1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,313 --> 00:00:23,273 -Labi. -Tā. Sveiki! 4 00:00:23,357 --> 00:00:25,692 Gatavība! Skaņa rakstās. 5 00:00:25,776 --> 00:00:27,069 -Gatavi? -Jā. 6 00:00:27,152 --> 00:00:29,446 Šis ir viens stāstiņš Ko pastāstām 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,323 Par trim sliktiem brāļiem Ko pazīstat 8 00:00:32,406 --> 00:00:34,910 To sāka senā pagātnē 9 00:00:34,993 --> 00:00:36,411 -Ad-Rock -MCA 10 00:00:36,495 --> 00:00:37,746 -Un es -Maiks Dī 11 00:00:52,261 --> 00:00:53,595 Tavs mīļākais grupas dalībnieks? 12 00:00:53,679 --> 00:00:55,806 Savā ziņā es identificējos ar katru no viņiem. 13 00:00:55,889 --> 00:00:58,642 Laikam MCA. 14 00:00:58,725 --> 00:00:59,643 Maiks Dī. 15 00:00:59,726 --> 00:01:01,728 Mani iedvesmo Ad-Rock. 16 00:01:01,812 --> 00:01:03,230 Klausoties vienu grupu tik ilgi, 17 00:01:03,313 --> 00:01:06,316 ir vairāki posmi attiecībā uz to, kam jūties tuvāks 18 00:01:06,400 --> 00:01:07,651 dažādos dzīves brīžos. 19 00:01:07,734 --> 00:01:09,027 Man vislabāk patīk Maiks Dī. 20 00:01:09,111 --> 00:01:11,864 Viņš ir asprātīgs, bet ne rupjš. 21 00:01:11,947 --> 00:01:14,366 Kurš ir mīļākais Beasties videoklips pa visiem gadiem? 22 00:01:14,449 --> 00:01:18,120 Man vislabāk patīk vingrošanas videoklips, kas tā arī netika parādīts. 23 00:01:18,203 --> 00:01:20,873 Tūlīt pat zvaniet uz ekrānā redzamo numuru! 24 00:01:20,956 --> 00:01:23,876 MCA, kurš, manuprāt, bija viņu līderis. Saturēja visus kopā. 25 00:01:23,959 --> 00:01:25,752 Viņš ir tas, kurš izdomā visas trakulības. 26 00:01:25,836 --> 00:01:28,130 MCA spēlēja lielu lomu pasaulē. 27 00:01:28,213 --> 00:01:30,215 Ļoti ietekmīgs un cēlsirdīgs cilvēks. 28 00:01:30,299 --> 00:01:33,218 Man vienmēr ir licies, ka viss foršums nāk no Ad-Rock. 29 00:01:33,302 --> 00:01:36,763 Tas ir vārds, ko mūsdienās daudz vairs nelieto, 30 00:01:36,847 --> 00:01:39,933 bet domāju, ka tas tiešām atbilst gan man, gan šiem puišiem. 31 00:01:40,017 --> 00:01:41,018 Tas ir "mačo". 32 00:01:41,101 --> 00:01:42,644 Tādi mēs esam. 33 00:01:42,728 --> 00:01:45,647 Viņš ir tik godīgs. Brutāli godīgs. 34 00:01:45,731 --> 00:01:47,357 Muzikālajā ziņā pārāk talantīgi neesam, 35 00:01:47,441 --> 00:01:49,568 tāpēc nolēmām izmēģināt spēkus dažādās jomās. 36 00:01:49,651 --> 00:01:50,527 Jauks. 37 00:01:51,028 --> 00:01:53,322 Jo! Es tikai gribu pasveicināt savu vecomammu. 38 00:01:53,405 --> 00:01:56,116 Man galvenais ir basģitāra. 39 00:02:01,914 --> 00:02:05,250 Jo! Pagaidi, uzgaidi, piesēdi! 40 00:02:05,334 --> 00:02:06,668 Vēl nav beidzies. 41 00:02:07,419 --> 00:02:08,419 Aiziet! 42 00:02:15,844 --> 00:02:17,846 Viņu mūzikai ir bijusi ļoti liela ietekme. 43 00:02:17,930 --> 00:02:20,015 Varat to saukt par manas dzīves skaņu celiņu. 44 00:02:20,098 --> 00:02:22,184 Tas ir mūsu dzīves skaņu celiņš. 45 00:02:22,267 --> 00:02:24,019 Daudzas grupas vienkārši izjūk 46 00:02:24,102 --> 00:02:26,688 un tad beigās atkal apvienojas. 47 00:02:26,772 --> 00:02:29,525 Bet viņi palika kopā visu piedzīvojuma laiku. 48 00:02:29,608 --> 00:02:33,362 Nevaru es ciest to Zinu, ka plānoji to 49 00:02:33,445 --> 00:02:35,572 Teikšu, kā ir Šī Votergeita 50 00:02:35,656 --> 00:02:38,700 Nevaru es atslābt Kad esmu šeit 51 00:02:38,784 --> 00:02:41,703 Jo tava kristālbumba Nav kristālskaidra 52 00:02:41,787 --> 00:02:44,998 Kamēr tu sēdi un prāto - kāpēc? 53 00:02:45,082 --> 00:02:47,501 Man duras kā ērkšķis azotē 54 00:02:47,584 --> 00:02:50,587 Ak mans dievs, tā mirāža 55 00:02:50,671 --> 00:02:53,465 Es saku - tā ir sabotāža 56 00:02:55,884 --> 00:02:56,885 Jē! 57 00:02:58,428 --> 00:02:59,721 Labi. 58 00:03:03,308 --> 00:03:05,310 Jo! 59 00:03:07,729 --> 00:03:08,730 Kā iet? 60 00:03:09,398 --> 00:03:10,858 Bruklina! 61 00:03:17,781 --> 00:03:19,449 Nu čau! 62 00:03:21,994 --> 00:03:22,995 Nu... 63 00:03:23,871 --> 00:03:25,539 Sveiki visapkārt! 64 00:03:28,500 --> 00:03:31,044 -Nu sveiki! Es esmu Ādams. -Sveiks, Ādam! 65 00:03:31,128 --> 00:03:32,129 Un es esmu Maiks. 66 00:03:32,212 --> 00:03:36,383 Pazīstams arī kā Maikls Daimonds un Maiks Dī. 67 00:03:36,842 --> 00:03:39,094 Un mēs esam Beastie Boys no Ņujorkas. 68 00:03:43,182 --> 00:03:46,768 Šovakar mēs jums pastāstīsim stāstu par trim puikām, 69 00:03:46,852 --> 00:03:48,520 kas satikās un sadraudzējās, 70 00:03:48,604 --> 00:03:52,191 un kopā darīja visādas trakulības vairāk nekā 30 gadus. 71 00:03:52,983 --> 00:03:57,070 Mēs abi centīsimies to izdarīt, cik labi spējam, jo viena no mums te nav. 72 00:03:57,696 --> 00:03:58,780 Ādams Jauks... 73 00:04:02,367 --> 00:04:04,828 kuru jūs pazīstat arī kā MCA. 74 00:04:05,871 --> 00:04:08,373 2012. gadā viņu uzveica vēzis. 75 00:04:08,457 --> 00:04:11,376 Kad Ādams nomira, mūsu grupa beidza pastāvēt. 76 00:04:12,127 --> 00:04:15,255 Jā, šķita dīvaini turpināt grupas darbību bez Jauka, 77 00:04:15,339 --> 00:04:19,218 jo tā bija tieši viņa doma, ka jādibina grupa. 78 00:04:20,594 --> 00:04:23,138 Kaut arī Jauka nav kopā ar mums, 79 00:04:23,805 --> 00:04:26,892 mēs vienmēr domājam: "Ko gan darītu Jauks?" 80 00:04:27,643 --> 00:04:30,812 Tomēr iztēloties, ko Jauks tiešām darītu, ir diezgan grūti, 81 00:04:30,896 --> 00:04:32,940 jo viņš bija gluži neparedzams. 82 00:04:33,023 --> 00:04:36,026 Viņš bija tumšais zirdziņš, bet par to vēlāk. 83 00:04:36,109 --> 00:04:37,653 Ieradušies Beastie Boys. 84 00:04:37,736 --> 00:04:39,821 Kā vienmēr, modes avangardā. 85 00:04:39,905 --> 00:04:44,117 Kad viņu nav uz sarkanā paklāja, viņi ir modes šovos Parīzē. 86 00:04:44,201 --> 00:04:45,911 Paskatieties uz baltajiem drediem! 87 00:04:45,994 --> 00:04:49,790 Beastie Boys ir atgriezušies pēc sešu gadu pārtraukuma. 88 00:04:49,873 --> 00:04:51,667 Tas ir ilgs laiks, puiši. 89 00:04:51,750 --> 00:04:54,169 Kā jums iet? Prieks jūs redzēt! 90 00:04:54,253 --> 00:04:56,255 -Sveiki! -Zinu, ka tas izklausīsies jocīgi, 91 00:04:56,338 --> 00:04:59,424 bet vispār mūs bija nolaupījis sniega cilvēks. 92 00:04:59,883 --> 00:05:01,051 1. NODAĻA 93 00:05:01,134 --> 00:05:03,136 Mēs tagad dosimies atpakaļ. 94 00:05:03,637 --> 00:05:05,764 Atpakaļ laikā. 95 00:05:13,063 --> 00:05:14,273 MAIKLS DAIMONDS, 15 GADI 96 00:05:14,356 --> 00:05:20,112 Būt dīvainam bērnam no - piedod, mamm, - dīvainas ģimenes ir dīvaini. 97 00:05:20,195 --> 00:05:21,780 Un arī diezgan vientuļi. 98 00:05:22,239 --> 00:05:23,907 Kādu dienu es izdzirdēju grupu The Clash. 99 00:05:31,748 --> 00:05:33,750 Man iepatikās viņu mūzika, 100 00:05:33,834 --> 00:05:37,546 un es aptvēru, ka pasaulē ir arī citi dīvaiņi. 101 00:05:37,629 --> 00:05:38,964 Viņus tikai vajadzēja atrast. 102 00:05:39,756 --> 00:05:42,176 Pirmo dīvaini es atradu skolā. 103 00:05:42,259 --> 00:05:44,303 Viņu sauc Džons Berijs. 104 00:05:44,720 --> 00:05:48,891 Reiz bezmaksas avīzes The Village Voice pēdējā lapā mēs ieraudzījām reklāmu. 105 00:05:48,974 --> 00:05:51,977 Tā bija par grupu, kas mums patika, - Bad Brains. 106 00:05:54,938 --> 00:05:56,732 Bad Brains bija paredzēts koncerts 107 00:05:56,815 --> 00:05:58,942 vietā, ko sauc Botany Talk House. 108 00:06:03,363 --> 00:06:04,823 Mēs aizgājām uz to klubu, 109 00:06:04,907 --> 00:06:09,286 un tur kopā bija tikai kādi 15 cilvēki, 110 00:06:09,369 --> 00:06:11,205 visi pieaugušie. 111 00:06:11,288 --> 00:06:14,499 Bet tur bija vēl viens mūsu vecuma puika, 112 00:06:14,583 --> 00:06:15,667 kas izskatījās baigi forši. 113 00:06:15,751 --> 00:06:18,795 Viņam bija garš trencis kā no labdarības veikala, 114 00:06:18,879 --> 00:06:20,047 kājās armijas zābaki, 115 00:06:20,130 --> 00:06:23,258 trencim bija paštaisītas pogas, 116 00:06:23,342 --> 00:06:25,886 un viņu sauca Ādams Jauks. 117 00:06:26,261 --> 00:06:28,222 ĀDAMS JAUKS, 16 GADI 118 00:06:28,305 --> 00:06:33,519 Es Jauku, Maiku un Džonu Beriju satiku Misfits koncertā 1982. gadā. 119 00:06:33,602 --> 00:06:34,937 ĀDAMS HOROVICS, 15 GADI 120 00:06:35,020 --> 00:06:36,396 Vai varbūt Circle Jerks koncertā, 121 00:06:36,480 --> 00:06:39,816 bet Misfits man patīk labāk, tāpēc teikšu, ka Misfits koncertā. 122 00:06:39,900 --> 00:06:42,277 Mēs ar draugiem kaut kā padzirdējām, 123 00:06:42,361 --> 00:06:45,113 ka bariņš jauniešu tusē sieviešu tualetē. 124 00:06:45,447 --> 00:06:46,990 Mēs tur iegājām, 125 00:06:47,074 --> 00:06:52,538 un tur bija superforša izskata mūsu vecuma panki. 126 00:06:52,621 --> 00:06:55,332 Vienu no viņiem es pazinu - Džilu Kanifu -, 127 00:06:55,415 --> 00:06:57,376 jo piektajā klasē mēs kopā mācījāmies. 128 00:06:57,459 --> 00:06:59,169 Tātad viņa tur bija mans cilvēks. 129 00:06:59,253 --> 00:07:02,214 Un es pazinu vēl vienu no tā bariņa - 130 00:07:02,297 --> 00:07:03,340 Keitu Šelenbahu -, 131 00:07:03,423 --> 00:07:05,425 jo mēs uzaugām vienā rajonā. 132 00:07:08,637 --> 00:07:10,681 Keita bija... tiešām forša. 133 00:07:10,764 --> 00:07:12,432 Viņa arī bija gudrāka par mums. 134 00:07:12,516 --> 00:07:16,979 Un viņa klausījās, nu, tādu smalkāku Eiropas stila mūziku... 135 00:07:17,062 --> 00:07:20,148 Jā... Piedod, ka pārtraucu, bet, sakot, ka viņa bija gudrāka par mums... 136 00:07:20,232 --> 00:07:22,192 -Keita gan ir gudra, bet... -Jā, tas nebija grūti. 137 00:07:22,276 --> 00:07:24,069 -Tas to neizsaka. Jā. -Bet viņa bija gudra. 138 00:07:24,152 --> 00:07:25,153 -Fakts. -Taisnība. 139 00:07:26,488 --> 00:07:30,200 Viņai patika tādas foršas grupas kā Kraftwerk, 140 00:07:30,284 --> 00:07:33,704 un viņa dzīvoja jumta stāvā 14. ielā kopā ar mammu. 141 00:07:33,787 --> 00:07:36,206 Tā bija liela, atvērtā stila bēniņu telpa, 142 00:07:36,290 --> 00:07:39,251 un pašā centrā stāvēja viņas bungu komplekts. 143 00:07:41,962 --> 00:07:45,382 Mans pirmais pankroka draugs bija Deivs Skilkens. Un viņš... 144 00:07:45,465 --> 00:07:47,885 Viņš ir pa kreisi. Un es - pa labi. 145 00:07:47,968 --> 00:07:49,845 Es ar savu labāko pamatskolas draugu 146 00:07:49,928 --> 00:07:51,763 pie skolas spēlēju basketbolu, 147 00:07:51,847 --> 00:07:54,641 un mēs ieraudzījām to trakā paskata puiku trencī, ar matiem gaisā, 148 00:07:54,725 --> 00:07:57,436 ejam pa ielu ar sintezatoru rokā. 149 00:07:57,519 --> 00:07:59,980 Mēs nevarējām nepieiet un neparunāties. 150 00:08:00,772 --> 00:08:02,149 Viņš bija jaunāks par mums. 151 00:08:02,232 --> 00:08:05,194 Viņš mācījās sestajā klasē un bastoja stundas. 152 00:08:06,236 --> 00:08:08,655 Padomājiet! 153 00:08:10,282 --> 00:08:12,951 Sestajā klasē ir 11 gadu. 154 00:08:14,411 --> 00:08:18,165 Tajā laikā mēs pārsvarā tikāmies Džona Berija dzīvoklī 155 00:08:18,248 --> 00:08:19,541 uz 100. ielas un Brodvejas stūra. 156 00:08:19,625 --> 00:08:21,543 Tur mēs muzicējām. 157 00:08:21,627 --> 00:08:26,048 '80. gadu sākumā visi, ar ko tusējām, spēlēja kādā grupā. 158 00:08:26,131 --> 00:08:29,760 Jauks mudināja mūs uztaisīt grupu kopā ar viņu. 159 00:08:29,843 --> 00:08:31,595 Viņš jau bija izdomājis tai nosaukumu: 160 00:08:32,136 --> 00:08:33,263 Beastie Boys. 161 00:08:36,475 --> 00:08:42,438 Sākotnēji grupā bijām es, Keita, Ādams Jauks, Džons Berijs. 162 00:08:42,523 --> 00:08:43,899 Beastie izvērsumā nozīmēja 163 00:08:43,982 --> 00:08:48,612 "Zēni, kas kļūst anarhistiski, lai sasniegtu iekšējo izcilību". 164 00:08:51,031 --> 00:08:53,367 Tas bija diezgan nejēdzīgi, 165 00:08:53,450 --> 00:08:56,119 jo vārds "zēni" - boys - jau nosaukumā ir. 166 00:08:56,203 --> 00:08:58,580 Tāpēc šis vārds ir gan smieklīgs, gan lieks. 167 00:08:58,664 --> 00:09:01,875 Un neprecīzs, jo bungas spēlēja meitene - Keita. 168 00:09:02,709 --> 00:09:06,004 Mūsu pirmā uzstāšanās notika Džona Berija mājā, 169 00:09:06,088 --> 00:09:08,173 trešajā stāvā, kur viņš dzīvoja. 170 00:09:09,341 --> 00:09:11,343 Jaukam apritēja 17 gadi. 171 00:09:11,426 --> 00:09:12,886 Un viņš teica: "Zināt ko? 172 00:09:12,970 --> 00:09:15,472 Man būs ballīte, un mēs tajā spēlēsim." 173 00:09:20,394 --> 00:09:25,482 Kad bija jāuzstājas, mani nez kāpēc iecēla par dziedātāju. 174 00:09:25,566 --> 00:09:29,194 Es biju šausmīgi kautrīgs. 175 00:09:29,278 --> 00:09:31,029 Nesaprotu, kā es vispār tam piekritu. 176 00:09:37,035 --> 00:09:40,372 Galvenais, ko atceros: tur bija kādi 10 vai 12 bērni. 177 00:09:40,455 --> 00:09:44,459 Tā istaba bija kādus trīsarpus reiz sešus metrus liela, 178 00:09:44,543 --> 00:09:46,336 un visi lēkāja un grūdās cits citam virsū. 179 00:09:46,420 --> 00:09:49,548 Būtībā tā bija draugu izklaidēšanās. 180 00:09:53,886 --> 00:09:55,929 Es tad vēl nespēlēju Beastie Boys. 181 00:09:56,013 --> 00:09:57,764 Es pievienojos 1983. gadā. 182 00:09:57,848 --> 00:10:00,475 Džonu Beriju tas vairs neinteresēja, tāpēc viņš aizgāja. 183 00:10:01,435 --> 00:10:04,021 Tobrīd es visu laiku biju kopā ar Maiku, Jauku un Keitu. 184 00:10:04,104 --> 00:10:05,606 THE SCOTT AND GARY SHOW! SABIEDRISKĀ TV 185 00:10:05,689 --> 00:10:07,983 Tā kā es turpat biju, kļuvu par jauno ģitāristu. 186 00:10:17,659 --> 00:10:20,329 Mēs it kā bijām hārdkora grupa un it kā nebijām. 187 00:10:20,412 --> 00:10:25,834 Mēs bijām kā Monty Python un Black Flag apvienojums. 188 00:10:28,462 --> 00:10:29,463 Stādieties priekšā! 189 00:10:29,546 --> 00:10:31,840 Jā. Es esmu Maikls. Esmu no Beastie Boys. 190 00:10:31,924 --> 00:10:35,427 Mani sauc Keita. Esmu Mežāzis, un man kabatā ir pūkas. 191 00:10:35,511 --> 00:10:37,888 Tagad parunāsim ar vecāku un nobriedušāku dalībnieku. 192 00:10:37,971 --> 00:10:41,517 -Kā tevi sauc? -Mani sauc Ads, bet vari saukt par Ādamu. 193 00:10:41,600 --> 00:10:45,854 Un es te tusēju pa televīziju. Zini, kā parasti. 194 00:10:45,938 --> 00:10:48,857 Mani sauc Ādams - tā ir rakstīts uz manas jostas. 195 00:10:48,941 --> 00:10:50,943 Nofilmē Ādama jostu, ja vari! 196 00:10:51,026 --> 00:10:53,320 Cik jums ir gadu? Kādi 13, 14? 197 00:10:53,403 --> 00:10:55,030 -Apmēram. -Jā. 12, 11. 198 00:10:55,113 --> 00:10:57,157 Mēs kļūstam mazliet vecāki. 199 00:10:57,241 --> 00:10:58,951 Mums vairs nav 15. 200 00:10:59,034 --> 00:11:00,118 Mums ir 16. 201 00:11:01,078 --> 00:11:02,788 Mums patika dažādu stilu mūzika. 202 00:11:02,871 --> 00:11:06,500 Mēs klausījāmies soulu, pankmūziku, repu un regeju. 203 00:11:06,583 --> 00:11:09,294 Repu bija grūti atrast - bija iznākušas tikai dažas lielās plates. 204 00:11:09,378 --> 00:11:11,588 Bet mēs gribējām pamainīt stilu. 205 00:11:11,672 --> 00:11:13,924 Mēs bijām pārņemti ar to stulbo reklāmu, 206 00:11:14,007 --> 00:11:16,176 kas popularizēja saldējuma veikalu Carvel. 207 00:11:16,260 --> 00:11:20,138 Sveiki! Esmu Carvel debesu sūtnis no kosmosa. 208 00:11:20,222 --> 00:11:21,890 Mans īstais vārds ir Cepumu Incis. 209 00:11:21,974 --> 00:11:23,559 Un kādam ienāca prātā doma 210 00:11:23,642 --> 00:11:26,979 ierakstīt superstulbu joku zvana dziesmu 211 00:11:27,062 --> 00:11:28,230 "Cooky Puss" - "Cepumu Incis". 212 00:11:35,070 --> 00:11:37,531 -Labdien! Carvel. -Jo, vecais! Vai Cepumu Incis ir? 213 00:11:37,614 --> 00:11:38,615 Kas? 214 00:11:39,783 --> 00:11:41,660 Cepumu Incis. Es gribu runāt ar Cepumu Inci. 215 00:11:41,743 --> 00:11:43,287 Nē. Ar tādu vārdu neviena te nav. 216 00:11:43,370 --> 00:11:45,330 Tad Cepumu Mincis. Cepumu Cālis... 217 00:11:45,414 --> 00:11:47,040 Šim čalim, Deivam Pārsonsam, 218 00:11:47,124 --> 00:11:50,294 centrā bija ierakstu veikaliņš Rat Cage. 219 00:11:50,377 --> 00:11:54,089 Mēs bastojām stundas un gājām pie viņa tusēt, ja? 220 00:11:54,173 --> 00:11:56,884 Ap to laiku Deivs izveidoja nelielu ierakstu kompāniju. 221 00:11:56,967 --> 00:11:59,678 Viņš izlaida "Cooky Puss" kā skaņuplati. 222 00:11:59,761 --> 00:12:02,890 Un tad notika kas tāds, kas nekad nebija licies iespējams. 223 00:12:02,973 --> 00:12:06,268 Dīdžeji mūsu ierakstu sāka spēlēt klubos. 224 00:12:06,351 --> 00:12:11,023 Tad mūsu mūziku izdzirdēja arī citi, ne tikai mūsu 15 draugi. 225 00:12:11,106 --> 00:12:15,319 Vienu dienu es aizgāju pie draudzenes, kura strādāja kaut kādu pagaidu darbu. 226 00:12:15,402 --> 00:12:17,738 Un mēs dzirdējām, ka dīdžejs Afrika Bambaataa 227 00:12:17,821 --> 00:12:20,991 ir sarunu šovā tās pašas mājas citā stāvā. 228 00:12:21,074 --> 00:12:22,492 Mēs bijām ekstāzē. 229 00:12:22,576 --> 00:12:25,829 Mēs noskrējām lejā un iešmaucām televīzijas studijā. 230 00:12:25,913 --> 00:12:27,748 Un, lūk, kas notika tālāk. 231 00:12:28,207 --> 00:12:29,958 Es gribēju zināt... Man patīk dziesma 232 00:12:30,042 --> 00:12:32,878 "Cooky Puss", ko dzied Beastie Boys. Vai esi par to dzirdējis? 233 00:12:32,961 --> 00:12:34,505 Jā, esmu dzirdējis par "Cooky Puss". 234 00:12:34,588 --> 00:12:38,592 Es dabūju to ierakstu. Tas ir skarbais. 235 00:12:38,675 --> 00:12:39,676 Skaidrs. 236 00:12:39,760 --> 00:12:41,470 Jā, tev patika... Kāpēc tev patika? 237 00:12:41,553 --> 00:12:43,931 Jā, tā ir smieklīga dziesma. Dzirdēju pa radio. 238 00:12:44,014 --> 00:12:47,809 Tajā skrečo un dara tā? 239 00:12:47,893 --> 00:12:49,728 Mazliet skrečo. 240 00:12:49,811 --> 00:12:51,396 Tā ir vienreizīga. 241 00:12:53,649 --> 00:12:54,942 2. nodaļa: 242 00:12:55,025 --> 00:12:58,195 "Vienīgais, ko darām, - klausāmies repu." 243 00:13:01,114 --> 00:13:03,784 1984. gadā iznāca dziesma, 244 00:13:03,867 --> 00:13:07,371 kas mainīja mūsu grupas ievirzi uz visiem laikiem. 245 00:13:07,454 --> 00:13:10,207 Tā bija Run-DMC dziesma "Sucker MC's". 246 00:13:10,832 --> 00:13:15,337 Pirms diviem gadiem draugs prasīja man Lai pasaku kaut ko ar atskaņām 247 00:13:15,420 --> 00:13:17,881 Es viņam noskaitīju pantu šo 248 00:13:17,965 --> 00:13:20,926 Vairāk neprasa viņš man neko 249 00:13:21,009 --> 00:13:24,555 "Sucker MC's" Ņujorkā skanēja visur. 250 00:13:25,138 --> 00:13:26,557 To dzirdēja, izkāpjot no mašīnas, 251 00:13:26,640 --> 00:13:29,643 no magnetofoniem, picērijās - visā pilsētā. 252 00:13:29,726 --> 00:13:31,854 Run-DMC bija topā, 253 00:13:31,937 --> 00:13:33,522 mēs gribējām būt kā viņi. 254 00:13:33,605 --> 00:13:36,233 Mēs iemācījāmies visas dziesmas, visus tekstus. 255 00:13:36,316 --> 00:13:38,902 Apskatījām visas bildes, pētīdami viņu sporta kurpes, 256 00:13:38,986 --> 00:13:40,487 apģērbu - visu. 257 00:13:40,571 --> 00:13:44,783 Mēs caurām dienām mācījāmies un atkārtojām visas savas mīļākās repa dziesmas. 258 00:13:44,867 --> 00:13:47,536 Mēs nedomājām kļūt par repa grupu, 259 00:13:47,619 --> 00:13:49,997 bet ap to laiku sākām rakstīt paši savus tekstus. 260 00:13:50,080 --> 00:13:52,583 Tagad mēs parādīsim mazu piemēru, 261 00:13:53,083 --> 00:13:56,128 kādi mēs bijām pie mikrofona. 262 00:13:56,211 --> 00:13:59,131 Pag, tik tālu mēs neesam. Esat pārlēkuši uz priekšu. Ejiet atpakaļ! 263 00:13:59,214 --> 00:14:01,216 -Esmu par tālu? -Pagriezies otrādi, Spaik! 264 00:14:01,300 --> 00:14:03,802 -Tiešām? Nu labi. -Tā. Pauze. 265 00:14:03,886 --> 00:14:04,887 Redzi, Spaik? 266 00:14:04,970 --> 00:14:07,306 -Pilnīgi noteikti esam nepareizā vietā. -Špikera mašīna... 267 00:14:11,476 --> 00:14:12,936 -Nu labi. Tā jau man likās. -Labi. 268 00:14:13,020 --> 00:14:14,771 -Nu ja. -Ei, ei, ei! 269 00:14:14,855 --> 00:14:19,318 Esam atpakaļ. Mēs tiešām... Mēs šo iestudējām. Izmēģinājām. Tiešām. 270 00:14:19,401 --> 00:14:21,987 Piedodiet! Es kļūdījos ar špikera mašīnu. Atvainojos. 271 00:14:22,070 --> 00:14:24,072 Ar špikera mašīnu? Es pat nepamanīju. 272 00:14:30,746 --> 00:14:31,747 Lai nu kā... 273 00:14:32,748 --> 00:14:35,626 Tā ir laba pāreja: "Lai nu kā..." 274 00:14:36,376 --> 00:14:40,297 Ap to laiku mums tuvojās liels koncerts naktsklubā Studio 54. 275 00:14:40,380 --> 00:14:44,051 Jā, tajā Studio 54, kur Brūka Šīldsa. 276 00:14:44,134 --> 00:14:48,555 Tur, kur Barišņikovs, Halstons, Donna Sammere. 277 00:14:49,139 --> 00:14:51,350 Nezināju, ka te domāta mūsu sasaukšanās. 278 00:14:51,433 --> 00:14:53,810 -Jā, neviens neatsaucās. -Nezinu. Lai nu kā... 279 00:14:53,894 --> 00:14:58,190 Maza piezīme par Studio 54: tur notika grupu konkurss un mēs zaudējām. 280 00:14:58,273 --> 00:15:00,776 Tātad tuvojās mūsu koncerts naktsklubā Studio 54 281 00:15:00,859 --> 00:15:02,819 un mēs gribējām nospēlēt dziesmu "Cooky Puss". 282 00:15:02,903 --> 00:15:04,905 Mēs dzīvajā to nekad nebijām darījuši, bet... 283 00:15:04,988 --> 00:15:07,366 Mums bija doma paņemt līdzi dīdžeju. 284 00:15:07,991 --> 00:15:11,662 Kāds draugs teica, ka pazīst vienu čali no NYU koledžas, kas ir dīdžejs, 285 00:15:11,745 --> 00:15:14,957 grib būt repa producents un kam ir vajadzīgais aprīkojums. 286 00:15:15,040 --> 00:15:18,544 Bet - pats galvenais - viņam esot burbuļu mašīna. 287 00:15:18,627 --> 00:15:21,880 Pag, ko tu teici, Ad-Rock? Burbuļu mašīna? 288 00:15:21,964 --> 00:15:24,800 Jo! Tā gan, Maik Dī. Viņam esot burbuļu mašīna. 