1 00:00:01,436 --> 00:00:10,923 ♪♪♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,967 --> 00:00:20,672 ♪♪♪ 5 00:00:20,716 --> 00:00:30,508 ♪♪♪ 6 00:00:30,552 --> 00:00:32,902 ♪♪♪ 7 00:00:32,945 --> 00:00:34,904 - Right. I'll be right back with your drinks. 8 00:00:36,340 --> 00:00:38,038 - Have a nice day. 9 00:00:42,825 --> 00:00:45,219 - One more day to go. 10 00:00:45,262 --> 00:00:47,090 - Thanks for switching shifts with Yvonne. 11 00:00:47,134 --> 00:00:48,613 - Christmas pageants are not to be missed. 12 00:00:48,657 --> 00:00:50,006 - Let me give you a high-five, girl. 13 00:00:50,050 --> 00:00:51,964 Both: [Laughing] 14 00:00:52,008 --> 00:00:53,836 - I need three more reindeer waffles 15 00:00:53,879 --> 00:00:55,098 and a Christmas tree quesadilla. 16 00:00:55,142 --> 00:00:57,796 - I'm running out of antlers. I mean, bacon. 17 00:00:57,840 --> 00:00:59,668 Bacon antlers. You know what I mean. 18 00:01:03,454 --> 00:01:05,239 - Let me get this for you? 19 00:01:08,590 --> 00:01:09,939 [Door bells jingle] 20 00:01:09,982 --> 00:01:11,375 [Baby fusses nearby] 21 00:01:12,550 --> 00:01:14,509 Just a sec. [Cutlery clatters] 22 00:01:17,555 --> 00:01:19,514 [Traffic rumbles] 23 00:01:20,732 --> 00:01:22,517 [Baby fusses] 24 00:01:24,258 --> 00:01:25,259 [Baby cries] 25 00:01:26,521 --> 00:01:28,088 - [Gasps] 26 00:01:31,178 --> 00:01:33,049 [Patrons chatter] 27 00:01:34,442 --> 00:01:37,880 It's okay, it's okay... 28 00:01:37,923 --> 00:01:38,924 It's okay, baby... 29 00:01:40,012 --> 00:01:41,884 [Baby fusses] 30 00:01:41,927 --> 00:01:44,060 Oh my goodness... 31 00:01:44,104 --> 00:01:45,279 [Baby fusses] 32 00:01:45,322 --> 00:01:47,063 Shh... shh... shh... 33 00:01:51,241 --> 00:01:54,288 [Reads] "It's killing me to leave my baby behind, 34 00:01:54,331 --> 00:01:56,768 but I can't bear the thought of seeing her suffer 35 00:01:56,812 --> 00:01:59,162 as I have suffered these past few years. 36 00:01:59,206 --> 00:02:02,122 [Baby fusses and cries] Please tell her that I love her 37 00:02:02,165 --> 00:02:05,125 and that I pray I'll hold her again someday. 38 00:02:06,517 --> 00:02:08,389 That will forever be my hope." 39 00:02:08,432 --> 00:02:15,091 ♪♪♪ 40 00:02:15,135 --> 00:02:17,398 ♪ Can you hear me calling 41 00:02:17,441 --> 00:02:20,052 ♪ Out your name 42 00:02:20,096 --> 00:02:21,489 ♪ You know that I'm fallin' 43 00:02:21,532 --> 00:02:24,840 ♪ And I don't know what to say 44 00:02:24,883 --> 00:02:27,582 ♪ I'll speak a little louder 45 00:02:27,625 --> 00:02:29,975 ♪ Or even shout 46 00:02:30,019 --> 00:02:33,762 ♪ You know that I'm proud and I can't get the words out ♪ 47 00:02:33,805 --> 00:02:37,679 ♪ Oh I... 48 00:02:40,160 --> 00:02:43,641 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 49 00:02:43,685 --> 00:02:46,949 ♪ Oh I... 50 00:02:49,995 --> 00:02:52,476 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 51 00:02:52,520 --> 00:02:54,609 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 52 00:02:54,652 --> 00:02:59,309 ♪♪♪ 53 00:02:59,353 --> 00:03:01,224 ♪ Something's happening 54 00:03:01,268 --> 00:03:04,096 ♪ Happening to me 55 00:03:04,140 --> 00:03:07,491 ♪ My friend said I'm acting peculiarly ♪ 56 00:03:09,276 --> 00:03:11,103 ♪ Come on, baby, 57 00:03:11,147 --> 00:03:13,236 ♪ Better make a start 58 00:03:13,280 --> 00:03:15,064 ♪ You better make it soon 59 00:03:15,107 --> 00:03:17,849 ♪ Before you break my heart 60 00:03:17,893 --> 00:03:21,766 ♪ Oh I... 61 00:03:24,204 --> 00:03:27,642 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 62 00:03:27,685 --> 00:03:31,559 ♪ Oh I... 63 00:03:34,039 --> 00:03:37,608 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 64 00:03:37,652 --> 00:03:41,264 ♪♪♪ 65 00:03:41,308 --> 00:03:43,788 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 66 00:03:43,832 --> 00:03:51,274 ♪♪♪ 67 00:03:51,318 --> 00:03:53,755 ♪ Wanna be with you everywhere ♪ 68 00:03:53,798 --> 00:04:00,283 ♪♪♪ 69 00:04:00,327 --> 00:04:02,807 ♪ Can you hear me calling 70 00:04:02,851 --> 00:04:05,332 ♪ Out your name 71 00:04:05,375 --> 00:04:06,811 ♪ You know that I'm falling 72 00:04:06,855 --> 00:04:10,424 ♪ And I don't know what to say 73 00:04:10,467 --> 00:04:12,077 ♪ Come on, baby, 74 00:04:12,121 --> 00:04:14,906 ♪ We better make a start 75 00:04:14,950 --> 00:04:18,954 ♪ Better make it soon before you break my heart ♪ 76 00:04:18,997 --> 00:04:22,871 ♪ Oh I... 77 00:04:25,134 --> 00:04:28,398 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 78 00:04:28,442 --> 00:04:32,272 ♪ Oh I... 79 00:04:34,709 --> 00:04:37,973 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 80 00:04:38,016 --> 00:04:41,890 ♪ Oh I... 81 00:04:43,979 --> 00:04:46,373 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 82 00:04:46,416 --> 00:04:48,679 ♪♪♪ 83 00:04:48,723 --> 00:04:51,769 ♪ I wanna be with you everywhere ♪ 84 00:04:51,813 --> 00:05:01,692 ♪♪♪ 85 00:05:01,736 --> 00:05:08,177 ♪♪♪ 86 00:05:08,220 --> 00:05:11,006 [Phones ringing, keyboard keys clack] 87 00:05:12,486 --> 00:05:13,704 - No. 88 00:05:13,748 --> 00:05:15,445 [Laughs] Yeah, right. 89 00:05:15,489 --> 00:05:18,100 Mm... 90 00:05:18,143 --> 00:05:19,754 Debatable. No. 91 00:05:21,756 --> 00:05:23,540 Hope?! 92 00:05:23,584 --> 00:05:24,846 Uh... 93 00:05:27,414 --> 00:05:29,851 What're you doing? You're not supposed to be here! 94 00:05:29,894 --> 00:05:32,419 - I'm okay. I wanna be here. 95 00:05:32,462 --> 00:05:34,508 - No, you don't. Trust me, nobody wants to be here. 96 00:05:34,551 --> 00:05:36,074 - No, really. 97 00:05:36,118 --> 00:05:37,685 One day home alone on the couch was enough. 98 00:05:39,251 --> 00:05:41,819 - Oh Hope, I'm so sorry, girl. 99 00:05:41,863 --> 00:05:43,255 Oh... 100 00:05:45,388 --> 00:05:46,781 - [Sighs] So... how's the dating? 101 00:05:46,824 --> 00:05:48,260 - Oh, pretty good. 102 00:05:48,304 --> 00:05:50,437 I just matched with a guy who works at IKEA. 103 00:05:50,480 --> 00:05:51,960 - Is he cute? 104 00:05:52,003 --> 00:05:54,005 - [Laughs] Oh, no, but I do need help putting together 105 00:05:54,049 --> 00:05:55,833 my new bookshelf, so... - [Laughs] 106 00:05:55,877 --> 00:05:58,227 - What happened to the masthead! 107 00:05:58,270 --> 00:06:00,142 - What does he want? - Hope?! Is Hope there?! 108 00:06:01,448 --> 00:06:02,623 - Tell him we had to adjust it 109 00:06:02,666 --> 00:06:04,189 to accommodate the new banner ads. 110 00:06:04,233 --> 00:06:05,408 - Hope! - Got it. 111 00:06:05,452 --> 00:06:06,975 - Hope-y! 112 00:06:08,846 --> 00:06:10,892 - Welcome back! 113 00:06:10,935 --> 00:06:13,938 - What kind of graphics designer would do this?! 114 00:06:13,982 --> 00:06:16,071 Hope! 115 00:06:16,114 --> 00:06:17,246 What's going on? 116 00:06:17,289 --> 00:06:18,900 - Um, they had to adjust the masthead 117 00:06:18,943 --> 00:06:20,292 to accommodate the new banner ads. 118 00:06:20,336 --> 00:06:22,294 - What? 119 00:06:22,338 --> 00:06:25,254 All right... How's it going 120 00:06:25,297 --> 00:06:27,212 fact-checking that cryptocurrency fraud story? 121 00:06:27,256 --> 00:06:29,040 - Um, I'll get right on it this morning. 122 00:06:29,084 --> 00:06:32,000 - Oh, 'cause you weren't here yesterday 'cause of... 123 00:06:32,043 --> 00:06:34,089 Sorry to hear about your mom. - Thank you. 124 00:06:34,132 --> 00:06:37,179 - Do you need more time off? - No. 125 00:06:37,222 --> 00:06:39,094 - Good, good, 'cause we got a lot of work to do. 126 00:06:39,137 --> 00:06:40,791 I just scheduled a pitch meeting for tomorrow 127 00:06:40,835 --> 00:06:43,228 to discuss story ideas for the Christmas season 128 00:06:43,272 --> 00:06:46,536 and I'd like you to be there... - I'd love to! 129 00:06:46,580 --> 00:06:48,364 - To serve peppermint hot chocolate 'cause I really think 130 00:06:48,408 --> 00:06:51,280 that'll up the ol' Christmas quotient around here. 131 00:06:51,323 --> 00:06:52,499 People'll think I'm... - Okay. 132 00:06:52,542 --> 00:06:54,849 - a swell guy. Hot chocolate. 133 00:06:54,892 --> 00:06:56,459 - Um... should I get some whipped cream as well? 134 00:06:56,503 --> 00:06:58,983 - Excellent idea. 135 00:06:59,027 --> 00:07:00,594 Oh, and book me a table at Farenelli's. 136 00:07:00,637 --> 00:07:02,900 I wanna take our precious writers 137 00:07:02,944 --> 00:07:04,989 out to lunch. 138 00:07:05,033 --> 00:07:06,556 - Okay. 139 00:07:06,600 --> 00:07:08,210 - Goodbye. 140 00:07:12,083 --> 00:07:14,216 - I really wanted to make my mom proud. 141 00:07:14,259 --> 00:07:16,131 Instead, I'm serving hot chocolate 142 00:07:16,174 --> 00:07:17,349 and making dinner reservations. 143 00:07:17,393 --> 00:07:19,743 - For where? - Farinelli's. 144 00:07:19,787 --> 00:07:21,658 - Oh no, I got food poisoning there once. 145 00:07:21,702 --> 00:07:23,399 - And I'm tired of waiting for him to see me 146 00:07:23,443 --> 00:07:25,227 as more than just his assistant. 147 00:07:25,270 --> 00:07:27,490 I took this job because I wanna be a journalist. 148 00:07:27,534 --> 00:07:28,970 - Mm. - I wanna be at Farinelli's. 149 00:07:29,013 --> 00:07:31,276 - You want food poisoning? - Yes! 150 00:07:31,320 --> 00:07:33,714 No! You know what I mean. 151 00:07:33,757 --> 00:07:35,019 - You march into his office right now 152 00:07:35,063 --> 00:07:36,934 and you tell him what you told me. 153 00:07:36,978 --> 00:07:38,806 - You're right. Here I go! - Mhmm. Yeah. 154 00:07:38,849 --> 00:07:41,852 - I'm going! - You tell him, girl! 155 00:07:41,896 --> 00:07:43,332 - [Sighs] 156 00:07:44,768 --> 00:07:47,379 - What? - He's at Farinelli's 157 00:07:47,423 --> 00:07:49,773 I'll tell him tomorrow. 158 00:07:49,817 --> 00:07:51,514 - Hope... 159 00:07:51,558 --> 00:07:53,690 your mom was already super proud of you. 160 00:07:56,606 --> 00:07:58,913 [Phone chimes] Ooh! A match! 161 00:07:58,956 --> 00:08:09,010 ♪♪♪ 162 00:08:09,053 --> 00:08:16,844 ♪♪♪ 163 00:08:16,887 --> 00:08:17,888 [Door creaks open] 164 00:08:17,932 --> 00:08:19,499 - Hello? 165 00:08:24,591 --> 00:08:25,853 [Gasps] 166 00:08:25,896 --> 00:08:27,898 [Light clicks on, gasps] 167 00:08:39,083 --> 00:08:40,215 [Rustling] 168 00:08:41,477 --> 00:08:43,174 [Relieved sigh] 169 00:08:49,267 --> 00:08:51,182 Cop: [Sighs] Yeah, they make me write this list up. 170 00:08:51,226 --> 00:08:52,619 I don't know why 171 00:08:52,662 --> 00:08:54,316 'cause you're never gonna see your stuff again. 172 00:08:54,359 --> 00:08:56,231 - I figured. - Yeah, and I mean... 173 00:08:56,274 --> 00:08:58,189 The door, you got a single bolt lock on that, 174 00:08:58,233 --> 00:08:59,713 no security system. 175 00:08:59,756 --> 00:09:01,932 You... you couldn't have made it any easier for these guys 176 00:09:01,976 --> 00:09:03,934 if you tried. - Excuse me? 177 00:09:03,978 --> 00:09:06,154 - There's always an increase in break-ins this time of year. 178 00:09:06,197 --> 00:09:08,069 I mean, it tends to bring out the worst in people. 179 00:09:08,112 --> 00:09:10,201 And you cannot stay here tonight. 180 00:09:11,376 --> 00:09:12,595 - Where am I supposed to go? 181 00:09:12,639 --> 00:09:14,771 - I don't know. Your parents? Family. 182 00:09:16,686 --> 00:09:17,992 - I'm all alone. 183 00:09:20,429 --> 00:09:22,039 - Oh... 184 00:09:22,083 --> 00:09:23,563 Okay, uh... 185 00:09:25,434 --> 00:09:27,175 - Look, I'm sorry, I just need a minute. 186 00:09:27,218 --> 00:09:29,133 - That's... yeah. 187 00:09:35,487 --> 00:09:37,315 [Slow calming breaths] 188 00:09:57,597 --> 00:09:59,468 [Bag rustles] 189 00:10:05,692 --> 00:10:07,955 - Someone left this at my door. 190 00:10:07,998 --> 00:10:10,174 Did you see it when you came in? 191 00:10:11,915 --> 00:10:14,048 "Christmas Jar." 192 00:10:14,091 --> 00:10:16,050 - I'm looking for stuff that was stolen, right? 193 00:10:16,093 --> 00:10:17,660 - You know, maybe one of the neighbors dropped it. 194 00:10:17,704 --> 00:10:21,490 - I doubt it. - Well, I'll ask around. 195 00:10:21,533 --> 00:10:24,406 - What? You don't just go knockin' on people's doors 196 00:10:24,449 --> 00:10:27,627 saying, "Hey, did you drop a jar full of cash?" 197 00:10:27,670 --> 00:10:30,064 - Why not? - Why not? 198 00:10:30,107 --> 00:10:31,935 Be...because the first person you ask 199 00:10:31,979 --> 00:10:33,458 is gonna take it from you 200 00:10:33,502 --> 00:10:36,113 before you even finish the sentence. 201 00:10:36,157 --> 00:10:37,724 - I think people are better than that. 202 00:10:37,767 --> 00:10:39,247 - I don't know what world you live in, 203 00:10:39,290 --> 00:10:41,510 but I can assure you, they're not. 204 00:10:43,381 --> 00:10:49,736 ♪♪♪ 205 00:10:49,779 --> 00:10:51,302 [Brush rasps] 206 00:10:53,696 --> 00:10:55,959 - "Thank you so much." 207 00:10:56,003 --> 00:10:57,657 [Chuckles] 208 00:10:57,700 --> 00:10:59,571 [Phone rings] 209 00:11:01,704 --> 00:11:03,271 - I know I don't pay you much, but... 210 00:11:03,314 --> 00:11:05,795 please tell me you're not secretly living here. 211 00:11:05,839 --> 00:11:08,363 - Um, I was just getting caught up on some stuff. 212 00:11:08,406 --> 00:11:10,539 - Oh... well, that's the thing about working in news, 213 00:11:10,582 --> 00:11:12,584 you can never caught up. It's always breaking. 214 00:11:12,628 --> 00:11:15,979 - That's what I love about it. - Yeah, can you get me a coffee please? 215 00:11:16,023 --> 00:11:17,764 - Sure. Uh, can I talk to you first? 216 00:11:19,069 --> 00:11:21,245 - Yeah, weren't we just... talking? 217 00:11:23,073 --> 00:11:24,988 - I've worked hard as your assistant 218 00:11:25,032 --> 00:11:27,208 and I've learned a lot. - Oh, you're not quitting 219 00:11:27,251 --> 00:11:29,079 on me, are ya? I don't have time to train someone new-- 220 00:11:29,123 --> 00:11:30,907 - No, no. No, I'm not quitting. 221 00:11:30,951 --> 00:11:32,692 - 'Kay. - No, I wanna be considered 222 00:11:32,735 --> 00:11:34,476 for a writing assignment. 223 00:11:34,519 --> 00:11:37,131 I've paid my dues and I'm ready for the next step. 224 00:11:37,174 --> 00:11:40,482 - Oh, you have paid your dues? Of course. 225 00:11:40,525 --> 00:11:44,704 Because you are 22 and you've only been here... 226 00:11:44,747 --> 00:11:46,444 a year? - Almost. 227 00:11:46,488 --> 00:11:48,055 Yeah. - Yeah... 228 00:11:48,098 --> 00:11:49,273 - Lyle, you were 21 when you had 229 00:11:49,317 --> 00:11:50,884 your first byline at the Boston Globe. 230 00:11:50,927 --> 00:11:53,364 - Uh-huh. I see what you did there. 231 00:11:53,408 --> 00:11:54,801 Yeah... - Yeah... 232 00:11:54,844 --> 00:11:57,368 - Let's revisit this conversation in six months. 233 00:11:57,412 --> 00:11:59,501 If you are still here then, 234 00:12:00,850 --> 00:12:03,548 I will give you a shot. - 'Kay, what if I'm not? 235 00:12:03,592 --> 00:12:05,768 What if I've moved on to a competitor's website by then? 236 00:12:05,812 --> 00:12:07,465 - Oh... 237 00:12:07,509 --> 00:12:11,121 Well, then I guess we'd just have to soldier on without you? 238 00:12:11,165 --> 00:12:13,254 Yeah... Yeah, that's what we'd do. Yup. 239 00:12:18,302 --> 00:12:19,739 - [Blows out her breath] 240 00:12:22,698 --> 00:12:25,962 It is November 30th, people, 241 00:12:26,006 --> 00:12:28,748 all right? And I am gonna be running 242 00:12:28,791 --> 00:12:31,751 two full weeks of Christmas-themed content 243 00:12:31,794 --> 00:12:34,666 starting on the tenth. 244 00:12:34,710 --> 00:12:37,408 I need to hear some solid pitches... 245 00:12:37,452 --> 00:12:39,193 starting now. 246 00:12:39,236 --> 00:12:41,804 And I'm gonna go to my go-to girl, Rory! 247 00:12:41,848 --> 00:12:45,155 - We've got the year's latest tech gifts and gadgets. 248 00:12:45,199 --> 00:12:46,417 - Next! 249 00:12:46,461 --> 00:12:48,289 - A Christmas tipping guide? 250 00:12:48,332 --> 00:12:50,813 Who in your life should you be tipping and how much? 251 00:12:50,857 --> 00:12:52,902 - Hmm. Well, here's a tip: no! 252 00:12:52,946 --> 00:12:54,861 But I do like the elf ears. - Really? 253 00:12:54,904 --> 00:12:56,253 'Cause I got a whole bunch more at home. 254 00:12:56,297 --> 00:12:58,038 Mostly elven, but some vulcan. - Yeah? 255 00:12:58,081 --> 00:12:59,343 - I'll bring 'em to the Christmas party. 