1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,277 --> 00:00:26,504 ♪♪♪ 4 00:00:26,504 --> 00:00:46,611 ♪♪♪ 5 00:00:46,655 --> 00:00:48,570 [HORN HONKS] 6 00:00:48,570 --> 00:00:52,965 ♪♪♪ 7 00:00:53,009 --> 00:00:57,492 Hannah! Ooh, it is so good to see you! 8 00:00:57,622 --> 00:00:59,407 And I see you have outdone yourself. 9 00:00:59,407 --> 00:01:01,061 The place looks amazing. 10 00:01:01,191 --> 00:01:02,627 And you're going to make it look even better. 11 00:01:02,627 --> 00:01:04,455 Well, I'll try to do it justice. 12 00:01:04,499 --> 00:01:06,849 Half the magic is how you capture it. 13 00:01:08,198 --> 00:01:10,200 So you really think we can pull this off? 14 00:01:10,200 --> 00:01:11,984 Four years in a row sounds like it must be 15 00:01:12,072 --> 00:01:12,768 some kind of record, huh? 16 00:01:12,942 --> 00:01:15,075 It would be. I can see it now. 17 00:01:15,205 --> 00:01:18,426 Sacramento Christmas Home Decorating Champions. 18 00:01:18,426 --> 00:01:20,428 Got a nice ring to it. 19 00:01:20,428 --> 00:01:21,777 Sounds good to me! 20 00:01:21,777 --> 00:01:22,343 [LAUGHS] 21 00:01:22,517 --> 00:01:23,170 [CELL PHONE RINGS] 22 00:01:23,213 --> 00:01:24,954 Oh, sorry. Agent. 23 00:01:24,954 --> 00:01:25,694 Oh. 24 00:01:25,694 --> 00:01:26,782 Hey, Oscar. 25 00:01:26,999 --> 00:01:27,826 [OSCAR] Hannah Reid, great news. 26 00:01:28,436 --> 00:01:30,220 I have a new sign up for the Christmas Guru. 27 00:01:30,264 --> 00:01:31,700 Remember I'm at my Aunt Lucy's so I can't... 28 00:01:31,830 --> 00:01:33,310 [OSCAR] You may work anonymously, 29 00:01:33,484 --> 00:01:36,052 but you are the Anthony Bourdain of holiday reviews, 30 00:01:36,096 --> 00:01:38,141 and it's Christmas time. 31 00:01:38,141 --> 00:01:39,534 What is it? 32 00:01:39,838 --> 00:01:42,319 [OSCAR] Picture this, Christmas World in Alaska. 33 00:01:42,319 --> 00:01:44,147 I'll send you in as a tourist. 34 00:01:44,234 --> 00:01:46,106 As always, no one will know why you're there. 35 00:01:46,106 --> 00:01:47,455 Who is the client? 36 00:01:47,803 --> 00:01:50,893 [OSCAR] Ironically also prefers to remain anonymous. 37 00:01:51,589 --> 00:01:53,591 Okay, I'm intrigued. 38 00:01:53,722 --> 00:01:55,593 [OSCAR] Killer. Check out the inbox, 39 00:01:55,593 --> 00:01:57,465 pack your bags, you leave tomorrow. 40 00:01:57,595 --> 00:02:00,076 Tomorrow? Oh, um... 41 00:02:00,076 --> 00:02:00,816 Take it. 42 00:02:00,946 --> 00:02:00,990 [HANNAH] Are you sure? 43 00:02:01,208 --> 00:02:01,643 Yeah. 44 00:02:01,860 --> 00:02:03,123 [OSCAR] Problem? 45 00:02:03,166 --> 00:02:05,777 [SIGHS] No, no problem. 46 00:02:06,517 --> 00:02:08,519 Okay, talk to you soon. 47 00:02:09,738 --> 00:02:11,131 Come on, let's go inside. We'll get the rest 48 00:02:11,131 --> 00:02:11,653 of your gear later. 49 00:02:11,653 --> 00:02:12,741 Okay. 50 00:02:12,741 --> 00:02:13,872 ♪♪♪ 51 00:02:13,916 --> 00:02:14,960 I missed you! 52 00:02:14,960 --> 00:02:16,397 Oh, I missed you too. 53 00:02:16,440 --> 00:02:23,055 ♪♪♪ 54 00:02:23,055 --> 00:02:26,624 [LUCY] Wow, there are some winning photos in here. 55 00:02:28,844 --> 00:02:30,628 Too bad. 56 00:02:30,759 --> 00:02:34,415 Wait, too bad? What do you mean, too bad? 57 00:02:34,545 --> 00:02:37,244 Too bad because I'm skipping the competition this year. 58 00:02:37,374 --> 00:02:38,245 What? 59 00:02:38,245 --> 00:02:39,898 Why? 60 00:02:39,942 --> 00:02:44,076 Because I am going to Alaska with you. 61 00:02:44,076 --> 00:02:45,556 Really? 62 00:02:45,600 --> 00:02:48,429 Oh, Aunt Lucy, I would love that. 63 00:02:48,429 --> 00:02:49,778 But are you sure? 64 00:02:49,908 --> 00:02:51,954 I'm sure. 65 00:02:52,084 --> 00:02:55,479 I enjoy decorating, but spending time with you is half the fun. 66 00:02:55,479 --> 00:02:57,089 I feel the same way. 67 00:03:01,833 --> 00:03:04,358 Besides, you didn't think I would let you celebrate 68 00:03:04,358 --> 00:03:07,361 the holidays all by yourself? 69 00:03:07,448 --> 00:03:11,495 Even if you are the Christmas Guru. 70 00:03:11,626 --> 00:03:14,150 Not for a minute. 71 00:03:14,194 --> 00:03:15,151 Is this where we're going? 72 00:03:15,195 --> 00:03:17,197 Yes, it is. Okay. 73 00:03:17,240 --> 00:03:19,982 Nestled in the heart of the Alaskan wilderness, 74 00:03:20,069 --> 00:03:24,378 Christmas World is a true fairy tale if there ever was one. 75 00:03:26,031 --> 00:03:27,119 Let's read some reviews. 76 00:03:27,511 --> 00:03:29,687 No, I never read reviews, not before I write one. 77 00:03:29,731 --> 00:03:30,993 I don't want it to influence me. 78 00:03:31,123 --> 00:03:33,343 You're good. 79 00:03:33,343 --> 00:03:37,347 Okay, escape to a magical land where Santa comes every year, 80 00:03:37,391 --> 00:03:41,046 and a helpful elf is around every corner. 81 00:03:41,090 --> 00:03:43,832 Submerge yourself in this idyllic winter paradise 82 00:03:43,962 --> 00:03:46,878 for a Christmas you'll never forget. 83 00:03:47,966 --> 00:03:49,359 Let's go. 84 00:03:49,359 --> 00:03:49,968 I'm ready. - I'm ready. 85 00:03:50,012 --> 00:03:52,797 [LAUGHING] 86 00:03:52,841 --> 00:04:04,026 ♪♪♪ 87 00:04:04,113 --> 00:04:06,376 [HANNAH] Lucy, I just realized that this is our first 88 00:04:06,376 --> 00:04:07,725 almost white Christmas together. 89 00:04:09,161 --> 00:04:11,120 I mean, there's not that much snow, 90 00:04:11,120 --> 00:04:13,122 but more than Sacramento. 91 00:04:13,122 --> 00:04:16,430 Honey, anywhere has more snow than Sacramento. 92 00:04:16,430 --> 00:04:17,300 Very true. 93 00:04:17,344 --> 00:04:19,433 [LAUGHS] 94 00:04:20,999 --> 00:04:22,784 I'm really glad you're here with me. 95 00:04:23,306 --> 00:04:24,873 Me too. 96 00:04:24,916 --> 00:04:28,180 Oh, I almost forgot. I got you something. 97 00:04:29,660 --> 00:04:32,184 Lucy, this is literally my favorite photography magazine. 98 00:04:32,184 --> 00:04:33,838 I know. [CHUCKLES] 99 00:04:35,971 --> 00:04:37,799 Wow. 100 00:04:37,799 --> 00:04:40,584 [HANNAH] Oh, okay, this is Catherine Moore. 101 00:04:40,628 --> 00:04:41,803 [LUCY] Uh-huh. 102 00:04:42,238 --> 00:04:43,283 It is every photographer's dream to work with her. 103 00:04:43,326 --> 00:04:45,459 I mean, she is just... 104 00:04:45,459 --> 00:04:46,938 You know, she worked her way up from the mailroom 105 00:04:46,938 --> 00:04:49,071 at Discovery Wild all the way to the top. 106 00:04:49,071 --> 00:04:49,637 Impressive. 107 00:04:49,680 --> 00:04:50,681 Right? 108 00:04:52,204 --> 00:04:56,992 Okay, it says here she has a passion for the Aurora Borealis. 109 00:04:57,035 --> 00:04:58,472 Hmm. 110 00:04:58,907 --> 00:05:00,604 Maybe if I have some free time, I'll see if they can be seen 111 00:05:00,648 --> 00:05:02,954 from Christmas World. 112 00:05:02,954 --> 00:05:04,869 Or maybe if you have some free time, 113 00:05:04,869 --> 00:05:06,349 you could meet a handsome guy. 114 00:05:06,393 --> 00:05:08,351 ♪♪♪ 115 00:05:08,351 --> 00:05:10,875 [LAUGHS] 116 00:05:10,919 --> 00:05:17,534 ♪♪♪ 117 00:05:17,665 --> 00:05:20,537 [HANNAH] Where are the lights and decorations? 118 00:05:20,668 --> 00:05:23,627 And people, for that matter? 119 00:05:23,627 --> 00:05:25,194 [LUCY] At least it's picturesque. 120 00:05:25,237 --> 00:05:34,638 ♪♪♪ 121 00:05:34,682 --> 00:05:36,074 Ah. 122 00:05:36,205 --> 00:05:36,553 [SIGHS] 123 00:05:36,727 --> 00:05:46,824 ♪♪♪ 124 00:05:46,824 --> 00:05:54,266 ♪♪♪ 125 00:05:54,310 --> 00:05:55,050 [SIGHS] 126 00:05:55,093 --> 00:06:04,973 ♪♪♪ 127 00:06:05,103 --> 00:06:06,278 Yes, exactly. 128 00:06:07,802 --> 00:06:10,195 Yes, the joy and warm fuzziness of Christmas can be felt 129 00:06:10,195 --> 00:06:11,588 all year round here. 130 00:06:13,851 --> 00:06:15,549 [RECEPTION] You can feed the reindeer, 131 00:06:15,592 --> 00:06:18,465 but singular, just the... 132 00:06:20,684 --> 00:06:22,469 I can't believe you're here! 133 00:06:22,469 --> 00:06:24,296 Ben Locke! 134 00:06:24,384 --> 00:06:26,777 What's it been, three years? 135 00:06:26,777 --> 00:06:29,650 Yeah, yeah, it's been a while. 136 00:06:29,693 --> 00:06:31,608 Hey, does your dad know you're here? 137 00:06:31,739 --> 00:06:33,523 No, I want it to be a surprise. 138 00:06:33,654 --> 00:06:36,004 That's why I'm staying here at the hotel 139 00:06:36,004 --> 00:06:37,788 instead of at the house. 140 00:06:37,788 --> 00:06:40,443 Yeah, got it. Makes total sense. 141 00:06:40,487 --> 00:06:41,618 Yeah. 142 00:06:42,663 --> 00:06:44,839 Oh, I'm sorry. I didn't mean to... 143 00:06:44,882 --> 00:06:47,407 I haven't seen him for a while, so... 144 00:06:47,537 --> 00:06:49,887 You're from here? 145 00:06:49,887 --> 00:06:53,413 Yeah, I was deployed overseas. 146 00:06:53,456 --> 00:06:57,721 Welcome home! I'm Lucy, and this is my niece, Hannah. 147 00:06:57,721 --> 00:06:58,766 Hi. 148 00:06:58,809 --> 00:07:02,639 Hi. Ben. Nice to meet you both. 149 00:07:02,683 --> 00:07:04,511 Can I ask you a question, Ben? 150 00:07:04,554 --> 00:07:05,816 Sure. 151 00:07:06,208 --> 00:07:12,519 Is this place sort of missing some of its Christmas? 152 00:07:12,519 --> 00:07:16,174 Yeah, I was wondering the same thing myself. 153 00:07:16,174 --> 00:07:20,309 It may be best if you talk to your dad. 154 00:07:20,309 --> 00:07:21,789 Right. 155 00:07:22,180 --> 00:07:25,836 So, apparently, ladies, I'll have to get back to you on that. 156 00:07:29,274 --> 00:07:30,754 But in the meantime, let me just finish up here, 157 00:07:30,754 --> 00:07:32,190 and you can get checked in. 158 00:07:32,234 --> 00:07:33,670 [LUCY] Hmm. 159 00:07:33,714 --> 00:07:34,976 Sounds good. 160 00:07:36,717 --> 00:07:38,719 [RECEPTIONIST] Alright, you're all set, Ben. 161 00:07:38,806 --> 00:07:41,417 And I upgraded you to the suite. 162 00:07:41,461 --> 00:07:43,854 Oh! That's... Thanks, man. 163 00:07:43,854 --> 00:07:47,292 Let's catch up some time, huh? 164 00:07:47,336 --> 00:07:49,338 Okay. 165 00:07:49,381 --> 00:07:50,339 Right. 166 00:07:53,560 --> 00:07:54,909 Enjoy your stay. 167 00:07:54,952 --> 00:07:56,040 [HANNAH] Thanks. 168 00:07:59,479 --> 00:08:01,829 Hi, a reservation should be under Hannah Reid. 169 00:08:04,919 --> 00:08:06,398 Reid for a double. 170 00:08:06,442 --> 00:08:09,880 Oh no, I actually upgraded to a suite. 171 00:08:09,880 --> 00:08:11,099 You did? 172 00:08:11,229 --> 00:08:15,582 Yeah, I wanted it to be a surprise. 173 00:08:15,625 --> 00:08:18,541 I'm sorry... 174 00:08:18,585 --> 00:08:21,196 What do you mean, you're sorry? 175 00:08:21,239 --> 00:08:24,852 This suite has been booked. 176 00:08:26,331 --> 00:08:28,333 You mean you just gave our suite to your friend. 177 00:08:30,640 --> 00:08:31,815 I'm so sorry. 178 00:08:33,164 --> 00:08:36,733 Okay, well, are there other suites available? 179 00:08:36,733 --> 00:08:39,736 No, we don't have another suite. 180 00:08:39,780 --> 00:08:42,347 All I have for you is the double. 181 00:08:43,000 --> 00:08:45,176 The double is fine. 182 00:08:45,263 --> 00:08:47,875 It's okay, Hannah. Thanks for the thought. 183 00:08:51,052 --> 00:08:52,662 Thank you for choosing Christmas World. 184 00:08:52,749 --> 00:08:54,664 Enjoy your stay. 185 00:09:08,373 --> 00:09:10,898 [HANNAH] Okay, this is not what I was expecting 186 00:09:10,941 --> 00:09:14,510 based on the website. [LAUGHS] 187 00:09:14,554 --> 00:09:15,772 That is an understatement. 188 00:09:15,816 --> 00:09:17,121 [LAUGHS] 189 00:09:17,165 --> 00:09:19,167 And the bathroom's down the hall. 190 00:09:22,039 --> 00:09:23,606 Hmm. 191 00:09:23,737 --> 00:09:27,784 No television either, huh? 192 00:09:27,784 --> 00:09:31,135 You know what? I mean, there's probably plenty to do. 193 00:09:31,135 --> 00:09:33,485 We won't even need a TV, right? 194 00:09:33,485 --> 00:09:35,487 Right. 195 00:09:39,274 --> 00:09:42,059 [SIGHS] And he got the suite. 196 00:09:42,103 --> 00:09:43,844 I'm glad he got the suite. 197 00:09:45,497 --> 00:09:48,022 It's been over a year since you broke up with Henry, Hannah. 198 00:09:48,065 --> 00:09:51,373 And I didn't see any ring on that handsome soldier's finger. 