1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,011 --> 00:00:06,511 (waves crash) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,879 --> 00:00:14,879 (gulls squawk) (fire crackles) 5 00:00:15,089 --> 00:00:17,672 (somber music) 6 00:00:20,255 --> 00:00:23,645 ♪ I was distracted and in traffic ♪ 7 00:00:23,645 --> 00:00:26,272 ♪ I didn't feel it when the earthquake happened ♪ 8 00:00:26,272 --> 00:00:29,653 ♪ But it really got me thinking were you out drinking ♪ 9 00:00:29,653 --> 00:00:33,231 ♪ Were you in the living room chilling, watching television ♪ 10 00:00:33,231 --> 00:00:36,172 ♪ It's been a year now, think I've figured out how ♪ 11 00:00:36,172 --> 00:00:40,132 ♪ How to let you go and let communication die out ♪ 12 00:00:40,132 --> 00:00:42,514 ♪ I know you know we know ♪ 13 00:00:42,514 --> 00:00:46,514 ♪ You weren't down for forever and it's fine ♪ 14 00:00:46,514 --> 00:00:48,972 ♪ I know you know we know ♪ 15 00:00:48,972 --> 00:00:52,823 ♪ We weren't meant for each other and it's fine ♪ 16 00:00:52,823 --> 00:00:56,562 ♪ But if the world was ending, you'd come over, right ♪ 17 00:00:56,562 --> 00:00:59,852 ♪ You'd come over and you'd stay the night ♪ 18 00:00:59,852 --> 00:01:03,034 ♪ Would you love me for the hell of it ♪ 19 00:01:03,034 --> 00:01:05,812 ♪ All our fears would be irrelevant ♪ 20 00:01:05,812 --> 00:01:09,274 ♪ If the world was ending, you'd come over, right ♪ 21 00:01:09,274 --> 00:01:12,612 ♪ The sky'd be falling and I'd hold you tight ♪ 22 00:01:12,612 --> 00:01:15,832 ♪ And there wouldn't be a reason why ♪ 23 00:01:15,832 --> 00:01:18,622 ♪ We would even have to say goodbye ♪ 24 00:01:18,622 --> 00:01:23,044 ♪ If the world was ending, you'd come over, right ♪ 25 00:01:23,044 --> 00:01:24,892 ♪ Right ♪ 26 00:01:24,892 --> 00:01:29,433 ♪ If the world was ending, you'd come over, right ♪ 27 00:01:29,433 --> 00:01:31,753 ♪ Right ♪ 28 00:01:31,753 --> 00:01:35,622 ♪ I tried to measure your reaction ♪ 29 00:01:35,622 --> 00:01:38,473 ♪ It didn't scare me when the outbreak happened ♪ 30 00:01:38,473 --> 00:01:42,002 ♪ But it really got me thinking that everywhere is shrinking ♪ 31 00:01:42,002 --> 00:01:45,052 ♪ Someone's in a house and didn't make it past the kitchen ♪ 32 00:01:45,052 --> 00:01:48,121 ♪ Ah, it's been a year now, think I've figured out how ♪ 33 00:01:48,121 --> 00:01:52,172 ♪ How to think about you without it ripping my heart out ♪ 34 00:01:52,172 --> 00:01:54,562 ♪ I know you know we know ♪ 35 00:01:54,562 --> 00:01:58,513 ♪ You weren't down for forever and it's fine ♪ 36 00:01:58,513 --> 00:02:01,013 ♪ I know you know we know ♪ 37 00:02:01,013 --> 00:02:04,932 ♪ We weren't meant for each other and it's fine ♪ 38 00:02:04,932 --> 00:02:08,603 ♪ But if the world was ending, you'd come over, right ♪ 39 00:02:08,603 --> 00:02:11,803 ♪ You'd come over and you'd stay the night ♪ 40 00:02:11,803 --> 00:02:14,964 ♪ Would you love me for the hell of it ♪ 41 00:02:14,964 --> 00:02:17,742 ♪ All our fears would be irrelevant ♪ 42 00:02:17,742 --> 00:02:21,273 ♪ If the world was ending, you'd come over, right ♪ 43 00:02:21,273 --> 00:02:24,604 ♪ The sky'd be falling, but I'll hold you tight ♪ 44 00:02:24,604 --> 00:02:27,784 ♪ No, there wouldn't be a reason why ♪ 45 00:02:27,784 --> 00:02:30,614 ♪ We would even have to say goodbye ♪ 46 00:02:30,614 --> 00:02:34,244 ♪ If the world was ending, you'd come over, right ♪ 47 00:02:34,244 --> 00:02:35,836 ♪ You'd come over, right ♪ 48 00:02:35,836 --> 00:02:40,836 ♪ You'd come over, you'd come over, you'd come over, right ♪ 49 00:02:46,814 --> 00:02:51,814 (suspenseful music) (waves crash) 50 00:02:57,749 --> 00:02:58,999 - Are you okay? 51 00:03:00,248 --> 00:03:01,498 Excuse me, sir. 52 00:03:08,181 --> 00:03:09,014 Hey. 53 00:03:11,760 --> 00:03:12,927 Oh, thank god. 54 00:03:13,820 --> 00:03:15,230 You scared me. 55 00:03:15,230 --> 00:03:17,647 (man coughs) 56 00:03:19,390 --> 00:03:20,640 - Please, help. 57 00:03:22,792 --> 00:03:24,549 Please. (groans) 58 00:03:24,549 --> 00:03:29,549 (woman gasps) (waves crash) 59 00:03:29,568 --> 00:03:32,235 (woman screams) 60 00:03:36,076 --> 00:03:39,076 (suspenseful music) 61 00:03:57,787 --> 00:04:00,870 (background chatter) 62 00:04:05,468 --> 00:04:08,885 (ominous swelling tones) 63 00:04:11,607 --> 00:04:16,607 (ominous music) (hurried footsteps approach) 64 00:04:17,207 --> 00:04:19,540 (Tim pants) 65 00:04:28,742 --> 00:04:32,159 (tense orchestral music) 66 00:05:03,803 --> 00:05:08,720 (somber music) (Tim pants) 67 00:05:26,549 --> 00:05:29,549 (glow stick cracks) 68 00:05:34,366 --> 00:05:36,616 - Nice. What is this place? 69 00:06:18,570 --> 00:06:20,987 (door opens) 70 00:06:33,978 --> 00:06:36,228 (clicking) 71 00:07:50,819 --> 00:07:52,310 (sighs) 72 00:07:52,310 --> 00:07:55,319 Come on, something good for dinner. 73 00:07:55,319 --> 00:07:56,152 Please. 74 00:07:58,760 --> 00:07:59,802 (scoffs) 75 00:07:59,802 --> 00:08:00,635 Perfect. 76 00:08:05,018 --> 00:08:06,685 That's a new record. 77 00:08:08,199 --> 00:08:10,199 (sighs) 78 00:08:16,290 --> 00:08:19,373 (cabinet doors thud) 79 00:08:26,264 --> 00:08:28,264 (sighs) 80 00:08:33,301 --> 00:08:36,134 (plastic rustles) 81 00:09:29,314 --> 00:09:31,397 (coughs) 82 00:09:39,951 --> 00:09:40,951 Don't worry. 83 00:09:41,930 --> 00:09:44,097 I've got your dinner, too. 84 00:09:46,850 --> 00:09:49,000 Gotta keep you big and strong, Rufus. 85 00:09:49,000 --> 00:09:51,167 So we can beat this thing. 86 00:10:07,559 --> 00:10:10,201 (can clinks) 87 00:10:10,201 --> 00:10:12,230 Jordan for two. 88 00:10:12,230 --> 00:10:14,813 (can clatters) 89 00:10:17,318 --> 00:10:19,318 (sighs) 90 00:10:21,845 --> 00:10:25,178 Never really was my game, was it, Rufus? 91 00:10:53,932 --> 00:10:56,092 (objects rattle) 92 00:10:56,092 --> 00:10:59,509 (tense orchestral music) 93 00:11:16,804 --> 00:11:19,221 (tape tears) 94 00:11:21,921 --> 00:11:24,338 (tape tears) 95 00:11:40,528 --> 00:11:43,523 (plastic rustles) 96 00:11:43,523 --> 00:11:44,521 (locker door closes) 97 00:11:44,521 --> 00:11:47,104 (somber music) 98 00:11:49,002 --> 00:11:51,085 (coughs) 99 00:12:12,819 --> 00:12:16,181 (paper rustles) 100 00:12:16,181 --> 00:12:18,264 (coughs) 101 00:12:42,199 --> 00:12:44,527 (static hisses) 102 00:12:44,527 --> 00:12:45,988 - [Man On Radio] Doctors seem to be very perplexed 103 00:12:45,988 --> 00:12:47,759 about the whole situation. 