256 00:12:59,387 --> 00:13:00,780 - Okay, that'd be great. 257 00:13:00,823 --> 00:13:03,565 How 'bout an idea, though, in the meantime? 258 00:13:03,608 --> 00:13:04,914 What do we got? 259 00:13:04,958 --> 00:13:07,830 Chester! Quit the drinkin', get to thinkin'. 260 00:13:07,874 --> 00:13:09,527 Rory, my golden girl. 261 00:13:09,571 --> 00:13:13,227 - There's a new diet, the Eggnog Christmas Cleanse. 262 00:13:13,270 --> 00:13:14,924 - [Gags] That's disgusting. 263 00:13:14,968 --> 00:13:17,927 - It's basically Keto and it's delicious. 264 00:13:17,971 --> 00:13:21,017 - It's basically boring. We ran fad diets last year. 265 00:13:21,061 --> 00:13:22,453 Stevie. - Top ten Christmas movies 266 00:13:22,497 --> 00:13:24,629 to watch with your family? - Uh... not bad. 267 00:13:24,673 --> 00:13:25,979 - It's not great a idea. 268 00:13:26,022 --> 00:13:28,808 - Morgana, I gave you those extra few seconds. 269 00:13:28,851 --> 00:13:30,853 Lay it on me. Nothin'? 270 00:13:30,897 --> 00:13:34,117 Well, then it's up to my girl... Ror-i. 271 00:13:34,161 --> 00:13:35,510 Give me somethin'. 272 00:13:35,553 --> 00:13:38,992 - Gift cards: Good idea? Or lazy and impersonal? 273 00:13:39,035 --> 00:13:41,211 - Lazy and impersonal. 274 00:13:41,255 --> 00:13:44,040 Guys! These are all derivative, boring, 275 00:13:44,084 --> 00:13:46,434 uninspiring clickbait - all of these. 276 00:13:46,477 --> 00:13:48,349 What I want - and what I need - 277 00:13:48,392 --> 00:13:50,742 are stories with, with heart, 278 00:13:50,786 --> 00:13:52,657 with tradition, with... 279 00:13:52,701 --> 00:13:54,659 Christmas spirit! 280 00:13:54,703 --> 00:13:57,619 You know what? Maybe it is time... 281 00:13:57,662 --> 00:13:59,403 to give Hope a crack at this. 282 00:14:00,752 --> 00:14:02,624 - Me? 283 00:14:02,667 --> 00:14:05,279 - Yeah. Do you have any stories, Hope? 284 00:14:05,322 --> 00:14:06,671 - Of course, I do. 285 00:14:06,715 --> 00:14:09,283 - Tomorrow, we're all gonna come back here 286 00:14:09,326 --> 00:14:11,894 with some fresh pitches... 287 00:14:11,938 --> 00:14:13,026 and I am very much looking forward 288 00:14:13,069 --> 00:14:14,766 to hearing what you have, Hope. 289 00:14:14,810 --> 00:14:16,246 Guys, gotta go. 290 00:14:16,290 --> 00:14:17,639 Work on it! Think, think, think! 291 00:14:17,682 --> 00:14:21,295 ♪♪♪ 292 00:14:21,338 --> 00:14:23,384 - So I saw this really cute guy this morning... 293 00:14:23,427 --> 00:14:24,864 speaking of cute guys! 294 00:14:26,343 --> 00:14:28,084 - Brandi! 295 00:14:28,128 --> 00:14:29,651 I told you about my Christmas Jar, right? 296 00:14:29,694 --> 00:14:31,044 - Uh-huh. 297 00:14:31,087 --> 00:14:32,915 - Well, I was doing a little research 298 00:14:32,959 --> 00:14:34,786 and I discovered a message board of jar recipients. 299 00:14:34,830 --> 00:14:36,919 These people wanted to thank whoever gave them 300 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 their Christmas Jar. - From all over the country? 301 00:14:38,834 --> 00:14:40,705 - No, everyone's local. 302 00:14:40,749 --> 00:14:43,099 Yeah, they give away the jars anonymously in December 303 00:14:43,143 --> 00:14:44,927 to someone going through a rough time. 304 00:14:44,971 --> 00:14:46,798 - Like you. - I know. 305 00:14:46,842 --> 00:14:48,757 Kind of amazing, right? Wait. 306 00:14:48,800 --> 00:14:50,585 - What? - Brandi, that's it! 307 00:14:51,803 --> 00:14:54,894 That's my story! - There you go! 308 00:14:54,937 --> 00:14:56,243 Yeah it is! 309 00:15:00,029 --> 00:15:03,815 - So... one more time, from the top. 310 00:15:03,859 --> 00:15:06,862 Just the words: "Christmas Jar" written on the glass? 311 00:15:06,906 --> 00:15:09,952 No other note? Nothing on the bag? 312 00:15:09,996 --> 00:15:11,780 - Nope. - And you didn't see anyone 313 00:15:11,823 --> 00:15:13,825 or hear anything? - Nothing. 314 00:15:13,869 --> 00:15:15,349 - Maybe it's a friend of your mom's? 315 00:15:15,392 --> 00:15:17,612 - Maybe. - Or someone who saw the police 316 00:15:17,655 --> 00:15:19,483 at your door 317 00:15:19,527 --> 00:15:21,746 and knew something bad was happening. 318 00:15:21,790 --> 00:15:23,444 - Uh, yeah, maybe. 319 00:15:23,487 --> 00:15:25,925 - How many other jars do you think are out there? 320 00:15:25,968 --> 00:15:28,318 - Well, I've only been able to track 12 stories so far. 321 00:15:28,362 --> 00:15:30,364 Nine years ago was the earliest one I found, 322 00:15:30,407 --> 00:15:33,149 but I have a feeling I'm only scratching the surface. 323 00:15:33,193 --> 00:15:34,890 - And do you think it's the same person 324 00:15:34,934 --> 00:15:35,978 giving out all these jars? 325 00:15:36,022 --> 00:15:37,893 - How is she supposed to know that? 326 00:15:37,937 --> 00:15:39,503 - Well, I think it must've been the same person 327 00:15:39,547 --> 00:15:40,852 at the beginning, but... 328 00:15:40,896 --> 00:15:43,159 this whole thing has totally snowballed 329 00:15:43,203 --> 00:15:44,726 and some people who've found a jar 330 00:15:44,769 --> 00:15:47,076 have now been inspired to start jars of their own. 331 00:15:47,120 --> 00:15:48,556 - That's what I would do. 332 00:15:48,599 --> 00:15:51,689 - Me too. Only I'd decorate mine with rhinestones 333 00:15:51,733 --> 00:15:54,040 over purple glitter-- - Oh, come on, Rory! 334 00:15:54,083 --> 00:15:55,955 It's supposed to be a Christmas Jar! 335 00:15:55,998 --> 00:15:57,869 - So what? - So what you're describing 336 00:15:57,913 --> 00:15:59,523 is not traditional. 337 00:15:59,567 --> 00:16:01,961 - Uh, says the guy with the hairy Hobbit-feet slippers. 338 00:16:05,268 --> 00:16:07,183 - Hope... - Yes? 339 00:16:07,227 --> 00:16:08,619 - Where do you think this idea came from? 340 00:16:08,663 --> 00:16:10,926 - I don't know. But that's what I wanna figure out 341 00:16:10,970 --> 00:16:12,493 and write about. 342 00:16:12,536 --> 00:16:15,061 - It's like there's a Christmas angel out there. 343 00:16:19,717 --> 00:16:22,198 - [Sighs deeply] 344 00:16:22,242 --> 00:16:23,895 Still got a lot of holes. 345 00:16:23,939 --> 00:16:26,159 - [Sighs] Yeah... 346 00:16:26,202 --> 00:16:29,553 - But it is an intriguing story. 347 00:16:31,903 --> 00:16:33,949 You got two weeks, kid. 348 00:16:33,993 --> 00:16:35,907 Do not mess it up! - Yeah. 349 00:16:35,951 --> 00:16:37,474 - And still get me my coffee! 350 00:16:37,518 --> 00:16:38,693 - Thank you, Lyle. 351 00:16:39,955 --> 00:16:41,130 Yeah! 352 00:16:41,174 --> 00:16:43,002 [Clapping] 353 00:16:44,090 --> 00:16:45,917 - Bravo! 354 00:16:45,961 --> 00:16:48,442 Bravo... 355 00:16:48,485 --> 00:16:51,271 - Hi, this Hope Jensen from City Buzz. 356 00:16:51,314 --> 00:16:52,924 Yeah, I saw your post about the Christmas Jar 357 00:16:52,968 --> 00:16:54,361 you found in your mailbox 358 00:16:54,404 --> 00:16:56,232 and I was wondering if I could interview you? 359 00:16:56,276 --> 00:16:58,278 Yeah, I was wondering if I could interview you 360 00:16:58,321 --> 00:17:01,585 about the Christmas jar you found in your mailbox? 361 00:17:01,629 --> 00:17:03,631 Hi, this Hope Jensen from City Buzz. 362 00:17:05,067 --> 00:17:06,068 Yes. 363 00:17:06,112 --> 00:17:07,983 ["Deck the Halls" plays] 364 00:17:10,594 --> 00:17:12,379 Oh, I promise it'll take ten minutes. 365 00:17:12,422 --> 00:17:14,903 [Phone ringing] Oh, sorry, can you hang on a second? 366 00:17:14,946 --> 00:17:16,774 Hello? But wouldn't it be nice 367 00:17:16,818 --> 00:17:19,038 to hear an uplifting story for a change? 368 00:17:19,081 --> 00:17:20,343 I'll buy you lunch. 369 00:17:20,387 --> 00:17:22,563 - Someone say lunch? 370 00:17:22,606 --> 00:17:24,347 - Or a pony! 371 00:17:24,391 --> 00:17:25,740 Yeah! 372 00:17:25,783 --> 00:17:27,046 Hello? 373 00:17:30,136 --> 00:17:31,398 - A pony? 374 00:17:31,441 --> 00:17:32,921 - I could be bribed with a pony. 375 00:17:32,964 --> 00:17:34,662 - Yeah. 376 00:17:34,705 --> 00:17:36,490 - The same people who posted their story online 377 00:17:36,533 --> 00:17:38,361 won't talk to me. 378 00:17:38,405 --> 00:17:40,276 It seems like they'd rather keep the whole thing a mystery. 379 00:17:40,320 --> 00:17:42,061 - Keep your chin up. 380 00:17:42,104 --> 00:17:44,802 You don't want one of those flappy turkey things. Yeah. 381 00:17:44,846 --> 00:17:46,369 - It's called a wattle. 382 00:17:48,067 --> 00:17:50,808 - Actually, the correct term is a caruncle. 383 00:17:50,852 --> 00:17:53,202 Also known as a dewlap or a snood. 384 00:17:54,377 --> 00:17:56,118 - Snood? 385 00:17:56,162 --> 00:17:58,033 - Hey, how was your date last night? 386 00:17:58,077 --> 00:17:59,730 - It was a no-show. - Oh, I'm so sorry. 387 00:17:59,774 --> 00:18:01,515 - Oh, no, I backed out. 388 00:18:01,558 --> 00:18:03,169 He texted me like five times yesterday. 389 00:18:03,212 --> 00:18:04,779 I cannot deal with that level of crazy. 390 00:18:07,347 --> 00:18:09,044 - Hi. 391 00:18:09,088 --> 00:18:11,742 Hey... - What? 392 00:18:11,786 --> 00:18:13,962 - N-nothing. Just hey. Hi. 393 00:18:14,005 --> 00:18:16,095 - Yeah, you said that. - I... 394 00:18:16,138 --> 00:18:19,185 I brought you a muffin. - I'm gluten-free. 395 00:18:19,228 --> 00:18:20,708 - [Chuckles] Of course you are. 396 00:18:20,751 --> 00:18:22,318 Uh... yeah, gluten's bad. Uh... 397 00:18:23,580 --> 00:18:25,104 - 'Kay, thanks. Bye, Steve. 398 00:18:27,410 --> 00:18:29,456 - 'Kay. Bye. 399 00:18:29,499 --> 00:18:31,588 [Loud crash] 400 00:18:33,808 --> 00:18:34,983 - [Groans quietly] 401 00:18:37,986 --> 00:18:39,118 - What about Steve? 402 00:18:40,554 --> 00:18:42,904 - I swipe left. [Inbox alert dings] 403 00:18:42,947 --> 00:18:45,689 - Oh! "Dear Hope, I got your email 404 00:18:45,733 --> 00:18:47,474 and would be happy to do an interview 405 00:18:47,517 --> 00:18:48,910 about the Christmas Jar." 406 00:18:48,953 --> 00:18:50,433 - There you go! - I did it! 407 00:18:50,477 --> 00:18:52,609 - High-five! Hey! Yeah! 408 00:18:52,653 --> 00:18:54,176 [School bell rings] 409 00:18:54,220 --> 00:18:55,569 [Children chatter excitedly] 410 00:18:55,612 --> 00:18:59,181 - Okay. All right, your homework is due tomorrow. 411 00:18:59,225 --> 00:19:02,402 You better be able to name all 96 countries. 412 00:19:02,445 --> 00:19:03,664 Hi! - Hi. 413 00:19:03,707 --> 00:19:06,145 Come on in. Yeah, have a seat. 414 00:19:07,711 --> 00:19:10,061 - Here? - Yeah! 415 00:19:10,105 --> 00:19:11,150 - 'Kay. 416 00:19:13,804 --> 00:19:15,066 [Nervous] Okay... 417 00:19:17,243 --> 00:19:18,592 - Oh... 418 00:19:18,635 --> 00:19:21,551 no phones in my classroom. Mm-mm. 419 00:19:22,900 --> 00:19:24,250 Also, no chewing gum. 420 00:19:25,425 --> 00:19:27,340 - You want me to...? - I do. 421 00:19:30,865 --> 00:19:33,650 - Sorry. - That's okay... this time. 422 00:19:40,353 --> 00:19:43,530 I'd love to think 423 00:19:43,573 --> 00:19:45,662 that whoever gave me my jar 424 00:19:45,706 --> 00:19:47,229 will read your article 425 00:19:47,273 --> 00:19:49,100 and know how much it meant to me. 426 00:19:49,144 --> 00:19:50,450 - I'd like that too. 427 00:19:50,493 --> 00:19:53,148 - I was just a teacher's assistant back then 428 00:19:53,192 --> 00:19:56,847 and I had just said my good-byes for the last time. 429 00:19:56,891 --> 00:20:01,069 It's hard for children to understand budget cuts, 430 00:20:01,112 --> 00:20:03,985 but I did my best as I always do. 431 00:20:05,334 --> 00:20:08,424 I promised to put the tears on the inside 432 00:20:08,468 --> 00:20:10,948 as I packed up things into my bag... 433 00:20:10,992 --> 00:20:13,473 - Right. - But then my bag... 434 00:20:13,516 --> 00:20:17,041 was really heavy and that's when I found it. 435 00:20:17,085 --> 00:20:18,782 - Was there a-- - Whoa-oa. [Laughs] 436 00:20:18,826 --> 00:20:20,828 We put our hands up when we ask questions. 437 00:20:20,871 --> 00:20:22,786 [Laughs] 438 00:20:24,135 --> 00:20:25,615 I'm just kidding. - Oh! [Laughs] 439 00:20:25,659 --> 00:20:27,226 - [Serious] No, I'm not. 440 00:20:30,185 --> 00:20:32,143 Yes, I am. Yeah, I'm confused. 441 00:20:32,187 --> 00:20:33,710 What's your question? 442 00:20:33,754 --> 00:20:34,929 - Was there a note with your jar? 443 00:20:34,972 --> 00:20:36,452 - Yeah, there was, yeah. 444 00:20:36,496 --> 00:20:39,063 The note said, "Merry Christmas. 445 00:20:39,107 --> 00:20:41,283 You will be missed." [Emotional chuckle] 446 00:20:41,327 --> 00:20:43,285 And then came the waterworks. 447 00:20:43,329 --> 00:20:45,200 They were tears of gratitude, you know? 448 00:20:45,244 --> 00:20:47,158 Does that makes sense? - Mhmm. Of course. Yeah. 449 00:20:47,202 --> 00:20:48,943 - And the funny thing is, 450 00:20:48,986 --> 00:20:51,511 is that I wasn't really into Christmas before all of this. 451 00:20:51,554 --> 00:20:53,034 - And now? 452 00:20:53,077 --> 00:20:54,818 - Now, I can't get enough of it! [Laughing] 453 00:20:56,342 --> 00:20:59,562 These jars are proof that the magic of Christmas 454 00:20:59,606 --> 00:21:01,347 is real. 455 00:21:01,390 --> 00:21:04,785 Oh, and I started my own Christmas jars. 456 00:21:04,828 --> 00:21:07,091 [Laughs] Ahh! 457 00:21:07,135 --> 00:21:09,311 But I already gave that Christmas Jar away last week, 458 00:21:09,355 --> 00:21:11,574 so this one is for next year. 459 00:21:11,618 --> 00:21:13,750 - Wow. Here. I'd love to... 460 00:21:13,794 --> 00:21:16,013 - [Gasps] [Wallet unzips] 461 00:21:16,057 --> 00:21:17,406 Oh... - For your jar. 462 00:21:18,668 --> 00:21:21,454 [Change clinks] It's contagious, you know. 463 00:21:21,497 --> 00:21:23,847 - Sorry, what is? - Kindness. 464 00:21:27,111 --> 00:21:29,244 - I know I have this amazing story on my hands, 465 00:21:29,288 --> 00:21:30,941 but... I still don't know who's behind it. 466 00:21:30,985 --> 00:21:33,248 - What if they don't want their story told? 467 00:21:33,292 --> 00:21:35,685 - That's her job, Cynthia. - You said yourself 468 00:21:35,729 --> 00:21:37,513 this tradition has been going on for years. 469 00:21:37,557 --> 00:21:39,341 If they wanted to, don't you think 470 00:21:39,385 --> 00:21:41,038 they would've come forward by now? 471 00:21:41,082 --> 00:21:42,344 - Well, maybe nobody ever asked, 472 00:21:42,388 --> 00:21:44,085 and that's what she's doing. 473 00:21:44,128 --> 00:21:46,479 - Not everyone wants credit for their good deeds. 474 00:21:46,522 --> 00:21:48,611 - Hope, I'm dying to know who's behind this. 475 00:21:48,655 --> 00:21:50,570 - Yeah, so am I. 476 00:21:50,613 --> 00:21:53,007 And this is the opportunity I've been searching for. 477 00:21:53,050 --> 00:21:55,357 If I can't deliver, it's back to coffee-girl land. 478 00:21:55,401 --> 00:21:57,925 - Look, I know that this is your big break. 479 00:21:57,968 --> 00:22:00,014 I just don't agree with the approach. 480 00:22:00,057 --> 00:22:02,103 - She's an undercover reporter trying to crack a story 481 00:22:02,146 --> 00:22:04,018 with a positive spin. - Mhmm! 482 00:22:04,061 --> 00:22:05,628 This is a win! 483 00:22:05,672 --> 00:22:08,239 Hope, honey, you're gonna knock this right out the park. 484 00:22:10,981 --> 00:22:13,506 Rory: So um... where's the red string? 485 00:22:13,549 --> 00:22:15,334 - I was fresh out. 486 00:22:15,377 --> 00:22:17,248 - None of these people know each other. 487 00:22:17,292 --> 00:22:18,989 - Right. - What do the numbers 488 00:22:19,033 --> 00:22:20,774 next to their names mean? 489 00:22:20,817 --> 00:22:22,906 - Well, recipient one refers to the guy 490 00:22:22,950 --> 00:22:24,865 who found the first jar that I'm aware of, 491 00:22:24,908 --> 00:22:26,562 all the way down to me, number 51. 492 00:22:28,434 --> 00:22:30,131 - Who's this guy? 493 00:22:30,174 --> 00:22:31,698 I'd like to interview him if you know what I mean. 494 00:22:31,741 --> 00:22:33,395 Number Seven, come on down! 495 00:22:33,439 --> 00:22:35,963 - Brandi, focus. - Oh, yeah... 496 00:22:36,006 --> 00:22:37,747 - Okay. Numbers 23 through 51 497 00:22:37,791 --> 00:22:39,836 have all been in the last four years 498 00:22:39,880 --> 00:22:41,447 indicating there's likely more than one person responsible 499 00:22:41,490 --> 00:22:43,362 for the gifts. 