1 00:00:01,890 --> 00:00:04,190 - Yo what's up everybody, how you doing? 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,190 --> 00:00:07,300 This is Lucky in the house representing "Chimera House." 4 00:00:07,300 --> 00:00:08,160 Yeah! 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,160 --> 00:00:09,327 Yo, check it out, I'm the number one 7 00:00:09,327 --> 00:00:11,750 "Boricua Talk Show" host in town, 8 00:00:11,750 --> 00:00:13,260 and we got some of my peeps back there 9 00:00:13,260 --> 00:00:14,480 and they want to talk to you all 10 00:00:14,480 --> 00:00:15,870 about what's really going on 11 00:00:15,870 --> 00:00:18,030 because frankly you don't know what's going on. 12 00:00:18,030 --> 00:00:19,060 So check it out. 13 00:00:19,060 --> 00:00:20,740 Yeah, let's see you, how's everybody feeling? 14 00:00:20,740 --> 00:00:22,263 - Feeling good, Lucky! 15 00:00:23,584 --> 00:00:24,740 Let's start off with my boy. 16 00:00:24,740 --> 00:00:26,630 He's howling like a dog in heat 17 00:00:26,630 --> 00:00:28,038 like he is, you know what I'm saying? 18 00:00:28,038 --> 00:00:28,871 - That's right man. 19 00:00:28,871 --> 00:00:30,127 Bones, my man Praxedias 20 00:00:31,221 --> 00:00:32,572 what's up, man 21 00:00:32,572 --> 00:00:34,330 - Puerto Rico! 22 00:00:34,330 --> 00:00:35,420 Yo, tell the world, man, 23 00:00:35,420 --> 00:00:36,580 the world don't know stuff about us. 24 00:00:36,580 --> 00:00:37,730 Tell them about - The world, man 25 00:00:37,730 --> 00:00:38,563 - your world, man. 26 00:00:38,563 --> 00:00:40,740 - The world, there's two worlds, talking about two worlds. 27 00:00:40,740 --> 00:00:42,470 My world, our world. 28 00:00:42,470 --> 00:00:44,175 And then there's the other world. 29 00:00:58,130 --> 00:00:59,140 How you doing girl? 30 00:00:59,140 --> 00:01:00,020 You know, you're so sexy, man. 31 00:01:00,020 --> 00:01:01,350 I think one day you and me should get together. 32 00:01:01,350 --> 00:01:02,410 - Drop it, Lucky. 33 00:01:02,410 --> 00:01:04,650 I think we should you know what I mean 34 00:01:04,650 --> 00:01:05,643 - Lucky, drop it now. 35 00:01:05,643 --> 00:01:06,609 All right! 36 00:01:06,609 --> 00:01:08,368 Ew, look at that guy! 37 00:01:08,368 --> 00:01:09,201 Ew! 38 00:01:12,347 --> 00:01:13,680 Oh, man! 39 00:01:14,638 --> 00:01:15,748 - Look at him! 40 00:01:52,105 --> 00:01:57,105 to be taken for a ride 41 00:02:18,501 --> 00:02:23,501 the mystery of Highway 40 42 00:02:32,299 --> 00:02:37,299 that drives the hearse 43 00:02:39,328 --> 00:02:43,705 is never in remission 44 00:02:43,705 --> 00:02:48,705 it's just another curse 45 00:02:55,473 --> 00:02:59,753 following a star 46 00:03:26,020 --> 00:03:27,680 - Good afternoon, everyone. 47 00:03:27,680 --> 00:03:29,850 Good afternoon, Dee. 48 00:03:29,850 --> 00:03:33,000 - I'd like to welcome our new resident to the family. 49 00:03:33,000 --> 00:03:35,610 Roy, I'm looking forward to working with you, 50 00:03:35,610 --> 00:03:38,540 and I hope we can make a real difference in your life. 51 00:03:38,540 --> 00:03:39,979 Thank you family. 52 00:03:39,979 --> 00:03:41,896 Thank you, Dee. 53 00:03:42,940 --> 00:03:44,090 - All right, listen up. 54 00:03:45,210 --> 00:03:46,840 Now that we're on summer break, 55 00:03:46,840 --> 00:03:49,490 we have lots of work to do to get the house back in shape. 56 00:03:49,490 --> 00:03:52,130 Remember, this is your home. 57 00:03:52,130 --> 00:03:54,430 So give it the love and attention it deserves. 58 00:03:55,830 --> 00:03:57,423 Any questions about chores? 59 00:03:59,080 --> 00:04:00,310 Then let's get to it. 60 00:04:00,310 --> 00:04:03,361 Monica and Theresa can adjourn, thank you family. 61 00:04:03,361 --> 00:04:05,014 - Thank you, Daryl. 62 00:04:33,710 --> 00:04:34,823 - Checking on chores. 63 00:04:41,080 --> 00:04:43,290 It's no good, do it over. 64 00:04:43,290 --> 00:04:44,740 - What are you talking about? 65 00:04:46,280 --> 00:04:47,920 - It's not good enough. 66 00:04:47,920 --> 00:04:49,300 Daryl likes things to sparkle. 67 00:04:49,300 --> 00:04:51,463 - Yeah, well things are sparkling. 68 00:04:53,070 --> 00:04:54,520 - That ain't acceptable, man. 69 00:04:55,520 --> 00:04:56,750 - Nobody can see under there. 70 00:04:56,750 --> 00:04:57,583 - I can. 71 00:04:58,650 --> 00:05:00,350 - So who are you? 72 00:05:00,350 --> 00:05:03,040 - I'm the DM, your discipline monitor. 73 00:05:03,040 --> 00:05:05,100 That means you obey my reasonable requests 74 00:05:05,100 --> 00:05:07,150 or I can give you consequences. 75 00:05:07,150 --> 00:05:08,417 - That's bullshit. 76 00:05:11,390 --> 00:05:12,540 - That's bullshit, huh? 77 00:05:13,690 --> 00:05:15,090 Disrespecting peer authority 78 00:05:15,950 --> 00:05:18,470 Failure to follow staff direction, 79 00:05:18,470 --> 00:05:21,509 provoking attitude, foul language. 80 00:05:21,509 --> 00:05:23,290 Get the idea? 81 00:05:23,290 --> 00:05:24,190 - That's fucked up 82 00:05:25,421 --> 00:05:26,588 - That's life. 83 00:05:27,475 --> 00:05:29,475 Get back to work. 84 00:06:25,550 --> 00:06:28,410 - Roy, what are you doing out here? 85 00:06:28,410 --> 00:06:30,480 - I just needed some space. 86 00:06:30,480 --> 00:06:31,983 - You didn't ask permission. 87 00:06:33,450 --> 00:06:35,580 - I need permission to sit in the backyard? 88 00:06:35,580 --> 00:06:37,280 - Until you knew our system, 89 00:06:37,280 --> 00:06:40,030 you'd better ask permission for everything. 90 00:06:40,030 --> 00:06:41,580 And never go outside without Dee 91 00:06:41,580 --> 00:06:43,440 or me knowing where you are. 92 00:06:43,440 --> 00:06:45,280 Otherwise it's an AWOL contract 93 00:06:45,280 --> 00:06:46,980 and threatens your placement. 94 00:06:46,980 --> 00:06:48,800 Do you understand? 95 00:06:48,800 --> 00:06:49,633 - Look, I just needed- 96 00:06:49,633 --> 00:06:51,330 - Do you understand what I'm saying? 97 00:06:55,010 --> 00:06:55,843 - Yeah. 98 00:07:05,567 --> 00:07:07,450 Fuck this place. 99 00:07:07,450 --> 00:07:08,290 - What happened? 100 00:07:08,290 --> 00:07:09,720 . 101 00:07:09,720 --> 00:07:11,520 He treats me like a two year old. 102 00:07:11,520 --> 00:07:13,590 - He's into power tripping, all right. 103 00:07:13,590 --> 00:07:14,423 But what do you expect 104 00:07:14,423 --> 00:07:16,600 when the guy was in 'Nam for 10 years? 105 00:07:16,600 --> 00:07:18,800 - Yeah, well not one of his stupid soldiers. 106 00:07:20,040 --> 00:07:21,813 - You're gonna have to get used to it. 107 00:07:22,711 --> 00:07:24,970 I mean, he's not such a bad guy once you get to know him 108 00:07:26,430 --> 00:07:27,310 - I don't want to get to know him. 109 00:07:27,310 --> 00:07:29,260 I just want to get the fuck outta here. 110 00:07:30,370 --> 00:07:31,673 - Don't think like that, man. 111 00:07:31,673 --> 00:07:34,340 It's gonna make time go much slower. 112 00:07:34,340 --> 00:07:36,430 - And what's his trip anyway? 113 00:07:36,430 --> 00:07:38,090 - Well, you see, I heard that he was a real screw up 114 00:07:38,090 --> 00:07:39,380 until he joined the army, 115 00:07:39,380 --> 00:07:41,230 then he learned all about rules, discipline, 116 00:07:41,230 --> 00:07:42,541 and shit like that. 117 00:07:42,541 --> 00:07:44,010 You know, got his act together. 118 00:07:44,010 --> 00:07:46,920 I guess he thinks it's gonna work for us too. 119 00:07:46,920 --> 00:07:48,803 - So he wants to save our souls. 120 00:07:49,670 --> 00:07:52,010 - Hey, you know, it could be a lot worse. 121 00:07:52,010 --> 00:07:54,310 At least the guy's heart's in the right place. 122 00:07:55,690 --> 00:07:58,173 - Failure to follow staff directions, 123 00:07:59,420 --> 00:08:03,353 throwing an object, and having a negative attitude. 124 00:08:05,740 --> 00:08:07,340 What's up Keisha, what happened? 125 00:08:10,130 --> 00:08:13,138 - I got some bad news about my son. 126 00:08:13,138 --> 00:08:14,020 He all right? 127 00:08:14,020 --> 00:08:15,940 - Well, my sister gone moved to Texas 128 00:08:15,940 --> 00:08:17,650 and she taken Ricky with her. 129 00:08:17,650 --> 00:08:20,253 I'm not going to see my baby for a long time. 130 00:08:21,140 --> 00:08:21,973 Sorry. 131 00:08:23,180 --> 00:08:26,720 Look, Keisha what's going to be your retribution? 132 00:08:26,720 --> 00:08:27,553 - I don't care. 133 00:08:27,553 --> 00:08:30,500 Dishes, hallways, windows, whatever. 134 00:08:30,500 --> 00:08:31,888 Do we agree? 135 00:08:31,888 --> 00:08:33,080 Yeah, it's cool. 136 00:08:33,080 --> 00:08:33,913 - Roy. 137 00:08:34,870 --> 00:08:39,870 Noncompliance of structure, failure to complete chores, 138 00:08:40,620 --> 00:08:42,850 disrespecting peer authority. 139 00:08:42,850 --> 00:08:44,800 You know how the system works? 140 00:08:44,800 --> 00:08:46,582 - I told him all about it. 141 00:08:46,582 --> 00:08:48,523 - You got to choose your own punishment man. 142 00:08:49,460 --> 00:08:51,070 - Well, I didn't do anything wrong. 143 00:08:51,070 --> 00:08:53,550 - Ain't no fighting the bookings, just choose your chores. 144 00:08:53,550 --> 00:08:55,200 - But I didn't do anything wrong. 145 00:08:55,200 --> 00:08:58,150 - Are you refusing to abide by family rules? 146 00:08:58,150 --> 00:09:00,780 - I'm refusing to say I'm guilty when I'm not. 147 00:09:00,780 --> 00:09:03,430 - You wouldn't be here unless you were guilty. 148 00:09:03,430 --> 00:09:05,550 That's not what this is about. 149 00:09:05,550 --> 00:09:07,760 Either you're a member of this family or you're not. 150 00:09:07,760 --> 00:09:09,211 - That's a joke. 151 00:09:14,740 --> 00:09:15,950 - Do you want to go back to the hall? 152 00:09:15,950 --> 00:09:17,420 - Oh, so that's my choice? 153 00:09:17,420 --> 00:09:19,710 Roll over and kiss your ass, or go back to the hall? 154 00:09:19,710 --> 00:09:20,860 - Go to your room, Roy. 155 00:09:22,670 --> 00:09:24,310 Go. 156 00:09:24,310 --> 00:09:25,810 Take some time, cool down. 157 00:09:37,830 --> 00:09:38,880 Fool's crazy. 158 00:09:46,210 --> 00:09:47,353 - Can I talk to you? 159 00:09:51,130 --> 00:09:52,340 - Come in. 160 00:09:56,560 --> 00:09:57,410 - Close the door. 161 00:09:58,852 --> 00:10:01,410 - Oh I can't, it's against the rules. 162 00:10:01,410 --> 00:10:03,110 But I have permission to be here. 163 00:10:03,110 --> 00:10:05,560 I'm supposed to represent you at your initiation. 164 00:10:06,570 --> 00:10:07,403 - What? 165 00:10:07,403 --> 00:10:08,670 - They're going to have an initiation 166 00:10:08,670 --> 00:10:10,890 to see if you're appropriate for this house, 167 00:10:10,890 --> 00:10:12,890 and I've volunteered to be your support. 168 00:10:15,310 --> 00:10:18,200 See, what happens is they have this big dinner 169 00:10:18,200 --> 00:10:21,090 and while everyone eats asks you a bunch of questions. 