1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,542 --> 00:00:25,851 ♪ [humming, vocalizing] 4 00:00:25,938 --> 00:00:30,682 ♪ We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! ♪ 5 00:00:30,856 --> 00:00:32,336 Right. Then it's... 6 00:00:32,510 --> 00:00:33,642 ♪ So bring us some drippy pudding... ♪ 7 00:00:33,772 --> 00:00:34,556 No no, what? 8 00:00:37,559 --> 00:00:39,343 We never talked about memorizing all the words! 9 00:00:39,430 --> 00:00:40,866 And if we had the sheet music. 10 00:00:40,997 --> 00:00:42,390 [raspy] I'm sorry, I... 11 00:00:42,477 --> 00:00:43,782 It's okay, Dan, it was an accident. 12 00:00:43,913 --> 00:00:45,610 Can you forget about the sheet music, please. 13 00:00:45,741 --> 00:00:47,003 It's halfway to Yonkers by now. 14 00:00:47,090 --> 00:00:48,091 [raspy] Don't worry, I... 15 00:00:48,352 --> 00:00:49,397 I'll just use my phone for the lyrics. 16 00:00:49,484 --> 00:00:51,138 We're dressed for the Dickens. 17 00:00:51,225 --> 00:00:52,008 Where's your integrity? 18 00:00:52,139 --> 00:00:52,965 [Eva] Hi! 19 00:00:53,140 --> 00:00:55,359 Hi hi hi. 20 00:00:55,533 --> 00:00:57,057 [out of breath] Oh, wow! 21 00:00:57,187 --> 00:00:58,884 I love your costumes. 22 00:00:59,059 --> 00:01:01,104 I'm sorry we're not taking requests just yet. 23 00:01:01,191 --> 00:01:03,106 Oh, but I'm with Urban Genie. 24 00:01:03,237 --> 00:01:06,066 I have a wish request from Dan. 25 00:01:07,110 --> 00:01:09,156 You must have the sore throat? 26 00:01:09,286 --> 00:01:12,072 Lemon, ginger and honey. 27 00:01:12,115 --> 00:01:13,986 [Eva] You'll be hitting those high C's in no time. 28 00:01:14,117 --> 00:01:14,987 Well he won't be hitting anything without... 29 00:01:15,118 --> 00:01:16,728 Songbooks? 30 00:01:16,815 --> 00:01:18,513 Got you covered there. 31 00:01:19,253 --> 00:01:20,602 And... 32 00:01:20,993 --> 00:01:22,430 Candy canes! 33 00:01:22,604 --> 00:01:24,127 -Oh! -[Dan] That's not... 34 00:01:24,258 --> 00:01:27,130 [coughs] That's not part of my order. 35 00:01:27,217 --> 00:01:29,089 Well, no. They're my treat to you! 36 00:01:29,306 --> 00:01:32,179 They're festive, delicious, and they freshen your breath. 37 00:01:32,266 --> 00:01:34,529 So, everyone wins with a candy cane. 38 00:01:34,659 --> 00:01:36,574 Is there anything else I can do for you? 39 00:01:36,705 --> 00:01:39,534 Well how about a song request for our opening carol? 40 00:01:41,013 --> 00:01:43,146 Actually... 41 00:01:43,538 --> 00:01:45,453 ♪ Deck the halls with boughs of holly! ♪ 42 00:01:45,627 --> 00:01:48,108 ♪ Fa la la la la la la la la 43 00:01:48,238 --> 00:01:50,153 ♪ 'Tis the season to be jolly 44 00:01:50,284 --> 00:01:51,328 ♪ Fa la la la la 45 00:02:11,696 --> 00:02:13,611 [Mitzy] And how's Vermont? 46 00:02:14,351 --> 00:02:15,700 [Lucas] It's... 47 00:02:16,832 --> 00:02:18,486 Snowy. 48 00:02:18,660 --> 00:02:22,664 [Mitzy] You haven't even been outside yet, have you? 49 00:02:22,794 --> 00:02:24,970 The resort has wonderful amenities. 50 00:02:25,014 --> 00:02:26,407 Mom... 51 00:02:26,537 --> 00:02:28,887 [Mitzy] Build a snowman. Go for a ski. 52 00:02:28,931 --> 00:02:30,324 Build a snowman? 53 00:02:30,454 --> 00:02:32,543 I just, I hate to think of you 54 00:02:32,630 --> 00:02:34,284 squirreling yourself away like this. 55 00:02:34,371 --> 00:02:36,068 I'm not squirreling away, Mom. 56 00:02:36,156 --> 00:02:38,810 I've got deadlines. 57 00:02:38,897 --> 00:02:40,072 [Mitzy] Well you've been working non-stop 58 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 for the past few years. 59 00:02:42,336 --> 00:02:45,426 And as much as I love bragging about my son at the Club, 60 00:02:45,513 --> 00:02:47,776 the closest I've come to seeing you lately 61 00:02:47,906 --> 00:02:51,519 is your name on the Times' Best Seller list! 62 00:02:51,649 --> 00:02:54,826 Yeah, well, call it the price of success. 63 00:02:54,957 --> 00:02:56,959 Reconsider coming back to the city for Christmas. 64 00:02:57,089 --> 00:02:59,396 For a visit. 65 00:02:59,527 --> 00:03:01,964 No. I don't think... I, ah... 66 00:03:02,051 --> 00:03:03,618 [Mitzy] How am supposed to know you're okay? 67 00:03:05,228 --> 00:03:06,795 I'm fine. 68 00:03:06,925 --> 00:03:08,623 You don't have to worry about me. 69 00:03:08,710 --> 00:03:10,842 I know this is a difficult time of year for you 70 00:03:10,929 --> 00:03:15,238 without Sally Anne but she would want you to be happy. 71 00:03:15,456 --> 00:03:16,631 The accident... 72 00:03:16,805 --> 00:03:19,329 Okay okay. All right. I love you, Mom. 73 00:03:19,503 --> 00:03:21,984 And I love you too, darling. 74 00:03:22,114 --> 00:03:24,595 But I do wish you would let people into your life. 75 00:03:24,726 --> 00:03:26,249 See you Christmas morning. 76 00:03:26,336 --> 00:03:27,337 No, you... 77 00:03:31,428 --> 00:03:32,908 [Eva] I only have about a minute 78 00:03:33,038 --> 00:03:35,215 before I'm supposed to pick up Peanut for Mitzy. 79 00:03:35,302 --> 00:03:37,565 Eva, we've finally gotten big enough to hire people 80 00:03:37,695 --> 00:03:39,567 to help deliver wishes. 81 00:03:39,697 --> 00:03:41,786 Now we don't have to do it all ourselves. 82 00:03:42,004 --> 00:03:44,049 I know but she was my very first client, 83 00:03:44,224 --> 00:03:45,921 and she's become a friend. 84 00:03:46,008 --> 00:03:48,097 Well, more than a friend actually. 85 00:03:48,228 --> 00:03:50,012 She's like a mentor to me. 86 00:03:50,186 --> 00:03:52,362 Besides, I like seeing the look on someone's face 87 00:03:52,449 --> 00:03:54,016 when their wish is fulfilled. 88 00:03:54,103 --> 00:03:55,887 Yeah, well, one of these days you're going to have to 89 00:03:56,018 --> 00:03:58,368 slow down and fulfill some of your own wishes. 90 00:03:58,499 --> 00:04:00,501 What? We're finally getting some traction. 91 00:04:00,631 --> 00:04:01,893 Now is not the time to slow down. 92 00:04:02,024 --> 00:04:04,418 I mean listening to your own heart wishes. 93 00:04:04,505 --> 00:04:05,549 What happened with the Banker? 94 00:04:05,680 --> 00:04:07,290 Augh! 95 00:04:07,377 --> 00:04:08,813 It's over. 96 00:04:08,944 --> 00:04:10,511 He never called. 97 00:04:10,598 --> 00:04:12,469 Or returned any of my calls, actually. 98 00:04:12,643 --> 00:04:14,950 Man, you're the sweetest person I know. 99 00:04:15,124 --> 00:04:16,081 I don't get it. 100 00:04:16,212 --> 00:04:17,518 He wasn't the one. 101 00:04:17,648 --> 00:04:19,520 And you know, it's for the best. 102 00:04:19,607 --> 00:04:21,130 This holiday is going to keep me busy enough. 103 00:04:21,217 --> 00:04:23,045 Eva... 104 00:04:23,219 --> 00:04:26,048 [Harriet] Eva, Peanut is ready for the holidays! 105 00:04:26,135 --> 00:04:27,789 Oh thank you Harriet. 106 00:04:27,963 --> 00:04:31,271 Hello! Don't you look so festive. 107 00:04:32,837 --> 00:04:33,795 It's okay. 108 00:04:33,882 --> 00:04:35,405 Christmas is our peak season. 109 00:04:35,536 --> 00:04:37,233 Yeah, well, that's the catch. 110 00:04:37,364 --> 00:04:39,801 We have a great business now but can't take time off. 111 00:04:39,888 --> 00:04:42,107 Especially over the holidays. 112 00:04:42,282 --> 00:04:46,547 And whose idea was it to do all of those Christmas promotions? 113 00:04:46,634 --> 00:04:48,984 If I could deliver you a Christmas wish, 114 00:04:49,114 --> 00:04:51,203 it would be romance. 115 00:04:51,378 --> 00:04:54,163 Hey, maybe one of our clients can introduce you to someone. 116 00:04:54,250 --> 00:04:55,773 Sure, Paige. 117 00:04:56,078 --> 00:04:58,036 Except none of our clients have any time for matchmaking. 118 00:04:58,210 --> 00:04:59,734 That's why they hire us! 119 00:05:05,261 --> 00:05:06,741 [Eva] Merry Christmas! 120 00:05:06,915 --> 00:05:07,742 [Mitzy] Eva! 121 00:05:09,004 --> 00:05:10,310 How goes the Christmas rush? 122 00:05:10,440 --> 00:05:12,094 Hi Mitzy! 123 00:05:12,268 --> 00:05:14,270 I have someone who is very excited to see you. 124 00:05:14,444 --> 00:05:16,228 Oh, look at this little boy! 125 00:05:16,359 --> 00:05:18,013 Oh, come here. 126 00:05:18,143 --> 00:05:19,580 And... 127 00:05:19,667 --> 00:05:21,408 I got you an early Christmas present. 128 00:05:22,670 --> 00:05:24,715 Oh! How thoughtful. 129 00:05:24,846 --> 00:05:26,848 You always go above and beyond! 130 00:05:26,978 --> 00:05:28,676 Oh it's easy. 131 00:05:28,806 --> 00:05:30,417 When you love your job. 132 00:05:32,375 --> 00:05:34,029 So tell me, 133 00:05:34,159 --> 00:05:38,163 did Santa have a nice looking young elf helping you? 134 00:05:38,250 --> 00:05:41,036 No, Santa was working alone. 135 00:05:41,123 --> 00:05:42,167 Oh.... 136 00:05:42,298 --> 00:05:44,822 Why? Are you interested? 137 00:05:44,953 --> 00:05:46,084 I can go get his number for you. 138 00:05:46,171 --> 00:05:48,696 Oh! No no no! 139 00:05:50,045 --> 00:05:53,178 Listen, I know it's close to the holidays 140 00:05:53,309 --> 00:05:55,746 and you're already very busy, but I was wondering 141 00:05:55,920 --> 00:05:58,793 if you had time for another Genie request? 142 00:05:58,880 --> 00:06:00,272 I could use your help. 143 00:06:00,360 --> 00:06:02,927 For you? Of course. 144 00:06:03,014 --> 00:06:06,322 I was just on the phone with my Lucas. 145 00:06:06,540 --> 00:06:10,979 He's up in the foothills of Vermont until Christmas. 146 00:06:11,153 --> 00:06:12,894 That sounds lovely. 147 00:06:13,068 --> 00:06:19,030 Yes, but he's had a bit of a rough patch the last few years. 148 00:06:19,117 --> 00:06:21,816 I want to do something special for him this Christmas. 149 00:06:21,903 --> 00:06:23,513 Well I would love to help. 150 00:06:23,687 --> 00:06:25,341 What do you have in mind? 151 00:06:27,996 --> 00:06:29,301 A penthouse? 152 00:06:29,693 --> 00:06:32,740 Not just any penthouse, a penthouse on Fifth Avenue! 153 00:06:32,914 --> 00:06:35,395 I'm being paid to stay on the Upper East Side. 154 00:06:35,482 --> 00:06:38,006 Well, Merry Christmas to you! 155 00:06:38,136 --> 00:06:41,183 It might make things a little more hectic around here. 156 00:06:41,357 --> 00:06:44,012 Mitzy wants me to decorate the apartment, house-sit 157 00:06:44,099 --> 00:06:46,754 and cook meals to freeze for when he returns. 158 00:06:46,884 --> 00:06:49,104 Wait, what do you mean, 'he'? 159 00:06:49,234 --> 00:06:50,714 It's her son's home. 160 00:06:50,758 --> 00:06:53,848 -Umm... Lucas Blade. -No! 161 00:06:53,891 --> 00:06:56,111 Yeah, he's out of town until Christmas. 162 00:06:56,328 --> 00:06:58,548 Okay. How are you so calm about this? 163 00:06:58,635 --> 00:07:01,943 Does the last name 'Blade' not ring any bells for you? 164 00:07:02,030 --> 00:07:03,423 Lucas Blade! 165 00:07:03,553 --> 00:07:05,729 Oh cool. 166 00:07:05,860 --> 00:07:07,818 You still don't know, do you? 167 00:07:07,992 --> 00:07:09,298 Not a clue. 168 00:07:09,341 --> 00:07:11,343 The world-famous crime author! 169 00:07:11,518 --> 00:07:13,258 I don't read that stuff. 170 00:07:13,345 --> 00:07:14,564 I prefer to sleep at night. 171 00:07:14,782 --> 00:07:16,305 Yeah, well, you're the only one. 172 00:07:16,436 --> 00:07:18,089 On the planet. 173 00:07:18,176 --> 00:07:20,178 Hey, are you sure you're okay with taking this on? 174 00:07:20,309 --> 00:07:22,529 I mean, we're already running off our feet. 175 00:07:22,616 --> 00:07:24,182 I'll make it work. 176 00:07:24,356 --> 00:07:26,620 At least if I'm staying on Fifth Avenue, 177 00:07:26,707 --> 00:07:28,360 it'll feel like I'm on vacation. 178 00:07:28,448 --> 00:07:30,362 Wait. If you're not staying at your apartment 179 00:07:30,450 --> 00:07:31,842 we should sublet it! 180 00:07:32,016 --> 00:07:33,322 I mean, we have a wait list of requests 181 00:07:33,409 --> 00:07:34,715 looking for furnished rentals. 182 00:07:34,802 --> 00:07:36,064 Yeah, all right, sure, if it helps someone out. 183 00:07:36,281 --> 00:07:38,022 Okay! Go home and pack. 184 00:07:38,196 --> 00:07:40,677 -Are you sure. -Yes, I'm sure. 185 00:07:41,809 --> 00:07:43,463 My penthouse awaits! 186 00:08:05,746 --> 00:08:07,617 [Sales Clerk] Could you step back? 187 00:08:07,791 --> 00:08:09,750 You're fogging up the glass. 188 00:08:09,880 --> 00:08:11,491 Oh! 189 00:08:23,415 --> 00:08:32,163 [phone ringing] 190 00:08:40,432 --> 00:08:42,173 Jason! 191 00:08:42,304 --> 00:08:45,916 Hey! Lucas my man! 192 00:08:46,003 --> 00:08:47,788 I was starting to think you'd been buried under a snowdrift. 