1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,680 --> 00:00:09,560
NETFLIX PRESENTS
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:02:08,800 --> 00:02:10,200
A very warm welcome.
5
00:02:10,280 --> 00:02:12,960
Join our newly launched property fund
6
00:02:13,040 --> 00:02:15,440
at Victory & Falkland Property, Berlin.
7
00:02:16,000 --> 00:02:17,240
I'm Viktor Steiner,
8
00:02:17,720 --> 00:02:19,200
and this is Gerry Falkland.
9
00:02:19,920 --> 00:02:22,560
We believe in secure investments,
continuity
10
00:02:22,640 --> 00:02:23,840
and trust.
11
00:02:24,320 --> 00:02:26,840
We will help you build the path
to your future.
12
00:02:27,920 --> 00:02:32,480
Take the future into your own hands
and create your own reality.
13
00:02:36,280 --> 00:02:37,840
A very warm welcome.
14
00:02:37,920 --> 00:02:40,520
Join our newly launched property fund
15
00:02:40,600 --> 00:02:42,720
at Victory & Falkland Property, Berlin.
16
00:02:43,520 --> 00:02:44,360
I'm Viktor...
17
00:02:44,440 --> 00:02:47,800
Whatever you do, Viktor,
do it well.
18
00:02:48,360 --> 00:02:49,320
Be the best.
19
00:02:50,080 --> 00:02:53,760
Do it with love.
That's the only way to do it well.
20
00:02:54,480 --> 00:02:55,800
You want to try?
21
00:03:01,000 --> 00:03:01,840
Very good.
22
00:03:06,800 --> 00:03:09,320
POLICE
23
00:03:14,720 --> 00:03:16,640
Take the future into your own hands...
24
00:03:16,720 --> 00:03:17,560
Going in!
25
00:03:19,600 --> 00:03:21,080
Corruption, money laundering,
26
00:03:21,800 --> 00:03:25,440
tax evasion,
social security and credit fraud...
27
00:03:25,520 --> 00:03:27,320
Would you do it all again?
28
00:03:28,040 --> 00:03:29,040
Probably, yes.
29
00:03:30,400 --> 00:03:31,600
Why did you do it?
30
00:03:34,480 --> 00:03:35,920
Why did you do it?
31
00:03:37,160 --> 00:03:38,200
Mr. Steiner?
32
00:04:06,960 --> 00:04:10,720
-Sorry. We need a new card.
-Did you get the last bit? It's important.
33
00:04:11,200 --> 00:04:12,120
Yes, of course.
34
00:04:14,360 --> 00:04:15,720
Where were we?
35
00:04:21,680 --> 00:04:23,000
I packed a suit for you.
36
00:04:24,440 --> 00:04:25,520
You never know.
37
00:04:26,400 --> 00:04:27,240
Oh, wait...
38
00:04:28,440 --> 00:04:29,400
This is for you.
39
00:04:30,080 --> 00:04:31,080
Keep it.
40
00:04:34,840 --> 00:04:35,680
Thanks.
41
00:04:37,440 --> 00:04:38,280
Well...
42
00:04:43,240 --> 00:04:45,000
And Viktor, remember...
43
00:04:45,400 --> 00:04:47,480
Smile, and you'll conquer the world.
44
00:05:03,840 --> 00:05:05,720
Twelve hundred, excluding utilities.
45
00:05:06,760 --> 00:05:09,320
I'll take it. Where do I sign?
46
00:05:12,240 --> 00:05:16,040
I need to see your employment contract.
Open-ended.
47
00:05:16,320 --> 00:05:17,160
Right now.
48
00:05:20,080 --> 00:05:21,520
WEEKLY PAPER
49
00:05:47,920 --> 00:05:48,760
Well done.
50
00:06:00,960 --> 00:06:02,840
-That's not enough.
-Taxes, man.
51
00:06:02,920 --> 00:06:03,760
Tax office.
52
00:06:08,760 --> 00:06:09,600
Okay, listen.
53
00:06:09,680 --> 00:06:13,080
You can come back tomorrow.
But not if you don't like the money.
54
00:06:13,920 --> 00:06:16,800
For 38 euros,
you can sleep in the container.
55
00:06:16,880 --> 00:06:19,840
-No, forget it.
-You'd rather sleep on the streets?
56
00:06:22,320 --> 00:06:23,360
I'll find a place.
57
00:06:41,480 --> 00:06:43,720
We can't defer your tax payments again.
58
00:06:44,640 --> 00:06:46,280
We can only do that once.
59
00:06:46,360 --> 00:06:48,640
Yes, but the painting season
hasn't started yet.
60
00:06:48,720 --> 00:06:52,600
It might be best if you paid your tax
and found yourself a job.
61
00:06:54,440 --> 00:06:57,040
-That's not all that bad.
-Working for who?
62
00:07:00,520 --> 00:07:01,480
Ms. Liebholz,
63
00:07:01,760 --> 00:07:04,920
I look at you and I see
a woman with a big heart.
64
00:07:05,800 --> 00:07:07,360
Children see the truth.
65
00:07:08,440 --> 00:07:09,800
Thanks, Viktor.
66
00:07:10,120 --> 00:07:12,720
-That's kind of you.
-This pile here...
67
00:07:13,640 --> 00:07:15,320
That's the bad pile, right?
68
00:07:15,920 --> 00:07:17,160
You could say that.
69
00:07:18,400 --> 00:07:20,920
Just take my dad's file...
70
00:07:21,760 --> 00:07:24,240
and place it right at the bottom.
71
00:07:25,480 --> 00:07:26,840
No one will notice.
72
00:07:34,480 --> 00:07:35,320
Okay.
73
00:07:37,240 --> 00:07:39,160
That was amazing, Viktor. Great.
74
00:07:55,720 --> 00:07:57,840
CITY TOILET
75
00:08:13,240 --> 00:08:15,080
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
ID CARD
76
00:08:22,480 --> 00:08:24,600
PERMANENT EMPLOYMENT CONTRACT
77
00:08:25,320 --> 00:08:27,600
EMPLOYMENT CONTRACT
78
00:08:36,720 --> 00:08:38,160
"App Your Date", is it?
79
00:08:39,640 --> 00:08:41,000
"Dirk Diggler"?
80
00:08:43,000 --> 00:08:49,440
Hey, mashallah! 19,836 euros gross!
81
00:08:50,320 --> 00:08:51,640
Things are going well.
82
00:08:54,240 --> 00:08:55,240
Don't get caught.
83
00:09:00,240 --> 00:09:01,120
Thanks.
84
00:09:02,000 --> 00:09:02,840
Keep the change.
85
00:09:26,400 --> 00:09:28,360
-Hi, I'm Dirk.
-Wagner.
86
00:09:28,680 --> 00:09:29,920
Just follow me.
87
00:09:35,080 --> 00:09:35,920
Beautiful.
88
00:09:37,840 --> 00:09:40,320
Thirty-four hundred, excluding utilities.
89
00:09:41,200 --> 00:09:42,160
Where do I sign?
90
00:09:43,600 --> 00:09:45,840
Do you have a permanent
employment contract?
91
00:09:51,320 --> 00:09:53,320
GROSS MONTHLY SALARY: 19,836 euros.
92
00:09:55,640 --> 00:09:57,680
That's absolutely fine.
93
00:09:59,240 --> 00:10:02,000
-What do you do?
-I write dating apps.
94
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
I see.
95
00:10:04,040 --> 00:10:04,880
Jacqueline.
96
00:10:05,680 --> 00:10:07,680
-My name's Jaqueline.
-Dirk.
97
00:10:09,080 --> 00:10:10,120
The signature?
98
00:10:10,800 --> 00:10:11,640
-Yes.
-Yeah.
99
00:10:12,960 --> 00:10:14,040
Right...
100
00:10:14,960 --> 00:10:15,880
Here, please.
101
00:10:21,480 --> 00:10:23,840
Get a move on. Don't rip the railing out!
102
00:10:23,920 --> 00:10:26,320
That shouldn't be here. Take it back!
103
00:10:26,680 --> 00:10:28,240
Ingo, Nasko?
104
00:10:29,280 --> 00:10:30,760
I have something for you.
105
00:10:30,840 --> 00:10:33,600
You pay 38 euros a night to sleep here.
106
00:10:33,680 --> 00:10:38,200
Who would like to pay 30 euros
to sleep in a penthouse?
107
00:10:38,280 --> 00:10:39,480
Raise your hand.
108
00:10:40,920 --> 00:10:42,920
I told you, they don't speak German.
109
00:10:43,480 --> 00:10:44,680
Twenty euros.
110
00:10:46,080 --> 00:10:47,040
Fifteen euros.
111
00:10:53,080 --> 00:10:56,440
As promised, your penthouse.
112
00:10:57,320 --> 00:10:58,560
Welcome.
113
00:11:02,000 --> 00:11:03,320
How long did that last?
114
00:11:04,680 --> 00:11:06,080
Just three weeks.
115
00:11:46,480 --> 00:11:48,320
That was amazing, Viktor. Great.
116
00:11:48,400 --> 00:11:49,640
Mr. Steiner?
117
00:11:50,240 --> 00:11:52,080
We can't defer payment.
118
00:11:52,160 --> 00:11:55,320
Ms. Liebholz made a mistake.
That was not right.
119
00:11:55,400 --> 00:11:57,960
And I'm the one who's in charge here.
120
00:11:58,040 --> 00:12:01,000
Please transfer the tax
by the deadline. Thank you.
121
00:12:12,920 --> 00:12:15,200
Dad? Are we poor now?
122
00:12:18,000 --> 00:12:19,600
It will all work out in the end.
123
00:12:20,640 --> 00:12:22,200
And if it doesn't work out,
124
00:12:22,720 --> 00:12:24,160
it's not the end.
125
00:12:32,400 --> 00:12:34,560
-Hey, Dad.
-Viktor, how are you?
126
00:12:34,960 --> 00:12:38,360
-I'm good, Dad.
-What's up? Where are you staying?
127
00:12:38,440 --> 00:12:41,720
In a flatshare with this crazy couple.
128
00:12:42,440 --> 00:12:44,000
-Artists.
-Right.
129
00:12:45,440 --> 00:12:47,080
Are the walls painted at least?
130
00:12:48,000 --> 00:12:49,160
Woodchip wallpaper.
131
00:12:49,640 --> 00:12:50,720
Torn in places.
132
00:12:50,800 --> 00:12:52,640
-Have you found work?
-Of course.
133
00:12:52,720 --> 00:12:55,040
I worked in a kiosk at first.
134
00:12:56,240 --> 00:12:57,680
And now I'm in a copy shop.
135
00:13:12,840 --> 00:13:14,280
Viktoria Steiner, hello.
136
00:13:15,360 --> 00:13:16,200
Hello?
137
00:13:17,880 --> 00:13:19,240
Viktor, is that you?
138
00:13:20,440 --> 00:13:21,320
Viktor?
139
00:13:23,840 --> 00:13:27,160
I've been trying to reach you.
Why don't you return my calls?
140
00:13:32,960 --> 00:13:36,160
The neighbors must be wrong.
I don't listen to music.
141
00:13:36,240 --> 00:13:39,400
I hate music.
If there's one thing I hate, it's music.
142
00:13:40,000 --> 00:13:41,320
-Keep the change.
-Thanks.
143
00:13:41,680 --> 00:13:42,520
Okay.
144
00:14:08,880 --> 00:14:09,960
Hello!
145
00:14:10,040 --> 00:14:11,720
Stop. Stop. Hey, stop!
146
00:14:30,800 --> 00:14:32,520
What the hell is going on?
