1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,416 --> 00:00:09,916 NETFLIX PRESENTA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,583 --> 00:00:17,416 Scegli sei carte, Nina. 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,458 L'imperatrice. 6 00:00:28,541 --> 00:00:32,833 Hai una grande capacità comunicativa. 7 00:00:33,458 --> 00:00:35,416 Sei molto carismatica. 8 00:00:35,500 --> 00:00:38,708 Hai una dote innata, 9 00:00:38,791 --> 00:00:41,250 quella di ammaliare le persone. 10 00:00:42,541 --> 00:00:44,291 Sì, me lo dicono sempre. 11 00:00:44,375 --> 00:00:49,500 A parte la tua famiglia, a chi è che sei molto legata? 12 00:00:50,000 --> 00:00:51,250 Oh, alle mie amiche. 13 00:00:51,333 --> 00:00:53,083 Sono la mia seconda famiglia. 14 00:00:53,166 --> 00:00:56,875 Mayra, che è una veterinaria, è la mia migliore amica. 15 00:00:56,958 --> 00:01:00,458 È esoterica e indecisa, ha sempre la testa tra le nuvole. 16 00:01:01,750 --> 00:01:04,625 - E poi c'è… - Sono legami fortissimi, eh? 17 00:01:04,708 --> 00:01:05,541 Michelle. 18 00:01:06,166 --> 00:01:09,458 Ha un cuore enorme. Si fa sempre dei nuovi amici. 19 00:01:12,875 --> 00:01:15,041 A volte litighiamo, 20 00:01:16,583 --> 00:01:18,958 ma so di poter sempre contare su di lei. 21 00:01:19,041 --> 00:01:21,000 E poi c'è Vivi, che è una nerd. 22 00:01:21,083 --> 00:01:26,083 Vive in un mondo tutto suo da cui è difficile tirarla fuori. 23 00:01:26,166 --> 00:01:30,833 Sembra che tu abbia una vita molto glamour, Nina. 24 00:01:34,250 --> 00:01:37,041 Beh, è la vita di un'influencer digitale. 25 00:01:37,125 --> 00:01:40,000 Ho 327.000 follower. 26 00:01:40,500 --> 00:01:44,791 Ma il mio obiettivo è arrivare al primo milione. 27 00:01:44,875 --> 00:01:47,708 Ok, Nina, ma La luna ci dice 28 00:01:48,541 --> 00:01:50,708 che non è tutto oro ciò che luccica. 29 00:01:53,041 --> 00:01:54,500 Cover per cellulari! 30 00:02:03,333 --> 00:02:07,000 - Ti piace il tuo ragazzo? - Marcão? 31 00:02:07,083 --> 00:02:10,166 Puoi giurarci. Te lo faccio vedere, così capisci. 32 00:02:11,208 --> 00:02:12,333 Guarda quanta roba. 33 00:02:13,083 --> 00:02:15,291 Ha proprio tutti i numeri, Selene! 34 00:02:15,375 --> 00:02:17,083 E mi fa dare i numeri! 35 00:02:17,166 --> 00:02:20,166 Parlo del numero di follower, eh! 36 00:02:20,250 --> 00:02:22,666 Sono 438.000! 37 00:02:22,750 --> 00:02:25,416 Partirai per un viaggio, eh? 38 00:02:25,500 --> 00:02:27,166 Sei davvero brava! 39 00:02:28,083 --> 00:02:31,916 Vado ad Aspen. Marcão deve andarci e mi ci porta. 40 00:02:32,000 --> 00:02:35,291 Beh, non so dove di preciso dove andrai, 41 00:02:36,541 --> 00:02:40,583 ma so che rappresenterà una svolta nel cammino della tua vita. 42 00:02:41,083 --> 00:02:43,041 Devi credere nel tuo destino. 43 00:02:43,666 --> 00:02:47,500 Devi credere di poter stravolgere la tua vita. 44 00:02:48,541 --> 00:02:51,500 Hai tutto ciò che ti serve per brillare, Nina. 45 00:02:52,416 --> 00:02:54,583 Ti basta avere il coraggio 46 00:02:55,583 --> 00:02:59,000 di essere chi sei veramente. 47 00:03:01,083 --> 00:03:02,375 Attenta, però. 48 00:03:03,416 --> 00:03:06,083 Nel tentativo di conquistare ogni cosa, 49 00:03:06,166 --> 00:03:09,583 potresti perdere ciò che ami davvero. 50 00:03:17,875 --> 00:03:20,583 MAYRA TI HA MANDATO UN VIDEO DEVI VEDERLO 51 00:03:25,000 --> 00:03:26,416 Può bastare così. 52 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Me le terresti? 53 00:03:28,083 --> 00:03:28,916 Grazie. 54 00:03:29,000 --> 00:03:32,625 Non perdere tempo. Il nostro negozio ha tutto ciò che vuoi. 55 00:03:32,708 --> 00:03:33,833 Che cos'è? 56 00:03:37,333 --> 00:03:38,791 Marcão? 57 00:03:39,375 --> 00:03:40,500 Figlio di puttana! 58 00:03:57,375 --> 00:03:59,583 Cazzo, Marcão! Mi hai tradita! 59 00:04:00,166 --> 00:04:02,291 - Che succede? - Che imbarazzo! 60 00:04:02,375 --> 00:04:06,000 Hai tradito me, la persona che ti amava di più! 61 00:04:06,083 --> 00:04:08,125 Calmati. Parliamo laggiù. 62 00:04:08,208 --> 00:04:10,666 - Non mi toccare! Stammi lontano! - Calma. 63 00:04:10,750 --> 00:04:12,958 Ti ho scritto. Ho provato a parlarti. 64 00:04:13,458 --> 00:04:17,416 Porca troia, Marcão, come hai potuto farmi questo? 65 00:04:17,500 --> 00:04:20,875 - È diventato virale. L'hanno visto tutti. - Tutti quanti? 66 00:04:20,958 --> 00:04:24,416 Ascoltami, Nina, c'è una spiegazione a tutto questo. 67 00:04:25,541 --> 00:04:28,458 Ah, sì? Sentiamola, sono proprio curiosa. 68 00:04:29,083 --> 00:04:31,750 - Beh, io… - No che non c'è, Marco Antônio. 69 00:04:31,833 --> 00:04:33,166 E l'hai fatto con una… 70 00:04:34,166 --> 00:04:38,416 Con una donna con 1.437 follower. 71 00:04:38,500 --> 00:04:40,250 Solo 1.400! 72 00:04:40,333 --> 00:04:41,166 E 37. 73 00:04:41,750 --> 00:04:44,750 Non puoi capire, noi due non siamo in sintonia! 74 00:04:45,416 --> 00:04:48,458 - E il viaggio? - Beh, non ci andremo. 75 00:04:49,166 --> 00:04:50,458 Cioè, io ci andrò, 76 00:04:50,958 --> 00:04:51,791 ma con… 77 00:04:52,500 --> 00:04:53,541 Lascia perdere. 78 00:04:54,833 --> 00:04:56,083 Non ci posso credere! 79 00:04:57,583 --> 00:05:01,333 Fidati di me, tesoro: i sexy shop sono i negozi migliori. 80 00:05:01,416 --> 00:05:02,250 Davvero? 81 00:05:04,458 --> 00:05:06,583 C'è sempre qualcosa di nuovo. 82 00:05:06,666 --> 00:05:09,916 Mutandine ai gusti fragola, annatto e peperoncino. 83 00:05:10,000 --> 00:05:12,125 - Insomma… - Che meraviglia! 84 00:05:12,208 --> 00:05:14,541 Ora che mi conosci, passa a trovarmi. 85 00:05:14,625 --> 00:05:15,666 Ti piacerà. 86 00:05:16,833 --> 00:05:18,250 - Ciao, bella. - Ciao. 87 00:05:19,625 --> 00:05:22,375 Scusate, stavo facendo una consulenza. 88 00:05:22,458 --> 00:05:24,083 - Roba di lavoro. - Come no. 89 00:05:24,166 --> 00:05:26,500 Ora, comunque, dobbiamo consolare Nina. 90 00:05:26,583 --> 00:05:30,583 - Entriamo in pace, armoniosamente. - Non l'ho mai vista così. 91 00:05:30,666 --> 00:05:33,666 - Avete visto i suoi post? - Non ho avuto tempo. 92 00:05:33,750 --> 00:05:36,458 E si sa che Nina è la regina del melodramma. 93 00:05:36,541 --> 00:05:37,500 Senti chi parla. 94 00:05:37,583 --> 00:05:40,000 Guarda, è deprimente. Guardate questa. 95 00:05:40,083 --> 00:05:41,291 10 MODI PER AVERE SUCCESSO 96 00:05:41,375 --> 00:05:43,500 E questa. E ora la parte peggiore. 97 00:05:44,333 --> 00:05:46,250 Nina è diventata un meme. 98 00:05:46,833 --> 00:05:47,916 - Un meme? - Sì. 99 00:05:48,541 --> 00:05:50,125 - Un meme? - Sì, esatto. 100 00:05:50,208 --> 00:05:55,166 Non capisco, soffre come un cane, ma ha il tempo di postare foto modificate? 101 00:05:55,250 --> 00:05:57,458 Io la adoro, eh, ma è fastidiosa! 102 00:05:57,541 --> 00:06:00,125 Da quando è un'influencer è solo peggiorata. 103 00:06:01,000 --> 00:06:03,375 Scusa, ancora non riesco a parlarne. 104 00:06:04,208 --> 00:06:07,083 Ma questo lavoro mi aiuterà molto. 105 00:06:10,833 --> 00:06:11,833 Quanto? 106 00:06:21,625 --> 00:06:24,041 Posso farti una domanda? 107 00:06:25,458 --> 00:06:27,125 Se rinuncio al cachet, 108 00:06:27,666 --> 00:06:30,708 posso portare con me tre persone? 109 00:06:32,041 --> 00:06:33,041 Ok, aspetto. 110 00:06:34,916 --> 00:06:38,541 Non crederete mai a dove passeremo il carnevale quest'anno. 111 00:06:38,625 --> 00:06:39,666 D'accordo. 112 00:06:40,708 --> 00:06:44,083 Ok, allora. Grazie. Ci sentiamo. 113 00:06:45,375 --> 00:06:49,291 - Avanti, diccelo! - Non lasciarci sulle spine! 114 00:06:49,375 --> 00:06:50,375 Calme! 115 00:06:52,833 --> 00:06:54,708 Dovremo passare il carnevale… 116 00:06:56,375 --> 00:06:58,458 a Salvador! 117 00:06:58,541 --> 00:07:01,541 Tutto gratis, accesso VIP, tutto il pacchetto! 118 00:07:01,625 --> 00:07:02,458 Oh, mio Dio! 119 00:07:02,541 --> 00:07:06,208 Finalmente questa aspirante instagrammer ci sarà utile. 120 00:07:06,291 --> 00:07:11,375 Ma smettila! Ero al telefono con l'agente di Freddy Nunes. 121 00:07:11,458 --> 00:07:14,291 - Oddio, Freddy Nunes. - Esatto, Freddy Nunes. 122 00:07:14,375 --> 00:07:18,625 Mi ha invitata a passare lì il carnevale, e voi verrete con me! 123 00:07:21,583 --> 00:07:24,208 Sarà il miglior carnevale della nostra vita! 124 00:07:24,291 --> 00:07:28,333 Ragazze, è tutto bellissimo, ma chi è Freddy Nunes? 125 00:07:28,416 --> 00:07:30,791 - Dovrei conoscerlo? - E dai, Cristo! 126 00:07:30,875 --> 00:07:32,125 - Che ne so? - Falle vedere. 127 00:07:32,208 --> 00:07:34,041 - Lo conoscono tutti! - Eccolo! 128 00:07:34,125 --> 00:07:36,833 Strusciati sul pavimento Strusciati sul sedere 129 00:07:36,916 --> 00:07:38,916 Ti piace? E allora sculetta 130 00:07:39,000 --> 00:07:43,041 Ah, sì, la canzone la conosco. Ma lui no. E non è il mio tipo. 131 00:07:43,125 --> 00:07:46,875 Ma fammi il piacere e parla per te! Uno gnocco come lui? 132 00:07:46,958 --> 00:07:51,500 Se lo vedrò, che Dio abbia pietà di lui, perché io non ne avrò! 133 00:07:52,083 --> 00:07:54,750 Ragazze, mi piacerebbe tanto venire con voi, 134 00:07:55,375 --> 00:07:57,041 ma non lo so. 135 00:07:57,791 --> 00:08:00,666 È carnevale, ci sarà un casino di gente. 136 00:08:01,250 --> 00:08:02,458 Non ce la faccio. 137 00:08:02,541 --> 00:08:07,041 Ehi, non esiste posto più spirituale di Salvador. 138 00:08:07,125 --> 00:08:11,708 E lo so che è carnevale, ma quando mai ti ho messa nei guai? 139 00:08:12,708 --> 00:08:13,708 Mayra, tesoro, 140 00:08:14,291 --> 00:08:17,708 non lascerò mai la tua mano, qualunque cosa accada. 141 00:08:30,125 --> 00:08:31,291 Non preoccuparti. 142 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 Puoi fidarti. 143 00:08:52,666 --> 00:08:54,083 Non so se ce la faccio. 144 00:08:55,583 --> 00:08:59,833 Riesci a immaginarci a bordo del trio elétrico? 145 00:09:01,750 --> 00:09:06,541 È fantastico che tu sia qui, mio amor 146 00:09:06,625 --> 00:09:09,708 Benvenuta a Salvador 147 00:09:10,791 --> 00:09:13,958 Il cuore del Brasile 148 00:09:14,916 --> 00:09:17,000 Del Brasile! 149 00:09:17,083 --> 00:09:19,583 Vieni qui e scoprirai 150 00:09:19,666 --> 00:09:21,583 No, io non canterò 151 00:09:22,083 --> 00:09:25,916 La città della luce E del divertimento, sai 152 00:09:26,000 --> 00:09:28,333 E dietro al trio correrai 153 00:09:28,416 --> 00:09:30,125 Cos'è, siamo in La La Land? 154 00:09:31,541 --> 00:09:38,291 Le persone di Bahia Sono piene di energia 155 00:09:38,375 --> 00:09:44,916 Hanno Dio nel cuoricino E il Diavolo nel bacino 156 00:10:05,958 --> 00:10:06,916 AEROPORTO 157 00:10:07,000 --> 00:10:10,583 Ok? Ehi! Salve, signorine! 158 00:10:10,666 --> 00:10:14,666 Mi chiamo Salvador e sarò il vostro coordinatore turistico. 159 00:10:14,750 --> 00:10:17,291 Caspita! Ti chiami come la città! 160 00:10:17,375 --> 00:10:20,166 Mi hanno dato il nome della mia città natale. 161 00:10:20,250 --> 00:10:24,041 Sono un baiano di Salvador, e ne vado molto fiero, 162 00:10:24,125 --> 00:10:27,541 nella grazia di Nostro Signore e di Santa Dulce dei poveri. 