1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,920 --> 00:00:22,520 TO NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 4 00:01:03,360 --> 00:01:06,440 ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΒΑΣΗ RAF, ΣΚΩΤΙΑ 5 00:01:09,200 --> 00:01:12,440 Υπερατλαντική 473, εκκενώσαμε τον αεροδιάδρομο 6 00:01:12,520 --> 00:01:13,760 για να προσγειωθείτε. 7 00:01:14,280 --> 00:01:17,080 Είσαι στη γραμμή ένα, τέσσερα, μηδέν, τέσσερα. 8 00:01:17,600 --> 00:01:18,920 Κράτα χαμηλή γωνία. 9 00:01:21,400 --> 00:01:23,040 Είσαι καλά στις 17 μοίρες. 10 00:01:23,120 --> 00:01:24,600 Κατέβασε τους τροχούς. 11 00:01:44,440 --> 00:01:47,360 Καλώς ήρθατε στη βάση μας. Ο χώρος έχει εκκενωθεί. 12 00:01:47,440 --> 00:01:50,800 Το αεροπλάνο πλησιάζει. Οι κυβερνήτες είναι μάλλον νεκροί. 13 00:01:50,880 --> 00:01:53,160 Ευχαριστώ, μείνετε πίσω. Αναλαμβάνουμε εμείς. 14 00:01:53,240 --> 00:01:56,120 Άλαν, ξανασυναντιόμαστε. Πώς έχει η κατάσταση; 15 00:01:56,200 --> 00:01:57,560 Η λίστα επιβατών 16 00:01:57,640 --> 00:02:01,240 έχει τουλάχιστον έναν ύποπτο για τρομοκρατία από τη Γερμανία. 17 00:02:01,320 --> 00:02:03,240 Οι σκοπευτές έχουν λάβει θέσεις. 18 00:02:03,320 --> 00:02:06,360 Ένας εκεί κι ένας από πίσω. Σας αφήνω να ξεκινήσετε. 19 00:02:06,440 --> 00:02:10,440 Συνέχισε με τον αυτόματο πιλότο. Θα σου δίνω οδηγίες βήμα προς βήμα. 20 00:02:11,320 --> 00:02:13,280 -Πρόσεχε την γωνία σου. -Ανάπαυση. 21 00:02:16,320 --> 00:02:18,760 -Να το! -Κλείσε τον αυτόματο πιλότο τώρα. 22 00:02:19,280 --> 00:02:23,160 Απλώς φρόντισε να μην κατέβει η μύτη χαμηλότερα από τον ορίζοντα. 23 00:02:23,760 --> 00:02:25,040 Πρόσεξε τη γωνία σου. 24 00:02:25,120 --> 00:02:26,200 Όχι τόσο απότομα! 25 00:02:30,520 --> 00:02:31,360 Εντάξει, πάμε! 26 00:02:31,440 --> 00:02:33,960 Θα τρανταχτείς στην προσγείωση, αλλά μην ανησυχείς. 27 00:02:34,040 --> 00:02:36,960 Μόλις προσγειωθείς, πάτα τα φρένα με τα δύο πόδια. 28 00:02:37,480 --> 00:02:38,640 Πάτα τα φρένα! 29 00:02:42,960 --> 00:02:44,400 Τώρα! Κοκάλωσέ το! 30 00:03:01,880 --> 00:03:03,280 Έχετε οπτική επαφή; 31 00:03:05,120 --> 00:03:06,240 Ένας άνδρας έσκυψε. 32 00:03:06,320 --> 00:03:07,320 Ομάδα Δύο; 33 00:03:08,520 --> 00:03:09,440 Όχι, κύριε. 34 00:03:09,520 --> 00:03:10,520 Δώσ' το μου αυτό. 35 00:03:11,320 --> 00:03:14,080 Υπερατλαντική 473, εδώ συνταγματάρχης Άλαν Ντράμοντ. 36 00:03:14,160 --> 00:03:17,720 Είμαι ο επικεφαλής εδώ. Πώς είναι η κατάσταση στο αεροσκάφος; 37 00:03:18,920 --> 00:03:22,480 Υπερατλαντική 473, παρακαλώ ενημερώστε για την κατάστασή σας. 38 00:03:22,560 --> 00:03:25,040 Έχετε τραυματίες; Είμαστε εδώ για να βοηθήσουμε. 39 00:03:26,040 --> 00:03:29,720 -Πού μπορεί να πάει από το πιλοτήριο; -Στην καμπίνα επιβατών ή εδώ κάτω. 40 00:03:29,800 --> 00:03:31,960 Στα όργανα και στον μπροστινό χώρο αποσκευών. 41 00:03:32,040 --> 00:03:33,520 Δραστηριότητα στα βραχέα! 42 00:03:34,120 --> 00:03:35,560 Ετοιμάζω τον πυροκροτητή. 43 00:03:35,640 --> 00:03:38,640 -Τι λέει; -Μιλάει για έναν εκρηκτικό μηχανισμό. 44 00:03:38,720 --> 00:03:40,560 Πυροδότησε όταν είμαστε ασφαλείς. 45 00:03:40,640 --> 00:03:44,120 -Θα την πυροδοτήσει όταν είναι ασφαλής. -Προς όλες τις μονάδες. 46 00:03:44,200 --> 00:03:46,920 Έχουν εκρηκτικά. Πάρτε όλα τα μέτρα ασφαλείας. 47 00:03:47,000 --> 00:03:48,680 Προετοιμάστε τα όπλα. 48 00:03:52,200 --> 00:03:53,920 Κίνηση στην πίσω καταπακτή. 49 00:03:56,720 --> 00:03:58,480 Ρ2. Ναι, τον βλέπω. 50 00:03:58,560 --> 00:04:00,520 Ελεύθερο οπτικό πεδίο, 320 μέτρα. 51 00:04:01,120 --> 00:04:02,520 Ένα αγόρι. Είναι άοπλο. 52 00:04:03,120 --> 00:04:04,000 Μην πυροβολήσετε. 53 00:04:04,080 --> 00:04:05,600 Μην πυροβολήσετε. 54 00:04:32,640 --> 00:04:35,080 -Πάρ' το από εκεί. -Το αγόρι είναι καλά. Πάμε. 55 00:04:37,400 --> 00:04:38,960 Γύρισε στο πιλοτήριο. 56 00:04:39,560 --> 00:04:40,720 Στο στόχαστρο; 57 00:04:41,560 --> 00:04:44,160 P1, μάλιστα. Τον έχω στο στόχαστρο στα 300 μ. 58 00:04:44,840 --> 00:04:47,960 P2, μάλιστα. Τον έχω στο στόχαστρο στα 320 μ. 59 00:04:48,040 --> 00:04:49,440 Μείνε ακίνητος. 60 00:04:49,520 --> 00:04:51,800 Θα ανοίξουμε πυρ με την πρώτη κίνηση. 61 00:04:51,880 --> 00:04:54,680 Επαναλαμβάνω. Αν κουνηθείς, θα ανοίξουμε πυρ. 62 00:04:54,760 --> 00:04:56,200 Τα χέρια στο κεφάλι σου. 63 00:04:56,720 --> 00:04:58,920 Κάτσε σιγά σιγά στη θέση του πιλότου. 64 00:05:00,720 --> 00:05:02,040 Βάλε τα ακουστικά. 65 00:05:02,120 --> 00:05:05,120 Και πολύ πολύ αργά, δείξε μου τα χέρια σου. 66 00:05:06,920 --> 00:05:09,480 Αφήστε με να βγω, θα σας τα εξηγήσω όλα. 67 00:05:09,560 --> 00:05:11,600 Όχι, θα κάνεις ό,τι σου λέω εγώ. 68 00:05:11,680 --> 00:05:14,360 Πρέπει να με πιστέψεις, δεν είμαι τρομοκράτης. 69 00:05:14,440 --> 00:05:16,600 Βάλε τα χέρια πίσω από το κεφάλι. 70 00:05:16,680 --> 00:05:17,680 Έχω τραυματιστεί! 71 00:05:17,760 --> 00:05:20,880 Θα σε βοηθήσω όταν αφήσεις τους επιβάτες να βγουν. 72 00:05:25,960 --> 00:05:29,840 Πόσοι τρομοκράτες υπάρχουν; Τι οπλισμό έχουν; Υπάρχουν θύματα; 73 00:05:29,920 --> 00:05:33,720 Χρειάζομαι πολλές πληροφορίες προτού στείλω μέσα τους άντρες μου. 74 00:05:34,920 --> 00:05:36,280 Θα βάλω τα δυνατά μου. 75 00:05:45,160 --> 00:05:46,680 Είσαι αθληταράς, έτσι; 76 00:05:55,640 --> 00:05:56,640 Κακάο; 77 00:06:04,920 --> 00:06:06,120 Με λένε Ναόμι. 78 00:06:06,920 --> 00:06:08,160 Είμαι αστυνομικός. 79 00:06:11,960 --> 00:06:13,040 Εσένα πώς σε λένε; 80 00:06:14,600 --> 00:06:17,440 Δεν χρειάζεται να φοβάσαι πια. Είσαι ασφαλής εδώ. 81 00:06:18,120 --> 00:06:19,400 Θέλεις κάτι άλλο; 82 00:06:19,960 --> 00:06:21,200 Ίσως μερικά μπισκότα; 83 00:06:28,080 --> 00:06:30,280 Θα μου πεις τι έγινε στο αεροπλάνο; 84 00:06:30,960 --> 00:06:32,960 Ταξίδευες μαζί με τους γονείς σου; 85 00:06:34,720 --> 00:06:36,360 …ο Dow Jones. 86 00:06:36,440 --> 00:06:40,760 Οι διεθνείς αγορές έχουν σημειώσει άνοδο της τάξης του 8% σε μία εβδομάδα, 87 00:06:40,840 --> 00:06:44,120 με οδηγό τις μετοχές αεροπορικών εταιριών. 88 00:06:44,200 --> 00:06:48,400 Οι αναλυτές προβλέπουν αναταράξεις, με μια διόρθωση στις αγορές 89 00:06:48,480 --> 00:06:50,560 που θα διαρκέσει αρκετό καιρό. 90 00:06:50,640 --> 00:06:52,280 Η ανοδική τάση συνεχίζεται, 91 00:06:52,360 --> 00:06:55,960 αλλά οι αγορές είναι εκτεθειμένες σε αυξανόμενους κινδύνους, 92 00:06:56,040 --> 00:06:58,760 όπως δείχνει η αστάθεια της αξίας των μετοχών, 93 00:06:58,840 --> 00:07:03,120 όπως επίσης και του χρυσού, ο οποίος βρίσκεται σε υψηλό επταετίας. 94 00:07:03,200 --> 00:07:08,880 Η κατάσταση θυμίζει παλιότερες περιόδους υπερθέρμανσης της αγοράς… 95 00:07:38,240 --> 00:07:41,840 ΥΠΕΡΑΤΛΑΝΤΙΚΗ TA473 ΠΡΟΣ ΝΥ ΕΠΙΒΙΒΑΣΗ 21:40 96 00:07:48,560 --> 00:07:52,040 Παρακαλούνται οι επιβάτες της Lufthansa 5430 προς Στοκχόλμη, 97 00:07:52,120 --> 00:07:53,520 να πάνε στην Έξοδο Β'. 98 00:07:53,600 --> 00:07:54,440 Γεια σας. 99 00:07:55,320 --> 00:07:56,240 Γεια σου. 100 00:07:59,120 --> 00:08:00,080 Πού 'ναι η μαμά; 101 00:08:00,160 --> 00:08:03,400 Θα έρθει σε λίγο. Μου είπε να φέρω εγώ τις αποσκευές. 102 00:08:07,440 --> 00:08:09,000 Περίμενε, θα σε βοηθήσω. 103 00:08:09,080 --> 00:08:10,720 -Σας ευχαριστώ. -Αμέ. 104 00:08:12,880 --> 00:08:14,080 Πέτρες έχει μέσα; 105 00:08:15,920 --> 00:08:17,800 Συνεχίσουμε την ξενάγηση. 106 00:08:17,880 --> 00:08:20,080 Εδώ κάνουμε τις ραδιοθεραπείες μας. 107 00:08:20,600 --> 00:08:23,200 -Από πίσω μου είναι η Σάρα. Πες γεια. -Γεια. 108 00:08:24,280 --> 00:08:25,720 Και πόσες θα χρειαστούν; 109 00:08:25,800 --> 00:08:27,640 Θα δούμε. Μην ανησυχείς. 110 00:08:28,280 --> 00:08:30,560 -Εντάξει. -Αυτό θα 'ναι το δωμάτιό σου. 111 00:08:30,640 --> 00:08:34,360 Έχει τηλεόραση 48 ιντσών με συνδρομητική για να μη βαριέσαι. 112 00:08:34,440 --> 00:08:37,160 Συγγνώμη, πρέπει να κλείσω. Παίρνει ο γιος μου. 113 00:08:37,240 --> 00:08:40,480 Φυσικά, είναι πολύ καλό παιδί. Ανυπομονώ να τον γνωρίσω. 114 00:08:40,560 --> 00:08:42,880 -Ναι. -Καλή πτήση. Τα λέμε στο αεροδρόμιο. 