1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,200 --> 00:00:05,240 Kto by pomyślał, że dotrzemy do finału, 3 00:00:05,320 --> 00:00:08,800 gdy zaczęliśmy snuć nasze niebieskie marzenie? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,720 --> 00:00:16,560 Że wspólnie będziemy przeżywać emocje, lęki, ból i radość 6 00:00:16,640 --> 00:00:19,520 podróży, która zakończy się w europejskim niebie? 7 00:00:20,560 --> 00:00:23,840 To historia zespołu braci, pod przewodnictwem kogoś, 8 00:00:23,920 --> 00:00:28,240 kto ujrzał w nich potencjał przegapiony przez innych. 9 00:00:29,520 --> 00:00:34,080 Ujrzał jakość, siłę, determinację i pragnienia. 10 00:00:34,920 --> 00:00:39,040 Lider, który nauczył swą drużynę, by się nie poddawali 11 00:00:39,120 --> 00:00:43,440 i z uśmiechem szli do przodu. Tak właśnie wygrali. 12 00:00:43,520 --> 00:00:48,400 Byliśmy przy tym i nagraliśmy wszystko, 13 00:00:48,480 --> 00:00:53,520 czego nigdy nie pokazuje się w telewizji. 14 00:00:54,480 --> 00:00:59,560 Dziś wieczór opowiemy wam w niespotykany dotąd sposób 15 00:00:59,640 --> 00:01:01,640 o drodze na Wembley. 16 00:01:31,400 --> 00:01:34,600 Nakręćcie piękny film, dokument, zwał jak zwał, 17 00:01:34,680 --> 00:01:36,160 o wszystkim, co się wydarzyło. 18 00:01:36,240 --> 00:01:38,280 Jesteśmy normalnymi facetami, jak wy, 19 00:01:38,360 --> 00:01:42,200 marzyliśmy i kibicowaliśmy tej wspaniałej drużynie razem z wami. 20 00:02:00,760 --> 00:02:01,800 To może 21 00:02:01,880 --> 00:02:04,400 być decydujący rzut karny. 22 00:02:04,480 --> 00:02:06,400 Może przeważyć szalę. 23 00:02:06,480 --> 00:02:11,120 Pewnie wykona go Jorginho, piłka jest już na miejscu. 24 00:02:11,200 --> 00:02:15,000 Pickford znowu krąży nerwowo. 25 00:02:15,080 --> 00:02:20,560 Jorginho zaraz wykona rzut. Wyczuwam spore napięcie, naturalnie. 26 00:02:20,640 --> 00:02:23,600 Sędzia gwiżdże, 27 00:02:23,680 --> 00:02:25,440 Jorginho biegnie, 28 00:02:25,520 --> 00:02:28,680 strzela... i gol! Ale nie, obronił go! 29 00:02:28,760 --> 00:02:33,280 Niesamowite, Obronił. Pickford go obronił. 30 00:02:33,360 --> 00:02:38,360 Pickford go obronił. Obronił. Niesamowite, Pickford to obronił. 31 00:02:56,080 --> 00:03:00,840 Teraz Anglicy mają szansę na wyrównanie. 32 00:03:00,920 --> 00:03:02,200 Wychodzi Saka, 33 00:03:02,280 --> 00:03:06,520 wykona lewą nogą piąty rzut karny dla Anglii. 34 00:03:06,600 --> 00:03:11,480 Saka też weźmie rozbieg. Sędzia gwiżdże. 35 00:03:11,560 --> 00:03:13,480 Saka bierze rozbieg, strzela... 36 00:03:13,560 --> 00:03:17,280 Udało się! Zrobiliśmy to! 37 00:03:17,360 --> 00:03:21,920 Jesteśmy mistrzami Europy! 38 00:03:22,000 --> 00:03:27,040 O 23,45 czasu włoskiego! 39 00:03:27,120 --> 00:03:32,960 Włochy po raz drugi w historii zostają mistrzami Europy! 40 00:03:33,040 --> 00:03:39,800 Donnarumma obronił! Na dachu Europy powiewa włoska flaga! 41 00:03:39,880 --> 00:03:45,960 Azzurri płaczą. Osiągnęli najlepszy możliwy wynik. 42 00:03:46,040 --> 00:03:50,640 Wygraliśmy! Jesteśmy najlepsi! 43 00:03:50,720 --> 00:03:56,320 Tym razem to pewne! Jesteśmy mistrzami Europy! 44 00:03:59,960 --> 00:04:06,000 MIESIĄC WCZEŚNIEJ 45 00:04:14,480 --> 00:04:17,480 {\an8}Po raz pierwszy mistrzostwa Europy odbędą się 46 00:04:17,560 --> 00:04:21,920 {\an8}w tylu krajach Starego Kontynentu, od Hiszpanii po Azerbejdżan. 47 00:04:22,000 --> 00:04:23,800 {\an8}To olbrzymie pole do walki 48 00:04:23,880 --> 00:04:28,520 {\an8}dla 24 drużyn, które chcą wystąpić na stadionie Wembley. 49 00:04:28,600 --> 00:04:32,680 {\an8}Azzurri Roberto Manciniego również liczą, że uda im się tam dotrzeć 50 00:04:32,760 --> 00:04:36,360 {\an8}i świętować zwycięstwo mistrzostw Europy po raz drugi 51 00:04:36,440 --> 00:04:41,760 {\an8}od czasu odległego, rewolucyjnego roku 1968 i wygranej w Rzymie. 52 00:04:43,080 --> 00:04:45,880 PIĄTEK 11 CZERWCA 53 00:04:45,960 --> 00:04:48,760 DWIE GODZINY DO MECZU Z TURCJĄ 54 00:04:48,840 --> 00:04:52,160 Panowie, trzy rzeczy, na szybko. 55 00:04:52,240 --> 00:04:54,520 W imieniu całej ekipy dziękuję 56 00:04:54,600 --> 00:04:56,920 wam i trenerowi za to, że doszliście 57 00:04:57,000 --> 00:04:57,960 tak daleko. 58 00:04:58,040 --> 00:05:00,760 Dajecie mi dużo satysfakcji i mam nadzieję, 59 00:05:00,840 --> 00:05:02,800 że to dopiero początek. 60 00:05:02,880 --> 00:05:04,160 Po drugie, widziałem 61 00:05:04,240 --> 00:05:06,680 wasze treningi i trenujecie jak mistrzowie. 62 00:05:07,200 --> 00:05:09,480 Mistrzowie przekraczają granice. 63 00:05:09,560 --> 00:05:12,040 Zobaczmy, co jest po drugiej stronie. 64 00:05:12,120 --> 00:05:14,360 Pamiętajcie, że nie jesteście sami, 65 00:05:14,440 --> 00:05:16,720 zawsze będziemy z wami. Powodzenia. 66 00:05:16,800 --> 00:05:18,360 - Dzięki. - Dzięki. 67 00:05:20,760 --> 00:05:22,400 Panowie, dotarliśmy tu. 68 00:05:22,480 --> 00:05:25,520 Gdybyśmy nie chcieli tu być, to byśmy przegrali. 69 00:05:25,600 --> 00:05:28,360 Ale póki tu jesteśmy, 70 00:05:28,440 --> 00:05:29,760 spróbujmy wygrać, 71 00:05:29,840 --> 00:05:31,320 Tylko tyle możemy zrobić. 72 00:05:31,400 --> 00:05:34,200 Tak jak mówił, ważne jest, by zachować spokój. 73 00:05:34,280 --> 00:05:35,760 To piłka nożna, 74 00:05:35,840 --> 00:05:37,880 grajmy tak, by mieć z tego radość. 75 00:05:37,960 --> 00:05:40,720 Skupmy się na swojej robocie, to wtedy wygramy. 76 00:05:40,800 --> 00:05:41,880 Okej? Jak zawsze. 77 00:05:41,960 --> 00:05:44,440 Atakujcie ich od tyłu, obu. 78 00:05:44,520 --> 00:05:46,320 Jak macie piłkę, ruszacie. 79 00:05:46,400 --> 00:05:47,880 Ty tak samo, Lorenzo, 80 00:05:47,960 --> 00:05:50,680 Spina, jak przejmiesz piłkę, atakuj. 81 00:05:51,760 --> 00:05:53,640 Za dużo tego gadania. 82 00:05:53,720 --> 00:05:55,800 Dośrodkowanie Berardiego, 83 00:05:55,880 --> 00:05:57,400 przerzuca piłkę do Spinazzoli, 84 00:05:57,480 --> 00:06:01,560 on przyjmuje piłkę na klatę i strzela prawą nogą! Świetna obrona! 85 00:06:01,640 --> 00:06:05,880 Ciro Immobile! Dwa do zera! Immobile! Dwa-zero! 86 00:06:06,480 --> 00:06:07,480 Cakir. 87 00:06:08,280 --> 00:06:11,600 Za krótko, Berardi przechwytuje. Barella jest obok. 88 00:06:11,680 --> 00:06:14,000 Podaje do Immobile, Insigne na pozycji. 89 00:06:14,080 --> 00:06:20,680 Lorenzo Insigne! Lorenzo Wspaniały! Trzy do zera! Świetny gol! 90 00:06:20,760 --> 00:06:23,480 Włochy są nie do powstrzymania! 91 00:06:35,520 --> 00:06:36,680 Ta muzyka cię nakręca? 92 00:06:36,760 --> 00:06:39,200 - Tak, jest fajna. - To z twoich czasów. 93 00:06:39,280 --> 00:06:42,000 - Moich... - Wielu z nas jeszcze nie było na świecie. 94 00:06:42,480 --> 00:06:45,120 A ty już imprezowałeś w klubach. 95 00:06:45,200 --> 00:06:47,280 W czasach, jak miałeś włosy. 96 00:06:47,360 --> 00:06:48,760 Loczki. Miałem loczki. 97 00:06:48,840 --> 00:06:50,280 Trochę mniej… 98 00:06:50,760 --> 00:06:53,480 Byłeś śliczny. Prześliczny. 99 00:06:53,560 --> 00:06:57,680 COVERCIANO - FLORENCJA 100 00:06:58,720 --> 00:06:59,920 DZIEŃ PO MECZU 101 00:07:00,000 --> 00:07:02,200 Jak się czujemy? Posiniaczeni? 102 00:07:02,280 --> 00:07:03,560 A ty, Lorenzo? 103 00:07:03,640 --> 00:07:06,080 {\an8}Boli mnie abduktor. 104 00:07:06,720 --> 00:07:08,440 - Musi odpocząć. - Tak czujesz? 105 00:07:08,520 --> 00:07:10,240 Wczoraj dużo biegałeś, 106 00:07:10,320 --> 00:07:13,520 Robiłeś sprint, nawet jak byłeś na obronie, 107 00:07:13,600 --> 00:07:16,360 przebiegłeś jakieś 50 metrów. 108 00:07:17,000 --> 00:07:19,120 - Ale poza tym dobrze? - Tak, tak. 109 00:07:19,200 --> 00:07:21,000 A po meczu nie mogłem spać. 110 00:07:21,080 --> 00:07:22,200 Tak się zdarza. 111 00:07:22,280 --> 00:07:24,880 Wróciliście o trzeciej, ciężko jest zasnąć. 