1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,600 --> 00:00:22,040 ‎NETFLIX 呈献 4 00:01:03,520 --> 00:01:06,440 ‎(苏格兰 皇家空军空军基地) 5 00:01:09,200 --> 00:01:13,400 ‎跨大西洋473号 ‎我们已清空跑道 等待你降落 6 00:01:14,280 --> 00:01:17,520 ‎你在1404号线上 7 00:01:17,600 --> 00:01:19,080 ‎保持低角度飞行 8 00:01:21,680 --> 00:01:23,640 ‎17度接近跑道比较合适 9 00:01:23,720 --> 00:01:25,280 ‎现在放下起落架 10 00:01:44,520 --> 00:01:47,400 ‎欢迎光临我们的空军基地 警官 ‎一切情况都已解决 11 00:01:47,480 --> 00:01:50,800 ‎飞机正在接近 ‎我们认为机长和副机长都死了 12 00:01:50,880 --> 00:01:53,160 ‎让你的人退后 我们来接手 13 00:01:53,240 --> 00:01:57,600 ‎-艾伦 又见面了 状态如何? ‎-我们检查了旅客名单 14 00:01:57,680 --> 00:02:01,280 ‎飞机上至少有一名乘客 ‎在恐怖分子监视名单上 15 00:02:01,360 --> 00:02:03,240 ‎狙击小队已经就位 16 00:02:03,320 --> 00:02:06,360 ‎一个在那里 一个在后面 ‎我会让你继续做你需要做的 17 00:02:06,440 --> 00:02:09,760 ‎让自动驾驶仪开着 ‎我来给你一步一步的指导 18 00:02:11,440 --> 00:02:13,280 ‎-注意你的接近角度 ‎-继续正在做的 19 00:02:16,320 --> 00:02:18,760 ‎-出现了! ‎-现在关掉自动驾驶仪 20 00:02:19,280 --> 00:02:23,160 ‎确保机头在高度指示器上 ‎不会下沉到水平线以下 21 00:02:23,760 --> 00:02:26,200 ‎注意接近角度 不要那么陡! 22 00:02:30,520 --> 00:02:31,360 ‎好 行动! 23 00:02:31,440 --> 00:02:33,920 ‎着陆的时候会有点颠簸 但不用担心 24 00:02:34,000 --> 00:02:36,960 ‎一着陆 你就把双脚踩在制动器上 25 00:02:37,480 --> 00:02:38,640 ‎踩制动! 26 00:02:42,960 --> 00:02:44,400 ‎现在!猛踩制动! 27 00:03:01,880 --> 00:03:03,240 ‎有人能看到里面吗? 28 00:03:05,120 --> 00:03:06,240 ‎成年男性 他低着头 29 00:03:06,320 --> 00:03:07,320 ‎二组呢? 30 00:03:08,480 --> 00:03:09,440 ‎看不到 先生! 31 00:03:09,520 --> 00:03:10,520 ‎把对讲给我 32 00:03:11,320 --> 00:03:14,080 ‎跨大西洋473号 ‎我是艾伦·德拉蒙德上校 33 00:03:14,160 --> 00:03:17,520 ‎我是这里的负责人 ‎请告诉我们机内情况 34 00:03:18,960 --> 00:03:22,480 ‎跨大西洋473号 请告知机内情况 35 00:03:22,560 --> 00:03:24,920 ‎有人受伤吗?我们是来提供帮助的 36 00:03:26,080 --> 00:03:29,720 ‎-他能从驾驶舱去哪儿? ‎-客舱 或是这下面 37 00:03:29,800 --> 00:03:32,040 ‎仪表室和前货舱 38 00:03:32,120 --> 00:03:33,520 ‎短波辐射! 39 00:03:34,120 --> 00:03:35,560 ‎现在引爆雷管 40 00:03:35,640 --> 00:03:38,680 ‎-他说什么? ‎-他说的是爆炸装置 41 00:03:38,760 --> 00:03:40,560 ‎在我们安全之前不要引爆 42 00:03:40,640 --> 00:03:43,480 ‎-他想在安全的时候引爆 ‎-各小组注意 飞机上有炸药 43 00:03:43,560 --> 00:03:46,920 ‎重复一遍 飞机上有炸药 ‎采取适当的安全措施 44 00:03:47,000 --> 00:03:48,560 ‎准备好弹药 45 00:03:52,200 --> 00:03:53,920 ‎后舱门有动况 46 00:03:56,720 --> 00:04:00,520 ‎二队确认 无视线阻碍 320米远 47 00:04:01,120 --> 00:04:02,520 ‎是个男孩 他没有武器 48 00:04:03,120 --> 00:04:04,000 ‎别开枪 49 00:04:04,080 --> 00:04:05,600 ‎重复一遍 别开枪 50 00:04:32,640 --> 00:04:35,160 ‎-带男孩离开那里 ‎-男孩良好 我们走 51 00:04:37,400 --> 00:04:38,960 ‎男性对象回到驾驶舱 52 00:04:39,560 --> 00:04:40,720 ‎无视线阻碍? 53 00:04:41,560 --> 00:04:44,160 ‎一队确认 无视线阻碍 300米远 54 00:04:44,840 --> 00:04:47,960 ‎二队确认 无视线阻碍 320米远 55 00:04:48,520 --> 00:04:49,440 ‎别动 56 00:04:49,520 --> 00:04:51,840 ‎你一动我们就开火 57 00:04:51,920 --> 00:04:54,680 ‎重复一遍 如果你移动 我们就会开火 58 00:04:54,760 --> 00:04:56,200 ‎双手抱头 59 00:04:56,720 --> 00:04:58,840 ‎现在慢慢爬到驾驶员座位上 60 00:05:00,720 --> 00:05:05,120 ‎戴上耳机 ‎非常慢地给我展示一下你的双手 61 00:05:07,000 --> 00:05:09,480 ‎让我出去 我会解释一切的 62 00:05:09,560 --> 00:05:11,600 ‎不行 你按我说的做 63 00:05:11,680 --> 00:05:14,280 ‎你必须相信我 我不是恐怖分子 64 00:05:14,360 --> 00:05:16,560 ‎双手放在头后 让我们看到双手 65 00:05:16,640 --> 00:05:17,680 ‎我受伤了! 66 00:05:17,760 --> 00:05:21,240 ‎当你让乘客下飞机时 我会帮助你 67 00:05:25,960 --> 00:05:29,840 ‎有多少恐怖分子?他们有多少武器? ‎有人受伤吗? 68 00:05:29,920 --> 00:05:33,480 ‎在我派我的人过去之前 ‎我需要了解尽可能多的信息 69 00:05:34,960 --> 00:05:36,280 ‎我会尽力收集信息 70 00:05:45,040 --> 00:05:47,000 ‎你是个不错的运动员 对吧? 71 00:05:55,640 --> 00:05:56,640 ‎喝热巧克力吗? 72 00:06:04,920 --> 00:06:06,120 ‎我叫娜奥米 73 00:06:06,960 --> 00:06:08,320 ‎我是警察 74 00:06:11,960 --> 00:06:13,000 ‎你叫什么名字? 75 00:06:14,600 --> 00:06:17,200 ‎你不需要害怕 你在这里是安全的 76 00:06:18,160 --> 00:06:21,080 ‎你还想要别的吗? ‎想不想吃一些饼干? 77 00:06:28,120 --> 00:06:30,320 ‎你能告诉我飞机上发生了什么吗? 78 00:06:30,960 --> 00:06:32,960 ‎你是和父母一起旅行的吗? 79 00:06:36,440 --> 00:06:40,760 ‎在航空股的推动下 ‎全球股市在短短一周内 80 00:06:40,840 --> 00:06:44,120 ‎上涨了8% 81 00:06:44,200 --> 00:06:48,400 ‎股市分析人士预计 ‎一场大起伏的走势修正 82 00:06:48,480 --> 00:06:50,560 ‎将持续一段时间 83 00:06:50,640 --> 00:06:52,640 ‎走势仍然看涨 84 00:06:52,720 --> 00:06:55,960 ‎但股市正越来越如履薄冰 85 00:06:56,040 --> 00:06:58,640 ‎股票价格的波动 86 00:06:58,720 --> 00:07:03,120 ‎以及金价创下七年新高 ‎都反映了这一情况 87 00:07:03,200 --> 00:07:07,240 ‎目前的情况类似于 ‎股市过热的早期时期… 88 00:07:38,160 --> 00:07:40,400 ‎(跨大西洋航空公司 ‎晚上9点40登机) 89 00:07:53,600 --> 00:07:54,440 ‎你好 90 00:07:55,320 --> 00:07:56,240 ‎你好 91 00:07:59,160 --> 00:08:00,080 ‎你妈妈呢? 92 00:08:00,160 --> 00:08:03,400 ‎她马上就来 我要先托寄行李 93 00:08:07,440 --> 00:08:08,760 ‎等等 我来帮你 94 00:08:09,320 --> 00:08:10,960 ‎-谢谢 ‎-没事 95 00:08:13,000 --> 00:08:14,440 ‎这里面是什么?石头吗? 96 00:08:15,920 --> 00:08:20,520 ‎继续盛大的参观 ‎这里是我们的放射治疗室 97 00:08:20,600 --> 00:08:23,200 ‎-这位是莎拉 打个招呼 莎拉 ‎-嗨 98 00:08:24,400 --> 00:08:25,720 ‎需要多少次? 99 00:08:25,800 --> 00:08:28,160 ‎我们到时候再说 没什么好担心的 100 00:08:28,240 --> 00:08:29,160 ‎好 101 00:08:29,240 --> 00:08:30,520 ‎这将是你的房间 102 00:08:30,600 --> 00:08:34,360 ‎1.2米的电视与流媒体服务 ‎这样你就不会感到无聊 103 00:08:34,440 --> 00:08:37,160 ‎抱歉 我必须要挂了 ‎我儿子打来电话了 104 00:08:37,240 --> 00:08:40,120 ‎好 他是个好孩子 我很期待见到他 105 00:08:40,800 --> 00:08:42,880 ‎祝你一路平安 我们在机场见 106 00:08:42,960 --> 00:08:43,960 ‎好 再见 107 00:08:46,080 --> 00:08:48,720 ‎-喂 男子汉 ‎-我已经托运好行李了 108 00:08:48,800 --> 00:08:50,680 ‎很简单 109 00:08:50,760 --> 00:08:51,680 ‎你太棒了 110 00:08:52,280 --> 00:08:54,480 ‎-伊利亚斯? ‎-怎么了? 111 00:08:57,760 --> 00:08:59,040 ‎我爱你 112 00:09:00,720 --> 00:09:02,080 ‎我们一会儿见 妈妈 113 00:09:37,320 --> 00:09:38,200 ‎妈妈! 114 00:09:39,040 --> 00:09:39,960 ‎妈妈! 115 00:09:40,560 --> 00:09:42,800 ‎你在这儿!伊利亚斯 我的宝贝 116 00:09:44,680 --> 00:09:47,120 ‎你真的长大了 干得好 117 00:10:27,360 --> 00:10:28,240 ‎这是你的吗? 