115 00:08:42,960 --> 00:08:43,960 Εντάξει, γεια. 116 00:08:46,000 --> 00:08:48,320 -Γεια σου, μεγάλε. -Έδωσα τις αποσκευές. 117 00:08:48,400 --> 00:08:50,240 -Ωραία. -Εύκολο ήταν. 118 00:08:50,760 --> 00:08:51,680 Είσαι φοβερός. 119 00:08:52,280 --> 00:08:54,040 -Ελίας; -Ναι; 120 00:08:57,720 --> 00:08:59,040 Σ' αγαπώ. 121 00:09:00,640 --> 00:09:01,960 Τα λέμε σε λίγο, μαμά. 122 00:09:37,320 --> 00:09:38,200 Μαμά! 123 00:09:39,040 --> 00:09:39,960 Μαμά! 124 00:09:40,560 --> 00:09:42,840 Να 'σαι! Ελίας, αγάπη μου. 125 00:09:44,680 --> 00:09:47,120 Έχεις ωριμάσει τόσο πολύ. Μπράβο. 126 00:10:27,240 --> 00:10:28,200 Είναι δική σας; 127 00:10:29,320 --> 00:10:30,160 Ναι. 128 00:10:39,680 --> 00:10:41,040 Έχω συνταγή. 129 00:10:54,520 --> 00:10:57,040 Επιστρέφω αμέσως, αγάπη μου. Εντάξει; 130 00:10:57,120 --> 00:10:57,960 Εσύ μείνε εδώ. 131 00:10:58,040 --> 00:10:59,400 -Το υπόσχομαι. -Ωραία. 132 00:11:54,200 --> 00:11:56,680 Δεν κατάλαβα. Μόλις μου αλλάξατε την πτήση. 133 00:11:56,760 --> 00:11:59,280 Τώρα θα προσγειωθώ 5:55 στην Πενσυλβάνια 134 00:11:59,360 --> 00:12:01,120 και θα φτάσω στις 7:10. 135 00:12:01,200 --> 00:12:02,600 Το πρωί ή το απόγευμα; 136 00:12:05,120 --> 00:12:07,640 Τέλεια. Εντάξει, μπορώ να ξαπλώσω λίγο. 137 00:12:07,720 --> 00:12:08,600 Καληνύχτα. 138 00:12:10,360 --> 00:12:11,560 Καλημέρα. 139 00:12:12,320 --> 00:12:13,880 -Συγγνώμη; -Καλημέρα. 140 00:12:13,960 --> 00:12:15,800 Τώρα είναι μέρα στην Αμερική. 141 00:12:16,320 --> 00:12:18,240 Κοιτάξτε, εμείς είμαστε εδώ. 142 00:12:18,960 --> 00:12:22,400 Εδώ είναι νύχτα. Και η Νέα Υόρκη είναι εκεί, δυτικά. 143 00:12:22,480 --> 00:12:25,440 Εκεί είναι μέρα κι εμείς θα πετάξουμε έτσι. 144 00:12:25,960 --> 00:12:27,960 Αλλά επειδή η Γη γυρίζει έτσι, 145 00:12:28,040 --> 00:12:30,640 η νύχτα θα κρατήσει άλλες πέντε ώρες για μας. 146 00:12:30,720 --> 00:12:33,320 Θα προσγειωθούμε νύχτα κι εδώ θα 'ναι μέρα. 147 00:12:35,200 --> 00:12:37,280 Μια γνήσια επιστημονική παρουσίαση. 148 00:12:42,280 --> 00:12:45,080 -Δεν ήρθε ακόμη η μαμά; -Παίρνει τα φάρμακά της. 149 00:12:45,800 --> 00:12:49,800 Αλλά ο Δρ Μπράουν μπορεί να τη θεραπεύσει στην Αμερική. 150 00:12:49,880 --> 00:12:52,560 Θα αφαιρέσει το κακό αίμα, θα μεταμοσχεύσει μυελό των οστών 151 00:12:52,640 --> 00:12:55,000 και μετά το σώμα θα φτιάξει νέο αίμα. 152 00:12:55,760 --> 00:12:57,240 Κι εγώ είμαι επιστήμονας. 153 00:12:57,320 --> 00:12:59,120 Φυσικός. Πάω σε ένα συνέδριο. 154 00:12:59,200 --> 00:13:01,240 -Με λένε Ελίας. -Εμένα Φαρίντ. 155 00:13:08,200 --> 00:13:09,520 Τι ομάδα είσαι; 156 00:13:09,600 --> 00:13:10,520 Dragons… 157 00:13:10,600 --> 00:13:11,440 Ελίας! 158 00:13:12,320 --> 00:13:13,160 Ωραία. 159 00:13:14,520 --> 00:13:15,600 Ελίας. 160 00:13:18,320 --> 00:13:19,920 Από εδώ ο Φαρίντ, μαμά. 161 00:13:20,000 --> 00:13:21,680 Με βοήθησε με τις αποσκευές. 162 00:13:24,200 --> 00:13:27,040 -Θέλετε να καθίσετε; -Όχι, ευχαριστώ. 163 00:13:27,120 --> 00:13:28,960 Είναι έξυπνο παιδί ο γιος σας. 164 00:13:30,360 --> 00:13:31,360 Ναι, είναι. 165 00:13:31,960 --> 00:13:32,880 Έλα, αγάπη μου. 166 00:13:56,600 --> 00:13:57,440 Καλωσορίσατε. 167 00:14:01,760 --> 00:14:02,680 Εδώ, μαμά. 168 00:14:20,680 --> 00:14:22,640 Συγγνώμη, αυτό είναι το δικό μας. 169 00:14:24,600 --> 00:14:26,200 Δεν πειράζει, Ράινερ. 170 00:14:27,600 --> 00:14:30,440 Απίστευτο. Εκείνα είναι τα δικά μας ντουλάπια. 171 00:14:30,520 --> 00:14:31,720 Έλα, κάθισε. 172 00:14:37,760 --> 00:14:40,520 -Είσαι άνετα; -Ναι, καλά είμαι… 173 00:14:42,600 --> 00:14:44,520 Καλωσορίσατε, κυρίες και κύριοι. 174 00:14:44,600 --> 00:14:48,360 Η επιβίβαση έχει ολοκληρωθεί και θα αναχωρήσουμε στην ώρα μας. 175 00:14:48,880 --> 00:14:51,280 Λέγομαι Μπάστιαν Μπούκνερ, είμαι ο συγκυβερνήτης 176 00:14:51,360 --> 00:14:53,680 σε αυτήν την πτήση προς Νέα Υόρκη. 177 00:14:53,760 --> 00:14:56,840 Σας ευχόμαστε μια ευχάριστη και ασφαλής πτήση. 178 00:15:14,440 --> 00:15:16,800 Ξεκινούμε για Νέα Υόρκη μέσω Ρώμης. 179 00:15:23,560 --> 00:15:24,720 Εντάξει. 180 00:15:25,720 --> 00:15:26,720 Καφέ, κύριοι; 181 00:15:26,800 --> 00:15:29,400 -Ναι, έναν… -Χωρίς γάλα, με δύο ζάχαρη; 182 00:15:29,480 --> 00:15:30,880 Είσαι αστέρι, Τζούλια. 183 00:15:31,400 --> 00:15:32,640 Κι έναν με πολύ γάλα; 184 00:15:34,000 --> 00:15:34,840 Μπάστιαν; 185 00:15:36,520 --> 00:15:37,360 Ναι, σωστά. 186 00:15:43,640 --> 00:15:45,040 Διπλό ουίσκι, κούκλα. 187 00:15:47,400 --> 00:15:49,640 Ρόμπερτ, σε ζητούν στην 1A. 188 00:15:52,240 --> 00:15:53,480 Το έχω, χρυσή μου. 189 00:15:57,400 --> 00:15:59,680 Ο καινούριος είναι κλισέ σε όλα. 190 00:15:59,760 --> 00:16:01,640 -Ζηλεύεις; -Τι εννοείς; 191 00:16:01,720 --> 00:16:04,640 Δεν είσαι πια η μόνη που γουστάρει τον συγκυβερνήτη. 192 00:16:04,720 --> 00:16:05,560 Σκύλα. 193 00:16:14,040 --> 00:16:17,680 Κυρίες και κύριοι, το πλήρωμα της Υπερατλαντικής 194 00:16:17,760 --> 00:16:22,760 σας παρακαλεί να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας του αεροσκάφους. 195 00:16:22,840 --> 00:16:28,000 Αν πέσει η πίεση στην καμπίνα, οι μάσκες οξυγόνου θα πέσουν αυτόματα. 196 00:16:28,080 --> 00:16:32,160 Τραβήξτε τη μάσκα και πιέστε την πάνω από τη μύτη και το στόμα σας. 197 00:19:54,960 --> 00:19:56,160 Γαμώτο. 198 00:20:15,800 --> 00:20:16,680 Λοιπόν; 199 00:20:17,720 --> 00:20:18,680 Δεν έχω ιδέα. 200 00:20:21,440 --> 00:20:22,560 Τι θα κάνουμε; 201 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 Γαμώτο. 202 00:20:28,960 --> 00:20:31,320 Περίμενε στο αμάξι. Πάω να φέρω βοήθεια. 203 00:20:32,160 --> 00:20:33,240 Νίκολαϊ! 204 00:21:25,640 --> 00:21:26,560 Διάολε! 205 00:21:27,600 --> 00:21:28,440 Με συγχωρείτε! 206 00:21:30,440 --> 00:21:31,520 Αεροσυνοδέ! 207 00:21:32,960 --> 00:21:35,160 -Παρακαλώ, κύριε. -Κόπηκε το ίντερνετ. 208 00:21:35,240 --> 00:21:38,600 Λυπάμαι, αλλά συμβαίνει. Είμαστε στη μέση του Ατλαντικού. 209 00:21:40,320 --> 00:21:44,760 Η αεροπορική σας εταιρία εγγυάται αδιάκοπη πρόσβαση στο ίντερνετ. 210 00:21:44,840 --> 00:21:47,600 -Όχι! Πρέπει να βγω από δω. -Καθίστε, παρακαλώ. 211 00:21:47,680 --> 00:21:49,560 -Όχι, παράτα με. -Όλα καλά. 212 00:21:49,640 --> 00:21:50,560 Δεν είναι καλά. 213 00:21:50,640 --> 00:21:53,040 Σου είπα να μη με αγγίζεις, εντάξει; 214 00:21:53,120 --> 00:21:55,080 Δεν θα κάτσω. Θα μείνω όρθιος. 215 00:21:55,160 --> 00:21:56,640 -Τι έγινε; -Έχει τρελαθεί. 216 00:21:56,720 --> 00:21:58,560 -Κύριε! -Μη με αγγίζεις, είπα. 217 00:21:58,640 --> 00:22:00,480 Μη δημιουργείτε θέμα. 218 00:22:00,560 --> 00:22:01,880 -Εσύ με κάνεις… -Κύριε! 219 00:22:01,960 --> 00:22:05,040 Ηρέμησε, φίλε! Ηρέμησε! Πάρε μια βαθιά ανάσα. 220 00:22:05,120 --> 00:22:07,120 Όλα καλά, γλυκέ μου. Ξανακοιμήσου. 221 00:22:07,200 --> 00:22:08,760 Είμαι πράκτορας ασφαλείας. 222 00:22:09,400 --> 00:22:12,000 Απειλείτε την ασφάλεια των άλλων επιβατών. 223 00:22:12,600 --> 00:22:15,240 Αν ηρεμήσετε, θα σας αφήσω. Καταλάβατε; 224 00:22:15,320 --> 00:22:17,080 Μίχελ, όλα καλά. Θες βοήθεια; 225 00:22:17,160 --> 00:22:18,520 Όχι. Όλα καλά, Χόλγκερ. 226 00:22:18,600 --> 00:22:20,080 Ηρεμήστε, σας παρακαλώ. 227 00:22:20,160 --> 00:22:21,520 Ηρεμήστε. 228 00:22:21,600 --> 00:22:23,800 Πάρτε μια βαθιά ανάσα. Πώς σας λένε; 229 00:22:24,320 --> 00:22:25,400 Ηρεμώ… 230 00:22:35,600 --> 00:22:37,680 Πού είναι ο τρίτος πράκτορας; 231 00:22:37,760 --> 00:22:39,040 Θέση 1D. Πού είναι; 232 00:22:49,760 --> 00:22:51,000 Θέση Ένα Δέλτα. 233 00:22:55,480 --> 00:22:56,840 Παρεμπιπτόντως, 234 00:22:56,920 --> 00:22:58,120 με λένε Καρλ. 235 00:23:28,920 --> 00:23:30,000 Το έκανα. 236 00:23:35,800 --> 00:23:37,880 Φτάνει! 237 00:23:47,400 --> 00:23:49,040 Φτάνει! Σταμάτα. 238 00:23:49,120 --> 00:23:51,000 Φτάνει. 239 00:23:56,080 --> 00:23:57,520 Πάει καλά αυτός, γαμώτο; 240 00:24:02,720 --> 00:24:05,040 Κυρίες και κύριοι. 241 00:24:05,680 --> 00:24:07,840 Λυπόμαστε για την αναταραχή. Όλα… 242 00:24:08,520 --> 00:24:09,840 είναι υπό έλεγχο. 