1 00:00:00,739 --> 00:00:03,003 [instrumental music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,750 --> 00:00:15,754 ♪ Something is in the air 5 00:00:15,798 --> 00:00:19,280 ♪ Must be the time of year 6 00:00:19,367 --> 00:00:22,935 ♪ It's getting cold but let it snow ♪ 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,069 ♪ You're keeping me warm right here ♪ 8 00:00:26,156 --> 00:00:29,942 ♪ And I can hear the sleigh bells ringing ♪ 9 00:00:29,986 --> 00:00:33,555 ♪ Listening to what my heart's singing ♪ 10 00:00:33,642 --> 00:00:39,778 ♪ You're what I want for Christmas every year ♪ 11 00:00:39,865 --> 00:00:45,088 ♪ And I said la-la-la la-la ♪ 12 00:00:45,132 --> 00:00:49,005 ♪ La-la la-la-la la-la-la 13 00:00:49,092 --> 00:00:52,617 ♪ La-la-la la-la ♪ 14 00:00:52,661 --> 00:00:57,448 ♪ La-la la-la-la la-la-la 15 00:00:57,492 --> 00:01:01,278 ♪ Let's make our way outside 16 00:01:01,365 --> 00:01:05,021 ♪ See all the Christmas lights ♪ 17 00:01:05,108 --> 00:01:06,631 ♪ We'll wear our touch ♪ 18 00:01:06,718 --> 00:01:08,938 ♪ We'll join everyone ♪ 19 00:01:09,025 --> 00:01:11,636 ♪ By the fire inside ♪ 20 00:01:11,680 --> 00:01:15,466 ♪ And I can hear the sleigh bells ringing ♪ 21 00:01:15,510 --> 00:01:19,427 ♪ Listening to what my heart's singing ♪ 22 00:01:19,514 --> 00:01:23,300 ♪ And I can feel the love you're giving ♪ 23 00:01:23,387 --> 00:01:26,825 ♪ You and me a new tradition ♪ 24 00:01:26,912 --> 00:01:33,093 ♪ You're what I want for Christmas every year ♪ 25 00:01:34,485 --> 00:01:36,661 ♪ Hmm 26 00:01:36,748 --> 00:01:41,275 ♪ Yeah yeah eh eh eh ♪ 27 00:01:41,362 --> 00:01:45,844 ♪ Hm-mm-mm-mm ♪ 28 00:01:45,888 --> 00:01:50,675 ♪ You're what I want for Christmas every year ♪ 29 00:01:50,719 --> 00:01:53,113 My perfect taste-tester, just in time to tell me 30 00:01:53,156 --> 00:01:55,593 how tasty my taste in baking is. 31 00:01:55,680 --> 00:01:58,814 -What is this? -Red-velvet cheesecake pie. 32 00:01:58,901 --> 00:02:01,295 Red-velvet cheesecake? 33 00:02:01,382 --> 00:02:04,124 You don't make red velvet or cheesecake. 34 00:02:04,211 --> 00:02:06,169 It's for my mom's new bed-and-breakfast restaurant. 35 00:02:06,256 --> 00:02:08,345 I'm making the dessert menu for her, remember? 36 00:02:08,389 --> 00:02:11,522 Right, but you don't make red-velvet pie. 37 00:02:11,609 --> 00:02:14,786 You make pretty little pastries like these over here. 38 00:02:14,873 --> 00:02:17,876 I used to make red-velvet pie with my mom when I was a kid. 39 00:02:17,920 --> 00:02:21,358 You do realize how many calories are in this slice of pie, yes? 40 00:02:21,445 --> 00:02:23,230 You do realize that there is pie 41 00:02:23,273 --> 00:02:24,709 sitting in front of you right now, yes? 42 00:02:24,796 --> 00:02:26,320 Yes. 43 00:02:30,585 --> 00:02:33,022 What? What is that? 44 00:02:33,109 --> 00:02:37,026 It that a white custard in the cream cheese? 45 00:02:37,069 --> 00:02:39,159 What on Earth is this perfection? 46 00:02:39,246 --> 00:02:40,551 Oh. Really? 47 00:02:40,638 --> 00:02:42,162 I haven't made anything like this in so long, 48 00:02:42,205 --> 00:02:43,337 I was worried I lost my touch. 49 00:02:43,424 --> 00:02:44,555 Why have you never put anything 50 00:02:44,642 --> 00:02:46,209 like this on one of our menus? 51 00:02:46,296 --> 00:02:47,819 Oh, please, like anyone in Los Angeles 52 00:02:47,906 --> 00:02:49,473 wants to eat something so decadent. 53 00:02:49,560 --> 00:02:52,084 You mean you can't make a non-holiday, gluten-free, 54 00:02:52,172 --> 00:02:55,131 dairy-free, low-fat, Keto-Paleo variation? 55 00:02:55,218 --> 00:02:57,046 You would love that, wouldn't you? 56 00:02:57,133 --> 00:03:00,354 I would, almost as much as you're gonna love 57 00:03:00,397 --> 00:03:02,269 hearing who has a rez tonight. 58 00:03:02,356 --> 00:03:03,357 Who? 59 00:03:04,923 --> 00:03:07,274 -Tanner Rhodes. -Are you serious? 60 00:03:07,361 --> 00:03:09,928 Look, I know he's your sworn nemesis, 61 00:03:09,972 --> 00:03:13,715 but why don't you let him try a slice of this little heaven? 62 00:03:13,802 --> 00:03:15,630 You just might change his mind about your food. 63 00:03:15,717 --> 00:03:18,285 The only thing that I wanna change Tanner Rhodes' mind about 64 00:03:18,372 --> 00:03:19,764 is his ill-conceived choice 65 00:03:19,808 --> 00:03:22,550 to step foot into my restaurant tonight. 66 00:03:22,593 --> 00:03:24,160 Don't you mean my restaurant? 67 00:03:24,247 --> 00:03:25,857 Nina, don't make me take away 68 00:03:25,944 --> 00:03:27,076 your taste-testing privileges. 69 00:03:27,163 --> 00:03:30,166 Uh, no. Don't joke like that. 70 00:03:31,820 --> 00:03:34,257 Oh. It's so good. 71 00:03:34,301 --> 00:03:37,304 [instrumental music] 72 00:04:03,808 --> 00:04:05,462 Thank you. 73 00:04:05,549 --> 00:04:08,465 Wow, it looks so lovely. 74 00:04:08,552 --> 00:04:10,337 Maybe to make up for the food, no? 75 00:04:10,380 --> 00:04:13,296 Mm. Now, Pepper, we have not even tried the holiday menu. 76 00:04:13,340 --> 00:04:15,342 Maybe we'll be impressed. 77 00:04:15,385 --> 00:04:18,170 You're always far too optimistic about the food, Tanner. 78 00:04:18,258 --> 00:04:20,347 It's a good thing you can't mince your words in a critique 79 00:04:20,434 --> 00:04:22,523 like you do with all these pleasantries in person. 80 00:04:22,610 --> 00:04:24,438 Now, Pepper, I don't pretend pleasantries. 81 00:04:24,525 --> 00:04:25,961 I'm a nice guy, I just tell the truth 82 00:04:26,048 --> 00:04:27,484 about the food, that's all. 83 00:04:27,571 --> 00:04:29,181 And that is why our restaurant reviews 84 00:04:29,269 --> 00:04:31,271 are the most hyped in LA. 85 00:04:34,012 --> 00:04:35,797 Nina, how are you? 86 00:04:35,840 --> 00:04:37,668 Good evening, Tanner. Pepper. 87 00:04:37,712 --> 00:04:39,279 -How are you two doing tonight? -We're great. 88 00:04:39,322 --> 00:04:40,584 -Mm-hmm. -So nice to see you. 89 00:04:40,671 --> 00:04:42,282 And the holiday decor in here, 90 00:04:42,369 --> 00:04:43,761 obsessed. 91 00:04:43,848 --> 00:04:45,197 Aww, thank you. 92 00:04:45,241 --> 00:04:47,069 Your server will be with you shortly. 93 00:04:47,156 --> 00:04:48,505 Are we, um... 94 00:04:48,592 --> 00:04:50,681 Oh, no, tonight we are off the record. 95 00:04:50,725 --> 00:04:53,684 We are here just to enjoy the food, no critique. 96 00:04:53,771 --> 00:04:55,164 Oh, well, all right, then. 97 00:04:55,251 --> 00:04:56,687 Why don't I start you two off 98 00:04:56,774 --> 00:04:58,689 with a bottle of Merlot on the house, anyway? 99 00:04:58,776 --> 00:05:00,778 I know that's your favorite as I recall, Pepper? 100 00:05:00,865 --> 00:05:02,737 We would love that. Thank you, Nina. 101 00:05:02,824 --> 00:05:04,869 -Sure. -Hm? 102 00:05:04,956 --> 00:05:08,046 What? No holiday cuisine review? 103 00:05:08,090 --> 00:05:09,439 Oh, I've done my columns for the week. 104 00:05:09,526 --> 00:05:11,441 Well, throw it in for Monday column. 105 00:05:11,528 --> 00:05:13,182 Why wouldn't you review? 106 00:05:13,269 --> 00:05:15,576 Pepper, if I start eating a meal with a review in mind, 107 00:05:15,663 --> 00:05:17,099 then I can't help myself. 108 00:05:17,186 --> 00:05:19,014 So tonight I'm dining as a regular patron, 109 00:05:19,101 --> 00:05:20,320 not a critic. 110 00:05:20,407 --> 00:05:22,713 Whatever you say. 111 00:05:22,800 --> 00:05:25,803 [instrumental music] 112 00:05:29,938 --> 00:05:31,156 Here you are. Enjoy. 113 00:05:31,243 --> 00:05:33,202 It looks lovely. Thank you. 114 00:05:34,246 --> 00:05:35,900 All right. 115 00:05:35,987 --> 00:05:38,512 No review this time. 116 00:05:54,354 --> 00:05:55,877 I don't wanna hear what you have to say. 117 00:05:55,964 --> 00:05:58,401 I don't care what he thinks about my chicken. 118 00:05:58,445 --> 00:05:59,794 Unless he liked it. Did he like it? 119 00:05:59,881 --> 00:06:01,273 I already told you he said he's not here 120 00:06:01,361 --> 00:06:02,884 to review the restaurant. 121 00:06:02,971 --> 00:06:06,627 But he did smile big at his first bite. 122 00:06:06,714 --> 00:06:09,891 -Smile big? -Well, you know, he-he smiled. 123 00:06:11,980 --> 00:06:15,418 It's better than anything he's given you before. 124 00:06:15,505 --> 00:06:17,812 Look, I don't need Tanner Rhodes' validation. Okay? 125 00:06:17,855 --> 00:06:22,164 Our restaurant does not need Tanner Rhodes' validation. 126 00:06:22,251 --> 00:06:23,557 Food critic Marla Kravitz said 127 00:06:23,600 --> 00:06:26,168 the skin on my roast chicken sings. 128 00:06:27,474 --> 00:06:29,389 [instrumental music] 129 00:06:31,216 --> 00:06:32,392 [Tanner chuckles] 130 00:06:35,699 --> 00:06:36,918 [clears throat] 131 00:06:39,486 --> 00:06:41,401 Josie. How are you this evening? 132 00:06:41,488 --> 00:06:43,707 I'm great. Extremely well. Running a four-star restaurant. 133 00:06:43,794 --> 00:06:46,841 -No big deal. How was dinner? -The roasted chicken was lovely. 134 00:06:46,928 --> 00:06:48,973 Oh, good. I'm so glad you liked it. 135 00:06:49,060 --> 00:06:51,236 Oh, and what is this? 136 00:06:51,280 --> 00:06:52,977 Special dessert. 137 00:06:53,021 --> 00:06:56,503 Is it a special dessert or a dessert special? 138 00:06:56,590 --> 00:07:00,158 A special dessert. It's not on our menu. 139 00:07:00,245 --> 00:07:04,380 It's meant for my mother's new bistro up in Big Bear Lake. 140 00:07:04,467 --> 00:07:07,557 And is this a red-velvet pie? 141 00:07:07,644 --> 00:07:10,778 The best red-velvet custard cheesecake pie 142 00:07:10,865 --> 00:07:12,040 you will ever have. 143 00:07:12,127 --> 00:07:13,302 Well, this doesn't look like 144 00:07:13,345 --> 00:07:15,347 a Josie Byrde Bakery dessert to me. 145 00:07:15,391 --> 00:07:17,611 That's 'cause it's old-school Josie. 146 00:07:17,698 --> 00:07:19,439 I think you're gonna wanna use a normal fork. 147 00:07:19,526 --> 00:07:22,093 [laughs] And it's vegan? 148 00:07:22,180 --> 00:07:24,226 [Nina] Only in our dreams, Ms. Fine. 149 00:07:26,097 --> 00:07:27,447 Shall we? 150 00:07:28,796 --> 00:07:32,669 Oh, wow. That's delicious. 151 00:07:32,756 --> 00:07:35,106 Thank you. And it's, uh, on the house. 152 00:07:35,193 --> 00:07:36,804 Happy holidays. 153 00:07:46,509 --> 00:07:49,817 Josie, uh, your red-velvet pie, 154 00:07:49,860 --> 00:07:50,992 it's not bad. 155 00:07:51,079 --> 00:07:52,994 Not bad. 156 00:07:53,081 --> 00:07:54,865 Well, thank you. 157 00:07:54,909 --> 00:07:56,650 I'm so glad that you got a chance to try my, uh, 158 00:07:56,693 --> 00:07:58,390 my baking again. 159 00:07:58,478 --> 00:08:00,392 Hope it wasn't "More trite than taste," right? 160 00:08:00,436 --> 00:08:01,959 Your words, not mine. Um, if you'll excuse me... 161 00:08:02,046 --> 00:08:04,701 I just have to, uh, go back into the kitchen 162 00:08:04,788 --> 00:08:07,443 and, um, make our menu pastries. 163 00:08:07,530 --> 00:08:10,707 They're light and fluffy, yet full of flavor, 164 00:08:10,794 --> 00:08:12,666 and low-calorie, so... 165 00:08:15,320 --> 00:08:17,627 Uh, Josie, she's not still upset with me 166 00:08:17,714 --> 00:08:19,324 over that old review, is she? 167 00:08:19,411 --> 00:08:22,676 No, of course not. Maybe a little. 168 00:08:22,763 --> 00:08:25,679 [instrumental music] 169 00:08:27,463 --> 00:08:30,379 [line ringing] 170 00:08:30,422 --> 00:08:32,816 [cell phone ringing] 171 00:08:32,903 --> 00:08:34,905 Ha! Hi! 172 00:08:34,992 --> 00:08:37,517 Oh. Hey, mom. How are you? 173 00:08:37,604 --> 00:08:40,694 Good, good. Nolan and I are just setting up. 174 00:08:40,781 --> 00:08:43,697 Getting ready for our esteemed guests. 175 00:08:43,784 --> 00:08:45,350 -Hey, Jos! -Hi. 176 00:08:45,437 --> 00:08:47,091 Oh, that's wonderful. Hey, Nolan. 177 00:08:47,178 --> 00:08:49,616 Actually that's why I'm calling. I've got some really good news. 178 00:08:49,703 --> 00:08:50,834 -Yeah? -[Josie] Yup. 179 00:08:50,921 --> 00:08:52,488 Guess who our first guest of honor 180 00:08:52,575 --> 00:08:55,883 at the grand opening of Byrde's B&B Bistro is. 181 00:08:55,926 --> 00:08:58,233 Marla Kravitz. 182 00:08:58,276 --> 00:09:01,802 Oh. Big-time food critic. 183 00:09:01,845 --> 00:09:05,762 -[Nolan on phone] That's great. -Uh, yeah, that's, that's great. 184 00:09:05,806 --> 00:09:09,461 -But she's so-- Yeah. -Critical? Yeah. I guess. 185 00:09:09,549 --> 00:09:12,203 But she loves comfort food, mom, so I really think she's 186 00:09:12,290 --> 00:09:14,423 the best person that we could've asked for for your menu. 187 00:09:14,510 --> 00:09:17,818 But it really makes me nervous. But I'm ready, I'm ready. 188 00:09:17,905 --> 00:09:19,950 Bring it on, Marla Kravitz. 189 00:09:20,037 --> 00:09:22,823 Yes, that's the spirit, because Marla Kravitz 190 00:09:22,910 --> 00:09:24,564 is the icing on this holiday fruitcake 191 00:09:24,651 --> 00:09:28,393 because we also have Iris Davenport. 192 00:09:28,480 --> 00:09:30,308 -Uh, you're kidding. -Nope. 193 00:09:30,395 --> 00:09:33,921 Apparently, she broke up with that professional sports guy 194 00:09:34,008 --> 00:09:35,923 and she wanted to do something fun for the holidays, 195 00:09:36,010 --> 00:09:39,100 so it was either Saint Bart's or Byrde's B&B Bistro, 196 00:09:39,187 --> 00:09:40,971 and we won. 197 00:09:41,015 --> 00:09:42,930 That, that is incredible! 198 00:09:43,017 --> 00:09:45,846 Oh, my God, I, oh... I'm so excited. 199 00:09:45,933 --> 00:09:49,023 The Iris Davenport, I mean, I-I watch her show, 200 00:09:49,110 --> 00:09:50,111 like, every single day. 201 00:09:50,198 --> 00:09:51,547 -All the time. -Yeah. 202 00:09:51,634 --> 00:09:53,331 I know, what if she falls in love with us 203 00:09:53,375 --> 00:09:54,942 and asks you to go on her show? 204 00:09:55,029 --> 00:09:57,118 From what I remember, she's incredibly sweet 205 00:09:57,205 --> 00:09:58,598 from when she used to come in to the bakery. 206 00:09:58,685 --> 00:10:00,556 Uh, that is so wonderful. 207 00:10:00,643 --> 00:10:02,036 That's so great, Jos. 208 00:10:02,123 --> 00:10:04,386 I, uh, I can't wait to try that legendary 209 00:10:04,473 --> 00:10:06,040 tres leches Christmas cake. 210 00:10:06,127 --> 00:10:08,346 Your mom says it's gonna be our featured dessert. 211 00:10:08,390 --> 00:10:10,697 You know, it's my favorite thing I've ever made. 212 00:10:10,784 --> 00:10:12,176 Um, so when are you getting here? 213 00:10:12,220 --> 00:10:14,178 I think I can leave Saturday morning. 214 00:10:14,265 --> 00:10:15,658 I just need to double-check that my sous-chefs 215 00:10:15,702 --> 00:10:17,007 can survive without me. 216 00:10:17,094 --> 00:10:19,619 Okay. Great news. Can't wait to see you. 217 00:10:19,706 --> 00:10:21,664 I'll see you soon. 218 00:10:21,708 --> 00:10:24,624 [instrumental music] 219 00:10:31,892 --> 00:10:33,154 Hm. 220 00:11:27,338 --> 00:11:30,428 -There she is. -Hey, Nolan. 221 00:11:30,515 --> 00:11:32,866 -Great to see you. -You, too, of course. 222 00:11:32,909 --> 00:11:34,084 Glad to see you're still 223 00:11:34,171 --> 00:11:36,130 admiring my mother as much as I do. 224 00:11:36,217 --> 00:11:38,741 Ah, of course. I can't imagine myself anywhere else. 225 00:11:38,785 --> 00:11:40,569 Plus, she promoted me to management. 226 00:11:40,612 --> 00:11:42,919 Oh, yeah? Congrats. 227 00:11:43,006 --> 00:11:44,094 Thank you. Here. 228 00:11:44,181 --> 00:11:45,269 -Let me take this. -Thank you. 229 00:11:45,313 --> 00:11:46,401 Your mom is pulling out 230 00:11:46,488 --> 00:11:48,359 the decorations as we speak. 231 00:11:48,446 --> 00:11:51,711 -She waited, for me? -Of course! Her only daughter? 232 00:11:51,798 --> 00:11:53,582 [Josie giggles] 233 00:11:53,669 --> 00:11:58,282 Oh! There she is. Oh, my little girl. 234 00:11:58,326 --> 00:12:02,069 Successful entrepreneur and celebrated chef. 235 00:12:02,156 --> 00:12:04,680 I learned from the best. Mom, you smell like Christmas. 