118 00:10:29,320 --> 00:10:30,160 ‎是的 119 00:10:39,640 --> 00:10:41,480 ‎我有处方用药 120 00:10:54,520 --> 00:10:57,960 ‎好了 宝贝 妈妈马上回来 ‎你待在这里 121 00:10:58,040 --> 00:10:59,400 ‎-我保证 ‎-好 122 00:11:54,200 --> 00:11:56,640 ‎我不明白 你给我订了新航班 123 00:11:56,720 --> 00:12:01,120 ‎我将于5:55在宾夕法尼亚州着陆 ‎7:10到达 124 00:12:01,200 --> 00:12:02,440 ‎上午还是下午? 125 00:12:05,200 --> 00:12:08,600 ‎很好 好 那我可以休息一下了 ‎好 晚安 126 00:12:10,360 --> 00:12:11,560 ‎早上好 127 00:12:12,320 --> 00:12:13,880 ‎-你说什么? ‎-早上好 128 00:12:13,960 --> 00:12:15,640 ‎现在是美国的白天 129 00:12:16,320 --> 00:12:18,240 ‎看 我们在这儿 130 00:12:18,960 --> 00:12:22,400 ‎这里是黑夜 但纽约在那边 更西边 131 00:12:22,480 --> 00:12:25,880 ‎那里现在是白天 我们往这边飞 132 00:12:25,960 --> 00:12:28,040 ‎但地球是这样转的 133 00:12:28,120 --> 00:12:30,640 ‎所以对我们来说 ‎晚上时间要多五个小时 134 00:12:30,720 --> 00:12:33,320 ‎我们将在晚上着陆 ‎尽管这里又会变成白天 135 00:12:34,160 --> 00:12:37,280 ‎哇 真是一场科学演示 136 00:12:42,320 --> 00:12:45,080 ‎-你妈妈还没来吗? ‎-她去给自己用药了 137 00:12:45,800 --> 00:12:49,800 ‎但在美国有个医生 布朗医生 ‎他能治好她 138 00:12:49,880 --> 00:12:52,560 ‎他会移除她的坏血 植入新的骨髓 139 00:12:52,640 --> 00:12:55,000 ‎这样身体就能产生新的、健康的血液 140 00:12:55,960 --> 00:12:59,120 ‎我也是个科学家 一个物理学家 ‎我要坐飞机去参加一个会议 141 00:12:59,200 --> 00:13:01,240 ‎-我叫伊利亚斯 ‎-我叫法里德 142 00:13:08,200 --> 00:13:10,520 ‎-你有最喜欢的队伍吗? ‎-龙队 143 00:13:10,600 --> 00:13:11,440 ‎伊利亚斯! 144 00:13:12,320 --> 00:13:13,160 ‎不错 145 00:13:14,520 --> 00:13:15,560 ‎伊利亚斯 146 00:13:18,320 --> 00:13:19,920 ‎喂 妈妈 这位是法里德 147 00:13:20,000 --> 00:13:21,880 ‎他帮我搬了行李 148 00:13:24,200 --> 00:13:27,040 ‎-你要坐下吗? ‎-不用了 谢谢 149 00:13:27,120 --> 00:13:29,120 ‎你儿子是个聪明的孩子 150 00:13:30,360 --> 00:13:31,440 ‎确实 151 00:13:31,960 --> 00:13:32,880 ‎走吧 宝贝 152 00:13:56,600 --> 00:13:57,440 ‎欢迎 153 00:14:01,760 --> 00:14:02,680 ‎这里 妈妈 154 00:14:20,840 --> 00:14:22,760 ‎抱歉 这是我们的 155 00:14:24,600 --> 00:14:26,560 ‎莱纳 没关系的 156 00:14:27,600 --> 00:14:30,440 ‎我真是不敢相信 ‎那是我们的行李隔舱 157 00:14:30,520 --> 00:14:31,720 ‎过来 坐下吧 158 00:14:37,760 --> 00:14:39,720 ‎-你感觉舒服吗? ‎-舒服 我没事 159 00:14:42,640 --> 00:14:44,480 ‎驾驶舱人员向您表示欢迎 160 00:14:44,560 --> 00:14:48,440 ‎我们目前已经完成登机 ‎可以按计划出发了 161 00:14:48,960 --> 00:14:53,160 ‎我叫巴斯蒂安·毕希纳 ‎今天飞往纽约航班上的二副机长 162 00:14:53,760 --> 00:14:56,840 ‎祝您旅途愉快、一路平安 163 00:15:14,440 --> 00:15:17,120 ‎我们已经获准经罗马出发前往纽约 164 00:15:24,200 --> 00:15:26,720 ‎好了 两位 你们要咖啡吗? 165 00:15:26,800 --> 00:15:29,360 ‎-要 谢谢 我要… ‎-黑咖啡 两勺糖? 166 00:15:29,440 --> 00:15:32,640 ‎-你是最棒的 茱莉亚 ‎-另一杯是多加奶? 167 00:15:34,000 --> 00:15:34,840 ‎巴斯蒂安? 168 00:15:36,520 --> 00:15:37,360 ‎是的 没错 169 00:15:43,640 --> 00:15:45,280 ‎给我一杯两倍威士忌 美女 170 00:15:46,680 --> 00:15:49,640 ‎-喂! ‎-罗伯特 1A座位乘客找你 171 00:15:52,200 --> 00:15:53,480 ‎没问题 亲爱的 172 00:15:57,400 --> 00:15:59,680 ‎新来的人满嘴花言巧语 173 00:15:59,760 --> 00:16:01,720 ‎-嫉妒吗? ‎-你说什么? 174 00:16:01,800 --> 00:16:04,640 ‎你不再是唯一喜欢副机长的人了 175 00:16:04,720 --> 00:16:05,560 ‎贱人 176 00:16:14,040 --> 00:16:17,680 ‎女士们先生们 ‎跨大西洋航班的机组人员 177 00:16:17,760 --> 00:16:22,760 ‎请您花点时间查看一下 ‎飞机上的安全说明 178 00:16:22,840 --> 00:16:28,000 ‎如果机舱内的压力下降 ‎氧气面罩会从头顶上掉下来 179 00:16:28,080 --> 00:16:32,160 ‎把口罩拉向自己 ‎紧紧地盖住你的嘴和鼻子 180 00:19:55,040 --> 00:19:56,160 ‎靠 181 00:20:15,800 --> 00:20:16,680 ‎怎么了? 182 00:20:17,720 --> 00:20:18,680 ‎不知道 183 00:20:21,440 --> 00:20:22,920 ‎我们该怎么办? 184 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 ‎靠 185 00:20:29,040 --> 00:20:31,320 ‎你们在车里等着 我去找人帮忙 186 00:20:32,160 --> 00:20:33,240 ‎尼古拉! 187 00:21:25,640 --> 00:21:26,560 ‎靠! 188 00:21:27,600 --> 00:21:28,440 ‎不好意思! 189 00:21:30,520 --> 00:21:31,600 ‎空姐! 190 00:21:32,960 --> 00:21:35,160 ‎-怎么了 先生? ‎-网络无法使用了 191 00:21:35,240 --> 00:21:38,600 ‎抱歉 但这是难免的 ‎我们现在在大西洋的中央 192 00:21:40,320 --> 00:21:44,120 ‎你们航空公司要保证 ‎不间断的机上互联网服务 193 00:21:44,200 --> 00:21:47,600 ‎-不行!我要离开这里 ‎-先生 请坐下 194 00:21:47,680 --> 00:21:50,560 ‎-不行 别管我 ‎-我向您保证 先生 195 00:21:50,640 --> 00:21:53,040 ‎我让你别碰的时候就别碰我 行吗? 196 00:21:53,120 --> 00:21:54,800 ‎我现在不想坐下 197 00:21:54,880 --> 00:21:56,640 ‎-发生什么了? ‎-有人疯了 198 00:21:56,720 --> 00:21:58,560 ‎我告诉你不要碰我 199 00:21:58,640 --> 00:22:01,880 ‎-没有必要制造麻烦 ‎-你在让我… 200 00:22:01,960 --> 00:22:05,040 ‎放松点儿 冷静 兄弟 深呼吸 201 00:22:05,120 --> 00:22:07,200 ‎一切都好 宝贝 继续睡吧 202 00:22:07,280 --> 00:22:08,720 ‎我是空中警官 先生 203 00:22:09,400 --> 00:22:12,000 ‎你在威胁其他乘客的安全 204 00:22:12,600 --> 00:22:15,240 ‎如果你冷静下来 我可以放手 ‎你明白吗? 205 00:22:15,320 --> 00:22:17,080 ‎喂 迈克尔 你需要帮助吗? 206 00:22:17,160 --> 00:22:18,520 ‎不用担心 我可以搞定 207 00:22:18,600 --> 00:22:20,080 ‎冷静点儿 先生 208 00:22:20,160 --> 00:22:21,520 ‎冷静 209 00:22:21,600 --> 00:22:23,800 ‎深呼吸 你叫什么名字? 210 00:22:24,320 --> 00:22:25,400 ‎我在冷静… 211 00:22:35,600 --> 00:22:37,680 ‎你们的第三个人呢? 212 00:22:37,760 --> 00:22:39,040 ‎1D乘客 他在哪儿? 213 00:22:49,760 --> 00:22:51,000 ‎1D乘客 214 00:22:55,480 --> 00:22:58,120 ‎对了 我的名字叫卡尔 215 00:23:28,920 --> 00:23:30,000 ‎搞定了 216 00:23:36,440 --> 00:23:37,880 ‎够了! 217 00:23:47,400 --> 00:23:49,040 ‎够了 住手 218 00:23:49,120 --> 00:23:51,000 ‎够了 219 00:23:56,080 --> 00:23:57,520 ‎这人是怎么回事? 220 00:24:02,720 --> 00:24:05,040 ‎女士们 先生们 221 00:24:05,680 --> 00:24:09,760 ‎对于骚乱我们表示道歉 ‎一切都在掌控之中 222 00:24:11,800 --> 00:24:13,560 ‎好了 都坐好 223 00:24:14,160 --> 00:24:15,440 ‎然后 224 00:24:16,120 --> 00:24:18,760 ‎好好度过剩余的飞行! 225 00:24:27,960 --> 00:24:29,560 ‎坐好别动! 226 00:24:30,720 --> 00:24:32,120 ‎后面发生了什么? 227 00:24:32,640 --> 00:24:33,720 ‎退后! 228 00:24:33,800 --> 00:24:35,520 ‎-什么情况? ‎-退后! 229 00:24:35,600 --> 00:24:37,160 ‎请坐好别动! 230 00:24:37,240 --> 00:24:40,520 ‎大家都到飞机后面去 什么都别拿 231 00:24:40,600 --> 00:24:44,200 ‎-听到了吗?什么都别拿! ‎-这个门是关好的 你不能… 232 00:24:50,720 --> 00:24:52,040 ‎我给他喂了药 233 00:24:52,120 --> 00:24:56,360 ‎现在听好了!我们要清空整个区域 ‎双手抱头… 234 00:24:56,440 --> 00:24:58,600 ‎走啊 你在等什么? 235 00:24:58,680 --> 00:24:59,600 ‎起来! 236 00:25:01,000 --> 00:25:02,080 ‎快点儿! 237 00:25:03,280 --> 00:25:04,840 ‎我说快他妈站起来! 