1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,041 --> 00:00:07,750 {\an8}‪(瑞秋歐尼加太太,這不是告別) 3 00:00:07,833 --> 00:00:10,250 {\an8}‪(我們會永遠記得妳 ‪妳留下的光會持續照亮) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,333 --> 00:00:11,708 {\an8}‪(媽媽,愛妳,願妳安息) 6 00:00:12,750 --> 00:00:16,125 ‪NETFLIX 呈獻 7 00:00:22,708 --> 00:00:25,333 ‪三、二、一… 8 00:00:43,208 --> 00:00:45,916 {\an8}‪沒人能像彩虹一樣看著 9 00:00:46,000 --> 00:00:50,250 ‪我所追求的一切都交給神 10 00:00:51,416 --> 00:00:55,375 ‪永不令人失望的耶穌,回應禱告的祂 11 00:00:55,458 --> 00:00:58,541 ‪別擔心,祂會幫助我 12 00:00:59,875 --> 00:01:04,000 ‪我不用擔心,我在寫我的故事 13 00:01:04,083 --> 00:01:06,791 ‪最後會有好結果 14 00:01:07,541 --> 00:01:10,375 {\an8}‪很棒,我喜歡這次的… 15 00:01:10,458 --> 00:01:12,000 {\an8}‪艾莫斯,再五分鐘 16 00:01:12,083 --> 00:01:13,041 ‪艾莫斯,只要… 17 00:01:13,125 --> 00:01:15,750 ‪要是被我老闆抓到就不好笑了 18 00:01:15,833 --> 00:01:19,875 ‪-再五分鐘就好 ‪-這就是我發揮功力的地方 19 00:01:21,541 --> 00:01:24,291 ‪-對,這是我的天堂 ‪-老闆早 20 00:01:25,000 --> 00:01:27,833 ‪-艾莫斯,沒想到你這麼早到 ‪-我來了 21 00:01:27,916 --> 00:01:29,083 ‪-請坐 ‪-謝謝 22 00:01:29,166 --> 00:01:32,666 {\an8}‪我要去另一邊 23 00:01:32,750 --> 00:01:34,375 {\an8}‪才好坐在妳旁邊 24 00:01:35,458 --> 00:01:36,375 {\an8}‪出去 25 00:01:37,416 --> 00:01:38,291 {\an8}‪關門 26 00:01:43,041 --> 00:01:45,166 {\an8}‪那麼…妳喜歡嗎? 27 00:01:45,250 --> 00:01:47,458 {\an8}‪喜歡,但很冷 28 00:01:47,541 --> 00:01:51,333 {\an8}‪對,空調必須全天候開著 29 00:01:51,416 --> 00:01:52,791 {\an8}‪攝氏五度 30 00:01:52,875 --> 00:01:56,791 {\an8}‪讓這些昂貴器材不會過熱 31 00:01:56,875 --> 00:01:59,000 {\an8}‪-真好 ‪-對,我幫妳 32 00:01:59,583 --> 00:02:01,125 {\an8}‪-謝謝 ‪-嗯,還有威士忌 33 00:02:01,208 --> 00:02:03,125 {\an8}‪為了讓妳禦寒 34 00:02:03,208 --> 00:02:05,666 {\an8}‪-沒關係 ‪-剛說到哪裡? 35 00:02:07,125 --> 00:02:07,958 {\an8}‪不錯 36 00:02:12,583 --> 00:02:14,041 {\an8}‪我知道還需要什麼 37 00:02:14,541 --> 00:02:16,250 {\an8}‪我需要營造氣氛 38 00:02:22,541 --> 00:02:23,375 {\an8}‪聽到了嗎? 39 00:02:24,666 --> 00:02:26,458 {\an8}‪對,環繞音效 40 00:02:31,333 --> 00:02:33,583 {\an8}‪是這樣,我真的忍不住 41 00:02:33,666 --> 00:02:36,416 {\an8}‪從我看到妳的那一刻起我就覺得 42 00:02:36,500 --> 00:02:39,750 ‪妳是我無法忘卻的節奏 ‪就像這個音樂 43 00:02:40,958 --> 00:02:42,125 ‪過來,來 44 00:02:42,208 --> 00:02:43,916 ‪天啊,你想做什麼? 45 00:02:44,000 --> 00:02:45,166 ‪來 46 00:02:45,750 --> 00:02:47,625 ‪-來跳舞吧 ‪-好 47 00:02:51,333 --> 00:02:53,166 ‪我知道還很早 48 00:02:53,875 --> 00:02:55,125 ‪不過… 49 00:02:56,250 --> 00:02:57,875 ‪我忘不了妳 50 00:02:58,666 --> 00:02:59,666 ‪譚瓦 51 00:03:01,166 --> 00:03:02,250 {\an8}‪那不是我的名字 52 00:03:03,541 --> 00:03:05,166 {\an8}‪-抱歉,泰希 ‪-不對 53 00:03:05,250 --> 00:03:07,291 ‪-我要讓這個混蛋好看 ‪-我來對付他 54 00:03:07,375 --> 00:03:09,875 ‪-妳們怎麼進來的? ‪-你這個騙子 55 00:03:09,958 --> 00:03:11,166 ‪妳們怎麼進來的? 56 00:03:11,250 --> 00:03:12,875 ‪你這混蛋竟敢劈腿 57 00:03:12,958 --> 00:03:14,625 ‪-滾出我的工作室 ‪-說謊的狗崽子 58 00:03:15,333 --> 00:03:18,208 ‪-妳才是狗!滾出我的工作室 ‪-過來,我會毀了你 59 00:03:18,791 --> 00:03:20,750 ‪喂!妳又是誰? 60 00:03:20,833 --> 00:03:22,291 ‪妳怎麼進來的? 61 00:03:22,375 --> 00:03:23,750 ‪-我可以解釋 ‪-解釋什麼? 62 00:03:23,833 --> 00:03:25,166 {\an8}‪艾莫斯帶妳進來 63 00:03:25,250 --> 00:03:27,166 {\an8}‪我跟他說過不要帶小三過來 64 00:03:27,250 --> 00:03:28,083 ‪你說我是小三? 65 00:03:28,166 --> 00:03:29,625 ‪欸!等等,泰希… 66 00:03:30,208 --> 00:03:32,000 ‪坦雅,那很貴 67 00:03:32,083 --> 00:03:33,208 ‪住手! 68 00:03:33,291 --> 00:03:34,833 {\an8}‪不!那是我的混音器 69 00:03:34,916 --> 00:03:38,083 {\an8}‪-有火!我的天啊 ‪-你以為是在開玩笑吧? 70 00:03:39,333 --> 00:03:41,291 ‪把這些女巫帶走 71 00:03:41,375 --> 00:03:42,916 ‪把她們帶走 72 00:03:43,000 --> 00:03:43,958 ‪別碰我! 73 00:03:44,041 --> 00:03:47,041 ‪-我要對付那個混蛋! ‪-不准回來 74 00:03:47,125 --> 00:03:48,583 ‪把她們丟進垃圾桶! 75 00:03:48,666 --> 00:03:49,583 ‪我會回來找你算帳 76 00:03:51,666 --> 00:03:52,500 ‪我的混音器 77 00:03:53,208 --> 00:03:54,083 ‪我的試唱帶 78 00:04:00,416 --> 00:04:01,250 ‪我的混音器 79 00:04:02,375 --> 00:04:03,208 ‪怎樣? 80 00:04:05,833 --> 00:04:08,666 ‪哥,冷靜點,你超大聲 81 00:04:08,750 --> 00:04:10,916 ‪你應該沒忘了我們約好了吧? 82 00:04:12,041 --> 00:04:14,000 ‪我會到,我會去 83 00:04:15,750 --> 00:04:16,708 ‪我的混音器 84 00:04:17,208 --> 00:04:18,458 ‪-喂? ‪-我的試唱帶 85 00:04:21,458 --> 00:04:22,458 ‪沒事吧? 86 00:04:24,625 --> 00:04:25,666 ‪他瘋了 87 00:04:25,750 --> 00:04:27,541 ‪(歐比) 88 00:04:28,125 --> 00:04:29,000 ‪歐比,什麼事? 89 00:04:29,083 --> 00:04:30,291 ‪你們在哪裡? 90 00:04:30,375 --> 00:04:32,041 ‪大聲一點,哥,我聽不見 91 00:04:32,583 --> 00:04:34,875 ‪奇克,你們最好別遲到 92 00:04:34,958 --> 00:04:37,083 ‪別擔心,我會去,好嗎? 93 00:04:42,916 --> 00:04:45,083 ‪真抱歉,我知道現在時機不太恰當 94 00:04:45,166 --> 00:04:46,166 ‪-但試唱帶… ‪-女人 95 00:04:46,250 --> 00:04:48,500 ‪永遠沒有好時機,別再打擾我了 96 00:04:48,583 --> 00:04:50,750 ‪但我的試唱帶對我來說意義重大… 97 00:04:53,125 --> 00:04:54,333 ‪(本蛋) 98 00:04:55,000 --> 00:04:55,833 ‪什麼? 99 00:04:56,333 --> 00:04:57,208 ‪搞什麼… 100 00:05:01,250 --> 00:05:02,208 ‪我的寶貝 101 00:05:03,041 --> 00:05:04,250 ‪“本蛋” 102 00:05:04,333 --> 00:05:06,875 ‪-那是什麼意思? ‪-只是寫錯字 103 00:05:06,958 --> 00:05:09,583 ‪應該是“笨蛋”,不是“本蛋” 104 00:05:09,666 --> 00:05:10,708 ‪那人想寫的是笨蛋 105 00:05:14,583 --> 00:05:17,708 ‪還真謝謝,我知道怎麼寫,好嗎? 106 00:05:17,791 --> 00:05:19,750 ‪我竟然跟 ‪連字都不會寫的女人在一起? 107 00:05:19,833 --> 00:05:22,000 ‪-這是怎樣… ‪-抱歉,但我的試唱帶… 108 00:05:22,083 --> 00:05:24,791 ‪-這是怎樣? ‪-拜託 109 00:05:24,875 --> 00:05:26,125 ‪我一定要再錄一次 110 00:05:26,208 --> 00:05:27,875 ‪那卷試唱帶對我意義重大… 111 00:05:27,958 --> 00:05:30,708 ‪妳這女人,離我遠一點 112 00:05:30,791 --> 00:05:31,625 ‪我會回來 113 00:05:31,708 --> 00:05:33,666 ‪-滾出去 ‪-等你冷靜下來 114 00:05:33,750 --> 00:05:34,916 ‪-不要 ‪-我會回來 115 00:05:35,000 --> 00:05:37,041 ‪-你會再見到我 ‪-不要再來了 116 00:05:40,750 --> 00:05:41,666 ‪我的寶貝 117 00:05:46,000 --> 00:05:49,666 ‪純粹命運女士會的各位 118 00:05:49,750 --> 00:05:52,583 ‪已經快到年底了 119 00:05:52,666 --> 00:05:54,416 ‪時間所剩不多 120 00:05:54,500 --> 00:05:57,875 ‪我們必須開始規劃 121 00:05:58,541 --> 00:06:02,166 ‪年度兒童耶誕晚會的主題 122 00:06:03,000 --> 00:06:07,041 ‪-我在想… ‪-等等,阿加莎夫人,不好意思 123 00:06:07,125 --> 00:06:11,250 ‪各位,我有件很特別的事要宣布 124 00:06:12,541 --> 00:06:13,958 ‪昨天 125 00:06:14,541 --> 00:06:16,666 ‪榮耀歸給祂 126 00:06:16,750 --> 00:06:19,666 ‪-榮耀 ‪-哈利路亞 127 00:06:20,625 --> 00:06:21,500 ‪昨天 128 00:06:22,333 --> 00:06:25,000 ‪我,法蔻利迪女執事 129 00:06:26,375 --> 00:06:28,583 ‪成為了祖母 130 00:06:31,791 --> 00:06:32,916 ‪榮耀 131 00:06:34,000 --> 00:06:35,583 ‪好可愛 132 00:06:37,500 --> 00:06:38,458 ‪別擔心 133 00:06:38,541 --> 00:06:41,625 ‪大家可以在我的各個社群媒體帳號上 ‪看他的照片 134 00:06:42,125 --> 00:06:45,083 ‪法蔻利迪女執事,恭喜妳 135 00:06:45,166 --> 00:06:48,041 ‪謝謝妳,阿加莎夫人 136 00:06:48,125 --> 00:06:49,416 ‪別擔心 137 00:06:49,916 --> 00:06:51,416 ‪很快就會輪到妳了 138 00:06:52,041 --> 00:06:55,583 ‪妳有三個成年兒子 ‪也差不多該當上祖母了吧? 139 00:06:55,666 --> 00:06:56,958 ‪像我們所有人一樣? 140 00:06:57,041 --> 00:07:00,083 ‪不包括秘書布利斯太太 141 00:07:01,083 --> 00:07:03,041 ‪要不要我們幫妳禱告? 142 00:07:03,125 --> 00:07:07,250 ‪也許這是精神層面上的問題 ‪需要認真禱告才能解決 143 00:07:07,333 --> 00:07:09,166 ‪-沒錯 ‪-妳們也知道奇克是什麼德性 144 00:07:09,833 --> 00:07:12,000 ‪若他們父親還活著也許就不同了 145 00:07:13,833 --> 00:07:16,500 ‪妳應該去山上開始禱告 146 00:07:16,583 --> 00:07:18,875 ‪-這是基本問題 ‪-夠了 147 00:07:20,875 --> 00:07:22,833 ‪夠了… 148 00:07:23,416 --> 00:07:25,166 ‪我說夠了! 149 00:07:32,000 --> 00:07:33,583 ‪所以要在哪裡進行? 150 00:07:34,666 --> 00:07:36,416 ‪他們在那邊,那是歐比 151 00:07:36,500 --> 00:07:37,875 ‪薇拉,小蛋糕 152 00:07:38,458 --> 00:07:40,250 ‪-妳還在嗎? ‪-還在 153 00:07:40,333 --> 00:07:41,625 ‪我在排隊買爆米花 154 00:07:41,708 --> 00:07:43,875 ‪好,慢慢來 155 00:07:44,375 --> 00:07:45,500 ‪愛妳 156 00:07:46,708 --> 00:07:47,916 ‪歐比… 157 00:07:48,000 --> 00:07:50,083 ‪放輕鬆,好嗎? 158 00:07:50,166 --> 00:07:51,458 ‪冷靜點 159 00:07:51,541 --> 00:07:53,208 ‪我要怎麼冷靜? 160 00:07:53,291 --> 00:07:55,625 ‪她快到了,但他們還沒 161 00:07:55,708 --> 00:07:57,416 ‪我的東西在奇克那裡,康寧! 162 00:07:59,666 --> 00:08:00,541 ‪好 163 00:08:01,041 --> 00:08:03,833 ‪歐比,我發誓 ‪如果你再對我噴口水… 164 00:08:03,916 --> 00:08:05,500 ‪-接住 ‪-謝天謝地 165 00:08:05,583 --> 00:08:07,666 ‪-都在這裡吧? ‪-都在 166 00:08:07,750 --> 00:08:08,875 ‪-我們錯過什麼? ‪-還沒 167 00:08:08,958 --> 00:08:10,833 ‪好,身為你哥,歐比 168 00:08:10,916 --> 00:08:14,041 ‪不要有壓力,好嗎? ‪你可以跟我一起恢復單身 169 00:08:14,125 --> 00:08:16,375 ‪-你不必這麼做 ‪-你在說什麼? 170 00:08:16,458 --> 00:08:18,916 ‪-別管他,薇拉呢? ‪-她快到了 171 00:08:19,000 --> 00:08:22,166 ‪-不要有壓力 ‪-你們知道計畫,快躲起來 172 00:08:22,916 --> 00:08:25,833 ‪-躲起來 ‪-等等,躲在哪裡? 173 00:08:25,916 --> 00:08:26,875 ‪她來了,快躲起來 174 00:08:33,583 --> 00:08:34,458 ‪不好意思 175 00:08:36,750 --> 00:08:37,583 ‪搞什麼? 176 00:08:39,750 --> 00:08:40,583 ‪喂! 177 00:08:43,625 --> 00:08:44,833 ‪你們在做什麼? 178 00:08:52,125 --> 00:08:53,541 ‪這是怎麼回事? 179 00:08:54,916 --> 00:08:56,291 ‪歐比? 180 00:08:56,833 --> 00:08:58,166 ‪拜託救我 181 00:09:01,416 --> 00:09:02,625 ‪可以了 182 00:09:03,125 --> 00:09:04,666 ‪可以停止了 183 00:09:06,625 --> 00:09:07,791 ‪這是怎麼回事? 184 00:09:07,875 --> 00:09:09,250 ‪把東西拿掉 185 00:09:13,958 --> 00:09:15,666 ‪怎麼回事? 186 00:09:23,500 --> 00:09:26,333 ‪-我的摯愛 ‪-歐比,你穿那是什麼? 187 00:09:34,041 --> 00:09:35,208 ‪妳願意嫁給我嗎? 188 00:09:36,750 --> 00:09:38,000 ‪媽媽? 189 00:09:39,958 --> 00:09:41,250 ‪媽媽,請回來 190 00:09:41,791 --> 00:09:43,416 ‪-媽媽! ‪-媽媽,回來吧 191 00:09:44,208 --> 00:09:46,375 ‪-媽媽,回來 ‪-所以怎樣? 192 00:09:46,458 --> 00:09:49,958 ‪-拜託妳冷靜點 ‪-我很冷靜,我超冷靜 193 00:09:50,041 --> 00:09:50,958 ‪非常冷靜 194 00:09:51,041 --> 00:09:53,500 ‪我不懂妳為什麼要生氣,阿加莎夫人 195 00:09:53,583 --> 00:09:56,500 ‪-我們不能關心妳嗎? ‪-我不需要妳們的關心 196 00:09:57,750 --> 00:09:59,041 ‪順便告訴妳們 197 00:09:59,958 --> 00:10:02,541 ‪就在現在,在這個時刻 198 00:10:03,125 --> 00:10:04,750 ‪我的二兒子歐比 199 00:10:04,833 --> 00:10:08,250 ‪正在跟一位美女求婚 200 00:10:08,333 --> 00:10:11,166 ‪她會幫我生出美麗的孫子 201 00:10:11,250 --> 00:10:12,083 ‪阿門 202 00:10:12,875 --> 00:10:14,250 ‪妳是說這個歐比? 203 00:10:14,333 --> 00:10:15,708 ‪妳願意嫁給我嗎? 204 00:10:16,416 --> 00:10:18,791 ‪答應他 205 00:10:31,666 --> 00:10:32,625 ‪薇拉 206 00:10:32,708 --> 00:10:33,583 ‪薇拉 207 00:10:35,583 --> 00:10:36,500 ‪薇拉 208 00:10:37,125 --> 00:10:39,166 ‪薇拉… 209 00:10:39,666 --> 00:10:40,875 ‪媽媽! 210 00:10:41,916 --> 00:10:42,958 ‪阿加莎夫人 211 00:10:47,458 --> 00:10:51,250 ‪(聖艾芙 ‪女性,兒童,家庭) 212 00:10:54,083 --> 00:10:54,958 ‪妳看 213 00:10:58,833 --> 00:11:01,291 ‪-謝謝妳聯絡我們 ‪-久等了 214 00:11:01,375 --> 00:11:02,708 ‪我們當然會等 215 00:11:02,791 --> 00:11:04,041 ‪媽媽還好嗎? 216 00:11:04,125 --> 00:11:04,958 ‪對 217 00:11:05,541 --> 00:11:08,500 ‪幸好她只是焦慮症發作 218 00:11:08,583 --> 00:11:12,875 ‪我之前一直跟她說要注意血壓 ‪現在血壓很高 219 00:11:12,958 --> 00:11:15,875 ‪但正在下降中,現在只需要好好休息 220 00:11:15,958 --> 00:11:16,791 ‪好 221 00:11:16,875 --> 00:11:18,583 ‪-謝謝醫生 ‪-不客氣 222 00:11:18,666 --> 00:11:20,583 ‪但是醫生,為什麼她會發作? 223 00:11:22,083 --> 00:11:24,000 ‪教會的太太說 224 00:11:24,083 --> 00:11:29,041 ‪網路上的某支影片害她發作 225 00:11:31,750 --> 00:11:33,166 ‪-再見 ‪-謝謝你 226 00:11:36,833 --> 00:11:38,416 ‪薇拉,別走! 227 00:11:38,500 --> 00:11:40,500 ‪等等,薇拉,請聽我說 228 00:11:42,375 --> 00:11:46,708 ‪等等,主題標籤…被拒絕的笨蛋 229 00:11:46,791 --> 00:11:48,208 ‪這是我害的 230 00:11:49,333 --> 00:11:50,375 ‪我沒臉見她 231 00:11:51,958 --> 00:11:53,458 ‪哥,冷靜點,走吧 232 00:11:54,500 --> 00:11:55,958 ‪歐比,來啦 233 00:11:59,625 --> 00:12:00,625 ‪媽媽? 234 00:12:01,166 --> 00:12:02,000 ‪媽媽 235 00:12:03,166 --> 00:12:04,375 ‪媽,妳還好嗎? 236 00:12:04,458 --> 00:12:05,916 ‪媽媽,妳感覺如何? 