1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:02,116 --> 00:04:03,117 - I made it. 4 00:04:04,369 --> 00:04:06,704 I made it on time. 5 00:04:06,704 --> 00:04:08,706 - I'm so happy for you. 6 00:04:08,706 --> 00:04:10,083 - I'm here for the audition. 7 00:04:10,083 --> 00:04:11,125 Tony Scott. 8 00:04:11,125 --> 00:04:13,711 - Just sign in here and go in. 9 00:04:16,214 --> 00:04:18,216 - Tony, you can do this. 10 00:04:18,216 --> 00:04:19,425 You need this. 11 00:04:26,057 --> 00:04:27,475 Wish me luck. 12 00:04:27,475 --> 00:04:28,309 - Right. 13 00:04:32,689 --> 00:04:33,523 Actors. 14 00:04:43,366 --> 00:04:44,701 - This is... 15 00:04:44,701 --> 00:04:45,785 - Tony Scott. 16 00:04:47,704 --> 00:04:49,414 - Ni-Hao, Tony. 17 00:04:49,414 --> 00:04:50,999 - Nice to meet you. 18 00:04:58,631 --> 00:04:59,757 - I am Li Wen. 19 00:04:59,757 --> 00:05:02,010 I'm the co-director of this production. 20 00:05:02,010 --> 00:05:03,970 And this is our American director- 21 00:05:03,970 --> 00:05:05,221 - Steven Steinberg, hey. 22 00:05:05,221 --> 00:05:06,139 I know who you are. 23 00:05:06,139 --> 00:05:06,973 Big fan. 24 00:05:06,973 --> 00:05:08,099 - Nice to meet you, Tony. 25 00:05:08,099 --> 00:05:10,351 Hope you don't mind if I sit in on your audition. 26 00:05:10,351 --> 00:05:11,811 - Please do. 27 00:05:11,811 --> 00:05:12,895 Should I... 28 00:05:12,895 --> 00:05:13,730 - Yes. 29 00:05:13,730 --> 00:05:15,023 Whenever you're ready. 30 00:05:15,023 --> 00:05:15,857 - Thanks. 31 00:05:20,570 --> 00:05:25,325 Hi, I'm Tony Scott, auditioning for the role of Harrigan. 32 00:05:52,935 --> 00:05:53,936 - Very good. 33 00:05:53,936 --> 00:05:55,730 - Love your energy. 34 00:05:55,730 --> 00:06:00,485 - If you don't mind, I'd like you to improvise a scene. 35 00:06:00,485 --> 00:06:01,319 - Oh. 36 00:06:02,487 --> 00:06:03,321 Okay. 37 00:06:06,282 --> 00:06:07,742 You mean in Mandarin? 38 00:06:07,742 --> 00:06:08,576 - Yes. 39 00:06:09,952 --> 00:06:11,829 - I just learned this one scene, 40 00:06:11,829 --> 00:06:15,208 I don't actually speak Chinese. 41 00:06:15,208 --> 00:06:18,294 - We specifically requested to only see actors 42 00:06:18,294 --> 00:06:19,837 who can speak Mandarin. 43 00:06:19,837 --> 00:06:20,671 - I can- 44 00:06:23,007 --> 00:06:23,966 - I can learn. 45 00:06:23,966 --> 00:06:24,884 I mean, I'd love to. 46 00:06:24,884 --> 00:06:25,676 - That's okay. 47 00:06:25,676 --> 00:06:28,054 Thanks for coming. 48 00:06:28,054 --> 00:06:29,597 - Seriously. 49 00:06:29,597 --> 00:06:31,432 I am a quick learner. 50 00:06:39,190 --> 00:06:40,024 - A-ha. 51 00:06:40,024 --> 00:06:40,942 I found it! 52 00:06:48,157 --> 00:06:49,409 - Crap. 53 00:06:49,409 --> 00:06:50,493 Tony! 54 00:06:50,493 --> 00:06:51,577 - Hey, Mr. Drucker. 55 00:06:51,577 --> 00:06:52,537 Where the hell are you? 56 00:06:52,537 --> 00:06:53,871 I sent you out for delivery over an hour ago! 57 00:06:53,871 --> 00:06:55,623 - Yeah, traffic is extra bad today. 58 00:06:55,623 --> 00:06:56,457 Sorry. 59 00:06:56,457 --> 00:06:58,251 Don't give me that old traffic routine. 60 00:06:58,251 --> 00:06:59,710 You're on a bike, for god's sakes. 61 00:06:59,710 --> 00:07:01,421 Now you better not be going to auditions 62 00:07:01,421 --> 00:07:02,672 while you're on the clock. 63 00:07:02,672 --> 00:07:03,548 You know I can't- 64 00:07:03,548 --> 00:07:04,549 - Oh, I know, I know. 65 00:07:04,549 --> 00:07:05,508 I'm sorry. 66 00:07:05,508 --> 00:07:07,260 I'm heading back there soon. 67 00:07:07,260 --> 00:07:08,344 See you soon. 68 00:07:42,587 --> 00:07:43,421 Hello? 69 00:07:44,547 --> 00:07:45,381 - Hey Tony. 70 00:07:45,381 --> 00:07:46,883 How's my new cash cow? 71 00:07:46,883 --> 00:07:48,926 - Oh, I've seen greener pastures. 72 00:07:48,926 --> 00:07:51,304 - Yeah, well, I heard the audition didn't go well. 73 00:07:51,304 --> 00:07:52,180 - Yeah. 74 00:07:52,180 --> 00:07:53,681 You didn't tell me they wanted someone 75 00:07:53,681 --> 00:07:55,141 that actually knows Mandarin. 76 00:07:55,141 --> 00:07:56,267 I just knew that one scene. 77 00:07:56,267 --> 00:07:57,602 I barely even knew what I was saying. 78 00:07:57,602 --> 00:07:59,479 - Yeah, I know, it's my fault, and I never say that. 79 00:07:59,479 --> 00:08:02,273 - Yeah, I looked like a complete idiot in front of Steven. 80 00:08:02,273 --> 00:08:04,192 You know, I would have prepared more 81 00:08:04,192 --> 00:08:05,401 if you would've told me. 82 00:08:05,401 --> 00:08:06,527 Hey, you know what? 83 00:08:06,527 --> 00:08:07,361 Forget it. 84 00:08:07,361 --> 00:08:08,196 I'm fixing it. 85 00:08:08,196 --> 00:08:09,447 - How are you fixing it? 86 00:08:09,447 --> 00:08:11,699 - As luck would have it, the lead after needs 87 00:08:11,699 --> 00:08:13,493 a few more weeks on his current project, 88 00:08:13,493 --> 00:08:15,870 so they're pushing the whole production back a month. 89 00:08:15,870 --> 00:08:18,039 And I convinced them to bring you back in 90 00:08:18,039 --> 00:08:20,500 for another audition at that date. 91 00:08:20,500 --> 00:08:23,211 Think you can learn Mandarin in a month? 92 00:08:23,211 --> 00:08:24,837 - I'm not sure about that. 93 00:08:24,837 --> 00:08:27,840 Isn't it like one of the hardest languages to learn? 94 00:08:27,840 --> 00:08:31,677 - Tony, this is going to be a big movie in China, 95 00:08:31,677 --> 00:08:33,846 and you were perfect for the role. 96 00:08:33,846 --> 00:08:35,473 They love your look. 97 00:08:35,473 --> 00:08:38,726 All you have to do is learn some basics of the language 98 00:08:38,726 --> 00:08:40,311 and they'll teach you the rest. 99 00:08:40,311 --> 00:08:41,479 Can you do it? 100 00:08:44,065 --> 00:08:44,982 - I guess so. 101 00:08:44,982 --> 00:08:46,567 I mean, sure, I can do that. 102 00:08:46,567 --> 00:08:47,443 - Love it. 103 00:08:47,443 --> 00:08:48,277 Okay, bye. 104 00:09:17,306 --> 00:09:18,307 Hello? 