243 00:24:11,760 --> 00:24:13,560 Παραμείνετε στις θέσεις σας 244 00:24:14,160 --> 00:24:15,280 και 245 00:24:16,120 --> 00:24:18,760 απολαύστε την υπόλοιπη πτήση! 246 00:24:27,920 --> 00:24:29,640 Παραμείνετε στις θέσεις σας! 247 00:24:30,720 --> 00:24:31,960 Τι γίνεται εκεί πίσω; 248 00:24:32,640 --> 00:24:33,720 Πήγαινε πίσω! 249 00:24:33,800 --> 00:24:35,520 -Τι στο διάολο; -Πήγαινε πίσω! 250 00:24:35,600 --> 00:24:37,280 Παραμείνετε στις θέσεις σας! 251 00:24:37,360 --> 00:24:40,360 Όλοι στο πίσω μέρος. Μην πάρετε τίποτα μαζί σας. 252 00:24:40,440 --> 00:24:42,040 Άκουσες; Μην πάρεις τίποτα! 253 00:24:42,120 --> 00:24:44,240 Η πόρτα είναι ασφαλισμένη. Δεν μπορείς… 254 00:24:50,760 --> 00:24:52,120 Του έδωσα τις σταγόνες. 255 00:24:52,200 --> 00:24:56,400 Ακούστε! Θα φύγετε από αυτές τις θέσεις. Βάλτε τα χέρια στο κεφάλι σας… 256 00:24:56,480 --> 00:24:58,600 Πάμε. Τι περιμένεις; Έλα. 257 00:24:58,680 --> 00:24:59,760 Σηκωθείτε! 258 00:24:59,840 --> 00:25:00,920 -Χριστέ μου! -Γαμώτο! 259 00:25:01,000 --> 00:25:02,000 Κάντε γρήγορα! 260 00:25:03,280 --> 00:25:05,120 Σας είπα να σηκωθείτε, γαμώτο! 261 00:25:07,680 --> 00:25:08,960 Άνοιξε την καταπακτή. 262 00:25:16,200 --> 00:25:17,600 Καλώς ήρθατε. 263 00:25:18,800 --> 00:25:19,720 Εμπρός. 264 00:25:19,800 --> 00:25:21,480 Εκεί και εκεί. 265 00:25:22,240 --> 00:25:24,440 -Υπάρχει και θέση στο παράθυρο. -Άντε! 266 00:25:24,520 --> 00:25:25,520 Εντάξει, έρχομαι. 267 00:25:25,600 --> 00:25:26,960 Ψηλά! 268 00:25:27,480 --> 00:25:28,960 -Εμπρός! -Κουνήσου εσύ! 269 00:25:29,040 --> 00:25:30,760 Κουνηθείτε! 270 00:25:30,840 --> 00:25:32,120 Πιο γρήγορα! Πάμε! 271 00:25:32,640 --> 00:25:34,360 Κάτσε κάτω. 272 00:25:42,920 --> 00:25:44,640 Όλα θα πάνε καλά, αγάπη μου. 273 00:25:44,720 --> 00:25:45,560 Μη φοβάσαι. 274 00:25:57,560 --> 00:25:59,200 ΚΑΛΗ ΤΥΧΗ, ΓΑΜΙΟΛΗ 275 00:26:00,240 --> 00:26:01,920 Είναι αστείοι οι καριόληδες. 276 00:26:08,160 --> 00:26:11,040 Καλησπέρα, κυρίες και κύριοι, αγόρια και κορίτσια. 277 00:26:11,840 --> 00:26:13,880 Έχουμε τον έλεγχο του αεροπλάνου. 278 00:26:13,960 --> 00:26:15,960 -Θέλουμε μόνο λεφτά. -Ακούστε καλά. 279 00:26:16,040 --> 00:26:17,320 Έτσι θα απελευθερωθείτε. 280 00:26:17,920 --> 00:26:20,960 Θέλουμε να ολοκληρώσουμε χωρίς προβλήματα την επιχείρηση. 281 00:26:21,040 --> 00:26:22,960 Διαφορετικά, τότε… 282 00:26:23,480 --> 00:26:24,920 Μπορείτε να φανταστείτε. 283 00:26:25,440 --> 00:26:29,520 Βάλτε τα χέρια σας στο μπροστινό κάθισμα για να τα βλέπουμε, παρακαλώ. 284 00:26:29,960 --> 00:26:32,320 Τα μάτια στο πάτωμα. Ευχαριστώ. 285 00:26:32,400 --> 00:26:33,920 Και να θυμάστε. 286 00:26:34,640 --> 00:26:37,240 Να χαμογελάτε πλατιά. 287 00:26:40,320 --> 00:26:42,400 -Πας καλά; Πάνω τα χέρια! -Συγγνώμη! 288 00:26:42,480 --> 00:26:44,240 -Θα σ' τα σπάσω! -Συγγνώμη. 289 00:26:44,320 --> 00:26:47,120 Αυτό ισχύει για όλους σας! Κάτω τα κεφάλια σας! 290 00:26:55,920 --> 00:26:57,000 Μαμά. 291 00:27:06,960 --> 00:27:07,800 Μαμά! 292 00:27:17,280 --> 00:27:19,320 -Τι; -Κόφ' το, Έιτμπολ! 293 00:27:20,240 --> 00:27:21,240 Αρκετά. 294 00:27:23,360 --> 00:27:24,400 Άσ' την! 295 00:27:41,720 --> 00:27:44,560 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ACARS 296 00:27:48,960 --> 00:27:51,120 Επαναπρογραμμάτισα το μαύρο κουτί. 297 00:28:14,000 --> 00:28:14,920 Γυρίζουμε πίσω. 298 00:28:15,720 --> 00:28:16,560 Όχι. 299 00:28:17,080 --> 00:28:18,600 Μην ανησυχείς, αγάπη μου. 300 00:28:18,680 --> 00:28:21,360 Απλώς αποφεύγουν μια καταιγίδα. Μην ανησυχείς. 301 00:28:22,880 --> 00:28:24,080 Κοίτα μπροστά. 302 00:28:30,520 --> 00:28:34,120 Υπερατλαντική 473, εδώ αερολιμένας Σάνον. 303 00:28:34,200 --> 00:28:36,800 Χάσαμε το σήμα του ACARS. Αναφορά κατάστασης; 304 00:28:36,880 --> 00:28:38,240 Εδώ Υπερατλαντική 473. 305 00:28:38,320 --> 00:28:41,320 Έχουμε ένα μικρό τεχνικό πρόβλημα, δεν είναι σοβαρό. 306 00:28:41,400 --> 00:28:44,480 Ελήφθη, απέχετε 1300 χιλιόμετρα από τη Γροιλανδία. 307 00:28:44,560 --> 00:28:47,320 Δίνετε τη θέση σας μέσω ασυρμάτου όσο αναλύετε τη βλάβη. 308 00:28:52,120 --> 00:28:53,080 Ελίας, σταμάτα. 309 00:28:53,920 --> 00:28:55,240 Βάλ' το πίσω αμέσως! 310 00:28:56,440 --> 00:29:00,560 -Μπορούμε να κρυφτούμε εδώ κάτω. -Ελίας, σταμάτα. Βάλ' το πίσω! 311 00:29:01,320 --> 00:29:02,520 Φαρίντ αλ Αντουά; 312 00:29:03,480 --> 00:29:04,360 Ναι; 313 00:29:04,440 --> 00:29:05,640 Ο Θεός μαζί σου. 314 00:29:06,200 --> 00:29:07,160 Σήκω. 315 00:29:07,800 --> 00:29:08,800 Γιατί; 316 00:29:13,040 --> 00:29:15,000 -Έλα! -Σήκω πάνω! 317 00:29:15,080 --> 00:29:16,720 Ελίας, σταμάτα σου είπα. 318 00:29:17,560 --> 00:29:18,400 Κουνήσου! 319 00:29:18,920 --> 00:29:21,000 Άντε! Κουνήσου, γαμιόλη. 320 00:29:22,080 --> 00:29:23,360 Μην το κάνεις αυτό! 321 00:29:23,440 --> 00:29:26,320 -Σταμάτα, αυτό είναι περιττό. -Τι; 322 00:29:26,400 --> 00:29:28,960 Γιατί το κάνεις αυτό; Δεν θέλουμε υπερβολές. 323 00:29:30,920 --> 00:29:33,720 -Δεν χρειάζεται να υπερβάλλεις τόσο. -Ελίας! 324 00:29:42,000 --> 00:29:43,320 Ο γιος μου ήταν μόνο. 325 00:29:52,240 --> 00:29:53,560 Μη! Όχι! 326 00:29:57,000 --> 00:29:58,040 Μαμά! 327 00:29:58,560 --> 00:29:59,680 Μαμά! 328 00:30:01,360 --> 00:30:03,720 Τι σκατά κάνεις; Είσαι μανιακός, γαμώτο! 329 00:30:04,320 --> 00:30:05,240 Ψυχάκια! 330 00:30:18,680 --> 00:30:20,640 -Όχι! -Έλα εδώ. 331 00:30:21,520 --> 00:30:22,760 Πας καλά; 332 00:30:23,960 --> 00:30:25,320 -Όχι! -Σκάσε! Κουνήσου! 333 00:30:25,400 --> 00:30:26,280 Εντάξει! 334 00:30:30,800 --> 00:30:32,160 Κάτσε κάτω. 335 00:30:32,240 --> 00:30:34,320 Πήγαινε πιο εκεί. 336 00:30:35,120 --> 00:30:36,520 Άκου. 337 00:30:37,280 --> 00:30:39,960 Θέλω να μείνεις εδώ. Μπορείς να το κάνεις; 338 00:30:40,720 --> 00:30:41,680 Υποσχέσου μου. 339 00:30:54,800 --> 00:30:56,120 -Κουνηθείτε! -Τι έγινε; 340 00:30:56,760 --> 00:30:58,480 Ο Έιτμπολ πυροβόλησε επιβάτη. 341 00:31:11,880 --> 00:31:12,840 Τι στον διάολο; 342 00:31:14,640 --> 00:31:16,640 Σηκώθηκε χωρίς να έχει την άδεια. 343 00:31:22,320 --> 00:31:23,720 Αν τα σκατώσεις ξανά, 344 00:31:24,680 --> 00:31:26,240 θα σε σκοτώσω εγώ ο ίδιος. 345 00:31:27,000 --> 00:31:29,240 Σήκω φύγε τώρα, γαμημένε ψυχάκια. 346 00:31:30,880 --> 00:31:35,160 Κυρίες και κύριοι, αυτά συμβαίνουν όταν κάποιος πάει να κάνει τον ήρωα. 347 00:31:35,920 --> 00:31:38,360 Δεν γουστάρουμε ήρωες στο αεροπλάνο μου. 348 00:31:39,000 --> 00:31:40,960 Φρόντισε να μην τα σκατώσει πάλι. 349 00:31:41,040 --> 00:31:42,200 Πολύ ευχαρίστως. 350 00:31:44,040 --> 00:31:45,520 Τον πυροβολώ κι από τώρα. 351 00:32:00,600 --> 00:32:01,640 Ησύχασε. 352 00:32:08,280 --> 00:32:09,800 Όλα θα πάνε καλά. 353 00:33:02,120 --> 00:33:03,120 Νίκολαϊ; 354 00:33:09,680 --> 00:33:10,600 Νίκολαϊ! 355 00:33:14,160 --> 00:33:15,160 Νίκολαϊ; 356 00:33:22,000 --> 00:33:22,960 Νίκολαϊ! 357 00:33:25,480 --> 00:33:26,480 Νίκολαϊ! 358 00:33:34,240 --> 00:33:35,240 Νίκολαϊ; 359 00:33:39,120 --> 00:33:40,240 Νίκολαϊ! 360 00:34:16,760 --> 00:34:17,840 Ησύχασε. 361 00:36:10,720 --> 00:36:13,040 Ψηλά τα χέρια και κάτω τα κεφάλια σας. 362 00:36:16,760 --> 00:36:18,080 Κοίτα κάτω εσύ. 363 00:36:53,800 --> 00:36:56,160 "Το αεροπλάνο είναι υπό τον έλεγχό μας. 364 00:36:57,160 --> 00:36:59,800 Είμαστε πιστοί στρατιώτες του Χαλιφάτου. 365 00:36:59,880 --> 00:37:02,720 Εγκαταλείψαμε τη ζωή για να σας τρομοκρατήσουμε 366 00:37:03,240 --> 00:37:05,800 με τη φωτιά της κόλασης πάνω από το Λονδίνο. 367 00:37:07,120 --> 00:37:11,320 Ο θάνατος είναι η υψηλότερη τιμή για εμάς, ταπεινώνοντας εσάς τους άπιστους. 368 00:37:11,880 --> 00:37:15,200 Θυσιάζουμε τον εαυτό μας με χαρά στον δρόμο της αρετής. 369 00:37:15,280 --> 00:37:18,160 Το ερώτημα είναι πώς θα υπερασπιστείτε τις πόλεις σας 370 00:37:18,240 --> 00:37:20,200 από την παρακμή και την ανωμαλία. 371 00:37:21,480 --> 00:37:23,440 Προειδοποιηθήκατε χίλιες φορές. 