237 00:12:06,791 --> 00:12:09,708 ‪我們一聽到妳送醫就衝了過來 ‪沒事吧? 238 00:12:10,291 --> 00:12:11,291 ‪真可惜 239 00:12:12,583 --> 00:12:13,416 ‪媽媽 240 00:12:13,500 --> 00:12:16,375 ‪-要是你們能效法我就好了 ‪-媽媽,請不要哭 241 00:12:21,375 --> 00:12:23,250 ‪歐比呢? 242 00:12:25,041 --> 00:12:26,375 ‪媽媽,我在這 243 00:12:26,458 --> 00:12:28,916 ‪歐比,親愛的 244 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 ‪我什麼時候才能抱孫? 245 00:12:32,500 --> 00:12:34,750 ‪-抱歉,媽媽… ‪-注意血壓… 246 00:12:34,833 --> 00:12:37,041 ‪-妳的血壓 ‪-誰的血壓? 247 00:12:37,125 --> 00:12:39,666 ‪喊什麼血壓,就是你害的 248 00:12:39,750 --> 00:12:43,791 ‪我對你們做了什麼 ‪你們要這樣懲罰我? 249 00:12:43,875 --> 00:12:46,125 ‪-媽媽,別激動… ‪-妳要注意血壓… 250 00:12:46,208 --> 00:12:47,541 ‪閉嘴 251 00:12:48,250 --> 00:12:50,000 ‪-至於你,烏戈 ‪-媽 252 00:12:50,083 --> 00:12:53,333 ‪你只是到處上床 253 00:12:54,333 --> 00:12:55,625 ‪沒有控制,什麼都沒有 254 00:12:55,708 --> 00:12:57,916 ‪你只是到處播種 255 00:12:58,000 --> 00:13:00,291 ‪一點道理都沒有 256 00:13:01,583 --> 00:13:03,083 ‪-還有你,奇克 ‪-是,媽媽 257 00:13:03,166 --> 00:13:05,083 ‪上帝沒有把你造成閹人 258 00:13:05,166 --> 00:13:07,708 ‪你為什麼要把自己變成閹人? 259 00:13:07,791 --> 00:13:08,625 ‪但媽媽… 260 00:13:09,416 --> 00:13:11,375 ‪我以為我快死了 261 00:13:11,458 --> 00:13:14,291 ‪-妳不會死,媽媽… ‪-閉嘴 262 00:13:15,041 --> 00:13:16,541 ‪我對自己說 263 00:13:17,750 --> 00:13:20,250 ‪阿加莎安 264 00:13:21,458 --> 00:13:24,791 ‪阿古索伊,阿古,我 265 00:13:24,875 --> 00:13:27,166 ‪你們三個決定讓我的人生悲慘無比 266 00:13:27,250 --> 00:13:28,416 ‪這就是我的人生嗎? 267 00:13:29,708 --> 00:13:33,166 ‪看不到我兒子定下來娶老婆? 268 00:13:34,083 --> 00:13:36,083 ‪你們要我這樣死也沒關係 269 00:13:36,166 --> 00:13:37,583 ‪你們根本不在乎 270 00:13:39,625 --> 00:13:40,583 ‪媽媽 271 00:13:40,666 --> 00:13:44,916 ‪媽媽,拜託 ‪薇拉那件事只是小小的挫折 272 00:13:45,500 --> 00:13:47,625 ‪我向妳保證,我會娶她 273 00:13:47,708 --> 00:13:48,916 ‪媽,他說結婚了 274 00:13:52,833 --> 00:13:55,375 ‪我有對象 ‪我的人生中有個特別的人 275 00:13:55,458 --> 00:13:56,916 ‪-你? ‪-對,媽媽 276 00:13:57,000 --> 00:13:58,291 ‪你,烏戈?誰? 277 00:13:58,375 --> 00:14:00,333 ‪媽媽,沒錯,終於 278 00:14:00,416 --> 00:14:03,750 ‪一位很美的女生,我等不及讓她見妳 279 00:14:03,833 --> 00:14:07,750 ‪但後來我們同意慢慢來 ‪因為這是一輩子的承諾,媽媽 280 00:14:07,833 --> 00:14:12,208 ‪一步一步來 ‪我會帶她來,介紹給妳認識 281 00:14:13,708 --> 00:14:15,958 ‪那你呢? 282 00:14:16,041 --> 00:14:16,916 ‪我? 283 00:14:17,500 --> 00:14:19,375 ‪我喔,對… 284 00:14:19,458 --> 00:14:21,458 ‪我找到對象了 285 00:14:22,125 --> 00:14:25,125 ‪我們想慢慢來,一輩子的承诺 286 00:14:25,208 --> 00:14:28,458 ‪真的嗎?完全照抄我的 ‪那是你能想出的最好說詞? 287 00:14:28,541 --> 00:14:31,875 ‪你們什麼時候要帶女友來給我看看? 288 00:14:33,291 --> 00:14:35,250 ‪我們要先確… 289 00:14:35,333 --> 00:14:37,500 ‪-我在想… ‪-也許耶誕節? 290 00:14:38,541 --> 00:14:40,541 ‪-耶誕節? ‪-我有說耶誕節嗎?我… 291 00:14:40,625 --> 00:14:41,458 ‪耶誕節 292 00:14:42,291 --> 00:14:45,416 ‪我好開心,太好了 ‪謝天謝地,這是好消息 293 00:14:45,500 --> 00:14:46,625 ‪耶誕節 294 00:14:47,916 --> 00:14:50,208 ‪我已經沒事了,我很好 295 00:14:50,291 --> 00:14:52,208 ‪-妳沒事了? ‪-打給醫生,我沒事了 296 00:14:52,291 --> 00:14:54,250 ‪我想開始拿掉這些東西 297 00:14:54,333 --> 00:14:56,666 ‪-不,媽媽,妳不能去… ‪-不行… 298 00:15:01,250 --> 00:15:02,250 ‪-媽咪? ‪-什麼事? 299 00:15:02,333 --> 00:15:04,958 ‪我們要輪流陪妳在家 300 00:15:05,041 --> 00:15:06,916 ‪直到妳身體好一點 301 00:15:12,708 --> 00:15:13,708 ‪吃吧 302 00:15:13,791 --> 00:15:16,083 ‪-我們還有一些 ‪-謝謝 303 00:15:19,875 --> 00:15:21,000 ‪把手機放下 304 00:15:21,083 --> 00:15:22,083 ‪別用了 305 00:15:22,583 --> 00:15:23,416 ‪好 306 00:15:25,083 --> 00:15:26,750 ‪傳訊息給你的珊米是誰? 307 00:15:27,500 --> 00:15:28,708 ‪只是朋友 308 00:15:28,791 --> 00:15:29,791 ‪好喔 309 00:15:29,875 --> 00:15:30,833 ‪你們知道嗎? 310 00:15:31,958 --> 00:15:35,041 ‪看到你們都在這間屋子裡 311 00:15:35,125 --> 00:15:40,666 ‪讓我想起你們小時候玩耍大笑的日子 312 00:15:41,166 --> 00:15:43,541 ‪屋裡很熱鬧 313 00:15:44,250 --> 00:15:46,041 ‪真美妙 314 00:15:46,125 --> 00:15:47,458 ‪令人愉快的回憶 315 00:15:50,750 --> 00:15:51,583 ‪這樣吧 316 00:15:52,791 --> 00:15:54,458 ‪我決定了 317 00:15:55,833 --> 00:16:00,583 ‪你們誰先定下來結婚 318 00:16:00,666 --> 00:16:01,791 ‪就能繼承這棟房子 319 00:16:04,500 --> 00:16:07,333 ‪怎麼了?喝水,喝點水吧 320 00:16:07,416 --> 00:16:09,083 ‪快給他水! 321 00:16:09,166 --> 00:16:11,875 ‪你從小就狼吞虎嚥,你是狼嗎? 322 00:16:12,458 --> 00:16:15,833 ‪我沒有狼吞虎嚥 ‪是妳說的話衝進我的喉嚨 323 00:16:15,916 --> 00:16:18,166 ‪媽咪,這間房子應該是我的 324 00:16:18,250 --> 00:16:19,625 ‪我是長子 325 00:16:19,708 --> 00:16:21,583 ‪我應該繼承這間房子 326 00:16:21,666 --> 00:16:23,500 ‪他們現在只是孩子 327 00:16:24,250 --> 00:16:27,625 ‪房子由誰繼承由我決定 328 00:16:28,166 --> 00:16:32,625 ‪我決定是 ‪準備好在這棟房子成家的兒子 329 00:16:32,708 --> 00:16:34,125 ‪而不是在這裡玩樂的兒子 330 00:16:35,125 --> 00:16:36,291 ‪媽媽? 331 00:16:36,375 --> 00:16:39,291 ‪我從小住在這裡 332 00:16:40,041 --> 00:16:45,375 ‪我的夢想一直都是 ‪在這裡結婚生子,把小孩養大 333 00:16:45,458 --> 00:16:47,458 ‪-屋子… ‪-你可以安靜嗎? 334 00:16:47,541 --> 00:16:50,333 ‪你說的話美味嗎?你說的有道理嗎? 335 00:16:50,416 --> 00:16:53,083 ‪-你有什麼問題? ‪-你是我唯一的問題 336 00:16:53,166 --> 00:16:55,541 ‪-你是我唯一的問題 ‪-我怎麼會是你唯一的問題? 337 00:16:55,625 --> 00:16:58,250 ‪-因為你不安分守己 ‪-我?那你安分守己嗎? 338 00:17:05,000 --> 00:17:06,458 ‪媽,對不起 339 00:17:06,541 --> 00:17:08,833 ‪媽媽,請喝水 340 00:17:08,916 --> 00:17:10,833 ‪拜託喝水 341 00:17:10,916 --> 00:17:12,125 ‪你們想氣死我 342 00:17:12,208 --> 00:17:14,250 ‪-抱歉 ‪-別煩我 343 00:17:14,333 --> 00:17:16,583 ‪走開,放過我吧,你們想氣死我 344 00:17:17,666 --> 00:17:19,250 ‪我警告你們 345 00:17:19,333 --> 00:17:22,291 ‪你們好像忘了你們的母親是哪種人 346 00:17:22,875 --> 00:17:24,833 ‪給我水,我得洗個手 347 00:17:24,916 --> 00:17:26,875 ‪歐比,淨是說廢話 348 00:17:28,625 --> 00:17:29,833 ‪閉嘴,你這個大笨蛋 349 00:17:37,083 --> 00:17:38,000 ‪媽 350 00:17:38,583 --> 00:17:42,125 ‪媽,妳知道我的夢想是生小孩 ‪把小孩養大… 351 00:17:42,208 --> 00:17:43,500 ‪烏戈,你有什麼毛病? 352 00:17:44,833 --> 00:17:47,750 ‪-再模仿我一次… ‪-你就怎樣? 353 00:17:47,833 --> 00:17:52,750 ‪奇克,你也是 ‪你們兩個都想搶走我的房子? 354 00:17:52,833 --> 00:17:55,500 ‪不關我的事,我沒興趣,別牽扯到我 355 00:17:55,583 --> 00:17:58,375 ‪所以我才喜歡你,奇克,你講道理 356 00:17:58,458 --> 00:18:01,583 ‪這是你一生中做出最棒的決定 357 00:18:01,666 --> 00:18:05,083 ‪歐比,這是你我之間的競爭,對吧? 358 00:18:05,166 --> 00:18:06,708 ‪條件是什麼?先結婚? 359 00:18:08,375 --> 00:18:10,458 ‪你連原本的女友都留不住 360 00:18:10,541 --> 00:18:12,541 ‪一直大喊,薇拉… 361 00:18:14,666 --> 00:18:17,375 ‪烏戈,認真?你還真成熟 362 00:18:17,458 --> 00:18:20,875 ‪不要走… 363 00:18:20,958 --> 00:18:23,125 ‪-我得走了 ‪-你不吃完嗎? 364 00:18:23,208 --> 00:18:28,375 ‪不,我要走了… 365 00:18:30,875 --> 00:18:31,708 ‪我受夠了 366 00:18:32,291 --> 00:18:34,083 ‪我不跟你合作了 367 00:18:34,166 --> 00:18:35,791 ‪我要拿回我的百分之五十 368 00:18:35,875 --> 00:18:37,958 ‪凱西,妳冷靜點好嗎? 369 00:18:38,041 --> 00:18:40,458 ‪這只是暫時的挫敗 370 00:18:40,541 --> 00:18:41,583 ‪只是… 371 00:18:42,291 --> 00:18:43,458 ‪冷靜點 372 00:18:43,541 --> 00:18:45,166 ‪我們還要付房租 373 00:18:45,250 --> 00:18:49,666 ‪我警告過你多少次 ‪不要帶夜店認識的隨便女生過來? 374 00:18:49,750 --> 00:18:52,208 ‪好,我聽見了,我會解決 375 00:18:52,291 --> 00:18:54,000 ‪反正我們也需要重新裝潢 376 00:18:54,083 --> 00:18:57,041 ‪我要開燈,可能會讓妳生氣 ‪但請妳冷靜 377 00:18:57,125 --> 00:18:58,458 ‪天啊 378 00:19:02,958 --> 00:19:03,791 ‪托皮多 379 00:19:05,583 --> 00:19:08,125 ‪-東尼托皮多先生 ‪-對 380 00:19:08,208 --> 00:19:11,166 ‪那是我的財務合夥人 381 00:19:11,250 --> 00:19:12,458 ‪從什麼時候開始的? 382 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 ‪從…妳知道要怎樣嗎? 383 00:19:15,083 --> 00:19:17,250 ‪-我會和他快速開個會 ‪-烏戈 384 00:19:17,333 --> 00:19:20,500 ‪我和他談一下就好 ‪我有個計畫,我再打給妳 385 00:19:20,583 --> 00:19:23,875 ‪我會打給妳,手機不要離身,我保證 386 00:19:23,958 --> 00:19:25,666 ‪妳知道我挺妳,我會打給妳 387 00:19:27,333 --> 00:19:30,875 ‪嘿,托皮多先生,東尼托皮多 388 00:19:32,041 --> 00:19:34,416 ‪抱歉這裡很亂,我只是在重新裝潢 389 00:19:36,750 --> 00:19:38,500 ‪我什麼時候能拿到錢? 390 00:19:41,833 --> 00:19:43,083 ‪當我結婚 391 00:19:43,583 --> 00:19:46,000 ‪讓我解釋,好嗎?那個… 392 00:19:47,458 --> 00:19:49,000 ‪當我結婚 393 00:19:49,083 --> 00:19:51,958 ‪我會繼承相當於 394 00:19:52,041 --> 00:19:55,750 ‪兩戶伊科伊高級房產的房子 395 00:19:56,333 --> 00:19:58,916 ‪當然,我們都知道那很值錢 ‪值好幾百萬 396 00:19:59,500 --> 00:20:01,333 ‪我會用那筆錢還我欠你的錢 397 00:20:04,958 --> 00:20:07,166 ‪你知道我們的運作方式 398 00:20:07,666 --> 00:20:11,208 ‪如果你沒連本帶利還清 399 00:20:11,291 --> 00:20:13,041 ‪那你得給我些東西 400 00:20:15,958 --> 00:20:20,083 ‪這個嘛,我明白,可是我沒什麼能… 401 00:20:20,166 --> 00:20:22,416 ‪讓我努力解決問題 402 00:20:22,500 --> 00:20:26,500 ‪結婚,然後就能連本帶利還清 403 00:20:26,583 --> 00:20:28,166 ‪我知道你喜歡 404 00:20:28,250 --> 00:20:30,333 ‪你喜歡那樣,額外… 405 00:20:31,250 --> 00:20:33,250 ‪你知道我真的知道你喜歡什麼 406 00:20:44,416 --> 00:20:45,583 ‪這支手表不錯 407 00:20:45,666 --> 00:20:47,625 ‪對,那是別人送的 408 00:20:48,333 --> 00:20:51,541 ‪慶祝唱片銷售紀錄的禮物 409 00:20:52,708 --> 00:20:53,916 ‪真的不錯 410 00:20:54,416 --> 00:20:56,291 ‪-托皮多… ‪-保持聯絡 411 00:21:14,833 --> 00:21:15,708 ‪來結婚吧 412 00:21:15,791 --> 00:21:17,541 ‪嘿,潔蜜拉 413 00:21:17,625 --> 00:21:19,916 ‪天啊,好久沒聯絡 414 00:21:20,000 --> 00:21:21,333 ‪喂?嘿 415 00:21:21,416 --> 00:21:24,750 ‪昨晚我夢到妳 416 00:21:24,833 --> 00:21:26,750 ‪我昨晚夢到妳 417 00:21:28,250 --> 00:21:30,500 ‪在這首歌裡用妳的名字 418 00:21:30,583 --> 00:21:32,208 ‪妳的名字一直在我腦海中浮現 419 00:21:32,291 --> 00:21:34,500 ‪妳是伊格,對吧?我在跟伊格說話 420 00:21:35,375 --> 00:21:39,416 ‪十年很長,妳現在做什麼?還在… 421 00:21:39,500 --> 00:21:42,583 ‪我打錯了,很抱歉 422 00:21:42,666 --> 00:21:43,708 ‪妳好嗎? 423 00:21:43,791 --> 00:21:45,125 ‪我在想… 424 00:21:45,208 --> 00:21:48,375 ‪你在想什麼?笨蛋,混蛋,蠢貨… 425 00:21:52,333 --> 00:21:53,583 ‪幹嘛罵成這樣? 426 00:21:55,541 --> 00:21:57,125 ‪薇拉… 427 00:21:59,083 --> 00:21:59,916 ‪薇拉 428 00:22:02,708 --> 00:22:03,541 ‪早安 429 00:22:08,208 --> 00:22:09,125 ‪(天文廣告公司) 430 00:22:09,208 --> 00:22:11,916 {\an8}‪好了,各位,這件事很嚴肅 431 00:22:12,000 --> 00:22:18,458 ‪我們其中一位客戶 ‪希望我們能創造出新穎有創意的廣告 432 00:22:19,333 --> 00:22:21,625 ‪產品是電線 433 00:22:21,708 --> 00:22:24,666 ‪他們希望我們能做出表達… 434 00:22:28,833 --> 00:22:30,416 ‪他們想要的是 435 00:22:30,500 --> 00:22:35,750 ‪能讓電線散發出幸福感和喜悅的點子 436 00:22:36,708 --> 00:22:39,375 ‪很遺憾,我們這個週末得加班了 437 00:22:40,166 --> 00:22:43,125 ‪我期待看到好結果,動起來 438 00:22:52,000 --> 00:22:53,541 ‪薇拉,小蛋糕 439 00:22:53,625 --> 00:22:55,791 ‪別叫我“小蛋糕” 440 00:22:55,875 --> 00:23:00,000 ‪你在大庭廣眾下羞辱我 ‪現在又要在公司羞辱我? 441 00:23:00,083 --> 00:23:03,250 ‪但我們交往快一年了 442 00:23:03,333 --> 00:23:06,916 ‪我有說我想嫁給你嗎? 443 00:23:07,000 --> 00:23:09,500 ‪薇拉,我可以讓妳開心 444 00:23:10,833 --> 00:23:11,708 ‪好吧 445 00:23:12,833 --> 00:23:14,916 ‪如果你想讓我開心 446 00:23:15,000 --> 00:23:19,666 ‪幫我想出可以提給電線客戶的好點子 447 00:23:19,750 --> 00:23:22,125 ‪這樣我們兩個都能升遷 448 00:23:22,208 --> 00:23:24,625 ‪但我原本想說… 449 00:23:26,041 --> 00:23:28,041 ‪-我和妳… ‪-歐比 450 00:23:28,625 --> 00:23:30,208 ‪想出一個好點子 451 00:23:30,916 --> 00:23:32,583 ‪就能讓我開心 452 00:23:32,666 --> 00:23:34,791 ‪一起搞定這個案子吧 453 00:23:38,041 --> 00:23:39,375 ‪抱歉,兩位 454 00:23:41,666 --> 00:23:42,625 ‪我錯過了什麼? 455 00:23:44,541 --> 00:23:45,416 ‪那是睡衣嗎? 