199 00:09:51,416 --> 00:09:53,331 You are impossible! 200 00:09:55,377 --> 00:09:57,553 I just want you to find someone so you don't feel 201 00:09:57,553 --> 00:10:01,252 like you have to spend every Christmas with me. 202 00:10:01,339 --> 00:10:04,299 But I love spending Christmas with you. 203 00:10:07,389 --> 00:10:09,609 You'll end up an old maid like me. 204 00:10:09,739 --> 00:10:11,959 [HANNAH] I heard that! 205 00:10:13,569 --> 00:10:14,875 [HANNAH] I only do the review when I feel that I can be 206 00:10:14,875 --> 00:10:17,442 completely fair but when a place looks like this, 207 00:10:17,442 --> 00:10:19,270 impartiality is a tough thing to come by. 208 00:10:19,314 --> 00:10:22,143 Alright, I've got our famous hot chocolates. 209 00:10:22,186 --> 00:10:23,144 Lovely. 210 00:10:23,144 --> 00:10:25,276 And our holiday special. 211 00:10:25,407 --> 00:10:25,929 This looks fabulous. 212 00:10:26,060 --> 00:10:27,452 There you go. 213 00:10:27,888 --> 00:10:30,673 This is without a doubt the best thing about Christmas World. 214 00:10:30,760 --> 00:10:33,154 Oh, you're very kind. I hope you enjoy your stay. 215 00:10:33,197 --> 00:10:34,808 How long are you here for? 216 00:10:34,851 --> 00:10:37,288 We're not sure actually. 217 00:10:37,288 --> 00:10:38,289 Ben. 218 00:10:40,378 --> 00:10:42,772 [LAUGHING] 219 00:10:43,947 --> 00:10:45,993 Huh, him again. 220 00:10:46,123 --> 00:10:49,083 I don't understand you. When I was your age, 221 00:10:49,126 --> 00:10:50,737 I'd be all over that. 222 00:10:50,780 --> 00:10:51,912 Lucy! 223 00:10:52,216 --> 00:10:55,045 [LUCY] What? I'm old, not dead. [LAUGHS] 224 00:10:55,045 --> 00:10:56,960 It's good to see you. How are you? 225 00:10:58,005 --> 00:11:00,616 Do you think they were an item? 226 00:11:00,660 --> 00:11:04,794 Can we get back to our discussion please? 227 00:11:04,881 --> 00:11:08,711 Yes, sorry. Um... Let me think. 228 00:11:08,711 --> 00:11:09,320 You're here. 229 00:11:09,494 --> 00:11:11,627 Yeah, it's amazing. 230 00:11:11,627 --> 00:11:13,237 What the... 231 00:11:20,680 --> 00:11:22,812 So much for my surprise. 232 00:11:24,205 --> 00:11:25,554 Hi, Dad. 233 00:11:26,294 --> 00:11:29,906 [DAD] Three years. 234 00:11:29,950 --> 00:11:34,389 Believe me, it's still a surprise. 235 00:11:49,360 --> 00:11:52,320 [SERVER] Hey, why don't you guys get some coffee 236 00:11:52,320 --> 00:11:55,453 and catch up on everything, yeah? 237 00:11:55,584 --> 00:11:56,193 Yeah. 238 00:11:56,237 --> 00:11:57,499 Yeah. 239 00:11:58,108 --> 00:11:59,675 Come. 240 00:12:00,067 --> 00:12:01,024 [LUCY] Can I see the photos you took on the way over to town 241 00:12:01,068 --> 00:12:02,199 from the hotel? 242 00:12:02,243 --> 00:12:03,113 Sure. 243 00:12:04,419 --> 00:12:05,637 Um... 244 00:12:05,637 --> 00:12:06,595 Here. 245 00:12:08,162 --> 00:12:11,513 Nothing too cheery Christmasy yet, just some decorations 246 00:12:11,513 --> 00:12:14,211 and stuff. Kind of just a warm up. 247 00:12:17,127 --> 00:12:20,174 How many photos do you need typically? 248 00:12:20,174 --> 00:12:22,306 Depending on the layout, maybe six to eight. 249 00:12:22,437 --> 00:12:23,438 Hmm. 250 00:12:23,481 --> 00:12:24,613 Why? 251 00:12:24,656 --> 00:12:27,181 Just wondering. 252 00:12:27,311 --> 00:12:28,965 Wondering? 253 00:12:29,139 --> 00:12:36,407 Wondering about looking past the sad stuff to the potential. 254 00:12:36,451 --> 00:12:38,061 You remember what my house used to look like 255 00:12:38,105 --> 00:12:41,499 before we started on our decorating ideas. 256 00:12:41,543 --> 00:12:44,589 I know, but it wasn't this... 257 00:12:47,070 --> 00:12:48,202 Well, it wasn't this. 258 00:12:48,289 --> 00:12:50,595 It was pretty bad that first year. 259 00:12:50,595 --> 00:12:52,554 And yet we made it work. 260 00:12:52,684 --> 00:12:55,600 In fact, we won. 261 00:12:55,600 --> 00:12:58,995 We won because of creatively framed photography. 262 00:12:59,039 --> 00:13:01,389 ♪♪♪ 263 00:13:01,389 --> 00:13:05,393 Here? Lucy, there's not much to work with. 264 00:13:05,393 --> 00:13:10,006 Okay, but maybe there's a half frozen pond somewhere 265 00:13:10,006 --> 00:13:12,226 that we could make look like an ice skating rink. 266 00:13:12,356 --> 00:13:15,229 Or we could build tiny, little snowmen 267 00:13:15,229 --> 00:13:17,971 under a canopy of trees in the forest. 268 00:13:19,233 --> 00:13:21,452 It could work. 269 00:13:21,496 --> 00:13:24,325 You'll have your photos and be true to yourself 270 00:13:24,368 --> 00:13:26,631 no matter what you write. 271 00:13:26,631 --> 00:13:29,721 Lucy, you are a genius. 272 00:13:29,765 --> 00:13:30,766 I know. 273 00:13:30,766 --> 00:13:33,377 ♪♪♪ 274 00:13:33,421 --> 00:13:37,729 You know, now I can't wait to get started. 275 00:13:37,773 --> 00:13:39,731 ♪♪♪ 276 00:13:39,775 --> 00:13:40,602 [GIGGLE] 277 00:13:40,732 --> 00:13:51,221 ♪♪♪ 278 00:13:51,352 --> 00:13:53,615 [BEN] Is Paul still managing? 279 00:13:53,658 --> 00:13:56,531 No, Paul retired. 280 00:13:56,574 --> 00:14:01,710 His son, Mark, he came to help a couple years ago. 281 00:14:01,753 --> 00:14:05,801 Mark did a lot to help us compete with all the brand new 282 00:14:05,801 --> 00:14:08,848 places that are competition these days. 283 00:14:08,891 --> 00:14:11,851 So what, Mark tried to implement these new ideas 284 00:14:11,851 --> 00:14:13,591 but they didn't work? 285 00:14:13,635 --> 00:14:14,766 Right. 286 00:14:15,115 --> 00:14:20,163 And then he let go of staff to cut costs, 287 00:14:20,163 --> 00:14:24,428 turned off the electricity early to reduce expenses. 288 00:14:24,559 --> 00:14:27,214 And he raised rent on some of the retail spaces, 289 00:14:27,257 --> 00:14:31,696 but folks just moved out. 290 00:14:31,740 --> 00:14:32,784 What was he thinking? 291 00:14:33,220 --> 00:14:35,526 He was just trying to make it profitable again. 292 00:14:35,526 --> 00:14:37,180 Again? 293 00:14:37,224 --> 00:14:41,358 It's been a while. 294 00:14:43,317 --> 00:14:44,535 Wish you'd told me. 295 00:14:47,234 --> 00:14:49,410 Maybe I could have come back in earlier. 296 00:14:49,410 --> 00:14:52,717 That's exactly why I didn't tell you. 297 00:14:52,717 --> 00:14:54,067 You have your own life. 298 00:14:54,415 --> 00:14:58,898 It doesn't include being dragged down by Christmas World. 299 00:14:58,941 --> 00:15:04,599 [WARREN] This was your mother's dream, and mine. 300 00:15:04,642 --> 00:15:05,774 Not yours. 301 00:15:05,774 --> 00:15:07,863 ♪♪♪ 302 00:15:07,907 --> 00:15:09,038 I could have helped. 303 00:15:09,038 --> 00:15:22,660 ♪♪♪ 304 00:15:22,704 --> 00:15:26,882 I walked around when I first arrived. 305 00:15:26,926 --> 00:15:30,451 There's so little Christmas left here, Dad. 306 00:15:30,451 --> 00:15:31,713 I know. 307 00:15:31,843 --> 00:15:38,763 ♪♪♪ 308 00:15:38,807 --> 00:15:41,505 But we have an option. 309 00:15:41,505 --> 00:15:42,811 An option? 310 00:15:42,811 --> 00:15:48,121 ♪♪♪ 311 00:15:48,251 --> 00:15:49,905 [WARREN] Give it a read. 312 00:15:49,905 --> 00:15:51,037 ♪♪♪ 313 00:15:51,167 --> 00:15:52,386 Later. 314 00:15:52,516 --> 00:15:54,779 ♪♪♪ 315 00:15:54,823 --> 00:15:56,868 Alright. 316 00:15:56,868 --> 00:15:58,305 We can talk in the morning. 317 00:15:58,435 --> 00:16:01,525 If that's what you want. 318 00:16:01,569 --> 00:16:05,399 I remember what you always wanted. 319 00:16:05,399 --> 00:16:09,229 Yeah? What's that. 320 00:16:09,272 --> 00:16:11,100 Pecan pie. 321 00:16:11,187 --> 00:16:15,931 ♪♪♪ 322 00:16:15,975 --> 00:16:17,759 Why don't we grab a slice? 323 00:16:17,889 --> 00:16:27,899 ♪♪♪ 324 00:16:27,899 --> 00:16:37,648 ♪♪♪ 325 00:16:38,084 --> 00:16:39,781 Huh. 326 00:16:40,825 --> 00:16:41,652 That sounds like fun. 327 00:16:41,696 --> 00:16:43,089 Uh-huh. 328 00:16:49,747 --> 00:16:51,706 Oh, okay. 329 00:16:51,749 --> 00:16:54,796 My fingers are positively itching to fix and decorate. 330 00:16:54,926 --> 00:16:57,755 Okay, let's start with something a little less daunting, okay? 331 00:16:57,886 --> 00:16:59,931 [LAUGHS] 332 00:17:00,019 --> 00:17:01,455 Huh. 333 00:17:08,723 --> 00:17:10,986 Welcome to Christmas World. 334 00:17:11,030 --> 00:17:12,901 You really get around, huh? 335 00:17:12,944 --> 00:17:14,729 Yeah. 336 00:17:14,772 --> 00:17:18,298 Information elf at your service. How can I help you? 337 00:17:18,298 --> 00:17:21,953 Uh... How can we get out and about? 338 00:17:21,953 --> 00:17:25,566 Out and about? This is it. 339 00:17:29,004 --> 00:17:31,224 Outside of town? 340 00:17:31,267 --> 00:17:33,356 Why would you want to do that? 341 00:17:34,531 --> 00:17:36,403 [MARK] I don't mean to eavesdrop. 342 00:17:37,578 --> 00:17:39,797 Hi, I'm Mark, I'm manager of Christmas World. 343 00:17:39,797 --> 00:17:40,494 Oh. 344 00:17:40,668 --> 00:17:41,625 You must be Hannah Reid. 345 00:17:41,756 --> 00:17:42,365 Hmm. 346 00:17:42,626 --> 00:17:45,368 And you're the sunny aunt. 347 00:17:45,412 --> 00:17:47,283 I'm sorry, do we know you? 348 00:17:47,327 --> 00:17:48,893 No, I saw your name and information 349 00:17:48,937 --> 00:17:50,547 on the reservation list. 350 00:17:50,678 --> 00:17:52,593 Guests are a little bit scarce around here. 351 00:17:52,636 --> 00:17:53,333 Hmm. 352 00:17:53,376 --> 00:17:54,986 We noticed. 353 00:17:55,074 --> 00:17:57,380 I'm working on it, I promise. 354 00:17:57,424 --> 00:17:58,816 Good to hear. 355 00:17:58,816 --> 00:18:00,818 Anyway, if you go to the south side of town 356 00:18:00,862 --> 00:18:02,951 there's a lovely walking path. 357 00:18:02,951 --> 00:18:05,910 It will take you to the most picturesque parts of the forest. 358 00:18:06,041 --> 00:18:07,303 Great, thank you. 359 00:18:07,347 --> 00:18:08,783 No problem. 360 00:18:09,218 --> 00:18:11,699 You ladies enjoy your stay. Let me know if you need anything. 361 00:18:11,699 --> 00:18:12,613 Thanks. 362 00:18:15,703 --> 00:18:19,010 Alaska sure does know how to make 'em. 363 00:18:19,054 --> 00:18:20,011 Lucy! 364 00:18:20,099 --> 00:18:20,838 What? 365 00:18:20,838 --> 00:18:22,536 Focus! 366 00:18:22,579 --> 00:18:25,278 What do you think about the walking path? 367 00:18:25,278 --> 00:18:27,149 I'm game if you are. 368 00:18:27,149 --> 00:18:29,412 Did I mention that I adore you? 369 00:18:29,456 --> 00:18:32,023 Feel free to mention it as much as you like. 370 00:18:32,023 --> 00:18:32,807 [LAUGHS] 371 00:18:32,807 --> 00:18:42,860 ♪♪♪ 372 00:18:42,904 --> 00:18:47,909 This offer is half the value of the land. 373 00:18:47,952 --> 00:18:52,348 And Astra Resorts is going to raze everything to the ground. 374 00:18:52,392 --> 00:18:55,656 How could you even consider that? 375 00:18:55,699 --> 00:18:59,703 Of course it's not what the land is really worth. 376 00:18:59,747 --> 00:19:03,359 But this might turn things around for us. 377 00:19:03,403 --> 00:19:04,839 You could go wherever you wanted to go, 378 00:19:04,969 --> 00:19:06,536 do whatever you want. 379 00:19:06,667 --> 00:19:09,278 I don't want to go anywhere. 380 00:19:10,323 --> 00:19:13,239 It feels good to finally be home. 381 00:19:13,282 --> 00:19:15,328 I can retire. 382 00:19:17,243 --> 00:19:19,462 And do what? 383 00:19:20,985 --> 00:19:23,640 Well, I could travel. 384 00:19:23,684 --> 00:19:26,165 You hate traveling. 385 00:19:26,165 --> 00:19:31,866 This, this is your dream, you and mom. 386 00:19:31,866 --> 00:19:33,781 Why would you give that up now? 387 00:19:33,911 --> 00:19:36,305 I'm not but... 388 00:19:38,786 --> 00:19:42,659 This could be our only chance to get out. 389 00:19:43,225 --> 00:19:46,533 Look... 390 00:19:46,533 --> 00:19:49,449 I thought about this for days, 391 00:19:49,579 --> 00:19:51,886 weeks before I travelled back home. 392 00:19:51,886 --> 00:19:53,931 ♪♪♪ 393 00:19:53,975 --> 00:19:57,674 Even knowing what we're up against now, 394 00:19:57,718 --> 00:20:00,068 I want to stay and take over Christmas World. 395 00:20:00,068 --> 00:20:02,201 ♪♪♪ 396 00:20:02,201 --> 00:20:03,724 I don't know, Ben. 397 00:20:03,767 --> 00:20:08,424 ♪♪♪ 398 00:20:08,424 --> 00:20:12,820 Your dream has become mine. 399 00:20:12,863 --> 00:20:15,562 This is all I've thought about overseas. 