112 00:07:26,600 --> 00:07:29,040 Nogi sprawowały się dobrze na meczu? 113 00:07:29,120 --> 00:07:31,160 - Tak, czułem się dobrze. - Dobrze. 114 00:07:31,240 --> 00:07:33,320 Powiem ci, ile przebiegłeś. 115 00:07:34,240 --> 00:07:37,200 Przebiegłeś co najmniej 11 kilometrów. 116 00:07:37,680 --> 00:07:41,680 - Barella... - On przebiegł jakieś 13-14 kilometrów. 117 00:07:41,760 --> 00:07:43,840 Zrób spacer po kamieniach, 118 00:07:43,920 --> 00:07:45,720 potem trochę zimnej wody, 119 00:07:45,800 --> 00:07:47,840 potem znowu gorąca i znowu zimna. 120 00:07:50,000 --> 00:07:50,840 Oszalałeś? 121 00:07:50,920 --> 00:07:53,520 Idź, powoli. 122 00:07:54,360 --> 00:07:55,480 Okej. 123 00:07:59,200 --> 00:08:01,080 Biegłeś jak pociąg. 124 00:08:01,160 --> 00:08:02,960 Nic mi nie będzie. 125 00:08:03,040 --> 00:08:04,120 Trochę zmęczony… 126 00:08:04,200 --> 00:08:05,360 Ale to dzień po meczu. 127 00:08:05,440 --> 00:08:07,280 Nie, w połowie. 128 00:08:07,360 --> 00:08:08,520 Bo się zatrzymałem. 129 00:08:08,600 --> 00:08:10,520 {\an8}PODCZAS MECZU WALIA- SZWAJCARIA 130 00:08:10,600 --> 00:08:12,280 {\an8}Spalony. Do domu! 131 00:08:12,360 --> 00:08:13,560 To też był spalony. 132 00:08:17,680 --> 00:08:18,720 {\an8}MECZ DANIA-FINLANDIA 133 00:08:18,800 --> 00:08:19,920 {\an8}Eriksen, z Interu. 134 00:08:21,120 --> 00:08:24,080 {\an8}- Dostał zawału. - Reanimują go defibrylatorem. 135 00:08:24,560 --> 00:08:25,720 To się dzieje teraz? 136 00:08:25,800 --> 00:08:28,080 Tak, od pięciu minut, ale nie mogą... 137 00:08:28,960 --> 00:08:30,040 Nie mogą go dobudzić. 138 00:08:30,120 --> 00:08:31,440 O Boże... 139 00:08:31,520 --> 00:08:32,840 Upadł na boisku. 140 00:08:32,920 --> 00:08:35,280 Tak po prostu? Nikt go nie trafił piłką? 141 00:08:35,360 --> 00:08:36,680 - Nie. - Martwię się. 142 00:08:36,760 --> 00:08:38,280 Ja też. 143 00:08:40,560 --> 00:08:43,120 To było coś okropnego. 144 00:08:43,920 --> 00:08:46,520 Naprawdę byliśmy w szoku. 145 00:08:47,400 --> 00:08:49,680 Oglądaliśmy mecz na żywo w szatni, 146 00:08:49,760 --> 00:08:52,040 robimy fizjoterapię, oglądamy mecz i… 147 00:08:52,520 --> 00:08:55,320 Niewiarygodne. Nie mogłem na to patrzeć. 148 00:08:56,040 --> 00:08:57,160 {\an8}Inni patrzyli, ale… 149 00:08:57,240 --> 00:08:59,120 {\an8}GIGIO DONNARUMMA BRAMKARZ 150 00:08:59,200 --> 00:09:01,360 {\an8}Ja byłem w szoku, nie mogłem. 151 00:09:01,440 --> 00:09:03,240 Czułem się pusty… 152 00:09:04,400 --> 00:09:06,440 Ale najważniejsze, 153 00:09:06,520 --> 00:09:08,320 że najgorsze już za nami 154 00:09:08,400 --> 00:09:10,480 a Christian czuje się lepiej. 155 00:09:11,600 --> 00:09:13,440 Mam nadzieję, że szybko wróci do gry. 156 00:09:13,520 --> 00:09:15,720 {\an8}STADION PARKEN KOPENHAGA 157 00:09:26,240 --> 00:09:30,200 {\an8}WTOREK, 15 CZERWCA 158 00:09:30,280 --> 00:09:33,720 Program rehabilitacji Marco 159 00:09:33,800 --> 00:09:37,960 {\an8}od przyjazdu do obozu treningowego… 160 00:09:38,960 --> 00:09:41,720 idzie zgodnie z planem, 161 00:09:41,800 --> 00:09:47,120 bez problemów, czy też komplikacji. 162 00:09:47,200 --> 00:09:49,040 Paolo, Insigne mnie zastąpi. 163 00:09:49,120 --> 00:09:51,520 Jak Verratti nie przyjdzie, ja też nie przyjdę. 164 00:09:52,080 --> 00:09:53,840 Nie idę bez niego. 165 00:09:53,920 --> 00:09:55,440 Zaraz przyjdzie. 166 00:09:56,640 --> 00:10:00,120 - Dokąd idziesz? - Co? Na konferencję prasową. 167 00:10:00,200 --> 00:10:02,000 - Na konferencję? - Tak. 168 00:10:05,520 --> 00:10:07,520 {\an8}Wielu graczy wiele przeszło 169 00:10:07,600 --> 00:10:09,600 {\an8}i ciężko pracowało. 170 00:10:09,680 --> 00:10:11,720 {\an8}Myślę, że to ważne. 171 00:10:11,800 --> 00:10:13,680 Bo docierają tu.... 172 00:10:14,440 --> 00:10:16,280 z doświadczeniem, 173 00:10:16,360 --> 00:10:17,880 że zaczynali od zera, 174 00:10:17,960 --> 00:10:21,360 więc nadają temu jeszcze większą wartość. 175 00:10:21,440 --> 00:10:24,680 Im dalej jesteś, im wyżej zachodzisz, 176 00:10:24,760 --> 00:10:28,840 tym większa jest satysfakcja i radość, więc... 177 00:10:28,920 --> 00:10:31,920 Myślę, że to naprawdę miłe. 178 00:10:38,160 --> 00:10:39,400 Piłka! 179 00:10:39,480 --> 00:10:42,760 Ciro, co ty robisz? 180 00:10:43,280 --> 00:10:46,560 - Samo to, że mogę dziś chodzić, jest wow. - Dobra. 181 00:10:46,640 --> 00:10:49,480 Ważne, że wiesz, że to twoje. 182 00:10:49,560 --> 00:10:51,080 Dobra robota, Raffa! 183 00:11:04,720 --> 00:11:08,680 DZIEŃ PRZED MECZEM  ZE SZWAJCARIĄ 184 00:11:11,400 --> 00:11:14,560 - Dalej! Strzelaj! - Vialli. 185 00:11:14,640 --> 00:11:16,640 Tak, Sasà, to specjalnie! 186 00:11:16,720 --> 00:11:18,240 Dalej, Sa! 187 00:11:18,320 --> 00:11:20,400 Brawo, brawo! 188 00:11:20,880 --> 00:11:22,400 Pessi. 189 00:11:22,480 --> 00:11:24,080 Jorge. 190 00:11:24,760 --> 00:11:26,400 I Emerson. 191 00:11:26,880 --> 00:11:29,760 Castro... Mam być czwartym? 192 00:11:29,840 --> 00:11:33,560 Nie wydaje mi się... To nic takiego. 193 00:11:34,160 --> 00:11:38,360 To takie zdrowe otrzęsiny, które sam sobie robię. 194 00:11:38,440 --> 00:11:41,280 bo myślę, że ten, kto ostatni dołączył do drużyny, 195 00:11:41,360 --> 00:11:44,840 powinien nosić piłki, stożki, koszulki, 196 00:11:44,920 --> 00:11:46,000 i pomagać. 197 00:11:46,080 --> 00:11:51,600 Nikt z ekipy nie traktuje mnie gorzej, bo jestem nowy, 198 00:11:51,680 --> 00:11:55,320 ani nie traktuje mnie inaczej, bo byłem ważnym piłkarzem. 199 00:11:55,400 --> 00:11:57,760 Tak nie może być. Wystaje. 200 00:11:57,840 --> 00:12:00,120 Nie, musisz obrócić w drugą stronę. 201 00:12:00,200 --> 00:12:02,560 Pójdę po taki już złożony, 202 00:12:02,640 --> 00:12:04,400 może to nam pomoże ogarnąć. 203 00:12:04,480 --> 00:12:05,640 - Udało się? - Tak. 204 00:12:05,720 --> 00:12:08,280 Próbuję ci pomóc, bo nic nie umiesz. 205 00:12:08,360 --> 00:12:10,240 Nie, to fajna gra. 206 00:12:10,320 --> 00:12:12,920 ŚRODA, 16 CZERWCA 207 00:12:13,000 --> 00:12:15,280 VILLA BORGHESE, RZYM 208 00:12:21,400 --> 00:12:23,240 Cześć, trenerze. 209 00:12:23,320 --> 00:12:25,160 - Dziś mecz? - Tak. 210 00:12:25,880 --> 00:12:28,240 - Powodzenia! - Dzięki. 211 00:12:28,760 --> 00:12:30,760 Ważna jest duża prędkość, 212 00:12:30,840 --> 00:12:32,400 jak mamy piłkę, 213 00:12:32,480 --> 00:12:34,440 i podejmowanie ryzyka. Możecie grać dotąd, 214 00:12:34,520 --> 00:12:36,240 po dwa, trzy podania, jeśli można. 215 00:12:36,320 --> 00:12:39,000 Macie dużo wyobraźni, wykorzystajcie ją 216 00:12:39,080 --> 00:12:40,320 i róbcie tam, co chcecie. 217 00:12:40,400 --> 00:12:42,520 Raz-dwa, raz-dwa to podstawa, 218 00:12:42,600 --> 00:12:43,800 Skupcie się. 219 00:12:43,880 --> 00:12:46,280 Żadnych kłótni, skupcie się na tym, co musimy zrobić. 220 00:12:46,360 --> 00:12:47,520 Dobra, chłopaki? 221 00:12:47,600 --> 00:12:49,160 Powodzenia. 222 00:12:49,240 --> 00:12:53,600 Włochy wygrywają, tak jak z Turcją. Włochy wygrywają trzy do zera. 223 00:12:53,680 --> 00:12:56,360 Włochy pozostają niepokonane przez 10 meczy z rzędu. 224 00:12:56,440 --> 00:12:57,680 WŁOCHY-SZWAJCARIA 3 - 0 225 00:13:08,440 --> 00:13:12,560 COVERCIANO - FLORENCJA 226 00:13:12,640 --> 00:13:13,560 DZIEŃ PO MECZU 227 00:13:13,640 --> 00:13:16,920 Gdybyśmy grali rok temu, nawet by mnie tu nie było. 228 00:13:17,000 --> 00:13:18,440 A czemu nie? 229 00:13:18,520 --> 00:13:22,360 W zeszłym roku nie wybranoby mnie do reprezentacji. 230 00:13:22,440 --> 00:13:26,080 - Nie byłeś w reprezentacji? - Nie, nigdy. 231 00:13:26,160 --> 00:13:27,120 Nieźle. 232 00:13:27,200 --> 00:13:30,520 Barella się obraca, Di Lorenzo się poślizgnął, 233 00:13:30,600 --> 00:13:36,080 a Locatelli strzela lewą nogą! To wspaniały wieczór dla Locatelliego! 