289 00:15:24,883 --> 00:15:25,884 Nu labi. 290 00:15:25,968 --> 00:15:29,137 Mēs aizgājām uz kopmītnēm to čali satikt, 291 00:15:29,221 --> 00:15:33,141 bet istabiņas durvis atvēra garmatains metālists 292 00:15:33,225 --> 00:15:36,562 ādas cimdos ar rāvējslēdžiem, kas mums uzdzina šermuļus. 293 00:15:37,437 --> 00:15:38,939 Tas nekādi nevarēja būt viņš. 294 00:15:39,022 --> 00:15:43,110 Viņš atver durvis uz to mazītiņo kopmītņu istabiņu, 295 00:15:43,193 --> 00:15:46,029 un tā ir pilna ar skaļruņiem 296 00:15:46,113 --> 00:15:48,949 un atskaņotājiem, un bungu mašīnām. 297 00:15:49,032 --> 00:15:52,494 Un jā, dāmas un kungi, ir arī burbuļu mašīna. 298 00:15:53,495 --> 00:15:54,705 Ko mēs darījām? 299 00:15:54,788 --> 00:15:56,623 Mēs viņu nolīgām uz līdzenas vietas. 300 00:15:56,707 --> 00:15:58,375 Un tas ir Riks Rūbins. 301 00:16:03,547 --> 00:16:07,092 Sākumā tā likās dīvaina kombinācija - mēs un Riks Rūbins. 302 00:16:07,176 --> 00:16:10,179 Viņš taču ir no Longailendas, un mēs - no Ņujorkas. 303 00:16:10,262 --> 00:16:14,850 Turklāt Rikam patika daudzas citas lietas, kas mūs neaizrāva. 304 00:16:14,933 --> 00:16:16,685 Piemēram, reslings un smagais metāls. 305 00:16:16,768 --> 00:16:18,896 Mums tas likās pastulbi. 306 00:16:18,979 --> 00:16:21,064 Riks šķita daudz vecāks par mums un... 307 00:16:23,817 --> 00:16:24,651 Nu... 308 00:16:24,735 --> 00:16:26,403 Mums jāpārdomā, kad tai bildei jāparādās. 309 00:16:26,486 --> 00:16:27,571 -Nu... -Ar... 310 00:16:29,072 --> 00:16:31,909 Vai komentēsim par kabeļtelevīzijas uztvērēju? 311 00:16:31,992 --> 00:16:34,536 -Visi par to domā, ja? -Jā. 312 00:16:34,620 --> 00:16:37,623 Tās tolaik bija augstās tehnoloģijas. 313 00:16:37,706 --> 00:16:41,668 Tur ir kabeļtelevīzijas uztvērējs, biroja telefons... 314 00:16:42,711 --> 00:16:45,422 Kāpēc nevar būt kā vecos laikos ar Salems paciņu 315 00:16:45,506 --> 00:16:47,799 un pilnu pelnutrauku pie gultas? 316 00:16:47,883 --> 00:16:48,884 Vai ne? 317 00:16:52,054 --> 00:16:55,641 Riks šķita daudz vecāks un nobriedušāks par mums. 318 00:16:55,724 --> 00:16:57,809 Un viņam bija nauda, ar ko samaksāt. 319 00:16:57,893 --> 00:17:00,145 Bet galvenais bija viņa pārliecība. 320 00:17:00,229 --> 00:17:02,439 Lai vai kas viņam patika, tas bija tā vērts. 321 00:17:02,523 --> 00:17:04,107 Un tas var būt lipīgi. 322 00:17:04,858 --> 00:17:06,193 Nevarēja būt kopā ar Riku 323 00:17:06,276 --> 00:17:09,070 un nesajūsmināties par to, par ko sajūsminājās viņš. 324 00:17:09,154 --> 00:17:10,571 Tā mēs it kā aizrāvāmies ar reslingu. 325 00:17:11,281 --> 00:17:12,324 It kā. 326 00:17:12,866 --> 00:17:15,827 -Un pilnīgi noteikti ar smago metālu. -Pilnīgi noteikti. 327 00:17:17,204 --> 00:17:19,080 -Pilnīgi noteikti. -Pilnīgi noteikti. 328 00:17:19,915 --> 00:17:21,916 Pagāja tikai nedēļa no brīža, kad domājām: 329 00:17:22,000 --> 00:17:24,586 "Tas čalis ar cimdiem ir pastulbs," - 330 00:17:24,670 --> 00:17:26,880 līdz: "Viņš ir superīgs džeks." 331 00:17:26,964 --> 00:17:28,799 Viņš pilnā mērā kļuva par mūsējo. 332 00:17:29,800 --> 00:17:32,928 Viņš kļuva par tādu kā savādo, foršo vecāko brāli, 333 00:17:33,011 --> 00:17:35,097 un viņa istaba - par mūsu jauno pulcēšanās vietu. 334 00:17:35,180 --> 00:17:36,765 Par mūsu jauno Rat Cage. 335 00:17:36,849 --> 00:17:40,477 Un katru dienu mēs gājām nevis uz skolu, bet uz kopmītnēm tusēt pie Rika. 336 00:17:40,561 --> 00:17:43,230 Mēs klausījāmies mūziku. Tad aizgājām uz klubu. 337 00:17:43,313 --> 00:17:45,566 Tad uz hamburgeru ēstuvi. 338 00:17:45,649 --> 00:17:48,068 Un mēs runājām par vakaru un mūziku, 339 00:17:48,151 --> 00:17:50,863 un visu to mūziku, kuru kādudien kopīgi sacerēsim. 340 00:17:50,946 --> 00:17:53,782 Pēc koncerta Studio 54 mums bija dīdžejs. 341 00:17:53,866 --> 00:17:57,703 Mēs nospriedām: "Pie velna! Pamēģināsim repot un iekļaut to savos koncertos!" 342 00:17:59,121 --> 00:18:00,122 THE KITCHEN, ŅUJORKA 343 00:18:00,205 --> 00:18:03,250 Tā Riks pievienojās mūsu grupai un kļuva par DJ Double R. 344 00:18:03,333 --> 00:18:06,837 Sākumā koncertos kopā ar Riku pirmajā daļā mēs uzstājāmies kā hārdkora grupa, 345 00:18:06,920 --> 00:18:10,549 tad nogājām no skatuves un otrajā daļā uzstājāmies kā repa grupa. 346 00:18:10,632 --> 00:18:12,593 -B-E-A -S-T-I-E 347 00:18:12,676 --> 00:18:15,012 Mēs bīstiji četri Rokšokējam visus 348 00:18:15,095 --> 00:18:17,347 -Es meistars Ādams Jauks -Un Slop the Rock 349 00:18:17,431 --> 00:18:19,600 -Ar Maiku Dī -Un Šelenbahu 350 00:18:19,683 --> 00:18:22,019 Nu hiphops skan Tam nebūs gala 351 00:18:22,102 --> 00:18:24,146 Tu kraties ritmā Līdz novelies malā 352 00:18:24,229 --> 00:18:27,065 Nu, labi. Domāju... 353 00:18:28,317 --> 00:18:29,401 Jūs... 354 00:18:31,403 --> 00:18:32,529 Jūs apmēram sapratāt. 355 00:18:32,613 --> 00:18:36,366 Vairums reperu taču lasa savus tekstus no lapiņas, vai ne? 356 00:18:36,867 --> 00:18:38,118 Vai tad tā parasti nedara? 357 00:18:38,202 --> 00:18:39,953 Viena lieta ir tusēt ar draugiem 358 00:18:40,037 --> 00:18:42,122 un visu dienu repot "Sucker MC's", 359 00:18:42,206 --> 00:18:46,460 bet būt uz skatuves publikas priekšā un repot savus tekstus - 360 00:18:46,543 --> 00:18:47,836 tas bija kas cits. 361 00:18:47,920 --> 00:18:50,297 Mēs to neapzinājāmies, bet, laikam ejot, 362 00:18:50,380 --> 00:18:54,510 jo vairāk mēs bijām kopā ar Riku un sākām izturēties kā Riks, 363 00:18:54,593 --> 00:18:56,845 jo mazāk mēs bijām kopā ar Keitu. 364 00:18:56,929 --> 00:19:00,390 Un varbūt pat drīzāk Keita bija mazāk kopā ar mums. 365 00:19:00,474 --> 00:19:02,893 Man šķiet, mūsu draugi galīgi nesaprata, 366 00:19:02,976 --> 00:19:05,062 kāpēc mēs visu laiku esam kopā ar Riku. 367 00:19:10,359 --> 00:19:12,653 Nu, grupai taču ir jāēd. 368 00:19:15,656 --> 00:19:20,619 Tajā laikā Riks producēja savu pirmo īsto repa dziesmu "It's Yours" 369 00:19:20,702 --> 00:19:22,496 reperim T La Rock. 370 00:19:24,998 --> 00:19:29,127 Līdz tam laikam mūziku repa ierakstiem parasti spēlēja grupa. 371 00:19:29,211 --> 00:19:31,880 Tā bija tāda moderna un nogludināta, 372 00:19:31,964 --> 00:19:33,465 lai to varētu laist pa radio. 373 00:19:33,549 --> 00:19:36,426 Bet "It's Yours" bija tikai reperis un bungu mašīna. 374 00:19:36,510 --> 00:19:39,096 Skanējums bija svaigs un pancīgs. 375 00:19:39,179 --> 00:19:40,347 Tā vienu vakaru 376 00:19:40,430 --> 00:19:45,602 Riks teica, ka viņam ir tikšanās ar Raselu Simonsu klubā Danceteria. 377 00:19:45,686 --> 00:19:48,647 Mēs nezinājām, kādēļ viņi tiekas, 378 00:19:48,730 --> 00:19:52,067 bet izdomājām izspiegot, kad viņi sarunājās pie bāra. 379 00:19:52,150 --> 00:19:55,612 Jo Rasels ir ne tikai Run-DMC menedžeris, 380 00:19:55,696 --> 00:19:58,282 bet arī DJ Run brālis. 381 00:19:58,365 --> 00:19:59,950 Viņš nebija puisis, 382 00:20:00,033 --> 00:20:02,828 kurš pazīst puisi, kurš pazīst kādu, kas ir saistīts ar repu. 383 00:20:02,911 --> 00:20:04,246 Rasels pats bija reps. 384 00:20:04,329 --> 00:20:06,748 Viņš bija repa biznesa centrā. 385 00:20:06,832 --> 00:20:09,126 Kad Rasels aizgāja, mēs bijām tā uzvilkušies. 386 00:20:09,209 --> 00:20:11,086 Mēs pieskrējām pie Rika un: 387 00:20:11,170 --> 00:20:14,548 "Jo, jo, jo, jo, Rik! Tev viss mums jāizstāsta. 388 00:20:14,631 --> 00:20:16,508 Ko tas Rasels tev teica? 389 00:20:16,592 --> 00:20:19,094 Izstāsti visu, ko jūs runājāt!" 390 00:20:21,346 --> 00:20:23,098 Nu, tā... Mēs bijām satraukti. 391 00:20:23,182 --> 00:20:24,141 Tev labi sanāca. 392 00:20:24,224 --> 00:20:27,311 Nu tā mēs izklausījāmies, kad mums bija 16. 393 00:20:27,394 --> 00:20:30,022 Riks teica, ka Rasels nespējot noticēt: 394 00:20:30,105 --> 00:20:33,275 ne vien tas, ka dziesmu "It's Yours" ir uzrakstījis kāds, ko viņš nepazīst, 395 00:20:33,358 --> 00:20:34,902 bet arī tas, ka viņš ir baltais. 396 00:20:34,985 --> 00:20:36,570 Riks teica, ka viņiem ir saskanējis 397 00:20:36,653 --> 00:20:39,990 un ka viņi ir izdomājuši uztaisīt ierakstu kompāniju Def Jam. 398 00:20:40,073 --> 00:20:41,200 Vienu mirkli! 399 00:20:41,283 --> 00:20:44,578 Ieklausies, noliec telefonu un skaties šurp! 400 00:20:44,661 --> 00:20:45,996 Jam nozīmē "ieraksts". 401 00:20:46,079 --> 00:20:48,332 Def ir saīsinājums no definitive - "neapšaubāms". 402 00:20:48,415 --> 00:20:51,126 Neapšaubāmi labākie tagad nopērkamie ieraksti. 403 00:20:52,294 --> 00:20:54,213 Tik def, tik def, tik def - Tas ir def jam 404 00:20:54,296 --> 00:20:58,008 Pa vidu starp šiem plāniem Riks Raselam izstāstīja par mums. 405 00:20:58,759 --> 00:21:01,094 "Ei, zini, man ir trīs baltie reperi. 406 00:21:01,178 --> 00:21:02,971 Viņi vēl iet skolā. 407 00:21:03,055 --> 00:21:06,808 Vispār viņi spēlē pankroku, bet hiphops viņiem patīk vēl vairāk. 408 00:21:06,892 --> 00:21:09,645 Visu laiku klausās tikai repu." 409 00:21:16,860 --> 00:21:21,240 Rasels Simonss uzreiz bija ar mieru kļūt par balto repa grupas menedžeri. 410 00:21:21,323 --> 00:21:24,034 Pēc pāris dienām mēs devāmies uz tikšanos viņa birojā. 411 00:21:24,117 --> 00:21:26,578 Mums likās, ka viņam būs milzīgs, smalks birojs, 412 00:21:26,662 --> 00:21:30,499 bet patiesībā tās bija tikai divas mazas istabiņas. 413 00:21:30,582 --> 00:21:32,292 Bet kas forši - 414 00:21:32,376 --> 00:21:38,215 vienā no šīm istabām ir Kērtiss Blovs, repa karalis. 415 00:21:39,049 --> 00:21:43,804 Viņš Rasela birojā cenšas iemācīties breikot. 416 00:21:43,887 --> 00:21:46,765 Mēģina griezties uz galvas nez kāda iemesla dēļ. 417 00:21:46,849 --> 00:21:48,684 Un ne tikai tas. Nezinu, vai... 418 00:21:48,767 --> 00:21:51,270 Vai kāds no jums zina grupu Full Force? 419 00:21:52,563 --> 00:21:56,692 Nu, viņam apkārt... Viņam apkārt stāv džeki no Full Force, 420 00:21:56,775 --> 00:22:00,070 kuri skatās, kā viņš mācās breikot. 421 00:22:00,153 --> 00:22:03,490 Tas bija viens traks skats - to mēs cenšamies jums pateikt. 422 00:22:04,825 --> 00:22:06,368 Un, ja runa ir par pārliecību, 423 00:22:06,451 --> 00:22:09,204 tad Rasels bija vēl augstākā līmenī nekā Riks. 424 00:22:09,746 --> 00:22:10,914 Ja biji viņa orbītā, 425 00:22:10,998 --> 00:22:15,002 tad nevarēji nenoticēt, ka visi brīnumi, ko viņš stāstīja, tiešām piepildīsies. 426 00:22:15,085 --> 00:22:17,963 1984. gadā reps nevienu neinteresēja. 427 00:22:18,046 --> 00:22:19,590 Labi, ja reizēm tas skanēja pa radio. 428 00:22:19,673 --> 00:22:23,218 Bet Rasels to popularizēja visur, kur vien gāja. 429 00:22:23,302 --> 00:22:26,805 "Run-DMC būs lielākais mūsu paaudzes mākslinieks. 430 00:22:28,348 --> 00:22:31,643 Riks Rūbins. Viņš būs repa Fils Spektors. 431 00:22:32,853 --> 00:22:34,062 Beastie Boys? 432 00:22:34,146 --> 00:22:38,150 Tie baltie puikas būs dižākā grupa pasaulē." 433 00:22:39,568 --> 00:22:40,569 Labi. 434 00:22:41,737 --> 00:22:43,405 Tagad mazliet piebremzēsim. 435 00:22:43,488 --> 00:22:45,407 Mēs nupat bijām sākuši repot. 436 00:22:45,490 --> 00:22:47,784 Labākajā gadījumā mēs bijām viduvēji. 437 00:22:47,868 --> 00:22:50,954 Bet Riks un Rasels mums ticēja, un tas deva mums pārliecību. 438 00:22:53,749 --> 00:22:58,170 Viņi nokārtoja, ka varam ierakstīt savu pirmo repa dziesmu. 439 00:22:58,253 --> 00:22:59,671 To sauca "Rock Hard". 440 00:23:02,049 --> 00:23:04,426 Nezinu. Tas nebija mūsu labākais brīdis pie mikrofona. 441 00:23:04,510 --> 00:23:08,805 Bet saprotiet: mums patīk reps un mēs ļoti gribējām būt reperi. 442 00:23:08,889 --> 00:23:11,099 Mēs ļoti gribējām būt Run-DMC. 443 00:23:11,183 --> 00:23:13,685 "Pirmie baltie reperi - cik neparasti. 444 00:23:13,769 --> 00:23:16,021 Nav nekas slikts noticis ar tavu TV kasti." 445 00:23:17,814 --> 00:23:19,274 To uzrakstīja Rasels Simonss. 446 00:23:19,358 --> 00:23:21,610 Viņš teica, ka mums tā jāskaita, jo tas ir vareni - 447 00:23:21,693 --> 00:23:24,363 repošana un pankmūzika, un viss pārējais. 448 00:23:24,446 --> 00:23:26,532 Viņš arī ļoti gribēja, lai mēs sakām: 449 00:23:26,615 --> 00:23:29,409 "Varam spēlēt bungas un varam ģitāru. 450 00:23:29,493 --> 00:23:32,496 Esam rokzvaigznes īstas, ne pāris reperu." 451 00:23:32,579 --> 00:23:34,206 Un tā arī mēs darījām. 452 00:23:34,289 --> 00:23:36,917 Galu galā, tu esi īstais repa vecis. 453 00:23:37,000 --> 00:23:40,087 Tavā birojā dejot mācās Kērtiss Blovs. 454 00:23:40,170 --> 00:23:43,006 Ja tev liekas, ka tāds teksts būs kas jauns un svaigs, nu labi. 455 00:23:43,090 --> 00:23:45,634 Pagriez skaļāk! 456 00:23:45,717 --> 00:23:47,469 Maiks Dī, Ad-Rock un MCA 457 00:23:48,053 --> 00:23:50,347 Ko tur vēl vairāk varam teikt 458 00:23:50,430 --> 00:23:52,933 Savā ziņā šiem čaļiem ir iekšā 459 00:23:53,016 --> 00:23:55,686 Kad tie iet pa gaisu Nav citiem, ko iesākt 460 00:23:55,769 --> 00:23:57,896 Pa gaisu, gaisu 461 00:23:57,980 --> 00:23:59,356 Ar maisu 462 00:24:00,107 --> 00:24:04,319 Atbildību par dziesmas kvalitāti es labprāt noveltu uz Riku un Raselu, 463 00:24:04,403 --> 00:24:06,446 bet tie bijām tikai mēs paši. 464 00:24:06,530 --> 00:24:09,700 Visus pārējos dziesmas vārdus mēs uzrakstījām un norunājām paši. 465 00:24:09,783 --> 00:24:13,829 Viņi gribēja, lai esam '80. gadu metāla grupas multeņu repa versija, 466 00:24:13,912 --> 00:24:18,041 tikai Adidas kurpēs un treniņtērpos. 467 00:24:18,125 --> 00:24:20,127 Un mēs pavilkāmies. 468 00:24:20,210 --> 00:24:21,461 -Velns, protams! -Vai ne? 469 00:24:22,588 --> 00:24:23,630 Un kā vēl. 470 00:24:25,591 --> 00:24:30,429 Vienā brīdī tika nolemts, ka mums no grupas jāizmet Keita, 471 00:24:30,512 --> 00:24:33,849 jo viņa nesaderējās ar mūsu jauno skarbo reperu identitāti. 472 00:24:33,932 --> 00:24:35,559 Vai nav stulbi? 473 00:24:36,685 --> 00:24:39,980 Beastie Boys pirmsākumos vairums mūsu draugu bija meitenes. 474 00:24:40,063 --> 00:24:41,940 Pašas foršākās meitenes. 475 00:24:42,024 --> 00:24:44,693 Un ir tiešām kauns, ka mēs viņas pievīlām. 476 00:24:45,444 --> 00:24:48,906 Varbūt Keita pati galu galā būtu aizgājusi no grupas, 477 00:24:48,989 --> 00:24:50,949 bet bija baigi, kā tas viss notika. 478 00:24:51,033 --> 00:24:54,161 Līdz šim brīdim mūsu grupa nebija nekas nopietns. 479 00:24:54,244 --> 00:24:55,954 Mēs to darījām, jo bija jautri. 480 00:24:56,038 --> 00:24:58,707 Mūsu mērķis bija citus sasmīdināt. 481 00:24:58,790 --> 00:25:02,711 Bet nu Riks un Rasels saistīja ar mums lielus plānus. 482 00:25:02,794 --> 00:25:04,546 Riks bija kā foršais vecākais brālis, 483 00:25:04,630 --> 00:25:06,840 bet Rasels bija kā trakais tēvocis. 484 00:25:06,924 --> 00:25:10,302 Un mēs sākām pavadīt kopā visu laiku - katru vakaru. 485 00:25:10,385 --> 00:25:13,305 Gājām uz klubiem. Dzērām skrūves un Brass Monkey. 486 00:25:13,388 --> 00:25:16,225 Tā bija kā viena traka ģimene. 487 00:25:16,308 --> 00:25:20,187 Kad esi jauns un piedzēries un Rasels Simonss tev stāsta, 488 00:25:20,270 --> 00:25:23,357 ka būsiet visu laiku dižākā repa grupa, 489 00:25:23,440 --> 00:25:27,277 tu dzirdi pietiekami, lai sāktu tam sviestam ticēt. 490 00:25:27,361 --> 00:25:30,614 Un tad notika kaut kāds ārprāts. 491 00:25:33,492 --> 00:25:34,618 Spaik! 492 00:25:35,369 --> 00:25:38,997 Atvainojos. Piedodiet! Te vajadzēja būt replikai par... 493 00:25:39,081 --> 00:25:41,458 Tas vienalga bija slikts joks. Turpiniet! 494 00:25:42,334 --> 00:25:44,002 Tad būs vai nebūs? 495 00:25:44,086 --> 00:25:45,295 Ne šovakar. 496 00:25:45,379 --> 00:25:47,506 Šis ir pēdējais vakars. Kad tad tas būs? 497 00:25:47,589 --> 00:25:49,132 Mēs to neielādējām aparātā. 498 00:25:49,216 --> 00:25:51,176 Varbūt līdz vakara beigām būs. 499 00:25:51,260 --> 00:25:52,719 Es dabūšu. Es dabūšu. 500 00:25:52,803 --> 00:25:55,055 Tur ir balss: "Kaut kāds ārprāts!" 501 00:25:55,138 --> 00:25:58,433 Un tad aiziet animācija. Mans draugs Makss Tanons uztaisīja... Lai nu kā... 502 00:25:59,059 --> 00:26:02,104 Hei, vai zināt, ka bijām iesildītāji Madonnas pirmajā turnejā? 503 00:26:03,188 --> 00:26:05,482 Tā bija. Un stāsts par to, kā iesildījām Madonnu... 504 00:26:05,566 --> 00:26:06,817 Kaut kāds ārprāts! 505 00:26:09,111 --> 00:26:10,445 Es dabūju. 506 00:26:12,155 --> 00:26:13,282 Jebkurā gadījumā... 507 00:26:13,740 --> 00:26:17,494 Reiz Raselam Simonsam piezvana Madonnas menedžeris Fredijs Demanns. 508 00:26:17,578 --> 00:26:20,539 Piezvana un prasa, vai Run-DMC negribētu būt Madonnas iesildītāji 509 00:26:20,622 --> 00:26:21,832 viņas pirmajā turnejā. 510 00:26:21,915 --> 00:26:25,085 Rasels saka: "Labi. Viņi prasa 20 taukšķus par koncertu." 511 00:26:25,169 --> 00:26:27,921 Madonnas menedžeris saka: "Nē, paldies." 512 00:26:28,005 --> 00:26:31,175 Pēc pāris stundām Madonnas menedžeris atkal zvana Raselam Simonsam un saka: 513 00:26:31,258 --> 00:26:34,553 "Klau, Rasel! Vai The Fat Boys negribētu būt iesildītāji Madonnas turnejā?" 514 00:26:35,220 --> 00:26:39,558 Un viņš saka: "Ai, nē! The Fat Boys ir aizņemti. Viņi nevar." 515 00:26:39,641 --> 00:26:41,852 Rasels nekad nav bijis The Fat Boys menedžeris. 516 00:26:43,562 --> 00:26:44,813 "Bet," viņš saka, 517 00:26:44,897 --> 00:26:47,858 "man ir Beastie Boys. Viņi to izdarītu par 500 zaļajiem." 518 00:26:47,941 --> 00:26:49,401 Un, pirms vēl spējam attapties, 519 00:26:49,484 --> 00:26:52,112 mēs esam Sietlā, Vašingtonas štatā, viesnīcā Four Seasons 520 00:26:52,196 --> 00:26:54,573 un gatavojamies iesildīt Madonnas turneju. 521 00:26:55,407 --> 00:26:56,783 To atceries? 522 00:27:00,204 --> 00:27:04,458 Pirms turnejas mums radās spīdošs plāns. 523 00:27:04,541 --> 00:27:08,504 Ko mēs varētu izdarīt, lai cilvēki mūs atcerētos? 524 00:27:08,587 --> 00:27:12,883 Tolaik tā, protams, nevarēja būt mūsu repošanas prasme. 525 00:27:12,966 --> 00:27:18,514 Mūsu dižā doma bija, ka mums uz skatuves jāuzvedas maksimāli rupji un briesmīgi. 526 00:27:18,597 --> 00:27:23,894 Jo! Piesargieties, Detroita, Filadelfija, Sinsinati un Losandželosa! 527 00:27:23,977 --> 00:27:25,229 Mēs braucam pie jums! 528 00:27:25,312 --> 00:27:26,772 Ja mēs tur vienkārši aizietu 529 00:27:26,855 --> 00:27:29,358 un nospēlētu abas dziesmas, ko pratām, 530 00:27:29,441 --> 00:27:30,817 un vairāk dziesmu tolaik nebija, 531 00:27:30,901 --> 00:27:33,570 un teiktu: "Paldies. Uz redzēšanos!" - 532 00:27:33,654 --> 00:27:34,696 kuru tas interesētu? 533 00:27:34,780 --> 00:27:37,157 Darīsim tā, lai mūs atceras! 534 00:27:37,241 --> 00:27:39,910 Lai atceras kā pilnīgus kretīnus! 535 00:27:39,993 --> 00:27:41,787 Mēs esam īstas rokzvaigznes. 536 00:27:41,870 --> 00:27:44,164 Visi bija atnākuši skatīties Madonnu, 537 00:27:44,248 --> 00:27:46,416 un mēs viņiem bijām pie kājas. 538 00:27:47,000 --> 00:27:49,461 Bet te uzpeldēja Rika apsēstība ar reslingu. 539 00:27:49,545 --> 00:27:51,964 Viņš gribēja, lai esam kā tie reslinga briesmoņi, 540 00:27:52,047 --> 00:27:54,800 kas, stāvot ringa malā, kliedz kamerā. Piemēram, šādi. 541 00:27:54,883 --> 00:27:58,178 Vienīgais iemesls, kāpēc mums vēl nav klipa: tiklīdz mums tas būs, 542 00:27:58,262 --> 00:28:01,014 viņiem no MTV būs jākļūst par Beastie TV, 543 00:28:01,098 --> 00:28:04,142 jo tas būs vienīgais, ko viņi rādīs caurām dienām un naktīm. 544 00:28:04,226 --> 00:28:08,480 "Beastie Boys. Viena no labākajām mūsdienu grupām." Melns uz balta. 545 00:28:08,564 --> 00:28:10,524 Laikam es runāju mazliet par daudz. 546 00:28:10,607 --> 00:28:12,109 Iespējams, jūs to nespējat uztvert. 547 00:28:12,192 --> 00:28:13,360 Domāju, ka intervija ir galā. 548 00:28:13,443 --> 00:28:14,653 -Liels paldies. -Jā, paldies. 549 00:28:18,323 --> 00:28:19,324 Un tā... 550 00:28:22,202 --> 00:28:24,246 Un tā katru vakaru Madonnas turnejas laikā 551 00:28:24,329 --> 00:28:27,332 es izgāju priekšā un teicu šādu runu. 552 00:28:29,209 --> 00:28:31,003 Esmu karalis Ad-Rock. 553 00:28:31,086 --> 00:28:33,422 Esmu sasodīts teātra Kings karalis. 554 00:28:33,505 --> 00:28:34,631 Mēs esam Beastie Boys, 555 00:28:34,715 --> 00:28:37,342 un šovakar esam te, lai satriektu visus lupatās. 556 00:28:37,426 --> 00:28:40,846 Kad mēs no šejienes aizbrauksim, varat šo vietu nodedzināt līdz ar zemi, 557 00:28:40,929 --> 00:28:43,098 jo no jums, maitām, nav nekādas jēgas. 558 00:28:48,687 --> 00:28:53,025 Tikai paturiet prātā, ka Ādams nolamāja viņas. 559 00:29:04,745 --> 00:29:06,788 Tās bija tādas mīlas un naida attiecības. 560 00:29:06,872 --> 00:29:10,375 Mēs necietām viņas, viņas necieta mūs. Tā ir kā mīlestība. 561 00:29:11,418 --> 00:29:14,796 Mēs atgriezāmies no turnejas un pirmais, ko darījām, - 562 00:29:14,880 --> 00:29:19,551 gājām pie visiem, kas vien bija gatavi klausīties, un teicām: 563 00:29:19,635 --> 00:29:22,888 "Jo, jo, jo! Mēs bijām turnejā ar Madonnu." 564 00:29:22,971 --> 00:29:25,349 Nekā superīgāka vispār nevar būt. 565 00:29:25,432 --> 00:29:27,935 Un nu mēs esam mājās un tas ir oficiāli - 566 00:29:28,018 --> 00:29:29,311 mēs esam repa grupa. 567 00:29:31,563 --> 00:29:33,023 Tiešām? 568 00:29:33,106 --> 00:29:34,900 -Dod pieci? -Jā. 569 00:29:34,983 --> 00:29:36,985 Jā, sāku atcerēties, Ādam. Sāku atcerēties. 570 00:29:38,570 --> 00:29:42,866 Vienu vakaru Rasels sarunāja, ka varam spēlēt klubā Encore, 571 00:29:42,950 --> 00:29:46,370 iesildot Kērtisu Blovu, repa karali. 572 00:29:46,453 --> 00:29:48,455 Mēs abi... Mēs saskatījāmies un nodomājām: 573 00:29:48,539 --> 00:29:53,001 "Jo! Mēs iesildīsim Kērtisu Blovu? Super!" 574 00:29:54,127 --> 00:29:56,255 -Un... -Tas, starp citu, ir precīzs citāts. 575 00:29:56,338 --> 00:29:57,881 -Lai jūs zinātu. -Jā, tā ir. 576 00:29:57,965 --> 00:30:02,094 Encore ir melno repa vieta. 577 00:30:02,177 --> 00:30:04,888 Mēs tur bijām vienīgie baltie. 578 00:30:04,972 --> 00:30:08,308 Un kaut kā mums ienāca prātā, ka būtu labi 579 00:30:08,392 --> 00:30:11,436 aizbraukt tur ar limuzīnu šādās drēbēs. 580 00:30:15,649 --> 00:30:17,109 Kas tur tik smieklīgs? 581 00:30:18,610 --> 00:30:21,154 Jā, mums uz galvas ir sviedru lakati. 582 00:30:21,238 --> 00:30:22,948 Tātad... 583 00:30:24,825 --> 00:30:29,496 Tātad, kad nokļuvām uz Encore skatuves, lai nospēlētu dziesmu "Rock Hard", 584 00:30:29,580 --> 00:30:32,040 viņi ieslēdza visas gaismas, kas vien tur bija. 585 00:30:32,124 --> 00:30:34,668 Fluorescējošās gaismas kā tādā lielveikalā. 586 00:30:34,751 --> 00:30:37,671 Un visa publika sāka uz mums kliegt. 587 00:30:37,754 --> 00:30:40,591 "Jo, jo! Menudos! Kā sviežas?" 588 00:30:41,341 --> 00:30:42,885 "Menudo, es jūs mīlu." 589 00:30:44,178 --> 00:30:46,054 Jā, viņi mūs sauca par Menudo. 590 00:30:47,389 --> 00:30:50,934 Patiesībā par Menudos - daudzskaitlī. 591 00:30:51,476 --> 00:30:52,477 Jā. 592 00:30:52,561 --> 00:30:54,938 Tāpēc, jā, mēs ātri atteicāmies no šāda izskata. 593 00:30:56,023 --> 00:30:57,566 3. nodaļa: 594 00:30:57,649 --> 00:30:59,902 "Dziesma, kas mainīja visu." 595 00:30:59,985 --> 00:31:04,156 3. NODAĻA DZIESMA, KAS MAINĪJA VISU 596 00:31:04,239 --> 00:31:06,408 Mēs sākām rakstīt dziesmas citādi. 597 00:31:06,491 --> 00:31:09,620 Ne vairs ar ģitāru - pants, piedziedājums, pants, piedziedājums. 598 00:31:09,703 --> 00:31:12,706 Par mūsu radošo procesu kļuva muļķošanās. 599 00:31:12,789 --> 00:31:14,458 Tas notika apmēram tā. 600 00:31:14,541 --> 00:31:16,084 Maikij! 601 00:31:16,168 --> 00:31:17,920 Mēs gājām pa ielu. 602 00:31:20,631 --> 00:31:21,882 Tā mēs... 603 00:31:21,965 --> 00:31:23,008 Ei! 604 00:31:23,091 --> 00:31:24,801 Tā mēs gājām pa ielu. 605 00:31:26,011 --> 00:31:27,930 -Kā iet? -Kā sviežas, vecīt? 606 00:31:29,097 --> 00:31:30,265 Mēs izmēģinājām. 607 00:31:30,974 --> 00:31:32,476 Tātad mēs gājām pa ielu 608 00:31:32,559 --> 00:31:35,312 un sākām mētāties ar rindiņām no dažādiem albumiem 609 00:31:35,395 --> 00:31:37,356 un muļķīgiem tekstiem, kuri likās smieklīgi. 610 00:31:37,439 --> 00:31:40,609 Kāds no mums, piemēram, pateica pāris vārdus no foršas dziesmas... 611 00:31:40,692 --> 00:31:42,236 Pagaidi! 612 00:31:42,319 --> 00:31:45,489 Un tad cits teica: "Jo! Uztaisām tādu dziesmu! 613 00:31:45,572 --> 00:31:48,742 Viņš teiks: "Pagaidi!" - un mēs: "Slick Rick, aiziet!"" 614 00:31:48,825 --> 00:31:49,868 Trāpīts! 615 00:31:49,952 --> 00:31:53,247 Un tad cits teiks: "Tam būtu jāder." 616 00:31:53,330 --> 00:31:54,831 Ei, Līroj! 617 00:31:54,915 --> 00:31:56,333 Un dziesma gatava. 618 00:31:57,626 --> 00:31:58,627 Un... 619 00:31:58,710 --> 00:32:03,090 Un tad ar šo vienkāršo un muļķīgo ideju mēs aizgājām uz studiju 620 00:32:03,173 --> 00:32:04,591 un uztaisījām dziesmu. 621 00:32:04,675 --> 00:32:06,426 Jo, Līroj! 622 00:32:08,512 --> 00:32:10,931 Pagaidi, pagaidi, pagaidi! 623 00:32:11,014 --> 00:32:11,849 Trāpīts! 624 00:32:11,932 --> 00:32:14,726 Ādams tur kā apsēsts ņēmās 625 00:32:14,810 --> 00:32:16,937 ar savu DX bungu mašīnu. 626 00:32:17,020 --> 00:32:19,481 Kad bija kārtīgi uzvilcies, viņš noņēma austiņas, 627 00:32:19,565 --> 00:32:22,526 norāva no galvas, nometa malā un teica: 628 00:32:22,609 --> 00:32:25,279 "Jo, jo, jo, čaļi, paklausieties šito!" 629 00:32:25,362 --> 00:32:28,073 Nē, tā izklausījies tu, Maik. 630 00:32:28,156 --> 00:32:29,533 Es izklausījos šādi. 631 00:32:29,616 --> 00:32:31,451 Nu, vienalga. Viņš uztaisīja... 632 00:32:31,535 --> 00:32:33,412 Es taču tevi slavēju, Ādam. 633 00:32:33,495 --> 00:32:36,164 Viņš bija uztaisījis tādu go-go svinga tipa bītu, 634 00:32:36,248 --> 00:32:39,293 un, kad mēs ar Jauku to dzirdējām, mums likās: "Nu velns!" 635 00:32:39,376 --> 00:32:43,255 Bet, kad to salika kopā ar 808. bītu, 636 00:32:43,338 --> 00:32:45,507 tas izmainīja visu. 637 00:32:45,591 --> 00:32:47,509 Pagaidi, pagaidi, pagaidi! 638 00:32:47,593 --> 00:32:49,803 Trāpīts! 639 00:32:50,679 --> 00:32:53,682 Tā mēs trīs bijām paši sev noteicēji. 640 00:32:53,765 --> 00:32:56,018 Mēs taisījām mūziku, un mums tas patika. 641 00:32:56,101 --> 00:32:58,687 Tā vietā, lai atdarinātu kāda cita kustības un skaņu, 642 00:32:58,770 --> 00:33:00,189 kā darījām dziesmā "Rock Hard", 643 00:33:00,272 --> 00:33:01,815 mēs bijām mēs paši 644 00:33:01,899 --> 00:33:04,526 vai vismaz fantāzija par mums pašiem. 645 00:33:05,444 --> 00:33:07,905 Kad uz studiju atnāca Riks, mēs viņam to nospēlējām. 646 00:33:07,988 --> 00:33:10,574 Viņš bija pilnīgā autā. Viņš teica: 647 00:33:10,657 --> 00:33:13,118 "Ei, džeki, nemainiet neko! 648 00:33:13,202 --> 00:33:16,205 Tas ir super! Es gribu to nospēlēt Raselam. 649 00:33:16,288 --> 00:33:18,332 Mums tas jāizdod." 650 00:33:18,415 --> 00:33:21,627 Mēs bijām pārsteigti, bet pilnīgā starā. 651 00:33:21,710 --> 00:33:24,922 Riks to samiksēja, lai tas skanētu vērienīgāk un profesionālāk. 652 00:33:25,005 --> 00:33:27,299 Viņš ar to 808. uztaisīja varenu skaņu. 653 00:33:29,134 --> 00:33:31,136 -Šādu. -Šādu. 654 00:33:31,220 --> 00:33:34,389 Pa visu Austrumkrastu varēja dzirdēt, kā tā tricina mašīnu aizmugurējo stiklu. 655 00:33:34,473 --> 00:33:36,975 Tā arī uzspridzināja daudzus skaļruņus. 656 00:33:37,059 --> 00:33:40,395 Mēs izdomājām, kā salikt kopā dažādus elementus, kuri mums patika, - 657 00:33:40,479 --> 00:33:44,274 bītus, samplus, skrečus - un uztaisīt no tiem dziesmu. 658 00:33:44,358 --> 00:33:46,068 Jaunā stilā. 659 00:33:46,151 --> 00:33:49,404 Bet pats galvenais - mēs atradām savu balsi. 660 00:33:49,488 --> 00:33:51,949 Nu čiloju reāli Kad sāku es čilot 661 00:33:52,032 --> 00:33:54,409 Kad dabūju piķi Un beidzu es stresot 662 00:33:54,493 --> 00:33:56,995 Dzeru es alu Uz palodzes sēžot 663 00:33:57,079 --> 00:33:59,540 Starā esmu Kad varu tā čilot 664 00:33:59,623 --> 00:34:02,417 Nu mājās esmu Jo izlaists pret naudu 665 00:34:02,501 --> 00:34:05,337 Ko nu es daru? Aliņu baudu 666 00:34:05,420 --> 00:34:09,007 Rasela un Rika kompānija Def Jam izdeva "Hold It Now, Hit It". 667 00:34:09,091 --> 00:34:12,761 Tad to sāka spēlēt dažādos miksēšanas šovos un klubos, 668 00:34:12,844 --> 00:34:14,388 kas mums nozīmēja daudz. 669 00:34:15,138 --> 00:34:20,310 Mūsu dziesmu spēlēja līdzās LL Cool J dziesmai "Rock the Bells", 670 00:34:20,393 --> 00:34:23,730 Run-DMC dziesmai "Peter Piper" - līdzās dziesmām, kuras mums patika. 671 00:34:23,813 --> 00:34:25,190 Mēs uzstājāmies Filadelfijā. 672 00:34:25,274 --> 00:34:27,234 Un mēs tur vienkārši uzlikām to ierakstu. 673 00:34:27,317 --> 00:34:30,112 Atceros: uzlikām "Hold It Now" un visi gandrīz sajuka prātā - 674 00:34:30,195 --> 00:34:31,446 viss klubs. 675 00:34:31,530 --> 00:34:34,699 Tā bija baigi labā sajūta: "Velns parāvis!" 676 00:34:34,783 --> 00:34:37,286 Tātad man ir 19 gadi. 677 00:34:37,369 --> 00:34:39,246 Kabatā ir mazliet naudas. 678 00:34:39,329 --> 00:34:40,831 Reperi mani pazīst. 679 00:34:40,914 --> 00:34:42,583 Mēs tiekam klubos par brīvu. 680 00:34:42,666 --> 00:34:45,002 Mēs dabūjam dzērienu kuponus. Mēs runājam ar meitenēm. 681 00:34:45,085 --> 00:34:46,295 -Piedzeramies. -"Ad-Rock!" 682 00:34:46,378 --> 00:34:48,547 Mēs muļķojamies. Rakstām uz salvetēm tekstus. 683 00:34:48,630 --> 00:34:49,672 Zviedzam cits par citu. 684 00:34:49,755 --> 00:34:53,217 Tad aizejam uz studiju un no tā visa uztaisām dziesmu. 685 00:34:53,302 --> 00:34:54,719 Nākamais vakars - nākamā dziesma. 686 00:34:54,803 --> 00:34:57,973 Četri, trīs, divi, viens, starts Kas ir? 687 00:34:58,056 --> 00:35:01,101 Kad runāju es, mīkstie notinas Tā ir! 688 00:35:01,185 --> 00:35:03,103 Kopā ar Ad-Rock un Maiku Dī Tevi ne 689 00:35:03,187 --> 00:35:05,564 Man vairāk ir vārdu Nekā Pikaso krāsu 690 00:35:05,647 --> 00:35:08,150 Ir rīmes, kas sliktas Un rīmes, kas labas 691 00:35:08,233 --> 00:35:10,694 Nav nekāds brīnums Ka esi man kabatā 692 00:35:10,777 --> 00:35:11,778 B-E-A-S-T-I-E... 693 00:35:11,862 --> 00:35:15,490 Mēs visu laiku taisījām ierakstus, sacerējām dziesmas. 694 00:35:15,574 --> 00:35:18,577 Rasels tās izlaida kā singlus. 695 00:35:18,660 --> 00:35:21,121 -Mēs izlaidām "Paul Revere". -Hits. 696 00:35:21,705 --> 00:35:23,916 Izlaidām dziesmu "The New Style", šo dziesmu. 697 00:35:23,999 --> 00:35:25,167 Hits! 698 00:35:25,918 --> 00:35:30,255 Un vienā brīdī Rasels ienāca studijā un teica: 699 00:35:30,339 --> 00:35:33,050 "Jūs esat visu laiku dižākā repa grupa. 700 00:35:33,133 --> 00:35:35,344 Jums būs kārtīgs albums." 701 00:35:35,427 --> 00:35:39,181 Kamēr to visu darījām, mēs ar Ādamu 702 00:35:39,264 --> 00:35:41,350 joprojām dzīvojām noplukušos dzīvokļos. 703 00:35:41,433 --> 00:35:43,644 Kā jau parasti 19 gadu vecumā. 704 00:35:43,727 --> 00:35:48,315 Bet Jauks pārcēlās uz skaistiem apartamentiem Bruklinhaitsā. 705 00:35:48,398 --> 00:35:50,108 Un viņš tur dzīvoja par brīvu, 706 00:35:50,192 --> 00:35:52,611 jo bija šīs mājas pārvaldnieks. 707 00:35:53,195 --> 00:35:54,696 -Taisnība. -Jā. 708 00:35:54,780 --> 00:35:58,116 Ja saplīsa radiators, Jauks gāja to labot. 709 00:35:59,451 --> 00:36:01,370 Viņš neko nebija mācījies tajā jomā, 710 00:36:01,453 --> 00:36:03,872 bet varēja visu izdarīt pēc sajūtas. 711 00:36:03,956 --> 00:36:06,583 Vienu vakaru mēs ar Maiku aizbraucām uz Jauka dzīvokli, 712 00:36:06,667 --> 00:36:09,545 un tur uz virtuves galda stāv magnetofons. 713 00:36:09,628 --> 00:36:10,963 Tas nebija kasešu magnetofons. 714 00:36:11,046 --> 00:36:13,382 Tas bija kārtīgs lentinieks. 715 00:36:13,465 --> 00:36:14,883 Es nezināju, ka viņam tāds ir. 716 00:36:14,967 --> 00:36:17,052 Un es tur stāvu un pētu, 717 00:36:17,135 --> 00:36:20,138 mēģinot saprast, kas tas vispār ir. 718 00:36:20,222 --> 00:36:22,391 Lente no vienas spoles 719 00:36:22,474 --> 00:36:25,811 nevis gāja uz otru, kā parasti, 720 00:36:25,894 --> 00:36:29,106 bet no vienas spoles tā gāja ap mikrofona statīvu 721 00:36:29,189 --> 00:36:31,567 un tad atpakaļ ap otru mikrofona statīvu. 722 00:36:31,650 --> 00:36:33,527 Tad tā gāja ap krēslu. 723 00:36:33,610 --> 00:36:35,112 Un tad atpakaļ uz otru spoli. 724 00:36:35,195 --> 00:36:37,614 Mēs ar Ādamu uz to skatījāmies, un likās, 725 00:36:37,698 --> 00:36:40,742 ka tas ir paredzēts kādam burvju trikam. 726 00:36:40,826 --> 00:36:43,662 Tad pieceļas Jauks un to palaiž. 727 00:36:50,919 --> 00:36:52,462 Sāk skanēt 728 00:36:52,546 --> 00:36:55,299 Led Zeppelin dziesmas "When the Levee Breaks" bungu ievads. 729 00:36:55,382 --> 00:36:59,261 Bet neskan visa dziesma - tikai uz riņķi šis ievads. 730 00:36:59,344 --> 00:37:02,347 Biju redzējis, ka dīdžeji to dara ar divām platēm un atskaņotājiem, 731 00:37:02,431 --> 00:37:05,184 bet nekad nebiju redzējis, ka to dara ar lenšu magnetofonu. 732 00:37:05,267 --> 00:37:08,562 Gan skaņa, gan paskats mums likās kā brīnums. 733 00:37:08,645 --> 00:37:10,063 Jauks teica: esot dzirdējis, 734 00:37:10,147 --> 00:37:13,358 ka Hendrikss un Sly Stone esot taisījuši lenšu cilpas, un gribējis pamēģināt. 735 00:37:13,442 --> 00:37:15,152 Kur viņš par to bija dzirdējis? 736 00:37:15,235 --> 00:37:17,779 Tolaik taču nebija ne YouTube, ne Google. 737 00:37:18,363 --> 00:37:20,449 Mēs aizvedām Jauka darinājumu uz studiju 738 00:37:20,532 --> 00:37:23,368 un ierakstījām dziesmu "Rhymin' & Stealin'". 739 00:37:26,288 --> 00:37:29,333 Ali Baba un 40 laupītāju 740 00:37:29,416 --> 00:37:32,336 Ali Baba un 40 laupītāju 741 00:37:32,419 --> 00:37:35,631 Ali Baba un 40 laupītāju 742 00:37:35,714 --> 00:37:37,716 Pīpē un iedzer Un rīmē un zog... 743 00:37:37,799 --> 00:37:41,220 Kamēr mēs rakstījām un ierakstījām to, kas vēlāk kļuva par Licensed to Ill, 744 00:37:41,303 --> 00:37:45,516 Riks Rūbins producēja arī Run-DMC jauno albumu Raising Hell. 745 00:37:46,391 --> 00:37:49,937 Viņu versija par Aerosmith dziesmu "Walk This Way" 746 00:37:50,020 --> 00:37:53,357 bija milzīgs radio un MTV hits, vai ne? 747 00:37:53,440 --> 00:37:56,485 Un Run-DMC spridzināja pa visu pasauli. 748 00:37:56,568 --> 00:37:58,445 Tajā '86. gada vasarā viņi devās turnejā 749 00:37:58,529 --> 00:38:00,113 un Rasels mūs paņēma par iesildītājiem. 750 00:38:00,197 --> 00:38:02,199 Beastie Boys uzdevums Raising Hell turnejā 751 00:38:02,282 --> 00:38:04,368 ir visus uzkurbulēt, lai viņiem patiktu koncerts. 752 00:38:04,451 --> 00:38:06,286 Tāpēc mēs taisīsim kārtīgu traci uz skatuves, 753 00:38:06,370 --> 00:38:08,956 lai publiku atraisītu. 754 00:38:09,039 --> 00:38:12,543 Kad turneja bija tikusi līdz Maiami, klausītāju bija tik daudz, 755 00:38:12,626 --> 00:38:16,588 ka koncertu jau rīkoja nevis basketbola, bet beisbola laukumā. 756 00:38:18,048 --> 00:38:22,427 Džo Perijs un Stīvens Tailers no Aerosmith aizlidoja uz Maiami, 757 00:38:22,511 --> 00:38:24,221 lai nodziedātu ar viņiem vienu dziesmu. 758 00:38:24,304 --> 00:38:26,682 Tam bija jābūt satriecoši. 759 00:38:27,641 --> 00:38:29,643 Viņa sāk dejot Kopā ar puišiem 760 00:38:29,726 --> 00:38:31,562 Un kājas aiziet pa gaisu... 761 00:38:31,645 --> 00:38:37,192 Pienāk lielais brīdis, kad Aerosmith tūlīt izies uz skatuves pie Run-DMC, 762 00:38:37,276 --> 00:38:40,445 lai nospēlētu dziesmu numur viens visā pasaulē. 763 00:38:40,529 --> 00:38:43,323 Viņi iziet, un pūlis sāk trakot. 764 00:38:43,407 --> 00:38:47,202 Bet uz skatuves ir vēl kāds. 765 00:38:47,286 --> 00:38:48,412 Jauks. 766 00:38:52,332 --> 00:38:54,918 Jauks bija paķēris līdzi basģitāru. 767 00:38:55,002 --> 00:38:58,046 Un Jam Master Jay no Run-DMC teica, ka būtu forši, 768 00:38:58,130 --> 00:39:01,758 ja viņš lielajā dziesmā spēlētu baseni kopā ar viņiem un Aerosmith 769 00:39:01,842 --> 00:39:05,971 uz skatuves Maiami beisbola stadionā. 770 00:39:06,054 --> 00:39:09,349 Un Jauks to izdarīja majestātiski. 771 00:39:09,433 --> 00:39:13,061 Aerosmith čaļi izskatījās stipri apjukuši. 772 00:39:13,145 --> 00:39:15,230 "Kas tas par netīru dzērāju uz skatuves? 773 00:39:15,314 --> 00:39:18,275 Un kāpēc viņš spēlē basģitāru kopā ar mums?" 774 00:39:19,359 --> 00:39:20,736 Visu dziesmas laiku 775 00:39:20,819 --> 00:39:23,363 Jauks centās nostāties muguru pret muguru ģitāristu stilā 776 00:39:23,447 --> 00:39:26,450 ar Džo Periju, kurš to netaisījās darīt. 777 00:39:26,533 --> 00:39:27,534 Un tas... 778 00:39:27,618 --> 00:39:32,080 Jauks viņam dzinās pakaļ pa skatuvi, skriedams atmuguriski. 779 00:39:32,164 --> 00:39:35,792 Un mēs visi stāvējām skatuves malā. 780 00:39:35,876 --> 00:39:40,464 Skatījāmies, kliedzām, smējāmies, un mums tas patika. 781 00:39:42,633 --> 00:39:46,178 Tas bija ne tikai jautri - braukt turnejā 782 00:39:46,261 --> 00:39:48,180 un tusēt kopā ar Run-DMC -, 783 00:39:48,263 --> 00:39:51,308 bet mēs arī daudz ko iemācījāmies, katru vakaru viņus vērojot. 784 00:39:51,391 --> 00:39:53,810 Tā mums bija kā repa augstskola. 785 00:39:53,894 --> 00:39:58,690 Jā, mēs nekad neapstājam Nebeidzam šo vietu šokēt 786 00:39:58,774 --> 00:39:59,775 Nu... 787 00:40:01,109 --> 00:40:02,402 Netaisos neko pierādīt 788 00:40:02,486 --> 00:40:05,072 Dzirdiet! Gribu dejot, sajūtas dzīts 789 00:40:05,155 --> 00:40:08,033 Tukšojot Glāzes un bundžas, un pudeles 790 00:40:08,116 --> 00:40:11,119 Starp magnetofoniem Un... 791 00:40:11,203 --> 00:40:13,580 Mani sauc Rans Esmu īsts trans 792 00:40:13,664 --> 00:40:16,333 Es dzejoju rīmes Tajās - visa dzīve 793 00:40:16,416 --> 00:40:18,919 DMC man blakus stāv 794 00:40:19,002 --> 00:40:21,547 Ņem, tu arī parunā! 795 00:40:21,630 --> 00:40:23,173 Kad atgriezāmies mājās, 796 00:40:23,257 --> 00:40:27,302 atklājām, ka Riks ir samiksējis un pabeidzis visu mūsu ierakstu. 797 00:40:27,386 --> 00:40:30,055 Tas bija savādi, ka viņš to bija izdarījis, mums nezinot. 798 00:40:30,764 --> 00:40:34,351 Jauku vienmēr interesēja ierakstīšanas tehniskie aspekti, 799 00:40:34,434 --> 00:40:38,021 tāpēc tas viņu droši vien kaitināja un tracināja. 800 00:40:38,105 --> 00:40:40,899 Bet Riks bija izdarījis ko gandrīz neticamu - 801 00:40:40,983 --> 00:40:42,818 panācis, ka mūsu dīvainajām repa dziesmām 802 00:40:42,901 --> 00:40:47,447 ir tīra, plaša skaņa. Tās bija noslīpētas un gatavas skanēt pa radio. 803 00:40:47,531 --> 00:40:50,826 Nu tās bija kā īstas himnas, nevis kā joks. 804 00:40:55,247 --> 00:40:59,251 Brass Monkey, stilīgais Monkey 805 00:40:59,334 --> 00:41:03,213 Brass Monkey Reibinošais Monkey 806 00:41:03,297 --> 00:41:04,798 Brass Monkey 807 00:41:05,549 --> 00:41:06,967 4. nodaļa: 808 00:41:07,050 --> 00:41:10,596 "Iepriekš mēs pieminējām dziesmu, kas, mūsuprāt, visu mainīja. 809 00:41:10,679 --> 00:41:12,181 Un savā ziņā tā bija. 810 00:41:12,264 --> 00:41:15,767 Bet tagad par dziesmu, kas tiešām mainīja visu." 811 00:41:18,187 --> 00:41:23,066 Interesants fakts. Mēs jau gandrīz bijām pabeiguši darbu pie Licensed to Ill, 812 00:41:23,150 --> 00:41:24,693 bet Rasels teica, ka ir par maz 813 00:41:24,776 --> 00:41:27,029 un vajag vēl vienu dziesmu. 814 00:41:27,112 --> 00:41:30,574 Jaukam kopā ar draugu Tomu Kušmenu bija vēl viena grupa Brooklyn. 815 00:41:30,657 --> 00:41:33,202 Un viņiem bija dziesma "Fight for Your Right (To Party)". 816 00:41:33,285 --> 00:41:34,328 Un Jauks teica: 817 00:41:34,411 --> 00:41:37,247 "Varbūt mēs varētu izmantot to Brooklyn dziesmu." 818 00:41:37,331 --> 00:41:38,498 Viņi to uztaisīja kā joku, 819 00:41:38,582 --> 00:41:42,753 kā neīstu himnu, izsmejot mūžīgos tusētājus. 820 00:41:42,836 --> 00:41:47,090 Mēs tādus mūžīgos tusētājus nekad nebijām satikuši, 821 00:41:47,633 --> 00:41:50,052 bet likās, ka par to varētu ierēkt. 822 00:41:50,135 --> 00:41:53,597 Mūsu dižā doma bija paņemt drusciņ no šī. 823 00:41:55,057 --> 00:41:56,350 Drusciņ no tā. 824 00:41:57,976 --> 00:41:59,645 Mazliet no šī. 825 00:42:01,146 --> 00:42:04,483 Un pustasi no tā. 826 00:42:04,566 --> 00:42:07,778 Tad to visu samaisa kopā 827 00:42:07,861 --> 00:42:09,363 un dabū... 828 00:42:09,446 --> 00:42:13,951 Ir jācīnās par tiesībām 829 00:42:14,034 --> 00:42:16,537 Ballēt 830 00:42:17,829 --> 00:42:20,040 Viss notika milzu ātrumā. 831 00:42:20,123 --> 00:42:23,001 Teju vai nākamajā dienā iznāk albums. 832 00:42:23,085 --> 00:42:24,920 Tad parādās videoklips. 833 00:42:25,003 --> 00:42:26,046 To rāda visur. 834 00:42:26,129 --> 00:42:28,841 Es sēžu mājās, ēdu savas Fruity Pebbles pārslas 835 00:42:28,924 --> 00:42:32,636 un skatos, kā MTV to rāda kādas piecas reizes stundā. 836 00:42:32,719 --> 00:42:34,388 Tolaik visi skatījās MTV, 837 00:42:34,471 --> 00:42:36,849 un mūs tur rādīja bez apstājas. 838 00:42:36,932 --> 00:42:40,769 Mūsu paštaisīto video, ko nofilmējām drauga dzīvoklī, tagad rādīja 839 00:42:40,853 --> 00:42:44,982 starp Maikla Džeksona, Prinsa un Tīnas Tērneres klipiem. 840 00:42:45,065 --> 00:42:48,527 Tas bija kaut kāds ārprāts! 841 00:42:49,111 --> 00:42:51,530 Sākumā mēs bijām slaveni... 842 00:42:51,613 --> 00:42:53,907 -Kaut kāds ārprāts! -Nu beidz! 843 00:42:56,785 --> 00:42:59,997 Sākumā mēs bijām slaveni 14 kvartālu rādiusā, 844 00:43:00,080 --> 00:43:02,583 tad mūs iepazina pagrīdes hiphopa vide, 845 00:43:02,666 --> 00:43:06,879 un pēc Licensed to Ill iznākšanas mūs jau atpazina uz ielas. 846 00:43:06,962 --> 00:43:10,382 Kur vien es gāju, cilvēki kliedza: 847 00:43:10,465 --> 00:43:12,342 "Jo, Maik Dī!" 848 00:43:12,426 --> 00:43:14,136 "Kā sviežas, draugs?" 849 00:43:14,219 --> 00:43:16,430 Mums ar Jauku bija tāpat. Mēs gājām pa ielu, 850 00:43:16,513 --> 00:43:18,557 kāds mūs atpazina un sauca... 851 00:43:18,640 --> 00:43:20,434 "Jo, Maik Dī!" 852 00:43:23,103 --> 00:43:24,229 Patiess stāsts. 853 00:43:24,313 --> 00:43:27,149 Mēs bijām zirgā, 854 00:43:27,232 --> 00:43:29,026 un pēc pāris mēnešiem 855 00:43:29,109 --> 00:43:33,572 Rasels mūs aizsūtīja pirmajā lielajā turnejā pa Ameriku. 856 00:43:33,655 --> 00:43:34,656 Ko mēs darījām? 857 00:43:34,740 --> 00:43:37,701 Paņēmām līdzi Deivu Skilkenu un Seiju, un DJ Hurricane, 858 00:43:37,784 --> 00:43:39,203 un visus pārējos draugus. 859 00:43:39,286 --> 00:43:41,580 Mūsu albumu pirka kā traki. 860 00:43:41,663 --> 00:43:43,999 Un tad viss tiešām sāka mainīties. 861 00:43:44,082 --> 00:43:46,126 Būt slaveniem savā pilsētā bija viena lieta, 862 00:43:46,210 --> 00:43:48,545 bet būt slaveniem Mizūlas lielveikalā Montānā 863 00:43:48,629 --> 00:43:50,839 jau bija pavisam kas cits. 864 00:43:50,923 --> 00:43:52,591 Pirms turnejas sākuma 865 00:43:52,674 --> 00:43:54,676 Rasels mūs pasauca uz tikšanos ar vienu tipu, 866 00:43:54,760 --> 00:43:57,387 lai noskaidrotu, ko mēs uz skatuves gribam. 867 00:43:57,471 --> 00:44:01,892 Lai pamuļķotos ar to čali, mēs teicām: "Jā, draugs, zini, 868 00:44:01,975 --> 00:44:07,064 mēs gribam kasti ar Budweiser sešpakām pie dīdžeja galda." 869 00:44:07,147 --> 00:44:09,274 -"Labi." -"Gribam striptīza dejotājas būri." 870 00:44:09,358 --> 00:44:10,651 -"Labi." -"Gribam lielu kasti, 871 00:44:10,734 --> 00:44:13,529 no kuras koncerta beigās parādās astoņus metrus garš daikts." 872 00:44:13,612 --> 00:44:15,113 -"Tas ir viegli. Nekādu problēmu." -Ja? 873 00:44:15,197 --> 00:44:16,615 Un ko jūs domājat? 874 00:44:16,698 --> 00:44:20,035 Mēs aizbraucam uz pirmo koncertu Mizūlā, Montānā, un tur tas ir. 875 00:44:29,586 --> 00:44:32,297 Maik Dī, uzvopo, uzvopo! 876 00:44:32,840 --> 00:44:35,843 Mēs uzvopojām. Bijām diezgan satraukti. 877 00:44:36,718 --> 00:44:40,430 Mums nebija ne jausmas, kas nāks mūs skatīties. 878 00:44:41,265 --> 00:44:44,393 Mēs, protams, nedomājām, ka atnāks mūžīgie tusētāji, 879 00:44:44,476 --> 00:44:46,270 kurus mēs izsmējām. 880 00:44:46,353 --> 00:44:50,566 Bet izrādījās, ka viņiem patīk "Fight for Your Right (To Party)". 881 00:44:50,649 --> 00:44:53,026 Un zināt ko? Mums patika, ka mēs patīkam. 882 00:44:53,110 --> 00:44:56,947 Tāpēc piedrāzt! Iedod man 40, un uz priekšu! 883 00:44:58,907 --> 00:45:03,537 Viss, ko Rasels bija teicis, tiešām piepildījās. 884 00:45:03,620 --> 00:45:07,916 Viņš turnejas laikā ik pa brīdim parādījās un mums to atgādināja. 885 00:45:08,000 --> 00:45:10,002 "Redzat? Es taču jums teicu - 886 00:45:10,085 --> 00:45:12,546 jūs būsiet slavenāki par Cap'n Crunch." 887 00:45:13,755 --> 00:45:15,757 Koncerti kļuva arvien lielāki. 888 00:45:15,841 --> 00:45:18,594 Vienā vakarā 1000 cilvēku, nākamajā 2000. 889 00:45:18,677 --> 00:45:21,221 -Čikāga, Atlanta... -Maiami. 890 00:45:21,305 --> 00:45:22,514 Maiami. 891 00:45:23,140 --> 00:45:24,141 -Minhene. -Minhene. 892 00:45:24,224 --> 00:45:25,225 Hjūstona. 893 00:45:25,309 --> 00:45:28,145 Koncerti, viesnīcas, ballītes pēc koncertiem, ballītes pēc ballītēm. 894 00:45:28,228 --> 00:45:34,193 Mēs dzīvojām pilnās burās, un drīz vadzis lūza. 895 00:45:37,321 --> 00:45:39,531 Licensed to Ill ir atzīts 896 00:45:39,615 --> 00:45:43,493 par visātrāk pārdoto debijas albumu šīs ierakstu kompānijas vēsturē. 897 00:45:43,577 --> 00:45:45,662 -Tie ir... -Beastie Boys. 898 00:45:45,746 --> 00:45:47,039 Tev taisnība. 899 00:45:51,627 --> 00:45:53,629 Gāzi spied grīdā Nekad nav par traku 900 00:45:53,712 --> 00:45:55,923 Motors ir karstāks Par verdošu katlu... 901 00:45:56,006 --> 00:45:59,510 1987. gadā Beastie Boys iekaros Ameriku! 902 00:46:01,428 --> 00:46:03,847 Visās vietās Lai kur ar' mēs nebrauktu 903 00:46:03,931 --> 00:46:06,350 Beastie zēniem Vienmēr ir brīvdienas... 904 00:46:06,433 --> 00:46:09,144 Kur jūs visi satikāties? Konservatorijā? 905 00:46:11,271 --> 00:46:13,690 Es tev saku Tukšoju tev maku 906 00:46:13,774 --> 00:46:16,193 Braukāju es apkārt Daru meičas trakas 907 00:46:16,276 --> 00:46:18,153 Kamēr tu darbā No deviņiem līdz pieciem 908 00:46:18,237 --> 00:46:21,198 Beastie Boys uzstājas Klausīties tieciet 909 00:46:21,281 --> 00:46:24,660 Bet šajā laikā notika kas dīvains. 910 00:46:24,743 --> 00:46:29,581 No mūžīgo tusētāju izsmējējiem mēs paši kļuvām par tādiem. 911 00:46:29,665 --> 00:46:31,291 Sasitam galvas kopā! 912 00:46:35,337 --> 00:46:36,839 Jo! Kā sviežas, MTV? 913 00:46:36,922 --> 00:46:39,383 -Mēs esam Beastie Boys! -Jē! 914 00:46:39,466 --> 00:46:43,345 Dziesmas, kuras bijām rakstījuši kā joku, atklājās jaunā gaismā. 915 00:46:44,096 --> 00:46:47,099 Piemēram, pirmajā albumā mums bija dziesma, 916 00:46:47,182 --> 00:46:51,144 kas bija domāta kā muļķīgs un ironisks joks, 917 00:46:51,228 --> 00:46:53,230 bet skaidrs, ka pārāk smieklīgs tas nebija. 918 00:46:53,814 --> 00:46:55,941 Es jums noskaitīšu tās dziesmas vārdus. 919 00:46:56,942 --> 00:47:00,529 "Meitenes, lai mazgātu traukus. 920 00:47:01,154 --> 00:47:03,532 Meitenes, lai iztīrītu man istabu. 921 00:47:04,366 --> 00:47:06,618 Meitenes, lai izmazgātu man drēbes. 922 00:47:07,327 --> 00:47:10,581 Meitenes arī tualetē. Meitenes." 923 00:47:18,964 --> 00:47:21,633 Mēs tolaik īsti nesapratām, kas ir joks un kas nav. 924 00:47:21,717 --> 00:47:24,178 Viss kļuva ļoti izplūdis. 925 00:47:27,598 --> 00:47:30,601 Mums kaut kā izplūda robežas. 926 00:47:30,684 --> 00:47:35,731 Man bija pārtraukums starp turnejām, bet es pat nepiezvanīju draugiem, 927 00:47:35,814 --> 00:47:38,317 jo es vairs nezināju, par ko ar viņiem runāt. 928 00:47:38,400 --> 00:47:42,154 Es nepazinu to cilvēku, par kādu tobrīd biju kļuvis. 929 00:47:42,237 --> 00:47:45,616 Atceros reizi, kad veikalā redzēju Keitu Šelenbahu 930 00:47:46,283 --> 00:47:47,367 un nepateicu "čau". 931 00:47:48,410 --> 00:47:50,078 Varbūt viņa mani neredzēja. Nezinu. 932 00:47:50,162 --> 00:47:51,288 Bet, ja redzēja, 933 00:47:51,371 --> 00:47:55,167 tad tā bija pavisam citāda manis versija. 934 00:47:55,959 --> 00:47:58,629 Atceros: es biju veikala aizmugurē pie saldētavām 935 00:47:58,712 --> 00:48:00,422 un viņa priekšpusē maksāja. 936 00:48:00,506 --> 00:48:03,008 Viņa smējās un sarunājās ar draugu. 937 00:48:03,842 --> 00:48:06,053 Laikam es nesasveicinājos tāpēc, ka man bija kauns 938 00:48:06,136 --> 00:48:07,804 par to, kā esmu izmainījies. 939 00:48:10,849 --> 00:48:12,309 Runājot par izmaiņām, 940 00:48:12,768 --> 00:48:16,605 es gribētu mazliet atkāpties no tēmas un atvainoties savam brālim Metjū 941 00:48:16,688 --> 00:48:18,565 par to reizi, kad saucu viņu par "naudu", 942 00:48:18,649 --> 00:48:20,776 kad viņš gribēja nopietni aprunāties. 943 00:48:20,859 --> 00:48:23,028 Es teicu: "Jo, nauda! Es nezinu, nauda." 944 00:48:23,111 --> 00:48:26,990 Un viņš teica: "Jo! Ko, ellē, tu dari? Mēs vienkārši runājamies." 945 00:48:27,950 --> 00:48:29,076 Lai nu kā... 946 00:48:29,159 --> 00:48:31,537 Metjū, piedod! Es uzvedos kā īsts daikts. 947 00:48:33,080 --> 00:48:37,584 Kas aizved mūs pie 5. nodaļas: "Daikti kastē." 948 00:48:37,668 --> 00:48:38,836 5. NODAĻA DAIKTI KASTĒ 949 00:48:38,919 --> 00:48:42,965 Mūsu albumu pirka kā traki, un koncerti kļuva arvien trakāki. 950 00:48:43,048 --> 00:48:44,633 Daudz šmigas un daudz lamuvārdu. 951 00:48:44,716 --> 00:48:48,345 Dienvidos mūs mēģināja aizliegt par nepiedienīgu uzvedību. 952 00:48:48,428 --> 00:48:51,974 Mums burtiski vajadzēja aizšmaukt no skatuves uz mašīnu 953 00:48:52,057 --> 00:48:54,726 un pāri štata robežai, lai mēs netiktu arestēti. 954 00:48:54,810 --> 00:48:56,478 Tolaik tur bija arī britu preses pārstāvji, 955 00:48:56,562 --> 00:48:58,230 kas par mums rakstīja visādus rakstus. 956 00:48:58,313 --> 00:49:01,316 Un, kad mēs gatavojāmies braukt uz Angliju turnejā, 957 00:49:01,400 --> 00:49:03,277 viņi sacerēja par mums dažādus stāstiņus 958 00:49:03,360 --> 00:49:05,654 un nodrukāja īstu avīžu pirmajās lapās. 959 00:49:05,737 --> 00:49:06,905 POPA ELKI ŅIRGĀJAS PAR MIRSTOŠIEM BĒRNIEM 960 00:49:06,989 --> 00:49:10,242 Bija tādas savādas gaidas, ka mēs esam kaut kādi maniaki. 961 00:49:11,326 --> 00:49:15,831 Mēs tiešām to nedarījām. Tā - starp citu. Nekas tāds nav noticis. 962 00:49:16,331 --> 00:49:18,792 MUMS RIEBJAS ANGLIJA JĀ, TIE IR TIE BEASTIE BOYS 963 00:49:22,296 --> 00:49:26,466 Nopietni. Bet man tomēr patīk. Viņi raksta: ""Huligāns" Horovics." 964 00:49:26,550 --> 00:49:28,135 -Tas man tiešām patīk. Bet... -Jā. 965 00:49:28,218 --> 00:49:31,054 Zini, žēl, ka tas nepielipa. 966 00:49:31,138 --> 00:49:32,806 -"Huligāns" Horovics? -Jā. Labs vārds. 967 00:49:32,890 --> 00:49:35,309 Notika pat parlamenta sēde, 968 00:49:35,392 --> 00:49:37,603 lai lemtu: ielaist mūs Apvienotajā Karalistē vai ne. 969 00:49:37,686 --> 00:49:38,604 PAZŪDIET, BĪSTIJI! 970 00:49:38,687 --> 00:49:39,855 Nopietni. 971 00:49:39,938 --> 00:49:44,151 Ar katru nākamo pilsētu, uz kuru mēs braucām, pūlis arvien vairāk pauda: 972 00:49:44,234 --> 00:49:45,986 "Jūs, sūdabrāļi, 973 00:49:46,069 --> 00:49:48,655 neesat nekas, salīdzinot ar mums." 974 00:49:49,364 --> 00:49:53,368 Kad bijām tikuši līdz pēdējam koncertam Liverpūlē, 975 00:49:53,452 --> 00:49:55,329 visi jau dusmās vārījās. 976 00:49:55,746 --> 00:49:56,663 BĪSTIJI CIEŠ NO TRAKOTĀJU DUSMĀM 977 00:49:56,747 --> 00:49:59,499 Liverpūlē jau pirmās koncerta dziesmas laikā 978 00:49:59,583 --> 00:50:02,961 pūlis sāka skandēt kā futbolā un mūs apmētāt. 979 00:50:03,045 --> 00:50:05,839 Un tad tas pārvērtās par kārtīgu alusbundžu krusu... 980 00:50:05,923 --> 00:50:07,674 Apžēliņ, Maik! Izbeidz! 981 00:50:08,258 --> 00:50:11,178 Par kārtīgu alusbundžu un pudeļu krusu. 982 00:50:11,678 --> 00:50:15,516 Koncerta vidū mēs no turienes izlauzāmies un braucām atpakaļ uz Londonu. 983 00:50:15,599 --> 00:50:16,808 KRĪT PUDELES - BEASTIE BOYS LAIŽAS 984 00:50:16,892 --> 00:50:19,353 Varētu domāt, ka mēs pēc tā mazliet iepauzējām, vai ne? 985 00:50:19,436 --> 00:50:21,438 Nu, lai viss mazliet norimtu. 986 00:50:21,522 --> 00:50:22,523 Bet mēs tā nedarījām. 987 00:50:22,606 --> 00:50:26,235 Pēc tā visa mēs pa taisno devāmies turnejā uz Japānu. 988 00:50:26,318 --> 00:50:27,694 Pēc Japānas turnejas 989 00:50:27,778 --> 00:50:31,323 mēs atgriezāmies Amerikā un uztaisījām vēl vienu turneju. 990 00:50:31,406 --> 00:50:32,574 Nekādu pārtraukumu. 991 00:50:33,742 --> 00:50:34,910 Mēs neapstājāmies. 992 00:50:35,661 --> 00:50:37,704 Rasels teica: "Jums jātaisa nākamā turneja. 993 00:50:37,788 --> 00:50:40,999 Jūs sapelnīsiet kaudzi naudas un būsiet laimīgas rokzvaigznes." 994 00:50:41,083 --> 00:50:43,210 "Labi, Rasel. Kā teiksi." 995 00:50:46,255 --> 00:50:47,673 Viņš taču bija menedžeris. 996 00:50:47,756 --> 00:50:51,635 Ja viņš saka: "Jātaisa turneja," - tad tā arī tu dari. 997 00:50:52,719 --> 00:50:54,429 Mēs par to daudz nedomājām. 998 00:50:54,513 --> 00:50:57,599 Mums bija sajūta, ka mums tas ir jādara. 999 00:50:57,683 --> 00:51:00,477 Bet mēs nebijām pietiekami nobrieduši, lai varētu pateikt, 1000 00:51:00,561 --> 00:51:03,105 ka mums sāk nepatikt pašiem savas dziesmas. 1001 00:51:03,730 --> 00:51:05,524 Tā ir baigi sūdīga sajūta. 1002 00:51:06,567 --> 00:51:10,070 Jauks pirmais sāka izrādīt, ka negrib tajā vairs piedalīties. 1003 00:51:10,988 --> 00:51:13,448 Nebija tā, ka mums nebūtu jautri kopā kā draugiem. 1004 00:51:13,991 --> 00:51:16,326 Vienkārši koncerti vairs nebija nekas vairāk. 1005 00:51:16,410 --> 00:51:17,411 Tikai koncerti. 1006 00:51:17,995 --> 00:51:19,121 Tikai ilūzija. 1007 00:51:20,372 --> 00:51:21,832 Mēs visi bijām noguruši. 1008 00:51:22,749 --> 00:51:24,126 Mums pietrūka ģimenes. 1009 00:51:24,668 --> 00:51:25,919 Mums pietrūka māju. 1010 00:51:26,837 --> 00:51:29,798 Mums pietrūka parastu lietu, kā aiziet uz veikalu pēc sviestmaizes. 1011 00:51:30,465 --> 00:51:32,801 Mums pietrūka iespējas būt tādiem, kādi bijām agrāk. 1012 00:51:33,510 --> 00:51:36,597 Visas tās stulbības, ko mēs runājām, tas striptīza dejotājas būris, 1013 00:51:36,680 --> 00:51:39,516 tas alus un daikts kastē... 1014 00:51:39,600 --> 00:51:41,977 tas viss sāka kļūt apkaunojoši. 1015 00:51:43,061 --> 00:51:45,230 Mēs izdegām. 1016 00:51:45,314 --> 00:51:48,233 Vienā mirklī Beastie Boys 1017 00:51:48,317 --> 00:51:51,069 no jautriem, iereibušiem puišiem ar lampas abažūru uz galvas 1018 00:51:51,153 --> 00:51:55,157 kļuva par pretīgiem dzērājiem, ko cilvēki cenšas izdabūt no dzīvokļa. 1019 00:51:55,240 --> 00:51:57,993 Tas bija kā Bila Marija filmā Murkšķa diena. 1020 00:51:58,535 --> 00:52:01,788 Viņš izdzīvo vienu un to pašu dienu - atkal un atkal. 1021 00:52:02,623 --> 00:52:05,083 Bet mūsu filmā tas bija tas sasodītais daikts, 1022 00:52:05,167 --> 00:52:08,587 kas izlēca no kastes katra koncerta beigās. 1023 00:52:10,172 --> 00:52:15,260 Lieta tāda, ka mēs bijām uztaisījuši kasti un paši bijām tajā iebāztie daikti. 1024 00:52:16,178 --> 00:52:19,389 Bija sajūta: "Kā mēs varētu pabeigt koncertu ātrāk, 1025 00:52:19,473 --> 00:52:25,395 lai to daiktu var atkal iebāzt kastē un mēs tiekam nost no skatuves?" 1026 00:52:33,820 --> 00:52:35,614 MTV 1027 00:52:36,448 --> 00:52:38,075 ZIŅAS 1028 00:52:38,158 --> 00:52:39,618 Kas ir noticis ar Beastie Boys? 1029 00:52:39,701 --> 00:52:42,162 1986. gada beigās viņi izlaida Licensed to Ill, 1030 00:52:42,246 --> 00:52:44,623 vienu no visu laiku veiksmīgākajiem debijas albumiem. 1031 00:52:44,706 --> 00:52:47,459 Bet otra albuma nav un pēc turnejas ar Run-DMC pagājušajā rudenī 1032 00:52:47,543 --> 00:52:50,295 viņi ir aizgājuši katrs savu ceļu. 1033 00:52:50,379 --> 00:52:53,507 Tagad Maiks Dī un MCA spēlē dažādās Ņujorkas grupās. 1034 00:52:53,590 --> 00:52:56,802 Savukārt Ad-Rock ir Losandželosā, kur ir debitējis kino jomā. 1035 00:53:09,231 --> 00:53:11,400 Tu nesen pārcēlies uz Šērmenu, vai ne? 1036 00:53:12,609 --> 00:53:14,945 Jā. Pagājušajā vasarā. 1037 00:53:15,028 --> 00:53:16,488 Uz šo lielisko māju. 1038 00:53:17,406 --> 00:53:18,949 Vai palīdzēsi man nomazgāt mašīnu? 1039 00:53:20,075 --> 00:53:21,076 Tagad? 1040 00:53:33,881 --> 00:53:34,882 Nu labi. 1041 00:53:36,758 --> 00:53:37,885 Labi, tātad... 1042 00:53:38,927 --> 00:53:41,638 Šajā filmā es spēlēju uzreiz pēc Licensed to Ill turnejas. 1043 00:53:42,431 --> 00:53:45,184 To sauc Lost Angels, un tā ir briesmīga. 1044 00:53:45,267 --> 00:53:47,102 Lūdzu, nemēģiniet to atrast, ja? 1045 00:53:47,186 --> 00:53:49,021 Lūdzu, nemeklējiet un neskatieties! 1046 00:53:49,646 --> 00:53:50,689 Nevajag. 1047 00:53:50,772 --> 00:53:51,773 Lai nu kā... 1048 00:53:53,233 --> 00:53:54,776 Pēdējie 12 mēneši turnejā 1049 00:53:54,860 --> 00:53:57,946 radīja sajūtu, ka tornado ir izrāvis mani no Ņujorkas dzīvokļa, 1050 00:53:58,030 --> 00:54:02,367 izmētājis pa visu pasauli un nosviedis uz galvas Holivudā. 1051 00:54:02,951 --> 00:54:05,245 Un tad mani izvēlējās tai filmai. 1052 00:54:05,829 --> 00:54:09,583 Man bija 22 gadi, un es nesapratu, kas, ellē, ir noticis. 1053 00:54:10,417 --> 00:54:12,961 Es nebiju runājis ar Ādamu un Maiku vairākus mēnešus. 1054 00:54:13,045 --> 00:54:14,713 Mēs nesastrīdējāmies un neizšķīrāmies, 1055 00:54:14,796 --> 00:54:18,425 bet pirmo reizi bija tā, ka negribējām būt kopā. 1056 00:54:18,509 --> 00:54:22,179 Mums laikam vajadzēja atelpu, lai uz brīdi katrs ietu savu ceļu. 1057 00:54:23,013 --> 00:54:26,517 Jauks bija Ņujorkā un aizrāvās ar savu otru grupu Brooklyn. 1058 00:54:27,643 --> 00:54:29,978 Es biju Losandželosā un filmējos tajā filmā. 1059 00:54:30,646 --> 00:54:32,147 Un Maiks bija... 1060 00:54:33,023 --> 00:54:34,233 Maik, ko tu darīji? 1061 00:54:34,316 --> 00:54:39,071 Godīgi sakot, es eksperimentēju ar daudzām narkotikām. 1062 00:54:39,488 --> 00:54:40,489 Jā, pareizi. 1063 00:54:43,784 --> 00:54:48,372 Kas attiecas uz mani, es bēgu no daudz kā. 1064 00:54:48,455 --> 00:54:51,708 Tieši pirms Licensed to Ill iznākšanas nomira mana mamma, 1065 00:54:51,792 --> 00:54:54,378 un iespēja aizbēgt, kļūstot par citu cilvēku, 1066 00:54:54,461 --> 00:54:56,839 nāca īstajā laikā. 1067 00:54:57,673 --> 00:55:01,426 Tātad pēc turnejas es turpināju bēgt no jebkādām jūtām. 1068 00:55:01,510 --> 00:55:02,553 ĀDAMS HOROVICS, 22 GADI 1069 00:55:03,053 --> 00:55:05,848 Kādu dienu pēc filmēšanās es atgriezos savā viesnīcā 1070 00:55:05,931 --> 00:55:07,182 un reģistratūrā teica, 1071 00:55:07,266 --> 00:55:09,351 ka man numuriņā esot atstāta paciņa. 1072 00:55:09,852 --> 00:55:13,355 Es aizeju uz savu numuriņu, un tur ir milzīga kaste no Jauka. 1073 00:55:14,022 --> 00:55:17,359 Es atveru kasti, un tajā ir vēl viena kaste. 1074 00:55:17,442 --> 00:55:20,070 Un tad vēl viena un vēl viena, un vēl viena. 1075 00:55:21,280 --> 00:55:24,992 Beigās tur bija liels aiztaisāms maisiņš ar kafijas biezumiem. 1076 00:55:25,617 --> 00:55:28,829 Un tajā drazā bija kasete. 1077 00:55:30,372 --> 00:55:33,041 Tas bija viņa grupas Brooklyn demo. 1078 00:55:33,750 --> 00:55:37,254 Ir savādi runāt ar kādu gadiem ik dienas 1079 00:55:37,337 --> 00:55:39,965 un tad pēkšņi pāris mēnešus nezināt par viņu neko. 1080 00:55:40,048 --> 00:55:42,801 Tāpēc tas bija forši, ka viņš atsūtīja savas mūzikas ierakstu. 1081 00:55:43,302 --> 00:55:46,138 Viņš to izdarīja, lai starp mums būtu saikne kā starp draugiem. 1082 00:55:46,930 --> 00:55:48,891 Bet kādu mirkli es paliku uz pauzes. 1083 00:55:48,974 --> 00:55:50,976 Varbūt tagad viņš nodarbojas ar to. 1084 00:55:51,059 --> 00:55:53,812 Varbūt viņš pielicis punktu Beastie Boys un mēs vairs neesam grupa. 1085 00:55:54,313 --> 00:55:59,193 Izrādās, ka mēs vairs īsti nebijām grupa, jo Jauks aizgāja. 1086 00:55:59,276 --> 00:56:02,613 Viņš mums par to pateica tikai pēc pāris gadiem. 1087 00:56:03,113 --> 00:56:05,616 Viņam bija apriebies būt par ballīšu dzērāju. 1088 00:56:05,699 --> 00:56:08,118 Jauks teica, ka Rasels viņu neesot uzklausījis 1089 00:56:08,202 --> 00:56:10,662 un tikai mēģinājis pārliecināt, ka viss ir labi 1090 00:56:10,746 --> 00:56:12,372 un ka viņam jāatgriežas turnejā, 1091 00:56:12,456 --> 00:56:15,250 jāielej alus bundžā ūdens, jāšļakstās 1092 00:56:15,334 --> 00:56:17,544 un jādara vēl visādas ākstības. 1093 00:56:17,628 --> 00:56:19,046 Jauks to vairs negribēja. 1094 00:56:19,129 --> 00:56:21,673 Viņš Raselam pateica: "Es aizeju." 1095 00:56:21,757 --> 00:56:26,053 Tam visam pa vidu mums pārstāja maksāt honorārus. 1096 00:56:26,720 --> 00:56:28,305 Mēs nopelnījām naudu ar koncertiem. 1097 00:56:28,388 --> 00:56:31,016 Lieliem koncertiem, piemēram, spēlējot Medisonskvērgārdenā. 1098 00:56:31,099 --> 00:56:36,104 Bet saņēmām nulli dolāru par daudzus platīna diskus ieguvušo Licensed to Ill. 1099 00:56:36,188 --> 00:56:38,941 Tas sasodītais albums, ko uztaisīja grupa draugu 1100 00:56:39,024 --> 00:56:41,860 saspringtā un jautrā kopdarbā, 1101 00:56:41,944 --> 00:56:43,779 stundām ilgi smejoties 1102 00:56:43,862 --> 00:56:48,659 kafejnīcās, klubos un studijās, kopmītnēs, taksometros un ballītēs... 1103 00:56:48,742 --> 00:56:51,078 Bet tagad kaut kāda iemesla dēļ 1104 00:56:51,161 --> 00:56:55,123 ierakstu kompānija nolemj, ka viņi mums nemaksās. 1105 00:56:55,666 --> 00:56:58,585 Riks un Rasels. Mūsu draugi. Def Jam. 1106 00:56:59,169 --> 00:57:01,088 Mēs bijām ar viņiem kopš paša sākuma. 1107 00:57:01,630 --> 00:57:05,342 Mums likās, ka Def Jam panākumi ir arī mūsējie, un otrādi. 1108 00:57:05,425 --> 00:57:07,010 Jo mēs visi bijām draugi. 1109 00:57:07,094 --> 00:57:09,763 Rasels teica, ka mēs esot lauzuši līgumu, 1110 00:57:09,847 --> 00:57:13,058 jo neesam sākuši ierakstīt nākamo albumu. 1111 00:57:13,517 --> 00:57:17,104 Rasels gribēja, lai "Fight for Your Right (To Party) Part 2" taptu tagad. 1112 00:57:17,187 --> 00:57:18,188 Kad noslēdzām līgumu, 1113 00:57:18,272 --> 00:57:22,067 likās, ka Rasels mums tic kaut kā vairāk. 1114 00:57:22,150 --> 00:57:26,488 Skatoties atpakaļ: viņam tikai vajadzēja trīs baltos reperus, ko iedabūt MTV. 1115 00:57:26,572 --> 00:57:28,365 Mūsu vietā varēja būt jebkurš. 1116 00:57:29,908 --> 00:57:32,244 Lai nu kā, atgriežamies pie manis! Losandželosa. 1117 00:57:33,495 --> 00:57:35,664 Tātad es tur strādāju tajā projektā... 1118 00:57:35,747 --> 00:57:38,333 Patiesībā, Spaik, vai tu nebūtu tik laipns? 1119 00:57:38,417 --> 00:57:41,253 Vai varam redzēt to vietu, kur Ādams iebrauc baseinā? 1120 00:57:41,336 --> 00:57:43,130 -Nē, mēs... -Vai varam to redzēt vēlreiz? 1121 00:57:48,385 --> 00:57:50,554 Bet parādi vairākas reizes pēc kārtas! 1122 00:57:50,637 --> 00:57:51,722 Vairākas reizes. 1123 00:57:56,560 --> 00:57:59,188 Es nekad neesmu iebraucis ar mašīnu baseinā. 1124 00:57:59,271 --> 00:58:00,856 -Jā, tas ir skaidrs. -Jā. 1125 00:58:00,939 --> 00:58:04,276 Bet es gribētu domāt: ja es to izdarītu 1126 00:58:04,359 --> 00:58:07,487 un justu, ka mašīna iebrauc baseinā, 1127 00:58:07,571 --> 00:58:12,242 mana reakcija neizklausītos pēc kādas seksuālas, orgasmiskas pieredzes. 1128 00:58:15,037 --> 00:58:16,788 Nu, nezinu. Tas ir diezgan seksīgi. 1129 00:58:16,872 --> 00:58:18,373 Ko citu lai es saku? 1130 00:58:20,167 --> 00:58:22,336 Lai nu kā! Es biju Holivudā. 1131 00:58:22,419 --> 00:58:24,087 Nu labi, labi, labi! 1132 00:58:26,924 --> 00:58:30,886 Tātad esmu Holivudā, vienā lielā Holivudas ballītē, ja? 1133 00:58:30,969 --> 00:58:33,972 Es tusēju pie baseina, kā to Holivudas ballītēs dara. 1134 00:58:34,640 --> 00:58:38,310 Un es dzirdu: kaut kur skan superīga mūzika. 1135 00:58:41,438 --> 00:58:44,858 "Kas tas ir?" Es cenšos saprast, no kurienes tā mūzika nāk, 1136 00:58:44,942 --> 00:58:47,444 tāpēc staigāju apkārt, mēģinādams to noskaidrot. 1137 00:58:47,528 --> 00:58:49,196 -Šampanieti, kungs? -Paldies, Maik Dī. 1138 00:58:50,072 --> 00:58:52,533 Tā es eju, kad esmu Holivudas ballītēs. 1139 00:58:53,450 --> 00:58:54,785 Donij Volberg? Sveiks! Kā iet? 1140 00:58:54,868 --> 00:58:55,994 Vai izdzērāt? 1141 00:58:56,787 --> 00:59:00,707 Ejot pēc skaņas un mēģinot saprast, no kurienes tā nāk, 1142 00:59:00,791 --> 00:59:02,376 es nonāku līdz kasešu magnetofonam. 1143 00:59:02,960 --> 00:59:05,379 Pie magnetofona stāv Mets Daiks 1144 00:59:05,462 --> 00:59:07,172 un puiši no Dust Brothers. 1145 00:59:07,256 --> 00:59:08,674 METS DAIKS THE DUST BROTHERS 1146 00:59:08,757 --> 00:59:10,592 Un viņi apgalvo, ka tā esot viņu mūzika. 1147 00:59:10,676 --> 00:59:14,346 Tas bija tik superīgi, ka otrā dienā es piezvanīju Ādamam un Maikam: 1148 00:59:14,429 --> 00:59:17,766 "Jums jābrauc šurp uz Losandželosu, un mums viņi jāsatiek." 1149 00:59:17,850 --> 00:59:18,934 Un viņi atbrauca. 1150 00:59:19,017 --> 00:59:21,311 Es nezināju, kā tas būs, kad viņi atbrauks, 1151 00:59:21,395 --> 00:59:24,439 jo nebijām tikušies vairākus mēnešus. 1152 00:59:24,523 --> 00:59:27,943 Bet, kad viņi atbrauca, bija tā, kā tam jābūt. 1153 00:59:28,026 --> 00:59:30,195 Mēs labi pavadījām laiku, klausījāmies šo mūziku. 1154 00:59:30,696 --> 00:59:33,824 Viss pārējais, ko mēs darījām, bija labi, vai ne? 1155 00:59:33,907 --> 00:59:38,370 Jaukam - grupa Brooklyn, es - filmā, Maiks - kā jau Maiks. 1156 00:59:40,163 --> 00:59:41,999 Bet tas man lika saprast, 1157 00:59:42,082 --> 00:59:44,960 ka tieši Beastie Boys ir tas, ar ko mums būtu jānodarbojas. 1158 00:59:45,043 --> 00:59:46,128 Tā man likās. 1159 00:59:49,590 --> 00:59:52,217 Un mēs pieņēmām apzinātu lēmumu turpināt. 1160 00:59:52,801 --> 00:59:57,681 Mūsu vietā nelems ne menedžeris, ne producents, ne ierakstu kompānija. 1161 00:59:57,764 --> 00:59:59,766 Būsim tikai mēs trīs. 1162 01:00:04,771 --> 01:00:05,647 Tātad... 1163 01:00:06,982 --> 01:00:11,445 Dzīvē tā negadās pārāk bieži, kad saproti: ir sākusies jauna nodaļa. 1164 01:00:11,528 --> 01:00:13,947 6. nodaļa: "Jauna nodaļa." 1165 01:00:14,031 --> 01:00:17,034 6. NODAĻA JAUNA NODAĻA 1166 01:00:17,117 --> 01:00:20,954 Dust Brothers mūzika bija vienreizīga, 1167 01:00:21,038 --> 01:00:24,333 un tā mums ļāva saprast, ka gribam ierakstīt vēl vienu albumu. 1168 01:00:24,416 --> 01:00:27,503 Bet realitāte ir tāda: lai grupa turpinātu pastāvēt, 1169 01:00:27,586 --> 01:00:30,130 mums bija jātiekas ar jaunām ierakstu kompānijām. 1170 01:00:30,214 --> 01:00:31,882 Viena no tām bija Capitol Records. 1171 01:00:31,965 --> 01:00:35,344 Mēs aizbraucām satikt pašu galveno prezidentu, un viņš teica: 1172 01:00:35,427 --> 01:00:38,639 "Jums, puiši, nav nekādu nopelnu pie Licensed to Ill. Būsim godīgi! 1173 01:00:38,722 --> 01:00:40,474 To visu paveica Riks un Rasels. 1174 01:00:40,557 --> 01:00:42,351 Viņi jūs izveidoja." 1175 01:00:42,434 --> 01:00:46,146 Bet tajā pašā laikā viņi bija gatavi ar mums sadarboties, - 1176 01:00:46,230 --> 01:00:49,942 kaut arī garantijas nebija nekādas - cerot, ka mēs viņiem varētu dot 1177 01:00:50,025 --> 01:00:52,611 "Fight for Your Right (To Party) Part 2". 1178 01:00:52,694 --> 01:00:55,072 Mums ir kauns par to dziesmu, 1179 01:00:55,155 --> 01:00:59,535 bet ne tik liels kauns, lai mēs to neizmantotu šāda darījuma noslēgšanai. 1180 01:01:01,787 --> 01:01:04,998 Tātad nu mums bija ierakstu kompānija, bet vajadzēja arī menedžeri. 1181 01:01:05,082 --> 01:01:09,086 Un menedžeri mēs izvēlējāmies varbūt ne pēc labākajiem principiem. 1182 01:01:09,419 --> 01:01:13,298 Izvēlējāmies tāpēc, ka viņš bija Kenija Rodžersa un Laionela Ričija menedžeris. 1183 01:01:13,382 --> 01:01:15,133 Mums likās, ka tas ir smieklīgi. 1184 01:01:15,926 --> 01:01:19,471 Stulbi joki laikam 1185 01:01:19,555 --> 01:01:22,516 nav tas labākais, uz kā būvēt savu finansiālo nākotni. 1186 01:01:22,599 --> 01:01:23,934 Vai ne? 1187 01:01:24,017 --> 01:01:26,436 Un mums bija vēl viena grandioza doma. 1188 01:01:26,520 --> 01:01:29,481 Mums likās: ja visi dzīvosim vienā mājā, 1189 01:01:29,565 --> 01:01:32,025 tad gan mēs izdarīsim daudz. 1190 01:01:32,109 --> 01:01:36,697 Tāpēc par visu naudu no jaunā, biezā ierakstu kompānijas līguma 1191 01:01:36,780 --> 01:01:42,369 mēs noīrējām superdārgu, smalku māju Holivudhilsā. 1192 01:01:43,787 --> 01:01:46,081 Un ne jau kaut kādu māju Holivudhilsā. 1193 01:01:46,164 --> 01:01:49,418 Šī māja bija kā '70. gadu muzejs. 1194 01:01:49,501 --> 01:01:53,505 Tas bija kā seriāls Hart to Hart, kas apvienots ar The Love Boat 1195 01:01:53,589 --> 01:01:55,591 un ar krogu Regal Beagle no Three's Company. 1196 01:01:56,675 --> 01:01:59,261 Vecīt, tas par Hart to Hart bija kā naglai uz galvas. 1197 01:01:59,344 --> 01:02:00,345 Super! 1198 01:02:01,096 --> 01:02:05,350 Lai nu kā, šī māja piederēja Aleksam un Medilinai Grāshofiem. 1199 01:02:05,434 --> 01:02:06,727 -Tieši tā. -Maza detaļa. 1200 01:02:06,810 --> 01:02:09,271 Tajā mājā bija aizslēgta drēbju istaba. 1201 01:02:09,354 --> 01:02:12,232 Un, ziniet, kad tev ir mazliet pāri 20, 1202 01:02:12,316 --> 01:02:16,612 tu esi ziņkārīgs un kārtīgi salietojies un ir aizslēgta istaba, 1203 01:02:17,237 --> 01:02:18,405 ko tu dari? 1204 01:02:18,488 --> 01:02:20,199 Tu atsper to istabu vaļā, vai ne? 1205 01:02:20,282 --> 01:02:21,491 Tu gribi zināt, kas iekšā. 1206 01:02:21,575 --> 01:02:25,537 Un iekšā ir Medilinas Grāshofas 1207 01:02:25,621 --> 01:02:29,333 satriecošie '70. gadu tērpi. 1208 01:02:29,416 --> 01:02:30,751 Tas ir... 1209 01:02:30,834 --> 01:02:32,544 Jā. Jā. 1210 01:02:32,628 --> 01:02:37,216 Tur bija no dažādu krāsu gabaliem pašūti zamša putekļu mēteļi. 1211 01:02:37,299 --> 01:02:39,384 Tur bija satīna kombinezoni. 1212 01:02:39,468 --> 01:02:42,721 Viss bija grezns un burvīgs. 1213 01:02:42,804 --> 01:02:46,266 Piemēram, kažokādas cepures, īpašas vestes. 1214 01:02:46,350 --> 01:02:48,435 Vai jūs labāk ietu brokastīs 1215 01:02:48,519 --> 01:02:51,146 Oskara Medisona drēbēs? 1216 01:02:51,230 --> 01:02:53,857 Vai labāk izvēlētos brokastot šādi? 1217 01:02:56,527 --> 01:02:58,820 Šī ir tā māja, kurā mēs dzīvojām. Tas ir Maiks. 1218 01:02:58,904 --> 01:03:00,113 Tu izskaties brīnišķīgi. 1219 01:03:00,197 --> 01:03:01,406 Paldies, Ādam. 1220 01:03:01,490 --> 01:03:05,619 Ja jums ir peldbaseins, bet pār to nav tilta, jūs visu esat salaidis dēlī. 1221 01:03:06,119 --> 01:03:08,038 Bet klau! Mana istaba nebija šajā mājā. 1222 01:03:08,121 --> 01:03:10,832 Es dzīvoju tādā kā blakus mājā, kas atradās te. 1223 01:03:10,916 --> 01:03:13,126 Un baseinā bija lodziņš, 1224 01:03:13,210 --> 01:03:16,839 pa kuru varēja ieskatīties manā istabā un otrādi. 1225 01:03:16,922 --> 01:03:19,049 Un katru otro dienu pulksten 6.00 no rīta 1226 01:03:19,132 --> 01:03:20,801 es izdzirdēju skaļu dauzīšanu. 1227 01:03:20,884 --> 01:03:22,928 Es pamodos un redzēju šo. 1228 01:03:25,430 --> 01:03:27,641 Tas bija Jauks, kurš teica: "Iesim brokastīs!" 1229 01:03:28,892 --> 01:03:32,688 Mūsu parastā dienas kārtība bija tāda: mēs pamodāmies šajā trakajā Grāshofu mājā, 1230 01:03:32,771 --> 01:03:33,981 paēdām brokastis 1231 01:03:34,064 --> 01:03:36,859 un tad devāmies uz studiju satikt Metu Daiku un Dust Brothers. 1232 01:03:40,070 --> 01:03:41,363 Mets Daiks bija dīdžejs, 1233 01:03:41,446 --> 01:03:45,200 un viņa dzīvoklis bija piekrauts ar tūkstošiem skaņuplašu. 1234 01:03:45,284 --> 01:03:47,119 Un viņš bija foršs. 1235 01:03:47,202 --> 01:03:49,705 Nezinu. Mēs gribējām zināt, ko viņš zina. 1236 01:03:49,788 --> 01:03:53,041 Dust Brothers bija datorzinātņu studenti Klērmontas koledžā. 1237 01:03:53,125 --> 01:03:54,126 ĪZĪ MAIKS SVARI 1238 01:03:54,209 --> 01:03:55,335 Īzī Maiks bija dīdžejs. 1239 01:03:56,336 --> 01:03:58,046 Džons bija datorģēnijs. 1240 01:03:58,672 --> 01:04:02,301 Velns, mēs vēl nebijām redzējuši, ka ierakstu studijā būtu dators. 1241 01:04:02,926 --> 01:04:05,012 Un mēs saslimām ar samplēšanu. 1242 01:04:06,054 --> 01:04:07,055 Tas ir kāsis 1243 01:04:12,394 --> 01:04:15,355 SHAKE YOUR RUMP REŽISORS NATENJELS HORNBLAUERS 1244 01:04:15,439 --> 01:04:18,984 Dust Brothers mums atklāja pilnīgi jaunu radošo pasauli. 1245 01:04:19,067 --> 01:04:22,446 Mēs likām neskaitāmus slāņus citu virs cita, 1246 01:04:22,529 --> 01:04:26,241 maksimāli pieblīvējot dziesmas ar tekstu, sampliem un jokiem. 1247 01:04:26,325 --> 01:04:28,285 Mēs izmantojām divus elementus, trīs elementus. 1248 01:04:28,368 --> 01:04:31,205 Likām klāt, ņēmām nost, lai dziesma būtu kā vesela kolāža. 1249 01:04:31,288 --> 01:04:34,625 Mums likās, ka esam sasnieguši nākamo līmeni. 1250 01:04:34,708 --> 01:04:36,960 Kā spiegs es spiegoju Laivā garneli apēdu 1251 01:04:37,044 --> 01:04:39,254 Ar kāju viss kārtībā Es tikai breikoju 1252 01:04:39,338 --> 01:04:41,423 Es cietumā nokļuvu Jo kādam es iegāzu 1253 01:04:41,507 --> 01:04:44,176 Re, draugam MCA Ir bārda kā āzim 1254 01:04:44,259 --> 01:04:46,261 Ū, ū - tas mans disko sauciens 1255 01:04:46,345 --> 01:04:48,889 MCA, drīz sāksies brauciens 1256 01:04:52,684 --> 01:04:53,810 Jā. 1257 01:04:57,981 --> 01:05:01,026 Atceros vienu vakaru Grāshofu mājā. 1258 01:05:01,109 --> 01:05:05,280 Jauks nenormāli skaļi miksēja gabalus, pie kuriem mēs strādājām. 1259 01:05:05,364 --> 01:05:09,201 Mēs blenzām lejā uz mirgojošajām Losandželosas gaismām. 1260 01:05:09,284 --> 01:05:12,120 Bijām galīgi sapīpējušies. 1261 01:05:12,204 --> 01:05:17,251 Jauks pagriezās pret mani un teica: "Jo! Tas ir labais." 1262 01:05:17,334 --> 01:05:22,089 Un es eleganti atbildēju: "Jā, diezgan pieklājīgs, vecīt." 1263 01:05:23,924 --> 01:05:25,259 Un tā jau arī bija, 1264 01:05:25,342 --> 01:05:29,346 jo ap to laiku Jauks kļuva ļoti radošs. 1265 01:05:29,429 --> 01:05:34,142 Nu, kad Rika un Rasela vairs nebija, mēs visu darījām paši. 1266 01:05:34,226 --> 01:05:37,688 Redziet, grupai ir jādara daudz vairāk, nekā jāuzraksta un jāizdod dziesma. 1267 01:05:37,771 --> 01:05:39,523 Ir jātaisa fotosesijas un kas tik vēl ne. 1268 01:05:39,606 --> 01:05:41,191 Pēc Licensed to Ill iznākšanas 1269 01:05:41,275 --> 01:05:43,610 pēdējais, ko gribējām darīt, bija kaut kāda fotosesija 1270 01:05:43,694 --> 01:05:45,445 ar nepazīstamu tipu. 1271 01:05:45,529 --> 01:05:48,323 Jaukam ienāca prātā ideja, un viņš teica: "Uztaisām bildes paši! 1272 01:05:48,407 --> 01:05:51,451 Paņemsim to saspiežamo verķīti, pievienosim pie kameras 1273 01:05:51,535 --> 01:05:52,578 un uzņemsim..." 1274 01:05:52,661 --> 01:05:54,788 Šo te, ja? 1275 01:05:54,872 --> 01:05:56,039 Man patīk šī tava bilde. 1276 01:05:56,748 --> 01:05:57,958 Paldies. 1277 01:05:58,041 --> 01:06:00,794 Tad vajadzēja taisīt plates vāciņu. Protams, Jauks teica: 1278 01:06:00,878 --> 01:06:06,675 "Vienkārši. Izmantosim to kameru, kas uzņem 360 grādu bildi, 1279 01:06:06,758 --> 01:06:08,510 un tas būs albuma vāciņš." 1280 01:06:08,594 --> 01:06:12,097 Lieta tāda: mēs bijām kopā katru dienu, visu laiku. 1281 01:06:12,181 --> 01:06:17,060 Un Jauks vienmēr zināja par visām šīm lietām, bet mēs tikai: 1282 01:06:17,144 --> 01:06:18,145 "Forši! 1283 01:06:18,228 --> 01:06:20,731 Kā, ellē, viņš to zina? Tas ir tik jocīgi." 1284 01:06:21,732 --> 01:06:23,817 Parasti, kad izlaiž plati, 1285 01:06:23,901 --> 01:06:29,031 smalkā ierakstu studija piekomandē jums smalku režisoru. 1286 01:06:29,114 --> 01:06:32,075 Bet mums tolaik bija diezgan liela paranoja. 1287 01:06:32,159 --> 01:06:34,411 Mēs neuzticējāmies nevienam, tāpēc Jauks teica: 1288 01:06:34,494 --> 01:06:35,871 "Nē, nē, mēs sarunāsim manu tēvoci, 1289 01:06:35,954 --> 01:06:38,874 leģendāro šveiciešu kinorežisoru Natenjelu Hornblaueru. 1290 01:06:38,957 --> 01:06:40,876 Viņš atbrauks un mums palīdzēs. 1291 01:06:40,959 --> 01:06:43,462 Viņš režisēs visus mūsu videoklipus." 1292 01:06:44,046 --> 01:06:45,881 MATERIĀLS NO LOOKING DOWN THE BARREL OF A GUN 1293 01:06:45,964 --> 01:06:47,049 REŽISORS NATENJELS HORNBLAUERS 1294 01:06:47,132 --> 01:06:48,884 Jauks bija pieticīgs. Visus nopelnus 1295 01:06:48,967 --> 01:06:50,511 šajā jomā viņš atdeva tēvocim. 1296 01:06:50,594 --> 01:06:52,471 Bet dzinējspēks bija Jauks. 1297 01:06:54,306 --> 01:06:56,642 Dziesmas "Looking Down the Barrel of a Gun" klipā 1298 01:06:56,725 --> 01:06:59,561 tie esam mēs, kas saģērbušies Medilinas Grāshofas drēbēs. 1299 01:06:59,645 --> 01:07:02,022 Vienu dienu mēs savilkām mugurā viņas drēbes, 1300 01:07:02,105 --> 01:07:04,358 braukājām apkārt un sevi filmējām. 1301 01:07:04,441 --> 01:07:07,027 Tāpēc paldies, Medilin, par atbalstu. 1302 01:07:08,570 --> 01:07:10,280 SHADRACH REŽISORS NATENJELS HORNBLAUERS 1303 01:07:10,364 --> 01:07:12,449 Atdod nabagiem Es vienmēr pateicos 1304 01:07:12,533 --> 01:07:15,285 Man ir vairāk stāstu Nekā rakstniekiem 1305 01:07:15,369 --> 01:07:17,538 -Gods ir mans -Un izaicinājums 1306 01:07:17,621 --> 01:07:19,665 Tolaik ar mums daudz bija kopā Hornblauers. 1307 01:07:19,748 --> 01:07:22,543 Savā ziņā tas bija forši, jo viņš bija Jauka tēvocis, 1308 01:07:22,626 --> 01:07:25,796 bet viņš bija sasodīts dzērājs, Maik. Nezinu, kā vēl to pateikt. 1309 01:07:25,879 --> 01:07:27,172 Viņš bija draugos ar pudeli. 1310 01:07:27,256 --> 01:07:29,049 Mēs visi darām savas lietas, 1311 01:07:29,132 --> 01:07:32,636 bet uz dīvāna ir izgāzies tas dīvainais šveicietis. 1312 01:07:32,719 --> 01:07:36,181 Lūk, ar ko mums bija jātiek galā saistībā ar Jauka tēvoci. 1313 01:07:36,265 --> 01:07:38,308 Jā, man tas ir mazliet jocīgi, 1314 01:07:38,392 --> 01:07:41,937 jo neesmu radis būt šajā kameras pusē. 1315 01:07:42,020 --> 01:07:45,566 Es labāk stāvu tai otrā pusē. 1316 01:07:47,526 --> 01:07:49,152 Bet saģērbies esat atbilstoši. 1317 01:07:49,236 --> 01:07:52,406 Šis ir tradicionālais apģērbs tur, no kurienes nāku. 1318 01:07:52,489 --> 01:07:54,449 Varat par to jokot, 1319 01:07:54,533 --> 01:07:59,246 bet es varētu jokot par to, ka jūs staigājat apkārt lietišķā kostīmā. 1320 01:07:59,329 --> 01:08:01,415 Varbūt man smieklīgi šķiet tas. 1321 01:08:01,498 --> 01:08:03,417 Varbūt tagad es smejos par jums. 1322 01:08:05,919 --> 01:08:10,007 Kaut kā pa vidu zālītei, brokastīm un ballītēm 1323 01:08:10,090 --> 01:08:13,594 mēs pabeidzām albumu un noformējumu un tos iesniedzām. 1324 01:08:17,430 --> 01:08:18,432 Šādi. 1325 01:08:18,515 --> 01:08:20,850 Mēs bijām sajūsmā. 1326 01:08:20,934 --> 01:08:23,312 Bijām pabeiguši albumu un ļoti lepojāmies. 1327 01:08:23,395 --> 01:08:25,397 Cilvēki to pirks, noklausīsies 1328 01:08:25,479 --> 01:08:27,357 un redzēs, ka mēs varam ko vairāk par 1329 01:08:27,441 --> 01:08:29,318 "Fight for Your Right (To Party)". 1330 01:08:29,401 --> 01:08:32,237 Varbūt domājat, ka mūs bija pazemojusi neveiksme ar Def Jam. 1331 01:08:32,321 --> 01:08:33,529 -Nē. -Bet nē. 1332 01:08:33,613 --> 01:08:34,781 Mēs bijām pasaules karaļi. 1333 01:08:34,865 --> 01:08:37,618 Jo! Kā sviežas? Te Beastie Boys! MTV Raps. 1334 01:08:37,701 --> 01:08:38,577 Čali! 1335 01:08:38,660 --> 01:08:40,787 Meitēn, tā ir paties' 1336 01:08:41,580 --> 01:08:45,082 Maiks Dī tevī iemīlējies 1337 01:08:45,167 --> 01:08:46,710 Līdz albuma iznākšanai 1338 01:08:46,792 --> 01:08:47,961 mēs sniedzām daudz interviju. 1339 01:08:48,045 --> 01:08:50,255 Mēs bijām gatavi spēlēt Medisonskvērgārdenā 1340 01:08:50,339 --> 01:08:51,965 un nocelt jumtu. 1341 01:08:53,591 --> 01:08:55,844 Un arī Capitol Records bija pavilkušies. 1342 01:08:55,928 --> 01:08:57,679 Varbūt vēl vairāk nekā mēs. 1343 01:08:57,763 --> 01:08:59,055 Bīstijus nav... 1344 01:08:59,139 --> 01:09:00,474 ALBUMA PAUL'S BOUTIQUE IZLAIŠANA 1345 01:09:00,557 --> 01:09:02,643 ...konceptuāli vadījis kāds cits, 1346 01:09:03,644 --> 01:09:07,189 un ārkārtējie pirmā albuma Licensed to Ill panākumi 1347 01:09:07,272 --> 01:09:08,273 nebija nejaušība. 1348 01:09:09,858 --> 01:09:11,902 Kā apstiprinājuši cienīti reperi - 1349 01:09:11,984 --> 01:09:15,572 Eazy-E, MC Hammer un Public Enemy -, 1350 01:09:15,656 --> 01:09:17,866 šie puiši tiešām ir īsti. 1351 01:09:17,950 --> 01:09:19,618 Viņu mūzika ir muļķīgi svaiga. 1352 01:09:20,786 --> 01:09:21,995 Tā ir lieta. 1353 01:09:22,955 --> 01:09:24,163 Tāpēc - pietiek runāt! 1354 01:09:24,872 --> 01:09:26,917 Pacelsim karogu! 1355 01:09:27,000 --> 01:09:28,210 Betmen, uzmanies! 1356 01:09:28,877 --> 01:09:31,587 Šovasar tev pretī stāsies Beastie Boys. 1357 01:09:32,214 --> 01:09:36,844 Un tad, 1989. gada 25. jūlijā... 1358 01:09:36,926 --> 01:09:39,220 Kad visa pasaule gaida... 1359 01:09:39,888 --> 01:09:43,934 Iznāk mūsu jaunais albums Paul's Boutique, un... 1360 01:09:47,479 --> 01:09:48,479 nekas. 1361 01:09:50,107 --> 01:09:51,108 Circeņi. 1362 01:09:53,109 --> 01:09:55,612 7. nodaļa: "Circeņi." 1363 01:09:57,155 --> 01:10:00,868 Radio neatskaņoja mūsu jaunās dziesmas. MTV nerādīja jaunos klipus. 1364 01:10:00,951 --> 01:10:02,911 Koncertu nebija. Visiem bija vienalga. 1365 01:10:02,995 --> 01:10:04,121 Visi dzīvoja tālāk. 1366 01:10:04,788 --> 01:10:07,082 Bija sajūta, ka esam kā viņu septītās klases frizūra, 1367 01:10:07,165 --> 01:10:09,585 kas tolaik likās forša, bet tagad par to kauns 1368 01:10:09,668 --> 01:10:11,712 un gribas izlikties, ka tās nekad nav bijis. 1369 01:10:11,795 --> 01:10:13,714 Atceros: es biju tiešām pārsteigts, 1370 01:10:13,797 --> 01:10:17,384 ka Paul's Boutique neveicās labāk, kad tas iznāca, 1371 01:10:17,467 --> 01:10:20,470 jo, strādājot pie tā, es jutu, 1372 01:10:20,554 --> 01:10:22,931 ka tas ir daudz labāks par Licensed to Ill. 1373 01:10:23,015 --> 01:10:25,142 Kad strādājām pie Paul's Boutique, es domāju: 1374 01:10:25,225 --> 01:10:26,476 "Oho! Šis skan daudz labāk. 1375 01:10:26,560 --> 01:10:29,229 Noteikti būs arī lielāki panākumi." 1376 01:10:29,313 --> 01:10:33,108 Kad tā nenotika, es sapratu: nekad nevar zināt. 1377 01:10:33,192 --> 01:10:35,402 Tagad es vairs pat nemēģinu minēt. 1378 01:10:35,485 --> 01:10:38,572 Nevienu neinteresēja tas, ka mums ir jauns albums. 1379 01:10:39,114 --> 01:10:45,204 Nevienu, izņemot mūsu veco draugu Donu Korneliusu. 1380 01:10:45,287 --> 01:10:47,372 Bīstiji, bīstiji! 1381 01:10:48,040 --> 01:10:48,999 Kā iet, kungi? 1382 01:10:49,082 --> 01:10:50,417 -Kā sviežas, Don? -Labi. 1383 01:10:50,501 --> 01:10:51,710 -Čau! -Sveiks, Don! 1384 01:10:51,793 --> 01:10:53,378 -Jo! Kā sviežas, vecīt? -Kā sviežas? 1385 01:10:54,338 --> 01:10:55,964 -Kā iet, Don? -Labi. 1386 01:10:56,048 --> 01:10:57,508 -Jā. Labi. -Miers. 1387 01:10:57,591 --> 01:10:59,092 Tev arī, brāl. 1388 01:10:59,176 --> 01:11:01,303 Paklau, kas ir "tas Dons Korneliuss"? 1389 01:11:01,386 --> 01:11:03,847 -Dons Korneliuss. -Tu to izgudroji. 1390 01:11:03,931 --> 01:11:05,724 -Tu esi labais. -Dons Korneliuss. 1391 01:11:05,807 --> 01:11:09,770 Jo! Bet tiešām mēs gribam pateikt - esam bijuši šajā šovā arī agrāk, 1392 01:11:09,853 --> 01:11:12,189 bet esam to skatījušies kopš... 1393 01:11:12,272 --> 01:11:15,317 Zini, daudzi to nemaz neaptver - kopš mēs bijām mazi. 1394 01:11:15,400 --> 01:11:16,527 Tik sen. 1395 01:11:16,610 --> 01:11:19,029 Zini, man te ir Soul Train albumi. 1396 01:11:19,112 --> 01:11:21,114 Kad vien esat pilsētā, 1397 01:11:21,198 --> 01:11:23,575 vienmēr esat aicināti ciemos! 1398 01:11:23,659 --> 01:11:24,660 -Labi, vecīt. -Labi. 1399 01:11:24,743 --> 01:11:27,079 Beastie Boys! 1400 01:11:29,540 --> 01:11:32,209 Tu apdraudēji Donu Korneliusu. Tu trāpīji tieši... 1401 01:11:32,292 --> 01:11:33,293 Var parādīt vēlreiz? 1402 01:11:33,377 --> 01:11:36,296 Zini, man te ir Soul Train albumi. 1403 01:11:36,839 --> 01:11:38,340 Kāpēc, Maik? 1404 01:11:38,423 --> 01:11:41,969 Man mugurā ir kaut kāda blūze, vecīt, ja? 1405 01:11:42,052 --> 01:11:44,429 Izskatās, ka tu nezini, kā jāvalkā krekls. 1406 01:11:45,973 --> 01:11:49,351 Mēs izskatījāmies kā četri dažādi cilvēki no četrām dažādām grupām. 1407 01:11:49,810 --> 01:11:52,104 Es tikai gribu norādīt, Ādam, 1408 01:11:52,187 --> 01:11:53,605 pārāk neiedziļinoties: 1409 01:11:53,689 --> 01:11:58,569 izskatās, ka tu tūlīt apvemsi DJ Hurricane plecu. 1410 01:11:58,652 --> 01:12:00,112 Tu neizskaties pārāk labi. 1411 01:12:00,195 --> 01:12:02,447 Liekas es grasījos vai nu aizmigt, vai apraudāties. 1412 01:12:03,615 --> 01:12:08,120 Man tagad ir jāatvainojas Korneliusa kungam, 1413 01:12:08,203 --> 01:12:13,709 jo acīmredzot es pret viņu izturējos nevajadzīgi agresīvi. 1414 01:12:14,251 --> 01:12:17,754 Laikam tas, ko es biju pīpējis, liek tev... 1415 01:12:17,838 --> 01:12:21,383 Nezinu. Tu paskaties uz labāko draugu, iebelz viņam pa vēderu 1416 01:12:21,466 --> 01:12:23,051 un tad ar celi pa riekstiem. 1417 01:12:25,304 --> 01:12:26,597 Tāda agresīva spriedze. 1418 01:12:26,680 --> 01:12:29,725 Ak kungs, Maik! Ļoti... ļoti detalizēti. 1419 01:12:29,808 --> 01:12:33,312 Man liekas: to, ko es pīpēju, sauca "Stīvens Sīgals". 1420 01:12:36,106 --> 01:12:37,524 Zināt? Maza piezīme. 1421 01:12:37,608 --> 01:12:42,738 Kādā 1988. gadā mēs aizgājām paskatīties, kā spēlē Džimijs Klifs. 1422 01:12:43,363 --> 01:12:46,116 Mēs tur sapīpējušies aizmugurē stāvam, 1423 01:12:46,200 --> 01:12:47,743 un Džimija Klifa koncerta vidū... 1424 01:12:47,826 --> 01:12:51,830 Tas bija vasarā - brīvdabas koncerts. Dziesma pārtrūkst, un viņš saka: 1425 01:12:51,914 --> 01:12:55,584 "Gribu aicināt uz skatuves dižu aktieri. 1426 01:12:55,667 --> 01:12:57,169 Stīvens Sīgals!" 1427 01:12:57,252 --> 01:12:58,420 Nē, tas drīzāk bija tā: 1428 01:12:58,504 --> 01:13:01,673 "Gribu aicināt uz skatuves dižu aktieri!" 1429 01:13:02,007 --> 01:13:03,425 Vajadzēja jamaikiešu akcentu. 1430 01:13:03,759 --> 01:13:06,887 Un tiešām iznāk Stīvens Sīgals pilnā nindzjas kostīmā, 1431 01:13:06,970 --> 01:13:09,264 pabungo pa timbalēm un aiziet. 1432 01:13:09,348 --> 01:13:10,974 Jā. Un zini ko, Ādam? 1433 01:13:11,058 --> 01:13:13,101 Tas bija kaut kāds ārprāts! 1434 01:13:13,185 --> 01:13:14,561 Kaut-kaut-kaut... 1435 01:13:14,645 --> 01:13:16,522 KAUT KĀDS ĀRPRĀTS 1436 01:13:17,481 --> 01:13:18,815 Kaut kāds ārprāts! 1437 01:13:19,983 --> 01:13:21,944 Kaut kāds ārprāts! 1438 01:13:22,027 --> 01:13:22,903 Kaut kāds ārprāts! 1439 01:13:24,404 --> 01:13:27,324 Vai tas ir smieklīgi? Es nezinu... Tas nav smieklīgi. 1440 01:13:27,407 --> 01:13:28,784 Vajadzēja to pārtraukt. 1441 01:13:28,867 --> 01:13:30,494 Jā, droši vien. Mēs pārtrauksim. 1442 01:13:31,828 --> 01:13:35,374 Labi. Tātad šajā brīdī mēs bijām galīgi nejēdzīgi. 1443 01:13:35,457 --> 01:13:36,667 Pilnīgi noteikti. 1444 01:13:36,750 --> 01:13:41,255 Ielikt visas pūles, laiku un aizrautību kādā darbā 1445 01:13:41,338 --> 01:13:42,756 un tad dzirdēt tikai circeņus... 1446 01:13:43,298 --> 01:13:44,716 Es biju drusku sagrauts. 1447 01:13:45,133 --> 01:13:48,178 Mēs bijām gatavi uz to, ka Paul's Boutique visu uzspridzinās, 1448 01:13:48,262 --> 01:13:51,056 bet tas atnāca un aizgāja, un tas lika nolaisties uz zemes. 1449 01:13:56,520 --> 01:13:58,814 Jo! Te Maiks Dī. Sveiki! 1450 01:13:59,773 --> 01:14:00,899 O, sveiks, draugs! 1451 01:14:00,983 --> 01:14:03,443 Te Bills Hārpers, tavs grāmatvedis. 1452 01:14:03,527 --> 01:14:05,362 Va velns! Kas noticis, draugs? Kā iet? 1453 01:14:05,445 --> 01:14:07,489 Man ar tevi šis tas jāapspriež. 1454 01:14:07,573 --> 01:14:10,367 Jūsu finansiālā situācija ir mazliet mainījusies. 1455 01:14:10,450 --> 01:14:13,120 Izskatās, ka jums, puiši, vairs nav naudas. 1456 01:14:13,203 --> 01:14:14,288 Ko? 1457 01:14:14,371 --> 01:14:17,875 Redzi, draugs Maik Dī, jūs pārcēlāties uz Losandželosu, 1458 01:14:17,958 --> 01:14:21,503 noīrējāt to neprātīgo māju ar tiltu pār baseinu, 1459 01:14:21,587 --> 01:14:23,422 nopirkāt neprātīgi dārgas mašīnas, 1460 01:14:23,505 --> 01:14:26,425 iztērējāt miljoniem dolāru neprātīgi dārgās studijās. 1461 01:14:26,508 --> 01:14:27,509 Bet tas bija darbam. 1462 01:14:27,593 --> 01:14:31,555 Jūs iztērējāt 4200 $ par mandeļu pienu vienā nedēļā. 1463 01:14:31,638 --> 01:14:32,639 Arī darbam. 1464 01:14:32,723 --> 01:14:36,185 Un zini, kas ir noticis? Jūs esat bankrotējuši. 1465 01:14:36,268 --> 01:14:38,478 Velns, Bill! Tas ir stulbi. 1466 01:14:38,854 --> 01:14:39,897 Jā, ir gan. 1467 01:14:40,397 --> 01:14:41,356 Ei, man jāiet, Maik. 1468 01:14:41,440 --> 01:14:43,650 Man pa otru līniju zvana Donijs Osmonds. 1469 01:14:46,570 --> 01:14:49,698 Mēs šo periodu saucam par Pola šķīstītavu. 1470 01:14:51,575 --> 01:14:53,744 Bet labā ziņa bija tā, 1471 01:14:53,827 --> 01:14:56,455 ka mēs ar Capitol bijām noslēguši līgumu par vairākiem albumiem, 1472 01:14:56,538 --> 01:14:58,540 tāpēc - patīk vai ne - 1473 01:14:58,624 --> 01:15:02,419 viņiem bija jādod mums nauda nākamajam albumam. 1474 01:15:02,836 --> 01:15:05,756 Bet mums bija mazliet jāpieraujas. 1475 01:15:05,839 --> 01:15:07,841 Mēs bijām iztērējuši visu naudu, 1476 01:15:07,925 --> 01:15:11,011 ierakstot Paul's Boutique tajās smalkajās studijās. 1477 01:15:11,094 --> 01:15:12,721 Tāpēc nospriedām: "Pie velna! 1478 01:15:12,804 --> 01:15:15,933 Paņemsim to naudu par albumu, uztaisīsim paši savu studiju 1479 01:15:16,016 --> 01:15:17,601 un ietaupīsim kaudzi naudas." 1480 01:15:17,976 --> 01:15:21,271 Mēs atradām veco Elkslodžas balles zāli Etvoterā, 1481 01:15:21,355 --> 01:15:23,357 Losandželosas klusajā daļā, 1482 01:15:23,440 --> 01:15:25,776 kur nenotika nekas. 1483 01:15:25,859 --> 01:15:29,071 Mēs izveidojām vienkāršu ierakstu studiju ar basketbola grozu, 1484 01:15:29,154 --> 01:15:31,073 un Jauks uztaisīja skeitošanas rampu. 1485 01:15:31,156 --> 01:15:34,076 Mēs aizvien vairāk gribējām atkal spēlēt paši savu mūziku, 1486 01:15:34,159 --> 01:15:36,578 kaut arī sākumā nezinājām, ko tas īsti nozīmē. 1487 01:15:36,912 --> 01:15:38,497 Mēs izvācāmies no Grāshofu mājas, 1488 01:15:38,580 --> 01:15:40,832 un katrs sev atradām daudz lētāku dzīvesvietu. 1489 01:15:40,916 --> 01:15:44,545 Jauks dzīvoja guļbūvē. 1490 01:15:44,628 --> 01:15:45,754 Ja? Tiešām. 1491 01:15:45,838 --> 01:15:47,714 Katrā ziņā mēs dzīvojām daudz vienkāršāk. 1492 01:15:48,465 --> 01:15:51,927 Bet, kā vienmēr, mēs gribējām darīt to, ko vienmēr: 1493 01:15:52,386 --> 01:15:54,805 taisīt mūziku, tusēt, muļķoties. 1494 01:15:55,180 --> 01:15:57,266 Bet šoreiz mēs to gribējām darīt citādi. 1495 01:15:57,766 --> 01:16:00,102 Izdomājām, ka nevis samplēsim mūziku, kas mums patīk, 1496 01:16:00,185 --> 01:16:02,312 bet mēģināsim spēlēt paši. 1497 01:16:02,396 --> 01:16:05,607 Kāpēc gan mēs nevarētu izklausīties kā The Meters? 1498 01:16:07,484 --> 01:16:09,069 Sākumā galīgi negāja. 1499 01:16:09,152 --> 01:16:11,947 Es biju pankmūzikas ģitārists. Nu centos spēlēt džezu un soulmūziku. 1500 01:16:12,030 --> 01:16:13,532 Neizklausījās labi. 1501 01:16:14,074 --> 01:16:16,493 -Maiks pieklājīgi tika galā ar bungām. -Paldies. 1502 01:16:16,577 --> 01:16:18,996 Bet Jauks aizgāja un nopirka kontrabasu 1503 01:16:19,079 --> 01:16:20,873 un nesaprotamā kārtā prata to spēlēt. 1504 01:16:21,582 --> 01:16:24,501 Nezinu, vai esat mēģinājuši ko tādu spēlēt, 1505 01:16:24,585 --> 01:16:25,919 bet tas tiešām ir grūti. 1506 01:16:26,003 --> 01:16:30,132 Mūsu jaunā dienaskārtība: mēs katru dienu gājām uz savu kluba ēku 1507 01:16:30,215 --> 01:16:34,344 un muzicējām kopā ar draugiem Money Mark un Mario Sī. 1508 01:16:34,428 --> 01:16:37,264 Mario Sī mēs satikām, strādājot pie Paul's Boutique. 1509 01:16:37,347 --> 01:16:39,099 Viņš bija Dust Brothers inženieris, 1510 01:16:39,183 --> 01:16:41,476 un mēs palūdzām, lai viņš palīdz mums uztaisīt studiju. 1511 01:16:41,560 --> 01:16:45,022 Beigās mēs panācām, ka viņš paliek un muzicē kopā ar mums. 1512 01:16:45,105 --> 01:16:48,108 Kad mēs dzīvojām tajā neprātīgi dārgajā Holivudas mājā, 1513 01:16:48,192 --> 01:16:50,485 Maiks iebrauca vārtos un sasita mašīnu. 1514 01:16:50,569 --> 01:16:51,612 Tā bija. 1515 01:16:51,695 --> 01:16:54,573 Bet Mario bija draugs Marks Nišita - galdnieks. 1516 01:16:54,656 --> 01:16:55,782 Viņš atnāca salabot vārtus. 1517 01:16:55,866 --> 01:16:59,369 Mario teica, ka viņš ir arī labs taustiņinstrumentālists. 1518 01:16:59,453 --> 01:17:01,830 Tāpēc, kad tikām pie savas studijas un sākām spēlēt, 1519 01:17:01,914 --> 01:17:05,667 mēs lūdzām, lai viņš palīdz uztaisīt stilīgāku skaņu. 1520 01:17:05,751 --> 01:17:06,835 Mazliet skaļāk! 1521 01:17:11,798 --> 01:17:14,384 Tas ir Jauks ar kontrabasu. Es spēlēju ģitāru. 1522 01:17:14,468 --> 01:17:16,303 Ieklausies tajā ģitārā, Ādam! 1523 01:17:16,803 --> 01:17:17,596 Ģitāras solo. 1524 01:17:17,679 --> 01:17:19,848 Tu tur sit šķīvjus, Maik. 1525 01:17:21,225 --> 01:17:24,311 Marks ir pie sintezatora. Mums kopā labi skan, vai ne, Maik? 1526 01:17:30,734 --> 01:17:33,529 Tas turpinājās apmēram gadu, un mēs bijām pārlaimīgi. 1527 01:17:34,321 --> 01:17:37,157 Mēs mācījāmies spēlēt instrumentus un taisījām samplus. 1528 01:17:37,241 --> 01:17:38,825 Taisījām bītus, kas mums patika. 1529 01:17:38,909 --> 01:17:41,286 Mēs muzicējām tā, kā mums patika. 1530 01:17:42,037 --> 01:17:45,249 Vienīgā problēma - mēs nepabeidzām nevienu dziesmu. 1531 01:17:46,416 --> 01:17:48,794 Kad pienāca laiks iedziedāt dziesmu, 1532 01:17:48,877 --> 01:17:50,712 mēs sākām šaubīties un kautrēties. 1533 01:17:50,796 --> 01:17:52,047 Bija tāds savāds stāvoklis, 1534 01:17:52,130 --> 01:17:55,008 ka mēs nesapratām, kādas ir mūsu balsis. 1535 01:17:55,092 --> 01:17:57,052 Kā vokālam vispār būtu jāskan? 1536 01:17:57,511 --> 01:18:00,764 Mēs domājām, ka esam reperi, jo divi pirmie bija repa albumi. 1537 01:18:00,848 --> 01:18:03,475 Bet par ko lai repo? 1538 01:18:03,559 --> 01:18:04,935 Mēs nejutāmies kā tie puiši, 1539 01:18:05,018 --> 01:18:07,855 kas bija uztaisījuši Licensed to Ill vai Paul's Boutique. 1540 01:18:07,938 --> 01:18:10,649 Bet mēs nezinājām, kas esam. 1541 01:18:13,527 --> 01:18:15,487 Un tad vienu rītu es biju mājās 1542 01:18:15,571 --> 01:18:18,615 un mani uzmodināja zvans, kādu iepriekš nebiju saņēmis. 1543 01:18:19,700 --> 01:18:22,035 Zvans no drauga tēva, kas pa telefonu raud. 1544 01:18:23,579 --> 01:18:25,289 Zvanīja mūsu drauga Deiva Skilkena tētis 1545 01:18:25,372 --> 01:18:27,291 un teica, ka Deivs ir miris no pārdozēšanas. 1546 01:18:27,666 --> 01:18:29,084 Viņam bija 20 gadi. 1547 01:18:30,919 --> 01:18:33,172 Es nebiju tā zaudējis tuvu draugu. 1548 01:18:34,381 --> 01:18:37,509 Attālākus cilvēkus jā, bet nevienu tik tuvu. 1549 01:18:38,010 --> 01:18:39,636 Šis bija citādi. 1550 01:18:39,720 --> 01:18:41,221 Deivids Skilkens. 1551 01:18:42,389 --> 01:18:44,975 Mēs visi aizbraucām uz Ņujorku uz Deivida bērēm. 1552 01:18:45,058 --> 01:18:46,643 -Saki "čau", Deiv! -Čau! 1553 01:18:47,186 --> 01:18:48,437 Tas bija tik skumji. 1554 01:18:48,520 --> 01:18:50,898 Jo! Šis ir Deivs Skilkens. Šis ir Shawty One. 1555 01:18:51,815 --> 01:18:54,109 Pēc tam mēs aizgājām uz bāru, 1556 01:18:54,193 --> 01:18:56,653 jo tā parasti dara, kad ir apglabāts kāds draugs. 1557 01:18:56,737 --> 01:19:00,240 Jūs paņemat alu, sēžat ap galdu un dalāties par viņu atmiņās. 1558 01:19:01,658 --> 01:19:03,243 Mēs mazliet baidījāmies 1559 01:19:03,327 --> 01:19:04,995 satikt savus vecos draugus. 1560 01:19:05,704 --> 01:19:08,624 Likās, viņi atcerēsies mūs kā "Fight for Your Right (To Party)" čaļus 1561 01:19:08,707 --> 01:19:10,209 un mūs apņirgs. 1562 01:19:10,667 --> 01:19:12,836 Bet Keita un citi vecie draugi tā nedarīja. 1563 01:19:12,920 --> 01:19:15,422 Mēs vienkārši sēdējām un pieminējām savu draugu Deivu. 1564 01:19:15,506 --> 01:19:18,467 Un mums trim tas nozīmēja daudz vairāk, nekā mēs aptvērām. 1565 01:19:19,009 --> 01:19:21,303 Bija kāds iemesls, kāpēc mēs visi bijām draugi. 1566 01:19:22,012 --> 01:19:24,723 Un viss šis brauciens bija kā sasaistīšanās ar Ņujorku. 1567 01:19:26,350 --> 01:19:28,519 Bija labi atkal visus satikt. 1568 01:19:28,602 --> 01:19:33,065 Nogalina sevi un 1569 01:19:33,148 --> 01:19:38,612 Kā lai nu atrodu draugus 1570 01:19:39,321 --> 01:19:40,739 Lai arī cik tas bija skumji, 1571 01:19:40,822 --> 01:19:43,075 mēs atgriezāmies savā Losandželosas kluba ēkā. 1572 01:19:43,534 --> 01:19:45,702 Nezinu, vai tas bija tāpēc, ka satikām draugus, 1573 01:19:45,786 --> 01:19:49,039 vai tāpēc, ka mainījās mūsu dzīve, bet mums radās iedvesma. 1574 01:19:49,122 --> 01:19:51,708 Un pēkšņi mēs sākām visu pabeigt. 1575 01:19:52,876 --> 01:19:55,838 JIMMY JAMES REŽISORS NATENJELS HORNBLAUERS 1576 01:19:55,921 --> 01:19:58,006 Tas deva mums sajūtu: 1577 01:19:58,090 --> 01:19:59,883 vienkārši dariet, ko jūs darāt! 1578 01:19:59,967 --> 01:20:02,177 Mūsu mūzikā varēja būt ietverts viss, kas mums patīk, 1579 01:20:02,261 --> 01:20:05,347 un mūsu albumā varēja būt sajaukta dažādu stilu mūzika, 1580 01:20:05,430 --> 01:20:08,058 arī jebkādas skaņas un dialogi, un sampli, 1581 01:20:08,141 --> 01:20:09,685 un jebkas, kas mums likās foršs. 1582 01:20:10,143 --> 01:20:13,438 Kad tev ir 22 gadi, tu nezini, ko iesākt ar savām jūtām. 1583 01:20:13,522 --> 01:20:16,483 Mēs nepratām cits citam pateikt, kā jūtamies. 1584 01:20:16,567 --> 01:20:18,902 Bet domāju: ja tev ir jūtas 1585 01:20:18,986 --> 01:20:20,696 un tu nezini, ko ar tām iesākt, 1586 01:20:20,779 --> 01:20:23,198 tu tās ieliec tajā, ko dari. 1587 01:20:23,574 --> 01:20:25,951 Ļaudis, kā iet? Aust jauna diena 1588 01:20:26,034 --> 01:20:28,370 Mātei Zemei Un cilvēkam ikvienam 1589 01:20:28,453 --> 01:20:30,789 Tik ilgu laiku To gaidījām mēs 1590 01:20:30,873 --> 01:20:33,250 Nu saule spīd Jaunu dienu nes 1591 01:20:38,297 --> 01:20:40,716 Šis ir tāds kā Formāls veltījums 1592 01:20:40,799 --> 01:20:43,093 Kas iedvesmu dos Gan mums, gan jums 1593 01:20:43,177 --> 01:20:45,262 Vienīgais, ko gribu Ir dzīvot brīvi 1594 01:20:45,345 --> 01:20:47,723 Atlaist bremzes Nokost gabalu dzīves 1595 01:20:48,140 --> 01:20:50,434 Nosūtīšu sveicienus Uz visām zemes malām 1596 01:20:50,517 --> 01:20:52,561 Lecu es uz skatuves Ar miķi rokā savā 1597 01:20:52,644 --> 01:20:55,355 Es netēloju lomu Esmu es pats 1598 01:20:55,439 --> 01:20:57,691 Ja nepatīk tas jums Man pie pakaļas 1599 01:20:59,276 --> 01:21:01,987 Mēs domājām: "Piedrāzt!" 1600 01:21:03,739 --> 01:21:04,948 Galu galā... 1601 01:21:05,908 --> 01:21:07,326 Mums jādara tā, kā mums patīk. 1602 01:21:07,409 --> 01:21:10,621 Ja The Clash albumos iekļauj pankmūziku, regeju un repu, 1603 01:21:10,704 --> 01:21:11,830 kāpēc to nevaram mēs? 1604 01:21:11,914 --> 01:21:14,833 Kāpēc blakus stoner dziesmai nevarētu būt repa dziesma 1605 01:21:14,917 --> 01:21:16,627 un hārdkora dziesma? 1606 01:21:25,093 --> 01:21:26,970 Šī ir mūsu dziesma "Time for Livin'". 1607 01:21:27,346 --> 01:21:31,350 Mēs gribējām eksperimentēt un darīt visu, ko vien varējām iedomāties. 1608 01:21:31,433 --> 01:21:33,644 Mēs spēlējām instrumentus un to samplējām. 1609 01:21:33,727 --> 01:21:35,229 To mēs agrāk nebijām darījuši. 1610 01:21:35,312 --> 01:21:39,733 Un eksperimentējot mēs sev atļāvām arī dziedāt. 1611 01:21:41,485 --> 01:21:43,111 Arī to mēs nebijām darījuši. 1612 01:21:43,195 --> 01:21:45,572 Bet domājām: "Piedrāzt! Pamēģināsim!" 1613 01:21:45,656 --> 01:21:49,701 Kaut kas nāk uz āru 1614 01:21:51,662 --> 01:21:54,206 Visapkārt uguns 1615 01:21:55,374 --> 01:21:57,960 Bet tā ir ilūzija 1616 01:21:58,043 --> 01:22:00,170 Šo dziesmu sauc "Something's Got to Give". 1617 01:22:00,254 --> 01:22:03,090 Jauks uzrakstīja vārdus. Tie ir par pārmaiņām un izaugsmi. 1618 01:22:03,173 --> 01:22:07,094 Tas ir loģiski, jo ap to laiku Jauks pētīja visu pēc kārtas. 1619 01:22:07,469 --> 01:22:10,180 Nebija tādas robežas, ko viņš negribētu šķērsot. 1620 01:22:10,973 --> 01:22:13,642 Piemēram, viņš piezvana man 4.30 no rīta: 1621 01:22:13,725 --> 01:22:15,477 "Es ierakstu baložus. Tev jādzird." 1622 01:22:15,561 --> 01:22:16,979 Es saku: "Vecīt, es guļu." 1623 01:22:17,646 --> 01:22:19,106 Bet ne par to ir stāsts. 1624 01:22:20,315 --> 01:22:22,442 Gribu teikt, ka viņā bija pārmaiņu gars. 1625 01:22:22,901 --> 01:22:24,152 Viņš izbraukāja pasauli, 1626 01:22:24,236 --> 01:22:27,197 lēca ar sniegadēli no helikoptera, ceļoja pa Nepālu. 1627 01:22:28,198 --> 01:22:30,659 Lai kas tas arī nebūtu, viņš visu par to noskaidroja. 1628 01:22:31,285 --> 01:22:33,996 Filmas, budisms, mūzika, 1629 01:22:34,663 --> 01:22:37,249 tikšanās ar cilvēkiem no visām pasaules malām. 1630 01:22:38,208 --> 01:22:41,545 Ja vari sajust, ko jūtu es Tas ir muzikāls meistardarbs... 1631 01:22:41,628 --> 01:22:44,006 PASS THE MIC REŽISORS NATENJELS HORNBLAUERS 1632 01:22:44,089 --> 01:22:46,842 Kas notiek man prātā Tas izpaužas dzīvē 1633 01:22:46,925 --> 01:22:49,553 Patiesās jūtas parādās Tajā, ko es te runāju... 1634 01:22:49,636 --> 01:22:53,557 Pēc apaļiem diviem gadiem, ko pilnībā pavadījām savā kluba ēkā, 1635 01:22:54,266 --> 01:22:56,435 mēs pabeidzām savu albumu Check Your Head. 1636 01:22:59,396 --> 01:23:02,858 8. nodaļa: "Albums, kas mainīja visu." 1637 01:23:04,860 --> 01:23:07,112 Mēs tiešām bijām sajūsmā par Check Your Head. 1638 01:23:07,446 --> 01:23:11,867 Mēs gribējām spēlēt koncertus, tāpēc atradām jaunu menedžeri Džonu Silvu. 1639 01:23:12,951 --> 01:23:16,413 Viņš teica: ja tiešām gribam doties turnejā, 1640 01:23:16,496 --> 01:23:19,499 vispirms mums būs jāspēlē neskaitāmos klubos 1641 01:23:19,583 --> 01:23:23,921 un supersmagi jāstrādā, lai atgrieztos ierindā un varētu spēlēt lielākās vietās. 1642 01:23:24,379 --> 01:23:25,672 Viņš pret mums bija godīgs. 1643 01:23:25,756 --> 01:23:30,302 Viņam bija taisnība, jo tajā laikā par mums pārāk daudzi neinteresējās. 1644 01:23:30,385 --> 01:23:32,054 Viņš joprojām ir mūsu menedžeris. 1645 01:23:32,387 --> 01:23:33,222 Tātad... 1646 01:23:35,140 --> 01:23:39,186 Labā ziņa... Labā ziņa: mums tagad bija komanda, ar ko doties turnejā. 1647 01:23:40,062 --> 01:23:43,273 Sliktā ziņa: mums bija smagi jāstrādā. 1648 01:23:48,362 --> 01:23:50,614 Ceļos no gultas Un veļos uz virtuvi 1649 01:23:50,697 --> 01:23:52,699 Ieleju tasi ambīciju 1650 01:23:52,783 --> 01:23:55,702 Izstaipos Un cenšos pamosties 1651 01:23:57,746 --> 01:24:00,165 Ielecu dušā Un dzīvība atgriežas 1652 01:24:00,249 --> 01:24:02,209 Ārā uz ielas Satiksme saspiežas 1653 01:24:02,292 --> 01:24:06,380 Tur visi kā es Darbs no deviņiem līdz pieciem 1654 01:24:06,463 --> 01:24:11,176 Darbs no deviņiem līdz pieciem Vai tad tā ir dzīve? 1655 01:24:11,260 --> 01:24:15,889 Knapi galā tiec Un nekādas brīves 1656 01:24:15,973 --> 01:24:20,352 Tevi izmanto Un varbūt vēl sabļauj 1657 01:24:20,435 --> 01:24:25,232 Tā var nojūgties Ja tu to viņiem atļauj... 1658 01:24:25,983 --> 01:24:29,361 Piecus gadus iepriekš mēs uzstājāmies Medisonskvērgārdenā, ja? 1659 01:24:29,444 --> 01:24:31,905 -O, jā! -Un nu mēs spēlējām klubos. 1660 01:24:31,989 --> 01:24:36,201 Varētu domāt, ka tas mūs sarūgtināja, bet patiesībā šāds kritiens var būt foršs. 1661 01:24:36,827 --> 01:24:39,371 Kaut arī mēs spēlējām pārsimts cilvēkiem, 1662 01:24:39,746 --> 01:24:40,831 zāles bija pilnas. 1663 01:24:41,456 --> 01:24:44,251 Publika bija pavisam citāda nekā '87. gadā. 1664 01:24:44,668 --> 01:24:46,962 Licensed to Ill bija arēnu roks. 1665 01:24:47,045 --> 01:24:51,300 '92. gada koncerti bija pilni ar līdzīgi domājošiem ķertajiem. 1666 01:24:51,383 --> 01:24:52,843 Mēs jutām ar viņiem saikni. 1667 01:24:53,218 --> 01:24:55,220 Mēs spēlējām koncertus tādiem cilvēkiem, 1668 01:24:55,304 --> 01:24:56,930 ar kuriem labprāt kopā tusētu. 1669 01:24:57,306 --> 01:25:00,559 Bet mēs joprojām centāmies saprast, kādiem mums tagad jābūt, 1670 01:25:00,976 --> 01:25:04,813 un pēc gada, ko pavadījām koncertējot, mēs sākām aptvert, ko darām. 1671 01:25:04,897 --> 01:25:07,774 Tikai Check Your Head turnejas beigās 1672 01:25:07,858 --> 01:25:12,070 es ar pilnu pārliecību sāku uzskatīt sevi par mūziķi. 1673 01:25:18,118 --> 01:25:22,497 Gadu mēs pavadījām turnejā un tad atkal sākām taisīt ierakstus. 1674 01:25:22,581 --> 01:25:26,001 Mums bija tik jautri kopā būt un kopā muzicēt - 1675 01:25:26,084 --> 01:25:27,085 kāpēc to izbeigt? 1676 01:25:27,419 --> 01:25:31,423 Check Your Head un Ill Communication gandrīz saplūda vienā, 1677 01:25:31,507 --> 01:25:33,634 un mēs gājām tālāk un tālāk. 1678 01:25:34,218 --> 01:25:37,179 Mēs katru vakaru ar sajūsmu gājām uz studiju. 1679 01:25:37,513 --> 01:25:40,307 Tur nāca un uzturējās arī mūsu draugi. 1680 01:25:40,390 --> 01:25:43,685 Galu galā, mums bija basketbola laukums un rampa, 1681 01:25:43,769 --> 01:25:45,896 nemaz nerunājot par neskaitāmiem mūzikas verķiem. 1682 01:25:46,772 --> 01:25:49,149 Pie mums iegriezās tik daudzi vienreizīgi cilvēki. 1683 01:25:49,233 --> 01:25:54,821 Q-Tip spēlēja basketbolu un ierakstīja pantu dziesmai "Get It Together". 1684 01:25:55,447 --> 01:25:58,617 Kristjans Hosoi un Džeisons Lī nāca skeitot. 1685 01:25:59,034 --> 01:26:00,786 Bieži pie mums nāca Biz Markie. 1686 01:26:01,203 --> 01:26:03,705 Kādudien piezvanīja mūsu senā draudzene Džila Kanifa, 1687 01:26:03,789 --> 01:26:07,543 kas lūdza noklausīties savas grupas Luscious Jackson demo ierakstu. 1688 01:26:07,960 --> 01:26:08,877 Jauks... 