400 00:20:15,692 --> 00:20:18,521 These memories... 401 00:20:18,565 --> 00:20:21,437 They kept me going. 402 00:20:21,481 --> 00:20:24,048 Please, Dad. 403 00:20:24,135 --> 00:20:26,921 Just give me a chance. 404 00:20:26,964 --> 00:20:35,756 ♪♪♪ 405 00:20:35,799 --> 00:20:38,759 This offer has an expiration date. 406 00:20:38,802 --> 00:20:40,630 Two weeks is not a lot of time. 407 00:20:40,717 --> 00:20:42,763 I know. 408 00:20:42,806 --> 00:20:47,855 But I'll figure it out, make it work. 409 00:20:47,985 --> 00:20:50,858 ♪♪♪ 410 00:20:50,988 --> 00:20:52,207 I promise. 411 00:20:52,338 --> 00:20:59,693 ♪♪♪ 412 00:20:59,736 --> 00:21:02,652 This is breathtaking. I mean, Christmas World 413 00:21:02,652 --> 00:21:05,960 is kind of a mess, but this? This is incredible. 414 00:21:06,090 --> 00:21:07,527 Thanks for making those adorable snowmen, by the way. 415 00:21:07,657 --> 00:21:08,963 They're going to make great pictures. 416 00:21:09,006 --> 00:21:10,399 My pleasure. 417 00:21:10,878 --> 00:21:13,663 Though I was a little worried about veering off that path. 418 00:21:13,707 --> 00:21:15,274 What's next on the photo agenda? 419 00:21:15,274 --> 00:21:17,450 I'm not sure. I think I'm going to take 420 00:21:17,493 --> 00:21:19,060 some nature landscapes. 421 00:21:19,190 --> 00:21:20,975 Take your time. 422 00:21:25,762 --> 00:21:27,982 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 423 00:21:34,249 --> 00:21:37,165 I can definitely use these nature shots. 424 00:21:37,296 --> 00:21:38,949 Why don't we see if there's anything we can create 425 00:21:39,080 --> 00:21:40,124 in town too, huh? 426 00:21:40,255 --> 00:21:44,303 Hmm, brave woman. [LAUGHS] 427 00:21:44,346 --> 00:21:47,044 You do know how to get us back, don't you? 428 00:21:47,088 --> 00:21:49,482 Yes, absolutely. 429 00:21:50,352 --> 00:21:57,011 ♪♪♪ 430 00:21:57,054 --> 00:21:57,664 [SIGHS] 431 00:21:57,838 --> 00:21:58,752 Still no sign of town? 432 00:21:59,318 --> 00:22:02,016 No! I don't understand, it should be right here. 433 00:22:06,499 --> 00:22:09,023 No service, of course. 434 00:22:09,937 --> 00:22:11,504 How did we get so turned around? 435 00:22:11,547 --> 00:22:15,029 I don't know, but we'll find our way back, don't worry. 436 00:22:15,072 --> 00:22:17,901 I'm not worried. Who's worried? 437 00:22:17,945 --> 00:22:19,903 ♪♪♪ 438 00:22:19,947 --> 00:22:21,209 [SIGHS] 439 00:22:22,123 --> 00:22:24,343 We're lost. 440 00:22:24,386 --> 00:22:28,477 We're not lost, we're just taking the scenic route. 441 00:22:28,564 --> 00:22:31,915 My butt distinctly remembers that rock. 442 00:22:31,915 --> 00:22:33,700 And over here... [GROANS] 443 00:22:33,700 --> 00:22:36,050 Lucy! Lucy! Lucy! 444 00:22:36,050 --> 00:22:37,834 Lucy! Oh my God! 445 00:22:37,834 --> 00:22:38,226 Ow! 446 00:22:39,053 --> 00:22:41,664 Ah! My leg! Ow! 447 00:22:41,708 --> 00:22:42,491 [HANNAH] Ow! 448 00:22:42,796 --> 00:22:46,452 Lucy! Lucy! Lucy! Are you okay? 449 00:22:46,452 --> 00:22:47,670 Lucy! 450 00:22:47,757 --> 00:22:52,588 ♪♪♪ 451 00:22:52,632 --> 00:22:54,111 Oh my God. 452 00:22:54,111 --> 00:22:56,853 ♪♪♪ 453 00:22:58,899 --> 00:23:00,988 [HANNAH] [SIGHS] Ow! 454 00:23:06,950 --> 00:23:08,169 Oh. 455 00:23:08,299 --> 00:23:12,042 [HANNAH] Oh my gosh! Oh, thank God. 456 00:23:12,086 --> 00:23:13,479 Lucy. 457 00:23:13,479 --> 00:23:15,219 Ow! 458 00:23:15,306 --> 00:23:18,179 How are you feeling? 459 00:23:18,266 --> 00:23:21,312 Like I got hit with a baseball bat. 460 00:23:21,312 --> 00:23:23,750 What happened? 461 00:23:23,880 --> 00:23:26,448 You fell and hit your head on the rocks. 462 00:23:26,492 --> 00:23:27,884 You look like you tripped too. 463 00:23:27,971 --> 00:23:31,888 I'm okay, I'm just worried about you. 464 00:23:31,888 --> 00:23:33,803 I'll be right as rain. 465 00:23:35,457 --> 00:23:36,937 Okay, it looks like we should have at least enough water 466 00:23:37,067 --> 00:23:40,419 to last us a few hours. 467 00:23:40,462 --> 00:23:42,856 That's something, I guess. 468 00:23:59,220 --> 00:24:01,527 I'm so glad your mother made you go to Girl Scout camp. 469 00:24:01,657 --> 00:24:03,267 [LAUGHS] 470 00:24:03,311 --> 00:24:05,574 Ow. 471 00:24:10,100 --> 00:24:13,887 I am so sorry that I got us lost, Aunt Lucy. 472 00:24:13,887 --> 00:24:15,149 It's not your fault. 473 00:24:16,977 --> 00:24:19,501 I probably should have marked the trail as we went. 474 00:24:19,501 --> 00:24:21,503 Especially when we left the path to do your photos. 475 00:24:21,503 --> 00:24:23,723 Yeah, I agree. 476 00:24:23,723 --> 00:24:28,031 Just... What are we going to do now? 477 00:24:28,075 --> 00:24:30,991 Here, take this. It's getting colder. 478 00:24:31,034 --> 00:24:32,427 No, no - 479 00:24:32,427 --> 00:24:35,648 No arguments. 480 00:24:47,355 --> 00:24:48,487 [HORSE WHINNIES FAINTLY] 481 00:24:48,617 --> 00:24:50,358 Did you hear something? 482 00:24:50,489 --> 00:24:51,707 [HORSE WHINNIES FAINTLY] 483 00:24:51,751 --> 00:24:54,231 A horse? 484 00:24:54,231 --> 00:24:55,015 Help! 485 00:24:55,058 --> 00:24:55,624 Hello? 486 00:24:55,798 --> 00:24:56,799 Somebody help us! 487 00:24:56,799 --> 00:24:59,541 Help! We're over here! 488 00:24:59,585 --> 00:25:00,673 Over here! 489 00:25:00,673 --> 00:25:01,369 Help! 490 00:25:01,412 --> 00:25:02,588 Help! 491 00:25:02,631 --> 00:25:03,589 ♪♪♪ 492 00:25:03,632 --> 00:25:05,895 [LUCY] Help! Over here! 493 00:25:05,895 --> 00:25:07,418 Help! - Somebody help us! 494 00:25:07,506 --> 00:25:08,724 Please! 495 00:25:08,724 --> 00:25:12,336 ♪♪♪ 496 00:25:12,336 --> 00:25:14,338 [HANNAH] Thank God you saw us. 497 00:25:14,382 --> 00:25:15,470 We got a little lost. 498 00:25:15,470 --> 00:25:19,213 ♪♪♪ 499 00:25:19,213 --> 00:25:21,128 I can see that. 500 00:25:21,171 --> 00:25:26,437 [LUCY] Ben! Oh, is it ever good to see you! 501 00:25:26,481 --> 00:25:27,656 You all okay? 502 00:25:28,004 --> 00:25:29,528 [LUCY] Much better now that you're here. 503 00:25:29,528 --> 00:25:32,313 How did you even know where to find us? 504 00:25:32,356 --> 00:25:35,011 Mark mentioned in town that he let you know about the trail, 505 00:25:35,055 --> 00:25:37,840 so when you didn't come back after a few hours 506 00:25:37,884 --> 00:25:39,276 we figured you'd ventured off the path 507 00:25:39,320 --> 00:25:40,930 and decided to send the rescue team. 508 00:25:41,061 --> 00:25:43,367 Thank God for that. [CHUCKLES] 509 00:25:43,411 --> 00:25:45,021 [LAUGHS] 510 00:25:47,502 --> 00:25:49,765 Rescue team, huh? 511 00:25:49,765 --> 00:25:54,161 Yeah, well, me. I used to help out when I lived here. 512 00:25:54,161 --> 00:25:56,729 Tourists used to get stuck in the snow. 513 00:25:56,772 --> 00:25:58,034 Well, everything was going fine. 514 00:25:58,034 --> 00:25:59,340 I mean, I was getting great pictures, 515 00:25:59,645 --> 00:26:02,386 but then all of a sudden we got turned around, and... Ah! 516 00:26:02,517 --> 00:26:03,997 Whoa! Whoa! You okay? 517 00:26:03,997 --> 00:26:05,085 [BEN] You are hurt. 518 00:26:05,128 --> 00:26:07,087 No, I'm... It's nothing. I'm fine. 519 00:26:07,130 --> 00:26:09,698 She needs to see a doctor. 520 00:26:10,873 --> 00:26:12,483 Can you twist it for me? 521 00:26:12,614 --> 00:26:13,789 [WINCES] 522 00:26:13,833 --> 00:26:16,052 Doesn't sound like nothing to me. 523 00:26:16,096 --> 00:26:18,098 What about you, Lucy? 524 00:26:18,141 --> 00:26:20,448 I don't know, I think I'm okay. 525 00:26:20,448 --> 00:26:23,059 No, she's not. She fell and hit her head on a rock, 526 00:26:23,190 --> 00:26:24,713 and she was out for a while. She definitely needs 527 00:26:24,757 --> 00:26:26,367 to get checked too. 528 00:26:28,151 --> 00:26:28,587 Can you hold this for a second? 529 00:26:28,935 --> 00:26:30,153 Oh, yeah, sure, keep them... 530 00:26:30,284 --> 00:26:31,328 Just put your arm around me. 531 00:26:31,372 --> 00:26:32,112 ... in my bag, or... 532 00:26:32,242 --> 00:26:34,244 Yeah. Oh, look! An owl. 533 00:26:34,244 --> 00:26:34,810 Oh, what? 534 00:26:34,854 --> 00:26:36,072 [GRUNTS] 535 00:26:36,072 --> 00:26:36,943 Ben! 536 00:26:37,073 --> 00:26:38,727 Photographer, right? 537 00:26:38,727 --> 00:26:39,336 [HANNAH] Yeah. 538 00:26:39,380 --> 00:26:42,513 ♪♪♪ 539 00:26:42,513 --> 00:26:43,514 I got this. 540 00:26:43,514 --> 00:26:44,298 Yes, ma'am. 541 00:26:44,298 --> 00:26:51,392 ♪♪♪ 542 00:26:51,435 --> 00:26:54,395 What? I was an equestrian pole bending champ 543 00:26:54,438 --> 00:26:55,352 when I was younger. 544 00:26:55,744 --> 00:26:57,441 Okay, how am I just learning this now? 545 00:26:57,441 --> 00:26:59,922 [LUCY] Didn't seem relevant until now. 546 00:26:59,966 --> 00:27:02,185 Fair warning, it will be a little chilly on the way back 547 00:27:02,229 --> 00:27:03,970 to town since I have to walk us. 548 00:27:04,100 --> 00:27:05,580 You aren't riding with us? 549 00:27:05,624 --> 00:27:07,321 Too heavy with three people. 550 00:27:07,451 --> 00:27:09,932 Yeah, and I don't think either of you should be walking 551 00:27:09,932 --> 00:27:11,499 right now, so... 552 00:27:11,499 --> 00:27:17,940 ♪♪♪ 553 00:27:17,940 --> 00:27:19,333 What's his name? 554 00:27:19,376 --> 00:27:20,377 Licorice. 555 00:27:20,595 --> 00:27:22,031 Someone's got a sweet tooth, huh? 556 00:27:22,118 --> 00:27:23,598 Yeah. 557 00:27:24,120 --> 00:27:25,731 My dad's been taking care of him for me at the boarding facility 558 00:27:25,774 --> 00:27:27,994 while I've been gone. Didn't realized how much I missed him. 559 00:27:28,081 --> 00:27:29,299 Well, he's beautiful. 560 00:27:29,299 --> 00:27:31,606 Ah, thanks. He's beautiful inside too, 561 00:27:31,606 --> 00:27:34,827 which is of course the most important part. 562 00:27:34,870 --> 00:27:36,742 I may melt right off this horse. 563 00:27:36,785 --> 00:27:40,920 ♪♪♪ 564 00:27:50,451 --> 00:27:55,151 Nothing broken, it's just a sprain, and a pretty bad one. 565 00:27:55,195 --> 00:27:57,632 Some of the ligaments are partially torn. 566 00:27:57,632 --> 00:27:59,460 You're going to need to have your foot immobilized 567 00:27:59,503 --> 00:28:01,767 in a supportive brace for at least a week. 568 00:28:01,810 --> 00:28:02,855 A week? 569 00:28:03,159 --> 00:28:04,900 I'll give you some stretching exercises, 570 00:28:04,944 --> 00:28:07,424 but you should try to stay off your foot as much as possible. 571 00:28:07,424 --> 00:28:09,731 Dr. Morgan, isn't there I don't know, any way 572 00:28:09,775 --> 00:28:11,951 we could speed up the process? 573 00:28:11,994 --> 00:28:13,300 I mean, I have to be able to walk. 574 00:28:13,430 --> 00:28:15,694 [DR. MORGAN] [LAUGHS] I'm sorry, you young people 575 00:28:15,824 --> 00:28:17,086 always want to rush. 576 00:28:17,130 --> 00:28:18,958 But there's no rushing your body. 577 00:28:18,958 --> 00:28:20,699 You need to be patient. 578 00:28:20,742 --> 00:28:21,961 [SIGHS] 579 00:28:22,004 --> 00:28:23,527 Not easy for you, huh? 580 00:28:24,703 --> 00:28:26,226 Very observant, doctor. 581 00:28:26,269 --> 00:28:28,576 And you, young lady, while everything seems fine, 582 00:28:28,576 --> 00:28:31,144 I think we should keep you on observation over night 583 00:28:31,274 --> 00:28:33,581 just to make sure there's no concussion. 584 00:28:33,581 --> 00:28:35,583 I'm fine. 585 00:28:35,626 --> 00:28:36,802 Aunt Lucy. 586 00:28:37,063 --> 00:28:40,370 [LUCY] Alright. If you think it's best. 587 00:28:40,414 --> 00:28:41,850 I do. 588 00:28:42,111 --> 00:28:43,939 And if it makes you feel any better, I believe we have 589 00:28:43,939 --> 00:28:45,288 better rooms than the hotel. 590 00:28:45,332 --> 00:28:46,376 [LAUGHS] 591 00:28:46,637 --> 00:28:48,944 Unfortunately, that's not hard to do. 592 00:28:48,944 --> 00:28:54,733 I know. Things are not what they used to be around here. 593 00:28:54,733 --> 00:28:59,738 That's... Very true. 594 00:28:59,781 --> 00:29:02,741 Thanks for everything, Abner. Much appreciated. 