1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:15,333 --> 00:03:18,791 ‪OCTOMBRIE 2016 ‪MUMBAI 4 00:03:44,958 --> 00:03:45,791 ‪Bună! 5 00:03:46,333 --> 00:03:48,000 ‪Bună! Gata școala? 6 00:04:06,916 --> 00:04:07,750 ‪Dinesh! 7 00:04:08,333 --> 00:04:10,750 ‪Ai aruncat frunzele de ceai în chiuvetă? 8 00:04:11,125 --> 00:04:13,166 ‪N-ai învățat nimic de la maică-ta? 9 00:04:15,666 --> 00:04:16,625 ‪Dle paznic! 10 00:04:17,125 --> 00:04:19,583 ‪Chemați instalatorul. S-a spart o țeavă! 11 00:04:19,833 --> 00:04:20,833 ‪Sushant! 12 00:04:21,208 --> 00:04:22,541 ‪Tată! 13 00:04:24,458 --> 00:04:26,541 ‪Am modificat racordul. 14 00:04:26,625 --> 00:04:28,583 ‪Totul se va scurge aici. 15 00:04:28,666 --> 00:04:29,625 ‪În regulă? 16 00:04:29,708 --> 00:04:32,291 ‪Țeava trebuie înlocuită. 17 00:04:32,375 --> 00:04:34,708 ‪- Sushant! ‪- Tată! 18 00:04:34,791 --> 00:04:35,625 ‪Vin acum! 19 00:04:35,708 --> 00:04:36,750 ‪Puturosule! 20 00:04:36,833 --> 00:04:37,750 ‪Ce e? 21 00:04:37,833 --> 00:04:39,083 ‪Hai să jucăm carom! 22 00:04:39,166 --> 00:04:40,750 ‪Vin! Începeți voi! 23 00:04:41,000 --> 00:04:42,458 ‪Nu faceți niciun punct. 24 00:04:42,541 --> 00:04:43,541 ‪Hai odată! 25 00:04:44,416 --> 00:04:45,625 ‪Pune ăsta la uscat! 26 00:04:48,125 --> 00:04:48,958 ‪Unu... 27 00:04:51,125 --> 00:04:51,958 ‪Doi... 28 00:04:56,750 --> 00:04:57,625 ‪Trei. 29 00:04:58,583 --> 00:04:59,708 ‪BANCA COOPERATISTĂ 30 00:05:08,208 --> 00:05:10,041 ‪Doamnă, vă sună telefonul. 31 00:05:13,291 --> 00:05:15,250 ‪Asta e problema la noi. 32 00:05:15,666 --> 00:05:17,625 ‪Nu avem încredere nici în mașini. 33 00:05:17,875 --> 00:05:20,541 ‪Mașina a numărat ‪de două ori 40,000 de rupii. 34 00:05:20,875 --> 00:05:21,750 ‪Dar dv., nu... 35 00:05:22,458 --> 00:05:26,166 ‪Trebuie să mai numărați o dată. 36 00:05:28,041 --> 00:05:32,416 ‪Mașina a verificat de două ori. ‪Eu verific a treia oară. 37 00:05:33,208 --> 00:05:35,041 ‪Sper să nu mai numărați și dv. 38 00:05:42,041 --> 00:05:45,250 ‪De ce sunt așa de mari cartofii? ‪Adu cartofi mai mici! 39 00:05:46,750 --> 00:05:48,291 ‪Nu au viermi, nu? 40 00:05:48,625 --> 00:05:52,375 ‪Nu știu, nu-mi cer mie voie să intre. 41 00:06:00,000 --> 00:06:02,750 ‪- Ce mai faci, Sarita? ‪- Toate bune. 42 00:06:02,833 --> 00:06:04,541 ‪- Gata munca? ‪- Da. De ce? 43 00:06:04,625 --> 00:06:06,333 ‪Și eu am fost azi la muncă. 44 00:06:06,416 --> 00:06:08,416 ‪E bine când ești productiv, nu? 45 00:06:08,500 --> 00:06:10,833 ‪Dinesh se străduiește și el. 46 00:06:11,416 --> 00:06:12,750 ‪E bine să fii ocupat. 47 00:06:13,000 --> 00:06:15,791 ‪După cum spune Guru: „Munca e viața”. 48 00:06:15,875 --> 00:06:18,208 ‪Mă bucur că am stat de vorbă. 49 00:06:18,750 --> 00:06:21,625 ‪Înțeleg. Nu spun că nu vreau. 50 00:06:22,166 --> 00:06:24,166 ‪Dar ascultați-mă... 51 00:06:24,250 --> 00:06:27,375 ‪Am dat comandă la catering ‪pentru 200 de persoane. 52 00:06:27,875 --> 00:06:28,875 ‪Și? 53 00:06:28,958 --> 00:06:29,833 ‪Nu, dar... 54 00:06:30,666 --> 00:06:31,500 ‪Dar... 55 00:06:32,083 --> 00:06:32,958 ‪Nu... 56 00:06:33,291 --> 00:06:38,625 ‪Să renegociez totul? 57 00:06:39,458 --> 00:06:40,625 ‪Da, exact! 58 00:06:41,541 --> 00:06:44,125 ‪Bine. Vă sun eu în 30 de minute. 59 00:06:44,208 --> 00:06:46,666 ‪Da... Nu, vă sun sigur. 60 00:06:48,125 --> 00:06:51,000 ‪- Trebuie să plec. ‪- Stai puțin! 61 00:06:52,000 --> 00:06:55,125 ‪Femeia asta îmi face capul mare de o oră. 62 00:06:55,625 --> 00:06:56,541 ‪Ce e? 63 00:06:57,458 --> 00:07:01,625 ‪A invitat și colegii mirelui. 64 00:07:02,083 --> 00:07:04,333 ‪Toți profită de bunătatea mea. 65 00:07:05,083 --> 00:07:07,625 ‪Lista de invitați crește văzând cu ochii, 66 00:07:07,708 --> 00:07:11,041 ‪ca o armată de furnici. 67 00:07:12,750 --> 00:07:17,250 ‪Iar tu nu mă ajuți deloc. 68 00:07:17,333 --> 00:07:19,791 ‪Îți spun deja de nu știu când! 69 00:07:19,875 --> 00:07:21,000 ‪Uită-te la tavan! 70 00:07:21,291 --> 00:07:23,250 ‪E oribil! 71 00:07:23,708 --> 00:07:26,000 ‪Îți bat la ușă de la prânz. 72 00:07:26,083 --> 00:07:29,750 ‪Dar Sushant doarme ziua ‪mai bine decât noi noaptea! 73 00:07:29,833 --> 00:07:33,333 ‪Poți să bați cât vrei, că nu se trezește! 74 00:07:33,625 --> 00:07:36,625 ‪Nu am timp să rezolv toate problemele! 75 00:07:36,708 --> 00:07:38,083 ‪Organizez o nuntă! 76 00:07:38,166 --> 00:07:39,541 ‪Avem musafiri. 77 00:07:39,625 --> 00:07:41,500 ‪O să pic prost! 78 00:07:41,791 --> 00:07:43,708 ‪Dar e și casa ta, nu? 79 00:07:44,291 --> 00:07:47,041 ‪Repară-ți chiuveta! 80 00:07:47,125 --> 00:07:50,333 ‪- Sună-l pe instalatorul meu! ‪- Nu... 81 00:07:50,416 --> 00:07:54,000 ‪- Instalatorul... ‪- O repar mâine. 82 00:07:54,083 --> 00:07:55,208 ‪- Promiți? ‪- Da. 83 00:07:55,291 --> 00:07:57,000 ‪Jură pe viața mea! 84 00:07:57,083 --> 00:07:59,625 ‪Crede-mă, o rezolv mâine. 85 00:07:59,708 --> 00:08:01,375 ‪Să mor eu dacă nu? 86 00:08:02,000 --> 00:08:05,333 ‪- Ce tot vorbești? ‪- Promiți deja de câteva zile. 87 00:08:05,416 --> 00:08:06,625 ‪- O rezolv. ‪- Bine. 88 00:08:06,708 --> 00:08:09,708 ‪Nu mă pot baza pe Sushant ‪și sunt foarte ocupată. 89 00:08:09,791 --> 00:08:14,208 ‪Nu te mai plânge. Mă plâng eu destul. 90 00:08:14,625 --> 00:08:15,875 ‪Ai cumpărat spanac? 91 00:08:19,791 --> 00:08:21,750 ‪De ce e deschisă ușa? 92 00:08:23,375 --> 00:08:25,208 ‪Tata a lăsat-o deschisă. Patru! 93 00:08:35,041 --> 00:08:36,041 ‪Salut, piticule! 94 00:08:37,666 --> 00:08:38,625 ‪Piticule! 95 00:08:39,166 --> 00:08:40,583 ‪Nu-mi mai spuneți așa. 96 00:08:42,208 --> 00:08:44,708 ‪De când picură apa? 97 00:08:45,333 --> 00:08:46,875 ‪Tata a văzut? 98 00:08:47,666 --> 00:08:49,791 ‪Așa era când am venit de la școală. 99 00:08:49,875 --> 00:08:52,958 ‪Tata a văzut, dar nu a spus nimic. 100 00:08:53,375 --> 00:08:55,666 ‪A aruncat după mine cu un prosop umed. 101 00:08:56,375 --> 00:08:58,750 ‪Și a lăsat aprinsă lumina la baie. 102 00:08:59,041 --> 00:09:03,000 ‪Sameer, de ce sunt împrăștiate ‪piesele jocului? 103 00:09:03,083 --> 00:09:06,291 ‪J-ul de la ‪Scrabble ‪era pe pat. ‪Și valorează 10 puncte! 104 00:09:06,375 --> 00:09:07,458 ‪E Z-ul. 105 00:09:07,833 --> 00:09:09,208 ‪Știu. 106 00:09:09,541 --> 00:09:11,750 ‪Iar piesa de șah de ce e în penar? 107 00:09:12,083 --> 00:09:17,458 ‪Și ascute creioanele peste coșul de gunoi! ‪Toată casa arată a coș de gunoi. 108 00:09:17,916 --> 00:09:20,916 ‪- E ora mesei! ‪- E ultima! 109 00:09:27,250 --> 00:09:28,708 ‪Ai aruncat factura asta? 110 00:09:29,833 --> 00:09:32,875 ‪Tata a vărsat ceai pe ea. 111 00:09:33,208 --> 00:09:35,791 ‪A folosit-o ca prosop ‪și a aruncat-o pe jos. 112 00:09:36,125 --> 00:09:39,625 ‪Ne trebuie șapte puncte. Hai să rezolvăm! 113 00:09:39,958 --> 00:09:42,875 ‪Nu urmări Regina pentru mai multe puncte! 114 00:09:42,958 --> 00:09:46,666 ‪Știe ce să facă. Nu-l mai instrui. 115 00:09:46,750 --> 00:09:49,000 ‪Ce vrei? E în echipa mea. 116 00:09:49,666 --> 00:09:53,458 ‪Unii au nevoie să fie ținuți de mână. 117 00:09:53,875 --> 00:09:55,250 ‪Nu-i așa? 118 00:09:57,666 --> 00:09:58,708 ‪Ce vrei să spui? 119 00:10:00,000 --> 00:10:03,125 ‪- De ce ești așa de lent? ‪- Ce e așa de amuzant? 120 00:10:06,666 --> 00:10:08,041 ‪Spune-mi, Dinesh! 121 00:10:09,041 --> 00:10:09,875 ‪E rândul tău. 122 00:10:10,375 --> 00:10:12,250 ‪- Joacă! ‪- Vorbește liber! 123 00:10:12,333 --> 00:10:13,250 ‪Despre ce? 124 00:10:13,958 --> 00:10:18,125 ‪Am observat că tot faci mișto. 125 00:10:20,291 --> 00:10:21,666 ‪Ce e? 126 00:10:22,708 --> 00:10:24,458 ‪Ai făcut tu toată treaba? 127 00:10:24,541 --> 00:10:25,375 ‪Așa crezi? 128 00:10:25,791 --> 00:10:27,791 ‪- Am fost asociați, nu? ‪- Și ce? 129 00:10:28,083 --> 00:10:30,125 ‪Cine a făcut toată treaba? 130 00:10:30,750 --> 00:10:31,833 ‪Eu am dus greul. 131 00:10:32,375 --> 00:10:33,875 ‪- Am găsit clienții. ‪- Da? 132 00:10:33,958 --> 00:10:36,916 ‪Am negociat. Am păstrat legăturile. ‪Tu ce-ai făcut? 133 00:10:37,000 --> 00:10:41,500 ‪Eu am adus 19 din cei 25 de clienți. 134 00:10:41,583 --> 00:10:42,500 ‪Ai uitat? 135 00:10:42,583 --> 00:10:46,250 ‪Foștii colegi, cei de la Uber, ‪cei cărora le-am vândut acțiuni. 136 00:10:46,583 --> 00:10:48,708 ‪Tu abia de ai adus câțiva. 137 00:10:49,041 --> 00:10:53,166 ‪Da, pentru că am serviciu de câțiva ani. 138 00:10:53,708 --> 00:10:57,916 ‪Nu m-am plimbat de colo colo, ca tine. 139 00:10:58,000 --> 00:11:00,833 ‪Dacă ai serviciu, ‪de ce te-ai apucat de afaceri? 140 00:11:00,916 --> 00:11:01,750 ‪Taci și joacă! 141 00:11:02,958 --> 00:11:04,250 ‪Ajunge! Hai să jucăm! 142 00:11:05,000 --> 00:11:07,583 ‪Cred că Anju i-a făcut capul calendar. 143 00:11:07,666 --> 00:11:09,750 ‪- Se răzbună pe mine! ‪- Las-o baltă! 144 00:11:09,833 --> 00:11:12,833 ‪Dă-l dracului de joc. Hai să plecăm! 145 00:11:12,916 --> 00:11:15,541 ‪Stai așa. De ce ai pomenit de Anju? 146 00:11:15,625 --> 00:11:18,000 ‪- N-am voie? ‪- Eu vorbesc de nevasta ta? 147 00:11:18,083 --> 00:11:21,166 ‪- Ai grijă, Dinesh! ‪- Scuze, am uitat. 