500 00:22:43,405 --> 00:22:44,972 I thought if I laid it out like this, 501 00:22:45,015 --> 00:22:46,974 it would start to make more sense, 502 00:22:47,017 --> 00:22:48,976 I'd see clues or patterns, but... 503 00:22:49,019 --> 00:22:50,456 it's still not any clearer. 504 00:22:50,499 --> 00:22:52,545 - Hmm... 505 00:22:52,588 --> 00:22:54,373 - Look how you're all the way out on the outskirts. 506 00:22:54,416 --> 00:22:56,375 [Startled gasps] Here. 507 00:22:57,463 --> 00:23:00,422 - Where do you come from? 508 00:23:00,466 --> 00:23:02,990 - The last 30 jars are all in rural areas, 509 00:23:03,033 --> 00:23:05,471 but jars one through eighteen 510 00:23:05,514 --> 00:23:07,995 are all in the inner city. 511 00:23:08,038 --> 00:23:10,084 - So you're saying whoever gave out the early jars 512 00:23:10,127 --> 00:23:12,173 was likely the same person and... 513 00:23:12,216 --> 00:23:14,001 might've lived in that neighborhood. 514 00:23:14,044 --> 00:23:16,090 - Precisely. These other jars could be the work 515 00:23:16,133 --> 00:23:18,658 of copycat offenders. - Mm. 516 00:23:18,701 --> 00:23:20,311 I mean, uh... assailant? Uh... [struggling for word] 517 00:23:22,618 --> 00:23:24,446 - Thanks, Steve. 518 00:23:24,490 --> 00:23:26,535 - Mr. Investigator. 519 00:23:26,579 --> 00:23:28,232 - [Pleased chuckle] 520 00:23:28,276 --> 00:23:30,844 Well, I always knew there was a reason I went DC over Marvel. 521 00:23:31,975 --> 00:23:34,630 Detective Comics. Hey? 522 00:23:34,674 --> 00:23:36,110 [Crash] 523 00:23:36,153 --> 00:23:37,677 All: Ooh! - That was my bad. 524 00:23:37,720 --> 00:23:39,766 Um... I uh... 525 00:23:39,809 --> 00:23:42,290 I thought the brakes were on the... 526 00:23:42,333 --> 00:23:43,596 - Let's go for lunch. - Yeah. 527 00:23:43,639 --> 00:23:45,293 - I... I can... I got this! 528 00:23:45,336 --> 00:23:47,251 Don't worry about a thing. - Sorry, Steve. 529 00:23:47,295 --> 00:23:48,862 [Chime dings] 530 00:23:48,905 --> 00:23:51,865 - When I first came to the United States, 531 00:23:51,908 --> 00:23:53,606 I was excited but nervous. 532 00:23:53,649 --> 00:23:55,042 My English wasn't very good 533 00:23:55,085 --> 00:23:57,348 and it was hard for me to make friends. 534 00:23:57,392 --> 00:23:58,524 I felt like I didn't fit in 535 00:23:58,567 --> 00:24:02,179 and oh... Christmastime was the worst. 536 00:24:02,223 --> 00:24:03,746 - How so? 537 00:24:03,790 --> 00:24:05,661 - Well, what people don't realize 538 00:24:05,705 --> 00:24:08,664 is that holiday celebrations are only fun 539 00:24:08,708 --> 00:24:11,058 for the people that get invited to them. 540 00:24:11,101 --> 00:24:13,321 Every day, I would just go to work and come home. 541 00:24:13,364 --> 00:24:15,323 I felt like no one even saw me. 542 00:24:15,366 --> 00:24:16,716 Except for those kids. 543 00:24:16,759 --> 00:24:18,282 - Children have a way of seeing things. 544 00:24:18,326 --> 00:24:19,719 - Mm... 545 00:24:19,762 --> 00:24:21,372 especially when they stole my laptop. 546 00:24:21,416 --> 00:24:23,287 - Oh. - And my bicycle. 547 00:24:23,331 --> 00:24:25,159 And the wreathe on my door. 548 00:24:25,202 --> 00:24:27,596 And stuffed a rotten pumpkin into my mailbox. 549 00:24:27,640 --> 00:24:29,685 At least I think it was a pumpkin. 550 00:24:29,729 --> 00:24:31,339 - Ew. - I can't even... 551 00:24:32,775 --> 00:24:35,299 [Sighs] 552 00:24:35,343 --> 00:24:37,954 But right when I was at my lowest point, 553 00:24:37,998 --> 00:24:39,608 when I was wondering if this country 554 00:24:39,652 --> 00:24:43,090 was ever going to feel like home, 555 00:24:43,133 --> 00:24:44,570 I found this jar at my door. 556 00:24:46,049 --> 00:24:47,790 It confused me at first, 557 00:24:47,834 --> 00:24:50,880 but there was a red ribbon tied on around it 558 00:24:50,924 --> 00:24:52,752 and the word "Christmas Jar" 559 00:24:52,795 --> 00:24:54,405 was on the glass, 560 00:24:54,449 --> 00:24:57,452 so I understood it was a gift. - Mm. 561 00:24:57,496 --> 00:25:01,195 - Someone actually wanted to do something nice for me. 562 00:25:01,238 --> 00:25:03,850 That changed everything. 563 00:25:03,893 --> 00:25:07,070 - I don't suppose you ever found out who gave you the jar? 564 00:25:07,114 --> 00:25:09,290 - I don't know who he is 565 00:25:09,333 --> 00:25:11,684 but my security system caught the man on video. 566 00:25:11,727 --> 00:25:13,424 - [Hopeful exhale] 567 00:25:13,468 --> 00:25:16,645 Please tell me you still have that video! 568 00:25:16,689 --> 00:25:18,342 - I think I can find it. 569 00:25:24,914 --> 00:25:26,655 - Who are you? 570 00:25:31,094 --> 00:25:33,096 Lyle: Ope-hey Doe-pey! How's our story coming along? 571 00:25:33,140 --> 00:25:34,750 - It's great! Everything's great. 572 00:25:34,794 --> 00:25:36,360 - Don't slow her down. - Got any advice? 573 00:25:36,404 --> 00:25:38,058 - Yeah. Don't mess it up. 574 00:25:38,101 --> 00:25:40,016 This is exactly the kind of story I want to run this year, 575 00:25:40,060 --> 00:25:42,845 so I'm really looking forward to reading it. 576 00:25:42,889 --> 00:25:44,281 - Thanks, Lyle. 577 00:25:45,718 --> 00:25:47,284 [Sighs heavily] 578 00:25:48,590 --> 00:25:50,549 - Pssst! Yo! 579 00:25:53,943 --> 00:25:56,337 - I don't know how I'm gonna figure out who this guy is! 580 00:25:56,380 --> 00:25:59,340 - Come on, girl, you're an investigative reporter now! 581 00:25:59,383 --> 00:26:01,647 You gotta think like a cop... - Mm... 582 00:26:01,690 --> 00:26:04,519 - act like a cop, move like a cop. 583 00:26:04,563 --> 00:26:05,868 Cop like a cop. 584 00:26:07,653 --> 00:26:10,133 - You're brilliant. [Laughs excitedly] 585 00:26:10,177 --> 00:26:11,613 - I know. 586 00:26:11,657 --> 00:26:13,310 - It's a 1974 MG. 587 00:26:13,354 --> 00:26:15,138 You can't make out the license plate, 588 00:26:15,182 --> 00:26:17,619 but there can't be that many of them registered in the State. 589 00:26:19,882 --> 00:26:21,928 - You know, I offered to fix your lock, 590 00:26:21,971 --> 00:26:24,452 not help you stalk some poor guy. 591 00:26:24,495 --> 00:26:26,585 - Well, you know I'm not really stalking him. 592 00:26:26,628 --> 00:26:29,109 It's for my article. 593 00:26:29,152 --> 00:26:31,111 I know you think Christmas brings out the worst in people, 594 00:26:31,154 --> 00:26:32,765 but look at this guy! 595 00:26:32,808 --> 00:26:34,201 He gives away jars full of change 596 00:26:34,244 --> 00:26:36,203 to perfect strangers down on their luck, 597 00:26:36,246 --> 00:26:38,509 and I wanna write about him. 598 00:26:38,553 --> 00:26:41,643 Come on. It's a compelling story with a hopeful message 599 00:26:41,687 --> 00:26:43,863 and the world needs more of this right now. 600 00:26:45,516 --> 00:26:48,041 - [Hesitant exhale] 601 00:26:48,084 --> 00:26:49,825 What exactly do you need from me? 602 00:26:51,218 --> 00:26:52,567 - There are only three people in Ohio 603 00:26:52,611 --> 00:26:53,873 with this make and model of car: 604 00:26:53,916 --> 00:26:55,875 a 78-year-old-woman who lives in Akron; 605 00:26:55,918 --> 00:26:57,311 a 53-year-old man who lives in Dayton, 606 00:26:57,354 --> 00:27:00,488 and a 24-year-old guy who lives here in Columbus, 607 00:27:00,531 --> 00:27:02,229 and he's our guy. 608 00:27:02,272 --> 00:27:03,970 Ian Maxwell. He's six foot one, 609 00:27:04,013 --> 00:27:05,449 with brown hair, brown eyes 610 00:27:05,493 --> 00:27:06,929 and no priors. - Scorpio? 611 00:27:06,973 --> 00:27:08,322 - Libra. - Shoot. 612 00:27:08,365 --> 00:27:09,889 - Officer Webber wouldn't tell me anything else, 613 00:27:09,932 --> 00:27:11,586 so I had to do my own digging. 614 00:27:11,630 --> 00:27:13,327 - Love me a good cyber-stalking sesh. 615 00:27:13,370 --> 00:27:16,025 - [Giggle] He graduated three years ago from Ohio State 616 00:27:16,069 --> 00:27:18,462 and now he works for his family's furniture 617 00:27:18,506 --> 00:27:20,682 restoration business, which they run out of their home. 618 00:27:20,726 --> 00:27:22,336 - So you have their address?! - Yeah! 619 00:27:22,379 --> 00:27:23,598 And guess where he lives? 620 00:27:29,343 --> 00:27:30,823 Right here in the middle of everyone. 621 00:27:30,866 --> 00:27:32,738 - No... way. - Yeah! 622 00:27:32,781 --> 00:27:34,565 Problem is, I can't just show up at his door 623 00:27:34,609 --> 00:27:36,089 and be like: "Hey, I know you're the guy 624 00:27:36,132 --> 00:27:37,699 behind the Christmas Jars, can I interview you?" 625 00:27:37,743 --> 00:27:40,180 - Why not? Sometimes when you meet a new guy, 626 00:27:40,223 --> 00:27:41,703 you gotta pretend like you're into 627 00:27:41,747 --> 00:27:43,487 the same stupid stuff that he's into. 628 00:27:43,531 --> 00:27:45,359 - Brandi, that's really, really bad advice. 629 00:27:45,402 --> 00:27:46,926 - Hear me out. 630 00:27:46,969 --> 00:27:48,492 Show up with an old piece of furniture, 631 00:27:48,536 --> 00:27:50,364 you talk about your mutual love of sandpaper and polish 632 00:27:50,407 --> 00:27:52,192 and whatever else that he does, 633 00:27:52,235 --> 00:27:54,107 and then boom! Done. You're in. 634 00:27:54,150 --> 00:27:55,195 - I don't know. 635 00:27:58,111 --> 00:28:00,548 - [Gasps] 636 00:28:00,591 --> 00:28:02,289 What about this? 637 00:28:02,332 --> 00:28:04,378 - I've already got one of those. 638 00:28:04,421 --> 00:28:06,336 - No you don't! I'm getting it. 639 00:28:06,380 --> 00:28:07,816 - For what? 640 00:28:07,860 --> 00:28:10,036 - Duh! Masquerade Mondays. 641 00:28:10,079 --> 00:28:12,255 - That's so not a thing. 642 00:28:12,299 --> 00:28:14,388 - Not yet. - [Laughs] 643 00:28:14,431 --> 00:28:16,042 [Gasps] Ooh... 644 00:28:22,483 --> 00:28:25,704 This is what I've been looking for. 645 00:28:25,747 --> 00:28:28,358 - I can't believe they still want $75 bucks for this thing. 646 00:28:29,620 --> 00:28:31,231 - I think it's perfect. 647 00:28:31,274 --> 00:28:33,320 - I think it's old. - Hmm. 648 00:28:36,627 --> 00:28:38,194 Would you take fifty bucks 649 00:28:38,238 --> 00:28:40,240 for this old... broken desk? 650 00:28:41,415 --> 00:28:42,764 - [Laughs] 651 00:28:42,808 --> 00:28:44,853 Well, this is a gorgeous antique 652 00:28:44,897 --> 00:28:46,550 mahogany ladies writing desk 653 00:28:46,594 --> 00:28:50,206 with green leather inset from the Regency Era. 654 00:28:50,250 --> 00:28:51,817 - So... fifty bucks? 655 00:28:53,340 --> 00:28:55,777 - You got it. - Yes! 656 00:28:55,821 --> 00:28:57,518 Uh, is there anything else you can tell me about it? 657 00:28:57,561 --> 00:29:01,391 - There's a locked drawer. No key, unfortunately. 658 00:29:01,435 --> 00:29:04,003 - And what about all the damage? 659 00:29:04,046 --> 00:29:06,005 - Oh ladies... 660 00:29:06,048 --> 00:29:08,442 what do you think you're gonna look like in 200 years? 661 00:29:08,485 --> 00:29:09,791 - Fair point. 662 00:29:09,835 --> 00:29:19,670 ♪♪♪ 663 00:29:19,714 --> 00:29:27,635 ♪♪♪ 664 00:29:27,678 --> 00:29:29,768 [Door bangs shut, sighs heavily] 665 00:29:40,387 --> 00:29:41,649 Okay... 666 00:29:44,173 --> 00:29:45,696 [Struggling grunts] 667 00:29:45,740 --> 00:29:47,960 Okay... 668 00:29:48,003 --> 00:29:50,310 [Struggling grunts] 669 00:29:50,353 --> 00:29:52,225 - Hi there! - Oh! 670 00:29:52,268 --> 00:29:54,183 - You must be Hope. - I am. 671 00:29:54,227 --> 00:29:56,055 - I'm Adam and this is my daughter, Hannah. 672 00:29:56,098 --> 00:29:57,230 Hey, w-w-wait. 673 00:29:57,273 --> 00:29:58,840 Let me give you a hand there. - Okay. 674 00:29:58,884 --> 00:30:01,800 - [Grunts] I'll give you a hand. 675 00:30:01,843 --> 00:30:04,498 Oh, oh, ah! My hand! My hand! - Oh! Okay! 676 00:30:04,541 --> 00:30:06,848 - Uh, I'm just kidding. [Laughs] 677 00:30:06,892 --> 00:30:08,676 - Oh, here. - You got it? 678 00:30:08,719 --> 00:30:09,808 - Yes. - All right. 679 00:30:09,851 --> 00:30:11,418 - There we go. - Okay. 680 00:30:11,461 --> 00:30:13,028 - There you go, just... - Take your time. 681 00:30:13,072 --> 00:30:14,900 - Watch the legs there. - Take your time. 682 00:30:14,943 --> 00:30:17,032 - Oh! - Ahh... 683 00:30:17,076 --> 00:30:20,166 What did this poor desk do to deserve this? 684 00:30:20,209 --> 00:30:22,603 - It was, it was my grandmother's. 685 00:30:22,646 --> 00:30:25,388 I'm afraid it's been a little neglected. 686 00:30:25,432 --> 00:30:27,086 - Where'd your grandmother get it from? 687 00:30:27,129 --> 00:30:29,610 - Oh... um... 688 00:30:29,653 --> 00:30:31,351 I think it was, it was a wedding gift from... 689 00:30:31,394 --> 00:30:33,179 from her father. 690 00:30:33,222 --> 00:30:34,745 - Uh-huh. 691 00:30:34,789 --> 00:30:36,269 - He didn't want her to stop writing 692 00:30:36,312 --> 00:30:37,444 just because she got married. 693 00:30:37,487 --> 00:30:38,880 - Wow. What did she write? 694 00:30:38,924 --> 00:30:41,056 - What did she write...? 695 00:30:41,100 --> 00:30:42,449 [Chuckles] Um... 696 00:30:42,492 --> 00:30:45,800 Um... 697 00:30:45,844 --> 00:30:49,064 Uh, you know, letters, poems, short stories. 698 00:30:49,108 --> 00:30:50,936 Yeah. That sort of thing. 699 00:30:54,940 --> 00:30:56,463 - How romantic. 700 00:30:56,506 --> 00:30:58,378 - Okay, let's get 'er in there - All right. 701 00:30:58,421 --> 00:30:59,945 - And uh... - Oh, I got it. 702 00:30:59,988 --> 00:31:01,468 - Oh, thank you. 703 00:31:01,511 --> 00:31:02,686 Okay. 704 00:31:04,950 --> 00:31:07,343 - Yeah. Spin center. - Okay, okay. 705 00:31:08,910 --> 00:31:10,085 Bring it closer... - Oh! 706 00:31:10,129 --> 00:31:12,435 - [Laughing] to the table. - [Laughing] 707 00:31:12,479 --> 00:31:14,481 - Hope, make yourself at home, okay? 708 00:31:14,524 --> 00:31:16,439 - All right, careful where you step. 709 00:31:16,483 --> 00:31:18,789 Dad's always leaving sharp pieces of wood 710 00:31:18,833 --> 00:31:21,183 and hazardous materials kicking around. 711 00:31:21,227 --> 00:31:23,620 - Hey, it's part of the artistic process. 712 00:31:23,664 --> 00:31:25,884 - Oh, is that what we're calling it now? 713 00:31:25,927 --> 00:31:27,798 He's just messy. 714 00:31:27,842 --> 00:31:29,235 - Two hats hanging on a hat rack. 715 00:31:29,278 --> 00:31:31,672 One said, "You stay here, 716 00:31:31,715 --> 00:31:33,282 I'll go on a head." - [Laughs] 717 00:31:33,326 --> 00:31:35,719 - Oh, don't encourage his bad jokes. 718 00:31:35,763 --> 00:31:37,373 - [Laughs] You love them. 719 00:31:37,417 --> 00:31:39,071 - Nope. 720 00:31:39,114 --> 00:31:41,029 - So how many of you are in the family business? 721 00:31:41,073 --> 00:31:43,640 - Well, technically, it's just me, my dad and my brother, 722 00:31:43,684 --> 00:31:45,860 but really everybody lends a hand. 723 00:31:45,904 --> 00:31:48,167 - It looks like you have a lot of other jobs on the go. 724 00:31:48,210 --> 00:31:49,951 - Yeah, but that's normal for us. 725 00:31:49,995 --> 00:31:52,562 - In fact, I have sort of have a strange favor to ask. 726 00:31:54,782 --> 00:31:57,002 I'm a journalism major at Ohio State 727 00:31:57,045 --> 00:31:58,829 and for my business writing class, 728 00:31:58,873 --> 00:32:01,571 I have to write a report about a local, family-owned business. 729 00:32:03,704 --> 00:32:04,835 I was wondering if you would let me 730 00:32:04,879 --> 00:32:06,402 write about Maxwell Restoration? 731 00:32:06,446 --> 00:32:08,883 - Oh, I don't know. We like to keep a low-profile. 732 00:32:08,927 --> 00:32:11,973 - Oh, come on. It might be good for publicity. 733 00:32:12,017 --> 00:32:13,714 - Everyone else in my class 734 00:32:13,757 --> 00:32:15,977 is either writing about a family-owned restaurant, 735 00:32:16,021 --> 00:32:19,111 a dry cleaners, or a funeral home, 736 00:32:19,154 --> 00:32:21,896 and this would just be way more interesting than all of those. 737 00:32:21,940 --> 00:32:24,464 - I don't know. A funeral home sounds pretty interesting 738 00:32:24,507 --> 00:32:27,336 and spooky! - [Laughs] 739 00:32:27,380 --> 00:32:30,122 - I promise I would stay out of your way. 740 00:32:30,165 --> 00:32:31,862 - [Sighs] [Door creaks open] 741 00:32:31,906 --> 00:32:33,429 - Okay, my little elves. 