1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,680 --> 00:00:09,560 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:02:08,800 --> 00:02:10,200 A very warm welcome. 5 00:02:10,280 --> 00:02:12,960 Join our newly launched property fund 6 00:02:13,040 --> 00:02:15,440 at Victory & Falkland Property, Berlin. 7 00:02:16,000 --> 00:02:17,240 I'm Viktor Steiner, 8 00:02:17,720 --> 00:02:19,200 and this is Gerry Falkland. 9 00:02:19,920 --> 00:02:22,560 We believe in secure investments, continuity 10 00:02:22,640 --> 00:02:23,840 and trust. 11 00:02:24,320 --> 00:02:26,840 We will help you build the path to your future. 12 00:02:27,920 --> 00:02:32,480 Take the future into your own hands and create your own reality. 13 00:02:36,280 --> 00:02:37,840 A very warm welcome. 14 00:02:37,920 --> 00:02:40,520 Join our newly launched property fund 15 00:02:40,600 --> 00:02:42,720 at Victory & Falkland Property, Berlin. 16 00:02:43,520 --> 00:02:44,360 I'm Viktor... 17 00:02:44,440 --> 00:02:47,800 Whatever you do, Viktor, do it well. 18 00:02:48,360 --> 00:02:49,320 Be the best. 19 00:02:50,080 --> 00:02:53,760 Do it with love. That's the only way to do it well. 20 00:02:54,480 --> 00:02:55,800 You want to try? 21 00:03:01,000 --> 00:03:01,840 Very good. 22 00:03:06,800 --> 00:03:09,320 POLICE 23 00:03:14,720 --> 00:03:16,640 Take the future into your own hands... 24 00:03:16,720 --> 00:03:17,560 Going in! 25 00:03:19,600 --> 00:03:21,080 Corruption, money laundering, 26 00:03:21,800 --> 00:03:25,440 tax evasion, social security and credit fraud... 27 00:03:25,520 --> 00:03:27,320 Would you do it all again? 28 00:03:28,040 --> 00:03:29,040 Probably, yes. 29 00:03:30,400 --> 00:03:31,600 Why did you do it? 30 00:03:34,480 --> 00:03:35,920 Why did you do it? 31 00:03:37,160 --> 00:03:38,200 Mr. Steiner? 32 00:04:06,960 --> 00:04:10,720 -Sorry. We need a new card. -Did you get the last bit? It's important. 33 00:04:11,200 --> 00:04:12,120 Yes, of course. 34 00:04:14,360 --> 00:04:15,720 Where were we? 35 00:04:21,680 --> 00:04:23,000 I packed a suit for you. 36 00:04:24,440 --> 00:04:25,520 You never know. 37 00:04:26,400 --> 00:04:27,240 Oh, wait... 38 00:04:28,440 --> 00:04:29,400 This is for you. 39 00:04:30,080 --> 00:04:31,080 Keep it. 40 00:04:34,840 --> 00:04:35,680 Thanks. 41 00:04:37,440 --> 00:04:38,280 Well... 42 00:04:43,240 --> 00:04:45,000 And Viktor, remember... 43 00:04:45,400 --> 00:04:47,480 Smile, and you'll conquer the world. 44 00:05:03,840 --> 00:05:05,720 Twelve hundred, excluding utilities. 45 00:05:06,760 --> 00:05:09,320 I'll take it. Where do I sign? 46 00:05:12,240 --> 00:05:16,040 I need to see your employment contract. Open-ended. 47 00:05:16,320 --> 00:05:17,160 Right now. 48 00:05:20,080 --> 00:05:21,520 WEEKLY PAPER 49 00:05:47,920 --> 00:05:48,760 Well done. 50 00:06:00,960 --> 00:06:02,840 -That's not enough. -Taxes, man. 51 00:06:02,920 --> 00:06:03,760 Tax office. 52 00:06:08,760 --> 00:06:09,600 Okay, listen. 53 00:06:09,680 --> 00:06:13,080 You can come back tomorrow. But not if you don't like the money. 54 00:06:13,920 --> 00:06:16,800 For 38 euros, you can sleep in the container. 55 00:06:16,880 --> 00:06:19,840 -No, forget it. -You'd rather sleep on the streets? 56 00:06:22,320 --> 00:06:23,360 I'll find a place. 57 00:06:41,480 --> 00:06:43,720 We can't defer your tax payments again. 58 00:06:44,640 --> 00:06:46,280 We can only do that once. 59 00:06:46,360 --> 00:06:48,640 Yes, but the painting season hasn't started yet. 60 00:06:48,720 --> 00:06:52,600 It might be best if you paid your tax and found yourself a job. 61 00:06:54,440 --> 00:06:57,040 -That's not all that bad. -Working for who? 62 00:07:00,520 --> 00:07:01,480 Ms. Liebholz, 63 00:07:01,760 --> 00:07:04,920 I look at you and I see a woman with a big heart. 64 00:07:05,800 --> 00:07:07,360 Children see the truth. 65 00:07:08,440 --> 00:07:09,800 Thanks, Viktor. 66 00:07:10,120 --> 00:07:12,720 -That's kind of you. -This pile here... 67 00:07:13,640 --> 00:07:15,320 That's the bad pile, right? 68 00:07:15,920 --> 00:07:17,160 You could say that. 69 00:07:18,400 --> 00:07:20,920 Just take my dad's file... 70 00:07:21,760 --> 00:07:24,240 and place it right at the bottom. 71 00:07:25,480 --> 00:07:26,840 No one will notice. 72 00:07:34,480 --> 00:07:35,320 Okay. 73 00:07:37,240 --> 00:07:39,160 That was amazing, Viktor. Great. 74 00:07:55,720 --> 00:07:57,840 CITY TOILET 75 00:08:13,240 --> 00:08:15,080 FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ID CARD 76 00:08:22,480 --> 00:08:24,600 PERMANENT EMPLOYMENT CONTRACT 77 00:08:25,320 --> 00:08:27,600 EMPLOYMENT CONTRACT 78 00:08:36,720 --> 00:08:38,160 "App Your Date", is it? 79 00:08:39,640 --> 00:08:41,000 "Dirk Diggler"? 80 00:08:43,000 --> 00:08:49,440 Hey, mashallah! 19,836 euros gross! 81 00:08:50,320 --> 00:08:51,640 Things are going well. 82 00:08:54,240 --> 00:08:55,240 Don't get caught. 83 00:09:00,240 --> 00:09:01,120 Thanks. 84 00:09:02,000 --> 00:09:02,840 Keep the change. 85 00:09:26,400 --> 00:09:28,360 -Hi, I'm Dirk. -Wagner. 86 00:09:28,680 --> 00:09:29,920 Just follow me. 87 00:09:35,080 --> 00:09:35,920 Beautiful. 88 00:09:37,840 --> 00:09:40,320 Thirty-four hundred, excluding utilities. 89 00:09:41,200 --> 00:09:42,160 Where do I sign? 90 00:09:43,600 --> 00:09:45,840 Do you have a permanent employment contract? 91 00:09:51,320 --> 00:09:53,320 GROSS MONTHLY SALARY: 19,836 euros. 92 00:09:55,640 --> 00:09:57,680 That's absolutely fine. 93 00:09:59,240 --> 00:10:02,000 -What do you do? -I write dating apps. 94 00:10:02,320 --> 00:10:03,320 I see. 95 00:10:04,040 --> 00:10:04,880 Jacqueline. 96 00:10:05,680 --> 00:10:07,680 -My name's Jaqueline. -Dirk. 97 00:10:09,080 --> 00:10:10,120 The signature? 98 00:10:10,800 --> 00:10:11,640 -Yes. -Yeah. 99 00:10:12,960 --> 00:10:14,040 Right... 100 00:10:14,960 --> 00:10:15,880 Here, please. 101 00:10:21,480 --> 00:10:23,840 Get a move on. Don't rip the railing out! 102 00:10:23,920 --> 00:10:26,320 That shouldn't be here. Take it back! 103 00:10:26,680 --> 00:10:28,240 Ingo, Nasko? 104 00:10:29,280 --> 00:10:30,760 I have something for you. 105 00:10:30,840 --> 00:10:33,600 You pay 38 euros a night to sleep here. 106 00:10:33,680 --> 00:10:38,200 Who would like to pay 30 euros to sleep in a penthouse? 107 00:10:38,280 --> 00:10:39,480 Raise your hand. 108 00:10:40,920 --> 00:10:42,920 I told you, they don't speak German. 109 00:10:43,480 --> 00:10:44,680 Twenty euros. 110 00:10:46,080 --> 00:10:47,040 Fifteen euros. 111 00:10:53,080 --> 00:10:56,440 As promised, your penthouse. 112 00:10:57,320 --> 00:10:58,560 Welcome. 113 00:11:02,000 --> 00:11:03,320 How long did that last? 114 00:11:04,680 --> 00:11:06,080 Just three weeks. 115 00:11:46,480 --> 00:11:48,320 That was amazing, Viktor. Great. 116 00:11:48,400 --> 00:11:49,640 Mr. Steiner? 117 00:11:50,240 --> 00:11:52,080 We can't defer payment. 118 00:11:52,160 --> 00:11:55,320 Ms. Liebholz made a mistake. That was not right. 119 00:11:55,400 --> 00:11:57,960 And I'm the one who's in charge here. 120 00:11:58,040 --> 00:12:01,000 Please transfer the tax by the deadline. Thank you. 121 00:12:12,920 --> 00:12:15,200 Dad? Are we poor now? 122 00:12:18,000 --> 00:12:19,600 It will all work out in the end. 123 00:12:20,640 --> 00:12:22,200 And if it doesn't work out, 124 00:12:22,720 --> 00:12:24,160 it's not the end. 125 00:12:32,400 --> 00:12:34,560 -Hey, Dad. -Viktor, how are you? 126 00:12:34,960 --> 00:12:38,360 -I'm good, Dad. -What's up? Where are you staying? 127 00:12:38,440 --> 00:12:41,720 In a flatshare with this crazy couple. 128 00:12:42,440 --> 00:12:44,000 -Artists. -Right. 129 00:12:45,440 --> 00:12:47,080 Are the walls painted at least? 130 00:12:48,000 --> 00:12:49,160 Woodchip wallpaper. 131 00:12:49,640 --> 00:12:50,720 Torn in places. 132 00:12:50,800 --> 00:12:52,640 -Have you found work? -Of course. 133 00:12:52,720 --> 00:12:55,040 I worked in a kiosk at first. 134 00:12:56,240 --> 00:12:57,680 And now I'm in a copy shop. 135 00:13:12,840 --> 00:13:14,280 Viktoria Steiner, hello. 136 00:13:15,360 --> 00:13:16,200 Hello? 137 00:13:17,880 --> 00:13:19,240 Viktor, is that you? 138 00:13:20,440 --> 00:13:21,320 Viktor? 139 00:13:23,840 --> 00:13:27,160 I've been trying to reach you. Why don't you return my calls? 140 00:13:32,960 --> 00:13:36,160 The neighbors must be wrong. I don't listen to music. 141 00:13:36,240 --> 00:13:39,400 I hate music. If there's one thing I hate, it's music. 142 00:13:40,000 --> 00:13:41,320 -Keep the change. -Thanks. 143 00:13:41,680 --> 00:13:42,520 Okay. 144 00:14:08,880 --> 00:14:09,960 Hello! 145 00:14:10,040 --> 00:14:11,720 Stop. Stop. Hey, stop! 146 00:14:30,800 --> 00:14:32,520 What the hell is going on? 147 00:14:34,880 --> 00:14:38,320 He's not blond. Who told me he was blond? 148 00:14:41,720 --> 00:14:43,960 His hair's light brown at best. 149 00:14:47,160 --> 00:14:48,720 -Light brown. -Hey, Blondie. 150 00:14:50,160 --> 00:14:51,560 Police! What's going on? 151 00:14:51,640 --> 00:14:53,120 Who's Dirk Diggler? 