234 00:13:36,160 --> 00:13:40,360 Nigdy bym nie pakował się w takie miejsce, 235 00:13:40,440 --> 00:13:42,040 może raz na 20 razy. 236 00:13:42,120 --> 00:13:44,680 Ale to podanie było zbyt dobre. 237 00:13:44,760 --> 00:13:46,400 - Podjarałeś się? - Tak! 238 00:13:46,480 --> 00:13:48,760 Jakby mnie coś opętało. 239 00:13:48,840 --> 00:13:50,720 Biegnę i myślę: „Strzelę gola”. 240 00:13:50,800 --> 00:13:53,240 Berardi zachodzi od prawej, jak w meczu z Turcją, 241 00:13:53,320 --> 00:13:56,040 dośrodkowanie do Locatelliego i wspaniały gol! 242 00:13:56,120 --> 00:14:00,560 {\an8}Przed meczem ze Szwajcarią mówię Gigiemu: „Akcja będzie daleko, 243 00:14:00,640 --> 00:14:02,960 {\an8}ale uwierz mi, to klasyczny mecz, 244 00:14:03,040 --> 00:14:05,640 {\an8}w którym w 70. minucie trzeba obronić trudnego gola. 245 00:14:06,560 --> 00:14:12,120 Tak będzie. Więc skup się, nie daj się rozproszyć. 246 00:14:12,200 --> 00:14:14,520 Bo dzisiejszy mecz jest gówniany”. 247 00:14:14,600 --> 00:14:16,080 Tak, gramy dobrze, 248 00:14:16,160 --> 00:14:19,880 a gdy gra się tak dobrze, ma się jedną okazję... 249 00:14:20,680 --> 00:14:22,440 I miał okazję w 65. minucie 250 00:14:22,520 --> 00:14:26,600 Świetnie obronił. Po meczu mu mówię: „A nie mówiłem?”. 251 00:14:27,480 --> 00:14:28,560 Faul! 252 00:14:28,640 --> 00:14:29,560 {\an8}Był całkiem sam. 253 00:14:29,640 --> 00:14:31,040 {\an8}PODCZAS MECZU DANIA-BELGIA 254 00:14:31,120 --> 00:14:32,560 {\an8}Pomocnik z lewej… 255 00:14:36,360 --> 00:14:38,960 - Jest dobry. - Dania 1, Belgia 0. 256 00:14:39,920 --> 00:14:42,920 - Ale są zdeklasowani. - Gra tylko Dania. 257 00:14:43,000 --> 00:14:45,240 - Ale wygrywają tylko 1-0. - Na razie. 258 00:14:45,320 --> 00:14:46,600 Mieli wiele okazji? 259 00:14:46,680 --> 00:14:49,040 - Ja pierdolę. - Ja pierdolę. 260 00:14:49,120 --> 00:14:51,640 Jak Dania wygra, każdy w grupie będzie miał trzy punkty? 261 00:14:51,720 --> 00:14:52,880 Tak. 262 00:14:52,960 --> 00:14:54,920 Wszystko może się zdarzyć. 263 00:14:56,200 --> 00:14:58,320 Ciro, Ciro! 264 00:15:01,920 --> 00:15:05,520 - Zadzwoń do Gigiego. - Powiedziałem mu. 265 00:15:05,600 --> 00:15:08,160 Odpocznijmy. Róbcie swoje ćwiczenia. 266 00:15:08,240 --> 00:15:11,120 Krioterapię, masaże, wszystko. Musimy dojść do siebie. 267 00:15:11,760 --> 00:15:14,720 Musimy zagrać kolejny świetny mecz 268 00:15:14,800 --> 00:15:17,440 przeciw Walii, dobra? 269 00:15:17,520 --> 00:15:20,240 Mieć dobrą mentalność. Na pewno będzie jeszcze... 270 00:15:20,720 --> 00:15:23,360 bardziej fizyczny niż ze Szwajcarią. 271 00:15:23,440 --> 00:15:30,120 Ale możemy grać i tworzyć wiele okazji do bramek. 272 00:15:30,200 --> 00:15:33,080 Dobra? Miłego treningu. 273 00:15:36,400 --> 00:15:38,280 Co to za tatuaż? 274 00:15:39,480 --> 00:15:41,360 Nie było cię na świecie, jak go zrobiłem. 275 00:15:41,440 --> 00:15:44,320 To herb Sampdorii. 276 00:15:45,760 --> 00:15:48,280 - Który jesteś rocznik? - 1991. 277 00:15:48,360 --> 00:15:49,760 Naprawdę cie nie było. 278 00:15:49,840 --> 00:15:52,440 Mam go od 1983 roku. 279 00:15:53,880 --> 00:15:56,040 Twoi rodzice wciąż o tym myśleli. 280 00:15:56,120 --> 00:15:59,480 SOBOTA, 19 CZERWCA 281 00:15:59,600 --> 00:16:01,600 DZIEŃ PRZED MECZEM Z WALIĄ 282 00:16:01,680 --> 00:16:03,480 Co robisz? Poszedłeś tam. 283 00:16:03,560 --> 00:16:06,960 Masz robić tak i biec tutaj. 284 00:16:07,040 --> 00:16:08,880 Jesteś przed bramką. 285 00:16:08,960 --> 00:16:10,520 Prawą nogą. 286 00:16:10,600 --> 00:16:14,760 - Obejrzymy to jeszcze raz. - Nie, zwracamy. 287 00:16:14,840 --> 00:16:18,880 Trener był napastnikiem i na boisku próbuje... 288 00:16:18,960 --> 00:16:24,720 {\an8}dać ci tyle rad, ile może. Żeby ci pomóc. To jest... 289 00:16:25,800 --> 00:16:27,600 fajne, bo uczysz się nowych rzeczy, 290 00:16:27,680 --> 00:16:32,240 które nie muszą być częścią twojej typowej techniki, 291 00:16:32,320 --> 00:16:34,440 ale są tak samo ważne. 292 00:16:35,040 --> 00:16:37,240 Podejdź blisko, zacznij blisko. 293 00:16:37,320 --> 00:16:39,720 Jak tylko skoczę do piłki, biegniesz 294 00:16:39,800 --> 00:16:41,760 i liczysz, że piłka dotrze. 295 00:16:41,840 --> 00:16:46,960 Tamtego wieczoru piłka była tu trzy razy. Ciro ją kopnął, ale obaj byliście daleko. 296 00:16:47,040 --> 00:16:48,280 Jest dwa do zera. 297 00:16:48,800 --> 00:16:52,600 Immobile podaje, nikogo nie ma, Szwajcaria przejmuje piłkę. 298 00:16:52,680 --> 00:16:55,080 NIEDZIELA, 20 CZERWCA 299 00:16:55,160 --> 00:16:57,600 DZIEŃ MECZU 300 00:16:57,680 --> 00:17:01,040 - Spellecchia. - Nazywają go Spellecchia. 301 00:17:01,120 --> 00:17:03,800 Z takimi nogami jak twoje to nic. 302 00:17:03,880 --> 00:17:06,880 Nigdy nie biegał tak szybko. 303 00:17:06,960 --> 00:17:09,800 Za szybko, zwolnij trochę. 304 00:17:10,360 --> 00:17:13,280 Jest coraz lepiej i... 305 00:17:13,360 --> 00:17:15,800 {\an8}Oczywiście szkoda, że mam kontuzję, 306 00:17:15,880 --> 00:17:18,480 {\an8}ale cieszę się, że... 307 00:17:18,560 --> 00:17:20,520 {\an8}że drużyna sobie radzi. 308 00:17:20,600 --> 00:17:24,840 {\an8}Cieszę się, oglądając mecze, jak wszyscy Włosi… 309 00:17:24,920 --> 00:17:28,760 Ja też się cieszę, bo na początku myślałem… 310 00:17:28,840 --> 00:17:32,080 że nie wystartuję na Euro, ale krok po kroku… 311 00:17:33,080 --> 00:17:38,000 Jest coraz lepiej i już prawie jestem gotów do powrotu. 312 00:17:45,280 --> 00:17:50,000 Federico, Bernardeschi i Kogut. 313 00:17:50,080 --> 00:17:52,800 Unikajmy wysokich strzałów. 314 00:17:52,880 --> 00:17:56,480 Albo prosto koło słupka, albo między bramkarza i obronę. 315 00:17:57,200 --> 00:18:01,440 Verratti biegnie, piłka nisko, ktoś ją kopie i Włochy na prowadzeniu! 316 00:18:01,520 --> 00:18:04,200 Pessina! Gol Pessiny i jest jeden do zera! 317 00:18:04,280 --> 00:18:08,360 WŁOCHY-WALIA 1-0 318 00:18:19,200 --> 00:18:22,000 {\an8}To było coś, co chcieliśmy zrobić dla kibiców 319 00:18:22,080 --> 00:18:26,400 {\an8}którzy nie mogli obejrzeć meczu na stadionie. 320 00:18:26,480 --> 00:18:29,760 Chcieliśmy zaśpiewać tę piosenkę razem 321 00:18:29,840 --> 00:18:36,320 i pokazać, jak bardzo nam zależy na tej koszulce i na zawodach. 322 00:18:41,640 --> 00:18:47,760 Zawsze lubię żartować z drużyną, zawsze puszczamy muzykę... 323 00:18:47,840 --> 00:18:51,280 Prawdę mówiąc, często puszczam muzykę neapolitańską. 324 00:18:51,360 --> 00:18:54,240 Często słucham muzyki neapolitańskiej. 325 00:19:08,080 --> 00:19:12,240 Hej, Locatelli! „Słońce nocą...”. 326 00:19:12,920 --> 00:19:15,680 Gdy po raz pierwszy usłyszeliśmy neapolitańskie piosenki, 327 00:19:15,760 --> 00:19:18,560 pomyślałem z Locatellim: „Gdzie my skończyliśmy? 328 00:19:18,640 --> 00:19:20,840 Kto gra coś takiego?”. 329 00:19:20,920 --> 00:19:25,680 {\an8}Ale teraz zawsze chcemy słuchać tej piosenki 330 00:19:25,760 --> 00:19:30,360 {\an8}jak jedziemy autobusem. To się stało naszym rytuałem. 331 00:19:31,240 --> 00:19:36,480 Zawsze puszczamy ją dzień przed meczem, na siłowni i wszędzie. 332 00:19:49,120 --> 00:19:53,640 Jesteśmy grupą superfanów i DJ-ów. 333 00:19:53,720 --> 00:19:57,480 {\an8}Nasze playlisty są pełne neapolitańskich piosenek. 334 00:19:57,560 --> 00:20:03,440 {\an8}Musiałem nauczyć się refrenów, by śpiewać razem z zespołem… 335 00:20:03,520 --> 00:20:06,640 Nawet nie wiem, kto ją śpiewa, 336 00:20:06,720 --> 00:20:09,440 ale piosenka nazywa się: „Jaka dieta?” 337 00:20:21,120 --> 00:20:24,000 {\an8}Nie da się jej nie nauczyć. 338 00:20:24,080 --> 00:20:27,680 {\an8}Cały czas leci, więc się jej nauczyliśmy. 339 00:20:27,760 --> 00:20:30,880 Piosenka o kotletach i klopsikach. 