1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,416 --> 00:00:09,916 ‎(NETFLIX 呈献) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,583 --> 00:00:17,125 ‎妮娜 挑六张牌吧 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,458 ‎女皇 6 00:00:28,541 --> 00:00:32,833 ‎你有很强的沟通能力 7 00:00:33,458 --> 00:00:34,625 ‎非常有魅力 8 00:00:35,500 --> 00:00:38,708 ‎你有一种天赋 9 00:00:38,791 --> 00:00:41,041 ‎能令人着迷 10 00:00:41,833 --> 00:00:43,875 ‎对啊 人们总是这么说 11 00:00:44,375 --> 00:00:46,625 ‎除了你的家人 12 00:00:46,708 --> 00:00:49,416 ‎你觉得谁跟你最亲近? 13 00:00:50,000 --> 00:00:51,250 ‎我的闺蜜们 14 00:00:51,333 --> 00:00:53,000 ‎她们就像是我的家人 15 00:00:53,083 --> 00:00:56,875 ‎梅拉是一位兽医 是我“最好的”朋友 16 00:00:56,958 --> 00:01:00,458 ‎她深奥难懂、优柔寡断 ‎好像一直在做白日梦 17 00:01:01,750 --> 00:01:04,625 ‎-而且… ‎-确实是很深厚的情谊 18 00:01:04,708 --> 00:01:05,541 ‎米雪 19 00:01:06,166 --> 00:01:09,458 ‎她心胸开阔 总是会结交到新朋友 20 00:01:12,875 --> 00:01:15,041 ‎我们偶尔会有点矛盾 21 00:01:16,583 --> 00:01:18,791 ‎但我知道 在需要时 她必定会帮忙 22 00:01:18,875 --> 00:01:21,000 ‎还有薇薇 她是个极客 23 00:01:21,083 --> 00:01:24,083 ‎完全生活在自己的世界里 24 00:01:24,166 --> 00:01:26,083 ‎要她离开那个世界 简直难比登天 25 00:01:26,166 --> 00:01:30,625 ‎妮娜 看起来你有多姿多彩的人生 26 00:01:34,250 --> 00:01:37,041 ‎我是一位网红 你知道吗? 27 00:01:37,125 --> 00:01:40,000 ‎拥有32.7万粉丝 28 00:01:40,500 --> 00:01:44,791 ‎但我的目标是 ‎拥有第一次的100万粉丝 29 00:01:44,875 --> 00:01:47,708 ‎很好 但在“月亮”里 30 00:01:48,541 --> 00:01:50,708 ‎闪闪发光的未必都是金子 妮娜 31 00:01:53,041 --> 00:01:54,500 ‎卖手机壳! 32 00:02:03,333 --> 00:02:06,375 ‎你喜欢你的男朋友吗? 33 00:02:06,458 --> 00:02:10,166 ‎马科?当然喜欢 ‎我给你看看马科的照片 你就懂了 34 00:02:11,208 --> 00:02:12,333 ‎你看看他 35 00:02:13,083 --> 00:02:15,291 ‎多么性感迷人啊 赛琳娜! 36 00:02:15,375 --> 00:02:17,083 ‎他就是我喜欢的类型! 37 00:02:17,166 --> 00:02:20,166 ‎看看他的粉丝数! 38 00:02:20,250 --> 00:02:22,666 ‎43.8万 39 00:02:22,750 --> 00:02:25,416 ‎你将要去旅行了 40 00:02:25,500 --> 00:02:27,166 ‎你太厉害了! 41 00:02:28,083 --> 00:02:31,916 ‎我计划去阿斯彭 ‎马科达成了一桩交易 他要带我去 42 00:02:32,000 --> 00:02:35,291 ‎好吧 我不知道你会去哪里 43 00:02:36,541 --> 00:02:40,500 ‎妮娜 但这将是你人生的转折点 44 00:02:41,083 --> 00:02:43,041 ‎相信你的命运 45 00:02:43,666 --> 00:02:47,500 ‎相信改变人生的力量吧 46 00:02:48,541 --> 00:02:51,500 ‎妮娜 你拥有成为璀璨的新星 ‎所需的一切 47 00:02:52,541 --> 00:02:54,541 ‎你只需要有勇气 48 00:02:55,583 --> 00:02:59,000 ‎成为真正的自己 49 00:03:01,083 --> 00:03:02,375 ‎但是要小心 妮娜 50 00:03:03,416 --> 00:03:05,666 ‎为了征服一切 51 00:03:06,166 --> 00:03:09,583 ‎你可能会失去真正爱的东西 52 00:03:17,875 --> 00:03:18,750 ‎(梅拉 视频) 53 00:03:18,833 --> 00:03:20,583 ‎(@妮娜费潘尼 你得看看这视频) 54 00:03:25,041 --> 00:03:26,458 ‎你可以停下了 好了 55 00:03:27,041 --> 00:03:28,000 ‎能帮忙拿这个吗? 56 00:03:28,083 --> 00:03:28,916 ‎谢谢 57 00:03:29,000 --> 00:03:32,625 ‎走过 路过 不要错过 ‎店里各种物品应有尽有 58 00:03:32,708 --> 00:03:33,833 ‎这是什么? 59 00:03:37,333 --> 00:03:38,791 ‎马科? 60 00:03:39,375 --> 00:03:40,500 ‎混蛋! 61 00:03:57,375 --> 00:03:59,583 ‎他妈的 马科! ‎你背着我搞别的女人! 62 00:04:00,166 --> 00:04:02,291 ‎-怎么回事? ‎-真丢人! 63 00:04:02,375 --> 00:04:06,000 ‎我才是最爱你的人! 64 00:04:06,083 --> 00:04:08,125 ‎别激动 我们到一边谈吧 65 00:04:08,208 --> 00:04:10,750 ‎-别碰我!离我远一点! ‎-别激动 66 00:04:10,833 --> 00:04:12,916 ‎我给你发了短信 想跟你谈谈 67 00:04:13,416 --> 00:04:17,416 ‎该死的 马科 你怎么能这样对我? 68 00:04:17,500 --> 00:04:20,416 ‎-都传开了 好吗?大家都看到了 ‎-大家? 69 00:04:20,958 --> 00:04:24,416 ‎但听我说 妮娜 我想和你谈谈 ‎我想解释一下 70 00:04:25,583 --> 00:04:28,458 ‎你想解释吗?我倒想听听你的解释 71 00:04:29,083 --> 00:04:31,750 ‎-我… ‎-没什么可解释的了 马科安东尼奥 72 00:04:31,833 --> 00:04:32,916 ‎而且是和一个… 73 00:04:34,166 --> 00:04:38,416 ‎有1437粉丝的女人 74 00:04:38,500 --> 00:04:40,250 ‎1400粉丝! 75 00:04:40,333 --> 00:04:41,166 ‎外加37 76 00:04:41,750 --> 00:04:44,750 ‎你不会懂的 你知道吗? ‎我们性格不合 77 00:04:45,416 --> 00:04:48,458 ‎-那旅行的事怎么办? ‎-我们就不去咯 78 00:04:49,166 --> 00:04:50,458 ‎我当然得去 但是跟… 79 00:04:50,958 --> 00:04:51,791 ‎跟… 80 00:04:52,500 --> 00:04:53,541 ‎当我没说 81 00:04:54,875 --> 00:04:56,083 ‎怎么可以这样! 82 00:04:57,583 --> 00:05:01,333 ‎宝贝 我就说嘛 性爱商店是最好的 83 00:05:01,416 --> 00:05:02,250 ‎真的吗? 84 00:05:04,458 --> 00:05:06,583 ‎你会喜欢的 那里总有新东西 85 00:05:06,666 --> 00:05:09,916 ‎有草莓、胭脂树橙、辣椒味的内裤 86 00:05:10,000 --> 00:05:12,125 ‎-还有… ‎-真的太棒了! 87 00:05:12,208 --> 00:05:14,541 ‎…现在你遇到了我 记得常来哟 88 00:05:14,625 --> 00:05:15,666 ‎你会爱不释手的 89 00:05:16,833 --> 00:05:17,666 ‎再见 性感小狐狸 90 00:05:19,625 --> 00:05:22,375 ‎抱歉 各位 我只是推销商品 91 00:05:22,458 --> 00:05:24,083 ‎-只是工作 ‎-好了 我们知道 92 00:05:24,166 --> 00:05:26,416 ‎但现在最重要的是陪着妮娜 93 00:05:26,500 --> 00:05:30,583 ‎-我们进去后 不能太激动 不能争吵 ‎-我从没见过她那样子 94 00:05:30,666 --> 00:05:33,666 ‎-你看过她的帖子了吗? ‎-拜托!我没时间看 95 00:05:33,750 --> 00:05:36,458 ‎另外 你们知道的 ‎妮娜是反应过度女王 96 00:05:36,541 --> 00:05:37,500 ‎真是五十步笑百步 97 00:05:37,583 --> 00:05:40,041 ‎看啊 看着就令人难受 看看她的样子 98 00:05:41,375 --> 00:05:43,500 ‎还有这一张 最糟糕的是 99 00:05:44,333 --> 00:05:46,250 ‎人们用妮娜制作了表情 100 00:05:46,833 --> 00:05:47,916 ‎-表情? ‎-表情 101 00:05:48,541 --> 00:05:50,125 ‎-表情? ‎-是的 表情 102 00:05:50,208 --> 00:05:51,458 ‎我不明白 103 00:05:51,541 --> 00:05:55,166 ‎既然她那么伤心 ‎怎么还有时间发帖和编辑帖子? 104 00:05:55,250 --> 00:05:57,458 ‎听着 我爱妮娜 但她太差劲了! 105 00:05:57,541 --> 00:06:00,125 ‎自从她成为网红之后 一切每况愈下 106 00:06:01,000 --> 00:06:03,375 ‎对不起 说起这件事 ‎我还是觉得很伤心 107 00:06:04,291 --> 00:06:07,083 ‎但这次表演将对我有很大的帮助 108 00:06:10,875 --> 00:06:11,833 ‎多少钱? 109 00:06:21,625 --> 00:06:23,875 ‎我能问你一件事吗? 110 00:06:25,458 --> 00:06:27,000 ‎如果我不收钱 111 00:06:27,750 --> 00:06:30,708 ‎能带三个朋友跟我一起去吗? 112 00:06:32,083 --> 00:06:32,958 ‎我等着 113 00:06:34,750 --> 00:06:38,541 ‎你们绝对猜不到 ‎我们今年会在哪里庆祝狂欢节 114 00:06:38,625 --> 00:06:39,500 ‎好的 115 00:06:40,708 --> 00:06:44,083 ‎好吧 谢谢 回头再聊 116 00:06:45,375 --> 00:06:49,125 ‎-快告诉我们! ‎-别吊我们胃口啊 117 00:06:49,208 --> 00:06:50,375 ‎姐妹们! 118 00:06:52,833 --> 00:06:54,708 ‎我们庆祝狂欢节的地方是 119 00:06:56,375 --> 00:06:58,458 ‎萨尔瓦多! 120 00:06:58,541 --> 00:07:01,541 ‎全程都是免费的 VIP乐队 ‎整趟旅程都不用付钱! 121 00:07:01,625 --> 00:07:02,458 ‎天啊! 122 00:07:02,541 --> 00:07:06,208 ‎这个伪网红终于给我们带来福利了 123 00:07:06,291 --> 00:07:11,375 ‎别那么说!我刚刚是在 ‎和弗雷迪努涅斯的媒体经纪人通电话 124 00:07:11,458 --> 00:07:14,291 ‎-我的天 弗雷迪努涅斯 ‎-没错 弗雷迪努涅斯 125 00:07:14,375 --> 00:07:18,625 ‎他邀请我去那里庆祝狂欢节 ‎而你们将会跟我一起去! 126 00:07:21,583 --> 00:07:24,208 ‎这将是我们这辈子最棒的狂欢节! 127 00:07:24,291 --> 00:07:28,333 ‎各位 我好激动啊 ‎但弗雷迪努涅斯是谁? 128 00:07:28,416 --> 00:07:30,791 ‎-我应该知道他是谁吗? ‎-拜托!天啊 129 00:07:30,875 --> 00:07:32,125 ‎-我怎么知道? ‎-给她看看 130 00:07:32,208 --> 00:07:34,041 ‎-大家都知道他是谁 ‎-这里 来看看 131 00:07:37,583 --> 00:07:38,916 ‎喜欢这感觉吗?摇摆下蹲吧 132 00:07:39,000 --> 00:07:40,750 ‎我确实认识他 我是说 那首歌 133 00:07:40,833 --> 00:07:43,041 ‎我没见过他 反正他不是我的菜 134 00:07:43,125 --> 00:07:46,875 ‎噢 拜托 就你会这么说! ‎像他这样的帅哥谁不喜欢? 135 00:07:46,958 --> 00:07:51,500 ‎如果我在萨尔瓦多见到他 ‎上帝慈悲 我一定不会让他溜走! 136 00:07:52,083 --> 00:07:54,625 ‎各位 我非常想跟你们一起去 137 00:07:55,375 --> 00:07:57,041 ‎但是我不确定是否要去 138 00:07:57,791 --> 00:08:00,666 ‎这是狂欢节 太多人了 139 00:08:01,250 --> 00:08:02,083 ‎我做不到 140 00:08:02,625 --> 00:08:07,041 ‎嘿 没有其他地方 ‎比萨尔瓦多更灵性了 141 00:08:07,125 --> 00:08:11,708 ‎我知道这是狂欢节 ‎但我曾几何时给你惹过麻烦了? 142 00:08:12,708 --> 00:08:13,666 ‎梅拉 亲爱的 143 00:08:14,291 --> 00:08:17,708 ‎不管怎样 我都不会放开你的手 144 00:08:30,125 --> 00:08:31,083 ‎别担心 145 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 ‎你可以相信我 146 00:08:52,750 --> 00:08:54,083 ‎我不知道我能否做到 147 00:08:55,583 --> 00:08:59,833 ‎你能想象我们在花车上吗? 148 00:09:01,750 --> 00:09:06,541 ‎有你的陪伴真好 149 00:09:06,625 --> 00:09:09,708 ‎欢迎来到萨尔瓦多 150 00:09:10,791 --> 00:09:13,958 ‎巴西的核心城市 151 00:09:14,916 --> 00:09:17,000 ‎巴西! 152 00:09:17,083 --> 00:09:19,583 ‎来吧 你会感受到… 153 00:09:19,666 --> 00:09:21,583 ‎我不会唱歌 154 00:09:22,083 --> 00:09:25,708 ‎光与欢乐之城 155 00:09:25,791 --> 00:09:28,375 ‎追逐花车 156 00:09:28,458 --> 00:09:30,000 ‎这是演什么?《爱乐之城》? 157 00:09:31,541 --> 00:09:38,291 ‎你会看到巴伊亚人 他们充满活力 158 00:09:38,375 --> 00:09:44,916 ‎他们的心中有上帝 屁股上有恶魔 159 00:10:07,000 --> 00:10:10,583 ‎好吧?嘿!嗨 女士们 160 00:10:10,666 --> 00:10:14,666 ‎我叫萨尔瓦多 你们的导游 161 00:10:14,750 --> 00:10:17,291 ‎哇!你的名字跟这座城市一样! 162 00:10:17,375 --> 00:10:20,166 ‎洗礼的时候 我以自己的城市名 ‎为自己登记了名字 163 00:10:20,250 --> 00:10:24,166 ‎我在巴伊亚的萨尔瓦多出生 ‎并为此感到骄傲 164 00:10:24,250 --> 00:10:27,541 ‎承蒙缤纷主教堂和杜尔塞修女的恩宠 165 00:10:27,625 --> 00:10:29,791 ‎-感恩! ‎-所有的恩宠 166 00:10:29,875 --> 00:10:32,458 ‎有什么需要就跟我说 167 00:10:32,541 --> 00:10:35,416 ‎今年会很忙 因为我要参加嘉年华 168 00:10:35,500 --> 00:10:38,458 ‎你们懂我的意思吧? ‎但这很酷 所以没问题的 169 00:10:38,541 --> 00:10:41,375 ‎我冷静沉着 是很好的导游 ‎知道为什么吗? 