152 00:14:53,600 --> 00:14:54,760 -That's him. -Come on. 153 00:14:57,880 --> 00:14:59,280 Come with me. 154 00:15:04,440 --> 00:15:05,440 POLICE 155 00:15:10,640 --> 00:15:12,680 Dirk Diggler is a porn star, right? 156 00:15:13,560 --> 00:15:15,320 -He was my teenage hero. -Mine too. 157 00:15:16,320 --> 00:15:17,560 -I'm Viktor. -Gerry. 158 00:15:20,160 --> 00:15:23,040 -How much did you earn off the Bulgarians? -Four thousand. 159 00:15:23,120 --> 00:15:25,640 -A month? -A day. I've got ten of those flats. 160 00:15:25,720 --> 00:15:28,200 -When do you get paid? -End of the week. 161 00:15:28,280 --> 00:15:31,120 Not this week. They'll be in Bulgaria tomorrow. 162 00:15:31,200 --> 00:15:34,080 -How do you know? -I'm the one who brings them here. 163 00:15:36,440 --> 00:15:38,200 Why did you tell him everything? 164 00:15:39,240 --> 00:15:40,320 I just liked him. 165 00:15:41,200 --> 00:15:43,280 Have you never had that? 166 00:15:45,720 --> 00:15:49,480 Not to the extent that I'd share my criminal schemes with someone. 167 00:15:51,560 --> 00:15:53,320 I'm sharing them with you. 168 00:15:53,840 --> 00:15:54,680 That's true. 169 00:15:55,920 --> 00:15:57,280 So you like me, too? 170 00:16:00,240 --> 00:16:01,160 We'll see. 171 00:16:01,560 --> 00:16:02,840 Spaghetti or chips? 172 00:16:02,920 --> 00:16:04,680 Spaghetti with ketchup. 173 00:16:09,440 --> 00:16:11,880 -Brothels? -Sometimes. 174 00:16:15,960 --> 00:16:17,720 Have you called your mom this week? 175 00:16:20,800 --> 00:16:22,400 I choose the vodka option. 176 00:16:28,640 --> 00:16:30,320 -That wasn't five sips. -Yes, it was. 177 00:16:30,400 --> 00:16:32,080 Part of it was spit. 178 00:16:36,960 --> 00:16:37,880 There you go. 179 00:16:39,720 --> 00:16:41,200 Have you ever screwed over a mate? 180 00:16:44,040 --> 00:16:45,200 Vodka option. 181 00:16:53,720 --> 00:16:54,640 Cheers, Gerry. 182 00:16:54,720 --> 00:16:56,240 Cheers, Viktor. 183 00:17:03,680 --> 00:17:05,720 I'm coming. Take it easy. 184 00:17:07,960 --> 00:17:10,240 Well, how are you, man? 185 00:17:10,880 --> 00:17:13,240 I've got guests. Memo and Maria. 186 00:17:13,600 --> 00:17:15,320 See, it's all lined up. 187 00:17:15,400 --> 00:17:17,000 Only the best for my friends. 188 00:17:26,360 --> 00:17:27,800 That's good stuff. 189 00:17:30,840 --> 00:17:32,120 No, not for me. 190 00:17:32,200 --> 00:17:35,040 Hey, what's going on? I thought we were partying. 191 00:17:35,120 --> 00:17:37,200 Leave him. He wants to keep control. 192 00:17:37,280 --> 00:17:38,680 Are you his mom? 193 00:17:38,760 --> 00:17:41,320 Come on, let's party. What's this about? 194 00:17:41,400 --> 00:17:42,240 Come on. 195 00:17:44,680 --> 00:17:45,640 There you go. 196 00:17:46,600 --> 00:17:49,280 Come on, guys. I'm buying. Let's have a drink. 197 00:17:49,360 --> 00:17:50,880 Come on. Vamos. 198 00:17:53,960 --> 00:17:55,080 We've got guests. 199 00:17:55,160 --> 00:17:56,360 Gerry and Viktor. 200 00:17:58,360 --> 00:17:59,840 Cheers. Salute. 201 00:17:59,920 --> 00:18:03,160 Here's to a good night! Let's go mad! 202 00:19:12,240 --> 00:19:13,480 Take a deep breath. 203 00:19:17,800 --> 00:19:19,080 Here. Chewing gum. 204 00:19:22,560 --> 00:19:23,800 Stop shaking. 205 00:19:27,720 --> 00:19:29,400 Take your shoes off. 206 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 Are you serious? There are kids here. 207 00:19:34,080 --> 00:19:35,400 So? They're my kids. 208 00:19:36,160 --> 00:19:37,040 Let go. 209 00:19:37,600 --> 00:19:39,760 -Good morning. -Morning. 210 00:19:39,840 --> 00:19:41,200 Being silly again? 211 00:19:41,840 --> 00:19:43,640 -Let me introduce you... -Hi. 212 00:19:47,280 --> 00:19:50,360 -to the most beautiful woman in the world. -Hi, I'm Katja. 213 00:19:50,440 --> 00:19:53,520 -Can Viktor stay with us for a few days? -Sure. 214 00:19:54,240 --> 00:19:55,880 You smell like a bum, darling. 215 00:19:55,960 --> 00:19:57,640 -Thanks. Love you too. -Welcome. 216 00:19:57,720 --> 00:20:00,160 Look, this is Julio. That's Cesar. 217 00:20:00,240 --> 00:20:03,520 Named after the best defender Borussia Dortmund ever had. 218 00:20:03,600 --> 00:20:04,680 Say hello. 219 00:20:05,080 --> 00:20:06,680 -Hello. -Hello. 220 00:20:08,480 --> 00:20:09,400 Hello. 221 00:20:09,480 --> 00:20:11,240 -Cup of tea? -A cuppa, yes. 222 00:20:11,320 --> 00:20:13,640 -Good for the head. -That would be lovely. 223 00:20:23,400 --> 00:20:26,160 Do you know why the Bulgarians moved in with you? 224 00:20:27,280 --> 00:20:29,160 -Because it was cheap. -Rubbish. 225 00:20:30,120 --> 00:20:33,480 I found them flats for five euros. But they went with you. 226 00:20:33,960 --> 00:20:34,800 And why? 227 00:20:36,320 --> 00:20:38,480 Because you're outrageously good-looking. 228 00:20:39,360 --> 00:20:41,920 -You look impressive. -Nonsense. 229 00:20:44,760 --> 00:20:46,520 -Give me your watch. -Hey. 230 00:20:46,600 --> 00:20:47,760 That's mine. 231 00:20:52,400 --> 00:20:54,840 Take a look at the watch. What does it look like? 232 00:20:55,520 --> 00:20:56,680 Like a 50 euro watch. 233 00:20:57,680 --> 00:20:58,600 Give me your arm. 234 00:21:02,000 --> 00:21:03,320 And straight away... 235 00:21:04,200 --> 00:21:06,920 it looks like a 13,000 euro watch. 236 00:21:07,760 --> 00:21:08,920 Like it's genuine. 237 00:21:10,680 --> 00:21:12,720 Gerry, what are you trying to say? 238 00:21:13,440 --> 00:21:16,080 I can get hold of anything in the world 239 00:21:16,160 --> 00:21:18,120 at a price that is so low... 240 00:21:18,560 --> 00:21:19,960 that if you sell it on, 241 00:21:20,120 --> 00:21:22,240 we could end up stinking rich, understand? 242 00:21:22,720 --> 00:21:25,200 Why don't we get into property? 243 00:21:25,960 --> 00:21:28,880 I'll find the properties and you'll sell them. 244 00:21:30,520 --> 00:21:33,240 I look at you and I know you can do it. 245 00:21:36,200 --> 00:21:37,640 I'm not so sure. 246 00:21:40,120 --> 00:21:41,360 It's not that bad. 247 00:21:43,680 --> 00:21:44,560 Come with me. 248 00:21:48,000 --> 00:21:49,880 Viktor Steiner. I'm the debtor's solicitor. 249 00:21:49,960 --> 00:21:52,920 -We're late. Can we go through? -Get to the back. 250 00:21:53,280 --> 00:21:56,840 -Don't talk to my lawyer like that. -To the back or you'll be reprimanded. 251 00:21:56,920 --> 00:21:57,840 Okay, okay. 252 00:22:08,280 --> 00:22:10,480 Lot number 232. 253 00:22:10,560 --> 00:22:12,920 Opening bid, 10,000 euros. 254 00:22:14,040 --> 00:22:17,960 Ten thousand. Any other bids? Twenty thousand. Any other bids? 255 00:22:18,040 --> 00:22:21,080 Sold. Opening bid, 10,000 euros. 256 00:22:21,160 --> 00:22:23,440 Any other bids? 20,000. 257 00:22:23,520 --> 00:22:25,680 Any other bids? Sold. 258 00:22:25,760 --> 00:22:28,640 Opening bid, 8,000 euros. Any other bids? 259 00:22:29,120 --> 00:22:30,600 Any other bids? 260 00:22:30,800 --> 00:22:31,800 Sold. 261 00:22:31,880 --> 00:22:34,120 Opening bid, 35,000 euros. 262 00:22:34,880 --> 00:22:37,200 Sold. Sold. 263 00:22:37,280 --> 00:22:38,800 Sold. 264 00:22:38,880 --> 00:22:40,640 Sold. Sold. 265 00:22:40,720 --> 00:22:42,280 Sold. Sold. 266 00:22:42,360 --> 00:22:44,040 Now to our larger lots. 267 00:22:44,360 --> 00:22:49,000 Lot number 5432. Starting bid, 520,000 euros. 268 00:22:50,240 --> 00:22:52,720 520,000. Any other bids? 269 00:22:52,800 --> 00:22:54,080 570,000. 270 00:22:54,160 --> 00:22:56,040 What's with all those people? 271 00:22:59,520 --> 00:23:00,560 What's up? 272 00:23:01,400 --> 00:23:03,160 Viktor, come on. What's up? 273 00:23:14,280 --> 00:23:15,880 Because of renovation work, 274 00:23:15,960 --> 00:23:19,400 auctions will be held on the second floor in room 213. 275 00:23:19,480 --> 00:23:20,800 Follow me, please. 276 00:23:24,760 --> 00:23:25,880 Good luck. 277 00:23:25,960 --> 00:23:27,840 COURT OFFICER 278 00:23:35,480 --> 00:23:36,360 Thanks, man. 279 00:23:37,000 --> 00:23:38,320 Have a good one. 280 00:23:42,720 --> 00:23:43,720 Good morning. 281 00:23:45,400 --> 00:23:46,680 -Morning. -Good morning. 282 00:23:53,760 --> 00:23:56,520 Lot number 3215. 283 00:23:56,600 --> 00:23:58,880 Opening bid, 8,000 euros. 284 00:24:00,640 --> 00:24:02,520 Eight thousand. Any other bids? 285 00:24:02,600 --> 00:24:04,320 No, not from me. 286 00:24:04,400 --> 00:24:06,120 Just don't say anything. Thanks. 287 00:24:06,680 --> 00:24:07,840 First time at 8,000, 288 00:24:07,920 --> 00:24:09,240 second time at 8,000, 289 00:24:09,320 --> 00:24:11,200 and third time at 8,000. 290 00:24:11,280 --> 00:24:14,120 Lot number 3215 is now sold. 291 00:24:14,200 --> 00:24:15,040 Congratulations. 292 00:24:17,160 --> 00:24:20,160 Lot number 6543. 293 00:24:20,240 --> 00:24:22,120 Opening bid, 15,000 euros. 294 00:24:22,200 --> 00:24:25,000 -Yes, I'll take it. -Just raise your hand. 295 00:24:26,080 --> 00:24:28,960 Fifteen thousand. Any other offers? 296 00:24:30,320 --> 00:24:32,040 First time at 15,000, 297 00:24:32,120 --> 00:24:33,560 second time at 15,000, 298 00:24:33,640 --> 00:24:35,200 and third time at 15,000. 