236 00:12:04,767 --> 00:12:05,812 -Do I? -Yeah. 237 00:12:05,899 --> 00:12:07,248 Mm. I don't know. Come. 238 00:12:07,335 --> 00:12:10,294 -We decorate. -[giggles] 239 00:12:10,381 --> 00:12:13,558 [scoffs] Ah. I'll just take this to the room. 240 00:12:13,645 --> 00:12:15,604 [instrumental music] 241 00:12:17,171 --> 00:12:20,957 Aw, dad's Mallard duck ornament. 242 00:12:21,044 --> 00:12:24,744 He sure loved that summer flock of ducks on the lake, didn't he? 243 00:12:24,831 --> 00:12:26,093 I think they used to come back every summer 244 00:12:26,180 --> 00:12:27,442 just for the food he gave them. 245 00:12:27,529 --> 00:12:30,227 [laughing] Yeah. 246 00:12:30,314 --> 00:12:32,273 I sure miss his hugs. 247 00:12:34,362 --> 00:12:37,147 Yeah, well, I'm sure wherever he is, 248 00:12:37,234 --> 00:12:39,584 he misses yours, too. 249 00:12:39,671 --> 00:12:41,282 [chuckles] 250 00:12:41,325 --> 00:12:44,764 Ah, so tell me everything new. 251 00:12:44,851 --> 00:12:47,027 -Are you seeing anybody? -Everything new? 252 00:12:47,070 --> 00:12:48,593 Mom, you were at my house for Friendsgiving in LA, 253 00:12:48,680 --> 00:12:50,030 like, a month ago. 254 00:12:50,117 --> 00:12:52,467 Well, you could've started seeing someone 255 00:12:52,554 --> 00:12:54,556 between then and now. 256 00:12:54,643 --> 00:12:56,514 Well, I haven't. 257 00:12:56,558 --> 00:12:58,865 Not really sure when I'd have the time to, to be honest. 258 00:12:58,908 --> 00:13:00,954 Six nights a week I'm cooking romantic dinners 259 00:13:00,997 --> 00:13:02,303 for people on their date nights. 260 00:13:02,390 --> 00:13:04,131 Sweetie, you really need to start 261 00:13:04,218 --> 00:13:06,786 making more time for yourself, you know? 262 00:13:06,829 --> 00:13:08,875 Okay. I will. 263 00:13:08,962 --> 00:13:11,529 When my career is in a more stable, better place. 264 00:13:11,616 --> 00:13:13,444 What are you talking about? 265 00:13:13,531 --> 00:13:16,796 You run a successful business, you make great money, 266 00:13:16,883 --> 00:13:20,190 you're the head chef at a great restaurant. 267 00:13:20,234 --> 00:13:21,583 How many expectations are you gonna put 268 00:13:21,670 --> 00:13:23,193 on this career of yours? 269 00:13:23,237 --> 00:13:26,109 I don't know, maybe I wanna have my own show 270 00:13:26,196 --> 00:13:28,111 or restaurant empire. 271 00:13:28,198 --> 00:13:30,505 You're one to talk. You live where you work. 272 00:13:30,592 --> 00:13:32,942 I am not young and looking for love. 273 00:13:33,029 --> 00:13:34,988 Who says I'm looking for love? 274 00:13:35,075 --> 00:13:37,860 Nolan's still single, you know? 275 00:13:37,947 --> 00:13:39,906 I'm just saying it would be really romantic 276 00:13:39,949 --> 00:13:42,691 to get, you know, high-school sweethearts 277 00:13:42,778 --> 00:13:44,214 back together on the lake. 278 00:13:44,301 --> 00:13:47,000 Mom, no. Not gonna happen. 279 00:13:47,087 --> 00:13:50,003 Hm. I gave him a promotion. 280 00:13:51,439 --> 00:13:54,268 Uh, okay, I'll stop. 281 00:13:54,355 --> 00:13:56,270 [door creaking] 282 00:13:56,357 --> 00:13:58,185 Hey, Shannon. 283 00:13:58,272 --> 00:14:00,752 The, uh, Adlers were asking if we're still serving dinner. 284 00:14:00,796 --> 00:14:03,538 Oh, um, yeah, let 'em know we're-we're making 285 00:14:03,625 --> 00:14:06,193 our annual, traditional chicken and dumplings, 286 00:14:06,280 --> 00:14:07,542 uh, for the soup kitchen, 287 00:14:07,629 --> 00:14:08,891 but they can join us if they'd like. 288 00:14:08,978 --> 00:14:10,937 Okay. I'll let 'em know. 289 00:14:10,980 --> 00:14:12,547 Hey, uh, Jos, you, uh, missed a spot. 290 00:14:12,634 --> 00:14:15,506 -Ten o'clock. -Thanks, Brolan. 291 00:14:15,593 --> 00:14:18,814 [laughs] Still not okay. 292 00:14:21,861 --> 00:14:23,210 Stop. 293 00:14:28,606 --> 00:14:30,565 [Shannon] Oh. Ooh. 294 00:14:30,652 --> 00:14:33,394 Josie, your rosemary bread is gonna pair so perfectly 295 00:14:33,437 --> 00:14:36,397 with these dumplings. Here, you have to try this. 296 00:14:43,491 --> 00:14:46,668 Mm. Yum! You're using more thyme than you ever have before. 297 00:14:46,755 --> 00:14:48,017 You noticed. Good catch. 298 00:14:48,104 --> 00:14:49,976 Someone's developing taste buds. 299 00:14:50,063 --> 00:14:53,936 Ah. Watch it. Don't forget who taught you everything you know. 300 00:14:53,980 --> 00:14:56,634 You did not teach me how to make this rosemary bread. 301 00:14:56,721 --> 00:14:57,897 Touche. 302 00:14:59,768 --> 00:15:02,466 [inhales] Hey, you look nice. 303 00:15:02,510 --> 00:15:04,512 I am playing server and manager this evening. 304 00:15:04,599 --> 00:15:05,992 -Ooh, what do we have here? -Ah. 305 00:15:06,079 --> 00:15:07,907 Those are for those in need. 306 00:15:07,994 --> 00:15:10,300 Uh, Nolan, there are two side salads in the fridge. 307 00:15:10,387 --> 00:15:11,606 Could you get those out, please? 308 00:15:11,649 --> 00:15:12,781 -Yeah. Sure. -For the Adlers. 309 00:15:12,868 --> 00:15:14,478 You know, with the real restaurant 310 00:15:14,565 --> 00:15:16,480 opening up this Christmas Eve 311 00:15:16,524 --> 00:15:18,656 and things start kicking up the way they are, 312 00:15:18,743 --> 00:15:20,963 we could really use some extra help around here. 313 00:15:21,050 --> 00:15:23,487 Yup, we're gonna have to find mom a great sous-chef, 314 00:15:23,574 --> 00:15:26,229 and someone that I trust with my desserts. 315 00:15:26,316 --> 00:15:27,578 Interested in the job? 316 00:15:27,665 --> 00:15:29,015 Well, if that means being 317 00:15:29,102 --> 00:15:31,626 in the kitchen with you more, then sure. 318 00:15:31,713 --> 00:15:33,019 [instrumental music] 319 00:15:34,977 --> 00:15:38,807 I really appreciated all your help with the opening, Josie. 320 00:15:38,894 --> 00:15:40,156 Of course, mama, anything for you. 321 00:15:40,243 --> 00:15:41,723 Hey, you know, I-I just, 322 00:15:41,810 --> 00:15:43,420 I just don't think I would've had the courage 323 00:15:43,507 --> 00:15:45,466 to-to change the dining room into a bistro 324 00:15:45,553 --> 00:15:47,990 if it weren't for all your success. 325 00:15:48,077 --> 00:15:49,513 -I'm so proud of you. -All right, fine. 326 00:15:49,600 --> 00:15:51,472 I learned everything that I know from you. 327 00:15:51,515 --> 00:15:52,647 Smart girl. 328 00:15:52,690 --> 00:15:54,083 [Shannon clears throat] 329 00:15:55,302 --> 00:15:56,781 -Hello. -Thank you. 330 00:15:56,868 --> 00:15:58,740 -Merry Christmas. -And to you. 331 00:16:00,263 --> 00:16:01,873 Look what Ms. Rose gave us to bring home. 332 00:16:01,917 --> 00:16:05,225 Mm. Is that her famous pickled cranberry relish? 333 00:16:05,268 --> 00:16:07,923 -Oh, I love it. -It'll go great with my bread. 334 00:16:08,010 --> 00:16:09,707 Well, sorry to tell you, sweetheart, 335 00:16:09,794 --> 00:16:12,928 but your rosemary bread didn't survive the soup kitchen. 336 00:16:13,015 --> 00:16:15,017 That's all right. We can make more when we get home. 337 00:16:15,104 --> 00:16:17,498 We have an endless supply of herbs in the greenhouse. 338 00:16:17,585 --> 00:16:19,021 Yeah. 339 00:16:19,108 --> 00:16:21,023 Hi, Becky. Happy holidays. 340 00:16:21,067 --> 00:16:24,896 Oh, here. Take two. 341 00:16:24,940 --> 00:16:27,856 Well, the Christmas craze has officially begun. 342 00:16:27,943 --> 00:16:31,033 -This is all we've got left. -Uh, all right, mom. 343 00:16:31,120 --> 00:16:33,253 I'm gonna go put this in the car and then I'll help you pack up. 344 00:16:33,340 --> 00:16:34,776 Yeah. Perfect. 345 00:16:39,563 --> 00:16:41,391 -Need some help? -Oh. Ah. 346 00:16:41,435 --> 00:16:44,003 -Oh. -The relish. 347 00:16:44,090 --> 00:16:47,049 -Is that cranberry relish? -It was. 348 00:16:47,093 --> 00:16:49,008 I am so sorry about your shirt. 349 00:16:49,095 --> 00:16:52,185 Tanner, what are you doing in Big Bear Lake? 350 00:16:52,272 --> 00:16:54,230 Well, I came here to find out what the secret ingredient was 351 00:16:54,274 --> 00:16:56,711 in your perfect whipped cream. I-it's outstanding. 352 00:16:56,754 --> 00:16:58,495 [Shannon] Is that Tanner Rhodes? 353 00:16:58,582 --> 00:17:01,585 You must be Mrs. Byrde of the famous new B&B Bistro. 354 00:17:01,672 --> 00:17:05,111 -Call me Shannon. -I-I can see the resemblance. 355 00:17:05,154 --> 00:17:07,374 I'm sorry. What is happening right now? 356 00:17:07,417 --> 00:17:09,680 Oh, well, Mr. Rhodes enquired 357 00:17:09,767 --> 00:17:12,422 if he could participate in our grand opening review. 358 00:17:12,466 --> 00:17:13,554 -Mm-hmm. -Which will be wonderful. 359 00:17:13,597 --> 00:17:14,555 I mean, it'll be like 360 00:17:14,598 --> 00:17:16,383 the trifecta of taste-testers. 361 00:17:16,426 --> 00:17:18,472 -Trifecta. -Sorry. What... 362 00:17:18,515 --> 00:17:21,431 You're, so you're gonna be reviewing my mother's bistro? 363 00:17:21,518 --> 00:17:22,563 Yeah. 364 00:17:22,650 --> 00:17:24,043 Which means you'll be reviewing 365 00:17:24,130 --> 00:17:25,044 my desserts. 366 00:17:25,131 --> 00:17:26,741 -Mm-hmm. -Of course, dear. 367 00:17:26,828 --> 00:17:29,135 -Mm-hmm. -And he'll love them. 368 00:17:29,222 --> 00:17:30,223 Yeah. 369 00:17:34,923 --> 00:17:37,882 [instrumental mu 370 00:17:46,195 --> 00:17:49,285 -What was that all about? -Mom, you know. 371 00:17:49,329 --> 00:17:52,332 His last review practically put my bakery out of business. 372 00:17:52,419 --> 00:17:56,379 Oh, honey, your exorbitant rent put your bakery out of business. 373 00:17:56,466 --> 00:17:57,902 Your desserts were just fine. 374 00:17:57,989 --> 00:17:59,730 You never liked my desserts there. 375 00:17:59,817 --> 00:18:01,428 That is not true. 376 00:18:01,515 --> 00:18:03,517 I, I thought the menu was just fine. 377 00:18:03,604 --> 00:18:07,477 I just didn't think the, the menu was very true to you. 378 00:18:07,521 --> 00:18:09,479 Wow. Okay. 379 00:18:09,523 --> 00:18:11,351 Well, all the same, 380 00:18:11,438 --> 00:18:12,961 obviously, I wouldn't have wanted him here. 381 00:18:13,048 --> 00:18:17,052 -Why would you have invited him? -I-I didn't invite him. 382 00:18:17,139 --> 00:18:18,923 Uh, Josie, yesterday he emailed me 383 00:18:19,010 --> 00:18:21,012 and he asked about our availability 384 00:18:21,100 --> 00:18:23,319 and then he booked our last room. 385 00:18:23,363 --> 00:18:26,627 It, it was his decision to come, not mine. 386 00:18:28,411 --> 00:18:29,543 Okay. 387 00:18:29,630 --> 00:18:32,589 [instrumental music] 388 00:18:36,115 --> 00:18:37,812 I thought we decided on candied bacon 389 00:18:37,855 --> 00:18:39,292 for the breakfast spread. 390 00:18:39,379 --> 00:18:41,729 I can combine it. Coffee-glaze candied bacon. 391 00:18:41,816 --> 00:18:44,645 -No, that's too busy, mom. -Not the way I'm gonna do it. 392 00:18:44,688 --> 00:18:47,387 -Ugh. -Oh! The casserole. 393 00:18:47,474 --> 00:18:49,606 [oven beeping] 394 00:18:49,693 --> 00:18:52,348 [Nolan] Got it? [Shannon] Yeah. Ah. 395 00:18:52,435 --> 00:18:55,699 Well, something smells ready to gobble-gobble. 396 00:18:55,743 --> 00:18:59,181 That is mom's orange-sage, turkey-herbed casserole. 397 00:18:59,225 --> 00:19:00,878 Mm, and, you know, I bet you that would be 398 00:19:00,965 --> 00:19:03,142 even better on bread with lunch tomorrow. 399 00:19:03,229 --> 00:19:05,187 It makes a delicious leftover sandwich. 400 00:19:05,231 --> 00:19:06,667 I'll make you one tomorrow if you want it. 401 00:19:06,710 --> 00:19:10,540 Great. It's a photo-worthy casserole, too. 402 00:19:10,627 --> 00:19:12,325 Mom always said even the ugliest dishes 403 00:19:12,368 --> 00:19:14,022 can be photo-worthy with a little garnish. 404 00:19:14,065 --> 00:19:16,546 -Mm-hmm. -I like that philosophy. 405 00:19:16,633 --> 00:19:18,287 Marrying the worlds of beauty and taste 406 00:19:18,374 --> 00:19:19,897 in my experience is seemingly 407 00:19:19,941 --> 00:19:22,161 one of the most difficult things for a chef to do. 408 00:19:22,248 --> 00:19:25,033 Exactly. And whoever said it had to be one or the other? 409 00:19:25,120 --> 00:19:27,601 Right, you know, I kinda feel like if it's made with enough 410 00:19:27,688 --> 00:19:30,256 love, that the presentation will just speak for itself. 411 00:19:30,343 --> 00:19:32,214 I like that, if you wanna go take 412 00:19:32,258 --> 00:19:33,476 a seat in the dining room, I'll serve you. 413 00:19:33,520 --> 00:19:34,825 Great. 414 00:19:36,262 --> 00:19:38,873 -Okay. -Yeah. Thank you. 415 00:19:40,744 --> 00:19:42,529 What's the deal with you and the new guy? 416 00:19:42,616 --> 00:19:44,139 You, uh, you know him before today? 417 00:19:44,226 --> 00:19:46,185 Yup, that's the guy who ruined my bakery 418 00:19:46,272 --> 00:19:48,883 with his bad review. But it's not gonna happen again. 419 00:19:48,970 --> 00:19:51,146 -What are you doing? -Serving our guest. 420 00:19:51,233 --> 00:19:52,452 [sighs] 421 00:19:53,583 --> 00:19:55,106 Wow. 422 00:19:55,194 --> 00:19:57,152 Dinner is served. 423 00:19:59,372 --> 00:20:00,808 Care to join me? 424 00:20:00,895 --> 00:20:03,898 I'm still confused why you joined us here. 425 00:20:03,985 --> 00:20:04,986 I know you didn't drive all this way 426 00:20:05,073 --> 00:20:06,030 just for the secret ingredient 427 00:20:06,074 --> 00:20:07,771 in my homemade whipped cream. 428 00:20:07,815 --> 00:20:10,121 Which I'm not giving you, by the way. 429 00:20:10,165 --> 00:20:14,996 Uh, look, I came up here for some rest and relaxation. 430 00:20:15,083 --> 00:20:16,215 Um, isn't that enough? 431 00:20:16,258 --> 00:20:17,868 No, Tanner, it's not, 432 00:20:17,955 --> 00:20:20,871 because now it is about work. 433 00:20:20,958 --> 00:20:23,526 And you've got my mom all excited, just like you had... 434 00:20:25,267 --> 00:20:27,704 Haven't you done enough damage to my career already? 435 00:20:27,791 --> 00:20:30,141 I'm a food critic, okay, Josie? 436 00:20:30,185 --> 00:20:31,534 I have to be as honest with my reviews 437 00:20:31,621 --> 00:20:33,275 as you are with your cooking. 438 00:20:33,319 --> 00:20:36,235 And besides, your career seems to be doing just fine. 439 00:20:36,322 --> 00:20:39,107 Now. It took a year to bounce back. 440 00:20:39,194 --> 00:20:42,371 I was just doing my job. And I said I was sorry. 441 00:20:42,458 --> 00:20:43,720 In a formal email. 442 00:20:43,807 --> 00:20:45,461 And I also invited you out to dinner 443 00:20:45,505 --> 00:20:46,984 to make up for that. 444 00:20:47,028 --> 00:20:48,638 Yeah, like I'm gonna go out with the guy 445 00:20:48,725 --> 00:20:50,553 who burned down my bakery. 446 00:20:50,640 --> 00:20:53,643 [scoffs] Well, look at your restaurant now. Okay? 447 00:20:53,687 --> 00:20:56,733 The food is good. I mean, you've grown. 448 00:20:56,820 --> 00:20:58,605 So is that why you're really here? 449 00:20:58,692 --> 00:21:02,261 [chuckles] Um... 450 00:21:02,348 --> 00:21:05,176 Look, the truth is, 451 00:21:05,220 --> 00:21:08,963 I find you and your red-velvet pie... 452 00:21:09,659 --> 00:21:11,618 endearing. 453 00:21:11,705 --> 00:21:13,794 I-it's not just about the whipped cream. 454 00:21:13,837 --> 00:21:16,013 So I came up here to see what this Christmas cuisine 455 00:21:16,100 --> 00:21:17,450 was all about. 