595 00:29:02,784 --> 00:29:04,351 Glad you're back, Ben. 596 00:29:04,394 --> 00:29:06,179 Good to be back. 597 00:29:07,571 --> 00:29:11,314 Why don't you two grab a bite to eat, huh? 598 00:29:11,314 --> 00:29:14,143 [HANNAH] Oh, but we should... 599 00:29:14,274 --> 00:29:16,798 I'm fine, just tired. Honestly. 600 00:29:16,842 --> 00:29:19,496 [DR. MORGAN] Then let's get you settled in a room. 601 00:29:19,496 --> 00:29:21,237 If you get hungry later, there's plenty of food 602 00:29:21,368 --> 00:29:24,763 in the main kitchen here, or you can ring me 603 00:29:24,763 --> 00:29:25,807 on the button near the bed. 604 00:29:25,807 --> 00:29:27,983 I'm just in the cabin out back. 605 00:29:28,723 --> 00:29:31,334 Thank you. 606 00:29:31,465 --> 00:29:33,902 Well, I am kind of hungry. 607 00:29:33,946 --> 00:29:37,123 Go on, enjoy yourself. 608 00:29:37,253 --> 00:29:39,342 I'll see you tomorrow. 609 00:29:39,386 --> 00:29:39,778 Okay, yeah. 610 00:29:39,865 --> 00:29:39,995 You're... 611 00:29:40,213 --> 00:29:40,517 Yeah. 612 00:29:40,822 --> 00:29:41,040 Fine with that? 613 00:29:41,605 --> 00:29:42,868 Yeah, that sounds great. 614 00:29:42,911 --> 00:29:46,132 ♪♪♪ 615 00:29:46,132 --> 00:29:46,872 Let me take that boot for you. 616 00:29:46,915 --> 00:29:48,656 Oh, thanks. 617 00:29:48,656 --> 00:29:52,312 ♪♪♪ 618 00:29:52,355 --> 00:29:54,488 That's mine. [LAUGHS] 619 00:29:54,531 --> 00:29:56,490 Thank you. 620 00:29:56,533 --> 00:29:57,491 There you go. 621 00:29:57,534 --> 00:29:57,839 Thank you. 622 00:29:57,839 --> 00:29:59,014 Okay. 623 00:29:59,058 --> 00:30:05,020 ♪♪♪ 624 00:30:05,064 --> 00:30:06,848 You two can have this table here. 625 00:30:06,892 --> 00:30:07,849 Thank you. 626 00:30:07,893 --> 00:30:10,243 ♪♪♪ 627 00:30:10,243 --> 00:30:11,592 Oh, yeah. 628 00:30:11,592 --> 00:30:14,551 Get the bags. 629 00:30:14,551 --> 00:30:15,552 There we go. 630 00:30:15,596 --> 00:30:17,076 ♪♪♪ 631 00:30:17,554 --> 00:30:20,557 So Gretta, my friend Hannah here has had quite the ordeal today 632 00:30:20,601 --> 00:30:22,908 and could use some comfort food. 633 00:30:22,908 --> 00:30:23,909 Your friend? 634 00:30:23,952 --> 00:30:28,043 Oh, Ben's being modest. 635 00:30:28,174 --> 00:30:31,438 He rescued my aunt and I today. 636 00:30:31,568 --> 00:30:33,701 I don't know what would have happened if he didn't come. 637 00:30:33,701 --> 00:30:34,963 [GRETA] [LAUGHS] 638 00:30:35,398 --> 00:30:36,617 Well, I will be right back with one of your favorites 639 00:30:36,617 --> 00:30:38,575 very soon. 640 00:30:38,619 --> 00:30:40,534 [BEN] Thanks. 641 00:30:45,234 --> 00:30:47,106 She seems lovely. 642 00:30:47,149 --> 00:30:50,109 Yeah. Gretta and I grew up together. 643 00:30:50,109 --> 00:30:54,243 Her family's been in this area for over a hundred years. 644 00:30:54,287 --> 00:30:57,551 This café is their legacy of sorts. 645 00:30:59,161 --> 00:31:04,427 [HANNAH] And she's alone, or... 646 00:31:04,427 --> 00:31:09,519 Yeah. I mean, we were almost... 647 00:31:09,563 --> 00:31:10,607 Oh. 648 00:31:10,651 --> 00:31:12,087 It's complicated. 649 00:31:12,131 --> 00:31:13,654 I'm sorry, I didn't mean to pry. 650 00:31:13,741 --> 00:31:17,658 No, it's fine. Ancient history. 651 00:31:21,749 --> 00:31:22,706 Thanks. 652 00:31:23,011 --> 00:31:23,838 Thank you for doing this, Gretta. 653 00:31:24,578 --> 00:31:27,842 My pleasure. I just wish there were more people here. 654 00:31:27,886 --> 00:31:31,106 This last year it's been really, really slow. 655 00:31:36,982 --> 00:31:38,548 [CLEARS THROAT] 656 00:31:39,941 --> 00:31:41,987 This is not the Christmas World I remember, Hannah, 657 00:31:42,030 --> 00:31:44,424 not at all. 658 00:31:44,424 --> 00:31:46,252 You should have seen this place, it was magical. 659 00:31:46,295 --> 00:31:49,124 My parents bought the land and they turned it into their dream. 660 00:31:49,124 --> 00:31:50,299 Mm-hmm. 661 00:31:50,343 --> 00:31:54,042 My mother, when she passed... 662 00:31:56,131 --> 00:31:57,350 I'm sorry, you don't need to hear this from me. 663 00:31:57,350 --> 00:31:59,613 No, no, no, no, don't be silly. 664 00:31:59,613 --> 00:32:01,397 You can tell me. 665 00:32:10,537 --> 00:32:12,669 It's just... 666 00:32:12,800 --> 00:32:15,977 I want so badly to recreate the amazing holiday memories 667 00:32:16,108 --> 00:32:21,678 I have for others, but besides hanging up a few lights 668 00:32:21,722 --> 00:32:23,637 I just don't know where to begin. 669 00:32:26,248 --> 00:32:26,945 Here we are. 670 00:32:26,945 --> 00:32:27,510 Thank you. 671 00:32:27,510 --> 00:32:29,121 Mm-hmm. 672 00:32:31,036 --> 00:32:31,906 Here you are. 673 00:32:31,906 --> 00:32:32,646 Thank you. 674 00:32:32,820 --> 00:32:35,127 You're welcome. [GIGGLES] 675 00:32:46,834 --> 00:32:47,487 Hannah? 676 00:32:47,530 --> 00:32:48,314 Hmm? 677 00:32:48,401 --> 00:32:48,792 Is everything okay? 678 00:32:48,836 --> 00:32:50,142 I... 679 00:32:50,925 --> 00:32:52,753 I might have an idea. 680 00:32:52,796 --> 00:32:55,930 Okay, hear me out. So there's this woman 681 00:32:55,974 --> 00:32:58,889 named Catherine Moore, and her magazine, 682 00:32:59,020 --> 00:33:01,762 Discovery Wild, and that's... 683 00:33:01,892 --> 00:33:02,981 Sorry, you don't need to know that. 684 00:33:03,590 --> 00:33:06,071 But I mean, what I'm trying to say is I really want to get 685 00:33:06,071 --> 00:33:08,203 beautiful pictures of the Northern Lights. 686 00:33:08,203 --> 00:33:11,902 Okay, but you lost me. What does that have to do 687 00:33:11,946 --> 00:33:13,078 with Christmas World? 688 00:33:13,469 --> 00:33:16,081 Well, did I mention that Lucy and I are Sacramento 689 00:33:16,124 --> 00:33:17,691 Christmas Home Decoration champs, 690 00:33:17,734 --> 00:33:20,128 and if we weren't here, we'd probably be back there 691 00:33:20,172 --> 00:33:22,217 winning our fourth trophy? 692 00:33:22,261 --> 00:33:23,262 Really? 693 00:33:23,305 --> 00:33:24,741 [HANNAH] Yeah. 694 00:33:24,785 --> 00:33:30,225 And I'm really good at marketing. 695 00:33:30,269 --> 00:33:33,446 Lucy has the skill set to help you restore Christmas World 696 00:33:33,489 --> 00:33:36,971 to its former glory, and I can take pictures 697 00:33:37,015 --> 00:33:39,756 of the transformation and help promote it. 698 00:33:39,800 --> 00:33:41,019 You'd do that? 699 00:33:41,106 --> 00:33:43,673 Yes, yes, of course. 700 00:33:43,717 --> 00:33:47,373 On one condition. You have to help me capture 701 00:33:47,416 --> 00:33:48,983 the Auroras at least once. 702 00:33:48,983 --> 00:33:52,421 ♪♪♪ 703 00:33:52,421 --> 00:33:53,901 I don't know what to say. 704 00:33:53,901 --> 00:33:57,600 ♪♪♪ 705 00:33:57,731 --> 00:34:01,517 Of course I do. Hannah Reid, you have yourself a deal. 706 00:34:01,517 --> 00:34:02,170 Hmm. 707 00:34:02,301 --> 00:34:15,662 ♪♪♪ 708 00:34:15,662 --> 00:34:20,536 It's too late to back out now, but just for the record, 709 00:34:20,623 --> 00:34:24,018 I would have taken you to see the Auroras without the deal. 710 00:34:24,105 --> 00:34:35,203 ♪♪♪ 711 00:34:35,247 --> 00:34:35,682 Watch your step there. 712 00:34:35,812 --> 00:34:36,944 [HANNAH] Thanks. 713 00:34:37,379 --> 00:34:39,468 Now you may have talked me into walking over here, 714 00:34:39,512 --> 00:34:41,862 but Dr. Morgan's going to have my hide. 715 00:34:41,905 --> 00:34:43,559 Ah, ah, ah, ah! 716 00:34:43,646 --> 00:34:45,561 You wait here, I'm going to go get Licorice, 717 00:34:45,605 --> 00:34:47,041 take you back to the hotel, okay? 718 00:34:47,041 --> 00:34:50,958 No, no, wait, please. 719 00:34:50,958 --> 00:34:54,004 Let's just walk a bit more. I mean, the boot he gave me 720 00:34:54,048 --> 00:34:59,009 is fine, and it's a beautiful night. 721 00:35:01,229 --> 00:35:04,667 Okay, okay, but only for a few minutes, okay? 722 00:35:04,711 --> 00:35:05,973 Okay. 723 00:35:06,016 --> 00:35:08,715 Oh, thank you. 724 00:35:08,758 --> 00:35:10,369 [HANNAH] Snowball throw somewhere, 725 00:35:10,369 --> 00:35:12,240 or like even a s'mores station. 726 00:35:12,240 --> 00:35:14,851 [BEN] Oh! You came up with all this already? 727 00:35:14,895 --> 00:35:16,201 Well, yeah. 728 00:35:16,592 --> 00:35:19,378 Amazing. I think that's enough walking for one day. 729 00:35:19,421 --> 00:35:21,684 Yeah, okay. 730 00:35:21,771 --> 00:35:23,469 Huh. 731 00:35:23,512 --> 00:35:24,905 What? 732 00:35:25,297 --> 00:35:27,473 [BEN] That's odd for Mark to be working tonight. 733 00:35:31,085 --> 00:35:32,782 Do you mind if we go in? 734 00:35:32,782 --> 00:35:36,264 No, not at all. In fact, I think he might want to help 735 00:35:36,264 --> 00:35:37,657 once he hears what we're planning. 736 00:35:38,048 --> 00:35:39,441 Ah. 737 00:35:40,877 --> 00:35:41,922 Working late? 738 00:35:42,227 --> 00:35:44,664 Well, somebody's got to do something. 739 00:35:44,664 --> 00:35:46,970 You know how this place is. 740 00:35:49,277 --> 00:35:52,280 We're going to turn Christmas World back into the way 741 00:35:52,280 --> 00:35:54,282 it used to be. 742 00:35:56,806 --> 00:35:58,025 How? 743 00:35:59,069 --> 00:36:01,202 Well, we're still working on that. 744 00:36:01,246 --> 00:36:02,290 Yeah. 745 00:36:04,205 --> 00:36:05,772 We? 746 00:36:08,557 --> 00:36:12,561 Ben, you haven't been here in years. 747 00:36:12,692 --> 00:36:14,041 I know. 748 00:36:17,784 --> 00:36:20,526 No offense, I've been working my butt off 749 00:36:20,569 --> 00:36:23,442 to keep this place alive. 750 00:36:23,485 --> 00:36:25,270 You think you can suddenly come back 751 00:36:25,270 --> 00:36:26,706 and do better than me? 752 00:36:27,097 --> 00:36:29,970 [BEN] No, no, of course not. We want to work with you. 753 00:36:29,970 --> 00:36:33,452 Don't you want Christmas World to be what it used to be? 754 00:36:33,452 --> 00:36:35,323 Of course. 755 00:36:39,240 --> 00:36:42,548 It'd just take a miracle to turn this place around. 756 00:36:42,548 --> 00:36:44,724 I think it's possible. 757 00:36:44,767 --> 00:36:46,421 Yeah. 758 00:36:48,684 --> 00:36:52,079 So, will you help us? 759 00:36:55,038 --> 00:36:58,781 Absolutely. Just let me know what you need. 760 00:36:58,781 --> 00:37:00,566 I'm in. 761 00:37:03,308 --> 00:37:04,874 Whoa. 762 00:37:07,181 --> 00:37:08,661 ♪♪♪ 763 00:37:08,704 --> 00:37:09,662 Okay, just kick... 764 00:37:09,705 --> 00:37:10,358 Swing your leg over. 765 00:37:10,489 --> 00:37:11,141 Like that. 766 00:37:11,141 --> 00:37:12,055 Come on. 767 00:37:12,142 --> 00:37:13,100 Okay, move my bag. 768 00:37:13,143 --> 00:37:13,883 Ready? 769 00:37:13,883 --> 00:37:14,928 [LAUGHS] 770 00:37:17,104 --> 00:37:17,800 Ooh. 771 00:37:17,844 --> 00:37:18,932 There you go. 772 00:37:18,975 --> 00:37:23,937 ♪♪♪ 773 00:37:23,980 --> 00:37:25,155 Thanks. 774 00:37:25,155 --> 00:37:26,766 Yeah. 775 00:37:26,809 --> 00:37:27,854 Yeah. 776 00:37:27,854 --> 00:37:31,118 ♪♪♪ 777 00:37:31,161 --> 00:37:32,293 Hannah? 778 00:37:32,337 --> 00:37:33,338 Yes. 779 00:37:33,381 --> 00:37:37,342 ♪♪♪ 780 00:37:37,429 --> 00:37:38,821 I... 781 00:37:38,821 --> 00:37:42,303 ♪♪♪ 782 00:37:42,390 --> 00:37:46,568 I'll... I'll see you tomorrow. 783 00:37:46,568 --> 00:37:49,397 Yeah, tomorrow. 784 00:37:49,397 --> 00:37:54,272 ♪♪♪ 785 00:37:54,402 --> 00:37:56,143 Good night, Hannah Reed. 786 00:37:56,186 --> 00:38:10,636 ♪♪♪ 787 00:38:10,679 --> 00:38:12,246 Good night, Ben Locke. 788 00:38:12,246 --> 00:38:25,433 ♪♪♪ 789 00:38:25,433 --> 00:38:28,436 [WARREN] Out kind of late, aren't you, son? 790 00:38:28,480 --> 00:38:30,569 I'm not a teenager, Dad. 791 00:38:30,569 --> 00:38:31,700 So why are you sneaking in the house 792 00:38:31,700 --> 00:38:33,876 like it's past your curfew? 793 00:38:42,711 --> 00:38:44,844 I thought you'd be in bed. 794 00:38:44,844 --> 00:38:47,063 Bed, no. I want to hear about your day. 795 00:38:47,063 --> 00:38:48,674 Dad. 796 00:38:49,065 --> 00:38:55,289 I wouldn't be doing my fatherly duties if I didn't grill you. 797 00:38:55,289 --> 00:38:57,117 The rescue turned out to be for two women 798 00:38:57,247 --> 00:38:59,554 I met at the hotel the other day. 799 00:38:59,641 --> 00:39:02,470 Turns out they're Christmas decoration champions 800 00:39:02,514 --> 00:39:04,994 and have marketing experience. 