05,500 Walk that plank. 518 00:32:07,875 --> 00:32:08,833 Get in there. 519 00:32:10,458 --> 00:32:12,166 [Cole takes a deep breath] 520 00:32:14,458 --> 00:32:17,166 -[grunts] -[Paris] Whoa. Whoa. Hold it. 521 00:32:17,833 --> 00:32:20,250 Take it up. Go ahead. All the way up. 522 00:32:22,291 --> 00:32:25,791 -[Cole panting] -[Paris] All the way up. You can do it. 523 00:32:26,416 --> 00:32:27,541 [Cole grunting] 524 00:32:34,375 --> 00:32:36,458 -[strains] -[Paris] There you go. 525 00:32:36,541 --> 00:32:37,416 [Cole exhales] 526 00:32:37,500 --> 00:32:39,500 [Paris] All the way up. All the way up. 527 00:32:40,291 --> 00:32:41,875 [Cole continues grunting] 528 00:32:43,291 --> 00:32:44,250 [panting] 529 00:32:45,333 --> 00:32:46,333 Now flip it. 530 00:32:47,750 --> 00:32:48,916 [Cole strains] 531 00:32:49,666 --> 00:32:50,708 [Paris] There you go. 532 00:32:52,250 --> 00:32:53,583 Yeah, young'un! 533 00:32:53,666 --> 00:32:56,666 -Yeah. -[man 1] You got it! Good job! Well done! 534 00:32:56,750 --> 00:32:59,416 Yeah. There you go, young'un. Yeah, there you go. 535 00:32:59,500 --> 00:33:01,250 [man 2] Stand up, junior! 536 00:33:01,333 --> 00:33:03,291 -[Cole panting] -[Paris] Uh-huh. 537 00:33:05,333 --> 00:33:06,875 -You aight? -[Cole sighs] Yeah. 538 00:33:08,000 --> 00:33:09,041 All right. 539 00:33:09,125 --> 00:33:11,958 -Come on. Let's go get some more shit. -[Cole exhales] 540 00:33:12,041 --> 00:33:15,041 -[Boo nickers] -[Paris] Let's do Boo's stall. 541 00:33:15,125 --> 00:33:16,166 [Boo sighs] 542 00:33:23,958 --> 00:33:26,625 -[Boo snorts, nickers] -[Cole] So, you gonna take him out? 543 00:33:26,708 --> 00:33:27,875 Hell no. 544 00:33:28,375 --> 00:33:30,833 -[Cole] Why not? -That motherfucker crazy. 545 00:33:31,416 --> 00:33:34,250 -So… So, what am I supposed to do? -Shit, you sleep with him. 546 00:33:34,333 --> 00:33:35,416 Clean around him. 547 00:33:35,500 --> 00:33:37,333 [Boo grunts] 548 00:33:37,416 --> 00:33:40,625 -[Paris] Get in there. -[Boo grunts, exhales] 549 00:33:42,083 --> 00:33:43,833 [Cole] Don't be wildin' out on me. 550 00:33:44,458 --> 00:33:46,416 Okay? We boys now. 551 00:33:47,583 --> 00:33:49,083 [Paris] Get up in there, man. 552 00:33:50,083 --> 00:33:51,666 [Boo nickers] 553 00:33:51,750 --> 00:33:52,958 -[Paris] Aight. -Hey, back up. 554 00:33:53,041 --> 00:33:54,541 [Paris] Yeah. Don't let him come out. 555 00:33:54,625 --> 00:33:56,708 -Back up. -[Paris] He get out, it's over. He gone. 556 00:33:56,791 --> 00:33:58,958 Back up. [grunts] 557 00:33:59,041 --> 00:34:01,708 -[Boo grunts] -[Paris] All right. Now get up in there. 558 00:34:01,791 --> 00:34:04,000 Ain't nobody been in there with Boo for a minute. 559 00:34:04,500 --> 00:34:07,791 -Clean all that shit outta there. -[Cole] Right here? Right here? 560 00:34:07,875 --> 00:34:10,291 -Corners, all that. Get it out. -[Cole] Shit. 561 00:34:10,375 --> 00:34:12,208 [grunts, sighs] 562 00:34:12,291 --> 00:34:15,583 So, how much does it cost to take care of a horse? 563 00:34:16,166 --> 00:34:17,583 Could take your whole check. 564 00:34:18,458 --> 00:34:21,166 Sometimes I don't even eat just to feed Little. 565 00:34:21,250 --> 00:34:22,791 [Cole] Which one of them is Little? 566 00:34:22,875 --> 00:34:24,791 [Paris] The quarter horse tied up outside. 567 00:34:24,875 --> 00:34:25,833 [Cole panting] 568 00:34:25,916 --> 00:34:27,875 [wheelbarrow rattles] 569 00:34:27,958 --> 00:34:30,291 -Why you name him Little? -[Boo nickering] 570 00:34:32,666 --> 00:34:34,416 I named him after my little bro. 571 00:34:35,375 --> 00:34:37,166 Got killed a couple years ago. 572 00:34:42,375 --> 00:34:44,416 [sighs heavily] Sorry to hear that, man. 573 00:34:45,500 --> 00:34:46,541 [shovel thuds] 574 00:34:48,083 --> 00:34:50,125 [Cole takes a deep breath] So… 575 00:34:51,291 --> 00:34:53,250 So how you ride him, then? 576 00:34:53,333 --> 00:34:54,291 I don't. 577 00:35:00,541 --> 00:35:02,666 -[Boo nickers] -[Cole] Oh. 578 00:35:05,833 --> 00:35:07,791 What you think they gonna do with Boo? 579 00:35:07,875 --> 00:35:09,166 [rooster crows] 580 00:35:10,291 --> 00:35:11,833 I guess that's up to you. 581 00:35:13,000 --> 00:35:16,916 Come on, man. Get your ass back to work. Stop asking me all these damn questions. 582 00:35:17,000 --> 00:35:19,458 -[Boo whickers softly] -[shovel scraping] 583 00:35:19,541 --> 00:35:21,125 [Cole exhales] 584 00:35:21,208 --> 00:35:23,750 -[indistinct chatter] -[horses whinnying] 585 00:35:23,833 --> 00:35:25,833 [peaceful orchestral music playing] 586 00:35:25,916 --> 00:35:27,125 [children shouting] 587 00:35:44,583 --> 00:35:46,375 [horse neighs] 588 00:35:46,458 --> 00:35:48,250 -[group laughing] -[man 1] What? 589 00:35:48,333 --> 00:35:50,708 -[man 2] Yeah. -[man 3] Oh, okay. 590 00:35:50,791 --> 00:35:52,916 [man 4] That's 'cause you think all cowboys was white. 591 00:35:53,000 --> 00:35:55,375 That's some Hollywood John Wayne bullshit. 592 00:35:55,458 --> 00:35:59,541 Fifty percent of all cowboys were Black, brown, bronze, 593 00:35:59,625 --> 00:36:00,916 or some other color. 594 00:36:01,000 --> 00:36:02,583 [laughs] You said 50? 595 00:36:02,666 --> 00:36:04,583 Where you getting them numbers from, nigga? 596 00:36:04,666 --> 00:36:07,708 Look it up! Real rap! Even the Lone Ranger was Black. 597 00:36:07,791 --> 00:36:10,000 -Who's the Lone Ranger? -Get the fuck outta here. 598 00:36:10,083 --> 00:36:11,916 -[Esha] Really? -Harp, you teachin' this boy? 599 00:36:12,000 --> 00:36:13,458 Man, you doin' a good job. 600 00:36:13,541 --> 00:36:16,333 No, he's right. Look, Hollywood has whitewashed us. 601 00:36:16,416 --> 00:36:19,916 They just deleted us right out of the history books. 602 00:36:20,000 --> 00:36:22,333 They always trying to delete us from history books. 603 00:36:22,833 --> 00:36:25,041 "Cowhand" became "cowboy." Did you know that? 604 00:36:25,541 --> 00:36:27,083 That's what they called us. 605 00:36:27,166 --> 00:36:30,041 "Hey, boy. Hold that cattle down while I brand it." 606 00:36:30,125 --> 00:36:32,208 "Hey, boy. Go break that horse." 607 00:36:32,291 --> 00:36:34,416 You know why we was able to break them horses so good? 608 00:36:34,500 --> 00:36:36,458 -Why? Come on, why? -[Esha] Why? Tell us. 609 00:36:36,541 --> 00:36:37,875 [man 5] Come on, Rome, tell us! 610 00:36:37,958 --> 00:36:40,083 -Tell them, Nessie. I gotta pee. -[group laughs] 611 00:36:40,166 --> 00:36:45,000 People used to believe breaking a horse meant crushin' the will of the animal, 612 00:36:45,083 --> 00:36:48,875 dominating 'em, making 'em believe that the only way it was gonna survive 613 00:36:48,958 --> 00:36:50,625 was to submit, right? 614 00:36:52,458 --> 00:36:57,000 Well, Black folks, we knew that a horse wasn't meant to be dominated. 615 00:36:58,375 --> 00:36:59,625 A horse is meant to be free. 616 00:36:59,708 --> 00:37:01,208 -[man 1] Yep. -[Esha] That's right. 617 00:37:01,291 --> 00:37:07,041 Only way you can realize its true spirit, its nature, 618 00:37:08,083 --> 00:37:09,041 is through love. 619 00:37:09,125 --> 00:37:11,750 -[Rome] Real rap. You feel that? -[Paris] Become one. 620 00:37:11,833 --> 00:37:14,583 Where'd you guys come from if all the Black cowboys got deleted? 621 00:37:14,666 --> 00:37:16,583 [man 6] I've been at it since I was nine. 622 00:37:16,666 --> 00:37:19,000 -[Nessie] Ooh! -Right down here. 623 00:37:19,666 --> 00:37:22,500 Ridin' ponies and drivin' horse and wagons. 624 00:37:22,583 --> 00:37:24,666 Oh, man. We here… We all over. 625 00:37:24,750 --> 00:37:26,625 History… The history here is deep. 626 00:37:26,708 --> 00:37:30,708 Everybody, like, used to get their food from wagons. 627 00:37:30,791 --> 00:37:33,541 Horses and carriages, buggies and all that. 628 00:37:33,625 --> 00:37:36,583 Uncle Charlie, like, what we talk about? Back in the day-- 629 00:37:36,666 --> 00:37:41,875 What happened with that was, as the years was goin' on, 630 00:37:41,958 --> 00:37:45,500 the city decide they don't need horses no more. 631 00:37:46,875 --> 00:37:48,625 -They was gettin' trucks. -[man 5] Mm-hmm. 632 00:37:48,708 --> 00:37:53,541 So they said, "Well, we don't need the horses no more." 633 00:37:53,625 --> 00:37:58,916 -But all of us down here, we love horses. -[Harp] Yes, we do. Yes, we do. 634 00:37:59,000 --> 00:38:01,208 And that's how all these stables popped up. 635 00:38:01,291 --> 00:38:04,916 See, you got 31st Street, you got 32nd, you got Cobb Creek. 636 00:38:05,000 --> 00:38:05,875 [Harp] Yup. 637 00:38:05,958 --> 00:38:07,625 -[Esha] Markoe Street. -White House. 638 00:38:07,708 --> 00:38:10,208 [Rome] And the number one on that list, 9th and Tioga. 639 00:38:10,291 --> 00:38:13,750 -Pfft. -[group laughs] 640 00:38:13,833 --> 00:38:14,833 [Nessie] Here we go. 641 00:38:14,916 --> 00:38:17,916 You just gonna forget about us Fletcher Street originals, huh? 642 00:38:18,000 --> 00:38:21,250 I'm talkin' about real riders. Not no bitch-ass horse owners. 643 00:38:21,333 --> 00:38:24,458 Yeah, you right. You know what? I do own all your horses. 644 00:38:24,541 --> 00:38:26,666 Same horses I been whupping your ass with. 645 00:38:26,750 --> 00:38:28,291 [Rome laughing] Oh! 646 00:38:28,375 --> 00:38:32,250 Time passed and, one by one, they got shut down. 647 00:38:32,333 --> 00:38:33,750 -[man 1] Yep. -Why? 648 00:38:34,958 --> 00:38:36,333 Real estate. 649 00:38:36,416 --> 00:38:40,750 Developers coming in, they see the horses, they like, "Horses? Pfft. Fuck that." 650 00:38:40,833 --> 00:38:41,666 [Nessie chuckles] 651 00:38:41,750 --> 00:38:44,291 I mean, a lot of these boys used to own their own stable. 652 00:38:44,375 --> 00:38:49,041 They runnin' up on these boys, like, "Hey, this your land? Let me get that." 653 00:38:49,125 --> 00:38:50,666 Like, Fletcher Street, right here, 654 00:38:50,750 --> 00:38:53,916 we like some cowboy orphans, you know what I'm sayin'? 655 00:38:54,000 --> 00:38:56,416 We like the la-- We like the Wild West out here. 656 00:38:56,500 --> 00:38:57,708 The last remainin'. 657 00:38:57,791 --> 00:38:59,666 -[siren wailing] -[man 1 laughs] Yeah. 658 00:38:59,750 --> 00:39:01,625 [Rome] Ah, shit. Here we go, y'all. 659 00:39:01,708 --> 00:39:02,750 [siren chirps] 660 00:39:02,833 --> 00:39:04,958 Why you gotta make all that noise, though, man? 661 00:39:05,041 --> 00:39:07,625 -Turn off them damn lights. -[Paris] Come on, man. 662 00:39:07,708 --> 00:39:10,416 -Here come Leroy with his bullshit. -[group groans] 663 00:39:10,500 --> 00:39:12,916 -[woman] Here we go. -[Nessie] Here come the sheriff. 