1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,916 --> 00:00:10,750 NETFLIX APRESENTA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:29,041 --> 00:00:32,000 PRIMEIRO DE JANEIRO 5 00:00:36,458 --> 00:00:37,833 Oi. 6 00:00:56,083 --> 00:00:57,541 Bom dia. 7 00:01:24,250 --> 00:01:25,791 Feliz Ano Novo! 8 00:01:33,916 --> 00:01:36,291 -Qual é o seu nome mesmo? -Grzegorz. 9 00:01:37,250 --> 00:01:38,916 Dąbrowski. 10 00:01:39,750 --> 00:01:44,625 -Investigador júnior. -Está pronto para perder a virgindade? 11 00:01:45,250 --> 00:01:47,125 Sim, senhor. 12 00:02:00,291 --> 00:02:01,500 Que cheiro horrível! 13 00:02:04,166 --> 00:02:05,750 Você vai se acostumar. 14 00:02:06,750 --> 00:02:08,875 É que meu estômago é sensível e… 15 00:02:11,791 --> 00:02:14,875 Fim do mundo… Minha culpa… 16 00:02:14,958 --> 00:02:17,625 Todos os meus amigos estão mortos. Por quê? 17 00:02:25,750 --> 00:02:26,916 O que temos aqui? 18 00:02:42,125 --> 00:02:43,916 Desculpe, eu… 19 00:02:44,000 --> 00:02:46,791 É o meu estômago. 20 00:02:47,791 --> 00:02:49,166 Obrigado, senhor. 21 00:02:50,875 --> 00:02:52,416 Já estou melhor. 22 00:02:54,958 --> 00:02:55,791 Meu Deus! 23 00:02:57,208 --> 00:02:58,333 Inspetor, senhor… 24 00:02:59,125 --> 00:03:02,541 Você tinha tirado aquele papel do seu bolso, não é? 25 00:03:02,625 --> 00:03:03,916 Inspetor. 26 00:03:04,000 --> 00:03:06,916 Aquele papel estava no seu bolso, não é? 27 00:03:07,666 --> 00:03:09,291 Acho que destruímos provas. 28 00:03:15,250 --> 00:03:16,291 Nossa! 29 00:03:18,041 --> 00:03:20,041 O que aconteceu aqui, senhor? 30 00:03:21,791 --> 00:03:24,333 Usando palavras que você entende: 31 00:03:26,541 --> 00:03:27,666 a festa flopou. 32 00:03:28,791 --> 00:03:30,750 -Como assim? -Deixa pra lá. 33 00:03:30,833 --> 00:03:36,125 Primeiro, quero saber onde estavam os pais durante essa carnificina 34 00:03:36,208 --> 00:03:38,291 Férias nas montanhas Tatra. 35 00:03:40,875 --> 00:03:42,291 Férias nas montanhas. 36 00:03:42,375 --> 00:03:43,708 Que original. 37 00:03:44,291 --> 00:03:48,875 Eles estão curtindo a vida e aqui as vidas estão acabando. 38 00:03:50,000 --> 00:03:52,083 -Entendeu? -Está fazendo graça? 39 00:03:53,375 --> 00:03:54,833 Não, senhor. Desculpa. 40 00:03:56,833 --> 00:03:58,125 E onde estão agora? 41 00:04:01,833 --> 00:04:07,166 No hospital. A mãe teve um choque psicogênico quando chegaram. 42 00:04:07,250 --> 00:04:10,458 Ela está sendo medicada, assim como o pai. Estão sedados. 43 00:04:11,041 --> 00:04:12,791 Ele era suicida. 44 00:04:12,875 --> 00:04:15,958 Ele não se perdoa por ter deixado uma arma em casa. 45 00:04:16,458 --> 00:04:17,791 Ele tem posse de arma? 46 00:04:18,291 --> 00:04:21,166 Sim. Ele é um colecionador amador. 47 00:04:22,791 --> 00:04:24,666 Apaixonado por armas em geral. 48 00:04:25,750 --> 00:04:27,041 Que desastre! 49 00:04:28,750 --> 00:04:31,375 Como você veio parar aqui? 50 00:04:34,833 --> 00:04:36,666 Bonita, não é? 51 00:04:37,916 --> 00:04:39,750 Sim. 52 00:04:44,375 --> 00:04:46,250 O que acha disto, senhor? 53 00:04:48,791 --> 00:04:50,750 Acho que minha esposa vai gostar. 54 00:04:55,541 --> 00:04:56,625 Vamos. 55 00:05:02,375 --> 00:05:04,583 Os pais estão no hospital 56 00:05:04,666 --> 00:05:07,208 a filha está bêbada na cadeia… 57 00:05:07,833 --> 00:05:09,916 -Em um abrigo de jovens. -E o filho? 58 00:05:10,750 --> 00:05:11,750 Marek. 59 00:05:12,458 --> 00:05:14,541 -Este é o Marek? -Este é o Marek. 60 00:05:14,625 --> 00:05:16,250 Marek estava sozinho em casa. 61 00:05:16,333 --> 00:05:19,500 Como o Kevin, parece que deu uma festa de matar. 62 00:05:19,583 --> 00:05:22,833 -O que falei sobre fazer graça? -Disse para não fazer. 63 00:05:22,916 --> 00:05:24,833 Escreva isso, é a segunda regra. 64 00:05:32,708 --> 00:05:37,375 Parece que, devido a ter sido amordaçado, 65 00:05:38,125 --> 00:05:40,875 esse cara morreu sufocado com o próprio vômito. 66 00:05:42,500 --> 00:05:44,416 Que jeito horrível de morrer. 67 00:05:46,416 --> 00:05:49,041 Você deve saber que meu parceiro morreu em uma ação. 68 00:06:00,000 --> 00:06:01,791 EM que está pensando, senhor? 69 00:06:03,500 --> 00:06:05,875 Com base em todas as pistas, 70 00:06:07,041 --> 00:06:08,750 posso resumir como… 71 00:06:11,041 --> 00:06:12,250 algo deu errado. 72 00:06:14,500 --> 00:06:16,166 -Podemos ir agora? -Sim. 73 00:06:16,750 --> 00:06:18,458 Vamos. 74 00:06:19,875 --> 00:06:21,083 Tire uma, por favor. 75 00:06:22,750 --> 00:06:25,458 Sempre tiro uma foto com meu novo parceiro. 76 00:07:15,583 --> 00:07:18,250 O DIA ANTERIOR… 77 00:07:24,166 --> 00:07:25,791 -Está animada? -Sim. 78 00:07:27,125 --> 00:07:31,750 -Finalmente vou conhecer seus amigos. -Sim, Marek e todo o resto. 79 00:07:32,625 --> 00:07:34,000 Legal. 80 00:07:34,083 --> 00:07:35,625 Algum problema? 81 00:07:35,708 --> 00:07:38,500 Tudo bem. Eu só dormi mal na noite passada. 82 00:07:38,583 --> 00:07:40,541 Minha dorminhoca! 83 00:07:40,625 --> 00:07:42,875 Arrumem um quarto para vocês. 84 00:07:42,958 --> 00:07:45,083 -Oliwia! -Oi, bonitinha. 85 00:07:45,166 --> 00:07:48,500 -O que está fazendo aqui? -Achou que ia se esconder de mim? 86 00:07:48,583 --> 00:07:49,875 A mamãe me ligou. 87 00:07:49,958 --> 00:07:53,291 Ela está feliz com a visita do filho. 88 00:07:53,375 --> 00:07:56,333 -Ela deu uma palestra sobre a filha dela. -O que ela disse? 89 00:07:56,416 --> 00:07:59,416 Você sabe, os perigos de transar com qualquer um, 90 00:07:59,500 --> 00:08:02,625 DSTs, esse tipo de coisa. Ótimo papo natalino. 91 00:08:02,708 --> 00:08:04,166 Seu uso de drogas a preocupa. 92 00:08:04,250 --> 00:08:06,458 -O que você disse? -Para ela se preocupar mais. 93 00:08:07,333 --> 00:08:10,791 Oi! Por que ela? Ela não foi convidada? 94 00:08:11,375 --> 00:08:12,291 Você! 95 00:08:12,791 --> 00:08:14,458 Você deve ser a Andżelika. 96 00:08:15,541 --> 00:08:19,083 Ele fala tanto de você que sei até o seu tamanho de sutiã. 97 00:08:19,166 --> 00:08:20,916 Sou eu, tamanho 42! 98 00:08:21,791 --> 00:08:23,958 Olha só! Ela também é engraçada! 99 00:08:24,041 --> 00:08:26,333 -Oi, cara. -Oi. 100 00:08:29,791 --> 00:08:34,125 Pode ir aonde quiser, mas não pode subir. Ordens dos meus pais. O banheiro é aqui. 101 00:08:34,208 --> 00:08:37,833 A festa é na sala. Na cozinha tem bebida e comida. 102 00:08:37,916 --> 00:08:40,125 Filip. Tire uma foto nossa. 103 00:08:40,208 --> 00:08:41,250 Claro. 104 00:08:41,333 --> 00:08:45,041 Esse é o Filip, nosso fotógrafo. Acabou de sair da reabilitação. 105 00:08:45,708 --> 00:08:47,375 Poderia ser mais discreto. 106 00:08:47,458 --> 00:08:49,083 Eu já te falei, 107 00:08:49,166 --> 00:08:52,291 o primeiro passo para a recuperação é admitir o problema. 108 00:08:52,375 --> 00:08:54,541 Ele não é ótimo? Insubstituível. 109 00:08:54,625 --> 00:08:56,041 Nossa querido Marek. 110 00:08:56,541 --> 00:08:59,333 O Filip passou por uma fase ruim com as drogas, 111 00:08:59,416 --> 00:09:00,875 mas ele é um cara legal. 112 00:09:00,958 --> 00:09:03,166 Um pouco sensível e dramático. 113 00:09:03,250 --> 00:09:05,166 Mas ele é inofensivo. 114 00:09:05,250 --> 00:09:09,083 Esses dois ex-pombinhos são Anastasja e Jordan. 115 00:09:10,875 --> 00:09:15,041 Eles eram felizes, mas não sobrou muita felicidade. 116 00:09:15,125 --> 00:09:20,125 Ela curte espiritualidade, e ele quer ser o próximo Post Malone. 117 00:09:20,208 --> 00:09:23,875 Você disse que ia passar a noite comigo! Sabe que isto é especial para mim. 118 00:09:23,958 --> 00:09:26,208 -Agora não, amor. -Quando, então? 119 00:09:26,291 --> 00:09:30,166 Pode me dar espaço? Estou tentando me concentrar aqui. 120 00:09:30,250 --> 00:09:33,750 Você está me distraindo. A gente fica junto depois! 121 00:09:33,833 --> 00:09:34,708 Tá bom. 122 00:09:38,333 --> 00:09:40,583 Esse é o Jacques. Ele é francês. 123 00:09:40,666 --> 00:09:43,166 -É mórmon, aparentemente. -Mórmon? 124 00:09:43,250 --> 00:09:45,458 Dois missionários bateram na minha porta ontem, 125 00:09:45,541 --> 00:09:49,291 pensei que fossem testemunhas de Jeová, então comecei a gritar com eles, 126 00:09:49,375 --> 00:09:52,041 mas eles tinham encontrado a minha carteira. 127 00:09:52,125 --> 00:09:54,833 Se existe um Deus, ele claramente gosta de mim. 128 00:09:55,333 --> 00:09:57,625 Em nome do meu bom carma, e para agradecer, 129 00:09:57,708 --> 00:10:00,208 chamei todos para a festa. Só ele apareceu. 130 00:10:00,291 --> 00:10:01,916 Não fala nossa língua, mas é legal. 131 00:10:05,875 --> 00:10:06,916 O que foi isso? 132 00:10:10,666 --> 00:10:11,500 Olhe aqueles dois. 133 00:10:15,500 --> 00:10:18,291 Robert e Rafal. São tipo Jay e Silent Bob. 134 00:10:18,375 --> 00:10:20,208 Eles querem alcançar as estrelas, 135 00:10:20,291 --> 00:10:23,291 mas acabam batendo punheta pra foto da mãe de alguém. 136 00:10:23,791 --> 00:10:25,083 São o alívio cômico. 137 00:10:35,541 --> 00:10:38,416 Não conseguem pegar mulher nem em um bordel. 138 00:10:42,083 --> 00:10:45,083 Por outro lado, aqui está o pegador Dariusz. 139 00:10:45,666 --> 00:10:47,750 As gatas sempre estão perto dele. 140 00:10:47,833 --> 00:10:49,583 Vocês são irmãs? 141 00:10:49,666 --> 00:10:51,000 -Sim. -É mesmo? 142 00:10:51,083 --> 00:10:52,500 Irmãs astrais. 143 00:10:53,083 --> 00:10:55,333 Ele começou no jardim de infância. 144 00:10:56,250 --> 00:10:58,375 Todo herói tem sua história de origem. 145 00:10:58,458 --> 00:11:01,541 Como sabem, com grandes poderes vêm grandes responsabilidades. 146 00:11:04,166 --> 00:11:06,708 Seu merda! Está aqui com essas putas? 147 00:11:07,666 --> 00:11:09,666 -Caladas, vagabundas! -Renia, pare. 148 00:11:09,750 --> 00:11:11,250 -Paz! -Calma, meninas. 149 00:11:11,333 --> 00:11:14,500 -Quem são essas putas? -O que você está fazendo aqui? 150 00:11:14,583 --> 00:11:17,500 Você disse que queria dar um tempo. 151 00:11:17,583 --> 00:11:18,708 Sim, um tempo. 