238 00:25:07,680 --> 00:25:08,960 ‎打开舱口 239 00:25:16,200 --> 00:25:17,600 ‎欢迎登机 240 00:25:18,800 --> 00:25:19,720 ‎继续走 241 00:25:19,800 --> 00:25:21,480 ‎那里 那里 242 00:25:22,240 --> 00:25:24,440 ‎-那里有个靠窗座位 ‎-快点儿! 243 00:25:24,520 --> 00:25:25,480 ‎好 244 00:25:25,560 --> 00:25:27,560 ‎快! 245 00:25:27,640 --> 00:25:29,560 ‎-快点儿! ‎-你 快动! 246 00:25:29,640 --> 00:25:32,120 ‎-快走! ‎-再快点儿!快! 247 00:25:32,720 --> 00:25:34,360 ‎坐下 248 00:25:43,000 --> 00:25:45,560 ‎一切都会好的 不用害怕 249 00:25:57,560 --> 00:25:59,200 ‎(祝你好运 混蛋) 250 00:26:00,320 --> 00:26:01,840 ‎有趣的混蛋们 251 00:26:07,680 --> 00:26:11,040 ‎晚上好 女士们先生们 ‎男孩儿和女孩儿们 252 00:26:11,840 --> 00:26:13,880 ‎正如你们所见 我们控制了飞机 253 00:26:13,960 --> 00:26:17,320 ‎我们唯一的要求完全就是货币 ‎如果有 你们就自由了 254 00:26:17,920 --> 00:26:20,960 ‎我们希望这次小行动能顺利进行 255 00:26:21,040 --> 00:26:22,960 ‎如果不顺利…好吧 256 00:26:23,520 --> 00:26:24,960 ‎你们可以想想后果 257 00:26:25,480 --> 00:26:29,440 ‎大家把手都搭在前面的座位上 ‎这样我们就能看到了 258 00:26:29,960 --> 00:26:32,320 ‎眼神向下看 谢谢 259 00:26:32,400 --> 00:26:33,920 ‎还要记得 260 00:26:34,640 --> 00:26:37,240 ‎保持微笑 261 00:26:40,320 --> 00:26:43,680 ‎你是怎么回事?把手抬起来! ‎否则我就给你打断! 262 00:26:44,320 --> 00:26:47,120 ‎这是说给你们所有人听的! ‎都把头低下去! 263 00:26:55,920 --> 00:26:57,000 ‎妈妈 264 00:27:06,960 --> 00:27:07,800 ‎妈妈! 265 00:27:17,240 --> 00:27:19,320 ‎-怎么了? ‎-住手吧 八号球! 266 00:27:20,280 --> 00:27:21,240 ‎够了 267 00:27:23,360 --> 00:27:24,400 ‎放开她! 268 00:27:41,960 --> 00:27:44,560 ‎(飞机通报系统关闭) 269 00:27:49,040 --> 00:27:50,520 ‎黑匣子被重新编程了 270 00:28:14,200 --> 00:28:15,640 ‎我们在掉头 271 00:28:15,720 --> 00:28:17,000 ‎不要 272 00:28:17,080 --> 00:28:18,680 ‎别担心 宝贝 273 00:28:18,760 --> 00:28:21,360 ‎他们只是在躲避暴风雨 别担心 274 00:28:22,880 --> 00:28:24,080 ‎脸朝前 275 00:28:30,520 --> 00:28:34,200 ‎跨大西洋473号 这里是香农机场 276 00:28:34,280 --> 00:28:36,800 ‎我们失去了你的飞机通报信号 ‎你的状态如何? 277 00:28:36,880 --> 00:28:38,160 ‎这里是跨大西洋473号 278 00:28:38,240 --> 00:28:41,280 ‎我们出了点技术问题 ‎不是严重的问题 279 00:28:41,360 --> 00:28:44,480 ‎收到 你将在1126.5千米内 ‎到达格陵兰飞行区 280 00:28:44,560 --> 00:28:48,040 ‎在你评估故障时 ‎通过无线电转达你的位置 281 00:28:52,120 --> 00:28:53,080 ‎伊利亚斯 别动了 282 00:28:53,920 --> 00:28:55,240 ‎把那个放回去! 283 00:28:56,440 --> 00:29:00,560 ‎-我们可以藏在这下面 ‎-伊利亚斯 现在别动了 放回去! 284 00:29:01,320 --> 00:29:02,520 ‎法里德·艾·阿杜瓦? 285 00:29:03,480 --> 00:29:04,360 ‎怎么了? 286 00:29:04,440 --> 00:29:05,640 ‎和平至上 287 00:29:06,200 --> 00:29:07,160 ‎站起来 288 00:29:07,800 --> 00:29:08,800 ‎为什么? 289 00:29:13,040 --> 00:29:15,000 ‎快点儿!快他妈起来 290 00:29:15,080 --> 00:29:16,720 ‎伊利亚斯 我说别动了! 291 00:29:17,560 --> 00:29:18,400 ‎快走! 292 00:29:18,920 --> 00:29:21,120 ‎走!快走 混蛋 293 00:29:22,080 --> 00:29:23,360 ‎住手! 294 00:29:23,440 --> 00:29:26,320 ‎-住手 没必要这样 ‎-怎么了? 295 00:29:26,400 --> 00:29:28,920 ‎你为什么这样做?我们不用这样的 296 00:29:30,920 --> 00:29:33,720 ‎-为什么这么多戏?没必要这样 ‎-伊利亚斯! 297 00:29:34,600 --> 00:29:35,640 ‎喂! 298 00:29:42,040 --> 00:29:43,480 ‎那只是我的儿子 299 00:29:51,720 --> 00:29:53,560 ‎喂!别!不要! 300 00:29:58,520 --> 00:29:59,520 ‎妈妈! 301 00:30:01,400 --> 00:30:03,840 ‎你他妈在做什么?你个疯子 302 00:30:04,360 --> 00:30:05,240 ‎你个神经病! 303 00:30:18,680 --> 00:30:20,640 ‎-喂!不要! ‎-过来 304 00:30:21,520 --> 00:30:23,120 ‎你是怎么回事? 305 00:30:23,960 --> 00:30:25,320 ‎-不要! ‎-闭嘴!快走! 306 00:30:25,400 --> 00:30:26,280 ‎好! 307 00:30:30,800 --> 00:30:32,040 ‎坐下 308 00:30:32,120 --> 00:30:33,680 ‎坐进去 挪进去! 309 00:30:33,760 --> 00:30:36,520 ‎挪进去 听着 310 00:30:37,280 --> 00:30:39,960 ‎我要你待在这里 你能做到吗? 311 00:30:40,840 --> 00:30:41,680 ‎向我保证 312 00:30:54,800 --> 00:30:56,040 ‎-快走! ‎-发生了什么? 313 00:30:56,800 --> 00:30:58,400 ‎八号球枪击了一名乘客 314 00:31:11,880 --> 00:31:12,840 ‎什么情况? 315 00:31:14,760 --> 00:31:16,600 ‎她未经允许就站了起来 316 00:31:22,320 --> 00:31:23,720 ‎如果你又搞砸了 317 00:31:24,680 --> 00:31:26,240 ‎我就要亲手杀了你 318 00:31:26,920 --> 00:31:29,240 ‎现在滚出去 你个神经病 319 00:31:30,960 --> 00:31:35,240 ‎女士们先生们 ‎这就是想逞英雄的下场 320 00:31:35,920 --> 00:31:38,320 ‎我们不喜欢英雄 ‎尤其在我的飞机上不喜欢 321 00:31:39,040 --> 00:31:40,960 ‎确保他别再搞砸了 322 00:31:41,040 --> 00:31:42,200 ‎上帝保佑你 323 00:31:44,080 --> 00:31:45,600 ‎不如现在就毙了他 324 00:32:00,600 --> 00:32:01,880 ‎没关系 325 00:32:08,360 --> 00:32:09,800 ‎一切都会好的 326 00:33:02,120 --> 00:33:03,240 ‎尼古拉? 327 00:33:09,680 --> 00:33:10,600 ‎尼古拉! 328 00:33:14,160 --> 00:33:15,160 ‎尼古拉? 329 00:33:22,000 --> 00:33:22,880 ‎尼古拉! 330 00:33:25,480 --> 00:33:26,560 ‎尼古拉! 331 00:33:34,240 --> 00:33:35,240 ‎尼古拉? 332 00:33:39,200 --> 00:33:40,240 ‎尼古拉! 333 00:34:16,840 --> 00:34:17,920 ‎没关系 334 00:36:10,720 --> 00:36:13,240 ‎现在把手举起来 头低下去 335 00:36:16,760 --> 00:36:18,080 ‎喂 你 向下看 336 00:36:53,800 --> 00:36:56,160 ‎这架飞机现在在我们的控制之下 337 00:36:57,160 --> 00:36:59,800 ‎我们是阿拉伯帝国忠诚的战士 338 00:36:59,880 --> 00:37:02,920 ‎我们放弃了此生 ‎来打击你们心中的恐惧 339 00:37:03,000 --> 00:37:05,760 ‎让地狱之火笼罩伦敦城 340 00:37:07,160 --> 00:37:10,680 ‎以死来羞辱你们这些异教徒 ‎是我们最高的荣誉 341 00:37:11,880 --> 00:37:15,160 ‎我们乐意为正义之路牺牲自己 342 00:37:15,240 --> 00:37:17,360 ‎问题是 你愿意做些什么 343 00:37:17,440 --> 00:37:20,200 ‎来保卫你的衰败、堕落的城市? 344 00:37:21,480 --> 00:37:25,600 ‎我已经警告过你一千次了 ‎现在你要为你的无知付出代价 345 00:37:27,520 --> 00:37:28,400 ‎什么? 346 00:37:29,880 --> 00:37:33,240 ‎-我看不懂阿拉伯语 ‎-你在埃及待了五年 347 00:37:34,040 --> 00:37:35,560 ‎你是哪种伊斯兰教徒? 348 00:37:35,640 --> 00:37:37,760 ‎我不再属于那些人了 349 00:37:39,720 --> 00:37:40,960 ‎把东西给他 350 00:37:58,280 --> 00:37:59,960 ‎欢呼吧 351 00:38:01,560 --> 00:38:04,800 ‎穆斯…穆斯林… 352 00:38:06,360 --> 00:38:07,720 ‎社区 353 00:38:18,040 --> 00:38:20,200 ‎欢呼吧 穆斯林社区 354 00:38:20,280 --> 00:38:24,000 ‎在我们神圣的殉难中 ‎全能的安拉允许我们 355 00:38:24,080 --> 00:38:27,280 ‎对不信神的欧洲进行攻击 356 00:38:28,280 --> 00:38:31,520 ‎我被迫读了这条信息 357 00:38:31,600 --> 00:38:35,960 ‎我们和劫机没有任何关系 ‎请帮助我们 真主至大 358 00:38:40,480 --> 00:38:41,560 ‎靠! 359 00:38:43,880 --> 00:38:45,480 ‎照上面写的念 360 00:39:05,000 --> 00:39:06,920 ‎对这破玩意来说太高了 361 00:39:07,000 --> 00:39:09,920 ‎不过你没问题 ‎因为你就有大概90厘米高 362 00:39:10,000 --> 00:39:11,760 ‎冷静点儿 起重机 363 00:39:12,440 --> 00:39:13,800 ‎开玩笑呢 364 00:39:30,600 --> 00:39:32,720 ‎天啊 闭嘴 你们这群狗杂种! 