163 00:10:27,625 --> 00:10:29,791 - Axé! - Lode e gloria. 164 00:10:29,875 --> 00:10:32,458 Se vi serve qualcosa, venite da me. 165 00:10:32,541 --> 00:10:35,416 Quest'anno è un casino perché lavoro al carnevale 166 00:10:35,500 --> 00:10:38,458 e sapete com'è, ma non è un problema. 167 00:10:38,541 --> 00:10:41,375 Sono tranquillissimo, e sapete perché? 168 00:10:41,458 --> 00:10:44,458 Perché do sempre il massimo in qualsiasi cosa. 169 00:10:45,000 --> 00:10:46,125 Avete capito? 170 00:10:46,208 --> 00:10:51,916 Beh, le tue parole non tanto, ma il tuo linguaggio corporeo è pazzesco. 171 00:10:52,000 --> 00:10:53,958 E dicono che i baiani sono pigri. 172 00:10:54,041 --> 00:10:56,000 Come, scusa? Chi lo dice? 173 00:10:56,083 --> 00:10:59,000 I baiani sono sempre molto frenetici. 174 00:10:59,083 --> 00:11:02,541 Sono tutti molto legati e credono in Oxalá. 175 00:11:02,625 --> 00:11:07,541 Quelle pigre siete voi. Siete in ritardo. Il carnevale è iniziato ieri, lo sapevate? 176 00:11:07,625 --> 00:11:11,000 - Assolutamente no! - Avrei potuto pianificarlo prima! 177 00:11:13,500 --> 00:11:16,125 - Andiamo? - Sì, certo. Andiamo pure. 178 00:11:16,208 --> 00:11:17,708 Ti prendo la valigia, ok? 179 00:11:18,833 --> 00:11:19,750 Grazie. 180 00:11:27,333 --> 00:11:29,250 Non ci posso credere! 181 00:11:29,333 --> 00:11:30,750 Quella è Luana! 182 00:11:31,416 --> 00:11:34,000 Certo. È una delle influencer invitate. 183 00:11:35,250 --> 00:11:38,500 Questa ragazza è incredibile. Sa il fatto suo. 184 00:11:38,583 --> 00:11:42,541 È impeccabile, spirituale, intelligente, politicizzata, 185 00:11:42,625 --> 00:11:47,791 femminista, vegana, super in forma e ha dieci milioni di follower. 186 00:11:48,458 --> 00:11:50,041 Ecco il vostro mezzo. 187 00:11:51,125 --> 00:11:53,458 Bene! Fantastico. 188 00:11:53,541 --> 00:11:56,791 - Finalmente tocca a noi. - Guardate che auto. 189 00:11:58,125 --> 00:12:00,750 - Perché non ci ha aspettate? - Siete pronte? 190 00:12:04,250 --> 00:12:05,833 Sarà divertente, ragazze! 191 00:12:05,916 --> 00:12:08,708 Questo furgoncino spazioso ci porterà al resort. 192 00:12:08,791 --> 00:12:12,625 Sarà fantastico, vedrete. Va' avanti tu, Michelle. 193 00:12:16,458 --> 00:12:17,625 Ciao, Rosa. 194 00:12:17,708 --> 00:12:20,625 Il Vitória ha perso un'altra partita. 195 00:12:20,708 --> 00:12:23,125 E ora dovrò sorbirmi i tifosi avversari. 196 00:12:23,208 --> 00:12:25,625 Comunque, la prenotazione a nome Nina? 197 00:12:25,708 --> 00:12:27,458 È tutto pronto. 198 00:12:28,583 --> 00:12:29,791 Ottimo. 199 00:12:30,458 --> 00:12:34,583 Ehilà! Signorine, lui è Samir. Si prende cura dei nostri ospiti. 200 00:12:34,666 --> 00:12:36,333 Ciao, Samir. Come va? 201 00:12:36,416 --> 00:12:37,708 Io sono Vivi. Vivian. 202 00:12:38,416 --> 00:12:40,166 Ops, ciao. 203 00:12:40,833 --> 00:12:43,875 Sarà la vostra guida qui a Salvador. 204 00:12:45,041 --> 00:12:45,916 Che cos'è? 205 00:12:47,875 --> 00:12:49,875 Potete fidarvi, è un bravo ragazzo. 206 00:12:49,958 --> 00:12:53,875 Quindi tu ci abbandoni di già, Salvador? 207 00:12:53,958 --> 00:12:56,375 Certo che no! Sarò sempre qui in giro. 208 00:12:56,458 --> 00:12:59,875 Rosa, puoi dirmi qual è la camera di Luana Di Sertanzo? 209 00:12:59,958 --> 00:13:02,375 - Luana? - No, Luana è in un altro hotel. 210 00:13:02,458 --> 00:13:05,625 Il resort accanto. Tutti gli influencer alloggiano lì. 211 00:13:05,708 --> 00:13:07,541 Beh, e lei non è un'influencer? 212 00:13:07,625 --> 00:13:10,291 - Dev'esserci un errore. - Non è giusto! 213 00:13:10,375 --> 00:13:15,333 Calmatevi! Il resort è per influencer con più di un milione di follower. 214 00:13:15,416 --> 00:13:17,541 Allora lascia stare, non fa per te. 215 00:13:18,750 --> 00:13:20,833 Comunque, con questo braccialetto, 216 00:13:20,916 --> 00:13:27,458 tutto ciò che farete in questo hotel sarà pagato da Freddy Nunes, ok? 217 00:13:27,541 --> 00:13:28,750 E quelli rossi? 218 00:13:28,833 --> 00:13:31,458 Sono per il resort accanto. 219 00:13:31,541 --> 00:13:34,458 Se avessi bisogno, chiamami pure, giorno e notte. 220 00:13:34,958 --> 00:13:36,250 Per qualsiasi cosa. 221 00:13:36,833 --> 00:13:38,041 - Andiamo, Sam. - Ok. 222 00:13:38,125 --> 00:13:39,416 - Ciao. - Ciao. 223 00:13:39,500 --> 00:13:40,833 - Ciao, Rosa. - Grazie. 224 00:13:40,916 --> 00:13:42,666 Ci vediamo in giro. 225 00:13:43,833 --> 00:13:46,500 - Io prendo il letto più grande! - Ahi! Vai! 226 00:13:53,750 --> 00:13:54,916 Sì, beh, non è… 227 00:13:57,375 --> 00:14:00,833 La parte migliore della stanza è la vista. 228 00:14:00,916 --> 00:14:04,458 Ma guardate, Freddy ci ha lasciato dei regalini. 229 00:14:04,541 --> 00:14:07,250 Vediamo di che si tratta. 230 00:14:09,333 --> 00:14:10,333 Ah, sì, bello. 231 00:14:10,416 --> 00:14:12,208 Beh, bello è bello, Michelle. 232 00:14:12,291 --> 00:14:17,875 E questo portafortuna mi farà ottenere il mio primo milione di follower. 233 00:14:17,958 --> 00:14:20,458 - Certo. - Ragazze, dovete proprio vedere! 234 00:14:23,166 --> 00:14:26,083 - Porca vacca! - Mi sono esaltata persino io. 235 00:14:26,166 --> 00:14:29,875 - Cambiamoci e scendiamo. - Non è la piscina del nostro hotel. 236 00:14:29,958 --> 00:14:33,416 È l'hotel di Luana. E vedi quel puntino dorato lassù? 237 00:14:33,500 --> 00:14:36,625 Non è un Oscar. È lei, Luana Di Sertanzo. 238 00:14:43,625 --> 00:14:45,000 Luana sta già postando. 239 00:14:45,708 --> 00:14:49,541 Davvero professionale. Ecco perché ha dieci milioni di follower. 240 00:14:50,166 --> 00:14:53,291 Cambiamoci e andiamo nella piscina del nostro hotel. 241 00:14:54,041 --> 00:14:56,250 Dai, potreste fare delle belle foto. 242 00:14:57,791 --> 00:14:59,000 Scommettiamo? 243 00:15:03,166 --> 00:15:06,708 Cavolo, grazie a Dio non abbiamo scommesso. 244 00:15:07,791 --> 00:15:08,875 Sparate! 245 00:15:09,375 --> 00:15:12,333 I miei capelli! Andatevene, piccole pesti! 246 00:15:14,083 --> 00:15:15,583 Sei felice ora, Mayra? 247 00:15:16,125 --> 00:15:20,375 Ora dall'altra parte, così. Fate tutti così. 248 00:15:22,291 --> 00:15:26,250 Michelle, hai portato il rossetto rosso, vero? 249 00:15:26,333 --> 00:15:27,250 Cosa? 250 00:15:28,375 --> 00:15:31,833 Guardate i nostri braccialetti rossi! 251 00:15:31,916 --> 00:15:34,291 Sono semplicemente meravigliosi! 252 00:15:36,958 --> 00:15:37,791 Wow! 253 00:15:39,000 --> 00:15:40,250 Ciao. Come va? 254 00:15:43,041 --> 00:15:45,041 Andiamo in piscina! 255 00:15:55,791 --> 00:16:00,416 Amiche mie, benvenute in Paradiso! 256 00:16:14,166 --> 00:16:15,708 Ehi! Come stai? 257 00:16:15,791 --> 00:16:19,791 Hola! Qué tal, chico? Gracias. 258 00:16:19,875 --> 00:16:20,833 Grazie! 259 00:16:22,791 --> 00:16:23,916 Sono in detox. 260 00:16:24,000 --> 00:16:26,208 - Che noia che sei. - E dai, Michelle. 261 00:16:26,291 --> 00:16:27,333 Brindiamo! 262 00:16:29,916 --> 00:16:32,166 Io dovrei essere laggiù, però. 263 00:16:33,875 --> 00:16:37,041 - Freddy è davvero sexy. - Una calamita per le pupe. 264 00:16:37,125 --> 00:16:38,750 Non è il mio tipo. 265 00:16:38,833 --> 00:16:42,166 Non c'è fretta. Oggi facciamo il pieno di manzi! 266 00:16:42,250 --> 00:16:45,625 Strusciati sul pavimento Strusciati sul sedere 267 00:16:45,708 --> 00:16:49,791 Ti piace? E allora sculetta Ti piace? E allora goditela 268 00:16:49,875 --> 00:16:53,750 Strusciati sul pavimento Strusciati sul sedere 269 00:16:53,833 --> 00:16:55,875 Sculetta e goditela 270 00:16:55,958 --> 00:16:57,125 Andiamo! 271 00:16:57,666 --> 00:17:01,041 Strusciati sul pavimento Strusciati sul sedere 272 00:17:02,750 --> 00:17:04,750 - Facciamoci un selfie. - Ok. 273 00:17:06,875 --> 00:17:07,875 Un altro. 274 00:17:08,875 --> 00:17:10,125 Bene. 275 00:17:10,208 --> 00:17:12,375 Ragazze, c'è Luana! 276 00:17:14,000 --> 00:17:16,625 Cavolo, è proprio ossessionata da Luana. 277 00:17:17,208 --> 00:17:19,333 Luana! 278 00:17:19,416 --> 00:17:20,666 Scusatemi. 279 00:17:22,708 --> 00:17:23,541 Ciao. 280 00:17:24,791 --> 00:17:26,916 - Sei bellissima! - Grazie. 281 00:17:27,000 --> 00:17:28,875 Hai gli occhi verdissimi! 282 00:17:29,541 --> 00:17:30,791 Scusa, sono nervosa. 283 00:17:30,875 --> 00:17:32,500 Calma, respira. 284 00:17:32,583 --> 00:17:33,583 Ok, mi calmo. 285 00:17:34,166 --> 00:17:38,625 - Ancora non mi conosci, ma io sono Nina. - Molto lieta. 286 00:17:40,791 --> 00:17:41,791 Sto tremando. 287 00:17:42,750 --> 00:17:46,500 Adoro tutto ciò che fai. Sono un'influencer anch'io. 288 00:17:46,583 --> 00:17:48,291 - E vedo sempre… - Aspetta. 289 00:17:48,375 --> 00:17:49,791 Ho capito chi sei. 290 00:17:50,291 --> 00:17:51,833 - Sì? - Ho visto un meme… 291 00:17:52,708 --> 00:17:56,083 - Sei la Cornuta del CrossFit! - È vero! 292 00:17:58,041 --> 00:17:59,041 Basta. 293 00:17:59,625 --> 00:18:02,083 Non esiste la cattiva pubblicità, Mirna. 294 00:18:02,166 --> 00:18:06,083 Giusto. Mi chiamo Nina, però. 295 00:18:07,791 --> 00:18:09,833 Andiamo? Scusaci, eh. 296 00:18:09,916 --> 00:18:11,208 Non è buffo, però? 297 00:18:11,291 --> 00:18:16,166 Ora siamo qui insieme, nello stesso gruppo di influencer. 298 00:18:16,250 --> 00:18:19,375 Io nello stesso gruppo di un meme? Incredibile, adoro. 299 00:18:21,041 --> 00:18:23,458 Beh, è stato bello conoscerti, Virna. 300 00:18:23,541 --> 00:18:24,958 Anche per me. Grazie. 301 00:18:25,041 --> 00:18:27,625 - Possiamo registrare una storia? - Certo. 302 00:18:32,375 --> 00:18:35,625 - Hai il telefono con te? - Oh, certo. 303 00:18:35,708 --> 00:18:37,916 - Che sciocca. - Nessun problema. 304 00:18:38,000 --> 00:18:40,083 - Sto tremando… - Va tutto bene. 305 00:18:40,166 --> 00:18:43,375 - Da' a me. Questa luce è migliore. - La fai tu? 306 00:18:43,458 --> 00:18:44,291 Ci penso io. 307 00:18:45,208 --> 00:18:47,791 Ciao, sono qui con… 308 00:18:47,875 --> 00:18:49,500 - Nina! - Esatto! 309 00:18:49,583 --> 00:18:50,708 Siamo qui insieme 310 00:18:50,791 --> 00:18:54,833 a goderci questo meraviglioso carnevale di Salvador con Freddy Nunes. 311 00:18:54,916 --> 00:18:56,083 Baci! 312 00:18:56,166 --> 00:18:59,375 - Magnifico! Sei meravigliosa. - Grazie. 313 00:18:59,458 --> 00:19:01,750 Sei stata grande. Grazie mille. 314 00:19:01,833 --> 00:19:03,666 - Ti auguro successo. - Grazie. 315 00:19:03,750 --> 00:19:06,291 Che Dio ti illumini la strada e ti benedica. 316 00:19:06,375 --> 00:19:10,000 - Brilli come una stella. - Grazie. Ti auguro ogni bene, Tina. 317 00:19:10,083 --> 00:19:11,166 - Ciao. - "Nina." 318 00:19:11,250 --> 00:19:14,291 - Ok. - Ti taggo, così puoi ripostarla! 319 00:19:14,375 --> 00:19:17,791 - Certo. Grazie. - Magnifico! Adoro il tuo vestito! Brilla. 320 00:19:17,875 --> 00:19:19,083 Non sbagli un colpo. 321 00:19:20,833 --> 00:19:21,958 Ma che ho detto? 322 00:19:22,041 --> 00:19:25,000 - Allora, Nina? Com'è andata? - Raccontaci. 323 00:19:25,083 --> 00:19:28,583 - State calme. - Luana è forte, ma un po' distaccata. 324 00:19:28,666 --> 00:19:29,500 È una stronza? 