193 00:08:47,875 --> 00:08:51,661 Ha! Nope. Not yet. 194 00:08:51,748 --> 00:08:54,621 Hey New York misses you, baaabe! When are you back? 195 00:08:54,795 --> 00:08:57,058 Well, not until I finish this book. 196 00:08:57,232 --> 00:08:59,190 Well that is what I like to hear! 197 00:08:59,364 --> 00:09:01,236 Now listen, sales and marketing have been hounding me 198 00:09:01,323 --> 00:09:02,977 for anything. 199 00:09:03,107 --> 00:09:04,500 Can you send me some pages? 200 00:09:04,674 --> 00:09:06,763 Any clues about the story? 201 00:09:06,894 --> 00:09:09,374 Yeah, I would love to help you, but, ah, 202 00:09:09,505 --> 00:09:12,813 I don't think tossing crumbs would be the way 203 00:09:12,987 --> 00:09:14,641 to go with this story. 204 00:09:14,771 --> 00:09:18,514 You know, I think this book is really meant to be, um, 205 00:09:18,645 --> 00:09:20,864 enjoyed as a whole. 206 00:09:21,038 --> 00:09:23,388 Your fans are excited about this one, Lucas. 207 00:09:23,519 --> 00:09:25,695 [Lucas] Yeah. I am too. 208 00:09:25,913 --> 00:09:27,871 All right buddy boy binda bing binda bang, boom, back to work. 209 00:09:28,002 --> 00:09:29,394 No rest for the wicked. 210 00:09:29,612 --> 00:09:31,266 And send me those pages A-Sap. 211 00:09:31,483 --> 00:09:34,530 Yup. Soon as it's done. 212 00:09:34,704 --> 00:09:36,097 As soon as it's ready. 213 00:09:36,271 --> 00:09:38,578 [chanting] Lu-Cas, Lu-Cas, Lu-Cas! 214 00:10:30,630 --> 00:10:33,154 -Welcome! -Thank you! 215 00:10:33,328 --> 00:10:35,156 Good afternoon! 216 00:10:37,158 --> 00:10:39,160 I'll say! 217 00:10:42,293 --> 00:10:45,862 This lobby is bigger than my whole apartment. 218 00:10:47,472 --> 00:10:49,126 May I help you, Miss? 219 00:10:49,213 --> 00:10:51,476 Oh, no need for 'Miss.' I'm Eva. 220 00:10:51,651 --> 00:10:53,348 I'll be staying in Mr Blade's penthouse. 221 00:10:53,435 --> 00:10:56,917 Ah, yes of course! Mitzy told me. 222 00:10:56,960 --> 00:10:59,571 -Welcome to New York! -And you are? 223 00:10:59,702 --> 00:11:02,400 Ah... Charlie. 224 00:11:02,574 --> 00:11:03,793 Charlie McDean. 225 00:11:03,967 --> 00:11:05,882 It's great to meet you, Charlie. 226 00:11:06,056 --> 00:11:08,058 We'll be seeing a lot of each other over the next little bit. 227 00:11:08,232 --> 00:11:10,539 And how long are you in New York for? 228 00:11:10,626 --> 00:11:15,326 Well, I actually moved here last year, well, to Brooklyn. 229 00:11:15,413 --> 00:11:17,589 Brooklyn is New York. 230 00:11:17,720 --> 00:11:21,898 Yeah, but it sure feels a world away from here. 231 00:11:21,985 --> 00:11:24,814 Ooh, you're going to love it on Fifth. 232 00:11:28,513 --> 00:11:29,993 Let me know if there is anything I can do 233 00:11:30,080 --> 00:11:32,213 to improve your stay. 234 00:11:32,343 --> 00:11:35,042 Actually, I have a Christmas tree arriving 235 00:11:35,172 --> 00:11:37,000 first thing in the morning. 236 00:11:37,087 --> 00:11:38,741 Could you give me a call when it gets here? 237 00:11:38,915 --> 00:11:40,221 Absolutely. 238 00:11:43,485 --> 00:11:45,226 Good. This way. 239 00:12:15,430 --> 00:12:17,780 Wow. 240 00:12:35,189 --> 00:12:37,104 No wonder your mother thinks you need my help. 241 00:12:52,249 --> 00:12:54,774 Who's interested in this stuff? 242 00:12:56,732 --> 00:12:59,387 Oh. Maybe I'm interested. 243 00:13:00,910 --> 00:13:02,738 Hello Lucas Blade. 244 00:13:09,049 --> 00:13:11,442 [footsteps and a bang] 245 00:13:23,933 --> 00:13:24,804 [bang] Oww! 246 00:13:24,891 --> 00:13:25,935 [scream] 247 00:13:28,546 --> 00:13:30,026 [Lucas] I'm calling the police! 248 00:13:30,157 --> 00:13:31,375 [Eva] I'm calling the police! 249 00:13:31,462 --> 00:13:33,029 [Lucas] You can't call the police on someone 250 00:13:33,116 --> 00:13:34,814 for being in their own home. 251 00:13:37,947 --> 00:13:40,471 Really? A candy cane? 252 00:13:40,689 --> 00:13:44,214 Someone with my skills can turn anything into a weapon. 253 00:13:46,651 --> 00:13:48,479 Wait. You're Lucas Blade. 254 00:13:48,566 --> 00:13:49,829 Yeah. And you're going to jail. 255 00:13:49,959 --> 00:13:51,787 What? Do I look like a thief? 256 00:13:51,918 --> 00:13:53,833 I'm here to house-sit! 257 00:13:53,876 --> 00:13:56,313 Look, if I was a thief why would I threaten to call the police? 258 00:13:56,487 --> 00:13:57,924 Because it's the perfect cover. 259 00:13:58,054 --> 00:13:59,403 Once you realize someone was in here, 260 00:13:59,577 --> 00:14:00,883 it's the best way to appear innocent. 261 00:14:01,057 --> 00:14:02,537 I am innocent! 262 00:14:02,624 --> 00:14:06,889 Look! Mitzy gave me keys. Hmmm! 263 00:14:07,063 --> 00:14:09,631 Look, we can easily solve this. Just call your mother. 264 00:14:09,849 --> 00:14:11,502 She'll explain everything. 265 00:14:13,461 --> 00:14:14,810 Fine! I will! 266 00:14:14,984 --> 00:14:16,159 No no no no! No don't! 267 00:14:18,945 --> 00:14:21,121 [big sigh] 268 00:14:21,208 --> 00:14:23,514 Mitzy put you up to this? 269 00:14:23,645 --> 00:14:27,605 Yes. She's hired me to decorate for Christmas. 270 00:14:27,779 --> 00:14:29,694 I'm from an events concierge company. 271 00:14:29,825 --> 00:14:31,305 Okay. 272 00:14:31,522 --> 00:14:33,655 Well then just give me your boss' name and number 273 00:14:33,785 --> 00:14:36,310 and I will call them and say I don't need your services. 274 00:14:36,484 --> 00:14:38,399 I am the boss. 275 00:14:38,486 --> 00:14:39,661 Maybe you should call your mother and explain to her 276 00:14:39,879 --> 00:14:42,229 why you're here in New York City and not in Vermont. 277 00:14:43,012 --> 00:14:44,231 Okay. You know what? 278 00:14:44,448 --> 00:14:47,712 There's obviously been a huge miscommunication. 279 00:14:47,799 --> 00:14:50,280 Just, please, leave. Okay? 280 00:14:54,937 --> 00:14:57,679 Mitzy's paying me to cook and 281 00:14:57,897 --> 00:15:00,508 get this apartment dressed in it's Christmas best. 282 00:15:00,682 --> 00:15:03,206 What are you? Some kind of Christmas Elf? 283 00:15:04,077 --> 00:15:05,643 [Eva] Christmas Concierge. 284 00:15:05,817 --> 00:15:07,123 Yeah, hired to decorate 285 00:15:07,254 --> 00:15:09,778 and attack unsuspecting individuals? 286 00:15:09,821 --> 00:15:12,650 Well, actually a lot of people 287 00:15:12,737 --> 00:15:15,610 avail themselves of my help this time of year. 288 00:15:15,697 --> 00:15:20,267 You know, between decorating and shopping for presents... 289 00:15:21,790 --> 00:15:24,793 Well, I don't need my place to be decorated. 290 00:15:25,707 --> 00:15:27,796 Look, I don't know why you're not in Vermont, 291 00:15:27,970 --> 00:15:29,929 and that's none of my business. 292 00:15:30,146 --> 00:15:33,367 My business is doing the job your mother's hired me to do. 293 00:15:33,497 --> 00:15:35,630 I can't leave unless she tells me to. 294 00:15:35,760 --> 00:15:39,547 So I will decorate for Christmas, fill your freezer, 295 00:15:39,634 --> 00:15:43,290 and then I'll go. 296 00:15:43,464 --> 00:15:44,769 I'm sure we can reach a compromise 297 00:15:44,900 --> 00:15:47,294 we can both live with. 298 00:15:47,424 --> 00:15:49,209 [scoffs] Now you're blackmailing me? 299 00:15:49,339 --> 00:15:50,993 What are you? Some kind of super fan? 300 00:15:52,299 --> 00:15:54,301 No. 301 00:15:55,432 --> 00:15:57,695 I don't read books with scary covers. 302 00:16:00,524 --> 00:16:02,526 Look, I don't have anywhere to go. 303 00:16:02,613 --> 00:16:04,702 I've already rented out my apartment. 304 00:16:04,876 --> 00:16:06,487 You don't have a boyfriend or some family 305 00:16:06,661 --> 00:16:08,271 or someone else you could bother? 306 00:16:08,358 --> 00:16:10,186 Well my family lives in Wisconsin, and well, 307 00:16:10,360 --> 00:16:11,971 Paige's in-laws are in the city so... 308 00:16:12,058 --> 00:16:13,233 Let me just stop you right there. 309 00:16:13,363 --> 00:16:14,190 I don't need to hear about Paige's in-laws! 310 00:16:14,321 --> 00:16:15,670 Please let me stay. 311 00:16:15,887 --> 00:16:18,238 Look, I will barely be here during the day, 312 00:16:18,325 --> 00:16:19,891 and when I am here, 313 00:16:20,066 --> 00:16:22,024 the worst thing I'll do is offer you dinner. 314 00:16:27,682 --> 00:16:29,379 [big sigh] Okay. 315 00:16:29,597 --> 00:16:32,165 The spare room, up the stairs to the right. 316 00:16:32,382 --> 00:16:34,645 Do what you do. 317 00:16:34,776 --> 00:16:36,430 Just don't bother me. 318 00:16:56,102 --> 00:16:59,496 Whooo... That is a lot of coffee. 319 00:17:17,775 --> 00:17:19,299 Probably shouldn't recycle an invitation 320 00:17:19,473 --> 00:17:21,953 to the Snowflake Ball. 321 00:17:22,084 --> 00:17:24,217 You never know who might find it. 322 00:18:06,694 --> 00:18:09,653 [phone rings] 323 00:18:11,090 --> 00:18:12,613 [whispers] Hi Dad! 324 00:18:12,700 --> 00:18:14,397 Hey Sweetie! 325 00:18:14,484 --> 00:18:16,834 [quietly] You're decorating your tree. 326 00:18:17,052 --> 00:18:18,793 Did you get it from John Thompson's farm again? 327 00:18:18,880 --> 00:18:20,229 Of course. 328 00:18:20,708 --> 00:18:25,060 And we've got your little sock to put right at the top. 329 00:18:25,234 --> 00:18:27,106 [Eva whispering] I wish I was there with you guys. 330 00:18:27,236 --> 00:18:29,673 Why are you whispering? 331 00:18:29,847 --> 00:18:34,722 I'm house sitting for work, but there's been a bit of a mix-up 332 00:18:34,852 --> 00:18:39,030 and the owner is here, and he's not pleased about me staying. 333 00:18:39,161 --> 00:18:41,468 You're staying with someone that you've never met before? 334 00:18:41,555 --> 00:18:43,252 I don't like the sound of that, Eva. 335 00:18:43,426 --> 00:18:45,515 [Eva] Mom, it's okay. 336 00:18:45,602 --> 00:18:48,301 He has zero interest in me being here. 337 00:18:48,475 --> 00:18:52,696 I'm rooming with Scrooge. 338 00:18:52,783 --> 00:18:58,659 But, not mean Scrooge. Just sad, alone Scrooge. 339 00:18:58,789 --> 00:19:00,748 Do you want me to talk to him? I'll talk to him. 340 00:19:00,922 --> 00:19:04,055 [Eva] No Dad. I can take care of myself. 341 00:19:04,143 --> 00:19:06,580 No, he's fine, I promise. 342 00:19:06,754 --> 00:19:08,277 He's the son of one of my favorite clients. 343 00:19:08,408 --> 00:19:11,889 He just needs a little cheering up. 344 00:19:11,976 --> 00:19:14,675 So, when are you guys coming? Have you book your flights? 345 00:19:16,677 --> 00:19:19,723 Sweetheart, we're sorry. 346 00:19:19,854 --> 00:19:21,421 It breaks our hearts 347 00:19:21,595 --> 00:19:23,945 but we just can't afford the trip this year. 348 00:19:24,075 --> 00:19:27,644 But we've got 349 00:19:27,818 --> 00:19:30,386 your presents all wrapped and we're taking them 350 00:19:30,517 --> 00:19:32,562 to the post office today. 351 00:19:32,736 --> 00:19:35,174 I'll miss you. 352 00:19:35,304 --> 00:19:37,437 But it, it's okay. 353 00:19:37,480 --> 00:19:39,613 You know, I'm going to be busy enough. 354 00:19:39,743 --> 00:19:41,136 [Dara] We'll come visit in the summer. 355 00:19:41,223 --> 00:19:42,833 A picnic in Central Park. 356 00:19:43,007 --> 00:19:45,140 Yes, and, don't forget. 357 00:19:45,227 --> 00:19:48,404 We are calling you Christmas morning to wake you up. 358 00:19:48,535 --> 00:19:50,014 Right after the reindeer leave. 359 00:19:50,189 --> 00:19:52,495 Uh huh. 360 00:19:52,669 --> 00:19:54,889 Well, I'll take your presents to the post office 361 00:19:55,019 --> 00:19:58,022 first thing in the morning so you get them on time. 362 00:19:58,066 --> 00:20:01,591 [Ron] We're so proud of you running your own company. 363 00:20:01,678 --> 00:20:04,551 [Dara] You do such nice things for people. 364 00:20:04,638 --> 00:20:10,078 If anyone can make the season bright and merry, it's you. 365 00:20:10,252 --> 00:20:11,906 Love you. 366 00:20:11,993 --> 00:20:13,255 [Ron and Dara together] Love you! 367 00:20:20,393 --> 00:20:22,482 Merry Christmas to me. 368 00:20:28,966 --> 00:20:32,100 ♪ [Eva singing off-key] Good King Winnifred blasted out ♪ 369 00:20:32,143 --> 00:20:36,147 ♪ on the feast of Stephen! 370 00:20:36,278 --> 00:20:39,455 ♪ When the snow lay round about ♪ 371 00:20:39,586 --> 00:20:44,025 ♪ Deep and crisp and da da! 372 00:20:44,155 --> 00:20:45,505 ♪ [sings louder] Brightly shine the moon that night... ♪ 373 00:20:45,635 --> 00:20:47,463 [Lucas] I would appreciate it if... 374 00:20:47,550 --> 00:20:53,948 ♪ [singing] Low the da da. And we're cruel and da da da da... ♪ 375 00:20:54,122 --> 00:20:55,732 Oh! 376 00:20:57,430 --> 00:20:58,953 Good morning! [giggles] 377 00:21:01,608 --> 00:21:03,523 What are you doing, sneaking around like that? 378 00:21:03,653 --> 00:21:04,785 I'm not sneaking around! 