456 00:21:18,059 --> 00:21:19,800 Fine. 457 00:21:19,843 --> 00:21:22,585 But I can't risk you ruining my mother's new venture, 458 00:21:22,672 --> 00:21:26,981 so, you like the food, you don't like the food 459 00:21:27,068 --> 00:21:29,853 you only write about the food if you love it. 460 00:21:29,897 --> 00:21:32,378 Ah, so we're striking deals now, are we? 461 00:21:32,421 --> 00:21:36,512 [chuckles] But only if I love the food. 462 00:21:36,556 --> 00:21:38,384 Pretty much. 463 00:21:38,471 --> 00:21:42,475 If you don't like the food, just tell me, 464 00:21:42,518 --> 00:21:44,128 but that's it. 465 00:21:44,215 --> 00:21:45,695 You know, I hope this isn't your introduction 466 00:21:45,739 --> 00:21:47,654 to Iris Davenport and Marla Kravitz 467 00:21:47,741 --> 00:21:48,698 in a couple of days. 468 00:21:48,742 --> 00:21:51,179 [chuckling] 469 00:21:53,834 --> 00:21:56,271 Mm. This is good. 470 00:21:56,358 --> 00:22:00,536 Yeah. I know. Everything here is. 471 00:22:00,580 --> 00:22:02,321 I hope to find out. 472 00:22:17,161 --> 00:22:19,686 [door chimes jingling] 473 00:22:24,604 --> 00:22:26,432 -This is a cute store. -[girl] Thanks. 474 00:22:26,475 --> 00:22:27,737 Do you have any crushed peppermint or straight-up 475 00:22:27,781 --> 00:22:28,956 dark chocolate, by chance? 476 00:22:29,043 --> 00:22:30,479 -[girl] Over there. -Thank you. 477 00:22:43,710 --> 00:22:45,494 -Josie. -Hm? 478 00:22:45,581 --> 00:22:46,843 Hey, what are you doing here? 479 00:22:46,930 --> 00:22:51,021 Uh, just, um, getting some goodies. 480 00:22:51,108 --> 00:22:53,284 What's with the scarf on your head? 481 00:22:53,372 --> 00:22:56,940 It's not a scarf, it's, uh, fashion. 482 00:22:57,027 --> 00:22:58,681 Okay. Uh, well... 483 00:22:58,768 --> 00:23:00,335 Um, hey, um, since we're both out, 484 00:23:00,422 --> 00:23:02,119 did you maybe wanna grab some lunch? 485 00:23:02,163 --> 00:23:04,470 I know, I know you know all the best eateries around here, so... 486 00:23:04,557 --> 00:23:06,123 [sighs] Actually, yeah. 487 00:23:06,167 --> 00:23:07,734 This candy is kinda making me hungry. 488 00:23:07,777 --> 00:23:10,606 Great. What did you get? 489 00:23:10,693 --> 00:23:14,567 Uh, it's a, another secret ingredient for one of my dishes. 490 00:23:14,654 --> 00:23:17,831 Oh, so that's why you were hiding on me. Okay. 491 00:23:17,874 --> 00:23:20,486 Well, I'm sure I'll figure it out once I taste the dish. 492 00:23:20,529 --> 00:23:22,923 -Maybe not even then. -Yeah. Maybe then. 493 00:23:22,966 --> 00:23:26,143 -Just have to wait and see. -We will wait and see. 494 00:23:26,230 --> 00:23:27,231 [woman] Ready, dear? 495 00:23:27,318 --> 00:23:30,278 [instrumental music] 496 00:23:32,149 --> 00:23:33,455 [Tanner] Ho, well, I am glad that we decided 497 00:23:33,499 --> 00:23:35,283 to split the buffalo blue sandwich 498 00:23:35,370 --> 00:23:36,980 because I would be bursting at the seams right now. 499 00:23:37,024 --> 00:23:39,635 But, uh, thanks for having lunch with me. 500 00:23:39,679 --> 00:23:41,855 I certainly never would've imagined seeing the day 501 00:23:41,942 --> 00:23:45,293 where I'm sitting across from Tanner Rhodes eating lunch. 502 00:23:45,380 --> 00:23:48,165 Well, we were bound to bond over something someday. 503 00:23:48,252 --> 00:23:50,385 This chicken sandwich is a perfect start. 504 00:23:51,430 --> 00:23:53,040 And you know why, uh... 505 00:23:53,127 --> 00:23:55,521 I just wanted to apologize for my review. 506 00:23:55,564 --> 00:23:58,915 Partly 'cause it, it wasn't mine alone. 507 00:23:59,002 --> 00:24:01,048 -What do you mean? -Well, my managing editor. 508 00:24:01,135 --> 00:24:04,443 Pepper, she had her hands on it before it hit print. 509 00:24:04,530 --> 00:24:06,880 And Pepper sometimes likes to color outside the lines 510 00:24:06,967 --> 00:24:10,710 and use words that can affect people's businesses. 511 00:24:10,753 --> 00:24:13,582 And although I can't apologize for doing my job, 512 00:24:13,669 --> 00:24:15,279 I can apologize for its effects. 513 00:24:15,323 --> 00:24:17,368 I see. 514 00:24:17,456 --> 00:24:20,850 Well, thank you for your apology. 515 00:24:20,937 --> 00:24:22,243 I guess everything sort of happens 516 00:24:22,330 --> 00:24:23,636 the way it's meant to, right? 517 00:24:23,679 --> 00:24:26,029 Yeah. And it's Christmas time. 518 00:24:26,073 --> 00:24:27,683 It's time to make things right. 519 00:24:27,727 --> 00:24:29,511 And besides, if your mom's menu 520 00:24:29,598 --> 00:24:31,774 is half as good as her casserole we had the other night, 521 00:24:31,861 --> 00:24:35,125 I'm telling you, she is in for a rave review. 522 00:24:35,212 --> 00:24:36,997 It's not my mother that I'm worried about. 523 00:24:37,040 --> 00:24:40,043 Oh. You're worried about my thoughts on your dessert menu. 524 00:24:40,087 --> 00:24:41,480 -Aren't you? -[Josie] Maybe. 525 00:24:41,523 --> 00:24:43,786 Although I am more confident now 526 00:24:43,873 --> 00:24:46,223 than anything I've ever made before, but... 527 00:24:46,310 --> 00:24:47,834 Well, then, why don't you tell me 528 00:24:47,921 --> 00:24:50,619 what is on the menu for the big holiday review? 529 00:24:50,706 --> 00:24:53,361 Sans Santa's top-secret ingredients, of course. 530 00:24:53,448 --> 00:24:57,365 We'll be serving three dessert samples after the main course. 531 00:24:57,408 --> 00:24:59,280 My mom wants to test everything out since I'm not gonna be 532 00:24:59,367 --> 00:25:00,455 around after the holidays. 533 00:25:00,542 --> 00:25:01,891 Hm, so 534 00:25:01,978 --> 00:25:04,633 three desserts and zero complaints. 535 00:25:04,720 --> 00:25:07,201 Come on. Tell me. 536 00:25:07,288 --> 00:25:10,900 Well, we have Rudolph's red-velvet reindeer-cheesecake 537 00:25:10,987 --> 00:25:13,033 custard pie which you've already tried. 538 00:25:13,120 --> 00:25:15,426 Yes. With the perfect whipped cream. 539 00:25:15,514 --> 00:25:19,474 We have Santa's snickerdoodle cookie bake 540 00:25:19,561 --> 00:25:21,650 with pecan and praline icing. 541 00:25:21,737 --> 00:25:23,826 Wow. Okay, keep going. 542 00:25:23,913 --> 00:25:26,176 And last but not least, we have 543 00:25:26,263 --> 00:25:28,309 my old Christmas tree tres leches cake. 544 00:25:28,396 --> 00:25:30,050 Tres leches? 545 00:25:30,137 --> 00:25:32,661 -Did you just say tres leches? -I did. 546 00:25:32,748 --> 00:25:33,749 And you're gonna use real milks? 547 00:25:33,836 --> 00:25:35,577 Yes, I'm using real milks. 548 00:25:35,621 --> 00:25:37,623 Wow, I find that just fascinating 549 00:25:37,666 --> 00:25:40,016 because your bakery back in LA, you didn't use one real milk, 550 00:25:40,103 --> 00:25:42,366 let alone three with real cream. 551 00:25:42,453 --> 00:25:44,673 That was my big-city bakery. 552 00:25:44,760 --> 00:25:46,283 Mom wants to have a comfort menu 553 00:25:46,370 --> 00:25:48,329 with things that we used to make together growing up, 554 00:25:48,416 --> 00:25:50,418 so that's what I'm giving her. 555 00:25:50,505 --> 00:25:52,289 And what inspired the change back in LA? 556 00:25:52,333 --> 00:25:56,337 [sighs] I don't know, um, chefs I used to work for, 557 00:25:56,424 --> 00:25:58,992 trends that were hot at the time. 558 00:25:59,079 --> 00:26:01,603 People's waistlines? 559 00:26:01,690 --> 00:26:03,605 I mean, it's LA. You know how it is down there. 560 00:26:03,649 --> 00:26:06,956 People like to eat healthy and clean. 561 00:26:07,000 --> 00:26:08,828 I thought I was making what would sell. 562 00:26:08,915 --> 00:26:10,960 Yeah, no, I totally get it, but, I mean, 563 00:26:11,047 --> 00:26:12,962 your red-velvet pie with the cream-cheese custard 564 00:26:13,049 --> 00:26:17,576 is a far cry from your vegan, low-sugar, red-velvet macaroons. 565 00:26:17,663 --> 00:26:20,056 But have you ever thought about, you know, marrying the two, 566 00:26:20,143 --> 00:26:22,537 sort of just meeting in the middle? 567 00:26:22,624 --> 00:26:25,235 Nope. Maybe I should. 568 00:26:25,322 --> 00:26:26,585 I did have more fun making this menu 569 00:26:26,672 --> 00:26:28,499 than anything I've made before. 570 00:26:28,543 --> 00:26:30,066 Yeah, and I think that when people try your food, 571 00:26:30,153 --> 00:26:31,764 it'll shine through the menu. 572 00:26:31,851 --> 00:26:34,375 Some people like my bakery. 573 00:26:34,462 --> 00:26:35,985 But you just weren't one of them. 574 00:26:36,072 --> 00:26:39,380 I thought I was making what the people would like. 575 00:26:39,467 --> 00:26:41,164 What about what you like? Hm? 576 00:26:41,251 --> 00:26:42,339 [instrumental music] 577 00:26:42,426 --> 00:26:49,782 I'm still figuring that out. 578 00:26:49,869 --> 00:26:51,131 [chuckles] It's so much bigger than... 579 00:26:51,218 --> 00:26:53,307 [indistinct chatter] 580 00:26:53,350 --> 00:26:54,787 You're back! 581 00:26:54,830 --> 00:26:57,441 Pepper, what are you doing here? 582 00:26:57,528 --> 00:26:59,661 Oh, my plans to go to Connecticut fell through. 583 00:26:59,748 --> 00:27:01,445 Mom and dad went to Tulum. 584 00:27:01,532 --> 00:27:03,447 I didn't wanna be someplace warm for Christmas, 585 00:27:03,534 --> 00:27:05,885 and since LA is warm, I took a lift here. 586 00:27:05,972 --> 00:27:09,758 Uh, Oh, I-I see you've met, uh, Ms. Byrde. 587 00:27:09,845 --> 00:27:12,065 Uh, Josie, uh, you remember Pepper. 588 00:27:12,152 --> 00:27:14,807 She is my managing editor at The Beatdown. 589 00:27:14,894 --> 00:27:16,417 Yes. Hello again. 590 00:27:16,504 --> 00:27:19,376 -Welcome to our B&B. -Thank you. 591 00:27:19,420 --> 00:27:21,422 So-so are-are you staying? 592 00:27:21,509 --> 00:27:23,076 I am. Exciting, right? 593 00:27:23,163 --> 00:27:25,687 Mum, I thought the, all the rooms were booked up 594 00:27:25,731 --> 00:27:29,299 until the thing when the people come on Wednesday. 595 00:27:29,386 --> 00:27:31,388 Oh, the Adlers are leaving this afternoon, 596 00:27:31,432 --> 00:27:34,174 so I can actually offer her a room with a view. 597 00:27:34,261 --> 00:27:35,523 And I hear later tonight is the annual 598 00:27:35,610 --> 00:27:37,743 cookie Christmas bake-off. 599 00:27:37,830 --> 00:27:40,223 Uh, it's just a little family tradition. 600 00:27:40,267 --> 00:27:42,008 Well, I don't know about you, but I, for one, 601 00:27:42,095 --> 00:27:44,445 live for a good bake-off. 602 00:27:44,532 --> 00:27:45,533 Well, then you're in for a treat. 603 00:27:45,576 --> 00:27:47,274 Oh. Pun intended. 604 00:27:47,361 --> 00:27:49,537 You're so funny. I love it. 605 00:27:51,757 --> 00:27:54,760 [instrumental music] 606 00:27:58,938 --> 00:27:59,982 You ready? 607 00:28:00,069 --> 00:28:01,375 And go. 608 00:28:01,462 --> 00:28:04,465 [upbeat music] 609 00:28:19,262 --> 00:28:20,916 -Wow. -Right? 610 00:28:20,960 --> 00:28:23,136 This casserole sandwich is really good. 611 00:28:23,223 --> 00:28:24,485 Yeah, I had this for dinner last night. 612 00:28:24,572 --> 00:28:25,747 And it tastes even better today, 613 00:28:25,791 --> 00:28:27,183 just like I said. 614 00:28:27,270 --> 00:28:28,750 It's actually kind of surprising 615 00:28:28,837 --> 00:28:30,839 considering how not good the food was 616 00:28:30,926 --> 00:28:32,711 at the Byrde's Bakery. 617 00:28:35,191 --> 00:28:36,932 You know, Pepper, uh, don't you think our critique 618 00:28:36,976 --> 00:28:40,631 was a little bit harsh, you know? "More trite than taste." 619 00:28:40,719 --> 00:28:42,938 -I mean... -Tanner, hardly. 620 00:28:43,025 --> 00:28:44,853 You're always totally fair with your critiques. 621 00:28:44,940 --> 00:28:48,422 Yes, but those weren't exactly my words. 622 00:28:48,509 --> 00:28:51,294 And from what I could remember, they were yours. 623 00:28:51,381 --> 00:28:52,556 You know, sometimes you like to add 624 00:28:52,643 --> 00:28:54,384 a little bit of spice to my work. 625 00:28:54,471 --> 00:28:57,344 -Am I right? -Yeah, 'cause spice sells. 626 00:28:57,431 --> 00:28:59,825 And I was only saying what you couldn't. 627 00:28:59,912 --> 00:29:02,610 Okay, but there's one thing that I know for sure. 628 00:29:02,697 --> 00:29:05,047 That red-velvet pie has just enough spice for everyone. 629 00:29:05,134 --> 00:29:07,571 And I'm excited to try the Christmas cuisine. 630 00:29:07,658 --> 00:29:09,095 May the best woman win. 631 00:29:09,182 --> 00:29:12,098 -[glasses clinking] -[oven beeping] 632 00:29:15,014 --> 00:29:17,843 I'm just glad that I can make it here 633 00:29:17,886 --> 00:29:20,889 to celebrate the spirit of the season with you. 634 00:29:22,543 --> 00:29:26,808 Okay, so who is ready for the bake-off? 635 00:29:26,852 --> 00:29:28,114 Ooh. 636 00:29:29,637 --> 00:29:31,378 Ooh. We are! 637 00:29:31,465 --> 00:29:33,249 Wow. They look delicious. 638 00:29:33,336 --> 00:29:34,990 Okay. Whose is whose? 639 00:29:35,034 --> 00:29:37,601 Pepper, we can't tell you that. 640 00:29:37,688 --> 00:29:39,690 It's a competition. 641 00:29:39,778 --> 00:29:42,084 But I can tell you that in the p... 642 00:29:42,171 --> 00:29:44,260 In the past, we have both won. 643 00:29:44,347 --> 00:29:47,307 Okay. Well, the, who should go first? 644 00:29:47,394 --> 00:29:49,788 I'll go, and I bet I can tell you 645 00:29:49,875 --> 00:29:51,833 whose is whose after the first bite. 646 00:29:51,920 --> 00:29:54,793 But you won't, since it won't be fair to the other contestants. 647 00:29:54,836 --> 00:29:56,490 All right. Here we go. 648 00:29:56,533 --> 00:29:58,274 [instrumental music] 649 00:29:58,361 --> 00:30:02,104 Mm. Sweet, but not too sweet. 650 00:30:02,191 --> 00:30:03,497 [clears throat] 651 00:30:05,716 --> 00:30:07,936 Mm. Yummy. 652 00:30:08,023 --> 00:30:10,112 Fluffy. Tough choice. 653 00:30:10,199 --> 00:30:12,854 Uh, well, Pepper, why don't you go and then I'll go? 654 00:30:12,941 --> 00:30:16,379 Okay. I'm gonna try the snowman first. 655 00:30:16,466 --> 00:30:18,860 [instrumental music] 656 00:30:18,904 --> 00:30:21,689 [Pepper] Good. It's a bit rich. 657 00:30:24,692 --> 00:30:26,433 This is just delish. 658 00:30:26,520 --> 00:30:29,218 I'm Team Gingerbread all the way. 659 00:30:29,262 --> 00:30:31,090 Ah, well, I guess I'll go. 660 00:30:31,133 --> 00:30:35,181 Let's see. Team Gingerbread. Very festive. That's... 661 00:30:35,224 --> 00:30:37,879 Just a little taste. Mm. 662 00:30:37,966 --> 00:30:39,402 White-chocolate glaze on the top. 663 00:30:39,446 --> 00:30:42,579 -Very nice. -Nice and buttery. Creamy. 664 00:30:42,623 --> 00:30:47,019 Let's see, um, tryin' a snowman here. Let's see. 665 00:30:48,455 --> 00:30:51,240 Hm. Nice and buttery. 666 00:30:51,284 --> 00:30:53,939 Fluffy. It's pretty good. 667 00:30:54,026 --> 00:30:57,246 Hm. Tough choice. What say you, good sir? 668 00:30:57,290 --> 00:31:01,598 I think I'm gonna go with Team Snowman. 669 00:31:01,685 --> 00:31:03,774 Hm. 670 00:31:03,818 --> 00:31:08,214 Well, I'd have to say that, uh, I'm Team Snowman as well. 671 00:31:08,301 --> 00:31:11,739 -Frosty for the win. -Oh. 672 00:31:12,696 --> 00:31:14,960 I finally beat you again. 673 00:31:15,003 --> 00:31:17,353 Again? When was the last time you won? 674 00:31:17,440 --> 00:31:19,878 -I was 12. -Oh. 675 00:31:19,965 --> 00:31:20,879 [laughing] 676 00:31:20,922 --> 00:31:21,967 Well, congratulations. 677 00:31:22,054 --> 00:31:23,359 [laughs] 678 00:31:25,057 --> 00:31:27,233 So how's LA? Mom says the restaurant's doing well. 679 00:31:27,276 --> 00:31:29,061 Yeah. It is, actually. 680 00:31:29,148 --> 00:31:30,671 The food is interesting 681 00:31:30,758 --> 00:31:33,195 and my business partner is great. 682 00:31:33,282 --> 00:31:35,371 She, she really knows how to keep 683 00:31:35,458 --> 00:31:36,938 the dining culture thriving there in a way 684 00:31:37,025 --> 00:31:38,897 that I was never really able to do on my own. 685 00:31:38,984 --> 00:31:41,508 That's so great. I'm really happy for you, Jos. 686 00:31:41,595 --> 00:31:43,336 Thanks. 687 00:31:43,423 --> 00:31:46,034 So, uh, you seeing anybody? 688 00:31:47,993 --> 00:31:50,386 Nope, actually, um, 689 00:31:50,473 --> 00:31:51,648 I kinda took myself off the market 690 00:31:51,735 --> 00:31:53,868 after I broke up with Brett. 691 00:31:53,955 --> 00:31:56,740 Yeah, I, uh, I never really liked that guy anyway. 