340 00:20:30,960 --> 00:20:32,880 Teraz to część nas. 341 00:20:32,960 --> 00:20:39,240 Zaczęło się od żartu, ale teraz dobrze się przy niej bawimy. 342 00:20:39,320 --> 00:20:42,600 Gdy zaczyna się refren, szyby autobusu omal nie pękają. 343 00:20:42,680 --> 00:20:47,960 Biedny kierowca. Jest fajnie. 344 00:20:48,040 --> 00:20:51,040 To potrzebne, by stworzyć drużynę. 345 00:20:52,600 --> 00:20:54,520 - Dajesz! - Dajesz! 346 00:21:08,440 --> 00:21:11,760 To łagodny olbrzym, wszystko w porządku. 347 00:21:18,680 --> 00:21:21,400 Nie, na pewno pokonamy Austrię. 348 00:21:24,680 --> 00:21:26,920 - Gramy z samymi czerwonymi. - Serio? 349 00:21:27,000 --> 00:21:28,640 Turcja... 350 00:21:29,960 --> 00:21:33,320 Szwajcaria, Walia. I Belgia. 351 00:21:34,160 --> 00:21:37,640 Belgia też będzie czerwona. Jeśli przejdzie dalej. 352 00:21:37,720 --> 00:21:40,640 A potem Polska w półfinale. 353 00:21:42,000 --> 00:21:45,760 - Jak widzimy czerwony... - Jesteśmy jak byki. 354 00:21:45,840 --> 00:21:48,320 PIĄTEK, 25 CZERWCA 355 00:21:48,400 --> 00:21:51,400 DZIEŃ PRZED MECZEM Z AUSTRIĄ 356 00:21:51,480 --> 00:21:57,480 - Nasze motto to „do przodu”. A potem? - Zabijemy ich. 357 00:21:57,560 --> 00:22:00,920 - I wracamy. - I wracamy. 358 00:22:01,000 --> 00:22:01,920 To nasze motto. 359 00:22:02,000 --> 00:22:05,480 Trzy mecze, 9 punktów, strzelonych 7 goli, 0 straconych. 360 00:22:05,560 --> 00:22:06,720 STADION THE HIVE, LONDYN 361 00:22:06,800 --> 00:22:09,600 Azzurri świetnie spisali się w fazie grupowej, 362 00:22:09,680 --> 00:22:12,240 ale od teraz „no hay mañana”. 363 00:22:12,320 --> 00:22:15,720 Nie ma jutra. Wygrywamy, albo wracamy do domu. 364 00:22:15,800 --> 00:22:17,840 - Dałeś nam szwajcarskie piłki? - A co? 365 00:22:20,560 --> 00:22:21,840 No bo... 366 00:22:33,080 --> 00:22:35,440 - Tak, Kogucie. - Kogucie, uspokój się! 367 00:22:41,840 --> 00:22:42,720 {\an8}SOBOTA, 26 CZERWCA 368 00:22:42,800 --> 00:22:46,560 {\an8}Dobra, chłopaki, zaczynamy. 369 00:22:46,640 --> 00:22:50,800 DZIEŃ MECZU 370 00:22:53,400 --> 00:22:54,560 Jedna ważna rzecz. 371 00:22:54,640 --> 00:22:57,320 Pamiętajcie, że najlepiej im idzie, 372 00:22:57,400 --> 00:22:59,120 jak stracą piłkę i ją odzyskają, 373 00:22:59,200 --> 00:23:00,960 i odzyskują ją górą. 374 00:23:01,040 --> 00:23:02,560 Trzeba na to uważać. 375 00:23:02,640 --> 00:23:05,600 To samo z rzutami wolnymi: wykopują piłkę 376 00:23:05,680 --> 00:23:07,320 i robią się groźni. 377 00:23:07,400 --> 00:23:10,520 Jeśli utrzymają obronę tutaj, 378 00:23:10,600 --> 00:23:14,800 jak w Amsterdamie czy w Sofii, 379 00:23:14,880 --> 00:23:17,280 to jest nasza szansa, okej? 380 00:23:17,960 --> 00:23:21,960 Locatelli długie podanie, Spinazzola, biegnie Pessina, 381 00:23:22,040 --> 00:23:24,840 szerokie podanie do Chiesy, przejmuje piłkę na głowę, 382 00:23:24,920 --> 00:23:26,920 - Chiesa lewą nogą! - Tak! 383 00:23:27,000 --> 00:23:30,440 Chiesa! Włochy prowadzą! Chiesa strzelił gola! 384 00:23:30,520 --> 00:23:31,640 - Prowadzimy! - Tak! 385 00:23:31,720 --> 00:23:34,280 Włochy strzelają gola w dogrywce. Chiesa! 386 00:23:34,360 --> 00:23:38,840 WŁOCHY-AUSTRIA 2-1 387 00:23:42,560 --> 00:23:43,880 Patrzcie. 388 00:23:45,200 --> 00:23:49,520 Dobrze. Tyle się nacierpieliśmy, ale to jest najlepsze. 389 00:23:49,600 --> 00:23:54,680 Straciłem głos. Nie będę spał przez 24 godziny. 390 00:23:57,040 --> 00:23:59,000 Do przodu! 391 00:24:11,800 --> 00:24:13,960 Wsiadamy, zaczyna się najlepsza część. 392 00:24:17,000 --> 00:24:19,080 Dobry wieczór! Dziękuję. 393 00:24:31,480 --> 00:24:33,520 Biegnie w stronę obrońcy. 394 00:24:33,600 --> 00:24:37,320 Zatrzymaj go tu. Kto go złapie? 395 00:24:37,400 --> 00:24:40,280 Zawsze oglądam każdy swój mecz. 396 00:24:40,760 --> 00:24:42,200 Zaraz po meczu. 397 00:24:42,280 --> 00:24:43,640 NIEDZIELA, 27 CZERWCA 398 00:24:43,720 --> 00:24:46,200 Chcę zobaczyć, co możemy poprawić. 399 00:24:46,920 --> 00:24:50,440 I ja sam, i my jako zespół. 400 00:24:50,520 --> 00:24:55,600 Wczorajszy mecz był intensywny. Bardzo intensywny. 401 00:24:56,360 --> 00:24:57,440 Bardzo fizyczny. 402 00:24:59,720 --> 00:25:05,640 Możliwe, że popełniliśmy jakieś błędy. 403 00:25:06,560 --> 00:25:09,280 W tym, jak ich naciskaliśmy. 404 00:25:10,120 --> 00:25:12,520 Zostawiliśmy trochę miejsca między liniami. 405 00:25:13,960 --> 00:25:17,080 Czasem pole było zbyt otwarte. 406 00:25:18,280 --> 00:25:19,400 Ale… 407 00:25:20,640 --> 00:25:22,840 Myślę, że zasłużyliśmy na zwycięstwo. 408 00:25:23,600 --> 00:25:26,760 Z Austrią świetnie zagraliśmy pierwszą połowę. 409 00:25:26,840 --> 00:25:29,640 Po raz pierwszy w tych mistrzostwach nie mogliśmy 410 00:25:29,720 --> 00:25:31,480 strzelić pierwszego gola. 411 00:25:31,560 --> 00:25:35,000 Zaczęliśmy się trochę denerwować. 412 00:25:35,080 --> 00:25:38,880 Psychologicznie pojawia się taki strach: 413 00:25:38,960 --> 00:25:41,200 „A jak tym razem się nie uda?”. 414 00:25:41,280 --> 00:25:45,520 Lainer szuka Alaby, Arnautovic strzela gola głową! 415 00:25:46,560 --> 00:25:48,360 Austria prowadzi. 416 00:25:48,840 --> 00:25:53,640 Piłka była przy słupku, Alaba wciąż był po drugiej stronie. 417 00:25:53,720 --> 00:25:56,400 Donnarumma źle wyliczył jego ruch, 418 00:25:56,480 --> 00:26:01,760 Arnautovic zdołał ją odbić główką. 419 00:26:03,880 --> 00:26:09,200 Patrz na pozycję Arnautovica na pewno sędziowie ją sprawdzają. 420 00:26:10,280 --> 00:26:12,680 - Spalony, spalony! - Spalony. 421 00:26:12,760 --> 00:26:15,240 Spalony. Włochy są uratowane. Spalony. 422 00:26:15,320 --> 00:26:18,600 Napięcie rośnie, zaczyna się dogrywka. 423 00:26:19,840 --> 00:26:21,640 Te dwa gole były wyzwalające, 424 00:26:21,720 --> 00:26:25,160 miały przekazać: „Jeszcze nie skończyliśmy cierpieć”. 425 00:26:25,240 --> 00:26:27,480 To był pierwszy mecz od dawna, 426 00:26:27,560 --> 00:26:32,680 gdzie naprawdę się męczyliśmy przez 90 minut plus dogrywkę. 427 00:26:32,760 --> 00:26:35,640 {\an8}Odebrałem piłkę, bo myślałem, że ją kopnie w środek, 428 00:26:35,720 --> 00:26:38,080 chciałem tam dotrzeć pierwszy. 429 00:26:38,160 --> 00:26:41,680 Potem zobaczyłem kogoś z nas, nie wiedziałem, że to Pessina. 430 00:26:41,760 --> 00:26:43,960 Chciałem mu ją podać czubkiem stopy. 431 00:26:44,040 --> 00:26:47,200 Na szczęście Pessina jest zawsze na miejscu. 432 00:26:47,280 --> 00:26:49,360 To było świetne. 433 00:26:49,440 --> 00:26:53,720 Jak myślę o tamtej chwili na boisku, nie... 434 00:26:53,800 --> 00:26:56,680 nie pamiętam tego jasno. 435 00:26:56,760 --> 00:27:00,360 Potrzebujesz pięciu sekund, by to do ciebie dotarło. 436 00:27:00,440 --> 00:27:03,600 I dopiero potem zaczynasz rozumieć, co zrobiłeś. 437 00:27:03,680 --> 00:27:06,080 Potem pamiętam wszystko. 438 00:27:06,960 --> 00:27:11,480 Ale na boisku, gdy padł gol... Absolutnie nic. 439 00:27:11,560 --> 00:27:15,040 Byłem w transie. Byłem totalnie w transie. 440 00:27:15,120 --> 00:27:19,040 Mecz z Austrią był najtrudniejszy po fazie grupowej, 441 00:27:19,120 --> 00:27:22,200 bo to był pierwszy mecz fazy pucharowej, 442 00:27:22,280 --> 00:27:26,960 więc musieliśmy się przestawić. Pierwszy zawsze jest najtrudniejszy, 443 00:27:27,040 --> 00:27:29,840 a wiedzieliśmy, że Austria jest jedną z... 444 00:27:31,880 --> 00:27:34,280 najlepiej przygotowanych drużyn na Euro. 445 00:27:34,360 --> 00:27:38,000 Będę o tym pamiętał przez całą karierę, 446 00:27:38,080 --> 00:27:43,720 {\an8}przez całe życie, bo to był mój pierwszy gol… 447 00:27:43,800 --> 00:27:46,160 {\an8}On ustanowił ten rekord, 448 00:27:46,240 --> 00:27:50,760 {\an8}pierwszej pary ojciec-syn, która zdobyła punkty w Euro. 449 00:27:51,520 --> 00:27:55,720 Nie, uścisk z Roberto był naturalny. Byliśmy na Wembley, 450 00:27:55,800 --> 00:28:02,480 to był trudny mecz i trochę minęło, od kiedy się przytulaliśmy z taka siłą, 451 00:28:02,560 --> 00:28:06,680 z taka determinacja i intensywnością. 