104 00:12:47,759 --> 00:12:49,827 They don't know where it's spread to. 105 00:12:49,827 --> 00:12:52,397 (static hisses) 106 00:12:52,397 --> 00:12:53,397 - No! 107 00:12:53,397 --> 00:12:54,348 No! 108 00:12:54,348 --> 00:12:55,765 Come on, come on! 109 00:12:56,959 --> 00:12:58,959 (sighs) 110 00:13:08,506 --> 00:13:10,506 (sighs) 111 00:13:20,494 --> 00:13:22,524 Come on, Rufus. 112 00:13:22,524 --> 00:13:26,654 Looks like we're gonna be staying the night. 113 00:13:26,654 --> 00:13:28,654 (sighs) 114 00:13:31,042 --> 00:13:33,125 (coughs) 115 00:14:57,074 --> 00:14:59,324 (sniffles) 116 00:15:14,285 --> 00:15:18,118 (melancholy orchestral music) 117 00:15:40,677 --> 00:15:44,840 (wristwatch alarm bleeps) 118 00:15:44,840 --> 00:15:49,840 (coughs) (wristwatch alarm bleeps) 119 00:15:54,383 --> 00:15:59,383 (eerie music) (wristwatch alarm bleeps) 120 00:16:28,923 --> 00:16:29,971 Hello? 121 00:16:29,971 --> 00:16:33,471 (wristwatch alarm bleeps) 122 00:16:35,473 --> 00:16:37,003 Hello? 123 00:16:37,003 --> 00:16:40,503 (wristwatch alarm bleeps) 124 00:17:03,342 --> 00:17:05,342 (ominous tones) (wristwatch alarm bleeps) 125 00:17:05,342 --> 00:17:07,342 (sighs) 126 00:17:09,882 --> 00:17:11,882 (sighs) 127 00:17:14,543 --> 00:17:15,626 Gabriel, huh? 128 00:17:17,342 --> 00:17:18,582 (sighs) 129 00:17:18,582 --> 00:17:21,482 Well, Gabriel, it's nice to meet you. 130 00:17:21,482 --> 00:17:22,583 (sighs) 131 00:17:22,583 --> 00:17:24,472 (chuckles) 132 00:17:24,472 --> 00:17:26,423 I gotta get to work. 133 00:17:26,423 --> 00:17:28,506 (coughs) 134 00:17:30,754 --> 00:17:33,434 (coughs) 135 00:17:33,434 --> 00:17:36,017 (somber music) 136 00:18:24,932 --> 00:18:27,432 (wire clicks) 137 00:18:33,045 --> 00:18:36,123 (wire creaks) 138 00:18:36,123 --> 00:18:38,873 (switches click) 139 00:18:54,665 --> 00:18:57,248 (glass clinks) 140 00:19:10,927 --> 00:19:13,927 Let's see if I'm getting any better. 141 00:19:15,446 --> 00:19:17,446 (sighs) 142 00:19:31,014 --> 00:19:33,097 (coughs) 143 00:19:37,806 --> 00:19:39,806 (sighs) 144 00:19:41,036 --> 00:19:43,453 (bag unzips) 145 00:19:48,905 --> 00:19:50,488 Day 13. No changes. 146 00:19:53,091 --> 00:19:54,907 The virus looks as if it's still attached 147 00:19:54,907 --> 00:19:56,806 to the host blood cells. 148 00:19:56,806 --> 00:19:59,434 The high GMHG antibodies seem to have no effect 149 00:19:59,434 --> 00:20:01,373 after one week. 150 00:20:01,373 --> 00:20:05,125 I will try the next vaccine given to me by Dr. Rhodes. 151 00:20:05,125 --> 00:20:08,792 At this point, I'm conducting blind testing. 152 00:20:09,963 --> 00:20:11,713 Rufus is still alive. 153 00:20:18,294 --> 00:20:19,211 That's all. 154 00:20:20,123 --> 00:20:21,091 (button clicks) 155 00:20:21,091 --> 00:20:21,964 (dark music) 156 00:20:21,964 --> 00:20:25,482 (needles clatter) 157 00:20:25,482 --> 00:20:27,482 (sighs) 158 00:20:47,843 --> 00:20:52,391 (melancholy orchestral music) 159 00:20:52,391 --> 00:20:54,474 (coughs) 160 00:21:03,751 --> 00:21:06,334 (phone drones) 161 00:21:08,002 --> 00:21:11,169 (phone keypad bleeps) 162 00:21:12,322 --> 00:21:14,822 (phone rings) 163 00:21:17,412 --> 00:21:20,583 (phone rings) 164 00:21:20,583 --> 00:21:22,151 - [Daughter] Hi! You've reached the Reynolds! 165 00:21:22,151 --> 00:21:23,551 Please leave a message after the beep 166 00:21:23,551 --> 00:21:25,642 and don't forget to leave your number. 167 00:21:25,642 --> 00:21:28,221 - [Tim] Okay, honey. Now press this button right here. 168 00:21:28,221 --> 00:21:30,122 (phone bleeps) 169 00:21:30,122 --> 00:21:32,205 - [Machine] Mailbox full. 170 00:21:40,639 --> 00:21:43,222 (phone clacks) 171 00:21:46,221 --> 00:21:49,221 (suspenseful music) 172 00:22:12,738 --> 00:22:14,821 (coughs) 173 00:22:19,322 --> 00:22:20,951 Hello, Gabriel. 174 00:22:20,951 --> 00:22:22,640 Come on with me. 175 00:22:22,640 --> 00:22:24,723 (coughs) 176 00:22:29,992 --> 00:22:34,409 You're gonna stand over here, Gabriel. Watch over me. 177 00:22:44,134 --> 00:22:46,384 (chuckles) 178 00:22:56,640 --> 00:22:58,723 (coughs) 179 00:23:18,850 --> 00:23:20,722 (chuckles) 180 00:23:20,722 --> 00:23:21,889 That's better. 181 00:23:23,111 --> 00:23:24,471 You look cool. 182 00:23:24,471 --> 00:23:25,472 (chuckles) 183 00:23:25,472 --> 00:23:26,639 You feel cool? 184 00:23:33,969 --> 00:23:36,339 (chuckles) Well... 185 00:23:36,339 --> 00:23:38,089 What do you wanna do? 186 00:23:41,609 --> 00:23:43,776 Wanna see somethin' gross? 187 00:23:48,390 --> 00:23:49,890 Pretty gross, huh? 188 00:23:51,020 --> 00:23:54,937 I got 'em all over and it's only getting worse. 189 00:23:56,268 --> 00:23:57,190 (sighs) 190 00:23:57,190 --> 00:23:59,379 In the meantime, I keep sticking myself with these needles, 191 00:23:59,379 --> 00:24:01,889 hoping something helps. 192 00:24:01,889 --> 00:24:03,869 It's a long-shot. (chuckles) 193 00:24:03,869 --> 00:24:07,952 Don't worry, I have a feeling you can't catch it. 194 00:24:27,846 --> 00:24:29,814 Never really noticed how nice of a place we picked, 195 00:24:29,814 --> 00:24:30,731 huh, Rufus? 196 00:24:31,894 --> 00:24:36,726 It's not as nice as when we were with Dr. Rhodes, but, 197 00:24:36,726 --> 00:24:37,809 it's not bad. 198 00:24:38,966 --> 00:24:40,774 Oh, Gabriel. 199 00:24:40,774 --> 00:24:41,941 This is Rufus. 200 00:24:43,705 --> 00:24:44,955 He's sick, too. 201 00:24:49,275 --> 00:24:50,814 So what do you think, Gabriel? 202 00:24:50,814 --> 00:24:54,231 Do you think someone's gonna find a cure? 203 00:24:55,555 --> 00:24:56,686 I know. 204 00:24:56,686 --> 00:24:59,186 It's embarrassing, huh, Rufus? 205 00:25:00,465 --> 00:25:03,755 It's bad enough when I'm talking to you, but, 206 00:25:03,755 --> 00:25:07,255 now I'm even asking a mannequin questions. 