664 00:39:13,000 --> 00:39:14,083 [Rome] Oh, here we go. 665 00:39:15,416 --> 00:39:17,083 Is that marijuana I smell? 666 00:39:17,166 --> 00:39:19,625 [Paris] That's the fire can burning. The fire can burning. 667 00:39:19,708 --> 00:39:21,041 Evening, gentlemen. 668 00:39:21,666 --> 00:39:22,916 -Nessie. -[Nessie] Leroy. 669 00:39:23,000 --> 00:39:23,875 Esha. 670 00:39:25,708 --> 00:39:26,916 [chuckles softly] 671 00:39:28,833 --> 00:39:31,416 This here is Harp's boy, back from Detroit. 672 00:39:32,750 --> 00:39:34,333 Harp's boy, huh? 673 00:39:34,416 --> 00:39:37,625 Are they tellin' you about how your father was around here in-- 674 00:39:37,708 --> 00:39:39,750 [Harp] Aight, man. You good, L? 675 00:39:39,833 --> 00:39:41,416 [man 1 chuckles] 676 00:39:41,500 --> 00:39:42,916 -You good? -[man 2 laughs] 677 00:39:43,000 --> 00:39:45,708 Yeah, I'm good, but I tell you what ain't good. 678 00:39:45,791 --> 00:39:48,416 -[Harp] What? -[Leroy] Them raggedy-ass stables. 679 00:39:48,500 --> 00:39:51,458 -Aight? They broken. Roof's slanted. -[Rome] There he goes. 680 00:39:51,541 --> 00:39:53,916 Aight, the stalls is crowded as a motherfucker, 681 00:39:54,000 --> 00:39:56,833 and the neighbors are complainin' about the smell again. 682 00:39:56,916 --> 00:39:58,250 [Rome] Smell? You smell something? 683 00:39:58,333 --> 00:40:00,375 What you gonna do about that dead horse? 684 00:40:00,458 --> 00:40:02,875 -Dead horse? What? -[Nessie] Johnny got that horse. 685 00:40:02,958 --> 00:40:04,708 -He came and got it. -[Harp] Yeah. 686 00:40:04,791 --> 00:40:06,500 I saw the city stopped by. 687 00:40:06,583 --> 00:40:10,166 Yeah, well, they been stoppin' by for 15 years, man. 688 00:40:10,666 --> 00:40:14,916 Y'all seen those new condos on Oxford. That's only five blocks from here. 689 00:40:15,000 --> 00:40:16,375 [Rome] Pfft. Five blocks? 690 00:40:16,458 --> 00:40:17,666 That's a long way 691 00:40:17,750 --> 00:40:20,791 for them skinny, hipster-ass latte motherfuckers to be walkin'. 692 00:40:20,875 --> 00:40:23,666 -[group chuckles] -Developers are comin'. 693 00:40:23,750 --> 00:40:25,125 -Believe it. -Well, let 'em come. 694 00:40:25,208 --> 00:40:26,750 We'll see what the fuck happens. 695 00:40:26,833 --> 00:40:28,750 See what-- Okay, that's where I'mma stop you. 696 00:40:28,833 --> 00:40:32,125 See, what happens is you don't own any of this shit. 697 00:40:32,208 --> 00:40:33,416 Y'all just rentin'. 698 00:40:33,500 --> 00:40:36,541 So that brings me to my next question. What are we doin' about it? 699 00:40:36,625 --> 00:40:39,708 -[Paris] "We"? You speakin' French? -[Rome] What do you mean, "we," white man? 700 00:40:39,791 --> 00:40:42,416 Man, look. We ain't doin' shit. 701 00:40:42,500 --> 00:40:45,208 You traded in your saddle for your city brass. 702 00:40:45,291 --> 00:40:49,041 History gonna repeat itself, and you all out here, 703 00:40:49,125 --> 00:40:51,833 just another night of drinkin' and smokin' 704 00:40:51,916 --> 00:40:54,583 and lyin' to each other, when you need to be-- 705 00:40:54,666 --> 00:40:55,958 Man, L, you know what? 706 00:40:56,041 --> 00:40:59,083 Do me a favor. Drink that, or go write some parking tickets. 707 00:40:59,166 --> 00:41:00,125 [man 5] All right. 708 00:41:00,208 --> 00:41:02,708 [Harp] Just-- My van over there, so just leave that alone, 709 00:41:02,791 --> 00:41:04,500 but write some parking tickets, man. 710 00:41:04,583 --> 00:41:06,250 Yo, yo, yo. You know what I'mma do? 711 00:41:06,333 --> 00:41:09,500 You're right. I'mma drink this, but then I'mma go give parking tickets. 712 00:41:09,583 --> 00:41:12,250 First person getting a ticket is the nigga in the wheelchair. 713 00:41:12,333 --> 00:41:13,333 [group laughs] 714 00:41:13,416 --> 00:41:15,625 -Damn. -[group chattering] 715 00:41:15,708 --> 00:41:17,416 Hey, Georgie, shut these fools up. 716 00:41:17,500 --> 00:41:19,083 -Talking that shit. -[man 1] Aw, man. 717 00:41:19,166 --> 00:41:21,875 Come on. Hey, Cole, you gotta hear this. This guy a killer, right here. 718 00:41:21,958 --> 00:41:23,833 Hear this. This guy good. From the '40s, here. 719 00:41:23,916 --> 00:41:27,416 This trap music from the '40s. Hey. Play that. I know you got it on you. 720 00:41:27,500 --> 00:41:29,916 -Aight, aight. Aight. -[Rome] There it is. 721 00:41:30,000 --> 00:41:32,125 -[Harp] Don't act like you don't wanna. -[Esha] Yes. 722 00:41:32,208 --> 00:41:35,583 -[upbeat tune playing on harmonica] -[Harp] Okay, then. 723 00:41:37,458 --> 00:41:38,416 [Rome chuckles] 724 00:41:38,500 --> 00:41:42,375 [Georgie] ♪ Here on my own ♪ 725 00:41:42,458 --> 00:41:43,291 [man 5] Yeah. 726 00:41:43,375 --> 00:41:47,166 [Georgie] ♪ Here all alone ♪ 727 00:41:47,666 --> 00:41:51,750 ♪ I'm here with nobody ♪ 728 00:41:51,833 --> 00:41:57,416 ♪ I'm out here, and I'm all on my own ♪ 729 00:41:57,500 --> 00:42:02,416 ♪ With the wind at my side ♪ 730 00:42:02,500 --> 00:42:06,083 ♪ My horse, I'm astride ♪ 731 00:42:06,166 --> 00:42:08,833 ♪ Give me a sign ♪ 732 00:42:08,916 --> 00:42:11,291 [rapping] ♪ We ain't scared of no po-po ♪ 733 00:42:11,375 --> 00:42:14,875 ♪ Comin' around, tryna take our stables ♪ 734 00:42:14,958 --> 00:42:18,416 ♪ I don't care about y'all What y'all wanna say ♪ 735 00:42:18,500 --> 00:42:21,541 ♪ We hard, we Fletcher Street, all day ♪ 736 00:42:21,625 --> 00:42:22,833 -Yeehaw! -[group laughs] 737 00:42:22,916 --> 00:42:25,666 ♪ What y'all wanna do? Take our shit? ♪ 738 00:42:25,750 --> 00:42:28,291 -[group laughing] -[man 3] Yeah, aight! 739 00:42:28,375 --> 00:42:31,291 [harmonica music fades] 740 00:42:32,625 --> 00:42:33,750 [Chuck nickers] 741 00:42:38,666 --> 00:42:39,750 [whickers softly] 742 00:42:41,500 --> 00:42:43,166 [munching] 743 00:42:52,208 --> 00:42:55,291 Chuck. Chuck, you like cheese? 744 00:42:57,541 --> 00:43:00,250 -Want some cheese? Wanna try some cheese? -[Chuck nickers] 745 00:43:00,333 --> 00:43:02,583 -All right. Take it easy. Whoa. -[Chuck whinnies] 746 00:43:02,666 --> 00:43:04,500 -Look at that. -[Chuck sighs] 747 00:43:04,583 --> 00:43:07,208 [dramatic electronic music playing] 748 00:43:18,083 --> 00:43:20,583 [motorcycle engine revving] 749 00:43:22,583 --> 00:43:23,875 [indistinct chatter] 750 00:43:23,958 --> 00:43:26,500 -Yo. -Hey. What's good with you? 751 00:43:26,583 --> 00:43:29,375 This my boy, Cole, from Detroit. Y'all chillin'? 752 00:43:29,458 --> 00:43:32,000 Hey, yo. I ain't seen you in a minute. You still spittin', bro? 753 00:43:32,083 --> 00:43:34,208 -[man 1] My man. What's good? -What's up with you? 754 00:43:34,291 --> 00:43:36,416 -[Smush] My boy, Cole. From Detroit. -[man 2] What's up? 755 00:43:36,500 --> 00:43:38,333 [Smush] Y'all take care of him. Ya hear me? 756 00:43:38,416 --> 00:43:39,500 Hi, ladies. What's up? 757 00:43:39,583 --> 00:43:42,333 -[woman] Hey. Yeah. -Yeah. Get it moving. 758 00:43:42,416 --> 00:43:44,250 That's my boy, Cole, from Detroit. 759 00:43:44,333 --> 00:43:45,250 Cole, say hi. 760 00:43:45,333 --> 00:43:47,625 -[Cole] Cole. -[woman] Hey, Cole. What's up? 761 00:43:47,708 --> 00:43:49,666 [Smush] We chillin'. You guys good tonight? 762 00:43:49,750 --> 00:43:51,666 -Yeah. -[man 3] Hey, yo, Smush. 763 00:43:51,750 --> 00:43:53,750 [woman] Yeah. Yeah. 764 00:43:54,416 --> 00:43:55,750 Let me holla at you, man. 765 00:43:57,416 --> 00:43:59,500 Let me pull your coattails real quick. 766 00:44:00,000 --> 00:44:01,083 Yeah. 767 00:44:01,916 --> 00:44:03,375 [poker chips clink] 768 00:44:05,500 --> 00:44:06,375 What's up, J? 769 00:44:07,166 --> 00:44:09,416 Little bit of me. Whole lot of everybody else, man. 770 00:44:09,500 --> 00:44:11,875 Yeah, man. You know, that's how it go. 771 00:44:12,500 --> 00:44:15,125 Listen, one of my young bouls told me 772 00:44:15,208 --> 00:44:18,083 somebody tryna come up on me on one of my corners. 773 00:44:18,166 --> 00:44:19,375 Heard any whispers? 774 00:44:20,041 --> 00:44:22,166 Nah, man. I… I ain't hear shit. 775 00:44:23,208 --> 00:44:24,291 Nah? 776 00:44:25,416 --> 00:44:28,166 Okay. Make sure you bend an ear for me, aight? 777 00:44:28,750 --> 00:44:30,875 No doubt. You know I got you. 778 00:44:33,416 --> 00:44:34,666 So, who this? 779 00:44:35,500 --> 00:44:38,791 Oh, yeah, shit. This is my… my boy, Cole, from Detroit. 780 00:44:38,875 --> 00:44:41,625 Tryna show him how Philly do. Know what I'm saying, boul? 781 00:44:42,791 --> 00:44:44,708 Let me holla at this nigga real quick. 782 00:44:55,083 --> 00:44:56,833 [sighs] Okay, playa. 783 00:44:57,625 --> 00:44:59,041 They some nice sneaks. 784 00:45:00,666 --> 00:45:02,041 Some Js, right? 785 00:45:05,083 --> 00:45:05,958 Yeah. 786 00:45:06,750 --> 00:45:08,458 Them jawns hot, young boul. 787 00:45:09,208 --> 00:45:10,583 How much they run you? 788 00:45:14,291 --> 00:45:15,625 Uh, um… 789 00:45:17,125 --> 00:45:19,083 I don't know. My pops got 'em for me. 790 00:45:20,666 --> 00:45:23,750 Your pops. Your pops a good dude. 791 00:45:24,916 --> 00:45:26,625 Them jawns is hot. 792 00:45:29,458 --> 00:45:30,791 They expensive too. 793 00:45:33,166 --> 00:45:34,625 Yah mean, Pops? 794 00:45:35,583 --> 00:45:36,500 Fasho. 795 00:45:45,750 --> 00:45:47,041 Go on, man. 796 00:45:50,791 --> 00:45:54,166 -Enjoy yourself, young boul. -["Lightwork" playing on stereo] 797 00:45:54,250 --> 00:45:56,416 Aight, man. Cool. 798 00:45:57,500 --> 00:46:00,125 Appreciate you. You good? You good? 799 00:46:02,500 --> 00:46:04,666 ♪ This ain't nothin' heavy This is light work ♪ 800 00:46:04,750 --> 00:46:05,625 ♪ Light work ♪ 801 00:46:05,708 --> 00:46:07,791 ♪ Do it in the dark like it's light work ♪ 802 00:46:07,875 --> 00:46:09,500 -♪ Light work ♪ -♪ You might need a Xanny ♪ 803 00:46:09,583 --> 00:46:11,375 ♪ 'Cause this might hurt ♪ 804 00:46:11,458 --> 00:46:13,583 ♪ This ain't nothin' heavy This is light, light ♪ 805 00:46:13,666 --> 00:46:15,458 -♪ Light, light ♪ -♪ This ain't nothin' heavy ♪ 806 00:46:15,541 --> 00:46:16,708 ♪ This is light work ♪ 807 00:46:16,791 --> 00:46:18,416 -♪ Light work ♪ -♪ Do it in the dark ♪ 808 00:46:18,500 --> 00:46:20,125 -♪ Like it's light work ♪ -♪ Yeah ♪ 809 00:46:20,208 --> 00:46:22,250 ♪ You might need a Xanny 'Cause this might hurt ♪ 810 00:46:23,250 --> 00:46:25,166 ♪ This ain't nothin' heavy This is light, light ♪ 811 00:46:25,250 --> 00:46:28,708 ♪ Runnin' mine, super fine, drop a line ♪ 812 00:46:28,791 --> 00:46:30,125 [birds singing] 813 00:46:30,208 --> 00:46:31,750 [Paris] Grab that brush right there. 