148 00:11:21,250 --> 00:11:22,500 ‪El e nevasta. 149 00:11:23,083 --> 00:11:25,250 ‪Sarita poartă pantalonii în familie. 150 00:11:26,750 --> 00:11:28,916 ‪- Te crezi amuzant? ‪- E adevărul... 151 00:11:29,000 --> 00:11:30,375 ‪Te crezi amuzant? 152 00:11:30,458 --> 00:11:31,750 ‪Nu mă atinge! 153 00:11:31,833 --> 00:11:34,000 ‪- Oprește-mă, dacă poți! ‪- Ești un... 154 00:11:34,083 --> 00:11:35,750 ‪Oprește-mă, dacă poți! 155 00:11:35,833 --> 00:11:37,541 ‪Exagerezi, Sushant! 156 00:11:37,625 --> 00:11:39,458 ‪- Tu ești nevasta. ‪- Sari calul! 157 00:11:39,541 --> 00:11:42,458 ‪- Exagerezi! ‪- De ce te ascunzi când vine? 158 00:11:43,458 --> 00:11:44,291 ‪Nenorocitule! 159 00:11:44,375 --> 00:11:45,416 ‪Tată! 160 00:11:46,291 --> 00:11:48,041 ‪- Tată! ‪- Ce e? 161 00:11:50,166 --> 00:11:51,000 ‪Ce e? 162 00:11:51,083 --> 00:11:52,083 ‪Te cheamă mama. 163 00:11:52,166 --> 00:11:53,375 ‪Vin imediat. Du-te! 164 00:11:54,416 --> 00:11:55,583 ‪Du-te că vin și eu! 165 00:11:57,083 --> 00:11:58,208 ‪Du-te! 166 00:11:59,208 --> 00:12:00,583 ‪Nu e nimic. Du-te! 167 00:12:01,250 --> 00:12:02,208 ‪Du-te! 168 00:12:03,208 --> 00:12:04,375 ‪Du-te! 169 00:12:04,916 --> 00:12:06,583 ‪Du-te! S-a întors soțul! 170 00:12:06,666 --> 00:12:08,958 ‪Taci din gură! 171 00:12:09,333 --> 00:12:11,083 ‪- Ai luat-o razna? ‪- Da! 172 00:12:11,166 --> 00:12:12,791 ‪Tată! 173 00:12:17,833 --> 00:12:20,000 ‪Ți-am spus să vii înainte de nouă. 174 00:12:20,625 --> 00:12:21,833 ‪S-a răcit mâncarea. 175 00:12:22,250 --> 00:12:23,666 ‪Pentru asta avem aragaz. 176 00:12:24,458 --> 00:12:26,666 ‪Faceți ca Modi! 177 00:12:27,166 --> 00:12:32,000 ‪Ați auzit bine. Mâncați ciuperci și... 178 00:12:32,083 --> 00:12:34,000 ‪Reddy m-a sunat toată ziua. 179 00:12:34,083 --> 00:12:37,750 ‪...acesta e secretul ‪sănătății și vioiciunii. 180 00:12:37,833 --> 00:12:39,000 ‪De ce te-a sunat? 181 00:12:39,083 --> 00:12:40,750 ‪Când îi dai banii înapoi? 182 00:12:41,458 --> 00:12:43,291 ‪De unde știi că-i datorez bani? 183 00:12:43,916 --> 00:12:46,916 ‪Prietenii tăi mă sună ‪doar când le datorezi bani. 184 00:12:47,291 --> 00:12:48,791 ‪Nu am datorii. 185 00:12:50,666 --> 00:12:52,750 ‪Am să-i dau câteva mii. O să-i dau. 186 00:12:54,500 --> 00:12:56,625 ‪L-ai întrebat pe Dinesh de comision? 187 00:12:58,416 --> 00:12:59,875 ‪Mănâncă ciuperci... 188 00:12:59,958 --> 00:13:00,958 ‪Serios, Sarita! 189 00:13:01,750 --> 00:13:03,791 ‪E a treia oară când mâncăm cartofi. 190 00:13:03,875 --> 00:13:05,958 ‪Mănâncă ciuperci și vei fi ca Modi! 191 00:13:07,041 --> 00:13:08,791 ‪Nu găsești altceva la piață? 192 00:13:09,583 --> 00:13:11,458 ‪Poate niște brânză? 193 00:13:13,916 --> 00:13:15,458 ‪Plantele primesc cartofi. 194 00:13:16,416 --> 00:13:18,541 ‪Dacă vrei altceva, nu mai fi plantă. 195 00:13:19,791 --> 00:13:20,875 ‪Tata e plantă! 196 00:13:44,458 --> 00:13:47,833 ‪Doamnelor și domnilor, urmează... 197 00:13:48,500 --> 00:13:49,958 ‪Sarita Sahastrabuddhe. 198 00:14:35,083 --> 00:14:37,083 ‪Miroase foarte bine. 199 00:14:37,166 --> 00:14:39,333 ‪Grăbește-te! Mor de foame! 200 00:14:44,333 --> 00:14:45,333 ‪Sushant! 201 00:14:47,708 --> 00:14:48,708 ‪Da, Tai? 202 00:14:49,708 --> 00:14:51,083 ‪Nu mai găti azi. 203 00:14:51,625 --> 00:14:53,208 ‪Îți aduc eu niște curry. 204 00:15:02,000 --> 00:15:02,958 ‪Mă scuzați... 205 00:15:04,000 --> 00:15:05,541 ‪Am venit la dl Govardan. 206 00:15:05,625 --> 00:15:07,041 ‪Desigur, luați loc! 207 00:15:07,125 --> 00:15:08,916 ‪Nu e nevoie. Stau în picioare. 208 00:15:09,166 --> 00:15:10,583 ‪Dle, a venit... 209 00:15:10,666 --> 00:15:11,916 ‪- Numele? ‪- Sushant. 210 00:15:12,416 --> 00:15:16,250 ‪- Partenerul lui Dinesh. ‪- Dl Sushant. Partenerul dlui Dinesh. 211 00:15:16,750 --> 00:15:17,833 ‪De ce ați venit? 212 00:15:18,291 --> 00:15:21,500 ‪- Să-mi iau comisionul. ‪- A venit să-și încaseze banii. 213 00:15:23,375 --> 00:15:24,208 ‪În regulă. 214 00:15:24,291 --> 00:15:28,208 ‪Partenerul dv. a luat ieri banii. ‪Vă rog să rezolvați cu el. 215 00:15:28,791 --> 00:15:30,083 ‪- Cum să-i ia? ‪- Bine. 216 00:15:30,583 --> 00:15:33,958 ‪Suntem asociați cu drepturi egale! ‪Îmi vreau jumătatea! 217 00:15:34,416 --> 00:15:37,791 ‪I-ați dat toți banii? ‪Trebuie să vorbesc cu dl Govardan. 218 00:15:39,041 --> 00:15:41,375 ‪E într-o ședință. Nu vă poate primi... 219 00:15:41,458 --> 00:15:43,000 ‪Dar e acolo! Îl văd! 220 00:15:43,083 --> 00:15:44,041 ‪Vreau să vorbim! 221 00:15:44,125 --> 00:15:45,500 ‪Nu am venit să cerșesc! 222 00:15:46,208 --> 00:15:47,916 ‪Vreau banii care mi se cuvin. 223 00:15:48,000 --> 00:15:49,375 ‪Vreau să vorbesc cu el! 224 00:15:53,375 --> 00:15:54,458 ‪Dinesh! 225 00:15:56,208 --> 00:15:58,166 ‪De ce bați așa la ușă, Sushant? 226 00:15:58,250 --> 00:16:00,166 ‪- Unde e Dinesh? ‪- Soneria merge. 227 00:16:00,583 --> 00:16:02,666 ‪- Unde e? ‪- Dinesh nu e acasă. 228 00:16:03,083 --> 00:16:05,208 ‪Chiar așa? 229 00:16:07,083 --> 00:16:09,875 ‪- Unde se ascunde? ‪- Nu se ascunde. 230 00:16:09,958 --> 00:16:12,041 ‪- Mă crezi prost? ‪- Ce? 231 00:16:12,125 --> 00:16:15,208 ‪Vorbești urât cu mine? Chiar ești prost! 232 00:16:17,041 --> 00:16:18,166 ‪Nu e acasă! 233 00:16:18,500 --> 00:16:20,583 ‪Unde se ascunde? 234 00:16:20,666 --> 00:16:21,833 ‪Nu e aici! 235 00:16:23,041 --> 00:16:24,416 ‪- Serios? ‪- Ce vrei? 236 00:16:25,625 --> 00:16:27,000 ‪- Și asta ce e? ‪- Ce? 237 00:16:27,458 --> 00:16:28,375 ‪Ce e? 238 00:16:28,916 --> 00:16:30,625 ‪Trebuia să-i ascunzi geanta. 239 00:16:31,208 --> 00:16:32,291 ‪Bicicleta e afară. 240 00:16:33,000 --> 00:16:35,125 ‪Prostii! 241 00:16:35,208 --> 00:16:36,583 ‪A mers cu ricșa azi. 242 00:16:36,666 --> 00:16:37,833 ‪- Chiar așa? ‪- Da. 243 00:16:37,916 --> 00:16:39,041 ‪A luat altă geantă. 244 00:16:40,833 --> 00:16:42,500 ‪Mă asculți? 245 00:16:43,375 --> 00:16:44,958 ‪- Ce? ‪- Lasă prostiile! 246 00:16:45,541 --> 00:16:47,541 ‪- Vino diseară! ‪- Bine, fie. 247 00:16:47,625 --> 00:16:48,500 ‪În regulă. 248 00:16:48,583 --> 00:16:50,958 ‪- Să găsești o scuză mai bună. ‪- Desigur! 249 00:16:55,541 --> 00:16:56,375 ‪Ne vedem! 250 00:17:03,833 --> 00:17:04,708 ‪Ești bine? 251 00:17:05,458 --> 00:17:06,833 ‪- A plecat? ‪- Da. 252 00:17:09,375 --> 00:17:11,291 ‪Taică-tău să cheme instalatorul! 253 00:17:11,625 --> 00:17:14,166 ‪„Taică-tău să cheme instalatorul!” 254 00:17:15,000 --> 00:17:16,916 ‪Prietenele mele vin în vizită. 255 00:17:17,000 --> 00:17:18,916 ‪„Prietenele mele vin în vizită.” 256 00:17:19,000 --> 00:17:20,916 ‪Să facă curat și să vină mai târziu. 257 00:17:21,375 --> 00:17:24,458 ‪- „Să facă curat...” ‪- Spune-i să mă lase în pace! 258 00:17:25,375 --> 00:17:27,208 ‪„Spune-i să mă lase în pace!” 259 00:17:27,291 --> 00:17:29,833 ‪Dă tot timpul ordine! 260 00:17:30,208 --> 00:17:32,875 ‪„Dă tot timpul ordine!” 261 00:17:32,958 --> 00:17:33,916 ‪Ajunge, Sameer! 262 00:17:36,166 --> 00:17:37,000 ‪Bine, mamă. 263 00:17:38,416 --> 00:17:42,875 ‪Bingo e jocul de care aveți nevoie! ‪Următorul număr norocos este doi! 264 00:17:43,875 --> 00:17:45,041 ‪N-am noroc azi! 265 00:17:45,125 --> 00:17:48,041 ‪N-am nimerit nici măcar un număr. 266 00:17:48,125 --> 00:17:50,375 ‪A venit ceaiul! 267 00:17:52,208 --> 00:17:58,041 ‪Dubiosul de sus vine și pleacă întruna. 268 00:17:58,125 --> 00:17:59,583 ‪Nimeni nu știe ce face. 269 00:17:59,666 --> 00:18:00,791 ‪Cine? Dl Rajendra? 270 00:18:00,875 --> 00:18:02,291 ‪Da. Care-i treaba cu el? 271 00:18:02,375 --> 00:18:04,583 ‪Doamnelor, următorul număr este trei! 272 00:18:04,666 --> 00:18:06,041 ‪Tot nu am noroc! 273 00:18:06,125 --> 00:18:09,166 ‪E asistentul personal al unui politician. 274 00:18:09,250 --> 00:18:10,708 ‪Asistent personal? 275 00:18:10,791 --> 00:18:14,000 ‪Cu ce treburi personale ‪o fi plecat zile întregi? 276 00:18:14,083 --> 00:18:15,083 ‪Hei! 277 00:18:15,166 --> 00:18:17,166 ‪Următorul număr este 16! 278 00:18:17,416 --> 00:18:19,125 ‪Bravo, fiule! 279 00:18:21,083 --> 00:18:23,166 ‪Alege și pentru mine un număr! 280 00:18:23,500 --> 00:18:24,333 ‪Instalatorul. 281 00:18:31,416 --> 00:18:34,000 ‪Frunze de ceai, orez... ‪Aruncați totul aici? 282 00:18:35,208 --> 00:18:37,125 ‪Nu doar eu fac ceai. 283 00:18:37,791 --> 00:18:40,416 ‪Mutați farfuriile! Am nevoie de spațiu. 284 00:18:43,291 --> 00:18:46,166 ‪- Le mut eu. ‪- Dă-te la o parte! 285 00:18:46,250 --> 00:18:47,833 ‪Stai cu prietenele tale! 286 00:18:47,916 --> 00:18:49,291 ‪Dă-te la o parte! 287 00:18:49,375 --> 00:18:50,583 ‪Dă-te tu! 288 00:18:54,375 --> 00:18:55,541 ‪Încercam să... 289 00:18:58,541 --> 00:18:59,666 ‪Ne-a scăpat. 290 00:19:05,250 --> 00:19:06,333 ‪Sweet‪! 291 00:19:12,750 --> 00:19:14,083 ‪Ai înnebunit de tot? 292 00:19:15,375 --> 00:19:16,916 ‪Puteai să-i dai în cap! 293 00:19:18,541 --> 00:19:21,458 ‪Nu te preface îngrijorat. ‪Nu are cine să te audă. 294 00:19:22,416 --> 00:19:23,916 ‪Tatăl grijuliu! 