207 00:25:12,769 --> 00:25:14,852 (coughs) 208 00:25:16,289 --> 00:25:21,289 (somber music) (coughs harshly) 209 00:25:31,687 --> 00:25:33,687 (sighs) 210 00:25:46,631 --> 00:25:48,714 (coughs) 211 00:25:52,602 --> 00:25:54,685 (coughs) 212 00:25:57,568 --> 00:25:59,568 (sighs) 213 00:26:04,604 --> 00:26:06,354 Let's give you a try. 214 00:26:11,903 --> 00:26:14,570 (needle hisses) 215 00:26:27,548 --> 00:26:29,631 (coughs) 216 00:26:31,903 --> 00:26:36,903 (loud thud) (suspenseful music) 217 00:26:37,426 --> 00:26:39,843 (loud thuds) 218 00:27:07,247 --> 00:27:09,687 (loud thud) 219 00:27:09,687 --> 00:27:13,604 (music swells and intensifies) 220 00:27:30,305 --> 00:27:35,305 (suspenseful music) (heartbeat thuds) 221 00:27:44,639 --> 00:27:49,472 (pants) (heartbeat thuds) 222 00:27:51,703 --> 00:27:53,113 (body clunks) 223 00:27:53,113 --> 00:27:58,113 (machine bleeps rhythmically) (ventilator hisses) 224 00:28:01,680 --> 00:28:02,859 - [Man] Cortisol levels. 225 00:28:02,859 --> 00:28:06,151 - [Woman] 200 micrograms per milliliter. 226 00:28:06,151 --> 00:28:08,877 Count and blood pressure rising. 227 00:28:08,877 --> 00:28:11,544 - [Man] Let's draw a new sample. 228 00:28:12,759 --> 00:28:15,176 (Tim groans) 229 00:28:18,778 --> 00:28:19,858 - [Tim] Wait. 230 00:28:19,858 --> 00:28:20,691 Wait. 231 00:28:23,162 --> 00:28:25,642 (needle hisses) 232 00:28:25,642 --> 00:28:26,820 (device bleeps) 233 00:28:26,820 --> 00:28:29,070 - [Woman] Positive for ADS. 234 00:28:30,570 --> 00:28:33,194 - [Man] Take him to quarantine six with the others. 235 00:28:33,194 --> 00:28:34,663 - [Tim] I can't go there. 236 00:28:34,663 --> 00:28:38,004 - [Man] Will someone please put a gag and restraints on him? 237 00:28:38,004 --> 00:28:40,171 - I can't leave my family. 238 00:28:46,418 --> 00:28:51,418 (coughs) (somber orchestral music) 239 00:29:09,047 --> 00:29:11,130 (coughs) 240 00:29:15,814 --> 00:29:17,814 (sighs) 241 00:29:20,234 --> 00:29:22,317 (coughs) 242 00:29:28,596 --> 00:29:31,429 (breathes deeply) 243 00:29:35,634 --> 00:29:37,717 (coughs) 244 00:29:42,916 --> 00:29:44,999 (coughs) 245 00:29:58,916 --> 00:30:00,999 (coughs) 246 00:30:03,415 --> 00:30:05,415 (sighs) 247 00:30:06,604 --> 00:30:07,944 (water splashes) (slurps) 248 00:30:07,944 --> 00:30:09,444 (coughs) 249 00:30:09,444 --> 00:30:10,484 (slurps) 250 00:30:10,484 --> 00:30:12,495 (coughs) 251 00:30:12,495 --> 00:30:15,215 (slurps) 252 00:30:15,215 --> 00:30:17,298 (coughs) 253 00:30:20,865 --> 00:30:22,423 (slurps) 254 00:30:22,423 --> 00:30:24,506 (coughs) 255 00:30:34,532 --> 00:30:36,615 (coughs) 256 00:30:42,619 --> 00:30:45,452 (padlock rattles) 257 00:31:15,219 --> 00:31:17,886 (ominous music) 258 00:31:55,963 --> 00:31:57,995 (chuckles) 259 00:31:57,995 --> 00:32:00,328 A real Barney Fife, I guess. 260 00:32:08,704 --> 00:32:12,494 (locker door closes) 261 00:32:12,494 --> 00:32:14,577 (coughs) 262 00:32:30,903 --> 00:32:34,070 (cabinet doors close) 263 00:32:39,752 --> 00:32:43,252 (somber orchestral music) 264 00:32:44,355 --> 00:32:47,188 (plastic rustles) 265 00:32:50,356 --> 00:32:53,023 (food crunches) 266 00:32:55,101 --> 00:32:57,934 (breathes deeply) 267 00:33:00,741 --> 00:33:03,158 We need some tunes, don't we? 268 00:33:17,116 --> 00:33:21,546 Last week I found a station that was playing the Beach Boys. 269 00:33:21,546 --> 00:33:25,207 Could really use some Kokomo right now. 270 00:33:25,207 --> 00:33:27,957 (radio crackles) 271 00:33:28,946 --> 00:33:31,386 You ever been there? 272 00:33:31,386 --> 00:33:32,786 (chuckles) 273 00:33:32,786 --> 00:33:34,127 Don't answer that. 274 00:33:34,127 --> 00:33:36,178 It's a trick question. 275 00:33:36,178 --> 00:33:37,595 It doesn't exist. 276 00:33:40,887 --> 00:33:42,218 (sighs) 277 00:33:42,218 --> 00:33:45,556 I still remember the first time Katie heard that song. 278 00:33:45,556 --> 00:33:46,584 She came home from school 279 00:33:46,584 --> 00:33:49,501 and she asked if we could go there. 280 00:33:50,735 --> 00:33:54,402 I told her it was just a place they made up. 281 00:33:56,466 --> 00:33:57,799 She didn't care. 282 00:33:59,244 --> 00:34:03,411 So I took her to Jamaica instead. Next best thing. 283 00:34:05,855 --> 00:34:09,844 I still remember when she got on that beach. 284 00:34:09,844 --> 00:34:13,511 She said, "Daddy, can we stay here forever?" 285 00:34:17,836 --> 00:34:20,086 (chuckles) 286 00:34:21,716 --> 00:34:25,095 (sighs) Looking back now, 287 00:34:25,095 --> 00:34:26,428 it's probably... 288 00:34:27,786 --> 00:34:29,869 Probably the smart thing. 289 00:34:32,516 --> 00:34:34,183 Although, who knows? 290 00:34:38,236 --> 00:34:42,024 It's probably all over the world by now. 291 00:34:42,024 --> 00:34:43,636 (radio clacks) 292 00:34:43,636 --> 00:34:45,636 (sighs) 293 00:34:47,384 --> 00:34:48,356 (phone drones) 294 00:34:48,356 --> 00:34:52,104 (phone keypad bleeps) 295 00:34:52,104 --> 00:34:56,146 (phone rings) (melancholy orchestral music) 296 00:34:56,146 --> 00:34:58,575 (phone rings) 297 00:34:58,575 --> 00:35:00,095 - [Katie] Hi! You've reached the Reynolds! 298 00:35:00,095 --> 00:35:01,535 Please leave a message after the beep 299 00:35:01,535 --> 00:35:03,516 and don't forget to leave your number. 300 00:35:03,516 --> 00:35:06,224 - [Tim] Okay, honey. Now press this button right here. 301 00:35:06,224 --> 00:35:08,186 (phone bleeps) 302 00:35:08,186 --> 00:35:10,269 - [Machine] Mailbox full. 303 00:35:13,224 --> 00:35:15,815 (phone clacks) 304 00:35:15,815 --> 00:35:17,815 (sighs) 305 00:35:29,435 --> 00:35:32,768 (cabinet drawers clang) 306 00:35:33,935 --> 00:35:36,416 (objects rattle) 307 00:35:36,416 --> 00:35:39,666 (cabinet drawer thuds) 308 00:35:48,149 --> 00:35:49,749 (sniffs) 309 00:35:49,749 --> 00:35:51,749 (sighs) 310 00:35:53,589 --> 00:35:56,256 (drawer closes) 311 00:35:57,232 --> 00:35:59,315 (sniffs) 312 00:36:08,729 --> 00:36:09,562 Hm. 313 00:36:11,449 --> 00:36:12,282 I wonder. 