814 00:46:32,333 --> 00:46:35,416 I want you to go from the top, goin' all the way down 815 00:46:35,500 --> 00:46:36,791 to the barrel of his ass. 816 00:46:36,875 --> 00:46:38,458 -[horse nickering] -Come on. 817 00:46:38,541 --> 00:46:41,458 Brush him all the way down to his foot. Yup. 818 00:46:42,416 --> 00:46:44,250 There you go. You gettin' in there. 819 00:46:46,291 --> 00:46:49,125 Paris, can I ask you a question? 820 00:46:49,666 --> 00:46:50,500 [Paris] Yeah. 821 00:46:54,166 --> 00:46:56,583 -How'd you end up in the chair? -[Paris takes a deep breath] 822 00:46:59,416 --> 00:47:00,416 [sighs] 823 00:47:03,916 --> 00:47:05,083 Couple years ago, 824 00:47:06,083 --> 00:47:08,208 me and my brother went out riding… 825 00:47:08,291 --> 00:47:10,875 [horse whickers] 826 00:47:11,583 --> 00:47:13,250 …and got into an altercation. 827 00:47:16,041 --> 00:47:17,583 Ended up in the hospital. 828 00:47:19,125 --> 00:47:20,250 I woke up. 829 00:47:21,625 --> 00:47:22,458 He didn't. 830 00:47:29,041 --> 00:47:31,125 Bullet shattered my spine. 831 00:47:33,958 --> 00:47:36,625 Now I spend the rest of my life in this chair. 832 00:47:37,708 --> 00:47:39,458 Fightin' over nothing. 833 00:47:42,250 --> 00:47:43,916 Fightin' over a corner. 834 00:47:49,166 --> 00:47:53,375 The city, they built a Starbucks right on the corner. 835 00:47:53,458 --> 00:47:54,958 Shit we was fighting over. 836 00:47:59,416 --> 00:48:00,708 All over nothin'. 837 00:48:02,875 --> 00:48:03,833 [quietly] Fuck. 838 00:48:18,250 --> 00:48:19,750 [Cole] No, I'm telling you, he knows. 839 00:48:19,833 --> 00:48:21,833 Nigga, he was asking about my shoes. 840 00:48:23,166 --> 00:48:24,583 -We just gotta-- -That nigga onto us. 841 00:48:24,666 --> 00:48:27,791 We gotta switch up the drop spots. Aight? It's simple. 842 00:48:28,833 --> 00:48:30,916 Man, them niggas' palms is itchy anyway. 843 00:48:34,166 --> 00:48:35,458 Man, let me rap with you. 844 00:48:36,291 --> 00:48:38,916 We cool. Okay? We cool. 845 00:48:41,791 --> 00:48:43,291 Aight, I'mma put it like this. 846 00:48:45,166 --> 00:48:51,000 A lion… who's, like, feedin' on rhinos and shit, 847 00:48:51,500 --> 00:48:53,875 don't got time to be chasing no rabbits. 848 00:48:54,875 --> 00:48:56,750 -You know what I'm sayin'? -You good, man? 849 00:48:56,833 --> 00:48:59,416 I just made that shit up. Nigga, that's clever, bro. 850 00:48:59,500 --> 00:49:01,750 [laughs] You should write that shit down. 851 00:49:01,833 --> 00:49:02,750 It's real. 852 00:49:06,833 --> 00:49:08,583 We're gonna own something together, man. 853 00:49:10,166 --> 00:49:11,125 Me and you. 854 00:49:13,166 --> 00:49:14,500 -[Cole sniffles] -You believe that? 855 00:49:17,583 --> 00:49:18,458 Yeah. 856 00:49:20,083 --> 00:49:21,958 Nah, man. I said, "Do you believe that?" 857 00:49:23,083 --> 00:49:24,500 Yeah, I believe you. 858 00:49:26,916 --> 00:49:28,166 We gonna be okay. 859 00:49:29,333 --> 00:49:32,125 Aight? As long as you with me, we gonna be okay. 860 00:49:33,250 --> 00:49:34,125 Aight. 861 00:49:39,250 --> 00:49:42,166 -[chicken clucking] -[horse 1 sighs] 862 00:49:42,666 --> 00:49:44,416 [horse 2 neighing] 863 00:49:45,208 --> 00:49:46,333 [Rome] You read that article? 864 00:49:46,416 --> 00:49:49,125 Dumb shit in there about malnourished horses. 865 00:49:49,208 --> 00:49:51,666 -[Paris] Where? -[Rome] It's in the paper. 866 00:49:51,750 --> 00:49:53,875 Bitch-ass journalist came down here. Remember her? 867 00:49:53,958 --> 00:49:55,291 With her skirt and smiles? 868 00:49:55,375 --> 00:49:58,791 You was over there, tryna talk to her, get a selfie with her when she was here. 869 00:49:58,875 --> 00:50:00,000 -[men] What? -Look-- 870 00:50:00,083 --> 00:50:03,000 -[Esha] That was you! -I ain't say she didn't have nice legs. 871 00:50:03,083 --> 00:50:05,333 We all stared at her. You seen her when she walked away. 872 00:50:05,416 --> 00:50:08,000 -Yes, I did. -Ain't seen nothing but ponytail and ass. 873 00:50:08,083 --> 00:50:10,958 I thought she was a horse. Went and grabbed a rope first. 874 00:50:11,041 --> 00:50:13,291 You know, I woulda roped her up like that. 875 00:50:13,375 --> 00:50:14,541 -Time! -[Esha] Man! 876 00:50:14,625 --> 00:50:16,041 [group chattering] 877 00:50:19,916 --> 00:50:21,916 [horses neighing] 878 00:50:25,125 --> 00:50:26,500 [Harp] Aight, come on. Let's go. 879 00:50:29,583 --> 00:50:31,791 -[Paris] Where we going? -Gonna get him up on the truck. 880 00:50:31,875 --> 00:50:34,458 -That's where we going. Come on. -Up on the truck? 881 00:50:34,541 --> 00:50:37,458 -[Harp] Getting him on the back. -On the back of the truck? 882 00:50:37,541 --> 00:50:39,791 -What? Where we going? -[Harp] Got something for you. Come. 883 00:50:39,875 --> 00:50:41,833 -[Paris] You got something for me? -[Harp] Yep. 884 00:50:41,916 --> 00:50:43,208 [Paris] Unlock these brakes. 885 00:50:44,458 --> 00:50:46,041 [Harp] Aight, real slow. Get him on. 886 00:50:46,125 --> 00:50:47,500 -Keep going. Slow. -[man] All right. 887 00:50:47,583 --> 00:50:49,500 -[Esha] Be careful. -[Harp] Hold up. There you go. 888 00:50:49,583 --> 00:50:51,416 Pick up the board. Watch the board right there. 889 00:50:51,500 --> 00:50:53,041 -Let him drop slow. -[Paris grunts] 890 00:50:53,833 --> 00:50:54,708 -Good? -[Paris] Yeah. 891 00:50:54,791 --> 00:50:57,416 [Harp] Esha. Come on, jump in the back. 892 00:50:57,500 --> 00:50:58,625 -Got him? -[Esha] I got him. 893 00:50:58,708 --> 00:51:00,666 -Aight. Let's go. Let's go. -[Esha] Aight. 894 00:51:00,750 --> 00:51:03,125 -[Rome] All right, Paris. I got you. -[engine starts] 895 00:51:10,250 --> 00:51:11,250 [Esha] Mm-hmm. 896 00:51:12,166 --> 00:51:13,291 [Harp] Right here. 897 00:51:13,375 --> 00:51:15,375 [horse nickering] 898 00:51:18,625 --> 00:51:22,833 Yo, gonna need some help. No, Cole, not you. Esha, come on. 899 00:51:26,125 --> 00:51:27,166 Ready, young boul? 900 00:51:27,875 --> 00:51:29,125 Your horse. 901 00:51:29,708 --> 00:51:30,833 -You got it? -[Esha] I got it. 902 00:51:30,916 --> 00:51:34,166 -[horse whickering] -[Harp grunts] Okay. 903 00:51:37,958 --> 00:51:39,666 -[horse whinnies] -[Harp exhales] 904 00:51:40,958 --> 00:51:42,125 You got this, man. 905 00:51:42,208 --> 00:51:44,208 [uplifting instrumental music playing] 906 00:51:50,666 --> 00:51:52,625 [Rome grunts softly] 907 00:51:52,708 --> 00:51:54,208 [music swells] 908 00:51:55,416 --> 00:51:57,208 [horse neighs, echoes] 909 00:52:15,791 --> 00:52:16,708 [clicks tongue] 910 00:53:00,166 --> 00:53:01,291 [Cole sighs] 911 00:53:12,291 --> 00:53:13,916 -[Cole sniffles] -[door opens] 912 00:53:18,125 --> 00:53:20,166 -[door closes] -[Harp] What you doin'? 913 00:53:21,208 --> 00:53:23,291 -I'm out. -[Harp] Out? Where you goin'? 914 00:53:24,125 --> 00:53:27,375 -[Cole] Get out of my fucking business. -Nah, you ain't riding with Smush. 915 00:53:27,458 --> 00:53:30,666 [breathing shakily] I'm ridin' with me. Like I've done from day one. 916 00:53:30,750 --> 00:53:31,583 Yo, man. 917 00:53:33,000 --> 00:53:36,583 -Sit down. I'm your father. You ain't-- -You ain't my fuckin' father! 918 00:53:42,125 --> 00:53:45,083 I mean, you a fucking father to everyone else out here. 919 00:53:46,500 --> 00:53:47,791 Teachin' 'em how to ride, 920 00:53:47,875 --> 00:53:50,500 makin' homemade saddles for cripples and shit. 921 00:53:51,208 --> 00:53:53,833 And I can't even get some fuckin' food in the fridge. 922 00:53:55,458 --> 00:53:57,708 Damn, them motherfucking horses got more love than me. 923 00:53:57,791 --> 00:53:59,166 Sit your ass down, man. 924 00:54:02,333 --> 00:54:04,125 [breathing shakily] 925 00:54:04,208 --> 00:54:05,500 Oh, you a man now? 926 00:54:06,333 --> 00:54:08,083 Huh? You a man now? 927 00:54:08,166 --> 00:54:10,875 What, them streets done made you a fuckin' man overnight? 928 00:54:10,958 --> 00:54:12,958 Nah, man. You're a boy. 929 00:54:13,666 --> 00:54:15,375 You're a fucking boy. 930 00:54:15,458 --> 00:54:18,625 You fuck around, you're gonna get shot fuckin' with Smush, you understand me? 931 00:54:18,708 --> 00:54:20,708 [Cole crying softly] 932 00:54:25,166 --> 00:54:27,083 Why you hate me, man? 933 00:54:31,791 --> 00:54:34,250 [sniffles, sobbing softly] 934 00:54:55,458 --> 00:54:56,666 [exhales] 935 00:54:56,750 --> 00:54:59,000 [items rustling] 936 00:55:00,583 --> 00:55:02,541 [turntable clatters] 937 00:55:02,625 --> 00:55:03,625 [switch clicks] 938 00:55:10,291 --> 00:55:12,000 ["I Wish I Knew" playing] 939 00:55:17,041 --> 00:55:18,750 [Harp] You know who this is, man? 940 00:55:24,541 --> 00:55:26,041 This is John Coltrane. 941 00:55:29,083 --> 00:55:33,791 He was just a boy when his pops died. Left to be raised by his mama. 942 00:55:34,500 --> 00:55:37,916 Shit, he might have been your age when he moved to Philly. 943 00:55:41,666 --> 00:55:42,791 He was alone. 944 00:55:45,625 --> 00:55:46,750 Far from home. 945 00:55:49,166 --> 00:55:52,666 It was that same year that his mama bought him his first saxophone. 946 00:55:55,708 --> 00:55:59,083 Shit. The world ain't never been the same since. 947 00:55:59,166 --> 00:56:00,083 [hat thuds] 948 00:56:01,541 --> 00:56:02,708 [sighs deeply] 949 00:56:05,708 --> 00:56:07,458 -[Cole exhales] -[Harp] Look, man. 950 00:56:08,666 --> 00:56:11,375 I was just like Smush. Aight? 951 00:56:14,375 --> 00:56:15,875 I was just like him, man. 952 00:56:17,208 --> 00:56:19,291 Out there, doing all kinds of shit. 953 00:56:20,625 --> 00:56:24,458 Shit, I was on charges when your mama got pregnant. Yeah. 954 00:56:26,916 --> 00:56:27,916 But I hid out. 955 00:56:28,958 --> 00:56:31,500 I hid out 'cause I wanted to meet you, man. 956 00:56:32,500 --> 00:56:35,500 I ain't want them to take that away. I wanted to meet you. 957 00:56:39,208 --> 00:56:40,375 But they squeezed her. 958 00:56:41,500 --> 00:56:42,708 She flipped on me. 959 00:56:45,125 --> 00:56:46,958 I ain't never blame her, 'cause, you know, 960 00:56:47,041 --> 00:56:49,583 she was just trying to do right by you, you know? 961 00:56:49,666 --> 00:56:50,791 She was mad at me. 962 00:56:50,875 --> 00:56:53,000 [takes a deep breath] 963 00:56:53,708 --> 00:56:56,375 The feds, they came. They took everything I got. 964 00:56:59,625 --> 00:57:03,291 Just like that, I was doing a nickel upstate. 