295 00:19:36,083 --> 00:19:37,458 ‪Am fost foarte clară. 296 00:19:37,541 --> 00:19:42,000 ‪Am zis să vii după ce pleacă ele, ‪să faci curat și să nu aduci instalatorul. 297 00:19:42,083 --> 00:19:44,708 ‪N-ai zis nimic de instalator! 298 00:19:44,791 --> 00:19:46,666 ‪- Stai! ‪- Ai zis doar... 299 00:19:46,750 --> 00:19:49,250 ‪Să fac curat în casă și am făcut. 300 00:19:49,333 --> 00:19:52,083 ‪Minți mai bine decât spun eu adevărul! 301 00:19:52,166 --> 00:19:54,375 ‪De ce aș minți? 302 00:19:54,458 --> 00:19:56,291 ‪- De ce? ‪- Mint? 303 00:19:56,625 --> 00:19:57,458 ‪Da? 304 00:20:03,833 --> 00:20:04,666 ‪Sameer? 305 00:20:05,250 --> 00:20:07,166 ‪- Piticule! ‪- Lasă-l să doarmă! 306 00:20:07,250 --> 00:20:09,125 ‪Te temi că se va afla adevărul? 307 00:20:09,208 --> 00:20:11,125 ‪Piticule! 308 00:20:11,208 --> 00:20:14,250 ‪- Sameer! ‪- Sameer, trezește-te! 309 00:20:14,333 --> 00:20:17,291 ‪- Ascultă-mă... ‪- Nu, ascultă-mă pe mine! 310 00:20:17,375 --> 00:20:20,583 ‪- Stai puțin! ‪- Ba tu să stai! 311 00:20:20,666 --> 00:20:24,833 ‪Știi că i-am spus ieri tatălui tău ‪că vin prietenele mele? 312 00:20:24,916 --> 00:20:27,375 ‪Să facă curat, ‪să vină târziu, fără instalator. 313 00:20:27,458 --> 00:20:29,916 ‪- N-a spus nimic de instalator! ‪- Am spus! 314 00:20:30,000 --> 00:20:32,416 ‪- N-a zis de instalator! ‪- Ba da! 315 00:20:32,500 --> 00:20:35,541 ‪- Încearcă să-ți amintești. ‪- Mi-a spus de prietene. 316 00:20:35,625 --> 00:20:37,250 ‪- Și atât, nu? ‪- Stai așa! 317 00:20:37,333 --> 00:20:39,958 ‪- Lasă-mă să vorbesc! ‪- Lasă-l să asculte! 318 00:20:40,041 --> 00:20:41,416 ‪De ce țipi? 319 00:20:41,500 --> 00:20:44,708 ‪Încearcă să-ți amintești, Sameer! 320 00:20:44,791 --> 00:20:49,125 ‪- Ai repetat ce spuneam. ‪- Da, a repetat. Exact! 321 00:20:49,208 --> 00:20:50,333 ‪Da, își amintește. 322 00:20:50,416 --> 00:20:52,416 ‪Ce ai repetat? Prietene, casă... 323 00:20:52,500 --> 00:20:54,916 ‪- Nu de instalator. ‪- Te joci ‪Candy Crush‪. 324 00:20:55,000 --> 00:20:58,041 ‪- Asculți ce vorbesc? ‪- Ce treabă are jocul? 325 00:20:58,125 --> 00:21:00,208 ‪Din cauza lui nu mă asculți! 326 00:21:00,291 --> 00:21:02,583 ‪Te ascult. De asta știu că minți. 327 00:21:02,666 --> 00:21:05,541 ‪Dar ai fost și atent? 328 00:21:05,625 --> 00:21:07,416 ‪- Bineînțeles! ‪- Ba nu. 329 00:21:07,500 --> 00:21:10,500 ‪- Nu ai zis nimic de instalator! ‪- Ba da! 330 00:21:10,583 --> 00:21:13,166 ‪- Recunoaște că ai greșit! ‪- Stai așa! 331 00:21:13,416 --> 00:21:15,041 ‪Nu mai țipa! Sameer! 332 00:21:15,750 --> 00:21:16,791 ‪Sarita? 333 00:21:17,458 --> 00:21:19,083 ‪Relația voastră e OK? 334 00:21:23,125 --> 00:21:24,041 ‪Adică... 335 00:21:24,666 --> 00:21:25,958 ‪Neeta spunea ceva. 336 00:21:26,500 --> 00:21:29,708 ‪Nu bârfea. Era îngrijorată. 337 00:21:31,166 --> 00:21:32,125 ‪Nu e nimic. 338 00:21:36,708 --> 00:21:38,541 ‪Lumea vorbește. Toți știu. 339 00:21:43,250 --> 00:21:47,333 ‪Erați fericiți când v-ați mutat. 340 00:21:49,250 --> 00:21:52,666 ‪Sushant cânta la chitară ‪la zilele noastre de naștere. 341 00:21:53,791 --> 00:21:56,083 ‪Tu cântai cu vocea. Foarte frumos. 342 00:21:57,833 --> 00:21:58,666 ‪Nu? 343 00:22:00,791 --> 00:22:04,375 ‪Apoi s-a întâmplat ceva ‪din cauza concursului. 344 00:22:05,416 --> 00:22:06,833 ‪Se mai întâmplă. 345 00:22:08,541 --> 00:22:10,208 ‪S-a schimbat ceva. 346 00:22:11,791 --> 00:22:12,625 ‪Nu? 347 00:22:13,625 --> 00:22:15,708 ‪Nici el, nici tu nu ați mai cântat. 348 00:22:18,625 --> 00:22:19,458 ‪De ce? 349 00:22:20,458 --> 00:22:21,458 ‪Banii, Tai. 350 00:22:23,333 --> 00:22:26,166 ‪În casa noastră, asta e singura problemă. 351 00:22:27,000 --> 00:22:28,458 ‪Dar tu lucrezi la stat. 352 00:22:28,958 --> 00:22:30,333 ‪E o bancă de stat. 353 00:22:30,416 --> 00:22:31,875 ‪Sigur câștigi bine. 354 00:22:31,958 --> 00:22:33,291 ‪Vreo 25,000-30,000. 355 00:22:33,750 --> 00:22:35,583 ‪E un venit stabil. 356 00:22:35,666 --> 00:22:38,750 ‪Stabil, dar nu suficient. 357 00:22:39,250 --> 00:22:41,000 ‪Lui Sushant nu-i pasă. 358 00:22:41,750 --> 00:22:43,750 ‪Nu e în stare să aibă un serviciu. 359 00:22:44,083 --> 00:22:47,541 ‪Mai e șofer de Uber, ‪mai face asigurări cu Dinesh. 360 00:22:48,000 --> 00:22:49,583 ‪S-a lăsat de muzică. 361 00:22:51,708 --> 00:22:54,875 ‪Am renunțat la visurile mele pentru el. 362 00:22:55,416 --> 00:22:56,250 ‪Da. 363 00:22:57,458 --> 00:23:02,000 ‪Muncesc din greu la bancă, ‪să poată el face muzică. 364 00:23:02,833 --> 00:23:04,500 ‪Dar el nici nu mai încearcă! 365 00:23:09,541 --> 00:23:14,250 ‪Nu avea pe nimeni în Bangalore. ‪A venit în Mumbai după mine. 366 00:23:15,583 --> 00:23:18,833 ‪Depindea de mine ‪pentru probe, întâlniri, tot. 367 00:23:21,541 --> 00:23:24,250 ‪La concursul ‪Shining Star‪... 368 00:23:30,375 --> 00:23:32,166 ‪Luminile s-au aprins... 369 00:23:33,916 --> 00:23:36,250 ‪publicul se uita la mine. 370 00:23:36,875 --> 00:23:38,291 ‪Iar eu m-am sufocat. 371 00:23:39,458 --> 00:23:41,875 ‪Nu am mai avut voce. 372 00:23:41,958 --> 00:23:43,875 ‪Se mai întâmplă... 373 00:23:45,708 --> 00:23:48,250 ‪De atunci, mă pedepsește. 374 00:23:49,666 --> 00:23:52,250 ‪A pus prin casă poze cu mine pe scenă. 375 00:23:52,583 --> 00:23:55,958 ‪Parcă în bătaie de joc. 376 00:23:56,041 --> 00:23:58,041 ‪Ca să-mi aduc aminte de acea zi. 377 00:24:04,291 --> 00:24:06,166 ‪Ai vorbit cu el? 378 00:24:09,083 --> 00:24:10,958 ‪Parcă vorbesc cu pereții. 379 00:24:12,500 --> 00:24:13,333 ‪Sarita... 380 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 ‪Trebuie să spargi zidul ăla! 381 00:24:20,708 --> 00:24:24,291 ‪Exprimă-ți sentimentele! 382 00:24:26,125 --> 00:24:27,208 ‪Vezi cazul meu. 383 00:24:29,541 --> 00:24:33,458 ‪Am fost prea timidă ca să mă exprim. 384 00:24:35,166 --> 00:24:36,500 ‪Iar acum sunt singură. 385 00:30:59,750 --> 00:31:01,583 ‪- Adu-mi un ceai! ‪- OK. 386 00:31:41,541 --> 00:31:45,208 ‪ACCESUL INTERZIS 387 00:31:45,291 --> 00:31:47,333 ‪Când editezi filmarea, 388 00:31:47,416 --> 00:31:52,666 ‪să nu pui cântece penibile de Bollywood. 389 00:31:52,750 --> 00:31:54,250 ‪Ce preferi? EDM? 390 00:31:54,333 --> 00:31:55,875 ‪Lasă! Mă ocup eu. 391 00:31:55,958 --> 00:31:59,291 ‪- Cum? ‪- Nu le mai spune ce să facă, Niru! 392 00:31:59,375 --> 00:32:02,625 ‪Nu-ți poți alege nici oja! ‪O schimbă de cinci ori pe zi. 393 00:32:03,333 --> 00:32:04,541 ‪N-o ascultați! 394 00:32:04,625 --> 00:32:06,666 ‪Își dă doar importanță. 395 00:32:06,750 --> 00:32:07,750 ‪Poftim banii! 396 00:32:08,125 --> 00:32:11,750 ‪Și-a ales și mirele, ‪să arate bine în costum! 397 00:32:14,458 --> 00:32:16,791 ‪Te-ai gândit la un ‪hashtag‪ pentru nuntă? 398 00:32:17,125 --> 00:32:18,375 ‪Hashtag?‪ Da! 399 00:32:18,458 --> 00:32:23,125 ‪„Jana” de la numele meu ‪și „Gana” de la al lui. 400 00:32:23,625 --> 00:32:24,791 ‪#JanaGana. 401 00:32:25,291 --> 00:32:26,416 ‪E perfect! 402 00:32:26,791 --> 00:32:29,208 ‪- Ce tare! ‪- Ca imnul național. Patriotic! 403 00:32:30,666 --> 00:32:32,458 ‪- Plecăm? ‪- Ceaiul... 404 00:32:37,541 --> 00:32:38,375 ‪- Tai? ‪- Da. 405 00:32:38,458 --> 00:32:39,625 ‪Nu-ți face griji! 406 00:32:39,708 --> 00:32:42,500 ‪- Filmarea nunții va fi superbă! ‪- Haide! 407 00:32:42,583 --> 00:32:44,250 ‪- Promit! ‪- Bine. 408 00:32:44,333 --> 00:32:46,916 ‪Niciun stres! 409 00:32:54,583 --> 00:32:55,958 ‪Nu sunt falsificate. 410 00:32:56,041 --> 00:32:58,458 ‪De ce ai avut suspiciuni? 411 00:32:59,416 --> 00:33:03,541 ‪Bărbatul părea suspect. 412 00:33:03,875 --> 00:33:07,041 ‪Nu părea bogat. 413 00:33:09,458 --> 00:33:11,708 ‪Nu mai judeca oamenii după cum arată. 414 00:33:12,583 --> 00:33:16,625 ‪Tipul care-mi aduce laptele are iPhone. 415 00:33:16,958 --> 00:33:20,833 ‪Râde de telefonul meu vechi. 416 00:33:23,041 --> 00:33:24,041 ‪Auzi... 417 00:33:25,291 --> 00:33:26,750 ‪Am auzit că ai cântat. 418 00:33:55,500 --> 00:33:57,041 ‪Doamnelor și domnilor, 419 00:33:57,125 --> 00:33:59,625 ‪să-i urăm bun venit următoarei concurente, 420 00:33:59,708 --> 00:34:02,958 ‪Sarita Sahastrabuddhe, acum pe scenă. ‪Aplauze! 421 00:34:32,500 --> 00:34:34,000 ‪S-au aprins luminile! 422 00:34:34,083 --> 00:34:36,125 ‪Se vede publicul! 423 00:34:36,208 --> 00:34:37,416 ‪Nu eu le-am aprins. 424 00:34:37,666 --> 00:34:38,875 ‪Poți să le stingi? 425 00:34:38,958 --> 00:34:39,916 ‪Haide... 426 00:34:46,875 --> 00:34:48,166 ‪Sarita, continuă! 427 00:37:19,166 --> 00:37:21,291 ‪Ce vrei? De ce mă urmărești? 428 00:37:23,541 --> 00:37:25,416 ‪O cafea? 429 00:37:29,333 --> 00:37:30,166 ‪Bună, mamă! 430 00:37:31,958 --> 00:37:34,000 ‪Metroul era plin. 431 00:37:35,000 --> 00:37:37,416 ‪Abia în al treilea am putut să urc. 432 00:37:37,500 --> 00:37:38,541 ‪Piticule! 433 00:37:39,375 --> 00:37:40,416 ‪Piticule! 434 00:37:42,541 --> 00:37:43,583 ‪Sushant... 