105 00:09:18,307 --> 00:09:19,308 - Hello, Gina? 106 00:09:19,308 --> 00:09:20,601 Hi Tony. 107 00:09:20,601 --> 00:09:21,477 What's up? 108 00:09:21,477 --> 00:09:26,148 - Hey, I went to that audition and they liked me, but... 109 00:09:27,275 --> 00:09:28,734 But what? 110 00:09:28,734 --> 00:09:32,655 - Well, they said I can go study hard for a month 111 00:09:32,655 --> 00:09:34,949 and then if I'm good enough, - No, Tony. 112 00:09:34,949 --> 00:09:37,201 they might give me the role. 113 00:09:37,201 --> 00:09:38,661 I said no. 114 00:09:38,661 --> 00:09:40,621 - Look, I know you're busy. 115 00:09:40,621 --> 00:09:44,959 It's just that, well, you know, I need your help again. 116 00:09:44,959 --> 00:09:46,836 What is with you, Tony? 117 00:09:46,836 --> 00:09:49,213 I spent time helping you learning those lines 118 00:09:49,213 --> 00:09:50,798 and now you want more. 119 00:09:50,798 --> 00:09:52,216 You don't get it! 120 00:09:52,216 --> 00:09:56,220 Even when we were together, I tried to teach you, 121 00:09:56,220 --> 00:09:58,973 but you never tried hard enough. 122 00:09:58,973 --> 00:10:00,016 - I did try. 123 00:10:00,016 --> 00:10:01,642 I'm done helping. 124 00:10:05,396 --> 00:10:08,274 My parents also won't accept you. 125 00:10:08,274 --> 00:10:09,650 You can't talk to them. 126 00:10:09,650 --> 00:10:11,360 How's that gonna work? 127 00:10:11,360 --> 00:10:15,448 I think it's best we don't do this to each other. 128 00:10:16,407 --> 00:10:17,408 Good luck, Tony. 129 00:10:17,408 --> 00:10:18,618 Bye. - Gina, wait. 130 00:10:18,618 --> 00:10:19,702 Hello, hello? 131 00:12:12,732 --> 00:12:13,566 Hello? 132 00:12:15,985 --> 00:12:16,819 Hello? 133 00:12:44,680 --> 00:12:45,514 - Ni hao. 134 00:12:49,268 --> 00:12:51,729 How can I help you today? 135 00:12:51,729 --> 00:12:53,564 - I was thinking of taking some classes, 136 00:12:53,564 --> 00:12:54,774 but I was wondering- 137 00:12:54,774 --> 00:12:55,608 - Shh! 138 00:12:57,318 --> 00:13:00,905 - Why don't we go into my office? 139 00:13:00,905 --> 00:13:01,739 - Okay. 140 00:13:23,219 --> 00:13:25,054 - My name is Genji Ma. 141 00:13:26,013 --> 00:13:29,558 At this school, everybody call me Mr. Ma. 142 00:13:29,558 --> 00:13:30,392 - Hi. 143 00:13:30,392 --> 00:13:31,227 I'm Tony. 144 00:13:31,227 --> 00:13:32,728 Nice to meet you. 145 00:13:36,941 --> 00:13:39,819 - So why you wanna learn the Chinese language? 146 00:13:39,819 --> 00:13:41,612 Are you planning the trip to China 147 00:13:41,612 --> 00:13:44,156 or trying to impress a girl? 148 00:13:44,156 --> 00:13:46,283 - No, no girl unfortunately. 149 00:13:46,283 --> 00:13:48,536 I mean, there was, but I lost her. 150 00:13:48,536 --> 00:13:51,163 Anyway, I'm probably going to China pretty soon. 151 00:13:51,163 --> 00:13:53,749 That is if I can land this Chinese speaking role. 152 00:13:53,749 --> 00:13:55,417 - Ah, you are an actor. 153 00:13:55,417 --> 00:13:57,086 - Yeah, well trying to be. 154 00:13:57,086 --> 00:13:58,796 And actually, I was wondering, 155 00:13:58,796 --> 00:14:01,006 do you have any intensive training courses or something? 156 00:14:01,006 --> 00:14:03,425 Because I would need to try to have a handle on it 157 00:14:03,425 --> 00:14:05,469 within a month. 158 00:14:05,469 --> 00:14:07,680 - A month is not a long time. 159 00:14:07,680 --> 00:14:09,974 - I promise I can study really hard. 160 00:14:09,974 --> 00:14:12,059 I can be a great student. 161 00:14:14,603 --> 00:14:16,021 - Okay. 162 00:14:16,021 --> 00:14:18,858 I think we can figure something out. 163 00:14:18,858 --> 00:14:19,692 - Great. 164 00:14:19,692 --> 00:14:20,568 That's great. 165 00:14:20,568 --> 00:14:21,861 Thank you so much, man. 166 00:14:21,861 --> 00:14:25,573 - Your first class is Monday at 8:00 PM. 167 00:14:25,573 --> 00:14:26,615 - At night? 168 00:14:26,615 --> 00:14:27,533 - Yes. 169 00:14:27,533 --> 00:14:29,660 We only do the night class here. 170 00:14:29,660 --> 00:14:30,703 - Done. 171 00:14:30,703 --> 00:14:32,454 Thank you so much, Mr. Ma. 172 00:14:32,454 --> 00:14:33,998 Can't wait. 173 00:14:33,998 --> 00:14:35,416 - Okay. 174 00:14:35,416 --> 00:14:37,751 The pleasure is mine, okay? 175 00:15:17,416 --> 00:15:18,918 Hey buddy. 176 00:15:18,918 --> 00:15:20,711 Feel like getting laid tonight? 177 00:15:20,711 --> 00:15:22,254 What? 178 00:15:22,254 --> 00:15:24,798 Your brother's in town and we're going to the club. 179 00:15:24,798 --> 00:15:28,177 So, wear something nice and don't embarrass us, all right? 180 00:15:28,177 --> 00:15:29,011 I'm out! 181 00:15:47,154 --> 00:15:49,073 Let's get this party started! 182 00:16:04,463 --> 00:16:05,714 - Turn this up! 183 00:16:19,311 --> 00:16:21,063 All right, I'm drunk enough. 184 00:16:21,063 --> 00:16:23,440 I'm gonna go do some talent scouting. 185 00:16:23,440 --> 00:16:26,819 - That's ironic because he's the one about to get shot down. 186 00:16:26,819 --> 00:16:29,071 - Eh, let him have his fun. 187 00:16:52,970 --> 00:16:54,638 - Ni hao, what is that? 188 00:16:54,638 --> 00:16:55,472 Ni hao. 189 00:16:59,059 --> 00:17:03,313 Oh hey there, you girls are getting wild tonight. 190 00:17:03,313 --> 00:17:07,026 Is tonight just one of those nights? 191 00:17:07,026 --> 00:17:07,860 - Oh shit. 192 00:17:07,860 --> 00:17:08,902 What's up? What's up? 193 00:17:08,902 --> 00:17:09,987 - Those girls over there, 194 00:17:09,987 --> 00:17:11,572 they go to my Chinese language school. 195 00:17:11,572 --> 00:17:12,740 - Those girls? 196 00:17:13,699 --> 00:17:14,825 Those girls? 197 00:17:14,825 --> 00:17:15,659 - Yeah. 198 00:17:15,659 --> 00:17:16,493 Put your hand down. 199 00:17:16,493 --> 00:17:17,536 - Okay, okay. 200 00:17:17,536 --> 00:17:18,746 They're smoking. 201 00:17:18,746 --> 00:17:21,123 Wait, you're going to a Chinese language school? 202 00:17:21,123 --> 00:17:22,207 - Yes. 203 00:17:22,207 --> 00:17:23,333 - Why? 204 00:17:23,333 --> 00:17:25,127 - Chinese movie, I'm trying to get the role. 205 00:17:25,127 --> 00:17:26,170 - That's cool. 206 00:17:26,170 --> 00:17:27,004 I call dibs. 207 00:17:27,004 --> 00:17:27,838 I call dibs! 208 00:17:27,838 --> 00:17:29,131 - You can't call dibs, I saw them first. 