170 00:10:41,458 --> 00:10:44,458 ‎因为我总是全心全意为客户服务 171 00:10:45,000 --> 00:10:45,833 ‎明白了吗? 172 00:10:46,333 --> 00:10:51,916 ‎你的话不多 但你的肢体语言 ‎说明了一切 太赞了! 173 00:10:52,000 --> 00:10:53,958 ‎他们说巴伊亚人做事都很慢 174 00:10:54,041 --> 00:10:56,000 ‎什么?谁说的? 175 00:10:56,083 --> 00:10:59,000 ‎巴伊亚人做任何事情 ‎都急不可待的样子 176 00:10:59,083 --> 00:11:02,541 ‎他们是兄弟 他们相信天父奥沙拉 177 00:11:02,625 --> 00:11:05,041 ‎反而是你们女孩子慢 ‎你们来狂欢节迟到了 178 00:11:05,125 --> 00:11:07,416 ‎狂欢节昨天就开始了 你们知道吧? 179 00:11:07,500 --> 00:11:11,000 ‎-不可能! ‎-我应该早点计划好的! 180 00:11:13,500 --> 00:11:16,166 ‎-那我们出发吧? ‎-当然 出发吧 181 00:11:16,250 --> 00:11:17,291 ‎我帮你拿吧? 182 00:11:18,833 --> 00:11:19,708 ‎谢谢 183 00:11:27,333 --> 00:11:29,250 ‎不是吧! 184 00:11:29,333 --> 00:11:30,750 ‎露娜在这里! 185 00:11:31,416 --> 00:11:34,083 ‎当然了 她是受邀的名人之一 186 00:11:35,250 --> 00:11:37,250 ‎各位 这是一个不可思议的女人 187 00:11:37,333 --> 00:11:38,541 ‎她消息灵通 188 00:11:38,625 --> 00:11:42,541 ‎毫无缺点、灵性、聪明 ‎有自己的政治观点 189 00:11:42,625 --> 00:11:45,416 ‎是一位女权主义者、素食者 ‎身材还很好 190 00:11:45,500 --> 00:11:47,791 ‎而且她拥有一千万粉丝 191 00:11:48,458 --> 00:11:50,041 ‎女士们 你们的车来了 192 00:11:51,125 --> 00:11:53,458 ‎时间刚好!太棒了! 193 00:11:53,541 --> 00:11:56,791 ‎-终于轮到我们了 ‎-看看这辆车! 194 00:11:58,000 --> 00:12:00,750 ‎-他为什么不等我们? ‎-女士们 准备好了吗? 195 00:12:04,250 --> 00:12:05,833 ‎各位 这一定会很有趣的! 196 00:12:05,916 --> 00:12:08,708 ‎宽敞的面包车会带我们去度假村 197 00:12:08,791 --> 00:12:12,625 ‎一定会很棒的 你们走着瞧吧 ‎米雪 带路吧 198 00:12:16,458 --> 00:12:17,291 ‎你好 罗莎 199 00:12:17,791 --> 00:12:20,625 ‎维托利亚队又输了一场比赛 200 00:12:20,708 --> 00:12:23,125 ‎现在我要应付对手球队了 201 00:12:23,208 --> 00:12:25,625 ‎话说回来 妮娜名下的房间 ‎安排好了吗? 202 00:12:25,708 --> 00:12:27,458 ‎都安排好了 房间也准备好了 203 00:12:28,583 --> 00:12:29,666 ‎很好 204 00:12:30,458 --> 00:12:34,583 ‎嘿!女士们 这位是萨米尔 ‎他负责照顾我们的客人 205 00:12:34,666 --> 00:12:36,333 ‎嗨 萨米尔 你好吗? 206 00:12:36,416 --> 00:12:37,708 ‎我叫薇薇 全名薇薇安 207 00:12:38,416 --> 00:12:40,166 ‎哎呀 嗨 208 00:12:40,833 --> 00:12:43,875 ‎他将是你们在萨尔瓦多的导游 209 00:12:45,041 --> 00:12:45,916 ‎那是什么? 210 00:12:47,875 --> 00:12:49,875 ‎你们可以相信他 他是好人 211 00:12:49,958 --> 00:12:53,875 ‎萨尔瓦多 你要离开我们了? 212 00:12:53,958 --> 00:12:56,375 ‎当然不是!我就在附近 213 00:12:56,458 --> 00:12:59,875 ‎罗莎 你能告诉我 ‎露娜迪瑟坦佐的房间号吗? 214 00:12:59,958 --> 00:13:02,375 ‎-露娜? ‎-不 露娜住在别的酒店 215 00:13:02,458 --> 00:13:05,541 ‎她在隔壁的度假村 ‎所有网红都住在那里 216 00:13:05,625 --> 00:13:07,541 ‎她不是网红吗? 217 00:13:07,625 --> 00:13:10,291 ‎-这一定是搞错了 ‎-这不公平! 218 00:13:10,375 --> 00:13:12,333 ‎女士们! 219 00:13:12,416 --> 00:13:15,333 ‎拥有超过一百万粉丝的网红 ‎才能住那个度假村 220 00:13:15,416 --> 00:13:17,541 ‎就是这样了 算了吧 221 00:13:18,750 --> 00:13:20,833 ‎不管怎样 有了这个手环 222 00:13:20,916 --> 00:13:24,000 ‎弗雷迪努涅斯就会为你们 223 00:13:24,083 --> 00:13:27,458 ‎在这个酒店的所有消费埋单 好吗? 224 00:13:27,541 --> 00:13:28,750 ‎红色的呢? 225 00:13:28,833 --> 00:13:31,458 ‎红色的是隔壁度假村的 226 00:13:31,541 --> 00:13:34,458 ‎如果你有任何需要 ‎给我打电话就好了 227 00:13:34,958 --> 00:13:35,791 ‎任何事都可以 228 00:13:36,833 --> 00:13:38,041 ‎-我们走吧 小萨 ‎-好的 229 00:13:38,125 --> 00:13:39,416 ‎-再见 女士们 ‎-再见 230 00:13:39,500 --> 00:13:40,750 ‎-再见 罗莎 ‎-再见 谢谢 231 00:13:40,833 --> 00:13:42,666 ‎再见 下次在巴伊亚的某处见 232 00:13:43,833 --> 00:13:46,500 ‎-我要大床! ‎-哎呀!进去吧! 233 00:13:53,750 --> 00:13:54,916 ‎这不是… 234 00:13:57,375 --> 00:14:00,833 ‎各位 这个房间最好的地方 ‎是窗外的风景 235 00:14:00,916 --> 00:14:04,458 ‎但看啊 有个弗雷迪送的礼包 236 00:14:04,541 --> 00:14:07,250 ‎看啊 我们看看这是什么 237 00:14:09,333 --> 00:14:10,333 ‎真性感 238 00:14:10,416 --> 00:14:12,208 ‎米雪 他确实很性感 239 00:14:12,291 --> 00:14:17,875 ‎这将帮助我首次获得一百万粉丝 240 00:14:17,958 --> 00:14:20,458 ‎-没错 ‎-各位!你们得看看这里! 241 00:14:23,166 --> 00:14:26,083 ‎-酷毙了! ‎-就连我也很兴奋了 242 00:14:26,166 --> 00:14:29,875 ‎-我们换衣服下去吧 ‎-那不是我们酒店的泳池 243 00:14:29,958 --> 00:14:33,416 ‎这是露娜的酒店 ‎你们看到上面那个金色平台了吗? 244 00:14:33,500 --> 00:14:36,625 ‎这不是奥斯卡颁奖典礼 ‎那就是露娜迪瑟坦佐 245 00:14:43,708 --> 00:14:45,000 ‎露娜已经发帖了 246 00:14:45,750 --> 00:14:49,375 ‎好专业啊 难怪她有一千万粉丝 247 00:14:50,166 --> 00:14:53,291 ‎那我们换衣服 ‎去看看我们酒店的泳池吧 248 00:14:54,000 --> 00:14:56,250 ‎有问题吗?你或许能拍出好照片 249 00:14:57,791 --> 00:14:59,000 ‎你想打赌吗? 250 00:15:03,166 --> 00:15:06,708 ‎天啊 还好我们没赌钱 251 00:15:07,791 --> 00:15:08,875 ‎射击! 252 00:15:09,375 --> 00:15:12,333 ‎我的头发! ‎滚开 你们这些小恶魔! 253 00:15:14,083 --> 00:15:15,583 ‎梅拉 你现在开心了吗? 254 00:15:16,125 --> 00:15:20,375 ‎现在到另一边去 听好了 像那样子 255 00:15:22,291 --> 00:15:26,250 ‎米雪 你带了你的红色口红吧? 256 00:15:26,333 --> 00:15:27,166 ‎啊? 257 00:15:28,375 --> 00:15:31,833 ‎看看我们的红色手环! 258 00:15:31,916 --> 00:15:34,291 ‎超简单 这太棒了! 259 00:15:36,958 --> 00:15:37,791 ‎哇! 260 00:15:38,875 --> 00:15:40,250 ‎嗨 你好吗? 261 00:15:42,791 --> 00:15:45,041 ‎去游泳池啦! 262 00:15:55,791 --> 00:16:00,416 ‎姐妹们 欢迎来到天堂! 263 00:16:14,125 --> 00:16:15,708 ‎嘿!你好吗? 264 00:16:15,791 --> 00:16:19,791 ‎你好!帅哥 你好吗?谢谢 265 00:16:19,875 --> 00:16:20,833 ‎谢谢 266 00:16:22,791 --> 00:16:23,916 ‎各位 这有助于排毒 267 00:16:24,000 --> 00:16:26,166 ‎-你好逊啊 梅拉 ‎-来吧 米雪 268 00:16:26,250 --> 00:16:27,333 ‎-干杯! ‎-干杯! 269 00:16:29,916 --> 00:16:32,166 ‎但说真的 我应该在那里 270 00:16:33,875 --> 00:16:36,583 ‎-弗雷迪好性感啊 ‎-简直是宝贝磁铁 271 00:16:37,125 --> 00:16:38,750 ‎他不是我喜欢的类型 272 00:16:38,833 --> 00:16:42,166 ‎不用着急 我们今天有很多选择呢 273 00:16:42,250 --> 00:16:45,625 ‎与地板亲密接触 臀部亲密接触 274 00:16:45,708 --> 00:16:49,791 ‎喜欢这感觉吗?摇摆下蹲吧 275 00:16:49,875 --> 00:16:53,750 ‎与地板亲密接触 臀部亲密接触 276 00:16:53,833 --> 00:16:55,875 ‎摇摆下蹲 尽情享受 277 00:16:55,958 --> 00:16:57,125 ‎来吧! 278 00:16:57,666 --> 00:17:01,041 ‎与地板亲密接触 臀部亲密接触 279 00:17:02,750 --> 00:17:04,750 ‎-我们来自拍一张吧 ‎-好啊 280 00:17:06,875 --> 00:17:07,875 ‎再来一张 281 00:17:10,208 --> 00:17:12,375 ‎各位 那是露娜! 282 00:17:14,000 --> 00:17:16,625 ‎天啊 她迷上了露娜 283 00:17:17,208 --> 00:17:19,333 ‎露娜! 284 00:17:19,415 --> 00:17:20,625 ‎各位 不好意思 285 00:17:22,708 --> 00:17:23,540 ‎嗨 286 00:17:24,790 --> 00:17:27,000 ‎-你真漂亮! ‎-谢谢 287 00:17:27,083 --> 00:17:30,791 ‎你的眼睛真的很绿呢! ‎抱歉 我非常紧张 288 00:17:30,875 --> 00:17:32,500 ‎深呼吸 289 00:17:32,583 --> 00:17:33,416 ‎深呼吸 290 00:17:34,166 --> 00:17:38,625 ‎-你不认识我 我是妮娜 ‎-很高兴认识你 291 00:17:40,833 --> 00:17:41,708 ‎我兴奋得发抖了 292 00:17:42,791 --> 00:17:46,541 ‎我非常喜欢你的作品 我也是网红 293 00:17:46,625 --> 00:17:48,291 ‎-我总是看到… ‎-等等 294 00:17:48,375 --> 00:17:49,791 ‎我认得你 295 00:17:50,291 --> 00:17:51,833 ‎-真的吗? ‎-我看到过一个表情… 296 00:17:52,708 --> 00:17:56,083 ‎-你是混合健身绿帽女! ‎-噢 是的 297 00:17:58,041 --> 00:17:59,041 ‎各位 298 00:17:59,541 --> 00:18:02,083 ‎有曝光率就是好事 对吧 米尔娜? 299 00:18:02,166 --> 00:18:06,083 ‎对 另外是妮娜 我叫妮娜 300 00:18:07,791 --> 00:18:09,833 ‎那我们先走了? 301 00:18:09,916 --> 00:18:11,208 ‎人生真可笑 对吧? 302 00:18:11,291 --> 00:18:16,166 ‎现在我们都在这里 都是同一类网红 303 00:18:16,250 --> 00:18:19,375 ‎是啊 我没想到 我跟表情网红 ‎属于同一类 我喜欢这说法 304 00:18:21,041 --> 00:18:23,458 ‎很高兴认识你 维尔娜 305 00:18:23,541 --> 00:18:24,958 ‎这是我的荣幸 谢谢 306 00:18:25,041 --> 00:18:27,625 ‎-我们能录个视频吗? ‎-当然 307 00:18:32,375 --> 00:18:35,625 ‎-你不是有手机吗? ‎-对啊 308 00:18:35,708 --> 00:18:37,916 ‎-我真笨! ‎-没关系 309 00:18:38,000 --> 00:18:40,083 ‎-我在发抖 我… ‎-没事 310 00:18:40,166 --> 00:18:43,375 ‎-给我 让我来 这样光线比较好 ‎-你来拍? 311 00:18:43,458 --> 00:18:44,291 ‎我来吧 312 00:18:45,208 --> 00:18:47,791 ‎嗨 各位 我现在和… 313 00:18:47,875 --> 00:18:49,500 ‎-妮娜在一起来! ‎-对! 314 00:18:49,583 --> 00:18:50,708 ‎我们和弗雷迪纽恩斯 315 00:18:50,791 --> 00:18:54,416 ‎一起享受着萨尔瓦多美妙的狂欢节 316 00:18:54,916 --> 00:18:56,083 ‎亲亲! 317 00:18:56,166 --> 00:18:57,833 ‎太棒了! 318 00:18:57,916 --> 00:18:59,375 ‎-你太棒了 ‎-谢谢 319 00:18:59,458 --> 00:19:01,750 ‎你拍得真好 非常感谢 320 00:19:01,833 --> 00:19:03,583 ‎-祝你成功 ‎-谢谢 321 00:19:03,666 --> 00:19:06,291 ‎愿上帝照亮你的道路 上帝保佑你 322 00:19:06,375 --> 00:19:10,000 ‎-你真是让人眼前一亮 ‎-谢谢 祝你万事顺利 蒂娜 323 00:19:10,083 --> 00:19:11,166 ‎-再见 ‎-我叫妮娜 324 00:19:11,250 --> 00:19:14,291 ‎-好 ‎-我会加上你的标签 你就可以转发了 325 00:19:14,375 --> 00:19:17,458 ‎-当然 谢谢 ‎-太棒了 我喜欢你闪闪发亮的衣服! 326 00:19:17,958 --> 00:19:19,083 ‎你总是能把事情搞定 327 00:19:20,833 --> 00:19:21,958 ‎你总是能把事情搞定? 328 00:19:22,041 --> 00:19:25,000 ‎-妮娜 聊得怎么样? ‎-快告诉我们 329 00:19:25,583 --> 00:19:28,583 ‎-各位 别激动 ‎-露娜很酷 但有点超然 330 00:19:28,666 --> 00:19:29,500 ‎她是个贱人吗? 331 00:19:29,583 --> 00:19:31,541 ‎-她做了什么? ‎-我们录了一个视频 332 00:19:33,250 --> 00:19:36,125 ‎-用我的手机 ‎-所以 就是没用咯 333 00:19:38,250 --> 00:19:39,791 ‎万一她喜欢呢? 