801 00:39:05,038 --> 00:39:07,649 They're going to help us. 802 00:39:07,649 --> 00:39:11,305 A few more lights aren't going to change anything, son. 803 00:39:11,392 --> 00:39:15,744 It's not about the lights, Dad, it's about what they represent. 804 00:39:15,788 --> 00:39:19,705 Festive decorations will get people into the holiday spirit, 805 00:39:19,705 --> 00:39:23,012 brighten the town square, bring some hope. 806 00:39:23,099 --> 00:39:27,060 It's a start. Who knows where it may lead? 807 00:39:27,103 --> 00:39:28,670 What's this going to cost us? 808 00:39:28,714 --> 00:39:31,456 Nothing. Not really. 809 00:39:31,499 --> 00:39:33,022 Hannah is a photographer as well, 810 00:39:33,066 --> 00:39:37,113 and all she wants is for me to take her to the Auroras. 811 00:39:37,157 --> 00:39:39,507 The Auroras? 812 00:39:39,551 --> 00:39:43,119 Sounds like you got the best end of that deal. 813 00:39:43,250 --> 00:39:44,686 I did. 814 00:39:46,993 --> 00:39:50,213 Hannah, huh? 815 00:39:50,257 --> 00:39:57,612 It's not what you think. I mean... I don't know. 816 00:39:57,612 --> 00:40:04,576 I think so. It's, uh... Maybe. 817 00:40:06,839 --> 00:40:08,797 I like her, Dad. 818 00:40:08,797 --> 00:40:10,625 Oh. 819 00:40:12,584 --> 00:40:14,847 Hmm. 820 00:40:16,109 --> 00:40:21,244 Well, time to hit the sack. 821 00:40:28,991 --> 00:40:32,517 The clock's still ticking, son. 822 00:40:32,560 --> 00:40:35,258 I know. 823 00:40:35,258 --> 00:40:38,784 Well, you'll need this. 824 00:40:40,133 --> 00:40:42,309 Nice catch. 825 00:40:42,309 --> 00:40:50,970 ♪♪♪ 826 00:40:51,013 --> 00:40:52,362 Remind me what we're doing here again? 827 00:40:52,406 --> 00:40:54,887 Just keep your eyes closed, okay? 828 00:40:55,017 --> 00:40:55,714 ♪♪♪ 829 00:40:55,714 --> 00:40:56,236 Keep them closed. 830 00:40:56,236 --> 00:40:58,194 They're closed. 831 00:40:58,238 --> 00:40:59,718 Alright. 832 00:40:59,718 --> 00:41:00,370 Ah! No peeking! 833 00:41:00,414 --> 00:41:01,502 I'm not peeking. 834 00:41:01,546 --> 00:41:03,939 None. You look like a peeker. 835 00:41:03,939 --> 00:41:05,854 [HANNAH] What does that even mean? 836 00:41:05,854 --> 00:41:08,640 It means that you're sneaky. 837 00:41:08,683 --> 00:41:10,163 [HANNAH] What are you up to? 838 00:41:10,163 --> 00:41:12,034 ♪♪♪ 839 00:41:12,078 --> 00:41:13,253 [HANNAH] I can't see anything. 840 00:41:13,340 --> 00:41:14,297 Okay, well, keep your eyes closed. 841 00:41:14,341 --> 00:41:15,777 Okay, they're closed. 842 00:41:15,821 --> 00:41:17,518 In you go, in you go, in you go, in you go. 843 00:41:17,518 --> 00:41:18,345 Turn, turn, turn, turn, turn. 844 00:41:18,388 --> 00:41:19,477 Here? 845 00:41:19,520 --> 00:41:21,130 Right there, okay. Ready? 846 00:41:21,130 --> 00:41:22,305 Mm-hmm. 847 00:41:24,743 --> 00:41:26,701 Okay, open them. 848 00:41:27,397 --> 00:41:31,793 ♪♪♪ 849 00:41:31,837 --> 00:41:34,622 [BEN] What do you think? 850 00:41:34,666 --> 00:41:38,713 It used to be my... My mom's little workshop 851 00:41:38,800 --> 00:41:41,368 before it got turned into just Christmas storage. 852 00:41:41,411 --> 00:41:45,415 ♪♪♪ 853 00:41:45,459 --> 00:41:50,638 Wow. I'm... 854 00:41:50,769 --> 00:41:51,944 This is... 855 00:41:52,074 --> 00:41:55,208 ♪♪♪ 856 00:41:55,208 --> 00:42:02,302 I think Lucy is going to lose her mind over this. 857 00:42:02,345 --> 00:42:05,610 I have got to get my camera. This is... 858 00:42:05,653 --> 00:42:10,310 Wow! Oh my God. 859 00:42:10,310 --> 00:42:13,095 We're going to need people to help us get all this sorted. 860 00:42:13,095 --> 00:42:16,185 I can definitely talk to the townspeople, 861 00:42:16,185 --> 00:42:18,100 but I haven't been around for three years 862 00:42:18,144 --> 00:42:22,670 so I can't promise that I'll be able to sway everyone. 863 00:42:22,714 --> 00:42:26,674 You swayed me. 864 00:42:26,674 --> 00:42:29,285 I thought you swayed me. 865 00:42:31,026 --> 00:42:34,987 I actually have a surprise for you tonight. 866 00:42:35,030 --> 00:42:36,205 Another surprise? 867 00:42:36,554 --> 00:42:40,383 [BEN] Yup, I'm full of surprises. [LAUGHS] 868 00:42:40,427 --> 00:42:42,908 I'll pick you up at the hotel at sundown, okay? 869 00:42:42,908 --> 00:42:45,780 Yeah, it's a date. 870 00:42:47,913 --> 00:42:51,917 Not a date as in date-date, but as a... 871 00:42:51,960 --> 00:42:54,702 You know what I'm trying... 872 00:42:54,702 --> 00:42:57,487 I'm going to go get my camera, so... 873 00:43:05,713 --> 00:43:08,847 [HANNAH] Christmas World 2.0. 874 00:43:12,328 --> 00:43:18,770 Does a physical transformation make or break a holiday? 875 00:43:23,209 --> 00:43:34,524 ♪♪♪ 876 00:43:34,568 --> 00:43:35,351 Whoa. 877 00:43:35,395 --> 00:43:40,052 ♪♪♪ 878 00:43:40,182 --> 00:43:42,750 Well, Licorice is ready. Are you? 879 00:43:42,837 --> 00:43:44,447 Absolutely. 880 00:43:44,491 --> 00:43:45,231 Here, let me take that. 881 00:43:45,231 --> 00:43:46,493 Oh, thank you. 882 00:43:46,493 --> 00:43:50,715 ♪♪♪ 883 00:43:50,845 --> 00:43:51,759 Okay. 884 00:43:51,759 --> 00:44:02,204 ♪♪♪ 885 00:44:02,291 --> 00:44:03,597 [LAUGHS] 886 00:44:03,728 --> 00:44:13,955 ♪♪♪ 887 00:44:13,955 --> 00:44:20,005 ♪♪♪ 888 00:44:23,138 --> 00:44:27,577 The number of stars here is just so stunning. 889 00:44:27,621 --> 00:44:29,362 Yeah. 890 00:44:33,148 --> 00:44:35,237 How long have you been into photography? 891 00:44:35,368 --> 00:44:38,980 My dad gave me my first camera. 892 00:44:38,980 --> 00:44:40,025 Oh, nice! 893 00:44:40,025 --> 00:44:42,505 When I was ten, yeah. 894 00:44:42,505 --> 00:44:45,900 And I was hooked. 895 00:44:47,293 --> 00:44:49,077 I just... 896 00:44:50,470 --> 00:44:53,125 There's something about being able to just capture 897 00:44:53,125 --> 00:44:56,563 that moment, you know? 898 00:44:56,563 --> 00:44:59,871 That flicker of a second where the magic happens. 899 00:45:02,525 --> 00:45:04,571 Makes sense to me. 900 00:45:05,833 --> 00:45:08,009 You mean like this? 901 00:45:09,358 --> 00:45:14,189 Oh my God! Oh my God! That's the Northern Lights! 902 00:45:14,233 --> 00:45:17,018 [BEN] I did promise. 903 00:45:17,062 --> 00:45:19,455 [HANNAH] Oh my God! 904 00:45:19,499 --> 00:45:23,068 How are you this calm? This is amazing! 905 00:45:23,198 --> 00:45:25,287 I've seen the Auroras many times, Hannah. 906 00:45:25,287 --> 00:45:32,207 ♪♪♪ 907 00:45:32,207 --> 00:45:33,426 It never gets old though. 908 00:45:33,469 --> 00:45:35,776 ♪♪♪ 909 00:45:35,820 --> 00:45:37,343 Oh! 910 00:45:37,343 --> 00:45:42,130 ♪♪♪ 911 00:45:42,130 --> 00:45:45,438 I will never forget this. 912 00:45:47,745 --> 00:45:48,789 Never. 913 00:45:48,833 --> 00:45:54,403 ♪♪♪ 914 00:45:54,534 --> 00:45:58,103 Could you imagine seeing this all the time? 915 00:46:01,062 --> 00:46:11,246 ♪♪♪ 916 00:46:11,246 --> 00:46:22,475 ♪♪♪ 917 00:46:22,518 --> 00:46:25,826 I've never seen anything so beautiful in my entire life. 918 00:46:25,826 --> 00:46:29,395 ♪♪♪ 919 00:46:29,395 --> 00:46:30,483 Me either. 920 00:46:30,526 --> 00:46:40,493 ♪♪♪ 921 00:46:40,493 --> 00:47:00,556 ♪♪♪ 922 00:47:00,556 --> 00:47:05,953 ♪♪♪ 923 00:47:06,084 --> 00:47:12,003 [MUMBLING] 924 00:47:13,265 --> 00:47:17,269 [PEOPLE TALKING IN THE BACKGROUND] 925 00:47:19,140 --> 00:47:25,190 [HANNAH] Does it take a village to make a world of Christmas? 926 00:47:31,805 --> 00:47:34,764 Take it easy. Bring it down. 927 00:47:34,764 --> 00:47:36,854 [HANNAH] It's got to look as it did years ago, right? 928 00:47:36,854 --> 00:47:41,162 It's got to be sincere, and old fashioned, 929 00:47:41,293 --> 00:47:43,512 from the heart. 930 00:47:43,512 --> 00:47:45,688 People just know fake when they see it. 931 00:47:45,688 --> 00:47:46,951 Got it. 932 00:47:46,994 --> 00:47:47,473 [CRASHING] 933 00:47:47,603 --> 00:47:49,910 [MARK] Oh God. 934 00:47:49,954 --> 00:47:51,738 I am so sorry. 935 00:47:52,826 --> 00:47:56,047 It's okay, I think we have others. 936 00:47:57,265 --> 00:47:58,658 I'll get a broom. I'll clean this up. 937 00:48:00,660 --> 00:48:10,670 ♪♪♪ 938 00:48:10,670 --> 00:48:30,777 ♪♪♪ 939 00:48:30,777 --> 00:48:39,220 ♪♪♪ 940 00:48:39,264 --> 00:48:40,874 Oh man, I don't know what's wrong with me. 941 00:48:40,874 --> 00:48:42,180 I'm so sorry. 942 00:48:43,833 --> 00:48:45,357 Do you want me to get you another can? 943 00:48:45,444 --> 00:48:46,749 It's fine, don't worry about it. 944 00:48:46,749 --> 00:48:50,014 I'll just finish with what's left in the can. 945 00:48:50,057 --> 00:48:52,190 Okay. Again... 946 00:48:58,587 --> 00:49:01,199 It looks great! Maybe just a little more here. 947 00:49:05,246 --> 00:49:15,474 ♪♪♪ 948 00:49:15,474 --> 00:49:20,566 ♪♪♪ 949 00:49:28,661 --> 00:49:30,706 Does anybody need a little bit of... 950 00:49:30,706 --> 00:49:32,186 Oh, oh! 951 00:49:33,361 --> 00:49:37,191 Hi. I'm Lucy, Hannah's aunt. 952 00:49:37,191 --> 00:49:41,674 Well hello, Lucy, Hannah's aunt. I'm Warren Locke. 953 00:49:42,631 --> 00:49:44,155 Thank you, Warren. 954 00:49:45,895 --> 00:49:47,897 Nice catch, Dad. 955 00:49:47,985 --> 00:49:49,377 [LAUGHS] 956 00:49:49,377 --> 00:49:50,291 I'm going to go fix the lights. 957 00:49:50,291 --> 00:49:51,771 Alright, great. 958 00:49:52,990 --> 00:49:56,123 This place looks terrific. How did you get... 959 00:49:56,167 --> 00:49:58,560 [BEN] It's all the help. 960 00:49:58,647 --> 00:49:59,953 Oh. 961 00:50:00,084 --> 00:50:01,520 [BEN] This... 962 00:50:02,303 --> 00:50:04,914 This is Hannah. 963 00:50:05,045 --> 00:50:08,135 Lovely to meet you, Mr. Locke. 964 00:50:08,135 --> 00:50:10,398 Same here. 965 00:50:11,356 --> 00:50:13,967 So there'll be a s'mores station, 966 00:50:14,011 --> 00:50:16,535 we're doing a new ice rink just over the hill, 967 00:50:16,578 --> 00:50:19,059 and oh, there's so much more. 968 00:50:19,103 --> 00:50:24,021 [WARREN] It looks amazing already. What can I do to help? 969 00:50:24,064 --> 00:50:27,372 Well, I'm just about to decorate this beautiful tree. 970 00:50:27,372 --> 00:50:32,072 Well, I can do that. We had a tree every Christmas. 971 00:50:32,116 --> 00:50:33,769 [LAUGHS] 972 00:50:34,074 --> 00:50:36,946 [WARREN] Sometimes we went a little crazy with decorations. 973 00:50:37,034 --> 00:50:39,384 I can attest to that. Mom used to say it looked like 974 00:50:39,427 --> 00:50:41,125 Christmas threw up on the tree. 975 00:50:41,168 --> 00:50:42,474 [LAUGHS] 976 00:50:42,865 --> 00:50:46,086 I think you could never have too much festive on a tree. 977 00:50:46,086 --> 00:50:49,829 And I could use the extra hands. 978 00:50:49,872 --> 00:50:53,702 Then these are at your disposal. [LAUGHS] 979 00:50:55,226 --> 00:50:57,402 Oh, wow. 980 00:50:57,445 --> 00:50:58,533 [WARREN] That's beautiful. 981 00:50:59,360 --> 00:50:59,795 [WARREN] Oh, but... 982 00:50:59,795 --> 00:51:01,797 No! 983 00:51:01,797 --> 00:51:02,363 Great. 984 00:51:02,581 --> 00:51:04,148 I can't believe it. 985 00:51:04,148 --> 00:51:05,888 Tired of these lights. 986 00:51:06,585 --> 00:51:07,890 I'm on it, I'm on it. 987 00:51:07,934 --> 00:51:08,848 Yeah. 988 00:51:12,156 --> 00:51:13,505 What are you always writing in that thing? 989 00:51:13,635 --> 00:51:17,074 Oh! Just, just taking some notes. 990 00:51:17,161 --> 00:51:20,512 You know, just stuff I don't want to forget. 991 00:51:22,514 --> 00:51:24,211 How's the ankle? How you holding up? 992 00:51:24,211 --> 00:51:26,083 Yeah, it's good. 993 00:51:26,213 --> 00:51:28,955 How are you feeling? 994 00:51:29,086 --> 00:51:32,524 Grateful, inspired, humbled. 995 00:51:32,524 --> 00:51:35,614 It's crazy how many problems we've been having. 996 00:51:35,614 --> 00:51:36,702 Yeah. 997 00:51:37,050 --> 00:51:39,008 Mark and I just finished fixing the fixture 998 00:51:39,008 --> 00:51:41,315 before the darn thing fell. 999 00:51:41,359 --> 00:51:42,708 I'm just glad no one's been hurt. 1000 00:51:42,751 --> 00:51:44,231 Yeah, me too. 1001 00:51:44,666 --> 00:51:47,016 Let me just finish up here, and then we'll get you some food. 1002 00:51:47,060 --> 00:51:48,017 Sounds like a plan. 1003 00:51:48,061 --> 00:51:52,979 ♪♪♪ 1004 00:51:53,022 --> 00:51:54,415 [LAUGHING] 1005 00:51:54,459 --> 00:51:57,026 I'm doing my magic trick. 