1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,125 --> 00:00:08,250 ["Hello World" by Evie Irie playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,583 --> 00:00:11,666 ♪ Hey ♪ 5 00:00:14,083 --> 00:00:15,083 [seagulls cawing] 6 00:00:15,166 --> 00:00:17,375 ♪ Hello, world, this is me ♪ 7 00:00:17,458 --> 00:00:19,541 ♪ Girl on fire, baby, take a seat ♪ 8 00:00:19,625 --> 00:00:22,041 ♪ I'll be what you want But never what you need ♪ 9 00:00:22,125 --> 00:00:24,583 ♪ I really like the skin on me 'Cause it fits me ♪ 10 00:00:24,666 --> 00:00:28,666 ♪ I've been learning to fly Above everything ♪ 11 00:00:29,208 --> 00:00:33,375 ♪ Come with me, we can ride 'Cause we're still waiting for wings ♪ 12 00:00:34,291 --> 00:00:35,750 ♪ Hello, world ♪ 13 00:00:35,833 --> 00:00:36,958 ♪ Hello, hello… ♪ 14 00:00:37,541 --> 00:00:40,375 [man over PA] Welcome to the Australian Wildlife Park, 15 00:00:40,458 --> 00:00:43,125 home to the cutest animals in the world. 16 00:00:46,708 --> 00:00:49,041 We're here! Look at them all! 17 00:00:50,000 --> 00:00:51,750 Whoa! [chuckles] 18 00:00:52,250 --> 00:00:55,583 Mummy, Mummy, can I please have one of these? Please? 19 00:00:55,666 --> 00:00:57,750 -[kid 1] Aw, baby bilbies! -[purring] 20 00:00:57,833 --> 00:00:59,250 Can I take one home? 21 00:00:59,333 --> 00:01:01,291 Take my picture! Take my picture! 22 00:01:01,875 --> 00:01:04,916 -Oh my gosh! It's Pretty Boy! -[kids screaming excitedly] 23 00:01:05,000 --> 00:01:07,250 -[kid 2] Yay! Pretty Boy! -[all cheering] 24 00:01:08,791 --> 00:01:10,541 [kids] Aw. 25 00:01:10,625 --> 00:01:12,500 -[screams] -[cameras clicking] 26 00:01:13,166 --> 00:01:16,458 Okay, folks, just give the little fella some air, would ya? 27 00:01:16,541 --> 00:01:17,791 He's a bit tuckered out. 28 00:01:17,875 --> 00:01:20,000 But his webcam is on 24-7, 29 00:01:20,083 --> 00:01:22,166 so you can see him anytime on the Pretty Boy app. 30 00:01:22,250 --> 00:01:23,750 -[kids] Yay! -[whimpering] 31 00:01:23,833 --> 00:01:25,083 [kid 3] We love you! 32 00:01:25,166 --> 00:01:27,083 -[kids] Bye! -[kid 4] Bye, Pretty Boy! 33 00:01:27,166 --> 00:01:29,375 [sighs] I wanna go see the ugly animals. 34 00:01:30,041 --> 00:01:33,541 Dolores, you come back here! Those creatures are dangerous. 35 00:01:33,625 --> 00:01:36,833 I'm not afraid of some stupid, smelly, ugly… [gasps] 36 00:01:36,916 --> 00:01:38,541 [dramatic music playing] 37 00:01:38,625 --> 00:01:39,833 [hissing] 38 00:01:39,916 --> 00:01:41,000 [snarling] 39 00:01:41,083 --> 00:01:42,333 [growling] 40 00:01:45,958 --> 00:01:47,500 -[water flowing] -[gasps] 41 00:01:50,375 --> 00:01:51,416 [roaring] 42 00:01:52,250 --> 00:01:53,333 [screaming] 43 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 [indistinct chatter on monitor] 44 00:02:02,208 --> 00:02:03,583 [crocodile growling] 45 00:02:04,541 --> 00:02:06,500 [chittering] 46 00:02:08,291 --> 00:02:09,291 What's going on? 47 00:02:10,041 --> 00:02:12,166 -Did Jackie scare another kid? -[buzzing] 48 00:02:12,250 --> 00:02:13,500 [munches, gulps] 49 00:02:14,000 --> 00:02:14,833 Yep. 50 00:02:14,916 --> 00:02:16,000 [growling] 51 00:02:16,083 --> 00:02:20,125 [laughing] She's such a ham. The show hasn't even started yet. 52 00:02:20,208 --> 00:02:22,291 -She didn't bite anyone, did she? -Nah. 53 00:02:22,375 --> 00:02:24,500 Just gave some whiny kid a bit of a scare. 54 00:02:24,583 --> 00:02:26,833 Probably the first time she's seen a croc close-up. 55 00:02:26,916 --> 00:02:29,125 Wait till they get a peep at Maddie. [laughs] 56 00:02:29,208 --> 00:02:31,208 -[horn blaring] -Showtime, guys. 57 00:02:31,291 --> 00:02:34,500 Do they have to blast that horn? Why can't they play panpipes? 58 00:02:34,583 --> 00:02:37,666 You're a deadly scorpion, Nigel. Forget the panpipes. 59 00:02:37,750 --> 00:02:39,833 [sighs] I hate showtime. 60 00:02:39,916 --> 00:02:42,250 Should we wake Maddie and tell her what it's like out there? 61 00:02:42,333 --> 00:02:45,875 Nah. Let the poor thing sleep. She'll know soon enough. 62 00:02:46,458 --> 00:02:47,875 [door opens] 63 00:02:55,125 --> 00:02:59,166 -Aw, not the pincers! -Ugh! Could they at least warm 'em up? 64 00:02:59,250 --> 00:03:01,208 Righto, guys, grab some glass. 65 00:03:01,291 --> 00:03:02,666 -Mmm. -[Nigel sighs] 66 00:03:05,958 --> 00:03:07,916 Oh, stop. Please! I'm ticklish. Please stop! 67 00:03:08,000 --> 00:03:11,166 Hey, hey, hey! Watch the spikes! That's soft tissue! 68 00:03:12,333 --> 00:03:13,708 Good luck, Maddie. 69 00:03:14,916 --> 00:03:16,791 [ominous music playing] 70 00:03:19,125 --> 00:03:20,125 [switch clicks] 71 00:03:24,291 --> 00:03:25,500 G'day, gorgeous. 72 00:03:25,583 --> 00:03:27,000 [slithering] 73 00:03:29,125 --> 00:03:30,458 [hissing] 74 00:03:34,125 --> 00:03:35,250 Hi, Chaz. 75 00:03:38,208 --> 00:03:39,708 How's my special girl? 76 00:03:40,750 --> 00:03:42,500 Ready to get out there and meet your public? 77 00:03:42,583 --> 00:03:43,875 Yes. [chuckles] 78 00:03:43,958 --> 00:03:48,666 And I know you can't understand me, but I'm gonna make you so proud out there. 79 00:03:49,166 --> 00:03:53,041 You call that a smile? Come on, where are those fabulous fangs? 80 00:03:54,208 --> 00:03:55,958 [hissing] 81 00:03:56,958 --> 00:04:00,333 Maddie, those people are gonna go nuts when they see you. 82 00:04:00,416 --> 00:04:03,583 So let's get out there and show the world how beautiful you are. 83 00:04:03,666 --> 00:04:04,583 [giggles] 84 00:04:04,666 --> 00:04:08,166 -[crowd cheering] -They're horrible. They're disgusting. 85 00:04:08,250 --> 00:04:11,125 They're the deadliest creatures on the planet. 86 00:04:11,208 --> 00:04:12,833 But have no fear. 87 00:04:12,916 --> 00:04:17,000 'Cause they're guarded by the toughest and bravest hero in the whole world. 88 00:04:17,083 --> 00:04:19,291 He puts the Aussie in awesome. 89 00:04:19,375 --> 00:04:22,083 The wonder from Down Under. 90 00:04:22,166 --> 00:04:25,541 He's my dad, Chaz Hunt. 91 00:04:25,625 --> 00:04:27,125 [crowd cheering] 92 00:04:27,208 --> 00:04:29,208 [rock music playing] 93 00:04:30,291 --> 00:04:31,500 [whistling] 94 00:04:34,333 --> 00:04:35,500 -[purring] -[gasps] 95 00:04:39,833 --> 00:04:41,041 Thanks, Chazzie. 96 00:04:41,125 --> 00:04:43,416 I don't know about being a hero, folks, 97 00:04:43,500 --> 00:04:46,250 but the ol' chip off the block's right about one thing. 98 00:04:46,333 --> 00:04:48,458 These animals are deadly. 99 00:04:48,541 --> 00:04:49,875 Step back, son. Step back. 100 00:04:49,958 --> 00:04:54,208 ‘Cause it's time to meet Jackie, the saltwater crocodile. 101 00:04:54,291 --> 00:04:55,291 [growling] 102 00:04:55,375 --> 00:04:58,083 This beast from the billabong could swallow you whole. 103 00:04:58,166 --> 00:04:59,375 But not on my watch! 104 00:04:59,458 --> 00:05:00,625 [scattered screams] 105 00:05:00,708 --> 00:05:02,500 [snarling] 106 00:05:02,583 --> 00:05:04,708 Come and get me, you ugly monster! 107 00:05:04,791 --> 00:05:07,000 -[Chaz] Come on. Easy! -[gasps] Papa! 108 00:05:07,083 --> 00:05:09,583 -[Chaz] I'll take her from here, son. -[growling] 109 00:05:09,666 --> 00:05:12,416 [grunting] 110 00:05:12,500 --> 00:05:14,541 Easy. Whew! Crikey! 111 00:05:14,625 --> 00:05:18,250 That was tougher than tackling a Tasmanian tiger off a tucker box. 112 00:05:18,333 --> 00:05:21,000 It's not just the big critters you gotta look out for. 113 00:05:21,083 --> 00:05:24,083 -Chazzie, bring out the creepy crawlies. -Here ya go, Dad! 114 00:05:25,041 --> 00:05:28,541 In this box is one of Australia's deadliest creatures. 115 00:05:29,166 --> 00:05:32,083 -And he's no bigger than my hand. -[crowd gasps] 116 00:05:32,166 --> 00:05:34,166 Sting, sting. Ouch, ouch. 117 00:05:34,250 --> 00:05:35,750 Grr. Grr. 118 00:05:35,833 --> 00:05:38,791 Not scary enough? How'd you like to hold this hairy little beauty, 119 00:05:38,875 --> 00:05:41,208 a venomous funnel web spider! 120 00:05:41,291 --> 00:05:42,208 [growls] 121 00:05:42,291 --> 00:05:46,333 [Chaz] He's extra toey right now because it's funnel web spider mating season, 122 00:05:46,416 --> 00:05:48,041 and he's the only one in captivity. 123 00:05:48,125 --> 00:05:49,916 I can't believe he just told them that. 124 00:05:50,000 --> 00:05:51,875 You have been a bit tense lately, Frank. 125 00:05:51,958 --> 00:05:54,791 Hang about! What's this disgusting thing under my hat? 126 00:05:54,875 --> 00:05:56,416 Ugh! Your face? 127 00:05:56,500 --> 00:05:58,166 [Chaz] A thorny devil lizard! 128 00:05:58,250 --> 00:05:59,583 Ew. 129 00:05:59,666 --> 00:06:05,625 But by far, the deadliest creature on this planet is the taipan snake. 130 00:06:05,708 --> 00:06:10,041 There is no creature more deadly, more venomous. 131 00:06:10,125 --> 00:06:11,583 Now stand back, folks. 132 00:06:12,208 --> 00:06:15,041 I trained her myself the moment she came out of the egg. 133 00:06:15,125 --> 00:06:16,958 Please let them love me. 134 00:06:17,041 --> 00:06:18,875 Oh no, set the bar lower, Maddie. 135 00:06:18,958 --> 00:06:21,125 Like. Please like me. Liking would be fine, 136 00:06:21,208 --> 00:06:24,416 and like could become love, and like would be terrific. [chuckles] 137 00:06:24,500 --> 00:06:26,916 -Break a leg, Maddie! -She doesn't have any legs. 138 00:06:27,000 --> 00:06:28,458 She can borrow one of mine. 139 00:06:28,541 --> 00:06:31,041 -[Chaz] So prepare to meet… -[crowd gasps] 140 00:06:31,750 --> 00:06:33,583 -…Medusa! -[crowd cheering] 141 00:06:33,666 --> 00:06:35,750 [cameras clicking] 142 00:06:35,833 --> 00:06:37,958 Oh, the sun! [gasps] 143 00:06:39,875 --> 00:06:42,500 Oh my gosh. Thank you. Ah! 144 00:06:42,583 --> 00:06:45,125 It's so amazing finally meeting you all. 145 00:06:45,208 --> 00:06:48,166 Um, I… I've never even seen the sun before. [chuckles] 146 00:06:48,250 --> 00:06:50,541 Now show 'em that beautiful smile. 147 00:06:54,083 --> 00:06:56,166 -[hissing] -[crowd gasps] 148 00:06:56,250 --> 00:07:00,333 Well, didn't I warn you, folks? She is a cold-blooded killer! 149 00:07:00,416 --> 00:07:01,250 Wait, what? 150 00:07:01,333 --> 00:07:04,083 -[crowd screaming] -[Chaz] Look at those hideous fangs! 151 00:07:04,166 --> 00:07:06,416 "Hideous"? But you… you said-- 152 00:07:06,500 --> 00:07:09,375 Hear that horrible hiss? That means she's about to attack! 153 00:07:09,458 --> 00:07:10,500 -Look at her! -[hissing] 154 00:07:10,583 --> 00:07:11,500 [crowd screams] 155 00:07:11,583 --> 00:07:15,208 Just one drop from this snake's venom can kill 100 people 156 00:07:15,291 --> 00:07:16,791 in less than ten seconds. 157 00:07:16,875 --> 00:07:19,208 -[crying] -[hissing] 158 00:07:19,291 --> 00:07:21,416 Get that monster away from my son! 159 00:07:22,791 --> 00:07:23,791 "Monster"? 160 00:07:24,625 --> 00:07:26,250 Righto! Back in your box! 161 00:07:26,333 --> 00:07:29,875 -Get in there, you ugly monster! -[Chaz chuckles] Good one, son! 162 00:07:30,500 --> 00:07:33,333 But I'm not a monster, am I? 163 00:07:34,333 --> 00:07:35,583 [crowd cheering] 164 00:07:37,458 --> 00:07:39,333 [Chaz over PA] The park is now closing, folks, 165 00:07:39,416 --> 00:07:41,833 but don't forget to tune in to the Pretty Boy app 166 00:07:41,916 --> 00:07:44,500 to watch everyone's favorite koala go to bed. 167 00:07:44,583 --> 00:07:46,791 Night night, little guy. Sleep tight. 168 00:07:46,875 --> 00:07:49,791 ["Zou Bisou Bisou" by Gillian Hills playing] 169 00:07:49,875 --> 00:07:51,375 [yawning] 170 00:08:00,458 --> 00:08:02,708 Bonne nuit, Pretty Boy. [blows kiss] 171 00:08:04,458 --> 00:08:05,625 -[grunts] -[crowd roaring] 172 00:08:05,708 --> 00:08:07,458 -Aw. [groans] -[bell dings] 173 00:08:08,750 --> 00:08:11,833 [man] This is Mission Control patching you through to Pretty Boy now. 174 00:08:11,916 --> 00:08:13,500 Aw. 175 00:08:13,583 --> 00:08:15,791 ["Zou Bisou Bisou" continues playing] 176 00:08:17,208 --> 00:08:18,166 [song ends] 177 00:08:18,250 --> 00:08:19,500 [groaning] Ow! 178 00:08:20,041 --> 00:08:21,875 -[Nigel gasps] Oh! -[groans] 179 00:08:22,458 --> 00:08:23,458 [grunts] 180 00:08:24,125 --> 00:08:25,166 [door closes] 181 00:08:28,666 --> 00:08:31,208 -Are you okay, Maddie? -[door opens] 182 00:08:31,291 --> 00:08:32,958 Get down, you crazy croc. 183 00:08:33,041 --> 00:08:34,791 [snarling] 184 00:08:35,541 --> 00:08:37,875 -[blows raspberry, screams] -[laughing] 185 00:08:37,958 --> 00:08:40,625 Be careful, Jackie. They don't know you're kidding. 186 00:08:40,708 --> 00:08:42,333 Ah! They love it! 187 00:08:42,416 --> 00:08:44,458 Besides, keeps me young. 188 00:08:44,541 --> 00:08:46,916 And how are my babies tonight? 189 00:08:47,541 --> 00:08:53,208 Maddie! I almost forgot. Today was your first show. How'd it go? 190 00:08:55,708 --> 00:08:58,000 Aw. That bad, huh? 191 00:08:58,083 --> 00:09:00,125 Oh, honey. 192 00:09:00,208 --> 00:09:04,500 Look at me. Come on. Show Auntie Jackie that beautiful face. 193 00:09:05,125 --> 00:09:07,250 [sniffling] I'm not beautiful. 194 00:09:07,333 --> 00:09:08,416 I'm a monster. 195 00:09:08,500 --> 00:09:11,541 [laughs] Because a few humans screamed? 196 00:09:11,625 --> 00:09:13,583 They were terrified, Jackie. 197 00:09:13,666 --> 00:09:15,458 I… I made them cry. 198 00:09:15,958 --> 00:09:18,708 So? Have some fun with it. I do. 199 00:09:18,791 --> 00:09:21,958 That's not who we really are. Frank, who are you? 200 00:09:22,041 --> 00:09:25,041 Australian funnel web, Hadronyche cerberea. 201 00:09:25,125 --> 00:09:31,000 [laughs] Not the label on your cage, love. In your heart. What's your true passion? 202 00:09:31,875 --> 00:09:33,666 [sighs] Interpretive dance. 203 00:09:33,750 --> 00:09:35,291 [laughing] 204 00:09:35,375 --> 00:09:37,583 What? Why is that so funny, Zoe? 205 00:09:37,666 --> 00:09:40,083 I thought you needed a partner to be a dancer. 206 00:09:40,166 --> 00:09:41,875 Don't be mean! It's not Frank's fault 207 00:09:41,958 --> 00:09:43,875 that it's mating season, and he can't get a date. 208 00:09:43,958 --> 00:09:47,083 Oh my God. Please, can everybody just stop talking about that? 209 00:09:47,166 --> 00:09:49,791 I'm single by choice! By choice, people! 210 00:09:49,875 --> 00:09:53,666 And Nigel… Nigel just wants everything to be beautiful. 211 00:09:53,750 --> 00:09:55,750 I have a horror of beige. 212 00:09:55,833 --> 00:09:57,666 [Jackie] And Zoe's so smart, 213 00:09:57,750 --> 00:10:00,541 she's always figuring out clever ways to escape. 214 00:10:07,333 --> 00:10:09,750 And as for you, you can-- 215 00:10:09,833 --> 00:10:12,750 -Kill 100 people in ten seconds! -[Zoe] Seriously? 216 00:10:12,833 --> 00:10:15,958 Uh, I was just complimenting her ruthless efficiency. 217 00:10:16,041 --> 00:10:17,250 Not helping, Frank. 218 00:10:17,333 --> 00:10:19,916 You can be whoever you want. 219 00:10:20,000 --> 00:10:23,291 So who cares what a bunch of silly humans think? 220 00:10:23,375 --> 00:10:27,708 But… but Chaz said that they'd love me. He said I was special. 221 00:10:27,791 --> 00:10:29,666 And you are special. 222 00:10:30,375 --> 00:10:32,166 No, not in that way, 223 00:10:32,791 --> 00:10:33,791 not like him. 224 00:10:34,291 --> 00:10:37,750 ["Tous les visages de l'amour (She)" by Charles Aznavour playing] 225 00:10:38,541 --> 00:10:39,541 [cooing] 226 00:10:41,791 --> 00:10:44,416 -Ugh. Gross. -I hate him. 227 00:10:44,500 --> 00:10:46,333 I'd love a snuggle. 228 00:10:46,416 --> 00:10:47,833 Uh, I mean, boo. 229 00:10:47,916 --> 00:10:51,583 People love him. They line up for hours just to hug him. 230 00:10:52,083 --> 00:10:54,083 No one's ever gonna wanna hug me. 231 00:10:54,166 --> 00:10:56,666 Unless you threaten them with your insatiable bloodlust. 232 00:10:56,750 --> 00:10:58,291 -Frank! -It's just a pitch. 233 00:10:58,375 --> 00:11:00,500 Aw. You know what you need? 234 00:11:00,583 --> 00:11:03,666 -A nice bedtime story to cheer you up. -Yay! 235 00:11:03,750 --> 00:11:07,500 Now you kids were brought here when you were just babies, 236 00:11:07,583 --> 00:11:10,000 so you wouldn't remember anything about the outback. 237 00:11:10,083 --> 00:11:15,833 Oh, I do, I do. I mean, not much but, uh, just a song my mum used to sing. 238 00:11:15,916 --> 00:11:19,041 -Why don't you sing it to us now? -And maybe Frank can dance! 239 00:11:19,125 --> 00:11:21,250 [kissing] 240 00:11:21,333 --> 00:11:23,125 Uh, maybe Frank needs help. 241 00:11:23,833 --> 00:11:26,000 It… it… it's a twig. I know that. 242 00:11:26,083 --> 00:11:27,833 But try telling my heart. 243 00:11:27,916 --> 00:11:30,208 [Maddie] ♪ Sleep, little one ♪ 244 00:11:30,291 --> 00:11:33,416 ♪ Close your eyes ♪ 245 00:11:33,500 --> 00:11:39,041 ♪ Your body's cooling with the night ♪ 246 00:11:39,833 --> 00:11:45,000 ♪ Let your worries slip away ♪ 247 00:11:45,083 --> 00:11:51,208 ♪ Tomorrow is a brand-new day ♪ 248 00:11:51,791 --> 00:11:55,000 -[all] Aw. -[Jackie] Aw, that's beautiful, hon. 249 00:11:55,083 --> 00:11:57,416 Your mum must've loved you very much. 250 00:11:57,500 --> 00:11:58,958 [sighs] I wish I'd known her. 251 00:11:59,041 --> 00:12:01,125 Well, can't say I ever met her, 252 00:12:01,208 --> 00:12:05,125 but before I came here, I visited a lot of places in the outback. 253 00:12:05,208 --> 00:12:08,291 -What was your favorite place? -[Jackie] Oh boy, that's a tough one. 254 00:12:08,375 --> 00:12:10,458 -She tells us every night, Nigel. -Shh. 255 00:12:10,541 --> 00:12:15,041 I think my favorite place is the mountains where I grew up. 256 00:12:15,125 --> 00:12:18,208 -I knew it! I knew she was gonna say that. -She says it every night! 257 00:12:18,291 --> 00:12:21,541 [Jackie] They're the most beautiful mountains in the world. 258 00:12:21,625 --> 00:12:23,375 Tall as the sky! 259 00:12:23,458 --> 00:12:26,583 -[Nigel gasps] What color? -[Jackie] Red as a bushberry. 260 00:12:26,666 --> 00:12:30,250 Except at sunset, when they turn the true color of the outback. 261 00:12:30,333 --> 00:12:32,583 -[Nigel] Burnt sienna. -[Jackie] That's right. 262 00:12:32,666 --> 00:12:35,458 And that's the place where all of you come from. 263 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 And I know that one day 264 00:12:38,083 --> 00:12:41,041 you're gonna find your way back to those mountains 265 00:12:41,125 --> 00:12:42,791 and meet your families. 266 00:12:42,875 --> 00:12:46,208 Now go to sleep, my babies. 267 00:12:46,291 --> 00:12:47,458 [yawning] 268 00:12:49,416 --> 00:12:52,125 [Jackie] First show's always the hardest, hon. 269 00:12:52,708 --> 00:12:55,333 It gets easier. I promise. 270 00:12:57,291 --> 00:12:58,583 [seagulls cawing] 271 00:12:58,666 --> 00:13:00,500 [Chazzie] Wake up! Wake up! Wake up! 272 00:13:00,583 --> 00:13:03,625 ["9 to 5" by Dolly Parton playing] 273 00:13:03,708 --> 00:13:06,250 -Wake up! Wake up! Wake up! -[hissing] 274 00:13:06,333 --> 00:13:07,666 [back cracking] 275 00:13:07,750 --> 00:13:09,833 Wake up, snakey! Wake up! 276 00:13:09,916 --> 00:13:12,500 ♪ Tumble outta bed And I stumble to the kitchen ♪ 277 00:13:12,583 --> 00:13:14,666 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 278 00:13:14,750 --> 00:13:17,583 ♪ And yawn and stretch And try to come to life… ♪ 279 00:13:17,666 --> 00:13:19,791 [blow-dryer whirring] 280 00:13:19,875 --> 00:13:20,750 [sneezing] 281 00:13:21,916 --> 00:13:23,583 -It's Pretty Boy! -[kids cheering] 282 00:13:23,666 --> 00:13:26,625 [boy] Mom, the koalas! I want one. You promised me. 283 00:13:26,708 --> 00:13:29,416 -Pretty Boy! -Look, it's Pretty Boy! 284 00:13:29,500 --> 00:13:30,375 [growling] 285 00:13:30,458 --> 00:13:31,916 -Whoa! -[spraying] 286 00:13:32,416 --> 00:13:33,708 -[sneezing] -[crowd gasps] 287 00:13:34,500 --> 00:13:35,375 [snarling] 288 00:13:35,458 --> 00:13:37,875 ♪ It's all taking and no giving ♪ 289 00:13:37,958 --> 00:13:40,583 ♪ They just use your mind… ♪ 290 00:13:40,666 --> 00:13:41,833 Aw. 291 00:13:41,916 --> 00:13:43,125 [giggling] 292 00:13:43,208 --> 00:13:44,958 -[hissing] -[crying] 293 00:13:45,041 --> 00:13:46,708 [Chaz] Back in your box! 294 00:13:47,333 --> 00:13:48,291 -[growls] -[screams] 295 00:13:48,375 --> 00:13:50,166 Stay still, ya mean old croc! 296 00:13:51,125 --> 00:13:52,375 -Ahh! -[kids laughing] 297 00:13:53,541 --> 00:13:55,083 -Sting, sting! Ouch, ouch! -[both gasp] 298 00:13:55,750 --> 00:13:58,166 -[gasps, cries] -[Chaz] Back in your box! 299 00:14:01,083 --> 00:14:03,083 [muffled cheering] 300 00:14:03,625 --> 00:14:04,750 [sniffling] 301 00:14:05,291 --> 00:14:06,541 [sobbing] 302 00:14:09,458 --> 00:14:10,375 [sighs] 303 00:14:10,458 --> 00:14:12,791 [tourist] Help! There's a kid in the crocodile pool! 304 00:14:12,875 --> 00:14:15,000 -[crowd screaming] -[gasping] 305 00:14:15,083 --> 00:14:16,875 -[screaming] -[snarling] 306 00:14:16,958 --> 00:14:18,250 [screaming] 307 00:14:18,333 --> 00:14:19,625 [man] Croc on the loose! 308 00:14:19,708 --> 00:14:20,958 -[Chazzie] Daddy! -Chazzie! 309 00:14:21,041 --> 00:14:22,125 Jackie! 310 00:14:23,250 --> 00:14:26,083 Help me! [screaming] 311 00:14:27,291 --> 00:14:28,375 She's gonna eat me! 312 00:14:28,458 --> 00:14:30,375 What? No! I just want to help. 313 00:14:30,458 --> 00:14:31,458 Daddy! Ahh! 314 00:14:31,541 --> 00:14:32,625 Oh no! Oh! 315 00:14:33,583 --> 00:14:34,916 Ah! She's going for him! 316 00:14:35,000 --> 00:14:37,125 [ominous music playing] 317 00:14:37,208 --> 00:14:39,250 Get that monster away from my son! 318 00:14:39,333 --> 00:14:40,291 [all gasp] 319 00:14:41,166 --> 00:14:42,208 [screams, grunts] 320 00:14:42,291 --> 00:14:44,375 Don't worry, love. Your dad's on his way. 321 00:14:44,458 --> 00:14:45,916 Ahh! 322 00:14:46,000 --> 00:14:47,833 [yelling] Ahh! 323 00:14:47,916 --> 00:14:49,875 [siren wailing] 324 00:14:51,541 --> 00:14:54,041 What's happening? Why are there sirens? I hate sirens. 325 00:14:54,125 --> 00:14:56,833 -Maybe the park's on fire. -[gasps] Maybe Pretty Boy died. 326 00:14:56,916 --> 00:15:00,041 Nah. I've seen the plans for his funeral. There's a choir. 327 00:15:00,125 --> 00:15:01,333 It's Jackie. 328 00:15:01,416 --> 00:15:04,500 They thought she was attacking Chaz's son, but she was just trying to help. 329 00:15:04,583 --> 00:15:07,166 [Chaz] Put a muzzle on her! Get her out of here! 330 00:15:07,250 --> 00:15:09,541 -[grunting] -Down! Down! 331 00:15:10,166 --> 00:15:11,625 -Leave her alone! -[banging on glass] 332 00:15:12,583 --> 00:15:15,708 [grunts] She didn't do anything! She was just trying to help! Jackie! 333 00:15:15,791 --> 00:15:18,625 -Maddie. -I've gotta get outta here. [pants] 334 00:15:19,333 --> 00:15:20,833 -Let me out! -Maddie! 335 00:15:20,916 --> 00:15:22,041 [panting] 336 00:15:22,708 --> 00:15:24,083 [breathes deeply] 337 00:15:24,166 --> 00:15:25,958 I'll take a closer look, okay? 338 00:15:27,500 --> 00:15:28,416 [dings] 339 00:15:32,166 --> 00:15:34,666 [thunder rumbling] 340 00:15:34,750 --> 00:15:36,750 [somber music playing] 341 00:15:46,375 --> 00:15:47,833 Oh, Jackie. 342 00:15:55,666 --> 00:15:57,083 [door closes] 343 00:15:57,166 --> 00:15:58,375 [engine starts] 344 00:15:58,458 --> 00:15:59,833 [music continues] 345 00:16:05,708 --> 00:16:07,416 [thunder rumbling] 346 00:16:23,625 --> 00:16:24,791 [sniffling] 347 00:16:24,875 --> 00:16:25,875 [softly] No. 348 00:16:29,041 --> 00:16:30,625 [lights shutting down] 349 00:16:33,166 --> 00:16:34,958 [panting] 350 00:16:35,041 --> 00:16:37,291 -[sniffles, whimpers] -[footsteps approaching] 351 00:16:37,375 --> 00:16:38,333 [gasps] 352 00:16:43,541 --> 00:16:47,666 It wasn't my fault, Dad! Honest! I was just trying to be like you. 353 00:16:47,750 --> 00:16:49,708 Hey. I'm not mad at you, Chazzie. 354 00:16:49,791 --> 00:16:51,291 You're… you're not? 355 00:16:51,375 --> 00:16:54,375 It's never easy seeing an animal get taken away like that. 356 00:16:54,458 --> 00:16:56,375 Look, that croc had it coming. 357 00:16:56,458 --> 00:16:59,958 I mean, these creatures are killers, son. Never forget it. 358 00:17:00,041 --> 00:17:02,250 I was so proud of you out there. 359 00:17:02,333 --> 00:17:05,708 Not every kid can stare down the gullet of a two-ton killing machine 360 00:17:05,791 --> 00:17:08,583 and come away with dry daks. That takes guts. 361 00:17:08,666 --> 00:17:09,666 Thanks, Dad. 362 00:17:09,750 --> 00:17:12,375 Now, how about a bedtime story? 363 00:17:12,458 --> 00:17:13,541 Where were we? 364 00:17:13,625 --> 00:17:15,333 Chapter four. [clears throat] 365 00:17:15,416 --> 00:17:18,625 "How I Fought a Giant Python and Lost Your Mother." 366 00:17:19,166 --> 00:17:21,250 "The swamp was steamy with the stench of death 367 00:17:21,333 --> 00:17:22,958 as we began our honeymoon." 368 00:17:23,041 --> 00:17:24,875 "I paddled the canoe upstream…" 369 00:17:31,791 --> 00:17:33,791 [somber music playing] 370 00:18:00,500 --> 00:18:02,583 Who's gonna tell us stories now? 371 00:18:02,666 --> 00:18:05,000 [Frank] Um, Maddie? 372 00:18:05,083 --> 00:18:07,000 Tell us about the mountains. 373 00:18:07,083 --> 00:18:09,166 [somber music continues] 374 00:18:13,041 --> 00:18:14,208 [Maddie] No. 375 00:18:14,291 --> 00:18:15,250 Why not? 376 00:18:15,333 --> 00:18:18,083 Because I'm done just talking about them. 377 00:18:18,750 --> 00:18:22,791 I say we go out and see them for ourselves. 378 00:18:22,875 --> 00:18:24,750 -[all] What? -Break out of here tonight. 379 00:18:24,833 --> 00:18:26,333 -[whimpers] -Are you nuts? 380 00:18:26,416 --> 00:18:32,208 Those mountains are in the outback! That's 500… 500… 1,500… nine miles away. 381 00:18:32,291 --> 00:18:35,291 No, no, no. I can't leave my glass box. The glass box is me. 382 00:18:35,375 --> 00:18:39,208 -I'm the box. [hyperventilating] -[Frank] Breathe, Nigel. Breathe. 383 00:18:39,291 --> 00:18:40,125 [sighs] 384 00:18:40,208 --> 00:18:41,666 Well, we're down to three. 385 00:18:41,750 --> 00:18:42,750 Guys, listen to me. 386 00:18:42,833 --> 00:18:46,250 I know it's scary, but do you want to end up like Jackie? 387 00:18:46,333 --> 00:18:49,666 Spend your whole lives being put on display like freaks? 388 00:18:49,750 --> 00:18:53,333 Because that's what we are in here. Monsters. 389 00:18:57,041 --> 00:19:02,791 But out there, we're someone's kid, someone's brother, sister… 390 00:19:04,833 --> 00:19:05,750 family. 391 00:19:05,833 --> 00:19:07,875 [inspirational music playing] 392 00:19:09,541 --> 00:19:11,916 -Out there, we can be-- -Dancers? 393 00:19:12,708 --> 00:19:13,833 Ourselves. 394 00:19:16,583 --> 00:19:19,000 Zoe, climb out and unlock our cases. 395 00:19:19,625 --> 00:19:23,041 Tonight, we're going back to the outback. 396 00:19:23,125 --> 00:19:24,875 [adventurous music playing] 397 00:19:27,750 --> 00:19:30,041 ["bad guy" by Billie Eilish playing] 398 00:19:34,333 --> 00:19:36,958 -♪ I'm the bad guy ♪ -[can clatters] 399 00:19:41,250 --> 00:19:42,083 ♪ Duh ♪ 400 00:19:47,625 --> 00:19:48,541 [music stops] 401 00:19:48,625 --> 00:19:50,375 [metal screeching] 402 00:19:52,250 --> 00:19:53,208 [Nigel grunting] 403 00:19:53,833 --> 00:19:55,333 [grunting] 404 00:19:56,125 --> 00:19:57,083 Oh! [sighs] 405 00:19:57,166 --> 00:19:58,833 ["bad guy" resumes] 406 00:19:58,916 --> 00:20:00,041 [snoring] 407 00:20:02,041 --> 00:20:04,458 ♪ I'm the bad guy ♪ 408 00:20:08,875 --> 00:20:10,250 -[Maddie yelps] -[Frank] Ow! 409 00:20:10,333 --> 00:20:11,583 [Zoe giggles] 410 00:20:12,458 --> 00:20:13,958 [chuckling] 411 00:20:14,625 --> 00:20:15,625 [nervously] Ah! 412 00:20:15,708 --> 00:20:22,166 ♪ I'm only good at being bad, bad ♪ 413 00:20:22,250 --> 00:20:23,541 I think we're gonna make it. 414 00:20:23,625 --> 00:20:27,375 Don't say that! Every time someone says that, something always-- 415 00:20:27,458 --> 00:20:28,833 -[clanging] -Who's doing that? 416 00:20:28,916 --> 00:20:29,916 Look! 417 00:20:30,000 --> 00:20:31,250 [clanging continues] 418 00:20:31,333 --> 00:20:32,666 [all] Pretty Boy? 419 00:20:34,041 --> 00:20:36,375 -Hi, sorry. Do you mind not doing that? -What? 420 00:20:36,458 --> 00:20:39,166 [softly] We're trying to escape. Someone might hear you. 421 00:20:39,250 --> 00:20:42,291 -Oh, I'm sorry. I didn't realize. -That's okay. Just-- 422 00:20:42,375 --> 00:20:45,791 -So you want me to stop doing this? -Yes! Stop! 423 00:20:45,875 --> 00:20:48,708 [yelling] Sorry! Can't hear you over all this noise! 424 00:20:48,791 --> 00:20:50,041 They'll see us! 425 00:20:50,125 --> 00:20:51,000 Please! 426 00:20:51,083 --> 00:20:54,291 We're just trying to get to the outback so we can find our families. 427 00:20:54,375 --> 00:20:56,041 [gasps] Oh. 428 00:20:56,625 --> 00:20:59,958 Wow! That is so inspiring. 429 00:21:00,041 --> 00:21:04,541 Families are very important to me too. [laughs] 430 00:21:04,625 --> 00:21:07,708 You're a snake! You're not gonna get five yards. 431 00:21:07,791 --> 00:21:09,166 And anyway, what kind of family 432 00:21:09,250 --> 00:21:11,208 is gonna want a bunch of ugly bugs like you? 433 00:21:11,291 --> 00:21:13,208 [gasps] You're really mean. 434 00:21:13,291 --> 00:21:14,791 But he's so adorable. 435 00:21:14,875 --> 00:21:17,041 You're right. I should do it like this. 436 00:21:17,125 --> 00:21:19,125 [cutesy voice] Over here, Mr. Policeman! 437 00:21:19,208 --> 00:21:24,125 Some animals are trying to kill me! I'm in distress. Koala in distress! 438 00:21:24,208 --> 00:21:25,458 Stop that! Grab him! 439 00:21:25,541 --> 00:21:28,541 Go ahead and try. Snakes can't climb. 440 00:21:28,625 --> 00:21:31,625 -[yelps] Snakes can climb! Get away! -[Maddie] Please be quiet! 441 00:21:31,708 --> 00:21:34,416 Get your scaly mitts off me. Let me go! Help! 442 00:21:34,500 --> 00:21:35,958 Please! Please be quiet. 443 00:21:36,041 --> 00:21:38,958 I can't die yet! I'm not even 27! He-- 444 00:21:39,041 --> 00:21:41,625 -[gurgling] -[stinger pops out] 445 00:21:42,500 --> 00:21:43,791 [Pretty Boy squeaking] 446 00:21:43,875 --> 00:21:45,000 [gasps] 447 00:21:51,666 --> 00:21:52,625 [gurgling] 448 00:21:54,208 --> 00:21:55,166 Ahh! 449 00:21:56,291 --> 00:21:58,250 -[all] Ahh! -[thuds on ground] 450 00:22:00,833 --> 00:22:04,416 Oh no! I killed Pretty Boy. I've murdered a celebrity. 451 00:22:04,500 --> 00:22:07,166 No, you didn't. Your venom only knocks 'em out, Nigel. 452 00:22:07,250 --> 00:22:09,833 He'll wake up in a minute. He might have a headache. 453 00:22:09,916 --> 00:22:13,666 Then we'll have to get him out of here. Count of three. One, two, three! 454 00:22:13,750 --> 00:22:15,291 [all] Whoa! 455 00:22:16,416 --> 00:22:17,875 -[gasps] -[Zoe grunts] 456 00:22:17,958 --> 00:22:18,833 -[grunts] -Ooh! 457 00:22:18,916 --> 00:22:20,458 Oh, we're free! We're free! 458 00:22:20,541 --> 00:22:23,791 I feel so liberated, so virile. 459 00:22:23,875 --> 00:22:26,500 But we're not safe yet. Hurry. 460 00:22:32,791 --> 00:22:34,541 -[Pretty Boy snoring] -[sighs] 461 00:22:34,625 --> 00:22:36,416 -Look at that. -[Frank] Wow! 462 00:22:36,500 --> 00:22:38,250 [Nigel] It's Jackie's mountains! 463 00:22:38,333 --> 00:22:39,166 We made it! 464 00:22:39,250 --> 00:22:40,375 [all] Yay! 465 00:22:41,166 --> 00:22:44,500 -Um, uh, I think that's the city. -[opera music playing] 466 00:22:45,791 --> 00:22:48,458 -[sighs] -Sorry, yeah, that makes more sense. 467 00:22:48,541 --> 00:22:51,791 [chuckles] It felt too easy, right? But we're on our way. 468 00:22:51,875 --> 00:22:56,750 And somewhere beyond those lights is the outback. 469 00:22:57,666 --> 00:22:58,916 I hate to break it to you, 470 00:22:59,000 --> 00:23:01,500 but there's a lot of water between us and those lights. 471 00:23:01,583 --> 00:23:04,250 And none of us know how to swim, so how are we gonna… 472 00:23:04,333 --> 00:23:06,750 -What's wrong with Frank? -[Frank grunting] 473 00:23:06,833 --> 00:23:09,000 -Frank, what are you doing? -I dunno. 474 00:23:09,083 --> 00:23:11,791 [spluttering] It's like now that we're in the wild, 475 00:23:11,875 --> 00:23:14,041 some kind of instinct's taken over. 476 00:23:14,125 --> 00:23:15,208 [gasps] You mean… 477 00:23:15,291 --> 00:23:17,583 Oh! Oh! I think it's a mating dance. 478 00:23:17,666 --> 00:23:19,625 [grunting] 479 00:23:19,708 --> 00:23:21,708 [disco music playing] 480 00:23:25,458 --> 00:23:28,541 Okay, if he's gonna do that the whole way, I'm taking the bus. 481 00:23:28,625 --> 00:23:29,958 There's a bus? 482 00:23:32,208 --> 00:23:33,916 -Guys, focus. -[Frank blabbering] 483 00:23:34,000 --> 00:23:36,416 We need to find a way across the harbor. 484 00:23:36,500 --> 00:23:39,583 -Oh! Does anyone know a friendly turtle? -Or we could find a raft. 485 00:23:39,666 --> 00:23:41,666 That's exactly what I was gonna say. 486 00:23:41,750 --> 00:23:42,625 What's a raft? 487 00:23:42,708 --> 00:23:44,375 -Anything made of wood. -[snoring] 488 00:23:44,458 --> 00:23:46,000 What do we do with Satan's teddy bear? 489 00:23:46,083 --> 00:23:49,250 [Maddie] Ugh, we have to take him with us, or he'll sound the alarm again. 490 00:23:49,333 --> 00:23:51,250 We can let him go when we get to the city. 491 00:23:51,333 --> 00:23:53,208 I want my snuggly. Mmm. 492 00:23:53,291 --> 00:23:55,458 Ugh! He's so furry and hot. 493 00:23:56,000 --> 00:23:57,083 Come on. 494 00:23:57,166 --> 00:24:00,208 [ship horn blowing] 495 00:24:03,083 --> 00:24:06,333 Do you think you could've found a raft that wasn't full of holes? 496 00:24:06,416 --> 00:24:07,750 You said "made of wood." 497 00:24:07,833 --> 00:24:11,875 Guys, guys, don't argue. Look at us. We're on our way. 498 00:24:11,958 --> 00:24:16,250 [chuckles] And check out the sky. I've never seen the sky at night before. 499 00:24:17,541 --> 00:24:21,916 -[Nigel] What are all those twinkly dots? -I think they're called dandruff. 500 00:24:22,000 --> 00:24:23,250 -"Dandruff"? -Yeah. 501 00:24:23,333 --> 00:24:26,833 You know that stuff that comes off humans when they scratch their hair? 502 00:24:26,916 --> 00:24:29,375 It floats up into the sky, and it shines at night. 503 00:24:29,458 --> 00:24:32,375 [Maddie and Nigel] Wow. Dandruff. 504 00:24:33,375 --> 00:24:36,125 Oh, look, what a pretty little sailing boat! 505 00:24:36,208 --> 00:24:38,208 That's not a boat, Nigel. That's a-- 506 00:24:38,291 --> 00:24:39,333 [all] Shark! 507 00:24:39,416 --> 00:24:40,500 Paddle! Paddle! 508 00:24:40,583 --> 00:24:41,833 It's circling us. 509 00:24:41,916 --> 00:24:43,416 [Zoe] Paddle in circles! 510 00:24:43,500 --> 00:24:44,916 -[all] Ahh! -[grunting] 511 00:24:45,000 --> 00:24:48,208 What? What's going on? Why is my bottom wet? 512 00:24:48,291 --> 00:24:49,458 Are we getting colonics? 513 00:24:49,541 --> 00:24:50,833 Just grab a leaf and paddle! 514 00:24:50,916 --> 00:24:53,875 You koalanapped me, you psycho worm! 515 00:24:53,958 --> 00:24:56,125 You snitched on us, you dirty little bear! 516 00:24:56,208 --> 00:24:58,041 -Just you wait till-- -Bigger problems! 517 00:25:00,083 --> 00:25:02,291 -[roaring] -[all] Ahh! 518 00:25:03,500 --> 00:25:04,458 [coughing] 519 00:25:04,541 --> 00:25:07,833 Oh, sorry to scare you. I get that reaction a lot. 520 00:25:07,916 --> 00:25:09,125 It's the smile, isn't it? 521 00:25:09,208 --> 00:25:12,208 You know, I took some acting classes, did a few mime workshops. 522 00:25:12,291 --> 00:25:13,875 But it's just not me, you know? 523 00:25:13,958 --> 00:25:17,041 So I thought, "Hey, stop trying to change who you are." 524 00:25:17,125 --> 00:25:20,000 "Just be yourself, the face of death, 525 00:25:20,083 --> 00:25:21,875 aka Jacinta." 526 00:25:21,958 --> 00:25:24,375 -[mollusks] Hi! -Ahh! [grunts] 527 00:25:24,458 --> 00:25:28,000 Hey! Aren't you that snake who can kill 100 people in ten seconds? 528 00:25:28,083 --> 00:25:29,500 Oh. No, not really. 529 00:25:29,583 --> 00:25:31,416 It's… it's more like 94, 95 tops. 530 00:25:31,500 --> 00:25:34,375 But you've probably eaten a lot more people than that, right? 531 00:25:34,458 --> 00:25:36,916 Sorry. I don't know why I said that. That was so inappropriate. 532 00:25:37,000 --> 00:25:40,208 Nah, sounds about right. Did you guys just escape from the park? 533 00:25:40,291 --> 00:25:41,958 Yeah! How'd you know? 534 00:25:42,041 --> 00:25:45,541 We get a lot of breakouts. Last month, it was a dung beetle. 535 00:25:45,625 --> 00:25:48,000 Duncan? I thought he got released back into the wild. 536 00:25:48,083 --> 00:25:51,458 The only place he got released was into the belly of a seagull. 537 00:25:51,541 --> 00:25:55,625 -[seagull cawing] -Tragic. The one night I was off sick. 538 00:25:55,708 --> 00:25:58,000 Ugh! Could you be any more self-obsessed? 539 00:25:58,083 --> 00:26:00,208 Can everyone please focus on me for once? 540 00:26:00,291 --> 00:26:03,791 Razor face, take me back to the park, or I'll have your fins made into soup. 541 00:26:03,875 --> 00:26:05,958 -"Razor face"? -No, he didn't mean that. 542 00:26:06,041 --> 00:26:09,500 And we're not going back to the park. We're on our way to the outback. 543 00:26:09,583 --> 00:26:13,750 Then you've come to the right place. For I am… [whispers] …a secret agent. 544 00:26:13,833 --> 00:26:15,500 Lethal and deadly. 545 00:26:15,583 --> 00:26:18,041 -Designed to strike with stealth and-- -[all] Oh! 546 00:26:18,125 --> 00:26:21,250 Sorry. Sorry. Oh, now I'm making it worse, aren't I? 547 00:26:21,333 --> 00:26:24,750 Oh, it's these tiny fins. It's why I could never knit. 548 00:26:24,833 --> 00:26:27,000 -I… I think we can just-- -No, no, no! No! 549 00:26:27,083 --> 00:26:29,583 I really am an agent, and I'm here to help. 550 00:26:29,666 --> 00:26:33,583 See, I'm a member of… U.S.S. 551 00:26:33,666 --> 00:26:35,750 -"Us"? -No. U.S.S. 552 00:26:35,833 --> 00:26:37,166 -"Ussss"? -U.S.S. 553 00:26:37,250 --> 00:26:40,625 -Ussss. -Now you're doing too many. Just U.S.S. 554 00:26:40,708 --> 00:26:45,375 -What? -U.S.S., the Uglies Secret Society. 555 00:26:45,458 --> 00:26:48,250 It's a gang of sensitive, misunderstood animals. 556 00:26:48,333 --> 00:26:52,375 In a world of cuddly koalas, we are regarded as monsters. 557 00:26:52,458 --> 00:26:55,583 Don't worry. The U.S.S. has networks everywhere. 558 00:26:55,666 --> 00:26:57,041 If you ever get into trouble, 559 00:26:57,125 --> 00:27:00,166 just say the password, and a member of U.S.S. will help. 560 00:27:00,250 --> 00:27:03,083 -[whispering] What's the password? -[whimpering] 561 00:27:03,166 --> 00:27:06,625 [mollusks] Hey. "I'm ugly. You're ugly. We should all be this ugly." 562 00:27:06,708 --> 00:27:07,791 "Ugly is the new beautiful." 563 00:27:07,875 --> 00:27:08,916 [all] What? 564 00:27:09,000 --> 00:27:11,625 "I'm ugly. You're ugly. We should all be this ugly." 565 00:27:11,708 --> 00:27:13,333 "Ugly is the new beautiful." 566 00:27:14,375 --> 00:27:16,250 -[all yelping] -False alarm. 567 00:27:17,375 --> 00:27:19,166 That's a really long password. 568 00:27:20,041 --> 00:27:21,916 Yeah, um, I hate to rush. I think we're sinking. 569 00:27:22,000 --> 00:27:23,500 Oh, right! On it! 570 00:27:24,625 --> 00:27:27,666 Let's get you guys to the other side before the sun comes up. 571 00:27:27,750 --> 00:27:30,083 That's when the really scary creatures come out. 572 00:27:30,166 --> 00:27:32,166 -What are they? -[mollusks] Humans! 573 00:27:34,208 --> 00:27:38,333 [man on radio] We need an urgent dispatch, 59372 at the Australian Wildlife Park… 574 00:27:38,416 --> 00:27:41,291 Stone the crows, what's happened here? 575 00:27:41,916 --> 00:27:42,958 [shoe squeaks] 576 00:27:43,041 --> 00:27:44,333 They've gone, sir. 577 00:27:45,083 --> 00:27:47,500 And look what they've done to Pretty Boy. 578 00:27:49,208 --> 00:27:50,875 [gasps] Crikey! 579 00:27:50,958 --> 00:27:53,041 [gasps] What are you gonna do, Dad? 580 00:27:54,833 --> 00:27:57,041 I'll tell you what I'm gonna do, son. 581 00:27:58,208 --> 00:27:59,541 I'm gonna go out there 582 00:28:00,375 --> 00:28:01,958 and call Pest Control. 583 00:28:02,666 --> 00:28:03,666 Pest Control? 584 00:28:03,750 --> 00:28:06,583 -Aren't you gonna hunt 'em down yourself? -Eh? 585 00:28:06,666 --> 00:28:10,958 You know, like how you hunted those wolves who ate those orphans? 586 00:28:11,041 --> 00:28:14,958 Oh! Right. Yeah, yeah. But well, they ate orphans, you know, so… 587 00:28:15,041 --> 00:28:18,541 You said that snake was the deadliest creature on the planet. 588 00:28:18,625 --> 00:28:23,416 They're a menace to society, Dad, and you're the only one who can stop 'em. 589 00:28:23,500 --> 00:28:24,958 -[stomping feet] -Please? 590 00:28:25,041 --> 00:28:27,083 [inspirational music playing] 591 00:28:38,875 --> 00:28:40,333 [sighs] 592 00:28:40,416 --> 00:28:42,750 Pack your peashooter and some clean undies, son. 593 00:28:42,833 --> 00:28:44,041 [Chazzie, guards] Yay! 594 00:28:44,125 --> 00:28:46,291 We got some deadly creatures to hunt. 595 00:28:52,083 --> 00:28:54,666 Once you're through the city, head for the Blue Mountains. 596 00:28:54,750 --> 00:28:59,333 -They sound pretty. What kind of blue? -Uh, kind of a smoky eucalyptus blue. 597 00:28:59,416 --> 00:29:00,708 [Nigel] Like a cerulean or-- 598 00:29:00,791 --> 00:29:03,375 They're mountains, Nigel. I'm sure we'll find them. 599 00:29:03,458 --> 00:29:04,666 Thanks, Jacinta! 600 00:29:04,750 --> 00:29:08,000 And remember, if you need help, contact… 601 00:29:08,083 --> 00:29:09,250 [mollusks] U.S.S. 602 00:29:09,875 --> 00:29:12,125 -Aw, what a sweetheart. -[tires screeching] 603 00:29:12,208 --> 00:29:14,625 -[horns blaring] -[man] Hey, watch where you're going! 604 00:29:14,708 --> 00:29:17,541 -[Zoe] A lot of humans. -[Nigel] Maybe some of them are nice. 605 00:29:17,625 --> 00:29:20,541 -They're gonna kill us. -Right. Forgot that. Let's move on. 606 00:29:20,625 --> 00:29:21,708 And I'd love to stay, 607 00:29:21,791 --> 00:29:24,666 but I'm afraid I'm late for my appointment with the real world. 608 00:29:24,750 --> 00:29:25,583 Hey, watch it! 609 00:29:25,666 --> 00:29:27,916 By the way, you're never gonna get to the outback. 610 00:29:28,000 --> 00:29:31,375 You should quit now before you get your friends killed. [laughs] 611 00:29:31,458 --> 00:29:34,250 -Later, losers! -[scoffs] What a jerk! 612 00:29:34,333 --> 00:29:38,541 Oh, but look at his cute little bottom. Like it was knitted by angels. 613 00:29:38,625 --> 00:29:40,958 ["Nails, Hair, Hips, Heels" by Todrick Hall playing] 614 00:29:41,583 --> 00:29:43,333 ♪ I don't dance, I work ♪ 615 00:29:43,416 --> 00:29:45,208 ♪ I don't play, I slay ♪ 616 00:29:45,291 --> 00:29:47,333 ♪ I don't walk I strut, strut, strut ♪ 617 00:29:47,416 --> 00:29:48,750 -♪ And then sashay ♪ -♪ Okay ♪ 618 00:29:48,833 --> 00:29:50,875 ♪ What did that girl just say, girl? ♪ 619 00:29:51,958 --> 00:29:53,791 ♪ Wave, wave, blow a kiss ♪ 620 00:29:53,875 --> 00:29:57,625 ♪ Face, lips, eyes, nose Camera, click, we pose… ♪ 621 00:30:01,083 --> 00:30:02,750 Yes, it's me. [clicks tongue] 622 00:30:02,833 --> 00:30:04,541 It's good to be back. 623 00:30:04,625 --> 00:30:06,791 So I've just been through a major trauma, 624 00:30:06,875 --> 00:30:10,291 and I'm in desperate need of a sound bath followed by a regular bath. 625 00:30:10,375 --> 00:30:13,583 Could someone call my therapist Brenda and get her to send the chopper? 626 00:30:13,666 --> 00:30:18,916 -Timmy, get away from that thing! -What? Timmy, it's me. It's Pretty Boy. 627 00:30:19,500 --> 00:30:20,958 ♪ Doobie, doobie, doo ♪ 628 00:30:21,041 --> 00:30:22,583 Look at me! I'm Pretty Boy! 629 00:30:22,666 --> 00:30:24,750 [bystanders gasping, screaming] 630 00:30:25,458 --> 00:30:27,125 [dramatic music playing] 631 00:30:27,791 --> 00:30:31,750 [gasps] Rabies? I don't have rabies. [chuckles nervously] 632 00:30:31,833 --> 00:30:34,750 I'm Pretty Boy! What are you doing with those umbrellas? 633 00:30:34,833 --> 00:30:37,375 -[man 1] Quickly! Before it bites someone! -I'm not gonna bite! 634 00:30:37,458 --> 00:30:39,541 I've still got my Invisalign in! Look! 635 00:30:39,625 --> 00:30:42,416 -He's going into spasms! -[roaring] 636 00:30:42,500 --> 00:30:43,666 [people screaming] 637 00:30:43,750 --> 00:30:45,208 -[man 2] Kill him! -Ahh! 638 00:30:46,458 --> 00:30:47,750 [clanking] 639 00:30:47,833 --> 00:30:49,375 [dogs barking in distance] 640 00:30:49,458 --> 00:30:50,791 -Clear. -[grunting] 641 00:30:50,875 --> 00:30:53,041 -Ouch! -Have you always been this spiky? 642 00:30:53,125 --> 00:30:55,208 Have you always been this clueless? 643 00:30:55,291 --> 00:30:58,791 -Who knew intimacy would be so painful? -Shh. Come on, guys. 644 00:31:01,416 --> 00:31:04,666 Don't worry. I know where I'm going. Snakes have a built-in radar. 645 00:31:04,750 --> 00:31:06,250 -That's bats. -Oh. 646 00:31:06,333 --> 00:31:10,416 -In that case, I am completely lost. -Maybe we could ask Pretty Boy. 647 00:31:10,500 --> 00:31:14,041 -[Pretty Boy screaming] -[crowd yelling] 648 00:31:14,125 --> 00:31:16,250 Help! 649 00:31:17,333 --> 00:31:18,916 -Stop him! -Get him! 650 00:31:19,583 --> 00:31:22,208 [grunting] Save me. They're trying to kill me. 651 00:31:22,291 --> 00:31:24,250 [woman] They're the ones in the poster. 652 00:31:24,333 --> 00:31:26,750 [man 1] The zombie koala's got a scorpion and a snake! 653 00:31:26,833 --> 00:31:29,833 -[man 2] Get back! -[man 3] Taipans are vicious killers. 654 00:31:29,916 --> 00:31:32,083 -That's not true! -Yes, it is! Take her! 655 00:31:32,166 --> 00:31:34,708 -What? -You'll get a huge reward! Ooh! 656 00:31:34,791 --> 00:31:35,625 What do we do? 657 00:31:35,708 --> 00:31:38,333 Ah! Dear God, don't let me die with ugly animals. 658 00:31:38,416 --> 00:31:41,208 [gasps] The Uglies Secret Society! What's the password? 659 00:31:41,291 --> 00:31:42,166 Ooh. Um… 660 00:31:42,250 --> 00:31:44,791 -Something about ugly is bad-- -No. Ugly isn't bad. 661 00:31:44,875 --> 00:31:47,708 No, ugly is good but… No, that's not right, is it? 662 00:31:50,125 --> 00:31:51,708 Kill them! 663 00:31:51,791 --> 00:31:53,666 -[crowd yelling] -Just hurry up! 664 00:31:53,750 --> 00:31:56,125 I'm ugly. You're ugly. We should all be this ugly. 665 00:31:56,208 --> 00:31:57,666 Ugly is the new beautiful! 666 00:31:59,708 --> 00:32:00,916 Crush 'em! 667 00:32:02,041 --> 00:32:03,458 Everybody, step back! 668 00:32:04,875 --> 00:32:08,125 -[all gasp] -[man 4] But what happened to Pretty Boy? 669 00:32:08,208 --> 00:32:10,208 [ominous music playing] 670 00:32:14,916 --> 00:32:16,083 He… hello? [echoing] 671 00:32:16,166 --> 00:32:17,416 Is anyone there? 672 00:32:18,750 --> 00:32:20,000 -[squeaking] -[Zoe gasps] 673 00:32:20,083 --> 00:32:21,083 [both gasp] 674 00:32:21,166 --> 00:32:23,916 Are you friendly chipmunks? 675 00:32:26,666 --> 00:32:28,708 [whimpering] 676 00:32:28,791 --> 00:32:30,625 [hissing] 677 00:32:30,708 --> 00:32:33,791 -I don't think they're chipmunks. -[all whimpering] 678 00:32:33,875 --> 00:32:35,333 -Oh. -[Frank] Redbacks. 679 00:32:35,416 --> 00:32:36,666 Don't anybody move. 680 00:32:36,750 --> 00:32:39,250 Their venom is ten times as deadly as mine. 681 00:32:39,791 --> 00:32:40,750 Oh. 682 00:32:40,833 --> 00:32:43,416 Oh, I've never been so ar… aroused in my life. 683 00:32:43,500 --> 00:32:45,000 Keep it together, Frank. 684 00:32:45,083 --> 00:32:46,000 [spider hissing] 685 00:32:46,083 --> 00:32:48,083 [enchanting music playing] 686 00:32:50,750 --> 00:32:52,458 Um… [chuckles] Are you with-- 687 00:32:52,541 --> 00:32:54,375 The Uglies Secret Society? 688 00:32:55,291 --> 00:32:56,333 Yes. 689 00:32:56,416 --> 00:32:59,625 Nice pumps. Aren't you that snake who-- 690 00:32:59,708 --> 00:33:03,625 Can kill 100 people in ten seconds? Yep, that's me! 691 00:33:03,708 --> 00:33:06,083 [laughing] So not tired of hearing that. 692 00:33:06,708 --> 00:33:12,458 Impressive. Welcome to U.S.S. I'm Legs Luciano, capo of the east coast. 693 00:33:12,541 --> 00:33:14,666 I'm Frank. What are you doing later? 694 00:33:15,916 --> 00:33:17,208 Eating my husband. 695 00:33:17,291 --> 00:33:18,791 And after that? Oh! 696 00:33:18,875 --> 00:33:20,458 How did you find us? 697 00:33:20,541 --> 00:33:22,791 [whispering] Jacinta gave us the password. 698 00:33:22,875 --> 00:33:25,333 Good agent. Tricky smile. 699 00:33:25,416 --> 00:33:27,708 -Can you help us get through the city? -[Legs] Sure. 700 00:33:27,791 --> 00:33:31,583 And don't worry. Everyone here knows what you've been through. 701 00:33:31,666 --> 00:33:34,333 We've all been condemned by society, 702 00:33:34,416 --> 00:33:37,083 driven into the sewers. You're safe with us. 703 00:33:37,166 --> 00:33:38,333 [all] Phew! 704 00:33:38,416 --> 00:33:42,041 Except him. He's really attractive. We're gonna have to kill him. 705 00:33:42,125 --> 00:33:43,583 -[yelping] -[spiders squeaking] 706 00:33:43,666 --> 00:33:46,375 -But it's okay, Legs. He's with us. -Very well. 707 00:33:46,458 --> 00:33:48,958 But if he stumbles into some flattering lighting, 708 00:33:49,041 --> 00:33:50,541 I can't be held responsible. 709 00:33:50,625 --> 00:33:52,416 I won't. I swear. I'll stick with Barry. 710 00:33:52,500 --> 00:33:53,833 -It's Maddie. -That's what I said. 711 00:33:53,916 --> 00:33:57,708 -Why did you bring those humans after us? -They think I'm deadly and disgusting. 712 00:33:57,791 --> 00:33:58,791 They think I'm you. 713 00:33:58,875 --> 00:34:02,041 You can't got back to the park. I guess you're stuck with Barry. 714 00:34:02,125 --> 00:34:03,083 Do I have a choice? 715 00:34:03,166 --> 00:34:06,250 Yeah. You can go back outside and get clubbed to death by your fans. 716 00:34:06,333 --> 00:34:08,375 Eh, it's kind of a cool headline. 717 00:34:08,458 --> 00:34:12,166 Okay. Let's go, ladies. Stacy, Tina Q, you're backup. 718 00:34:15,250 --> 00:34:18,458 I've never had a pretty friend before. Can I call you PB? 719 00:34:18,541 --> 00:34:20,250 -No. -Can I wipe my bottom with your fur? 720 00:34:20,333 --> 00:34:21,875 -What? -Jeez, Nigel. 721 00:34:21,958 --> 00:34:24,083 Why would you even say something like that? 722 00:34:24,166 --> 00:34:27,666 -I was joking! That was a joke. [chuckles] -[Zoe] Was it, though, really? 723 00:34:27,750 --> 00:34:29,625 Are we waiting for the valet? 724 00:34:29,708 --> 00:34:31,250 No. A flush. 725 00:34:31,333 --> 00:34:32,666 Okay. Sorry, what? 726 00:34:32,750 --> 00:34:34,666 [water gushing] 727 00:34:35,416 --> 00:34:36,375 Whoa! 728 00:34:36,458 --> 00:34:37,458 [all screaming] 729 00:34:38,166 --> 00:34:40,500 -[Pretty Boy] Ugh, gross! -[Maddie] Yeah! Whoo! 730 00:34:41,333 --> 00:34:42,250 [yells] 731 00:34:42,333 --> 00:34:44,125 Not my beautiful fur! 732 00:34:44,208 --> 00:34:45,166 [Maddie] Whoo-hoo! 733 00:34:45,250 --> 00:34:47,750 [laughing] Yes! I'm flying! 734 00:34:47,833 --> 00:34:49,791 Hey, look, I can swim! Whoo! 735 00:34:50,500 --> 00:34:51,541 No. No, I can't. 736 00:34:52,541 --> 00:34:54,375 [all whooping] 737 00:34:54,458 --> 00:34:55,625 [screaming] 738 00:34:55,708 --> 00:34:56,875 [Zoe] Whoo-hoo! 739 00:34:57,416 --> 00:35:01,250 Look at me. I'm surfing. Ha-ha! Check it out! 740 00:35:01,333 --> 00:35:03,250 -Whoa! -Go, Zoe! 741 00:35:03,333 --> 00:35:05,791 Zoe, be careful. That pipe looks rusty. 742 00:35:06,291 --> 00:35:08,208 [Pretty Boy] Whoa! 743 00:35:08,291 --> 00:35:09,375 [whining] 744 00:35:09,458 --> 00:35:10,916 Oh! [grunts] 745 00:35:11,833 --> 00:35:12,958 Ugh! 746 00:35:13,041 --> 00:35:17,500 [gasps] What's that? Is that an eyeball? I'm pretty sure that's somebody's eyeball. 747 00:35:17,583 --> 00:35:19,375 Ahh! I swallowed it! 748 00:35:19,458 --> 00:35:20,958 [screaming] 749 00:35:21,041 --> 00:35:22,083 [grunts] 750 00:35:22,166 --> 00:35:23,208 [muffled scream] 751 00:35:23,291 --> 00:35:24,375 [grunting] Ah! 752 00:35:24,458 --> 00:35:26,000 Slimy scales! Ugh! 753 00:35:26,083 --> 00:35:28,833 -Get your toilet-water fur off me. -Get those fangs away from me. 754 00:35:28,916 --> 00:35:30,875 -[whirring] -[all screaming] 755 00:35:30,958 --> 00:35:33,208 [screaming] 756 00:35:33,708 --> 00:35:36,083 ["Tous les visages de l'amour (She)" playing] 757 00:35:39,291 --> 00:35:40,416 [Frank retches] 758 00:35:40,500 --> 00:35:42,375 -Oh, I feel sick. -Ew! 759 00:35:42,458 --> 00:35:44,250 I feel amazing! 760 00:35:44,333 --> 00:35:46,000 [joyful music playing] 761 00:35:46,083 --> 00:35:47,166 [all screaming] 762 00:35:50,375 --> 00:35:51,458 [groaning] 763 00:35:51,541 --> 00:35:54,625 [screams] Ugh! Look at my fur. I have to call Martine. 764 00:35:54,708 --> 00:35:56,333 -Martine? -[all screaming] 765 00:35:56,416 --> 00:35:58,500 Martine, I can't talk. I'm falling. 766 00:35:58,583 --> 00:35:59,583 [screaming] 767 00:35:59,666 --> 00:36:01,000 Oh brother! 768 00:36:01,083 --> 00:36:03,083 -[buzzing] -[all screaming] 769 00:36:04,875 --> 00:36:05,708 [retches] 770 00:36:09,708 --> 00:36:11,500 [gasps] Over there, Dad! 771 00:36:12,000 --> 00:36:13,208 It's Chaz and Chazzie! 772 00:36:13,291 --> 00:36:15,708 And a sale on outdoor furniture! 773 00:36:18,750 --> 00:36:19,958 [tires screeching] 774 00:36:20,041 --> 00:36:21,416 -Ow! -Ouch! 775 00:36:21,500 --> 00:36:22,458 [grunts] 776 00:36:30,666 --> 00:36:34,166 -Dang it! We lost 'em! -Hey. Don't worry, son. 777 00:36:34,250 --> 00:36:37,000 I once captured ten Komodo dragons using nothing more 778 00:36:37,083 --> 00:36:40,333 than a pair of budgie smugglers and some Vegemite. We'll get 'em. 779 00:36:41,041 --> 00:36:44,000 ["Mini Skirt" by Juan García Esquivel playing] 780 00:36:47,916 --> 00:36:49,000 They're gone. 781 00:36:52,250 --> 00:36:53,166 Salut, darling. 782 00:36:53,666 --> 00:36:56,958 -Shame on you for wearing fur. -[screaming] 783 00:36:57,041 --> 00:36:58,958 [whimpering] Ahh! 784 00:36:59,041 --> 00:37:00,000 Agh! 785 00:37:00,083 --> 00:37:02,000 -[panting] -[horns blaring] 786 00:37:02,083 --> 00:37:02,916 Huh? 787 00:37:04,208 --> 00:37:06,541 -[Maddie] Pretty Boy! -[Frank] What's he doing? 788 00:37:06,625 --> 00:37:10,666 ["Against All Odds (Take a Look at Me Now)" by Phil Collins playing] 789 00:37:10,750 --> 00:37:14,041 ♪ Now take a look at me now ♪ 790 00:37:15,083 --> 00:37:18,416 ♪ 'Cause there's just an empty space ♪ 791 00:37:20,208 --> 00:37:24,583 ♪ But to wait for you is all I can do ♪ 792 00:37:24,666 --> 00:37:27,333 ♪ And that's what I've got to face ♪ 793 00:37:27,416 --> 00:37:30,625 ♪ Take a good look at me now ♪ 794 00:37:31,500 --> 00:37:35,458 -♪ 'Cause I'll still be standin' here ♪ -[sobbing] 795 00:37:36,291 --> 00:37:39,041 ♪ You coming back to me ♪ 796 00:37:39,125 --> 00:37:41,083 [singing along] ♪ Is against the odds ♪ 797 00:37:41,166 --> 00:37:44,541 ♪ It's the chance I've got to take… ♪ [sobbing] 798 00:37:44,625 --> 00:37:46,000 [reporter] A moving tribute 799 00:37:46,083 --> 00:37:50,500 by Pretty Boy's corecipient of the Nobel Peace Prize, Phil Collins. 800 00:37:50,583 --> 00:37:53,541 The heroic koala passed away after contracting rabies 801 00:37:53,625 --> 00:37:56,208 from a group of deadly animals still at large 802 00:37:56,291 --> 00:37:58,625 and believed to be extremely dangerous. 803 00:37:59,541 --> 00:38:02,750 Coming up next, Giggles, the world's cutest quokka. 804 00:38:02,833 --> 00:38:03,750 What? 805 00:38:03,833 --> 00:38:06,166 That's my snuggly. He stole my snuggly! 806 00:38:06,250 --> 00:38:09,708 I know where you live, Giggles! You're dead meat! 807 00:38:10,708 --> 00:38:12,916 Maddie, what are you doing? Just leave him. 808 00:38:13,000 --> 00:38:14,250 Zoe! Catapult! 809 00:38:14,333 --> 00:38:15,708 Hmm. What's a cata-- 810 00:38:15,791 --> 00:38:17,375 [screaming] 811 00:38:17,458 --> 00:38:18,916 -[horn blaring] -[grunts] 812 00:38:19,000 --> 00:38:20,125 [horn honking] 813 00:38:20,208 --> 00:38:22,250 -Bye, Legs. -We'll always have the sewers. 814 00:38:22,333 --> 00:38:23,166 Good luck! 815 00:38:23,250 --> 00:38:25,000 [horns blaring] 816 00:38:25,083 --> 00:38:26,083 Dad! 817 00:38:26,166 --> 00:38:28,541 -Guys, grab hold of me! -[all screaming] 818 00:38:31,625 --> 00:38:32,875 [whimpers, grunts] 819 00:38:34,333 --> 00:38:35,208 Where'd they go? 820 00:38:35,291 --> 00:38:36,125 There! 821 00:38:40,208 --> 00:38:41,208 Dang! 822 00:38:41,750 --> 00:38:44,500 Oh well, we gave it our best shot, Chazzie. Maybe we should-- 823 00:38:44,583 --> 00:38:47,291 Hack into the mainframe and get an ID on that license plate? 824 00:38:47,375 --> 00:38:48,958 -Eh? -[beeping] 825 00:38:49,041 --> 00:38:51,250 It's a catering van from the Western Plains School. 826 00:38:51,333 --> 00:38:52,166 But we can't-- 827 00:38:52,250 --> 00:38:54,791 Get to that school first unless we run every red light? 828 00:38:54,875 --> 00:38:55,958 Well, yeah, but-- 829 00:38:56,041 --> 00:38:58,291 You're the coolest dad in the world! 830 00:38:58,375 --> 00:38:59,375 Come on! 831 00:38:59,458 --> 00:39:01,458 [ice cream truck music playing] 832 00:39:02,125 --> 00:39:03,541 [tires screeching] 833 00:39:04,250 --> 00:39:06,458 -[tires screech] -[music warps and stops] 834 00:39:07,541 --> 00:39:08,750 What is this place? 835 00:39:08,833 --> 00:39:11,041 I dunno, but at least there are no humans. 836 00:39:11,125 --> 00:39:13,750 [Frank] Except for him, and he doesn't look very well. 837 00:39:14,958 --> 00:39:17,000 -[grunting] Ahh! -Hey. Check this out. 838 00:39:17,083 --> 00:39:21,333 [male voice] ♪ When a man loves a woman… ♪ 839 00:39:22,250 --> 00:39:24,083 What's going on? What's that sound? 840 00:39:24,166 --> 00:39:26,500 I think it's coming from behind that fish tank. 841 00:39:26,583 --> 00:39:28,375 But what if it's a human? 842 00:39:28,458 --> 00:39:30,250 No human can sing like that. 843 00:39:31,375 --> 00:39:35,083 [male voice] ♪ If she is bad He can't see it ♪ 844 00:39:35,166 --> 00:39:36,833 [Maddie] It's the voice of an angel. 845 00:39:36,916 --> 00:39:39,000 ♪ She can do no wrong ♪ 846 00:39:39,083 --> 00:39:39,958 [flies buzzing] 847 00:39:40,041 --> 00:39:44,625 ♪ He'd turn his back on his best friend If he put her down ♪ 848 00:39:44,708 --> 00:39:45,750 [all] Ew. 849 00:39:45,833 --> 00:39:49,666 Actually, those warts are a really lovely and rare shade of topaz. 850 00:39:49,750 --> 00:39:51,666 Oh. Hey there, guys. I didn't see you. 851 00:39:52,916 --> 00:39:56,166 Well, don't just stand there. Come on in. Pull up a chair. Chill. 852 00:39:56,250 --> 00:39:57,333 [burps] 853 00:39:57,416 --> 00:40:00,416 Wow. This day just keeps getting uglier. 854 00:40:00,500 --> 00:40:06,208 Hi. I'm Maddie, and these are my friends, Frank, Zoe, Nigel, and, um, Pretty Boy. 855 00:40:06,291 --> 00:40:08,166 And I'm Doug. Put it there. 856 00:40:08,958 --> 00:40:11,958 I would literally rather gnaw off my own paw. 857 00:40:12,500 --> 00:40:15,833 [sighs] And that beautiful creature in the next cage 858 00:40:15,916 --> 00:40:18,625 is my special lady, Doreen. 859 00:40:18,708 --> 00:40:20,500 -So she's taken? -Hi. 860 00:40:20,583 --> 00:40:21,791 -[buzzing] -[yawning] 861 00:40:21,875 --> 00:40:25,791 Ugh! Blech! I'm hit! Oh God! That was my lip. Am I gonna die? 862 00:40:25,875 --> 00:40:29,041 Sorry if we don't get up, but as you can see, we're prisoners. 863 00:40:29,125 --> 00:40:30,666 Locked up by a human. 864 00:40:30,750 --> 00:40:33,750 -Did he have a mustache? -It was a lady, but yes, I think so. 865 00:40:33,833 --> 00:40:34,916 I can still taste it. 866 00:40:35,000 --> 00:40:36,541 [gagging] Toad spit! 867 00:40:36,625 --> 00:40:38,583 That's terrible! I'm so sorry. 868 00:40:38,666 --> 00:40:41,291 Humans are the most horrible creatures on the planet. 869 00:40:41,375 --> 00:40:42,208 [gagging] 870 00:40:42,291 --> 00:40:45,625 [Doug] Maddie, don't be too hard on them. They do try their best. 871 00:40:45,708 --> 00:40:48,708 [Maddie] Don't make excuses for them, Doug. They're awful. 872 00:40:48,791 --> 00:40:52,250 [yelps] My eye! Why does this keep happening to me? 873 00:40:52,333 --> 00:40:53,958 Um, Maddie? 874 00:40:54,041 --> 00:40:57,666 Uh, if you could let us out, like, now, we'd be so grateful. 875 00:40:57,750 --> 00:40:59,041 [Zoe] Maddie? Quick word. 876 00:40:59,125 --> 00:41:00,208 ♪ When a man… ♪ 877 00:41:00,291 --> 00:41:02,208 Just playing thorny devil's advocate, 878 00:41:02,291 --> 00:41:05,000 but maybe there's a reason they've been locked in separate cages. 879 00:41:05,083 --> 00:41:07,291 Zoe, they're cane toads who love each other. 880 00:41:07,375 --> 00:41:08,833 -Where's the harm in that? -But-- 881 00:41:08,916 --> 00:41:10,791 -I mean, look at them! -[blows kiss] 882 00:41:10,875 --> 00:41:12,875 -[laughs] -♪ Good thing he's found ♪ 883 00:41:13,458 --> 00:41:15,416 Of course, we'll let you out. 884 00:41:20,000 --> 00:41:21,541 -Dougy! -Doreen! 885 00:41:21,625 --> 00:41:23,875 [both moaning] 886 00:41:23,958 --> 00:41:25,208 Aw. 887 00:41:25,791 --> 00:41:29,166 Ew! Ew, ew, ew, ew. 888 00:41:29,250 --> 00:41:31,458 I am so lonely. 889 00:41:31,541 --> 00:41:34,291 Ah, thank you, Maddie. We'll never forget your kindness. 890 00:41:34,375 --> 00:41:38,541 -If there's anything we can do… -Well, we're on our way to the outback. 891 00:41:38,625 --> 00:41:40,750 Could you tell us how to get across the Blue Mountains? 892 00:41:40,833 --> 00:41:41,666 Get away! 893 00:41:41,750 --> 00:41:43,083 Nothing easier. Mmm. 894 00:41:43,166 --> 00:41:45,916 The school buses are leaving for the day. 895 00:41:46,000 --> 00:41:48,250 I'm sure one of them goes to the mountains. 896 00:41:48,333 --> 00:41:50,791 The children would be happy to help. [burps] 897 00:41:50,875 --> 00:41:53,208 They're such darlings. [chuckles] 898 00:41:53,291 --> 00:41:55,291 -[kids yelling] -[grunting] 899 00:41:56,583 --> 00:41:57,416 [all gasp] 900 00:41:57,916 --> 00:41:58,791 Ahh! 901 00:41:58,875 --> 00:42:00,916 -[kid] Whoa! -[grunts] 902 00:42:01,000 --> 00:42:02,625 [ants squeaking] 903 00:42:02,708 --> 00:42:04,208 [shudders] What was that sound? 904 00:42:04,291 --> 00:42:05,625 -[all] Panpipes. -[sniffing] 905 00:42:06,208 --> 00:42:09,000 How are we gonna figure out which one is the mountain bus? 906 00:42:09,083 --> 00:42:10,375 Follow the blue bow. 907 00:42:11,458 --> 00:42:12,875 I look like an alien. 908 00:42:12,958 --> 00:42:15,208 Seriously, mate, they're not that bad. 909 00:42:15,291 --> 00:42:16,875 I look like a monster. 910 00:42:18,416 --> 00:42:20,041 What's so special about a blue bow? 911 00:42:20,125 --> 00:42:22,958 That's not just blue. That's cerulean with eucalypt highlights. 912 00:42:23,041 --> 00:42:24,875 And notice the gumnut earrings. 913 00:42:24,958 --> 00:42:26,958 She's got Blue Mountains couture all over her. 914 00:42:27,041 --> 00:42:28,791 Wow, Nigel, that's incredible. 915 00:42:28,875 --> 00:42:30,250 -Let's go! -[Pretty Boy] No! 916 00:42:30,750 --> 00:42:32,333 That's it. I am done. 917 00:42:32,416 --> 00:42:35,291 I have been kidnapped, attacked by sharks and spiders. 918 00:42:35,375 --> 00:42:36,833 I've been licked by a toad. 919 00:42:36,916 --> 00:42:40,041 I haven't seen my therapist in two days. I am not going-- 920 00:42:40,125 --> 00:42:41,791 -[stinger pops] -[gurgling] 921 00:42:43,375 --> 00:42:44,625 It's just easier. 922 00:42:45,416 --> 00:42:46,708 [kid 1] See you tomorrow. 923 00:42:46,791 --> 00:42:48,125 [kid 2] Come on. Let's go. 924 00:42:48,208 --> 00:42:50,208 [kids playing] 925 00:42:51,458 --> 00:42:53,666 -[kid 3] I'll text you later. -[kid 4] All right. 926 00:42:53,750 --> 00:42:54,791 [Pretty Boy groans] 927 00:42:59,541 --> 00:43:01,208 No, no dessert for me please. 928 00:43:05,125 --> 00:43:07,833 -Let's see the cheese trolley. -[grunting] 929 00:43:08,583 --> 00:43:10,583 [adventurous music playing] 930 00:43:19,166 --> 00:43:20,500 [bus engine starts] 931 00:43:21,375 --> 00:43:22,875 We're on the wrong bus! 932 00:43:22,958 --> 00:43:24,166 [Nigel gasps] Look! 933 00:43:25,375 --> 00:43:26,958 [tense music playing] 934 00:43:31,625 --> 00:43:34,166 -I've got an idea. -[grunting] 935 00:43:34,833 --> 00:43:36,916 [Maddie] Whoo! 936 00:43:39,791 --> 00:43:42,250 -We lost Pretty Boy. -[Frank] Aw, gee, what a shame! 937 00:43:42,333 --> 00:43:44,083 [all screaming] 938 00:43:45,916 --> 00:43:46,916 [grunting] 939 00:43:47,625 --> 00:43:49,625 -[Zoe] Yay! We did it! -[Frank] We did it! 940 00:43:49,708 --> 00:43:51,041 [dramatic music playing] 941 00:43:55,166 --> 00:43:56,000 [snoring] 942 00:43:57,166 --> 00:43:58,166 Aw, nuts! 943 00:44:01,375 --> 00:44:02,791 [horn honking] 944 00:44:02,875 --> 00:44:04,791 -[tires squealing] -Stop! Stop! Oh! 945 00:44:13,833 --> 00:44:18,250 Hi, kids. I'm Chaz Hunt. We're looking for some deadly animals. 946 00:44:18,958 --> 00:44:21,416 Tell us where they are, or I'll thump ya! 947 00:44:21,500 --> 00:44:22,333 [gasps] 948 00:44:22,416 --> 00:44:23,750 ["ROAR" by G Flip playing] 949 00:44:23,833 --> 00:44:24,916 ♪ Run to the hills ♪ 950 00:44:25,000 --> 00:44:27,083 ♪ Get to the top, feel all the thrills ♪ 951 00:44:27,166 --> 00:44:29,000 ♪ And it's gonna be hard at times ♪ 952 00:44:29,083 --> 00:44:30,583 ♪ But not too hard for me ♪ 953 00:44:30,666 --> 00:44:32,458 ♪ I'm screaming ♪ 954 00:44:32,541 --> 00:44:37,375 ♪ So the world can hear my roar ♪ 955 00:44:39,291 --> 00:44:41,125 ♪ This feeling ♪ 956 00:44:41,208 --> 00:44:45,500 ♪ No, my heart can't pound no more ♪ 957 00:44:45,583 --> 00:44:51,291 ♪ I came, and I conquered Now you'll hear me roar ♪ 958 00:44:51,375 --> 00:44:55,458 ♪ I came, and I conquered Now you'll watch me soar ♪ 959 00:44:55,541 --> 00:44:58,583 ♪ I came, and I conquered Now you'll hear me roar… ♪ 960 00:44:58,666 --> 00:45:00,125 [sighing] Ah! 961 00:45:00,208 --> 00:45:03,125 Yeah. Yeah, now this is more like it. 962 00:45:03,208 --> 00:45:06,791 Yeah, he's so much nicer as a couch than a koala. 963 00:45:07,416 --> 00:45:12,000 Oh, I hope I'm as happy in the outback as I am right now. 964 00:45:12,083 --> 00:45:15,500 Of course, you will be. We'll be with our families. 965 00:45:15,583 --> 00:45:17,375 What if we don't like our families? 966 00:45:17,458 --> 00:45:18,916 Or… or if they don't like us? 967 00:45:19,000 --> 00:45:20,208 Nigel can be very needy. 968 00:45:20,291 --> 00:45:21,541 It's true. I can. 969 00:45:21,625 --> 00:45:23,083 And what is a family? 970 00:45:24,083 --> 00:45:27,875 None of us have ever had one before. We don't even know what it means. 971 00:45:28,666 --> 00:45:33,958 Um, maybe it just means being with people who love you no matter what. 972 00:45:34,458 --> 00:45:36,291 Oh. Sounds like us. 973 00:45:36,375 --> 00:45:38,375 [sentimental music playing] 974 00:45:41,958 --> 00:45:42,833 Ah. 975 00:45:43,333 --> 00:45:45,750 Ah, it's nice up here, isn't it? Quiet. 976 00:45:45,833 --> 00:45:48,708 And just that strangely familiar jeep speeding towards us. 977 00:45:48,791 --> 00:45:50,625 -[all gasp] -[engine revving] 978 00:45:51,500 --> 00:45:53,958 -[all] Chaz and Chazzie! -Hmm? What? 979 00:45:55,000 --> 00:45:57,458 Oh, finally! I'm saved! 980 00:45:57,541 --> 00:46:00,958 Did you happen to bring my leave-in conditioner? 981 00:46:02,416 --> 00:46:05,083 Enemy at twelve o'clock, Dad! Ram 'em off the road! 982 00:46:05,166 --> 00:46:07,916 Let's not spit the dummy, son. There are kids on that bus. 983 00:46:08,000 --> 00:46:08,833 Rats! 984 00:46:08,916 --> 00:46:11,166 -I'll take the wheel. You jump on top. -What? 985 00:46:11,250 --> 00:46:13,958 Good thing you taught me how to drive a combat vehicle when I was six. 986 00:46:14,041 --> 00:46:16,291 Or maybe we could just signal them to pull over. 987 00:46:16,375 --> 00:46:17,833 [laughs] Good one, Dad. 988 00:46:17,916 --> 00:46:19,500 Hey! This is just like the time 989 00:46:19,583 --> 00:46:23,083 you jumped off that chopper onto the back of a charging rhinoceros. 990 00:46:23,166 --> 00:46:24,583 [groaning] 991 00:46:24,666 --> 00:46:26,041 Yeah, fine. 992 00:46:26,125 --> 00:46:27,333 Get me closer, son. 993 00:46:27,416 --> 00:46:30,041 I'm going in! Okay, steady. Steady, son. 994 00:46:30,125 --> 00:46:31,083 [tires screeching] 995 00:46:33,583 --> 00:46:35,041 Here! I'm over-- 996 00:46:36,375 --> 00:46:38,166 [indistinct chatter] 997 00:46:39,375 --> 00:46:40,458 [kid 1 gasps] 998 00:46:40,541 --> 00:46:42,875 -[kids] Aw. -[suckling] 999 00:46:42,958 --> 00:46:44,166 [kids] Ew. 1000 00:46:44,250 --> 00:46:45,666 -Hi. -[kid 2] It's a snake! 1001 00:46:45,750 --> 00:46:47,041 [muffled screaming] 1002 00:46:47,125 --> 00:46:48,708 Tough crowd. 1003 00:46:49,458 --> 00:46:50,458 -Whoa! -[kid 3] Snake! 1004 00:46:50,541 --> 00:46:51,416 Ah! 1005 00:46:51,500 --> 00:46:53,125 [tires screeching] 1006 00:46:54,041 --> 00:46:55,916 There's a spider on me! 1007 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 -Ahh! -[screaming] 1008 00:47:00,541 --> 00:47:02,166 Okay, sit down, kids. 1009 00:47:02,250 --> 00:47:04,958 I'm a trained animal events coordinator, 1010 00:47:05,041 --> 00:47:08,041 and I'm looking for some very dangerous animals. 1011 00:47:10,291 --> 00:47:12,458 [footsteps approaching] 1012 00:47:12,541 --> 00:47:15,250 [foreboding music playing] 1013 00:47:21,416 --> 00:47:22,708 Oh! [whimpers] 1014 00:47:22,791 --> 00:47:24,541 No, Frank, no. 1015 00:47:26,166 --> 00:47:27,083 [gasps] 1016 00:47:28,291 --> 00:47:29,833 Ahh! [grunts] 1017 00:47:30,500 --> 00:47:31,541 [all gasp] 1018 00:47:32,250 --> 00:47:34,250 [gasps] Deadly. 1019 00:47:34,333 --> 00:47:36,666 -No, no. We're not like that. We just-- -Shh. 1020 00:47:36,750 --> 00:47:38,333 -He'll hear you. -Huh? 1021 00:47:38,416 --> 00:47:40,208 -[zipping] -[sniffing] 1022 00:47:42,291 --> 00:47:45,416 In case you kids are thinking of helping these vermin… 1023 00:47:50,000 --> 00:47:52,541 let me remind you what they can do. 1024 00:47:54,500 --> 00:47:57,791 Once the most famous koala in the world. 1025 00:47:57,875 --> 00:47:59,833 He had 100 million fans in China alone. 1026 00:47:59,916 --> 00:48:01,750 -Hundred and twenty. -Now he's dead. 1027 00:48:01,833 --> 00:48:03,083 I saw his lips move. 1028 00:48:03,166 --> 00:48:05,500 Murdered by those monsters. 1029 00:48:05,583 --> 00:48:07,541 At least we've still got Giggles. 1030 00:48:08,666 --> 00:48:10,916 [Pretty Boy] No! 1031 00:48:12,208 --> 00:48:15,458 Now, where are they? 1032 00:48:20,416 --> 00:48:22,708 He's just scared 'cause he thinks you're gonna bite him. 1033 00:48:22,791 --> 00:48:25,416 But I reckon you're just a bit lost, yeah? 1034 00:48:25,500 --> 00:48:28,000 Probably trying to get back to the outback. 1035 00:48:30,500 --> 00:48:32,291 [chuckles] Deadly. 1036 00:48:32,375 --> 00:48:34,750 Thanks. You're pretty deadly too. 1037 00:48:36,958 --> 00:48:38,625 Good luck. Hey! 1038 00:48:38,708 --> 00:48:40,833 Hope you find your way home. 1039 00:48:42,375 --> 00:48:44,666 Aw, you made a human friend. 1040 00:48:44,750 --> 00:48:46,500 Guess they're not all like Chaz. 1041 00:48:47,791 --> 00:48:49,416 [Nigel] Hey, where's Pretty Boy? 1042 00:48:54,083 --> 00:48:57,041 Aw, poor guy! He must've fallen off this treacherous-- 1043 00:48:57,125 --> 00:49:00,583 -Whoa! -[all screaming] 1044 00:49:04,125 --> 00:49:05,833 [screaming] 1045 00:49:05,916 --> 00:49:07,583 -[grunts] -[all grunting] 1046 00:49:09,041 --> 00:49:10,541 Ooh! Sweet! 1047 00:49:10,625 --> 00:49:12,791 Like a tiny cloud filled with hate. 1048 00:49:13,333 --> 00:49:14,166 [groaning] 1049 00:49:14,833 --> 00:49:18,458 I just… A little bit more eucalyptus oil. 1050 00:49:18,541 --> 00:49:20,375 Get up. We've gotta keep moving. 1051 00:49:20,458 --> 00:49:21,500 -No. -Snap out of it. 1052 00:49:21,583 --> 00:49:25,041 No, Giggles. They're my fans. What? Meet the Pope? Hmm? 1053 00:49:25,125 --> 00:49:26,583 [gasps] Oh, it's you. 1054 00:49:26,666 --> 00:49:28,625 -We have to keep moving. -No! 1055 00:49:29,541 --> 00:49:33,958 Please! Move! [grunting] Chaz'll be here soon. 1056 00:49:34,041 --> 00:49:35,750 Good! I want to go home. 1057 00:49:35,833 --> 00:49:38,083 He threw you out of a bus. He's not taking you home. 1058 00:49:38,166 --> 00:49:41,125 Besides, you'll have a new home with all our families. 1059 00:49:41,208 --> 00:49:42,333 They're gonna love us! 1060 00:49:42,416 --> 00:49:44,833 [chuckling] You're a bunch of creepy animals. 1061 00:49:44,916 --> 00:49:47,750 -No one is ever going to love you. -[all gasp] 1062 00:49:49,250 --> 00:49:51,916 Why do you have to be so mean all the time? 1063 00:49:52,000 --> 00:49:53,041 Uh, I'm sorry. 1064 00:49:53,125 --> 00:49:58,666 "It's so hard being a snake. Look at me! Everybody hates me. Boo-hoo-hoo." 1065 00:49:58,750 --> 00:50:02,083 Because they do. Because all they see is a killer. 1066 00:50:02,166 --> 00:50:05,458 "Oh, check it out, mate! She can kill 100 people in ten seconds!" 1067 00:50:05,541 --> 00:50:08,875 How'd you like to spend your whole life being treated like a freak? 1068 00:50:08,958 --> 00:50:11,458 I've got a webcam up my jacksie 24-7. 1069 00:50:11,541 --> 00:50:14,083 The whole world watches me when I take a whiz. 1070 00:50:14,166 --> 00:50:17,125 That's different. People love you. Your life's perfect. 1071 00:50:17,208 --> 00:50:19,958 So just 'cause I look perfect, my whole life is perfect. 1072 00:50:20,041 --> 00:50:21,583 -Is that what you think? -No, but-- 1073 00:50:21,666 --> 00:50:25,125 I had one thing going for me, my looks. 1074 00:50:25,208 --> 00:50:27,041 And look what you've done to them. 1075 00:50:27,125 --> 00:50:29,583 I'm slightly less attractive than I was before! 1076 00:50:29,666 --> 00:50:30,583 Oh brother! 1077 00:50:30,666 --> 00:50:33,875 I want to go home! [sobbing] 1078 00:50:33,958 --> 00:50:35,833 I want my snuggly. 1079 00:50:35,916 --> 00:50:41,375 I just… I want to have a massage and to sleep for 17 hours. 1080 00:50:41,458 --> 00:50:42,458 [wailing] 1081 00:50:42,541 --> 00:50:45,416 Okay, look, I'm… I'm sorry I took you away from the park. 1082 00:50:45,500 --> 00:50:48,791 But a… a cage with a snuggly is still a cage. 1083 00:50:48,875 --> 00:50:51,958 At least out here, you know, we're free to be whoever we want. 1084 00:50:52,041 --> 00:50:55,500 Haven't you ever wanted to be more than just pretty? 1085 00:50:58,291 --> 00:51:00,291 [laughing hysterically] 1086 00:51:02,666 --> 00:51:04,750 More than… More than… 1087 00:51:05,750 --> 00:51:07,875 Where'd they go? Can you see 'em? 1088 00:51:07,958 --> 00:51:11,875 Nah. Too much bush, I'm afraid. We'll never find 'em out here. 1089 00:51:11,958 --> 00:51:13,833 -[rock cracking] -[screaming] 1090 00:51:14,708 --> 00:51:16,708 [grunting, screaming] 1091 00:51:16,791 --> 00:51:19,791 -[panting] -[laughing hysterically] 1092 00:51:20,541 --> 00:51:21,708 -[gasps] -[all screaming] 1093 00:51:21,791 --> 00:51:22,916 [screaming] 1094 00:51:23,625 --> 00:51:24,625 [grunts] 1095 00:51:24,708 --> 00:51:26,416 [panting] 1096 00:51:27,333 --> 00:51:31,208 Ahh! Get off! Get off me! Get off me now! Get off me! 1097 00:51:31,291 --> 00:51:33,625 Wow! That was amazing, Dad! You got her! 1098 00:51:33,708 --> 00:51:35,250 Huh? I did? 1099 00:51:35,333 --> 00:51:36,916 [grunting] 1100 00:51:37,541 --> 00:51:39,083 I did! [chuckles] I got her! 1101 00:51:39,166 --> 00:51:41,166 -[all] Maddie! -Run! 1102 00:51:41,250 --> 00:51:44,666 Never! I've always hated your preference for beige. 1103 00:51:44,750 --> 00:51:47,750 -Guys, charge! -[Zoe] Yahh! [grunts] 1104 00:51:48,666 --> 00:51:50,833 I saw that playing out a lot differently in my mind. 1105 00:51:50,916 --> 00:51:55,208 [laughing] I got em, Chazzie! I got 'em all. I… I actually did it! 1106 00:51:55,291 --> 00:51:56,458 I knew you would, Dad! 1107 00:51:56,541 --> 00:52:00,625 Who ya gonna call? Chaz Hunt. What's the name again? Chaz Hunt. 1108 00:52:00,708 --> 00:52:04,125 Yeah, I think we got it. About time you showed up. Take me home. 1109 00:52:04,208 --> 00:52:05,958 [grunts] Back off, you filthy has-been. 1110 00:52:06,041 --> 00:52:07,958 [grunts] "Has-been"? 1111 00:52:08,041 --> 00:52:10,750 -And as for you, you treacherous snake… -[whimpering] 1112 00:52:12,583 --> 00:52:13,791 No. [gasps] 1113 00:52:13,875 --> 00:52:17,041 -Hey, hey, hey. What are you doing to her? -Don't worry, Maddie. 1114 00:52:17,125 --> 00:52:19,125 -No. -[Chaz] It's just a tranquilizer. 1115 00:52:19,208 --> 00:52:21,875 [groans] I can't believe I'm about to say this. 1116 00:52:21,958 --> 00:52:26,166 -[Chaz] I'm gonna take you back alive. -I'm ug… I'm ug… I'm… [blabbers] 1117 00:52:26,250 --> 00:52:28,083 Ugh! I'm ug… 1118 00:52:28,750 --> 00:52:31,125 Come on, just spit it out, Pretty Boy! 1119 00:52:31,208 --> 00:52:33,375 -[Maddie] No. -[Pretty Boy] I'm ugly. You're ugly. 1120 00:52:33,458 --> 00:52:36,875 We should all be this ugly. Ugly is the new beautiful! [echoing] 1121 00:52:36,958 --> 00:52:38,958 [rustling] 1122 00:52:40,291 --> 00:52:42,208 [rapid footsteps] 1123 00:52:42,291 --> 00:52:44,000 -[snarling] -[screaming] 1124 00:52:44,583 --> 00:52:46,875 Ow! Chazzie! 1125 00:52:46,958 --> 00:52:48,708 Good on ya, Dad! You're a legend! 1126 00:52:48,791 --> 00:52:50,000 [screaming] 1127 00:52:50,916 --> 00:52:52,750 [snarling] 1128 00:52:54,291 --> 00:52:56,208 [grunting] 1129 00:52:56,708 --> 00:52:58,291 [screeching] 1130 00:52:58,375 --> 00:52:59,708 [roaring] 1131 00:52:59,791 --> 00:53:01,666 Wait. Aren't you Tasmanian devils? 1132 00:53:02,458 --> 00:53:05,958 That's us. This is my mate Lucifer, Beelzebub. And I'm Dave. 1133 00:53:06,041 --> 00:53:07,541 So why aren't you in Tasmania? 1134 00:53:07,625 --> 00:53:10,458 Vacation. But always happy to help out a fellow Ugly. 1135 00:53:10,541 --> 00:53:13,791 Oh, no, it's not for me. I'm actually famous for my beauty. 1136 00:53:13,875 --> 00:53:16,541 Right. And I'm a French poodle. 1137 00:53:16,625 --> 00:53:19,166 -Are you okay, love? -[sighs] Yes. Thanks, Dave. 1138 00:53:19,250 --> 00:53:21,666 Too easy. Boys, free the others. 1139 00:53:23,416 --> 00:53:25,166 [growling] 1140 00:53:25,250 --> 00:53:27,458 -[groaning] -Ahh! 1141 00:53:27,541 --> 00:53:29,000 My bloomin' onions! 1142 00:53:29,083 --> 00:53:33,041 Help me, son! Throw me a rope! I'm being attacked by savage predators! 1143 00:53:33,125 --> 00:53:35,375 This is just like the time you had to climb-- 1144 00:53:35,458 --> 00:53:37,750 -Just throw me the damn rope! -[snarling] 1145 00:53:38,833 --> 00:53:40,750 Up, Chazzie! [screaming] 1146 00:53:40,833 --> 00:53:43,416 -[growling, screeching] -[Chaz whimpering] 1147 00:53:44,125 --> 00:53:46,416 -Wow. Thanks, Mr. Lucifer. -That was amazing. 1148 00:53:46,500 --> 00:53:48,500 Boy, you Tasmanians don't mess around. 1149 00:53:48,583 --> 00:53:50,458 Too easy. All right, boys, let's dip. 1150 00:53:50,541 --> 00:53:53,416 We'd better get goin' before Terry Tight Pants calls in backup. 1151 00:53:54,041 --> 00:53:57,375 Thanks, Pretty Boy. You saved my life. 1152 00:53:57,458 --> 00:54:01,416 Don't mention it. Seriously, not a word. And do not hug me. 1153 00:54:01,500 --> 00:54:04,500 You know what this means? You don't hate me anymore. 1154 00:54:04,583 --> 00:54:06,625 I'm a Capricorn. I hate everybody. 1155 00:54:06,708 --> 00:54:08,083 Can we please just go? 1156 00:54:08,166 --> 00:54:11,291 As soon as I find a private jet, I'm outta here. Gone. 1157 00:54:11,375 --> 00:54:12,666 [giggling] 1158 00:54:13,333 --> 00:54:15,541 [panting] 1159 00:54:16,666 --> 00:54:18,375 [grunts, pants] 1160 00:54:19,125 --> 00:54:21,750 Dad, come on! They're getting away! Get up! 1161 00:54:24,375 --> 00:54:29,916 [panting] I can't. I need a rest. I'm parched. Where's the FIJI Water? 1162 00:54:30,000 --> 00:54:31,708 We drank it all, but here. 1163 00:54:32,458 --> 00:54:33,791 [slurping, gulping] 1164 00:54:34,500 --> 00:54:36,041 -What is it? -My urine. 1165 00:54:36,541 --> 00:54:37,416 [Chaz spitting] 1166 00:54:37,500 --> 00:54:40,208 I got the idea from that time you were tracking those lions. 1167 00:54:40,291 --> 00:54:42,875 -What? -You went ten days without food or water. 1168 00:54:42,958 --> 00:54:45,875 And you had to lie in manure so the lions couldn't smell you. 1169 00:54:45,958 --> 00:54:47,708 Hey, maybe we should do that. Maybe-- 1170 00:54:47,791 --> 00:54:50,041 -I never tracked a lion! -[gasps] 1171 00:54:50,125 --> 00:54:54,208 Or rhinos. Or wolves. Or even a package online! 1172 00:54:54,291 --> 00:54:55,875 But you grew up in the outback. 1173 00:54:55,958 --> 00:54:56,958 No, Chazzie. 1174 00:54:57,041 --> 00:55:00,833 [clears throat] I grew up above my auntie's lingerie store… 1175 00:55:01,708 --> 00:55:03,250 [in American accent] …in Tampa, Florida. 1176 00:55:03,333 --> 00:55:06,000 But what happened to your voice? 1177 00:55:06,083 --> 00:55:07,708 This is my voice. 1178 00:55:08,666 --> 00:55:10,666 My real voice. Okay? 1179 00:55:10,750 --> 00:55:15,250 You see, son, when I was a kid, I got picked on a lot by other kids. 1180 00:55:15,333 --> 00:55:16,666 [indistinct chatter on TV] 1181 00:55:16,750 --> 00:55:18,041 And then one day, 1182 00:55:18,125 --> 00:55:21,791 I saw this Australian guy on TV wrestling a crocodile. 1183 00:55:21,875 --> 00:55:24,333 And he sounded so cool, you know? 1184 00:55:24,416 --> 00:55:28,583 [Australian hero on TV] Holy smokes! Danger, danger, danger! 1185 00:55:28,666 --> 00:55:30,708 [Chaz] So I started talking like him, 1186 00:55:30,791 --> 00:55:33,875 and suddenly, I wasn't nerdy Charlie Huntington anymore. 1187 00:55:34,541 --> 00:55:35,375 I was… 1188 00:55:35,458 --> 00:55:38,291 [in Australian accent] Chaz Hunt, you know? Outback legend. 1189 00:55:38,375 --> 00:55:39,791 People respected me. 1190 00:55:39,875 --> 00:55:41,291 I grew a mustache. 1191 00:55:41,375 --> 00:55:44,708 I moved out here and made up all that other stuff. 1192 00:55:45,333 --> 00:55:46,666 So then Mum… 1193 00:55:46,750 --> 00:55:49,125 Wasn't swallowed by a giant python. 1194 00:55:49,208 --> 00:55:52,333 She ran off with a landscape architect called Bret. 1195 00:55:53,458 --> 00:55:58,166 And all that stuff you say in your show about how bad these animals are? 1196 00:55:58,250 --> 00:56:00,041 Did you just make all that up too? 1197 00:56:00,125 --> 00:56:02,375 No, no, no, no. I meant every word of it. 1198 00:56:02,458 --> 00:56:05,500 These creatures are evil, and I'm glad we're hunting them. 1199 00:56:05,583 --> 00:56:07,166 I realize that now but… 1200 00:56:07,250 --> 00:56:09,708 This is my chance to make up for all the lies, 1201 00:56:10,333 --> 00:56:12,083 to be the hero you deserve. 1202 00:56:12,166 --> 00:56:14,166 And I'm not gonna let you down again, son! 1203 00:56:14,250 --> 00:56:17,541 We're gonna finish what we started, no matter how hard it gets. 1204 00:56:17,625 --> 00:56:21,791 We'll face danger. We'll face death. We'll drink each other's urine. 1205 00:56:22,333 --> 00:56:23,375 I dunno, Dad. 1206 00:56:23,458 --> 00:56:26,333 Maybe we should just go home and play some video games. 1207 00:56:26,416 --> 00:56:28,541 I'll raise an army if I have to! 1208 00:56:28,625 --> 00:56:34,000 But I'm gonna catch those freaks and show the world who I really am, 1209 00:56:34,083 --> 00:56:36,875 a rugged, semi-Australian man! 1210 00:56:38,208 --> 00:56:40,916 Maybe you should put some pants on first. 1211 00:56:41,000 --> 00:56:44,500 ["Justified and Ancient (All Bound for Mu Mu Land)" by The KLF playing] 1212 00:56:44,583 --> 00:56:45,708 ♪ Hey, hey… ♪ 1213 00:56:48,291 --> 00:56:50,333 These caves will take you under the mountains. 1214 00:56:50,416 --> 00:56:51,500 Once you get to the outback, 1215 00:56:51,583 --> 00:56:54,208 the Uglies Secret Society will take care of you. 1216 00:56:54,708 --> 00:56:58,083 I'm ugly. You're ugly. We should all be this ugly. [echoing] 1217 00:57:00,541 --> 00:57:02,500 -[bats hissing] -[all] Ahh! 1218 00:57:02,583 --> 00:57:05,083 Don't worry, guys. They only drink warm blood. 1219 00:57:05,166 --> 00:57:06,291 [all] Phew! 1220 00:57:06,375 --> 00:57:09,333 [Dave] Oh, sorry, mate. That's a bit awkward. 1221 00:57:09,416 --> 00:57:10,625 -[Pretty Boy] Ahh! -[screeching] 1222 00:57:10,708 --> 00:57:13,666 [Maddie] No, Vlad! Get off his neck! Bad, bad bat! 1223 00:57:13,750 --> 00:57:16,083 ♪ Justified and ancient Ancient and a-justified ♪ 1224 00:57:16,166 --> 00:57:18,250 ♪ Rocking to the rhythm In their ice cream van ♪ 1225 00:57:18,333 --> 00:57:20,625 ♪ With the plan and the key to Enter into Mu Mu ♪ 1226 00:57:20,708 --> 00:57:22,666 ♪ Vibes from the tribes of the jams ♪ 1227 00:57:22,750 --> 00:57:25,083 ♪ I know where the beat is at 'Cause I know what time it is ♪ 1228 00:57:25,166 --> 00:57:26,125 ♪ Bring home a dime… ♪ 1229 00:57:26,208 --> 00:57:28,375 [cattle mooing] 1230 00:57:28,458 --> 00:57:31,958 We can get you past the herd, but you'll need to blend in with us. 1231 00:57:32,041 --> 00:57:34,625 Whoa. I am not disguising myself as a dung beetle. 1232 00:57:34,708 --> 00:57:36,833 Who said anything about a beetle? 1233 00:57:36,916 --> 00:57:38,500 [cattle mooing] 1234 00:57:42,916 --> 00:57:44,458 [horse snorting] 1235 00:57:45,291 --> 00:57:48,500 It's not working! I don't look anything like a ball of-- 1236 00:57:48,583 --> 00:57:49,541 Ugh! 1237 00:57:49,625 --> 00:57:50,458 Okay, now I do. 1238 00:57:51,000 --> 00:57:51,958 ♪ Bring the beat back ♪ 1239 00:57:54,291 --> 00:57:56,125 [female voice] These days, it's about the venom. 1240 00:57:56,208 --> 00:57:57,666 Kids just want deadly. 1241 00:57:57,750 --> 00:58:00,458 Back when Deirdre and I joined the Uglies Secret Society, 1242 00:58:00,541 --> 00:58:02,416 being ugly was something to be proud of. 1243 00:58:02,500 --> 00:58:05,833 Now it's just a popularity contest. I heard they let a platypus in. 1244 00:58:05,916 --> 00:58:08,375 -[loud thud] -[bush pigs squealing] 1245 00:58:08,458 --> 00:58:10,166 [song continues] 1246 00:58:12,166 --> 00:58:15,625 Am I cute? Am I ugly? Am I a duck? Am I a beaver? It's just… 1247 00:58:15,708 --> 00:58:18,500 It's very hard for me to buy clothes off the rack. Duck! 1248 00:58:19,250 --> 00:58:21,250 -[quacking] -[cameras clicking] 1249 00:58:23,583 --> 00:58:25,041 God, I hate this job. 1250 00:58:26,833 --> 00:58:28,375 [engine revving] 1251 00:58:30,666 --> 00:58:32,583 [country music playing] 1252 00:58:34,250 --> 00:58:35,625 -[music stops] -I'm Chaz Hunt. 1253 00:58:35,708 --> 00:58:39,666 I'm tracking a deadly snake, a scorpion, a spider, and a lizard. 1254 00:58:39,750 --> 00:58:40,666 Who's with me? 1255 00:58:40,750 --> 00:58:42,208 [gentle piano music playing] 1256 00:58:42,291 --> 00:58:43,375 Try next door. 1257 00:58:44,208 --> 00:58:45,583 [indistinct chatter] 1258 00:58:45,666 --> 00:58:47,208 -[chatter stops] -I'm Chaz Hunt. 1259 00:58:47,291 --> 00:58:51,083 I'm tracking a deadly snake, a scorpion, a spider, and a lizard. 1260 00:58:51,166 --> 00:58:52,250 Who's with me? 1261 00:58:53,375 --> 00:58:54,500 [slurping] 1262 00:58:55,125 --> 00:58:56,291 [bikers] Yeah! 1263 00:58:56,375 --> 00:58:58,583 [rock 'n' roll music playing] 1264 00:58:58,666 --> 00:59:00,500 -[laughing] -[biker 1] Yeah! 1265 00:59:00,583 --> 00:59:03,000 -Oi! Oi! -[biker 2 laughing] 1266 00:59:03,791 --> 00:59:05,583 -[slurping] -[glass shattering] 1267 00:59:05,666 --> 00:59:07,000 -[engine revs] -Ahh! 1268 00:59:07,083 --> 00:59:08,208 [biker 3] Whoo-hoo! 1269 00:59:11,750 --> 00:59:13,500 [biker 4 whooping] 1270 00:59:20,333 --> 00:59:21,375 [back cracking] 1271 00:59:23,875 --> 00:59:27,041 [Nigel sighs] Isn't the universe amazing? 1272 00:59:27,125 --> 00:59:30,750 It makes me feel so small and insignificant. 1273 00:59:31,291 --> 00:59:33,375 We are small and insignificant. 1274 00:59:33,916 --> 00:59:36,083 It makes me wonder if I'm a god. 1275 00:59:36,708 --> 00:59:39,291 Seriously, doesn't that cluster look like me? 1276 00:59:41,791 --> 00:59:43,416 It makes me miss Jackie. 1277 00:59:46,166 --> 00:59:48,500 She would've loved seeing all this. 1278 00:59:55,416 --> 00:59:56,958 Can you sing us the song, Maddie, 1279 00:59:57,041 --> 00:59:59,500 the one your mum used to sing when you were in the egg? 1280 01:00:14,666 --> 01:00:17,791 ♪ Sleep, little one ♪ 1281 01:00:17,875 --> 01:00:19,666 ♪ Close your eyes ♪ 1282 01:00:20,291 --> 01:00:24,500 ♪ Your body's cooling with the night ♪ 1283 01:00:25,500 --> 01:00:30,458 ♪ Let your worries slip away ♪ 1284 01:00:30,541 --> 01:00:34,958 ♪ Tomorrow is a brand-new day ♪ 1285 01:00:35,458 --> 01:00:40,291 ♪ Shimmering moon and satin sky ♪ 1286 01:00:40,916 --> 01:00:45,833 -♪ Soft wind breathes its lullaby ♪ -[screeching] 1287 01:00:45,916 --> 01:00:50,875 ♪ Your dreams are here to set you free ♪ 1288 01:00:50,958 --> 01:00:56,166 ♪ The dawn will bring you back to me ♪ 1289 01:01:01,625 --> 01:01:07,750 ♪ The dawn will bring you back to me ♪ 1290 01:01:07,833 --> 01:01:09,833 -[all snoring] -[Pretty Boy] That's nice. 1291 01:01:11,708 --> 01:01:14,208 Must be cool having something to remember your mum by. 1292 01:01:14,958 --> 01:01:17,208 You don't remember anything about yours? 1293 01:01:17,291 --> 01:01:21,208 Nah. She got hit by a car just after I was born. 1294 01:01:22,208 --> 01:01:24,166 Oh. I'm so sorry. 1295 01:01:24,250 --> 01:01:25,166 Yeah, me too. 1296 01:01:26,541 --> 01:01:29,541 But then a lot of nice people started looking after me. 1297 01:01:29,625 --> 01:01:33,000 Even Chaz. I mean, I know he's a bonehead and a total psycho, 1298 01:01:33,083 --> 01:01:35,541 but I don't know, he was okay. 1299 01:01:35,625 --> 01:01:37,833 To you maybe. Not to me. 1300 01:01:38,500 --> 01:01:43,250 Well, and don't take this the wrong way, but you are extremely murderous. 1301 01:01:43,333 --> 01:01:45,291 -[scoffs] What? -I'm just sayin'. 1302 01:01:46,041 --> 01:01:47,583 You don't understand. 1303 01:01:47,666 --> 01:01:50,875 Chaz was the first person I saw when I was born. 1304 01:01:51,416 --> 01:01:55,333 I thought that meant something. I thought he cared about me. 1305 01:01:56,375 --> 01:01:59,125 But all he saw was another monster for his show. 1306 01:01:59,625 --> 01:02:01,625 [somber music playing] 1307 01:02:02,708 --> 01:02:03,916 [breathes deeply] 1308 01:02:04,000 --> 01:02:05,958 But that's all in the past. 1309 01:02:06,041 --> 01:02:08,291 There's a whole new life waiting for us. 1310 01:02:09,125 --> 01:02:11,833 A life we've only seen in our dreams. 1311 01:02:11,916 --> 01:02:13,916 [inspirational music playing] 1312 01:02:20,291 --> 01:02:22,958 I'm starting to think you don't entirely suck. 1313 01:02:23,458 --> 01:02:24,916 [chuckles] Thanks, PB. 1314 01:02:25,416 --> 01:02:26,416 Neither do you. 1315 01:02:28,291 --> 01:02:30,083 Are we becoming friends now? 1316 01:02:30,625 --> 01:02:33,750 Uh, well, we've been on a road trip. 1317 01:02:33,833 --> 01:02:36,333 You've seen me go three weeks without a mani-pedi. 1318 01:02:36,833 --> 01:02:38,791 It seems like the logical next step. 1319 01:02:39,458 --> 01:02:40,541 [laughs] 1320 01:02:44,416 --> 01:02:45,416 Aw, look! 1321 01:02:45,916 --> 01:02:47,583 Falling dandruff. 1322 01:02:48,125 --> 01:02:50,125 [music continues] 1323 01:03:00,375 --> 01:03:03,708 [Maddie chuckling] What's the first thing you're gonna do when we get there? 1324 01:03:03,791 --> 01:03:06,041 I'm gonna build a clubhouse where we can all meet. 1325 01:03:06,125 --> 01:03:08,000 Forget that. I'm gonna find a girlfriend. 1326 01:03:08,083 --> 01:03:10,958 -What about you? What are you gonna do? -I dunno really. 1327 01:03:11,041 --> 01:03:14,000 This is the first time in my life I haven't been in the spotlight. 1328 01:03:14,083 --> 01:03:16,250 I just wanna have some authentic conversations, 1329 01:03:16,333 --> 01:03:18,375 do a bit of yoga, maybe some meditation. 1330 01:03:18,458 --> 01:03:23,666 Just really shed the veneer of superficiality of fame and beauty and-- 1331 01:03:23,750 --> 01:03:25,125 [gasps] 1332 01:03:27,000 --> 01:03:30,083 ["Tous les visages de l'amour (She)" playing] 1333 01:03:33,708 --> 01:03:36,083 Mmm. [giggling] 1334 01:03:37,125 --> 01:03:38,833 [yawning] 1335 01:03:41,958 --> 01:03:43,500 [giggling] 1336 01:03:46,333 --> 01:03:47,416 Pretty people! 1337 01:03:47,500 --> 01:03:50,375 Right. I guess you wanna walk… wait, or sprint over there. 1338 01:03:50,458 --> 01:03:52,791 Wait! Wait! PB! 1339 01:03:54,125 --> 01:03:56,125 Isn't there something you're forgetting? 1340 01:03:57,375 --> 01:03:58,791 Oh my gosh! I'm such a fool. 1341 01:03:59,458 --> 01:04:01,541 Ah, I knew you wouldn't just-- 1342 01:04:01,625 --> 01:04:02,500 [Frank] Oh. 1343 01:04:03,000 --> 01:04:03,833 Whoa! 1344 01:04:03,916 --> 01:04:05,750 -Seriously? -Eh. 1345 01:04:07,208 --> 01:04:09,541 -[Zoe grunting] -So that's it? You're leaving? 1346 01:04:10,791 --> 01:04:12,250 -Oops. -[grunts] 1347 01:04:12,333 --> 01:04:14,583 Fine! Good riddance! 1348 01:04:15,125 --> 01:04:16,166 [all sigh] 1349 01:04:16,250 --> 01:04:19,583 Ugh, boy. [chuckles] So glad he's gone, right? 1350 01:04:19,666 --> 01:04:21,291 Did he seem kinda clingy to you? 1351 01:04:21,375 --> 01:04:22,333 Not really. 1352 01:04:22,416 --> 01:04:24,250 Yeah, no, he was definitely clingy. 1353 01:04:24,333 --> 01:04:26,625 I mean, he hides it, but he is gonna miss me. 1354 01:04:26,708 --> 01:04:29,875 I mean, us. He is gonna… he's gonna miss us. 1355 01:04:31,875 --> 01:04:34,208 It's okay if you miss him too, Maddie. 1356 01:04:34,791 --> 01:04:36,208 [laughs] Are you kidding? 1357 01:04:36,291 --> 01:04:39,166 You know that he's actually a marsupial? Not even a bear. 1358 01:04:39,250 --> 01:04:41,208 [laughing] Ridiculous! [snorts] 1359 01:04:41,291 --> 01:04:43,583 Now let's find those mountains. [chuckles] 1360 01:04:45,750 --> 01:04:46,750 Almost there. 1361 01:04:47,333 --> 01:04:49,333 [adventurous music playing] 1362 01:04:53,291 --> 01:04:54,583 I can feel it. 1363 01:04:55,375 --> 01:04:56,625 I can smell it. 1364 01:04:56,708 --> 01:04:59,875 It smells like… home. 1365 01:05:01,208 --> 01:05:05,041 [Nigel] Everyone, look! It's the mountains Jackie told us about! 1366 01:05:05,125 --> 01:05:06,875 [Zoe] They're so big. 1367 01:05:06,958 --> 01:05:08,083 [Frank] And mountainy. 1368 01:05:08,166 --> 01:05:10,541 And burnt sienna-y. 1369 01:05:11,375 --> 01:05:13,208 [chuckling] What are we waiting for? 1370 01:05:13,291 --> 01:05:16,625 Last one in's a deadly, disgusting, venomous creature! Whoo-hoo! 1371 01:05:17,625 --> 01:05:18,958 -[all] Yay! -[chuckling] 1372 01:05:19,041 --> 01:05:22,750 [Frank] Wow! Feel that sand, guys. That's genuine outback sand. 1373 01:05:22,833 --> 01:05:24,583 And the rocks aren't plastic. 1374 01:05:24,666 --> 01:05:25,541 [Frank] Classy. 1375 01:05:25,625 --> 01:05:27,625 [inspirational music playing] 1376 01:05:36,166 --> 01:05:38,041 Look! A welcoming committee. 1377 01:05:49,875 --> 01:05:51,708 They look just like us. 1378 01:05:51,791 --> 01:05:54,291 [music continues] 1379 01:06:03,958 --> 01:06:04,833 [gasps] 1380 01:06:05,750 --> 01:06:07,750 [rhythmic music playing] 1381 01:06:15,125 --> 01:06:17,125 [triumphant music playing] 1382 01:06:23,250 --> 01:06:24,333 [pants, kisses] 1383 01:06:24,416 --> 01:06:27,083 Sorry, mate, mating season ended yesterday. 1384 01:06:27,166 --> 01:06:28,208 Oh. 1385 01:06:31,958 --> 01:06:34,041 Do you think they know we're from the city? 1386 01:06:34,125 --> 01:06:37,583 I love what you've done to the place. The colors are so organic and textural. 1387 01:06:37,666 --> 01:06:38,875 [scoffs] They do now. 1388 01:06:42,208 --> 01:06:46,083 Ugh. Nice one, Nigel. You scared away the welcoming committee. 1389 01:06:46,166 --> 01:06:48,166 [rumbling] 1390 01:06:49,958 --> 01:06:51,750 I don't think that was Nigel. 1391 01:06:53,625 --> 01:06:54,875 [engine revving] 1392 01:06:55,666 --> 01:06:57,416 -[bikers cheering] -[all] Ahh! 1393 01:06:59,208 --> 01:07:00,458 [Maddie] Into the rocks! 1394 01:07:00,541 --> 01:07:02,083 [bikers whooping] 1395 01:07:06,000 --> 01:07:07,666 Frank! Nigel! 1396 01:07:07,750 --> 01:07:08,708 Over here! 1397 01:07:09,250 --> 01:07:10,291 Where's Maddie? 1398 01:07:12,875 --> 01:07:14,541 Everyone, spread out. 1399 01:07:15,083 --> 01:07:19,041 I want them alive, so tranquilizer darts only. 1400 01:07:19,125 --> 01:07:20,250 [engine revving] 1401 01:07:21,375 --> 01:07:23,500 Don't be shy, son. Get out there. 1402 01:07:25,875 --> 01:07:26,791 [all] Maddie? 1403 01:07:26,875 --> 01:07:28,416 [bikers whooping] 1404 01:07:28,500 --> 01:07:29,333 Grab 'em! 1405 01:07:31,333 --> 01:07:32,458 No! 1406 01:07:33,083 --> 01:07:34,125 -[grunting] -Gotcha! 1407 01:07:34,208 --> 01:07:35,500 [all yelp] 1408 01:07:38,125 --> 01:07:39,416 -[rumbling] -[grunts] 1409 01:07:40,250 --> 01:07:41,750 -Ahh! [grunts] -[Maddie grunts] 1410 01:07:41,833 --> 01:07:43,875 -Daddy! -[gasps, pants] 1411 01:07:43,958 --> 01:07:45,333 [Chazzie panting] 1412 01:07:55,208 --> 01:07:56,416 You're trembling. 1413 01:07:57,958 --> 01:07:59,208 [panting] 1414 01:08:01,541 --> 01:08:02,500 So am I. 1415 01:08:06,041 --> 01:08:08,083 -[yelps] -Nice work, son. You got her. 1416 01:08:08,166 --> 01:08:10,583 -[panting] -[Chaz] You're a natural-born hunter. 1417 01:08:10,666 --> 01:08:12,250 But… but… 1418 01:08:12,333 --> 01:08:13,291 [grunts] 1419 01:08:14,625 --> 01:08:15,666 [grunts angrily] 1420 01:08:15,750 --> 01:08:18,166 This time, there's no one to save you. 1421 01:08:18,250 --> 01:08:19,375 Let's go! 1422 01:08:19,458 --> 01:08:21,208 [bikers] Yeah! 1423 01:08:21,291 --> 01:08:23,375 [panting] 1424 01:08:26,291 --> 01:08:28,291 [somber music playing] 1425 01:08:50,166 --> 01:08:52,416 At least we tried, right? 1426 01:08:52,500 --> 01:08:53,750 [music continues] 1427 01:08:58,083 --> 01:09:01,333 [dramatic music playing] 1428 01:09:01,416 --> 01:09:02,250 No! 1429 01:09:03,416 --> 01:09:04,916 No, wait! 1430 01:09:09,583 --> 01:09:10,625 Bring them back! 1431 01:09:20,916 --> 01:09:22,666 [sobbing] 1432 01:09:27,291 --> 01:09:28,208 Help me! 1433 01:09:28,291 --> 01:09:29,458 Please! 1434 01:09:30,541 --> 01:09:32,500 We have to go after them. 1435 01:09:32,583 --> 01:09:35,875 -[all gasp] -No. It looks way too scary out there. 1436 01:09:35,958 --> 01:09:41,333 But you're supposed to be our families. You're the reason we came all this way. 1437 01:09:41,416 --> 01:09:44,833 Sorry, love, but none of us have ever left before. 1438 01:09:44,916 --> 01:09:46,833 Then it's about time you did! 1439 01:09:46,916 --> 01:09:49,333 Yeah! And if you don't help us, we'll rip you apart 1440 01:09:49,416 --> 01:09:50,958 and turn you into a pair of shoes! 1441 01:09:51,041 --> 01:09:53,291 -Pretty Boy? -Not a nice pair of shoes either. 1442 01:09:53,375 --> 01:09:54,708 The cheap, nasty kind! 1443 01:09:54,791 --> 01:09:58,291 Yeah, I'm talking to you, brown snake! Don't you turn your backs on-- 1444 01:09:58,833 --> 01:10:01,500 They turned their backs. Yep, they're definitely gone. 1445 01:10:01,583 --> 01:10:03,375 I should've kept my mouth shut, right? 1446 01:10:03,458 --> 01:10:06,875 What are you doing here? Why aren't you with the other koalas? 1447 01:10:06,958 --> 01:10:09,625 Yeah, nah, that… Yeah, that didn't really work out. 1448 01:10:09,708 --> 01:10:11,791 Just wasn't what I thought it was going to be. 1449 01:10:11,875 --> 01:10:14,750 She's my best friend, but did you see how many gumnuts she ate? 1450 01:10:14,833 --> 01:10:17,958 Sorry. That is not fur. That is fat. We need to kick her out of the tree. 1451 01:10:18,041 --> 01:10:21,458 Be honest. Do you think koalas can be a little bit shallow? 1452 01:10:21,541 --> 01:10:23,375 -Um… -I don't belong with them. 1453 01:10:23,458 --> 01:10:28,916 In fact, it kinda feels like the only place I do belong is… with you. 1454 01:10:30,416 --> 01:10:31,541 Really? 1455 01:10:31,625 --> 01:10:33,625 [chuckling] Yeah. How messed up is that? 1456 01:10:34,291 --> 01:10:36,875 And seriously, M, I leave you alone for two minutes, 1457 01:10:36,958 --> 01:10:39,000 and you let the guys get captured. What the-- 1458 01:10:39,083 --> 01:10:42,250 I know. I know. I should never have brought them out here. 1459 01:10:42,333 --> 01:10:44,250 [breathes deeply, sniffles] 1460 01:10:45,666 --> 01:10:46,916 What are we gonna do? 1461 01:10:50,208 --> 01:10:51,875 Get them back, of course. 1462 01:10:52,708 --> 01:10:53,916 On our own? 1463 01:10:54,000 --> 01:10:57,125 Why not? We are, after all, U.S.S. 1464 01:10:57,208 --> 01:10:59,250 -Us? -No, U.S.S. 1465 01:10:59,333 --> 01:11:01,125 The Uglies Secret Society? 1466 01:11:01,208 --> 01:11:03,500 I don't know. Maybe it's time we changed that name. 1467 01:11:03,583 --> 01:11:06,625 How does the Unique and Special Society sound? 1468 01:11:07,208 --> 01:11:09,500 -Sounds like U.S.S. -[clicks tongue] 1469 01:11:10,208 --> 01:11:11,666 Aw, PB! 1470 01:11:12,250 --> 01:11:13,791 -Oh no. Hang on. -Is that right? 1471 01:11:13,875 --> 01:11:15,416 -Right, okay. -[muffled speech] 1472 01:11:15,500 --> 01:11:17,291 -Now, maybe if you go… -How's that? 1473 01:11:17,375 --> 01:11:18,791 You're kinda choking me now. 1474 01:11:18,875 --> 01:11:20,291 -[chuckles] -[grunts] Okay. 1475 01:11:20,958 --> 01:11:22,875 [gentle music playing] 1476 01:11:26,333 --> 01:11:28,833 Now let's go get our friends back. 1477 01:11:28,916 --> 01:11:30,000 [hissing] 1478 01:11:34,208 --> 01:11:36,250 [Pretty Boy] Remember, if anyone asks, 1479 01:11:36,333 --> 01:11:40,458 we're stunt animals on Mad Max, and we're looking for hair and makeup. 1480 01:11:40,541 --> 01:11:42,541 [adventurous music playing] 1481 01:11:47,166 --> 01:11:49,166 [rattling, squeaking] 1482 01:11:50,333 --> 01:11:51,791 We can't take that. 1483 01:11:51,875 --> 01:11:54,083 Sure, we can. It's just a loan. 1484 01:11:54,166 --> 01:11:56,458 Besides, these guys love me. 1485 01:11:56,541 --> 01:11:58,000 Hey! Check this out. 1486 01:11:58,083 --> 01:11:59,458 -[siren blaring] -[gasps] 1487 01:11:59,541 --> 01:12:01,791 [dramatic music playing] 1488 01:12:03,458 --> 01:12:04,416 [engine revving] 1489 01:12:04,500 --> 01:12:05,875 -[grunts] -Whoo! 1490 01:12:10,333 --> 01:12:13,750 -Stand back! I will break the glass. -Read the sticker, Frank. 1491 01:12:13,833 --> 01:12:16,500 [Frank] "Ssalg elbakaerbnu." So? 1492 01:12:17,500 --> 01:12:18,791 [grunts] Ow! 1493 01:12:18,875 --> 01:12:20,750 [dramatic music continues] 1494 01:12:25,041 --> 01:12:26,875 [siren wailing] 1495 01:12:30,666 --> 01:12:33,083 ["Take a Long Line" by The Angels playing] 1496 01:12:33,166 --> 01:12:34,375 What the… 1497 01:12:36,375 --> 01:12:37,291 [rattling] 1498 01:12:38,208 --> 01:12:40,291 [horn blaring] 1499 01:12:42,625 --> 01:12:45,125 -Maddie! -Where did they get that cool truck? 1500 01:12:45,208 --> 01:12:46,333 [music stops] 1501 01:12:50,916 --> 01:12:53,916 [sighs] I told you we shouldn't have taught him how to drive. 1502 01:12:54,000 --> 01:12:56,000 ["Take a Long Line" resumes] 1503 01:12:58,708 --> 01:12:59,583 [hissing] 1504 01:12:59,666 --> 01:13:00,958 Let's finish this. 1505 01:13:01,041 --> 01:13:03,375 -How do I get to the guys? -Try this. 1506 01:13:04,208 --> 01:13:06,375 ["Sussudio" by Phil Collins playing] 1507 01:13:06,458 --> 01:13:08,208 Ah, Phil! 1508 01:13:08,291 --> 01:13:09,333 [buzzing] 1509 01:13:09,958 --> 01:13:10,875 [whirring] 1510 01:13:10,958 --> 01:13:12,791 ["Take a Long Line" resumes] 1511 01:13:12,875 --> 01:13:13,916 [bikers yelling] 1512 01:13:14,000 --> 01:13:16,958 Take the wheel, son. You're gonna see what a real hero looks like. 1513 01:13:17,041 --> 01:13:19,583 That's okay, Dad. You… you don't have to do that. 1514 01:13:22,125 --> 01:13:23,916 [both screaming] 1515 01:13:24,000 --> 01:13:26,041 -Grab 'em! -Yeehaw! 1516 01:13:26,125 --> 01:13:27,625 [thrilling music playing] 1517 01:13:29,375 --> 01:13:31,708 [grunts, gasps] 1518 01:13:31,791 --> 01:13:34,416 -What's she playing at? -I think it's snakes and ladders. 1519 01:13:34,500 --> 01:13:36,000 -[biker hollering] -[yelps] 1520 01:13:36,500 --> 01:13:37,750 [whimpers, pants] 1521 01:13:37,833 --> 01:13:40,000 -Ow! Whoa! -[all gasp] 1522 01:13:41,333 --> 01:13:44,125 -[grunts] Phew. -[all] Phew. 1523 01:13:44,958 --> 01:13:45,916 [grunting] 1524 01:13:46,583 --> 01:13:48,375 [panting] 1525 01:13:49,291 --> 01:13:50,125 Ahh! 1526 01:13:50,625 --> 01:13:52,083 [gun clicking] 1527 01:13:52,875 --> 01:13:54,291 [grunts] 1528 01:13:54,375 --> 01:13:56,375 Let's get you guys outta that box. 1529 01:13:56,458 --> 01:13:57,666 How? It's locked. 1530 01:13:58,166 --> 01:13:59,500 Who's driving the truck? 1531 01:13:59,583 --> 01:14:02,500 -[siren wailing] -[tires screeching] 1532 01:14:02,583 --> 01:14:04,916 -Looks pretty safe to me. [grunts] -[gasps] 1533 01:14:06,166 --> 01:14:07,375 [grunts, growls] 1534 01:14:08,041 --> 01:14:09,041 [grunts] 1535 01:14:11,291 --> 01:14:14,916 -Oh, I have to get the key off Chaz. -Maddie, wait! We're sorry. 1536 01:14:15,000 --> 01:14:17,416 -[Maddie] For what? -Taking you away from your family. 1537 01:14:17,500 --> 01:14:20,541 Guys, you didn't take me away from my family. 1538 01:14:20,625 --> 01:14:23,416 You brought me back to them. You're my family. 1539 01:14:24,333 --> 01:14:27,000 -All of you. -All of us what? What did I miss? 1540 01:14:27,083 --> 01:14:29,000 -I love you guys. -Aw, that's sweet. 1541 01:14:29,083 --> 01:14:30,000 [tires screeching] 1542 01:14:30,083 --> 01:14:31,958 And I'm never leaving you again. 1543 01:14:32,041 --> 01:14:34,166 [both screaming] 1544 01:14:34,250 --> 01:14:35,166 She left us again. 1545 01:14:35,250 --> 01:14:37,041 -[both] Oh! -[grunting] 1546 01:14:37,125 --> 01:14:41,083 Ugh. Some rescue! Okay, stand back. I'm busting us out. 1547 01:14:41,166 --> 01:14:43,541 We can't. It's ssalg elbakaerbnu. 1548 01:14:43,625 --> 01:14:45,666 Look, Nigel's turned beige. 1549 01:14:45,750 --> 01:14:47,458 -[twitching] -[whimpering] 1550 01:14:47,541 --> 01:14:50,541 [high-pitched scream] 1551 01:14:53,833 --> 01:14:55,833 -It's no good. I'm slipping. -Ahh! 1552 01:14:56,666 --> 01:14:59,666 The skin on my hands is just too soft. 1553 01:14:59,750 --> 01:15:01,750 Have me stuffed! 1554 01:15:01,833 --> 01:15:03,458 [screaming] 1555 01:15:03,541 --> 01:15:05,458 -[gasping] -[grunts] 1556 01:15:05,541 --> 01:15:06,833 [screams] 1557 01:15:06,916 --> 01:15:08,833 -[hissing] -[screaming] 1558 01:15:08,916 --> 01:15:09,833 Thanks, M. 1559 01:15:10,791 --> 01:15:11,875 [engine revving] 1560 01:15:14,666 --> 01:15:16,541 -Come on, guys. Get on! -[Pretty Boy] Jump on! 1561 01:15:16,625 --> 01:15:17,666 -[Maddie] Let's go! -Move! 1562 01:15:17,750 --> 01:15:18,625 -Hurry! -Cool bike! 1563 01:15:18,708 --> 01:15:19,583 Look. There! 1564 01:15:19,666 --> 01:15:22,083 -[tires screeching] -How do we turn this thing? 1565 01:15:22,583 --> 01:15:23,958 -[grunting] -[both screaming] 1566 01:15:24,833 --> 01:15:25,708 Follow them! 1567 01:15:25,791 --> 01:15:27,791 [dramatic music playing] 1568 01:15:30,000 --> 01:15:32,083 -[tires screeching] -[bikers hollering] 1569 01:15:32,166 --> 01:15:33,291 He's gaining! 1570 01:15:33,375 --> 01:15:35,541 -That's it. No more Mr. Nice Guy. -[grunts] 1571 01:15:36,708 --> 01:15:37,958 [Chazzie] Ahh! 1572 01:15:38,041 --> 01:15:39,083 [nervously] Uh… 1573 01:15:39,166 --> 01:15:40,291 [objects clattering] 1574 01:15:41,208 --> 01:15:42,708 Dad, that's a bazooka. 1575 01:15:42,791 --> 01:15:46,666 I was saving this for your birthday, son, but this is an emergency. 1576 01:15:46,750 --> 01:15:48,125 -[Chazzie] Look out! -[all] Ahh! 1577 01:15:49,041 --> 01:15:50,875 -[rocks rumbling] -[tires screeching] 1578 01:15:50,958 --> 01:15:52,375 Dad, stop it! Please! 1579 01:15:52,458 --> 01:15:54,500 I'm doing this for you, Chazzie! 1580 01:15:57,833 --> 01:15:58,750 [all] Ahh! 1581 01:16:00,875 --> 01:16:01,708 [Chaz] Closer. 1582 01:16:02,833 --> 01:16:04,791 Closer. 1583 01:16:05,500 --> 01:16:07,041 Gotcha. 1584 01:16:07,125 --> 01:16:08,416 -[croaking] -Huh? 1585 01:16:08,500 --> 01:16:10,958 G'day, mate. Nice day for it. [hisses] 1586 01:16:11,041 --> 01:16:14,583 -[gasps] -Red frills, scorpions, attack formation! 1587 01:16:14,666 --> 01:16:16,083 Ooh! Ahh! 1588 01:16:16,958 --> 01:16:18,125 [bikers grunting] 1589 01:16:18,666 --> 01:16:21,083 -Look! -It's them. They made it. 1590 01:16:21,166 --> 01:16:22,250 [hissing] 1591 01:16:23,416 --> 01:16:25,083 [chittering] 1592 01:16:25,166 --> 01:16:26,125 You came. 1593 01:16:26,208 --> 01:16:28,750 That's what families do, love, help each other out. 1594 01:16:28,833 --> 01:16:32,750 Hasn't anyone told you that? Besides, beats lying on a rock all day. [laughs] 1595 01:16:32,833 --> 01:16:35,166 Oh no! It's Skylar. What are they doing here? 1596 01:16:35,250 --> 01:16:37,791 "…branch will break." And she's like, "At least I don't have nits," 1597 01:16:37,875 --> 01:16:40,000 and I'm like, "As if!" And then-- Wait. 1598 01:16:40,083 --> 01:16:42,333 This is so not Keisha's birthday party. Anyway… 1599 01:16:43,958 --> 01:16:46,791 Seriously. I feel sorry for her. She used to be nice, 1600 01:16:46,875 --> 01:16:49,666 and then we became friends, except… This is gross! 1601 01:16:49,750 --> 01:16:51,625 I was more like a fashion consultant. 1602 01:16:54,916 --> 01:16:56,875 Charge! Onwards and upwards! 1603 01:16:56,958 --> 01:16:58,000 -[squeaking] -Ahh! 1604 01:16:58,083 --> 01:16:59,416 -Ahh! -Ahh! 1605 01:16:59,500 --> 01:17:01,250 -[grunting] -[screams] 1606 01:17:01,333 --> 01:17:02,666 -[growls] -[yelps] 1607 01:17:03,375 --> 01:17:04,583 [grunting] 1608 01:17:05,416 --> 01:17:07,416 -[heroic music playing] -[laughing] 1609 01:17:09,250 --> 01:17:10,250 [giggling] 1610 01:17:11,833 --> 01:17:12,750 [kissing] 1611 01:17:14,250 --> 01:17:16,833 Oh, now that's a dancer! 1612 01:17:17,916 --> 01:17:18,916 [growling] 1613 01:17:19,708 --> 01:17:21,541 [grunts, screams] 1614 01:17:21,625 --> 01:17:24,416 And it's like the struggle is real. Get over it! 1615 01:17:25,041 --> 01:17:26,125 Ahh! 1616 01:17:30,958 --> 01:17:36,583 That's the human who took my brother. I'd recognize that hairy lip anywhere. 1617 01:17:36,666 --> 01:17:38,750 The wheel of poop has turned. 1618 01:17:39,458 --> 01:17:42,333 -This is for Duncan. -[dung beetles chittering] 1619 01:17:42,416 --> 01:17:43,833 Put your back into it! 1620 01:17:45,041 --> 01:17:47,500 -One, two, three! -[gasps] 1621 01:17:47,583 --> 01:17:48,666 -[gasps] -Crikey! 1622 01:17:48,750 --> 01:17:50,791 -Uh-oh. -[rumbling] 1623 01:17:50,875 --> 01:17:52,375 -[Chaz whimpering] -[grunts] 1624 01:17:52,458 --> 01:17:54,208 -[koalas] Ahh! -[grunts] Oh! 1625 01:17:54,291 --> 01:17:55,958 -Oh! [grunting] -[rumbling] 1626 01:17:56,041 --> 01:17:57,875 [panting] Ahh! 1627 01:17:59,541 --> 01:18:01,208 [all screaming] 1628 01:18:03,708 --> 01:18:05,291 [rumbling] 1629 01:18:09,375 --> 01:18:11,291 [siren warping] 1630 01:18:11,958 --> 01:18:13,958 ["Sussudio" playing on stereo] 1631 01:18:14,666 --> 01:18:16,416 [all laughing] 1632 01:18:16,500 --> 01:18:17,333 [all] Phew! 1633 01:18:17,416 --> 01:18:19,500 We're safe. If it wasn't for that treacherous cliff… 1634 01:18:19,583 --> 01:18:21,250 -[all gasp] -[rumbling] 1635 01:18:22,583 --> 01:18:24,041 The brakes! 1636 01:18:25,166 --> 01:18:26,125 [shuddering] 1637 01:18:26,208 --> 01:18:27,250 -[grunts] -[all squealing] 1638 01:18:28,000 --> 01:18:28,916 [tires screech] 1639 01:18:29,000 --> 01:18:30,666 -So unfit. -PB! 1640 01:18:30,750 --> 01:18:32,916 [panting] I have a newfound respect for hamsters! 1641 01:18:33,000 --> 01:18:34,583 -You gotta get off! -I can't! 1642 01:18:34,666 --> 01:18:35,875 -Jump! -I can't. 1643 01:18:36,791 --> 01:18:39,125 -[Maddie] Jump! -[yelps, grunts] 1644 01:18:39,208 --> 01:18:40,375 Whoo! Gotcha! 1645 01:18:40,458 --> 01:18:42,458 [dramatic music playing] 1646 01:18:44,250 --> 01:18:45,291 [thudding] 1647 01:18:45,375 --> 01:18:46,916 [tires screeching] 1648 01:18:47,000 --> 01:18:48,750 [music warping on stereo] 1649 01:18:49,833 --> 01:18:50,958 [music stops] 1650 01:18:54,791 --> 01:18:56,750 -Chazzie! You're safe. -[rumbling] 1651 01:18:56,833 --> 01:18:58,291 [all screaming] 1652 01:18:58,375 --> 01:19:00,625 [clattering] 1653 01:19:00,708 --> 01:19:02,125 [dramatic music playing] 1654 01:19:04,250 --> 01:19:05,125 Chazzie? 1655 01:19:06,708 --> 01:19:07,791 Uh… 1656 01:19:08,833 --> 01:19:09,791 Daddy! 1657 01:19:09,875 --> 01:19:12,208 Hang on, son. I'm coming. 1658 01:19:12,291 --> 01:19:13,125 [gasps] 1659 01:19:13,208 --> 01:19:14,125 [all gasp] 1660 01:19:14,208 --> 01:19:16,375 Okay. Just… just… 1661 01:19:16,458 --> 01:19:17,666 [whimpering] 1662 01:19:20,375 --> 01:19:22,416 Quick! Wedge something underneath. 1663 01:19:22,500 --> 01:19:24,500 [thrilling music playing] 1664 01:19:25,625 --> 01:19:27,041 [gasps, grunts] 1665 01:19:29,125 --> 01:19:29,958 Ow. 1666 01:19:30,500 --> 01:19:31,458 [kissing] 1667 01:19:32,833 --> 01:19:35,833 Stella! 1668 01:19:36,833 --> 01:19:38,500 Ahh! [grunts] 1669 01:19:43,083 --> 01:19:45,375 Don't hurt my son, you monster! 1670 01:19:47,041 --> 01:19:49,791 -I am the deadliest snake on the planet. -[whimpers] 1671 01:19:49,875 --> 01:19:53,875 One drop of my venom can kill 100 men. 1672 01:19:53,958 --> 01:19:54,916 [panting] 1673 01:19:55,000 --> 01:19:57,333 But I'm not a monster. 1674 01:19:58,208 --> 01:19:59,541 -[hissing] -[whimpering] 1675 01:20:01,291 --> 01:20:02,166 [grunting] 1676 01:20:02,250 --> 01:20:04,291 [inspirational music playing] 1677 01:20:10,083 --> 01:20:10,958 Daddy! 1678 01:20:12,125 --> 01:20:13,083 [grunting] 1679 01:20:13,916 --> 01:20:16,541 -[gasps] -[Chaz grunting] 1680 01:20:18,666 --> 01:20:21,041 [continues grunting] 1681 01:20:21,125 --> 01:20:22,958 -Ahh! -[Chazzie grunts] 1682 01:20:29,000 --> 01:20:30,500 [thudding] 1683 01:20:30,583 --> 01:20:32,458 [sobbing] 1684 01:20:32,541 --> 01:20:35,250 I'm so sorry, son. I thought I'd lost you! 1685 01:20:35,333 --> 01:20:37,666 It's okay, Dad. We'll be all right. 1686 01:20:37,750 --> 01:20:39,750 [sentimental music playing] 1687 01:20:41,250 --> 01:20:44,375 We did it, M. We saved him. Whoo-hoo! 1688 01:20:45,541 --> 01:20:47,041 Did you just lose some weight? 1689 01:20:47,583 --> 01:20:50,250 M? M! Ahh! 1690 01:20:50,333 --> 01:20:54,958 She's empty! My friend's a husk! She's melted from the inside! 1691 01:20:55,041 --> 01:20:57,833 [Maddie] PB, that's just my old skin! 1692 01:20:57,916 --> 01:20:59,083 I'm over here! 1693 01:20:59,958 --> 01:21:01,000 [Pretty Boy] Whoa! 1694 01:21:01,083 --> 01:21:02,750 Yeah. She does that all the time. 1695 01:21:02,833 --> 01:21:04,708 Yeah, it's kinda gross if you ask me. 1696 01:21:04,791 --> 01:21:08,291 Maddie, you're beautiful. 1697 01:21:09,041 --> 01:21:11,125 [chuckling] Thanks, PB. 1698 01:21:11,208 --> 01:21:14,666 She's always been beautiful. You just never noticed before. 1699 01:21:14,750 --> 01:21:15,875 [Chaz sobbing] 1700 01:21:16,625 --> 01:21:17,541 [all grunt] 1701 01:21:17,625 --> 01:21:19,166 -Jeez. -You're spiking his eye. 1702 01:21:19,250 --> 01:21:21,750 -I'm in his ear. -[Pretty Boy] You're kinda choking me now. 1703 01:21:21,833 --> 01:21:23,541 Oops, I think I bit him. Phew. 1704 01:21:23,625 --> 01:21:25,166 -There we go. -Well, that was awkward. 1705 01:21:25,250 --> 01:21:27,708 -[sobbing, blowing nose] -Ugh. 1706 01:21:27,791 --> 01:21:31,000 -Sorry. -That's okay. It's been that kind of week. 1707 01:21:31,083 --> 01:21:32,208 [sniffling] 1708 01:21:36,333 --> 01:21:38,333 [gentle music playing] 1709 01:21:47,291 --> 01:21:48,416 Thank you. 1710 01:21:49,708 --> 01:21:50,666 You're welcome. 1711 01:22:03,458 --> 01:22:05,125 What do we do now? 1712 01:22:05,208 --> 01:22:06,291 Go home, of course. 1713 01:22:06,375 --> 01:22:08,708 -Where's that? -[loud cheering] 1714 01:22:08,791 --> 01:22:10,625 Why don't we ask them? 1715 01:22:10,708 --> 01:22:12,833 [cheering continues] 1716 01:22:12,916 --> 01:22:14,666 [uplifting music playing] 1717 01:22:18,958 --> 01:22:20,041 [blowing kiss] 1718 01:22:20,833 --> 01:22:22,333 What happened to Twiggy? 1719 01:22:22,416 --> 01:22:24,166 I don't know. She just snapped. 1720 01:22:24,250 --> 01:22:25,708 [music continues] 1721 01:22:25,791 --> 01:22:27,791 [croaking] 1722 01:22:30,333 --> 01:22:31,166 Blech. 1723 01:22:31,250 --> 01:22:32,666 [chittering] 1724 01:22:33,416 --> 01:22:36,083 -Ugh. -Look! It's Doug and Doreen! 1725 01:22:36,166 --> 01:22:39,541 Hey there! You made it! Well-done. [whistles] 1726 01:22:39,625 --> 01:22:40,666 [baby toads] Yay! 1727 01:22:40,750 --> 01:22:42,458 -Who are they? -[Doreen] These are our kids. 1728 01:22:42,541 --> 01:22:43,541 Since Tuesday? 1729 01:22:43,625 --> 01:22:45,875 Well, you know Doug. 1730 01:22:45,958 --> 01:22:47,791 This is Braden, Haden, Jaden… 1731 01:22:47,875 --> 01:22:49,250 Oh, they're so adorable! 1732 01:22:49,333 --> 01:22:51,666 Huh? What? Ew! No! Not on me! 1733 01:22:51,750 --> 01:22:53,875 …Terry, Tiffany, Tammy, Chevy, Dwayne-- 1734 01:22:53,958 --> 01:22:54,916 Oh, Doug! 1735 01:22:55,000 --> 01:22:59,541 The head of the Uglies Secret Society wants to congratulate you in person. 1736 01:22:59,625 --> 01:23:00,833 -The head? -Of course! 1737 01:23:00,916 --> 01:23:04,000 Who do you think told all those agents to keep an eye on you? 1738 01:23:04,791 --> 01:23:07,541 [chuckling] Hello, my babies. 1739 01:23:07,625 --> 01:23:08,916 [all] Jackie! 1740 01:23:09,500 --> 01:23:11,875 [laughing] 1741 01:23:11,958 --> 01:23:14,291 But we saw you get taken away. 1742 01:23:14,375 --> 01:23:16,125 Oh, please! 1743 01:23:16,208 --> 01:23:19,000 I'm the head of an international rescue team. 1744 01:23:19,083 --> 01:23:22,500 And I picked up a few clever ways to escape from this one. 1745 01:23:22,583 --> 01:23:25,166 So you've been watching over us the whole time? 1746 01:23:25,250 --> 01:23:27,333 Well, that's what mothers do, love. 1747 01:23:27,416 --> 01:23:28,500 -[baby toads croaking] -Ugh! 1748 01:23:28,583 --> 01:23:31,041 This toad spit can't be good for my fur. Unless it is. 1749 01:23:31,125 --> 01:23:34,125 Is toad spit good for my fur? Has anyone seen the research on this? 1750 01:23:34,625 --> 01:23:36,708 Now let's go home. 1751 01:23:36,791 --> 01:23:38,791 [uplifting music playing] 1752 01:23:40,625 --> 01:23:42,500 Ahh! Get away! Argh! 1753 01:23:43,166 --> 01:23:44,791 [yelping] 1754 01:23:44,875 --> 01:23:46,875 [music continues] 1755 01:24:03,750 --> 01:24:06,833 ["Beautiful Ugly" by Tim Minchin and Evie Irie playing] 1756 01:24:07,750 --> 01:24:10,041 ♪ You are the real platonic ideal ♪ 1757 01:24:10,125 --> 01:24:12,208 ♪ Of perfect pose and charm ♪ 1758 01:24:12,291 --> 01:24:14,333 ♪ You got a Mona Lisa smile, oh ♪ 1759 01:24:14,416 --> 01:24:18,250 ♪ The Venus de Milo couldn't touch you Even if she had both of her arms ♪ 1760 01:24:18,333 --> 01:24:20,875 ♪ Nothing's as sweet As the way that you treat me ♪ 1761 01:24:20,958 --> 01:24:23,500 ♪ When everything is going right ♪ 1762 01:24:23,583 --> 01:24:26,583 ♪ But when you're tired and grumpy Or overly hungry ♪ 1763 01:24:26,666 --> 01:24:28,833 ♪ Man, it ain't a pretty sight ♪ 1764 01:24:29,791 --> 01:24:34,125 ♪ What I'm trying to say In every single way ♪ 1765 01:24:34,208 --> 01:24:37,791 ♪ I think you're beautiful ♪ 1766 01:24:37,875 --> 01:24:39,875 ♪ But not when we're having a fight ♪ 1767 01:24:39,958 --> 01:24:43,166 ♪ You are beautiful ♪ 1768 01:24:43,250 --> 01:24:46,083 ♪ In certain types of light ♪ 1769 01:24:46,166 --> 01:24:48,333 ♪ It doesn't matter what you say ♪ 1770 01:24:48,416 --> 01:24:50,875 ♪ There's no point in denyin' ♪ 1771 01:24:50,958 --> 01:24:53,750 ♪ You are beautiful ♪ 1772 01:24:53,833 --> 01:24:55,500 ♪ Most of the time ♪ 1773 01:24:56,041 --> 01:24:59,541 ♪Oh, and honey, you're lovely You're cuddly ♪ 1774 01:24:59,625 --> 01:25:02,166 ♪ Your walk is the talk of the town ♪ 1775 01:25:02,250 --> 01:25:03,791 ♪ And when you're feelin' the groove ♪ 1776 01:25:03,875 --> 01:25:07,583 ♪ It is true you got moves like Jagger When the lights go down ♪ 1777 01:25:07,666 --> 01:25:10,750 ♪ But in the morning light When you had a big night ♪ 1778 01:25:10,833 --> 01:25:12,833 ♪ Honey, you're a heck of a mess ♪ 1779 01:25:12,916 --> 01:25:15,958 ♪ You are the nicest girl In the whole wide world ♪ 1780 01:25:16,041 --> 01:25:19,125 ♪ Unless you haven't had Your first espresso, oh-o ♪ 1781 01:25:19,208 --> 01:25:21,083 ♪ The thing about you and me ♪ 1782 01:25:21,833 --> 01:25:27,333 ♪ We always agree that honesty Is beautiful ♪ 1783 01:25:27,416 --> 01:25:29,458 ♪ And honestly I think you're fine ♪ 1784 01:25:29,541 --> 01:25:32,541 ♪ I mean, you're beautiful ♪ 1785 01:25:32,625 --> 01:25:35,083 ♪ About 84% of the time ♪ 1786 01:25:35,708 --> 01:25:38,375 ♪ But every now and then I take a photo of you ♪ 1787 01:25:38,458 --> 01:25:40,458 ♪ You look a little bit like a fish ♪ 1788 01:25:40,541 --> 01:25:45,125 ♪ You are beautiful-ish ♪ 1789 01:25:46,833 --> 01:25:49,458 ♪ People who want you to be perfect ♪ 1790 01:25:49,541 --> 01:25:52,208 ♪ Believe me, girl They just ain't worth it ♪ 1791 01:25:52,291 --> 01:25:54,291 ♪ The surface can be fun ♪ 1792 01:25:54,375 --> 01:25:57,333 ♪ But time will see their love undone ♪ 1793 01:25:57,416 --> 01:26:00,041 ♪ I love every crease and crack of you ♪ 1794 01:26:00,125 --> 01:26:02,875 ♪ The unfiltered front and back of you ♪ 1795 01:26:02,958 --> 01:26:05,791 ♪ The UGG-booted morning truth of you ♪ 1796 01:26:05,875 --> 01:26:09,000 ♪ Wouldn't change a single tooth of you ♪ 1797 01:26:09,083 --> 01:26:14,291 ♪ All those branded beauties With their tanned and airbrushed booties ♪ 1798 01:26:14,375 --> 01:26:18,125 ♪ Think they're beautiful ♪ 1799 01:26:18,208 --> 01:26:20,416 ♪ But they haven't got the meaning right ♪ 1800 01:26:20,500 --> 01:26:23,791 ♪ You can't be beautiful ♪ 1801 01:26:23,875 --> 01:26:26,458 ♪ If you're constantly Adjusting your light ♪ 1802 01:26:26,541 --> 01:26:29,208 ♪ It's a pity But prettiness comes and goes ♪ 1803 01:26:29,291 --> 01:26:31,583 ♪ Baby, how can I make you see? ♪ 1804 01:26:31,666 --> 01:26:34,041 ♪ You are beautiful ♪ 1805 01:26:34,125 --> 01:26:37,083 ♪ You will always be beautiful ♪ 1806 01:26:37,166 --> 01:26:40,375 ♪ Utterly beautiful ♪ 1807 01:26:40,458 --> 01:26:42,458 ♪ To me ♪ 1808 01:26:43,791 --> 01:26:45,833 [orchestral music playing] 1809 01:27:43,000 --> 01:27:45,000 [music continues] 1810 01:28:41,416 --> 01:28:43,416 [music continues] 1811 01:29:36,458 --> 01:29:38,458 [music continues] 1812 01:30:42,666 --> 01:30:45,083 ["Maddie's Lullaby" by Thelma Plum playing] 1813 01:30:58,500 --> 01:31:01,083 ♪ Sleep, little one ♪ 1814 01:31:01,791 --> 01:31:03,500 ♪ Close your eyes ♪ 1815 01:31:04,083 --> 01:31:08,583 ♪ Your body's cooling with the night ♪ 1816 01:31:09,333 --> 01:31:13,875 ♪ Let your worries slip away ♪ 1817 01:31:14,375 --> 01:31:18,833 ♪ Tomorrow is a brand-new day ♪ 1818 01:31:19,375 --> 01:31:24,041 ♪ Shimmering moon and satin sky ♪ 1819 01:31:24,750 --> 01:31:29,791 ♪ Soft wind breathes its lullaby ♪ 1820 01:31:29,875 --> 01:31:34,958 ♪ Your dreams are here to set you free ♪ 1821 01:31:35,041 --> 01:31:40,125 ♪ The dawn will bring you back to me ♪ 1822 01:31:45,541 --> 01:31:51,166 ♪ The dawn will bring you back to me ♪