435 00:37:46,375 --> 00:37:49,708 ‪A ieșit să cumpere o mătură. 436 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 ‪Uite, vorbește cu bunica! 437 00:37:54,208 --> 00:37:56,083 ‪Bună, bunico! 438 00:37:57,791 --> 00:37:59,916 ‪Da, tata e tot timpul acasă! 439 00:38:00,750 --> 00:38:02,041 ‪Unde să se ducă? 440 00:38:02,125 --> 00:38:03,875 ‪Eu muncesc mai mult decât el. 441 00:39:03,291 --> 00:39:04,541 ‪- Mergem? ‪- Da. 442 00:39:09,541 --> 00:39:11,125 ‪- Vii? ‪- Da. 443 00:39:11,208 --> 00:39:12,041 ‪Alo? 444 00:39:13,833 --> 00:39:16,125 ‪Bună ziua, doamnă. Sunt Reddy. 445 00:39:16,208 --> 00:39:17,833 ‪- Vă rog... ‪- Ascultați-mă! 446 00:39:18,250 --> 00:39:21,833 ‪Nu mai e loc de politețuri. 447 00:39:22,125 --> 00:39:24,416 ‪Soțul dv. a spus că mă sună. 448 00:39:24,500 --> 00:39:26,208 ‪Și de ce mă sunați pe mine? 449 00:39:26,291 --> 00:39:30,250 ‪Nu vreau să umblu după banii mei. 450 00:39:30,958 --> 00:39:34,333 ‪Iar supărarea mea va deveni furie. 451 00:39:34,416 --> 00:39:37,208 ‪Îmi poți repara pantoful? 452 00:39:37,708 --> 00:39:38,583 ‪Să văd! 453 00:39:39,291 --> 00:39:40,208 ‪Cinci rupii. 454 00:39:40,458 --> 00:39:44,750 ‪Dacă se rupe, vin să-mi iau banii înapoi. 455 00:39:45,125 --> 00:39:46,791 ‪Nu se va rupe, bunicuțo. 456 00:39:46,875 --> 00:39:49,875 ‪Nemernicule! Cum adică „bunicuțo”? 457 00:39:49,958 --> 00:39:51,333 ‪- Am 61 de ani. ‪- Scuze! 458 00:39:51,416 --> 00:39:53,083 ‪- Nu-mi mai spune așa! ‪- Bine. 459 00:39:53,708 --> 00:39:56,083 ‪La treabă! Mă întorc. 460 00:40:10,083 --> 00:40:12,083 ‪HOTEL RELAX ‪CU/FĂRĂ AER CONDIȚIONAT 461 00:41:55,166 --> 00:41:56,833 ‪Reddy mi-a trimis un mesaj. 462 00:41:57,583 --> 00:41:59,375 ‪Să-mi mulțumească. 463 00:42:02,291 --> 00:42:03,416 ‪Mesajul zicea așa: 464 00:42:05,541 --> 00:42:06,375 ‪„Mulțumesc. 465 00:42:08,208 --> 00:42:10,208 ‪Sarita mi-a înapoiat 8,000.” 466 00:42:16,125 --> 00:42:17,875 ‪Ți-ai mai dat o dată cu ruj. 467 00:42:20,833 --> 00:42:22,291 ‪A promis că nu-ți spune. 468 00:42:24,541 --> 00:42:26,208 ‪De asta mi-a trimis mesaj. 469 00:42:27,250 --> 00:42:31,958 ‪Vrea să mă insulte ‪că-mi plătește nevasta datoriile. 470 00:42:34,083 --> 00:42:37,291 ‪Dar și tu îl ajuți. 471 00:42:38,958 --> 00:42:41,291 ‪Hai să ne certăm mai târziu, bine? 472 00:42:42,416 --> 00:42:45,416 ‪Adu-mi pudra de cinabru din baie. 473 00:42:49,625 --> 00:42:53,541 ‪Nu e bine dacă te ajut, ‪nu e bine dacă nu te ajut... 474 00:42:58,375 --> 00:42:59,625 ‪Nu e aici. 475 00:43:11,000 --> 00:43:12,875 ‪O ții pe bazinul WC-ului? 476 00:43:13,833 --> 00:43:15,708 ‪Nu e un loc potrivit? 477 00:43:15,791 --> 00:43:18,375 ‪Sarita, nu mai glumi! Eu vorbesc serios! 478 00:43:18,458 --> 00:43:20,041 ‪Bine, nu te supăra. 479 00:43:20,125 --> 00:43:22,708 ‪Iau cheile. Discutăm mai târziu. 480 00:43:24,708 --> 00:43:25,833 ‪Pune-o înapoi! 481 00:43:29,291 --> 00:43:30,208 ‪Tai... 482 00:43:30,666 --> 00:43:34,541 ‪Am auzit ceva despre niște bani ascunși. 483 00:43:34,958 --> 00:43:36,208 ‪Știi ceva? 484 00:43:36,666 --> 00:43:37,541 ‪Serios? 485 00:43:38,750 --> 00:43:40,958 ‪Lasă... Poate nu am înțeles bine. 486 00:43:41,416 --> 00:43:42,250 ‪Poate... 487 00:43:42,791 --> 00:43:43,625 ‪Aduc ceai. 488 00:44:42,583 --> 00:44:44,666 ‪Ajunge! Trebuie să plec. 489 00:44:44,750 --> 00:44:47,041 ‪- N-am terminat. ‪- Termini mai târziu. 490 00:44:47,125 --> 00:44:49,083 ‪Sarita, nu pleca. Cântă-ne! 491 00:44:49,166 --> 00:44:50,208 ‪Hai să cântăm! 492 00:44:51,333 --> 00:44:54,541 ‪Sharvari ne-a spus că ai o voce frumoasă. 493 00:44:54,625 --> 00:44:56,833 ‪- Hai, cântă! ‪- Ajunge! Plec. 494 00:44:56,916 --> 00:44:58,000 ‪Stai, Sarita! 495 00:44:58,458 --> 00:44:59,708 ‪Stai, Sarita! 496 00:44:59,791 --> 00:45:01,666 ‪Sarita, stai! 497 00:45:01,750 --> 00:45:02,583 ‪Sarita... 498 00:45:02,666 --> 00:45:04,416 ‪Pleci deja? 499 00:45:04,500 --> 00:45:05,750 ‪E foarte târziu, Tai. 500 00:45:05,833 --> 00:45:07,625 ‪- Tatuajul nu e gata. ‪- E bine. 501 00:45:07,708 --> 00:45:09,416 ‪Stai așa... Unde te grăbești? 502 00:45:09,750 --> 00:45:11,541 ‪- Ce scandal face. ‪- Sarita... 503 00:45:12,833 --> 00:45:14,208 ‪Încetează! 504 00:45:14,958 --> 00:45:16,041 ‪Tanti Neeta? 505 00:45:16,375 --> 00:45:18,750 ‪- De ce nu-ți ții gura? ‪- Hai, lasă... 506 00:45:18,833 --> 00:45:20,958 ‪Ți-am spus să nu o obligi să cânte! 507 00:45:31,250 --> 00:45:32,708 ‪Nu făcea scandal. 508 00:45:33,125 --> 00:45:35,333 ‪Are trac. 509 00:45:35,416 --> 00:45:37,166 ‪Face pe nebuna. 510 00:45:37,250 --> 00:45:39,625 ‪S-a uitat întruna la ceas. 511 00:45:39,708 --> 00:45:41,916 ‪Avea ea altă treabă. 512 00:45:42,000 --> 00:45:45,500 ‪Îți arăt eu ce treabă are. Uite! 513 00:45:45,916 --> 00:45:48,875 ‪I-am trimis și dnei Joshi, și lui Anju. 514 00:45:48,958 --> 00:45:50,625 ‪- Vai de mine! ‪- Ce e? 515 00:45:51,875 --> 00:45:54,166 ‪Acum o mai aperi? 516 00:45:54,750 --> 00:45:55,833 ‪Lasă prostiile! 517 00:47:06,416 --> 00:47:10,291 ‪Legumele se digeră ușor. ‪Cartofii prăjiți constipă. 518 00:47:10,375 --> 00:47:11,625 ‪Știu de pe Google. 519 00:47:11,708 --> 00:47:15,291 ‪Mai taci, Sameer! ‪Toată ziua numai informații! 520 00:47:15,375 --> 00:47:19,125 ‪Stai pe Google ‪și când ar trebui să-ți faci temele... 521 00:47:19,208 --> 00:47:21,208 ‪Nu avem apă la baie. 522 00:47:21,625 --> 00:47:23,583 ‪Robinetul scoate zgomote ciudate. 523 00:47:24,250 --> 00:47:27,500 ‪Ori chemi tu instalatorul, ori îl chem eu! 524 00:47:27,875 --> 00:47:30,041 ‪Sameer, ia-ți prânzul și haide! 525 00:47:53,583 --> 00:47:56,666 ‪Îți tot spun să caști ochii mai bine. 526 00:47:57,541 --> 00:47:58,375 ‪Spală-te! 527 00:47:58,875 --> 00:47:59,708 ‪Dă-te! 528 00:48:03,208 --> 00:48:04,041 ‪Auzi... 529 00:48:04,958 --> 00:48:07,458 ‪De unde ai avut bani să plătești datoria? 530 00:48:07,541 --> 00:48:12,416 ‪Mi-a dat mama ‪niște bani împrumutați anul trecut. 531 00:48:13,625 --> 00:48:15,541 ‪Sameer, grăbește-te! 532 00:48:18,333 --> 00:48:20,625 ‪Mai repede, ia-ți și geanta! 533 00:48:25,625 --> 00:48:26,541 ‪Dinesh! 534 00:48:28,791 --> 00:48:29,625 ‪Dinesh! 535 00:49:03,083 --> 00:49:05,083 ‪Ce să-i iau lui Niru pentru nuntă? 536 00:49:05,333 --> 00:49:08,958 ‪Pune-i niște bani în plic. E suficient. 537 00:49:09,041 --> 00:49:12,791 ‪Nu fi zgârcit. ‪Tai îmi împrumută mereu lucruri. 538 00:49:13,291 --> 00:49:16,000 ‪Face multe lucruri pentru noi. 539 00:49:16,541 --> 00:49:18,708 ‪Ne e ca o rudă! 540 00:49:20,541 --> 00:49:21,958 ‪Nu merge să-i dăm bani. 541 00:49:23,125 --> 00:49:25,166 ‪Măcar să-i dăm vreo două mii. 542 00:49:26,083 --> 00:49:26,958 ‪Două mii? 543 00:49:28,291 --> 00:49:29,125 ‪Da. De ce? 544 00:49:30,250 --> 00:49:31,083 ‪Cadou? 545 00:49:31,583 --> 00:49:32,916 ‪De nuntă. 546 00:49:33,583 --> 00:49:34,458 ‪Adică? 547 00:49:36,750 --> 00:49:39,083 ‪Ești așa de plină de bani, 548 00:49:39,166 --> 00:49:43,791 ‪că ți-au mai rămas ‪după ce mi-ai plătit datoria? 549 00:49:45,375 --> 00:49:47,291 ‪Mama mi-a dat 15,000. 550 00:49:47,750 --> 00:49:50,375 ‪Am câștigat 3,000 la bingo zilele trecute. 551 00:49:50,458 --> 00:49:52,875 ‪I-am dat lui Reddy opt mii, mai am zece. 552 00:49:54,916 --> 00:49:57,208 ‪Mai ai 10,000? 553 00:49:57,541 --> 00:49:58,375 ‪Da. Și ce? 554 00:50:00,333 --> 00:50:04,125 ‪Mie nu-mi dai nimic? 555 00:50:04,458 --> 00:50:07,666 ‪Puteam să-mi plătesc eu datoria la Reddy! 556 00:50:08,208 --> 00:50:09,333 ‪Sarita! 557 00:50:10,166 --> 00:50:11,333 ‪Sarita! 558 00:50:13,041 --> 00:50:14,583 ‪Cum să facă așa ceva? 559 00:50:15,125 --> 00:50:16,000 ‪Ce să facă? 560 00:50:17,416 --> 00:50:20,791 ‪Am pierdut tot! 561 00:50:22,166 --> 00:50:23,541 ‪- Ce ai pierdut? ‪- Ce e? 562 00:50:24,041 --> 00:50:25,041 ‪Tu nu... 563 00:50:25,333 --> 00:50:26,500 ‪Nu știi? 564 00:50:27,291 --> 00:50:29,791 ‪Nu știi? 565 00:50:29,875 --> 00:50:31,083 ‪- Nu? ‪- Nu. 566 00:50:31,166 --> 00:50:32,916 ‪Bancnota de 500 de rupii... 567 00:50:34,000 --> 00:50:35,541 ‪- Ce? ‪- Ce? 568 00:50:35,958 --> 00:50:39,000 ‪Bancnota de 500 de rupii s-a dus. 569 00:50:39,083 --> 00:50:41,166 ‪- Unde? ‪- Și bancnotele de o mie. 570 00:50:41,250 --> 00:50:43,208 ‪- Cum? ‪- Le-a scos din circulație. 571 00:50:43,291 --> 00:50:44,666 ‪- Cine? ‪- Hei... 572 00:50:46,041 --> 00:50:47,541 ‪Modi. 573 00:50:47,625 --> 00:50:50,291 ‪Care Modi? Ce tot vorbești? 574 00:50:52,541 --> 00:50:54,291 {\an8}‪Am decis 575 00:50:55,166 --> 00:50:57,208 {\an8}‪ca bancnotele de 500 576 00:50:58,166 --> 00:51:00,875 {\an8}‪și 1,000 de rupii 577 00:51:01,958 --> 00:51:03,750 {\an8}‪utilizate în prezent 578 00:51:04,458 --> 00:51:10,000 {\an8}‪să fie scoase din circulație ‪de la miezul nopții. 579 00:51:10,708 --> 00:51:11,916 ‪Extraordinar! 580 00:51:12,583 --> 00:51:15,250 ‪Banii murdari vor ieși la suprafață. 581 00:51:15,333 --> 00:51:17,958 ‪...bancnotele de 500 sau 1,000 de rupii. 582 00:51:18,041 --> 00:51:20,125 ‪Ce lider adevărat! 