1
00:00:00,739 --> 00:00:03,003
[instrumental music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,750 --> 00:00:15,754
♪ Something is in the air
5
00:00:15,798 --> 00:00:19,280
♪ Must be the time of year
6
00:00:19,367 --> 00:00:22,935
♪ It's getting cold
but let it snow ♪
7
00:00:23,023 --> 00:00:26,069
♪ You're keeping me warm
right here ♪
8
00:00:26,156 --> 00:00:29,942
♪ And I can hear
the sleigh bells ringing ♪
9
00:00:29,986 --> 00:00:33,555
♪ Listening to what
my heart's singing ♪
10
00:00:33,642 --> 00:00:39,778
♪ You're what I want
for Christmas every year ♪
11
00:00:39,865 --> 00:00:45,088
♪ And I said la-la-la la-la ♪
12
00:00:45,132 --> 00:00:49,005
♪ La-la la-la-la la-la-la
13
00:00:49,092 --> 00:00:52,617
♪ La-la-la la-la ♪
14
00:00:52,661 --> 00:00:57,448
♪ La-la la-la-la la-la-la
15
00:00:57,492 --> 00:01:01,278
♪ Let's make our way outside
16
00:01:01,365 --> 00:01:05,021
♪ See all
the Christmas lights ♪
17
00:01:05,108 --> 00:01:06,631
♪ We'll wear our touch ♪
18
00:01:06,718 --> 00:01:08,938
♪ We'll join everyone ♪
19
00:01:09,025 --> 00:01:11,636
♪ By the fire inside ♪
20
00:01:11,680 --> 00:01:15,466
♪ And I can hear
the sleigh bells ringing ♪
21
00:01:15,510 --> 00:01:19,427
♪ Listening to what
my heart's singing ♪
22
00:01:19,514 --> 00:01:23,300
♪ And I can feel the love
you're giving ♪
23
00:01:23,387 --> 00:01:26,825
♪ You and me a new tradition ♪
24
00:01:26,912 --> 00:01:33,093
♪ You're what I want
for Christmas every year ♪
25
00:01:34,485 --> 00:01:36,661
♪ Hmm
26
00:01:36,748 --> 00:01:41,275
♪ Yeah yeah eh eh eh ♪
27
00:01:41,362 --> 00:01:45,844
♪ Hm-mm-mm-mm ♪
28
00:01:45,888 --> 00:01:50,675
♪ You're what I want
for Christmas every year ♪
29
00:01:50,719 --> 00:01:53,113
My perfect taste-tester,
just in time to tell me
30
00:01:53,156 --> 00:01:55,593
how tasty my taste in baking is.
31
00:01:55,680 --> 00:01:58,814
-What is this?
-Red-velvet cheesecake pie.
32
00:01:58,901 --> 00:02:01,295
Red-velvet cheesecake?
33
00:02:01,382 --> 00:02:04,124
You don't make red velvet
or cheesecake.
34
00:02:04,211 --> 00:02:06,169
It's for my mom's new
bed-and-breakfast restaurant.
35
00:02:06,256 --> 00:02:08,345
I'm making the dessert menu
for her, remember?
36
00:02:08,389 --> 00:02:11,522
Right, but you don't make
red-velvet pie.
37
00:02:11,609 --> 00:02:14,786
You make pretty little pastries
like these over here.
38
00:02:14,873 --> 00:02:17,876
I used to make red-velvet pie
with my mom when I was a kid.
39
00:02:17,920 --> 00:02:21,358
You do realize how many calories
are in this slice of pie, yes?
40
00:02:21,445 --> 00:02:23,230
You do realize that there is pie
41
00:02:23,273 --> 00:02:24,709
sitting in front of you
right now, yes?
42
00:02:24,796 --> 00:02:26,320
Yes.
43
00:02:30,585 --> 00:02:33,022
What? What is that?
44
00:02:33,109 --> 00:02:37,026
It that a white custard
in the cream cheese?
45
00:02:37,069 --> 00:02:39,159
What on Earth
is this perfection?
46
00:02:39,246 --> 00:02:40,551
Oh. Really?
47
00:02:40,638 --> 00:02:42,162
I haven't made anything
like this in so long,
48
00:02:42,205 --> 00:02:43,337
I was worried I lost my touch.
49
00:02:43,424 --> 00:02:44,555
Why have you never put anything
50
00:02:44,642 --> 00:02:46,209
like this on one of our menus?
51
00:02:46,296 --> 00:02:47,819
Oh, please,
like anyone in Los Angeles
52
00:02:47,906 --> 00:02:49,473
wants to eat something
so decadent.
53
00:02:49,560 --> 00:02:52,084
You mean you can't make
a non-holiday, gluten-free,
54
00:02:52,172 --> 00:02:55,131
dairy-free, low-fat,
Keto-Paleo variation?
55
00:02:55,218 --> 00:02:57,046
You would love that,
wouldn't you?
56
00:02:57,133 --> 00:03:00,354
I would, almost as much
as you're gonna love
57
00:03:00,397 --> 00:03:02,269
hearing who has a rez tonight.
58
00:03:02,356 --> 00:03:03,357
Who?
59
00:03:04,923 --> 00:03:07,274
-Tanner Rhodes.
-Are you serious?
60
00:03:07,361 --> 00:03:09,928
Look, I know
he's your sworn nemesis,
61
00:03:09,972 --> 00:03:13,715
but why don't you let him try
a slice of this little heaven?
62
00:03:13,802 --> 00:03:15,630
You just might change his mind
about your food.
63
00:03:15,717 --> 00:03:18,285
The only thing that I wanna
change Tanner Rhodes' mind about
64
00:03:18,372 --> 00:03:19,764
is his ill-conceived choice
65
00:03:19,808 --> 00:03:22,550
to step foot
into my restaurant tonight.
66
00:03:22,593 --> 00:03:24,160
Don't you mean my restaurant?
67
00:03:24,247 --> 00:03:25,857
Nina, don't make me take away
68
00:03:25,944 --> 00:03:27,076
your taste-testing privileges.
69
00:03:27,163 --> 00:03:30,166
Uh, no. Don't joke like that.
70
00:03:31,820 --> 00:03:34,257
Oh. It's so good.
71
00:03:34,301 --> 00:03:37,304
[instrumental music]
72
00:04:03,808 --> 00:04:05,462
Thank you.
73
00:04:05,549 --> 00:04:08,465
Wow, it looks so lovely.
74
00:04:08,552 --> 00:04:10,337
Maybe to make up
for the food, no?
75
00:04:10,380 --> 00:04:13,296
Mm. Now, Pepper, we have not
even tried the holiday menu.
76
00:04:13,340 --> 00:04:15,342
Maybe we'll be impressed.
77
00:04:15,385 --> 00:04:18,170
You're always far too optimistic
about the food, Tanner.
78
00:04:18,258 --> 00:04:20,347
It's a good thing you can't
mince your words in a critique
79
00:04:20,434 --> 00:04:22,523
like you do with all
these pleasantries in person.
80
00:04:22,610 --> 00:04:24,438
Now, Pepper,
I don't pretend pleasantries.
81
00:04:24,525 --> 00:04:25,961
I'm a nice guy,
I just tell the truth
82
00:04:26,048 --> 00:04:27,484
about the food, that's all.
83
00:04:27,571 --> 00:04:29,181
And that is why
our restaurant reviews
84
00:04:29,269 --> 00:04:31,271
are the most hyped in LA.
85
00:04:34,012 --> 00:04:35,797
Nina, how are you?
86
00:04:35,840 --> 00:04:37,668
Good evening, Tanner. Pepper.
87
00:04:37,712 --> 00:04:39,279
-How are you two doing tonight?
-We're great.
88
00:04:39,322 --> 00:04:40,584
-Mm-hmm.
-So nice to see you.
89
00:04:40,671 --> 00:04:42,282
And the holiday decor in here,
90
00:04:42,369 --> 00:04:43,761
obsessed.
91
00:04:43,848 --> 00:04:45,197
Aww, thank you.
92
00:04:45,241 --> 00:04:47,069
Your server
will be with you shortly.
93
00:04:47,156 --> 00:04:48,505
Are we, um...
94
00:04:48,592 --> 00:04:50,681
Oh, no,
tonight we are off the record.
95
00:04:50,725 --> 00:04:53,684
We are here just to enjoy
the food, no critique.
96
00:04:53,771 --> 00:04:55,164
Oh, well, all right, then.
97
00:04:55,251 --> 00:04:56,687
Why don't I start you two off
98
00:04:56,774 --> 00:04:58,689
with a bottle of Merlot
on the house, anyway?
99
00:04:58,776 --> 00:05:00,778
I know that's your favorite
as I recall, Pepper?
100
00:05:00,865 --> 00:05:02,737
We would love that.
Thank you, Nina.
101
00:05:02,824 --> 00:05:04,869
-Sure.
-Hm?
102
00:05:04,956 --> 00:05:08,046
What? No holiday cuisine review?
103
00:05:08,090 --> 00:05:09,439
Oh, I've done my columns
for the week.
104
00:05:09,526 --> 00:05:11,441
Well, throw it in
for Monday column.
105
00:05:11,528 --> 00:05:13,182
Why wouldn't you review?
106
00:05:13,269 --> 00:05:15,576
Pepper, if I start eating a meal
with a review in mind,
107
00:05:15,663 --> 00:05:17,099
then I can't help myself.
108
00:05:17,186 --> 00:05:19,014
So tonight
I'm dining as a regular patron,
109
00:05:19,101 --> 00:05:20,320
not a critic.
110
00:05:20,407 --> 00:05:22,713
Whatever you say.
111
00:05:22,800 --> 00:05:25,803
[instrumental music]
112
00:05:29,938 --> 00:05:31,156
Here you are. Enjoy.
113
00:05:31,243 --> 00:05:33,202
It looks lovely.
Thank you.
114
00:05:34,246 --> 00:05:35,900
All right.
115
00:05:35,987 --> 00:05:38,512
No review this time.
116
00:05:54,354 --> 00:05:55,877
I don't wanna hear
what you have to say.
117
00:05:55,964 --> 00:05:58,401
I don't care what he thinks
about my chicken.
118
00:05:58,445 --> 00:05:59,794
Unless he liked it.
Did he like it?
119
00:05:59,881 --> 00:06:01,273
I already told you
he said he's not here
120
00:06:01,361 --> 00:06:02,884
to review the restaurant.
121
00:06:02,971 --> 00:06:06,627
But he did smile big
at his first bite.
122
00:06:06,714 --> 00:06:09,891
-Smile big?
-Well, you know, he-he smiled.
123
00:06:11,980 --> 00:06:15,418
It's better than anything
he's given you before.
124
00:06:15,505 --> 00:06:17,812
Look, I don't need
Tanner Rhodes' validation. Okay?
125
00:06:17,855 --> 00:06:22,164
Our restaurant does not need
Tanner Rhodes' validation.
126
00:06:22,251 --> 00:06:23,557
Food critic Marla Kravitz said
127
00:06:23,600 --> 00:06:26,168
the skin on my roast chicken
sings.
128
00:06:27,474 --> 00:06:29,389
[instrumental music]
129
00:06:31,216 --> 00:06:32,392
[Tanner chuckles]
130
00:06:35,699 --> 00:06:36,918
[clears throat]
131
00:06:39,486 --> 00:06:41,401
Josie. How are you this evening?
132
00:06:41,488 --> 00:06:43,707
I'm great. Extremely well.
Running a four-star restaurant.
133
00:06:43,794 --> 00:06:46,841
-No big deal. How was dinner?
-The roasted chicken was lovely.
134
00:06:46,928 --> 00:06:48,973
Oh, good.
I'm so glad you liked it.
135
00:06:49,060 --> 00:06:51,236
Oh, and what is this?
136
00:06:51,280 --> 00:06:52,977
Special dessert.
137
00:06:53,021 --> 00:06:56,503
Is it a special dessert
or a dessert special?
138
00:06:56,590 --> 00:07:00,158
A special dessert.
It's not on our menu.
139
00:07:00,245 --> 00:07:04,380
It's meant for my mother's
new bistro up in Big Bear Lake.
140
00:07:04,467 --> 00:07:07,557
And is this a red-velvet pie?
141
00:07:07,644 --> 00:07:10,778
The best red-velvet
custard cheesecake pie
142
00:07:10,865 --> 00:07:12,040
you will ever have.
143
00:07:12,127 --> 00:07:13,302
Well, this doesn't look like
144
00:07:13,345 --> 00:07:15,347
a Josie Byrde Bakery dessert
to me.
145
00:07:15,391 --> 00:07:17,611
That's 'cause
it's old-school Josie.
146
00:07:17,698 --> 00:07:19,439
I think you're gonna wanna
use a normal fork.
147
00:07:19,526 --> 00:07:22,093
[laughs]
And it's vegan?
148
00:07:22,180 --> 00:07:24,226
[Nina] Only in our dreams,
Ms. Fine.
149
00:07:26,097 --> 00:07:27,447
Shall we?
150
00:07:28,796 --> 00:07:32,669
Oh, wow. That's delicious.
151
00:07:32,756 --> 00:07:35,106
Thank you.
And it's, uh, on the house.
152
00:07:35,193 --> 00:07:36,804
Happy holidays.
153
00:07:46,509 --> 00:07:49,817
Josie,
uh, your red-velvet pie,
154
00:07:49,860 --> 00:07:50,992
it's not bad.
155
00:07:51,079 --> 00:07:52,994
Not bad.
156
00:07:53,081 --> 00:07:54,865
Well, thank you.
157
00:07:54,909 --> 00:07:56,650
I'm so glad that
you got a chance to try my, uh,
158
00:07:56,693 --> 00:07:58,390
my baking again.
159
00:07:58,478 --> 00:08:00,392
Hope it wasn't
"More trite than taste," right?
160
00:08:00,436 --> 00:08:01,959
Your words, not mine.
Um, if you'll excuse me...
161
00:08:02,046 --> 00:08:04,701
I just have to, uh, go back
into the kitchen
162
00:08:04,788 --> 00:08:07,443
and, um, make our menu pastries.
163
00:08:07,530 --> 00:08:10,707
They're light and fluffy,
yet full of flavor,
164
00:08:10,794 --> 00:08:12,666
and low-calorie, so...
165
00:08:15,320 --> 00:08:17,627
Uh, Josie,
she's not still upset with me
166
00:08:17,714 --> 00:08:19,324
over that old review, is she?
167
00:08:19,411 --> 00:08:22,676
No, of course not.
Maybe a little.
168
00:08:22,763 --> 00:08:25,679
[instrumental music]
169
00:08:27,463 --> 00:08:30,379
[line ringing]
170
00:08:30,422 --> 00:08:32,816
[cell phone ringing]
171
00:08:32,903 --> 00:08:34,905
Ha! Hi!
172
00:08:34,992 --> 00:08:37,517
Oh. Hey, mom. How are you?
173
00:08:37,604 --> 00:08:40,694
Good, good.
Nolan and I are just setting up.
174
00:08:40,781 --> 00:08:43,697
Getting ready
for our esteemed guests.
175
00:08:43,784 --> 00:08:45,350
-Hey, Jos!
-Hi.
176
00:08:45,437 --> 00:08:47,091
Oh, that's wonderful.
Hey, Nolan.
177
00:08:47,178 --> 00:08:49,616
Actually that's why I'm calling.
I've got some really good news.
178
00:08:49,703 --> 00:08:50,834
-Yeah?
-[Josie] Yup.
179
00:08:50,921 --> 00:08:52,488
Guess who
our first guest of honor
180
00:08:52,575 --> 00:08:55,883
at the grand opening
of Byrde's B&B Bistro is.
181
00:08:55,926 --> 00:08:58,233
Marla Kravitz.
182
00:08:58,276 --> 00:09:01,802
Oh. Big-time food critic.
183
00:09:01,845 --> 00:09:05,762
-[Nolan on phone] That's great.
-Uh, yeah, that's, that's great.
184
00:09:05,806 --> 00:09:09,461
-But she's so-- Yeah.
-Critical? Yeah. I guess.
185
00:09:09,549 --> 00:09:12,203
But she loves comfort food, mom,
so I really think she's
186
00:09:12,290 --> 00:09:14,423
the best person that we could've
asked for for your menu.
187
00:09:14,510 --> 00:09:17,818
But it really makes me nervous.
But I'm ready, I'm ready.
188
00:09:17,905 --> 00:09:19,950
Bring it on, Marla Kravitz.
189
00:09:20,037 --> 00:09:22,823
Yes, that's the spirit,
because Marla Kravitz
190
00:09:22,910 --> 00:09:24,564
is the icing
on this holiday fruitcake
191
00:09:24,651 --> 00:09:28,393
because we also have
Iris Davenport.
192
00:09:28,480 --> 00:09:30,308
-Uh, you're kidding.
-Nope.
193
00:09:30,395 --> 00:09:33,921
Apparently, she broke up with
that professional sports guy
194
00:09:34,008 --> 00:09:35,923
and she wanted to do
something fun for the holidays,
195
00:09:36,010 --> 00:09:39,100
so it was either Saint Bart's
or Byrde's B&B Bistro,
196
00:09:39,187 --> 00:09:40,971
and we won.
197
00:09:41,015 --> 00:09:42,930
That, that is incredible!
198
00:09:43,017 --> 00:09:45,846
Oh, my God, I, oh...
I'm so excited.
199
00:09:45,933 --> 00:09:49,023
The Iris Davenport,
I mean, I-I watch her show,
200
00:09:49,110 --> 00:09:50,111
like, every single day.
201
00:09:50,198 --> 00:09:51,547
-All the time.
-Yeah.
202
00:09:51,634 --> 00:09:53,331
I know, what if she falls
in love with us
203
00:09:53,375 --> 00:09:54,942
and asks you to go on her show?
204
00:09:55,029 --> 00:09:57,118
From what I remember,
she's incredibly sweet
205
00:09:57,205 --> 00:09:58,598
from when she used to come in
to the bakery.
206
00:09:58,685 --> 00:10:00,556
Uh, that is so wonderful.
207
00:10:00,643 --> 00:10:02,036
That's so great, Jos.
208
00:10:02,123 --> 00:10:04,386
I, uh, I can't wait to try
that legendary
209
00:10:04,473 --> 00:10:06,040
tres leches Christmas cake.
210
00:10:06,127 --> 00:10:08,346
Your mom says it's gonna be
our featured dessert.
211
00:10:08,390 --> 00:10:10,697
You know, it's my favorite thing
I've ever made.
212
00:10:10,784 --> 00:10:12,176
Um, so when are you
getting here?
213
00:10:12,220 --> 00:10:14,178
I think I can leave
Saturday morning.
214
00:10:14,265 --> 00:10:15,658
I just need to double-check
that my sous-chefs
215
00:10:15,702 --> 00:10:17,007
can survive without me.
216
00:10:17,094 --> 00:10:19,619
Okay. Great news.
Can't wait to see you.
217
00:10:19,706 --> 00:10:21,664
I'll see you soon.
218
00:10:21,708 --> 00:10:24,624
[instrumental music]
219
00:10:31,892 --> 00:10:33,154
Hm.
220
00:11:27,338 --> 00:11:30,428
-There she is.
-Hey, Nolan.
221
00:11:30,515 --> 00:11:32,866
-Great to see you.
-You, too, of course.
222
00:11:32,909 --> 00:11:34,084
Glad to see you're still
223
00:11:34,171 --> 00:11:36,130
admiring my mother
as much as I do.
224
00:11:36,217 --> 00:11:38,741
Ah, of course. I can't imagine
myself anywhere else.
225
00:11:38,785 --> 00:11:40,569
Plus, she promoted me
to management.
226
00:11:40,612 --> 00:11:42,919
Oh, yeah? Congrats.
227
00:11:43,006 --> 00:11:44,094
Thank you. Here.
228
00:11:44,181 --> 00:11:45,269
-Let me take this.
-Thank you.
229
00:11:45,313 --> 00:11:46,401
Your mom is pulling out
230
00:11:46,488 --> 00:11:48,359
the decorations as we speak.
231
00:11:48,446 --> 00:11:51,711
-She waited, for me?
-Of course! Her only daughter?
232
00:11:51,798 --> 00:11:53,582
[Josie giggles]
233
00:11:53,669 --> 00:11:58,282
Oh! There she is.
Oh, my little girl.