152 00:11:18,791 --> 00:11:19,875 Isso não significa 153 00:11:19,958 --> 00:11:22,333 que pode sair por aí transando com qualquer puta. 154 00:11:22,416 --> 00:11:26,083 Significa, sim. E que puta? Olhe como elas são legais. 155 00:11:26,166 --> 00:11:29,500 Amor, você disse que éramos ótimos juntos. 156 00:11:29,583 --> 00:11:31,625 -Nós somos! -Não, Pinky. 157 00:11:31,708 --> 00:11:34,541 Transamos uma vez, e você me persegue há dois meses. 158 00:11:34,625 --> 00:11:35,875 -Três meses! -Exatamente. 159 00:11:36,458 --> 00:11:38,375 Cara, que porra é essa? 160 00:11:38,458 --> 00:11:40,291 Deixei você mijar em mim! 161 00:11:40,375 --> 00:11:42,875 E daí? Todo mundo mija em todo mundo agora. 162 00:11:42,958 --> 00:11:45,250 Hoje em dia, é como se fosse um beijo. 163 00:11:45,333 --> 00:11:47,125 -Não vai mijar em mim! -Que pena! 164 00:11:47,208 --> 00:11:48,750 -Nem em mim. -Vamos, meninas. 165 00:11:48,833 --> 00:11:51,333 Ela está exagerando. Vai passar. 166 00:11:51,416 --> 00:11:52,500 Tchau! 167 00:11:55,666 --> 00:11:56,875 Pinky, calma! 168 00:11:56,958 --> 00:11:59,833 Escuta, sua maluca. A gente terminou, tá bom? 169 00:11:59,916 --> 00:12:02,375 Acabou. Solteiros. Fim. Game over. 170 00:12:02,458 --> 00:12:05,833 A porta é ali. Vá embora e me deixe viver. 171 00:12:05,916 --> 00:12:09,791 Espero que você engasgue e morra! 172 00:12:14,083 --> 00:12:15,208 Ei, Daro! 173 00:12:18,666 --> 00:12:21,416 Pare de brincar. Vai ficar com a aura ruim. 174 00:12:21,500 --> 00:12:23,916 Vamos, a festa acabou de começar! 175 00:12:25,541 --> 00:12:27,750 Você sabe que eu não mijaria em você. 176 00:12:29,166 --> 00:12:30,291 Eu sei. 177 00:12:31,625 --> 00:12:35,958 Que gracinha! Romeu e Julieta. Divirtam-se, pessoal. Curtam a festa. 178 00:12:39,958 --> 00:12:41,375 Homens são nojentos! 179 00:12:46,833 --> 00:12:48,916 -Você gostou? -De quem? 180 00:12:50,166 --> 00:12:52,625 -Do colar. -Sim, é lindo. 181 00:12:54,083 --> 00:12:57,333 -Você não gostou. -Eu gostei. 182 00:12:57,416 --> 00:13:02,708 -Eu tenho o recibo, podemos devolver. -Pawel, é lindo. Relaxe. 183 00:13:26,916 --> 00:13:28,333 Quem é essa? 184 00:13:28,416 --> 00:13:31,333 -Oi, Marek! -Meu chapa! 185 00:13:31,416 --> 00:13:34,583 -Esta é a Gloria. E este é o Marek. -Olá. 186 00:13:34,666 --> 00:13:36,916 Que surpresa! Faz tempo que estão namorando? 187 00:13:37,000 --> 00:13:38,708 -Três meses. -Não somos namorados. 188 00:13:39,208 --> 00:13:40,791 Quer dizer… 189 00:13:40,875 --> 00:13:43,250 estamos ficando há uns meses. 190 00:13:43,333 --> 00:13:45,458 Mas não estamos namorando. 191 00:13:45,541 --> 00:13:47,333 Não, não estamos namorando. 192 00:13:47,875 --> 00:13:50,541 Quer dizer, a gente está transando, 193 00:13:50,625 --> 00:13:53,416 mas não estamos em um relacionamento. 194 00:13:53,500 --> 00:13:55,083 -Tem bebida? -Claro. 195 00:13:55,166 --> 00:13:56,583 -O que vai querer? -Vinho. 196 00:13:56,666 --> 00:13:58,250 Vinho. 197 00:13:58,333 --> 00:13:59,958 Acho que não. 198 00:14:01,250 --> 00:14:02,666 Mas tem champanhe. 199 00:14:02,750 --> 00:14:05,166 Pro brinde de meia-noite, mas você pode beber. 200 00:14:05,250 --> 00:14:07,250 Claro que eu quero! 201 00:14:07,333 --> 00:14:08,625 Maravilhoso. 202 00:14:12,541 --> 00:14:13,958 Maravilhoso. 203 00:14:18,416 --> 00:14:20,458 Então como vocês se conheceram? 204 00:14:21,083 --> 00:14:23,875 A gente se conheceu em um enterro. 205 00:14:23,958 --> 00:14:25,583 Legal! 206 00:14:26,791 --> 00:14:29,125 Quer dizer, não foi legal pro morto. 207 00:14:29,208 --> 00:14:30,666 Relaxe. 208 00:14:30,750 --> 00:14:32,458 -Quem foi que morreu? -Bogdan! 209 00:14:32,541 --> 00:14:35,083 Jordan! Não Bogdan. Quantas vezes devo dizer? 210 00:14:35,166 --> 00:14:38,083 A avó do Pawel morreu. Eu conhecia a filha dela… A mãe dele. 211 00:14:38,166 --> 00:14:41,291 É incrível como o universo une as pessoas. 212 00:14:41,375 --> 00:14:42,416 Quer jogar? 213 00:14:43,166 --> 00:14:44,000 Claro. 214 00:14:44,083 --> 00:14:47,041 Quando você elimina a desordem da vida, 215 00:14:47,125 --> 00:14:51,125 cria espaço pro universo unir as almas gêmeas, 216 00:14:51,208 --> 00:14:52,250 como vocês dois. 217 00:14:53,541 --> 00:14:56,041 Então acha que a avó dele morreu 218 00:14:56,125 --> 00:14:57,916 para dar espaço para a Gloria? 219 00:14:58,000 --> 00:15:02,250 Não seja tão primitivo! Quando algo acontece na vida, 220 00:15:02,333 --> 00:15:04,416 sempre tem uma consequência positiva. 221 00:15:04,500 --> 00:15:06,791 Entendi. Como em O Rei Leão, "o ciclo sem fim". 222 00:15:06,875 --> 00:15:09,833 Sim, como em O Rei Leão. Exatamente. 223 00:15:09,916 --> 00:15:13,000 O ciclo da vida simboliza o universo sagrado e divino. 224 00:15:13,083 --> 00:15:15,958 -Dane-se o universo. Vamos jogar! -Estou falando. 225 00:15:17,333 --> 00:15:18,958 -Droga. -Foi por pouco. 226 00:15:19,041 --> 00:15:22,666 Gloria, é para beber só depois que ele acertar! 227 00:15:24,500 --> 00:15:26,000 Isso aí! 228 00:15:27,458 --> 00:15:30,208 Vocês devem combinar na astrologia. 229 00:15:30,291 --> 00:15:31,666 Quais são os signos? 230 00:15:31,750 --> 00:15:34,291 -Eu sou… -Espere, vou adivinhar. 231 00:15:35,916 --> 00:15:38,416 Você é... 232 00:15:38,500 --> 00:15:39,791 geminiano. 233 00:15:39,875 --> 00:15:42,416 -E Gloria deve ser… -Eu sei! 234 00:15:42,500 --> 00:15:45,208 Gloria é uma sereia. 235 00:15:45,291 --> 00:15:48,208 -Ela é aquariana. -Pawel, vamos dançar! 236 00:15:49,250 --> 00:15:52,125 Agora eu não estou com vontade. 237 00:15:52,208 --> 00:15:55,666 Então dançar é uma das muitas coisas que você não faz? 238 00:15:55,750 --> 00:15:57,333 Nós ainda podemos… 239 00:15:58,375 --> 00:16:00,083 Então quer dizer 240 00:16:00,166 --> 00:16:02,458 que transa com ela sem compromisso? 241 00:16:03,750 --> 00:16:06,375 -Basicamente. -Caramba! 242 00:16:06,958 --> 00:16:09,666 Eu pegaria uma vovó, se não fosse por ela. 243 00:16:09,750 --> 00:16:11,000 Idiota! 244 00:16:12,625 --> 00:16:15,375 Só tem uma coisa, cara. 245 00:16:15,458 --> 00:16:18,041 Quando ela bebe, ela fica louca. 246 00:16:18,708 --> 00:16:20,250 Ele perde o controle. 247 00:16:20,333 --> 00:16:24,166 Cara, isso é ótimo! As vagabundas ficam malucas! 248 00:16:24,250 --> 00:16:28,125 É, mas ela me mantém a uma certa distância. 249 00:16:28,708 --> 00:16:32,208 Está tudo bem, nos damos muito bem. 250 00:16:32,291 --> 00:16:33,916 Ela é muito inteligente. 251 00:16:34,000 --> 00:16:35,958 E tem o sexo. 252 00:16:36,041 --> 00:16:37,083 É bom? 253 00:16:38,208 --> 00:16:39,500 Espere, 254 00:16:39,583 --> 00:16:42,791 estou sentindo uma energia positiva vindo de você. 255 00:16:43,416 --> 00:16:44,916 Está apaixonado? 256 00:16:45,000 --> 00:16:47,291 Que otário! Está apaixonado? 257 00:16:47,375 --> 00:16:49,250 Não acredito. Isso me lembra… 258 00:16:49,333 --> 00:16:51,750 Eles estão apaixonados 259 00:16:52,916 --> 00:16:57,791 Cara, você vai amar minha música. Vai ser um hit, deixe-me tocar para você. 260 00:17:07,125 --> 00:17:08,125 Merda! 261 00:17:35,625 --> 00:17:38,208 Ser ótimo é continuar… 262 00:17:38,291 --> 00:17:41,000 Continuar é ir longe… 263 00:17:41,083 --> 00:17:43,916 Ir longe é ser corajoso… 264 00:17:44,000 --> 00:17:45,916 Ser ótimo é continuar… 265 00:17:46,000 --> 00:17:47,791 Continuar é ir longe… 266 00:17:47,875 --> 00:17:50,666 Ir longe é ser corajoso… 267 00:18:02,958 --> 00:18:04,666 -Olá. -Oi! 268 00:18:05,416 --> 00:18:08,375 Olha, eu fiz uma besteira. 269 00:18:08,458 --> 00:18:11,250 Derramei bebida na sua câmera. 270 00:18:12,708 --> 00:18:15,583 Desculpe, eu me sinto péssima. 271 00:18:15,666 --> 00:18:18,875 Fique tranquila, deve estar tudo bem. 272 00:18:18,958 --> 00:18:21,083 -Tudo bem, não esquenta. -É? 273 00:18:21,166 --> 00:18:23,125 -Sim, está funcionando. -Legal! 274 00:18:23,208 --> 00:18:27,833 Então, quer fumar um baseado comigo? Um cachimbo da paz. 275 00:18:29,250 --> 00:18:31,166 Quer saber? Não posso. 276 00:18:31,250 --> 00:18:33,750 -Não pode? -Eu não devo. 277 00:18:33,833 --> 00:18:35,458 Não pode ou não deve? 278 00:18:35,541 --> 00:18:40,083 Não é que eu não queira, eu quero e eu fumaria… 279 00:18:40,833 --> 00:18:43,458 O fruto proibido é o mais doce. 280 00:18:45,833 --> 00:18:46,875 Eu sei. 281 00:18:48,375 --> 00:18:50,166 Pare com isso, vamos. 282 00:18:54,541 --> 00:18:56,458 Pizza Moretti, a melhor pizza da cidade. 283 00:18:56,541 --> 00:18:58,416 Sério? É tão boa assim? 284 00:18:59,458 --> 00:19:01,416 A melhor pizza da cidade. 285 00:19:01,500 --> 00:19:04,875 Não brinca! Trabalhar na véspera de Ano Novo é uma droga, né? 286 00:19:06,750 --> 00:19:08,000 Um pouco. 287 00:19:08,083 --> 00:19:09,958 Eu me mataria se fosse você. 288 00:19:11,916 --> 00:19:13,625 Certo, são 560. 289 00:19:13,708 --> 00:19:16,125 Uau! Isso inclui uma stripper? 290 00:19:16,208 --> 00:19:18,916 Ela está nessas caixas? Vai pular para fora? 291 00:19:19,000 --> 00:19:19,833 Não. 292 00:19:19,916 --> 00:19:21,666 -Você é o stripper? -Não. 293 00:19:22,375 --> 00:19:23,791 Relaxa, é brincadeira. 294 00:19:23,875 --> 00:19:25,625 Você não tem senso de humor? 295 00:19:25,708 --> 00:19:27,541 Pode pagar logo? 296 00:19:27,625 --> 00:19:30,250 Eu estou sem dinheiro aqui. 297 00:19:31,041 --> 00:19:32,458 Pode esperar um pouco? 298 00:19:33,541 --> 00:19:36,000 Motorista 4, cadê você? Motorista 4, atenda. 299 00:19:37,166 --> 00:19:38,750 -Estou com muita pressa. -Claro. 300 00:19:38,833 --> 00:19:41,833 Vou ser muito rápido mesmo. 301 00:19:42,416 --> 00:19:43,958 Seja rápido, tá bom? 302 00:19:45,125 --> 00:19:46,333 Eu voltarei. 303 00:19:48,625 --> 00:19:49,458 Certo. 304 00:19:50,541 --> 00:19:52,500 Sacou? 305 00:19:53,541 --> 00:19:55,208 Vou pensar numa piada melhor. 306 00:20:03,250 --> 00:20:06,250 -Você falou num violão? -Claro, já vou trazer. 307 00:20:35,041 --> 00:20:36,833 Poodle francês. 308 00:20:45,541 --> 00:20:49,041 RAFAL: NÃO AGUENTO MAIS! BANHEIRO? 309 00:20:49,125 --> 00:20:51,416 DOCINHO: MEIA-NOITE. LÁ EM CIMA. ESTEJA PRONTA! 