334 00:19:39,875 --> 00:19:40,708 ‎-对吧? ‎-哇! 335 00:19:41,291 --> 00:19:44,083 ‎-如果她评论的话会怎样? ‎-那就太好了! 336 00:19:44,166 --> 00:19:46,875 ‎-万一她转发呢? ‎-你能醒一醒吗 朋友? 337 00:19:50,708 --> 00:19:51,958 ‎我们干杯吧 338 00:19:54,083 --> 00:19:56,000 ‎在我和唱片骑师亲热之前 来干杯吧 339 00:20:43,750 --> 00:20:45,666 ‎喜欢这感觉吗?尽情享受吧 340 00:20:45,750 --> 00:20:48,916 ‎嗨 女士们 能请你们跟我走吗? 341 00:20:49,416 --> 00:20:50,416 ‎别烦我 342 00:20:50,500 --> 00:20:54,916 ‎不好意思 我不会说葡萄牙语 343 00:20:55,416 --> 00:20:58,750 ‎没错 女士 你不懂葡萄牙语 ‎但我可以用英文解释给你听 344 00:20:59,416 --> 00:21:01,583 ‎我的口语也不太好 345 00:21:01,666 --> 00:21:04,583 ‎不用担心 我们也可以说西班牙语 346 00:21:04,666 --> 00:21:07,333 ‎各位 他会说西班牙语 ‎他什么语言都会 347 00:21:07,416 --> 00:21:08,250 ‎别紧张 348 00:21:08,333 --> 00:21:12,500 ‎你用“多众语言”跟我说话 ‎我觉得“很不兹在”呢 349 00:21:12,583 --> 00:21:13,625 ‎是的 350 00:21:13,708 --> 00:21:15,666 ‎抱歉 女士 351 00:21:15,750 --> 00:21:18,416 ‎那我说法语好了 ‎你们这是在干什么? 352 00:21:18,500 --> 00:21:21,458 ‎你们那种手环 不能进这个度假村 353 00:21:21,541 --> 00:21:22,791 ‎所以 请跟我走吧 354 00:21:22,875 --> 00:21:25,333 ‎-你在说什么? ‎-别激动 米雪 355 00:21:25,416 --> 00:21:27,166 ‎你是说我们是骗子吗? 356 00:21:27,250 --> 00:21:29,125 ‎先生 酒店的这位老兄… 357 00:21:29,208 --> 00:21:31,875 ‎拉住我 你听我说啊… 358 00:21:31,958 --> 00:21:32,791 ‎冷静 359 00:21:35,583 --> 00:21:37,583 ‎-对 她很凶的 好吗? ‎-放开我 360 00:21:39,916 --> 00:21:45,041 ‎你要很有风度地送我们去出口 361 00:21:45,125 --> 00:21:46,166 ‎米雪! 362 00:21:47,333 --> 00:21:51,625 ‎我们要有身份地离开 ‎假装他在护送我们 363 00:21:52,458 --> 00:21:55,250 ‎-我们要拿上自己的东西 !快点! ‎-好的 谢谢 364 00:21:55,958 --> 00:22:01,375 ‎不 你们必定想象不到 ‎露娜今晚的服装是多么漂亮 365 00:22:01,458 --> 00:22:04,791 ‎你们一定会惊呆的 好火辣呢! 366 00:22:07,208 --> 00:22:08,041 ‎萨米尔? 367 00:22:08,541 --> 00:22:09,375 ‎嗨 368 00:22:09,875 --> 00:22:10,791 ‎嗨 369 00:22:10,875 --> 00:22:13,000 ‎-嗨 薇薇 ‎-嗨 370 00:22:13,500 --> 00:22:16,583 ‎萨米尔 你知道 ‎谁能帮我定制服装吗? 371 00:22:16,666 --> 00:22:19,625 ‎妈咪太太是一位艺术家 ‎她能帮你弄一身漂亮的衣服 372 00:22:19,708 --> 00:22:20,958 ‎我怎么联系你妈咪? 373 00:22:21,041 --> 00:22:23,583 ‎-薇薇 你要去见他妈咪了! ‎-不 她不是我妈咪 374 00:22:23,666 --> 00:22:25,750 ‎那是我们对她的称呼 ‎我现在就联系她 375 00:22:27,041 --> 00:22:27,875 ‎妈咪? 376 00:22:30,500 --> 00:22:31,541 ‎妈咪太太? 377 00:22:32,875 --> 00:22:35,541 ‎-我想定制我的… ‎-我知道! 378 00:22:36,166 --> 00:22:38,375 ‎天啊 她真是讨人喜欢 379 00:22:47,416 --> 00:22:51,125 ‎-一共350雷亚尔 ‎-亲爱的 钱可不是树上长出来的 380 00:22:51,208 --> 00:22:53,666 ‎-我没意见 ‎-我会想办法的 381 00:22:55,625 --> 00:22:58,416 ‎-300雷亚尔怎样? ‎-380雷亚尔 382 00:22:58,500 --> 00:23:01,625 ‎-370雷亚尔 ‎-350雷亚尔 最低价了 383 00:23:01,708 --> 00:23:02,583 ‎成交 384 00:23:02,666 --> 00:23:05,583 ‎-你疯了吗? ‎-妮娜 你哪来的钱? 385 00:23:07,083 --> 00:23:08,291 ‎嘿 妈咪太太? 386 00:23:09,416 --> 00:23:11,791 ‎我们做个交易吧? 387 00:23:12,666 --> 00:23:14,458 ‎嗨 各位! 388 00:23:14,541 --> 00:23:16,666 ‎对于那些计划在萨尔瓦多狂欢节期间 389 00:23:16,750 --> 00:23:19,500 ‎定制服装的人们 ‎今天我有个超棒的推荐人选 390 00:23:20,125 --> 00:23:23,208 ‎妈咪太太! 391 00:23:23,708 --> 00:23:26,541 ‎-这就是交易? ‎-不 交易现在才开始呢 392 00:23:26,625 --> 00:23:28,208 ‎我会加上她的联系方式 393 00:23:28,291 --> 00:23:31,541 ‎如果你想在狂欢节打扮得漂漂亮亮 ‎就打电话给她吧 394 00:23:31,625 --> 00:23:32,833 ‎妈咪太太 395 00:23:33,416 --> 00:23:36,416 ‎-说点什么 妈咪太太 ‎-来吧 妈咪太太 396 00:23:36,500 --> 00:23:41,791 ‎-妈咪太太! ‎-这是搞什么鬼? 397 00:24:09,500 --> 00:24:11,791 ‎想一想即将关注我的人! 398 00:24:11,875 --> 00:24:14,208 ‎想一想我将会搞的男人! 399 00:24:14,291 --> 00:24:17,583 ‎-穿着看起来全都一模一样 ‎-看啊 好多人 我无语了 400 00:24:18,666 --> 00:24:21,458 ‎我今晚要绽放星光! 401 00:24:21,541 --> 00:24:22,875 ‎释放我的魅力 402 00:24:22,958 --> 00:24:25,583 ‎-你付的钱完全没用 ‎-她是在嫉妒 403 00:24:25,666 --> 00:24:27,500 ‎别这么说 妮娜 你看起来很美呢 404 00:24:27,583 --> 00:24:29,583 ‎-我知道 ‎-露娜最好小心点 405 00:24:29,666 --> 00:24:32,541 ‎说到露娜 她在哪里? 406 00:24:32,625 --> 00:24:36,791 ‎-姑娘们 弗雷迪努涅斯来了! ‎-我们去看看他的花车吧 407 00:24:36,875 --> 00:24:37,958 ‎那边! 408 00:24:40,875 --> 00:24:44,625 ‎喜欢这感觉吗?摇摆下蹲吧 409 00:24:44,708 --> 00:24:47,958 ‎真不敢相信我们来了!捏我! 410 00:24:50,375 --> 00:24:52,791 ‎我的梦想是跟你们一起站上那辆花车 411 00:24:53,375 --> 00:24:56,500 ‎你们看!那就是弗雷迪 好性感啊 412 00:24:56,583 --> 00:25:00,458 ‎喜欢这感觉吗?摇摆下蹲吧 ‎喜欢这感觉吗?尽情享受吧 413 00:25:00,541 --> 00:25:03,375 ‎与地板亲密接触 亲密接触… 414 00:25:04,875 --> 00:25:07,208 ‎大家一起来跳舞吧! 415 00:25:08,166 --> 00:25:11,416 ‎这个女孩真聪明 416 00:25:11,500 --> 00:25:15,625 ‎黑带段位 困难模式 ‎在社会引起了轰动 417 00:25:15,708 --> 00:25:19,375 ‎她是社交媒体的宠儿 ‎有超过一千个赞 418 00:25:19,458 --> 00:25:22,750 ‎她发布电臀舞的照片 别停下来 419 00:25:22,833 --> 00:25:23,958 ‎嘿! 420 00:25:24,041 --> 00:25:28,250 ‎喜欢这感觉吗?尽情享受吧 421 00:25:28,333 --> 00:25:31,833 ‎与地板亲密接触 臀部亲密接触 422 00:25:31,916 --> 00:25:36,000 ‎喜欢这感觉吗?摇摆下蹲吧 ‎喜欢这感觉吗?尽情享受吧 423 00:25:36,083 --> 00:25:37,916 ‎与地板亲密接触 424 00:25:39,208 --> 00:25:41,041 ‎摇摆下蹲吧 来吧! 425 00:25:41,125 --> 00:25:43,291 ‎摇摆下蹲吧 426 00:25:43,375 --> 00:25:44,583 ‎弗雷迪 太劲爆了! 427 00:25:44,666 --> 00:25:46,000 ‎我们跳电臀舞吧! 428 00:25:46,583 --> 00:25:49,458 ‎-各位 那是露娜! ‎-什么? 429 00:25:49,541 --> 00:25:51,750 ‎喜欢这感觉吗?尽情享受吧 430 00:25:51,833 --> 00:25:53,875 ‎与地板亲密接触 431 00:25:53,958 --> 00:25:56,166 ‎我就说嘛 妈咪太太应该用亮片 432 00:25:56,250 --> 00:26:00,083 ‎-米雪 别胡说 ‎-米雪!你看起来很美 433 00:26:00,166 --> 00:26:02,416 ‎露娜的成就 对我而言遥不可及呢 434 00:26:02,500 --> 00:26:04,875 ‎她是远方耀眼的明星 435 00:26:05,458 --> 00:26:06,750 ‎她好漂亮啊! 436 00:26:06,833 --> 00:26:09,583 ‎我永远都做不到 ‎我甚至没有那种衣服 437 00:26:09,666 --> 00:26:12,416 ‎-姐妹们 你们想进去吗? ‎-想啊 我们进去吧 438 00:26:12,500 --> 00:26:15,333 ‎嘿 亲爱的 我不走 ‎这里的气氛可热闹呢 439 00:26:15,833 --> 00:26:18,375 ‎哎呀!对不起 440 00:26:20,083 --> 00:26:22,041 ‎你好 你好吗? 441 00:26:22,125 --> 00:26:23,916 ‎姐妹们 我们跟着这些男孩子进去吧 442 00:26:24,000 --> 00:26:27,250 ‎-里面好玩多了 ‎-好玩多了 443 00:26:27,333 --> 00:26:30,833 ‎-我们走吧 ‎-你很不要脸啊 嘿 米雪 444 00:26:35,541 --> 00:26:37,000 ‎再来一杯 445 00:26:37,083 --> 00:26:40,791 ‎-梅拉 你不喝酒吗? ‎-不喝 酒精会影响你的灵魂 446 00:26:40,875 --> 00:26:44,083 ‎是的 但你还不是一个灵魂 ‎跟我们一起喝一杯吧 447 00:26:44,583 --> 00:26:46,125 ‎-不好意思 ‎-我的酒? 448 00:26:47,500 --> 00:26:48,916 ‎-谢谢 ‎-再来一杯? 449 00:26:50,166 --> 00:26:51,000 ‎谢谢 450 00:26:52,000 --> 00:26:52,958 ‎我说的是喝一杯啊 451 00:26:53,041 --> 00:26:55,000 ‎-够了 ‎-开心了吗? 452 00:26:55,666 --> 00:26:58,666 ‎-我们不开心 但你可能很开心 ‎-酒精影响不了我 453 00:26:58,750 --> 00:27:00,916 ‎-当然! ‎-你们好 女士们 454 00:27:01,000 --> 00:27:01,833 ‎嗨! 455 00:27:02,750 --> 00:27:04,416 ‎你们认识吉斯德奥利维拉吗? 456 00:27:04,500 --> 00:27:08,500 ‎多亏了她 你可以进入贵宾区了 457 00:27:11,791 --> 00:27:13,541 ‎谢谢 你太好了 458 00:27:13,625 --> 00:27:16,750 ‎姐妹们 现在还太早了 ‎你们先进去吧 459 00:27:16,833 --> 00:27:19,583 ‎你知道的 太多女人在一起 ‎会把男人吓跑的 460 00:27:19,666 --> 00:27:21,291 ‎-好的 再见 ‎-亲亲 461 00:27:21,375 --> 00:27:25,000 ‎-薇薇 你知道洗手间在哪里吗? ‎-我想…噢 在那里 462 00:27:25,083 --> 00:27:27,666 ‎-谢谢 ‎-我和吉斯一起进去了 可以吗? 463 00:27:27,750 --> 00:27:29,583 ‎-好的 ‎-我们一会儿就过去找你们! 464 00:27:29,666 --> 00:27:31,541 ‎-好的 ‎-萨尔瓦多 我们走吧? 465 00:27:31,625 --> 00:27:33,916 ‎我今晚不能去 我很忙呢 466 00:27:35,166 --> 00:27:37,333 ‎-但我们会再见的 好吗? ‎-好 467 00:27:37,416 --> 00:27:40,041 ‎-我们走吧? ‎-我喜欢你的… 468 00:27:40,625 --> 00:27:42,625 ‎萨尔 你好吗?想喝一杯吗? 469 00:27:42,708 --> 00:27:44,708 ‎-不行呢 我还在工作 ‎-别这样 来嘛 470 00:27:48,208 --> 00:27:51,666 ‎大家好 我进贵宾区了 这里全是红人 471 00:27:51,750 --> 00:27:54,750 ‎还有非常好人的派对发起人… 472 00:27:56,125 --> 00:28:00,916 ‎看啊 她多么漂亮 穿得像美人鱼一样 ‎笑一个 美女 473 00:28:02,541 --> 00:28:04,916 ‎不好意思 我是不是在哪里见过你? 474 00:28:05,000 --> 00:28:07,166 ‎就是她 伙计!我就说是她嘛! 475 00:28:07,250 --> 00:28:09,708 ‎她很火啦 在哪里都能见到她的脸 476 00:28:09,791 --> 00:28:12,583 ‎-也没有那么火吧 ‎-你做了什么? 477 00:28:12,666 --> 00:28:15,458 ‎我会发一些帖子 一些… 478 00:28:15,541 --> 00:28:17,750 ‎不!你就是混合健身绿帽女! 479 00:28:17,833 --> 00:28:19,541 ‎-跟我们拍张照嘛 ‎-那不是我 480 00:28:19,625 --> 00:28:21,625 ‎-做一个表情里的表情 ‎-表情? 481 00:28:22,416 --> 00:28:24,458 ‎-我不知道什么表情… ‎-怎么了? 482 00:28:24,958 --> 00:28:26,666 ‎有什么好笑的?我也想听一听 483 00:28:31,625 --> 00:28:32,541 ‎谢谢 弗雷迪 484 00:28:33,500 --> 00:28:36,041 ‎不客气 他们为什么取笑你? 485 00:28:36,125 --> 00:28:39,125 ‎就是我跟前任的事情 没什么啦 486 00:28:39,625 --> 00:28:43,041 ‎-我叫妮娜 很高兴认识你 ‎-很高兴认识你 487 00:28:43,125 --> 00:28:46,583 ‎好吧 如果他是前男友 就忘了他 ‎专心找下一个就好了 488 00:28:46,666 --> 00:28:48,833 ‎弗雷迪! 489 00:28:48,916 --> 00:28:52,833 ‎老兄 你是我人生的原声音乐 490 00:28:52,916 --> 00:28:56,500 ‎你跟我前夫一模一样 ‎就像克隆人一样! 