372 00:37:23,520 --> 00:37:26,000 Τώρα θα πληρώσετε για την άγνοιά σας και…" 373 00:37:27,520 --> 00:37:28,400 Τι; 374 00:37:29,840 --> 00:37:33,520 -Δεν ξέρω να διαβάζω αραβικά. -Ήσουν πέντε χρόνια στην Αίγυπτο. 375 00:37:34,040 --> 00:37:35,560 Τι σόι ισλαμιστής είσαι; 376 00:37:35,640 --> 00:37:37,760 Δεν ανήκω σ' αυτούς πια. 377 00:37:39,720 --> 00:37:40,960 Δώσ' το σε αυτόν. 378 00:37:58,240 --> 00:37:59,960 "Χαρείτε, 379 00:38:01,560 --> 00:38:04,800 κοινότητα των… 380 00:38:06,400 --> 00:38:07,720 μουσουλμάνων." 381 00:38:18,040 --> 00:38:20,200 "Χαρείτε, μουσουλμανική κοινότητα. 382 00:38:20,280 --> 00:38:22,480 Με τον ευλογημένο μαρτυρικό θάνατο, 383 00:38:22,560 --> 00:38:27,040 ο παντοδύναμος Αλλάχ μάς επέτρεψε να επιτεθούμε στην άθεη Ευρώπη." 384 00:38:28,280 --> 00:38:31,680 Με έχουν αναγκάσει να διαβάσω αυτό το μήνυμα. 385 00:38:31,760 --> 00:38:34,960 Βοηθήστε μας. Δεν έχουμε σχέση με την αεροπειρατεία. 386 00:38:35,040 --> 00:38:36,560 "Ο Αλλάχ είναι μεγάλος". 387 00:38:40,480 --> 00:38:41,560 Γαμώτο! 388 00:38:43,920 --> 00:38:46,080 Διάβασέ το ξανά όπως είναι γραμμένο. 389 00:39:04,960 --> 00:39:07,080 Είμαι πολύ ψηλός για τέτοιες μαλακίες. 390 00:39:07,160 --> 00:39:09,520 Εσύ δεν έχεις πρόβλημα, είσαι ένα μέτρο. 391 00:39:10,040 --> 00:39:11,480 Χαλάρωσε, γίγαντα. 392 00:39:12,360 --> 00:39:13,360 Λες κι αστειάκια. 393 00:39:30,800 --> 00:39:32,280 Σκάστε, κοπρόσκυλα! 394 00:39:33,360 --> 00:39:34,760 Φασαριόζικα κωλόσκυλα. 395 00:39:39,280 --> 00:39:40,400 Ναι. 396 00:39:48,680 --> 00:39:50,520 Λοιπόν, έχεις 15 λεπτά. 397 00:39:58,200 --> 00:39:59,520 Καταραμένα κοπρόσκυλα. 398 00:41:26,840 --> 00:41:27,800 Κουνηθείτε. 399 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 Κάτσε κάτω. Παλουκώσου. 400 00:41:32,200 --> 00:41:34,520 Πού πας εσύ; Σταμάτα! 401 00:41:35,880 --> 00:41:36,880 Σταμάτα, είπα! 402 00:42:14,040 --> 00:42:15,080 Κιόλας; 403 00:43:03,320 --> 00:43:04,400 Γιούρι, λαμβάνεις; 404 00:43:05,920 --> 00:43:07,160 Έτοιμοι να πηδήξουμε; 405 00:43:10,440 --> 00:43:12,040 Γιούρι, απάντησε. Λαμβάνεις; 406 00:43:13,600 --> 00:43:16,400 Θα πηδήξουμε σε δέκα λεπτά. Έτοιμα τα εκρηκτικά; 407 00:43:25,320 --> 00:43:27,760 Γιούρι, με ακούς, Τσέχε μπάσταρδε; 408 00:43:30,960 --> 00:43:32,280 Πού στον διάολο είσαι; 409 00:44:13,640 --> 00:44:16,200 ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΗΡΩΜΑ 410 00:44:52,360 --> 00:44:54,160 Κυρίες και κύριοι, 411 00:44:54,240 --> 00:44:56,760 ήρθε η ώρα να σας αποχαιρετήσουμε. 412 00:44:57,320 --> 00:45:02,080 Για τη δική μας ασφάλεια και προστασία, έχουμε βάλει παγίδες στο αεροπλάνο. 413 00:45:02,160 --> 00:45:05,120 Αν τρέξετε προς τα εμάς ή πάτε να μας ακολουθήσετε, 414 00:45:05,200 --> 00:45:07,880 θα απελευθερωθεί τοξικό νευροπαραλυτικό αέριο. 415 00:45:07,960 --> 00:45:10,960 Αν συμβεί αυτό, φορέστε τις αντιασφυξιογόνες μάσκες. 416 00:45:11,040 --> 00:45:14,640 Βάλτε την απαλά στη μύτη σας και αναπνεύστε φυσιολογικά. 417 00:45:15,320 --> 00:45:18,680 Συγγνώμη, ξέχασα ότι δεν έχετε αντιασφυξιογόνες μάσκες. 418 00:45:20,320 --> 00:45:23,480 Παρακαλώ, συνεχίστε να φοράτε τις ζώνες ασφαλείας σας 419 00:45:23,560 --> 00:45:26,280 και παραμείνετε καθιστοί σε όλη την πτήση. 420 00:45:26,360 --> 00:45:29,200 Υπάρχουν πολλές επιλογές αεροπορικών εταιριών. 421 00:45:29,280 --> 00:45:33,320 Ευχαριστούμε που επιλέξατε να πετάξετε με την Υπερατλαντική απόψε. 422 00:45:33,400 --> 00:45:35,400 Καληνύχτα και όνειρα γλυκά. 423 00:45:36,480 --> 00:45:37,760 Καλή πτήση. 424 00:45:37,840 --> 00:45:39,360 Σπρέι λακ για τα μαλλιά; 425 00:45:41,440 --> 00:45:42,480 Καλό, μπράβο. 426 00:45:44,880 --> 00:45:46,680 Προσποιήσου μέχρι να τα καταφέρεις. 427 00:45:47,280 --> 00:45:49,880 -Εσύ γιατί δεν βάζεις μάσκα; -Δεν χρειάζεται. 428 00:45:53,720 --> 00:45:54,720 Γιούρι! 429 00:45:55,480 --> 00:45:56,920 Πού στον διάολο είσαι; 430 00:46:11,040 --> 00:46:13,160 Τι στον διάολο έπαθες εσύ; 431 00:46:41,840 --> 00:46:43,640 Ελίας! 432 00:46:44,440 --> 00:46:47,320 Μαμά! 433 00:46:48,520 --> 00:46:51,320 Δεν το επιτρέπουν αυτό που κάνεις! 434 00:46:54,040 --> 00:46:55,480 Ξανακάτσε κάτω! 435 00:46:59,560 --> 00:47:02,040 -Φοβόμουν ότι πέθανες. -Εντάξει είμαι. 436 00:47:02,120 --> 00:47:04,640 Θα γυρίσουμε το αεροπλάνο και θα πάνε όλα καλά. 437 00:47:04,720 --> 00:47:05,920 Προχώρα. Πάμε. 438 00:47:09,880 --> 00:47:11,000 Μην κοιτάς. 439 00:47:12,960 --> 00:47:14,000 Μην κοιτάς. 440 00:47:17,120 --> 00:47:17,960 Γαμώτο. 441 00:47:21,800 --> 00:47:24,080 Σαράντα τρία μίλια από τον στόχο. 442 00:47:41,320 --> 00:47:42,520 Πού είναι ο πιλότος; 443 00:47:44,360 --> 00:47:45,760 Ο πιλότος, πού είναι; 444 00:47:50,840 --> 00:47:52,000 Είναι νεκρός. 445 00:48:00,280 --> 00:48:01,200 Εντάξει. 446 00:48:03,440 --> 00:48:06,800 Ξέρει κανείς εδώ να πιλοτάρει αεροπλάνο; 447 00:48:08,760 --> 00:48:11,240 Υπάρχει κανείς εδώ που ξέρει να πετάει; 448 00:48:12,560 --> 00:48:13,680 Απαντήστε μου! 449 00:48:14,160 --> 00:48:17,040 Ξέρει κανείς να πετάει γαμημένο αεροπλάνο; 450 00:48:17,120 --> 00:48:20,080 -Τι κάνεις; -Σπουδάζω αεροδιαστημικός μηχανικός. 451 00:48:20,160 --> 00:48:21,960 Κάτσε κάτω! Θα μας σκοτώσουν. 452 00:48:22,040 --> 00:48:23,800 Θα πεθάνουμε ούτως ή άλλως. 453 00:48:23,880 --> 00:48:26,120 Τι; Τι εννοείς; 454 00:48:26,200 --> 00:48:30,000 Ένας Άραβας φοιτητής με εμπειρία πτήσης έχει το τέλειο προφίλ. 455 00:48:30,080 --> 00:48:31,360 Γιατί πας στη Νέα Υόρκη; 456 00:48:31,440 --> 00:48:33,880 -Με κάλεσαν σε ένα συνέδριο. -Κι εμένα. 457 00:48:34,680 --> 00:48:35,760 -Έλα. -Μας την έστησαν. 458 00:48:35,840 --> 00:48:37,200 Μας έβαλαν να δηλώσουμε 459 00:48:37,280 --> 00:48:39,760 ότι θα ρίξουμε το αεροπλάνο στο Λονδίνο. 460 00:48:39,840 --> 00:48:42,640 Ή θα πεθάνουμε έτσι ή θα μας καταρρίψουν οι Βρετανοί. 461 00:48:42,720 --> 00:48:44,520 -Δεν είναι τρομοκράτες. -Γιατί; 462 00:48:44,600 --> 00:48:48,080 Επειδή δεν έχουν γένια και δεν προσεύχονται προς τη Μέκκα; 463 00:48:48,160 --> 00:48:52,560 Θέλουν να επηρεάσουν το χρηματιστήριο. Η αγορά έχει υπερθερμανθεί. 464 00:48:53,160 --> 00:48:56,040 Μια δεύτερη 11η Σεπτεμβρίου θα ρίξει πολύ τις αξίες. 465 00:48:56,120 --> 00:48:57,960 Θα βγάλουν δις με σορτάρισμα. 466 00:48:58,040 --> 00:49:00,040 Θα κάνουν χρηματιστηριακή κομπίνα. 467 00:49:00,120 --> 00:49:02,840 Όπως τότε με τις βόμβες στην ομάδα ποδοσφαίρου. 468 00:49:02,920 --> 00:49:05,680 Θέλουν να αλλάξουν το αποτέλεσμα των εκλογών. 469 00:49:05,760 --> 00:49:06,760 Δεν έχει σημασία. 470 00:49:06,840 --> 00:49:09,440 Αν μείνουμε άπραγοι, σίγουρα θα πεθάνουμε. 471 00:49:09,520 --> 00:49:11,240 Πρέπει να κάνουμε κάτι. Τώρα. 472 00:49:12,160 --> 00:49:15,400 Λίγο πριν τις εκλογές. Θυμάστε το 2004 στη Μαδρίτη; 473 00:49:20,280 --> 00:49:22,680 Ήμουν λίγες ώρες σε εξομοιωτή πτήσης, αλλά… 474 00:49:26,760 --> 00:49:29,640 Δέκα λεπτά από τη ζώνη προσγείωσης. Αναμένω το σήμα. 475 00:49:30,240 --> 00:49:31,120 Έγινε. 476 00:49:33,120 --> 00:49:34,520 Ποιοι είναι αυτοί κάτω; 477 00:49:36,160 --> 00:49:38,560 Δεν θέλω να με φάνε οι καρχαρίες. 478 00:49:38,640 --> 00:49:40,000 Έχε ανοιχτό το GPS σου. 479 00:49:42,120 --> 00:49:43,880 Ποιος θα πάρει το μύριό του; 480 00:49:44,560 --> 00:49:46,400 Υπόσχομαι ότι θα πάνε όλα καλά. 481 00:49:51,880 --> 00:49:53,160 Ήπιες αίμα; 482 00:49:55,160 --> 00:49:57,080 Πρέπει να πάρεις το φάρμακό σου. 483 00:50:00,760 --> 00:50:02,120 Όλα καλά εκεί μέσα; 484 00:50:03,720 --> 00:50:05,040 Αυτό δεν το έκανα εγώ. 485 00:50:20,960 --> 00:50:22,560 Έβαλαν τον αυτόματο πιλότο. 486 00:50:23,920 --> 00:50:24,760 Μη. 487 00:50:27,000 --> 00:50:28,200 Ας πηδήξουν πρώτα. 488 00:50:52,720 --> 00:50:53,960 Είναι ζωντανή. 489 00:50:59,680 --> 00:51:00,960 Πού είναι αυτή; 490 00:51:04,720 --> 00:51:05,960 Μπήκαν στο πιλοτήριο. 491 00:51:16,000 --> 00:51:17,320 Όχι, στάσου! 492 00:51:17,880 --> 00:51:20,040 -Γύρνα στις πίσω θέσεις! -Σκατά. 