456 00:23:46,333 --> 00:23:47,333 ‪睡衣… 457 00:23:48,875 --> 00:23:51,250 ‪不是,這是穿搭風格 458 00:23:51,958 --> 00:23:53,291 ‪正式休閒風 459 00:23:54,666 --> 00:23:57,125 ‪簡報在這裡,一定要準時完成 460 00:24:02,750 --> 00:24:03,583 ‪電線? 461 00:24:07,541 --> 00:24:12,083 ‪各位,我召集這次緊急會議 462 00:24:12,166 --> 00:24:14,458 ‪是為了討論 463 00:24:14,541 --> 00:24:18,000 ‪年度兒童耶誕晚會的事宜 464 00:24:18,083 --> 00:24:20,333 ‪阿加莎夫人,別擔心 465 00:24:21,000 --> 00:24:23,250 ‪妳不在的時候,我已經規劃好了 466 00:24:23,333 --> 00:24:26,291 ‪身為純粹命運女士會的會長… 467 00:24:26,375 --> 00:24:28,458 ‪我們真的不想給妳壓力 468 00:24:28,541 --> 00:24:30,833 ‪是的,媽媽,不想讓妳再發作 469 00:24:30,916 --> 00:24:32,125 ‪我沒事 470 00:24:32,708 --> 00:24:33,958 ‪我真的沒事 471 00:24:34,041 --> 00:24:38,000 ‪是這樣,身為純粹命運女士會的會長 472 00:24:38,541 --> 00:24:41,541 ‪我有神聖的職責要執行 473 00:24:41,625 --> 00:24:43,583 ‪我在醫院的時候 474 00:24:43,666 --> 00:24:45,833 ‪聽到一個聲音對我說 475 00:24:45,916 --> 00:24:48,708 ‪“阿加莎,妳還不能休息 476 00:24:49,625 --> 00:24:55,041 ‪妳必須做好事 ‪做滿會長的任期後才能休息” 477 00:24:55,125 --> 00:24:56,000 ‪所以… 478 00:24:56,708 --> 00:24:58,125 ‪這個聲音 479 00:24:58,916 --> 00:25:02,208 ‪有告訴妳今年的主題是什麼嗎? 480 00:25:02,291 --> 00:25:05,166 ‪-因為我們已經決定了 ‪-沒錯 481 00:25:05,250 --> 00:25:06,250 ‪事實上 482 00:25:07,625 --> 00:25:08,541 ‪有 483 00:25:09,458 --> 00:25:11,666 ‪是這樣,我們通常 484 00:25:11,750 --> 00:25:14,833 ‪在大宴會廳舉行晚會 485 00:25:15,375 --> 00:25:19,208 ‪但我覺得今年應該在外面舉辦 486 00:25:20,041 --> 00:25:21,958 ‪-外面哪裡? ‪-在街頭? 487 00:25:22,041 --> 00:25:23,208 ‪貧民窟? 488 00:25:26,125 --> 00:25:28,083 ‪沒錯,貧民窟 489 00:25:28,166 --> 00:25:29,958 ‪-貧民窟? ‪-當然了 490 00:25:30,041 --> 00:25:32,458 ‪-我們從沒那樣做過 ‪-也許我們可以去穆辛 491 00:25:33,125 --> 00:25:35,500 ‪-穆辛 ‪-太棒了,沒錯 492 00:25:35,583 --> 00:25:37,500 ‪光是安全方面的問題… 493 00:25:37,583 --> 00:25:41,125 ‪女執事,上帝和她說了 494 00:25:41,208 --> 00:25:42,375 ‪榮耀 495 00:25:51,125 --> 00:25:52,208 ‪你看 496 00:25:58,833 --> 00:26:00,541 ‪你看,很不錯 497 00:26:05,958 --> 00:26:06,916 ‪這個 498 00:26:11,666 --> 00:26:14,083 ‪-看起來好像不錯 ‪-謝謝 499 00:26:14,166 --> 00:26:15,333 ‪哈囉,寶貝 500 00:26:16,333 --> 00:26:19,375 ‪今天下午我可以請你吃喬勒夫飯嗎? 501 00:26:22,041 --> 00:26:23,708 ‪終於笑了 502 00:26:26,750 --> 00:26:27,916 ‪這是什麼? 503 00:26:28,958 --> 00:26:29,916 ‪因為… 504 00:26:30,916 --> 00:26:32,250 ‪你是我最好的朋友 505 00:26:32,916 --> 00:26:33,750 ‪看吧? 506 00:26:41,416 --> 00:26:44,541 ‪我帶了你的最愛 507 00:26:47,250 --> 00:26:48,458 ‪辣牛腳 508 00:26:48,541 --> 00:26:49,750 ‪我不餓 509 00:26:54,125 --> 00:26:55,125 ‪康寧 510 00:26:56,583 --> 00:26:59,000 ‪薇拉的事怎麼辦? 511 00:27:01,041 --> 00:27:02,333 ‪你還想挽回薇拉? 512 00:27:03,333 --> 00:27:05,458 ‪她都在全世界面前羞辱你了 513 00:27:06,916 --> 00:27:08,458 ‪她一定超有魅力 514 00:27:09,041 --> 00:27:11,083 ‪我知道妳不會懂 515 00:27:11,166 --> 00:27:13,125 ‪妳從沒墜入愛河過 516 00:27:14,416 --> 00:27:16,416 ‪如果你必須下墜,記得先做好準備 517 00:27:16,500 --> 00:27:18,541 ‪那是我跟東尼分手學到的教訓 518 00:27:18,625 --> 00:27:20,791 ‪你的銀行家男友東尼? 519 00:27:22,250 --> 00:27:24,000 ‪不然我為什麼穿睡衣來公司? 520 00:27:25,458 --> 00:27:27,958 ‪我終於和東尼分手了 ‪那傢伙一點都不忠誠 521 00:27:28,708 --> 00:27:31,541 ‪你知道那個畜生怎麼報復我嗎? 522 00:27:32,666 --> 00:27:36,250 ‪他把我推出公寓 ‪把我的所有衣服鎖在裡面 523 00:27:36,333 --> 00:27:39,583 ‪為了準時上班,我只能穿這樣來 524 00:27:43,541 --> 00:27:44,458 ‪我很遺憾 525 00:27:56,833 --> 00:27:57,666 ‪歐比? 526 00:27:58,500 --> 00:28:00,000 ‪如果你真的想挽回薇拉 527 00:28:00,625 --> 00:28:03,458 ‪那就讓她知道她錯過了什麼 528 00:28:03,541 --> 00:28:04,500 ‪怎麼做? 529 00:28:05,291 --> 00:28:06,375 ‪跟別人出去 530 00:28:08,750 --> 00:28:10,041 ‪康寧 531 00:28:10,125 --> 00:28:11,833 ‪我們又不是中學生 532 00:28:12,500 --> 00:28:14,875 ‪好嗎?這年頭沒人會信這招了 533 00:28:18,500 --> 00:28:21,416 ‪歐比,我需要上一份文件的紙本 534 00:28:21,500 --> 00:28:24,458 ‪請你馬上幫我影印一份,謝謝 535 00:28:25,083 --> 00:28:27,125 ‪嘴巴張開 536 00:28:29,166 --> 00:28:30,291 ‪謝謝 537 00:28:31,041 --> 00:28:34,458 ‪妳知道在這裡吃飯違反公司政策 538 00:28:34,541 --> 00:28:37,041 ‪所以我們才有員工餐廳 539 00:28:38,666 --> 00:28:40,458 ‪而且臭死了 540 00:28:41,166 --> 00:28:42,125 ‪謝了,薇拉 541 00:28:46,875 --> 00:28:48,875 ‪-看吧? ‪-看什麼? 542 00:28:48,958 --> 00:28:52,125 ‪我們繼續這樣下去 ‪她很快就會回來找你復合 543 00:28:54,583 --> 00:28:55,708 ‪在耶誕節之前? 544 00:28:55,791 --> 00:28:56,750 ‪有可能 545 00:28:57,625 --> 00:28:58,791 ‪在耶誕節前? 546 00:29:02,875 --> 00:29:04,208 ‪妳是天才 547 00:29:05,916 --> 00:29:07,875 ‪好,沒關係 548 00:29:07,958 --> 00:29:08,875 ‪夠了 549 00:29:11,250 --> 00:29:13,750 ‪把這拿掉,很緊 550 00:29:15,208 --> 00:29:17,958 ‪這玩意叫做友誼手環 551 00:29:18,041 --> 00:29:19,041 ‪或是… 552 00:29:20,250 --> 00:29:21,083 ‪一個… 553 00:29:21,708 --> 00:29:23,000 ‪情人結 554 00:29:23,625 --> 00:29:24,458 ‪或者… 555 00:29:25,333 --> 00:29:28,041 ‪這太緊了,必須馬上拿掉 556 00:29:42,041 --> 00:29:43,416 ‪聽著,烏戈 557 00:29:44,416 --> 00:29:46,375 ‪為什麼不跟你媽要錢就好? 558 00:29:48,500 --> 00:29:49,333 ‪不要 559 00:29:50,250 --> 00:29:51,916 ‪-那你弟呢? ‪-不可能 560 00:29:52,708 --> 00:29:54,458 ‪凱西,我說過了 561 00:29:54,541 --> 00:29:56,000 ‪我要做的事很簡單 562 00:29:56,083 --> 00:29:58,708 ‪我需要結婚,然後我媽會給我房子 563 00:29:58,791 --> 00:30:02,083 ‪我把房子賣掉變現,還債 ‪就這麼簡單 564 00:30:02,166 --> 00:30:03,125 ‪太誇張了 565 00:30:04,041 --> 00:30:06,083 ‪也許吧,就像我說的 566 00:30:06,166 --> 00:30:08,916 ‪我只需要找到對象 567 00:30:22,041 --> 00:30:22,875 ‪怎樣? 568 00:30:36,166 --> 00:30:37,083 ‪媽咪! 569 00:30:42,916 --> 00:30:45,583 ‪總算見面了,真開心 570 00:30:45,666 --> 00:30:48,041 ‪-妳是? ‪-凱西 571 00:30:48,125 --> 00:30:52,166 ‪我在醫院跟妳說過的特別的人 572 00:30:52,250 --> 00:30:53,958 ‪-噢,凱西 ‪-對 573 00:30:55,041 --> 00:30:56,208 ‪她真活潑 574 00:30:56,291 --> 00:30:58,625 ‪-對,她是 ‪-妳知道嗎?我的女兒 575 00:30:58,708 --> 00:31:00,083 ‪我們得談談 576 00:31:00,875 --> 00:31:02,333 ‪女人之間的對話 577 00:31:03,791 --> 00:31:04,750 ‪來,跟我來 578 00:31:06,375 --> 00:31:08,500 ‪-媽? ‪-我不會咬人 579 00:31:16,125 --> 00:31:17,125 ‪得分! 580 00:31:17,208 --> 00:31:18,083 ‪這是詐欺 581 00:31:20,125 --> 00:31:23,500 ‪我們都知道你和凱西只是生意夥伴 582 00:31:23,583 --> 00:31:25,833 ‪所以你在搞什麼花招? 583 00:31:25,916 --> 00:31:27,291 ‪我在搞會贏的花招 584 00:31:29,166 --> 00:31:31,458 ‪對了,歐比,薇拉呢? 585 00:31:31,541 --> 00:31:34,708 ‪-薇拉! ‪-不准再叫她的名字,你想怎樣? 586 00:31:34,791 --> 00:31:36,125 ‪-好 ‪-你想怎樣? 587 00:31:36,208 --> 00:31:37,666 ‪-好 ‪-你喝醉了嗎? 588 00:31:37,750 --> 00:31:41,458 ‪我看起來像是醉了嗎? ‪對了,我要邀請你參加我的婚禮 589 00:31:41,541 --> 00:31:42,916 ‪事實上你是我的伴郎 590 00:31:43,500 --> 00:31:45,625 ‪我不在乎你開不開心,懂嗎? 591 00:31:45,708 --> 00:31:47,625 ‪聽到笑聲了嗎? 592 00:31:48,208 --> 00:31:49,583 ‪那是個好現象 593 00:31:50,833 --> 00:31:52,833 ‪我以為你是大哥 594 00:31:53,500 --> 00:31:55,166 ‪要我搧你巴掌嗎? 595 00:31:55,250 --> 00:31:56,333 ‪你試試看啊 596 00:31:56,416 --> 00:31:58,875 ‪你以為這裡是健身房嗎? ‪要我揍你嗎? 597 00:32:01,166 --> 00:32:03,083 ‪珊米,我晚點再打給妳 598 00:32:03,833 --> 00:32:06,333 ‪這個珊米是誰? 599 00:32:07,416 --> 00:32:09,500 ‪不重要,只是客戶 600 00:32:10,458 --> 00:32:12,041 ‪-只是客戶? ‪-對,客戶 601 00:32:15,375 --> 00:32:16,208 ‪凱西? 602 00:32:16,708 --> 00:32:18,875 ‪怎麼了?妳還好嗎? 603 00:32:22,041 --> 00:32:22,875 ‪你媽 604 00:32:24,333 --> 00:32:25,166 ‪她很厲害 605 00:32:25,250 --> 00:32:27,833 ‪-怎麼回事? ‪-她真的很厲害 606 00:32:29,125 --> 00:32:31,833 ‪她說我會下地獄 607 00:32:34,583 --> 00:32:37,041 ‪-我要走了 ‪-不,凱西 608 00:32:37,125 --> 00:32:40,625 ‪-凱西,沒那麼嚴重 ‪-凱西… 609 00:32:42,333 --> 00:32:43,875 ‪蠢凱西 610 00:32:45,166 --> 00:32:48,250 ‪那是她的綽號 ‪那個女孩才不是你的女友 611 00:32:48,916 --> 00:32:50,000 ‪你能想像嗎? 612 00:32:50,833 --> 00:32:51,916 ‪他騙我 613 00:32:52,541 --> 00:32:53,458 ‪對不起,媽媽 614 00:32:53,541 --> 00:32:56,666 ‪-他騙我 ‪-別哭了 615 00:32:57,875 --> 00:32:59,875 ‪-媽媽? ‪-你看到你造成的後果了嗎? 616 00:33:00,500 --> 00:33:03,083 ‪-我的血壓 ‪-別碰… 617 00:33:03,166 --> 00:33:04,000 ‪對不起 618 00:33:05,791 --> 00:33:07,125 ‪對不起,媽 619 00:33:07,208 --> 00:33:09,375 ‪-血壓上升了 ‪-對不起,媽 620 00:33:09,875 --> 00:33:11,083 ‪他騙我 621 00:33:11,166 --> 00:33:13,875 ‪他讓把這個家變成充滿謊言的地方 622 00:33:13,958 --> 00:33:16,000 ‪真的很對不起 623 00:33:16,083 --> 00:33:17,083 ‪你騙了我 624 00:33:17,166 --> 00:33:20,333 ‪我只要求你們帶好女孩來 625 00:33:20,916 --> 00:33:22,458 ‪這個要求很過分嗎? 626 00:33:22,541 --> 00:33:25,500 ‪媽,我要去哪裡找妳說的好女孩? 627 00:33:28,041 --> 00:33:34,750 ‪從聖靈而生 628 00:33:36,708 --> 00:33:42,583 ‪以寶血洗淨 629 00:33:43,750 --> 00:33:50,458 ‪這是我的故事 630 00:33:51,750 --> 00:33:57,875 ‪這是我的歌 631 00:33:59,833 --> 00:34:06,833 ‪救世主啊,讚美祢 632 00:34:08,500 --> 00:34:13,958 ‪一整天 633 00:34:23,875 --> 00:34:27,375 ‪感謝祢,賜福的天父 634 00:34:27,458 --> 00:34:31,250 ‪諸王之王,讚美祢 635 00:34:31,333 --> 00:34:36,125 ‪神哪,感謝祢 636 00:34:42,458 --> 00:34:44,833 ‪憐憫的神,我跪在祢面前 637 00:34:44,916 --> 00:34:46,458 ‪神哪,祢真美善 638 00:34:46,541 --> 00:34:48,833 ‪憐憫的神,我跪在祢面前 639 00:34:48,916 --> 00:34:50,541 ‪神哪,祢真美善 640 00:34:50,625 --> 00:34:52,791 ‪神哪,祢真美善 641 00:34:52,875 --> 00:34:54,541 ‪神哪,祢真美善 642 00:34:54,625 --> 00:34:56,416 ‪神哪,祢真美善 643 00:34:56,500 --> 00:34:58,583 ‪神哪,祢真美善 644 00:34:58,666 --> 00:35:00,666 ‪我的神真美善 645 00:35:00,750 --> 00:35:02,166 ‪我的神真美善 646 00:35:02,250 --> 00:35:04,541 ‪-萬王之王 ‪-萬王之王 647 00:35:04,625 --> 00:35:06,500 ‪-萬王之王 ‪-萬王之王 648 00:35:06,583 --> 00:35:08,041 ‪-萬王之王 ‪-萬王之王 649 00:35:08,125 --> 00:35:12,166 ‪-萬王之王 ‪-萬王之王 650 00:35:12,250 --> 00:35:14,625 ‪讚美主 651 00:35:17,250 --> 00:35:20,958 ‪-讚美主 ‪-哈利路亞 652 00:35:21,041 --> 00:35:23,375 ‪請為美麗的阿吉克姊妹掌聲鼓勵 653 00:35:23,458 --> 00:35:25,375 ‪還有合唱團 654 00:35:28,833 --> 00:35:30,875 ‪大家請坐下 655 00:35:36,041 --> 00:35:37,000 ‪我有… 656 00:35:38,166 --> 00:35:40,000 ‪一件事要宣布 657 00:35:42,625 --> 00:35:47,208 ‪打鼓的湯姆弟兄要出國留學 658 00:35:48,416 --> 00:35:52,166 ‪我們在找他的接班人 659 00:35:52,250 --> 00:35:55,208 ‪所以我們希望有人能自願 660 00:35:55,791 --> 00:35:59,125 ‪以上帝之名接下這份工作 661 00:35:59,625 --> 00:36:01,375 ‪哈利路亞 662 00:36:01,458 --> 00:36:05,625 ‪如果你有興趣,請你舉手表示 663 00:36:05,708 --> 00:36:07,583 ‪我可以 664 00:36:08,083 --> 00:36:11,250 ‪搞什麼?你是來舉手的嗎? 665 00:36:12,458 --> 00:36:13,750 ‪請問你的名字是? 666 00:36:15,750 --> 00:36:18,083 ‪牧師,他是烏戈 667 00:36:18,166 --> 00:36:20,291 ‪-烏戈 ‪-我的大兒子 668 00:36:20,375 --> 00:36:21,958 ‪很會玩音樂 669 00:36:22,041 --> 00:36:23,333 ‪規矩點 670 00:36:23,416 --> 00:36:27,125 ‪願全能的神保佑你的家庭 671 00:36:27,208 --> 00:36:31,125 ‪因為妳自願讓兒子為神服務 672 00:36:31,208 --> 00:36:33,375 ‪阿門… 673 00:36:37,333 --> 00:36:40,083 ‪烏戈還是連話都不會說的小孩時 674 00:36:40,166 --> 00:36:42,083 ‪如果我需要讓他冷靜下來 675 00:36:42,166 --> 00:36:45,250 ‪我只需要播音樂 676 00:36:45,333 --> 00:36:47,083 ‪他就會很冷靜 677 00:36:49,291 --> 00:36:50,750 ‪是這樣,親愛的,我忘了 678 00:36:50,833 --> 00:36:52,875 ‪妳是從穆辛來教會的吧? 679 00:36:52,958 --> 00:36:55,541 ‪-對,媽 ‪-妳真棒 680 00:36:55,625 --> 00:36:58,208 ‪是這樣,純粹命運女士會 681 00:36:58,291 --> 00:37:03,125 ‪我們計劃在穆辛舉辦年度耶誕晚會 682 00:37:03,208 --> 00:37:05,541 ‪-我知道妳會幫我們 ‪-對,媽 683 00:37:05,625 --> 00:37:07,625 ‪-妳會這麼做 ‪-沒問題,媽 684 00:37:09,125 --> 00:37:10,416 ‪太好了 685 00:37:10,500 --> 00:37:13,708 ‪妳可以幫我們安排兒童合唱團 686 00:37:13,791 --> 00:37:17,541 ‪-好 ‪-教他們傳統的頌歌 687 00:37:17,625 --> 00:37:19,375 ‪-這樣可以嗎? ‪-好,媽媽,可以 688 00:37:20,666 --> 00:37:22,541 ‪-非常感謝,我知道… ‪-謝謝媽媽 689 00:37:22,625 --> 00:37:25,791 ‪-妳叫我嗎? ‪-我?我沒有叫你 690 00:37:26,333 --> 00:37:30,916 ‪沒差,既然你都過來了 ‪我們剛剛在聊他 691 00:37:31,000 --> 00:37:31,833 ‪聊到你 692 00:37:33,666 --> 00:37:36,000 ‪是的,布利斯太太 693 00:37:39,750 --> 00:37:41,416 ‪阿吉克姊妹 694 00:37:41,500 --> 00:37:43,166 ‪我不知道妳是姊妹 695 00:37:43,250 --> 00:37:45,083 ‪我也不知道你是弟兄 696 00:37:45,166 --> 00:37:46,250 ‪不是 697 00:37:47,416 --> 00:37:48,750 ‪嚴格來說不是 698 00:37:48,833 --> 00:37:50,541 ‪我不常來 699 00:37:50,625 --> 00:37:52,875 ‪我只是剛好來,但是… 700 00:37:52,958 --> 00:37:56,750 ‪我只想告訴妳,妳唱得超好 ‪我不知道妳會唱歌 701 00:37:56,833 --> 00:37:58,000 ‪你當然不知道 702 00:37:58,083 --> 00:38:00,125 ‪你把我從錄音室趕走 703 00:38:01,958 --> 00:38:03,208 ‪拜託,對不起 704 00:38:03,291 --> 00:38:05,000 ‪請原諒我好嗎? 