147
00:14:34,880 --> 00:14:38,320
He's not blond. Who told me he was blond?
148
00:14:41,720 --> 00:14:43,960
His hair's light brown at best.
149
00:14:47,160 --> 00:14:48,720
-Light brown.
-Hey, Blondie.
150
00:14:50,160 --> 00:14:51,560
Police! What's going on?
151
00:14:51,640 --> 00:14:53,120
Who's Dirk Diggler?
152
00:14:53,600 --> 00:14:54,760
-That's him.
-Come on.
153
00:14:57,880 --> 00:14:59,280
Come with me.
154
00:15:04,440 --> 00:15:05,440
POLICE
155
00:15:10,640 --> 00:15:12,680
Dirk Diggler is a porn star, right?
156
00:15:13,560 --> 00:15:15,320
-He was my teenage hero.
-Mine too.
157
00:15:16,320 --> 00:15:17,560
-I'm Viktor.
-Gerry.
158
00:15:20,160 --> 00:15:23,040
-How much did you earn off the Bulgarians?
-Four thousand.
159
00:15:23,120 --> 00:15:25,640
-A month?
-A day. I've got ten of those flats.
160
00:15:25,720 --> 00:15:28,200
-When do you get paid?
-End of the week.
161
00:15:28,280 --> 00:15:31,120
Not this week.
They'll be in Bulgaria tomorrow.
162
00:15:31,200 --> 00:15:34,080
-How do you know?
-I'm the one who brings them here.
163
00:15:36,440 --> 00:15:38,200
Why did you tell him everything?
164
00:15:39,240 --> 00:15:40,320
I just liked him.
165
00:15:41,200 --> 00:15:43,280
Have you never had that?
166
00:15:45,720 --> 00:15:49,480
Not to the extent that I'd share
my criminal schemes with someone.
167
00:15:51,560 --> 00:15:53,320
I'm sharing them with you.
168
00:15:53,840 --> 00:15:54,680
That's true.
169
00:15:55,920 --> 00:15:57,280
So you like me, too?
170
00:16:00,240 --> 00:16:01,160
We'll see.
171
00:16:01,560 --> 00:16:02,840
Spaghetti or chips?
172
00:16:02,920 --> 00:16:04,680
Spaghetti with ketchup.
173
00:16:09,440 --> 00:16:11,880
-Brothels?
-Sometimes.
174
00:16:15,960 --> 00:16:17,720
Have you called your mom this week?
175
00:16:20,800 --> 00:16:22,400
I choose the vodka option.
176
00:16:28,640 --> 00:16:30,320
-That wasn't five sips.
-Yes, it was.
177
00:16:30,400 --> 00:16:32,080
Part of it was spit.
178
00:16:36,960 --> 00:16:37,880
There you go.
179
00:16:39,720 --> 00:16:41,200
Have you ever screwed over a mate?
180
00:16:44,040 --> 00:16:45,200
Vodka option.
181
00:16:53,720 --> 00:16:54,640
Cheers, Gerry.
182
00:16:54,720 --> 00:16:56,240
Cheers, Viktor.
183
00:17:03,680 --> 00:17:05,720
I'm coming. Take it easy.
184
00:17:07,960 --> 00:17:10,240
Well, how are you, man?
185
00:17:10,880 --> 00:17:13,240
I've got guests. Memo and Maria.
186
00:17:13,600 --> 00:17:15,320
See, it's all lined up.
187
00:17:15,400 --> 00:17:17,000
Only the best for my friends.
188
00:17:26,360 --> 00:17:27,800
That's good stuff.
189
00:17:30,840 --> 00:17:32,120
No, not for me.
190
00:17:32,200 --> 00:17:35,040
Hey, what's going on?
I thought we were partying.
191
00:17:35,120 --> 00:17:37,200
Leave him. He wants to keep control.
192
00:17:37,280 --> 00:17:38,680
Are you his mom?
193
00:17:38,760 --> 00:17:41,320
Come on, let's party. What's this about?
194
00:17:41,400 --> 00:17:42,240
Come on.
195
00:17:44,680 --> 00:17:45,640
There you go.
196
00:17:46,600 --> 00:17:49,280
Come on, guys.
I'm buying. Let's have a drink.
197
00:17:49,360 --> 00:17:50,880
Come on. Vamos.
198
00:17:53,960 --> 00:17:55,080
We've got guests.
199
00:17:55,160 --> 00:17:56,360
Gerry and Viktor.
200
00:17:58,360 --> 00:17:59,840
Cheers. Salute.
201
00:17:59,920 --> 00:18:03,160
Here's to a good night! Let's go mad!
202
00:19:12,240 --> 00:19:13,480
Take a deep breath.
203
00:19:17,800 --> 00:19:19,080
Here. Chewing gum.
204
00:19:22,560 --> 00:19:23,800
Stop shaking.
205
00:19:27,720 --> 00:19:29,400
Take your shoes off.
206
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Are you serious? There are kids here.
207
00:19:34,080 --> 00:19:35,400
So? They're my kids.
208
00:19:36,160 --> 00:19:37,040
Let go.
209
00:19:37,600 --> 00:19:39,760
-Good morning.
-Morning.
210
00:19:39,840 --> 00:19:41,200
Being silly again?
211
00:19:41,840 --> 00:19:43,640
-Let me introduce you...
-Hi.
212
00:19:47,280 --> 00:19:50,360
-to the most beautiful woman in the world.
-Hi, I'm Katja.
213
00:19:50,440 --> 00:19:53,520
-Can Viktor stay with us for a few days?
-Sure.
214
00:19:54,240 --> 00:19:55,880
You smell like a bum, darling.
215
00:19:55,960 --> 00:19:57,640
-Thanks. Love you too.
-Welcome.
216
00:19:57,720 --> 00:20:00,160
Look, this is Julio. That's Cesar.
217
00:20:00,240 --> 00:20:03,520
Named after the best defender
Borussia Dortmund ever had.
218
00:20:03,600 --> 00:20:04,680
Say hello.
219
00:20:05,080 --> 00:20:06,680
-Hello.
-Hello.
220
00:20:08,480 --> 00:20:09,400
Hello.
221
00:20:09,480 --> 00:20:11,240
-Cup of tea?
-A cuppa, yes.
222
00:20:11,320 --> 00:20:13,640
-Good for the head.
-That would be lovely.
223
00:20:23,400 --> 00:20:26,160
Do you know
why the Bulgarians moved in with you?
224
00:20:27,280 --> 00:20:29,160
-Because it was cheap.
-Rubbish.
225
00:20:30,120 --> 00:20:33,480
I found them flats for five euros.
But they went with you.
226
00:20:33,960 --> 00:20:34,800
And why?
227
00:20:36,320 --> 00:20:38,480
Because you're outrageously good-looking.
228
00:20:39,360 --> 00:20:41,920
-You look impressive.
-Nonsense.
229
00:20:44,760 --> 00:20:46,520
-Give me your watch.
-Hey.
230
00:20:46,600 --> 00:20:47,760
That's mine.
231
00:20:52,400 --> 00:20:54,840
Take a look at the watch.
What does it look like?
232
00:20:55,520 --> 00:20:56,680
Like a 50 euro watch.
233
00:20:57,680 --> 00:20:58,600
Give me your arm.
234
00:21:02,000 --> 00:21:03,320
And straight away...
235
00:21:04,200 --> 00:21:06,920
it looks like a 13,000 euro watch.
236
00:21:07,760 --> 00:21:08,920
Like it's genuine.
237
00:21:10,680 --> 00:21:12,720
Gerry, what are you trying to say?
238
00:21:13,440 --> 00:21:16,080
I can get hold of anything in the world
239
00:21:16,160 --> 00:21:18,120
at a price that is so low...
240
00:21:18,560 --> 00:21:19,960
that if you sell it on,
241
00:21:20,120 --> 00:21:22,240
we could end up stinking rich, understand?
242
00:21:22,720 --> 00:21:25,200
Why don't we get into property?
243
00:21:25,960 --> 00:21:28,880
I'll find the properties
and you'll sell them.
244
00:21:30,520 --> 00:21:33,240
I look at you and I know you can do it.
245
00:21:36,200 --> 00:21:37,640
I'm not so sure.
246
00:21:40,120 --> 00:21:41,360
It's not that bad.
247
00:21:43,680 --> 00:21:44,560
Come with me.
248
00:21:48,000 --> 00:21:49,880
Viktor Steiner.
I'm the debtor's solicitor.
249
00:21:49,960 --> 00:21:52,920
-We're late. Can we go through?
-Get to the back.
250
00:21:53,280 --> 00:21:56,840
-Don't talk to my lawyer like that.
-To the back or you'll be reprimanded.
251
00:21:56,920 --> 00:21:57,840
Okay, okay.
252
00:22:08,280 --> 00:22:10,480
Lot number 232.
253
00:22:10,560 --> 00:22:12,920
Opening bid, 10,000 euros.
254
00:22:14,040 --> 00:22:17,960
Ten thousand. Any other bids?
Twenty thousand. Any other bids?
255
00:22:18,040 --> 00:22:21,080
Sold. Opening bid, 10,000 euros.
256
00:22:21,160 --> 00:22:23,440
Any other bids? 20,000.
257
00:22:23,520 --> 00:22:25,680
Any other bids? Sold.
258
00:22:25,760 --> 00:22:28,640
Opening bid, 8,000 euros. Any other bids?
259
00:22:29,120 --> 00:22:30,600
Any other bids?
260
00:22:30,800 --> 00:22:31,800
Sold.
261
00:22:31,880 --> 00:22:34,120
Opening bid, 35,000 euros.
262
00:22:34,880 --> 00:22:37,200
Sold. Sold.
263
00:22:37,280 --> 00:22:38,800
Sold.
264
00:22:38,880 --> 00:22:40,640
Sold. Sold.
265
00:22:40,720 --> 00:22:42,280
Sold. Sold.
266
00:22:42,360 --> 00:22:44,040
Now to our larger lots.
267
00:22:44,360 --> 00:22:49,000
Lot number 5432.
Starting bid, 520,000 euros.
268
00:22:50,240 --> 00:22:52,720
520,000. Any other bids?
269
00:22:52,800 --> 00:22:54,080
570,000.
270
00:22:54,160 --> 00:22:56,040
What's with all those people?
271
00:22:59,520 --> 00:23:00,560
What's up?
272
00:23:01,400 --> 00:23:03,160
Viktor, come on. What's up?
273
00:23:14,280 --> 00:23:15,880
Because of renovation work,
274
00:23:15,960 --> 00:23:19,400
auctions will be held
on the second floor in room 213.
275
00:23:19,480 --> 00:23:20,800
Follow me, please.
276
00:23:24,760 --> 00:23:25,880
Good luck.
277
00:23:25,960 --> 00:23:27,840
COURT OFFICER
278
00:23:35,480 --> 00:23:36,360
Thanks, man.
279
00:23:37,000 --> 00:23:38,320
Have a good one.
280
00:23:42,720 --> 00:23:43,720
Good morning.
281
00:23:45,400 --> 00:23:46,680
-Morning.
-Good morning.
282
00:23:53,760 --> 00:23:56,520
Lot number 3215.
283
00:23:56,600 --> 00:23:58,880
Opening bid, 8,000 euros.
284
00:24:00,640 --> 00:24:02,520
Eight thousand. Any other bids?
285
00:24:02,600 --> 00:24:04,320
No, not from me.
286
00:24:04,400 --> 00:24:06,120
Just don't say anything. Thanks.
287
00:24:06,680 --> 00:24:07,840
First time at 8,000,
288
00:24:07,920 --> 00:24:09,240
second time at 8,000,
289
00:24:09,320 --> 00:24:11,200
and third time at 8,000.