493 00:51:27,120 --> 00:51:28,360 Άνοιξε την πόρτα! 494 00:51:31,560 --> 00:51:33,640 -Γύρνα το αεροπλάνο. -Τι; 495 00:51:33,720 --> 00:51:35,320 Γύρνα το αεροπλάνο, είπα! 496 00:51:37,040 --> 00:51:38,880 Η Ευρώπη είναι πολύ πιο κοντά. 497 00:51:43,480 --> 00:51:44,640 Γαμώτο! 498 00:51:51,400 --> 00:51:53,040 Άνοιξε την πόρτα! 499 00:51:54,840 --> 00:51:55,840 Γύρνα! 500 00:51:55,920 --> 00:51:57,880 Τώρα! Κάν' το! 501 00:52:13,600 --> 00:52:14,600 Στρίβουν. 502 00:52:18,240 --> 00:52:19,800 -Σε παρακαλώ, μη! -Ένα! 503 00:52:20,760 --> 00:52:21,640 Δύο! 504 00:52:22,160 --> 00:52:23,200 Τρία! 505 00:52:27,880 --> 00:52:29,800 Γαμώτο! 506 00:52:31,200 --> 00:52:34,240 Έχουμε άλλους 200 επιβάτες σε αυτό το αεροπλάνο. 507 00:52:34,320 --> 00:52:36,840 Μπορούμε να παίζουμε όλο το βράδυ αυτό το παιχνίδι. 508 00:52:41,640 --> 00:52:42,840 Φέρε μου άλλον έναν. 509 00:52:43,480 --> 00:52:46,200 Τι στον διάολο κοιτάς; Πήγαινε! 510 00:53:16,000 --> 00:53:18,240 Όχι! Σε παρακαλώ, μη! 511 00:53:18,320 --> 00:53:19,920 Σε ικετεύω, σε παρακαλώ! 512 00:53:20,000 --> 00:53:21,400 Όχι! 513 00:53:21,920 --> 00:53:24,160 Σταμάτα, ψυχάκια! Τι σκατά κάνεις; 514 00:53:24,760 --> 00:53:27,680 Άσε το μαχαίρι, αλλιώς θα φας σφαίρα στο κεφάλι. 515 00:53:29,080 --> 00:53:30,880 Γιατί κάνετε τόση ώρα; 516 00:53:30,960 --> 00:53:32,480 Φέρτε μου έναν επιβάτη. 517 00:53:33,440 --> 00:53:35,200 Κάτσε κάτω. Ακούμπα πίσω. 518 00:53:35,280 --> 00:53:36,160 Ψηλά τα χέρια. 519 00:53:38,800 --> 00:53:41,120 -Ψηλά τα χέρια σου! -Όχι! 520 00:53:41,880 --> 00:53:42,720 Τι; 521 00:53:42,800 --> 00:53:43,800 Όχι! 522 00:53:47,120 --> 00:53:47,960 Πού είστε; 523 00:53:48,040 --> 00:53:50,560 Καθυστερήσαμε λίγο. Θα στείλω νέες συντεταγμένες. 524 00:53:50,640 --> 00:53:51,800 Γαμώτο! 525 00:53:55,200 --> 00:53:56,680 Για αυτούς τους θανάτους 526 00:53:57,440 --> 00:53:58,520 ευθύνεσαι εσύ. 527 00:54:08,400 --> 00:54:09,240 Γλυκιά μου. 528 00:54:10,040 --> 00:54:11,040 Μη φοβάσαι. 529 00:54:12,080 --> 00:54:15,080 Θες να δεις ποιος οδηγεί το αεροπλάνο; Έλα μαζί μου. 530 00:54:25,640 --> 00:54:27,200 -Όχι. -Ένα. 531 00:54:30,080 --> 00:54:30,920 Δύο. 532 00:54:36,480 --> 00:54:37,520 Τρία! 533 00:54:45,160 --> 00:54:46,400 Μαμά! 534 00:54:55,520 --> 00:54:57,320 Τι έπαθες; Πάψε να ουρλιάζεις! 535 00:55:11,680 --> 00:55:12,520 Τρέξε! 536 00:55:17,240 --> 00:55:19,840 Γαμώτο! Τρέξε προς τα πίσω! 537 00:55:19,920 --> 00:55:21,800 -Τι στον διάολο; -Τρέξε τώρα! 538 00:55:21,880 --> 00:55:23,000 Τι γίνεται; 539 00:55:23,080 --> 00:55:24,440 Τι στον διάολο γίνεται; 540 00:56:23,680 --> 00:56:24,560 Ελίας! 541 00:56:25,080 --> 00:56:27,600 Ελίας, άνοιξε την πόρτα! 542 00:56:41,680 --> 00:56:42,520 Μη… 543 00:56:43,680 --> 00:56:44,520 Μη… 544 00:56:47,400 --> 00:56:48,680 Μη φοβάσαι. 545 00:56:50,840 --> 00:56:52,400 Δεν θα σου κάνω κακό. 546 00:56:54,120 --> 00:56:55,080 Δεν θα το κάνω. 547 00:57:00,920 --> 00:57:01,960 Μαμά! 548 00:57:19,360 --> 00:57:20,400 Ελίας; 549 00:57:24,400 --> 00:57:25,520 Με ακούς; 550 00:57:26,600 --> 00:57:27,480 Άκου. 551 00:57:28,400 --> 00:57:32,320 Έχεις δίκιο. Μην ανοίξεις. Ό,τι κι αν γίνει, εκεί είσαι ασφαλής. 552 00:57:37,840 --> 00:57:39,360 Υπόσχομαι ότι θα τα καταφέρουμε. 553 00:58:11,200 --> 00:58:12,160 Την τσάντα της. 554 00:58:12,920 --> 00:58:14,200 Πέτα την σ' εμένα. 555 00:58:15,400 --> 00:58:16,320 Τώρα! 556 00:58:16,840 --> 00:58:18,800 Ορίστε, κανένα πρόβλημα. Εντάξει; 557 00:58:38,280 --> 00:58:40,440 Ήταν νεκρή, γαμώτο! Πώς γύρισε πίσω; 558 00:58:40,520 --> 00:58:42,560 "Ανατολή, 7.14 π.μ. 559 00:58:42,640 --> 00:58:44,560 Δύση, 5:26 μ.μ." 560 00:58:44,640 --> 00:58:47,960 -Πού σκατά ήσουν; -"Αίμα, 150 χιλιοστόλιτρα". 561 00:58:49,880 --> 00:58:51,040 Είναι βρικόλακας. 562 00:58:51,120 --> 00:58:53,600 Τι κάπνισες, γαμώτο; Ανώμαλε ψυχωτικέ. 563 00:58:53,680 --> 00:58:56,680 Την είδα που του ξέσκισε τον λαιμό, φίλε! 564 00:58:56,760 --> 00:58:59,120 Σκάσε, γαμώτο! Τι έχεις πάθει; 565 00:58:59,800 --> 00:59:00,920 Και ο Γιούρι; 566 00:59:01,000 --> 00:59:03,040 -Τι; -Σιγά μην το έκανε σκύλος! 567 00:59:03,120 --> 00:59:05,440 Τρελάθηκες; Ακούς αυτόν τον μανιακό; 568 00:59:05,520 --> 00:59:06,600 Άσ' το, Καρλ. 569 00:59:08,080 --> 00:59:10,800 -Ξέρεις τι έκανε στο Μάλι. -Ναι, ξέρω τι έκανε. 570 00:59:11,400 --> 00:59:12,240 Και; 571 00:59:13,120 --> 00:59:14,520 Θες να πιστέψεις αυτόν 572 00:59:15,160 --> 00:59:17,720 τον άρρωστο, διεστραμμένο, γαμημένο μανιακό; 573 00:59:20,520 --> 00:59:22,480 Θέλει να ξεφύγει από τον ήλιο. 574 00:59:23,880 --> 00:59:25,160 Ας της δώσουμε λίγο. 575 00:59:42,800 --> 00:59:46,120 Συγγνώμη, το παιδί σας κλαίει εδώ και δύο ώρες. Όλα καλά; 576 00:59:47,560 --> 00:59:48,520 Ήρθα. 577 00:59:52,040 --> 00:59:54,280 Ησύχασε. Σώπα. 578 01:02:20,880 --> 01:02:23,080 Ήλπιζα ότι θα επιστρέψεις. 579 01:02:27,560 --> 01:02:29,760 Σκότωσες τον γιο μου. 580 01:02:31,960 --> 01:02:33,440 Με δάγκωσε. 581 01:02:34,240 --> 01:02:36,120 Δεν μπορούσε να το ελέγξει. 582 01:02:38,840 --> 01:02:40,200 Αλλά εσύ μπορείς; 583 01:02:40,280 --> 01:02:41,600 Κανείς δεν μπορεί. 584 01:02:41,680 --> 01:02:44,040 Το κακό είναι πανίσχυρο. 585 01:02:49,200 --> 01:02:50,840 Είμαστε καταραμένοι. 586 01:02:52,080 --> 01:02:54,800 Προκαλούμε μόνο πόνο στον κόσμο. 587 01:03:02,640 --> 01:03:05,520 Έχουμε έναν πυροκροτητή. Ας ανατινάξουμε την πόρτα. 588 01:03:05,600 --> 01:03:08,680 Θες να ξαναπάς εκεί; Ξέχνα την αποστολή, φίλε! 589 01:03:08,760 --> 01:03:09,720 Ο Μπεργκ πέθανε! 590 01:03:09,800 --> 01:03:12,720 Κι ήταν ο μόνος που ήξερε τι γίνεται! 591 01:03:12,800 --> 01:03:15,800 Πήραμε τις προκαταβολές μας. Δεν σας αρκούν αυτές; 592 01:03:15,880 --> 01:03:18,440 Εσύ θες να πηδήξεις στη μέση του ωκεανού; 593 01:03:18,960 --> 01:03:20,360 Σύνελθε, γαμώτο. 594 01:03:20,440 --> 01:03:21,440 Τι έχεις πάθει; 595 01:03:21,520 --> 01:03:25,360 Η μόνη μας ελπίδα είναι να πας να μας επαναφέρεις στην πορεία μας. 596 01:03:25,880 --> 01:03:26,800 Εντάξει; 597 01:03:27,360 --> 01:03:28,600 Φέρσου αντρίκια! 598 01:03:35,080 --> 01:03:36,880 Όχι! Κάτσε εδώ! 599 01:03:37,800 --> 01:03:38,640 Γαμώτο! 600 01:03:40,040 --> 01:03:40,920 Μαμά! 601 01:03:50,040 --> 01:03:51,520 Έλα μέσα. Θα επιστρέψουν! 602 01:04:02,560 --> 01:04:03,520 Ελίας. 603 01:04:04,080 --> 01:04:05,000 Γύρνα πίσω. 604 01:04:05,080 --> 01:04:06,080 Δεν θα σε αφήσω. 605 01:04:07,320 --> 01:04:09,080 Έλα! Κάνε γρήγορα! 606 01:04:10,240 --> 01:04:11,320 Βοήθησέ με! 607 01:04:30,480 --> 01:04:31,320 Όχι! 608 01:04:35,840 --> 01:04:37,760 Κρύψου! Μπες εκεί μέσα. 609 01:04:59,480 --> 01:05:00,920 Τι στον διάολο; 610 01:05:02,840 --> 01:05:03,680 Έλα! 611 01:05:07,000 --> 01:05:08,800 -Θα την πυροβολήσω. -Μη ρίξεις. 612 01:05:14,080 --> 01:05:15,160 Έλα. 613 01:05:16,320 --> 01:05:17,160 Έλα. 614 01:05:19,760 --> 01:05:20,680 Γεια σου. 615 01:05:28,480 --> 01:05:29,720 Πάρε το χειριστήριο! 616 01:05:29,800 --> 01:05:31,320 -Κουνήσου, Καρλ! -Πάρ' το! 617 01:05:38,960 --> 01:05:39,800 Άντε! 618 01:05:40,320 --> 01:05:41,840 Ποιος είναι μέσα; Άνοιξε! 619 01:05:46,000 --> 01:05:48,880 Ο Αλλάχ είναι ο μόνος Θεός. Ο Μωάμεθ, αγγελιοφόρος του. 620 01:06:40,040 --> 01:06:40,920 Μη! 621 01:06:46,000 --> 01:06:47,520 Μη. 622 01:06:48,040 --> 01:06:48,920 Μη! 623 01:07:14,480 --> 01:07:15,400 Άσ' την ήσυχη! 624 01:07:18,440 --> 01:07:20,880 Πρέπει να σκοτώσω τη μαμά σου. Είναι σατανική. 625 01:07:20,960 --> 01:07:22,200 Εσύ είσαι σατανικός! 626 01:07:23,600 --> 01:07:24,920 Μείνε ακίνητος! 627 01:07:26,600 --> 01:07:27,840 Μπορείς να το κάνεις; 628 01:07:29,200 --> 01:07:30,640 Μείνε ακίνητος! 629 01:07:31,160 --> 01:07:32,880 Μπορείς να σκοτώσεις κάποιον; 630 01:07:35,000 --> 01:07:36,000 Ελίας. 631 01:07:37,600 --> 01:07:38,560 Ελίας. 632 01:07:52,200 --> 01:07:55,120 -Τι σκατά είναι αυτό; -Έπεσε η πίεση! 633 01:08:01,720 --> 01:08:03,960 Έχουμε οξυγόνο μόνο για δέκα λεπτά. 