314 00:36:15,190 --> 00:36:17,773 (somber music) 315 00:36:19,770 --> 00:36:21,738 (sighs) 316 00:36:21,738 --> 00:36:23,988 (clicking) 317 00:36:28,529 --> 00:36:31,029 (birds tweet) 318 00:36:32,827 --> 00:36:34,910 (coughs) 319 00:36:57,569 --> 00:37:00,569 (distant dog barks) 320 00:37:04,267 --> 00:37:07,267 (truck engine revs) 321 00:37:12,360 --> 00:37:15,360 (distant dog barks) 322 00:37:23,355 --> 00:37:25,772 (tool snaps) 323 00:37:28,093 --> 00:37:29,764 (grunts) 324 00:37:29,764 --> 00:37:34,431 (battery thuds) (sighs) 325 00:37:42,526 --> 00:37:46,193 (dramatic orchestral music) 326 00:38:16,357 --> 00:38:18,940 (knife clacks) 327 00:38:22,336 --> 00:38:24,419 (grunts) 328 00:38:58,683 --> 00:39:01,516 (plastic rustles) 329 00:39:06,629 --> 00:39:08,610 (microwave keypad bleeps) 330 00:39:08,610 --> 00:39:11,062 (microwave hums) 331 00:39:11,062 --> 00:39:13,979 (popcorn crackles) 332 00:39:21,613 --> 00:39:22,613 Good enough. 333 00:40:15,024 --> 00:40:16,062 (sighs) 334 00:40:16,062 --> 00:40:16,895 Nothing? 335 00:40:34,950 --> 00:40:37,950 (suspenseful music) 336 00:41:01,733 --> 00:41:03,816 (coughs) 337 00:41:10,550 --> 00:41:12,967 (box clangs) 338 00:41:20,302 --> 00:41:22,302 (sighs) 339 00:41:26,325 --> 00:41:28,075 Well, that's useless. 340 00:41:29,424 --> 00:41:30,257 (sighs) 341 00:41:30,257 --> 00:41:32,729 (lid clacks) 342 00:41:32,729 --> 00:41:37,729 (coughs and retches) (somber music) 343 00:42:03,146 --> 00:42:05,479 (foot taps) 344 00:42:09,114 --> 00:42:11,364 (rattling) 345 00:42:17,429 --> 00:42:19,512 (grunts) 346 00:42:24,923 --> 00:42:26,923 (sighs) 347 00:42:33,026 --> 00:42:36,330 (padlock rattles) 348 00:42:36,330 --> 00:42:38,330 (sighs) 349 00:42:43,135 --> 00:42:45,317 Where there's a will, there's a way. 350 00:42:45,317 --> 00:42:48,150 (padlock rattles) 351 00:42:49,534 --> 00:42:50,367 Come on. 352 00:42:54,334 --> 00:42:55,271 (tool clacks) 353 00:42:55,271 --> 00:42:57,271 (pants) 354 00:43:02,643 --> 00:43:05,310 (ominous music) 355 00:43:06,330 --> 00:43:08,242 (sighs) 356 00:43:08,242 --> 00:43:09,409 Oh, thank god. 357 00:43:48,179 --> 00:43:53,179 (muffled footsteps) (suspenseful music) 358 00:44:07,078 --> 00:44:12,078 (muffled rattling) (muffled footsteps) 359 00:44:16,008 --> 00:44:21,008 (distant clang) (suspenseful music) 360 00:44:23,277 --> 00:44:26,459 (muffled chatter) 361 00:44:26,459 --> 00:44:29,996 (distant rattling) (muffled chatter) 362 00:44:29,996 --> 00:44:32,246 (clicking) 363 00:44:49,593 --> 00:44:50,974 (dog pants) 364 00:44:50,974 --> 00:44:52,703 (sighs) 365 00:44:52,703 --> 00:44:55,209 (suspenseful music) 366 00:44:55,209 --> 00:44:56,911 Hey, buddy. 367 00:44:56,911 --> 00:44:58,700 Where'd you come from? 368 00:44:58,700 --> 00:44:59,533 Huh? 369 00:45:01,271 --> 00:45:02,938 You gave me a scare. 370 00:45:03,881 --> 00:45:04,714 Yeah. 371 00:45:05,703 --> 00:45:07,786 (coughs) 372 00:45:09,651 --> 00:45:11,234 - Come here, Rusty! 373 00:45:12,691 --> 00:45:13,774 I said, come! 374 00:45:15,563 --> 00:45:16,541 Yeah! 375 00:45:16,541 --> 00:45:19,390 Yeah, you best listen better next time, you stupid dog! 376 00:45:19,390 --> 00:45:20,350 (dog whines) 377 00:45:20,350 --> 00:45:23,701 - Yeah, that is one stupid dog. 378 00:45:23,701 --> 00:45:24,701 - Hey, Otis. 379 00:45:26,051 --> 00:45:28,251 Why don't you, uh, 380 00:45:28,251 --> 00:45:32,821 go in the kitchen and see if there ain't no food? 381 00:45:32,821 --> 00:45:33,904 You got that? 382 00:45:39,667 --> 00:45:42,407 Anybody in here? (Tim sighs) 383 00:45:42,407 --> 00:45:45,189 You best come on out now. 384 00:45:45,189 --> 00:45:46,927 Don't worry, we won't bite. 385 00:45:46,927 --> 00:45:49,307 (Otis laughs) 386 00:45:49,307 --> 00:45:51,429 - [Otis] I bite! (chuckles) 387 00:45:51,429 --> 00:45:52,429 (Cutter chuckles) 388 00:45:52,429 --> 00:45:54,762 (gun cocks) 389 00:46:00,029 --> 00:46:01,696 - You find any food? 390 00:46:05,444 --> 00:46:08,073 - Nope. Ain't no food in here. 391 00:46:08,073 --> 00:46:10,433 Some milk, though, and it's good. 392 00:46:10,433 --> 00:46:15,016 This must be some kind of animal hospital or somethin'. 393 00:46:18,023 --> 00:46:18,856 - Yeah. 394 00:46:19,753 --> 00:46:24,753 I don't know what this place is, but it ain't no hospital. 395 00:46:25,052 --> 00:46:28,719 Hey, you checked that room yet, right there? 396 00:46:37,038 --> 00:46:38,837 - Woo! (laughs) 397 00:46:38,837 --> 00:46:40,468 Lookey there. 398 00:46:40,468 --> 00:46:41,801 Found some cash! 399 00:46:43,177 --> 00:46:46,760 - And what the hell you gonna do with that? 400 00:46:47,719 --> 00:46:49,279 - Buy things. 401 00:46:49,279 --> 00:46:52,307 - What're you expectin' to buy right now? 402 00:46:52,307 --> 00:46:53,140 Huh? 403 00:46:55,066 --> 00:46:57,483 Nevermind. Let's keep movin'. 404 00:47:04,475 --> 00:47:07,475 (suspenseful music) 405 00:47:08,423 --> 00:47:10,756 (Tim gulps) 406 00:47:28,062 --> 00:47:29,229 - Hey, Cutter? 407 00:47:31,969 --> 00:47:33,802 You'll wanna see this. 408 00:47:34,990 --> 00:47:36,130 - What you got? 409 00:47:36,130 --> 00:47:37,822 - A mother lode! 410 00:47:37,822 --> 00:47:40,572 Whole bunch of food and supplies. 411 00:47:56,609 --> 00:47:57,759 - Huh. 412 00:47:57,759 --> 00:47:59,637 Good work, cousin. 413 00:47:59,637 --> 00:48:03,399 I knew there was a reason I brought you. 414 00:48:03,399 --> 00:48:05,732 (dog barks) 415 00:48:07,356 --> 00:48:11,439 Let's get movin'. I think Rusty's onto somethin'. 