1006 00:51:57,026 --> 00:51:58,463 Oh God, not the magic act! 1007 00:51:58,593 --> 00:52:00,508 [LUCY] I want to see it. 1008 00:52:00,508 --> 00:52:02,989 Okay, just let me borrow this. 1009 00:52:03,032 --> 00:52:03,729 Sure. 1010 00:52:03,816 --> 00:52:04,991 [LUCY] Yeah, okay. 1011 00:52:04,991 --> 00:52:05,600 Okay. 1012 00:52:05,644 --> 00:52:06,079 [LUCY] Perfect. 1013 00:52:06,384 --> 00:52:07,689 Square. And this, ready? 1014 00:52:07,820 --> 00:52:08,647 Uh-oh. 1015 00:52:09,169 --> 00:52:10,866 Ta-da! Ho! 1016 00:52:10,866 --> 00:52:12,912 [LAUGHING] 1017 00:52:12,955 --> 00:52:13,739 Never gets old. 1018 00:52:13,869 --> 00:52:15,132 Oh, it gets old. 1019 00:52:15,132 --> 00:52:18,178 Oh, come on! [LAUGHS] 1020 00:52:18,178 --> 00:52:20,789 Okay, Lucy, are you seeing what I'm seeing right now? 1021 00:52:20,833 --> 00:52:21,877 It couldn't be more perfect. 1022 00:52:22,008 --> 00:52:22,400 Right? 1023 00:52:22,617 --> 00:52:24,184 Perfect for... 1024 00:52:24,271 --> 00:52:26,926 [LUCY] Warren, chuckle again. 1025 00:52:30,190 --> 00:52:33,019 [CHUCKLES] 1026 00:52:33,019 --> 00:52:34,151 Oh! 1027 00:52:34,194 --> 00:52:36,718 I'm Santa Claus! [LAUGHS] 1028 00:52:36,762 --> 00:52:39,373 How did I not see that before? 1029 00:52:39,417 --> 00:52:41,680 Another piece of the puzzle in place. 1030 00:52:41,723 --> 00:52:43,334 I love it. 1031 00:52:43,334 --> 00:52:45,379 Night cap, anyone? 1032 00:52:45,727 --> 00:52:46,424 Sure. 1033 00:52:46,467 --> 00:52:49,122 Not for me. 1034 00:52:49,166 --> 00:52:50,863 You kids go ahead and enjoy. 1035 00:52:50,950 --> 00:52:56,390 And I would like to ask Lucy to look at the stars. 1036 00:52:56,477 --> 00:52:57,957 I thought you'd never ask. 1037 00:52:58,087 --> 00:52:59,263 [WARREN] Oh! 1038 00:52:59,306 --> 00:53:01,265 Well, I am asking. 1039 00:53:01,308 --> 00:53:03,354 [LAUGHS] 1040 00:53:07,488 --> 00:53:09,751 So much for seventy, huh? 1041 00:53:09,751 --> 00:53:12,276 At that age, why waste time? 1042 00:53:12,319 --> 00:53:14,060 [BEN] Yeah. 1043 00:53:15,322 --> 00:53:20,675 Right, I'll be back. 1044 00:53:20,719 --> 00:53:22,460 Why don't you go get comfortable on the couch 1045 00:53:22,590 --> 00:53:24,418 in the living room, by the fire, 1046 00:53:24,462 --> 00:53:27,334 and I'll being in the drinks. 1047 00:53:27,334 --> 00:53:28,422 Perfect. 1048 00:53:28,466 --> 00:53:38,693 ♪♪♪ 1049 00:53:38,693 --> 00:53:49,095 ♪♪♪ 1050 00:53:49,138 --> 00:53:50,792 Oh. 1051 00:53:52,359 --> 00:53:55,275 Oh man, what a mess. 1052 00:53:55,319 --> 00:53:56,145 [SIGHS] 1053 00:53:56,189 --> 00:53:57,408 ♪♪♪ 1054 00:53:57,538 --> 00:53:59,975 Oh, this is great. 1055 00:54:00,019 --> 00:54:10,029 ♪♪♪ 1056 00:54:10,029 --> 00:54:16,296 ♪♪♪ 1057 00:54:16,296 --> 00:54:17,950 [BEN] Here are the drinks. 1058 00:54:19,473 --> 00:54:21,649 Don't tell my dad I stole it from the secret stash. 1059 00:54:21,649 --> 00:54:26,263 Oh, you know what? I'm actually feeling kind of tired right now. 1060 00:54:26,350 --> 00:54:27,525 I hope you don't mind. 1061 00:54:27,960 --> 00:54:30,963 Oh, okay, yeah, no worries. I'll just put these down, 1062 00:54:30,963 --> 00:54:32,617 and grab my jacket, and take you back to the hotel. 1063 00:54:32,747 --> 00:54:35,968 No, that's okay, I don't want to be a bother. 1064 00:54:35,968 --> 00:54:39,188 Just let my aunt know that I'll see her there. 1065 00:54:39,188 --> 00:54:42,104 You're not a bother. Hannah, don't be silly. 1066 00:54:42,104 --> 00:54:43,062 What about your foot? 1067 00:54:43,105 --> 00:54:45,978 I'm okay. Thank you. 1068 00:54:47,066 --> 00:54:59,687 ♪♪♪ 1069 00:54:59,818 --> 00:55:03,430 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1070 00:55:06,433 --> 00:55:09,610 What a wonderful evening. 1071 00:55:09,610 --> 00:55:11,046 Warren said... 1072 00:55:14,180 --> 00:55:16,443 Sorry. 1073 00:55:16,487 --> 00:55:20,055 You're working on the Christmas Guru review? 1074 00:55:20,055 --> 00:55:21,753 Yeah. 1075 00:55:25,147 --> 00:55:27,889 Are you feeling alright? 1076 00:55:28,020 --> 00:55:29,108 Yeah. 1077 00:55:30,152 --> 00:55:33,460 Hannah Reed, I know you. 1078 00:55:35,288 --> 00:55:36,507 What's wrong? 1079 00:55:43,252 --> 00:55:45,342 What did I miss? 1080 00:55:45,429 --> 00:55:48,823 Never mind. I don't want to talk about it. 1081 00:55:48,867 --> 00:55:52,044 I mean, he lied to us. 1082 00:55:53,045 --> 00:55:57,354 ♪♪♪ 1083 00:55:57,354 --> 00:55:59,312 Why would he do that, pretend that he wanted 1084 00:55:59,356 --> 00:56:02,054 to turn things around, I mean, wasting everyone's time? 1085 00:56:02,097 --> 00:56:07,146 Hannah, slow down. You've lost me. 1086 00:56:07,189 --> 00:56:13,979 I found a sales agreement in Ben's bag for Ashtor Resorts. 1087 00:56:14,022 --> 00:56:16,329 What did he say when you asked him about it? 1088 00:56:16,373 --> 00:56:19,463 Well, I didn't ask him about it, I... 1089 00:56:19,463 --> 00:56:23,423 So you're telling me you're all worked up over a document 1090 00:56:23,423 --> 00:56:25,469 you saw, but really don't know why it was there 1091 00:56:25,512 --> 00:56:26,905 in the first place? 1092 00:56:26,948 --> 00:56:28,907 ♪♪♪ 1093 00:56:28,950 --> 00:56:29,951 Yeah. 1094 00:56:30,343 --> 00:56:31,475 Don't you think you should talk to Ben 1095 00:56:31,692 --> 00:56:34,173 to see what he has to say about it at least? 1096 00:56:34,260 --> 00:56:38,699 Yeah. Yes, yeah. I guess you're right. 1097 00:56:38,743 --> 00:56:41,006 Talk to him first thing in the morning. 1098 00:56:41,006 --> 00:56:45,140 Warren told me they always breakfast at the café early. 1099 00:56:45,184 --> 00:56:48,230 It would be a shame to ruin a good thing 1100 00:56:48,274 --> 00:56:51,233 over what could turn out to be nothing, hmm? 1101 00:57:00,982 --> 00:57:02,810 Hannah! 1102 00:57:02,810 --> 00:57:05,422 [WARREN] Hey! Ben's inside. 1103 00:57:05,465 --> 00:57:08,990 He's still eating, but I'm sure he'd like some company. 1104 00:57:08,990 --> 00:57:10,339 Ah. 1105 00:57:10,731 --> 00:57:12,907 I just desert him to go and get my morning paper. 1106 00:57:12,907 --> 00:57:15,475 I was actually just on my way to talk to him. 1107 00:57:15,475 --> 00:57:16,955 Oh, great. 1108 00:57:17,346 --> 00:57:20,349 We were talking about after the tree lighting ceremony, 1109 00:57:20,349 --> 00:57:22,787 we thought maybe we could go celebrate 1110 00:57:22,830 --> 00:57:25,572 down in Wisher. It's not far. 1111 00:57:25,616 --> 00:57:28,532 You know, I'm not sure that I'll still be there, 1112 00:57:28,575 --> 00:57:29,881 here then, but... 1113 00:57:30,272 --> 00:57:33,711 I thought you were both staying till after Christmas. 1114 00:57:33,711 --> 00:57:39,107 Well, you know, we haven't finalized our plans yet, so... 1115 00:57:39,151 --> 00:57:42,110 I thought after all the hard work you'd put in 1116 00:57:42,241 --> 00:57:45,070 you'd want to see it come to fruition. 1117 00:57:45,113 --> 00:57:48,116 You know, we couldn't have done it without you. 1118 00:57:48,160 --> 00:57:50,118 You know, Ben was hoping something would happen 1119 00:57:50,118 --> 00:57:54,645 to change things, a Christmas miracle or sorts. 1120 00:57:54,688 --> 00:57:58,649 It was granted. It was you. 1121 00:58:04,176 --> 00:58:06,744 You know, Hannah, I haven't known you for long, 1122 00:58:06,874 --> 00:58:11,488 but it's obvious something's wrong. 1123 00:58:11,531 --> 00:58:14,621 Did Ben do something? 1124 00:58:19,713 --> 00:58:22,586 [SIGHS] 1125 00:58:22,586 --> 00:58:29,027 I found the sales agreement to Ashtor for Christmas World. 1126 00:58:29,070 --> 00:58:32,334 Oh. 1127 00:58:32,334 --> 00:58:36,948 You knew about it? Then why? 1128 00:58:37,078 --> 00:58:42,301 Why have us come and fix up the place, to drive up the price? 1129 00:58:42,344 --> 00:58:43,476 I don't understand. 1130 00:58:43,607 --> 00:58:45,391 ♪♪♪ 1131 00:58:45,391 --> 00:58:50,657 And I need to explain. Come and sit down, please. 1132 00:58:53,051 --> 00:58:54,313 Please. 1133 00:58:54,443 --> 00:58:58,839 ♪♪♪ 1134 00:58:59,753 --> 00:59:00,667 Little more? 1135 00:59:00,711 --> 00:59:01,538 Thanks, Gretta. 1136 00:59:01,581 --> 00:59:02,800 Sure. 1137 00:59:06,151 --> 00:59:09,067 Hmm, it's been so good having you home, Ben. 1138 00:59:09,110 --> 00:59:12,200 Feels good to be home. 1139 00:59:12,244 --> 00:59:16,509 So do you think your makeover plan is going to work? 1140 00:59:16,553 --> 00:59:19,512 Yeah, I do think so. I think we just need a strong 1141 00:59:19,556 --> 00:59:21,340 marketing push, you know? 1142 00:59:22,341 --> 00:59:25,387 Don't you? 1143 00:59:25,387 --> 00:59:27,999 There are some things that you don't know, Ben. 1144 00:59:30,305 --> 00:59:31,437 What do you mean? 1145 00:59:34,875 --> 00:59:38,662 If you're going to be upset with someone, 1146 00:59:38,662 --> 00:59:41,534 you should be mad at me. 1147 00:59:41,621 --> 00:59:42,622 You, but...? 1148 00:59:43,014 --> 00:59:46,800 I'm the one that gave the agreement to Ben. 1149 00:59:46,931 --> 00:59:48,672 I thought we should take it. 1150 00:59:49,803 --> 00:59:52,284 [WARREN] But that was before. 1151 00:59:52,327 --> 00:59:57,724 I assure you, Ben has no intention of selling this place. 1152 00:59:57,768 --> 01:00:03,164 In fact, he begged me for the chance to save it. 1153 01:00:03,251 --> 01:00:04,209 He did? 1154 01:00:04,209 --> 01:00:06,385 [WARREN] Yeah, he did. 1155 01:00:06,385 --> 01:00:10,215 After seeing how you and Lucy, and everyone else 1156 01:00:10,258 --> 01:00:15,394 is so invested in the village's success, 1157 01:00:15,394 --> 01:00:17,701 I don't want to sell it now either. 1158 01:00:21,618 --> 01:00:25,926 I think I just forgot how special this place is. 1159 01:00:27,841 --> 01:00:29,887 I'm sorry. 1160 01:00:32,280 --> 01:00:35,414 I guess I should probably go talk to Ben. 1161 01:00:36,545 --> 01:00:38,460 Yeah. 1162 01:00:46,555 --> 01:00:48,296 Thank you. 1163 01:00:49,341 --> 01:00:50,429 You know, ever since we were kids, 1164 01:00:50,864 --> 01:00:54,476 we always said we were going to run this place together. 1165 01:00:56,522 --> 01:01:00,657 Yeah, yeah, I know we did say that, didn't we? 1166 01:01:00,787 --> 01:01:03,834 We could finally make that dream happen now. 1167 01:01:03,834 --> 01:01:06,401 And I could help you. 1168 01:01:06,445 --> 01:01:08,229 Gretta. 1169 01:01:08,273 --> 01:01:11,711 ♪♪♪ 1170 01:01:11,711 --> 01:01:13,104 [GASPS] 1171 01:01:13,234 --> 01:01:19,284 ♪♪♪ 1172 01:01:19,371 --> 01:01:21,678 Gretta. 1173 01:01:21,678 --> 01:01:26,030 I'm sorry, we talked about this years ago when I left. 1174 01:01:26,073 --> 01:01:27,509 I know, but I think that now... 1175 01:01:27,640 --> 01:01:30,991 No, I don't feel the same way about you. 1176 01:01:31,035 --> 01:01:32,558 I thought I made that clear. 1177 01:01:35,256 --> 01:01:37,389 Uh... 1178 01:01:39,870 --> 01:01:45,005 So, so you're choosing her over me? 1179 01:01:48,748 --> 01:01:51,055 I'm sorry. 1180 01:01:52,186 --> 01:01:56,800 You know, you're... You're a fool, Ben. 1181 01:01:56,843 --> 01:01:58,105 Why don't you just do us all a favor 1182 01:01:58,105 --> 01:02:00,542 and sell out to Ashtor, okay? 1183 01:02:00,542 --> 01:02:03,807 Gretta, no! Hey! Gretta! 1184 01:02:05,286 --> 01:02:07,245 [SIGHS] 1185 01:02:12,859 --> 01:02:16,863 Morning, sunshine. How did it go? 1186 01:02:16,907 --> 01:02:19,387 What did Ben say? 1187 01:02:20,780 --> 01:02:23,522 You know, I didn't get a chance to talk to him. 1188 01:02:23,652 --> 01:02:26,481 He was busy. 1189 01:02:26,481 --> 01:02:30,268 Busy? Too busy to talk to you? 1190 01:02:30,398 --> 01:02:35,273 Yeah. Listen, Lucy, I don't think I can stay. 1191 01:02:38,711 --> 01:02:40,844 You're leaving? 1192 01:02:40,844 --> 01:02:41,932 Now? 1193 01:02:42,062 --> 01:02:46,763 Yeah, now, I think. 