491 00:28:56,583 --> 00:28:59,541 ‎我不知道是你长得像他 ‎还是他长得像你 492 00:28:59,625 --> 00:29:03,791 ‎你们的样子简直一模一样 ‎都是那么性感 太不可思议了 493 00:29:05,250 --> 00:29:08,083 ‎亲我一下 那么我就知道该爱你 ‎还是恨你了 494 00:29:08,166 --> 00:29:10,666 ‎亲爱的 不好意思 495 00:29:10,750 --> 00:29:13,625 ‎-但我们正在谈事情 ‎-我们也是 496 00:29:13,708 --> 00:29:16,875 ‎我正在采访他 497 00:29:16,958 --> 00:29:18,708 ‎-那我们到那边去吧 不好意思 ‎-走吧 498 00:29:18,791 --> 00:29:20,375 ‎弗雷迪 稍后再聊! 499 00:29:23,750 --> 00:29:26,291 ‎你好吗?美女 你一个人吗? 500 00:29:26,875 --> 00:29:29,750 ‎我们节省一点时间吧 ‎我会问你几个问题 501 00:29:29,833 --> 00:29:32,625 ‎-如果你全部答对了 我就亲你 ‎-好啊 502 00:29:32,708 --> 00:29:36,291 ‎在《哈利波特》里 ‎魁地奇用的是什么球? 503 00:29:36,375 --> 00:29:38,750 ‎-谁? ‎-鬼飞球、游走球和金色飞贼 504 00:29:39,750 --> 00:29:41,291 ‎一边去吧! 505 00:29:46,625 --> 00:29:48,791 ‎-你是哪里人? ‎-米纳斯吉拉斯 506 00:29:48,875 --> 00:29:51,166 ‎我爱米纳斯吉拉斯的男人! 507 00:29:53,250 --> 00:29:55,666 ‎天啊 她不用换气的啊 508 00:29:55,750 --> 00:29:59,208 ‎时光车需要多久才能穿越时空? 509 00:29:59,791 --> 00:30:02,250 ‎老兄 他们甚至 ‎没看过《 回到未来》吗? 510 00:30:02,333 --> 00:30:04,625 ‎-你是哪里人? ‎-圣保罗 511 00:30:04,708 --> 00:30:07,458 ‎我爱圣保罗的男人! 512 00:30:12,000 --> 00:30:14,208 ‎-我喜欢 ‎-拍得很好呢 513 00:30:14,291 --> 00:30:15,541 ‎请给我们两杯啤酒 514 00:30:16,166 --> 00:30:19,750 ‎我们要庆祝妮娜恋情结束了 515 00:30:19,833 --> 00:30:24,666 ‎不行 我们来庆祝妮娜单身吧 516 00:30:24,750 --> 00:30:25,958 ‎-这样好多了 ‎-好吧 517 00:30:26,041 --> 00:30:27,166 ‎-好吧 ‎-而且更快乐 518 00:30:27,250 --> 00:30:28,083 ‎太好了 519 00:30:31,041 --> 00:30:32,000 ‎我在想 520 00:30:33,250 --> 00:30:34,375 ‎当我们独处时 521 00:30:35,000 --> 00:30:37,541 ‎感觉整个世界都与我们为敌 522 00:30:38,041 --> 00:30:39,000 ‎对吧? 523 00:30:39,083 --> 00:30:42,791 ‎我不知道 即使全世界都与我们为敌 524 00:30:42,875 --> 00:30:43,750 ‎就像你说的 525 00:30:44,375 --> 00:30:49,000 ‎我觉得我们仍然要坚持下去 对吧? 526 00:30:49,083 --> 00:30:50,541 ‎像是… 527 00:30:51,333 --> 00:30:52,458 ‎航海时要迎风破浪 528 00:30:55,416 --> 00:30:57,750 ‎“即使全世界与我们为敌 ‎也要迎风破浪” 529 00:30:57,833 --> 00:31:00,166 ‎这可以是很棒的歌词 530 00:31:00,250 --> 00:31:01,500 ‎-真的吗? ‎-真的 531 00:31:01,583 --> 00:31:05,416 ‎-哇 你让我有灵感了 ‎-我让你有灵感了 532 00:31:05,500 --> 00:31:07,500 ‎对啊 总之 不管发生什么 533 00:31:07,583 --> 00:31:11,041 ‎我觉得我们都不能害怕 对吧? 534 00:31:12,125 --> 00:31:13,375 ‎都要开心 535 00:31:16,916 --> 00:31:19,416 ‎老兄 拜托 一边去吧 536 00:31:19,500 --> 00:31:21,750 ‎一边去个鬼啊 薇薇 你疯了吗? 537 00:31:21,833 --> 00:31:25,583 ‎尽问那些没人能理解的奇葩问题 538 00:31:25,666 --> 00:31:26,833 ‎我跟你解释一下吧 539 00:31:26,916 --> 00:31:29,541 ‎男人的肌肉量和他的阅读量 540 00:31:29,625 --> 00:31:30,708 ‎是成反比的 541 00:31:30,791 --> 00:31:34,041 ‎而且我问的不是一些很难的问题 ‎例如“人生的意义是什么?” 542 00:31:34,125 --> 00:31:37,500 ‎薇薇 人生的意义是不能以貌取人 543 00:31:37,583 --> 00:31:40,000 ‎你想见识一下吗? ‎我证明给你看吧 到这里来 544 00:31:40,500 --> 00:31:43,166 ‎专心听我说 好吗? ‎我会问你一个很难的问题 545 00:31:43,250 --> 00:31:46,500 ‎二加二等于几? 546 00:31:47,291 --> 00:31:48,125 ‎四 547 00:31:49,541 --> 00:31:51,583 ‎看到了吗?他答对了 548 00:32:21,375 --> 00:32:24,083 ‎-你叫什么名字? ‎-罗纳尔多 549 00:32:27,083 --> 00:32:30,750 ‎我在哪里?在天堂吗? 550 00:32:30,833 --> 00:32:33,750 ‎朋友?巴伊亚、萨尔瓦多、狂欢节? 551 00:32:34,583 --> 00:32:37,625 ‎就是这样!继续摇摆吧 美女! 552 00:32:39,416 --> 00:32:41,083 ‎嘿 那是梅拉 553 00:32:42,833 --> 00:32:46,250 ‎-她是演出的主角!继续啊! ‎-她是我们的朋友 554 00:32:50,958 --> 00:32:51,958 ‎嘿 梅拉! 555 00:32:55,166 --> 00:32:58,833 ‎梅拉 你还好吗?从地板上站起来啊 556 00:33:00,666 --> 00:33:03,666 ‎地板! 557 00:33:05,458 --> 00:33:07,666 ‎弗雷迪 我真的很惊讶 558 00:33:07,750 --> 00:33:11,750 ‎我们的共同点比我想象中的多 559 00:33:11,833 --> 00:33:14,416 ‎没错 而且我们才刚刚认识 560 00:33:16,958 --> 00:33:18,166 ‎地板! 561 00:33:18,250 --> 00:33:21,333 ‎别再闹了 你不是碧昂丝 562 00:33:21,416 --> 00:33:22,416 ‎你在拍什么? 563 00:33:23,416 --> 00:33:25,833 ‎-妮娜 来帮我们! ‎-怎么了? 564 00:33:25,916 --> 00:33:28,708 ‎她喝了很多酒 烈酒 各种酒 565 00:33:35,541 --> 00:33:38,166 ‎-那去帮帮你的朋友吧? ‎-好的 566 00:33:42,625 --> 00:33:43,958 ‎再拍 我就砸了你的手机 567 00:33:44,750 --> 00:33:46,750 ‎我能至少道个别吗? 568 00:33:46,833 --> 00:33:48,375 ‎可以 但是赶快啊 569 00:33:54,291 --> 00:33:55,875 ‎-怎么了? ‎-不好意思 570 00:33:55,958 --> 00:33:58,166 ‎-妮娜 ‎-我想跟你说再见 弗雷迪 571 00:33:58,250 --> 00:34:01,708 ‎我给你介绍一下 ‎这是我的经纪人豪尔赫 572 00:34:01,791 --> 00:34:03,500 ‎-这是豪尔赫 ‎-很高兴认识你 573 00:34:03,583 --> 00:34:05,000 ‎-你好吗? ‎-很高兴认识你 574 00:34:05,500 --> 00:34:08,750 ‎待会见 575 00:34:08,833 --> 00:34:12,000 ‎稍后见?我不知道 ‎我的朋友很快就没事了 她… 576 00:34:13,083 --> 00:34:13,958 ‎把那给我! 577 00:34:19,541 --> 00:34:22,375 ‎妮娜 你说没时间是什么意思? 578 00:34:22,458 --> 00:34:24,166 ‎抓住他们直接亲就好 只需两秒 579 00:34:24,250 --> 00:34:27,541 ‎你还记得那次除夕夜 ‎我们去游泳的事吗? 580 00:34:27,625 --> 00:34:30,208 ‎-当然记得! ‎-好闺蜜 581 00:34:31,166 --> 00:34:34,666 ‎-姐妹们 我们再来一次吧!求你了! ‎-我同意 582 00:34:34,750 --> 00:34:38,875 ‎不行 明天我要跟弗雷迪 ‎和其它网红一起拍照片呢 583 00:34:38,958 --> 00:34:40,458 ‎因为现在我也是网红了 584 00:34:40,541 --> 00:34:42,583 ‎来嘛 妮娜 我们很快就老了 585 00:34:43,166 --> 00:34:44,750 ‎拜托 看在旧时的情分上 586 00:34:44,833 --> 00:34:48,958 ‎什么旧时的情分?我们又不是40岁! 587 00:34:49,041 --> 00:34:51,708 ‎但可能在你意识之前 ‎我们就已经40岁了! 588 00:34:51,791 --> 00:34:53,375 ‎天啊 589 00:34:55,333 --> 00:34:57,625 ‎姐妹们 别告诉我 590 00:34:58,833 --> 00:35:02,125 ‎我把这个偷出来了 却毫无用处 591 00:35:34,875 --> 00:35:35,708 ‎这是哪… 592 00:35:35,791 --> 00:35:39,083 ‎不好了!姐妹们!醒醒 拜托 593 00:35:39,166 --> 00:35:41,250 ‎别睡了!薇薇 醒醒 梅拉! 594 00:35:41,333 --> 00:35:45,166 ‎拜托 各位 帮个忙 ‎我要错过拍照了! 595 00:35:47,250 --> 00:35:48,791 ‎拿上你的东西 姐妹们 596 00:36:15,250 --> 00:36:16,375 ‎嗨! 597 00:36:17,958 --> 00:36:19,833 ‎你们不认得我了? 598 00:36:20,416 --> 00:36:24,500 ‎-我有跟他亲热过吗? ‎-不 不可能 599 00:36:25,791 --> 00:36:28,125 ‎-我是萨米尔 ‎-哇 是你啊! 600 00:36:28,208 --> 00:36:31,458 ‎既然你身材这么好 ‎为什么平常总是蓬头乱发的? 601 00:36:31,541 --> 00:36:35,291 ‎萨米尔 谢天谢地 ‎请你帮帮我们 我要回酒店去 602 00:36:35,375 --> 00:36:37,583 ‎没问题 我正准备去健身房 ‎你们可以中途下车 603 00:36:37,666 --> 00:36:40,333 ‎健身房?不要健身房 604 00:36:40,916 --> 00:36:43,750 ‎-那我们走吧 快点! ‎-等一下 605 00:36:44,333 --> 00:36:45,166 ‎快点? 606 00:36:51,791 --> 00:36:53,708 ‎快啊 萨米尔 再快一点! 607 00:36:58,833 --> 00:37:00,125 ‎萨米尔 谢谢你! 608 00:37:00,625 --> 00:37:03,541 ‎-祈祷吧 妮娜! ‎-谢谢 超人萨米尔 609 00:37:04,541 --> 00:37:06,625 ‎-多谢了 ‎-等等 薇薇 610 00:37:07,750 --> 00:37:08,583 ‎那个… 611 00:37:09,500 --> 00:37:10,500 ‎我… 612 00:37:10,583 --> 00:37:11,750 ‎那个… 613 00:37:12,583 --> 00:37:13,416 ‎我… 614 00:37:14,500 --> 00:37:16,916 ‎我在想 也许我们稍后能做点什么 615 00:37:19,958 --> 00:37:20,916 ‎不了 我很忙 616 00:37:24,250 --> 00:37:27,458 ‎嘿 有必要吗?你什么时候才会懂 617 00:37:27,541 --> 00:37:30,041 ‎有些事情不是非黑即白的? 618 00:37:30,750 --> 00:37:33,708 ‎-你在说什么? ‎-我不知道 薇薇 619 00:37:33,791 --> 00:37:35,416 ‎你总是以貌取人 620 00:37:35,500 --> 00:37:38,500 ‎-你至少可以亲亲他 ‎-我为什么要那么做? 621 00:37:38,583 --> 00:37:41,791 ‎因为我意识到 ‎一个吻能了解到很多事情 622 00:37:44,458 --> 00:37:45,916 ‎我没空听你瞎说教 623 00:37:49,000 --> 00:37:50,458 ‎我今天说的很有内涵啊 624 00:37:53,833 --> 00:37:57,041 ‎天啊 恋爱的时候 就是这种感觉吗? 625 00:37:57,125 --> 00:38:00,083 ‎各位 这是活动的照片 要开心地笑 626 00:38:03,000 --> 00:38:05,666 ‎拍好了吗?好了 各位 很棒的照片 627 00:38:05,750 --> 00:38:08,708 ‎-服务员 请把饮料拿来 ‎-不 等等 我也该在照片里的 628 00:38:08,791 --> 00:38:10,625 ‎别激动 你刚刚去哪了? 629 00:38:11,208 --> 00:38:12,791 ‎算了 谢谢 630 00:38:18,208 --> 00:38:19,208 ‎嗨 弗雷迪 631 00:38:19,916 --> 00:38:21,666 ‎不好意思 小姐们 嗨 妮娜 632 00:38:21,750 --> 00:38:24,916 ‎我迟到了 我的酒店离这里很远 633 00:38:25,000 --> 00:38:27,750 ‎-你不是住在度假村吗? ‎-不是 634 00:38:27,833 --> 00:38:30,875 ‎不是的 我没有一百万粉丝 635 00:38:31,875 --> 00:38:34,208 ‎你真可爱 636 00:38:34,916 --> 00:38:38,000 ‎没关系 那么我们待会见吧? 637 00:38:40,958 --> 00:38:42,083 ‎再见 妮娜 638 00:38:53,125 --> 00:38:54,250 ‎好的 639 00:38:56,208 --> 00:38:57,916 ‎我会跟她说说 再打给你 640 00:38:58,000 --> 00:39:02,500 ‎女士们 我刚刚接到了 ‎弗雷迪努涅斯的人打来的电话 641 00:39:03,375 --> 00:39:05,375 ‎-你做了什么? ‎-我们必须离开吗? 642 00:39:05,458 --> 00:39:06,666 ‎妮娜 你做了什么? 643 00:39:06,750 --> 00:39:08,083 ‎真有你的 644 00:39:08,166 --> 00:39:10,541 ‎-我什么都没做! ‎-她只是比较笨 645 00:39:10,625 --> 00:39:13,375 ‎女士们 冷静 646 00:39:13,958 --> 00:39:15,541 ‎这是一个好消息 647 00:39:15,625 --> 00:39:16,916 ‎-好消息? ‎-冷静 是的 648 00:39:17,000 --> 00:39:21,750 ‎因为你们从今天起 ‎要搬到这个度假村了 649 00:39:21,833 --> 00:39:25,166 ‎-我的天啊 谢谢 我的上帝耶稣 ‎-米雪 站起来 650 00:39:25,250 --> 00:39:28,000 ‎让我感谢上帝 我要祈祷 651 00:39:28,083 --> 00:39:31,583 ‎我们去那个猪圈 把东西拿过来吧 ‎现在我们能住这里了! 652 00:39:32,375 --> 00:39:33,750 ‎-萨尔瓦多 谢谢你 ‎-妮娜? 653 00:39:34,250 --> 00:39:36,708 ‎我想邀请你一起出去玩 654 00:39:36,791 --> 00:39:38,500 ‎好啊 说来听听 655 00:39:39,333 --> 00:39:42,333 ‎你明天想游览 ‎萨尔瓦多的萨尔瓦多吗? 