299 00:24:35,280 --> 00:24:39,000 -Lot 6543 is now sold. -Yeah! 300 00:24:40,800 --> 00:24:43,360 Lot number 87689. 301 00:24:43,440 --> 00:24:45,600 -Twenty flats... -We're done. Let's go. 302 00:24:45,680 --> 00:24:47,640 350,000 euros. 303 00:24:48,160 --> 00:24:49,440 We're done. Let's go. 304 00:24:54,880 --> 00:24:56,360 350,000. 305 00:24:56,760 --> 00:24:57,640 Are you crazy? 306 00:24:58,920 --> 00:25:00,640 Smile, and you'll conquer the world. 307 00:25:00,720 --> 00:25:03,360 First time at 350,000, second time at 350,000 308 00:25:03,440 --> 00:25:05,280 and third time at 350,000. 309 00:25:05,360 --> 00:25:08,920 Lot number 87689 is now sold. 310 00:25:10,240 --> 00:25:12,960 -Where will you get the 350,000? -That's what banks are for. 311 00:25:13,040 --> 00:25:15,840 -What bank is going to lend us money? -No bank. 312 00:25:15,920 --> 00:25:17,680 That's what I don't understand. 313 00:25:18,040 --> 00:25:21,040 We've got ten working days to transfer the money. 314 00:25:21,120 --> 00:25:23,720 We'll sell the flats to people who can afford them. 315 00:25:23,800 --> 00:25:25,040 Or not. Doesn't matter. 316 00:25:25,400 --> 00:25:27,960 The main thing is that our buyers get a mortgage. 317 00:25:28,280 --> 00:25:30,680 So we need a bank that will lend them the money. 318 00:25:30,760 --> 00:25:33,280 They'll give it to us. We'll give it to these guys. 319 00:25:33,360 --> 00:25:34,960 That's where you come in. 320 00:25:35,640 --> 00:25:38,440 Do you know a bank that would go along with that? 321 00:25:49,240 --> 00:25:52,200 -Excuse me. Where are you going? -We have an appointment. 322 00:25:52,280 --> 00:25:54,920 -With whom? -With the person we're seeing. 323 00:25:59,720 --> 00:26:01,960 Stop! Stop! 324 00:26:03,680 --> 00:26:05,320 -Hey, Nicki. -Gerry. 325 00:26:06,200 --> 00:26:10,160 -Do you know these gentlemen? -Yes. I know them. 326 00:26:10,560 --> 00:26:12,880 You can close the door on your way out. 327 00:26:12,960 --> 00:26:15,000 Apologies, my mistake. 328 00:26:15,080 --> 00:26:16,840 You're forgiven. Thanks. 329 00:26:19,040 --> 00:26:20,040 Ms. Kleber. 330 00:26:21,000 --> 00:26:24,720 Hello, my dear Nicole. I'm Viktor Steiner. I'm so pleased to meet you. 331 00:26:24,800 --> 00:26:25,800 Nicole Kleber. 332 00:26:27,560 --> 00:26:30,080 Right, good. Is everything sorted? 333 00:26:30,160 --> 00:26:32,080 I've already told you I can't help. 334 00:26:32,160 --> 00:26:34,560 Don't give me the "good employee" act. 335 00:26:34,880 --> 00:26:36,360 My hands are tied. 336 00:26:37,240 --> 00:26:40,720 You sold me the wrong homework in year three. I had to repeat a year. 337 00:26:40,800 --> 00:26:44,240 -That would've happened anyway. -You stole a year of my life. 338 00:26:44,320 --> 00:26:46,880 -Can't you help us? -The amount is too small. 339 00:26:46,960 --> 00:26:49,520 -It's not worth it. -What amount would be worth it? 340 00:26:53,680 --> 00:26:55,560 -Three to four million. -Yeah, right. 341 00:26:56,120 --> 00:26:58,560 You used to walk dogs for a fiver. 342 00:26:59,360 --> 00:27:01,760 -We can manage that. -You can manage that? 343 00:27:01,840 --> 00:27:04,120 She's taking the piss. I know others. Let's go. 344 00:27:04,200 --> 00:27:05,800 Of course we can manage that. 345 00:27:06,400 --> 00:27:08,680 You mean you can find people 346 00:27:08,760 --> 00:27:11,720 who will take out mortgages worth three to four million euros? 347 00:27:12,480 --> 00:27:13,840 It'll be six million. 348 00:27:15,320 --> 00:27:16,960 Are your properties worth that? 349 00:27:18,040 --> 00:27:22,280 Twenty flats at 300,000 euros each makes six million. 350 00:27:23,880 --> 00:27:26,440 You just need to ensure they get the mortgages. 351 00:27:29,200 --> 00:27:30,920 If you pull that off, I'm in. 352 00:27:31,960 --> 00:27:33,040 And that was it. 353 00:27:34,080 --> 00:27:37,160 You need a person who has money or access to money. 354 00:27:37,760 --> 00:27:39,320 Someone who believes in you. 355 00:27:40,120 --> 00:27:42,680 It's like a stopcock. Someone has to open it for you. 356 00:27:42,760 --> 00:27:44,160 You can't do it alone. 357 00:27:44,600 --> 00:27:47,720 And with money, once someone's opened the stopcock, 358 00:27:48,040 --> 00:27:49,240 the more you have, 359 00:27:49,880 --> 00:27:51,120 the more you get. 360 00:27:51,480 --> 00:27:52,680 It never stops. 361 00:27:53,640 --> 00:27:55,040 It's like an avalanche. 362 00:27:56,160 --> 00:27:59,520 People throw it at you. You don't have to pay for anything. 363 00:27:59,920 --> 00:28:03,960 You get suits, parties, drugs for free. 364 00:28:05,320 --> 00:28:07,160 But not at the beginning. 365 00:28:07,520 --> 00:28:08,480 I can't do it. 366 00:28:10,000 --> 00:28:13,680 I sell life insurance, not property. You know that, Gerry. 367 00:28:13,760 --> 00:28:16,320 Keep my card. Maybe you'll get in touch more often. 368 00:28:16,400 --> 00:28:18,680 You won't have to do anything. 369 00:28:18,760 --> 00:28:21,680 Exactly. Just send your solvent clients to this address 370 00:28:21,760 --> 00:28:23,640 at 2 p.m. on Saturday. 371 00:28:24,520 --> 00:28:25,960 Fifty people. No more. 372 00:28:26,560 --> 00:28:27,640 They want to invest. 373 00:28:31,480 --> 00:28:33,360 I sell 200 policies a year. 374 00:28:33,880 --> 00:28:37,280 That means that I make 200,000 euros a year. 375 00:28:37,960 --> 00:28:40,360 I won't risk that for your crackpot idea. 376 00:28:40,440 --> 00:28:41,760 What's that after tax? 377 00:28:41,840 --> 00:28:44,440 Fifty thousand? Then you've got to pay rent. 378 00:28:44,920 --> 00:28:48,680 Then there's your weird cleaning lady, Priscilla. That's nothing. 379 00:28:54,600 --> 00:28:55,960 Fifty thousand euros per apartment. 380 00:28:56,720 --> 00:28:58,760 -Is that a joke? -Think about it. 381 00:28:59,400 --> 00:29:00,640 Hello, Mr. Schütter. 382 00:29:01,480 --> 00:29:02,880 How are you? 383 00:29:03,760 --> 00:29:05,280 I'll punch him until he agrees. 384 00:29:05,360 --> 00:29:08,320 What kind of friend is that? He wants 1,5 million. 385 00:29:09,080 --> 00:29:12,840 -I really am going to punch him. -He won't get a cent from us. 386 00:29:12,920 --> 00:29:15,560 I'm in a quick meeting. I'll be in touch afterwards. 387 00:29:15,960 --> 00:29:18,760 Yes, looking forward to it. Thanks. Bye. 388 00:29:21,360 --> 00:29:22,480 That's how it's done. 389 00:29:24,160 --> 00:29:26,040 -So, how's it looking? -Not good. 390 00:29:28,200 --> 00:29:31,600 -Getting cold feet? -You want 1,5 million from us. Really? 391 00:29:33,120 --> 00:29:35,480 -Let's say one million. -No. 392 00:29:38,200 --> 00:29:41,440 -500,000. My last offer. -You tell him, Viktor. 393 00:29:41,520 --> 00:29:43,720 -No. -No, really? 394 00:29:44,200 --> 00:29:48,080 You want to use my clients to get rich and I'm not getting anything? Gerry? 395 00:29:49,960 --> 00:29:52,040 250,000 and it's a deal. 396 00:29:53,880 --> 00:29:54,800 Come on. 397 00:29:56,240 --> 00:29:58,240 200,000. I can't go any lower. 398 00:29:58,960 --> 00:30:01,200 -Do you know what you don't get? -What? 399 00:30:01,640 --> 00:30:03,560 My arsehole is smaller than yours. 400 00:30:04,960 --> 00:30:08,120 What are you talking about? You've never been inside. 401 00:30:09,640 --> 00:30:10,520 Stupid wanker. 402 00:30:10,600 --> 00:30:11,840 TARUN INSURANCE 403 00:30:16,160 --> 00:30:18,680 -Have you done this before? -Nope. You? 404 00:30:19,600 --> 00:30:22,960 -Me neither. -Great. What could possibly go wrong? 405 00:30:28,800 --> 00:30:29,800 Close the door. 406 00:30:33,560 --> 00:30:35,200 What a moron. 407 00:30:35,280 --> 00:30:38,040 -Whatever. Where are the filing cabinets? -Gone. 408 00:30:38,640 --> 00:30:40,600 Looks like he's gone digital. 409 00:30:41,800 --> 00:30:44,200 He's so stupid. He won't have a password. 410 00:30:47,520 --> 00:30:50,560 Shit. Tell me his password. He's your friend. 411 00:30:50,640 --> 00:30:51,680 12345. 412 00:30:55,000 --> 00:30:56,240 Try "password". 413 00:30:56,320 --> 00:30:57,320 Password. 414 00:30:59,800 --> 00:31:02,760 -Let me have a go. -Maybe he's written it down. 415 00:31:04,440 --> 00:31:05,320 Bayern Munich? 416 00:31:06,360 --> 00:31:07,480 Effenberg. 417 00:31:08,280 --> 00:31:09,600 -No. -Kahn. 418 00:31:12,720 --> 00:31:14,520 Jens Jeremies. You won't know him. 419 00:31:15,640 --> 00:31:17,880 -Lizarazu. -How do you spell "Liza"? 420 00:31:17,960 --> 00:31:19,440 With a "z". 421 00:31:22,360 --> 00:31:23,320 No. 422 00:31:26,400 --> 00:31:28,640 -Try "Merkel". -We've tried that. 423 00:31:28,920 --> 00:31:30,000 Shit. 424 00:31:31,440 --> 00:31:33,240 You're such idiots. 425 00:31:33,680 --> 00:31:36,800 When you waltzed into my office I knew you'd fuck it up. 426 00:31:36,880 --> 00:31:39,760 Nicki, nothing's lost. 427 00:31:41,000 --> 00:31:42,560 It's all been set in motion. 428 00:31:42,640 --> 00:31:44,000 There's no going back. 429 00:31:44,080 --> 00:31:46,360 It's my arse on the line, not yours. 430 00:31:47,640 --> 00:31:49,360 So, Mr. "We-can-manage-that"? 