310 00:20:51,500 --> 00:20:53,208 Por que tantas mensagens? 311 00:20:53,791 --> 00:20:55,833 Estou falando com uma garota. 312 00:20:58,333 --> 00:20:59,416 Uma garota? 313 00:21:00,083 --> 00:21:01,083 Tá bom. 314 00:21:02,291 --> 00:21:05,000 -Quem mandaria mensagens para você? -Sua mãe. 315 00:21:08,875 --> 00:21:10,500 Falando em coroas gostosas… 316 00:21:12,541 --> 00:21:14,500 -olhe aquela. -É. 317 00:21:16,083 --> 00:21:17,666 Que gostosa! 318 00:21:18,625 --> 00:21:19,916 Não é? 319 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Que… 320 00:21:21,541 --> 00:21:22,875 vagabunda! 321 00:21:22,958 --> 00:21:24,083 É. 322 00:21:25,041 --> 00:21:26,625 Vamos transar com ela. 323 00:21:26,708 --> 00:21:27,958 O quê? 324 00:21:28,041 --> 00:21:29,458 Vamos transar com ela! 325 00:21:30,583 --> 00:21:35,625 Claro, mas isso não vai rolar se ficarmos aqui parados. 326 00:21:35,708 --> 00:21:36,666 E então? 327 00:21:36,750 --> 00:21:38,625 -Anda. -Você primeiro. 328 00:21:39,791 --> 00:21:43,208 -Eu fui primeiro na última vez. -Eu fui duas vezes antes, é sua vez. 329 00:21:43,958 --> 00:21:45,208 Vai desistir? 330 00:21:45,291 --> 00:21:47,750 -Quem? Eu? -Não tem coragem! 331 00:21:47,833 --> 00:21:50,250 Eu não tenho? Estou indo! 332 00:22:14,541 --> 00:22:15,958 Ei, cara. 333 00:22:16,500 --> 00:22:17,375 O quê? 334 00:22:17,958 --> 00:22:20,916 Por que será que precisamos de mulheres 335 00:22:21,500 --> 00:22:22,708 se temos pizza? 336 00:22:23,625 --> 00:22:26,208 Elas são para outras coisas. 337 00:22:26,291 --> 00:22:27,208 Não acha? 338 00:22:27,291 --> 00:22:31,166 Claro. Lavar roupa, limpar, cozinhar. 339 00:22:32,458 --> 00:22:34,875 Mas você também pode pagar por isso. 340 00:22:42,291 --> 00:22:43,916 Bem, o que você acha? 341 00:22:46,916 --> 00:22:49,875 Nós nos conhecemos há dois anos, já quer casar? 342 00:22:49,958 --> 00:22:53,250 -Por favor, pare. -Você me fez chorar. 343 00:22:53,333 --> 00:22:54,708 Muito engraçado. 344 00:22:54,791 --> 00:22:57,541 Está me mostrando uma aliança. O que é isso? 345 00:22:57,625 --> 00:22:59,625 Vou pedir a Andżelika em casamento. 346 00:23:00,958 --> 00:23:02,333 Qual é o seu problema? 347 00:23:03,458 --> 00:23:04,291 Como vão? 348 00:23:04,375 --> 00:23:06,125 -O quê? -Você sabe… 349 00:23:07,541 --> 00:23:09,416 As coisas estão melhorando? 350 00:23:10,208 --> 00:23:11,208 Meu Deus! 351 00:23:11,291 --> 00:23:13,500 Eu só te contei porque estava bêbada. 352 00:23:13,583 --> 00:23:16,083 Querida, estou perguntando pelo seu bem. 353 00:23:16,166 --> 00:23:18,375 Eu pensei bem desta vez. 354 00:23:18,458 --> 00:23:20,500 -Ela é ótima. -Pensou bem? 355 00:23:20,583 --> 00:23:22,833 -Já faz dez meses. -Dez meses? 356 00:23:23,583 --> 00:23:24,791 Quantas vezes? 357 00:23:25,958 --> 00:23:27,583 Quer dizer… 358 00:23:27,666 --> 00:23:28,708 O sexo é bom? 359 00:23:28,791 --> 00:23:30,666 -A trepada é legal? -Ótima. 360 00:23:30,750 --> 00:23:33,041 Quantas vezes… Você sabe. 361 00:23:33,125 --> 00:23:34,208 Não sei. 362 00:23:34,291 --> 00:23:35,791 Pense melhor. 363 00:23:36,375 --> 00:23:38,333 Quantas vezes ele te fez gozar? 364 00:23:40,291 --> 00:23:42,541 Não sei. Algumas. 365 00:23:44,416 --> 00:23:46,125 Porra! Nunca? 366 00:23:46,208 --> 00:23:47,458 Eu a amo, Darek. 367 00:23:49,833 --> 00:23:51,750 Eu amo pizza de pepperoni. 368 00:23:51,833 --> 00:23:55,125 Sabe como eu sei? Porque eu provei várias. 369 00:23:56,416 --> 00:23:57,250 Havaiana. 370 00:23:59,083 --> 00:24:00,708 Capricciosa. 371 00:24:00,791 --> 00:24:02,458 Que é meio sem graça. 372 00:24:02,541 --> 00:24:04,208 Tem pizza com atum. 373 00:24:04,291 --> 00:24:05,208 Vegetariana. 374 00:24:06,375 --> 00:24:07,708 Quatro queijos. 375 00:24:07,791 --> 00:24:13,625 Você provou uma, a primeira que apareceu. Uma mordida e disse: "Nossa, incrível!" 376 00:24:13,708 --> 00:24:16,500 Termina com ele e vai trepar com um atleta. 377 00:24:16,583 --> 00:24:18,500 Como pode dizer isso? Ele é seu irmão! 378 00:24:18,583 --> 00:24:21,208 E daí? Vai casar com ele para preencher o vazio? 379 00:24:21,291 --> 00:24:23,833 Vai ter um bebê, depois outro, 380 00:24:23,916 --> 00:24:26,041 porque é mais fácil criar dois. 381 00:24:27,250 --> 00:24:30,166 Ele trabalhará o tempo todo para cuidar dos seus problemas. 382 00:24:30,833 --> 00:24:35,625 Você vai perceber que aquele babaca não pode preencher o vazio que você sente. 383 00:24:35,708 --> 00:24:37,666 Então vai matá-lo com um machado. 384 00:24:38,333 --> 00:24:41,000 Viu? Estou cuidando dele. 385 00:24:42,916 --> 00:24:44,375 Não está cheio dessa pizza? 386 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 -O quê? -Você tem quase 30 anos! 387 00:24:47,083 --> 00:24:49,208 Pegando adolescentes na festa de Ano-Novo. 388 00:24:49,291 --> 00:24:50,875 Para com essa merda! 389 00:24:50,958 --> 00:24:52,916 Tenha juízo. Sossegue. 390 00:24:53,000 --> 00:24:56,166 Nossa, cara. As coisas não são assim. 391 00:24:56,666 --> 00:24:59,916 "Quero casar com uma mulher, me dê uma agora." 392 00:25:00,000 --> 00:25:03,166 Ainda tenho tempo. Por que estou falando disso? 393 00:25:03,250 --> 00:25:04,458 Cadê sua namorada? 394 00:25:08,083 --> 00:25:10,541 -A loira. -Onde? 395 00:25:12,125 --> 00:25:13,166 Daniel! 396 00:25:14,083 --> 00:25:17,708 Nossa, pizza margherita! 397 00:25:17,791 --> 00:25:19,750 Agora entendi. 398 00:25:21,583 --> 00:25:23,875 E a outra que está falando com ela? 399 00:25:23,958 --> 00:25:25,833 -Quem é? -É minha irmã. 400 00:25:26,333 --> 00:25:28,458 Você tem uma irmã? Não é possível! 401 00:25:29,166 --> 00:25:30,958 Aquela com os chifres? 402 00:25:46,500 --> 00:25:47,958 Ei, você viu a Gloria? 403 00:25:48,958 --> 00:25:50,041 -Quem? -Gloria. 404 00:25:50,125 --> 00:25:52,875 -Uma mulher mais velha. -Gloria. 405 00:25:52,958 --> 00:25:54,333 Gloria. Sim. 406 00:25:54,416 --> 00:25:56,625 Sim, claro! 407 00:25:56,708 --> 00:25:59,166 -Onde? -Por toda parte! 408 00:26:00,750 --> 00:26:01,666 Por toda parte. 409 00:26:07,708 --> 00:26:08,750 E então? 410 00:26:10,625 --> 00:26:13,333 -Seu amigo vai atender às expectativas? -Rafal? 411 00:26:13,416 --> 00:26:15,875 Sim, com certeza. 412 00:26:15,958 --> 00:26:18,541 Pode contar com ele, ele é confiável. 413 00:26:24,250 --> 00:26:25,166 Conseguiu? 414 00:26:27,708 --> 00:26:28,583 Sim. 415 00:26:28,666 --> 00:26:31,083 Caramba, você é bom! 416 00:26:31,166 --> 00:26:32,500 -Aqui. -Ótimo! 417 00:26:32,583 --> 00:26:36,750 E foi muito rápido também! 418 00:26:41,250 --> 00:26:44,208 -Que surpresa boa! -Não se esqueça de devolver. 419 00:26:45,458 --> 00:26:46,750 Por favor. 420 00:26:46,833 --> 00:26:48,333 Certo. 421 00:26:50,541 --> 00:26:52,041 Onde conseguiu isso? 422 00:26:52,125 --> 00:26:55,250 É cálcio. Encontrei na cozinha e moí. 423 00:26:55,333 --> 00:26:56,375 Que porra é essa? 424 00:26:56,458 --> 00:27:00,083 -Eu disse para conseguir a parada. -Acha que sou o Pablo Escobar? 425 00:27:04,833 --> 00:27:05,666 Nossa! 426 00:27:07,083 --> 00:27:08,708 Como senti falta disso! 427 00:27:10,333 --> 00:27:12,333 Não faço isso desde… 428 00:27:13,708 --> 00:27:15,166 1995. 429 00:27:15,958 --> 00:27:17,083 Meu Deus! 430 00:27:17,166 --> 00:27:20,791 Mas antes me dava uma onda diferente. 431 00:27:25,291 --> 00:27:26,875 Certo. 432 00:27:27,583 --> 00:27:29,458 Meus queridos! 433 00:27:31,791 --> 00:27:34,125 O que querem fazer comigo? 434 00:27:34,208 --> 00:27:35,375 Bem… 435 00:27:39,875 --> 00:27:41,541 Gostaríamos de… 436 00:27:42,708 --> 00:27:46,125 -fazer sexo. -Vai com calma! 437 00:27:47,416 --> 00:27:48,916 Qual é seu nome mesmo? 438 00:27:49,416 --> 00:27:50,250 Rafal. 439 00:27:50,333 --> 00:27:52,250 Rafal. 440 00:27:53,000 --> 00:27:54,416 Rafalek. 441 00:27:54,500 --> 00:27:56,250 O que você quer fazer comigo? 442 00:27:56,958 --> 00:27:58,583 Bem… 443 00:28:00,208 --> 00:28:01,458 Várias posições. 444 00:28:02,083 --> 00:28:03,958 Ótimo! Quais? 445 00:28:06,125 --> 00:28:08,333 -Por trás. -É a minha favorita! 446 00:28:08,916 --> 00:28:10,250 Demonstre, por favor. 447 00:28:14,125 --> 00:28:17,166 -Não, amor. Demonstre com ele. -O quê? 448 00:28:17,958 --> 00:28:20,458 Mostre o que você faria comigo. 449 00:28:20,541 --> 00:28:21,625 Só que com ele. 450 00:28:22,125 --> 00:28:23,625 -Como? -É só mostrar. 451 00:28:23,708 --> 00:28:25,708 Que porra é essa? O que está fazendo? 452 00:28:26,208 --> 00:28:27,458 Espere um pouco. 453 00:28:27,541 --> 00:28:29,458 -A gente não faz isso. -Qual é, garotos! 454 00:28:29,541 --> 00:28:31,583 É, a gente não faz isso! 455 00:28:31,666 --> 00:28:33,208 É só entre nós, não é? 456 00:28:33,291 --> 00:28:36,000 Eu já vi esse filme, sempre acaba mal. 457 00:28:36,083 --> 00:28:38,541 -Qual é a sua posição favorita? -A minha? 458 00:28:39,125 --> 00:28:41,833 A posição em que ele não me toca. Essa é a melhor. 459 00:28:41,916 --> 00:28:42,958 Certo. 460 00:28:43,958 --> 00:28:46,125 Mas… 461 00:28:49,083 --> 00:28:50,333 Sem pressão. 462 00:28:50,416 --> 00:28:51,583 Não, espere! 463 00:29:04,041 --> 00:29:07,916 Estou vendo que você é muito boa nisso. 464 00:29:08,666 --> 00:29:10,333 É uma profissional. 465 00:29:10,416 --> 00:29:12,708 Então, você é fotógrafo? 466 00:29:13,875 --> 00:29:18,875 Não exatamente. É um hobby, uma distração. 467 00:29:19,708 --> 00:29:21,250 Distração do quê? 468 00:29:21,916 --> 00:29:23,791 Da realidade, eu acho. 469 00:29:23,875 --> 00:29:26,708 Tirou boas fotos hoje? 470 00:29:27,416 --> 00:29:28,666 Sim. 471 00:29:30,125 --> 00:29:31,416 -Mostre. -Não. 472 00:29:31,500 --> 00:29:33,125 -Qual é! Mostre. -Não. 473 00:29:33,916 --> 00:29:38,625 Precisam de retoques. Tirar o vermelho dos olhos, essas coisas. 474 00:29:38,708 --> 00:29:40,916 Está escondendo algo de mim? 475 00:29:41,000 --> 00:29:42,208 Não, por quê? 476 00:29:43,208 --> 00:29:44,375 Tem certeza? 477 00:29:44,458 --> 00:29:45,916 Sim, com certeza. 478 00:29:47,333 --> 00:29:49,208 Deixe-me adivinhar. 