742 00:32:33,473 --> 00:32:35,083 Who's ready to put down their mallets 743 00:32:35,127 --> 00:32:36,867 and take a break from the workshop? 744 00:32:36,911 --> 00:32:38,957 - Hope, this is my wife Lauren. 745 00:32:39,000 --> 00:32:40,480 Lauren, Hope. 746 00:32:40,523 --> 00:32:44,049 Hope dropped off this beautiful mahogany desk, and um... 747 00:32:44,092 --> 00:32:45,876 she's gonna write something about our business 748 00:32:45,920 --> 00:32:47,530 for a school assignment. What do you think? 749 00:32:47,574 --> 00:32:49,358 - Oh, that's exciting! 750 00:32:49,402 --> 00:32:52,057 Uh, Hope, would you like to join us for lunch? 751 00:32:52,100 --> 00:32:53,754 - Oh, no, no. I... I couldn't possibly. 752 00:32:53,797 --> 00:32:54,885 It's just... 753 00:32:57,410 --> 00:32:59,455 Wait. What is that delicious smell? 754 00:32:59,499 --> 00:33:01,936 - Come on, find out, huh? 755 00:33:04,460 --> 00:33:07,507 - So, Hope, you said you were in your senior year? 756 00:33:07,550 --> 00:33:10,292 What's your plans after you graduate? Do you have any? 757 00:33:10,336 --> 00:33:12,903 - Well, I've always wanted to be a journalist. 758 00:33:12,947 --> 00:33:15,341 - Mm. Alison is gonna love you. 759 00:33:15,384 --> 00:33:17,038 - Sorry, who's Alison? - My little sister. 760 00:33:17,082 --> 00:33:18,257 - She writes all these stories, 761 00:33:18,300 --> 00:33:20,172 but she never shares it with us. 762 00:33:20,215 --> 00:33:21,912 - I used to be like that. 763 00:33:21,956 --> 00:33:23,218 Sharing what you've written is like 764 00:33:23,262 --> 00:33:24,741 letting someone take a peek into your soul. 765 00:33:24,785 --> 00:33:26,047 That's never easy. 766 00:33:26,091 --> 00:33:27,396 - Well, you can tell you're a writer. 767 00:33:27,440 --> 00:33:29,659 Never put words together like that. 768 00:33:29,703 --> 00:33:31,835 - Or sentences. Or coherent thoughts. 769 00:33:31,879 --> 00:33:33,359 - Oh, look who it is! 770 00:33:33,402 --> 00:33:35,752 Just in time for a free lunch like always. 771 00:33:35,796 --> 00:33:37,406 - As a matter of fact, I already ate. 772 00:33:37,450 --> 00:33:39,365 But you go ahead and enjoy that green thing 773 00:33:39,408 --> 00:33:41,019 stuck in your teeth. [Laughs] 774 00:33:41,062 --> 00:33:42,542 Lauren: Ian, this is Hope. 775 00:33:42,585 --> 00:33:44,152 She's gonna be writing a profile 776 00:33:44,196 --> 00:33:47,373 on Maxwell Restorations for her business writing class. 777 00:33:47,416 --> 00:33:49,549 - Really? You couldn't you find a more interesting company 778 00:33:49,592 --> 00:33:51,290 to write about? - Hey! 779 00:33:51,333 --> 00:33:53,161 - He's just jealous 'cause we get all the thank yous 780 00:33:53,205 --> 00:33:54,728 and he gets all the bills. 781 00:33:54,771 --> 00:33:56,425 - Somebody had to take care of that bookkeeping debacle. 782 00:33:56,469 --> 00:33:59,080 - I overpaid a supplier once! - By $2000.00. 783 00:33:59,124 --> 00:34:01,082 - I'm a giving guy! 784 00:34:01,126 --> 00:34:03,998 - Mom, I said I already ate. - It's a small bowl, so... 785 00:34:04,042 --> 00:34:06,348 - Hope, here's a tip. If my mom asks if you're hungry, 786 00:34:06,392 --> 00:34:08,089 you might as well say yes 787 00:34:08,133 --> 00:34:09,569 because she's gonna feed you anyway. 788 00:34:09,612 --> 00:34:12,441 - Always arrive with an appetite. 789 00:34:12,485 --> 00:34:15,140 - That actually sounds really nice. 790 00:34:15,183 --> 00:34:17,229 Adam: Okay, you ready? Ian: For what? 791 00:34:17,272 --> 00:34:19,666 - Come on, you know. Come on! - Oh boy... 792 00:34:19,709 --> 00:34:21,233 - All right, here we go. One, two, three. 793 00:34:21,276 --> 00:34:23,061 Yup! [Drinking noisily] 794 00:34:23,104 --> 00:34:24,758 - [Laughing] 795 00:34:24,801 --> 00:34:26,064 [Bowl thunks] 796 00:34:28,109 --> 00:34:29,371 - Ta-daaaaaaaaaaaa! 797 00:34:29,415 --> 00:34:31,243 - Hey, what're you doing?! [Playful banter] 798 00:34:40,687 --> 00:34:42,384 - So... what's Ian like? 799 00:34:43,820 --> 00:34:45,518 - He seems nice. 800 00:34:45,561 --> 00:34:48,086 They all do. - Is he cute? 801 00:34:48,129 --> 00:34:49,957 - I'm trying to work. 802 00:34:50,000 --> 00:34:51,698 - You do think he's cute! [Laughs] 803 00:34:51,741 --> 00:34:54,744 - No, I... look, so what if I do? 804 00:34:54,788 --> 00:34:56,920 That doesn't change the fact that I'm there on assignment. 805 00:34:58,096 --> 00:34:59,532 - Uh-huh. 806 00:34:59,575 --> 00:35:02,056 And I'm still here ordering punch and elf costumes 807 00:35:02,100 --> 00:35:04,885 for the office party all by myself. 808 00:35:05,973 --> 00:35:07,148 - Sorry. 809 00:35:11,196 --> 00:35:12,719 What's with the mistletoe? 810 00:35:12,762 --> 00:35:15,678 - Carry it with you at all times. Works like a charm. 811 00:35:17,202 --> 00:35:18,159 You're welcome. 812 00:35:18,203 --> 00:35:29,388 ♪♪♪ 813 00:35:29,431 --> 00:35:31,781 [Camera shutter clicks, Hope chuckles] 814 00:35:31,825 --> 00:35:33,653 - It's an antique ladies writing desk 815 00:35:33,696 --> 00:35:35,698 from the Regency era. - Exactly. 816 00:35:35,742 --> 00:35:37,526 - It's the kind of desk you can imagine Jane Austen 817 00:35:37,570 --> 00:35:39,659 probably used to sit at to write her novels. 818 00:35:39,702 --> 00:35:41,400 - You read Jane Austen? 819 00:35:41,443 --> 00:35:43,271 - Well, no, no. I just know the time period 820 00:35:43,315 --> 00:35:45,143 she wrote her books. [Sniffs] - Mm... 821 00:35:45,186 --> 00:35:47,623 - Don't lie. Ian loves sappy love stories. 822 00:35:47,667 --> 00:35:49,408 - I do not! 823 00:35:49,451 --> 00:35:51,540 - Everybody likes a good love story. 824 00:35:51,584 --> 00:35:53,107 My son's a romantic. 825 00:35:53,151 --> 00:35:56,066 It's amazing that he's still single. 826 00:35:56,110 --> 00:35:57,677 What about you, Hope? Hm? 827 00:35:57,720 --> 00:36:00,245 Are you single? - Dad! 828 00:36:00,288 --> 00:36:01,942 - What? 829 00:36:01,985 --> 00:36:05,075 - Um, yeah. - Really? Hm! 830 00:36:05,119 --> 00:36:07,208 I would've thought guys would be lining up around the block 831 00:36:07,252 --> 00:36:08,818 to go out with you. - Dad! 832 00:36:08,862 --> 00:36:10,298 - What? - [Laughing] 833 00:36:11,691 --> 00:36:13,693 - You know, you should give Ian your phone number. 834 00:36:13,736 --> 00:36:16,348 - Whoa! 'Kay, that's enough. - [Laughs] What? 835 00:36:16,391 --> 00:36:18,828 What? You know, it's just in case, 836 00:36:18,872 --> 00:36:21,179 I mean, an interesting piece comes in and... 837 00:36:21,222 --> 00:36:23,137 you're not here. - Right. 838 00:36:23,181 --> 00:36:25,357 - Huh? - Okay. 839 00:36:25,400 --> 00:36:27,185 - Thanks, Dad. - [Chuckles] 840 00:36:28,490 --> 00:36:30,666 - [Giggles] 841 00:36:30,710 --> 00:36:32,494 - [Tuneless humming] 842 00:36:35,454 --> 00:36:37,804 This piece is stunning. 843 00:36:37,847 --> 00:36:40,328 - You know, each piece has a story to tell. 844 00:36:40,372 --> 00:36:43,157 Our job is to see to it that their stories carry on. 845 00:36:44,463 --> 00:36:46,639 - Do you mind if I record a few questions? 846 00:36:46,682 --> 00:36:48,249 - Yeah, okay. 847 00:36:48,293 --> 00:36:49,946 - So how do you divvy up the workload? 848 00:36:49,990 --> 00:36:51,470 - Well, that's... 849 00:36:51,513 --> 00:36:53,211 That's kind of all over the place. 850 00:36:53,254 --> 00:36:54,647 No real order. 851 00:36:54,690 --> 00:36:57,345 Used to be that Hannah was my apprentice. 852 00:36:57,389 --> 00:36:58,738 I've been teaching her everything I know 853 00:36:58,781 --> 00:37:00,566 since she was 8-years-old. 854 00:37:00,609 --> 00:37:03,612 - Learned a lot that day. - [Laughs] 855 00:37:03,656 --> 00:37:06,485 These days, I'm the one learning from her. 856 00:37:08,313 --> 00:37:10,619 - How did this all get started? 857 00:37:10,663 --> 00:37:14,275 - Well, it was, it was when I was in college. 858 00:37:14,319 --> 00:37:16,059 I needed to make a little extra money, 859 00:37:16,103 --> 00:37:17,539 so I started this business 860 00:37:17,583 --> 00:37:20,238 and now, 36 years later, I'm still at it. 861 00:37:21,717 --> 00:37:24,285 And frankly, it's the only thing I ever wanted to do. 862 00:37:24,329 --> 00:37:25,721 - [Chuckles] 863 00:37:25,765 --> 00:37:27,897 What would you say is your company's purpose, 864 00:37:27,941 --> 00:37:29,116 or mission statement? 865 00:37:29,159 --> 00:37:30,726 - Oh, that's easy. 866 00:37:30,770 --> 00:37:33,686 We make damaged furniture beautiful again. 867 00:37:36,166 --> 00:37:38,125 - Clear and simple. - Yeah, sure is. 868 00:37:38,168 --> 00:37:39,822 You can fix just about anything 869 00:37:39,866 --> 00:37:42,085 if you apply enough love and elbow grease. 870 00:37:42,129 --> 00:37:44,131 - Hmm. [Door creaks open] 871 00:37:44,174 --> 00:37:45,785 - Mom, I'm thirsty. 872 00:37:45,828 --> 00:37:47,961 - Hi, Thirsty! I'm Grandpa. Girls: [Indulgent laughs] 873 00:37:48,004 --> 00:37:49,179 - Ask grandma to get you a drink. 874 00:37:49,223 --> 00:37:50,833 - I can't find her. 875 00:37:50,877 --> 00:37:52,879 - Honey, my hands are all covered in stain. 876 00:37:52,922 --> 00:37:54,968 - Hey, I can get it for him. - Aw, thanks, Hope. 877 00:37:55,011 --> 00:37:56,535 There's a new bottle of apple juice in the fridge. 878 00:37:57,884 --> 00:38:01,235 - [Laughs] So how old are you, Jake? 879 00:38:01,279 --> 00:38:03,672 - Six. - Six! 880 00:38:03,716 --> 00:38:05,892 Are you driving yet? - Nope! 881 00:38:05,935 --> 00:38:07,676 - Do you have a girlfriend? - No! 882 00:38:07,720 --> 00:38:10,766 Do you have a boyfriend? - No. [Laughing] 883 00:38:10,810 --> 00:38:12,986 Where are the cups? 884 00:38:13,029 --> 00:38:14,640 - Just over there. 885 00:38:14,683 --> 00:38:15,902 - Thank you. 886 00:38:21,081 --> 00:38:23,213 So you must be excited about Christmas! 887 00:38:23,257 --> 00:38:24,650 - I am! - Yeah, me too. 888 00:38:25,912 --> 00:38:28,523 Hey, can you tell me what that jar is? 889 00:38:28,567 --> 00:38:30,699 - Oh, it's the Christmas Jar! 890 00:38:30,743 --> 00:38:33,136 - The Christmas Jar? What's that? 891 00:38:33,180 --> 00:38:35,487 - I'm not supposed to say. 892 00:38:35,530 --> 00:38:36,836 - How come? 893 00:38:40,492 --> 00:38:43,016 So what're you gonna ask Santa for Christmas? 894 00:38:43,059 --> 00:38:44,931 - For Sammy. 895 00:38:44,974 --> 00:38:46,889 - Who's Sammy? - He's lost. 896 00:38:48,978 --> 00:38:50,415 - Oh no... 897 00:38:50,458 --> 00:38:53,461 - Can we go and play now? - Sure. 898 00:38:53,505 --> 00:38:55,637 - [Laughing] 899 00:38:55,681 --> 00:38:57,900 - You missed a spot there. - Oy. 900 00:38:57,944 --> 00:38:59,598 - Oh, thanks, Hope. - He's adorable. 901 00:39:00,686 --> 00:39:02,165 Who's Sammy? 902 00:39:03,689 --> 00:39:06,126 He said the only thing he wants for Christmas is Sammy. 903 00:39:06,169 --> 00:39:07,954 Who's that? 904 00:39:07,997 --> 00:39:10,435 - That was his Teddy Bear. They were inseparable, 905 00:39:10,478 --> 00:39:11,914 but then we lost him last summer 906 00:39:11,958 --> 00:39:13,786 coming back from visiting my in-laws. 907 00:39:13,829 --> 00:39:15,744 - We've been looking everywhere for a replacement, 908 00:39:15,788 --> 00:39:17,398 but Sammy was a gift to Jake when he was born 909 00:39:17,442 --> 00:39:19,400 and no one seems to be making them anymore. 910 00:39:19,444 --> 00:39:21,097 - Yeah, he's been heartbroken ever since. 911 00:39:21,141 --> 00:39:22,447 - Poor little guy. 912 00:39:22,490 --> 00:39:24,405 - Uh, Ian just found out about another job. 913 00:39:24,449 --> 00:39:26,015 - Ah. 914 00:39:26,059 --> 00:39:27,452 - Y-you should probably go with him to see 915 00:39:27,495 --> 00:39:29,497 how the other side of the business works. 916 00:39:29,541 --> 00:39:31,456 - I'm just loading a piece of old furniture 917 00:39:31,499 --> 00:39:33,153 into my truck, Dad. - Exactly. 918 00:39:33,196 --> 00:39:34,633 It's all part of the process. 919 00:39:34,676 --> 00:39:36,722 She should see everything. 920 00:39:38,376 --> 00:39:40,116 - I don't have to go if-- - No, no, it's...it's fine. 921 00:39:40,160 --> 00:39:41,988 I'd love for you to write about me. 922 00:39:42,031 --> 00:39:44,556 Not-not not about me, about the... the... [sighs] 923 00:39:44,599 --> 00:39:46,427 Not like... Do you... 924 00:39:46,471 --> 00:39:48,429 I mean, like, the family. 925 00:39:48,473 --> 00:39:50,213 Yeah, let's go. - Okay! [Laughs] 926 00:39:50,257 --> 00:39:52,477 - Take your time, guys, huh? 927 00:39:52,520 --> 00:39:55,131 - Could you be any more obvious? 928 00:39:55,175 --> 00:39:56,829 - What? - I see what you are doing. 929 00:39:58,526 --> 00:40:00,876 - Get back to work. - [Laughs] 930 00:40:00,920 --> 00:40:09,885 ♪♪♪ 931 00:40:09,929 --> 00:40:14,629 ♪♪♪ 932 00:40:14,673 --> 00:40:16,326 - You've asked us so many questions, 933 00:40:16,370 --> 00:40:18,241 but we hardly know anything about you. 934 00:40:18,285 --> 00:40:20,461 - That's because I'm not writing a report about me. 935 00:40:20,505 --> 00:40:21,984 - But what if you were? What would you say 936 00:40:22,028 --> 00:40:24,378 is the most interesting thing about you? 937 00:40:24,422 --> 00:40:26,293 - Whatever happened to where'd you grow up? 938 00:40:26,336 --> 00:40:29,165 Or what's your favorite color? 939 00:40:29,209 --> 00:40:31,864 - No one outside of you and my family 940 00:40:31,907 --> 00:40:34,040 knows about my love for classic English lit-- 941 00:40:34,083 --> 00:40:36,129 - Romance. 942 00:40:36,172 --> 00:40:37,957 - Literature. - Romance. 943 00:40:38,000 --> 00:40:40,960 - Literature! - It's Romance. 944 00:40:41,003 --> 00:40:42,701 Both: [Laughing] 945 00:40:42,744 --> 00:40:44,616 - Yeah, I'll have you know that I'm also a huge fan 946 00:40:44,659 --> 00:40:45,965 of Ellis Bell. 947 00:40:46,008 --> 00:40:47,445 - Well, you know Ellis Bell was the pseudonym 948 00:40:47,488 --> 00:40:49,316 used by Emily Bronte. 949 00:40:50,926 --> 00:40:53,929 - Are you serious? - Yeah. 950 00:40:53,973 --> 00:40:55,844 - I knew that. - Okay. 951 00:40:55,888 --> 00:40:58,107 - [Bursts out laughing] 952 00:40:58,151 --> 00:41:00,936 - 'Kay, let me think. Um... 953 00:41:00,980 --> 00:41:02,938 I cry all the time watching movies. 954 00:41:02,982 --> 00:41:05,811 I have an irrational fear of clowns. 955 00:41:05,854 --> 00:41:08,335 - Who doesn't? - [Laughs] 956 00:41:08,378 --> 00:41:11,164 - And on Christmas Eve, when I was about three days old, 957 00:41:11,207 --> 00:41:14,559 I was abandoned in a booth at a roadside diner. 958 00:41:14,602 --> 00:41:17,692 The woman who found me, she... 959 00:41:17,736 --> 00:41:20,434 She became my adoptive mother. 960 00:41:20,478 --> 00:41:22,784 Um... 961 00:41:22,828 --> 00:41:24,394 She was single with... 962 00:41:24,438 --> 00:41:26,919 hardly any money or... family support. 963 00:41:28,703 --> 00:41:32,838 You know, she still managed to do an amazing job raising me 964 00:41:32,881 --> 00:41:35,014 and we were extremely close. 965 00:41:37,582 --> 00:41:39,497 - Where is she now? - Um... 966 00:41:41,281 --> 00:41:43,936 She recently passed away. 967 00:41:43,979 --> 00:41:47,156 - Oh, Hope, I'm... I'm so sorry. 968 00:41:49,985 --> 00:41:51,509 - It's been a really tough time. 969 00:41:52,945 --> 00:42:04,652 ♪♪♪ 970 00:42:04,696 --> 00:42:06,393 - Hey, Hope? - Yeah? 971 00:42:09,527 --> 00:42:11,485 - What's your favorite color? 972 00:42:11,529 --> 00:42:13,052 - [Laughs] 973 00:42:13,095 --> 00:42:14,662 [Laughter] 974 00:42:16,272 --> 00:42:19,275 [Everybody talking, laughing] 975 00:42:19,319 --> 00:42:21,930 - Who's had enough? - All right. Thank you. 976 00:42:21,974 --> 00:42:24,716 [Everybody talking] - Anybody else? 977 00:42:24,759 --> 00:42:28,284 - You sure? [Everybody talking, laughing] 978 00:42:29,721 --> 00:42:32,550 - Jake, what did one snowman say to the other snowman? 979 00:42:32,593 --> 00:42:35,814 Do you smell carrots? All: [Laughing] 980 00:42:35,857 --> 00:42:37,772 - Jake, is that not the worst joke ever? 981 00:42:37,816 --> 00:42:39,687 - Did you get that from him? - That's as bad as his. 982 00:42:39,731 --> 00:42:41,733 - No, no, no! Mine are good. - Oh... 983 00:42:41,776 --> 00:42:44,562 - Mine are good. - Really?! 