692 00:31:56,827 --> 00:31:58,220 You never met him. 693 00:31:58,307 --> 00:32:00,179 I heard enough about him from your mom. 694 00:32:00,266 --> 00:32:02,572 And I know your dad wasn't very fond of him, 695 00:32:02,659 --> 00:32:05,227 so he mustn't have been that great. 696 00:32:05,314 --> 00:32:09,101 Looking back, maybe he wasn't. 697 00:32:09,188 --> 00:32:12,974 He wasn't a bad guy, he just, um, wasn't the right one. 698 00:32:13,018 --> 00:32:15,803 [instrumental music] 699 00:32:15,846 --> 00:32:18,980 I'm glad my mom has you here to help take care of this place. 700 00:32:19,024 --> 00:32:20,242 You're one of the few people I trust 701 00:32:20,329 --> 00:32:22,070 to actually help take care of her. 702 00:32:22,157 --> 00:32:24,333 Well, you know, she actually pretty much raised me 703 00:32:24,377 --> 00:32:26,335 since high school, too, you know? 704 00:32:26,422 --> 00:32:28,990 I mean, I was here almost every day. 705 00:32:29,034 --> 00:32:30,992 Yeah. You were. 706 00:32:31,036 --> 00:32:32,080 [laughing] 707 00:32:32,167 --> 00:32:35,257 Yeah. Those were great times. 708 00:32:35,344 --> 00:32:37,303 Taking your dad's boat out to the lake, 709 00:32:37,346 --> 00:32:39,609 doin' flip dives off the dock. 710 00:32:39,696 --> 00:32:40,654 [chuckles] 711 00:32:40,697 --> 00:32:42,699 We had fun. 712 00:32:42,786 --> 00:32:45,920 It has been a while. Maybe I'll come back this summer. 713 00:32:46,007 --> 00:32:50,055 [laughs] Yeah, you better. See if you still got that flip dive. 714 00:32:50,142 --> 00:32:52,622 [chuckles] Like a swan. 715 00:32:52,709 --> 00:32:55,669 [instrumental music] 716 00:33:08,551 --> 00:33:11,206 -Hey. -Oh, hey there. 717 00:33:11,293 --> 00:33:12,860 What are you doing out here in the cold? 718 00:33:12,947 --> 00:33:15,819 Well, it's not that bad. It's actually kinda nice. 719 00:33:15,906 --> 00:33:17,517 I mean, besides, I went to college in Chicago, 720 00:33:17,604 --> 00:33:19,867 and this kinda feels like summer weather. 721 00:33:19,954 --> 00:33:22,261 And you can't really beat that view, can you? 722 00:33:22,348 --> 00:33:24,828 Yeah. It's a pretty great view, isn't it? 723 00:33:24,872 --> 00:33:28,310 Yeah. So this where you grew up? 724 00:33:28,397 --> 00:33:31,226 Yeah. My parents bought this place when I was a kid. 725 00:33:31,270 --> 00:33:34,099 Before that we lived on the other side of the lake. 726 00:33:34,142 --> 00:33:37,450 My dad actually proposed to my mom right here on the water. 727 00:33:37,537 --> 00:33:38,668 Took a bunch of red roses 728 00:33:38,755 --> 00:33:40,975 and spread them out all around them. 729 00:33:41,062 --> 00:33:43,847 That's amazing. Props to him. 730 00:33:43,934 --> 00:33:47,155 -What you working on? -Oh, uh, it's nothing. 731 00:33:47,242 --> 00:33:49,810 It's just my book. 732 00:33:49,897 --> 00:33:52,943 I didn't know you wrote books. 733 00:33:53,031 --> 00:33:55,337 [chuckles] Yeah, I mean, i-it's been five years in the making, 734 00:33:55,424 --> 00:33:56,643 so I wouldn't exactly call myself 735 00:33:56,730 --> 00:33:58,123 an accomplished writer quite yet. 736 00:33:58,210 --> 00:34:01,343 -But, um, yeah. -What's it about? 737 00:34:01,430 --> 00:34:05,217 Um, well, it's called Cooked For Culture. 738 00:34:05,304 --> 00:34:07,567 And basically it's an insider's view 739 00:34:07,610 --> 00:34:10,700 of large cities across the US and how cuisine shapes them. 740 00:34:10,787 --> 00:34:12,354 So anything from a small dinner menu 741 00:34:12,441 --> 00:34:14,878 to, you know, big-city nightlife. 742 00:34:14,922 --> 00:34:16,358 It sounds intriguing. 743 00:34:16,445 --> 00:34:18,056 You know, you should check out 744 00:34:18,143 --> 00:34:22,060 some of LA's less upscale restaurants. 745 00:34:22,147 --> 00:34:24,105 There is this one Mexican dive in mid-Wilshire. 746 00:34:24,192 --> 00:34:26,151 The food there is so good. 747 00:34:26,238 --> 00:34:28,544 I, uh, apprenticed there for, like, a year. 748 00:34:28,631 --> 00:34:30,720 It's actually what inspired my tres leches cake. 749 00:34:30,807 --> 00:34:33,636 Hm. Mid-Wilshire. Remember that one. 750 00:34:33,680 --> 00:34:36,378 So why is this five years in the making? 751 00:34:36,465 --> 00:34:38,815 Uh, well, I mean, partly because 752 00:34:38,859 --> 00:34:43,385 dining and trending culture keeps changing and, you know... 753 00:34:43,472 --> 00:34:45,605 Yeah, but if you wait for the trends to stop changing, 754 00:34:45,692 --> 00:34:46,997 then you'll never finish. 755 00:34:47,041 --> 00:34:49,391 -Mm-hmm. -It's why it's called trending. 756 00:34:49,478 --> 00:34:50,740 Touche. 757 00:34:50,827 --> 00:34:53,395 Okay, so trending and what else? 758 00:34:53,482 --> 00:34:54,440 What was the other reason? 759 00:34:54,527 --> 00:34:56,920 Well, uh, partly, 760 00:34:57,007 --> 00:34:58,226 I'm a little worried that 761 00:34:58,313 --> 00:34:59,619 not everybody's gonna wanna read 762 00:34:59,706 --> 00:35:02,274 what a foodie food critic has to say. 763 00:35:02,361 --> 00:35:06,321 You know, when I was a kid, my mom was actually an accountant. 764 00:35:06,365 --> 00:35:07,670 She liked to cook, but she didn't 765 00:35:07,714 --> 00:35:09,019 have that confidence that she does now. 766 00:35:09,107 --> 00:35:10,151 It's my dad that actually pushed her 767 00:35:10,195 --> 00:35:13,154 into pursuing it. 768 00:35:13,241 --> 00:35:17,158 I remember, he'd be like, "Shan, you, you keep using this recipe, 769 00:35:17,245 --> 00:35:18,638 but then you keep complaining about 770 00:35:18,681 --> 00:35:20,770 what's wrong about the recipe. 771 00:35:20,857 --> 00:35:23,251 Unless you get in the kitchen and you work through it 772 00:35:23,338 --> 00:35:25,123 and you figure out how to fix it yourself, 773 00:35:25,210 --> 00:35:28,648 then the recipe's never gonna evolve. 774 00:35:28,691 --> 00:35:32,173 So maybe you'll never know unless you try. 775 00:35:32,260 --> 00:35:35,045 Well, we can't all be fearless entrepreneurs like you, 776 00:35:35,133 --> 00:35:36,264 Ms. Josie Byrde. 777 00:35:36,351 --> 00:35:37,874 Yeah. 778 00:35:37,918 --> 00:35:39,920 My fearlessness landed me with a failed bakery, 779 00:35:40,007 --> 00:35:41,487 so... 780 00:35:41,574 --> 00:35:43,358 Actually, forget everything that I just said. 781 00:35:43,402 --> 00:35:45,360 [chuckling] 782 00:35:45,447 --> 00:35:47,319 Yeah, but, you know, I bet your dad's pretty proud of you 783 00:35:47,406 --> 00:35:49,147 for all you've accomplished. 784 00:35:50,626 --> 00:35:52,802 Yeah, he was my biggest fan. 785 00:35:52,846 --> 00:35:54,543 He died a few years ago. 786 00:35:54,630 --> 00:35:56,980 Oh, I'm really sorry to hear that, Josie. 787 00:35:57,067 --> 00:35:58,808 Thank you. 788 00:35:58,895 --> 00:36:02,682 He got to see his dream lived out. 789 00:36:02,769 --> 00:36:05,685 He's wanted to buy this place ever since I was a baby. 790 00:36:05,772 --> 00:36:07,948 The previous owners, they used to throw 791 00:36:08,035 --> 00:36:12,866 these huge Christmas Eve feasts. 792 00:36:12,953 --> 00:36:15,521 You know, they would have tons of different chefs, 793 00:36:15,564 --> 00:36:17,827 all sorts of different cuisines. 794 00:36:17,914 --> 00:36:19,699 It was awesome. 795 00:36:19,786 --> 00:36:21,483 I think that's probably what inspired my mom 796 00:36:21,570 --> 00:36:23,877 to really, you know, try 797 00:36:23,964 --> 00:36:25,922 to make it into something that she wanted to do. 798 00:36:26,009 --> 00:36:28,708 Well, I think it's what inspired both of you, kind of, isn't it? 799 00:36:29,926 --> 00:36:31,885 Hm. 800 00:36:31,972 --> 00:36:34,670 When their kids grew up and moved out, 801 00:36:34,757 --> 00:36:37,107 that's when they decided to sell the place to my parents. 802 00:36:37,195 --> 00:36:39,022 It was my dad's idea to turn it into a B&B. 803 00:36:39,109 --> 00:36:40,154 Really? 804 00:36:40,241 --> 00:36:41,199 He promised them that we would 805 00:36:41,286 --> 00:36:42,983 try to keep up the 806 00:36:43,070 --> 00:36:44,550 Christmas Eve feast tradition 807 00:36:44,637 --> 00:36:46,291 as long as we could. 808 00:36:46,334 --> 00:36:49,250 Hm, and now it's not just going to be for holiday feasts, 809 00:36:49,337 --> 00:36:52,035 it's gonna be a full bistro year-round. 810 00:36:52,122 --> 00:36:53,515 It's crazy, right? 811 00:36:55,082 --> 00:36:56,736 Man, it's so funny how things happen 812 00:36:56,779 --> 00:36:58,128 when you think about it. 813 00:36:58,172 --> 00:37:00,130 Yeah, well, sometimes it takes time 814 00:37:00,174 --> 00:37:03,917 to find the right ingredients for the perfect dish. 815 00:37:03,960 --> 00:37:05,092 Hm. 816 00:37:08,269 --> 00:37:09,749 I will let you get back to writing. 817 00:37:09,836 --> 00:37:11,141 I was just headed down to the greenhouse 818 00:37:11,229 --> 00:37:12,404 to get some vegetables. 819 00:37:12,447 --> 00:37:13,492 Uh, well, you know what? 820 00:37:13,579 --> 00:37:15,145 Actually, I've hit my quota 821 00:37:15,233 --> 00:37:17,452 for the day. Two pages. 822 00:37:17,539 --> 00:37:19,498 Uh, do you want some help? 823 00:37:20,673 --> 00:37:22,414 -Sure. -Great. 824 00:37:27,767 --> 00:37:29,203 -[Josie] Wow. -Yeah, it's... 825 00:37:29,290 --> 00:37:31,336 It's kind of... Yeah, whatever. 826 00:37:31,423 --> 00:37:32,902 Well, it's good to be down here. 827 00:37:32,989 --> 00:37:34,687 -Right? Yeah. -Like... 828 00:37:34,774 --> 00:37:37,124 You know? But it's not like... 829 00:37:37,211 --> 00:37:38,778 But it's kind of cool, yeah. 830 00:37:38,865 --> 00:37:40,214 [laughing] 831 00:37:41,171 --> 00:37:42,956 Uh, wow. 832 00:37:46,046 --> 00:37:47,569 And it's all decked out for the holidays. 833 00:37:47,656 --> 00:37:50,703 -[giggles] -It's a cute effect. 834 00:37:50,790 --> 00:37:53,314 Yeah, mom turned the greenhouse into a hand-me-down house 835 00:37:53,401 --> 00:37:55,273 for all of the holiday decorations. 836 00:37:55,360 --> 00:37:58,101 Every time she buys something new in the bed & breakfast, 837 00:37:58,188 --> 00:37:59,712 the old stuff retires out here. 838 00:37:59,799 --> 00:38:02,323 Hm. I like it. 839 00:38:02,410 --> 00:38:04,412 It's just missing a Christmas tree. 840 00:38:04,499 --> 00:38:07,241 Oh, please. Don't give her any ideas. 841 00:38:07,328 --> 00:38:09,330 I'll come here next year and there'll be scotch pine 842 00:38:09,417 --> 00:38:11,854 growing in the south side. 843 00:38:11,941 --> 00:38:15,684 So what are we picking for? 844 00:38:15,771 --> 00:38:17,207 [Josie] Well, I'm gonna make a couple of quiche 845 00:38:17,295 --> 00:38:18,905 for breakfast in the morning. 846 00:38:18,992 --> 00:38:21,734 Ah. What is your quiche niche? 847 00:38:21,821 --> 00:38:23,257 It's a Christmas quiche. 848 00:38:23,344 --> 00:38:28,001 So I'll probably do traditional holiday fair. 849 00:38:28,088 --> 00:38:31,744 Bell peppers, spinach, little gruyere. 850 00:38:31,831 --> 00:38:34,529 Bell peppers. Incoming! 851 00:38:34,573 --> 00:38:35,487 Oh. 852 00:38:35,574 --> 00:38:36,923 [Tanner laughing] 853 00:38:38,968 --> 00:38:40,361 Hey, what did you do that for? 854 00:38:40,448 --> 00:38:41,406 What's wrong with my pepper? 855 00:38:41,493 --> 00:38:43,364 Uh, well, that's a green pepper. 856 00:38:43,451 --> 00:38:45,540 I'm only gonna put red peppers in my quiche. 857 00:38:45,627 --> 00:38:47,499 -Spinach will be my green. -Ah. 858 00:38:47,586 --> 00:38:49,022 So you can't just throw a green pepper in there? 859 00:38:49,109 --> 00:38:52,504 Well, a green pepper is actually just a young red pepper, 860 00:38:52,591 --> 00:38:55,507 hasn't reached its maximum flavor potential. 861 00:38:55,594 --> 00:38:59,467 Well, some people may say, like, a successful food critic, 862 00:38:59,554 --> 00:39:01,295 that if you picked the right green pepper, 863 00:39:01,382 --> 00:39:03,819 it has just as much flavor as a red one. 864 00:39:03,906 --> 00:39:05,995 Well, mm, 865 00:39:06,082 --> 00:39:09,347 while some food critic might say that, 866 00:39:09,434 --> 00:39:12,045 a certain successful chef might argue 867 00:39:12,132 --> 00:39:15,091 that a green pepper's bitterness will overpower the taste 868 00:39:15,178 --> 00:39:16,571 of an already powerful quiche. 869 00:39:16,658 --> 00:39:18,225 And a green pepper with its seeds 870 00:39:18,312 --> 00:39:19,879 and insides ripped out of it 871 00:39:19,966 --> 00:39:21,968 is much less bitter than one that's intact. 872 00:39:22,055 --> 00:39:24,492 And that green pepper still has no place 873 00:39:24,579 --> 00:39:26,364 in my holiday quiche. 874 00:39:26,451 --> 00:39:27,843 Tell the gruyere you want it there 875 00:39:27,930 --> 00:39:29,497 and see what the gruyere says back to you. 876 00:39:29,584 --> 00:39:30,716 [chuckles] 877 00:39:33,893 --> 00:39:35,242 Aha. 878 00:39:37,723 --> 00:39:39,594 See? 879 00:39:39,681 --> 00:39:41,117 Perfect red pepper. 880 00:39:41,204 --> 00:39:42,554 Wow. Score! 881 00:39:42,641 --> 00:39:43,816 [giggles] 882 00:39:43,903 --> 00:39:45,295 [instrumental music] 883 00:39:45,383 --> 00:39:48,386 [humming] 884 00:39:50,344 --> 00:39:53,739 Uh. Okay. Oven's all yours, sweetie. 885 00:39:53,826 --> 00:39:55,131 Thank you. 886 00:39:55,175 --> 00:39:56,872 All right, our bedrooms are ready 887 00:39:56,959 --> 00:39:58,526 for our celebrity guests tomorrow. 888 00:39:58,613 --> 00:40:00,310 Wonderful. Thank you. 889 00:40:00,398 --> 00:40:02,617 You betcha. What else do you need? 890 00:40:02,704 --> 00:40:05,446 Mm. Can you get some gift-wrapping out of the attic? 891 00:40:05,533 --> 00:40:07,056 We have to do some gift-wrapping. 892 00:40:07,143 --> 00:40:08,362 I'm gonna check on Pepper and Tanner 893 00:40:08,449 --> 00:40:09,494 and then I'll meet you in the den. 894 00:40:09,581 --> 00:40:11,017 You got it. 895 00:40:11,104 --> 00:40:12,845 Wow. Looks great, Jos. 896 00:40:12,932 --> 00:40:14,499 Thank you! [humming] 897 00:40:14,586 --> 00:40:17,458 What's with all the giddy humming? 898 00:40:17,545 --> 00:40:19,329 Can't a girl like holiday music? 899 00:40:19,417 --> 00:40:21,375 Not if she's my daughter. 900 00:40:21,462 --> 00:40:24,552 She's a 100 percent focused on food, 901 00:40:24,639 --> 00:40:29,862 unless she's focused on something else or someone else. 902 00:40:29,949 --> 00:40:33,692 Come on. Who is it? It's gotta be Nolan or Tanner. Spill. 903 00:40:33,779 --> 00:40:35,650 The only thing I'm gonna spill is this quiche mix 904 00:40:35,737 --> 00:40:38,436 if you don't move and let me put it in the oven. 905 00:40:39,698 --> 00:40:40,699 Okay. 906 00:40:42,396 --> 00:40:45,312 [instrumental music] 907 00:40:47,880 --> 00:40:48,968 Corner pocket. 908 00:40:51,231 --> 00:40:52,711 -Really? -Ha-ha-ha. 909 00:40:52,798 --> 00:40:55,322 Hey, can I offer you guys something to drink? 910 00:40:55,409 --> 00:40:57,585 -Oh. -I've got some hot apple cider. 911 00:40:57,672 --> 00:40:59,979 Yeah, sure, I'd love some hot apple cider. 912 00:41:01,502 --> 00:41:03,069 Here you go. Careful. It's really hot. 913 00:41:03,156 --> 00:41:06,028 -Hm. -So how's Josie doing up there? 914 00:41:06,115 --> 00:41:08,857 Oh, she is cooking up a snowstorm. 915 00:41:08,944 --> 00:41:11,381 -[chuckles] -Hm. 916 00:41:11,469 --> 00:41:14,254 -Oh, that is good. -Very, very yummy. Thank you. 917 00:41:14,341 --> 00:41:15,473 You're welcome. 918 00:41:16,909 --> 00:41:18,563 Okay, mister. 919 00:41:18,606 --> 00:41:20,782 You and I need to decide what we wanna do for New Year's. 920 00:41:20,869 --> 00:41:22,741 We have been invited to eight different restaurants 921 00:41:22,828 --> 00:41:25,091 with pre-fixed menus, and I'm thinking 922 00:41:25,178 --> 00:41:28,050 maybe peruse the menus, plan on hitting at least three. 