1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,041 --> 00:00:38,875 NETFLIX PRÉSENTE 4 00:01:07,416 --> 00:01:08,958 Va te faire foutre ! 5 00:01:10,166 --> 00:01:12,916 Je te l'ai déjà dit, je ne sais rien ! 6 00:01:17,125 --> 00:01:20,208 Laisse-moi tranquille, merde ! Je ne sais rien ! 7 00:01:20,291 --> 00:01:21,750 Je te l'ai déjà dit ! 8 00:01:32,458 --> 00:01:34,583 Je te l'ai dit, je ne sais rien. 9 00:01:37,208 --> 00:01:40,041 Non, pitié. 10 00:01:44,500 --> 00:01:45,333 Où est-elle ? 11 00:01:45,416 --> 00:01:47,250 - Je sais pas. - Parle. 12 00:01:47,333 --> 00:01:49,750 Elle est pas là. Je sais pas où elle est. 13 00:01:59,541 --> 00:02:01,750 Non, pitié… 14 00:02:01,833 --> 00:02:03,458 Tu fais moins le malin, là. 15 00:02:03,541 --> 00:02:04,875 - Pitié… - Chino. 16 00:02:04,958 --> 00:02:07,750 Pitié, je sais pas où elle est. 17 00:02:29,083 --> 00:02:29,916 Non ! 18 00:02:33,083 --> 00:02:34,333 Arrête, enfoiré ! 19 00:02:36,500 --> 00:02:38,041 Fils de pute ! 20 00:03:14,833 --> 00:03:19,708 Les températures vont baisser dans la péninsule et dans les Baléares. 21 00:03:19,791 --> 00:03:22,333 On attend depuis un moment. 22 00:03:22,958 --> 00:03:24,458 Combien de temps ? 23 00:03:25,916 --> 00:03:27,916 D'accord, merci. 24 00:03:28,916 --> 00:03:30,125 Ça va être long. 25 00:03:35,916 --> 00:03:37,458 Emma va nous attendre. 26 00:03:38,708 --> 00:03:40,291 Vas-y, je change la roue. 27 00:03:42,083 --> 00:03:42,916 Tu es sûr ? 28 00:03:43,000 --> 00:03:44,166 Oui. 29 00:03:45,625 --> 00:03:46,458 Ma puce. 30 00:03:46,541 --> 00:03:47,833 Sois sage avec papa. 31 00:03:50,583 --> 00:03:52,291 Bon, à tout à l'heure. 32 00:03:55,416 --> 00:03:56,625 À plus tard, maman. 33 00:03:58,916 --> 00:04:00,750 On va faire quoi, papa ? 34 00:04:16,041 --> 00:04:17,208 Hé, papa ? 35 00:04:17,666 --> 00:04:20,458 - Oui, ma puce ? - L'ancienne, on en fait quoi ? 36 00:04:21,166 --> 00:04:22,250 La roue ? 37 00:04:22,791 --> 00:04:24,041 On va la jeter. 38 00:04:24,708 --> 00:04:25,833 Pourquoi ? 39 00:04:27,333 --> 00:04:30,000 C'est qu'une roue. C'est la voiture qui compte. 40 00:04:31,333 --> 00:04:34,333 J'ai presque fini. Ferme la fenêtre, il fait froid. 41 00:04:43,958 --> 00:04:45,875 Bordel de merde ! 42 00:04:47,000 --> 00:04:48,166 Deux secondes ! 43 00:04:55,833 --> 00:04:58,833 Quel bazar, Carlos. Vite, nettoie ça. 44 00:04:58,916 --> 00:05:00,750 - Juste là. - Pardon. 45 00:05:01,875 --> 00:05:05,083 Quel foutoir, ici. C'est incroyable. 46 00:05:05,958 --> 00:05:08,666 Tu me lâches, le poulet ! Me touche pas ! 47 00:05:08,750 --> 00:05:11,083 - Avancez ! - Me touche pas ! 48 00:05:16,166 --> 00:05:17,791 Ça bouge, chez vous. 49 00:05:19,250 --> 00:05:20,166 Qui êtes-vous ? 50 00:05:20,666 --> 00:05:21,541 Martín Salas. 51 00:05:21,958 --> 00:05:23,208 Du commissariat nord. 52 00:05:27,125 --> 00:05:28,541 C'est bon, j'ai trouvé. 53 00:05:30,041 --> 00:05:34,541 Un transfert de détenus. Pas mal pour un premier jour, hein ? 54 00:05:34,625 --> 00:05:38,125 Avec Montesinos, en plus. Pas de bol. 55 00:05:39,583 --> 00:05:41,416 Le vestiaire est par là. 56 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Bon appétit. 57 00:05:46,666 --> 00:05:51,000 - Tu la portes encore. C'est couillu. - Une boucle d'oreille, c'est rien. 58 00:05:51,083 --> 00:05:54,708 - Le chef va râler. - Je m'en tape. Le syndicat me soutient. 59 00:05:54,791 --> 00:05:58,458 Je vais me faire tatouer la tronche pour le faire chier. 60 00:06:11,458 --> 00:06:13,291 - C'est toi, Martín ? - Oui. 61 00:06:14,083 --> 00:06:15,250 Montesinos. 62 00:06:16,958 --> 00:06:19,666 Tu as déjà fait un transfert dans le coin ? 63 00:06:20,166 --> 00:06:21,041 Non. 64 00:06:21,625 --> 00:06:23,458 Tu vas te geler les couilles. 65 00:06:34,083 --> 00:06:37,958 Merde. Pour aller à Cuenca, il faut prendre les petites routes. 66 00:06:38,041 --> 00:06:40,250 Ou on se rallonge de trois heures. 67 00:06:40,333 --> 00:06:43,166 - Ça dépend de la neige. - Ça a l'air d'aller. 68 00:06:44,041 --> 00:06:48,958 - On les transfère de nuit ? - C'est pas rare. Y a pas d'heure fixe. 69 00:06:49,500 --> 00:06:51,750 Tant qu'on est discrets et prudents. 70 00:06:52,833 --> 00:06:57,166 Pas de portables, et on informe les détenus au dernier moment. 71 00:07:02,791 --> 00:07:05,875 CENTRE PÉNITENTIAIRE 72 00:07:07,583 --> 00:07:09,166 Bonsoir. 73 00:07:20,083 --> 00:07:21,833 - Allez-y. - Merci. 74 00:07:40,291 --> 00:07:42,666 Six détenus escortés par une voiture. 75 00:07:42,750 --> 00:07:45,541 - Pourquoi ? - Le Roumain est dangereux. 76 00:07:46,291 --> 00:07:47,916 C'est un vrai salopard. 77 00:07:48,458 --> 00:07:50,541 Le chef d'une bande internationale. 78 00:07:51,125 --> 00:07:52,750 Trafic d'armes, de femmes… 79 00:07:52,833 --> 00:07:55,833 Quand on l'a arrêté, 200 filles bossaient pour lui. 80 00:07:56,833 --> 00:08:00,250 Pendant une fouille de routine, il a égorgé un maton 81 00:08:00,333 --> 00:08:03,208 avec un bout de fer caché dans sa semelle. 82 00:08:03,291 --> 00:08:04,541 Il a l'air charmant. 83 00:08:04,625 --> 00:08:06,458 Et les autres, alors ? 84 00:08:06,958 --> 00:08:10,708 Il y a de tout. Des petits délits, pour la plupart. 85 00:08:10,791 --> 00:08:13,625 Des dealers, des cambrioleurs… 86 00:08:21,416 --> 00:08:22,958 Bonsoir. 87 00:08:23,041 --> 00:08:25,000 Ça va te plaire. Un politique. 88 00:08:25,083 --> 00:08:28,333 - Ça me dit rien. Il est connu ? - Salle 2, aile ouest. 89 00:08:28,416 --> 00:08:29,958 - Suivez-le. - Merci. 90 00:08:30,041 --> 00:08:32,833 J'en sais rien, encore un comptable. 91 00:08:43,750 --> 00:08:44,583 Mihai Lungo. 92 00:08:45,500 --> 00:08:47,208 Vous allez être transféré. 93 00:08:51,833 --> 00:08:53,458 AVIS DE TRANSFERT DE DÉTENU 94 00:09:28,875 --> 00:09:30,375 Ramis, tu es prêt ? 95 00:09:31,500 --> 00:09:33,583 - C'est pas trop tôt. - Dépêche-toi. 96 00:09:43,791 --> 00:09:44,916 Habille-toi. 97 00:09:46,791 --> 00:09:47,625 Toi. 98 00:09:48,333 --> 00:09:49,166 À ton tour. 99 00:09:50,625 --> 00:09:52,000 Pose tes vêtements ici. 100 00:09:53,291 --> 00:09:54,625 Lève les bras. 101 00:09:55,416 --> 00:09:57,291 Ouvre grand. Lève la langue. 102 00:09:58,041 --> 00:09:59,250 Sors-la, bouge-la. 103 00:09:59,791 --> 00:10:00,958 Tousse. 104 00:10:02,208 --> 00:10:04,833 Baisse ton caleçon. Mains derrière la tête. 105 00:10:08,125 --> 00:10:09,541 Bien, rhabille-toi. 106 00:10:11,833 --> 00:10:13,333 Toi. À ton tour. 107 00:10:16,416 --> 00:10:17,791 Pose tes vêtements ici. 108 00:10:21,791 --> 00:10:23,083 Lève les bras. 109 00:10:24,833 --> 00:10:25,666 Ouvre grand. 110 00:10:27,875 --> 00:10:28,791 Lève la langue. 111 00:10:30,041 --> 00:10:32,500 - Où sont mes sucettes ? - C'est reparti. 112 00:10:32,583 --> 00:10:33,750 Bande de voleurs. 113 00:10:33,833 --> 00:10:35,791 - Silence. - J'y crois pas. 114 00:10:35,875 --> 00:10:38,083 Vous faites pitié, les gars. 115 00:10:38,166 --> 00:10:39,250 Tousse. 116 00:10:41,625 --> 00:10:43,166 Baisse ton caleçon. 117 00:10:47,791 --> 00:10:50,416 On me les prescrit pour mon anxiété. 