170 00:10:21,090 --> 00:10:22,270 It's kind of like a trial, you know, 171 00:10:22,270 --> 00:10:23,840 to see if you'll fit into our family. 172 00:10:23,840 --> 00:10:25,820 And we call it the initiation. 173 00:10:25,820 --> 00:10:27,330 - Yeah and what if I don't want to do it? 174 00:10:27,330 --> 00:10:29,330 - Well, you don't have a choice. 175 00:10:29,330 --> 00:10:30,973 What happens? 176 00:10:30,973 --> 00:10:32,712 - Then you won't be able to stay. 177 00:10:40,956 --> 00:10:42,927 - Yeah, I'll show you guys how to barbecue, all right? 178 00:10:42,927 --> 00:10:45,323 This is what separates the men from the boys. 179 00:10:46,156 --> 00:10:47,054 - What're you talking about? 180 00:10:47,054 --> 00:10:49,000 - I've had all kind of picnics at the house Daryl. 181 00:10:49,000 --> 00:10:50,860 I didn't flip major meat. 182 00:10:50,860 --> 00:10:52,435 He said major meat, you hear that? 183 00:10:53,268 --> 00:10:55,030 - I am not talking about a picnic here. 184 00:10:55,030 --> 00:10:55,870 I'm talking about a barbecue. 185 00:10:55,870 --> 00:10:57,333 - I'll tell you what I let you listen to a man. 186 00:10:57,333 --> 00:10:58,670 I'll show you how to really barbecue. 187 00:10:58,670 --> 00:11:00,410 - Look Lucky, it is not the time yet. 188 00:11:00,410 --> 00:11:02,380 Step away, let a real man show you how it's done, 189 00:11:02,380 --> 00:11:03,300 thank you very much. 190 00:11:04,310 --> 00:11:05,260 - We know you, man, 191 00:11:07,397 --> 00:11:09,660 - Oh, no I can't take that. 192 00:11:09,660 --> 00:11:11,620 - Oh, ash on a bun, yum, yum. 193 00:11:11,620 --> 00:11:12,813 - This Mesquite, right? 194 00:11:14,450 --> 00:11:16,000 - I'm not dealing with E. Coli. 195 00:11:16,880 --> 00:11:18,290 - There you go, see? 196 00:11:18,290 --> 00:11:20,320 - Hey Laura, come here Laura. 197 00:11:20,320 --> 00:11:21,433 Ladies first. 198 00:11:21,433 --> 00:11:22,335 - Thanks. 199 00:11:26,620 --> 00:11:28,250 - Good evening family. 200 00:11:28,250 --> 00:11:30,330 Before we get started, I'd like to say 201 00:11:30,330 --> 00:11:32,290 a few words about the initiation. 202 00:11:32,290 --> 00:11:33,520 I want you all to remember 203 00:11:33,520 --> 00:11:35,540 what it was like when you went through it. 204 00:11:35,540 --> 00:11:38,740 You were new, you didn't know anybody. 205 00:11:38,740 --> 00:11:40,210 And suddenly you were put in a situation 206 00:11:40,210 --> 00:11:41,043 where you had to answer 207 00:11:41,043 --> 00:11:43,090 a lot of tough questions about yourselves. 208 00:11:46,310 --> 00:11:47,830 It took a lot of courage. 209 00:11:47,830 --> 00:11:49,180 So let's keep that in mind. 210 00:11:50,360 --> 00:11:51,710 - I got a question for you. 211 00:11:52,960 --> 00:11:55,110 Okay, here's the situation. 212 00:11:55,110 --> 00:11:58,790 Family Day, happens once a month around here. 213 00:11:58,790 --> 00:12:02,070 As usual, my grandmother's the first to arrive. 214 00:12:02,070 --> 00:12:03,960 Like she does every other time, 215 00:12:03,960 --> 00:12:05,450 she checks to make sure I'm not around, 216 00:12:05,450 --> 00:12:08,320 then she grabs whoever's first to walk by. 217 00:12:08,320 --> 00:12:09,707 Let's say it's your break time. 218 00:12:09,707 --> 00:12:11,900 And you're rushing, trying to get out of the kitchen 219 00:12:11,900 --> 00:12:13,410 away from other work. 220 00:12:13,410 --> 00:12:16,470 But when you see her, she won't let you go. 221 00:12:16,470 --> 00:12:17,410 Here's the challenge, Roy. 222 00:12:17,410 --> 00:12:18,870 This is what I want to know. 223 00:12:18,870 --> 00:12:20,140 Would you give up your break time, 224 00:12:20,140 --> 00:12:21,609 help her do what she wants? 225 00:12:22,540 --> 00:12:24,680 Or would you leave first chance you got? 226 00:12:24,680 --> 00:12:26,893 - I don't get it, what does she want me to do? 227 00:12:28,800 --> 00:12:30,870 - She's my grandmother, Roy. 228 00:12:30,870 --> 00:12:33,730 If she wants your help, isn't that enough? 229 00:12:33,730 --> 00:12:34,563 - I don't know. 230 00:12:34,563 --> 00:12:36,360 She sounds pretty weird to me. 231 00:12:36,360 --> 00:12:37,193 Damn! 232 00:12:40,138 --> 00:12:41,488 - It's called respect, Roy. 233 00:12:42,559 --> 00:12:43,830 You ever heard of that? 234 00:12:43,830 --> 00:12:46,610 What if it was your family and now disrespected them? 235 00:12:46,610 --> 00:12:48,290 Would that make a difference? 236 00:12:48,290 --> 00:12:49,700 - Let's just leave them out of it okay? 237 00:12:49,700 --> 00:12:51,520 - No, it's an important question. 238 00:12:51,520 --> 00:12:53,330 I want you to answer it. 239 00:12:53,330 --> 00:12:55,760 - Well, I don't think my family is any of your business. 240 00:12:55,760 --> 00:12:57,380 - I think they are. 241 00:12:57,380 --> 00:12:59,080 Isn't he supposed to ask our questions? 242 00:12:59,080 --> 00:13:02,123 - Talking about our families is part of the program, Roy. 243 00:13:03,030 --> 00:13:05,620 It's not easy, but you need to do it. 244 00:13:05,620 --> 00:13:08,070 - Come on, just tell them what they want to hear. 245 00:13:10,440 --> 00:13:12,923 - This is bullshit, I'm not gonna, I don't want to play. 246 00:13:13,792 --> 00:13:15,230 Please, Roy? 247 00:13:15,230 --> 00:13:18,000 - Ever heard the term, image breaking, Roy? 248 00:13:18,000 --> 00:13:20,600 Is what they do in military boot camps, 249 00:13:20,600 --> 00:13:23,000 breaking down the recruits' old civilian image 250 00:13:23,000 --> 00:13:25,290 and replacing it with a soldier. 251 00:13:25,290 --> 00:13:26,880 We do things a little differently around here, 252 00:13:26,880 --> 00:13:30,040 but it's basically the same idea. 253 00:13:30,040 --> 00:13:31,637 Suddenly you have to face up to who you are 254 00:13:31,637 --> 00:13:33,587 before we can change what doesn't work. 255 00:13:37,810 --> 00:13:39,810 Are you ready for a real challenge, Roy? 256 00:13:41,560 --> 00:13:44,648 Can I get a couple of volunteers to get the mirror? 257 00:13:44,648 --> 00:13:45,481 - Me! 258 00:13:45,481 --> 00:13:47,455 - Aw, he's going to get it. 259 00:13:47,455 --> 00:13:48,288 - Oh, man. 260 00:13:53,630 --> 00:13:55,280 - Please stand facing the mirror. 261 00:14:04,290 --> 00:14:05,440 Straight in front, Roy. 262 00:14:08,440 --> 00:14:09,273 All right. 263 00:14:10,160 --> 00:14:11,860 Look at that person in the mirror. 264 00:14:13,160 --> 00:14:14,460 Can you tell us who he is? 265 00:14:19,150 --> 00:14:20,520 - He's Roy. 266 00:14:20,520 --> 00:14:22,260 - I can't hear you. 267 00:14:22,260 --> 00:14:23,360 - He's Roy. 268 00:14:23,360 --> 00:14:24,410 - Describe Roy to us. 269 00:14:28,510 --> 00:14:33,510 - He's got Brown hair, blue eyes, white skin, some pimples. 270 00:14:35,340 --> 00:14:36,173 - That is good. 271 00:14:37,130 --> 00:14:38,350 That's who he is on the outside. 272 00:14:38,350 --> 00:14:40,893 Now, tell us who he is on the inside. 273 00:14:42,260 --> 00:14:43,093 - I don't know what you mean. 274 00:14:43,093 --> 00:14:44,530 - Look at him, Roy. 275 00:14:44,530 --> 00:14:45,980 You described his outer features, 276 00:14:45,980 --> 00:14:48,160 now describe his inner ones. 277 00:14:48,160 --> 00:14:50,733 Look into his eyes and tell us what you see. 278 00:14:54,600 --> 00:14:55,433 - Nervous. 279 00:14:56,730 --> 00:14:57,680 - I can't hear you. 280 00:14:59,020 --> 00:15:00,220 - Nervous. - What else? 281 00:15:04,890 --> 00:15:06,190 - I don't know. 282 00:15:07,500 --> 00:15:08,350 - Need some help? 283 00:15:14,480 --> 00:15:16,410 Can anyone to help Roy? 284 00:15:16,410 --> 00:15:17,243 - He's scared. 285 00:15:20,742 --> 00:15:23,243 - Well, if you agree with her, then tell him. 286 00:15:29,030 --> 00:15:30,400 - You're scared. 287 00:15:30,400 --> 00:15:31,840 - Anything else? 288 00:15:31,840 --> 00:15:32,673 - He's angry. 289 00:15:34,200 --> 00:15:35,570 - You're angry. - I can't hear you. 290 00:15:35,570 --> 00:15:36,830 - He's angry. 291 00:15:36,830 --> 00:15:39,260 - He be looking suspicious to me. 292 00:15:39,260 --> 00:15:40,550 - He suspicious. 293 00:15:40,550 --> 00:15:42,023 - He's courageous. 294 00:15:44,510 --> 00:15:45,810 - He's courageous. 295 00:15:45,810 --> 00:15:48,193 - He's just a wild and crazy guy. 296 00:15:51,982 --> 00:15:54,070 - He's a wild and crazy guy. 297 00:15:54,070 --> 00:15:56,430 - All right, good. 298 00:15:56,430 --> 00:15:58,180 Now that's what we expect from you 299 00:15:58,180 --> 00:15:59,480 while you live in this house 300 00:15:59,480 --> 00:16:01,523 straight up honesty, even if it's hard. 301 00:16:36,250 --> 00:16:38,060 - Hi. - Hi. 302 00:16:38,060 --> 00:16:39,050 - You got a minute. 303 00:16:39,050 --> 00:16:39,883 - Yeah. 304 00:16:48,908 --> 00:16:51,787 - I wanted to tell you something. 305 00:16:51,787 --> 00:16:54,210 You know the real reason I'm staying. 306 00:16:54,210 --> 00:16:55,213 It's because of you. 307 00:17:01,365 --> 00:17:03,282 - They are going to AA. 308 00:17:12,690 --> 00:17:14,938 All over to the AA. 309 00:17:14,938 --> 00:17:16,938 All over to the AA, now! 310 00:17:19,220 --> 00:17:22,690 - Want to continue some other time. 311 00:17:22,690 --> 00:17:25,540 - The next thing I remember, I'm lying in a pool of blood. 312 00:17:25,540 --> 00:17:28,140 Mine in the back of an ambulance. 313 00:17:28,140 --> 00:17:30,690 Blood is pouring in my eyes and my mouth. 314 00:17:30,690 --> 00:17:32,440 I remember spitting up so much blood 315 00:17:32,440 --> 00:17:34,800 they keep telling me to knock it off. 316 00:17:34,800 --> 00:17:37,420 When I was sewn up in semi-auto shock 317 00:17:37,420 --> 00:17:41,300 I started screaming the pain from having your face bashed 318 00:17:41,300 --> 00:17:43,240 and kicked in is brutal. 319 00:17:43,240 --> 00:17:44,620 And the morphine didn't help. 320 00:17:44,620 --> 00:17:46,890 Like any drug that wears off. 321 00:17:46,890 --> 00:17:49,640 I got up, I went into the bathroom 322 00:17:49,640 --> 00:17:52,670 in the mirror with some months it looked like it came 323 00:17:52,670 --> 00:17:54,590 from a bad slasher flick. 324 00:17:54,590 --> 00:17:56,780 And that was the last day I drank. 325 00:17:56,780 --> 00:17:58,840 The DTS, the shakes, the itching, 326 00:17:58,840 --> 00:18:01,150 all at other and other story. 327 00:18:01,150 --> 00:18:02,070 But I'm telling you, 328 00:18:02,070 --> 00:18:05,870 it's such a tough gamble to drink and do drugs. 329 00:18:05,870 --> 00:18:07,403 You always lose. 330 00:18:08,311 --> 00:18:10,210 And that's all I have to say. 331 00:18:10,210 --> 00:18:11,560 So I want to hear from you. 332 00:18:12,640 --> 00:18:14,290 What's your drug of choice? 333 00:18:14,290 --> 00:18:16,350 - I use crack a couple of times. 