634 01:08:06,520 --> 01:08:08,200 Πρέπει να κατεβάσουμε το αεροπλάνο. 635 01:08:36,360 --> 01:08:37,480 Δώσε μου μια μάσκα. 636 01:08:39,720 --> 01:08:41,040 Δώσε μου τη μάσκα σου. 637 01:08:42,000 --> 01:08:42,920 Άντε γαμήσου! 638 01:08:47,400 --> 01:08:48,760 Έλα! Πάμε! 639 01:08:53,520 --> 01:08:54,880 Έλα! 640 01:08:54,960 --> 01:08:56,880 Πρέπει να μπω στο πιλοτήριο. 641 01:08:56,960 --> 01:08:58,880 Πήγαινε, τότε! Τώρα, γαμώτο! 642 01:09:18,320 --> 01:09:19,160 Ανοιχτή είναι! 643 01:09:19,760 --> 01:09:20,680 Έλα. 644 01:09:22,400 --> 01:09:23,760 Εκεί κάτω έχει μάσκα. 645 01:09:29,640 --> 01:09:30,520 Ελίας. 646 01:09:31,040 --> 01:09:31,920 Ελίας. 647 01:09:52,080 --> 01:09:53,080 Εντάξει, παιδιά. 648 01:09:53,160 --> 01:09:54,160 Κατεβαίνουμε! 649 01:11:45,120 --> 01:11:45,960 Όχι! 650 01:12:55,480 --> 01:12:56,960 Είμαστε καταραμένοι. 651 01:12:58,080 --> 01:13:01,400 Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να εξαπλωθεί το κακό. 652 01:13:13,600 --> 01:13:16,400 Το κακό δεν πρέπει να εξαπλωθεί! 653 01:13:16,480 --> 01:13:17,800 Πρέπει να το σταματήσουμε. 654 01:13:26,920 --> 01:13:29,120 Το κακό είναι μέσα σου. 655 01:13:30,240 --> 01:13:31,760 Δεν μπορείς 656 01:13:32,720 --> 01:13:33,920 να το ελέγξεις. 657 01:15:56,200 --> 01:15:57,080 Όλα καλά; 658 01:15:58,240 --> 01:15:59,760 -Θέλω να δω τη μαμά! -Όχι. 659 01:16:00,360 --> 01:16:02,480 Ελίας, μείνε εδώ τώρα. 660 01:16:02,560 --> 01:16:03,640 Εντάξει. 661 01:16:03,720 --> 01:16:05,920 -Μας επανέφερα στην πορεία μας. -Ωραίος! 662 01:16:08,360 --> 01:16:09,320 Φωτιά! 663 01:16:09,400 --> 01:16:11,120 -Τι; -Φωτιά στον χώρο αποσκευών! 664 01:16:11,200 --> 01:16:12,040 Γαμώτο! 665 01:16:33,560 --> 01:16:35,280 Έιτμπολ, πού διάολο είσαι; 666 01:16:36,960 --> 01:16:38,000 Τι στον διάολο; 667 01:16:40,000 --> 01:16:41,080 Γαμώτο. 668 01:16:59,800 --> 01:17:01,480 -Ράινερ! -Φύγετε από τη μέση! 669 01:17:18,040 --> 01:17:19,720 Πρέπει να φύγουμε από δω. Τώρα! 670 01:17:24,440 --> 01:17:25,480 Μαμά! 671 01:17:27,080 --> 01:17:27,920 Ελίας! 672 01:17:31,000 --> 01:17:32,240 -Μαμά! -Μείνε εδώ! 673 01:17:42,800 --> 01:17:43,760 Ο Έιτμπολ είναι. 674 01:17:44,880 --> 01:17:45,840 Είναι ζωντανός. 675 01:17:47,520 --> 01:17:48,440 Τι γίνεται; 676 01:18:14,080 --> 01:18:15,840 Πάμε να φύγουμε! 677 01:18:22,400 --> 01:18:23,240 Βοήθεια! 678 01:18:24,320 --> 01:18:25,560 Χρειαζόμαστε βοήθεια! 679 01:18:29,920 --> 01:18:30,920 Τι στον διάολο; 680 01:18:34,320 --> 01:18:35,480 Σε δάγκωσε; 681 01:18:36,200 --> 01:18:37,320 Σε δάγκωσε; 682 01:18:39,640 --> 01:18:41,320 Βοηθήστε με! Βοήθεια! 683 01:18:41,840 --> 01:18:42,680 Άντε γαμήσου! 684 01:18:42,760 --> 01:18:44,120 Τι μαλακίες! Πού είσαι; 685 01:18:44,800 --> 01:18:46,680 Βοήθεια! Βοήθεια, δεν μπορώ να… 686 01:18:56,000 --> 01:18:57,120 Ίνγκελορ; 687 01:18:59,520 --> 01:19:00,600 Ίνγκελορ; 688 01:19:03,080 --> 01:19:05,920 Ίνγκελορ, πού είσαι; Ψάχνω τη γυναίκα μου. 689 01:19:06,000 --> 01:19:07,480 -Ίνγκελορ! -Δώσ' το μου! 690 01:19:08,440 --> 01:19:09,760 Κάντε στην άκρη! 691 01:19:11,880 --> 01:19:14,400 Τι γίνεται εκεί πίσω, γαμημένε τρομοκράτη; 692 01:19:14,480 --> 01:19:16,560 -Δεν βοηθάς! -Αφήστε με να περάσω! 693 01:19:17,320 --> 01:19:18,520 Αφήστε με να περάσω! 694 01:19:19,280 --> 01:19:20,120 Σταμάτα! 695 01:19:20,200 --> 01:19:22,120 -Ψάχνω τη γυναίκα μου! -Πού 'ναι; 696 01:19:22,200 --> 01:19:23,560 Την έπιασε το τέρας! 697 01:19:23,640 --> 01:19:25,040 Δεν είναι τέρας! 698 01:19:25,120 --> 01:19:27,760 Ηρέμησε, θα βοηθήσω. Ήμουν στρατιωτικός. Κατάλαβες; 699 01:19:27,840 --> 01:19:28,720 Ναι. 700 01:19:28,800 --> 01:19:31,360 Ό,τι κι αν είναι εκεί πίσω, ας μείνουμε ψύχραιμοι. 701 01:19:31,440 --> 01:19:33,280 Ναι; Ψάξτε κάτω στο πάτωμα. 702 01:19:33,360 --> 01:19:35,600 Βρείτε ό,τι μπορείτε για να αμυνθούμε. 703 01:19:49,680 --> 01:19:51,120 Άσχημε καριόλη. 704 01:20:09,720 --> 01:20:11,880 -Αυτό κάνει; -Δώσ' το σ' εμένα! 705 01:20:12,880 --> 01:20:14,920 -Μεταφέρετέ το παρακάτω. -Ναι. 706 01:20:17,760 --> 01:20:19,280 Σταμάτα. Περίμενε εδώ! 707 01:20:19,360 --> 01:20:20,640 Όχι από εδώ. 708 01:20:22,040 --> 01:20:24,480 Μικρέ, τι έχει η μητέρα σου; 709 01:20:24,560 --> 01:20:26,760 -Δεν έχει λευχαιμία. -Δεν είπα αυτό! 710 01:20:26,840 --> 01:20:30,160 -Μην την πειράξετε! -Δεν θα την πειράξω. Πώς τη λένε; 711 01:20:30,240 --> 01:20:32,840 -Νάντια. -Εντάξει, μείνε εδώ. Πρόσεχέ τον. 712 01:20:32,920 --> 01:20:33,880 Ναι. 713 01:20:35,080 --> 01:20:36,840 Μαμά, πρόσεχε! 714 01:20:36,920 --> 01:20:38,480 Θέλουν να σε σκοτώσουν! 715 01:20:39,520 --> 01:20:41,400 Μαμά! Με ακούς; 716 01:20:41,960 --> 01:20:43,320 Θέλουν να σε σκοτώσουν! 717 01:20:51,000 --> 01:20:52,040 Βοηθήστε με. 718 01:20:55,720 --> 01:20:57,200 Νάντια; Με ακούτε; 719 01:20:58,640 --> 01:21:00,200 -Με έστειλε ο Ελίας. -Ίνγκελορ. 720 01:21:00,280 --> 01:21:01,680 Δεν θα σε βλάψουμε! 721 01:21:01,760 --> 01:21:03,600 Ίνγκελορ! 722 01:21:04,800 --> 01:21:06,160 Ίνγκελορ, τι έπαθες; 723 01:21:08,280 --> 01:21:09,800 Ίνγκελορ, μίλα μου! 724 01:21:09,880 --> 01:21:11,040 Θεέ μου. 725 01:21:11,520 --> 01:21:13,640 Σε παρακαλώ. Πες κάτι. 726 01:21:18,120 --> 01:21:19,160 Θεέ μου. 727 01:21:27,120 --> 01:21:28,080 Όχι! 728 01:21:35,320 --> 01:21:36,400 Δώσ' το μου! 729 01:21:37,120 --> 01:21:39,880 -Όχι! Μην το κάνεις! -Σκότωσες τη γυναίκα μου! 730 01:21:42,640 --> 01:21:44,120 Πρέπει να τον βοηθήσουμε! 731 01:21:52,760 --> 01:21:54,480 Κάτσε εδώ! Σταματήστε τον! 732 01:21:59,960 --> 01:22:01,040 Χτύπα την! 733 01:22:10,360 --> 01:22:11,280 Μαμά! 734 01:22:12,680 --> 01:22:13,880 Μην το κάνεις! 735 01:22:25,400 --> 01:22:26,760 Όχι! 736 01:22:27,520 --> 01:22:28,800 Μην την πυροβολήσεις! 737 01:22:53,480 --> 01:22:54,800 Δεν πρέπει να ανέβουν εδώ. 738 01:23:01,000 --> 01:23:02,400 Πρέπει να τη βοηθήσεις! 739 01:23:30,800 --> 01:23:32,320 Γαμώτο! Με δάγκωσε. 740 01:23:33,800 --> 01:23:35,280 Δεν νιώθω τα δάχτυλά μου! 741 01:23:50,880 --> 01:23:52,160 Γαμώτο. Σκατά. 742 01:23:53,240 --> 01:23:54,400 Τι στον διάολο; 743 01:24:01,880 --> 01:24:02,920 Εντάξει. 744 01:24:13,880 --> 01:24:15,000 Μείνε εδώ. 745 01:24:16,200 --> 01:24:18,000 Θεέ μου! Ελίας! 746 01:24:18,080 --> 01:24:19,520 Φέρε βοήθεια! Γρήγορα! 747 01:24:20,600 --> 01:24:21,600 Γρήγορα! 748 01:24:33,760 --> 01:24:34,680 Θεέ μου. 749 01:24:36,920 --> 01:24:38,720 Βοήθεια! 750 01:24:39,240 --> 01:24:42,200 Χρειαζόμαστε χοντρούς για να φράξουν την καταπακτή! 751 01:24:44,200 --> 01:24:45,040 Τι είπε; 752 01:24:46,240 --> 01:24:47,080 Τι θέλεις; 753 01:24:50,400 --> 01:24:52,320 Βοηθήστε με! Βοήθεια! 754 01:25:24,920 --> 01:25:25,760 Βοήθεια! 755 01:25:25,840 --> 01:25:27,120 Βοήθεια! Γαμώτο! 756 01:25:28,080 --> 01:25:29,040 Όχι! 757 01:25:29,600 --> 01:25:31,640 Μην τον δαγκώσεις! 758 01:25:31,720 --> 01:25:34,680 Φύγε! Δεν κάνει να πιεις το αίμα του! 759 01:25:35,960 --> 01:25:37,160 Τι στον διάολο; 760 01:25:37,240 --> 01:25:38,320 Ελίας! 761 01:25:38,400 --> 01:25:41,040 Ελίας, φύγε από δω! Είναι επικίνδυνος. 762 01:25:41,120 --> 01:25:43,320 Θέλει να θεραπευτεί όπως κι εσύ! 763 01:25:45,440 --> 01:25:47,240 -Μη! -Μείνε εδώ! 764 01:25:47,920 --> 01:25:48,920 Ηρέμησε, Ελίας. 765 01:26:03,800 --> 01:26:06,400 Πιάστηκε στην πόρτα του χώρου αποσκευών. 766 01:26:07,760 --> 01:26:09,120 Η μαμά σου με βοήθησε. 767 01:26:10,280 --> 01:26:11,120 Έλα. 768 01:26:11,200 --> 01:26:13,320 Ελίας, έλα. 769 01:26:17,120 --> 01:26:18,320 Χρειαζόμαστε γιατρό. 770 01:26:19,000 --> 01:26:20,760 Χρειαζόμαστε γιατρό! 771 01:26:20,840 --> 01:26:22,240 Εγώ είμαι γιατρός! 772 01:26:23,640 --> 01:26:24,480 Γαμώτο! 773 01:26:24,560 --> 01:26:27,760 Όχι για μένα. Υπάρχει κάποιος πίσω που είναι χειρότερα. 774 01:26:29,920 --> 01:26:32,520 Μην ανησυχείτε. Είναι με το μέρος μας! 775 01:26:35,760 --> 01:26:38,160 Τα έχουμε όλα υπό έλεγχο. Μην ανησυχείτε! 