984 00:42:44,605 --> 00:42:46,520 - So how do your customers find you? 985 00:42:46,564 --> 00:42:48,435 - Usually word of mouth. - Really? 986 00:42:48,478 --> 00:42:50,480 - Mm-hmm. - 'Cause if you advertised 987 00:42:50,524 --> 00:42:52,744 on Columbus City Buzz, they average 40,000 988 00:42:52,787 --> 00:42:54,702 unique visitors a day. - Wow. 989 00:42:54,746 --> 00:42:57,139 - Yeah, it could equal approximately... 990 00:42:57,183 --> 00:42:59,228 six to ten thousand ad clicks a month, 991 00:42:59,272 --> 00:43:01,230 and it's not even that expensive. 992 00:43:07,672 --> 00:43:10,239 I did an internship there last summer. 993 00:43:11,632 --> 00:43:14,156 Adam: Ahh! All: Oh! Ahh! 994 00:43:14,200 --> 00:43:16,289 Ian: We do go through some slow patches. 995 00:43:16,332 --> 00:43:17,943 - True. 996 00:43:17,986 --> 00:43:19,509 - Something to think about maybe. 997 00:43:19,553 --> 00:43:21,294 - Okay. - Is it true 998 00:43:21,337 --> 00:43:24,079 you were born in a diner? - Jake! 999 00:43:24,123 --> 00:43:26,081 - [Embarrassed sigh] 1000 00:43:26,125 --> 00:43:27,256 [Awkward silence] 1001 00:43:28,518 --> 00:43:30,999 - I'm sorry. - It's okay, no. 1002 00:43:31,043 --> 00:43:32,653 - [Groans, embarrassed] 1003 00:43:32,697 --> 00:43:34,524 - I wasn't born in a diner, Jake, 1004 00:43:34,568 --> 00:43:36,483 but my mom dropped me off there 1005 00:43:36,526 --> 00:43:38,398 when I was just a little baby. 1006 00:43:38,441 --> 00:43:41,662 - Did you ever find out who your birth mother was? 1007 00:43:41,706 --> 00:43:43,795 - No, but... you know, I've always wondered 1008 00:43:43,838 --> 00:43:46,449 what could've been going on in her life that was so awful 1009 00:43:46,493 --> 00:43:49,801 that abandoning me seemed like a better option. 1010 00:43:49,844 --> 00:43:52,238 - Do you wanna find her? 1011 00:43:52,281 --> 00:43:53,543 - I don't know. 1012 00:43:53,587 --> 00:43:55,023 But every Christmas Eve, 1013 00:43:55,067 --> 00:43:56,938 my mom and I would sit in our booth at Chuck's 1014 00:43:56,982 --> 00:43:58,244 and have a big dinner 1015 00:43:58,287 --> 00:43:59,680 and celebrate the day she found me. 1016 00:43:59,724 --> 00:44:01,073 - Oh... 1017 00:44:01,116 --> 00:44:02,465 - And I always secretly wondered 1018 00:44:02,509 --> 00:44:05,381 if maybe my birth mom would show up too, 1019 00:44:05,425 --> 00:44:08,384 hoping I'd be there. - Did she ever come back? 1020 00:44:08,428 --> 00:44:10,125 - I don't think so. 1021 00:44:10,169 --> 00:44:12,693 Every time the door would open with a jingle, 1022 00:44:12,737 --> 00:44:14,652 I'd search all the faces 1023 00:44:14,695 --> 00:44:16,610 and see if anyone was looking for me. 1024 00:44:16,654 --> 00:44:18,220 But... after all these years, 1025 00:44:18,264 --> 00:44:19,874 I've stopped searching. 1026 00:44:22,050 --> 00:44:23,704 - I'm so sorry, honey. 1027 00:44:23,748 --> 00:44:25,227 - Oh, don't be. 1028 00:44:25,271 --> 00:44:28,274 I had the best mom I could've asked for. 1029 00:44:28,317 --> 00:44:30,189 - What about your grandmother? Is she still alive? 1030 00:44:30,232 --> 00:44:32,278 - Hm? 1031 00:44:32,321 --> 00:44:34,236 - Your grandmother, the writer. 1032 00:44:35,716 --> 00:44:37,109 - The one that gave you the desk! 1033 00:44:37,152 --> 00:44:39,241 - Mm! [Laughs] 1034 00:44:40,547 --> 00:44:42,244 Mm. 1035 00:44:42,288 --> 00:44:44,725 [Mouth full] Mm-mm. Mm. 1036 00:44:44,769 --> 00:44:46,684 - Why don't we give poor Hope a break? 1037 00:44:46,727 --> 00:44:49,077 - I think that's a good idea. - Who's ready for dessert? 1038 00:44:49,121 --> 00:44:50,992 - Oh, I don't know. - Yeah. 1039 00:44:51,036 --> 00:44:52,733 Yes. I love you. 1040 00:44:52,777 --> 00:44:54,735 [Everybody talking, laughing] 1041 00:44:54,779 --> 00:44:56,694 - You have some of your green beans, 'kay? 1042 00:44:56,737 --> 00:44:58,739 [Fire crackles] 1043 00:44:58,783 --> 00:45:01,089 [Bells jingle] Hannah: Dad! 1044 00:45:01,133 --> 00:45:04,049 [Chatter and laughter] 1045 00:45:10,533 --> 00:45:13,058 - I got cake! Who wants cake?! 1046 00:45:13,101 --> 00:45:14,929 This is a great photo. 1047 00:45:14,973 --> 00:45:16,452 How did you two meet? 1048 00:45:16,496 --> 00:45:19,412 - Well, I was 17, Lauren and her family 1049 00:45:19,455 --> 00:45:21,762 moved down the street from us. 1050 00:45:21,806 --> 00:45:23,459 Prettiest girl in the neighborhood. 1051 00:45:23,503 --> 00:45:25,853 I used to see her waiting for the bus 1052 00:45:25,897 --> 00:45:27,681 or walking her dog, 1053 00:45:27,725 --> 00:45:29,204 but I could never muster the courage 1054 00:45:29,248 --> 00:45:30,945 to go and say hi to her. 1055 00:45:30,989 --> 00:45:33,469 - And then one day my dog got away from me 1056 00:45:33,513 --> 00:45:35,471 when she took off after a squirrel 1057 00:45:35,515 --> 00:45:37,299 and Adam helped me get her back. 1058 00:45:37,343 --> 00:45:38,605 - Yup. 1059 00:45:38,648 --> 00:45:40,825 - How did you know he was the one? 1060 00:45:40,868 --> 00:45:42,827 - I just knew. 1061 00:45:42,870 --> 00:45:45,438 Or at least my heart knew. 1062 00:45:45,481 --> 00:45:47,832 - Gonna make me cry. - I know! 1063 00:45:47,875 --> 00:45:50,008 - [Mock blubbering] Baby... - I know. I know. 1064 00:45:51,749 --> 00:45:53,489 - So I was getting Jake a drink 1065 00:45:53,533 --> 00:45:55,274 and he called that jar on your shelf 1066 00:45:55,317 --> 00:45:57,102 your Christmas Jar. 1067 00:45:59,278 --> 00:46:00,975 What's that all about? 1068 00:46:04,979 --> 00:46:06,764 - Uh... 1069 00:46:06,807 --> 00:46:10,202 It's just a place where we throw our change, that's all. 1070 00:46:11,551 --> 00:46:13,727 - Oh, come on, Dad, tell the story! 1071 00:46:13,771 --> 00:46:15,120 - What story? 1072 00:46:16,208 --> 00:46:17,644 - [Sighs] 1073 00:46:21,866 --> 00:46:25,870 Okay. Lauren and I were in our early twenties, 1074 00:46:25,913 --> 00:46:27,741 newly married and completely broke, 1075 00:46:27,785 --> 00:46:30,483 and, um, Christmas was just around the corner. 1076 00:46:30,526 --> 00:46:33,051 And, you know, I wanted to buy something for my... 1077 00:46:33,094 --> 00:46:34,356 new beloved bride. 1078 00:46:34,400 --> 00:46:36,663 So that November, we had this idea 1079 00:46:36,706 --> 00:46:39,492 to maybe throw whatever change we had into a jar 1080 00:46:39,535 --> 00:46:40,972 and see what we could save up. 1081 00:46:41,015 --> 00:46:44,410 - So I washed out an empty raspberry jam container 1082 00:46:44,453 --> 00:46:47,195 and wrote the words: "Christmas Jar" 1083 00:46:47,239 --> 00:46:48,980 across the glass. - Yeah, and we put the jar 1084 00:46:49,023 --> 00:46:50,329 right in the middle of the table 1085 00:46:50,372 --> 00:46:52,331 So we could see it all the time 1086 00:46:52,374 --> 00:46:54,550 and - what? - by Christmas we'd saved $28. 1087 00:46:54,594 --> 00:46:56,726 - Which didn't go far. - No, it didn't. 1088 00:46:56,770 --> 00:46:59,512 - But it was something, right? - It's true. It was something. 1089 00:46:59,555 --> 00:47:01,775 So the next year we started earlier, like, I think, 1090 00:47:01,819 --> 00:47:03,951 Halloween or something. - It was Labor Day. 1091 00:47:03,995 --> 00:47:05,823 - No, I think was Halloween. - It was Labor Day. 1092 00:47:05,866 --> 00:47:07,607 It was... It was Labor Day. - [Laughing] 1093 00:47:07,650 --> 00:47:10,784 - Well, I got this bigger jar and we promised ourselves 1094 00:47:10,828 --> 00:47:13,221 we would never dip into it for any reason whatsoever. 1095 00:47:13,265 --> 00:47:16,355 And then, of course, the kids came along 1096 00:47:16,398 --> 00:47:17,878 and we started even earlier - 1097 00:47:17,922 --> 00:47:20,402 wanted to buy gifts for everyone. 1098 00:47:20,446 --> 00:47:22,491 Until... 1099 00:47:22,535 --> 00:47:24,537 Hannah had other ideas. 1100 00:47:25,799 --> 00:47:29,063 It was 22 years ago, Christmas Eve, 1101 00:47:29,107 --> 00:47:31,892 and we took the jar to the bank like we always did every year, 1102 00:47:31,936 --> 00:47:35,243 before we did our shopping. 1103 00:47:35,287 --> 00:47:37,202 Okay, who's ready to put all this change 1104 00:47:37,245 --> 00:47:38,986 in the big coin machine? 1105 00:47:39,030 --> 00:47:40,770 - Me! 1106 00:47:40,814 --> 00:47:42,816 - Are we ready? Right over here, kiddo. 1107 00:47:42,860 --> 00:47:44,687 - I already know how much it is! 1108 00:47:44,731 --> 00:47:45,863 - How much is in there? 1109 00:47:45,906 --> 00:47:48,039 - $874 dollars and 90 cents! 1110 00:47:49,431 --> 00:47:51,129 - Are you sure? - Yeah! 1111 00:47:51,172 --> 00:47:53,871 - Okay. I think you're probably right. 1112 00:47:53,914 --> 00:47:55,698 Hold on. Let me get your baby brother. 1113 00:47:57,178 --> 00:48:00,573 Uh, Ian, Ian, Ian. Here we go, here we go. We got you. 1114 00:48:00,616 --> 00:48:03,793 [Playful growl] Hey...I got you. 1115 00:48:05,752 --> 00:48:08,276 - What's the matter? 1116 00:48:08,320 --> 00:48:10,278 - It's nothing. [Sniffs] 1117 00:48:10,322 --> 00:48:11,932 - Why are you so sad? 1118 00:48:11,976 --> 00:48:13,629 - [Sniffles] 1119 00:48:13,673 --> 00:48:15,153 - Why are you wearing sunglasses 1120 00:48:15,196 --> 00:48:17,503 in the wintertime? 1121 00:48:26,033 --> 00:48:29,602 - Well, would you like our Christmas Jar? 1122 00:48:29,645 --> 00:48:31,909 - No. No thank you, I couldn't. 1123 00:48:31,952 --> 00:48:33,911 - Hannah? 1124 00:48:33,954 --> 00:48:36,348 Don't wander off like that. You scared the heck out of us. 1125 00:48:36,391 --> 00:48:38,176 You okay? - Yeah, I'm okay. 1126 00:48:38,219 --> 00:48:40,830 - Yeah? - But this lady isn't. 1127 00:48:42,876 --> 00:48:44,356 - Yeah. 1128 00:48:44,399 --> 00:48:47,620 - I asked her if she wanted our Christmas Jar. 1129 00:48:47,663 --> 00:48:49,230 - She's very sweet. - Mhmm. 1130 00:48:50,449 --> 00:48:53,104 - I'll tell you what. 1131 00:48:53,147 --> 00:48:55,236 Why don't you go give it to her? 1132 00:48:55,280 --> 00:48:56,934 - Oh no, no, I couldn't. 1133 00:48:58,848 --> 00:49:00,763 - Yes, you can. 1134 00:49:00,807 --> 00:49:02,461 - Really? - Yeah. 1135 00:49:02,504 --> 00:49:04,767 - We really want you to have it. 1136 00:49:06,813 --> 00:49:08,597 - Give it to her. 1137 00:49:08,641 --> 00:49:10,164 That's it, honey. 1138 00:49:11,383 --> 00:49:13,820 - Thank you. - You're welcome. 1139 00:49:15,996 --> 00:49:17,998 - Merry Christmas. 1140 00:49:18,042 --> 00:49:20,827 - Merry Christmas. 1141 00:49:20,870 --> 00:49:22,698 - Come on. 1142 00:49:29,575 --> 00:49:32,143 - When we gave away the jar that day, 1143 00:49:32,186 --> 00:49:35,059 we gave away our Christmas. 1144 00:49:35,102 --> 00:49:38,671 There wasn't any money to buy gifts for anyone. 1145 00:49:41,456 --> 00:49:44,242 - And in the morning, with no presents to open, 1146 00:49:44,285 --> 00:49:46,679 we turned on the Christmas lights, 1147 00:49:46,722 --> 00:49:48,333 put on some carols - Yeah. 1148 00:49:48,376 --> 00:49:51,553 - and took turns sharing what we were all grateful for. 1149 00:49:53,164 --> 00:49:55,993 - Turned out to be the best Christmas we ever had, right? 1150 00:49:56,036 --> 00:49:58,517 - And we vowed to do it every year after that. 1151 00:49:58,560 --> 00:50:00,475 - So from that point on, 1152 00:50:00,519 --> 00:50:04,784 we threw all our change into a jar, year-round, 1153 00:50:04,827 --> 00:50:06,481 and then we would give it to someone 1154 00:50:06,525 --> 00:50:08,657 who we thought could really use it. 1155 00:50:11,008 --> 00:50:14,446 - And you're the first person we've ever told that to, 1156 00:50:14,489 --> 00:50:17,362 so I guess that makes you one of us now. 1157 00:50:17,405 --> 00:50:20,104 - Yup. Mum's the word. 1158 00:50:20,147 --> 00:50:21,627 All: [Chuckling] 1159 00:50:27,415 --> 00:50:31,158 ♪♪♪ 1160 00:50:31,202 --> 00:50:32,986 - We still have to repair the cornice on this night table, 1161 00:50:33,030 --> 00:50:35,119 and we have to strip that desk of yours 1162 00:50:35,162 --> 00:50:36,729 with some, uh, lacquer thinner, 1163 00:50:36,772 --> 00:50:38,600 then give it a good sanding. 1164 00:50:38,644 --> 00:50:40,515 Do you have any questions about any of this? 1165 00:50:40,559 --> 00:50:42,952 - Yeah! Well, I'd like to know how you decide on the person 1166 00:50:42,996 --> 00:50:44,302 you give your jars to? 1167 00:50:44,345 --> 00:50:46,652 - [Laughs] So we're back to that, are we? 1168 00:50:46,695 --> 00:50:48,088 - [Laughs] Sorry, 1169 00:50:48,132 --> 00:50:49,437 I couldn't stop thinking about it last night. 1170 00:50:49,481 --> 00:50:50,960 - Okay. 1171 00:50:51,004 --> 00:50:52,832 - We share stories we've overheard about people 1172 00:50:52,875 --> 00:50:56,140 from work, school, church, wherever. 1173 00:50:56,183 --> 00:50:57,663 - Do you ever wonder about them? 1174 00:50:57,706 --> 00:51:00,579 I mean, where they are now? - Sure! 1175 00:51:00,622 --> 00:51:02,015 I think about them year-round, 1176 00:51:02,059 --> 00:51:04,844 every time I throw my spare change into the jar. 1177 00:51:04,887 --> 00:51:07,368 - And no one's ever guessed the jars came from you? 1178 00:51:07,412 --> 00:51:09,370 - Hey, Chatty Cathy, there's still work to be done, hm? 1179 00:51:09,414 --> 00:51:10,850 - Sorry. - Don't be sorry. 1180 00:51:10,893 --> 00:51:14,506 Just give me a hand with this clamp here, okay? 1181 00:51:18,205 --> 00:51:20,468 [Chuckles] 1182 00:51:20,512 --> 00:51:22,644 You haven't learned anything, have you? 1183 00:51:22,688 --> 00:51:24,559 - Not a thing. - [Laughs] 1184 00:51:24,603 --> 00:51:26,518 - Ahh! Ha! [Heavy thunk] 1185 00:51:26,561 --> 00:51:29,347 Hey, Hope, I finally got your drawer unlocked. 1186 00:51:29,390 --> 00:51:31,305 - Ooh! - [Shocked laugh] 1187 00:51:31,349 --> 00:51:34,047 - Maybe we'll find one of your grandmother's old stories? 1188 00:51:35,788 --> 00:51:38,747 - Actually, you know, that's been locked for so long, I... 1189 00:51:38,791 --> 00:51:40,488 probably even before my grandmother had it. 1190 00:51:40,532 --> 00:51:42,142 I don't know what's in there. 1191 00:51:45,145 --> 00:51:47,365 - Oh... 1192 00:51:47,408 --> 00:51:49,018 [Rustling] 1193 00:51:54,241 --> 00:51:55,895 Just an old Chinese take-out menu. 1194 00:51:55,938 --> 00:51:57,462 - [Relieved sigh] 1195 00:51:57,505 --> 00:51:59,290 - Bet that wasn't what you were expecting, huh? 1196 00:51:59,333 --> 00:52:01,161 - Honestly, I had no idea what would be in there. 1197 00:52:01,205 --> 00:52:02,858 - Hey, what's up, guys? 1198 00:52:02,902 --> 00:52:06,732 - We were wondering if Hope can come skating with us tomorrow. 1199 00:52:06,775 --> 00:52:08,168 - I promised I'd take them in the morning. 1200 00:52:08,212 --> 00:52:09,604 You're welcome to join if you'd like. 1201 00:52:09,648 --> 00:52:13,173 - Yeah! No, I'd love to. - Yay! She's coming! 1202 00:52:13,217 --> 00:52:14,957 - We usually go for pancakes afterwards. 1203 00:52:15,001 --> 00:52:17,221 - I know the perfect place. 1204 00:52:17,264 --> 00:52:19,484 [Skaters chatter] 1205 00:52:24,793 --> 00:52:26,578 - Hey, Hope! 1206 00:52:28,145 --> 00:52:31,757 So did you always know you were gonna be a reporter? 1207 00:52:31,800 --> 00:52:36,283 - Um, yeah, I can't imagine ever doing anything else. 1208 00:52:36,327 --> 00:52:38,198 - I don't know what kind of writer I wanna be yet. 1209 00:52:38,242 --> 00:52:40,244 - Well, you have a lot of time to figure that out. 1210 00:52:40,287 --> 00:52:42,376 - Right now, I just like making up my own stories. 1211 00:52:42,420 --> 00:52:44,813 - Maybe I can read one someday? 1212 00:52:44,857 --> 00:52:48,077 I know it can be scary, but... I promise I won't be mean. 1213 00:52:48,121 --> 00:52:52,212 - I... I know. I trust you. 1214 00:52:52,256 --> 00:52:53,866 - Tag! You're it! - [Laughing] 1215 00:52:53,909 --> 00:52:55,607 - Oh, I'm gonna get you! 1216 00:52:55,650 --> 00:52:57,478 - You seem to know what you're doing out here. 1217 00:52:57,522 --> 00:52:59,872 - I should. I've been skating since I was five. 1218 00:52:59,915 --> 00:53:01,700 - Know any tricks? 