334 00:18:16,350 --> 00:18:17,560 I liked it. 335 00:18:17,560 --> 00:18:18,620 - Ecstasy. 336 00:18:18,620 --> 00:18:19,453 - Spirit. 337 00:18:19,453 --> 00:18:20,657 . 338 00:18:22,090 --> 00:18:23,970 - Marijuana's cool. 339 00:18:23,970 --> 00:18:25,210 - Sometimes I drink. 340 00:18:25,210 --> 00:18:26,830 - LSD. 341 00:18:26,830 --> 00:18:27,890 - All of them, man. 342 00:18:27,890 --> 00:18:29,268 I like them all. 343 00:18:32,513 --> 00:18:33,346 - You. 344 00:18:33,346 --> 00:18:36,400 - I like the bud because it makes you laugh. 345 00:18:36,400 --> 00:18:40,410 Makes you happy and relaxed and it doesn't turn you 346 00:18:40,410 --> 00:18:43,713 into an addict or a bad side effects like those other drugs. 347 00:18:44,760 --> 00:18:46,920 - Yo, Steve man, that's not true. 348 00:18:46,920 --> 00:18:48,763 It makes me feel stupid and tired. 349 00:18:49,730 --> 00:18:51,573 - You are stupid and tired. 350 00:18:53,550 --> 00:18:55,320 - Why do you use LSD? 351 00:18:55,320 --> 00:18:57,730 - Cause LSD is the only drug, that's not an escape. 352 00:18:57,730 --> 00:19:00,660 Makes you see things in a new way without all the BS 353 00:19:01,740 --> 00:19:03,650 that expands your mind. 354 00:19:03,650 --> 00:19:05,490 - Do you mean it makes you crazy. 355 00:19:05,490 --> 00:19:07,180 That's why people would be jumping out of windows. 356 00:19:07,180 --> 00:19:10,190 Thinking they could fly like Jordan, maybe. 357 00:19:10,190 --> 00:19:11,237 Hell are we here? 358 00:19:12,070 --> 00:19:16,180 - All right, let's talk about why people stopped using. 359 00:19:16,180 --> 00:19:17,110 Why did you quit? 360 00:19:17,110 --> 00:19:19,220 - I quit for my baby. 361 00:19:19,220 --> 00:19:20,053 - You? 362 00:19:20,053 --> 00:19:21,060 - Because I'm in here. 363 00:19:21,060 --> 00:19:23,660 And if we get caught, Daryl will send us to the Hall. 364 00:19:23,660 --> 00:19:26,140 - You still want to use after all that's happened? 365 00:19:26,140 --> 00:19:27,880 Haven't you learned anything from this program? 366 00:19:27,880 --> 00:19:29,770 - Yeah, I learned from my mistake 367 00:19:29,770 --> 00:19:31,349 next time I won't get caught. 368 00:19:32,830 --> 00:19:35,040 - Wake up people. 369 00:19:35,040 --> 00:19:36,523 Come on don't you care? 370 00:19:37,530 --> 00:19:39,380 Don't you care about being locked up. 371 00:19:40,528 --> 00:19:42,428 Don't you care about the consequences. 372 00:19:47,400 --> 00:19:49,100 - I'll tell you what I care about. 373 00:19:50,171 --> 00:19:52,960 I was stuck in here and all the drugs is out there. 374 00:20:03,723 --> 00:20:06,400 Don't piss like that cause you know fuck. 375 00:20:06,400 --> 00:20:09,570 - Dude, I got something I wanna tell you. 376 00:20:09,570 --> 00:20:10,403 - What? 377 00:20:10,403 --> 00:20:12,013 - Lets go to my room. 378 00:20:13,350 --> 00:20:16,250 I got inspired listening to everyone in AA. 379 00:20:16,250 --> 00:20:19,330 I think I know how to get some acid into the house. 380 00:20:19,330 --> 00:20:20,623 - How? - Right there. 381 00:20:23,079 --> 00:20:24,890 No, no I mean it it's a carrier 382 00:20:24,890 --> 00:20:26,940 and it's ready to fly to my house 383 00:20:26,940 --> 00:20:29,370 and I can have my brother tie some blotter paper to its leg 384 00:20:29,370 --> 00:20:31,040 and then it'll fly back here. 385 00:20:31,040 --> 00:20:33,330 Daryl is not gonna search a pigeon. 386 00:20:33,330 --> 00:20:34,163 - Are you serious? 387 00:20:34,163 --> 00:20:35,750 - Oh yeah. 388 00:20:35,750 --> 00:20:37,510 - Steve, you're a genius. 389 00:20:37,510 --> 00:20:38,343 Let's do it. 390 00:20:38,343 --> 00:20:39,560 - It'll take a few days to set it up, 391 00:20:39,560 --> 00:20:41,689 I have to call my brother first. 392 00:20:50,745 --> 00:20:53,340 - Hey can I talk to you for a minute? 393 00:20:53,340 --> 00:20:54,690 - Yeah, what about? 394 00:20:54,690 --> 00:20:58,010 - I want to spend some time with Laura alone 395 00:20:58,010 --> 00:21:00,527 and I wanted to know if you could help me out. 396 00:21:06,409 --> 00:21:09,076 - Anything with keeping in that. 397 00:21:14,350 --> 00:21:16,100 Are you going to have sex with her? 398 00:21:18,503 --> 00:21:20,683 - I don't know, maybe. 399 00:21:21,640 --> 00:21:23,403 - That is breaking a Cardinal rule. 400 00:21:24,410 --> 00:21:26,380 You just have no idea, do you? 401 00:21:26,380 --> 00:21:29,223 Daryl catches you and you're gone, no questions asked. 402 00:21:30,120 --> 00:21:32,000 - Well, that's why I was asking you. 403 00:21:32,000 --> 00:21:34,050 I was hoping you could advise me on 404 00:21:34,050 --> 00:21:35,450 when and where it's safest. 405 00:21:35,450 --> 00:21:37,060 That sort of thing. 406 00:21:37,060 --> 00:21:41,370 - If I help you with this, if you allow me 407 00:21:42,370 --> 00:21:44,690 because that's the way we do things around here 408 00:21:44,690 --> 00:21:47,343 all favors must be returned, simple as that. 409 00:21:48,881 --> 00:21:50,131 We have an understanding? 410 00:21:51,550 --> 00:21:52,383 Do we? 411 00:21:53,740 --> 00:21:54,573 - Absolutely. 412 00:21:58,434 --> 00:21:59,820 - Come on. 413 00:21:59,820 --> 00:22:00,653 Keep it going 414 00:22:00,653 --> 00:22:02,930 cause I know you having a great time out there 415 00:22:02,930 --> 00:22:06,240 and push it, push it and kick those feet. 416 00:22:06,240 --> 00:22:08,600 Little sweat, little burn feel those calories dirt 417 00:22:08,600 --> 00:22:10,100 leaving that body there you go 418 00:22:10,100 --> 00:22:11,510 yeah keep going. 419 00:22:11,510 --> 00:22:12,648 Keep going. 420 00:22:12,648 --> 00:22:14,402 Single, single, double, double. 421 00:22:14,402 --> 00:22:15,990 Single, single, double, double. 422 00:22:15,990 --> 00:22:18,700 Wonderful, doing a great job out there. 423 00:22:18,700 --> 00:22:19,760 - Oh, come on now. 424 00:22:19,760 --> 00:22:22,164 Get into it, my God! 425 00:22:22,164 --> 00:22:23,960 Monica you more than look better that you eat. 426 00:22:23,960 --> 00:22:26,457 - Come on Daryl, this is stupid. 427 00:22:26,457 --> 00:22:28,570 - And I wanna see you sweat. 428 00:22:28,570 --> 00:22:29,410 - You're a pervert. 429 00:22:29,410 --> 00:22:31,193 - Come on Praxedias, come on, pick it up. 430 00:22:31,193 --> 00:22:32,543 Show some guts. 431 00:22:33,376 --> 00:22:35,415 To the left, to the right, to the right. 432 00:22:35,415 --> 00:22:37,509 Now double, let's go. 433 00:22:56,823 --> 00:22:59,574 - What d'you got man, show me something, 434 00:22:59,574 --> 00:23:01,692 show me something baby. 435 00:23:24,542 --> 00:23:26,042 - Tell them my man 436 00:23:27,423 --> 00:23:29,150 show some guts baby. 437 00:23:29,150 --> 00:23:30,217 Show some boom. 438 00:23:30,217 --> 00:23:32,300 Boom, boom, boom. 439 00:23:51,213 --> 00:23:53,213 - You look so beautiful. 440 00:23:54,174 --> 00:23:56,081 Do you know how much I like you? 441 00:23:56,081 --> 00:23:57,248 - No, tell me. 442 00:24:05,846 --> 00:24:07,267 Ah. 443 00:24:07,267 --> 00:24:10,574 - Miss your shot baby, I told you. 444 00:24:11,740 --> 00:24:13,574 Whatever Lucky. 445 00:24:25,150 --> 00:24:25,983 Amateur. 446 00:24:39,324 --> 00:24:40,810 - I see what you got. - Here we go. 447 00:24:40,810 --> 00:24:42,157 - I bet you will make it. 448 00:24:42,157 --> 00:24:42,990 I bet you'll make it. 449 00:24:42,990 --> 00:24:45,490 - Hey champ you've seen Roy or Laura? 450 00:24:45,490 --> 00:24:46,323 - Nope. 451 00:24:47,870 --> 00:24:49,550 - I think Roy is in the bathroom. 452 00:24:49,550 --> 00:24:50,600 I haven't seen Laura. 453 00:25:00,540 --> 00:25:02,040 - Come on we really got to go. 454 00:25:03,170 --> 00:25:04,120 - Hold on a minute. 455 00:25:06,710 --> 00:25:08,710 - We can get caught, if we don't go now. 456 00:25:09,580 --> 00:25:13,098 - Don't worry, Lucky will warn us if there's a problem. 457 00:25:15,910 --> 00:25:18,853 - Daryl, just the man I wanted to see, 458 00:25:18,853 --> 00:25:20,420 I wanna talk with you about something Daryl. 459 00:25:20,420 --> 00:25:21,990 I mean you look like kind of stress out to me. 460 00:25:21,990 --> 00:25:22,950 You know what I mean? 461 00:25:22,950 --> 00:25:24,280 Just any trouble you wanna talk about with me? 462 00:25:24,280 --> 00:25:25,806 You look a little messed up, man. 463 00:25:25,806 --> 00:25:26,639 You know what I'm saying? 464 00:25:26,639 --> 00:25:28,440 No, I mean, I mean you look really sufficient 465 00:25:28,440 --> 00:25:30,360 and Daryl these clothes, huh? 466 00:25:31,875 --> 00:25:33,030 No wonder you feel blue? 467 00:25:33,030 --> 00:25:34,690 Take a look at bones over there, huh? 468 00:25:34,690 --> 00:25:36,002 Daryl look at them, huh? 469 00:25:36,002 --> 00:25:37,740 Daryl, please take a look at them. 470 00:25:37,740 --> 00:25:41,530 Now look, there's a man who takes pride in his image. 471 00:25:41,530 --> 00:25:43,250 Bones, get over here. 472 00:25:43,250 --> 00:25:45,150 Bones move your ass and get over here. 473 00:25:46,760 --> 00:25:47,593 Look at him. 474 00:25:47,593 --> 00:25:48,480 Look how cool is when he starts over here 475 00:25:48,480 --> 00:25:50,390 knowing he's top dog, huh? 476 00:25:50,390 --> 00:25:51,490 There's no telling how far 477 00:25:51,490 --> 00:25:52,770 this one is going to make it in the world though. 478 00:25:52,770 --> 00:25:55,151 But no, let me help you with something here, okay, watch. 479 00:25:55,151 --> 00:25:57,290 express your love. 480 00:25:57,290 --> 00:25:58,123 How's that? 481 00:26:00,512 --> 00:26:02,657 That's the real him, that's the real you, man. 482 00:26:02,657 --> 00:26:04,495 Now you go boy, huh? 483 00:26:18,625 --> 00:26:21,422 Daryl, I just remembered, 484 00:26:21,422 --> 00:26:25,807 Roy said that he wasn't feeling well, to his room. 485 00:26:32,201 --> 00:26:34,758 - Hi, Daryl? 486 00:26:50,430 --> 00:26:52,280 - What's going on here Roy? 487 00:26:52,280 --> 00:26:56,713 - I was hot and I wanted to change my clothes. 488 00:26:58,720 --> 00:27:00,370 I think I have a fever. 489 00:27:00,370 --> 00:27:01,833 I'm not feeling too well. 490 00:27:02,940 --> 00:27:04,840 - I'm not going to warn you again. 491 00:27:04,840 --> 00:27:07,700 You need permission to leave group activities. 492 00:27:07,700 --> 00:27:10,470 And if you're feeling sick, let Dee and myself know. 493 00:27:10,470 --> 00:27:12,340 We'll get you the meds. 494 00:27:12,340 --> 00:27:13,540 Either way you're on room restriction 495 00:27:13,540 --> 00:27:14,740 for the rest of the day. 496 00:27:21,500 --> 00:27:22,333 - Shit, man. 497 00:27:23,210 --> 00:27:25,261 What the hell are you thinking of, huh? 498 00:27:25,261 --> 00:27:26,822 You can't be taking so much time. 499 00:27:26,822 --> 00:27:27,822 - I'm sorry. 