209 00:17:29,131 --> 00:17:30,632 - You didn't call dibs! 210 00:17:30,632 --> 00:17:31,675 - Dibs on who? 211 00:17:31,675 --> 00:17:33,177 - Tony knows those hot girls over there at the bar. 212 00:17:33,177 --> 00:17:34,720 - I don't know them, they just go to the same school. 213 00:17:34,720 --> 00:17:35,929 - What are we waiting for? 214 00:17:35,929 --> 00:17:37,681 Let's go talk to 'em. 215 00:17:39,099 --> 00:17:40,726 - We're going dancing. 216 00:17:40,726 --> 00:17:41,560 - Okay. 217 00:17:45,814 --> 00:17:46,648 Hey. 218 00:17:46,648 --> 00:17:48,150 One second. 219 00:17:48,150 --> 00:17:48,984 - Okay. 220 00:17:48,984 --> 00:17:51,403 - Okay, Jim and I are going to go talk to them, 221 00:17:51,403 --> 00:17:54,698 and you are going to the bathroom to clean yourself up. 222 00:17:54,698 --> 00:17:56,116 - Why would I clean myself up? 223 00:17:56,116 --> 00:17:58,327 I aint done the blow yet, bro. 224 00:17:58,327 --> 00:17:59,161 Hey! 225 00:18:00,871 --> 00:18:03,165 Oh what the hell, bro? 226 00:18:25,646 --> 00:18:26,688 - Excuse me. 227 00:18:26,688 --> 00:18:28,023 Didn't I see you two earlier 228 00:18:28,023 --> 00:18:29,525 at Mr. Ma's training center today? 229 00:18:29,525 --> 00:18:32,069 - Oh yeah, you were the loudmouth who kept on 230 00:18:32,069 --> 00:18:33,987 disturbing us when we were trying to study. 231 00:18:33,987 --> 00:18:35,781 - That's me, I'm Tony. 232 00:18:35,781 --> 00:18:36,824 - Susie. 233 00:18:36,824 --> 00:18:38,367 This is Reika. 234 00:18:38,367 --> 00:18:39,493 - Buddy Jim. 235 00:18:39,493 --> 00:18:40,661 - Nice to meet you. 236 00:18:40,661 --> 00:18:42,496 Can I buy you a drink? 237 00:18:42,496 --> 00:18:44,039 - Dry martini. 238 00:18:44,039 --> 00:18:46,458 - Oh my God, this is my song. 239 00:18:47,709 --> 00:18:48,961 I love this song. 240 00:18:48,961 --> 00:18:50,337 - Me too, you wanna dance? 241 00:18:50,337 --> 00:18:51,380 - Yeah, sure. - Good luck, man. 242 00:18:51,380 --> 00:18:52,756 - See you back at the table. 243 00:18:52,756 --> 00:18:53,674 - Bye guys. 244 00:18:54,716 --> 00:18:56,385 - That's your BFF is it? 245 00:18:56,385 --> 00:18:57,719 - That is my BFF. 246 00:18:57,719 --> 00:18:59,555 - He's my bestie, too. 247 00:19:30,544 --> 00:19:31,628 Hey girl. 248 00:19:31,628 --> 00:19:32,921 Hey, what's up? 249 00:19:32,921 --> 00:19:34,006 - How are ya? 250 00:19:34,006 --> 00:19:34,882 - Hey. 251 00:19:34,882 --> 00:19:36,383 - Did you get me a drink? 252 00:19:36,383 --> 00:19:39,511 - So what are you taking Chinese language classes for? 253 00:19:39,511 --> 00:19:41,805 - We're studying traditional Chinese medicine, 254 00:19:41,805 --> 00:19:44,141 and next semester we'll be studying abroad, 255 00:19:44,141 --> 00:19:47,102 so seemed like a good idea to learn the language. 256 00:19:47,102 --> 00:19:48,312 - That's crazy. 257 00:19:48,312 --> 00:19:49,730 - Wow, that's awesome. 258 00:19:49,730 --> 00:19:52,191 So you're super smart and super beautiful. 259 00:19:52,191 --> 00:19:53,317 That's not fair. 260 00:19:53,317 --> 00:19:54,151 Aw. 261 00:19:54,151 --> 00:19:55,527 - Ew. 262 00:19:55,527 --> 00:19:57,070 - Oh, Mulan, hello. 263 00:19:57,070 --> 00:19:58,405 - This is Sammy. 264 00:19:58,405 --> 00:20:00,199 Hands to Sammy, hands to Sammy. 265 00:20:00,199 --> 00:20:01,033 - Ooh, ooh. 266 00:20:01,033 --> 00:20:02,201 Girl with the pigtails. 267 00:20:02,201 --> 00:20:03,035 Wow. 268 00:20:03,035 --> 00:20:04,411 Let nasty show you how it's done. 269 00:20:04,411 --> 00:20:05,412 Oh my God, I know the- 270 00:20:05,412 --> 00:20:06,788 - There we go, and he's out. 271 00:20:06,788 --> 00:20:07,956 - Do you know that guy? 272 00:20:07,956 --> 00:20:09,625 - That's my brother. 273 00:20:10,584 --> 00:20:11,919 - It is time to dance. 274 00:20:11,919 --> 00:20:13,545 All right. 275 00:20:13,545 --> 00:20:14,630 Here we go. 276 00:20:14,630 --> 00:20:15,464 - My dear. 277 00:20:15,464 --> 00:20:17,382 - We're dancing again? 278 00:20:17,382 --> 00:20:18,217 Alrighty. 279 00:20:37,152 --> 00:20:41,156 - You know what pigtails are good for, don't ya? 280 00:20:43,283 --> 00:20:45,327 What are you doing, I'm trying to dance with you. 281 00:20:45,327 --> 00:20:47,204 - Yo, douchebag. 282 00:20:47,204 --> 00:20:48,705 Did you just touch my girl? 283 00:20:48,705 --> 00:20:50,207 - Hey man, it's not what you think. 284 00:20:50,207 --> 00:20:51,333 I thought she was single. 285 00:20:51,333 --> 00:20:52,501 Is there a sign on her, bro? 286 00:20:52,501 --> 00:20:54,670 You can understand. 287 00:20:54,670 --> 00:20:55,712 - Yeah, I understand. 288 00:20:55,712 --> 00:20:56,546 - Thanks bro. 289 00:20:56,546 --> 00:20:57,381 Cool. 290 00:20:57,381 --> 00:20:58,298 - No worries, bro. 291 00:20:58,298 --> 00:20:59,383 - Thanks man. 292 00:21:04,930 --> 00:21:05,764 - Crap. 293 00:21:05,764 --> 00:21:06,765 Tony. 294 00:21:06,765 --> 00:21:07,683 Look, look. 295 00:21:13,105 --> 00:21:14,856 Ah, dammit. 296 00:21:14,856 --> 00:21:18,068 Hey, sorry, did my drunk brother do something offensive? 297 00:21:18,068 --> 00:21:20,320 - He should've passed out five or six drinks ago. 298 00:21:20,320 --> 00:21:21,822 - It's a miracle he's still standing. 299 00:21:21,822 --> 00:21:22,823 - Yeah? 300 00:21:22,823 --> 00:21:24,408 Well you better get him out of here 301 00:21:24,408 --> 00:21:26,451 or he's gonna be passed out permanently. 302 00:21:26,451 --> 00:21:27,494 You feel me? 303 00:21:27,494 --> 00:21:29,746 - Yeah, I'm with ya. 304 00:21:29,746 --> 00:21:30,831 I feel ya. 305 00:21:30,831 --> 00:21:32,040 Wait, that sounds bad. 306 00:21:32,040 --> 00:21:32,958 We're gonna go. 307 00:21:32,958 --> 00:21:33,959 We're going. 308 00:21:35,127 --> 00:21:36,753 - You okay, baby? 309 00:21:36,753 --> 00:21:37,587 - Yeah. 310 00:21:37,587 --> 00:21:38,380 Thank you. 311 00:21:39,256 --> 00:21:40,716 - Keep dancing for me. 312 00:21:40,716 --> 00:21:43,135 I'll be at the bar, watching. 