379 00:21:05,002 --> 00:21:05,960 I'm trying to get your attention. 380 00:21:06,134 --> 00:21:09,006 Oh. Noise-canceling headphones. 381 00:21:09,093 --> 00:21:11,139 I didn't want to bother you with my music. 382 00:21:11,313 --> 00:21:14,316 So you decided to bother me with your off-key singing. 383 00:21:14,447 --> 00:21:17,624 You know, I hear Christmas music and I can't help myself. 384 00:21:17,711 --> 00:21:19,887 It's just impossible not to sing along. 385 00:21:19,974 --> 00:21:23,282 Well I can't work if I can't hear my own thoughts. 386 00:21:23,412 --> 00:21:25,109 So please, no more Christmas music. 387 00:21:25,327 --> 00:21:26,589 Understood. 388 00:21:26,763 --> 00:21:27,851 Good. 389 00:21:30,985 --> 00:21:33,204 I'm Eva, by the way. 390 00:21:33,335 --> 00:21:35,294 I know we got off on the wrong foot last night 391 00:21:35,381 --> 00:21:37,644 but we might as well be civil. 392 00:21:37,774 --> 00:21:41,125 Here. I have a peace offering! 393 00:21:41,300 --> 00:21:43,824 Well, you didn't have anything fresh in your fridge. 394 00:21:43,998 --> 00:21:48,394 So I thought some, yumm, festive berries might be nice. 395 00:21:48,568 --> 00:21:50,526 I don't eat breakfast, but thank you. 396 00:21:50,657 --> 00:21:53,529 Well, these aren't to go with breakfast, 397 00:21:53,616 --> 00:21:55,836 they're to go with peppermint scones, 398 00:21:55,923 --> 00:21:57,577 and they're an anytime treat. 399 00:21:57,707 --> 00:21:59,579 Right, well, I am morally opposed 400 00:21:59,666 --> 00:22:00,928 to festively themed foods. 401 00:22:01,102 --> 00:22:03,757 Come on! Look, they're fresh out of the oven. 402 00:22:03,887 --> 00:22:05,062 -They're still warm. -All right. Okay. 403 00:22:05,193 --> 00:22:06,063 If you're going to stay here, that's one thing, 404 00:22:06,455 --> 00:22:07,804 but you can't just be cooking and and and... 405 00:22:07,891 --> 00:22:11,939 Okay. What if I did a big turkey dinner spread, 406 00:22:12,113 --> 00:22:16,378 with mashed potatoes, and stuffing, roasted carrots, 407 00:22:16,465 --> 00:22:18,641 gravy, the works. 408 00:22:18,728 --> 00:22:20,643 You wouldn't have any, not even a little bit? 409 00:22:20,817 --> 00:22:22,863 I don't know how to be more clear about this. 410 00:22:23,080 --> 00:22:25,474 I do not want the fuss of Christmas. 411 00:22:25,605 --> 00:22:29,609 [Eva's phone rings] 412 00:22:29,826 --> 00:22:31,872 Good morning, Charlie. 413 00:22:33,352 --> 00:22:36,050 Yes! Please! Send it on up! 414 00:22:36,137 --> 00:22:37,921 You're already on a first name basis with my doorman? 415 00:22:38,052 --> 00:22:39,053 Of course! 416 00:22:39,140 --> 00:22:40,271 The tree is here! 417 00:22:40,446 --> 00:22:42,012 The tree? 418 00:22:44,188 --> 00:22:48,541 Well! It's a little bigger than I expected. 419 00:22:48,628 --> 00:22:49,803 But, the more tree, the merrier! 420 00:22:49,890 --> 00:22:52,588 No no no no no. It's too big. 421 00:22:52,675 --> 00:22:55,417 Look, you have this big empty space, 422 00:22:55,548 --> 00:22:56,897 you need a big tree to fill it. 423 00:22:56,984 --> 00:22:57,854 And it's leaving needles everywhere! 424 00:22:58,028 --> 00:22:59,290 Well, I will clean them up. 425 00:22:59,378 --> 00:23:00,727 It's really not that hard. 426 00:23:00,944 --> 00:23:01,858 Hey, psst. 427 00:23:02,076 --> 00:23:03,686 I'm going to pay you double 428 00:23:03,773 --> 00:23:05,427 and I'll double your fee to take this and leave... 429 00:23:05,601 --> 00:23:08,387 Ah! And I promised your mother that I would send her pictures 430 00:23:08,474 --> 00:23:11,085 of the apartment dressed in a classic Christmas style. 431 00:23:11,259 --> 00:23:14,349 If there is no tree, she's going to know something is up. 432 00:23:14,523 --> 00:23:17,439 You know what? Don't mind me, I just live here! 433 00:23:17,613 --> 00:23:19,963 You know, there are far worse things in the world than a tree. 434 00:23:20,050 --> 00:23:21,878 [deep exhale] 435 00:23:22,009 --> 00:23:24,011 Okay. 436 00:23:24,098 --> 00:23:25,491 Just take a breath. 437 00:23:27,754 --> 00:23:29,320 You know, when I was little, 438 00:23:29,538 --> 00:23:32,976 before I met my forever parents, I used to dream of 439 00:23:33,063 --> 00:23:36,545 a real Christmas tree just like this one. 440 00:23:36,632 --> 00:23:40,767 There's something just magical about it. You know? 441 00:23:45,119 --> 00:23:46,816 So, your mother told me that 442 00:23:47,034 --> 00:23:50,037 this is a difficult time of year for you. 443 00:23:51,342 --> 00:23:53,997 Yeah, you know, I was doing just fine until you showed up here 444 00:23:54,084 --> 00:23:55,477 and changed this whole place into... 445 00:23:55,695 --> 00:23:56,870 A winter wonderland. 446 00:24:00,700 --> 00:24:02,353 Looks great, Ken. 447 00:24:02,484 --> 00:24:05,008 Could I have it a little bit more to the right? 448 00:24:15,932 --> 00:24:17,368 [Eva] Good morning, Charlie! 449 00:24:17,543 --> 00:24:18,805 How was the tree? 450 00:24:18,935 --> 00:24:20,371 Aw! Perfect! 451 00:24:20,459 --> 00:24:22,069 Well, Lucas hates it, 452 00:24:22,286 --> 00:24:24,201 but he'll change his mind once it's all decorated. 453 00:24:24,375 --> 00:24:26,552 I didn't realize Mr Blade was at home. 454 00:24:28,031 --> 00:24:29,293 Uhhh... 455 00:24:29,424 --> 00:24:31,557 Well, um... 456 00:24:31,731 --> 00:24:33,384 You know he keeps... 457 00:24:33,515 --> 00:24:36,300 I know he keeps a low profile, 458 00:24:36,431 --> 00:24:39,826 but he hasn't been up or down for weeks. 459 00:24:39,913 --> 00:24:41,915 Really? 460 00:24:42,002 --> 00:24:45,309 Well... He was away! 461 00:24:45,484 --> 00:24:47,311 And he popped back for a bit. 462 00:24:47,529 --> 00:24:49,313 And he'll be off again soon. 463 00:24:49,444 --> 00:24:52,316 So, you certainly don't need to tell anyone about it, 464 00:24:52,447 --> 00:24:54,884 particularly Mitzy. 465 00:24:58,192 --> 00:25:00,194 You really haven't seen him come up or down in weeks? 466 00:25:00,281 --> 00:25:01,717 Nope. 467 00:25:07,680 --> 00:25:13,076 The Grand Ballroom is nice, but do you have anything bigger? 468 00:25:13,163 --> 00:25:15,035 I really want to sweep Laura off her feet! 469 00:25:16,558 --> 00:25:18,604 You're late. 470 00:25:18,734 --> 00:25:21,084 Who did you stop and help this time? 471 00:25:21,258 --> 00:25:24,131 She had three children and one of them was having a tantrum. 472 00:25:24,261 --> 00:25:26,568 So, I just held her bag for a few minutes, that's all. 473 00:25:26,742 --> 00:25:29,745 Okay, well I might have taken them to see the Christmas tree. 474 00:25:29,876 --> 00:25:31,921 Stop looking at me like that. 475 00:25:32,008 --> 00:25:33,662 That's okay. I'm glad you're here. 476 00:25:33,836 --> 00:25:35,751 We need your magic touch. 477 00:25:35,882 --> 00:25:37,057 Oh no. Is he still stuck on... 478 00:25:37,231 --> 00:25:38,580 [Venue Manager] No turtledoves! 479 00:25:38,667 --> 00:25:40,930 It's Christmas. Ergo, turtledoves. 480 00:25:41,061 --> 00:25:44,020 Arthur, to be fair, we already had this conversation. 481 00:25:44,151 --> 00:25:47,110 Four calling birds, three French hens, two turtledoves... 482 00:25:47,284 --> 00:25:49,417 That's my vision! It'll be perfect. 483 00:25:49,504 --> 00:25:51,158 Why propose at the St. James? 484 00:25:51,288 --> 00:25:53,334 Just take your girlfriend to the zoo! 485 00:25:53,421 --> 00:25:55,510 -Oh. -Arthur! Um... 486 00:25:55,684 --> 00:26:00,123 "Twelve Days of Christmas" is a very clever idea, 487 00:26:00,297 --> 00:26:02,691 but it might not get you the happy-ever-after 488 00:26:02,865 --> 00:26:04,214 that you're looking for. 489 00:26:04,606 --> 00:26:06,608 I've already put the down payment on the Pipers Piping! 490 00:26:06,739 --> 00:26:08,218 And my cousin's girlfriend's brother 491 00:26:08,349 --> 00:26:09,916 can lend us the geese-a-laying. 492 00:26:10,046 --> 00:26:13,572 It's obvious that you love Laura very much. 493 00:26:13,746 --> 00:26:18,141 You don't need five golden rings and birds of several 494 00:26:18,228 --> 00:26:20,143 nationalities for your proposal to be memorable. 495 00:26:20,361 --> 00:26:22,015 Laura's been dreaming about getting engaged 496 00:26:22,232 --> 00:26:24,147 since she was a little girl. 497 00:26:24,365 --> 00:26:26,323 I bet she's spent more time dreaming about 498 00:26:26,410 --> 00:26:29,283 the person she wants to spend her life with. 499 00:26:29,413 --> 00:26:33,200 So, let's set the partridge in a pear tree aside 500 00:26:33,330 --> 00:26:36,856 and focus on the day that you knew Laura was the one for you. 501 00:26:36,986 --> 00:26:39,728 It was the day we met in Central Park. 502 00:26:39,859 --> 00:26:42,122 Well why not take her back there? 503 00:26:42,252 --> 00:26:43,645 Propose to her in the Park? 504 00:26:43,776 --> 00:26:46,082 Ohhhh, now that's romantic. 505 00:26:46,213 --> 00:26:47,170 Great! Okay. 506 00:26:50,434 --> 00:26:51,435 remember from that day. 507 00:26:56,353 --> 00:26:58,138 Change of plans. 508 00:26:58,312 --> 00:27:00,749 No one does romance better than Eva. 509 00:27:14,676 --> 00:27:16,547 Double shot. 510 00:27:16,722 --> 00:27:18,462 Breakfast of champions. 511 00:27:18,593 --> 00:27:20,290 Thank you. 512 00:27:20,377 --> 00:27:22,075 Has Arthur sent his proposal speech yet? 513 00:27:22,205 --> 00:27:23,554 No, not yet. 514 00:27:23,772 --> 00:27:25,339 What are you doing? 515 00:27:25,426 --> 00:27:27,428 Uh... just research for a client. 516 00:27:28,385 --> 00:27:29,822 -Eva... -What? 517 00:27:31,171 --> 00:27:33,129 You're stalking that dreamy writer! 518 00:27:33,216 --> 00:27:34,870 No! 519 00:27:35,044 --> 00:27:36,916 I just want to know something about 520 00:27:36,959 --> 00:27:38,308 the stranger that I'm staying with. 521 00:27:38,439 --> 00:27:40,615 What? I thought he was out of town. 522 00:27:40,702 --> 00:27:44,750 Oh, yeah, there was a mix-up and he's home. 523 00:27:44,793 --> 00:27:46,795 And so I'm staying in the guest room. 524 00:27:46,882 --> 00:27:48,667 Is he as smoking hot in real life 525 00:27:48,797 --> 00:27:50,712 as he is on his book covers? 526 00:27:50,799 --> 00:27:52,888 He's handsome... 527 00:27:53,019 --> 00:27:55,238 He's obviously a brilliant writer, 528 00:27:55,369 --> 00:27:58,415 but his social skills could really use an edit. 529 00:27:58,502 --> 00:28:00,374 You've been employed to fix up his apartment, 530 00:28:00,504 --> 00:28:02,419 not fix his personality. 531 00:28:02,506 --> 00:28:06,902 No, I've heard of authors being moody and socially awkward, 532 00:28:06,989 --> 00:28:10,253 but he's just, he just so shut off. 533 00:28:10,427 --> 00:28:13,082 Didn't his wife pass away around Christmas? 534 00:28:14,736 --> 00:28:16,999 She died? 535 00:28:19,959 --> 00:28:22,483 No wonder this is a difficult time of year for him. 536 00:28:43,983 --> 00:28:45,724 [knock at door] 537 00:28:56,256 --> 00:28:58,693 I made chicken pot pie. 538 00:28:58,780 --> 00:29:01,130 I thought you might like one before I freeze it. 539 00:29:01,261 --> 00:29:04,525 I haven't had pot pie since I was twelve. 540 00:29:04,699 --> 00:29:07,049 Well, when you try this one, you'll be wondering why. 541 00:29:07,180 --> 00:29:09,530 It's the ultimate comfort food. 542 00:29:09,617 --> 00:29:11,445 And that's tea. 543 00:29:11,619 --> 00:29:13,664 Not Christmas spiced or anything, 544 00:29:13,752 --> 00:29:15,884 just straight, herbal tea. 545 00:29:16,102 --> 00:29:18,539 -Well I drink coffee. -So I've seen. 546 00:29:18,669 --> 00:29:22,282 But tea is calming. So, better for sleep. 547 00:29:22,369 --> 00:29:24,240 Thank you. Sleep's overrated. 548 00:29:24,327 --> 00:29:26,025 You have to eat something. 549 00:29:26,112 --> 00:29:29,550 This might help with those creative juices. 550 00:29:29,637 --> 00:29:34,250 And coffee is not in any of the suggested food groups. 551 00:29:35,034 --> 00:29:36,383 Please let me put this down. 552 00:29:36,600 --> 00:29:38,907 It's getting heavy. 553 00:29:39,995 --> 00:29:42,041 [big sigh] 554 00:29:42,258 --> 00:29:43,651 Please. 555 00:29:44,739 --> 00:29:46,088 I was thinking of going for a walk later. 556 00:29:46,262 --> 00:29:47,655 Maybe you'd like to join? 557 00:29:47,786 --> 00:29:49,657 I have work to do. 558 00:29:49,788 --> 00:29:52,181 Okay. Well, maybe tomorrow. 