118 00:10:50,500 --> 00:10:52,416 Je suis sûr qu'il les a. 119 00:10:53,583 --> 00:10:54,416 Rhabille-toi. 120 00:10:56,208 --> 00:10:57,291 C'est pas vrai. 121 00:10:57,791 --> 00:10:59,000 Désolé. 122 00:10:59,500 --> 00:11:00,791 Je les ai trouvées. 123 00:11:01,916 --> 00:11:02,916 Toi. 124 00:11:03,416 --> 00:11:04,458 À ton tour. 125 00:11:05,791 --> 00:11:07,500 Pose tes vêtements ici. 126 00:11:10,333 --> 00:11:11,166 C'est quoi ? 127 00:11:11,250 --> 00:11:13,333 Me l'enlève pas, mec. 128 00:11:13,416 --> 00:11:16,208 - Un souvenir de ma sœur. - C'est pas prévu. 129 00:11:16,291 --> 00:11:17,375 Fais-le toi-même. 130 00:11:18,875 --> 00:11:19,750 Allez. 131 00:11:24,500 --> 00:11:25,541 Lève les bras. 132 00:11:25,625 --> 00:11:26,541 Me la vole pas. 133 00:11:26,625 --> 00:11:29,375 T'en fais pas, ça va dans le sac. Ouvre grand. 134 00:11:30,041 --> 00:11:33,500 La dernière fois, vous m'avez piqué des CD. 135 00:11:33,583 --> 00:11:35,541 - Et alors ? - Je dis ça comme ça. 136 00:11:36,250 --> 00:11:39,375 - La musique, c'est sacré. - Rhabille-toi. 137 00:11:39,875 --> 00:11:41,083 Toi, à ton tour. 138 00:11:41,166 --> 00:11:43,250 Ils sont pénibles, pas vrai ? 139 00:11:43,958 --> 00:11:45,875 Gaspille pas ta salive, Pardo. 140 00:11:45,958 --> 00:11:48,291 Ils te donneront pas un centime. 141 00:11:48,375 --> 00:11:49,333 Pose-les ici. 142 00:11:52,125 --> 00:11:53,166 Julio, c'est ça ? 143 00:11:54,000 --> 00:11:57,125 - Je préfère Ramis, mon nom de scène. - Ouvre grand. 144 00:12:01,875 --> 00:12:05,875 - Tu as l'habitude. - Je suis un pro, pas comme eux. 145 00:12:07,541 --> 00:12:09,666 Tu n'as honte de rien, Ramis. 146 00:12:09,750 --> 00:12:11,916 Je suis un artiste, messieurs. 147 00:12:12,541 --> 00:12:13,875 Bon, rhabille-toi. 148 00:12:14,916 --> 00:12:16,375 Toi, à ton tour. 149 00:12:17,416 --> 00:12:20,333 Pas d'objets personnels pendant les transferts. 150 00:12:20,416 --> 00:12:21,458 Je me forme. 151 00:12:22,416 --> 00:12:24,250 Tu ouvres une boîte en prison ? 152 00:12:24,750 --> 00:12:26,500 Pas ici. Dans les Caraïbes. 153 00:12:27,000 --> 00:12:28,208 Un bar qui déchire. 154 00:12:28,291 --> 00:12:31,166 Vous êtes invités à l'ouverture. Sans rancune. 155 00:12:31,250 --> 00:12:32,791 Pose tes vêtements ici. 156 00:12:37,375 --> 00:12:39,083 - Quoi ? - C'est trop serré. 157 00:12:39,166 --> 00:12:40,541 Va chier, connard. 158 00:12:41,958 --> 00:12:43,125 Tousse. 159 00:12:44,625 --> 00:12:46,250 Baisse ton caleçon. 160 00:12:49,541 --> 00:12:50,916 Mains derrière la tête. 161 00:12:51,375 --> 00:12:54,541 - Ça te plaît de mater des bites. - Quoi ? 162 00:12:54,625 --> 00:12:55,625 Rien. 163 00:12:55,708 --> 00:12:58,250 Baisse ton caleçon et accroupis-toi. 164 00:12:59,333 --> 00:13:01,083 - Pourquoi ? - T'as entendu. 165 00:13:01,166 --> 00:13:02,000 Attends… 166 00:13:02,083 --> 00:13:04,916 Baisse ton caleçon et accroupis-toi. 167 00:13:05,000 --> 00:13:06,583 - Mais… - T'en veux une ? 168 00:13:06,666 --> 00:13:07,500 C'est bon. 169 00:13:15,166 --> 00:13:16,333 Tousse. 170 00:13:20,125 --> 00:13:20,958 Plus fort. 171 00:13:22,750 --> 00:13:23,791 Lève-toi. 172 00:13:28,166 --> 00:13:29,041 Rhabille-toi. 173 00:13:29,625 --> 00:13:32,125 - Connard. - Répète ça, petit merdeux. 174 00:13:33,000 --> 00:13:34,375 Hé, connard ! 175 00:13:34,458 --> 00:13:36,541 - Arrête ! - Tu fais quoi ? 176 00:13:36,625 --> 00:13:37,875 Ce que je fais ? 177 00:13:39,375 --> 00:13:41,833 Putain, j'en ai marre de ces connards. 178 00:13:41,916 --> 00:13:43,500 Allez, lâche-le. 179 00:13:46,916 --> 00:13:47,750 Dégage. 180 00:13:53,750 --> 00:13:55,166 Les sacs sont prêts ? 181 00:13:55,250 --> 00:13:56,166 Oui. 182 00:13:56,666 --> 00:13:57,625 Alors on y va. 183 00:14:42,958 --> 00:14:45,083 - Les mains. - Attends ici. 184 00:14:46,333 --> 00:14:47,208 Avance. 185 00:14:54,125 --> 00:14:55,000 Entre. 186 00:14:58,083 --> 00:15:00,833 Et les menottes ? Enlève-les. 187 00:15:00,916 --> 00:15:02,041 Plutôt mourir. 188 00:15:03,125 --> 00:15:04,000 Vas-y. 189 00:15:06,833 --> 00:15:09,125 Grouillez-vous, on se les gèle. 190 00:15:35,125 --> 00:15:36,333 Merci, monsieur. 191 00:15:37,541 --> 00:15:38,666 À ton tour. 192 00:15:49,750 --> 00:15:50,791 Vas-y. 193 00:15:55,583 --> 00:15:56,416 Entre. 194 00:15:56,916 --> 00:15:57,750 Monsieur… 195 00:15:58,375 --> 00:15:59,458 Quoi ? 196 00:15:59,541 --> 00:16:01,041 Je coopère, pas vrai ? 197 00:16:01,125 --> 00:16:03,291 Si tu veux coopérer, assieds-toi. 198 00:16:03,375 --> 00:16:05,125 Les autres sont pas menottés. 199 00:16:05,208 --> 00:16:07,500 Tu es différent. J'ai lu ton dossier. 200 00:16:07,583 --> 00:16:12,666 - C'est arrivé qu'une fois. - Si tu déconnes, je te tue. 201 00:16:14,291 --> 00:16:15,666 C'est pas nécessaire. 202 00:16:19,833 --> 00:16:22,250 - Bon courage. - Merci. Bonne chance. 203 00:16:22,333 --> 00:16:23,166 Écoute… 204 00:16:26,916 --> 00:16:30,416 il faut que tu te détendes avec ces conneries de règlement. 205 00:16:31,125 --> 00:16:33,291 On ne déconne pas avec le règlement. 206 00:16:34,291 --> 00:16:36,333 C'est contraire au règlement ? 207 00:16:37,083 --> 00:16:38,083 Exactement. 208 00:16:39,791 --> 00:16:43,750 - Soit. Mais fais pas le robot. - C'est dans ma nature. 209 00:16:43,833 --> 00:16:45,250 Je respecte les règles. 210 00:16:45,833 --> 00:16:47,916 - On est partenaires, non ? - Si. 211 00:16:48,000 --> 00:16:52,041 - On se serre les coudes. - Ça n'a rien à voir avec ça. 212 00:16:52,125 --> 00:16:53,250 - Ah bon ? - Non. 213 00:16:53,750 --> 00:16:55,625 Je joue mon rôle de partenaire. 214 00:16:55,708 --> 00:16:56,708 En te prévenant. 215 00:16:56,791 --> 00:17:00,083 Tu me préviens ? De quoi ? Lâche-moi avec tes conneries. 216 00:17:01,958 --> 00:17:04,833 C'est ton premier transfert. T'y connais rien. 217 00:17:04,916 --> 00:17:08,000 On peut pas cogner tous ceux qui nous énervent. 218 00:17:08,083 --> 00:17:09,875 On sait comment ça marche. 219 00:17:10,375 --> 00:17:11,958 Ils aiment nous provoquer. 220 00:17:20,416 --> 00:17:22,625 Ils disaient vrai à ton sujet. 221 00:17:23,416 --> 00:17:24,750 Peut-être bien. 222 00:17:26,208 --> 00:17:27,291 Qu'ont-ils dit ? 223 00:20:20,875 --> 00:20:22,541 Arrête de taper comme ça. 224 00:20:23,125 --> 00:20:24,375 Il fait froid. 225 00:20:24,458 --> 00:20:26,833 - J'y peux rien. - Mettez le chauffage. 226 00:20:26,916 --> 00:20:30,333 - C'est pas vous qui payez. - Je n'en suis pas si sûr. 227 00:20:30,416 --> 00:20:33,041 Vous savez combien vous coûtez à l'État ? 228 00:20:33,125 --> 00:20:34,791 Allez, revoilà l'économiste. 229 00:20:34,875 --> 00:20:37,791 Va chier, Pardo. Tu as appris les maths en volant. 230 00:20:37,875 --> 00:20:40,666 Plus de 20 000 euros par tête. 231 00:20:40,750 --> 00:20:44,166 Avec tout ce que tu as volé… Où tu veux en venir ? 232 00:20:44,250 --> 00:20:46,333 Tout ça pour vous, c'est du gâchis. 233 00:20:46,416 --> 00:20:48,708 Vous n'êtes que des parasites. 234 00:20:49,291 --> 00:20:50,291 Ferme-la. 235 00:20:50,375 --> 00:20:51,791 Et pourquoi ? 