656 00:39:43,041 --> 00:39:45,000 ‎我超想游览这座城市呢 657 00:39:48,791 --> 00:39:51,000 ‎天啊! 658 00:39:53,041 --> 00:39:56,416 ‎看看这里! ‎这是一个房子 不是房间 659 00:39:56,958 --> 00:39:59,958 ‎谢谢你 上帝 ‎谦卑的人如今备受尊敬了 660 00:40:00,750 --> 00:40:02,000 ‎真不敢相信! 661 00:40:03,458 --> 00:40:06,958 ‎天啊 我想告诉你 ‎这个房间最棒的地方就是房间 662 00:40:07,583 --> 00:40:10,958 ‎各位 真不敢相信 我想住在这里 663 00:40:11,458 --> 00:40:13,291 ‎我们去看看卧室吧 664 00:40:15,458 --> 00:40:17,291 ‎看呀! 665 00:40:49,125 --> 00:40:52,375 ‎我的粉丝数一直在增加 666 00:40:53,000 --> 00:40:54,875 ‎每次我刷新 粉丝数就上升了 667 00:40:54,958 --> 00:40:57,375 ‎我是最棒的 我是照片墙女王! 668 00:40:57,458 --> 00:40:59,583 ‎没有人比我更懂照片墙了! 669 00:41:00,333 --> 00:41:02,375 ‎你是照片墙女王! 670 00:41:04,125 --> 00:41:06,500 ‎-谁是照片墙女王? ‎-各位 671 00:41:07,666 --> 00:41:10,125 ‎-露娜 ‎-我是照片墙女王 672 00:41:16,916 --> 00:41:17,875 ‎露娜? 673 00:41:19,208 --> 00:41:23,791 ‎你好 现在你们住在度假村 ‎我们会经常见面呢 674 00:41:24,583 --> 00:41:25,458 ‎太好了 675 00:41:26,458 --> 00:41:27,291 ‎对吧? 676 00:41:27,916 --> 00:41:29,750 ‎弗雷迪邀请我们来住的 677 00:41:30,750 --> 00:41:34,083 ‎弗雷迪让你们住这里 真是慷慨啊 678 00:41:35,875 --> 00:41:36,708 ‎露娜 679 00:41:37,291 --> 00:41:39,166 ‎你和弗雷迪… 680 00:41:40,791 --> 00:41:45,041 ‎宝贝 在网络上 我跟他一样红 ‎那么做太傻了 681 00:41:46,541 --> 00:41:48,833 ‎但这对你来说 可能有好处 682 00:41:48,916 --> 00:41:49,750 ‎是的 683 00:41:50,250 --> 00:41:52,208 ‎他是大明星 684 00:41:52,791 --> 00:41:54,416 ‎还很性感 685 00:41:55,083 --> 00:41:56,250 ‎有百利而无一害 686 00:41:58,625 --> 00:42:00,416 ‎你能给我点个赞吗? 687 00:42:01,250 --> 00:42:02,083 ‎啊? 688 00:42:02,583 --> 00:42:04,208 ‎我发布的我们的视频 689 00:42:04,291 --> 00:42:06,458 ‎-你可以点赞、留言… ‎-视频? 690 00:42:06,541 --> 00:42:09,583 ‎我没看到 所以没法点赞 对吧? 691 00:42:09,666 --> 00:42:12,166 ‎我不是你的朋友 所以我不会关注你 692 00:42:13,708 --> 00:42:15,166 ‎我懂了 好吧 693 00:42:16,333 --> 00:42:20,125 ‎说到朋友 我能给你些建议吗? 694 00:42:20,208 --> 00:42:22,666 ‎当然 请说吧 695 00:42:22,750 --> 00:42:24,625 ‎朋友会转移人们对我们的关注 696 00:42:26,333 --> 00:42:29,666 ‎想想看 如果一个锚已经是一个障碍 697 00:42:30,208 --> 00:42:33,125 ‎那三个锚 这艘船就注定要沉了 698 00:42:33,750 --> 00:42:34,916 ‎#只是说说而已 699 00:42:39,625 --> 00:42:41,375 ‎-再见… ‎-妮娜 700 00:42:42,750 --> 00:42:43,583 ‎对的 701 00:42:47,666 --> 00:42:50,208 ‎哎呀 各位 放开我 别推 702 00:42:50,291 --> 00:42:51,291 ‎让我走 不要! 703 00:42:56,750 --> 00:42:59,041 ‎她是照片墙的农民! 704 00:43:00,708 --> 00:43:02,541 ‎她是照片墙的农民! 705 00:43:17,791 --> 00:43:19,000 ‎晚上好 706 00:43:20,416 --> 00:43:21,708 ‎我们要尽情玩! 707 00:43:23,416 --> 00:43:24,458 ‎等等 我的头发! 708 00:43:25,166 --> 00:43:26,041 ‎快进来 薇薇 709 00:43:26,833 --> 00:43:28,333 ‎我好像忘了带卡片 710 00:43:28,416 --> 00:43:30,666 ‎不可能 再找一找 711 00:43:30,750 --> 00:43:32,875 ‎各位 我找过了 确实没带 712 00:43:33,750 --> 00:43:36,583 ‎难以置信 那我们得回去了 713 00:43:37,083 --> 00:43:39,041 ‎走吧 没办法了 714 00:43:39,625 --> 00:43:41,041 ‎你们回去吧 715 00:43:41,125 --> 00:43:44,333 ‎我留下 这是我的工作 716 00:43:46,000 --> 00:43:48,666 ‎这跟你的工作无关 是因为别的事情 717 00:43:48,750 --> 00:43:51,416 ‎对啊 这叫专业态度 718 00:43:51,500 --> 00:43:53,500 ‎不对 这叫自私 719 00:43:53,583 --> 00:43:56,333 ‎因为薇薇…我们都知道她是个傻瓜 720 00:43:56,416 --> 00:43:59,000 ‎-我们都知道 她只会胡说八道… ‎-米雪 721 00:43:59,083 --> 00:44:03,333 ‎我在为你辩护 但她有朋友 722 00:44:03,416 --> 00:44:05,333 ‎我们要走了 我们是你的朋友 723 00:44:11,708 --> 00:44:13,666 ‎我觉得态度是关键 弗雷迪 724 00:44:13,750 --> 00:44:16,833 ‎-我同意 但我该怎么做? ‎-嗨 弗雷迪 725 00:44:17,541 --> 00:44:18,750 ‎-嗨 妮娜 ‎-嗨… 726 00:44:20,916 --> 00:44:21,958 ‎豪尔赫 727 00:44:22,666 --> 00:44:23,500 ‎豪尔赫! 728 00:44:24,208 --> 00:44:26,750 ‎-是弗雷迪! ‎-我们走吧 729 00:44:26,833 --> 00:44:28,375 ‎-嗨 ‎-弗雷迪! 730 00:44:28,458 --> 00:44:31,208 ‎豪尔赫 你去找艾尔顿先生吧 ‎我和妮娜在这里等 731 00:44:31,291 --> 00:44:32,833 ‎请你去吧 732 00:44:33,166 --> 00:44:36,875 ‎弗雷迪 我想说 我要走了 733 00:44:37,541 --> 00:44:40,041 ‎-我工作了一整天 很累了 ‎-是的 734 00:44:40,125 --> 00:44:41,500 ‎我叫保安送你回去 735 00:44:41,583 --> 00:44:42,458 ‎-好 ‎-好吗? 736 00:44:42,541 --> 00:44:44,416 ‎好 好好休息 737 00:44:44,500 --> 00:44:46,875 ‎-再见 妮娜 ‎-再见 是豪尔赫 对吧? 738 00:44:50,083 --> 00:44:53,458 ‎嘿!弗雷迪! 739 00:44:53,541 --> 00:44:56,833 ‎-就是你!不好意思 各位 ‎-天啊 是那个疯子 740 00:44:56,916 --> 00:44:57,875 ‎过来 妮娜 741 00:45:01,375 --> 00:45:03,000 ‎弗雷迪 你怎么能这样! 742 00:45:05,541 --> 00:45:08,083 ‎让我过去 让一让 743 00:45:09,125 --> 00:45:13,583 ‎好激烈的吻啊!这就是狂欢节的意义 744 00:45:14,166 --> 00:45:16,041 ‎现在轮到我亲他了 745 00:45:16,125 --> 00:45:19,166 ‎-什么? ‎-不 我不是那种女孩 746 00:45:19,250 --> 00:45:22,791 ‎我说的是我的弗雷迪 他… 747 00:45:22,875 --> 00:45:24,625 ‎宝贝!过来! 748 00:45:25,208 --> 00:45:26,041 ‎过来! 749 00:45:27,666 --> 00:45:29,166 ‎对吧?你们觉得怎样? 750 00:45:29,250 --> 00:45:30,666 ‎他们长得很像吧 751 00:45:30,750 --> 00:45:34,208 ‎站到他旁边 来看一看 752 00:45:34,291 --> 00:45:38,375 ‎左边一个头 右边一个头 753 00:45:38,458 --> 00:45:39,541 ‎简直就是双胞胎! 754 00:45:39,625 --> 00:45:43,916 ‎他们是巴伊亚狂欢节的神奇双胞胎 755 00:45:44,000 --> 00:45:45,916 ‎-我们复合了 ‎-是吗? 756 00:45:46,000 --> 00:45:48,500 ‎-是的 ‎-太好了 恭喜你! 757 00:45:48,583 --> 00:45:51,791 ‎你就可惜了 你失去了 ‎亲吻这漂亮嘴唇的机会 758 00:45:51,875 --> 00:45:52,833 ‎宝贝 我们走吧 759 00:45:54,583 --> 00:45:58,166 ‎-你们真漂亮! ‎-走吧 尽情享受狂欢节吧 760 00:45:58,250 --> 00:46:00,416 ‎-天啊 她… ‎-是啊 是疯子 761 00:46:02,083 --> 00:46:03,125 ‎-对啊 ‎-嘿 762 00:46:05,250 --> 00:46:07,458 ‎你想去我家吗?嗯? 763 00:46:08,791 --> 00:46:09,791 ‎去我家吗? 764 00:46:10,458 --> 00:46:13,625 ‎我觉得他好像滑倒了 765 00:46:14,541 --> 00:46:15,875 ‎别拘束 766 00:46:23,541 --> 00:46:24,458 ‎-小心 ‎-糟糕 767 00:46:24,541 --> 00:46:26,416 ‎我可不希望你受伤 768 00:46:28,333 --> 00:46:30,333 ‎我希望你觉得像在家里一样 769 00:46:45,916 --> 00:46:46,958 ‎来吧 770 00:46:50,125 --> 00:46:54,375 ‎老兄 你的歌打破了全国下载量纪录 771 00:46:54,458 --> 00:46:56,125 ‎世界前五名 772 00:46:56,625 --> 00:46:58,875 ‎弗雷迪! 773 00:47:06,333 --> 00:47:09,958 ‎-对 我很生气 不要打扰我 ‎-对不起 我不是故意的 774 00:47:10,041 --> 00:47:13,791 ‎不 我不是生你的气 ‎我生照片墙女王的气 775 00:47:13,875 --> 00:47:16,833 ‎她可以跟我们一起走的 ‎她只会错过30分钟的表演 776 00:47:16,916 --> 00:47:19,375 ‎嘉年华还有很多节目 完全无伤大雅 777 00:47:19,458 --> 00:47:20,583 ‎各位 对于妮娜来说 778 00:47:20,666 --> 00:47:23,291 ‎30分钟之差可能是天渊之别 看一看 779 00:47:23,375 --> 00:47:25,000 ‎(弗雷迪努涅斯与表情网红) 780 00:47:25,083 --> 00:47:26,750 ‎难以置信 781 00:47:27,250 --> 00:47:28,375 ‎好吧 782 00:47:28,875 --> 00:47:34,083 ‎我会原谅她 因为你们都看到了 ‎不能浪费时间 783 00:47:37,666 --> 00:47:41,000 ‎-绝对不能浪费 ‎-她在哪… 784 00:47:41,083 --> 00:47:43,250 ‎你好 785 00:47:43,750 --> 00:47:44,750 ‎记得我吗? 786 00:47:46,916 --> 00:47:49,000 ‎你觉得呢?五秒还是十秒? 787 00:47:49,083 --> 00:47:50,541 ‎-三 ‎-二 788 00:47:59,625 --> 00:48:02,000 ‎在哪里?灯在哪里? 789 00:48:02,083 --> 00:48:05,583 ‎特效呢?我头发上的五彩纸屑呢? 790 00:48:05,666 --> 00:48:07,333 ‎哥们 发生什么事了?那小妞… 791 00:48:07,416 --> 00:48:10,083 ‎-天啊 好像不太妥 ‎-是的 我们走吧 792 00:48:24,333 --> 00:48:25,458 ‎介意我跟你坐一起吗? 793 00:48:42,541 --> 00:48:44,708 ‎拥有新粉丝给你带来了奇迹啊 794 00:48:44,791 --> 00:48:46,583 ‎你现在有多少粉丝? 795 00:48:46,666 --> 00:48:49,708 ‎50.2…不 50.7万 796 00:48:49,791 --> 00:48:52,291 ‎-哇!恭喜你 ‎-谢谢 797 00:48:52,375 --> 00:48:54,000 ‎慢慢来 798 00:48:56,250 --> 00:48:59,166 ‎你一个人吗? ‎我是说 你的朋友不在吗? 799 00:48:59,875 --> 00:49:02,000 ‎她们很好 800 00:49:02,083 --> 00:49:04,166 ‎她们玩得很开心呢 801 00:49:33,583 --> 00:49:35,291 ‎你好 晚上好 802 00:49:42,041 --> 00:49:44,833 ‎妮娜!希望你跟你的男人玩得开心 803 00:49:44,916 --> 00:49:47,625 ‎就跟我们和所有这些男人在一起 ‎一样开心 804 00:49:49,125 --> 00:49:51,125 ‎你错过派对了! 805 00:50:17,916 --> 00:50:19,958 ‎(51.1万粉丝) 806 00:50:25,500 --> 00:50:29,041 ‎对啊!你是说你只吻了一个人? ‎说得好像真的一样 807 00:50:29,125 --> 00:50:31,041 ‎-我要哭了 ‎-各位 是真的 808 00:50:31,125 --> 00:50:33,625 ‎我告诉你 他今天的吻很差劲 809 00:50:33,708 --> 00:50:35,333 ‎昨天 他的吻超厉害的 810 00:50:35,416 --> 00:50:37,416 ‎今晚 他就像是另一个人一样 811 00:50:37,500 --> 00:50:38,666 ‎那个吻完全没感觉 812 00:50:38,750 --> 00:50:40,541 ‎也许他人格分裂 813 00:50:40,625 --> 00:50:43,958 ‎米雪 也许他昨天喝醉了 ‎或者今晚喝醉了 这说不准呢 814 00:50:44,041 --> 00:50:46,000 ‎忘了吧 815 00:50:46,083 --> 00:50:48,333 ‎今天玩得最开心! 816 00:50:52,000 --> 00:50:53,500 ‎可惜妮娜不在 817 00:50:53,583 --> 00:50:56,625 ‎妮娜和性感弗雷迪玩得可开心呢 818 00:50:56,708 --> 00:51:00,416 ‎-她很聪明 确实想要粉丝 ‎-没错 819 00:51:03,666 --> 00:51:06,875 ‎各位 妮娜在房间呢 820 00:51:06,958 --> 00:51:10,916 ‎貌似事情不对劲 或者较好的结局是 ‎他们没有发生任何事情 821 00:51:11,000 --> 00:51:15,500 ‎但照片很火爆呢 ‎她现在有51.2万粉丝了 822 00:51:15,583 --> 00:51:17,125 ‎是啊 太好了 823 00:51:30,708 --> 00:51:32,666 ‎-嘿 ‎-早上好 824 00:51:32,750 --> 00:51:34,416 ‎-早上好 ‎-可以出发了吗? 