1689 01:26:10,963 --> 01:26:11,964 Jauks teica: 1690 01:26:12,047 --> 01:26:15,259 "Super. Mums jāuztaisa ierakstu kompānija un tas jāizdod." 1691 01:26:15,342 --> 01:26:17,427 Nu mums ir ierakstu kompānija Grand Royal. 1692 01:26:17,511 --> 01:26:21,223 Viņu mūzika bija vienreizīga, un - kas mums bija vēl nozīmīgāk - 1693 01:26:21,640 --> 01:26:25,018 kad Luscious Jackson brauca koncertēt, grupai pievienojās arī Keita. 1694 01:26:25,519 --> 01:26:28,605 Pēc desmit gadiem mēs atkal bijām kopā. 1695 01:26:32,150 --> 01:26:35,779 Tas viss notika zem viena jumta - mūsu studijā G-Son. 1696 01:26:36,238 --> 01:26:38,323 Kādu dienu es tur ieeju 1697 01:26:38,407 --> 01:26:41,076 un dzirdu, kā Jauks spēlē satriecošu basa partiju. 1698 01:26:41,159 --> 01:26:44,538 Tā bija tik laba: likās, ka tā jau ir gatava dziesma. 1699 01:26:44,621 --> 01:26:47,124 Es prasu: "Jo! Jauk, kas tas ir?" 1700 01:26:47,958 --> 01:26:50,377 Un viņš saka: "Tā ir mūsējā. Tikko uzrakstīju." 1701 01:26:50,752 --> 01:26:53,422 Es apsēdos un sāku spēlēt līdzi bungas. 1702 01:27:00,637 --> 01:27:04,141 Tad taustiņnieks Money Mark sāka spēlēt sintezatoru. 1703 01:27:04,224 --> 01:27:07,227 Ādams uzlika ģitāru un arī sāka spēlēt. 1704 01:27:07,311 --> 01:27:09,688 Mēs ātri sagatavojāmies un to ierakstījām. 1705 01:27:10,105 --> 01:27:12,065 Tā bija visātrāk uztaisītā dziesma 1706 01:27:12,441 --> 01:27:14,818 un arī mūsu mīļākā instrumentālā daļa, 1707 01:27:14,902 --> 01:27:18,447 bet nez kāpēc tā vairākus mēnešus palika bez vokāla. 1708 01:27:19,031 --> 01:27:20,657 Kad gatavojāmies albumu pabeigt, 1709 01:27:20,741 --> 01:27:23,076 mēs zinājām, ka ar to dziesmu kaut kas ir jādara. 1710 01:27:23,660 --> 01:27:25,746 Mēs mēģinājām uztaisīt to par repa dziesmu, 1711 01:27:25,829 --> 01:27:26,872 bet tas neizdevās. 1712 01:27:26,955 --> 01:27:30,417 Man ienāca prātā doma, ka aiziešu pie Mario Sī, 1713 01:27:30,501 --> 01:27:33,504 lai viņš ieraksta, kā es kliedzu visādus tekstus. 1714 01:27:33,587 --> 01:27:36,840 Tie bija par to, ka Mario ir sliktākais cilvēks pasaulē 1715 01:27:36,924 --> 01:27:39,968 un ka viņš mūs vienmēr sabotē un kavē. 1716 01:27:40,052 --> 01:27:41,845 Likās - būtu smieklīgi stāvēt viņam blakus 1717 01:27:41,929 --> 01:27:43,514 un to izkliegt, kamēr viņš ieraksta. 1718 01:27:44,056 --> 01:27:47,935 Pa-pa-pa-paklausies Jo neko nevari pateikt 1719 01:27:48,393 --> 01:27:50,562 Gan jau izslēgsi mani Vari pogu nospiest 1720 01:27:50,646 --> 01:27:51,605 Bet - jo! - es... 1721 01:27:51,688 --> 01:27:53,774 Man ienāca prātā, ka mēs varētu nofotografēties 1722 01:27:53,857 --> 01:27:56,193 kā kruķi, kas sēž slēpnī un ēd virtuļus. 1723 01:27:56,610 --> 01:28:00,989 Bet tad nospriedām: "Pie velna! Labāk uztaisām tādu klipu." 1724 01:28:01,490 --> 01:28:04,201 Atnāca Spaiks, un mēs pārģērbāmies, kā jau mums patīk to darīt. 1725 01:28:04,284 --> 01:28:05,827 Mēs skraidījām apkārt kā nenormāli 1726 01:28:05,911 --> 01:28:09,331 bez jebkādām atļaujām, poličiem un ugunsdzēsējiem. 1727 01:28:09,414 --> 01:28:11,750 Ko redzi tu Vari nedabūt 1728 01:28:12,125 --> 01:28:14,962 Varam saderēt Nesāc priecāties vēl... 1729 01:28:15,045 --> 01:28:17,214 GALVENAJĀ LOMĀ NEITANS VINDS - "KOČĒZE" 1730 01:28:17,840 --> 01:28:20,717 Es cenšos pateikt Tā - sabotāža 1731 01:28:20,801 --> 01:28:22,886 VIKS KOLFARI - "BOBIJS" JEB "RUKIJS" 1732 01:28:26,181 --> 01:28:28,350 ALASONDRO ALEGRĒ - "ŠEFS" 1733 01:28:29,893 --> 01:28:33,188 Un tas mums visu mainīja. Atkal. 1734 01:28:33,730 --> 01:28:37,067 Tovasar mēs piedalījāmies festivālā Lollapalooza. 1735 01:28:38,443 --> 01:28:40,571 Tātad mēs esam Minesotā, 1736 01:28:40,654 --> 01:28:44,825 tajā milzīgajā laukumā, un tālumā kaut kur deg ugunskuri. 1737 01:28:44,908 --> 01:28:46,702 Un cilvēki jūk prātā. 1738 01:28:46,785 --> 01:28:50,455 Mēs izejam atpakaļ uz skatuves uz "bis!" un nospēlējam "Sabotage". 1739 01:28:50,539 --> 01:28:53,959 Un tā cilvēku jūra pilnīgi nojūdzas. 1740 01:28:54,042 --> 01:28:57,379 Mēs nonākam no skatuves, saskatāmies un saprotam: 1741 01:28:57,462 --> 01:28:59,840 "O! Mums ir jauna pēdējā dziesma." 1742 01:29:02,342 --> 01:29:06,597 Un, ja tā padomā, tas viss sākās ar Jauku un viņa basa partiju. 1743 01:29:12,728 --> 01:29:16,356 Mums visiem ir bijis tā, ka blakus tavs draugs 1744 01:29:16,440 --> 01:29:19,443 pasaka vai izdara ko tādu, kas liekas forši. 1745 01:29:20,194 --> 01:29:23,113 Bet tā, ka sākumā tas neliekas nekas īpašs, 1746 01:29:23,197 --> 01:29:25,741 taču kļūst par kaut ko paliekošu un ietekmīgu... 1747 01:29:26,909 --> 01:29:28,785 nu, tā pārāk bieži nenotiek. 1748 01:29:29,119 --> 01:29:31,663 Pagājušajā gadā mēs sniedzām neskaitāmas intervijas 1749 01:29:31,747 --> 01:29:33,665 par mūsu sarakstīto grāmatu Beastie Boys Book. 1750 01:29:34,041 --> 01:29:35,751 Un visvairāk mums uzdeva jautājumus 1751 01:29:35,834 --> 01:29:39,213 par vārdiem, ko Jauks sarakstīja dziesmai "Sure Shot". 1752 01:29:39,296 --> 01:29:41,924 Es gribu ko pateikt Jau sen to teicu 1753 01:29:42,007 --> 01:29:44,134 Necieņa pret sievietēm Ir jāizbeidz 1754 01:29:44,218 --> 01:29:46,720 Visām mātēm, māsām Sievām, draudzenēm 1755 01:29:46,803 --> 01:29:49,306 Es saku - jūs mīlu Un cienu līdz galam 1756 01:29:55,646 --> 01:29:59,483 Kad viņš to pateica, tas nešķita nekāds vēsturiskais notikums. 1757 01:29:59,566 --> 01:30:02,903 Tas bija kaut kas, ko Jauks bija uzrakstījis kopā ar citiem tekstiem 1758 01:30:02,986 --> 01:30:05,155 un pateica, kad bija viņa kārta pie mikrofona. 1759 01:30:05,572 --> 01:30:08,575 Mēs nodomājām: "Oho! Forši, ka viņš tā pateica." 1760 01:30:09,159 --> 01:30:13,622 Viņš uzrunāja ne tikai daudzus, bet arī mūs abus. 1761 01:30:14,790 --> 01:30:19,086 Laiks, ko pavadījām, strādājot ar šiem diviem albumiem, mums bija ļoti nozīmīgs. 1762 01:30:19,419 --> 01:30:21,129 Mēs izmainījām grupas ievirzi. 1763 01:30:21,505 --> 01:30:24,299 Mēs izmainījāmies paši - kā cilvēki un kā draugi. 1764 01:30:24,716 --> 01:30:27,386 Mēs sākām domāt par visu pasauli, ne tikai savējo. 1765 01:30:28,512 --> 01:30:30,472 Kad 1987. gadā bijām lieli un vareni, 1766 01:30:30,556 --> 01:30:34,643 mēs piedalījāmies raidījumā American Bandstand un neiespringām. 1767 01:30:34,726 --> 01:30:38,188 Tu noguli skolu Un negribi iet 1768 01:30:41,900 --> 01:30:44,987 Mēs īpaši nepiestrādājām pie sava tēla. 1769 01:30:46,947 --> 01:30:51,743 Bet septiņus gadus vēlāk, kad spēlējām "Sabotage" MTV balvas pasniegšanā, 1770 01:30:51,827 --> 01:30:53,453 mēs bijām ļoti solīdi. 1771 01:31:33,702 --> 01:31:38,123 Kad piedalījāmies festivālos vai TV šovos, kuros bija arī citas grupas, 1772 01:31:38,207 --> 01:31:40,375 mēs uz to skatījāmies kā uz sacensībām. 1773 01:31:40,459 --> 01:31:41,835 Mēs spēlējām tā, lai uzvarētu. 1774 01:31:42,336 --> 01:31:43,879 Mēs to teicām it kā pa jokam, 1775 01:31:43,962 --> 01:31:46,965 tomēr gandrīz par 100 % nopietni. 1776 01:31:47,716 --> 01:31:51,386 Mēs gribējām, lai visi, kas redzējuši to šovu vai bijuši tajā festivālā, 1777 01:31:51,470 --> 01:31:53,388 aizbrauktu mājās un draugiem teiktu: 1778 01:31:53,472 --> 01:31:56,225 "Bāc, tie Beastie Boys gan nocēla jumtu!" 1779 01:31:56,308 --> 01:31:57,893 Mēs spēlējām, lai uzvarētu. 1780 01:31:59,269 --> 01:32:03,482 Kad spēlējām tajā MTV balvas pasniegšanā, mēs uzvarējām. Ja, Maik? Nē? 1781 01:32:03,565 --> 01:32:04,399 -Jā? Nē? -Noteikti. 1782 01:32:04,483 --> 01:32:05,484 Uzvara rokā, ja? 1783 01:32:05,567 --> 01:32:07,903 Nekādu šaubu. Uzvara kabatā. 1784 01:32:08,445 --> 01:32:12,282 Bet... vēlāk tovakar Spaiks Džonss tika nominēts 1785 01:32:12,366 --> 01:32:16,078 kā labākais režisors par "Sabotage" klipu, bet neuzvarēja. 1786 01:32:18,455 --> 01:32:22,042 Un tad Jauka tēvocis Hornblauers norāvās. 1787 01:32:23,585 --> 01:32:26,630 Labākais videoklipa režisors ir... 1788 01:32:30,008 --> 01:32:30,926 Saki! 1789 01:32:31,260 --> 01:32:32,261 R.E.M. 1790 01:32:42,563 --> 01:32:48,193 Tas ir skandāls, jo Spaiks ir tas režisors, kurš... 1791 01:32:48,277 --> 01:32:51,822 Esmu no Šveices, ja? Ļaujiet man to visiem pateikt. Un... 1792 01:32:53,031 --> 01:32:58,287 Jau kopš bērnības es sapņoju par to, ka to iegūs Spaiks. 1793 01:32:59,121 --> 01:33:00,622 Un, lūk, kas ir noticis! 1794 01:33:00,706 --> 01:33:03,208 Es tikai gribu visiem pateikt, ka šis ir farss. 1795 01:33:03,584 --> 01:33:07,588 Ka visas Zvaigžņu karu un pārējās idejas bija manējās. 1796 01:33:13,510 --> 01:33:14,761 Oho! 1797 01:33:18,557 --> 01:33:23,437 9. nodaļa: "Atgriežos Ņujorkā." 1798 01:33:23,520 --> 01:33:26,565 Nu reiz man pietiek 1799 01:33:28,233 --> 01:33:30,652 Losandželosā mums gāja labi. 1800 01:33:30,736 --> 01:33:33,071 Mums bija māja ar tiltu pār peldbaseinu, 1801 01:33:33,530 --> 01:33:36,950 lieliska studija, labi draugi, sarakstījām daudz mūzikas 1802 01:33:37,534 --> 01:33:39,661 un, galu galā, kļuvām par mūziķiem. 1803 01:33:39,745 --> 01:33:42,247 Bet mēs tur bijām astoņus gadus un laiks nestāvēja uz vietas. 1804 01:33:42,873 --> 01:33:45,417 Mums jau bija ap 30, un mēs ilgojāmies pēc mājām. 1805 01:33:45,501 --> 01:33:47,044 Ilgojāmies pēc savas ģimenes. 1806 01:33:47,127 --> 01:33:49,546 Pirmais Ņujorkā atgriezās Jauks. 1807 01:33:49,630 --> 01:33:51,632 Viņam pietika dauzīties apkārt pa pasauli. 1808 01:33:51,715 --> 01:33:54,801 Viņš gribēja būt atpakaļ Ņujorkā un būt ņujorkietis. 1809 01:33:55,344 --> 01:33:56,470 Drīz aizbraucām arī mēs, 1810 01:33:56,553 --> 01:33:58,722 lai visi trīs varētu nodoties jaunai kaislībai - 1811 01:33:58,805 --> 01:34:00,098 astrofizikai. 1812 01:34:00,766 --> 01:34:02,559 Bet no tā nekas nesanāca. 1813 01:34:03,644 --> 01:34:05,145 '96. gada vasara. 1814 01:34:05,687 --> 01:34:08,941 Mēs esam atpakaļ mājās un izdzīvojam vidusskolas laikus pieaugušo versijā. 1815 01:34:09,024 --> 01:34:11,485 Klīstam apkārt, meklējot kādu, ar ko pavadīt laiku. 1816 01:34:11,568 --> 01:34:16,031 Tusējam ar jauniem draugiem, klausāmies jaunu mūziku un taisām jaunu mūziku. 1817 01:34:16,114 --> 01:34:19,493 Mēs nenomierinājāmies, bet mēs iedzīvojāmies. 1818 01:34:20,077 --> 01:34:22,871 Pāris gadus darījuši to, ko parasti, - 1819 01:34:22,955 --> 01:34:27,376 muzicējuši, pasūtījuši ēdamo, muļķojušies, tusējuši, atkal muzicējuši - 1820 01:34:27,793 --> 01:34:29,211 mēs pabeidzām albumu. 1821 01:34:29,294 --> 01:34:31,880 Iespējams, mīļāko albumu, jo tas ir ļoti eksperimentāls. 1822 01:34:32,381 --> 01:34:33,423 Hello Nasty. 1823 01:34:38,303 --> 01:34:42,266 Šī albuma turneja bija lielākā, kas mums jebkad bijusi. 1824 01:34:42,933 --> 01:34:45,102 Nav tā, ka "Fight for Your Right (To Party)" vairs neskaitītos, 1825 01:34:45,727 --> 01:34:48,105 bet tobrīd mēs bez tās mierīgi varējām iztikt. 1826 01:34:48,897 --> 01:34:50,732 Tajā laikā mēs jau gandrīz bijām pieaugušie. 1827 01:34:51,275 --> 01:34:55,028 Alus un daikta, un tusētāju vairs nebija. 1828 01:34:55,112 --> 01:34:56,989 Par tiem knapi varēja nojaust. 1829 01:34:57,322 --> 01:34:58,991 Nu mēs bijām mazliet vecāki. 1830 01:34:59,074 --> 01:35:02,452 Mums bija citas lietas, ko darīt atsevišķi. Pieaugušo lietas. 1831 01:35:02,536 --> 01:35:04,788 Mums bija nopietnas attiecības, ierakstu kompānija, 1832 01:35:04,872 --> 01:35:06,915 žurnāls, velosipēdu veikals, 1833 01:35:06,999 --> 01:35:08,333 bet trijatā 1834 01:35:08,417 --> 01:35:11,086 mēs ierakstījām albumus, braucām turnejās un koncertējām. 1835 01:35:11,962 --> 01:35:15,883 Mēs ne tik daudz pieaugām, kā kļuvām gudrāki. 1836 01:35:17,050 --> 01:35:19,720 Var teikt, ka pārdomas par pieļautajām kļūdām 1837 01:35:19,803 --> 01:35:23,098 izraisīja Jauks ar savām līdzi atvestajām idejām. 1838 01:35:23,182 --> 01:35:24,433 Bet tā ir daļēji. 1839 01:35:24,516 --> 01:35:26,143 Mēs bijām gatavi pārmaiņām. 1840 01:35:26,476 --> 01:35:29,605 Mēs mudinājām cits citu teikt un darīt to, ko gribējām. 1841 01:35:29,938 --> 01:35:32,524 Jauks gribēja uzrakstīt dziesmu "Bodhisattva Vow" 1842 01:35:32,608 --> 01:35:36,069 par budistu zvērestu padarīt pasauli labāku. Lūdzu! 1843 01:35:36,153 --> 01:35:37,362 Tas ir superīgi! 1844 01:35:39,615 --> 01:35:41,950 Mēs bijām pietiekami nobrieduši, lai saprastu, 1845 01:35:42,034 --> 01:35:44,578 ka tam, ko mēs darām un esam darījuši, ir nozīme 1846 01:35:44,661 --> 01:35:47,581 un tas ietekmē cilvēkus gan pozitīvi, gan negatīvi. 1847 01:35:47,664 --> 01:35:50,834 Mēs esam pateicīgi, ka esam te pietiekami ilgi, lai to pastāstītu. 1848 01:35:50,918 --> 01:35:54,588 Un mums ir paveicies, jo kaut ko šajā ziņā varam darīt arī tagad. 1849 01:35:54,671 --> 01:35:59,176 Albumā Hello Nasty ir dziesma "Song for the Man", ko sarakstīja Ādams... 1850 01:35:59,259 --> 01:36:01,762 Kur tu esi? To sarakstīja šis Ādams. 1851 01:36:01,845 --> 01:36:06,141 Tā ir par to, kā daudzi vīrieši uzvedas, kad garām iet sieviete. 1852 01:36:06,225 --> 01:36:08,769 Intervētājs nosauca viņu par liekuli 1853 01:36:08,852 --> 01:36:10,479 un teica: kā šādu dziesmu var sarakstīt 1854 01:36:10,562 --> 01:36:12,898 puisis no "Fight for Your Right (To Party)"? 1855 01:36:12,981 --> 01:36:15,108 Un, kad es dzirdēju viņa atbildi, 1856 01:36:15,192 --> 01:36:16,693 biju lepns, ka esmu viņa draugs. 1857 01:36:17,528 --> 01:36:19,905 Viņš teica apmēram tā: 1858 01:36:19,988 --> 01:36:23,242 "Labāk es būšu liekulis nekā tāds pats cilvēks uz visiem laikiem." 1859 01:36:29,373 --> 01:36:30,874 Labi. 1860 01:36:30,958 --> 01:36:32,876 Izstāstīšu jums stāstu par... 1861 01:36:32,960 --> 01:36:36,338 Izstāstīšu jums stāstu no mūsu grāmatas Beastie Boys Book. 1862 01:36:38,131 --> 01:36:39,049 Tā. 1863 01:36:40,008 --> 01:36:41,468 To sauc "Pēdējais koncerts". 1864 01:36:47,975 --> 01:36:50,602 Mēs nezinājām, ka tas būs pēdējais koncerts, ko jebkad spēlēsim. 1865 01:36:51,520 --> 01:36:54,314 Viss, kas todien notika, bija pavisam normāli. 1866 01:36:54,398 --> 01:36:58,026 Šis koncerts ievadīja milzīgu festivālu Bonnaroo, kas notika Tenesī. 1867 01:36:58,110 --> 01:37:00,028 Bija 2009. gads. 1868 01:37:00,112 --> 01:37:02,865 Tur bija neskaitāmi tūkstoši cilvēku 1869 01:37:02,948 --> 01:37:04,533 un mēs bijām galvenie dalībnieki. 1870 01:37:04,616 --> 01:37:06,785 Mēs aizbraucām uz Tenesī agrāk, jo gribējām uzņemt klipu 1871 01:37:06,869 --> 01:37:08,704 jaunai dziesmai, kas vēl nebija iznākusi. 1872 01:37:08,787 --> 01:37:13,083 Tur bijām mēs, reperis Nass un klipa režisors Romāns Kopola. 1873 01:37:13,166 --> 01:37:16,378 Mums tas bija pilnīgi normāli - tas, ka spēlējam šādus milzīgus koncertus 1874 01:37:16,461 --> 01:37:19,173 un ka tāds cilvēks kā Romāns ar Bolex kameru filmē mūs, 1875 01:37:19,256 --> 01:37:21,675 skraidot pa Tenesī lielveikaliem. 1876 01:37:23,510 --> 01:37:26,388 Tolaik - jo dīvaināk, jo mums tas šķita normālāk. 1877 01:37:30,142 --> 01:37:32,644 Dzīvē nekas nenotiek kā pa apli. 1878 01:37:33,478 --> 01:37:35,397 Varbūt vienreiz divreiz kā pa sešstūri, 1879 01:37:35,480 --> 01:37:38,442 bet man gandrīz vienmēr viss iznāk deformēti, 1880 01:37:38,525 --> 01:37:41,570 it kā to būtu zīmējis mazs bērns ar krītiņu. 1881 01:37:42,529 --> 01:37:44,823 Galvenajās līnijās viss, protams, ir kārtībā. 1882 01:37:44,907 --> 01:37:47,034 Jauks un es, un Maiks vēl esam kopā. 1883 01:37:47,117 --> 01:37:49,036 Vēl smejamies. Vēl esam ģimene. 1884 01:37:49,620 --> 01:37:53,248 Els Grīns beidza uzstāšanos uz vienas no daudzajām festivāla skatuvēm, 1885 01:37:53,332 --> 01:37:56,168 un dzirdēt viņa balsi tālumā bija nomierinoši. 1886 01:37:56,251 --> 01:37:58,462 Gluži kā tas bija vidusskolas laikā, 1887 01:37:58,545 --> 01:38:00,631 kad savā istabā gaidīju, kad viņi atnāks. 1888 01:38:04,343 --> 01:38:07,012 Bet nu mēs bijām nogājuši garu ceļu. 1889 01:38:14,269 --> 01:38:17,689 To, kas pagājis, vairs nevarēja izmainīt. 1890 01:38:18,982 --> 01:38:21,443 Keita Šelenbaha nebija ar mums kopā Tenesī. 1891 01:38:21,527 --> 01:38:23,070 Tur nebija Džona Berija, 1892 01:38:23,153 --> 01:38:25,447 Deiva Skilkena, Bosko, Captain, 1893 01:38:25,948 --> 01:38:27,574 Deiva Pārsonsa, Maika tēta... 1894 01:38:35,874 --> 01:38:37,876 Maika tēta, manas mammas tur nebija. 1895 01:38:38,669 --> 01:38:39,711 Un daudzu citu. 1896 01:38:40,337 --> 01:38:43,298 Mēs ar Ādamu un Maiku bijām kļuvuši vecāki un to zinājām. 1897 01:38:43,382 --> 01:38:44,925 Bijām gatavi rakstīt jaunu albumu - 1898 01:38:45,008 --> 01:38:47,302 mēs vēl nebijām izstājušies no spēles. 1899 01:38:47,386 --> 01:38:49,555 Mēs gatavojāmies atkal sākt visu no gala. 1900 01:38:51,348 --> 01:38:56,562 Piedalīties milzīgā festivālā ir pavisam citādi nekā uzstāties mūzikas klubā. 1901 01:38:57,813 --> 01:39:00,983 Bet mēs nezinājām, ka tas būs pēdējais koncerts mūsu dzīvē. 1902 01:39:06,655 --> 01:39:08,490 Liels zaudējums mūzikas biznesā. 1903 01:39:08,574 --> 01:39:12,953 Ādams Jauks no Beastie Boys ir miris pēc ilgas cīņas ar vēzi. 1904 01:39:13,036 --> 01:39:15,664 Viņš uzstājās kā MCA, un kopā šie trīs mūziķi 1905 01:39:15,747 --> 01:39:19,001 bija starp tiem nedaudzajiem, kas bija mūzikas avangardā. 1906 01:39:19,084 --> 01:39:23,005 Jauks pašmācības ceļā kļuva par mūziķi un vēlāk - par kinorežisoru. 1907 01:39:23,088 --> 01:39:27,050 Ādams Jauks jeb MCA bija 47 gadus vecs. 1908 01:39:37,519 --> 01:39:39,897 Mums visiem ir dažādi draugi. 1909 01:39:41,106 --> 01:39:43,400 Vieni ir baigie ķēmi... 1910 01:39:44,484 --> 01:39:46,653 bet paretam ir jautri būt ar viņiem kopā. 1911 01:39:46,737 --> 01:39:48,655 Ar viņiem var piedzerties un runāt muļķības, 1912 01:39:48,739 --> 01:39:52,409 bet tu nekad viņiem neprasīsi fizisku vai emocionālu palīdzību, 1913 01:39:52,492 --> 01:39:54,328 jo uz viņiem nevar paļauties. 1914 01:39:54,411 --> 01:39:58,540 Ir arī tādi draugi, kurus šad tad satiec, un tas ir jauki. 1915 01:39:58,624 --> 01:39:59,791 Tu vienmēr domā: 1916 01:39:59,875 --> 01:40:01,960 "Man vajadzētu pavadīt vairāk laika ar viņu," - 1917 01:40:02,044 --> 01:40:04,087 bet kaut kāda iemesla dēļ tu to nedari. 1918 01:40:04,922 --> 01:40:06,256 Un tad ir patiesi draugi - 1919 01:40:06,340 --> 01:40:08,342 tādi, ar kuriem vari sarunāties stundām. 1920 01:40:09,134 --> 01:40:12,095 Tādi, kas palīdz tev pārcelties vai apciemo slimnīcā, 1921 01:40:12,179 --> 01:40:14,348 vai kuru dīvāns vienmēr ir rezervēts tev, 1922 01:40:14,431 --> 01:40:16,391 ja nu tev to ievajagas. 1923 01:40:17,309 --> 01:40:20,604 Tādu draugu nav daudz. Mēs visi to zinām. 1924 01:40:20,687 --> 01:40:23,440 Bet ir vēl viena veida draugs, kādu ir vēl mazāk. 1925 01:40:23,524 --> 01:40:25,442 Tāds, kas tevi motivē. 1926 01:40:25,526 --> 01:40:27,361 Tāds, kas ne vien pats ir nemitīgā kustībā 1927 01:40:27,444 --> 01:40:29,196 un paveic lielas lietas, 1928 01:40:29,279 --> 01:40:32,407 bet arī mudina mūs visus sanākt kopā un darīt. 1929 01:40:32,491 --> 01:40:34,535 Un tad dara. 1930 01:40:34,618 --> 01:40:36,578 Tāds draugs bija Ādams Jauks. 1931 01:40:45,045 --> 01:40:47,339 Tāds draugs ir tikai reizi mūžā. 1932 01:40:47,965 --> 01:40:50,217 Draugs, kas visu dara iespējamu. 1933 01:40:50,300 --> 01:40:52,678 Draugs, kas iedvesmo uz lielām lietām. 1934 01:40:54,012 --> 01:40:56,723 Uzgriezīsi skaļāk? Šo dziesmu Jauks uzrakstīja albumam Hello Nasty. 1935 01:41:01,103 --> 01:41:06,483 Ap 1990. gadu Jauks Indijā un Nepālā satika trimdā esošos tibetiešus. 1936 01:41:06,567 --> 01:41:09,528 Viņš gribēja izprast viņu zvērestu neizmantot vardarbību. 1937 01:41:10,445 --> 01:41:13,323 Kāpēc viņi nolēma nepretoties valdībai, 1938 01:41:13,407 --> 01:41:16,827 kas cilvēkus sit un arestē par Tibetas karoga pavicināšanu vien? 1939 01:41:16,910 --> 01:41:18,370 Viņš gribēja uzzināt vairāk. 1940 01:41:18,453 --> 01:41:20,163 Viņš gribēja palīdzēt. 1941 01:41:20,247 --> 01:41:21,707 Bet, kā jau Jauks, 1942 01:41:21,790 --> 01:41:23,959 tā vietā, lai izrakstītu čeku kādai organizācijai, 1943 01:41:24,042 --> 01:41:25,127 viņš nodibināja savu - 1944 01:41:25,210 --> 01:41:26,753 Milarepas fondu. 1945 01:41:29,631 --> 01:41:32,384 Viņš noorganizēja pirmo Tibetas brīvības koncertu - 1946 01:41:32,467 --> 01:41:34,261 milzīgu divas dienas garu labdarības koncertu 1947 01:41:34,344 --> 01:41:38,724 Sanfrancisko Zelta vārtu parkā 1996. gadā. 1948 01:41:40,100 --> 01:41:43,270 Tas bija lielākais labdarības koncerts kopš Live Aid. 1949 01:41:43,353 --> 01:41:45,022 Tas, ko viņš izdarīja, bija vēsturiski. 1950 01:41:45,105 --> 01:41:48,483 Simtiem tūkstošiem cilvēku skandēja "Brīvību Tibetai" 1951 01:41:48,567 --> 01:41:50,485 un līmēja šo saukli uz mašīnu buferiem. 1952 01:41:50,569 --> 01:41:52,863 Viņi dzirdēja aicinājumu neizmantot vardarbību, 1953 01:41:52,946 --> 01:41:55,782 pateicoties šim puisim no Beastie Boys. 1954 01:41:55,866 --> 01:41:57,576 Kurš kaut ko tādu dara? 1955 01:42:03,665 --> 01:42:06,418 Jauks, Maiks un es kopā esam pavadījuši vairāk laika 1956 01:42:06,502 --> 01:42:07,836 nekā ar ģimeni. 