479 00:29:56,458 --> 00:29:57,750 Você… 480 00:29:58,833 --> 00:30:00,000 é… 481 00:30:01,083 --> 00:30:02,125 libriano. 482 00:30:03,291 --> 00:30:04,416 Libra, sim. 483 00:30:05,916 --> 00:30:08,166 -Acertou na sorte. -Sorte? 484 00:30:08,250 --> 00:30:09,583 Como você saberia? 485 00:30:09,666 --> 00:30:12,166 Eu sei ler as pessoas. 486 00:30:12,250 --> 00:30:13,625 E eu li você. 487 00:30:13,708 --> 00:30:16,125 Você se esconde atrás da sua casca. 488 00:30:16,708 --> 00:30:22,208 Você é jovem, mas passou por um relacionamento. 489 00:30:22,833 --> 00:30:24,708 Um relacionamento difícil. 490 00:30:24,791 --> 00:30:28,541 Foi um corte tão profundo que você ainda não se recuperou. 491 00:30:29,583 --> 00:30:32,083 Então você sofre, não por uma mulher, 492 00:30:32,875 --> 00:30:36,250 mas por causa do seu relacionamento com seus pais. 493 00:30:37,625 --> 00:30:41,833 Então você vem se distanciando da realidade 494 00:30:41,916 --> 00:30:44,125 e já se cansou. Estou acertando? 495 00:30:44,708 --> 00:30:48,083 Nada mal. Estou impressionado. Mas é difícil. 496 00:30:48,958 --> 00:30:50,916 Eu avisei. Tenho um dom! 497 00:30:51,416 --> 00:30:53,125 É minha vez. 498 00:30:54,833 --> 00:30:57,500 Me dê sua mão. Palma retangular 499 00:30:57,583 --> 00:30:59,541 com dedos curtos e finos. 500 00:30:59,625 --> 00:31:00,625 Certo. 501 00:31:01,750 --> 00:31:05,750 Esta mão é típica de alguém que é fogo. 502 00:31:05,833 --> 00:31:10,500 Uma pessoa individualista Uma individualista de pavio curto. 503 00:31:10,958 --> 00:31:15,125 Talvez um pouco impaciente. Talvez um pouco intolerante. 504 00:31:17,000 --> 00:31:19,333 -Caramba! -O quê? 505 00:31:20,333 --> 00:31:22,041 Sua linha da vida está partida. 506 00:31:22,833 --> 00:31:27,958 Então você também teve uma experiência que alterou suas escolhas de vida. 507 00:31:28,750 --> 00:31:31,125 E os dois X aqui, está vendo? 508 00:31:32,375 --> 00:31:36,875 Eles indicam que você pode ter sofrido uma traição pessoal. 509 00:31:39,125 --> 00:31:41,208 E você é aquariana. 510 00:31:45,500 --> 00:31:47,291 Como sabia de tudo isso? 511 00:31:48,166 --> 00:31:49,166 Tenho um dom. 512 00:31:50,250 --> 00:31:52,958 Sabe o que dizem? 513 00:31:53,541 --> 00:31:54,875 Aquarianos e librianos 514 00:31:55,541 --> 00:31:57,458 tendem a ser muito livres 515 00:31:57,541 --> 00:32:00,500 para expressar seus desejos sexuais. 516 00:32:00,583 --> 00:32:02,916 -É mesmo? -Sim. É uma pena. 517 00:32:04,166 --> 00:32:07,041 Quem sabe o que poderia acontecer em um universo paralelo 518 00:32:07,125 --> 00:32:08,833 no qual nós dois fôssemos solteiros. 519 00:32:10,625 --> 00:32:11,833 Está pronto? 520 00:32:11,916 --> 00:32:13,000 Sim. 521 00:32:14,416 --> 00:32:15,625 Para quê? 522 00:32:16,958 --> 00:32:18,291 Para acender. 523 00:32:21,875 --> 00:32:24,500 -O que está procurando? -Não trouxe isqueiro. 524 00:32:24,583 --> 00:32:26,000 Talvez seja um sinal. 525 00:32:27,333 --> 00:32:29,125 De que não devemos fumar. 526 00:32:32,000 --> 00:32:33,458 -Faça as honras. -Você primeiro. 527 00:32:33,541 --> 00:32:35,041 Vamos, você vai relaxar. 528 00:32:35,125 --> 00:32:36,875 Já estou bem relaxado. 529 00:32:36,958 --> 00:32:38,500 Estou vendo que está tenso. 530 00:32:49,583 --> 00:32:50,666 Segure isto. 531 00:32:52,208 --> 00:32:53,458 O que é isto? 532 00:32:58,333 --> 00:32:59,166 É uma chave. 533 00:33:02,041 --> 00:33:03,208 Com licença. 534 00:33:20,958 --> 00:33:21,958 Porra! 535 00:33:27,083 --> 00:33:28,083 O que está fazendo? 536 00:33:29,916 --> 00:33:31,416 Pare de apontar para mim. 537 00:33:31,500 --> 00:33:33,625 Não faça isso, Não estou gostando. 538 00:33:34,458 --> 00:33:36,541 -Vamos. -Isto é demais! 539 00:33:36,625 --> 00:33:38,000 Eu sempre quis atirar. 540 00:33:38,083 --> 00:33:41,666 Você nem sabe segurar. Quer que eu te mostre? 541 00:33:43,166 --> 00:33:44,958 Você é especialista em armas? 542 00:33:45,458 --> 00:33:47,125 Meu pai me ensinou. 543 00:33:47,208 --> 00:33:50,291 E eu sempre quis aprender. Que coincidência! 544 00:33:50,375 --> 00:33:52,208 Talvez não seja coincidência. 545 00:33:56,083 --> 00:33:58,583 Mire no boneco de neve. Parece seguro. 546 00:33:59,166 --> 00:34:00,875 Então você prefere a segurança? 547 00:34:01,500 --> 00:34:02,750 Nem sempre. 548 00:34:03,750 --> 00:34:05,083 Ombros retos. 549 00:34:05,166 --> 00:34:06,750 -Assim? -Sim. 550 00:34:07,833 --> 00:34:09,916 Pés na largura dos ombros. 551 00:34:10,000 --> 00:34:11,208 Assim? 552 00:34:13,750 --> 00:34:16,083 Agora pode relaxar. 553 00:34:17,958 --> 00:34:19,000 Isso. 554 00:34:19,666 --> 00:34:21,958 Prepare a arma. 555 00:34:25,083 --> 00:34:26,500 E agora… 556 00:34:28,125 --> 00:34:30,750 Puxe o gatinho. 557 00:34:41,166 --> 00:34:42,583 Muito bom. 558 00:34:42,666 --> 00:34:44,666 Você consegue, Rafal! 559 00:34:44,750 --> 00:34:46,416 -Dê um tapa na bunda dele. -O quê? 560 00:34:46,500 --> 00:34:47,708 Dê um tapa! 561 00:34:48,208 --> 00:34:50,291 Mais forte! Isso aí! 562 00:34:50,375 --> 00:34:51,708 Pegue no cabelo dele. 563 00:35:06,250 --> 00:35:07,291 Isso! 564 00:35:21,500 --> 00:35:24,750 Isso, FIlip!! Esse é o universo que eu quero! 565 00:35:29,041 --> 00:35:30,125 Desculpe. 566 00:35:33,708 --> 00:35:34,625 O que foi isso? 567 00:35:34,708 --> 00:35:35,791 Ótimo, Rafal! 568 00:35:38,500 --> 00:35:40,625 Continue, vamos! 569 00:35:40,708 --> 00:35:42,000 O que foi isso? 570 00:35:43,958 --> 00:35:46,250 O que está fazendo? 571 00:35:46,333 --> 00:35:47,875 -Está filmando? -Não. 572 00:35:47,958 --> 00:35:52,291 -Apague! -Vou apagar. Pronto! 573 00:35:52,375 --> 00:35:53,583 Continuem. 574 00:35:56,333 --> 00:35:59,333 Andżelika, você é a melhor coisa que já me aconteceu. 575 00:36:00,500 --> 00:36:02,833 Quando conheci você… 576 00:36:03,958 --> 00:36:07,166 meu mundo girou 180 graus. 577 00:36:07,250 --> 00:36:08,750 E mudou para sempre. 578 00:36:10,958 --> 00:36:13,166 Você é a melhor coisa… Já disse isso. 579 00:36:14,500 --> 00:36:15,333 Eu te amo. 580 00:36:21,666 --> 00:36:23,416 Alô? Sim, mãe? 581 00:36:24,166 --> 00:36:26,500 Como assim com fome? Eu fiz sanduíches. 582 00:36:28,083 --> 00:36:29,916 Olhe na prateleira do canto. 583 00:36:30,000 --> 00:36:33,583 Você vai ver uma panela verde. 584 00:36:33,666 --> 00:36:36,291 Pegue-a e coloque pierogis dentro. 585 00:36:37,083 --> 00:36:38,500 -Motorista 4, responda. -Droga! 586 00:36:38,583 --> 00:36:41,333 -Onde você está? -Não é com você, mãe. 587 00:36:50,541 --> 00:36:52,791 Dane-se! 588 00:36:56,125 --> 00:36:58,208 Por favor, meninas, coloquem para tocar. 589 00:36:58,291 --> 00:37:03,041 Vocês vão se surpreender. Vai ser um hit com H maiúsculo. 590 00:37:03,125 --> 00:37:04,375 Não vai rolar. 591 00:37:04,458 --> 00:37:06,708 Vocês não vão se arrepender. 592 00:37:06,791 --> 00:37:09,583 Aconteceu de novo. Ela bebe e desaparece. 593 00:37:09,666 --> 00:37:11,958 Sua gata foi para os braços de outro? 594 00:37:12,083 --> 00:37:15,791 Isso não aconteceria comigo, a Anastasja não é maluca. 595 00:37:24,625 --> 00:37:25,750 O que houve? 596 00:37:26,500 --> 00:37:27,541 Porra! 597 00:37:29,000 --> 00:37:29,875 Anastasja. 598 00:37:45,958 --> 00:37:48,208 Merda… Marek! 599 00:37:49,958 --> 00:37:51,000 Porra! 600 00:37:53,333 --> 00:37:55,333 Não. 601 00:37:59,208 --> 00:38:00,166 Certo. 602 00:38:08,708 --> 00:38:11,333 Já volto. Não saia daí. 603 00:38:15,250 --> 00:38:16,666 -Oi! -Oi! 604 00:38:16,750 --> 00:38:19,041 Ouviu um barulho? O que foi aquilo? 605 00:38:19,125 --> 00:38:22,416 Que barulho? Não ouvi. Será que os alemães estão vindo? 606 00:38:25,416 --> 00:38:26,666 O que aconteceu aqui? 607 00:38:26,750 --> 00:38:28,708 Nada. 608 00:38:29,208 --> 00:38:30,791 Ele está morto? 609 00:38:32,166 --> 00:38:34,958 Sim, morreu de tanto beber! 610 00:38:35,583 --> 00:38:37,041 Ele está descansando. 611 00:38:37,125 --> 00:38:38,958 Meu Deus, esse sangue… 612 00:38:39,041 --> 00:38:40,875 Isso é sangue? 613 00:38:42,958 --> 00:38:43,958 É ketchup. 614 00:38:44,041 --> 00:38:45,708 Isso não faz sentido. 615 00:38:45,791 --> 00:38:48,791 Como assim não faz sentido? 616 00:38:48,875 --> 00:38:50,208 Ketchup. 617 00:38:50,791 --> 00:38:52,625 Pizza… Vinho. 618 00:38:53,208 --> 00:38:54,166 Vodca. 619 00:38:54,250 --> 00:38:56,416 Sempre acaba assim. Não é, Marek? 620 00:38:56,500 --> 00:38:59,750 Vem, cara. Vamos deitar, você vai se sentir melhor. 621 00:38:59,833 --> 00:39:02,791 -Anastasja, venha também. -Eu sou uma assassina. 622 00:39:03,791 --> 00:39:04,916 Sou uma assassina. 623 00:39:05,000 --> 00:39:07,416 Não deveríamos chamar uma ambulância? 624 00:39:07,500 --> 00:39:11,041 Não! Ele só precisa descansar. 625 00:39:11,125 --> 00:39:13,875 Em paz eterna. Amém. 626 00:39:13,958 --> 00:39:15,916 Que senso de humor doentio! 627 00:39:16,000 --> 00:39:17,791 Ei, garota! Você está bem? 628 00:39:17,875 --> 00:39:20,250 -Está tudo bem? -O que houve? 629 00:39:20,333 --> 00:39:23,208 Só estamos brincando. 630 00:39:23,291 --> 00:39:24,958 Jackson Pollock! Puta merda! 631 00:39:31,458 --> 00:39:33,041 Qual é o seu problema? 632 00:39:34,375 --> 00:39:35,750 Você quer ser presa? 633 00:39:36,833 --> 00:39:39,458 Não. Deve haver uma explicação. 634 00:39:40,250 --> 00:39:43,375 Sim! Tivemos um momento de conexão cármica. 635 00:39:43,458 --> 00:39:45,333 Isso era para acontecer. 636 00:39:45,416 --> 00:39:48,625 Não é brincadeira! Temos um problema de verdade aqui. 637 00:39:48,708 --> 00:39:52,166 Que problema exatamente? Isso é o que o universo queria. 638 00:39:52,250 --> 00:39:54,583 Um teste de força do nosso possível relacionamento. 639 00:39:54,666 --> 00:39:55,708 Qual é! 640 00:39:57,208 --> 00:39:59,333 Vamos refazer nossos passos. 641 00:39:59,416 --> 00:40:00,833 Você me convidou para subir. 642 00:40:00,916 --> 00:40:03,041 -Não! -Você tirou várias fotos minhas. 643 00:40:03,125 --> 00:40:06,583 Filip, não era arte, eram preliminares. 