236 00:20:52,291 --> 00:20:54,500 Qu'avez-vous apporté à la société ? 237 00:20:55,000 --> 00:20:57,666 Vous êtes-vous déjà rendus utiles ? 238 00:20:58,750 --> 00:21:01,166 Bien sûr, on veut tous les mêmes droits. 239 00:21:01,250 --> 00:21:02,083 Bien sûr ! 240 00:21:02,166 --> 00:21:04,708 Le droit de vote, la liberté d'expression… 241 00:21:04,791 --> 00:21:06,666 Il va la fermer, le papy ? 242 00:21:06,750 --> 00:21:08,416 Tout le monde a des droits. 243 00:21:08,500 --> 00:21:11,583 Ferme ta gueule, Pardo. C'est pas un meeting. 244 00:21:11,666 --> 00:21:12,500 Merde. 245 00:21:12,583 --> 00:21:15,916 J'en ai marre de tes discours. On dirait mon père. 246 00:21:16,000 --> 00:21:16,958 Putain de facho. 247 00:21:18,083 --> 00:21:19,916 Qui ? Pardo ou ton père ? 248 00:21:21,208 --> 00:21:22,041 Les deux. 249 00:21:24,208 --> 00:21:26,541 Le débat politique est terminé. 250 00:21:26,625 --> 00:21:30,125 - Au lit. - Je veux du chauffage, c'est tout. 251 00:21:33,625 --> 00:21:36,166 Martín, allume le chauffage. 252 00:21:36,250 --> 00:21:39,625 - Pour qu'ils la ferment. - Bien reçu. 253 00:22:22,125 --> 00:22:22,958 4ML ? 254 00:22:24,125 --> 00:22:28,208 - Pour qui il se prend ? - Ils conduisent comme des tarés, ici. 255 00:22:29,041 --> 00:22:29,875 Je sais. 256 00:22:52,083 --> 00:22:52,916 Chef ? 257 00:22:53,416 --> 00:22:54,666 Quoi encore ? 258 00:22:54,750 --> 00:22:56,625 J'ai envie de chier. 259 00:22:57,708 --> 00:22:59,291 Dors, Ramis. 260 00:23:05,541 --> 00:23:07,958 Laissez-le, chef. On étouffe, là-dedans. 261 00:23:08,041 --> 00:23:10,375 - Ça pue. - C'est l'horreur. 262 00:23:11,708 --> 00:23:13,916 S'il vous plaît, c'est urgent. 263 00:23:15,791 --> 00:23:17,875 Tu me gonfles, Ramis. 264 00:23:24,250 --> 00:23:25,750 Désolé. Merci, chef. 265 00:23:28,208 --> 00:23:31,291 Je crois que j'ai chopé un truc. 266 00:23:31,375 --> 00:23:33,791 Et le froid me donne envie de chier. 267 00:23:33,875 --> 00:23:35,750 Bon, vas-y. 268 00:23:40,875 --> 00:23:41,708 Les mains. 269 00:23:47,541 --> 00:23:48,666 Un peu d'intimité ? 270 00:23:50,333 --> 00:23:51,416 Fais vite. 271 00:24:59,625 --> 00:25:00,458 Allez, Ramis. 272 00:25:06,333 --> 00:25:07,791 - Sors. - J'ai fini. 273 00:25:36,500 --> 00:25:37,333 4M2 ? 274 00:25:38,541 --> 00:25:39,875 Je ne vous vois plus. 275 00:25:40,291 --> 00:25:41,791 On est là, à 200 mètres. 276 00:25:47,000 --> 00:25:50,166 4M2, il y a trop de brouillard. Ralentissez. 277 00:25:57,458 --> 00:25:58,541 Entre. 278 00:26:15,291 --> 00:26:18,416 4M2, je ne vous vois plus. Vous m'entendez ? 279 00:26:19,291 --> 00:26:20,208 Vous êtes là ? 280 00:26:37,625 --> 00:26:38,458 Bordel ! 281 00:26:42,208 --> 00:26:45,583 Putain, faites gaffe ! Je vous rappelle qu'on est là. 282 00:26:45,666 --> 00:26:50,041 - Les flics savent plus conduire. - On n'est pas du bétail. 283 00:26:50,750 --> 00:26:53,041 Martín, pourquoi tu t'es arrêté ? 284 00:26:53,125 --> 00:26:55,708 Je crois qu'on a heurté un truc. 285 00:26:56,833 --> 00:26:57,958 On s'est arrêtés ? 286 00:26:58,041 --> 00:27:00,416 Il y a des bestioles sur cette route. 287 00:27:00,500 --> 00:27:04,125 - On a dû en heurter une. - Ou une panne d'essence. 288 00:27:04,208 --> 00:27:06,375 Démarre ou préviens les autres. 289 00:27:06,458 --> 00:27:09,458 Ils ne sont plus là. La voiture a disparu. 290 00:27:09,541 --> 00:27:14,250 - Elle doit être devant. Avance. - Je te dis que non. 291 00:27:14,333 --> 00:27:16,000 Elle était devant, et… 292 00:27:19,916 --> 00:27:20,875 Attends. 293 00:27:22,625 --> 00:27:25,416 Ce pays n'a même plus de quoi payer l'essence. 294 00:27:25,500 --> 00:27:29,166 À cause d'escrocs comme toi, Pardo. Tu nous as tout volé. 295 00:27:29,250 --> 00:27:32,458 - Sale escroc. - Fermez vos gueules ! 296 00:27:39,333 --> 00:27:41,083 - Ils sont là. - Tu les vois ? 297 00:27:41,166 --> 00:27:44,166 Ramis, tu es là parce que tu as fait le malin ? 298 00:27:44,250 --> 00:27:47,666 J'ai volé pour ouvrir mon bar, pas comme toi. 299 00:27:48,250 --> 00:27:49,500 N'importe quoi. 300 00:27:49,583 --> 00:27:51,375 Tu es un voleur, comme moi. 301 00:27:51,458 --> 00:27:55,291 Tu l'avoues enfin. À la télé, tu disais n'être qu'un comptable. 302 00:27:59,125 --> 00:28:00,333 4M2. 303 00:28:01,125 --> 00:28:03,125 Je vous vois. Pourquoi cet arrêt ? 304 00:28:03,541 --> 00:28:05,041 Qu'est-ce qui se passe ? 305 00:28:06,500 --> 00:28:07,333 4M2. 306 00:28:07,916 --> 00:28:10,708 C'est bizarre qu'on soit coincés ici. 307 00:28:12,916 --> 00:28:13,916 Quoi ? 308 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 On comprend pas ta langue. 309 00:28:16,083 --> 00:28:18,416 Qu'est-ce qui se passe, putain ? 310 00:28:19,583 --> 00:28:22,416 Aucune idée, mais ils ne répondent pas. 311 00:28:22,500 --> 00:28:25,875 - Sûrement un pneu crevé. - Non, c'est autre chose. 312 00:28:25,958 --> 00:28:27,041 Je sors. 313 00:28:27,125 --> 00:28:29,708 - Alors ? - Un pneu défoncé, gamin. 314 00:28:29,791 --> 00:28:31,083 M'appelle pas gamin. 315 00:28:31,166 --> 00:28:34,125 - Défoncé ? Comme toi, Gollum. - Carrément. 316 00:28:35,958 --> 00:28:36,791 Merde. 317 00:28:37,791 --> 00:28:38,916 Le Roumain ? 318 00:28:40,166 --> 00:28:41,375 Tu as dit quoi ? 319 00:28:42,625 --> 00:28:43,666 Tu sais un truc ? 320 00:28:46,875 --> 00:28:50,625 Fais gaffe, le poulet. Va pas attraper froid. 321 00:28:50,708 --> 00:28:52,666 Couvre-toi, il neige. 322 00:28:53,541 --> 00:28:55,750 - Qu'est-ce qui se passe ? - Du calme. 323 00:28:57,250 --> 00:28:59,166 Couvre-toi bien, le poulet. 324 00:28:59,250 --> 00:29:01,666 - Qu'est-ce qui se passe ? - Rien, putain. 325 00:29:33,041 --> 00:29:35,791 Le Roumain. C'est pour toi, ce bordel ? 326 00:29:37,583 --> 00:29:41,041 Mon frère Cosmin me laissera pas pourrir en prison. 327 00:29:41,708 --> 00:29:43,541 Il aura besoin d'aide. 328 00:29:44,333 --> 00:29:46,125 Comme disait ma mère, 329 00:29:47,166 --> 00:29:49,125 j'ai le cul bordé de nouilles. 330 00:29:56,541 --> 00:29:57,708 Alors, Montesinos ? 331 00:29:57,791 --> 00:29:59,583 Ramis, il se passe quoi ? 332 00:30:00,958 --> 00:30:02,208 Puisque tu demandes… 333 00:30:04,458 --> 00:30:05,291 je me tire. 334 00:30:05,375 --> 00:30:06,625 Comment ça ? 335 00:30:06,708 --> 00:30:08,958 - Il s'en va. - Je vais ouvrir mon bar. 336 00:30:09,041 --> 00:30:10,500 Et je vous emmerde. 337 00:30:11,583 --> 00:30:12,583 Écoutez, 338 00:30:13,166 --> 00:30:16,166 je peux ouvrir de l'intérieur. Vous en dites quoi ? 339 00:30:17,541 --> 00:30:18,458 Tu bluffes. 340 00:30:19,166 --> 00:30:20,541 Libère tout le monde. 341 00:30:20,625 --> 00:30:23,500 - Oui, libère-nous. - Chaque chose en son temps. 342 00:30:24,000 --> 00:30:26,750 Si on nous voit à la caméra, on est foutus. 343 00:30:26,833 --> 00:30:28,125 Ne me libère pas. 344 00:30:28,208 --> 00:30:29,791 Je ne veux pas d'ennuis. 345 00:30:34,958 --> 00:30:36,500 Réponds, Montesinos. 346 00:30:44,625 --> 00:30:47,083 - Alors, tu m'aides ? - Bien sûr. 347 00:30:47,166 --> 00:30:49,458 Tu demanderas à aller aux chiottes. 348 00:30:49,541 --> 00:30:53,291 - On l'attrapera ensemble. - Moi aussi, je veux me barrer. 