290
00:24:11,280 --> 00:24:14,120
Lot number 3215 is now sold.
291
00:24:14,200 --> 00:24:15,040
Congratulations.
292
00:24:17,160 --> 00:24:20,160
Lot number 6543.
293
00:24:20,240 --> 00:24:22,120
Opening bid, 15,000 euros.
294
00:24:22,200 --> 00:24:25,000
-Yes, I'll take it.
-Just raise your hand.
295
00:24:26,080 --> 00:24:28,960
Fifteen thousand. Any other offers?
296
00:24:30,320 --> 00:24:32,040
First time at 15,000,
297
00:24:32,120 --> 00:24:33,560
second time at 15,000,
298
00:24:33,640 --> 00:24:35,200
and third time at 15,000.
299
00:24:35,280 --> 00:24:39,000
-Lot 6543 is now sold.
-Yeah!
300
00:24:40,800 --> 00:24:43,360
Lot number 87689.
301
00:24:43,440 --> 00:24:45,600
-Twenty flats...
-We're done. Let's go.
302
00:24:45,680 --> 00:24:47,640
350,000 euros.
303
00:24:48,160 --> 00:24:49,440
We're done. Let's go.
304
00:24:54,880 --> 00:24:56,360
350,000.
305
00:24:56,760 --> 00:24:57,640
Are you crazy?
306
00:24:58,920 --> 00:25:00,640
Smile, and you'll conquer the world.
307
00:25:00,720 --> 00:25:03,360
First time at 350,000,
second time at 350,000
308
00:25:03,440 --> 00:25:05,280
and third time at 350,000.
309
00:25:05,360 --> 00:25:08,920
Lot number 87689 is now sold.
310
00:25:10,240 --> 00:25:12,960
-Where will you get the 350,000?
-That's what banks are for.
311
00:25:13,040 --> 00:25:15,840
-What bank is going to lend us money?
-No bank.
312
00:25:15,920 --> 00:25:17,680
That's what I don't understand.
313
00:25:18,040 --> 00:25:21,040
We've got ten working days
to transfer the money.
314
00:25:21,120 --> 00:25:23,720
We'll sell the flats
to people who can afford them.
315
00:25:23,800 --> 00:25:25,040
Or not. Doesn't matter.
316
00:25:25,400 --> 00:25:27,960
The main thing is
that our buyers get a mortgage.
317
00:25:28,280 --> 00:25:30,680
So we need a bank
that will lend them the money.
318
00:25:30,760 --> 00:25:33,280
They'll give it to us.
We'll give it to these guys.
319
00:25:33,360 --> 00:25:34,960
That's where you come in.
320
00:25:35,640 --> 00:25:38,440
Do you know a bank
that would go along with that?
321
00:25:49,240 --> 00:25:52,200
-Excuse me. Where are you going?
-We have an appointment.
322
00:25:52,280 --> 00:25:54,920
-With whom?
-With the person we're seeing.
323
00:25:59,720 --> 00:26:01,960
Stop! Stop!
324
00:26:03,680 --> 00:26:05,320
-Hey, Nicki.
-Gerry.
325
00:26:06,200 --> 00:26:10,160
-Do you know these gentlemen?
-Yes. I know them.
326
00:26:10,560 --> 00:26:12,880
You can close the door on your way out.
327
00:26:12,960 --> 00:26:15,000
Apologies, my mistake.
328
00:26:15,080 --> 00:26:16,840
You're forgiven. Thanks.
329
00:26:19,040 --> 00:26:20,040
Ms. Kleber.
330
00:26:21,000 --> 00:26:24,720
Hello, my dear Nicole. I'm Viktor Steiner.
I'm so pleased to meet you.
331
00:26:24,800 --> 00:26:25,800
Nicole Kleber.
332
00:26:27,560 --> 00:26:30,080
Right, good. Is everything sorted?
333
00:26:30,160 --> 00:26:32,080
I've already told you I can't help.
334
00:26:32,160 --> 00:26:34,560
Don't give me the "good employee" act.
335
00:26:34,880 --> 00:26:36,360
My hands are tied.
336
00:26:37,240 --> 00:26:40,720
You sold me the wrong homework
in year three. I had to repeat a year.
337
00:26:40,800 --> 00:26:44,240
-That would've happened anyway.
-You stole a year of my life.
338
00:26:44,320 --> 00:26:46,880
-Can't you help us?
-The amount is too small.
339
00:26:46,960 --> 00:26:49,520
-It's not worth it.
-What amount would be worth it?
340
00:26:53,680 --> 00:26:55,560
-Three to four million.
-Yeah, right.
341
00:26:56,120 --> 00:26:58,560
You used to walk dogs for a fiver.
342
00:26:59,360 --> 00:27:01,760
-We can manage that.
-You can manage that?
343
00:27:01,840 --> 00:27:04,120
She's taking the piss.
I know others. Let's go.
344
00:27:04,200 --> 00:27:05,800
Of course we can manage that.
345
00:27:06,400 --> 00:27:08,680
You mean you can find people
346
00:27:08,760 --> 00:27:11,720
who will take out mortgages
worth three to four million euros?
347
00:27:12,480 --> 00:27:13,840
It'll be six million.
348
00:27:15,320 --> 00:27:16,960
Are your properties worth that?
349
00:27:18,040 --> 00:27:22,280
Twenty flats at 300,000 euros each
makes six million.
350
00:27:23,880 --> 00:27:26,440
You just need to ensure
they get the mortgages.
351
00:27:29,200 --> 00:27:30,920
If you pull that off, I'm in.
352
00:27:31,960 --> 00:27:33,040
And that was it.
353
00:27:34,080 --> 00:27:37,160
You need a person
who has money or access to money.
354
00:27:37,760 --> 00:27:39,320
Someone who believes in you.
355
00:27:40,120 --> 00:27:42,680
It's like a stopcock.
Someone has to open it for you.
356
00:27:42,760 --> 00:27:44,160
You can't do it alone.
357
00:27:44,600 --> 00:27:47,720
And with money,
once someone's opened the stopcock,
358
00:27:48,040 --> 00:27:49,240
the more you have,
359
00:27:49,880 --> 00:27:51,120
the more you get.
360
00:27:51,480 --> 00:27:52,680
It never stops.
361
00:27:53,640 --> 00:27:55,040
It's like an avalanche.
362
00:27:56,160 --> 00:27:59,520
People throw it at you.
You don't have to pay for anything.
363
00:27:59,920 --> 00:28:03,960
You get suits, parties, drugs for free.
364
00:28:05,320 --> 00:28:07,160
But not at the beginning.
365
00:28:07,520 --> 00:28:08,480
I can't do it.
366
00:28:10,000 --> 00:28:13,680
I sell life insurance, not property.
You know that, Gerry.
367
00:28:13,760 --> 00:28:16,320
Keep my card.
Maybe you'll get in touch more often.
368
00:28:16,400 --> 00:28:18,680
You won't have to do anything.
369
00:28:18,760 --> 00:28:21,680
Exactly. Just send
your solvent clients to this address
370
00:28:21,760 --> 00:28:23,640
at 2 p.m. on Saturday.
371
00:28:24,520 --> 00:28:25,960
Fifty people. No more.
372
00:28:26,560 --> 00:28:27,640
They want to invest.
373
00:28:31,480 --> 00:28:33,360
I sell 200 policies a year.
374
00:28:33,880 --> 00:28:37,280
That means
that I make 200,000 euros a year.
375
00:28:37,960 --> 00:28:40,360
I won't risk that for your crackpot idea.
376
00:28:40,440 --> 00:28:41,760
What's that after tax?
377
00:28:41,840 --> 00:28:44,440
Fifty thousand? Then you've got
to pay rent.
378
00:28:44,920 --> 00:28:48,680
Then there's your weird cleaning lady,
Priscilla. That's nothing.
379
00:28:54,600 --> 00:28:55,960
Fifty thousand euros per apartment.
380
00:28:56,720 --> 00:28:58,760
-Is that a joke?
-Think about it.
381
00:28:59,400 --> 00:29:00,640
Hello, Mr. Schütter.
382
00:29:01,480 --> 00:29:02,880
How are you?
383
00:29:03,760 --> 00:29:05,280
I'll punch him until he agrees.
384
00:29:05,360 --> 00:29:08,320
What kind of friend is that?
He wants 1,5 million.
385
00:29:09,080 --> 00:29:12,840
-I really am going to punch him.
-He won't get a cent from us.
386
00:29:12,920 --> 00:29:15,560
I'm in a quick meeting.
I'll be in touch afterwards.
387
00:29:15,960 --> 00:29:18,760
Yes, looking forward to it. Thanks. Bye.
388
00:29:21,360 --> 00:29:22,480
That's how it's done.
389
00:29:24,160 --> 00:29:26,040
-So, how's it looking?
-Not good.
390
00:29:28,200 --> 00:29:31,600
-Getting cold feet?
-You want 1,5 million from us. Really?
391
00:29:33,120 --> 00:29:35,480
-Let's say one million.
-No.
392
00:29:38,200 --> 00:29:41,440
-500,000. My last offer.
-You tell him, Viktor.
393
00:29:41,520 --> 00:29:43,720
-No.
-No, really?
394
00:29:44,200 --> 00:29:48,080
You want to use my clients to get rich
and I'm not getting anything? Gerry?
395
00:29:49,960 --> 00:29:52,040
250,000 and it's a deal.
396
00:29:53,880 --> 00:29:54,800
Come on.
397
00:29:56,240 --> 00:29:58,240
200,000. I can't go any lower.
398
00:29:58,960 --> 00:30:01,200
-Do you know what you don't get?
-What?
399
00:30:01,640 --> 00:30:03,560
My arsehole is smaller than yours.
400
00:30:04,960 --> 00:30:08,120
What are you talking about?
You've never been inside.
401
00:30:09,640 --> 00:30:10,520
Stupid wanker.
402
00:30:10,600 --> 00:30:11,840
TARUN INSURANCE
403
00:30:16,160 --> 00:30:18,680
-Have you done this before?
-Nope. You?
404
00:30:19,600 --> 00:30:22,960
-Me neither.
-Great. What could possibly go wrong?
405
00:30:28,800 --> 00:30:29,800
Close the door.
406
00:30:33,560 --> 00:30:35,200
What a moron.
407
00:30:35,280 --> 00:30:38,040
-Whatever. Where are the filing cabinets?
-Gone.
408
00:30:38,640 --> 00:30:40,600
Looks like he's gone digital.
409
00:30:41,800 --> 00:30:44,200
He's so stupid. He won't have a password.
410
00:30:47,520 --> 00:30:50,560
Shit. Tell me his password.
He's your friend.
411
00:30:50,640 --> 00:30:51,680
12345.
412
00:30:55,000 --> 00:30:56,240
Try "password".
413
00:30:56,320 --> 00:30:57,320
Password.
414
00:30:59,800 --> 00:31:02,760
-Let me have a go.
-Maybe he's written it down.
415
00:31:04,440 --> 00:31:05,320
Bayern Munich?
416
00:31:06,360 --> 00:31:07,480
Effenberg.
417
00:31:08,280 --> 00:31:09,600
-No.
-Kahn.
418
00:31:12,720 --> 00:31:14,520
Jens Jeremies. You won't know him.
419
00:31:15,640 --> 00:31:17,880
-Lizarazu.
-How do you spell "Liza"?
420
00:31:17,960 --> 00:31:19,440
With a "z".
421
00:31:22,360 --> 00:31:23,320
No.
422
00:31:26,400 --> 00:31:28,640
-Try "Merkel".
-We've tried that.