644 00:40:06,666 --> 00:40:11,041 Anastasja! Acorde! A posição de Mercúrio não tem nada a ver com isso! 645 00:40:11,125 --> 00:40:14,625 Nem o ângulo de Betelgeuse com a constelação da Águia, 646 00:40:14,708 --> 00:40:16,666 nem nenhuma besteira astrológica! 647 00:40:17,166 --> 00:40:18,750 -É mesmo? -Sim! 648 00:40:18,833 --> 00:40:22,916 E quando você leu minha mão e falou da minha vida, o que foi aquilo? 649 00:40:23,000 --> 00:40:26,125 Energia. Trocamos vibrações. 650 00:40:26,208 --> 00:40:27,833 -Faz sentido. -Foi ele. 651 00:40:27,916 --> 00:40:29,958 Ele me falou que você se sentia negligenciada. 652 00:40:30,041 --> 00:40:33,041 Que Jordan só pensa em ser rapper e te ignora. 653 00:40:33,125 --> 00:40:35,125 Como você é ótima e cósmica. 654 00:40:35,208 --> 00:40:37,708 Usei essas coisas e adicionei mais algumas. 655 00:40:37,791 --> 00:40:40,333 Umas baboseiras de horóscopo que se aplicam a todos. 656 00:40:40,416 --> 00:40:45,916 Foi isso. Era tudo mentira. Entendeu? Mentira! 657 00:40:46,000 --> 00:40:49,041 Aquariana! Como sabia que eu era aquariana? 658 00:40:49,125 --> 00:40:52,041 Sei lá, porra! Eu só chutei. 659 00:40:52,125 --> 00:40:54,125 E minha mãe também é aquariana. 660 00:40:54,208 --> 00:40:56,458 Quer saber? Você me lembra dela. 661 00:40:56,541 --> 00:40:58,500 São malucas do mesmo jeito! 662 00:40:59,750 --> 00:41:02,125 Mentiroso. Você é um mentiroso. 663 00:41:02,208 --> 00:41:04,625 Desculpe, só queria transar com você. 664 00:41:12,291 --> 00:41:15,208 Seu imbecil! Como você pôde? 665 00:41:15,291 --> 00:41:19,208 Por que o universo me enganaria tanto? Eu vi todos os sinais! 666 00:41:19,291 --> 00:41:21,833 -Calma! -Me solte! 667 00:41:21,916 --> 00:41:23,000 Glória. 668 00:41:24,750 --> 00:41:28,583 Temos um presente para você, querido! 669 00:41:28,666 --> 00:41:30,000 COGUMELOS PSICODÉLICOS 670 00:41:34,250 --> 00:41:35,833 DOIS LITROS DE VODCA 671 00:41:35,916 --> 00:41:37,541 Dê mais para ele, Jola! 672 00:41:38,541 --> 00:41:41,916 Venha aqui, gatinho! 673 00:41:42,833 --> 00:41:45,416 Vocês são muito gentis, mas eu preciso recusar. 674 00:41:45,500 --> 00:41:50,500 O profetas dizem que o sexo fora do casamento é um pecado… 675 00:41:54,416 --> 00:41:55,666 Jesus, Maria e José! 676 00:41:56,416 --> 00:41:57,416 Não, eu vou primeiro. 677 00:41:57,958 --> 00:42:02,500 Fique quieta. Talvez você esteja certa, e isso tenha acontecido por um motivo. 678 00:42:02,583 --> 00:42:05,208 -Algo de bom pode vir. -Não vai me enganar de novo. 679 00:42:05,291 --> 00:42:07,875 Está dizendo isso porque acha que sou louca! 680 00:42:07,958 --> 00:42:09,208 Não, pense bem. 681 00:42:09,291 --> 00:42:12,250 Em um universo paralelo, talvez nada tenha dado errado. 682 00:42:12,333 --> 00:42:13,208 O quê? 683 00:42:13,291 --> 00:42:17,458 Talvez estejamos no escritório fumando maconha, você rindo de mim, 684 00:42:17,541 --> 00:42:18,791 e eu rindo também. 685 00:42:18,875 --> 00:42:21,833 Talvez Marek esteja vivo e a festa esteja rolando, tudo certo. 686 00:42:21,916 --> 00:42:23,791 E esta situação? Olhe. 687 00:42:24,458 --> 00:42:28,500 Este é o cenário mais sombrio, claramente hipotético. 688 00:42:29,208 --> 00:42:30,416 Entende? 689 00:42:31,083 --> 00:42:32,416 Você é louco! 690 00:42:33,375 --> 00:42:35,666 Eu sou louco? Você que é maluca! 691 00:42:39,625 --> 00:42:41,791 Oi, Marek! 692 00:42:42,708 --> 00:42:43,916 Olá! 693 00:42:47,875 --> 00:42:49,416 Preciso contar ao Jordan. 694 00:42:49,500 --> 00:42:51,458 Não! Não precisa! 695 00:42:54,583 --> 00:42:55,625 Porra! 696 00:42:59,541 --> 00:43:01,375 Ele não está de pau duro. 697 00:43:01,458 --> 00:43:03,250 Talvez ele seja gay! 698 00:43:05,291 --> 00:43:07,125 Olá! 699 00:43:07,208 --> 00:43:09,333 -Parado! -Não! 700 00:43:09,416 --> 00:43:10,625 Filho da puta! 701 00:43:11,416 --> 00:43:13,458 -Bom dia. -Tire isso. 702 00:43:13,541 --> 00:43:15,541 Não. Tudo bem. 703 00:43:15,625 --> 00:43:16,875 É isso aí! 704 00:43:16,958 --> 00:43:19,875 Não estamos de brincadeira! Deite na cama! 705 00:43:19,958 --> 00:43:22,750 -Eu vou primeiro! -Nada disso, Jola! Ele é meu! 706 00:43:33,416 --> 00:43:36,125 Motorista 4, cadê você? 707 00:43:36,208 --> 00:43:37,375 Porra! 708 00:43:37,458 --> 00:43:39,708 Tem um zilhão de pedidos aqui para você. 709 00:43:39,791 --> 00:43:42,000 Motorista 4, responda, idiota! 710 00:43:43,416 --> 00:43:45,625 Motorista 4, onde você está? 711 00:43:54,291 --> 00:43:56,791 Jordan! 712 00:44:10,208 --> 00:44:13,666 Você viu o cara que vai pagar a pizza? 713 00:44:16,333 --> 00:44:19,958 Com licença, você viu o cara que vai pagar a pizza? 714 00:44:24,083 --> 00:44:25,083 Com licença! 715 00:44:26,083 --> 00:44:28,916 Você viu o cara que vai pagar a pizza? 716 00:44:29,583 --> 00:44:31,541 Seu cabelo é tão macio. 717 00:44:31,625 --> 00:44:32,916 Como seda. 718 00:44:34,208 --> 00:44:35,083 Não! 719 00:44:35,916 --> 00:44:37,708 Como um ursinho. 720 00:44:37,791 --> 00:44:39,166 Ouça! 721 00:44:39,250 --> 00:44:42,000 Cadê o cara que vai pagar a pizza? 722 00:44:46,625 --> 00:44:50,125 Deveria beber muita água se vai tomar isso. 723 00:44:51,041 --> 00:44:52,291 CO? 724 00:44:52,375 --> 00:44:53,625 Não, HO. 725 00:44:58,541 --> 00:45:00,166 Não estou brincando. 726 00:45:00,666 --> 00:45:03,041 Se tomar ecstasy, beba muita água. 727 00:45:03,125 --> 00:45:07,375 Em um lugar tão quente, sua temperatura vai subir perigosamente. 728 00:45:07,458 --> 00:45:11,041 Junto com o consume de álcool, sua pressão vai cair 729 00:45:11,125 --> 00:45:13,666 e seu batimento cardíaco vai acelerar. 730 00:45:13,750 --> 00:45:17,000 Isso pode te causar danos cerebrais permanentes. 731 00:45:17,833 --> 00:45:19,208 Entendeu? 732 00:45:22,083 --> 00:45:23,375 Está bebendo isso? 733 00:45:26,083 --> 00:45:27,583 Beba isto! 734 00:45:37,875 --> 00:45:39,458 Acho que estou queimando! 735 00:45:40,708 --> 00:45:41,708 Bem, eu avisei. 736 00:45:41,791 --> 00:45:43,666 -Vamos. -Agora não! 737 00:45:43,750 --> 00:45:47,250 Estão tocando minha música! Anastasja! 738 00:45:57,166 --> 00:45:59,166 Oi, mana. Está fazendo um bolo? 739 00:45:59,250 --> 00:46:02,041 Não, é outra coisa. 740 00:46:02,125 --> 00:46:05,958 Algemei aquele seu amigo na cama. 741 00:46:06,041 --> 00:46:09,291 Agora vou passar chantili nele. 742 00:46:09,375 --> 00:46:11,958 Depois vou enfiar uma banana no… 743 00:46:12,041 --> 00:46:14,583 Chega! Isso é muita informação. 744 00:46:14,666 --> 00:46:17,333 Você deveria tentar algo novo para variar. 745 00:46:17,416 --> 00:46:18,791 Não é, Angela? 746 00:46:19,666 --> 00:46:20,875 O quê? 747 00:46:20,958 --> 00:46:24,041 Ele poderia ser mais safado na suíte com você. 748 00:46:24,125 --> 00:46:26,291 Quer dizer, no quarto de adolescente. 749 00:46:26,375 --> 00:46:30,125 Transe com ela em um lugar perigoso. Como em um cemitério. 750 00:46:30,208 --> 00:46:33,041 Irmã! Nossa vida sexual não é da sua conta. 751 00:46:33,125 --> 00:46:35,250 Estou tentando dar uma mãozinha. 752 00:46:35,333 --> 00:46:37,333 Não precisa, não sei onde enfiou a mão. 753 00:46:37,416 --> 00:46:40,375 Então tá! Tchau, seus otários! 754 00:46:43,750 --> 00:46:45,125 Está tudo bem? 755 00:46:46,125 --> 00:46:48,000 Só preciso tomar um ar. 756 00:46:48,708 --> 00:46:49,750 Tudo bem. 757 00:47:03,250 --> 00:47:04,500 Oi. 758 00:47:04,583 --> 00:47:06,958 Oi de novo. 759 00:47:07,041 --> 00:47:08,083 Ei! 760 00:47:09,791 --> 00:47:13,791 Do que vocês estão brincando exatamente? 761 00:47:14,291 --> 00:47:16,500 Você não quer saber. 762 00:47:16,583 --> 00:47:17,750 Talvez eu queira. 763 00:47:19,000 --> 00:47:21,083 -Ou talvez você queira… -O quê? 764 00:47:21,166 --> 00:47:24,458 Se juntar a nós em um ménage. 765 00:47:28,750 --> 00:47:31,166 Merda, é uma hora ruim. 766 00:47:32,916 --> 00:47:35,000 Quem mais está aí? 767 00:47:35,083 --> 00:47:36,166 O quê? 768 00:47:36,250 --> 00:47:38,958 Talvez eu deva me juntar a você. 769 00:47:48,125 --> 00:47:50,500 Moribus! 770 00:47:55,333 --> 00:47:57,125 Oi! 771 00:48:01,416 --> 00:48:03,666 -O que está fazendo, filho? -Jesus? 772 00:48:06,541 --> 00:48:07,791 Por que me abandonou? 773 00:48:07,875 --> 00:48:09,333 Só um momento! 774 00:48:09,416 --> 00:48:11,541 Deus fez dos homens e mulheres seres sexuais. 775 00:48:12,041 --> 00:48:13,541 Como pode ser um pecado? 776 00:48:13,625 --> 00:48:17,416 E a ideia da castidade nas palavras, pensamentos e ações? 777 00:48:17,500 --> 00:48:19,958 Mas só ouço uma coisa na minha cabeça. 778 00:48:20,041 --> 00:48:21,875 "Fode ela!" 779 00:48:24,666 --> 00:48:27,250 Qual é! Deixe-me entrar. 780 00:48:27,333 --> 00:48:30,875 -O que está fazendo? -O quê? Vamos dançar. 781 00:48:30,958 --> 00:48:32,541 Isso é uma preliminar? 782 00:48:36,041 --> 00:48:38,333 Não posso te dar minha bênção 783 00:48:38,416 --> 00:48:41,625 para todas as coisas que deseja fazer aqui. 784 00:48:41,708 --> 00:48:45,583 Mas também não posso proibi-lo. Tenho certeza de que escolherá bem. 785 00:49:01,458 --> 00:49:03,541 Onde está Marek? 786 00:49:04,375 --> 00:49:05,750 Marek… 787 00:49:08,041 --> 00:49:09,250 Que nojo! 788 00:49:09,833 --> 00:49:11,541 Que porra você está fazendo? 789 00:49:14,000 --> 00:49:15,291 Você está louco? 790 00:49:16,333 --> 00:49:18,833 -Quero sair daqui! -Não fizemos por mal! 791 00:49:18,916 --> 00:49:20,625 -Mataram o Marek! -Foi um acidente. 792 00:49:20,708 --> 00:49:22,708 Deixe-me sair, idiota! 793 00:49:22,791 --> 00:49:24,500 -Porra! -Calada! 794 00:49:24,583 --> 00:49:26,416 Cale a boca! 795 00:49:27,916 --> 00:49:28,875 Oi, meninas! 796 00:49:28,958 --> 00:49:31,000 -Olá! -Vocês viram o cara 797 00:49:31,750 --> 00:49:33,875 que vai pagar a pizza? 798 00:49:34,958 --> 00:49:37,958 Fique quieta! 799 00:49:38,041 --> 00:49:40,791 Se eu atrasar uma hora, as pizzas são de graça. 800 00:49:41,291 --> 00:49:42,875 Meu chefe vai me demitir. 801 00:49:42,958 --> 00:49:46,625 Estou ferrado porque não posso pagar minha faculdade de neurofarmacologia. 