923 00:41:28,137 --> 00:41:30,183 Um, well, actually, I was thinking 924 00:41:30,270 --> 00:41:32,838 of working on my book for a little bit this afternoon. 925 00:41:33,403 --> 00:41:35,101 Fine. 926 00:41:35,188 --> 00:41:38,757 I, um, guess I'll go look at the menus by myself. 927 00:41:43,326 --> 00:41:46,591 So, you guys a thing? 928 00:41:46,678 --> 00:41:48,244 -Oh, Pepper and I? -Mm-hmm. 929 00:41:48,331 --> 00:41:50,899 No. We're just, we're just colleagues. 930 00:41:50,986 --> 00:41:53,119 -Does she know that? -Yeah, I mean... 931 00:41:53,206 --> 00:41:54,860 You know, Pepper's a strong-willed woman, 932 00:41:54,947 --> 00:41:56,862 and she gets what she wants most of the time. 933 00:41:56,949 --> 00:42:00,953 And you're the one thing she can't get. Right? 934 00:42:01,040 --> 00:42:04,260 [chuckles] Pepper's just, she's not really my type. 935 00:42:04,347 --> 00:42:06,741 Really? She's so beautiful. 936 00:42:06,785 --> 00:42:09,527 Yeah, she is. but I guess I like someone 937 00:42:09,614 --> 00:42:12,660 who's a little more unassuming. 938 00:42:12,747 --> 00:42:13,792 What do you mean by that? 939 00:42:13,879 --> 00:42:15,750 Pepper's like a, 940 00:42:15,794 --> 00:42:17,317 she's a really rich flan. 941 00:42:17,404 --> 00:42:20,276 You know, what you see is exactly what you get. 942 00:42:20,363 --> 00:42:24,759 And, uh, well, I'm more of a creme brulee kind of guy. 943 00:42:24,846 --> 00:42:28,720 So you mean, a little crunchy on the outside, 944 00:42:28,807 --> 00:42:30,765 but still soft and sweet on the inside? 945 00:42:30,852 --> 00:42:32,985 Precisely. 946 00:42:33,072 --> 00:42:35,727 I know someone just like that. 947 00:42:35,814 --> 00:42:38,773 She's upstairs in the kitchen and I think she needs some help. 948 00:42:38,860 --> 00:42:40,122 Hm. 949 00:42:40,209 --> 00:42:43,256 [instrumental music] 950 00:42:53,396 --> 00:42:54,267 That looks like it's about finished. 951 00:42:54,354 --> 00:42:56,965 Oh, Tanner, you scared me. 952 00:42:57,052 --> 00:42:59,272 Oh, you scare easy. It's good to know. 953 00:42:59,359 --> 00:43:02,057 Do not try that again. 954 00:43:02,144 --> 00:43:04,930 Whoa, whoa, whoa, I come here in peace and holiday prosperity. 955 00:43:05,017 --> 00:43:06,279 I promise. 956 00:43:10,631 --> 00:43:13,503 Mm. Ah. You were right. It is good. 957 00:43:13,591 --> 00:43:15,375 That piece fell on the floor. 958 00:43:17,072 --> 00:43:19,118 Five-second rule? 959 00:43:19,205 --> 00:43:21,860 It was a strong ten-second casualty 960 00:43:21,947 --> 00:43:25,037 in my food-to-floor statistics. 961 00:43:25,124 --> 00:43:27,474 Okay. 962 00:43:27,561 --> 00:43:30,564 It's a perfectly even bake, but it's not yet finished. 963 00:43:30,651 --> 00:43:32,348 What? You know that just from the smell? 964 00:43:32,435 --> 00:43:34,612 Tsk. And I know my mother's oven. 965 00:43:35,482 --> 00:43:37,658 Did you need something? 966 00:43:37,745 --> 00:43:40,313 I just came up here to see if you could use any help. 967 00:43:40,400 --> 00:43:43,708 Oh. You help me... 968 00:43:43,795 --> 00:43:45,013 -You cook? -Hey. 969 00:43:45,100 --> 00:43:47,276 I could be a good sous-chef. 970 00:43:47,363 --> 00:43:50,453 I can be the little elf helper to your Mrs. Claus. 971 00:43:50,540 --> 00:43:54,153 [laughs] Well, thank you. That's, that's very sweet. 972 00:43:54,240 --> 00:43:55,371 But, uh, you kinda missed the mark, 973 00:43:55,415 --> 00:43:57,722 'cause once that's done, I'm done. 974 00:43:57,809 --> 00:44:00,899 Well, what are you gonna do until then? 975 00:44:00,986 --> 00:44:03,292 Um, I don't know. Why? 976 00:44:03,336 --> 00:44:04,816 You play pool? 977 00:44:06,469 --> 00:44:08,907 -I'm okay. -Perfect. 978 00:44:08,994 --> 00:44:10,343 Play you for a chance to reveal 979 00:44:10,430 --> 00:44:12,171 the secret ingredient in your whipped cream? 980 00:44:13,825 --> 00:44:15,000 Come on. 981 00:44:20,048 --> 00:44:21,615 Wow. 982 00:44:21,702 --> 00:44:24,618 Now when I win, what do I get? 983 00:44:26,359 --> 00:44:28,753 -What do you want? -Mm. I don't know. 984 00:44:28,796 --> 00:44:32,452 Maybe a special thanks in your new book, if you ever finish. 985 00:44:32,539 --> 00:44:35,716 [scoffs] How about a mention in my book? 986 00:44:35,803 --> 00:44:39,111 Mm. Better be a positive one. 987 00:44:42,810 --> 00:44:45,117 -Oh. -[chuckles] 988 00:44:47,815 --> 00:44:48,773 -[gasps] -Do you smell that? 989 00:44:48,860 --> 00:44:50,122 The quiche. 990 00:44:52,820 --> 00:44:56,041 You're always so much better than me at this. 991 00:44:56,128 --> 00:44:58,304 [Josie squeals] 992 00:44:58,391 --> 00:44:59,958 Did you hear that squeal? 993 00:45:00,045 --> 00:45:01,394 Probably a raccoon. 994 00:45:03,701 --> 00:45:05,354 -Oh. -Uh, no... Your hand! 995 00:45:05,398 --> 00:45:07,661 Oh. Thank you. 996 00:45:07,748 --> 00:45:10,098 -It's burnt. -Sorry. 997 00:45:10,185 --> 00:45:12,492 Mm. No. It's my fault. 998 00:45:12,579 --> 00:45:14,146 I should have beat you faster. 999 00:45:14,233 --> 00:45:15,800 -[scoffs] -[laughs] 1000 00:45:15,887 --> 00:45:19,499 -Well, now what? -Now we make a new quiche. 1001 00:45:19,586 --> 00:45:21,370 -We? -Yeah. 1002 00:45:21,457 --> 00:45:23,024 Come on, pool shark, let's go. 1003 00:45:23,068 --> 00:45:24,417 [laughs] 1004 00:45:25,200 --> 00:45:28,160 [rattling] 1005 00:45:30,640 --> 00:45:31,990 Hello? 1006 00:45:34,122 --> 00:45:36,255 [rattling] 1007 00:45:37,822 --> 00:45:39,911 -[gasps] -[raccoon growls] 1008 00:45:44,480 --> 00:45:47,788 Hey. What about... 1009 00:45:47,875 --> 00:45:52,140 Oh. Nice, you're learning. 1010 00:45:52,227 --> 00:45:53,925 I just need to get some strawberries 1011 00:45:54,012 --> 00:45:56,492 for my tres leches cake topping. 1012 00:45:56,536 --> 00:45:58,407 Ooh, have you ever tried one of these fresh out of the ground? 1013 00:45:58,494 --> 00:46:02,107 They are so sweet. 1014 00:46:02,194 --> 00:46:03,456 You wanna try one? 1015 00:46:05,240 --> 00:46:07,329 Tanner? 1016 00:46:07,416 --> 00:46:10,463 I told you, do not sneak up on me. 1017 00:46:21,866 --> 00:46:23,432 [gasps] Jeez. 1018 00:46:23,519 --> 00:46:25,391 -[laughs] -Oh. 1019 00:46:25,478 --> 00:46:27,785 Oh. Santa scare you there, bud? 1020 00:46:27,872 --> 00:46:31,179 Oh, no, no, no. No, no. Ah. You're gonna need to erase that. 1021 00:46:31,266 --> 00:46:34,269 Oh, I'm sorry. I told you not to sneak up on me. 1022 00:46:34,356 --> 00:46:36,750 Catching this on video is like a Christmas wish come true. 1023 00:46:36,837 --> 00:46:37,969 Stop. 1024 00:46:40,014 --> 00:46:43,583 Well, you, uh, smell really nice. 1025 00:46:43,670 --> 00:46:45,193 What do I smell like? 1026 00:46:45,280 --> 00:46:48,588 Well, like brown sugar and cinnamon spice. 1027 00:46:48,675 --> 00:46:50,024 Mm. And everything nice? 1028 00:46:50,111 --> 00:46:51,504 That's a little bit of a stretch. 1029 00:46:51,591 --> 00:46:53,332 [chuckles] 1030 00:46:56,335 --> 00:46:57,379 -[sprinklers spraying] -Ah. 1031 00:46:57,466 --> 00:46:59,991 [screaming] 1032 00:47:02,994 --> 00:47:06,606 Okay, sous-chef, start chopping. 1033 00:47:06,693 --> 00:47:07,912 Okay. 1034 00:47:07,999 --> 00:47:10,915 [instrumental music] 1035 00:47:33,372 --> 00:47:36,244 Oh, no, no, no, no, sous-chef. 1036 00:47:36,331 --> 00:47:40,074 We still have a ton of desserts to make and a cake to bake. 1037 00:47:40,118 --> 00:47:43,904 -Desserts? -Yeah. Desserts, for tomorrow. 1038 00:47:43,991 --> 00:47:46,341 The red-velvet pie has to come fresh from the fridge. 1039 00:47:46,428 --> 00:47:48,996 And as you know, the three milks in tres leches 1040 00:47:49,083 --> 00:47:50,563 have to soak overnight. 1041 00:47:52,608 --> 00:47:56,656 ♪ La-la la-la la-la-la 1042 00:47:56,743 --> 00:48:01,182 ♪ La-la la-la la-la-la ♪ 1043 00:48:01,269 --> 00:48:03,315 ♪ All the stockings you will find ♪ 1044 00:48:03,402 --> 00:48:05,708 ♪ Hanging in a row ♪ 1045 00:48:05,795 --> 00:48:10,104 ♪ Mine will be the shortest one you'll be sure to know ♪ 1046 00:48:10,148 --> 00:48:14,587 ♪ La-la la-la la-la-la 1047 00:48:14,674 --> 00:48:18,504 ♪ La-la la-la la-la-la ♪ 1048 00:48:18,591 --> 00:48:19,722 Oh, it's done? 1049 00:48:19,809 --> 00:48:22,203 Even better than the first one. 1050 00:48:22,290 --> 00:48:23,422 Hm. 1051 00:48:26,729 --> 00:48:28,253 There you are. 1052 00:48:30,124 --> 00:48:33,693 -Uh, yeah. -Uh, what are you guys doing? 1053 00:48:33,780 --> 00:48:37,653 I, uh, I, I have helped Josie, uh, burn a quiche, 1054 00:48:37,740 --> 00:48:40,961 and so now I'm helping her, um, not burn the next one. 1055 00:48:41,048 --> 00:48:43,485 And why are you guys doing it in robes? 1056 00:48:43,572 --> 00:48:45,357 We got sprinkled on. 1057 00:48:45,444 --> 00:48:49,535 Uh, the, the sprinklers in the greenhouse turned on us. 1058 00:48:49,622 --> 00:48:51,624 They, I mean, they turned on, on us. 1059 00:48:51,711 --> 00:48:54,235 [laughing] 1060 00:48:54,322 --> 00:48:58,674 Anyway, um, are there, like, raccoons up here? 1061 00:48:58,761 --> 00:49:01,547 Something in a mask was staring at me from my bedroom window. 1062 00:49:01,634 --> 00:49:04,550 Yeah. We do. We have lots of raccoons. 1063 00:49:04,637 --> 00:49:07,553 Little masked nosy little critters. 1064 00:49:07,640 --> 00:49:10,599 Like to rummage through our trash, too. 1065 00:49:10,686 --> 00:49:13,211 Gross. Can you please make sure it's gone? 1066 00:49:13,298 --> 00:49:15,691 Yeah, I'll, uh, I'll go take a look. 1067 00:49:15,778 --> 00:49:17,215 [Pepper] Thank you. 1068 00:49:22,872 --> 00:49:23,873 [chuckles] 1069 00:49:23,961 --> 00:49:26,920 [instrumental music] 1070 00:49:33,883 --> 00:49:35,146 Oh. 1071 00:49:36,538 --> 00:49:37,496 -Mm... -Beautiful day. 1072 00:49:37,583 --> 00:49:38,976 Beautiful. 1073 00:49:40,412 --> 00:49:41,456 -Marla! -Iris. 1074 00:49:41,543 --> 00:49:43,589 OMG! Look at you! 1075 00:49:43,676 --> 00:49:46,070 -Mwah. Mwah. -It's been forever. 1076 00:49:54,121 --> 00:49:55,514 -Mm. -Oh. 1077 00:49:55,601 --> 00:49:57,298 -Smells delicious. -[chuckles] 1078 00:49:57,385 --> 00:49:59,866 -[Marla] Ooh-whee. -Oh. 1079 00:49:59,953 --> 00:50:02,869 [laughter] 1080 00:50:02,956 --> 00:50:05,350 -Thank you. -Ooh. 1081 00:50:07,526 --> 00:50:09,789 Oh, my... 1082 00:50:09,876 --> 00:50:12,922 Hello and welcome. I'm Shannon Byrde. 1083 00:50:13,010 --> 00:50:14,576 And, and I see you've already met Nolan. 1084 00:50:14,663 --> 00:50:16,796 Good morning. Thank you so much for having us. 1085 00:50:16,883 --> 00:50:19,233 Oh, my gosh. The pleasure is all ours, Iris. 1086 00:50:19,320 --> 00:50:21,322 -Marla, good to see you again. -Good to see you, too, Josie. 1087 00:50:21,409 --> 00:50:22,758 And so nice to meet you, Shannon. 1088 00:50:22,845 --> 00:50:24,151 It's really nice to meet you, too. 1089 00:50:24,238 --> 00:50:25,805 I'm sorry your husband couldn't make it. 1090 00:50:25,892 --> 00:50:28,025 Oh, he actually had to stay in LA, he has a deadline 1091 00:50:28,112 --> 00:50:30,070 for a holiday article himself tomorrow, so... 1092 00:50:30,157 --> 00:50:31,985 That's too bad, but thank you so much 1093 00:50:32,072 --> 00:50:34,596 for making the effort to come all the way up here. 1094 00:50:34,683 --> 00:50:36,990 And I have to tell you, I adore your podcast. 1095 00:50:37,077 --> 00:50:38,600 Oh, thank you, it is the only place 1096 00:50:38,687 --> 00:50:40,472 that I can be a completely unfiltered foodie. 1097 00:50:40,559 --> 00:50:42,430 [laughs] 1098 00:50:42,517 --> 00:50:44,867 And Iris Davenport. 1099 00:50:44,954 --> 00:50:47,696 Uh, this is incredible. I... Your... 1100 00:50:47,783 --> 00:50:50,656 Your show is like my, my everything, 1101 00:50:50,743 --> 00:50:52,179 especially the home-and-garden segments. 1102 00:50:52,266 --> 00:50:55,487 I mean, I-I literally have stolen ideas 1103 00:50:55,574 --> 00:50:57,445 from your onsite kitchen for my own. I... 1104 00:50:57,489 --> 00:50:58,838 Thank you! Oh, you know... 1105 00:50:58,925 --> 00:51:00,405 I'm gonna have to borrow some amazing ideas 1106 00:51:00,448 --> 00:51:03,060 from this bed and breakfast for my set, too. 1107 00:51:03,147 --> 00:51:05,105 This place is darlin'. Right, Marla? 1108 00:51:05,192 --> 00:51:07,064 -Oh, yeah. -Oh, my goodness. Oh. 1109 00:51:07,151 --> 00:51:08,500 -This is Stu, my assistant. -Hello. 1110 00:51:08,587 --> 00:51:10,545 And full-time photographer. Chick-chick. 1111 00:51:10,632 --> 00:51:13,809 He'll be happy to take all your photos for all your spreads, 1112 00:51:13,896 --> 00:51:15,942 for your menus, articles, whatever you may need, 1113 00:51:16,029 --> 00:51:17,335 just so long as I can use them 1114 00:51:17,422 --> 00:51:19,206 for my online Christmas spread this week. 1115 00:51:19,293 --> 00:51:20,990 Sure. Sure. Nice to meet you. 1116 00:51:21,078 --> 00:51:22,514 -Oh, nice to meet you. -Thank you. 1117 00:51:22,601 --> 00:51:24,081 And I'm sure you guys all know Tanner and Pepper. 1118 00:51:24,168 --> 00:51:25,908 Oh, yes. Tanner and I go way back. 1119 00:51:25,995 --> 00:51:27,867 We've disagreed quite a few times on our critiques 1120 00:51:27,954 --> 00:51:29,651 of new establishments. 1121 00:51:29,695 --> 00:51:32,350 But we have agreed on so many more. 1122 00:51:32,437 --> 00:51:35,309 Okay, so what's on the agenda for today? 1123 00:51:35,396 --> 00:51:38,921 Right. Well, food, food and more food. 1124 00:51:39,008 --> 00:51:40,836 So I hope you brought your appetites. 1125 00:51:40,880 --> 00:51:43,361 -Yeah. -I am so excited. 1126 00:51:43,448 --> 00:51:45,363 And I cannot wait to eat all of the things. 1127 00:51:45,450 --> 00:51:48,279 Oh, same here. I have my pen and paper ready to review. 1128 00:51:48,366 --> 00:51:50,455 But I only need one hand to eat, so let's do this. 1129 00:51:50,542 --> 00:51:52,848 [exhales sharply] 1130 00:51:52,935 --> 00:51:54,459 [indistinct chatter] 1131 00:51:58,332 --> 00:52:00,595 Mm. That candied bacon. 1132 00:52:00,682 --> 00:52:03,903 Is that brown sugar with maple 1133 00:52:03,990 --> 00:52:05,165 or, you know, is it... 1134 00:52:05,252 --> 00:52:07,776 Mm. Maybe. That's a secret, too. 1135 00:52:07,863 --> 00:52:09,517 Well, uh, even though I'm kosher 1136 00:52:09,604 --> 00:52:12,694 and I can't actually eat the bacon, it's pretty obvious. 1137 00:52:12,781 --> 00:52:15,001 -A nose, nose, Tanner. -So is it your first time here? 1138 00:52:15,044 --> 00:52:17,569 Ah. 1139 00:52:17,656 --> 00:52:20,093 Hey, guys, uh, Stu wanted to take some photos. 1140 00:52:20,180 --> 00:52:23,488 -How are we looking? -Uh, yeah. 1141 00:52:23,575 --> 00:52:25,185 -It's all yours. -[Stu] Awesome. Thank you. 1142 00:52:25,272 --> 00:52:28,057 -Food looks delicious. -[Shannon] Hope you're hungry. 1143 00:52:28,145 --> 00:52:29,494 Oh, I can eat all day, every day, 1144 00:52:29,581 --> 00:52:31,060 especially if it's tacos. 1145 00:52:31,148 --> 00:52:33,150 Oh. Uh, Pepper loves tacos. 1146 00:52:33,237 --> 00:52:35,587 They're, they're actually her favorite. 1147 00:52:35,674 --> 00:52:38,720 Oh, uh, wow. Uh, that-that's amazing. 1148 00:52:38,764 --> 00:52:40,592 Thank you for that little tidbit. 1149 00:52:40,679 --> 00:52:42,550 Yeah. 1150 00:52:42,637 --> 00:52:45,292 -Ooh. Shannon. -Oh. 1151 00:52:45,379 --> 00:52:48,252 This looks incredible! 1152 00:52:48,339 --> 00:52:50,602 Let's just hope Mr. Stu here got all his photos 1153 00:52:50,689 --> 00:52:51,951 'cause there's not gonna be a shred of evidence 1154 00:52:52,038 --> 00:52:53,039 left here today. 1155 00:52:53,126 --> 00:52:54,736 Well, let's hope not. 1156 00:52:54,823 --> 00:52:56,434 Breakfast is served. 