431 00:31:50,400 --> 00:31:53,120 Nothing's lost yet. We've got enough time. 432 00:31:53,200 --> 00:31:54,400 You're full of shit. 433 00:31:55,560 --> 00:31:58,000 -Do you have Tarun's email address? -Yeah. 434 00:31:59,320 --> 00:32:00,640 -Give it here. -Yes. 435 00:32:00,920 --> 00:32:02,360 How will that help us? 436 00:32:09,960 --> 00:32:11,360 Right, quiet, please. 437 00:32:12,680 --> 00:32:15,880 Do you do this a lot? Or how can you afford all this? 438 00:32:16,360 --> 00:32:18,760 I'm paying in installments, Gerry, now shut up. 439 00:32:21,960 --> 00:32:23,000 CRYING BABY 440 00:32:24,240 --> 00:32:26,920 Hello? Is this customer services? 441 00:32:27,640 --> 00:32:32,400 I'm sorry. Could you repeat that, please? My baby's crying. 442 00:32:33,640 --> 00:32:34,920 Hush, it's okay. 443 00:32:35,000 --> 00:32:36,720 Everything's okay, sweetie. 444 00:32:36,800 --> 00:32:38,720 My husband was in a car accident. 445 00:32:38,800 --> 00:32:41,640 He's abroad and I need to access his emails, 446 00:32:41,720 --> 00:32:45,200 so I can pass on information about his health insurance policy. 447 00:32:46,440 --> 00:32:48,880 I've got no idea how serious it is. 448 00:32:48,960 --> 00:32:51,400 I'm just... I'm just so overwhelmed. 449 00:32:51,480 --> 00:32:55,720 I have to enter a password, but I don't have one. 450 00:32:57,880 --> 00:32:59,200 Tarun Kanashina. 451 00:32:59,760 --> 00:33:01,360 I'm Silke Kanashina. 452 00:33:01,440 --> 00:33:04,640 I don't think he added me, because I didn't want him to. 453 00:33:11,040 --> 00:33:12,120 Thank you so much. 454 00:33:13,120 --> 00:33:15,800 Thank you. May Shiva answer all your prayers. 455 00:33:19,880 --> 00:33:22,600 The password for his contacts is "Lothar". 456 00:33:22,680 --> 00:33:24,800 Get out. I want to watch my series. 457 00:33:26,440 --> 00:33:29,800 -You're the best trickster I know. -Yeah, off you go. Go. 458 00:33:32,880 --> 00:33:35,440 We produced a brochure and sent it out by email. 459 00:33:35,520 --> 00:33:36,680 It looked perfect. 460 00:33:37,920 --> 00:33:40,320 Even you would have come to view a flat. 461 00:33:40,800 --> 00:33:42,680 -I don't think so. -Why not? 462 00:33:43,640 --> 00:33:45,320 Journalists don't earn much. 463 00:33:45,400 --> 00:33:47,360 That was the first sentence... 464 00:33:48,600 --> 00:33:52,000 "You think you don't earn enough to buy a flat? 465 00:33:52,080 --> 00:33:53,200 Then think again. 466 00:33:54,080 --> 00:33:57,560 Buy a flat and reclaim the money from the tax office." 467 00:33:58,080 --> 00:33:59,040 It was perfect. 468 00:33:59,760 --> 00:34:01,640 It's clearly a scam. 469 00:34:01,720 --> 00:34:04,960 I might as well give my account details to a Nigerian prince. 470 00:34:05,040 --> 00:34:08,120 We lied a lot, but the bit about the tax office was true. 471 00:34:09,200 --> 00:34:10,600 That part was legal. 472 00:34:11,640 --> 00:34:14,720 -Looks pretty good. -Maybe we should keep two flats. 473 00:34:15,800 --> 00:34:17,200 It's too far east for me. 474 00:34:59,080 --> 00:35:00,880 We're in deep shit now. 475 00:35:01,800 --> 00:35:03,120 Call Baba Sultan. 476 00:35:03,480 --> 00:35:04,920 What's the point, genius? 477 00:36:12,360 --> 00:36:14,080 Get up, you slackers. Come on. 478 00:36:14,160 --> 00:36:15,000 VARNISH 479 00:36:15,080 --> 00:36:16,280 Gerry. 480 00:36:18,440 --> 00:36:20,840 -Get up. Come on. Get dressed. -Oh, man. 481 00:36:20,920 --> 00:36:23,280 Baba, get out. We want to sell this place. 482 00:36:25,160 --> 00:36:26,000 Gerry. 483 00:36:26,960 --> 00:36:27,800 Come on. 484 00:36:29,840 --> 00:36:32,000 -Come on in! -Come in. Come in. 485 00:36:32,440 --> 00:36:34,400 Ladies and gentlemen, welcome. 486 00:36:34,480 --> 00:36:35,840 Have a good look around, 487 00:36:35,920 --> 00:36:38,640 because in a few hours a flat like this could be yours. 488 00:36:39,240 --> 00:36:42,000 None of them wanted to see any of the other flats. 489 00:36:42,560 --> 00:36:44,000 It really didn't matter. 490 00:36:44,600 --> 00:36:46,840 Because they'd seen something they wanted. 491 00:36:47,320 --> 00:36:50,800 Something in our brains just clicks, 492 00:36:50,880 --> 00:36:52,440 and everything's rose-tinted. 493 00:36:52,520 --> 00:36:54,600 So you sold overpriced flats, 494 00:36:54,680 --> 00:36:58,560 and the buyers paid for these flats with mortgages from Nicole Kleber. 495 00:36:58,640 --> 00:36:59,480 Right? 496 00:37:01,160 --> 00:37:03,640 And if someone couldn't pay the mortgage? 497 00:37:04,960 --> 00:37:06,240 They were finished. 498 00:37:08,000 --> 00:37:11,520 Selling the flat wouldn't have helped because it wasn't worth anything. 499 00:37:12,520 --> 00:37:15,040 But banks always get their money somehow. 500 00:37:17,640 --> 00:37:20,200 We didn't care. We hadn't forced anyone. 501 00:37:21,040 --> 00:37:24,680 All people have one thing in common. They're greedy. 502 00:37:24,760 --> 00:37:25,600 All people? 503 00:37:26,920 --> 00:37:29,200 Really all of them? Including... 504 00:37:30,960 --> 00:37:32,000 Mr. Reinhard? 505 00:37:33,280 --> 00:37:34,400 If you remember him. 506 00:37:36,200 --> 00:37:37,320 There are exceptions. 507 00:37:43,520 --> 00:37:44,800 Is everything okay? 508 00:37:45,560 --> 00:37:47,960 Yes. Just one more question. 509 00:37:48,840 --> 00:37:51,720 I'm doing all this for my granddaughter. 510 00:37:51,800 --> 00:37:53,040 That's good. 511 00:37:53,120 --> 00:37:54,240 Yes. 512 00:37:54,680 --> 00:37:55,960 My question... 513 00:37:56,040 --> 00:37:57,040 Yes, ask away. 514 00:37:58,640 --> 00:38:00,400 This isn't a scam, is it? 515 00:38:04,960 --> 00:38:05,880 No. 516 00:38:06,600 --> 00:38:08,400 You can rest assured. 517 00:38:08,480 --> 00:38:11,080 -What's your granddaughter called? -Sarah. 518 00:38:11,160 --> 00:38:14,120 You made the right decision when you came here. 519 00:38:14,760 --> 00:38:16,640 This is perfect for Sarah. 520 00:38:17,800 --> 00:38:19,560 You're an example to us all. 521 00:38:19,880 --> 00:38:22,120 Little Sarah will thank you later. 522 00:38:33,560 --> 00:38:34,480 Perfect. 523 00:38:36,160 --> 00:38:37,960 I felt guilty afterwards. 524 00:38:39,920 --> 00:38:41,760 I couldn't even drink my coffee. 525 00:38:42,920 --> 00:38:44,440 And I had the runs. 526 00:38:45,160 --> 00:38:46,960 How long did the guilty feeling last? 527 00:38:50,400 --> 00:38:52,600 Until the six million euros arrived. 528 00:38:57,920 --> 00:38:59,400 Surprise! 529 00:39:06,760 --> 00:39:08,440 And him? Who is he? 530 00:39:08,520 --> 00:39:10,240 -Viktor. -Single? 531 00:39:10,320 --> 00:39:13,200 Less talk, more partying. 532 00:40:04,560 --> 00:40:05,960 I'm just going to borrow him. 533 00:40:06,560 --> 00:40:08,320 Enough foreplay. Come on. 534 00:40:09,000 --> 00:40:11,120 -See you soon, darling. -See you soon. 535 00:40:13,960 --> 00:40:15,400 We can go, too. 536 00:40:16,960 --> 00:40:18,480 I've met someone. 537 00:40:20,960 --> 00:40:22,960 Then you can meet someone else. 538 00:40:25,960 --> 00:40:26,840 Not today. 539 00:40:29,760 --> 00:40:30,840 What's her name? 540 00:40:31,720 --> 00:40:33,520 -Nicole. -Nicole? 541 00:40:34,600 --> 00:40:36,560 Sounds like a bitch. It won't work. 542 00:40:42,360 --> 00:40:46,160 For me, the customer is king. Watch this... 543 00:40:52,520 --> 00:40:55,600 Mr. Thiel? Clear your desk. We're moving you. 544 00:40:55,960 --> 00:40:58,240 You'll return to your job downstairs. 545 00:41:02,480 --> 00:41:04,440 Ms. Kleber, get your things. 546 00:41:04,520 --> 00:41:07,680 You'll move into Mr. Thiel's office. As our new department head. 547 00:41:08,360 --> 00:41:09,240 And... 548 00:41:09,600 --> 00:41:11,040 Look after Mr. Steiner. 549 00:41:11,760 --> 00:41:15,720 Ms. Kleber will be at your disposal day and night, Mr. Steiner. 550 00:41:20,200 --> 00:41:21,440 Good morning, Ms. Kleber. 551 00:41:22,960 --> 00:41:24,400 Good morning, Mr. Steiner. 552 00:41:26,600 --> 00:41:29,360 -Do you have a girlfriend? -No. 553 00:41:30,480 --> 00:41:31,920 Children I don't know about? 554 00:41:33,400 --> 00:41:34,240 No. 555 00:41:34,880 --> 00:41:36,520 A better-looking brother? 556 00:41:41,920 --> 00:41:42,840 You're sweet. 557 00:41:43,360 --> 00:41:45,040 I think I'll give you a try. 558 00:42:34,440 --> 00:42:37,760 Just think of all the things you could... 559 00:42:37,840 --> 00:42:39,320 It's glorious, isn't it? 560 00:42:40,200 --> 00:42:41,600 What do you reckon, Nicki? 561 00:42:42,640 --> 00:42:44,040 It's beautiful. 562 00:42:44,920 --> 00:42:46,480 You know what's missing? 563 00:42:47,040 --> 00:42:50,240 Right here in the middle? A lion's head. 564 00:42:51,480 --> 00:42:52,880 In marble. 565 00:42:52,960 --> 00:42:54,560 Then you're done. 566 00:42:57,040 --> 00:42:59,920 I'll tell you which properties are up for auction, 567 00:43:00,000 --> 00:43:01,640 you choose the ones you want, 568 00:43:01,720 --> 00:43:04,640 and I'll hold them back. 569 00:43:04,720 --> 00:43:06,080 Who'll get the information to us? 570 00:43:06,680 --> 00:43:08,160 -Me. -What'll that cost us? 571 00:43:09,880 --> 00:43:11,400 Two thousand per flat? 572 00:43:12,520 --> 00:43:13,600 Is that too much? 573 00:43:16,400 --> 00:43:19,280 Let's say 14,000. There's enough to go around. Agreed? 