802 00:49:47,125 --> 00:49:48,333 Neuro o quê? 803 00:49:48,416 --> 00:49:50,208 Fafalogia. 804 00:49:50,791 --> 00:49:53,666 E aí eu não vou poder continuar ajudando minha mãe. 805 00:49:53,750 --> 00:49:56,708 Não posso passar mais um ano limpando a bunda dela! 806 00:49:57,458 --> 00:49:59,791 Ele ama a mãe! 807 00:49:59,875 --> 00:50:02,916 Relaxa, moço da pizza. O Marek está ali. 808 00:50:04,041 --> 00:50:05,500 -Lá dentro? -Sim. 809 00:50:05,583 --> 00:50:07,041 Obrigado, meninas. 810 00:50:08,041 --> 00:50:11,583 -Senhor Malinowski? E aí? -O que está havendo no seu apartamento? 811 00:50:11,666 --> 00:50:14,791 O zelador disse que tem fumaça saindo da janela! 812 00:50:14,875 --> 00:50:17,333 Não é nada, senhor, queimei uma torrada. 813 00:50:17,416 --> 00:50:19,333 Está tudo sob controle. 814 00:50:19,416 --> 00:50:23,333 Alô? É a Jessica. Eu te bato uma punheta por apenas dez zlote. 815 00:50:23,416 --> 00:50:27,750 Que porra é essa? Bate o quê? 816 00:50:30,916 --> 00:50:33,041 Fique quieta! 817 00:50:35,750 --> 00:50:37,916 O que está acontecendo? 818 00:50:38,000 --> 00:50:39,458 Ei! 819 00:50:40,416 --> 00:50:43,458 Oliwia? O que deu em você? 820 00:50:43,541 --> 00:50:45,250 -Meninas, por favor! -Jesus? 821 00:50:47,125 --> 00:50:49,375 Ele vai vomitar na gente! 822 00:50:50,541 --> 00:50:51,791 Me espera! 823 00:50:55,000 --> 00:50:56,708 Oi! 824 00:50:56,875 --> 00:51:01,500 Quem temos aqui? 825 00:51:04,041 --> 00:51:05,083 Alô? 826 00:51:05,666 --> 00:51:07,208 Jesus? 827 00:51:10,458 --> 00:51:11,583 Não sei. 828 00:51:14,416 --> 00:51:15,250 Jesus? 829 00:51:17,750 --> 00:51:19,041 O que posso fazer? 830 00:51:20,375 --> 00:51:22,083 O que posso fazer? Diga! 831 00:51:26,125 --> 00:51:27,916 Como isto funciona? 832 00:51:28,000 --> 00:51:28,958 Jesus? 833 00:51:38,833 --> 00:51:40,416 Puta merda! 834 00:51:41,875 --> 00:51:42,916 Jesus? 835 00:51:56,791 --> 00:51:57,625 Jesus? 836 00:51:58,625 --> 00:51:59,916 Jesus? 837 00:52:01,625 --> 00:52:04,791 Jesus, aí está você. 838 00:52:06,458 --> 00:52:08,500 Mãe, por que tem fumaça na nossa casa? 839 00:52:08,583 --> 00:52:10,416 Eu fiz o que você me disse. 840 00:52:10,500 --> 00:52:13,083 Coloquei os pierogis na panela e acendi o fogo. 841 00:52:13,166 --> 00:52:14,708 Mas agora está pegando fogo! 842 00:52:14,791 --> 00:52:16,750 Jogue água! 843 00:52:16,833 --> 00:52:20,083 Esqueça! Saia daí! Está me ouvindo? 844 00:52:20,166 --> 00:52:21,125 Alô? Mãe? 845 00:52:22,333 --> 00:52:24,041 Merda! Mãe! 846 00:52:24,791 --> 00:52:25,791 Merda! 847 00:52:27,833 --> 00:52:29,083 Senhor Marek? 848 00:52:30,625 --> 00:52:32,291 Senhor Marek, está tudo bem? 849 00:52:40,125 --> 00:52:41,583 Porra! 850 00:52:57,875 --> 00:52:59,041 Puta merda! 851 00:53:09,583 --> 00:53:11,083 Viu um violão por aí? 852 00:53:16,208 --> 00:53:17,375 Está ali. 853 00:53:56,125 --> 00:53:57,333 Porra! 854 00:54:03,333 --> 00:54:04,625 Motorista 4, cadê você? 855 00:54:04,708 --> 00:54:08,250 Vossa Alteza nos abençoaria com sua presença aqui? 856 00:54:10,125 --> 00:54:14,041 -Peguei o dinheiro, estou indo. -Sem pressa. 857 00:54:23,375 --> 00:54:24,333 Gloria? 858 00:54:24,416 --> 00:54:25,875 Não é o que parece. 859 00:54:25,958 --> 00:54:27,541 O que está acontecendo aqui? 860 00:54:27,625 --> 00:54:29,083 -Nada! -Ela nos obrigou! 861 00:54:29,166 --> 00:54:30,416 Oi, amor! 862 00:54:30,500 --> 00:54:34,333 Gloria! Eu estava te procurando na pista enquanto você estava com eles? 863 00:54:34,416 --> 00:54:35,375 Na pista? 864 00:54:35,458 --> 00:54:37,500 -O quê? -Vamos dançar, amor! 865 00:54:37,583 --> 00:54:40,416 -Não, eu só queria… -Vamos. 866 00:54:40,500 --> 00:54:42,791 -Vamos, amor. -Gloria! 867 00:54:42,875 --> 00:54:44,333 O que foi isso? 868 00:54:45,333 --> 00:54:46,958 Gloria, precisamos conversar! 869 00:55:04,083 --> 00:55:07,125 -Gloria, está maluca? -Não seja tão conservador. 870 00:55:07,208 --> 00:55:10,875 Conservador? Você está transando com outros pelas minhas costas! 871 00:55:10,958 --> 00:55:15,041 Como? Não transei com ninguém. Se transasse, qual seria o problema? 872 00:55:15,125 --> 00:55:18,041 Qual seria o problema? O problema é que estamos namorando. 873 00:55:18,125 --> 00:55:20,250 Não estamos namorando. 874 00:55:20,333 --> 00:55:22,708 -O que estamos fazendo? -Dançando. 875 00:55:29,000 --> 00:55:30,166 Foda-se. 876 00:55:30,250 --> 00:55:34,250 -Estamos namorando porque eu te amo. -Não diga isso, Pawel. 877 00:55:34,833 --> 00:55:37,208 Por quê? É verdade, eu te amo. 878 00:55:37,291 --> 00:55:40,791 -Por que não aceita isso? -Você é 17 anos mais novo que eu. 879 00:55:40,875 --> 00:55:43,375 E daí? Há muitos casais assim. 880 00:55:43,458 --> 00:55:45,666 Como Ashton Kutcher e Demi Moore. 881 00:55:45,750 --> 00:55:47,166 E que fim tiveram? 882 00:55:47,250 --> 00:55:49,750 Madonna e Guy Ritchie! Jay-Z e Beyoncé! 883 00:55:49,833 --> 00:55:52,625 A Princesa Charlene de Mônaco e o Príncipe Albert! 884 00:55:52,708 --> 00:55:55,625 -Como sabe de todos eles? -Eu pesquisei no Google. 885 00:55:57,750 --> 00:56:00,416 Gloria, não é isso que importa. 886 00:56:00,500 --> 00:56:03,666 A questão é que todos eles foram ou ainda são felizes. 887 00:56:03,750 --> 00:56:06,958 Eu posso te fazer feliz também, querida, porque eu te amo. 888 00:56:07,041 --> 00:56:08,791 -Pelo amor de Deus… -Eu te amo. 889 00:56:08,875 --> 00:56:10,541 Ele não me deixa dançar! 890 00:56:12,125 --> 00:56:13,166 Aonde você vai? 891 00:56:14,166 --> 00:56:15,583 Gloria! 892 00:56:15,666 --> 00:56:17,583 -Com licença. -Você está com medo. 893 00:56:17,666 --> 00:56:21,083 Está tendo uma crise de meia-idade e botando a culpa em mim! 894 00:56:21,166 --> 00:56:24,875 Quer que eu te diga o que significa uma diferença de 17 anos? 895 00:56:25,458 --> 00:56:27,625 Agora você acha legal e divertido. 896 00:56:27,708 --> 00:56:29,416 -É legal estar com uma coroa. -Não! 897 00:56:29,500 --> 00:56:31,500 Sim! É o melhor sexo da sua vida, 898 00:56:31,583 --> 00:56:34,708 que você não teria com meninas da sua idade. 899 00:56:34,791 --> 00:56:36,625 -Está confundindo isso com amor. -Não! 900 00:56:36,708 --> 00:56:40,416 -Gosta de se gabar por transar comigo. -Não. Eu te respeito. Eu te amo. 901 00:56:40,500 --> 00:56:41,958 Tá bom. Merda! 902 00:56:44,333 --> 00:56:45,708 Quer ter filhos comigo? 903 00:56:48,208 --> 00:56:50,250 Sim, eu quero. 904 00:56:50,333 --> 00:56:53,291 Maravilha. Então, em nove meses, se tivermos sorte, 905 00:56:53,375 --> 00:56:57,000 teremos um filho chamado, digamos, Krzy. 906 00:56:57,083 --> 00:56:58,791 E seremos uma família feliz. 907 00:56:58,875 --> 00:57:02,958 Vamos virar a noite trocando fraldas, amamentando. Mas vai ser ótimo. 908 00:57:03,041 --> 00:57:07,291 Em oito anos, você terá 30 anos, e eu terei quase 50. 909 00:57:07,375 --> 00:57:11,375 Meu peitos estarão flácidos, vou engordar e ficar cada vez mais enrugada, 910 00:57:11,458 --> 00:57:12,333 grisalha, feia… 911 00:57:13,125 --> 00:57:14,958 Você não vai mais me achar atraente. 912 00:57:15,041 --> 00:57:19,375 Então vai começar a transar com uma garota como a Kasia. 913 00:57:19,458 --> 00:57:22,083 Você nunca estará em casa. Seu filho sentirá sua falta. 914 00:57:22,166 --> 00:57:24,583 Estou te protegendo. 915 00:57:24,666 --> 00:57:27,833 Vou ficar deprimida, não serei mais esta mulher que conhece. 916 00:57:28,333 --> 00:57:29,833 Vamos brigar o tempo todo. 917 00:57:29,916 --> 00:57:34,000 Nosso filho vai ouvir e se preocupar que eu esteja te machucando. 918 00:57:34,083 --> 00:57:38,625 E, para você, a ideia de uma nova vida com a Kasia parecerá muito mais atraente. 919 00:57:38,708 --> 00:57:41,541 E você vai me deixar, Pawel! 920 00:57:41,625 --> 00:57:45,166 Nosso filho vai querer você, porque vai me achar uma péssima mãe. 921 00:57:45,250 --> 00:57:47,666 Nunca vou me perdoar por isso. Entendeu? 922 00:58:27,708 --> 00:58:28,875 Ser ótimo… 923 00:58:31,041 --> 00:58:32,375 é seguir em frente. 924 00:58:34,791 --> 00:58:36,166 Seguir em frente… 925 00:58:36,750 --> 00:58:38,041 é ir longe. 926 00:58:39,250 --> 00:58:42,291 Ir longe é ser corajoso. 927 00:59:17,916 --> 00:59:19,458 Moleque idiota! 928 00:59:21,500 --> 00:59:22,958 Olhe só para você! 929 00:59:23,041 --> 00:59:25,333 Está bem pintado. 930 00:59:25,416 --> 00:59:29,333 Socorro! Elas são loucas! Vou morrer engasgado! 931 00:59:30,083 --> 00:59:33,375 -O que ele está dizendo? -"Eu quero transar." 932 00:59:33,458 --> 00:59:34,708 Não é "vou sufocar"? 933 00:59:36,000 --> 00:59:37,333 Não seja ridícula! 934 00:59:37,416 --> 00:59:38,458 Eu vou sufocar! 935 00:59:39,583 --> 00:59:41,958 Calma! Precisamos de um segundo, gatinho! 936 00:59:42,041 --> 00:59:43,166 Vamos usar isto. 937 00:59:44,083 --> 00:59:45,166 O lado certo é este! 938 00:59:45,250 --> 00:59:46,791 O quê? 939 00:59:46,875 --> 00:59:48,291 Suba um pouco. 940 00:59:50,875 --> 00:59:53,375 Querido Pai, perdoe-me porque pequei. 941 00:59:54,083 --> 00:59:56,250 Menti pro meu bispo e fui para uma festa. 942 00:59:56,333 --> 00:59:58,458 Fiz um sexo incrível com duas mulheres. 943 00:59:58,541 --> 01:00:02,333 Por mais de uma década, minha virgindade foi um orgulho. 944 01:00:02,416 --> 01:00:06,083 Mas transar é ótimo. Devia ser apreciado, não proibido. 945 01:00:06,166 --> 01:00:08,958 Escolhi um novo caminho. 946 01:00:09,041 --> 01:00:11,250 A partir de agora, eu vou celebrar o sexo. 947 01:00:11,333 --> 01:00:13,833 Vou me tornar um mestre do sexo! 948 01:00:13,916 --> 01:00:17,208 Por favor, Pai, me dê um sinal. 949 01:00:22,125 --> 01:00:23,416 Vem aqui. 950 01:02:29,166 --> 01:02:31,625 Eu segui todos os sinais do universo. 951 01:02:31,708 --> 01:02:33,916 Ouvi seus chamados e sinais. 952 01:02:34,000 --> 01:02:36,625 Achei que as fotos, o flerte, 953 01:02:36,708 --> 01:02:39,083 a afinidade de nossas almas e nossas experiências… 954 01:02:39,166 --> 01:02:41,500 Pensei que duas partes fizessem um inteiro. 955 01:02:41,583 --> 01:02:42,666 O que quer dizer? 