325 00:19:29,583 --> 00:19:31,541 - Cos'ha fatto? - Una storia. 326 00:19:33,250 --> 00:19:36,125 - Col mio telefono. - Quindi è inutile. 327 00:19:38,250 --> 00:19:39,791 E se mettesse un like? 328 00:19:39,875 --> 00:19:40,708 - Già! - Wow! 329 00:19:41,291 --> 00:19:44,083 - E se la commentasse? - Sarebbe fantastico! 330 00:19:44,166 --> 00:19:47,458 - E se la ripostasse? - E se ti dessi una svegliata? 331 00:19:50,791 --> 00:19:52,208 Facciamo un brindisi. 332 00:19:54,083 --> 00:19:56,000 Dai, prima che mi limoni il DJ. 333 00:20:43,750 --> 00:20:45,666 Ti piace? E allora goditela 334 00:20:45,750 --> 00:20:49,208 Salve, signorine. Potreste venire con me? 335 00:20:49,291 --> 00:20:50,416 Non disturbarmi. 336 00:20:50,500 --> 00:20:54,916 Mi dispiace. Non parlo portoghese. 337 00:20:55,416 --> 00:20:58,750 Sì che lo parla, ma se vuole posso dirglielo in inglese. 338 00:20:59,416 --> 00:21:01,583 Yo no habló muy bien, también. 339 00:21:01,666 --> 00:21:04,583 Tranquilo. Se le gusta, podemos charlar en español también. 340 00:21:04,666 --> 00:21:08,250 - Charla spagnolo, charla tutte le lingue! - Calma. 341 00:21:08,333 --> 00:21:12,500 Beh, tu mi ofendes, parling così con moi. 342 00:21:12,583 --> 00:21:13,625 Oui. 343 00:21:13,708 --> 00:21:15,666 Je suis désolé, madame. 344 00:21:15,750 --> 00:21:18,416 Questo è francese. Vi prendete gioco di moi? 345 00:21:18,500 --> 00:21:21,458 Con quei braccialetti non potete stare qui. 346 00:21:21,541 --> 00:21:22,791 Dovreste andare via. 347 00:21:22,875 --> 00:21:25,333 - Cosa vorresti dire? - Calma, Michelle. 348 00:21:25,416 --> 00:21:27,166 Ci stai dando delle bugiarde? 349 00:21:27,250 --> 00:21:29,125 Signore, tizio dell'hotel… 350 00:21:29,208 --> 00:21:31,875 Tenetemi ferma. Lasci che le dica una cosa… 351 00:21:31,958 --> 00:21:32,958 Calmati. 352 00:21:35,583 --> 00:21:37,666 - È un po' aggressiva. - Lasciatemi. 353 00:21:39,916 --> 00:21:45,041 Adesso lei ci accompagnerà all'uscita con molta discrezione. 354 00:21:45,125 --> 00:21:46,166 Michelle! 355 00:21:47,333 --> 00:21:51,625 Andiamocene con classe, fingendo di essere scortate. 356 00:21:52,416 --> 00:21:55,250 - Dobbiamo solo prendere le nostre cose. - Certo. 357 00:21:55,958 --> 00:22:01,375 Non avete idea di quanto sia fantastico l'abadá di Luana per stasera. 358 00:22:01,458 --> 00:22:04,791 Impazzirete da quanto è sexy! 359 00:22:07,208 --> 00:22:08,041 Samir? 360 00:22:08,541 --> 00:22:10,791 - Ehi! Ciao! - Ciao. 361 00:22:10,875 --> 00:22:13,000 - Ciao, Vivi. - Ciao. 362 00:22:13,500 --> 00:22:16,750 Samir, conosci qualcuno che possa adattare il mio abadá? 363 00:22:16,833 --> 00:22:19,750 Mammina. È un'artista. Il tuo abadá sarà stupendo. 364 00:22:19,833 --> 00:22:20,958 Posso parlarle? 365 00:22:21,041 --> 00:22:23,583 - Conoscerai sua madre! - Non è mia madre. 366 00:22:23,666 --> 00:22:25,750 La chiamiamo tutti così. Le telefono. 367 00:22:27,041 --> 00:22:27,875 Mammina? 368 00:22:30,500 --> 00:22:31,541 Sig.ra Mammina? 369 00:22:32,875 --> 00:22:35,541 - Vorrei personalizzare il mio… - Lo so! 370 00:22:36,166 --> 00:22:38,375 Cavolo, simpatia portami via! 371 00:22:47,416 --> 00:22:51,125 - Vi costerà 350 reais. - I soldi non crescono sugli alberi. 372 00:22:51,208 --> 00:22:53,666 - A me sta bene. - Mi inventerò qualcosa. 373 00:22:55,625 --> 00:22:58,416 - Che ne dice di 300? - No, 380. 374 00:22:58,500 --> 00:23:01,625 - E invece 370? - Facciamo 350. Prendere o lasciare. 375 00:23:01,708 --> 00:23:02,583 D'accordo. 376 00:23:02,666 --> 00:23:05,583 - Sei pazza? - Non sai quello che fai, Nina. 377 00:23:07,000 --> 00:23:08,458 Ehi, sig.ra Mammina. 378 00:23:09,416 --> 00:23:11,791 Che ne dice di fare uno scambio? 379 00:23:12,666 --> 00:23:14,458 Ciao, ragazzi! 380 00:23:14,541 --> 00:23:19,500 Oggi ho un consiglio pazzesco per chi passa il carnevale a Salvador. 381 00:23:20,125 --> 00:23:23,208 La sig.ra Mammina! 382 00:23:23,708 --> 00:23:26,541 - Sarebbe questo lo scambio? - No, è questo qua. 383 00:23:26,625 --> 00:23:28,208 Vi scrivo i suoi contatti. 384 00:23:28,291 --> 00:23:31,541 Se volete essere stupendi per il carnevale, chiamatela. 385 00:23:31,625 --> 00:23:32,833 Sig.ra Mammina! 386 00:23:33,416 --> 00:23:36,416 - Dica qualcosa, sig.ra Mammina! - Coraggio! 387 00:23:36,500 --> 00:23:41,791 - Sig.ra Mammina! - Ma che roba è questa? 388 00:24:09,375 --> 00:24:11,791 Ecco a voi i miei futuri follower! 389 00:24:11,875 --> 00:24:14,208 Ecco a voi le mie prossime scopate! 390 00:24:14,291 --> 00:24:17,583 - Sono tanti e tutti uguali. - Sono tanti e basta! 391 00:24:18,666 --> 00:24:21,458 Voglio brillare come una stella, stasera! 392 00:24:21,541 --> 00:24:22,708 Punta sul carisma. 393 00:24:22,791 --> 00:24:25,583 - Hai speso tanti soldi per niente. - Invidiosa. 394 00:24:25,666 --> 00:24:27,500 Zitta. Nina, sei bellissima. 395 00:24:27,583 --> 00:24:29,583 - Lo so. - Sta' attenta, Luana! 396 00:24:29,666 --> 00:24:32,541 A proposito, dov'è andata? 397 00:24:32,625 --> 00:24:36,791 - Ragazze, arriva Freddy Nunes! - Andiamo a vedere il suo trio. 398 00:24:36,875 --> 00:24:37,958 Da quella parte! 399 00:24:40,875 --> 00:24:44,625 Ti piace? E allora sculetta Ti piace? E allora goditela 400 00:24:44,708 --> 00:24:47,958 Non posso credere di essere qui! Datemi un pizzicotto! 401 00:24:50,166 --> 00:24:53,375 Il mio sogno è salire sul trio con voi. 402 00:24:53,458 --> 00:24:56,500 Guardate, c'è quello gnocco di Freddy! 403 00:24:56,583 --> 00:25:00,625 Ti piace? E allora sculetta Ti piace? E allora goditela 404 00:25:00,708 --> 00:25:03,375 Strusciati sul pavimento Strusciati sul sedere 405 00:25:04,875 --> 00:25:07,208 Voglio vedervi tutti ballare! 406 00:25:08,083 --> 00:25:11,416 Questa ragazza è un vero genio 407 00:25:11,500 --> 00:25:15,625 Una ninja, cintura nera di preziosità Fa il botto in società 408 00:25:15,708 --> 00:25:19,375 Su Instagram va forte Di like ne ha a frotte 409 00:25:19,458 --> 00:25:22,750 Posta foto in cui twerka Speriamo che non smetta 410 00:25:22,833 --> 00:25:23,958 E poi… Ehi! 411 00:25:24,041 --> 00:25:28,250 Ti piace? E allora sculetta Ti piace? E allora goditela 412 00:25:28,333 --> 00:25:31,833 Strusciati sul pavimento Strusciati sul sedere 413 00:25:31,916 --> 00:25:36,000 Ti piace? E allora sculetta Ti piace? E allora goditela 414 00:25:36,083 --> 00:25:37,916 Strusciati sul pavimento 415 00:25:39,208 --> 00:25:41,041 E poi sculetta Vai, così! 416 00:25:41,125 --> 00:25:43,291 Sculetta 417 00:25:43,375 --> 00:25:44,583 Freddy, è una hit! 418 00:25:44,666 --> 00:25:46,000 Twerkiamo, su! 419 00:25:46,583 --> 00:25:49,458 - Ragazze, c'è Luana! - Cosa? 420 00:25:49,541 --> 00:25:51,750 Ti piace? E allora goditela 421 00:25:51,833 --> 00:25:53,291 Strusciati sul pavimento 422 00:25:53,875 --> 00:25:56,166 Lo sapevo. Mammina doveva usare i lustrini. 423 00:25:56,250 --> 00:26:00,083 - Che sciocchezza. - Smettila, Michelle! Sei bellissima. 424 00:26:00,166 --> 00:26:02,416 Luana è anni luce avanti a me. 425 00:26:02,500 --> 00:26:04,875 Anni di luce accecante, vorrai dire. 426 00:26:05,458 --> 00:26:09,583 È troppo bella! Non sarò mai come lei. Non ho nemmeno vestiti simili! 427 00:26:09,666 --> 00:26:12,333 - Vuoi rientrare? - Sì, torniamo dentro. 428 00:26:12,416 --> 00:26:15,333 Scordatelo, tesoro. La situazione è bollente, qui. 429 00:26:15,833 --> 00:26:18,375 Ops! Mi dispiace. Scusate. 430 00:26:20,083 --> 00:26:22,041 Ehi, ciao. Come va? 431 00:26:22,125 --> 00:26:23,916 Seguiamo quei ragazzi. 432 00:26:24,000 --> 00:26:27,250 - Dentro è molto meglio. - Decisamente. 433 00:26:27,333 --> 00:26:30,833 - Andiamo, bella. - Sei proprio spudorata. Ehi, Michelle. 434 00:26:35,541 --> 00:26:37,000 Un altro, per favore. 435 00:26:37,083 --> 00:26:40,791 - Mayra, tu non bevi? - No, l'alcol non fa bene allo spirito. 436 00:26:40,875 --> 00:26:44,083 Ma non sei ancora uno spirito. Fatti uno shottino. 437 00:26:44,583 --> 00:26:46,000 - Scusa. - Perché il mio? 438 00:26:46,083 --> 00:26:47,416 Grande! 439 00:26:47,500 --> 00:26:48,916 - Grazie. - Un altro? 440 00:26:50,166 --> 00:26:51,000 Grazie. 441 00:26:51,958 --> 00:26:53,958 - Ne bastava uno, eh. - Basta! 442 00:26:54,041 --> 00:26:55,000 Contente? 443 00:26:55,666 --> 00:26:58,750 - Noi no, ma tu sì, mi sa. - L'alcol non mi fa nulla. 444 00:26:58,833 --> 00:27:00,791 - Come no! - Come va, signorine? 445 00:27:00,875 --> 00:27:01,875 Ciao! 446 00:27:02,750 --> 00:27:04,416 Conoscete Gis de Oliveira? 447 00:27:04,500 --> 00:27:08,500 Grazie a lei, potrete andare nell'area VIP. 448 00:27:11,791 --> 00:27:13,541 Grazie, sei fantastica. 449 00:27:13,625 --> 00:27:16,666 No, è troppo presto. Voi andate pure avanti. 450 00:27:16,750 --> 00:27:19,583 Troppe donne insieme spaventano tutti gli uomini. 451 00:27:19,666 --> 00:27:21,291 - Ok. A presto. - Baci. 452 00:27:21,375 --> 00:27:25,000 - Vivi, sai dov'è il bagno? - Credo che sia… Ah, lì! 453 00:27:25,083 --> 00:27:27,666 - Grazie. - Io vado con Gis, ok? 454 00:27:27,750 --> 00:27:29,583 - Va bene. - Ci vediamo dopo. 455 00:27:29,666 --> 00:27:31,541 - Ok. - Andiamo, Salvador? 456 00:27:31,625 --> 00:27:33,916 Stasera non posso, ho da fare. 457 00:27:35,166 --> 00:27:37,333 - Ma ci rivedremo, ok? - Va bene. 458 00:27:37,416 --> 00:27:40,041 - Andiamo? - Ho adorato il tuo… 459 00:27:40,625 --> 00:27:42,625 Come va, Sal? Vuoi bere qualcosa? 460 00:27:42,708 --> 00:27:44,708 - No, sto lavorando. - E dai. 461 00:27:48,125 --> 00:27:51,791 Ragazzi, sono nell'area VIP, che è piena di gente meravigliosa, 462 00:27:51,875 --> 00:27:54,750 insieme alla mia amica organizzatrice di eventi… 463 00:27:56,125 --> 00:28:00,916 Guardate quant'è bella vestita da sirena! Spacchi, bella. 464 00:28:02,541 --> 00:28:04,916 Scusa, ci conosciamo, per caso? 465 00:28:05,000 --> 00:28:07,166 È lei! Te l'avevo detto che era lei! 466 00:28:07,250 --> 00:28:09,708 È famosa, la sua faccia è ovunque. 467 00:28:09,791 --> 00:28:12,583 - Non così tanto, dai. - Cos'hai fatto? 468 00:28:12,666 --> 00:28:15,458 Ho posato per alcune riviste, poi… 469 00:28:15,541 --> 00:28:17,750 No! Sei la Cornuta del CrossFit! 470 00:28:17,833 --> 00:28:19,541 - Facciamoci una foto. - Non sono io. 471 00:28:19,625 --> 00:28:21,625 - Fai la faccia del meme. - Meme? 472 00:28:22,416 --> 00:28:24,458 - Ma di che… - Cosa c'è da ridere? 473 00:28:24,958 --> 00:28:26,666 Fate ridere anche me, dai. 474 00:28:31,625 --> 00:28:32,541 Grazie, Freddy. 475 00:28:33,458 --> 00:28:35,958 Figurati. Perché ti stavano infastidendo? 476 00:28:36,041 --> 00:28:39,041 Per una cosa successa col mio ex, niente di che. 477 00:28:39,625 --> 00:28:43,041 - Sono Nina. Piacere di conoscerti. - Piacere mio. 478 00:28:43,125 --> 00:28:46,583 Beh, se è un ex, dimenticalo e pensa al prossimo ragazzo. 479 00:28:46,666 --> 00:28:48,833 Freddy! 480 00:28:48,916 --> 00:28:52,708 Ehi, bello, tu sei la colonna sonora della mia vita. 481 00:28:52,791 --> 00:28:56,500 E sei identico al mio ex. Sembri il suo clone! 