1194 01:02:46,806 --> 01:02:48,982 What about your review? 1195 01:02:48,982 --> 01:02:50,810 You know, I already started it, I think I'm just going 1196 01:02:50,854 --> 01:02:52,986 to finish the rest on the plane. 1197 01:02:55,859 --> 01:02:59,558 We still have lots to do, and I promised Warren that we would... 1198 01:02:59,558 --> 01:03:01,342 I know. 1199 01:03:01,473 --> 01:03:04,650 You know what, you should stay? 1200 01:03:04,650 --> 01:03:07,914 Yeah, you should stay, and... I mean, we have the room 1201 01:03:07,958 --> 01:03:11,178 until New Years, right? It's already paid for. 1202 01:03:11,222 --> 01:03:12,963 You should stay and decorate the town 1203 01:03:13,006 --> 01:03:19,099 if that's what you want to do. But I, I just think... 1204 01:03:20,100 --> 01:03:21,493 I just think... 1205 01:03:21,536 --> 01:03:25,584 ♪♪♪ 1206 01:03:25,584 --> 01:03:28,630 I don't know what I was thinking. 1207 01:03:30,894 --> 01:03:31,590 I'm... 1208 01:03:31,720 --> 01:03:37,161 ♪♪♪ 1209 01:03:37,204 --> 01:03:41,730 Hannah, what happened? 1210 01:03:44,995 --> 01:03:48,433 I can't talk about it. 1211 01:03:48,476 --> 01:03:49,956 I want to help. 1212 01:03:49,956 --> 01:03:54,395 ♪♪♪ 1213 01:03:54,395 --> 01:03:58,922 You can't help. Not with this. 1214 01:03:58,922 --> 01:04:09,280 ♪♪♪ 1215 01:04:09,323 --> 01:04:14,938 [GRETTA] He's moving ahead with his grand reopening plans. 1216 01:04:18,811 --> 01:04:20,769 Without you? 1217 01:04:23,990 --> 01:04:26,166 With Hannah. 1218 01:04:32,346 --> 01:04:36,481 I thought that might be the case. I'm sorry. 1219 01:04:39,136 --> 01:04:45,359 Yeah, you know, I really thought that once he came back, and... 1220 01:04:49,320 --> 01:04:52,236 I need to get some air. 1221 01:04:52,932 --> 01:04:54,542 Wait, wait, wait, wait. 1222 01:04:57,197 --> 01:04:58,677 Does he know? 1223 01:04:58,807 --> 01:05:08,948 ♪♪♪ 1224 01:05:08,948 --> 01:05:12,952 I don't think so. 1225 01:05:12,996 --> 01:05:14,780 It's going to be quite the shock. 1226 01:05:14,780 --> 01:05:17,696 ♪♪♪ 1227 01:05:17,739 --> 01:05:22,048 You are going to sign the papers, right? 1228 01:05:22,179 --> 01:05:32,363 ♪♪♪ 1229 01:05:32,363 --> 01:05:41,285 ♪♪♪ 1230 01:05:42,503 --> 01:05:45,506 Ah, did you fix things with Hannah? 1231 01:05:45,550 --> 01:05:46,203 Fix things? 1232 01:05:46,464 --> 01:05:48,988 You two didn't have a chat? 1233 01:05:49,075 --> 01:05:50,250 No, I haven't seen her yet. 1234 01:05:52,513 --> 01:05:56,082 I saw her outside the café, she said she was going 1235 01:05:56,126 --> 01:05:57,823 to talk to you. 1236 01:05:57,866 --> 01:06:01,087 No, I never saw her there. I was there working, and... 1237 01:06:03,133 --> 01:06:04,743 What? What is it? 1238 01:06:04,743 --> 01:06:07,789 ♪♪♪ 1239 01:06:07,833 --> 01:06:12,403 Gretta. She kissed me. 1240 01:06:12,446 --> 01:06:15,754 Oh, that girl's never gotten over you. 1241 01:06:15,797 --> 01:06:18,626 What if Hannah saw? 1242 01:06:18,626 --> 01:06:21,455 She saw more than that. She saw the Ashtor agreement 1243 01:06:21,499 --> 01:06:23,849 in your bag last night. 1244 01:06:24,458 --> 01:06:26,243 That explains it! 1245 01:06:26,243 --> 01:06:28,332 Oh Ben, I've made so many mistakes. 1246 01:06:28,375 --> 01:06:29,811 I've got to go talk to her. 1247 01:06:29,898 --> 01:06:31,378 I'm coming with you! 1248 01:06:31,378 --> 01:06:32,249 Fine. 1249 01:06:32,249 --> 01:06:35,339 ♪♪♪ 1250 01:06:39,734 --> 01:06:41,432 Lucy. 1251 01:06:42,694 --> 01:06:44,565 You alright? 1252 01:06:44,609 --> 01:06:46,219 She's gone. 1253 01:06:46,915 --> 01:06:48,482 Gone? 1254 01:06:48,569 --> 01:06:50,789 You have a lot of explaining to do. 1255 01:06:50,832 --> 01:06:54,184 It's just a misunderstanding, I promise. 1256 01:06:54,271 --> 01:06:55,228 When did she leave? 1257 01:06:55,272 --> 01:06:57,970 ♪♪♪ 1258 01:06:58,014 --> 01:07:00,755 About 20 minutes ago. 1259 01:07:00,755 --> 01:07:03,584 Take my car. I'll stay with Lucy. 1260 01:07:03,584 --> 01:07:04,759 ♪♪♪ 1261 01:07:04,803 --> 01:07:06,109 Talk to you later. 1262 01:07:06,152 --> 01:07:16,423 ♪♪♪ 1263 01:07:16,423 --> 01:07:29,958 ♪♪♪ 1264 01:07:29,958 --> 01:07:33,223 [DR. MORGAN] Where do you think you're going, young lady? 1265 01:07:33,310 --> 01:07:34,659 Leaving us already? 1266 01:07:34,789 --> 01:07:38,271 ♪♪♪ 1267 01:07:38,315 --> 01:07:39,664 [DR. MORGAN] Ah. 1268 01:07:39,794 --> 01:07:50,979 ♪♪♪ 1269 01:07:50,979 --> 01:07:52,938 [DR. MORGAN] Please, Hannah, let me give you a ride 1270 01:07:52,938 --> 01:07:54,983 to the airport. 1271 01:07:55,027 --> 01:07:57,247 You won't have to wait for the van. 1272 01:07:58,857 --> 01:08:01,686 I promise not to pry. You look like you could use 1273 01:08:01,773 --> 01:08:02,948 some company. 1274 01:08:02,948 --> 01:08:07,213 ♪♪♪ 1275 01:08:07,344 --> 01:08:10,129 Okay, thank you. 1276 01:08:10,173 --> 01:08:12,523 ♪♪♪ 1277 01:08:12,566 --> 01:08:15,743 I'm sorry you're leaving. 1278 01:08:15,743 --> 01:08:17,441 I asked my friend to come and see the wonderful work 1279 01:08:17,441 --> 01:08:19,399 Lucy and you did here. 1280 01:08:22,228 --> 01:08:24,926 At least let me introduce you. I'm sure she'd be 1281 01:08:24,926 --> 01:08:26,189 very impressed with you. 1282 01:08:27,407 --> 01:08:28,843 [CATHERINE] Abner! 1283 01:08:28,887 --> 01:08:30,454 Pardon me a moment. 1284 01:08:32,282 --> 01:08:34,153 The restrooms in the station are bigger than your place 1285 01:08:34,153 --> 01:08:35,198 in Manhattan, am I right? 1286 01:08:35,328 --> 01:08:36,895 [LAUGHS] 1287 01:08:36,982 --> 01:08:39,593 Abner! Oh! 1288 01:08:40,942 --> 01:08:42,509 This is the first laugh I've had in months, I think. 1289 01:08:42,509 --> 01:08:43,815 Then I'm glad you're here. 1290 01:08:43,858 --> 01:08:45,425 Me too! 1291 01:08:45,469 --> 01:08:47,384 Best bagels in New York. 1292 01:08:47,384 --> 01:08:50,387 You remembered. Oh, I've missed you. 1293 01:08:50,430 --> 01:08:53,303 Same here. But I can't believe you got me 1294 01:08:53,346 --> 01:08:55,566 to do this crazy trek again. 1295 01:08:55,566 --> 01:08:58,134 You know it makes me sad every time I visit, 1296 01:08:58,134 --> 01:09:00,614 seeing the town decline. 1297 01:09:00,614 --> 01:09:03,182 I think you'll be very surprised this year. 1298 01:09:03,269 --> 01:09:05,532 Well, I hope so, old friend. 1299 01:09:07,186 --> 01:09:10,668 Now, let me introduce you to the very impressive young woman 1300 01:09:10,711 --> 01:09:13,149 responsible for the transformation with her aunt. 1301 01:09:13,236 --> 01:09:15,934 She's unfortunately leaving us too soon. 1302 01:09:15,977 --> 01:09:17,457 Hi, I'm Hannah Reed. 1303 01:09:17,501 --> 01:09:19,938 Very nice to meet you, Hannah. I'm Catherine. 1304 01:09:20,765 --> 01:09:24,116 Wait, Catherine Moore? 1305 01:09:24,160 --> 01:09:27,293 Yes, last I checked. 1306 01:09:27,337 --> 01:09:30,818 As in the Catherine Moore of Discovery Wild? 1307 01:09:30,818 --> 01:09:35,693 Yes. You're right, Abner, she is impressive. 1308 01:09:35,693 --> 01:09:37,651 Is that Nikon? Are you a photographer? 1309 01:09:37,738 --> 01:09:40,088 Ben said you were an avid photographer. 1310 01:09:40,088 --> 01:09:44,005 Yeah, I am a photographer. 1311 01:09:45,311 --> 01:09:47,052 You know, I actually just captured a series 1312 01:09:47,052 --> 01:09:50,360 of the Auroras here. I really think you'd love them. 1313 01:09:50,360 --> 01:09:53,711 You're right, I would. I have a passion for those beauties. 1314 01:09:53,711 --> 01:09:56,453 Unfortunately, Hannah has a flight to catch. 1315 01:09:56,583 --> 01:09:59,020 [CATHERINE] Oh, that's too bad. I love getting to know 1316 01:09:59,064 --> 01:10:01,022 new photographers' work. 1317 01:10:01,066 --> 01:10:05,026 If you stay a bit longer, maybe we could all grab lunch. 1318 01:10:05,157 --> 01:10:06,289 What do you say, Hannah? 1319 01:10:06,332 --> 01:10:16,603 ♪♪♪ 1320 01:10:16,603 --> 01:10:41,193 ♪♪♪ 1321 01:10:41,237 --> 01:10:42,150 [CATHERINE] What else have you been shooting 1322 01:10:42,150 --> 01:10:43,935 while you've been here? 1323 01:10:43,935 --> 01:10:45,458 Well, I just downloaded this card. 1324 01:10:45,589 --> 01:10:47,721 It should have some Christmas World renovation shots 1325 01:10:47,721 --> 01:10:49,810 on it if you want to see. 1326 01:10:49,941 --> 01:10:50,855 May I? 1327 01:10:50,855 --> 01:10:52,683 Yeah, of course. 1328 01:10:52,770 --> 01:10:57,731 [MUSIC PLAYS IN THE BACKGROUND] 1329 01:11:04,869 --> 01:11:06,827 Oh, wait a second. Can you go back? 1330 01:11:06,871 --> 01:11:08,481 Yeah, sure. 1331 01:11:08,525 --> 01:11:14,531 ♪♪♪ 1332 01:11:14,574 --> 01:11:16,881 Sorry, go ahead. 1333 01:11:16,924 --> 01:11:18,143 Something wrong? 1334 01:11:18,186 --> 01:11:20,972 I'm not sure. You can keep going. 1335 01:11:21,015 --> 01:11:25,759 ♪♪♪ 1336 01:11:25,803 --> 01:11:27,239 [HANNAH] Wait, can you stop on that one? 1337 01:11:27,239 --> 01:11:31,896 ♪♪♪ 1338 01:11:31,896 --> 01:11:33,463 Are you okay? 1339 01:11:33,506 --> 01:11:37,293 Um... Yeah, sorry. Please continue. 1340 01:11:37,293 --> 01:11:40,339 I'm just thinking. 1341 01:11:40,383 --> 01:11:45,431 ♪♪♪ 1342 01:11:45,475 --> 01:11:48,216 [CATHERINE] Oh my. 1343 01:11:48,304 --> 01:11:49,522 What? 1344 01:11:49,522 --> 01:11:55,746 ♪♪♪ 1345 01:11:55,789 --> 01:11:57,661 But I... I didn't... 1346 01:11:58,792 --> 01:12:00,707 [HANNAH] Ben must have. 1347 01:12:00,751 --> 01:12:03,275 That's a picture from a man in love. 1348 01:12:03,406 --> 01:12:09,107 ♪♪♪ 1349 01:12:09,107 --> 01:12:11,762 No, no, you're wrong. 1350 01:12:16,288 --> 01:12:16,897 I'm never wrong. 1351 01:12:17,028 --> 01:12:18,072 Abner. 1352 01:12:18,116 --> 01:12:19,509 What? 1353 01:12:19,596 --> 01:12:21,162 Gretta. 1354 01:12:24,731 --> 01:12:29,301 Look, I know that you and Ben have a long history together, 1355 01:12:29,388 --> 01:12:30,911 and I don't... 1356 01:12:30,955 --> 01:12:39,355 ♪♪♪ 1357 01:12:39,485 --> 01:12:41,052 I saw him kiss you. 1358 01:12:41,095 --> 01:12:44,360 ♪♪♪ 1359 01:12:44,403 --> 01:12:48,886 No, actually, I kissed him. 1360 01:12:48,886 --> 01:12:53,151 ♪♪♪ 1361 01:12:53,194 --> 01:12:54,892 And he rejected me. 1362 01:12:54,935 --> 01:13:00,158 ♪♪♪ 1363 01:13:00,288 --> 01:13:01,986 [GRETTA] I always thought we were meant to be together, 1364 01:13:02,029 --> 01:13:10,473 but, but with all your Christmas magic, 1365 01:13:10,516 --> 01:13:12,126 you've bewitched him. 1366 01:13:12,170 --> 01:13:14,607 ♪♪♪ 1367 01:13:14,738 --> 01:13:17,958 [GRETTA] You know, you come here and you think 1368 01:13:17,958 --> 01:13:23,050 you can spend a few days, and put up a few lights, 1369 01:13:23,050 --> 01:13:25,488 and save Christmas World. 1370 01:13:25,531 --> 01:13:28,795 ♪♪♪ 1371 01:13:28,882 --> 01:13:34,105 But you can't. It's too late. 1372 01:13:35,149 --> 01:13:36,324 Too late? 1373 01:13:36,368 --> 01:13:37,325 ♪♪♪ 1374 01:13:37,717 --> 01:13:38,805 Then the other guy's wearing a trench coat. 1375 01:13:38,805 --> 01:13:40,198 Yeah. 1376 01:13:40,590 --> 01:13:43,027 And trench coat turns to him and says, "Drop the monkey." 1377 01:13:47,335 --> 01:13:50,338 [LUCY] Hannah! I thought you left. 1378 01:13:50,338 --> 01:13:52,776 It's a long story, Lucy. 1379 01:13:58,042 --> 01:14:02,699 Gretta, why did you say it's too late? 1380 01:14:07,007 --> 01:14:09,836 What's the matter, Warren? 1381 01:14:12,360 --> 01:14:15,973 You've both been fooled this entire time. 1382 01:14:17,714 --> 01:14:21,718 [GRETTA] Aren't you going to say anything, Mr. Locke? 1383 01:14:23,241 --> 01:14:32,337 ♪♪♪ 1384 01:14:32,380 --> 01:14:39,257 I didn't know how to tell him, or how to tell you. 1385 01:14:40,127 --> 01:14:42,303 [HANNAH] Tell us what? 1386 01:14:42,347 --> 01:14:45,611 [MARK] He took out a loan and used Christmas World 1387 01:14:45,655 --> 01:14:49,223 as collateral just to stay afloat. 1388 01:14:49,223 --> 01:14:52,052 It's time to pay up, and if he doesn't, 1389 01:14:52,096 --> 01:14:53,793 Ashtor's going to purchase it from the bank 1390 01:14:53,837 --> 01:14:55,273 for pennies on the dollar. 1391 01:14:55,403 --> 01:14:56,970 ♪♪♪ 1392 01:14:57,014 --> 01:14:58,450 [BEN] When were you going to tell me, Dad? 1393 01:14:58,581 --> 01:15:05,065 ♪♪♪ 1394 01:15:05,109 --> 01:15:06,371 How much? 1395 01:15:06,414 --> 01:15:09,766 ♪♪♪ 1396 01:15:09,766 --> 01:15:12,116 How much, Dad? 1397 01:15:14,118 --> 01:15:17,251 He owes $100,000, paid in full by Saturday. 1398 01:15:17,295 --> 01:15:22,256 ♪♪♪ 1399 01:15:22,300 --> 01:15:25,303 [MARK] All the land beneath Christmas World is mine. 1400 01:15:25,303 --> 01:15:28,349 Well, belongs to Ashtor, but he's my cousin, so... 1401 01:15:28,480 --> 01:15:31,135 That's why you were sabotaging our plans. 1402 01:15:31,265 --> 01:15:32,310 Sabotaging? 1403 01:15:32,658 --> 01:15:34,399 [HANNAH] I found proof in my pictures. 1404 01:15:34,530 --> 01:15:37,837 He's in the background messing with the electrical, 1405 01:15:37,881 --> 01:15:40,579 with the fixture that fell. 1406 01:15:40,579 --> 01:15:42,233 Why, Mark? 1407 01:15:42,363 --> 01:15:46,367 Money, custody battle. Look, I set up a nice deal 1408 01:15:46,411 --> 01:15:49,066 with Ashtor so your dad wouldn't lose everything. 1409 01:15:49,109 --> 01:15:52,852 Everything was going according to plan until you. 1410 01:15:55,289 --> 01:15:59,424 You just had to do your job, and write one bad review. 1411 01:15:59,424 --> 01:16:03,428 I thought once I showed you the place, it'd be an easy sell. 1412 01:16:04,298 --> 01:16:05,343 What are you talking about? 1413 01:16:05,691 --> 01:16:10,000 [HANNAH] It was you, the anonymous client. 1414 01:16:10,914 --> 01:16:13,003 You were writing a review? 1415 01:16:15,658 --> 01:16:18,965 I'm sorry, I couldn't tell you, but I have to stay anonymous 1416 01:16:19,096 --> 01:16:20,401 to get an unbiased review. 1417 01:16:20,401 --> 01:16:23,622 [LAUGHS] It's not just any review, Ben, no. 1418 01:16:23,753 --> 01:16:27,757 No, she is the Christmas Guru, the make or break 1419 01:16:27,757 --> 01:16:29,846 of holiday places. 1420 01:16:31,369 --> 01:16:32,805 I only found out because Oscar accidentally left her name 1421 01:16:32,936 --> 01:16:35,721 on an email he forwarded me, telling me the review 1422 01:16:35,721 --> 01:16:36,853 was ready. 1423 01:16:36,896 --> 01:16:39,159 Stupid agents. 1424 01:16:39,203 --> 01:16:42,510 I didn't even have to read the piece. 1425 01:16:42,554 --> 01:16:47,472 The title said it all, "The Magic of Christmas World 2.0." 1426 01:16:48,952 --> 01:16:52,825 It was for you, the best kind of marketing. 1427 01:16:52,825 --> 01:16:56,133 [MARK] That review was supposed to be the final nail 1428 01:16:56,133 --> 01:16:58,614 in the coffin for Christmas World. 1429 01:16:58,614 --> 01:17:00,877 No, every year I just keep thinking this place 1430 01:17:00,964 --> 01:17:06,099 is going to die, and every year it just keeps on eking by 1431 01:17:06,099 --> 01:17:10,495 because certain folks can't seem to let it go. 1432 01:17:10,495 --> 01:17:13,193 Stupid saps. 1433 01:17:17,154 --> 01:17:19,373 You sign the paperwork? 1434 01:17:19,547 --> 01:17:23,551 ♪♪♪ 1435 01:17:23,595 --> 01:17:25,249 What paperwork? 1436 01:17:25,249 --> 01:17:27,425 ♪♪♪ 1437 01:17:27,555 --> 01:17:29,514 Ashtor's going to buy the restaurant. 1438 01:17:29,557 --> 01:17:33,692 [HANNAH] But doesn't Warren own all the land here? 1439 01:17:33,736 --> 01:17:39,350 Not this parcel, it's been in her family for generations. 1440 01:17:40,133 --> 01:17:44,660 Gretta, don't do this. 1441 01:17:44,703 --> 01:17:49,926 If Christmas World goes down, the café can't survive. 1442 01:17:51,405 --> 01:17:55,627 Mark made me an honest offer, and with that money 1443 01:17:55,671 --> 01:17:59,413 I can start over somewhere else comfortably. 1444 01:17:59,413 --> 01:18:02,199 [BEN] This place is your family's legacy. 1445 01:18:02,329 --> 01:18:04,636 Your cooking is the heart of Christmas World. 1446 01:18:04,636 --> 01:18:08,161 You can't leave. 1447 01:18:09,467 --> 01:18:13,210 Ben, what part of "you lost' don't you understand? 1448 01:18:13,253 --> 01:18:16,735 Your dad has to come up with $100,000 by tomorrow 1449 01:18:16,866 --> 01:18:20,739 to save this place. Come on. 1450 01:18:20,739 --> 01:18:24,874 ♪♪♪ 1451 01:18:24,917 --> 01:18:30,096 Well, I have some money saved up that I could invest. 1452 01:18:30,140 --> 01:18:35,319 It's not a ton, Warren, but it's yours. 1453 01:18:35,319 --> 01:18:38,670 Oh Lucy, are you sure you want to get into business 1454 01:18:38,714 --> 01:18:40,977 with a fool like me? 1455 01:18:40,977 --> 01:18:44,763 You must know by now how much I love Christmas, Warren. 1456 01:18:44,807 --> 01:18:49,376 And I could not live with myself if I let your Christmas World go 1457 01:18:49,463 --> 01:18:51,901 and there was something I could do to help. 1458 01:18:51,944 --> 01:18:53,946 I have some saved up too. 1459 01:18:53,990 --> 01:19:00,518 ♪♪♪ 1460 01:19:00,518 --> 01:19:01,954 So do I, Dad. 1461 01:19:01,998 --> 01:19:04,740 ♪♪♪ 1462 01:19:04,783 --> 01:19:07,133 [DR. MORGAN] Count me in. I didn't retire here 1463 01:19:07,133 --> 01:19:09,179 to live near an Ashtor Resort. 1464 01:19:09,309 --> 01:19:11,703 I'll gladly invest in Christmas World. 1465 01:19:11,747 --> 01:19:14,880 Believe me, a little more than enough. 1466 01:19:14,880 --> 01:19:25,195 ♪♪♪ 1467 01:19:25,195 --> 01:19:38,295 ♪♪♪ 1468 01:19:39,644 --> 01:19:48,784 ♪♪♪ 1469 01:19:48,871 --> 01:19:53,789 Mark, it's time for you to leave town. 1470 01:19:53,832 --> 01:19:56,487 Or I'll call my big New York lawyers on speed dial. 1471 01:19:56,487 --> 01:19:58,141 I'm sure they'd love to see the photo evidence 1472 01:19:58,184 --> 01:20:00,012 Hannah has before filing suit. 1473 01:20:00,056 --> 01:20:03,233 ♪♪♪ 1474 01:20:03,276 --> 01:20:08,412 You heard my dad, get out of here. Now. 1475 01:20:08,542 --> 01:20:12,982 ♪♪♪ 1476 01:20:13,025 --> 01:20:16,637 Are you all out of your minds? 1477 01:20:16,637 --> 01:20:20,380 You could have been, you could have been rich. 1478 01:20:20,511 --> 01:20:23,383 You could have all been rich! 1479 01:20:23,383 --> 01:20:26,865 You're going to regret this. I promise you, 1480 01:20:26,952 --> 01:20:28,432 you're all going to regret this. 1481 01:20:28,432 --> 01:20:32,001 ♪♪♪ 1482 01:20:32,044 --> 01:20:34,655 You're going to be sorry. 1483 01:20:37,528 --> 01:20:38,485 ♪♪♪ 1484 01:20:38,529 --> 01:20:41,793 Somehow I don't think so. 1485 01:20:41,924 --> 01:20:46,885 ♪♪♪ 1486 01:20:46,929 --> 01:20:49,235 Thank you. 1487 01:20:49,279 --> 01:20:53,326 Christmas World is your legacy too. 1488 01:20:53,326 --> 01:20:55,111 And I do want to be a part of it. 1489 01:20:55,154 --> 01:21:06,905 ♪♪♪ 1490 01:21:06,949 --> 01:21:10,474 I think maybe we should give you two some time to catch up. 1491 01:21:10,474 --> 01:21:19,004 ♪♪♪ 1492 01:21:19,135 --> 01:21:19,962 We'll join you. 1493 01:21:19,962 --> 01:21:20,963 We will? 1494 01:21:21,093 --> 01:21:22,965 Of course. 1495 01:21:23,008 --> 01:21:26,098 Of course we will. 1496 01:21:26,142 --> 01:21:30,189 You have some explaining to do. 1497 01:21:30,276 --> 01:21:32,670 I do. So do you. 1498 01:21:32,800 --> 01:21:34,628 ♪♪♪ 1499 01:21:34,628 --> 01:21:35,629 Definitely. 1500 01:21:35,673 --> 01:21:38,023 ♪♪♪ 1501 01:21:38,154 --> 01:21:41,592 I am so thankful you didn't leave. 1502 01:21:41,635 --> 01:21:43,637 ♪♪♪ 1503 01:21:43,637 --> 01:21:44,682 Me too. 1504 01:21:44,682 --> 01:21:58,217 ♪♪♪ 1505 01:21:58,261 --> 01:22:03,005 I think it's time we had a nice, long chat. 1506 01:22:03,135 --> 01:22:05,921 Yeah. 1507 01:22:05,964 --> 01:22:11,883 And then it's time for Christmas World to shine. 1508 01:22:11,883 --> 01:22:25,766 ♪♪♪ 1509 01:22:25,766 --> 01:22:26,811 Here goes nothing. 1510 01:22:26,854 --> 01:22:29,292 [LAUGHING] 1511 01:22:30,771 --> 01:22:33,687 [BEN] Welcome to the tree lighting ceremony 1512 01:22:33,774 --> 01:22:36,734 at the all new Christmas World. 1513 01:22:36,777 --> 01:22:38,518 [AUDIENCE APPLAUDS] 1514 01:22:38,518 --> 01:22:41,521 [BEN] I want to thank all those who participated 1515 01:22:41,521 --> 01:22:44,960 in helping revive this place to the magical land 1516 01:22:45,003 --> 01:22:49,225 it once was. Now I'm going to turn the stage over 1517 01:22:49,355 --> 01:22:52,924 to the man of the hour, the man who needs no introduction, 1518 01:22:52,924 --> 01:22:54,317 Santa Claus. 1519 01:22:54,404 --> 01:22:54,926 [AUDIENCE APPLAUDS] 1520 01:22:55,100 --> 01:22:56,884 [WARREN] Ho-ho-ho-ho! 1521 01:22:56,928 --> 01:22:58,669 Merry Christmas! 1522 01:22:58,669 --> 01:23:01,150 Let our inaugural Christmas World 1523 01:23:01,193 --> 01:23:04,196 tree lighting ceremony begin! 1524 01:23:04,240 --> 01:23:08,896 ♪♪♪ 1525 01:23:08,940 --> 01:23:11,421 [AUDIENCE APPLAUDS] 1526 01:23:11,551 --> 01:23:16,382 ♪♪♪ 1527 01:23:16,513 --> 01:23:18,950 Hey, come on, come on. Let's go. 1528 01:23:19,081 --> 01:23:23,041 ♪♪♪ 1529 01:23:23,041 --> 01:23:29,439 Now the new Christmas World is officially open. 1530 01:23:29,482 --> 01:23:34,705 [AUDIENCE APPLAUDS] 1531 01:23:34,748 --> 01:23:49,546 ♪♪♪ 1532 01:23:49,589 --> 01:23:52,766 [CATHERINE] Hannah. 1533 01:23:52,766 --> 01:23:55,856 I haven't had a chance to tell you that I absolutely 1534 01:23:55,900 --> 01:24:00,600 loved your review, and obviously it did a lot of good. 1535 01:24:00,644 --> 01:24:02,428 Thank you so much. I've never been happier 1536 01:24:02,428 --> 01:24:04,169 to be the Christmas Guru. 1537 01:24:04,213 --> 01:24:06,563 Best marketing in the world. 1538 01:24:06,606 --> 01:24:09,914 Agreed. Oh, and when you get a chance, 1539 01:24:09,914 --> 01:24:12,656 I would love to talk to you about publishing 1540 01:24:12,699 --> 01:24:15,833 those beautiful Aurora Borealis photos you took 1541 01:24:15,876 --> 01:24:17,574 in our next issue. 1542 01:24:17,574 --> 01:24:21,317 Yeah, yeah, that would be amazing. 1543 01:24:21,404 --> 01:24:23,232 Y'all can talk about this tomorrow. 1544 01:24:23,232 --> 01:24:24,450 Lots of people to meet and greet. 1545 01:24:24,450 --> 01:24:25,495 [BEN] See you, Abner. 1546 01:24:25,495 --> 01:24:26,757 [LAUGHS] 1547 01:24:26,800 --> 01:24:27,888 Walk? 1548 01:24:27,932 --> 01:24:29,499 Thought you'd never ask. 1549 01:24:29,629 --> 01:24:39,639 ♪♪♪ 1550 01:24:39,639 --> 01:24:52,391 ♪♪♪ 1551 01:24:52,435 --> 01:24:55,177 Have you decided? 1552 01:24:55,264 --> 01:24:57,570 Decided? 1553 01:24:58,441 --> 01:25:00,443 Okay, you're killing me here. 1554 01:25:01,226 --> 01:25:03,359 ♪♪♪ 1555 01:25:03,402 --> 01:25:07,711 I'm falling in love with you, Hannah. I think you know that. 1556 01:25:07,711 --> 01:25:10,279 ♪♪♪ 1557 01:25:10,322 --> 01:25:16,676 I just want to make sure I understand what you're offering. 1558 01:25:18,330 --> 01:25:23,161 The chance to stay at a place where it's Christmas every day, 1559 01:25:23,205 --> 01:25:30,125 shooting pictures of the most incredible starry skies, 1560 01:25:30,168 --> 01:25:35,304 all with a man that I am crazy in love with. 1561 01:25:36,435 --> 01:25:38,742 Is that about right? 1562 01:25:38,872 --> 01:25:40,744 Does that mean... 1563 01:25:42,180 --> 01:25:43,660 I'm staying. 1564 01:25:43,703 --> 01:25:47,577 ♪♪♪ 1565 01:25:47,577 --> 01:25:51,233 Ben Locke, you have yourself a deal. 1566 01:25:51,276 --> 01:25:53,713 ♪♪♪ 1567 01:25:53,800 --> 01:25:56,673 [LAUGHS] 1568 01:25:56,716 --> 01:26:01,068 It's too late to back out now, but for the record 1569 01:26:01,068 --> 01:26:02,940 I would have taken you without the rest. 1570 01:26:02,940 --> 01:26:06,900 ♪♪♪ 1571 01:26:07,031 --> 01:26:08,293 Hannah. 1572 01:26:08,293 --> 01:26:18,564 ♪♪♪ 1573 01:26:18,564 --> 01:26:24,091 ♪♪♪ 1574 01:26:24,091 --> 01:26:28,183 Ho-ho-ho! Merry Christmas! 1575 01:26:28,226 --> 01:26:31,098 [AUDIENCE CHEERS & APPLAUDS] 1576 01:26:31,142 --> 01:26:41,152 ♪♪♪ 1577 01:26:41,152 --> 01:27:01,259 ♪♪♪ 1578 01:27:01,259 --> 01:27:21,192 ♪♪♪ 1579 01:27:21,192 --> 01:27:41,299 ♪♪♪ 1580 01:27:41,299 --> 01:28:01,232 ♪♪♪ 1581 01:28:01,232 --> 01:28:22,471 ♪♪♪