559 00:29:53,704 --> 00:29:58,100 It must be difficult crafting such dark and twisted stories. 560 00:29:58,318 --> 00:30:01,277 No. Actually, human nature is dark and twisted. 561 00:30:01,451 --> 00:30:03,627 You should read a newspaper. 562 00:30:03,758 --> 00:30:07,283 Well, the news only shows the dark side of life. 563 00:30:07,370 --> 00:30:10,156 You know, it doesn't talk about the millions of 564 00:30:10,243 --> 00:30:12,898 unreported acts of kindness that take place on a daily basis. 565 00:30:12,985 --> 00:30:14,638 Like Urban Genie. 566 00:30:14,813 --> 00:30:16,553 We'll do anything to help. 567 00:30:16,727 --> 00:30:18,642 For a price. 568 00:30:18,773 --> 00:30:20,819 I mean, you're not doing it out of the kindness of your heart. 569 00:30:20,906 --> 00:30:22,995 Yes I do. 570 00:30:23,125 --> 00:30:24,648 Always out of the kindness of my heart. 571 00:30:24,735 --> 00:30:26,302 Otherwise what's the point? 572 00:30:26,433 --> 00:30:29,566 You charge for your kindness. 573 00:30:29,653 --> 00:30:31,655 Well, I wish I could afford not to, 574 00:30:31,742 --> 00:30:34,876 but I still have to feed myself and scrape together rent. 575 00:30:35,007 --> 00:30:37,400 Right. So that's ulterior motive. 576 00:30:37,574 --> 00:30:40,403 Life is not a crime novel, Mr Blade! 577 00:30:40,577 --> 00:30:42,841 Well, if you're looking for a happy ending, 578 00:30:42,928 --> 00:30:45,191 it's not going to be here. 579 00:30:45,278 --> 00:30:47,541 Well, but maybe you could find something if you ever actually 580 00:30:47,671 --> 00:30:49,369 left this apartment. 581 00:30:49,456 --> 00:30:50,979 You know, the Christmas lights in the park look amazing 582 00:30:51,153 --> 00:30:53,329 this time of year. 583 00:30:54,287 --> 00:30:55,505 [scoffs] 584 00:30:55,723 --> 00:30:58,117 Did my mother put you up to this? 585 00:30:58,247 --> 00:31:00,119 Come in here and cheerfully 586 00:31:00,249 --> 00:31:02,948 annoy me until I stop being grouchy? 587 00:31:03,035 --> 00:31:05,124 Well, grouchy is as grouchy does. 588 00:31:05,211 --> 00:31:07,300 Eva, I'm happy alone. I don't need your help. 589 00:31:07,474 --> 00:31:10,303 Your mother is worried about you, 590 00:31:10,433 --> 00:31:13,697 and after meeting you and understanding you more, so am I. 591 00:31:13,784 --> 00:31:15,917 Right. 592 00:31:16,091 --> 00:31:21,488 Well writing is a solo venture and carries huge expectations. 593 00:31:21,575 --> 00:31:24,404 It demands determination, focus and commitment. 594 00:31:24,534 --> 00:31:25,840 But how can you write about life 595 00:31:26,014 --> 00:31:27,189 if you're not actually living it? 596 00:31:27,276 --> 00:31:29,713 Do you hear yourself? 597 00:31:29,888 --> 00:31:31,977 Have you ever stop to think that you have unrealistic 598 00:31:32,064 --> 00:31:34,501 and perky views on life? 599 00:31:39,462 --> 00:31:44,641 You know, you might be a good writer, 600 00:31:44,728 --> 00:31:47,731 but you are a terrible judge of character. 601 00:31:47,818 --> 00:31:48,863 Okay. 602 00:31:58,046 --> 00:32:00,048 Eva! Can I call you a cab? 603 00:32:00,222 --> 00:32:01,745 No thank you. I'm going for a walk. 604 00:32:01,876 --> 00:32:04,661 I really can't recommend that. 605 00:32:04,705 --> 00:32:07,403 Going out without a hat and a scarf on a night like this. 606 00:32:09,928 --> 00:32:12,365 This is never going to work! 607 00:32:14,541 --> 00:32:17,587 How is it possible to feel so alone 608 00:32:17,805 --> 00:32:19,415 in a city with millions of people? 609 00:32:19,546 --> 00:32:23,071 You're never alone in New York. 610 00:32:23,158 --> 00:32:26,074 Well I will be on Christmas Day. 611 00:32:28,555 --> 00:32:30,644 Why don't you come and spend it with me? 612 00:32:30,774 --> 00:32:32,428 Here. 613 00:32:32,602 --> 00:32:34,778 You're working on Christmas Day? 614 00:32:34,953 --> 00:32:36,998 Yes. 615 00:32:37,172 --> 00:32:39,653 The other doormen all have families. 616 00:32:39,696 --> 00:32:41,133 I take a little time for myself, 617 00:32:41,307 --> 00:32:42,961 and then I come back here. 618 00:32:43,135 --> 00:32:49,141 I would usually have my dog Luna to pass the morning with, 619 00:32:49,228 --> 00:32:51,186 but she passed away this summer. 620 00:32:51,273 --> 00:32:53,101 Oh, I'm so sorry. 621 00:32:53,275 --> 00:32:54,842 You must miss her. 622 00:32:55,016 --> 00:32:57,845 I do. 623 00:32:58,019 --> 00:33:00,935 But I have a little reminder. 624 00:33:10,684 --> 00:33:13,295 [Charlie] It's not so bad working here at Christmas. 625 00:33:13,469 --> 00:33:15,906 I mean, how lucky am I 626 00:33:16,037 --> 00:33:19,258 helping to make people's day a little brighter. 627 00:33:21,782 --> 00:33:24,915 Would you like to have breakfast together on Christmas? 628 00:33:25,046 --> 00:33:28,136 Oh, that would be wonderful! 629 00:33:28,223 --> 00:33:30,269 There must be other people too. 630 00:33:30,356 --> 00:33:32,967 I mean, I could organize something, a brunch, 631 00:33:33,098 --> 00:33:35,100 for anyone who'd rather not be alone on Christmas. 632 00:33:35,187 --> 00:33:37,189 That's a brilliant idea. 633 00:33:37,276 --> 00:33:40,757 You know what? I'll get to work, write some ideas down. 634 00:33:40,844 --> 00:33:42,063 Thank you, Charlie. 635 00:34:03,258 --> 00:34:05,956 You're still up? 636 00:34:06,087 --> 00:34:08,655 I had an idea for work. 637 00:34:08,785 --> 00:34:12,659 So I just wanted to get some notes down. 638 00:34:12,789 --> 00:34:14,400 Did you want to work out here? I can... 639 00:34:14,443 --> 00:34:16,445 Oh, no, no no no. You're fine. 640 00:34:16,619 --> 00:34:18,708 I just came back for some more pot pie. 641 00:34:20,232 --> 00:34:23,061 Well, I'm glad you like it. 642 00:34:29,328 --> 00:34:32,679 I'm glad you're using the fireplace. 643 00:34:32,809 --> 00:34:34,376 In all the time I've been here, I've never used it once. 644 00:34:34,550 --> 00:34:37,684 So. It's good to know it works. 645 00:34:38,163 --> 00:34:39,686 Really? 646 00:34:41,818 --> 00:34:45,692 If I lived here, I'd have it on every night. 647 00:34:45,822 --> 00:34:47,302 There's something about a fireplace 648 00:34:47,476 --> 00:34:50,131 that makes a house feel like a home. 649 00:34:53,874 --> 00:34:57,095 Listen, um... 650 00:34:57,182 --> 00:34:59,445 I know I've been short with you for the past couple of days 651 00:34:59,575 --> 00:35:02,752 and you don't deserve any of it. 652 00:35:02,839 --> 00:35:05,842 I'm sure me being here isn't what you expected either. 653 00:35:05,929 --> 00:35:08,149 So... I'm sorry. 654 00:35:09,194 --> 00:35:11,848 I get it. 655 00:35:11,892 --> 00:35:13,850 This is your home. 656 00:35:13,937 --> 00:35:15,722 And you weren't expecting a visitor 657 00:35:15,852 --> 00:35:18,246 barging into your personal space. 658 00:35:18,333 --> 00:35:20,814 And spreading her Christmas cheer all about the place. 659 00:35:20,857 --> 00:35:22,598 Are you always this understanding? 660 00:35:22,685 --> 00:35:24,644 Would you rather I be upset? 661 00:35:24,731 --> 00:35:27,342 Do you get upset about anything? 662 00:35:27,473 --> 00:35:31,085 Yes! Plenty of things upset me. 663 00:35:31,216 --> 00:35:34,219 Animal cruelty. 664 00:35:34,393 --> 00:35:37,787 And cabdrivers who lean on their horns. 665 00:35:37,918 --> 00:35:41,182 And people who cough without covering their mouths. 666 00:35:42,618 --> 00:35:44,142 Do you want me to go on? 667 00:35:44,272 --> 00:35:46,492 No. No. 668 00:35:46,579 --> 00:35:48,624 It's good to see that you're human. 669 00:35:48,798 --> 00:35:50,800 Well, it's good to know you can still laugh. 670 00:35:52,715 --> 00:35:54,587 Okay. 671 00:35:54,761 --> 00:35:57,155 You know, I'm not some kind of a Scrooge. 672 00:35:58,895 --> 00:36:01,507 Look, I'm not going to apologize for who I am 673 00:36:01,594 --> 00:36:04,031 and I don't expect you to either. 674 00:36:04,249 --> 00:36:06,468 I love my job, 675 00:36:06,642 --> 00:36:08,905 and well, I have to assume that you love writing, 676 00:36:09,079 --> 00:36:12,648 despite how torturous your process is. 677 00:36:17,218 --> 00:36:21,091 The thing is... 678 00:36:21,179 --> 00:36:23,268 I don't know how to conjure up the magic 679 00:36:23,355 --> 00:36:26,184 that shot me up the bestseller lists. 680 00:36:26,358 --> 00:36:30,144 I wrote my manuscript before Sally Anne died, and now... 681 00:36:30,275 --> 00:36:32,755 Now I have an agent who wants pages. 682 00:36:32,842 --> 00:36:34,540 I have a publisher that wants a bestseller. 683 00:36:34,714 --> 00:36:36,977 I have readers that want twists they've never expected. 684 00:36:37,064 --> 00:36:39,458 And my mind is just... 685 00:36:39,588 --> 00:36:41,895 Blank. 686 00:36:42,025 --> 00:36:44,376 Why do you write? 687 00:36:44,593 --> 00:36:46,204 Because I have contracts, and deadlines, and readers... 688 00:36:46,334 --> 00:36:49,511 No no no. Before that. 689 00:36:49,685 --> 00:36:53,515 What made you start writing in the first place? 690 00:36:53,689 --> 00:36:57,345 I remember, reading bedtime stories with my mom 691 00:36:57,476 --> 00:37:00,130 when I was a kid. 692 00:37:00,218 --> 00:37:02,742 I used to get so excited 693 00:37:02,916 --> 00:37:05,919 about coming up with new twists and turns to surprise her. 694 00:37:06,006 --> 00:37:07,094 You know. 695 00:37:07,137 --> 00:37:09,749 I love that. 696 00:37:11,098 --> 00:37:14,623 Well, maybe pretend that you're writing for your mother. 697 00:37:14,710 --> 00:37:17,017 For Mitzy. 698 00:37:17,104 --> 00:37:19,237 And try focusing on a few words instead of 699 00:37:19,367 --> 00:37:21,935 thinking of the whole book. 700 00:37:22,022 --> 00:37:26,592 Like, ah, making grilled cheese instead of a gourmet meal. 701 00:37:28,594 --> 00:37:33,076 Grilled cheese? [chuckles] 702 00:37:33,207 --> 00:37:37,211 You're a really positive person, you know that? 703 00:37:37,298 --> 00:37:41,389 Well, I prefer to be the sunshine, not the rain. 704 00:37:41,476 --> 00:37:43,957 And you're definitely not a thief. 705 00:37:44,044 --> 00:37:45,741 Although... 706 00:37:45,872 --> 00:37:48,396 A perfect criminal is always someone you least suspect. 707 00:37:52,444 --> 00:37:53,271 Anyway, I should probably... 708 00:37:53,401 --> 00:37:55,447 Yeah. 709 00:38:04,020 --> 00:38:06,284 Good night. 710 00:38:07,023 --> 00:38:08,416 Good night. 711 00:39:29,758 --> 00:39:31,412 Eva? 712 00:39:50,126 --> 00:39:52,390 [Lucas starts humming Christmas carol] 713 00:39:55,741 --> 00:39:58,178 It's to bring people together. 714 00:39:58,308 --> 00:40:00,354 Anyone who wants to come. 715 00:40:00,485 --> 00:40:03,183 Eva, Christmas is only a week away. 716 00:40:03,270 --> 00:40:04,706 There are a lot of things that need to fall into place 717 00:40:04,880 --> 00:40:06,491 to make this work. 718 00:40:06,665 --> 00:40:08,231 Well then I'll make it more simple. 719 00:40:08,318 --> 00:40:11,191 Um, coffee, pastries, and bacon, 720 00:40:11,321 --> 00:40:13,454 because you need to have bacon at Christmas. 721 00:40:13,628 --> 00:40:16,936 Come on, it's not about the food, it's about the people. 722 00:40:17,066 --> 00:40:19,417 And where are you getting the money for this? 723 00:40:19,504 --> 00:40:22,028 I'll use the cash I'm getting for renting my apartment. 724 00:40:22,245 --> 00:40:24,900 The keys to the cafe are yours if you want them. 725 00:40:26,336 --> 00:40:27,729 What can we do to help? 726 00:40:27,816 --> 00:40:28,730 Yes! 727 00:40:37,522 --> 00:40:41,526 [keys clicking] 728 00:40:48,271 --> 00:40:51,753 [Eva] So, you can put an angel on top, a star, 729 00:40:51,797 --> 00:40:53,755 or even a lucky hat. 730 00:40:53,799 --> 00:40:55,757 Whatever makes you smile. 731 00:40:55,801 --> 00:40:57,890 Create your own traditions 732 00:40:57,977 --> 00:41:00,458 and it will keep you feeling close to home. 733 00:41:00,545 --> 00:41:03,112 [Eva] Even when you can't be. 734 00:41:03,330 --> 00:41:06,551 The first Christmas that I spent with my forever parents, 735 00:41:06,681 --> 00:41:07,987 they let me choose the tree topper. 736 00:41:08,161 --> 00:41:09,597 And I chose... 737 00:41:12,905 --> 00:41:15,385 My sock! 738 00:41:15,473 --> 00:41:19,433 Now, growing up in foster care I didn't have a Christmas 739 00:41:19,564 --> 00:41:22,001 stocking so I didn't really understand the tradition. 