776 01:26:41,720 --> 01:26:43,160 Γύρνα πίσω το αεροπλάνο. 777 01:26:45,360 --> 01:26:48,240 -Γύρνα! -Ελέγχω την πορεία. Είμαστε πολύ χαμηλά. 778 01:26:48,320 --> 01:26:49,160 Μαμά. 779 01:26:49,960 --> 01:26:50,800 Μαμά. 780 01:26:50,880 --> 01:26:53,600 -Τι συμβαίνει; -Θέλει να πάμε στη Νέα Υόρκη. 781 01:26:53,680 --> 01:26:55,480 Πετάμε χαμηλά. Τελειώνουν τα καύσιμα. 782 01:26:55,560 --> 01:26:58,520 Ή πάμε στο πλησιέστερο αεροδρόμιο ή πέφτουμε στη θάλασσα… 783 01:26:58,600 --> 01:26:59,800 Γύρνα! 784 01:26:59,880 --> 01:27:02,320 Δεν θα φτάσουμε ως τη Νέα Υόρκη. 785 01:27:02,400 --> 01:27:03,360 Καταλαβαίνεις; 786 01:27:05,080 --> 01:27:06,440 Πρέπει να με βοηθήσεις. 787 01:27:07,000 --> 01:27:09,640 Σε παρακαλώ, βοήθησέ με. Θα σε πληρώσω. 788 01:27:09,720 --> 01:27:11,680 Μην ανησυχείς. Θα σε βοηθήσω. 789 01:27:23,320 --> 01:27:24,920 Είναι σκοτεινά εκεί κάτω. 790 01:27:26,160 --> 01:27:27,040 Έλα. 791 01:27:31,480 --> 01:27:33,240 Εδώ Υπερατλαντική 473. 792 01:27:34,040 --> 01:27:35,040 Με λαμβάνετε; 793 01:27:36,960 --> 01:27:38,720 Υπερατλαντική 473. 794 01:27:39,640 --> 01:27:40,880 Λαμβάνει κανείς; 795 01:27:45,480 --> 01:27:47,520 Ήθελαν να ανατινάξουν την πόρτα. 796 01:27:48,160 --> 01:27:49,880 Πρόσεχε, είναι οπλισμένη! 797 01:27:49,960 --> 01:27:51,040 Τώρα δεν είναι. 798 01:27:51,120 --> 01:27:53,440 Θα πάνε όλα καλά. Όταν νυχτώσει πάλι, 799 01:27:53,520 --> 01:27:56,600 θα πάρουμε το πρώτο αεροπλάνο για Νέα Υόρκη. 800 01:27:58,320 --> 01:28:00,640 Μαμά, έχουμε φτάσει ως εδώ. 801 01:28:01,240 --> 01:28:02,440 Μαμά! 802 01:28:02,520 --> 01:28:04,480 Σε παρακαλώ, θα τα καταφέρουμε. 803 01:28:34,640 --> 01:28:35,720 Ευχαριστώ, παιδιά. 804 01:28:40,240 --> 01:28:42,680 Αν πονάς πιο πολύ, πάρε άλλα δύο χάπια. 805 01:28:43,200 --> 01:28:46,240 -Εντάξει, ευχαριστώ. -Εντάξει. Πάω στον χρηματιστή. 806 01:28:46,320 --> 01:28:47,160 Πώς είναι; 807 01:28:47,240 --> 01:28:49,520 Έχει ακατάσχετη εσωτερική αιμορραγία. 808 01:28:51,000 --> 01:28:52,680 Εδώ πύργος ελέγχου Λόσιμουθ. 809 01:28:52,760 --> 01:28:56,640 Έχετε βγει εκτός καθορισμένης πορείας. Ταυτοποιηθείτε αμέσως. 810 01:28:57,920 --> 01:29:00,160 Το αεροπλάνο είναι υπό τον έλεγχό μας. 811 01:29:00,680 --> 01:29:03,040 Είμαστε πιστοί στρατιώτες του Χαλιφάτου. 812 01:29:03,120 --> 01:29:05,280 Εγκαταλείψαμε τη ζωή για να σας τρο… 813 01:29:07,720 --> 01:29:10,800 Εδώ Υπερατλαντική 473. 814 01:29:11,320 --> 01:29:14,080 Είμαι ο συγκυβερνήτης Μπάστιαν Μπούκνερ. 815 01:29:14,760 --> 01:29:17,480 Έγινε αεροπειρατεία. Ο κυβερνήτης είναι νεκρός. 816 01:29:17,560 --> 01:29:19,480 Υπερατλαντική 473, επαναλάβετε. 817 01:29:19,560 --> 01:29:22,040 Έγινε αεροπειρατεία. Ο κυβερνήτης είναι νεκρός. 818 01:29:22,120 --> 01:29:23,200 Κινδυνεύετε; 819 01:29:24,840 --> 01:29:25,680 Όχι. 820 01:29:25,760 --> 01:29:29,960 Εξουδετερώσαμε τους αεροπειρατές και τους κλειδώσαμε τον χώρο αποσκευών. 821 01:29:52,480 --> 01:29:53,840 Κρυώνω πάρα πολύ. 822 01:29:54,360 --> 01:29:57,720 Έπαθες ρήξη νεφρού. Δεν μπορώ να σταματήσω την αιμορραγία. 823 01:30:00,080 --> 01:30:01,320 Τι σημαίνει αυτό; 824 01:30:02,160 --> 01:30:04,080 Θα σου φέρω κάτι για τον πόνο. 825 01:30:04,160 --> 01:30:05,000 Μείνε εδώ. 826 01:30:06,280 --> 01:30:07,640 Πρέπει να με βοηθήσεις. 827 01:30:09,720 --> 01:30:10,760 Θα σε πληρώσω. 828 01:30:12,200 --> 01:30:13,400 Ένα εκατομμύριο δολ. 829 01:30:14,080 --> 01:30:16,560 Τα λεφτά σου δεν μπορούν να σε βοηθήσουν. 830 01:30:18,720 --> 01:30:19,680 Λυπάμαι. 831 01:30:23,720 --> 01:30:24,680 Θα επιστρέψει. 832 01:30:27,160 --> 01:30:28,160 Γαμώτο. 833 01:30:54,080 --> 01:30:56,520 Μην ανησυχείτε. Δεν πρόκειται να σηκωθεί. 834 01:31:18,160 --> 01:31:19,320 ΜΟΡΦΙΝΗ 835 01:31:59,880 --> 01:32:01,160 Δάγκωσέ με. 836 01:32:02,920 --> 01:32:03,880 Σε παρακαλώ. 837 01:32:05,920 --> 01:32:08,040 -Κατέβηκε κάτω. -Δεν θέλω να πεθάνω. 838 01:32:20,040 --> 01:32:23,120 Τέλεια, μόλις προσγειωθούμε θα σας δώσω τη διεύθυνση. 839 01:32:23,200 --> 01:32:24,320 Γεια σας. 840 01:32:24,400 --> 01:32:27,240 Ο Δρ Μπράουν θα φροντίσει να πάρουμε την κυταραβίνη 841 01:32:27,320 --> 01:32:29,800 και θα προλάβουμε την επόμενη πτήση. 842 01:32:38,520 --> 01:32:39,360 Όχι. 843 01:32:42,600 --> 01:32:43,440 Σκατά. 844 01:32:45,680 --> 01:32:46,760 Γαμώτο! 845 01:32:48,080 --> 01:32:50,800 -Τι συμβαίνει; -Δεν ξέρω. Κάτι δεν πάει καλά. 846 01:32:54,600 --> 01:32:56,280 -Μπάστιαν! -Τι γίνεται; 847 01:32:56,880 --> 01:32:58,080 Κατέβα. 848 01:32:58,680 --> 01:33:00,000 Στάσου, θα σε βοηθήσω. 849 01:33:01,960 --> 01:33:03,120 Τι κάνεις; 850 01:33:03,200 --> 01:33:05,600 Μπορούμε να τους κρύψουμε εδώ κάτω! 851 01:33:07,400 --> 01:33:10,280 Αν ανοίξουμε την πόρτα, δεν θα ξανακλείσει. 852 01:33:10,360 --> 01:33:11,520 Γαμώτο! 853 01:33:15,800 --> 01:33:17,200 Δεν μπορώ να αναπνεύσω! 854 01:33:25,240 --> 01:33:26,920 Δεν πρέπει να προσγειωθούμε. 855 01:33:27,000 --> 01:33:30,400 Τι εννοείς; Θέλεις να συντριβούμε; 856 01:33:30,480 --> 01:33:34,520 Θα κρυφτούν στον χώρο αποσκευών και θα βγουν όταν νυχτώσει. 857 01:33:34,600 --> 01:33:36,240 -Να ενημερώσουμε τις Αρχές. -Τι; 858 01:33:36,840 --> 01:33:40,080 Και να τους πούμε ότι έχουμε βρικόλακες; Όχι, πρέπει να… 859 01:33:40,680 --> 01:33:43,120 Πρέπει να προσγειωθούμε και να πηδήξουμε. 860 01:33:43,720 --> 01:33:44,840 Ορίστε. 861 01:33:44,920 --> 01:33:49,240 Θα συνδέσουμε αυτό στη δεξαμενή καυσίμων και θα ανατινάξουμε το αεροπλάνο. 862 01:33:49,320 --> 01:33:50,160 Πώς πάμε εκεί; 863 01:33:55,160 --> 01:33:57,280 -Αυτή είναι η δεξαμενή. -Γαμώτο. 864 01:33:57,800 --> 01:33:58,800 Τι; 865 01:33:58,880 --> 01:34:01,640 Ο πυροκροτητής δεν έχει χρονόμετρο. Υπάρχει τηλεχειριστήριο; 866 01:34:01,720 --> 01:34:02,840 -Ναι. -Πού είναι; 867 01:34:02,920 --> 01:34:04,960 -Το είχε ο Κούρτις. -Πού είναι; 868 01:34:05,040 --> 01:34:07,040 -Στον πίσω χώρο αποσκευών. -Γαμώτο. 869 01:34:09,080 --> 01:34:10,080 Λοιπόν. 870 01:34:11,280 --> 01:34:13,440 -Αυτό εδώ οδηγεί μέχρι πίσω; -Ναι. 871 01:34:14,520 --> 01:34:15,400 Έλεος! 872 01:34:19,080 --> 01:34:20,880 Σκατά! Είναι πολύ στενά. 873 01:34:23,040 --> 01:34:24,520 Πυροδοτείται χειροκίνητα; 874 01:34:25,320 --> 01:34:27,040 Ναι. Αλλά θα εκραγεί αμέσως. 875 01:34:29,640 --> 01:34:31,120 Προσγειώστε το αεροπλάνο. 876 01:34:32,600 --> 01:34:34,040 Και μόλις βγείτε έξω, 877 01:34:34,680 --> 01:34:35,720 θα το ανατινάξω. 878 01:34:35,800 --> 01:34:36,880 Όχι, μαμά! 879 01:34:36,960 --> 01:34:39,640 -Ναι, Ελίας. -Μπορούμε να φύγουμε μαζί. 880 01:34:39,720 --> 01:34:43,040 -Μπορείς να κρυφτείς. -Ελίας, δεν έχουμε άλλη επιλογή. 881 01:34:44,320 --> 01:34:47,120 -Χωράω. Θα φέρω το τηλεχειριστήριο. -Τελείωσαν όλα! 882 01:34:47,200 --> 01:34:48,480 Ακούς τι σου λέω; 883 01:34:53,600 --> 01:34:55,200 Συγχώρεσέ με, σε παρακαλώ. 884 01:34:55,280 --> 01:34:56,480 Θα τους περάσω με αυτό. 885 01:35:01,520 --> 01:35:02,760 Κάτσε εδώ, Ελίας! 886 01:35:03,400 --> 01:35:04,240 Σκατά! 887 01:35:05,800 --> 01:35:06,760 Γαμώτο. 888 01:35:44,600 --> 01:35:46,240 Όχι! Είναι αυτοκτονία! 889 01:35:47,240 --> 01:35:49,960 Θα τα καταφέρει. 890 01:35:52,200 --> 01:35:53,120 Κοίτα. 891 01:36:33,040 --> 01:36:34,280 Το κινητό είναι. 892 01:36:36,000 --> 01:36:37,400 Ελίας, με ακούς; 893 01:36:37,480 --> 01:36:39,760 Το κινητό είναι το τηλεχειριστήριο. 894 01:36:41,520 --> 01:36:43,960 Πρόσεχε να μην πατήσεις το μεγάλο κουμπί. 895 01:36:44,720 --> 01:36:46,200 Ελίας, γύρνα πίσω. 896 01:36:46,280 --> 01:36:47,480 Ακούς; Γύρνα πίσω! 897 01:36:47,560 --> 01:36:49,000 Ελίας, τρέξε! 898 01:36:54,120 --> 01:36:55,040 Όχι! 899 01:37:01,040 --> 01:37:01,880 Σκατά! 900 01:37:17,840 --> 01:37:19,760 Πόσο δύσκολη είναι η προσγείωση; 901 01:37:20,440 --> 01:37:22,880 Τι; Γιατί; Θα τα καταφέρουμε. 902 01:37:22,960 --> 01:37:26,280 Έβαλα τις συντεταγμένες. Το αεροπλάνο θα φτάσει αυτόματα. 903 01:37:27,000 --> 01:37:28,240 Και η προσγείωση; 904 01:37:28,320 --> 01:37:30,720 Μένεις στον διάδρομο και φρενάρεις. 