1157 00:52:56,521 --> 00:52:59,524 [instrumental music] 1158 00:53:03,441 --> 00:53:05,051 Mm. Thank you. 1159 00:53:05,094 --> 00:53:08,054 [music continues] 1160 00:53:10,230 --> 00:53:12,885 [indistinct chatter] 1161 00:53:37,388 --> 00:53:40,129 [sighs] Do you guys really think they enjoyed the food? 1162 00:53:40,217 --> 00:53:42,131 I mean, Marla didn't smile once. 1163 00:53:42,219 --> 00:53:46,005 She-she'd just, like, take a bite and write something down. 1164 00:53:46,092 --> 00:53:48,312 Shannon, of course, they did. The food is amazing. 1165 00:53:48,399 --> 00:53:50,227 Yeah. He's right, mom. It was a total success. 1166 00:53:50,314 --> 00:53:51,358 -Really? -Yeah. 1167 00:53:51,445 --> 00:53:52,446 -Mm-hmm. -But it's not over yet. 1168 00:53:52,490 --> 00:53:53,491 We only have four hours 1169 00:53:53,578 --> 00:53:54,492 to prep for lunch, so... 1170 00:53:54,579 --> 00:53:57,582 [instrumental music] 1171 00:54:03,109 --> 00:54:06,112 [camera clicking] 1172 00:54:19,081 --> 00:54:20,474 Okay, Pepper, what's going on? 1173 00:54:20,561 --> 00:54:22,302 Why couldn't we talk up at the house? 1174 00:54:22,389 --> 00:54:24,522 What's going on between you and Josie, huh? 1175 00:54:24,609 --> 00:54:27,394 [scoffs] Me and Josie? Nothing. 1176 00:54:27,481 --> 00:54:29,831 Tanner, don't lie to me. 1177 00:54:29,918 --> 00:54:32,747 It's clear that you're flirting with her. Just admit it. 1178 00:54:32,834 --> 00:54:34,227 Pepper, I know that we went out 1179 00:54:34,314 --> 00:54:35,881 on a couple of dates back in the day, 1180 00:54:35,968 --> 00:54:37,317 but we both agreed that on-the-job dating 1181 00:54:37,404 --> 00:54:39,058 just wasn't for us. 1182 00:54:39,145 --> 00:54:41,582 What are you even talking about? 1183 00:54:41,669 --> 00:54:42,931 I'm simply saying that my personal life 1184 00:54:43,018 --> 00:54:44,281 is none of your business. 1185 00:54:44,368 --> 00:54:47,109 -Okay? -This is not about you and me. 1186 00:54:47,196 --> 00:54:49,721 This is about you and her cooking. 1187 00:54:49,808 --> 00:54:51,853 You have a Christmas column to do, and it needs to sizzle. 1188 00:54:51,940 --> 00:54:54,508 It's not going to if you write some heartfelt critique 1189 00:54:54,595 --> 00:54:56,423 'cause you have some silly crush. 1190 00:54:56,510 --> 00:54:59,034 Mm-hmm, and I am going to write a fair and honest critique 1191 00:54:59,121 --> 00:55:01,863 like I always do. There's no conflict of interest here. 1192 00:55:01,907 --> 00:55:05,606 Tanner, really? You've got to be kidding. 1193 00:55:05,693 --> 00:55:08,217 -Of course there is. -The food is good. 1194 00:55:08,305 --> 00:55:09,567 I mean, there's no need for us-- 1195 00:55:09,654 --> 00:55:11,133 Just think about this for a second. 1196 00:55:11,220 --> 00:55:15,399 You write a mediocre review at her bakery, 1197 00:55:15,486 --> 00:55:17,357 then you give her mom and her 1198 00:55:17,444 --> 00:55:19,185 a glowing review for their new menu 1199 00:55:19,272 --> 00:55:21,796 at the same time that you fall for her? 1200 00:55:21,883 --> 00:55:25,234 Tanner, that's a conflict of interest. 1201 00:55:25,322 --> 00:55:30,022 We must remain objective. Think about your career, okay? 1202 00:55:31,458 --> 00:55:33,504 [instrumental music] 1203 00:55:33,591 --> 00:55:35,027 [sighs] 1204 00:55:41,468 --> 00:55:44,341 Hm. Mm. Mother. Oh, my gosh. 1205 00:55:44,428 --> 00:55:47,213 You've outdone yourself. It's never tasted better. 1206 00:55:47,300 --> 00:55:49,084 I think it's better than dad's chili. 1207 00:55:49,171 --> 00:55:52,131 -What? No way. -It's a tight race. 1208 00:55:52,218 --> 00:55:54,394 Uh, well, I gotta give credit 1209 00:55:54,438 --> 00:55:56,222 to the butcher down at the Big Bear Bakery. 1210 00:55:56,309 --> 00:55:57,876 That's where I got the ham. 1211 00:55:57,963 --> 00:55:59,704 Well, it's a mighty fine ham, ma'am. 1212 00:55:59,791 --> 00:56:01,053 [chuckles] 1213 00:56:01,140 --> 00:56:03,185 [laughing] 1214 00:56:03,272 --> 00:56:05,362 Nolan, have you seen Josie? 1215 00:56:05,449 --> 00:56:07,625 Because I would really like for her to see 1216 00:56:07,712 --> 00:56:11,150 how this young lady is showering me with praise. 1217 00:56:11,237 --> 00:56:13,892 Yeah, you have been pretty chipper the last couple of days. 1218 00:56:13,979 --> 00:56:15,415 What gives? 1219 00:56:15,502 --> 00:56:19,419 Nothing. I'm... It's, it's a good day. 1220 00:56:19,463 --> 00:56:22,291 I'm just happy to be home for the holidays. 1221 00:56:22,335 --> 00:56:24,381 -Hm. -I'll be right back, guys. 1222 00:56:29,864 --> 00:56:32,389 He's gonna find out about your little crush. 1223 00:56:33,955 --> 00:56:35,261 [scoffs] 1224 00:56:39,787 --> 00:56:41,876 ...five, six... 1225 00:56:41,963 --> 00:56:43,487 -Hey. -Hey. 1226 00:56:43,574 --> 00:56:46,185 -You all right? -Yeah. No, I'm good. 1227 00:56:46,272 --> 00:56:48,274 -Okay. -Here. Let me give you a hand. 1228 00:56:52,147 --> 00:56:54,498 Psst, you-you tell me what you and Marla 1229 00:56:54,585 --> 00:56:56,325 were whispering about at breakfast, 1230 00:56:56,413 --> 00:56:58,327 and I'll make you one of my famous pies 1231 00:56:58,415 --> 00:57:01,330 to take home to your parents for Christmas. 1232 00:57:01,418 --> 00:57:03,898 Well, it was a debate over the candied bacon. 1233 00:57:03,985 --> 00:57:05,596 She was convinced that it was a maple sugar glaze, 1234 00:57:05,683 --> 00:57:07,511 but I know there's more to it than that. 1235 00:57:07,598 --> 00:57:10,252 Ah, well, a chef never reveals 1236 00:57:10,339 --> 00:57:12,124 her best-kept holiday secret ingredients. 1237 00:57:12,211 --> 00:57:14,169 Ah, and a good critic always figures it out 1238 00:57:14,256 --> 00:57:15,301 before the final act. 1239 00:57:15,388 --> 00:57:17,521 [laughs] 1240 00:57:17,608 --> 00:57:20,480 If you figure out the secret ingredient in either, 1241 00:57:20,567 --> 00:57:22,308 I'll make you free desserts for a whole year. 1242 00:57:22,395 --> 00:57:24,310 Huh, are we talking Byrde's Bistro desserts 1243 00:57:24,397 --> 00:57:26,094 or are we talking Byrde's Bakery's? 1244 00:57:26,181 --> 00:57:28,314 [laughs] Ouch. 1245 00:57:32,100 --> 00:57:33,885 [chuckles] 1246 00:57:33,972 --> 00:57:36,888 [instrumental music] 1247 00:57:52,251 --> 00:57:55,167 [instrumental music] 1248 00:58:15,143 --> 00:58:16,971 I think I wanna get married here. 1249 00:58:17,058 --> 00:58:19,060 During the summertime, of course, not now. 1250 00:58:19,104 --> 00:58:22,194 Well, shouldn't your, uh, fiance have a say in that? 1251 00:58:22,281 --> 00:58:25,153 Once he tries the food, he won't be able to say no. 1252 00:58:25,240 --> 00:58:26,720 Wait, I didn't know that you were engaged. 1253 00:58:26,807 --> 00:58:29,070 -[Iris] Girl, I'm not. -[laughing] 1254 00:58:29,157 --> 00:58:31,856 But, you know, love is out there. 1255 00:58:31,943 --> 00:58:34,641 Well, this is a great place to get married. 1256 00:58:34,728 --> 00:58:37,601 I was even thinking of having Josie and Shannon on my show. 1257 00:58:37,688 --> 00:58:40,386 Mother and daughter chef. My audience would eat that up. 1258 00:58:40,473 --> 00:58:42,823 How darlin' is that? Stu, what do you think? 1259 00:58:42,867 --> 00:58:44,912 Uh... 1260 00:58:44,999 --> 00:58:46,827 Oh, I think I'm getting really hungry right now. 1261 00:58:46,914 --> 00:58:51,528 Ooh-whee! This looks incredible! 1262 00:58:51,615 --> 00:58:55,227 Now, what is that, like a, like a cranberry sauce? 1263 00:58:55,314 --> 00:58:58,143 That is my cranberry caramelized onion jam. 1264 00:58:58,230 --> 00:59:00,493 -With a hint of pepper. -Hm. 1265 00:59:00,580 --> 00:59:03,278 [Shannon] It makes our holiday ham sandwich pop. 1266 00:59:03,365 --> 00:59:04,802 [Iris] Oh. You had me at holiday ham. 1267 00:59:04,889 --> 00:59:06,978 -[laughing] -Yeah. 1268 00:59:07,065 --> 00:59:08,501 Who doesn't love a bit of pepper? 1269 00:59:08,588 --> 00:59:10,547 [Marla] Uh, but what's this here on the side? 1270 00:59:10,634 --> 00:59:14,768 That is our festive Christmas cold cucumber and tomato salad. 1271 00:59:14,855 --> 00:59:16,291 -Ooh. -Right? 1272 00:59:16,378 --> 00:59:18,337 See, not everything on the menu is super heavy. 1273 00:59:18,424 --> 00:59:21,209 -And it's vegan. -Wow! Whoo. 1274 00:59:21,296 --> 00:59:23,429 Getting your healthy greens in here as well? 1275 00:59:23,516 --> 00:59:25,039 Yes. Bravo. 1276 00:59:25,126 --> 00:59:26,388 [Marla] Well, I do love a good vegan dish, 1277 00:59:26,475 --> 00:59:28,260 but sadly I cannot partake 1278 00:59:28,347 --> 00:59:31,263 in this amazing-looking maple-honey-glazed ham either. 1279 00:59:31,306 --> 00:59:33,308 Uh, that is why we made you a special slab 1280 00:59:33,395 --> 00:59:35,441 of honey-maple-glazed duck. 1281 00:59:35,528 --> 00:59:38,531 Oh. Be still my heart. I love you both. 1282 00:59:39,488 --> 00:59:41,099 All right. Dig in. 1283 00:59:42,274 --> 00:59:44,537 [instrumental music] 1284 00:59:45,799 --> 00:59:47,671 -Stu, you wanna.. -Yeah, sure. 1285 00:59:54,939 --> 00:59:57,028 I'm sorry for reaching. Hey. Just a little... 1286 00:59:57,115 --> 00:59:59,421 -Oh. -Yeah. 1287 00:59:59,508 --> 01:00:00,945 -Thanks. -Yeah. 1288 01:00:04,339 --> 01:00:05,776 You're not hungry? 1289 01:00:05,863 --> 01:00:08,953 It's a little too, uh, sweet for me. 1290 01:00:12,783 --> 01:00:15,263 -Oh. You don't have to do that. -Oh, no, it's fine. 1291 01:00:15,350 --> 01:00:16,874 Uh, your mother's actually having an intensive 1292 01:00:16,961 --> 01:00:18,223 cooking conversation with Marla 1293 01:00:18,310 --> 01:00:20,268 about vegan and kosher dishes, 1294 01:00:20,355 --> 01:00:22,227 uh, neither of which sound appealing to me. 1295 01:00:22,314 --> 01:00:24,533 [laughs] 1296 01:00:24,621 --> 01:00:27,232 So, um, what are the rest of your holiday plans? 1297 01:00:27,319 --> 01:00:30,017 Oh, yeah, um, I was gonna drive late tomorrow night 1298 01:00:30,104 --> 01:00:32,063 to Orange County to spend Christmas Eve with my parents 1299 01:00:32,150 --> 01:00:35,109 and then Christmas Day, get some lunch. 1300 01:00:35,196 --> 01:00:37,677 But my parents aren't really foodies like me, so... 1301 01:00:37,764 --> 01:00:39,940 Oh. Find that hard to believe. 1302 01:00:40,027 --> 01:00:41,376 Yeah, actually, I never even really knew 1303 01:00:41,463 --> 01:00:43,248 what good food was growing up. 1304 01:00:43,335 --> 01:00:44,858 My mother just wasn't really into cooking 1305 01:00:44,945 --> 01:00:46,599 and my dad had reflux issues, 1306 01:00:46,686 --> 01:00:47,687 so my mom just made everything 1307 01:00:47,774 --> 01:00:49,558 super plain and super boring. 1308 01:00:49,646 --> 01:00:52,692 And then neither of them really wanted to go out to eat. 1309 01:00:52,736 --> 01:00:55,608 And so when I went to college in Chicago, 1310 01:00:55,695 --> 01:00:57,610 I finally got to see what a real restaurant was. 1311 01:00:57,697 --> 01:01:00,265 -I was in a whole new world. -Wow. 1312 01:01:00,352 --> 01:01:01,875 Well, Chicago's a good place to start. 1313 01:01:01,962 --> 01:01:05,009 It has great restaurants and deep-dish pizza. 1314 01:01:05,096 --> 01:01:07,228 Yeah, my, uh, freshmen 15 pounds 1315 01:01:07,315 --> 01:01:09,230 actually was from deep-dish pizza. 1316 01:01:09,317 --> 01:01:11,842 -Thank you very much. -[laughing] 1317 01:01:11,929 --> 01:01:14,496 So you're gonna take off in the morning, then? 1318 01:01:14,583 --> 01:01:18,109 Yeah, um, but when we're back in the city, 1319 01:01:18,196 --> 01:01:20,502 I was, I was hoping to see you again, 1320 01:01:20,589 --> 01:01:23,462 uh, if you, if you'd like. 1321 01:01:23,549 --> 01:01:25,899 Yeah. I think I would like that. 1322 01:01:25,986 --> 01:01:30,251 Uh, Josie, listen, um, there's something I need to tell you. 1323 01:01:30,295 --> 01:01:33,777 -The review for your bistro-- -Oh, look. 1324 01:01:33,864 --> 01:01:35,822 I just want you to be fair. 1325 01:01:35,909 --> 01:01:40,479 And I know you love the food and you like us, 1326 01:01:40,566 --> 01:01:42,394 but what's fair is fair. 1327 01:01:47,094 --> 01:01:49,575 I, um... Sorry, I didn't meant to interrupt. 1328 01:01:49,662 --> 01:01:51,577 Nope, you're good. 1329 01:01:55,537 --> 01:01:58,540 -Did you, um-- -Nolan and I used to date. 1330 01:01:58,627 --> 01:02:00,368 In school. It was a long time ago. 1331 01:02:00,455 --> 01:02:02,501 But, um, we're just friends now. 1332 01:02:02,588 --> 01:02:04,895 Yeah. No, I mean, I totally get it. 1333 01:02:04,982 --> 01:02:07,593 Yeah. He seems like a real nice guy. 1334 01:02:07,680 --> 01:02:10,074 He is. He's more like family. 1335 01:02:11,510 --> 01:02:14,992 Well, uh, I think lunch was a hit. 1336 01:02:15,079 --> 01:02:16,471 Tanner, how did you fare? 1337 01:02:16,558 --> 01:02:17,951 Five stars, Mrs. Byrde. 1338 01:02:18,038 --> 01:02:20,214 Five stars. Call me Shannon. 1339 01:02:20,301 --> 01:02:22,739 I think it's time to start the main event. 1340 01:02:22,826 --> 01:02:24,697 Hm. 1341 01:02:24,784 --> 01:02:28,092 Oh, I'll, uh, I'll be... Shannon. 1342 01:02:31,965 --> 01:02:33,967 [instrumental music] 1343 01:02:34,054 --> 01:02:35,099 [grunts] 1344 01:02:39,407 --> 01:02:40,669 Let me guess. 1345 01:02:40,757 --> 01:02:41,758 Were you just, like, out here 1346 01:02:41,845 --> 01:02:43,063 waiting for me to get back? 1347 01:02:43,150 --> 01:02:44,761 Oh. How did you know? 1348 01:02:44,848 --> 01:02:47,720 Yeah, I was... That's exactly what I was doing. 1349 01:02:47,807 --> 01:02:49,156 No, I'm just kidding. 1350 01:02:49,243 --> 01:02:50,288 I was looking at some photos 1351 01:02:50,375 --> 01:02:51,768 from breakfast and lunch. 1352 01:02:51,855 --> 01:02:53,857 Got some great ones of you. You wanna see? 1353 01:02:53,944 --> 01:02:56,294 -Ah. Sure. -Yeah? 1354 01:02:56,381 --> 01:02:57,904 Okay. 1355 01:02:57,991 --> 01:03:00,385 Well, that's a, that's a good one of Iris. 1356 01:03:00,472 --> 01:03:02,082 She's so cute. 1357 01:03:02,169 --> 01:03:04,258 There you are. 1358 01:03:04,345 --> 01:03:05,825 Yeah. They're all right. 1359 01:03:05,912 --> 01:03:07,871 No, that's, that's the money shot. 1360 01:03:07,958 --> 01:03:10,395 I'm telling you. This is a money shot. 1361 01:03:10,482 --> 01:03:11,875 Here. I got another one. 1362 01:03:11,962 --> 01:03:14,965 [instrumental music] 1363 01:03:17,184 --> 01:03:20,927 Oh, beautiful. That looks beautiful. 1364 01:03:21,014 --> 01:03:24,278 -You look dapper, Nolan. -Thank you, Shannon. 1365 01:03:24,365 --> 01:03:26,106 The, uh, holiday sangria is ready to go. 1366 01:03:26,193 --> 01:03:27,760 Excellent. So is this. 1367 01:03:27,847 --> 01:03:30,197 Um, can you temp this with foil so we can go get ready? 1368 01:03:30,284 --> 01:03:31,677 Yeah. Sure. 1369 01:03:39,119 --> 01:03:41,992 [indistinct chatter] 1370 01:03:42,906 --> 01:03:44,168 -Hold up. -Wow. 1371 01:03:44,211 --> 01:03:45,473 You chose the wrong career path. 1372 01:03:45,560 --> 01:03:47,214 America's next supermodel. 1373 01:03:47,258 --> 01:03:48,955 [laughing] You're too sweet. 1374 01:03:49,042 --> 01:03:51,262 -You look beautiful. -You cleaned up well yourself. 1375 01:03:51,349 --> 01:03:54,961 -[Stu] Thank you. -Oh, I love your dress! 1376 01:03:55,048 --> 01:03:57,572 We seriously have to go shopping after this. 1377 01:03:57,659 --> 01:03:59,357 Do you do Rodeo after Christmas sales? 1378 01:03:59,400 --> 01:04:00,924 It's the only time I do Rodeo. 1379 01:04:01,011 --> 01:04:03,927 Okay. Wow! We should be throwing a gala tonight. 1380 01:04:04,014 --> 01:04:06,494 What are we gonna do if we get food all over these clothes? 1381 01:04:06,581 --> 01:04:09,019 Oh, we'll just shoot the photos before. Not a problem. 1382 01:04:09,106 --> 01:04:12,413 [sighs] Welcome, esteemed guests. 1383 01:04:12,457 --> 01:04:14,111 Please make your way into the bistro dining room 1384 01:04:14,154 --> 01:04:17,723 and join us for our first official Christmas cuisine. 1385 01:04:17,810 --> 01:04:20,073 -Mm, thank you. -I'm excited. 