416 00:48:13,875 --> 00:48:16,208 (lid slams) 417 00:48:31,592 --> 00:48:34,592 (suspenseful music) 418 00:49:59,671 --> 00:50:02,004 (Tim sighs) 419 00:50:04,403 --> 00:50:06,736 (Tim sighs) 420 00:50:15,641 --> 00:50:18,641 (suspenseful music) 421 00:50:28,524 --> 00:50:31,024 (Tim screams) 422 00:50:34,491 --> 00:50:39,491 (tape tears) (somber orchestral music) 423 00:51:15,352 --> 00:51:17,769 (tape tears) 424 00:51:20,592 --> 00:51:23,009 (tape tears) 425 00:51:24,763 --> 00:51:27,346 (somber music) 426 00:52:02,580 --> 00:52:04,997 (Tim coughs) 427 00:52:24,351 --> 00:52:26,768 (Tim coughs) 428 00:52:35,166 --> 00:52:37,666 (guns clunks) 429 00:52:41,535 --> 00:52:44,368 (gun clip clicks) 430 00:52:55,874 --> 00:52:58,291 (Tim coughs) 431 00:53:34,757 --> 00:53:37,174 (Tim coughs) 432 00:53:43,935 --> 00:53:44,768 - Hey. 433 00:53:47,352 --> 00:53:48,185 It's okay. 434 00:53:49,723 --> 00:53:51,640 I'm not gonna hurt you. 435 00:53:53,112 --> 00:53:54,195 Are you sick? 436 00:53:57,403 --> 00:54:00,144 It's okay, it's okay. (melancholy music) 437 00:54:00,144 --> 00:54:02,894 Just hold on. I'm gonna help you. 438 00:54:06,003 --> 00:54:06,836 Oh, man. 439 00:54:15,592 --> 00:54:17,175 Okay, just hold on. 440 00:54:30,309 --> 00:54:32,976 (needle clacks) 441 00:54:52,100 --> 00:54:54,933 (plastic rustles) 442 00:55:30,277 --> 00:55:31,110 Okay. 443 00:55:31,969 --> 00:55:33,886 You should be okay now. 444 00:55:35,639 --> 00:55:37,639 Just hold on if you can. 445 00:55:38,719 --> 00:55:39,719 You're safe. 446 00:55:43,317 --> 00:55:45,984 (chair scrapes) 447 00:55:48,852 --> 00:55:51,435 (liquid drips) 448 00:55:57,972 --> 00:56:00,555 (somber music) 449 00:56:07,071 --> 00:56:07,904 It's okay. 450 00:56:09,271 --> 00:56:14,054 This is gonna help you. (Kimberly coughs) 451 00:56:14,054 --> 00:56:17,721 I'm not here to harm you, okay? Don't worry. 452 00:56:18,642 --> 00:56:19,725 I wanna help. 453 00:56:22,142 --> 00:56:25,814 Okay, let's keep this in here a little bit longer. 454 00:56:25,814 --> 00:56:26,731 Just relax. 455 00:56:30,334 --> 00:56:34,667 You passed out in here and I gave you some medicine. 456 00:56:38,313 --> 00:56:40,313 Are you all by yourself? 457 00:56:42,243 --> 00:56:43,076 Oh. 458 00:56:44,462 --> 00:56:46,295 Hey, what's your name? 459 00:56:47,473 --> 00:56:51,553 No, (chuckles) I assure you I'm not a bad guy. 460 00:56:51,553 --> 00:56:55,902 I know you've seen a lot of crazy stuff out there, but, 461 00:56:55,902 --> 00:56:57,569 you're safe in here. 462 00:57:00,094 --> 00:57:01,677 - Is this zone six? 463 00:57:03,123 --> 00:57:04,254 - No. 464 00:57:04,254 --> 00:57:06,363 No, I promise you it's not. 465 00:57:06,363 --> 00:57:09,196 (Kimberly coughs) 466 00:57:12,713 --> 00:57:14,796 You wanna go to zone six? 467 00:57:17,123 --> 00:57:18,542 - Yes. 468 00:57:18,542 --> 00:57:20,625 I'm supposed to go there. 469 00:57:23,922 --> 00:57:25,589 - Who told you that? 470 00:57:30,572 --> 00:57:31,655 - My brother. 471 00:57:33,443 --> 00:57:35,043 (sighs) 472 00:57:35,043 --> 00:57:39,710 He said if we got split up to head straight to zone six. 473 00:57:40,643 --> 00:57:43,226 They're helping people like us. 474 00:57:44,883 --> 00:57:46,022 (sighs) 475 00:57:46,022 --> 00:57:48,774 (coughs) 476 00:57:48,774 --> 00:57:52,441 He's probably already there, waiting for me. 477 00:57:54,227 --> 00:57:56,310 (coughs) 478 00:57:57,615 --> 00:57:59,282 I think I should go. 479 00:58:00,486 --> 00:58:01,945 (coughs) 480 00:58:01,945 --> 00:58:04,376 - You need to stay here and rest a little. 481 00:58:04,376 --> 00:58:08,915 Besides, you're burning up. You won't get very far this way. 482 00:58:08,915 --> 00:58:10,998 (coughs) 483 00:58:14,206 --> 00:58:15,789 - You have it, too? 484 00:58:18,007 --> 00:58:19,675 (Tim sighs) 485 00:58:19,675 --> 00:58:20,508 - I do. 486 00:58:22,516 --> 00:58:24,516 (sighs) 487 00:58:27,595 --> 00:58:28,428 - I see. 488 00:58:33,955 --> 00:58:35,705 It killed my parents. 489 00:58:37,435 --> 00:58:39,852 - Oh, I'm sorry to hear that. 490 00:58:43,235 --> 00:58:44,652 What's your name? 491 00:58:45,855 --> 00:58:46,772 - Kimberly. 492 00:58:49,655 --> 00:58:52,396 - Well, Kimberly, I'm Tim. 493 00:58:52,396 --> 00:58:55,475 (Kimberly coughs) 494 00:58:55,475 --> 00:58:57,392 - Do you have a family? 495 00:59:07,966 --> 00:59:08,799 - No. 496 00:59:10,135 --> 00:59:11,135 No, I don't. 497 00:59:20,967 --> 00:59:24,327 - Well, I need to find my brother. 498 00:59:24,327 --> 00:59:26,827 We're all each other has left. 499 00:59:30,386 --> 00:59:33,053 - Well, Kimberly, before you go, 500 00:59:35,367 --> 00:59:39,646 I think you should know what's going on in zone six. 501 00:59:39,646 --> 00:59:42,036 - Did they find a cure? 502 00:59:42,036 --> 00:59:42,953 - Well, no. 503 00:59:44,138 --> 00:59:45,221 I don't know. 504 00:59:47,156 --> 00:59:48,573 I don't think so. 505 00:59:53,167 --> 00:59:57,996 I'm sure they're working really hard over there. 506 00:59:57,996 --> 01:00:00,996 And I'm sure your brother's fine in the meantime. 507 01:00:00,996 --> 01:00:05,458 I just think that... I think you should stay here. 508 01:00:05,458 --> 01:00:06,625 Until they do. 509 01:00:09,407 --> 01:00:10,990 See, the doctors... 510 01:00:13,396 --> 01:00:15,498 The doctors are working really, really hard, 511 01:00:15,498 --> 01:00:20,498 but they just don't have protocols for these kind of things. 512 01:00:21,246 --> 01:00:23,246 - Do you believe in God? 513 01:00:24,298 --> 01:00:25,131 - Yes. 514 01:00:27,636 --> 01:00:28,469 Yes, I do. 515 01:00:30,786 --> 01:00:31,786 - I do, too. 516 01:00:37,903 --> 01:00:40,486 (somber music) 517 01:00:49,425 --> 01:00:51,767 (Tim sighs) 518 01:00:51,767 --> 01:00:54,600 - Put some stuff in there for you. 519 01:00:55,506 --> 01:00:59,756 There's also some dried food. They're ready to eat. 520 01:01:01,047 --> 01:01:04,964 They're a little stale, but they're still good. 521 01:01:05,935 --> 01:01:06,768 - Thanks. 522 01:01:10,680 --> 01:01:12,783 What did you give me? 523 01:01:12,783 --> 01:01:15,616 Do you have any more just in case? 524 01:01:18,272 --> 01:01:19,522 - That was a... 525 01:01:20,461 --> 01:01:22,720 That was a little adrenaline. 526 01:01:22,720 --> 01:01:25,387 To give your body a boost and... 527 01:01:26,959 --> 01:01:31,200 No, that was the last of it. I don't have any more. 528 01:01:31,200 --> 01:01:33,200 (sighs) 529 01:01:34,691 --> 01:01:38,112 Are you sure you don't wanna stay? 530 01:01:38,112 --> 01:01:39,529 - Thank you, Tim. 531 01:01:43,922 --> 01:01:44,922 - All right. 