313 00:21:45,804 --> 00:21:46,680 - Ow. 314 00:21:46,680 --> 00:21:47,514 Ow. 315 00:21:47,514 --> 00:21:48,640 Ow, ow, ow. 316 00:21:48,640 --> 00:21:50,642 Ow! - Let me go get some ice. 317 00:21:50,642 --> 00:21:52,519 I could've taken that dickhead! 318 00:21:52,519 --> 00:21:54,938 - Yeah, yeah, sure you could. 319 00:22:36,646 --> 00:22:39,441 I think I'm gonna go find Susie. 320 00:22:39,441 --> 00:22:41,526 - Don't even bother, man. 321 00:22:44,988 --> 00:22:45,822 Wah-wah. 322 00:22:46,865 --> 00:22:48,700 Better luck next time. 323 00:23:04,383 --> 00:23:06,968 - Hey, what's with all the douchbags tonight? 324 00:23:06,968 --> 00:23:07,803 Yo bro. 325 00:23:09,429 --> 00:23:10,847 Step off my girl. 326 00:23:12,099 --> 00:23:13,266 - Oh code red. 327 00:23:13,266 --> 00:23:14,976 Jim, it's time to throw down. 328 00:23:14,976 --> 00:23:16,353 - Hey, take me! 329 00:23:16,353 --> 00:23:19,481 Guys, I need to redeem myself! - Sit this one out, Sam. 330 00:23:40,669 --> 00:23:43,422 - Hey, who's messing up my party? 331 00:23:52,597 --> 00:23:54,391 - What's up with your teeth? 332 00:23:55,934 --> 00:23:57,978 - Here we go, boys. 333 00:23:57,978 --> 00:23:59,771 Oh, we finally found you! 334 00:23:59,771 --> 00:24:01,857 You know you can't stay hidden forever, don't you? 335 00:24:01,857 --> 00:24:03,692 We will always find you. 336 00:24:03,692 --> 00:24:05,444 We are shown the way. 337 00:24:10,365 --> 00:24:11,324 - Hey. - Come on. 338 00:24:11,324 --> 00:24:13,493 Where we going? - Let's go. 339 00:24:15,287 --> 00:24:17,038 Yes, right here. 340 00:24:17,038 --> 00:24:18,874 You are under our service now. 341 00:24:18,874 --> 00:24:20,125 - I'm not leaving him. 342 00:24:20,125 --> 00:24:22,377 Somebody call an ambulance. 343 00:24:24,296 --> 00:24:26,089 Get 'em, boys. 344 00:24:26,089 --> 00:24:27,174 - Let's get out of here! 345 00:24:27,174 --> 00:24:29,342 - No, I'm not leaving him! 346 00:24:35,265 --> 00:24:36,099 - Ah! 347 00:24:49,779 --> 00:24:51,406 - This is really cool. 348 00:24:51,406 --> 00:24:53,742 Chinese vampires really do exist. 349 00:24:53,742 --> 00:24:54,743 - Yeah! 350 00:24:54,743 --> 00:24:56,745 One more vampire killed! 351 00:24:56,745 --> 00:24:58,747 One more vampire killed! 352 00:25:00,207 --> 00:25:04,628 Get the Pastor, we gotta get out of here! 353 00:25:06,338 --> 00:25:07,964 He don't look alive. 354 00:25:07,964 --> 00:25:10,509 - Don't say that. - No! 355 00:25:10,509 --> 00:25:11,384 - Baby. 356 00:25:11,384 --> 00:25:12,219 Baby. 357 00:25:12,219 --> 00:25:13,053 Tank. 358 00:25:13,053 --> 00:25:13,887 - It's all right. 359 00:25:13,887 --> 00:25:14,804 What the... 360 00:25:16,139 --> 00:25:17,724 - What's happening? 361 00:25:21,228 --> 00:25:22,229 - Oh my God. 362 00:25:26,650 --> 00:25:28,401 - Tank, are you okay? 363 00:25:28,401 --> 00:25:29,361 - Baby. 364 00:25:29,361 --> 00:25:30,445 Tank. 365 00:25:30,445 --> 00:25:31,279 Tank. 366 00:25:36,076 --> 00:25:36,910 Tank? 367 00:25:40,247 --> 00:25:41,414 - Oh my gosh. 368 00:25:41,414 --> 00:25:42,249 Zara. 369 00:25:44,876 --> 00:25:45,835 - Tank? 370 00:25:45,835 --> 00:25:47,003 - Zara. 371 00:25:47,003 --> 00:25:47,837 - Tank! 372 00:25:48,880 --> 00:25:49,714 No, Tank! 373 00:26:15,407 --> 00:26:18,743 I expected something like this. 374 00:26:18,743 --> 00:26:19,869 - There he is. 375 00:26:19,869 --> 00:26:22,289 - Hey, how you feeling, champ? 376 00:26:22,289 --> 00:26:24,916 - I got a little too drunk last night. 377 00:26:24,916 --> 00:26:27,002 - You can say that again. 378 00:26:27,002 --> 00:26:28,587 - Did we get in a fight? 379 00:26:28,587 --> 00:26:32,632 - Yeah, you practically kicked a vampire in the face. 380 00:26:32,632 --> 00:26:33,466 - Cool. 381 00:26:34,718 --> 00:26:35,885 Wait, vampire? 382 00:26:35,885 --> 00:26:37,470 - Yeah, vampire. 383 00:26:37,470 --> 00:26:38,471 I punched one. 384 00:26:38,471 --> 00:26:39,973 - They probably look like vampires, 385 00:26:39,973 --> 00:26:41,891 but they're not actually vampires. 386 00:26:41,891 --> 00:26:43,476 - No, they were actually vampires. 387 00:26:43,476 --> 00:26:45,604 I swear to God, they were real. 388 00:26:45,604 --> 00:26:47,022 - No, it's impossible. 389 00:26:47,022 --> 00:26:48,481 - No, they had the teeth- 390 00:26:48,481 --> 00:26:49,649 - You definitely got too drunk and- 391 00:26:49,649 --> 00:26:50,483 - No! 392 00:26:50,483 --> 00:26:51,318 - Hey, you know what? 393 00:26:51,318 --> 00:26:52,569 We should be focusing on my nose. 394 00:26:52,569 --> 00:26:54,112 Tony, what are you doing this weekend? 395 00:26:54,112 --> 00:26:55,697 Can you take me to the doctor? 396 00:26:55,697 --> 00:26:56,781 Get my nose x-rayed. 397 00:26:56,781 --> 00:26:58,241 - I gotta work today and tomorrow, 398 00:26:58,241 --> 00:27:00,910 and Monday night is the start of them Chinese classes. 399 00:27:00,910 --> 00:27:02,787 - The class where those hot chicks are from. 400 00:27:02,787 --> 00:27:03,622 - Yeah. 401 00:27:03,622 --> 00:27:05,373 - Where is that again? 402 00:27:05,373 --> 00:27:09,210 - Mr. Ma's Chinese learning center down on Kiko. 403 00:27:09,210 --> 00:27:10,045 Why? 404 00:27:10,045 --> 00:27:11,046 - No reason. 405 00:27:12,589 --> 00:27:14,549 So what's up with that Reika chick? 406 00:27:14,549 --> 00:27:15,383 - Ah! 407 00:27:15,383 --> 00:27:16,885 You likey the Reiky. 408 00:27:16,885 --> 00:27:19,054 - I reika her very much. 409 00:27:19,054 --> 00:27:21,556 - Yeah! 410 00:27:52,837 --> 00:27:54,589 - What are you doing? 411 00:27:57,008 --> 00:28:00,762 I actually had the weirdest dream last night. 412 00:28:13,108 --> 00:28:14,859 What are you doing here? 413 00:28:14,859 --> 00:28:16,945 - Why, I'm learning Chinese, of course. 414 00:28:16,945 --> 00:28:19,447 What kind of question is that? 415 00:28:35,463 --> 00:28:37,757 - We have some new students today. 416 00:28:37,757 --> 00:28:40,468 So I would like to revisit some basics. 417 00:28:40,468 --> 00:28:41,803 Repeat after me. 418 00:28:59,612 --> 00:29:00,613 - You there. 419 00:29:04,242 --> 00:29:05,994 - Your name, dumbass. 