740 00:41:22,175 --> 00:41:23,829 So when they asked me what should go up at the top of the 741 00:41:24,003 --> 00:41:26,571 tree, I decided it should this! 742 00:41:26,658 --> 00:41:28,311 And they agreed, 743 00:41:28,529 --> 00:41:31,837 and we've put a sock up on top of the tree every year since. 744 00:41:31,924 --> 00:41:35,188 So, this one is for you, mom and dad. 745 00:41:48,244 --> 00:41:51,552 So, that's all for now, Genies. 746 00:41:51,683 --> 00:41:53,075 If you enjoyed the video, 747 00:41:53,162 --> 00:41:56,122 please like and subscribe to Urban Genie. 748 00:41:56,209 --> 00:41:58,472 And I'll be back soon with more Christmas Magic 749 00:41:58,646 --> 00:42:01,780 and also information about our Christmas Brunch. 750 00:42:13,879 --> 00:42:16,011 A Christmas sock? 751 00:42:16,751 --> 00:42:18,492 I can take that down. 752 00:42:18,666 --> 00:42:19,928 That was just for my blog. 753 00:42:20,102 --> 00:42:21,930 No. No no no. 754 00:42:22,104 --> 00:42:24,933 Leave it. I appreciate the originality. 755 00:42:29,764 --> 00:42:32,245 Your adoptive parents sound nice. 756 00:42:32,288 --> 00:42:34,508 They are. 757 00:42:34,552 --> 00:42:38,077 I had great foster parents growing up but just, 758 00:42:38,164 --> 00:42:39,992 nowhere really felt like home. 759 00:42:40,079 --> 00:42:42,385 I just didn't belong. 760 00:42:42,472 --> 00:42:44,692 And Ron and Dara gave me that. 761 00:42:44,779 --> 00:42:47,608 So, they are my true parents. 762 00:42:48,827 --> 00:42:51,569 You gave them something special, too. 763 00:42:53,788 --> 00:42:56,051 Thank you? 764 00:42:56,835 --> 00:42:58,880 I actually owe you a thank you. 765 00:42:59,011 --> 00:43:00,882 I took your advice about starting small 766 00:43:00,969 --> 00:43:03,058 and I wrote ten thousand words. 767 00:43:03,145 --> 00:43:04,712 -Since last night? -Uh huh. 768 00:43:04,799 --> 00:43:07,106 That's amazing. Congratulations. 769 00:43:07,280 --> 00:43:08,847 Thank you. 770 00:43:08,934 --> 00:43:10,500 And I was just thinking I wanted to take a break 771 00:43:10,631 --> 00:43:12,372 and make some grilled cheese. 772 00:43:12,502 --> 00:43:13,982 You want to join? 773 00:43:14,635 --> 00:43:18,291 Ah, yes! Yes. 774 00:43:18,421 --> 00:43:21,033 If I ever say no to food, please, call the paramedics. 775 00:43:21,163 --> 00:43:23,165 There's something wrong with me. 776 00:43:23,296 --> 00:43:24,166 Right! 777 00:43:30,520 --> 00:43:32,348 Do not touch the cheese! 778 00:43:32,479 --> 00:43:33,872 If you keep eating it, 779 00:43:33,959 --> 00:43:35,003 I will not have enough for the sandwiches. 780 00:43:35,221 --> 00:43:36,918 I was just making sure that it hasn't gone off. 781 00:43:37,049 --> 00:43:38,006 Yeah. 782 00:43:39,660 --> 00:43:42,489 You know, I knew you could cook. 783 00:43:42,663 --> 00:43:46,319 Well, the spices in your cupboard were your give away. 784 00:43:47,450 --> 00:43:50,410 Yeah, I used to cook a lot. I just... 785 00:43:50,497 --> 00:43:53,152 Lost interest, you know. 786 00:43:53,326 --> 00:43:56,285 So I noticed you had an invitation 787 00:43:56,372 --> 00:43:57,547 to the Snowflake Ball. 788 00:43:57,635 --> 00:43:59,288 I mean, that's exciting! 789 00:44:01,073 --> 00:44:04,424 Yeah, I won't be going. 790 00:44:04,554 --> 00:44:07,035 But the proceeds all go to the Children's Charity. 791 00:44:07,209 --> 00:44:10,604 I mean, it's a wonderful organization. 792 00:44:10,822 --> 00:44:13,041 You know, now that you're on a roll with the writing, 793 00:44:13,128 --> 00:44:15,348 it might be fun to have a night out. 794 00:44:15,522 --> 00:44:17,785 Emmm, I'd rather stay in. 795 00:44:17,916 --> 00:44:20,266 I'm not saying paint the town red. 796 00:44:20,396 --> 00:44:22,921 Small steps. 797 00:44:23,008 --> 00:44:25,706 'Grill cheese' your life. 798 00:44:31,103 --> 00:44:35,150 You know, contrary to what you might think, I'm not going to be 799 00:44:35,237 --> 00:44:36,848 spending the rest of my life in this apartment. 800 00:44:37,065 --> 00:44:40,416 I just, I just can't keep pretending 801 00:44:40,590 --> 00:44:43,376 like everything is okay. Like I'm okay. 802 00:44:43,463 --> 00:44:45,987 Well, you shouldn't have to pretend. 803 00:44:46,161 --> 00:44:48,468 That's why I stay away. 804 00:44:48,642 --> 00:44:51,384 Even from Mitzy? 805 00:44:51,471 --> 00:44:54,256 You know, you're very lucky to have your mother so close. 806 00:44:54,387 --> 00:44:57,782 I'd give anything for my parents to be here at Christmas. 807 00:44:57,869 --> 00:45:01,089 Well, why aren't they? 808 00:45:01,263 --> 00:45:04,092 Well, my concierge business is growing 809 00:45:04,179 --> 00:45:06,486 and I need to work through the holidays. 810 00:45:06,573 --> 00:45:09,141 And they can't afford to come to New York this year. 811 00:45:09,315 --> 00:45:11,621 So they'll come in the summer, instead. 812 00:45:11,709 --> 00:45:13,145 It will be much better. 813 00:45:13,275 --> 00:45:16,017 We can go to Central Park and picnic 814 00:45:16,191 --> 00:45:19,107 and go to Coney Island... 815 00:45:19,238 --> 00:45:21,806 Summer's still a long way off. 816 00:45:23,285 --> 00:45:26,158 Am I that much of an open book? 817 00:45:26,245 --> 00:45:30,728 More like an audio book. 818 00:46:02,629 --> 00:46:04,196 [keys clicking] 819 00:46:26,827 --> 00:46:29,308 [dialing] 820 00:46:32,311 --> 00:46:36,794 Hi. I'm calling to RSVP on behalf of Lucas Blade. 821 00:46:39,927 --> 00:46:43,104 Yes, plus one. 822 00:46:43,191 --> 00:46:44,889 ♪ [happy, fun music starts] ♪ 823 00:46:45,106 --> 00:46:49,371 ♪ I see you around everywhere I go ♪ 824 00:46:49,545 --> 00:46:52,374 ♪ At every Christmas party house ♪ 825 00:46:52,505 --> 00:46:56,117 ♪ With all the people we both know ♪ 826 00:46:56,291 --> 00:47:01,688 ♪ When I'm walking about at the shopping malls ♪ 827 00:47:01,862 --> 00:47:04,082 ♪ It seems I see you more ♪ 828 00:47:04,256 --> 00:47:07,737 ♪ Than all the elves and Santa Claus ♪ 829 00:47:07,781 --> 00:47:10,871 ♪ At Christmas time ♪ 830 00:47:11,002 --> 00:47:14,135 ♪ What if we decide to meet ♪ 831 00:47:14,309 --> 00:47:17,008 ♪ Let's pick an hour, let's pick a street ♪ 832 00:47:17,138 --> 00:47:19,749 ♪ Instead of letting Rudolph drive ♪ 833 00:47:19,880 --> 00:47:22,883 ♪ Let's take the reins this silent night ♪ 834 00:47:23,014 --> 00:47:25,581 ♪ If all the bells are jingling ♪ 835 00:47:25,755 --> 00:47:28,715 ♪ We'd better both start listening ♪ 836 00:47:28,933 --> 00:47:31,544 ♪ You and I were meant to be ♪ 837 00:47:31,674 --> 00:47:36,592 ♪ It's more than just Christmas serendipity ♪ 838 00:47:36,679 --> 00:47:43,034 ♪ [vocalizing] ♪ 839 00:47:43,164 --> 00:47:45,863 ♪ At Christmas time ♪ 840 00:47:45,993 --> 00:47:49,170 ♪ It's Christmas time ♪ 841 00:47:49,388 --> 00:47:52,130 ♪ What if we decide to meet ♪ 842 00:47:52,260 --> 00:47:55,089 ♪ Let's pick an hour, let's pick a street ♪ 843 00:47:55,176 --> 00:47:57,787 ♪ Instead of letting Rudolph drive ♪ 844 00:47:57,918 --> 00:48:01,139 ♪ Let's take the reins this silent night ♪ 845 00:48:01,269 --> 00:48:03,619 ♪ If all the bells are jingling ♪ 846 00:48:03,793 --> 00:48:06,753 ♪ We'd better both start listening ♪ 847 00:48:06,927 --> 00:48:09,669 ♪ You and I were meant to be ♪ 848 00:48:09,843 --> 00:48:14,152 ♪ It's more than just Christmas serendipity ♪ 849 00:48:14,239 --> 00:48:19,157 ♪ [vocalizing] ♪ 850 00:48:19,287 --> 00:48:25,598 ♪ 851 00:48:25,685 --> 00:48:27,121 [music ends] 852 00:48:41,135 --> 00:48:44,573 [keys clicking] 853 00:48:47,315 --> 00:48:50,492 I didn't expect you out here. 854 00:48:50,623 --> 00:48:53,582 Well, I thought I'd try something different. 855 00:48:53,756 --> 00:48:56,672 Besides, the lighting in here is somewhat inspiring. 856 00:48:56,759 --> 00:48:58,544 Why thank you. 857 00:49:00,285 --> 00:49:01,851 I take it the writing's going well then? 858 00:49:01,982 --> 00:49:03,723 Very well. 859 00:49:03,897 --> 00:49:06,291 I thought of the perfect ending today. 860 00:49:06,421 --> 00:49:09,033 I'd love to hear more, 861 00:49:09,207 --> 00:49:11,035 but I'm just here to drop off groceries. 862 00:49:11,165 --> 00:49:13,602 Well, cheese, mostly. 863 00:49:14,908 --> 00:49:17,171 Oh, I saw Mitzy today. 864 00:49:17,389 --> 00:49:19,521 You know, she asked a lot of questions, 865 00:49:19,608 --> 00:49:23,047 but I don't think she suspects anything is up. 866 00:49:24,004 --> 00:49:25,484 Thank you. 867 00:49:26,833 --> 00:49:28,008 How is she? 868 00:49:28,095 --> 00:49:29,531 Well, she's fine. 869 00:49:31,533 --> 00:49:34,667 I think she's a little lonely. 870 00:49:34,797 --> 00:49:36,451 She's not lonely. 871 00:49:36,538 --> 00:49:38,062 She's got a busier social life 872 00:49:38,149 --> 00:49:39,802 than most of the mavens in this town. 873 00:49:40,020 --> 00:49:42,022 Well, she certainly has more of a social life than you do. 874 00:49:42,109 --> 00:49:44,590 Ha! Very funny. 875 00:49:46,809 --> 00:49:50,335 What I mean is, sure, she does stuff, but you know, 876 00:49:50,422 --> 00:49:53,729 that's different from companionship, 877 00:49:53,816 --> 00:49:56,819 someone to talk to at the end of the day. 878 00:49:56,950 --> 00:49:58,647 You know? 879 00:49:59,735 --> 00:50:02,390 Yeah. I do. 880 00:50:04,827 --> 00:50:06,786 Okay, well, I'm off soon. 881 00:50:06,916 --> 00:50:08,875 Is there anything you want me to pick up? 882 00:50:09,049 --> 00:50:11,051 Actually, yes. 883 00:50:11,225 --> 00:50:12,400 I was wondering if you could help me 884 00:50:12,531 --> 00:50:15,664 with my mother's Christmas gift. 885 00:50:15,795 --> 00:50:18,363 I want to get her something really special. 886 00:50:18,493 --> 00:50:21,453 I mean, she did go above and beyond for mine. 887 00:50:22,889 --> 00:50:25,892 Well... 888 00:50:25,979 --> 00:50:28,590 Come with me. 889 00:50:28,677 --> 00:50:31,376 I can take you to some great stores. 890 00:50:31,506 --> 00:50:33,856 And you can choose something for yourself. 891 00:50:33,987 --> 00:50:36,163 Oh, I don't know. 892 00:50:36,294 --> 00:50:37,382 There's going to be too many people. 893 00:50:37,556 --> 00:50:39,906 And I hate being recognized. 894 00:50:40,080 --> 00:50:41,429 Small steps. 895 00:50:52,962 --> 00:50:55,574 Step one - coffee. 896 00:50:56,618 --> 00:50:58,359 No one is going to recognize you. 897 00:50:58,490 --> 00:50:59,621 And wearing your hat like that 898 00:50:59,752 --> 00:51:01,667 is going to draw even more attention. 899 00:51:01,754 --> 00:51:03,234 You look ridiculous. 900 00:51:04,322 --> 00:51:05,671 Hi. Can I get two mochas, please, 901 00:51:05,801 --> 00:51:07,020 with extra whipped cream on mine. 902 00:51:08,108 --> 00:51:09,196 I'm good. 903 00:51:09,370 --> 00:51:10,632 -Of course. -Thank you. 904 00:51:17,074 --> 00:51:20,729 I'm sorry to do this. But, I'm a huge fan. 905 00:51:20,860 --> 00:51:23,384 I've watched all the videos on your blog. 906 00:51:24,907 --> 00:51:28,868 Oh, that's so lovely. I'm so glad that you like them. 907 00:51:28,998 --> 00:51:32,132 Can I make a request for a gingerbread house demo? 908 00:51:32,306 --> 00:51:33,525 Absolutely! 909 00:51:33,655 --> 00:51:35,048 I'll have it up by the end of the week. 910 00:51:35,135 --> 00:51:36,528 Amazing. Thank you so much. 911 00:51:40,358 --> 00:51:42,186 Maybe you want the hat. 912 00:51:55,024 --> 00:51:57,549 Ah! Look at that. 913 00:51:57,723 --> 00:51:59,377 It's gorgeous! 914 00:51:59,551 --> 00:52:00,856 Yeah. You would look... 915 00:52:00,900 --> 00:52:03,816 I mean, if you like it, you should get it. 916 00:52:04,599 --> 00:52:06,340 Ah. 917 00:52:06,427 --> 00:52:08,560 Maybe next year. 918 00:52:09,648 --> 00:52:11,128 It's okay. 919 00:52:11,519 --> 00:52:14,218 I have something else I can wear to the Snowflake Ball. 920 00:52:14,305 --> 00:52:15,784 You're going to the Snowflake Ball? 921 00:52:15,958 --> 00:52:17,395 I am. 922 00:52:18,700 --> 00:52:22,400 I told the organizer that you were going too. 923 00:52:22,530 --> 00:52:25,142 And why would you do that? 924 00:52:25,272 --> 00:52:26,665 Well, how can you stay inspired 925 00:52:26,882 --> 00:52:28,710 within the walls of your penthouse? 926 00:52:28,884 --> 00:52:30,799 That's a big step from grilled cheese. 927 00:52:30,930 --> 00:52:32,366 Come on! You're doing so well! I mean... 928 00:52:32,584 --> 00:52:35,369 Aren't we having fun? 929 00:52:35,456 --> 00:52:37,241 Lucas, there is more to life than work. 930 00:52:37,415 --> 00:52:39,025 It's one night! 