349 00:30:53,875 --> 00:30:55,916 - Et le chauffeur ? - Pas de souci. 350 00:30:56,000 --> 00:30:58,083 On aura son pote, et il a la clé. 351 00:30:58,166 --> 00:30:59,916 Ramis, me laisse pas tomber. 352 00:31:00,000 --> 00:31:01,791 Bien sûr que non, Gollum. 353 00:31:04,875 --> 00:31:08,291 Merde. Montesinos, qu'est-ce qui se passe ? 354 00:31:10,666 --> 00:31:11,583 Montesinos ? 355 00:31:12,375 --> 00:31:13,291 Tu m'entends ? 356 00:31:15,333 --> 00:31:16,791 Montesinos, réponds. 357 00:31:39,041 --> 00:31:40,500 Quel plan de merde. 358 00:31:41,000 --> 00:31:43,875 Pas étonnant que tu te sois fait arrêter, Ramis. 359 00:31:58,208 --> 00:31:59,750 Ça va mal finir. 360 00:32:00,250 --> 00:32:03,125 Tu es tout seul. Ils appelleront des renforts. 361 00:32:03,208 --> 00:32:04,750 La ferme. 362 00:32:12,125 --> 00:32:12,958 Bon. 363 00:33:10,291 --> 00:33:11,166 Montesinos ? 364 00:34:06,708 --> 00:34:08,208 Non. 365 00:34:26,416 --> 00:34:27,333 C'était quoi ? 366 00:34:27,416 --> 00:34:29,500 - Racontez. - J'ai entendu des tirs. 367 00:34:31,666 --> 00:34:34,250 - Il y a quelqu'un. - Le Roumain ! 368 00:34:34,333 --> 00:34:37,166 C'est tes copains, pas vrai ? 369 00:34:37,250 --> 00:34:40,916 C'est qui, ces mecs ? Ils déconnent pas, on dirait. 370 00:35:54,500 --> 00:35:55,333 PC ? 371 00:35:56,291 --> 00:35:59,416 PC, ici 3ML, vous me recevez ? 372 00:36:00,458 --> 00:36:03,500 On est attaqués. Trois morts. Vous me recevez ? 373 00:36:04,916 --> 00:36:05,958 PC ? 374 00:36:12,833 --> 00:36:16,500 Allez. 375 00:36:50,583 --> 00:36:53,833 - Qu'est-ce qui se passe ? - Il est où, ton pote ? 376 00:36:53,916 --> 00:36:56,708 Tu vas nous faire peur, le poulet. 377 00:36:56,791 --> 00:36:59,000 - Répondez, chef. - Il est pas là. 378 00:36:59,083 --> 00:37:02,041 - Où est le moustachu ? - Chef, ça va ? 379 00:37:02,708 --> 00:37:03,625 Réponds ! 380 00:37:03,708 --> 00:37:05,375 - Hé ! - On est tout seuls ! 381 00:37:05,458 --> 00:37:07,916 Qu'est-ce qui se passe ? 382 00:37:09,500 --> 00:37:11,375 Qu'est-ce qui t'est arrivé ? 383 00:37:11,458 --> 00:37:12,458 Alors ? 384 00:37:14,958 --> 00:37:16,333 - Assis ! - Hé, le flic. 385 00:37:16,416 --> 00:37:18,458 - La ferme ! - Fils de pute ! 386 00:37:19,875 --> 00:37:20,833 Il fait quoi ? 387 00:37:21,375 --> 00:37:23,166 Vous voyez quelque chose ? 388 00:37:23,666 --> 00:37:25,875 - Il se soigne. - Il est blessé ? 389 00:37:25,958 --> 00:37:27,541 Il saigne et il boite. 390 00:37:27,625 --> 00:37:29,041 On dirait, je vois mal. 391 00:37:32,708 --> 00:37:35,166 Hé, le flic. Où est ton pote ? 392 00:37:35,250 --> 00:37:37,083 Il est parti pisser ? 393 00:37:37,166 --> 00:37:39,166 On dirait qu'il y a quelqu'un. 394 00:37:39,250 --> 00:37:40,791 - Merde. - Le Roumain ! 395 00:37:41,625 --> 00:37:43,125 C'est tes copains. 396 00:37:44,000 --> 00:37:45,666 Ça fout la trouille. 397 00:37:47,166 --> 00:37:48,875 Mieux vaut rester là. 398 00:37:48,958 --> 00:37:50,666 Je reste pas, c'est mort. 399 00:37:51,250 --> 00:37:55,166 Personne ne reste, on se casse ! Le Roumain, explique ! 400 00:37:55,250 --> 00:37:56,375 Vous parlez trop. 401 00:37:56,458 --> 00:37:59,791 - Fermez-la. - C'est tes copains ? 402 00:38:00,291 --> 00:38:01,583 Attendez, c'est tout. 403 00:38:04,083 --> 00:38:06,333 - Vous voyez quelque chose ? - Pardo ? 404 00:38:06,416 --> 00:38:08,000 Je ne vois rien. 405 00:38:08,083 --> 00:38:09,875 Le flic. 406 00:38:10,583 --> 00:38:12,708 T'as mal à la jambe ? 407 00:38:14,833 --> 00:38:18,125 T'as un gros bobo ? Hé, le flic ! 408 00:38:25,333 --> 00:38:26,666 C'est quoi, ça ? 409 00:38:32,791 --> 00:38:33,791 Une perceuse ? 410 00:38:35,791 --> 00:38:38,875 C'est quoi, ce bruit ? Qu'est-ce qui se passe ? 411 00:38:38,958 --> 00:38:41,458 Monsieur, pourquoi on est coincés ? 412 00:38:42,041 --> 00:38:43,291 C'est quoi, ça ? 413 00:38:44,041 --> 00:38:45,541 Où est l'autre poulet ? 414 00:38:45,625 --> 00:38:48,916 - Faut que j'aille chier. - Vos gueules, putain ! 415 00:38:50,083 --> 00:38:51,666 Personne ne part. 416 00:38:55,875 --> 00:38:57,208 Ils sont là pour toi ? 417 00:38:59,708 --> 00:39:01,208 C'est qui, ces mecs ? 418 00:39:03,833 --> 00:39:05,833 Ils n'arriveront pas à entrer. 419 00:39:07,000 --> 00:39:08,333 C'est blindé. 420 00:39:08,416 --> 00:39:11,458 Pas de souci. On sera sortis dans deux minutes. 421 00:39:11,541 --> 00:39:13,666 J'ai toujours adoré les Roumains. 422 00:39:14,666 --> 00:39:16,333 Fais-lui enlever son froc. 423 00:39:16,416 --> 00:39:18,583 Ils vont mettre le camion en pièces. 424 00:39:26,750 --> 00:39:28,250 Défonce-le ! 425 00:39:32,916 --> 00:39:34,041 Vas-y, Ramis ! 426 00:39:34,125 --> 00:39:35,416 Cogne le poulet ! 427 00:39:38,791 --> 00:39:40,250 Bute le schmitt, Ramis ! 428 00:39:48,750 --> 00:39:49,875 Allez, mon Robin ! 429 00:40:01,875 --> 00:40:02,875 Arrête, Ramis ! 430 00:40:03,583 --> 00:40:04,416 Recule ! 431 00:40:08,458 --> 00:40:09,791 Pose ton arme. 432 00:40:10,833 --> 00:40:12,291 Qui sont ces types ? 433 00:40:14,583 --> 00:40:15,666 Tu les connais ? 434 00:40:17,500 --> 00:40:20,750 Pourquoi tu me demandes ? C'est toi qui es sorti. 435 00:40:27,000 --> 00:40:30,125 - Retourne dans ta cellule. - L'écoute pas, Ramis. 436 00:40:30,208 --> 00:40:31,708 C'est à toi de voir. 437 00:40:32,208 --> 00:40:35,000 S'ils sont venus chercher le Roumain, sois prêt. 438 00:40:35,083 --> 00:40:36,833 Eux, ils le seront. 439 00:40:39,208 --> 00:40:40,958 Merde, c'est de l'essence. 440 00:40:42,708 --> 00:40:44,458 Retourne dans ta cellule. 441 00:40:46,750 --> 00:40:47,583 Merde ! 442 00:40:48,208 --> 00:40:51,541 - Ouvrez ! Ça brûle ! - Qu'est-ce qui se passe ? 443 00:40:51,625 --> 00:40:52,833 - Hé ! - Au feu ! 444 00:40:52,916 --> 00:40:55,500 Au feu ! Papy va brûler ! 445 00:40:56,083 --> 00:40:57,250 Bouge pas ! 446 00:40:59,250 --> 00:41:00,083 Monsieur ! 447 00:41:03,875 --> 00:41:05,125 Julio ! Il brûle ! 448 00:41:07,333 --> 00:41:08,416 Sortons-le de là. 449 00:41:09,000 --> 00:41:10,208 Laisse-le sortir ! 450 00:41:12,500 --> 00:41:13,916 Laisse-moi sortir ! 451 00:41:16,625 --> 00:41:18,625 - L'extincteur ! - N'ouvre pas. 452 00:41:22,791 --> 00:41:23,916 Putain ! 453 00:41:24,416 --> 00:41:25,333 Ouvre ! 454 00:41:25,916 --> 00:41:27,000 Ouvre la porte ! 455 00:41:30,541 --> 00:41:31,666 Laisse-moi sortir ! 456 00:41:31,750 --> 00:41:33,125 Je brûle, connard ! 457 00:41:36,500 --> 00:41:37,750 Ouvre la porte ! 458 00:41:40,291 --> 00:41:42,208 Je brûle, putain ! 459 00:41:43,333 --> 00:41:45,333 Dépêche-toi, Ramis. 460 00:41:46,208 --> 00:41:47,708 Putain, je brûle ! 461 00:41:50,333 --> 00:41:52,250 Bouge pas. C'est bon. 462 00:41:57,458 --> 00:41:58,916 N'y pensez même pas. 463 00:42:00,458 --> 00:42:01,666 Trop tard, le flic. 464 00:42:03,250 --> 00:42:04,416 Bougez pas. 465 00:42:09,125 --> 00:42:10,500 On est trop nombreux. 466 00:42:11,000 --> 00:42:13,791 Pas quand je t'aurai explosé la tête. Recule. 467 00:42:13,875 --> 00:42:17,541 - On sera toujours plus nombreux. - T'auras pas les couilles. 