420 00:29:05,994 --> 00:29:07,245 - Oh, it's Jim. 421 00:29:08,288 --> 00:29:09,289 - Jim. 422 00:29:09,289 --> 00:29:11,666 Do you remember how to say one? 423 00:29:11,666 --> 00:29:12,542 - One what? 424 00:29:12,542 --> 00:29:14,502 - We all just said that a moment ago. 425 00:29:14,502 --> 00:29:16,713 Weren't you paying attention? 426 00:29:16,713 --> 00:29:17,797 - Oh, yeah. 427 00:29:17,797 --> 00:29:18,631 One was... 428 00:29:19,841 --> 00:29:21,634 Can we come back to numbers? 429 00:29:21,634 --> 00:29:24,804 I would really love to learn how to say 430 00:29:24,804 --> 00:29:28,349 you're the prettiest girl I've ever seen. 431 00:29:28,349 --> 00:29:29,267 In Chinese. 432 00:29:30,560 --> 00:29:32,520 - That's all you want to know? 433 00:29:32,520 --> 00:29:34,355 Well, repeat after me. 434 00:29:41,696 --> 00:29:42,489 - Reika. 435 00:29:52,165 --> 00:29:53,875 - Okay, enough fun. 436 00:29:53,875 --> 00:29:56,628 Let's continue these numbers. 437 00:30:20,693 --> 00:30:21,528 - Susie. 438 00:30:22,529 --> 00:30:23,363 Hey. 439 00:30:24,823 --> 00:30:27,617 The other night at the club was pretty crazy, huh? 440 00:30:27,617 --> 00:30:29,953 - That's putting it lightly. 441 00:30:29,953 --> 00:30:31,830 - Is everything okay with your friend? 442 00:30:31,830 --> 00:30:32,914 It's all a little fuzzy, 443 00:30:32,914 --> 00:30:34,415 but wasn't there a third girl with you? 444 00:30:34,415 --> 00:30:35,250 - Yeah. 445 00:30:35,250 --> 00:30:39,420 We haven't heard back from her since that night actually, 446 00:30:39,420 --> 00:30:40,213 so... 447 00:30:40,213 --> 00:30:41,089 - Oh, man. 448 00:30:41,089 --> 00:30:42,632 - Yeah, I'm kind of worried. 449 00:30:42,632 --> 00:30:43,466 - Terrible. 450 00:30:43,466 --> 00:30:44,592 I hope everything's okay. 451 00:30:44,592 --> 00:30:45,426 - Me too. 452 00:30:46,678 --> 00:30:48,304 Is your friend okay? 453 00:30:48,304 --> 00:30:50,056 Tank can hit pretty hard. 454 00:30:50,056 --> 00:30:51,140 - My brother. 455 00:30:51,140 --> 00:30:51,975 He's fine. 456 00:30:51,975 --> 00:30:53,476 Real thick skull, that guy. 457 00:30:53,476 --> 00:30:56,479 My friend Jim over there is pretty thick too, I guess. 458 00:30:56,479 --> 00:30:58,022 - Why are you guys here? 459 00:30:58,022 --> 00:31:00,149 - To learn Chinese, obviously. 460 00:31:00,149 --> 00:31:01,943 - The guy with the small chicken. 461 00:31:01,943 --> 00:31:02,777 - Yeah. 462 00:31:02,777 --> 00:31:04,988 Wait, is that what the teacher made him say? 463 00:31:04,988 --> 00:31:05,822 - Yes. 464 00:31:05,822 --> 00:31:07,490 - Oh my gosh. 465 00:31:07,490 --> 00:31:09,951 Yeah, he's just here to check out girls though. 466 00:31:09,951 --> 00:31:11,286 - I can see that. 467 00:31:11,286 --> 00:31:12,662 - He's harmless. 468 00:31:12,662 --> 00:31:14,414 - I can see that too. 469 00:31:16,541 --> 00:31:18,877 So if he's here to meet girls, 470 00:31:18,877 --> 00:31:20,628 then, why are you here? 471 00:31:20,628 --> 00:31:22,171 - Oh, I need to learn the language for a role 472 00:31:22,171 --> 00:31:23,339 I'm trying to get in a movie. 473 00:31:23,339 --> 00:31:24,173 - A movie? 474 00:31:24,173 --> 00:31:25,008 Yeah. 475 00:31:25,008 --> 00:31:25,842 - So Hollywood. 476 00:31:25,842 --> 00:31:27,260 - Yeah, I need to learn the language quick 477 00:31:27,260 --> 00:31:28,511 if I'm gonna have a chance. 478 00:31:28,511 --> 00:31:29,470 So here I am. 479 00:31:29,470 --> 00:31:31,264 - Is this the part where you ask me 480 00:31:31,264 --> 00:31:32,765 to be your study partner? 481 00:31:32,765 --> 00:31:33,600 - Susie! 482 00:31:33,600 --> 00:31:36,436 Let's go, girl. - Could I do that? 483 00:31:36,436 --> 00:31:37,520 - I gotta go. 484 00:31:37,520 --> 00:31:39,731 - Wait, can I get your number or something? 485 00:31:39,731 --> 00:31:41,691 - Find me on We Talk. 486 00:31:41,691 --> 00:31:42,525 - Okay. 487 00:31:42,525 --> 00:31:43,359 Great. 488 00:31:46,863 --> 00:31:48,031 Okay, see ya. 489 00:31:48,031 --> 00:31:50,366 Wait, can I get your handle? 490 00:31:53,244 --> 00:31:54,120 A heart. 491 00:32:07,425 --> 00:32:08,718 - What is heart? 492 00:32:10,720 --> 00:32:12,555 - Heart means... 493 00:32:12,555 --> 00:32:14,057 Heart means what? 494 00:32:18,978 --> 00:32:22,523 we'll be all right 495 00:32:25,151 --> 00:32:26,653 - Underscore love. 496 00:32:29,656 --> 00:32:30,657 Yes! 497 00:32:30,657 --> 00:32:32,659 Susie, you got any plans for dinner? 498 00:32:32,659 --> 00:32:33,743 Not yet. 499 00:32:33,743 --> 00:32:35,244 Hey I need some brushing up 500 00:32:35,244 --> 00:32:38,122 on my Chinese food vocabulary. 501 00:32:38,122 --> 00:32:40,083 LOL. 502 00:32:40,083 --> 00:32:42,335 Sorry, I study alone, Tony. 503 00:32:51,636 --> 00:32:53,680 I mean, do you wanna have dinner? 504 00:32:53,680 --> 00:32:55,264 Oh I know what you meant. 505 00:32:55,264 --> 00:32:57,892 I'll see you in class next week. 506 00:32:57,892 --> 00:32:59,519 - It's late! 507 00:33:25,378 --> 00:33:26,212 - Yes. 508 00:33:33,803 --> 00:33:35,555 Did you do your homework? 509 00:33:35,555 --> 00:33:37,056 Of course I did. 510 00:33:37,056 --> 00:33:38,766 Course you did. 511 00:33:38,766 --> 00:33:40,601 Right here. 512 00:33:41,436 --> 00:33:42,270 - Reika. 513 00:33:42,270 --> 00:33:43,104 Look. 514 00:33:51,988 --> 00:33:53,406 - To your health. 515 00:34:10,715 --> 00:34:13,760 - Your Chinese is so sloppy. 516 00:34:13,760 --> 00:34:14,594 Tony. 517 00:34:18,931 --> 00:34:20,391 - Oh. 518 00:34:20,391 --> 00:34:21,601 Susie. 519 00:34:24,270 --> 00:34:25,563 - It's... 520 00:34:27,565 --> 00:34:28,399 No. 521 00:34:29,650 --> 00:34:30,651 - Yeah. 522 00:34:30,651 --> 00:34:31,861 Warm. 523 00:34:31,861 --> 00:34:32,904 Reika. 524 00:34:40,912 --> 00:34:42,205 - Ah, young lady. 525 00:34:42,205 --> 00:34:43,748 You need a lot of work. 526 00:34:43,748 --> 00:34:46,375 - Maybe you can give me a private lesson. 527 00:34:52,673 --> 00:34:53,966 - Hey Jim. 528 00:35:02,642 --> 00:35:05,061 - Hey Jim, you are hopeless. 529 00:35:19,700 --> 00:35:20,535 - Susie. 530 00:35:20,535 --> 00:35:21,494 Hey. 531 00:35:21,494 --> 00:35:22,787 - Hey yourself. 