825 00:51:34,500 --> 00:51:38,458 ‎今天我们要伴着雷鬼音乐 ‎狂欢到日出 兴奋吗? 826 00:51:38,541 --> 00:51:41,708 ‎非常兴奋呢 我甚至邀请了我的闺蜜 ‎但她们还没来 827 00:51:42,833 --> 00:51:44,166 ‎你好吗?准备好了吗? 828 00:51:44,250 --> 00:51:45,083 ‎你好吗? 829 00:51:45,166 --> 00:51:46,416 ‎-嗨 萨尔 ‎-嗨 830 00:51:46,500 --> 00:51:48,208 ‎-萨尔 谢谢你带我们游览城市 ‎-酷 831 00:51:57,833 --> 00:51:58,666 ‎看啊! 832 00:52:04,791 --> 00:52:07,166 ‎-拍拍手 ‎-嘿 等等我! 833 00:52:43,958 --> 00:52:45,708 ‎-要辣椒 ‎-要辣椒? 834 00:52:45,791 --> 00:52:46,958 ‎一点点就好 835 00:53:08,166 --> 00:53:09,916 ‎干杯! 836 00:53:12,916 --> 00:53:15,333 ‎-加油 萨尔瓦多! ‎-加油 萨尔瓦多! 837 00:53:20,166 --> 00:53:21,333 ‎加油! 838 00:53:59,208 --> 00:54:02,791 ‎-我不能在这里 太挤了 ‎-梅拉 镇定 冷静 839 00:54:02,875 --> 00:54:04,375 ‎怎么回事? 840 00:54:04,458 --> 00:54:06,583 ‎梅拉有点害怕人群 841 00:54:07,083 --> 00:54:10,666 ‎-她其实非常害怕 ‎-我没事 我只需要走一走 842 00:54:10,750 --> 00:54:12,000 ‎不行 我跟你一起去 843 00:54:12,083 --> 00:54:14,708 ‎你确定吗? ‎有什么需要就发短信给我 好吗? 844 00:54:14,791 --> 00:54:16,750 ‎抱歉 她身体不适 845 00:54:18,083 --> 00:54:19,458 ‎这里人比较少 846 00:54:20,583 --> 00:54:23,708 ‎而且吹着阵阵微风 可以让你放轻松 847 00:54:26,708 --> 00:54:29,583 ‎佩洛尼奥就在上面 靠近港口 848 00:54:30,833 --> 00:54:36,000 ‎大家现在所在的地方 ‎就是人们发现圣萨尔瓦多的地点 849 00:54:36,083 --> 00:54:37,416 ‎去跟他谈谈 850 00:54:37,916 --> 00:54:39,666 ‎没门 瞎子都看得出来… 851 00:54:40,958 --> 00:54:44,083 ‎很显然 我跟他没有共同点 852 00:54:44,166 --> 00:54:46,500 ‎我不敢相信 你竟然以貌… 853 00:54:47,625 --> 00:54:50,291 ‎别说我以貌取人 854 00:54:50,375 --> 00:54:53,000 ‎别胡说!听着 你知道吗? 855 00:54:53,916 --> 00:54:56,791 ‎我要向你证明 我们不是天生一对 856 00:54:56,875 --> 00:55:01,125 ‎以前有其他人来过 后来人们又… 857 00:55:04,083 --> 00:55:08,166 ‎-这些地区拥有巴洛克式建筑… ‎-抱歉 请让一让 谢谢 858 00:55:08,250 --> 00:55:10,208 ‎-嗨 ‎-薇薇? 859 00:55:11,708 --> 00:55:12,541 ‎嗨 860 00:55:12,625 --> 00:55:13,541 ‎你好吗? 861 00:55:14,666 --> 00:55:17,833 ‎我很好 听着 魁地奇球… 862 00:55:17,916 --> 00:55:20,958 ‎鬼飞球、游走球和金色飞贼 ‎我喜欢《哈利波特》 863 00:55:21,916 --> 00:55:24,875 ‎好吧 这个大家都知道 864 00:55:24,958 --> 00:55:29,166 ‎我想知道 时光车需要多快… 865 00:55:29,250 --> 00:55:33,250 ‎每小时141公里 ‎或以英制单位每小时88公里 866 00:55:33,333 --> 00:55:36,000 ‎好吧 《回到未来》是经典电影 867 00:55:36,083 --> 00:55:39,458 ‎大家都看过 即使没看过 ‎也有人会告诉他们 868 00:55:40,083 --> 00:55:43,083 ‎现在我要测试你的幕后知识 869 00:55:45,416 --> 00:55:48,541 ‎卢克天行者 870 00:55:49,041 --> 00:55:52,375 ‎在《星球大战》 871 00:55:52,458 --> 00:55:57,541 ‎初稿中的另一个名字是什么? 872 00:55:58,291 --> 00:55:59,333 ‎弑星者! 873 00:55:59,875 --> 00:56:01,458 ‎卢克弑星者! 874 00:56:04,333 --> 00:56:07,583 ‎但等等 问这些问题干什么? 875 00:56:08,458 --> 00:56:09,291 ‎萨米尔… 876 00:56:11,166 --> 00:56:13,000 ‎人生的意义是什么? 877 00:56:14,083 --> 00:56:15,916 ‎人生的意义? 878 00:56:17,750 --> 00:56:20,291 ‎好吧 42! 879 00:56:23,458 --> 00:56:27,291 ‎-《银河系漫游指南》 ‎-《银河系漫游指南》 880 00:56:29,375 --> 00:56:32,166 ‎我想我找到了最稀有的神奇宝贝 881 00:56:32,250 --> 00:56:33,458 ‎那是什么意思? 882 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 ‎意思就是 我们可以进化了 883 00:56:47,791 --> 00:56:48,708 ‎我就知道 884 00:56:55,208 --> 00:56:56,041 ‎酷啊 885 00:56:58,625 --> 00:57:01,250 ‎-你的眼镜 ‎-谢谢 你喜欢吗? 886 00:57:01,333 --> 00:57:02,166 ‎超喜欢呢! 887 00:57:03,416 --> 00:57:04,375 ‎好热啊 888 00:57:07,708 --> 00:57:08,916 ‎这里的风景真漂亮 889 00:57:10,375 --> 00:57:11,500 ‎很美吧? 890 00:57:14,333 --> 00:57:15,958 ‎这是万圣湾 891 00:57:19,875 --> 00:57:20,916 ‎那边的是什么? 892 00:57:22,375 --> 00:57:23,791 ‎那是圣马塞罗堡 893 00:57:31,458 --> 00:57:33,458 ‎用眼睛看 感受真实的城堡 894 00:57:34,583 --> 00:57:35,500 ‎好吧 895 00:57:37,833 --> 00:57:42,666 ‎荷兰人占领了城堡一年 896 00:57:43,458 --> 00:57:46,250 ‎但后来他们怕了巴伊亚人 逃走了 897 00:57:46,333 --> 00:57:50,041 ‎噢 是因为他们很吵闹 对吧? 898 00:57:50,125 --> 00:57:53,166 ‎是的 我们确实是很吵闹 899 00:58:30,708 --> 00:58:31,666 ‎罗纳尔多! 900 00:58:37,958 --> 00:58:39,166 ‎是你! 901 00:58:54,916 --> 00:58:56,125 ‎我们应该到此为止 902 00:58:58,250 --> 00:58:59,708 ‎我有弗雷迪了 903 00:59:00,416 --> 00:59:01,625 ‎对不起 萨尔瓦多 904 00:59:01,708 --> 00:59:03,000 ‎今天过得非常开心 905 00:59:03,958 --> 00:59:06,500 ‎我喜欢游览萨尔瓦多的萨尔瓦多 906 00:59:07,958 --> 00:59:09,500 ‎但我们应该到此为止了 907 00:59:10,750 --> 00:59:11,750 ‎好的 908 00:59:11,833 --> 00:59:14,166 ‎所以 我要带你去看 909 00:59:14,250 --> 00:59:17,500 ‎依我名字命名的城市最重要的部分 910 00:59:18,625 --> 00:59:21,625 ‎依你名字命名的城市 ‎最重要的部分是什么? 911 00:59:26,666 --> 00:59:27,875 ‎是信仰 912 00:59:29,000 --> 00:59:29,958 ‎快来 913 00:59:31,958 --> 00:59:33,458 ‎相信我 你会喜欢的 914 01:00:37,208 --> 01:00:39,708 ‎在这个伟大的城市出生真是一种荣幸 915 01:00:50,708 --> 01:00:53,541 ‎-我? ‎-去吧 916 01:00:58,541 --> 01:00:59,375 ‎去吧 917 01:01:22,750 --> 01:01:23,666 ‎孩子 918 01:01:24,500 --> 01:01:25,916 ‎保持冷静 919 01:01:28,041 --> 01:01:29,458 ‎相信你的命运 920 01:01:30,625 --> 01:01:32,791 ‎相信改变人生的力量吧 921 01:01:34,250 --> 01:01:36,916 ‎你拥有成为璀璨的新星 ‎所需的一切 我的孩子 922 01:01:37,708 --> 01:01:39,083 ‎你只需要勇气 923 01:01:39,958 --> 01:01:42,375 ‎成为真正的自己 924 01:02:29,791 --> 01:02:30,708 ‎(新帖子) 925 01:02:31,833 --> 01:02:37,166 ‎“明天在泳池边开午餐派对 ‎带上你的朋友们” 926 01:02:40,625 --> 01:02:43,041 ‎(分享?否 是) 927 01:02:54,666 --> 01:02:57,666 ‎妮娜 你没有发我们昨天的照片? 928 01:02:59,083 --> 01:03:02,250 ‎不 那些照片没法帮我吸引粉丝 929 01:03:04,875 --> 01:03:05,708 ‎什么? 930 01:03:06,458 --> 01:03:10,291 ‎-什么? ‎-不要大惊小怪 这是我的工作 931 01:03:10,916 --> 01:03:14,583 ‎这样吧 我把照片发给你们 ‎你们发帖好了 932 01:03:14,666 --> 01:03:17,208 ‎然后我会评论和点赞 好吧? 933 01:03:19,666 --> 01:03:22,375 ‎我还是闭嘴好了 什么都不说好了 934 01:03:22,458 --> 01:03:24,625 ‎妮娜 那些是我们的照片 照片很酷啊 935 01:03:24,708 --> 01:03:26,166 ‎梅拉! 936 01:03:26,958 --> 01:03:28,291 ‎听我说 937 01:03:28,958 --> 01:03:32,000 ‎我必须发能够吸引粉丝互动的照片 938 01:03:32,083 --> 01:03:36,000 ‎能够吸引数千个赞和评论的照片 ‎就是这样了 939 01:03:36,708 --> 01:03:38,666 ‎-不 我接受不了 ‎-米雪 别这样 940 01:03:38,750 --> 01:03:42,000 ‎嘿 照片墙女王 那就这么办吧 941 01:03:42,083 --> 01:03:45,166 ‎发布我们的照片 ‎那张不会引起粉丝互动的照片 942 01:03:45,250 --> 01:03:50,375 ‎然后我会评论“#友谊永存”一百万次 943 01:03:50,458 --> 01:03:53,791 ‎-米雪 别… ‎-不 她只在乎粉丝数 944 01:03:53,875 --> 01:03:56,958 ‎她想要赞之类的 这就是她想要的 945 01:03:57,041 --> 01:04:00,166 ‎听着 米雪 ‎我听够了你那些尖酸的评论了 946 01:04:00,250 --> 01:04:03,375 ‎这是我的工作 你不明白吗? ‎你是笨蛋吗? 947 01:04:03,458 --> 01:04:04,958 ‎-妮娜 别骂人 ‎-为什么? 948 01:04:05,041 --> 01:04:07,416 ‎拉住我 我要给她一个耳光 ‎你刚刚说什么? 949 01:04:07,500 --> 01:04:08,875 ‎-再说一遍 ‎-笨蛋 950 01:04:08,958 --> 01:04:10,875 ‎-别大喊大叫的! ‎-听我说… 951 01:04:10,958 --> 01:04:12,041 ‎嘿 女士们! 952 01:04:12,125 --> 01:04:15,583 ‎你要发疯 请自便 我可不怕你 953 01:04:15,666 --> 01:04:17,416 ‎天啊 你们是好朋友呢 954 01:04:23,208 --> 01:04:24,916 ‎我们到底为什么来这里的? 955 01:04:25,000 --> 01:04:26,875 ‎因为我的照片墙 956 01:04:26,958 --> 01:04:28,416 ‎-那不是我的问题 ‎-白痴 957 01:04:29,000 --> 01:04:31,291 ‎但你的回答说明了很多事情 妮娜 958 01:04:31,791 --> 01:04:34,666 ‎-我不明白 ‎-而我是最蠢的那个 959 01:04:49,041 --> 01:04:51,125 ‎-我做了什么? ‎-你的客人来了 960 01:04:53,000 --> 01:04:56,208 ‎-不好意思 你好吗? ‎-嗨 妮娜 961 01:04:57,500 --> 01:05:00,208 ‎-我先走了 ‎-好的 豪尔赫 拜托 处理一下 962 01:05:00,291 --> 01:05:02,458 ‎-好 我先走了 ‎-有需要就打电话给我 963 01:05:02,541 --> 01:05:04,916 ‎-你好 ‎-过来 我想跟你谈谈 964 01:05:05,000 --> 01:05:06,291 ‎过来 965 01:05:08,041 --> 01:05:11,583 ‎告诉我 你的内心 ‎有多么喜欢萨尔瓦多吗? 966 01:05:12,083 --> 01:05:13,416 ‎-为什么? ‎-什么为什么? 967 01:05:13,500 --> 01:05:15,625 ‎-什么意思? ‎-萨尔瓦多 968 01:05:15,708 --> 01:05:18,250 ‎-是啊 我是说… ‎-这个城市 969 01:05:19,375 --> 01:05:21,333 ‎-你觉得是什么? ‎-没什么 我… 970 01:05:22,000 --> 01:05:23,041 ‎这个城市很漂亮! 971 01:05:23,125 --> 01:05:27,166 ‎这是我第一次来这里 ‎就已经觉得我的根在这里了 972 01:05:28,416 --> 01:05:29,666 ‎萨尔瓦多… 973 01:05:31,458 --> 01:05:32,958 ‎对我而言 非常有吸引力 974 01:05:33,041 --> 01:05:35,125 ‎萨尔瓦多对每个人都有同样的魅力 975 01:05:37,041 --> 01:05:38,708 ‎我对你的爱 976 01:05:38,791 --> 01:05:42,250 ‎就像夏天和春天 977 01:05:43,125 --> 01:05:45,583 ‎即使全世界与我们为敌 978 01:05:46,750 --> 01:05:48,875 ‎我们也要一起迎风破浪 979 01:05:48,958 --> 01:05:51,458 ‎-弗雷迪 你记得啊? ‎-我就说嘛? 980 01:05:51,541 --> 01:05:54,666 ‎妮娜 你不知道 这些话… 981 01:06:02,375 --> 01:06:04,541 ‎有个主意 我们去我的工作室吧 982 01:06:04,625 --> 01:06:07,583 ‎我想把你介绍给 ‎我唱片公司的老板克里斯 983 01:06:07,666 --> 01:06:09,000 ‎-可以吗? ‎-当然 984 01:06:09,083 --> 01:06:11,000 ‎嘿 克里斯 过来一下 985 01:06:11,083 --> 01:06:14,291 ‎我想给你介绍一个很特别的人 986 01:06:14,375 --> 01:06:15,291 ‎过来 987 01:06:16,458 --> 01:06:18,958 ‎-这是妮娜 这是克里斯 ‎-很高兴认识你 988 01:06:19,041 --> 01:06:24,041 ‎现在你认识她了 ‎我想让你听一首很酷的新歌 兄弟 989 01:06:26,750 --> 01:06:28,583 ‎好吗?谢谢你 先生 990 01:06:29,208 --> 01:06:30,416 ‎来吧 克里斯 991 01:06:32,500 --> 01:06:33,625 ‎其他人不许上去 992 01:06:33,708 --> 01:06:35,458 ‎-但是我是露娜啊! ‎-谁也不行 993 01:06:40,916 --> 01:06:41,833 ‎你 过来这里 994 01:07:02,541 --> 01:07:03,958 ‎怎么了?