452 00:28:06,760 --> 00:28:10,200 To był bardzo miły uścisk. 453 00:28:10,280 --> 00:28:15,800 To był uścisk, który objął nas wszystkich. 454 00:28:16,320 --> 00:28:17,840 - Kogut. - Tak? 455 00:28:17,920 --> 00:28:21,760 - Jak myślisz, Belgia czy Portugalia? - Portugalia. 456 00:28:21,840 --> 00:28:24,760 Źle! 457 00:28:24,840 --> 00:28:29,160 Belgia czy Portugalia? To to samo. 458 00:28:29,240 --> 00:28:33,160 Mają dziesięciu obrońców. 459 00:28:33,240 --> 00:28:36,360 - Wszyscy bronią się od tyłu. - Tak, ale Belgia tak samo. 460 00:28:36,440 --> 00:28:37,920 - Belgia tak samo? - Nie, ale... 461 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 Widać, jak Belgia traci flow, 462 00:28:41,080 --> 00:28:43,440 jak podają do Lukaku, można zacząć od nowa. 463 00:28:43,520 --> 00:28:45,440 Belgowie są bardziej przewidywalni. 464 00:28:45,520 --> 00:28:52,040 A Portugalczycy trzymają piłkę blisko, są bardzo techniczni. 465 00:29:08,520 --> 00:29:10,600 Patrz, kogo przyprowadziłem. 466 00:29:10,680 --> 00:29:13,240 Kamera jest włączona? Cześć! 467 00:29:15,320 --> 00:29:16,400 Jesteśmy zgrani, 468 00:29:16,480 --> 00:29:20,720 więc trochę nam łatwiej znosić rozłąkę z rodziną. 469 00:29:20,800 --> 00:29:23,880 Gramy sobie na PlayStation, 470 00:29:23,960 --> 00:29:25,920 albo robimy żarty z Insigne... 471 00:29:28,760 --> 00:29:29,920 {\an8}Hej! 472 00:29:30,680 --> 00:29:31,920 {\an8}Olé! 473 00:29:39,360 --> 00:29:40,400 {\an8}Hej! 474 00:29:42,080 --> 00:29:46,320 Przysięgam, że teraz zawsze chodzę ostrożnie. 475 00:29:46,400 --> 00:29:48,720 Nie mogę chodzić z nosem w telefonie 476 00:29:48,800 --> 00:29:53,360 ani rozmawiać przez telefon, bo w pewnym momencie... 477 00:29:53,440 --> 00:29:55,720 On jest mały, może się ukryć wszędzie! 478 00:29:55,800 --> 00:29:56,840 {\an8}Na pewno? 479 00:29:56,920 --> 00:29:58,240 {\an8}Wiedziałem! 480 00:30:02,400 --> 00:30:05,440 Łatwo mnie wystraszyć. 481 00:30:06,040 --> 00:30:08,640 Powiedziałem mu, że kiedyś dostanę zawału. 482 00:30:08,720 --> 00:30:11,640 Przeraża mnie na śmierć. 483 00:30:11,720 --> 00:30:15,080 - Cześć, kochanie. - Cześć, kochanie, jak się masz? 484 00:30:15,160 --> 00:30:17,760 {\an8}Zawsze marzyłem, żeby założyć rodzinę... 485 00:30:19,080 --> 00:30:23,120 póki jestem młody. Znalazłem właściwą osobę, moją żonę, 486 00:30:23,200 --> 00:30:25,400 i postanowiliśmy założyć rodzinę. 487 00:30:25,480 --> 00:30:27,680 Lubię odpowiedzialność i lubię dzieci, 488 00:30:27,760 --> 00:30:31,000 więc to było dla mnie naturalne. 489 00:30:31,080 --> 00:30:34,960 - Gdzie jesteś? - Szykowałam się... 490 00:30:36,280 --> 00:30:37,480 Popatrz na nich! 491 00:30:37,560 --> 00:30:41,440 Jesteśmy razem szczęśliwi, więc jeśli o tym nie myślisz za dużo, 492 00:30:41,520 --> 00:30:45,680 możesz wytrzymać bycie z dala od rodziny i przyjaciół. 493 00:30:48,880 --> 00:30:50,280 Hej! 494 00:30:52,000 --> 00:30:57,440 Co rano robimy rozmowy wideo. Witam się, patrzę, czy wkurzają mamę, i tyle. 495 00:30:57,520 --> 00:31:00,000 Zadzwonię później, jak skończymy. 496 00:31:04,000 --> 00:31:04,960 Pa, kochanie. 497 00:31:05,040 --> 00:31:07,560 CZWARTEK, 1 LIPCA 498 00:31:07,640 --> 00:31:09,200 DZIEŃ PRZED MECZEM Z BELGIĄ 499 00:31:09,280 --> 00:31:12,240 Jedyną pewnością jest powrót kapitana Chielliniego do obrony 500 00:31:12,320 --> 00:31:13,280 razem z Bonuccim. 501 00:31:13,360 --> 00:31:16,920 Wspólnie spróbują zatrzymać Lukaku. 502 00:31:21,160 --> 00:31:25,920 FC BAYERN CAMPUS - MONACHIUM 503 00:31:31,520 --> 00:31:32,440 PIĄTEK, 2 LIPCA 504 00:31:32,520 --> 00:31:34,160 Grajmy tak, jak zawsze. 505 00:31:34,240 --> 00:31:36,000 DZIEŃ MECZU 506 00:31:36,080 --> 00:31:39,680 Zapomnijmy o tym, co mówiliśmy przez ostatnie parę dni. 507 00:31:39,760 --> 00:31:42,080 Wiemy, że gramy z dobrą drużyną, 508 00:31:42,160 --> 00:31:43,560 w końcu to ćwierćfinał. 509 00:31:43,640 --> 00:31:47,640 Dobrze? Zawsze się bronić, aż do… 510 00:31:47,720 --> 00:31:49,760 Razem. Jak jesteśmy tu, bronimy się tu. 511 00:31:49,840 --> 00:31:53,280 De Bruyne zacznie dryblować, bo jest szybki, mocny i techniczny. 512 00:31:53,360 --> 00:31:56,800 Pilnujcie go i naciskajcie, gdy dostanie piłkę, 513 00:31:56,880 --> 00:31:58,880 bo może ją wysłać wszędzie. 514 00:31:58,960 --> 00:32:02,640 Potrafi ją kopnąć na 60. metr, za obronę. 515 00:32:02,720 --> 00:32:05,400 Gdziekolwiek jest, może ją posłać gdziekolwiek. 516 00:32:05,480 --> 00:32:07,120 Działajmy jako zespół. 517 00:32:07,200 --> 00:32:08,880 Jak tam dotrzemy, spokojnie. 518 00:32:08,960 --> 00:32:12,160 Będziemy mieli szanse na gole stąd. 519 00:32:12,240 --> 00:32:15,720 Zachowajcie spokój, przygotujcie się i strzelajcie. 520 00:32:15,800 --> 00:32:18,920 Insigne ma otwarcie. Belgijska obrona zostawiła pole. 521 00:32:19,000 --> 00:32:21,240 Witsel i Tielemans mają kłopoty. 522 00:32:21,320 --> 00:32:26,480 Mija Tielemansa, piłka na wysokości 18 metrów, tak! Lorenzo Wspaniały! 523 00:32:26,560 --> 00:32:30,480 Lorenzo Wspaniały strzela niesamowitego gola, 524 00:32:30,560 --> 00:32:32,520 ustanawia wynik 2-0 dla Włochów! 525 00:32:32,600 --> 00:32:35,640 Na pewno zagramy świetny mecz. 526 00:32:35,720 --> 00:32:37,640 Powodzenia! 527 00:32:38,600 --> 00:32:42,080 Vertonghen, Verratti  idzie naprzód, Immobile wciąż w polu karnym. 528 00:32:42,160 --> 00:32:44,080 - Barella strzela! - Niesamowite! 529 00:32:44,160 --> 00:32:48,840 Barella! Benzyna, która napędza silnik Azzurri, Barella! 530 00:32:48,920 --> 00:32:51,000 Jeden-zero! Świetny gol! 531 00:32:51,080 --> 00:32:56,320 Poprosiłem Marco o piłkę, a potem znalazłem się... 532 00:32:56,400 --> 00:32:59,520 w lesie nóg i próbowałem przejąć piłkę. 533 00:32:59,600 --> 00:33:02,680 To był instynktowny gol. 534 00:33:03,240 --> 00:33:06,200 Mogłem tylko strzelać, zanim wyjdzie bramkarz. 535 00:33:06,280 --> 00:33:10,920 Wyszło świetnie. W życiu tak mocno nie kopnąłem. 536 00:33:11,760 --> 00:33:12,960 Koniec meczu! 537 00:33:13,040 --> 00:33:14,080 WŁOCHY-BELGIA 2-1 538 00:33:14,160 --> 00:33:17,720 Po raz piąty w historii Włochy są w półfinale Euro. 539 00:33:17,800 --> 00:33:20,680 Jadą na Wembley, by zagrać z Hiszpanią. 540 00:33:20,760 --> 00:33:21,880 Dzięki! 541 00:33:25,200 --> 00:33:28,840 Jesteśmy tacy szczęśliwi. Za dużo silnych emocji. 542 00:33:28,920 --> 00:33:32,760 Ale kontuzja Spinazzoli to poważny cios. 543 00:33:32,840 --> 00:33:35,560 Spinazzola po przeciwnej stronie, przyspiesza, 544 00:33:35,640 --> 00:33:37,760 próbuje wyprzedzić obrońcę. 545 00:33:37,840 --> 00:33:39,560 Chwila, Spinazzola ma problem. 546 00:33:39,640 --> 00:33:41,160 Ma kontuzję. 547 00:33:41,720 --> 00:33:43,720 Bardzo nam go szkoda, 548 00:33:43,800 --> 00:33:45,680 bo na to nie zasłużył. 549 00:33:50,480 --> 00:33:52,000 Damy radę! 550 00:33:52,520 --> 00:33:54,120 Zwolnisz? 551 00:33:54,200 --> 00:33:55,160 Widziałeś to? 552 00:34:04,000 --> 00:34:08,400 Spina, Spina! 553 00:34:11,920 --> 00:34:15,080 Spina! Spina! 554 00:34:16,640 --> 00:34:18,960 Spina! Spina! 555 00:34:21,280 --> 00:34:23,920 Spina! Spina! 556 00:34:26,400 --> 00:34:29,560 COVERCIANO - FLORENCJA 557 00:34:29,640 --> 00:34:33,080 DZIEŃ PO MECZU 558 00:34:35,720 --> 00:34:38,200 Mam dziś rezonans magnetyczny w Rzymie. 559 00:34:47,720 --> 00:34:51,520 Nie całuj mnie w czoło, spociłem się. 560 00:34:53,040 --> 00:34:55,840 Świetnie grałeś. Dziękuję. 