532 00:35:22,787 --> 00:35:24,038 - What are you up to right now? 533 00:35:24,038 --> 00:35:24,997 You wanna hang out? 534 00:35:24,997 --> 00:35:26,415 - Oh I'm just waiting for Reika, 535 00:35:26,415 --> 00:35:28,501 but text me later, okay? 536 00:35:30,253 --> 00:35:31,087 Later. 537 00:35:32,505 --> 00:35:35,842 - Didn't she already reject you, bro? 538 00:35:35,842 --> 00:35:38,594 - I don't know if reject is the right word for it. 539 00:35:38,594 --> 00:35:40,263 - Hey man, I get it. 540 00:35:40,263 --> 00:35:41,848 She is hot. 541 00:35:41,848 --> 00:35:42,682 All right. 542 00:35:42,682 --> 00:35:43,641 No judgment. 543 00:35:43,641 --> 00:35:45,393 You want a ride home? 544 00:35:47,854 --> 00:35:48,938 - Biking it. 545 00:35:48,938 --> 00:35:50,189 - See you, man. 546 00:36:23,890 --> 00:36:24,724 - Reika. 547 00:36:33,983 --> 00:36:35,318 - Hi. 548 00:36:35,318 --> 00:36:36,360 - Reika. 549 00:36:36,360 --> 00:36:37,403 Come in. 550 00:36:37,403 --> 00:36:39,155 - What did you wanna talk about? 551 00:36:39,155 --> 00:36:40,072 - Sit down. 552 00:36:45,661 --> 00:36:48,289 Reika, you know you're not living up to 553 00:36:48,289 --> 00:36:50,958 your full potential in my class. 554 00:36:50,958 --> 00:36:55,254 If you don't pass, it will affect your student visa. 555 00:36:55,254 --> 00:36:57,298 Do you understand that? 556 00:36:57,298 --> 00:36:58,216 - Yeah. 557 00:36:58,216 --> 00:37:01,177 I've tried, it's just really difficult. 558 00:37:01,177 --> 00:37:02,970 - I understand. 559 00:37:02,970 --> 00:37:04,096 I do. 560 00:37:04,096 --> 00:37:05,556 - So what do I need to do? 561 00:37:05,556 --> 00:37:07,099 I mean I can't lose my visa. 562 00:37:07,099 --> 00:37:08,392 - I know, I know. 563 00:37:08,392 --> 00:37:10,311 I may have a way I can help you. 564 00:37:10,311 --> 00:37:11,604 - Okay. 565 00:37:11,604 --> 00:37:12,688 What is it? 566 00:37:12,688 --> 00:37:16,525 - Well, I'm not sure if it works on American student, 567 00:37:16,525 --> 00:37:20,446 but there might be a way I can make you fluent. 568 00:37:22,073 --> 00:37:23,699 Instantly. 569 00:37:23,699 --> 00:37:24,700 - Instantly? 570 00:37:26,953 --> 00:37:28,621 That's unusual. 571 00:37:28,621 --> 00:37:32,583 Okay, what is it, like some sort of hypnosis or mind trick? 572 00:37:32,583 --> 00:37:33,793 - No, no, no. 573 00:37:33,793 --> 00:37:35,378 It's a technique. 574 00:37:35,378 --> 00:37:37,338 It works well in China. 575 00:37:37,338 --> 00:37:38,589 It's new. 576 00:37:38,589 --> 00:37:40,675 Never worked in America. 577 00:37:40,675 --> 00:37:43,594 But if you are willing to try it... 578 00:37:46,013 --> 00:37:47,682 What do you say? 579 00:37:47,682 --> 00:37:48,641 - Okay. 580 00:37:48,641 --> 00:37:49,684 I guess. 581 00:37:49,684 --> 00:37:51,018 I mean, sure. 582 00:37:51,018 --> 00:37:53,980 As long as it's nothing weird or kinky. 583 00:37:53,980 --> 00:37:54,814 Okay? 584 00:37:54,814 --> 00:37:57,441 Cause been there, done that. 585 00:37:57,441 --> 00:37:58,276 - Good. 586 00:38:04,073 --> 00:38:05,491 - Wait, what? 587 00:38:05,491 --> 00:38:06,534 What are you doing- 588 00:38:06,534 --> 00:38:07,702 - Just relax, okay? 589 00:38:07,702 --> 00:38:08,619 Don't move. 590 00:38:22,383 --> 00:38:23,217 - Reika? 591 00:38:51,454 --> 00:38:52,288 Reika? 592 00:38:56,167 --> 00:38:57,376 Reika? 593 00:38:57,376 --> 00:38:59,128 Come on, we gotta go. 594 00:39:08,054 --> 00:39:08,888 Oh my God. 595 00:39:08,888 --> 00:39:10,056 Sorry, I... 596 00:39:10,056 --> 00:39:11,182 Gosh, Reika. 597 00:39:11,182 --> 00:39:13,100 Anything for an easy A. 598 00:40:12,034 --> 00:40:13,369 Susie. 599 00:40:17,415 --> 00:40:18,249 - Reika? 600 00:40:23,712 --> 00:40:25,714 Reika, what's going on? 601 00:40:42,022 --> 00:40:44,108 Reika, come on, let's go. 602 00:40:58,497 --> 00:40:59,331 Reika? 603 00:41:00,499 --> 00:41:02,877 Come on, stop playing around. 604 00:41:08,090 --> 00:41:09,425 Reika, let's go. 605 00:41:10,759 --> 00:41:12,094 Quit playing around. 606 00:41:12,094 --> 00:41:13,596 Come on, let's go. 607 00:41:14,638 --> 00:41:15,473 Reika? 608 00:41:52,760 --> 00:41:55,179 - Dude, maybe she's just not that into you. 609 00:41:55,179 --> 00:41:56,096 - I don't know. 610 00:41:56,096 --> 00:41:57,515 Whether she's interested or not, 611 00:41:57,515 --> 00:41:59,975 she usually responds to my texts messages, 612 00:41:59,975 --> 00:42:04,104 but she's been totally silent since last Monday night. 613 00:42:04,104 --> 00:42:06,106 - Well, take it as a sign. 614 00:42:06,106 --> 00:42:06,941 - Whoa. 615 00:42:08,275 --> 00:42:10,194 Hey, watch it, asshole. 616 00:42:11,195 --> 00:42:12,738 Hey, did you notice those- 617 00:42:12,738 --> 00:42:13,572 - What? 618 00:42:13,572 --> 00:42:14,949 - They look kind of familiar. 619 00:42:14,949 --> 00:42:15,824 - Come on, man. 620 00:42:15,824 --> 00:42:16,951 Let's get to class. 621 00:42:16,951 --> 00:42:17,868 I didn't say anything. 622 00:42:17,868 --> 00:42:18,702 Let's go. 623 00:42:29,547 --> 00:42:30,923 - Psst, Susie. 624 00:42:30,923 --> 00:42:32,299 Did I say something wrong? 625 00:42:32,299 --> 00:42:35,886 You haven't been responding to my messages. 626 00:43:01,996 --> 00:43:03,455 - I didn't get any of that. 627 00:43:03,455 --> 00:43:04,290 Did you? 628 00:43:04,290 --> 00:43:06,584 - I don't think we've learned all that yet. 629 00:43:35,487 --> 00:43:36,989 - Did we miss a class? 630 00:43:36,989 --> 00:43:38,324 - I don't think so. 631 00:43:38,324 --> 00:43:39,325 - Mr. Ma. 632 00:43:39,325 --> 00:43:40,200 - Mm? 633 00:43:40,200 --> 00:43:42,703 - Last class we were learning travel phrases. 634 00:43:42,703 --> 00:43:43,912 Now I'm... 635 00:43:43,912 --> 00:43:45,372 We're a bit lost. 636 00:43:45,372 --> 00:43:46,749 - Of course, Tony. 637 00:43:46,749 --> 00:43:49,793 Why don't we continue the lesson? 