500 00:27:28,780 --> 00:27:30,840 - I saved your ass, remember that, okay? 501 00:27:30,840 --> 00:27:31,673 You owe me. 502 00:27:33,000 --> 00:27:34,816 You owe me, remember. 503 00:28:04,780 --> 00:28:08,070 We're out here waiting on you Chimera House punks. 504 00:28:08,070 --> 00:28:12,720 Wake up, wake up, wake up, hello time to be man. 505 00:28:12,720 --> 00:28:15,340 Wake up bitch, what's up, . 506 00:28:16,650 --> 00:28:18,697 Well, let's see what you got coward. 507 00:28:18,697 --> 00:28:20,780 You better come out, man. 508 00:28:22,208 --> 00:28:23,487 - Who is that? 509 00:28:23,487 --> 00:28:25,023 - Edge wood punks. 510 00:28:26,220 --> 00:28:27,870 One of the damn group home. 511 00:28:27,870 --> 00:28:32,240 off to be doing this shit! 512 00:28:32,240 --> 00:28:34,037 I can't do nothing about it. 513 00:28:34,037 --> 00:28:37,787 Come out, what are you so scared of. 514 00:28:38,781 --> 00:28:39,930 - I swear, man. 515 00:28:39,930 --> 00:28:40,780 I swear, man. 516 00:28:40,780 --> 00:28:42,130 I'm going to come back and get the out these shit 517 00:28:42,130 --> 00:28:43,992 after I graduate, I swear to God. 518 00:28:43,992 --> 00:28:45,325 I'm gonna do it. 519 00:28:52,560 --> 00:28:53,970 - All right. 520 00:28:53,970 --> 00:28:55,463 Next order of business. 521 00:28:58,300 --> 00:29:00,680 I'm going to give Roy a chance 522 00:29:00,680 --> 00:29:02,823 to show his commitment to our program. 523 00:29:04,460 --> 00:29:08,563 I'm assigning him to be DM while Kevin's away on pass. 524 00:29:10,440 --> 00:29:14,120 I want all of you, and I do mean all of you 525 00:29:15,620 --> 00:29:18,253 to give him the support he needs to do a good job. 526 00:29:25,381 --> 00:29:26,381 please come. 527 00:29:30,680 --> 00:29:31,513 All right. 528 00:29:32,670 --> 00:29:33,503 So let's do our chores 529 00:29:33,503 --> 00:29:35,820 so we can get out and enjoy the holiday. 530 00:29:35,820 --> 00:29:37,750 Happy 4th of July, family. 531 00:29:37,750 --> 00:29:40,960 Happy 4th of July, Daryl. 532 00:29:40,960 --> 00:29:42,570 - Thank you. 533 00:29:42,570 --> 00:29:43,470 They're all yours. 534 00:29:48,880 --> 00:29:51,270 - Teresa, scrub the sink. 535 00:29:51,270 --> 00:29:56,030 Monica windows, Praxedias bathrooms, 536 00:29:56,030 --> 00:29:57,800 Minh clean up the lounge. 537 00:29:57,800 --> 00:29:59,290 Lucky mop the kitchen floor. 538 00:29:59,290 --> 00:30:01,550 And Steve sweep the floors. 539 00:30:01,550 --> 00:30:03,610 - You sure you got that right, Roy? 540 00:30:03,610 --> 00:30:04,890 I don't do bathrooms. 541 00:30:04,890 --> 00:30:07,760 - Twist my ankle yesterday, can't clean the lounge. 542 00:30:07,760 --> 00:30:10,700 - Monica and I always worked together, Roy. 543 00:30:10,700 --> 00:30:13,640 - I don't do kitchens hallways or floors either 544 00:30:13,640 --> 00:30:15,190 strictly now doorman, okay? 545 00:30:15,190 --> 00:30:16,920 - It's not fair you make me do windows. 546 00:30:16,920 --> 00:30:18,243 I'm too small. 547 00:30:20,490 --> 00:30:22,150 - All right, house meeting's over. 548 00:30:22,150 --> 00:30:23,253 Let's get to work. 549 00:30:27,030 --> 00:30:27,863 - Roy? 550 00:30:30,098 --> 00:30:32,290 You're taking job too serious, okay? 551 00:30:32,290 --> 00:30:34,183 You don't know how things work here yet. 552 00:31:06,570 --> 00:31:10,623 - Minh, what the hell are you doing? 553 00:31:11,920 --> 00:31:12,753 - What? 554 00:31:12,753 --> 00:31:14,400 - Why aren't you doing your chores? 555 00:31:14,400 --> 00:31:16,320 - I told you, man, I twisted my ankle. 556 00:31:16,320 --> 00:31:17,610 - Did you clear with Daryl? 557 00:31:17,610 --> 00:31:19,743 - Nah, man you're the DM, I'm telling you. 558 00:31:20,741 --> 00:31:22,230 - I'm giving you consequences. 559 00:31:22,230 --> 00:31:23,253 - I don't think so. 560 00:31:25,750 --> 00:31:27,950 I thought you'd be missing your masterpiece. 561 00:31:29,750 --> 00:31:30,650 - Give that to me. 562 00:31:33,820 --> 00:31:34,710 Where'd you get that? 563 00:31:34,710 --> 00:31:36,390 - Fineness keeper. 564 00:31:36,390 --> 00:31:37,890 - You better give that to me, Minh. 565 00:31:37,890 --> 00:31:40,333 - I was thinking, Daryl might like to see it. 566 00:31:41,250 --> 00:31:42,360 - What do you want for it? 567 00:31:42,360 --> 00:31:43,960 - Do my chores for a week. 568 00:31:43,960 --> 00:31:45,340 - Fine, now give it to me. 569 00:31:45,340 --> 00:31:48,900 - I'm going to keep it, but I promise not to show Daryl. 570 00:31:48,900 --> 00:31:51,599 - If you do, I will beat the shit out of you. 571 00:31:51,599 --> 00:31:53,099 - Get out of my room, asshole. 572 00:31:55,470 --> 00:31:56,970 Attention to everybody. 573 00:31:56,970 --> 00:31:59,610 The holiday excursion leaves in a few minutes 574 00:31:59,610 --> 00:32:01,990 bring all your stuff and meet me in the lounge. 575 00:32:01,990 --> 00:32:02,962 Thank you. 576 00:32:08,159 --> 00:32:09,913 - I'm so much fun. 577 00:32:09,913 --> 00:32:11,428 - You know what Monica? 578 00:32:44,519 --> 00:32:45,627 - Quiet! 579 00:33:08,530 --> 00:33:11,613 - See, this is my stepdad and that's my uncle. 580 00:33:12,750 --> 00:33:15,420 And this is Lily, the little girl I used to babysit for. 581 00:33:15,420 --> 00:33:16,726 Isn't she cute? 582 00:33:16,726 --> 00:33:18,020 - Yeah. 583 00:33:18,020 --> 00:33:19,990 - And this is Arnold, my neighbor's dog. 584 00:33:19,990 --> 00:33:21,240 Isn't that weird looking? 585 00:33:22,110 --> 00:33:23,570 - Yeah. 586 00:33:23,570 --> 00:33:25,270 - And this is where I live. 587 00:33:25,270 --> 00:33:27,620 It's really boring, I have to drive everywhere. 588 00:33:30,600 --> 00:33:32,010 - What are they? 589 00:33:32,010 --> 00:33:33,736 - They're just messed up. 590 00:33:33,736 --> 00:33:34,686 - Come on, show me. 591 00:33:35,530 --> 00:33:37,413 - Not, just not now. 592 00:33:37,413 --> 00:33:38,246 - Okay, I thought we weren't 593 00:33:38,246 --> 00:33:39,210 going to keep secrets from each other. 594 00:33:39,210 --> 00:33:41,873 - They're not secret is I'm just embarrassed. 595 00:33:43,175 --> 00:33:44,300 - How come? 596 00:33:44,300 --> 00:33:46,163 - Just cause they're just stupid. 597 00:33:47,150 --> 00:33:48,960 - Like why are you making such a big deal out of this 598 00:33:48,960 --> 00:33:49,793 just show me. 599 00:33:49,793 --> 00:33:52,193 - No, do you want to see some others? 600 00:33:54,020 --> 00:33:55,742 - Everybody ready to go? 601 00:33:55,742 --> 00:33:56,825 Yeah. 602 00:33:59,293 --> 00:34:01,290 - Dee, can I bring a video camera please? 603 00:34:01,290 --> 00:34:02,916 - If you're responsible for it. 604 00:34:07,662 --> 00:34:08,580 - Oh, Tamara house what's up. 605 00:34:08,580 --> 00:34:11,650 We had a picnic here and we got ducks in the place, oh. 606 00:34:11,650 --> 00:34:12,760 What's really going on, huh? 607 00:34:12,760 --> 00:34:16,022 Look at the scenery, check this house, pretty bird, wow. 608 00:34:16,022 --> 00:34:17,610 This is where she'd be like all the time. 609 00:34:17,610 --> 00:34:18,687 You know, that's my boys and my aunts 610 00:34:18,687 --> 00:34:21,437 and so my girls they're eating, having a good old time. 611 00:34:22,980 --> 00:34:25,130 Yo Prax it's a good sandwich, man. 612 00:34:25,130 --> 00:34:26,820 How about letting me have a bite? 613 00:34:26,820 --> 00:34:28,858 Give me a bite, I want to get. 614 00:34:28,858 --> 00:34:30,853 you're a slob, man. 615 00:34:30,853 --> 00:34:34,670 - This is the most festive sandwich known to man. 616 00:34:34,670 --> 00:34:35,503 - Okay. 617 00:34:38,205 --> 00:34:39,310 What the hell is that? 618 00:34:39,310 --> 00:34:40,351 Oh no. 619 00:34:40,351 --> 00:34:41,204 It look like a crab. 620 00:34:41,204 --> 00:34:42,960 That's some nasty shit, look at that. 621 00:34:42,960 --> 00:34:44,720 - How much are you going to give me if eat this? 622 00:34:44,720 --> 00:34:46,145 Nothing. 623 00:34:46,145 --> 00:34:49,302 - Mm. 624 00:34:53,406 --> 00:34:55,280 Get away! 625 00:34:55,280 --> 00:34:58,620 - Guys slob is good, Lucky you want it Steve! 626 00:34:59,650 --> 00:35:03,480 - I think the chips have given me food poisoning 627 00:35:03,480 --> 00:35:06,110 but it's kind of a neat feeling. 628 00:35:06,110 --> 00:35:08,213 - I could really go for a sandwich. 629 00:35:10,100 --> 00:35:11,100 That'll do. 630 00:35:11,100 --> 00:35:13,053 - I can go for two Senyoritas too. 631 00:35:16,186 --> 00:35:18,743 Man, well what can I do now, huh? 632 00:35:21,060 --> 00:35:22,365 Dude! 633 00:35:22,365 --> 00:35:24,012 You didn't see me man, you didn't see me. 634 00:35:25,660 --> 00:35:27,483 Oh shot, what's this? 635 00:35:28,628 --> 00:35:29,800 A little secret romance coming here. 636 00:35:29,800 --> 00:35:30,731 Roy, what do you think? 637 00:35:33,260 --> 00:35:34,764 Go Roy. 638 00:35:36,880 --> 00:35:38,740 - So when are you supposed to graduate? 639 00:35:38,740 --> 00:35:40,040 - In a few weeks, I think. 640 00:35:41,030 --> 00:35:42,420 - Really, that soon. 641 00:35:42,420 --> 00:35:44,323 - Yeah, I've been here for 10 months. 642 00:35:46,429 --> 00:35:47,960 - You're going to live at home. 643 00:35:47,960 --> 00:35:48,793 - I hope not. 644 00:35:50,010 --> 00:35:51,440 - How come, cause of your dad? 645 00:35:51,440 --> 00:35:53,175 - No, my stepdad. 646 00:35:54,010 --> 00:35:56,327 - You know, when I was little my dad used to take me 647 00:35:56,327 --> 00:35:58,790 to this little cabin in the Sierras 648 00:36:00,210 --> 00:36:01,410 and we'd have to hike a few miles 649 00:36:01,410 --> 00:36:02,760 from the road to get to it. 650 00:36:03,910 --> 00:36:05,910 But there was never anybody else around. 651 00:36:10,020 --> 00:36:11,110 I mean, it was, it was incredible. 652 00:36:11,110 --> 00:36:16,110 I mean, there was a stream and trees and lots of deer 653 00:36:20,400 --> 00:36:22,963 and we would just stay there for days. 654 00:36:25,250 --> 00:36:27,203 Fish or just hang out. 655 00:36:30,780 --> 00:36:32,190 Well sometimes when things get really bad 656 00:36:32,190 --> 00:36:33,790 I think about going there again. 657 00:36:36,260 --> 00:36:38,453 It makes me feel better just thinking about it. 658 00:36:40,253 --> 00:36:41,903 - I wish I had a place like that. 659 00:36:47,230 --> 00:36:49,280 - You can share mine with me if you want. 660 00:36:50,860 --> 00:36:52,620 - So I guess I won't be seeing much of you 661 00:36:52,620 --> 00:36:53,683 for awhile, Lucky. 662 00:36:54,860 --> 00:36:56,080 - Why that baby? 663 00:36:56,080 --> 00:36:57,520 You got another man? 664 00:36:57,520 --> 00:36:59,216 - You never quit. 665 00:36:59,216 --> 00:37:00,560 You know, I am proud of you though 666 00:37:00,560 --> 00:37:03,020 for starting this new job tomorrow. 