365 00:39:33,400 --> 00:39:34,800 ‎吵死了 这群该死的狗 366 00:39:39,240 --> 00:39:40,480 ‎很好 367 00:39:48,240 --> 00:39:50,640 ‎好了 你有15分钟时间 368 00:39:58,200 --> 00:39:59,360 ‎该死的杂种 369 00:41:15,720 --> 00:41:17,200 ‎天啊 370 00:41:26,840 --> 00:41:27,800 ‎快走 371 00:41:29,000 --> 00:41:31,400 ‎坐下 坐在那里 372 00:41:32,200 --> 00:41:34,520 ‎喂!你要…你要去哪儿?停下来! 373 00:41:35,040 --> 00:41:36,880 ‎喂!我说停下来! 374 00:42:14,160 --> 00:42:15,080 ‎这么快? 375 00:43:03,320 --> 00:43:04,400 ‎尤里 进来吧 376 00:43:05,840 --> 00:43:07,240 ‎跳伞准备好了吗? 377 00:43:10,480 --> 00:43:12,040 ‎尤里!你懂我的意思吗? 378 00:43:13,600 --> 00:43:16,520 ‎还有十分钟就跳伞了 ‎充电状态如何? 379 00:43:25,320 --> 00:43:27,800 ‎尤里 你个捷克混蛋 ‎你听到我说的了吗? 380 00:43:30,960 --> 00:43:32,320 ‎你他妈在哪儿呢? 381 00:44:13,640 --> 00:44:16,200 ‎(仅限机组人员) 382 00:44:52,360 --> 00:44:57,240 ‎女士们先生们 ‎我们该和大家说再见了 383 00:44:57,320 --> 00:45:02,160 ‎为了我们自己的安全 ‎我们在这架飞机上设下了陷阱 384 00:45:02,240 --> 00:45:05,120 ‎如果有人冲过来或者想跟着我们 385 00:45:05,200 --> 00:45:07,840 ‎一种有毒的神经毒气将被释放 386 00:45:07,920 --> 00:45:10,960 ‎如果出现那种情况 请戴上防毒面具 387 00:45:11,040 --> 00:45:14,680 ‎轻轻地戴在鼻子上 ‎然后正常呼吸即可 388 00:45:15,320 --> 00:45:18,680 ‎抱歉 没错 你们没有防毒面具 389 00:45:20,320 --> 00:45:23,480 ‎所以请遵守系好安全带的指示 390 00:45:23,560 --> 00:45:26,280 ‎在接下来的飞行中 ‎请一直坐在座位上 391 00:45:26,360 --> 00:45:29,040 ‎我们知道你们可以选择航空公司 392 00:45:29,120 --> 00:45:33,240 ‎非常感谢你们今晚乘坐跨大西洋航班 393 00:45:33,320 --> 00:45:35,600 ‎晚安 睡个好觉 394 00:45:36,480 --> 00:45:37,760 ‎航程愉快 395 00:45:37,840 --> 00:45:39,360 ‎发胶? 396 00:45:41,440 --> 00:45:42,480 ‎不错的尝试 397 00:45:44,920 --> 00:45:46,680 ‎假装好 直到你成功为止 398 00:45:47,280 --> 00:45:49,520 ‎-戴上你的面具啊? ‎-根本就不需要 399 00:45:53,720 --> 00:45:54,720 ‎尤里! 400 00:45:55,480 --> 00:45:57,360 ‎你他妈在哪儿啊? 401 00:46:05,120 --> 00:46:06,080 ‎哇 402 00:46:07,840 --> 00:46:09,000 ‎哇 403 00:46:11,040 --> 00:46:13,280 ‎你发生了什么? 404 00:46:41,840 --> 00:46:43,640 ‎伊利亚斯! 405 00:46:44,440 --> 00:46:47,320 ‎妈妈! 406 00:46:48,520 --> 00:46:51,320 ‎你不能那样做 407 00:46:54,040 --> 00:46:55,480 ‎快点儿坐下! 408 00:46:59,560 --> 00:47:02,040 ‎-我还怕你已经死了 ‎-没关系的 409 00:47:02,120 --> 00:47:04,600 ‎我们必须让飞机掉头 410 00:47:04,680 --> 00:47:05,880 ‎走!快走 411 00:47:09,840 --> 00:47:11,040 ‎别看 412 00:47:12,960 --> 00:47:14,000 ‎别看 413 00:47:17,120 --> 00:47:17,960 ‎靠 414 00:47:21,800 --> 00:47:24,040 ‎距离目标区域还有69.2千米 415 00:47:41,320 --> 00:47:42,440 ‎飞行员在哪儿? 416 00:47:44,360 --> 00:47:45,880 ‎飞行员 他在哪儿? 417 00:47:50,840 --> 00:47:52,160 ‎飞行员已经死了 418 00:48:00,360 --> 00:48:01,200 ‎好吧 419 00:48:03,440 --> 00:48:07,080 ‎飞机上有人知道怎么开飞机吗? 420 00:48:08,720 --> 00:48:11,240 ‎这里有人知道怎么开飞机吗? 421 00:48:12,560 --> 00:48:13,640 ‎回答我! 422 00:48:14,120 --> 00:48:17,040 ‎有谁会开飞机吗? 423 00:48:17,120 --> 00:48:20,080 ‎-你在做什么? ‎-我学的是航空航天工程 424 00:48:20,160 --> 00:48:21,960 ‎坐下!他们会杀了我们的 425 00:48:22,040 --> 00:48:23,800 ‎反正我们也是一死 426 00:48:23,880 --> 00:48:26,160 ‎什么?你在说什么? 427 00:48:26,240 --> 00:48:29,640 ‎一个有飞行经验的阿拉伯学生 ‎完全可以胜任 428 00:48:30,080 --> 00:48:31,360 ‎兄弟 你为什么要去纽约? 429 00:48:31,440 --> 00:48:33,880 ‎-我被邀请参加一个会议 ‎-我也是 430 00:48:34,400 --> 00:48:35,720 ‎-走吧 ‎-他们陷害了我们 431 00:48:35,800 --> 00:48:37,200 ‎他们让我们读一份声明 432 00:48:37,280 --> 00:48:40,360 ‎说我们想把飞机坠毁在伦敦 433 00:48:40,440 --> 00:48:42,640 ‎要么我们死 要么英国人开火… 434 00:48:42,720 --> 00:48:44,520 ‎-他们不是恐怖分子 ‎-什么? 435 00:48:44,600 --> 00:48:48,080 ‎为什么?因为他们没有胡须 ‎也没有向麦加祈祷吗? 436 00:48:48,160 --> 00:48:50,120 ‎他们想影响股票市场 437 00:48:51,400 --> 00:48:52,560 ‎现在股市过热 438 00:48:52,640 --> 00:48:56,040 ‎当另一个911事件发生时 ‎价格将会暴跌 439 00:48:56,120 --> 00:48:57,840 ‎你可以卖空赚数十亿美元 440 00:48:57,920 --> 00:49:00,040 ‎他们想操纵股市 441 00:49:00,120 --> 00:49:02,840 ‎就像几年前的爆炸案一样 ‎那个足球俱乐部 442 00:49:02,920 --> 00:49:05,720 ‎或者他们想改变选举的结果 443 00:49:05,800 --> 00:49:09,440 ‎不管怎样 如果我们不做些什么 ‎我们肯定就会死 444 00:49:09,520 --> 00:49:11,240 ‎我们必须现在就做些什么 445 00:49:12,160 --> 00:49:15,400 ‎就在大选前 ‎还记得2004年的马德里吗? 446 00:49:20,320 --> 00:49:22,680 ‎我在飞行模拟器上待过几个小时 ‎但我… 447 00:49:26,760 --> 00:49:29,360 ‎预计十分钟后到达降落区域 ‎等待出发 448 00:49:30,240 --> 00:49:31,120 ‎收到 449 00:49:33,120 --> 00:49:34,520 ‎下面那些人是谁? 450 00:49:36,160 --> 00:49:40,000 ‎-我可不想最后成为鲨鱼的诱饵 ‎-一定要打开全球定位仪 451 00:49:42,120 --> 00:49:43,880 ‎谁会拿到他的赏金呢? 452 00:49:44,560 --> 00:49:46,400 ‎会没事的 我保证 453 00:49:51,880 --> 00:49:53,360 ‎你喝血了吗? 454 00:49:55,240 --> 00:49:57,080 ‎你必须吃药 455 00:50:00,800 --> 00:50:02,560 ‎喂 里面一切都好吗? 456 00:50:03,800 --> 00:50:05,040 ‎这不是我干的 457 00:50:20,960 --> 00:50:22,560 ‎他们打开了自动驾驶仪 458 00:50:23,920 --> 00:50:24,760 ‎别动 459 00:50:27,000 --> 00:50:28,200 ‎让他们先跳 460 00:50:52,760 --> 00:50:53,960 ‎她还活着 461 00:50:59,680 --> 00:51:00,960 ‎她在哪儿? 462 00:51:04,720 --> 00:51:06,160 ‎他们在驾驶舱 463 00:51:16,000 --> 00:51:17,320 ‎不要 等等! 464 00:51:17,960 --> 00:51:20,040 ‎-滚回经济舱 ‎-靠 465 00:51:27,120 --> 00:51:28,520 ‎开门! 466 00:51:31,560 --> 00:51:33,600 ‎-让飞机掉头 ‎-什么? 467 00:51:33,680 --> 00:51:35,400 ‎我说让飞机掉头! 468 00:51:37,040 --> 00:51:38,880 ‎但这里离欧洲更近 469 00:51:43,480 --> 00:51:44,640 ‎靠! 470 00:51:51,400 --> 00:51:53,040 ‎开门! 471 00:51:54,840 --> 00:51:55,840 ‎掉头! 472 00:51:55,920 --> 00:51:57,960 ‎现在!快操作! 473 00:52:13,600 --> 00:52:14,600 ‎他们在掉头 474 00:52:18,760 --> 00:52:20,200 ‎-一! ‎-不要 求你不要! 475 00:52:20,280 --> 00:52:21,600 ‎-求你不要! ‎-二! 476 00:52:22,160 --> 00:52:23,200 ‎三! 477 00:52:27,880 --> 00:52:30,080 ‎靠! 478 00:52:31,200 --> 00:52:33,840 ‎这架飞机上还有200多名乘客 479 00:52:34,360 --> 00:52:36,680 ‎我们可以整晚都玩这个游戏 480 00:52:41,640 --> 00:52:42,840 ‎再给我个乘客 481 00:52:43,480 --> 00:52:46,200 ‎你他妈看什么?去啊! 482 00:53:16,000 --> 00:53:18,560 ‎不要!拜托 不要 483 00:53:18,640 --> 00:53:20,520 ‎-我求求你 拜托 ‎-不要! 484 00:53:21,920 --> 00:53:24,160 ‎住手 神经病!你在做什么? 