583 00:51:20,875 --> 00:51:21,833 ‪...la bancă... 584 00:51:21,916 --> 00:51:24,000 ‪Ți-am spus eu că vin vremuri bune! 585 00:52:21,583 --> 00:52:23,083 ‪ȘI EI AU BANI MURDARI? 586 00:53:01,583 --> 00:53:02,458 ‪Deschideți! 587 00:53:14,708 --> 00:53:15,916 ‪Stați la rând! 588 00:53:35,875 --> 00:53:37,750 ‪De ce nu pot retrage mai mult? 589 00:53:38,916 --> 00:53:40,166 ‪Nu sunt falși, nu? 590 00:53:40,958 --> 00:53:42,166 ‪Nu sunt falși! 591 00:53:43,791 --> 00:53:45,416 ‪Au microcip? 592 00:53:45,791 --> 00:53:46,625 ‪Următorul! 593 00:53:56,625 --> 00:54:00,083 ‪Nu puteți retrage 80,000. Doar 4,000. 594 00:54:05,958 --> 00:54:06,791 ‪Un act! 595 00:54:07,250 --> 00:54:09,208 ‪Stați la rând! Paza! 596 00:54:09,291 --> 00:54:10,958 ‪- Paznicul nu e aici! ‪- Paza! 597 00:54:15,500 --> 00:54:18,083 ‪- Stați la rând! ‪- Comportați-vă civilizat! 598 00:54:18,166 --> 00:54:19,750 ‪Stați la rând! 599 00:54:31,708 --> 00:54:33,375 ‪- Doamnă! ‪- Vin imediat. 600 00:54:37,708 --> 00:54:39,583 ‪- Domnule? ‪- Da? 601 00:54:40,041 --> 00:54:42,541 ‪Bancnotele noi sunt pe terminate. 602 00:54:42,791 --> 00:54:43,625 ‪Ce facem? 603 00:54:46,333 --> 00:54:47,583 ‪La o parte, vă rog! 604 00:54:48,041 --> 00:54:50,333 ‪Pardon. 605 00:54:50,791 --> 00:54:54,166 ‪Paza, închideți poarta! 606 00:54:57,666 --> 00:54:58,666 ‪Un moment! 607 00:54:59,125 --> 00:55:00,125 ‪Un moment! 608 00:55:00,208 --> 00:55:02,458 ‪Păstrați-vă calmul! Fără panică! 609 00:55:03,041 --> 00:55:05,541 ‪Cei care sunt înăuntru pot retrage bani. 610 00:55:05,625 --> 00:55:07,625 ‪Toți veți putea retrage. 611 00:55:07,708 --> 00:55:12,250 ‪Vă rugăm să ieșiți pe ușa din spate. 612 00:55:12,333 --> 00:55:13,291 ‪Da? 613 00:55:13,375 --> 00:55:15,000 ‪Vă rugăm să cooperați! 614 00:55:15,500 --> 00:55:17,416 ‪Vă rugăm... 615 00:55:17,500 --> 00:55:18,875 ‪Hei! 616 00:55:20,583 --> 00:55:22,291 ‪- Vino cu mine! ‪- Da, dle. 617 00:55:23,500 --> 00:55:24,333 ‪Pardon! 618 00:55:26,625 --> 00:55:27,500 ‪Stai aici! 619 00:55:27,583 --> 00:55:29,916 ‪- Să iasă pe rând. ‪- Bine, domnule. 620 00:55:31,791 --> 00:55:34,125 ‪Bună ziua, dle Patil. 621 00:55:34,208 --> 00:55:36,625 ‪Sunt Sahni, directorul sucursalei. 622 00:55:37,000 --> 00:55:38,750 ‪Avem o mare problemă. 623 00:55:38,833 --> 00:55:40,583 ‪Vă rog să trimiteți întăriri! 624 00:55:41,583 --> 00:55:45,208 ‪Sunt mulți oameni! Devin violenți. 625 00:55:45,291 --> 00:55:47,458 ‪Au trecut zece zile de la anunț. 626 00:55:47,541 --> 00:55:51,166 ‪Lumea se adună la cozi pe stradă. ‪Oamenii nu au bani. 627 00:55:51,416 --> 00:55:53,833 ‪Activitățile zilnice s-au oprit. 628 00:55:54,083 --> 00:55:55,541 ‪Dar există o speranță... 629 00:55:55,625 --> 00:55:58,125 ‪- Suntem norocoși, tanti Neeta. ‪- Da. 630 00:55:58,458 --> 00:56:00,250 ‪Asistăm la magia lui Modi. 631 00:56:00,916 --> 00:56:04,875 ‪A renunțat la viața de familie ‪și a trăit pustnic, în Himalaya, 632 00:56:04,958 --> 00:56:06,791 ‪pentru a ne face nouă bine. 633 00:56:07,291 --> 00:56:10,458 ‪...finanțarea ‪grupărilor teroriste a încetat. 634 00:56:10,708 --> 00:56:13,791 ‪Interzicerea ‪bancnotelor de 500 și 1,000 de rupii 635 00:56:14,375 --> 00:56:17,333 ‪a pus punct planurilor lor sinistre. 636 00:56:20,166 --> 00:56:21,833 ‪...operațiunile din Delhi... 637 00:56:23,291 --> 00:56:25,416 ‪Teroriștii și naxaliții 638 00:56:26,583 --> 00:56:28,250 ‪sunt în dificultate. 639 00:56:29,833 --> 00:56:32,833 ‪Interzicerea bancnotelor ‪i-a afectat pe teroriști... 640 00:56:37,916 --> 00:56:40,875 ‪Știai că Modi a fost pustnic în Himalaya? 641 00:56:41,625 --> 00:56:42,458 ‪Da. 642 00:56:43,166 --> 00:56:46,833 ‪Știe și să facă ceai, și să dea cu mătura. 643 00:56:48,000 --> 00:56:50,541 ‪M-aș bucura să faci și tu la fel. 644 00:56:53,541 --> 00:56:55,583 ‪Și-a părăsit soția pentru națiune. 645 00:56:56,291 --> 00:56:59,416 ‪Poți să faci la fel. Aș fi mai liniștită. 646 00:56:59,750 --> 00:57:01,541 ‪Ce ai cu Modi? 647 00:57:03,333 --> 00:57:06,291 ‪Nu am nimic cu Modi. Cu tine am, Sushant! 648 00:57:06,916 --> 00:57:08,708 ‪Munca de la bancă mă omoară! 649 00:57:08,791 --> 00:57:10,541 ‪Toate țipetele, plânsetele... 650 00:57:10,875 --> 00:57:13,791 ‪Muncesc ore întregi ‪și vin acasă în mizeria asta. 651 00:57:14,375 --> 00:57:16,750 ‪Nu am timp și de prim-ministru! 652 00:57:17,250 --> 00:57:19,041 ‪Tu ai o grămadă de timp! 653 00:57:19,750 --> 00:57:22,833 ‪Poftim, fă curat! ‪Fii și tu ca prim-ministrul! 654 00:58:59,125 --> 00:59:00,416 ‪Sushant! 655 00:59:02,333 --> 00:59:03,375 ‪Sushant! 656 00:59:05,583 --> 00:59:07,666 ‪Sushant! 657 00:59:08,791 --> 00:59:10,083 ‪Sushant! 658 00:59:11,208 --> 00:59:12,041 ‪Sushant! 659 00:59:21,333 --> 00:59:22,416 ‪Sushant! 660 00:59:36,416 --> 00:59:37,291 ‪Grăbește-te! 661 00:59:38,500 --> 00:59:40,291 ‪Așteaptă-mă la poartă! 662 00:59:40,375 --> 00:59:43,250 ‪- Și dacă vine autobuzul? ‪- Suie-te în el! 663 00:59:43,333 --> 00:59:44,875 ‪Fii și tu mai independent! 664 00:59:44,958 --> 00:59:47,291 ‪Tai? 665 00:59:47,625 --> 00:59:48,625 ‪Tai... 666 00:59:50,166 --> 00:59:51,250 ‪Sarita! 667 00:59:51,333 --> 00:59:55,208 ‪A sunat firma care organizează nunta. ‪Vrea plata în bancnote noi. 668 00:59:55,291 --> 00:59:57,500 ‪La fel și firma de catering, și trupa. 669 00:59:57,583 --> 01:00:00,500 ‪- Mă chinui să găsesc bani noi. Ajută-mă! ‪- Tai... 670 01:00:00,583 --> 01:00:01,833 ‪Sameer e la autobuz. 671 01:00:01,916 --> 01:00:04,291 ‪- Facem nunta! ‪- Sună-mă după ora 16:00. 672 01:00:04,375 --> 01:00:07,500 ‪Mă fac de râs dacă se anulează nunta! 673 01:00:07,583 --> 01:00:08,958 ‪Sarita! 674 01:00:10,666 --> 01:00:12,041 ‪Te sun după ora 16:00. 675 01:00:14,916 --> 01:00:16,416 ‪Oprește aragazul. 676 01:00:16,708 --> 01:00:18,458 ‪Ai scăpat de banii murdari? 677 01:00:19,583 --> 01:00:20,416 ‪Frate, 678 01:00:20,791 --> 01:00:23,333 ‪nu sunt destul de bogat ‪să am bani murdari. 679 01:00:25,458 --> 01:00:28,833 ‪Interzicerea bancnotelor a vizat ‪corupții care ne distrug. 680 01:00:29,625 --> 01:00:32,916 ‪Sunt speriați. Stau la cozi ‪și se milogesc pentru bani. 681 01:00:37,000 --> 01:00:38,166 ‪Ești bine, frate? 682 01:00:39,541 --> 01:00:40,416 ‪Adică? 683 01:00:41,208 --> 01:00:44,791 ‪Toate bune cu soția ta? 684 01:00:46,958 --> 01:00:48,166 ‪De ce nu ar fi? 685 01:00:49,583 --> 01:00:50,416 ‪Ce e? 686 01:00:53,583 --> 01:00:54,625 ‪Face pe nebuna. 687 01:00:54,708 --> 01:00:57,541 ‪- S-a uitat întruna la ceas. ‪- Despre ce vorbesc? 688 01:00:57,625 --> 01:01:00,416 ‪- Avea ea altă treabă. ‪- Are probleme la muncă. 689 01:01:00,500 --> 01:01:03,958 ‪Îți arăt eu ce treabă are. Uite! 690 01:01:04,625 --> 01:01:05,791 ‪- Îți arăt. ‪- Ce? 691 01:01:06,166 --> 01:01:09,416 ‪I-am trimis și dnei Joshi, și lui Anju. 692 01:01:09,500 --> 01:01:10,708 ‪- Uite! ‪- Ce e? 693 01:01:11,291 --> 01:01:13,625 ‪Uită-te! Nu o să-ți vină să crezi. 694 01:01:14,625 --> 01:01:16,750 ‪Ce le arată tanti Neeta? 695 01:01:16,833 --> 01:01:18,916 ‪Nu m-am putut băga în spatele lor. 696 01:01:19,000 --> 01:01:20,208 ‪Ți-am spus! 697 01:01:20,291 --> 01:01:21,833 ‪Întreab-o pe tanti Neeta. 698 01:01:23,916 --> 01:01:27,166 ‪Tanti Neeta a plecat. ‪Se întoarce peste o săptămână. 699 01:01:29,541 --> 01:01:30,666 ‪Dă-te la o parte! 700 01:01:31,333 --> 01:01:34,333 ‪Vrei să-ți arăt ce treabă are? Vrei? 701 01:01:34,416 --> 01:01:35,250 ‪Ce e? 702 01:01:35,833 --> 01:01:36,791 ‪Ce e? 703 01:01:37,333 --> 01:01:40,625 ‪I-am trimis și dnei Joshi, și lui Anju. 704 01:01:40,708 --> 01:01:41,833 ‪- Uită-te! ‪- Ce e? 705 01:01:45,041 --> 01:01:45,958 ‪Tanti Neeta! 706 01:01:47,583 --> 01:01:50,000 ‪- Mi-ai spus cumva „tanti”? ‪- Scuze! 707 01:01:50,083 --> 01:01:52,125 ‪- Vreau să te întreb ceva. ‪- Spune! 708 01:01:53,208 --> 01:01:57,250 ‪La ceremonia cu henna, acasă la Niru, ‪le-ai arătat tuturor o filmare. 709 01:01:57,750 --> 01:01:58,583 ‪Ce? 710 01:01:59,291 --> 01:02:00,791 ‪După ce a plecat Sarita. 711 01:02:07,083 --> 01:02:09,541 ‪N-am văzut nimic. 712 01:02:09,916 --> 01:02:12,666 ‪Eu nu mă bag în treburile altora. 713 01:02:13,000 --> 01:02:15,250 ‪Vă rog, doamnă! Locuiesc singură. 714 01:02:15,333 --> 01:02:17,500 ‪Nu pot veni la bancă în fiecare zi. 715 01:02:17,583 --> 01:02:19,875 ‪Limita zilnică e de 4,000 de rupii. 716 01:02:20,500 --> 01:02:22,208 ‪Uită-te la știri! 717 01:02:22,291 --> 01:02:23,458 ‪Asta e regula. 718 01:02:23,541 --> 01:02:25,833 ‪Vă rog, nu vă bateți joc de mine! 719 01:02:26,083 --> 01:02:26,916 ‪Ce pot să fac? 720 01:02:27,000 --> 01:02:28,250 ‪Întoarceți-vă mâine! 721 01:02:28,583 --> 01:02:30,791 ‪Băncile dau bani, dar nu dau pomană. 722 01:02:31,666 --> 01:02:33,916 ‪Cereți ajutor de la aleși. 723 01:02:34,000 --> 01:02:34,916 ‪Următorul! 724 01:02:40,166 --> 01:02:41,041 ‪Pauză de masă. 725 01:02:42,000 --> 01:02:43,250 ‪Lăsați-mă să mănânc! 