956 01:02:42,750 --> 01:02:44,958 E se houver mais peças? 957 01:02:45,041 --> 01:02:48,250 O Filip é a carne pecaminosa? 958 01:02:48,333 --> 01:02:49,166 Quem é Filip? 959 01:02:49,250 --> 01:02:53,500 O sangue, o sexo, as mentiras e as armas! 960 01:02:54,083 --> 01:02:56,875 Não sou digno da pureza da minha deusa. 961 01:02:56,958 --> 01:03:00,541 Eu mordi o fruto proibido da árvore do conhecimento do bem e do mal. 962 01:03:01,041 --> 01:03:02,250 Eu fui enganada! 963 01:03:02,333 --> 01:03:05,083 Anastasja, pode dizer logo o que aconteceu? 964 01:03:06,958 --> 01:03:09,916 Sou uma marionete, e o diabo está me controlando. 965 01:03:10,750 --> 01:03:11,625 Meu Deus! 966 01:03:11,708 --> 01:03:14,416 Ele lançou sua fúria sobre mim, entende? 967 01:03:14,500 --> 01:03:15,458 Entendo. 968 01:03:15,541 --> 01:03:17,916 É uma penitência pela minha infidelidade. 969 01:03:18,000 --> 01:03:20,958 -Estou morando em Gomorra! -Gomorra. Ra-ra-ra… 970 01:03:21,041 --> 01:03:24,375 Sendo guiada pelo caminho da autoconsciência indecente. 971 01:03:24,458 --> 01:03:28,208 Mas não! No fim, a verdade vai libertar os demônios, amor. 972 01:03:28,291 --> 01:03:31,583 O sangue dos inocentes não será mais derramado pelas minhas mãos! 973 01:03:31,666 --> 01:03:33,708 Eu não devia ter sido infiel. 974 01:03:33,791 --> 01:03:35,291 Você não devia… 975 01:03:36,500 --> 01:03:39,416 Não devia ter sido o quê? O que você fez? 976 01:03:41,458 --> 01:03:42,458 O que você disse? 977 01:03:47,500 --> 01:03:49,750 Podem me dar um minuto da sua atenção? 978 01:03:51,708 --> 01:03:54,916 Tenho algo importante a dizer para uma pessoa muito especial. 979 01:03:55,000 --> 01:03:56,416 Posso? Obrigado. 980 01:03:56,500 --> 01:03:58,791 Ei, aumente a música! 981 01:03:58,875 --> 01:04:00,916 Não vou demorar. 982 01:04:02,333 --> 01:04:04,958 A pessoa que eu gostaria que se juntasse a mim 983 01:04:05,041 --> 01:04:07,166 é minha adorável namorada, Andżelika. 984 01:04:07,250 --> 01:04:08,583 Andżelika! 985 01:04:13,458 --> 01:04:14,750 Venha, por favor. 986 01:04:18,916 --> 01:04:21,416 -Andżelika… -Daniel, vamos conversar primeiro. 987 01:04:21,500 --> 01:04:24,708 Quando eu te conheci, há quase um ano, 988 01:04:25,541 --> 01:04:27,041 você estava linda. 989 01:04:28,666 --> 01:04:31,083 Nunca acreditei em amor à primeira vista, 990 01:04:31,166 --> 01:04:33,750 mas sabia que você era a pessoa 991 01:04:33,833 --> 01:04:36,541 com quem queria passar o resto da minha vida. 992 01:04:37,541 --> 01:04:38,750 Eu me apaixonei 993 01:04:38,833 --> 01:04:40,250 pelos seus olhos. 994 01:04:41,333 --> 01:04:44,041 Pelo jeito como anda pela casa. 995 01:04:44,125 --> 01:04:46,166 Pela sua aparência quando dorme. 996 01:04:47,125 --> 01:04:49,791 Quando olho nos seus olhos, vejo nosso futuro. 997 01:04:49,875 --> 01:04:52,000 Eu nos imagino envelhecendo juntos, 998 01:04:52,083 --> 01:04:57,166 irritando um ao outro pelos próximos 50, 60, 70 anos, talvez mais. 999 01:04:57,250 --> 01:05:01,291 Até você ficar grisalha, eu ficar careca e ficarmos banguelas. 1000 01:05:02,208 --> 01:05:03,625 Quando olho para você, 1001 01:05:04,958 --> 01:05:07,041 vejo uma parte de mim em você. 1002 01:05:07,125 --> 01:05:10,083 Nessa parte de você que eu nunca quero abandonar. 1003 01:05:10,833 --> 01:05:12,083 Eu te amo. 1004 01:05:13,875 --> 01:05:15,041 Andżelika, 1005 01:05:15,875 --> 01:05:16,708 meu amor… 1006 01:05:16,791 --> 01:05:18,333 Espere, deixe-me terminar. 1007 01:05:19,000 --> 01:05:21,041 Meu amor por você arde em meu peito. 1008 01:05:22,875 --> 01:05:24,791 -Andżelika… -Não se ajoelhe. 1009 01:05:25,625 --> 01:05:27,041 …quer casar comigo? 1010 01:05:34,208 --> 01:05:35,291 -Andżelika -Desculpe. 1011 01:05:37,833 --> 01:05:38,875 Andżelika! 1012 01:05:48,416 --> 01:05:50,541 -Que droga. -Isso não é legal. 1013 01:05:51,125 --> 01:05:52,291 Tudo bem. 1014 01:05:52,375 --> 01:05:53,416 Que azar! 1015 01:05:53,500 --> 01:05:54,791 Vamos curtir! 1016 01:05:59,458 --> 01:06:01,166 Vou matar esse filho da puta! 1017 01:06:09,458 --> 01:06:11,791 Andżelika, você está aí? 1018 01:06:18,666 --> 01:06:21,041 Isto é um déjà vu! 1019 01:06:21,125 --> 01:06:22,666 Seu desgraçado! 1020 01:06:22,750 --> 01:06:23,833 Pawel! 1021 01:06:23,916 --> 01:06:26,375 Está transando com a mulher que eu amo! 1022 01:06:26,458 --> 01:06:27,833 Deixe-o em paz! 1023 01:06:27,916 --> 01:06:31,375 Pare de dizer isso! Você não sabe de nada! 1024 01:06:31,458 --> 01:06:33,166 Você está errada. Conheço o amor. 1025 01:06:33,250 --> 01:06:35,458 -Eu vejo nosso futuro juntos. -Pare! 1026 01:06:35,541 --> 01:06:38,708 Nos imagino envelhecendo juntos pelos próximos 50, 60, 70 anos. 1027 01:06:39,291 --> 01:06:41,375 -O quê? -Talvez até mais. 1028 01:06:41,458 --> 01:06:45,083 Até você ficar grisalha, eu ficar careca, e ficarmos banguelas. 1029 01:06:46,791 --> 01:06:47,750 Banguelas? 1030 01:06:48,333 --> 01:06:52,333 Eu só queria te dizer 1031 01:06:52,416 --> 01:06:56,208 que não vou deixar você destruir nosso amor transando com babacas. 1032 01:06:56,291 --> 01:06:57,125 Jesus? 1033 01:06:58,291 --> 01:06:59,500 Porque eu te amo, Gloria. 1034 01:07:00,833 --> 01:07:02,125 Não vou te abandonar. 1035 01:07:02,625 --> 01:07:03,625 Nunca. 1036 01:07:07,750 --> 01:07:08,916 Que porra é essa? 1037 01:07:12,208 --> 01:07:16,500 -Filip. O que está fazendo aqui? -Eu? O que está fazendo aqui? 1038 01:07:16,583 --> 01:07:18,291 -Quantos anos você tem? -Tudo bem? 1039 01:07:18,875 --> 01:07:21,333 Quem é ele? Quantos anos ele tem? 1040 01:07:21,416 --> 01:07:24,791 Ele pode ser seu filho! Infelizmente, eu sou seu filho. 1041 01:07:24,875 --> 01:07:28,166 -Querido! -Você está pegando caras da minha idade! 1042 01:07:28,250 --> 01:07:31,791 Você é impiedosa, está destruindo minha vida… 1043 01:07:31,875 --> 01:07:33,750 Não fale assim com a sua mãe! 1044 01:07:33,833 --> 01:07:35,625 Ela se sacrificou por você! 1045 01:07:35,708 --> 01:07:37,916 Sabia que seu pai transava com a Kasia? 1046 01:07:40,208 --> 01:07:42,666 -Não é verdade? -Desculpe, acalme-se. 1047 01:07:43,166 --> 01:07:44,250 Que papo é esse? 1048 01:07:45,458 --> 01:07:48,500 Ele era um bom pai para você, mas era um mau marido. 1049 01:07:48,583 --> 01:07:50,916 Por que você nunca me contou? 1050 01:07:51,000 --> 01:07:53,333 Não queria traumatizar você. 1051 01:07:53,416 --> 01:07:54,875 -O quê? -Filip! 1052 01:07:54,958 --> 01:07:56,250 Vá com calma. 1053 01:07:56,333 --> 01:07:59,125 Essa foi boa, mãe. 1054 01:07:59,208 --> 01:08:01,250 Pessoal, acalmem-se! 1055 01:08:01,333 --> 01:08:04,416 Parabéns! Ótimo trabalho! 1056 01:08:04,500 --> 01:08:07,666 Não se preocupe, filho. Vai ficar tudo bem. 1057 01:08:07,750 --> 01:08:09,916 -O que você disse? -Filip, filho… 1058 01:08:10,708 --> 01:08:12,958 Deixe-o em paz! Filip! 1059 01:08:14,958 --> 01:08:15,958 Pawel! 1060 01:08:20,708 --> 01:08:22,000 Pawel! 1061 01:08:23,208 --> 01:08:25,375 Filip, por favor! 1062 01:08:25,458 --> 01:08:26,291 Filip! 1063 01:08:26,875 --> 01:08:29,625 Você transou com a Anastasja? Filho da puta! 1064 01:08:31,416 --> 01:08:32,333 Seu idiota! 1065 01:08:37,500 --> 01:08:39,083 Quem é idiota agora? 1066 01:08:39,166 --> 01:08:40,333 Quem? 1067 01:08:45,958 --> 01:08:47,000 Jesus… 1068 01:08:48,208 --> 01:08:50,125 por que o sexo é tão complicado? 1069 01:08:51,250 --> 01:08:52,541 Eu disse, meu filho. 1070 01:08:53,125 --> 01:08:56,750 O amor é a base da paz e do perdão. 1071 01:08:56,833 --> 01:08:59,541 Concentre-se na sua paz interior, 1072 01:08:59,625 --> 01:09:02,833 e encontrará o consolo e a coisa mais importante na vida. 1073 01:09:03,541 --> 01:09:05,125 -Amor. -Jesus! 1074 01:09:05,750 --> 01:09:07,000 Você também está vendo? 1075 01:09:07,083 --> 01:09:07,916 O quê? 1076 01:09:16,083 --> 01:09:17,291 Andżelika, 1077 01:09:17,916 --> 01:09:18,916 o que houve? 1078 01:09:19,416 --> 01:09:21,666 Sinto muito pela aliança. 1079 01:09:24,791 --> 01:09:28,541 Desculpe por ter feito isso em público. Você não gostou da aliança? 1080 01:09:29,041 --> 01:09:33,083 Achei que nós dois quiséssemos isso. Não é? 1081 01:09:33,166 --> 01:09:34,708 Sei que eu quero. 1082 01:09:34,791 --> 01:09:39,041 "Quero"! Porra, eu também quero uma coisa, e você não me dá! 1083 01:09:39,125 --> 01:09:40,375 O que é? 1084 01:09:40,458 --> 01:09:43,333 Eu dou tudo que você quer! Do que está falando? 1085 01:09:43,416 --> 01:09:46,791 Só que você não me dá nada! Vá embora! 1086 01:09:46,875 --> 01:09:49,333 -Não, Andżelika. -"Sim, Andżelika!" 1087 01:09:49,416 --> 01:09:50,750 -Vá logo! -Não! 1088 01:09:50,833 --> 01:09:54,208 Você disse uma coisa, agora me explique. 1089 01:09:54,291 --> 01:09:55,541 Vá embora! 1090 01:09:55,625 --> 01:09:57,708 Diga o que eu não te dou. 1091 01:09:57,791 --> 01:10:00,416 -Não entendi. -Meu Deus! 1092 01:10:00,500 --> 01:10:03,833 Andżelika, por favor, abra a porta. Vamos conversar. 1093 01:10:03,916 --> 01:10:06,833 Você é péssimo na cama, Daniel! 1094 01:10:08,083 --> 01:10:09,333 Surpresa! 1095 01:10:09,416 --> 01:10:10,833 Você é péssimo! 1096 01:10:10,916 --> 01:10:13,416 Você nem sabe me pegar como um homem, 1097 01:10:13,500 --> 01:10:15,333 você não sabe me chupar! 1098 01:10:15,416 --> 01:10:19,291 Você sempre me come nas mesmas posições! 1099 01:10:19,375 --> 01:10:21,375 Papai e mamãe ou de quatro. 1100 01:10:21,458 --> 01:10:23,666 Do jeito clássico ou por trás. 1101 01:10:23,750 --> 01:10:27,083 Esse é o limite da sua imaginação! 1102 01:10:27,166 --> 01:10:29,250 Daniel, isso é patético! 1103 01:10:29,333 --> 01:10:30,625 Patético! 1104 01:10:30,708 --> 01:10:32,416 Deixe-me entrar, tem gente aqui. 1105 01:10:32,500 --> 01:10:35,000 Foda-se! Deixe todo mundo ouvir! 1106 01:10:35,083 --> 01:10:38,125 Olá, pessoal! 1107 01:10:38,208 --> 01:10:41,291 O pior homem na cama está aqui! Ele se chama Daniel! 1108 01:10:41,375 --> 01:10:42,791 Por favor, me deixe entrar! 