485 00:53:24,760 --> 00:53:27,680 ‎把刀收起来 否则我一枪崩了你 486 00:53:29,120 --> 00:53:32,400 ‎怎么这么久?给我换一个乘客 487 00:53:33,480 --> 00:53:36,160 ‎坐下 别动 把手举起来 488 00:53:37,880 --> 00:53:38,720 ‎不要! 489 00:53:38,800 --> 00:53:41,120 ‎-把手举起来! ‎-不要! 490 00:53:41,880 --> 00:53:42,720 ‎如何? 491 00:53:42,800 --> 00:53:44,000 ‎不要! 492 00:53:46,960 --> 00:53:50,680 ‎-你他妈在哪儿? ‎-有延迟 会传送新的坐标 493 00:53:50,760 --> 00:53:51,880 ‎靠! 494 00:53:55,200 --> 00:53:56,680 ‎这些人的死 495 00:53:57,320 --> 00:53:58,520 ‎都是你一手造成的 496 00:54:08,400 --> 00:54:09,240 ‎宝贝 497 00:54:10,040 --> 00:54:11,040 ‎没关系 498 00:54:12,120 --> 00:54:14,840 ‎你想看看是谁开的飞机吗?来 499 00:54:25,400 --> 00:54:27,200 ‎-不要 ‎-一 500 00:54:30,080 --> 00:54:30,920 ‎二 501 00:54:36,480 --> 00:54:37,520 ‎三! 502 00:54:45,160 --> 00:54:46,400 ‎妈妈! 503 00:54:55,520 --> 00:54:57,320 ‎你怎么回事?别喊了! 504 00:55:11,680 --> 00:55:12,520 ‎快跑! 505 00:55:17,720 --> 00:55:19,400 ‎靠!退后! 506 00:55:19,920 --> 00:55:21,800 ‎-什么情况? ‎-走!快走吧! 507 00:55:21,880 --> 00:55:23,000 ‎发生了什么? 508 00:55:23,080 --> 00:55:24,480 ‎这是什么情况? 509 00:56:23,680 --> 00:56:24,560 ‎伊利亚斯! 510 00:56:25,080 --> 00:56:27,600 ‎伊利亚斯 开门 伊利亚斯! 511 00:56:41,680 --> 00:56:42,520 ‎不要… 512 00:56:43,680 --> 00:56:44,520 ‎不要… 513 00:56:47,400 --> 00:56:48,680 ‎不要害怕 514 00:56:50,880 --> 00:56:52,400 ‎我不会伤害你 515 00:57:00,920 --> 00:57:01,960 ‎妈妈! 516 00:57:19,360 --> 00:57:20,400 ‎伊利亚斯? 517 00:57:24,400 --> 00:57:25,480 ‎你能听到我说话吗? 518 00:57:26,600 --> 00:57:27,480 ‎听着 519 00:57:28,400 --> 00:57:32,480 ‎你做得对 不要开门 无论如何 ‎你在那里面都是安全的 520 00:57:37,880 --> 00:57:39,360 ‎我们会成功的 我保证 521 00:58:11,200 --> 00:58:12,160 ‎她的包 522 00:58:12,920 --> 00:58:14,200 ‎给我扔过来 523 00:58:15,400 --> 00:58:16,320 ‎现在! 524 00:58:16,840 --> 00:58:18,640 ‎给 没关系的 好吗? 525 00:58:38,280 --> 00:58:40,360 ‎她明明已经死了 靠!她怎么能… 526 00:58:40,440 --> 00:58:44,760 ‎“7点14日出 5点26日落” 527 00:58:44,840 --> 00:58:47,960 ‎-你他妈的去哪儿了? ‎-“血液 150毫升” 528 00:58:49,840 --> 00:58:51,040 ‎她是个吸血鬼 529 00:58:51,120 --> 00:58:53,600 ‎你一直在吸什么?你个神经病 530 00:58:53,680 --> 00:58:56,680 ‎她撕开了他的喉咙 我看到了! 531 00:58:56,760 --> 00:58:59,120 ‎你他妈的闭嘴!你是怎么回事? 532 00:58:59,800 --> 00:59:00,920 ‎那尤里呢? 533 00:59:01,000 --> 00:59:03,040 ‎-他怎么了? ‎-那不是狗干的 534 00:59:03,120 --> 00:59:05,440 ‎你打算听这个疯子的话吗? 535 00:59:05,520 --> 00:59:06,920 ‎兄弟 别说了 卡尔 536 00:59:08,040 --> 00:59:10,840 ‎-你知道他在马里做了什么 ‎-是的 我知道他做了什么 537 00:59:11,400 --> 00:59:12,240 ‎所以呢? 538 00:59:13,120 --> 00:59:14,520 ‎你想相信这个 539 00:59:15,160 --> 00:59:17,960 ‎扭曲、变态疯子的话吗? 540 00:59:20,520 --> 00:59:22,680 ‎她想远离太阳 541 00:59:23,880 --> 00:59:25,160 ‎让我们给她些光吧 542 00:59:42,920 --> 00:59:46,640 ‎不好意思 你的孩子 ‎已经哭了两个小时了 一切还好吗? 543 00:59:47,560 --> 00:59:48,600 ‎我回来了 544 00:59:52,040 --> 00:59:54,280 ‎没事的 嘘 545 01:02:20,960 --> 01:02:23,040 ‎我正希望你回来呢 546 01:02:27,560 --> 01:02:29,760 ‎你杀了我儿子 547 01:02:31,960 --> 01:02:33,440 ‎他咬了我 548 01:02:34,240 --> 01:02:36,120 ‎他无法控制 549 01:02:38,840 --> 01:02:40,240 ‎但你能吗? 550 01:02:40,320 --> 01:02:41,600 ‎没人可以 551 01:02:41,680 --> 01:02:44,040 ‎恶魔太强大了 552 01:02:49,200 --> 01:02:50,840 ‎我们被诅咒了 553 01:02:52,080 --> 01:02:54,800 ‎我们只会给这个世界带来痛苦 554 01:03:02,760 --> 01:03:05,480 ‎只有一个雷管 我们可以把门炸开 555 01:03:05,560 --> 01:03:08,560 ‎回到上面去? ‎别管那该死的任务了 兄弟! 556 01:03:08,640 --> 01:03:09,720 ‎伯格已经死了 557 01:03:09,800 --> 01:03:12,720 ‎他是唯一知道发生了什么事的人 558 01:03:12,800 --> 01:03:15,840 ‎我们有进展了 快来 这还不够吗? 559 01:03:15,920 --> 01:03:18,440 ‎你想跳进海中央吗? 560 01:03:18,960 --> 01:03:21,520 ‎把握机会 你是怎么回事? 561 01:03:21,600 --> 01:03:25,280 ‎我们唯一的机会就是你上去 ‎让飞机恢复航线 562 01:03:25,800 --> 01:03:26,720 ‎好吧? 563 01:03:27,360 --> 01:03:28,600 ‎勇敢点儿! 564 01:03:35,080 --> 01:03:36,920 ‎不要!不要 待在这儿! 565 01:03:37,880 --> 01:03:39,080 ‎靠! 566 01:03:40,040 --> 01:03:40,920 ‎妈妈! 567 01:03:50,040 --> 01:03:51,520 ‎快回来 他们会回来的! 568 01:04:02,560 --> 01:04:03,520 ‎伊利亚斯 569 01:04:04,080 --> 01:04:05,000 ‎回去 570 01:04:05,080 --> 01:04:06,320 ‎我不会留下你的 571 01:04:07,360 --> 01:04:09,080 ‎快!快点儿! 572 01:04:10,240 --> 01:04:11,280 ‎帮帮我! 573 01:04:30,480 --> 01:04:31,320 ‎不要! 574 01:04:35,880 --> 01:04:37,760 ‎藏起来 进那里去 575 01:04:59,480 --> 01:05:00,920 ‎什么情况? 576 01:05:02,840 --> 01:05:03,680 ‎快点儿! 577 01:05:07,000 --> 01:05:08,880 ‎-我要开枪射她 ‎-别射 578 01:05:14,080 --> 01:05:15,120 ‎快点儿 579 01:05:16,320 --> 01:05:17,160 ‎快点儿 580 01:05:19,760 --> 01:05:20,680 ‎你好 581 01:05:28,480 --> 01:05:29,760 ‎控制住了 582 01:05:29,840 --> 01:05:31,320 ‎-快走 卡尔!走! ‎-行动! 583 01:05:38,960 --> 01:05:41,840 ‎-快点儿! ‎-谁在里面?快点儿 打开! 584 01:05:46,040 --> 01:05:48,880 ‎除了上帝 没有别的神 ‎穆罕默德是上帝的使者 585 01:06:40,080 --> 01:06:40,920 ‎不要 586 01:06:46,640 --> 01:06:47,520 ‎不要 587 01:06:48,040 --> 01:06:48,920 ‎不要 588 01:07:14,000 --> 01:07:15,280 ‎放开她! 589 01:07:18,480 --> 01:07:20,880 ‎我必须杀了你妈妈 她是恶魔 590 01:07:20,960 --> 01:07:22,200 ‎你是恶魔! 591 01:07:23,600 --> 01:07:24,920 ‎别动! 592 01:07:26,640 --> 01:07:27,760 ‎你能做到吗? 593 01:07:29,200 --> 01:07:30,640 ‎别动! 594 01:07:31,160 --> 01:07:32,640 ‎你能杀一个人吗? 595 01:07:35,040 --> 01:07:36,000 ‎伊利亚斯 596 01:07:37,600 --> 01:07:38,560 ‎伊利亚斯 597 01:07:52,200 --> 01:07:55,120 ‎-这是什么情况? ‎-压力下降了! 598 01:08:01,720 --> 01:08:03,960 ‎我们只有十分钟的氧气了 599 01:08:06,520 --> 01:08:08,200 ‎我们必须让飞机降落 600 01:08:36,360 --> 01:08:37,360 ‎给我一个面罩 601 01:08:39,720 --> 01:08:40,800 ‎把你的面罩给我 602 01:08:42,000 --> 01:08:42,920 ‎滚开! 603 01:08:47,400 --> 01:08:48,760 ‎快!出去! 604 01:08:54,960 --> 01:08:58,880 ‎-我必须要进入驾驶舱 ‎-快去啊!现在就去! 605 01:09:18,320 --> 01:09:19,160 ‎门开了! 606 01:09:19,760 --> 01:09:20,680 ‎快点儿! 607 01:09:22,400 --> 01:09:24,400 ‎那下面有个氧气面罩 608 01:09:29,640 --> 01:09:30,520 ‎伊利亚斯 609 01:09:31,040 --> 01:09:31,920 ‎伊利亚斯 610 01:09:52,080 --> 01:09:54,320 ‎好了 各位 我们要下降了! 