532 01:01:45,852 --> 01:01:48,019 I'll walk you to the door. 533 01:01:57,663 --> 01:02:00,163 (lock clacks) 534 01:02:02,980 --> 01:02:05,063 (coughs) 535 01:02:06,380 --> 01:02:11,047 Well, Kimberly, I hope you find what you're looking for. 536 01:02:33,244 --> 01:02:34,077 Stay safe. 537 01:02:44,098 --> 01:02:45,680 (lock clacks) 538 01:02:45,680 --> 01:02:47,763 (coughs) 539 01:02:50,288 --> 01:02:55,288 (eerie music) (birds tweet) 540 01:03:04,921 --> 01:03:07,588 (ladders clack) 541 01:03:19,150 --> 01:03:22,400 (distant engine roars) 542 01:03:27,558 --> 01:03:30,558 (distant dog barks) 543 01:03:39,832 --> 01:03:41,362 - [Agent] You got her? 544 01:03:41,362 --> 01:03:45,112 (distant grunts and chatter) 545 01:03:54,824 --> 01:03:56,763 - [Tim] (sighs) Damn it. 546 01:03:56,763 --> 01:03:59,680 (trunk door slams) 547 01:04:06,094 --> 01:04:08,094 (sighs) 548 01:04:13,661 --> 01:04:15,744 (coughs) 549 01:04:19,114 --> 01:04:21,114 (sighs) 550 01:04:27,402 --> 01:04:30,018 Hey, Gabriel. Listen to this. 551 01:04:30,018 --> 01:04:31,733 "And in the sixth month, 552 01:04:31,733 --> 01:04:35,112 the angel Gabriel was sent from God." 553 01:04:35,112 --> 01:04:38,552 (chuckles) That's you, man. 554 01:04:38,552 --> 01:04:41,181 But you don't look any angel I ever heard of. 555 01:04:41,181 --> 01:04:44,098 "Remember those who are imprisoned, 556 01:04:45,941 --> 01:04:48,524 as though in prison with them." 557 01:04:49,592 --> 01:04:50,425 Hm. 558 01:04:56,762 --> 01:05:00,032 They call the zones in which they take the sick 559 01:05:00,032 --> 01:05:01,865 "medical quarantines". 560 01:05:04,002 --> 01:05:06,962 But we all know what they are. 561 01:05:06,962 --> 01:05:10,212 They're a prison. A concentration camp. 562 01:05:15,002 --> 01:05:19,669 They gather everyone up and segregate them from society. 563 01:05:24,252 --> 01:05:27,419 They're not trying to help the people. 564 01:05:28,412 --> 01:05:31,852 They're just gathering them up so they can slowly die. 565 01:05:31,852 --> 01:05:33,269 I won't go there. 566 01:05:34,613 --> 01:05:37,196 I'll keep running if I have to. 567 01:05:38,221 --> 01:05:39,672 I won't give up. 568 01:05:39,672 --> 01:05:43,181 I promised my little girl that I would do something 569 01:05:43,181 --> 01:05:45,848 to help them with this sickness. 570 01:05:49,152 --> 01:05:50,735 And no matter what, 571 01:05:52,572 --> 01:05:54,822 I won't break that promise. 572 01:06:04,827 --> 01:06:08,817 (sighs) I always hated this game. 573 01:06:08,817 --> 01:06:09,650 Sarah... 574 01:06:12,387 --> 01:06:13,220 My wife. 575 01:06:14,686 --> 01:06:18,186 Always said it requires a lot of patience. 576 01:06:20,116 --> 01:06:23,836 What it requires right now is another person. 577 01:06:23,836 --> 01:06:25,836 (sighs) 578 01:06:28,726 --> 01:06:30,309 I hate being alone. 579 01:06:31,708 --> 01:06:32,708 Ironic, huh? 580 01:06:33,636 --> 01:06:35,803 Considering the situation. 581 01:06:36,846 --> 01:06:39,057 (sighs) 582 01:06:39,057 --> 01:06:42,726 You know what part I miss most about being home? 583 01:06:42,726 --> 01:06:45,476 It's the actual coming-home part. 584 01:06:48,756 --> 01:06:51,577 Katie would run up to me and jump in my arms 585 01:06:51,577 --> 01:06:53,744 and tell me about her day. 586 01:06:55,716 --> 01:06:56,966 Was so excited. 587 01:06:58,006 --> 01:07:00,946 Could be the simplest thing. 588 01:07:00,946 --> 01:07:02,446 When she made a... 589 01:07:05,927 --> 01:07:10,314 (chuckles) Turkey out of her hand. 590 01:07:10,314 --> 01:07:12,564 It was so revolutionary and 591 01:07:16,303 --> 01:07:17,823 exciting. 592 01:07:17,823 --> 01:07:19,602 (coughs) 593 01:07:19,602 --> 01:07:21,685 It made me feel the same. 594 01:07:25,431 --> 01:07:28,931 You really start to take that for granted. 595 01:07:37,978 --> 01:07:41,728 I would be at school all day, sometimes till, 596 01:07:42,812 --> 01:07:44,562 sometimes till 10 PM. 597 01:07:46,051 --> 01:07:50,871 Lecturing in front of a class, reading out of a book. 598 01:07:50,871 --> 01:07:51,704 Or just 599 01:07:54,031 --> 01:07:58,364 talking about on-campus improvements with the staff. 600 01:08:00,271 --> 01:08:02,100 (sighs) 601 01:08:02,100 --> 01:08:04,183 (coughs) 602 01:08:05,080 --> 01:08:07,330 Well, the problem with that 603 01:08:10,042 --> 01:08:12,209 is we spend our whole life 604 01:08:13,447 --> 01:08:15,882 doing what we had to 605 01:08:15,882 --> 01:08:19,049 and when it's time to do what we want, 606 01:08:20,010 --> 01:08:22,660 we may not get that chance. 607 01:08:22,660 --> 01:08:24,911 (coughs) 608 01:08:24,911 --> 01:08:29,240 (sighs) And if I could go back, I would tell Katie 609 01:08:29,240 --> 01:08:31,692 to live life the way she wanted. 610 01:08:31,692 --> 01:08:36,441 Do things that made her happy. To pursue her dreams. 611 01:08:36,441 --> 01:08:37,961 (sighs) 612 01:08:37,961 --> 01:08:39,711 Make every day count. 613 01:08:41,141 --> 01:08:43,224 Because you don't know... 614 01:08:44,628 --> 01:08:49,045 Because you don't know when that's gonna be the last. 615 01:08:52,899 --> 01:08:55,982 (chess piece clinks) 616 01:08:58,548 --> 01:08:59,381 - Check. 617 01:09:01,528 --> 01:09:06,528 - Check? Where? ("Moonlight Sonata") 618 01:09:06,617 --> 01:09:07,899 - Right there. 619 01:09:07,899 --> 01:09:09,851 (Tim chuckles) 620 01:09:09,851 --> 01:09:10,684 - Nice. 621 01:09:11,890 --> 01:09:12,723 Well done. 622 01:09:22,609 --> 01:09:23,442 - Hm. 623 01:09:28,600 --> 01:09:31,889 What kind of a car do you have? 624 01:09:31,889 --> 01:09:34,389 - What do you know about cars? 625 01:09:35,519 --> 01:09:38,747 - Well, before everyone left, 626 01:09:38,747 --> 01:09:42,009 all the talk was about what kind of car you drove 627 01:09:42,009 --> 01:09:44,259 and what it said about you. 628 01:09:45,197 --> 01:09:46,030 - Hm. 629 01:09:47,668 --> 01:09:48,501 A white 630 01:09:49,548 --> 01:09:50,381 BMW M3 631 01:09:53,980 --> 01:09:54,980 convertible. 632 01:09:56,679 --> 01:09:59,262 - Ever drive with the top down? 633 01:10:01,196 --> 01:10:02,196 - Sometimes. 634 01:10:03,900 --> 01:10:06,239 What does that say about me? 635 01:10:06,239 --> 01:10:07,649 - Golf clubs in the back? 636 01:10:07,649 --> 01:10:10,788 - (chuckles) No. 637 01:10:10,788 --> 01:10:12,679 No time for golf. 638 01:10:12,679 --> 01:10:14,262 - But the weekends? 