574 00:43:28,520 --> 00:43:30,200 That is so beautiful. 575 00:43:32,040 --> 00:43:34,120 -You like it? -Yes. 576 00:43:35,720 --> 00:43:38,040 You know what? You can have it. 577 00:43:40,480 --> 00:43:43,280 You need to buy the matching earrings. They're lovely. 578 00:43:45,200 --> 00:43:46,360 Thanks. 579 00:43:46,440 --> 00:43:49,320 Welcome to Victory & Falkland Property, Berlin. 580 00:43:49,400 --> 00:43:51,000 Welcome! 581 00:43:52,920 --> 00:43:56,520 At Schenkel and Frisch brokerage, we employ fifty-one people, 582 00:43:56,600 --> 00:44:00,280 twenty-three of which are insurance brokers. 583 00:44:00,360 --> 00:44:05,200 In addition, there is accounts, IT, the data protection officer, management... 584 00:44:05,280 --> 00:44:07,680 Ms. Guttmann, how large is your customer base? 585 00:44:08,320 --> 00:44:10,800 We represent 45,000 policy holders. 586 00:44:10,880 --> 00:44:12,800 That's all we need to know. We'll buy you. 587 00:44:13,600 --> 00:44:15,840 Shouldn't we go through the details? 588 00:44:15,920 --> 00:44:19,080 -Our lawyers can do all that. -Just one small thing. 589 00:44:19,760 --> 00:44:21,240 I'd like to sing a song. 590 00:44:22,480 --> 00:44:24,400 Anyone who doesn't join in is fired. 591 00:44:26,200 --> 00:44:30,960 Oh, how joyfully 592 00:44:31,040 --> 00:44:35,520 Oh, how merrily 593 00:44:35,600 --> 00:44:42,440 Christmas comes with its grace divine 594 00:44:42,520 --> 00:44:43,720 And now, go for it! 595 00:44:43,800 --> 00:44:47,880 Grace again is beaming 596 00:44:47,960 --> 00:44:50,560 Christ the world redeeming 597 00:44:50,640 --> 00:44:51,760 I can't hear you! 598 00:44:51,840 --> 00:44:54,040 Hail, ye Christians 599 00:44:54,120 --> 00:44:56,320 Hail, ye Christians 600 00:44:56,400 --> 00:44:59,840 Hail the joyous Christmas time! 601 00:45:07,480 --> 00:45:10,240 Viktor and Gerry have decided to acquire this firm. 602 00:45:10,320 --> 00:45:13,520 Thanks to their vision, this small property firm 603 00:45:13,600 --> 00:45:18,960 will become one of the fastest-growing property companies in all of Germany. 604 00:45:19,040 --> 00:45:23,240 And you, my friends, are the heart, no, you are the muscles of the firm 605 00:45:23,320 --> 00:45:25,880 that will bring their vision to life. 606 00:45:25,960 --> 00:45:29,960 You will be the best estate agents in the whole of Germany. 607 00:45:30,040 --> 00:45:32,720 What am I saying? In the whole world! Cheers. 608 00:45:33,120 --> 00:45:34,960 -Here's to you. -Cheers. 609 00:45:39,920 --> 00:45:41,520 Why is she making the speech? 610 00:45:42,440 --> 00:45:45,960 You didn't want to and I'm too drunk. Who else could do it? 611 00:45:48,480 --> 00:45:51,760 We'll get the bridging loan through a Luxembourg holding company. 612 00:45:51,840 --> 00:45:56,160 We'll feed this straight into a new limited company to bridge the gap. 613 00:45:56,840 --> 00:45:58,400 You really are a con artist. 614 00:46:01,280 --> 00:46:02,440 But don't con us. 615 00:46:02,520 --> 00:46:06,120 -What are you talking about? -I just want her to say it. Say it. 616 00:46:07,800 --> 00:46:10,600 God! Are you jealous again? 617 00:46:11,120 --> 00:46:13,840 Like when Thomas wanted to play with me, not you? 618 00:46:13,920 --> 00:46:17,200 -And I already had breasts. -Maybe it's the same now. 619 00:46:17,600 --> 00:46:19,320 What's wrong with you? Calm down. 620 00:46:19,400 --> 00:46:20,720 I just want her to say it. 621 00:46:22,840 --> 00:46:24,440 I won't con you. Okay? 622 00:46:24,960 --> 00:46:28,120 -You see? -Right. Why was that so hard? 623 00:46:30,000 --> 00:46:31,720 Did you understand everything? 624 00:46:37,320 --> 00:46:40,680 All the two of you will have to do is put tax money aside. 625 00:46:42,400 --> 00:46:43,800 Sorry about Gerry. 626 00:46:44,320 --> 00:46:45,760 He's always been like that. 627 00:46:47,080 --> 00:46:49,760 He can't stand women who know more than him. 628 00:46:50,920 --> 00:46:52,600 I want this to work. 629 00:46:54,120 --> 00:46:54,960 It will. 630 00:46:58,960 --> 00:46:59,880 What's wrong? 631 00:47:06,680 --> 00:47:08,640 I'm worried it might all fall apart. 632 00:47:10,800 --> 00:47:13,200 It won't. I promise. 633 00:47:18,680 --> 00:47:20,960 But if you cheat on me, I'll stab you. 634 00:47:21,040 --> 00:47:24,560 I did that at 14 when my first boyfriend snogged another girl. 635 00:47:30,440 --> 00:47:31,520 You didn't really? 636 00:47:38,160 --> 00:47:39,480 You don't do stuff like that. 637 00:47:42,520 --> 00:47:43,560 I love you. 638 00:47:51,880 --> 00:47:52,880 Here we go. 639 00:47:53,360 --> 00:47:55,280 -Bonjour, gentlemen. -Bonjour. 640 00:47:59,680 --> 00:48:00,720 Here we are. 641 00:48:03,400 --> 00:48:04,280 How much is it? 642 00:48:11,680 --> 00:48:12,880 Seriously? 643 00:48:19,560 --> 00:48:21,320 -I'll take it. -Very well. 644 00:48:21,400 --> 00:48:24,360 I knew you had excellent taste! 645 00:48:26,720 --> 00:48:27,760 Go wrap it up. 646 00:48:54,440 --> 00:48:55,720 I love his smile. 647 00:48:56,880 --> 00:49:00,440 I taught him that as a boy. When he still had crooked teeth. 648 00:49:03,640 --> 00:49:07,080 -Your dad's funny! -Yes, that's where I get it from. 649 00:49:10,600 --> 00:49:13,840 -Just a quick call. Is that okay, guys? -Of course! 650 00:49:13,920 --> 00:49:16,400 We'll just have a drink or two... 651 00:49:16,480 --> 00:49:17,320 Sounds good. 652 00:49:35,000 --> 00:49:37,320 -I knew it would suit you. -Oh, wow. 653 00:49:44,000 --> 00:49:44,880 Coming! 654 00:49:46,960 --> 00:49:47,920 Viktor! 655 00:49:50,240 --> 00:49:51,080 Viktor! 656 00:49:51,160 --> 00:49:53,080 Did he pretend it was from him? 657 00:49:54,440 --> 00:49:55,320 Did he? 658 00:49:58,040 --> 00:50:00,120 -Where's the letter? -No idea. 659 00:50:01,840 --> 00:50:03,360 -Where's the letter? -Hey! 660 00:50:03,440 --> 00:50:04,320 In the bin. 661 00:50:07,560 --> 00:50:08,840 What's going on? 662 00:50:09,240 --> 00:50:10,160 What's going on? 663 00:50:10,960 --> 00:50:12,400 -Read it out loud. -No. 664 00:50:12,480 --> 00:50:13,880 -Read it! -No. 665 00:50:13,960 --> 00:50:15,320 -Read it! -Let go of me! 666 00:50:15,400 --> 00:50:17,600 If you don't stop, I'll call the police. 667 00:50:18,120 --> 00:50:19,600 You'd have me arrested? 668 00:50:19,680 --> 00:50:20,960 Come on, go. 669 00:50:24,400 --> 00:50:25,480 Give me the necklace. 670 00:50:28,760 --> 00:50:29,800 Goodbye, Viktor. 671 00:50:31,480 --> 00:50:33,800 The necklace is a gift from Dad to you. 672 00:50:34,440 --> 00:50:38,320 We've been waiting in the restaurant for an hour, and all you can say 673 00:50:38,400 --> 00:50:40,120 is that you want to call the police? 674 00:50:40,520 --> 00:50:42,280 I don't care if it's from your dad. 675 00:50:48,640 --> 00:50:50,640 Isn't this what you've always wanted? 676 00:50:52,400 --> 00:50:53,680 Here it is. 677 00:50:55,360 --> 00:50:57,440 I didn't leave him because of money. 678 00:50:58,240 --> 00:50:59,320 Then why? 679 00:51:01,560 --> 00:51:04,240 -It wasn't right anymore. -Right... 680 00:51:04,320 --> 00:51:05,480 Now get out. 681 00:51:33,400 --> 00:51:34,240 Viki! 682 00:51:41,320 --> 00:51:44,480 You thought I had allowed myself to be bought like a whore? 683 00:51:44,920 --> 00:51:46,360 So you bought the necklace? 684 00:51:46,440 --> 00:51:49,520 You thought if Manfred bought me, you could buy me back? 685 00:51:50,080 --> 00:51:53,720 You're like your father. He thought it was all about the money. 686 00:51:54,640 --> 00:51:56,320 But it wasn't. Ever. 687 00:52:47,480 --> 00:52:48,920 Here's your coffee. 688 00:53:19,280 --> 00:53:21,160 WELCOME TO THE COUNTRY INN 689 00:53:21,240 --> 00:53:23,200 Shall we have some bubbly? 690 00:53:23,680 --> 00:53:25,000 Well, look who's here! 691 00:53:25,880 --> 00:53:27,240 That was a long call. 692 00:53:27,320 --> 00:53:29,280 The food's gone cold, obviously. 693 00:53:29,360 --> 00:53:31,400 Dad. We want to tell you something. 694 00:53:31,720 --> 00:53:32,600 Right. 695 00:53:33,360 --> 00:53:35,280 -Nicole... -You're going to be a granddad. 696 00:53:43,120 --> 00:53:44,560 Do you need a break? 697 00:53:46,560 --> 00:53:47,920 Have you spoken to my mum? 698 00:53:51,560 --> 00:53:53,240 She wouldn't talk about you. 699 00:53:59,440 --> 00:54:00,480 Let's keep going. 700 00:54:02,160 --> 00:54:03,920 But you're married, too! 701 00:54:04,000 --> 00:54:07,680 -But we met at 16. That's different. -Are you taking the piss? 702 00:54:07,760 --> 00:54:10,160 Firstly, she had money before you came along. 703 00:54:10,600 --> 00:54:15,400 Secondly, who knows what the future holds? Thirdly, why do you want to get married? 704 00:54:15,480 --> 00:54:16,480 Chantal, 705 00:54:17,160 --> 00:54:18,440 what do you think? 706 00:54:22,920 --> 00:54:26,040 I know my clients, and he doesn't look like a husband. 707 00:54:26,400 --> 00:54:28,640 -Said so! -That means nothing. 708 00:54:29,080 --> 00:54:30,360 Chantal, what do you think? 