705 00:38:05,083 --> 00:38:07,000 ‪他們說原諒是神聖的 706 00:38:07,083 --> 00:38:11,708 ‪但讓我補償妳 ‪來錄音室,我幫妳重錄 707 00:38:11,791 --> 00:38:12,625 ‪免費 708 00:38:14,208 --> 00:38:17,208 ‪-就這樣? ‪-就這樣 709 00:38:17,291 --> 00:38:20,625 ‪因為我們上同間教會 710 00:38:20,708 --> 00:38:23,375 ‪加上我是合唱團的最新成員 711 00:38:23,458 --> 00:38:25,625 ‪所以…這樣吧,給我妳的電話號碼 712 00:38:26,375 --> 00:38:28,333 ‪烏戈弟兄,不是那樣運作的 713 00:38:28,416 --> 00:38:29,375 ‪是這樣的 714 00:38:30,541 --> 00:38:33,625 ‪必須透過適當的管道 715 00:38:33,708 --> 00:38:36,000 ‪才能加入音樂部門 716 00:38:36,666 --> 00:38:37,583 ‪祝你好運 717 00:38:37,666 --> 00:38:38,583 ‪可是… 718 00:38:42,833 --> 00:38:44,541 ‪真好 719 00:38:45,458 --> 00:38:47,500 ‪不對…拜託 720 00:38:47,583 --> 00:38:48,916 ‪這是你們最好的點子? 721 00:38:49,500 --> 00:38:51,833 ‪這個點子完全沒有讓我對電線感興趣 722 00:38:52,416 --> 00:38:55,208 ‪你有興趣嗎? ‪這裡有任何人有興趣嗎? 723 00:38:55,791 --> 00:38:57,541 ‪就為了這個要我週日跑來? 724 00:38:57,625 --> 00:38:59,875 ‪-你們浪費了我的週日 ‪-先生 725 00:38:59,958 --> 00:39:02,000 ‪我們可以想出更好的提案 726 00:39:02,083 --> 00:39:03,833 ‪-最好做到 ‪-我們會的 727 00:39:03,916 --> 00:39:06,833 ‪再給我們幾天,我們會再回覆你 728 00:39:06,916 --> 00:39:07,833 ‪非常感謝 729 00:39:10,208 --> 00:39:12,500 ‪別再扯我後腿了 730 00:39:12,583 --> 00:39:14,458 ‪-誰快把檔案給我 ‪-我? 731 00:39:14,541 --> 00:39:18,958 ‪如果你真的像你說的那麼在乎我 ‪那就拿下這個合作案 732 00:39:19,958 --> 00:39:21,291 ‪大家都卯足全力了 733 00:39:21,375 --> 00:39:24,041 ‪但薇拉,我們來談談妳,好嗎? 734 00:39:24,125 --> 00:39:27,166 ‪妳真的在乎我嗎? ‪還是只是在利用我? 735 00:39:28,458 --> 00:39:29,500 ‪歐比… 736 00:39:37,666 --> 00:39:39,791 ‪這代表我們復合了嗎? 737 00:39:42,541 --> 00:39:46,583 ‪也許吧,我們先把這份合約搞定吧 738 00:39:46,666 --> 00:39:47,583 ‪在那之前… 739 00:39:49,375 --> 00:39:50,875 ‪我們慢慢來 740 00:40:14,333 --> 00:40:15,833 ‪-哥 ‪-嘿 741 00:40:15,916 --> 00:40:19,833 ‪輪到你跟媽媽住了 ‪但別太自在,好嗎? 742 00:40:19,916 --> 00:40:23,916 ‪因為我很快就會帶重要的人去見媽媽 743 00:40:24,583 --> 00:40:28,666 ‪你知道? ‪我要帶她過來看看我們未來的住處 744 00:40:29,791 --> 00:40:31,958 ‪你是說其中一個夜店認識的女生? 745 00:40:32,875 --> 00:40:34,583 ‪拜託,歐比,認真嗎? 746 00:40:34,666 --> 00:40:37,625 ‪阿吉克姊妹,很漂亮 747 00:40:37,708 --> 00:40:39,208 ‪經媽媽認可 748 00:40:39,291 --> 00:40:41,916 ‪絕對會是好太太 749 00:40:42,000 --> 00:40:42,916 ‪合唱團成員 750 00:40:43,458 --> 00:40:46,416 ‪-上帝從天上派來的 ‪-薇拉和我要結婚了 751 00:40:47,916 --> 00:40:49,833 ‪-薇拉同意跟你結婚? ‪-嗯 752 00:40:50,750 --> 00:40:51,583 ‪這個嘛… 753 00:40:52,666 --> 00:40:54,416 ‪不完全是 754 00:40:54,500 --> 00:40:57,083 ‪我們說好要慢慢來 755 00:41:00,333 --> 00:41:03,541 ‪我的天啊,歐比,當女人那樣說 756 00:41:04,125 --> 00:41:07,958 ‪那就代表她絕對不要 757 00:41:08,041 --> 00:41:11,666 ‪好嗎?就像我說的,別太自在 758 00:41:13,083 --> 00:41:15,875 ‪我得走了,走… 759 00:41:16,458 --> 00:41:17,291 ‪再見 760 00:41:19,750 --> 00:41:20,833 ‪不要走 761 00:41:22,125 --> 00:41:22,958 ‪走… 762 00:41:26,458 --> 00:41:29,333 {\an8}‪這就是我發揮功力的地方 763 00:41:30,041 --> 00:41:31,708 ‪請進,坐吧 764 00:41:31,791 --> 00:41:33,750 ‪-好,謝謝 ‪-嗯 765 00:41:35,625 --> 00:41:38,791 ‪-要喝點什麼嗎?威士忌? ‪-不用,謝謝 766 00:41:38,875 --> 00:41:40,375 ‪-確定嗎? ‪-對,我不用,謝謝 767 00:41:40,458 --> 00:41:42,875 ‪妳會冷死,我看的出來 768 00:41:42,958 --> 00:41:48,625 ‪這裡空調必須全天候開著,攝氏5度 769 00:41:48,708 --> 00:41:51,750 ‪那些昂貴的設備才不會過熱 770 00:41:52,541 --> 00:41:53,458 ‪原來如此 771 00:41:55,000 --> 00:41:56,416 ‪不好意思 772 00:42:00,250 --> 00:42:03,833 ‪讓我播些音樂,培養氣氛 773 00:42:06,750 --> 00:42:07,583 ‪有聽到嗎? 774 00:42:08,458 --> 00:42:10,416 ‪裝了最好的環繞音響系統 775 00:42:12,208 --> 00:42:14,333 ‪這個旋律聽起來很耳熟 776 00:42:14,416 --> 00:42:15,250 ‪真的嗎? 777 00:42:16,500 --> 00:42:19,250 ‪妳一定是聽到洩漏的版本 778 00:42:19,333 --> 00:42:23,166 ‪因為這首歌和這些節奏 ‪是某位厲害的作曲者在這裡創作的 779 00:42:23,958 --> 00:42:24,791 ‪嗯 780 00:42:26,375 --> 00:42:28,125 ‪-阿杜克 ‪-阿吉克 781 00:42:29,125 --> 00:42:31,500 ‪-阿吉克,阿吉克姊妹 ‪-阿吉克姊妹 782 00:42:32,000 --> 00:42:34,750 ‪好,聽著,我要對妳坦白 783 00:42:36,916 --> 00:42:38,833 ‪自從我第一次見到妳 784 00:42:41,166 --> 00:42:42,750 ‪從那一刻起 785 00:42:42,833 --> 00:42:44,916 ‪我一直忘不了妳 786 00:42:45,458 --> 00:42:46,583 ‪就像節奏一樣 787 00:42:48,000 --> 00:42:50,250 ‪我無法忘卻的節奏 788 00:42:51,458 --> 00:42:52,916 ‪就像這個節奏 789 00:42:55,833 --> 00:42:58,958 ‪-好,我得走了 ‪-等一下,為什麼? 790 00:42:59,666 --> 00:43:03,250 ‪因為這個節奏是獻給譚瓦… 791 00:43:03,833 --> 00:43:04,708 ‪還是泰莎? 792 00:43:07,041 --> 00:43:09,041 ‪-妳怎麼知道… ‪-我那天早上在這裡 793 00:43:09,958 --> 00:43:12,375 ‪-對,妳… ‪-沒錯 794 00:43:13,041 --> 00:43:15,125 ‪對,妳那時在這裡 795 00:43:15,625 --> 00:43:17,666 ‪-妳… ‪-聽著,烏戈弟兄 796 00:43:17,750 --> 00:43:19,541 ‪我很認真看待合唱團的事 797 00:43:20,208 --> 00:43:21,250 ‪非常認真 798 00:43:21,958 --> 00:43:26,416 ‪如果你只是想玩玩 ‪我覺得你不應該參加 799 00:44:05,000 --> 00:44:06,791 ‪-烏戈 ‪-我的天啊! 800 00:44:09,166 --> 00:44:10,125 ‪天啊 801 00:44:12,083 --> 00:44:13,708 ‪-你是怎麼… ‪-有賈瓦林幫忙 802 00:44:14,791 --> 00:44:15,625 ‪嘿 803 00:44:16,583 --> 00:44:18,291 ‪嘿,賈瓦林,你好嗎? 804 00:44:19,625 --> 00:44:22,875 ‪好,歡迎來到我家 805 00:44:23,875 --> 00:44:25,416 ‪我沒聽到婚禮的鐘聲 806 00:44:26,750 --> 00:44:27,583 ‪托皮多… 807 00:44:28,375 --> 00:44:31,666 ‪還很早,好嗎?但我正在努力 808 00:44:31,750 --> 00:44:33,208 ‪我發誓 809 00:44:33,791 --> 00:44:34,666 ‪嗯 810 00:44:34,750 --> 00:44:35,791 ‪你好嗎? 811 00:44:36,500 --> 00:44:38,333 ‪要喝點什麼嗎? 812 00:44:39,250 --> 00:44:42,541 ‪那是我的小魚,我唯一的室友 813 00:44:42,625 --> 00:44:43,625 ‪我叫他東尼 814 00:44:45,541 --> 00:44:48,333 ‪黃金東尼,不是東尼托皮多 815 00:44:48,416 --> 00:44:49,250 ‪別管我說的 816 00:44:52,083 --> 00:44:53,541 ‪這個不錯 817 00:44:55,541 --> 00:44:57,625 ‪-那是… ‪-智慧電視 818 00:44:58,291 --> 00:45:00,458 ‪對,那是一台智慧電視 819 00:45:00,541 --> 00:45:02,166 ‪對,是一台智慧電視 820 00:45:05,125 --> 00:45:05,958 ‪講講道理… 821 00:45:06,041 --> 00:45:08,291 ‪托皮多,拜託,這只是一台電視 822 00:45:09,041 --> 00:45:10,375 ‪賈瓦林 823 00:45:12,625 --> 00:45:14,125 ‪你又不需要電視 824 00:45:16,791 --> 00:45:20,416 ‪托皮多,拜託,再給我一點時間 825 00:45:20,500 --> 00:45:21,541 ‪你不… 826 00:45:30,750 --> 00:45:31,875 ‪年輕人 827 00:45:31,958 --> 00:45:33,833 ‪能請你介紹一下自己嗎? 828 00:45:35,666 --> 00:45:39,208 {\an8}‪好的,我的名字是烏戈楚克阿古 829 00:45:39,291 --> 00:45:41,000 ‪大家叫我烏戈 830 00:45:41,833 --> 00:45:45,083 ‪-我媽媽是… ‪-我們已經認識你母親了 831 00:45:45,166 --> 00:45:46,583 ‪我們想認識的是你 832 00:45:48,083 --> 00:45:49,666 ‪我是音樂製作人 833 00:45:49,750 --> 00:45:52,375 ‪是像唐爵士那種音樂製作人嗎? 834 00:45:54,375 --> 00:45:57,291 ‪你做鼓勵年輕女性變放蕩的音樂嗎? 835 00:45:57,375 --> 00:46:01,083 ‪那種鼓吹胡搞 836 00:46:01,166 --> 00:46:04,625 ‪讓年輕男子跳猥褻舞蹈的音樂? 837 00:46:09,166 --> 00:46:10,458 ‪事實上 838 00:46:11,291 --> 00:46:14,333 ‪有些很正經的歌手 ‪在他的錄音室錄過音樂 839 00:46:14,416 --> 00:46:16,583 ‪就連我也去那裡錄過一首歌 840 00:46:16,666 --> 00:46:19,041 ‪而且未來會再錄更多首 841 00:46:19,125 --> 00:46:23,916 ‪我想如果阿吉克姊妹去那裡錄音 ‪那應該是正經的錄音室 842 00:46:24,000 --> 00:46:26,125 ‪你們宣傳正經的音樂是件好事 843 00:46:26,208 --> 00:46:27,916 ‪都是為了神聖的目的 844 00:46:29,208 --> 00:46:32,208 ‪既然大家都認可你了 845 00:46:33,041 --> 00:46:36,500 ‪不需要再繼續面試了 846 00:46:37,333 --> 00:46:41,041 ‪年輕人,我們會透過簡訊回覆你 847 00:46:42,875 --> 00:46:43,708 ‪簡訊? 848 00:46:46,416 --> 00:46:48,916 ‪好,剛剛很難熬 849 00:46:50,583 --> 00:46:53,000 ‪但謝謝妳幫我說話 850 00:46:53,083 --> 00:46:54,583 ‪我只是說實話 851 00:46:55,625 --> 00:46:58,750 ‪好,妳趕時間嗎? 852 00:46:58,833 --> 00:47:00,583 ‪妳好像趕時間 853 00:47:00,666 --> 00:47:03,250 ‪對,我要去穆辛跟你母親會合 ‪討論晚會的事 854 00:47:06,250 --> 00:47:07,333 ‪妳住在穆辛嗎? 855 00:47:07,416 --> 00:47:09,208 ‪對,所以呢? 856 00:47:09,291 --> 00:47:13,250 ‪妳看起來不像住在穆辛的人 857 00:47:13,875 --> 00:47:15,208 ‪應該住在穆辛的人 858 00:47:16,041 --> 00:47:17,458 ‪-好 ‪-阿吉克 859 00:47:19,833 --> 00:47:20,666 ‪抱歉 860 00:47:22,750 --> 00:47:24,083 ‪我可以送妳嗎? 861 00:47:29,541 --> 00:47:31,291 ‪好,可以,走吧 862 00:47:35,875 --> 00:47:40,583 ‪你媽之前做的檢查結果出爐了 863 00:47:40,666 --> 00:47:43,916 ‪她必須馬上回來醫院 864 00:47:44,625 --> 00:47:47,875 ‪我現在要去很重要的地方 865 00:47:47,958 --> 00:47:49,083 ‪可以晚點再去醫院嗎? 866 00:47:49,166 --> 00:47:51,375 ‪不行,很緊急,她必須馬上回來 867 00:47:51,458 --> 00:47:54,500 ‪我也要回醫院了,醫院見 868 00:47:54,583 --> 00:47:55,875 ‪好,醫生 869 00:47:58,333 --> 00:48:00,833 ‪媽咪,計畫改變 870 00:48:18,000 --> 00:48:20,666 ‪-我的哥哥 ‪-阿吉克姊妹 871 00:48:20,750 --> 00:48:22,666 ‪-妳看起來很美,阿吉克 ‪-我同意 872 00:48:24,208 --> 00:48:27,166 ‪-這是怎麼回事?在開派對嗎? ‪-聰明的女孩 873 00:48:27,250 --> 00:48:29,375 ‪這是什麼?為什麼沒有邀請我? 874 00:48:29,458 --> 00:48:32,958 ‪阿吉克,妳應該知道 ‪這是我們平常放鬆的方式 875 00:48:33,041 --> 00:48:35,333 ‪-這個英國人是誰? ‪-他是我的朋友 876 00:48:35,416 --> 00:48:38,583 ‪他在對我們揮手嗎?在這個貧民窟? 877 00:48:38,666 --> 00:48:39,875 ‪把手舉起來好嗎? 878 00:48:39,958 --> 00:48:43,708 ‪來這裡要用貧民窟的方式問候 879 00:48:43,791 --> 00:48:46,000 ‪-說“敬禮” ‪-敬禮 880 00:48:46,791 --> 00:48:48,208 ‪敬禮 881 00:48:48,291 --> 00:48:50,458 ‪沒錯,現在你知道怎麼做了 882 00:48:50,541 --> 00:48:53,083 ‪阿吉克,如果他敢不乖就跟我們說 883 00:48:53,166 --> 00:48:54,000 ‪他不會 884 00:48:54,083 --> 00:48:55,958 ‪告訴我們,讓我們幫妳 885 00:48:56,041 --> 00:48:57,458 ‪我會跟你們說 886 00:48:59,625 --> 00:49:01,708 ‪別嚇他 887 00:49:04,500 --> 00:49:06,291 ‪妳答應過要教我們一首歌 888 00:49:06,375 --> 00:49:08,208 ‪-還沒準備好 ‪-什麼時候要教我們? 889 00:49:08,291 --> 00:49:09,250 ‪耶誕節那天 890 00:49:09,333 --> 00:49:11,083 ‪-準備好跟我一起唱歌了嗎? ‪-好了 891 00:49:11,166 --> 00:49:13,166 ‪確定嗎?好,擊掌 892 00:49:14,083 --> 00:49:15,416 ‪幫我跟你媽問好 893 00:49:18,666 --> 00:49:20,291 ‪好,等一下,剛那是… 894 00:49:20,375 --> 00:49:24,416 ‪他們是在說妳的試唱帶嗎? ‪妳寫的歌? 895 00:49:24,500 --> 00:49:27,750 ‪對,我想在耶誕節獻給他們 896 00:49:27,833 --> 00:49:28,833 ‪真的嗎? 897 00:49:31,666 --> 00:49:33,791 ‪沒那麼糟啦 898 00:49:35,916 --> 00:49:38,291 ‪我的意思是有點糟,但沒那麼糟 899 00:49:38,375 --> 00:49:41,791 ‪-喔,女執事,妳來了 ‪-阿加莎夫人在哪裡? 900 00:49:41,875 --> 00:49:43,958 ‪她應該在路上了 901 00:49:44,041 --> 00:49:46,041 ‪天啊,這地方真臭 902 00:49:46,125 --> 00:49:49,000 ‪我怎能待在這裡?我無法呼吸 903 00:49:49,083 --> 00:49:51,291 ‪-她來了 ‪-也該是時候了 904 00:49:54,750 --> 00:49:56,041 ‪這就是我說的 905 00:49:57,041 --> 00:49:58,750 ‪-午安 ‪-阿加莎夫人呢? 906 00:49:58,833 --> 00:50:00,375 ‪-她想跟妳談談 ‪-好 907 00:50:02,333 --> 00:50:04,000 ‪阿加莎夫人,妳在哪裡? 908 00:50:04,083 --> 00:50:07,291 ‪我原本要去找妳們 ‪但奇克告訴我計畫改變 909 00:50:07,375 --> 00:50:09,166 ‪他載我去醫院 910 00:50:09,833 --> 00:50:12,500 ‪接下來的幾次會議我一定會參加 911 00:50:12,583 --> 00:50:13,875 ‪布利斯太太,親愛的 912 00:50:15,458 --> 00:50:17,625 ‪-媽媽? ‪-拜託妳了 913 00:50:17,708 --> 00:50:20,708 ‪-嗯,好好保重,這邊我們來處理 ‪-我得掛電話了 914 00:50:20,791 --> 00:50:23,500 ‪-我想我們可以走了 ‪-保重,媽媽 915 00:50:23,583 --> 00:50:25,375 ‪-保重 ‪-我們應… 916 00:50:36,041 --> 00:50:36,916 ‪不要跑! 917 00:50:37,000 --> 00:50:39,125 ‪還給我!別跑! 918 00:50:44,500 --> 00:50:45,791 ‪把包包還來! 919 00:50:45,875 --> 00:50:47,875 ‪包包裡到底有多少錢? 920 00:50:53,000 --> 00:50:53,875 ‪索羅 921 00:50:56,166 --> 00:50:57,000 ‪索羅 922 00:50:57,708 --> 00:50:58,666 ‪索羅 923 00:51:01,000 --> 00:51:03,625 ‪-奇克 ‪-他偷了布利斯太太的包包 924 00:51:04,500 --> 00:51:06,708 ‪-老頭 ‪-快把包包還他 925 00:51:08,208 --> 00:51:09,166 ‪拿去 926 00:51:11,625 --> 00:51:14,083 ‪-親愛的阿吉克,好孩子 ‪-午安,先生 927 00:51:14,166 --> 00:51:17,083 ‪妳隨時都值得慶祝 928 00:51:19,375 --> 00:51:21,041 ‪這些是誰的訪客? 