965 00:57:06,291 --> 00:57:07,666 Before I'd went away, 966 00:57:07,750 --> 00:57:09,583 I asked your mama. 967 00:57:09,666 --> 00:57:13,958 I said, "Look, I ain't shit. I know." 968 00:57:15,625 --> 00:57:18,250 "But just let me… let me name my son." 969 00:57:21,375 --> 00:57:22,291 "Can I?" 970 00:57:22,833 --> 00:57:24,708 "Can I name him? Just give me that." 971 00:57:28,000 --> 00:57:29,541 So I called you Coltrane. 972 00:57:33,500 --> 00:57:35,875 Yeah. That's your name. 973 00:57:40,833 --> 00:57:43,625 Greatest man I ever knew that did it without a father. 974 00:57:52,333 --> 00:57:53,708 [Cole breathing shakily] 975 00:57:56,250 --> 00:57:57,458 [Harp sighs] 976 00:58:07,750 --> 00:58:08,666 [lighter clicks] 977 00:58:12,875 --> 00:58:14,166 [Harp inhales sharply] 978 00:58:19,208 --> 00:58:20,333 [exhales] 979 00:58:36,458 --> 00:58:40,125 -[music fades] -[Smush] Shit, nigga. Whoo! 980 00:58:40,208 --> 00:58:42,583 -[hip-hop playing on stereo] -[laughs] 981 00:58:42,666 --> 00:58:46,750 Word is travelin' fast, man. That's you, right there. Count that shit. 982 00:58:47,333 --> 00:58:48,208 [Cole] Damn. 983 00:58:48,291 --> 00:58:49,958 [Smush takes a deep breath] Man. 984 00:58:50,583 --> 00:58:52,416 Yo, this ain't exactly rabbits. 985 00:58:52,500 --> 00:58:53,916 ♪ I'mma get this bitch jumpin'… ♪ 986 00:58:54,000 --> 00:58:55,583 [takes a deep breath] 987 00:58:56,166 --> 00:58:57,791 They're different buyers. Okay? 988 00:58:58,291 --> 00:59:02,208 We good, man. We good. [exhales] 989 00:59:02,291 --> 00:59:06,666 -Jalen ain't gonna see it like this, man. -Fuck, C! Fuck, man! 990 00:59:07,458 --> 00:59:08,541 Come on. 991 00:59:10,833 --> 00:59:12,375 Nigga, are you in this or not? 992 00:59:14,791 --> 00:59:16,250 Are you in this or not, Cole? 993 00:59:16,333 --> 00:59:19,083 ♪ I keep the Tommy tucked Fuckin' with heat get him heated ♪ 994 00:59:19,541 --> 00:59:20,458 Fuck. 995 00:59:20,541 --> 00:59:23,708 ♪ They already know, I'm Blood for sure That is the reason I throw it up ♪ 996 00:59:23,791 --> 00:59:25,583 ♪ You got a grudge Or you go against niggas… ♪ 997 00:59:25,666 --> 00:59:29,000 [Smush inhales, exhales slowly] 998 00:59:29,083 --> 00:59:31,916 ♪ I need to bag my cash, goin' up I hit the gas, I'm not slowin' up ♪ 999 00:59:32,000 --> 00:59:34,083 ♪ Close to bust I'll make you hold and crush… ♪ 1000 00:59:34,166 --> 00:59:36,208 [Smush takes a deep breath] 1001 00:59:36,291 --> 00:59:38,375 [clicks tongue] Let me show you something, man. 1002 00:59:38,458 --> 00:59:39,625 ♪ You can call up the law… ♪ 1003 00:59:40,541 --> 00:59:41,958 [Smush sighs] 1004 00:59:57,333 --> 00:59:58,541 [Cole] You used to ride? 1005 00:59:59,708 --> 01:00:01,583 [clicks tongue] Hell yeah, I used to ride, man. 1006 01:00:01,666 --> 01:00:03,833 [chuckling] Shit. Yo, that's crazy. 1007 01:00:04,416 --> 01:00:07,333 Yeah, man. I had my own horse and everything. Chuck. 1008 01:00:07,875 --> 01:00:09,416 Yo, I know Chuck. 1009 01:00:09,500 --> 01:00:12,125 You know Harp got him living in his living room and shit? 1010 01:00:12,208 --> 01:00:14,916 -Yeah? -[Cole] Yeah, man. It's crazy. 1011 01:00:15,000 --> 01:00:17,958 Shit, I used to be the best rider down at Fletcher Street, man. 1012 01:00:18,041 --> 01:00:20,166 Yo, one day I'mma teach you how to stand on your horse. 1013 01:00:20,250 --> 01:00:21,333 Shit, man. 1014 01:00:21,416 --> 01:00:23,958 -Yo, why you stop? -[Smush] I ain't stop, Cole. 1015 01:00:24,041 --> 01:00:27,041 -[siren wailing in distance] -[safe door squeaks] 1016 01:00:27,125 --> 01:00:28,708 [Smush] Just got focus. 1017 01:00:29,458 --> 01:00:31,166 -[Cole] Mm-hmm. -That's all. 1018 01:00:32,000 --> 01:00:35,250 -We're almost there. -[sighs] Almost where? 1019 01:00:35,958 --> 01:00:37,750 [baby crying downstairs] 1020 01:00:37,833 --> 01:00:40,625 -Outta here. -[somber horn music playing] 1021 01:00:40,708 --> 01:00:42,000 Look, check those out. 1022 01:00:42,083 --> 01:00:45,208 Land is still cheap out west. I'm talkin' about them ranches. 1023 01:00:45,291 --> 01:00:47,708 We buy a ranch, we flip it, and we do it again. 1024 01:00:47,791 --> 01:00:52,125 And again and again and again. Eventually we might just settle, you know? 1025 01:00:52,208 --> 01:00:55,416 Find a ranch we like. Shit, nigga. Who knows? 1026 01:00:55,500 --> 01:00:57,291 We can even trailer Chuck and Boo out there. 1027 01:00:57,375 --> 01:01:00,041 I mean, shit, as many horses as we want. You feel me? 1028 01:01:01,083 --> 01:01:02,291 That's the dream. 1029 01:01:03,208 --> 01:01:05,958 Shit, what you think I've been doing all this shit for, man? 1030 01:01:06,041 --> 01:01:07,250 What you think? 1031 01:01:08,708 --> 01:01:10,625 Shit. I like it, man. 1032 01:01:10,708 --> 01:01:12,000 [Smush chuckles] Yeah. 1033 01:01:13,791 --> 01:01:16,333 -[car zooms by] -[dogs barking in distance] 1034 01:01:16,416 --> 01:01:18,416 [indistinct shouting in distance] 1035 01:01:21,458 --> 01:01:23,666 [horse whinnying] 1036 01:01:23,750 --> 01:01:25,125 [Cole] Yo, what's goin' on? 1037 01:01:26,125 --> 01:01:28,541 Where you been? We've been lookin' for you. 1038 01:01:28,625 --> 01:01:29,916 -[Cole] What? -Boo, he got out. 1039 01:01:30,000 --> 01:01:32,166 He in the baseball field, goin' crazy. 1040 01:01:32,250 --> 01:01:35,708 -[man 1] I gotta go! -[man 2] Don't stand in the way, okay? 1041 01:01:38,000 --> 01:01:41,291 [Nessie] He's real riled up. Harp, he don't look so good. 1042 01:01:41,375 --> 01:01:43,708 [Harp] All y'all players, y'all just back up. 1043 01:01:43,791 --> 01:01:46,625 [Boo snorting and whinnying] 1044 01:01:46,708 --> 01:01:49,875 [players murmuring] 1045 01:01:51,125 --> 01:01:52,458 [Boo snorts] 1046 01:01:52,541 --> 01:01:55,666 [neighing] 1047 01:01:56,250 --> 01:01:58,833 [Harp] Yo, everybody can back up. Y'all can back up. 1048 01:02:00,000 --> 01:02:02,291 [Rome] Harp, we just ain't gonna grab this motherfucker. 1049 01:02:03,125 --> 01:02:05,333 [Nessie] Don't crowd him. Give him some space. 1050 01:02:05,416 --> 01:02:07,333 [tense music playing] 1051 01:02:07,416 --> 01:02:10,583 Everybody, just link up. Link up. We gotta form a fence. 1052 01:02:10,666 --> 01:02:12,166 Aight? Just link up. 1053 01:02:12,791 --> 01:02:15,333 Hold the line. Whatever you do, just hold the line. 1054 01:02:15,416 --> 01:02:18,208 [Boo snorting] 1055 01:02:18,291 --> 01:02:19,916 [Nessie] I don't know about this, Harp. 1056 01:02:24,541 --> 01:02:25,958 [Boo grunts] 1057 01:02:26,041 --> 01:02:27,041 [Nessie] That's it. 1058 01:02:27,125 --> 01:02:30,250 -That's good. Come here. Come on, Boo. -[Rome] This a bad idea. 1059 01:02:30,916 --> 01:02:32,375 [Boo snorts] 1060 01:02:32,458 --> 01:02:35,625 -[Rome] Oh, shit! Come on, Harp! -[Harp] Aight. Aight. 1061 01:02:35,708 --> 01:02:36,666 [Nessie] Easy now. 1062 01:02:36,750 --> 01:02:38,166 -[Cole] Yo. -[Rome] Come on, man! 1063 01:02:38,250 --> 01:02:39,458 -[Boo whinnies] -[Harp] Whoa! 1064 01:02:39,541 --> 01:02:42,291 -[Nessie] Watch out. -[Harp] Aight. He's going out. Going out. 1065 01:02:42,375 --> 01:02:44,500 [Cole breathing shakily] Shit. Shit. Shit. 1066 01:02:45,250 --> 01:02:47,541 It's okay. It's okay. [sighs] 1067 01:02:47,625 --> 01:02:49,875 Chill, chill, chill, chill. It's okay, Boo. 1068 01:02:49,958 --> 01:02:51,208 [Boo nickers] 1069 01:02:51,291 --> 01:02:53,041 -All right, boy. [clicks tongue] -[Boo neighs] 1070 01:02:53,125 --> 01:02:55,333 [Nessie] He not gonna let you get that close, Harp. 1071 01:02:55,416 --> 01:02:59,500 -You know whose horse this is. -[Boo whinnies] 1072 01:03:00,625 --> 01:03:02,666 [Nessie] You know what that horse needs. 1073 01:03:04,875 --> 01:03:06,833 -[Cole] I can't. I can't. -Come on, man. 1074 01:03:06,916 --> 01:03:10,083 -Man, you need to take this lead, aight? -[Cole] I… I can't. I can't. 1075 01:03:10,166 --> 01:03:12,208 Click it on his halter, aight? 1076 01:03:12,291 --> 01:03:13,750 Let him know that you there. 1077 01:03:13,833 --> 01:03:16,125 Let him know that you runnin' this show. 1078 01:03:16,208 --> 01:03:18,875 You understand me, Cole? Come on. You got this. 1079 01:03:18,958 --> 01:03:22,333 [breathing shakily] Aight. Aight. 1080 01:03:22,416 --> 01:03:25,041 Aight. Okay. Hey. Hey, boy. 1081 01:03:25,125 --> 01:03:26,041 Hey. 1082 01:03:27,666 --> 01:03:30,041 It's me. It's me, boy. It's me, Cole. 1083 01:03:30,791 --> 01:03:32,833 -We good. We good. -[Harp] There you go. 1084 01:03:32,916 --> 01:03:36,833 -Don't look at me. Look at Boo. Come on. -Aight. I'm trying. Aight. Aight. 1085 01:03:38,958 --> 01:03:41,583 -[Harp] Stay with the horse. Come on. -[Cole gasps] 1086 01:03:41,666 --> 01:03:45,958 It's okay, Boo. It's me, boy. We good. Hey. 1087 01:03:48,625 --> 01:03:51,666 -[Boo whinnies] -[Cole] Whoa, whoa. Relax. It's okay. 1088 01:03:51,750 --> 01:03:53,625 [hushes] Chill, chill. It's okay. 1089 01:03:53,708 --> 01:03:55,333 -[Nessie] Harp… -[Harp] It's okay. 1090 01:03:55,916 --> 01:03:57,500 -Come on. -[Boo whinnies] 1091 01:03:57,583 --> 01:04:00,375 Come on, man. You got this. You got this. 1092 01:04:00,458 --> 01:04:03,500 [Cole] Aight. Hey, it's me, Boo. 1093 01:04:03,583 --> 01:04:05,958 It's me, boy. It's me. [panting] 1094 01:04:06,041 --> 01:04:07,375 -[latch clicks] -[Boo whinnies] 1095 01:04:07,458 --> 01:04:09,208 -[Esha] Hold him! -[Nessie] Don't let him go. 1096 01:04:09,291 --> 01:04:11,375 -Yeah. There you go. -[Esha] Good job, Cole. 1097 01:04:11,458 --> 01:04:12,750 -There you go. -[Nessie] Easy now. 1098 01:04:12,833 --> 01:04:17,291 Now, what you gotta do, you gotta lay up on his back, aight? 1099 01:04:17,875 --> 01:04:19,291 When you get up there, 1100 01:04:19,375 --> 01:04:21,708 swing your legs around like you about to ride him. 1101 01:04:22,583 --> 01:04:25,208 Understand that? Now, he gonna buck, but you gotta get up there. 