667 00:37:03,020 --> 00:37:04,730 I just hope you stick with it long enough 668 00:37:04,730 --> 00:37:06,100 to learn something. 669 00:37:06,100 --> 00:37:07,470 - Yeah. 670 00:37:07,470 --> 00:37:09,410 Yeah, I like working on cars. 671 00:37:09,410 --> 00:37:11,910 I got a lot of experience from stealing them. 672 00:37:11,910 --> 00:37:14,770 - Lucky, this could be your big break. 673 00:37:14,770 --> 00:37:17,060 Don't go out there and blow it. 674 00:37:17,060 --> 00:37:17,893 - No, not me. 675 00:37:18,864 --> 00:37:20,540 I know a good thing when I see it. 676 00:37:20,540 --> 00:37:21,483 - I hope so. 677 00:37:25,160 --> 00:37:27,270 Lucky, would you run over there 678 00:37:27,270 --> 00:37:29,730 and tell Roy and Laura to turn it to her hand. 679 00:37:29,730 --> 00:37:31,473 They've gone way too far. 680 00:37:37,530 --> 00:37:38,363 - Come on. 681 00:37:46,220 --> 00:37:47,220 It's beautiful, huh? 682 00:37:56,260 --> 00:37:57,093 - You fool? 683 00:37:59,219 --> 00:38:00,052 Hey you. 684 00:38:03,079 --> 00:38:03,912 - Hey! 685 00:38:05,019 --> 00:38:05,852 - Yo! 686 00:38:07,184 --> 00:38:08,403 - Hey, what's up. 687 00:38:08,403 --> 00:38:09,936 - Hey! 688 00:38:09,936 --> 00:38:10,769 - Hey! 689 00:38:11,647 --> 00:38:12,655 Hey you. 690 00:38:12,655 --> 00:38:13,655 - Hey! - Hey! 691 00:38:14,632 --> 00:38:16,192 Hey. 692 00:38:16,192 --> 00:38:17,275 - Hey! - Hey! 693 00:38:18,652 --> 00:38:19,547 Hey! 694 00:38:28,155 --> 00:38:29,507 Steve come on. 695 00:39:14,022 --> 00:39:16,501 - Take it, take it take my spray. 696 00:39:19,200 --> 00:39:21,265 - Get out, get out of here! 697 00:39:27,966 --> 00:39:30,509 - Get away from me, get away from me. 698 00:39:30,509 --> 00:39:32,360 away from her, you piece of shit. 699 00:39:32,360 --> 00:39:33,360 - What's wrong with you? 700 00:39:33,360 --> 00:39:34,630 - Stay away from her. 701 00:39:34,630 --> 00:39:35,890 - Hit me asshole, hit me. 702 00:39:35,890 --> 00:39:36,723 - Yo! 703 00:39:37,746 --> 00:39:39,230 - Don't you ever touch her. 704 00:39:39,230 --> 00:39:40,593 - Come on, hit me asshole. 705 00:39:42,180 --> 00:39:43,838 - Stop it guys, stop it. 706 00:39:43,838 --> 00:39:45,686 - Come on, hit me coward, just hit me. 707 00:39:45,686 --> 00:39:47,460 Stop it guys, stop it. 708 00:39:47,460 --> 00:39:48,293 - Well, are you scared. 709 00:39:48,293 --> 00:39:49,126 Why are you scared? 710 00:39:49,126 --> 00:39:50,720 - All right. - You're scared? 711 00:39:50,720 --> 00:39:52,930 Take some space, step back. 712 00:39:52,930 --> 00:39:56,090 - Hit me, coward. - Get in the van, Roy. 713 00:39:56,090 --> 00:39:57,050 Did you hear what I said? 714 00:39:57,050 --> 00:39:57,883 Get in the van. 715 00:39:57,883 --> 00:39:59,160 Let's go. 716 00:39:59,160 --> 00:40:01,170 - Better go you asshole, better go. 717 00:40:20,130 --> 00:40:22,270 - You have some explaining to do, Roy. 718 00:40:22,270 --> 00:40:24,150 I need to know if you and Laura having a relationship 719 00:40:24,150 --> 00:40:25,950 and I want you to tell me the truth. 720 00:40:25,950 --> 00:40:26,900 - What do you mean? 721 00:40:28,270 --> 00:40:32,190 We talk sometimes like nothing's going on. 722 00:40:32,190 --> 00:40:33,690 - And how do you explain this? 723 00:40:35,690 --> 00:40:38,080 - It's a drawing, it's just a fantasy. 724 00:40:38,080 --> 00:40:40,060 - You are really pushing my buttons. 725 00:40:40,060 --> 00:40:41,770 This isn't a game we're playing here, Boy. 726 00:40:41,770 --> 00:40:43,650 Either you work on our program and follow all our rules 727 00:40:43,650 --> 00:40:46,000 or there's no point in you being here. 728 00:40:46,000 --> 00:40:48,280 And if I catch you anywhere near Laura in the next few days, 729 00:40:48,280 --> 00:40:49,420 you'll be back on the hall so fast 730 00:40:49,420 --> 00:40:51,853 and make your head spin, try me. 731 00:40:53,700 --> 00:40:55,020 And I'm confiscating this. 732 00:40:56,760 --> 00:40:58,883 You're room restricted until further notice. 733 00:41:36,370 --> 00:41:38,410 Laura, come to the staff office, 734 00:41:38,410 --> 00:41:40,737 Laura to the staff office. 735 00:41:45,962 --> 00:41:47,093 Come in. 736 00:41:48,728 --> 00:41:49,630 - You want to see me. 737 00:41:49,630 --> 00:41:52,220 - We have some good news for you, Laura. 738 00:41:52,220 --> 00:41:55,140 Daryl and I have picked a date for your graduation. 739 00:41:55,140 --> 00:41:56,600 - When? 740 00:41:56,600 --> 00:41:57,880 - This coming Sunday. 741 00:41:57,880 --> 00:41:59,440 - In three days? 742 00:41:59,440 --> 00:42:00,590 - We've talked to your dad. 743 00:42:00,590 --> 00:42:02,040 He's all for it. 744 00:42:02,040 --> 00:42:04,060 Congratulations, Laura. 745 00:42:04,060 --> 00:42:05,480 - I don't think I'm ready. 746 00:42:05,480 --> 00:42:06,697 - You don't want to graduate? 747 00:42:06,697 --> 00:42:08,011 - No, I'm not ready yet. 748 00:42:08,011 --> 00:42:10,010 I just want to stay a few more months. 749 00:42:10,010 --> 00:42:12,320 - I know you're scared Laura 750 00:42:12,320 --> 00:42:15,830 but you've been at Chimera House for 10 months now. 751 00:42:15,830 --> 00:42:18,220 It's time to move on with your life. 752 00:42:18,220 --> 00:42:19,730 - I'm not ready. 753 00:42:19,730 --> 00:42:21,230 - Laura, you're just anxious. 754 00:42:21,230 --> 00:42:22,320 Everyone gets nervous 755 00:42:22,320 --> 00:42:24,153 when there's big changes in their life. 756 00:42:27,770 --> 00:42:28,670 Have a seat Laura. 757 00:42:34,843 --> 00:42:37,970 Laura, I'm going to try something to get you to relax. 758 00:42:37,970 --> 00:42:38,803 All right? 759 00:42:41,760 --> 00:42:46,300 Just watch the chain and listen to my voice. 760 00:42:46,300 --> 00:42:47,600 - Daryl, stop. 761 00:42:47,600 --> 00:42:50,760 - You're thinking about how nice it will be 762 00:42:50,760 --> 00:42:53,630 when you graduate, how everything will be, okay. 763 00:42:53,630 --> 00:42:55,059 - What are you doing to me? 764 00:42:55,059 --> 00:42:55,892 Stop! 765 00:42:55,892 --> 00:42:57,073 - Laura, you will graduate. 766 00:42:58,421 --> 00:43:00,420 And everything will be just fine. 767 00:43:00,420 --> 00:43:01,920 - You can't make me go. 768 00:43:01,920 --> 00:43:04,483 I am not going back there, I'm not going to go. 769 00:43:10,610 --> 00:43:12,710 - Hey man, don't even sweat it, all right. 770 00:43:13,800 --> 00:43:15,366 As soon as I go, Dee is going to walk up in here 771 00:43:15,366 --> 00:43:16,440 and she's going to have a serious talk 772 00:43:16,440 --> 00:43:18,090 about you and your attitude. 773 00:43:18,090 --> 00:43:19,300 This is going to cut to some kind of deal. 774 00:43:19,300 --> 00:43:20,320 You're going to be off restriction man 775 00:43:20,320 --> 00:43:21,873 before I even get to work. 776 00:43:22,920 --> 00:43:24,910 But just don't forget Dee is the shrink, all right? 777 00:43:24,910 --> 00:43:27,790 So, you know, talk to her about your feelings 778 00:43:27,790 --> 00:43:29,280 and shit like that. 779 00:43:29,280 --> 00:43:30,780 You're going to get off light. 780 00:43:32,910 --> 00:43:34,460 I'm ready to leave. 781 00:43:34,460 --> 00:43:36,632 I got to go, so we'll talk to later, right? 782 00:43:38,730 --> 00:43:40,480 The fall in the real world. 783 00:43:41,900 --> 00:43:43,350 - Lucky, welcome to DAN 784 00:43:43,350 --> 00:43:44,770 - I appreciate it, man, I really do. 785 00:43:44,770 --> 00:43:46,659 Hey guys, what's going on, huh? 786 00:43:46,659 --> 00:43:47,730 - Hey Lucky, how are you doing? 787 00:43:47,730 --> 00:43:49,390 - Hey man. - We're good, man. 788 00:43:49,390 --> 00:43:50,310 - Hey lucky? 789 00:43:50,310 --> 00:43:51,143 Lucky? 790 00:43:52,110 --> 00:43:52,943 Tires. 791 00:44:08,760 --> 00:44:09,930 - You're off restriction? 792 00:44:09,930 --> 00:44:11,010 - Yeah. 793 00:44:11,010 --> 00:44:12,950 Well, everything is ready to go. 794 00:44:12,950 --> 00:44:14,290 - Talked to your brother? 795 00:44:14,290 --> 00:44:17,090 - That's affirmative, the product is waiting for pickup. 796 00:44:18,620 --> 00:44:19,600 - Let's do it now. 797 00:44:19,600 --> 00:44:20,433 - All right. 798 00:44:23,260 --> 00:44:24,093 Take it easy. 799 00:44:25,440 --> 00:44:26,600 Turn them over so he can get his leg there. 800 00:44:26,600 --> 00:44:28,417 - There we go. - It's all right. 801 00:44:34,760 --> 00:44:36,040 Looks good. 802 00:44:36,040 --> 00:44:37,280 Yeah, there you go. 803 00:44:37,280 --> 00:44:39,550 - Let me get him, let me get him. 804 00:44:39,550 --> 00:44:40,383 Are you ready? 805 00:44:40,383 --> 00:44:41,997 All right, good luck, you know what to do. 806 00:44:41,997 --> 00:44:42,989 Good luck come on. 807 00:44:43,822 --> 00:44:45,710 Give it a kiss, for luck. 808 00:44:45,710 --> 00:44:46,543 - You want me to kiss the bird? 809 00:44:46,543 --> 00:44:47,643 - Yeah, come on. 810 00:44:49,570 --> 00:44:50,861 All right then. 811 00:44:57,270 --> 00:44:58,483 Go baby girl. 812 00:45:22,195 --> 00:45:23,656 - Welcome back. 813 00:45:26,360 --> 00:45:27,880 - You haven't done the toilets. 814 00:45:27,880 --> 00:45:29,560 - Well, I couldn't find the brush. 815 00:45:29,560 --> 00:45:30,610 - You still got to do them. 816 00:45:30,610 --> 00:45:32,780 I'll do it when I find the brush. 817 00:45:32,780 --> 00:45:34,060 - I'll have to write you up. 818 00:45:34,060 --> 00:45:36,070 - I'm not going to clean shit with my hand. 819 00:45:36,070 --> 00:45:37,080 - Why not? 820 00:45:37,080 --> 00:45:38,423 Just so you get it done. 821 00:45:39,528 --> 00:45:41,560 - And what the hell is your problem? 822 00:45:41,560 --> 00:45:43,960 Just because I'm white, I shouldn't live here. 823 00:45:43,960 --> 00:45:45,940 - Color ain't got anything to do with this 824 00:45:45,940 --> 00:45:48,080 it's who you are underneath. 825 00:45:48,080 --> 00:45:49,320 - And you don't know shit about me. 826 00:45:49,320 --> 00:45:52,240 - I know enough to hear how you've been disrespecting me 827 00:45:52,240 --> 00:45:53,867 from the first day I saw you, man. 828 00:45:53,867 --> 00:45:55,860 I knew you wasn't gonna be a family, man. 829 00:45:55,860 --> 00:45:57,290 You don't care how we got 830 00:45:57,290 --> 00:45:59,070 to watch each other's backs in here. 831 00:45:59,070 --> 00:46:01,360 But that's the way it's got to be. 832 00:46:01,360 --> 00:46:02,193 If you want to make things right 833 00:46:02,193 --> 00:46:04,440 you need to apologize for what happened. 834 00:46:04,440 --> 00:46:05,588 - You're out of your mind. 835 00:46:05,588 --> 00:46:07,566 - I'm out of my mind. 836 00:46:07,566 --> 00:46:10,130 Now get into your boy shit, Roy boy. 837 00:46:10,130 --> 00:46:11,430 But I promise to make your life hell 838 00:46:11,430 --> 00:46:12,920 until you save yourself. 