929 00:51:21,833 --> 00:51:23,375 ‪他們是我的朋友 930 00:51:23,958 --> 00:51:25,666 ‪這是我叔叔,教授 931 00:51:26,291 --> 00:51:28,166 ‪敬禮 932 00:51:28,250 --> 00:51:31,208 ‪-哪一個是敬禮?好好跟他打招呼 ‪-你在做什麼? 933 00:51:34,458 --> 00:51:35,416 ‪阿吉克… 934 00:51:39,250 --> 00:51:42,500 ‪各位,這些想法都行不通 935 00:51:43,291 --> 00:51:46,875 ‪-電線當成吊索用? ‪-東尼,拜託 936 00:51:46,958 --> 00:51:49,791 ‪-我不回去了 ‪-這哪有幸福喜悅的感覺? 937 00:51:49,875 --> 00:51:50,875 ‪我的衣服都送你 938 00:51:50,958 --> 00:51:52,791 ‪現在我們回到實用性 939 00:51:52,875 --> 00:51:57,708 ‪-我不在乎 ‪-我說過客戶想要能表達喜悅的提案 940 00:51:58,333 --> 00:52:00,583 ‪-你在哭嗎? ‪-讓人感動的東西 941 00:52:02,500 --> 00:52:03,458 ‪康寧 942 00:52:04,041 --> 00:52:05,041 ‪妳有在聽嗎? 943 00:52:08,666 --> 00:52:09,666 ‪各位 944 00:52:10,708 --> 00:52:11,666 ‪我有個點子 945 00:52:12,833 --> 00:52:15,791 {\an8}‪請想像一棵大耶誕樹 946 00:52:15,875 --> 00:52:17,416 {\an8}‪用沃特斯電線和電纜點亮 947 00:52:17,500 --> 00:52:18,500 {\an8}‪(耶誕節倒數22天) 948 00:52:18,583 --> 00:52:21,666 {\an8}‪這會改變整個地方的氣氛 949 00:52:21,750 --> 00:52:26,000 ‪為附近的人帶來歡樂和溫暖 950 00:52:26,583 --> 00:52:30,125 ‪就像剛說的 ‪這做得到,只要簡單就好 951 00:52:30,208 --> 00:52:32,583 ‪在貧民窟的耶誕節 952 00:52:33,250 --> 00:52:34,750 ‪謝謝聆聽 953 00:52:41,458 --> 00:52:42,625 ‪我喜歡 954 00:52:43,458 --> 00:52:44,416 ‪我很喜歡 955 00:52:44,500 --> 00:52:47,000 ‪真的會在貧民窟辦晚會嗎? 956 00:52:47,083 --> 00:52:49,166 ‪-是的 ‪-也許我們可以贊助 957 00:52:49,250 --> 00:52:51,666 ‪-讓企劃更完整,做得好 ‪-謝謝您 958 00:52:51,750 --> 00:52:53,875 ‪-有消息再跟我說 ‪-我會的 959 00:52:54,583 --> 00:52:55,875 ‪-做得好 ‪-謝謝您 960 00:52:55,958 --> 00:52:57,083 ‪十分感謝 961 00:52:57,166 --> 00:52:58,083 ‪大家辛苦了 962 00:53:05,416 --> 00:53:07,500 ‪-恭喜你,歐比 ‪-謝謝 963 00:53:08,625 --> 00:53:10,458 ‪-妳滿意了嗎? ‪-嗯 964 00:53:10,541 --> 00:53:14,791 ‪-那我們正式訂婚了嗎? ‪-別急 965 00:53:14,875 --> 00:53:17,166 ‪我們還需要派一個團隊去穆辛 966 00:53:18,375 --> 00:53:19,208 ‪好 967 00:53:21,125 --> 00:53:23,041 ‪有人要自願去穆辛嗎? 968 00:53:24,208 --> 00:53:28,208 ‪有人想自願去穆辛嗎? 969 00:53:28,875 --> 00:53:29,708 ‪我去 970 00:53:30,750 --> 00:53:33,125 ‪妳不行,還有人嗎? 971 00:53:34,416 --> 00:53:35,333 ‪有人嗎? 972 00:53:36,416 --> 00:53:37,250 ‪好吧 973 00:53:38,333 --> 00:53:39,458 ‪你們兩個一起去 974 00:53:41,875 --> 00:53:42,875 ‪但首先 975 00:53:43,458 --> 00:53:44,833 ‪我想向你表達感謝 976 00:53:45,916 --> 00:53:47,625 ‪-好 ‪-今晚? 977 00:53:49,083 --> 00:53:50,916 ‪你家還是我家? 978 00:53:52,375 --> 00:53:54,541 ‪我家,我的 979 00:53:54,625 --> 00:53:55,500 ‪你家 980 00:53:57,541 --> 00:53:59,208 ‪-再見 ‪-再見 981 00:54:19,250 --> 00:54:21,875 ‪媽咪,冷靜點,好好休息,好嗎? 982 00:54:22,375 --> 00:54:25,208 ‪媽咪,妳休息,交給我 983 00:54:25,291 --> 00:54:27,583 ‪你們有什麼計畫?是要蓋神壇嗎? 984 00:54:27,666 --> 00:54:31,541 ‪-我們不明白,請解釋 ‪-不,不是神壇 985 00:54:31,625 --> 00:54:34,041 ‪不是神壇,是… 986 00:54:34,833 --> 00:54:37,958 ‪是耶誕老人的涼亭 ‪小孩會去那裡領禮物 987 00:54:38,041 --> 00:54:40,708 ‪-妳是說撒旦的家嗎? ‪-不,妳誤會了 988 00:54:40,791 --> 00:54:42,166 ‪就像聖誕老公公 989 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 ‪現在我們才聽懂 990 00:54:45,083 --> 00:54:47,916 ‪聖誕老公公? ‪說簡單一點就好了嘛 991 00:54:48,000 --> 00:54:50,708 ‪聽說你們會帶小點來跟我們分享 ‪那是什麼意思? 992 00:54:50,791 --> 00:54:54,333 ‪我們不要小點 ‪我們要木薯粉,喬勒夫飯還有麵粉糊 993 00:54:54,416 --> 00:54:59,375 ‪我相信席琪拉的媽媽能做出 ‪搭配麵粉糊的美味蔬菜湯 994 00:55:00,791 --> 00:55:03,416 ‪可以,還有嗎? 995 00:55:04,041 --> 00:55:06,000 ‪我聽到你們提到卡洛 996 00:55:06,083 --> 00:55:08,416 ‪卡洛跟這個活動有什麼關係? 997 00:55:08,500 --> 00:55:12,166 ‪不是卡洛,是頌歌,耶誕頌歌 998 00:55:12,250 --> 00:55:14,000 ‪-他們的意思是耶誕頌歌 ‪-像是… 999 00:55:14,083 --> 00:55:17,000 ‪祝你聖誕快樂 1000 00:55:17,083 --> 00:55:19,541 ‪頌歌跟我們這種人有什麼關係? 1001 00:55:19,625 --> 00:55:24,083 ‪聽著,以前的人才會在耶誕節時 ‪隨著頌歌起舞 1002 00:55:24,166 --> 00:55:28,583 ‪幫我們找個厲害的富士樂手 ‪讓我們能在耶誕派對上好好享受 1003 00:55:29,500 --> 00:55:32,333 ‪幸運的人哪 1004 00:55:32,416 --> 00:55:35,958 ‪只有幸運的人會為了好事付出 1005 00:55:36,041 --> 00:55:38,666 ‪我們站在頂端,絕不會倒下 1006 00:55:38,750 --> 00:55:41,750 ‪我們站在頂端,絕不會倒下 1007 00:55:44,458 --> 00:55:47,791 ‪她們毀了一切 1008 00:55:48,375 --> 00:55:50,750 ‪幸好我家還有這台 1009 00:55:50,833 --> 00:55:53,541 ‪我得帶這台來公司用 1010 00:55:54,583 --> 00:55:56,083 ‪我無法想像 1011 00:55:56,875 --> 00:56:00,916 ‪如果沒有這個,我的音樂就死了 1012 00:56:01,833 --> 00:56:03,833 ‪你的音樂不會死,音樂在心中 1013 00:56:06,583 --> 00:56:07,500 ‪對 1014 00:56:09,416 --> 00:56:11,791 ‪所以她們在哪裡?你的眾女友? 1015 00:56:13,833 --> 00:56:15,375 ‪我已經洗心革面 1016 00:56:16,750 --> 00:56:18,708 ‪我現在在找… 1017 00:56:20,250 --> 00:56:21,375 ‪一個特別的人 1018 00:56:22,875 --> 00:56:25,291 ‪更…穩定的關係 1019 00:56:28,041 --> 00:56:29,208 ‪可以錄音了嗎? 1020 00:56:29,791 --> 00:56:31,375 ‪當然可以 1021 00:56:31,458 --> 00:56:34,208 ‪妳先開嗓吧 1022 00:56:36,375 --> 00:56:39,375 ‪開麥,放音樂,直接開錄 1023 00:56:41,166 --> 00:56:43,000 ‪妳是說“打開麥克風”? 1024 00:57:04,083 --> 00:57:07,250 ‪沒人能像彩虹一樣看著 1025 00:57:07,333 --> 00:57:11,333 ‪我所追求的一切都交給神 1026 00:57:12,375 --> 00:57:16,125 ‪永不令人失望的耶穌,回應禱告的祂 1027 00:57:16,208 --> 00:57:19,875 ‪別擔心,祂會幫助我 1028 00:57:20,750 --> 00:57:24,583 ‪我不用擔心,我在寫我的故事 1029 00:57:24,666 --> 00:57:28,000 ‪一定會成功 1030 00:57:28,958 --> 00:57:32,541 ‪我的造物主知道,我知道 1031 00:57:32,625 --> 00:57:36,041 ‪瞧不起我的人只是大聲嚷嚷 1032 00:57:37,083 --> 00:57:40,291 ‪這是遲早的事 1033 00:57:40,875 --> 00:57:44,166 ‪我註定發光發熱 1034 00:57:45,500 --> 00:57:52,375 ‪我看到我的星星在天空中閃耀 1035 00:57:54,000 --> 00:57:58,208 ‪我的阿吉克,國王的女兒 1036 00:57:58,291 --> 00:58:01,375 ‪我會成功 1037 00:58:02,291 --> 00:58:06,625 ‪我的阿吉克,國王的女兒 1038 00:58:06,708 --> 00:58:10,208 ‪我會成功 1039 00:58:14,291 --> 00:58:15,375 ‪嗨,珊米 1040 00:58:26,041 --> 00:58:27,541 ‪聽起來很不錯 1041 00:58:30,666 --> 00:58:33,333 ‪妳看,這就是畫龍點睛的地方 1042 00:58:33,416 --> 00:58:35,666 ‪烏戈的特色,烏戈維他命 1043 00:58:35,750 --> 00:58:37,458 ‪這是另一個層次 1044 00:58:37,541 --> 00:58:40,541 ‪不是艾莫斯那種業餘混音 1045 00:58:40,625 --> 00:58:43,666 ‪謝謝你,專業大師 1046 00:58:44,208 --> 00:58:45,625 ‪不客氣 1047 00:58:46,166 --> 00:58:48,125 ‪不麻煩,因為妳… 1048 00:58:49,333 --> 00:58:50,166 ‪很特別 1049 00:58:50,666 --> 00:58:52,000 ‪而妳值得更好的 1050 00:58:59,541 --> 00:59:01,083 ‪可以把檔案傳到這裡嗎? 1051 00:59:02,125 --> 00:59:03,875 ‪-當然 ‪-謝謝 1052 00:59:15,750 --> 00:59:19,416 ‪音樂的重點是合作 1053 00:59:20,833 --> 00:59:24,250 ‪因為那才強大,才能發揮功力 1054 00:59:24,333 --> 00:59:28,750 ‪那就是創造歷久不衰體驗的關鍵 1055 00:59:28,833 --> 00:59:31,000 ‪我覺得我應該把妳的音樂發表出去 1056 00:59:31,500 --> 00:59:34,333 ‪我會的,我應該把妳的音樂發表出去 1057 00:59:35,708 --> 00:59:37,541 ‪好了,準備好了 1058 00:59:37,625 --> 00:59:38,958 ‪現在,快問快答 1059 00:59:41,458 --> 00:59:42,666 ‪我們可以約會嗎? 1060 00:59:42,750 --> 00:59:46,416 ‪就妳和我,我想和妳相處 1061 00:59:46,500 --> 00:59:50,166 ‪-相處? ‪-對,也許去喝酒或跳舞? 1062 00:59:54,833 --> 00:59:58,041 ‪其實有個過夜的活動 1063 00:59:58,750 --> 00:59:59,750 ‪如果你有興趣的話 1064 01:00:00,416 --> 01:00:01,666 ‪當然,說好了 1065 01:00:21,500 --> 01:00:24,291 ‪您撥打的號碼未接聽 1066 01:00:38,250 --> 01:00:39,208 ‪東尼… 1067 01:00:56,791 --> 01:00:58,625 ‪天啊 1068 01:01:04,791 --> 01:01:05,666 ‪妳知道… 1069 01:01:06,916 --> 01:01:10,750 ‪自從我幾個月前在健身房看到妳 1070 01:01:12,041 --> 01:01:13,375 ‪我一直真的對妳有感覺 1071 01:01:16,125 --> 01:01:17,000 ‪這個嘛… 1072 01:01:17,958 --> 01:01:21,625 ‪如果你當時就說你是阿古太太的兒子 1073 01:01:21,708 --> 01:01:23,041 ‪那這一切都不會發生 1074 01:01:28,541 --> 01:01:29,375 ‪後悔嗎? 1075 01:01:33,916 --> 01:01:36,291 ‪你知道我已婚吧? 1076 01:01:36,375 --> 01:01:38,750 ‪對,但只是形式上 1077 01:01:38,833 --> 01:01:40,000 ‪妳會離開他 1078 01:01:42,791 --> 01:01:44,500 ‪妳會離開他,對吧? 1079 01:01:49,166 --> 01:01:50,125 ‪奇克… 1080 01:01:51,750 --> 01:01:53,583 ‪我們現在的狀態很好 1081 01:01:54,166 --> 01:01:56,041 ‪可以請你不要破壞它嗎? 1082 01:01:57,083 --> 01:01:57,916 ‪嗯 1083 01:02:05,458 --> 01:02:06,875 ‪你該離開了 1084 01:02:11,333 --> 01:02:12,166 ‪對 1085 01:02:17,250 --> 01:02:18,333 ‪晚安 1086 01:03:00,708 --> 01:03:02,208 ‪早安,歐比 1087 01:03:03,166 --> 01:03:04,541 ‪準備好去貧民窟了嗎? 1088 01:03:07,000 --> 01:03:07,916 ‪薇拉 1089 01:03:09,291 --> 01:03:10,416 ‪我等了 1090 01:03:12,458 --> 01:03:13,416 ‪我打了電話 1091 01:03:15,916 --> 01:03:16,958 ‪我很擔心 1092 01:03:19,000 --> 01:03:19,958 ‪妳去哪裡了? 1093 01:03:21,083 --> 01:03:22,708 ‪我在工作 1094 01:03:26,458 --> 01:03:27,500 ‪抱歉 1095 01:03:28,333 --> 01:03:29,375 ‪我忘了 1096 01:03:31,541 --> 01:03:33,375 ‪而且你還沒換好衣服 1097 01:03:33,458 --> 01:03:35,708 ‪你確定我們還能準時到穆辛嗎? 1098 01:03:37,750 --> 01:03:39,958 ‪去準備吧,快去… 1099 01:04:01,291 --> 01:04:02,166 ‪康寧 1100 01:04:04,666 --> 01:04:05,750 ‪妳怎麼在這裡? 1101 01:04:06,708 --> 01:04:07,541 ‪薇拉 1102 01:04:08,625 --> 01:04:10,333 ‪我需要搭便車去穆辛 1103 01:04:11,541 --> 01:04:12,458 ‪搭便車 1104 01:04:15,166 --> 01:04:16,333 ‪真剛好 1105 01:04:18,958 --> 01:04:22,250 ‪-好,我先走了 ‪-不,沒關係,妳可以留下來 1106 01:04:22,333 --> 01:04:25,500 ‪妳已經來了,而且我們順路 1107 01:04:26,166 --> 01:04:28,125 ‪反正是為了工作 1108 01:04:33,625 --> 01:04:35,166 ‪歐比在洗澡 1109 01:04:37,333 --> 01:04:40,083 ‪他昨晚很忙 1110 01:04:48,250 --> 01:04:49,250 ‪康寧 1111 01:04:51,666 --> 01:04:53,708 ‪現在我們可以一起出發了 1112 01:05:02,166 --> 01:05:04,166 ‪這太不方便了,歐比 1113 01:05:04,250 --> 01:05:07,000 ‪你應該在出發前先檢查車子 1114 01:05:07,083 --> 01:05:08,958 ‪你知道這地方有多危險嗎? 1115 01:05:09,041 --> 01:05:10,833 ‪我只希望我們不會被搶 1116 01:05:11,416 --> 01:05:13,708 ‪你知道嗎?我要打電話叫車 1117 01:05:13,791 --> 01:05:15,791 ‪-我不等了 ‪-薇拉,放輕鬆 1118 01:05:18,041 --> 01:05:20,375 ‪-我看看可不可以修好 ‪-我跟你一起去 1119 01:05:32,166 --> 01:05:35,000 ‪不是過熱問題,應該是電瓶 1120 01:05:38,125 --> 01:05:39,291 ‪妳在做什麼? 1121 01:05:40,458 --> 01:05:41,333 ‪試試看 1122 01:05:47,041 --> 01:05:48,000 ‪試試看 1123 01:05:54,333 --> 01:05:55,166 ‪再試一次 1124 01:06:04,291 --> 01:06:05,583 ‪我不知道妳會修車 1125 01:06:07,375 --> 01:06:09,166 ‪我有很多你不知道的地方 1126 01:06:11,500 --> 01:06:12,333 ‪可以走了嗎? 1127 01:06:14,208 --> 01:06:16,208 ‪-我來了 ‪-給我兩個 1128 01:06:16,291 --> 01:06:17,375 ‪快點 1129 01:06:25,916 --> 01:06:27,833 ‪我以為我們要建石窟 1130 01:06:28,625 --> 01:06:30,083 ‪為什麼有獨木舟? 1131 01:06:30,166 --> 01:06:34,208 ‪我覺得這很不一樣,一定會很新穎 1132 01:06:35,208 --> 01:06:36,875 ‪用獨木舟過耶誕節? 1133 01:06:40,500 --> 01:06:41,958 ‪歐比,你好啊 1134 01:06:42,041 --> 01:06:44,083 ‪-你好嗎? ‪-我還以為你沒空過來 1135 01:06:44,166 --> 01:06:47,958 ‪-不,我是來報喜的 ‪-好喔 1136 01:06:48,041 --> 01:06:51,000 ‪我們公司的電線客戶希望能贊助晚會 1137 01:06:52,416 --> 01:06:54,750 ‪媽媽會超開心 1138 01:06:55,583 --> 01:06:57,666 ‪好消息,我們有贊助商 1139 01:06:58,541 --> 01:06:59,458 ‪榮耀 1140 01:06:59,541 --> 01:07:00,541 ‪榮耀,是的 1141 01:07:00,625 --> 01:07:04,208 ‪我們的客戶很樂意贊助這場晚會 1142 01:07:04,291 --> 01:07:07,458 ‪-謝謝 ‪-這都是歐比的點子 1143 01:07:08,708 --> 01:07:12,000 ‪對,是歐比的點子 1144 01:07:13,083 --> 01:07:14,708 ‪對,我已經說過了 1145 01:07:14,791 --> 01:07:17,291 ‪對,歐比的點子,太好了 1146 01:07:20,541 --> 01:07:22,833 ‪他們連魚缸都拿走了? 1147 01:07:24,541 --> 01:07:25,416 ‪真可惜 1148 01:07:26,750 --> 01:07:27,916 ‪我喜歡那條魚 1149 01:07:30,458 --> 01:07:31,375 ‪好喔 1150 01:07:31,958 --> 01:07:35,666 ‪根據我的經驗 ‪每個好女孩都想要好好享受 1151 01:07:36,375 --> 01:07:37,791 ‪-對 ‪-她也不例外 1152 01:07:37,875 --> 01:07:40,416 ‪等我結束後,她今晚就會想嫁給我 1153 01:07:40,500 --> 01:07:42,625 ‪你們約在哪間夜店? 1154 01:07:42,708 --> 01:07:43,958 ‪叫做… 1155 01:07:45,750 --> 01:07:48,208 ‪“整晚場地”之類的 1156 01:07:48,291 --> 01:07:51,041 ‪-我忘記確切名稱… ‪-等等 1157 01:07:53,666 --> 01:07:56,458 ‪整晚?一整晚的整晚? 