1109 01:10:42,875 --> 01:10:46,791 E a pior parte é que você nunca me fez gozar! 1110 01:10:46,875 --> 01:10:50,500 -Nem uma vez. Entendeu? -O quê? Eu te fiz gozar várias vezes. 1111 01:10:52,541 --> 01:10:54,083 Várias vezes, porra! 1112 01:10:55,750 --> 01:10:57,083 Várias vezes! 1113 01:10:57,166 --> 01:11:02,333 Claro, um milhão, um trilhão de vezes, por que não? 1114 01:11:03,125 --> 01:11:08,208 Daniel, acho que você é um cara legal. 1115 01:11:08,291 --> 01:11:09,250 De verdade! 1116 01:11:09,333 --> 01:11:12,958 E me dói falar isso tanto quanto dói para você ouvir. 1117 01:11:13,041 --> 01:11:17,791 Mas, Daniel, você é um fraco! 1118 01:11:18,708 --> 01:11:20,541 Agora entendeu? 1119 01:11:20,625 --> 01:11:25,375 Senhoras e senhores, eu vos apresento o homem mais fraco do mundo! 1120 01:11:27,666 --> 01:11:28,916 Está me ouvindo? 1121 01:11:30,333 --> 01:11:31,208 Daniel? 1122 01:11:47,208 --> 01:11:49,750 Já chega, seu inútil. Você está demitido! 1123 01:11:49,833 --> 01:11:53,041 Estou voltando agora. Estou indo, seu babaca! 1124 01:11:53,125 --> 01:11:57,916 Escute bem, cuzão. Você não é nada, não é ninguém, é um zero à esquerda. 1125 01:11:58,000 --> 01:11:59,833 É um inútil! Um merda! 1126 01:11:59,916 --> 01:12:03,500 -Alô? -A casa toda está pegando fogo! 1127 01:12:03,583 --> 01:12:08,000 -E a minha mãe? Ela está bem? -O prejuízo será de milhões! 1128 01:12:08,083 --> 01:12:10,291 Mas onde está minha mãe? Ela está bem? 1129 01:12:10,375 --> 01:12:13,916 Quem se importa? O quarteirão inteiro está pegando fogo! 1130 01:12:14,000 --> 01:12:16,750 A única pessoa que dá a mínima 1131 01:12:16,833 --> 01:12:19,458 para um imbecil inútil como você 1132 01:12:19,541 --> 01:12:20,833 é sua mãe. 1133 01:12:20,916 --> 01:12:23,625 Então por que não faz um favor a todos 1134 01:12:23,791 --> 01:12:25,125 e se mata? 1135 01:12:25,208 --> 01:12:27,000 Vá se foder! Está me ouvindo? 1136 01:12:27,083 --> 01:12:28,625 Vá se foder! 1137 01:12:51,041 --> 01:12:56,416 NÃO SEI SE SOUBE, MAS NÃO FUI EU. AQUELA VELHA ME OBRIGOU. ONDE VOCÊ ESTÁ? 1138 01:13:00,833 --> 01:13:03,291 -Não encosta em mim. -Não encostei! 1139 01:13:03,375 --> 01:13:05,708 Não? E de quem era a mão? 1140 01:13:05,791 --> 01:13:08,250 -Era minha, e a sua tocou nela! -Eu… 1141 01:13:08,750 --> 01:13:10,083 Eu não toquei em você! 1142 01:13:10,625 --> 01:13:11,750 Seu veado. 1143 01:13:11,833 --> 01:13:15,666 -Quem chamou de veado? -Foi você que eu chamei. 1144 01:13:15,750 --> 01:13:17,833 -Não sou veado, cara. -É, sim. 1145 01:13:17,916 --> 01:13:19,708 -Não sou! -Acho que é. 1146 01:13:24,750 --> 01:13:26,458 -Quer saber? -O quê? 1147 01:13:27,666 --> 01:13:28,916 Veado! 1148 01:13:39,250 --> 01:13:42,250 Deixe-me em paz! 1149 01:13:42,875 --> 01:13:44,333 Sai fora! 1150 01:13:46,625 --> 01:13:48,666 Saia de perto de mim! 1151 01:13:50,083 --> 01:13:51,333 Jesus. 1152 01:14:28,250 --> 01:14:31,291 Docinho… 1153 01:14:35,541 --> 01:14:36,666 Docinho… 1154 01:14:46,208 --> 01:14:48,041 Eu sou um fraco, né? 1155 01:14:49,333 --> 01:14:51,250 Eu sou um fraco? 1156 01:14:52,541 --> 01:14:53,416 Porra! 1157 01:14:54,250 --> 01:14:57,125 Andżelika! 1158 01:14:58,916 --> 01:14:59,875 Sou um fraco? 1159 01:15:08,666 --> 01:15:10,708 Eu sou um fraco, não é? 1160 01:15:32,000 --> 01:15:33,375 Não! 1161 01:15:33,458 --> 01:15:35,666 Fique longe da minha família! 1162 01:15:35,750 --> 01:15:37,166 Vocês são da mesma família? 1163 01:15:37,250 --> 01:15:38,333 Solte-o! 1164 01:15:38,416 --> 01:15:41,125 -Calma, filho. -Não me chame de "filho"! 1165 01:15:47,875 --> 01:15:49,166 Porra! 1166 01:15:51,041 --> 01:15:53,625 Quem matou o Marek? 1167 01:15:53,708 --> 01:15:55,125 Rafal, o que é isso? 1168 01:15:56,708 --> 01:15:57,541 Porra! 1169 01:15:58,625 --> 01:16:01,000 Vão adiar o Ano-Novo, você vai ver. 1170 01:16:01,500 --> 01:16:02,500 Oi! 1171 01:16:03,833 --> 01:16:05,125 Chegamos tarde? 1172 01:16:19,041 --> 01:16:23,083 Meus implantes! Eles foram um presente do papai! 1173 01:16:31,041 --> 01:16:32,916 Eu sou um fraco? 1174 01:16:37,708 --> 01:16:39,250 Sou um fraco? 1175 01:16:43,833 --> 01:16:45,041 Daniel! 1176 01:16:45,666 --> 01:16:47,416 Seu filho da puta! 1177 01:16:48,958 --> 01:16:50,958 Sua piranha desgraçada! 1178 01:16:54,958 --> 01:16:56,166 Senhoras e senhores… 1179 01:16:57,416 --> 01:16:59,583 Dez! Nove! 1180 01:17:00,166 --> 01:17:01,333 Oito! 1181 01:17:01,916 --> 01:17:03,416 Sete! 1182 01:17:03,500 --> 01:17:04,333 Seis! 1183 01:17:05,375 --> 01:17:06,208 Cinco! 1184 01:17:07,083 --> 01:17:09,291 Quatro! Três! 1185 01:17:09,375 --> 01:17:10,250 Daniel! 1186 01:17:10,333 --> 01:17:11,458 Dois! 1187 01:17:13,000 --> 01:17:13,916 Um! 1188 01:17:16,083 --> 01:17:18,250 Feliz ano-novo! 1189 01:18:29,750 --> 01:18:31,041 Gloria! 1190 01:18:33,000 --> 01:18:34,583 Gloria! 1191 01:19:24,625 --> 01:19:26,000 Gloria. 1192 01:21:50,458 --> 01:21:52,041 Jordan… 1193 01:21:53,791 --> 01:21:55,625 Jordan, meu amor. 1194 01:23:02,833 --> 01:23:05,208 A química é o estudo da matéria. 1195 01:23:06,000 --> 01:23:08,625 Mas prefiro ver esse ramo da ciência 1196 01:23:09,666 --> 01:23:11,333 como o estudo de tudo. 1197 01:23:12,458 --> 01:23:16,000 Somos todos elementos, compostos por átomos, 1198 01:23:16,083 --> 01:23:20,125 classificados e divididos em grupos de acordo com certas propriedades. 1199 01:23:21,291 --> 01:23:24,125 Interagimos e nos ligamos uns com os outros, 1200 01:23:24,875 --> 01:23:27,000 criando reações químicas. 1201 01:23:29,125 --> 01:23:31,625 Algumas substâncias não se combinam, 1202 01:23:32,208 --> 01:23:35,833 então não podem reagir uma com a outra. 1203 01:23:38,541 --> 01:23:42,291 Outras reagem, o que resulta na reorganização dos átomos, 1204 01:23:42,875 --> 01:23:44,875 formando novas ligações. 1205 01:23:44,958 --> 01:23:46,291 Novos produtos. 1206 01:23:49,250 --> 01:23:53,458 Nenhuma dessas reações químicas seria possível sem a energia 1207 01:23:53,541 --> 01:23:58,166 na forma de calor, luz, eletricidade ou força mecânica. 1208 01:24:00,916 --> 01:24:03,125 Esse é o ciclo sem fim. 1209 01:24:06,000 --> 01:24:08,208 Os elementos dançando sem parar. 1210 01:24:09,375 --> 01:24:11,875 Reagindo ao êxtase da vida. 1211 01:24:16,666 --> 01:24:17,750 P.S.: 1212 01:24:18,250 --> 01:24:22,000 Desenvolvi uma hipótese para o Alzheimer da minha mãe. 1213 01:24:22,666 --> 01:24:26,000 É só uma hipótese, eu não pude pagar pelos testes de laboratório. 1214 01:24:26,083 --> 01:24:28,500 E agora eu seria expulso da faculdade, 1215 01:24:28,583 --> 01:24:29,666 então de nada. 1216 01:24:30,250 --> 01:24:32,208 Aqui está para alguém encontrar. 1217 01:24:33,208 --> 01:24:37,166 Espero que o use para o bem maior. 1218 01:24:37,250 --> 01:24:40,708 Talvez agora todos se lembrem de mim. 1219 01:24:42,833 --> 01:24:45,625 Certo, quem é o Elvis aqui de novo? 1220 01:24:45,708 --> 01:24:46,833 Ninguém sabe. 1221 01:24:46,916 --> 01:24:50,958 É uma pena que ele não tenha deixado um bilhete nem uma mensagem. 1222 01:24:53,000 --> 01:24:54,125 Bem… 1223 01:24:54,750 --> 01:24:55,791 Acabamos aqui. 1224 01:24:56,791 --> 01:24:57,958 Como assim? 1225 01:24:58,458 --> 01:25:00,833 Esse papo de pizza me deixou com fome. 1226 01:25:00,916 --> 01:25:03,083 Espere, isso não é certo. 1227 01:25:04,875 --> 01:25:06,041 Grzegorz… 1228 01:25:06,541 --> 01:25:08,958 Você precisa abandonar as roupas velhas 1229 01:25:09,791 --> 01:25:12,541 para encontrar as novas. 1230 01:25:15,416 --> 01:25:17,291 -Roupas? -Deixa pra lá. 1231 01:25:17,375 --> 01:25:19,416 Parabéns pelo seu primeiro caso. 1232 01:25:20,875 --> 01:25:22,250 -Obrigado. -Ótimo! 1233 01:26:09,833 --> 01:26:12,750 Existe bala de hortelã, 1234 01:26:13,250 --> 01:26:15,833 de morango e outras frutas. 1235 01:26:16,916 --> 01:26:19,791 Mas a minha bala favorita é a "relaciona-mentos". 1236 01:26:26,458 --> 01:26:27,916 -O quê? -As alianças. 1237 01:26:33,708 --> 01:26:34,750 Relaxa! 1238 01:26:47,333 --> 01:26:51,333 Eu vos declaro marido e mulher. 1239 01:26:56,375 --> 01:26:57,833 Amém! 1240 01:27:32,208 --> 01:27:33,333 Eu te amo. 1241 01:27:33,416 --> 01:27:34,333 E eu te… 1242 01:27:41,333 --> 01:27:43,291 Olhe nosso menino crescendo. 1243 01:28:09,125 --> 01:28:11,000 Eu te amo, veado! 1244 01:28:17,500 --> 01:28:18,500 Tome, amor. 1245 01:28:20,458 --> 01:28:21,500 Obrigada. 1246 01:28:22,416 --> 01:28:25,000 -Precisa de mais alguma coisa? -De espaço. 1247 01:28:26,041 --> 01:28:29,125 Você só quer saber de mim! Está me sufocando! 1248 01:28:29,208 --> 01:28:31,916 Em um universo paralelo, tudo isso seria diferente. 1249 01:28:32,000 --> 01:28:34,791 Seria mais emocionante. 1250 01:28:35,458 --> 01:28:37,875 Pelo menos estamos juntos. 1251 01:28:37,958 --> 01:28:39,041 Não é? 1252 01:28:43,291 --> 01:28:44,333 Ei! 1253 01:28:45,083 --> 01:28:48,000 Você não é o cara que inventou a cura para o… 1254 01:28:48,083 --> 01:28:49,333 Alzheimer. 1255 01:28:50,166 --> 01:28:51,500 Exatamente. 1256 01:28:52,375 --> 01:28:57,125 Sabia que geminianos e aquarianos são muito compatíveis? 1257 01:28:58,416 --> 01:29:01,166 Diga, querida, como sabe meu signo? 1258 01:29:01,291 --> 01:29:02,500 Tenho um dom. 1259 01:29:03,458 --> 01:29:05,958 Eu leio as pessoas. 1260 01:29:10,541 --> 01:29:12,958 E sinto muita química entre nós. 1261 01:29:18,125 --> 01:29:19,291 Anastasja… 1262 01:29:22,416 --> 01:29:24,291 …é ser corajoso. 1263 01:29:30,166 --> 01:29:31,166 Eu sou o Filip. 1264 01:29:33,333 --> 01:29:34,333 Bogdan. 1265 01:29:34,833 --> 01:29:35,833 Bogdan? 1266 01:29:35,916 --> 01:29:38,666 Você não é o famoso rapper, Jordan? 1267 01:29:39,958 --> 01:29:40,958 Não mais. 1268 01:29:41,625 --> 01:29:44,750 Agora estou focado na minha relação com Anastasja. 1269 01:30:05,500 --> 01:30:06,666 Entre… 1270 01:30:16,000 --> 01:30:17,125 O que é isto? 1271 01:30:18,291 --> 01:30:19,500 É uma chave. 1272 01:30:25,416 --> 01:30:26,625 Porra! 1273 01:35:21,916 --> 01:35:25,625 Legendas: Soraya Mareto Bastos