482 00:28:56,583 --> 00:28:59,541 Non so se sia tu che somigli a lui o il contrario. 483 00:28:59,625 --> 00:29:01,666 Stesso viso, stesso corpo da urlo… 484 00:29:01,750 --> 00:29:04,041 Boh, è davvero pazzesco. 485 00:29:05,250 --> 00:29:08,083 Baciami, così capisco se devo amarti o odiarti. 486 00:29:08,166 --> 00:29:09,958 Scusa, cara. Perdonami. 487 00:29:10,041 --> 00:29:13,625 - Noi stavamo facendo una cosa. - Anche noi. 488 00:29:13,708 --> 00:29:16,875 Mi stava facendo un colloquio. 489 00:29:16,958 --> 00:29:18,708 - Andiamo. Scusa. - Andiamo. 490 00:29:18,791 --> 00:29:20,375 Ci sentiamo, Freddy! 491 00:29:23,750 --> 00:29:26,291 Come va, bellezza? Sei tutta sola? 492 00:29:26,875 --> 00:29:29,750 Risparmiamo tempo. Ti farò delle domande. 493 00:29:29,833 --> 00:29:32,625 - Se risponderai bene, ti bacerò. - Andata. 494 00:29:32,708 --> 00:29:36,291 Quali sono le palle usate nel Quidditch? In Harry Potter. 495 00:29:36,375 --> 00:29:38,750 - Chi? - Pluffa, Bolide e Boccino d'oro. 496 00:29:39,750 --> 00:29:41,291 Sparisci! 497 00:29:46,541 --> 00:29:48,791 - Di dove sei? - Minas Gerais. 498 00:29:48,875 --> 00:29:51,041 Adoro gli uomini di Minas Gerais! 499 00:29:53,250 --> 00:29:55,666 Cavolo, questa ci sa fare. 500 00:29:55,750 --> 00:29:59,208 Quanto deve andare veloce la DeLorean per viaggiare nel tempo? 501 00:29:59,791 --> 00:30:02,250 Non hai visto neanche Ritorno al futuro? 502 00:30:02,333 --> 00:30:04,625 - Di dove sei? - Di San Paolo. 503 00:30:04,708 --> 00:30:07,458 Oddio, adoro gli uomini di San Paolo! 504 00:30:12,000 --> 00:30:14,208 - Bella. - È venuta benissimo. 505 00:30:14,291 --> 00:30:16,083 Due birre, per favore. 506 00:30:16,166 --> 00:30:19,750 Dobbiamo brindare alla fine della relazione di Nina. 507 00:30:19,833 --> 00:30:24,583 Assolutamente no. Brindiamo al fatto che sono single. 508 00:30:24,666 --> 00:30:25,958 - È meglio. - Va bene. 509 00:30:26,041 --> 00:30:27,166 - Ok. - Meno triste. 510 00:30:27,250 --> 00:30:28,083 Fantastico. 511 00:30:31,041 --> 00:30:34,375 Sai, pensavo che, quando siamo soli, 512 00:30:34,958 --> 00:30:37,958 è come se il mondo intero ci remasse contro. 513 00:30:38,041 --> 00:30:39,000 Vero? 514 00:30:39,083 --> 00:30:43,750 Non saprei. Anche se il mondo intero ci remasse contro, come hai detto tu, 515 00:30:44,375 --> 00:30:49,000 io penso che dovremmo comunque andare avanti, non trovi? 516 00:30:49,083 --> 00:30:50,541 Dovremmo, non so, 517 00:30:51,333 --> 00:30:52,750 continuare a navigare. 518 00:30:55,416 --> 00:30:57,750 "Il mondo ci rema contro, navigare." 519 00:30:57,833 --> 00:31:00,166 Potrebbe essere un bel testo. 520 00:31:00,250 --> 00:31:01,500 - Dici? - Sì. 521 00:31:01,583 --> 00:31:05,416 - Wow, ho avuto un'ispirazione. - Sei ispirata, sì. 522 00:31:05,500 --> 00:31:11,041 Già. Comunque sia, penso che non possiamo avere paura, capisci? 523 00:31:12,000 --> 00:31:13,541 Di essere felici, intendo. 524 00:31:16,916 --> 00:31:19,958 Bello, sparisci, per favore. 525 00:31:20,041 --> 00:31:22,000 "Sparisci" un cazzo. Sei pazza? 526 00:31:22,083 --> 00:31:25,583 Continui a fare domande folli che nessuno capisce. 527 00:31:25,666 --> 00:31:28,208 Devi capire che i muscoli di un uomo 528 00:31:28,291 --> 00:31:30,708 sono inversamente proporzionali ai libri letti. 529 00:31:30,791 --> 00:31:34,041 E non sono domande impossibili tipo: "Qual è il senso della vita?" 530 00:31:34,125 --> 00:31:37,666 Il senso della vita è non giudicare un libro dalla copertina. 531 00:31:37,750 --> 00:31:40,000 Vieni, lascia che te lo dimostri. 532 00:31:40,500 --> 00:31:43,250 Concentrati, ok? Ti farò una domanda difficile. 533 00:31:43,333 --> 00:31:46,500 Quanto fa due più due? 534 00:31:47,291 --> 00:31:48,125 Quattro! 535 00:31:49,541 --> 00:31:51,583 Visto? Ha indovinato. 536 00:32:21,375 --> 00:32:24,083 - Come ti chiami? - Ronaldo. 537 00:32:27,083 --> 00:32:30,750 Dove sono? Sono forse ad Alagoinha? Sembra il Paradiso. 538 00:32:30,833 --> 00:32:33,750 Ehi, bella, sei a Bahia, a Salvador, al carnevale. 539 00:32:34,666 --> 00:32:37,625 Vai, bella! Muovi quel culo! 540 00:32:39,416 --> 00:32:41,083 Ragazze, quella è Mayra. 541 00:32:42,833 --> 00:32:46,250 - È la star della serata! Vai! - È la nostra amica. 542 00:32:50,958 --> 00:32:51,958 Ehi, bella! 543 00:32:55,166 --> 00:32:56,875 Amica mia, stai bene? 544 00:32:56,958 --> 00:32:58,833 Dai, tirati su dal pavimento. 545 00:33:00,666 --> 00:33:03,666 Pavimento! 546 00:33:05,458 --> 00:33:07,666 Freddy, sono davvero sorpresa. 547 00:33:07,750 --> 00:33:11,750 Abbiamo molte più cose in comune di quanto immaginassi. 548 00:33:11,833 --> 00:33:14,416 È proprio vero. E ci conosciamo appena. 549 00:33:16,958 --> 00:33:18,166 Pavimento! 550 00:33:18,250 --> 00:33:21,333 Basta dare spettacolo. Non sei Beyoncé. 551 00:33:21,416 --> 00:33:22,416 Ma cosa filmi? 552 00:33:23,416 --> 00:33:25,833 - Nina, aiutaci! - Cos'è successo? 553 00:33:25,916 --> 00:33:28,708 Rum, superalcolici, alcol etilico… 554 00:33:35,541 --> 00:33:38,166 - Va' ad aiutare le tue amiche, dai. - Ok. 555 00:33:42,625 --> 00:33:43,958 Spegni quel telefono. 556 00:33:44,750 --> 00:33:46,750 Posso almeno salutarlo? 557 00:33:46,833 --> 00:33:48,375 Sì, ma fa' in fretta. 558 00:33:54,291 --> 00:33:55,875 - Che c'è, adesso? - Scusa. 559 00:33:55,958 --> 00:33:58,166 - Nina. - Sono venuta a salutarti. 560 00:33:58,250 --> 00:34:01,708 Ti presento il mio manager, Jorge. 561 00:34:01,791 --> 00:34:03,500 - E lei è Nina. - Piacere. 562 00:34:03,583 --> 00:34:05,000 - Come stai? - Piacere. 563 00:34:05,500 --> 00:34:08,750 Beh, ci vediamo dopo, allora? 564 00:34:08,833 --> 00:34:12,000 Più tardi, magari? La mia amica si riprenderà presto… 565 00:34:13,083 --> 00:34:13,958 Dammelo! 566 00:34:19,541 --> 00:34:24,166 Che significa che non hai avuto tempo? Prendilo e bacialo. Bastano due secondi. 567 00:34:24,250 --> 00:34:27,541 Ricordate quel Capodanno in cui nuotammo di notte? 568 00:34:27,625 --> 00:34:30,208 - Ma certo! - Cavolo. 569 00:34:31,166 --> 00:34:34,666 - Facciamolo di nuovo, vi prego! - Io ci sto. 570 00:34:34,750 --> 00:34:38,791 No, domani ho un servizio fotografico con Freddy e gli influencer, 571 00:34:38,875 --> 00:34:40,541 perché ora lo sono anch'io. 572 00:34:40,625 --> 00:34:42,583 Dai, Nina. Presto saremo vecchie. 573 00:34:43,166 --> 00:34:48,958 - E dai, in onore dei bei vecchi tempi. - Quali vecchi tempi? Non abbiamo 40 anni! 574 00:34:49,041 --> 00:34:51,708 Ma li compiremo in men che non si dica! 575 00:34:51,791 --> 00:34:53,375 Cristo santo. 576 00:34:55,333 --> 00:34:57,625 Ragazze, non ditemi 577 00:34:58,833 --> 00:35:02,125 che ho rubato la tequila per niente. 578 00:35:34,875 --> 00:35:35,708 Ma dove… 579 00:35:36,416 --> 00:35:39,083 No! Ragazze! Svegliatevi, vi prego! 580 00:35:39,166 --> 00:35:41,250 Presto! Vivi, svegliati. Mayra! 581 00:35:41,333 --> 00:35:45,166 Vi prego, aiutatemi! Farò tardi al servizio fotografico! 582 00:35:47,250 --> 00:35:48,791 Prendete le vostre cose. 583 00:36:15,250 --> 00:36:16,375 Ciao! 584 00:36:17,958 --> 00:36:19,833 Non mi riconoscete? 585 00:36:20,458 --> 00:36:23,416 - Me lo sono fatto? - No, non può essere. 586 00:36:23,500 --> 00:36:24,625 È impossibile. 587 00:36:25,791 --> 00:36:28,125 - Sono Samir. - Caspita! 588 00:36:28,208 --> 00:36:31,458 Se sei così, perché vai in giro tutto trasandato? 589 00:36:31,541 --> 00:36:35,250 Samir, grazie a Dio. Aiutaci. Devo tornare in hotel. Ti prego. 590 00:36:35,333 --> 00:36:37,583 Vi accompagno mentre vado in palestra. 591 00:36:37,666 --> 00:36:40,333 In palestra? Non in palestra, no! 592 00:36:40,916 --> 00:36:43,750 - Andiamo, allora. Veloce! - Aspetta. 593 00:36:44,333 --> 00:36:45,333 Veloce? 594 00:36:51,791 --> 00:36:53,708 Vai, Samir. Più veloce! 595 00:36:58,833 --> 00:37:00,125 Grazie, Samir! 596 00:37:00,625 --> 00:37:03,541 - Ripetiti un mantra, Nina! - Grazie, Clark Kent. 597 00:37:04,458 --> 00:37:06,625 - Grazie mille. - Aspetta, Vivi. 598 00:37:07,666 --> 00:37:08,666 Ecco… 599 00:37:09,416 --> 00:37:10,500 Io… 600 00:37:10,583 --> 00:37:11,750 Beh… 601 00:37:12,583 --> 00:37:13,416 Io… 602 00:37:14,500 --> 00:37:16,916 Pensavo che potremmo fare qualcosa, dopo. 603 00:37:19,958 --> 00:37:20,958 No, ho da fare. 604 00:37:24,250 --> 00:37:26,708 E dai, era proprio necessario? 605 00:37:26,791 --> 00:37:30,041 Non devi rinunciare a una cosa per farne un'altra, sai? 606 00:37:30,750 --> 00:37:32,041 Ma di che parli? 607 00:37:32,125 --> 00:37:35,416 Dimmelo tu. Stai giudicando quel libro dalla copertina. 608 00:37:35,500 --> 00:37:38,500 - Potresti almeno baciarlo. - Perché dovrei farlo? 609 00:37:38,583 --> 00:37:41,791 Perché ho capito che un bacio può rivelare molto. 610 00:37:44,416 --> 00:37:45,916 Mi fai spazientire, sai? 611 00:37:49,000 --> 00:37:50,541 Oggi sono molto profonda. 612 00:37:53,833 --> 00:37:57,041 Oddio. È così che ci si sente quando ci si innamora? 613 00:37:57,125 --> 00:38:00,250 Ragazzi, questa è la foto dell'evento. Siate allegri. 614 00:38:03,000 --> 00:38:05,666 Fatto? Ok. Bella foto, ragazzi. 615 00:38:05,750 --> 00:38:06,958 Cameriere, i drink. 616 00:38:07,041 --> 00:38:10,625 - Aspetta. Devo essere nella foto. - Frena. Dov'eri finita? 617 00:38:11,333 --> 00:38:12,916 Non importa. Grazie. 618 00:38:18,208 --> 00:38:19,208 Ciao, Freddy. 619 00:38:19,916 --> 00:38:21,666 Scusate, ragazze. Ciao, Nina. 620 00:38:21,750 --> 00:38:24,916 Sono in ritardo. Il mio hotel è lontano da qui. 621 00:38:25,000 --> 00:38:27,750 - Non stai qui al resort? - No. 622 00:38:27,833 --> 00:38:30,875 No, non ho un milione di follower. 623 00:38:31,875 --> 00:38:34,208 Sei davvero tenera. 624 00:38:34,916 --> 00:38:38,000 Non fa niente, comunque. Ci vediamo stasera, ok? 625 00:38:40,958 --> 00:38:42,083 Beh, ciao, Nina. 626 00:38:53,125 --> 00:38:54,250 Sì, certo. 627 00:38:56,208 --> 00:38:57,916 Le parlo e vi richiamo. 628 00:38:58,000 --> 00:39:02,500 Signorine, ho appena ricevuto una chiamata dall'entourage di Freddy Nunes. 629 00:39:03,333 --> 00:39:05,333 - Cos'hai fatto? - Ci cacciano? 630 00:39:05,416 --> 00:39:08,083 - Cos'hai combinato? - Beh, l'ha fatta grossa. 631 00:39:08,166 --> 00:39:10,541 - Oh, no! - È solo un po' stordita! 632 00:39:10,625 --> 00:39:13,375 Calmatevi, signorine. State calme. 633 00:39:13,958 --> 00:39:15,541 È una buona notizia. 634 00:39:15,625 --> 00:39:17,083 - Buona? - Certo. Calme. 635 00:39:17,166 --> 00:39:21,833 Perché oggi vi trasferirete tutte quante in questo resort. 636 00:39:21,916 --> 00:39:25,166 - Oddio. Grazie, Signore Gesù. - Michelle, alzati. 637 00:39:25,250 --> 00:39:28,000 Lasciami ringraziare il Signore. Devo pregare. 638 00:39:28,083 --> 00:39:31,750 Recuperiamo la nostra roba da quel porcile. Ce l'abbiamo fatta! 639 00:39:32,250 --> 00:39:34,166 - Grazie, Salvador. - Nina? 640 00:39:34,250 --> 00:39:36,708 Vorrei chiederti una cosa. 641 00:39:36,791 --> 00:39:38,750 Ma certo, chiedi pure. 642 00:39:38,833 --> 00:39:42,333 Ti andrebbe di esplorare la Salvador di Salvador, domani? 