839 00:46:26,050 --> 00:46:26,883 Roy? 840 00:46:28,870 --> 00:46:30,840 Did you hear the bad news? 841 00:46:30,840 --> 00:46:31,673 - What? 842 00:46:31,673 --> 00:46:33,410 - They're graduating me in three days 843 00:46:33,410 --> 00:46:35,173 and I have to go home on Sunday. 844 00:46:40,440 --> 00:46:42,543 And I think they're trying to get us apart. 845 00:46:46,700 --> 00:46:47,650 I don't want to go. 846 00:46:51,313 --> 00:46:53,293 - If you go, I'm not going to stay. 847 00:46:54,944 --> 00:46:55,944 - What should we do? 848 00:47:00,350 --> 00:47:02,799 outta here. 849 00:47:02,799 --> 00:47:03,800 - You mean run away? 850 00:47:03,800 --> 00:47:04,788 - Why not? 851 00:47:06,130 --> 00:47:07,870 - If we run now, we'll get caught. 852 00:47:07,870 --> 00:47:09,320 - Well then let's go tonight. 853 00:47:11,310 --> 00:47:12,640 - No, are you sure you want to do that? 854 00:47:12,640 --> 00:47:14,923 - Absolutely, I'm sick of this place. 855 00:47:17,360 --> 00:47:18,870 - Okay, tomorrow night, okay? 856 00:47:18,870 --> 00:47:21,100 I guess we'll have time to think about it. 857 00:47:21,100 --> 00:47:22,700 - Please don't change your mind. 858 00:47:46,450 --> 00:47:48,010 - So Daryl, how are you doing? - How are doing? 859 00:47:48,010 --> 00:47:48,843 Good. 860 00:47:48,843 --> 00:47:51,200 Oh backward let's see hands. 861 00:47:51,200 --> 00:47:52,033 - Come on, Daryl. 862 00:47:52,033 --> 00:47:53,420 - Lets see them. 863 00:47:53,420 --> 00:47:54,253 Thank you. 864 00:47:54,253 --> 00:47:55,580 - Yeah, okay. 865 00:47:55,580 --> 00:47:56,460 - How was your day at work? 866 00:47:56,460 --> 00:47:58,137 - It was dirty, it was good, all right. 867 00:47:58,137 --> 00:47:59,530 You know what I'm saying, huh? 868 00:47:59,530 --> 00:48:01,033 - Okay, I'll be there with you, let's go. 869 00:48:32,915 --> 00:48:34,210 Time for you to go Lucky. 870 00:48:34,210 --> 00:48:35,547 - Have fun everybody. 871 00:48:39,720 --> 00:48:41,650 - All right family, here's the plan 872 00:48:41,650 --> 00:48:44,970 the front and backyards both need extensive work. 873 00:48:44,970 --> 00:48:47,570 So that means everyone's doing outside chores today. 874 00:48:48,520 --> 00:48:49,550 I know it's hot 875 00:48:49,550 --> 00:48:51,700 but we're supplying sodas to ease the pain. 876 00:48:52,720 --> 00:48:54,360 All right now your chores are on this list. 877 00:48:54,360 --> 00:48:56,757 Everyone gets a copy on the way out. 878 00:48:56,757 --> 00:48:57,773 Thank you family. 879 00:48:57,773 --> 00:48:59,410 Thank you, Daryl. 880 00:48:59,410 --> 00:49:00,600 - You're welcome. 881 00:49:03,195 --> 00:49:08,195 - Prax, you know you gotta pick that back up. 882 00:49:09,510 --> 00:49:11,543 - Any sign of the pigeon? - Nothing. 883 00:49:12,480 --> 00:49:13,456 - You think there's a problem? 884 00:49:13,456 --> 00:49:15,781 - No, we just have to wait. 885 00:49:30,456 --> 00:49:31,289 - Oh my God. 886 00:50:34,370 --> 00:50:35,203 - Laura? 887 00:50:40,890 --> 00:50:41,763 Over here. 888 00:50:42,650 --> 00:50:43,483 - Where are you? 889 00:50:44,490 --> 00:50:45,323 - Here? 890 00:50:47,740 --> 00:50:49,500 We still on for tonight? 891 00:50:49,500 --> 00:50:50,930 - Yeah. 892 00:50:50,930 --> 00:50:52,690 - 12 o'clock, okay? 893 00:50:52,690 --> 00:50:54,490 Midnight, I'll knock on your window. 894 00:50:58,550 --> 00:51:00,190 Laura. 895 00:51:00,190 --> 00:51:01,640 - Yeah. 896 00:51:01,640 --> 00:51:03,633 - Will you tell me why you're really here? 897 00:51:04,540 --> 00:51:05,490 - What do you mean? 898 00:51:10,150 --> 00:51:12,630 - I think you're hiding something. 899 00:51:12,630 --> 00:51:13,770 You know the pictures 900 00:51:13,770 --> 00:51:16,650 and well Dee said there's a lot of stuff 901 00:51:16,650 --> 00:51:17,800 about you I don't know. 902 00:51:18,700 --> 00:51:19,683 - What'd she say? 903 00:51:22,290 --> 00:51:23,520 - I'd like you to tell me. 904 00:51:23,520 --> 00:51:24,940 - Roy, it doesn't matter anymore. 905 00:51:24,940 --> 00:51:26,503 It's in the past. 906 00:51:26,503 --> 00:51:28,143 - Why can't you just tell me? 907 00:51:29,013 --> 00:51:31,188 I mean, cause then I wonder 908 00:51:31,188 --> 00:51:34,020 and it just turns into a big deal. 909 00:51:34,020 --> 00:51:38,613 - If I tell you, will you promise not to hold it against me? 910 00:51:39,680 --> 00:51:40,563 - Of course. 911 00:51:43,740 --> 00:51:45,123 - I used to cut myself. 912 00:51:46,400 --> 00:51:47,950 - What? 913 00:51:47,950 --> 00:51:49,593 - I used to cut myself. 914 00:51:50,770 --> 00:51:54,080 - What do you mean you like tried to kill yourself? 915 00:51:54,080 --> 00:51:57,930 - No, it's it's like a disease. 916 00:51:57,930 --> 00:52:01,030 You cut yourself whenever you feel bad about things. 917 00:52:01,030 --> 00:52:02,333 It's a compulsion. 918 00:52:03,680 --> 00:52:08,280 It's how I used to punish myself for not being good enough. 919 00:52:08,280 --> 00:52:09,670 - And that's why you're here. 920 00:52:09,670 --> 00:52:12,530 - It's not like I was crazy or anything. 921 00:52:12,530 --> 00:52:15,073 It's just that I feel bad sometimes. 922 00:52:16,340 --> 00:52:17,173 So, 923 00:52:18,460 --> 00:52:23,460 I'd take a razor and I'd cut between my toes 924 00:52:23,650 --> 00:52:27,050 or by my ears wherever you can't see the scars, 925 00:52:27,050 --> 00:52:28,393 but where it bleeds a lot. 926 00:52:29,600 --> 00:52:32,600 And then everybody freak out. 927 00:52:32,600 --> 00:52:35,870 I got sent to a psych hospital a couple of times 928 00:52:35,870 --> 00:52:39,903 but whenever I came home again, I started cutting. 929 00:52:40,800 --> 00:52:42,003 So they sent me here. 930 00:52:44,190 --> 00:52:46,130 - And now you're okay? 931 00:52:46,130 --> 00:52:47,263 - Yep. 932 00:52:51,610 --> 00:52:52,443 Are you? 933 00:52:54,930 --> 00:52:55,763 - Of course 934 00:53:04,100 --> 00:53:05,620 - DAN service. 935 00:53:05,620 --> 00:53:06,453 This is DAN. 936 00:53:10,527 --> 00:53:11,360 He did? 937 00:53:12,919 --> 00:53:14,338 - Now you're stealing from me, huh? 938 00:53:14,338 --> 00:53:15,360 - Nobody is stealing. 939 00:53:15,360 --> 00:53:16,487 - Don't you lie to me. 940 00:53:18,980 --> 00:53:20,120 - All right, everyone to their room. 941 00:53:20,120 --> 00:53:22,010 get moving. 942 00:53:22,010 --> 00:53:23,740 Come on, let's go. 943 00:53:23,740 --> 00:53:25,060 Come on family. 944 00:53:25,060 --> 00:53:25,900 - What's up? 945 00:53:25,900 --> 00:53:28,110 - Room restriction Kevin, let's go. 946 00:53:28,110 --> 00:53:29,870 Out of my face Kevin, this moment. 947 00:53:29,870 --> 00:53:30,763 Leave that here. 948 00:53:33,908 --> 00:53:34,741 - Oh. 949 00:53:41,450 --> 00:53:42,533 Shit. 950 00:53:44,120 --> 00:53:46,310 I want your attention, family. 951 00:53:46,310 --> 00:53:48,790 Dee and I are preparing a list of all the contraband 952 00:53:48,790 --> 00:53:50,630 we found in your rooms. 953 00:53:50,630 --> 00:53:52,820 Later, we'll meet with each to determine 954 00:53:52,820 --> 00:53:54,103 the bookings and LPs. 955 00:53:55,000 --> 00:53:59,190 In the meantime, we're on THS total house safety 956 00:53:59,190 --> 00:54:00,650 where you have the remainder of the day 957 00:54:00,650 --> 00:54:03,700 to organize your rooms and think about why we need rules 958 00:54:03,700 --> 00:54:06,720 to structure our lives and keep us safe. 959 00:54:06,720 --> 00:54:08,920 I suggest you also make use of this time 960 00:54:08,920 --> 00:54:11,900 by doing a Purdue inventory on why you're here 961 00:54:11,900 --> 00:54:15,460 and whether or not you're taking this program seriously. 962 00:54:15,460 --> 00:54:17,225 Because if you're not, 963 00:54:17,225 --> 00:54:21,125 we can certainly give you some chance. 964 00:54:45,502 --> 00:54:46,835 - What happened? 965 00:54:48,336 --> 00:54:49,336 - It's over. 966 00:54:50,750 --> 00:54:52,653 Daryl, found my screwdriver. 967 00:54:56,564 --> 00:54:57,397 I got fired. 968 00:55:00,410 --> 00:55:04,663 How do you even graduate till I'm 18, five months. 969 00:55:05,860 --> 00:55:07,660 - And why the hell did you steal it? 970 00:55:13,401 --> 00:55:15,300 - Well, I gotta have a weapon, man. 971 00:55:15,300 --> 00:55:17,723 There's no peace without a weapon. 972 00:55:23,240 --> 00:55:24,890 - I'm running tonight with Laura. 973 00:55:27,760 --> 00:55:29,010 If you want to come. 974 00:55:29,010 --> 00:55:31,290 - Man, that's a stupid idea, man. 975 00:55:31,290 --> 00:55:32,135 They're going to catch you, 976 00:55:32,135 --> 00:55:33,682 you going to be sent right back to the hall. 977 00:55:33,682 --> 00:55:34,660 - Hey look I'm tired of being treated 978 00:55:34,660 --> 00:55:36,340 like a piece of shit around here. 979 00:55:36,340 --> 00:55:39,350 No matter what the I do, I lose. 980 00:55:39,350 --> 00:55:41,770 Well, I'm not a loser and I'm not going to wait around 981 00:55:41,770 --> 00:55:43,470 for them to turn me into one. 982 00:55:43,470 --> 00:55:44,440 - And you really think you gonna be able 983 00:55:44,440 --> 00:55:47,240 to hide out for two years, man, two years? 984 00:55:47,240 --> 00:55:48,860 - I don't have a choice. 985 00:55:48,860 --> 00:55:51,533 It's either run or curl up and die. 986 00:55:58,030 --> 00:55:59,103 - I don't know, man. 987 00:56:01,900 --> 00:56:04,063 This is probably the best home I've ever had. 988 00:56:05,420 --> 00:56:07,500 I mean, I know Daryl was a pain in the ass most of the time 989 00:56:07,500 --> 00:56:10,483 but it could be a lot worse. 990 00:56:12,100 --> 00:56:14,890 - If that's the way you feel then why do you want out? 991 00:56:14,890 --> 00:56:15,723 - You know why? 992 00:56:15,723 --> 00:56:19,210 Because I've tried and I've tried to adjust to this place. 993 00:56:19,210 --> 00:56:22,793 I can't, I'm a warrior. 994 00:56:24,210 --> 00:56:25,323 I know that now. 995 00:56:26,687 --> 00:56:27,523 That's who I am. 996 00:56:31,410 --> 00:56:33,830 Well, do you even know where you're going? 997 00:56:33,830 --> 00:56:34,720 - Roy does. 998 00:56:34,720 --> 00:56:36,460 There's a cabin in the mountains he knows about. 999 00:56:36,460 --> 00:56:37,930 So we'll stay there for awhile. 1000 00:56:37,930 --> 00:56:39,540 - You mean in the wilderness. 1001 00:56:39,540 --> 00:56:41,190 - You know, I used to think I'd be scared 1002 00:56:41,190 --> 00:56:42,700 leaving this place. 1003 00:56:42,700 --> 00:56:44,580 Now I'm just excited, you know? 1004 00:56:44,580 --> 00:56:46,740 Like I'm waking up from a bad dream 1005 00:56:46,740 --> 00:56:48,890 and I get a second chance. 1006 00:56:48,890 --> 00:56:50,800 Can't wait to get out and start living again. 