611 01:11:45,120 --> 01:11:45,960 ‎不要! 612 01:12:55,480 --> 01:12:56,960 ‎我们被诅咒了 613 01:12:58,080 --> 01:13:01,280 ‎我们不能让邪恶蔓延 614 01:13:13,640 --> 01:13:16,400 ‎邪恶不能传播 615 01:13:16,480 --> 01:13:17,800 ‎我们必须阻止 616 01:13:26,920 --> 01:13:29,120 ‎邪恶在你心中 617 01:13:30,240 --> 01:13:31,760 ‎你无法 618 01:13:32,720 --> 01:13:33,920 ‎控制 619 01:15:56,200 --> 01:15:57,560 ‎一切都好吗? 620 01:15:58,240 --> 01:15:59,760 ‎-我想见我妈妈! ‎-不行 621 01:16:00,360 --> 01:16:02,480 ‎伊利亚斯 现在待在这儿 622 01:16:02,560 --> 01:16:03,640 ‎好了 623 01:16:03,720 --> 01:16:05,800 ‎-我们回到正轨了 ‎-太好了! 624 01:16:08,320 --> 01:16:09,320 ‎机舱失火了! 625 01:16:09,400 --> 01:16:11,440 ‎-什么? ‎-机舱里失火了 626 01:16:11,520 --> 01:16:12,680 ‎靠! 627 01:16:33,560 --> 01:16:35,280 ‎八号球 你他妈的在哪儿? 628 01:16:36,960 --> 01:16:38,000 ‎他妈的! 629 01:16:40,000 --> 01:16:41,040 ‎靠 630 01:16:59,800 --> 01:17:01,320 ‎-莱纳! ‎-让开! 631 01:17:18,080 --> 01:17:19,720 ‎我们必须离开这里 现在 632 01:17:24,440 --> 01:17:25,480 ‎妈妈! 633 01:17:27,080 --> 01:17:27,920 ‎伊利亚斯! 634 01:17:31,000 --> 01:17:32,240 ‎-妈妈! ‎-待在这里! 635 01:17:42,800 --> 01:17:43,760 ‎是八号球 636 01:17:44,880 --> 01:17:45,840 ‎他还活着 637 01:17:47,520 --> 01:17:48,440 ‎什么情况? 638 01:18:14,080 --> 01:18:15,840 ‎我们快出去! 639 01:18:22,400 --> 01:18:23,240 ‎我们需要帮助! 640 01:18:24,520 --> 01:18:25,560 ‎救命! 641 01:18:29,920 --> 01:18:30,920 ‎他妈的! 642 01:18:34,320 --> 01:18:35,480 ‎他咬你了吗? 643 01:18:36,200 --> 01:18:37,320 ‎他咬你了吗? 644 01:18:39,640 --> 01:18:41,320 ‎救救我! 救命! 645 01:18:41,840 --> 01:18:44,720 ‎他妈的!混蛋!你在哪儿? 646 01:18:44,800 --> 01:18:47,000 ‎救命!救命 我不能…喂! 647 01:18:56,000 --> 01:18:57,120 ‎英格劳? 648 01:18:59,520 --> 01:19:00,560 ‎英格劳? 649 01:19:03,080 --> 01:19:05,920 ‎英格劳 你在哪儿? 我在找我的妻子 650 01:19:06,520 --> 01:19:07,600 ‎把这个给我 651 01:19:08,440 --> 01:19:09,760 ‎让开! 652 01:19:11,880 --> 01:19:14,400 ‎后面发生了什么?该死的恐怖分子! 653 01:19:14,480 --> 01:19:15,640 ‎你并没有在帮忙 654 01:19:15,720 --> 01:19:16,560 ‎让我过去! 655 01:19:17,320 --> 01:19:18,640 ‎让我过去! 656 01:19:19,280 --> 01:19:20,120 ‎闭嘴吧! 657 01:19:20,200 --> 01:19:22,120 ‎-我需要找到我的妻子 ‎-她在哪儿? 658 01:19:22,200 --> 01:19:23,560 ‎那个怪物抓住了她! 659 01:19:23,640 --> 01:19:25,160 ‎她不是怪物! 660 01:19:25,240 --> 01:19:27,760 ‎冷静点 我能帮忙 我以前当过兵 ‎明白了吗? 661 01:19:28,840 --> 01:19:31,360 ‎不管后面发生了什么 ‎我们必须要保持冷静 662 01:19:31,440 --> 01:19:33,280 ‎对吧?搜查一下地板 663 01:19:33,360 --> 01:19:35,600 ‎找到我们可以自卫的东西 664 01:19:49,680 --> 01:19:51,120 ‎你个丑陋的混蛋 665 01:20:08,880 --> 01:20:12,800 ‎-喂 这个怎么样? ‎-给我!这里! 666 01:20:12,880 --> 01:20:14,920 ‎-抱歉!把这个传过去! ‎-好 667 01:20:17,840 --> 01:20:19,280 ‎喂 别动!在这里等着! 668 01:20:19,360 --> 01:20:20,640 ‎喂 不要穿过这里 669 01:20:22,040 --> 01:20:24,480 ‎喂 孩子 你妈妈怎么了? 670 01:20:24,560 --> 01:20:26,760 ‎-她没有白血病 ‎-我从没这么说过 671 01:20:26,840 --> 01:20:30,160 ‎-不要伤害她 ‎-我会的 我保证 她叫什么? 672 01:20:30,240 --> 01:20:32,840 ‎-娜佳 ‎-好 你待在这里 你看着他! 673 01:20:32,920 --> 01:20:34,280 ‎好 674 01:20:35,080 --> 01:20:38,680 ‎妈妈 小心!他们想要杀了你! 675 01:20:39,520 --> 01:20:41,400 ‎妈妈!你能听到我说话吗? 676 01:20:41,960 --> 01:20:43,320 ‎他们想要杀了你! 677 01:20:51,000 --> 01:20:52,040 ‎救救我 678 01:20:55,720 --> 01:20:57,200 ‎娜佳?你能听到我说话吗? 679 01:20:58,680 --> 01:21:01,680 ‎伊利亚斯让我来的 ‎我们不会伤害你! 680 01:21:01,760 --> 01:21:02,640 ‎英格劳! 681 01:21:03,160 --> 01:21:04,000 ‎英格劳! 682 01:21:04,800 --> 01:21:06,760 ‎英格劳 发生什么了? 683 01:21:08,280 --> 01:21:09,800 ‎英格劳 说话啊 684 01:21:09,880 --> 01:21:11,040 ‎我的天啊 685 01:21:11,520 --> 01:21:13,640 ‎拜托 拜托说句话吧 686 01:21:18,200 --> 01:21:19,160 ‎天啊 687 01:21:27,120 --> 01:21:28,080 ‎不要! 688 01:21:35,320 --> 01:21:36,360 ‎把那个给我! 689 01:21:37,120 --> 01:21:39,440 ‎-不要!不要这样做! ‎-你杀了我的妻子! 690 01:21:42,640 --> 01:21:43,960 ‎我们需要帮助他! 691 01:21:52,720 --> 01:21:54,480 ‎喂!待在这里!阻止他! 692 01:21:59,880 --> 01:22:01,000 ‎打她! 693 01:22:10,360 --> 01:22:11,280 ‎妈妈! 694 01:22:12,680 --> 01:22:13,840 ‎不要那样做! 695 01:22:25,400 --> 01:22:26,800 ‎不要! 696 01:22:27,520 --> 01:22:28,800 ‎别开枪! 697 01:22:53,680 --> 01:22:55,400 ‎他们不能上到这里来 698 01:23:01,000 --> 01:23:02,400 ‎你必须帮助她! 699 01:23:30,520 --> 01:23:31,400 ‎靠! 700 01:23:31,480 --> 01:23:32,560 ‎他咬了我 701 01:23:33,280 --> 01:23:34,960 ‎我的手指没知觉了! 702 01:23:51,520 --> 01:23:52,440 ‎靠 703 01:23:53,240 --> 01:23:54,400 ‎什么情况? 704 01:24:01,880 --> 01:24:02,920 ‎好 705 01:24:13,880 --> 01:24:15,000 ‎待在这里 706 01:24:15,680 --> 01:24:19,520 ‎天啊 伊利亚斯!快去找人帮忙! 707 01:24:20,080 --> 01:24:21,280 ‎快! 708 01:24:36,920 --> 01:24:38,680 ‎救命! 709 01:24:39,240 --> 01:24:42,200 ‎我们需要胖一些的人来压下舱口! 710 01:24:44,440 --> 01:24:47,080 ‎-他说什么? ‎-你想要什么? 711 01:24:50,400 --> 01:24:52,320 ‎救救我!救命! 712 01:25:24,920 --> 01:25:27,120 ‎救命!靠! 713 01:25:28,080 --> 01:25:28,960 ‎不要! 714 01:25:29,600 --> 01:25:31,640 ‎你不能咬他! 715 01:25:31,720 --> 01:25:34,680 ‎走开! 你不能喝他的血! 716 01:25:36,040 --> 01:25:37,160 ‎什么情况? 717 01:25:37,240 --> 01:25:38,320 ‎伊利亚斯 718 01:25:38,400 --> 01:25:41,040 ‎伊利亚斯 快走 他很危险 719 01:25:41,120 --> 01:25:43,320 ‎他也想被治愈 就像你一样! 720 01:25:45,600 --> 01:25:47,240 ‎-不要! ‎-待在这里! 721 01:25:47,920 --> 01:25:48,920 ‎冷静点儿 伊利亚斯 722 01:26:03,800 --> 01:26:06,560 ‎手被卡在货舱门里了 723 01:26:07,760 --> 01:26:09,120 ‎你妈妈救了我 724 01:26:10,280 --> 01:26:11,120 ‎过来 725 01:26:11,200 --> 01:26:13,640 ‎伊利亚斯 过来 726 01:26:17,120 --> 01:26:18,320 ‎我们需要个医生 727 01:26:19,000 --> 01:26:20,760 ‎我们需要个医生! 728 01:26:20,840 --> 01:26:22,240 ‎我是医生! 729 01:26:24,560 --> 01:26:28,040 ‎不是我 后面经济舱有个人情况更糟 730 01:26:29,400 --> 01:26:30,360 ‎别担心 731 01:26:30,440 --> 01:26:32,520 ‎别担心 她是我们这边的 732 01:26:35,760 --> 01:26:38,040 ‎一切都在我们的掌控中 别担心! 733 01:26:41,760 --> 01:26:43,080 ‎让飞机掉头 734 01:26:45,360 --> 01:26:48,240 ‎-掉头! ‎-我要检查航向 我们低于巡航高度了 735 01:26:48,320 --> 01:26:49,160 ‎妈妈 736 01:26:49,920 --> 01:26:52,040 ‎-妈妈 ‎-发生什么了? 