639 01:10:15,508 --> 01:10:16,341 - Oh. 640 01:10:17,468 --> 01:10:22,468 (sighs) Saturdays we worked all day in the lab. 641 01:10:24,860 --> 01:10:25,693 Sundays. 642 01:10:30,460 --> 01:10:32,710 That was always family day. 643 01:10:37,399 --> 01:10:39,732 What does that say about me? 644 01:10:43,159 --> 01:10:43,992 - Well... 645 01:10:44,919 --> 01:10:48,502 White suggests you have taste and elegance. 646 01:10:49,380 --> 01:10:50,660 (Tim chuckles) 647 01:10:50,660 --> 01:10:54,493 White is also associated with honesty, purity, 648 01:10:57,020 --> 01:10:59,226 or it could be that you live in a desert climate and white 649 01:10:59,226 --> 01:11:01,106 doesn't absorb heat the way black would and you don't want 650 01:11:01,106 --> 01:11:03,119 a car that's gonna bake you like a human pop tart. 651 01:11:03,119 --> 01:11:04,268 (Tim chuckles) 652 01:11:04,268 --> 01:11:05,101 However... 653 01:11:07,119 --> 01:11:10,369 White can be hard to keep clean. 654 01:11:10,369 --> 01:11:13,536 It's a high-maintenance color, perfect 655 01:11:14,996 --> 01:11:17,329 for high-maintenance people. 656 01:11:19,617 --> 01:11:24,569 Hope you didn't park it under a tree. All that sap. 657 01:11:24,569 --> 01:11:27,569 Really be hard on the car, you know? 658 01:11:28,986 --> 01:11:33,236 - It's parked at the university with 20 other BMWs. 659 01:11:35,329 --> 01:11:36,257 (coughs) 660 01:11:36,257 --> 01:11:37,090 - Hm. 661 01:11:39,849 --> 01:11:40,682 So... 662 01:11:43,817 --> 01:11:45,984 You gonna find a cure, or, 663 01:11:47,628 --> 01:11:49,045 sit here and die? 664 01:11:58,617 --> 01:11:59,950 - You know what? 665 01:12:01,148 --> 01:12:04,747 (chess piece clinks) 666 01:12:04,747 --> 01:12:06,664 I am gonna find a cure. 667 01:12:08,868 --> 01:12:10,628 I'm gonna do it for all those people out there. 668 01:12:10,628 --> 01:12:12,378 People like Kimberly. 669 01:12:15,126 --> 01:12:17,428 This can't be their last day. 670 01:12:17,428 --> 01:12:20,345 I won't let this be their last day. 671 01:12:22,519 --> 01:12:23,852 I won't give up. 672 01:12:26,057 --> 01:12:27,697 I promised Katie. 673 01:12:27,697 --> 01:12:31,197 (wristwatch alarm bleeps) 674 01:12:35,297 --> 01:12:37,799 Who gave you that watch? 675 01:12:37,799 --> 01:12:38,882 - Monica did. 676 01:12:39,726 --> 01:12:41,919 She thought it'd be funny to dress me in Mr. Morg's clothes 677 01:12:41,919 --> 01:12:46,447 for the next morning when he came in as a practical joke. 678 01:12:46,447 --> 01:12:47,280 But then 679 01:12:48,735 --> 01:12:50,568 no one ever came back. 680 01:13:00,367 --> 01:13:01,200 Checkmate. 681 01:13:06,479 --> 01:13:08,479 Who gave you that watch? 682 01:13:12,296 --> 01:13:15,213 (melancholy music) 683 01:13:19,308 --> 01:13:20,308 - Sarah did. 684 01:13:29,828 --> 01:13:32,108 - Wake up, sleepy head. 685 01:13:32,108 --> 01:13:33,548 (Tim groans) 686 01:13:33,548 --> 01:13:35,881 I've got a surprise for you. 687 01:13:38,236 --> 01:13:39,319 - A surprise? 688 01:13:41,516 --> 01:13:43,516 (sighs) 689 01:13:44,405 --> 01:13:45,822 I like surprises. 690 01:13:52,265 --> 01:13:53,098 - Hi! 691 01:13:54,052 --> 01:13:55,593 (Tim moans) 692 01:13:55,593 --> 01:13:57,010 - Hey, beautiful. 693 01:14:02,305 --> 01:14:03,703 What you got there? 694 01:14:03,703 --> 01:14:05,286 - Breakfast in bed. 695 01:14:09,145 --> 01:14:12,644 - What about your no food in bed rule? 696 01:14:12,644 --> 01:14:15,356 - Well, I'm breaking it. 697 01:14:15,356 --> 01:14:17,225 (Tim moans) 698 01:14:17,225 --> 01:14:18,975 - You want something. 699 01:14:19,956 --> 01:14:20,789 - No! 700 01:14:21,693 --> 01:14:22,615 No! 701 01:14:22,615 --> 01:14:26,534 (scoffs) It is a very special day! 702 01:14:26,534 --> 01:14:27,503 And... 703 01:14:27,503 --> 01:14:28,920 - There's an and. 704 01:14:30,705 --> 01:14:32,252 (Tim moans) 705 01:14:32,252 --> 01:14:36,585 - And I love you, Professor Timothy Andrew Reynolds. 706 01:14:37,495 --> 01:14:38,912 - And I love you, 707 01:14:39,792 --> 01:14:42,032 but our anniversary isn't until tomorrow. 708 01:14:42,032 --> 01:14:45,632 - Oh, I know, but I couldn't wait. Open it. 709 01:14:45,632 --> 01:14:48,644 (Tim sighs) 710 01:14:48,644 --> 01:14:50,794 - I think you should wait. It's only right. 711 01:14:50,794 --> 01:14:51,627 - Oh. 712 01:14:53,051 --> 01:14:53,884 Please? 713 01:14:54,722 --> 01:14:55,555 Please. 714 01:14:56,441 --> 01:14:57,741 Please. 715 01:14:57,741 --> 01:15:00,263 Pretty please. Please, will you open it for me? 716 01:15:00,263 --> 01:15:01,096 Please? 717 01:15:04,012 --> 01:15:07,762 - All right. - Yeah! (laughs) 718 01:15:13,844 --> 01:15:17,344 (paper rustles and tears) 719 01:15:19,928 --> 01:15:20,761 - Oh, wow. 720 01:15:28,138 --> 01:15:29,305 Sarah, this... 721 01:15:32,035 --> 01:15:33,035 Wow, this... 722 01:15:34,866 --> 01:15:36,115 It's perfect. 723 01:15:36,115 --> 01:15:37,505 - So you like it? 724 01:15:37,505 --> 01:15:38,746 - I... 725 01:15:38,746 --> 01:15:41,007 I love it. - Oh, good. 726 01:15:41,007 --> 01:15:42,618 - Almost as much as I love you. 727 01:15:42,618 --> 01:15:44,368 - Aww, let me see it. 728 01:15:47,997 --> 01:15:50,435 - Hey, how'd you pay for it? 729 01:15:50,435 --> 01:15:55,435 - Oh, I always find a way for the man I love. (giggles) 730 01:15:56,557 --> 01:15:57,390 - Hm. 731 01:15:58,435 --> 01:16:02,258 If we could only find a way to pay for Katie's braces. 732 01:16:02,258 --> 01:16:05,967 Those things are gonna send us to the poor house. 