931 00:52:39,199 --> 00:52:40,809 It will be fun. 932 00:52:40,983 --> 00:52:42,507 I'll be right beside you. 933 00:52:42,724 --> 00:52:46,163 Your, ah, your wingman to save you from awkward encounters and 934 00:52:46,293 --> 00:52:49,644 keep the conversations light, and festive and impersonal. 935 00:52:49,731 --> 00:52:52,299 You know, I'm very good at small talk. 936 00:52:52,386 --> 00:52:54,040 Oh, I don't doubt that you are. 937 00:52:54,258 --> 00:52:56,651 Plus, I've never been to a glamorous ball. 938 00:52:56,869 --> 00:52:57,913 Pleeease! 939 00:52:58,087 --> 00:52:59,437 -Fine. -Oh yes! 940 00:53:05,356 --> 00:53:09,534 Any woman would love a gift from Bella Mia Diamonds. 941 00:53:09,664 --> 00:53:11,100 Back for one of those engagement rings? 942 00:53:11,231 --> 00:53:14,713 Ahh... No. No. 943 00:53:14,800 --> 00:53:17,194 No, we are looking for a brooch. 944 00:53:23,330 --> 00:53:25,680 What was that about? 945 00:53:25,854 --> 00:53:27,552 It's not a crime to admire a ring through a window! 946 00:53:27,726 --> 00:53:29,075 That's what they're there for! 947 00:53:29,162 --> 00:53:30,859 Uh huh. 948 00:53:30,946 --> 00:53:34,385 So, I'm thinking she would like something classic. 949 00:53:36,300 --> 00:53:37,692 Eva? 950 00:53:37,866 --> 00:53:41,435 Arthur! Is today ring day? 951 00:53:41,479 --> 00:53:44,133 Oh! It's beautiful. Perfect choice. 952 00:53:44,264 --> 00:53:46,527 Now I just need a hiding spot where Laura won't find it. 953 00:53:46,658 --> 00:53:48,834 Don't put it in the recycling. 954 00:53:49,008 --> 00:53:51,576 Nothing's safe in there. 955 00:53:51,663 --> 00:53:54,274 Arthur, this is my friend, Lucas. 956 00:53:54,405 --> 00:53:56,450 So very nice to meet you, Lucas. 957 00:53:56,581 --> 00:53:58,496 My girlfriend and I are such big fans! 958 00:54:00,454 --> 00:54:02,456 Ah, thank you. 959 00:54:02,674 --> 00:54:04,676 We're actually just shopping for a gift for Lucas' mother, so... 960 00:54:04,763 --> 00:54:07,069 Oh, then I won't keep you. 961 00:54:07,200 --> 00:54:08,593 I can't wait for the next book. 962 00:54:08,723 --> 00:54:10,421 Shouldn't be too long now. 963 00:54:10,508 --> 00:54:12,074 And I'll have the final mood boards and the schedule 964 00:54:12,205 --> 00:54:13,641 for the big day to you first thing in the morning. 965 00:54:13,772 --> 00:54:15,687 Sounds good. Nice meeting you. 966 00:54:23,390 --> 00:54:25,653 That wasn't so bad, was it? 967 00:54:25,784 --> 00:54:27,699 I'm telling you, I'm a pretty stellar wingman. 968 00:54:27,916 --> 00:54:30,876 [chuckles] Indeed you are. 969 00:54:32,181 --> 00:54:33,705 Which one you want to look at? 970 00:54:35,359 --> 00:54:36,969 -That one? -Yeah. 971 00:54:44,411 --> 00:54:47,066 So why get engaged in the park? 972 00:54:47,196 --> 00:54:50,983 Well, Arthur and Laura met in Central Park. 973 00:54:51,070 --> 00:54:54,682 She was building a snowman, and he... 974 00:54:54,856 --> 00:54:56,423 Thank you. 975 00:54:56,597 --> 00:54:58,643 Offered his scarf to complete the look. 976 00:54:58,773 --> 00:55:01,907 And the rest is history. 977 00:55:02,124 --> 00:55:06,738 And so he's hiring you to come up with his proposal? 978 00:55:09,871 --> 00:55:14,049 Arthur just needs some help focusing all of his love 979 00:55:14,223 --> 00:55:19,272 into one sweet, non-wild bird gesture. 980 00:55:20,665 --> 00:55:22,623 It's a long story. 981 00:55:22,797 --> 00:55:25,234 I have some ideas, 982 00:55:25,365 --> 00:55:28,977 it's just nothing that I'm completely in love with. 983 00:55:33,025 --> 00:55:38,987 Well, how about they go to the park to build a snowman. 984 00:55:39,074 --> 00:55:43,427 And then he hands her different things, like clothing, 985 00:55:43,601 --> 00:55:45,254 vegetables, branches. 986 00:55:45,342 --> 00:55:48,388 And then in the end, hands her is the ring. 987 00:55:50,129 --> 00:55:51,565 Okay. That's perfect! 988 00:55:51,739 --> 00:55:53,088 [laughs] 989 00:55:53,959 --> 00:55:55,743 Well, who knew there was a romantic 990 00:55:55,917 --> 00:55:59,530 buried in there, deep down somewhere? 991 00:55:59,617 --> 00:56:03,969 No, I'm just a humble writer with a knack for predicting 992 00:56:04,056 --> 00:56:07,102 human nature and plotting inevitabilities. 993 00:56:07,189 --> 00:56:10,715 See, you plan for when they can't live without each other. 994 00:56:10,802 --> 00:56:13,848 I write for when they can't live with each other anymore. 995 00:56:14,936 --> 00:56:16,938 Oh, please! 996 00:56:17,112 --> 00:56:19,985 You know, I never understood why people 997 00:56:20,115 --> 00:56:22,857 spend so much energy on the proposal. 998 00:56:23,075 --> 00:56:25,425 When the most important thing 999 00:56:25,512 --> 00:56:26,644 is every step of the relationship. 1000 00:56:26,774 --> 00:56:28,907 Well, it's a grand gesture. 1001 00:56:29,037 --> 00:56:30,604 [scoffs] Oh okay. 1002 00:56:30,735 --> 00:56:32,476 How has your optimism about love 1003 00:56:32,606 --> 00:56:34,608 remained unscathed for so long? 1004 00:56:35,783 --> 00:56:39,700 Well, no. I am not unscathed. 1005 00:56:41,180 --> 00:56:45,793 No, I've dated some serious losers. 1006 00:56:45,880 --> 00:56:48,230 Okay. So... 1007 00:56:48,361 --> 00:56:53,410 That hasn't changed your view on happily-ever-afters? 1008 00:56:53,497 --> 00:56:55,673 No. 1009 00:56:56,804 --> 00:56:58,893 I can still believe in true love 1010 00:56:58,980 --> 00:57:02,810 without believing all relationships are perfect. 1011 00:57:02,984 --> 00:57:05,944 The same way I still believe in Santa. 1012 00:57:06,118 --> 00:57:07,859 [chuckles] 1013 00:57:07,989 --> 00:57:11,515 Okay, well, Santa aside... 1014 00:57:11,645 --> 00:57:16,128 Have you ever been in love? 1015 00:57:18,260 --> 00:57:19,610 No. 1016 00:57:22,090 --> 00:57:23,831 But it's on my bucket list. 1017 00:57:23,962 --> 00:57:24,876 Ah! 1018 00:57:27,139 --> 00:57:34,929 Well, the type of love you're looking for, doesn't exist. 1019 00:57:36,453 --> 00:57:37,932 And I will prove you wrong. 1020 00:57:38,106 --> 00:57:40,239 Oh, well I hope that you do. 1021 00:57:44,591 --> 00:57:46,680 Arthur loves your proposal! 1022 00:57:46,811 --> 00:57:47,986 You're good to go for Friday. 1023 00:57:48,073 --> 00:57:49,596 Oh great! 1024 00:57:49,683 --> 00:57:52,033 Actually it was Lucas' idea. 1025 00:57:52,207 --> 00:57:55,472 You talked to Lucas about Arthur's proposal? 1026 00:57:55,515 --> 00:57:58,953 Well, we bumped into Arthur when we were Christmas shopping. 1027 00:57:59,084 --> 00:58:01,695 You two went Christmas shopping together? 1028 00:58:01,869 --> 00:58:03,915 I thought he was a bit of a scrooge. 1029 00:58:04,045 --> 00:58:06,439 You know, he's starting to come around. 1030 00:58:06,570 --> 00:58:07,788 We went to Bella Mia Diamonds. 1031 00:58:07,875 --> 00:58:10,051 You went Christmas shopping 1032 00:58:10,095 --> 00:58:13,533 with Lucas Blade at Bella Mia Diamonds? 1033 00:58:13,707 --> 00:58:15,274 It was nothing. 1034 00:58:15,492 --> 00:58:18,451 We both had things we had to buy, so why not go together? 1035 00:58:18,625 --> 00:58:20,584 What is going on? 1036 00:58:20,671 --> 00:58:22,977 You like him! 1037 00:58:23,108 --> 00:58:25,980 It doesn't matter if I like him. 1038 00:58:26,111 --> 00:58:28,548 He's completely uninterested in romance and, 1039 00:58:28,592 --> 00:58:31,943 I get it, he's been through a lot. 1040 00:58:32,030 --> 00:58:33,858 So we are just friends. 1041 00:58:34,032 --> 00:58:36,687 Mmm hmm. Just friends. 1042 00:58:40,995 --> 00:58:42,040 [sighs] 1043 00:58:51,223 --> 00:58:52,616 [knock at door] 1044 00:58:52,790 --> 00:58:54,835 [door opens } 1045 00:58:56,228 --> 00:58:57,664 Come in. 1046 00:59:01,799 --> 00:59:04,802 Merry Christmas. 1047 00:59:04,976 --> 00:59:07,761 But it's not Christmas. 1048 00:59:07,892 --> 00:59:09,807 You're supposed to say that 1049 00:59:09,894 --> 00:59:11,809 when you give someone a Christmas gift. 1050 00:59:12,026 --> 00:59:13,288 Well, you shouldn't have. 1051 00:59:13,462 --> 00:59:14,942 I don't think there's anything I need. 1052 00:59:15,116 --> 00:59:18,032 Well, that's a matter of opinion. 1053 00:59:18,206 --> 00:59:21,993 Oh! You got me a Jane Austen? 1054 00:59:22,080 --> 00:59:24,996 You need to discover another side of reading. 1055 00:59:25,170 --> 00:59:27,651 Not all relationships end in death and misery 1056 00:59:27,825 --> 00:59:30,088 like in your books. 1057 00:59:30,175 --> 00:59:35,180 The story is emotionally complex and, most importantly, 1058 00:59:35,310 --> 00:59:36,834 it has a happy ending. 1059 00:59:36,964 --> 00:59:38,139 And it's all fiction. 1060 00:59:38,313 --> 00:59:43,144 Jane Austen herself never actually married. 1061 00:59:43,275 --> 00:59:46,278 The mere fact that Jane Austen never found a Mr Darcy 1062 00:59:46,365 --> 00:59:48,889 does not mean she never found love. 1063 00:59:49,020 --> 00:59:52,066 Not everything has to be doom and gloom. 1064 00:59:52,153 --> 00:59:53,633 So let me get this straight. 1065 00:59:53,720 --> 00:59:57,158 You want me to write happy thrillers? 1066 00:59:59,508 --> 01:00:01,554 It could be a whole new genre. 1067 01:00:01,728 --> 01:00:03,687 Your next big hit! 1068 01:00:12,870 --> 01:00:16,264 Okay so the icing is a little thinner 1069 01:00:16,351 --> 01:00:19,354 than I would have hoped for, but I think we'll be okay. 1070 01:00:19,528 --> 01:00:21,226 So, uh... 1071 01:00:25,447 --> 01:00:27,624 This is a disaster. 1072 01:00:35,457 --> 01:00:36,720 [Eva shouting] Help! 1073 01:00:38,591 --> 01:00:40,637 [shouting] Help! 1074 01:00:42,116 --> 01:00:43,204 Help! 1075 01:00:49,471 --> 01:00:51,560 Yes. Could you just... 1076 01:00:51,778 --> 01:00:53,606 Can you just put some icing on the corner there? 1077 01:00:53,737 --> 01:00:54,999 -There? -Yeah. 1078 01:00:55,086 --> 01:00:56,304 Okay. 1079 01:00:57,784 --> 01:01:00,047 A bit more. Perfect. Perfect. 1080 01:01:00,221 --> 01:01:02,963 And, we're going to put it around here now. 1081 01:01:03,094 --> 01:01:04,225 There? 1082 01:01:06,793 --> 01:01:08,403 And grab a jujube. 1083 01:01:10,797 --> 01:01:12,103 And eat it. 1084 01:01:14,801 --> 01:01:18,326 So, remember, not everything goes according to plan, 1085 01:01:18,413 --> 01:01:19,632 but it's still edible. 1086 01:01:19,763 --> 01:01:22,243 So, moment of truth! 1087 01:01:22,330 --> 01:01:24,463 [Lucas drumrolls] 1088 01:01:24,681 --> 01:01:26,813 Ta-da! 1089 01:01:30,208 --> 01:01:31,949 -I see what you did there. -Uh hmm. 1090 01:01:32,950 --> 01:01:34,691 [doorbell rings] 1091 01:01:34,778 --> 01:01:36,475 Where you expecting something? 1092 01:01:38,042 --> 01:01:38,956 Yup. 1093 01:01:49,880 --> 01:01:51,142 It's addressed to you. 1094 01:01:55,276 --> 01:01:56,800 What is it? 1095 01:01:56,930 --> 01:01:59,890 I don't know. You have to open it. 1096 01:02:11,989 --> 01:02:14,078 You did this? 1097 01:02:14,121 --> 01:02:15,949 You said you liked the dress. So... 1098 01:02:18,430 --> 01:02:21,563 I do. 1099 01:02:21,694 --> 01:02:24,305 I love the dress! 1100 01:02:26,525 --> 01:02:27,831 -Lucas... -Come on. 1101 01:02:28,048 --> 01:02:31,312 You got me a Christmas gift, this is mine to you. 1102 01:02:34,489 --> 01:02:41,279 You know, ah, for a cynic, you can be pretty thoughtful. 1103 01:02:41,453 --> 01:02:43,498 I just thought, since we're going to the Snowflake Ball, 1104 01:02:43,629 --> 01:02:45,674 we may as well look good. 1105 01:02:45,805 --> 01:02:48,460 I got my tuxedo cleaned. 1106 01:02:48,590 --> 01:02:51,202 Wait, are you, are you telling me you're actually 1107 01:02:51,332 --> 01:02:52,725 looking forward to going out for the evening? 1108 01:02:52,899 --> 01:02:55,162 No. No. But I know you are. 1109 01:03:07,914 --> 01:03:10,438 Your ride is waiting for you. 1110 01:03:10,525 --> 01:03:12,223 Thank you. 1111 01:03:12,310 --> 01:03:14,529 Now all I need is my date. 1112 01:03:16,444 --> 01:03:19,534 I wonder what could possibly be taking her so long? 1113 01:03:19,621 --> 01:03:21,145 Patience, Mr Blade. 1114 01:03:21,319 --> 01:03:23,321 She is well worth the wait. 1115 01:03:46,997 --> 01:03:50,565 You look incredible. 1116 01:03:51,653 --> 01:03:53,699 Well look at you! 1117 01:03:53,830 --> 01:03:55,483 You clean up well. 1118 01:04:22,684 --> 01:04:25,122 [indistinct chattering] 1119 01:04:25,209 --> 01:04:27,341 ♪ [soft music playing in background] ♪ 1120 01:04:27,472 --> 01:04:29,735 Hey, let yourself go a little. 1121 01:04:29,822 --> 01:04:32,869 You might be surprised how fun it is to talk to other humans. 1122 01:04:34,131 --> 01:04:35,262 Look, I know that you're scared... 1123 01:04:35,393 --> 01:04:38,787 I'm not scared. I'm just taking it all in. 1124 01:04:38,918 --> 01:04:40,964 Well, I'm right here beside you. 1125 01:04:41,138 --> 01:04:42,617 Your wingman. 1126 01:04:50,669 --> 01:04:53,454 All of the ladies are looking at you. 1127 01:04:53,541 --> 01:04:55,108 It's the tuxedo. 1128 01:04:59,721 --> 01:05:01,419 Lucas! 1129 01:05:01,549 --> 01:05:03,856 We're so thrilled you could join us this evening. 1130 01:05:04,030 --> 01:05:05,814 Thank you so much for your generous donation. 1131 01:05:05,945 --> 01:05:07,033 My pleasure. 1132 01:05:07,207 --> 01:05:08,339 We'll have you set up over there 1133 01:05:08,513 --> 01:05:09,688 for the book signing after the performance. 1134 01:05:09,775 --> 01:05:11,342 Great. Thanks. 1135 01:05:12,734 --> 01:05:14,258 You're signing books? 1136 01:05:14,432 --> 01:05:17,174 It's for the Children's Charity. 1137 01:05:17,261 --> 01:05:20,525 Someone told me it was for a wonderful cause. 1138 01:05:21,047 --> 01:05:22,309 Shall we? 1139 01:05:26,618 --> 01:05:31,188 ♪ ["Dance of the Sugar Plum Fairy" plays] ♪ 1140 01:05:31,318 --> 01:05:39,544 ♪ 1141 01:05:39,761 --> 01:05:41,850 You better be careful. 1142 01:05:42,025 --> 01:05:43,765 You're enjoying Christmas music. 1143 01:05:43,852 --> 01:06:04,961 ♪ 1144 01:06:12,620 --> 01:06:14,535 ♪ [soft piano music playing] 1145 01:06:18,931 --> 01:06:21,194 [indistinct chattering] 1146 01:06:21,281 --> 01:06:23,544 Well well well. 1147 01:06:23,675 --> 01:06:25,764 I couldn't possibly let another minute go by without 1148 01:06:25,938 --> 01:06:27,896 introducing myself to the most beautiful woman here. 1149 01:06:28,027 --> 01:06:29,637 Well thank you. 1150 01:06:29,768 --> 01:06:30,812 What's your name? 1151 01:06:30,899 --> 01:06:33,076 -I am Jason. -Jason. 1152 01:06:33,206 --> 01:06:34,860 [Jason] Keep that card. You're going to be glad you have it. 1153 01:06:34,991 --> 01:06:35,948 [they both laugh] 1154 01:06:36,122 --> 01:06:37,297 -And you are? -Eva. 1155 01:06:37,384 --> 01:06:39,212 Eva. Pleasure to meet you. 1156 01:06:39,430 --> 01:06:41,345 A beautiful name for a beautiful woman. 1157 01:06:41,519 --> 01:06:43,390 Well, thank you very much. 1158 01:06:43,477 --> 01:06:44,739 [Eva] So what brings you here tonight? 1159 01:06:44,870 --> 01:06:46,828 Well, he's the good looking one and I'm the brains 1160 01:06:46,959 --> 01:06:48,134 and I'm the money, so... 1161 01:06:48,221 --> 01:06:50,310 Hey hey hey! No way, Lucas! 1162 01:06:50,397 --> 01:06:52,051 I didn't think you'd be back from Vermont. 1163 01:06:52,225 --> 01:06:54,445 He just come home for the evening. 1164 01:06:54,575 --> 01:06:56,751 I assume the book is coming along then? 1165 01:06:56,838 --> 01:06:57,839 All thanks to Eva. 1166 01:06:57,926 --> 01:06:59,015 Oh! 1167 01:07:00,973 --> 01:07:02,148 Are you two...? 1168 01:07:02,322 --> 01:07:03,758 [Lucas and Eva together] No. 1169 01:07:03,845 --> 01:07:05,499 [Jason laughs] 1170 01:07:05,717 --> 01:07:06,979 Great to see you signing books, man. 1171 01:07:07,110 --> 01:07:08,459 That's great press. 1172 01:07:08,676 --> 01:07:10,243 I didn't do it for the press. 1173 01:07:10,330 --> 01:07:12,376 [laughs] He didn't do it for the press! 1174 01:07:12,550 --> 01:07:14,465 I can't wait to read it, man. 1175 01:07:16,510 --> 01:07:18,686 I'm gonna get a drink. 1176 01:07:18,773 --> 01:07:20,123 Eva, I'll see you later. 1177 01:07:20,340 --> 01:07:22,168 See you... later. 1178 01:07:23,343 --> 01:07:26,216 [Jason chanting] Lu-Cas! Lu-Cas! Lu-Cas! 1179 01:07:28,609 --> 01:07:30,046 Yuck! 1180 01:07:30,220 --> 01:07:31,873 He seems like a nice guy. 1181 01:07:32,004 --> 01:07:35,312 Oh he's a fine agent, but he's not ah, nice. 1182 01:07:35,399 --> 01:07:37,314 He's not your knight in shining armor. 1183 01:07:37,444 --> 01:07:40,447 Why do you care so much? 1184 01:07:42,101 --> 01:07:46,453 I just don't want you being taken advantage of. 1185 01:07:47,976 --> 01:07:50,979 Well, I can take care of myself. 1186 01:07:51,067 --> 01:07:52,590 Thank you very much. 1187 01:08:08,084 --> 01:08:10,477 [door opens and closes] 1188 01:08:25,449 --> 01:08:28,365 You're home early. 1189 01:08:28,539 --> 01:08:30,062 Yeah. 1190 01:08:30,193 --> 01:08:31,890 Well, you were right. 1191 01:08:31,977 --> 01:08:34,371 Jason is not a gentleman. 1192 01:08:34,545 --> 01:08:37,765 He's certainly not the man for me. 1193 01:08:37,852 --> 01:08:40,768 And those canapes do not add up to a single full meal 1194 01:08:40,855 --> 01:08:43,554 no matter how many you eat. 1195 01:08:43,641 --> 01:08:45,773 I'm sorry to hear that. 1196 01:08:47,253 --> 01:08:50,343 You know what? Maybe you're right about love too. 1197 01:08:50,430 --> 01:08:55,435 You know maybe I do have an unrealistic view of the world. 1198 01:08:55,609 --> 01:08:58,003 -Eva, maybe I was wrong... -You know what, Lucas. 1199 01:08:58,090 --> 01:09:00,484 You might be okay on your own, 1200 01:09:00,614 --> 01:09:04,227 but I want to share my life with someone. 1201 01:09:04,401 --> 01:09:07,491 I want to find love. 1202 01:09:07,578 --> 01:09:11,277 The kind of love that my parents have. 1203 01:09:11,364 --> 01:09:13,801 Why doesn't it want to find me? 1204 01:09:15,107 --> 01:09:16,717 You know what? Excuse me! 1205 01:09:17,675 --> 01:09:19,111 I have a Christmas wedding proposal 1206 01:09:19,242 --> 01:09:20,591 to prepare for tomorrow. 1207 01:09:30,731 --> 01:09:33,386 [Arthur] I can't believe it's actually time. 1208 01:09:33,473 --> 01:09:35,214 [Eva] This is your moment, Arthur. 1209 01:09:35,388 --> 01:09:36,737 You can do this. 1210 01:09:36,868 --> 01:09:38,261 And if you get nervous, just... 1211 01:09:38,348 --> 01:09:40,001 Look to Laura. 1212 01:09:40,088 --> 01:09:42,178 And you'll know what to say. 1213 01:09:42,308 --> 01:09:43,701 Do you have the ring? 1214 01:09:43,788 --> 01:09:45,181 Okay! 1215 01:09:45,311 --> 01:09:47,748 Well go on! Get engaged! 1216 01:10:23,871 --> 01:10:25,221 -It's looking good. -It is looking good. 1217 01:10:39,322 --> 01:10:42,716 One more thing... 1218 01:10:42,847 --> 01:10:44,370 Oh, wait! 1219 01:10:44,544 --> 01:10:46,459 This isn't for the snowman. 1220 01:10:51,899 --> 01:10:53,336 Yes! 1221 01:11:08,089 --> 01:11:12,137 [Lucas] Even I have to admit that was pretty sweet. 1222 01:11:12,224 --> 01:11:14,574 They look really happy together. 1223 01:11:21,189 --> 01:11:22,800 I think you forgot this. 1224 01:11:25,977 --> 01:11:27,674 Thank you! 1225 01:11:34,855 --> 01:11:37,249 Well, I'm about ready to curl up in front of the fire 1226 01:11:37,423 --> 01:11:39,643 and not move until New Years. 1227 01:11:39,773 --> 01:11:43,908 Actually, I have a different idea. 1228 01:11:44,082 --> 01:11:47,912 How about you and I walk this way for a bit? 1229 01:11:50,262 --> 01:11:52,003 What about your draft? 1230 01:11:52,090 --> 01:11:54,048 I finished it. 1231 01:11:54,179 --> 01:11:56,355 And I need some space from it so I can tackle it again. 1232 01:11:56,486 --> 01:11:58,836 -You finished it? -Yeah. Oddly enough. 1233 01:11:58,966 --> 01:12:01,012 Wow. 1234 01:12:01,969 --> 01:12:03,841 This time you must have been well fed. 1235 01:12:03,971 --> 01:12:06,887 Well, this time I was inspired. 1236 01:12:08,846 --> 01:12:12,328 Listen, I was bothered by what you said last night. 1237 01:12:12,458 --> 01:12:13,851 I think of all people 1238 01:12:13,981 --> 01:12:16,941 you really deserve love in your life. 1239 01:12:17,071 --> 01:12:20,640 I would hate it if anything I said changed your views. 1240 01:12:20,771 --> 01:12:25,210 It was probably the champagne. 1241 01:12:25,341 --> 01:12:31,521 But I wonder who I do it all for sometimes, you know? 1242 01:12:31,608 --> 01:12:34,828 Well, I know it's your job to bring joy during Christmas, 1243 01:12:34,959 --> 01:12:36,874 but I think you deserve to be happy too. 1244 01:12:42,358 --> 01:12:43,576 [Eva] You did this? 1245 01:12:43,707 --> 01:12:45,622 Yeah. I got you a driver. 1246 01:12:45,752 --> 01:12:47,580 He'll drive you around to sightsee... 1247 01:12:47,711 --> 01:12:51,062 Oh, thank you! Thank you. 1248 01:12:51,149 --> 01:12:53,281 Thank you. If it wasn't for you, 1249 01:12:53,412 --> 01:12:55,327 I'd probably still be stuck in my penthouse. 1250 01:12:55,414 --> 01:12:56,763 Staring at a blank screen. 1251 01:13:03,727 --> 01:13:04,641 Go. 1252 01:13:04,815 --> 01:13:07,165 Go ahead. Be happy. 1253 01:13:07,295 --> 01:13:08,862 'Tis the season. 1254 01:13:28,491 --> 01:13:30,318 [footsteps] 1255 01:13:30,493 --> 01:13:31,755 [knocking at door] 1256 01:13:31,885 --> 01:13:33,147 [door opens] 1257 01:13:33,278 --> 01:13:34,714 Hey! 1258 01:13:34,801 --> 01:13:36,412 I can't thank you enough. 1259 01:13:36,499 --> 01:13:38,979 We had the most wonderful day. 1260 01:13:39,110 --> 01:13:41,460 We went skating at the Rockefeller Center. 1261 01:13:41,634 --> 01:13:45,943 And had lunch at the Plaza, top of the Empire State Building. 1262 01:13:46,160 --> 01:13:47,988 They're resting at the hotel now. 1263 01:13:48,075 --> 01:13:50,687 But, thank you. 1264 01:13:50,904 --> 01:13:53,690 I'm glad to hear that. 1265 01:13:53,777 --> 01:13:56,040 I was thinking of making some hot chocolate 1266 01:13:56,214 --> 01:13:57,389 and sitting by the fire. 1267 01:13:57,520 --> 01:13:59,739 Oh, I can't tonight. 1268 01:13:59,913 --> 01:14:01,915 It's Christmas Eve. 1269 01:14:02,046 --> 01:14:04,962 Yeah, I have, I have a lot of work to do. 1270 01:14:05,049 --> 01:14:07,355 What? Someone has to read those pages? 1271 01:14:07,573 --> 01:14:10,358 Tomorrow? On Christmas Day? 1272 01:14:10,489 --> 01:14:13,971 I don't think so. Come and take a break with me. 1273 01:14:15,233 --> 01:14:17,540 I don't think that's a good idea. 1274 01:14:21,457 --> 01:14:25,461 Why did you fly my parents here? 1275 01:14:25,635 --> 01:14:28,464 Because, as I said, I think you deserve to be happy. 1276 01:14:29,639 --> 01:14:34,078 So why are you avoiding me? 1277 01:14:34,252 --> 01:14:36,733 Eva, we spent the last several days together, 1278 01:14:36,907 --> 01:14:39,170 doing everything, side by side. 1279 01:14:39,300 --> 01:14:40,998 I'm plenty distracted. 1280 01:14:41,172 --> 01:14:44,175 I just need to focus on the second draft of my manuscript. 1281 01:14:44,218 --> 01:14:46,612 So I'm just a distraction to you? 1282 01:14:46,699 --> 01:14:48,048 No, that's not what I said. 1283 01:14:48,919 --> 01:14:50,616 Eva! Eva! 1284 01:14:57,449 --> 01:14:59,233 Okay. Where are you going? 1285 01:15:01,671 --> 01:15:03,411 You know what? I've decorated for the holidays. 1286 01:15:03,499 --> 01:15:04,978 Check. 1287 01:15:05,196 --> 01:15:06,980 There's food in your freezer. 1288 01:15:07,154 --> 01:15:08,199 Check. 1289 01:15:08,286 --> 01:15:10,288 And your writer's block is gone. 1290 01:15:10,375 --> 01:15:13,117 So my work here is done! 1291 01:15:13,291 --> 01:15:17,164 Pretend like I don't know how to read people. 1292 01:15:17,295 --> 01:15:18,949 Why are you so upset? 1293 01:15:19,079 --> 01:15:21,038 This is your favorite time of year! 1294 01:15:21,125 --> 01:15:22,822 Because... 1295 01:15:22,996 --> 01:15:26,609 I like you, Lucas. 1296 01:15:26,783 --> 01:15:29,786 I like you a lot. 1297 01:15:29,960 --> 01:15:32,919 I might even be falling in love with you. 1298 01:15:35,052 --> 01:15:37,010 [big sigh] 1299 01:15:38,055 --> 01:15:40,927 I don't know what to do with that. 1300 01:15:41,058 --> 01:15:42,886 My life's been more surprise twist endings 1301 01:15:43,016 --> 01:15:45,497 than happy fairy tale ones... 1302 01:15:48,674 --> 01:15:52,939 I don't know how to give you what you need. 1303 01:15:55,681 --> 01:16:00,381 All I want is to love someone. 1304 01:16:00,512 --> 01:16:03,907 And for them to love me back. 1305 01:16:04,081 --> 01:16:09,477 To me, that's the fairy tale. 1306 01:16:09,608 --> 01:16:13,220 I'm sure that I'm falling in love with you and... 1307 01:16:13,394 --> 01:16:18,269 I know that this has been fast and maybe it's crazy 1308 01:16:18,399 --> 01:16:21,707 to say these words after such a short time, but, 1309 01:16:21,838 --> 01:16:25,319 you make me happy. 1310 01:16:25,406 --> 01:16:27,626 I've never once had to put on an act 1311 01:16:27,670 --> 01:16:30,586 or hide how I felt with you. 1312 01:16:30,629 --> 01:16:35,199 This feels honest. And real. 1313 01:16:37,331 --> 01:16:46,036 You say I make you happy, but how? 1314 01:16:46,166 --> 01:16:49,300 By being you. 1315 01:16:49,474 --> 01:16:52,259 So just... 1316 01:16:52,390 --> 01:16:55,654 Admit that you have feelings for me too and 1317 01:16:55,828 --> 01:16:59,702 we can spend the rest of our lives making each other happy. 1318 01:17:26,206 --> 01:17:29,340 I'll leave you alone then. 1319 01:17:30,558 --> 01:17:32,386 I'll be at the Plaza with my parents... 1320 01:17:34,040 --> 01:17:35,955 In case you change your mind. 1321 01:17:49,316 --> 01:17:54,060 ♪ [sad music] 1322 01:17:54,191 --> 01:18:03,330 ♪ 1323 01:18:03,417 --> 01:18:10,773 ♪ Put on a fire And our favorite song ♪ 1324 01:18:10,947 --> 01:18:17,127 ♪ Cause all I can think of is you ♪ 1325 01:18:17,214 --> 01:18:24,569 ♪ Left some presents Underneath the tree ♪ 1326 01:18:24,700 --> 01:18:30,836 ♪ And there's one waiting there for you ♪ 1327 01:18:30,967 --> 01:18:37,234 ♪ I wanna pretend That I'm doing fine ♪ 1328 01:18:37,408 --> 01:18:44,197 ♪ But I can't be happy no matter how hard I try ♪ 1329 01:18:44,371 --> 01:18:47,113 ♪ 1330 01:18:47,287 --> 01:18:48,941 [Eva on video] Can you just put some icing on the corner there? 1331 01:18:49,028 --> 01:18:49,942 Just do... Yeah. 1332 01:18:50,029 --> 01:18:51,074 -There? -Yeah. 1333 01:18:51,161 --> 01:18:52,292 Okay. 1334 01:18:52,553 --> 01:18:55,382 Uh huh. Yeah. Bit more. Perfect. Perfect. 1335 01:18:55,513 --> 01:18:57,689 [Eva] And we're going to put it right here now. 1336 01:18:57,776 --> 01:19:00,170 -[Lucas] Right there? -[Eva] Uh huh. Perfect. 1337 01:19:00,300 --> 01:19:02,476 [Eva] And grab a jujube. 1338 01:19:02,650 --> 01:19:04,217 And eat it. 1339 01:19:04,304 --> 01:19:05,871 ♪ 1340 01:19:06,132 --> 01:19:08,744 [Eva] Remember, not everything goes according to plan... 1341 01:19:08,831 --> 01:19:10,833 ♪ It don't feel like Christmas Without your love ♪ 1342 01:19:10,963 --> 01:19:12,617 ♪ Without your love ♪ 1343 01:19:12,704 --> 01:19:16,403 ♪ Don't feel like Christmas ♪ 1344 01:19:16,577 --> 01:19:18,797 ♪ Without your love ♪ 1345 01:19:19,015 --> 01:19:19,972 [music ends] 1346 01:19:24,150 --> 01:19:27,501 I always thought falling in love was supposed to be easier. 1347 01:19:27,632 --> 01:19:30,678 Nothing in life is easy. 1348 01:19:30,853 --> 01:19:34,465 And love is not an exception. 1349 01:19:36,032 --> 01:19:38,730 I love him. 1350 01:19:38,904 --> 01:19:41,820 And I'm sure that he loves me. 1351 01:19:41,951 --> 01:19:43,561 This should be so simple. 1352 01:19:43,648 --> 01:19:45,041 I'm going to kill him! 1353 01:19:45,215 --> 01:19:48,609 With love, of course. 1354 01:19:48,784 --> 01:19:51,047 Dad! 1355 01:19:51,177 --> 01:19:54,441 You can't force someone to love me. 1356 01:19:54,572 --> 01:19:58,054 Anybody who doesn't love you is a nitwit. 1357 01:19:58,228 --> 01:20:00,883 We love you, sweetheart. 1358 01:20:02,362 --> 01:20:04,147 I know that. 1359 01:20:05,888 --> 01:20:34,481 ♪ 1360 01:20:46,580 --> 01:20:48,147 Peanut! 1361 01:20:53,936 --> 01:20:55,546 [footsteps] 1362 01:20:57,243 --> 01:20:59,202 Lucas! 1363 01:20:59,289 --> 01:21:02,379 Oh darling, what a wonderful surprise! 1364 01:21:04,555 --> 01:21:06,426 How was Vermont? 1365 01:21:06,513 --> 01:21:09,342 [scoffs] We both know I wasn't in Vermont. 1366 01:21:09,429 --> 01:21:11,475 Oh? 1367 01:21:11,649 --> 01:21:13,129 You look pale, honey. 1368 01:21:13,216 --> 01:21:14,652 Have you been working through the night again? 1369 01:21:14,739 --> 01:21:16,654 Okay, Mom. I'm not stupid. 1370 01:21:16,828 --> 01:21:20,876 Stubborn and occasionally wrong, but never stupid. 1371 01:21:23,835 --> 01:21:25,968 So why'd you do it? 1372 01:21:29,014 --> 01:21:33,714 Well, if you have to ask the question, then evidently, 1373 01:21:33,845 --> 01:21:36,674 you didn't spend much time talking to Eva. 1374 01:21:39,938 --> 01:21:42,419 So she's gone... 1375 01:21:42,549 --> 01:21:45,291 And presumably that's what you wanted? 1376 01:21:47,728 --> 01:21:49,948 So what's the problem? 1377 01:21:50,906 --> 01:21:55,649 I'm, ah, madly in love with her. 1378 01:22:02,439 --> 01:22:05,355 I mean, how can I be in love with someone who has her 1379 01:22:05,529 --> 01:22:08,053 portrait taken with Santa Claus and a dog? 1380 01:22:08,184 --> 01:22:12,449 Eva loves life, darling, and she's not afraid to live it. 1381 01:22:15,495 --> 01:22:17,323 Yeah, but it can't be that simple. 1382 01:22:17,454 --> 01:22:20,065 Your father and I married quickly. 1383 01:22:20,196 --> 01:22:21,632 Yeah, but that was different times. 1384 01:22:21,849 --> 01:22:23,677 And we were together for several decades. 1385 01:22:23,764 --> 01:22:27,246 He proposed to me after two weeks. 1386 01:22:27,377 --> 01:22:31,947 When you find a love like this you can't let it go. 1387 01:22:33,774 --> 01:22:38,214 Love is a gift, Lucas, it's not a curse. 1388 01:22:39,563 --> 01:22:42,392 Listen, I was just about to step out. 1389 01:22:42,566 --> 01:22:46,048 I've got a Christmas Brunch I have to go to. 1390 01:22:46,657 --> 01:22:48,441 Eva's brunch? 1391 01:22:48,528 --> 01:22:50,400 Yes. 1392 01:22:50,487 --> 01:22:52,445 Would you like to come with me? 1393 01:22:52,576 --> 01:22:54,708 I don't know. 1394 01:22:54,795 --> 01:22:56,145 I just feel like I messed everything up. 1395 01:22:56,319 --> 01:22:57,668 I don't know if I can fix it. 1396 01:22:59,104 --> 01:23:00,453 Darling... 1397 01:23:00,627 --> 01:23:04,022 There's an app for that! Yes. 1398 01:23:05,763 --> 01:23:08,853 ♪ [jazzy music] 1399 01:23:08,896 --> 01:23:12,204 ♪ 1400 01:23:12,335 --> 01:23:14,119 [Harriet] Charlie meet Simon. 1401 01:23:14,250 --> 01:23:16,556 Simon meet your new forever home. 1402 01:23:16,643 --> 01:23:19,864 Ho ho ho! Simon! 1403 01:23:19,995 --> 01:23:21,083 Hello! 1404 01:23:21,300 --> 01:23:22,998 Congratulations Charlie. 1405 01:23:23,172 --> 01:23:25,261 Hello! What a good dog. 1406 01:23:25,435 --> 01:23:27,219 This is wonderful! 1407 01:23:28,177 --> 01:23:32,094 [indistinct chattering] 1408 01:23:32,181 --> 01:23:33,921 How are you holding up? 1409 01:23:34,052 --> 01:23:36,620 You know nothing can break my Christmas spirit. 1410 01:23:36,750 --> 01:23:38,926 Not with all these cute pups about. 1411 01:23:39,014 --> 01:23:41,103 -But... -But what! 1412 01:23:41,190 --> 01:23:42,756 Look at what you did! 1413 01:23:42,930 --> 01:23:44,497 Look at this place! 1414 01:23:44,584 --> 01:23:47,109 You brought everybody together. 1415 01:23:47,239 --> 01:23:49,459 They're having a wonderful Christmas. 1416 01:23:49,676 --> 01:23:52,157 And I'm trying to as well. 1417 01:23:52,288 --> 01:23:54,681 I'm so happy that my parents are here. 1418 01:23:54,768 --> 01:23:56,466 And you. 1419 01:23:56,553 --> 01:23:59,034 You're like family to me. 1420 01:23:59,121 --> 01:24:00,513 But? 1421 01:24:00,687 --> 01:24:03,690 But there's someone missing. 1422 01:24:03,777 --> 01:24:06,519 Who falls in love after just a few weeks? 1423 01:24:06,606 --> 01:24:08,043 I mean, that's crazy, right? 1424 01:24:08,217 --> 01:24:10,219 Is it? 1425 01:24:10,349 --> 01:24:12,525 There's no timeline to fall in love, Eva. 1426 01:24:14,658 --> 01:24:15,267 [phone alert] 1427 01:24:18,488 --> 01:24:20,229 The client needs help picking a present 1428 01:24:20,359 --> 01:24:21,578 for the love of their life. 1429 01:24:21,708 --> 01:24:23,232 -A-Sap. -What? 1430 01:24:23,406 --> 01:24:25,277 Why would they leave it until now? 1431 01:24:25,364 --> 01:24:28,585 It's already way beyond last minute to buy a Christmas gift. 1432 01:24:28,715 --> 01:24:31,327 They're willing to pay triple the holiday rates. 1433 01:24:31,414 --> 01:24:33,546 They requested you. 1434 01:24:33,633 --> 01:24:35,418 Fine. 1435 01:24:35,592 --> 01:24:38,029 There better be bacon for me when I get back. 1436 01:24:38,116 --> 01:24:40,727 I'll take care of everything until you get back. 1437 01:24:40,901 --> 01:24:42,077 And then, we're going to really going to celebrate. 1438 01:24:42,207 --> 01:24:43,339 Okay. 1439 01:24:47,386 --> 01:24:49,388 You're leaving? Is everything okay? 1440 01:24:49,562 --> 01:24:51,086 I just have to zip out and fulfill a wish. 1441 01:24:51,216 --> 01:24:52,261 I'll be back in no time. 1442 01:24:52,391 --> 01:24:54,176 I'll fetch a car. 1443 01:24:54,350 --> 01:24:56,787 Charlie, you're not working today. 1444 01:24:56,917 --> 01:24:58,093 You don't have to do that. 1445 01:24:58,180 --> 01:24:59,746 For my favorite Christmas Genie? 1446 01:24:59,833 --> 01:25:01,096 I insist. 1447 01:25:04,577 --> 01:25:06,275 Don't worry. He'll be back. 1448 01:25:10,627 --> 01:25:12,585 [Charlie] No. No no no no no. 1449 01:25:14,544 --> 01:25:15,762 [Charlie] Your ride. 1450 01:25:20,854 --> 01:25:23,553 And I was asked to give you this. 1451 01:25:28,645 --> 01:25:30,473 [Eva reading] You gave me a book, 1452 01:25:30,647 --> 01:25:32,692 and now I'm returning the favor. 1453 01:25:45,314 --> 01:25:46,445 Thank you Charlie. 1454 01:25:50,014 --> 01:25:50,884 Go! 1455 01:26:12,558 --> 01:26:14,691 Uh. Let me just double-check the address 1456 01:26:14,778 --> 01:26:17,476 because Bella Mia Diamonds isn't open on Christmas Day. 1457 01:26:17,607 --> 01:26:19,957 Go on. They're expecting you. 1458 01:26:34,580 --> 01:26:36,191 Lucas. 1459 01:26:37,104 --> 01:26:38,454 Did you get my manuscript? 1460 01:26:39,194 --> 01:26:40,804 I did. 1461 01:26:40,891 --> 01:26:42,806 I wrote it for you. 1462 01:26:42,893 --> 01:26:44,547 You said you wanted me to write something 1463 01:26:44,677 --> 01:26:46,375 where everyone lives happily ever after. 1464 01:26:48,551 --> 01:26:50,683 I thought I was here for a Genie Request. 1465 01:26:50,814 --> 01:26:52,816 That was me. 1466 01:26:52,946 --> 01:26:55,210 One last Christmas wish. 1467 01:26:55,340 --> 01:26:57,603 Listen, Eva. I... 1468 01:26:59,562 --> 01:27:02,826 I was living in the dark for three years, 1469 01:27:02,956 --> 01:27:07,091 and then you burst into my life with your full wattage smile, 1470 01:27:07,178 --> 01:27:11,835 your sunbeam personality and impeccable decorating skills. 1471 01:27:14,707 --> 01:27:19,495 You brought light into every dark corner of my life. 1472 01:27:22,846 --> 01:27:26,980 I want to spend the rest of my life with you. 1473 01:27:27,111 --> 01:27:29,592 I love you, Eva. 1474 01:27:32,247 --> 01:27:34,161 My heart is yours. 1475 01:27:34,292 --> 01:27:37,077 Forever. 1476 01:27:37,208 --> 01:27:38,905 If you'll have it. 1477 01:27:40,342 --> 01:27:42,822 Of course I will! 1478 01:27:42,996 --> 01:27:46,217 I love you, Lucas. I love you. 1479 01:27:58,403 --> 01:28:01,319 Should we go back to the brunch? Everyone's back there. 1480 01:28:01,406 --> 01:28:03,278 We'll go back there in just a bit. 1481 01:28:05,541 --> 01:28:07,717 Your ring awaits! 1482 01:28:09,327 --> 01:28:10,720 Is she kidding? 1483 01:28:12,330 --> 01:28:15,290 You opened Bella Mia Diamonds for me on Christmas Day? 1484 01:28:15,464 --> 01:28:17,814 Yeah. 1485 01:28:17,944 --> 01:28:20,251 I hope you can go in there and pick one you'd like to wear 1486 01:28:20,425 --> 01:28:21,905 for the rest of your life. 1487 01:28:28,259 --> 01:28:30,261 Merry Christmas, Eva. 1488 01:28:30,392 --> 01:28:32,350 Merry Christmas, Lucas. 1489 01:28:34,178 --> 01:28:50,455 ♪ 1490 01:28:50,629 --> 01:28:52,805 ♪ It's busy on these winter streets ♪ 1491 01:28:52,936 --> 01:28:55,547 ♪ People rushing everywhere ♪ 1492 01:28:55,678 --> 01:28:57,854 ♪ The steps of many busy feet ♪ 1493 01:28:58,028 --> 01:29:00,944 ♪ But there's quiet in the air ♪ 1494 01:29:01,074 --> 01:29:03,381 ♪ And though it never seems to snow ♪ 1495 01:29:03,555 --> 01:29:06,993 ♪ There's a choir and a band ♪ 1496 01:29:07,080 --> 01:29:09,735 ♪ With every note I think I hear your voice ♪ 1497 01:29:09,866 --> 01:29:12,477 ♪ Singing “Winter Wonderland ” ♪ 1498 01:29:12,608 --> 01:29:17,482 ♪ And even though your miles and miles and miles away ♪ 1499 01:29:17,700 --> 01:29:22,922 ♪ I'm waiting for a sign ♪ 1500 01:29:23,096 --> 01:29:28,058 ♪ I know I'll get to see your smile on Christmas Day ♪ 1501 01:29:28,188 --> 01:29:32,497 ♪ If only in my mind ♪ 1502 01:29:32,584 --> 01:29:35,892 ♪ If only in my mind ♪ 1503 01:29:36,066 --> 01:29:48,992 ♪