1386 01:04:20,117 --> 01:04:22,336 -Thank you. -Escort me. 1387 01:04:24,121 --> 01:04:26,384 [Josie] Here we have our warm winter salad. 1388 01:04:26,471 --> 01:04:30,083 We have our sun-dried tomatoes, peas and potatoes casserole. 1389 01:04:30,127 --> 01:04:33,043 And our vegan delight, sweet-potato pot pie. 1390 01:04:33,130 --> 01:04:35,436 And while our menu will change annually, 1391 01:04:35,523 --> 01:04:38,700 each holiday season we will have one entree special 1392 01:04:38,744 --> 01:04:40,137 in addition to the dessert menu. 1393 01:04:40,224 --> 01:04:41,965 There will be a staple. 1394 01:04:42,052 --> 01:04:45,359 Our tasty turkey tenderloin 1395 01:04:45,446 --> 01:04:48,928 stuffed with sweetbread stuffing and bone-marrow gravy. 1396 01:04:49,015 --> 01:04:50,799 -[Tanner] Wow. -Okay. That sounds great. 1397 01:04:50,843 --> 01:04:54,064 I'll try not to salivate while I take these photos. 1398 01:04:54,151 --> 01:04:56,066 Oh, uh, Nolan, could you get the Sangria? 1399 01:04:56,109 --> 01:04:57,981 -Oh, I'll help. -Oh, wait. 1400 01:04:58,024 --> 01:05:00,157 Before you go, I just wanna get one group photo. 1401 01:05:00,244 --> 01:05:01,288 -[Shannon] Oh. Mm-hmm. -Sounds good? 1402 01:05:01,332 --> 01:05:02,507 Okay. On the count of three. 1403 01:05:02,594 --> 01:05:04,335 -Uh, say cheesecake. -Okay. 1404 01:05:04,422 --> 01:05:06,815 [Stu] One, two, three. 1405 01:05:06,903 --> 01:05:08,948 [all] Cheesecake. 1406 01:05:09,035 --> 01:05:11,646 -Okay, everyone. -[glass clinking] 1407 01:05:11,733 --> 01:05:13,518 Sharing time. 1408 01:05:13,605 --> 01:05:15,999 We would like to know the most memorable 1409 01:05:16,086 --> 01:05:18,001 Christmas cuisine story. 1410 01:05:18,088 --> 01:05:20,307 -Mm. -Who'd like to go first? 1411 01:05:20,394 --> 01:05:23,441 -Anyone? No pressure. -Josie, you go. 1412 01:05:24,181 --> 01:05:25,138 Mm. 1413 01:05:25,225 --> 01:05:27,924 [chuckles] Thank you, mom. 1414 01:05:28,011 --> 01:05:30,839 [Josie] Um, I guess I have one that takes place 1415 01:05:30,927 --> 01:05:32,102 right here at the B&B. 1416 01:05:32,189 --> 01:05:34,408 -Oh. -So when I was a little girl... 1417 01:05:34,495 --> 01:05:37,150 Um, I was too young to buy my parents gifts, 1418 01:05:37,237 --> 01:05:39,370 so I used to bake them things 1419 01:05:39,457 --> 01:05:41,285 and then, um, I would wrap them up. 1420 01:05:41,372 --> 01:05:43,678 I think one year, maybe I was nine, 1421 01:05:43,722 --> 01:05:47,639 and I made these beautiful eggnog pudding cups 1422 01:05:47,726 --> 01:05:49,684 and I wrapped them up 1423 01:05:49,771 --> 01:05:52,470 and I gave them to my parents on Christmas Eve. 1424 01:05:52,557 --> 01:05:56,561 And my dad was so excited he was finally getting a gift from me 1425 01:05:56,648 --> 01:06:00,608 that he, he shook it very hard just to see what was inside 1426 01:06:00,695 --> 01:06:02,871 and the pudding exploded and went all over the foyer. 1427 01:06:02,959 --> 01:06:04,308 Oh. 1428 01:06:04,395 --> 01:06:07,659 She cried all night long. 1429 01:06:07,746 --> 01:06:08,877 All right, mother. You go. 1430 01:06:08,965 --> 01:06:11,228 -Ah. My turn. -[Nolan] Yes. 1431 01:06:11,315 --> 01:06:16,363 Um, I think my favorite Christmas cuisine story 1432 01:06:16,450 --> 01:06:20,193 is the first year that you could help your dad in the kitchen. 1433 01:06:20,280 --> 01:06:22,195 And very much like her dad... 1434 01:06:22,239 --> 01:06:23,196 [laughing] 1435 01:06:23,240 --> 01:06:25,198 ...she threw food everywhere 1436 01:06:25,285 --> 01:06:27,940 and the kitchen was such a mess. 1437 01:06:28,027 --> 01:06:30,116 And, actually, if you all take a look 1438 01:06:30,203 --> 01:06:31,770 at the kitchen right now, 1439 01:06:31,857 --> 01:06:34,642 you'll see that things haven't really changed much 1440 01:06:34,729 --> 01:06:37,210 all these years later, but it's so delicious. 1441 01:06:37,297 --> 01:06:38,951 Mm-hmm. Yeah. 1442 01:06:39,038 --> 01:06:41,301 Okay, wait. I have one. 1443 01:06:41,388 --> 01:06:46,089 So, um, my parents absolutely love Christmas, 1444 01:06:46,176 --> 01:06:50,354 it was their thing, so we would do this big dinner every year 1445 01:06:50,441 --> 01:06:53,052 after our church Christmas service, 1446 01:06:53,139 --> 01:06:55,098 where I would sing, of course. 1447 01:06:55,185 --> 01:07:00,103 [chuckles] And, uh, there is this one Christmas 1448 01:07:00,190 --> 01:07:01,582 where there was this little kid 1449 01:07:01,626 --> 01:07:03,802 that found a wishbone in his turkey. 1450 01:07:03,889 --> 01:07:05,412 He got so grossed out that he just, 1451 01:07:05,456 --> 01:07:07,762 pop, threw that thing right on my head. 1452 01:07:07,849 --> 01:07:08,981 -[laughing] -No, you didn't. 1453 01:07:09,068 --> 01:07:11,157 I'm not kidding, he literally hit me 1454 01:07:11,244 --> 01:07:12,724 as I was singing in the parish hall. 1455 01:07:12,811 --> 01:07:14,160 [laughing] 1456 01:07:14,247 --> 01:07:17,816 -My only Christmas wishbone. -Shut up, Stu. 1457 01:07:17,903 --> 01:07:20,210 Uh, what about you, Tanner? Tanner, what about you? 1458 01:07:20,297 --> 01:07:22,777 You must have some interesting Christmas cuisine stories 1459 01:07:22,864 --> 01:07:23,996 with all of your travels, right? 1460 01:07:24,083 --> 01:07:25,650 [chuckles] Uh... 1461 01:07:25,737 --> 01:07:27,478 -[Nolan] Spill it. -Go on. 1462 01:07:27,565 --> 01:07:30,046 Uh, no, honestly. Not really. 1463 01:07:30,089 --> 01:07:32,396 Um, most of my Christmases now 1464 01:07:32,483 --> 01:07:33,962 are spent with my parents in the OC 1465 01:07:34,050 --> 01:07:36,704 at some fancy seafood restaurants 1466 01:07:36,791 --> 01:07:39,664 'cause it's the only time I can actually get them to go out. 1467 01:07:39,751 --> 01:07:43,407 Um, um, but honestly, uh, 1468 01:07:43,494 --> 01:07:47,454 I think that, uh, this Christmas will be the one to beat. 1469 01:07:47,541 --> 01:07:51,458 Just being here with, uh, with you guys. 1470 01:07:51,502 --> 01:07:53,591 -Cheers. -[Stu] Cheers to that. 1471 01:07:53,678 --> 01:07:55,071 [chuckles] 1472 01:07:57,421 --> 01:08:01,207 [Marla] A-and what about you? Pepper, do you have a story? 1473 01:08:01,294 --> 01:08:03,514 Um... 1474 01:08:03,601 --> 01:08:05,820 You know what, I'm sorry, I think I'm gonna have to pass. 1475 01:08:05,907 --> 01:08:07,083 I'm not feeling too well. 1476 01:08:07,170 --> 01:08:09,302 I think I had too much to eat earlier. 1477 01:08:09,346 --> 01:08:10,695 What are you talking about? 1478 01:08:10,782 --> 01:08:11,826 Sweetie, you barely touched your lunch. 1479 01:08:11,913 --> 01:08:13,611 Yeah, I went for a jog 1480 01:08:13,698 --> 01:08:15,395 and I don't, I don't think it's sitting well. 1481 01:08:15,482 --> 01:08:19,095 -Um, if you would all excuse me. -Of course. 1482 01:08:24,752 --> 01:08:26,928 Well, all right, then I guess I'll go. 1483 01:08:27,015 --> 01:08:29,017 Have I shared my favorite 1484 01:08:29,061 --> 01:08:31,846 Hanukkah cuisine story with you all? 1485 01:08:31,890 --> 01:08:33,152 [Stu] Yes, you have. [Marla] Well... 1486 01:08:33,239 --> 01:08:34,980 -I'm gonna tell you again. -[laughing] 1487 01:08:35,023 --> 01:08:37,983 [instrumental music] 1488 01:08:41,465 --> 01:08:43,336 So what do you think? How's it going? 1489 01:08:43,423 --> 01:08:45,251 Mom, I think this bistro's gonna be a huge hit. 1490 01:08:45,338 --> 01:08:46,557 -Really? -You heard Iris. 1491 01:08:46,644 --> 01:08:48,428 She wants to invite us onto her show. 1492 01:08:48,515 --> 01:08:50,517 You know millions of people watch her show every morning. 1493 01:08:50,561 --> 01:08:51,562 -Oh, my God! -Oh, my God. 1494 01:08:51,649 --> 01:08:55,696 I'm so, uh, uh, thankful. 1495 01:08:55,783 --> 01:08:57,611 So thankful for a wonderful daughter like you. 1496 01:08:57,698 --> 01:08:59,874 I love you, mama. 1497 01:08:59,918 --> 01:09:01,485 Now they just have to fall in love with our desserts. 1498 01:09:01,528 --> 01:09:03,313 Oh. Okay. 1499 01:09:06,403 --> 01:09:08,970 Mum, my whipped cream is missing. 1500 01:09:09,057 --> 01:09:12,017 -Did you do something with it? -No. 1501 01:09:13,279 --> 01:09:15,412 Mum, it's not here. 1502 01:09:15,455 --> 01:09:18,328 I need it for the pie and the cake, it's imperative. 1503 01:09:18,371 --> 01:09:19,981 Also, the strawberries are gone! 1504 01:09:20,068 --> 01:09:21,983 Sweetie, calm down, I-I've got another carton 1505 01:09:22,070 --> 01:09:25,161 of strawberries, and-and we'll just whip more cream. 1506 01:09:25,248 --> 01:09:29,817 No, we, we can't whip up more cream, mum. I... 1507 01:09:29,904 --> 01:09:31,167 I wasn't anticipating extra guests 1508 01:09:31,210 --> 01:09:33,865 and I, I didn't bring any more 1509 01:09:33,908 --> 01:09:37,129 of the Mexican vanilla bean from LA. I... 1510 01:09:37,216 --> 01:09:40,088 -It's the most important part. -Okay. 1511 01:09:40,176 --> 01:09:44,049 Well, we'll-we'll fix it. We'll figure this out. 1512 01:09:45,224 --> 01:09:47,183 No, it's useless. 1513 01:09:48,836 --> 01:09:50,534 How's this happening? 1514 01:09:52,884 --> 01:09:54,755 Whipped cream in a can? 1515 01:09:54,799 --> 01:09:57,715 [instrumental music] 1516 01:10:18,910 --> 01:10:21,782 Hey. We're about to have some dessert. 1517 01:10:21,826 --> 01:10:23,001 Uh, you wanna come join us? 1518 01:10:23,088 --> 01:10:24,916 I'm not hungry. 1519 01:10:26,004 --> 01:10:28,398 Pepper, uh, listen. 1520 01:10:28,485 --> 01:10:29,964 I'll write a fair and honest critique 1521 01:10:30,051 --> 01:10:32,184 that will make everyone happy, all right? 1522 01:10:32,271 --> 01:10:33,751 Including you. 1523 01:10:41,976 --> 01:10:44,283 And just remember that I have final edit. 1524 01:10:44,370 --> 01:10:45,502 I have to be fair to our readers 1525 01:10:45,589 --> 01:10:46,938 when there's a conflict of interest. 1526 01:10:46,981 --> 01:10:49,680 Fine. I won't review the cuisine here at all. 1527 01:10:49,767 --> 01:10:53,031 You promised me a holiday critique that would sizzle. 1528 01:10:53,118 --> 01:10:54,815 If you can't deliver, trust me, 1529 01:10:54,902 --> 01:10:57,731 I tried all the food as well, I will. 1530 01:10:57,818 --> 01:11:00,212 [Tanner] So what, hm, you're just gonna lie about the food, 1531 01:11:00,299 --> 01:11:02,475 and skirt over the fact that it's surprisingly quite good? 1532 01:11:02,562 --> 01:11:06,349 No, no, I'll tell everyone the truth, 1533 01:11:06,436 --> 01:11:09,656 that the tasty comfort menu here is neither healthy nor friendly 1534 01:11:09,700 --> 01:11:11,484 to those with dietary needs. 1535 01:11:11,571 --> 01:11:12,964 [door opens] 1536 01:11:13,051 --> 01:11:16,141 Wow, is that really what you think? 1537 01:11:18,491 --> 01:11:21,364 -Was this you? -[scoffs] 1538 01:11:21,407 --> 01:11:23,975 Well, you didn't seem to mind our tasty comfort menu 1539 01:11:24,062 --> 01:11:27,195 when you ate all of my homemade whipped cream. 1540 01:11:27,283 --> 01:11:29,807 You've ruined my entire dessert menu. 1541 01:11:31,896 --> 01:11:33,637 -Josie, we can explain-- -And what? 1542 01:11:33,680 --> 01:11:36,204 You, you were just gonna give us a bad review 1543 01:11:36,292 --> 01:11:38,381 before even trying the food here? 1544 01:11:38,424 --> 01:11:40,600 -No, Josie, that's not what-- -Tanner, stop. 1545 01:11:40,687 --> 01:11:42,863 Look, I don't know what either of you were planning, 1546 01:11:42,950 --> 01:11:46,127 but I should have trusted my gut from the beginning. 1547 01:11:46,214 --> 01:11:48,478 You weren't invited here to critique my mom's bistro, 1548 01:11:48,565 --> 01:11:50,349 so I would appreciate it if you kept our names 1549 01:11:50,393 --> 01:11:53,178 out of your publication entirely. 1550 01:11:53,265 --> 01:11:54,571 Josie, please. Let me explain. I can... 1551 01:11:54,658 --> 01:11:56,703 I forgot, we-we do actually have 1552 01:11:56,790 --> 01:12:00,925 two new arrivals coming in the morning and, um, 1553 01:12:01,012 --> 01:12:04,798 Marla and Iris have decided to stay through Christmas Eve, 1554 01:12:04,885 --> 01:12:07,932 so if you could just, um, 1555 01:12:08,019 --> 01:12:12,328 check out by 11:00, pl-please. 1556 01:12:14,199 --> 01:12:17,245 I'm sorry about the whipped cream. 1557 01:12:17,333 --> 01:12:21,075 Wow. I had no idea she would take it that hard. 1558 01:12:21,119 --> 01:12:23,861 -It's just one online review. -Yeah, Pepper. 1559 01:12:23,948 --> 01:12:27,604 Because you don't think about anyone except for you. 1560 01:12:27,691 --> 01:12:31,651 When we get back to work, things are gonna change. Okay? 1561 01:12:32,217 --> 01:12:33,653 I'm done. 1562 01:12:39,093 --> 01:12:40,704 Thank you. 1563 01:12:42,706 --> 01:12:44,011 -Are they coming? -No. 1564 01:12:44,098 --> 01:12:46,362 It's just us, I'm afraid. 1565 01:12:46,449 --> 01:12:50,104 Uh, is this, uh, whipped cream from a can? 1566 01:12:50,191 --> 01:12:51,410 Actually, it is. 1567 01:12:51,454 --> 01:12:52,890 We had an incident 1568 01:12:52,933 --> 01:12:54,935 and my homemade vanilla-bean whipped cream 1569 01:12:55,022 --> 01:12:56,981 won't be making an appearance this Christmas. 1570 01:12:57,068 --> 01:12:58,461 [Iris] That's okay, dear. 1571 01:12:58,548 --> 01:13:02,726 Sometimes we just have to, mm, improvise. 1572 01:13:02,813 --> 01:13:04,641 -[Iris] Right? -Thanks. 1573 01:13:04,728 --> 01:13:06,686 [Marla] Uh, well, um, 1574 01:13:06,773 --> 01:13:10,777 the snickerdoodle with pralines and cream looks beautiful, 1575 01:13:10,821 --> 01:13:12,953 uh, but it's hard to critique a dessert 1576 01:13:13,040 --> 01:13:15,260 that's not really there, you know? 1577 01:13:15,347 --> 01:13:17,088 Of course, Marla, we understand. 1578 01:13:19,264 --> 01:13:20,570 Mm. 1579 01:13:22,223 --> 01:13:24,269 -Mm-hmm. -Mm. 1580 01:13:24,356 --> 01:13:26,140 -This is actually quite good. -Wow. 1581 01:13:26,227 --> 01:13:28,316 [Stu] This is really, really fantastic. 1582 01:13:28,404 --> 01:13:29,579 [Iris] Yeah. 1583 01:13:32,408 --> 01:13:34,148 I really hate to say this, 1584 01:13:34,192 --> 01:13:37,978 but despite the store-bought cream, 1585 01:13:38,065 --> 01:13:39,893 I can still totally see the potential 1586 01:13:39,980 --> 01:13:41,504 in both of these desserts. 1587 01:13:41,547 --> 01:13:43,810 You two will have a hit bistro on your hands. 1588 01:13:43,854 --> 01:13:45,682 -Seriously? -[Marla] Absolutely. 1589 01:13:45,769 --> 01:13:49,120 I can't wait to come back next year to try the real deal. 1590 01:13:49,163 --> 01:13:52,253 Oh. Seriously, this is to die for. 1591 01:13:52,340 --> 01:13:53,820 -Congratulations. -Mm. 1592 01:13:53,907 --> 01:13:55,300 [Stu] Can we have seconds? 1593 01:13:58,477 --> 01:13:59,826 [exhales] 1594 01:13:59,913 --> 01:14:02,916 [instrumental music] 1595 01:14:09,314 --> 01:14:11,142 What have I done? 1596 01:14:11,185 --> 01:14:12,709 [sighs] 1597 01:14:12,796 --> 01:14:14,798 Girl, it's nothin' you can't fix. 1598 01:14:16,103 --> 01:14:19,280 It's Christmas time. Remember? 1599 01:14:20,934 --> 01:14:22,109 [chuckles] 1600 01:14:28,768 --> 01:14:31,815 [instrumental music] 1601 01:14:45,742 --> 01:14:47,657 [laptop keys clacking] 1602 01:14:57,057 --> 01:14:58,276 Good morning. 1603 01:14:58,363 --> 01:15:00,365 Have you seen Josie by chance? 1604 01:15:06,371 --> 01:15:07,503 Pepper... 1605 01:15:10,070 --> 01:15:13,073 Josie told me what happened. 1606 01:15:13,117 --> 01:15:15,293 I understand that you have a job to do, 1607 01:15:15,380 --> 01:15:17,730 but leave Josie's name out of it. 1608 01:15:17,774 --> 01:15:19,515 Shannon, I am sorry. 1609 01:15:19,602 --> 01:15:21,734 You have been so sweet to let us stay here. 1610 01:15:21,778 --> 01:15:23,954 There won't be a bad review. 1611 01:15:24,041 --> 01:15:28,132 Your food is good. Great, really. 1612 01:15:28,219 --> 01:15:30,613 It's me who needs a bad review. 