733 01:16:05,967 --> 01:16:10,550 - You are the smartest and most resourceful man I know. 734 01:16:11,807 --> 01:16:15,057 It's why I love you. You'll find a way. 735 01:16:16,978 --> 01:16:19,561 (both chuckle) 736 01:16:35,204 --> 01:16:37,621 (Tim coughs) 737 01:16:44,702 --> 01:16:46,702 - You're coming with me. 738 01:17:09,932 --> 01:17:12,599 (paper rustles) 739 01:17:20,945 --> 01:17:23,612 (paper rustles) 740 01:17:24,916 --> 01:17:26,999 (coughs) 741 01:17:47,433 --> 01:17:50,183 (marker squeaks) 742 01:17:52,236 --> 01:17:54,319 (coughs) 743 01:17:58,447 --> 01:18:01,197 (marker squeaks) 744 01:18:10,676 --> 01:18:13,426 (marker squeaks) 745 01:18:20,396 --> 01:18:22,479 (coughs) 746 01:18:30,988 --> 01:18:33,738 (marker squeaks) 747 01:18:42,184 --> 01:18:44,934 (marker squeaks) 748 01:18:51,999 --> 01:18:54,582 (glass clinks) 749 01:18:56,415 --> 01:18:58,415 (sighs) 750 01:19:04,920 --> 01:19:06,920 (sighs) 751 01:19:37,492 --> 01:19:40,075 (glass clinks) 752 01:19:43,042 --> 01:19:47,459 Come on. Come on. (suspenseful music) 753 01:19:51,442 --> 01:19:52,591 (sighs) 754 01:19:52,591 --> 01:19:54,091 Why won't it hold? 755 01:19:55,010 --> 01:19:56,471 (sighs) 756 01:19:56,471 --> 01:19:58,054 I don't understand. 757 01:20:01,810 --> 01:20:04,060 Maybe Dr. Rhodes was right. 758 01:20:05,671 --> 01:20:09,421 Maybe the cells are just too weak to fight back. 759 01:20:09,421 --> 01:20:11,421 (sighs) 760 01:20:13,650 --> 01:20:16,530 They need some kind of boost. 761 01:20:16,530 --> 01:20:18,530 (sighs) 762 01:20:21,930 --> 01:20:23,097 Wait a second. 763 01:20:26,987 --> 01:20:28,987 (pants) 764 01:20:40,578 --> 01:20:43,411 (objects clatter) 765 01:20:44,309 --> 01:20:46,669 (coughs) 766 01:20:46,669 --> 01:20:49,618 (objects clatter) (pants) 767 01:20:49,618 --> 01:20:51,701 (coughs) 768 01:20:54,579 --> 01:20:56,579 (pants) 769 01:20:57,597 --> 01:20:59,680 (coughs) 770 01:21:19,009 --> 01:21:21,092 (coughs) 771 01:21:26,417 --> 01:21:28,500 (grunts) 772 01:21:45,944 --> 01:21:48,027 (coughs) 773 01:22:03,252 --> 01:22:08,034 Please let this give what it needs to fight and hold. 774 01:22:08,034 --> 01:22:08,867 Please. 775 01:22:11,480 --> 01:22:13,647 (hissing) 776 01:22:41,979 --> 01:22:43,396 You are an angel. 777 01:22:52,270 --> 01:22:54,230 Come on, Rufus. 778 01:22:54,230 --> 01:22:57,515 I may have found the cure, but I need you. 779 01:22:57,515 --> 01:22:58,348 Let's go. 780 01:23:16,785 --> 01:23:19,785 (suspenseful music) 781 01:23:22,597 --> 01:23:24,597 (sighs) 782 01:23:25,669 --> 01:23:26,919 Come on, Rufus. 783 01:23:28,456 --> 01:23:33,373 Just hang on just a little bit longer. We need to try this. 784 01:23:37,357 --> 01:23:41,190 (melancholy orchestral music) 785 01:23:51,920 --> 01:23:54,587 (needle hisses) 786 01:24:22,427 --> 01:24:25,010 (somber music) 787 01:24:36,010 --> 01:24:38,093 (coughs) 788 01:24:42,061 --> 01:24:45,561 You know what I want for Christmas, Santa? 789 01:24:47,549 --> 01:24:52,382 To be able to get to the lab tomorrow, without being seen. 790 01:24:55,358 --> 01:24:56,941 That would be nice. 791 01:25:02,909 --> 01:25:06,326 I may have found a cure, Mister St. Nick. 792 01:25:08,759 --> 01:25:10,842 (coughs) 793 01:25:13,557 --> 01:25:15,307 But I gotta get more. 794 01:25:17,221 --> 01:25:19,388 So I can try it on myself. 795 01:25:20,611 --> 01:25:22,694 (coughs) 796 01:25:24,039 --> 01:25:25,539 I'm just so tired. 797 01:25:35,369 --> 01:25:37,119 Merry Christmas, Tim. 798 01:25:39,747 --> 01:25:42,914 (warm ethereal music) 799 01:25:54,859 --> 01:25:57,609 (coughs harshly) 800 01:26:01,645 --> 01:26:06,645 (somber music) (coughs harshly) 801 01:26:20,648 --> 01:26:23,398 (coughs harshly) 802 01:26:28,418 --> 01:26:30,501 (coughs) 803 01:27:06,346 --> 01:27:09,263 (melancholy music) 804 01:27:24,527 --> 01:27:25,360 It worked. 805 01:27:29,576 --> 01:27:33,243 (brooding orchestral music) 806 01:28:06,473 --> 01:28:09,390 (breathes heavily) 807 01:29:17,778 --> 01:29:19,695 (sobs) 808 01:29:27,317 --> 01:29:28,400 Daddy did it. 809 01:29:53,605 --> 01:29:57,105 (somber orchestral music) 810 01:31:01,668 --> 01:31:05,070 ♪ I was distracted and in traffic ♪ 811 01:31:05,070 --> 01:31:07,771 ♪ I didn't feel it when the earthquake happened ♪ 812 01:31:07,771 --> 01:31:11,240 ♪ But it really got me thinking were you out drinking ♪ 813 01:31:11,240 --> 01:31:14,750 ♪ Were you in the living room chilling, watching television ♪ 814 01:31:14,750 --> 01:31:17,630 ♪ It's been a year now, think I've figured out how ♪ 815 01:31:17,630 --> 01:31:21,628 ♪ How to let you go and let communication die out ♪ 816 01:31:21,628 --> 01:31:23,990 ♪ I know you know we know ♪ 817 01:31:23,990 --> 01:31:28,030 ♪ You weren't down for forever and it's fine ♪ 818 01:31:28,030 --> 01:31:30,411 ♪ I know you know we know ♪ 819 01:31:30,411 --> 01:31:34,320 ♪ We weren't meant for each other and it's fine ♪ 820 01:31:34,320 --> 01:31:38,091 ♪ But if the world was ending, you'd come over, right ♪ 821 01:31:38,091 --> 01:31:41,347 ♪ You'd come over and you'd stay the night ♪ 822 01:31:41,347 --> 01:31:44,508 ♪ Would you love me for the hell of it ♪ 823 01:31:44,508 --> 01:31:47,251 ♪ All our fears would be irrelevant ♪ 824 01:31:47,251 --> 01:31:50,771 ♪ If the world was ending, you'd come over, right ♪ 825 01:31:50,771 --> 01:31:54,068 ♪ The sky'd be falling and I'd hold you tight ♪ 826 01:31:54,068 --> 01:31:57,339 ♪ And there wouldn't be a reason why ♪ 827 01:31:57,339 --> 01:32:00,068 ♪ We would even have to say goodbye ♪ 828 01:32:00,068 --> 01:32:04,579 ♪ If the world was ending, you'd come over, right ♪ 829 01:32:04,579 --> 01:32:06,451 ♪ Right ♪ 830 01:32:06,451 --> 01:32:10,899 ♪ If the world was ending, you'd come over, right ♪ 831 01:32:10,899 --> 01:32:13,270 ♪ Right ♪ 832 01:32:13,270 --> 01:32:17,158 ♪ I tried to measure your reaction ♪ 833 01:32:17,158 --> 01:32:19,960 ♪ It didn't scare me when the outbreak happened ♪ 834 01:32:19,960 --> 01:32:23,248 ♪ But it really got me thinking that everywhere is shrinking ♪ 835 01:32:23,248 --> 01:32:26,550 ♪ Someone's in a house and didn't make it past the kitchen ♪ 836 01:32:26,550 --> 01:32:29,680 ♪ Ah, it's been a year now, think I've figured out how ♪ 837 01:32:29,680 --> 01:32:33,619 ♪ How to think about you without it ripping my heart out ♪ 838 01:32:33,619 --> 01:32:36,087 ♪ I know you know we know ♪ 839 01:32:36,087 --> 01:32:40,008 ♪ You weren't down for forever and it's fine ♪ 840 01:32:40,008 --> 01:32:42,447 ♪ I know you know we know ♪ 841 01:32:42,447 --> 01:32:46,417 ♪ We weren't meant for each other and it's fine ♪ 842 01:32:46,417 --> 01:32:49,839 ♪ But if the world was ending, you'd come over, right ♪