561 00:34:55,920 --> 00:34:57,360 Spinazzola... 562 00:34:57,440 --> 00:35:00,480 był chyba najlepszym skrzydłowym Euro. 563 00:35:00,560 --> 00:35:04,360 Był dla nas kluczowym graczem. 564 00:35:04,440 --> 00:35:09,360 Ze względu na jego siłę, motywację. Teraz dochodzi do siebie i… 565 00:35:09,440 --> 00:35:14,000 Nie zasługiwał na tę straszną kontuzję 566 00:35:14,080 --> 00:35:15,440 w tak ważnym meczu. 567 00:35:15,520 --> 00:35:20,000 To był trudny moment dla nas wszystkich. 568 00:35:20,520 --> 00:35:22,720 Więc teraz mamy kolejną motywację 569 00:35:22,800 --> 00:35:27,080 do tego, by zdobyć tytuł mistrza Europy. 570 00:35:27,160 --> 00:35:28,960 On dał nam tak wiele, 571 00:35:29,040 --> 00:35:32,680 a teraz nie może już nic zrobić dla drużyny. 572 00:35:32,760 --> 00:35:34,200 Cześć. 573 00:35:37,480 --> 00:35:38,480 Idziemy! 574 00:35:39,400 --> 00:35:42,920 Dzięki, chłopaki. Dzięki. 575 00:35:43,400 --> 00:35:45,800 Fantastyczna drużyna. 576 00:35:45,880 --> 00:35:48,000 Dzięki. 577 00:35:48,080 --> 00:35:52,200 Idę... Wzniesiemy ten puchar o kulach. 578 00:35:52,280 --> 00:35:53,880 Idealnie. 579 00:35:54,840 --> 00:35:59,000 Kiedy zrozumiałeś, że strzelisz gola? 580 00:35:59,080 --> 00:36:02,240 Kiedy kopnąłeś piłkę? 581 00:36:02,320 --> 00:36:05,400 Nie, kiedy skoczyłem… 582 00:36:06,960 --> 00:36:09,720 Miałem piłkę, nikt nie wychodził. 583 00:36:11,120 --> 00:36:13,240 Wiedzieliśmy, że nam nie przeszkodzą. 584 00:36:13,320 --> 00:36:17,120 Wczoraj, gdy strzelałem… 585 00:36:18,560 --> 00:36:21,800 Środek powinien był wyjść… 586 00:36:22,440 --> 00:36:24,720 Vertonghen pilnował Ciro. 587 00:36:24,800 --> 00:36:27,120 Jak mam piłkę, powinni mnie kryć. 588 00:36:27,200 --> 00:36:30,280 Nie mogą zostać… 589 00:36:30,760 --> 00:36:34,600 Niebezpieczny atak ze strony Belgii, trzy na trzy, De Bruyne markuje! 590 00:36:34,680 --> 00:36:37,760 - Świetna obrona Donnarummy! - Powtórz to! 591 00:36:37,840 --> 00:36:41,080 Liczy się, że to... 592 00:36:41,640 --> 00:36:44,800 jest trochę skręcona, więc boli. 593 00:36:45,160 --> 00:36:47,280 Możemy spróbować „pingwina”. 594 00:36:47,360 --> 00:36:49,560 - Aha... - To by pomogło. 595 00:36:49,640 --> 00:36:51,200 Zrobię to później. 596 00:36:58,200 --> 00:37:02,640 Zaczynamy czuć, że mamy szansę na wygraną mistrzostw. 597 00:37:06,960 --> 00:37:08,280 Gdyby ktoś na początku 598 00:37:08,360 --> 00:37:10,800 powiedział nam, że dotrzemy do półfinału, 599 00:37:10,880 --> 00:37:13,000 pewnie bylibyśmy szczęśliwi. 600 00:37:13,760 --> 00:37:18,240 {\an8}Ale teraz poczuliśmy zapach... 601 00:37:19,160 --> 00:37:22,840 {\an8}posmakowaliśmy krwi i i chcemy wygrać . 602 00:37:22,920 --> 00:37:27,840 Cieszę się, że biorę w tym udział, że mogę przeżywać takie wieczory 603 00:37:27,920 --> 00:37:31,280 jak mecze z Austrią, z Belgią. 604 00:37:31,360 --> 00:37:33,920 W końcu po to żyjemy. 605 00:37:34,000 --> 00:37:38,640 Nie chodzi tylko o zwycięstwa, karierę czy sukces. 606 00:37:38,720 --> 00:37:44,160 Żyjemy dla miłych chwil, by cieszyć się tym, co robimy… 607 00:37:45,080 --> 00:37:46,600 A ja czuję się tu szczęśliwy. 608 00:37:49,440 --> 00:37:50,440 Brawo! 609 00:37:57,080 --> 00:37:58,920 Dziś jesteście królami karnych. 610 00:37:59,000 --> 00:38:02,920 Zobaczymy, czy w finale dojdziemy do rzutów karnych. 611 00:38:03,000 --> 00:38:05,680 „Muszę odstawić auto do garażu!” 612 00:38:05,760 --> 00:38:10,960 - Trenerze! Mamy Daniele. - Muszę zdążyć na samolot. 613 00:38:11,040 --> 00:38:15,080 W Berlinie jeden koleś zdjął buty. „A jeśli to będzie trwało wiecznie?” 614 00:38:15,160 --> 00:38:17,920 Zdjął buty, nagolenniki, wszystko. 615 00:38:18,880 --> 00:38:21,720 Tak jest! 616 00:38:25,880 --> 00:38:29,000 Ale, nigdy nie dajesz mi wygrać. 617 00:38:31,200 --> 00:38:34,360 Widziałem to już... 618 00:38:35,240 --> 00:38:36,520 w Niemczech. 619 00:38:36,600 --> 00:38:38,920 Widziałem, jak sobie nadwyrężył mięśnie… 620 00:38:44,920 --> 00:38:47,200 Zwykle przystajesz i skaczesz, nie? 621 00:38:47,280 --> 00:38:50,640 - Wtedy tak zrobiłem. - Brawo. 622 00:38:51,600 --> 00:38:52,760 Jak dojdzie do karnych, 623 00:38:52,840 --> 00:38:55,040 chcesz strzelać? 624 00:38:55,120 --> 00:38:58,080 W tym roku moja średnia karnych jest gorsza, ale... 625 00:38:58,880 --> 00:39:02,000 Jak do tego dojdzie, nie będzie się liczyła średnia, 626 00:39:02,080 --> 00:39:05,800 tylko kto jest najbardziej opanowany. 627 00:39:05,880 --> 00:39:08,720 Mbappé jest świetnym graczem, ale spudłował. 628 00:39:08,800 --> 00:39:10,200 To nie kwestia talentu… 629 00:39:10,280 --> 00:39:12,560 - Tylko samopoczucia. - Tak. 630 00:39:12,680 --> 00:39:13,920 PONIEDZIAŁEK, 5 LIPCA 631 00:39:14,040 --> 00:39:17,000 Panie i panowie, Alitalia z radością wita was w Luton. 632 00:39:17,080 --> 00:39:18,520 DZIEŃ PRZED MECZEM Z HISZPANIĄ 633 00:39:18,600 --> 00:39:21,160 STADION THE HIVE - LONDYN 634 00:39:21,240 --> 00:39:25,480 - Przecież jest lipiec! - Ale zimno... pomyśl o zimie! 635 00:39:28,840 --> 00:39:30,240 Jest piąty lipca… 636 00:39:30,320 --> 00:39:32,440 Lato zaczyna się tu wcześnie. To prawie koniec. 637 00:39:35,080 --> 00:39:39,280 Mają tu parę miłych dni? Czy to jak proszenie o cud? 638 00:39:39,360 --> 00:39:41,160 Czasami jest do 30 stopni. 639 00:39:43,360 --> 00:39:46,280 To trudny mecz. Hiszpania... 640 00:39:46,360 --> 00:39:52,120 to źródło wielu nieprzespanych nocy i wielu rozczarowań. 641 00:39:56,800 --> 00:39:57,920 Tak! 642 00:40:00,520 --> 00:40:03,000 Dalej, chłopaki. 643 00:40:03,080 --> 00:40:07,000 Wiemy, kto jest dobry w rzutach, 644 00:40:07,080 --> 00:40:11,160 ale trzeba umieć wyczuć moment. Po 120 minutach gry... 645 00:40:12,240 --> 00:40:17,080 trzeba mieć siłę, by wykonać rzut karny... 646 00:40:17,160 --> 00:40:20,840 To nie takie proste, bo... 647 00:40:20,920 --> 00:40:24,560 - Wyślemy ich do domu! - Robby! Dajesz, Robby! 648 00:40:24,640 --> 00:40:26,040 Dajesz, trenerze! 649 00:40:27,440 --> 00:40:28,440 Dajesz, Ciro! 650 00:40:28,520 --> 00:40:33,440 WTOREK, 6 LIPCA 651 00:40:33,520 --> 00:40:36,040 DZIEŃ MECZU 652 00:40:48,080 --> 00:40:49,080 Dobra, chłopaki. 653 00:40:49,160 --> 00:40:50,880 DWIE GODZINY DO PÓŁFINAŁU 654 00:40:50,960 --> 00:40:53,760 Wiemy, co robić. 655 00:40:54,760 --> 00:40:57,680 To będzie dobry mecz, 656 00:40:57,760 --> 00:41:01,560 taki, który wymaga walki i wysiłku. 657 00:41:01,640 --> 00:41:05,520 Musicie poczuć gniew, żeby go wygrać. 658 00:41:06,640 --> 00:41:08,880 Musimy być zadowoleni z tego meczu, 659 00:41:08,960 --> 00:41:12,360 To będzie piękny mecz. Trudny. 660 00:41:12,440 --> 00:41:16,200 Jestem pewien, że zrobicie, co do was należy. 661 00:41:16,280 --> 00:41:17,440 Jesteście najlepsi. 662 00:41:17,520 --> 00:41:20,440 Jak ich przyciśniemy, damy z siebie wszystko. 663 00:41:20,520 --> 00:41:23,080 Jak będzie trzeba się bronić, bronimy się. 664 00:41:23,160 --> 00:41:24,920 W razie potrzeby bronimy się tutaj. 665 00:41:25,000 --> 00:41:27,560 To wy jesteście na boisku, na miejscu, 666 00:41:27,640 --> 00:41:29,720 musicie reagować na sytuację... 667 00:41:29,800 --> 00:41:32,160 Wiecie, co macie robić. 668 00:41:32,240 --> 00:41:35,280 Jeśli chcecie coś zrobić, to znaczy, że macie rację. 669 00:41:35,360 --> 00:41:38,680 Nie zawsze będziecie panować nad sytuacją, przy dwóch drużynach 670 00:41:38,760 --> 00:41:40,400 czasem może być trudno. 671 00:41:40,480 --> 00:41:44,480 Jeśli tak wyjdzie, pozostańcie skupieni. Czekajcie, jeśli musicie. 672 00:41:44,560 --> 00:41:47,120 Jak zaczną grać, zachowajcie spokój. 673 00:41:47,200 --> 00:41:49,120 Pozwólcie im grać. 674 00:41:49,200 --> 00:41:53,000 Póki grają tu, dla nas to nie problem. Okej? 675 00:41:53,080 --> 00:41:55,400 To świetna drużyna. 