1219 00:53:01,743 --> 00:53:03,223 - Yeah, I used to. 1220 00:53:03,267 --> 00:53:04,920 - Let's see what you got. 1221 00:53:04,964 --> 00:53:06,705 - 'Kay, it's been a while, so... 1222 00:53:06,748 --> 00:53:08,663 don't laugh if I fall. 1223 00:53:08,707 --> 00:53:10,274 - No promises. - [Laughs] 1224 00:53:11,362 --> 00:53:21,023 ♪♪♪ 1225 00:53:21,067 --> 00:53:22,503 [Sharp stop] Oh! Oh... 1226 00:53:24,810 --> 00:53:26,290 - [Laughs] - [Laughs then gasps] 1227 00:53:26,333 --> 00:53:28,422 Whoa! [Hard thud] - Oh! Ow! 1228 00:53:30,555 --> 00:53:33,035 - [Gasps] - Whoa! Ungh! 1229 00:53:33,079 --> 00:53:36,256 Both: [Laughing] 1230 00:53:36,300 --> 00:53:38,084 - Ow... [Chuckles] - [Laughing] 1231 00:53:38,127 --> 00:53:39,607 Are you okay? 1232 00:53:39,651 --> 00:53:42,741 - Uh... no, I think I just broke my dignity. 1233 00:53:42,784 --> 00:53:44,743 Both: [Laughing] 1234 00:53:46,092 --> 00:53:47,963 [Skaters chatter] 1235 00:53:53,882 --> 00:53:55,797 - Are you sure you're okay? 1236 00:53:55,841 --> 00:53:59,279 - Yeah. I was just thinking about my mom. 1237 00:53:59,323 --> 00:54:01,760 This is the same place she taught me how to skate. 1238 00:54:01,803 --> 00:54:02,761 - Sorry, I didn't know. 1239 00:54:02,804 --> 00:54:06,895 - It's okay. I just... miss her. 1240 00:54:10,595 --> 00:54:12,945 [Struggling laughter] 1241 00:54:12,988 --> 00:54:15,121 - Whoa, whoa. - I'm okay. 1242 00:54:15,164 --> 00:54:17,645 [Laughing] 1243 00:54:25,566 --> 00:54:28,482 - Here. You don't want a... tear-sicle. 1244 00:54:28,526 --> 00:54:31,180 Those can be sharp and deadly. 1245 00:54:36,098 --> 00:54:37,970 [Skaters chatter] 1246 00:54:45,325 --> 00:54:47,588 - Can I ask you another quest-- - So what are your plans for-- 1247 00:54:47,632 --> 00:54:49,590 - ...about Christmas Jars? [Laughs nervously] 1248 00:54:49,634 --> 00:54:51,592 - You go first. 1249 00:54:51,636 --> 00:54:53,638 - I was just wondering why you always give the jars away 1250 00:54:53,681 --> 00:54:55,814 anonymously? 1251 00:54:57,511 --> 00:55:00,297 - That way no one feels like they owe us anything in return. 1252 00:55:00,340 --> 00:55:02,299 That's the real spirit of giving. [Clears throat] 1253 00:55:02,342 --> 00:55:04,301 - Has anyone ever caught you in the act? 1254 00:55:05,998 --> 00:55:07,695 - Almost. [Laughs] 1255 00:55:07,739 --> 00:55:10,089 A couple years ago, the woman I was supposed to give our jar to 1256 00:55:10,132 --> 00:55:12,700 opened her door right as I was about to put it down, 1257 00:55:12,744 --> 00:55:15,442 and so I pretended like I was lost, 1258 00:55:16,704 --> 00:55:18,750 asking for directions. - Oh no. 1259 00:55:18,793 --> 00:55:20,404 - Yeah, yeah, 1260 00:55:20,447 --> 00:55:23,145 in the age of GPS I was asking for directions. 1261 00:55:23,189 --> 00:55:24,495 [Laughing] 1262 00:55:24,538 --> 00:55:26,584 She must have thought I was casing her house 1263 00:55:26,627 --> 00:55:28,150 for a break-in. 1264 00:55:28,194 --> 00:55:29,804 So, after that, I started delivering them 1265 00:55:29,848 --> 00:55:32,198 in the middle of the night so no one would see me. 1266 00:55:34,418 --> 00:55:37,508 - So what were you gonna ask me? 1267 00:55:37,551 --> 00:55:39,510 - I was wondering if you have any plans for the holidays? 1268 00:55:41,294 --> 00:55:43,296 - No. 1269 00:55:43,340 --> 00:55:45,429 - Maybe we could go out to dinner... 1270 00:55:45,472 --> 00:55:47,561 or something? 1271 00:55:47,605 --> 00:55:50,259 - Dinner would be... good, yeah. 1272 00:55:50,303 --> 00:55:52,174 - 'Kay. - Okay. 1273 00:55:52,218 --> 00:55:54,220 [Giggling] 1274 00:55:57,528 --> 00:55:58,790 - Do you want some syrup? 1275 00:55:58,833 --> 00:56:00,661 Oh... 1276 00:56:02,489 --> 00:56:03,969 - You seem happy. 1277 00:56:04,012 --> 00:56:05,753 - We've been having such a fun day. 1278 00:56:05,797 --> 00:56:07,233 - You still haven't told them yet? 1279 00:56:07,276 --> 00:56:08,930 - I promise I'm gonna tell them everything 1280 00:56:08,974 --> 00:56:10,454 when the time is right. 1281 00:56:10,497 --> 00:56:12,543 - The longer you wait, the harder it's gonna be. 1282 00:56:12,586 --> 00:56:14,849 - I know, but... but I can't yet. 1283 00:56:14,893 --> 00:56:16,590 - You'll be fine, Hope. 1284 00:56:16,634 --> 00:56:20,115 You write that story, you'll make us proud. 1285 00:56:20,159 --> 00:56:21,726 - Yes. 1286 00:56:21,769 --> 00:56:23,771 See, this article is a chance for the people 1287 00:56:23,815 --> 00:56:26,687 whose lives they've changed to say thank you. 1288 00:56:26,731 --> 00:56:28,515 - If you say so. 1289 00:56:28,559 --> 00:56:31,083 I just hate seeing you compromise your values. 1290 00:56:31,126 --> 00:56:33,215 And I don't wanna see you get hurt. 1291 00:56:33,259 --> 00:56:35,174 - Oh, come on, Cynthia. 1292 00:56:35,217 --> 00:56:37,089 It's not like she's pretending to be a doctor 1293 00:56:37,132 --> 00:56:39,700 performing surgery or something. 1294 00:56:39,744 --> 00:56:41,441 She's telling people she a college student. 1295 00:56:41,485 --> 00:56:43,400 What's the big deal? - Shhh! 1296 00:56:43,443 --> 00:56:45,706 Look, I should really get back, but... 1297 00:56:45,750 --> 00:56:47,012 come over and say hi, okay? 1298 00:56:47,055 --> 00:56:48,622 - Okay. 1299 00:56:51,843 --> 00:56:53,235 - Hey! - Hey! 1300 00:56:53,279 --> 00:56:55,890 So we're just discussing your incredible... 1301 00:56:55,934 --> 00:56:57,544 figure skating skills. 1302 00:56:57,588 --> 00:56:59,764 - Oh, yeah. Did you talk about when you fell on me? 1303 00:56:59,807 --> 00:57:02,070 - Uh... I don't remember that. 1304 00:57:02,114 --> 00:57:03,855 - [Giggling] - I saw that, yeah. 1305 00:57:03,898 --> 00:57:05,465 - Thank you. 1306 00:57:05,509 --> 00:57:08,076 Hey, you see that seat over there, right on the end? 1307 00:57:08,120 --> 00:57:10,122 That's where I used to sit and finish my homework 1308 00:57:10,165 --> 00:57:11,906 every day after school 1309 00:57:11,950 --> 00:57:13,995 and I would wait for my mom to finish her shift. 1310 00:57:14,039 --> 00:57:16,737 - You had your very own stool? - Sure did. 1311 00:57:16,781 --> 00:57:19,000 Yeah, I practically grew up here. 1312 00:57:19,044 --> 00:57:22,308 - And is this booth where your mom found you? 1313 00:57:22,351 --> 00:57:25,093 - Yeah, right where you're sitting, actually. 1314 00:57:26,660 --> 00:57:30,229 I got so lucky. She wasn't even supposed to be in that day. 1315 00:57:30,272 --> 00:57:32,100 - In that case, we all got lucky. 1316 00:57:35,234 --> 00:57:38,063 ♪♪♪ 1317 00:57:38,106 --> 00:57:39,804 [People chatter] 1318 00:57:41,370 --> 00:57:42,981 [Incoming message ding] 1319 00:57:43,024 --> 00:57:53,034 ♪♪♪ 1320 00:57:56,168 --> 00:57:57,517 - Messing around with your phone, I see. 1321 00:57:57,561 --> 00:57:59,476 You must be done your article. 1322 00:57:59,519 --> 00:58:01,042 - Not quite. - [Sighs] 1323 00:58:01,086 --> 00:58:02,914 What seems to be the problem, Hope? 1324 00:58:02,957 --> 00:58:05,786 You've been saying "not quite" for days. 1325 00:58:05,830 --> 00:58:08,310 - Well, I haven't exactly been honest with the Maxwells 1326 00:58:08,354 --> 00:58:10,835 and I'm starting to feel really guilty about it. 1327 00:58:12,097 --> 00:58:14,882 - Seriously. - Yeah. 1328 00:58:14,926 --> 00:58:18,277 - Have you ever heard of Nellie Bly? 1329 00:58:18,320 --> 00:58:19,757 - No. - Okay, 1330 00:58:19,800 --> 00:58:23,021 Nelly pretended to be a crazy person 1331 00:58:23,064 --> 00:58:24,892 to get admitted to a mental hospital 1332 00:58:24,936 --> 00:58:27,547 where she reported on the horrible conditions inside. 1333 00:58:27,591 --> 00:58:31,377 And that report became the foundation for sweeping reforms 1334 00:58:31,420 --> 00:58:33,553 in the psychiatric profession. 1335 00:58:33,597 --> 00:58:37,383 Hope, there is a long history of journalists in this country 1336 00:58:37,426 --> 00:58:40,517 going undercover for the sake of a good story. 1337 00:58:40,560 --> 00:58:42,780 And this, what you have right here, 1338 00:58:42,823 --> 00:58:44,738 is a good story. 1339 00:58:44,782 --> 00:58:47,567 - I know that. - Okay, so don't fight it. 1340 00:58:47,611 --> 00:58:49,047 Embrace it. 1341 00:58:49,090 --> 00:58:51,136 Go with it, be one with it. 1342 00:58:51,179 --> 00:58:53,617 Be Nelly Bly. All right? - Okay. 1343 00:58:53,660 --> 00:58:55,140 - Okay. You gotta show me something, Hope. 1344 00:58:55,183 --> 00:58:57,403 'Cause I'm telling you, this whole wishy-washy thing, 1345 00:58:57,446 --> 00:58:58,970 it's not cuttin' it. 1346 00:58:59,013 --> 00:59:00,580 I put a lot of faith in you, Hope. 1347 00:59:00,624 --> 00:59:03,191 Don't make me regret it. 1348 00:59:03,235 --> 00:59:05,542 Oh, something's coming on here. Is that regret? 1349 00:59:05,585 --> 00:59:07,282 Oh, that's regret, yeah. 1350 00:59:07,326 --> 00:59:09,154 Hope, help me! Help me, Hope! 1351 00:59:10,329 --> 00:59:12,549 Help me. - [Sighs heavily] 1352 00:59:14,551 --> 00:59:15,856 - Hey! - Hi! 1353 00:59:15,900 --> 00:59:17,815 - Whoa, what's all this? 1354 00:59:17,858 --> 00:59:19,468 - So I did a bit of Christmas shopping. 1355 00:59:19,512 --> 00:59:20,600 - Ahh! 1356 00:59:20,644 --> 00:59:22,036 - I got this for Ian. 1357 00:59:22,080 --> 00:59:23,560 It's the Jane Austen collection. 1358 00:59:23,603 --> 00:59:26,475 - Oh, that's perfect! - I couldn't resist. 1359 00:59:26,519 --> 00:59:29,261 And... [Bag rustles] 1360 00:59:29,304 --> 00:59:31,655 - [Gasps] Sammy! 1361 00:59:31,698 --> 00:59:33,221 But how?! 1362 00:59:33,265 --> 00:59:34,919 Oh, thank you so much! 1363 00:59:36,790 --> 00:59:38,618 You have just made his Christmas. 1364 00:59:38,662 --> 00:59:41,403 Oh, okay. I am gonna go hide all this. 1365 00:59:41,447 --> 00:59:43,014 Everyone's in the kitchen. 1366 00:59:45,973 --> 00:59:47,627 - Ready to go. - Okay, great. 1367 00:59:47,671 --> 00:59:49,237 Finish that and... hey! 1368 00:59:51,022 --> 00:59:52,980 - Smells so good in here! - [Chuckles] 1369 00:59:53,024 --> 00:59:54,852 - These are incredible! 1370 00:59:54,895 --> 00:59:56,549 They're so cool. 1371 00:59:56,593 --> 00:59:58,551 - We were just talking about Christmas 1372 00:59:58,595 --> 01:00:01,380 and wondered if you'd like to join us on Christmas Eve? 1373 01:00:01,423 --> 01:00:03,556 - Really? - Unless you have other plans. 1374 01:00:03,600 --> 01:00:05,340 - Just dinner at Chuck's like we usually do. 1375 01:00:05,384 --> 01:00:06,994 - Come over after dinner, 1376 01:00:07,038 --> 01:00:09,649 and spend Christmas Day with us, too. 1377 01:00:09,693 --> 01:00:12,043 - Christmas Eve is my favorite. 1378 01:00:12,086 --> 01:00:14,045 All the Christmas lights and carols. 1379 01:00:14,088 --> 01:00:17,135 We wrap presents, and drink eggnog, 1380 01:00:17,178 --> 01:00:18,571 stay up late just talking 1381 01:00:18,615 --> 01:00:20,660 and eating way too many of these. 1382 01:00:20,704 --> 01:00:22,619 - That sounds just about perfect. 1383 01:00:22,662 --> 01:00:24,577 - But I should warn you. 1384 01:00:24,621 --> 01:00:27,145 Jake here gets up super early 1385 01:00:27,188 --> 01:00:29,408 and makes a point of waking everyone. 1386 01:00:29,451 --> 01:00:31,105 All: [Laughing] - How early? 1387 01:00:31,149 --> 01:00:33,804 - Uh, 5:00 am. 6:00, if we're lucky. 1388 01:00:33,847 --> 01:00:36,284 - Well, the Christmas Eve part sounds great. 1389 01:00:36,328 --> 01:00:38,243 - [Laughs] You just come over whenever you want, 1390 01:00:38,286 --> 01:00:40,245 but don't show up all fancy. 1391 01:00:40,288 --> 01:00:41,942 We spend half the day in our pajamas. 1392 01:00:41,986 --> 01:00:43,465 [Oven timer dings] 1393 01:00:43,509 --> 01:00:44,815 Do you mind grabbing those for me? 1394 01:00:44,858 --> 01:00:46,947 - Of course. 1395 01:00:46,991 --> 01:00:49,123 - I was thinking about your birth mother. 1396 01:00:49,167 --> 01:00:51,822 Do you have any clues about her at all? 1397 01:00:51,865 --> 01:00:54,172 - Uh, she left a note in my baby blanket, 1398 01:00:54,215 --> 01:00:55,695 but she never signed it. 1399 01:00:55,739 --> 01:00:57,479 - Did you keep it? 1400 01:00:57,523 --> 01:01:00,395 - Of course. Yeah, it's the only thing I have from her. 1401 01:01:00,439 --> 01:01:03,137 - What about trying one of those family tree, DNA kits? 1402 01:01:03,181 --> 01:01:04,922 It might lead you to a blood relative. 1403 01:01:04,965 --> 01:01:06,706 - I don't know. 1404 01:01:06,750 --> 01:01:09,753 I always worried that talking about that would upset my mom. 1405 01:01:09,796 --> 01:01:11,493 - Of course. 1406 01:01:11,537 --> 01:01:14,322 Well, I'd be happy to help if you ever wanna try. 1407 01:01:14,366 --> 01:01:15,584 - Thank you. 1408 01:01:15,628 --> 01:01:17,369 [Phone rings] Rory: Nope. 1409 01:01:17,412 --> 01:01:20,024 Nope, nope. I'm not gonna take one. 1410 01:01:20,067 --> 01:01:21,329 - They're really good. 1411 01:01:21,373 --> 01:01:24,681 - Mm... 1412 01:01:24,724 --> 01:01:26,552 I don't even see them. 1413 01:01:26,595 --> 01:01:28,728 Nope, they're not even there. 1414 01:01:28,772 --> 01:01:32,993 Oh, but yes they are, honey, and this girl needs her sugar. 1415 01:01:33,037 --> 01:01:35,387 - One cannot survive on eggnog alone. 1416 01:01:35,430 --> 01:01:38,564 - One speaks truth. [Laughs] 1417 01:01:38,607 --> 01:01:40,522 - So where's my story? 1418 01:01:40,566 --> 01:01:43,264 - It's almost finished. - Oh, almost. Oh, that's great. 1419 01:01:43,308 --> 01:01:45,179 Yeah, 'cause there's this thing called Christmas coming up 1420 01:01:45,223 --> 01:01:46,746 and it's kind of a hard deadline. 1421 01:01:46,790 --> 01:01:49,009 - I know. But there's still a few pieces of the story 1422 01:01:49,053 --> 01:01:50,532 that I haven't quite cracked yet. 1423 01:01:50,576 --> 01:01:51,969 - Okay, then just give me whatever you've got 1424 01:01:52,012 --> 01:01:53,971 by end of day. - What?! Why? 1425 01:01:54,014 --> 01:01:55,494 - Because we're running out of time. 1426 01:01:55,537 --> 01:01:57,539 You're making me nervous, You know what? 1427 01:01:57,583 --> 01:02:00,107 Until you are done, cookies go bye-bye. 1428 01:02:00,151 --> 01:02:02,501 - But, Lyle, I'm not done yet. 1429 01:02:04,895 --> 01:02:08,420 - Mm-mm. Unh-unh. I said no to you last week. 1430 01:02:08,463 --> 01:02:10,248 Yeah, no. No. 1431 01:02:11,379 --> 01:02:13,425 Ugh. Lame. 1432 01:02:15,035 --> 01:02:16,384 You look as sad as that salad. 1433 01:02:16,428 --> 01:02:18,299 - I'm stressing out. 1434 01:02:18,343 --> 01:02:20,171 Lyle wants my story by the end of the day, 1435 01:02:20,214 --> 01:02:22,173 and I still haven't told the Maxwells the truth. 1436 01:02:22,216 --> 01:02:24,088 - Oh boy. 1437 01:02:24,131 --> 01:02:26,394 - I know. And I don't wanna let Lyle down either. 1438 01:02:26,438 --> 01:02:27,874 - So what're you gonna do? 1439 01:02:27,918 --> 01:02:29,833 - Uh, I don't know, Rory. 1440 01:02:32,096 --> 01:02:35,055 - I was gonna say you're torn because all you've ever wanted 1441 01:02:35,099 --> 01:02:36,578 was to be a reporter and... 1442 01:02:36,622 --> 01:02:39,233 now this is finally your chance. 1443 01:02:39,277 --> 01:02:40,931 But you don't wanna lose the Maxwells either. 1444 01:02:42,584 --> 01:02:44,673 But if you could only have one, 1445 01:02:44,717 --> 01:02:46,763 which one would hurt the most to lose? 1446 01:02:46,806 --> 01:02:49,591 - That's just it. I can't choose. 1447 01:02:49,635 --> 01:02:52,072 - You may not have a choice. 1448 01:02:52,116 --> 01:02:55,206 - And if you don't act soon, you may lose both of 'em. 1449 01:02:55,249 --> 01:02:56,642 - [Sighs heavily] 1450 01:02:58,035 --> 01:03:07,392 ♪♪♪ 1451 01:03:07,435 --> 01:03:10,177 [Car rumbles to a stop, doors click open] 1452 01:03:15,574 --> 01:03:17,445 - I can't believe she walks all this way. 1453 01:03:17,489 --> 01:03:19,839 - Five days a week, seven miles each way. 1454 01:03:19,883 --> 01:03:21,623 She has to leave the house at 5:30 1455 01:03:21,667 --> 01:03:23,321 to get to work on time. 1456 01:03:23,364 --> 01:03:25,410 - At least this should be enough to fix her car. 1457 01:03:25,453 --> 01:03:28,065 - With hopefully some leftover for Christmas. 