643 00:39:43,000 --> 00:39:45,166 Sì, mi piacerebbe visitare la città. 644 00:39:48,583 --> 00:39:51,000 Oh, mio Dio! 645 00:39:53,041 --> 00:39:56,416 Guardate qui! È una casa intera, non una camera! 646 00:39:56,958 --> 00:39:59,875 Grazie, Signore. "Chi si umilia sarà esaltato." 647 00:40:00,750 --> 00:40:02,000 Non posso crederci! 648 00:40:03,583 --> 00:40:07,083 La parte migliore della camera è la camera, io ve lo dico. 649 00:40:07,583 --> 00:40:10,958 Ragazze, non ci posso credere. Voglio vivere qui. 650 00:40:11,458 --> 00:40:13,291 Vediamo la camera da letto. 651 00:40:15,458 --> 00:40:17,291 Voilà! 652 00:40:49,125 --> 00:40:52,375 Il mio numero di follower continua a salire. 653 00:40:53,000 --> 00:40:57,375 Ogni volta che aggiorno, aumentano. Sono la regina di Instagram! 654 00:40:57,458 --> 00:40:59,583 Nessuno capisce Instagram più di me! 655 00:41:00,333 --> 00:41:02,375 Sei la regina di Instagram 656 00:41:04,083 --> 00:41:06,500 - Chi è la regina di Instagram? - Ragazze. 657 00:41:07,666 --> 00:41:10,125 - Luana. - Sono la regina di Instagram 658 00:41:16,875 --> 00:41:17,875 Luana! 659 00:41:19,208 --> 00:41:20,208 Ciao. 660 00:41:20,708 --> 00:41:23,458 Ora che alloggi al resort, ci vedremo sempre. 661 00:41:24,500 --> 00:41:25,583 È fantastico. 662 00:41:26,375 --> 00:41:27,375 Vero? 663 00:41:27,916 --> 00:41:29,750 Ci ha invitate Freddy, sai? 664 00:41:30,666 --> 00:41:34,083 È bello sapere che è stato così generoso da ospitarvi qui. 665 00:41:35,750 --> 00:41:36,750 Luana, 666 00:41:37,291 --> 00:41:39,166 tu e Freddy… 667 00:41:40,791 --> 00:41:45,041 Che sciocchezza, tesoro. Su Internet vado forte tanto quanto lui. 668 00:41:46,541 --> 00:41:49,750 - Ma a te potrebbe fare bene. - Già. 669 00:41:50,250 --> 00:41:52,208 È famoso. 670 00:41:52,791 --> 00:41:54,458 E sexy. 671 00:41:55,000 --> 00:41:56,333 Male non fa. 672 00:41:58,541 --> 00:42:00,416 Potresti mettere un like? 673 00:42:01,250 --> 00:42:04,041 - Eh? - Al nostro video. L'ho postato. 674 00:42:04,125 --> 00:42:06,458 - Un tuo like o un commento… - Un video? 675 00:42:06,541 --> 00:42:09,583 Non ho messo like perché non l'ho visto. 676 00:42:09,666 --> 00:42:12,041 Non sono tua amica, quindi non ti seguo. 677 00:42:13,708 --> 00:42:15,166 Ah, ok. Capito. 678 00:42:16,333 --> 00:42:20,125 A proposito di amicizia, posso darti un consiglio? 679 00:42:20,208 --> 00:42:22,666 Ma certo. Dimmi pure, ti prego. 680 00:42:22,750 --> 00:42:24,625 Le amicizie ci distraggono. 681 00:42:26,333 --> 00:42:29,666 Insomma, pensaci: se una sola è già un peso, 682 00:42:30,208 --> 00:42:33,125 tre ti affosseranno di sicuro. 683 00:42:33,750 --> 00:42:34,916 #tantoperdire. 684 00:42:39,625 --> 00:42:41,375 - Ciao… - Nina. 685 00:42:42,750 --> 00:42:43,791 Giusto. 686 00:42:47,666 --> 00:42:50,208 Ahi, ragazzi. Lasciatemi. Fermi. 687 00:42:50,291 --> 00:42:51,791 Ma insomma! Basta! 688 00:42:56,750 --> 00:42:59,041 È la contadina di Instagram 689 00:43:00,666 --> 00:43:02,500 È la contadina di Instagram 690 00:43:17,791 --> 00:43:19,000 Buona serata. 691 00:43:20,416 --> 00:43:21,708 Divertiamoci! 692 00:43:23,333 --> 00:43:24,583 Aspettate, i capelli! 693 00:43:25,125 --> 00:43:26,125 Vieni, Vivi. 694 00:43:26,833 --> 00:43:28,333 Ho dimenticato il pass. 695 00:43:28,416 --> 00:43:30,666 Non può essere. Controlla di nuovo. 696 00:43:30,750 --> 00:43:32,875 L'ho già fatto. Non l'ho portato. 697 00:43:33,750 --> 00:43:36,958 Non ci posso credere. Dobbiamo tornare indietro. 698 00:43:37,041 --> 00:43:39,041 Andiamo. Non possiamo fare nulla. 699 00:43:39,625 --> 00:43:41,041 Andate voi. 700 00:43:41,125 --> 00:43:42,958 Io resto qui. 701 00:43:43,041 --> 00:43:44,333 È il mio lavoro. 702 00:43:46,000 --> 00:43:48,666 Non c'entra il tuo lavoro, ma qualcos'altro. 703 00:43:48,750 --> 00:43:51,416 Si chiama professionalità. 704 00:43:51,500 --> 00:43:53,500 No, si chiama egoismo. 705 00:43:53,583 --> 00:43:56,333 Perché Vivi è una zuccona, e lo sappiamo. 706 00:43:56,416 --> 00:43:59,000 - Parla solo di sciocchezze… - Michelle. 707 00:43:59,083 --> 00:44:03,333 Ti sto difendendo. Ma ha delle amiche che tengono a lei. 708 00:44:03,416 --> 00:44:05,375 Andiamo. Siamo noi le tue amiche. 709 00:44:11,708 --> 00:44:13,666 È una questione di atteggiamento. 710 00:44:13,750 --> 00:44:16,875 - Sono d'accordo, ma cosa dovevo fare? - Ciao, Freddy. 711 00:44:17,541 --> 00:44:19,375 - Ciao, Nina. - Ciao… 712 00:44:20,916 --> 00:44:21,958 Jorge. 713 00:44:22,666 --> 00:44:24,125 Jorge! Certo. 714 00:44:24,208 --> 00:44:26,750 - Guardate. È Freddy! - Andiamo. 715 00:44:26,833 --> 00:44:28,375 - Ciao! - Freddy! 716 00:44:28,458 --> 00:44:31,208 Va' a chiamare Ailton. Io aspetto qui con Nina. 717 00:44:31,291 --> 00:44:33,083 Vai, per favore. 718 00:44:33,166 --> 00:44:36,875 Sai che ti dico, Freddy? Io me ne torno al resort. 719 00:44:37,541 --> 00:44:40,041 - Sono stanco, ho lavorato tanto. - Ok. 720 00:44:40,125 --> 00:44:42,458 - Ti faccio accompagnare dalla sicurezza. - Ok. 721 00:44:42,541 --> 00:44:44,416 Va bene. Buon riposo. 722 00:44:44,500 --> 00:44:46,875 - Ciao, Nina. - Ciao. Jorge, giusto? 723 00:44:50,083 --> 00:44:52,166 Ehi! Freddy! 724 00:44:52,250 --> 00:44:53,500 Freddy! 725 00:44:53,583 --> 00:44:56,333 - Sì, tu! Scusatemi. - Oddio, è quella pazza. 726 00:44:56,416 --> 00:44:57,916 Vieni qui, Nina. 727 00:45:01,375 --> 00:45:03,000 Freddy, non posso crederci! 728 00:45:05,541 --> 00:45:08,083 Fatemi passare! Scusate! 729 00:45:09,125 --> 00:45:13,583 Quanta passione! Il carnevale è proprio questo. 730 00:45:14,166 --> 00:45:16,041 Ora tocca a me baciarlo. 731 00:45:16,125 --> 00:45:19,166 - Come, scusa? - No, non sono quel tipo di ragazza. 732 00:45:19,250 --> 00:45:22,791 Sto parlando del mio Freddy. Lui è… 733 00:45:22,875 --> 00:45:24,625 Amore! Vieni qui! 734 00:45:25,208 --> 00:45:26,041 Vieni qui! 735 00:45:27,666 --> 00:45:29,166 Allora? Che ne pensate? 736 00:45:29,250 --> 00:45:30,666 Sono identici. 737 00:45:30,750 --> 00:45:32,083 Mettiti accanto a lui. 738 00:45:32,166 --> 00:45:34,208 Insomma, guardate. 739 00:45:34,291 --> 00:45:38,375 Uno ha una testa, e così anche l'altro. 740 00:45:38,458 --> 00:45:39,541 Siete gemelli! 741 00:45:39,625 --> 00:45:43,791 I Gemelli Meraviglia di questo carnevale di Bahia! 742 00:45:43,875 --> 00:45:45,916 - Siamo tornati insieme. - Davvero? 743 00:45:46,000 --> 00:45:47,875 - Sì. - È fantastico. Auguri! 744 00:45:47,958 --> 00:45:51,750 Non per te. Hai perso l'occasione di baciare queste belle labbra. 745 00:45:51,833 --> 00:45:52,833 Andiamo, amore. 746 00:45:54,583 --> 00:45:58,166 - Siete davvero bellissimi! - Godetevi il carnevale. 747 00:45:58,250 --> 00:46:00,416 - Oddio, è davvero… - Pazza, sì. 748 00:46:02,083 --> 00:46:03,125 - Già. - Ehi. 749 00:46:05,250 --> 00:46:07,458 Vuoi venire da me? Eh? 750 00:46:08,625 --> 00:46:09,791 A casa mia, dico. 751 00:46:10,458 --> 00:46:13,625 Credo che sia scivolato. 752 00:46:14,541 --> 00:46:16,250 Fa' come se fossi a casa tua. 753 00:46:23,458 --> 00:46:24,416 - Attenta. - Ops. 754 00:46:24,500 --> 00:46:26,375 Non voglio che ti faccia male. 755 00:46:28,333 --> 00:46:30,416 Voglio che tu ti senta a casa. 756 00:46:45,916 --> 00:46:46,958 Andiamo. 757 00:46:50,125 --> 00:46:54,375 Bello mio, la tua canzone ha battuto il record nazionale di ascolti. 758 00:46:54,458 --> 00:46:56,416 Sei tra i primi cinque al mondo. 759 00:46:56,500 --> 00:46:59,416 Freddy! 760 00:47:06,333 --> 00:47:09,958 - Lasciami stare, sono incazzata. - Scusa, non volevo. 761 00:47:10,041 --> 00:47:13,791 No, non con te. Sono incazzata con la regina di Instagram. 762 00:47:13,875 --> 00:47:16,833 Poteva venire con noi, si sarebbe persa solo 30 minuti di festa. 763 00:47:16,916 --> 00:47:19,791 - Non sarebbe successo niente. - Ragazze. 764 00:47:19,875 --> 00:47:23,291 Per Nina 30 minuti avrebbero fatto la differenza. Guardate. 765 00:47:23,375 --> 00:47:25,041 FREDDY NUNES E L'INFLUENCER DEL MEME 766 00:47:25,125 --> 00:47:26,083 Non ci credo! 767 00:47:27,250 --> 00:47:28,375 E va bene. 768 00:47:28,875 --> 00:47:34,083 La perdonerò solo perché è evidente che non si può mai perdere tempo. 769 00:47:37,666 --> 00:47:41,000 - Eh, già, non lo si deve sprecare mai. - Ma dove sta… 770 00:47:41,083 --> 00:47:43,250 Scusatemi. 771 00:47:43,750 --> 00:47:45,166 Ti ricordi di me? 772 00:47:46,916 --> 00:47:49,083 Tu che dici? Cinque o dieci secondi? 773 00:47:49,166 --> 00:47:50,541 - Tre. - Io dico due. 774 00:47:59,625 --> 00:48:02,000 Dove sono i riflettori? 775 00:48:02,083 --> 00:48:05,583 E gli effetti speciali? I coriandoli sui capelli? 776 00:48:05,666 --> 00:48:07,333 Cos'è successo? Quella tipa… 777 00:48:07,416 --> 00:48:10,083 - Non è andata bene. - No, infatti. Andiamo. 778 00:48:24,333 --> 00:48:25,458 Posso unirmi a te? 779 00:48:42,541 --> 00:48:46,583 Avere nuovi follower fa proprio miracoli. Quanti ne hai, adesso? 780 00:48:46,666 --> 00:48:47,875 Sono 502… 781 00:48:47,958 --> 00:48:50,541 - No, 507.000. - Wow! 782 00:48:50,625 --> 00:48:52,291 - Complimenti. - Grazie. 783 00:48:52,375 --> 00:48:54,208 Dai che pian pianino aumentano. 784 00:48:56,208 --> 00:48:58,875 Sei qui da sola? Senza le tue amiche, intendo. 785 00:48:59,875 --> 00:49:02,000 Loro stanno bene. 786 00:49:02,083 --> 00:49:04,166 Si stanno divertendo. 787 00:49:33,583 --> 00:49:35,291 Salve. Buonasera. 788 00:49:42,041 --> 00:49:47,250 Spero tu ti stia divertendo col tuo uomo tanto quanto noi con tutti questi. 789 00:49:49,083 --> 00:49:51,208 Ti stai perdendo una festa pazzesca! 790 00:50:17,916 --> 00:50:19,958 511.000 FOLLOWER 791 00:50:25,000 --> 00:50:29,041 Vuoi dire che hai baciato solo un ragazzo? Non ci crede nessuno! 792 00:50:29,125 --> 00:50:31,041 - Sei esilarante. - È vero. 793 00:50:31,125 --> 00:50:33,625 Il suo bacio è stato terribile, oggi. 794 00:50:33,708 --> 00:50:37,416 Ieri è stato spaziale, ma stasera era come se fosse un altro. 795 00:50:37,500 --> 00:50:40,541 - Tremendo. - Forse ha una doppia personalità. 796 00:50:40,625 --> 00:50:43,958 Magari ieri era ubriaco. O lo era stasera, chissà. 797 00:50:44,041 --> 00:50:46,000 Ora non ci pensare. 798 00:50:46,083 --> 00:50:48,333 La serata di oggi è stata stupenda! 799 00:50:51,916 --> 00:50:53,541 Vorrei ci fosse anche Nina. 800 00:50:53,625 --> 00:50:56,625 Se la sta spassando con quello gnocco di Freddy. 801 00:50:56,708 --> 00:51:00,416 - È sveglia. Voleva dei follower, no? - Già.. 802 00:51:03,666 --> 00:51:06,833 Ehi, ragazze, Nina è qui. 803 00:51:06,916 --> 00:51:10,916 Allora la cosa è andata a monte. Anzi, non è andata da nessuna parte. 804 00:51:11,000 --> 00:51:15,500 Ma la foto è stata un successo. Ora ha 512.000 follower. 805 00:51:15,583 --> 00:51:17,125 Sì, è davvero fantastico. 806 00:51:30,708 --> 00:51:32,666 - Ehi. - Ciao. Buongiorno. 