709 00:54:31,640 --> 00:54:34,320 You'll be unhappy and wind up back here anyway. 710 00:54:34,640 --> 00:54:37,080 Just stay here. We need some happy singles. 711 00:54:37,640 --> 00:54:39,000 Do you know where Gerry is? 712 00:54:39,800 --> 00:54:42,360 -In the Bahamas? -So you don't. 713 00:54:45,320 --> 00:54:47,000 -Do you know? -Yes. 714 00:54:48,240 --> 00:54:51,400 -Well? -You know the answer. I can't tell you. 715 00:54:52,080 --> 00:54:54,800 -Have you told the cops? -No, I haven't. 716 00:54:55,240 --> 00:54:57,120 Now at least I know he's alive. 717 00:55:07,920 --> 00:55:10,120 WELCOME TO NICOLE AND VIKTOR'S WEDDING 718 00:55:10,640 --> 00:55:14,160 I like you, okay? Put my jacket over your head and leave. 719 00:55:14,640 --> 00:55:17,640 I'll say you had to puke. There's a car waiting for you. 720 00:55:18,320 --> 00:55:21,560 If you want to get out of this, then just say "yes". 721 00:55:23,080 --> 00:55:26,200 -I'm staying. -You gave her the necklace. 722 00:55:26,800 --> 00:55:30,000 -You'll never get it back. -What have you got against Nicki? 723 00:55:30,080 --> 00:55:31,480 I can see people. 724 00:55:32,640 --> 00:55:34,000 I saw you. 725 00:55:34,080 --> 00:55:36,920 I saw her. But I don't see you together. 726 00:55:37,200 --> 00:55:38,720 I like Nicki, really, but... 727 00:55:39,160 --> 00:55:42,120 It will all end in misery. 728 00:55:44,040 --> 00:55:45,240 That's nonsense. 729 00:55:47,400 --> 00:55:49,360 -Did she ask for the necklace? -No. 730 00:55:49,440 --> 00:55:51,640 Don't lie to me! Did she ask for it? 731 00:55:54,240 --> 00:55:57,760 She's only wearing it today. Why not? It's her wedding day. 732 00:55:58,960 --> 00:56:01,520 You should take it home and hide it. 733 00:56:02,200 --> 00:56:03,440 Before she does. 734 00:56:05,200 --> 00:56:06,840 Gerry, Nicole's really okay. 735 00:56:07,520 --> 00:56:08,640 You've been warned. 736 00:56:09,840 --> 00:56:11,960 It was the happiest time of my life. 737 00:56:12,720 --> 00:56:16,320 I'd never had anything like it. The first year was incredible. 738 00:56:17,720 --> 00:56:19,240 We traveled everywhere. 739 00:56:20,080 --> 00:56:24,160 After a kung fu film, we flew straight to the Great Wall of China. First class. 740 00:56:25,040 --> 00:56:28,760 That's how life should be. And Josefine was always with us. 741 00:56:28,840 --> 00:56:32,920 In her first year, the girl had 236 days of sunshine. 742 00:56:33,800 --> 00:56:37,560 That will always stay with her. I'm convinced of it. 743 00:56:38,160 --> 00:56:39,680 Who do we have here? 744 00:56:39,760 --> 00:56:40,640 Hello! 745 00:56:40,840 --> 00:56:41,680 Hey. 746 00:56:42,160 --> 00:56:43,200 Hello. 747 00:56:49,880 --> 00:56:50,920 Are you tired? 748 00:56:51,600 --> 00:56:53,640 I knew you'd be a good father. 749 00:56:54,080 --> 00:56:56,120 He's passed his trial period, right, Josie? 750 00:56:56,200 --> 00:56:58,720 I didn't know I was still on my trial period. 751 00:56:58,800 --> 00:57:01,200 Wives always know more. Remember that! 752 00:57:05,400 --> 00:57:06,760 Look who's here. 753 00:57:11,960 --> 00:57:13,200 -Say hello. -Say hello. 754 00:57:14,160 --> 00:57:15,320 Seriously! 755 00:57:15,720 --> 00:57:18,880 This guy is insane. Who gave him a driving license? 756 00:57:18,960 --> 00:57:22,160 Buy him a pony or a rocking horse, not a Corvette! 757 00:57:24,200 --> 00:57:25,560 I need a drink. 758 00:57:26,240 --> 00:57:28,320 -How was it, Dad? -Nice. Yeah. 759 00:57:28,600 --> 00:57:30,240 Next, I'll try to find reverse. 760 00:57:30,720 --> 00:57:31,800 What have you done? 761 00:57:31,880 --> 00:57:34,400 -See you in a minute. -Drive carefully. 762 00:58:15,200 --> 00:58:18,200 And that's my concept for your company. 763 00:58:18,960 --> 00:58:21,960 I studied at Oxford and did my CFA. 764 00:58:22,040 --> 00:58:24,800 If I take care of your accounts, they will pass. 765 00:58:24,880 --> 00:58:26,960 I spent years in New York and Cape Town. 766 00:58:27,040 --> 00:58:30,080 With these qualifications, I'll knock your company into shape. 767 00:58:30,520 --> 00:58:32,840 -You're an accountant? -We've got one already. 768 00:58:35,080 --> 00:58:38,440 We only employ people who take drugs. Do you take any? 769 00:58:40,560 --> 00:58:42,040 Yes, but not before 6 p.m. 770 00:58:42,120 --> 00:58:43,600 -Then take a hike. -Yeah. 771 00:58:47,080 --> 00:58:48,680 Guys, let me tell you something. 772 00:58:49,240 --> 00:58:52,720 If I can take your crappy setup apart in ten minutes, 773 00:58:53,480 --> 00:58:55,840 the public prosecutor will be even faster. 774 00:58:56,240 --> 00:58:58,840 Give me the job, and I'll make it harder for them. 775 00:58:59,280 --> 00:59:01,240 And you might not end up in prison. 776 00:59:01,600 --> 00:59:03,040 At least not right now. 777 00:59:10,120 --> 00:59:11,640 It's 6 p.m. in Hong Kong. 778 00:59:27,160 --> 00:59:28,360 And welcome. 779 00:59:29,280 --> 00:59:30,120 Fuck! 780 00:59:31,760 --> 00:59:34,600 I said I'd blow you away, but you wouldn't listen. 781 00:59:34,840 --> 00:59:37,280 You keep doing the same thing! Jab, jab, jab. 782 00:59:37,760 --> 00:59:40,280 -Because you're using R1. -Do it, too. 783 00:59:40,360 --> 00:59:41,920 -No, I won't. -Why not? 784 00:59:42,000 --> 00:59:43,880 Because you can box normally. 785 00:59:43,960 --> 00:59:46,640 -Excuse me. -Not now, we're in a meeting. 786 00:59:47,080 --> 00:59:48,800 -Look here. Look here. -Excuse me! 787 00:59:48,880 --> 00:59:51,720 -Not now! -It's a letter from the tax office! 788 00:59:53,040 --> 00:59:54,960 A letter from the tax office? 789 00:59:55,040 --> 00:59:57,320 We all get them. You can pay in installments. 790 01:00:01,200 --> 01:00:02,040 Can I get up? 791 01:00:04,520 --> 01:00:05,760 Could you come in? 792 01:00:09,720 --> 01:00:10,680 Yes. 793 01:00:15,560 --> 01:00:17,400 You need water to live, right? 794 01:00:18,200 --> 01:00:20,720 You drink it, water plants with it. 795 01:00:21,120 --> 01:00:23,320 It makes potatoes, cherries, pears grow. 796 01:00:24,480 --> 01:00:26,480 And do you know what the tax office does? 797 01:00:47,160 --> 01:00:48,160 Nicole? 798 01:00:48,920 --> 01:00:51,000 -Nicole! -Hey, what's going on? 799 01:00:51,520 --> 01:00:52,720 Where's the necklace? 800 01:00:53,560 --> 01:00:56,760 -Where's the necklace? -Upstairs in the bedroom cupboard. 801 01:01:11,680 --> 01:01:12,640 What's wrong? 802 01:01:15,280 --> 01:01:17,240 They want millions in tax from us. 803 01:01:17,640 --> 01:01:20,000 -So? Just pay it. -But millions! 804 01:01:20,080 --> 01:01:22,600 Nicole. What am I going to pay that with? 805 01:01:24,440 --> 01:01:26,640 You were supposed to put some money aside. 806 01:01:26,720 --> 01:01:30,320 Nicole, don't wind me up! Just tell me where the necklace is. 807 01:01:30,800 --> 01:01:33,440 If it's not there, then you must have it. 808 01:01:36,520 --> 01:01:37,640 Have you hidden it? 809 01:01:39,920 --> 01:01:41,480 I'll buy you a new one. 810 01:01:42,240 --> 01:01:44,280 Give me the necklace. Please! 811 01:01:44,360 --> 01:01:48,280 I don't have the necklace, okay? Viktor, I don't have the necklace. 812 01:01:57,160 --> 01:01:58,760 Where has all the money gone? 813 01:02:00,400 --> 01:02:04,720 Buying the company, paying the staff. Four employees at home, 50 at the office. 814 01:02:07,440 --> 01:02:10,280 House, cars, necklace... Bang, it was gone. 815 01:02:12,120 --> 01:02:13,480 You aren't that stupid. 816 01:02:15,000 --> 01:02:16,960 Tell me you aren't that stupid. 817 01:02:18,000 --> 01:02:20,360 You blew the lot? Did you? All of it? 818 01:02:24,760 --> 01:02:27,840 You never complained when I spent it, Mrs. Smartass. 819 01:02:28,600 --> 01:02:30,720 The necklace was my back-up. 820 01:02:31,200 --> 01:02:33,080 Find the fucking necklace! 821 01:02:41,400 --> 01:02:42,840 I was so screwed. 822 01:02:44,240 --> 01:02:45,960 Both of you, you mean? Right? 823 01:02:46,480 --> 01:02:48,840 No, Katja is in charge of the money at Gerry's. 824 01:02:49,360 --> 01:02:51,680 She saved every cent and transferred his share. 825 01:02:53,960 --> 01:02:56,360 What about Gerry? Your friend. 826 01:02:56,760 --> 01:02:58,280 Didn't he want to help you? 827 01:03:05,160 --> 01:03:08,320 Listen, I can't lend you the money. Katja would kill me. 828 01:03:09,240 --> 01:03:11,480 Let's sell the company and disappear. 829 01:03:17,160 --> 01:03:18,520 We have to go bigger. 830 01:03:19,440 --> 01:03:21,280 We'll take a quantum leap. 831 01:03:22,080 --> 01:03:26,080 25 million in six months. I can put off those wankers for that long. 832 01:03:27,840 --> 01:03:29,400 Losing is not an option. 833 01:03:30,720 --> 01:03:32,280 Not against the tax office. 834 01:03:33,120 --> 01:03:36,560 They destroyed my father. They're not going to destroy me. 835 01:03:38,720 --> 01:03:40,000 Don't leave me hanging. 836 01:03:40,960 --> 01:03:42,120 Promise me. 837 01:03:46,720 --> 01:03:47,560 Yes. 838 01:03:56,080 --> 01:03:57,640 What next? Lip gloss? 839 01:03:58,000 --> 01:04:00,800 -For you too, Mr. Falkland? -No, thanks. 840 01:04:01,080 --> 01:04:03,240 We're done, thanks, Mr. Steiner. 841 01:04:18,280 --> 01:04:20,520 -Can we start? -Ready when you are. 842 01:04:20,600 --> 01:04:21,840 -Let's do it. -Sound! 843 01:04:22,240 --> 01:04:23,160 Rolling. 844 01:04:23,240 --> 01:04:24,480 -Camera! -Rolling. 845 01:04:24,560 --> 01:04:26,520 -One. One, take one. -And clap. 846 01:04:26,800 --> 01:04:29,560 -The fund is nearly at 15 million. -That's good. 847 01:04:30,400 --> 01:04:32,720 That's good. That's very, very, very good. 848 01:04:34,160 --> 01:04:36,440 Let's pay the tax office, and we're done. 849 01:04:36,520 --> 01:04:38,200 No, no, no, no, no, no. 850 01:04:39,040 --> 01:04:40,040 No, no, no, no. 851 01:04:44,960 --> 01:04:46,040 Look at this. 852 01:04:46,880 --> 01:04:48,080 Almost 100 flats. 853 01:04:48,440 --> 01:04:51,040 I've paid the deposit. The bank will give us the rest. 854 01:04:51,600 --> 01:04:54,520 Build, sell, then a "very warm welcome". 855 01:04:54,600 --> 01:04:56,400 Twenty-five million profit. 856 01:04:56,880 --> 01:04:59,200 The bloody tax office can have half. 857 01:05:00,440 --> 01:05:02,640 You'll never be poor, little one. 858 01:05:04,600 --> 01:05:08,480 Our legal department has negotiated a settlement in the class action. 859 01:05:08,560 --> 01:05:10,840 -Class action? -I wanted it to be a surprise. 860 01:05:10,920 --> 01:05:15,280 The people you sold your first flats to sued us for a total of six million. 861 01:05:15,360 --> 01:05:16,880 -Peanuts. -And the settlement? 862 01:05:17,400 --> 01:05:20,240 1,2 million. And they agreed to it. 863 01:05:21,320 --> 01:05:22,280 Surprise! 864 01:05:27,960 --> 01:05:31,880 -What's up? Why isn't the sand unloaded? -Come on, we need to talk. 865 01:05:31,960 --> 01:05:35,800 -Why aren't they working? -Pay them for last month and for the sand. 866 01:05:35,880 --> 01:05:39,240 If you don't, they'll take the sand and everything else away. 867 01:05:39,320 --> 01:05:42,160 I gave you a card so you could pay them cash. 868 01:05:42,240 --> 01:05:44,040 Your card's been blocked. 869 01:05:44,120 --> 01:05:45,600 -What? That can't be. -Yes! 870 01:05:45,680 --> 01:05:49,000 -It is! So we're on strike! -But you're all off the books! 871 01:05:49,080 --> 01:05:51,680 -Since when do cash workers strike? -Since now! 872 01:05:52,240 --> 01:05:55,320 -How much sand? -Twenty-four tons. Plus all this shit. 873 01:05:55,400 --> 01:05:59,960 -But we need the sand to carry on! -And we all need our money, man! 874 01:06:00,040 --> 01:06:01,960 I'm sure we'll find a way. 875 01:06:07,840 --> 01:06:09,080 -Yes? -He'll pay! 876 01:06:09,160 --> 01:06:10,840 -Calm down. -He'll pay. 877 01:06:10,920 --> 01:06:13,040 Calm down, calm down. 878 01:06:13,640 --> 01:06:16,920 It's not about the money. We have the money. 879 01:06:18,360 --> 01:06:22,280 Mummy's buying a round. Here's to your birthday, Chantal. 880 01:06:23,800 --> 01:06:27,160 -We need sand! Lots of sand. By tomorrow. -You're bleeding. 881 01:06:27,240 --> 01:06:28,160 We need sand! 882 01:06:28,600 --> 01:06:29,960 Man, it's my day off. 883 01:06:31,040 --> 01:06:33,080 The tax office has seized the card. 884 01:06:33,160 --> 01:06:35,200 The workers are on strike... 885 01:06:35,280 --> 01:06:38,960 -How can illegal workers strike? -I don't know. They just do! 886 01:06:39,040 --> 01:06:42,600 -So liquidate the fund. -It'll take too long. We need sand now! 887 01:06:42,680 --> 01:06:44,280 Or construction will stop. 888 01:06:46,800 --> 01:06:49,120 -I've got a better idea. -Good. 889 01:06:52,440 --> 01:06:56,760 If you want to see hard workers 890 01:06:56,840 --> 01:07:00,560 Come and see the Chantals 891 01:07:01,280 --> 01:07:03,040 Stone on stone 892 01:07:03,480 --> 01:07:04,920 Stone on stone 893 01:07:05,320 --> 01:07:09,640 The cottage will be ready soon 894 01:07:11,080 --> 01:07:14,240 I'll never be able to wank anyone off with this hand again. 895 01:07:14,320 --> 01:07:18,080 So I'm telling you I want more money than the others. 896 01:07:18,560 --> 01:07:20,160 You'll all get the same. 897 01:07:20,720 --> 01:07:23,440 No, I'll get more. 898 01:07:29,160 --> 01:07:31,600 -Don't tell anyone. -Good boy. 899 01:07:35,160 --> 01:07:38,560 This is the last sand pit for tonight. Fantastic job, really. 900 01:07:52,800 --> 01:07:56,400 Morning, darling. You're the most beautiful woman in the world. 901 01:08:02,600 --> 01:08:07,000 You hide this stuff in her bed, you fucking drug addict? Are you insane? 902 01:08:07,080 --> 01:08:11,880 Leave it wherever you want, but not here! What if she'd found it? 903 01:08:11,960 --> 01:08:13,160 She's a baby. 904 01:08:13,560 --> 01:08:16,680 She can't even find her dummy when it's on her tummy. 905 01:08:17,240 --> 01:08:18,760 -Fuck off! -What? 906 01:08:18,840 --> 01:08:20,720 Take your stuff and piss off! 907 01:08:20,800 --> 01:08:23,680 -Nicole! -Stop! Or I'll call the police, I swear. 908 01:08:23,760 --> 01:08:25,560 Stay at Gerry's or wherever. 909 01:10:01,720 --> 01:10:02,720 You'll leave me. 910 01:10:08,000 --> 01:10:09,560 I can see it in your eyes. 911 01:10:11,320 --> 01:10:12,600 You're going to leave. 912 01:10:14,040 --> 01:10:15,040 I'll be back. 913 01:10:19,600 --> 01:10:20,640 You won't. 914 01:10:30,120 --> 01:10:31,200 Take care, Gerry. 915 01:10:33,000 --> 01:10:34,800 I'm glad I got to meet you. 916 01:10:37,240 --> 01:10:38,400 I've got to work. 917 01:10:56,160 --> 01:10:57,360 Morning, darling. 918 01:10:58,840 --> 01:11:01,360 Chantal No. 9. Is that a perfume? 919 01:11:02,440 --> 01:11:03,320 Yes. 920 01:11:05,440 --> 01:11:06,480 Do you want some? 921 01:11:16,320 --> 01:11:17,840 That's Gerry's. 922 01:11:18,680 --> 01:11:20,080 She's his ex-girlfriend. 923 01:11:22,440 --> 01:11:24,280 I skipped three years at school. 924 01:11:24,360 --> 01:11:27,160 Did you really think I'd fall for that crap? 925 01:11:29,440 --> 01:11:30,280 Call her. 926 01:11:31,720 --> 01:11:33,400 Fine. Let's do that. 927 01:11:35,920 --> 01:11:38,240 You can't just call! It's none of our business. 928 01:11:42,080 --> 01:11:42,920 Hello? 929 01:11:43,360 --> 01:11:45,520 Hey, this is Viktor's sister. 930 01:11:45,600 --> 01:11:47,960 I found the dollar note with your number. 931 01:11:48,040 --> 01:11:51,400 His wife is really jealous and totally crazy. 932 01:11:51,480 --> 01:11:54,520 Can he get your number another way? Then I can get rid of this. 933 01:11:55,240 --> 01:11:57,840 I know my brother. He'll want to see you again. 934 01:11:57,920 --> 01:11:59,920 Sure. Tell him to come by on Friday. 935 01:12:00,000 --> 01:12:03,360 He told me a bit about his wife. Something about... 936 01:12:03,440 --> 01:12:07,400 She doesn't really fuck him anymore. Why do women have to be so stupid! 937 01:12:07,880 --> 01:12:11,040 But hey. He said the pregnancy made her stink so much, 938 01:12:11,120 --> 01:12:14,360 he didn't want to go down on her, with me he gets to do that. 939 01:12:14,440 --> 01:12:17,960 You're a great sister. Tell him to come by on Friday. Bye. 940 01:12:21,680 --> 01:12:22,640 Stay there. 941 01:12:34,080 --> 01:12:35,160 Say goodbye. 942 01:12:36,080 --> 01:12:38,440 -What are you talking about? -Say goodbye. 943 01:12:42,280 --> 01:12:45,920 -Don't come after us. All good, Josie. -Nicole! 944 01:12:47,160 --> 01:12:49,120 Hey, Nicole, wait. 945 01:12:49,440 --> 01:12:52,640 I'm sorry. It was a mistake. Please stay. Come back. Please. 946 01:12:53,200 --> 01:12:56,560 I'll make sure that no bank will ever lend you money again. 947 01:12:57,240 --> 01:12:58,240 You fucked up. 948 01:12:58,760 --> 01:12:59,600 Loser! 949 01:13:00,320 --> 01:13:01,600 What did I do? 950 01:13:13,720 --> 01:13:18,200 The company account can only be unblocked once all debts are settled. 951 01:13:18,680 --> 01:13:20,760 Otherwise it will remain blocked. 952 01:13:23,400 --> 01:13:26,560 -You're letting yourself go, Mr. Steiner. -This is ridiculous. 953 01:13:27,600 --> 01:13:29,680 It's not ridiculous. It's serious. 954 01:13:29,760 --> 01:13:31,240 I can't continue building. 955 01:13:31,320 --> 01:13:34,600 I see the problem. But there's nothing I can do. 956 01:13:38,640 --> 01:13:40,760 The house as security? How about that? 957 01:13:42,560 --> 01:13:44,680 Your personal mortgage was canceled 958 01:13:44,760 --> 01:13:47,560 and your house was used as security. 959 01:13:47,840 --> 01:13:49,920 -Who did that? -Ms. Kleber. 960 01:13:53,000 --> 01:13:55,880 How can anyone be so stupid and marry so quickly? 961 01:14:12,640 --> 01:14:16,320 "I'll make sure that no bank will ever lend you money again." 962 01:14:16,600 --> 01:14:20,960 "I'll make sure that no bank will ever lend you money again." 963 01:14:22,080 --> 01:14:23,240 Fuck! 964 01:14:32,000 --> 01:14:32,880 Shit! 965 01:14:38,440 --> 01:14:42,360 -We'll found our own bank! -Viktor, I'll sort things out with Nicki. 966 01:14:42,440 --> 01:14:45,360 -I'll take the blame. -She'll come back if we sort it. 967 01:14:45,440 --> 01:14:47,960 -You can't just found a bank! -Daniela... 968 01:14:48,760 --> 01:14:52,800 You can in Malta. With sufficient personal capital and qualified executives, 969 01:14:52,880 --> 01:14:56,520 a banking license costs a trifling 700,000 euros. 970 01:14:56,600 --> 01:14:59,440 And we can arrange the five million deposit. 971 01:14:59,520 --> 01:15:04,320 -Yes, but we aren't qualified executives. -Mr. Filz and Mrs. Beyer are. 972 01:15:04,400 --> 01:15:06,280 They have 45 years of experience. 973 01:15:06,360 --> 01:15:09,880 -Where did you get them from? -From our call center. 974 01:15:09,960 --> 01:15:11,920 They had to retrain after the crash. 975 01:15:12,560 --> 01:15:14,400 So we found our own bank! 976 01:15:14,720 --> 01:15:17,680 We lend ourselves money? That doesn't make sense. 977 01:15:20,360 --> 01:15:22,680 Right. As a bank, if we have ten cookies, 978 01:15:25,040 --> 01:15:29,720 we can lend another 90 cookies without actually owning them. 979 01:15:30,240 --> 01:15:34,280 We make money out of nothing? Where do we get the cookies? The cookie monster? 980 01:15:34,360 --> 01:15:37,400 Something like that. From the European Central Bank. 981 01:15:37,480 --> 01:15:39,760 At an interest rate of 0,7%. 982 01:15:40,320 --> 01:15:41,240 Do you get it? 983 01:16:13,880 --> 01:16:15,400 The proposal looks good. 984 01:16:16,560 --> 01:16:21,760 Unfortunately, your managing directors have insufficient qualifications. 985 01:16:22,400 --> 01:16:24,880 They last worked in banking in 2008. 986 01:16:53,400 --> 01:16:54,680 Welcome to Malta. 987 01:17:23,840 --> 01:17:27,080 Where did you get the money for the license and personal capital? 988 01:17:27,160 --> 01:17:29,960 We borrowed it from drug dealers at 15% a week. 989 01:17:30,440 --> 01:17:32,560 An overdraft is nothing in comparison. 990 01:17:34,120 --> 01:17:36,480 But two weeks later we simply paid it back. 991 01:17:38,240 --> 01:17:40,880 Like with the tax office and any unpaid loans. 992 01:17:41,920 --> 01:17:45,040 We believe in secure investments, continuity and trust. 993 01:17:46,560 --> 01:17:49,160 We will help you build the path to your future. 994 01:17:50,240 --> 01:17:54,600 Take the future into your own hands and create your own reality. 995 01:17:57,960 --> 01:18:00,120 -Welcome. -You just don't get it, Viktor. 996 01:18:00,200 --> 01:18:02,400 Join our newly launched... 997 01:18:02,480 --> 01:18:04,960 I've always asked you why you do it. 998 01:18:06,560 --> 01:18:08,040 You still don't know. 999 01:18:09,640 --> 01:18:12,960 We believe in secure investments, continuity and trust. 1000 01:18:14,360 --> 01:18:17,200 -Where are you going? -To my wife. 1001 01:18:17,640 --> 01:18:19,560 Take the future into your own hands... 1002 01:18:20,040 --> 01:18:21,440 You should go to yours. 1003 01:18:25,360 --> 01:18:26,240 A warm welcome. 1004 01:18:27,040 --> 01:18:29,400 Join our newly launched property fund 1005 01:18:29,480 --> 01:18:31,680 at Victory & Falkland Property, Berlin. 1006 01:18:32,640 --> 01:18:35,640 I'm Viktor Steiner, and this is Gerry Falkland. 1007 01:18:36,400 --> 01:18:39,880 We believe in secure investments, continuity and trust. 1008 01:18:40,880 --> 01:18:42,040 We will help you... 1009 01:18:42,120 --> 01:18:45,000 POLICE 1010 01:18:46,400 --> 01:18:48,720 -Going in! -Police! On the floor! 1011 01:18:49,520 --> 01:18:50,360 Down! 1012 01:18:50,640 --> 01:18:51,960 Hands behind your back! 1013 01:18:59,000 --> 01:19:02,440 Why did Nicole Kleber give you up to the authorities? 1014 01:19:03,640 --> 01:19:06,040 Because I didn't call her after she left. 1015 01:19:07,280 --> 01:19:10,080 She got a suspended sentence and filed for bankruptcy. 1016 01:19:13,200 --> 01:19:15,600 -Is she poor? -Yes. 1017 01:19:16,400 --> 01:19:19,000 But she wanted to get Josefine away from you. 1018 01:19:22,760 --> 01:19:24,520 Can I have a cigarette? 1019 01:19:36,400 --> 01:19:38,960 -I'm sorry. -Don't worry about it, Viktor. 1020 01:19:39,360 --> 01:19:41,520 I knew what was going on. 1021 01:19:42,920 --> 01:19:45,840 My son cracked the system that turns us all into slaves. 1022 01:19:50,600 --> 01:19:51,440 Viktor, listen. 1023 01:19:52,440 --> 01:19:53,480 Whatever happens, 1024 01:19:54,400 --> 01:19:56,800 you are and always will be my son. 1025 01:19:58,240 --> 01:19:59,720 I'll get you a lawyer. 1026 01:20:00,560 --> 01:20:03,240 -Then I'll come to see you. -Okay, Dad. 1027 01:20:08,440 --> 01:20:11,120 Steiner. No visitors for you. 1028 01:20:11,200 --> 01:20:13,520 Impossible. My father should be here. 1029 01:20:13,600 --> 01:20:15,760 Could you check the list for Peter Steiner? 1030 01:20:15,840 --> 01:20:19,160 If he was coming, he'd be here already. But he isn't. 1031 01:20:22,920 --> 01:20:25,360 PRISON OFFICER 1032 01:20:30,880 --> 01:20:33,120 Steiner. Come with me. 1033 01:20:54,920 --> 01:20:55,840 Hello, Mom. 1034 01:20:58,720 --> 01:21:00,320 Your father called me. 1035 01:21:03,760 --> 01:21:05,760 He told me you're in prison. 1036 01:21:11,000 --> 01:21:12,840 He was driving. 1037 01:21:22,000 --> 01:21:24,600 He called me from the car. 1038 01:21:29,040 --> 01:21:30,320 Viktor! 1039 01:22:00,480 --> 01:22:03,880 PRISON OFFICER 1040 01:22:14,800 --> 01:22:18,360 Have you ever wondered why I wanted you to do the interview? 1041 01:22:20,920 --> 01:22:23,760 You wanted to profit from it, like all criminals? 1042 01:22:24,200 --> 01:22:25,280 That's not why. 1043 01:22:26,840 --> 01:22:29,040 You have children, too, right? 1044 01:22:30,160 --> 01:22:31,000 Yes. 1045 01:22:31,440 --> 01:22:34,360 I'm going to ask something of you and you'll understand. 1046 01:22:35,840 --> 01:22:38,680 I work in the workshop for 120 euros a month. 1047 01:22:39,840 --> 01:22:41,920 I pay a subscription for my daughter. 1048 01:22:42,240 --> 01:22:44,720 Nicole gives her the magazine every week. 1049 01:22:46,320 --> 01:22:50,680 The magazine comes with a DVD with the cartoon of the week. 1050 01:22:52,160 --> 01:22:54,680 But Nicole hasn't told her it's from me. 1051 01:22:57,400 --> 01:22:58,800 Her solicitor told me. 1052 01:23:02,320 --> 01:23:04,560 She's been getting the magazine for years. 1053 01:23:05,520 --> 01:23:07,720 This month, you will take it to her. 1054 01:23:10,120 --> 01:23:11,600 I need your help. 1055 01:23:13,520 --> 01:23:14,440 Please. 1056 01:23:24,520 --> 01:23:26,520 Josie! Your magazine's here. 1057 01:23:31,400 --> 01:23:33,440 -Thank you. -Do I get a kiss? 1058 01:23:40,880 --> 01:23:44,280 But finish your homework before you watch the cartoon. 1059 01:23:44,360 --> 01:23:45,640 I've done it. 1060 01:24:14,440 --> 01:24:17,440 Hello, Josefine. I'm your dad. 1061 01:24:19,360 --> 01:24:22,040 I want you to know I love you more than anything, my darling. 1062 01:24:24,320 --> 01:24:26,280 I've made many mistakes. 1063 01:24:28,600 --> 01:24:32,280 The only thing I got right was to bring you into the world. 1064 01:24:35,000 --> 01:24:36,360 But I ruined it. 1065 01:24:38,200 --> 01:24:39,320 I know that now. 1066 01:24:40,760 --> 01:24:43,360 I'd like you to forgive me, my sweetheart. 1067 01:24:48,000 --> 01:24:49,720 I miss your smile. 1068 01:25:02,280 --> 01:25:03,560 PRISON OFFICER 1069 01:25:03,640 --> 01:25:05,560 -Steiner? -Yes. 1070 01:25:17,000 --> 01:25:19,400 Take care, Viktor. Look after yourself. 1071 01:25:41,120 --> 01:25:45,160 GATE ONE PRISON 1072 01:26:00,200 --> 01:26:01,440 Hello. 1073 01:26:03,200 --> 01:26:06,560 I never mentioned you. She never missed having a father. 1074 01:26:07,920 --> 01:26:09,880 Suddenly she said she dreamed of you. 1075 01:26:10,640 --> 01:26:14,280 That you'd apologized and told her you loved her. 1076 01:26:15,280 --> 01:26:16,720 She only talks about you. 1077 01:26:19,120 --> 01:26:20,760 I have my life under control. 1078 01:26:23,400 --> 01:26:25,360 I don't want any stress. 1079 01:26:28,120 --> 01:26:30,280 Don't break her heart, or else... 1080 01:26:34,520 --> 01:26:35,360 Is she here? 1081 01:26:43,840 --> 01:26:45,040 Come on, Josie. 1082 01:26:56,240 --> 01:26:57,480 Hey, little princess. 1083 01:27:00,000 --> 01:27:01,400 A very warm welcome. 1084 01:27:04,440 --> 01:27:05,480 Hello. 1085 01:27:23,920 --> 01:27:24,960 This is us. 1086 01:27:26,480 --> 01:27:27,760 Bye-bye, my love. 1087 01:27:28,760 --> 01:27:30,080 When will I see you? 1088 01:27:32,200 --> 01:27:34,400 -I'll think about it. -Tomorrow? 1089 01:27:35,400 --> 01:27:36,960 Saturday. Come on. 1090 01:28:15,080 --> 01:28:16,720 FOR VIKTOR 1091 01:28:20,720 --> 01:28:23,840 Gerry here. I won't beat around the bush. 1092 01:28:24,520 --> 01:28:26,400 I hope you're a lion at last. 1093 01:28:26,480 --> 01:28:29,960 You always did have the heart of a lion. Love from paradise. 1094 01:28:30,200 --> 01:28:31,080 Gerry. 1095 01:31:17,000 --> 01:31:21,040 Hi. Excuse me, do you know where number 20 is? 1096 01:31:23,120 --> 01:31:25,000 It's across the street. 1097 01:31:26,680 --> 01:31:31,120 -Are you going to the auction? -Yes. I thought I'd try my luck. 1098 01:31:31,200 --> 01:31:33,040 I'm on my way there, too. 1099 01:31:47,000 --> 01:31:48,680 Subtitle translation by Lena Karsten