423
00:31:28,920 --> 00:31:30,000
Shit.
424
00:31:31,440 --> 00:31:33,240
You're such idiots.
425
00:31:33,680 --> 00:31:36,800
When you waltzed into my office
I knew you'd fuck it up.
426
00:31:36,880 --> 00:31:39,760
Nicki, nothing's lost.
427
00:31:41,000 --> 00:31:42,560
It's all been set in motion.
428
00:31:42,640 --> 00:31:44,000
There's no going back.
429
00:31:44,080 --> 00:31:46,360
It's my arse on the line, not yours.
430
00:31:47,640 --> 00:31:49,360
So, Mr. "We-can-manage-that"?
431
00:31:50,400 --> 00:31:53,120
Nothing's lost yet. We've got enough time.
432
00:31:53,200 --> 00:31:54,400
You're full of shit.
433
00:31:55,560 --> 00:31:58,000
-Do you have Tarun's email address?
-Yeah.
434
00:31:59,320 --> 00:32:00,640
-Give it here.
-Yes.
435
00:32:00,920 --> 00:32:02,360
How will that help us?
436
00:32:09,960 --> 00:32:11,360
Right, quiet, please.
437
00:32:12,680 --> 00:32:15,880
Do you do this a lot?
Or how can you afford all this?
438
00:32:16,360 --> 00:32:18,760
I'm paying in installments, Gerry,
now shut up.
439
00:32:21,960 --> 00:32:23,000
CRYING BABY
440
00:32:24,240 --> 00:32:26,920
Hello? Is this customer services?
441
00:32:27,640 --> 00:32:32,400
I'm sorry. Could you repeat that, please?
My baby's crying.
442
00:32:33,640 --> 00:32:34,920
Hush, it's okay.
443
00:32:35,000 --> 00:32:36,720
Everything's okay, sweetie.
444
00:32:36,800 --> 00:32:38,720
My husband was in a car accident.
445
00:32:38,800 --> 00:32:41,640
He's abroad
and I need to access his emails,
446
00:32:41,720 --> 00:32:45,200
so I can pass on information
about his health insurance policy.
447
00:32:46,440 --> 00:32:48,880
I've got no idea how serious it is.
448
00:32:48,960 --> 00:32:51,400
I'm just... I'm just so overwhelmed.
449
00:32:51,480 --> 00:32:55,720
I have to enter a password,
but I don't have one.
450
00:32:57,880 --> 00:32:59,200
Tarun Kanashina.
451
00:32:59,760 --> 00:33:01,360
I'm Silke Kanashina.
452
00:33:01,440 --> 00:33:04,640
I don't think he added me,
because I didn't want him to.
453
00:33:11,040 --> 00:33:12,120
Thank you so much.
454
00:33:13,120 --> 00:33:15,800
Thank you.
May Shiva answer all your prayers.
455
00:33:19,880 --> 00:33:22,600
The password for his contacts is "Lothar".
456
00:33:22,680 --> 00:33:24,800
Get out. I want to watch my series.
457
00:33:26,440 --> 00:33:29,800
-You're the best trickster I know.
-Yeah, off you go. Go.
458
00:33:32,880 --> 00:33:35,440
We produced a brochure
and sent it out by email.
459
00:33:35,520 --> 00:33:36,680
It looked perfect.
460
00:33:37,920 --> 00:33:40,320
Even you would have come to view a flat.
461
00:33:40,800 --> 00:33:42,680
-I don't think so.
-Why not?
462
00:33:43,640 --> 00:33:45,320
Journalists don't earn much.
463
00:33:45,400 --> 00:33:47,360
That was the first sentence...
464
00:33:48,600 --> 00:33:52,000
"You think you don't earn enough
to buy a flat?
465
00:33:52,080 --> 00:33:53,200
Then think again.
466
00:33:54,080 --> 00:33:57,560
Buy a flat and reclaim the money
from the tax office."
467
00:33:58,080 --> 00:33:59,040
It was perfect.
468
00:33:59,760 --> 00:34:01,640
It's clearly a scam.
469
00:34:01,720 --> 00:34:04,960
I might as well give
my account details to a Nigerian prince.
470
00:34:05,040 --> 00:34:08,120
We lied a lot, but the bit
about the tax office was true.
471
00:34:09,200 --> 00:34:10,600
That part was legal.
472
00:34:11,640 --> 00:34:14,720
-Looks pretty good.
-Maybe we should keep two flats.
473
00:34:15,800 --> 00:34:17,200
It's too far east for me.
474
00:34:59,080 --> 00:35:00,880
We're in deep shit now.
475
00:35:01,800 --> 00:35:03,120
Call Baba Sultan.
476
00:35:03,480 --> 00:35:04,920
What's the point, genius?
477
00:36:12,360 --> 00:36:14,080
Get up, you slackers. Come on.
478
00:36:14,160 --> 00:36:15,000
VARNISH
479
00:36:15,080 --> 00:36:16,280
Gerry.
480
00:36:18,440 --> 00:36:20,840
-Get up. Come on. Get dressed.
-Oh, man.
481
00:36:20,920 --> 00:36:23,280
Baba, get out. We want to sell this place.
482
00:36:25,160 --> 00:36:26,000
Gerry.
483
00:36:26,960 --> 00:36:27,800
Come on.
484
00:36:29,840 --> 00:36:32,000
-Come on in!
-Come in. Come in.
485
00:36:32,440 --> 00:36:34,400
Ladies and gentlemen, welcome.
486
00:36:34,480 --> 00:36:35,840
Have a good look around,
487
00:36:35,920 --> 00:36:38,640
because in a few hours
a flat like this could be yours.
488
00:36:39,240 --> 00:36:42,000
None of them wanted to see
any of the other flats.
489
00:36:42,560 --> 00:36:44,000
It really didn't matter.
490
00:36:44,600 --> 00:36:46,840
Because they'd seen something they wanted.
491
00:36:47,320 --> 00:36:50,800
Something in our brains just clicks,
492
00:36:50,880 --> 00:36:52,440
and everything's rose-tinted.
493
00:36:52,520 --> 00:36:54,600
So you sold overpriced flats,
494
00:36:54,680 --> 00:36:58,560
and the buyers paid for these flats
with mortgages from Nicole Kleber.
495
00:36:58,640 --> 00:36:59,480
Right?
496
00:37:01,160 --> 00:37:03,640
And if someone couldn't pay the mortgage?
497
00:37:04,960 --> 00:37:06,240
They were finished.
498
00:37:08,000 --> 00:37:11,520
Selling the flat wouldn't have helped
because it wasn't worth anything.
499
00:37:12,520 --> 00:37:15,040
But banks always get their money somehow.
500
00:37:17,640 --> 00:37:20,200
We didn't care. We hadn't forced anyone.
501
00:37:21,040 --> 00:37:24,680
All people have one thing in common.
They're greedy.
502
00:37:24,760 --> 00:37:25,600
All people?
503
00:37:26,920 --> 00:37:29,200
Really all of them? Including...
504
00:37:30,960 --> 00:37:32,000
Mr. Reinhard?
505
00:37:33,280 --> 00:37:34,400
If you remember him.
506
00:37:36,200 --> 00:37:37,320
There are exceptions.
507
00:37:43,520 --> 00:37:44,800
Is everything okay?
508
00:37:45,560 --> 00:37:47,960
Yes. Just one more question.
509
00:37:48,840 --> 00:37:51,720
I'm doing all this for my granddaughter.
510
00:37:51,800 --> 00:37:53,040
That's good.
511
00:37:53,120 --> 00:37:54,240
Yes.
512
00:37:54,680 --> 00:37:55,960
My question...
513
00:37:56,040 --> 00:37:57,040
Yes, ask away.
514
00:37:58,640 --> 00:38:00,400
This isn't a scam, is it?
515
00:38:04,960 --> 00:38:05,880
No.
516
00:38:06,600 --> 00:38:08,400
You can rest assured.
517
00:38:08,480 --> 00:38:11,080
-What's your granddaughter called?
-Sarah.
518
00:38:11,160 --> 00:38:14,120
You made the right decision
when you came here.
519
00:38:14,760 --> 00:38:16,640
This is perfect for Sarah.
520
00:38:17,800 --> 00:38:19,560
You're an example to us all.
521
00:38:19,880 --> 00:38:22,120
Little Sarah will thank you later.
522
00:38:33,560 --> 00:38:34,480
Perfect.
523
00:38:36,160 --> 00:38:37,960
I felt guilty afterwards.
524
00:38:39,920 --> 00:38:41,760
I couldn't even drink my coffee.
525
00:38:42,920 --> 00:38:44,440
And I had the runs.
526
00:38:45,160 --> 00:38:46,960
How long did the guilty feeling last?
527
00:38:50,400 --> 00:38:52,600
Until the six million euros arrived.
528
00:38:57,920 --> 00:38:59,400
Surprise!
529
00:39:06,760 --> 00:39:08,440
And him? Who is he?
530
00:39:08,520 --> 00:39:10,240
-Viktor.
-Single?
531
00:39:10,320 --> 00:39:13,200
Less talk, more partying.
532
00:40:04,560 --> 00:40:05,960
I'm just going to borrow him.
533
00:40:06,560 --> 00:40:08,320
Enough foreplay. Come on.
534
00:40:09,000 --> 00:40:11,120
-See you soon, darling.
-See you soon.
535
00:40:13,960 --> 00:40:15,400
We can go, too.
536
00:40:16,960 --> 00:40:18,480
I've met someone.
537
00:40:20,960 --> 00:40:22,960
Then you can meet someone else.
538
00:40:25,960 --> 00:40:26,840
Not today.
539
00:40:29,760 --> 00:40:30,840
What's her name?
540
00:40:31,720 --> 00:40:33,520
-Nicole.
-Nicole?
541
00:40:34,600 --> 00:40:36,560
Sounds like a bitch. It won't work.
542
00:40:42,360 --> 00:40:46,160
For me, the customer is king.
Watch this...
543
00:40:52,520 --> 00:40:55,600
Mr. Thiel? Clear your desk.
We're moving you.
544
00:40:55,960 --> 00:40:58,240
You'll return to your job downstairs.
545
00:41:02,480 --> 00:41:04,440
Ms. Kleber, get your things.
546
00:41:04,520 --> 00:41:07,680
You'll move into Mr. Thiel's office.
As our new department head.
547
00:41:08,360 --> 00:41:09,240
And...
548
00:41:09,600 --> 00:41:11,040
Look after Mr. Steiner.
549
00:41:11,760 --> 00:41:15,720
Ms. Kleber will be at your disposal
day and night, Mr. Steiner.
550
00:41:20,200 --> 00:41:21,440
Good morning, Ms. Kleber.
551
00:41:22,960 --> 00:41:24,400
Good morning, Mr. Steiner.
552
00:41:26,600 --> 00:41:29,360
-Do you have a girlfriend?
-No.
553
00:41:30,480 --> 00:41:31,920
Children I don't know about?
554
00:41:33,400 --> 00:41:34,240
No.
555
00:41:34,880 --> 00:41:36,520
A better-looking brother?
556
00:41:41,920 --> 00:41:42,840
You're sweet.
557
00:41:43,360 --> 00:41:45,040
I think I'll give you a try.
558
00:42:34,440 --> 00:42:37,760
Just think of all the things you could...
559
00:42:37,840 --> 00:42:39,320
It's glorious, isn't it?
560
00:42:40,200 --> 00:42:41,600
What do you reckon, Nicki?
561
00:42:42,640 --> 00:42:44,040
It's beautiful.
562
00:42:44,920 --> 00:42:46,480
You know what's missing?
563
00:42:47,040 --> 00:42:50,240
Right here in the middle? A lion's head.
564
00:42:51,480 --> 00:42:52,880
In marble.
565
00:42:52,960 --> 00:42:54,560
Then you're done.
566
00:42:57,040 --> 00:42:59,920
I'll tell you which properties
are up for auction,
567
00:43:00,000 --> 00:43:01,640
you choose the ones you want,
568
00:43:01,720 --> 00:43:04,640
and I'll hold them back.
569
00:43:04,720 --> 00:43:06,080
Who'll get the information to us?
570
00:43:06,680 --> 00:43:08,160
-Me.
-What'll that cost us?
571
00:43:09,880 --> 00:43:11,400
Two thousand per flat?
572
00:43:12,520 --> 00:43:13,600
Is that too much?
573
00:43:16,400 --> 00:43:19,280
Let's say 14,000.
There's enough to go around. Agreed?
574
00:43:28,520 --> 00:43:30,200
That is so beautiful.
575
00:43:32,040 --> 00:43:34,120
-You like it?
-Yes.
576
00:43:35,720 --> 00:43:38,040
You know what? You can have it.
577
00:43:40,480 --> 00:43:43,280
You need to buy the matching earrings.
They're lovely.
578
00:43:45,200 --> 00:43:46,360
Thanks.
579
00:43:46,440 --> 00:43:49,320
Welcome
to Victory & Falkland Property, Berlin.
580
00:43:49,400 --> 00:43:51,000
Welcome!
581
00:43:52,920 --> 00:43:56,520
At Schenkel and Frisch brokerage,
we employ fifty-one people,
582
00:43:56,600 --> 00:44:00,280
twenty-three of which
are insurance brokers.
583
00:44:00,360 --> 00:44:05,200
In addition, there is accounts, IT,
the data protection officer, management...
584
00:44:05,280 --> 00:44:07,680
Ms. Guttmann,
how large is your customer base?
585
00:44:08,320 --> 00:44:10,800
We represent 45,000 policy holders.
586
00:44:10,880 --> 00:44:12,800
That's all we need to know. We'll buy you.
587
00:44:13,600 --> 00:44:15,840
Shouldn't we go through the details?
588
00:44:15,920 --> 00:44:19,080
-Our lawyers can do all that.
-Just one small thing.
589
00:44:19,760 --> 00:44:21,240
I'd like to sing a song.
590
00:44:22,480 --> 00:44:24,400
Anyone who doesn't join in is fired.
591
00:44:26,200 --> 00:44:30,960
Oh, how joyfully
592
00:44:31,040 --> 00:44:35,520
Oh, how merrily
593
00:44:35,600 --> 00:44:42,440
Christmas comes with its grace divine
594
00:44:42,520 --> 00:44:43,720
And now, go for it!
595
00:44:43,800 --> 00:44:47,880
Grace again is beaming
596
00:44:47,960 --> 00:44:50,560
Christ the world redeeming
597
00:44:50,640 --> 00:44:51,760
I can't hear you!
598
00:44:51,840 --> 00:44:54,040
Hail, ye Christians
599
00:44:54,120 --> 00:44:56,320
Hail, ye Christians
600
00:44:56,400 --> 00:44:59,840
Hail the joyous Christmas time!
601
00:45:07,480 --> 00:45:10,240
Viktor and Gerry have decided
to acquire this firm.
602
00:45:10,320 --> 00:45:13,520
Thanks to their vision,
this small property firm
603
00:45:13,600 --> 00:45:18,960
will become one of the fastest-growing
property companies in all of Germany.
604
00:45:19,040 --> 00:45:23,240
And you, my friends, are the heart,
no, you are the muscles of the firm
605
00:45:23,320 --> 00:45:25,880
that will bring their vision to life.
606
00:45:25,960 --> 00:45:29,960
You will be the best estate agents
in the whole of Germany.
607
00:45:30,040 --> 00:45:32,720
What am I saying?
In the whole world! Cheers.
608
00:45:33,120 --> 00:45:34,960
-Here's to you.
-Cheers.
609
00:45:39,920 --> 00:45:41,520
Why is she making the speech?
610
00:45:42,440 --> 00:45:45,960
You didn't want to and I'm too drunk.
Who else could do it?
611
00:45:48,480 --> 00:45:51,760
We'll get the bridging loan
through a Luxembourg holding company.
612
00:45:51,840 --> 00:45:56,160
We'll feed this straight into
a new limited company to bridge the gap.
613
00:45:56,840 --> 00:45:58,400
You really are a con artist.
614
00:46:01,280 --> 00:46:02,440
But don't con us.
615
00:46:02,520 --> 00:46:06,120
-What are you talking about?
-I just want her to say it. Say it.
616
00:46:07,800 --> 00:46:10,600
God! Are you jealous again?
617
00:46:11,120 --> 00:46:13,840
Like when Thomas wanted
to play with me, not you?
618
00:46:13,920 --> 00:46:17,200
-And I already had breasts.
-Maybe it's the same now.
619
00:46:17,600 --> 00:46:19,320
What's wrong with you? Calm down.
620
00:46:19,400 --> 00:46:20,720
I just want her to say it.
621
00:46:22,840 --> 00:46:24,440
I won't con you. Okay?
622
00:46:24,960 --> 00:46:28,120
-You see?
-Right. Why was that so hard?
623
00:46:30,000 --> 00:46:31,720
Did you understand everything?
624
00:46:37,320 --> 00:46:40,680
All the two of you will have to do
is put tax money aside.
625
00:46:42,400 --> 00:46:43,800
Sorry about Gerry.
626
00:46:44,320 --> 00:46:45,760
He's always been like that.
627
00:46:47,080 --> 00:46:49,760
He can't stand women
who know more than him.
628
00:46:50,920 --> 00:46:52,600
I want this to work.
629
00:46:54,120 --> 00:46:54,960
It will.
630
00:46:58,960 --> 00:46:59,880
What's wrong?
631
00:47:06,680 --> 00:47:08,640
I'm worried it might all fall apart.
632
00:47:10,800 --> 00:47:13,200
It won't. I promise.
633
00:47:18,680 --> 00:47:20,960
But if you cheat on me, I'll stab you.
634
00:47:21,040 --> 00:47:24,560
I did that at 14 when my first boyfriend
snogged another girl.
635
00:47:30,440 --> 00:47:31,520
You didn't really?
636
00:47:38,160 --> 00:47:39,480
You don't do stuff like that.
637
00:47:42,520 --> 00:47:43,560
I love you.
638
00:47:51,880 --> 00:47:52,880
Here we go.
639
00:47:53,360 --> 00:47:55,280
-Bonjour, gentlemen.
-Bonjour.
640
00:47:59,680 --> 00:48:00,720
Here we are.
641
00:48:03,400 --> 00:48:04,280
How much is it?
642
00:48:11,680 --> 00:48:12,880
Seriously?
643
00:48:19,560 --> 00:48:21,320
-I'll take it.
-Very well.
644
00:48:21,400 --> 00:48:24,360
I knew you had excellent taste!
645
00:48:26,720 --> 00:48:27,760
Go wrap it up.
646
00:48:54,440 --> 00:48:55,720
I love his smile.
647
00:48:56,880 --> 00:49:00,440
I taught him that as a boy.
When he still had crooked teeth.
648
00:49:03,640 --> 00:49:07,080
-Your dad's funny!
-Yes, that's where I get it from.
649
00:49:10,600 --> 00:49:13,840
-Just a quick call. Is that okay, guys?
-Of course!
650
00:49:13,920 --> 00:49:16,400
We'll just have a drink or two...
651
00:49:16,480 --> 00:49:17,320
Sounds good.
652
00:49:35,000 --> 00:49:37,320
-I knew it would suit you.
-Oh, wow.
653
00:49:44,000 --> 00:49:44,880
Coming!
654
00:49:46,960 --> 00:49:47,920
Viktor!
655
00:49:50,240 --> 00:49:51,080
Viktor!
656
00:49:51,160 --> 00:49:53,080
Did he pretend it was from him?
657
00:49:54,440 --> 00:49:55,320
Did he?
658
00:49:58,040 --> 00:50:00,120
-Where's the letter?
-No idea.
659
00:50:01,840 --> 00:50:03,360
-Where's the letter?
-Hey!
660
00:50:03,440 --> 00:50:04,320
In the bin.
661
00:50:07,560 --> 00:50:08,840
What's going on?
662
00:50:09,240 --> 00:50:10,160
What's going on?
663
00:50:10,960 --> 00:50:12,400
-Read it out loud.
-No.
664
00:50:12,480 --> 00:50:13,880
-Read it!
-No.
665
00:50:13,960 --> 00:50:15,320
-Read it!
-Let go of me!
666
00:50:15,400 --> 00:50:17,600
If you don't stop, I'll call the police.
667
00:50:18,120 --> 00:50:19,600
You'd have me arrested?
668
00:50:19,680 --> 00:50:20,960
Come on, go.
669
00:50:24,400 --> 00:50:25,480
Give me the necklace.
670
00:50:28,760 --> 00:50:29,800
Goodbye, Viktor.
671
00:50:31,480 --> 00:50:33,800
The necklace is a gift from Dad to you.
672
00:50:34,440 --> 00:50:38,320
We've been waiting in the restaurant
for an hour, and all you can say
673
00:50:38,400 --> 00:50:40,120
is that you want to call the police?
674
00:50:40,520 --> 00:50:42,280
I don't care if it's from your dad.
675
00:50:48,640 --> 00:50:50,640
Isn't this what you've always wanted?
676
00:50:52,400 --> 00:50:53,680
Here it is.
677
00:50:55,360 --> 00:50:57,440
I didn't leave him because of money.
678
00:50:58,240 --> 00:50:59,320
Then why?
679
00:51:01,560 --> 00:51:04,240
-It wasn't right anymore.
-Right...
680
00:51:04,320 --> 00:51:05,480
Now get out.
681
00:51:33,400 --> 00:51:34,240
Viki!
682
00:51:41,320 --> 00:51:44,480
You thought I had allowed myself
to be bought like a whore?
683
00:51:44,920 --> 00:51:46,360
So you bought the necklace?
684
00:51:46,440 --> 00:51:49,520
You thought if Manfred bought me,
you could buy me back?
685
00:51:50,080 --> 00:51:53,720
You're like your father.
He thought it was all about the money.
686
00:51:54,640 --> 00:51:56,320
But it wasn't. Ever.
687
00:52:47,480 --> 00:52:48,920
Here's your coffee.
688
00:53:19,280 --> 00:53:21,160
WELCOME TO THE COUNTRY INN
689
00:53:21,240 --> 00:53:23,200
Shall we have some bubbly?
690
00:53:23,680 --> 00:53:25,000
Well, look who's here!
691
00:53:25,880 --> 00:53:27,240
That was a long call.
692
00:53:27,320 --> 00:53:29,280
The food's gone cold, obviously.
693
00:53:29,360 --> 00:53:31,400
Dad. We want to tell you something.
694
00:53:31,720 --> 00:53:32,600
Right.
695
00:53:33,360 --> 00:53:35,280
-Nicole...
-You're going to be a granddad.
696
00:53:43,120 --> 00:53:44,560
Do you need a break?
697
00:53:46,560 --> 00:53:47,920
Have you spoken to my mum?
698
00:53:51,560 --> 00:53:53,240
She wouldn't talk about you.
699
00:53:59,440 --> 00:54:00,480
Let's keep going.
700
00:54:02,160 --> 00:54:03,920
But you're married, too!
701
00:54:04,000 --> 00:54:07,680
-But we met at 16. That's different.
-Are you taking the piss?