468 00:42:17,625 --> 00:42:18,708 Reculez. 469 00:42:21,416 --> 00:42:24,250 - Où est ton pote ? Tu es tout seul. - Bouge pas. 470 00:42:24,333 --> 00:42:26,208 Il chie dans son froc. 471 00:42:27,083 --> 00:42:30,375 - On n'est plus potes ? - Toi et moi ? Non. Reculez. 472 00:42:30,458 --> 00:42:32,833 - Bouge pas. - Tire, je m'en tape. 473 00:42:42,250 --> 00:42:43,375 Bonsoir. 474 00:42:46,375 --> 00:42:49,125 Ça cause beaucoup trop dans ce camion. 475 00:42:49,958 --> 00:42:54,791 Ce policier a la seule clé qui ouvre ce camion. 476 00:42:56,375 --> 00:42:57,958 Je ne peux pas l'ouvrir. 477 00:42:58,041 --> 00:42:59,291 - C'est qui ? - Merde. 478 00:42:59,375 --> 00:43:01,375 Vous voulez être libres ? 479 00:43:01,458 --> 00:43:03,208 Ouvrez-moi. 480 00:43:03,291 --> 00:43:06,041 Le reste ne me concerne pas. 481 00:43:06,125 --> 00:43:07,666 C'est pas les potes du Roumain. 482 00:43:08,750 --> 00:43:11,791 Si vous ne m'ouvrez pas, vous mourrez tous. 483 00:43:12,333 --> 00:43:13,416 Au fait, son arme… 484 00:43:15,958 --> 00:43:16,958 est vide. 485 00:43:22,708 --> 00:43:24,875 Bouge pas. 486 00:43:25,958 --> 00:43:27,625 Vous aggravez la situation. 487 00:43:28,750 --> 00:43:31,791 Il veut quelque chose. Pourquoi mettre le feu ? 488 00:43:31,875 --> 00:43:35,041 - Pour qu'on te prenne la clé. - Que fait-il ici ? 489 00:43:36,625 --> 00:43:38,000 Il n'est pas roumain. 490 00:43:38,083 --> 00:43:42,583 - Il est espagnol, il te connaît pas. - Je m'en fous, je me tire. 491 00:43:43,416 --> 00:43:44,708 Donne-moi la clé. 492 00:43:44,791 --> 00:43:46,250 - Le flic ! - Bouge pas ! 493 00:43:46,875 --> 00:43:48,666 - Chope-le ! - Tiens-le ! 494 00:43:49,166 --> 00:43:50,000 Serre bien. 495 00:43:52,041 --> 00:43:52,958 Et maintenant ? 496 00:43:54,500 --> 00:43:55,583 Donne-moi la clé. 497 00:43:57,833 --> 00:43:59,625 T'as intérêt à nous la donner. 498 00:44:01,666 --> 00:44:02,583 Fils de pute. 499 00:44:03,125 --> 00:44:04,500 - Chopez-le ! - Connard. 500 00:44:05,916 --> 00:44:07,875 Ramis, chope-le ! 501 00:44:09,833 --> 00:44:12,041 Connard, donne la clé ! 502 00:44:12,125 --> 00:44:14,500 - Elle est où ? - Je l'ai pas ! 503 00:44:14,583 --> 00:44:15,416 La clé ! 504 00:44:15,500 --> 00:44:16,333 Elle est où ? 505 00:44:16,416 --> 00:44:18,250 - Je l'ai pas ! - Quoi ? 506 00:44:18,333 --> 00:44:19,583 Donne-la-moi. 507 00:44:19,666 --> 00:44:21,000 Sale enfoiré. 508 00:44:21,708 --> 00:44:22,875 Je l'ai pas ! 509 00:44:32,500 --> 00:44:33,958 Hé ! Le Roumain ! 510 00:44:36,625 --> 00:44:38,291 Qu'est-ce qui s'est passé ? 511 00:44:38,375 --> 00:44:39,708 - Recule ! - Du calme ! 512 00:44:39,791 --> 00:44:41,750 - C'est pas vrai… - Arrête ! 513 00:44:41,833 --> 00:44:43,541 - Mais pourquoi ? - Lâche ça. 514 00:44:43,625 --> 00:44:45,041 - Merde. - Pourquoi ? 515 00:44:45,125 --> 00:44:47,666 - Recule, putain ! - Tu l'as tué ! 516 00:44:47,750 --> 00:44:49,958 - Il va tous nous buter ! - Attends. 517 00:44:51,041 --> 00:44:53,500 - C'est toi qu'il veut ? - Ici, on risque rien. 518 00:44:53,583 --> 00:44:56,958 - Il a la clé. Donne ! - Bouge pas ! 519 00:44:59,916 --> 00:45:00,750 Nano. 520 00:45:01,500 --> 00:45:03,833 Je t'avais dit qu'on se reverrait. 521 00:45:04,333 --> 00:45:06,500 - C'est quoi, ça ? - Chut, écoute. 522 00:45:06,916 --> 00:45:09,875 Peu importe qui vous êtes ou ce que vous faites là. 523 00:45:09,958 --> 00:45:11,958 Ouvrez la porte et partez. 524 00:45:12,500 --> 00:45:14,000 C'est lui que je cherche. 525 00:45:14,500 --> 00:45:16,666 Ne croyez pas à ce qu'il dit. 526 00:45:17,208 --> 00:45:18,500 C'est un menteur. 527 00:45:19,916 --> 00:45:21,583 Pourquoi il te cherche ? 528 00:45:23,625 --> 00:45:25,833 J'ai rien fait, je le jure. 529 00:45:27,166 --> 00:45:31,500 Il ose pas s'en prendre à ses collègues flics qui l'ont entubé. 530 00:45:32,125 --> 00:45:33,750 Je suis son bouc émissaire. 531 00:45:34,666 --> 00:45:37,416 Il a aucune preuve. Je suis innocent, merde. 532 00:45:37,500 --> 00:45:39,375 Qu'est-ce que tu racontes ? 533 00:45:39,458 --> 00:45:41,416 Attends, ce type est flic ? 534 00:45:41,500 --> 00:45:45,666 Le flic le plus vicelard que je connaisse. 535 00:45:46,333 --> 00:45:50,041 Il s'est fait virer à cause de ses conneries. 536 00:45:50,416 --> 00:45:51,375 Vous comprenez ? 537 00:45:51,875 --> 00:45:54,208 Et je me retrouve dans la merde. 538 00:45:55,000 --> 00:45:56,083 Vous comprenez ? 539 00:45:56,166 --> 00:45:58,875 De quoi t'as peur ? Déconne pas, Nano. 540 00:45:58,958 --> 00:46:03,583 Réfléchissez, il a essayé de nous tuer. Il a failli nous brûler vifs ! 541 00:46:04,666 --> 00:46:06,458 Demandez à ses collègues. 542 00:46:07,208 --> 00:46:10,375 - Comment ils vont ? - Eux, je m'en tape ! 543 00:46:10,458 --> 00:46:13,833 Tu as merdé, on va pas payer pour tes conneries. 544 00:46:15,125 --> 00:46:17,541 Livrez-le-moi si vous voulez vivre. 545 00:46:18,500 --> 00:46:20,625 Sinon, vous mourrez tous. 546 00:46:24,791 --> 00:46:26,625 Il nous voit à la caméra. 547 00:46:30,500 --> 00:46:31,333 Miguel ! 548 00:46:33,083 --> 00:46:34,708 Tu fais n'importe quoi ! 549 00:46:35,708 --> 00:46:37,541 Qu'est-ce que tu fous ? 550 00:46:39,208 --> 00:46:40,958 Demande à ton ami Chino. 551 00:46:45,000 --> 00:46:46,875 Qu'est-ce que tu lui as fait ? 552 00:46:47,750 --> 00:46:50,333 Qu'est-ce que t'as fait à Chino, connard ? 553 00:46:50,416 --> 00:46:53,791 - Pose ça et rends-toi. - Personne ne sort d'ici. 554 00:46:53,875 --> 00:46:55,000 - Pigé ? - Pose ça. 555 00:46:55,083 --> 00:46:58,625 Miguel ! Tu me veux vivant, mais je viendrai pas ! 556 00:46:59,166 --> 00:47:00,583 - Vas-y, Ramis. - Arrête. 557 00:47:00,666 --> 00:47:03,291 - Allez ! - On va faire ça gentiment. 558 00:47:03,375 --> 00:47:04,375 Lâche ça ! 559 00:47:06,041 --> 00:47:07,500 Donne-nous la clé. 560 00:47:07,583 --> 00:47:08,666 Laissez-moi ! 561 00:47:11,958 --> 00:47:12,833 Pousse-toi ! 562 00:47:13,416 --> 00:47:15,333 Donne-nous la clé, putain ! 563 00:47:39,625 --> 00:47:42,166 - Non ! - Qu'est-ce que tu fais ? 564 00:47:42,958 --> 00:47:43,791 Hé, le flic ! 565 00:51:21,916 --> 00:51:24,041 Joli coup, pour un camé. 566 00:51:33,333 --> 00:51:35,083 On est coincés ici. 567 00:51:36,208 --> 00:51:37,666 Il a coupé le chauffage. 568 00:51:40,458 --> 00:51:42,500 D'ici 30 minutes, on sera gelés. 569 00:51:43,625 --> 00:51:44,500 Ramis. 570 00:51:44,583 --> 00:51:45,625 Putain de merde. 571 00:51:46,125 --> 00:51:47,166 Ramis. 572 00:51:49,416 --> 00:51:50,750 Tu vas faire quoi ? 573 00:51:50,833 --> 00:51:54,791 On va lui ouvrir le bide et prendre la clé. 574 00:51:54,875 --> 00:51:59,125 - Donne-moi ton couteau. - C'est un crochet, pas un scalpel. 575 00:51:59,625 --> 00:52:01,625 Vous avez déjà ouvert un ventre ? 576 00:52:01,708 --> 00:52:05,000 C'est pas un sac plastique. C'est un vrai sac de nœuds. 577 00:52:05,083 --> 00:52:07,000 Bon, trouvez d'autres manteaux. 578 00:52:10,166 --> 00:52:11,541 C'est quoi, ça ? 579 00:52:12,625 --> 00:52:14,416 Qu'est-ce qui se passe ? 580 00:52:15,125 --> 00:52:16,708 Il fait quoi, ce connard ? 