1458 01:03:28,108 --> 01:03:30,981 Okay, now her mom looks after the kids during the day 1459 01:03:31,024 --> 01:03:32,678 and they'll probably be home, 1460 01:03:32,721 --> 01:03:34,332 so we'll have to be really quick. 1461 01:03:34,375 --> 01:03:36,160 [Dog barks in the distance] 1462 01:03:36,203 --> 01:03:38,597 - Grandma! Someone's at the door! 1463 01:03:38,640 --> 01:03:39,859 - What do we do?! 1464 01:03:39,903 --> 01:03:40,860 - Uh... here! 1465 01:03:44,124 --> 01:03:45,604 Run! 1466 01:03:45,647 --> 01:03:46,910 [Laughing] 1467 01:03:51,784 --> 01:03:54,482 - Get the door. [Door clicks open] 1468 01:03:54,526 --> 01:03:56,920 - That felt incredible. 1469 01:03:56,963 --> 01:03:58,791 Hannah? 1470 01:03:58,835 --> 01:04:00,227 Hannah! 1471 01:04:01,402 --> 01:04:02,839 Hannah! 1472 01:04:02,882 --> 01:04:04,275 [Shrieks] 1473 01:04:04,318 --> 01:04:06,886 - Shh... shh, shh. 1474 01:04:06,930 --> 01:04:09,280 Come on, let's get outta here. 1475 01:04:09,323 --> 01:04:10,716 - Thanks for sharing this with me. 1476 01:04:10,759 --> 01:04:12,718 - [Giggling] Come on. 1477 01:04:12,761 --> 01:04:14,285 - Whoa! 1478 01:04:14,328 --> 01:04:16,591 Both: [Giggling] - Come on. 1479 01:04:16,635 --> 01:04:18,898 Let's go. 1480 01:04:18,942 --> 01:04:28,386 ♪♪♪ 1481 01:04:28,429 --> 01:04:34,696 ♪♪♪ 1482 01:04:34,740 --> 01:04:37,264 [Ball rumbles, pins clatter] 1483 01:04:37,308 --> 01:04:47,274 ♪♪♪ 1484 01:04:47,318 --> 01:04:57,241 ♪♪♪ 1485 01:04:57,284 --> 01:05:04,726 ♪♪♪ 1486 01:05:04,770 --> 01:05:05,989 - I'm back! 1487 01:05:06,032 --> 01:05:07,207 [Cheering] 1488 01:05:07,251 --> 01:05:10,515 - That's four strikes in a row. What?! 1489 01:05:10,558 --> 01:05:12,821 - Ah, that's my girl! - Can you believe it? 1490 01:05:12,865 --> 01:05:14,519 - That's my girl! 1491 01:05:14,562 --> 01:05:18,262 How about you, Hope? What's your secret talent? 1492 01:05:18,305 --> 01:05:20,525 - Oh, well, I'm a really fast typist. 1493 01:05:20,568 --> 01:05:22,179 - Bore-ing. 1494 01:05:22,222 --> 01:05:24,007 - Okay, um, 1495 01:05:24,050 --> 01:05:27,836 I can pick up a pen with my toes and sign my name. 1496 01:05:27,880 --> 01:05:29,621 - Why would you ever learn to do that? 1497 01:05:29,664 --> 01:05:31,318 - You've never been an only child. 1498 01:05:31,362 --> 01:05:33,277 - Yeah. 1499 01:05:33,320 --> 01:05:35,714 - How about you, Ian? - Me? Uh... 1500 01:05:37,194 --> 01:05:38,935 - I think you should do that trick. 1501 01:05:38,978 --> 01:05:41,241 - Yes! Come on! Do it! - No! I'm not doing the trick! 1502 01:05:41,285 --> 01:05:43,026 I'm not doing the trick, it's silly. I'm not. 1503 01:05:43,069 --> 01:05:45,332 - What trick? - All right, I'll do the trick. 1504 01:05:45,376 --> 01:05:46,986 I'll do the trick, okay? 1505 01:05:51,556 --> 01:05:53,340 - Are you gonna make that disappear? 1506 01:05:53,384 --> 01:05:55,212 - Watch very closely. 1507 01:06:02,393 --> 01:06:03,655 [Fists thud, hands clap] 1508 01:06:03,698 --> 01:06:05,962 [Gasps] - Oh! 1509 01:06:06,005 --> 01:06:07,485 - [Giggles] 1510 01:06:07,528 --> 01:06:09,443 - No bad, huh? Thank you very much. 1511 01:06:09,487 --> 01:06:11,576 Thank you very much. - I think I'm up. 1512 01:06:11,619 --> 01:06:14,492 - And is this the part where you reach behind my ear 1513 01:06:14,535 --> 01:06:16,233 and pull out the coin? 1514 01:06:16,276 --> 01:06:18,626 - Kind of. 1515 01:06:18,670 --> 01:06:20,019 - Kind of? 1516 01:06:22,108 --> 01:06:24,893 [Pins crash, people chatter] 1517 01:06:32,553 --> 01:06:33,859 What's that? - It's a key. 1518 01:06:33,902 --> 01:06:36,340 For your desk drawer. 1519 01:06:36,383 --> 01:06:37,906 I made it. 1520 01:06:39,082 --> 01:06:40,344 - You made it? 1521 01:06:43,477 --> 01:06:45,305 Thanks. 1522 01:06:45,349 --> 01:06:47,568 - You're welcome. 1523 01:06:47,612 --> 01:06:49,483 - Did you practice that? - The trick? 1524 01:06:49,527 --> 01:06:51,398 - Yeah. - Uh... no. 1525 01:06:51,442 --> 01:06:53,096 Made it up on the spot. 1526 01:06:53,139 --> 01:06:55,054 - No way that was the first time. You made that up. 1527 01:06:55,098 --> 01:06:56,838 Both: [Chuckle] - Hey, we better get going 1528 01:06:56,882 --> 01:06:58,623 if we're gonna make that 7:30 show. 1529 01:06:58,666 --> 01:07:00,755 - Uh... no, we'll just get tickets online. 1530 01:07:00,799 --> 01:07:02,670 Four adults, 7:30... 1531 01:07:02,714 --> 01:07:07,110 - Oh, I think Hope gets a student discount, right? 1532 01:07:07,153 --> 01:07:09,155 - You would need to show your student ID at the booth 1533 01:07:09,199 --> 01:07:10,896 and I left mine at home. 1534 01:07:10,939 --> 01:07:13,638 I'll just get my own ticket. - It's fine, I got it. 1535 01:07:13,681 --> 01:07:15,988 - 'Kay. 1536 01:07:16,032 --> 01:07:17,511 - What's wrong? 1537 01:07:17,555 --> 01:07:19,513 - Nothing. - You sure? 1538 01:07:19,557 --> 01:07:22,342 You look so serious all of a sudden. 1539 01:07:23,909 --> 01:07:26,738 - I should probably tell you something. 1540 01:07:26,781 --> 01:07:30,046 I'm just sort of worried about what's gonna happen and... 1541 01:07:35,138 --> 01:07:37,009 you know, when I turn my school paper in. 1542 01:07:37,053 --> 01:07:39,751 - [Laughs] Okay, don't be ridiculous. 1543 01:07:39,794 --> 01:07:42,406 You don't need an excuse to hang out with us. 1544 01:07:42,449 --> 01:07:44,495 Come on, let's go. - Come on. 1545 01:07:52,807 --> 01:07:54,418 [Horns honking, traffic rumbles] 1546 01:07:57,725 --> 01:08:00,859 - Wow! Mind blown! 1547 01:08:00,902 --> 01:08:02,774 You totally hit it outta the park! 1548 01:08:02,817 --> 01:08:04,254 And I'm gonna run this 1549 01:08:04,297 --> 01:08:07,561 as the top story on our homepage. 1550 01:08:07,605 --> 01:08:10,303 - I mean, they give away the jars anonymously 1551 01:08:10,347 --> 01:08:13,524 They don't want any form of recognition. 1552 01:08:13,567 --> 01:08:15,134 - So they're reluctant heroes. That's fantastic! 1553 01:08:15,178 --> 01:08:17,093 We could add that in. 1554 01:08:17,136 --> 01:08:19,965 - The Maxwells have been so good to me. 1555 01:08:20,008 --> 01:08:21,880 - Hope, come on. 1556 01:08:21,923 --> 01:08:24,100 I mean, you have written... 1557 01:08:24,143 --> 01:08:25,536 a powerful story here 1558 01:08:25,579 --> 01:08:28,365 that has the potential to touch thou-- 1559 01:08:28,408 --> 01:08:30,367 no, millions of readers' lives. 1560 01:08:30,410 --> 01:08:32,195 Inspire them even. 1561 01:08:32,238 --> 01:08:35,154 'Kay, that, that should be your focus. 1562 01:08:35,198 --> 01:08:37,156 Am I right as a journalist? 1563 01:08:41,552 --> 01:08:42,814 Receptionist: Yeah, hi, Brandi, 1564 01:08:42,857 --> 01:08:44,207 Yeah, I have some people at reception 1565 01:08:44,250 --> 01:08:46,426 inquiring about advertising with us. 1566 01:08:48,602 --> 01:08:51,170 Great, thanks. [Hangs phone up] 1567 01:08:51,214 --> 01:08:54,130 Our Classified Sales Agent will be right with you. 1568 01:08:54,173 --> 01:08:55,609 - Thank you. 1569 01:08:57,220 --> 01:08:59,222 - Come on, Hope, 1570 01:08:59,265 --> 01:09:01,180 you should be proud of yourself. 1571 01:09:01,224 --> 01:09:03,226 I'm proud of you even though you're drivin' me crazy 1572 01:09:03,269 --> 01:09:04,662 right now. 1573 01:09:06,185 --> 01:09:09,449 - Lyle, I'm grateful for this opportunity, but... 1574 01:09:09,493 --> 01:09:11,408 yeah, I don't think hurting this family 1575 01:09:11,451 --> 01:09:13,497 for the sake of my career is worth it. 1576 01:09:14,889 --> 01:09:16,935 - Okay, and I'm... I'm confused. 1577 01:09:16,978 --> 01:09:19,329 'Cause you pitched me this story, right? 1578 01:09:19,372 --> 01:09:20,765 I've been waiting for this story, 1579 01:09:20,808 --> 01:09:22,897 for what, the last 3 weeks! 1580 01:09:22,941 --> 01:09:24,464 Not quite, not quite! 1581 01:09:24,508 --> 01:09:27,206 Finally, it's ready, and now you wanna pull the plug. 1582 01:09:27,250 --> 01:09:29,077 Well, why don't you just grow up! 1583 01:09:29,121 --> 01:09:31,079 Hope, you're so overthinking this! 1584 01:09:31,123 --> 01:09:32,603 The Maxwells will probably get a kick 1585 01:09:32,646 --> 01:09:35,388 out of all the publicity. - No, they won't! 1586 01:09:35,432 --> 01:09:38,043 - Yes, they will! Hope, come on, smarten up! 1587 01:09:38,086 --> 01:09:39,914 Brandi: And come on back with me. 1588 01:09:44,180 --> 01:09:45,485 - Is that Hope? 1589 01:09:47,400 --> 01:09:49,620 - Hope, we're running the Christmas Jars story 1590 01:09:49,663 --> 01:09:51,752 and that's final. I just sent it to the copy editor. 1591 01:09:54,886 --> 01:09:56,104 - Hope? 1592 01:10:00,108 --> 01:10:01,936 - [Sharp exhale] 1593 01:10:04,983 --> 01:10:06,593 Wow. 1594 01:10:06,637 --> 01:10:08,116 - Ian... 1595 01:10:09,988 --> 01:10:19,954 ♪♪♪ 1596 01:10:19,998 --> 01:10:29,964 ♪♪♪ 1597 01:10:30,008 --> 01:10:39,974 ♪♪♪ 1598 01:10:40,018 --> 01:10:48,287 ♪♪♪ 1599 01:10:48,331 --> 01:10:50,550 [Paper rustles] 1600 01:10:56,034 --> 01:10:58,819 "It's killing me to leave my baby behind. 1601 01:10:58,863 --> 01:11:01,169 But I can't bear the thought of seeing her suffer 1602 01:11:01,213 --> 01:11:03,302 as I have suffered these past few years. 1603 01:11:03,346 --> 01:11:05,086 Please tell her that I love her 1604 01:11:05,130 --> 01:11:07,350 and that I pray I'll hold her again someday. 1605 01:11:07,393 --> 01:11:09,352 That will forever be my hope." 1606 01:11:09,395 --> 01:11:11,441 [Note rustles] 1607 01:11:11,484 --> 01:11:13,138 [Sniffs] 1608 01:11:20,276 --> 01:11:21,842 [Keys clack] 1609 01:11:31,591 --> 01:11:33,158 [Sighs] 1610 01:11:38,685 --> 01:11:40,513 I really miss you, Mom. 1611 01:11:42,080 --> 01:11:43,690 I messed up and... 1612 01:11:43,734 --> 01:11:45,910 I don't know how to fix it. 1613 01:11:47,303 --> 01:11:48,826 [Knocking] 1614 01:11:48,869 --> 01:11:50,175 [Gasps] 1615 01:11:56,616 --> 01:11:58,705 [Gasps, unlatching clicks] 1616 01:12:01,404 --> 01:12:03,841 Ian, I'm so happy to see you. 1617 01:12:03,884 --> 01:12:06,104 - I just came to return your desk. 1618 01:12:06,147 --> 01:12:07,366 - Well, why don't you come in? 1619 01:12:10,326 --> 01:12:11,892 - I have other deliveries to make. 1620 01:12:13,633 --> 01:12:15,983 - Wait, Ian, wait! 1621 01:12:16,027 --> 01:12:18,203 [Door bangs shut] 1622 01:12:18,246 --> 01:12:20,336 - Look, I wanted to tell you the truth so many times, 1623 01:12:22,381 --> 01:12:24,557 but I was scared. 1624 01:12:24,601 --> 01:12:26,864 - Scared of what? 1625 01:12:26,907 --> 01:12:28,909 - I was... scared of this moment. 1626 01:12:30,476 --> 01:12:33,261 Look, I was scared of what you'd think of me... 1627 01:12:33,305 --> 01:12:35,525 and that you might not ever forgive me. 1628 01:12:38,266 --> 01:12:41,879 I didn't think I was gonna fall in love with you... 1629 01:12:41,922 --> 01:12:45,099 and your family like... like I did 1630 01:12:45,143 --> 01:12:49,234 and I didn't know how to come clean about anything. 1631 01:12:49,277 --> 01:12:51,105 - [Disbelieving laugh] I just... 1632 01:12:51,149 --> 01:12:53,238 I don't know what to believe anymore. 1633 01:12:55,022 --> 01:12:57,590 Was that desk even your grandmother's? 1634 01:12:57,634 --> 01:12:59,200 - [Guilty sigh, sniffles] 1635 01:13:02,726 --> 01:13:04,292 Ian, let me explain! 1636 01:13:05,511 --> 01:13:07,948 - Good luck with your career. 1637 01:13:07,992 --> 01:13:09,907 I hope it was worth it. 1638 01:13:12,083 --> 01:13:13,301 - Ian! 1639 01:13:13,345 --> 01:13:15,260 [Footsteps descend and fade] 1640 01:13:22,572 --> 01:13:24,443 [Fun party music plays] 1641 01:13:24,487 --> 01:13:26,750 [People chatter and laugh] 1642 01:13:27,968 --> 01:13:29,796 - The party has a bird this year. 1643 01:13:29,840 --> 01:13:31,363 - Ooh, sorry! - All right? 1644 01:13:31,407 --> 01:13:34,105 - It has a bird! 1645 01:13:34,148 --> 01:13:37,587 - Woo! 1646 01:13:37,630 --> 01:13:39,719 - What's wrong? 1647 01:13:39,763 --> 01:13:41,808 - They're never gonna forgive me. 1648 01:13:41,852 --> 01:13:43,680 - They'll come around. Just give 'em some time. 1649 01:13:47,423 --> 01:13:49,207 Nice ears. 1650 01:13:49,250 --> 01:13:50,426 - What? 1651 01:13:50,469 --> 01:13:52,471 - I said nice ears. 1652 01:13:52,515 --> 01:13:54,952 - Hey! I like yours, too. 1653 01:13:54,995 --> 01:13:57,041 - Thank you. 1654 01:13:57,084 --> 01:13:59,217 Hey, what do you think about Masquerade Mondays 1655 01:13:59,260 --> 01:14:01,175 as a way to beat back the Monday Blues? 1656 01:14:01,219 --> 01:14:02,742 - Masquerade Mondays? - Mhmm. 1657 01:14:02,786 --> 01:14:05,484 You mean I'd have an excuse to dress up every week? 1658 01:14:05,528 --> 01:14:07,486 Both: I love it. 1659 01:14:07,530 --> 01:14:09,227 [Unison] Eggnog? 1660 01:14:10,446 --> 01:14:12,752 [Unison] Let's go. 1661 01:14:12,796 --> 01:14:13,884 Rory: Hope! 1662 01:14:13,927 --> 01:14:16,539 Hope! Hope! 1663 01:14:16,582 --> 01:14:19,063 It's not everyday someone gets their first story 1664 01:14:19,106 --> 01:14:20,499 on the homepage. 1665 01:14:20,543 --> 01:14:22,022 Nice job! 1666 01:14:22,066 --> 01:14:24,329 - Thanks. - Oh... 1667 01:14:24,372 --> 01:14:26,810 - Wait, what's that? 1668 01:14:26,853 --> 01:14:29,508 - That's um... some house fire. 1669 01:14:30,770 --> 01:14:32,642 "A fire broke out in the family's home studio 1670 01:14:32,685 --> 01:14:35,253 trapping a man in his 50's inside. 1671 01:14:35,296 --> 01:14:37,516 He's now in critical condition in the hospital." 1672 01:14:37,560 --> 01:14:39,170 I have to go. - Told you! 1673 01:14:39,213 --> 01:14:41,302 Your story has totally gone viral, 1674 01:14:41,346 --> 01:14:44,784 and the Christmas Jars hashtag is trending. 1675 01:14:44,828 --> 01:14:46,917 [Chuckles] Lay it on me! 1676 01:14:46,960 --> 01:14:50,007 I'm gonna be hiring you as full-time writer 1677 01:14:50,050 --> 01:14:52,313 in the New Year. 1678 01:14:52,357 --> 01:14:54,533 - I've gotta go. 1679 01:14:54,577 --> 01:14:56,056 - Hope? Where...? 1680 01:14:58,842 --> 01:15:00,713 [SUV rumbles to a stop] 1681 01:15:07,415 --> 01:15:09,330 [SUV idles] 1682 01:15:12,769 --> 01:15:14,988 Hope: What would you say is your company's purpose 1683 01:15:15,032 --> 01:15:17,687 or mission statement? Adam: Oh, that's easy. 1684 01:15:17,730 --> 01:15:20,603 We make damaged furniture beautiful again. 1685 01:15:20,646 --> 01:15:22,474 Hope: Clear and simple. Adam: Yeah, sure is. 1686 01:15:22,518 --> 01:15:24,302 You can fix just about anything 1687 01:15:24,345 --> 01:15:26,522 if you apply enough love and elbow grease. 1688 01:15:29,525 --> 01:15:31,222 You can fix just about anything 1689 01:15:31,265 --> 01:15:33,790 if you apply enough love and elbow grease. 1690 01:15:34,921 --> 01:15:37,794 [Keys click furiously] 1691 01:15:39,099 --> 01:15:49,022 ♪♪♪ 1692 01:15:52,722 --> 01:15:55,812 - I wrote a follow-up piece. - Oh! I never asked for that. 1693 01:15:55,855 --> 01:15:57,727 - You said the article went viral. 1694 01:15:57,770 --> 01:15:58,945 And did you see how many comments 1695 01:15:58,989 --> 01:16:00,294 and questions there were? 1696 01:16:00,338 --> 01:16:02,122 - So you wrote a new article 1697 01:16:02,166 --> 01:16:05,343 answering questions from the old article? 1698 01:16:05,386 --> 01:16:06,779 We don't do that. 1699 01:16:07,954 --> 01:16:09,695 - Please, Lyle. 1700 01:16:09,739 --> 01:16:11,349 I need to make this right. 1701 01:16:13,917 --> 01:16:16,006 - [Sighs] All right. 1702 01:16:16,049 --> 01:16:17,921 No promises. 1703 01:16:17,964 --> 01:16:19,444 I'll give it a read. 1704 01:16:22,708 --> 01:16:25,493 [Phone rings outside, people chatter] 1705 01:16:28,018 --> 01:16:29,454 Hope: "Many of you read my first article 1706 01:16:29,497 --> 01:16:31,064 on the Christmas Jar tradition, 1707 01:16:31,108 --> 01:16:32,762 and I was surprised and touched 1708 01:16:32,805 --> 01:16:35,460 by the extraordinary responses it generated. 1709 01:16:35,503 --> 01:16:38,202 The truth is, I didn't tell the whole story. 1710 01:16:38,245 --> 01:16:40,900 A few weeks ago, my apartment was broken into..." 1711 01:16:40,944 --> 01:16:42,206 Ian: "That same night, 1712 01:16:42,249 --> 01:16:44,774 I myself received one of these Christmas Jars." 1713 01:16:44,817 --> 01:16:46,602 - Hope got one too?! 1714 01:16:46,645 --> 01:16:48,908 - Shh... just listen. 