你没事吧? 995 01:07:11,666 --> 01:07:15,125 ‎没门 谁也不能阻止我 ‎我就是那么拽 996 01:07:16,541 --> 01:07:19,583 ‎米雪 我要和你谈谈 很紧急 来吧 997 01:07:20,250 --> 01:07:21,500 ‎米雪 马上过来 998 01:07:22,083 --> 01:07:23,500 ‎-米雪 ‎-莫名其妙的 999 01:07:23,583 --> 01:07:26,333 ‎-抱歉 她马上回来 ‎-完全莫名其妙 1000 01:07:26,416 --> 01:07:28,375 ‎这杯酒已经热了吧? 1001 01:07:28,875 --> 01:07:33,416 ‎你给你拿另一杯吧 先生!谢谢 1002 01:07:34,291 --> 01:07:36,416 ‎-他只有水 ‎-噢 真的吗? 1003 01:07:36,500 --> 01:07:39,666 ‎嘿 照片墙妹 1004 01:07:39,750 --> 01:07:42,291 ‎回你的视频制作应用里去吧 1005 01:07:42,375 --> 01:07:45,583 ‎-看在上帝的份上 别来管我 ‎-米雪 我是认真的 1006 01:07:45,666 --> 01:07:48,541 ‎你喝太多了 ‎很容易一冲动 就看到谁都亲上去 1007 01:07:48,625 --> 01:07:54,541 ‎所以你现在要控制我 ‎批评我的行为了 1008 01:07:54,625 --> 01:07:58,000 ‎噢 没错 我忘了她能肆意妄为 1009 01:07:58,083 --> 01:08:01,958 ‎这一切都是她付的钱 ‎她是照片墙女王 1010 01:08:02,041 --> 01:08:04,208 ‎她可以随心所欲 1011 01:08:04,708 --> 01:08:10,000 ‎米雪!我只是想让你别胡闹 好吗? 1012 01:08:10,083 --> 01:08:12,833 ‎你想做什么?让我丢脸吗? 1013 01:08:14,208 --> 01:08:18,041 ‎一副高高在上的样子 ‎你知道你该怎么做吗? 1014 01:08:18,125 --> 01:08:21,125 ‎去死吧 而且别忘了添加你的位置 1015 01:08:23,832 --> 01:08:24,832 ‎米雪! 1016 01:08:28,416 --> 01:08:30,707 ‎-各位 我杀了一个人 ‎-你不是故意的 1017 01:08:34,500 --> 01:08:36,416 ‎弗雷迪 请告诉我们发生了什么 1018 01:08:36,500 --> 01:08:39,707 ‎-请接受采访 ‎-我觉得事件不太严重 1019 01:08:39,791 --> 01:08:41,916 ‎你们俩在交往吗?你恋爱了吗? 1020 01:08:42,000 --> 01:08:42,916 ‎什么? 1021 01:08:43,457 --> 01:08:44,957 ‎跟这位叫妮娜的女士 1022 01:08:45,666 --> 01:08:48,250 ‎是的 妮娜是我的缪斯女神 1023 01:08:48,332 --> 01:08:51,375 ‎-请跟我们多说几句 ‎-妮娜 这段感情怎么样了? 1024 01:08:51,457 --> 01:08:53,250 ‎我们还在了解彼此 1025 01:08:53,332 --> 01:08:57,457 ‎但是我可以告诉你们 ‎我们在一起的时候很开心 1026 01:08:57,541 --> 01:08:59,666 ‎-没错 ‎-各位 露娜来了 1027 01:08:59,750 --> 01:09:02,082 ‎露娜 你看到发生了什么吗? 1028 01:09:02,166 --> 01:09:04,582 ‎-你好 ‎-露娜 你看到事发经过了吗? 1029 01:09:05,375 --> 01:09:07,875 ‎不好意思 我不想跟外行人说话 1030 01:09:08,875 --> 01:09:12,207 ‎各位 我当时在场 什么都没发生 1031 01:09:12,291 --> 01:09:15,332 ‎只是纯粹的同性恋! 1032 01:09:16,875 --> 01:09:20,416 ‎但如果她再胖一点 就会杀了他了 1033 01:09:21,582 --> 01:09:22,416 ‎喂! 1034 01:09:22,500 --> 01:09:26,250 ‎女士们 我有个好消息要告诉你们 1035 01:09:26,332 --> 01:09:29,625 ‎事实上 我得说 ‎那是非常令人激动的消息! 1036 01:09:29,707 --> 01:09:31,375 ‎天啊! 1037 01:09:32,707 --> 01:09:33,916 ‎怎么了 妮娜? 1038 01:09:34,416 --> 01:09:36,750 ‎80.1万粉丝! 1039 01:09:37,957 --> 01:09:39,125 ‎快告诉我们吧 萨尔瓦多 1040 01:09:39,207 --> 01:09:43,125 ‎弗雷迪努涅斯邀请你们 1041 01:09:43,207 --> 01:09:46,666 ‎参加今晚的花车表演 1042 01:10:01,166 --> 01:10:04,625 ‎天啊!这些都是什么啊? 1043 01:10:04,708 --> 01:10:06,708 ‎我敢肯定他们放错房间了 1044 01:10:06,791 --> 01:10:10,166 ‎-这是怎么回事? ‎-不 等等 1045 01:10:10,250 --> 01:10:12,666 ‎我要为这些礼物写个故事 1046 01:10:14,416 --> 01:10:16,833 ‎-我要看一看 ‎-我想要化妆品 1047 01:10:16,916 --> 01:10:19,125 ‎-它们好漂亮啊 ‎-看啊 这个太符合我的风格了 1048 01:10:19,208 --> 01:10:25,000 ‎网红露娜迪瑟坦佐疯狂掉粉 1049 01:10:25,083 --> 01:10:26,791 ‎那只是一段评论 1050 01:10:26,875 --> 01:10:30,416 ‎同性恋和胖子会“黑化”我的形象 1051 01:10:31,291 --> 01:10:33,833 ‎各位 你们完全弄错了 1052 01:10:33,916 --> 01:10:38,083 ‎我说的“黑化” ‎不是黑人语境里的黑 好吗? 1053 01:10:38,166 --> 01:10:43,333 ‎-这就像谈论犹太人一样糟糕 ‎-露娜说了一些恐同和种族歧视的话 1054 01:10:43,416 --> 01:10:45,958 ‎嘿 等等!我还没说完呢! 1055 01:10:46,041 --> 01:10:49,875 ‎我是说 搞什么鬼? ‎犹太人甚至不是黑人! 1056 01:10:50,458 --> 01:10:52,000 ‎只是… 1057 01:10:52,916 --> 01:10:55,166 ‎各位 这样吧? 1058 01:10:55,250 --> 01:10:57,875 ‎我们把刚刚的整段采访删掉 好吗? 1059 01:10:57,958 --> 01:11:00,875 ‎这就是人们说的 ‎女人的酒量比不上男人 1060 01:11:10,250 --> 01:11:11,791 ‎(灯塔广场) 1061 01:11:36,041 --> 01:11:38,458 ‎我以为面包车会把我们送到花车旁边 1062 01:11:38,541 --> 01:11:40,333 ‎你们得从这里走过去 1063 01:11:40,416 --> 01:11:43,250 ‎弗雷迪的保安队 ‎会护送你到那里的 好吗? 1064 01:11:43,333 --> 01:11:45,916 ‎今晚弗雷迪是 ‎杜瓦尔莱利斯的花车的嘉宾 1065 01:11:46,000 --> 01:11:47,000 ‎你们得快点 1066 01:11:47,583 --> 01:11:49,208 ‎-那我们走吧 ‎-来吧 1067 01:11:50,333 --> 01:11:53,625 ‎三、二、一… 1068 01:11:54,291 --> 01:11:57,166 ‎新年快乐! 1069 01:11:57,875 --> 01:11:58,875 ‎梅拉 1070 01:11:59,583 --> 01:12:00,416 ‎梅拉? 1071 01:12:01,416 --> 01:12:02,250 ‎梅拉? 1072 01:12:08,375 --> 01:12:09,375 ‎没关系的 1073 01:12:10,375 --> 01:12:12,208 ‎我就在这里 你可以相信我 1074 01:12:14,958 --> 01:12:17,041 ‎你跟你父母走失了吗? 1075 01:12:19,583 --> 01:12:20,833 ‎把手给我 1076 01:12:24,833 --> 01:12:28,000 ‎梅拉 我们将会站在杜瓦尔的花车上 1077 01:12:28,083 --> 01:12:29,208 ‎你敢相信吗? 1078 01:12:30,083 --> 01:12:32,583 ‎跟我来 没事的 1079 01:12:37,416 --> 01:12:38,958 ‎来吧 弗雷迪 我们走吧 1080 01:12:39,458 --> 01:12:42,416 ‎女士们 在这里站成一排 ‎来吧 弗雷迪 1081 01:12:43,208 --> 01:12:44,083 ‎嗨 1082 01:12:44,708 --> 01:12:45,833 ‎-准备好了吗? ‎-好了 1083 01:12:46,791 --> 01:12:48,916 ‎-再见 萨尔瓦多 谢谢 ‎-开心玩去吧 1084 01:12:49,541 --> 01:12:50,583 ‎来吧 1085 01:13:03,875 --> 01:13:07,083 ‎-别推我 ‎-各位 等等 1086 01:13:07,833 --> 01:13:09,833 ‎妮娜 别放开我的手 1087 01:13:39,625 --> 01:13:41,250 ‎梅拉 别放手 1088 01:13:41,333 --> 01:13:44,291 ‎-梅拉 别放手 ‎-嘿 等等 1089 01:13:44,375 --> 01:13:45,458 ‎妮娜! 1090 01:13:47,625 --> 01:13:49,000 ‎妮娜 帮帮我! 1091 01:13:49,583 --> 01:13:51,666 ‎米雪! 1092 01:13:52,250 --> 01:13:53,083 ‎妮娜! 1093 01:13:54,083 --> 01:13:55,458 ‎其他人掉队了! 1094 01:13:55,541 --> 01:13:59,166 ‎接下来是嘉年华冠军花车 1095 01:13:59,833 --> 01:14:02,916 ‎震撼世界的节奏 1096 01:14:03,000 --> 01:14:04,416 ‎她们俩没跟上! 1097 01:14:04,500 --> 01:14:09,000 ‎现在登场的是 ‎弗雷迪努涅斯和杜瓦利诺! 1098 01:14:09,833 --> 01:14:11,875 ‎兄弟 快上来吧 1099 01:14:13,208 --> 01:14:14,208 ‎到这里来 1100 01:14:14,916 --> 01:14:17,333 ‎-来啊! ‎-别放开我的手! 1101 01:14:18,125 --> 01:14:19,166 ‎梅拉 加油! 1102 01:14:19,250 --> 01:14:20,666 ‎来啊 梅拉! 1103 01:14:21,250 --> 01:14:25,000 ‎这个女孩真聪明 1104 01:14:25,083 --> 01:14:26,541 ‎黑带段位 困难模式 1105 01:14:26,625 --> 01:14:29,125 ‎妮娜 你在哪里?快来啊 1106 01:14:29,833 --> 01:14:32,833 ‎她是社交媒体的宠儿 ‎有超过一千个赞 1107 01:14:32,916 --> 01:14:36,625 ‎她发布电臀舞的照片 ‎别停下来 1108 01:14:37,583 --> 01:14:41,291 ‎喜欢这感觉吗?摇摆下蹲吧 1109 01:14:41,375 --> 01:14:45,208 ‎与地板亲密接触 屁股亲密接触 1110 01:14:45,291 --> 01:14:46,875 ‎喜欢这感觉吗? 1111 01:14:46,958 --> 01:14:48,875 ‎给妮娜的一个特别的吻! 1112 01:14:48,958 --> 01:14:50,625 ‎嗨 我的公主! 1113 01:14:51,958 --> 01:14:53,375 ‎我很高兴你来了! 1114 01:14:53,458 --> 01:14:55,750 ‎摇摆下蹲吧 1115 01:14:55,833 --> 01:14:57,916 ‎-恐同者! ‎-滚出去! 1116 01:14:58,000 --> 01:15:01,375 ‎(偏执狂 露娜是性别歧视者 ‎拒绝种族主义者) 1117 01:15:01,458 --> 01:15:04,041 ‎-下来吧 你是个骗子! ‎-法西斯主义者! 1118 01:15:07,083 --> 01:15:08,250 ‎(90.6万粉丝) 1119 01:15:15,041 --> 01:15:16,458 ‎屁股亲密接触 1120 01:15:16,541 --> 01:15:19,583 ‎喜欢这感觉吗?摇摆下蹲吧 ‎喜欢这感觉吗… 1121 01:15:19,666 --> 01:15:20,583 ‎梅拉! 1122 01:15:21,333 --> 01:15:25,083 ‎与地板亲密接触 屁股亲密接触… 1123 01:16:02,708 --> 01:16:05,666 ‎晚上好 不好意思 我的朋友迷路了! 1124 01:16:05,750 --> 01:16:08,541 ‎亲爱的 看看周围 大家都迷路了 1125 01:16:08,625 --> 01:16:11,500 ‎我真的必须找到我的朋友 先生 ‎她独自一个人 1126 01:16:11,583 --> 01:16:14,541 ‎再看一眼 她绝对不是独自一个人 1127 01:16:14,625 --> 01:16:16,583 ‎冷静 没什么好难过的 1128 01:16:50,666 --> 01:16:54,166 ‎恐惧就像是信仰的反面 1129 01:16:55,375 --> 01:16:57,750 ‎别再让恐惧控制你了 1130 01:16:59,958 --> 01:17:02,208 ‎我们都受到了众神的保护 1131 01:17:13,750 --> 01:17:16,166 ‎要感恩和相信自己 1132 01:17:24,291 --> 01:17:27,375 ‎等一下 ‎你不是弗雷迪努涅斯的女朋友吗? 1133 01:17:27,958 --> 01:17:30,375 ‎桑托斯 过来 我们跟她拍张照吧 1134 01:17:30,458 --> 01:17:31,416 ‎我们可以晚点再拍 1135 01:17:31,500 --> 01:17:34,250 ‎你能带我去杜瓦尔的花车吗? 1136 01:17:45,958 --> 01:17:46,791 ‎弗雷迪 1137 01:17:49,750 --> 01:17:51,541 ‎我可以解释 1138 01:17:52,708 --> 01:17:54,041 ‎那就去解释啊 1139 01:17:54,625 --> 01:17:57,500 ‎-各位 听着 我不… ‎-那么我来解释吧 1140 01:18:02,708 --> 01:18:04,375 ‎你刚刚在这里看到的是 1141 01:18:05,125 --> 01:18:09,041 ‎一个同性恋活动制作人 ‎想要强行亲吻他的歌手 1142 01:18:13,041 --> 01:18:14,541 ‎说得真是讽刺 1143 01:18:15,125 --> 01:18:17,000 ‎那么你就可以继续当一个懦夫了 1144 01:18:19,333 --> 01:18:22,333 ‎-豪尔赫 我觉得我们应该谈谈 ‎-“我们”? 1145 01:18:23,041 --> 01:18:23,875 ‎是的 1146 01:18:25,208 --> 01:18:27,208 ‎-拜托 ‎-你说的“我们”是什么意思? 1147 01:18:27,708 --> 01:18:29,333 ‎一直都只有“你” 1148 01:18:30,583 --> 01:18:32,625 ‎你的事业 你的粉丝 1149 01:18:33,291 --> 01:18:34,125 ‎就是这样了 1150 01:18:35,458 --> 01:18:39,041 ‎当然 在你下班、躲起来的时候 1151 01:18:40,166 --> 01:18:41,750 ‎有一个傻瓜在这里等着你 1152 01:18:42,333 --> 01:18:43,958 ‎你要我怎么做? 