737 01:26:52,120 --> 01:26:56,120 ‎她想让我们飞去纽约 ‎但我们飞得太低了 而且燃料太少了 738 01:26:56,200 --> 01:26:59,800 ‎我们必须改飞最近的机场 ‎否则我们会坠毁在海里 739 01:26:59,880 --> 01:27:02,320 ‎-掉头! ‎-我们飞不到纽约 740 01:27:02,400 --> 01:27:03,680 ‎你明白吗? 741 01:27:05,080 --> 01:27:06,440 ‎你必须要救我 742 01:27:07,000 --> 01:27:09,240 ‎拜托 救救我 我会给你钱的 743 01:27:09,760 --> 01:27:11,840 ‎别担心 我会救你的 744 01:27:23,320 --> 01:27:24,920 ‎下面很黑 745 01:27:26,160 --> 01:27:27,040 ‎过来 746 01:27:31,480 --> 01:27:33,400 ‎这里是跨大西洋473号 747 01:27:34,160 --> 01:27:35,160 ‎你们听到了吗? 748 01:27:36,960 --> 01:27:38,720 ‎跨大西洋473号 749 01:27:39,640 --> 01:27:41,000 ‎有人能听到我说的吗? 750 01:27:45,480 --> 01:27:47,560 ‎他们试图把门炸倒 751 01:27:48,160 --> 01:27:49,880 ‎小心 准备爆破了! 752 01:27:50,480 --> 01:27:51,560 ‎现在不是了 753 01:27:51,640 --> 01:27:56,560 ‎不会有事的 我们等到天黑 ‎然后赶下一班去纽约的飞机 754 01:27:58,320 --> 01:28:00,640 ‎妈妈 我们已经走这么远了 755 01:28:01,240 --> 01:28:04,480 ‎妈妈!拜托 我们能做到 756 01:28:34,640 --> 01:28:35,960 ‎谢谢大家 757 01:28:40,240 --> 01:28:42,560 ‎如果疼痛加剧 就再吃两片药 758 01:28:43,200 --> 01:28:46,240 ‎-好 谢谢你 ‎-好 我去照顾代理人 759 01:28:46,320 --> 01:28:47,160 ‎他怎么样? 760 01:28:47,240 --> 01:28:49,520 ‎他内出血严重 761 01:28:50,840 --> 01:28:52,400 ‎这里是洛西茅斯塔 762 01:28:52,480 --> 01:28:56,000 ‎你已经驶离了规定航线 ‎请立即表明身份 763 01:28:57,960 --> 01:29:00,560 ‎这架飞机现在在我们的控制之下 764 01:29:00,640 --> 01:29:03,080 ‎我们是阿拉伯帝国忠诚的战士 765 01:29:03,160 --> 01:29:05,280 ‎我们放弃了此生来… 766 01:29:07,720 --> 01:29:11,160 ‎这里是跨大西洋473号 ‎跨大西洋473号 767 01:29:11,240 --> 01:29:14,160 ‎我是二副机长 ‎我的名字叫巴斯蒂安·毕希纳 768 01:29:14,800 --> 01:29:15,800 ‎我们被劫持了 769 01:29:15,880 --> 01:29:17,520 ‎机长已经死了 770 01:29:17,600 --> 01:29:19,480 ‎跨大西洋473号 请重复一遍 771 01:29:19,560 --> 01:29:22,040 ‎我们被劫持了 机长已经死了 772 01:29:22,120 --> 01:29:23,920 ‎你现在处于危险之中吗? 773 01:29:24,920 --> 01:29:25,760 ‎没有 774 01:29:25,840 --> 01:29:29,960 ‎我们制服了劫机者 ‎并把他们锁在货舱里 775 01:29:52,480 --> 01:29:53,840 ‎我好冷 776 01:29:54,360 --> 01:29:57,760 ‎你的肾破裂了 我控制不住出血 777 01:30:00,080 --> 01:30:01,320 ‎那是什么意思? 778 01:30:02,160 --> 01:30:05,000 ‎-我给你拿点药止痛 ‎-待在这里 779 01:30:06,280 --> 01:30:07,760 ‎你必须要救救我 780 01:30:09,720 --> 01:30:10,960 ‎我会给你钱的 781 01:30:12,240 --> 01:30:13,400 ‎一百万美元 782 01:30:14,080 --> 01:30:16,560 ‎你的钱现在帮不了你 783 01:30:18,720 --> 01:30:19,680 ‎我很抱歉 784 01:30:23,720 --> 01:30:24,680 ‎她会回来的 785 01:30:27,160 --> 01:30:28,240 ‎靠 786 01:30:54,080 --> 01:30:56,440 ‎别担心 他不会起来的 787 01:31:18,160 --> 01:31:19,320 ‎(吗啡) 788 01:31:59,880 --> 01:32:01,160 ‎咬我 789 01:32:02,920 --> 01:32:03,840 ‎拜托 790 01:32:05,960 --> 01:32:08,040 ‎-他在下面那里 ‎-我不想死 791 01:32:20,040 --> 01:32:23,120 ‎完美 我们一着陆 我就把地址给你 792 01:32:23,200 --> 01:32:24,320 ‎再见 793 01:32:24,400 --> 01:32:27,240 ‎布朗医生会确保我们拿到阿糖胞苷的 794 01:32:27,320 --> 01:32:30,080 ‎我们有足够的时间计划下次航班飞行 795 01:32:38,520 --> 01:32:39,360 ‎糟糕 796 01:32:42,600 --> 01:32:43,440 ‎靠 该死 797 01:32:45,680 --> 01:32:46,760 ‎靠! 798 01:32:46,840 --> 01:32:48,000 ‎(禁止踩踏) 799 01:32:48,080 --> 01:32:50,800 ‎-怎么了? ‎-我不知道 出问题了 800 01:32:54,640 --> 01:32:56,920 ‎-巴斯蒂安! ‎-发生什么了? 801 01:32:57,000 --> 01:32:58,080 ‎下去 802 01:32:58,680 --> 01:33:00,000 ‎等等 我来帮你 803 01:33:01,960 --> 01:33:03,120 ‎喂 怎么了? 804 01:33:03,200 --> 01:33:05,760 ‎我们可以救他们! ‎我们可以让他们藏在下面! 805 01:33:07,400 --> 01:33:10,360 ‎如果我们打开门 就再也关不上了 806 01:33:10,440 --> 01:33:11,520 ‎靠! 807 01:33:15,800 --> 01:33:17,200 ‎我无法呼吸了! 808 01:33:25,400 --> 01:33:26,920 ‎我们不能让飞机降落 809 01:33:27,000 --> 01:33:30,360 ‎你说的是什么意思? ‎你想让飞机坠毁还是怎么样? 810 01:33:30,440 --> 01:33:34,520 ‎他们会躲在货舱里 ‎直到天黑 他们才会出来 811 01:33:34,600 --> 01:33:36,240 ‎我们必须通知有关部门 812 01:33:36,320 --> 01:33:38,920 ‎然后告诉他们什么? ‎我们飞机上有吸血鬼? 813 01:33:39,000 --> 01:33:40,600 ‎不是 我们必须… 814 01:33:40,680 --> 01:33:42,880 ‎我们必须着陆然后跳伞 815 01:33:43,720 --> 01:33:46,960 ‎这个 如果我们把这个连接到燃料箱 816 01:33:47,040 --> 01:33:50,160 ‎将会炸掉整架飞机 ‎我们要怎么去那里? 817 01:33:55,160 --> 01:33:57,080 ‎-那是燃料箱 ‎-靠 该死 818 01:33:57,800 --> 01:33:58,760 ‎怎么了? 819 01:33:58,840 --> 01:34:01,600 ‎雷管没有计时器 有遥控器吗? 820 01:34:01,680 --> 01:34:02,760 ‎-有 ‎-在哪儿呢? 821 01:34:02,840 --> 01:34:03,680 ‎柯蒂兹拿着呢 822 01:34:03,760 --> 01:34:06,280 ‎-那个混蛋在哪儿? ‎-在后面的货舱里 823 01:34:06,360 --> 01:34:07,240 ‎靠! 824 01:34:09,080 --> 01:34:10,080 ‎好吧 825 01:34:11,280 --> 01:34:13,440 ‎-这里通向后面吗? ‎-是的 826 01:34:14,520 --> 01:34:15,400 ‎天啊! 827 01:34:19,080 --> 01:34:20,880 ‎靠!太窄了 828 01:34:23,120 --> 01:34:24,520 ‎我们能手动引爆吗? 829 01:34:25,400 --> 01:34:27,640 ‎能 但会立即爆炸 830 01:34:29,640 --> 01:34:31,120 ‎你让飞机降落 831 01:34:32,560 --> 01:34:34,600 ‎一旦你们出去了 832 01:34:34,680 --> 01:34:35,720 ‎我来引爆 833 01:34:35,800 --> 01:34:36,880 ‎不要 妈妈! 834 01:34:36,960 --> 01:34:39,640 ‎-就要这样 伊利亚斯 ‎-我们可以带你离开这里 835 01:34:39,720 --> 01:34:43,320 ‎-你可以躲在这里 ‎-伊利亚斯 我们别无选择 836 01:34:44,200 --> 01:34:47,120 ‎-我可以进去 我能拿到遥控器 ‎-伊利亚斯 结束了! 837 01:34:47,200 --> 01:34:48,520 ‎你听到我说的了吗? 838 01:34:53,600 --> 01:34:55,200 ‎原谅我 拜托 839 01:34:55,280 --> 01:34:56,480 ‎我能用这个绕过吸血鬼 840 01:34:58,040 --> 01:34:59,320 ‎伊利亚斯… 841 01:35:01,520 --> 01:35:03,320 ‎待在这儿 伊利亚斯!靠! 842 01:35:05,800 --> 01:35:06,760 ‎靠 843 01:35:44,680 --> 01:35:46,200 ‎不要!那是自杀! 844 01:35:47,240 --> 01:35:49,960 ‎他会成功的 845 01:35:52,200 --> 01:35:53,120 ‎你看 846 01:36:33,040 --> 01:36:35,040 ‎手机 那就是遥控器 847 01:36:36,000 --> 01:36:37,400 ‎伊利亚斯 能听到我说的吗? 848 01:36:37,480 --> 01:36:39,760 ‎手机就是遥控器 849 01:36:41,520 --> 01:36:43,840 ‎小心别按下那个大按钮 850 01:36:44,720 --> 01:36:47,480 ‎伊利亚斯 回来 伊利亚斯 ‎听着!快回来 851 01:36:47,960 --> 01:36:48,960 ‎伊利亚斯 快跑! 852 01:36:54,120 --> 01:36:55,040 ‎不要! 853 01:37:01,320 --> 01:37:02,480 ‎靠! 854 01:37:17,840 --> 01:37:19,840 ‎降落飞机有多难? 855 01:37:20,440 --> 01:37:22,920 ‎什么?怎么了?我们能成功的 856 01:37:23,000 --> 01:37:26,360 ‎我输入了坐标 飞机会自动飞往那里 857 01:37:27,080 --> 01:37:28,120 ‎那降落呢? 858 01:37:28,200 --> 01:37:32,040 ‎你必须待在空中走廊然后制动 ‎完全没问题 859 01:37:33,600 --> 01:37:35,680 ‎-你能做到吗? ‎-什么? 860 01:37:35,760 --> 01:37:39,080 ‎只要与地面控制中心联系 ‎任何人都可以 有一只手就行 861 01:37:40,800 --> 01:37:42,520 ‎你必须照顾好我儿子 862 01:37:44,120 --> 01:37:45,080 ‎你什么意思 863 01:37:45,840 --> 01:37:47,160 ‎向我保证 864 01:37:51,280 --> 01:37:52,120 ‎我保证 865 01:37:54,200 --> 01:37:56,600 ‎喂 你要做什么?