807 00:51:32,750 --> 00:51:34,416 - A te. - Vogliamo andare? 808 00:51:34,500 --> 00:51:38,458 Oggi balleremo il reggae fino all'alba. Sei emozionata? 809 00:51:38,541 --> 00:51:41,708 Molto. Ho anche invitato le altre, ma non sono venute. 810 00:51:42,833 --> 00:51:45,083 - Ehilà, Sal. Sei pronto? - Come va? 811 00:51:45,166 --> 00:51:46,416 - Ciao, Sal. - Ciao. 812 00:51:46,500 --> 00:51:48,208 - Grazie mille. - Figurati. 813 00:51:57,875 --> 00:51:58,875 Guardate! 814 00:52:04,791 --> 00:52:07,166 - Battete le mani. - Ehi, aspettatemi! 815 00:52:43,375 --> 00:52:45,708 - Peperoncino? - Lo vuoi piccante? 816 00:52:45,791 --> 00:52:46,958 Solo un pochino. 817 00:53:08,166 --> 00:53:09,916 - Alla salute! - Cin cin! 818 00:53:12,916 --> 00:53:15,333 - Vai, Salvador! - Grande! 819 00:53:20,166 --> 00:53:21,333 Vai così! 820 00:53:59,208 --> 00:54:02,791 - Non posso stare qui. È troppo affollato. - Calmati, bella. 821 00:54:02,875 --> 00:54:04,375 Che succede? 822 00:54:04,458 --> 00:54:06,583 Mayra ha paura della folla. 823 00:54:07,083 --> 00:54:10,666 - Ne è proprio terrorizzata. - Sto bene. Devo solo andarmene. 824 00:54:10,750 --> 00:54:12,083 Aspetta, vengo con te. 825 00:54:12,166 --> 00:54:14,708 Sicura? Scrivimi se hai bisogno, ok? 826 00:54:14,791 --> 00:54:16,750 Scusate, non mi sento bene. 827 00:54:18,083 --> 00:54:19,458 Qui c'è meno folla. 828 00:54:20,583 --> 00:54:23,708 E c'è una bella arietta che ti aiuterà a calmarti. 829 00:54:26,666 --> 00:54:29,583 Pelourinho è nella parte alta, vicino al porto. 830 00:54:30,833 --> 00:54:36,000 È proprio in questo punto che fu fondata la città di São Salvador. 831 00:54:36,083 --> 00:54:37,416 Vacci a parlare. 832 00:54:37,916 --> 00:54:39,666 No. È chiaro come il sole… 833 00:54:40,958 --> 00:54:44,083 È evidente che non ho niente in comune con lui. 834 00:54:44,166 --> 00:54:46,500 Non ci credo, stai giudicando un libro… 835 00:54:47,625 --> 00:54:50,291 Non dire che giudico un libro dalla copertina. 836 00:54:50,375 --> 00:54:53,000 Non farlo! Anzi, sai che c'è? 837 00:54:53,916 --> 00:54:56,791 Ti dimostrerò che non siamo compatibili. 838 00:54:56,875 --> 00:55:01,125 Altri popoli erano venuti qui prima, quando iniziò a emergere l'idea… 839 00:55:04,083 --> 00:55:08,166 - …con un'architettura barocca… - Permesso. Scusate. Grazie. 840 00:55:08,250 --> 00:55:09,250 Ciao. 841 00:55:09,750 --> 00:55:10,750 Vivi? 842 00:55:11,541 --> 00:55:12,541 Ciao. 843 00:55:12,625 --> 00:55:13,708 Tutto bene? 844 00:55:14,666 --> 00:55:17,833 Sì. Senti, le palle del Quidditch sono… 845 00:55:17,916 --> 00:55:20,958 Pluffa, Bolide e Boccino d'oro. Adoro Harry Potter. 846 00:55:21,916 --> 00:55:24,875 Ok. Beh, questo lo sanno tutti. 847 00:55:24,958 --> 00:55:29,166 Dimmi questo, piuttosto: quanto deve andare veloce la DeLorean per… 848 00:55:29,250 --> 00:55:33,250 A 141 km/h. O 88 miglia all'ora, nell'unità di misura anglosassone. 849 00:55:33,333 --> 00:55:35,958 Beh, Ritorno al futuro è un classico. 850 00:55:36,041 --> 00:55:39,458 L'hanno visto tutti, o quantomeno ne hanno sentito parlare. 851 00:55:40,041 --> 00:55:43,333 Vediamo, invece, se conosci questa chicca di backstage. 852 00:55:45,416 --> 00:55:50,833 Qual era il cognome di Luke Skywalker 853 00:55:51,416 --> 00:55:57,541 nella prima bozza originale di Star Wars? 854 00:55:58,291 --> 00:55:59,333 Starkiller! 855 00:55:59,875 --> 00:56:01,458 Era Luke Starkiller! 856 00:56:04,333 --> 00:56:07,583 Aspetta, però. A che servono tutte queste domande? 857 00:56:08,416 --> 00:56:09,416 Samir… 858 00:56:11,250 --> 00:56:13,083 qual è il senso della vita? 859 00:56:14,083 --> 00:56:15,916 Il senso della vita? 860 00:56:17,583 --> 00:56:18,500 Beh, 861 00:56:19,291 --> 00:56:20,416 la risposta è 42! 862 00:56:23,416 --> 00:56:27,166 - Guida galattica per gli autostoppisti. - …galattica per gli autostoppisti. 863 00:56:29,250 --> 00:56:32,166 Mi sa che ho trovato il Pokémon più raro di tutti. 864 00:56:32,250 --> 00:56:33,458 Che significa? 865 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 Che possiamo evolverci. 866 00:56:47,291 --> 00:56:48,708 Lo sapevo! 867 00:56:55,208 --> 00:56:56,208 Grande. 868 00:56:58,625 --> 00:57:01,166 - I tuoi occhiali. - Grazie. Ti è piaciuto? 869 00:57:01,250 --> 00:57:02,250 Tantissimo! 870 00:57:03,416 --> 00:57:04,375 Che caldo. 871 00:57:07,708 --> 00:57:08,916 Che bella vista. 872 00:57:10,375 --> 00:57:11,500 È stupenda, vero? 873 00:57:14,333 --> 00:57:15,958 È la Baia di Ognissanti. 874 00:57:19,916 --> 00:57:20,916 E quello cos'è? 875 00:57:22,375 --> 00:57:23,791 Il forte di São Marcelo. 876 00:57:31,458 --> 00:57:33,458 Guardalo. Guardalo per davvero. 877 00:57:34,583 --> 00:57:35,500 Ok. 878 00:57:37,833 --> 00:57:42,666 Sai, gli olandesi occuparono il forte per un anno. 879 00:57:43,541 --> 00:57:46,250 Ma poi scapparono, spaventati dai baiani. 880 00:57:46,958 --> 00:57:50,041 Fu perché i baiani sono chiassosi, vero? 881 00:57:50,125 --> 00:57:53,166 Sì, lo siamo eccome. 882 00:58:30,708 --> 00:58:31,666 Ronaldo! 883 00:58:37,958 --> 00:58:39,166 Sei tu! 884 00:58:54,916 --> 00:58:56,125 Dovremmo fermarci. 885 00:58:58,250 --> 00:58:59,708 Sai, per Freddy. 886 00:59:00,416 --> 00:59:03,375 Mi dispiace, Salvador. È stata una bella giornata. 887 00:59:03,875 --> 00:59:06,500 Ho adorato esplorare la Salvador di Salvador. 888 00:59:07,958 --> 00:59:09,500 Ma dovremmo fermarci qui. 889 00:59:10,750 --> 00:59:11,750 D'accordo. 890 00:59:12,333 --> 00:59:17,500 Allora ti mostro quella che, dopo di me, è la parte più importante della città. 891 00:59:18,625 --> 00:59:21,625 E quale sarebbe la parte più importante dopo di te? 892 00:59:26,666 --> 00:59:27,875 La fede. 893 00:59:28,958 --> 00:59:29,958 Vieni. 894 00:59:31,958 --> 00:59:33,458 Credimi. Ti piacerà. 895 01:00:37,208 --> 01:00:39,708 È un privilegio essere nati in questa splendida città. 896 01:00:50,666 --> 01:00:53,625 - Ce l'ha con me? - Vai. Su. 897 01:00:58,666 --> 01:00:59,666 Va'. 898 01:01:22,750 --> 01:01:23,750 Figlia mia, 899 01:01:24,500 --> 01:01:25,958 mantieni la calma. 900 01:01:27,916 --> 01:01:29,625 Devi credere nel tuo destino. 901 01:01:30,625 --> 01:01:33,375 Devi credere di poter stravolgere la tua vita. 902 01:01:34,250 --> 01:01:36,916 Hai tutto ciò che ti serve per brillare. 903 01:01:37,625 --> 01:01:39,166 Ti basta avere il coraggio 904 01:01:39,958 --> 01:01:42,375 di essere chi sei veramente. 905 01:02:29,791 --> 01:02:30,708 NUOVO POST 906 01:02:30,791 --> 01:02:32,041 MESSAGGIO DA FREDDY 907 01:02:32,125 --> 01:02:37,166 "Domani pranzo in piscina a casa mia. Porta le tue amiche." 908 01:02:40,625 --> 01:02:43,041 CONDIVIDERE? NO - SÌ 909 01:02:54,666 --> 01:02:57,666 Nina, non hai postato la nostra foto di ieri? 910 01:02:59,083 --> 01:03:02,250 No, non mi farebbe ottenere nuovi follower. 911 01:03:04,708 --> 01:03:05,708 Che c'è? 912 01:03:06,458 --> 01:03:10,291 - Come, scusa? - Non fatene un dramma, è il mio lavoro. 913 01:03:10,916 --> 01:03:14,583 Facciamo così: vi mando la foto e la postate voi. 914 01:03:14,666 --> 01:03:17,208 Poi io commenterò e metterò like, ok? 915 01:03:19,666 --> 01:03:22,375 È meglio che me ne stia zitta. 916 01:03:22,458 --> 01:03:24,625 Ma sono foto di noi e sono belle. 917 01:03:24,708 --> 01:03:26,166 E dai! 918 01:03:26,958 --> 01:03:32,000 Ora vi spiego: devo postare foto che aumentino l'engagement 919 01:03:32,083 --> 01:03:36,000 e attirino migliaia di like e commenti. Tutto qui. 920 01:03:36,708 --> 01:03:38,666 - Non ce la faccio. - Non farlo. 921 01:03:38,750 --> 01:03:42,000 Ehi, regina di Instagram, ti dico io cosa farai. 922 01:03:42,083 --> 01:03:45,166 Posta la nostra foto, quella che non fa engagement, 923 01:03:45,250 --> 01:03:50,375 e io commenterò #amichepersempre un milione di volte. 924 01:03:50,458 --> 01:03:53,791 - Michelle, no… - No, tanto le interessa solo quello. 925 01:03:53,875 --> 01:03:56,958 Pensa solo ai like eccetera. Non vuole altro. 926 01:03:57,041 --> 01:04:00,166 Michelle, sono stufa delle tue frecciatine. 927 01:04:00,250 --> 01:04:02,000 È il mio lavoro, non capisci? 928 01:04:02,083 --> 01:04:03,375 Sei stupida, forse? 929 01:04:03,458 --> 01:04:04,958 - Vacci piano. - Perché? 930 01:04:05,041 --> 01:04:07,541 Tienimi ferma o la gonfio. Come hai detto? 931 01:04:07,625 --> 01:04:08,875 - Ripetilo. - Stupida. 932 01:04:08,958 --> 01:04:10,875 - Non urlare! - Ascoltami bene… 933 01:04:10,958 --> 01:04:12,041 Ehi, signorine! 934 01:04:12,125 --> 01:04:15,125 Arrabbiati pure, non ho paura di affrontarti! 935 01:04:15,666 --> 01:04:17,416 E che cavolo, siete amiche! 936 01:04:23,208 --> 01:04:24,916 Com'è che siamo venute qui? 937 01:04:25,000 --> 01:04:26,875 Grazie al mio Instagram. 938 01:04:26,958 --> 01:04:28,416 - Non chiedevo questo. - Idiota. 939 01:04:29,000 --> 01:04:31,291 Ma la tua risposta dice tutto, Nina. 940 01:04:31,791 --> 01:04:34,666 - Non capisco. - E quella stupida sarei io? 941 01:04:48,666 --> 01:04:51,291 - E adesso cos'ho fatto? - C'è la tua ospite. 942 01:04:52,916 --> 01:04:55,458 Scusate il disturbo. Tutto bene? 943 01:04:55,541 --> 01:04:56,666 Ciao, Nina. 944 01:04:57,500 --> 01:05:00,208 - Io vado. - Sì, Jorge, va' e sistema tutto. 945 01:05:00,291 --> 01:05:02,541 - Ok. Scusa. - Chiamami se hai bisogno. 946 01:05:02,625 --> 01:05:04,916 - Ciao. - Vieni, voglio parlarti. 947 01:05:05,000 --> 01:05:06,291 Vieni con me. 948 01:05:07,958 --> 01:05:11,500 Dimmi un po', con assoluta sincerità: ti piace Salvador? 949 01:05:12,083 --> 01:05:13,541 - Perché? - Perché, cosa? 950 01:05:13,625 --> 01:05:15,625 - Di che parli? - Di Salvador. 951 01:05:15,708 --> 01:05:18,250 - Sì, ok, ma… - La città. 952 01:05:19,375 --> 01:05:21,333 - A cosa pensavi? - A niente, ero… 953 01:05:22,000 --> 01:05:23,041 È bellissima! 954 01:05:23,125 --> 01:05:27,166 È la mia prima volta qui, eppure mi sembra di essere a casa. 955 01:05:28,416 --> 01:05:29,666 Salvador… 956 01:05:31,458 --> 01:05:32,958 mi affascina molto. 957 01:05:33,041 --> 01:05:35,125 Salvador fa questo effetto a tutti. 958 01:05:37,041 --> 01:05:38,708 E il mio amore per te 959 01:05:38,791 --> 01:05:42,250 Come estate e primavera è 960 01:05:43,125 --> 01:05:45,583 E anche se il mondo ci rema contro 961 01:05:46,750 --> 01:05:48,875 Insieme noi continuiamo a navigare 962 01:05:48,958 --> 01:05:51,458 - Te lo sei ricordato? - Hai visto? 963 01:05:51,541 --> 01:05:54,666 Nina, non puoi capire. Queste parole… 964 01:06:02,375 --> 01:06:04,541 Ho un'idea. Andiamo nel mio studio. 965 01:06:04,625 --> 01:06:07,583 Voglio presentarti Cris, il mio discografico. 966 01:06:07,666 --> 01:06:09,000 - Ti va? - Certo. 967 01:06:09,083 --> 01:06:11,000 Ehi, Cris, vieni un attimo. 968 01:06:11,083 --> 01:06:14,291 Voglio presentarti una persona molto speciale. 969 01:06:14,375 --> 01:06:15,500 - Vieni. - Arrivo. 970 01:06:16,458 --> 01:06:18,958 - Nina, Cris. Cris, Nina. - Piacere. 