1153 01:18:47,458 --> 01:18:48,500 ‎出柜? 1154 01:18:50,333 --> 01:18:51,166 ‎是这样吗? 1155 01:18:53,583 --> 01:18:56,291 ‎弗雷迪 你能对自己承认 ‎就已经足够了 1156 01:19:20,041 --> 01:19:21,583 ‎-妮娜 对不起 ‎-弗雷迪… 1157 01:19:23,916 --> 01:19:25,583 ‎你不用道歉 1158 01:19:29,791 --> 01:19:31,208 ‎你应该追寻你的幸福 1159 01:19:33,375 --> 01:19:34,208 ‎就是这样 1160 01:19:39,583 --> 01:19:42,416 ‎迎风破浪 记得吗? 1161 01:19:45,041 --> 01:19:46,000 ‎勇敢一点 1162 01:19:54,083 --> 01:19:56,000 ‎我知道现在时机不对 1163 01:19:56,750 --> 01:20:01,916 ‎但我真的需要你 ‎帮我找到我的朋友们 1164 01:20:02,000 --> 01:20:03,416 ‎-没问题 ‎-求你了 1165 01:20:06,875 --> 01:20:08,875 ‎薇薇?你在哪里? 1166 01:20:08,958 --> 01:20:12,375 ‎拜托 告诉我 我找你们快找疯了 1167 01:20:12,916 --> 01:20:15,208 ‎我打电话给米雪 她没有接听 1168 01:20:15,291 --> 01:20:17,833 ‎我试过给梅拉发短信 但她没有回复 1169 01:20:17,916 --> 01:20:20,750 ‎拜托 你们在哪里? 1170 01:20:40,833 --> 01:20:41,666 ‎没有人 1171 01:20:43,166 --> 01:20:44,708 ‎妮娜小姐 现在去哪里? 1172 01:20:53,791 --> 01:20:55,916 ‎相信你的命运 1173 01:20:56,000 --> 01:20:58,625 ‎相信改变人生的力量吧 1174 01:20:59,291 --> 01:21:01,291 ‎你只需要勇气 1175 01:21:02,125 --> 01:21:05,250 ‎成为真正的自己 1176 01:21:05,750 --> 01:21:08,583 ‎妮娜 你没有发我们昨天的照片吗? 1177 01:21:09,166 --> 01:21:12,333 ‎她只在乎粉丝数‎ ‎她想要赞之类的 1178 01:21:12,416 --> 01:21:13,625 ‎这就是她想要的 1179 01:21:15,041 --> 01:21:16,583 ‎不管怎样 我都不会放开 1180 01:21:17,791 --> 01:21:18,708 ‎你的手 1181 01:21:22,791 --> 01:21:25,208 ‎为了征服一切 1182 01:21:26,000 --> 01:21:29,250 ‎你可能会失去真正爱的东西 1183 01:21:34,708 --> 01:21:39,458 ‎各位 我知道 我做直播很久了 1184 01:21:39,541 --> 01:21:42,708 ‎但我不知道怎么才能找到我的朋友们 1185 01:21:42,791 --> 01:21:45,291 ‎我发了很多帖子 我标记了她们… 1186 01:21:46,333 --> 01:21:47,458 ‎马科? 1187 01:21:48,291 --> 01:21:49,375 ‎是你吗? 1188 01:21:50,000 --> 01:21:52,625 ‎马科 你知道吗? 1189 01:21:53,500 --> 01:21:54,375 ‎(马科加入了) 1190 01:21:54,458 --> 01:21:55,583 ‎你说得对 1191 01:21:58,833 --> 01:22:00,416 ‎我永远不会理解你 1192 01:22:02,333 --> 01:22:06,125 ‎你的新健身女友肯定 1193 01:22:06,958 --> 01:22:08,625 ‎比我更酷、更感性 1194 01:22:09,125 --> 01:22:10,625 ‎(不是那样的 但我同意) 1195 01:22:10,708 --> 01:22:13,583 ‎别同意我说的话!你是个混蛋! 1196 01:22:14,416 --> 01:22:15,250 ‎米雪! 1197 01:22:15,708 --> 01:22:18,458 ‎跟我说说话 米雪 拜托 1198 01:22:18,541 --> 01:22:21,666 ‎说什么都可以 ‎叫我滚蛋也行 但跟我说说话吧 1199 01:22:21,750 --> 01:22:22,583 ‎“滚…” 1200 01:22:23,125 --> 01:22:26,500 ‎天啊 不用这样跟我说话吧 对不起 1201 01:22:27,375 --> 01:22:30,916 ‎我搞砸了 我知道 但当时我瞎了 1202 01:22:31,625 --> 01:22:32,833 ‎我爱你 1203 01:22:33,458 --> 01:22:34,833 ‎梅拉! 1204 01:22:34,916 --> 01:22:36,000 ‎我的灵魂姐妹 1205 01:22:36,916 --> 01:22:38,916 ‎请原谅我吧 1206 01:22:40,833 --> 01:22:41,750 ‎对不起 1207 01:22:41,833 --> 01:22:47,166 ‎我发誓 我再也不会放开你的手了 1208 01:22:47,250 --> 01:22:48,125 ‎(薇薇加入了) 1209 01:22:48,208 --> 01:22:51,625 ‎薇薇!你们都进入直播间了 ‎为什么没人说话呢? 1210 01:22:52,125 --> 01:22:54,125 ‎各位 说话啊 拜托 1211 01:22:55,416 --> 01:22:56,916 ‎“人生的意义是什么?” 1212 01:22:57,833 --> 01:22:59,208 ‎人生的意义是什么? 1213 01:23:01,833 --> 01:23:03,208 ‎薇薇 我知道答案 1214 01:23:04,833 --> 01:23:06,041 ‎人生的意义在于… 1215 01:23:08,166 --> 01:23:10,750 ‎拥有像你们这样的朋友 1216 01:23:11,416 --> 01:23:12,958 ‎那就是人生的意义 1217 01:23:14,625 --> 01:23:15,916 ‎我答对了吗? 1218 01:23:16,000 --> 01:23:18,750 ‎不对 但我喜欢你的答案 所以我接受 1219 01:23:22,916 --> 01:23:25,791 ‎姐妹们 请原谅我吧 1220 01:23:25,875 --> 01:23:28,041 ‎-好吧 妮娜 ‎-这次我就睁一只眼闭一只眼 1221 01:23:30,291 --> 01:23:33,916 ‎这是真的! 1222 01:23:35,125 --> 01:23:36,750 ‎等等 我得做点什么 1223 01:23:36,833 --> 01:23:39,166 ‎-看啊 你还说我很烦 ‎-别又来了 1224 01:23:39,250 --> 01:23:41,250 ‎那太窝心了! 1225 01:23:45,250 --> 01:23:47,375 ‎你必须发这个帖子 1226 01:23:56,625 --> 01:24:00,250 ‎(100万粉丝) 1227 01:24:24,791 --> 01:24:25,625 ‎露娜? 1228 01:24:28,625 --> 01:24:31,666 ‎他们恨我 他们想要我死 1229 01:24:32,291 --> 01:24:34,375 ‎“他们”是谁?你疯了吗? 1230 01:24:34,458 --> 01:24:39,375 ‎同性恋、黑人、胖子 ‎也许甚至包括原住民 1231 01:24:39,458 --> 01:24:41,083 ‎你为什么那么说? 1232 01:24:42,041 --> 01:24:45,750 ‎因为我身边没有人告诉我 ‎这是错的 没有朋友 1233 01:24:46,458 --> 01:24:48,041 ‎如果有的话 结局将会大不一样 1234 01:24:49,041 --> 01:24:51,166 ‎这些是我在学校最好的朋友 1235 01:24:52,500 --> 01:24:53,500 ‎很讽刺 是吧? 1236 01:24:54,750 --> 01:24:55,875 ‎他们现在在哪里? 1237 01:24:56,541 --> 01:24:59,041 ‎去找他们吧 给他们发信息 1238 01:25:00,875 --> 01:25:04,958 ‎朋友是人生中最重要的东西 1239 01:25:05,041 --> 01:25:05,875 ‎说得好 1240 01:25:07,250 --> 01:25:09,041 ‎我要试着去找他们 1241 01:25:10,416 --> 01:25:11,375 ‎但首先… 1242 01:25:12,208 --> 01:25:13,333 ‎你在做什么? 1243 01:25:13,416 --> 01:25:15,750 ‎你把个人资料删掉了?别删啊 1244 01:25:15,833 --> 01:25:18,500 ‎首先 我得找回自己 1245 01:25:19,125 --> 01:25:19,958 ‎谢谢你 1246 01:25:20,541 --> 01:25:22,083 ‎你是一个很棒的网红 1247 01:25:32,875 --> 01:25:34,291 ‎-你看起来真漂亮 ‎-你们也是 1248 01:25:34,375 --> 01:25:36,041 ‎看啊 是罗纳尔多 1249 01:25:39,375 --> 01:25:40,291 ‎我的天! 1250 01:25:40,375 --> 01:25:41,833 ‎两个罗纳尔多? 1251 01:25:42,333 --> 01:25:44,833 ‎嘿!你们俩!就是你们 1252 01:25:44,916 --> 01:25:46,291 ‎天啊 1253 01:25:48,041 --> 01:25:48,958 ‎好吧 先是这个 1254 01:25:55,041 --> 01:25:57,583 ‎她会吻另一个 她真的吻了 1255 01:25:57,666 --> 01:25:58,666 ‎等等 1256 01:26:01,458 --> 01:26:04,458 ‎姐妹们 这是罗纳尔多 1257 01:26:05,083 --> 01:26:07,666 ‎这个是假的 1258 01:26:07,750 --> 01:26:09,791 ‎-嗨 女孩们 ‎-嗨! 1259 01:26:09,875 --> 01:26:11,875 ‎-假的? ‎-你应该告诉我的 1260 01:26:11,958 --> 01:26:14,083 ‎-喂! ‎-嗨! 1261 01:26:14,166 --> 01:26:15,625 ‎-嗨 你好吗? ‎-嗨 萨米尔 1262 01:26:15,708 --> 01:26:19,500 ‎今天我们要去参加私人演唱会 1263 01:26:19,583 --> 01:26:21,875 ‎-太棒了! ‎-我要去 1264 01:26:21,958 --> 01:26:23,458 ‎-我们走吧 ‎-来吧 1265 01:26:26,833 --> 01:26:27,833 ‎-嗨 ‎-嗨 1266 01:26:32,000 --> 01:26:34,125 ‎你们知道吗?我感受到了爱 1267 01:26:36,541 --> 01:26:39,500 ‎哇 薇薇 你看起来很… 1268 01:26:41,166 --> 01:26:42,166 ‎不一样啊 1269 01:26:43,166 --> 01:26:45,666 ‎什么?你这是以貌取人吗? 1270 01:26:45,750 --> 01:26:48,666 ‎不是 我只是想说 你看起来很漂亮 1271 01:26:48,750 --> 01:26:50,125 ‎想说你好美 1272 01:26:50,916 --> 01:26:51,750 ‎好吧 1273 01:26:54,833 --> 01:26:55,791 ‎我们走吧 1274 01:26:56,500 --> 01:26:57,333 ‎我… 1275 01:26:58,333 --> 01:27:01,583 ‎之前一心只专注于社交媒体 但是… 1276 01:27:02,500 --> 01:27:05,416 ‎所以我总是直接行动 1277 01:27:05,500 --> 01:27:08,291 ‎我不会编造故事 我会活在故事中 1278 01:27:09,000 --> 01:27:13,250 ‎妮娜 我唯一用的过滤器 ‎是水过滤器 为了解渴 1279 01:27:13,333 --> 01:27:15,166 ‎因为巴伊亚人… 1280 01:27:33,458 --> 01:27:35,416 ‎下午好 帅哥美女们 1281 01:27:36,666 --> 01:27:38,625 ‎谢谢你前来 1282 01:27:40,416 --> 01:27:43,958 ‎我说过 妮娜是我的缪斯女神 1283 01:27:44,041 --> 01:27:47,666 ‎她确实是的 ‎你们看看她和她美丽的笑容 1284 01:27:48,250 --> 01:27:49,916 ‎她有独特的气质 1285 01:27:50,500 --> 01:27:51,458 ‎谢谢你 妮娜 1286 01:27:52,083 --> 01:27:53,708 ‎很幸运遇见你 1287 01:27:55,208 --> 01:27:58,833 ‎她让我明白到 想要爱 就要勇敢 1288 01:28:00,291 --> 01:28:01,833 ‎“迎风破浪” 记得吗? 1289 01:28:01,916 --> 01:28:04,458 ‎所以下一首歌 1290 01:28:05,208 --> 01:28:06,791 ‎是送给你的 1291 01:28:08,875 --> 01:28:09,708 ‎说出来吧 1292 01:28:12,458 --> 01:28:13,375 ‎豪尔赫 1293 01:28:15,708 --> 01:28:16,708 ‎过来吧 傻瓜 1294 01:28:20,083 --> 01:28:21,750 ‎去啊 豪尔赫! 1295 01:28:23,750 --> 01:28:24,916 ‎这首歌要送给你 1296 01:28:29,416 --> 01:28:31,125 ‎我对你的爱 1297 01:28:31,208 --> 01:28:34,125 ‎就像夏天和春天 1298 01:28:34,750 --> 01:28:40,041 ‎就算全世界与我们为敌 ‎我们也要一起迎风破浪 1299 01:28:40,125 --> 01:28:45,208 ‎我对你的爱 就像夏天和春天 1300 01:28:45,791 --> 01:28:50,791 ‎就算全世界与我们为敌 ‎我们的爱依旧坚定不移 1301 01:28:52,583 --> 01:28:56,041 ‎我浪费了很多时间 ‎想要跟全世界解释 1302 01:28:57,041 --> 01:28:58,625 ‎我爱的是你 1303 01:28:59,666 --> 01:29:03,166 ‎但不幸的是 ‎世界上的人们 无法理解我的心 1304 01:29:03,250 --> 01:29:06,041 ‎你知道我什么时候开心 1305 01:29:06,125 --> 01:29:08,500 ‎你一眼就知道了 1306 01:29:09,083 --> 01:29:13,208 ‎当我感到痛苦的时候 ‎我什么都不用说… 1307 01:29:14,375 --> 01:29:15,958 ‎妮娜 我爱弗雷迪 1308 01:29:16,041 --> 01:29:19,458 ‎但狂欢节快结束了 ‎而叶玛亚在呼唤我 再见 1309 01:29:20,416 --> 01:29:22,541 ‎你和我 1310 01:29:23,208 --> 01:29:25,250 ‎你和我 1311 01:29:25,333 --> 01:29:28,125 ‎我们无法解释我们的爱 1312 01:29:28,208 --> 01:29:30,958 ‎爱无法解释 1313 01:29:31,541 --> 01:29:33,666 ‎这是一种联系 1314 01:29:34,333 --> 01:29:36,166 ‎一种联系… 1315 01:29:36,250 --> 01:29:38,916 ‎-我爱你 ‎-我也一直爱着你 1316 01:29:41,541 --> 01:29:42,375 ‎你疯了 1317 01:29:49,666 --> 01:29:51,250 ‎你们是最棒的! 1318 01:29:53,000 --> 01:29:56,333 ‎-你们是我的一切 ‎-我爱你们! 1319 01:29:57,708 --> 01:29:59,916 ‎永远最好的朋友 1320 01:30:00,000 --> 01:30:01,583 ‎我爱你们! 1321 01:30:01,666 --> 01:30:05,875 ‎姐妹们!这是史上最棒的狂欢节! 1322 01:30:06,458 --> 01:30:08,125 ‎我爱你们! 1323 01:30:11,083 --> 01:30:13,708 ‎你、我和我们的爱 1324 01:30:16,458 --> 01:30:20,250 ‎那就是你和我 1325 01:30:20,333 --> 01:30:23,708 ‎(终) 1326 01:34:09,916 --> 01:34:14,916 ‎字幕翻译:孔研