702
00:54:07,760 --> 00:54:10,160
Firstly, she had money
before you came along.
703
00:54:10,600 --> 00:54:15,400
Secondly, who knows what the future holds?
Thirdly, why do you want to get married?
704
00:54:15,480 --> 00:54:16,480
Chantal,
705
00:54:17,160 --> 00:54:18,440
what do you think?
706
00:54:22,920 --> 00:54:26,040
I know my clients,
and he doesn't look like a husband.
707
00:54:26,400 --> 00:54:28,640
-Said so!
-That means nothing.
708
00:54:29,080 --> 00:54:30,360
Chantal, what do you think?
709
00:54:31,640 --> 00:54:34,320
You'll be unhappy
and wind up back here anyway.
710
00:54:34,640 --> 00:54:37,080
Just stay here.
We need some happy singles.
711
00:54:37,640 --> 00:54:39,000
Do you know where Gerry is?
712
00:54:39,800 --> 00:54:42,360
-In the Bahamas?
-So you don't.
713
00:54:45,320 --> 00:54:47,000
-Do you know?
-Yes.
714
00:54:48,240 --> 00:54:51,400
-Well?
-You know the answer. I can't tell you.
715
00:54:52,080 --> 00:54:54,800
-Have you told the cops?
-No, I haven't.
716
00:54:55,240 --> 00:54:57,120
Now at least I know he's alive.
717
00:55:07,920 --> 00:55:10,120
WELCOME TO NICOLE AND VIKTOR'S WEDDING
718
00:55:10,640 --> 00:55:14,160
I like you, okay?
Put my jacket over your head and leave.
719
00:55:14,640 --> 00:55:17,640
I'll say you had to puke.
There's a car waiting for you.
720
00:55:18,320 --> 00:55:21,560
If you want to get out of this,
then just say "yes".
721
00:55:23,080 --> 00:55:26,200
-I'm staying.
-You gave her the necklace.
722
00:55:26,800 --> 00:55:30,000
-You'll never get it back.
-What have you got against Nicki?
723
00:55:30,080 --> 00:55:31,480
I can see people.
724
00:55:32,640 --> 00:55:34,000
I saw you.
725
00:55:34,080 --> 00:55:36,920
I saw her. But I don't see you together.
726
00:55:37,200 --> 00:55:38,720
I like Nicki, really, but...
727
00:55:39,160 --> 00:55:42,120
It will all end in misery.
728
00:55:44,040 --> 00:55:45,240
That's nonsense.
729
00:55:47,400 --> 00:55:49,360
-Did she ask for the necklace?
-No.
730
00:55:49,440 --> 00:55:51,640
Don't lie to me! Did she ask for it?
731
00:55:54,240 --> 00:55:57,760
She's only wearing it today.
Why not? It's her wedding day.
732
00:55:58,960 --> 00:56:01,520
You should take it home and hide it.
733
00:56:02,200 --> 00:56:03,440
Before she does.
734
00:56:05,200 --> 00:56:06,840
Gerry, Nicole's really okay.
735
00:56:07,520 --> 00:56:08,640
You've been warned.
736
00:56:09,840 --> 00:56:11,960
It was the happiest time of my life.
737
00:56:12,720 --> 00:56:16,320
I'd never had anything like it.
The first year was incredible.
738
00:56:17,720 --> 00:56:19,240
We traveled everywhere.
739
00:56:20,080 --> 00:56:24,160
After a kung fu film, we flew straight
to the Great Wall of China. First class.
740
00:56:25,040 --> 00:56:28,760
That's how life should be.
And Josefine was always with us.
741
00:56:28,840 --> 00:56:32,920
In her first year,
the girl had 236 days of sunshine.
742
00:56:33,800 --> 00:56:37,560
That will always stay with her.
I'm convinced of it.
743
00:56:38,160 --> 00:56:39,680
Who do we have here?
744
00:56:39,760 --> 00:56:40,640
Hello!
745
00:56:40,840 --> 00:56:41,680
Hey.
746
00:56:42,160 --> 00:56:43,200
Hello.
747
00:56:49,880 --> 00:56:50,920
Are you tired?
748
00:56:51,600 --> 00:56:53,640
I knew you'd be a good father.
749
00:56:54,080 --> 00:56:56,120
He's passed his trial period,
right, Josie?
750
00:56:56,200 --> 00:56:58,720
I didn't know
I was still on my trial period.
751
00:56:58,800 --> 00:57:01,200
Wives always know more. Remember that!
752
00:57:05,400 --> 00:57:06,760
Look who's here.
753
00:57:11,960 --> 00:57:13,200
-Say hello.
-Say hello.
754
00:57:14,160 --> 00:57:15,320
Seriously!
755
00:57:15,720 --> 00:57:18,880
This guy is insane.
Who gave him a driving license?
756
00:57:18,960 --> 00:57:22,160
Buy him a pony or a rocking horse,
not a Corvette!
757
00:57:24,200 --> 00:57:25,560
I need a drink.
758
00:57:26,240 --> 00:57:28,320
-How was it, Dad?
-Nice. Yeah.
759
00:57:28,600 --> 00:57:30,240
Next, I'll try to find reverse.
760
00:57:30,720 --> 00:57:31,800
What have you done?
761
00:57:31,880 --> 00:57:34,400
-See you in a minute.
-Drive carefully.
762
00:58:15,200 --> 00:58:18,200
And that's my concept for your company.
763
00:58:18,960 --> 00:58:21,960
I studied at Oxford and did my CFA.
764
00:58:22,040 --> 00:58:24,800
If I take care of your accounts,
they will pass.
765
00:58:24,880 --> 00:58:26,960
I spent years in New York and Cape Town.
766
00:58:27,040 --> 00:58:30,080
With these qualifications,
I'll knock your company into shape.
767
00:58:30,520 --> 00:58:32,840
-You're an accountant?
-We've got one already.
768
00:58:35,080 --> 00:58:38,440
We only employ people who take drugs.
Do you take any?
769
00:58:40,560 --> 00:58:42,040
Yes, but not before 6 p.m.
770
00:58:42,120 --> 00:58:43,600
-Then take a hike.
-Yeah.
771
00:58:47,080 --> 00:58:48,680
Guys, let me tell you something.
772
00:58:49,240 --> 00:58:52,720
If I can take
your crappy setup apart in ten minutes,
773
00:58:53,480 --> 00:58:55,840
the public prosecutor will be even faster.
774
00:58:56,240 --> 00:58:58,840
Give me the job,
and I'll make it harder for them.
775
00:58:59,280 --> 00:59:01,240
And you might not end up in prison.
776
00:59:01,600 --> 00:59:03,040
At least not right now.
777
00:59:10,120 --> 00:59:11,640
It's 6 p.m. in Hong Kong.
778
00:59:27,160 --> 00:59:28,360
And welcome.
779
00:59:29,280 --> 00:59:30,120
Fuck!
780
00:59:31,760 --> 00:59:34,600
I said I'd blow you away,
but you wouldn't listen.
781
00:59:34,840 --> 00:59:37,280
You keep doing the same thing!
Jab, jab, jab.
782
00:59:37,760 --> 00:59:40,280
-Because you're using R1.
-Do it, too.
783
00:59:40,360 --> 00:59:41,920
-No, I won't.
-Why not?
784
00:59:42,000 --> 00:59:43,880
Because you can box normally.
785
00:59:43,960 --> 00:59:46,640
-Excuse me.
-Not now, we're in a meeting.
786
00:59:47,080 --> 00:59:48,800
-Look here. Look here.
-Excuse me!
787
00:59:48,880 --> 00:59:51,720
-Not now!
-It's a letter from the tax office!
788
00:59:53,040 --> 00:59:54,960
A letter from the tax office?
789
00:59:55,040 --> 00:59:57,320
We all get them.
You can pay in installments.
790
01:00:01,200 --> 01:00:02,040
Can I get up?
791
01:00:04,520 --> 01:00:05,760
Could you come in?
792
01:00:09,720 --> 01:00:10,680
Yes.
793
01:00:15,560 --> 01:00:17,400
You need water to live, right?
794
01:00:18,200 --> 01:00:20,720
You drink it, water plants with it.
795
01:00:21,120 --> 01:00:23,320
It makes potatoes, cherries, pears grow.
796
01:00:24,480 --> 01:00:26,480
And do you know what the tax office does?
797
01:00:47,160 --> 01:00:48,160
Nicole?
798
01:00:48,920 --> 01:00:51,000
-Nicole!
-Hey, what's going on?
799
01:00:51,520 --> 01:00:52,720
Where's the necklace?
800
01:00:53,560 --> 01:00:56,760
-Where's the necklace?
-Upstairs in the bedroom cupboard.
801
01:01:11,680 --> 01:01:12,640
What's wrong?
802
01:01:15,280 --> 01:01:17,240
They want millions in tax from us.
803
01:01:17,640 --> 01:01:20,000
-So? Just pay it.
-But millions!
804
01:01:20,080 --> 01:01:22,600
Nicole. What am I going to pay that with?
805
01:01:24,440 --> 01:01:26,640
You were supposed to put some money aside.
806
01:01:26,720 --> 01:01:30,320
Nicole, don't wind me up!
Just tell me where the necklace is.
807
01:01:30,800 --> 01:01:33,440
If it's not there, then you must have it.
808
01:01:36,520 --> 01:01:37,640
Have you hidden it?
809
01:01:39,920 --> 01:01:41,480
I'll buy you a new one.
810
01:01:42,240 --> 01:01:44,280
Give me the necklace. Please!
811
01:01:44,360 --> 01:01:48,280
I don't have the necklace, okay?
Viktor, I don't have the necklace.
812
01:01:57,160 --> 01:01:58,760
Where has all the money gone?
813
01:02:00,400 --> 01:02:04,720
Buying the company, paying the staff.
Four employees at home, 50 at the office.
814
01:02:07,440 --> 01:02:10,280
House, cars, necklace...
Bang, it was gone.
815
01:02:12,120 --> 01:02:13,480
You aren't that stupid.
816
01:02:15,000 --> 01:02:16,960
Tell me you aren't that stupid.
817
01:02:18,000 --> 01:02:20,360
You blew the lot? Did you? All of it?
818
01:02:24,760 --> 01:02:27,840
You never complained when I spent it,
Mrs. Smartass.
819
01:02:28,600 --> 01:02:30,720
The necklace was my back-up.
820
01:02:31,200 --> 01:02:33,080
Find the fucking necklace!
821
01:02:41,400 --> 01:02:42,840
I was so screwed.
822
01:02:44,240 --> 01:02:45,960
Both of you, you mean? Right?
823
01:02:46,480 --> 01:02:48,840
No, Katja is in charge
of the money at Gerry's.
824
01:02:49,360 --> 01:02:51,680
She saved every cent
and transferred his share.
825
01:02:53,960 --> 01:02:56,360
What about Gerry? Your friend.
826
01:02:56,760 --> 01:02:58,280
Didn't he want to help you?
827
01:03:05,160 --> 01:03:08,320
Listen, I can't lend you the money.
Katja would kill me.
828
01:03:09,240 --> 01:03:11,480
Let's sell the company and disappear.
829
01:03:17,160 --> 01:03:18,520
We have to go bigger.
830
01:03:19,440 --> 01:03:21,280
We'll take a quantum leap.
831
01:03:22,080 --> 01:03:26,080
25 million in six months.
I can put off those wankers for that long.
832
01:03:27,840 --> 01:03:29,400
Losing is not an option.
833
01:03:30,720 --> 01:03:32,280
Not against the tax office.
834
01:03:33,120 --> 01:03:36,560
They destroyed my father.
They're not going to destroy me.