726 01:02:44,291 --> 01:02:45,625 ‪- Hai să mergem! ‪- Da. 727 01:02:47,791 --> 01:02:48,958 ‪Ce cauți? 728 01:02:50,291 --> 01:02:51,208 ‪Ce e? 729 01:02:51,291 --> 01:02:53,041 ‪Mi-am uitat prânzul acasă. 730 01:02:54,041 --> 01:02:57,083 ‪Cred că l-am uitat de supărare. 731 01:02:57,333 --> 01:03:00,833 ‪- Lasă, îți dau din mâncarea mea. ‪- În regulă. 732 01:03:01,291 --> 01:03:03,708 ‪Sariul ăsta parcă s-a micit pe mine. 733 01:03:06,458 --> 01:03:07,375 ‪Sushant? 734 01:03:08,250 --> 01:03:09,916 ‪Ți-ai uitat prânzul. 735 01:03:10,708 --> 01:03:15,000 ‪Soțul meu nu ar veni să-mi aducă prânzul! ‪L-ar mânca el. 736 01:03:16,125 --> 01:03:17,875 ‪Sigur nu mi l-ar aduce. 737 01:03:18,208 --> 01:03:21,750 ‪Probabil a avut treabă prin zonă. 738 01:03:21,833 --> 01:03:24,083 ‪- Da, dar a adus și mâncarea. ‪- Exact. 739 01:03:24,166 --> 01:03:26,666 ‪Soțiile nu-și apreciază soții. 740 01:03:29,916 --> 01:03:32,708 ‪Dle Sahni, el este Sushant. ‪Sushant, dl Sahni. 741 01:03:32,791 --> 01:03:34,041 ‪- Bună ziua! ‪- Salut! 742 01:03:34,666 --> 01:03:36,333 ‪Deci tu ești norocosul. 743 01:03:38,583 --> 01:03:41,833 ‪Cum ai găsit-o pe angajata noastră model? 744 01:03:42,166 --> 01:03:45,625 ‪M-am dus după instalatorul ‪pe care l-a recomandat dl Gopal. 745 01:03:46,041 --> 01:03:47,458 ‪Chiar m-am dus. 746 01:03:48,666 --> 01:03:52,500 ‪Dar era la coadă la bancă. 747 01:03:53,958 --> 01:03:56,583 ‪Am vorbit cu dl Joshi. 748 01:03:57,750 --> 01:04:00,458 ‪Am găsit un instalator mai ieftin. 749 01:04:02,166 --> 01:04:04,916 ‪Încerc să fiu de folos. Lasă-mă să... 750 01:04:11,208 --> 01:04:13,083 ‪- Mă urăști? ‪- Nu. 751 01:04:18,208 --> 01:04:19,708 ‪Vii târziu diseară? 752 01:04:20,666 --> 01:04:21,500 ‪Da. 753 01:04:27,291 --> 01:04:28,541 ‪Să pregătesc cina? 754 01:04:37,500 --> 01:04:39,208 ‪Vrei să-mi spui ceva? 755 01:04:40,000 --> 01:04:40,958 ‪Ce? 756 01:04:43,541 --> 01:04:44,416 ‪Orice... 757 01:04:44,666 --> 01:04:46,166 ‪Hai să încheiem discuția. 758 01:04:47,000 --> 01:04:48,958 ‪E o coadă uriașă în fața băncii. 759 01:04:49,791 --> 01:04:51,250 ‪Poți să-mi spui orice. 760 01:04:57,083 --> 01:04:59,458 ‪Vrei să-mi spui tu ceva? 761 01:05:00,750 --> 01:05:02,833 ‪De ce vorbești așa cu mine? 762 01:05:04,041 --> 01:05:05,916 ‪Înțeleg, dar... 763 01:05:06,000 --> 01:05:09,250 ‪E meseria ta, instalatorul tău, ‪banca ta, banii tăi. 764 01:05:12,666 --> 01:05:15,250 ‪- Toate sunt ale tale. ‪- Bine. 765 01:05:16,583 --> 01:05:19,458 ‪Să nu spui că doar eu sunt de vină. 766 01:05:20,125 --> 01:05:20,958 ‪OK. 767 01:05:23,208 --> 01:05:25,041 ‪Nu vei mai găsi altul ca mine. 768 01:05:27,958 --> 01:05:29,000 ‪Toate bune? 769 01:05:29,375 --> 01:05:30,291 ‪Da, hai! 770 01:05:31,416 --> 01:05:32,708 ‪O să întârzii. 771 01:05:40,041 --> 01:05:41,250 ‪Te simți bine? 772 01:05:41,333 --> 01:05:42,708 ‪Mă cam doare gâtul. 773 01:05:42,791 --> 01:05:45,416 ‪- Gâtul meu e... ‪- Nu arăți prea bine. 774 01:05:52,500 --> 01:05:53,333 ‪Ce e? 775 01:05:54,958 --> 01:05:56,166 ‪Ia-o înainte! 776 01:05:56,541 --> 01:05:57,791 ‪RESTAURANT & MAGAZIN 777 01:05:57,875 --> 01:06:00,125 ‪Cozile la bănci sunt interminabile. 778 01:06:03,166 --> 01:06:07,583 ‪Un cunoscut a stat patru zile. 779 01:06:09,375 --> 01:06:11,166 ‪Tu lucrezi la bancă. 780 01:06:11,791 --> 01:06:15,666 ‪Ne putem ajuta reciproc. 781 01:06:16,833 --> 01:06:19,500 ‪Eu îl iert pe Sushant de datorie. 782 01:06:21,875 --> 01:06:23,375 ‪Iar de la mine ce vrei? 783 01:06:24,000 --> 01:06:24,833 ‪Îți spun. 784 01:06:26,458 --> 01:06:28,083 ‪Am o combinație la hotel. 785 01:06:28,416 --> 01:06:31,458 ‪Schimb bancnote vechi cu 40% comision. 786 01:06:31,708 --> 01:06:34,458 ‪300 rupii pentru 500 și 600 pentru 1,000. 787 01:06:34,791 --> 01:06:37,791 ‪Pot face rost de bancnote noi. ‪Fără probleme. 788 01:06:38,541 --> 01:06:44,375 ‪Dar trebuie să depun bancnotele vechi. 789 01:06:45,875 --> 01:06:50,166 ‪Putem împărți profitul 60-40. 790 01:06:50,750 --> 01:06:56,166 ‪Îți dau 40% din profitul meu. 791 01:06:59,916 --> 01:07:01,541 ‪- Uite-o! ‪- Uite-o! 792 01:07:01,833 --> 01:07:04,833 ‪- Tu deschizi ușa. Eu aștept înăuntru. ‪- În regulă. 793 01:07:06,500 --> 01:07:07,666 ‪Sarita? 794 01:07:12,791 --> 01:07:13,625 ‪Da? 795 01:07:17,291 --> 01:07:18,125 ‪Tai... 796 01:07:21,500 --> 01:07:22,916 ‪Ce s-a întâmplat? 797 01:07:26,375 --> 01:07:28,000 ‪- Sarita. ‪- Da? 798 01:07:28,500 --> 01:07:31,208 ‪Te-am sunat. Nu ai răspuns. 799 01:07:33,375 --> 01:07:36,791 ‪Familia mirelui vrea să amâne nunta. 800 01:07:38,041 --> 01:07:40,500 ‪Am trimis invitațiile, ‪am semnat contracte... 801 01:07:40,583 --> 01:07:42,916 ‪Nu știu cum se poate amâna. 802 01:07:43,916 --> 01:07:44,916 ‪La ce te uiți? 803 01:07:48,083 --> 01:07:51,375 ‪Limitele se modifică zilnic. 804 01:07:53,083 --> 01:07:55,375 ‪Nu înțeleg. 805 01:07:55,666 --> 01:07:57,333 ‪Ce mă fac? 806 01:07:57,416 --> 01:08:00,125 ‪Să mă cert cu designerul, 807 01:08:01,125 --> 01:08:02,333 ‪să-i împac pe socri 808 01:08:02,416 --> 01:08:05,291 ‪sau să stau ‪la cozi la bancă, probabil degeaba? 809 01:08:05,583 --> 01:08:07,291 ‪Am 80,000 în bancnote vechi. 810 01:08:07,375 --> 01:08:10,000 ‪Ajută-mă cu 50,000, bancnote noi, 811 01:08:10,666 --> 01:08:13,791 ‪să pot face și eu niște plăți. 812 01:08:13,875 --> 01:08:15,416 ‪Știu pe cineva... 813 01:08:16,791 --> 01:08:19,041 ‪Îți dă 300 pe 500 814 01:08:19,833 --> 01:08:21,541 ‪și 600 pe 1,000. 815 01:08:22,291 --> 01:08:23,125 ‪E bine. 816 01:08:40,750 --> 01:08:41,708 ‪Dinesh! 817 01:08:42,625 --> 01:08:44,750 ‪Deschide! Știu că ești înăuntru. 818 01:08:44,833 --> 01:08:45,666 ‪Dinesh! 819 01:08:47,125 --> 01:08:48,750 ‪- Sushant? ‪- Unde sunt banii? 820 01:08:48,833 --> 01:08:49,666 ‪Ce bani? 821 01:08:50,041 --> 01:08:52,583 ‪Unde sunt banii? Voiai să fugi cu ei? 822 01:08:52,666 --> 01:08:55,291 ‪Tu dispari cu banii altora. 823 01:08:55,375 --> 01:08:57,333 ‪Am banii. E în regulă. Lasă-mă! 824 01:08:57,416 --> 01:08:58,833 ‪Dă-mi drumul! 825 01:09:02,333 --> 01:09:03,250 ‪Dă-mi banii! 826 01:09:16,000 --> 01:09:18,375 ‪Sunt toți. Numără-i! 827 01:09:25,291 --> 01:09:26,166 ‪Unde e Anju? 828 01:09:27,791 --> 01:09:30,583 ‪A rămas în Nasik. Nu se simțea bine. 829 01:09:30,666 --> 01:09:32,291 ‪Trebuie să vorbesc cu ea. 830 01:09:33,666 --> 01:09:34,583 ‪Despre ce? 831 01:09:35,750 --> 01:09:36,583 ‪E treaba mea. 832 01:09:38,083 --> 01:09:41,416 ‪Eu și Anju nu avem secrete. 833 01:09:41,500 --> 01:09:44,000 ‪- Nu mai face mișto de mine! ‪- Lasă-mă! 834 01:09:44,750 --> 01:09:47,541 ‪Anju are o înregistrare cu Sarita. 835 01:09:48,000 --> 01:09:48,958 ‪Ce înregistrare? 836 01:09:49,625 --> 01:09:51,625 ‪Cu Sarita și un alt bărbat... 837 01:09:52,041 --> 01:09:53,041 ‪Ai înnebunit? 838 01:09:54,500 --> 01:09:56,375 ‪Cum vorbești așa despre Sarita? 839 01:09:56,458 --> 01:10:00,083 ‪- Să-mi trimită... ‪- Somnul rațiunii naște monștri. 840 01:10:00,166 --> 01:10:02,791 ‪- Angajează-te! ‪- Vreau să văd înregistrarea. 841 01:10:03,625 --> 01:10:06,833 ‪- Ai înnebunit. Numără-ți banii! ‪- Sunt bancnote vechi. 842 01:10:12,958 --> 01:10:13,791 ‪Sarita! 843 01:10:14,708 --> 01:10:16,500 ‪Dinesh mi-a dat banii. 844 01:10:16,833 --> 01:10:20,083 ‪Dar sunt bancnote vechi. ‪Trebuie să le schimb. 845 01:10:21,041 --> 01:10:21,916 ‪Le schimb eu. 846 01:10:22,958 --> 01:10:23,791 ‪Mulțumesc. 847 01:10:36,375 --> 01:10:39,500 ‪Am interviu la un studio mâine. 848 01:10:40,708 --> 01:10:41,666 ‪Pentru ce post? 849 01:10:43,000 --> 01:10:44,333 ‪Orice e nevoie. 850 01:10:45,000 --> 01:10:46,458 ‪Vrei să muncesc, nu? 851 01:10:46,750 --> 01:10:48,791 ‪Nu contează ce fac. 852 01:10:48,875 --> 01:10:52,333 ‪Dacă vrea ceai, fac ceai. ‪Dacă vrea să mătur, asta fac. 853 01:10:59,750 --> 01:11:02,166 ‪Aveți răbdare! Toată lumea va fi servită! 854 01:11:03,125 --> 01:11:04,666 ‪Eu respect femeile. 855 01:11:05,125 --> 01:11:06,750 ‪Nu am cu ce să te ajut. 856 01:11:07,083 --> 01:11:09,791 ‪Nici nu te-am rugat. 857 01:11:10,875 --> 01:11:12,500 ‪Îți spuneam ce ai de făcut. 858 01:11:13,208 --> 01:11:15,625 ‪Nu ai de ales. 859 01:11:17,833 --> 01:11:20,250 ‪Deocamdată... 860 01:11:22,458 --> 01:11:26,583 ‪Depune 50,000 în contul tău. 861 01:11:27,666 --> 01:11:29,583 ‪Nu am cont la această sucursală. 862 01:11:30,625 --> 01:11:34,666 ‪Am spus în contul tău, ‪nu la această sucursală. 863 01:11:35,833 --> 01:11:38,416 ‪Este o ocazie unică. 864 01:11:39,333 --> 01:11:41,125 ‪Demonetizarea... 865 01:11:42,083 --> 01:11:44,083 ‪se întâmplă o dată la 50 de ani. 866 01:11:46,083 --> 01:11:48,083 ‪Oamenii își deschid firme noi. 867 01:11:48,416 --> 01:11:51,125 ‪Foarte numeroase. 868 01:11:53,291 --> 01:11:56,833 ‪Poate că nu sunt vreun șmecher, 869 01:11:58,208 --> 01:12:02,750 ‪dar nici să stau la cozi ca ultimul om. 870 01:12:03,750 --> 01:12:06,041 ‪E doar o mică tranzacție. Ia banii! 