1158 01:07:57,125 --> 01:07:58,208 ‪凱西… 1159 01:07:58,833 --> 01:08:01,333 ‪原來妳去過那裡啊 1160 01:08:27,416 --> 01:08:28,833 ‪-喂? ‪-嘿,凱西 1161 01:08:29,916 --> 01:08:31,500 ‪我不能…喂? 1162 01:08:32,208 --> 01:08:34,083 ‪好像很多人 1163 01:08:34,166 --> 01:08:36,416 ‪但看起來不像是一般的夜店 1164 01:08:37,166 --> 01:08:38,458 ‪感覺像是家庭派對 1165 01:08:40,625 --> 01:08:41,958 ‪你確定嗎? 1166 01:08:42,041 --> 01:08:46,291 ‪等等,當我說“整晚”時 ‪感覺妳知道我在說什麼 1167 01:08:46,916 --> 01:08:49,666 ‪烏戈弟兄,歡迎 ‪我幫你找阿吉克姊妹 1168 01:08:49,750 --> 01:08:51,791 ‪-好,謝謝 ‪-阿吉克姊妹 1169 01:08:51,875 --> 01:08:52,708 ‪媽? 1170 01:08:53,958 --> 01:08:55,375 ‪我再告訴妳狀況,凱西 1171 01:08:59,083 --> 01:09:01,166 ‪烏戈弟兄,你來了 1172 01:09:04,250 --> 01:09:05,250 ‪沒錯 1173 01:09:05,833 --> 01:09:06,666 ‪請進 1174 01:09:07,791 --> 01:09:11,583 ‪我到這裡時有點困惑 ‪因為我不確定這裡… 1175 01:09:11,666 --> 01:09:13,250 ‪就是這裡 1176 01:09:31,416 --> 01:09:34,000 ‪我有件事要做,可以幫我抱一下嗎? 1177 01:09:54,500 --> 01:09:55,333 ‪非常好 1178 01:09:55,416 --> 01:09:57,291 ‪好,配上音樂 1179 01:09:58,166 --> 01:09:59,000 ‪從頭開始 1180 01:10:02,958 --> 01:10:04,083 ‪烏戈… 1181 01:10:04,166 --> 01:10:05,708 ‪抱歉,太快了 1182 01:10:05,791 --> 01:10:06,875 ‪謝謝 1183 01:10:16,708 --> 01:10:18,083 ‪烏戈… 1184 01:10:18,166 --> 01:10:19,333 ‪小聲點 1185 01:10:19,416 --> 01:10:20,500 ‪這是頌歌 1186 01:10:27,041 --> 01:10:28,833 ‪怎麼在孩子面前做出那種舉止? 1187 01:10:28,916 --> 01:10:30,458 ‪整晚?認真? 1188 01:10:31,833 --> 01:10:33,125 ‪-你在說什麼? ‪-阿吉克 1189 01:10:34,208 --> 01:10:36,083 ‪阿吉克,別裝了 1190 01:10:36,166 --> 01:10:38,583 ‪妳明明知道我想跟妳在一起 1191 01:10:38,666 --> 01:10:42,375 ‪妳可以選擇答應或不答應 ‪但妳做了什麼? 1192 01:10:43,333 --> 01:10:44,666 ‪妳騙了我 1193 01:10:45,208 --> 01:10:46,583 ‪真無恥 1194 01:10:48,541 --> 01:10:49,375 ‪烏戈 1195 01:10:56,708 --> 01:10:57,541 ‪托皮多 1196 01:11:03,625 --> 01:11:06,916 ‪好,托皮多,我知道你來這裡的原因 1197 01:11:07,000 --> 01:11:08,833 ‪但我之前就請你給我一點時間 1198 01:11:09,416 --> 01:11:12,458 ‪我們都知道你來這裡時喜歡… 1199 01:11:12,541 --> 01:11:13,916 ‪拿著什麼 1200 01:11:14,000 --> 01:11:16,625 ‪所以我很確定如果我去店裡找 1201 01:11:16,708 --> 01:11:20,166 ‪我可以找到有價值的東西讓你拿著 1202 01:11:21,666 --> 01:11:23,000 ‪對 1203 01:11:23,791 --> 01:11:26,250 ‪賈瓦林,別碰任何東西 1204 01:11:26,333 --> 01:11:28,708 ‪我叫你給我時間,這是我的生計 1205 01:11:28,791 --> 01:11:29,750 ‪我只剩這些了 1206 01:11:29,833 --> 01:11:31,541 ‪-你想阻止我們? ‪-有必要的話 1207 01:11:31,625 --> 01:11:33,666 ‪-你能阻止我們嗎? ‪-別碰! 1208 01:12:02,750 --> 01:12:04,333 ‪烏戈,怎麼了? 1209 01:12:05,208 --> 01:12:07,041 ‪沒事,我沒事 1210 01:12:07,125 --> 01:12:08,208 ‪你在流血 1211 01:12:08,833 --> 01:12:10,041 ‪天啊 1212 01:12:14,500 --> 01:12:16,500 ‪-我沒事 ‪-明明有事 1213 01:12:16,583 --> 01:12:19,416 ‪我們只是…有大蟑螂,我只是想… 1214 01:12:20,458 --> 01:12:21,333 ‪移動一些… 1215 01:12:22,541 --> 01:12:25,333 ‪搬一些東西,重新裝潢 1216 01:12:38,625 --> 01:12:39,458 ‪沒事 1217 01:12:41,666 --> 01:12:42,500 ‪沒事 1218 01:12:56,833 --> 01:13:00,208 ‪為什麼不請你媽或你弟幫忙 1219 01:13:01,500 --> 01:13:03,041 ‪還托皮多錢? 1220 01:13:03,125 --> 01:13:03,958 ‪不行 1221 01:13:05,916 --> 01:13:06,916 ‪我不行,我… 1222 01:13:07,750 --> 01:13:09,208 ‪我是長子 1223 01:13:14,083 --> 01:13:16,458 ‪那樣做不負責任,我不行 1224 01:13:16,541 --> 01:13:17,500 ‪所以… 1225 01:13:19,541 --> 01:13:21,500 ‪烏戈,自尊有那麼重要嗎? 1226 01:13:26,333 --> 01:13:27,916 ‪阿吉克,拜託… 1227 01:13:31,750 --> 01:13:34,500 ‪答應我妳會陪著我 1228 01:13:37,250 --> 01:13:38,083 ‪拜託 1229 01:13:41,833 --> 01:13:42,958 ‪這就是你的計畫? 1230 01:13:44,291 --> 01:13:45,125 ‪不是 1231 01:13:47,125 --> 01:13:47,958 ‪不是 1232 01:13:49,458 --> 01:13:52,500 ‪忘記我那樣說… 1233 01:13:58,875 --> 01:14:00,291 ‪阿吉克,聽著,我知道… 1234 01:14:03,583 --> 01:14:04,958 ‪我知道我不完美 1235 01:14:06,541 --> 01:14:10,583 ‪但我真的很希望妳能給我一個機會 1236 01:14:13,958 --> 01:14:15,083 ‪不是玩玩 1237 01:14:15,166 --> 01:14:16,125 ‪不是玩玩? 1238 01:14:22,166 --> 01:14:23,375 ‪那這個呢? 1239 01:14:23,458 --> 01:14:24,708 ‪那不是妳的嗎? 1240 01:14:27,000 --> 01:14:28,958 ‪這不是…看起來像妳的尺寸 1241 01:14:32,708 --> 01:14:34,916 ‪我…我開玩笑的 1242 01:14:37,750 --> 01:14:40,666 ‪這個生活,那是過去的我… 1243 01:14:41,333 --> 01:14:42,208 ‪我玩夠了 1244 01:14:43,666 --> 01:14:45,958 ‪我只希望是妳和我 1245 01:14:47,750 --> 01:14:50,208 ‪-但我有一個要求 ‪-什麼? 1246 01:14:52,833 --> 01:14:53,916 ‪拜託,我們可不可以… 1247 01:14:54,750 --> 01:14:55,916 ‪我們能不能約會… 1248 01:14:56,666 --> 01:14:58,583 ‪好好約會“一整晚”? 1249 01:15:04,083 --> 01:15:05,000 ‪過來 1250 01:15:07,916 --> 01:15:11,250 {\an8}‪(耶誕節倒數15天) 1251 01:15:11,333 --> 01:15:12,416 ‪喂? 1252 01:15:14,291 --> 01:15:15,500 ‪喂? 1253 01:15:17,125 --> 01:15:18,541 ‪康寧,妳在哪裡? 1254 01:15:20,208 --> 01:15:21,041 ‪妳瘋了嗎? 1255 01:15:21,708 --> 01:15:23,750 ‪妳錯過了辦公室的耶誕派對 1256 01:15:30,166 --> 01:15:31,000 ‪這裡哪裡? 1257 01:15:39,250 --> 01:15:42,333 ‪看來妳的男友把衣服還給妳了 ‪妳看起來… 1258 01:15:45,041 --> 01:15:45,875 ‪謝謝 1259 01:15:47,125 --> 01:15:48,666 ‪想喝一杯嗎? 1260 01:15:59,583 --> 01:16:01,208 ‪請大家集合 1261 01:16:01,291 --> 01:16:02,208 ‪晚安 1262 01:16:02,708 --> 01:16:07,541 ‪首先,我想感謝你們拿出好表現 1263 01:16:10,125 --> 01:16:11,708 ‪尤其是歐比 1264 01:16:12,958 --> 01:16:16,708 ‪他提出簡單但超棒的點子 1265 01:16:18,583 --> 01:16:21,291 ‪我認識歐比一年多了 1266 01:16:21,875 --> 01:16:23,333 ‪你們都知道… 1267 01:16:25,833 --> 01:16:27,333 ‪他向我求婚 1268 01:16:28,791 --> 01:16:29,750 ‪是真的 1269 01:16:29,833 --> 01:16:31,708 ‪但事實是我當時很害怕 1270 01:16:34,375 --> 01:16:36,208 ‪我很害怕,因為他人很好 1271 01:16:37,333 --> 01:16:39,000 ‪聰明 1272 01:16:39,083 --> 01:16:42,250 ‪是個很棒的男人 1273 01:16:43,375 --> 01:16:45,166 ‪真相是那時的我配不上他 1274 01:16:46,333 --> 01:16:47,333 ‪但現在… 1275 01:16:51,458 --> 01:16:52,333 ‪歐比 1276 01:16:54,125 --> 01:16:56,833 ‪讓我露出笑容的男人 1277 01:16:57,666 --> 01:17:00,166 ‪總是支持我的男人 1278 01:17:01,250 --> 01:17:02,250 ‪我的摯愛 1279 01:17:04,000 --> 01:17:05,083 ‪你知道我愛你 1280 01:17:06,333 --> 01:17:09,041 ‪我要請你和我結婚 1281 01:17:12,166 --> 01:17:13,583 ‪答應她 1282 01:17:17,916 --> 01:17:19,125 ‪他答應了 1283 01:17:20,625 --> 01:17:22,250 ‪大家乾杯 1284 01:17:35,833 --> 01:17:36,666 ‪康寧 1285 01:17:38,541 --> 01:17:39,375 ‪康寧 1286 01:17:45,333 --> 01:17:47,291 ‪我在找妳 1287 01:17:48,000 --> 01:17:48,958 ‪薇拉跟你復合了 1288 01:17:50,333 --> 01:17:51,416 ‪恭喜 1289 01:17:52,041 --> 01:17:52,875 ‪謝謝 1290 01:17:54,250 --> 01:17:55,500 ‪我也跟男友復合了 1291 01:17:56,000 --> 01:17:58,166 ‪那個…銀行家 1292 01:18:00,541 --> 01:18:01,666 ‪對,他… 1293 01:18:02,833 --> 01:18:04,208 ‪他想要復合 1294 01:18:05,125 --> 01:18:06,708 ‪我原本不確定,所以我… 1295 01:18:07,500 --> 01:18:09,416 ‪想說先問你 1296 01:18:11,625 --> 01:18:12,583 ‪問我什麼? 1297 01:18:14,375 --> 01:18:15,375 ‪我是該… 1298 01:18:16,791 --> 01:18:18,208 ‪回去找他,還是… 1299 01:18:19,666 --> 01:18:20,500 ‪去找別人 1300 01:18:21,583 --> 01:18:23,833 ‪為什麼要問我? 1301 01:18:25,541 --> 01:18:27,291 ‪因為你是我最好的朋友 1302 01:18:27,375 --> 01:18:29,583 ‪所以我才想說問你 1303 01:18:35,208 --> 01:18:36,041 ‪妳眼睛怎麼了? 1304 01:18:37,291 --> 01:18:38,416 ‪沒事,只是… 1305 01:18:39,375 --> 01:18:41,458 ‪只是討厭的假睫毛 1306 01:18:42,458 --> 01:18:43,291 ‪我看看 1307 01:18:46,583 --> 01:18:47,500 ‪是這個嗎? 1308 01:19:01,458 --> 01:19:03,166 ‪女士,妳叫了優步對吧? 1309 01:19:05,458 --> 01:19:07,291 ‪-康寧 ‪-是? 1310 01:19:15,875 --> 01:19:17,333 ‪好好享受你的訂婚派對吧 1311 01:19:18,291 --> 01:19:19,125 ‪康寧 1312 01:19:29,291 --> 01:19:31,791 ‪-氣氛之王 ‪-天啊!對,老兄 1313 01:19:32,333 --> 01:19:34,125 ‪-你好嗎? ‪-很好 1314 01:19:34,208 --> 01:19:36,250 ‪祝福我的朋友,對 1315 01:19:56,541 --> 01:19:58,416 ‪妳看起來很… 1316 01:19:59,916 --> 01:20:00,833 ‪美 1317 01:20:02,250 --> 01:20:04,041 ‪謝謝你,烏戈弟兄 1318 01:20:04,125 --> 01:20:05,416 ‪這裡沒人用弟兄稱呼 1319 01:20:06,041 --> 01:20:08,666 ‪這裡用名字稱呼 1320 01:20:43,541 --> 01:20:46,958 ‪阿古家的贏家是… 1321 01:20:47,041 --> 01:20:48,375 ‪奇克,我親了康寧 1322 01:20:48,458 --> 01:20:51,666 ‪我和薇拉才訂婚幾分鐘 ‪我就親了康寧 1323 01:20:53,916 --> 01:20:56,375 ‪什麼?哥,有沒有搞錯? 1324 01:20:57,708 --> 01:21:02,125 ‪好,是這樣,現在告訴我 ‪你想要娶誰?康寧或薇拉? 1325 01:21:02,208 --> 01:21:03,083 ‪我不知道 1326 01:21:04,708 --> 01:21:06,458 ‪我們坐下吧 1327 01:21:07,041 --> 01:21:08,750 ‪-要不要喝一杯? ‪-不! 1328 01:21:08,833 --> 01:21:10,208 ‪-能讓你冷靜下來 ‪-不要 1329 01:21:10,291 --> 01:21:11,208 ‪好,我知道了 1330 01:21:11,291 --> 01:21:15,041 ‪你也知道我想要娶薇拉超久了 1331 01:21:15,125 --> 01:21:17,041 ‪但現在,我很困惑 1332 01:21:17,708 --> 01:21:20,666 ‪好,冷靜點,有辦法解決,好嗎? 1333 01:21:21,666 --> 01:21:22,583 ‪我來 1334 01:21:23,791 --> 01:21:24,625 ‪是誰? 1335 01:21:26,583 --> 01:21:27,666 ‪薇拉 1336 01:21:28,250 --> 01:21:30,916 ‪-妳氣色真好,請進 ‪-謝謝 1337 01:21:31,750 --> 01:21:33,666 ‪-祝你好運 ‪-奇克 1338 01:21:33,750 --> 01:21:36,250 ‪不,我想進去,我去拿個東西 1339 01:21:37,000 --> 01:21:38,625 ‪嘿,歐比 1340 01:21:39,166 --> 01:21:41,000 ‪你突然消失了 1341 01:21:41,083 --> 01:21:42,208 ‪嗨,薇拉 1342 01:21:47,291 --> 01:21:49,708 ‪我有話要跟妳說 1343 01:21:50,666 --> 01:21:53,666 ‪-在臥室?我們去臥室吧 ‪-不… 1344 01:21:53,750 --> 01:21:56,875 ‪我要…在這裡說 1345 01:22:03,208 --> 01:22:04,083 ‪好 1346 01:22:07,541 --> 01:22:08,416 ‪我… 1347 01:22:08,916 --> 01:22:10,000 ‪不能… 1348 01:22:10,083 --> 01:22:11,916 ‪跟妳結婚了 1349 01:22:14,041 --> 01:22:16,333 ‪對不起,我誤導了妳 1350 01:22:17,291 --> 01:22:22,541 ‪但我想要娶的是康寧 1351 01:22:36,625 --> 01:22:38,000 ‪好,薇拉 1352 01:22:39,750 --> 01:22:40,583 ‪薇拉 1353 01:22:45,000 --> 01:22:46,708 ‪-她人呢? ‪-她打我 1354 01:22:47,500 --> 01:22:48,583 ‪她打你哪裡? 1355 01:22:48,666 --> 01:22:50,916 ‪-我在檢查有沒有痛 ‪-你覺得呢? 1356 01:22:51,000 --> 01:22:52,958 ‪不知道,我從來沒被女人打過 1357 01:22:53,041 --> 01:22:54,291 ‪但說真的,兄弟 1358 01:22:55,041 --> 01:22:57,208 ‪這其實是好事,好 1359 01:22:57,708 --> 01:23:00,041 ‪這樣想吧,這是好事 1360 01:23:00,125 --> 01:23:02,708 ‪現在你可以去追求你想要的人了 1361 01:23:02,791 --> 01:23:03,791 ‪什麼? 1362 01:23:04,666 --> 01:23:05,583 ‪現在你可以… 1363 01:23:06,458 --> 01:23:08,666 ‪現在你可以追求你想要的人 1364 01:23:08,750 --> 01:23:10,333 ‪第一次就聽到了 1365 01:23:10,416 --> 01:23:13,333 ‪我應該那樣做 ‪我應該去追求我想要的人 1366 01:23:14,041 --> 01:23:16,291 ‪-我應該追求珊米,沒錯 ‪-什麼? 1367 01:23:16,375 --> 01:23:17,791 ‪-珊米? ‪-對 1368 01:23:17,875 --> 01:23:20,791 ‪-不 ‪-我要追求珊米 1369 01:23:21,625 --> 01:23:22,458 ‪奇克 1370 01:23:23,166 --> 01:23:24,000 ‪奇克 1371 01:23:24,083 --> 01:23:26,916 ‪等等,奇克… 1372 01:23:27,625 --> 01:23:30,125 ‪我們還沒準備好面對那件事 1373 01:23:31,666 --> 01:23:32,500 ‪奇克 1374 01:23:52,208 --> 01:23:53,041 ‪嘿 1375 01:23:53,625 --> 01:23:55,166 ‪是歐比 1376 01:23:55,250 --> 01:23:58,625 ‪#被拒絕的笨蛋 1377 01:24:01,541 --> 01:24:02,916 ‪你是哪位? 1378 01:24:03,500 --> 01:24:05,291 ‪我是東尼托皮多 1379 01:24:07,458 --> 01:24:09,000 ‪康寧的男友 1380 01:24:10,333 --> 01:24:11,375 ‪銀行家 1381 01:24:13,375 --> 01:24:14,250 ‪銀行家 1382 01:24:17,041 --> 01:24:19,750 ‪我把康寧的東西還她 1383 01:24:19,833 --> 01:24:23,708 ‪因為我想證明我有多認真 1384 01:24:23,791 --> 01:24:26,166 ‪想和她復合 1385 01:24:26,250 --> 01:24:29,083 ‪但她似乎因為你分心 1386 01:24:29,166 --> 01:24:31,125 ‪被你搞糊塗了 1387 01:24:31,833 --> 01:24:33,916 ‪你們兩個擅闖民宅 1388 01:24:36,166 --> 01:24:37,583 ‪我只是要留個言 1389 01:24:39,875 --> 01:24:40,791 ‪離… 1390 01:24:41,625 --> 01:24:43,458 ‪康寧遠一點 1391 01:24:44,416 --> 01:24:48,166 ‪康寧不是小孩子 ‪她想跟誰交往都可以 1392 01:24:56,916 --> 01:24:58,625 ‪跟薇拉復合 1393 01:25:02,333 --> 01:25:03,375 ‪好 1394 01:25:13,958 --> 01:25:15,750 ‪佳節愉快! 1395 01:25:39,208 --> 01:25:40,083 ‪珊米 1396 01:25:42,583 --> 01:25:43,416 ‪珊米 1397 01:25:45,291 --> 01:25:46,125 ‪珊米 1398 01:25:48,166 --> 01:25:49,000 ‪珊米 1399 01:25:56,666 --> 01:25:57,666 ‪有什麼事嗎? 