1102 01:04:25,916 --> 01:04:27,041 -Go on. -[Rome] Do it. 1103 01:04:28,541 --> 01:04:30,083 -[Boo grunting] -[Cole yelps] 1104 01:04:30,166 --> 01:04:31,416 [yells, groans] 1105 01:04:31,500 --> 01:04:34,083 It's aight. It's aight. You just gotta get up. 1106 01:04:35,833 --> 01:04:38,625 -[Boo whinnying] -[continues groaning] Fuck, man! 1107 01:04:38,708 --> 01:04:42,791 Is this your idea of some fucking lesson? [panting] 1108 01:04:43,416 --> 01:04:47,416 [quietly] Get up. Come on, man. Get up. Get up. 1109 01:04:47,500 --> 01:04:50,333 This ain't about you and me right now. Understand me? 1110 01:04:50,916 --> 01:04:52,833 Now get your fuckin' horse, man. 1111 01:04:53,666 --> 01:04:55,666 Come on. You good. You good. 1112 01:04:56,250 --> 01:04:57,833 Come on, man. You good. 1113 01:04:59,375 --> 01:05:00,291 Come on. 1114 01:05:00,375 --> 01:05:02,625 [Cole panting] 1115 01:05:02,708 --> 01:05:05,250 [meditative instrumental music playing] 1116 01:05:05,333 --> 01:05:08,333 [Boo snorts, stomps, echoing] 1117 01:05:08,416 --> 01:05:10,583 [Cole breathing shakily, echoing] 1118 01:05:13,041 --> 01:05:17,083 [Boo whinnies] 1119 01:05:24,583 --> 01:05:26,125 [Cole grunts] 1120 01:05:26,208 --> 01:05:27,333 [Boo neighs] 1121 01:05:29,583 --> 01:05:30,416 You got it. 1122 01:05:31,416 --> 01:05:33,416 That's it, boy. That's it. 1123 01:05:33,500 --> 01:05:35,791 [Boo snorts, whinnies] 1124 01:05:37,000 --> 01:05:39,000 [Boo breathing steadily] 1125 01:05:48,125 --> 01:05:50,125 [Cole breathing heavily] 1126 01:05:52,791 --> 01:05:53,750 Good boy. 1127 01:06:03,750 --> 01:06:04,666 There you go. 1128 01:06:07,291 --> 01:06:08,541 Yep. Let him out. 1129 01:06:08,625 --> 01:06:10,333 -[Nessie] Good. -[Harp] Go. Let him out. 1130 01:06:10,416 --> 01:06:11,416 [Rome] Whoo-hoo! 1131 01:06:11,500 --> 01:06:13,416 -[Harp] All right. -[Rome] I see you, young boul. 1132 01:06:14,375 --> 01:06:16,833 Show him that beast mode, man. Go ahead. 1133 01:06:16,916 --> 01:06:17,958 [Harp] There you go. 1134 01:06:18,041 --> 01:06:20,375 -Yeah. [laughs] -[Paris] Man. 1135 01:06:20,458 --> 01:06:21,791 [Harp] Whoo! 1136 01:06:21,875 --> 01:06:23,500 -[Paris] There you go. -[Rome] Aight. 1137 01:06:25,000 --> 01:06:27,416 -[Rome chuckling] -group chattering indistinctly] 1138 01:06:27,500 --> 01:06:29,291 -[Rome] Mm-hmm. Yeah. -Wow. 1139 01:06:30,166 --> 01:06:31,083 [Nessie] Not bad. 1140 01:06:32,791 --> 01:06:35,291 -Wow, he's doing it. [chuckles] -[Rome] Yessir. 1141 01:06:37,208 --> 01:06:38,375 He done broke Boo. 1142 01:06:40,458 --> 01:06:42,250 [Nessie] Oh, yeah. Nice and easy. 1143 01:06:42,875 --> 01:06:46,083 [quietly] All right. Good girl. Good girl. All right. Good girl. 1144 01:06:46,166 --> 01:06:48,041 -[Boo snorts] -Good boy. 1145 01:06:48,125 --> 01:06:50,625 -[thunder rumbling in distance] -[Esha] Whoa, whoa. Easy now. 1146 01:06:50,708 --> 01:06:53,208 Easy. Easy. 1147 01:06:54,041 --> 01:06:55,583 You hooked now, ain't you? 1148 01:06:56,833 --> 01:06:58,666 -Shit. -Rain's coming. 1149 01:07:00,208 --> 01:07:01,458 Let's get outta here. 1150 01:07:02,750 --> 01:07:04,166 Yeah, just let him ride. 1151 01:07:04,250 --> 01:07:07,083 [thunder crackles] 1152 01:07:07,833 --> 01:07:08,958 [Boo neighs] 1153 01:07:12,333 --> 01:07:14,625 [music swells] 1154 01:07:18,333 --> 01:07:20,333 [thunder rumbling overhead] 1155 01:07:25,500 --> 01:07:27,500 -[music fades] -[insects chirring] 1156 01:07:31,500 --> 01:07:32,875 [Esha] You ready for the cookout? 1157 01:07:33,375 --> 01:07:36,000 [Cole] I don't really know what to be ready for, so… 1158 01:07:36,083 --> 01:07:38,625 It's like those scenes in The Fast and the Furious. 1159 01:07:38,708 --> 01:07:41,416 You got the cars at the start line and the engines revvin' 1160 01:07:41,500 --> 01:07:45,791 and the crowd going crazy and just, like, everybody partyin' and havin' a good time. 1161 01:07:46,291 --> 01:07:49,125 -[Cole] Mm-hmm. -It's like that, with cowboys and horses. 1162 01:07:50,166 --> 01:07:53,125 -All right. -[Esha] But I have something for you. 1163 01:07:53,208 --> 01:07:54,750 -[Cole] Really? -A surprise. 1164 01:07:54,833 --> 01:07:56,416 -[Cole] Oh. -So, close your eyes. 1165 01:07:56,500 --> 01:07:57,833 I gotta-- [scoffs] 1166 01:07:57,916 --> 01:08:00,541 -Aight. -[Esha] Close your eyes. Okay. 1167 01:08:03,333 --> 01:08:04,333 Keep 'em closed. 1168 01:08:04,416 --> 01:08:06,166 [horse whinnies] 1169 01:08:06,250 --> 01:08:07,375 [Esha] No peekin'. 1170 01:08:08,250 --> 01:08:10,708 -I'm not peekin'. -[Esha] Okay. Now open. 1171 01:08:12,458 --> 01:08:14,000 [horse neighs] 1172 01:08:14,583 --> 01:08:16,458 It's time we make you official. 1173 01:08:17,791 --> 01:08:18,708 [Cole] Okay. 1174 01:08:21,791 --> 01:08:23,833 [horses neighing] 1175 01:08:23,916 --> 01:08:24,916 [Cole] How I look? 1176 01:08:25,791 --> 01:08:27,500 -Like a real cowboy. -[Cole scoffs] 1177 01:08:27,583 --> 01:08:29,833 -["ABCs" playing] -♪ Yeah ♪ 1178 01:08:29,916 --> 01:08:30,916 ♪ Call me ♪ 1179 01:08:32,416 --> 01:08:35,250 ♪ Now you're for real, baby, let's go ♪ 1180 01:08:37,875 --> 01:08:40,083 -♪ Playa ♪ -♪ Bundle up, my whole style is so cold ♪ 1181 01:08:40,166 --> 01:08:42,041 ♪ I glow like old guys who go bald ♪ 1182 01:08:42,125 --> 01:08:44,125 ♪ My flow got no front in the vocal ♪ 1183 01:08:44,208 --> 01:08:46,083 ♪ Your flow got no button, it's so old ♪ 1184 01:08:46,166 --> 01:08:48,125 ♪ I don't mean to sound like a showboat ♪ 1185 01:08:48,208 --> 01:08:50,208 ♪ But it's true my persona's no joke ♪ 1186 01:08:50,291 --> 01:08:53,750 ♪ I stepped into some kinda portal I'm legend, and sometimes I'm noble ♪ 1187 01:08:53,833 --> 01:08:55,875 ♪ I'm from the most risky zone, oh ♪ 1188 01:08:55,958 --> 01:08:58,041 ♪ No place is more shifty, global ♪ 1189 01:08:58,125 --> 01:08:59,875 ♪ More pistols, Russian revolvers ♪ 1190 01:08:59,958 --> 01:09:04,166 ♪ We shootin' all that is normal But it ain't just because we want to ♪ 1191 01:09:04,250 --> 01:09:07,791 ♪ We ain't got nowhere we can run to Somebody, please press the undo ♪ 1192 01:09:07,875 --> 01:09:09,750 ♪ They only teach us The things that guns do ♪ 1193 01:09:09,833 --> 01:09:11,500 ♪ They don't teach us the ABCs ♪ 1194 01:09:11,583 --> 01:09:13,458 ♪ We play on the hard concrete ♪ 1195 01:09:13,541 --> 01:09:15,541 ♪ All we got is life on the streets ♪ 1196 01:09:15,625 --> 01:09:19,583 -♪ All we got is life on the streets… ♪ -[Rome laughs] This is a classic moment. 1197 01:09:19,666 --> 01:09:21,333 This is a very important moment in history. 1198 01:09:21,416 --> 01:09:24,500 I'm on my girl, Tulip, goin' saddle to saddle with your pops. 1199 01:09:24,583 --> 01:09:27,916 He on his horse, Naje. And we goin' at it. And we goin' neck and neck. 1200 01:09:28,000 --> 01:09:29,916 And we coming down the line, 50 yards. 1201 01:09:30,708 --> 01:09:34,416 -Twenty yards, five, then-- -Then here's where the fairy tale begins. 1202 01:09:34,500 --> 01:09:37,666 Goddamn, man! Come on, man! You're ruinin' my rhythm! 1203 01:09:37,750 --> 01:09:40,000 And the story got cadence. You don't fuck with cadence. 1204 01:09:40,083 --> 01:09:42,250 -You got ran down. -[Nessie] What you know about cadence? 1205 01:09:42,333 --> 01:09:44,833 -[Rome] Come on. You know what you doing. -[Nessie] Got cadence. 1206 01:09:44,916 --> 01:09:48,875 So anyway, the term, "the horse won by a nose." You know that. 1207 01:09:48,958 --> 01:09:50,958 You know that. But check this out. 1208 01:09:51,041 --> 01:09:53,458 -[meat sizzling] -[Rome] Tulip… had buck teeth. 1209 01:09:53,541 --> 01:09:56,166 Hung out like this, straight out. Perpendicular. 1210 01:09:56,250 --> 01:09:57,125 So straight 1211 01:09:57,208 --> 01:10:00,041 you could put a fuckin' beer can on it and use it as a coaster. 1212 01:10:00,125 --> 01:10:01,041 You're desperate. 1213 01:10:01,125 --> 01:10:03,250 -[Rome] That's true! -You ain't right. You ain't right. 1214 01:10:03,333 --> 01:10:06,250 [Rome] So anyway, we comin' down to the last few seconds of that race, 1215 01:10:06,333 --> 01:10:08,583 and I'm holding on, and it's neck and neck, 1216 01:10:08,666 --> 01:10:10,541 and just when I thought it was close, 1217 01:10:10,625 --> 01:10:14,416 Tulip's neck extend, her teeth shoot out. 1218 01:10:15,083 --> 01:10:17,708 Boing! And photo finish, motherfucker! 1219 01:10:17,791 --> 01:10:20,833 -Oh my God! Come on, now. -You ain't never lost no race. 1220 01:10:20,916 --> 01:10:22,333 You came up and got him. 1221 01:10:22,416 --> 01:10:24,666 [Rome] Tulip! Real rap. That's real! 1222 01:10:24,750 --> 01:10:27,125 -Won by a tooth! -[Paris] Maybe. 1223 01:10:27,208 --> 01:10:29,458 [crowd cheering] 1224 01:10:32,750 --> 01:10:33,958 [Rome grunts] 1225 01:10:35,333 --> 01:10:36,875 [horse neighs] 1226 01:10:38,541 --> 01:10:40,041 Thought you ducked out early. 1227 01:10:41,291 --> 01:10:43,375 I'm always on time for an ass-whupping, boy. 1228 01:10:43,458 --> 01:10:45,458 -[Rome scoffs] -[tense string music playing] 1229 01:10:45,583 --> 01:10:47,791 Y'all ready to see this boul get his ass whupped? 1230 01:10:47,875 --> 01:10:50,500 [crowd cheers] 1231 01:10:55,416 --> 01:10:56,333 Yeah. 1232 01:11:01,583 --> 01:11:02,916 -[Esha exclaims] -[Harp] Hyah! 1233 01:11:03,000 --> 01:11:04,833 -[crowd roars] -[Harp] Get up! 1234 01:11:07,291 --> 01:11:08,791 [Rome] C'mon. Get after him! 1235 01:11:08,875 --> 01:11:10,083 [yells] 1236 01:11:10,166 --> 01:11:13,000 [Harp] You got him! Come on, baby! Come on! Get up! 1237 01:11:16,958 --> 01:11:18,458 Go! Push! Come on! 1238 01:11:19,833 --> 01:11:21,916 [Rome and Harp grunting] 1239 01:11:22,000 --> 01:11:24,125 Come on! Come on! Come on! Go! 1240 01:11:24,208 --> 01:11:25,541 Come on! 1241 01:11:26,458 --> 01:11:28,375 -[Harp grunts] Come on! -[Rome grunts] 1242 01:11:30,166 --> 01:11:31,666 [crowd cheers] 1243 01:11:31,750 --> 01:11:35,375 [triumphant orchestral music playing] 1244 01:11:44,583 --> 01:11:47,541 Just got a touch of scratch-ass, boy. Huh? 1245 01:11:47,625 --> 01:11:49,375 Yeah, you kicked my back out. 1246 01:11:49,458 --> 01:11:50,750 Yep. We're eye to eye. 1247 01:11:50,833 --> 01:11:53,208 -But run that shit. Run it back! -[Harp laughing] 1248 01:11:53,291 --> 01:11:56,083 -Nah. Come on, get outta here. -[Rome] Real rap. Run that shit back. 1249 01:11:56,166 --> 01:11:59,166 Come on, let's leave these losers over here, man. 1250 01:11:59,250 --> 01:12:02,333 [Rome] You gotta give us a second chance. You be trippin', man. Come on! 1251 01:12:03,750 --> 01:12:05,583 [brakes squeaking] 1252 01:12:12,291 --> 01:12:14,750 -[parking brake clicks] -[Smush] Yo, this nigga does heavy work. 1253 01:12:14,833 --> 01:12:16,833 We got a couple more handoffs, and we done, boul. 1254 01:12:17,500 --> 01:12:19,250 -Just sit tight, aight? -[Cole] Aight. 