835
01:03:38,720 --> 01:03:40,000
Don't leave me hanging.
836
01:03:40,960 --> 01:03:42,120
Promise me.
837
01:03:46,720 --> 01:03:47,560
Yes.
838
01:03:56,080 --> 01:03:57,640
What next? Lip gloss?
839
01:03:58,000 --> 01:04:00,800
-For you too, Mr. Falkland?
-No, thanks.
840
01:04:01,080 --> 01:04:03,240
We're done, thanks, Mr. Steiner.
841
01:04:18,280 --> 01:04:20,520
-Can we start?
-Ready when you are.
842
01:04:20,600 --> 01:04:21,840
-Let's do it.
-Sound!
843
01:04:22,240 --> 01:04:23,160
Rolling.
844
01:04:23,240 --> 01:04:24,480
-Camera!
-Rolling.
845
01:04:24,560 --> 01:04:26,520
-One. One, take one.
-And clap.
846
01:04:26,800 --> 01:04:29,560
-The fund is nearly at 15 million.
-That's good.
847
01:04:30,400 --> 01:04:32,720
That's good. That's very, very, very good.
848
01:04:34,160 --> 01:04:36,440
Let's pay the tax office, and we're done.
849
01:04:36,520 --> 01:04:38,200
No, no, no, no, no, no.
850
01:04:39,040 --> 01:04:40,040
No, no, no, no.
851
01:04:44,960 --> 01:04:46,040
Look at this.
852
01:04:46,880 --> 01:04:48,080
Almost 100 flats.
853
01:04:48,440 --> 01:04:51,040
I've paid the deposit.
The bank will give us the rest.
854
01:04:51,600 --> 01:04:54,520
Build, sell, then a "very warm welcome".
855
01:04:54,600 --> 01:04:56,400
Twenty-five million profit.
856
01:04:56,880 --> 01:04:59,200
The bloody tax office can have half.
857
01:05:00,440 --> 01:05:02,640
You'll never be poor, little one.
858
01:05:04,600 --> 01:05:08,480
Our legal department has negotiated
a settlement in the class action.
859
01:05:08,560 --> 01:05:10,840
-Class action?
-I wanted it to be a surprise.
860
01:05:10,920 --> 01:05:15,280
The people you sold your first flats to
sued us for a total of six million.
861
01:05:15,360 --> 01:05:16,880
-Peanuts.
-And the settlement?
862
01:05:17,400 --> 01:05:20,240
1,2 million. And they agreed to it.
863
01:05:21,320 --> 01:05:22,280
Surprise!
864
01:05:27,960 --> 01:05:31,880
-What's up? Why isn't the sand unloaded?
-Come on, we need to talk.
865
01:05:31,960 --> 01:05:35,800
-Why aren't they working?
-Pay them for last month and for the sand.
866
01:05:35,880 --> 01:05:39,240
If you don't, they'll take the sand
and everything else away.
867
01:05:39,320 --> 01:05:42,160
I gave you a card
so you could pay them cash.
868
01:05:42,240 --> 01:05:44,040
Your card's been blocked.
869
01:05:44,120 --> 01:05:45,600
-What? That can't be.
-Yes!
870
01:05:45,680 --> 01:05:49,000
-It is! So we're on strike!
-But you're all off the books!
871
01:05:49,080 --> 01:05:51,680
-Since when do cash workers strike?
-Since now!
872
01:05:52,240 --> 01:05:55,320
-How much sand?
-Twenty-four tons. Plus all this shit.
873
01:05:55,400 --> 01:05:59,960
-But we need the sand to carry on!
-And we all need our money, man!
874
01:06:00,040 --> 01:06:01,960
I'm sure we'll find a way.
875
01:06:07,840 --> 01:06:09,080
-Yes?
-He'll pay!
876
01:06:09,160 --> 01:06:10,840
-Calm down.
-He'll pay.
877
01:06:10,920 --> 01:06:13,040
Calm down, calm down.
878
01:06:13,640 --> 01:06:16,920
It's not about the money.
We have the money.
879
01:06:18,360 --> 01:06:22,280
Mummy's buying a round.
Here's to your birthday, Chantal.
880
01:06:23,800 --> 01:06:27,160
-We need sand! Lots of sand. By tomorrow.
-You're bleeding.
881
01:06:27,240 --> 01:06:28,160
We need sand!
882
01:06:28,600 --> 01:06:29,960
Man, it's my day off.
883
01:06:31,040 --> 01:06:33,080
The tax office has seized the card.
884
01:06:33,160 --> 01:06:35,200
The workers are on strike...
885
01:06:35,280 --> 01:06:38,960
-How can illegal workers strike?
-I don't know. They just do!
886
01:06:39,040 --> 01:06:42,600
-So liquidate the fund.
-It'll take too long. We need sand now!
887
01:06:42,680 --> 01:06:44,280
Or construction will stop.
888
01:06:46,800 --> 01:06:49,120
-I've got a better idea.
-Good.
889
01:06:52,440 --> 01:06:56,760
If you want to see hard workers
890
01:06:56,840 --> 01:07:00,560
Come and see the Chantals
891
01:07:01,280 --> 01:07:03,040
Stone on stone
892
01:07:03,480 --> 01:07:04,920
Stone on stone
893
01:07:05,320 --> 01:07:09,640
The cottage will be ready soon
894
01:07:11,080 --> 01:07:14,240
I'll never be able to wank anyone off
with this hand again.
895
01:07:14,320 --> 01:07:18,080
So I'm telling you
I want more money than the others.
896
01:07:18,560 --> 01:07:20,160
You'll all get the same.
897
01:07:20,720 --> 01:07:23,440
No, I'll get more.
898
01:07:29,160 --> 01:07:31,600
-Don't tell anyone.
-Good boy.
899
01:07:35,160 --> 01:07:38,560
This is the last sand pit for tonight.
Fantastic job, really.
900
01:07:52,800 --> 01:07:56,400
Morning, darling. You're
the most beautiful woman in the world.
901
01:08:02,600 --> 01:08:07,000
You hide this stuff in her bed,
you fucking drug addict? Are you insane?
902
01:08:07,080 --> 01:08:11,880
Leave it wherever you want, but not here!
What if she'd found it?
903
01:08:11,960 --> 01:08:13,160
She's a baby.
904
01:08:13,560 --> 01:08:16,680
She can't even find her dummy
when it's on her tummy.
905
01:08:17,240 --> 01:08:18,760
-Fuck off!
-What?
906
01:08:18,840 --> 01:08:20,720
Take your stuff and piss off!
907
01:08:20,800 --> 01:08:23,680
-Nicole!
-Stop! Or I'll call the police, I swear.
908
01:08:23,760 --> 01:08:25,560
Stay at Gerry's or wherever.
909
01:10:01,720 --> 01:10:02,720
You'll leave me.
910
01:10:08,000 --> 01:10:09,560
I can see it in your eyes.
911
01:10:11,320 --> 01:10:12,600
You're going to leave.
912
01:10:14,040 --> 01:10:15,040
I'll be back.
913
01:10:19,600 --> 01:10:20,640
You won't.
914
01:10:30,120 --> 01:10:31,200
Take care, Gerry.
915
01:10:33,000 --> 01:10:34,800
I'm glad I got to meet you.
916
01:10:37,240 --> 01:10:38,400
I've got to work.
917
01:10:56,160 --> 01:10:57,360
Morning, darling.
918
01:10:58,840 --> 01:11:01,360
Chantal No. 9. Is that a perfume?
919
01:11:02,440 --> 01:11:03,320
Yes.
920
01:11:05,440 --> 01:11:06,480
Do you want some?
921
01:11:16,320 --> 01:11:17,840
That's Gerry's.
922
01:11:18,680 --> 01:11:20,080
She's his ex-girlfriend.
923
01:11:22,440 --> 01:11:24,280
I skipped three years at school.
924
01:11:24,360 --> 01:11:27,160
Did you really think
I'd fall for that crap?
925
01:11:29,440 --> 01:11:30,280
Call her.
926
01:11:31,720 --> 01:11:33,400
Fine. Let's do that.
927
01:11:35,920 --> 01:11:38,240
You can't just call!
It's none of our business.
928
01:11:42,080 --> 01:11:42,920
Hello?
929
01:11:43,360 --> 01:11:45,520
Hey, this is Viktor's sister.
930
01:11:45,600 --> 01:11:47,960
I found the dollar note with your number.
931
01:11:48,040 --> 01:11:51,400
His wife is really jealous
and totally crazy.
932
01:11:51,480 --> 01:11:54,520
Can he get your number another way?
Then I can get rid of this.
933
01:11:55,240 --> 01:11:57,840
I know my brother.
He'll want to see you again.
934
01:11:57,920 --> 01:11:59,920
Sure. Tell him to come by on Friday.
935
01:12:00,000 --> 01:12:03,360
He told me a bit about his wife.
Something about...
936
01:12:03,440 --> 01:12:07,400
She doesn't really fuck him anymore.
Why do women have to be so stupid!
937
01:12:07,880 --> 01:12:11,040
But hey. He said the pregnancy
made her stink so much,
938
01:12:11,120 --> 01:12:14,360
he didn't want to go down on her,
with me he gets to do that.
939
01:12:14,440 --> 01:12:17,960
You're a great sister.
Tell him to come by on Friday. Bye.
940
01:12:21,680 --> 01:12:22,640
Stay there.
941
01:12:34,080 --> 01:12:35,160
Say goodbye.
942
01:12:36,080 --> 01:12:38,440
-What are you talking about?
-Say goodbye.
943
01:12:42,280 --> 01:12:45,920
-Don't come after us. All good, Josie.
-Nicole!
944
01:12:47,160 --> 01:12:49,120
Hey, Nicole, wait.
945
01:12:49,440 --> 01:12:52,640
I'm sorry. It was a mistake.
Please stay. Come back. Please.
946
01:12:53,200 --> 01:12:56,560
I'll make sure that no bank
will ever lend you money again.
947
01:12:57,240 --> 01:12:58,240
You fucked up.
948
01:12:58,760 --> 01:12:59,600
Loser!
949
01:13:00,320 --> 01:13:01,600
What did I do?
950
01:13:13,720 --> 01:13:18,200
The company account can only be unblocked
once all debts are settled.
951
01:13:18,680 --> 01:13:20,760
Otherwise it will remain blocked.
952
01:13:23,400 --> 01:13:26,560
-You're letting yourself go, Mr. Steiner.
-This is ridiculous.
953
01:13:27,600 --> 01:13:29,680
It's not ridiculous. It's serious.
954
01:13:29,760 --> 01:13:31,240
I can't continue building.
955
01:13:31,320 --> 01:13:34,600
I see the problem.
But there's nothing I can do.
956
01:13:38,640 --> 01:13:40,760
The house as security? How about that?
957
01:13:42,560 --> 01:13:44,680
Your personal mortgage was canceled
958
01:13:44,760 --> 01:13:47,560
and your house was used as security.
959
01:13:47,840 --> 01:13:49,920
-Who did that?
-Ms. Kleber.
960
01:13:53,000 --> 01:13:55,880
How can anyone be so stupid
and marry so quickly?
961
01:14:12,640 --> 01:14:16,320
"I'll make sure that no bank
will ever lend you money again."
962
01:14:16,600 --> 01:14:20,960
"I'll make sure that no bank
will ever lend you money again."
963
01:14:22,080 --> 01:14:23,240
Fuck!
964
01:14:32,000 --> 01:14:32,880
Shit!
965
01:14:38,440 --> 01:14:42,360
-We'll found our own bank!
-Viktor, I'll sort things out with Nicki.
966
01:14:42,440 --> 01:14:45,360
-I'll take the blame.