971 01:06:19,041 --> 01:06:24,041 Ora che vi ho presentati, voglio farti sentire una nuova canzone. 972 01:06:26,666 --> 01:06:28,583 - Ok? Grazie, bello. - Di niente. 973 01:06:29,208 --> 01:06:30,416 Al lavoro, Cris. 974 01:06:32,416 --> 01:06:33,625 Non si può salire. 975 01:06:33,708 --> 01:06:35,708 - Ma sono io! - Nessuno può. 976 01:06:40,875 --> 01:06:41,916 Tu, vieni qui. 977 01:07:02,541 --> 01:07:03,958 Che succede? Stai bene? 978 01:07:11,666 --> 01:07:15,125 Assolutamente no. Nessuno può fermarmi. Sono fatta così. 979 01:07:16,541 --> 01:07:19,541 Michelle, devo parlarti. È urgente. Andiamo. 980 01:07:20,250 --> 01:07:21,500 Subito. 981 01:07:22,083 --> 01:07:23,500 - Michelle. - È fuori. 982 01:07:23,583 --> 01:07:26,333 - Scusate, tornerà subito. - Fuori di testa. 983 01:07:26,416 --> 01:07:28,375 Questo drink non è già caldo? 984 01:07:28,875 --> 01:07:33,416 Lascia che te ne prenda un altro. Cameriere! Grazie. 985 01:07:34,291 --> 01:07:36,416 - Aveva solo acqua. - Ma davvero? 986 01:07:36,500 --> 01:07:39,666 Ehi, Miss Instagram, 987 01:07:39,750 --> 01:07:42,291 torna a fare i tuoi boomerang. 988 01:07:42,375 --> 01:07:45,625 - E lasciami in pace, Dio. - Michelle, dico sul serio. 989 01:07:45,708 --> 01:07:48,791 Hai bevuto troppo. Ci stai provando anche coi muri. 990 01:07:48,875 --> 01:07:54,541 Quindi ora ti metti a controllarmi e a criticare tutto ciò che faccio? 991 01:07:54,625 --> 01:07:58,000 Ah, è vero. Mi ero dimenticata che tu puoi tutto. 992 01:07:58,083 --> 01:08:04,208 Paga tutto lei, è la regina di Instagram, quindi può fare quello che vuole. 993 01:08:04,708 --> 01:08:10,000 Michelle! Ti sto solo chiedendo di darti una regolata, ok? 994 01:08:10,083 --> 01:08:12,833 Che c'è? Vuoi mettermi in imbarazzo? 995 01:08:14,208 --> 01:08:18,041 Fai tanto la superiore, ma sai cosa dovresti fare davvero? 996 01:08:18,125 --> 01:08:21,125 Andare all'inferno e condividere la tua posizione! 997 01:08:23,833 --> 01:08:24,833 Michelle! 998 01:08:28,416 --> 01:08:30,708 - L'ho ucciso, ragazze. - Non volevi. 999 01:08:34,500 --> 01:08:36,416 Freddy, dicci cos'è successo. 1000 01:08:36,500 --> 01:08:39,791 - Ti prego, raccontaci! - Non credo sia nulla di grave. 1001 01:08:39,875 --> 01:08:41,916 State insieme? Sei innamorato? 1002 01:08:42,000 --> 01:08:45,000 - Come? - Di questa ragazza, Nina. 1003 01:08:45,666 --> 01:08:48,250 Ah, certo. Nina è la mia musa. 1004 01:08:48,333 --> 01:08:51,375 - Dicci tutto. - Nina, come va la relazione? 1005 01:08:51,458 --> 01:08:53,250 Ci stiamo ancora conoscendo, 1006 01:08:53,333 --> 01:08:57,458 ma posso dire che stiamo molto bene insieme. 1007 01:08:57,541 --> 01:08:59,666 - Vero. - Gente, c'è Luana! 1008 01:08:59,750 --> 01:09:02,083 Luana, hai visto cos'è successo? 1009 01:09:02,166 --> 01:09:05,250 - Ciao. - Luana, hai assistito all'incidente? 1010 01:09:05,333 --> 01:09:08,041 Perdonami. Non ho pazienza, coi dilettanti. 1011 01:09:08,875 --> 01:09:12,208 C'ero anch'io, gente, ma non è successo nulla. 1012 01:09:12,291 --> 01:09:15,333 Quello sta solo facendo il frocetto. 1013 01:09:16,875 --> 01:09:20,416 Se lei fosse stata un po' più grassa, però, l'avrebbe ucciso. 1014 01:09:21,583 --> 01:09:22,416 Ehi! 1015 01:09:22,500 --> 01:09:26,250 Ho delle grandi notizie per voi, signorine. 1016 01:09:26,333 --> 01:09:29,625 Anzi, meravigliose, oserei dire! 1017 01:09:29,708 --> 01:09:31,375 Dio mio! 1018 01:09:32,708 --> 01:09:36,750 - Cos'è successo, Nina? - Sono a 810.000 follower! 1019 01:09:37,458 --> 01:09:39,125 Dillo e basta, Salvador. 1020 01:09:39,208 --> 01:09:43,125 Beh, Freddy Nunes vi ha invitate 1021 01:09:43,208 --> 01:09:46,708 a salire sul suo trio elétrico stasera! 1022 01:10:01,166 --> 01:10:04,625 Cavolo! Cos'è tutta questa roba? 1023 01:10:04,708 --> 01:10:06,708 Avranno sbagliato camera. 1024 01:10:06,791 --> 01:10:10,166 - Cos'è questa roba? - No, ferme! 1025 01:10:10,250 --> 01:10:12,750 Devo fare una storia su questi regali. 1026 01:10:14,333 --> 01:10:16,833 - Vediamoli un po'! - Io voglio i trucchi. 1027 01:10:16,916 --> 01:10:19,125 - Che belli! - Questo è proprio da me. 1028 01:10:19,208 --> 01:10:25,000 Luana Di Sertanzo, l'influencer digitale, ha perso molti dei suoi contratti. 1029 01:10:25,083 --> 01:10:26,791 Era solo un commento. 1030 01:10:26,875 --> 01:10:30,416 I gay e i ciccioni possono annerire la mia immagine. 1031 01:10:31,291 --> 01:10:33,833 Ragazzi, non avete capito nulla. 1032 01:10:33,916 --> 01:10:38,083 Dicendo "annerire" non volevo mica riferirmi ai negri. 1033 01:10:38,166 --> 01:10:43,333 - Sarebbe brutto come parlare degli ebrei. - Fa commenti razzisti e di body shaming. 1034 01:10:43,416 --> 01:10:45,958 Ehi, state zitti! Sto ancora parlando io! 1035 01:10:46,041 --> 01:10:49,875 E che cavolo, dai! Gli ebrei non sono nemmeno negri! 1036 01:10:50,458 --> 01:10:52,000 È solo che… 1037 01:10:52,916 --> 01:10:55,166 Ehi, sapete che vi dico? 1038 01:10:55,250 --> 01:10:57,875 Eliminate tutte queste riprese, ok? 1039 01:10:57,958 --> 01:11:01,208 Ecco perché le donne non possono bere quanto gli uomini. 1040 01:11:36,041 --> 01:11:38,458 Pensavo che saremmo scese vicino al trio. 1041 01:11:38,541 --> 01:11:40,333 Dovrete raggiungerlo a piedi. 1042 01:11:40,416 --> 01:11:43,208 I bodyguard di Freddy vi scorteranno, ok? 1043 01:11:43,291 --> 01:11:47,000 Stasera Freddy si esibisce sul trio di Durval. Dovete sbrigarvi. 1044 01:11:47,583 --> 01:11:49,208 - Andiamo, allora. - Forza. 1045 01:11:50,333 --> 01:11:53,625 Tre, due, uno… 1046 01:11:54,291 --> 01:11:57,166 Buon anno! 1047 01:11:57,875 --> 01:11:58,875 Mayra. 1048 01:11:59,583 --> 01:12:00,833 Mayra? 1049 01:12:01,416 --> 01:12:02,416 Mayra. 1050 01:12:08,375 --> 01:12:09,375 Va tutto bene. 1051 01:12:10,375 --> 01:12:12,208 Sono qui con te. Puoi fidarti. 1052 01:12:14,958 --> 01:12:17,375 Ti sei persa? Non sai dove siano i tuoi? 1053 01:12:19,333 --> 01:12:20,833 Dammi la mano. 1054 01:12:24,833 --> 01:12:29,208 Saliremo sul trio elétrico di Durval, Mayra. Riesci a crederci? 1055 01:12:30,083 --> 01:12:32,708 Dai, vieni con me. Andrà tutto bene. 1056 01:12:37,416 --> 01:12:38,958 Dai, Freddy. Andiamo. 1057 01:12:39,458 --> 01:12:42,416 Signorine, fatevi da parte. Vieni, Freddy. 1058 01:12:43,208 --> 01:12:44,083 Ciao. 1059 01:12:44,708 --> 01:12:45,916 - Pronta? - Sì. 1060 01:12:46,666 --> 01:12:49,000 - Ciao, Salvador. Grazie. - Divertitevi. 1061 01:12:49,541 --> 01:12:50,583 Andiamo. 1062 01:13:03,875 --> 01:13:07,083 - Smettetela di spingermi. - Ehi, aspettate. 1063 01:13:07,791 --> 01:13:09,791 Nina, non lasciarmi la mano. 1064 01:13:39,625 --> 01:13:41,250 Non mollare, bella. 1065 01:13:41,333 --> 01:13:44,291 - Mayra, non mollare. - Ehi, aspetta. 1066 01:13:44,375 --> 01:13:45,458 Nina! 1067 01:13:46,333 --> 01:13:47,541 Nina! 1068 01:13:47,625 --> 01:13:49,000 Aiutami, Nina! 1069 01:13:49,583 --> 01:13:51,666 Michelle! 1070 01:13:52,250 --> 01:13:53,250 Nina! 1071 01:13:54,083 --> 01:13:55,458 Le ragazze! 1072 01:13:55,541 --> 01:13:59,166 Ecco che arriva il campione del carnevale. 1073 01:13:59,833 --> 01:14:02,916 Il suo ritmo scuoterà il mondo. 1074 01:14:03,000 --> 01:14:04,416 Le ragazze! 1075 01:14:04,500 --> 01:14:09,000 Eccoli a voi Freddy Nunes e Durvalino! 1076 01:14:09,833 --> 01:14:11,875 Vieni qui, fratello. 1077 01:14:13,208 --> 01:14:14,208 Vieni qui. 1078 01:14:14,916 --> 01:14:17,333 - Sali! - Non lasciarmi la mano! 1079 01:14:18,125 --> 01:14:19,166 E dai, sali! 1080 01:14:19,250 --> 01:14:20,666 Forza, Mayra! 1081 01:14:21,250 --> 01:14:26,541 Questa ragazza è un vero genio Una ninja, cintura nera di preziosità 1082 01:14:26,625 --> 01:14:29,125 Dove sei, Nina? Sali su! 1083 01:14:29,833 --> 01:14:32,833 Su Instagram va forte Di like ne ha a frotte 1084 01:14:32,916 --> 01:14:36,625 Posta foto in cui twerka Speriamo che non smetta 1085 01:14:37,666 --> 01:14:41,291 Ti piace? E allora sculetta Ti piace? E allora goditela 1086 01:14:41,375 --> 01:14:45,208 Strusciati sul pavimento Strisciati sul sedere 1087 01:14:45,291 --> 01:14:46,875 Ti piace? 1088 01:14:46,958 --> 01:14:48,875 Un bacio speciale a Nina! 1089 01:14:48,958 --> 01:14:50,625 Ciao, principessa mia! 1090 01:14:51,958 --> 01:14:53,375 Sono felice che tu sia qui! 1091 01:14:53,458 --> 01:14:55,750 E allora sculetta 1092 01:14:55,833 --> 01:14:57,916 - Omofoba! - Vattene! 1093 01:14:58,000 --> 01:15:01,375 BIGOTTA - LUANA È SESSISTA I RAZZISTI NON LI VOGLIAMO 1094 01:15:01,458 --> 01:15:04,041 - Scendi da lì! Sei falsa! - Fascista! 1095 01:15:07,083 --> 01:15:08,250 906.000 FOLLOWER 1096 01:15:15,041 --> 01:15:16,458 Strusciati sul sedere 1097 01:15:16,541 --> 01:15:19,583 Ti piace? E allora sculetta Ti piace? 1098 01:15:19,666 --> 01:15:20,666 Mayra! 1099 01:15:21,333 --> 01:15:25,083 Strusciati sul pavimento Strusciati sul sedere 1100 01:16:02,708 --> 01:16:05,666 Buonasera. Scusatemi. La mia amica si è persa. 1101 01:16:05,750 --> 01:16:08,541 Tesoro, guardati intorno: sono tutti persi. 1102 01:16:08,625 --> 01:16:11,500 Devo trovare la mia amica, signore. È tutta sola. 1103 01:16:11,583 --> 01:16:14,541 Guarda di nuovo. È impossibile che sia sola. 1104 01:16:14,625 --> 01:16:16,583 Non c'è motivo di agitarsi. 1105 01:16:50,666 --> 01:16:54,166 La paura è il contrario della fede. 1106 01:16:55,291 --> 01:16:58,000 Non permettere più alla paura di controllarti. 1107 01:16:59,958 --> 01:17:02,208 Ci proteggono in tanti. 1108 01:17:13,750 --> 01:17:16,166 Sii grata e abbi fede. 1109 01:17:24,291 --> 01:17:27,375 Aspetta, non sei la ragazza di Freddy Nunes? 1110 01:17:27,958 --> 01:17:30,458 Santos, vieni. Facciamoci una foto con lei. 1111 01:17:30,541 --> 01:17:34,250 Magari più tardi. Può portarmi al trio elétrico di Durval? 1112 01:17:45,958 --> 01:17:46,958 Freddy. 1113 01:17:49,750 --> 01:17:51,541 Posso spiegarti tutto. 1114 01:17:52,708 --> 01:17:54,083 Avanti, allora. Spiega. 1115 01:17:54,625 --> 01:17:57,500 - Ragazzi, non è… - Glielo spiego io, allora. 1116 01:18:02,708 --> 01:18:04,375 Quello che hai appena visto 1117 01:18:05,125 --> 01:18:09,041 era un produttore frocio che cercava di molestare il suo artista. 1118 01:18:13,041 --> 01:18:14,541 Sei ironico, vero? 1119 01:18:15,125 --> 01:18:17,000 Così tu puoi continuare a essere codardo. 1120 01:18:19,333 --> 01:18:22,416 - Possiamo parlarne insieme, Jorge. - Insieme? 1121 01:18:23,000 --> 01:18:24,000 Sì. 1122 01:18:25,208 --> 01:18:27,208 - Ma per favore. - Che vuoi dire? 1123 01:18:27,708 --> 01:18:29,375 Sei esistito sempre solo tu. 1124 01:18:30,583 --> 01:18:32,625 La tua carriera, i tuoi fan. 1125 01:18:33,250 --> 01:18:34,250 Tutto qui. 1126 01:18:35,458 --> 01:18:39,041 E nel tempo libero, ma di nascosto, ovviamente, 1127 01:18:40,166 --> 01:18:41,750 venivi da questo coglione. 1128 01:18:42,333 --> 01:18:44,125 Cosa volevi che facessi? 1129 01:18:47,375 --> 01:18:48,750 Che facessi coming out? 1130 01:18:50,291 --> 01:18:51,291 È così? 1131 01:18:53,583 --> 01:18:56,250 Basterebbe che lo facessi con te stesso. 