234
00:11:58,326 --> 00:12:02,069
Successful entrepreneur
and celebrated chef.
235
00:12:02,156 --> 00:12:04,680
I learned from the best.
Mom, you smell like Christmas.
236
00:12:04,767 --> 00:12:05,812
-Do I?
-Yeah.
237
00:12:05,899 --> 00:12:07,248
Mm. I don't know. Come.
238
00:12:07,335 --> 00:12:10,294
-We decorate.
-[giggles]
239
00:12:10,381 --> 00:12:13,558
[scoffs] Ah.
I'll just take this to the room.
240
00:12:13,645 --> 00:12:15,604
[instrumental music]
241
00:12:17,171 --> 00:12:20,957
Aw,
dad's Mallard duck ornament.
242
00:12:21,044 --> 00:12:24,744
He sure loved that summer flock
of ducks on the lake, didn't he?
243
00:12:24,831 --> 00:12:26,093
I think they used to come back
every summer
244
00:12:26,180 --> 00:12:27,442
just for the food he gave them.
245
00:12:27,529 --> 00:12:30,227
[laughing]
Yeah.
246
00:12:30,314 --> 00:12:32,273
I sure miss his hugs.
247
00:12:34,362 --> 00:12:37,147
Yeah, well,
I'm sure wherever he is,
248
00:12:37,234 --> 00:12:39,584
he misses yours, too.
249
00:12:39,671 --> 00:12:41,282
[chuckles]
250
00:12:41,325 --> 00:12:44,764
Ah, so tell me everything new.
251
00:12:44,851 --> 00:12:47,027
-Are you seeing anybody?
-Everything new?
252
00:12:47,070 --> 00:12:48,593
Mom, you were at my house
for Friendsgiving in LA,
253
00:12:48,680 --> 00:12:50,030
like, a month ago.
254
00:12:50,117 --> 00:12:52,467
Well, you could've started
seeing someone
255
00:12:52,554 --> 00:12:54,556
between then and now.
256
00:12:54,643 --> 00:12:56,514
Well, I haven't.
257
00:12:56,558 --> 00:12:58,865
Not really sure when I'd have
the time to, to be honest.
258
00:12:58,908 --> 00:13:00,954
Six nights a week
I'm cooking romantic dinners
259
00:13:00,997 --> 00:13:02,303
for people on their date nights.
260
00:13:02,390 --> 00:13:04,131
Sweetie,
you really need to start
261
00:13:04,218 --> 00:13:06,786
making more time for yourself,
you know?
262
00:13:06,829 --> 00:13:08,875
Okay. I will.
263
00:13:08,962 --> 00:13:11,529
When my career is in
a more stable, better place.
264
00:13:11,616 --> 00:13:13,444
What are you talking about?
265
00:13:13,531 --> 00:13:16,796
You run a successful business,
you make great money,
266
00:13:16,883 --> 00:13:20,190
you're the head chef
at a great restaurant.
267
00:13:20,234 --> 00:13:21,583
How many expectations
are you gonna put
268
00:13:21,670 --> 00:13:23,193
on this career of yours?
269
00:13:23,237 --> 00:13:26,109
I don't know,
maybe I wanna have my own show
270
00:13:26,196 --> 00:13:28,111
or restaurant empire.
271
00:13:28,198 --> 00:13:30,505
You're one to talk.
You live where you work.
272
00:13:30,592 --> 00:13:32,942
I am not young
and looking for love.
273
00:13:33,029 --> 00:13:34,988
Who says I'm looking for love?
274
00:13:35,075 --> 00:13:37,860
Nolan's still single, you know?
275
00:13:37,947 --> 00:13:39,906
I'm just saying
it would be really romantic
276
00:13:39,949 --> 00:13:42,691
to get, you know,
high-school sweethearts
277
00:13:42,778 --> 00:13:44,214
back together on the lake.
278
00:13:44,301 --> 00:13:47,000
Mom, no. Not gonna happen.
279
00:13:47,087 --> 00:13:50,003
Hm. I gave him a promotion.
280
00:13:51,439 --> 00:13:54,268
Uh, okay, I'll stop.
281
00:13:54,355 --> 00:13:56,270
[door creaking]
282
00:13:56,357 --> 00:13:58,185
Hey, Shannon.
283
00:13:58,272 --> 00:14:00,752
The, uh, Adlers were asking
if we're still serving dinner.
284
00:14:00,796 --> 00:14:03,538
Oh, um, yeah,
let 'em know we're-we're making
285
00:14:03,625 --> 00:14:06,193
our annual, traditional
chicken and dumplings,
286
00:14:06,280 --> 00:14:07,542
uh, for the soup kitchen,
287
00:14:07,629 --> 00:14:08,891
but they can join us
if they'd like.
288
00:14:08,978 --> 00:14:10,937
Okay. I'll let 'em know.
289
00:14:10,980 --> 00:14:12,547
Hey, uh, Jos,
you, uh, missed a spot.
290
00:14:12,634 --> 00:14:15,506
-Ten o'clock.
-Thanks, Brolan.
291
00:14:15,593 --> 00:14:18,814
[laughs]
Still not okay.
292
00:14:21,861 --> 00:14:23,210
Stop.
293
00:14:28,606 --> 00:14:30,565
[Shannon] Oh. Ooh.
294
00:14:30,652 --> 00:14:33,394
Josie, your rosemary bread
is gonna pair so perfectly
295
00:14:33,437 --> 00:14:36,397
with these dumplings.
Here, you have to try this.
296
00:14:43,491 --> 00:14:46,668
Mm. Yum! You're using more thyme
than you ever have before.
297
00:14:46,755 --> 00:14:48,017
You noticed. Good catch.
298
00:14:48,104 --> 00:14:49,976
Someone's developing taste buds.
299
00:14:50,063 --> 00:14:53,936
Ah. Watch it. Don't forget who
taught you everything you know.
300
00:14:53,980 --> 00:14:56,634
You did not teach me how to make
this rosemary bread.
301
00:14:56,721 --> 00:14:57,897
Touche.
302
00:14:59,768 --> 00:15:02,466
[inhales]
Hey, you look nice.
303
00:15:02,510 --> 00:15:04,512
I am playing server and manager
this evening.
304
00:15:04,599 --> 00:15:05,992
-Ooh, what do we have here?
-Ah.
305
00:15:06,079 --> 00:15:07,907
Those are for those in need.
306
00:15:07,994 --> 00:15:10,300
Uh, Nolan, there are
two side salads in the fridge.
307
00:15:10,387 --> 00:15:11,606
Could you get those out, please?
308
00:15:11,649 --> 00:15:12,781
-Yeah. Sure.
-For the Adlers.
309
00:15:12,868 --> 00:15:14,478
You know,
with the real restaurant
310
00:15:14,565 --> 00:15:16,480
opening up this Christmas Eve
311
00:15:16,524 --> 00:15:18,656
and things start kicking up
the way they are,
312
00:15:18,743 --> 00:15:20,963
we could really use
some extra help around here.
313
00:15:21,050 --> 00:15:23,487
Yup, we're gonna have
to find mom a great sous-chef,
314
00:15:23,574 --> 00:15:26,229
and someone that I trust
with my desserts.
315
00:15:26,316 --> 00:15:27,578
Interested in the job?
316
00:15:27,665 --> 00:15:29,015
Well, if that means being
317
00:15:29,102 --> 00:15:31,626
in the kitchen with you more,
then sure.
318
00:15:31,713 --> 00:15:33,019
[instrumental music]
319
00:15:34,977 --> 00:15:38,807
I really appreciated all your
help with the opening, Josie.
320
00:15:38,894 --> 00:15:40,156
Of course, mama,
anything for you.
321
00:15:40,243 --> 00:15:41,723
Hey, you know, I-I just,
322
00:15:41,810 --> 00:15:43,420
I just don't think
I would've had the courage
323
00:15:43,507 --> 00:15:45,466
to-to change the dining room
into a bistro
324
00:15:45,553 --> 00:15:47,990
if it weren't
for all your success.
325
00:15:48,077 --> 00:15:49,513
-I'm so proud of you.
-All right, fine.
326
00:15:49,600 --> 00:15:51,472
I learned everything that I know
from you.
327
00:15:51,515 --> 00:15:52,647
Smart girl.
328
00:15:52,690 --> 00:15:54,083
[Shannon clears throat]
329
00:15:55,302 --> 00:15:56,781
-Hello.
-Thank you.
330
00:15:56,868 --> 00:15:58,740
-Merry Christmas.
-And to you.
331
00:16:00,263 --> 00:16:01,873
Look what Ms. Rose gave us
to bring home.
332
00:16:01,917 --> 00:16:05,225
Mm. Is that her famous
pickled cranberry relish?
333
00:16:05,268 --> 00:16:07,923
-Oh, I love it.
-It'll go great with my bread.
334
00:16:08,010 --> 00:16:09,707
Well, sorry to tell you,
sweetheart,
335
00:16:09,794 --> 00:16:12,928
but your rosemary bread
didn't survive the soup kitchen.
336
00:16:13,015 --> 00:16:15,017
That's all right. We can make
more when we get home.
337
00:16:15,104 --> 00:16:17,498
We have an endless supply
of herbs in the greenhouse.
338
00:16:17,585 --> 00:16:19,021
Yeah.
339
00:16:19,108 --> 00:16:21,023
Hi, Becky. Happy holidays.
340
00:16:21,067 --> 00:16:24,896
Oh, here. Take two.
341
00:16:24,940 --> 00:16:27,856
Well, the Christmas craze
has officially begun.
342
00:16:27,943 --> 00:16:31,033
-This is all we've got left.
-Uh, all right, mom.
343
00:16:31,120 --> 00:16:33,253
I'm gonna go put this in the car
and then I'll help you pack up.
344
00:16:33,340 --> 00:16:34,776
Yeah. Perfect.
345
00:16:39,563 --> 00:16:41,391
-Need some help?
-Oh. Ah.
346
00:16:41,435 --> 00:16:44,003
-Oh.
-The relish.
347
00:16:44,090 --> 00:16:47,049
-Is that cranberry relish?
-It was.
348
00:16:47,093 --> 00:16:49,008
I am so sorry about your shirt.
349
00:16:49,095 --> 00:16:52,185
Tanner, what are you doing
in Big Bear Lake?
350
00:16:52,272 --> 00:16:54,230
Well, I came here to find out
what the secret ingredient was
351
00:16:54,274 --> 00:16:56,711
in your perfect whipped cream.
I-it's outstanding.
352
00:16:56,754 --> 00:16:58,495
[Shannon] Is that Tanner Rhodes?
353
00:16:58,582 --> 00:17:01,585
You must be Mrs. Byrde
of the famous new B&B Bistro.
354
00:17:01,672 --> 00:17:05,111
-Call me Shannon.
-I-I can see the resemblance.
355
00:17:05,154 --> 00:17:07,374
I'm sorry.
What is happening right now?
356
00:17:07,417 --> 00:17:09,680
Oh, well, Mr. Rhodes enquired
357
00:17:09,767 --> 00:17:12,422
if he could participate
in our grand opening review.
358
00:17:12,466 --> 00:17:13,554
-Mm-hmm.
-Which will be wonderful.
359
00:17:13,597 --> 00:17:14,555
I mean, it'll be like
360
00:17:14,598 --> 00:17:16,383
the trifecta of taste-testers.
361
00:17:16,426 --> 00:17:18,472
-Trifecta.
-Sorry. What...
362
00:17:18,515 --> 00:17:21,431
You're, so you're gonna be
reviewing my mother's bistro?
363
00:17:21,518 --> 00:17:22,563
Yeah.
364
00:17:22,650 --> 00:17:24,043
Which means you'll be reviewing
365
00:17:24,130 --> 00:17:25,044
my desserts.
366
00:17:25,131 --> 00:17:26,741
-Mm-hmm.
-Of course, dear.
367
00:17:26,828 --> 00:17:29,135
-Mm-hmm.
-And he'll love them.
368
00:17:29,222 --> 00:17:30,223
Yeah.
369
00:17:34,923 --> 00:17:37,882
[instrumental mu
370
00:17:46,195 --> 00:17:49,285
-What was that all about?
-Mom, you know.
371
00:17:49,329 --> 00:17:52,332
His last review practically
put my bakery out of business.
372
00:17:52,419 --> 00:17:56,379
Oh, honey, your exorbitant rent
put your bakery out of business.
373
00:17:56,466 --> 00:17:57,902
Your desserts were just fine.
374
00:17:57,989 --> 00:17:59,730
You never liked
my desserts there.
375
00:17:59,817 --> 00:18:01,428
That is not true.
376
00:18:01,515 --> 00:18:03,517
I, I thought
the menu was just fine.
377
00:18:03,604 --> 00:18:07,477
I just didn't think the,
the menu was very true to you.
378
00:18:07,521 --> 00:18:09,479
Wow. Okay.
379
00:18:09,523 --> 00:18:11,351
Well, all the same,
380
00:18:11,438 --> 00:18:12,961
obviously, I wouldn't have
wanted him here.
381
00:18:13,048 --> 00:18:17,052
-Why would you have invited him?
-I-I didn't invite him.
382
00:18:17,139 --> 00:18:18,923
Uh, Josie,
yesterday he emailed me
383
00:18:19,010 --> 00:18:21,012
and he asked
about our availability
384
00:18:21,100 --> 00:18:23,319
and then he booked
our last room.
385
00:18:23,363 --> 00:18:26,627
It, it was his decision to come,
not mine.
386
00:18:28,411 --> 00:18:29,543
Okay.
387
00:18:29,630 --> 00:18:32,589
[instrumental music]
388
00:18:36,115 --> 00:18:37,812
I thought we decided
on candied bacon
389
00:18:37,855 --> 00:18:39,292
for the breakfast spread.
390
00:18:39,379 --> 00:18:41,729
I can combine it.
Coffee-glaze candied bacon.
391
00:18:41,816 --> 00:18:44,645
-No, that's too busy, mom.
-Not the way I'm gonna do it.
392
00:18:44,688 --> 00:18:47,387
-Ugh.
-Oh! The casserole.
393
00:18:47,474 --> 00:18:49,606
[oven beeping]
394
00:18:49,693 --> 00:18:52,348
[Nolan] Got it?
[Shannon] Yeah. Ah.
395
00:18:52,435 --> 00:18:55,699
Well, something smells
ready to gobble-gobble.
396
00:18:55,743 --> 00:18:59,181
That is mom's orange-sage,
turkey-herbed casserole.
397
00:18:59,225 --> 00:19:00,878
Mm, and, you know,
I bet you that would be
398
00:19:00,965 --> 00:19:03,142
even better on bread
with lunch tomorrow.
399
00:19:03,229 --> 00:19:05,187
It makes
a delicious leftover sandwich.
400
00:19:05,231 --> 00:19:06,667
I'll make you one tomorrow
if you want it.
401
00:19:06,710 --> 00:19:10,540
Great. It's a photo-worthy
casserole, too.
402
00:19:10,627 --> 00:19:12,325
Mom always said
even the ugliest dishes
403
00:19:12,368 --> 00:19:14,022
can be photo-worthy
with a little garnish.
404
00:19:14,065 --> 00:19:16,546
-Mm-hmm.
-I like that philosophy.
405
00:19:16,633 --> 00:19:18,287
Marrying the worlds
of beauty and taste
406
00:19:18,374 --> 00:19:19,897
in my experience is seemingly
407
00:19:19,941 --> 00:19:22,161
one of the most difficult things
for a chef to do.
408
00:19:22,248 --> 00:19:25,033
Exactly. And whoever said
it had to be one or the other?
409
00:19:25,120 --> 00:19:27,601
Right, you know, I kinda feel
like if it's made with enough
410
00:19:27,688 --> 00:19:30,256
love, that the presentation
will just speak for itself.
411
00:19:30,343 --> 00:19:32,214
I like that,
if you wanna go take
412
00:19:32,258 --> 00:19:33,476
a seat in the dining room,
I'll serve you.
413
00:19:33,520 --> 00:19:34,825
Great.
414
00:19:36,262 --> 00:19:38,873
-Okay.
-Yeah. Thank you.
415
00:19:40,744 --> 00:19:42,529
What's the deal with you
and the new guy?
416
00:19:42,616 --> 00:19:44,139
You, uh, you know him
before today?
417
00:19:44,226 --> 00:19:46,185
Yup, that's the guy
who ruined my bakery
418
00:19:46,272 --> 00:19:48,883
with his bad review.
But it's not gonna happen again.
419
00:19:48,970 --> 00:19:51,146
-What are you doing?
-Serving our guest.
420
00:19:51,233 --> 00:19:52,452
[sighs]
421
00:19:53,583 --> 00:19:55,106
Wow.
422
00:19:55,194 --> 00:19:57,152
Dinner is served.
423
00:19:59,372 --> 00:20:00,808
Care to join me?
424
00:20:00,895 --> 00:20:03,898
I'm still confused
why you joined us here.
425
00:20:03,985 --> 00:20:04,986
I know you didn't drive
all this way
426
00:20:05,073 --> 00:20:06,030
just for the secret ingredient
427
00:20:06,074 --> 00:20:07,771
in my homemade whipped cream.
428
00:20:07,815 --> 00:20:10,121
Which I'm not giving you,
by the way.
429
00:20:10,165 --> 00:20:14,996
Uh, look, I came up here
for some rest and relaxation.
430
00:20:15,083 --> 00:20:16,215
Um, isn't that enough?
431
00:20:16,258 --> 00:20:17,868
No, Tanner, it's not,
432
00:20:17,955 --> 00:20:20,871
because now it is about work.
433
00:20:20,958 --> 00:20:23,526
And you've got my mom all
excited, just like you had...
434
00:20:25,267 --> 00:20:27,704
Haven't you done enough damage
to my career already?
435
00:20:27,791 --> 00:20:30,141
I'm a food critic, okay, Josie?
436
00:20:30,185 --> 00:20:31,534
I have to be as honest
with my reviews
437
00:20:31,621 --> 00:20:33,275
as you are with your cooking.
438
00:20:33,319 --> 00:20:36,235
And besides, your career
seems to be doing just fine.
439
00:20:36,322 --> 00:20:39,107
Now. It took a year
to bounce back.
440
00:20:39,194 --> 00:20:42,371
I was just doing my job.
And I said I was sorry.
441
00:20:42,458 --> 00:20:43,720
In a formal email.
442
00:20:43,807 --> 00:20:45,461
And I also invited you out
to dinner
443
00:20:45,505 --> 00:20:46,984
to make up for that.
444
00:20:47,028 --> 00:20:48,638
Yeah, like I'm gonna go out
with the guy
445
00:20:48,725 --> 00:20:50,553
who burned down my bakery.
446
00:20:50,640 --> 00:20:53,643
[scoffs] Well, look
at your restaurant now. Okay?
447
00:20:53,687 --> 00:20:56,733
The food is good.
I mean, you've grown.
448
00:20:56,820 --> 00:20:58,605
So is that
why you're really here?
449
00:20:58,692 --> 00:21:02,261
[chuckles]
Um...
450
00:21:02,348 --> 00:21:05,176
Look, the truth is,
451
00:21:05,220 --> 00:21:08,963
I find you
and your red-velvet pie...
452
00:21:09,659 --> 00:21:11,618
endearing.
453
00:21:11,705 --> 00:21:13,794
I-it's not just
about the whipped cream.
454
00:21:13,837 --> 00:21:16,013
So I came up here to see
what this Christmas cuisine
455
00:21:16,100 --> 00:21:17,450
was all about.
456
00:21:18,059 --> 00:21:19,800
Fine.
457
00:21:19,843 --> 00:21:22,585
But I can't risk you ruining
my mother's new venture,
458
00:21:22,672 --> 00:21:26,981
so, you like the food,
you don't like the food
459
00:21:27,068 --> 00:21:29,853
you only write about the food
if you love it.
460
00:21:29,897 --> 00:21:32,378
Ah, so we're striking deals now,
are we?
461
00:21:32,421 --> 00:21:36,512
[chuckles]
But only if I love the food.
462
00:21:36,556 --> 00:21:38,384
Pretty much.
463
00:21:38,471 --> 00:21:42,475
If you don't like the food,
just tell me,
464
00:21:42,518 --> 00:21:44,128
but that's it.
465
00:21:44,215 --> 00:21:45,695
You know, I hope
this isn't your introduction
466
00:21:45,739 --> 00:21:47,654
to Iris Davenport
and Marla Kravitz
467
00:21:47,741 --> 00:21:48,698
in a couple of days.
468
00:21:48,742 --> 00:21:51,179
[chuckling]
469
00:21:53,834 --> 00:21:56,271
Mm. This is good.
470
00:21:56,358 --> 00:22:00,536
Yeah. I know.
Everything here is.
471
00:22:00,580 --> 00:22:02,321
I hope to find out.
472
00:22:17,161 --> 00:22:19,686
[door chimes jingling]
473
00:22:24,604 --> 00:22:26,432
-This is a cute store.
-[girl] Thanks.
474
00:22:26,475 --> 00:22:27,737
Do you have any crushed
peppermint or straight-up
475
00:22:27,781 --> 00:22:28,956
dark chocolate, by chance?
476
00:22:29,043 --> 00:22:30,479
-[girl] Over there.
-Thank you.
477
00:22:43,710 --> 00:22:45,494
-Josie.
-Hm?
478
00:22:45,581 --> 00:22:46,843
Hey, what are you doing here?
479
00:22:46,930 --> 00:22:51,021
Uh, just, um,
getting some goodies.
480
00:22:51,108 --> 00:22:53,284
What's with the scarf
on your head?
481
00:22:53,372 --> 00:22:56,940
It's not a scarf,
it's, uh, fashion.
482
00:22:57,027 --> 00:22:58,681
Okay. Uh, well...
483
00:22:58,768 --> 00:23:00,335
Um, hey, um,
since we're both out,
484
00:23:00,422 --> 00:23:02,119
did you maybe wanna grab
some lunch?
485
00:23:02,163 --> 00:23:04,470
I know, I know you know all the
best eateries around here, so...
486
00:23:04,557 --> 00:23:06,123
[sighs]
Actually, yeah.
487
00:23:06,167 --> 00:23:07,734
This candy is kinda
making me hungry.
488
00:23:07,777 --> 00:23:10,606
Great. What did you get?
489
00:23:10,693 --> 00:23:14,567
Uh, it's a, another secret
ingredient for one of my dishes.
490
00:23:14,654 --> 00:23:17,831
Oh, so that's why
you were hiding on me. Okay.
491
00:23:17,874 --> 00:23:20,486
Well, I'm sure I'll figure it
out once I taste the dish.
492
00:23:20,529 --> 00:23:22,923
-Maybe not even then.
-Yeah. Maybe then.
493
00:23:22,966 --> 00:23:26,143
-Just have to wait and see.
-We will wait and see.
494
00:23:26,230 --> 00:23:27,231
[woman] Ready, dear?
495
00:23:27,318 --> 00:23:30,278
[instrumental music]
496
00:23:32,149 --> 00:23:33,455
[Tanner] Ho, well,
I am glad that we decided
497
00:23:33,499 --> 00:23:35,283
to split
the buffalo blue sandwich
498
00:23:35,370 --> 00:23:36,980
because I would be bursting
at the seams right now.
499
00:23:37,024 --> 00:23:39,635
But, uh, thanks for having lunch
with me.
500
00:23:39,679 --> 00:23:41,855
I certainly never would've
imagined seeing the day
501
00:23:41,942 --> 00:23:45,293
where I'm sitting across
from Tanner Rhodes eating lunch.
502
00:23:45,380 --> 00:23:48,165
Well, we were bound to bond
over something someday.
503
00:23:48,252 --> 00:23:50,385
This chicken sandwich
is a perfect start.
504
00:23:51,430 --> 00:23:53,040
And you know why, uh...
505
00:23:53,127 --> 00:23:55,521
I just wanted to apologize
for my review.
506
00:23:55,564 --> 00:23:58,915
Partly 'cause it,
it wasn't mine alone.
507
00:23:59,002 --> 00:24:01,048
-What do you mean?
-Well, my managing editor.
508
00:24:01,135 --> 00:24:04,443
Pepper, she had her hands on it
before it hit print.
509
00:24:04,530 --> 00:24:06,880
And Pepper sometimes
likes to color outside the lines
510
00:24:06,967 --> 00:24:10,710
and use words that can affect
people's businesses.
511
00:24:10,753 --> 00:24:13,582
And although I can't apologize
for doing my job,
512
00:24:13,669 --> 00:24:15,279
I can apologize for its effects.
513
00:24:15,323 --> 00:24:17,368
I see.
514
00:24:17,456 --> 00:24:20,850
Well, thank you
for your apology.
515
00:24:20,937 --> 00:24:22,243
I guess everything
sort of happens
516
00:24:22,330 --> 00:24:23,636
the way it's meant to, right?
517
00:24:23,679 --> 00:24:26,029
Yeah. And it's Christmas time.
518
00:24:26,073 --> 00:24:27,683
It's time to make things right.
519
00:24:27,727 --> 00:24:29,511
And besides, if your mom's menu
520
00:24:29,598 --> 00:24:31,774
is half as good as her casserole
we had the other night,
521
00:24:31,861 --> 00:24:35,125
I'm telling you,
she is in for a rave review.
522
00:24:35,212 --> 00:24:36,997
It's not my mother
that I'm worried about.
523
00:24:37,040 --> 00:24:40,043
Oh. You're worried about my
thoughts on your dessert menu.
524
00:24:40,087 --> 00:24:41,480
-Aren't you?
-[Josie] Maybe.
525
00:24:41,523 --> 00:24:43,786
Although I am more confident now
526
00:24:43,873 --> 00:24:46,223
than anything
I've ever made before, but...
527
00:24:46,310 --> 00:24:47,834
Well, then,
why don't you tell me
528
00:24:47,921 --> 00:24:50,619
what is on the menu
for the big holiday review?
529
00:24:50,706 --> 00:24:53,361
Sans Santa's top-secret
ingredients, of course.
530
00:24:53,448 --> 00:24:57,365
We'll be serving three dessert
samples after the main course.
531
00:24:57,408 --> 00:24:59,280
My mom wants to test everything
out since I'm not gonna be
532
00:24:59,367 --> 00:25:00,455
around after the holidays.
533
00:25:00,542 --> 00:25:01,891
Hm, so
534
00:25:01,978 --> 00:25:04,633
three desserts
and zero complaints.
535
00:25:04,720 --> 00:25:07,201
Come on. Tell me.
536
00:25:07,288 --> 00:25:10,900
Well, we have Rudolph's
red-velvet reindeer-cheesecake
537
00:25:10,987 --> 00:25:13,033
custard pie
which you've already tried.
538
00:25:13,120 --> 00:25:15,426
Yes. With the perfect
whipped cream.
539
00:25:15,514 --> 00:25:19,474
We have Santa's
snickerdoodle cookie bake
540
00:25:19,561 --> 00:25:21,650
with pecan and praline icing.
541
00:25:21,737 --> 00:25:23,826
Wow. Okay, keep going.
542
00:25:23,913 --> 00:25:26,176
And last but not least, we have
543
00:25:26,263 --> 00:25:28,309
my old Christmas tree
tres leches cake.
544
00:25:28,396 --> 00:25:30,050
Tres leches?
545
00:25:30,137 --> 00:25:32,661
-Did you just say tres leches?
-I did.
546
00:25:32,748 --> 00:25:33,749
And you're gonna use real milks?
547
00:25:33,836 --> 00:25:35,577
Yes, I'm using real milks.
548
00:25:35,621 --> 00:25:37,623
Wow, I find that
just fascinating
549
00:25:37,666 --> 00:25:40,016
because your bakery back in LA,
you didn't use one real milk,
550
00:25:40,103 --> 00:25:42,366
let alone three with real cream.
551
00:25:42,453 --> 00:25:44,673
That was my big-city bakery.
552
00:25:44,760 --> 00:25:46,283
Mom wants to have a comfort menu
553
00:25:46,370 --> 00:25:48,329
with things that we used
to make together growing up,
554
00:25:48,416 --> 00:25:50,418
so that's what I'm giving her.
555
00:25:50,505 --> 00:25:52,289
And what inspired the change
back in LA?
556
00:25:52,333 --> 00:25:56,337
[sighs] I don't know, um,
chefs I used to work for,
557
00:25:56,424 --> 00:25:58,992
trends that were hot
at the time.
558
00:25:59,079 --> 00:26:01,603
People's waistlines?
559
00:26:01,690 --> 00:26:03,605
I mean, it's LA.
You know how it is down there.
560
00:26:03,649 --> 00:26:06,956
People like to eat
healthy and clean.
561
00:26:07,000 --> 00:26:08,828
I thought I was making
what would sell.
562
00:26:08,915 --> 00:26:10,960
Yeah, no, I totally get it,
but, I mean,
563
00:26:11,047 --> 00:26:12,962
your red-velvet pie
with the cream-cheese custard
564
00:26:13,049 --> 00:26:17,576
is a far cry from your vegan,
low-sugar, red-velvet macaroons.
565
00:26:17,663 --> 00:26:20,056
But have you ever thought about,
you know, marrying the two,
566
00:26:20,143 --> 00:26:22,537
sort of just
meeting in the middle?
567
00:26:22,624 --> 00:26:25,235
Nope. Maybe I should.
568
00:26:25,322 --> 00:26:26,585
I did have more fun
making this menu
569
00:26:26,672 --> 00:26:28,499
than anything I've made before.
570
00:26:28,543 --> 00:26:30,066
Yeah, and I think
that when people try your food,
571
00:26:30,153 --> 00:26:31,764
it'll shine through the menu.
572
00:26:31,851 --> 00:26:34,375
Some people like my bakery.
573
00:26:34,462 --> 00:26:35,985
But you just weren't
one of them.
574
00:26:36,072 --> 00:26:39,380
I thought I was making
what the people would like.
575
00:26:39,467 --> 00:26:41,164
What about what you like? Hm?
576
00:26:41,251 --> 00:26:42,339
[instrumental music]
577
00:26:42,426 --> 00:26:49,782
I'm still figuring that out.
578
00:26:49,869 --> 00:26:51,131
[chuckles]
It's so much bigger than...
579
00:26:51,218 --> 00:26:53,307
[indistinct chatter]
580
00:26:53,350 --> 00:26:54,787
You're back!
581
00:26:54,830 --> 00:26:57,441
Pepper, what are you doing here?
582
00:26:57,528 --> 00:26:59,661
Oh, my plans to go
to Connecticut fell through.
583
00:26:59,748 --> 00:27:01,445
Mom and dad went to Tulum.
584
00:27:01,532 --> 00:27:03,447
I didn't wanna be someplace warm
for Christmas,
585
00:27:03,534 --> 00:27:05,885
and since LA is warm,
I took a lift here.
586
00:27:05,972 --> 00:27:09,758
Uh, Oh, I-I see you've met,
uh, Ms. Byrde.
587
00:27:09,845 --> 00:27:12,065
Uh, Josie, uh,
you remember Pepper.
588
00:27:12,152 --> 00:27:14,807
She is my managing editor
at The Beatdown.
589
00:27:14,894 --> 00:27:16,417
Yes. Hello again.
590
00:27:16,504 --> 00:27:19,376
-Welcome to our B&B.
-Thank you.
591
00:27:19,420 --> 00:27:21,422
So-so are-are you staying?
592
00:27:21,509 --> 00:27:23,076
I am. Exciting, right?
593
00:27:23,163 --> 00:27:25,687
Mum, I thought the,
all the rooms were booked up
594
00:27:25,731 --> 00:27:29,299
until the thing when the people
come on Wednesday.
595
00:27:29,386 --> 00:27:31,388
Oh, the Adlers are leaving
this afternoon,
596
00:27:31,432 --> 00:27:34,174
so I can actually offer her
a room with a view.
597
00:27:34,261 --> 00:27:35,523
And I hear later tonight
is the annual
598
00:27:35,610 --> 00:27:37,743
cookie Christmas bake-off.
599
00:27:37,830 --> 00:27:40,223
Uh, it's just
a little family tradition.
600
00:27:40,267 --> 00:27:42,008
Well, I don't know about you,
but I, for one,
601
00:27:42,095 --> 00:27:44,445
live for a good bake-off.
602
00:27:44,532 --> 00:27:45,533
Well, then you're in
for a treat.
603
00:27:45,576 --> 00:27:47,274
Oh. Pun intended.
604
00:27:47,361 --> 00:27:49,537
You're so funny. I love it.
605
00:27:51,757 --> 00:27:54,760
[instrumental music]
606
00:27:58,938 --> 00:27:59,982
You ready?
607
00:28:00,069 --> 00:28:01,375
And go.
608
00:28:01,462 --> 00:28:04,465
[upbeat music]
609
00:28:19,262 --> 00:28:20,916
-Wow.
-Right?
610
00:28:20,960 --> 00:28:23,136
This casserole sandwich
is really good.
611
00:28:23,223 --> 00:28:24,485
Yeah, I had this for dinner
last night.
612
00:28:24,572 --> 00:28:25,747
And it tastes even better today,
613
00:28:25,791 --> 00:28:27,183
just like I said.
614
00:28:27,270 --> 00:28:28,750
It's actually kind of surprising
615
00:28:28,837 --> 00:28:30,839
considering how not good
the food was
616
00:28:30,926 --> 00:28:32,711
at the Byrde's Bakery.
617
00:28:35,191 --> 00:28:36,932
You know, Pepper, uh,
don't you think our critique
618
00:28:36,976 --> 00:28:40,631
was a little bit harsh, you
know? "More trite than taste."
619
00:28:40,719 --> 00:28:42,938
-I mean...
-Tanner, hardly.
620
00:28:43,025 --> 00:28:44,853
You're always totally fair
with your critiques.
621
00:28:44,940 --> 00:28:48,422
Yes, but those weren't exactly
my words.
622
00:28:48,509 --> 00:28:51,294
And from what I could remember,
they were yours.
623
00:28:51,381 --> 00:28:52,556
You know,
sometimes you like to add
624
00:28:52,643 --> 00:28:54,384
a little bit of spice
to my work.
625
00:28:54,471 --> 00:28:57,344
-Am I right?
-Yeah, 'cause spice sells.
626
00:28:57,431 --> 00:28:59,825
And I was only saying
what you couldn't.
627
00:28:59,912 --> 00:29:02,610
Okay, but there's one thing
that I know for sure.
628
00:29:02,697 --> 00:29:05,047
That red-velvet pie has just
enough spice for everyone.
629
00:29:05,134 --> 00:29:07,571
And I'm excited to try
the Christmas cuisine.
630
00:29:07,658 --> 00:29:09,095
May the best woman win.
631
00:29:09,182 --> 00:29:12,098
-[glasses clinking]
-[oven beeping]
632
00:29:15,014 --> 00:29:17,843
I'm just glad
that I can make it here
633
00:29:17,886 --> 00:29:20,889
to celebrate the spirit
of the season with you.
634
00:29:22,543 --> 00:29:26,808
Okay, so who is ready
for the bake-off?
635
00:29:26,852 --> 00:29:28,114
Ooh.
636
00:29:29,637 --> 00:29:31,378
Ooh. We are!
637
00:29:31,465 --> 00:29:33,249
Wow. They look delicious.
638
00:29:33,336 --> 00:29:34,990
Okay. Whose is whose?
639
00:29:35,034 --> 00:29:37,601
Pepper, we can't tell you that.
640
00:29:37,688 --> 00:29:39,690
It's a competition.
641
00:29:39,778 --> 00:29:42,084
But I can tell you
that in the p...
642
00:29:42,171 --> 00:29:44,260
In the past, we have both won.
643
00:29:44,347 --> 00:29:47,307
Okay. Well, the,
who should go first?
644
00:29:47,394 --> 00:29:49,788
I'll go,
and I bet I can tell you
645
00:29:49,875 --> 00:29:51,833
whose is whose
after the first bite.
646
00:29:51,920 --> 00:29:54,793
But you won't, since it won't be
fair to the other contestants.
647
00:29:54,836 --> 00:29:56,490
All right. Here we go.
648
00:29:56,533 --> 00:29:58,274
[instrumental music]
649
00:29:58,361 --> 00:30:02,104
Mm. Sweet, but not too sweet.
650
00:30:02,191 --> 00:30:03,497
[clears throat]
651
00:30:05,716 --> 00:30:07,936
Mm. Yummy.
652
00:30:08,023 --> 00:30:10,112
Fluffy. Tough choice.
653
00:30:10,199 --> 00:30:12,854
Uh, well, Pepper, why don't
you go and then I'll go?
654
00:30:12,941 --> 00:30:16,379
Okay. I'm gonna try
the snowman first.
655
00:30:16,466 --> 00:30:18,860
[instrumental music]
656
00:30:18,904 --> 00:30:21,689
[Pepper] Good. It's a bit rich.
657
00:30:24,692 --> 00:30:26,433
This is just delish.
658
00:30:26,520 --> 00:30:29,218
I'm Team Gingerbread
all the way.
659
00:30:29,262 --> 00:30:31,090
Ah, well, I guess I'll go.
660
00:30:31,133 --> 00:30:35,181
Let's see. Team Gingerbread.
Very festive. That's...
661
00:30:35,224 --> 00:30:37,879
Just a little taste. Mm.
662
00:30:37,966 --> 00:30:39,402
White-chocolate glaze
on the top.
663
00:30:39,446 --> 00:30:42,579
-Very nice.
-Nice and buttery. Creamy.
664
00:30:42,623 --> 00:30:47,019
Let's see, um, tryin'
a snowman here. Let's see.
665
00:30:48,455 --> 00:30:51,240
Hm. Nice and buttery.
666
00:30:51,284 --> 00:30:53,939
Fluffy. It's pretty good.
667
00:30:54,026 --> 00:30:57,246
Hm. Tough choice.
What say you, good sir?
668
00:30:57,290 --> 00:31:01,598
I think I'm gonna go
with Team Snowman.
669
00:31:01,685 --> 00:31:03,774
Hm.
670
00:31:03,818 --> 00:31:08,214
Well, I'd have to say that, uh,
I'm Team Snowman as well.
671
00:31:08,301 --> 00:31:11,739
-Frosty for the win.
-Oh.
672
00:31:12,696 --> 00:31:14,960
I finally beat you again.
673
00:31:15,003 --> 00:31:17,353
Again?
When was the last time you won?
674
00:31:17,440 --> 00:31:19,878
-I was 12.
-Oh.
675
00:31:19,965 --> 00:31:20,879
[laughing]
676
00:31:20,922 --> 00:31:21,967
Well, congratulations.
677
00:31:22,054 --> 00:31:23,359
[laughs]
678
00:31:25,057 --> 00:31:27,233
So how's LA? Mom says
the restaurant's doing well.
679
00:31:27,276 --> 00:31:29,061
Yeah. It is, actually.
680
00:31:29,148 --> 00:31:30,671
The food is interesting
681
00:31:30,758 --> 00:31:33,195
and my business partner
is great.
682
00:31:33,282 --> 00:31:35,371
She, she really knows
how to keep
683
00:31:35,458 --> 00:31:36,938
the dining culture
thriving there in a way
684
00:31:37,025 --> 00:31:38,897
that I was never really
able to do on my own.
685
00:31:38,984 --> 00:31:41,508
That's so great.
I'm really happy for you, Jos.
686
00:31:41,595 --> 00:31:43,336
Thanks.
687
00:31:43,423 --> 00:31:46,034
So, uh, you seeing anybody?
688
00:31:47,993 --> 00:31:50,386
Nope, actually, um,
689
00:31:50,473 --> 00:31:51,648
I kinda took myself
off the market
690
00:31:51,735 --> 00:31:53,868
after I broke up with Brett.
691
00:31:53,955 --> 00:31:56,740
Yeah, I, uh, I never really
liked that guy anyway.
692
00:31:56,827 --> 00:31:58,220
You never met him.
693
00:31:58,307 --> 00:32:00,179
I heard enough about him
from your mom.
694
00:32:00,266 --> 00:32:02,572
And I know your dad
wasn't very fond of him,
695
00:32:02,659 --> 00:32:05,227
so he mustn't have been
that great.
696
00:32:05,314 --> 00:32:09,101
Looking back, maybe he wasn't.
697
00:32:09,188 --> 00:32:12,974
He wasn't a bad guy, he just,
um, wasn't the right one.
698
00:32:13,018 --> 00:32:15,803
[instrumental music]
699
00:32:15,846 --> 00:32:18,980
I'm glad my mom has you here
to help take care of this place.
700
00:32:19,024 --> 00:32:20,242
You're one of the few people
I trust
701
00:32:20,329 --> 00:32:22,070
to actually
help take care of her.
702
00:32:22,157 --> 00:32:24,333
Well, you know, she actually
pretty much raised me
703
00:32:24,377 --> 00:32:26,335
since high school, too,
you know?
704
00:32:26,422 --> 00:32:28,990
I mean, I was here
almost every day.
705
00:32:29,034 --> 00:32:30,992
Yeah. You were.
706
00:32:31,036 --> 00:32:32,080
[laughing]
707
00:32:32,167 --> 00:32:35,257
Yeah. Those were great times.
708
00:32:35,344 --> 00:32:37,303
Taking your dad's boat
out to the lake,
709
00:32:37,346 --> 00:32:39,609
doin' flip dives off the dock.
710
00:32:39,696 --> 00:32:40,654
[chuckles]
711
00:32:40,697 --> 00:32:42,699
We had fun.
712
00:32:42,786 --> 00:32:45,920
It has been a while. Maybe
I'll come back this summer.
713
00:32:46,007 --> 00:32:50,055
[laughs] Yeah, you better. See
if you still got that flip dive.
714
00:32:50,142 --> 00:32:52,622
[chuckles] Like a swan.
715
00:32:52,709 --> 00:32:55,669
[instrumental music]
716
00:33:08,551 --> 00:33:11,206
-Hey.
-Oh, hey there.
717
00:33:11,293 --> 00:33:12,860
What are you doing out here
in the cold?
718
00:33:12,947 --> 00:33:15,819
Well, it's not that bad.
It's actually kinda nice.
719
00:33:15,906 --> 00:33:17,517
I mean, besides,
I went to college in Chicago,
720
00:33:17,604 --> 00:33:19,867
and this kinda feels like
summer weather.
721
00:33:19,954 --> 00:33:22,261
And you can't really beat
that view, can you?
722
00:33:22,348 --> 00:33:24,828
Yeah. It's a pretty great view,
isn't it?
723
00:33:24,872 --> 00:33:28,310
Yeah. So this where you grew up?
724
00:33:28,397 --> 00:33:31,226
Yeah. My parents bought
this place when I was a kid.
725
00:33:31,270 --> 00:33:34,099
Before that we lived
on the other side of the lake.
726
00:33:34,142 --> 00:33:37,450
My dad actually proposed to
my mom right here on the water.
727
00:33:37,537 --> 00:33:38,668
Took a bunch of red roses
728
00:33:38,755 --> 00:33:40,975
and spread them out
all around them.
729
00:33:41,062 --> 00:33:43,847
That's amazing. Props to him.
730
00:33:43,934 --> 00:33:47,155
-What you working on?
-Oh, uh, it's nothing.
731
00:33:47,242 --> 00:33:49,810
It's just my book.
732
00:33:49,897 --> 00:33:52,943
I didn't know you wrote books.
733
00:33:53,031 --> 00:33:55,337
[chuckles] Yeah, I mean, i-it's
been five years in the making,
734
00:33:55,424 --> 00:33:56,643
so I wouldn't exactly
call myself
735
00:33:56,730 --> 00:33:58,123
an accomplished writer
quite yet.
736
00:33:58,210 --> 00:34:01,343
-But, um, yeah.
-What's it about?
737
00:34:01,430 --> 00:34:05,217
Um, well, it's called
Cooked For Culture.
738
00:34:05,304 --> 00:34:07,567
And basically
it's an insider's view
739
00:34:07,610 --> 00:34:10,700
of large cities across the US
and how cuisine shapes them.
740
00:34:10,787 --> 00:34:12,354
So anything
from a small dinner menu
741
00:34:12,441 --> 00:34:14,878
to, you know,
big-city nightlife.
742
00:34:14,922 --> 00:34:16,358
It sounds intriguing.
743
00:34:16,445 --> 00:34:18,056
You know, you should check out
744
00:34:18,143 --> 00:34:22,060
some of LA's
less upscale restaurants.
745
00:34:22,147 --> 00:34:24,105
There is this one Mexican dive
in mid-Wilshire.
746
00:34:24,192 --> 00:34:26,151
The food there is so good.
747
00:34:26,238 --> 00:34:28,544
I, uh, apprenticed there
for, like, a year.
748
00:34:28,631 --> 00:34:30,720
It's actually what inspired
my tres leches cake.
749
00:34:30,807 --> 00:34:33,636
Hm. Mid-Wilshire.
Remember that one.
750
00:34:33,680 --> 00:34:36,378
So why is this
five years in the making?
751
00:34:36,465 --> 00:34:38,815
Uh, well, I mean, partly because
752
00:34:38,859 --> 00:34:43,385
dining and trending culture
keeps changing and, you know...
753
00:34:43,472 --> 00:34:45,605
Yeah, but if you wait
for the trends to stop changing,
754
00:34:45,692 --> 00:34:46,997
then you'll never finish.
755
00:34:47,041 --> 00:34:49,391
-Mm-hmm.
-It's why it's called trending.
756
00:34:49,478 --> 00:34:50,740
Touche.
757
00:34:50,827 --> 00:34:53,395
Okay, so trending and what else?
758
00:34:53,482 --> 00:34:54,440
What was the other reason?
759
00:34:54,527 --> 00:34:56,920
Well, uh, partly,
760
00:34:57,007 --> 00:34:58,226
I'm a little worried that
761
00:34:58,313 --> 00:34:59,619
not everybody's gonna wanna read
762
00:34:59,706 --> 00:35:02,274
what a foodie food critic
has to say.
763
00:35:02,361 --> 00:35:06,321
You know, when I was a kid, my
mom was actually an accountant.
764
00:35:06,365 --> 00:35:07,670
She liked to cook,
but she didn't
765
00:35:07,714 --> 00:35:09,019
have that confidence
that she does now.
766
00:35:09,107 --> 00:35:10,151
It's my dad
that actually pushed her
767
00:35:10,195 --> 00:35:13,154
into pursuing it.
768
00:35:13,241 --> 00:35:17,158
I remember, he'd be like, "Shan,
you, you keep using this recipe,
769
00:35:17,245 --> 00:35:18,638
but then
you keep complaining about
770
00:35:18,681 --> 00:35:20,770
what's wrong about the recipe.
771
00:35:20,857 --> 00:35:23,251
Unless you get in the kitchen
and you work through it
772
00:35:23,338 --> 00:35:25,123
and you figure out
how to fix it yourself,
773
00:35:25,210 --> 00:35:28,648
then the recipe's
never gonna evolve.
774
00:35:28,691 --> 00:35:32,173
So maybe you'll never know
unless you try.
775
00:35:32,260 --> 00:35:35,045
Well, we can't all be
fearless entrepreneurs like you,
776
00:35:35,133 --> 00:35:36,264
Ms. Josie Byrde.
777
00:35:36,351 --> 00:35:37,874
Yeah.
778
00:35:37,918 --> 00:35:39,920
My fearlessness landed me
with a failed bakery,
779
00:35:40,007 --> 00:35:41,487
so...
780
00:35:41,574 --> 00:35:43,358
Actually, forget everything
that I just said.
781
00:35:43,402 --> 00:35:45,360
[chuckling]
782
00:35:45,447 --> 00:35:47,319
Yeah, but, you know, I bet
your dad's pretty proud of you
783
00:35:47,406 --> 00:35:49,147
for all you've accomplished.
784
00:35:50,626 --> 00:35:52,802
Yeah, he was my biggest fan.
785
00:35:52,846 --> 00:35:54,543
He died a few years ago.
786
00:35:54,630 --> 00:35:56,980
Oh, I'm really sorry
to hear that, Josie.
787
00:35:57,067 --> 00:35:58,808
Thank you.
788
00:35:58,895 --> 00:36:02,682
He got to see his dream
lived out.
789
00:36:02,769 --> 00:36:05,685
He's wanted to buy this place
ever since I was a baby.
790
00:36:05,772 --> 00:36:07,948
The previous owners,
they used to throw
791
00:36:08,035 --> 00:36:12,866
these huge Christmas Eve feasts.
792
00:36:12,953 --> 00:36:15,521
You know, they would have
tons of different chefs,
793
00:36:15,564 --> 00:36:17,827
all sorts of different cuisines.
794
00:36:17,914 --> 00:36:19,699
It was awesome.
795
00:36:19,786 --> 00:36:21,483
I think that's probably
what inspired my mom
796
00:36:21,570 --> 00:36:23,877
to really, you know, try
797
00:36:23,964 --> 00:36:25,922
to make it into something
that she wanted to do.
798
00:36:26,009 --> 00:36:28,708
Well, I think it's what inspired
both of you, kind of, isn't it?
799
00:36:29,926 --> 00:36:31,885
Hm.
800
00:36:31,972 --> 00:36:34,670
When their kids grew up
and moved out,
801
00:36:34,757 --> 00:36:37,107
that's when they decided
to sell the place to my parents.
802
00:36:37,195 --> 00:36:39,022
It was my dad's idea
to turn it into a B&B.
803
00:36:39,109 --> 00:36:40,154
Really?
804
00:36:40,241 --> 00:36:41,199
He promised them that we would
805
00:36:41,286 --> 00:36:42,983
try to keep up the
806
00:36:43,070 --> 00:36:44,550
Christmas Eve feast tradition
807
00:36:44,637 --> 00:36:46,291
as long as we could.
808
00:36:46,334 --> 00:36:49,250
Hm, and now it's not just going
to be for holiday feasts,
809
00:36:49,337 --> 00:36:52,035
it's gonna be a full bistro
year-round.
810
00:36:52,122 --> 00:36:53,515
It's crazy, right?
811
00:36:55,082 --> 00:36:56,736
Man, it's so funny
how things happen
812
00:36:56,779 --> 00:36:58,128
when you think about it.
813
00:36:58,172 --> 00:37:00,130
Yeah, well,
sometimes it takes time
814
00:37:00,174 --> 00:37:03,917
to find the right ingredients
for the perfect dish.
815
00:37:03,960 --> 00:37:05,092
Hm.
816
00:37:08,269 --> 00:37:09,749
I will let you get back
to writing.
817
00:37:09,836 --> 00:37:11,141
I was just headed down
to the greenhouse
818
00:37:11,229 --> 00:37:12,404
to get some vegetables.
819
00:37:12,447 --> 00:37:13,492
Uh, well, you know what?
820
00:37:13,579 --> 00:37:15,145
Actually, I've hit my quota
821
00:37:15,233 --> 00:37:17,452
for the day. Two pages.
822
00:37:17,539 --> 00:37:19,498
Uh, do you want some help?
823
00:37:20,673 --> 00:37:22,414
-Sure.
-Great.
824
00:37:27,767 --> 00:37:29,203
-[Josie] Wow.
-Yeah, it's...
825
00:37:29,290 --> 00:37:31,336
It's kind of... Yeah, whatever.
826
00:37:31,423 --> 00:37:32,902
Well, it's good to be down here.
827
00:37:32,989 --> 00:37:34,687
-Right? Yeah.
-Like...
828
00:37:34,774 --> 00:37:37,124
You know? But it's not like...
829
00:37:37,211 --> 00:37:38,778
But it's kind of cool, yeah.
830
00:37:38,865 --> 00:37:40,214
[laughing]
831
00:37:41,171 --> 00:37:42,956
Uh, wow.
832
00:37:46,046 --> 00:37:47,569
And it's all decked out
for the holidays.
833
00:37:47,656 --> 00:37:50,703
-[giggles]
-It's a cute effect.
834
00:37:50,790 --> 00:37:53,314
Yeah, mom turned the greenhouse
into a hand-me-down house
835
00:37:53,401 --> 00:37:55,273
for all of the holiday
decorations.
836
00:37:55,360 --> 00:37:58,101
Every time she buys something
new in the bed & breakfast,
837
00:37:58,188 --> 00:37:59,712
the old stuff retires out here.
838
00:37:59,799 --> 00:38:02,323
Hm. I like it.
839
00:38:02,410 --> 00:38:04,412
It's just missing
a Christmas tree.
840
00:38:04,499 --> 00:38:07,241
Oh, please.
Don't give her any ideas.
841
00:38:07,328 --> 00:38:09,330
I'll come here next year
and there'll be scotch pine
842
00:38:09,417 --> 00:38:11,854
growing in the south side.
843
00:38:11,941 --> 00:38:15,684
So what are we picking for?
844
00:38:15,771 --> 00:38:17,207
[Josie] Well, I'm gonna make
a couple of quiche
845
00:38:17,295 --> 00:38:18,905
for breakfast in the morning.
846
00:38:18,992 --> 00:38:21,734
Ah. What is your quiche niche?
847
00:38:21,821 --> 00:38:23,257
It's a Christmas quiche.
848
00:38:23,344 --> 00:38:28,001
So I'll probably do
traditional holiday fair.
849
00:38:28,088 --> 00:38:31,744
Bell peppers,
spinach, little gruyere.
850
00:38:31,831 --> 00:38:34,529
Bell peppers. Incoming!
851
00:38:34,573 --> 00:38:35,487
Oh.
852
00:38:35,574 --> 00:38:36,923
[Tanner laughing]
853
00:38:38,968 --> 00:38:40,361
Hey, what did you do that for?
854
00:38:40,448 --> 00:38:41,406
What's wrong with my pepper?
855
00:38:41,493 --> 00:38:43,364
Uh, well, that's a green pepper.
856
00:38:43,451 --> 00:38:45,540
I'm only gonna put red peppers
in my quiche.
857
00:38:45,627 --> 00:38:47,499
-Spinach will be my green.
-Ah.
858
00:38:47,586 --> 00:38:49,022
So you can't just throw
a green pepper in there?
859
00:38:49,109 --> 00:38:52,504
Well, a green pepper is actually
just a young red pepper,
860
00:38:52,591 --> 00:38:55,507
hasn't reached
its maximum flavor potential.
861
00:38:55,594 --> 00:38:59,467
Well, some people may say,
like, a successful food critic,
862
00:38:59,554 --> 00:39:01,295
that if you picked
the right green pepper,
863
00:39:01,382 --> 00:39:03,819
it has just as much flavor
as a red one.
864
00:39:03,906 --> 00:39:05,995
Well, mm,
865
00:39:06,082 --> 00:39:09,347
while some food critic
might say that,
866
00:39:09,434 --> 00:39:12,045
a certain successful chef
might argue
867
00:39:12,132 --> 00:39:15,091
that a green pepper's bitterness
will overpower the taste
868
00:39:15,178 --> 00:39:16,571
of an already powerful quiche.
869
00:39:16,658 --> 00:39:18,225
And a green pepper
with its seeds
870
00:39:18,312 --> 00:39:19,879
and insides ripped out of it
871
00:39:19,966 --> 00:39:21,968
is much less bitter
than one that's intact.
872
00:39:22,055 --> 00:39:24,492
And that green pepper
still has no place
873
00:39:24,579 --> 00:39:26,364
in my holiday quiche.
874
00:39:26,451 --> 00:39:27,843
Tell the gruyere
you want it there
875
00:39:27,930 --> 00:39:29,497
and see what the gruyere
says back to you.
876
00:39:29,584 --> 00:39:30,716
[chuckles]
877
00:39:33,893 --> 00:39:35,242
Aha.
878
00:39:37,723 --> 00:39:39,594
See?
879
00:39:39,681 --> 00:39:41,117
Perfect red pepper.
880
00:39:41,204 --> 00:39:42,554
Wow. Score!
881
00:39:42,641 --> 00:39:43,816
[giggles]
882
00:39:43,903 --> 00:39:45,295
[instrumental music]
883
00:39:45,383 --> 00:39:48,386
[humming]
884
00:39:50,344 --> 00:39:53,739
Uh. Okay.
Oven's all yours, sweetie.
885
00:39:53,826 --> 00:39:55,131
Thank you.
886
00:39:55,175 --> 00:39:56,872
All right,
our bedrooms are ready
887
00:39:56,959 --> 00:39:58,526
for our celebrity guests
tomorrow.
888
00:39:58,613 --> 00:40:00,310
Wonderful. Thank you.
889
00:40:00,398 --> 00:40:02,617
You betcha.
What else do you need?
890
00:40:02,704 --> 00:40:05,446
Mm. Can you get some
gift-wrapping out of the attic?
891
00:40:05,533 --> 00:40:07,056
We have to do
some gift-wrapping.
892
00:40:07,143 --> 00:40:08,362
I'm gonna check
on Pepper and Tanner
893
00:40:08,449 --> 00:40:09,494
and then I'll meet you
in the den.
894
00:40:09,581 --> 00:40:11,017
You got it.
895
00:40:11,104 --> 00:40:12,845
Wow. Looks great, Jos.
896
00:40:12,932 --> 00:40:14,499
Thank you! [humming]
897
00:40:14,586 --> 00:40:17,458
What's with
all the giddy humming?
898
00:40:17,545 --> 00:40:19,329
Can't a girl like holiday music?
899
00:40:19,417 --> 00:40:21,375
Not if she's my daughter.
900
00:40:21,462 --> 00:40:24,552
She's a 100 percent focused
on food,
901
00:40:24,639 --> 00:40:29,862
unless she's focused on
something else or someone else.
902
00:40:29,949 --> 00:40:33,692
Come on. Who is it? It's gotta
be Nolan or Tanner. Spill.
903
00:40:33,779 --> 00:40:35,650
The only thing I'm gonna spill
is this quiche mix
904
00:40:35,737 --> 00:40:38,436
if you don't move
and let me put it in the oven.
905
00:40:39,698 --> 00:40:40,699
Okay.
906
00:40:42,396 --> 00:40:45,312
[instrumental music]
907
00:40:47,880 --> 00:40:48,968
Corner pocket.
908
00:40:51,231 --> 00:40:52,711
-Really?
-Ha-ha-ha.
909
00:40:52,798 --> 00:40:55,322
Hey, can I offer you guys
something to drink?
910
00:40:55,409 --> 00:40:57,585
-Oh.
-I've got some hot apple cider.
911
00:40:57,672 --> 00:40:59,979
Yeah, sure,
I'd love some hot apple cider.
912
00:41:01,502 --> 00:41:03,069
Here you go. Careful.
It's really hot.
913
00:41:03,156 --> 00:41:06,028
-Hm.
-So how's Josie doing up there?
914
00:41:06,115 --> 00:41:08,857
Oh, she is cooking up
a snowstorm.
915
00:41:08,944 --> 00:41:11,381
-[chuckles]
-Hm.
916
00:41:11,469 --> 00:41:14,254
-Oh, that is good.
-Very, very yummy. Thank you.
917
00:41:14,341 --> 00:41:15,473
You're welcome.
918
00:41:16,909 --> 00:41:18,563
Okay, mister.
919
00:41:18,606 --> 00:41:20,782
You and I need to decide
what we wanna do for New Year's.
920
00:41:20,869 --> 00:41:22,741
We have been invited
to eight different restaurants
921
00:41:22,828 --> 00:41:25,091
with pre-fixed menus,
and I'm thinking
922
00:41:25,178 --> 00:41:28,050
maybe peruse the menus,
plan on hitting at least three.
923
00:41:28,137 --> 00:41:30,183
Um, well,
actually, I was thinking
924
00:41:30,270 --> 00:41:32,838
of working on my book
for a little bit this afternoon.
925
00:41:33,403 --> 00:41:35,101
Fine.
926
00:41:35,188 --> 00:41:38,757
I, um, guess I'll go
look at the menus by myself.
927
00:41:43,326 --> 00:41:46,591
So, you guys a thing?
928
00:41:46,678 --> 00:41:48,244
-Oh, Pepper and I?
-Mm-hmm.
929
00:41:48,331 --> 00:41:50,899
No. We're just,
we're just colleagues.
930
00:41:50,986 --> 00:41:53,119
-Does she know that?
-Yeah, I mean...
931
00:41:53,206 --> 00:41:54,860
You know,
Pepper's a strong-willed woman,
932
00:41:54,947 --> 00:41:56,862
and she gets what she wants
most of the time.
933
00:41:56,949 --> 00:42:00,953
And you're the one thing
she can't get. Right?
934
00:42:01,040 --> 00:42:04,260
[chuckles] Pepper's just,
she's not really my type.
935
00:42:04,347 --> 00:42:06,741
Really? She's so beautiful.
936
00:42:06,785 --> 00:42:09,527
Yeah, she is.
but I guess I like someone
937
00:42:09,614 --> 00:42:12,660
who's a little more unassuming.
938
00:42:12,747 --> 00:42:13,792
What do you mean by that?
939
00:42:13,879 --> 00:42:15,750
Pepper's like a,
940
00:42:15,794 --> 00:42:17,317
she's a really rich flan.
941
00:42:17,404 --> 00:42:20,276
You know, what you see
is exactly what you get.
942
00:42:20,363 --> 00:42:24,759
And, uh, well, I'm more
of a creme brulee kind of guy.
943
00:42:24,846 --> 00:42:28,720
So you mean, a little crunchy
on the outside,
944
00:42:28,807 --> 00:42:30,765
but still soft and sweet
on the inside?
945
00:42:30,852 --> 00:42:32,985
Precisely.
946
00:42:33,072 --> 00:42:35,727
I know someone just like that.
947
00:42:35,814 --> 00:42:38,773
She's upstairs in the kitchen
and I think she needs some help.
948
00:42:38,860 --> 00:42:40,122
Hm.
949
00:42:40,209 --> 00:42:43,256
[instrumental music]
950
00:42:53,396 --> 00:42:54,267
That looks like
it's about finished.
951
00:42:54,354 --> 00:42:56,965
Oh, Tanner, you scared me.
952
00:42:57,052 --> 00:42:59,272
Oh, you scare easy.
It's good to know.
953
00:42:59,359 --> 00:43:02,057
Do not try that again.
954
00:43:02,144 --> 00:43:04,930
Whoa, whoa, whoa, I come here
in peace and holiday prosperity.
955
00:43:05,017 --> 00:43:06,279
I promise.
956
00:43:10,631 --> 00:43:13,503
Mm. Ah. You were right.
It is good.
957
00:43:13,591 --> 00:43:15,375
That piece fell on the floor.
958
00:43:17,072 --> 00:43:19,118
Five-second rule?
959
00:43:19,205 --> 00:43:21,860
It was a strong
ten-second casualty
960
00:43:21,947 --> 00:43:25,037
in my food-to-floor statistics.
961
00:43:25,124 --> 00:43:27,474
Okay.
962
00:43:27,561 --> 00:43:30,564
It's a perfectly even bake,
but it's not yet finished.
963
00:43:30,651 --> 00:43:32,348
What? You know that
just from the smell?
964
00:43:32,435 --> 00:43:34,612
Tsk. And I know
my mother's oven.
965
00:43:35,482 --> 00:43:37,658
Did you need something?
966
00:43:37,745 --> 00:43:40,313
I just came up here to see
if you could use any help.
967
00:43:40,400 --> 00:43:43,708
Oh. You help me...
968
00:43:43,795 --> 00:43:45,013
-You cook?
-Hey.
969
00:43:45,100 --> 00:43:47,276
I could be a good sous-chef.
970
00:43:47,363 --> 00:43:50,453
I can be the little elf helper
to your Mrs. Claus.
971
00:43:50,540 --> 00:43:54,153
[laughs] Well, thank you.
That's, that's very sweet.
972
00:43:54,240 --> 00:43:55,371
But, uh,
you kinda missed the mark,
973
00:43:55,415 --> 00:43:57,722
'cause once that's done,
I'm done.
974
00:43:57,809 --> 00:44:00,899
Well, what are you gonna do
until then?
975
00:44:00,986 --> 00:44:03,292
Um, I don't know. Why?
976
00:44:03,336 --> 00:44:04,816
You play pool?
977
00:44:06,469 --> 00:44:08,907
-I'm okay.
-Perfect.
978
00:44:08,994 --> 00:44:10,343
Play you for a chance to reveal
979
00:44:10,430 --> 00:44:12,171
the secret ingredient
in your whipped cream?
980
00:44:13,825 --> 00:44:15,000
Come on.
981
00:44:20,048 --> 00:44:21,615
Wow.
982
00:44:21,702 --> 00:44:24,618
Now when I win, what do I get?
983
00:44:26,359 --> 00:44:28,753
-What do you want?
-Mm. I don't know.
984
00:44:28,796 --> 00:44:32,452
Maybe a special thanks in your
new book, if you ever finish.
985
00:44:32,539 --> 00:44:35,716
[scoffs] How about a mention
in my book?
986
00:44:35,803 --> 00:44:39,111
Mm. Better be
a positive one.
987
00:44:42,810 --> 00:44:45,117
-Oh.
-[chuckles]
988
00:44:47,815 --> 00:44:48,773
-[gasps]
-Do you smell that?
989
00:44:48,860 --> 00:44:50,122
The quiche.
990
00:44:52,820 --> 00:44:56,041
You're always so much better
than me at this.
991
00:44:56,128 --> 00:44:58,304
[Josie squeals]
992
00:44:58,391 --> 00:44:59,958
Did you hear that squeal?
993
00:45:00,045 --> 00:45:01,394
Probably a raccoon.
994
00:45:03,701 --> 00:45:05,354
-Oh.
-Uh, no... Your hand!
995
00:45:05,398 --> 00:45:07,661
Oh. Thank you.
996
00:45:07,748 --> 00:45:10,098
-It's burnt.
-Sorry.
997
00:45:10,185 --> 00:45:12,492
Mm. No. It's my fault.
998
00:45:12,579 --> 00:45:14,146
I should have beat you faster.
999
00:45:14,233 --> 00:45:15,800
-[scoffs]
-[laughs]
1000
00:45:15,887 --> 00:45:19,499
-Well, now what?
-Now we make a new quiche.
1001
00:45:19,586 --> 00:45:21,370
-We?
-Yeah.
1002
00:45:21,457 --> 00:45:23,024
Come on, pool shark, let's go.
1003
00:45:23,068 --> 00:45:24,417
[laughs]
1004
00:45:25,200 --> 00:45:28,160
[rattling]
1005
00:45:30,640 --> 00:45:31,990
Hello?
1006
00:45:34,122 --> 00:45:36,255
[rattling]
1007
00:45:37,822 --> 00:45:39,911
-[gasps]
-[raccoon growls]
1008
00:45:44,480 --> 00:45:47,788
Hey. What about...
1009
00:45:47,875 --> 00:45:52,140
Oh. Nice, you're learning.
1010
00:45:52,227 --> 00:45:53,925
I just need to get
some strawberries
1011
00:45:54,012 --> 00:45:56,492
for my tres leches cake topping.
1012
00:45:56,536 --> 00:45:58,407
Ooh, have you ever tried one of
these fresh out of the ground?
1013
00:45:58,494 --> 00:46:02,107
They are so sweet.
1014
00:46:02,194 --> 00:46:03,456
You wanna try one?
1015
00:46:05,240 --> 00:46:07,329
Tanner?
1016
00:46:07,416 --> 00:46:10,463
I told you,
do not sneak up on me.
1017
00:46:21,866 --> 00:46:23,432
[gasps]
Jeez.
1018
00:46:23,519 --> 00:46:25,391
-[laughs]
-Oh.
1019
00:46:25,478 --> 00:46:27,785
Oh. Santa scare you there, bud?
1020
00:46:27,872 --> 00:46:31,179
Oh, no, no, no. No, no. Ah.
You're gonna need to erase that.
1021
00:46:31,266 --> 00:46:34,269
Oh, I'm sorry. I told you
not to sneak up on me.
1022
00:46:34,356 --> 00:46:36,750
Catching this on video is like
a Christmas wish come true.
1023
00:46:36,837 --> 00:46:37,969
Stop.
1024
00:46:40,014 --> 00:46:43,583
Well, you, uh,
smell really nice.
1025
00:46:43,670 --> 00:46:45,193
What do I smell like?
1026
00:46:45,280 --> 00:46:48,588
Well, like brown sugar
and cinnamon spice.
1027
00:46:48,675 --> 00:46:50,024
Mm. And everything nice?
1028
00:46:50,111 --> 00:46:51,504
That's a little bit
of a stretch.
1029
00:46:51,591 --> 00:46:53,332
[chuckles]
1030
00:46:56,335 --> 00:46:57,379
-[sprinklers spraying]
-Ah.
1031
00:46:57,466 --> 00:46:59,991
[screaming]
1032
00:47:02,994 --> 00:47:06,606
Okay, sous-chef, start chopping.
1033
00:47:06,693 --> 00:47:07,912
Okay.
1034
00:47:07,999 --> 00:47:10,915
[instrumental music]
1035
00:47:33,372 --> 00:47:36,244
Oh, no, no, no, no, sous-chef.
1036
00:47:36,331 --> 00:47:40,074
We still have a ton of desserts
to make and a cake to bake.
1037
00:47:40,118 --> 00:47:43,904
-Desserts?
-Yeah. Desserts, for tomorrow.
1038
00:47:43,991 --> 00:47:46,341
The red-velvet pie has to come
fresh from the fridge.
1039
00:47:46,428 --> 00:47:48,996
And as you know,
the three milks in tres leches
1040
00:47:49,083 --> 00:47:50,563
have to soak overnight.
1041
00:47:52,608 --> 00:47:56,656
♪ La-la la-la la-la-la
1042
00:47:56,743 --> 00:48:01,182
♪ La-la la-la la-la-la ♪
1043
00:48:01,269 --> 00:48:03,315
♪ All the stockings
you will find ♪
1044
00:48:03,402 --> 00:48:05,708
♪ Hanging in a row ♪
1045
00:48:05,795 --> 00:48:10,104
♪ Mine will be the shortest one
you'll be sure to know ♪
1046
00:48:10,148 --> 00:48:14,587
♪ La-la la-la la-la-la
1047
00:48:14,674 --> 00:48:18,504
♪ La-la la-la la-la-la ♪
1048
00:48:18,591 --> 00:48:19,722
Oh, it's done?
1049
00:48:19,809 --> 00:48:22,203
Even better than the first one.
1050
00:48:22,290 --> 00:48:23,422
Hm.
1051
00:48:26,729 --> 00:48:28,253
There you are.
1052
00:48:30,124 --> 00:48:33,693
-Uh, yeah.
-Uh, what are you guys doing?
1053
00:48:33,780 --> 00:48:37,653
I, uh, I, I have helped Josie,
uh, burn a quiche,
1054
00:48:37,740 --> 00:48:40,961
and so now I'm helping her,
um, not burn the next one.
1055
00:48:41,048 --> 00:48:43,485
And why are you guys
doing it in robes?
1056
00:48:43,572 --> 00:48:45,357
We got sprinkled on.
1057
00:48:45,444 --> 00:48:49,535
Uh, the, the sprinklers
in the greenhouse turned on us.
1058
00:48:49,622 --> 00:48:51,624
They, I mean,
they turned on, on us.
1059
00:48:51,711 --> 00:48:54,235
[laughing]
1060
00:48:54,322 --> 00:48:58,674
Anyway, um, are there,
like, raccoons up here?
1061
00:48:58,761 --> 00:49:01,547
Something in a mask was staring
at me from my bedroom window.
1062
00:49:01,634 --> 00:49:04,550
Yeah. We do.
We have lots of raccoons.
1063
00:49:04,637 --> 00:49:07,553
Little masked
nosy little critters.
1064
00:49:07,640 --> 00:49:10,599
Like to rummage through
our trash, too.
1065
00:49:10,686 --> 00:49:13,211
Gross. Can you please make sure
it's gone?
1066
00:49:13,298 --> 00:49:15,691
Yeah, I'll, uh,
I'll go take a look.
1067
00:49:15,778 --> 00:49:17,215
[Pepper] Thank you.
1068
00:49:22,872 --> 00:49:23,873
[chuckles]
1069
00:49:23,961 --> 00:49:26,920
[instrumental music]
1070
00:49:33,883 --> 00:49:35,146
Oh.
1071
00:49:36,538 --> 00:49:37,496
-Mm...
-Beautiful day.
1072
00:49:37,583 --> 00:49:38,976
Beautiful.
1073
00:49:40,412 --> 00:49:41,456
-Marla!
-Iris.
1074
00:49:41,543 --> 00:49:43,589
OMG! Look at you!
1075
00:49:43,676 --> 00:49:46,070
-Mwah. Mwah.
-It's been forever.
1076
00:49:54,121 --> 00:49:55,514
-Mm.
-Oh.
1077
00:49:55,601 --> 00:49:57,298
-Smells delicious.
-[chuckles]
1078
00:49:57,385 --> 00:49:59,866
-[Marla] Ooh-whee.
-Oh.
1079
00:49:59,953 --> 00:50:02,869
[laughter]
1080
00:50:02,956 --> 00:50:05,350
-Thank you.
-Ooh.
1081
00:50:07,526 --> 00:50:09,789
Oh, my...
1082
00:50:09,876 --> 00:50:12,922
Hello and welcome.
I'm Shannon Byrde.
1083
00:50:13,010 --> 00:50:14,576
And, and I see
you've already met Nolan.
1084
00:50:14,663 --> 00:50:16,796
Good morning. Thank you so much
for having us.
1085
00:50:16,883 --> 00:50:19,233
Oh, my gosh.
The pleasure is all ours, Iris.
1086
00:50:19,320 --> 00:50:21,322
-Marla, good to see you again.
-Good to see you, too, Josie.
1087
00:50:21,409 --> 00:50:22,758
And so nice to meet you,
Shannon.
1088
00:50:22,845 --> 00:50:24,151
It's really nice to meet you,
too.
1089
00:50:24,238 --> 00:50:25,805
I'm sorry
your husband couldn't make it.
1090
00:50:25,892 --> 00:50:28,025
Oh, he actually had to stay
in LA, he has a deadline
1091
00:50:28,112 --> 00:50:30,070
for a holiday article himself
tomorrow, so...
1092
00:50:30,157 --> 00:50:31,985
That's too bad,
but thank you so much
1093
00:50:32,072 --> 00:50:34,596
for making the effort
to come all the way up here.
1094
00:50:34,683 --> 00:50:36,990
And I have to tell you,
I adore your podcast.
1095
00:50:37,077 --> 00:50:38,600
Oh, thank you,
it is the only place
1096
00:50:38,687 --> 00:50:40,472
that I can be
a completely unfiltered foodie.
1097
00:50:40,559 --> 00:50:42,430
[laughs]
1098
00:50:42,517 --> 00:50:44,867
And Iris Davenport.
1099
00:50:44,954 --> 00:50:47,696
Uh, this is incredible.
I... Your...
1100
00:50:47,783 --> 00:50:50,656
Your show is like
my, my everything,
1101
00:50:50,743 --> 00:50:52,179
especially
the home-and-garden segments.
1102
00:50:52,266 --> 00:50:55,487
I mean, I-I literally
have stolen ideas
1103
00:50:55,574 --> 00:50:57,445
from your onsite kitchen
for my own. I...
1104
00:50:57,489 --> 00:50:58,838
Thank you! Oh, you know...
1105
00:50:58,925 --> 00:51:00,405
I'm gonna have to borrow
some amazing ideas
1106
00:51:00,448 --> 00:51:03,060
from this bed and breakfast
for my set, too.
1107
00:51:03,147 --> 00:51:05,105
This place is darlin'.
Right, Marla?
1108
00:51:05,192 --> 00:51:07,064
-Oh, yeah.
-Oh, my goodness. Oh.
1109
00:51:07,151 --> 00:51:08,500
-This is Stu, my assistant.
-Hello.
1110
00:51:08,587 --> 00:51:10,545
And full-time photographer.
Chick-chick.
1111
00:51:10,632 --> 00:51:13,809
He'll be happy to take all your
photos for all your spreads,
1112
00:51:13,896 --> 00:51:15,942
for your menus, articles,
whatever you may need,
1113
00:51:16,029 --> 00:51:17,335
just so long as I can use them
1114
00:51:17,422 --> 00:51:19,206
for my online Christmas spread
this week.
1115
00:51:19,293 --> 00:51:20,990
Sure. Sure. Nice to meet you.
1116
00:51:21,078 --> 00:51:22,514
-Oh, nice to meet you.
-Thank you.
1117
00:51:22,601 --> 00:51:24,081
And I'm sure you guys all know
Tanner and Pepper.
1118
00:51:24,168 --> 00:51:25,908
Oh, yes.
Tanner and I go way back.
1119
00:51:25,995 --> 00:51:27,867
We've disagreed quite
a few times on our critiques
1120
00:51:27,954 --> 00:51:29,651
of new establishments.
1121
00:51:29,695 --> 00:51:32,350
But we have agreed
on so many more.
1122
00:51:32,437 --> 00:51:35,309
Okay, so what's on the agenda
for today?
1123
00:51:35,396 --> 00:51:38,921
Right. Well, food, food
and more food.
1124
00:51:39,008 --> 00:51:40,836
So I hope
you brought your appetites.
1125
00:51:40,880 --> 00:51:43,361
-Yeah.
-I am so excited.
1126
00:51:43,448 --> 00:51:45,363
And I cannot wait to eat
all of the things.
1127
00:51:45,450 --> 00:51:48,279
Oh, same here. I have my pen
and paper ready to review.
1128
00:51:48,366 --> 00:51:50,455
But I only need one hand to eat,
so let's do this.
1129
00:51:50,542 --> 00:51:52,848
[exhales sharply]
1130
00:51:52,935 --> 00:51:54,459
[indistinct chatter]
1131
00:51:58,332 --> 00:52:00,595
Mm. That candied bacon.
1132
00:52:00,682 --> 00:52:03,903
Is that brown sugar with maple
1133
00:52:03,990 --> 00:52:05,165
or, you know, is it...
1134
00:52:05,252 --> 00:52:07,776
Mm. Maybe. That's a secret, too.
1135
00:52:07,863 --> 00:52:09,517
Well, uh, even though I'm kosher
1136
00:52:09,604 --> 00:52:12,694
and I can't actually eat
the bacon, it's pretty obvious.
1137
00:52:12,781 --> 00:52:15,001
-A nose, nose, Tanner.
-So is it your first time here?
1138
00:52:15,044 --> 00:52:17,569
Ah.
1139
00:52:17,656 --> 00:52:20,093
Hey, guys, uh, Stu wanted
to take some photos.
1140
00:52:20,180 --> 00:52:23,488
-How are we looking?
-Uh, yeah.
1141
00:52:23,575 --> 00:52:25,185
-It's all yours.
-[Stu] Awesome. Thank you.
1142
00:52:25,272 --> 00:52:28,057
-Food looks delicious.
-[Shannon] Hope you're hungry.
1143
00:52:28,145 --> 00:52:29,494
Oh, I can eat all day,
every day,
1144
00:52:29,581 --> 00:52:31,060
especially if it's tacos.
1145
00:52:31,148 --> 00:52:33,150
Oh. Uh, Pepper loves tacos.
1146
00:52:33,237 --> 00:52:35,587
They're, they're actually
her favorite.
1147
00:52:35,674 --> 00:52:38,720
Oh, uh, wow.
Uh, that-that's amazing.
1148
00:52:38,764 --> 00:52:40,592
Thank you
for that little tidbit.
1149
00:52:40,679 --> 00:52:42,550
Yeah.
1150
00:52:42,637 --> 00:52:45,292
-Ooh. Shannon.
-Oh.
1151
00:52:45,379 --> 00:52:48,252
This looks incredible!
1152
00:52:48,339 --> 00:52:50,602
Let's just hope Mr. Stu here
got all his photos
1153
00:52:50,689 --> 00:52:51,951
'cause there's not gonna be
a shred of evidence
1154
00:52:52,038 --> 00:52:53,039
left here today.
1155
00:52:53,126 --> 00:52:54,736
Well, let's hope not.
1156
00:52:54,823 --> 00:52:56,434
Breakfast is served.
1157
00:52:56,521 --> 00:52:59,524
[instrumental music]
1158
00:53:03,441 --> 00:53:05,051
Mm. Thank you.
1159
00:53:05,094 --> 00:53:08,054
[music continues]
1160
00:53:10,230 --> 00:53:12,885
[indistinct chatter]
1161
00:53:37,388 --> 00:53:40,129
[sighs] Do you guys really think
they enjoyed the food?
1162
00:53:40,217 --> 00:53:42,131
I mean, Marla didn't smile once.
1163
00:53:42,219 --> 00:53:46,005
She-she'd just, like, take
a bite and write something down.
1164
00:53:46,092 --> 00:53:48,312
Shannon, of course, they did.
The food is amazing.
1165
00:53:48,399 --> 00:53:50,227
Yeah. He's right, mom.
It was a total success.
1166
00:53:50,314 --> 00:53:51,358
-Really?
-Yeah.
1167
00:53:51,445 --> 00:53:52,446
-Mm-hmm.
-But it's not over yet.
1168
00:53:52,490 --> 00:53:53,491
We only have four hours
1169
00:53:53,578 --> 00:53:54,492
to prep for lunch, so...
1170
00:53:54,579 --> 00:53:57,582
[instrumental music]
1171
00:54:03,109 --> 00:54:06,112
[camera clicking]
1172
00:54:19,081 --> 00:54:20,474
Okay, Pepper, what's going on?
1173
00:54:20,561 --> 00:54:22,302
Why couldn't we talk
up at the house?
1174
00:54:22,389 --> 00:54:24,522
What's going on
between you and Josie, huh?
1175
00:54:24,609 --> 00:54:27,394
[scoffs]
Me and Josie? Nothing.
1176
00:54:27,481 --> 00:54:29,831
Tanner, don't lie to me.
1177
00:54:29,918 --> 00:54:32,747
It's clear that you're flirting
with her. Just admit it.
1178
00:54:32,834 --> 00:54:34,227
Pepper, I know that we went out
1179
00:54:34,314 --> 00:54:35,881
on a couple of dates
back in the day,
1180
00:54:35,968 --> 00:54:37,317
but we both agreed
that on-the-job dating
1181
00:54:37,404 --> 00:54:39,058
just wasn't for us.
1182
00:54:39,145 --> 00:54:41,582
What are you even talking about?
1183
00:54:41,669 --> 00:54:42,931
I'm simply saying
that my personal life
1184
00:54:43,018 --> 00:54:44,281
is none of your business.
1185
00:54:44,368 --> 00:54:47,109
-Okay?
-This is not about you and me.
1186
00:54:47,196 --> 00:54:49,721
This is about you
and her cooking.
1187
00:54:49,808 --> 00:54:51,853
You have a Christmas column
to do, and it needs to sizzle.
1188
00:54:51,940 --> 00:54:54,508
It's not going to if you write
some heartfelt critique
1189
00:54:54,595 --> 00:54:56,423
'cause you have
some silly crush.
1190
00:54:56,510 --> 00:54:59,034
Mm-hmm, and I am going to write
a fair and honest critique
1191
00:54:59,121 --> 00:55:01,863
like I always do. There's
no conflict of interest here.
1192
00:55:01,907 --> 00:55:05,606
Tanner, really?
You've got to be kidding.
1193
00:55:05,693 --> 00:55:08,217
-Of course there is.
-The food is good.
1194
00:55:08,305 --> 00:55:09,567
I mean, there's no need for us--
1195
00:55:09,654 --> 00:55:11,133
Just think about this
for a second.
1196
00:55:11,220 --> 00:55:15,399
You write a mediocre review
at her bakery,
1197
00:55:15,486 --> 00:55:17,357
then you give her mom and her
1198
00:55:17,444 --> 00:55:19,185
a glowing review
for their new menu
1199
00:55:19,272 --> 00:55:21,796
at the same time
that you fall for her?
1200
00:55:21,883 --> 00:55:25,234
Tanner,
that's a conflict of interest.
1201
00:55:25,322 --> 00:55:30,022
We must remain objective.
Think about your career, okay?
1202
00:55:31,458 --> 00:55:33,504
[instrumental music]
1203
00:55:33,591 --> 00:55:35,027
[sighs]
1204
00:55:41,468 --> 00:55:44,341
Hm. Mm. Mother. Oh, my gosh.
1205
00:55:44,428 --> 00:55:47,213
You've outdone yourself.
It's never tasted better.
1206
00:55:47,300 --> 00:55:49,084
I think it's better
than dad's chili.
1207
00:55:49,171 --> 00:55:52,131
-What? No way.
-It's a tight race.
1208
00:55:52,218 --> 00:55:54,394
Uh, well, I gotta give credit
1209
00:55:54,438 --> 00:55:56,222
to the butcher
down at the Big Bear Bakery.
1210
00:55:56,309 --> 00:55:57,876
That's where I got the ham.
1211
00:55:57,963 --> 00:55:59,704
Well, it's a mighty fine ham,
ma'am.
1212
00:55:59,791 --> 00:56:01,053
[chuckles]
1213
00:56:01,140 --> 00:56:03,185
[laughing]
1214
00:56:03,272 --> 00:56:05,362
Nolan, have you seen Josie?
1215
00:56:05,449 --> 00:56:07,625
Because I would really like
for her to see
1216
00:56:07,712 --> 00:56:11,150
how this young lady
is showering me with praise.
1217
00:56:11,237 --> 00:56:13,892
Yeah, you have been pretty
chipper the last couple of days.
1218
00:56:13,979 --> 00:56:15,415
What gives?
1219
00:56:15,502 --> 00:56:19,419
Nothing. I'm...
It's, it's a good day.
1220
00:56:19,463 --> 00:56:22,291
I'm just happy
to be home for the holidays.
1221
00:56:22,335 --> 00:56:24,381
-Hm.
-I'll be right back, guys.
1222
00:56:29,864 --> 00:56:32,389
He's gonna find out
about your little crush.
1223
00:56:33,955 --> 00:56:35,261
[scoffs]
1224
00:56:39,787 --> 00:56:41,876
...five, six...
1225
00:56:41,963 --> 00:56:43,487
-Hey.
-Hey.
1226
00:56:43,574 --> 00:56:46,185
-You all right?
-Yeah. No, I'm good.
1227
00:56:46,272 --> 00:56:48,274
-Okay.
-Here. Let me give you a hand.
1228
00:56:52,147 --> 00:56:54,498
Psst, you-you tell me
what you and Marla
1229
00:56:54,585 --> 00:56:56,325
were whispering about
at breakfast,
1230
00:56:56,413 --> 00:56:58,327
and I'll make you
one of my famous pies
1231
00:56:58,415 --> 00:57:01,330
to take home to your parents
for Christmas.
1232
00:57:01,418 --> 00:57:03,898
Well, it was a debate
over the candied bacon.
1233
00:57:03,985 --> 00:57:05,596
She was convinced
that it was a maple sugar glaze,
1234
00:57:05,683 --> 00:57:07,511
but I know
there's more to it than that.
1235
00:57:07,598 --> 00:57:10,252
Ah, well, a chef never reveals
1236
00:57:10,339 --> 00:57:12,124
her best-kept
holiday secret ingredients.
1237
00:57:12,211 --> 00:57:14,169
Ah, and a good critic
always figures it out
1238
00:57:14,256 --> 00:57:15,301
before the final act.
1239
00:57:15,388 --> 00:57:17,521
[laughs]
1240
00:57:17,608 --> 00:57:20,480
If you figure out
the secret ingredient in either,
1241
00:57:20,567 --> 00:57:22,308
I'll make you free desserts
for a whole year.
1242
00:57:22,395 --> 00:57:24,310
Huh, are we talking
Byrde's Bistro desserts
1243
00:57:24,397 --> 00:57:26,094
or are we talking
Byrde's Bakery's?
1244
00:57:26,181 --> 00:57:28,314
[laughs]
Ouch.
1245
00:57:32,100 --> 00:57:33,885
[chuckles]
1246
00:57:33,972 --> 00:57:36,888
[instrumental music]
1247
00:57:52,251 --> 00:57:55,167
[instrumental music]
1248
00:58:15,143 --> 00:58:16,971
I think
I wanna get married here.
1249
00:58:17,058 --> 00:58:19,060
During the summertime,
of course, not now.
1250
00:58:19,104 --> 00:58:22,194
Well, shouldn't your, uh, fiance
have a say in that?
1251
00:58:22,281 --> 00:58:25,153
Once he tries the food,
he won't be able to say no.
1252
00:58:25,240 --> 00:58:26,720
Wait, I didn't know
that you were engaged.
1253
00:58:26,807 --> 00:58:29,070
-[Iris] Girl, I'm not.
-[laughing]
1254
00:58:29,157 --> 00:58:31,856
But, you know,
love is out there.
1255
00:58:31,943 --> 00:58:34,641
Well, this is a great place
to get married.
1256
00:58:34,728 --> 00:58:37,601
I was even thinking of having
Josie and Shannon on my show.
1257
00:58:37,688 --> 00:58:40,386
Mother and daughter chef.
My audience would eat that up.
1258
00:58:40,473 --> 00:58:42,823
How darlin' is that?
Stu, what do you think?
1259
00:58:42,867 --> 00:58:44,912
Uh...
1260
00:58:44,999 --> 00:58:46,827
Oh, I think I'm getting
really hungry right now.
1261
00:58:46,914 --> 00:58:51,528
Ooh-whee!
This looks incredible!
1262
00:58:51,615 --> 00:58:55,227
Now, what is that,
like a, like a cranberry sauce?
1263
00:58:55,314 --> 00:58:58,143
That is my cranberry caramelized
onion jam.
1264
00:58:58,230 --> 00:59:00,493
-With a hint of pepper.
-Hm.
1265
00:59:00,580 --> 00:59:03,278
[Shannon] It makes
our holiday ham sandwich pop.
1266
00:59:03,365 --> 00:59:04,802
[Iris] Oh. You had me
at holiday ham.
1267
00:59:04,889 --> 00:59:06,978
-[laughing]
-Yeah.
1268
00:59:07,065 --> 00:59:08,501
Who doesn't love
a bit of pepper?
1269
00:59:08,588 --> 00:59:10,547
[Marla] Uh, but what's this
here on the side?
1270
00:59:10,634 --> 00:59:14,768
That is our festive Christmas
cold cucumber and tomato salad.
1271
00:59:14,855 --> 00:59:16,291
-Ooh.
-Right?
1272
00:59:16,378 --> 00:59:18,337
See, not everything on the menu
is super heavy.
1273
00:59:18,424 --> 00:59:21,209
-And it's vegan.
-Wow! Whoo.
1274
00:59:21,296 --> 00:59:23,429
Getting your healthy greens
in here as well?
1275
00:59:23,516 --> 00:59:25,039
Yes. Bravo.
1276
00:59:25,126 --> 00:59:26,388
[Marla] Well, I do love
a good vegan dish,
1277
00:59:26,475 --> 00:59:28,260
but sadly I cannot partake
1278
00:59:28,347 --> 00:59:31,263
in this amazing-looking
maple-honey-glazed ham either.
1279
00:59:31,306 --> 00:59:33,308
Uh, that is why we made you
a special slab
1280
00:59:33,395 --> 00:59:35,441
of honey-maple-glazed duck.
1281
00:59:35,528 --> 00:59:38,531
Oh. Be still my heart.
I love you both.
1282
00:59:39,488 --> 00:59:41,099
All right. Dig in.
1283
00:59:42,274 --> 00:59:44,537
[instrumental music]
1284
00:59:45,799 --> 00:59:47,671
-Stu, you wanna..
-Yeah, sure.
1285
00:59:54,939 --> 00:59:57,028
I'm sorry for reaching.
Hey. Just a little...
1286
00:59:57,115 --> 00:59:59,421
-Oh.
-Yeah.
1287
00:59:59,508 --> 01:00:00,945
-Thanks.
-Yeah.
1288
01:00:04,339 --> 01:00:05,776
You're not hungry?
1289
01:00:05,863 --> 01:00:08,953
It's a little too, uh, sweet
for me.
1290
01:00:12,783 --> 01:00:15,263
-Oh. You don't have to do that.
-Oh, no, it's fine.
1291
01:00:15,350 --> 01:00:16,874
Uh, your mother's actually
having an intensive
1292
01:00:16,961 --> 01:00:18,223
cooking conversation with Marla
1293
01:00:18,310 --> 01:00:20,268
about vegan and kosher dishes,
1294
01:00:20,355 --> 01:00:22,227
uh, neither of which
sound appealing to me.
1295
01:00:22,314 --> 01:00:24,533
[laughs]
1296
01:00:24,621 --> 01:00:27,232
So, um, what are the rest
of your holiday plans?
1297
01:00:27,319 --> 01:00:30,017
Oh, yeah, um, I was gonna
drive late tomorrow night
1298
01:00:30,104 --> 01:00:32,063
to Orange County to spend
Christmas Eve with my parents
1299
01:00:32,150 --> 01:00:35,109
and then Christmas Day,
get some lunch.
1300
01:00:35,196 --> 01:00:37,677
But my parents aren't really
foodies like me, so...
1301
01:00:37,764 --> 01:00:39,940
Oh. Find that hard to believe.
1302
01:00:40,027 --> 01:00:41,376
Yeah, actually,
I never even really knew
1303
01:00:41,463 --> 01:00:43,248
what good food was growing up.
1304
01:00:43,335 --> 01:00:44,858
My mother
just wasn't really into cooking
1305
01:00:44,945 --> 01:00:46,599
and my dad had reflux issues,
1306
01:00:46,686 --> 01:00:47,687
so my mom just made everything
1307
01:00:47,774 --> 01:00:49,558
super plain and super boring.
1308
01:00:49,646 --> 01:00:52,692
And then neither of them
really wanted to go out to eat.
1309
01:00:52,736 --> 01:00:55,608
And so when I went to college
in Chicago,
1310
01:00:55,695 --> 01:00:57,610
I finally got to see
what a real restaurant was.
1311
01:00:57,697 --> 01:01:00,265
-I was in a whole new world.
-Wow.
1312
01:01:00,352 --> 01:01:01,875
Well, Chicago's a good place
to start.
1313
01:01:01,962 --> 01:01:05,009
It has great restaurants
and deep-dish pizza.
1314
01:01:05,096 --> 01:01:07,228
Yeah, my, uh, freshmen
15 pounds
1315
01:01:07,315 --> 01:01:09,230
actually was
from deep-dish pizza.
1316
01:01:09,317 --> 01:01:11,842
-Thank you very much.
-[laughing]
1317
01:01:11,929 --> 01:01:14,496
So you're gonna take off
in the morning, then?
1318
01:01:14,583 --> 01:01:18,109
Yeah, um, but when we're back
in the city,
1319
01:01:18,196 --> 01:01:20,502
I was, I was hoping
to see you again,
1320
01:01:20,589 --> 01:01:23,462
uh, if you, if you'd like.
1321
01:01:23,549 --> 01:01:25,899
Yeah. I think I would like that.
1322
01:01:25,986 --> 01:01:30,251
Uh, Josie, listen, um, there's
something I need to tell you.
1323
01:01:30,295 --> 01:01:33,777
-The review for your bistro--
-Oh, look.
1324
01:01:33,864 --> 01:01:35,822
I just want you to be fair.
1325
01:01:35,909 --> 01:01:40,479
And I know you love the food
and you like us,
1326
01:01:40,566 --> 01:01:42,394
but what's fair is fair.
1327
01:01:47,094 --> 01:01:49,575
I, um... Sorry, I didn't meant
to interrupt.
1328
01:01:49,662 --> 01:01:51,577
Nope, you're good.
1329
01:01:55,537 --> 01:01:58,540
-Did you, um--
-Nolan and I used to date.
1330
01:01:58,627 --> 01:02:00,368
In school.
It was a long time ago.
1331
01:02:00,455 --> 01:02:02,501
But, um, we're just friends now.
1332
01:02:02,588 --> 01:02:04,895
Yeah. No, I mean,
I totally get it.
1333
01:02:04,982 --> 01:02:07,593
Yeah.
He seems like a real nice guy.
1334
01:02:07,680 --> 01:02:10,074
He is. He's more like family.
1335
01:02:11,510 --> 01:02:14,992
Well, uh,
I think lunch was a hit.
1336
01:02:15,079 --> 01:02:16,471
Tanner, how did you fare?
1337
01:02:16,558 --> 01:02:17,951
Five stars, Mrs. Byrde.
1338
01:02:18,038 --> 01:02:20,214
Five stars. Call me Shannon.
1339
01:02:20,301 --> 01:02:22,739
I think it's time to start
the main event.
1340
01:02:22,826 --> 01:02:24,697
Hm.
1341
01:02:24,784 --> 01:02:28,092
Oh, I'll, uh, I'll be...
Shannon.
1342
01:02:31,965 --> 01:02:33,967
[instrumental music]
1343
01:02:34,054 --> 01:02:35,099
[grunts]
1344
01:02:39,407 --> 01:02:40,669
Let me guess.
1345
01:02:40,757 --> 01:02:41,758
Were you just, like, out here
1346
01:02:41,845 --> 01:02:43,063
waiting for me to get back?
1347
01:02:43,150 --> 01:02:44,761
Oh. How did you know?
1348
01:02:44,848 --> 01:02:47,720
Yeah, I was... That's exactly
what I was doing.
1349
01:02:47,807 --> 01:02:49,156
No, I'm just kidding.
1350
01:02:49,243 --> 01:02:50,288
I was looking at some photos
1351
01:02:50,375 --> 01:02:51,768
from breakfast and lunch.
1352
01:02:51,855 --> 01:02:53,857
Got some great ones of you.
You wanna see?
1353
01:02:53,944 --> 01:02:56,294
-Ah. Sure.
-Yeah?
1354
01:02:56,381 --> 01:02:57,904
Okay.
1355
01:02:57,991 --> 01:03:00,385
Well, that's a,
that's a good one of Iris.
1356
01:03:00,472 --> 01:03:02,082
She's so cute.
1357
01:03:02,169 --> 01:03:04,258
There you are.
1358
01:03:04,345 --> 01:03:05,825
Yeah. They're all right.
1359
01:03:05,912 --> 01:03:07,871
No, that's,
that's the money shot.
1360
01:03:07,958 --> 01:03:10,395
I'm telling you.
This is a money shot.
1361
01:03:10,482 --> 01:03:11,875
Here. I got another one.
1362
01:03:11,962 --> 01:03:14,965
[instrumental music]
1363
01:03:17,184 --> 01:03:20,927
Oh, beautiful.
That looks beautiful.
1364
01:03:21,014 --> 01:03:24,278
-You look dapper, Nolan.
-Thank you, Shannon.
1365
01:03:24,365 --> 01:03:26,106
The, uh, holiday sangria
is ready to go.
1366
01:03:26,193 --> 01:03:27,760
Excellent. So is this.
1367
01:03:27,847 --> 01:03:30,197
Um, can you temp this with foil
so we can go get ready?
1368
01:03:30,284 --> 01:03:31,677
Yeah. Sure.
1369
01:03:39,119 --> 01:03:41,992
[indistinct chatter]
1370
01:03:42,906 --> 01:03:44,168
-Hold up.
-Wow.
1371
01:03:44,211 --> 01:03:45,473
You chose the wrong career path.
1372
01:03:45,560 --> 01:03:47,214
America's next supermodel.
1373
01:03:47,258 --> 01:03:48,955
[laughing] You're too sweet.
1374
01:03:49,042 --> 01:03:51,262
-You look beautiful.
-You cleaned up well yourself.
1375
01:03:51,349 --> 01:03:54,961
-[Stu] Thank you.
-Oh, I love your dress!
1376
01:03:55,048 --> 01:03:57,572
We seriously have to go shopping
after this.
1377
01:03:57,659 --> 01:03:59,357
Do you do Rodeo
after Christmas sales?
1378
01:03:59,400 --> 01:04:00,924
It's the only time I do Rodeo.
1379
01:04:01,011 --> 01:04:03,927
Okay. Wow! We should be throwing
a gala tonight.
1380
01:04:04,014 --> 01:04:06,494
What are we gonna do if we get
food all over these clothes?
1381
01:04:06,581 --> 01:04:09,019
Oh, we'll just shoot the photos
before. Not a problem.
1382
01:04:09,106 --> 01:04:12,413
[sighs]
Welcome, esteemed guests.
1383
01:04:12,457 --> 01:04:14,111
Please make your way
into the bistro dining room
1384
01:04:14,154 --> 01:04:17,723
and join us for our first
official Christmas cuisine.
1385
01:04:17,810 --> 01:04:20,073
-Mm, thank you.
-I'm excited.
1386
01:04:20,117 --> 01:04:22,336
-Thank you.
-Escort me.
1387
01:04:24,121 --> 01:04:26,384
[Josie] Here we have
our warm winter salad.
1388
01:04:26,471 --> 01:04:30,083
We have our sun-dried tomatoes,
peas and potatoes casserole.
1389
01:04:30,127 --> 01:04:33,043
And our vegan delight,
sweet-potato pot pie.
1390
01:04:33,130 --> 01:04:35,436
And while our menu
will change annually,
1391
01:04:35,523 --> 01:04:38,700
each holiday season
we will have one entree special
1392
01:04:38,744 --> 01:04:40,137
in addition to the dessert menu.
1393
01:04:40,224 --> 01:04:41,965
There will be a staple.
1394
01:04:42,052 --> 01:04:45,359
Our tasty turkey tenderloin
1395
01:04:45,446 --> 01:04:48,928
stuffed with sweetbread stuffing
and bone-marrow gravy.
1396
01:04:49,015 --> 01:04:50,799
-[Tanner] Wow.
-Okay. That sounds great.
1397
01:04:50,843 --> 01:04:54,064
I'll try not to salivate
while I take these photos.
1398
01:04:54,151 --> 01:04:56,066
Oh, uh, Nolan,
could you get the Sangria?
1399
01:04:56,109 --> 01:04:57,981
-Oh, I'll help.
-Oh, wait.
1400
01:04:58,024 --> 01:05:00,157
Before you go, I just wanna get
one group photo.
1401
01:05:00,244 --> 01:05:01,288
-[Shannon] Oh. Mm-hmm.
-Sounds good?
1402
01:05:01,332 --> 01:05:02,507
Okay. On the count of three.
1403
01:05:02,594 --> 01:05:04,335
-Uh, say cheesecake.
-Okay.
1404
01:05:04,422 --> 01:05:06,815
[Stu] One, two, three.
1405
01:05:06,903 --> 01:05:08,948
[all] Cheesecake.
1406
01:05:09,035 --> 01:05:11,646
-Okay, everyone.
-[glass clinking]
1407
01:05:11,733 --> 01:05:13,518
Sharing time.
1408
01:05:13,605 --> 01:05:15,999
We would like to know
the most memorable
1409
01:05:16,086 --> 01:05:18,001
Christmas cuisine story.
1410
01:05:18,088 --> 01:05:20,307
-Mm.
-Who'd like to go first?
1411
01:05:20,394 --> 01:05:23,441
-Anyone? No pressure.
-Josie, you go.
1412
01:05:24,181 --> 01:05:25,138
Mm.
1413
01:05:25,225 --> 01:05:27,924
[chuckles]
Thank you, mom.
1414
01:05:28,011 --> 01:05:30,839
[Josie] Um, I guess I have one
that takes place
1415
01:05:30,927 --> 01:05:32,102
right here at the B&B.
1416
01:05:32,189 --> 01:05:34,408
-Oh.
-So when I was a little girl...
1417
01:05:34,495 --> 01:05:37,150
Um, I was too young
to buy my parents gifts,
1418
01:05:37,237 --> 01:05:39,370
so I used to bake them things
1419
01:05:39,457 --> 01:05:41,285
and then, um,
I would wrap them up.
1420
01:05:41,372 --> 01:05:43,678
I think one year,
maybe I was nine,
1421
01:05:43,722 --> 01:05:47,639
and I made these
beautiful eggnog pudding cups
1422
01:05:47,726 --> 01:05:49,684
and I wrapped them up
1423
01:05:49,771 --> 01:05:52,470
and I gave them to my parents
on Christmas Eve.
1424
01:05:52,557 --> 01:05:56,561
And my dad was so excited he was
finally getting a gift from me
1425
01:05:56,648 --> 01:06:00,608
that he, he shook it very hard
just to see what was inside
1426
01:06:00,695 --> 01:06:02,871
and the pudding exploded
and went all over the foyer.
1427
01:06:02,959 --> 01:06:04,308
Oh.
1428
01:06:04,395 --> 01:06:07,659
She cried all night long.
1429
01:06:07,746 --> 01:06:08,877
All right, mother. You go.
1430
01:06:08,965 --> 01:06:11,228
-Ah. My turn.
-[Nolan] Yes.
1431
01:06:11,315 --> 01:06:16,363
Um, I think my favorite
Christmas cuisine story
1432
01:06:16,450 --> 01:06:20,193
is the first year that you could
help your dad in the kitchen.
1433
01:06:20,280 --> 01:06:22,195
And very much like her dad...
1434
01:06:22,239 --> 01:06:23,196
[laughing]
1435
01:06:23,240 --> 01:06:25,198
...she threw food everywhere
1436
01:06:25,285 --> 01:06:27,940
and the kitchen was such a mess.
1437
01:06:28,027 --> 01:06:30,116
And, actually,
if you all take a look
1438
01:06:30,203 --> 01:06:31,770
at the kitchen right now,
1439
01:06:31,857 --> 01:06:34,642
you'll see that things
haven't really changed much
1440
01:06:34,729 --> 01:06:37,210
all these years later,
but it's so delicious.
1441
01:06:37,297 --> 01:06:38,951
Mm-hmm. Yeah.
1442
01:06:39,038 --> 01:06:41,301
Okay, wait. I have one.
1443
01:06:41,388 --> 01:06:46,089
So, um, my parents
absolutely love Christmas,
1444
01:06:46,176 --> 01:06:50,354
it was their thing, so we would
do this big dinner every year
1445
01:06:50,441 --> 01:06:53,052
after our church
Christmas service,
1446
01:06:53,139 --> 01:06:55,098
where I would sing, of course.
1447
01:06:55,185 --> 01:07:00,103
[chuckles] And, uh,
there is this one Christmas
1448
01:07:00,190 --> 01:07:01,582
where there was this little kid
1449
01:07:01,626 --> 01:07:03,802
that found a wishbone
in his turkey.
1450
01:07:03,889 --> 01:07:05,412
He got so grossed out
that he just,
1451
01:07:05,456 --> 01:07:07,762
pop, threw that thing
right on my head.
1452
01:07:07,849 --> 01:07:08,981
-[laughing]
-No, you didn't.
1453
01:07:09,068 --> 01:07:11,157
I'm not kidding,
he literally hit me
1454
01:07:11,244 --> 01:07:12,724
as I was singing
in the parish hall.
1455
01:07:12,811 --> 01:07:14,160
[laughing]
1456
01:07:14,247 --> 01:07:17,816
-My only Christmas wishbone.
-Shut up, Stu.
1457
01:07:17,903 --> 01:07:20,210
Uh, what about you, Tanner?
Tanner, what about you?
1458
01:07:20,297 --> 01:07:22,777
You must have some interesting
Christmas cuisine stories
1459
01:07:22,864 --> 01:07:23,996
with all of your travels, right?
1460
01:07:24,083 --> 01:07:25,650
[chuckles] Uh...
1461
01:07:25,737 --> 01:07:27,478
-[Nolan] Spill it.
-Go on.
1462
01:07:27,565 --> 01:07:30,046
Uh, no, honestly. Not really.
1463
01:07:30,089 --> 01:07:32,396
Um, most of my Christmases now
1464
01:07:32,483 --> 01:07:33,962
are spent with my parents
in the OC
1465
01:07:34,050 --> 01:07:36,704
at some
fancy seafood restaurants
1466
01:07:36,791 --> 01:07:39,664
'cause it's the only time I can
actually get them to go out.
1467
01:07:39,751 --> 01:07:43,407
Um, um, but honestly, uh,
1468
01:07:43,494 --> 01:07:47,454
I think that, uh, this Christmas
will be the one to beat.
1469
01:07:47,541 --> 01:07:51,458
Just being here with, uh,
with you guys.
1470
01:07:51,502 --> 01:07:53,591
-Cheers.
-[Stu] Cheers to that.
1471
01:07:53,678 --> 01:07:55,071
[chuckles]
1472
01:07:57,421 --> 01:08:01,207
[Marla] A-and what about you?
Pepper, do you have a story?
1473
01:08:01,294 --> 01:08:03,514
Um...
1474
01:08:03,601 --> 01:08:05,820
You know what, I'm sorry,
I think I'm gonna have to pass.
1475
01:08:05,907 --> 01:08:07,083
I'm not feeling too well.
1476
01:08:07,170 --> 01:08:09,302
I think I had too much to eat
earlier.
1477
01:08:09,346 --> 01:08:10,695
What are you talking about?
1478
01:08:10,782 --> 01:08:11,826
Sweetie, you barely
touched your lunch.
1479
01:08:11,913 --> 01:08:13,611
Yeah, I went for a jog
1480
01:08:13,698 --> 01:08:15,395
and I don't, I don't think
it's sitting well.
1481
01:08:15,482 --> 01:08:19,095
-Um, if you would all excuse me.
-Of course.
1482
01:08:24,752 --> 01:08:26,928
Well, all right,
then I guess I'll go.
1483
01:08:27,015 --> 01:08:29,017
Have I shared my favorite
1484
01:08:29,061 --> 01:08:31,846
Hanukkah cuisine story
with you all?
1485
01:08:31,890 --> 01:08:33,152
[Stu] Yes, you have.
[Marla] Well...
1486
01:08:33,239 --> 01:08:34,980
-I'm gonna tell you again.
-[laughing]
1487
01:08:35,023 --> 01:08:37,983
[instrumental music]
1488
01:08:41,465 --> 01:08:43,336
So what do you think?
How's it going?
1489
01:08:43,423 --> 01:08:45,251
Mom, I think this bistro's
gonna be a huge hit.
1490
01:08:45,338 --> 01:08:46,557
-Really?
-You heard Iris.
1491
01:08:46,644 --> 01:08:48,428
She wants to invite us
onto her show.
1492
01:08:48,515 --> 01:08:50,517
You know millions of people
watch her show every morning.
1493
01:08:50,561 --> 01:08:51,562
-Oh, my God!
-Oh, my God.
1494
01:08:51,649 --> 01:08:55,696
I'm so, uh, uh, thankful.
1495
01:08:55,783 --> 01:08:57,611
So thankful for
a wonderful daughter like you.
1496
01:08:57,698 --> 01:08:59,874
I love you, mama.
1497
01:08:59,918 --> 01:09:01,485
Now they just have to fall
in love with our desserts.
1498
01:09:01,528 --> 01:09:03,313
Oh. Okay.
1499
01:09:06,403 --> 01:09:08,970
Mum, my whipped cream
is missing.
1500
01:09:09,057 --> 01:09:12,017
-Did you do something with it?
-No.
1501
01:09:13,279 --> 01:09:15,412
Mum, it's not here.
1502
01:09:15,455 --> 01:09:18,328
I need it for the pie
and the cake, it's imperative.
1503
01:09:18,371 --> 01:09:19,981
Also, the strawberries are gone!
1504
01:09:20,068 --> 01:09:21,983
Sweetie, calm down,
I-I've got another carton
1505
01:09:22,070 --> 01:09:25,161
of strawberries, and-and
we'll just whip more cream.
1506
01:09:25,248 --> 01:09:29,817
No, we, we can't whip up
more cream, mum. I...
1507
01:09:29,904 --> 01:09:31,167
I wasn't anticipating
extra guests
1508
01:09:31,210 --> 01:09:33,865
and I, I didn't bring any more
1509
01:09:33,908 --> 01:09:37,129
of the Mexican vanilla bean
from LA. I...
1510
01:09:37,216 --> 01:09:40,088
-It's the most important part.
-Okay.
1511
01:09:40,176 --> 01:09:44,049
Well, we'll-we'll fix it.
We'll figure this out.
1512
01:09:45,224 --> 01:09:47,183
No, it's useless.
1513
01:09:48,836 --> 01:09:50,534
How's this happening?
1514
01:09:52,884 --> 01:09:54,755
Whipped cream in a can?
1515
01:09:54,799 --> 01:09:57,715
[instrumental music]
1516
01:10:18,910 --> 01:10:21,782
Hey. We're about to have
some dessert.
1517
01:10:21,826 --> 01:10:23,001
Uh, you wanna come join us?
1518
01:10:23,088 --> 01:10:24,916
I'm not hungry.
1519
01:10:26,004 --> 01:10:28,398
Pepper, uh, listen.
1520
01:10:28,485 --> 01:10:29,964
I'll write
a fair and honest critique
1521
01:10:30,051 --> 01:10:32,184
that will make everyone happy,
all right?
1522
01:10:32,271 --> 01:10:33,751
Including you.
1523
01:10:41,976 --> 01:10:44,283
And just remember
that I have final edit.
1524
01:10:44,370 --> 01:10:45,502
I have to be fair to our readers
1525
01:10:45,589 --> 01:10:46,938
when there's
a conflict of interest.
1526
01:10:46,981 --> 01:10:49,680
Fine. I won't review the cuisine
here at all.
1527
01:10:49,767 --> 01:10:53,031
You promised me a holiday
critique that would sizzle.
1528
01:10:53,118 --> 01:10:54,815
If you can't deliver, trust me,
1529
01:10:54,902 --> 01:10:57,731
I tried all the food as well,
I will.
1530
01:10:57,818 --> 01:11:00,212
[Tanner] So what, hm, you're
just gonna lie about the food,
1531
01:11:00,299 --> 01:11:02,475
and skirt over the fact that
it's surprisingly quite good?
1532
01:11:02,562 --> 01:11:06,349
No, no,
I'll tell everyone the truth,
1533
01:11:06,436 --> 01:11:09,656
that the tasty comfort menu here
is neither healthy nor friendly
1534
01:11:09,700 --> 01:11:11,484
to those with dietary needs.
1535
01:11:11,571 --> 01:11:12,964
[door opens]
1536
01:11:13,051 --> 01:11:16,141
Wow, is that really
what you think?
1537
01:11:18,491 --> 01:11:21,364
-Was this you?
-[scoffs]
1538
01:11:21,407 --> 01:11:23,975
Well, you didn't seem to mind
our tasty comfort menu
1539
01:11:24,062 --> 01:11:27,195
when you ate all
of my homemade whipped cream.
1540
01:11:27,283 --> 01:11:29,807
You've ruined
my entire dessert menu.
1541
01:11:31,896 --> 01:11:33,637
-Josie, we can explain--
-And what?
1542
01:11:33,680 --> 01:11:36,204
You, you were just gonna give us
a bad review
1543
01:11:36,292 --> 01:11:38,381
before even trying
the food here?
1544
01:11:38,424 --> 01:11:40,600
-No, Josie, that's not what--
-Tanner, stop.
1545
01:11:40,687 --> 01:11:42,863
Look, I don't know what
either of you were planning,
1546
01:11:42,950 --> 01:11:46,127
but I should have trusted my gut
from the beginning.
1547
01:11:46,214 --> 01:11:48,478
You weren't invited here
to critique my mom's bistro,
1548
01:11:48,565 --> 01:11:50,349
so I would appreciate it
if you kept our names
1549
01:11:50,393 --> 01:11:53,178
out of your publication
entirely.
1550
01:11:53,265 --> 01:11:54,571
Josie, please. Let me explain.
I can...
1551
01:11:54,658 --> 01:11:56,703
I forgot, we-we do actually have
1552
01:11:56,790 --> 01:12:00,925
two new arrivals coming
in the morning and, um,
1553
01:12:01,012 --> 01:12:04,798
Marla and Iris have decided
to stay through Christmas Eve,
1554
01:12:04,885 --> 01:12:07,932
so if you could just, um,
1555
01:12:08,019 --> 01:12:12,328
check out by 11:00, pl-please.
1556
01:12:14,199 --> 01:12:17,245
I'm sorry
about the whipped cream.
1557
01:12:17,333 --> 01:12:21,075
Wow. I had no idea
she would take it that hard.
1558
01:12:21,119 --> 01:12:23,861
-It's just one online review.
-Yeah, Pepper.
1559
01:12:23,948 --> 01:12:27,604
Because you don't think
about anyone except for you.
1560
01:12:27,691 --> 01:12:31,651
When we get back to work,
things are gonna change. Okay?
1561
01:12:32,217 --> 01:12:33,653
I'm done.
1562
01:12:39,093 --> 01:12:40,704
Thank you.
1563
01:12:42,706 --> 01:12:44,011
-Are they coming?
-No.
1564
01:12:44,098 --> 01:12:46,362
It's just us, I'm afraid.
1565
01:12:46,449 --> 01:12:50,104
Uh, is this, uh, whipped cream
from a can?
1566
01:12:50,191 --> 01:12:51,410
Actually, it is.
1567
01:12:51,454 --> 01:12:52,890
We had an incident
1568
01:12:52,933 --> 01:12:54,935
and my homemade
vanilla-bean whipped cream
1569
01:12:55,022 --> 01:12:56,981
won't be making an appearance
this Christmas.
1570
01:12:57,068 --> 01:12:58,461
[Iris] That's okay, dear.
1571
01:12:58,548 --> 01:13:02,726
Sometimes we just have to,
mm, improvise.
1572
01:13:02,813 --> 01:13:04,641
-[Iris] Right?
-Thanks.
1573
01:13:04,728 --> 01:13:06,686
[Marla] Uh, well, um,
1574
01:13:06,773 --> 01:13:10,777
the snickerdoodle with pralines
and cream looks beautiful,
1575
01:13:10,821 --> 01:13:12,953
uh, but it's hard to critique
a dessert
1576
01:13:13,040 --> 01:13:15,260
that's not really there,
you know?
1577
01:13:15,347 --> 01:13:17,088
Of course, Marla,
we understand.
1578
01:13:19,264 --> 01:13:20,570
Mm.
1579
01:13:22,223 --> 01:13:24,269
-Mm-hmm.
-Mm.
1580
01:13:24,356 --> 01:13:26,140
-This is actually quite good.
-Wow.
1581
01:13:26,227 --> 01:13:28,316
[Stu] This is really,
really fantastic.
1582
01:13:28,404 --> 01:13:29,579
[Iris] Yeah.
1583
01:13:32,408 --> 01:13:34,148
I really hate to say this,
1584
01:13:34,192 --> 01:13:37,978
but despite
the store-bought cream,
1585
01:13:38,065 --> 01:13:39,893
I can still totally see
the potential
1586
01:13:39,980 --> 01:13:41,504
in both of these desserts.
1587
01:13:41,547 --> 01:13:43,810
You two will have a hit bistro
on your hands.
1588
01:13:43,854 --> 01:13:45,682
-Seriously?
-[Marla] Absolutely.
1589
01:13:45,769 --> 01:13:49,120
I can't wait to come back
next year to try the real deal.
1590
01:13:49,163 --> 01:13:52,253
Oh. Seriously,
this is to die for.
1591
01:13:52,340 --> 01:13:53,820
-Congratulations.
-Mm.
1592
01:13:53,907 --> 01:13:55,300
[Stu] Can we have seconds?
1593
01:13:58,477 --> 01:13:59,826
[exhales]
1594
01:13:59,913 --> 01:14:02,916
[instrumental music]
1595
01:14:09,314 --> 01:14:11,142
What have I done?
1596
01:14:11,185 --> 01:14:12,709
[sighs]
1597
01:14:12,796 --> 01:14:14,798
Girl, it's nothin'
you can't fix.
1598
01:14:16,103 --> 01:14:19,280
It's Christmas time. Remember?
1599
01:14:20,934 --> 01:14:22,109
[chuckles]
1600
01:14:28,768 --> 01:14:31,815
[instrumental music]
1601
01:14:45,742 --> 01:14:47,657
[laptop keys clacking]
1602
01:14:57,057 --> 01:14:58,276
Good morning.
1603
01:14:58,363 --> 01:15:00,365
Have you seen Josie by chance?
1604
01:15:06,371 --> 01:15:07,503
Pepper...
1605
01:15:10,070 --> 01:15:13,073
Josie told me what happened.
1606
01:15:13,117 --> 01:15:15,293
I understand
that you have a job to do,
1607
01:15:15,380 --> 01:15:17,730
but leave Josie's name
out of it.
1608
01:15:17,774 --> 01:15:19,515
Shannon, I am sorry.
1609
01:15:19,602 --> 01:15:21,734
You have been so sweet
to let us stay here.
1610
01:15:21,778 --> 01:15:23,954
There won't be a bad review.
1611
01:15:24,041 --> 01:15:28,132
Your food is good.
Great, really.
1612
01:15:28,219 --> 01:15:30,613
It's me who needs a bad review.
1613
01:15:30,700 --> 01:15:32,440
Anyways,
I'm gonna go talk to her
1614
01:15:32,528 --> 01:15:34,617
before I leave,
if that's all right with you.
1615
01:15:34,704 --> 01:15:36,532
She's around the corner.
1616
01:15:37,924 --> 01:15:39,230
Thank you.
1617
01:15:44,627 --> 01:15:46,977
Josie, hi.
1618
01:15:47,064 --> 01:15:49,370
Can we talk for a sec?
1619
01:15:49,457 --> 01:15:52,373
Where do I start? Um...
1620
01:15:52,417 --> 01:15:55,420
I want to say I'm sorry.
1621
01:15:55,507 --> 01:15:57,204
I came here with this whole idea
in my head
1622
01:15:57,291 --> 01:15:59,990
of having a romantic,
cozy Christmas with Tanner,
1623
01:16:00,077 --> 01:16:02,819
and I got here and I realized
1624
01:16:02,906 --> 01:16:05,125
he was already having one
with you.
1625
01:16:05,169 --> 01:16:07,563
[sighs] I'm used
to getting my way.
1626
01:16:07,650 --> 01:16:11,741
I was a brat and I lashed out,
and that was wrong.
1627
01:16:12,916 --> 01:16:15,483
Just know that it is my fault.
1628
01:16:15,527 --> 01:16:17,137
Tanner did not wanna write
a bad review
1629
01:16:17,181 --> 01:16:19,487
for your bistro, seriously.
1630
01:16:19,575 --> 01:16:24,797
Tanner wrote and approved
that first review, didn't he?
1631
01:16:24,841 --> 01:16:27,191
So how do I know
he would've done differently?
1632
01:16:27,278 --> 01:16:32,109
I don't really know,
but it's Christmas.
1633
01:16:32,196 --> 01:16:34,372
Time to start believing
we can be better,
1634
01:16:34,459 --> 01:16:36,679
do better, right?
1635
01:16:36,766 --> 01:16:38,811
He's a good guy, Josie.
1636
01:16:38,898 --> 01:16:40,596
Don't throw away
what you guys have started
1637
01:16:40,683 --> 01:16:43,599
based on one mistake he made
when he barely knew you.
1638
01:16:45,122 --> 01:16:47,472
If you do, down the road
you may realize
1639
01:16:47,559 --> 01:16:49,126
this one's on you.
1640
01:16:55,132 --> 01:16:56,524
[exhales sharply]
1641
01:16:56,612 --> 01:16:58,309
[instrumental music]
1642
01:16:58,396 --> 01:16:59,789
Thank you.
1643
01:17:06,360 --> 01:17:07,492
[Stu] Hey.
1644
01:17:08,362 --> 01:17:09,929
Were you just, uh,
1645
01:17:10,016 --> 01:17:11,539
out here waiting for me
to come back or...
1646
01:17:11,627 --> 01:17:13,324
-[laughing]
-What?
1647
01:17:13,411 --> 01:17:16,501
Yeah, I'm actually
trying to call a car.
1648
01:17:16,544 --> 01:17:17,894
But I'm not having any luck.
1649
01:17:17,981 --> 01:17:20,200
Guess since it's Christmas Eve.
1650
01:17:20,287 --> 01:17:22,246
Oh, well, uh, I'm actually
1651
01:17:22,333 --> 01:17:24,335
headed back to, uh, LA
if you need a ride.
1652
01:17:24,378 --> 01:17:26,250
You're not staying
for the eating,
1653
01:17:26,337 --> 01:17:27,947
singing and Secret Santa?
1654
01:17:28,034 --> 01:17:29,645
Nah, I don't like the food
too much.
1655
01:17:29,732 --> 01:17:31,908
And just Iris is staying,
1656
01:17:31,995 --> 01:17:33,910
and Marla's husband's
coming back out.
1657
01:17:33,997 --> 01:17:35,563
And I got a bunch of neighbors
1658
01:17:35,651 --> 01:17:38,175
waiting for me for a cookout
down the hill, so, uh...
1659
01:17:38,218 --> 01:17:40,525
And a ton of photos
to go through.
1660
01:17:40,612 --> 01:17:41,831
Well, if you're sure
you don't mind...
1661
01:17:41,918 --> 01:17:43,789
And if you join me
for Christmas?
1662
01:17:43,876 --> 01:17:45,791
Absolutely not.
Hey, why don't I get your bags?
1663
01:17:45,878 --> 01:17:47,663
How about we see
how the drive goes?
1664
01:17:47,750 --> 01:17:51,188
Ah. Drive first.
Ah, okay, well, what?
1665
01:17:51,275 --> 01:17:53,756
You got, you got something,
uh, better to do for Christmas?
1666
01:17:53,799 --> 01:17:57,150
-Actually, no, I don't.
-Ah, hop on in, my lady.
1667
01:18:03,809 --> 01:18:06,203
-Morning.
-Morning.
1668
01:18:06,290 --> 01:18:07,944
Hey, uh...
1669
01:18:08,031 --> 01:18:10,773
That guy is not too smart
walking away from you, you know?
1670
01:18:10,860 --> 01:18:15,386
Oh, uh, I'm not really sure
I gave him much of a choice.
1671
01:18:15,429 --> 01:18:18,737
But thank you for saying that.
1672
01:18:18,781 --> 01:18:20,217
Nolan, you-you really are, uh--
1673
01:18:20,260 --> 01:18:23,916
We're family.
That's what we are.
1674
01:18:23,960 --> 01:18:27,137
I just,
I want you to be happy, Josie.
1675
01:18:27,224 --> 01:18:29,269
I want that for you, too.
1676
01:18:29,313 --> 01:18:30,749
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1677
01:18:30,793 --> 01:18:34,144
-[laughing]
-Yeah. Come here.
1678
01:18:34,231 --> 01:18:35,580
-Mm.
-[car door shuts]
1679
01:18:35,623 --> 01:18:36,755
-[car honks]
-Oh.
1680
01:18:36,842 --> 01:18:38,278
That must be Marla's husband.
1681
01:18:38,322 --> 01:18:40,585
Oh, I hope he's hungry,
because our menu
1682
01:18:40,628 --> 01:18:41,760
is up and running!
1683
01:18:41,804 --> 01:18:42,892
[chuckles]
1684
01:18:47,113 --> 01:18:49,594
-Hey.
-Hey.
1685
01:18:49,681 --> 01:18:53,076
I just got some of these
from the, from the greenhouse.
1686
01:18:53,163 --> 01:18:56,427
Um, Nolan said
he'd serve breakfast.
1687
01:18:56,514 --> 01:18:58,821
-You ready?
-Yeah.
1688
01:18:58,864 --> 01:19:01,084
Always ready to say
Merry Christmas to dad.
1689
01:19:05,218 --> 01:19:08,265
[instrumental music]
1690
01:19:09,745 --> 01:19:11,137
It's so funny, I can't picture
1691
01:19:11,181 --> 01:19:12,443
dad doing this
for your proposal.
1692
01:19:12,530 --> 01:19:14,314
I just never took him
as a romantic.
1693
01:19:14,358 --> 01:19:17,970
-[laughing]
-Sweet, yes. But romantic?
1694
01:19:18,014 --> 01:19:21,452
Well, your dad
was what I would call
1695
01:19:21,539 --> 01:19:23,889
a selective romantic.
1696
01:19:25,717 --> 01:19:27,545
I mean, sure, he would,
he would pick the moments
1697
01:19:27,632 --> 01:19:32,245
to do something cheesy,
like, propose with roses,
1698
01:19:32,289 --> 01:19:33,638
but...
1699
01:19:35,379 --> 01:19:37,381
it was the little
invisible things
1700
01:19:37,468 --> 01:19:39,252
that made me say yes.
1701
01:19:40,297 --> 01:19:42,560
Invisible things?
1702
01:19:42,647 --> 01:19:44,257
Yeah, like...
1703
01:19:46,303 --> 01:19:48,305
Like, this inn.
1704
01:19:48,392 --> 01:19:52,352
You know, I, I was so worried
we couldn't afford it,
1705
01:19:52,439 --> 01:19:57,618
so he did a ten-year projection
to show me that we could.
1706
01:19:58,968 --> 01:20:01,535
Or something as simple
1707
01:20:01,622 --> 01:20:04,712
as just knowing
I was having a bad day
1708
01:20:04,800 --> 01:20:07,803
and getting in the kitchen
and starting dinner
1709
01:20:07,846 --> 01:20:10,153
before I-I even had a chance.
1710
01:20:13,286 --> 01:20:16,855
Like,
when your grandmother died,
1711
01:20:16,942 --> 01:20:19,249
I was such a wreck.
1712
01:20:19,336 --> 01:20:22,905
And he just did everything.
1713
01:20:22,948 --> 01:20:25,429
You know, everything,
the-the funeral and the flowers
1714
01:20:25,516 --> 01:20:28,693
and calling people
1715
01:20:28,780 --> 01:20:30,826
before I could even
get out of bed.
1716
01:20:34,046 --> 01:20:36,832
He was listening even when
I didn't know he was listening.
1717
01:20:38,485 --> 01:20:40,357
Yeah.
I think I know what you mean.
1718
01:20:41,837 --> 01:20:43,795
This food critic,
1719
01:20:43,882 --> 01:20:46,363
are you starting to think
he was something special?
1720
01:20:48,060 --> 01:20:50,715
I don't know, mom.
1721
01:20:50,802 --> 01:20:52,978
I guess I was sort of hoping
that he would be.
1722
01:20:53,065 --> 01:20:54,675
Well, if he is...
1723
01:20:57,200 --> 01:21:00,507
he'll realize not to let
something special get away.
1724
01:21:14,782 --> 01:21:17,611
-Ah.
-Oh.
1725
01:21:17,698 --> 01:21:20,571
I'm kinda surprised you didn't
go back with Stu, to be honest.
1726
01:21:20,614 --> 01:21:22,573
I thought you'd have
some big, fancy holiday party
1727
01:21:22,660 --> 01:21:25,010
or family gala to attend to.
1728
01:21:25,097 --> 01:21:26,620
Nope.
1729
01:21:26,664 --> 01:21:29,101
I mean, my parents
are on a mission in Mexico,
1730
01:21:29,188 --> 01:21:31,538
and, of course, there's a bunch
of Hollywood parties, right?
1731
01:21:31,625 --> 01:21:34,063
But I don't know,
I'm kind of loving
1732
01:21:34,106 --> 01:21:38,894
this cozy Christmas
here at home.
1733
01:21:38,937 --> 01:21:40,852
You know what'll make it
even better?
1734
01:21:40,939 --> 01:21:42,071
What?
1735
01:21:42,158 --> 01:21:43,768
If you would sing for me,
please.
1736
01:21:43,855 --> 01:21:45,291
-Marla!
-You know you want to.
1737
01:21:45,335 --> 01:21:46,292
-Marla!
-Come on.
1738
01:21:46,379 --> 01:21:47,685
Okay, fine.
1739
01:21:47,772 --> 01:21:49,165
You don't have to ask me twice.
Let's go.
1740
01:21:49,252 --> 01:21:50,253
Okay.
1741
01:21:50,296 --> 01:21:51,907
Is, is that...
1742
01:21:51,950 --> 01:21:53,299
It's dad's famous white chili.
1743
01:21:53,386 --> 01:21:55,127
-Wow.
-[chuckles]
1744
01:21:55,214 --> 01:21:57,042
And dinner is served.
1745
01:21:57,129 --> 01:21:58,130
-Ah, shoot.
-Whoo!
1746
01:21:58,174 --> 01:22:00,524
[laughing]
1747
01:22:00,611 --> 01:22:03,353
[Marla] Cheers to everybody.
[Iris] Yeah, yes.
1748
01:22:03,440 --> 01:22:05,311
-Well done.
-Absolutely delicious.
1749
01:22:05,355 --> 01:22:08,358
[indistinct chatter]
1750
01:22:09,315 --> 01:22:11,143
[laughing]
1751
01:22:11,187 --> 01:22:14,625
So I hear you might be
singing tonight.
1752
01:22:14,668 --> 01:22:17,933
Yeah, you know,
love is in the air
1753
01:22:18,020 --> 01:22:21,153
so maybe.
1754
01:22:21,197 --> 01:22:24,548
-[chuckles]
-Oh.
1755
01:22:24,635 --> 01:22:27,986
Josie, I think
you should check your phone.
1756
01:22:28,073 --> 01:22:31,294
Pepper sent you somethin'.
You're gonna wanna see this.
1757
01:22:35,863 --> 01:22:38,823
[instrumental music]
1758
01:22:40,564 --> 01:22:42,696
[Iris] After
all this yummy food,
1759
01:22:42,783 --> 01:22:45,351
this goes out
to the spirit of the season
1760
01:22:45,395 --> 01:22:49,181
and love
for each and every one of us.
1761
01:22:49,268 --> 01:22:52,271
[instrumental music]
1762
01:22:54,752 --> 01:22:57,711
♪ Dancin' around
the mistletoe ♪
1763
01:22:57,798 --> 01:23:01,541
♪ Making sure
that I don't miss ♪
1764
01:23:01,628 --> 01:23:05,981
♪ Waiting for you
underneath a chandelier ♪
1765
01:23:06,024 --> 01:23:08,679
♪ For your kiss
1766
01:23:08,722 --> 01:23:11,551
♪ Dancin' around
the mistletoe ♪
1767
01:23:11,638 --> 01:23:15,381
♪ People rockin' everywhere ♪
1768
01:23:15,425 --> 01:23:18,645
♪ Bells are ringing
angels singing ♪
1769
01:23:18,732 --> 01:23:22,649
♪ Love is in the air ♪
1770
01:23:22,736 --> 01:23:25,565
♪ Let's deck the halls ♪
1771
01:23:25,652 --> 01:23:29,917
♪ And mingle merrily ♪
1772
01:23:30,005 --> 01:23:36,446
♪ This is the season
to rock the night away ♪
1773
01:23:36,533 --> 01:23:39,536
♪ Dancin' around
the mistletoe ♪
1774
01:23:39,579 --> 01:23:43,061
♪ Baby don't you be shy
1775
01:23:43,105 --> 01:23:46,064
♪ Stay right here close to me
1776
01:23:46,151 --> 01:23:50,503
♪ And kiss me
through the night ♪
1777
01:23:50,590 --> 01:23:53,637
[music continues]
1778
01:24:04,691 --> 01:24:06,911
What are you doing here?
1779
01:24:06,954 --> 01:24:09,479
Well, um, I thought it might be
a little difficult
1780
01:24:09,566 --> 01:24:12,090
for you to pass out
the leftover cake and pie
1781
01:24:12,177 --> 01:24:14,049
without the proper
whipped cream,
1782
01:24:14,092 --> 01:24:16,747
so I, uh, I brought you this.
1783
01:24:26,365 --> 01:24:30,108
Brown sugar candy
from the local candy shop.
1784
01:24:30,152 --> 01:24:31,588
Yup.
1785
01:24:31,631 --> 01:24:33,372
[laughs]
It's a good palate,
1786
01:24:33,459 --> 01:24:35,157
but this is
the secret ingredient
1787
01:24:35,200 --> 01:24:38,203
to my candied bacon,
not my house whip.
1788
01:24:38,899 --> 01:24:40,075
Keep digging.
1789
01:24:45,558 --> 01:24:47,256
How did you...
1790
01:24:47,299 --> 01:24:48,909
This is my Mexican vanilla bean.
1791
01:24:48,996 --> 01:24:50,650
They only carry this
in one place.
1792
01:24:50,737 --> 01:24:52,304
-How did you find this?
-Yeah.
1793
01:24:52,391 --> 01:24:54,306
At the little dive
Mexican place on mid-Wilshire
1794
01:24:54,393 --> 01:24:57,614
that you told me about a couple
of days ago. I found it.
1795
01:24:57,701 --> 01:24:59,224
They were a little hesitant
to sell it to me,
1796
01:24:59,311 --> 01:25:02,097
but, uh, I got it for you.
1797
01:25:03,707 --> 01:25:06,101
Wow. This is, um...
1798
01:25:07,667 --> 01:25:09,539
Thank you.
1799
01:25:09,626 --> 01:25:11,236
I got you something, too.
1800
01:25:14,935 --> 01:25:16,720
-Wow.
-I know.
1801
01:25:18,722 --> 01:25:22,856
-Uh...
-For when you finish your book.
1802
01:25:22,943 --> 01:25:25,816
Wow. Josie,
you designed me a book cover.
1803
01:25:25,903 --> 01:25:28,558
This is amazing. Thank you.
1804
01:25:28,645 --> 01:25:30,125
Merry Christmas.
1805
01:25:31,430 --> 01:25:33,519
Merry Christmas.
1806
01:25:33,563 --> 01:25:36,043
And maybe with a little more
time spent with you,
1807
01:25:36,131 --> 01:25:39,569
you might even inspire me
to finish it.
1808
01:25:39,656 --> 01:25:42,049
That is,
if you'll ever forgive me.
1809
01:25:42,137 --> 01:25:45,009
Pepper sent me
your final review.
1810
01:25:45,096 --> 01:25:47,272
She said she's running it as is.
1811
01:25:47,359 --> 01:25:49,405
Yeah.
1812
01:25:49,492 --> 01:25:54,888
And the one secret ingredient
that each dish here shares,
1813
01:25:54,932 --> 01:25:56,673
fully responsible
for rounding out
1814
01:25:56,760 --> 01:25:58,631
their full-bodied flavor...
1815
01:25:58,718 --> 01:26:00,155
Mm-hmm.
1816
01:26:00,242 --> 01:26:02,157
...is simply love.
1817
01:26:03,288 --> 01:26:04,724
Mm.
1818
01:26:04,768 --> 01:26:07,684
[instrumental music]
1819
01:26:17,911 --> 01:26:20,958
[instrumental music]
1820
01:26:35,842 --> 01:26:40,064
♪ La-la la-la la-la-la
la-la la-la la-la-la ♪
1821
01:26:40,151 --> 01:26:44,416
♪ La-la-a la-la-la la-la-la ♪
1822
01:26:44,460 --> 01:26:49,029
♪ La-la-la la-la-la
la-la-la la-la-la ♪
1823
01:26:49,116 --> 01:26:53,425
♪ La-la-la la-la-la la-la-la ♪
1824
01:26:53,512 --> 01:26:57,908
♪ Jolly old Saint Nicholas
lean your ear this way ♪
1825
01:26:57,951 --> 01:27:02,173
♪ Don't you tell a single soul
what I'm gonna say ♪
1826
01:27:02,260 --> 01:27:04,610
♪ Christmas Eve
is coming soon ♪
1827
01:27:04,697 --> 01:27:06,786
♪ Now you dear old man ♪
1828
01:27:06,830 --> 01:27:08,919
♪ Whisper
what you'll bring to me ♪
1829
01:27:09,006 --> 01:27:11,095
♪ Tell me if you can ♪
1830
01:27:11,182 --> 01:27:15,752
♪ La-la-la la-la-la
la-la-la la-la-la ♪
1831
01:27:15,839 --> 01:27:20,278
♪ La-la la-la-la la-la-la ♪
1832
01:27:20,365 --> 01:27:24,587
♪ La-la-la la-la-la
la-la-la la-la-la ♪
1833
01:27:24,674 --> 01:27:28,982
♪ La-la la-la-la la-la-la ♪
1834
01:27:29,026 --> 01:27:31,202
♪ When the clock
is striking 12:00 ♪
1835
01:27:31,289 --> 01:27:33,465
♪ And I'm fast asleep ♪
1836
01:27:33,552 --> 01:27:35,641
♪ Down the chimney
broad and black ♪
1837
01:27:35,685 --> 01:27:37,991
♪ with your sack
you'll creep ♪
1838
01:27:38,035 --> 01:27:39,993
♪ All the stockings
you will find ♪
1839
01:27:40,080 --> 01:27:42,344
♪ Hanging in a row ♪
1840
01:27:42,431 --> 01:27:44,607
♪ Mine will be
the shortest one ♪
1841
01:27:44,650 --> 01:27:46,826
♪ You'll be sure to know
1842
01:27:46,870 --> 01:27:51,309
♪ La-la-la la-la-la
la-la-la la-la-la ♪
1843
01:27:51,353 --> 01:27:55,835
♪ La-la la-la-la la-la-la
1844
01:27:55,879 --> 01:28:00,275
♪ La-la-la la-la-la
la-la-la la-la-la ♪
1845
01:28:00,362 --> 01:28:04,670
♪ La-la la-la-la la-la-la ♪
1846
01:28:04,714 --> 01:28:08,935
♪ Ah-ah ah-ah
1847
01:28:09,022 --> 01:28:13,723
♪ Ah-ah ah-ah ♪