1007 00:56:50,800 --> 00:56:52,270 - You gotta be careful Laura, 1008 00:56:52,270 --> 00:56:54,930 girl it ain't so easy being on the run. 1009 00:56:54,930 --> 00:56:56,150 - We'll be okay. 1010 00:56:56,150 --> 00:56:57,183 And we like each other enough. 1011 00:56:57,183 --> 00:56:58,940 I know, things will work out. 1012 00:56:58,940 --> 00:57:01,410 - I wish it was that simple. 1013 00:57:01,410 --> 00:57:03,420 - Stop being so negative Kiwi, okay? 1014 00:57:03,420 --> 00:57:04,870 I've really good feelings about this. 1015 00:57:04,870 --> 00:57:07,114 I don't want you to bring me down. 1016 00:57:13,147 --> 00:57:16,940 - Are you sure you don't want to change your mind. 1017 00:57:16,940 --> 00:57:19,440 - You're the one that should be changing his mind. 1018 00:57:21,682 --> 00:57:22,780 Have you even thought about what's gonna happen 1019 00:57:22,780 --> 00:57:24,860 to Laura if she gets caught? 1020 00:57:24,860 --> 00:57:26,240 - What do you mean? 1021 00:57:26,240 --> 00:57:29,010 - It's going to do her time all over again. 1022 00:57:29,010 --> 00:57:30,420 You've only been here a few days, man. 1023 00:57:30,420 --> 00:57:31,960 You don't have much to lose. 1024 00:57:31,960 --> 00:57:33,210 She's got 10 months. 1025 00:57:33,210 --> 00:57:37,773 Wake up, wake up Chimera House. 1026 00:57:37,773 --> 00:57:39,730 We're out here waiting for you. 1027 00:57:39,730 --> 00:57:41,040 Hello you there. 1028 00:57:41,040 --> 00:57:41,873 - Oh shit! 1029 00:57:44,966 --> 00:57:46,163 - What the hell are you doing? 1030 00:57:47,355 --> 00:57:49,880 - I know this shit, always coming in here. 1031 00:57:49,880 --> 00:57:51,697 Today he won't get away with this. 1032 00:57:51,697 --> 00:57:53,460 - Are you crazy? 1033 00:57:53,460 --> 00:57:55,176 Lucky, don't do this. 1034 00:57:55,176 --> 00:57:57,050 - I got to do this okay? 1035 00:57:57,050 --> 00:57:57,963 Myself. 1036 00:58:00,570 --> 00:58:01,970 Daryl never needs to know. 1037 00:58:13,640 --> 00:58:14,473 - Hello? 1038 00:58:17,270 --> 00:58:18,220 Yeah this is Daryl. 1039 00:58:22,170 --> 00:58:24,320 Are you sure it's one mine? 1040 00:58:27,184 --> 00:58:28,640 - What are you doing? 1041 00:58:28,640 --> 00:58:29,563 Turn it off. 1042 00:58:33,725 --> 00:58:35,483 Damn I want to sleep. 1043 00:58:51,490 --> 00:58:52,360 - God damn it Lucky. 1044 00:58:52,360 --> 00:58:55,000 How the hell am I supposed to leave with Daryl on alert? 1045 00:58:55,000 --> 00:58:56,800 You really fucked things up for me. 1046 00:58:56,800 --> 00:58:57,950 - It was worth it, man. 1047 00:58:59,520 --> 00:59:00,920 I got one of them real good. 1048 00:59:03,860 --> 00:59:05,110 - What the hell happened? 1049 00:59:07,650 --> 00:59:08,630 - Check this out. 1050 00:59:08,630 --> 00:59:10,000 When I got outside, right? 1051 00:59:10,000 --> 00:59:12,710 I heard that one voice yelling by the vacant lot, right? 1052 00:59:12,710 --> 00:59:14,500 So I kept him on the side of the house, right 1053 00:59:14,500 --> 00:59:15,610 to like I said there was three of them 1054 00:59:15,610 --> 00:59:16,827 hanging over by the fence. 1055 00:59:20,660 --> 00:59:23,050 When I got real close, I heard them talking about, 1056 00:59:23,050 --> 00:59:25,060 came back to their group home and stuff like that. 1057 00:59:25,060 --> 00:59:27,090 We're staff on the but we are punks 1058 00:59:27,950 --> 00:59:30,096 Edge wait, you know what I'm saying? 1059 00:59:30,096 --> 00:59:32,530 - That's when one of them started spray painting our fence. 1060 00:59:32,530 --> 00:59:35,222 Right then I knew it was time for these 1061 00:59:35,222 --> 00:59:36,722 to feel some pain. 1062 00:59:43,300 --> 00:59:45,310 I've been only fucked to one of them up though, man. 1063 00:59:45,310 --> 00:59:46,290 Cause he led to running off so fast. 1064 00:59:49,330 --> 00:59:51,039 but it was beautiful, man. 1065 00:59:51,039 --> 00:59:52,823 Beautiful. 1066 00:59:53,690 --> 00:59:56,083 Best thing I've done in this place. 1067 00:59:58,430 --> 01:00:00,430 - It's probably cause Daryl on the alert. 1068 01:00:00,430 --> 01:00:01,760 You can't expect Roy to come, 1069 01:00:01,760 --> 01:00:03,560 if he thinks he can get busted. 1070 01:00:03,560 --> 01:00:07,220 - It's not that I know it's not that, he's changed his mind. 1071 01:00:07,220 --> 01:00:10,480 - Laura, you can't know that you can run tomorrow night. 1072 01:00:10,480 --> 01:00:12,220 It's just not safe tonight. 1073 01:00:12,220 --> 01:00:15,220 - So stupid, I never should have told him about the cutting. 1074 01:00:16,760 --> 01:00:19,820 He won't go now, he thinks I'm too weird and crazy. 1075 01:00:19,820 --> 01:00:21,250 - Just stop it, Laura. 1076 01:00:21,250 --> 01:00:23,350 - It's true, in two days, I'll be back 1077 01:00:23,350 --> 01:00:27,790 with my fucked up stepdad and nothing will have change. 1078 01:00:27,790 --> 01:00:29,213 Nothing ever changes. 1079 01:01:09,555 --> 01:01:12,305 - I want to see you in my office. 1080 01:01:14,014 --> 01:01:14,847 - Me? 1081 01:01:14,847 --> 01:01:15,907 - Now! 1082 01:01:21,027 --> 01:01:21,860 - Hey. 1083 01:01:25,009 --> 01:01:25,842 You okay? 1084 01:01:30,350 --> 01:01:31,537 Hey Daryl was on the prowl last night. 1085 01:01:31,537 --> 01:01:32,723 Can we make a new plan? 1086 01:01:36,330 --> 01:01:37,340 Laura? 1087 01:01:37,340 --> 01:01:40,330 - Look, you would have come last night if you really wanted. 1088 01:01:40,330 --> 01:01:41,257 - What? 1089 01:01:41,257 --> 01:01:43,590 - I don't think you want to go with me anymore. 1090 01:01:43,590 --> 01:01:45,170 - That's not true. 1091 01:01:45,170 --> 01:01:46,920 - I'm not dumb, Roy. 1092 01:01:46,920 --> 01:01:49,590 I mean, if I were you I'd have second thoughts too. 1093 01:01:49,590 --> 01:01:51,240 - I'm not having second thoughts, I just. 1094 01:01:51,240 --> 01:01:54,030 - Come on Roy, I told you the truth about me. 1095 01:01:54,030 --> 01:01:55,610 Just tell me the truth about you. 1096 01:01:55,610 --> 01:01:57,060 - I am telling you the truth. 1097 01:02:09,184 --> 01:02:11,650 - I need your help, man. 1098 01:02:11,650 --> 01:02:12,990 One of those Edge wood punks recognize me 1099 01:02:12,990 --> 01:02:15,110 and got word back to Daryl. 1100 01:02:15,110 --> 01:02:16,890 I'm gonna need an alibi. 1101 01:02:16,890 --> 01:02:18,240 - Like what? 1102 01:02:18,240 --> 01:02:20,340 - You tell him that I never left our room. 1103 01:02:23,100 --> 01:02:25,150 - Look, man, they don't have anything on you. 1104 01:02:25,150 --> 01:02:26,950 It's your word against theirs? 1105 01:02:26,950 --> 01:02:28,580 - What are you talking about? 1106 01:02:28,580 --> 01:02:29,413 Man, there was three of them out there. 1107 01:02:29,413 --> 01:02:31,220 You know that three of them 1108 01:02:31,220 --> 01:02:34,170 they are trying to charge me with assault on this. 1109 01:02:34,170 --> 01:02:35,090 You got to do this for me, man. 1110 01:02:35,090 --> 01:02:35,923 I need you. 1111 01:02:37,395 --> 01:02:39,195 - I'm not gonna make any difference. 1112 01:02:41,220 --> 01:02:44,400 - Well, you know what is payback time, man? 1113 01:02:44,400 --> 01:02:47,173 You remember, man, you owe me this much. 1114 01:02:55,400 --> 01:02:57,060 - I just came by to say that lucky couldn't have done 1115 01:02:57,060 --> 01:02:58,530 what they said he did. 1116 01:02:58,530 --> 01:03:00,380 We were talking till almost midnight. 1117 01:03:02,140 --> 01:03:04,390 - This isn't about lucky Roy, it's about you. 1118 01:03:05,680 --> 01:03:07,963 We have all the evidence we need to get Lucky. 1119 01:03:10,203 --> 01:03:11,690 I know he's your roommate. 1120 01:03:11,690 --> 01:03:13,853 You want to help out it's commendable. 1121 01:03:14,880 --> 01:03:17,170 I admire that, but it's too late 1122 01:03:18,180 --> 01:03:20,330 but you can help yourself though. 1123 01:03:20,330 --> 01:03:23,570 Tell the truth and we'll make sure your PO hears about it. 1124 01:03:23,570 --> 01:03:26,020 Continue lying and I'll consider you, Lucky as accomplished. 1125 01:03:26,020 --> 01:03:29,368 And you'll be having dinner in the hall, your choice. 1126 01:04:20,730 --> 01:04:22,130 - I brought you some dinner. 1127 01:04:23,430 --> 01:04:26,213 Forget it Lucky Daryl's sitting right outside. 1128 01:04:26,213 --> 01:04:29,123 - Fuck, I'm so fucked Laura. 1129 01:04:29,123 --> 01:04:30,853 Look I'm so screwed. 1130 01:04:32,240 --> 01:04:33,240 Can you help me out? 1131 01:04:36,410 --> 01:04:38,359 I'm such a piece of shit. 1132 01:04:38,359 --> 01:04:39,609 I'm such a piece of shit. 1133 01:04:41,500 --> 01:04:43,470 Listen to me, you got to tell Roy please. 1134 01:04:43,470 --> 01:04:45,930 No matter what Daryl says, he's only bluffing. 1135 01:04:45,930 --> 01:04:47,373 Daryl got nothing on me. 1136 01:04:48,670 --> 01:04:49,930 You gotta tell him he's got to stick to our story 1137 01:04:49,930 --> 01:04:51,273 no matter what, okay? 1138 01:04:51,273 --> 01:04:52,106 Laura will you do this for me. 1139 01:04:52,106 --> 01:04:55,020 You got to do this one, please, please. 1140 01:04:55,020 --> 01:04:56,760 He can't get into their bluff. 1141 01:04:56,760 --> 01:04:57,593 - I'll tell him. 1142 01:04:58,760 --> 01:04:59,980 - Because if he doesn't I'm fucked, 1143 01:04:59,980 --> 01:05:02,103 I'm so, I'm doomed. 1144 01:05:08,363 --> 01:05:09,463 Will you pray with me? 1145 01:05:20,330 --> 01:05:25,330 Lord, if you can hear me, please, please forgive me. 1146 01:05:25,670 --> 01:05:29,120 I know I've pushed a lot of buttons and I'm truly sorry 1147 01:05:29,120 --> 01:05:32,100 but I would like just one more chance please. 1148 01:05:32,100 --> 01:05:34,840 So if you can somehow see it in your heart, 1149 01:05:34,840 --> 01:05:37,863 Lord get me out of here please, Lord get us all out of here. 1150 01:05:40,040 --> 01:05:41,670 Lord, please give Roy this strength he needs 1151 01:05:41,670 --> 01:05:45,100 to stand up Daryl and Dee don't let him back down 1152 01:05:45,100 --> 01:05:46,633 or fall for their tricks. 1153 01:05:48,919 --> 01:05:52,243 I'm just asking for one chance Lord, just one chance please. 1154 01:05:53,551 --> 01:05:55,592 I promise, I promise. 1155 01:05:55,592 --> 01:05:57,242 - It's time for you to go, Laura. 1156 01:06:03,640 --> 01:06:04,590 - Good luck, Lucky. 1157 01:06:13,450 --> 01:06:15,669 Don't sweat out in this house please, 1158 01:06:15,669 --> 01:06:16,768 what are you drinking? 1159 01:06:16,768 --> 01:06:18,800 You're always drinking. - Oh shut up! 1160 01:06:18,800 --> 01:06:20,637 - Stop. - Shut up right now! 1161 01:06:21,907 --> 01:06:23,740 I'm sick of bullshit. 