581 00:52:17,208 --> 00:52:18,458 Fils de pute. 582 00:52:18,541 --> 00:52:20,083 Quoi encore ? 583 00:53:32,750 --> 00:53:34,208 La trappe est là. 584 00:53:34,916 --> 00:53:38,375 - Prenons nos affaires. - Vite, il caille. 585 00:53:46,875 --> 00:53:48,000 Il faut négocier. 586 00:53:49,958 --> 00:53:50,791 Ramis. 587 00:53:52,916 --> 00:53:54,041 Donne-moi la radio. 588 00:53:55,416 --> 00:53:56,791 Quel casse-couilles. 589 00:53:56,875 --> 00:53:58,375 Allez, s'il te plaît. 590 00:53:59,250 --> 00:54:00,750 Je suis plus ton copain. 591 00:54:01,333 --> 00:54:03,041 Ramis. 592 00:54:03,125 --> 00:54:07,666 - Le temps presse. - Tu as mis le temps, connard. 593 00:54:08,125 --> 00:54:09,166 Hé, le poulet ? 594 00:54:09,250 --> 00:54:11,000 Miguel, c'est ça ? 595 00:54:11,583 --> 00:54:13,875 Le gamin et le flic sont enfermés. 596 00:54:14,375 --> 00:54:15,750 J'ai vu. 597 00:54:17,166 --> 00:54:21,458 Tu as vu ? Il a avalé la seule clé. On est foutus. 598 00:54:21,541 --> 00:54:22,375 L'autre. 599 00:54:23,291 --> 00:54:24,125 À toi de voir. 600 00:54:24,666 --> 00:54:27,333 - On lui ouvre le bide ? - Je le veux vivant. 601 00:54:31,833 --> 00:54:33,666 Putain, j'ai froid ! 602 00:54:34,750 --> 00:54:38,666 On va trouver un moyen de sortir, on a juste besoin de temps. 603 00:54:38,750 --> 00:54:41,666 Livrez-moi Nano, et je vous laisserai partir. 604 00:54:42,166 --> 00:54:44,000 Je veux que justice soit faite. 605 00:54:46,875 --> 00:54:48,875 Pourquoi on te ferait confiance ? 606 00:54:49,583 --> 00:54:51,166 Vous n'avez pas le choix. 607 00:54:53,666 --> 00:54:54,500 Miguel ? 608 00:55:06,625 --> 00:55:07,458 Alors ? 609 00:55:08,500 --> 00:55:09,458 Il a dit quoi ? 610 00:55:10,583 --> 00:55:13,083 On ouvre cette carlingue ou on est morts. 611 00:55:13,166 --> 00:55:14,958 - Comment ? - Je sais pas. 612 00:55:15,041 --> 00:55:17,000 Je vais trouver un point faible. 613 00:56:10,958 --> 00:56:11,916 Elle est belle. 614 00:56:12,458 --> 00:56:14,333 Ta bague. Elle est belle. 615 00:56:16,500 --> 00:56:17,750 Elle était à ma sœur. 616 00:56:22,916 --> 00:56:24,166 Il te reste combien ? 617 00:56:25,791 --> 00:56:27,000 Neuf ans. 618 00:56:27,500 --> 00:56:29,333 Avant ma première permission. 619 00:56:29,958 --> 00:56:31,083 La vache, Rei. 620 00:56:31,916 --> 00:56:33,750 T'as vraiment merdé, on dirait. 621 00:56:34,458 --> 00:56:38,041 Le connard qui a violé ma sœur, je l'ai mis dans le coma. 622 00:56:39,000 --> 00:56:40,708 Il se réveillera jamais. 623 00:56:43,708 --> 00:56:45,041 Sans vouloir te vexer, 624 00:56:45,875 --> 00:56:47,416 ça a aidé ta sœur ? 625 00:56:54,708 --> 00:56:56,541 Pourquoi tu as tué le Roumain ? 626 00:56:57,833 --> 00:56:59,583 Ton dossier n'est pas si mal. 627 00:57:02,083 --> 00:57:04,083 J'avais pas le choix. 628 00:57:05,625 --> 00:57:06,750 Je vois. 629 00:57:06,833 --> 00:57:09,541 Si on laisse entrer ce taré, on est tous morts. 630 00:57:12,125 --> 00:57:15,916 Il est venu me voir en prison pour m'embrouiller. 631 00:57:16,000 --> 00:57:17,583 Il m'a menacé. 632 00:57:19,666 --> 00:57:21,750 J'ai rien à voir avec lui. 633 00:57:23,333 --> 00:57:24,750 Pourquoi t'es en taule ? 634 00:57:27,000 --> 00:57:27,833 Moi ? 635 00:57:28,750 --> 00:57:29,583 Regarde-moi. 636 00:57:32,208 --> 00:57:34,708 L'addiction, Rei. Ma putain d'addiction. 637 00:57:36,958 --> 00:57:39,083 Mes parents m'ont coupé les vivres. 638 00:57:39,583 --> 00:57:41,208 J'ai dû commencer à voler. 639 00:57:45,291 --> 00:57:46,833 Tu connais la suite. 640 00:57:49,875 --> 00:57:52,250 Et Chino ? C'est ton copain ? 641 00:57:53,875 --> 00:57:56,208 Ouais, c'est comme un frère. 642 00:58:01,041 --> 00:58:03,333 J'ai grandi avec lui et sa grand-mère. 643 00:58:04,250 --> 00:58:06,166 C'était une vraie mère pour moi. 644 00:58:09,541 --> 00:58:11,333 Ma seule famille. 645 00:58:12,791 --> 00:58:14,416 Putain de merde. 646 00:58:17,000 --> 00:58:19,416 S'il lui est arrivé quelque chose… 647 00:58:22,500 --> 00:58:24,750 Pourquoi te veut-il en vie ? 648 00:58:30,833 --> 00:58:32,250 Fini de pleurnicher ? 649 00:58:33,083 --> 00:58:34,916 Faisons sauter ce camion. 650 00:58:38,916 --> 00:58:40,750 Il nous faut un héros. 651 00:58:46,375 --> 00:58:48,500 Pas moi. Lui, qu'il y aille. 652 01:00:14,125 --> 01:00:15,208 3LM. 653 01:00:15,833 --> 01:00:17,208 3LM, vous me recevez ? 654 01:00:20,083 --> 01:00:21,541 3LM, vous me recevez ? 655 01:00:22,875 --> 01:00:24,250 On s'est fait attaquer. 656 01:00:24,750 --> 01:00:25,916 Sur la route… 657 01:00:26,625 --> 01:00:28,333 Je ne sais pas exactement où. 658 01:00:29,375 --> 01:00:31,083 Pendant le transfert… 659 01:00:31,583 --> 01:00:33,291 Ils ont volé le camion. 660 01:00:36,583 --> 01:00:38,416 Deux agents sont morts. 661 01:01:57,750 --> 01:02:02,166 LA POLICE RELANCE LES RECHERCHES DU CORPS DE SOLEDAD GARCÍA 662 01:02:17,208 --> 01:02:19,250 On se gèle les couilles. 663 01:02:19,875 --> 01:02:21,041 N'y pense pas, Rei. 664 01:02:22,291 --> 01:02:23,125 Tiens. 665 01:02:24,208 --> 01:02:25,958 Cherche une vis ou un écrou. 666 01:02:26,041 --> 01:02:27,791 - Bonne chance. - D'accord. 667 01:02:29,125 --> 01:02:30,291 Passe-moi la lampe. 668 01:02:32,708 --> 01:02:33,541 J'y vais. 669 01:02:43,166 --> 01:02:44,083 Alors ? 670 01:02:46,291 --> 01:02:47,125 Rei ! 671 01:02:50,541 --> 01:02:52,625 Rei, tu vois quelque chose ? 672 01:02:56,791 --> 01:02:58,125 J'ai vu un truc. 673 01:02:58,625 --> 01:03:00,375 - Attends… - Quoi ? 674 01:03:02,458 --> 01:03:03,291 Rei ? 675 01:03:04,791 --> 01:03:06,250 Réponds, Rei ! 676 01:03:06,916 --> 01:03:08,208 Un genre de vis. 677 01:03:09,500 --> 01:03:10,333 Juste là. 678 01:03:16,791 --> 01:03:17,625 Ramis ! 679 01:03:18,500 --> 01:03:20,000 Tu n'y arriveras pas. 680 01:03:20,625 --> 01:03:22,083 C'est ce qu'on va voir. 681 01:03:22,166 --> 01:03:24,166 Le flic se prend pour un mécano. 682 01:03:24,250 --> 01:03:26,083 Si c'était facile, on serait morts. 683 01:03:39,583 --> 01:03:41,583 Me dis pas que j'y arriverai pas. 684 01:03:41,666 --> 01:03:43,375 J'ai trop souvent entendu ça. 685 01:03:46,333 --> 01:03:47,875 Tu m'as oublié, pas vrai ? 686 01:03:50,583 --> 01:03:51,875 Comment va ta femme ? 687 01:03:54,041 --> 01:03:55,125 Toujours mariée ? 688 01:03:56,958 --> 01:03:58,541 Elle était canon. 689 01:04:00,791 --> 01:04:02,375 C'était une chouette nana. 690 01:04:03,958 --> 01:04:06,000 Qu'est-ce que tu racontes ? 691 01:04:08,166 --> 01:04:09,291 Du calme, l'ami. 692 01:04:11,208 --> 01:04:12,416 Ne te méprends pas. 693 01:04:13,375 --> 01:04:14,791 J'ai chanté à ton mariage. 694 01:04:17,375 --> 01:04:18,583 Le flamenco ? 695 01:04:18,666 --> 01:04:20,166 Soyons précis. 696 01:04:20,250 --> 01:04:21,750 La rumba, la sévillane… 697 01:04:21,833 --> 01:04:25,458 Je n'ai jamais osé chanter du flamenco en public. 698 01:04:25,541 --> 01:04:27,375 Au mariage d'un flic ? 699 01:04:27,875 --> 01:04:28,791 Oui, et alors ? 700 01:04:31,125 --> 01:04:34,041 - Rei, t'entends ça ? - La vis est partie. 701 01:04:37,625 --> 01:04:39,958 - Je m'en souviens. - Ça fait plaisir. 