1400 01:25:59,791 --> 01:26:00,750 ‪抱歉,你是? 1401 01:26:00,833 --> 01:26:02,541 ‪真是的,這是我家 1402 01:26:04,375 --> 01:26:05,875 ‪抱歉,珊米在哪裡? 1403 01:26:06,500 --> 01:26:07,625 ‪-珊米? ‪-對 1404 01:26:08,916 --> 01:26:10,583 ‪-你是說珊曼莎? ‪-對 1405 01:26:12,291 --> 01:26:14,166 ‪奇克,你好嗎? 1406 01:26:14,250 --> 01:26:16,666 ‪你這麼晚過來,媽媽還好嗎? 1407 01:26:16,750 --> 01:26:18,833 ‪還是要說晚會的事? 1408 01:26:20,250 --> 01:26:22,916 ‪嗯,她沒事,她… 1409 01:26:23,708 --> 01:26:26,083 ‪她要我來看看妳好不好 1410 01:26:27,291 --> 01:26:30,000 ‪好貼心,幫我跟她說聲謝謝 1411 01:26:30,500 --> 01:26:31,333 ‪我… 1412 01:26:32,458 --> 01:26:34,625 ‪這是阿古太太的兒子奇克 1413 01:26:34,708 --> 01:26:37,750 ‪幫我拿回包包的健身教練 1414 01:26:37,833 --> 01:26:42,041 ‪-讓他進來 ‪-噢,不用,奇克應該需要趕快回去 1415 01:26:42,125 --> 01:26:43,000 ‪很晚了 1416 01:26:43,083 --> 01:26:45,250 ‪請你向媽媽道謝,謝謝她關心我 1417 01:26:45,916 --> 01:26:49,583 ‪-好,再見,晚安 ‪-我送他出去 1418 01:26:49,666 --> 01:26:51,458 ‪好,沒問題 1419 01:26:51,541 --> 01:26:53,708 ‪-但我的食物呢? ‪-好,馬上來 1420 01:26:54,750 --> 01:26:56,291 ‪-妳跟我說… ‪-冷靜點 1421 01:26:57,791 --> 01:26:59,791 ‪-妳跟我說他離開妳了 ‪-他回來了 1422 01:27:00,916 --> 01:27:02,500 ‪那我們呢? 1423 01:27:02,583 --> 01:27:04,333 ‪我說過我真的對妳有感覺 1424 01:27:04,916 --> 01:27:06,875 ‪-我… ‪-聽著,結束了 1425 01:27:07,916 --> 01:27:11,375 ‪我們不能這麼做 ‪我的年紀比你大一倍,我不應該… 1426 01:27:11,458 --> 01:27:13,625 ‪我從沒有在乎過妳的年紀 1427 01:27:14,791 --> 01:27:19,458 ‪珊米,看著我的眼睛告訴我 ‪妳從頭到尾對我都沒有感覺 1428 01:27:20,083 --> 01:27:22,166 ‪-告訴我這一切… ‪-離我遠一點 1429 01:27:22,750 --> 01:27:23,958 ‪…妳只是玩玩 1430 01:27:26,333 --> 01:27:27,625 ‪結束了 1431 01:27:28,875 --> 01:27:29,708 ‪拜託 1432 01:27:59,500 --> 01:28:02,166 ‪-她不能喝酒 ‪-不,我可以喝 1433 01:28:02,250 --> 01:28:03,541 ‪確定嗎? 1434 01:28:03,625 --> 01:28:04,833 ‪乾杯 1435 01:28:04,916 --> 01:28:06,083 ‪我愛她 1436 01:28:07,166 --> 01:28:09,750 ‪阿吉克,妳喝夠了 1437 01:28:09,833 --> 01:28:12,166 ‪-好,我來了 ‪-好喔 1438 01:28:12,250 --> 01:28:14,458 ‪-我要去上個廁所 ‪-好 1439 01:28:15,291 --> 01:28:17,500 ‪DJ,可以把麥克風給我嗎? 1440 01:28:26,083 --> 01:28:29,041 ‪讚美主 1441 01:28:31,541 --> 01:28:36,416 ‪我沒聽到哈利路亞 ‪我說讚美主 1442 01:28:38,375 --> 01:28:40,041 ‪就說不要讓她喝酒吧 1443 01:28:40,916 --> 01:28:42,791 ‪為了這裡的每一個人 1444 01:28:43,916 --> 01:28:46,583 ‪每個週日沒辦法上教堂的人 1445 01:28:47,166 --> 01:28:49,791 ‪我要你往左邊 1446 01:28:50,666 --> 01:28:51,583 ‪往右邊 1447 01:28:52,166 --> 01:28:53,291 ‪往左邊 1448 01:28:53,375 --> 01:28:54,666 ‪-往右邊 ‪-不,各位 1449 01:28:54,750 --> 01:28:56,958 ‪往左,往右 1450 01:28:57,041 --> 01:28:59,958 ‪DJ,幫我播點音樂,什麼節奏都可以 1451 01:29:00,041 --> 01:29:02,250 ‪-阿吉克 ‪-往左,烏戈,現在沒空 1452 01:29:07,500 --> 01:29:11,583 ‪來吧,往左,往右 1453 01:29:13,583 --> 01:29:15,875 ‪不! 1454 01:29:15,958 --> 01:29:18,333 ‪來吧 1455 01:29:19,833 --> 01:29:25,208 ‪往左,哈利路亞,讚美主 1456 01:29:25,291 --> 01:29:29,375 ‪哈利路亞 1457 01:29:29,458 --> 01:29:32,125 ‪哈利路亞 1458 01:29:32,208 --> 01:29:34,708 ‪-我說過不要讓她喝酒 ‪-我喜歡 1459 01:29:34,791 --> 01:29:38,375 ‪哈利路亞,為耶穌跳舞 1460 01:29:38,458 --> 01:29:40,791 ‪哈利路亞 1461 01:29:47,125 --> 01:29:48,625 ‪天啊 1462 01:29:50,708 --> 01:29:51,583 ‪等等 1463 01:29:55,041 --> 01:29:57,750 ‪他們全拿走了? 1464 01:29:59,791 --> 01:30:00,625 ‪對 1465 01:30:03,041 --> 01:30:03,875 ‪對 1466 01:30:05,458 --> 01:30:08,291 ‪你得盡快跟她結婚 1467 01:30:15,041 --> 01:30:16,750 ‪早安,美女 1468 01:30:22,625 --> 01:30:24,291 ‪-抱歉 ‪-我的頭 1469 01:30:25,958 --> 01:30:26,916 ‪抱歉 1470 01:30:28,375 --> 01:30:29,208 ‪我在哪裡? 1471 01:30:29,958 --> 01:30:32,958 ‪在我的公寓裡 ‪我們昨晚帶妳回來了 1472 01:30:33,041 --> 01:30:34,125 ‪我和凱西 1473 01:30:34,208 --> 01:30:35,166 ‪記得嗎? 1474 01:30:38,000 --> 01:30:39,541 ‪我真的玩得很“開勳” 1475 01:30:39,625 --> 01:30:40,458 ‪謝謝 1476 01:30:41,291 --> 01:30:42,166 ‪來,咖啡 1477 01:30:42,250 --> 01:30:44,708 ‪-能讓妳頭腦清醒,對 ‪-謝謝 1478 01:30:46,291 --> 01:30:48,666 ‪我也玩得很“開勳” 1479 01:30:50,625 --> 01:30:53,500 ‪妳昨晚真的超會帶氣氛 1480 01:30:54,791 --> 01:30:55,916 ‪就像是… 1481 01:30:57,208 --> 01:31:01,083 ‪往左,往右… 1482 01:31:01,791 --> 01:31:02,708 ‪別笑我了 1483 01:31:08,791 --> 01:31:09,750 ‪廚房在哪? 1484 01:31:16,583 --> 01:31:18,416 ‪-想吃看看嗎? ‪-當然了 1485 01:31:23,291 --> 01:31:25,875 ‪如果有正統的阿格格麵包會更好吃 1486 01:31:25,958 --> 01:31:27,333 ‪但這也可以啦 1487 01:31:36,708 --> 01:31:37,750 ‪阿吉克? 1488 01:31:39,333 --> 01:31:42,625 ‪我希望我們能再次約會 1489 01:31:43,458 --> 01:31:46,083 ‪可以嗎?能安排些什麼嗎? 1490 01:31:47,041 --> 01:31:49,333 ‪是因為我在你家做飯吃嗎? 1491 01:31:49,416 --> 01:31:52,375 ‪不,當然不是 1492 01:31:52,916 --> 01:31:53,750 ‪-好 ‪-不是 1493 01:31:55,208 --> 01:31:57,500 ‪我…阿吉克,我喜歡妳 1494 01:31:59,375 --> 01:32:00,875 ‪我真的很喜歡妳 1495 01:32:01,958 --> 01:32:04,458 ‪我在想妳是否也有同感 1496 01:32:09,541 --> 01:32:10,458 ‪是,但… 1497 01:32:11,750 --> 01:32:14,166 ‪-我不想玩玩,烏戈 ‪-我不是在玩玩 1498 01:32:14,875 --> 01:32:17,125 ‪阿吉克,我不是在玩玩,我… 1499 01:32:18,875 --> 01:32:21,375 ‪我是提議認真的關係 1500 01:32:23,208 --> 01:32:26,166 ‪-真的嗎? ‪-對,真的 1501 01:32:30,166 --> 01:32:32,750 ‪-那就必須正式進行 ‪-好 1502 01:32:33,875 --> 01:32:35,208 ‪你得告訴教會 1503 01:32:39,750 --> 01:32:41,625 ‪是開玩笑的吧? 1504 01:32:42,208 --> 01:32:43,541 ‪開玩笑吧?我是說 1505 01:32:43,625 --> 01:32:47,833 ‪我們交往必須獲得教會批准? 1506 01:32:51,541 --> 01:32:53,750 ‪年輕人,宣布你的意圖 1507 01:32:53,833 --> 01:32:57,666 ‪我們不贊成發生關係就閃人的做法 1508 01:32:57,750 --> 01:33:01,250 ‪尤其是跟阿吉克姊妹 1509 01:33:02,750 --> 01:33:04,333 ‪這個嘛,先生,女士… 1510 01:33:06,458 --> 01:33:10,000 ‪我的意圖很正直 1511 01:33:12,916 --> 01:33:16,000 ‪阿吉克姊妹是特別的女生 1512 01:33:17,041 --> 01:33:18,625 ‪她擄獲了我的心 1513 01:33:20,666 --> 01:33:24,541 ‪我希望我配得上她 1514 01:33:25,833 --> 01:33:28,041 ‪他想上床後就閃人 1515 01:33:28,125 --> 01:33:29,416 ‪沒有… 1516 01:33:29,958 --> 01:33:34,708 ‪沒有,我沒有想要上床後就閃人 1517 01:33:34,791 --> 01:33:38,458 ‪我真的很在乎阿吉克 1518 01:33:39,041 --> 01:33:40,833 ‪和我們的關係 1519 01:33:40,916 --> 01:33:42,916 ‪但有一個規則 1520 01:33:44,041 --> 01:33:45,916 ‪必須遵循 1521 01:33:46,833 --> 01:33:49,291 ‪婚前不能有親密關係 1522 01:33:55,041 --> 01:33:57,791 ‪怎麼會…怎麼可能做到? 1523 01:33:57,875 --> 01:33:58,958 ‪沒有任何… 1524 01:33:59,958 --> 01:34:01,750 ‪祈禱不能解決的事 1525 01:34:02,958 --> 01:34:04,375 ‪但在極端情況下 1526 01:34:04,458 --> 01:34:05,708 ‪洗冷水澡… 1527 01:34:07,000 --> 01:34:07,833 ‪有幫助 1528 01:34:10,791 --> 01:34:12,583 {\an8}‪(耶誕節倒數7天) 1529 01:34:12,666 --> 01:34:13,750 {\an8}‪康寧 1530 01:34:13,833 --> 01:34:14,666 {\an8}‪我… 1531 01:34:15,458 --> 01:34:16,833 ‪我需要跟妳談談… 1532 01:34:17,375 --> 01:34:19,250 ‪-我很忙 ‪-…那個吻 1533 01:34:22,041 --> 01:34:23,458 ‪我跟薇拉分手了 1534 01:34:26,041 --> 01:34:26,875 ‪為什麼? 1535 01:34:30,416 --> 01:34:31,458 ‪康寧 1536 01:34:34,291 --> 01:34:35,750 ‪我跟她相處時總是不對勁 1537 01:34:37,458 --> 01:34:39,458 ‪但跟妳就都很自在 1538 01:34:41,333 --> 01:34:44,041 ‪康寧,拜託給我一次機會 1539 01:34:45,166 --> 01:34:47,500 ‪歐比,我覺得你不知道你想要什麼 1540 01:34:50,083 --> 01:34:51,416 ‪我以為妳喜歡我 1541 01:34:58,500 --> 01:35:01,750 ‪康寧… 1542 01:35:02,791 --> 01:35:03,750 ‪康寧 1543 01:35:04,458 --> 01:35:05,416 ‪康寧 1544 01:35:14,750 --> 01:35:15,625 ‪不需要這樣 1545 01:35:30,708 --> 01:35:34,583 ‪歐比,我叫你離我的女人遠一點 1546 01:35:34,666 --> 01:35:37,750 ‪你卻馬上在光天化日之下追著康寧跑 1547 01:35:37,833 --> 01:35:39,791 ‪-你不覺得丟臉嗎? ‪-我不怕你 1548 01:35:41,250 --> 01:35:43,583 ‪我在乎康寧,康寧在乎我 1549 01:35:45,541 --> 01:35:48,916 ‪那為什麼賈瓦林 ‪在停車場看到她逃離你? 1550 01:35:49,000 --> 01:35:52,833 ‪老大,我覺得她不是在逃避他 1551 01:35:52,916 --> 01:35:57,416 ‪我覺得她已經愛上他了 1552 01:35:57,500 --> 01:36:00,083 ‪-但她很困惑 ‪-閉嘴,賈瓦林 1553 01:36:01,416 --> 01:36:02,583 ‪閉嘴! 1554 01:36:03,375 --> 01:36:04,458 ‪托皮多先生 1555 01:36:04,541 --> 01:36:05,791 ‪重點是 1556 01:36:06,666 --> 01:36:09,083 ‪你不能控制自己愛上誰 1557 01:36:10,000 --> 01:36:11,041 ‪還有不愛上誰 1558 01:36:12,666 --> 01:36:13,708 ‪但同時呢… 1559 01:36:14,916 --> 01:36:18,750 ‪你也不能強迫你愛的人愛你 1560 01:36:23,750 --> 01:36:25,250 ‪他在哭嗎? 1561 01:36:26,833 --> 01:36:27,666 ‪老大 1562 01:36:35,166 --> 01:36:37,291 ‪你知道有人要付錢給我吧? 1563 01:36:37,375 --> 01:36:38,541 ‪什麼? 1564 01:36:39,208 --> 01:36:40,416 ‪這樣才公平 1565 01:36:41,958 --> 01:36:44,416 ‪你要為了我的精神損害賠償我 1566 01:36:45,375 --> 01:36:47,375 ‪我不太懂 1567 01:36:47,458 --> 01:36:49,500 ‪不然我就把你腿打斷 1568 01:36:50,541 --> 01:36:52,583 ‪抱歉,你是指多少錢? 1569 01:36:52,666 --> 01:36:53,583 ‪雙倍… 1570 01:36:54,833 --> 01:36:57,041 ‪你哥哥烏戈欠我的金額的兩倍 1571 01:36:57,625 --> 01:36:58,458 ‪烏戈 1572 01:37:03,000 --> 01:37:04,583 ‪-烏戈 ‪-是誰? 1573 01:37:04,666 --> 01:37:06,500 ‪-是我 ‪-你是誰? 1574 01:37:07,250 --> 01:37:08,875 ‪-歐比 ‪-還有我,奇克 1575 01:37:09,791 --> 01:37:14,875 ‪好,兩位,抱歉我很忙 ‪不能招待你們 1576 01:37:14,958 --> 01:37:16,666 ‪所以請你們改天再來,好嗎? 1577 01:37:17,333 --> 01:37:18,708 ‪我們知道債務的事 1578 01:37:18,791 --> 01:37:20,750 ‪這種事為何不跟我們說? 1579 01:37:30,833 --> 01:37:33,166 ‪你們怎麼知道的?誰告訴你們的? 1580 01:37:33,250 --> 01:37:34,666 ‪這是怎樣… 1581 01:37:36,125 --> 01:37:39,375 ‪哥,家具去哪了? 1582 01:37:39,458 --> 01:37:41,333 ‪-我本來就要換掉 ‪-電視呢? 1583 01:37:42,041 --> 01:37:43,291 ‪東尼托皮多 1584 01:37:43,375 --> 01:37:44,791 ‪你怎麼認識東尼? 1585 01:37:45,541 --> 01:37:48,666 ‪他是康寧的前男友 1586 01:37:51,666 --> 01:37:54,125 ‪-有意思,好 ‪-烏戈 1587 01:37:54,208 --> 01:37:55,541 ‪我們是你弟 1588 01:37:56,083 --> 01:37:57,541 ‪-你可以找我們幫忙 ‪-對 1589 01:37:58,125 --> 01:38:00,500 ‪聽著,一切都在我的掌控之中 1590 01:38:00,583 --> 01:38:04,041 ‪等等,什麼? ‪你怎麼覺得一切在你掌控之中? 1591 01:38:04,583 --> 01:38:07,666 ‪東尼托皮多告訴我 ‪我得付他你欠的錢的兩倍 1592 01:38:07,750 --> 01:38:09,208 ‪否則他不會放過康寧 1593 01:38:09,791 --> 01:38:12,708 ‪告訴我 ‪這怎麼叫一切都在掌控之中? 1594 01:38:13,833 --> 01:38:17,416 ‪歐比,請你別插手 1595 01:38:18,041 --> 01:38:20,750 ‪讓我娶阿吉克,然後就沒事了 1596 01:38:23,291 --> 01:38:24,291 ‪這就是你的計畫? 1597 01:38:24,875 --> 01:38:27,291 ‪娶阿吉克,賣掉我們家的房子 1598 01:38:27,375 --> 01:38:29,625 ‪然後還債?那是你的計畫? 1599 01:38:29,708 --> 01:38:31,291 ‪是好計畫,歐比 1600 01:38:31,375 --> 01:38:33,166 ‪完美的計畫 1601 01:38:33,875 --> 01:38:35,000 ‪還有歐比… 1602 01:38:35,541 --> 01:38:38,500 ‪我問一下,我知道你很想要房子 1603 01:38:39,041 --> 01:38:41,208 ‪但是娶康寧? 1604 01:38:42,375 --> 01:38:44,250 ‪跟高利貸交往的女孩? 1605 01:38:44,333 --> 01:38:46,541 ‪他喜歡就好 1606 01:38:47,166 --> 01:38:48,250 ‪-對 ‪-原來如此 1607 01:38:49,166 --> 01:38:50,041 ‪原來如此 1608 01:38:50,125 --> 01:38:52,041 ‪你知道嗎?我沒時間搞這個 1609 01:38:52,125 --> 01:38:56,000 ‪我忙著準備和阿吉克見面 ‪出席耶誕樹點燈儀式 1610 01:38:56,083 --> 01:38:59,291 ‪我要回去做我該做的事 ‪你們自行離開吧,好嗎? 1611 01:38:59,375 --> 01:39:00,916 ‪-烏戈 ‪-等等… 1612 01:39:02,416 --> 01:39:03,500 ‪阿吉克 1613 01:39:04,750 --> 01:39:06,541 ‪等一下,阿吉克姊妹? 1614 01:39:07,958 --> 01:39:09,833 ‪-我就是這麼說的 ‪-等一下… 1615 01:39:14,208 --> 01:39:16,250 ‪這個阿吉克? 