1255 01:12:19,333 --> 01:12:20,916 -[Smush] You good? -Yeah. 1256 01:12:22,958 --> 01:12:23,958 [Smush chuckles] 1257 01:12:26,041 --> 01:12:28,041 [train horn blowing in distance] 1258 01:12:30,625 --> 01:12:32,833 [Smush] Lookin' good. Got the wheels out here and shit. 1259 01:12:33,333 --> 01:12:35,750 -This is nice, man. -[both continue speaking indistinctly] 1260 01:12:35,833 --> 01:12:37,833 [train rattling on tracks] 1261 01:12:42,416 --> 01:12:44,958 [tense instrumental music playing] 1262 01:12:46,375 --> 01:12:48,333 -[Smush groans] -[man yells] 1263 01:12:48,416 --> 01:12:50,000 [quietly] Oh, fuck. Shit. 1264 01:12:50,083 --> 01:12:52,291 [Smush] Chill, nigga! Get the fuck off me! 1265 01:12:52,916 --> 01:12:55,041 Cole, help me! Get help! Cole! 1266 01:12:55,125 --> 01:12:56,916 [screaming] Get off me, nigga! 1267 01:12:57,833 --> 01:12:59,791 -Don't go nowhere. -[quietly] Please. Yo. 1268 01:12:59,875 --> 01:13:01,250 [Jalen] Get the fuck out the way. 1269 01:13:01,333 --> 01:13:04,458 Yo, get your fuckin' ass in the trunk. Get in the trunk! 1270 01:13:05,041 --> 01:13:07,166 -Fucking gonna shoot you. -[Smush] Get the fuck off me! 1271 01:13:07,250 --> 01:13:09,875 [Jalen] Thought you could fuck with my brand and get away with it? 1272 01:13:09,958 --> 01:13:11,666 -[Cole panting] -[police sirens wailing] 1273 01:13:11,750 --> 01:13:13,041 -[Cole] Yo! Smush! -[Jalen] Shit! 1274 01:13:13,125 --> 01:13:15,125 Run, yo! Get the fuck outta here, bro! 1275 01:13:15,625 --> 01:13:16,958 [tires squealing] 1276 01:13:17,041 --> 01:13:19,000 [Smush] Holy shit, no! 1277 01:13:19,083 --> 01:13:20,916 [yells] 1278 01:13:21,000 --> 01:13:22,041 Oh, shit! 1279 01:13:23,208 --> 01:13:26,041 -[groans] -Yo, Smush! Yo! Yo! 1280 01:13:26,125 --> 01:13:28,125 Get up! Let's go! We gotta go! 1281 01:13:28,208 --> 01:13:30,125 [brakes screech] 1282 01:13:32,208 --> 01:13:34,750 -[Leroy] Don't move! -[Cole] Yo! Smush! Come on! 1283 01:13:34,833 --> 01:13:37,083 -Shit. -[police sirens approaching] 1284 01:13:37,166 --> 01:13:39,250 [Cole] Come on, man! Come on! Come on! 1285 01:13:40,250 --> 01:13:41,083 Stop! 1286 01:13:41,500 --> 01:13:42,666 [Cole and Smush panting] 1287 01:13:49,083 --> 01:13:50,500 [panting] Shit. 1288 01:13:52,666 --> 01:13:54,500 -[shouts] -[Smush] Come on! Come on! 1289 01:13:55,125 --> 01:13:57,166 [Leroy] Stop! I said, stop! 1290 01:13:57,250 --> 01:13:59,375 [Smush] Come on! Go! 1291 01:14:00,750 --> 01:14:01,625 [Leroy] Shit! 1292 01:14:02,125 --> 01:14:03,708 [Smush grunting] 1293 01:14:09,291 --> 01:14:10,500 [Leroy] Wait! 1294 01:14:11,541 --> 01:14:13,958 -[Smush] Come on! -[Smush and Cole yell] 1295 01:14:16,750 --> 01:14:20,333 {\an8}[panting] Fuck! 1296 01:14:21,416 --> 01:14:25,333 [indistinct police radio chatter] 1297 01:14:29,291 --> 01:14:32,291 [Smush panting and grunting] 1298 01:14:34,208 --> 01:14:37,750 [gasps] Fuck! 1299 01:14:37,833 --> 01:14:40,000 [water dripping] 1300 01:14:40,083 --> 01:14:41,208 [whines softly] 1301 01:14:45,666 --> 01:14:48,208 Man, fuck that nigga! Fuck Jalen! 1302 01:14:49,833 --> 01:14:52,708 Think we just gonna stand our ground? This shit is war. 1303 01:14:53,500 --> 01:14:55,041 Aight? We takin' ground. 1304 01:14:56,291 --> 01:14:57,875 We taking this shit, okay? 1305 01:14:58,708 --> 01:14:59,583 Smush. 1306 01:15:05,958 --> 01:15:08,625 God. What you gonna do, C? 1307 01:15:10,625 --> 01:15:12,083 What are you gonna do, my nigga? 1308 01:15:14,666 --> 01:15:16,750 Tell me about it. Come on, bro. I'm ready. 1309 01:15:16,833 --> 01:15:18,708 I've been waitin'. Tell me about that dream. 1310 01:15:18,791 --> 01:15:20,500 -[Cole] I don't know. -That you been chasing. 1311 01:15:20,583 --> 01:15:22,333 You wanna be a trashman like your pops? 1312 01:15:23,333 --> 01:15:24,250 Oh, nah. Wait, wait. 1313 01:15:24,333 --> 01:15:27,750 You wanna sit around a fuckin' campfire, tellin' stories and shit. 1314 01:15:27,833 --> 01:15:30,541 They some old heads, nigga. They don't know what they talkin' about. 1315 01:15:31,041 --> 01:15:32,166 Them stables? 1316 01:15:33,208 --> 01:15:34,583 They expired, bro. 1317 01:15:34,666 --> 01:15:36,250 [breathing shakily] 1318 01:15:37,416 --> 01:15:38,708 They've been gone. 1319 01:15:41,458 --> 01:15:43,625 Everyone who was supposed to take care of me 1320 01:15:43,708 --> 01:15:45,416 left me out on them corners, man. 1321 01:15:49,458 --> 01:15:51,083 You don't see it yet, C. 1322 01:15:53,666 --> 01:15:55,041 You don't see their shit. 1323 01:15:57,250 --> 01:15:58,750 We alone out here, man. 1324 01:16:01,500 --> 01:16:04,500 I don't know about you, but I'm tired of being left. 1325 01:16:05,125 --> 01:16:06,625 So I'mma get my money, 1326 01:16:07,750 --> 01:16:10,958 I'mma build my own fuckin' train, and I'mma get up outta here. 1327 01:16:11,750 --> 01:16:12,583 Aight? 1328 01:16:14,625 --> 01:16:16,125 You with me or not, bro? 1329 01:16:31,083 --> 01:16:31,916 Cole! 1330 01:16:34,958 --> 01:16:37,125 Where the fuck you going? [sniffles] 1331 01:16:39,166 --> 01:16:40,291 Cole! 1332 01:16:45,666 --> 01:16:47,375 [stifles sob, inhales sharply] 1333 01:16:48,208 --> 01:16:50,208 [breathing shakily] 1334 01:16:51,333 --> 01:16:52,875 [stable door opens] 1335 01:16:52,958 --> 01:16:54,958 [fluorescent light buzzing] 1336 01:16:56,083 --> 01:16:59,250 -[chickens clucking] -[horses whinnying] 1337 01:17:01,833 --> 01:17:03,708 [Boo nickers] 1338 01:17:05,333 --> 01:17:07,708 [chuckles, sniffles, sighs] 1339 01:17:09,166 --> 01:17:11,916 [Boo whickers softly] 1340 01:17:12,000 --> 01:17:13,125 [Cole crying softly] 1341 01:17:15,875 --> 01:17:20,166 We're gonna be good. We're gonna be good, all right? 1342 01:17:23,500 --> 01:17:25,083 [sighs deeply] 1343 01:17:34,666 --> 01:17:37,208 [indistinct chatter] 1344 01:17:37,291 --> 01:17:38,125 Come on. 1345 01:17:38,208 --> 01:17:42,500 What you gonna do? You-- Even on a horse, you still can't beat me. 1346 01:17:43,291 --> 01:17:46,458 Get him. Where's he going? He can't get past us. 1347 01:17:46,541 --> 01:17:47,375 Where's he gonna go? 1348 01:17:47,458 --> 01:17:49,875 -[Cole] I can get past. -Where you going? Where's he going? 1349 01:17:49,958 --> 01:17:53,250 [calming instrumental music playing] 1350 01:18:03,541 --> 01:18:05,916 [Cole] So, you gonna teach me how to stand on a horse? 1351 01:18:06,000 --> 01:18:07,791 [Esha] Maybe. If you think you can. 1352 01:18:07,875 --> 01:18:10,208 -[Cole scoffs] I know I can. -[Esha] We'll see. 1353 01:18:10,291 --> 01:18:11,833 -[siren chirps] -[Boo whinnies] 1354 01:18:14,791 --> 01:18:15,666 Get in. 1355 01:18:19,166 --> 01:18:21,083 -[Cole] I'll see you later. -All right. 1356 01:18:41,750 --> 01:18:43,458 [buzzer sounds] 1357 01:18:43,541 --> 01:18:45,541 [woman speaking indistinctly over PA] 1358 01:18:51,208 --> 01:18:52,916 Man, that boy can rip. [sighs] 1359 01:18:55,125 --> 01:18:56,166 You know Kyle. 1360 01:18:57,625 --> 01:19:00,333 Me and him came up together at Fletcher Street. [sighs] 1361 01:19:02,375 --> 01:19:04,000 Now this how he make his money. 1362 01:19:04,750 --> 01:19:06,833 Trainin' horses. Here. 1363 01:19:11,125 --> 01:19:12,666 I always wanted to be a cop. 1364 01:19:13,208 --> 01:19:16,083 Ever since my mom took me to a parade, 1365 01:19:16,666 --> 01:19:21,541 watchin' those policemen ride by, all suited up like knights. 1366 01:19:21,625 --> 01:19:24,250 [chuckles softly] I knew then. 1367 01:19:30,125 --> 01:19:31,125 [sighs] 1368 01:19:33,583 --> 01:19:37,458 -You don't have to get out to grow up. -[stirring instrumental music playing] 1369 01:19:51,125 --> 01:19:53,125 [indistinct chatter] 1370 01:19:59,083 --> 01:20:01,166 [Esha] You ready to learn to stand on a horse? 1371 01:20:01,250 --> 01:20:02,291 [horses neighing] 1372 01:20:02,375 --> 01:20:05,500 [takes a deep breath] I mean, I'm out here, ain't I? 1373 01:20:08,375 --> 01:20:10,291 Yeah, you are. 1374 01:20:11,416 --> 01:20:13,583 [horse whinnies] 1375 01:20:18,000 --> 01:20:20,500 [music swells] 1376 01:20:21,333 --> 01:20:22,375 [Esha chuckles] 1377 01:20:29,583 --> 01:20:33,458 We gotta get these guys in. Come on. Then we'll get you up there. 1378 01:20:33,541 --> 01:20:34,708 [Cole] Let's go! 1379 01:20:35,625 --> 01:20:37,625 [crickets chirping] 1380 01:20:59,541 --> 01:21:01,541 [Nessie shouting indistinctly outside] 1381 01:21:10,333 --> 01:21:12,666 Load up as many as you can. Go! 1382 01:21:19,125 --> 01:21:21,125 [sounds echoing] 1383 01:21:27,250 --> 01:21:29,916 -[horses whinnying] -[high-pitched ringing] 1384 01:21:30,000 --> 01:21:32,916 [people shouting indistinctly] 1385 01:21:36,208 --> 01:21:40,708 [Nessie] Where you gonna take our horses? You just can't take 'em like this! 1386 01:21:40,791 --> 01:21:42,458 [police sirens wailing] 1387 01:21:42,541 --> 01:21:46,791 -[indistinct radio chatter] -[horses continue whinnying] 1388 01:21:54,458 --> 01:21:56,375 [Boo whinnies] 1389 01:21:57,000 --> 01:21:58,500 [man] Hey! Get over here! 1390 01:21:59,833 --> 01:22:01,708 [Cole panting] 1391 01:22:01,791 --> 01:22:03,791 [crowd shouting indistinctly] 1392 01:22:05,791 --> 01:22:07,416 [Cole] No! No! Stop! 1393 01:22:07,500 --> 01:22:09,083 -Stop! -[Leroy] Come here. Please! 1394 01:22:09,166 --> 01:22:12,125 -Calm down. Don't do it. -[Cole] Get the fuck off of me! 1395 01:22:12,208 --> 01:22:15,750 -No. Back up. Just back up, Cole! -[Cole] Fuck this! Fuck this! 1396 01:22:15,833 --> 01:22:17,750 [Harp] We pay fuckin' rent, man. We pay rent. 1397 01:22:17,833 --> 01:22:21,208 -The owners have been warning-- -I don't give a fuck about the owners! 1398 01:22:21,291 --> 01:22:22,666 All right! Guys, guys, guys! 1399 01:22:22,750 --> 01:22:26,791 I'm sorry, but there's been reports of malnourishment. 1400 01:22:26,875 --> 01:22:28,583 [Rome] My horses eat better than you, chubby. 1401 01:22:28,666 --> 01:22:31,291 [official] There's a dead horse rotting back there, for God's sake. 1402 01:22:31,375 --> 01:22:33,958 [Nessie] You can't do this to us! Do something! 1403 01:22:34,041 --> 01:22:37,500 What I'm gonna have to do is, I'm gonna have to take the horses 1404 01:22:37,583 --> 01:22:40,833 at one of our facilities so they can be assessed. 1405 01:22:40,916 --> 01:22:42,041 -Sir-- -[Harp] Fuck that! 1406 01:22:42,125 --> 01:22:45,500 There is nothing you can do about it. 1407 01:22:45,583 --> 01:22:47,166 The fuck are you talking about? 1408 01:22:47,250 --> 01:22:48,625 You fuckin' thieves! 