871 01:12:06,333 --> 01:12:07,958 ‪Poftim, ia-i! 872 01:12:09,041 --> 01:12:11,083 ‪Azi, 50,000. 873 01:12:16,583 --> 01:12:18,416 ‪Ne vedem mâine. 874 01:12:19,333 --> 01:12:22,000 ‪În același loc, la aceeași oră. 875 01:12:23,250 --> 01:12:25,291 ‪E un loc destul de retras. 876 01:12:26,000 --> 01:12:26,833 ‪În regulă? 877 01:13:25,708 --> 01:13:28,916 ‪Vă mulțumesc mult tuturor. 878 01:13:29,000 --> 01:13:30,625 ‪PENSIE PLĂCUTĂ! 879 01:13:30,708 --> 01:13:31,750 ‪Dar mai ales... 880 01:13:32,333 --> 01:13:33,166 ‪Saritei. 881 01:13:33,416 --> 01:13:36,416 ‪Sarita, ar trebui să vii aici. 882 01:13:37,500 --> 01:13:39,000 ‪Lângă mine. Hai! 883 01:13:41,000 --> 01:13:41,833 ‪Te rog, vino! 884 01:13:42,291 --> 01:13:44,708 ‪Sarita, trebuie să cânți cu mine. 885 01:14:04,625 --> 01:14:05,666 ‪Tu cine ești? 886 01:14:39,208 --> 01:14:40,041 ‪Tată! 887 01:14:41,041 --> 01:14:42,416 ‪Mama vrea să vii acasă. 888 01:14:44,583 --> 01:14:46,000 ‪Sunt musafirii lui Tai. 889 01:14:46,375 --> 01:14:47,500 ‪Din Kolhapur. 890 01:14:48,708 --> 01:14:50,541 ‪A întrebat dacă pot sta la noi. 891 01:14:51,291 --> 01:14:53,791 ‪- Da! ‪- În camera de zi. Nu fac probleme. 892 01:15:03,458 --> 01:15:04,541 ‪Mă ocup eu. 893 01:15:05,916 --> 01:15:07,416 ‪Te simți bine? 894 01:15:13,750 --> 01:15:15,333 ‪Este extenuată. 895 01:15:16,416 --> 01:15:18,541 ‪Poate încearcă să mai facă un copil. 896 01:15:49,708 --> 01:15:51,166 ‪Ce s-a întâmplat? 897 01:15:51,416 --> 01:15:52,625 ‪Iar te simți rău? 898 01:15:52,708 --> 01:15:55,666 ‪De ce dormi în bucătărie? 899 01:15:55,750 --> 01:15:58,291 ‪Mergea prea tare ventilatorul. 900 01:15:58,750 --> 01:16:01,916 ‪Nu am putut să-l suport. 901 01:16:02,208 --> 01:16:03,833 ‪Plec acum. 902 01:16:03,916 --> 01:16:05,416 ‪Imediat. 903 01:17:17,916 --> 01:17:20,041 ‪Sarita, de ce ai oprit ventilatorul? 904 01:17:25,375 --> 01:17:26,375 ‪Sarita! 905 01:17:28,416 --> 01:17:29,791 ‪Vreau niște ceai. 906 01:17:31,000 --> 01:17:31,958 ‪Niște ceai. 907 01:17:32,541 --> 01:17:33,375 ‪Ce? 908 01:17:35,958 --> 01:17:36,791 ‪Ceai... 909 01:17:47,625 --> 01:17:48,625 ‪Așteaptă. 910 01:17:56,416 --> 01:17:59,250 ‪Mâncarea lui Sameer. Mâncarea ta. 911 01:18:00,125 --> 01:18:02,541 ‪Ceai. Musafirii lui Tai pot mânca la ea. 912 01:18:06,916 --> 01:18:08,708 ‪Uite și niște gustări. Du-te! 913 01:18:12,625 --> 01:18:13,833 ‪De ce încui ușa? 914 01:21:29,875 --> 01:21:31,500 ‪FELICITĂRI ‪SARITEA ȘI SUSHANT 915 01:21:46,166 --> 01:21:48,958 {\an8}‪ROBOT DE BUCĂTĂRIE PREȚ: 5,599 RUPII 916 01:22:01,291 --> 01:22:02,791 ‪De ce stai pe întuneric? 917 01:22:05,541 --> 01:22:08,541 ‪Sameer e prea greu. Nu-l mai pot căra. 918 01:22:12,000 --> 01:22:13,416 ‪Trebuia să-l duci tu. 919 01:22:16,500 --> 01:22:20,791 ‪N-ai notat nici banii de la mama ta, ‪nici pe cei de la bingo. 920 01:22:22,583 --> 01:22:24,458 ‪Mi-ai umblat în geantă? 921 01:22:26,250 --> 01:22:27,916 ‪Arunci cu bani peste tot! 922 01:22:29,583 --> 01:22:31,708 ‪Ai cumpărat lucruri noi. 923 01:22:32,333 --> 01:22:35,833 ‪Ghivece pentru flori, ‪fețe de pernă, perdele... 924 01:22:36,833 --> 01:22:38,458 ‪De unde ai atâția bani? 925 01:22:40,375 --> 01:22:41,666 ‪Cine ți-i dă? 926 01:22:43,333 --> 01:22:46,583 ‪Robotul de bucătărie Phillips... 927 01:22:46,958 --> 01:22:49,458 ‪Costă 5,599 de rupii! 928 01:22:51,541 --> 01:22:53,541 ‪De ce nu ai notat cheltuiala? 929 01:22:53,625 --> 01:22:56,416 ‪- Am fost ocupată. Nu mai exagera! ‪- Serios? 930 01:22:56,666 --> 01:22:58,375 ‪Ești chiar atât de ocupată? 931 01:22:58,458 --> 01:22:59,583 ‪Da, sunt! 932 01:23:00,083 --> 01:23:02,583 ‪Muncesc mai mult de când cu demonetizarea. 933 01:23:03,250 --> 01:23:05,458 ‪Asta e de ieri. 934 01:23:05,541 --> 01:23:08,166 ‪Ți-ai notat și o pungă de sare! 935 01:23:09,708 --> 01:23:13,000 ‪Ieri: Călătorie cu ricșa - 25 de rupii. 936 01:23:13,083 --> 01:23:15,250 ‪Ciocolată pentru Sameer - 10 rupii. 937 01:23:17,041 --> 01:23:19,000 ‪Stai! Mai am... 938 01:23:19,916 --> 01:23:21,500 ‪Ai notat și... 939 01:23:21,875 --> 01:23:27,125 ‪Lămâi - 5 rupii ‪și 2 rupii datorie la vânzător. 940 01:23:28,541 --> 01:23:31,291 ‪Ții socoteala la 2 rupii, 941 01:23:31,375 --> 01:23:35,125 ‪n-ai cum să uiți de un cadou de 5,599! 942 01:23:35,208 --> 01:23:36,583 ‪Ridică-l! Eu nu pot! 943 01:23:36,666 --> 01:23:39,625 ‪- Răspunde-mi, Sarita! ‪- Lasă-mă în pace, Sushant! 944 01:23:43,458 --> 01:23:47,250 ‪Un cadou de 5,599 de rupii! 945 01:23:48,291 --> 01:23:50,416 ‪De unde ai banii? 946 01:23:50,916 --> 01:23:52,416 ‪I-ai găsit prin casă? 947 01:23:52,500 --> 01:23:54,708 ‪Nu ai cum să înțelegi, Sushant. 948 01:23:54,791 --> 01:23:57,250 ‪Văgăuna asta arată în sfârșit a casă. 949 01:23:57,333 --> 01:23:59,791 ‪Bine, dar explică-mi ceva. 950 01:23:59,875 --> 01:24:02,666 ‪Ai știut că am datorii 951 01:24:02,958 --> 01:24:06,291 ‪și ai dat 5,599 de rupii pe un cadou? 952 01:24:06,375 --> 01:24:08,166 ‪Bineînțeles că da! 953 01:24:08,666 --> 01:24:12,666 ‪Dacă îți plătesc toate datoriile, ‪murim de foame. 954 01:24:13,791 --> 01:24:16,250 ‪Când contribui la cheltuielile casei, 955 01:24:16,333 --> 01:24:17,916 ‪poți pune întrebări. 956 01:24:19,416 --> 01:24:21,125 ‪Crezi că doar ție îți pasă? 957 01:24:23,083 --> 01:24:24,666 ‪Mie nu-mi pasă deloc? 958 01:24:26,458 --> 01:24:29,500 ‪Poate că părinții mei ‪nu sunt bogați ca ai tăi, 959 01:24:29,583 --> 01:24:34,375 ‪dar îți dau lunar bani pentru cheltuieli. 960 01:24:34,458 --> 01:24:37,458 ‪Nu-mi dai mai nimic. 2,000 de rupii. 961 01:24:37,541 --> 01:24:39,625 ‪Aceeași sumă de zece ani! 962 01:24:39,708 --> 01:24:42,583 ‪Sameer a crescut, chiria s-a dublat! 963 01:24:42,875 --> 01:24:45,625 ‪Două mii nu acoperă ‪nici fructele și legumele! 964 01:24:45,708 --> 01:24:46,833 ‪Ești un idiot! 965 01:24:47,416 --> 01:24:50,541 ‪- Și nu te mai lua de părinții mei! ‪- Ce ai spus? 966 01:24:51,291 --> 01:24:55,125 ‪Părinții mei ‪nu cerșesc bani de tren, ca ai tăi. 967 01:24:55,208 --> 01:24:56,958 ‪- Se împrumută! ‪- Dă-te! 968 01:24:57,041 --> 01:25:00,125 ‪- Sunt săraci, dar cinstiți! ‪- Cară-te! 969 01:25:03,333 --> 01:25:04,958 ‪Nu ca tatăl tău! 970 01:25:06,416 --> 01:25:10,500 ‪Un funcționar la ministerul apelor, ‪care-și permite o mașină scumpă. 971 01:25:12,250 --> 01:25:16,083 ‪A luat mită de la toată lumea! 972 01:25:16,416 --> 01:25:19,291 ‪Și ce? Ești invidios? 973 01:25:19,625 --> 01:25:22,333 ‪Măcar nu dă vina pe alții ‪pentru eșecurile lui. 974 01:25:22,916 --> 01:25:23,750 ‪Idiotule! 975 01:25:23,833 --> 01:25:25,125 ‪Deschide ușa! 976 01:25:25,208 --> 01:25:28,083 ‪Dacă mai ai nelămuriri, sun-o pe mama! 977 01:25:28,166 --> 01:25:30,833 ‪Pune-i ei toate întrebările. 978 01:25:31,250 --> 01:25:33,375 ‪Măcar încearcă să vorbești cu ea. 979 01:25:33,666 --> 01:25:35,041 ‪Nu mușcă! 980 01:25:44,625 --> 01:25:45,666 ‪De ce nu dormi? 981 01:25:46,958 --> 01:25:48,791 ‪Du-te la culcare! Discutam! 982 01:25:56,208 --> 01:26:00,041 ‪Guvernul a anunțat că bancnotele ‪trebuie schimbate până mâine. 983 01:26:00,125 --> 01:26:04,541 {\an8}‪Termenul limită nu va fi extins. 984 01:26:04,625 --> 01:26:09,416 ‪Nu se vor face excepții ‪pentru cheltuieli medicale, apă... 985 01:26:12,541 --> 01:26:15,083 ‪Rutu a spus că ai plecat mai devreme. 986 01:26:23,875 --> 01:26:27,500 ‪Am sunat la bancă. 987 01:26:29,791 --> 01:26:30,875 ‪Nu erai acolo. 988 01:26:34,208 --> 01:26:35,041 ‪Unde ai fost? 989 01:26:36,125 --> 01:26:40,083 ‪- Cineva trebuie să cumpere de mâncare. ‪- De ce ești mereu nervoasă? 990 01:26:41,541 --> 01:26:42,541 ‪Știu că minți. 991 01:26:43,875 --> 01:26:44,916 ‪Știu tot. 992 01:27:49,166 --> 01:27:50,000 ‪Da! 993 01:27:51,000 --> 01:27:53,791 ‪Du-te și termină-ți temele, Sameer. 994 01:27:54,375 --> 01:27:56,583 ‪- Mamă... ‪- Haide! Mâine ai școală. 995 01:27:56,666 --> 01:27:59,041 ‪- Te rog, mamă! ‪- Du-te și fă-ți temele! 996 01:29:26,583 --> 01:29:29,416 ‪Sarita, a venit băiatul de la spălătorie. 997 01:29:29,500 --> 01:29:31,375 ‪Am lăsat hainele pe scaun. 998 01:29:31,458 --> 01:29:34,666 ‪Amintește-i că mai avem să-i dăm 10 rupii. 999 01:29:35,583 --> 01:29:37,833 ‪Da. Trebuie să-l plătesc acum. 1000 01:29:37,916 --> 01:29:38,833 ‪Da, plătește-l! 1001 01:31:12,666 --> 01:31:15,041 ‪Te rog să-i înapoiezi banii lui Reddy. 1002 01:31:29,333 --> 01:31:31,041 ‪DINESH 1003 01:31:55,125 --> 01:31:56,916 ‪Te pot reclama la poliție. 1004 01:31:58,416 --> 01:31:59,750 ‪E în regulă, doamnă. 1005 01:32:02,375 --> 01:32:03,750 ‪Nu fac ce-mi ceri! 1006 01:32:04,416 --> 01:32:07,083 ‪N-am depus nici ceilalți bani. 1007 01:32:07,166 --> 01:32:08,750 ‪Sarita, 1008 01:32:09,500 --> 01:32:10,875 ‪nu cred 1009 01:32:11,416 --> 01:32:14,041 ‪că-ți iubești suficient bărbatul. 1010 01:32:14,916 --> 01:32:16,125 ‪Ai dreptate. 