1957 01:42:07,920 --> 01:42:09,004 Patiešām. 1958 01:42:09,087 --> 01:42:11,131 Ja runa ir par manu draugu reperi Maiku Dī 1959 01:42:11,215 --> 01:42:14,843 jeb Saldo Lū, jeb Maiklu Lūisu Daimondu, 1960 01:42:14,927 --> 01:42:16,553 es viņu pazīstu, ja? 1961 01:42:16,637 --> 01:42:17,679 Caurcaurēm. 1962 01:42:17,763 --> 01:42:19,348 Un viņš tāpat pazīst mani. 1963 01:42:19,431 --> 01:42:22,184 Bet Ādams Jauks ir mīkla. 1964 01:42:22,267 --> 01:42:23,435 Āķīga mīkla. 1965 01:42:24,645 --> 01:42:26,480 Pabeidz! Es nevaru. 1966 01:42:26,563 --> 01:42:29,233 Ideju un emociju labirints. 1967 01:42:29,316 --> 01:42:31,652 Noslēpums, tumšais zirdziņš. 1968 01:42:31,735 --> 01:42:34,530 Pat pēc 35 draudzības gadiem 1969 01:42:34,613 --> 01:42:38,492 es nekad nezināju, ko viņš tālāk darīs vai teiks. 1970 01:42:38,575 --> 01:42:41,453 Viņš bija dzīvs pretrunu kamols, kurā savijušās cilvēku domas 1971 01:42:41,537 --> 01:42:45,791 par to, kādam ir jābūt vai kas ir jādara. 1972 01:42:46,625 --> 01:42:48,710 Viņš bija budists, kurš stāstīja man, 1973 01:42:48,794 --> 01:42:53,173 kā iepriekšējā naktī bijis ballītē pēc modes šova ballītes. 1974 01:42:53,924 --> 01:42:56,802 Un viņš bija "Fight for Your Right (To Party)" čalis, 1975 01:42:56,885 --> 01:43:00,138 kurš kājām ceļoja pa Nepālu kaut kādā izpētes gājienā. 1976 01:43:00,222 --> 01:43:03,016 Un tad viņš Vašingtonā tikās ar politiķiem, 1977 01:43:03,100 --> 01:43:06,478 lai pastāstītu, ko tur ir redzējis un uzzinājis. 1978 01:43:13,819 --> 01:43:17,573 Reiz viņš man teica, ka galvenais, kas viņu saista pie Dalailamas, 1979 01:43:17,656 --> 01:43:19,491 ir tas, ka viņš ir smieklīgs tipiņš. 1980 01:43:21,076 --> 01:43:23,453 Noteikti bija arī daudz citu iemeslu, 1981 01:43:23,537 --> 01:43:26,540 kas viņu aizveda pie garīguma, ticības un budisma. 1982 01:43:26,623 --> 01:43:29,918 Bet "smieklīgs tipiņš" - tas no Jauka man likās pilnīgi normāls pamatojums, 1983 01:43:30,002 --> 01:43:33,005 jo smieklīgums - tas ir ļoti svarīgi. 1984 01:43:40,470 --> 01:43:45,434 Kurš gan katru dienu var iet uz darbu, lai strādātu kopā ar labākajiem draugiem? 1985 01:43:46,226 --> 01:43:47,769 Es varēju. 1986 01:43:47,853 --> 01:43:49,771 Domāju, ka man ir ļoti paveicies. 1987 01:43:49,855 --> 01:43:54,985 Nebija jau viss viegli un starmešu gaismas pieliets. 1988 01:43:55,068 --> 01:43:58,906 Bija tādas reizes, kad divi no mums kaut ko gribēja darīt tik ļoti, 1989 01:43:58,989 --> 01:44:03,243 ka burtiski katra šūna kliedza: "Jā, mēs tā darīsim!" 1990 01:44:03,327 --> 01:44:05,287 Bet trešais pateica: 1991 01:44:05,370 --> 01:44:11,376 "Varbūt jums tas liekas forši, bet man nepatīk." 1992 01:44:12,461 --> 01:44:16,298 Tad es gāju mājās un žēlojos visiem, kas bija gatavi klausīties: 1993 01:44:16,381 --> 01:44:20,677 "Ak dievs! Tu neticēsi, ko tas Horovics šodien izdarīja. 1994 01:44:20,761 --> 01:44:24,097 Bļāviens, viņš mani... Viņš mani padarīs traku!" 1995 01:44:24,181 --> 01:44:30,229 Tomēr, lai cik ļoti mēs nebūtu pieķērušies kādai dziesmai, vārdiem vai domai, 1996 01:44:30,312 --> 01:44:34,233 cits citu un kopābūšanu mēs tomēr vērtējām augstāk. 1997 01:44:43,283 --> 01:44:46,453 Ieslēdz mani Kā Ediju Harisu 1998 01:44:46,537 --> 01:44:49,122 Tu ēd traku sieru It kā būtu no Parīzes 1999 01:44:49,206 --> 01:44:51,834 Tu zini - es lidoju Tu domā, ka pīpēju 2000 01:44:51,917 --> 01:44:54,586 Tu zini - es prom Kāpēc? Pateikšu to 2001 01:44:54,670 --> 01:44:58,340 Saki, kuru tu apliec Tagad es taustos 2002 01:44:58,423 --> 01:45:01,301 Kāpēc tu smaidi? Tāpēc nu klausies! 2003 01:45:01,385 --> 01:45:03,262 Es savā prātā Gribu viņus gāzt 2004 01:45:03,345 --> 01:45:06,557 Iztēlē savā Zemē purināt 2005 01:45:06,640 --> 01:45:08,475 Lai tas plūst Kā dubļu slīdenis 2006 01:45:08,559 --> 01:45:11,186 Uzkāpšu Lejā šļūkšu līgani 2007 01:45:11,270 --> 01:45:14,022 Ir dziļa doma Manos tekstos 2008 01:45:14,106 --> 01:45:17,234 Jums jāatzīst Kaut ar jums riebjos 2009 01:45:17,317 --> 01:45:19,403 Ko, nu ko Nu ko tu gribi? 2010 01:45:19,486 --> 01:45:22,698 Es mētājos ar naudu Tā tu stāsti 2011 01:45:22,781 --> 01:45:25,784 Teic, no kurienes Tu ņem kaut ko tādu, a? 2012 01:45:25,868 --> 01:45:28,662 Domā - vari stāstīt Visu, kas nāk prātā? 2013 01:45:28,745 --> 01:45:32,374 Jā, tā nevar darīt 2014 01:45:39,798 --> 01:45:42,301 -Ko, nu ko, nu ko tu gribi? -Ko tu gribi? 2015 01:45:42,384 --> 01:45:44,887 -Ko, nu ko, nu ko tu gribi? -Ko tu gribi? 2016 01:45:44,970 --> 01:45:46,972 Teic: ko, nu ko, nu ko tu gribi? 2017 01:45:47,055 --> 01:45:48,056 Ko tu gribi? 2018 01:45:48,140 --> 01:45:50,017 Teic: ko, nu ko, nu ko tu gribi? 2019 01:45:50,100 --> 01:45:51,351 Ko tu gribi? 2020 01:45:51,435 --> 01:45:53,645 Gribētu iejaukties un pateikt, ka es mīlu šos puišus. 2021 01:45:53,729 --> 01:45:56,106 Esmu kopā ar viņiem uzaudzis, un viņi ir lieliski. 2022 01:45:57,816 --> 01:46:02,237 ĀDAMA JAUKA PIEMIŅAI 2023 01:46:13,999 --> 01:46:15,918 Maik Dī, Maik Dī! 2024 01:46:19,171 --> 01:46:22,591 Nemāci man Nesmaidīt 2025 01:46:22,674 --> 01:46:24,510 Paliec tepat Ļaušu to izbaudīt 2026 01:46:24,593 --> 01:46:27,095 Mans numurs tik garš Ka aizmirsīsi 2027 01:46:27,179 --> 01:46:29,389 Varbūt tāpēc, ka Esmu daudzpusīgs 2028 01:46:29,473 --> 01:46:31,433 Stils, profils - es saku 2029 01:46:31,517 --> 01:46:33,977 Kad dzirdu "Ak, bērns!" Tas mani padara traku 2030 01:46:34,061 --> 01:46:36,188 No Hudzonas upes Līdz pašai Nīlai 2031 01:46:36,271 --> 01:46:38,607 Es noskrēju Slapjš līdz beidzamai vīlei 2032 01:46:38,690 --> 01:46:40,651 Ja uzveic tu mani Jūtos es švaks 2033 01:46:40,734 --> 01:46:42,611 Cilvēki saka - Mans stils ir traks 2034 01:46:42,694 --> 01:46:45,155 Tu esi riebīgs Kaut tev ir stils 2035 01:46:45,239 --> 01:46:47,115 Panāc tik šurp Esmu rep-o-fils 2036 01:46:47,199 --> 01:46:49,785 Ja gribi tu cīnīties Ar tevi ir bēdīgi 2037 01:46:49,868 --> 01:46:52,037 Tu brauc šurp no Urāna Manu stilu pētīt 2038 01:46:52,120 --> 01:46:54,331 Nu aiziet Te dzejas manas 2039 01:46:54,414 --> 01:46:56,625 Aiztrieks tevi Pazušanā 2040 01:46:56,708 --> 01:47:01,129 Starpgalaktiskā, planetārā Planetārā, starpgalaktiskā 2041 01:47:01,213 --> 01:47:05,717 Starpgalaktiskā, planetārā Planetārā, starpgalaktiskā 2042 01:47:05,801 --> 01:47:07,928 Džezs un brīvība Tā mūsu komanda 2043 01:47:08,011 --> 01:47:10,222 Nāksi mūsu barā Tad viss būs garām 2044 01:47:10,305 --> 01:47:12,140 Kad runa ir par bītiem Jūs varat tīties 2045 01:47:12,224 --> 01:47:14,268 Es ēdu savu cukuru Ar kafiju un krējumu 2046 01:47:14,351 --> 01:47:16,436 Man jāiet ir uz priekšu Jāiet pilnā sparā 2047 01:47:16,520 --> 01:47:19,189 Par saldu es skābam Par labu kļūt varu 2048 01:47:19,273 --> 01:47:21,108 Neesmu skarbais Nepatīk man slānīt 2049 01:47:21,191 --> 01:47:23,777 Pasauli var mainīt Arī shēmas un plāni 2050 01:47:23,861 --> 01:47:26,113 Mario Sī viss patīk tīrs 2051 01:47:26,196 --> 01:47:28,574 Būs viņš balts kā sniegavīrs 2052 01:47:28,657 --> 01:47:30,409 Turpinu es repot Tas ir mans sapnis 2053 01:47:30,492 --> 01:47:32,911 Arī Mo Dī reperim Manas dziesmas patīk 2054 01:47:32,995 --> 01:47:35,163 Ja runa ir par skaudību Visi esat zaļi 2055 01:47:35,247 --> 01:47:37,332 Skauž jums mani panti Un dziesmas skaļās 2056 01:47:37,416 --> 01:47:41,962 Dimensija jauna un galaktika Starpgalaktiska, planetāra 2057 01:47:42,045 --> 01:47:46,508 Starpgalaktiska, planetāra Planetāra, starpgalaktiska 2058 01:47:46,592 --> 01:47:50,637 Starpgalaktiska, planetāra Planetāra, starpgalaktiska 2059 01:47:50,721 --> 01:47:55,601 Starpgalaktiska, planetāra Planetāra, starpgalaktiska 2060 01:47:55,684 --> 01:48:00,105 Starpgalaktiska, planetāra Planetāra, starpgalaktiska 2061 01:48:01,940 --> 01:48:04,568 Mēs esam no hiphopa Vecās skolas 2062 01:48:04,651 --> 01:48:06,904 Velc nost kurpes Lai atpūšas zoles 2063 01:48:06,987 --> 01:48:08,989 Hiphops visiem patīk Tas nav kaut kāds roks 2064 01:48:09,072 --> 01:48:11,450 Šī mūzika dzīva Kā elektrošoks 2065 01:48:11,533 --> 01:48:15,996 Māku labi taisīt vopu Sauc to arī par Flintstonu flopu 2066 01:48:16,079 --> 01:48:18,207 Tamijs Dī var izsamist 2067 01:48:18,290 --> 01:48:20,083 Beastie Boys liek bītiem 2068 01:48:21,418 --> 01:48:22,461 Krist 2069 01:48:22,544 --> 01:48:24,963 Kad taisīju grafiti Es parakstījos Čupa 2070 01:48:25,047 --> 01:48:27,216 Ja mans bīts ir buljons Tad reps ir zupa 2071 01:48:27,299 --> 01:48:29,468 Paejiet malā Kad sākas bokss 2072 01:48:29,551 --> 01:48:31,845 Esmu varenais Dīdžejs Ad-Roks 2073 01:48:31,929 --> 01:48:34,056 Gribēsiet iesist Tas beigsies jums slikti 2074 01:48:34,139 --> 01:48:36,308 Būsiet gar zemi Guļus un pikti 2075 01:48:36,391 --> 01:48:38,352 Ceļi jums drebēs Un uzmāksies žāvas 2076 01:48:38,435 --> 01:48:40,938 Lūgsieties žēlot Citādi nāve 2077 01:48:41,021 --> 01:48:45,484 Starpgalaktiska, planetāra Planetāra, starpgalaktiska 2078 01:48:45,567 --> 01:48:49,988 Starpgalaktiska, planetāra Planetāra, starpgalaktiska 2079 01:48:50,072 --> 01:48:54,493 Starpgalaktiska, planetāra Planetāra, starpgalaktiska 2080 01:48:54,576 --> 01:48:59,373 Starpgalaktiska, planetāra Planetāra, starpgalaktiska 2081 01:48:59,456 --> 01:49:01,500 Dimensija jauna Dimensija jauna 2082 01:49:01,583 --> 01:49:03,836 Dimensija jauna Dimensija jauna 2083 01:49:17,182 --> 01:49:18,225 Dari! 2084 01:49:58,348 --> 01:50:00,934 Klausieties visi Gan jūs, gan jūs 2085 01:50:01,018 --> 01:50:03,437 Esam mēs Deitonā Balle te būs 2086 01:50:03,520 --> 01:50:06,398 Nedēļas brīvlaiks Šķiet, maz ir baudas 2087 01:50:06,481 --> 01:50:09,151 Pēc divām dienām Nav jau vairs naudas 2088 01:50:09,234 --> 01:50:11,904 Guļu es mašīnā Viesnīcas pilnas 2089 01:50:11,987 --> 01:50:14,489 Satiku meiteni Nu esam pilnā 2090 01:50:14,573 --> 01:50:16,241 Prasu: "Ko studē?" 2091 01:50:16,325 --> 01:50:17,659 "Studēju dzīvi" 2092 01:50:17,743 --> 01:50:20,120 Saku: "Es MTV Izsakos brīvi" 2093 01:50:20,204 --> 01:50:22,915 Viņa gribot satikt Kādu slavenību 2094 01:50:22,998 --> 01:50:24,458 Saku - es MCA 2095 01:50:24,541 --> 01:50:27,669 Varbūt ielaidīšu Esmu es Deitonā 2096 01:50:27,753 --> 01:50:30,047 -Te man visi sveši -Mēs - Beastie Boys 2097 01:50:30,130 --> 01:50:31,840 -MTV -Brīvdienas 2098 01:50:31,924 --> 01:50:33,509 '86 2099 01:50:33,592 --> 01:50:34,468 Un kas par to? 2100 01:50:35,594 --> 01:50:38,555 Pirms nedēļas es biju Čenhasenā, Minesotā, ar Beastie Boys. 2101 01:50:39,389 --> 01:50:41,099 Viņi gatavojas turnejai un teica: 2102 01:50:41,183 --> 01:50:43,018 gribētu vienu Marky Mark and the Funky Bunch gabalu. 2103 01:50:43,852 --> 01:50:46,522 -Es labprāt viņiem to piesviestu. -Es to varētu nokārtot. 2104 01:50:46,605 --> 01:50:47,481 Un kas par to? 2105 01:50:47,564 --> 01:50:51,818 "Jūs, sūdabrāļi, neesat nekas, salīdzinot ar mums." 2106 01:50:52,277 --> 01:50:55,489 -Kad bijām tikuši... -Tā arī turpini, Maik! 2107 01:50:55,572 --> 01:50:56,740 Tas bija labs britu akcents. 2108 01:50:59,201 --> 01:51:00,285 Jo, Maik! 2109 01:51:01,578 --> 01:51:03,956 -Aiziet, vecīt! -Nu taču! Mums jāstrādā. 2110 01:51:04,039 --> 01:51:05,916 -Tiešām, vecīt! "Ir laiks slimot". -Aiziet! 2111 01:51:08,252 --> 01:51:11,129 "Vēl viena lidmašīna, vēl viens vilciens Vēl viena pudele - smadzenēm trieciens," 2112 01:51:11,213 --> 01:51:14,091 repoja Beastie Boys dziesmā "No Sleep Till" šejienei. 2113 01:51:14,800 --> 01:51:16,760 -Ērik! -Kas ir Bruklina? 2114 01:51:16,844 --> 01:51:20,097 -Jūs noteikti runājat par grandžu. -Grandžs. 2115 01:51:21,849 --> 01:51:22,975 Grandžs. 2116 01:51:24,184 --> 01:51:25,185 Grandžs. 2117 01:51:25,269 --> 01:51:27,271 Vai esat pamanījuši? Kad pērkat burgeru 2118 01:51:27,354 --> 01:51:30,148 Cozy Soup 'n' Burger, viņiem ir saldējuma kausiņš 2119 01:51:30,232 --> 01:51:32,985 un atvilktne ar gaļu. 2120 01:51:33,068 --> 01:51:34,653 Viņi paņem 2121 01:51:34,736 --> 01:51:37,030 un uzliek uz grila kausiņu gaļas. 2122 01:51:37,781 --> 01:51:40,826 Interesants fakts. Kad bijām mazi, domājām: "Jo! Kad izaugsim, 2123 01:51:40,909 --> 01:51:42,953 mums arī mājās būs tāda gaļas atvilktne." 2124 01:51:43,036 --> 01:51:45,247 -Tiešām. Tiešām. -Taisnība. 2125 01:51:45,330 --> 01:51:46,748 -Vai ne? -Pilnīgi noteikti. 2126 01:51:46,832 --> 01:51:49,710 Kā ir braukt turnejā kopā ar Foo Fighters un Sonic Youth? 2127 01:51:49,793 --> 01:51:52,713 Ar Foo Fighters puišiem es kopā uzaugu no... 2128 01:51:52,796 --> 01:51:54,673 No četru gadu vecuma. Es... 2129 01:51:54,756 --> 01:51:56,717 -Jo! Es pateikšu. -Tie puikas ir traki. 2130 01:51:56,800 --> 01:51:59,052 Tie puikas ir kā norāvušies no ķēdes. 2131 01:51:59,136 --> 01:52:02,014 Es pateikšu. Es ar Sonic Youth esmu kopā kopš bēbīšu vecuma. 2132 01:52:02,097 --> 01:52:03,015 -Tā ir. -Tiešām. 2133 01:52:03,098 --> 01:52:06,310 -Tie puikas ir čau. -Jo! Es mazgāju suņus kopā ar Tērstonu. 2134 01:52:06,393 --> 01:52:08,604 Vecīt, mēs to suni jau nomazgājām. 2135 01:52:08,687 --> 01:52:11,064 -Nevajag uz mani dusmoties. -Mēs to nomazgājām! 2136 01:52:11,148 --> 01:52:13,901 Kas ir, vecīt? Nevar visu atlikušo dzīvi mazgāt suņus. 2137 01:52:13,984 --> 01:52:17,070 Brauksim turnejā, vecīt! Uzspēlēsim kādu koncertu! 2138 01:52:17,154 --> 01:52:20,282 Tātad mēs esam pilnīgā starā un mēs esam pārsteigti. 2139 01:52:20,365 --> 01:52:22,117 Bet mēs arī... 2140 01:52:23,410 --> 01:52:25,746 Mēs arī esam pārsteigti, ka Riks... 2141 01:52:30,209 --> 01:52:35,130 "Un mēs arī bijām pārsteigti... ka Riks ir krievs?" 2142 01:52:36,507 --> 01:52:39,510 Tāpēc starp mums ir klikšķis. Starp visām šīm grupām ir klikšķis. 2143 01:52:39,593 --> 01:52:41,970 Jā, mēs esam kā liela kliķe. Saproti, ko gribu teikt? 2144 01:52:42,054 --> 01:52:43,347 Kura koncerta daļa bija vislabākā? 2145 01:52:43,430 --> 01:52:46,683 Kad mēs iznācām, tā bija laba daļa. 2146 01:52:46,767 --> 01:52:48,810 -Ko tu saki? -Domāju: kad šie čaļi uzstājās 2147 01:52:48,894 --> 01:52:50,562 ar "King of Rock" un arī mēs bijām uz skatuves, 2148 01:52:50,646 --> 01:52:52,356 tā droši vien bija labākā daļa. 2149 01:52:52,439 --> 01:52:55,526 -Jā, pirotehniskais efekts. -Domāju, tas bija labākais... 2150 01:52:55,609 --> 01:52:57,694 -Tā ir mūsu kliķe. -Jā, tā ir vienota kliķe. 2151 01:52:59,238 --> 01:53:00,531 Jo ziniet... 2152 01:53:00,614 --> 01:53:02,950 -Maiks ir galīgi nojūdzies. -Velns! 2153 01:53:03,033 --> 01:53:05,369 Kas, ellē, Maikam vainas? 2154 01:53:06,370 --> 01:53:08,205 Pie šīm drēbēm vajag arī kurpes, brāl. 2155 01:53:08,288 --> 01:53:09,623 Kur ir kurpes? 2156 01:53:09,706 --> 01:53:11,750 Es nevaru atrast ne kurpes, ne zamša bikses. 2157 01:53:11,834 --> 01:53:14,253 Kad MTV redz vizuāli pārsteidzošu videoklipu, 2158 01:53:14,336 --> 01:53:17,798 kas paplašina klipu veidošanas robežas, mēs to titulējam par izrāviena klipu. 2159 01:53:17,881 --> 01:53:19,591 "Shadrach" ir interesants divu iemeslu dēļ. 2160 01:53:19,675 --> 01:53:21,552 Pirmkārt, tāpēc, ka ir ļoti laba animācija, 2161 01:53:21,635 --> 01:53:24,888 un, otrkārt, tāpēc, ka tās režisors un animators ir grupas loceklis. 2162 01:53:24,972 --> 01:53:27,599 Režisori Džonatans Deitons un Valerijs Feriss nofilmēja 2163 01:53:27,683 --> 01:53:29,184 Beastie Boys koncertu, 2164 01:53:29,268 --> 01:53:32,855 un grupas dalībnieks MCA kadru pa kadram to pārkrāsoja, 2165 01:53:32,938 --> 01:53:34,648 izveidojot satriecošu animāciju. 2166 01:53:34,731 --> 01:53:35,816 Lūk, viņa roku darbs! 2167 01:53:35,899 --> 01:53:38,694 Beastie Boys jaunākais klips - "Shadrach". 2168 01:53:41,154 --> 01:53:42,656 Vienu mirklīti, Ādam! 2169 01:53:42,739 --> 01:53:45,158 Vienu mirklīti! Atvaino, Ādam! 2170 01:53:45,242 --> 01:53:47,286 -Ādam... -Ko? Kas ir, Deivid Kros? 2171 01:53:47,369 --> 01:53:49,746 Kas ir... Atvainojiet, es tikai... Kas tas ir? 2172 01:53:49,830 --> 01:53:51,331 Kas ir, Ben Stiller? 2173 01:53:51,415 --> 01:53:53,917 -Ei, puiši! -Ko? Kas... 2174 01:53:54,001 --> 01:53:55,752 -Kā iet? -Sveiks, Stīv Bušemi! 2175 01:53:55,836 --> 01:53:57,212 Sveiki! Kā iet? 2176 01:53:57,296 --> 01:54:00,966 Atvainojiet! Es gāju garām pa ielu nopirkt loterijas biļetes 2177 01:54:01,049 --> 01:54:02,426 un netīšām dzirdēju... 2178 01:54:02,509 --> 01:54:05,053 Es tikko pamodos, bet man liekas, ka dzirdēju... 2179 01:54:06,889 --> 01:54:09,391 Liekas, tu pieminēji Paul's Boutique. 2180 01:54:09,474 --> 01:54:12,186 Viņu jaunāko albumu sauc Licensed to Kill, 2181 01:54:12,269 --> 01:54:14,438 un jau pēc astoņām nedēļām tas saņēma platīna disku. 2182 01:54:14,521 --> 01:54:15,564 Licensed to Kill, ja? 2183 01:54:15,647 --> 01:54:17,191 -Ill. -Ill! 2184 01:54:18,317 --> 01:54:19,401 Tas ir "ill", Džouna. 2185 01:54:19,484 --> 01:54:22,779 Es saku - man ir tās stulbās kontaktlēcas. Pagaidiet! 2186 01:54:22,863 --> 01:54:25,616 Viņu albumu sauc Licensed to Ill. 2187 01:54:26,116 --> 01:54:28,202 Cik muļķīgs albuma nosaukums! 2188 01:54:29,036 --> 01:54:32,831 Visi zina, ka Paul's Boutique bija milzīga komerciāla neveiksme. 2189 01:54:32,915 --> 01:54:34,958 -Nožēlojama izgāšanās. -Tā bija blamāža. 2190 01:54:35,042 --> 01:54:36,710 -Sliktāk nevarēja. -Neviens to nepirka. 2191 01:54:36,793 --> 01:54:39,004 Tas noteikti bija tik pazemojoši. 2192 01:54:39,087 --> 01:54:42,674 Milzīga, masīva neveiksme. 2193 01:54:42,758 --> 01:54:45,344 -Liels paldies, ka atgādinājāt. -Mēs to zinām. 2194 01:54:45,427 --> 01:54:48,514 Kad tas koks mežā nokrita, neviens to pat nepamanīja. 2195 01:54:49,723 --> 01:54:54,311 Un mans jautājums ir: kā jūs turpinājāt... 2196 01:54:54,394 --> 01:54:59,316 Pat ne "kā". Kāpēc jūs turpinājāt grupas darbību? 2197 01:54:59,399 --> 01:55:02,152 -Bet... -Raugoties atpakaļ, mēs zinām, 2198 01:55:02,236 --> 01:55:06,949 ka tagad tas ir pasludināts par visu laiku ietekmīgāko repa albumu, pareizi? 2199 01:55:07,699 --> 01:55:13,872 Es tikai saku, Ādam, ka man tas ir kā norepots Pet Sounds... 2200 01:55:13,956 --> 01:55:17,835 ...jo tas ir pieblīvēts ar sampliem, slāņiem... 2201 01:55:19,419 --> 01:55:21,630 Sampliem, slāņiem. 2202 01:55:21,713 --> 01:55:22,923 Hip. 2203 01:55:23,006 --> 01:55:24,007 Hop. 2204 01:55:24,758 --> 01:55:29,221 Un te jūs sakāt: "Nevienam tas nepatika." 2205 01:55:29,304 --> 01:55:31,557 Un man liekas, jūs domājat: 2206 01:55:31,640 --> 01:55:34,351 "Tas nebija labs, tāpēc es teikšu, ka tas nav labs. 2207 01:55:34,434 --> 01:55:36,979 Bet patiesībā gribu, lai jūs jūtat, ka tas ir labs." 2208 01:55:37,062 --> 01:55:39,314 Tas saistīts ar galvu - tu gribi, lai jūtamies slikti, 2209 01:55:39,398 --> 01:55:40,774 bet tas ir tāpēc, ka pats tā jūties. 2210 01:55:40,858 --> 01:55:42,109 Negribu analizēt, kas tas ir. 2211 01:55:42,192 --> 01:55:43,610 Un tas nav nekas liels. 2212 01:55:43,694 --> 01:55:45,779 -Sveiks, Maik! Kā iet, vecīt? -Un tev? 2213 01:55:45,863 --> 01:55:47,364 -Un šovakar... -Jo! Kā sviežas? 2214 01:55:47,447 --> 01:55:50,492 ...būs pirmatskaņojums dziesmai "Jimmy James". 2215 01:55:50,576 --> 01:55:51,410 Jā. 2216 01:55:51,493 --> 01:55:52,911 Vai tas ir no filmas The Little Rascals: 2217 01:55:52,995 --> 01:55:56,206 "Kā tevi sauc?" "Džimijs Džeimss. Paprasi vēlreiz, es pateikšu to pašu"? 2218 01:55:56,290 --> 01:55:57,875 Nē, tas ir no My Three Sons. 2219 01:55:57,958 --> 01:56:02,129 Tā sērija, kur tēvocis Čārlijs ar nazi izbiedē bērnus. 2220 01:56:02,713 --> 01:56:05,716 Ja runa ir par turnejām, kas mums ir bijušas, 2221 01:56:05,799 --> 01:56:08,760 man liekas, dīvainākais cilvēks, kas tajās ir bijis, ir Maiks. 2222 01:56:08,844 --> 01:56:11,054 Tas puika ir norāvies no ķēdes, vecīt. 2223 01:56:15,601 --> 01:56:17,144 Čau! Es esmu Maiks. 2224 01:56:17,227 --> 01:56:20,856 -Un... -Esmu grupā Beastie Boys. 2225 01:56:23,108 --> 01:56:24,359 Sveiks, vecīt! 2226 01:56:25,736 --> 01:56:28,030 "Tumsa pašā pusdienā. 2227 01:56:28,906 --> 01:56:31,658 Ēna pār sudraba karoti krīt. 2228 01:56:32,826 --> 01:56:36,538 Izkalti asmeņi, bērna baloni." 2229 01:56:42,419 --> 01:56:44,880 Nepalaidiet garām Beastie Boys! '92. gadā viņiem ir turneja. 2230 01:56:44,963 --> 01:56:46,924 -Jā! -Kas būs pēc tam? 2231 01:56:47,007 --> 01:56:50,052 -Velns, jā! -Kurp brauksiet tālāk? 2232 01:56:50,135 --> 01:56:52,262 BEASTIE BOYS - DAFA 2233 01:56:52,971 --> 01:56:56,558 Svinētāji! Run-DMC un Beastie Boys ir ceļā uz jūsu pilsētu. 2234 01:56:56,642 --> 01:56:59,353 Un mēs iespārdīsim dzīvajā. Vai ne, puiši? 2235 01:57:03,815 --> 01:57:05,526 -Mazais! -Un kas par to? 2236 01:57:05,609 --> 01:57:07,402 Mēs to suni jau nomazgājām. 2237 01:57:07,486 --> 01:57:08,820 Nevajag uz mani dusmoties. 2238 01:59:06,063 --> 01:59:08,065 Tulkojusi Inguna Puķīte