1613 01:15:30,700 --> 01:15:32,440 Anyways, I'm gonna go talk to her 1614 01:15:32,528 --> 01:15:34,617 before I leave, if that's all right with you. 1615 01:15:34,704 --> 01:15:36,532 She's around the corner. 1616 01:15:37,924 --> 01:15:39,230 Thank you. 1617 01:15:44,627 --> 01:15:46,977 Josie, hi. 1618 01:15:47,064 --> 01:15:49,370 Can we talk for a sec? 1619 01:15:49,457 --> 01:15:52,373 Where do I start? Um... 1620 01:15:52,417 --> 01:15:55,420 I want to say I'm sorry. 1621 01:15:55,507 --> 01:15:57,204 I came here with this whole idea in my head 1622 01:15:57,291 --> 01:15:59,990 of having a romantic, cozy Christmas with Tanner, 1623 01:16:00,077 --> 01:16:02,819 and I got here and I realized 1624 01:16:02,906 --> 01:16:05,125 he was already having one with you. 1625 01:16:05,169 --> 01:16:07,563 [sighs] I'm used to getting my way. 1626 01:16:07,650 --> 01:16:11,741 I was a brat and I lashed out, and that was wrong. 1627 01:16:12,916 --> 01:16:15,483 Just know that it is my fault. 1628 01:16:15,527 --> 01:16:17,137 Tanner did not wanna write a bad review 1629 01:16:17,181 --> 01:16:19,487 for your bistro, seriously. 1630 01:16:19,575 --> 01:16:24,797 Tanner wrote and approved that first review, didn't he? 1631 01:16:24,841 --> 01:16:27,191 So how do I know he would've done differently? 1632 01:16:27,278 --> 01:16:32,109 I don't really know, but it's Christmas. 1633 01:16:32,196 --> 01:16:34,372 Time to start believing we can be better, 1634 01:16:34,459 --> 01:16:36,679 do better, right? 1635 01:16:36,766 --> 01:16:38,811 He's a good guy, Josie. 1636 01:16:38,898 --> 01:16:40,596 Don't throw away what you guys have started 1637 01:16:40,683 --> 01:16:43,599 based on one mistake he made when he barely knew you. 1638 01:16:45,122 --> 01:16:47,472 If you do, down the road you may realize 1639 01:16:47,559 --> 01:16:49,126 this one's on you. 1640 01:16:55,132 --> 01:16:56,524 [exhales sharply] 1641 01:16:56,612 --> 01:16:58,309 [instrumental music] 1642 01:16:58,396 --> 01:16:59,789 Thank you. 1643 01:17:06,360 --> 01:17:07,492 [Stu] Hey. 1644 01:17:08,362 --> 01:17:09,929 Were you just, uh, 1645 01:17:10,016 --> 01:17:11,539 out here waiting for me to come back or... 1646 01:17:11,627 --> 01:17:13,324 -[laughing] -What? 1647 01:17:13,411 --> 01:17:16,501 Yeah, I'm actually trying to call a car. 1648 01:17:16,544 --> 01:17:17,894 But I'm not having any luck. 1649 01:17:17,981 --> 01:17:20,200 Guess since it's Christmas Eve. 1650 01:17:20,287 --> 01:17:22,246 Oh, well, uh, I'm actually 1651 01:17:22,333 --> 01:17:24,335 headed back to, uh, LA if you need a ride. 1652 01:17:24,378 --> 01:17:26,250 You're not staying for the eating, 1653 01:17:26,337 --> 01:17:27,947 singing and Secret Santa? 1654 01:17:28,034 --> 01:17:29,645 Nah, I don't like the food too much. 1655 01:17:29,732 --> 01:17:31,908 And just Iris is staying, 1656 01:17:31,995 --> 01:17:33,910 and Marla's husband's coming back out. 1657 01:17:33,997 --> 01:17:35,563 And I got a bunch of neighbors 1658 01:17:35,651 --> 01:17:38,175 waiting for me for a cookout down the hill, so, uh... 1659 01:17:38,218 --> 01:17:40,525 And a ton of photos to go through. 1660 01:17:40,612 --> 01:17:41,831 Well, if you're sure you don't mind... 1661 01:17:41,918 --> 01:17:43,789 And if you join me for Christmas? 1662 01:17:43,876 --> 01:17:45,791 Absolutely not. Hey, why don't I get your bags? 1663 01:17:45,878 --> 01:17:47,663 How about we see how the drive goes? 1664 01:17:47,750 --> 01:17:51,188 Ah. Drive first. Ah, okay, well, what? 1665 01:17:51,275 --> 01:17:53,756 You got, you got something, uh, better to do for Christmas? 1666 01:17:53,799 --> 01:17:57,150 -Actually, no, I don't. -Ah, hop on in, my lady. 1667 01:18:03,809 --> 01:18:06,203 -Morning. -Morning. 1668 01:18:06,290 --> 01:18:07,944 Hey, uh... 1669 01:18:08,031 --> 01:18:10,773 That guy is not too smart walking away from you, you know? 1670 01:18:10,860 --> 01:18:15,386 Oh, uh, I'm not really sure I gave him much of a choice. 1671 01:18:15,429 --> 01:18:18,737 But thank you for saying that. 1672 01:18:18,781 --> 01:18:20,217 Nolan, you-you really are, uh-- 1673 01:18:20,260 --> 01:18:23,916 We're family. That's what we are. 1674 01:18:23,960 --> 01:18:27,137 I just, I want you to be happy, Josie. 1675 01:18:27,224 --> 01:18:29,269 I want that for you, too. 1676 01:18:29,313 --> 01:18:30,749 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1677 01:18:30,793 --> 01:18:34,144 -[laughing] -Yeah. Come here. 1678 01:18:34,231 --> 01:18:35,580 -Mm. -[car door shuts] 1679 01:18:35,623 --> 01:18:36,755 -[car honks] -Oh. 1680 01:18:36,842 --> 01:18:38,278 That must be Marla's husband. 1681 01:18:38,322 --> 01:18:40,585 Oh, I hope he's hungry, because our menu 1682 01:18:40,628 --> 01:18:41,760 is up and running! 1683 01:18:41,804 --> 01:18:42,892 [chuckles] 1684 01:18:47,113 --> 01:18:49,594 -Hey. -Hey. 1685 01:18:49,681 --> 01:18:53,076 I just got some of these from the, from the greenhouse. 1686 01:18:53,163 --> 01:18:56,427 Um, Nolan said he'd serve breakfast. 1687 01:18:56,514 --> 01:18:58,821 -You ready? -Yeah. 1688 01:18:58,864 --> 01:19:01,084 Always ready to say Merry Christmas to dad. 1689 01:19:05,218 --> 01:19:08,265 [instrumental music] 1690 01:19:09,745 --> 01:19:11,137 It's so funny, I can't picture 1691 01:19:11,181 --> 01:19:12,443 dad doing this for your proposal. 1692 01:19:12,530 --> 01:19:14,314 I just never took him as a romantic. 1693 01:19:14,358 --> 01:19:17,970 -[laughing] -Sweet, yes. But romantic? 1694 01:19:18,014 --> 01:19:21,452 Well, your dad was what I would call 1695 01:19:21,539 --> 01:19:23,889 a selective romantic. 1696 01:19:25,717 --> 01:19:27,545 I mean, sure, he would, he would pick the moments 1697 01:19:27,632 --> 01:19:32,245 to do something cheesy, like, propose with roses, 1698 01:19:32,289 --> 01:19:33,638 but... 1699 01:19:35,379 --> 01:19:37,381 it was the little invisible things 1700 01:19:37,468 --> 01:19:39,252 that made me say yes. 1701 01:19:40,297 --> 01:19:42,560 Invisible things? 1702 01:19:42,647 --> 01:19:44,257 Yeah, like... 1703 01:19:46,303 --> 01:19:48,305 Like, this inn. 1704 01:19:48,392 --> 01:19:52,352 You know, I, I was so worried we couldn't afford it, 1705 01:19:52,439 --> 01:19:57,618 so he did a ten-year projection to show me that we could. 1706 01:19:58,968 --> 01:20:01,535 Or something as simple 1707 01:20:01,622 --> 01:20:04,712 as just knowing I was having a bad day 1708 01:20:04,800 --> 01:20:07,803 and getting in the kitchen and starting dinner 1709 01:20:07,846 --> 01:20:10,153 before I-I even had a chance. 1710 01:20:13,286 --> 01:20:16,855 Like, when your grandmother died, 1711 01:20:16,942 --> 01:20:19,249 I was such a wreck. 1712 01:20:19,336 --> 01:20:22,905 And he just did everything. 1713 01:20:22,948 --> 01:20:25,429 You know, everything, the-the funeral and the flowers 1714 01:20:25,516 --> 01:20:28,693 and calling people 1715 01:20:28,780 --> 01:20:30,826 before I could even get out of bed. 1716 01:20:34,046 --> 01:20:36,832 He was listening even when I didn't know he was listening. 1717 01:20:38,485 --> 01:20:40,357 Yeah. I think I know what you mean. 1718 01:20:41,837 --> 01:20:43,795 This food critic, 1719 01:20:43,882 --> 01:20:46,363 are you starting to think he was something special? 1720 01:20:48,060 --> 01:20:50,715 I don't know, mom. 1721 01:20:50,802 --> 01:20:52,978 I guess I was sort of hoping that he would be. 1722 01:20:53,065 --> 01:20:54,675 Well, if he is... 1723 01:20:57,200 --> 01:21:00,507 he'll realize not to let something special get away. 1724 01:21:14,782 --> 01:21:17,611 -Ah. -Oh. 1725 01:21:17,698 --> 01:21:20,571 I'm kinda surprised you didn't go back with Stu, to be honest. 1726 01:21:20,614 --> 01:21:22,573 I thought you'd have some big, fancy holiday party 1727 01:21:22,660 --> 01:21:25,010 or family gala to attend to. 1728 01:21:25,097 --> 01:21:26,620 Nope. 1729 01:21:26,664 --> 01:21:29,101 I mean, my parents are on a mission in Mexico, 1730 01:21:29,188 --> 01:21:31,538 and, of course, there's a bunch of Hollywood parties, right? 1731 01:21:31,625 --> 01:21:34,063 But I don't know, I'm kind of loving 1732 01:21:34,106 --> 01:21:38,894 this cozy Christmas here at home. 1733 01:21:38,937 --> 01:21:40,852 You know what'll make it even better? 1734 01:21:40,939 --> 01:21:42,071 What? 1735 01:21:42,158 --> 01:21:43,768 If you would sing for me, please. 1736 01:21:43,855 --> 01:21:45,291 -Marla! -You know you want to. 1737 01:21:45,335 --> 01:21:46,292 -Marla! -Come on. 1738 01:21:46,379 --> 01:21:47,685 Okay, fine. 1739 01:21:47,772 --> 01:21:49,165 You don't have to ask me twice. Let's go. 1740 01:21:49,252 --> 01:21:50,253 Okay. 1741 01:21:50,296 --> 01:21:51,907 Is, is that... 1742 01:21:51,950 --> 01:21:53,299 It's dad's famous white chili. 1743 01:21:53,386 --> 01:21:55,127 -Wow. -[chuckles] 1744 01:21:55,214 --> 01:21:57,042 And dinner is served. 1745 01:21:57,129 --> 01:21:58,130 -Ah, shoot. -Whoo! 1746 01:21:58,174 --> 01:22:00,524 [laughing] 1747 01:22:00,611 --> 01:22:03,353 [Marla] Cheers to everybody. [Iris] Yeah, yes. 1748 01:22:03,440 --> 01:22:05,311 -Well done. -Absolutely delicious. 1749 01:22:05,355 --> 01:22:08,358 [indistinct chatter] 1750 01:22:09,315 --> 01:22:11,143 [laughing] 1751 01:22:11,187 --> 01:22:14,625 So I hear you might be singing tonight. 1752 01:22:14,668 --> 01:22:17,933 Yeah, you know, love is in the air 1753 01:22:18,020 --> 01:22:21,153 so maybe. 1754 01:22:21,197 --> 01:22:24,548 -[chuckles] -Oh. 1755 01:22:24,635 --> 01:22:27,986 Josie, I think you should check your phone. 1756 01:22:28,073 --> 01:22:31,294 Pepper sent you somethin'. You're gonna wanna see this. 1757 01:22:35,863 --> 01:22:38,823 [instrumental music] 1758 01:22:40,564 --> 01:22:42,696 [Iris] After all this yummy food, 1759 01:22:42,783 --> 01:22:45,351 this goes out to the spirit of the season 1760 01:22:45,395 --> 01:22:49,181 and love for each and every one of us. 1761 01:22:49,268 --> 01:22:52,271 [instrumental music] 1762 01:22:54,752 --> 01:22:57,711 ♪ Dancin' around the mistletoe ♪ 1763 01:22:57,798 --> 01:23:01,541 ♪ Making sure that I don't miss ♪ 1764 01:23:01,628 --> 01:23:05,981 ♪ Waiting for you underneath a chandelier ♪ 1765 01:23:06,024 --> 01:23:08,679 ♪ For your kiss 1766 01:23:08,722 --> 01:23:11,551 ♪ Dancin' around the mistletoe ♪ 1767 01:23:11,638 --> 01:23:15,381 ♪ People rockin' everywhere ♪ 1768 01:23:15,425 --> 01:23:18,645 ♪ Bells are ringing angels singing ♪ 1769 01:23:18,732 --> 01:23:22,649 ♪ Love is in the air ♪ 1770 01:23:22,736 --> 01:23:25,565 ♪ Let's deck the halls ♪ 1771 01:23:25,652 --> 01:23:29,917 ♪ And mingle merrily ♪ 1772 01:23:30,005 --> 01:23:36,446 ♪ This is the season to rock the night away ♪ 1773 01:23:36,533 --> 01:23:39,536 ♪ Dancin' around the mistletoe ♪ 1774 01:23:39,579 --> 01:23:43,061 ♪ Baby don't you be shy 1775 01:23:43,105 --> 01:23:46,064 ♪ Stay right here close to me 1776 01:23:46,151 --> 01:23:50,503 ♪ And kiss me through the night ♪ 1777 01:23:50,590 --> 01:23:53,637 [music continues] 1778 01:24:04,691 --> 01:24:06,911 What are you doing here? 1779 01:24:06,954 --> 01:24:09,479 Well, um, I thought it might be a little difficult 1780 01:24:09,566 --> 01:24:12,090 for you to pass out the leftover cake and pie 1781 01:24:12,177 --> 01:24:14,049 without the proper whipped cream, 1782 01:24:14,092 --> 01:24:16,747 so I, uh, I brought you this. 1783 01:24:26,365 --> 01:24:30,108 Brown sugar candy from the local candy shop. 1784 01:24:30,152 --> 01:24:31,588 Yup. 1785 01:24:31,631 --> 01:24:33,372 [laughs] It's a good palate, 1786 01:24:33,459 --> 01:24:35,157 but this is the secret ingredient 1787 01:24:35,200 --> 01:24:38,203 to my candied bacon, not my house whip. 1788 01:24:38,899 --> 01:24:40,075 Keep digging. 1789 01:24:45,558 --> 01:24:47,256 How did you... 1790 01:24:47,299 --> 01:24:48,909 This is my Mexican vanilla bean. 1791 01:24:48,996 --> 01:24:50,650 They only carry this in one place. 1792 01:24:50,737 --> 01:24:52,304 -How did you find this? -Yeah. 1793 01:24:52,391 --> 01:24:54,306 At the little dive Mexican place on mid-Wilshire 1794 01:24:54,393 --> 01:24:57,614 that you told me about a couple of days ago. I found it. 1795 01:24:57,701 --> 01:24:59,224 They were a little hesitant to sell it to me, 1796 01:24:59,311 --> 01:25:02,097 but, uh, I got it for you. 1797 01:25:03,707 --> 01:25:06,101 Wow. This is, um... 1798 01:25:07,667 --> 01:25:09,539 Thank you. 1799 01:25:09,626 --> 01:25:11,236 I got you something, too. 1800 01:25:14,935 --> 01:25:16,720 -Wow. -I know. 1801 01:25:18,722 --> 01:25:22,856 -Uh... -For when you finish your book. 1802 01:25:22,943 --> 01:25:25,816 Wow. Josie, you designed me a book cover. 1803 01:25:25,903 --> 01:25:28,558 This is amazing. Thank you. 1804 01:25:28,645 --> 01:25:30,125 Merry Christmas. 1805 01:25:31,430 --> 01:25:33,519 Merry Christmas. 1806 01:25:33,563 --> 01:25:36,043 And maybe with a little more time spent with you, 1807 01:25:36,131 --> 01:25:39,569 you might even inspire me to finish it. 1808 01:25:39,656 --> 01:25:42,049 That is, if you'll ever forgive me. 1809 01:25:42,137 --> 01:25:45,009 Pepper sent me your final review. 1810 01:25:45,096 --> 01:25:47,272 She said she's running it as is. 1811 01:25:47,359 --> 01:25:49,405 Yeah. 1812 01:25:49,492 --> 01:25:54,888 And the one secret ingredient that each dish here shares, 1813 01:25:54,932 --> 01:25:56,673 fully responsible for rounding out 1814 01:25:56,760 --> 01:25:58,631 their full-bodied flavor... 1815 01:25:58,718 --> 01:26:00,155 Mm-hmm. 1816 01:26:00,242 --> 01:26:02,157 ...is simply love. 1817 01:26:03,288 --> 01:26:04,724 Mm. 1818 01:26:04,768 --> 01:26:07,684 [instrumental music] 1819 01:26:17,911 --> 01:26:20,958 [instrumental music] 1820 01:26:35,842 --> 01:26:40,064 ♪ La-la la-la la-la-la la-la la-la la-la-la ♪ 1821 01:26:40,151 --> 01:26:44,416 ♪ La-la-a la-la-la la-la-la ♪ 1822 01:26:44,460 --> 01:26:49,029 ♪ La-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1823 01:26:49,116 --> 01:26:53,425 ♪ La-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1824 01:26:53,512 --> 01:26:57,908 ♪ Jolly old Saint Nicholas lean your ear this way ♪ 1825 01:26:57,951 --> 01:27:02,173 ♪ Don't you tell a single soul what I'm gonna say ♪ 1826 01:27:02,260 --> 01:27:04,610 ♪ Christmas Eve is coming soon ♪ 1827 01:27:04,697 --> 01:27:06,786 ♪ Now you dear old man ♪ 1828 01:27:06,830 --> 01:27:08,919 ♪ Whisper what you'll bring to me ♪ 1829 01:27:09,006 --> 01:27:11,095 ♪ Tell me if you can ♪ 1830 01:27:11,182 --> 01:27:15,752 ♪ La-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1831 01:27:15,839 --> 01:27:20,278 ♪ La-la la-la-la la-la-la ♪ 1832 01:27:20,365 --> 01:27:24,587 ♪ La-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1833 01:27:24,674 --> 01:27:28,982 ♪ La-la la-la-la la-la-la ♪ 1834 01:27:29,026 --> 01:27:31,202 ♪ When the clock is striking 12:00 ♪ 1835 01:27:31,289 --> 01:27:33,465 ♪ And I'm fast asleep ♪ 1836 01:27:33,552 --> 01:27:35,641 ♪ Down the chimney broad and black ♪ 1837 01:27:35,685 --> 01:27:37,991 ♪ with your sack you'll creep ♪ 1838 01:27:38,035 --> 01:27:39,993 ♪ All the stockings you will find ♪ 1839 01:27:40,080 --> 01:27:42,344 ♪ Hanging in a row ♪ 1840 01:27:42,431 --> 01:27:44,607 ♪ Mine will be the shortest one ♪ 1841 01:27:44,650 --> 01:27:46,826 ♪ You'll be sure to know 1842 01:27:46,870 --> 01:27:51,309 ♪ La-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1843 01:27:51,353 --> 01:27:55,835 ♪ La-la la-la-la la-la-la 1844 01:27:55,879 --> 01:28:00,275 ♪ La-la-la la-la-la la-la-la la-la-la ♪ 1845 01:28:00,362 --> 01:28:04,670 ♪ La-la la-la-la la-la-la ♪ 1846 01:28:04,714 --> 01:28:08,935 ♪ Ah-ah ah-ah 1847 01:28:09,022 --> 01:28:13,723 ♪ Ah-ah ah-ah ♪