702 01:04:40,041 --> 01:04:42,166 - Tu chantais ? - Pas beaucoup. 703 01:04:42,250 --> 01:04:44,625 Mais j'étais dans un super groupe. 704 01:04:45,625 --> 01:04:47,666 Mon oncle m'a appris la guitare. 705 01:04:48,166 --> 01:04:50,291 Je préférais crocheter des serrures. 706 01:04:51,166 --> 01:04:52,500 Quel enfoiré ! 707 01:04:53,083 --> 01:04:54,375 Tu sais ce qu'on dit. 708 01:04:55,208 --> 01:04:58,666 Seuls les voleurs et les artistes ont la belle vie. 709 01:05:01,583 --> 01:05:03,000 Tu fais une erreur. 710 01:05:04,083 --> 01:05:05,333 Ce type est un tueur. 711 01:05:08,833 --> 01:05:11,500 C'est la chance de ma vie. 712 01:05:11,583 --> 01:05:13,000 Je ne la gâcherai pas. 713 01:05:15,000 --> 01:05:16,833 La prison, c'est fini pour moi. 714 01:05:17,916 --> 01:05:19,291 Je vais ouvrir mon bar. 715 01:05:19,875 --> 01:05:22,125 Tu crois que tu vas t'en tirer ? 716 01:05:23,583 --> 01:05:24,791 Viens me chercher. 717 01:05:28,375 --> 01:05:29,291 Ramis ! 718 01:06:36,416 --> 01:06:37,250 Des tirs ? 719 01:06:46,291 --> 01:06:47,166 García ! 720 01:06:47,666 --> 01:06:48,708 Arrête-toi ! 721 01:07:15,750 --> 01:07:16,625 Gare-toi ! 722 01:07:17,208 --> 01:07:18,833 Tu t'en tireras pas ! 723 01:07:29,708 --> 01:07:32,666 García ! J'ai appelé des renforts ! 724 01:07:32,750 --> 01:07:34,166 Ils vont te choper ! 725 01:08:00,041 --> 01:08:01,291 Ramis ! Merde ! 726 01:08:51,541 --> 01:08:52,375 Rei ? 727 01:08:55,500 --> 01:08:56,583 Rei, ça va ? 728 01:09:09,583 --> 01:09:11,375 Qu'est-ce qui se passe ? 729 01:10:39,500 --> 01:10:42,208 J'en peux plus, Ramis. 730 01:10:43,041 --> 01:10:44,291 Le fils de pute. 731 01:10:46,500 --> 01:10:47,833 Qu'est-ce qu'il veut ? 732 01:11:54,375 --> 01:11:56,583 On avance. 733 01:12:16,791 --> 01:12:17,625 Miguel. 734 01:12:23,750 --> 01:12:27,500 Qu'est-ce que tu fous ? Je t'ai dit qu'on allait sortir. 735 01:12:27,583 --> 01:12:29,166 Miguel, enfoiré ! 736 01:12:36,708 --> 01:12:39,208 Et maintenant ? Comment on sort de là ? 737 01:12:52,583 --> 01:12:53,416 Miguel ? 738 01:13:00,166 --> 01:13:01,291 Le soleil se lève. 739 01:13:08,500 --> 01:13:10,041 Le temps presse. 740 01:13:11,416 --> 01:13:12,250 Nano. 741 01:13:13,375 --> 01:13:14,625 Dernière chance. 742 01:13:20,583 --> 01:13:22,083 Va te faire foutre, Nano. 743 01:13:22,583 --> 01:13:23,916 Qu'est-ce qu'il veut ? 744 01:13:24,458 --> 01:13:25,833 Il va nous tuer ? 745 01:13:25,916 --> 01:13:28,583 Dis-lui ce qu'il veut savoir, qu'on sorte. 746 01:13:28,666 --> 01:13:29,916 Je sais rien. 747 01:13:31,375 --> 01:13:32,291 Putain, Miguel. 748 01:13:32,750 --> 01:13:34,583 On a fait de notre mieux. 749 01:13:35,250 --> 01:13:36,333 Pas vrai ? 750 01:13:36,416 --> 01:13:37,583 Et après ? 751 01:13:37,666 --> 01:13:39,625 Qu'est-ce que tu vas nous faire ? 752 01:13:44,125 --> 01:13:46,166 Passe-moi la radio. 753 01:13:50,208 --> 01:13:52,458 Je ne te connais pas, mais écoute. 754 01:13:52,541 --> 01:13:55,375 Je suis Martín, le responsable du camion. 755 01:13:56,416 --> 01:14:00,541 Jusqu'où tu vas aller ? Tu ne t'en tireras pas comme ça. 756 01:14:00,625 --> 01:14:01,875 Je n'y compte pas. 757 01:14:03,250 --> 01:14:04,500 Je veux le gamin. 758 01:14:05,666 --> 01:14:06,500 Pourquoi ? 759 01:14:07,375 --> 01:14:08,500 Peu importe. 760 01:14:08,958 --> 01:14:13,458 Pas question de te laisser le tuer. La loi ne fonctionne pas comme ça. 761 01:14:18,083 --> 01:14:18,916 La loi… 762 01:14:59,250 --> 01:15:00,291 Il s'est arrêté. 763 01:16:43,250 --> 01:16:44,500 Quoi encore ? 764 01:16:47,875 --> 01:16:49,750 Merde. On n'avait pas fermé ? 765 01:16:50,500 --> 01:16:51,333 Merde. 766 01:16:52,041 --> 01:16:54,000 - Putain de gamin ! - C'est quoi ? 767 01:16:54,875 --> 01:16:55,833 Putain de merde. 768 01:16:56,375 --> 01:16:57,416 Guillermo ! 769 01:16:57,500 --> 01:16:58,791 Enfoiré ! 770 01:17:03,541 --> 01:17:05,000 Fils de pute ! 771 01:17:05,083 --> 01:17:06,666 On est où, là ? 772 01:17:06,750 --> 01:17:07,791 Fils de pute ! 773 01:17:08,583 --> 01:17:09,916 Je veux pas me noyer ! 774 01:17:10,000 --> 01:17:12,250 - Ouvre ! - Et maintenant, Nano ? 775 01:17:14,083 --> 01:17:17,625 - Fils de pute ! - Merde, l'eau est gelée ! 776 01:17:18,666 --> 01:17:21,500 Pas question que je crève aujourd'hui ! 777 01:17:28,916 --> 01:17:30,166 Il faut qu'on sorte ! 778 01:17:35,000 --> 01:17:36,708 Ouvre, putain ! 779 01:17:38,916 --> 01:17:40,416 Ouvre la porte ! 780 01:17:40,833 --> 01:17:42,625 Je sais comment sortir ! 781 01:17:43,458 --> 01:17:45,375 Il y a une issue de secours ! 782 01:17:45,458 --> 01:17:46,375 Là-haut. 783 01:17:46,875 --> 01:17:49,208 - Vas-y, Gollum ! - Ouvre, putain ! 784 01:18:00,375 --> 01:18:02,833 Vite ! Donne-moi ta main, Ramis. 785 01:18:05,708 --> 01:18:06,541 Accroche-toi. 786 01:18:07,041 --> 01:18:09,500 - Accroche-toi. - Donne-moi ta main. 787 01:18:14,666 --> 01:18:15,500 Montez ! 788 01:18:20,125 --> 01:18:21,041 Ouvre la porte. 789 01:18:21,583 --> 01:18:23,500 - Ouvre. - Attendez. Écoutez. 790 01:18:24,458 --> 01:18:25,958 Il y a une issue ? 791 01:18:26,041 --> 01:18:27,666 Oui, à l'arrière. 792 01:18:27,750 --> 01:18:28,875 Sous les lumières. 793 01:18:28,958 --> 01:18:32,041 - Tu aurais dû le dire. - Il nous aurait tués. 794 01:18:32,125 --> 01:18:35,750 - Vous attendez quoi ? - Vos gueules ! 795 01:18:35,833 --> 01:18:36,708 Tiens ça. 796 01:18:38,875 --> 01:18:40,208 Allez. 797 01:18:48,125 --> 01:18:49,458 - Merde. - Non ! 798 01:18:55,083 --> 01:18:56,666 - Il est où ? - Putain ! 799 01:18:57,291 --> 01:18:58,208 Et maintenant ? 800 01:18:59,125 --> 01:19:01,000 Je vais le chercher, Ramis. 801 01:19:01,083 --> 01:19:02,250 Tu es fou ? 802 01:19:08,750 --> 01:19:09,750 Prends la lampe. 803 01:19:10,250 --> 01:19:12,166 - J'y vais. - Vas-y, Gollum ! 804 01:19:37,958 --> 01:19:39,833 - Il est où ? - Je sais pas. 805 01:19:39,916 --> 01:19:42,041 Qu'est-ce qu'il fout ? 806 01:19:49,791 --> 01:19:51,041 Allez, Gollum ! 807 01:19:51,541 --> 01:19:53,125 Putain, grouille. 808 01:19:53,666 --> 01:19:55,833 - Tiens-le bien. - Donne ! 809 01:20:00,291 --> 01:20:01,750 Dépêche-toi, ouvre. 810 01:20:04,291 --> 01:20:06,291 Le flic, à mon signal, 811 01:20:07,875 --> 01:20:09,625 tu plonges, d'accord ? 812 01:20:13,958 --> 01:20:15,416 D'accord. Ouvre. 813 01:20:16,791 --> 01:20:17,625 Maintenant ! 814 01:20:18,666 --> 01:20:19,500 On y va ! 815 01:20:44,916 --> 01:20:46,833 Et maintenant ? On va où ? 816 01:20:46,916 --> 01:20:48,916 L'issue s'ouvre avec cette clé. 817 01:20:49,583 --> 01:20:50,708 L'eau monte. 818 01:20:53,666 --> 01:20:55,708 Gollum ! 819 01:20:59,958 --> 01:21:02,541 Gollum, ça va ? 820 01:21:03,083 --> 01:21:03,916 Allez, mec. 821 01:21:04,458 --> 01:21:05,666 Me fais pas ça. 822 01:21:08,250 --> 01:21:11,625 Pas maintenant ! Réveille-toi. 823 01:21:11,708 --> 01:21:14,000 Réveille-toi. Dis quelque chose. 824 01:21:14,083 --> 01:21:18,041 Réveille-toi ! Ne me fais pas ça. 825 01:21:36,958 --> 01:21:38,375 Non. 826 01:21:38,458 --> 01:21:41,541 - Il n'y a rien à faire. On y va. - Lâche-moi. 827 01:21:52,958 --> 01:21:56,083 Ramis, s'il te plaît ! Il faut qu'on sorte d'ici ! 