不要! 866 01:38:09,000 --> 01:38:11,720 ‎妈妈!救救我! 867 01:38:11,800 --> 01:38:14,040 ‎妈妈! 868 01:38:26,600 --> 01:38:27,840 ‎走开!不要! 869 01:38:58,240 --> 01:38:59,440 ‎靠 870 01:39:30,320 --> 01:39:31,680 ‎妈妈! 871 01:39:49,400 --> 01:39:50,280 ‎不要! 872 01:40:08,040 --> 01:40:09,280 ‎喂! 873 01:40:09,360 --> 01:40:10,640 ‎过来! 874 01:40:12,240 --> 01:40:13,240 ‎现在快过来! 875 01:40:14,280 --> 01:40:15,200 ‎过来! 876 01:40:17,560 --> 01:40:18,960 ‎喂 快点儿! 877 01:40:57,760 --> 01:40:59,760 ‎妈妈! 878 01:41:02,240 --> 01:41:06,160 ‎跨大西洋473号 请回答 879 01:41:06,240 --> 01:41:07,120 ‎喂? 880 01:41:07,200 --> 01:41:08,440 ‎请问你是谁? 881 01:41:11,320 --> 01:41:13,600 ‎这是怎么回事?副机长去哪儿了? 882 01:41:13,680 --> 01:41:15,120 ‎副机长死了 883 01:41:15,200 --> 01:41:16,600 ‎请重复一遍 884 01:41:16,680 --> 01:41:19,240 ‎-他死了 ‎-发生了什么? 885 01:41:19,760 --> 01:41:20,880 ‎喂? 886 01:41:20,960 --> 01:41:24,760 ‎跨大西洋473号 收到了吗? ‎到底发生了什么? 887 01:41:26,440 --> 01:41:27,560 ‎不要 伊利亚… 888 01:41:29,600 --> 01:41:32,280 ‎-伊利亚斯 小心!你身后! ‎-妈妈! 889 01:41:32,880 --> 01:41:34,360 ‎留在我身边! 890 01:41:41,600 --> 01:41:42,600 ‎靠! 891 01:41:51,440 --> 01:41:52,760 ‎自动驾驶 892 01:41:52,840 --> 01:41:54,520 ‎关闭自动驾驶 893 01:41:57,760 --> 01:42:00,400 ‎不要!放开我! 894 01:42:25,640 --> 01:42:26,600 ‎妈妈! 895 01:42:27,440 --> 01:42:28,680 ‎留在我身边 896 01:42:57,200 --> 01:42:58,200 ‎妈妈! 897 01:44:34,400 --> 01:44:35,760 ‎法里德在哪儿? 898 01:44:35,840 --> 01:44:37,320 ‎你是说法里德·艾·阿杜瓦? 899 01:44:37,400 --> 01:44:40,480 ‎他还在飞机上 警方控制住了他 900 01:44:40,560 --> 01:44:41,880 ‎你必须救他出来 901 01:44:41,960 --> 01:44:45,200 ‎不管法里德跟你说了什么 ‎他都是坏人之一 902 01:44:45,280 --> 01:44:48,400 ‎你必须把法里德 ‎从那些吸血鬼手里救出来 903 01:44:48,480 --> 01:44:51,080 ‎-飞机上全都是吸血鬼 ‎-冷静 发生了什么? 904 01:44:51,160 --> 01:44:54,080 ‎-你必须在日落之前把法里德救出来 ‎-冷静点儿 孩子 905 01:44:54,160 --> 01:44:55,520 ‎我们需要你的帮助 906 01:44:55,600 --> 01:44:58,560 ‎你能告诉我有多少个绑匪吗? 907 01:44:58,640 --> 01:44:59,480 ‎他们都死了! 908 01:44:59,560 --> 01:45:01,720 ‎-怎么死的? ‎-他们都是怪物! 909 01:45:01,800 --> 01:45:05,400 ‎你必须在日落之前 ‎把法里德从那里救出来! 910 01:45:06,360 --> 01:45:09,120 ‎-不要!放开我! ‎-冷静点儿 911 01:45:09,640 --> 01:45:12,160 ‎-放开我! ‎-一切都没事的 912 01:45:12,880 --> 01:45:14,680 ‎放开我! 913 01:45:15,520 --> 01:45:16,360 ‎放… 914 01:45:17,360 --> 01:45:18,800 ‎-没关系 ‎-你必须 915 01:45:19,480 --> 01:45:20,320 ‎救 916 01:45:20,920 --> 01:45:21,920 ‎法里德 917 01:45:26,160 --> 01:45:27,120 ‎那孩子吓坏了 918 01:45:28,160 --> 01:45:29,920 ‎您有什么命令 长官? 919 01:45:36,320 --> 01:45:37,480 ‎我们等着 920 01:46:11,320 --> 01:46:14,640 ‎你声称要参加的会议根本不存在 ‎我们检查过了 921 01:46:15,440 --> 01:46:19,080 ‎他们…他们一直都在计划 这些混蛋! 922 01:46:19,640 --> 01:46:21,080 ‎你还不明白吗? 923 01:46:22,200 --> 01:46:24,280 ‎你必须让我离开这里 924 01:46:24,800 --> 01:46:25,800 ‎现在! 925 01:46:26,800 --> 01:46:28,440 ‎否则就太迟了 926 01:46:29,800 --> 01:46:31,720 ‎那人真是个强硬的混蛋 927 01:46:31,800 --> 01:46:34,880 ‎我没料到他能坚持那么久 ‎他受了那么重的伤 928 01:46:35,720 --> 01:46:37,160 ‎让乘客先走 929 01:46:37,240 --> 01:46:40,360 ‎让你的人投降 然后我们就放你出来 930 01:46:40,440 --> 01:46:43,680 ‎我没有挟持任何人!你还不明白吗? 931 01:46:48,800 --> 01:46:50,600 ‎我的天啊 932 01:46:51,160 --> 01:46:54,160 ‎让我出去 他们会把我们都杀了的 933 01:47:02,560 --> 01:47:04,920 ‎枪毙 目标手上有雷管 934 01:47:08,240 --> 01:47:10,360 ‎-你枪毙他了吗? ‎-不知道 长官 935 01:47:10,440 --> 01:47:12,440 ‎所有小组 开展行动 936 01:47:54,720 --> 01:47:56,280 ‎(门禁 检修窗) 937 01:48:04,440 --> 01:48:06,520 ‎别动!都他妈别动! 938 01:48:08,120 --> 01:48:09,560 ‎举起手来! 939 01:48:09,640 --> 01:48:10,720 ‎不要 别! 940 01:48:10,800 --> 01:48:12,240 ‎请听我说 941 01:48:12,320 --> 01:48:15,440 ‎我必须炸掉飞机 ‎我知道怎么阻止一切! 942 01:48:34,960 --> 01:48:37,280 ‎快点儿 我们走!他们来接管飞机 943 01:48:37,360 --> 01:48:40,280 ‎-我们要带他去医院 ‎-明白 944 01:48:40,360 --> 01:48:43,560 ‎你必须把法里德从那里救出来! ‎我的泰迪熊在哪儿? 945 01:48:43,640 --> 01:48:44,840 ‎我的泰迪熊在哪儿? 946 01:48:44,920 --> 01:48:47,200 ‎-我的熊! ‎-在这儿呢 孩子 没关系 947 01:48:47,280 --> 01:48:48,400 ‎冷静点儿 948 01:48:56,920 --> 01:48:58,600 ‎你必须阻止他们! 949 01:48:58,680 --> 01:49:00,720 ‎他们不能上飞机! 950 01:49:00,800 --> 01:49:01,800 ‎好了 孩子 951 01:49:14,520 --> 01:49:15,800 ‎靠! 952 01:49:16,400 --> 01:49:19,440 ‎-什么情况? ‎-真是场大屠杀 953 01:49:19,520 --> 01:49:21,520 ‎-发生了什么? ‎-一队 回复 954 01:49:24,360 --> 01:49:26,120 ‎(救护车) 955 01:49:32,320 --> 01:49:33,960 ‎我们走!抓住那个男孩! 956 01:49:37,240 --> 01:49:38,200 ‎别动! 957 01:49:45,160 --> 01:49:47,720 ‎-天啊 发生了什么? ‎-四处都是血! 958 01:49:50,000 --> 01:49:51,640 ‎待在这儿!靠 959 01:49:53,240 --> 01:49:54,520 ‎不要 拜托! 960 01:49:54,600 --> 01:49:57,000 ‎整架飞机都是… 961 01:49:57,600 --> 01:49:59,160 ‎拜托不要 962 01:49:59,240 --> 01:50:00,680 ‎不要那样做!全都是… 963 01:50:00,760 --> 01:50:02,760 ‎-飞机… ‎-离开这里! 964 01:50:02,840 --> 01:50:05,760 ‎别进去 飞机上全是怪物 965 01:50:05,840 --> 01:50:07,760 ‎拜托不要 靠! 966 01:50:12,840 --> 01:50:14,200 ‎法里德! 967 01:50:15,320 --> 01:50:16,160 ‎伊利亚斯? 968 01:50:17,400 --> 01:50:19,080 ‎伊利亚斯! 969 01:50:19,160 --> 01:50:21,000 ‎伊利亚斯!我在这儿! 970 01:50:21,080 --> 01:50:22,920 ‎-我在这儿!伊利亚斯! ‎-法里德! 971 01:50:45,040 --> 01:50:46,600 ‎天啊!那是什么情况? 972 01:50:47,840 --> 01:50:49,040 ‎法里德! 973 01:50:52,800 --> 01:50:54,000 ‎法里德! 974 01:50:55,880 --> 01:50:56,960 ‎法里德! 975 01:51:07,520 --> 01:51:08,440 ‎妈妈? 976 01:51:17,360 --> 01:51:18,200 ‎妈妈! 977 01:51:34,440 --> 01:51:35,400 ‎不要! 978 01:51:36,200 --> 01:51:38,560 ‎放开我 那个男孩是和我一起的 979 01:51:49,200 --> 01:51:50,160 ‎伊利亚斯! 980 01:51:54,880 --> 01:51:55,920 ‎伊利亚斯! 981 01:52:00,880 --> 01:52:01,720 ‎伊利亚斯! 982 01:52:09,600 --> 01:52:10,560 ‎伊利亚斯! 983 01:52:12,760 --> 01:52:13,760 ‎伊利亚斯! 984 01:52:16,720 --> 01:52:17,560 ‎伊利亚斯 985 01:52:44,880 --> 01:52:46,640 ‎给他解拷!让他走 986 02:01:14,160 --> 02:01:19,160 ‎字幕翻译:Albert