-She'll come back if we sort it.
967
01:14:45,440 --> 01:14:47,960
-You can't just found a bank!
-Daniela...
968
01:14:48,760 --> 01:14:52,800
You can in Malta. With sufficient
personal capital and qualified executives,
969
01:14:52,880 --> 01:14:56,520
a banking license costs
a trifling 700,000 euros.
970
01:14:56,600 --> 01:14:59,440
And we can arrange
the five million deposit.
971
01:14:59,520 --> 01:15:04,320
-Yes, but we aren't qualified executives.
-Mr. Filz and Mrs. Beyer are.
972
01:15:04,400 --> 01:15:06,280
They have 45 years of experience.
973
01:15:06,360 --> 01:15:09,880
-Where did you get them from?
-From our call center.
974
01:15:09,960 --> 01:15:11,920
They had to retrain after the crash.
975
01:15:12,560 --> 01:15:14,400
So we found our own bank!
976
01:15:14,720 --> 01:15:17,680
We lend ourselves money?
That doesn't make sense.
977
01:15:20,360 --> 01:15:22,680
Right. As a bank, if we have ten cookies,
978
01:15:25,040 --> 01:15:29,720
we can lend another 90 cookies
without actually owning them.
979
01:15:30,240 --> 01:15:34,280
We make money out of nothing? Where do
we get the cookies? The cookie monster?
980
01:15:34,360 --> 01:15:37,400
Something like that.
From the European Central Bank.
981
01:15:37,480 --> 01:15:39,760
At an interest rate of 0,7%.
982
01:15:40,320 --> 01:15:41,240
Do you get it?
983
01:16:13,880 --> 01:16:15,400
The proposal looks good.
984
01:16:16,560 --> 01:16:21,760
Unfortunately, your managing directors
have insufficient qualifications.
985
01:16:22,400 --> 01:16:24,880
They last worked in banking in 2008.
986
01:16:53,400 --> 01:16:54,680
Welcome to Malta.
987
01:17:23,840 --> 01:17:27,080
Where did you get the money
for the license and personal capital?
988
01:17:27,160 --> 01:17:29,960
We borrowed it from drug dealers
at 15% a week.
989
01:17:30,440 --> 01:17:32,560
An overdraft is nothing in comparison.
990
01:17:34,120 --> 01:17:36,480
But two weeks later
we simply paid it back.
991
01:17:38,240 --> 01:17:40,880
Like with the tax office
and any unpaid loans.
992
01:17:41,920 --> 01:17:45,040
We believe in secure investments,
continuity and trust.
993
01:17:46,560 --> 01:17:49,160
We will help you build the path
to your future.
994
01:17:50,240 --> 01:17:54,600
Take the future into your own hands
and create your own reality.
995
01:17:57,960 --> 01:18:00,120
-Welcome.
-You just don't get it, Viktor.
996
01:18:00,200 --> 01:18:02,400
Join our newly launched...
997
01:18:02,480 --> 01:18:04,960
I've always asked you why you do it.
998
01:18:06,560 --> 01:18:08,040
You still don't know.
999
01:18:09,640 --> 01:18:12,960
We believe in secure investments,
continuity and trust.
1000
01:18:14,360 --> 01:18:17,200
-Where are you going?
-To my wife.
1001
01:18:17,640 --> 01:18:19,560
Take the future into your own hands...
1002
01:18:20,040 --> 01:18:21,440
You should go to yours.
1003
01:18:25,360 --> 01:18:26,240
A warm welcome.
1004
01:18:27,040 --> 01:18:29,400
Join our newly launched property fund
1005
01:18:29,480 --> 01:18:31,680
at Victory & Falkland Property, Berlin.
1006
01:18:32,640 --> 01:18:35,640
I'm Viktor Steiner,
and this is Gerry Falkland.
1007
01:18:36,400 --> 01:18:39,880
We believe in secure investments,
continuity and trust.
1008
01:18:40,880 --> 01:18:42,040
We will help you...
1009
01:18:42,120 --> 01:18:45,000
POLICE
1010
01:18:46,400 --> 01:18:48,720
-Going in!
-Police! On the floor!
1011
01:18:49,520 --> 01:18:50,360
Down!
1012
01:18:50,640 --> 01:18:51,960
Hands behind your back!
1013
01:18:59,000 --> 01:19:02,440
Why did Nicole Kleber
give you up to the authorities?
1014
01:19:03,640 --> 01:19:06,040
Because I didn't call her after she left.
1015
01:19:07,280 --> 01:19:10,080
She got a suspended sentence
and filed for bankruptcy.
1016
01:19:13,200 --> 01:19:15,600
-Is she poor?
-Yes.
1017
01:19:16,400 --> 01:19:19,000
But she wanted to get Josefine
away from you.
1018
01:19:22,760 --> 01:19:24,520
Can I have a cigarette?
1019
01:19:36,400 --> 01:19:38,960
-I'm sorry.
-Don't worry about it, Viktor.
1020
01:19:39,360 --> 01:19:41,520
I knew what was going on.
1021
01:19:42,920 --> 01:19:45,840
My son cracked the system
that turns us all into slaves.
1022
01:19:50,600 --> 01:19:51,440
Viktor, listen.
1023
01:19:52,440 --> 01:19:53,480
Whatever happens,
1024
01:19:54,400 --> 01:19:56,800
you are and always will be my son.
1025
01:19:58,240 --> 01:19:59,720
I'll get you a lawyer.
1026
01:20:00,560 --> 01:20:03,240
-Then I'll come to see you.
-Okay, Dad.
1027
01:20:08,440 --> 01:20:11,120
Steiner. No visitors for you.
1028
01:20:11,200 --> 01:20:13,520
Impossible. My father should be here.
1029
01:20:13,600 --> 01:20:15,760
Could you check the list
for Peter Steiner?
1030
01:20:15,840 --> 01:20:19,160
If he was coming, he'd be here already.
But he isn't.
1031
01:20:22,920 --> 01:20:25,360
PRISON OFFICER
1032
01:20:30,880 --> 01:20:33,120
Steiner. Come with me.
1033
01:20:54,920 --> 01:20:55,840
Hello, Mom.
1034
01:20:58,720 --> 01:21:00,320
Your father called me.
1035
01:21:03,760 --> 01:21:05,760
He told me you're in prison.
1036
01:21:11,000 --> 01:21:12,840
He was driving.
1037
01:21:22,000 --> 01:21:24,600
He called me from the car.
1038
01:21:29,040 --> 01:21:30,320
Viktor!
1039
01:22:00,480 --> 01:22:03,880
PRISON OFFICER
1040
01:22:14,800 --> 01:22:18,360
Have you ever wondered
why I wanted you to do the interview?
1041
01:22:20,920 --> 01:22:23,760
You wanted to profit from it,
like all criminals?
1042
01:22:24,200 --> 01:22:25,280
That's not why.
1043
01:22:26,840 --> 01:22:29,040
You have children, too, right?
1044
01:22:30,160 --> 01:22:31,000
Yes.
1045
01:22:31,440 --> 01:22:34,360
I'm going to ask something of you
and you'll understand.
1046
01:22:35,840 --> 01:22:38,680
I work in the workshop
for 120 euros a month.
1047
01:22:39,840 --> 01:22:41,920
I pay a subscription for my daughter.
1048
01:22:42,240 --> 01:22:44,720
Nicole gives her the magazine every week.
1049
01:22:46,320 --> 01:22:50,680
The magazine comes with a DVD
with the cartoon of the week.
1050
01:22:52,160 --> 01:22:54,680
But Nicole hasn't told her it's from me.
1051
01:22:57,400 --> 01:22:58,800
Her solicitor told me.
1052
01:23:02,320 --> 01:23:04,560
She's been getting the magazine for years.
1053
01:23:05,520 --> 01:23:07,720
This month, you will take it to her.
1054
01:23:10,120 --> 01:23:11,600
I need your help.
1055
01:23:13,520 --> 01:23:14,440
Please.
1056
01:23:24,520 --> 01:23:26,520
Josie! Your magazine's here.
1057
01:23:31,400 --> 01:23:33,440
-Thank you.
-Do I get a kiss?
1058
01:23:40,880 --> 01:23:44,280
But finish your homework
before you watch the cartoon.
1059
01:23:44,360 --> 01:23:45,640
I've done it.
1060
01:24:14,440 --> 01:24:17,440
Hello, Josefine. I'm your dad.
1061
01:24:19,360 --> 01:24:22,040
I want you to know I love you more
than anything, my darling.
1062
01:24:24,320 --> 01:24:26,280
I've made many mistakes.
1063
01:24:28,600 --> 01:24:32,280
The only thing I got right
was to bring you into the world.
1064
01:24:35,000 --> 01:24:36,360
But I ruined it.
1065
01:24:38,200 --> 01:24:39,320
I know that now.
1066
01:24:40,760 --> 01:24:43,360
I'd like you to forgive me, my sweetheart.
1067
01:24:48,000 --> 01:24:49,720
I miss your smile.
1068
01:25:02,280 --> 01:25:03,560
PRISON OFFICER
1069
01:25:03,640 --> 01:25:05,560
-Steiner?
-Yes.
1070
01:25:17,000 --> 01:25:19,400
Take care, Viktor. Look after yourself.
1071
01:25:41,120 --> 01:25:45,160
GATE ONE
PRISON
1072
01:26:00,200 --> 01:26:01,440
Hello.
1073
01:26:03,200 --> 01:26:06,560
I never mentioned you.
She never missed having a father.
1074
01:26:07,920 --> 01:26:09,880
Suddenly she said she dreamed of you.
1075
01:26:10,640 --> 01:26:14,280
That you'd apologized
and told her you loved her.
1076
01:26:15,280 --> 01:26:16,720
She only talks about you.
1077
01:26:19,120 --> 01:26:20,760
I have my life under control.
1078
01:26:23,400 --> 01:26:25,360
I don't want any stress.
1079
01:26:28,120 --> 01:26:30,280
Don't break her heart, or else...
1080
01:26:34,520 --> 01:26:35,360
Is she here?
1081
01:26:43,840 --> 01:26:45,040
Come on, Josie.
1082
01:26:56,240 --> 01:26:57,480
Hey, little princess.
1083
01:27:00,000 --> 01:27:01,400
A very warm welcome.
1084
01:27:04,440 --> 01:27:05,480
Hello.
1085
01:27:23,920 --> 01:27:24,960
This is us.
1086
01:27:26,480 --> 01:27:27,760
Bye-bye, my love.
1087
01:27:28,760 --> 01:27:30,080
When will I see you?
1088
01:27:32,200 --> 01:27:34,400
-I'll think about it.
-Tomorrow?
1089
01:27:35,400 --> 01:27:36,960
Saturday. Come on.
1090
01:28:15,080 --> 01:28:16,720
FOR VIKTOR
1091
01:28:20,720 --> 01:28:23,840
Gerry here. I won't beat around the bush.
1092
01:28:24,520 --> 01:28:26,400
I hope you're a lion at last.
1093
01:28:26,480 --> 01:28:29,960
You always did have the heart of a lion.
Love from paradise.
1094
01:28:30,200 --> 01:28:31,080
Gerry.
1095
01:31:17,000 --> 01:31:21,040
Hi. Excuse me,
do you know where number 20 is?
1096
01:31:23,120 --> 01:31:25,000
It's across the street.
1097
01:31:26,680 --> 01:31:31,120
-Are you going to the auction?
-Yes. I thought I'd try my luck.
1098
01:31:31,200 --> 01:31:33,040
I'm on my way there, too.
1099
01:31:47,000 --> 01:31:48,680
Subtitle translation by Lena Karsten