1409 01:22:48,708 --> 01:22:50,125 [Boo whinnying, stomps] 1410 01:22:51,041 --> 01:22:53,041 -[Leroy] Yo! Cole! -[Harp] No! Let him go! 1411 01:22:53,125 --> 01:22:55,916 -[Cole] Yo, do something! Come on! -[Leroy] Stop it! Stop it! 1412 01:22:56,000 --> 01:22:58,375 -[Nessie] It's gonna be all right. -Yo, fuck this! 1413 01:22:58,458 --> 01:23:01,083 -[Nessie] We'll figure it out. -Nah! 1414 01:23:01,166 --> 01:23:03,375 -Do something! -You wanna get locked up? 1415 01:23:03,458 --> 01:23:06,166 -Do something! Do something! -I'm trying! You wanna get locked up? 1416 01:23:06,250 --> 01:23:09,166 -Just chill. Relax. -Talking about you're a fucking cowboy! 1417 01:23:09,250 --> 01:23:11,041 You a fucking coward! 1418 01:23:11,125 --> 01:23:14,000 -[crowd shouting indistinctly] -[Boo continues whinnying] 1419 01:23:14,083 --> 01:23:16,666 [police sirens wailing] 1420 01:23:17,250 --> 01:23:20,250 Yo, let me tell you, you know this is fuckin' dead wrong, man. 1421 01:23:20,333 --> 01:23:23,583 -You know this is dead fuckin' wrong. -Harp. Harp. 1422 01:23:23,666 --> 01:23:26,333 -Come on, Harp. -Come on. How you gonna do that to us? 1423 01:23:26,416 --> 01:23:28,708 Huh? This where we live, nigga. 1424 01:23:29,375 --> 01:23:31,041 How the fuck you gonna do that? 1425 01:23:31,125 --> 01:23:31,958 Nessie. 1426 01:23:32,041 --> 01:23:35,291 [Harp] Nah, don't call Nessie. Don't call nobody on this block, man. 1427 01:23:35,375 --> 01:23:36,875 -I'm talking to you now! -Not fair. 1428 01:23:36,958 --> 01:23:38,750 You guys brought this on yourself. 1429 01:23:38,833 --> 01:23:43,125 You had every chance to get this right, and you did nothin'. 1430 01:23:43,208 --> 01:23:46,583 -Okay? Go somewhere and think this out. -[Rome] We built this place! 1431 01:23:46,666 --> 01:23:48,916 Y'all tryna tear this place down! 1432 01:23:49,000 --> 01:23:51,208 -We built this place! -[crowd shouting] 1433 01:23:52,083 --> 01:23:53,291 [Rome] This our home! 1434 01:23:55,875 --> 01:23:57,875 [wind whistling] 1435 01:24:03,000 --> 01:24:04,125 [chicken clucking] 1436 01:24:07,083 --> 01:24:09,541 [wind picks up] 1437 01:24:14,250 --> 01:24:16,250 [crickets chirping] 1438 01:24:24,083 --> 01:24:26,083 [water dripping] 1439 01:24:32,541 --> 01:24:34,541 [footsteps approaching] 1440 01:24:46,333 --> 01:24:47,250 [hands slap] 1441 01:24:48,208 --> 01:24:51,333 [Cole] I'm sorry. You were right, man. 1442 01:24:52,208 --> 01:24:55,333 [Smush scoffs] Aight. Come on, man. 1443 01:24:55,416 --> 01:24:57,791 I used to take Chuck out in the middle of the night. 1444 01:24:58,416 --> 01:25:00,291 -Really? Where? -Yeah. 1445 01:25:00,375 --> 01:25:02,958 Like, way out in the park. I'm talking deep. 1446 01:25:03,041 --> 01:25:05,333 Like, miles away, where nobody could find me. 1447 01:25:05,416 --> 01:25:07,291 Niggas around here, they hate that shit, man. 1448 01:25:07,375 --> 01:25:10,375 They always around that noise and baby mamas yellin' and screamin' 1449 01:25:10,458 --> 01:25:12,958 and cars and honking, all that bullshit, man. 1450 01:25:13,458 --> 01:25:15,416 Look, look, look, look. Check this out. 1451 01:25:15,916 --> 01:25:16,916 Listen to this. 1452 01:25:18,833 --> 01:25:20,833 [water dripping] 1453 01:25:22,625 --> 01:25:23,541 What? 1454 01:25:24,791 --> 01:25:26,875 Right there. Silence. 1455 01:25:27,791 --> 01:25:29,375 That stillness, man. 1456 01:25:31,041 --> 01:25:33,333 That's what I been chasing my whole life, bro. 1457 01:25:34,041 --> 01:25:35,500 So wherever we going, 1458 01:25:36,125 --> 01:25:39,333 it's gonna be somewhere quiet, somewhere still. 1459 01:25:40,416 --> 01:25:41,375 Just me and you. 1460 01:25:47,916 --> 01:25:51,041 -[Smush exhales slowly] -[hip-hop music playing on car stereo] 1461 01:25:54,625 --> 01:25:55,458 Aight. 1462 01:25:57,875 --> 01:26:00,791 We gonna start switchin' up these drops spots every time. 1463 01:26:01,291 --> 01:26:03,958 Okay? Like in them mob jawns. You know what I'm sayin'? 1464 01:26:04,041 --> 01:26:05,333 -Aight. -[Smush] Cool. 1465 01:26:05,416 --> 01:26:07,166 I'mma have you be lookout this time. 1466 01:26:08,208 --> 01:26:09,125 Okay? 1467 01:26:10,000 --> 01:26:13,333 That shit got a 360. Holler if you see anything. 1468 01:26:13,958 --> 01:26:15,166 Head on a swivel. 1469 01:26:17,791 --> 01:26:18,666 We got it. 1470 01:26:20,625 --> 01:26:21,666 [Cole] Uh-huh. 1471 01:26:23,791 --> 01:26:25,541 -[Smush exhales] -[door opens] 1472 01:26:25,625 --> 01:26:26,583 [Cole exhales] 1473 01:26:46,291 --> 01:26:48,291 [men chattering indistinctly] 1474 01:26:58,625 --> 01:26:59,875 [Cole takes a deep breath] 1475 01:27:07,166 --> 01:27:10,541 [door chime rings] 1476 01:27:11,750 --> 01:27:13,750 [car engine sputtering, fades] 1477 01:27:18,375 --> 01:27:19,583 [door chime rings] 1478 01:27:23,125 --> 01:27:24,916 -[shots ring out] -[Cole] Oh, fuck! 1479 01:27:25,000 --> 01:27:27,291 -[screams echoing] -[Cole] Hey! Smush! 1480 01:27:27,375 --> 01:27:28,666 [screams continue echoing] 1481 01:27:28,750 --> 01:27:30,416 [Cole] Smush. Shit! 1482 01:27:30,500 --> 01:27:32,791 -[police sirens wailing] -[Cole] Hold on, man! 1483 01:27:34,041 --> 01:27:35,916 [sobbing] No, man! No! 1484 01:27:37,166 --> 01:27:39,166 [tense music playing] 1485 01:27:39,250 --> 01:27:40,500 [sounds fade] 1486 01:27:52,583 --> 01:27:55,875 The young kid on a pedal bike just rolled up on him. 1487 01:27:55,958 --> 01:27:57,000 [crickets chirping] 1488 01:27:57,083 --> 01:28:01,166 Smush likely had a bounty on his head, and the kid took the payday. 1489 01:28:01,250 --> 01:28:04,000 [Harp takes a deep breath] 1490 01:28:04,083 --> 01:28:07,708 [Leroy] We're also hearin' about some other kid who was at the scene. 1491 01:28:10,041 --> 01:28:11,916 -[Harp] Come on, Leroy. -[Leroy sighs] 1492 01:28:16,541 --> 01:28:17,875 You have to find Cole. 1493 01:28:21,041 --> 01:28:21,958 Yeah. 1494 01:28:22,041 --> 01:28:26,958 [church organ playing] 1495 01:28:27,875 --> 01:28:33,583 ♪ Draw me nearer ♪ 1496 01:28:34,208 --> 01:28:39,208 ♪ Savior, draw me near ♪ 1497 01:28:40,125 --> 01:28:43,333 ♪ Savior, savior ♪ 1498 01:28:43,416 --> 01:28:48,541 ♪ Draw me near ♪ 1499 01:28:48,625 --> 01:28:55,041 ♪ Draw me nearer ♪ 1500 01:28:55,666 --> 01:29:02,500 ♪ Savior, draw me near ♪ 1501 01:29:02,583 --> 01:29:06,250 ♪ Savior, savior ♪ 1502 01:29:07,458 --> 01:29:14,125 ♪ Draw me near ♪ 1503 01:29:14,208 --> 01:29:18,500 ♪ Savior, savior ♪ 1504 01:29:18,583 --> 01:29:24,875 ♪ Draw me near ♪ 1505 01:29:32,500 --> 01:29:33,791 [Harp sighs] 1506 01:29:39,791 --> 01:29:41,791 [dog barking in distance] 1507 01:30:03,125 --> 01:30:05,958 [Harp] Cole. Come on, man. 1508 01:30:07,666 --> 01:30:08,833 Come on. Get up. 1509 01:30:09,708 --> 01:30:13,708 Come on. Let's get-- Come on. Sit you right here. [grunts] 1510 01:30:15,708 --> 01:30:18,458 [sighs] Let me look at you, man. 1511 01:30:23,916 --> 01:30:25,375 [Cole breathing shakily] 1512 01:30:28,208 --> 01:30:29,166 Are you hurt? 1513 01:30:31,708 --> 01:30:32,958 [exhales] 1514 01:30:34,541 --> 01:30:37,375 [Cole crying softly] 1515 01:30:40,666 --> 01:30:42,833 -[sniffles] -[Harp sighs] 1516 01:30:46,000 --> 01:30:47,625 Aight. Let's take this off. 1517 01:30:54,708 --> 01:30:56,416 I got you a different shirt. 1518 01:30:56,500 --> 01:30:58,625 [Cole continues breathing shakily] 1519 01:31:00,041 --> 01:31:03,625 I'm just gonna… clean this up. 1520 01:31:10,958 --> 01:31:11,958 [sighs] 1521 01:31:22,166 --> 01:31:24,833 I feel like I was born with a boot on my neck. 1522 01:31:27,208 --> 01:31:28,416 Taught from the jump. 1523 01:31:29,625 --> 01:31:31,625 [water drips] 1524 01:31:31,708 --> 01:31:35,291 "Watch your back out there." [sighs] 1525 01:31:39,041 --> 01:31:41,041 That's what my mama used to tell me. 1526 01:31:42,708 --> 01:31:44,666 "Watch your back out there, boy." 1527 01:31:49,250 --> 01:31:51,666 I don't know who they expect us to grow up to be 1528 01:31:51,750 --> 01:31:56,541 if we… watchin' over our shoulder all our fuckin' lives. 1529 01:31:58,750 --> 01:32:00,166 [water drips] 1530 01:32:03,458 --> 01:32:04,708 [Harp sighs] 1531 01:32:04,791 --> 01:32:09,625 The only home I ever known was… on the back of a horse. 1532 01:32:25,916 --> 01:32:28,041 [takes a deep breath] 1533 01:32:30,250 --> 01:32:31,750 Here, put this shirt on. 1534 01:32:33,875 --> 01:32:35,083 Go on. 1535 01:32:40,958 --> 01:32:42,041 [sighs] 1536 01:32:48,583 --> 01:32:50,166 Smush one of us, man. 1537 01:32:56,958 --> 01:32:59,208 They may have put his body in the ground already, 1538 01:32:59,291 --> 01:33:01,291 but he ain't go in no cowboy. 1539 01:33:04,375 --> 01:33:08,125 We gotta go get Chuck, get his boots. 1540 01:33:10,541 --> 01:33:12,291 We're gonna put 'em on his grave. 1541 01:33:17,541 --> 01:33:19,250 Let's give him his last ride. 1542 01:33:24,791 --> 01:33:27,666 [Cole sniffles, crying softly] 1543 01:33:29,500 --> 01:33:31,666 -[sobbing] -[Harp] I know, man. 1544 01:33:33,583 --> 01:33:35,916 -[patting] -I got you. 1545 01:33:39,208 --> 01:33:41,125 [sighs, softly] I got you, man. 1546 01:33:41,208 --> 01:33:42,541 [Cole sniffles] 1547 01:33:48,583 --> 01:33:49,500 [Cole sobs] 1548 01:33:50,583 --> 01:33:52,416 [ominous music playing] 1549 01:33:52,500 --> 01:33:55,833 [horses whinnying] 1550 01:33:55,916 --> 01:33:57,583 [snorting] 1551 01:34:00,041 --> 01:34:02,625 [whinnies echo] 1552 01:34:06,291 --> 01:34:08,083 [Harp and Cole panting] 1553 01:34:08,791 --> 01:34:10,041 [Harp, quietly] Come on. 1554 01:34:13,500 --> 01:34:15,500 [horses whinnying] 1555 01:34:17,125 --> 01:34:18,625 [Harp] Okay, keep a lookout. 1556 01:34:22,458 --> 01:34:23,333 Aight. 1557 01:34:24,125 --> 01:34:25,333 Help me move this. 1558 01:34:27,458 --> 01:34:29,500 -[metal clangs] -[both grunting] 1559 01:34:29,583 --> 01:34:31,583 [wheels squeaking] 1560 01:34:43,708 --> 01:34:45,708 [tense music playing] 1561 01:34:57,333 --> 01:34:58,416 [Harp exhales] 1562 01:34:58,500 --> 01:34:59,791 [horses whinnying inside] 1563 01:35:09,500 --> 01:35:10,750 [lock rattles, clicks] 1564 01:35:12,166 --> 01:35:14,166 [horse neighs] 1565 01:35:20,875 --> 01:35:21,833 [thuds loudly] 1566 01:35:21,916 --> 01:35:24,166 [announcer speaking indistinctly on radio] 1567 01:35:29,791 --> 01:35:31,333 [horses whinnying] 1568 01:35:31,416 --> 01:35:32,625 [Harp, quietly] Chuck? 1569 01:35:33,791 --> 01:35:35,875 -Chuck. -[Cole] Hey, boy. 1570 01:35:36,458 --> 01:35:37,416 Chuck. 