638 00:43:49,793 --> 00:43:52,463 So class, repeat after me. 639 00:44:01,555 --> 00:44:03,265 - Need a ride home? 640 00:44:03,265 --> 00:44:06,602 - Nah, I'm gonna go try to talk to Susie one last time. 641 00:44:06,602 --> 00:44:08,228 Just lay it all out. 642 00:44:08,228 --> 00:44:10,272 Get a straight answer out of her. 643 00:44:10,272 --> 00:44:12,775 - Well, good luck with that. 644 00:44:12,775 --> 00:44:15,611 And put in that good word for me with Reika. 645 00:44:15,611 --> 00:44:17,112 I would appreciate that. 646 00:44:17,112 --> 00:44:18,113 - All right. 647 00:44:20,616 --> 00:44:21,617 Susie, hey. 648 00:44:21,617 --> 00:44:24,244 Can I talk to you for a minute? 649 00:44:24,244 --> 00:44:26,205 I really just wanna tell you that I think 650 00:44:26,205 --> 00:44:28,874 you're so smart and beautiful and good natured, 651 00:44:28,874 --> 00:44:31,293 and I don't know if you're just playing hard to get 652 00:44:31,293 --> 00:44:33,879 or leading me on or what, 653 00:44:33,879 --> 00:44:37,257 but I really wanna take you out on a date sometime. 654 00:44:37,257 --> 00:44:39,176 Wherever you wanna go. 655 00:44:39,176 --> 00:44:40,469 Just name it. 656 00:44:40,469 --> 00:44:41,804 What do you say? 657 00:44:42,971 --> 00:44:43,806 - No. 658 00:44:44,682 --> 00:44:45,516 - No? 659 00:44:49,603 --> 00:44:53,023 - Okay, I think you just told me that I should leave. 660 00:45:35,190 --> 00:45:36,692 Tony. 661 00:45:36,692 --> 00:45:39,611 Did you mean what you said earlier? 662 00:45:41,864 --> 00:45:44,533 Do you want to see me right now? 663 00:45:47,327 --> 00:45:48,829 Well look outside. 664 00:45:53,584 --> 00:45:54,752 Ni hao. 665 00:45:54,752 --> 00:45:56,420 - Susie, what are you doing here? 666 00:45:58,130 --> 00:45:59,298 - What are you saying? 667 00:46:09,641 --> 00:46:12,311 - When you wield this wooden stake, 668 00:46:12,311 --> 00:46:14,438 you must grip it hard. 669 00:46:14,438 --> 00:46:16,690 Like it means life or death. 670 00:46:16,690 --> 00:46:18,358 No limp wrist in it. 671 00:46:19,735 --> 00:46:21,570 And when you strike... 672 00:46:24,698 --> 00:46:28,160 You must plunge it in all the way to the hilt. 673 00:46:28,160 --> 00:46:32,122 Anything less and oh, well, we've seen what happens. 674 00:46:32,122 --> 00:46:35,542 They are tough sons of bitches and they will kill you, 675 00:46:35,542 --> 00:46:39,254 or worse, turn you into one of them if they get the chance. 676 00:46:39,254 --> 00:46:41,715 They're taking over our movie theaters, 677 00:46:41,715 --> 00:46:43,842 they're stealing our trade secrets 678 00:46:43,842 --> 00:46:46,553 and they're buying up all our real estate. 679 00:46:46,553 --> 00:46:49,014 - Congratulations on your new home, Mr. Ma. 680 00:46:49,014 --> 00:46:52,100 - They're even going after our youth. 681 00:46:54,144 --> 00:46:57,481 Spreading their virus to those hopeless, 682 00:46:57,481 --> 00:47:01,443 foolish, braindead teenagers whose only crime 683 00:47:01,443 --> 00:47:03,946 is their choice of music. 684 00:47:03,946 --> 00:47:06,907 But by the grace of our Holy father, 685 00:47:06,907 --> 00:47:10,452 I will bring these fiendish devils to justice 686 00:47:10,452 --> 00:47:13,038 and justice shall be served! 687 00:47:16,500 --> 00:47:17,334 All right! 688 00:47:20,045 --> 00:47:22,381 I found their leader. 689 00:47:22,381 --> 00:47:25,801 We begin with the one who started it all. 690 00:47:27,970 --> 00:47:31,723 And tomorrow night, we take our country back! 691 00:47:33,350 --> 00:47:34,309 - Kill 'em all! 692 00:47:34,309 --> 00:47:35,269 Kill 'em all! 693 00:47:35,269 --> 00:47:36,186 - Hell yeah! 694 00:47:36,186 --> 00:47:37,145 - Let's get 'em! 695 00:47:37,145 --> 00:47:38,272 - Shut 'em down! 696 00:47:38,272 --> 00:47:40,148 - Let's kill them damn vampires! 697 00:49:01,521 --> 00:49:04,274 - This is the night we take our country back. 698 00:49:04,274 --> 00:49:06,401 Long live the USA! 699 00:49:06,401 --> 00:49:08,737 Death to the vampire vermin! 700 00:49:10,906 --> 00:49:12,157 Let's move out! 701 00:49:14,785 --> 00:49:17,371 - Help me find the freaks that turned my boyfriend 702 00:49:17,371 --> 00:49:19,289 and bring them to justice. 703 00:49:19,289 --> 00:49:22,209 - This is too dangerous for a little lamb like you. 704 00:49:22,209 --> 00:49:23,460 Go home, child. 705 00:49:31,885 --> 00:49:33,679 - Black belt in Taekwondo 706 00:49:33,679 --> 00:49:36,306 and first place in the junior marksman. 707 00:49:36,306 --> 00:49:38,058 Three years in a row. 708 00:49:39,059 --> 00:49:40,894 - After you, my dear. 709 00:49:43,188 --> 00:49:44,564 Let's go! 710 00:49:44,564 --> 00:49:46,066 Let's go. 711 00:50:57,971 --> 00:50:58,805 - Sam! 712 00:51:28,710 --> 00:51:29,544 - Woo! 713 00:53:25,869 --> 00:53:28,872 - Well, well, well, looks like we finally hit the jackpot. 714 00:53:28,872 --> 00:53:33,084 Oh and if it aint Mr. Ma, the devil leader himself. 715 00:53:33,084 --> 00:53:34,169 - Reika? 716 00:53:34,169 --> 00:53:35,003 Susie? 717 00:53:36,588 --> 00:53:38,381 - Nuh-uh-uh. 718 00:53:38,381 --> 00:53:40,008 - What happened to you guys? 719 00:53:40,008 --> 00:53:41,426 What did you bastards do to them? 720 00:53:43,094 --> 00:53:44,137 - Oh no you don't. 721 00:53:44,137 --> 00:53:46,056 I wouldn't take another step if I were you, vermin. 722 00:53:47,349 --> 00:53:48,183 - Stop! 723 00:53:54,314 --> 00:53:55,857 - Enough of this nonsense! 724 00:53:55,857 --> 00:53:58,151 Gentlemen, let's send these demons back to hell! 725 00:54:15,543 --> 00:54:18,463 - Since when do you speak Mandarin? 726 00:54:32,852 --> 00:54:34,938 - There you are, got you. 727 00:54:39,359 --> 00:54:40,193 - Tony! 728 00:54:43,280 --> 00:54:44,114 - Enough! 729 00:54:44,990 --> 00:54:46,616 Leave now. 730 00:54:46,616 --> 00:54:49,494 This is a fight you cannot win! 731 00:54:49,494 --> 00:54:51,037 - Oh I think we can. 732 00:54:51,037 --> 00:54:52,664 We got God on our side. 733 00:54:52,664 --> 00:54:54,541 And if you're counting, we got three of yours. 734 00:54:54,541 --> 00:54:56,334 You only got one of ours. 735 00:54:56,334 --> 00:54:57,752 So why don't you put her down 736 00:54:57,752 --> 00:54:59,379 and come and face me like a man? 737 00:54:59,379 --> 00:55:00,714 - You are crazy! 