905 01:37:30,800 --> 01:37:31,920 Είναι πολύ εύκολο. 906 01:37:33,680 --> 01:37:35,640 -Μπορείς να το κάνεις; -Τι; 907 01:37:35,720 --> 01:37:37,960 Μιλώντας με τον πύργο ελέγχου, όλοι μπορούν. 908 01:37:38,040 --> 01:37:39,040 Με ένα χέρι. 909 01:37:40,800 --> 01:37:42,520 Θέλω να φροντίζεις τον γιο μου. 910 01:37:44,120 --> 01:37:45,080 Τι εννοείς; 911 01:37:45,840 --> 01:37:47,160 Υποσχέσου μου. 912 01:37:51,280 --> 01:37:52,120 Το υπόσχομαι. 913 01:37:54,720 --> 01:37:56,600 Τι κάνεις; Όχι! 914 01:38:09,000 --> 01:38:11,720 Μαμά! Βοήθησέ με! 915 01:38:12,400 --> 01:38:14,040 Μαμά! 916 01:38:26,600 --> 01:38:27,840 Φύγε! Όχι! 917 01:38:58,240 --> 01:38:59,440 Γαμώτο. 918 01:39:30,320 --> 01:39:31,680 Μαμά! 919 01:39:49,400 --> 01:39:50,280 Όχι! 920 01:40:09,360 --> 01:40:10,640 Έλα! 921 01:40:12,240 --> 01:40:13,240 Έλα τώρα! 922 01:40:14,280 --> 01:40:15,200 Έλα! 923 01:40:17,560 --> 01:40:19,040 Γρήγορα! 924 01:40:57,760 --> 01:40:59,760 Μαμά! 925 01:41:02,240 --> 01:41:06,160 Υπερατλαντική 473, απαντήστε, παρακαλώ. 926 01:41:06,240 --> 01:41:07,120 Εμπρός; 927 01:41:07,200 --> 01:41:08,440 Με ποιον μιλάω; 928 01:41:11,320 --> 01:41:13,680 Τι συμβαίνει; Πού είναι ο συγκυβερνήτης; 929 01:41:13,760 --> 01:41:15,120 Είναι νεκρός. 930 01:41:15,200 --> 01:41:16,600 Παρακαλώ, επαναλάβετε! 931 01:41:16,680 --> 01:41:17,680 Είναι νεκρός. 932 01:41:18,320 --> 01:41:19,240 Τι έγινε; 933 01:41:19,760 --> 01:41:20,880 Με ακούτε; 934 01:41:20,960 --> 01:41:23,320 Υπερατλαντική 473, λαμβάνεις; 935 01:41:23,400 --> 01:41:24,760 Τι στον διάολο έγινε; 936 01:41:26,480 --> 01:41:27,600 Όχι. Ελίας… 937 01:41:29,360 --> 01:41:30,200 Ελίας! 938 01:41:30,280 --> 01:41:32,880 -Πρόσεξε! Από πίσω σου, Ελίας! -Μαμά! 939 01:41:32,960 --> 01:41:34,360 Μείνε μαζί μου! 940 01:41:41,600 --> 01:41:42,600 Σκατά! 941 01:41:51,400 --> 01:41:52,600 Αυτόματος πιλότος. 942 01:41:52,680 --> 01:41:54,720 Ο αυτόματος πιλότος απενεργοποιήθηκε. 943 01:41:57,760 --> 01:42:00,400 Όχι! Άσε με! 944 01:42:25,640 --> 01:42:26,600 Μαμά! 945 01:42:27,440 --> 01:42:28,680 Μείνε μαζί μου. 946 01:42:57,080 --> 01:42:58,000 Μαμά! 947 01:44:34,400 --> 01:44:35,800 Πού είναι ο Φαρίντ; 948 01:44:35,880 --> 01:44:37,080 Ο Φαρίντ αλ Αντουά; 949 01:44:37,160 --> 01:44:40,480 Είναι στο αεροπλάνο. Η αστυνομία τον έχει υπό έλεγχο. 950 01:44:40,560 --> 01:44:41,880 Πρέπει να τον βγάλετε. 951 01:44:41,960 --> 01:44:45,240 Ό,τι κι αν σου είπε ο Φαρίντ, είναι ένας από τους κακούς. 952 01:44:45,320 --> 01:44:48,400 Όχι, βγάλτε τον έξω για να σωθεί από τους βρικόλακες! 953 01:44:48,480 --> 01:44:51,080 -Είναι γεμάτο βρικόλακες. -Ηρέμησε. Τι έγινε; 954 01:44:51,160 --> 01:44:54,080 -Πρέπει να τον βγάλετε πριν τη δύση! -Ηρέμησε. 955 01:44:54,160 --> 01:44:56,400 -Θα μας βοηθήσεις; -Δεν καταλαβαίνεις; 956 01:44:56,480 --> 01:44:58,560 -Άσε με! -Πόσοι είναι οι απαγωγείς; 957 01:44:58,640 --> 01:44:59,480 Πέθαναν όλοι! 958 01:44:59,560 --> 01:45:01,760 -Πώς πέθαναν; -Είναι όλοι τέρατα! 959 01:45:01,840 --> 01:45:05,400 Πρέπει να βγάλετε έξω τον Φαρίντ προτού δύσει ο ήλιος! 960 01:45:06,360 --> 01:45:07,960 -Όχι! Άσε με! -Ηρέμησε. 961 01:45:08,040 --> 01:45:09,640 -Άσε με! -Μην ανησυχείς. 962 01:45:09,720 --> 01:45:12,160 -Αφήστε με! -Όλα θα πάνε καλά. 963 01:45:12,880 --> 01:45:14,680 Αφήστε με! 964 01:45:15,520 --> 01:45:16,360 Αφήστε… 965 01:45:17,200 --> 01:45:18,040 Ησύχασε. 966 01:45:18,120 --> 01:45:19,440 Πρέπει 967 01:45:19,520 --> 01:45:21,720 να σώσετε τον Φαρίντ. 968 01:45:26,160 --> 01:45:29,760 -Το παιδί έχει πάθει σοκ. -Οι εντολές σας, κε διοικητή; 969 01:45:36,320 --> 01:45:37,320 Θα περιμένουμε. 970 01:46:11,320 --> 01:46:14,760 Δεν υπάρχει το συνέδριο όπου λες ότι πήγαινες. Το ψάξαμε. 971 01:46:15,440 --> 01:46:16,320 Αυτοί… 972 01:46:16,400 --> 01:46:19,560 Επειδή αυτοί οι μπάσταρδοι τα σχεδίασαν όλα έτσι! 973 01:46:19,640 --> 01:46:21,080 Δεν καταλαβαίνεις; 974 01:46:22,200 --> 01:46:24,280 Πρέπει να με αφήσετε να βγω από δω. 975 01:46:24,800 --> 01:46:25,800 Τώρα. 976 01:46:26,800 --> 01:46:28,440 Σύντομα θα είναι πολύ αργά. 977 01:46:29,680 --> 01:46:31,720 Είναι σκληρό καρύδι ο μπάσταρδος. 978 01:46:31,800 --> 01:46:34,720 Δεν περίμενα να αντέξει τόση ώρα με τέτοιο τραύμα. 979 01:46:35,680 --> 01:46:39,360 Άσε τους επιβάτες να φύγουν, πες στους άνδρες σου να παραδοθούν 980 01:46:39,440 --> 01:46:40,480 και θα σε βγάλουμε. 981 01:46:40,560 --> 01:46:43,360 Δεν κρατάω κανέναν! Δεν καταλαβαίνεις; 982 01:46:48,720 --> 01:46:50,320 Κύριε των κόσμων. 983 01:46:51,160 --> 01:46:52,160 Αφήστε με να βγω. 984 01:46:52,240 --> 01:46:53,920 Θα μας σκοτώσουν όλους. 985 01:47:02,560 --> 01:47:04,320 Σκοτώστε τον. Έχει πυροκροτητή. 986 01:47:08,240 --> 01:47:10,360 -Τον πέτυχες; -Δεν ξέρω, κύριε. 987 01:47:10,440 --> 01:47:12,440 Προς όλες τις μονάδες, συνεχίζουμε. 988 01:47:54,720 --> 01:47:56,280 ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΟΡΤΑΣ 989 01:48:04,400 --> 01:48:05,760 Μείνε ακίνητος, γαμώτο! 990 01:48:08,080 --> 01:48:09,160 Ψηλά τα χέρια! 991 01:48:09,640 --> 01:48:10,720 Όχι. Μη! 992 01:48:10,800 --> 01:48:12,280 Ακούστε με, σας παρακαλώ! 993 01:48:12,360 --> 01:48:14,840 Πρέπει να ανατινάξω το αεροπλάνο για να τους σταματήσω! 994 01:48:34,960 --> 01:48:37,280 Γρήγορα, παιδιά. Παίρνουν το αεροπλάνο. 995 01:48:37,360 --> 01:48:38,920 Τον πάμε στο νοσοκομείο. 996 01:48:40,280 --> 01:48:44,400 Βγάλτε έξω τον Φαρίντ! Πού είναι το αρκουδάκι μου; 997 01:48:44,920 --> 01:48:46,160 -Ο αρκούδος μου! -Εδώ. 998 01:48:46,240 --> 01:48:47,200 Να 'τος, μικρέ. 999 01:48:47,280 --> 01:48:49,040 Ηρέμησε, ξάπλωσε πίσω… 1000 01:48:56,920 --> 01:48:58,600 Πρέπει να τους σταματήσεις! 1001 01:48:58,680 --> 01:49:00,680 Δεν πρέπει να μπουν στο αεροπλάνο! 1002 01:49:00,760 --> 01:49:01,800 Εντάξει, μικρέ. 1003 01:49:14,520 --> 01:49:15,800 Γαμώτο! 1004 01:49:16,400 --> 01:49:17,440 Τι στον διάολο; 1005 01:49:18,360 --> 01:49:19,480 Έγινε μακελειό. 1006 01:49:19,560 --> 01:49:21,520 -Τι γίνεται μέσα; -Ομάδα Ένα, απαντήστε. 1007 01:49:24,360 --> 01:49:26,120 ΑΣΘΕΝΟΦΟΡΟ 1008 01:49:32,320 --> 01:49:33,880 Πάμε! Πιάσε το αγόρι! 1009 01:49:37,240 --> 01:49:38,120 Σταμάτα! 1010 01:49:44,920 --> 01:49:47,120 -Χριστέ μου, τι γίνεται; -Αίμα παντού! 1011 01:49:50,000 --> 01:49:51,640 Μείνε εδώ! Γαμώτο. 1012 01:49:52,720 --> 01:49:54,520 Όχι! Σας παρακαλώ, μη! 1013 01:49:54,600 --> 01:49:56,320 Το αεροπλάνο είναι γεμάτο με… 1014 01:49:57,600 --> 01:49:59,160 Όχι, σας παρακαλώ! 1015 01:49:59,240 --> 01:50:00,680 Μην το κάνετε αυτό! Γεμάτο… 1016 01:50:00,760 --> 01:50:02,800 -Το αεροπλάνο… -Ξεκινήστε, φύγετε. 1017 01:50:02,880 --> 01:50:03,800 Μην μπείτε. 1018 01:50:03,880 --> 01:50:05,760 -Είναι γεμάτο τέρατα. -Σκάσε. 1019 01:50:05,840 --> 01:50:07,560 Σας παρακαλώ, μη. Γαμώτο! 1020 01:50:12,840 --> 01:50:14,200 Φαρίντ! 1021 01:50:15,320 --> 01:50:16,160 Ελίας; 1022 01:50:17,320 --> 01:50:19,080 Ελίας! 1023 01:50:19,160 --> 01:50:21,040 Ελίας! Εδώ είμαι! 1024 01:50:21,120 --> 01:50:22,920 -Εδώ είμαι! -Φαρίντ! 1025 01:50:45,200 --> 01:50:46,600 Χριστέ μου! Τι ήταν αυτό; 1026 01:50:47,800 --> 01:50:49,040 Φαρίντ! 1027 01:50:52,800 --> 01:50:54,040 Φαρίντ! 1028 01:50:55,880 --> 01:50:56,960 Φαρίντ! 1029 01:51:07,520 --> 01:51:08,440 Μαμά; 1030 01:51:17,360 --> 01:51:18,200 Μαμά. 1031 01:51:34,440 --> 01:51:35,400 Όχι! 1032 01:51:36,160 --> 01:51:38,560 Αφήστε με, το αγόρι πρέπει να 'ναι μαζί μου. 1033 01:51:49,200 --> 01:51:50,160 Ελίας! 1034 01:51:54,880 --> 01:51:55,920 Ελίας! 1035 01:52:00,880 --> 01:52:01,720 Ελίας! 1036 01:52:05,280 --> 01:52:06,160 Ελίας! 1037 01:52:09,600 --> 01:52:10,560 Ελίας! 1038 01:52:12,760 --> 01:52:13,760 Ελίας! 1039 01:52:16,720 --> 01:52:17,560 Ελίας. 1040 01:52:44,800 --> 01:52:46,680 Βγάλε τις χειροπέδες. Άσε τον ελεύθερο. 1041 02:01:17,360 --> 02:01:22,360 Υποτιτλισμός: Βασίλης Σκοπελίτης