1616 01:39:16,333 --> 01:39:18,250 ‪對,這個阿吉克 1617 01:39:23,833 --> 01:39:25,666 ‪我有件事要告訴你 1618 01:39:27,583 --> 01:39:28,416 ‪說吧 1619 01:39:37,250 --> 01:39:38,625 ‪(耶誕晚會) 1620 01:39:58,208 --> 01:40:04,083 ‪五、四、三、二、一… 1621 01:40:04,958 --> 01:40:06,583 ‪耶誕節快樂 1622 01:40:12,583 --> 01:40:16,041 ‪有光… 1623 01:40:38,583 --> 01:40:39,958 ‪謝謝你的來電 1624 01:40:40,041 --> 01:40:42,208 ‪對不起,阿吉克現在沒辦法接電話 1625 01:40:42,291 --> 01:40:45,291 ‪請留下名字,訊息和電話號碼 1626 01:40:45,375 --> 01:40:48,833 ‪我會盡快回電,上帝保佑你,再見 1627 01:40:53,375 --> 01:40:56,750 {\an8}‪(三小時前) 1628 01:41:06,250 --> 01:41:10,125 ‪前陣子在伯利恆 1629 01:41:10,208 --> 01:41:14,500 ‪出人意料的消息來了 1630 01:41:14,583 --> 01:41:18,458 ‪我們最料想不到的地方 1631 01:41:18,541 --> 01:41:22,916 ‪在馬槽裡 1632 01:41:23,000 --> 01:41:26,666 ‪榮耀,讚美祂 1633 01:41:26,750 --> 01:41:31,083 ‪耶穌基督誕生了 1634 01:41:31,166 --> 01:41:35,291 ‪榮耀,讚美祂 1635 01:41:35,375 --> 01:41:39,750 ‪耶穌基督誕生了 1636 01:41:39,833 --> 01:41:43,458 ‪前陣子在伯利恆 1637 01:41:43,541 --> 01:41:48,333 ‪出人意料的消息來了 1638 01:41:48,416 --> 01:41:52,333 ‪我們最料想不到的地方 1639 01:41:52,416 --> 01:41:56,375 ‪在馬槽裡 1640 01:41:56,458 --> 01:42:00,666 ‪榮耀,讚美祂 1641 01:42:00,750 --> 01:42:04,208 ‪耶穌基督誕生了 1642 01:42:04,291 --> 01:42:08,583 ‪榮耀,讚美祂 1643 01:42:08,666 --> 01:42:13,583 ‪耶穌基督誕生了 1644 01:42:52,416 --> 01:42:53,250 ‪阿吉克… 1645 01:42:55,333 --> 01:42:56,166 ‪對不起 1646 01:42:57,416 --> 01:42:59,333 ‪妳有什麼話要告訴我嗎? 1647 01:42:59,416 --> 01:43:01,541 ‪沒有,你有什麼話要告訴我嗎? 1648 01:43:05,708 --> 01:43:08,125 ‪-烏戈,你有什麼毛病? ‪-我有什麼毛病? 1649 01:43:08,708 --> 01:43:10,833 ‪妳知道我沖了多少次冷水澡嗎? 1650 01:43:11,333 --> 01:43:13,541 ‪因為妳在那邊假裝自己是純潔女孩? 1651 01:43:13,625 --> 01:43:14,958 ‪好像妳是聖人? 1652 01:43:15,625 --> 01:43:16,666 ‪知道有多少次嗎? 1653 01:43:17,750 --> 01:43:19,375 ‪東尼托皮多,妳認識他嗎? 1654 01:43:20,541 --> 01:43:22,958 ‪我在問妳問題 ‪妳認識東尼托皮多嗎? 1655 01:43:23,041 --> 01:43:25,833 ‪我不懂好女孩怎麼會牽扯上那種男人 1656 01:43:25,916 --> 01:43:30,000 ‪我不懂,因為那種男人 ‪只會為了一件事利用妳這種女生 1657 01:43:30,583 --> 01:43:31,583 ‪就一件事… 1658 01:43:33,875 --> 01:43:35,708 ‪-阿吉克 ‪-別抓我 1659 01:43:35,791 --> 01:43:38,416 ‪阿吉克,這個男孩在騷擾妳嗎? 1660 01:43:38,500 --> 01:43:42,666 ‪只要說一聲我就處理他 ‪我會戳爆他眼睛 1661 01:43:42,750 --> 01:43:44,416 ‪-你有什麼毛病? ‪-沒事 1662 01:43:44,916 --> 01:43:47,458 ‪我認識東尼是因為他以前住在穆辛 1663 01:43:47,541 --> 01:43:50,000 ‪我為了你去找他 ‪你知道他跟我說什麼嗎? 1664 01:43:50,083 --> 01:43:52,333 ‪所有關於你和那棟房子的事 1665 01:43:52,916 --> 01:43:56,875 ‪對,我知道你跟我在一起 ‪只是因為你想繼承那棟房子 1666 01:43:56,958 --> 01:43:58,458 ‪那這樣誰是笨蛋? 1667 01:44:00,291 --> 01:44:02,291 ‪托皮多還在搞高利貸嗎? 1668 01:44:34,625 --> 01:44:35,750 ‪你騙我! 1669 01:44:36,333 --> 01:44:38,250 ‪她和托皮多完全無關 1670 01:44:38,333 --> 01:44:40,750 ‪那是謊言,真是天大的謊言 1671 01:44:40,833 --> 01:44:43,583 ‪她跟他說話是因為她想幫我 1672 01:44:43,666 --> 01:44:45,916 ‪如果是真的,我真的不知道 1673 01:44:46,000 --> 01:44:49,750 ‪你不知道…你因為你那個蠢女友 ‪破壞我們的關係 1674 01:44:49,833 --> 01:44:51,375 ‪一個跟高利貸約會的女孩 1675 01:44:51,458 --> 01:44:54,125 ‪-不要這樣說康寧 ‪-我就是要說她 1676 01:44:54,208 --> 01:44:55,750 ‪你瘋了嗎? 1677 01:45:01,041 --> 01:45:02,291 ‪打起來了 1678 01:45:04,583 --> 01:45:06,833 ‪兩位,今天是耶誕節 1679 01:45:06,916 --> 01:45:09,458 ‪兩位,今天是耶誕節 1680 01:45:09,541 --> 01:45:12,583 ‪這些孩子是怎麼回事? 1681 01:45:18,875 --> 01:45:21,041 ‪真的很抱歉,我… 1682 01:45:21,666 --> 01:45:25,583 ‪我知道我一團糟 ‪我知道我是個混蛋 1683 01:45:27,458 --> 01:45:31,791 ‪但對不起,阿吉克,請接電話 1684 01:45:32,916 --> 01:45:36,833 ‪或是回我的訊息,拜託回我電話 1685 01:45:38,541 --> 01:45:41,375 ‪拜託,我真的很抱歉 1686 01:46:14,458 --> 01:46:16,125 ‪音樂在心中 1687 01:46:35,708 --> 01:46:37,958 ‪沒人能像彩虹一樣看著 1688 01:46:38,041 --> 01:46:38,875 ‪是誰? 1689 01:46:49,916 --> 01:46:52,000 ‪-我沒錢能還你 ‪-我知道 1690 01:46:54,750 --> 01:46:57,875 ‪我們把你的家具送到公寓了 1691 01:47:03,166 --> 01:47:04,000 ‪小賈 1692 01:47:18,625 --> 01:47:19,708 ‪他會再把剩下的拿來 1693 01:47:22,041 --> 01:47:23,208 ‪耶誕快樂 1694 01:47:33,375 --> 01:47:34,500 ‪謝謝妳過來 1695 01:47:55,375 --> 01:47:56,208 ‪歐比 1696 01:47:57,166 --> 01:47:58,416 ‪我想知道 1697 01:47:58,500 --> 01:48:00,541 ‪你是真心想要娶我 1698 01:48:00,625 --> 01:48:01,958 ‪還是只想讓薇拉嫉妒? 1699 01:48:04,416 --> 01:48:08,708 ‪康寧,妳一直都陪在我身邊 1700 01:48:10,750 --> 01:48:11,958 ‪只是我沒看見 1701 01:48:12,666 --> 01:48:15,875 ‪不過現在我看清楚了 1702 01:48:20,333 --> 01:48:21,708 ‪你什麼時候看清的? 1703 01:48:26,541 --> 01:48:28,291 ‪當妳成為我的… 1704 01:48:29,166 --> 01:48:30,625 ‪汽車技師 1705 01:48:36,958 --> 01:48:38,208 ‪笨蛋 1706 01:48:46,541 --> 01:48:47,500 ‪康寧 1707 01:48:51,000 --> 01:48:51,916 ‪我… 1708 01:48:53,666 --> 01:48:55,250 ‪想問妳一件事 1709 01:49:06,750 --> 01:49:07,583 ‪好 1710 01:49:18,541 --> 01:49:19,458 ‪妳願意… 1711 01:49:21,291 --> 01:49:22,125 ‪嫁給我嗎? 1712 01:49:28,291 --> 01:49:29,416 {\an8}‪(耶誕節) 1713 01:49:29,500 --> 01:49:31,541 {\an8}‪耶誕快樂,親愛的 1714 01:49:33,958 --> 01:49:35,625 ‪看看我的兒子 1715 01:49:36,125 --> 01:49:37,625 ‪-這是給妳的 ‪-給我的? 1716 01:49:37,708 --> 01:49:39,333 ‪是,媽媽,耶誕快樂 1717 01:49:39,416 --> 01:49:40,375 ‪謝謝 1718 01:49:41,333 --> 01:49:42,166 ‪好,走吧 1719 01:49:42,666 --> 01:49:44,083 ‪媽媽,我想回去… 1720 01:49:44,166 --> 01:49:46,583 ‪不行,我要跟我兒子講講話 1721 01:49:46,666 --> 01:49:47,791 ‪看看誰來了 1722 01:49:51,125 --> 01:49:52,458 ‪讓我把這個放在這裡 1723 01:49:53,041 --> 01:49:54,500 ‪你們的哥哥來了 1724 01:49:55,083 --> 01:49:56,416 ‪你們應該互相打招呼 1725 01:49:57,666 --> 01:49:58,500 ‪嘿 1726 01:49:59,125 --> 01:50:00,208 ‪嘿 1727 01:50:00,291 --> 01:50:02,250 ‪說什麼“嘿”? 1728 01:50:02,833 --> 01:50:05,208 ‪就不能祝彼此耶誕快樂嗎? 1729 01:50:06,375 --> 01:50:08,375 ‪-耶誕快樂 ‪-耶誕快樂 1730 01:50:08,458 --> 01:50:09,666 ‪耶誕快樂 1731 01:50:09,750 --> 01:50:11,083 ‪臉那麼臭? 1732 01:50:13,416 --> 01:50:15,750 ‪我知道我對你們很嚴厲 1733 01:50:15,833 --> 01:50:18,250 ‪但重點是,我希望你們幸福 1734 01:50:18,958 --> 01:50:22,000 ‪我希望你們安頓下來,幫我生孫子 1735 01:50:22,958 --> 01:50:24,416 ‪媽媽,我們知道 1736 01:50:25,166 --> 01:50:28,000 ‪但我不想看到你們因此打架 1737 01:50:28,083 --> 01:50:29,875 ‪你們為什麼要這樣對我? 1738 01:50:32,208 --> 01:50:33,125 ‪沒事 1739 01:50:33,791 --> 01:50:37,083 ‪大家都很開心,我看我籌辦的派對 1740 01:50:37,791 --> 01:50:39,625 ‪你們讓我不開心 1741 01:50:39,708 --> 01:50:42,666 ‪不知不覺我的血壓又要上升了 1742 01:50:42,750 --> 01:50:44,708 ‪其他人開心慶祝 1743 01:50:44,791 --> 01:50:47,541 ‪我卻要在醫院過耶誕節 1744 01:50:47,625 --> 01:50:50,750 ‪我的兒子們討厭彼此 1745 01:50:51,958 --> 01:50:53,125 ‪媽媽,我們在擁抱 1746 01:50:54,416 --> 01:50:57,083 ‪-媽媽,我們在擁抱 ‪-我們在擁抱,團體擁抱 1747 01:50:57,166 --> 01:50:59,000 ‪-耶誕快樂 ‪-團體擁抱 1748 01:50:59,083 --> 01:51:01,958 ‪-耶誕快樂 ‪-耶誕快樂,妳看 1749 01:51:04,416 --> 01:51:05,583 ‪我喜歡 1750 01:51:06,625 --> 01:51:08,041 ‪-我現在很開心 ‪-午安 1751 01:51:09,291 --> 01:51:12,791 ‪-抱歉,我迷路了,我遲到了嗎? ‪-沒關係 1752 01:51:12,875 --> 01:51:14,083 ‪-嗨 ‪-康寧 1753 01:51:15,541 --> 01:51:18,916 ‪媽,我想介紹一個特別的人給妳認識 1754 01:51:20,166 --> 01:51:22,541 ‪-耶誕快樂,媽 ‪-耶誕快樂,親愛的 1755 01:51:22,625 --> 01:51:23,791 ‪我們得談談 1756 01:51:24,500 --> 01:51:25,375 ‪對 1757 01:51:25,958 --> 01:51:28,125 ‪-等等,妳在做什麼? ‪-來 1758 01:51:28,208 --> 01:51:29,875 ‪我又不會咬她 1759 01:51:29,958 --> 01:51:31,083 ‪來吧,親愛的 1760 01:51:31,166 --> 01:51:32,541 ‪妳上次也這樣說 1761 01:51:32,625 --> 01:51:33,458 ‪糟了 1762 01:51:34,583 --> 01:51:36,791 ‪-妳家很漂亮 ‪-謝謝 1763 01:51:37,708 --> 01:51:38,875 ‪對… 1764 01:51:40,166 --> 01:51:42,166 ‪我聽說你做了什麼 1765 01:51:43,333 --> 01:51:45,416 ‪你幫我還了東尼托皮多錢 1766 01:51:47,041 --> 01:51:48,416 ‪你哪來的錢? 1767 01:51:50,833 --> 01:51:54,208 ‪我預支了升職薪水 1768 01:51:59,750 --> 01:52:01,291 ‪我會全部還你 1769 01:52:03,875 --> 01:52:04,875 ‪你最好做到 1770 01:52:06,458 --> 01:52:07,416 ‪謝了,老弟 1771 01:52:08,708 --> 01:52:09,583 ‪不客氣 1772 01:52:11,166 --> 01:52:12,791 ‪-不客氣 ‪-小心 1773 01:52:17,083 --> 01:52:18,583 ‪戴嘛,耶誕節耶 1774 01:52:18,666 --> 01:52:19,625 ‪孩子們 1775 01:52:20,666 --> 01:52:22,333 ‪我覺得我喜歡這個女生 1776 01:52:22,416 --> 01:52:23,791 ‪她很親切 1777 01:52:24,541 --> 01:52:26,583 ‪你知道,她說不要急 1778 01:52:27,500 --> 01:52:29,083 ‪而且她很真誠,誠實 1779 01:52:29,583 --> 01:52:33,333 ‪所以我喜歡她,我祝福你們 1780 01:52:34,041 --> 01:52:35,416 ‪-謝謝媽 ‪-謝謝媽媽 1781 01:52:35,500 --> 01:52:36,708 ‪耶誕節快樂 1782 01:52:39,250 --> 01:52:40,166 ‪恭喜 1783 01:52:41,375 --> 01:52:43,375 ‪-好了,親愛的 ‪-是 1784 01:52:43,916 --> 01:52:45,708 ‪歡迎加入這個家庭 1785 01:52:45,791 --> 01:52:50,250 ‪-媽媽,妳的客人來了 ‪-好,請他們進來 1786 01:52:52,458 --> 01:52:53,500 ‪恭喜你,兄弟 1787 01:52:54,916 --> 01:52:55,750 ‪耶誕快樂 1788 01:52:56,250 --> 01:52:57,958 ‪耶誕快樂,兄弟們 1789 01:52:59,041 --> 01:53:01,291 ‪現在我們看起來很棒,就像三兄弟 1790 01:53:03,375 --> 01:53:04,666 ‪歡迎光臨 1791 01:53:05,541 --> 01:53:06,416 ‪布利斯太太 1792 01:53:16,708 --> 01:53:18,333 ‪各位,這是薩萊瓦 1793 01:53:26,791 --> 01:53:31,583 ‪(推特趨勢:#大聲過耶誕 ‪#兒童晚會#耶誕晚會) 1794 01:53:31,666 --> 01:53:34,166 ‪恭喜,阿加莎夫人 1795 01:53:34,250 --> 01:53:35,083 ‪謝謝 1796 01:53:35,166 --> 01:53:36,291 ‪我要給妳看樣東西 1797 01:53:37,958 --> 01:53:41,541 ‪我們的耶誕晚會上推特趨勢了 1798 01:53:45,958 --> 01:53:47,750 ‪-妳太誇張了 ‪-奧莉薇亞 1799 01:53:49,416 --> 01:53:53,125 ‪-請把我的手機給我 ‪-還給她,妳在做什麼? 1800 01:53:53,208 --> 01:53:55,000 ‪關於晚會我真的很抱歉 1801 01:53:55,750 --> 01:53:58,833 ‪我沒有想到事情會變成這樣 1802 01:53:59,583 --> 01:54:01,000 ‪妳不用道歉 1803 01:54:01,083 --> 01:54:03,041 ‪社區的大家都玩得很開心 1804 01:54:03,125 --> 01:54:05,375 ‪他們說打架讓晚會更熱烈了 1805 01:54:06,833 --> 01:54:09,791 ‪大家都在聲援穆辛社區 1806 01:54:10,750 --> 01:54:12,833 ‪那麼,阿加莎阿古會長 1807 01:54:12,916 --> 01:54:16,666 ‪這是本教會舉辦過最棒的晚會 1808 01:54:17,333 --> 01:54:18,958 ‪榮耀 1809 01:54:19,041 --> 01:54:20,333 ‪非常感謝 1810 01:54:20,416 --> 01:54:22,208 ‪奧莉薇亞,我的手機 1811 01:54:25,208 --> 01:54:26,291 ‪妳做得很好 1812 01:54:26,375 --> 01:54:28,916 ‪各位,我們走吧 1813 01:54:29,583 --> 01:54:30,833 ‪女執事,冷靜點 1814 01:54:31,416 --> 01:54:33,583 ‪別太在意這些事 1815 01:54:34,875 --> 01:54:37,166 ‪法蔻利迪女執事,回來 1816 01:54:38,875 --> 01:54:42,291 ‪聽著,歐比,我們沒事吧? 1817 01:54:42,375 --> 01:54:43,458 ‪房子給你吧 1818 01:54:43,541 --> 01:54:47,583 ‪我相信你和康寧會打造出美好的家 1819 01:54:47,666 --> 01:54:49,375 ‪它一直以來都是美好的家 1820 01:54:50,291 --> 01:54:51,333 ‪以後也會是 1821 01:54:52,333 --> 01:54:53,833 ‪永遠是我們的家 1822 01:54:55,416 --> 01:54:58,000 ‪本著耶誕節的精神,我有禮物要給你 1823 01:54:58,958 --> 01:55:00,458 ‪-你要送我禮物? ‪-對 1824 01:55:01,708 --> 01:55:04,166 ‪-在你身後 ‪-你在說什麼? 1825 01:55:04,250 --> 01:55:05,375 ‪我們邀請了她 1826 01:55:14,916 --> 01:55:15,916 ‪嘿 1827 01:55:19,166 --> 01:55:20,541 ‪耶誕快樂 1828 01:55:21,333 --> 01:55:22,666 ‪你弟弟求我來 1829 01:55:33,125 --> 01:55:35,666 ‪阿吉克,我知道我之前 1830 01:55:36,458 --> 01:55:38,375 ‪說了很多蠢話 1831 01:55:38,958 --> 01:55:40,708 ‪我大出洋相 1832 01:55:40,791 --> 01:55:43,375 ‪他不正經,他太愛玩了,他玩太多了 1833 01:55:45,250 --> 01:55:46,708 ‪但阿吉克,拜託 1834 01:55:47,708 --> 01:55:49,083 ‪請原諒我 1835 01:55:49,166 --> 01:55:50,458 ‪烏戈,你傷了我 1836 01:55:51,000 --> 01:55:51,833 ‪深深地 1837 01:55:52,416 --> 01:55:55,416 ‪你一下就相信關於我的謠言 ‪那代表你是怎樣的人? 1838 01:55:55,500 --> 01:55:57,250 ‪阿吉克,寶貝 1839 01:55:57,333 --> 01:55:59,291 ‪身材苗條的美女 ‪我們想做什麼都可以 1840 01:55:59,375 --> 01:56:00,458 ‪索羅,安靜 1841 01:56:01,875 --> 01:56:04,666 ‪阿吉克,拜託接受他的道歉 1842 01:56:04,750 --> 01:56:06,916 ‪我餓了,需要吃飯 1843 01:56:07,458 --> 01:56:11,208 ‪拜託可憐可憐我吧,接受他吧 1844 01:56:11,291 --> 01:56:12,416 ‪讓我… 1845 01:56:12,500 --> 01:56:14,041 ‪絕對不行 1846 01:56:14,125 --> 01:56:15,791 ‪重量級,絕對不行 1847 01:56:16,666 --> 01:56:18,625 ‪拜託,阿吉克,求求妳 1848 01:56:19,958 --> 01:56:22,625 ‪他是個好人,拜託 1849 01:56:23,708 --> 01:56:25,791 ‪-求求妳 ‪-烏戈 1850 01:56:34,250 --> 01:56:35,291 ‪不 1851 01:56:46,458 --> 01:56:47,791 ‪耶誕快樂 1852 01:56:47,875 --> 01:56:49,416 ‪耶誕快樂 1853 01:56:50,750 --> 01:56:52,875 ‪耶誕快樂 1854 01:56:52,958 --> 01:56:57,833 ‪快樂快樂,好快樂! 1855 01:56:57,916 --> 01:56:59,250 ‪非常感謝 1856 01:57:01,083 --> 01:57:03,541 ‪-耶誕快樂 ‪-耶誕快樂 1857 01:57:03,625 --> 01:57:05,750 ‪耶誕快樂 1858 02:01:11,375 --> 02:01:12,291 ‪字幕翻譯:楊雅筑