738 00:55:00,714 --> 00:55:01,881 I don't care about them. 739 00:55:01,881 --> 00:55:03,133 I just make more. 740 00:55:03,133 --> 00:55:05,302 You cannot defeat my army! 741 00:55:12,309 --> 00:55:15,145 - Okay, well we got your friend, so don't try anything. 742 00:55:15,145 --> 00:55:16,980 - Pastor, what you want us to do? 743 00:55:16,980 --> 00:55:19,149 - Hold your ground, Bubba. 744 00:55:21,026 --> 00:55:22,193 - Let them go. 745 00:55:23,570 --> 00:55:24,988 - Why, so you can kill us? 746 00:55:24,988 --> 00:55:27,615 Suck our blood and damn our souls? 747 00:55:27,615 --> 00:55:28,491 - No. 748 00:55:31,661 --> 00:55:33,955 - Boys, are you ready for a fight? 749 00:55:53,350 --> 00:55:55,643 - God damn vampire strength. 750 00:56:00,106 --> 00:56:01,441 Sorry, sorry. 751 00:56:01,441 --> 00:56:02,984 - Retreat, boys! 752 00:56:02,984 --> 00:56:03,985 - Murdoch! 753 00:56:03,985 --> 00:56:05,487 Murdoch! - Retreat! 754 00:56:06,321 --> 00:56:07,614 - Come on. 755 00:56:07,614 --> 00:56:10,158 Get Murdoch outta here. 756 00:56:10,158 --> 00:56:12,410 - You're supposed to go stabbing! 757 00:56:12,410 --> 00:56:13,244 Come on! 758 00:56:58,415 --> 00:56:59,749 - Go! 759 00:56:59,749 --> 00:57:00,834 Go! 760 00:57:00,834 --> 00:57:01,918 Go! 761 00:57:01,918 --> 00:57:02,752 Go! 762 00:57:10,343 --> 00:57:12,011 What to do with you? 763 00:57:17,308 --> 00:57:19,352 That was not wise. 764 00:57:19,352 --> 00:57:21,479 - You know, they told me that you were 765 00:57:21,479 --> 00:57:24,399 the greatest vampire of all time. 766 00:57:24,399 --> 00:57:26,860 They should see you close up like this. 767 00:57:26,860 --> 00:57:28,194 You're pathetic! 768 00:58:39,265 --> 00:58:40,099 - Tank. 769 00:58:41,935 --> 00:58:43,269 Tank. 770 00:58:43,269 --> 00:58:45,021 I thought you were... 771 00:58:46,231 --> 00:58:47,065 Tank. 772 01:00:06,769 --> 01:00:07,604 - Susie. 773 01:01:02,408 --> 01:01:03,242 - Susie. 774 01:02:51,434 --> 01:02:52,268 - Tank! 775 01:03:20,797 --> 01:03:24,217 - You're the worst dead boyfriend alive! 776 01:03:36,687 --> 01:03:37,522 - Susie? 777 01:04:04,715 --> 01:04:05,550 - Susie? 778 01:04:07,134 --> 01:04:07,969 Susie! 779 01:04:37,874 --> 01:04:39,667 Tony, no! 780 01:05:25,838 --> 01:05:28,090 - Okay, she's going to die! 781 01:06:38,619 --> 01:06:42,373 - You're not the man who I fell in love with. 782 01:06:46,919 --> 01:06:47,920 - I'm sorry. 783 01:07:57,364 --> 01:08:00,284 - Thank God I don't understand you. 784 01:08:10,086 --> 01:08:10,920 - Tony. 785 01:08:41,283 --> 01:08:42,118 - Zara. 786 01:08:43,911 --> 01:08:45,371 - You need a car? 787 01:08:45,371 --> 01:08:46,956 I'll get you a car. 788 01:08:50,417 --> 01:08:51,252 - Zara! 789 01:08:53,462 --> 01:08:54,797 - Oh. 790 01:08:54,797 --> 01:08:55,631 Sorry. 791 01:08:58,342 --> 01:09:00,845 - Who are we waiting for? 792 01:09:00,845 --> 01:09:02,138 - Tony Stott. 793 01:09:02,138 --> 01:09:03,430 Scott, sorry. 794 01:09:03,430 --> 01:09:08,352 Supposedly he learned Mandarin since we last saw him. 795 01:09:08,352 --> 01:09:09,353 - I hope so. 796 01:09:11,063 --> 01:09:12,982 He will need a miracle. 797 01:09:25,661 --> 01:09:27,163 - Hey, sign in. 798 01:09:29,206 --> 01:09:30,040 - Okay. 799 01:09:41,218 --> 01:09:43,220 - Are you ready to try again? 800 01:10:10,497 --> 01:10:11,582 - Yes! 801 01:10:11,582 --> 01:10:12,416 - Cut. 802 01:10:12,416 --> 01:10:13,417 Cut. 803 01:10:13,417 --> 01:10:14,627 Good, very good. 804 01:10:14,627 --> 01:10:15,669 That's it for today. 805 01:10:15,669 --> 01:10:17,504 We'll pick up tomorrow at sundown. 806 01:10:17,504 --> 01:10:19,798 Everybody go home, have a good rest. 807 01:10:19,798 --> 01:10:21,217 See you tomorrow. 808 01:10:24,053 --> 01:10:25,554 - Great job, Tony. 809 01:10:25,554 --> 01:10:26,388 Awesome. 810 01:10:33,103 --> 01:10:33,938 - Thank you. 811 01:10:33,938 --> 01:10:34,772 Oh. 812 01:10:34,772 --> 01:10:35,814 Only English. 813 01:10:35,814 --> 01:10:37,566 - Oh, sorry. 814 01:10:37,566 --> 01:10:38,567 You are hot. 815 01:10:40,569 --> 01:10:42,279 - Here's your tea, Master Tony! 816 01:10:42,279 --> 01:10:43,447 - Oh no master. 817 01:10:43,447 --> 01:10:44,657 We is all equals here. 818 01:10:46,867 --> 01:10:49,036 - I mean, look very good. 819 01:10:50,621 --> 01:10:55,209 - I think we may all have a bright future here. 820 01:10:55,209 --> 01:10:57,336 - More like dark future. 821 01:10:57,336 --> 01:10:58,337 - Ooh. 822 01:11:02,549 --> 01:11:04,426 - Just stop talking. 823 01:11:04,426 --> 01:11:05,761 - Yeah. 824 01:11:05,761 --> 01:11:07,471 Not your strong suit. 825 01:11:08,722 --> 01:11:10,140 - Tony! 826 01:11:10,140 --> 01:11:11,100 Hey. 827 01:11:22,152 --> 01:11:24,238 - Well, well, well. 828 01:11:24,238 --> 01:11:27,157 You shoulda killed us when you had the chance. 829 01:11:27,157 --> 01:11:30,703 - Chance you aint never gonna get again! 830 01:11:30,703 --> 01:11:31,537 Sorry. 831 01:11:34,832 --> 01:11:37,751 - You sure you want to keep this fight going? 832 01:11:37,751 --> 01:11:39,461 - Say your prayers, devil. 833 01:12:26,675 --> 01:12:28,927 - Let's head towards the blood... 834 01:12:28,927 --> 01:12:30,346 I mean juice bar. 835 01:12:31,847 --> 01:12:32,890 O+. 836 01:12:32,890 --> 01:12:34,058 - You really like that blood. 837 01:12:34,058 --> 01:12:35,893 - I know, I know. 838 01:12:35,893 --> 01:12:39,688 - You see this hand, indeed that's the angel arc. 839 01:12:39,688 --> 01:12:44,360 In the past he's taught me to carry his on his teaching. 840 01:12:49,156 --> 01:12:52,576 Help humans to fight the evils with love. 841 01:13:51,593 --> 01:13:52,428 - Susie! 842 01:14:22,374 --> 01:14:23,792 - Good luck with that. 843 01:14:23,792 --> 01:14:26,086 And can you put in a good word with me for Susie, 844 01:14:26,086 --> 01:14:27,129 I would really... 845 01:14:27,129 --> 01:14:29,131 Ah, you said Susie. 846 01:16:25,831 --> 01:16:29,334 we'll be all right 847 01:17:27,976 --> 01:17:31,772 we'll be all right