1162 01:06:24,919 --> 01:06:26,617 - Don't touch me. - Damn ass. 1163 01:06:26,617 --> 01:06:28,999 - Don't touch me. - Fuck damn it, shut up. 1164 01:06:49,440 --> 01:06:52,171 - Hey, anyone going there outside, will be arrested 1165 01:06:52,171 --> 01:06:53,240 and thrown to the hall. 1166 01:06:53,240 --> 01:06:54,398 No, I said. 1167 01:06:54,398 --> 01:06:56,647 - This is war Daryl, we have the right to defend our home. 1168 01:06:56,647 --> 01:06:58,939 - Did you hear what I said put down the stick 1169 01:06:58,939 --> 01:07:01,733 and go to your room, now! 1170 01:07:06,180 --> 01:07:07,013 Oh there. 1171 01:07:11,490 --> 01:07:12,940 - This is an emergency. 1172 01:07:12,940 --> 01:07:14,193 We need the police. 1173 01:07:15,091 --> 01:07:17,015 - Laura get away from there, 1174 01:07:17,015 --> 01:07:18,974 get away from that window. 1175 01:07:18,974 --> 01:07:20,160 - Come on run, Roy let's go. 1176 01:07:20,160 --> 01:07:21,100 - Where are we going? 1177 01:07:21,100 --> 01:07:22,630 - Lets run while they're distracted. 1178 01:07:22,630 --> 01:07:23,930 - Wait a minute. 1179 01:07:23,930 --> 01:07:25,170 - What do you mean? 1180 01:07:25,170 --> 01:07:26,083 You said you wanted to go? 1181 01:07:26,083 --> 01:07:27,430 - I do, but listen, 1182 01:07:27,430 --> 01:07:29,100 okay tomorrow you're graduating. 1183 01:07:29,100 --> 01:07:29,933 You'll be legal. 1184 01:07:29,933 --> 01:07:30,860 Let's wait a couple of days. 1185 01:07:30,860 --> 01:07:33,080 I'll meet you at your dad's place and we'll go from there. 1186 01:07:33,080 --> 01:07:33,913 - That's stupid. 1187 01:07:33,913 --> 01:07:36,030 If you really want to do it, let's go now. 1188 01:07:36,030 --> 01:07:37,780 - It's better for you with me, wait. 1189 01:07:37,780 --> 01:07:38,910 - No that's not the point, Roy 1190 01:07:38,910 --> 01:07:40,510 we're not going to get another chance. 1191 01:07:40,510 --> 01:07:41,343 - Yes we will Laura, 1192 01:07:41,343 --> 01:07:42,600 if we don't get caught up in all of this shit. 1193 01:07:42,600 --> 01:07:44,633 - Come on it's now or never. 1194 01:07:44,633 --> 01:07:46,510 - Laura, Roy? 1195 01:07:46,510 --> 01:07:49,225 - Okay Laura, I promise in a couple of days. 1196 01:07:58,945 --> 01:08:01,718 - Hey come on Prax, open the door, man. 1197 01:08:01,718 --> 01:08:04,801 - Hey come on, we're getting you out. 1198 01:08:09,346 --> 01:08:11,945 - I'll take care of it, please can you hear me? 1199 01:08:11,945 --> 01:08:13,238 I'll take care of it. 1200 01:08:29,240 --> 01:08:30,440 - Roy, where's Laura at? 1201 01:08:32,777 --> 01:08:34,613 - I don't know what the fuck's going on with her. 1202 01:09:07,381 --> 01:09:09,048 - Don't do this, man 1203 01:09:12,510 --> 01:09:14,900 Laura open up the door girl. 1204 01:09:14,900 --> 01:09:16,590 - Go away leave me alone. 1205 01:09:16,590 --> 01:09:19,643 Open it up girl, it's Kiwi, just let me in. 1206 01:09:20,520 --> 01:09:21,353 Laura? 1207 01:09:21,353 --> 01:09:25,610 - And you shit you destroy everything, I hate you. 1208 01:09:27,164 --> 01:09:28,081 I hate you. 1209 01:09:31,930 --> 01:09:35,103 - Laura, don't do anything stupid. 1210 01:09:37,440 --> 01:09:38,463 Please, Laura. 1211 01:09:40,290 --> 01:09:44,170 There is a lot of crazy shit going on out there 1212 01:09:44,170 --> 01:09:47,003 and it's making us all feel real bad, 1213 01:09:48,370 --> 01:09:50,784 but girl it ain't about us. 1214 01:09:50,784 --> 01:09:51,617 - Don't! 1215 01:09:53,600 --> 01:09:56,820 - We promised to help each other out, remember 1216 01:09:56,820 --> 01:09:58,760 if the ghosts ever came back 1217 01:10:00,420 --> 01:10:02,913 we said that we would be there for each other. 1218 01:10:03,760 --> 01:10:07,410 Can we just talk about this for a minute girl? 1219 01:10:07,410 --> 01:10:08,810 - It won't make any difference. 1220 01:10:08,810 --> 01:10:10,030 - Yeah, it will. 1221 01:10:10,030 --> 01:10:13,090 It'll make a big difference if we don't give it up. 1222 01:10:13,090 --> 01:10:15,420 - No, not for me, it won't. 1223 01:10:15,420 --> 01:10:17,187 - Laura girl, I care about you. 1224 01:10:17,187 --> 01:10:19,450 - You're the only one. 1225 01:10:19,450 --> 01:10:21,690 - That's not true I just seen Roy outside 1226 01:10:21,690 --> 01:10:24,809 and he's real worried about you. 1227 01:10:24,809 --> 01:10:25,973 - I don't believe you. 1228 01:10:27,480 --> 01:10:30,180 - You're putting an awful lot of pressure on yourself. 1229 01:10:31,720 --> 01:10:33,600 Give it some time. 1230 01:10:33,600 --> 01:10:35,850 - Is it any time? 1231 01:10:35,850 --> 01:10:39,050 - Can I tell you what I do when I feel hopeless? 1232 01:10:39,050 --> 01:10:41,610 I tell myself that for one day I'm going to pretend 1233 01:10:41,610 --> 01:10:44,420 to feel positive and hopeful and I for one day, 1234 01:10:44,420 --> 01:10:46,120 I'll pretend to be somebody 1235 01:10:46,120 --> 01:10:49,143 who really expects something good to happen. 1236 01:10:52,420 --> 01:10:53,563 - What happens? 1237 01:10:55,090 --> 01:10:56,393 - Things get better. 1238 01:10:57,800 --> 01:11:00,890 It's true, at least give it a try Laura. 1239 01:11:00,890 --> 01:11:02,923 Cause girl, if you cut yourself, 1240 01:11:03,873 --> 01:11:05,520 they're going to send you away 1241 01:11:06,410 --> 01:11:07,980 and then you never going home. 1242 01:11:23,255 --> 01:11:26,100 run? 1243 01:11:26,100 --> 01:11:27,803 that you are on. 1244 01:11:27,803 --> 01:11:30,070 - All right, it's over. 1245 01:11:30,070 --> 01:11:32,077 Everybody's to their rooms now. 1246 01:11:32,077 --> 01:11:34,000 I should've helped you out. 1247 01:11:34,000 --> 01:11:36,923 - Yo Daryl, we're going to the hall? 1248 01:11:38,762 --> 01:11:40,735 Monica let's go. 1249 01:11:40,735 --> 01:11:41,902 Kevin come on. 1250 01:11:44,139 --> 01:11:44,974 - Kevin? 1251 01:11:44,974 --> 01:11:47,035 - Oh man, lets go, its Five O, man, 1252 01:11:47,035 --> 01:11:47,955 let's go come on. 1253 01:11:47,955 --> 01:11:49,249 - Prax you can go, man. 1254 01:11:49,249 --> 01:11:50,082 - I'm not leaving you. 1255 01:11:50,082 --> 01:11:51,196 I'm not leaving you. 1256 01:11:51,196 --> 01:11:52,029 Let's go, get up. 1257 01:11:52,029 --> 01:11:53,313 - You go, fuck. 1258 01:12:00,560 --> 01:12:02,326 - They were completely having fun. 1259 01:12:02,326 --> 01:12:04,177 - Oh you're ready, you're ready? 1260 01:12:04,177 --> 01:12:06,039 One two three. 1261 01:12:18,750 --> 01:12:20,160 - You're doing okay. 1262 01:12:20,160 --> 01:12:20,993 - I'm good. 1263 01:12:22,550 --> 01:12:23,950 Did you tell Daryl anything? 1264 01:12:25,900 --> 01:12:26,733 - No. 1265 01:12:29,080 --> 01:12:30,730 - You weren't going to back down. 1266 01:12:34,870 --> 01:12:36,160 - Okay, it doesn't matter anymore, okay? 1267 01:12:36,160 --> 01:12:38,369 So let's just not talk about it. 1268 01:12:38,369 --> 01:12:40,380 - I need to know man. 1269 01:12:40,380 --> 01:12:41,880 It's important. 1270 01:12:41,880 --> 01:12:44,200 - Look, I don't know what I was going to do, okay? 1271 01:12:44,200 --> 01:12:45,740 But I wasn't willing to go to the hall for you. 1272 01:12:45,740 --> 01:12:47,870 That's too much to ask. 1273 01:12:47,870 --> 01:12:50,863 - He's only bluffing, he had nothing on me. 1274 01:12:52,100 --> 01:12:54,520 - It doesn't matter anymore, Lucky. 1275 01:12:54,520 --> 01:12:55,353 - Believe it. 1276 01:12:56,240 --> 01:12:58,043 You were going to fall for his shit. 1277 01:12:59,293 --> 01:13:00,763 And I risked my neck for you. 1278 01:13:04,810 --> 01:13:06,130 - Get yourself together. 1279 01:13:06,130 --> 01:13:06,963 Let's go. 1280 01:13:09,780 --> 01:13:11,790 - What about him? 1281 01:13:11,790 --> 01:13:12,930 He's all right. 1282 01:13:12,930 --> 01:13:15,070 You're under arrest for assault. 1283 01:13:15,070 --> 01:13:16,870 You have the right to remain silent. 1284 01:13:22,310 --> 01:13:24,213 - Seem kinda lonely around here, huh? 1285 01:13:37,210 --> 01:13:38,240 - Morning? 1286 01:13:38,240 --> 01:13:39,073 - Hi. 1287 01:13:41,960 --> 01:13:43,363 - Anyone wants some juice? 1288 01:13:46,430 --> 01:13:50,563 - Well, here we are survivors from the night of hell. 1289 01:13:51,590 --> 01:13:53,260 - Is lucky okay? 1290 01:13:53,260 --> 01:13:55,227 - He's pretty messed up. 1291 01:13:55,227 --> 01:13:57,127 I didn't show that to the cops though. 1292 01:14:00,750 --> 01:14:02,280 So how are you? 1293 01:14:02,280 --> 01:14:05,453 - Okay I guess, I'm supposed to graduate today. 1294 01:14:07,050 --> 01:14:07,883 - What time? 1295 01:14:07,883 --> 01:14:10,460 - I don't know all I know is my stepdad feels 1296 01:14:10,460 --> 01:14:12,200 like picking me up. 1297 01:14:12,200 --> 01:14:15,200 - Well, can I get your address and phone number? 1298 01:14:15,200 --> 01:14:17,620 Because in a couple of days I'll be giving you a call. 1299 01:14:17,620 --> 01:14:19,360 - You still want to run? 1300 01:14:19,360 --> 01:14:21,390 - That's the plan, you still want to go? 1301 01:14:21,390 --> 01:14:25,293 - I don't know, things got pretty screwed up, didn't they?. 1302 01:14:29,260 --> 01:14:33,760 - Listen Laura, I don't think I'm ever going to graduate 1303 01:14:33,760 --> 01:14:34,913 from this place. 1304 01:14:36,030 --> 01:14:38,936 I mean, look, what happened to all of them. 1305 01:14:44,301 --> 01:14:46,264 Come one give it another chance. 1306 01:14:50,240 --> 01:14:52,090 - Anybody wants some strawberry Kiwi. 1307 01:15:06,160 --> 01:15:08,783 - We have some important news for you. 1308 01:15:09,900 --> 01:15:12,400 There's going to be an investigation 1309 01:15:12,400 --> 01:15:14,600 and we're closing the house until it's over. 1310 01:15:16,550 --> 01:15:17,650 - What does that mean? 1311 01:15:18,970 --> 01:15:21,420 - Well, it means that Laura would graduate as scheduled 1312 01:15:21,420 --> 01:15:25,830 and Keisha will be moved to a group home in Texas. 1313 01:15:25,830 --> 01:15:26,843 - What about me. 1314 01:15:28,910 --> 01:15:30,680 - It means you're going back to the hall. 1315 01:15:30,680 --> 01:15:31,670 - That's not fair. 1316 01:15:31,670 --> 01:15:33,530 - You can't do that, I haven't broken any rules. 1317 01:15:33,530 --> 01:15:36,530 - Things don't always work out the way we want them to, Roy. 1318 01:15:38,107 --> 01:15:39,467 Oh, I'm sorry, son. 1319 01:15:44,504 --> 01:15:46,816 Don't make it difficult. 1320 01:16:28,724 --> 01:16:29,557 - Shit! 1321 01:18:23,584 --> 01:18:28,584 flask can be fed up 1322 01:18:54,508 --> 01:18:59,508 them to be laughter 1323 01:19:01,510 --> 01:19:06,510 my mother told me that 1324 01:19:08,713 --> 01:19:13,713 could celebrate America 1325 01:19:33,828 --> 01:19:38,828 people specialists effects 1326 01:19:47,397 --> 01:19:52,397 conversation just give me hope 1327 01:19:54,416 --> 01:19:59,416 the end of your road 1328 01:20:01,729 --> 01:20:06,729 on me and walk away 1329 01:20:08,629 --> 01:20:13,629 I can do to make you stay