1132 01:19:20,041 --> 01:19:21,750 - Mi dispiace, Nina. - Freddy… 1133 01:19:23,916 --> 01:19:25,583 Non devi scusarti. 1134 01:19:29,791 --> 01:19:31,208 Insegui la tua felicità. 1135 01:19:33,333 --> 01:19:34,333 Fallo e basta. 1136 01:19:39,541 --> 01:19:42,666 Devi continuare a navigare, ricordi? 1137 01:19:45,041 --> 01:19:46,083 Sii coraggioso. 1138 01:19:54,000 --> 01:19:56,083 So che non è un buon momento, 1139 01:19:56,750 --> 01:20:01,916 ma mi serve il tuo aiuto per trovare le mie amiche. 1140 01:20:02,000 --> 01:20:03,416 - Ma certo. - Ti prego. 1141 01:20:06,875 --> 01:20:08,875 Vivi? Dove siete? 1142 01:20:08,958 --> 01:20:12,375 Dimmelo, ti prego. Sto impazzendo a cercare di trovarvi. 1143 01:20:12,916 --> 01:20:17,833 Ho chiamato Michelle, ma non risponde. E lo stesso Mayra. 1144 01:20:17,916 --> 01:20:20,750 Vi prego, ditemi dove siete! 1145 01:20:40,791 --> 01:20:41,791 Non sono qui. 1146 01:20:43,166 --> 01:20:44,708 E adesso dove andiamo? 1147 01:20:53,791 --> 01:20:56,041 Devi credere nel tuo destino. 1148 01:20:56,125 --> 01:20:59,125 Devi credere di poter stravolgere la tua vita. 1149 01:20:59,208 --> 01:21:01,333 Ti basta avere il coraggio 1150 01:21:02,041 --> 01:21:05,666 - di essere chi sei veramente. - …di essere chi sei veramente. 1151 01:21:05,750 --> 01:21:08,958 Nina, non hai postato la nostra foto di ieri? 1152 01:21:09,041 --> 01:21:12,541 Tanto le interessa solo quello. Pensa solo ai like eccetera. 1153 01:21:12,625 --> 01:21:13,833 Non vuole altro. 1154 01:21:15,041 --> 01:21:17,000 Non lascerò mai la tua mano, 1155 01:21:17,083 --> 01:21:18,500 qualunque cosa accada. 1156 01:21:22,791 --> 01:21:25,208 Nel tentativo di conquistare ogni cosa, 1157 01:21:25,875 --> 01:21:29,250 potresti perdere ciò che ami davvero. 1158 01:21:34,708 --> 01:21:39,458 Ragazzi, so che sono in diretta da un sacco di tempo, 1159 01:21:39,541 --> 01:21:42,708 ma non so che altro fare per trovare le mie amiche. 1160 01:21:42,791 --> 01:21:45,291 Ho pubblicato molte storie, le ho taggate… 1161 01:21:46,333 --> 01:21:47,458 Marcão? 1162 01:21:48,291 --> 01:21:49,375 Sei proprio tu? 1163 01:21:50,000 --> 01:21:52,625 Sai che ti dico, Marcão? 1164 01:21:53,500 --> 01:21:54,375 MARCAO SI È UNITO 1165 01:21:54,458 --> 01:21:55,583 Avevi ragione. 1166 01:21:58,833 --> 01:22:00,416 Non potrei mai capirti. 1167 01:22:02,333 --> 01:22:06,125 La tua nuova ragazza del CrossFit dev'essere molto più fica 1168 01:22:06,958 --> 01:22:08,625 e sensibile di me. 1169 01:22:09,125 --> 01:22:10,625 NON È COSÌ, MA CONCORDO 1170 01:22:10,708 --> 01:22:13,583 Non puoi concordare! Sei stato uno stronzo! 1171 01:22:14,416 --> 01:22:15,250 Michelle! 1172 01:22:15,708 --> 01:22:21,666 Parlami, ti prego. Dimmi qualsiasi cosa, anche di andare a fanculo, ma parlami! 1173 01:22:21,750 --> 01:22:22,583 "Vaffa…" 1174 01:22:23,125 --> 01:22:26,500 Cavolo, non parlarmi così. Mi dispiace. 1175 01:22:27,375 --> 01:22:28,791 Ho sbagliato, lo so. 1176 01:22:29,541 --> 01:22:30,916 Ero accecata dal resto. 1177 01:22:31,625 --> 01:22:32,833 Ti voglio bene. 1178 01:22:33,458 --> 01:22:34,833 Mayra! 1179 01:22:34,916 --> 01:22:36,208 Sorella mia. 1180 01:22:36,916 --> 01:22:39,125 Ti prego, perdonami. 1181 01:22:40,833 --> 01:22:47,166 Mi dispiace tanto. Ti giuro che non lascerò mai più la tua mano. 1182 01:22:47,250 --> 01:22:48,166 VIVI SI È UNITA 1183 01:22:48,250 --> 01:22:51,625 Vivi! Seguite tutte la diretta e nessuna dice niente? 1184 01:22:52,125 --> 01:22:54,125 Ditemi qualcosa, vi prego! 1185 01:22:55,416 --> 01:22:56,916 "Qual è il senso della vita?" 1186 01:22:57,750 --> 01:22:59,375 Qual è il senso della vita? 1187 01:23:01,833 --> 01:23:03,208 Conosco la risposta. 1188 01:23:04,833 --> 01:23:06,250 Il senso della vita 1189 01:23:08,166 --> 01:23:10,750 è avere delle amiche come voi. 1190 01:23:11,375 --> 01:23:12,791 È questo il senso. 1191 01:23:14,708 --> 01:23:15,916 Ho risposto bene? 1192 01:23:16,000 --> 01:23:18,750 No, ma è una bella risposta, quindi la accetto. 1193 01:23:22,916 --> 01:23:25,791 Ragazze, vi prego, perdonatemi. 1194 01:23:25,875 --> 01:23:28,041 - Certo. - Per oggi lascerò correre. 1195 01:23:30,291 --> 01:23:33,916 È tutto vero! 1196 01:23:35,125 --> 01:23:36,750 Aspettate, devo fare una cosa. 1197 01:23:36,833 --> 01:23:39,166 - E sarei io quella fastidiosa? - Non di nuovo. 1198 01:23:39,250 --> 01:23:41,250 Che dolce! 1199 01:23:45,250 --> 01:23:47,375 Dovevi postare questa. 1200 01:23:56,625 --> 01:24:00,250 UN MILIONE DI FOLLOWER 1201 01:24:24,750 --> 01:24:25,750 Luana? 1202 01:24:28,625 --> 01:24:31,666 Loro mi odiano. Mi vogliono morta. 1203 01:24:32,291 --> 01:24:34,375 Loro chi? Sei impazzita? 1204 01:24:34,458 --> 01:24:39,375 I gay, i neri, i grassi. Forse anche gli indigeni. 1205 01:24:39,458 --> 01:24:41,291 Perché hai detto quelle cose? 1206 01:24:42,041 --> 01:24:45,541 Perché non avevo amici che mi dicessero che era sbagliato. 1207 01:24:46,458 --> 01:24:47,916 Sarebbe stato diverso. 1208 01:24:48,958 --> 01:24:51,166 Erano i miei migliori amici a scuola. 1209 01:24:52,500 --> 01:24:53,500 Ironico, vero? 1210 01:24:54,750 --> 01:24:55,875 E dove sono, ora? 1211 01:24:56,541 --> 01:24:59,041 Cercali. Manda loro un messaggio. 1212 01:25:00,875 --> 01:25:04,958 L'amicizia è la cosa più importante della vita. 1213 01:25:05,041 --> 01:25:06,041 Buona idea. 1214 01:25:07,250 --> 01:25:09,041 Proverò a cercarli. 1215 01:25:10,416 --> 01:25:11,375 Ma prima… 1216 01:25:12,208 --> 01:25:13,333 Cosa stai facendo? 1217 01:25:13,416 --> 01:25:15,750 No, non cancellare il tuo profilo! 1218 01:25:15,833 --> 01:25:18,500 Prima di tutto, devo trovare me stessa. 1219 01:25:19,125 --> 01:25:19,958 Grazie. 1220 01:25:20,541 --> 01:25:22,083 Sei una grande influencer. 1221 01:25:32,875 --> 01:25:34,291 - Sei splendida. - Anche tu. 1222 01:25:34,375 --> 01:25:36,041 Guardate, è Ronaldo. 1223 01:25:39,375 --> 01:25:40,291 Oh, mio Dio! 1224 01:25:40,375 --> 01:25:41,833 Due Ronaldo? 1225 01:25:42,333 --> 01:25:44,833 Ehi! Voi due! Sì, dico a voi. 1226 01:25:44,916 --> 01:25:46,291 Oddio. 1227 01:25:48,000 --> 01:25:49,083 Ok, provo questo. 1228 01:25:55,041 --> 01:25:56,833 Adesso bacerà l'altro. Ecco. 1229 01:25:57,666 --> 01:25:58,666 Aspettate. 1230 01:26:01,458 --> 01:26:04,458 Ragazze, Ronaldo è questo qui. 1231 01:26:05,083 --> 01:26:07,666 Lui, invece, è quello taroccato. 1232 01:26:07,750 --> 01:26:09,791 - Ciao, ragazze. - Ciao! 1233 01:26:09,875 --> 01:26:11,875 - Taroccato? - Potevi dirmelo. 1234 01:26:11,958 --> 01:26:14,083 - Caspita! - Ciao! 1235 01:26:14,166 --> 01:26:15,750 - Come va? - Ciao, Samir. 1236 01:26:15,833 --> 01:26:19,500 Oggi assisteremo a un concerto privato molto particolare. 1237 01:26:19,583 --> 01:26:21,875 - Fantastico. - Io ci sto. 1238 01:26:21,958 --> 01:26:23,458 - Andiamo. - Forza. 1239 01:26:26,833 --> 01:26:27,833 - Ciao. - Ciao. 1240 01:26:32,000 --> 01:26:34,125 Sapete che vi dico? Amo l'amore. 1241 01:26:36,541 --> 01:26:39,500 Caspita, Vivi, sei così… 1242 01:26:41,166 --> 01:26:42,166 diversa. 1243 01:26:43,166 --> 01:26:45,666 Stai giudicando un libro dalla copertina? 1244 01:26:45,750 --> 01:26:48,750 No. Dico solo che sembri splendida. 1245 01:26:48,833 --> 01:26:50,291 Cioè, che sei splendida. 1246 01:26:50,875 --> 01:26:51,875 Va bene, allora. 1247 01:26:54,791 --> 01:26:55,791 Andiamo. 1248 01:26:56,500 --> 01:26:57,500 Io… 1249 01:26:58,333 --> 01:27:01,875 mi sono persa dietro a questa storia dei social, ma… 1250 01:27:02,500 --> 01:27:05,416 È per questo che io mi butto e basta. 1251 01:27:05,500 --> 01:27:08,291 Non pubblico storie. Io, le storie, le vivo. 1252 01:27:09,000 --> 01:27:13,250 L'unico filtro che uso io è quello per rendere l'acqua potabile, 1253 01:27:13,333 --> 01:27:15,166 perché i baiani sono molto… 1254 01:27:33,500 --> 01:27:35,208 Buon pomeriggio, bella gente. 1255 01:27:36,666 --> 01:27:38,625 Grazie di essere venuti. 1256 01:27:40,416 --> 01:27:43,958 Vi ho detto che Nina era la mia musa. 1257 01:27:44,041 --> 01:27:47,666 E, beh, lo è. Guardatela, con quel suo bel sorriso. 1258 01:27:48,250 --> 01:27:49,916 Ha un'energia meravigliosa. 1259 01:27:50,500 --> 01:27:53,708 Grazie, Nina. Sono fortunato ad averti conosciuta. 1260 01:27:55,208 --> 01:27:58,833 Lei mi ha fatto capire che per amare serve coraggio. 1261 01:28:00,208 --> 01:28:01,833 "Continua a navigare", no? 1262 01:28:01,916 --> 01:28:04,458 E infatti la prossima canzone 1263 01:28:05,208 --> 01:28:06,791 l'ho scritta per te. 1264 01:28:08,875 --> 01:28:09,708 Coraggio. 1265 01:28:12,458 --> 01:28:13,375 Jorge. 1266 01:28:15,708 --> 01:28:17,041 Vieni qui, sciocchino. 1267 01:28:20,083 --> 01:28:21,750 Vai, Jorge! 1268 01:28:23,750 --> 01:28:25,083 Questa è per te. 1269 01:28:29,416 --> 01:28:31,125 Il mio amore per te 1270 01:28:31,208 --> 01:28:34,125 Come estate e primavera è 1271 01:28:34,750 --> 01:28:40,041 E anche se il mondo ci rema contro Insieme noi continuiamo a navigare 1272 01:28:40,125 --> 01:28:42,541 Il mio amore per te 1273 01:28:42,625 --> 01:28:45,250 Come estate e primavera è 1274 01:28:45,791 --> 01:28:50,791 E anche se il mondo ci rema contro Il nostro amore continua a regnare 1275 01:28:52,583 --> 01:28:56,041 Ho sprecato troppo tempo A cercare di spiegare al mondo 1276 01:28:57,041 --> 01:28:59,541 Che il mio amore sei tu 1277 01:28:59,625 --> 01:29:03,166 Ma purtroppo il mondo non capisce Che al cuor non si comanda 1278 01:29:03,250 --> 01:29:06,125 Tu sai quando sto bene 1279 01:29:06,208 --> 01:29:08,500 Mi capisci immediatamente 1280 01:29:09,083 --> 01:29:13,208 E quando invece sto male Non ho bisogno neanche di parlare 1281 01:29:14,375 --> 01:29:15,958 Nina, adoro Freddy, 1282 01:29:16,041 --> 01:29:19,708 ma il carnevale è quasi finito e Yemoja mi sta chiamando. Ciao. 1283 01:29:20,416 --> 01:29:22,541 Io e te 1284 01:29:23,208 --> 01:29:25,416 Io e te 1285 01:29:25,500 --> 01:29:28,125 E nulla può spiegare ciò che siamo 1286 01:29:28,208 --> 01:29:30,958 Perché l'amore spiegar non si può 1287 01:29:31,541 --> 01:29:33,666 È un legame intimo e profondo 1288 01:29:34,333 --> 01:29:36,166 Un legame intimo e profondo 1289 01:29:36,250 --> 01:29:38,916 - Ti amo. - Io ti ho sempre amato. 1290 01:29:41,541 --> 01:29:42,375 Sei pazzo. 1291 01:29:49,666 --> 01:29:51,250 Siete pazzesche! 1292 01:29:53,000 --> 01:29:56,333 - Voi siete tutto per me. - Vi voglio bene! 1293 01:29:57,708 --> 01:29:59,916 Migliori amiche per sempre! 1294 01:30:00,000 --> 01:30:01,583 Vi voglio bene! 1295 01:30:01,666 --> 01:30:06,375 Ragazze! È stato il miglior carnevale di sempre! 1296 01:30:06,458 --> 01:30:07,791 Vi voglio bene! 1297 01:30:11,083 --> 01:30:13,708 Io, te e il nostro amore 1298 01:30:16,458 --> 01:30:20,083 Siamo io e te, un unico cuore 1299 01:30:20,166 --> 01:30:24,666 FINE 1300 01:34:09,916 --> 01:34:14,916 Sottotitoli: Andrea Guarino