676 00:41:55,480 --> 00:41:59,920 Na mundialu będziemy się liczyć my, oni i może kilka innych. 677 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 To dobrzy zawodnicy, młodzi, 678 00:42:02,080 --> 00:42:03,160 ale dobrzy. 679 00:42:03,240 --> 00:42:06,400 Nie będzie łatwo. Będziemy tyrać do samego końca. 680 00:42:06,480 --> 00:42:08,040 Ale spróbujmy zrobić to 681 00:42:08,120 --> 00:42:09,480 razem, jak zawsze. 682 00:42:09,560 --> 00:42:12,080 i pamiętajcie, że jesteś najlepsi. 683 00:42:12,160 --> 00:42:13,120 Powodzenia! 684 00:42:13,200 --> 00:42:14,520 STADION WEMBLEY, LONDYN 685 00:42:14,600 --> 00:42:16,320 Po raz szósty w historii Euro 686 00:42:16,400 --> 00:42:20,240 Włochy i Hiszpania będą walczyć o finał w rzutach karnych. 687 00:42:20,320 --> 00:42:21,440 Bonucci. 688 00:42:23,320 --> 00:42:26,040 Zaskakuje Unai Simóna! Bonucci zdobywa gola! 689 00:42:26,120 --> 00:42:27,400 Morata. 690 00:42:27,480 --> 00:42:32,040 Czasami rozmawiam z Gigim o różnych rzeczach. 691 00:42:32,120 --> 00:42:34,520 Nie śmiałbym mu doradzać, ale mówię 692 00:42:34,600 --> 00:42:37,800 o rzeczach, o których może nie myśleć, bo ma 22 lata. 693 00:42:39,040 --> 00:42:41,960 - Obroniony! - Donnarumma broni! 694 00:42:43,040 --> 00:42:47,240 Chcesz zobaczyć, jak zatrzymam Jorginho? Czy mu ufam? 695 00:42:47,320 --> 00:42:48,680 To trudne. 696 00:42:54,960 --> 00:42:57,840 - Jest w siatce! - To koniec! Wygraliśmy! 697 00:42:57,920 --> 00:43:01,800 - Teraz możemy świętować! - Z jaką klasą zdobył punkty! 698 00:43:01,880 --> 00:43:06,440 W niedzielę wracamy na Wembley na czwarty finał Włoch 699 00:43:06,520 --> 00:43:11,080 w mistrzostwach Europy. Jorginho jest bezbłędny! 700 00:43:11,160 --> 00:43:12,920 Gdy nadeszła ta chwila... 701 00:43:14,040 --> 00:43:16,440 wiedziałem, o jaką gramy stawkę. 702 00:43:18,040 --> 00:43:19,640 Stadion był pełny. 703 00:43:20,880 --> 00:43:23,960 ale próbowałem głęboko oddychać. 704 00:43:25,560 --> 00:43:31,160 Starałam się nie myśleć o wszystkim, co mnie otacza. 705 00:43:31,840 --> 00:43:35,120 Skupiłem się na bramkarzu 706 00:43:35,200 --> 00:43:39,440 i na tym, do czego trenowałem. 707 00:43:40,000 --> 00:43:42,600 Na szczęście poszło dobrze. 708 00:43:42,680 --> 00:43:48,880 Jak piłka wleciała do bramki, poczułem falę emocji. 709 00:43:49,400 --> 00:43:52,920 Po takiej „presji”, tak to nazwijmy. 710 00:43:54,040 --> 00:43:56,520 Wszystko z siebie wyrzuciłem po golu. 711 00:43:56,600 --> 00:44:02,800 Widziałem, jak koledzy do mnie biegną i jak fani się cieszą... 712 00:44:04,600 --> 00:44:09,400 WŁOCHY-HISZPANIA 5-3 713 00:44:09,480 --> 00:44:12,160 - Gratulacje. - Dzięki. 714 00:44:18,200 --> 00:44:20,960 O mamo! 715 00:44:21,040 --> 00:44:23,160 To była taktyka. Powiedz mu. 716 00:44:23,240 --> 00:44:25,000 Przegraliśmy pierwszy rzut... 717 00:44:25,080 --> 00:44:27,160 Mówię: „Spokojnie, pierwszego wpuścimy”. 718 00:44:27,240 --> 00:44:29,960 - Niech myślą... - Potem było tylko gorzej. 719 00:44:30,040 --> 00:44:31,760 Później było tylko gorzej. 720 00:44:31,840 --> 00:44:32,840 Tak było wcześniej, 721 00:44:32,920 --> 00:44:35,680 - tak będzie zawsze... - O mamo! 722 00:44:36,480 --> 00:44:39,040 Do zobaczenia w niedzielę. 723 00:44:40,720 --> 00:44:42,680 COVERCIANO - FLORENCJA 724 00:44:42,760 --> 00:44:45,360 DZIEŃ PO MECZU 725 00:44:45,960 --> 00:44:49,400 - Wczoraj śnił mi się Busquets. - Tak? 726 00:44:49,480 --> 00:44:53,160 - Był ze mną w łóżku. - Założył ci siatkę? 727 00:44:53,240 --> 00:44:58,240 W drugiej połowie, od 60. do 90. minuty, leciałem na oparach. 728 00:44:58,320 --> 00:45:01,520 - Nie mogłem... - Strategicznie... 729 00:45:01,600 --> 00:45:03,440 Nie miałem już sił. 730 00:45:03,520 --> 00:45:06,000 Nie mieliśmy ani chwili oddechu. 731 00:45:06,080 --> 00:45:09,480 Oni tak grają. Sprawiają, że uganiasz się za piłką. 732 00:45:12,800 --> 00:45:14,720 Tylko lewa noga. 733 00:45:15,240 --> 00:45:18,240 Blokowałem przez 60 minut. 734 00:45:18,320 --> 00:45:21,800 - Bez dotykania piłki. - 60 minut gwizdania… 735 00:45:21,880 --> 00:45:24,640 60 minut biegania za piłką. 736 00:45:25,400 --> 00:45:30,360 Mecz z Hiszpanią był najtrudniejszy do tej pory. 737 00:45:30,440 --> 00:45:32,120 Drugi był ze Szwajcarią. 738 00:45:32,600 --> 00:45:35,600 - Wyjeżdżamy w sobotę. - Myślałem, że w poniedziałek. 739 00:45:35,680 --> 00:45:38,160 - Co dziś mamy? - Dziś jest środa. 740 00:45:38,240 --> 00:45:41,520 Dziś jest środa, jutro czwartek. 741 00:45:41,600 --> 00:45:44,120 Zostajemy tu dziś, jutro i pojutrze. 742 00:45:44,200 --> 00:45:47,280 - Długo nas znosicie. - To dla nas przyjemność. 743 00:45:48,400 --> 00:45:49,400 Chcesz spróbować? 744 00:45:49,480 --> 00:45:51,000 Dla nauki… 745 00:45:51,080 --> 00:45:53,520 Proszę, Ciro. 746 00:45:53,600 --> 00:45:56,760 Ty nie dostaniesz, bo grasz dla Juventusu. 747 00:45:57,680 --> 00:45:59,400 Przepraszam. 748 00:45:59,480 --> 00:46:02,120 - Dalej, Neapol! - Właśnie! 749 00:46:02,200 --> 00:46:04,680 Kto to? Chiesa? Jest dobry. 750 00:46:07,000 --> 00:46:09,160 Musi przyjechać do Neapolu. 751 00:46:09,240 --> 00:46:11,720 Musisz przyjechać do Neapolu. 752 00:46:11,800 --> 00:46:12,760 Ostatnie. 753 00:46:14,080 --> 00:46:15,320 Chodź. 754 00:46:20,960 --> 00:46:22,480 Powiem wam jedno. 755 00:46:22,960 --> 00:46:24,760 Pierwszy raz puścili gola. 756 00:46:25,800 --> 00:46:27,160 Nie widział piłki. 757 00:46:27,240 --> 00:46:29,160 Buffalo! 758 00:46:29,240 --> 00:46:31,160 Mógłbyś to zatrzymać głową. 759 00:46:31,240 --> 00:46:33,480 Nie wkręć się za bardzo. 760 00:46:33,560 --> 00:46:37,800 PIĄTEK, 9 LIPCA 761 00:46:37,880 --> 00:46:40,600 Pobiegaj trochę, inaczej… 762 00:46:40,680 --> 00:46:44,320 Dziś jest dziewiątego lipca, urodziny Luki... 763 00:46:44,400 --> 00:46:49,800 To ważne dla niego i dla nas, że razem je świętujemy. 764 00:46:49,880 --> 00:46:55,760 Myślę, że to świetny czas na świętowanie, świetna sytuacja. 765 00:46:55,840 --> 00:47:00,320 Mam nadzieję, że zapamięta te urodziny 766 00:47:00,400 --> 00:47:03,080 jako jedne z najlepszych w życiu. 767 00:47:03,160 --> 00:47:05,880 Trener powiedział, że możemy wygrać, 768 00:47:05,960 --> 00:47:10,040 więc wygrajmy ten cholerny puchar! 769 00:47:32,800 --> 00:47:35,000 SOBOTA, 10 LIPCA 770 00:47:35,080 --> 00:47:37,440 DZIEŃ PRZED FINAŁEM 771 00:47:39,240 --> 00:47:40,640 Minęło 40 dni... 772 00:47:41,560 --> 00:47:46,760 {\an8}Za każdym razem, gdy wchodzę do pokoju, zadaję sobie pytanie… 773 00:47:47,480 --> 00:47:52,280 {\an8}co się dzieje, bo czuję się... jakbym żył we śnie. 774 00:47:52,360 --> 00:47:53,680 Dzień dobry. 775 00:47:53,760 --> 00:47:55,280 Nie jesteśmy tylko drużyną. 776 00:47:55,360 --> 00:47:57,080 Ta drużyna reprezentuje 777 00:47:57,160 --> 00:47:58,920 ponad 60 milionów ludzi. 778 00:47:59,640 --> 00:48:02,400 Granie w klubie to jedno, ale 779 00:48:02,480 --> 00:48:05,760 gra w reprezentacji narodowej jest bezcenna. 780 00:48:06,680 --> 00:48:12,160 Jeśli uda nam się spełnić marzenie Włochów, 781 00:48:12,240 --> 00:48:14,960 stajemy się legendą reprezentacji. 782 00:48:15,040 --> 00:48:20,240 Każde dziecko, które zaczyna grać w piłkę, 783 00:48:20,320 --> 00:48:22,400 marzy o zostaniu legendą Włoch. 784 00:48:22,480 --> 00:48:24,760 Jesteśmy o krok od tego. 785 00:48:24,840 --> 00:48:28,080 Widziałem dobre drużyny i sam w nich grałem. 786 00:48:28,160 --> 00:48:32,600 Tak dobrych jak ta, a może nawet lepszych. 