1011 01:32:16,833 --> 01:32:19,458 ‪Rezolvă-ți treburile cu el! 1012 01:32:21,208 --> 01:32:26,333 ‪Habar nu ai ce sunt capabil să fac... 1013 01:32:26,958 --> 01:32:29,291 ‪Stai așa! Lasă-mă în pace! 1014 01:32:32,000 --> 01:32:33,666 ‪Las-o în pace! 1015 01:32:33,750 --> 01:32:35,541 ‪Nu știi de ce sunt eu capabil! 1016 01:32:36,000 --> 01:32:37,666 ‪Îți vrei banii, da? 1017 01:32:37,750 --> 01:32:39,375 ‪Poftim! 1018 01:32:39,458 --> 01:32:43,541 ‪Două, patru, șase, opt, zece! 1019 01:32:43,833 --> 01:32:44,916 ‪Și dobândă! 1020 01:32:51,041 --> 01:32:55,333 ‪Nu voi lucra pentru tine ‪și nu-ți vreau banii! 1021 01:32:57,416 --> 01:33:00,875 ‪A vrut să fenteze coada. 1022 01:33:01,541 --> 01:33:03,958 ‪A amenințat o angajată. Sarita, du-te! 1023 01:33:05,000 --> 01:33:06,333 ‪Mă ocup eu. Tu du-te! 1024 01:33:12,125 --> 01:33:14,625 ‪Ce s-a întâmplat? 1025 01:33:16,000 --> 01:33:19,041 ‪V-ați certat? Ce s-a întâmplat? 1026 01:33:20,458 --> 01:33:21,875 ‪De ce nu-mi răspunzi? 1027 01:33:23,583 --> 01:33:27,333 ‪Saru, spune ceva. 1028 01:36:19,875 --> 01:36:22,458 ‪Nu! 1029 01:39:11,291 --> 01:39:12,250 ‪De ce plângi? 1030 01:39:19,166 --> 01:39:20,458 ‪Ce s-a întâmplat? 1031 01:39:22,666 --> 01:39:24,500 ‪Nu am nicio șansă. 1032 01:39:27,625 --> 01:39:28,875 ‪De ce spui așa ceva? 1033 01:39:35,666 --> 01:39:37,500 ‪Nu m-am făcut cântăreață. 1034 01:39:42,791 --> 01:39:44,416 ‪M-am blocat pe scenă. 1035 01:39:46,708 --> 01:39:48,583 ‪Am ratat concursul. 1036 01:39:55,458 --> 01:39:56,916 ‪Și am pierdut banii. 1037 01:40:03,875 --> 01:40:06,750 ‪De ce pierd mereu? 1038 01:40:07,458 --> 01:40:10,291 ‪Gândește-te că e o repetiție. 1039 01:40:11,583 --> 01:40:12,416 ‪Da? 1040 01:40:14,958 --> 01:40:17,166 ‪Când va veni vremea ta, vei câștiga! 1041 01:40:20,791 --> 01:40:21,666 ‪Ascultă-mă! 1042 01:40:21,750 --> 01:40:22,583 ‪Sarita. 1043 01:40:23,083 --> 01:40:25,250 ‪Vei câștiga. Ești făcută să câștigi. 1044 01:40:31,375 --> 01:40:34,666 ‪Te rog, nu mai plânge. 1045 01:40:34,958 --> 01:40:37,250 ‪Promit... 1046 01:40:45,958 --> 01:40:46,958 ‪Va fi totul bine. 1047 01:41:00,291 --> 01:41:04,375 ‪Un alt asistent personal ‪al aceluiași politician a fost arestat. 1048 01:41:04,458 --> 01:41:08,291 ‪I-au găsit ‪serviete pline cu bani noi în casă. 1049 01:41:08,375 --> 01:41:11,416 ‪A fost la știri? 1050 01:41:11,500 --> 01:41:13,083 ‪Nu. Știu din sursele mele. 1051 01:41:23,208 --> 01:41:25,333 ‪Poliția e pe urmele politicianului. 1052 01:41:25,416 --> 01:41:26,541 ‪Vezi la știri! 1053 01:41:26,625 --> 01:41:29,416 ‪Are șase asistenți personali! 1054 01:41:29,500 --> 01:41:32,083 ‪Gândește-te câți bani a dosit! 1055 01:41:43,041 --> 01:41:44,041 ‪Sarita Pillai? 1056 01:41:44,125 --> 01:41:49,958 ‪A intrat în panică și a fost prins. 1057 01:41:50,708 --> 01:41:54,166 ‪Mă bucur că mi-ai spus. ‪Am mai retras niște bani. 1058 01:41:54,250 --> 01:41:55,208 ‪Foarte bine. 1059 01:41:57,083 --> 01:41:57,916 ‪Tai. 1060 01:41:58,333 --> 01:41:59,708 ‪- Dinesh? ‪- Da, eu sunt. 1061 01:41:59,791 --> 01:42:01,916 ‪- Anju? ‪- Deschide! 1062 01:42:03,333 --> 01:42:04,333 ‪Ce se întâmplă? 1063 01:42:04,625 --> 01:42:06,791 ‪- Vino pe balcon, îți arăt. ‪- Ce? 1064 01:42:13,291 --> 01:42:14,375 ‪A venit poliția! 1065 01:42:15,000 --> 01:42:16,250 ‪Vorbește mai încet! 1066 01:42:17,916 --> 01:42:19,958 ‪Sunt la Sushant și Sarita. 1067 01:42:21,125 --> 01:42:22,500 ‪- De ce? ‪- De ce crezi? 1068 01:42:24,208 --> 01:42:27,791 ‪De unde crezi că avea Sarita atâția bani? 1069 01:42:27,875 --> 01:42:29,916 ‪Fura bancnote de la bancă. 1070 01:42:33,458 --> 01:42:35,041 ‪Doamne! 1071 01:42:35,500 --> 01:42:36,916 ‪Ești sigur? 1072 01:42:37,000 --> 01:42:38,583 ‪Mai încet! 1073 01:42:38,666 --> 01:42:40,875 ‪Nu am știut că e vorba de acei bani. 1074 01:42:40,958 --> 01:42:44,791 ‪Hoții au fost prinși. 1075 01:42:44,875 --> 01:42:48,500 ‪Și-au făcut un selfie ‪devenit viral pe WhatsApp. 1076 01:42:48,583 --> 01:42:50,125 ‪Iar poliția i-a localizat. 1077 01:42:50,750 --> 01:42:54,583 ‪A devenit viral. Am înțeles. 1078 01:42:57,416 --> 01:42:58,375 ‪Da. 1079 01:42:59,500 --> 01:43:01,583 ‪Bancnotele furate de la dv. 1080 01:43:03,125 --> 01:43:05,375 ‪au fost din prima serie tipărită. 1081 01:43:05,458 --> 01:43:07,583 ‪Conform evidențelor Băncii Centrale, 1082 01:43:08,125 --> 01:43:11,875 ‪bancnotele au ajuns ‪în circumscripția politicianului. 1083 01:43:12,250 --> 01:43:16,125 ‪Poate cineva din circumscripție ‪le-a depus la sucursala mea. 1084 01:43:16,208 --> 01:43:19,041 ‪Dv. nu aveți nicio problemă. 1085 01:43:19,125 --> 01:43:20,791 ‪Nu vă arestăm. 1086 01:43:21,500 --> 01:43:25,083 ‪Urmărim politicieni și asociați de-ai lor. 1087 01:43:25,541 --> 01:43:28,541 ‪Care știau că se va anunța demonetizarea. 1088 01:43:29,125 --> 01:43:33,208 ‪Și, în înțelegere cu bancherii, ‪au schimbat bani dinainte. 1089 01:43:33,458 --> 01:43:34,625 ‪Ce căutați? 1090 01:43:40,625 --> 01:43:41,583 ‪Tai... 1091 01:43:57,083 --> 01:44:01,041 ‪L-am arestat ‪pe directorul băncii din Kolhapur. 1092 01:44:01,125 --> 01:44:07,333 ‪Avem seria și numărul bancnotelor. ‪Vrem să știm doar dacă el a depus banii 1093 01:44:07,416 --> 01:44:09,375 ‪sau dacă a trimis pe cineva. 1094 01:44:09,458 --> 01:44:12,416 ‪Cum au ajuns banii în posesia dv.? 1095 01:44:14,875 --> 01:44:16,625 ‪- Dle... ‪- Eu am găsit banii. 1096 01:44:18,625 --> 01:44:19,666 ‪Pardon? 1097 01:44:33,375 --> 01:44:34,666 ‪În aceste pungi. 1098 01:44:42,916 --> 01:44:46,291 ‪Ăștia sunt toți sau mai aveți? 1099 01:44:47,208 --> 01:44:48,750 ‪E tot ce am. 1100 01:44:49,708 --> 01:44:52,000 ‪Unde ați găsit pungile? 1101 01:44:52,375 --> 01:44:53,375 ‪Jos. 1102 01:44:54,125 --> 01:44:55,000 ‪Adică? 1103 01:44:56,333 --> 01:44:59,208 ‪E jos o scurgere. ‪Poate mai sunt și alte pungi. 1104 01:45:00,125 --> 01:45:01,666 ‪Ne puteți arăta unde? 1105 01:46:18,958 --> 01:46:20,291 ‪Mai e una. 1106 01:46:22,750 --> 01:46:23,708 ‪Pune-le aici! 1107 01:46:25,250 --> 01:46:28,750 ‪Să nu fim lacomi. O să ne prindă! 1108 01:46:28,833 --> 01:46:30,583 ‪Noi suntem nevoiași. 1109 01:46:31,625 --> 01:46:33,333 ‪Ei sunt lacomi! 1110 01:46:33,416 --> 01:46:35,375 ‪- Da, dar... ‪- Poftim! 1111 01:46:37,541 --> 01:46:38,750 ‪E apartamentul dv.? 1112 01:46:38,833 --> 01:46:40,833 ‪Nu, dle. E al dnei Sharvari Tai. 1113 01:46:41,166 --> 01:46:42,541 ‪Eu stau deasupra. 1114 01:46:43,041 --> 01:46:45,208 ‪Dinesh și Anju stau la parter. 1115 01:46:45,458 --> 01:46:48,416 ‪Iar dl Rajendra stă la ultimul etaj. 1116 01:46:48,791 --> 01:46:50,958 ‪El e asistentul politicianului. 1117 01:46:55,291 --> 01:46:56,125 ‪În regulă. 1118 01:46:57,375 --> 01:47:00,208 ‪- Duceți-ne la apartamentul lui! ‪- Desigur. 1119 01:47:33,916 --> 01:47:35,125 ‪Sarita. 1120 01:47:35,708 --> 01:47:36,791 ‪Hei! 1121 01:47:39,708 --> 01:47:40,541 ‪Pe aici, dle. 1122 01:47:40,625 --> 01:47:41,750 ‪Ce faci? 1123 01:47:44,250 --> 01:47:45,083 ‪Bună! 1124 01:47:45,458 --> 01:47:46,833 ‪Ăsta e apartamentul. 1125 01:47:48,791 --> 01:47:50,541 ‪Când l-ați văzut ultima oară? 1126 01:47:51,041 --> 01:47:53,375 ‪Înainte de anunțul cu demonetizarea. 1127 01:47:55,583 --> 01:47:57,000 ‪Bine, puteți pleca. 1128 01:47:58,000 --> 01:47:59,125 ‪Ia-i datele! 1129 01:48:12,708 --> 01:48:13,791 ‪Sushant, 1130 01:48:14,333 --> 01:48:15,250 ‪unde ai fost? 1131 01:48:16,916 --> 01:48:19,208 ‪- Acum plecăm. ‪- Ne mai vedem. 1132 01:48:25,833 --> 01:48:26,833 ‪A venit cineva? 1133 01:48:28,041 --> 01:48:31,041 ‪Da, de la Fisc. 1134 01:48:31,916 --> 01:48:33,041 ‪Ce voiau? 1135 01:48:34,166 --> 01:48:38,250 ‪Au percheziționat ‪apartamentul lui Rajendra. 1136 01:48:38,333 --> 01:48:39,416 ‪Înțeleg. 1137 01:48:40,583 --> 01:48:41,958 ‪Ai grijă de Sarita! 1138 01:48:42,666 --> 01:48:44,458 ‪Dacă vrei să te ajut, zi-mi! 1139 01:48:44,541 --> 01:48:47,791 ‪De asta suntem vecini buni. 1140 01:48:47,875 --> 01:48:50,000 ‪Te susțin, ai înțeles? 1141 01:48:50,500 --> 01:48:51,333 ‪Da? 1142 01:48:51,583 --> 01:48:52,541 ‪- Hai! ‪- Da. 1143 01:49:09,750 --> 01:49:11,541 ‪Am vrut să-ți fac o surpriză. 1144 01:49:56,458 --> 01:49:57,833 ‪Sameer, ai grijă! 1145 01:50:27,416 --> 01:50:28,500 ‪Sarita! 1146 01:50:32,166 --> 01:50:33,416 ‪Sarita! 1147 01:50:34,625 --> 01:50:35,791 ‪Ai câștigat! 1148 01:50:36,375 --> 01:50:37,375 ‪Adică? 1149 01:50:37,458 --> 01:50:39,791 ‪Fiscul ne-a trimis o scrisoare. 1150 01:50:40,625 --> 01:50:44,958 ‪I-am ajutat ‪să găsească banii murdari, mai știi? 1151 01:50:45,041 --> 01:50:47,500 ‪- Am primit o recompensă! ‪- Serios? 1152 01:50:47,750 --> 01:50:49,375 ‪- Citește! ‪- Dă-mi! 1153 01:50:51,333 --> 01:50:56,791 ‪„10% din suma confiscată ‪este acordată lui Sushant Pillai.” 1154 01:50:56,875 --> 01:50:57,916 ‪Sushant! 1155 01:50:58,416 --> 01:51:00,625 ‪- Mi-au luat datele. ‪- Am înțeles. 1156 01:51:00,708 --> 01:51:03,291 ‪Scrisoarea spune să merg să iau banii. 1157 01:51:04,333 --> 01:51:06,916 ‪Despre câți bani e vorba? 1158 01:53:56,791 --> 01:53:58,708 {\an8}‪Subtitrarea: Dana Aelenei