1571 01:35:37,500 --> 01:35:39,750 [clicks tongue] Come here, boy. Come on. 1572 01:35:41,166 --> 01:35:42,000 [Cole] Hey. 1573 01:35:42,083 --> 01:35:44,000 -[clicks tongue] -[horse whinnies] 1574 01:35:44,083 --> 01:35:46,625 -[Cole] Boo? -[Boo snorts] 1575 01:35:46,708 --> 01:35:48,208 [whinnying] 1576 01:35:51,708 --> 01:35:54,041 [gate slides, clanks] 1577 01:35:54,666 --> 01:35:57,375 Hey. What's up? Good to see you, boy. 1578 01:35:57,458 --> 01:35:59,583 -[Boo nickers] -[Cole chuckles] 1579 01:35:59,666 --> 01:36:01,375 Whoa. [panting] 1580 01:36:02,958 --> 01:36:05,250 Whoa. Oh, I missed you, man. 1581 01:36:05,333 --> 01:36:07,416 [Boo nickers] 1582 01:36:07,500 --> 01:36:10,250 [Cole] I'mma get you outta here. I got you. 1583 01:36:10,333 --> 01:36:12,250 Ain't nothing gonna happen to you no more. 1584 01:36:12,333 --> 01:36:14,416 -[Boo snorts] -[door squeaks open] 1585 01:36:14,500 --> 01:36:16,166 [Boo whinnies] 1586 01:36:16,250 --> 01:36:18,375 [indistinct radio chatter] 1587 01:36:24,666 --> 01:36:26,291 I've been out there three nights, 1588 01:36:26,375 --> 01:36:29,208 waiting for your dumb asses to drum up the courage. 1589 01:36:31,750 --> 01:36:33,041 [Harp sighs] 1590 01:36:34,625 --> 01:36:37,583 So now what? You here to arrest us? 1591 01:36:38,458 --> 01:36:39,458 [horse neighs] 1592 01:36:44,666 --> 01:36:47,583 Nah, I'm here to make sure some rook with a sweaty trigger finger 1593 01:36:47,666 --> 01:36:49,666 doesn't shoot your Black asses. 1594 01:36:50,333 --> 01:36:51,583 [Harp scoffs] 1595 01:36:51,666 --> 01:36:54,750 Come on, Harp. At least make it look like something it ain't. 1596 01:36:54,833 --> 01:36:57,958 You steal back the only horses they seized down at Fletcher Street, 1597 01:36:58,041 --> 01:37:01,250 it's gonna be a little too obvious for them to ignore, don't you think? 1598 01:37:02,250 --> 01:37:05,416 -[horse snorts] -Come on, beautiful. 1599 01:37:08,625 --> 01:37:09,875 Let's go. 1600 01:37:10,458 --> 01:37:13,541 We'll let this one and the others run around for a while, 1601 01:37:13,625 --> 01:37:15,166 gather 'em up in the morning. 1602 01:37:15,250 --> 01:37:18,833 And it just so happens yours can't be found. 1603 01:37:20,083 --> 01:37:22,875 So look, I suggest you lay low until morning. 1604 01:37:24,333 --> 01:37:28,000 Or at least until everybody remembers we have actual murders to solve, 1605 01:37:28,083 --> 01:37:30,375 and gets bored lookin' for some lost pets. 1606 01:37:32,333 --> 01:37:34,583 Backup will be here in about five minutes. 1607 01:37:35,875 --> 01:37:37,375 I suggest you giddyup. 1608 01:37:40,041 --> 01:37:40,916 [Harp] Come on. 1609 01:37:41,000 --> 01:37:43,458 -[horses whinnying] -[Cole whoops] 1610 01:37:43,541 --> 01:37:44,791 [Harp] Hyah! Hyah! 1611 01:37:48,541 --> 01:37:50,500 -[lighter clicks] -[fire crackling] 1612 01:37:50,583 --> 01:37:52,375 [crickets chirping] 1613 01:37:52,458 --> 01:37:54,166 [Boo nickering] 1614 01:37:59,791 --> 01:38:01,166 [water dripping] 1615 01:38:11,541 --> 01:38:13,000 [Chuck whinnies] 1616 01:38:16,041 --> 01:38:19,166 -[wind whistling] -[somber instrumental music playing] 1617 01:39:07,416 --> 01:39:09,000 [horses neighing] 1618 01:40:35,708 --> 01:40:37,166 [horse nickers] 1619 01:40:47,583 --> 01:40:49,583 [music swells] 1620 01:41:20,833 --> 01:41:22,833 [insects chirring] 1621 01:41:25,250 --> 01:41:27,250 [birds singing] 1622 01:41:28,500 --> 01:41:30,500 [chicken clucking] 1623 01:41:33,208 --> 01:41:34,125 [engine starts] 1624 01:41:37,083 --> 01:41:39,166 [backhoe whirring loudly] 1625 01:41:42,083 --> 01:41:44,583 [metal scraping] 1626 01:41:45,791 --> 01:41:48,208 [bus engine humming] 1627 01:41:48,291 --> 01:41:51,666 -[horse whinnies loudly] -[background noises fade] 1628 01:41:51,750 --> 01:41:55,208 [soaring instrumental music playing] 1629 01:41:55,291 --> 01:41:56,916 [horses panting and whinnying] 1630 01:42:01,416 --> 01:42:03,416 [speaking inaudibly] 1631 01:42:13,208 --> 01:42:14,541 [horse neighs] 1632 01:42:14,625 --> 01:42:16,833 [machinery whirring] 1633 01:42:18,583 --> 01:42:19,708 [Harp] Whoa. 1634 01:42:22,083 --> 01:42:25,333 Pops, we can't just watch this go down. We… We gotta do something. 1635 01:42:25,416 --> 01:42:28,708 Let's ride in and block 'em. Give these motherfuckers a day off. 1636 01:42:33,125 --> 01:42:34,333 [horse snorts] 1637 01:42:34,416 --> 01:42:37,000 Nessie, where you from? What stable did you came up from? 1638 01:42:37,083 --> 01:42:38,500 -White House. -Right. 1639 01:42:38,583 --> 01:42:39,958 Rome? Where you from? 1640 01:42:40,041 --> 01:42:42,625 -Tioga, you know that. -Uh-huh. What about the rest of y'all? 1641 01:42:42,708 --> 01:42:44,166 -[Paris] 31st. -[Esha] Markoe Street. 1642 01:42:44,250 --> 01:42:46,250 Yeah, all them places you talk about right here, 1643 01:42:46,333 --> 01:42:49,000 all them places, long gone. 1644 01:42:49,708 --> 01:42:52,708 They're all bricks and beams right now, but you still here, ain't you? 1645 01:42:53,208 --> 01:42:54,500 -You still here? -Yeah. 1646 01:42:54,583 --> 01:42:57,166 Yeah. Let 'em take the stables. 1647 01:42:57,250 --> 01:43:00,750 Let 'em take 'em 'cause they can't take who we are as a… as a people. 1648 01:43:02,291 --> 01:43:05,458 Home ain't a place. It's a fam. 1649 01:43:06,791 --> 01:43:08,500 That's what make us cowboys. 1650 01:43:10,458 --> 01:43:12,041 So what we gonna do, then? 1651 01:43:12,625 --> 01:43:14,916 Well, shit, we gonna do what we always do. 1652 01:43:15,708 --> 01:43:16,750 We gonna ride. 1653 01:43:16,833 --> 01:43:19,333 [horse neighs] 1654 01:43:19,416 --> 01:43:21,416 [uplifting music playing] 1655 01:44:00,708 --> 01:44:02,875 [door squeaks] 1656 01:44:07,625 --> 01:44:08,750 [lock clicks] 1657 01:44:19,791 --> 01:44:21,375 [indistinct chatter] 1658 01:44:21,458 --> 01:44:23,458 [traffic passing] 1659 01:44:23,541 --> 01:44:27,208 -[water spraying] -[children shouting] 1660 01:44:39,208 --> 01:44:42,041 [Chuck nickers, snorts] 1661 01:44:48,291 --> 01:44:50,875 Good boy, Chuck. Stay right there. 1662 01:44:59,291 --> 01:45:01,125 [Amahle takes a deep breath] 1663 01:45:10,666 --> 01:45:11,583 [sighs] 1664 01:45:14,291 --> 01:45:15,916 -[sobs quietly] -Come on, now. 1665 01:45:16,000 --> 01:45:18,000 [Amahle breathing shakily] 1666 01:45:20,375 --> 01:45:21,291 Thank you. 1667 01:45:22,541 --> 01:45:24,291 Thank you for bringing him to me. 1668 01:45:26,041 --> 01:45:27,500 -I mean it. -[Amahle sniffles] 1669 01:45:29,416 --> 01:45:31,791 -[door opens, closes] -[Harp] Come on, now. 1670 01:45:34,458 --> 01:45:36,458 -[Cole] Mom. -[Amahle] Cole. 1671 01:45:36,541 --> 01:45:38,958 [gasps] Cole, baby. Ah! 1672 01:45:39,666 --> 01:45:42,583 Oh! [sniffles, sobs] 1673 01:45:43,458 --> 01:45:45,500 Oh! My baby boy. [chuckles] 1674 01:45:46,000 --> 01:45:47,208 [Cole] You look good, Mama. 1675 01:45:47,708 --> 01:45:50,458 [laughing] I like you as a cowboy. 1676 01:45:50,541 --> 01:45:52,500 Ma, this is Boo. This is my horse. 1677 01:45:52,583 --> 01:45:56,041 -[Harp] Yeah. He's riding. Yep. -[Amahle] My goodness. Wow. 1678 01:45:56,125 --> 01:45:59,083 -Oh, he's so beautiful. -[Harp] Yeah, he got his own horse. 1679 01:45:59,166 --> 01:46:01,583 I mean, he's still got a lot to learn. He ain't no me. 1680 01:46:01,666 --> 01:46:05,000 -[Cole] I ain't no-- I'm better than you. -[Harp] Ain't no ole Harp, man. 1681 01:46:05,083 --> 01:46:07,458 -[Cole] I'm better than you. -[Harp] Better than who? What? 1682 01:46:08,291 --> 01:46:09,958 -Come on, man. -[Amahle laughs] 1683 01:46:10,041 --> 01:46:11,625 [calming instrumental music playing] 1684 01:46:36,375 --> 01:46:38,416 {\an8}Even when we riding around, people'll be like, 1685 01:46:38,500 --> 01:46:42,708 {\an8}"Uh, where do the horses come from?" Or, "How did they get around here?" 1686 01:46:42,791 --> 01:46:47,083 {\an8}These horses been here before me. Know what I'm saying? So it's like… 1687 01:46:49,666 --> 01:46:53,541 {\an8}when we telling this story, I want people to sit back and just look 1688 01:46:54,500 --> 01:46:57,333 {\an8}and see, like, this is… this really… this is really happenin'. 1689 01:46:58,125 --> 01:47:03,250 {\an8}And they do this, and… people got good days and bad days. 1690 01:47:03,333 --> 01:47:06,083 {\an8}And that's, like, regular. That's, like, regular life. 1691 01:47:06,166 --> 01:47:07,375 {\an8}And this is life. 1692 01:47:08,416 --> 01:47:09,375 {\an8}I live in Philadelphia. 1693 01:47:09,458 --> 01:47:11,500 {\an8}And there are people, all the time, who say to me, 1694 01:47:11,583 --> 01:47:14,625 {\an8}"What do you mean, you ride horses? Where? There are no horses in Philadelphia." 1695 01:47:14,708 --> 01:47:17,750 {\an8}It's like, "What are you talking about? There are horses all over Philadelphia." 1696 01:47:17,833 --> 01:47:20,208 {\an8}And, like, yes, in North Philly, we ride horses. 1697 01:47:20,291 --> 01:47:22,500 {\an8}Like, we have horses. We take care of the horses. 1698 01:47:22,583 --> 01:47:25,291 {\an8}And I think that if more people knew about it 1699 01:47:25,375 --> 01:47:30,583 {\an8}and knew how important the stable was to so many people, young people, 1700 01:47:30,666 --> 01:47:32,291 {\an8}who don't have anywhere else to go. 1701 01:47:32,375 --> 01:47:35,666 {\an8}I think I get more enjoyment out of watchin' the kids 1702 01:47:35,750 --> 01:47:37,375 {\an8}that I actually teach… 1703 01:47:37,875 --> 01:47:39,333 {\an8}Watching them kinda, like, 1704 01:47:40,125 --> 01:47:43,875 {\an8}them absorb it and then adapt and then make an adjustment, 1705 01:47:43,958 --> 01:47:46,958 {\an8}not just with a horse, but just in life itself. 1706 01:47:47,041 --> 01:47:49,583 {\an8}The stable, like, it does… it does a lot for us. 1707 01:47:49,666 --> 01:47:51,375 {\an8}Like, you know, I can pretty much sit here 1708 01:47:51,458 --> 01:47:53,583 {\an8}and say that I'm in my forties right now, 1709 01:47:53,666 --> 01:47:56,541 {\an8}and I believe in my heart because of this stable 1710 01:47:56,625 --> 01:47:58,875 {\an8}that's why I don't have a felony on my record. 1711 01:47:58,958 --> 01:48:01,208 {\an8}You know what I mean? Or nothing like that. It just-- 1712 01:48:01,291 --> 01:48:02,958 {\an8}It helps keep you on a straight path 1713 01:48:03,041 --> 01:48:05,333 {\an8}with the other guys down here, the older guys, you know, 1714 01:48:05,416 --> 01:48:08,458 {\an8}because they've been through everything that we're about to go through. 1715 01:48:15,958 --> 01:48:18,916 [peaceful orchestral music playing] 1716 01:49:23,333 --> 01:49:26,375 [soaring orchestral music playing] 1717 01:50:18,208 --> 01:50:20,791 [music fades]