787 00:48:33,320 --> 00:48:35,880 Dziś widzę, jak trenują,  788 00:48:36,920 --> 00:48:41,560 zobaczyłem Koguta Belottiego, 789 00:48:41,640 --> 00:48:45,880 jak się śmieje, żartuje, skacze na swojego najlepszego kumpla, Ciro. 790 00:48:46,440 --> 00:48:49,960 Drużyna zawsze ma w sobie coś z... 791 00:48:50,840 --> 00:48:53,800 Z rodziny. Ludzie zawsze tak mówią, ale… 792 00:48:54,880 --> 00:48:56,760 w tej drużynie tak jest naprawdę. 793 00:48:56,840 --> 00:49:00,920 Nigdy nie byłem w bardziej zżytej drużynie. 794 00:49:01,640 --> 00:49:05,600 Każdy reprezentant jest częścią całości. 795 00:49:05,680 --> 00:49:12,480 Ta drużyna ma wspaniały dar. Zawsze wydają się niezwykle spokojne. 796 00:49:12,560 --> 00:49:15,320 Taka jest natura. Natura tworzy się sama. 797 00:49:15,400 --> 00:49:18,680 - Wcześniej to był... - Urodził się w koszulce. 798 00:49:18,760 --> 00:49:19,680 Jedwabnik. 799 00:49:19,760 --> 00:49:23,160 Dalej, leć! Przynieś nam puchar, motylku! 800 00:49:24,480 --> 00:49:28,680 WYLOT DO LONDYNU 801 00:49:30,680 --> 00:49:32,840 - Bierzemy... - Dzień dobry! 802 00:49:32,920 --> 00:49:37,680 {\an8}Często używamy słowa „piękno” 803 00:49:37,760 --> 00:49:39,440 {\an8}w szerokim znaczeniu. 804 00:49:39,520 --> 00:49:44,000 Piękno to nie tylko technika, wynik meczu, 805 00:49:44,080 --> 00:49:49,720 wartości, jeśli chodzi o zawody sportowe, 806 00:49:49,800 --> 00:49:55,680 ale o też poczucie bycia razem, poświęcenia się, pomagania sobie nawzajem, 807 00:49:55,760 --> 00:50:01,120 dzielenia się ekscytacją, cierpieniem i radością. 808 00:50:01,200 --> 00:50:05,480 Wszystkie te uczucia łączą się w niezwykłej koncepcji, 809 00:50:05,560 --> 00:50:07,640 koncepcji piękna. 810 00:50:11,600 --> 00:50:13,840 Jutro będziemy trenować 45 minut/ 811 00:50:13,920 --> 00:50:15,040 THE LODGE - LONDYN 812 00:50:15,120 --> 00:50:18,400 Bawmy się dobrze i wierzmy w zwycięstwo. 813 00:50:19,040 --> 00:50:22,720 - Ile jeszcze? - Około 26 godzin. 814 00:50:26,440 --> 00:50:29,720 Ile centymetrów, Lwie? 815 00:50:30,280 --> 00:50:33,560 Radość! 816 00:50:42,360 --> 00:50:48,480 {\an8}Jak się jest w finale, zwycięstwo to nie tyle radość, co ulga, 817 00:50:48,560 --> 00:50:52,400 {\an8}bo trudno pogodzić się z porażką. 818 00:50:52,480 --> 00:50:55,560 W szatni zwycięzcy powinni pamiętać, 819 00:50:55,640 --> 00:50:58,920 że w sąsiedniej szatni pewnie ktoś płacze. 820 00:50:59,840 --> 00:51:01,960 Dobrze to znoszę. 821 00:51:02,040 --> 00:51:07,920 Cieszę się z tego, co udało nam się dotąd zrobić, ale... 822 00:51:08,880 --> 00:51:13,520 Jeszcze nie wygraliśmy. Ciężko pracowaliśmy 823 00:51:13,600 --> 00:51:16,680 od kiedy zacząłem trzy lata temu, aż do dziś. 824 00:51:16,760 --> 00:51:19,840 Musimy to przypieczętować wygraną. 825 00:51:19,920 --> 00:51:22,520 Podążam za odczuciami trenera. 826 00:51:22,600 --> 00:51:24,920 Przed meczem z Belgią powiedział, 827 00:51:25,000 --> 00:51:27,040 że nie będzie problemów. 828 00:51:27,120 --> 00:51:30,480 Przed meczem z Hiszpanią był mniej pewny. 829 00:51:30,560 --> 00:51:33,200 Muszę przyznać, że on zawsze ma rację. 830 00:51:33,280 --> 00:51:35,320 NIEDZIELA, 11 LIPCA 831 00:51:35,400 --> 00:51:37,800 OSTATNIE SPOTKANIE 832 00:51:37,880 --> 00:51:40,160 Gotowi? 833 00:51:40,240 --> 00:51:44,240 Zanim zaczniecie pisać... Wygląda na to, że to będzie ich skład. 834 00:51:44,320 --> 00:51:47,160 Dla nas to bez znaczenia, 835 00:51:47,240 --> 00:51:49,440 zagramy nasz mecz. 836 00:51:50,920 --> 00:51:54,840 Nasz skład: Gigio… 837 00:51:56,000 --> 00:51:59,440 Di Lorenzo, Leonardo, Giorgio. 838 00:51:59,960 --> 00:52:04,160 Spinazzola... 839 00:52:04,240 --> 00:52:08,240 Emerson. 840 00:52:08,320 --> 00:52:12,320 Jorginho, Marco, Barella, Ciro, 841 00:52:12,400 --> 00:52:16,120 Lorenzo i Federico. 842 00:52:17,000 --> 00:52:20,640 Nie mam nic do powiedzenia. 843 00:52:20,720 --> 00:52:22,880 Wiecie, kim jesteście. 844 00:52:22,960 --> 00:52:25,280 Nie jesteśmy tu przypadkiem. 845 00:52:25,360 --> 00:52:27,360 Jesteśmy panami własnego losu. 846 00:52:27,440 --> 00:52:29,760 Nie sędzia, nie przeciwnicy, nikt inny... 847 00:52:30,520 --> 00:52:32,960 Wiecie, co musicie zrobić. 848 00:52:33,040 --> 00:52:34,440 Jesteście dobrą drużyną. 849 00:52:34,520 --> 00:52:36,800 Powodzenia! 850 00:52:50,800 --> 00:52:54,320 STADION WEMBLEY - LONDYN 851 00:53:49,920 --> 00:53:50,920 Zapłacicie! 852 00:54:23,440 --> 00:54:24,360 FINAŁ 853 00:54:24,440 --> 00:54:26,480 Pięknie graliśmy, odrzuciliśmy schematy, 854 00:54:26,560 --> 00:54:31,360 zgarniamy pochwały. „Jeszcze jeden centymetr”, mówi Roberto Mancini. 855 00:54:31,440 --> 00:54:33,840 Byłoby wstyd tu stanąć. Dobry wieczór z Londynu. 856 00:54:33,920 --> 00:54:36,240 Podanie do Kane'a, kapitana Anglii. 857 00:54:36,320 --> 00:54:38,600 Trippier nadchodzi z prawej, 858 00:54:38,680 --> 00:54:43,320 Przejął piłkę. Biegnie Walker. Dwóch obrońców na Walkera. 859 00:54:43,400 --> 00:54:50,120 Podaje na krzyż do Shawa i Anglia wychodzi na prowadzenie. Luke Shaw. 860 00:54:50,200 --> 00:54:54,400 Po zaledwie dwóch minutach gry obezwładnia włoską obronę. 861 00:54:58,360 --> 00:55:02,040 Próbuje głową, piłka jest w siatce, gol! 862 00:55:02,120 --> 00:55:03,400 - Wyrównujemy! - Gol! 863 00:55:03,480 --> 00:55:09,120 Remis! Bonucci strzelił gola! Jest jeden-jeden! Sędzia potwierdza! 864 00:55:09,200 --> 00:55:13,840 Czuć było gola w powietrzu, Włochy od kilku minut zyskiwały przewagę. 865 00:55:14,520 --> 00:55:17,800 Saka. Sędzia gwiżdże. 866 00:55:17,880 --> 00:55:21,160 O zwycięstwie w Euro 2020 zadecydują rzuty karne. 867 00:55:22,880 --> 00:55:24,280 Kogut Belotti. 868 00:55:25,400 --> 00:55:27,480 Pickford obronił. 869 00:55:49,360 --> 00:55:55,040 Nie! Pickford obronił strzał Jorginho! 870 00:55:55,920 --> 00:55:57,800 Musimy zacząć od nowa. 871 00:56:07,320 --> 00:56:12,200 Jesteśmy w twoich rękach, Gigio Donnarumma. Musimy wyrównać. 872 00:56:18,640 --> 00:56:20,040 Saka. 873 00:56:27,040 --> 00:56:30,800 WŁOCHY-ANGLIA 4-3 874 00:56:38,160 --> 00:56:41,000 - Tak! - Zwycięstwo! 875 00:56:51,360 --> 00:56:52,920 O Boże! 876 00:56:54,840 --> 00:56:56,120 Brawo! 877 00:56:57,480 --> 00:57:01,000 Mistrzowie! 878 00:57:41,760 --> 00:57:45,560 {\an8}SPECJALNE PODZIĘKOWANIA DLA STEFANO ACCORSIEGO I PAOLO CORBIEGO 879 00:58:09,400 --> 00:58:11,160 Co za film nakręciliśmy. 880 00:58:11,240 --> 00:58:13,640 Co za piękny film! 881 00:59:54,160 --> 00:59:56,640 DWA DNI WCZEŚNIEJ 882 00:59:56,720 --> 00:59:59,840 „Honor należy do człowieka na arenie, 883 00:59:59,920 --> 01:00:03,200 Człowieka o twarzy pokrytej kurzem, 884 01:00:03,280 --> 01:00:05,600 potem i krwią. 885 01:00:05,680 --> 01:00:07,440 Który walczy z odwagą, 886 01:00:07,520 --> 01:00:10,440 który ciągle popełnia błędy… 887 01:00:10,520 --> 01:00:13,000 Wiedząc, że nie ma takiego przedsięwzięcia 888 01:00:13,080 --> 01:00:15,600 które jest wolny od błędów i niedociągnięć. 889 01:00:15,680 --> 01:00:18,000 Człowieka, który cały poświęca się 890 01:00:18,080 --> 01:00:19,720 dążeniu do celu, 891 01:00:19,800 --> 01:00:22,440 który umie czuć radość i dać z siebie wszystko, 892 01:00:22,520 --> 01:00:24,800 i który poświęca się dobrej sprawie. 893 01:00:24,880 --> 01:00:27,680 Człowieka, który, gdy wszystko idzie dobrze, 894 01:00:27,760 --> 01:00:30,720 w końcu przeżywa triumf wielkich osiągnięć, 895 01:00:30,800 --> 01:00:33,360 a gdy coś pójdzie nie tak, upada, 896 01:00:33,440 --> 01:00:35,960 wiedząc, że starał się, jak mógł. 897 01:00:36,040 --> 01:00:40,040 Taki człowiek nigdy nie zagrzeje miejsca obok miernych dusz, 898 01:00:40,120 --> 01:00:43,080 które nie znają ani zwycięstwa, ani porażki”. 899 01:00:43,160 --> 01:00:44,960 Tak, Luca! 900 01:00:47,440 --> 01:00:48,960 Tak, Luca! 901 01:00:58,160 --> 01:00:59,680 Napisy: Joanna Kaniewska