1715 01:16:48,952 --> 01:16:52,042 - "There was no note and no explanation. 1716 01:16:52,085 --> 01:16:54,827 I needed to find out where it came from. 1717 01:16:54,871 --> 01:16:56,916 I discovered there were others as well. 1718 01:16:56,960 --> 01:17:00,572 My investigation led me to the family behind it all. 1719 01:17:00,616 --> 01:17:02,008 The Maxwells never sought the spotlight." 1720 01:17:04,402 --> 01:17:06,404 Hope: "They taught me that people are mostly good. 1721 01:17:06,447 --> 01:17:09,581 You just need to be reminded of that sometimes. 1722 01:17:09,625 --> 01:17:12,671 And to look around and really see each other, 1723 01:17:12,715 --> 01:17:15,108 especially those who need a helping hand. 1724 01:17:15,152 --> 01:17:16,849 I had just lost my mother to cancer, 1725 01:17:16,893 --> 01:17:18,416 and I was feeling lost, 1726 01:17:18,459 --> 01:17:20,548 but the Maxwells opened their home to me. 1727 01:17:20,592 --> 01:17:23,203 I felt like I belonged somewhere again. 1728 01:17:23,247 --> 01:17:24,770 My deception was repaid 1729 01:17:24,814 --> 01:17:27,425 with nothing but kindness and compassion. 1730 01:17:27,468 --> 01:17:30,384 I revealed a secret that was not mine to share." 1731 01:17:30,428 --> 01:17:31,908 Ian: "And now I'm saddened to report 1732 01:17:31,951 --> 01:17:35,346 the Maxwells are going through a tragedy of their own. 1733 01:17:37,217 --> 01:17:38,958 Adam Maxwell is in the hospital, 1734 01:17:39,002 --> 01:17:40,438 fighting for his life, 1735 01:17:40,481 --> 01:17:44,007 so please keep him and his family in your prayers." 1736 01:17:44,050 --> 01:17:45,704 Hope: "And may the spirit of the Christmas Jars 1737 01:17:45,748 --> 01:17:48,098 live on within all of you." 1738 01:17:53,059 --> 01:17:54,626 [Laptop clicks shut] 1739 01:17:54,670 --> 01:17:56,193 [Sighs] 1740 01:18:04,592 --> 01:18:06,290 [Shaky exhale] 1741 01:18:09,728 --> 01:18:11,034 [Readying exhale] 1742 01:18:12,818 --> 01:18:13,558 [Knocking] 1743 01:18:15,821 --> 01:18:17,780 [Lock unlatches, door creaks open] 1744 01:18:19,129 --> 01:18:22,001 - Hey. - Hi. 1745 01:18:22,045 --> 01:18:24,047 Come on in. Please. 1746 01:18:37,321 --> 01:18:38,844 - How's your dad doing? 1747 01:18:38,888 --> 01:18:41,281 - Well, we just got back from the hospital. 1748 01:18:41,325 --> 01:18:43,414 He's still intubated in the ICU. 1749 01:18:43,457 --> 01:18:45,503 They're worried about respiratory failure 1750 01:18:45,546 --> 01:18:48,985 from all the smoke and chemicals he's inhaled. 1751 01:18:49,028 --> 01:18:51,465 - Hannah, I'm so sorry about everything. 1752 01:18:51,509 --> 01:18:53,990 - I know you are. 1753 01:18:54,033 --> 01:18:56,035 Come on in. 1754 01:19:01,345 --> 01:19:03,434 [Fire crackles] 1755 01:19:07,220 --> 01:19:08,831 - I'm so sorry about Adam. 1756 01:19:10,267 --> 01:19:11,442 - Thank you. 1757 01:19:16,621 --> 01:19:18,710 - And I'm sorry for what I did to you. 1758 01:19:20,190 --> 01:19:22,018 For lying to you, 1759 01:19:22,061 --> 01:19:23,889 and for exposing your secret. 1760 01:19:23,933 --> 01:19:26,152 - I trusted you. 1761 01:19:26,196 --> 01:19:27,458 - I know you did, 1762 01:19:28,720 --> 01:19:30,243 and I'm so sorry. 1763 01:19:31,767 --> 01:19:34,204 I... I wanted to tell you the truth, 1764 01:19:35,335 --> 01:19:36,641 no, I did, but... 1765 01:19:36,684 --> 01:19:39,165 I got so far in with all my lies, 1766 01:19:39,209 --> 01:19:42,081 and I couldn't find a way out. 1767 01:19:42,125 --> 01:19:44,301 That's all I really wanted to say. 1768 01:19:46,433 --> 01:19:50,307 And, of course, that I'm keeping Adam 1769 01:19:50,350 --> 01:19:52,788 and all of you in my prayers. 1770 01:19:55,399 --> 01:19:57,793 - Do you wanna stay for dinner? 1771 01:20:02,058 --> 01:20:03,886 - I would really love to, 1772 01:20:05,365 --> 01:20:07,803 I really would, but... 1773 01:20:07,846 --> 01:20:12,111 my mom and I always spend Christmas Eve at the diner. 1774 01:20:12,155 --> 01:20:13,765 Even though she's not here, 1775 01:20:13,809 --> 01:20:17,290 I felt that if I were there, then she would be with me. 1776 01:20:18,378 --> 01:20:20,859 - Of course. 1777 01:20:20,903 --> 01:20:23,514 - I can come and live with you if you want. 1778 01:20:23,557 --> 01:20:25,777 - Aw... [sniffs] Thanks, Jake. 1779 01:20:25,821 --> 01:20:27,779 but I'll be okay. 1780 01:20:27,823 --> 01:20:29,781 You should stay here with your family. 1781 01:20:31,391 --> 01:20:33,480 Ian, would you walk me out? 1782 01:20:46,189 --> 01:20:48,452 I know I screwed up, 1783 01:20:48,495 --> 01:20:51,716 and I know you might not ever forgive me. 1784 01:20:54,240 --> 01:20:56,852 So if I never see you again, 1785 01:20:56,895 --> 01:20:59,506 I want you to know that I really do care about you. 1786 01:21:02,509 --> 01:21:04,642 That part was never a lie. 1787 01:21:09,865 --> 01:21:11,649 I gotta go. 1788 01:21:18,569 --> 01:21:21,528 [Door opens and closes] 1789 01:21:29,232 --> 01:21:30,929 - You okay? 1790 01:21:30,973 --> 01:21:34,324 - Yeah, I'm fine. 1791 01:21:34,367 --> 01:21:35,978 - Why don't we play a game or something 1792 01:21:36,021 --> 01:21:38,067 instead of sitting around, staring at each other? 1793 01:21:38,110 --> 01:21:39,242 - Good idea. [Knock at the door] 1794 01:21:40,808 --> 01:21:42,288 - She must have forgotten something. 1795 01:21:44,508 --> 01:21:46,205 - How about a game of cards? 1796 01:21:46,249 --> 01:21:47,685 - I got them! 1797 01:21:47,728 --> 01:21:49,252 - All right, you go get 'em. 1798 01:21:54,213 --> 01:21:55,780 - It wasn't Hope. 1799 01:21:55,823 --> 01:21:57,608 - Who was it? - It was this woman 1800 01:21:57,651 --> 01:21:59,305 and her little boy. They gave this to me. 1801 01:22:01,612 --> 01:22:05,311 All she said was thank you and God bless you. 1802 01:22:05,355 --> 01:22:07,661 [Knock at the door] 1803 01:22:07,705 --> 01:22:09,925 - Here, I'll go. - Let me see that jar. 1804 01:22:13,406 --> 01:22:14,930 - [Gasps] 1805 01:22:17,019 --> 01:22:19,412 - Um... I got three more. 1806 01:22:19,456 --> 01:22:21,458 - Who brought them? 1807 01:22:21,501 --> 01:22:24,156 - People who want us to know they're thinking of us. 1808 01:22:24,200 --> 01:22:26,071 [Knocking] - I wanna get that one! 1809 01:22:26,115 --> 01:22:28,987 - This is amazing, but I don't understand. 1810 01:22:29,031 --> 01:22:30,771 - They're saying thank you. 1811 01:22:30,815 --> 01:22:32,295 That's all. 1812 01:22:32,338 --> 01:22:34,645 - You'd better come see this! 1813 01:22:41,695 --> 01:22:43,523 Jake: Wow! Look at them all. 1814 01:22:43,567 --> 01:22:48,354 ♪♪♪ 1815 01:22:48,398 --> 01:22:50,661 [Low hum of chatter] 1816 01:22:50,704 --> 01:22:52,228 - Merry Christmas. 1817 01:22:52,271 --> 01:22:53,881 - Thanks. 1818 01:22:55,100 --> 01:22:58,060 Wow. Thank you. 1819 01:22:58,103 --> 01:22:59,800 - Merry Christmas. 1820 01:22:59,844 --> 01:23:03,065 - Oh my goodness, thank you. - Thank you. 1821 01:23:03,108 --> 01:23:05,502 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 1822 01:23:05,545 --> 01:23:07,286 - Merry Christmas. - Jake! 1823 01:23:08,505 --> 01:23:10,942 [Laughing] 1824 01:23:10,986 --> 01:23:13,945 - Is that for me? - Thank you. [Laughing] 1825 01:23:13,989 --> 01:23:15,773 - Thank you. 1826 01:23:15,816 --> 01:23:17,905 - Thank you so much. - Merry Christmas. 1827 01:23:20,821 --> 01:23:24,086 - Merry Christmas, guys. - Thank you. 1828 01:23:24,129 --> 01:23:25,826 - Merry Christmas. - Thank you. 1829 01:23:25,870 --> 01:23:29,178 - Merry Christmas. - Oh, thank you so much! 1830 01:23:29,221 --> 01:23:30,788 Merry Christmas! 1831 01:23:32,050 --> 01:23:33,704 - Hi. 1832 01:23:37,316 --> 01:23:40,058 - Merry Christmas. 1833 01:23:40,102 --> 01:23:41,407 - Thanks so much. - Merry Christmas. 1834 01:23:41,451 --> 01:23:48,153 ♪♪♪ 1835 01:23:48,197 --> 01:23:49,546 - Merry Christmas. [People chatter] 1836 01:23:51,678 --> 01:23:54,812 [Fire crackles] 1837 01:23:58,076 --> 01:23:59,382 [Distant knock] 1838 01:24:02,167 --> 01:24:04,996 [Door unlatches and creaks open] 1839 01:24:05,040 --> 01:24:06,476 - Mrs. Maxwell? - Yes? 1840 01:24:07,651 --> 01:24:08,956 - I'm so sorry to bother you. 1841 01:24:09,000 --> 01:24:11,220 I know it must be a very tough time. 1842 01:24:12,525 --> 01:24:15,702 I just... felt like I had to come. 1843 01:24:15,746 --> 01:24:17,878 - Would you like to come in? 1844 01:24:17,922 --> 01:24:20,316 - Thank you. 1845 01:24:20,359 --> 01:24:22,579 I used to live near here when I was a newlywed. 1846 01:24:22,622 --> 01:24:24,233 - That's a happy time. 1847 01:24:24,276 --> 01:24:27,279 - Some of it was happy, but... 1848 01:24:27,323 --> 01:24:29,499 not most of it. 1849 01:24:29,542 --> 01:24:32,241 My husband had a very bad temper. 1850 01:24:32,284 --> 01:24:33,459 - Everything okay, Mom? 1851 01:24:33,503 --> 01:24:36,506 - Um, come, join us. 1852 01:24:36,549 --> 01:24:39,944 These are my two oldest, uh, Hannah and Ian, 1853 01:24:39,987 --> 01:24:42,120 and my son-in-law, Dustin. 1854 01:24:42,164 --> 01:24:44,601 I'm so sorry, I just realized I didn't ask you your name. 1855 01:24:44,644 --> 01:24:46,124 - It's Marianne. 1856 01:24:46,168 --> 01:24:48,779 - Nice to meet you, Marianne. 1857 01:24:48,822 --> 01:24:51,086 - It's so nice to meet you all. 1858 01:24:51,129 --> 01:24:53,914 - Please, um, go on with your story. 1859 01:24:53,958 --> 01:24:56,961 - Uh... [emotional] 1860 01:24:57,004 --> 01:24:59,442 my ex-husband was a very violent man. 1861 01:25:01,183 --> 01:25:02,401 When I was 9 months pregnant, 1862 01:25:02,445 --> 01:25:05,187 he beat me so badly that... 1863 01:25:05,230 --> 01:25:08,103 I thought I was going to die... 1864 01:25:08,146 --> 01:25:09,843 but I-I didn't. 1865 01:25:11,889 --> 01:25:15,022 I survived and so did my baby. 1866 01:25:15,066 --> 01:25:17,677 I gave birth to her at home. - By yourself?! 1867 01:25:17,721 --> 01:25:20,463 - Yeah. I never had any friends back then. 1868 01:25:21,681 --> 01:25:23,379 He made sure of it and... 1869 01:25:24,684 --> 01:25:27,470 I didn't have money for a doctor. 1870 01:25:27,513 --> 01:25:30,299 He cleaned out our savings account and took everything. 1871 01:25:30,342 --> 01:25:32,562 The rent was overdue, 1872 01:25:32,605 --> 01:25:35,042 the utilities shut off. I mean, there I was... 1873 01:25:35,086 --> 01:25:37,306 freezing, with a newborn, 1874 01:25:37,349 --> 01:25:40,570 in an apartment wallpapered with eviction notices. 1875 01:25:40,613 --> 01:25:42,180 [Sniffling] 1876 01:25:42,224 --> 01:25:44,661 'Cause I had nowhere to go, 1877 01:25:44,704 --> 01:25:46,053 no one to turn to. 1878 01:25:49,492 --> 01:25:50,884 I was inconsolable. 1879 01:25:50,928 --> 01:25:53,278 I mean, I-I-I could barely breathe after... 1880 01:25:55,019 --> 01:25:56,238 - After what? 1881 01:25:59,371 --> 01:26:00,720 - I gave her away. 1882 01:26:03,723 --> 01:26:05,464 [Sobbing] I gave my baby away. 1883 01:26:08,032 --> 01:26:09,686 I didn't know where to go... 1884 01:26:11,514 --> 01:26:14,081 I had no one to turn to... 1885 01:26:18,390 --> 01:26:21,176 then out of nowhere, 1886 01:26:21,219 --> 01:26:23,961 this little girl appeared, 1887 01:26:24,004 --> 01:26:26,877 just this... little angel, 1888 01:26:30,010 --> 01:26:31,838 and she gave me this jar full of change. 1889 01:26:33,275 --> 01:26:36,103 - [Emotional] Oh... 1890 01:26:36,147 --> 01:26:38,758 - I just sat there... 1891 01:26:38,802 --> 01:26:40,195 I couldn't believe it. 1892 01:26:42,022 --> 01:26:44,460 - That's amazing. 1893 01:26:44,503 --> 01:26:47,071 - That money did more than help me to survive. 1894 01:26:47,114 --> 01:26:49,508 It... it renewed my faith 1895 01:26:50,988 --> 01:26:53,425 so I could pick myself up and carry on. 1896 01:26:53,469 --> 01:26:56,167 - What happened to the baby? 1897 01:26:56,211 --> 01:27:00,127 - [Sniffs] I left her in a little diner. 1898 01:27:00,171 --> 01:27:01,651 I know it sounds terrible. 1899 01:27:01,694 --> 01:27:05,220 It, it was terrible, It is... terrible, 1900 01:27:05,263 --> 01:27:08,092 but there was something 1901 01:27:08,135 --> 01:27:10,094 in the kindness of my waitress' eyes 1902 01:27:10,137 --> 01:27:12,444 and... the friendly owners, the... 1903 01:27:13,967 --> 01:27:16,883 It made it seem safe for her. 1904 01:27:18,668 --> 01:27:21,105 I just knew that someone else could... 1905 01:27:21,148 --> 01:27:23,107 give her a better shot at life than I could. 1906 01:27:26,371 --> 01:27:28,286 But I think about her every day. 1907 01:27:28,330 --> 01:27:30,201 [Shocked chuckles] 1908 01:27:30,245 --> 01:27:32,464 - Marianne, have you had dinner yet? 1909 01:27:34,336 --> 01:27:38,818 ♪♪♪ 1910 01:27:38,862 --> 01:27:40,820 [Doors click open] 1911 01:27:44,737 --> 01:27:46,348 [Doors bang shut] 1912 01:27:54,617 --> 01:27:57,315 Want us to come in with you? 1913 01:27:57,359 --> 01:27:59,752 - Thanks, but... 1914 01:27:59,796 --> 01:28:01,798 I need to do this on my own. 1915 01:28:10,894 --> 01:28:13,462 [Steadying breath, door creaks open] 1916 01:28:15,377 --> 01:28:16,987 [Door bells jingle] 1917 01:28:21,557 --> 01:28:23,298 [Low hum of chatter, dishes, cutlery clank] 1918 01:28:35,266 --> 01:28:36,746 - Hope? 1919 01:28:43,361 --> 01:28:44,928 [Sighs] 1920 01:28:50,716 --> 01:28:53,502 [Traffic whooshes by] 1921 01:29:03,207 --> 01:29:06,253 I think this is... the same booth. 1922 01:29:06,297 --> 01:29:07,777 - It is. 1923 01:29:17,134 --> 01:29:19,092 - I'm sorry this is so awkward. - [Laughs] 1924 01:29:19,136 --> 01:29:20,790 - I've thought about this day for so long 1925 01:29:20,833 --> 01:29:22,879 and now that it's here I don't know what to say. 1926 01:29:27,013 --> 01:29:29,015 [Note rustles] 1927 01:29:36,936 --> 01:29:38,242 Oh... 1928 01:29:44,944 --> 01:29:46,337 [Sniffs and exhales] 1929 01:29:49,949 --> 01:29:51,995 [Sniffs, crying] 1930 01:29:52,038 --> 01:29:53,300 That was the worst day of my life, 1931 01:29:53,344 --> 01:29:55,694 when I wrote that note. 1932 01:29:55,738 --> 01:29:56,956 - It's okay. 1933 01:29:58,741 --> 01:30:00,482 - I'm sorry. 1934 01:30:01,657 --> 01:30:03,180 - [Crying] I'm okay. 1935 01:30:06,749 --> 01:30:09,186 And I'm really happy that you're here. 1936 01:30:09,229 --> 01:30:11,188 - [Sniffs] Me too. [Chuckles] 1937 01:30:11,231 --> 01:30:12,494 - [Laughs] 1938 01:30:17,847 --> 01:30:19,109 - Your mom named you "Hope". 1939 01:30:19,152 --> 01:30:21,372 - [Laughs softly] Yeah, she did. 1940 01:30:23,809 --> 01:30:26,377 - Oh, I'm Marianne. - [Giggles] 1941 01:30:27,987 --> 01:30:30,076 It's nice to meet you, Marianne. 1942 01:30:30,120 --> 01:30:31,774 - It's nice to meet you. 1943 01:30:33,297 --> 01:30:35,038 - We have the same nose. 1944 01:30:35,081 --> 01:30:37,823 - [Laughs] Yeah, we do. - [Giggles] 1945 01:30:37,867 --> 01:30:47,790 ♪♪♪ 1946 01:30:47,833 --> 01:30:57,364 ♪♪♪ 1947 01:30:57,408 --> 01:30:59,236 [Laughter and chatter] 1948 01:31:01,238 --> 01:31:02,369 - Could you pass the rolls, please? 1949 01:31:02,413 --> 01:31:03,109 - Perfect. - Okay. 1950 01:31:03,153 --> 01:31:05,242 Oh. 1951 01:31:05,285 --> 01:31:08,332 - Oh, there's that huge ring blinding me! [Laughing] 1952 01:31:10,465 --> 01:31:12,205 - Oh It's so beautiful. - Ooh... wow. 1953 01:31:12,249 --> 01:31:13,816 - Thanks for making me look bad, Ian. 1954 01:31:13,859 --> 01:31:15,121 - Oh stop. - Well? 1955 01:31:15,165 --> 01:31:16,906 - Who wants turkey! 1956 01:31:16,949 --> 01:31:19,735 Jake: I do! I do! [Everybody cheers] 1957 01:31:21,084 --> 01:31:22,564 - Raise above, that it! 1958 01:31:22,607 --> 01:31:24,348 [Clapping] 1959 01:31:25,567 --> 01:31:27,482 - This family gets any bigger, 1960 01:31:27,525 --> 01:31:29,832 we're gonna need two turkeys next year. 1961 01:31:29,875 --> 01:31:31,355 - And two Christmas Jars. 1962 01:31:31,398 --> 01:31:32,965 [Laughter and chatter] 1963 01:31:33,009 --> 01:31:34,619 - Two! 1964 01:31:34,663 --> 01:31:36,578 You! 1965 01:31:36,621 --> 01:31:38,623 Okay. That's it. 1966 01:31:38,667 --> 01:31:48,415 ♪♪♪ 1967 01:31:48,459 --> 01:31:55,205 ♪♪♪