828 01:22:51,583 --> 01:22:52,958 Allez, faut pas mollir. 829 01:22:59,458 --> 01:23:00,333 Le flic… 830 01:24:15,791 --> 01:24:17,125 La vache ! 831 01:24:32,666 --> 01:24:33,500 Merci. 832 01:24:54,375 --> 01:24:55,625 Où est Nano ? 833 01:24:58,083 --> 01:24:59,333 Aucune idée. 834 01:25:02,375 --> 01:25:04,083 Et le type du camion ? 835 01:25:04,625 --> 01:25:07,333 Je m'en tape. C'est pas notre problème. 836 01:25:08,125 --> 01:25:09,625 Pas le mien, en tout cas. 837 01:25:13,458 --> 01:25:14,833 Le tien, peut-être. 838 01:25:38,916 --> 01:25:39,958 Et maintenant ? 839 01:25:44,333 --> 01:25:45,500 Tu vas faire quoi ? 840 01:25:53,291 --> 01:25:55,375 Tu vas l'appeler comment, ton bar ? 841 01:26:01,791 --> 01:26:03,000 Le Fandango. 842 01:26:04,791 --> 01:26:06,333 Comme le bar de mon oncle. 843 01:26:07,291 --> 01:26:08,750 Ou le Fandango 2. 844 01:26:11,291 --> 01:26:14,000 Le meilleur bar de République dominicaine. 845 01:26:14,500 --> 01:26:18,708 Il y aura du Bambino toute la journée. Et des tapas à tomber. 846 01:26:22,291 --> 01:26:23,125 Bonne chance. 847 01:26:27,708 --> 01:26:29,208 Fais gaffe à ces deux-là. 848 01:26:40,041 --> 01:26:41,583 Il caille, putain. 849 01:28:09,041 --> 01:28:10,708 Fils de pute. 850 01:28:27,833 --> 01:28:29,541 J'ai rien contre toi. 851 01:28:30,208 --> 01:28:32,166 Pars. Il ne t'arrivera rien. 852 01:28:32,750 --> 01:28:34,708 - Rends-toi. - Je vais le faire. 853 01:28:36,250 --> 01:28:37,958 J'assumerai mes actes. 854 01:28:38,541 --> 01:28:40,416 Je sais ce que j'ai fait. 855 01:28:41,041 --> 01:28:43,875 J'ai essayé de limiter les dommages collatéraux. 856 01:28:44,375 --> 01:28:45,583 Tu lui veux quoi ? 857 01:28:47,291 --> 01:28:48,250 Ce que je veux ? 858 01:28:52,750 --> 01:28:53,875 Tu as des enfants ? 859 01:28:56,250 --> 01:28:57,083 Deux filles. 860 01:29:05,041 --> 01:29:05,875 Les enfants… 861 01:29:08,583 --> 01:29:10,333 te prennent tout. 862 01:29:26,083 --> 01:29:27,708 C'était la fête du village. 863 01:29:29,416 --> 01:29:34,041 La première fois qu'on allait laisser ma fille Sole sortir. 864 01:29:35,041 --> 01:29:36,333 Elle était ravie. 865 01:29:37,708 --> 01:29:39,708 Elle devait retrouver ses amies. 866 01:29:41,166 --> 01:29:45,250 Elles étaient venues à la maison pour répéter leur chorégraphie. 867 01:29:51,083 --> 01:29:53,083 Nano et son copain… 868 01:29:54,833 --> 01:29:56,541 lui ont payé des verres. 869 01:29:57,416 --> 01:29:59,833 Elle ne buvait pas, elle n'aimait pas ça. 870 01:30:01,583 --> 01:30:03,583 Mais ils l'ont convaincue. 871 01:30:15,375 --> 01:30:16,625 Ils l'ont violée. 872 01:30:19,083 --> 01:30:20,083 D'abord, l'un. 873 01:30:21,375 --> 01:30:22,666 Puis l'autre. 874 01:30:24,625 --> 01:30:26,791 Puis les deux en même temps. 875 01:30:28,166 --> 01:30:29,291 Après, 876 01:30:30,750 --> 01:30:33,500 ils l'ont brûlée avec des cigarettes. 877 01:30:37,833 --> 01:30:39,541 Torturée avec des pinces. 878 01:30:40,041 --> 01:30:41,125 Une bouteille. 879 01:30:43,500 --> 01:30:44,958 Toutes sortes de choses. 880 01:30:46,875 --> 01:30:47,916 Toutes sortes. 881 01:30:52,333 --> 01:30:56,541 Ils l'ont attachée vivante à une voiture volée. 882 01:30:57,666 --> 01:31:00,458 Et ils l'ont traînée sur la route. 883 01:31:04,166 --> 01:31:09,875 Il faut être vraiment taré pour faire subir ça à une fille 884 01:31:10,375 --> 01:31:11,333 de 13 ans. 885 01:31:15,041 --> 01:31:17,166 Ils ont jeté son corps quelque part. 886 01:31:18,250 --> 01:31:19,333 Je ne sais pas où. 887 01:31:19,833 --> 01:31:21,000 Dans un fossé… 888 01:31:21,666 --> 01:31:22,500 Dans un puits… 889 01:31:25,916 --> 01:31:28,166 Nano est le seul à le savoir. 890 01:31:40,958 --> 01:31:41,791 Il y a eu… 891 01:31:43,166 --> 01:31:44,458 une enquête, 892 01:31:44,541 --> 01:31:46,500 mais pas de poursuites. 893 01:31:46,583 --> 01:31:49,708 Ce gamin passe sa vie entre la rue et la prison. 894 01:31:49,791 --> 01:31:51,333 Mais il s'en est tiré. 895 01:31:53,750 --> 01:31:56,000 Il sera libéré dans quelques mois. 896 01:31:59,333 --> 01:32:01,041 Ce n'est pas ça, la loi. 897 01:32:01,125 --> 01:32:03,083 La loi, je la connais. 898 01:32:04,000 --> 01:32:05,250 J'étais flic. 899 01:32:06,250 --> 01:32:09,541 Les politiciens voulaient se faire photographier avec moi. 900 01:32:10,041 --> 01:32:14,666 Les juges, les éducateurs, les psys voulaient que je rencontre des gens 901 01:32:15,250 --> 01:32:16,833 ayant vécu la même chose. 902 01:32:19,250 --> 01:32:20,708 Mais je travaille seul. 903 01:32:21,583 --> 01:32:23,916 Je ne crois pas à ce système de merde. 904 01:32:24,666 --> 01:32:28,166 Vous m'avez tous lâché. Moi, je ne lâche rien. 905 01:32:44,416 --> 01:32:45,875 J'ai presque fini. 906 01:32:46,583 --> 01:32:47,416 Je te le jure. 907 01:32:48,666 --> 01:32:50,916 Je veux juste savoir où elle est, 908 01:32:51,416 --> 01:32:55,500 trouver son corps, et l'enterrer auprès de mes parents. 909 01:32:56,500 --> 01:32:58,208 Je l'ai promis à ma femme. 910 01:33:00,416 --> 01:33:03,416 J'ai demandé à Nano où elle était, encore et encore. 911 01:33:03,916 --> 01:33:07,958 - Il nie tout en bloc. - Comment sais-tu qu'il est coupable ? 912 01:33:09,125 --> 01:33:10,541 Et si tu te trompes ? 913 01:33:11,166 --> 01:33:12,791 Son copain m'a tout raconté 914 01:33:12,875 --> 01:33:14,166 avant que je le tue. 915 01:33:15,375 --> 01:33:17,000 Il a tout avoué. 916 01:33:22,416 --> 01:33:26,208 - Je ne peux pas accepter ça. - Je sais. J'ai été à ta place. 917 01:34:44,208 --> 01:34:45,041 Miguel. 918 01:34:49,791 --> 01:34:50,708 Je le tenais. 919 01:36:07,666 --> 01:36:08,500 Où est-elle ? 920 01:36:09,708 --> 01:36:11,375 Où est-elle, enfoiré ? 921 01:36:11,875 --> 01:36:12,708 Parle ! 922 01:36:13,458 --> 01:36:14,958 - Parle ! - Arrête ! 923 01:36:16,916 --> 01:36:17,750 Où est-elle ? 924 01:36:18,666 --> 01:36:19,500 Parle ! 925 01:36:20,000 --> 01:36:20,958 Arrête ! 926 01:36:21,041 --> 01:36:22,125 Où est-elle ? 927 01:36:26,333 --> 01:36:27,541 Tu vas le tuer. 928 01:36:38,583 --> 01:36:39,625 Arrête. 929 01:37:15,000 --> 01:37:16,916 Hé ! Miguel ! 930 01:37:19,416 --> 01:37:21,375 Je te le dirai jamais ! 931 01:37:23,166 --> 01:37:24,500 Tu m'entends ? 932 01:37:25,666 --> 01:37:27,500 Tu m'entends, tocard ? 933 01:38:25,041 --> 01:38:28,333 Qu'est-ce que tu fais ? Arrête-le. 934 01:38:29,041 --> 01:38:31,125 - Tu fais quoi ? - Dis-lui. 935 01:38:32,708 --> 01:38:33,666 Martín, pitié. 936 01:38:33,750 --> 01:38:35,666 Qu'est-ce que tu fais ? 937 01:38:36,166 --> 01:38:37,083 Arrête, Martín. 938 01:38:37,875 --> 01:38:39,041 Dis-lui. 939 01:38:39,958 --> 01:38:41,541 Fais pas ça, Martín. 940 01:38:42,125 --> 01:38:43,125 Arrête. 941 01:39:06,541 --> 01:39:07,625 Dis-lui. 942 01:39:12,416 --> 01:39:16,000 Elle est dans le puits de la ferme de Pardeza ! 943 01:39:16,583 --> 01:39:17,458 Je le jure ! 944 01:39:18,083 --> 01:39:19,583 Je le jure devant Dieu ! 945 01:45:48,000 --> 01:45:50,583 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau